Sony SA-40SE1 User Manual [ru]

TV Sound Bar System
4-269-544-82(2)
RU
UA
SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1
©2011 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заводская табличка расположена на нижней поверхности устройства.
Во избежание риска возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Во избежание риска возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, занавесками и т. д. Не устанавливайте источники открытого огня, например зажженные свечи, на устройство.
Во избежание риска возгорания или поражения электрическим током на устройство не должны попадать какие-либо капли или брызги; нельзя ставить на него предметы, содержащие жидкости, например вазы.
Не подвергайте батареи или устройство с установленными батареями воздействию избыточного тепла, например солнечного света, огня и т. п.
Не устанавливайте устройство в закрытом пространстве, например книжном или встроенном шкафу.
Главный штекер адаптера переменного тока служит для отключения основного блока от сети, поэтому включайте его в легкодоступную розетку переменного тока. В случае проявлений неисправности немедленно отключите основной блок от розетки переменного тока.
Пока основной блок подключен к розетке переменного тока, он остается подключенным к сети, даже если сам основной блок выключен.
Серийный номер расположен на нижней поверхности устройства.
Для покупателей в странах Европы
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Во избежание травмы устройство необходимо надежно закрепить к полу/стене согласно инструкциям по установке.
Не используйте шнур питания переменного тока с другим оборудованием.
Главный выключатель расположен на задней стенке устройства.
2
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
RU
продолжение следует
3
Информация для покупателей: следующая информация относится только к оборудованию, приобретенному в странах, где действуют директивы ЕС.
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Для покупателей в Poccии
О данном руководстве
Изложенные в данном руководстве инструкции относятся к моделям SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1. На иллюстрациях, используемых в настоящем руководстве, изображена модель SA-32SE1, поэтому изображения могут не совпадать с приобретенной моделью. Если существуют какие-либо различия в эксплуатации, они явно указаны в руководстве, например: “Только для модели SA-32SE1”.
Импортер на тeppитopии РФ и название и адрeс орrанизации, раположенной на территории РФ, yпoлнoмoчeнной принимать претензии от пользователей: ЗАО “Coни Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Класс защиты от поражения злектрическим током II
Дата производства указана на штриховом коде изделия и/или на коробке. Например: ХХ.ХХХХ Первые две цифры означают месяц, а
последние четыре цифры означают год.
4
Оглавление
Входящие в комплект
аксессуары................................. 5
Компоненты и элементы
управления................................. 6
Начало работы............................. 8
Установка батареи .............................. 8
Подключение основного блока........ 8
Установка основного блока ............ 11
Воспроизведение звука
телевизора из громкоговорителя
основного блока ..................... 13
Воспроизведение звука
телевизора ........................................13
Регулирование громкости
основного блока одновременно
с громкостью телевизора .............. 13
Выбор звукового поля ............ 14
Меры предосторожности ........ 15
Поиск и устранение
неисправностей....................... 16
ПИТАНИЕ .........................................16
ЗВУК....................................................16
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ............................... 17
ПРОЧЕЕ.............................................. 18
Технические
характеристики ....................... 18
Входящие в комплект аксессуары
• Инструкция по эксплуатации (настоящее руководство)
• Список совместимого оборудования (кроме модели для Китая) (1)
• Пульт дистанционного управления (RM-ANU102) (1)
• Батареи R03 (размер AAA)* (2)
• Аудиокабель (1)
• Штекер-переходник (1)
• Адаптер переменного тока (AC-E1826L) (1)
• Шнур питания переменного тока (1)
• Подкладки под ножки (4)
* Рекомендуемый срок годности указан на
отрицательной стороне батарейки.
Входящие в комплект аксессуары
5
Компоненты и элементы управления
В руководстве главным образом рассмотрены операции с кнопками пульта дистанционного управления, однако аналогичные действия можно выполнить с помощью кнопок основного блока, имеющих такие же или похожие названия.
Основной блок
564
1 2
3
Пульт дистанционного управления (RM-ANU102)
9 8
7
6
1
2
3
A Кнопка ?/1 (POWER)
B Кнопка SOUND FIELD
Выбор звукового поля (стр. 14). Основной блок: при каждом нажатии этой кнопки звуковое поле циклически меняется в следующем порядке:
STANDARD t MOVIE t GAME/VOICE t STANDARD t ...
C Основной блок: кнопка 2 +*/–
Пульт дистанционного управления: кнопка VOL 2 +/–
Регулировка громкости.
* На кнопке 2 + основного блока имеются
тактильные точки. По ним удобно ориентироваться при управлении основным блоком.
D Датчик пульта дистанционного
управления
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
E Индикатор STANDBY
Загорается красным, когда основной блок находится в режиме ожидания.
Примечания
•Если основной блок находится в режиме ожидания, то при обнаружении звука телевизора он включается. Однако он может не включиться, если звуковой сигнал телевизора слишком слабый.
•Основной блок автоматически переходит в режим ожидания, если звуковой сигнал телевизора отсутствует около 5 минут.
F Индикатор SOUND FIELD
Отображает состояние SOUND FIELD. Индикатор выбранного звукового поля загорается зеленым. Если уровень звука установлен на максимум или минимум, то индикатор быстро мигает 6 раз подряд.
При использовании телевизора Sony операции GI можно выполнить с помощью пульта дистанционного управления основным блоком.
G Кнопка TV VOL 2 +/–
Регулировка громкости телевизора.
Кнопка TV MUTING
Включение функции отключения звука на телевизоре.
Компоненты и элементы управления
H Кнопка TV ?/1
Включение или выключение телевизора.
I Кнопка TV INPUT t
Выбор входного сигнала телевизора.
7
Начало работы
Установка батареи
Сдвиньте и снимите крышку батарейного отсека. Вставьте две входящие в комплект батареи R03 (размер AAA) стороной E вперед, соблюдая полярность, как указано ниже.
Примечания
• Не используйте одновременно старые и новые батареи или батареи различных типов.
• Не оставляйте пульт дистанционного управления в жарком или влажном месте.
• Не допускайте попадания прямых солнечных лучей или света от осветительных устройств на датчик пульта дистанционного управления. Это может привести к неполадкам.
• Если не планируется использовать пульт дистанционного управления в течение продолжительного периода времени, то извлеките батареи во избежание возможного повреждения из-за утечки внутреннего вещества батарей и коррозии.
• Если основной блок не реагирует на команды с пульта дистанционного управления, то замените обе батареи на новые.
• Избегайте попадания посторонних предметов в корпус пульта дистанционного управления, в частности при замене батарей.
Подключение основного блока
1 Открутите винт на задней крышке основного блока, затем
снимите ее.
8
2 Подключите аудиокабель и источник питания.
AUDIO IN
DC IN 18V
A B
A Гнездо AUDIO IN
С помощью аудиокабеля (входит в комплект) подключите аудиогнездо телевизора к гнезду AUDIO IN основного блока.
Телевизор
Аудиовыход
Основной блок
Аудиокабель (входит в комплект)
Если аудиогнездо телевизора не совместимо с аудиокабелем (входит в комплект)
Подключите аудиокабель (входит в комплект) к аудиогнезду телевизора с помощью штекера-переходника (входит в комплект).
Начало работы
Телевизор
L
R
Аудиовыход
Штекер-переходник (входит в комплект)
L (белый)
R (красный)
Основной блок
продолжение следует
Аудиокабель (входит в комплект)
9
B Гнездо DC IN 18V
Адаптер переменного тока (входит в комплект)
Шнур питания переменного тока (входит в комплект)
К электророзетке переменного тока
Подключите шнур питания переменного тока (входит в комплект) к адаптеру переменного тока (входит в комплект). Затем подключите штекер адаптера переменного тока в гнездо DC IN 18V на задней стенке основного блока. По завершении подключения вставьте шнур питания переменного тока в электророзетку переменного тока.
3 Протяните аудиокабель и шнур, подключенный к адаптеру
переменного тока, через вырез в боковой стенке задней крышки, затем установите заднюю крышку обратно в основной блок и закрепите винтом, открученным на этапе 1.
10
Аудиокабель
Шнур, подключенный к адаптеру переменного тока
Установка основного блока
Установка основного блока на горизонтальную поверхность
Во избежание вибрации и смещения обязательно присоедините входящие в комплект подкладки под ножки, как показано на рисунке ниже.
Нижняя поверхность основного блока
Установка основного блока на стену
Основной блок можно закрепить на стене.
Примечания
• Выбирайте саморезы с учетом материала и прочности стены. В случае стен из ГВЛ/ГКЛ закручивайте саморезы только в дюбели, поскольку иначе стена может не выдержать. В идеале громкоговорители должны быть установлены на вертикальной, ровной и максимально прочной стене.
• Обязательно привлеките для установки дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке.
• Sony не несет ответственности за несчастные случаи или ущерб, явившиеся следствием неправильной установки, недостаточной прочности стены, некорректного закручивания саморезов, стихийного бедствия и т. д.
Начало работы
1 Приготовьте саморезы (не входят в комплект), размер головки
которых подходит под крюк на задней стенке основного блока. См. рисунки ниже.
4 мм
более 25 мм
Крюк на задней стенке основного блока
5 мм
10 мм
продолжение следует
11
Loading...
+ 25 hidden pages