Sony RM-PP412 User Manual [es]

Remote Commander
Manual de instrucciones
4-247-244-31(1)
RM-PP412
©2003 Sony Corporation

Precauciones

Acerca de la seguridad
Si dentro de la caja cae algún objeto sólido o líquido, desenchufe el receptor y haga que sea comprobado por personal cualificado antes de seguir utilizándolo.
Acerca de la operación
Antes de conectar otros componentes, cerciórese de desconectar la alimentación del receptor y de desenchufarlo del tomacorri ente de la red.
Acerca de la limpieza
Limpie la caja, el panel frontal, y los controles con un paño suave ligeramente hume decido en una solución poco concentrada de detergente. No utilice ningún tipo de estropajo, polvos abrasivos, ni disolventes, como alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este mando a distancia, consulte a su proveedor Sony.

Antes de utilizar su mando a distancia

Inserción de las pilas en el mando a distancia

Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) con los polos + y – adecuadamente orientados en el compartimiento para las mismas.
• Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extráigale las pilas para evitar el daño que podría causar la fuga de su electrólito.

Sugerencia

En condiciones normales, las pilas deberán durar 6 meses por lo menos. Cuando el mando a distancia ya no pueda controlar el receptor, reemplace todas las pilas por otras nuevas.

Notas

• No deje el mando a distancia en un lugar extremadamente cálido ni húmedo.
• No utilice una pila nueva con otra vieja.
• No exponga el sensor de control remoto a la luz solar directa ni a aparatos de iluminación. Esto podría provocar un mal funcionamiento.
ES
2
Índice
Ubicación de partes y operaciones básicas del mando a distancia
Nomenclatura de las partes .....................4
Tabla de las teclas utilizadas para
controlar cada componente...............9
Operaciones avanzadas del mando a distancia
Programación del mando a distancia .... 10
Selección del modo del mando a
distancia..........................................13
Información adicional
Solución de problemas........... .. .............14
Especificaciones....................................14
ES
3
Ubicación de partes y operaciones básicas del mando a distancia
En este capítulo se ofrece información sobre la ubicación de las teclas y la forma de utilizarlas para realizar las operaciones básicas. Sin embargo, algunas funciones explicadas en esta sección pueden no trabajar dependiendo del modelo del receptor. Con respecto a las funciones del receptor que haya adquirido, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.
Nomenclatura de las partes
TV ?/1 AV ?/1
w;
ql qk
qj qh
qg qf
qd
VIDEO1 VIDEO2
AV1 AV2
TV/SAT
2CH A.F.D.
TEST
TONE
AUDIO
.
0/10 >10/11 12
SHIFT
m
ANT
N
TOP MENU/
GUIDE
G
DISPLAY
TV VOL TV CH
?/1 1
Presione para conectar o desconectar la alimentación del receptor.
?/1
P
USE MODE
SLEEP
SYSTEM STANDBY
VIDEO3 DVD
MD/TAPE CD/SACD
TUNER
MULTI CH SOURCE
AUXPHONO
MUSIC
MOVIE
123
AAC
SB
DIRECT
DECODING
BI-LING
456
PRESET/
SWAP/
JUMP/
CH/D.SKIP
ANGLE
TIME
789
SUBTITLE ENTER
>
D.TUNING
DISC ALT
-
M
CLEAR
SEARCH MODE
X
x
MUTING
AV MENU
MASTER
F
VOL
g
f
O
RETURN/EXIT
TV/
MAIN
VIDEO
MENU
WIDE ON SCREEN
1
2
3 4
5 6 7 8
9 q;
qa
qs
A.F.D. ql
Presione a fin de ajustar el receptor para que seleccione automáticamente el modo de decodificación apropiado para la señale de entrada.
ALT 7
Presione para cambiar la función de las teclas del mando a distancia a fin de activar las que poseen impresión en color anaranjado.
ANT* (Después de presionar ALT) qg
Cuando haya seleccionado Videograbadora, presione para seleccionar la señal de salida del terminal de antena: Señal de televisión o programa de Videograbadora.
AUDIO qj
Presione para cambiar el sonido del televisor a múltiplex, bilingüe, o multicanal.
AV MENU q;
Presione para hacer que se visualicen los menús de Videograbadora, sintonizador vía satélite, o DVD.
Interruptor AV ?/1 w;
Presione para conectar o desconectar la alimentación de los componentes de audio y de vídeo seleccionados.
Si presiona el interruptor ?/1 al mismo tiempo, se desconectará la alimentación del receptor y de otros componentes de audio/ vídeo Sony (SYSTEM STANDBY).
Nota
La función del selector AV ?/1 cambiará automáticamente cada vez que usted seleccione la entrada con las teclas de entrada (2). Dependiendo del componente, es posibl e que no pueda realizarse la operación mencionada arriba o que funcione de forma diferente a la descrita.
CLEAR* (Después de presionar ALT) qf
Cuando haya seleccionado reproductor de discos CD o reproductor de discos DVD, presione si ha cometido un error al presionar las teclas numéricas, o presione para volver a la reproducción continua, etc.
ES
4
D.TUNING
*
qf
Cuando haya seleccionado sintonizador, presione para entrar en el modo de sintonía directa.
DIRECT qk
Presione para seleccionar la función DIRECT.
DISC* 8
Cuando haya seleccionado reproductor de discos CD o discos CD de vídeo, presione para seleccionar directamente un disco (cambiador de múltiples discos solamente).
DISPLAY* qd
Presione para seleccionar la información indicada en el visualizador del receptor o en la pantalla del televisor.
ENTER (Después de presionar ALT) 6
Después de haber seleccionado un canal, un disco, o una pista utilizando las teclas numéricas, presione para introducir el valor.
Teclas de entrada 2
Presione para seleccionar la entrada. Utilice AV 1 y AV 2 para seleccionar el modo de comando del mando a distancia.
Los componentes se han asignado en la fábrica a las entradas de la forma siguiente. Cuando desee asignar otros componentes, programe el mando a distancia siguiendo los pasos de “Programación del mando a distancia” de la página 10.
Entrada(s) Componente(s) asignado(s)
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3
DVD Reproductor de discos DVD TV/SAT Sintonizador de televisión MD/TAPE Platina de discos MD/casetes
CD/SACD Reproductor de discos CD TUNER Sintonizador incorporado PHONO Giradiscos AUX Otro componente de audio MULTI CH Componente conectado a las
Videograbadora (VTR modo 3) Videograbadora (VTR modo 1) Videograbadora (VTR modo 2)
(B)
tomas de entrada multicanal del receptor
Con respecto a la información sobre las teclas que podrá utilizar para controlar cada componente, consulte la página 9.
Tenga en cuenta que las entradas se han asignado en la fábrica
tabla de arriba. Si desea cambiar la asignación de fábrica de las teclas para que concuerden con sus componentes particulares, realice el procedimiento “Programación del mando a distancia” de la página 10.
*
JUMP/TIME
5
como se describe en la
Si ha seleccionado el televisor:
Presione para cambiar entre el canal anterior y el siguiente.
Si ha seleccionado el reproductor de discos CD, discos CD de vídeo, o discos DVD:
Presione para hacer que se visualice la información sobre la hora.
MAIN MENU qs
Presione para seleccionar el menú del receptor.
MASTER VOL +/– qa
Presione para ajustar el nivel de volumen de todos los altavoces a la vez.
MOVIE 3
Presione para seleccionar los campos acústicos para películas.
MUSIC 4
Presione para seleccionar los campos acústicos para música.
MUTING 9
Presione para silenciar el sonido.
Teclas numéricas (1–9, 0/10)* (Después de presionar ALT) qh
Si ha seleccionado el sintonizador:
Utilícela con SHIFT para seleccionar la introducción numérica de emisoras memorizadas en el sintonizador durante el modo DIRECT TUNING o MEMORY.
Si ha seleccionado el reproductor de discos CD, discos CD de vídeo, discos DVD, la platina de discos MD, o la platina platina de casetes DAT:
continúa
Ubicación de partes y operaciones básicas del mando a distancia
ES
5
Loading...
+ 11 hidden pages