Sony RM-PP412 User Manual [nl]

Remote Commander
4-247-244-41(1)
Bedienungsanleitung_________________________ Gebruiksaanwijzing __________________________ Istruzioni per l’uso ___________________________ Bruksanvisning _____________________________ Instrukcja obsługi ___________________________
DE NL IT SE
PL
RM-PP412
©2003 Sony Corporation
Zur besonderen Beachtung
Sicherheit
Wenn ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt, trennen Sie den Receiver ab, und lassen Sie ihn von Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn weiterverwenden.
Betrieb
Schalten Sie den Receiver aus und trennen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie andere Geräte anschließen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse, das Bedienungspult und die Bedienungselemente mit einem weichen, leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch. Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin dürfen nicht verwe ndet werden.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler.
Vor dem Betrieb
Einlegen der Batterien
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) mit richtiger +/– Polarität in das Batteriefach ein.
Tipp
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa 6 Monate. Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig arbeitet, wechseln Sie die bei den Batterien aus.
Hinweise
• Legen Sie die Fernbedienung nicht an einen heißen oder feuchten Platz.
• Verwenden Sie keine alte zusammen mit einer ne uen Batterie.
• Achten Sie darauf, dass der Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenlicht und keinen anderen hellen Lichtquellen ausgesetzt ist. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Nehmen Sie vor einer längeren Nichtverwendung die Batterien aus der Fernbedienung heraus, um Beschädigungen durch Auslaufen und Korr os i on zu vermeiden.
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Lage der Teile und grundlegende Bedienung
Die Bedienungselemente ........................4
Tabelle der Tasten zur Steuerung der
einzelnen Geräte ............................... 8
Fernsteuerfunktionen für Fortgeschrittene
Programmieren der Fernbedienung.........9
Einstellen des Steuermodus ..................12
Zusatzinformationen
Störungsüberprüfungen.........................13
Technische Daten..................................13
DE
DE
3
Lage der Teile und grundlegende Bedienung
Dieses Kapitel behandelt die Lage der Tasten und die grundlegenden Bedienungsvorgänge. Beachten Sie jedoch, dass abhängig vom Receiver-Modell einige der hier behandelten Funktionen nicht zur Verfügung stehen. Einzelheiten zu den Funktionen Ihres Receivers entnehmen Sie bitte der Anleitung des Receivers.
Die Bedienungselemente
TV ?/1 AV ?/1
w;
ql qk
qj qh
qg qf
qd
VIDEO1 VIDEO2
AV1 AV2
TV/SAT
2CH A.F.D.
TEST
TONE
AUDIO
.
0/10 >10/11 12
SHIFT
m
ANT
N
TOP MENU/
GUIDE
G
DISPLAY
TV VOL TV CH
?/1 1
Zum Ein- und Ausschalten des Receivers.
A.F.D. ql
Wird diese Taste gedrückt, wählt der Receiver automatisch je nach
?/1
P
USE MODE
SLEEP
SYSTEM STANDBY
VIDEO3 DVD
MD/TAPE CD/SACD
TUNER
MULTI CH SOURCE
AUXPHONO
MUSIC
MOVIE
123
AAC
SB
DIRECT
DECODING
BI-LING
456
PRESET/
SWAP/
JUMP/
CH/D.SKIP
ANGLE
TIME
789
SUBTITLE ENTER
>
D.TUNING
DISC ALT
-
M
CLEAR
SEARCH MODE
X
x
MUTING
AV MENU
MASTER
F
VOL
g
f
O
RETURN/EXIT
TV/
MAIN
VIDEO
MENU
WIDE ON SCREEN
1
2
3 4
5 6 7 8
9 q;
qa
qs
Eingangssignal einen geeigneten Decodiermodus.
ALT 7
Durch Drücken dieser Taste werden die orangefarbenen Tastenfunktionen aktiviert.
ANT* (Nach Drücken von ALT) qg
Wenn VCR gewählt ist, dient diese Taste zur Wahl des Ausgangssignal der Antennenbuchse: TV- oder VCR-Signal.
AUDIO qj
Wahl des Tons bei Miltiplex-, Zweiton- ind Mehrkanal-Fernsehprogrammen.
AV MENU q;
Durch Drücken dieser Taste werden die VCR-, Satellitentuner- or DVD-Menüs angezeigt.
AV ?/1-Schalter w;
Zum Ein- und Ausschalten des gewählten Audio- und Videogeräts.
Durch gleichzeitiges Drücken des ?/1 - Schalters werden der Receiver und die anderen Sony Audio-/Videogeräte ausgeschaltet (SYSTEM STANDBY).
Hinweis
Wenn ein Eingang mit den Eingangstasten (2) gewählt wird, ändert sich jedesmal automatisch die Funktion des AV ?/1 -Schalters. Bei ei nigen Geräten arbeitet der obige Vorgang anders oder überhaupt nicht.
CLEAR* (Nach Drücken von ALT) qf
Wenn der CD-Player or DVD-Player gewählt ist, dient diese Taste u.a. zum Löschen einer falsche Eingabe mit den Nummerntasten und zum Zurückschalten auf kontinuierliche Wiedergabe.
D.TUNING* qf
Im Tunerbetrieb dient diese Taste zum Umschalten auf Direkt-Abstimmmung.
DIRECT qk
Zur Wahl der DIRECT-Funktion.
DISC* 8
Wenn der CD-Player oder der Video-CD­Player gewählt ist, dient diese Taste zur direkten Wahl einer Disc (nur bei einem Multi-Disc-Wechsler).
DE
4
DISPLAY
*
qd
Zur Wahl der im Display des Receivers oder auf dem TV-Schirm angezeigten Information.
ENTER (Nach Drücken von ALT) 6
Diese Taste dient zur Bestätigung der mit den Nummerntasten eingegebenen Kanal-, Disc- oder Titelnummer.
Eingangswahltasten 2
Zur Wahl der Eingangs. AV 1 und AV 2 dienen zur Wahl des Steuermodus der Fernbedienung.
Die folgende Tabelle zeigt die werksseitige Belegung der Tasten. Zum Ändern der Tastenbelegung siehe „Programmieren der Fernbedienung“ auf Seite 9.
Eingang Gerät
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3
DVD DCD-Player TV/SAT TV-Tuner MD/TAPE MD-Deck/Cassettendeck (B) CD/SACD CD-Player TUNER Eingebauter Tuner PHONO Plattenspieler AUX Anderes Audiogerät MULTI CH An Mehrkanaleingang des
VCR (VTR-Modus 3) VCR (VTR-Modus 1) VCR (VTR-Modus 2)
Receivers angeschlossenes Gerät
Die Steuertasten für die einzelnen Geräte können der Tabelle auf Seite 8 entnommen werden. Beachten Sie, dass die obige Tabelle die werksseitige Belegung der Eingänge zeigt
Wenn Sie die Belegung entsprechen den von Ihnen verwendeten Geräte ändern wollen, führen Sie die Schritte von „Programmieren der Fernbedienung“ auf Seite 9 aus.
*
JUMP/TIME
5
Bei Wahl von TV:
Durch Drücken der Taste wird zwischen vorherigem und momentanem Kanal umgschaltet.
Bei Wahld des CD-Players, Video-CD­Players oder DVD-Players:
Durch Drücken der Taste wird die Zeitinformation angezeigt.
MAIN MENU qs
Zur Wahl des Receiver-Menüs.
MASTER VOL +/– qa
Zur gleichzeitigen Einstellung der Lautstärke aller Lautsprecher.
MOVIE 3
Zur Wahl der Schallfelder für Filme.
MUSIC 4
Zur Wahl der Schallfelder für Musik.
MUTING 9
Zum Stummschalten des Tons
Nummerntasten (1–9, 0/10)* (Nach Drücken von ALT) qh
Bei Wahl des Tuners:
Durch Drücken zusammen mit SHIFT können im Modus DIRECT TUNING und MEMORY die Stationsnummern gewählt werden.
Bei Wahl des CD-Players, Video-CD­Players, DVD-Players oder DAT-Decks:
Zur Wahl der Titelnummern. 0/10 dient zur Eingabe von 10.
Bei Wahl von TV, VCR, oder des Satellitentuners:
Zur Wahl der Kanalnummern.
* Die Funktion dieser Tasten ändert sich automatisch
je nach dem gewählten Eingang (2). Bei einigen Geräten arbeitet der obige Vorgang anders oder überhaupt nicht.
.
Fortsetzung nächste Seite
Lage der Teil e un d grundlegende Bedienung
DE
5
r; el
ek
ej
eh eg
ef
ed es
ea
TV ?/1 AV ?/1
VIDEO1 VIDEO2
AV1 AV2
TV/SAT
2CH A.F.D.
TEST
TONE
AUDIO
.
0/10 >10/11 12
SHIFT
m
ANT
N
TOP MENU/
GUIDE
G
DISPLAY
TV VOL TV CH
?/1
PL
USE MODE
SLEEP
SYSTEM STANDBY
VIDEO3 DVD
MD/TAPE CD/SACD
TUNER
MULTI CH SOURCE
AUXPHONO
MUSIC
MOVIE
123
AAC
SB
DIRECT
DECODING
BI-LING
456
PRESET/
SWAP/
JUMP/
CH/D.SKIP
ANGLE
TIME
789
SUBTITLE ENTER
>
D.TUNING
DISC ALT
-
M
CLEAR
SEARCH MODE
X
x
MUTING
AV MENU
MASTER
F
VOL
g
f
O
RETURN/EXIT
TV/
MAIN
VIDEO
MENU
WIDE ON SCREEN
e;
ON SCREEN wk
Zum Anzeigen der Receiver-Menüs auf dem Fernsehschirm (nur bei Modellen mit Breitbildfunktion).
PRESET/CH/D.SKIP +/–* ws
Bei Wahl des Tuners:
Zum Suchen und zum Abrufen eines gespeicherten Senders.
Bei Wahl von TV, VCR oder des Satellitentuners:
Zur Wahl eines Vorwahlkanals.
Bei Wahld des CD-Players, Video-CD­Players, DVD-Players oder MD-Decks:
Zum Überspringen von Discs (nur Multi­Disc-Wechsler).
RETURN O/EXIT* wh
Nach Drücken von MAIN MENU, AV MENU, oder TOP MENU/GUIDE dient diese Taste zum Zurückschalten auf das vorherige Menü oder zum Verlassen des Menüs.
wa
ws wd
wf wg
wh
wj wk
wl
SB DECODING wa
Zur Wahl des gewünschten Surround­Rückkanal-Decodiermodus.
SEARCH MODE* 8
Wenn der DVD-Player gewählt ist, dient diese Taste zur Wahl des Suchmodus. Mit der Taste können Sie das Ziel der Suche (Titel, Index usw.) festlegen.
SHIFT* qg
Wenn der Tuner gewählt ist, können Sie beim Speichern oder Abrufen von Sendern durch wiederholtes Drücken dieser Taste die Speicherseite wählen.
SLEEP (Nach Drücken von ALT) 1
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste kann die Sleep-Funktion aktiviert und die Auschaltzeitspanne eingestellt werden.
SUBTITLE* (Nach Drücken von ALT) eg
Wenn der DVD-Player gewählt ist, dient diese Taste zur Wahl der Untertitel.
SWAP
**
/ANGLE
*
eh
Bei Wahl von TV:
Zum Umschalten zwischen Hauptbild und Miniaturbild (bei Sony-Fernsehern mit Bild-in-Bild-Funktion).
Bei Wahl des DVD-Players:
Zur Wahl und zum Ändern des Betrachtungswinkels.
TEST TONE ej
Zur Ausgabe des Testtons.
TOP MENU/GUIDE* ed
Zum Anzeigen der DVD-Titel oder des Führungsmenüs.
TV/VIDEO wj
Zur Wahl des Eingangssignals: TV oder Video.
TV CH +/– e;
Zur Wahl TV-Vorwahlkanals.
TV VOL +/– ea
Zum Einstellen der Fernsehlautstärke.
TV ?/1 el
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehers.
DE
6
USE MODE r;
Zum Einrichten der Fernbedienung.
WIDE wl
Zum Umschalten des Fernsehers in den Breitbildmodus.
2CH ek
Zum Ausschalten des Schallfeldes und Wiedergabe einer 2-Kanal-Stereoquelle. Mehrkanalquellen werden auf ein 2-Kanal­Stereosignal heruntermischt.
>10/11* (Nach Drücken von ALT) eg
Wenn der CD-Player, der Video-CD­Player, der LD-Player, das MD-Deck, or das Cassettendeck gewählt ist, dient diese Taste zur Wahl einer Titelnummer über 10.
-/--* 8
Wenn TV gewählt ist, dient diese Tastezur Wahl des Kanaleingabmodus: eine Stelle oder zwei Stellen.
V/v/B/b/ENTER/EXECUTE es
Nach Drücken von MAIN MENU, AV MENU, oder TOP MENU/GUIDE, dient diese Taste zur Wahl einer Einstellung sowie zum anschließenden Bestätigen der Einstellung.
H ef
Zum Starten der Wiedergabe. (Zum Starten der Wiedergabe der Cassetten-Vorderseit.)
X wg
Zum Umschalten auf Wiedergabe- oder Aufnahmepause swie zum Starten der Aufnahme aus der Aufnahme-Bereitschaft heraus.
x wf
Zum Starten und Stoppen der Wiedergabe.
./> wd
Zum Überspringen von Titeln.
m/M qfqg
Zum Vor- oder Rückspulen. Zum Suchen von Titeln in Vorwärts- ode Rückwärtsrichtung.
*
Die Funktion dieser Tasten ändert sich automatisch je nach dem gewählten Eingang (2). Bei einigen
Geräten arbeitet der obige Vorgang anders oder überhaupt nicht.
**
Nur bei Sony-Fernsehern mit B ild-i n-Bi ld-Fu nkti on.
Hinweise
• Die Tasten AAC BI-LING, SOURCE und 12 können nicht verwendet werden.
• Bei einigen Modellen sthen bestimmte Tasten nicht zur Verfügung.
• Bei den obigen Angaben handelt es sich lediglich um Beispiele. Bei einigen Geräten arbeitet der obige Vorgang anders oder überhaupt nicht.
• Zum Aktivieren der orangefarben markierten Tastenfunktionen drücken Sie zuvor die Taste ALT.
• Bevor Sie den Receiver mit V/v/B/b/ENTER/ EXECUTE steuern können, müssen Sie MAIN MENU drücken. Wenn Sie andere Geräte steuern wollen, drücken Sie nach Wahl des Eingangs die Taste TOP MENU/GUIDE oder AV MENU.
Lage der Teil e un d grundlegende Bedienung
DE
7
Tabelle der Tasten zur Steuerung der einzelnen Geräte
Die Kreise in der Tabelle bedeuten, dass die betreffenden Tasten mit den Steuerfunktionen der angegebenen Geräte (Sony-Geräte oder Geräte anderer Hersteller) belegt werden können. Beachten Sie jedoch, dass einige Tasten nicht zum Steuern der Geräte verwendet werden können.
Gerät
CD-
DAT-
MD-
Player
Deck
Taste(n)
AV ?/1 z z z z z z z z z Nummerntasten zzz z z z z z z z
Hzzzzzz zz Xzzzzzz zz xzzzzzz zz ./> z z z z m/M z z z z z z z z
ANT z D.SKIP**
PRESET/CH +/– SUBTITLE
>10/11 AUDIO zz z SWAP
ANGLE JUMP
TIME zz DISC**
-/-­SEARCH MODE
ENTER zzz z z z z z z AV MENU zzz TOP MENU/GUIDE zz DISPLAY zz zzzzzz RETURN O
EXIT
V/v/B/b/
EXECUTE CLEAR z z
ENTER/
zz
zzzz zz
z
Deck
Cassettendeck
(A und B)
LD-
Videorecorder Fernseher Satellitentuner/
Player
*
zz zz
zz z
z
zzz
Kabelbox
z
zz
zz
z
Video-
DVD-
CD
Player
-Player
zz
z
z
zz z
z
zz
* Nur Deck B. **Nur mit Multi-Disc-Wechsler.
DE
8
Fernsteuerfunktionen für Fortgeschrittene
Dieses Kapitel erläutert, wie sie die Fernbedienung für nicht von Sony hergestellte Geräte einrichten können.
Programmieren der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann so programmiert werden, dass auch von Sony hergestellte Geräte gesteuert werden können. Nachdem Sie die Steuerfunktionen programmiert haben, können Sie auch alle Geräte der Anlage mit der Fernbedienung steuern. Außerdem können Sie auch Zusatzfunktionen von Sony-Geräten einprogrammiert werden. Beachten Sie jedoch, dass nur Geräte gesteuert werden können, die einen Infrarotsensor besitzen.
Hinweis
Die SOURCE-Taste kann nicht programmiert.
1 Drücken Sie AV ?/1 während Sie
gleichzeitig USE MODE gedrückt halten.
Die USE MODE-Taste leuchtet auf.
2 Drücken Sie eine der input buttons, um
den zu steuernden Eingang zu wählen.
Wenn Sie beispielsweise eine Programmierung für den CD-Player vornehmen wollen, drücken Sie CD/SACD
Die TV ?/1 -Taste kann nicht gewählt
werden.
3 Geben Sie mit den Nummerntasten den
Nummerncode (bzw. einen der Nummerncodes) des Geräts und den Hersteller des zu programmieren Geräts ein.
Den Code (die Codes) der Geräte und der Gerätehersteller finden Sie auf der Tabelle ab Seite 10. (Bei der ersten Stelle und den letzten beiden Stellen handelt es sich um die Kategorie und den Hersteller.)
4 Drücken Sie ENTER.
Nach Überprüfung des Codes blinkt die USE MODE-Taste zweimal langsam, danach schaltet die Fernbedienung den Programmiermodus automatisch ab.
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4,
um noch weitere Geräte zu programmieren.
Zum Verlassen des Programmiermodus
Drücken Sie in einem beliebigen Schritt USE MODE. Der Programmiermodus wird abgeschaltet.
Zur Wahl eine programmierten Eingangs
Drücken Sie die programmierte Eingangstaste.
Wenn das Programmieren nicht erfolgreich abgeschlossen werden konnte, überprüfen Sie Folgendes:
• Wenn in Schritt 1 die Taste USE MODE nicht leuchtet, sind die Batterien erschöpft. Wechseln Sie beiden Batterien dann aus.
• Wenn die Taste USE MODE während der Eingabe des Codes viermal blinkt, ist ein Fehler aufgetreten. Beginnen Sie dann erneut mit Schritt 1.
• Im Schritt 1 wird der Programmiermodus automatisch abgeschaltet, wenn nach Drücken von USE MODE 60 Sekunden verstrichen sind. Beginnen Sie dann erneut mit Schritt 1.
Hinweise
Wenn eine zulässige Taste gedrückt wird, wird
die Taste USE MODE
• Wenn Sie in Schritt 2 mehrere Eingangstast en drücken, wird auf den letzten Eingang geschaltet.
• Wenn Sie in Schritt 2 TV ?/1 drücken, werden nur die Tasten TV VOL +/–, TV CH +/–, TV/VIDEO und WIDE programmiert.
• Wenn Sie in Schritt 3 die Eingangstasten drücken, wird der neue Eingang gewählt und der Programmiervorgang beginnt erneut mit Schritt 3.
• Bei der Eingabe des Codes werden nur die ersten drei Stellen verwendet.
abgeschaltet.
Fortsetzung nächste Seite
Fernsteuerfunktionen für Fortgeschrittene
DE
9
Zum Löschen des Speichers der Fernbedienung
Drücken Sie ?/1, AV ?/1 und MASTER VOL – gleichzeitig. Die Taste USE MODE
blinkt
dreimal und erlischt dann.
Codes der Geräte und der Hersteller
Mithilfe der Codes aus der Tabelle können Sie Geräte anderer Hersteller und Sony-Geräte, die sich normalerweise nicht gesteuert werden können, steuern Da die Fernsteuersignale je nach Modell und Herstellungsjahr unterschiedlich sein können, sind für einige Geräte mehrere Codes angegeben. Wenn einer der Codes keine einwandfreie Programmierung ermöglicht, verwenden Sie einen anderen Code.
Hinweise
• Die Tabelle enthält die jeweils aktuellsten Co des der Geräte. Es kann vorkommen, dass ein Gerät einen bestimmten oder alle Codes nicht akzeptiert.
• Bei einigen Geräten können möglicherweise nicht alle Fernsteuerfunktionen verwendet werden.
Steuern eines Tuners
Hersteller Code(s)
SONY 002, 003, 004, 005
Steuern eines CD-Spielers
Hersteller Code(s)
SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 JVC 105, 106, 107 KENWOOD 108, 109, 110 MAGNAVOX 111, 116 MARANTZ 116 ONKYO 112, 113, 114 PANASONIC 115 PHILIPS 116 PIONEER 117 TECHNICS 115, 118, 119 YAMAHA 120, 121, 122
Steuern eines DAT-Decks
Hersteller Code(s)
SONY 203
Hersteller Code(s)
PIONEER 219
Steuern eines Cassettendecks
Hersteller Code(s)
SONY 201, 202 DENON 204, 205 KENWOOD 206, 207, 208, 209 NAKAMICHI 210 PANASONIC 216 PHILIPS 211, 212 PIONEER 213, 214 TECHNICS 215, 216 YAMAHA 217, 218
Steuern eines MD-Decks
Hersteller Code(s)
SONY 301 DENON 302 JVC 303 KENWOOD 304
Steuern eines DVD-Players
Hersteller Code(s)
SONY 401, 402, 403 PANASONIC 406, 408 PHILIPS 407 PIONEER 409 TOSHIBA 404 DENON 405
Steuern eines Fernsehers
Hersteller Code(s)
SONY 501, 502 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508 GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 534, 544 GRUNDIG 517, 534 HITACHI 513, 514, 515, 544 ITT/NOKIA 521, 522 JVC 516 MAGNAVOX 503, 518, 544 MITSUBISHI/
MGA NEC 503, 520, 544
503, 519, 544
10
DE
Hersteller Code(s)
PANASONIC 509, 524 PHILIPS 515, 518 PIONEER 509, 525, 526, 540 RCA/PROSCAN 510, 527, 528, 529, 544 SAMSUNG 503, 515, 531, 532, 533, 534, 544 SANYO 508, 545, 546, 547 SHARP 535 TELEFUNKEN 523, 536, 537, 538 THOMSON 530, 537, 539 TOSHIBA 535, 540, 541 ZENITH 542, 543
Steuern eines LD-Players
Hersteller Code(s)
SONY 601, 602, 603 PIONEER 606
Steuern eines Video-CD-Players
Hersteller Code(s)
SONY 605
Steuern eines Videorecorders
Hersteller Code(s)
SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 AIWA 710, 750, 757, 758 AKAI 707, 708, 709, 759 BLAUPUNKT 740 EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, 716, 750 FISHER 717, 718, 719, 720 GENERAL
ELECTRIC GOLDSTAR 723, 753 GRUNDIG 724 HITACHI 722, 725, 729, 741 ITT/NOKIA 717 JVC 726, 727, 728, 736 MAGNAVOX 730, 731, 738 MITUBISHI/
MGA NEC 736 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 PHILIPS 729, 730, 731 PIONEER 729 RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, 747
712, 722, 730
732, 733, 734, 735
Hersteller Code(s)
SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SANYO 717, 720, 746 SHARP 748, 749 TELEFUNKEN 751, 752 TOSHIBA 747, 755, 756 ZENITH 754
Steuern eines Satellitentuners oder einer Kabelbox
Hersteller Code(s)
SONY 801, 802, 803, 804 JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810, 811,
812, 813, 814 PANASONIC 818 RCA 805, 819 S.ATLANTA 815, 816, 817
Fernsteuerfunktionen für Fortgeschrittene
11
DE
Einstellen des Steuermodus
Zwischen den Steuermodi AV1 und AV2 kann gewählt werden. Nur wenn der Steuermodus von Receiver und Fernbedienung übereinstimmt kann der Receiver ferngesteuert werden.
1 Drücken Sie AV1 (oder AV2) , während
Sie USER MODE gedrückt halten.
Die Taste USE MODE leuchtet einmal auf (bzw. zweimal bei AV2), danach wird der Steuermodus umgeschaltet.
Zurücksetzen der Fernbedienung auf die werksseitigen Voreinstellungen
Drücken Sie ?/1, AV ?/1 und MASTER VOL – gleichzeitig. Die Taste USE MODE leuchtet dreimal auf und erlischt dann.
12
DE
Zusatzinformationen
Störungsüberprüfungen
Gehen Sie bei Problemen zunächst die folgende Liste mit den Abhilfemaßnahmen durch Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den nächsten Sony Händler.
Technische Daten
Allgemeines
Fernsteuersystem Infrarot Stromversorgung 3 V Gleichspannung, zwei
R6-Batterien
Batterien (Größe AA) Abmessungen 210 × 49 × 25 mm Gewicht ca. 85 g, ausschl. Batterien
Zusatzinformationen
Die Fernbedienung arbeitet nicht.
• Die Tasten AAC BI-LING, SOURCE und 12 arbeiten nicht.
• Darauf achten, dass der Steuermodus von Fernbedienung und Receiver übereins ti mme n (Seite 12).
• Die Fernbedienung auf den Fernbe dienungssensor
am Receiver ausrichten.
• Darauf achten, dass sich kein Hin dernis zwis chen Fernbedienung und Receiver befindet .
• Die Batterien der Fernbedienung auswechseln, wenn sie schwach sind.
• Darauf achten, dass der richtige Eingang an der Fernbedienung gewählt ist.
• Einige Modelle anderer Hersteller können möglicherweise nicht einwandfrei fer ng es te uert werden, selbst wenn die Steuerbefehle in die Fernbedienung einprogrammiert wurden.
• MAIN MENU muss gedrückt werden, bevor der Receiver mit der Taste V/v/B/b/ENTER/ EXECUTE gesteuert werden kann (Seite 7).
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
13
DE
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomen, trekt u dan de stekker van de tuner/ versterker uit het stopcontact en laat het app araat eer st nakijken door bevoegd vakpersoneel, alvorens het weer in gebruik te nemen.
Aansluiten
Voor het maken van enige aansluiting, schakelt u eerst de tuner/versterker uit en tre kt u de stekker uit het stopcontact.
Schoonmaken
Reinig de behuizing, het voorpan eel en de bedieningsorganen met een zachte doek, licht bevochtigd met wat milde vloeibare zeep. Gebruik geen schuurspons of schuurmiddelen en ook geen oplosmiddelen zoals wasbenzine of alcohol (spiritus).
Mocht u verder nog vragen of problemen met de bediening van de tuner/versterker hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Voor u de afstandsbediening in gebruik neemt
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Leg twee R6 (AA-formaat) batterijen met de + en – polen in de juiste richting in het batterijvak.
• Zorg dat de afstandsbedieningssensor v an de tuner/ versterker niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht of fel lamplicht. Anders kan er van alles mis gaan.
• Als u de afstandsbediening voorlopig niet meer gebruikt, kunt u beter de batterijen er uit verw ijderen, om schade door eventuele b atterijlekkage en corr osie te voorkomen.
Tip
Onder normale omstandigheden moeten de batterijen ongeveer 6 maanden meegaan. Wanneer de tuner/ versterker niet meer goed op de afstandsbediening reageert, vervangt u alle batterijen door nieuwe.
Opmerkingen
• Laat de afstandsbediening niet liggen in een erg warme of vochtige omgeving.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
NL
2
Inhoudsopgave
Plaats van de toetsen en voornaamste afstandsbedieningsfuncties
Beschrijving van de toetsen ....................4
Overzicht van de toetsen voor de
bediening van de diverse apparaten..9
Geavanceerde afstandsbedieningsfuncties
Programmeren van de
afstandsbediening ...........................10
Keuze van de bedieningsstand van de
afstandsbediening ...........................13
Aanvullende informatie
Storingen verhelpen ..............................14
Technische gegevens ............................14
NL
NL
3
Plaats van de toetsen en voornaamste afstandsbedieningsfuncties
In dit hoofdstuk kunt u lezen waar de toetsen zich bevinden en hoe u deze kunt gebruiken voor de voornaamste bedieningsfuncties. Sommige van de hieronder beschreven functies kunnen niet beschikbaar zijn, afhankelijk van uw model tuner/versterker. Een overzicht van de functies van uw tuner/ versterker vindt u in de gebruiksaanwijzing die bij uw tuner/versterker hoort.
Beschrijving van de toetsen
TV ?/1 AV ?/1
w;
ql qk
qj qh
qg qf
qd
VIDEO1 VIDEO2
AV1 AV2
TV/SAT
2CH A.F.D.
TEST
TONE
AUDIO
.
0/10 >10/11 12
SHIFT
m
ANT
N
TOP MENU/
GUIDE
G
DISPLAY
TV VOL TV CH
?/1 1
Druk op deze toets om de tuner/versterker aan of uit te schakelen.
?/1
P
USE MODE
SLEEP
SYSTEM STANDBY
VIDEO3 DVD
MD/TAPE CD/SACD
TUNER
MULTI CH SOURCE
AUXPHONO
MUSIC
MOVIE
123
AAC
SB
DIRECT
DECODING
BI-LING
456
SWAP/
PRESET/
JUMP/
ANGLE
CH/D.SKIP
TIME
789
SUBTITLE ENTER
>
D.TUNING
DISC ALT
-
M
CLEAR
SEARCH MODE
X
x
MUTING
AV MENU
MASTER
F
VOL
g
f
O
RETURN/EXIT
TV/
MAIN
VIDEO
MENU
WIDE ON SCREEN
1
2
3 4
5 6 7 8
9
q;
qa
qs
A.F.D. ql
Druk hierop om de tuner/versterker automatische de juiste decodeerfunctie voor het ingangssignaal te laten kiezen.
ALT 7
Druk hierop om over te schakelen naar de in oranje bijschrift vermelde toetsfuncties.
ANT* (Na indrukken van ALT) qg
Wanneer u hebt gekozen voor de VCR, drukt u op deze toets om het uitgangssignaal van de antenne-aansluiting te kiezen: TV-signaal of VCR programma.
AUDIO qj
Voor omschakelen van het geluid naar multiplex, tweetalig of meerkanaals TV­geluid.
AV MENU q;
Druk hierop om de menu's van de VCR, satelliet-ontvanger of DVD te zien.
AV ?/1 schakelaar w;
Druk hierop om de gekozen audio- en video-apparatuur aan of uit te zetten.
Als u de ?/1 schakelaar tegelijk indrukt, wordt de tuner/versterker en alle daarmee verbonden Sony audio/video-apparatuur uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY).
Opmerking
De functie van de AV ?/1 schakelaar verandert automatisch telkens wanneer u de ingangsbron kiest met de ingangskeuzetoetsen (2). Afhankelijk van het te bedien en ap paraat , kan de bovenstaande functie niet altijd precies werken zoals hier beschreven.
CLEAR* (Na indrukken van ALT) qf
Wanneer u hebt gekozen voor de CD- speler of de DVD speler, drukt u op deze toets wanneer u een vergissing bemerkt bij het gebruik van de cijfertoetsen, of om terug te keren naar gewone doorlopende weergave, enz.
D.TUNING* qf
Wanneer u hebt gekozen voor de tuner, drukt u op deze toets om de directe afstemfunctie in te schakelen.
NL
4
DIRECT qk
Druk hierop om de DIRECT functie te kiezen.
DISC* 8
Wanneer u hebt gekozen voor de CD-speler of video-CD speler, drukt u op deze toets om direct een disc te kiezen (alleen bij een multi-disc wisselaar).
DISPLAY* qd
Druk hierop om te kiezen welke informatie u wilt zien in het uitleesvenster van de tuner/versterker of op uw TV-scherm.
ENTER (Na indrukken van ALT) 6
Na keuze van een zender, een disc of een muziekstuk met de cijfertoetsen, drukt u hierop om het gekozen nummer in te voeren.
Ingangskeuzetoetsen 2
Druk hierop om de weergavefunctie te kiezen. Met de AV 1 en AV 2 toetsen kunt u de bedieningsstand van de afstandsbediening omschakelen. Bij aflevering zijn aan de ingangskeuzestanden de volgende beeld/ geluidsbronnen toegewezen. Als u andere apparatuur wilt toewijzen, kunt u de afstandsbediening daarvoor programmeren volgens de stappen op bladzijde “Programmeren van de afstandsbediening” op pagina 10.
Ingangskeuz e(s)
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3
DVD DVD videospeler TV/SAT TV-ontvanger MD/TAPE Minidisc-recorder/
CD/SACD CD-speler TUNER Ingebouwde tuner voor radio-
PHONO Platenspeler AUX Andere audio-apparatuur MULTI CH Toestel dat is aangesloten op de
Toegewezen weergavebron(nen)
Videorecorder (VTR stand 3) Videorecorder (VTR stand 1) Videorecorder (VTR stand 2)
Cassettedeck (B)
ontvangst
meerkanaals-ingangen van de tuner/versterker
Zie de tabel op bladzijde pagina 9 voor een overzicht van de toetsen die u voor de diverse apparaten kunt gebruiken.
Overigens zijn de ingangskeuzes bij aflevering-ingesteld
bovenstaande lijstje. Als u de fabrieksinstellingen van de toetsen wilt wijzigen voor een betere aanpassing aan uw apparatuur, volgt u dan de aanwijzingen onder “Programmeren van de afstandsbediening” op pagina 10
JUMP/TIME* 5
.
zoals beschreven in het
Als u hebt gekozen voor de TV:
Drukt u op deze toets om over te schakelen tussen de vorige zender en de huidige zender.
Als u hebt gekozen voor de CD-speler, video-CD speler of DVD-speler:
Drukt u op deze toets om de tijd aan te geven.
MAIN MENU qs
Druk hierop om het bedieningsmenu van de tuner/versterker te laten verschijnen.
MASTER VOL +/– qa
Druk hierop om de geluidssterkte van alle luidsprekers tegelijk bij te regelen.
MOVIE 3
Druk hierop om een klankbeeld voor filmgeluid te kiezen.
MUSIC 4
Druk hierop om een klankbeeld voor muziekweergave te kiezen.
MUTING 9
Druk hierop om de geluidsweergave te dempen.
Cijfertoetsen (1–9, 0/10)* (Na indrukken van ALT) qh
Als u hebt gekozen voor radio-ontvangst:
Gebruik deze samen met de SHIFT toets voor directe keuze van een voorkeurzendernummer bij de DIRECT TUNING of MEMORY afstemming.
Als u hebt gekozen voor de CD-speler, video-CD speler, DVD-speler, minidisc­speler of DAT-cassettedeck:
wordt vervolgd
Plaats van de toetsen en voornaamste afstandsbedieningsfuncties
NL
5
Druk hierop om de beeld/ muziekstuknummers te kiezen. Met de 0/10 toets kiest u nummer 10.
Als u hebt gekozen voor de TV, VCR, of satelliet-ontvanger:
Druk hierop om de zendernummers te kiezen.
* De functie van deze toetsen verandert automatisch
telkens wanneer u een andere ingangsbron (2) kiest. Afhankelijk van het te bedienen apparaat, kan de bovenstaande functie niet altijd precies werken zoals hier beschreven.
r; el
ek
ej
eh eg
ef
ed es
ea
TV ?/1 AV ?/1
VIDEO1 VIDEO2
AV1 AV2
TV/SAT
2CH A.F.D.
TEST TONE
AUDIO
.
0/10 >10/11 12
SHIFT
m
ANT
N
TOP MENU/
GUIDE
G
DISPLAY
TV VOL TV CH
?/1
PL
USE MODE
SLEEP
SYSTEM STANDBY
VIDEO3 DVD
MD/TAPE CD/SACD
TUNER
MULTI CH SOURCE
AUXPHONO
MUSIC
MOVIE
123
AAC
SB
DIRECT
DECODING
BI-LING
456
PRESET/
SWAP/
JUMP/
CH/D.SKIP
ANGLE
TIME
789
SUBTITLE ENTER
>
D.TUNING
DISC ALT
-
M
CLEAR
SEARCH MODE
X
x
MUTING
AV MENU
MASTER
F
VOL
g
f
O
RETURN/EXIT
TV/
MAIN
VIDEO
MENU
WIDE ON SCREEN
e;
ON SCREEN wk
Druk hierop om de bedieningsmenu's van de tuner/versterker op uw TV-scherm te zien (alleen voor de modellen met een beeldscherm-weergavefunctie).
PRESET/CH/D.SKIP +/–* ws
Als u hebt gekozen voor radio-ontvangst:
Druk hierop om de voorkeurzenders te doorzoeken en te kiezen.
Als u hebt gekozen voor de TV, videorecorder of satelliet-ontvanger:
Druk hierop om de vaste zendernummers te kiezen.
Als u hebt gekozen voor de CD-speler, video-CD speler, DVD speler of minidisc­speler:
Druk hierop om van disc te wisselen (alleen bij een multi-disc wisselaar).
RETURN O/EXIT* wh
Na indrukken van de MAIN MENU, AV MENU of TOP MENU/GUIDE toets, drukt
wa
ws wd
wf wg
wh
wj wk
wl
NL
6
u hierop om terug te keren naar het voorgaande scherm of om het menu te sluiten.
SB DECODING wa
Druk op deze toets om in te stellen op de gewenste middenachter-decodeerfunctie.
SEARCH MODE* 8
Wanneer u hebt gekozen voor de DVD speler, drukt u op deze toets om een zoekfunctie te kiezen. Druk hierop om in te stellen op het te zoeken onderdeel (beeld/ muziekstuk, indexpunt, enz.).
SHIFT* qg
Wanneer u hebt gekozen voor radio­ontvangst, drukt u enkele malen hierop om een geheugenpagina te kiezen voor het vastleggen van radiozenders of voor afstemming op een vastgelegde zender.
SLEEP (Na indrukken van ALT) 1
Druk enkele malen op deze toets om de sluimerfunctie in te schakelen en de tijdsduur te kiezen waarna u de tuner/ versterker automatisch wilt laten uitschakelen.
SUBTITLE* (Na indrukken van ALT) eg
Wanneer u hebt gekozen voor de DVD- speler, drukt u op deze toets om de gewenste ondertiteling te kiezen.
SWAP
**
/ANGLE
*
eh
Als u hebt gekozen voor de TV:
Drukt u hierop om het hoofdbeeld en het inzetbeeld te verwisselen (alleen voor Sony TV's met een inzetbeeldfunctie).
Als u hebt gekozen voor de DVD speler:
Drukt u hierop om de beeldhoek te kiezen of de hoekinstellingen te wijzigen.
TEST TONE ej
Druk hierop om een testtoon te horen.
TOP MENU/GUIDE* ed
Druk hierop om de DVD-titels of gidsmenu's te zien.
TV/VIDEO wj
Druk hierop om op de TV het ingangssignaal te kiezen: TV-zenders of video-weergave.
TV CH +/– e;
Druk hierop om de vaste TV­zendernummers te kiezen.
TV VOL +/– ea
Druk hierop om de geluidssterkte van de TV bij te regelen.
TV ?/1 el
Druk op deze toets om de TV aan te zetten of uit te schakelen.
USE MODE r;
Druk hierop om de afstandsbediening in te stellen.
WIDE wl
Druk hierop om uw TV-toestel over te schakelen naar breedbeeld.
2CH ek
Druk hierop om het klankbeeld uit te schakelen en te luisteren naar 2-kanaals stereo geluid. Ook meerkanaals­geluidsbronnen worden samengemengd tot 2-kanaals stereo geluid.
>10/11* (Na indrukken van ALT) eg
Wanneer u hebt gekozen voor de CD- speler, video-CD speler, laserdisc-speler, minidisc-speler of cassettedeck, drukt u op deze toets om een nummer boven de 10 te kiezen.
-/--* 8
Wanneer u hebt gekozen voor TV­ontvangst, drukt u op deze toets om te kiezen voor een eencijferig of tweecijferig zendernummer.
V/v/B/b/ENTER/EXECUTE es
Na indrukken van de MAIN MENU, AV MENU of TOP MENU/GUIDE toets, gebruikt u deze toets om de gewenste instellingen te maken en dan drukt u de toets in om uw keuze vast te leggen.
H ef
Druk hierop om met afspelen te beginnen. (Indrukken voor weergave van de voorkant van een cassette.)
wordt vervolgd
Plaats van de toetsen en voornaamste afstandsbedieningsfuncties
NL
7
X wg
Druk op deze toets om de weergave of opname te pauzeren, of druk hierop om met opnemen te beginnen wanneer het opname­apparaat in de opnamepauzestand staat.
x wf
Druk hierop om met afspelen te stoppen.
./> wd
Druk hierop om terug of door te gaan naar een ander beeld/muziekstuk.
m/M qfqg
Druk hierop om snel terug of vooruit te spoelen.
Indrukken om beeld/muziekstukken te doorzoeken in terugwaartse of voorwaartse richting.
*
De functie van deze toetsen verandert automatisch telkens wanneer u een andere ingangsbron (2) kiest. Afhankelijk van het te bedienen apparaat, kan de bovenstaande functie niet altijd precies werken zoals hier beschreven.
**
Alleen voor Sony TV’s met inzetbeeldfunctie.
Opmerkingen
• De AAC BI-LING, SOURCE en 12 toetsen zijn niet beschikbaar.
• Sommige toetsen kunnen niet werken, afhankelijk van het type apparaat.
• De bovenstaande uitleg is alleen bedoeld als voorbeeld van de werking. Afhankelijk van het te bedienen apparaat, kan de bovenstaande functie niet altijd precies werken zoals hier bes chreven.
• Voor gebruik van de toetsfuncties met het oranje bijschrift, drukt u eerst op de ALT toets voordat u de betreffende toets indrukt.
• Voordat u de V/v/B/b/ENTER/EXECUTE toets gebruikt voor de bediening van de tuner/versterker, drukt u eerst op de MAIN MENU toets. Voor de bediening van andere apparatuur, drukt u op de TOP MENU/GUIDE of AV MENU toets na keuze van de ingangsbron.
NL
8
Overzicht van de toetsen voor de bediening van de diverse
Plaats van de toetsen en voornaamste afstandsbedieningsfuncties
apparaten
Wanneer u de afstandsbediening programmeert voor de volgende apparaten van Sony of andere merken dan Sony, kunt u de toetsen op de afstandsbediening gebruiken die zijn gemarkeerd met stippen. Overigens kunnen er toetsen zijn die voor bepaalde apparaten niet werken.
Video-
Type apparaat
Bedieningstoets(en)
AV ?/1 z z z z z z z z z Cijfertoetsen z z zz z z zzzz
Hzzzzzz zz Xzzzzzz zz xzzzzzz zz ./> z z z z m/M z z z z z z z z
ANT z D.SKIP**
PRESET/CH +/– SUBTITLE
>10/11 AUDIO zz z SWAP
ANGLE JUMP
TIME zz DISC**
-/-­SEARCH MODE
ENTER z z zz z z zz z AV MENU zzz TOP MENU/
GUIDE DISPLAY zzzzzzzz RETURN O
EXIT
V/v/B/b/
EXECUTE CLEAR z z
CD-
DAT-
Minidisc-
Cassette-
Laserdisc-
speler
cassettedeck
zz
zzzz zz
z
ENTER/
recorder
deck
(A en B)
*
Videorecorder TV-
speler
zz zz
zzz
z
zzz
Satelliet-
toestel
ontvanger/
Kabel-TV
ontvanger
z
zz
zz
zz
z
DVD-
CD
videospeler
speler
zz
z
z
zz z
z
zz
* Alleen voor deck B. **Alleen voor een multi-disc wisselaar.
NL
9
Loading...
+ 47 hidden pages