Sony RMF-TX100E User Manual

4-567-960-21(2)
Touchpad Remote Control
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Instrucţiuni de utilizare
PL
CZ
SK
HU
RO
RMF-TX100E
Polski
Panel dotyk. zdalnego ster.
Położenie etykiety identyfikacyjnej
Etykiety z numerem modelu i oznaczeniem certyfikacji znajdują się pod osłoną baterii.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Nadzór nad dystrybucją na terytorium RP: Sony Europe Limited, The heights , Brooklands Weybridge, Surrey, KT 13 0XW United Kingdom
Sony Corp. deklaruje, że ten panel dotyk. zdalnego ster. jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi istotnymi warunkami dyrektywy 1999/5/ WE.
Szczegółowe informacje można znaleźć pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Wyrzucanie panelu dotyk. zdalnego ster.
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Wyrzucanie zużytych baterii
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga
Przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowników urządzenia i zapobiec uszkodzeniu przedmiotów.
Česky
Dálkové ovládání Touchpad
Umístění identifikačního štítku
Štítky pro model č. a certifikační označení najdete po sejmutí krytu baterie.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.
Ръководство за употреба
Oδηγίες Xρήσης
Kullanım Kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Printed in China
© 2015 Sony Corporationhttp://www.sony.net
Ostrzeżenie
Nie narażaj panelu dotyk. zdalnego ster.

na kontakt z ogniem. Nie demontuj panelu dotyk. zdalnego

ster.. Nie używaj, nie ładuj, nie przechowuj ani

nie zostawiaj panelu dotyk. zdalnego ster. w pobliżu ognia ani w miejscach, w których jest wysoka temperatura, np. na słońcu ani w nagrzanym słońcem samochodzie. Nie dopuszczaj, aby do środka panelu

dotyk. zdalnego ster. dostała się woda lub inne substancje. Baterii nie wolno narażać na przegrzanie,

np. kontakt z promieniami słońca, ogniem itp.
Środki ostrożności podczas użytkowania
Panel dotyk. zdalnego ster. korzysta z

sygnału radiowego z urządzenia BRAVIA. Urządzenia radiowe wykorzystują pasmo

o częstotliwości 2,4GHz, zakłócenia spowodowane przez bezprzewodowe sieci LAN mogą więc powodować zmniejszenie prędkości połączenia radiowego lub okazjonalne przerwanie łączności. Jeśli w pobliżu znajdują się inne

urządzenia elektryczne (np. kuchenka mikrofalowa lub smartfon), zakłócenie fal radiowych jest bardziej prawdopodobne. Nie potrząsaj urządzeniem ani nie

upuszczaj go. Nie używaj urządzenia w wysokich

temperaturach ani w pobliżu silnego pola magnetycznego. Nie używaj urządzenia w miejscach

narażonych na kurz, parę, wodę lub dym. Małe akcesoria trzymaj poza zasięgiem

dzieci, aby nie zostały przez pomyłkę połknięte. Baterie wyrzucaj w sposób zgodny z

zasadami ekologii. W niektórych regionach obowiązują specjalne przepisy dotyczące wyrzucania baterii. Skonsultuj się w tej sprawie z władzami lokalnymi. Dostarczone wraz z urządzeniem baterie

manganowe służą do celów testowych. Zalecamy używanie dostępnych w handlu baterii alkalicznych. (Nie wolno używać akumulatorów).
Rejestrowanie panelu dotyk. zdalnego ster.w telewizorze
1 Naciśnij przycisk na
telewizorze i przytrzymaj go przez 5 sekund. Możesz również przygotować dostarczonego pilota zdalnego sterowania. Naciśnij przycisk HOME na dostarczonym pilocie zdalnego sterowania, wybierz [Ustawienia] [Ustawienia panelu dotyk. zdalnego ster.] [Parowanie panelu dotyk. zdalnego ster.], a następnie postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
2 Przygotuj panel dotyk.
zdalnego ster.
3 Naciśnij przycisk
zmniejszania głośności.
4 Trzymając wciśnięty
przycisk zmniejszania głośności, naciśnij przycisk go przez 2 sekundy.
Więcej informacji na temat panelu dotyk. zdalnego ster. można znaleźć w Przewodniku pomocniczym.
Dane techniczne
Temperatura eksploatacji (°C)
-10°C - 40°C
Typ baterii
2 baterie AAA
Wymiary (w przybliżeniu; sz. × w. × gł.)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Masa razem z bateriami
72 g
Częstotliwość łączności radiowej
2,4GHz
NFC
13,56MHz
Wzornictwo i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto dálkové ovládání Touchpad vyhovuje základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti naleznete na následujících stránkách: http://www.compliance.sony.de/
Likvidace dálkového ovládání Touchpad
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
i przytrzymaj
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech
BG
GR
TR
RU
UA
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a
dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění
Vzájmu zajištění osobní bezpečnosti a zamezení vzniku škod na majetku si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.
Varování
Nevkládejte dálkové ovládání Touchpad do

ohně. Nerozebírejte dálkové ovládání Touchpad.

Nepoužívejte, nenabíjejte, neskladujte a

nenechávejte dálkové ovládání Touchpad vblízkosti ohně ani na místech svysokou teplotou, například na přímém slunečním světle nebo vautě zaparkovaném na slunci. Dávejte pozor, aby se do dálkového

ovládání Touchpad nedostala voda ani jiné materiály. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému

teplu, například slunečnímu záření, ohni a podobně.
Opatření při použití
Dálkové ovládání Touchpad je řízeno

radiofrekvenčním signálem ze zařízení BRAVIA. Radiofrekvenční zařízení využívají pásmo

frekvence 2,4GHz, proto může občas kvůli rušení bezdrátové sítě LAN dojít ke snížení rychlosti komunikace. Pokud jsou vblízkosti dálkového ovládání

umístěny domácí elektrické přístroje (např. mikrovlnné trouby nebo chytré telefony), radiofrekvenční rušení je pravděpodobnější.
Slovensky
Diaľkový ovládač touchpad
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu a označením certifikátu sa nachádzajú pod krytom batérií.
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že tento Diaľkový ovládač touchpad spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na nasledujúcej adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Likvidácia diaľkového ovládača touchpad
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so
zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Likvidácia použitých batérií
krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
systémami oddeleného
Zneškodňovanie
použitých batérií (platí v
Európskej únii a
ostatných európskych
Pozor
V záujme vlastnej bezpečnosti a v snahe o predchádzanie poškodeniu zariadenia si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny.
Varovanie
Diaľkový ovládač touchpad nehádžte do

ohňa. Diaľkový ovládač touchpad nerozoberajte.

Diaľkový ovládač touchpad nepoužívajte,

nenabíjajte, neskladujte a nenechávajte v blízkosti ohňa ani na miestach s vysokou teplotou, napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v autách vyhriatych od slnka. Zabráňte vniknutiu vody alebo cudzích

predmetov do diaľkového ovládača touchpad.
Chraňte výrobek před otřesy a pádem.

Nepoužívejte výrobek při vysoké teplotě

nebo vblízkosti silného magnetického pole. Nepoužívejte výrobek vmístech svýskytem

prachu, páry, vody nebo kouře. Malá příslušenství uchovávejte mimo

dosah dětí, které by je mohly omylem polknout. Baterie likvidujte způsobem, který chrání

životní prostředí. Vněkterých oblastech je nutné baterie likvidovat podle místních předpisů. Informujte se u příslušných úřadů. Dodané manganové baterie slouží ke

zkušebním účelům. Doporučujeme používat běžně dostupné alkalické baterie. (Dobíjecí baterie nelze použít.)
Registrace dálkového ovládání Touchpad ktelevizoru
1 Podržte stisknuté tlačítko
na televizoru po dobu 5sekund. Případně si připravte dodané dálkové ovládání televizoru. Stiskněte tlačítko HOME na dodaném dálkovém ovládání televizoru, zvolte [Nastavení] [Nastavení dálkového ovládání Touchpad] [Párování dálkového ovládání Touchpad], potom se řiďte pokyny na obrazovce.
2 Připravte si dálkové
ovládání Touchpad.
3 Stiskněte tlačítko snížení
hlasitosti.
4 Držte tlačítko snížení
hlasitosti stisknuté ana 2sekundy podržte tlačítko
.
Další informace odálkovém ovládání Touchpad najdete vUživatelské příručce.
Specifikace
Provozní teplota (°C)
-10°C - 40°C
Typ baterie
Baterie typu AAA (2ks)
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Hmotnost včetně baterie
72 g
Radiokomunikační frekvence
2,4GHz
NFC
13,56MHz
Vzhled a specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Batérie nesmú byť vystavené nadmernému

teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
Opatrenia pri používaní
Diaľkový ovládač touchpad fungujú tak, že

prijímajú signály rádiových frekvencií (RF) z TV prijímača BRAVIA. Zariadenia RF využívajú pásmo 2,4 GHz, a

preto sa môže rýchlosť komunikácie občas znižovať alebo môže nastať výpadok kvôli rušeniu bezdrôtovej siete LAN. Ak sa v blízkosti nachádzajú elektrické

domáce spotrebiče (napríklad mikrovlnné rúry alebo smartfóny), rušenie rádiových vĺn je pravdepodobnejšie. Produktom netraste a zabráňte jeho pádu.

Tento produkt nepoužívajte pri vysokých

teplotách ani v blízkosti silných magnetických polí. Tento produkt nepoužívajte na miestach

vystavených prachu, pare, vode alebo dymu. Drobné príslušenstvo nenechávajte v

dosahu detí, pretože by ho mohli omylom prehltnúť. Batérie likvidujte spôsobom šetrným voči

životnému prostrediu. V niektorých oblastiach môže byť likvidácia batérií regulovaná. Informácie vám poskytnú miestne úrady. Dodané mangánové batérie sú určené len

na testovanie. Odporúčame používať komerčne dostupné alkalické batérie. (Nabíjateľné batérie nie je možné používať.)
Registrácia diaľkového ovládača touchpad v TV prijímači
1 Na televízore podržte 5
sekúnd stlačené tlačidlo Alebo si pripravte dodaný diaľkový ovládač TV prijímača. Stlačte tlačidlo HOME na dodanom diaľkovom ovládači TV prijímača, vyberte položky [Nastavenia] [Nastavenia diaľkového ovládača touchpad] [Párovanie diaľkového ovládača touchpad] a postupujte podľa zobrazených pokynov.
2 Pripravte si diaľkový
ovládač touchpad.
3 Stlačte tlačidlo zníženia
hlasitosti.
4 Držte tlačidlo zníženia
hlasitosti a na 2 sekundy stlačte tlačidlo
Ďalšie informácie o diaľkovom ovládači touchpad nájdete v Príručke.
Špecifikácie
Prevádzková teplota (°C)
-10°C - 40°C
Typ batérie
Batéria AAA × 2
Rozmery (približne) (š × v × h)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Hmotnosť vrátane batérie
72 g
Rádiokomunikačná frekvencia
2,4 GHz
NFC
13,56 MHz
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
.
Magyar
Touchpad távoli vezérlés
Az azonosító címke helye
A modellszám és a tanúsítvány címkéi az akkumulátorfedél eltávolítása után válnak láthatóvá.
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz­vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy az érintőtáblás távirányító megfelel az 1999/5/ EK irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó előírásainak.
További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/
Az érintőtáblás távirányító hulladékkezelése
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai
közelében, illetve magas hőmérsékletnek kitett helyeken, például tűző napon vagy napon álló autóban. Ne jusson víz vagy más idegen anyag az

érintőtáblás távirányítóba. Az elemeket ne tegye ki túlságosan magas

hőmérsékletnek, például napfénynek, tűznek vagy hasonló hatásnak.
Használati óvintézkedések
Az érintőtáblás távirányító működését a

BRAVIA készüléktől érkező rádiófrekvenciás jel biztosítja. A rádiófrekvenciás eszközök 2,4 GHz

sávszélességet használnak, így a kommunikációs sebesség a vezeték nélküli LAN interferencia következtében alkalmanként romolhat vagy megszakadhat. Ha vannak a közelben háztartási eszközök

(például mikrohullámú sütők vagy okostelefonok), a rádióhullám­interferencia valószínűbb. Ne rázza és ne ejtse le a terméket.

Ne használja a terméket magas

hőmérsékleten vagy erős mágneses mező közelében. Ne használja a terméket poros, párás, vizes

vagy füstös helyen. A kisméretű tartozékokat tartsa gyermekek

elől elzárva, nehogy véletlenül lenyeljék azokat. Gondoskodjon a lemerült elemek

környezetbarát elhelyezéséről. Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. A mellékelt mangán elemek tesztelési

célokat szolgálnak. A kereskedelmi forgalomban elérhető alkáli elemek használatát ajánljuk. (Újratölthető elemek nem használhatók.)
Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Használt elemek hulladékkezelése
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható
az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Vigyázat
Személyes biztonsága és az anyagi kár elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el a biztonsági utasításokat.
Az érintőtáblás távirányító regisztrálása a tv­készülékhez
1 Tartsa 5 másodpercig
lenyomva a tv-készülék gombját. Vagy készítse elő a mellékelt tv-távirányítót. Nyomja meg a HOME gombot a mellékelt tv-távirányítón, válassza a [Beállítások] [Touchpad távoli vezérlés beállításai] [Touchpad távoli vezérlés párosítása] lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2 Készítse elő az
érintőtáblás távirányítót.
3 Nyomja le a
hangerőcsökkentés gombot.
4 Nyomja le a gombot 2
másodpercig, miközben nyomva tartja a hangerőcsökkentés gombot.
Az érintőtáblás távirányítóval kapcsolatban további információkat a Súgóútmutatóban talál.
Műszaki adatok
Működési hőmérséklet (°C)
-10°C - 40°C
Elem típusa
AAA elem × 2
Méretek (kb.) (szé × ma × mé)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Tömeg az elemmel együtt
72 g
Rádióhullámos kommunikáció frekvenciája
Figyelmeztetés
Ne dobja tűzbe az érintőtáblás távirányítót.

Ne szerelje szét az érintőtáblás

távirányítót. Az érintőtáblás távirányítót ne használja,

ne töltse, ne tárolja és ne hagyja tűz
Română
Telecomandă cu touchpad
Amplasarea etichetei de identificare
Etichetele pentru numărul de model şi marcajul de certificare se găsesc prin îndepărtarea capacului compartimentului pentru baterii.
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Uniunii Europene pot fi adresate: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
.
orice intrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că această telecomandă cu touchpad este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Casarea telecomenzii cu touchpad
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si
pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Casarea bateriilor uzate
Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în
2,4 GHz
NFC
13,56 MHz
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Atenţie
Citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă pentru securitatea dvs. personală şi pentru prevenirea daunelor materiale.
Avertisment
Nu aruncaţi telecomanda cu touchpad în

foc. Nu demontaţi telecomanda cu touchpad.

Nu utilizaţi, nu încărcaţi, nu depozitaţi şi nu

lăsaţi telecomanda cu touchpad în apropierea unui foc sau în locaţii cu temperatură ridicată, de ex., în lumină solară directă sau în maşini încălzite la soare. Nu permiteţi pătrunderea apei sau a

corpurilor străine în telecomanda cu touchpad. Bateriile nu trebuie expuse la căldură

excesivă, de ex., la soare, foc sau alte surse similare.
Măsuri de precauţie la utilizare
Telecomanda cu touchpad este acţionată

prin semnale RF de la televizorul BRAVIA. Dispozitivele RF utilizează o lărgime de

bandă de 2,4 GHz, motiv pentru care viteza de comunicaţie se poate deteriora sau comunicaţia se poate întrerupe ocazional din cauza interferenţei cu dispozitivele LAN wireless. Dacă în apropierea telecomenzii sunt

amplasate dispozitive electrocasnice (de ex., cuptoare cu microunde sau telefoane smartphone), interferenţele cu unde radio sunt mai probabile. Nu scuturaţi şi nu lăsaţi să cadă acest

produs. Nu utilizaţi acest produs la temperaturi

ridicate sau în apropierea unui câmp magnetic puternic. Nu utilizaţi acest produs în locaţii expuse la

praf, aburi, apă sau fum. Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni la

îndemâna copiilor, pentru a nu fi ingerate accidental. Casaţi bateriile într-un mod ecologic. În

anumite regiuni, casarea bateriilor este reglementată. Adresaţi-vă cu autorităţilor locale. Bateriile cu mangan furnizate servesc în

scopuri de testare. Se recomandă utilizarea de baterii alcaline disponibile în comerţ. (Nu se pot utiliza acumulatori.)
Uniunea Europeană şi
sisteme de colectare separate)
alte ţări europene cu
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi provocate de către manipularea şi eliminarea greşită a acestor baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service. Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător, predaţi produsulul la sfârşitul duratei de funcţionare la centrele de colectare pentru deşeuri electrice şi electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de colectare şi reciclare a bateriilor.
Pentru înregistrarea telecomenzii cu touchpad la televizor
1
Apăsaţi pe butonul al televizorului timp de 5 secunde. Ca alternativă, pregătiţi telecomanda furnizată a televizorului. Apăsaţi pe butonul HOME de la telecomanda furnizată a televizorului, selectaţi [Setări] [Setările telecomenzii cu touchpad] [Asocierea telecomenzii cu touchpad], apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
2 Pregătiţi telecomanda cu
touchpad.
3 Apăsaţi pe butonul de
reducere a volumului.
4 Apăsaţi pe butonul timp
de 2 secunde, menţinând apăsat butonul de reducere a volumului.
Pentru mai multe informații despre telecomanda cu touchpad, consultaţi Ghidul de asistenţă.
Specificaţii
Temperatură de funcţionare (°C)
-10°C - 40°C
Tip de baterie
Baterie AAA × 2
Български
Тъчпад дистанционно
Място на идентификационния етикет
Етикетите за номер на модел и маркировка за сертификация се намират като се свали капака на батерията.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитвания за съответствие на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се отправят към Упълномощения представител Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. За въпроси, свързани със сервиз и гаранция, моля използвайте адресите, посочени в придружаващите сервизни или гаранционни документи.
С настоящето Sony Corp. декларира, че това тъчпад дистанционно отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999/5/ЕО.
За подробности посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
Изхвърляне на тъчпад дистанционното
Третиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски
разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Изхвърляне на изхабени батерии
други европейски държави със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или върху опаковката показва, че батерията, доставена с този продукт, не трябва да се третира като домакински отпадък. При някои батерии този символ се използва в комбинация с означение на химически елемент. Означението на химическия елемент живак (Hg) или олово (Pb) се добавя ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като предадете тази батерия на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето им на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За продукти, които от гледна точка на безопасност, правилен начин на действие или съхранение на данни изискват батерията да бъде постоянно свързана (вградена), тази батерия трябва да бъде подменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да сте сигурни, че вградената батерия ще бъде третирана правилно, предайте стария продукт в събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. За всички останали батерии моля прочетете в упътването как да извадите по безопасен начин изважда батерията от продукта. Предайте я в събирателния пункт за рециклиране на използвани батерии. За подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Внимание
Моля, прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, за да осигурите личната си безопасност и да предотвратите повреда на имущество.
Предупреждение
Не поставяйте тъчпад дистанционното в

огън. Не разглобявайте тъчпад

дистанционното.
Ελληνικά
Τηλεχειριστήριο Touchpad
Θέση της ετικέτας αναγνώρισης προϊόντος
Μπορείτε να βρείτε την ετικέτα με τον αριθμό μοντέλου και τη σήμανση πιστοποίησης αφαιρώντας το κάλυμμα της μπαταρίας.
Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony
Αγαπητέ πελάτη
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή με ένα μέλος του δικτύου μας εξουσιοδοτημένων σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN, για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας. Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.
Η Εγγύησή Σας
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για μια περίοδο ΔYΟ ΕΤΩN από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony, είναι αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτήν φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης. Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματά του, εντός εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και
страни със системи за
Третиране на използвани батерии (приложимо в Европейския Съюз и
Dimensiuni (aprox.) (l × h × l)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Greutate cu baterie
72 g
Frecvenţă de radiocomunicaţii
2,4 GHz
NFC
13,56 MHz
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare.
Не използвайте, зареждайте,

съхранявайте или оставяйте тъчпад дистанционното близо до огън или на места с висока температура, например на директна слънчева светлина или в нагрети от слънцето автомобили. Не допускайте вода или чужди частици

да навлизат в тъчпад дистанционното. Не излагайте батериите на прекомерна

топлина, например слънчева светлина, огън или подобни.
Предпазни мерки при употреба
Тъчпад дистанционното се задейства

чрез радиочестотен сигнал от BRAVIA. Радиочестотните устройства използват

честотна лента 2,4 GHz, затова скоростта на комуникация може да се влошава или понякога да прекъсва при смущения от безжични мрежи. Ако наблизо има поставени домакински

електрически уреди (напр. микровълнови фурни или смартфони), вероятността за радиочестотни смущения е по-голяма. Не разклащайте и не изпускайте

продукта. Не използвайте продукта при висока

температура или в близост до силно магнитно поле. Не използвайте продукта на места,

изложени на прах, пара, вода или дим. Пазете малките аксесоари далеч от

деца, за да не бъдат погълнати от тях по грешка. Изхвърляйте изразходваните батерии

по щадящ околната среда начин. В някои населени места е възможно изхвърлянето на батериите да е регулирано нормативно. Моля, консултирайте се с местните власти. Доставените манганови батерии са с

цел тестване на продукта. Препоръчваме употребата на алкални батерии, налични в търговската мрежа. (Презареждаеми батерии не могат да се използват.)
За да регистрирате тъчпад дистанционното към телевизора
1 Натиснете бутона на
телевизора за 5 секунди. Като алтернатива подгответе предоставеното дистанционно управление на телевизора. Натиснете бутон HOME на предоставеното дистанционно управление на телевизора, изберете [Настройки] [Настройки на тъчпад дистанционното] [Сдвояване на тъчпад дистанционното], след това следвайте инструкциите на екрана.
2 Подгответе тъчпад
дистанционното.
3 Натиснете бутона за
намаляване на звука.
4 Натиснете клавиша за
2 секунди, като държите натиснат бутона за намаляване на звука.
За повече информация за тъчпад дистанционното вижте помощното ръководство.
Спецификации
Работна температура (°C)
-10°C - 40°C
Вид батерия
AAA батерия × 2
Размери (прибл.) (ш × в × д)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Тегло, включително батерията
72 g
Радио комуникационна честота
2,4 GHz
NFC
13,56 MHz
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение.
συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony.
Όροι
Επισκευές δυνάμει της παρούσας
1.
εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του προϊόντος και του ονόματος του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.
2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/
διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα μέσα ή εξαρτήματα αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης.
3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα
έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN.
4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα
εξής:
Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή

αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς. Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα

οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, κλπ.). Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν

λόγω χρήσης, λειτουργίας ή χειρισμού ασύμβατων με την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση. Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που

προκλήθηκαν από
Kακή χρήση, συμπεριλαμβανομένου:

του χειρισμού που επιφέρει

φυσική, αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή
βλάβη σε οθόνες υγρών κρυστάλλων μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις

οδηγίες της Sony εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος μη συντήρηση του προϊόντος

σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής συντήρησης της Sony εγκατάσταση ή χρήση του

προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με τις τεχνικές προδιαγραφές και τα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊόν.
Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του

προϊόντος με λογισμικό που δεν παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού. Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των

συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από άλλα προϊόντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται με το εν λόγω προϊόν. Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα,

περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα προϊόντα των οποίων ο τύπος, η κατάσταση και το πρότυπο δεν συνιστώνται από τη Sony. Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή

από άτομα που δεν είναι μέλη της Sony ή του δικτύου ASN. Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την

προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται:
η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα

από τις προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή οι τροποποιήσεις του προϊόντος με

σκοπό να συμμορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί και κατασκευαστεί ειδικά.
Αμέλεια.

Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές

και άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις, υπερβολική θερμότητα, ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου, ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού, άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων.
5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα
υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το λογισμικό (είτε της Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.
Εξαιρέσεις και περιορισμοί
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω, η Sony δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την επίδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα του προϊόντος ή του λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης. Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων – των οικονομικών και άυλων απωλειών – του τιμήματος που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος – της απώλειας κερδών, εισοδήματος, δεδομένων, απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων – της άμεσης, παρεμπίπτουσας ή επακόλουθης απώλειας ή ζημίας ακόμη και αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:
Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία

του προϊόντος ή συνδεδεμένων προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε μέλος του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε διακοπή διαθεσιμότητας του προϊόντος, απώλεια χρόνου χρήστη ή διακοπή της εργασίας. Παροχή ανακριβών πληροφοριών που

ζητήθηκαν από το προϊόν ή από συνδεδεμένα προϊόντα. Ζημιά ή απώλεια λογισμικών

προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.

Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζημιών).Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η ευθύνη της Sony κατά την παρούσα εγγύηση, δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού, θα ισχύουν οι τελευταίοι. Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά σαςΟ καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν από την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική νομοθεσία σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς.
SONY EUROPE LIMITED, δ.τ. SONY HELLAS
Βασιλίσσης Σοφίας 1, 15124 Μαρούσι, Ελλάδα
Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών Sony
e-mail : cic-greece@eu.sony.com
Τηλέφωνο:
Για Ελλάδα
00800 4412 1496 (για κλήσεις από

σταθερό τηλέφωνο - άνευ χρέωσης) 211 1980 703 (για κλήσεις από κινητό

τηλέφωνο - με την τυπική χρέωση κλήσης από σταθερό σε κινητό)
Για Κύπρο
800 91150 (για κλήσεις τόσο από

σταθερό όσο και από κινητό - άνευ χρέωσης)
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.
Με την παρούσα, η Sony Corp. δηλώνει ότι το παρόν Τηλεχειριστήριο Touchpad συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Για λεπτομέρειες, επισκεφτείτε την ακόλουθη διεύθυνση URL: http://www.compliance.sony.de/
Απόρριψη του Τηλεχειριστηρίου Touchpad
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά
συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Απόρριψη χρησιμοποιημένων μπαταριών
Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και
συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Προσοχή
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφαλείας για λόγους προσωπικής ασφάλειας και για την αποτροπή υλικών ζημιών.
Προειδοποίηση
Μην ρίχνετε το Τηλεχειριστήριο Touchpad

στη φωτιά. Μην αποσυναρμολογείτε το

Τηλεχειριστήριο Touchpad. Μην χρησιμοποιείτε, φορτίζετε,

αποθηκεύετε ή αφήνετε το Τηλεχειριστήριο Touchpad κοντά σε φωτιά ή σε σημεία με υψηλή θερμοκρασία, π.χ. σε άμεσο ηλιακό φως ή σε αμάξια σταθμευμένα στον ήλιο. Μην αφήνετε νερό ή ξένα σώματα να

εισέλθουν στο εσωτερικό του Τηλεχειριστηρίου Touchpad. Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται σε

υπερβολική θερμότητα, π.χ. στο φως του ήλιου, φωτιά ή παρόμοιες συνθήκες.
Προφυλάξεις σχετικά με τη χρήση
Το Τηλεχειριστήριο Touchpad λειτουργεί

μέσω σήματος RF από την τηλεόραση BRAVIA. Οι συσκευές RF χρησιμοποιούν εύρος

ζώνης 2,4 GHz και, επομένως, η ταχύτητα επικοινωνίας ενδέχεται να μειώνεται ή να διακόπτεται περιστασιακά λόγω των παρεμβολών από το ασύρματο LAN. Αν υπάρχουν σε κοντινή απόσταση

οικιακές ηλεκτρικές συσκευές (π.χ. φούρνοι μικροκυμάτων ή smartphone), ενδέχεται να προκύψουν παρεμβολές ραδιοκυμάτων. Μην τραντάζετε και μην προκαλείτε

πτώση σε αυτό το προϊόν. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε

υψηλές θερμοκρασίες ή κοντά σε ισχυρά μαγνητικά πεδία. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε

σημεία που εκτίθενται σε σκόνη, ατμό, νερό ή καπνό. Κρατήστε τα μικρά εξαρτήματα μακριά

από παιδιά, ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να τα καταπιούν κατά λάθος. Απορρίπτετε τις μπαταρίες με σεβασμό

στο περιβάλλον. Σε ορισμένες περιοχές ενδέχεται να ισχύουν κανονισμοί για την απόρριψη των μπαταριών. Συμβουλευθείτε τις τοπικές αρχές. Οι παρεχόμενες μπαταρίες μαγγανίου

διατίθενται για δοκιμαστική χρήση. Συνιστάται η χρήση αλκαλικών μπαταριών που διατίθενται στο εμπόριο. (Δεν είναι δυνατή η χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών.)
Για να καταχωρήσετε το Τηλεχειριστήριο Touchpad στην τηλεόραση
1 Πιέστε το κουμπί στην
τηλεόραση για 5 δευτερόλεπτα. Εναλλακτικά, προετοιμάστε το τηλεχειριστήριο τηλεόρασης που παρέχεται. Πιέστε το κουμπί HOME στο τηλεχειριστήριο τηλεόρασης που παρέχεται, επιλέξτε [Ρυθμίσεις] [Ρυθμίσεις Τηλεχειριστηρίου Touchpad] [Αντιστοίχιση τηλεχειριστήριου Touchpad] και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
2 Προετοιμάστε το
Τηλεχειριστήριο Touchpad.
3 Πιέστε παρατεταμένα το
πλήκτρο μείωσης της έντασης.
4 Πιέστε το πλήκτρο για 2
δευτερόλεπτα ενώ πιέζετε παρατεταμένα το πλήκτρο μείωσης της έντασης.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Τηλεχειριστήριο Touchpad, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Θερμοκρασία λειτουργίας (°C)
-10°C - 40°C
Τύπος μπαταρίας
Μπαταρία AAA × 2
Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Βάρος μαζί με την μπαταρία
72 g
Συχνότητα ραδιοεπικοινωνίας
2,4 GHz
Συχνότητα NFC
13,56 MHz
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Türkçe
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda
Kimlik etiketinin konumu
Model No ve Sertifika işareti pil kapağı söküldüğünde görülür.
Bu ürün Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan tarafından veya bunun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği yönetmeliğini baz alan ürün uyumluluğuyla ilgili sorular, yetkili temsilci olan Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany şirketine yönlendirilmelidir. Tüm servis ve garanti konularıyla ilgili olarak lütfen ayrı servis veya garanti belgelerindeki adreslere başvurun.
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: 0216-633 98 00 Faks: 0216-632 70 30 email: bilgi@eu.sony.com
İşbu yazıyla Sony, bu Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandanın 1999/5/EC Yönetmeliğinin esas ve ilgili diğer koşullarına uygun olduğu beyan eder.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur PCB içermez
Ayrıntılar için, aşağıdaki URL’ye bakın: http://www.compliance.sony.de/
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandayı Elden Çıkartma
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
uygulanmaktadır)
Atık Pilleri Elden Çıkartma
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Dikkat
Kendi emniyetinizi sağlamak ve maddi zararları önlemek için lütfen bu emniyet yönergelerini okuyun.
Русский
Название продукта:Пульт ДУ с тачпадом
Расположение идентифицирующей этикетки
Этикетки с номером модели и знаком сертификации можно найти, сняв крышку батарейного отсека.
Сведения по безопасности
Настоящим корпорация Sony заявляет, что пульт ДУ с тачпадом удовлетворяет основным требованиям и соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC.
Для получения дополнительной информации посетите следующий веб-сайт: http://www.compliance.sony.de/
Информация для покупателей в Украине
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan Made in China
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония. Сделано в Китае
Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Сони Оверсиз С.А. Представительство в Казахстане 050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58 050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй
Оборудование отвечает требованиям Технического регламента безопасности низковольтного электрического оборудования (постановление КМУ от
29.10.2009 № 1149)
Оборудование отвечает требованиям Технического регламента по электромагнитной совместимости оборудования (постановление КМУ от
29.07.2009 № 785)
Утилизация пульта ДУ с тачпадом
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива
Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Утилизация использованных батареек
Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
применяется в странах
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в странах
Uyarı
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandayı

ateşe atmayın. Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandayı

parçalarına ayırmayın. Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandayı

ateş yakınında, doğrudan güneş ışığının altında veya güneş altında kalmış arabaların içi gibi çok sıcak yerlerde kullanmayın, şarj etmeyin veya bırakmayın. Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandanın

içine su veya yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin. Piller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı

kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.
Kullanım önlemleri
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda,

BRAVIA’nın radyo frekansı sinyaliyle çalışır. Radyo frekanslı cihazlar 2,4 GHz bant

genişliğini kullanır, bu yüzden kablosuz yerel ağ etkileşimi sebebiyle bazen iletişim hızı düşebilir. Yakınlarda elektrikli ev aletleri varsa (örn.

mikrodalga fırın veya akıllı cep telefonları) radyo dalgası etkileşimi olasılığı yüksek olur. Bu ürünü sallamayın veya düşürmeyin.

Bu ürünü yüksek sıcaklıklarda veya güçlü

manyetik alanların yakınında kullanmayın. Bu ürünü toz, buhar, su veya dumana

maruz kalacağı yerlerde kullanmayın. Çocukların yanlışlıkla yutmaması için küçük

aksesuarları çocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırın. Pilleri çevreye duyarlı bir şekilde elden

çıkartın. Belirli bölgelerde pillerin elden çıkartılmasıyla ilgili düzenlemeler olabilir. Lütfen yerel makamlara danışın. Ürünle birlikte verilen manganez piller test

amaçlıdır. Piyasada bulunan alkalin pilleri kullanmanızı öneririz. (Şarj edilebilir piller kullanılamaz.)
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandayı televizyona kaydetmek için
1 TV'nin düğmesine 5 saniye
süreyle basın. Alternatif olarak, birlikte verilen TV'nin Uzaktan Kumandasını hazırlayın. Birlikte verilen TV uzaktan kumandasındaki HOME düğmesine basın, [Ayarlar] [Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda Ayarları] [Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandayı eşleştirin] öğesini seçin, ardından ekrandaki talimatları izleyin.
2 Dokunmatik Yüzeyli
Uzaktan Kumandayı hazırlayın.
3 Ses seviyesini azaltma
düğmesine basın.
4 Ses seviyesini azaltma
düğmesine basarken düğmesini 2 saniye basılı tutun.
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda ile ilgili daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzu'na başvurun.
Spesifikasyonlar
Çalışma sıcaklığı (°C)
-10°C - 40°C
Pil tipi
2 adet AAA pil
Boyutlar (Yaklaşık) (g × y × d)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Pil dahil ağırlık
72 g
Radyo iletişim frekansı
2,4 GHz
NFC
13,56 MHz
Tasarım ve teknik özellikler önceden haber vermeden değiştirilebilir.
Осторожно
Прочитайте эти инструкции по технике безопасности, чтобы обеспечить личную безопасность и предотвратить повреждение имущества.
Предупреждение
Не подвергайте пульт ДУ с тачпадом

воздействию огня. Не разбирайте пульт ДУ с тачпадом.

Не используйте, не заряжайте, не

храните и не оставляйте пульт ДУ с тачпадом рядом с источниками открытого огня или в местах с повышенной температурой, например под действием прямых солнечных лучей или в машинах, стоящих на солнце. Не допускайте попадания воды или

посторонних материалов в пульт ДУ с тачпадом. Батарейки не должны подвергаться

чрезмерному нагреву, например, вследствие воздействия солнечных лучей, огня и т.д.
Меры предосторожности при использовании
Устройство (RMF-TX100E) предназначено

только для использования в помещениях. Пульт ДУ с тачпадом управляется с

помощью радиосигнала от BRAVIA. Радиочастотные устройства используют

частоту 2,4 ГГц, поэтому скорость коммуникации может снижаться или обрываться из-за работы беспроводной ЛВС. Если поблизости расположены бытовые

электроприборы (например, микроволновые печи или смартфоны), возникновение радиопомех наиболее вероятно. Не трясите и не роняйте изделие.

Не используйте изделие в местах с

высокой температурой или вблизи сильного магнитного поля. Не используйте изделие в местах,

подверженных воздействию пыли, пара, воды или дыма. Храните мелкие принадлежности вне

досягаемости детей, чтобы они не могли случайно проглотить их. При утилизации батареек всегда

соблюдайте правила охраны окружающей среды. В некоторых регионах правила утилизации батареек могут быть регламентированы. Просьба обращаться по этому поводу в местные органы власти. Поставляемые батарейки

рекомендуется использовать только для проверки функционирования устройства. Рекомендуется использовать имеющиеся в продаже щелочные батарейки. (Перезаряжаемые батарейки использовать нельзя.)
Этикетки с информацией о номере модели, дате изготовления (год/месяц/ день) и характеристикой источника питания (в соответствии с применимыми правилами техники безопасности) расположены на изделии или на упаковке.
Дополнительные принадлежности
Батарейка AAA × 2

Инструкция по эксплуатации

Гарантийный талон.

Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что оборудование [RMF-TX100E/ пульт ДУ ] отвечает требованиям и другим применимым положениям Технического регламента радиооборудования ителекоммуникационного конечного (терминального) оборудования. Получить декларацию соответствияможно по адресу ООО "Сони Украина", ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина, e- maіl іnfo@ sony.ua.
Информация для покупателей в Украине Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов: ООО "Сони Украина", ул. Спасская 30, г. Киев, 04070, Украина. Информация для покупателей в Украине Оборудование отвечает требованиям Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от
03.12.2008 № 1057).
Регистрация пульта ДУ с тачпадом на телевизоре
1 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку телевизоре в течение 5 секунд. В качестве варианта подготовьте прилагаемый к телевизору пульт дистанционного управления. Нажмите кнопку HOME на прилагаемом пульте дистанционного управления, выберите [Настройки] [Параметры пульта ДУ с тачпадом] [Сопряжение пульта ДУ с тачпадом], а затем следуйте инструкциям на экране.
на
2 Подготовьте пульт ДУ с
тачпадом.
Українська
Пульт ДК із сенсорною панеллю
Розташування ідентифікаційної етикетки
Етикетка з номером моделі та сертифікаційними знаками знаходиться під кришкою батарейного відсіку.
Інформація щодо безпечної експлуатації
Корпорація Sony стверджує, що цей пульт ДК із сенсорною панеллю відповідає основним вимогам та іншим важливим положенням Директиви 1999/5/EC.
Докладну інформацію див. на такій веб-сторінці: http://www.compliance.sony.de/
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія
Зроблено в Китаї
Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентів: ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна.
- Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту з електромагнітної сумісності Обладнання (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785). Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149).
Утилізація пульта ДК із сенсорною панеллю
Утилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі
країнах із системами роздільного збирання сміття)
Утилізація використаних батарейок
країн Європейського Союзу та інших країн Європи зі системами роздільного збору відходів)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057)
Обережно!
Щоб убезпечити власне життя і здоров’я та запобігти пошкодженню майна, уважно прочитайте ці інструкції з техніки безпеки.
Попередження
Не кладіть пульт ДК із сенсорною

панеллю у вогонь. Не розбирайте пульт ДК із сенсорною

панеллю. Не використовуйте, не заряджайте, не

зберігайте і не залишайте пульт ДК із сенсорною панеллю поблизу вогню або в місцях із високою температурою, наприклад, під прямим сонячним промінням або в машині, нагрітій сонцем. Пильнуйте, щоб усередину пульта ДК із

сенсорною панеллю не потрапляла вода чи інші сторонні предмети. Не допускайте надмірного нагріву

батарейок під дією сонячного світла, вогню тощо.
Застереження щодо використання
Пульт ДК із сенсорною панеллю

приймає РЧ-сигнали від телевізора BRAVIA. РЧ-пристрої використовують діапазон

частот 2,4ГГц, тому швидкість підключення може іноді погіршуватися чи опускатися до нуля через інтерференцію бездротової LAN. Якщо поряд знаходяться побутові

електричні прилади (наприклад, мікрохвильові печі чи смартфони), існує ймовірність інтерференції радіохвиль. Не трусіть і не кидайте виріб.

Не використовуйте цей виріб в умовах

високої температури, а також поблизу від сильних магнітних полів.
та інших європейських
Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах
3 Нажмите кнопку
уменьшения громкости.
4 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку течение 2 секунд, одновременно удерживая нажатой кнопку уменьшения громкости.
Для получения дополнительной информации о пульте ДУ с тачпадом см. «Справочное руководство».
Технические характеристики
Рабочая температура (°C)
-10°C - 40°C
Диапазон температур хранения:
-20°C ~ +60°C
Тип батарейки
Батарейка AAA × 2
Размеры (прибл.) (ширина × высота × глубина)
51,8 мм × 127,9 мм × 18,8 мм
Номинальное напряжение
3 В
Вес вместе с батарейкой
72 г
Частота радиосвязиy
2,4 ГГц
NFC
13,56 МГц
Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Не використовуйте цей виріб у

запилених місцях та в місцях, де він може контактувати з парою, водою чи димом. Тримайте дрібні деталі в недоступному

для дітей місці, щоб вони їх випадково не проковтнули. Утилізуйте батарейки безпечним для

навколишнього середовища способом. У певних регіонах існують правила утилізації батарейок. Докладнішу інформацію можна отримати в місцевих органах влади. Марганцеві батарейки, що входять до

комплекту, призначені для тестування. Рекомендується використовувати звичайні лужні батарейки. (Використання акумуляторів не підтримується.)
Етикетки, на яких вказано номер моделі, дату виробництва (рік/місяць/день) й електричні параметри (відповідно до діючих правил безпеки), знаходяться ззаду на телевізорі або на упаковці.
Виробник Соні Корпорейшн цим оголошує, що пристрій [RMF-TX100E/Пульт дистанційного керування] відповідає вимогам та іншим застосовним положенням Технічного регламенту радіообладнання і телекомунікаційного кінцевого(термінального) обладнання. Отримати декларацію відповідності можна за адресою ТОВ «Соні Україна»,вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна, e-mail info@sony.ua.
Реєстрація пульта ДК із сенсорною панеллю в телевізорі
в
1 Натисніть та утримуйте
кнопку впродовж 5 секунд. Інший варіант— підготуйте телевізійний пульт дистанційного керування (додається). Натисніть кнопку HOME на телевізійному пульті дистанційного керування (додається), виберіть [Налаштування] [Налаштування пульта ДК із сенсорною панеллю] [З'єднання з пультом ДК із сенсорною панеллю], а потім виконуйте вказівки, що відображаються на екрані.
на телевізорі
2 Підготуйте пульт ДК із
сенсорною панеллю.
3 Натисніть кнопку
зменшення гучності звуку.
4 Не відпускаючи кнопку
зменшення гучності, натисніть кнопку утримуйте її 2 секунди.
Додаткову інформацію про пульт ДК із сенсорною панеллю дивіться у довідці.
Технічні характеристики
Pобочa тeмпepaтypa (°C)
Від -10°C до 40°C
Температура зберігання:
від -20°C до +60°C
Тип батарейки
2 батарейки ААА
Розміри (прибл.) (ш × в × т)
51,8 мм × 127,9 мм × 18,8 мм
Вага з батарейками
72 г
Частота радіозв’язку
2,4 ГГц
NFC
13,56 МГц
Зовнішній вигляд і технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
та
Loading...