Sony RDR-VX450 User Manual [da]

3-213-481-82(1)DK
Video Cassette Recorder/ DVD Recorder
Betjeningsvejledning
Du kan finde gode råd, tip og oplysninger om Sony produkter og tjenester på: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-VX450
© 2007 Sony Corporation

ADVARSEL

Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Åbn ikke kabinettet for at undgå elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til faguddannet personale. Netledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale. Batterier eller apparater, der indeholder batterier, må ikke udsættes for st ærk varme som fx sollys, ild eller lignende.
Denne optager er klassificeret som et LASER KLASSE 1- produkt. LASER KLASSE 1- PRODUKTMÆRKET findes på bagsiden.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt øger risikoen for øjenskader. Laserstrålen i denne dvd­optager kan skade øjnene, og du må derfor ikke skille kabinettet ad. Reparationsarbejde må kun udføres af autoriserede teknikere.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
DANGER
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET. DIREKTEN KONTAKT MIT DEM
VORSICHT
STRAHL VERMEIDEN. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING. UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING I KLASSE 3B NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG
VARNING
FÖR STRÅLNINGEN. AVATTUNA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VARO!
Dette mærkat er placeret på laserbeskyttelseshuset indvendigt i kabinettet.
Forholdsregler
• Denne enhed bruger 220 – 240 V AC, 50 Hz. Kontroller, at udstyrets driftsspænding er den samme som den lokale strømforsyning.
• Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser, på udstyret, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.
• Installer dette system, så netledningen straks kan trækkes ud af stikkontakten i væggen, hvis der opstår problemer.
S
HOWVIEW er et af Gemstar
Development Corporation registreret varemærke. S fremstilles på licens af Gemstar Development Corporation.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
HOWVIEW Systemet
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en
Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Ved at sikre at sådanne
batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
2

Forholdsregler

Om sikkerhed
Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes og optageren kontrolleres af en servicetekniker, før den igen tages i brug.
Om strømkilder
• Strømmen til optageren er ikke afbrudt, så længe optageren er tilsluttet stikkontakten. Dette gælder også, selvom selve optageren er slukket.
• Hvis du ikke skal anvende optageren i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Når du trækker stikket ud, skal du trække i selve stikket – aldrig i ledningen.
Om placering
• Anbring optageren på et sted med god ventilation for at undgå overophedning af den.
• Hvis optageren flyttes direkte fra et koldt til et varmt sted eller anbringes i et meget fugtigt rum, kan der dannes kondens på linserne i optageren, hvilket kan beskadige videohovedet, båndet og den optiske blok. Hvis dette sker, fungerer optageren muligvis ikke korrekt. Første gang du installerer optageren, eller når den flyttes fra et koldt til et varmt sted, skal disken og båndet fjernes, og optageren skal stå tændt i ca. tre timer, før den tages i brug.
• Du må ikke anbringe optageren på et blødt underlag, f.eks. et tæppe, da dette kan blokere ventilationsåbningerne.
• Du må ikke anbringe optageren et sted med begrænset plads, f.eks. på en bogreol eller lignende sted.
• Du må ikke anbringe optageren i nærheden af varmekilder eller på et sted, hvor den udsættes for direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.
• Du må ikke anbringe optageren i skrå stilling. Den er kun beregnet til at blive betjent i vandret stilling.
• Optageren, disks og kassetter skal anbringes på afstand af udstyr med kraftige magneter, f.eks. mikrobølgeovne eller store højttalere.
• Du må ikke anbringe tunge genstande oven på optageren.
• Når du flytter optageren, skal du fjerne eventuelle disks. Den pågældende disk kan gå i stykker, hvis den ikke fjernes.
Om afspilning
• Der kan ikke ydes erstatning for indhold af en optagelse, hvis optagelsen eller afspilningen ikke udføres på grund af en fejl i optageren, på disken, osv.
• Lav nogle prøveoptagelser forud for den ønskede optagelse.
Om ophavsret
• Tv-programmer, film, videobånd, disks og andre materialer kan være beskyttet af ophavsret. Optagelse af sådant materiale uden tilladelse kan være i strid med loven om ophavsret. Brug af denne optager med kabel-tv-transmission kan desuden kræve godkendelse fra kabel-tv-udbyderen og/eller e jeren af programmet.
• Dette produkt anvender teknologi til beskyttelse af ophavsret, der er beskyttet af amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder. Brug af teknologien til beskyttelse af ophavsret skal ske med tilladelse fra Macrovision og er kun beregnet til privatbrug og andre former for begrænset vi sning, med mindre andet er godkendt af Macrovision. Reverse engineerin g er forbudt, og ligeledes må apparatet heller ikke skilles ad.
Om kopisikringsfunktion
Da denne optager indeholder en kopisikringsfunktion, kan du muligvis ikke optage programmer, afhængigt af signaltypen, der modtages via en ekstern tuner (ekstraudstyr), hvis programmerne indeholder kopibeskyttelsessignaler (kopisikringsfunktion).
VIGTIGT!
Forsigtig: Denne optager kan vise et stillvideobillede eller et billede på tv-skærmen uendeligt. Hvis stillvideobilledet eller billedet på tv-skærmen vises i længere tid, er der risiko for permanent beskadigelse af tv-skærmen. Plasma- og projektions-tv er særlig følsomme over for dette.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller der opstår problemer med optageren.
,fortsættes
3
Om denne betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapperne på fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på optageren, hvis de har de samme eller tilsvarende navne som dem på fjernbetjeningen.
• Skærmbillederne, der vises i denne vejledning, svarer muligvis ikke til de skærmbilleder, der vises på tv­skærmen.
• Vejledningens beskrivelser om disks gælder for disks, der oprettes på denne optager. Beskrivelserne gælder ikke disks, der er oprettet på andre optagere og senere afspilles på denne optager.
• Ikoner, f.eks. eller , som er anbragt øverst i hver enkelt forklaring, angiver hvilken type medier der kan bruges med den pågældende funktion. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om disks til afspilning, se "Hurtig oversigt over disktyper" på side
32.
Symbol Betydning
DVD
Symbol Betydning
DATA DVD
Funktioner til afspilning af data­dvd'er (dvd-rom/dvd+rw/dvd-rw/ dvd+r/dvd-r, der indeholder MP3 lydspor, JPEG-billedfiler eller
*2
-videofiler)
DivX
Funktioner til afspilning af VHS­bånd
*1
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat, defineret af ISO/MPEG, som komprimerer lyddata.
*2
DivX® er en videofilkomprimeringsteknologi, der er udviklet af DivXNetworks, Inc. DivX, DivX Certified og tilhørende logoer er varemærker ejet af DivXNetworks, Inc. og anvendes under licens.
*1
-
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
DVD
VCD
CD
DATA CD
Funktioner til afspilning af dvd+rw'er
Funktioner til afspilning af dvd­rw'er i VR-tilstand (videoptagelse)
Funktioner til afspilning af dvd­rw'er i Video-tilstand
Funktioner til afspilning af dvd+r'er
Funktioner til afspilning af dvd-r'er i VR-tilstand (videoptagelse)
Funktioner til afspilning af dvd-r'er i Video-tilstand
Funktioner til afspilning af dvd­videoer
Funktioner til afspilning af video­cd'er, Super-vcd'er eller cd-r/cd-rw i video-cd-format eller super-vcd­format
Funktioner til afspilning af musik­cd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cd­format
Funktioner til afspilning af data­cd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw, der indeholder MP3 billedfiler eller DivX
*1
-lydspor, JPEG-
*2
-videofiler)
4
Indholdsfortegnelse
ADVARSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hvad er en Video Cassette Recorder/DVD Recorder? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sådan bruges skærmmenuerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilslutninger og indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tilslutning af optageren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Trin 1: Udpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Trin 2: Tilslutning af antennekablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trin 3: Tilslutning til tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Trin 4: Tilslutning til av-forstærker (modtager) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Trin 5: Tilslutning af netledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Trin 6: Klargøring af fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Trin 7: Easy Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilslutning af en anden videobåndoptager eller lignende udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tilslutning til en satellit- eller digitaltuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tilslutning af en betalings-tv/Canal+-dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hurtig oversigt over disktyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Disks til optagelse og afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Disks til afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Betjening af dvd-optageren
Afspilning af dvd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Afspilning af disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Afspilningsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Afspilning af en titel fra Title List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Søgning efter titel/kapitel/spor, osv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Afspilning af MP3-lydspor og JPEG-billedfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Afspilning af DivX
Visning af spilletid og afspilningsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
®
-videofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Optagelse på dvd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Før optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dvd-optagelse uden timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programmerede dvd-optagelser (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Optagelse fra tilsluttet udstyr med timer (Synkronoptagelse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ændring eller annullering af dvd-timerindstillinger (Timer List) . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Optagelse fra tilsluttet udstyr uden timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
,fortsættes
5
Dvd-redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Før redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Redigering af en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Ændring af navnet på en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Oprettelse af en Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Redigering af en Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Formatering/omdøbning/beskyttelse af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Betjening af videobåndoptageren
Afspilning af videobånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Afspilning af et VHS-bånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Afspilningsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Søgefunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Visning af spilletid og afspilningsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Valg af lyd under afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Optagelse på videobånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Før optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Videooptagelse uden timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Programmeret videooptagelse (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Optagelse fra tilsluttet udstyr med timer (Synkronoptagelse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Ændring eller annullering af videotimerindstillinger (Timer List) . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Optagelse fra tilsluttet udstyr uden timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Dubbing (bånd y dvd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Dubbing fra et VHS-bånd til en dvd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Dubbing fra en dvd til et VHS-bånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Afslutning af en disk (klargøring af en disk til afspilning på andet udstyr) . . . . . . . . .96
DV Dubbing (DV t dvd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Før DV Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Tilslutning af et digitalt videokamera til DV IN-stikket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Dubbing fra et bånd i DV-format til en dvd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Indstillinger og justeringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Brug af installationsskærmene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Indstilling for antennemodtagelse (Tuner Preset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Indstilling af ur (Clock Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Videoindstillinger (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Lydindstillinger (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Optage- og videoindstillinger (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Indstillinger for Sprog, Børnesikring og Fabriksindstillinger (Options) . . . . . . . . . . .113
Easy Setup (Nulstilling af optageren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
6
Yderligere oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bemærkninger om denne optager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Om i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Oversigt over dele og knapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Dvd-lyd og sprog til undertekster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
7

Hvad er en Video Cassette Recorder/DVD Recorder?

Det er en dvd-optager med indbygget videobåndoptager til VHS-bånd, der gør det muligt at optage/ afspille dvd'er og VHS-bånd. Det er også muligt at redigere dvd'er.
Optagelse og programmeret optagelse
Gør det muligt at optage tv-programmer på dvd eller VHS-bånd – enten manuelt eller med timeren.
Let skift fra dvd til videobåndoptager og omvendt
Gør det muligt at vælge det ønskede medieformat ved at trykke på knappen DVD eller VIDEO.
One Touch Dubbing - DVD y VHS
Gør det muligt at udføre dubbing i begge retninger mellem en dvd og et VHS-bånd. Det eneste, du skal gøre, er at trykke på en enkelt knap. Bemærk, at optageren ikke kan optage kopibeskyttet materiale.
VIDEO
DVD
Hurtig adgang til optagne titler ­Title List
Gør det muligt at få vist en liste over alle titler på en disk og vælge den titel, der skal afspilles eller redigeres.
DVD
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
T
Prog. 1
16.May.2007 08:00
Title List (Original)
1/4
Prog. 2 Prog. 4 Prog. 3
10:10
No. Title Length Edit
01 Prog. 1 02 >00:31:23 03 >01:59:00 04 >00:58:56
>01:29:03
VIDEO
DVD
8
Oprettelse af dit eget program ­Playlist
Gør det muligt at optage et program på en dvd-rw (VR-tilstand) eller dvd-r (VR-tilstand) og slette, flytte eller tilføje sekvenser efter behov, uden at det påvirker originaloptagelsen.
Original
One Touch Dubbing - DV Dubbing
Gør det muligt at slutte dit digitale videokamera til DV IN-stikket. Tryk derefter på knappen ONE­TOUCH DUBBING for at overføre indholdet fra et DV-bånd til en disk.
Styring
Dubbing
Playlist
ONE-TOUCH
DUBBING
Betjeningsmuligheder
Samtidige handlinger
Aktuel handling
Afspilning af VHS-bånd
*1
Optagelse på VHS-bånd Nej Ja Ja
Afspilning
af
videobånd
Optagelse
videobånd
Afspilning
af dvd
Nej Nej Ja
Optagelse
på dvd
*3
Afspilning af dvd
Optagelse på dvd Ja Ja
*1
Afspilningen af et videobånd stopper, når der trykkes på dvd.
*2
Afspilningen af en dvd stopper, når der trykkes på VIDEO.
*3
Der kan ikke optages forskellige programmer samtidigt på en dvd og et VHS-bånd.
*2
Nej Ja Nej
*3
Nej
9

Sådan bruges skærmmenuerne

Følgende tre skærmvisninger bruges primært til at betjene optageren. Optageren er let at bruge, når du vænner dig til de grundlæggende funktioner.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
Systemmenu
Tryk på SYSTEM MENU for at åbne systemmenuen, der giver adgang til alle de vigtigste funktioner i optageren, f.eks. programmerede optagelser og indstillinger. Tryk på M/m og ENTER for at vælge en indstilling.
Title List (Original)
Title List
Press ENTER :
Timer
Edit
Title Menu for DVD Title List.
Dubbing
Disc Setting
Setup
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
10:10
A "Title List"
Gør det muligt at få vist en liste over diskens indhold, herunder oplysninger om optagelsen og miniaturebilleder af film, som du kan bruge, når du skal vælge den titel, der skal afspilles eller redigeres.
T
Prog. 1
02.May.2007 08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
10:10
>01:29:03
B "Timer"
Gør det muligt at programmere en optagelse for en disk eller et VHS-bånd samt ændre eller annullere en programmeret optagelse.
C "Edit"
Gør det muligt at oprette eller redigere en Playlist (kun dvd-rw'er (VR-tilstand)/dvd-r'er (VR-tilstand), hvis afslutning er ophævet).
D "Dubbing"
Gør det muligt at dubbe fra en disk til et VHS­bånd og omvendt og dubbe fra et DV-bånd til en disk.
E "Disc Setting"
Bruges til a t omdøbe, beskytte, form atere eller afslutte en disk eller slette alle titler på en disk. Viser også diskoplysningerne.
F "Setup"
Gør det muligt at åbne skærmen "Setup" for at indstille optageren, så den passer til dine ønsker.
10
Undermenu
*1
*1
*1*1
*1
Undermenuen vises, når du vælger et punkt i en menu (f.eks. en titel i menuen Title List) og trykker på ENTER. Undermenuen vises med de indstillinger, der gælder for det valgte punkt. De viste indstillinger afhænger af situationen og disktypen. Tryk på M/m og ENTER for at vælge en indstilling.
Eksempel: Menuen Title List
T
Prog. 1
02.May.2007 08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
Indstillinger for det valgte punkt
Play Title Erase Chapter Erase Protect Title Name A·B Erase Divide Title
10:10
>01:29:03
Indstillinger at vælge mellem
De indstillinger, der kan vælges i systemmenuen, afhænger af medietypen, disken og betjeningens status.
Eksempel: Når en disk eller et VHS-bånd er stoppet.
Type Indstilling til at vælge
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
*1
-
-
R
RVR
Video
*1 *1
DVD
VCD
OPTIONS
Menuen OPTIONS vises, når du trykker på OPTIONS. Gør det muligt at søge efter en titel/et kapitel/et spor, kontrollere spilletid og resterende tid eller ændre indstillinger for lyd/vinkel/ undertekst. De viste indstillinger afhænger af medietypen. Tryk på M/m for at vælge en indstilling, eller tryk på </, for at vælge det ønskede punkt. Tryk derefter på ENTER.
Eksempel: Når du trykker på OPTIONS, mens der afspilles en dvd-video.
DVD
VIDEO
1/4
Title
T
1/1
Chapter
C
Time
00:00:25
ENG Dolby D2ch (1/1)
Audio
00:01:30
Remain
2/2 ENG
Subtitle
1/1
Angle
CD
DATA CD
DATA DVD
*2
*1
Kun ikke afsluttet disk
*2
Med ilagt disk
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Bemærkninger
• Menuen OPTIONS vises muligvis ikke under optagelse af en dvd.
• Systemmenuen vises ikke under optagelse eller dubbing.
• Du kan ikke bruge knappen DVD eller VIDEO, når systemmenuen vises.
11

Tilslutninger og indstillinger

Tilslutning af optageren

Følg trin 1 til 7 for at tilslutte optageren og justere indstillinger.
Bemærkninger
• Tilslut kablerne korrekt for at undgå støj.
• Yderligere oplysninger findes i den vejledning, der fulgte med de komponenter, der skal tilsluttes.
• Du kan ikke slutte optageren til et tv, der ikke har et SCART- eller videoindgangsstik.
• Sørg for at afbryde strømmen til de enkelte komponenter, før du udfører tilslutningen.

Trin 1: Udpakning

Kontroller, at du har følgende dele:
• Lyd/video-kabel (phono-stik × 3 y phono-stik × 3) (1)
• Antennekabel (1)
• SCART-kabel (1) (følger med franske modeller)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
12

Trin 2: Tilslutning af antennekablet

Følg nedenstående trin for at tilslutte antennekablet. Du må ikke tilslutte netledningen, før du kommer til afsnittet "Trin 5: Tilslutning af netledning" (side 20)
Tilslutninger og indstillinger
Video-dvd-optager
Tv
: Signalflow
ONE-TOUCH
DUBBING
til AERIAL IN
til AERIAL OUT
Antennekabel (medfølger)
1 Tag antennekablet ud af tv'et, og slut det til AERIAL IN på bagsiden af optageren. 2 Slut AERIAL OUT på optageren til tv'ets antenneindgang med det medfølgende antennekabel.
13

Trin 3: Tilslutning til tv

Tilslutning til LINE 2 OUT-stik
Slut det medfølgende lyd/videokabel til optagerens LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)-stik. Tilslut et S-video-kabel (ekstraudstyr) i stedet for det gule stik (video) for at opnå billeder af høj kvalitet. Når du bruger denne tilslutning, skal du slutte lydkablet til LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-stikkene.
S-video-kabel (ekstraudstyr)
Video-dvd-optager
INPUT
Tv eller projektor
S VIDEO
til S VIDEO OUT
INPUT
AUDIO
R L VIDEO
(rød)
(hvid) (gul)
til LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)
(gul)
(hvid)
(rød)
Lyd/videokabel (medfølger)
: Signalflow
Under afspilning af "widescreen"-billeder
Formatforholdet for nogle optagne billeder passer muligvis ikke til tv-skærmen. Hvis du vil ændre formatforholdet, skal du se side 106.
Bemærkninger
• Slut ikke S VIDEO OUT-stikket og det gule LINE 2 OUT (VIDEO)-stik til på samme tid.
• Du kan ikke afspille VHS-bånd, mens der optages på en dvd, ved at trykke på VIDEO, da S VIDEO OUT-stikket kun sender dvd-video-signaler.
• Du må ikke slutte tv'ets lydudgangsstik til LINE 2 IN (AUDIO L/R)-stikkene samtidigt. Det kan forårsage støj fra tv'ets højttalere.
14
Tilslutning til SCART-stik
Tilslut til LINE 1-TV-stikket med et SCART-kabel. Sørg for, at tilslutningen udføres korrekt for at undgå brummen og støj. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tv, der skal tilsluttes. Hvis du bruger denne tilslutning, skal du vælge "Video" eller "RGB" for Line 1-udgangsindstillingen i trin 16 i Easy Setup (side 23).
SCART INPUT
Tv eller projektor
SCART-kabel (følger med franske modeller)
Tilslutninger og indstillinger
Video-dvd-optager
: Signalflow
til i LINE 1-TV
Bemærk
Når du slutter optageren til dit tv via SCART-stikkene, indstilles tv'ets indgangskilde automatisk, når du tænder for optageren. Tryk eventuelt på TV/VIDEO på fjernbetjeningen for at skifte til tv'et (side 21).
,fortsættes
15
Hvis tv'et har et HDMI-indgangsstik
Tilslut HDMI* OUT-stikket ved at bruge et godkendt HDMI-kabel (ekstraudstyr). Dette giver høj billed­og lydkvalitet. Indikatoren HDMI lyser på frontpanelet, når optageren sender signaler gennem HDMI OUT-stikket. Sørg for at slukke for optageren, før du tilslutter et HDMI-kabel.
Tv eller
HDMI IN
projektor
til HDMI-indgang
HDMI-kabel (ekstraudstyr)
Video-dvd-optager
: Signalflow
* Denne DVD-optager anvender High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)-teknologi.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
til HDMI OUT
Bemærkninger
• Du kan ikke tilslutte HDM I OUT-stikket til DVI-stik, som ikke er HDCP-kompatible (f.eks. DVI-stik på PC-skærme).
• Du kan ikke afspille VHS-bånd, mens der optages på en dvd, ved at trykke på VIDEO, da HDMI OUT-stikket kun sender dvd-video-signaler.
16
Hvis tv'et har komponentvideoindgangsstik
Slut komponentvideokablet (ekstraudstyr) eller tre videokabler (ekstraudstyr) af samme type og længde til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene. Dette giver nøjagtig farvegengivelse og høj billedkvalitet. Hvis du bruger denne tilslutning, skal du vælge "On" for komponentudgangsindstillingen i trin 12 i Easy Setup (side 23). Hvis tv'et understøtter progressive signaler (525p/625p), skal du bruge denne tilslutningsmetode og indstille "Progressive" til "On" på installationsskærmen "Video" (side 108). Når du bruger denne tilslutning, skal du slutte lydkablet til LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-stikkene.
Tilslutninger og indstillinger
COMPONENT VIDEO IN
P
B/CBPR/CR
Y
(grøn) (blå) (rød)
Komponentvideokabel (ekstraudstyr)
til COMPONENT VIDEO OUT
Tv eller projektor
(grøn)
(blå)
(rød)
INPUT
AUDIO
LR
(hvid) (rød)
til LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
Lyd/videokabel (medfølger)
(hvid)
(rød)
: Signalflow
Video-dvd-optager
Bemærk
Du kan ikke afspille VHS-bånd, mens der optages på en dvd, ved at trykke på VIDEO, da COMPONENT VIDEO OUT­stikkene kun sender dvd-video-signaler.
17

Trin 4: Tilslutning til av-forstærker (modtager)

Vælg et af følgende tilslutningsdiagrammer (A til B), afhængigt af indgangsstikket på av-forstærkeren (modtageren). Dette gør det muligt at høre lyd via av-forstærkeren (modtageren). Hvis du bruger denne tilslutning, skal du vælge den type stik, du anvender, i trin 18 i Easy Setup (side 23).
A
til HDMI OUT
INPUT
L
AUDIO
R
Av-forstærker (modtager)
(hvid) (hvid)
(rød)
Lydkabel (ekstraudstyr)
(rød)
til AUDIO OUT L/R
til DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL eller OPTICAL)
Video-dvd-optager
18
HDMI-kabel (ekstraudstyr)
[Højttalere]
Bag (L)
Front (L)
Center
: Signalflow
Optisk digitalkabel (ekstraudstyr)
til HDMI-indgang
eller
eller
Av-forstærker (modtager) med dekoder
Koaksialt digitalkabel (ekstraudstyr)
til koaksial eller optisk digital indgang
[Højttalere]
B
Bag (R)
Front (R)
Subwoofer
A Tilslutning til lydstik (L/R)
Denne tilslutningsmetode bruger stereoforstærkerens (modtagerens) to fronthøjttalere til lyd.
På denne måde kan du opnå en surroundeffekt, der skabes af virtuelle højttalere på baggrund af to stereohøjttalere. Vælg "Surround1", "Surround2" eller "Surround3" in "Surround" på installationsskærmen "Audio" (side 110).
Surround 1
Surround 2
Surround 3
Virtuel højttaler
Bemærk
Kontroller, at lyttepositionen er placeret mellem højttalerne, og at der er lige stor afstand til højttalerne, og at højttalerne er placeret i ens omgivelser.
B Tilslutning til et digitalt lydindgangsstik
Brug denne tilslutningsmetode, hvis din av­forstærker (modtager) har en Dolby*1 Digital-,
*2
DTS-
eller MPEG-lyddekoder og en digitalindgang. På denne måde kan du opnå surroundeffekten fra Dolby Digital- (5.1-kanal), DTS- (5.1-kanal) eller MPEG-lyd (5.1-kanal).
*1
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
*2
"DTS" og "DTS Digital Out" er varemærker tilhørende DTS, Inc.
z Tip!
• Yderligere oplysninger om korrekt højttalerplacering
findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med de komponenter, som skal tilsluttes.
• Digitale lydsignaler er også mulige under afspilning af
et VHS-bånd.
Bemærkninger
• Du kan ikke høre lyd fra et VHS-bånd, mens der
optages på en dvd ved at trykke på VIDEO, da DIGITAL AUDIO OUT-stikkene eller HDMI out­stikket kun sender dvd-lydsignaler.
• Når du har udført tilslutningen, skal du angive de
ønskede indstillinger i Easy Setup (side 23). Hvis av­forstærkeren (modtageren) har en MPEG­dekoderfunktion, skal du indstille "Digital Out" – "MPEG" til "MPEG" i "Audio" under Indstillinger (side 109). Ellers høre s der en høj lyd eller ingen lyd fra højttalerne.
• Optageren understøtter ikke virtuelle surroundeffekter,
når du vælger en koaksial eller optisk digitaltilslutning.
• Når der sendes lyd via DIGITAL AUDIO OUT-
stikkene, kan du ikke skifte til tosproget lyd på en dvd­rw (VR-tilstand) ell er dvd-r (VR-tilstand) ved at trykk e på AUDIO.
• Hvis du tilslutter optageren til en av-forstærker
(modtager) ved at bruge et HDMI-kabel, skal du gøre et af følgende: – Tilslut av-forstærkeren (modtageren) til tv'et med et
HDMI-kabel.
– Til slut optageren til tv'et med et videokabel, som ikke
er et HDMI-kabel (komponentvideokabel, S VIDEO-kabel eller audio/videokabel).
Tilslutninger og indstillinger
19
Trin 5: Tilslutning af
Trin 6: Klargøring af
netledning
Sæt netledningen til optageren og tv'et i stikkontakten. Når du har tilsluttet netledningen,
skal du vente et kort øjeblik, før du betjener optageren. Du kan ikke betjene
optageren, før frontpaneldisplayet lyser, og optageren skifter til standby. Hvis du tilslutter mere udstyr til optageren (side 27), må du først tilslutte netledningen, når alle tilslutninger er udført.
til stikkontakt
fjernbetjening
Optageren kan fjernbetjenes med den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6-batterier (størrelse AA), og sørg for, at batteriernes 3- og #- pol svarer til diagrammet i batterirummet. Sørg for at lukke batteridækslet helt til. Når du bruger fjernbetjeningen, skal den rettes mod fjernbetjeningsmodtageren på optageren.
Bemærkninger
• Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer en anden Sony-dvd-optager eller -afspiller, skal du ændre kommandotilstandsnummeret for denne optager (side 22).
• Brug batterierne korrekt for at undgå lækage og korrosion. Du må ikke røre udsivet batterisyre med fingrene. Overhold følgende: – Du må ikke bruge et nyt batteri sammen med et
gammelt eller bruge batterier af forskellige mærker. – Du må ikke genoplade batterierne. – Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i en længere
periode, skal du fjerne batterierne. – Hvis batterierne lækker, skal du aftørre eventuel
batterivæske i batterirummet og isætte nye batterier.
• Du må ikke udsætt e fjernbetjeningsmodtageren ( på frontpanelet) for kraftigt lys, f.eks. direkte sol eller lyskilder. Optageren reagerer muligvis ikke på fjernbetjeningen.
• Ved normalt brug bør batterierne kunne holde i ca. tre til seks måneder.
• Du må ikke efterlade fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke tabe fremmedlegemer ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterier.
20
Betjening af tv'et med fjernbetjeningen
Du kan justere fjernbetjeningens signal, så du kan fjernbetjene tv'et.
Bemærkninger
• Alt efter tv'et virker nogle eller alle knapperne nedenf or måske ikke for tv'et.
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det tidligere indtastede kodenummer.
• Når du udskifter batterierne i fjernbetjeningen, er det muligt, at kodenummeret skifter til standardindstillinge n. Indstil det korrekte kodenummer igen.
Nummerknapper
TV 2 +/–
11 22 33
44 55 66
77 880099
TV/VIDEO
TV "/1 TV t
TV PROG +/–
1 Tryk på TV "/1 nederst på
fjernbetjeningen og hold den nede.
Tryk ikke på "/1 øverst på fjernbetjeningen.
2 Hold TV "/1 nede og indtast tv-
producentens kode (se nedenfor) med nummerknapperne.
3 Slip TV "/1.
De følgende knapper er til tv.
Tryk på Handling
TV "/1 Slukker eller tænder tv'et TV 2 (lydstyrke)
+/– TV PROG +/– Vælger
Justerer lyden for tv'et
programplaceringen på tv'et
TV t (input select) Skifter tv'ets
indgangskilde
Sådan bruges knappen TV/VIDEO (kun for SCART-tilslutninger)
Knappen TV/VIDEO skifter mellem optageren og den sidste indgangskilde, der er valgt på tv'et. Ret fjernbetjeningen mod optageren, når du bruger denne knap. Når du slutter optageren til dit tv via SCART­stikkene, indstilles tv'ets indgangskilde automatisk, når du tænder for optageren. Tryk på knappen TV/VIDEO for at skifte til tv'et som indgangskilde. "TV" bliver vist på frontpaneldisplayet. Bemærk, at hvis du tilslutter en enhed som for eksempel en satellit- eller digitaltuner til denne optager ved hjælp af LINE 3/DECODER-stikket, får indgangssignalet fra LINE 3/DECODER­stikket muligvis forrang i forhold til tv’et.
Kodenumre til tv, der kan fjernbetjenes
Hvis der står mere end ét kodenummer, skal du indtaste dem enkeltvis, indtil du finder det nummer, der passer til dit tv.
Producent Kodenummer
Sony 01 (standard) Aiwa 01 (standard) Grundig 11 Hitachi 23, 24, 72 Loewe 06, 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 LG 06 JVC 33
,fortsættes
Tilslutninger og indstillinger
21
Hvis du har en Sony dvd-afspiller eller mere end én Sony dvd-optager
Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer en anden Sony dvd-optager eller -afspiller, skal du angive et nyt kommandotilstandsnummer for denne optager og den medfølgende fjernbetjening, der er forskelligt fra det nummer, der bruges til den anden Sony dvd-optager eller -afspiller efter, at du har gennemført "Trin 7: Easy Setup"­Standardkommandotilstanden for denne optager og den medfølgende fjernbetjening er DVD 3.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m/</,, ENTER
1 Kontroller, at Easy Setup (side 23) er
gennemført. Hvis Easy Setup ikke er gennemført, skal Easy Setup først gennemføres.
2 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
3 Vælg "Setup", og tryk derefter på ENTER.
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Setup
Tuner Preset
Clock Set
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
10:10
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Options
Language
Parental
Front Display
Command Mode
Factory Setting
10:10
: Auto
: DVD 3
5 Vælg "Command Mode", og tryk derefter
på ENTER.
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Options
Language
Parental
Front Display
Command Mode
Factory Setting
: Auto
: DVD1 No
DVD 1 DVD 2 DVD 3
10:10
6 Indtast en kommandotilstand ("DVD 1",
"DVD 2" eller "DVD 3"), og tryk derefter på ENTER.
7 Indstil fjernbetjenings kommandotilstand,
så den passer til kommandotilstanden for den optager, du indstillede ovenfor.
Følg trinene nedenfor for at indstille kommandotilstanden på fjernbetjeningen.
A Tryk på ENTER og hold den nede. B Indtast kommandotilstandens
kodenummer med nummerknapperne.
Kommandotilstand Kodenummer
DVD1 nummerknap 1 DVD2 nummerknap 2 DVD3 nummerknap 3
C Hold både nummerknapperne og ENTER
nede samtidig i mere end tre sekunder.
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
4 Vælg "Options", og tryk derefter på ENTER.
22
Sådan findes kommandotilstanden for optageren
Tryk på x (stop) på optageren, når optageren er slukket. Kommandotilstanden for optageren vises i frontpaneldisplayet.
Hvis optagerens kommandotilstand ikke er blevet ændret, skal fjernbetjeningens kommandotilstand indstilles til standardindstillingen for DVD3. Hvis fjernbetjeningens kommandotilstand ændres til DVD1 eller DVD2, vil du ikke kunne betjene denne optager.
Sådan ændres optagerens programplaceringer ved at bruge fjernbetjeningen
Du kan ændre optagerens programplaceringer ved at bruge nummerknapperne.
11 22 33
Nummerknapper
44 55 66
77 880099
SET

Trin 7: Easy Setup

Følg nedenstående trin for at bruge optageren med et minimum antal grundjusteringer. Hvis du ikke kører Easy Setup igennem, vises den hver gang, du tænder optageren. Indstillingerne skal angives i følgende rækkefølge.
Indstilling af skærmsprog
m
Indstilling af tuner og kanal
m
Indstilling af ur
m
Indstilling af tv-type
m
Videotilslutning
m
Indstilling af lyd
m
Slut!
Tilslutninger og indstillinger
Eksempel: til programplacering 50 Tryk på "5", "0" og derefter SET.
z Tip!
Programplaceringen ændres automatisk tre sekunder efter, at du indtaster numrene uden at trykke på SET.
11 22 33
"/1
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
O RETURN
1 Tænd tv'et. 2 Tryk på "/1.
Optageren tændes.
3 Indstil indgangsvælgeren på tv'et, så
signalet fra optageren vises på tv­skærmen.
,fortsættes
23
"Initial settings necessary to operate the DVD recorder will be made. You can change them later using setu p. (Der angives grundlæggende indstillinger for brug af dvd-optageren. Indstillingerne kan ændres med "Setup".)" vises.
• Hvis meddelelsen ikke vises, skal du vælge "Easy Setup" under "Setup" for at aktivere Easy Setup (side 115).
4 Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg af sprog til skærmvisningerne vises.
Easy Setup
No Disc
Select the screen language.
English Français Español Deutsch Italiano Nederlands
5 Vælg et sprog, og tryk derefter på ENTER.
Installationsskærmen til valg af land vises.
8 Når indlæsningen eller søgningen er
udført, starter tidsfunktionen automatisk.
Easy Setup
No Disc
Searching for clock data.
Please wait.
Hvis den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt ikke indstilles, skal du indstille uret manuelt.
Easy Setup
No Disc
Set the time and date manually.
Day Month Year
01 01
2007
Hour Min Auto Adjust
12 : 00 On
12:00
Mon
Eksempel
Easy Setup
No Disc
Austria Belgium Denmark Finland Germany Nederlands
Select a country.
Italy Norway Portugal Spain Sweden Switzerland
Turkey Greece Hungary Poland Czech Others
6 Vælg dit land, og tryk derefter på ENTER. 7 Funktionen til Tuner Preset starter
automatisk.
Easy Setup
No Disc
Searching for receivable channels.
Scanning... Please wait.
Yderligere oplysninger om manuel indstilling af kanalerne findes på side 103.
24
25%
Tryk på M/m for at angive dag, og tryk derefter på ,. Gentag fremgangsmåden for at angive måned, år, timer og minutter. Indstil "Auto Adjust" til "On" for at aktivere funktionen til Auto Clock Set. Optageren justerer automatisk uret, når den slukkes.
9 Tryk på ENTER.
Installationsmenuen til valg af billedformat for det tilsluttede tv vises.
Easy Setup
No Disc
Select your TV screen type.
16 : 9 4 : 3 Letter Box 4 : 3 Pan Scan
10
Vælg den indstilling, der passer til din tv­type.
"4:3 Letter Box": Bruges til et tv med 4:3­skærm. Viser "widescreen"-billeder med bjælker øverst og nederst på skærmen.
10:10
"4:3 Pan Scan": Bruges til et tv med 4:3­skærm. Viser automatisk et "widescreen"-billede på hele skærmen og skærer den del væk, der ikke er plads til. "16:9": Bruges til widescreen-tv eller tv med widescreen-funktion. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Videoindstillinger (Video)" på side 106.
11
Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg komponentudgangsstik vises.
12
Vælg, om du vil bruge COMPONENT VIDEO OUT-stikkene.
Vælg "On", hvis du bruger COMPONENT VIDEO OUT-stikkene. Ellers skal du vælge "Off".
13
Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg af den type videosignaludgang, der skal sendes via i LINE 1-TV-stikket, vises.
Easy Setup
No Disc
Select the Line1 Output signal.
Video RGB
14
Vælg den signaltype, der skal sendes via
10:10
i LINE 1-TV-stikket.
"Video": Sender videosignaler. "RGB": Sender RGB-signaler. Bemærk: Du kan ikke vælge "RGB", hvis du valgte "On" under trin 12.
15
Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg af den type stik, der skal bruges til at tilslutte forstærkeren (receiveren), vises.
Easy Setup
No Disc
Is this recorder connected to an amplifier (receiver)?
Select the type of jack you are using.
Yes : LINE2 OUT(R-AUDIO-L) Yes : DIGITAL OUT No
10:10
16
Vælg den type stik, der skal bruges i forbindelse med tilslutning til en forstærker (modtager).
Vælg "No", og gå til trin 21, hvis du ikke har tilsluttet en av-forstærker (modtager). Vælg "Yes: LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)", og gå til trin 21, hvis du har sluttet en av­forstærker (modtager) til LINE 2 OUT (AUDIO L/R)- eller AUDIO OUT L/R­stikket med et lydkabel. Vælg "Yes: DIGITAL OUT", hvis du har tilsluttet en av-forstærker (modtager) med et optisk eller koaksialt digitalkabel.
17
Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg af Dolby Digital-signaltype vises.
Easy Setup
No Disc
Dolby Digital
D-PCM Dolby Digital
18
Vælg den type Dolby Digital-signal, der
10:10
skal sendes til forstærkeren (modtager).
Vælg "Dolby Digital", hvis av-forstærkeren (modtageren) har en Dolby Digital-dekoder. Ellers skal du vælge "D-PCM".
19
Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg af DTS-signal vises.
No Disc
Easy Setup
DTS
On Off
10:10
Tilslutninger og indstillinger
,fortsættes
25
20
Vælg, om der skal sendes et DTS-signal til forstærkeren (modtager), og tryk derefter på ENTER.
Vælg "On", hvis av-forstærkeren (modtageren) har en DTS-dekoder. Ellers skal du vælge "Off".
21
Tryk på ENTER, når "Finish" vises.
Easy Setup er nu gennemført. Alle tilslutninger og indstillinger er udført.
No Disc
Easy Setup
Easy Setup is finished.
Finish
10:10
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
z Tip!
• Hvis av-forstærkeren (modtageren) har en MPEG­dekoderfunktion, skal du indstille "Digital Out" – "MPEG" til "MPEG" i "Audio" under Indstillinger (side 109).
• Hvis du vil udføre Easy Setup igen, skal du vælge "Easy Setup" under "Setup" (side 115).
Bemærk
Uret skal indstilles korrekt for at kunne optage tv­programmer med timeren.
26

Tilslutning af en anden videobåndoptager eller lignende udstyr

Hvis du tilslutter mere udstyr til optageren, må du først tilslutte netledningen, når alle tilslutninger er udført (side 20). Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med det udstyr, som skal tilsluttes. Hvis du vil optage på denne optager, skal du vælge en indgangskilde (LINE 2 eller LINE 3), der passer til det stik, du sluttede til. Se afsnittet "Optagelse fra tilsluttet udstyr uden timer" på side 60 og 90. Slut udstyret til LINE 3/DECODER-stikket på optageren for at optage vha. funktionen Synkronoptagelse (side 57 og 87). Bemærk, at denne optager indeholder en kopisikringsfunktion (side 51 og 81). Billeder, der indeholder kopibeskyttelsessignaler, der forhindrer kopiering, kan ikke optages. Du kan ikke dubbe fra dvd-videoer til denne optager.
Tilslutning til LINE 2 IN-stikkene på frontpanelet
Slut en anden videobåndoptager eller lignende optageenhed til optagerens LINE 2 IN-stik. Hvis udstyret har et S video-stik, kan du bruge et S-video-kabel (ekstraudstyr) i stedet for det gule stik (video) i lyd/ videokablet. Du kan også tilslutte en anden (ekstra) dvd-afspiller og optage dvd'er.
Anden videobåndoptager, osv.
S-video-kabel (ekstraudstyr)
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Lyd/videokabel (ekstraudstyr)
Tilslutninger og indstillinger
: Signalflow
S VIDEO
LINE 2 IN
LR
(MONO)
DV IN
til LINE 2 IN
Video-dvd-optager
,fortsættes
27
z Tip!
Når det tilsluttede udstyr kun sender lyd i mono, kan du slutte et lydkabel til LINE 2 IN o L (MONO)-stikket (lyd).
Bemærkninger
• Du må ikke tilslutte det gule LINE 2 IN t-stik (video), når du bruger et S-video-kabel.
• Tænd optageren for at få vist billeder fra det tilsluttede udstyr.
Tilslutning til LINE 3/DECODER-stikket
Slut en anden videobåndoptager eller lignende optageenhed til LINE 3/DECODER-stikket med et SCART-kabel. Når du tænder det tilsluttede udstyr, sender optageren automatisk signalet fra udstyret til tv'et, uden at den tændes.
Tv
Videobåndoptager
til SCART-indgang
Video-dvd-optager
til i LINE1-TV
SCART-kabel (franske modeller leveres med et kabel)
til i LINE 3/ DECODER
Bemærkninger
• Forbind ikke optager og tv med mere end én type videokabel ad gangen.
• Du må ikke slutte optagerens udgangsstik til indgangsstikket på andet udstyr, når det andet udstyrs udgangsstik er sluttet til optagerens indgangsstik. Det kan give støj (feedback).
• Hvis optagerens signaler sendes via videobåndoptageren, kan det give utydelige billeder på tv-skærmen.
VideobåndoptagerVide-dvd-optager Tv
Sørg for at slutte videobåndoptageren til video-dvd-optageren og tv'et i den rækkefølge, der vises nedenfor. Hvis du vil se videobånd, skal du bruge en anden line-indgang på tv'et.
Line-indgang 1
Videobåndoptager Vide-dvd-optager Tv
Line-indgang 2
28

Tilslutning til en satellit- eller digitaltuner

Slut en satellit- eller digitaltuner til denne optager ved hjælp af LINE 3/DECODER-stikket. Træk netledningen til optageren ud af stikkontakten, mens tuneren tilsluttes. Når du tænder tuneren, sender optageren automatisk signalet fra tuneren til tv'et, uden at den tændes. Yderligere oplysninger om brug af funktionen Synkroniseret optagelse findes nedenfor.
Tv
til SCART-indgang
SCART-kabel (franske modeller leveres med et kabel)
Satellittuner, osv.
Tilslutninger og indstillinger
til i
Video-dvd-optager
LINE1-TV
Hvis satellittuneren understøtter RGB-signaler
Denne optager understøtter RGB-signaler. Hvis satellittuneren understøtter RGB-signaler, skal du slutte satellittunerens TV SCART-stik til LINE 3/DECODER-stikket.
Hvis du vil bruge funktionen Synkronoptagelse
Denne tilslutning er nødvendig for at kunne bruge funktionen Synkroniseret optagelse. Se "Optagelse fra tilsluttet udstyr med timer (Synkronoptagelse)" (side 57 og 87). Hvis du bruger en B Sky B-tuner, skal du slutte tunerens VCR SCART-stik til LINE 3/DECODER-stikket.
til i LINE 3/ DECODER
Bemærkninger
• Ikke alle tunere understøtter synkroniseret optagelse. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med tuneren.
• Optageren kan ikke optage originale RGB-signaler fra tuneren, men optager dem i et sammensat videoformat.
• Når du slutter optageren til dit tv via SCART-stikkene, indstilles tv'ets indgangskilde automatisk, når du tænder for optageren.
29

Tilslutning af en betalings-tv/Canal+-dekoder

Hvis du slutter en dekoder (ekstraudstyr) til optageren, kan du se eller optage betalings-tv/Canal+­programmer. Træk optagerens netledning ud af stikkontakten, mens dekoderen tilsluttes. Når du tænder dekoderen, sender optageren automatisk signalet fra dekoderen til tv'et, uden at den tændes. Hvis du ønsker at se eller optage programmer fra betalings-tv/Canal+, skal du sætte optageren til at modtage kanaler vha. skærmen "Setup". Indstil "Manual Set" – "Pay TV/Canal+" til "On" på installationsskærmen "Tuner Preset". Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du se side 103.
Antennekabel (medfølger)
til AERIAL IN
betalings-tv/ Canal+-dekoder
til AERIAL OUT
Video-dvd-optager
til SCART-indgang
SCART-kabel (følger med franske modeller)
til i LINE1-TV
Tv
SCART-kabel (ekstraudstyr)
til i LINE 3/DECODER
Bemærk
Hvis du vil se programmer fra betalings-tv/Canal+, når optageren er slukket, må du ikke indstille "Front Display" til "Off" på installationsskærmen "Options" (side 114).
30
Tilslutninger og indstillinger
31

Hurtig oversigt over disktyper

Disks til optagelse og afspilning

Disktype Disklogo
denne vejledning
Symbol i
Dvd+rw Formateres automatisk
VR­tilstand
+
RW
-
RWVR
Formatering (nye disks)
Formateres i VR-
*2
tilstand
(side 51)
Dvd­rw
Video­tilstand
-
RW
Formateres i Video-
Video
tilstand
*2
(side 51)
Dvd+r
+
Formateres automatisk
R
Dvd+r DL
Format i VR-tilstand vha. skærmbilledet "Disc Setting" (side 73)
Automatisk formatteret i Video-
Video
tilstand
Dvd-r
VR­tilstand
Video­tilstand
-
-
RVR
R
Kompatibilitet med andre dvd-afspillere (afslutning)
Kan afspilles på de afspillere, der understøtter dvd+rw (afsluttes automatisk)
Kan kun afspilles på afspillere, der understøtter VR-tilstand (afslutning ikke nødvendig) (side 96)
Kan afspilles på de fleste dvd­afspillere (afslutning nød vendig) (side 96)
Kan afspilles på de afspillere, der understøtter dvd+r (afslutning nødvendig) (side 96)
Kan kun afspilles på afspillere, der understøtter dvd-r VR­tilstand (afslutning ikke nødvendig)
(side 96)
Kan afspilles på de fleste dvd­afspillere (afslutning n ødvendig) (side 96)
Understøttede diskversioner (pr. april 2007)
• 8×-speed eller langsommere dvd+rw'er
• 6×-speed eller langsommere dvd-rw'er (ver. 1.1, ver. 1.2 med CPRM
*1
)
• 16×-speed eller langsommere dvd+r'er
32
• 16×-speed eller langsommere dvd-r'er (ver. 2.0, ver. 2.1 med CPRM)
• 8×-speed dvd+r eller langsommere DL-disks (dobbeltsidet)
Logoerne "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" og "DVD-R" er varemærker.
*6
Optagefunktioner Redigeringsfunktioner
Hurtig oversigt over disktyper
Over­skrivning (side 73)
Auto­kapitel (side 53)
Redigering af titelnavn (side 66)
Ja Ja Ja Ja/Nej
Ja Ja Ja Ja/Ja
Ja Ja Ja Ja/Nej
Nej Ja Ja Ja/Nej
Nej Ja Ja Ja/Ja
Sletning af titel/ kapitel (side 63)
*3
*4
*3
*5
*5
A-B­sletning (side 64)
Opdel titel (side 65)
Ja Ja Nej
Ja Ja Ja
Nej Nej Nej
Nej Nej Nej
Ja Ja Ja
Afspil­nings­liste (side 67)
Nej Ja Ja Ja/Nej
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) er en kodeteknologi, der beskytter ophavsretten på billeder.
*2
Ubrugte dvd-rw'er formateres automatisk i overensstemmelse med indstillingen af "Format DVD-RW" på installationsskærmen "Features" (side 112).
*3
Sletning af titler frigør kun mere diskplads, hvis du sletter den sidste titel.
*4
Sletning af titler eller kapitler frigør diskplads.
*5
Nej Nej Nej
*5
Sletning af titler eller kapitler frigør ikke diskplads.
*6
Når du bruger en dvd+r DL-disk (dobbeltsidet), skal du se de anvisninger, der fulgte med disken.
,fortsættes
33
Disks på 12 cm/8 cm
12 cm 8 cm
Disktype
Afspilning
Dvd+rw Ja Ja Ja Nej
VR-tilstand Ja Ja Ja Nej
Dvd-rw
Video-tilstand Ja Ja Ja Nej
VR-tilstand Ja Ja
Dvd-r
Video-tilstand Ja Ja Ja Nej
Dvd+r Ja Ja
Disks, der ikke understøtter optagelse
• Minidisks (8 cm)
•Dvd-ram
LP-
tilstand
Afspilning
tilstand
LP-
34

Disks til afspilning

Disktype Disklogo
Dvd-video Disks, f.eks. film, der kan købes eller lejes
Video-cd
Cd
Data-cd
Data-dvd
Minidisks (8 cm) dvd+rw/ dvd-rw/dvd-r
——
Symbol i denne vejledning
DVD
VCD
CD
DATA CD
DATA DVD
Beskrivelse
Video-cd'er eller cd-r'er/cd-rw'er i video-cd-/ super-video-cd-format (med afspilningskontrol)
Musik-cd'er eller cd-r'er/cd-rw'er i musik-cd­format, der kan købes
Cd-rom'er/cd-r'er/cd-rw'er, der er oprettet på en pc eller lignende udstyr i musikformat, MP3-, JPEG- eller DivX-format, der er i overensstemmelse med ISO9660* niveau 1/ niveau 2
Dvd-rom/dvd+rw/dvd-rw/dvd+r/dvd-r i MP3-, JPEG- eller DivX-format, der er i overensstemmelse med Universal Disk Format (UDF).
Minidisks (8 cm) dvd+rw, dvd-rw og dvd-r, der er optaget med et dvd-videokamera (stillbilleder, der er optaget med et dvd-videokamera, kan ikke afspilles).
Hurtig oversigt over disktyper
"DVD VIDEO"- og "CD"-logoerne er varemærker.
* Et logisk fil- og mappeformat på da ta-cd'er, defineret af
ISO (International Organization for Standardization).
z Tip!
Afspilleren kan afspille 12 cm/8 cm dvd-ram'er med dvd­video-, MP3-, JPEG- eller DivX-filer. Der kan kun afspilles diske uden kassette (eller diske, der er taget ud af kassetten).
Disks, der ikke kan afspilles
• Cd-rom'er/cd-r'er/cd-rw'er, der ikke er optaget i musik-cd- eller video-cd-format, eller som ikke indeholder MP3-lydfiler, JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler.
• Datasektioner på cd-ekstraer
• Dvd-rom'er, der ikke er i dvd-videoformat, eller som ikke indeholder MP3-lydspor, JPEG­billedfiler eller DivX-videofiler.
• Dvd-lyddisks
• HD-lag på Super Audio CD'er
• Dvd-videoer med en anden områdekode (se side 36)
• Dvd-ram'er, der kun fås med kassette, og/eller der ikke er i dvd-videoformat, eller som ikke indeholder MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler.
,fortsættes
35
Bemærkning om afspilningsfunktioner til dvd­videoer/video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner til dvd-videoer/ video-cd'er kan være bevidst fastsat af softwareproducenterne. Nogle afspilningsfunktioner er muligvis ikke tilgængelige, da optageren afspiller dvd-videoer/ video-cd'er i overensstemmelse med det diskindhold, som softwareproducenterne har udviklet. Se også de anvisninger, der fulgte med dvd-videoerne/video-cd'erne.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvd-indhold på den ene side med digitalt lydindhold på den anden. Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer overens med cd-standarden (Compact Disc), kan afspilning på dette produkt ikke garanteres.
Områdekode (kun dvd-video)
På bagsiden af optageren findes en områdekode, og den kan kun afspille dvd-videoer, der er mærket med en tilsvarende områdekode. Denne sikkerhedsforanstaltning bruges til at beskytte ophavsretten. Dvd-videoer, der er mærket , kan også
ALL
afspilles. Hvis du forsøger at afspille andre dvd-videoer, vises en meddelelsen på tv-skærmen, der angiver, at disken ikke kan afspilles. Afhængigt af dvd­videoen er der muligvis ikke angivet en områdekode, selvom den ikke kan afspilles i det pågældende område.
Bemærkninger om dvd+rw'er/dvd+r'er, dvd­rw'er/dvd-r'er eller cd-rw'er/cd-r'er, som er optaget på andet udstyr
Bemærk, at nogle dvd+rw'er/dvd+r'er, dvd-rw'er/ dvd-r'er eller cd-rw'er/cd-r'er ikke kan afspilles på denne optager på grund af optagekvaliteten eller diskens fysiske tilstand eller på grund af egenskaber på optageenheden eller i den tilknyttede software. En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til optageudstyret.
Bemærkninger
• Du kan ikke blande VR-tilstand og Video-tilstand på den samme dvd-rw eller dvd-r. Hvis du vil ændre dvd­rw-diskens format, skal du omformatere disken (side 73). Bemærk, at diskens indhold slettes ved omformatering.
• Du kan ikke afkorte den tid, det tager at optage indhold – dette gælder også, selvom du bruger high-speed­disks. Du kan ikke optage på en disk, hvis disken ikke understøtter 1x-speed.
• Det anbefales, at du bruger disks med mærket "For Video" på emballagen.
• Du kan ikke føje nye optagelser til dvd-rw'er (Videotilstand), dvd+r'er eller dvd-r'er (Videotilstand), der indeholder optagelser, som er oprettet på andet dvd-udstyr.
• Afhængigt af disken kan du muligvis ikke optage på en dvd+rw, der er optaget på andet udstyr. Bemærk, at optagelse på sådanne disks kan få optageren til at overskrive dvd-menuen.
• Hvis disken indeholder pc-data, der ikke genkendes af optageren, kan det ske, at dataene slettes.
RDR-VX450
NO.
X
Områdekode
Musikdisks med teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der følger cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber er begyndt på at producere disks med teknologi til beskyttelse af ophavsretten. Bemærk, at der blandt disse disks er nogle, der ikke understøtter cd-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
36

Afspilning af dvd

Afspilning af disks

+
RW
DVD
TOP MENU
-
RWVR-RW
VCD
Z
DVD
MENU
CD
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
DATA CD
-
RVR
DATA DVD
H
x
-
R
Video
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk i
diskskuffen.
z Tip!
• Når du afspiller en dvd+rw, dvd-rw, dvd+r og dvd-r, kan du vælge titlen i menuen Title List. Se afsnittet "Afspilning af en titel fra Title List" (side 41).
• Yderligere oplysninger om afspilning af data-cd'er eller data-dvd'er, d er indeholder MP3-spor, JPEG- eller DivX-filer, findes på side 43 og 47.
• Hvis du ilægger en dvd-video, video-cd eller cd, starter afspilningen automatisk, afhængigt af disken.
Bemærkninger
• Hvis du vil afspille en disk, der er optaget på andet udstyr, skal du afslutte disken på det pågældende optageudstyr, før den kan afspilles på denne optager.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger om samtidige VHS- og dvd-handlinger, skal du se side 9.
Brug af dvd'ens menu
+
-
RW
RW
Når du afspiller en dvd-video eller en afsluttet dvd+rw, dvd-rw (Video-tilstand), dvd+r eller dvd­r (Video-tilstand), kan du få vist diskens menu ved at trykke på TOP MENU eller MENU.
Video
+
-
R
Video
R
DVD
Afspilning af dvd
Afspilningssiden skal vende nedad
3 Tryk på Z for at lukke diskskuffen.
Vent, indtil "LOAD" forsvinder fra frontpaneldisplayet.
4 Tryk på H (afspil).
Afspilningen starter.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x (stop).
37

Afspilningsindstillinger

Z
Nummerknapper
ANGLE
MENU
/
.
Knap Handling Disk
11 22 33
44 55 66
77 880099
SUBTITLE
AUDIO
M/m/</,, ENTER
> H
x X
Z (åbn/luk) Tryk på denne knap for at stoppe afspilningen og åbne
diskskuffen.
AUDIO Tryk flere gange på denne knap for at vælge et af de
optagne lydspor på disken.
: Vælger main- og sub-lyd.
-
RWVR-RVR
* *: Vælger lydformat eller
DVD
DATA CD
DATA DVD
sprog.
: Vælger stereo- eller monolydspor.
VCD
SUBTITLE Tryk flere gange på denne knap for at vælge sprog til
underteksterne.
ANGLE Tryk flere gange på denne knap for at vælge en vinkel.
Hvis der er optaget flere vinkler af en sekvens på disken, vises " " på frontpaneldisplayet.
/ (afspil igen/gå frem)
• Tryk på disse knapper under en igangværende afspilning for at afspille eller spole hurtigt fremad i en sekvens.
• Tryk på disse knapper, mens afspilningen er sat på pause, for at gå til forrige eller næste billede.
38
Alle disks
-
DATA CD
RWVR
DVD
VCD
**
DATA DVD
-
RVR
* Kun DivX-videofiler
.
DVD
DATA CD
**
* Kun DivX-videofiler
DVD
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
RVR
R
DVD
DATA CD
**
* Kun DivX-videofiler
DATA DVD
Video
-
R
Video
DATA DVD
Knap Handling Disk
./> (forrige/næste)
(hurtig tilbagespoling/ hurtig fremadspoling)
(slowmotion)
• Tryk på disse knapper under en igangværende afspilning for at afspille begyndelsen af den aktuelle eller næste titel/kapitel/sekvens/spor.
• Tryk på disse knapper for at gå til den forrige titel/ sekvens/det forrige kapitel/spor, når der trykkes på . inden for tre sekunder, efter at en titel/sekvens/et kapitel/ spor er startet.
Tryk på disse knapper under afspilning for at spole disken hurtigt tilbage eller fremad. Hver gang du trykker på knappen, ændres søgehastigheden som følger:
hurtig tilbagespoling hurtig fremadspoling
FR1 T t FF1
FR2*2 T T t t FF2
FR3*3 T T T t t t FF3
*1
*2
*3
Tryk på disse knapper, når en afspilning er sat på pause, for at afspille i slowmotion. Hver gang du trykker på knappen, ændres afspilningshastigheden som følger:
afspilning i slowmotion afspilning i slowmotion tilbage fremad
T t
T T t t
T T T t t t
Alle disks
Alle disks
*1
FF1 med lyd (Hurtig afspilning med lyd) er tilgængelig for dvd'er med Dolby Digital­lydspor.
*2
FR2 og FF2 er ikke tilgængelige for MP3­spor.
*3
FR3 og FF3 er ikke tilgængelige for cd'er og MP3-spor.
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
RVR
R
DVD
DATA CD
*1
Kun i afspilningsretningen
*2
Kun DivX-videofiler
VCD
*1*
2
DATA DVD
*
Afspilning af dvd
Video
-
R
Video
1
2
*1*
X (pause) Tryk på denne knap for at standse afspilningen
Alle disks midlertidigt. Hvis en afspilning er sat på pause i mere end fem minutter, genoptages afspilningen automatisk.
Tryk på H for at genoptage normal afspilning efter at have afspillet ved forskellige hastigheder.
z Tip!
• Du kan ændre afspilningsindstillingerne, f.eks. undertekst, lydspor, vinkel, osv. i menuen OPTIONS (side 11).
• Under afspilning eller pause fungerer optagerens knapper m/M på samme måde som fjernbetjeningens knapper ./> (side 39). Tryk på knapperne under afspilning, og hold dem nede for at spole hurtigt fremad eller tilbage. Når afspilningen er sat på pause, kan der afspilles i slowmotion. Der er mulighed for tre hastigheder, alt efter hvor lang tid du trykker på knappen.
• Se afsnittet "Dvd-lyd og sprog til undertekster" på side 132 for at læse en beskrivelse af sprogforkortelserne.
Bemærkninger
• Hvis du sætter afspilningen af en cd eller data-cd/data­dvd, der indeholder MP3-lydspor eller DivX­videofiler, på pause, genoptages afspilningen ikke før, du trykker på H eller X.
• Lyden afbrydes et kort øjeblik, når der bruges Hurtig afspilning med lyd (side 40).
,fortsættes
39
Bemærkninger om afspilning af DTS-lydspor på en cd
Når du afspiller DTS-kodede cd'er, høres der meget støj fra de analoge stereostik. Træf de nødvendige foranstaltninger for at undgå at beskadige lydanlæggget, når optagerens analoge stereostik er sluttet til et forstærkeranlæg. Det eksterne 5.1-kanalsdekodersystem skal sluttes til optagerens digitalstik, for at du kan afspille med DTS Digital Surround™.
Bemærkninger om afspilning af dvd'er med et DTS-lydspor
DTS-lydsignaler sendes kun via DIGITAL AUDIO OUT- (COAXIAL eller OPTICAL) / HDMI OUT-stikket. Når du afspiller en dvd med DTS-lydspor, skal du sætte "Digital Out" – "DTS" til "On" på installationsskærmen "Audio" (side 109). Hvis du tilslutter optageren til lydudstyr uden en DTS-dekoder, skal "DTS" ikke indstilles til "On" i "Audio" under indstillinger. Der kan komme en høj lyd (eller ingen lyd) fra højttalerne, hvilket kan give høreskader eller beskadige højttalerne.
Hurtig afspilning med lyd (Scan Audio)
lydspor)
Du kan hurtigt afspille dialoger eller lyd, mens du bruger FF1 til at spole hurtigt fremad på en dvd med Dolby Digital-lydspor. Du skal blot trykke på M under afspilningen.
z Tip!
Hvis du vil slå funktionen Hurtig afspilning med lyd fra, skal du indstille "Scan Audio" til "Off" på installationsskærmen "Audio" (side 110).
Lyden afbrydes et kort øjeblik, når der bruges Hurtig afspilning med lyd.
(kun dvd'er med Dolby Digital-
Bemærk
Afspilning af video-cd'er med PBC­funktioner
VCD
PBC (Playback Control - afspilningskontrol) gør det muligt at afspille video-cd'er interaktivt ved hjælp af en skærmmenu. Når du begynder at afspille en video-cd med afspilningskontrol, vises menuen.
40
Vælg et element med nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. Følg derefter anvisningerne i menuen (tryk på H, når "Press SELECT" vises). Fremgangsmåden afhænger af disken, og du bør derfor se de anvisninger, der fulgte med disken.
Sådan annulleres afspilning med afspilningskontrol
Tryk på MENU for at få vist "Menu: Off". Tryk på MENU igen for at få vist "Menu: On" og bruge PBC-funktioner.
Genoptagelse af afspilning fra det punkt, hvor du stoppede en disk (genoptag afspilning)
-
+
-
RWVR-RW
RW
DVD
VCD
Stop en disk, og tryk derefter på H igen for at genoptage afspilningen fra samme punkt. Tryk to gange på x, og tryk derefter på H for at starte afspilningen fra begyndelsen.
Punktet, hvor du stoppede afspilningen, slettes, når: – Du åbner diskskuffen. – Du afspiller en anden titel. – Du skifter til original eller Playlist i menuen
Title List (kun dvd-rw (VR-tilstand)/dvd-r (VR­tilstand)).
– Du redigerer titlen efter at have stoppet
afspilningen.
– Du laver en optagelse.
Video
-
R
Video
RVR
+
R
Begrænsning af dvd-afspilning (børnesikring)
DVD
Hvis du afspiller en dvd med begrænsning, vises en meddelelse, der beder dig bekræfte, om du vil tilsidesætte begrænsningen.
1 Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen til indtastning af adgangskoden vises.
2 Indtast din firecifrede adgangskode med
nummerknapperne. Optageren starter afspilningen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om registrering og ændring af adgangskoden, skal du se afsnittet "Parental (kun dvd-videoer)" på side 114.
Låsning af optageren (Børnelås)
1
Optagerens knapper kan låses, så indstillingerne ikke kan annulleres ved et uheld.

Afspilning af en titel fra Title List

-
+
-
RW
RWVR-RW
Video
Menuen Title List viser de programmerede titler på disken.
-
+
R
RVR
R
Video
Når optageren er tændt og stoppet, trykkes x (stop) på optageren
ned i over 10 sekunder. Optageren slukker, og "CHILD LOCK" vises på frontpaneldisplayet. Indikatoren lyser, hvis der er programmeret en timerindstilling. Optageren kan nu kun bruges til programmerede optagelser.
Hvis du vil låse optageren op, skal du trykke på x på optageren
og holde den nede, indtil børnelåsmarkeringen, "CHILD LOCK", forsvinder fra frontpaneldisplayet. Optageren tændes og er nu låst op.
Tryk to gange på x for at stoppe en programmeret optagelse, mens optageren er låst. Optagelsen stopper, og optageren låses op.
Bemærk
Optageren låses op i følgende situationer: – Når du trykker på x for at stoppe en programmeret
optagelse.
– Når du indsætter et bånd.
DVD
TOP MENU
MENU
TITLE LIST
11 22 33
44 55 66
77 880099
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Læg en disk i diskskuffen. 3 Tryk på TITLE LIST.
Eksempel: Dvd-rw (VR-tilstand)
2
3
T
Prog. 1
02.May.2007 08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
10:10
>01:29:03
Afspilning af dvd
4
3
A Disktype:
Viser en disktype. Viser også titeltype (original eller Playlist) for dvd-rw'er (VR-tilstand) og dvd-r'er (VR-tilstand).
B Miniaturebillede af film
,fortsættes
41
C Titeloplysninger:
Viser titelnummer, titelnavn, optagedato og optagetilstand. " " angiver, at titlen er beskyttet, og " " angiver, at titlen ikke er beskyttet.
D Ur
4 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
5 Vælg "Play", og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter fra den valgte titel på disken.
Om Title List for dvd-rw'er (VR-tilstand) og dvd-r'er (VR-tilstand)
Du kan ændre Title List til at vise Original eller Playlist. Åbn menuen Title List, og tryk flere gange på ORIGINAL/PLAYLIST for at vælge "Title List (Original)" eller "Playlist". Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du se afsnittet "Redigeringsindstillinger til dvd-rw'er (VR-tilstand)/dvd-r'er (VR-tilstand)" på side 62.
Sådan deaktiveres Title List
Tryk på TITLE LIST.

Søgning efter titel/kapitel/ spor, osv.

-
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
Video
**
DATA CD
Du kan søge efter en titel eller et kapitel på en dvd eller søge efter et spor eller en sekvens på en video-cd. Titler og spor tildeles særskilte numre på disken, og du kan derfor vælge titlen eller kapitlet ved at indtaste nummeret. Du kan også søge efter en sekvens ved hjælp af tidskoden.
* Kun DivX-videofiler
Nummerknapper
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
DATA DVD
-
RVR
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
R
Video
Bemærkninger
• Der vises ikke Title List for dvd-rw'er (Video-tilstand), dvd+r'er eller dvd-r'er (Video-tilstand), der er blevet afsluttet. Tryk på TOP MENU eller MENU (side 37) for at få vist en titel.
• Der vises muligvis ingen Title List for disks, der er oprettet på andre dvd-optagere.
• Bogstaver, der ikke kan vises, udskiftes med "*".
42
1 Tryk på OPTIONS under en igangværende
afspilning.
Menuen OPTIONS vises.
2 Vælg en søgemetode.
"Title" (for dvd'er) "Chapter" (for dvd'er) "Track" (for video-cd'er med PBC-funktionen slået fra). "Album", "File" (for DivX-videofiler på data­cd/data-dvd) "Time" (for dvd'er/video-cd'er med PBC­funktionen slået fra): Gør det muligt at søge efter et startpunkt ved at indtaste tidskoden.
3
Tryk på M/m/</, for at vælge det ønskede nummer på titlen, kapitlet, sporet, osv., eller tryk på nummerknapperne for at indtaste tidskoden.
Eksempel: "Time" Hvis du vil finde den sekvens, der afspilles efter 2 timer, 5 minutter og 20 sekunder, skal du indtaste "20520".
Hvis du taster forkert, skal du vente, indtil displayet skifter til den forløbne spilletid. Indtast derefter et andet tal.
4 Tryk på ENTER.
Optageren starter afspilningen fra det valgte punkt. Tryk på OPTIONS for at lukke visningen.
Bemærkninger
• Ikke alle disks understøtter brug af menuen OPTIONS til søgning efter en titel/et kapitel/et spor eller indtastning af tidskode til søgning af et afspilningspunkt.
• Når der afspilles en titel på en Playlist, kan du muligvis ikke søge efter en sekvens ved at bruge tidskoden.

Afspilning af MP3-lydspor og JPEG-billedfiler

DATA DVD
DATA CD
Du kan afspille data-cd'er (cd-rom'er/cd-r'er/cd­rw'er) eller data-dvd'er (dvd-rom'er/dvd+rw'er/ dvd-rw'er/dvd+r'er/dvd-r'er), der indeholder MP3­lydspor eller JPEG-billedfiler.
z Tip!
Se se "Afspilning af DivX afspilning af disk med DivX-videofiler.
DVD
TOP MENU
O RETURN
H
®
-videofiler" (side 47) for
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
./>
x X
Afspilning af dvd
Afspilning af MP3-lydspor
Du kan afspille MP3-lydspor på data-cd'er eller data-dvd'er.
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Læg en data-cd/data-dvd i diskskuffen.
Når du ilægger en data-cd/data-dvd, der indeholder MP3-lydspor og JPEG-billedfiler, vises skærmen til valg af medietype. Vælg "Mix", hvis du vil se et diasshow med lyd (side 45).
,fortsættes
43
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
Music menu for this disc.
Hvis du ilægger en data-cd/data-dvd, der indeholder MP3-lydfiler, vises skærmen "Music". Gå til trin 4.
3 Vælg "Music", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Music" vises.
4 Vælg et album, og tryk derefter på ENTER.
Music
MP3_001
0/9
Prev Directory
01-Track1.mp3
02-Track2.mp3
03-Track3.mp3
04-Track4.mp3
05-Track5.mp3
10:10
Surround:Off
Stop 00:00:00
5 Vælg et spor, og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter fra det valgte spor. Når der afspilles et spor eller album, vises titlen i en boks.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Afspilning af JPEG-billedfiler
Du kan afspille JPEG-billedspor på data-cd'er eller data-dvd'er.
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Læg en data-cd/data-dvd i diskskuffen.
Når du ilægger en data-cd/data-dvd, der indeholder MP3-lydspor og JPEG-billedfiler, vises skærmen til valg af medietype. Vælg "Mix", hvis du vil se et diasshow med lyd (side 45).
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
Music menu for this disc.
Hvis du ilægger en data-cd/data-dvd, der indeholder JPEG-filer, vises skærmen "Photo". Gå til trin 4.
3 Vælg "Photo", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Photo" vises.
4 Vælg en mappe, og tryk derefter på ENTER.
Oplysninger om bibliotek
Photo
\\abc\defg
10:10
Slideshow
Sådan sættes afspilningen på pause
Tryk på X. Tryk på H eller X for at starte afspilningen igen.
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan skiftes mellem MP3-lydspor og JPEG­billedfiler
Tryk på x, og tryk derefter på TOP MENU.
z Tip!
Afspilningen stopper, når alle MP3-lydsporene på albummet er afspillet.
44
Page 1 / 2
Tryk på ./> for at få vist den forrige/ næste side.
5 Vælg en billedfil, og tryk derefter på
ENTER.
Det valgte billede vises på hele skærmen. Tryk på ./> for at få vist det forrige/ næste billede.
Følgende menusymboler vises på den øverste del af skærmen.
: Skifter til skærmen "Photo".
: Starter et diasshow (side 45).
: Roterer et billede (side 45).
: Zoomer ind på et billede (side 45). Tryk på OPTIONS for at slå menusymbolerne til/fra.
Sådan afspilles et diasshow
1 Tryk på </, for at vælge " " og tryk
derefter på ENTER. Menuen "Slideshow Speed" vises. "": Langsom "": Normal "": Hurtig
2 Tryk på </, for at vælge den ønskede
afspilningshastighed. Tryk derefter på ENTER. Diasshowet starter fra det valgte billede. Tryk på x for at stoppe afspilningen.
Sådan roteres det valgte billede
Tryk på </, for at vælge " ," og tryk derefter på ENTER. Hver gang du trykker på ENTER, drejer billedet 90° med uret.
Sådan zoomes ind på et billede
Tryk på </, for at vælge " " og tryk derefter på ENTER. Hver gang du trykker på ENTER, ændres forstørrelsen som følger: 2× t 4× t 2× t normal
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan skiftes mellem MP3-lydspor og JPEG­billedfiler
Tryk på x, og tryk derefter på TOP MENU.
z Tip!
Du kan også starte et diasshow ved at trykke på knappen H i trin 5 ovenfor.
Se et diasshow med lyd
Når en disk indeholder både MP3-lydspor og JPEG-billedfiler, kan du se et diasshow med lyd.
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Sæt en data-cd/data-dvd med både MP3-
lydspor og JPEG-billedfiler i.
Skærmen til valg af medietype vises.
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
Music menu for this disc.
3 Vælg "Mix", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Music" vises.
4 Vælg et album, og tryk derefter på ENTER. 5 Vælg et spor, og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter fra det valgte spor, og du bliver bedt om at bekræfte.
6 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Photo" vises.
7 Vælg den mappe, som du vil se, og tryk
derefter på ENTER.
8 Tryk på H for at starte diasshowet.
Menuen "Slideshow Speed" vises.
9 Tryk på </, for at vælge den ønskede
afspilningshastighed for diasshowet. Tryk derefter på ENTER.
Diasshowet starter med lyd.
Afspilning af dvd
Bemærkninger
• Du kan ikke bruge M/m/</, til at flytte billedet
inden for skærmen, når du bruger zoom.
• Diasshows kan kun afspilles i én retning.
• Du kan ikke dreje eller bruge zoom under diasshow.
• Hvis du vælger " " på det roterede billede, kan billederne på skærmen "Photo" ikke roteres.
Sådan stoppes et diasshow
Tryk på x.
z Tip!
• Når du afspiller JPEG-billeder, kan du også bruge skærmmenuen. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du se "Afspilning af JPEG-billedfiler" (side 44).
• Diasshowet gentages, til MP3-afspilningen stopper.
,fortsættes
45
Om MP3-lydspor og JPEG-billedfiler
MP3 er en lydkomprimeringsteknologi, der lever op til MPEG-specifikationerne i ht. ISO/IEC. JPEG er en billedkomprimeringsteknologi. Du kan afspille data-cd'er (cd-rom'er/cd-r'er/cd­rw'er) eller data-dvd'er (dvd-rom'er/dvd+rw'er/ dvd-rw'er/dvd+r'er/dvd-r'er) optaget i MP3­(MPEG1 Audio Layer 3) og JPEG-format. Denne optager kan dog kun afspille data-cd'er, hvis logiske format er ISO9660 niveau 1/niveau 2 eller Joliet samt data-dvd'er i UDF-format (Universal Disk Format). Yderligere oplysninger om optageformatet findes i vejledningen til diskdrevene og optagesoftwaren (ekstraudstyr).
Bemærk
Optageren kan muligvis ikke afspille alle data-cd'er/data­dvd'er, der er oprettet i Packet Write-format.
MP3-lydspor eller JPEG-billedfiler, som optageren kan afspille
Optageren kan afspille følgende spor og filer:
– MP3-lydspor (MPEG1 Audio Layer 3). – MP3-lydspor med filtypenavnet ".MP3". – JPEG-billedfiler med filtypenavnet ".JPEG" eller
".JPG".
z Tip!
• Hvis du indsætter tal (01, 02, 03, osv.) foran filnavnene, afspilles filerne i denne rækkefølge.
• Da det tager længere tid at starte afspilning af en disk med mange træer, bør du kun oprette album med to træer.
Bemærkninger
• Nogle data-cd'er eller data-dvd'er kan ikke afspilles på denne afspiller – det afhænger af filformatet.
• Der kan kun afspilles en session af en Multi Session data-dvd.
• Navne på album og spor kan kun indeholde bogstaver og tal. Alt andet vises som en stjerne.
• Optageren afspille r alle data med filtypenavnet "MP 3", selvom de ikke er i MP3-format. Afspilning af sådanne data kan generere en høj lyd, som kan beskadige højttalersystemet.
• Optageren understøtter ikke lydspor i formatet MP3PRO.
• Optageren kan genkende op til 499 MP3-lydspor på et enkelt album. Optageren genkender muligvis ikke nogle disks. Det afhænger af det optageudstyr, der er brugt til optagelsen, eller diskens tilstand.
• Optageren kan afspille MP3-lydspor, der er optaget med følgende samplingfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz og 48 kHz.
• ID3-koder kan ikke vises.
• Hvis du føjer filtypenavnet ".JPG" eller ".JPEG" til data, der ikke er i JPEG-format, vises en meddelelse, der angiver, at formatet ikke understøttes.
• Afhængigt af disken eller størrelsen eller antallet af billedfiler kan der gå et stykke tid, før afspilningen starter.
• Optageren kan genkende op til 999 JPEG-billedfiler i en enkelt mappe. Optageren genkender muligvis ikke nogle disks. Det afhænger af det optageudstyr, der er brugt til optagelsen, eller diskens tilstand.
• Progressive og lossless-komprimerede JPEG­billedfiler understøttes ikke.
• Den billedstørrelse, som optageren kan vise, er begrænset til en bredde på 32 - 7.680 pixel gange en højde på 32 - 8.192 pixel.
• Optageren understøtter ikke JPEG-billedfiler, der overholder billedfilformatet DCF*.
* "Desig n rule for Camera File syste m": Billedstandarder
for digitalkameraer speciferet af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
46
Afspilning af DivX®­videofiler
DATA CD
DATA DVD
Du kan afspille DivX-videofiler på data-cd'er (cd­rom'er/cd-r'er/cd-rw'er) eller data-dvd'er (dvd­rom'er/dvd+rw'er/dvd+r'er/dvd-rw'er/dvd-r'er).
z Tip!
For afspilning af disk med MP3-lydspor eller JPEG­billedfiler se "Afspilning af MP3-lydspor og JPEG­billedfiler" (side 43).
DVD
TOP MENU
O RETURN
H
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
x X
3 Vælg "DivX", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "DivX" vises.
4 Vælg et album, og tryk derefter på ENTER.
DivX
Album File
DivX_001
0/15
Prev Directory
DivX file01.avi
DivX file02.avi
DivX file03.avi
DivX file04.avi
DivX file05.avi
10:10
Stop 00:00:00
5 Vælg en fil, og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om afspilningsmuligheder, se side 38.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x. Skærmen vender tilbage til listen over DivX­videofiler.
Sådan sættes afspilningen på pause
Tryk på X. Tryk på H eller X for at starte afspilningen igen.
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Afspilning af dvd
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Læg en data-cd/data-dvd i diskskuffen.
Når du ilægger en data-cd/data-dvd, der indeholder MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler, vises skærmen til valg af medietype.
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
DivX
Hvis du ilægger en data-cd/data-dvd, der kun indeholder DivXvideofiler, vises skærmen "DivX". Gå til trin 4.
Music menu for this disc.
Sådan skiftes til skærmen for valg af medietype
Tryk to gange på x, og tryk derefter på TOP MENU.
z Tip!
• På nogle DivX-videofiler er der en menufunktion, hvor du kan søge efter kapitel, ændre indstillinger for lyd og undertekster osv. Når der vises en menu på tv­skærmen, skal du følge anvisningerne i menuen. Menuens muligheder og funktioner vil afhænge af videofilen.
• Du kan også ændre afspilningsindstillingerne, f.eks. undertekst, lydspor, osv. i menuen OPTIONS (side 11).
,fortsættes
47
Om DivX-videofiler
DivX® er en videofilkom primeringsteknologi, der er udviklet af DivXNetworks, Inc. Dette produkt er et officielt DivX produkt. Du kan afspille DivX-videofiler på data-cd'er (cd­rom'er/cd-r'er/cd-rw'er) eller data-dvd'er (dvd­rom'er/dvd+rw'er/dvd+r'er/dvd-rw'er/dvd-r'er). Diskene skal dog være optaget i henhold til ISO9660 niveau 1, niveau 2 eller Joliet, og data­dvd'er skal være optaget i overensstemmelse med UDF-formatet (Universal Disk Format) for, at afspilleren kan genkende filerne. Yderligere oplysninger om optageformatet findes i vejledningen til diskdrevene og optagesoftwaren (ekstraudstyr).
Sådan kontrolleres optagerens registreringskode
Vælg "DivX Registration Code" under "Features" (side 113). Du kan finde yderligere oplysninger på http://www.divx.com/vod
z Tip!
• Hvis du indsætter tal (01, 02, 03, osv.) foran filnavnene, afspilles filerne i denne rækkefølge.
• Da det tager længere tid at starte afspilning af en disk med mange træer, bør du kun oprette album med to træer.
®
-certificeret
på internettet.
• Alt efter disken kan det vare lidt, før afspilningen starter.
• Afhængigt af DivX-videofilen kan det ske, at billedet standser eller er utydeligt. Hvis dette sker, anbefales det, at du oprette r filen ved en lavere bithastighed. Hvis der stadig høres støj, anbefales det, at du vælger MP3 som lydformat. Det skal dog bemærkes, at denne optager ikke overholder WMA-formatet (Windows Media Audio).
• Afhængit af DivX-videofilen kan det ske, at lyden ikke passer med billederne på skærmen.
• Optageren kan genkende op til 1.499 filer på en disk. Bemærk, at afspilningsrækkefølgen muligvis ikke gælder, afhængigt af den software, der bruges til at oprette DivX-videofiler, eller hvis der er mere end 500 albums og 499 DivX-videofiler i hvert album.
Bemærkninger
• Nogle data-cd'er eller data-dvd'er kan ikke afspilles på denne afspiller – det af hænger af filformatet.
• Der kan kun afspilles en session af en Multi Session data-dvd.
• Navne på albums og filer kan kun bestå af bogstaver og tal. Alt andet vises som en stjerne.
• Optageren kan afspille DivX-videofiler med filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX". Optageren kan ikke afspille filer uden DivX-video, selv om de har filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX".
• Det kan ske, at optageren ikke vil afspille en DivX­videofil, hvis filen er en kombination af to eller flere DivX-videofiler.
• Optageren kan ik ke afspille en DivX-videofile på mere end 720 (bredde) × 576 (højde)/2 GB.
• Al t efter disken kan alminde lig afspilning evt. ikke lade sig gøre. Billedet kan f.eks. stå uklart, afspilningen forekommer ikke jævn, lyden er afbrudt mv.
• Der gives ingen garanti for afspilning af DivX­videofiler på over 10 timer.
• Optageren kan muligvis ikke afspille alle data-cd'er/ data-dvd'er, der er oprettet i Packet Write-format.
48

Visning af spilletid og afspilningsoplysninger

-
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
CD
Video
DATA CD
Du kan kontrollere diskoplysninger, f.eks. spilletid, optagetilstand og resterende diskplads.
11 22 33
44 55 66
77 880099
DISPLAY
Tryk på DISPLAY.
Skærmen med oplysninger vises. Hver gang du trykker på knappen, ændres visningen som følger:
Oplysninger/dato og klokkeslæt for disk og bånd
m
Kun diskoplysninger
m
Ingen visning
-
+
R
RVR
R
Video
DATA DVD
F Dato og klokkeslæt
*1
Forekommer også, når optageren er stoppet med Genoptag afspilning aktiv (side 40).
*2
Titeltype (original eller Playlist) for dvd-rw'er (VR­tilstand)/dvd-r'er (VR-tilstand).
Afspilning af dvd
Play
0:05:30
HQ
Rem 00:25
Original
Wed 02 May. 2007 10:10
Stop
0:30:00
SP
Rem 01:30
Prog.1
DVD
A Afspilningsstatus B Spilletid C Optagetilstand D Resterende diskplads (når optageren er
stoppet) Resterende spilletid for den aktuelle titel (under afspilning
*1
)
E Programplacering eller indgangskilde
*2
49

Optagelse på dvd

Før optagelse

Før du starter optagelsen…
• Denne optager kan optage på forskellige disktyper. Vælg den disktype, der passer til dig (side 32).
• Kontroller, at der er tilstrækkelig diskplads til optagelsen (side 49). Når du bruger dvd+rw eller dvd-rw, kan du slette titler for at frigøre diskplads (side 63).
z Tip!
Afslut disken (side 96) for at afspille en disk, der er optaget på denne optager, på andet udstyr.
Bemærkninger
• Du kan ikke programmere optagelser, når optageren er tændt (side 54). Optageren slukker automatisk, når optagelsen er udført.
• Denne optager optager med ×1-speed.
• Tuneren i denne optager deles mellem dvd-optageren og videobåndoptageren. Du kan ikke optage forskellige programmer på en dvd og et VHS-bånd samtidigt.
Optagetilstand og optagetid
Følgende oversigt er en omtrentlig vejledning for optagetiden for én enkelt dvd (4,7 GB).
Optagetilstand Ca. optagetid
(minut)
HQ (høj kvalitet) 60 HSP R 90 SP (standard) 120 LSP r 150 ESP r 180 LP r 240 EP r 360 SLP (lang varighed) 480
z Tip!
Optagetiden for dvd+r DL-disks (dobbeltsidede) er omtrentligt som følger: HQ: 1 time 48 minutter HSP: 2 timer 42 minutter SP: 3 timer 37 minutter LSP: 4 timer 31 minutter ESP: 5 timer 25 minutter LP: 7 timer 14 minutter EP: 10 timer 51 minutter SLP: 14 timer 28 minutter
Optagetilstand
Denne optager har otte forskellige optagetilstande på samme måde som nogle videobåndoptagere understøtter optagelse i SP eller LP. Vælg en optagetilstand i overensstemmelse med den ønskede tid og billedkvalitet. Hvis billedkvalitet f.eks. er førsteprioritet, skal du vælge "HQ" (Høj kvalitet). Hvis du prioriterer optagetid, kan "SLP" være et godt valg.
Tryk flere gange på REC MODE for at skifte optagetilstand.
Jeg vil optage med den bedst mulige billedkvalitet, så jeg vælger HQ.
50
Bemærkninger
• Hvis optagetilstanden ikke er HQ, komprimerer optageren lyd- og videodataene før optagelse. Da komprimeringsgraden er mindre ved billeder med hurtige bevægelser eller billedstøj, øges størrelsen på de optagede data, og den tilgængelige optagetid bliver mindre. Ved optagelse af denne type billeder anbefales en optagetilstand, der muliggør længere optagetid.
• Nedenstående situationer kan medføre mindre unøjagtigheder i optagetiden. – Optagelse af billeder med hurtige bevægelser eller
billedstøj.
– Optagelse af et program med dårlig modtagelse eller
et program eller en videokilde med lav billedkvalitet. – Optagelse på en disk, der allerede er redigeret. – Optagelse udelukkende af et stillbillede eller lyd.
• Da optagetilstanden for optagne titler beregnes efter at have indsamlet de optagne data under afspilning, kan der blive vist en anden optagetilstand end den, du valgte til optagelsen. Selve den aktuelle optagelse er dog blevet gennemført korrekt i den valgte tilstand.
Optagelse af stereo- og tosprogede programmer
Denne optager kan automatisk modtage og optage stereo- og tosprogede programmer, der er baseret på ZWEITON- eller NICAM-systemet. En dvd-rw (VR-tilstand) eller en dvd-r (VR­tilstand) kan optage både main- og sub-lyd. Tryk på knappen AUDIO for at skifte mellem over og under ved afspilning af en disk. Hvis du bruger en dvd+rw, dvd-rw (Video­tilstand), dvd+r eller dvd-r (Video-tilstand), kan du kun optage ét lydspor (over eller under) ad gangen. Vælg lydsporet på skærmen "Setup", før optagelsen begynder. Indstil "DVD Bilingual Rec." til "Main" (standard) eller "Sub" på installationsskærmen "Features" (side 113).
ZWEITON-systemet (tysk stereo)
Når der modtages et stereo- eller tosproget ZWEITON-baseret program, vises "STEREO" på frontpaneldisplayet.
NICAM-systemet
Når der modtages et stereo- eller tosproget NICAM-baseret program, vises "STEREO" og "NICAM" på frontpaneldisplayet. Hvis du vil optage et NICAM-program, skal du sørge for at indstille "Manual Set" – "Tuner Audio" til "NICAM" (standard) på installationsskærmen "Tuner Preset" (side 103). Hvis lyden er utydelig, når du hører NICAM­udsendelser, skal du vælge "Standard".
z Tip!
Brug knappen AUDIO til at vælge lyd (main eller sub) under en igangværende optagelse af et tosproget program. Den optagede lyd påvirkes ikke.
Billeder, der ikke kan optages
Billeder med kopibeskyttelse kan ikke optages på denne optager. Optagelsen stopper, når der registreres et kopisikringssignal.
Kopikontrol signaler
Kopifri
Kopier-én-gang
Kopier-aldrig Ingen
* Den optagne disk kan kun afspilles på udstyr, der
understøtter CPRM (side 32).
Disks til optagelse
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
RVR
R
-
RWVR
Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM*
-
RVR
Ver.2.0, Ver.2.1 med CPRM*
Video
-
R
Video
Formatering af ny disk
Nye, uformaterede disks formateres automatisk, første gang de sættes ind i optageren. Når du bruger dvd-rw'er/dvd-r'er, skal du vælge det ønskede optageformat (VR-tilstand eller Video-tilstand) (side 32).
• Ubrugte dvd-rw'er formateres automatisk i overensstemmelse med indstillingen af "Format DVD-RW" på installationsskærmen "Features" (side 112).
• Ubrugte dvd-r'er formateres automatisk i Video­tilstand. De formateres i VR-tilstand ved at ændre på optageformatet vha. skærmen "Disc Setting" (side 73).
Bemærkninger
• Du kan ikke blande VR-tilstand og Video-tilstand på den samme dvd-rw eller dvd-r.
• Du kan ændre optageformatet på dvd-rw'er ved at omformatere dem (side 73).
• Du kan ikke ændre optageformatet på brugte dvd-r'er.
• Optageren optager på nye dvd-r'er i Video-tilstand, med mindre du først formaterer diskene i VR-tilstand.
Optagelse på dvd
51

Dvd-optagelse uden timer

+
RW
-
RWVR-RW
DVD
DISPLAY
Z
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
VIDEO PROG +/–
INPUT
TV/VIDEO
Video
5 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden.
Visningen på tv-skærmen ændres som følger:
HQ SPHSP LSP
SLP LPEP ESP
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om optagetilstanden, skal du se side 50.
6 Tryk på z REC.
Optagelsen starter. Optagelsen fortsætter, indtil du stopper den, eller indtil disken er fuld.
H
x
z REC
X
REC MODE
TV t
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk til
optagelse i diskskuffen.
Optagesiden skal vende nedad
3 Tryk på Z for at lukke diskskuffen.
Vent, indtil "LOAD" forsvinder fra frontpaneldisplayet. Ubrugte disks bliver automatisk formateret. For oplysninger om optageformatet for dvd­rw'er/dvd-r'er (VR-tilstand eller Video­tilstand), se afsnittet "Formatering af ny disk" på side 51.
4 Tryk flere gange på PROG +/– eller INPUT
for at vælge programplaceringen eller den indgangskilde, du vil optage.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x. Bemærk, at der kan gå nogle få sekunder, før optagelsen stopper.
Sådan sættes optagelsen på pause
Tryk på X. Tryk igen på X for at genoptage optagelsen.
Sådan ser du video under en igangværende optagelse
Tryk på VIDEO for at bruge videobåndoptageren, indsæt et bånd, og tryk derefter på H.
Sådan ser du et andet tv-program under en igangværende optagelse
Hvis dit tv er tilsluttet til i LINE 1 - TV-stikket, skal du indstille dit tv til tv-indgangen ved hjælp af TV/VIDEO-knappen og vælge det program, du gerne vil se. Hvis dit tv er tilsluttet til LINE 2 OUT-, S VIDEO OUT-, HDMI OUT- eller COMPONENT VIDEO OUT-stikkene, skal tv'et indstilles til tv-indgang ved at bruge knappen TV t (side 21).
z Tip!
• Afslut disken (side 96) for at afspille en disk, der er optaget på denne optager, på andet udstyr.
• Du kan vælge en programplacering med nummerknapperne (side 23).
• Du kan vælge en videokilde fra LINE-stikkene med knappen INPUT.
• Du kan slukke tv'et under en igangværende optagelse. Hvis du bruger en dekoder, skal du lade den være tændt.
52
Bemærkninger
• Optagelsen starter muligvis ikke øjeblikket, efter du
har trykket på z REC.
• Du kan ikke ændre optagetilstanden under en igangværende optagelse eller under en pause i optagelsen.
• Hvis der opstår strømsvigt, kan det slette det program, som du optager.
• Du kan ikke ændre programplaceringen eller indgangskilden under en igangværende optagelse.
• Du kan ikke se et program på betalings-tv/Canal+ under en igangværende optagelse af et andet program på betalings-tv/Canal+.
Optagelse med lynprogrammering (One-touch programmeret optagelse)
Optageren kan indstilles til at optage i intervaller på 30 minutter.
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Tryk flere gange på z REC for at indstille
varigheden.
For hver gang der trykkes, øges tiden med 30 minutter op til otte timer*.
0:30 1:00 7:30 8:00
"c" og "OTR" lyser, og den resterende optagetid vises på frontpaneldisplayet. Optageren stopper og slukker, når tælleren når "0:00".
* 14 timer og 30 minutter for dvd+r DL-disks
(dobbeltsidede).
(normal optagelse)
Tryk på DISPLAY under optagelsen.
Skærmen med oplysninger vises. Tryk flere gange på knappen for at ændre visningen (side 49).
Record
0:00:03
HQ
Rem 00:59
Prog. 1
A Disktype B Optagelsens status C Optagetid D Optagetilstand E Resterende diskplads F Programplacering eller indgangskilde
Oprettelse af kapitler i en titel
Optageren opdeler automatisk en optagelse (en titel) i kapitler ved at indsætte kapitelmærker med 5-, eller 15-minutters intervaller under optagelsen. Vælg et interval ("5 min" (standard) eller "15 min") under "DVD Auto Chapter" på installationsskærmen "Features" (side 111). Hvis du ikke vil dele titlen, skal du vælge "Off".
Optagelse på dvd
Sådan annulleres en lynprogrammering
Tryk flere gange på z REC, indtil tælleren vises på frontpaneldisplayet. Optageren skifter til normal optagetilstand.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x. Bemærk, at der kan gå nogle få sekunder, før optagelsen stopper.
Kontrol af diskstatus under en igangværende optagelse
Du kan kontrollere oplysninger om optagelsen, f.eks. optagetid eller disktype.
53
Programmerede dvd­optagelser (Standard/ ShowView)
2 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk til
optagelse i diskskuffen.
+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
+
-
RVR-R
R
Video
Du kan programmere timeren til i alt 12 programmer med dvd- og videooptagelser i op til en måned i forvejen. Bemærk, at en titels maksimale kontinuerlige optagetid er 12 timer. Indhold ud over denne tid optages ikke. Du kan indstille timeren på to måder: Standardmetoden og ShowView-metoden.
• Standard: Indstil datoen, klokkeslættet og programplaceringen manuelt.
• ShowView: Indtast det ShowView-nummer, der er tildelt hvert tv-program (side 56).
Bemærk
Optageren skal være i standby, f or at den programmerede optagelse kan udføres.
Manuel programmering af timeren (Standard)
DVD
SYSTEM
MENU
Z
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
Optagesiden skal vende nedad
3 Tryk på Z for at lukke diskskuffen.
Vent, indtil "LOAD" forsvinder fra frontpaneldisplayet. Ubrugte disks bliver automatisk formateret. For oplysninger om optageformatet for dvd­rw'er/dvd-r'er (VR-tilstand eller Video­tilstand), se afsnittet "Formatering af ny disk" på side 51.
4 Tryk på TIMER.
Timer – Standard
No. Media Date Start Stop Prog. Mode
No.01
01 DVD 04/15 09:00 10:00 PR 1
02 DVD 04/30 09:15 09:45 PR 2
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
DVD:Today 10 10 10 15 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
:
ShowView
• Hvis menuen til programmeret optagelse
(ShowView) vises, skal du trykke på < for at skifte til "Standard".
SPSPOff
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC /VPS
Off
Edit
5 Vælg et element med </,, og juster
med M/m.
A "Media": Gør det muligt at vælge
"DVD".
B "Date": Gør det muligt at indstille
datoen med M.
Tryk på m for at optage samme program hver dag eller samme dag i hver uge. Elementet ændres som følger: Today y Sun~Sat (søndag til lørdag) y Mon~Sat (mandag til lørdag) y Mon~Fri (mandag til fredag) y Sun (hver søndag) y Mon (hver mandag) yy Sat (hver lørdag) y 1 måned senere y … y Today
C "Start": Gør det muligt at indtaste et
starttidspunkt.
54
D "End": Gør det muligt at indtaste et
sluttidspunkt.
E "Prog.": Gør det muligt at vælge
programmets placering eller en indgangskilde.
F "Mode": Gør det muligt at vælge
optagetilstand (side 50).
Vælg "AUTO" for at bruge funktionen til Rec Mode Adjust (side 55).
G "PDC/VPS": Gør det muligt at angive
PDC/VPS-funktionen. Se "Om PDC/ VPS-funktionen" (side 55).
• Hvis du taster forkert, skal du vælge
elementet og ændre indstillingen.
6 Tryk på ENTER.
Menuen Timer List vises (side 59). Der vises en meddelelse, hvis timerindstillingerne overlapper. Hvis du vil ændre eller annullere en programmeret optagelse, skal du vælge "Edit" på Timer List (side 59).
7 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke
menuen.
8 Tryk på )/1 (tændt/standby) for at slukke
optageren.
Indikatoren c lyser på frontpaneldisplayet, og optageren er klar til at optage. Hvis indikatoren c blinker på frontpaneldisplayet, skal du kontrollere, at disken til optagelse er lagt korrekt i, og at der er nok optagetid på disken.
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
optages ikke
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
optages ikke
Sådan ændres eller annulleres en programmeret optagelse
Se afsnittet "Ændring eller annullering af dvd­timerindstillinger (Timer List)" på side 59.
Sådan bruges funktionen til Rec Mode Adjust
Hvis der ikke er tilstrækkelig diskplads til optagelsen, vælger optageren automatisk den korrekte optagetilstand. Vælg "AUTO" for "Mode", når optagelsen programmeres.
Om PDC/VPS-funktionen
Nogle sendesystemer sender PDC/VPS-signaler med tv-programmerne. Disse signaler sikrer, at programmerede optagelser udføres, uanset eventuelle forsinkelser i udsendelserne, start før tid eller afbrydelser af udsendelsen.
Sådan bruges PDC/VPS-funktionen
Indstil "PDC/VPS" til "On" i trin 5 ovenfor. Optageren begynder at scanne kanalen, før den programmerede optagelse starter.
Optagelse på dvd
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x. Bemærk, at der kan gå nogle få sekunder, før optagelsen stopper.
Hvis timerindstillingerne overlapper
Det program, der starter først, har førsteprioritet, og optagelsen af det andet program starter først, når det første program er færdigt. Hvis programmerne starter samtidigt, har det program, der står først i menuen, førsteprioritet. Hvis sluttidspunktet for den ene timerindstilling falder sammen med starttidspunktet for den anden timerindstilling, går det ud over det program, der starter sidst.
z Tip!
• Du kan afspille det optagne program ved at vælge programtitlen i menuen Title List (side 41).
• Opta geren kan bruges, når timeren e r indstillet. Du skal blot trykke på )/1 for at tænde optageren. Sluk optageren for at vende tilbage til optagestandby, før den programmerede optagelse starter.
• Når starttidspunktet og programplaceringen eller indgangskilden, der skal optages, er identisk med indstillingen "Media" som eneste forskel, optages programmet både på dvd og VHS.
• Du kan også åbne menuen til programmering af optagelser fra systemmenuen. Tryk på SYSTEM MENU for at vælge "Timer", og vælg derefter "Timer­Standard".
,fortsættes
55
Bemærkninger
• Hvis du vil optage et satellitprogram, skal du tænde for satellittuneren og vælge det ønskede satellitprogram. Lad satellittuneren være tændt, indtil optageren er færdig med at optage. Hvis du tilslutter udstyr, der understøtter en timerfunktion, kan du bruge funktionen Synkroniseret optagelse (side 57).
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger overlapper.
• Før den programmerede optagelse starter, blinker "TIMER REC" på frontpaneldisplayet.
• Optageren slukker automatisk, når en programmeret optagelse er udført.
• Optageren kan ikke optage programmer, der indeholder Kopier-aldrig-signaler. Sådanne optagelser stopper efter få sekunder.
• Begyndelsen af nogle optagelser kan ikke foretages, når du bruger PDC/VPS-funktionen.
Optagelse af tv-programmer med ShowView-systemet
ShowView-systemet er en funktion, der gør det lettere at indstille timeren. Du skal blot indtaste det ShowView-nummer, der findes i tv­oversigten. Datoen, klokkeslættet og programplaceringen for det pågældende program indstilles automatisk. Kontroller, at kanalerne er indstillet korrekt på installationsskærmen "Tuner Preset" (side 103).
DVD
Nummerknapper
SYSTEM
MENU
CLEAR
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
56
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Ilæg en disk til optagelse. 3 Tryk på TIMER.
Timer – ShowView
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Set ShowView code number.[0~9]
Standard
• Hvis menuen til programmeret optagelse
(Standard) vises, skal du trykke på < for at skifte til "ShowView".
10:10
4 Tryk på nummerknapperne for at indtaste
ShowView-nummeret.
• Hvis du taster forkert, skal du trykke på CLEAR og indtaste det korrekte nummer.
5 Tryk på ENTER.
Datoen, start- og sluttidspunkterne, programplaceringen, optagetilstanden, PDC/ VPS-indstillingen, osv. (side 55) vises.
Timer – Standard
No. Media Date Start Stop Prog. Mode
No.01
01 DVD 04/15 09:00 10:00 PR 1
02 DVD 04/30 09:15 09:45 PR 2
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
DVD:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
:
ShowView
SPSPOff
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC /VPS
Off
Edit
• Hvis du vil ændre indstillingen, skal du trykke på </, for at vælge elementet. Tryk derefter på M/m for at ændre indstillingen.
6 Vælg "DVD" under "Media", og tryk derefter
på ENTER.
Menuen Timer List vises (side 59). Der vises en meddelelse, hvis timerindstillingerne overlapper. Hvis du vil ændre eller annullere en programmeret optagelse, skal du vælge "Edit" på Timer List (side 59).
7 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke
menuen.
8 Tryk på )/1 (tændt/standby) for at slukke
optageren.
Indikatoren c lyser på frontpaneldisplayet, og optageren er klar til at optage. Hvis indikatoren c blinker på frontpaneldisplayet, skal du kontrollere, at disken til optagelse er lagt korrekt i, og at der er nok optagetid på disken.

Optagelse fra tilsluttet udstyr med timer (Synkronoptagelse)

Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x. Bemærk, at der kan gå nogle få sekunder, før optagelsen stopper.
Hvis timerindstillingerne overlapper
Se side 55.
Sådan ændres eller annulleres en programmeret optagelse
Se afsnittet "Ændring eller annullering af dvd­timerindstillinger (Timer List)" på side 59.
z Tip!
• Du kan afspille det optagne program ved at vælge programtitlen i menuen Title List.
• Optageren kan bruges, når timeren er indstillet. Du skal blot trykke på )/1 for at tænde optageren. Sluk optageren for at vende tilbage til optagestandby, før den programmerede optagelse starter.
• Når starttidspunktet og programplaceringen eller indgangskilden, der skal optages, er identisk med indstillingen "Media" som eneste forskel, optages programmet både på dvd og VHS.
• Du kan også åbne menuen til programmering af optagelser fra systemmenuen. Tryk på SYSTEM MENU for at vælge "Timer", og vælg derefter "Timer
- ShowView".
Bemærkninger
• Hvis du vil optage et satellitprogram, skal du tænde for satellittuneren og vælge det ønskede satellitprogram. Lad satellittuneren være tændt, indtil optageren er færdig med at optage. Hvis du tilslutter udstyr, der understøtter en timerfunktion, kan du bruge funktionen Synkroniseret optagelse (side 57).
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger overlapper.
• Før den programmerede optagelse starter, blinker "TIMER REC" på frontpaneldisplayet.
• Optageren slukker automatisk, når en programmeret optagelse er udført.
• Optageren kan ikke optage programmer, der indeholder Kopier-aldrig-signaler. Sådanne optagelser stopper efter få sekunder.
• Begyndelsen af nogle optagelser kan ikke foretages, når du bruger PDC/VPS-funktionen.
+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
+
-
R
RVR-R
Video
Du kan indstille optageren til automatisk at optage programmer fra tilsluttet udstyr, der har en timerfunktion (f.eks. en satellittuner). Slut udstyret til LINE 3/DECODER-stikket bag på optageren (side 29). Når du tænder det tilsluttede udstyr, begynder optageren at optage et program via LINE 3/ DECODER-stikket.
DVD
SYSTEM
MENU
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
x
REC MODE SYNCHRO REC
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Ilæg en disk til optagelse. 3 Vælg line-indgangslyden.
Indstil "Line Audio Input" til "Stereo" eller "Bilingual" på installationsskærmen "Audio" (side 111).
,fortsættes
Optagelse på dvd
57
4 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
ptag
optagetilstanden.
Visningen på tv-skærmen ændres som følger:
HQ SPHSP LSP
SLP LPEP ESP
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om optagetilstanden, skal du se side 50.
5 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren
er stoppet.
6 Vælg "Setup", og tryk derefter på ENTER. 7 Vælg "Features", og tryk derefter på
ENTER.
Installationsskærmen "Features" vises.
8 Vælg "Synchro Recording", og tryk derefter
på ENTER.
9 Vælg "to DVD", og tryk derefter på ENTER. 10
Tryk på SYSTEM MENU for at lukke menuen.
11
Indstil timeren på det tilsluttede udstyr, så det passer til optagetidspunktet, og sluk det.
12
Tryk på SYNCHRO REC.
Indikatoren SYNCHRO REC lyser på frontpanelet, og optageren er klar til at udføre synkroniseret optagelse. Optageren starter optagelsen, når der modtages et signal fra det tilsluttede udstyr. Når det tilsluttede udstyr slukkes, stopper optagelsen, og optageren slukkes.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
Sådan annulleres Synkronoptagelse
Tryk på SYNCHRO REC, før optagelsen starter. Indikatoren SYNCHRO REC på optageren slukkes. Hvis du trykker på SYNCHRO REC under en synkroniseret optagelse, stopper optagelsen, indikatoren SYNCHRO REC slukker, og optageren slukkes.
Hvis en timerindstilling for en synkroniseret optagelse overlapper en anden programmeret optagelse
Uanset, om programmet er en synkroniseret optagelse, starter det program, der har førsteprioritet. Optageren starter optagelsen af det andet program ca. ti sekunder efter, at det første program er udført. Hvis sluttidspunktet for den ene timerindstilling falder sammen med starttidspunktet for den anden timerindstilling, går det ud over det program, der starter sidst.
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
o
es ikke
Bemærkninger
• Optageren begynder ikke optagelsen, før den har registreret et videosignal fra det tilsluttede udstyr. Starten af et program optages muligvis ikke, uanset om optageren er tændt eller slukket.
• Hvis du vil bruge det tilsluttede udstyr, mens optageren er sat på standby til en synkroniseret optagelse, skal du annullere standbytilstanden ved at trykke på SYNCHRO REC. Hvis du vil skifte til standby igen, skal du slukke udstyret og trykke på SYNCHRO REC, før den synkroniserede optagelse starter.
• Ikke alle tunere understøtter synkroniseret optagelse. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med tuneren.
• Når optageren er i standby til en synkroniseret optagelse, kan funktionen til Auto Clock Set (side 105) ikke bruges.
• Når optagelsen er færdig, skifter optageren til standby for synkroniseret optagelse, indtil indikatoren SYNCHRO REC slukkes.
• Hvis den synkroniserede optagelse begynder, mens optageren er tændt, slukker optageren, når optagelsen er færdig.
• Optageren kan ikke optage programmer, der indeholder Kopier-aldrig-signaler. Sådanne optagelser stopper efter få sekunder.
58

Ændring eller annullering af dvd-timerindstillinger (Timer List)

+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
Du kan ændre eller annullere timerindstillinger i menuen Timer List.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
+
R
-
RVR-R
M/m/</,, ENTER
Video
1 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
2 Vælg "Timer", og tryk derefter på ENTER. 3 Vælg "Timer List", og tryk derefter på
ENTER.
Timer List
No. Media Date Start End Prog. Mode
01 DVD 15/04 09:00 10:00 Prog. 1
02 DVD 30/04 09:15 09:45 Prog. 2
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Timeroplysningerne viser oplysninger om optagedato, klokkeslæt, optagetilstand, osv. Hvis der er mere end seks timerindstillinger, skal du trykke på m for at få vist den næste side.
SPSPOff
PDC /VPS
Off
--
--
--
--
10:10
Edit
4 Vælg den timerindstilling, som du vil
ændre eller annullere, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
Timer List
No. Date Start Mode
Media End Prog.
01 DVD 15/04 09:00 10:00
02 DVD 30/04 09:15 09:45
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Prog. 1
Prog. 2
SPSPOff
PDC /VPS
Edit
Erase
10:10
Edit
Off
--
--
--
--
5 Vælg en af indstillingerne, og tryk derefter
på ENTER.
"Edit": Gør det muligt at ændre timerindstillingen. Vælg et element med </,, og juster med M/m. Tryk på ENTER.
Timer – Standard
No. Date Start Mode
Media Stop Prog.
No.01
01 DVD 04/15 09:00 10:00
02 DVD 04/30 09:15 09:45
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
DVD:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
SPSPOff
10:10
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
PDC /VPS
Off
Edit
"Erase": Gør det muligt at slette timerindstillingen. Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER, når du bliver bedt om at bekræfte.
Timer List
No Date Star t Mode
Media Stop Prog.
01 DVD 04/15 09:00 10:00
02 DVD 04/30 09:15 09:45
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
Do you want to erase "No.01"?
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Prog. 1
Prog. 2
OK
Cancel
SPSPOff
10:10
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
Edit
6 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke Timer
List.
Hvis du mangler at angive indstillinger, skal du slukke optageren for at skifte til optagestandby.
Optagelse på dvd
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
,fortsættes
59
Bemærkninger
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger overlapper. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om prioritet, skal du se side 55.
• Du kan ikke ændre timerindstillinger for en optagelse, der er ved at gå i gang.
• Timer List viser timerindstillinger for både dvd­optageren og videobåndoptageren.

Optagelse fra tilsluttet udstyr uden timer

+
-
RWVR-RW
RW
Du kan optage fra en tilsluttet videobåndoptager eller lignende enhed. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om tilslutning, skal du se afsnittet "Tilslutning af en anden videobåndoptager eller lignende udstyr" på side 27. Brug DV IN-stikket på frontpanelet, hvis udstyret har et DV-udgangsstik (i.LINK-stik). Hvis du vil optage fra et digitalt videokamera, der er sluttet til DV IN-stikket, skal du se side 98.
Video
+
-
RVR-R
R
Video
DVD
z REC
11 22 33
44 55 66
77 880099
INPUT
x
REC MODE
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Ilæg en disk til optagelse. 3 Tryk flere gange på INPUT for at vælge en
indgangskilde i overensstemmelse med din tilslutning.
Frontpaneldisplayet ændres som følger:
Programplacering
LINE1
DV
LINE2
LINE3
60
4 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden.
Visningen på tv-skærmen ændres som følger:
HQ SPHSP LSP
SLP LPEP ESP
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om optagetilstanden, skal du se side 50.
5 Vælg line-indgangslyden.
Indstil "Line Audio Input" til "Stereo" eller "Bilingual" på installationsskærmen "Audio" (side 111).
6 Sæt det bånd, der skal optages fra, i det
tilsluttede udstyr, og sæt afspilningen på pause.
7 Tryk på z REC på denne optager samtidig
med, at du trykker på pause- eller play­knappen på det tilsluttede udstyr.
Optagelsen starter. Tryk på x på optageren for at stoppe optagelsen.
Bemærkninger
• Billeder fra videospil optages ikke tydeligt.
• Optageren kan ikke optage programmer, der indeholder Kopier-aldrig-signaler. Sådanne optagelser stopper efter få sekunder.
• Du kan ikke ændre optagetilstanden under en igangværende optagelse eller under en pause i optagelsen.
• Du kan ikke ændre programplaceringen eller indgangskilden under en igangværende optagelse.
Optagelse på dvd
61

Dvd-redigering

Før redigering

Denne optager har forskellige redigeringsindstillinger til forskellige disktyper. Før du går i gang med at redigere, skal du kontrollere disktypen på frontpaneldisplayet og vælge en indstilling, der passer til disken (side 32).
Bemærkninger
• Du kan miste redigeret indhold, hvis du fjerner disken, eller hvis der starter en programmeret optagelse under redigeringen.
• Du kan ikke redigere optagelser på dvd-rw'er (Videotilstand), dvd+r'er eller dvd-r'er (Videotilstand), der er optaget på andet dvd-udstyr.
Redigeringsindstillinger til dvd+rw'er/dvd-rw'er (Video­tilstand)/dvd+r'er/dvd-r'er (Video­tilstand)
+
-
RW
RW
Du kan udføre simple redigeringer. Titler, der er optaget i Video-tilstand, er faktiske optagelser på disken, og du kan derfor ikke fortryde de redigeringer, du laver. Redigeringsfunktionerne til titler i Video-tilstand er som følger: – Omdøbning af en titel (side 66). – Sletning af en titel (side 63). – Beskyttelse mod sletning (kun dvd+rw)
(side 63).
– Sletning af en sektion af en titel (A-B Erase)
(kun dvd+rw'er) (side 64).
– Opdeling af en titel (kun dvd+rw) (side 65).
Bemærkninger
• Disken kan ikke redigeres eller bruges til optagelse, når den er afsluttet (undtagen dvd+rw'er).
• Hvis der vises en meddelelse, der angiver, at diskens kontroloplysninger er fyldt, skal du slette unødvendige titler.
Video
+
-
R
R
Video
Redigeringsindstillinger til dvd­rw'er (VR-tilstand)/dvd-r'er (VR­tilstand)
-
RWVR-RVR
Du kan også bruge avancerede redigeringsfunktioner. Der findes to indstillinger for dvd-rw (VR-tilstand) og dvd-r (VR-tilstand): redigering af originaloptagelsen (kaldes en "original") eller redigering af afspilningsoplysninger, der er baseret på originalen (kaldes en "Playlist"). Da de er forskellige og indeholder yderligere indstillinger, skal du læse følgende og derefter vælge den indstilling, der passer bedst til dine ønsker.
Sådan redigeres originaltitler
Redigeringer, der foretages af originaltitlerne, er endelige. Hvis du ønsker at bibeholde en uændret originaloptagelse, skal du oprette en Playlist og redigere i denne (se nedenfor). Redigeringsfunktionerne til originaltitler er som følger: – Omdøbning af en titel (side 66). – Sletning af en titel (side 63). – Sletning af et kapitel (side 64). – Beskyttelse mod sletning (side 63). – Sletning af en sektion af en titel (A-B Erase)
(side 64).
– Opdeling af en titel (side 65).
Sådan oprettes og redigeres titler på Playlist
En Playlist er en gruppe titler på en Afspilningsliste, der er oprettet ud fra originaltitlen med henblik på redigering. Når du opretter en Playlist, er det kun de nødvendige kontroloplysninger for afspilningen, f.eks. rækkefølgen af afspilningen, der gemmes på disken. Da originaltitlerne forbliver uændrede, kan titlerne på Playlist redigeres igen. Hvis du sletter en originaltitel, der bruges i en Playlist, slettes den pågældende Playlist også.
62
Eksempel: Du har optaget de sidste få kampe i en fodboldturnering på en dvd-rw (VR-tilstand). Du vil oprette en oversigt med målsekvenserne og andre højdepunkter, men ønsker også at bevare originaloptagelsen.

Redigering af en titel

+
-
RWVR-RW
RW
Dette afsnit beskriver de grundlæggende redigeringsfunktioner. Bemærk, at en ændring ikke kan fortrydes. Hvis du vil redigere en dvd-rw (VR-tilstand) dvd-r (VR-tilstand) uden at ændre originaloptagelsen, skal du oprette en titel på en Playlist (side 67).
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
I dette tilfælde kan du kompilere sekvenser med højdepunkter som en titel på en Playlist. Du kan endda ændre sekvensernes rækkefølge inden for titlerne på Playlist. Se afsnittet "Redigering af en Playlist" på side 69. De avancerede redigeringsfunktioner til titler på en Playlist er som følger: – Omdøbning af en titel (side 66). – Sletning af en titel (side 63). – Sletning af et kapitel (side 64). – Sletning af en sektion af en titel (A-B Erase)
(side 64). – Redigering af en sekvens på en Playlist (side 69). – Opdeling af en titel (side 65). – Kombination af titler (side 70).
z Tip!
Du kan ændre Title List til at vise Original eller Playlist. Når menuen Title List vises, skal du trykke flere gange på ORIGINAL/PLAYLIST.
Bemærkninger
• Titler på Playlist kan ikke beskyttes.
• Hvis der vises en meddelelse, der angiver, at diskens
kontroloplysninger er fyldt, skal du slette unødvendige
titler.
• Du kan ikke oprette eller redigere titler på e n Playlist på
en afsluttet disk. Hvis du ønsker at redigere eller optage
på en dvd-rw (VR-tilstand) igen, skal afslutningen af
disken ophæves (side 96).
DVD
TITLE LIST
O RETURN
./>
11 22 33
44 55 66
77 880099
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
H
x X
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Tryk på TITLE LIST.
Når du redigerer en dvd-rw (VR-tilstand) eller en dvd-r (VR-tilstand), skal du eventuelt trykke på ORIGINAL/PLAYLIST for at skifte til "Title List (Original)".
T
Prog. 1
02.May.2007
08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 01:29:03
Prog. 1
02 00:31:23
Prog. 2
03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
10:10
> >
Dvd-redigering
3 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
4 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
ENTER.
Du kan vælge mellem følgende:
,fortsættes
63
"Title Erase": Gør det muligt at slette den valgte titel. Vælg "OK", når du bliver bedt om at bekræfte. "Chapter Erase" kapitel i titlen og slette det (se nedenfor). "Protect"
*1
: Gør det muligt at vælge et
*2
: Gør det muligt at beskytte titlen. Vælg "On", når skærmen Beskyttelse vises. Symbolet " " angiver, at en titel er beskyttet. Vælg "Off" for at ophæve en beskyttelse. " " ændres til " ". "Title Name": Gør det muligt at omdøbe titlen (side 66). "A-B Erase" sektion af titlen (side 64). "Divide Title"
*2
: Gør det muligt at slette en
*2
: Gør det muligt at opdele en
titel i to (side 65).
*1
Kun dvd-rw'er (VR-tilstand) og dvd-r'er (VR­tilstand)
*2
Kun dvd+rw'er, dvd-rw'er (VR-tilstand) og dvd­r'er (VR-tilstand)
Om at frigøre diskplads
Sletning af titler, kapitler eller sekvenser: – frigør diskplads på en dvd-rw (VR-tilstand). – frigør kun diskplads på en dvd+rw/dvd-rw
(Video-tilstand), når du sletter den sidste titel eller det sidste kapitel.
– kan ikke frigøre diskplads på en dvd+r/dvd+r
DL/dvd-r.
z Tip!
Du kan også omdøbe en disk (side 73).
1 Tryk på TITLE LIST.
Tryk eventuelt på ORIGINAL/PLAYLIST for at skifte til "Title List (Original)".
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
3 Vælg "Chapter Erase", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til sletning af tegn vises.
Chapter Erase (Original)
Chapter No. 1/3 Title No.01
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
4 Vælg det kapitel, som du vil slette, og tryk
derefter på ENTER.
"Check" markeres. Tryk på ENTER for at få vist kapitlet. Når afspilningen er færdig, eller når du trykker på O RETURN, skifter skærmen til at vise "Chapter Erase (Original)".
5 Vælg "Erase", og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
6 Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER.
Det valgte kapitel slettes fra titlen. Gentag fra trin 4 for at slette flere kapitler.
Bemærkninger
• Når du redigerer en dvd-rw (Video-tilstand), dvd+r eller dvd-r, skal alle ændringer udføres, før du afslutter disken. Du kan ikke redigere en disk, der er afsluttet.
• Du kan ikke slette beskyttede titler eller slette kapitler fra en beskyttet titel.
• Hvis du sletter en originaltitel, der bruges i en Playlist, slettes den pågældende Playlist også.
Sletning af et kapitel (Chapter Erase)
-
Du kan vælge et kapitel i en titel og slette det. Bemærk, at sletning af kapitler fra originaltitler ikke kan fortrydes.
RWVR
-
RVR
64
z Tip!
Du kan også slette kapitler fra en titel på Playlist (side 69).
Bemærk
Hvis du sletter en originaltitel, der bruges i en Playlist, slettes den pågældende Playlist også.
Sletning af en sektion af en titel (A-B Erase)
+
-
RWVR-RVR
RW
Du kan vælge en sektion (sekvens) i en titel og slette den. Bemærk, at sletning af sekvenser fra originaltitler ikke kan fortrydes.
1 Tryk på TITLE LIST.
Når du redigerer en dvd-rw (VR-tilstand) eller en dvd-r (VR-tilstand), skal du eventuelt trykke på ORIGINAL/PLAYLIST for at skifte til "Title List (Original)".
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
3 Vælg "A-B Erase", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til indstilling af punkt A og B vises. "Start" markeres.
T
Title No.01
A-B Erase
Start 00:00:00
00:00:07
08:0002.May.2007
End 00:00:00
10:10
Title No.01
Start
End
Erase
Finish
4 Tryk på ENTER i starten af den sektion, der
skal slettes (punkt A).
Du kan finde punktet med H,
, ./> og X. Når du har
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på H eller X og derefter trykke på ENTER. "End" markeres.
A-B Erase
T
Title No.01
02.May.2007 08:00
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
10:10
Title No.01
Start
End
Erase
Finish
5 Tryk på ENTER ved slutningen af sektionen
(punkt B).
"Erase" markeres. Hvis du vil nulstille start- eller slutpunktet, skal du vælge "Start" eller "End" og gentage fra trin 4 eller 5.
6 Tryk på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
7 Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER.
Sekvensen slettes. Gentag fra trin 4 for at fortsætte. Vælg "Finish", og tryk derefter på ENTER for at afslutte.
z Tip!
• Der sættes et kapitelmærke ind efter den sekvens, der blev slettet. Kapitelmærket opdeler titlen i særskilte kapitler på begge sider af mærket.
• Du kan også slette en sektion i en titel på en Playlist (side 69).
Bemærkninger
• Billeder eller lyd kan blive kortvarigt afbrudt på det sted, hvor du sletter en sektion af en titel.
• Sektioner, der er kortere end fem sekunder, kan ikke slettes.
• Start- og slutpunkterne i en titel kan variere fra det, du har angivet.
• Titlens samlede spilletid ændres ikke, selv om en sekvens bliver slettet.
• Hvis du sletter en originaltitel, der bruges i en Playlist, slettes den pågældende Playlist også.
Opdeling af en titel i to (Divide Title)
+
RW
-
RWVR
-
RVR
Du kan opdele en titel i to. Bemærk, at du ikke kan fortryde opdeling af originaltitler.
1 Tryk på TITLE LIST.
Når du redigerer en dvd-rw (VR-tilstand) eller en dvd-r (VR-tilstand), skal du eventuelt trykke på ORIGINAL/PLAYLIST for at skifte til "Title List (Original)".
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
3 Vælg "Divide Title", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til indstilling af opdelingspunktet vises. "Point" markeres.
Divide Title (Original)
T
Title No.01
02.May.2007 08:00
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Title No.01
Point
Divide
4 Tryk på ENTER på det sted, hvor du vil
opdele titlen.
Du kan finde punktet med H,
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på H eller X og derefter trykke på ENTER. "Divide" markeres.
, ./> og X. Når du har
,fortsættes
Dvd-redigering
65
Divide Title (Original)
T
Title No.01
02.May.2007 08:00
Start 00:00:00
00:00:10
End 00:00:10
10:10
Title No.01
Point
Divide
5 Tryk på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte. Hvis du vil nulstille opdelingspunktet, skal du vælge "No" og trykke på ENTER. Gentag derefter fra trin 4.
6 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte, om du vil omdøbe titlen. Vælg "No" for at bruge det samme navn, og tryk derefter på ENTER for at afslutte.
7 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Title Name" vises.
8 Følg trin 5 til 7 i afsnittet "Ændring af
navnet på en titel" (side 66) for at udføre omdøbningen.
Den delte titel vises på din Title List med det nye navn.
z Tip!
• Du kan også opdele en titel på en Playlist (side 69).
• Hvis opdelingspunktet er placeret for tæt på starten på titlen, kan titlen ikke opdeles.

Ændring af navnet på en titel

+
-
RWVR-RW
RW
Et titelnavn kan indeholde op til 32 tegn. Antallet af tegn, der kan vises, er begrænset, og deres visning i menuer, f.eks. på Title List, varierer. Følg nedenstående trin, når skærmen til indtastning af tegn vises.
DVD
TITLE LIST
O RETURN
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
Video
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Tryk på TITLE LIST.
Når du redigerer en dvd-rw (VR-tilstand) eller en dvd-r (VR-tilstand), skal du eventuelt trykke på ORIGINAL/PLAYLIST for at skifte til "Title List (Original)".
3 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
4 Vælg "Title Name", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen "Title Name" vises.
IndtastningMarkør
Title Name
K
_
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Backspace Space Delete Clear Finish
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
10:10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
- _ + = . @ # $
!
~
%^& ( )
66
Knapper med Mulige tegn
5 Vælg det ønskede tegn med M/m/</,,
og tryk derefter på ENTER.
Det valgte tegn vises i indtastningsfeltet. Du kan kun bruge de tegn og symboler, der vises.
• Hvis du vil ændre markørens position, skal
du vælge indtastningsfeltet med M og trykke på </,.
• Hvis du vil slette alle tegn, skal du vælge en af følgende knapper med indstillinger og trykke på ENTER. "Backspace": Gør det muligt at slette det tegn, der står til venstre for markøren. "Delete": Gør det muligt at slette det tegn, der står ved markøren. "Clear": Gør det muligt at slette alle tegn i indtastningsfeltet.
• Hvis du vil indsætte et mellemrum, skal du flytte markøren til den ønskede position, vælge "Space" og trykke på ENTER.
• Flyt markøren til et tegn for at vælge det. Vælg tegnet, og tryk derefter på ENTER.
6 Gentag trin 5 for at indtaste flere tegn.
Tryk på O RETURN for at vende tilbage til Title List uden at omdøbe titlen.
7 Vælg "Finish", og tryk derefter på ENTER.

Oprettelse af en Playlist

-
RWVR-RVR
Titler på Playlist gør det muligt at redigere uden at ændre originaloptagelserne (se afsnittet "Redigeringsindstillinger til dvd-rw'er (VR­tilstand)/dvd-r'er (VR-tilstand)" på side 62). Du kan oprette en titel på en Playlist ved at kombinere op til 99 sektioner (sekvenser) fra originaltitler.
Bemærkninger
• Hvis du sletter en originaltitel, der bruges i en Playlist, slettes den pågældende Playlist også.
• Du k an ikke oprette eller redige re titler på en Playlist på en afsluttet disk. Hvis du ønsker at redigere eller optage på en dvd-rw (VR-tilstand) igen, skal afslutningen af disken ophæves (side 96).
DVD
SYSTEM
MENU
TITLE LIST
11 22 33
44 55 66
77 880099
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
Dvd-redigering
z Tip!
Du kan også omdøbe en disk (side 73). Følg trin 5 til 7 ovenfor, når skærmen "Disc Name" vises.
./>
H
x X
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren er
stoppet.
Title List (Original)
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Press ENTER :
Title Menu for DVD Title List.
10:10
,fortsættes
67
3 Vælg "Edit", og tryk derefter på ENTER.
Edit
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Create Playlist
Edit Playlist
10:10
4 Vælg "Create Playlist", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til oprettelse af en Playlist vises. "Start" markeres.
T
Playlist No.01
--.---.---- --:--
Create Playlist
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Make
Finish
5 Tryk på ENTER ved startpunktet.
Du kan finde punktet med H,
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på H eller X og derefter trykke på ENTER. "End" markeres.
Create Playlist
T
Playlist No.01
--.---.---- --:--
, ./> og X. Når du har
10:10
Scene No.01
Start
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
End
Make
Finish
Oprettelse af en titel på en Playlist
1 Tryk på TITLE LIST. 2 Tryk på ORIGINAL/PLAYLIST for at skifte til
"Playlist" på din Title List.
3 Vælg en titel til en Playlist, og tryk derefter
på ENTER.
Undermenuen vises.
4 Vælg "Play", og tryk derefter på ENTER.
z Tip!
Når der oprettes en titel på en Playlist, bliver start- og slutpunkterne kapitelmærker, og de enkelte sekvenser bliver kapitler.
Bemærkninger
• Billedet standser muli gvis midlertidigt, når der afspilles en redigeret sekvens.
• Start- og slutpunkterne i en titel kan variere fra det, du har angivet.
6 Tryk på ENTER ved slutpunktet.
"Make" markeres. Hvis du vil nulstille start- eller slutpunktet, skal du vælge "Start" eller "End" og gentage trin 5 eller 6.
7 Tryk på ENTER.
Den valgte sektion hentes som en sekvens. Gentag fra trin 5 for at fortsætte.
8 Når du er færdig med at hente sekvenser,
skal du vælge "Finish" og trykke på ENTER.
68

Redigering af en Playlist

-
RWVR-RVR
Du kan redigere titler på en Playlist eller deres sekvenser uden at ændre de faktiske optagelser.
4 Vælg "Edit Playlist", og tryk derefter på
ENTER.
"Playlist" vises på din Title List.
Playlist
1/2
10:10
No. Title Length Edit
01 >00:05:04
Prog. 1
02 >00:00:51
Prog. 2
DVD
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
M/m/</,, ENTER
O RETURN
./>
X
H
x
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren er
stoppet.
Title List (Original)
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Press ENTER :
Title Menu for DVD Title List.
10:10
3 Vælg "Edit", og tryk derefter på ENTER.
Edit
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Create Playlist
Edit Playlist
10:10
T
Prog. 1
02.May.2007
03:25
5 Vælg en titel til en Playlist, og tryk derefter
på ENTER.
Undermenuen vises.
6 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
ENTER.
Vælg mellem følgende indstillinger. Yderligere oplysninger findes på siderne i parentes.
"Title Erase": Gør det muligt at slette titlen. Vælg "OK", når du bliver bedt om at bekræfte. "Chapter Erase": Gør det muligt at vælge de kapitler i en titel på en Playlist, der skal slettes (side 64). "Title Name": Gør det muligt at omdøbe titlen (side 66). "A-B Erase": Gør det muligt at vælge de sektioner i en titel, der skal slettes (side 64). "Edit Scene": Gør det muligt at gentage redigeringen af sekvenser i en titel på en Playlist. Gå til trin 7. "Divide Title": Gør det muligt at opdele titlen i to ved et bestemt punkt (side 65). "Combine Titles": Gør det muligt at kombinere to titler til én (side 70).
7 Vælg "Edit Scene", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til redigering af sekvenser vises.
Edit Scene
Scene No.01/03 Playlist No.01
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
Dvd-redigering
,fortsættes
69
"Check": Gør det muligt at få vist en sekvens. Afspilningen starter fra den valgte sekvens, når du trykker på ENTER. Visningen vender tilbage til skærmen "Edit Scene", når afspilningen er færdig, eller når du trykker på O RETURN. "Erase": Gør det muligt at slette en sekvens (side 70). "Modify": Gør det muligt at ændre start- og slutpunktet for en sekvens (side 71). "Move": Gør det muligt at ændre sekvensrækkefølgen (side 71). "Add": Gør det muligt at tilføje andre sekvenser før en valgt sekvens (side 72). "Copy": Gør det muligt at kopiere en sekvens (side 72).
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan lukkes visningen
Tryk på SYSTEM MENU.
z Tip!
Afspilning af en sekvens understøtter funktionen til genoptagelse af en afspilning.
Bemærk
Du kan ikke oprette eller redigere titler på en Playlist på en afsluttet disk. Hvis du ønsker at redigere eller optage på en dvd-rw (VR-tilstand) igen, skal afslutningen af disken ophæves (side 96).
Kombination af to titler til én (Combine Titles)
-
RWVR-RVR
Du kan vælge en titel på en Playlist og kombinere den med en anden titel på en Playlist.
1 Følg trin 1 til 5 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69) for at vælge en titel på en Playlist.
Undermenuen vises.
2 Vælg "Combine Titles", og tryk derefter på
ENTER.
Den næste titel under den første vælges også.
T
Prog. 1
02.May.2007
03:25
Playlist
1/4
No. Title Length Edit
01 00:05:04
Prog. 1
02 00:00:51
Prog. 3
03 >01:59:00
Prog. 2 Prog. 4
04 >00:58:56
10:10
> >
3 Vælg en titel på en Playlist, der skal
kombineres.
T
Prog. 2
02.May.2007
11:30
Playlist
3/4
No. Title Length Edit
01 00:05:04
Prog. 1
02 00:00:51
Prog. 3
03 >01:59:00
Prog. 2 Prog. 4
04 >00:58:56
10:10
> >
4 Tryk på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
5 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte, om du vil omdøbe titlen. Vælg "No" for at bruge det samme navn, og tryk derefter på ENTER for at afslutte.
6 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Title Name" vises.
7 Følg trin 5 til 7 i afsnittet "Ændring af
navnet på en titel" (side 66) for at udføre omdøbningen.
De to titler på Playlist bliver til én titel på en Playlist og vises med det nye navn.
Sletning af en sekvens (Erase)
-
Du kan slette en valgt sekvens.
RWVR
-
RVR
1 Følg trin 1 til 7 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69).
Skærmen "Edit Scene" vises.
2 Vælg den sekvens, som du vil slette, og
tryk derefter på ENTER.
70
3 Vælg "Erase", og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
4 Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER.
Den valgte sekvens slettes. Gentag fra trin 2 for at slette flere sekvenser.
Ændring af en sekvens (Modify)
-
Du kan ændre start- og slutpunktet for en valgt sekvens.
RWVR
-
RVR
1 Følg trin 1 til 7 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69).
Skærmen "Edit Scene" vises.
2 Vælg den sekvens, som du vil ændre, og
tryk derefter på ENTER.
3 Vælg "Modify", og tryk derefter på ENTER.
"Start" markeres.
Modify
Playlist No.01
T
02.May.2007 03:25
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Change
Cancel
4 Tryk på ENTER ved startpunktet.
Du kan finde punktet med H,
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på H eller X og derefter trykke på ENTER. "End" markeres.
Modify
Playlist No.01
T
02.May.2007
, ./> og X. Når du har
Scene No.01
Start 00:00:10
Change
03:25
00:00:10
End 00:00:00
10:10
Start
End
Cancel
5 Tryk på ENTER ved slutpunktet.
"Change" markeres. Hvis du vil nulstille start- eller slutpunktet, skal du vælge "Start" eller "End" og gentage trin 4 eller 5.
6 Tryk på ENTER.
Visningen skifter til skærmen "Edit Scene". Den genvalgte sektion hentes som en sekvens. Gentag fra trin 2 for at ændre flere sekvenser.
Sådan annulleres en ændring
Vælg "Cancel", og tryk derefter på ENTER.
Bemærk
Start- og slutpunkterne i en sekvens kan variere fra det, du har angivet.
Flytning af en sekvens (Move)
-
Du kan ændre sekvensernes rækkefølge i titlen på en Playlist.
RWVR
-
RVR
1 Følg trin 1 til 7 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69).
Skærmen "Edit Scene" vises.
2 Vælg den sekvens, som du vil flytte, og tryk
derefter på ENTER.
3 Vælg "Move", og tryk derefter på ENTER.
Edit Scene
Scene No.02/03
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
4 Vælg en ny placering med </,, og tryk
derefter på ENTER.
Den valgte sekvens flyttes til den nye placering. Gentag fra trin 2 for at flytte flere sekvenser.
Edit Scene
Scene No.03/03
02 00:04:20 03 00:00:1001 00:00:34
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
,fortsættes
Dvd-redigering
71
Tilføjelse af en sekvens (Add)
-
Du kan tilføje en sekvens før en valgt sekvens.
RWVR
-
RVR
1 Følg trin 1 til 7 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69).
Skærmen "Edit Scene" vises.
2 Vælg den placering, som du vil tilføje, og
tryk derefter på ENTER.
Der tilføjes en ny sekvens før den valgte sekvens.
3 Vælg "Add", og tryk derefter på ENTER.
"Start" markeres.
Playlist No.01
T
Add
Start 00:00:00
00:00:07
03:2502.May.2007
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Add
Cancel
4 Tryk på ENTER ved startpunktet.
Du kan finde punktet med H,
, ./> og X. Når du har
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på H eller X og derefter trykke på ENTER. "End" markeres.
Playlist No.01
T
02.May.2007
Add
03:25
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Add
Cancel
5 Tryk på ENTER ved slutpunktet.
"Add" markeres. Hvis du vil nulstille start- eller slutpunktet, skal du vælge "Start" eller "End" og gentage trin 4 eller 5.
6 Tryk på ENTER.
Visningen skifter til skærmen "Edit Scene". Den valgte sektion tilføjes før den sekvens, der blev valgt under trin 2. Gentag fra trin 2 for at tilføje flere sekvenser.
Sådan annulleres en tilføjelse
Vælg "Cancel", og tryk derefter på ENTER.
Bemærk
Start- og slutpunkterne i en sekvens kan variere fra det, du har angivet.
Kopiering af en sekvens (Copy)
RWVR
-
RVR
-
Du kan kopiere og tilføje en sekvens, du har valgt.
1 Følg trin 1 til 7 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69).
Skærmen "Edit Scene" vises.
2 Vælg den sekvens, som du vil kopiere, og
tryk derefter på ENTER.
3 Vælg "Copy", og tryk derefter på ENTER.
Edit Scene
Scene No.02/03
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
4 Vælg den placering, der skal kopieres til,
med </,, og tryk derefter på ENTER.
Sekvensen kopieres til den valgte placering. Gentag fra trin 2 for at kopiere flere sekvenser.
Edit Scene
Scene No.01/04
03 00:00:1002 00:00:3401 00:00:10
04 00:04:20
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
72

Formatering/omdøbning/ beskyttelse af en disk

+
-
RWVR-RW
RW
Skærmen "Disc Setting" gør det muligt at kontrollere diskoplysningerne eller ændre disknavnet. Afhængigt af disktypen kan du også formatere eller angive beskyttelse.
DVD
SYSTEM
MENU
O RETURN
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
-
RVR
M/m/</,, ENTER
-
R
Video
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren er
stoppet.
3 Vælg "Disc Setting", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen "Disc Setting" vises.
Disc Setting
Title List
Disc Name :
Disc Protect : Not Protected
Timer
Disc Format : VR Mode
Edit
Disc Finalise : Unfinalised
Dubbing
Disc Information
Disc Setting
Erase All Titles
Setup
10:10
B "Disc Protect" (kun dvd+rw'er/dvd-
rw'er (VR-tilstand)/dvd-r'er (kun VR­tilstand)): Gør det muligt at beskytte alle titler på disken, når der vælges "Protected". Vælg "Not Protected" for at ophæve en beskyttelse.
C "Disc Format" (kun dvd+rw'er/dvd-
rw'er/dvd-r'er): Gør det muligt at slette alt indhold på en disk, også beskyttede titler, for at oprette en tom disk (undtagen dvd-r'er). Når du bruger dvd-rw'er, skal du vælge det ønskede optageformat ("VR Mode" eller "Video Mode"). Hvis du vil formatere ubrugte dvd-r'er i VR-tilstand, skal du vælge "VR Mode" og derefter "OK".
D "Disc Finalise": Gør det muligt at
afslutte en disk. Yderligere oplysninger findes på side 96.
E "Disc Information": Gør det muligt at få
vist følgende oplysninger.
•Disknavn
• Disktype (og optageformat for en dvd­rw (VR-tilstand)/dvd-r (VR-tilstand))
• Samlet antal titler
• Beskyttelsesindstilling
• Ældste og nyeste optagedato
• Den samlede tilgængelige optagetid for hver optagetilstand.
Disc Name
Media
Title No.
Protected
Date
Remainder
Disc Information
Disc 1
DVD-RW VR ModeFormat
Original 6 / Playlist 1
Not Protected
.04.
5
HQ : 0H 57M LSP : 2H 23M EP : 5H 46M
2007 - 30.04.2007
HSP : 1H 26M ESP : 2H 52M SLP : 7H 40M
10:10
SP : 1H 55M LP : 3H 50M
4.4/4.7GB
Dvd-redigering
4 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
ENTER.
A "Disc Name": Gør det muligt at
omdøbe en disk. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om indtastning af tegn, skal du se side 66.
F "Erase All Titles" (kun dvd+rw/dvd-rw/
dvd-r (VR-tilstand)): Gør det muligt at slette alle titler på en disk (undtagen beskyttede titler). Vælg "OK", når du bliver bedt om at bekræfte. Når du bruger dvd-rw'er (VR-tilstand)/ dvd-r'er (VR-tilstand), slettes også Playlister, der indeholder beskyttede titler.
,fortsættes
73
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
z Tip!
• Du kan angive beskyttelse for de enkelte titler (side 6 3).
• Når du omformaterer, kan du ændre optageformatet på dvd-rw'er eller optage igen på dvd-rw'er (Video­tilstand), der er blevet afsluttet.
Bemærkninger
• En disk kan navngives med op til 32 tegn. Det er dog ikke sikkert, at navnet vises på andet dvd-udstyr.
• Du kan ikke navngive en dvd-r (Video-tilstand), der ikke har været brugt. Du kan først navngive den, efter der er optaget på den.
• Du kan ikke blande VR-tilstand og Video-tilstand på den samme dvd-rw eller dvd-r.
• Du kan ikke ændre optageformatet på brugte dvd-r'er.
• Optageren optager på nye dvd-r'er i Video-tilstand, med mindre du først formaterer diskene i VR-tilstand (side 51).
74

Afspilning af videobånd

Afspilning af et VHS-bånd

Z
11 22 33
44 55 66
77 880099
"/1
VIDEO TRACKING +/–
Sådan slukkes for strømmen, mens der spoles tilbage (sluk og spol tilbage)
Tryk på "/1, mens båndet spoles tilbage. Strømmen slukkes, men båndet spoles tilbage, indtil det når starten af båndet.
Sådan bruges tælleren
Tryk på CLEAR ved det punkt, som du vil finde senere. Tælleren på frontpaneldisplayet nulstilles til "0:00:00". Hvis du ønsker yderligere oplysninger om automatisk søgning efter punktet 0:00:00, skal du se side 78. Tryk på DISPLAY for at få vist tælleren på tv­skærmen.
DISPLAY
H
CLEAR
x
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd.
Afspilningen starter automatisk, hvis du indsætter et bånd uden beskyttelsessplit.
3 Tryk på H (afspil).
Spilletiden vises på frontpaneldisplayet. Når båndet løber ud, spoles det automatisk tilbage.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x (stop).
Bemærkninger
• Videobåndoptageren registrerer automatisk båndets optagesystem og optagetilstand (SP (Standard Play) eller LP (Long Play)) under en igangværende afspilning. Optagelser i EP-tilstand (Extended Play), der er lavet på andet udstyr, kan afspilles, men der garanteres ikke for billedkvaliteten.
• Tælleren nulstiller til "0:00:00", når der indsættes et bånd.
• Tælleren stopper, når videobåndoptageren registrerer en del på båndet uden optagelser.
• Når afspilningen ikke starter, selvom du har indsat et bånd uden beskyttelsessplit, skal du indstille "VCR Function" – "Auto Play" til "On" på installationsskærmen "Features" (side 112).
• Hvis du skifter til videobåndoptager under afspilning af en disk, stopper afspilningen af dvd'en.
• Hvis du afspiller et bånd i LP- eller EP-tilstand med NTSC-systemet, ændres lyden til mono.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger om samtidige VHS- og dvd-handlinger, skal du se side 9.
Afspilning af videobånd
Sådan skubbes båndet ud
Tryk på Z (skub ud).
,fortsættes
75
Justering af billedet (sporing)
Du kan justere sporing manuelt, hvis optagekvaliteten er så ringe, at den ikke kan udbedres af videobåndoptagerens automatiske sporingsfunktion (der vises en sporingsmåler under automatisk sporing).
Tryk på TRACKING +/–.
Sporingsmåleren vises. Tryk flere gange på TRACKING +/–, indtil kvaliteten er som ønsket.
Tracking
Sporingsmåler
Sådan genoptages automatisk sporing
Tryk på TRACKING + og TRACKING – på optageren samtidigt, og hold dem nede i over ti sekunder. Eller fjern og indsæt båndet igen.
76

Afspilningsindstillinger

11 22 33
44 55 66
77 880099
/
.
>
H
X
Knap Handling
• Tryk på disse knapper under en stoppet afspilning for at spole hurtigt tilbage eller (hurtig tilbagespoling/ hurtig fremadspoling)
fremad. Du kan få vist billedet, når du holder knapperne nede, mens der spoles tilbage eller fremad.
• Tryk kort på disse knapper under en igangværende afspilning for at afspille ved høj
hastighed. Når du trykker på knappen og holder den nede under en igangværende afspilning, fortsætter afspilningen i høj hastighed, indtil du slipper knappen.
Tryk på disse knapper, når en afspilning er sat på pause, for at afspille i slowmotion.
(slowmotion)
(gå frem) • Tryk på denne knap, når afspilningen er sat på pause, for at gå et billede frem pr. tryk.
• Tryk på disse knapper under en igangværende afspilning for at spole 30 sekunder
fremad i den aktuelle sekvens
(afspil igen) Tryk på denne knap under en igangværende afspilning for at afspille den forrige
sekvens igen
./> (forrige/næste)
Tryk på disse knapper under en igangværende afspilning. Hver gang du trykker på knappen, ændres afspilningshastigheden som følger:
*2
.
*1
.
–×7 y –×5 y –×3 y PAUSE y LANGSOM y AFSPIL y ×2 y ×3 y ×5 y ×7
X (pause) Tryk på denne knap for at standse afspilningen midlertidigt.
Hvis en afspilning er sat på pause i mere end fem minutter, genoptages afspilningen automatisk.
*1
Du kan trykke på denne knap op til fire gange for at spole ca. to minutter fremad.
*2
I 10 sekunder i SP- eller LP-tilstand/i 15 sekunder i EP-tilstand.
Tryk på H for at genoptage normal afspilning.
Afspilning af videobånd
,fortsættes
77
Bemærkninger
• Lyden forsvinder under afspilning ved forskellige hastigheder.
• Der kan vises støj på billedet under tilbagespoling ved høj hastighed.

Søgefunktioner

Videobåndoptageren afmærker automatisk båndet med et indekssignal på det punkt, hvor de enkelte optagelser starter. Med søgefunktionerne er det let at finde et bestemt punkt.
Bemærk
Søgefunktionerne på videobåndoptageren kan ikke bruges, når der optages på dvd.
11 22 33
44 55 66
77 880099
H
CLEAR
VIDEO
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Tryk på OPTIONS. 3 Vælg en søgemetode i menuen OPTIONS,
og tryk derefter på ENTER.
Go to Zero
End Search
Forward Intro Scan
Reverse Intro Scan
ENTER
Move
Enter
78
"Go to Zero": Gør det muligt at søge efter punktet 0:00:00 på båndtælleren. Tryk på CLEAR for at nulstille tælleren til 0:00:00.
Go to Zero
0:00:00
"End Search": Gør det muligt at søge efter starten af en tom del på båndet. Båndet løber ud, hvis der ikke findes en tom del.

Visning af spilletid og afspilningsoplysninger

Du kan kontrollere afspilningsoplysninger, f.eks. forløben eller resterende spilletid, optagetilstand, osv., på tv-skærmen.
End search
0:00:13
"Forward Intro Scan"/"Reverse Intro Scan": Gør det muligt at søge efter et indeksmærke og afspille i ca. fem sekunder ved det pågældende punkt. Tryk på H (afspil) for at se det pågældende program. Hvis du ikke trykker på H, søger videobåndoptageren automatisk efter det næste indeksmærke eller slutningen af båndet.
Scan and play
–0:00:01
Bemærkninger
• Videobåndoptageren genkender muligvis ikke slutningen af en tom del, afhængigt af længden.
• Der indsættes intet indeksmærke, hvis du sætter en optagelse på pause og bliver ved med at optage på samme program. Hvis du vil indsætte et indeksmærke, skal du trykke på x eller ændre programplaceringen en enkelt gang, mens optagelsen er sat på pause.
11 22 33
44 55 66
77 880099
DISPLAY
Tryk på DISPLAY under afspilningen.
Skærmen med oplysninger vises. Hver gang du trykker på knappen, ændres visningen som følger:
Oplysninger/dato og klokkeslæt for bånd og disk
m
Kun båndoplysninger
m
Ingen visning
Stop
0:05:30
HQ
Rem 00:25
Prog. 1
Wed 02 May. 2007 10:10
Play
0:30:00
SP
Rem 01:30
Prog. 1
A Afspilningsstatus B Tæller (forløben spilletid) C Optagetilstand D Resterende tid på båndet E Programplacering eller indgangskilde F Dato og klokkeslæt
Afspilning af videobånd
79

Valg af lyd under afspilning

11 22 33
44 55 66
77 880099
AUDIO
Tryk flere gange på AUDIO under en igangværende afspilning.
Sådan optages lyd på et videobånd
Videobåndoptageren optager lyden på to forskellige spor. Hi-fi-lyd optages sammen med billedet på hovedsporet. Mono optages på det normale lydspor langs kanten af båndet.
Normalt lydspor
Hi-fi-lydspor (hovedspor)
Mono
Stereo (venstre/højre kanaler)
Bemærkninger
• Du skal bruge av-stikkene for at afspille et bånd i stereo.
• Når du afspiller et bånd, der er optaget i mono, er lyden i mono, uanset lydindstillingen.
Aktivering afSkærm-
visning
Frontpanel display
Stereo Hi-fi STEREO
Venstre kanal Left STEREO
Højre kanal Right STEREO
Blandet højre
Mix STEREO og venstre kanal
Mono på
Mono STEREO* normalt lydspor
* Der vises inge n indikator på frontpaneldisplayet, når du
afspiller et bånd uden Hi-fi-optagelse.
80

Optagelse på videobånd

Før optagelse

Før du starter optagelsen…
• Denne videobåndoptager optager i VHS-format.
• Kontroller, at båndet er længere end optagetiden (side 79).
Bemærkninger
• Du kan ikke programmere optagelser, når optageren er tændt (side 84). Optageren slukker automatisk, når optagelsen er udført.
• Tuneren i denne optager deles mellem dvd-optageren og videobåndoptageren. Du kan ikke optage forskellige programmer på en dvd og et VHS-bånd samtidigt.
• Denne optager indeholder en kopisikringsfunktion. Programmer, der indeholder kopibeskyttelsessignalet Kopier-aldrig, kan ikke optages på videobåndoptageren.
Sådan gemmes en optagelse
Hvis du vil undgå at komme til at slette optagelsen, skal du knække beskyttelsessplitten af som vist. Hvis du vil optage på båndet igen, skal du sætte et stykke tape over hullet.
Beskyttelsessplit
Optagetilstand
Du kan optage med båndoptagehastigheden "LP" (Long Play) eller "SP" (Standard Play). "LP" gør det muligt at forlænge optagetiden til det dobbelte af "SP". "SP" giver dog en bedre billed- og lydkvalitet.
Bemærkninger
• Bånd, der optages på denne videobåndoptager i LP­tilstand (×2), kan ikke afspilles på VHS­videobåndoptagere, der kun understøtter SP-tilstand.
• Der kan forekomme støj på billeder, når bånd, der er optaget i LP-tilstand på denne videobåndoptager, afspilles i LP-tilstand på andre VHS­videobåndoptagere.
Optagelse af stereo- og tosprogede programmer
Denne optager kan automatisk modtage og optage stereo- og tosprogede programmer, der er baseret på ZWEITON- eller NICAM-systemet. Du kan skifte mellem main- og sub-lyd under afspilning af et bånd (side 80).
ZWEITON-systemet (tysk stereo)
Når der modtages et stereo- eller tosproget ZWEITON-baseret program, vises "STEREO" på frontpaneldisplayet.
NICAM-systemet
Når der modtages et stereo- eller tosproget NICAM-baseret program, vises "STEREO" og "NICAM" på frontpaneldisplayet. Hvis du vil optage et NICAM-program, skal du sørge for at indstille "Manual Set" – "Tuner Audio" til "NICAM" (standard) på installationsskærmen "Tuner Preset" (side 103). Hvis lyden er utydelig, når du hører NICAM­udsendelser, skal du vælge "Standard".
z Tip!
Brug knappen AUDIO til at vælge lyd (main eller sub) under en igangværende optagelse af et tosproget program. Den optagede lyd påvirkes ikke.
Optagelse på videobånd
Maksimal optagetid
Båndlængde SP LP
E180 3 timer 6 timer
E240 4 timer 8 timer
E260 4 t. og
20 min.
E300 5 timer 10 timer
8 t. og 40 min.
81

Videooptagelse uden timer

DVD
DISPLAY
z REC
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
PROG +/– INPUT
TV/VIDEO
H
x
X
REC MODE
TV t
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x.
Sådan sættes optagelsen på pause
Tryk på X. Tryk igen på X for at genoptage optagelsen. Hvis en optagelse er sat på pause i mere end fem minutter, genoptages optagelsen automatisk.
Sådan ser du dvd under en igangværende optagelse
Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren, ilæg en disk, og tryk derefter på H.
Sådan ser du et andet tv-program under en igangværende optagelse
Hvis dit tv er tilsluttet til i LINE 1 - TV-stikket, skal du indstille dit tv til til tv-indgangen ved hjælp af TV/VIDEO-knappen og vælge det program, du gerne vil se. Hvis dit tv er tilsluttet til LINE 2 OUT-, S VIDEO OUT-, HDMI OUT- eller COMPONENT VIDEO OUT-stikkene, skal tv'et indstilles til tv-indgang ved at bruge knappen TV t (side 21).
z Tip!
• Du kan vælge en programplacering med nummerknapperne (side 23).
• Du kan vælge en videokilde fra LINE-stikket med knappen INPUT.
• De båndoplysninger, der vises på tv-skærmen, optages ikke på båndet.
• Du kan slukke tv'et under en igangværende optagelse. Hvis du bruger en dekoder, skal du lade den være tændt.
3 Tryk flere gange på PROG +/– eller INPUT
for at vælge programplaceringen eller den indgangskilde, du vil optage.
4 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden "SP" eller "LP".
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om optagetilstanden, skal du se side 81.
5 Tryk på z REC.
"REC" vises på frontpaneldisplayet, og optagelsen starter.
82
Bemærkninger
• Du kan ikke ændre optagetilstanden, programplaceringen eller indgangskilden under en igangværende optagelse.
• Hvis du indsætter et bånd uden beskyttelsessplit, skubbes båndet ud igen, når du trykker på z REC.
• Du kan ikke se et program på betalings-tv/Canal+ under en igangværende optagelse af et andet program på betalings-tv/Canal+.
Optagelse med lynprogrammering (One-touch programmeret optagelse)
Optageren kan indstilles til at optage i intervaller på 30 minutter.
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Tryk flere gange på z REC for at indstille
varigheden.
Hver gang du trykker på knappen, øges tiden med 30 minutter op til seks timer.
0:30 1:00 5:30 6:00
c" og "OTR" lyser, og den resterende
" optagetid vises på frontpaneldisplayet. Optageren stopper og slukker, når tælleren når "0:00".
Sådan annulleres en lynprogrammering
Tryk flere gange på z REC, indtil tælleren vises på frontpaneldisplayet. Optageren skifter til normal optagetilstand.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
(normal optagelse)
Bemærkninger
• Den resterende tid på båndet er muligvis ikke nøjagtig for korte bånd, f.eks. E-20 eller E-30, de er optaget i EP-tilstand.
• Når du har trykket på DISPLAY, kan der gå op til et minut før den resterende tid på båndet vises.
Kontrol af den resterende tid på båndet
Du kan kontrollere oplysninger om optagelsen, f.eks. resterende tid på båndet eller optagetilstand, osv.
Tryk på DISPLAY under optagelsen.
Skærmen med oplysninger vises. Tryk flere gange på knappen for at ændre visningen (side 79).
Record
0:30:00
SP
Rem 01:30
Prog. 1
A Optagelsens status B Tæller C Optagetilstand D Resterende tid på båndet E Aktuel programplacering
Hvis du vil kontrollere den resterende tid på båndet, skal du indstille "VCR Function" – "Tape Length" på installationsskærmen "Features" korrekt (side 112).
Optagelse på videobånd
83

Programmeret videooptagelse (Standard/ ShowView)

Du kan programmere timeren til i alt 12 programmer med dvd- og videooptagelser i op til en måned i forvejen. Du kan indstille timeren på to måder: Standardmetoden og ShowView-metoden.
• Standard: Indstil datoen, klokkeslættet og programplaceringen manuelt.
• ShowView: Indtast det ShowView-nummer, der er tildelt hvert tv-program (side 86).
Bemærk
Optageren skal være i standby, f or at den programmerede optagelse kan udføres.
Manuel programmering af timeren (Standard)
)/1 VIDEO
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
SYSTEM
MENU
11 22 33
44 55 66
77 880099
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
3 Tryk på TIMER.
Timer – Standard
No. Date Start Mode
Media Stop Prog.
No.01
01 VCR 04/15 09:00 10:00
02 VCR 04/30 09:15 09:45
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
VCR:Today 10 10 10 15 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
• Hvis menuen til programmeret optagelse
(ShowView) vises, skal du trykke på < for at skifte til "Standard".
SPSPOff
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC /VPS
Off
Edit
4 Vælg et element med </,, og juster
med M/m.
A "Media": Gør det muligt at vælge
"VCR".
B "Date": Gør det muligt at indstille
datoen med M.
Tryk på m for at optage samme program hver dag eller samme dag i hver uge. Elementet ændres som følger: Today y Sun~Sat (søndag til lørdag) y Mon~Sat (mandag til lørdag) y Mon~Fri (mandag til fredag) y Sun (hver søndag) y Mon (hver mandag) yy Sat (hver lørdag) y 1 måned senere y … y Today
C "Start": Gør det muligt at indtaste et
starttidspunkt.
D "End": Gør det muligt at indtaste et
sluttidspunkt.
E "Prog.": Gør det muligt at vælge
programmets placering eller en indgangskilde.
F "Mode": Gør det muligt at vælge
optagetilstand ("SP" eller "LP"). Vælg "AUTO" for at bruge funktionen til Rec Mode Adjust (side 85).
G "PDC/VPS": Gør det muligt at angive
PDC/VPS-funktionen. Se afsnittet "Om PDC/VPS-funktionen" (side 85).
84
• Hvis du taster forkert, skal du vælge elementet og ændre indstillingen.
5 Tryk på ENTER.
Menuen Timer List vises (side 89). Der vises en meddelelse, hvis timerindstillingerne overlapper. Hvis du vil ændre eller annullere en programmeret optagelse, skal du vælge "Edit" på Timer List (side 89).
6 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke
menuen.
7 Tryk på )/1 (tændt/standby) for at slukke
optageren.
Indikatoren c lyser på frontpaneldisplayet, og optageren er klar til at optage. Hvis indikatoren c blinker på frontpaneldisplayet, skal du kontrollere, om der er indsat et bånd med intakt beskyttelsessplit.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
Hvis timerindstillingerne overlapper
Det program, der starter først, har førsteprioritet, og optagelsen af det andet program starter først, når det første program er færdigt. Hvis programmerne starter samtidigt, har det program, der står først i menuen, førsteprioritet. Hvis sluttidspunktet for den ene timerindstilling falder sammen med starttidspunktet for den anden timerindstilling, går det ud over det program, der starter sidst.
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
Sådan bruges funktionen til Rec Mode Adjust
Hvis der ikke er tilstrækkelig plads på båndet til optagelsen, ændrer videobåndoptageren automatisk optagetilstanden fra SP til LP. Når du indstiller timeren, skal du vælge "AUTO" i "Mode" og kontrollere, at indstillingen "Tape Length" passer til det indsatte bånd ("VCR Function" – "Tape Length" på installationsskærmen "Features" (side 112)). Bemærk, at der vil være støj på billedet, når optagetilstanden ændres. Hvis du vil beholde optagetilstanden, skal du vælge "SP" eller "LP" for "Mode".
Om PDC/VPS-funktionen
Nogle sendesystemer sender PDC/VPS-signaler med tv-programmerne. Disse signaler sikrer, at programmerede optagelser udføres, uanset eventuelle forsinkelser i udsendelserne, start før tid eller afbrydelser af udsendelsen.
Sådan bruges PDC/VPS-funktionen
Indstil "PDC/VPS" til "On" i trin 4 ovenfor. Optageren begynder at scanne kanalen, før den programmerede optagelse starter.
z Tip!
• Opta geren kan bruges, når timeren e r indstillet. Du skal
blot trykke på )/1 for at tænde optageren. Sluk optageren for at vende tilbage til optagestandby, før den programmerede optagelse starter.
• Når starttidspunktet og programplaceringen eller indgangskilden, der skal optages, er identisk med indstillingen "Media" som eneste forskel, optages programmet både på dvd og VHS.
• Du kan også åbne menuen til programmering af optagelser fra systemmenuen. Tryk på SYSTEM MENU for at vælge "Timer", og vælg derefter "Timer­Standard".
Optagelse på videobånd
optages ikke
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
optages ikke
Sådan ændres eller annulleres en programmeret optagelse
Se afsnittet "Ændring eller annullering af videotimerindstillinger (Timer List)" på side 89.
Bemærkninger
• Hvis du vil optage et satellitprogram, skal du tænde for satellittuneren og vælge det ønskede satellitprogram. Lad satellittuneren være tændt, indtil optageren er færdig med at optage. Hvis du tilslutter udstyr, der understøtter en timerfunktio n, kan du bruge funktionen Synkroniseret optagelse (side 87).
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger overlapper.
• Du kan ikke optage på et bånd uden beskyttelsessplit.
• Før den programmerede optagelse starter, blinker "TIMER REC" på frontpaneldisplayet.
• Optageren slukker automatisk, når en programmeret optagelse er udført.
,fortsættes
85
• Begyndelsen af nogle optagelser kan ikke foretages, når du bruger PDC/VPS-funktionen.
Optagelse af tv-programmer med ShowView-systemet
ShowView-systemet er en funktion, der gør det lettere at indstille timeren. Du skal blot indtaste det ShowView-nummer, der findes i tv­oversigten. Datoen, klokkeslættet og programplaceringen for det pågældende program indstilles automatisk. Kontroller, at kanalerne er indstillet korrekt på installationsskærmen "Tuner Preset" (side 103).
VIDEO
Nummerknapper
SYSTEM
MENU
CLEAR
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
3 Tryk på TIMER.
Timer – ShowView
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Set ShowView code number.[0~9]
Standard
• Hvis menuen til programmeret optagelse
(Standard) vises, skal du trykke på < for at skifte til "ShowView".
10:10
4 Tryk på nummerknapperne for at indtaste
ShowView-nummeret.
• Hvis du taster forkert, skal du trykke på CLEAR og indtaste det korrekte nummer.
5 Tryk på ENTER.
Datoen, start- og sluttidspunkterne, programplaceringen, optagetilstanden, PDC/ VPS-indstillingen, osv. (side 85) vises.
Timer – Standard
No. Date Start Mode
Media Stop Prog.
No.01
01 VCR 04/15 09:00 10:00
02 VCR 04/30 09:15 09:45
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
VCR:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
SPSPOff
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC /VPS
Off
Edit
• Hvis du vil ændre indstillingen, skal du trykke på </, for at vælge elementet. Tryk derefter på M/m for at ændre indstillingen.
Tryk på CLEAR for at indtaste ShowView­nummeret igen.
6 Vælg "VCR" til "Media", og tryk derefter på
ENTER.
Menuen Timer List vises (side 89). Der vises en meddelelse, hvis timerindstillingerne overlapper. Hvis du vil ændre eller annullere en programmeret optagelse, skal du vælge "Edit" på Timer List (side 89).
7 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke
menuen.
8 Tryk på )/1 (tændt/standby) for at slukke
optageren.
Indikatoren c lyser på frontpaneldisplayet, og optageren er klar til at optage. Hvis indikatoren c blinker på frontpaneldisplayet, skal du kontrollere, om der er indsat et bånd med intakt beskyttelsessplit.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
Hvis timerindstillingerne overlapper
Se side 85.
86
Sådan ændres eller annulleres en programmeret optagelse
Se afsnittet "Ændring eller annullering af videotimerindstillinger (Timer List)" på side 89.
z Tip!
• Optageren kan bruges, når timeren er indstillet. Du skal
blot trykke på )/1 for at tænde optageren. Sluk optageren for at vende tilbage til optagestandby, før den programmerede optagelse starter.
• Når starttidspunktet og programplaceringen eller indgangskilden, der skal optages, er identisk med indstillingen "Media" som eneste forskel, optages programmet både på dvd og VHS.
• Du kan også åbne menuen til programmering af optagelser fra systemmenuen. Tryk på SYSTEM MENU for at vælge "Timer", og vælg derefter "Timer
- ShowView".
Bemærkninger
• Hvis du vil optage et satellitprogram, skal du tænde for satellittuneren og vælge det ønskede satellitprogram. Lad satellittuneren være tændt, indtil optageren er færdig med at optage. Hvis du tilslutter udstyr, der understøtter en timerfunktion, kan du bruge funktionen Synkronoptagelse.
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger overlapper.
• Før den programmerede optagelse starter, blinker "TIMER REC" på frontpaneldisplayet.
• Optageren slukker automatisk, når en programmeret optagelse er udført.

Optagelse fra tilsluttet udstyr med timer (Synkronoptagelse)

Du kan indstille optageren til automatisk at optage programmer fra tilsluttet udstyr, der har en timerfunktion (f.eks. en satellittuner). Slut udstyret til LINE 3/DECODER-stikket bag på optageren (side 29). Når du tænder det tilsluttede udstyr, begynder optageren at optage et program via LINE 3/ DECODER-stikket.
VIDEO
M/m/</,, ENTER
x
REC MODE SYNCHRO REC
SYSTEM
MENU
11 22 33
44 55 66
77 880099
Optagelse på videobånd
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
3 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden "SP" eller "LP".
4 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren
er stoppet.
5 Vælg "Setup", og tryk derefter på ENTER. 6 Vælg "Features", og tryk derefter på
ENTER.
Installationsskærmen "Features" vises.
7 Vælg "Synchro Recording", og tryk derefter
på ENTER.
,fortsættes
87
8 Vælg "to VIDEO", og tryk derefter på
ENTER.
9 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke
menuen.
10
Indstil timeren på det tilsluttede udstyr, så klokkeslættet passer til det ønskede program, og sluk det.
11
Tryk på SYNCHRO REC.
Indikatoren SYNCHRO REC lyser på frontpanelet, og optageren er klar til at udføre synkroniseret optagelse. Optageren starter optagelsen, når der modtages et signal fra det tilsluttede udstyr. Når det tilsluttede udstyr slukkes, stopper optagelsen, og optageren slukkes.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
Sådan annulleres Synkronoptagelse
Tryk på SYNCHRO REC, før optagelsen starter. Indikatoren SYNCHRO REC på optageren slukkes. Hvis du trykker på SYNCHRO REC under en synkroniseret optagelse, stopper optagelsen, indikatoren SYNCHRO REC slukker, og optageren slukkes.
Bemærkninger
• Optageren begynder ikke optagelsen, før den har registreret et videosignal fra det tilsluttede udstyr. Starten af et program optages muligvis ikke, uanset om optageren er tændt eller slukket.
• Hvis du vil bruge det tilsluttede udstyr, mens optageren sat på standby til en synkroniseret optagelse, skal du annullere standbytilstanden ved at trykke på SYNCHRO REC. Hvis du vil skifte til standby igen, skal du slukke udstyret og trykke på SYNCHRO REC, før den synkroniserede optagelse starter.
• Ikke alle tunere understøtter synkroniseret optagelse. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med tuneren.
• Når optageren er i standby til en synkroniseret optagelse, kan funktionen til Auto Clock Set (side 105) ikke bruges.
• Når optagelsen er færdig, skifter optageren til standby for synkroniseret optagelse, indtil indikatoren SYNCHRO REC slukkes.
• Du kan ikke optage på et bånd uden beskyttelsessplit.
• Hvis den synkroniserede optagelse begynder, mens optageren er tændt, slukker optageren, når optagelsen er færdig.
Hvis en timerindstilling for en synkroniseret optagelse overlapper en anden programmeret optagelse
Uanset, om programmet er en synkroniseret optagelse, starter det program, der har førsteprioritet. Optageren starter optagelsen af det andet program ca. ti sekunder efter, at det første program er udført. Hvis sluttidspunktet for den ene timerindstilling falder sammen med starttidspunktet for den anden timerindstilling, går det ud over det program, der starter sidst.
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
optages ikke
88

Ændring eller annullering af videotimerindstillinger (Timer List)

Du kan ændre eller annullere timerindstillinger i menuen Timer List.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m/</,, ENTER
1 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
2 Vælg "Timer", og tryk derefter på ENTER. 3 Vælg "Timer List", og tryk derefter på
ENTER.
Timer List
No. Date Start Mode
Media End Prog.
01 VCR 15/04 09:00 10:00
02 VCR 30/04 09:15 09:45
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Prog. 1
Prog. 2
Timeroplysningerne viser oplysninger om optagedato, klokkeslæt, optagetilstand, osv. Hvis der er mere end seks timerindstillinger, skal du trykke på m for at få vist den næste side.
SPSPOff
PDC /VPS
Off
--
--
--
--
10:10
Edit
4 Vælg den timerindstilling, som du vil
ændre eller annullere, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
Timer List
No. Date Start Mode
Media End Prog.
01 VCR 15/04 09:00 10:00
02 VCR 30/04 09:15 09:45
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Prog. 1
Prog. 2
SPSPOff
PDC /VPS
Edit
Erase
10:10
Edit
Off
--
--
--
--
5 Vælg en af indstillingerne, og tryk derefter
på ENTER.
"Edit": Gør det muligt at ændre timerindstillingen. Vælg et element med </,, og juster med M/m. Tryk på ENTER.
Timer – Standard
No. Date Start Mode
Media Stop Prog.
No.01
01 VCR 04/15 09:00 10:00
02 VCR 04/30 09:15 09:45
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
VCR:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
SPSPOff
10:10
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
PDC /VPS
Off
Edit
"Erase": Gør det muligt at slette timerindstillingen. Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER, når du bliver bedt om at bekræfte.
Timer List
No Date Star t Mode
Media Stop Prog.
01 VCR 04/15 09:00 10:00
02 VCR 04/30 09:15 09:45
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
Do you want to erase "No.01"?
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Prog. 1
Prog. 2
OK
Cancel
SPSPOff
10:10
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
Edit
6 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke Timer
List.
Hvis du mangler at angive indstillinger, skal du slukke optageren for at skifte til optagestandby.
Optagelse på videobånd
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
,fortsættes
89
Bemærkninger
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger overlapper. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om prioritet, skal du se side 85.
• Du kan ikke ændre timerindstillinger for en optagelse, der er ved at gå i gang.
• Timer List viser timerindstillinger for både dvd­optageren og videobåndoptageren.

Optagelse fra tilsluttet udstyr uden timer

Du kan optage fra en tilsluttet videobåndoptager eller lignende enhed. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om tilslutning, skal du se afsnittet "Tilslutning af en anden videobåndoptager eller lignende udstyr" på side 27.
11 22 33
44 55 66
77 880099
z REC
VIDEO
INPUT
x
REC MODE
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
3 Tryk flere gange på INPUT for at vælge en
indgangskilde i overensstemmelse med din tilslutning.
Frontpaneldisplayet ændres som følger:
Programplacering
LINE3
LINE2LINE1
4 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden "SP" eller "LP".
5 Sæt det bånd, der skal optages fra, i det
tilsluttede udstyr, og sæt afspilningen på pause.
90
6 Tryk på z REC på denne optager samtidig
med, at du trykker på pause- eller play­knappen på det tilsluttede udstyr.
Optagelsen starter. Tryk på x på optageren for at stoppe optagelsen.
Bemærkninger
• Billeder fra videospil optages ikke tydeligt.
• Du kan ikke optage på et bånd uden beskyttelsessplit.
• Du kan ikke ændre optagetilstanden under en igangværende optagelse eller under en pause i optagelsen.
• Du kan ikke ændre optagetilstanden, programplaceringen eller indgangskilden under en igangværende optagelse.
Optagelse på videobånd
91

Dubbing (bånd y dvd)

Dubbing fra et VHS-bånd til en dvd

+
-
RWVR-RW
RW
Du kan let optage (dubbe) et VHS-bånd på en disk. Før du dubber, skal du angive de nødvendige lydindstillinger på videobåndoptageren.
Sådan oprettes titler og kapitler
Optageren tager de enkelte optagelser på VHS­båndet og opdeler dem automatisk i titler, når de dubbes til en disk. Titlerne opdeles igen i kapitler ved 5- eller 15-minutters intervaller, afhængigt af indstillingen for "DVD Auto Chapter" på installationsskærmen "Features" (side 111).
DVD
SYSTEM
MENU
H
X
TVIDEO
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
R
RVR-R
M/m/</,, ENTER
REC MODE
Video
VIDEO
AUDIO
x
1 Tryk på DVD, og ilæg en disk til optagelse.
Tryk flere gange på REC MODE for at vælge optagetilstanden (se side 50).
2 Indsæt et kilde-VHS-bånd. 3 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
4 Afspil VHS-båndet, og tryk derefter på x
(stop) eller X (pause) på det sted, hvor dubbingen skal starte.
Tryk på AUDIO under afspilningen (se side 80) for at vælge lyd på videobåndoptageren.
5 Tryk på T VIDEO på optageren.
Dubbingen starter.
Sådan stoppes dubbing
Tryk på x. Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før optageren stopper dubbingen.
Sådan afspilles disks, der er optaget på denne optager, på andet dvd-udstyr
Afslut disken (se side 96).
Sådan udføres dubbing med skærmmenuen
1 Tryk på SYSTEM MENU efter trin 4 ovenfor. 2 Vælg "Dubbing" i systemmenuen, og tryk
derefter på ENTER.
3 Vælg "Simple Dubbing", og tryk derefter på
ENTER.
Dubbing
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Simple Dubbing
Program Dubbing
DV Dubbing
10:10
VIDEO --> DVD DVD --> VIDEO
92
4 Vælg "VIDEO t DVD", og tryk derefter på
ENTER. Du bliver bedt om at bekræfte.
5 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Dubbingen starter.
z Tip!
• Et tomt skærmbillede (intet signal) i slutningen af den dubbede disk er ikke en fejl. Et sådan skærmbillede optages, hvis der var en tidsforskel mellem disken og båndet, da optagelsen blev stoppet.
• Når der dubbes fra et VHS-bånd til en dvd, kan VHS­båndets tæller afvige en smule fra dvd'ens optagetid.
• Lyden fra videobåndoptageren høres under dubbing.

Dubbing fra en dvd til et VHS-bånd

+
RW
DVD
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
RVR-R
R
Video
Bemærkninger
• Der kan ikke udføres dubbing i følgende situationer: – Når der bruges en dvd, der ikke kan optages på. – Når der bruges VHS-programmer, der indeholder
kopisikringsfunktioner.
• Dubbingen stopper i følgende situationer: – Når VHS-båndet når slutningen og stopper. – Når VHS-videobåndoptageren eller dvd-optageren
stoppes.
– Når den resterende tid for disken udløber.
• Systemmenuen, menuen OPTIONS og skærmen med oplysninger vises ikke under dubbing.
• Om ophavsret – Optagelser, der laves fra VHS-bånd og andre
materialer, der er beskyttet af ophavsret, er kun til privat brug, og anden uautoriseret brug er forbudt i henhold til loven om ophavsret.
– Redigering af materiale, der er beskyttet af ophavsret,
uden tilladelse er forbudt i henhold til loven om ophavsret.
Du kan optage (dubbe) en dvd-titel på et VHS­bånd. Bemærk, at billedet kan blive afbrudt under afspilning af et bånd, hvor der er optaget kopibeskyttede programmer. Du kan også vælge titler eller sekvenser og dubbe dem alle på én gang. Se afsnittet "Dubbing af valgte titler og sekvenser (Programmer dubbing)" på side 94. Før du udfører dubbing, skal du angive de nødvendige lydindstillinger på dvd-optageren.
DVD
TOP MENU
SYSTEM
MENU
ORETURN
./>
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
SUBTITLE AUDIO
TITLE LIST M/m/</,, ENTER
H
x X
REC MODE
Dubbing (bånd y dvd)
DVD t
1 Tryk på VIDEO, og indsæt et VHS-bånd med
intakt beskyttelsessplit.
Tryk flere gange på REC MODE for at vælge optagetilstanden (SP eller LP).
2 Ilæg en kildedisk. 3 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
,fortsættes
93
4 Tryk på TOP MENU eller TITLE LIST for at
vælge en titel.
5 Afspil dvd'en, og tryk derefter på x (stop)
eller X (pause) på det sted, hvor dubbingen skal starte.
Tryk på AUDIO eller SUBTITLE under en igangværende afspilning (se side 38) for at vælge lyd, sprog eller undertekster til dvd'en.
6 Tryk på DVD t på optageren.
Dubbingen starter.
Sådan stoppes dubbing
Tryk på x. Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før optageren stopper dubbingen.
Sådan udføres dubbing med skærmmenuen
1 Tryk på SYSTEM MENU efter trin 5 ovenfor. 2 Vælg "Dubbing" i systemmenuen, og tryk
derefter på ENTER.
3 Vælg "Simple Dubbing", og tryk derefter på
ENTER.
Dubbing
Title List
Simple Dubbing
Program Dubbing
Timer
DV Dubbing
Edit
Dubbing
Disc Setting
4 Vælg "DVD t VIDEO", og tryk derefter på
ENTER. Du bliver bedt om at bekræfte.
5 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Dubbingen starter. Hvis diskmenuen vises, når dvd-afspilningen er færdig, skal du trykke på x for at stoppe dubbingen. Ellers optages diskmenuen, indtil båndet løber ud.
z Tip!
• Lysstyrken på afspilningsbilledet kan afvige fra det normale dvd-afspilningsbillede.
• Dvd-afspilningstiden kan afvige en smule fra den værdi, der vises på tælleren for VHS-båndet.
• Lyden, der afspilles (main, sub, osv.), er den dubbede lyd.
10:10
VIDEO --> DVD DVD --> VIDEO
Bemærkninger
• Der kan ikke udføres dubbing, når "Progressive" er indstillet til "On" på installationsskærmen "Video" (side 108).
• Dubbingen stopper i følgende situationer: – Når dvd'en når slutningen og stopper. – Når dvd-optageren eller VHS-videobåndoptageren
stoppes.
– Når den resterende tid på båndet udløber.
• Systemmenuen, menuen OPTIONS og skærmen med oplysninger vises ikke under dubbing.
• Om ophavsret – Optagelser, der laves fra disks og andre materialer,
der er beskyttet af ophavsret, er kun til privat brug, og anden brug uden tilladelse er forbudt i henhold til loven om ophavsret.
– Redi gering af materiale, der er beskyttet af opha vsret,
uden tilladelse er forbudt i henhold til loven om ophavsret.
Dubbing af valgte titler og sekvenser (Programmer dubbing)
Du kan vælge titler eller sekvenser fra en dvd og dubbe alt indhold til et VHS-bånd på én gang.
1 Tryk på VIDEO, og indsæt et VHS-bånd med
intakt beskyttelsessplit.
Tryk flere gange på REC MODE for at vælge optagetilstanden (SP eller LP).
2 Tryk på DVD, og ilæg en kildedisk.
Tryk på AUDIO eller SUBTITLE under en igangværende afspilning (se side 38) for at vælge lyd, sprog eller undertekster til dvd'en.
3 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
4 Vælg "Dubbing", og tryk derefter på ENTER.
Dubbing
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Simple Dubbing
Program Dubbing
DV Dubbing
10:10
94
5 Vælg "Program Dubbing", og tryk derefter
på ENTER.
Program Dubbing
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Create Dubbing List
Program Dubbing List
10:10
6 Vælg "Create Dubbing List", og tryk
derefter på ENTER.
Hvis du tidligere har udført Programmer dubbing, bliver du bedt om at bekræfte. Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER for at fortsætte. Skærmen til valg af titler vises.
Create Dubbing List
T
Prog. 1
02.May.2007 08:00
1/2
No. Title Length Edit
01 00:05:04
Prog. 1
02 00:00:51
Prog. 2
10:10
> >
7 Vælg den titel, som du vil dubbe, og tryk
derefter på ENTER.
Undermenuen vises. Vælg "Title Dubbing" for at dubbe hele titlen, og tryk derefter på ENTER. Program Dubbing List vises med den valgte titel. Gå til trin 13. Gå til trin 8 for at vælge en sekvens, der skal dubbes.
8 Vælg "Scene Dubbing", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til angivelse af en sekvens vises. "Start" markeres.
Scene Dubbing
Dubbing List No.01
T
--.---.---- --:--
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Make
Finish
9 Tryk på ENTER ved startpunktet.
Du kan finde punktet med H,
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på H eller X og derefter trykke på ENTER. "End" markeres.
Scene Dubbing
Dubbing List No.01
T
--.---.---- --:--
10
Tryk på ENTER ved slutpunktet.
"Make" markeres. Hvis du vil nulstille start- eller slutpunktet, skal du vælge "Start" eller "End" og gentage fra trin 9 eller 10.
11
Tryk på ENTER.
Gentag fra trin 9 for at fortsætte.
12
Vælg "Finish", og tryk derefter på ENTER.
Program Dubbing List vises med den valgte sekvens.
Program Dubbing List
T
Prog. 1
02.May.2007 03:25
13
Vælg en indstilling, og tryk derefter på ENTER efter behov.
"Addition": Gør det muligt at tilføje andre titler eller sekvenser. Gentag fra trin 7. "Erase": Gør det muligt at slette den valgte titel eller sekvens. Vælg "OK", når du bliver bedt om at bekræfte, og tryk derefter på ENTER. "Check": Gør det muligt at afspille den valgte titel eller sekvens. Når afspilningen er færdig, eller når du trykker på skærmen til at vise "Program Dubbing List".
Tryk på O RETURN for at annullere dubbing.
14
Vælg "Dubbing", og tryk derefter på ENTER.
Dubbingen starter.
, ./> og X. Når du har
10:10
Scene No.01
Start
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
No. Title Length Edit
01 Prog. 1 00:05:04
O RETURN, skifter
End
Make
Finish
10:10
>
Addition
Erase
Check
Dubbing
Dubbing (bånd y dvd)
,fortsættes
95
Sådan stoppes dubbing
Tryk på x. Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før optageren stopper dubbingen.
Afslutning af en disk (klargøring af en disk til
z Tip!
• Lysstyrken på afspilningsvideoen kan afvige fra det normale dvd-afspilningsbillede.
• Dvd-afspilningstiden kan afvige en smule fra den værdi, der vises på tælleren for VHS-båndet.
• Lyden, der afspilles (main, sub, osv.), er den dubbede lyd.
Bemærkninger
• Dubbingen stopper i følgende situationer: – Når dvd'en når slutningen og stopper. – Når dvd-optageren eller VHS-videobåndoptageren
stoppes.
– Når den resterende tid på båndet udløber.
• Systemmenuen, menuen OPTIONS og skærmen med oplysninger vises ikke under dubbing.
• Om ophavsret – Optagelser, der laves fra disks og andre materialer,
der er beskyttet af ophavsret, er kun til privat brug, og anden brug uden tilladelse er forbudt i henhold til loven om ophavsret.
– R edigering af materiale, der er beskyttet a f ophavsret,
uden tilladelse er forbudt i henhold til loven om ophavsret.
• Når du fjerner disken, slettes Program Dubbing List.
afspilning på andet udstyr)
+
-
RWVR-RW
RW
Når du vil afspille disks, der er optaget på denne optager, på andet dvd-udstyr, er det nødvendigt at afslutte disken. Når du afslutter en dvd+rw/dvd-rw (Video­tilstand)/dvd+r/dvd-r (Video-tilstand), oprettes der automatisk en dvd-menu, der kan åbnes på andet dvd-udstyr. Før du afslutter, skal du kontrollere forskellene mellem disktyperne i nedenstående oversigt.
Forskellige disktyper
+
-
RWVR
-
RW
-
Afslutningen sker automatisk, når
RW
disken fjernes fra optageren. Du kan redigere eller optage p å disken, selv efter disken er blevet afsluttet.
Afslutning er ikke nødvendig, når disken skal afspilles på udstyr, der understøtter VR-formatet. Du kan dog blive nødt til at afslutte disken (særlig hvis optagetiden er kort), selvom det andet dvd-udstyr understøtter VR-formatet. Disken kan ikke redigeres eller bruges til optagelse, når den er afsluttet. Hvis du vil redigere eller optage på den igen, skal du ophæve afslutningen eller omformatere disken (side 73). Bemærk, at en omformatering af en disk sletter alt indhold.
Afslutning er nødvendig, når disken skal
Video
afspilles på andet udstyr end denne optager. Disken kan ikke redigeres eller bruges til optagelse, når den er afsluttet. Hvis du vil redigere eller optage på den igen, skal du ophæve afslutningen eller omformatere disken (side 73). Bemærk, at en omformatering af en disk sletter alt indhold.
Afslutning er nødvendig, når disken skal
RVR
afspilles på andet udstyr end denne optager. Afsluttede disks kan afspilles på afspillere, der understøtter VR­tilstand. Disken kan ikke redigeres eller bruges til optagelse, når den er afsluttet.
Video
+
-
RVR-R
R
Video
96
Afslutning er nødvendig, når disken skal
+
R
-
afspilles på andet udstyr end denne
R
Video
optager. Disken kan ikke redigeres eller bruges til optagelse, når den er afsluttet.
DVD
SYSTEM
MENU
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Ilæg en disk. 3 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren er
stoppet.
Systemmenuen vises.
4 Vælg "Disc Setting", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen "Disc Setting" vises.
Disc Setting
Title List
Disc Name :
Disc Protect : Not Protected
Timer
Disc Format : VR Mode
Edit
Disc Finalise : Unfinalised
Dubbing
Disc Information
Disc Setting
Erase All Titles
Setup
10:10
6 Vælg "Finalise", og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte igen.
Disc will be finalised.
Do you want to continue ?
CancelOK
7 Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER.
Optageren begynder at afslutte disken.
Sådan lukkes visningen
Tryk på SYSTEM MENU.
Sådan ophæves afslutningen af en dvd-rw (VR­tilstand)
Hvis du ikke kan optage eller redigere på en afsluttet dvd-rw (VR-tilstand), skal du ophæve afslutningen af disken ved at vælge "Unfinalise" i trin 6 ovenfor.
z Tip!
• Du kan kontrollere, om disken er afsluttet. Disken er allerede afsluttet, hvis du ikke kan vælge "Finalise" i trin 6 ovenfor.
• Vælg "Disc Information" på skærmen "Disc Setting" for at kontrollere diskoplysningerne. Tryk derefter på ENTER. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du Se side 73.
Bemærkninger
• Afhængigt af diskens tilstand, optagelsen eller dvd­udstyret afspilles de n muligvis ikke jævnt. Dette gæ lder også, selvom disken er afsluttet.
• Optageren kan muligvis ikke afslutte disken, hvis den blev optaget på en anden optager.
Dubbing (bånd y dvd)
5 Vælg "Disc Finalise", og tryk derefter på
ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
Do you want to finalise this disc ?
UnfinaliseFinalise
97

DV Dubbing (DV t dvd)

Før DV Dubbing

Tilslutning af et digitalt videokamera til DV IN­stikket
I dette afsnit beskrives dubbing med et digitalt videokamera via DV IN-stikket på frontpanelet. Yderligere oplysninger om dubbing ved hjælp af LINE 2 IN-stikkene findes i afsnittet "Optagelse fra tilsluttet udstyr uden timer" på side 60.
Sådan optages fra DV IN-stikket
DV IN-stikket på denne optager er i overensstemmelse med i.LINK-standarden. Du kan tilslutte hvilket som helst andet udstyr, der har et i.LINK-stik (DV), og optage digitale signaler. Følg anvisningerne i afsnittet "Tilslutning af et digitalt videokamera til DV IN-stikket", og gå derefter til afsnittet om dubbing. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om i.LINK, skal du se afsnittet "Om i.LINK" på side 125.
z Tip!
Hvis du ønsker at foretage yderligere redigering af en disk efter den indledende dubbing, skal du bruge DV IN­stikket og optage på en dvd-rw (VR-tilstand) eller dvd-r (VR-tilstand). Bemærk, at det ikke giver ledig diskplads på dvd-r'er (VR-tilstand), hvis der slettes uønskede sekvenser.
Bemærkninger
• DV IN-stikket kan kun bruges som indgang. Det sender ingen signaler.
• Du kan ikke bruge DV IN-stikket, når: – Dit digitale videokamera ikke understøttes af denne
optager. Slut kameraet til LINE 2 IN-stikkene, og følg anvisningerne i afsnittet "Optagelse fra tilsluttet udstyr uden timer" på side 60.
– Indgangssignalet ikke er i DVC-SD-format. Du må
ikke tilslutte et digitalt videokamera i MICROMV­format, selvom det har et i.LINK-stik.
– Billederne på båndet indeholder
kopibeskyttelsessignaler, der begrænser optagelse.
Du kan slutte et digitalt videokamera til DV IN­stikket på optageren for at optage eller redigere fra et bånd i DV-format. Betjeningen er ligetil, da dvd-optageren spoler båndet hurtigt frem og tilbage for dig – du behøver ikke betjene dit digitale videokamera. Benyt følgende fremgangsmåde for at bruge optagerens funktion "DV Edit". Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med det digitale videokamera, før du udfører tilslutningen.
Tilslutninger
Video-dvd-optager
DV IN
til DV IN
i.LINK-kabel (ekstraudstyr)
til DV-udgang
Digitalt videokamera
: Signalflow
98
Dubbing fra et bånd i DV­format til en dvd
+
-
RWVR-RW
RW
Du kan optage et bånd i DV-format på en disk. Optageren styrer det digitale videokamera. Du kan spole hurtigt fremad og tilbage, afspille i slowmotion og stoppe båndet for at vælge en sekvens ved hjælp af skærmmenuen. Hvis du ønsker at dubbe alt indhold fra et bånd i DV-format (One Touch Dubbing), skal du se side 101.
Sådan oprettes titler og kapitler
Det dubbede indhold på disken bliver til én titel, og titlen opdeles derefter i kapitler ved 5 eller 15 minutters intervaller, afhængigt af indstillingen for "DVD Auto Chapter" på installationsskærmen "Features" (side 111).
Z
DVD
SYSTEM
MENU
O RETURN
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
R
RVR-R
REC MODE
Video
PROG +/–
INPUT
M/m/</,, ENTER
3 Tryk på Z for at lukke diskskuffen.
Vent, indtil "LOAD" forsvinder fra frontpaneldisplayet. Ubrugte disks bliver automatisk formateret. For oplysninger om optageformatet for dvd­rw'er/dvd-r'er (VR-tilstand eller Video­tilstand), se afsnittet "Formatering af ny disk" på side 51.
4 Sæt kildebåndet i DV-format i dit digitale
videokamera.
Hvis optageren skal kunne optage eller redigere, skal det digitale videokamera indstilles til videoafspilningstilstand.
5 Tryk flere gange på INPUT for at vælge
"DV".
6 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om optagetilstanden, skal du se side 50.
7 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren er
stoppet.
Systemmenuen vises.
8 Vælg "Setup", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Setup" vises.
9 Vælg "Audio", og tryk derefter på ENTER.
Audio
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Digital Out
Downmix
Audio DRC
Audio(HDMI)
Scan Audio
Surround
DV Audio Input
Line Audio Input
: On
: Dolby Surround
: Standard
: Auto
: On
: Off
: Stereo 1
: Stereo
10:10
DV Dubbing (DV t dvd)
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren. 2 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk til
optagelse i diskskuffen.
Optagesiden skal vende nedad
10
Vælg "DV Audio Input", og tryk derefter på ENTER.
Audio
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Digital Out
Downmix
Audio DRC
Audio(HDMI)
Scan Audio
Surround
DV Audio Input
Line Audio Input
: On
: Dolby Surround
: Standard
: Auto
: On
: Off
: Stereo 1
: Stereo
10:10
Stereo 1
Stereo 2
Mix
,fortsættes
99
"Stereo 1": Gør det muligt kun at optage originallyden. Du skal normalt vælge denne indstilling, når du dubber et bånd i DV-format. "Stereo 2": Gør det muligt også at optage anden lyd. "Mix": Gør det muligt at optage originallyd og anden lyd. Vælg "Stereo 2" eller "Mix", hvis du har tilføjet en anden lydkanal under optagelsen med dit digitale videokamera. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du se side 110.
11
Vælg en indstilling, og tryk derefter på ENTER.
12
Tryk to gange på O RETURN.
13
Vælg "Dubbing", og tryk derefter på ENTER.
Dubbing
Title List
Simple Dubbing
Program Dubbing
Timer
DV Dubbing
Edit
Dubbing
Disc Setting
14
Vælg "DV Dubbing", og tryk derefter på
10:10
ENTER.
DV Dubbing
Title List
DV Simple Dubbing
DV One Touch Dubbing
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
15
Vælg "DV Simple Dubbing", og tryk derefter
10:10
på ENTER.
Følgende skærm vises.
DV Tape Mode
16
Find dubbing-startpunktet på båndet, og stop eller sæt afspilningen på pause.
Tryk på </, for at vælge m, x, X, y, H eller M på tv-skærmen. Tryk derefter på ENTER for at finde punktet. Tryk på x eller X for at stoppe eller sætte afspilningen på
pause.
17
Tryk på , for at vælge z på tv-skærmen, og tryk derefter på ENTER.
Dubbingen starter.
Sådan stoppes optagelsen
Vælg x på tv-skærmen, og tryk derefter på ENTER. Bemærk, at der kan gå nogle få sekunder, før optagelsen stopper.
Sådan lukkes visningen af DV-dubbing
Tryk på INPUT.
z Tip!
Hvis "DV Camera Mode" vises på tv-skærmen, kan du bruge z på tv-skærmen til at optage kamerabilledet direkte på optageren.
Bemærkninger
• Hvis du vil afspille disken på andet dvd-udstyr, skal du afslutte disken (side 96).
• Du kan ikke slutte mere end én digital videoenhed til optageren.
• Du kan ikke optage dato, klokkeslæt eller indholdet af et bånd i DV-format til disken.
• Hvis du optager fra et bånd i DV-format med et lydspor, der er optaget i flere samplingfrekvenser (48 kHz, 44,1 kHz eller 32 kHz), sendes der ingen lyd eller en unaturlig lyd, når skiftepunktet for samplingfrekvensen på disken afspilles.
• Det optagne billede kan blive kortvarigt påvirket, hvis billedstørrelsen af kildebilledet ændres, eller hvis båndet er tomt.
• Der kan forekomme støj, når du skifter til lydsamplingstilstand (48 kHz/16 bit t 32 kHz/12 bit).
100
Hvis du får vist "DV" eller "DV Camera Mode" i stedet for "DV Tape Mode", skal du kontrollere, at det digitale videokamera er tilsluttet korrekt, er tændt, og at tilstanden er indstillet til dubbing.
Loading...