Enheden må ikke udsættes for
regn eller fugt, da dette kan
medføre brand eller elektrisk
stød.
Åbn ikke kabinettet for at undgå
elektrisk stød. Overlad alt
reparationsarbejde til
faguddannet personale.
Netledningen må kun udskiftes
af faguddannet
servicepersonale.
Batterier eller apparater, der
indeholder batterier, må ikke
udsættes for st ærk varme som fx
sollys, ild eller lignende.
Denne optager er klassificeret
som et LASER KLASSE
1- produkt. LASER KLASSE
1- PRODUKTMÆRKET findes
på bagsiden.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt øger risikoen for
øjenskader. Laserstrålen i denne dvdoptager kan skade øjnene, og du må
derfor ikke skille kabinettet ad.
Reparationsarbejde må kun udføres af
autoriserede teknikere.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
DANGER
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET. DIREKTEN KONTAKT MIT DEM
VORSICHT
STRAHL VERMEIDEN.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING. UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING I KLASSE 3B NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG
VARNING
FÖR STRÅLNINGEN.
AVATTUNA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VARO!
Dette mærkat er placeret på
laserbeskyttelseshuset indvendigt i
kabinettet.
Forholdsregler
• Denne enhed bruger 220 – 240 V
AC, 50 Hz. Kontroller, at udstyrets
driftsspænding er den samme som
den lokale strømforsyning.
• Undlad at anbringe genstande med
væske, f.eks. vaser, på udstyret, da
dette kan medføre risiko for brand
eller stød.
• Installer dette system, så
netledningen straks kan trækkes ud
af stikkontakten i væggen, hvis der
opstår problemer.
S
HOWVIEW er et af Gemstar
Development Corporation registreret
varemærke. S
fremstilles på licens af Gemstar
Development Corporation.
Håndtering af udtjente elektriske
og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske
Union og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan
fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
HOWVIEW Systemet
Dette symbol på
produktet eller
emballagen angiver, at
produktet ikke må
behandles som
husholdningsaffald.
Det skal i stedet
indleveres på en
Fjernelse af udtjente batterier
(gælder i den Europæiske Union
samt europæiske lande med
særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på
batteriet eller
emballagen betyder, at
batteriet leveret med
dette produkt ikke må
bortskaffes som
husholdningsaffald.
Ved at sikre at sådanne
batterier bortskaffes
korrekt, tilsikres det, at de mulige
negative konsekvenser for sundhed og
miljø, som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering af batteriet,
forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager
ligeledes til at beskytte naturens
resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til
sikkerheden samt ydeevnen eller data
integritet, må batteriet kun fjernes af
dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af
batteriet bør det udtjente produkt kun
afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladse beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se
venligst afsnittet der omhandler sikker
fjernelse af batterier. Batteriet skal
derefter afleveres på et indsamlingsted
beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier.
Yderlige information om
genindvinding af dette produkt eller
batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Den autoriserede
repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For service eller garanti
henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte
garantidokument.
2
Forholdsregler
Om sikkerhed
Hvis der tabes en genstand eller
spildes væske i kabinettet, skal
strømmen afbrydes og optageren
kontrolleres af en servicetekniker,
før den igen tages i brug.
Om strømkilder
• Strømmen til optageren er ikke
afbrudt, så længe optageren er
tilsluttet stikkontakten. Dette
gælder også, selvom selve
optageren er slukket.
• Hvis du ikke skal anvende
optageren i længere tid, skal du
tage stikket ud af stikkontakten.
Når du trækker stikket ud, skal du
trække i selve stikket – aldrig i
ledningen.
Om placering
• Anbring optageren på et sted med
god ventilation for at undgå
overophedning af den.
• Hvis optageren flyttes direkte fra
et koldt til et varmt sted eller
anbringes i et meget fugtigt rum,
kan der dannes kondens på
linserne i optageren, hvilket kan
beskadige videohovedet, båndet
og den optiske blok. Hvis dette
sker, fungerer optageren muligvis
ikke korrekt. Første gang du
installerer optageren, eller når den
flyttes fra et koldt til et varmt sted,
skal disken og båndet fjernes, og
optageren skal stå tændt i ca. tre
timer, før den tages i brug.
• Du må ikke anbringe optageren på
et blødt underlag, f.eks. et tæppe,
da dette kan blokere
ventilationsåbningerne.
• Du må ikke anbringe optageren et
sted med begrænset plads, f.eks.
på en bogreol eller lignende sted.
• Du må ikke anbringe optageren i
nærheden af varmekilder eller på
et sted, hvor den udsættes for
direkte sollys, meget støv eller
mekaniske vibrationer.
• Du må ikke anbringe optageren i
skrå stilling. Den er kun beregnet
til at blive betjent i vandret stilling.
• Optageren, disks og kassetter skal
anbringes på afstand af udstyr med
kraftige magneter, f.eks.
mikrobølgeovne eller store
højttalere.
• Du må ikke anbringe tunge
genstande oven på optageren.
• Når du flytter optageren, skal du
fjerne eventuelle disks. Den
pågældende disk kan gå i stykker,
hvis den ikke fjernes.
Om afspilning
• Der kan ikke ydes erstatning for
indhold af en optagelse, hvis
optagelsen eller afspilningen ikke
udføres på grund af en fejl i
optageren, på disken, osv.
• Lav nogle prøveoptagelser forud
for den ønskede optagelse.
Om ophavsret
• Tv-programmer, film, videobånd,
disks og andre materialer kan være
beskyttet af ophavsret. Optagelse
af sådant materiale uden tilladelse
kan være i strid med loven om
ophavsret. Brug af denne optager
med kabel-tv-transmission kan
desuden kræve godkendelse fra
kabel-tv-udbyderen og/eller e jeren
af programmet.
• Dette produkt anvender teknologi
til beskyttelse af ophavsret, der er
beskyttet af amerikanske patenter
og andre immaterielle
ejendomsrettigheder. Brug af
teknologien til beskyttelse af
ophavsret skal ske med tilladelse
fra Macrovision og er kun
beregnet til privatbrug og andre
former for begrænset vi sning, med
mindre andet er godkendt af
Macrovision. Reverse engineerin g
er forbudt, og ligeledes må
apparatet heller ikke skilles ad.
Om kopisikringsfunktion
Da denne optager indeholder en
kopisikringsfunktion, kan du
muligvis ikke optage programmer,
afhængigt af signaltypen, der
modtages via en ekstern tuner
(ekstraudstyr), hvis programmerne
indeholder kopibeskyttelsessignaler
(kopisikringsfunktion).
VIGTIGT!
Forsigtig: Denne optager kan vise
et stillvideobillede eller et billede
på tv-skærmen uendeligt. Hvis
stillvideobilledet eller billedet på
tv-skærmen vises i længere tid, er
der risiko for permanent
beskadigelse af tv-skærmen.
Plasma- og projektions-tv er
særlig følsomme over for dette.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler,
hvis du har spørgsmål, eller der
opstår problemer med optageren.
,fortsættes
3
Om denne betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning beskriver
knapperne på fjernbetjeningen. Du kan også bruge
knapperne på optageren, hvis de har de samme eller
tilsvarende navne som dem på fjernbetjeningen.
• Skærmbillederne, der vises i denne vejledning, svarer
muligvis ikke til de skærmbilleder, der vises på tvskærmen.
• Vejledningens beskrivelser om disks gælder for disks,
der oprettes på denne optager. Beskrivelserne gælder
ikke disks, der er oprettet på andre optagere og senere
afspilles på denne optager.
• Ikoner, f.eks. eller , som er anbragt
øverst i hver enkelt forklaring, angiver hvilken type
medier der kan bruges med den pågældende funktion.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om disks til
afspilning, se "Hurtig oversigt over disktyper" på side
32.
SymbolBetydning
DVD
SymbolBetydning
DATA DVD
Funktioner til afspilning af datadvd'er (dvd-rom/dvd+rw/dvd-rw/
dvd+r/dvd-r, der indeholder MP3
lydspor, JPEG-billedfiler eller
*2
-videofiler)
DivX
Funktioner til afspilning af VHSbånd
*1
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat,
defineret af ISO/MPEG, som komprimerer lyddata.
*2
DivX® er en videofilkomprimeringsteknologi, der er
udviklet af DivXNetworks, Inc.
DivX, DivX Certified og tilhørende logoer er
varemærker ejet af DivXNetworks, Inc. og anvendes
under licens.
*1
-
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
DVD
VCD
CD
DATA CD
Funktioner til afspilning af
dvd+rw'er
Funktioner til afspilning af dvdrw'er i VR-tilstand (videoptagelse)
Funktioner til afspilning af dvdrw'er i Video-tilstand
Funktioner til afspilning af dvd+r'er
Funktioner til afspilning af dvd-r'er i
VR-tilstand (videoptagelse)
Funktioner til afspilning af dvd-r'er i
Video-tilstand
Funktioner til afspilning af dvdvideoer
Funktioner til afspilning af videocd'er, Super-vcd'er eller cd-r/cd-rw i
video-cd-format eller super-vcdformat
Funktioner til afspilning af musikcd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cdformat
Funktioner til afspilning af datacd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw, der
indeholder MP3
billedfiler eller DivX
Det er en dvd-optager med indbygget videobåndoptager til VHS-bånd, der gør det muligt at optage/
afspille dvd'er og VHS-bånd. Det er også muligt at redigere dvd'er.
Optagelse og programmeret
optagelse
Gør det muligt at optage tv-programmer på dvd
eller VHS-bånd – enten manuelt eller med
timeren.
Let skift fra dvd til
videobåndoptager og omvendt
Gør det muligt at vælge det ønskede medieformat
ved at trykke på knappen DVD eller VIDEO.
One Touch Dubbing - DVD y VHS
Gør det muligt at udføre dubbing i begge retninger
mellem en dvd og et VHS-bånd. Det eneste, du
skal gøre, er at trykke på en enkelt knap.
Bemærk, at optageren ikke kan optage
kopibeskyttet materiale.
VIDEO
DVD
Hurtig adgang til optagne titler Title List
Gør det muligt at få vist en liste over alle titler på
en disk og vælge den titel, der skal afspilles eller
redigeres.
DVD
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
T
Prog. 1
16.May.2007
08:00
Title List (Original)
1/4
Prog. 2
Prog. 4
Prog. 3
10:10
No. TitleLength Edit
01 Prog. 1
02>00:31:23
03>01:59:00
04>00:58:56
>01:29:03
VIDEO
DVD
8
Oprettelse af dit eget program Playlist
Gør det muligt at optage et program på en dvd-rw
(VR-tilstand) eller dvd-r (VR-tilstand) og slette,
flytte eller tilføje sekvenser efter behov, uden at
det påvirker originaloptagelsen.
Original
One Touch Dubbing - DV Dubbing
Gør det muligt at slutte dit digitale videokamera til
DV IN-stikket. Tryk derefter på knappen ONETOUCH DUBBING for at overføre indholdet fra
et DV-bånd til en disk.
Styring
Dubbing
Playlist
ONE-TOUCH
DUBBING
Betjeningsmuligheder
Samtidige handlinger
Aktuel handling
Afspilning af VHS-bånd
*1
Optagelse på VHS-båndNej—JaJa
Afspilning
af
videobånd
Optagelse
på
videobånd
Afspilning
af dvd
—NejNejJa
Optagelse
på dvd
*3
Afspilning af dvd
Optagelse på dvdJaJa
*1
Afspilningen af et videobånd stopper, når der trykkes på dvd.
*2
Afspilningen af en dvd stopper, når der trykkes på VIDEO.
*3
Der kan ikke optages forskellige programmer samtidigt på en dvd og et VHS-bånd.
*2
NejJa—Nej
*3
Nej—
9
Sådan bruges
skærmmenuerne
Følgende tre skærmvisninger bruges primært til at
betjene optageren. Optageren er let at bruge, når
du vænner dig til de grundlæggende funktioner.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
Systemmenu
Tryk på SYSTEM MENU for at åbne
systemmenuen, der giver adgang til alle de
vigtigste funktioner i optageren, f.eks.
programmerede optagelser og indstillinger.
Tryk på M/m og ENTER for at vælge en
indstilling.
Title List (Original)
Title List
Press ENTER :
Timer
Edit
Title Menu for DVD Title List.
Dubbing
Disc Setting
Setup
M/m/</,,
ENTER
OPTIONS
10:10
A "Title List"
Gør det muligt at få vist en liste over diskens
indhold, herunder oplysninger om optagelsen
og miniaturebilleder af film, som du kan
bruge, når du skal vælge den titel, der skal
afspilles eller redigeres.
T
Prog. 1
02.May.2007
08:00
Title List (Original)
1/4
No. TitleLength Edit
01 Prog. 1
Prog. 2
02>00:31:23
03>01:59:00
Prog. 4
Prog. 3
04>00:58:56
10:10
>01:29:03
B "Timer"
Gør det muligt at programmere en optagelse
for en disk eller et VHS-bånd samt ændre eller
annullere en programmeret optagelse.
C "Edit"
Gør det muligt at oprette eller redigere en
Playlist (kun dvd-rw'er (VR-tilstand)/dvd-r'er
(VR-tilstand), hvis afslutning er ophævet).
D "Dubbing"
Gør det muligt at dubbe fra en disk til et VHSbånd og omvendt og dubbe fra et DV-bånd til
en disk.
E "Disc Setting"
Bruges til a t omdøbe, beskytte, form atere eller
afslutte en disk eller slette alle titler på en
disk. Viser også diskoplysningerne.
F "Setup"
Gør det muligt at åbne skærmen "Setup" for at
indstille optageren, så den passer til dine
ønsker.
10
Undermenu
*1
*1
*1*1
*1
Undermenuen vises, når du vælger et punkt i en
menu (f.eks. en titel i menuen Title List) og
trykker på ENTER. Undermenuen vises med de
indstillinger, der gælder for det valgte punkt. De
viste indstillinger afhænger af situationen og
disktypen.
Tryk på M/m og ENTER for at vælge en
indstilling.
Eksempel: Menuen Title List
T
Prog. 1
02.May.2007
08:00
Title List (Original)
1/4
No. TitleLength Edit
01 Prog. 1
Prog. 2
02>00:31:23
03>01:59:00
Prog. 4
Prog. 3
04>00:58:56
Indstillinger for det valgte punkt
Play
Title Erase
Chapter Erase
Protect
Title Name
A·B Erase
Divide Title
10:10
>01:29:03
Indstillinger at vælge mellem
De indstillinger, der kan vælges i systemmenuen,
afhænger af medietypen, disken og betjeningens
status.
Eksempel: Når en disk eller et VHS-bånd er
stoppet.
TypeIndstilling til at vælge
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
*1
-
-
R
RVR
Video
*1*1
DVD
VCD
OPTIONS
Menuen OPTIONS vises, når du trykker på
OPTIONS. Gør det muligt at søge efter en titel/et
kapitel/et spor, kontrollere spilletid og resterende
tid eller ændre indstillinger for lyd/vinkel/
undertekst. De viste indstillinger afhænger af
medietypen.
Tryk på M/m for at vælge en indstilling, eller tryk
på </, for at vælge det ønskede punkt. Tryk
derefter på ENTER.
Eksempel: Når du trykker på OPTIONS, mens der
afspilles en dvd-video.
DVD
VIDEO
1/4
Title
T
1/1
Chapter
C
Time
00:00:25
ENG Dolby D2ch (1/1)
Audio
00:01:30
Remain
2/2 ENG
Subtitle
1/1
Angle
CD
DATA CD
DATA DVD
*2
*1
Kun ikke afsluttet disk
*2
Med ilagt disk
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Bemærkninger
• Menuen OPTIONS vises muligvis ikke under
optagelse af en dvd.
• Systemmenuen vises ikke under optagelse eller
dubbing.
• Du kan ikke bruge knappen DVD eller VIDEO, når
systemmenuen vises.
11
Tilslutninger og indstillinger
Tilslutning af optageren
Følg trin 1 til 7 for at tilslutte optageren og justere
indstillinger.
Bemærkninger
• Tilslut kablerne korrekt for at undgå støj.
• Yderligere oplysninger findes i den vejledning, der
fulgte med de komponenter, der skal tilsluttes.
• Du kan ikke slutte optageren til et tv, der ikke har et
SCART- eller videoindgangsstik.
• Sørg for at afbryde strømmen til de enkelte
komponenter, før du udfører tilslutningen.
Trin 1: Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
• Lyd/video-kabel
(phono-stik × 3 y phono-stik × 3) (1)
• Antennekabel (1)
• SCART-kabel (1)
(følger med franske modeller)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
12
Trin 2: Tilslutning af antennekablet
Følg nedenstående trin for at tilslutte antennekablet. Du må ikke tilslutte netledningen, før du kommer til
afsnittet "Trin 5: Tilslutning af netledning" (side 20)
Tilslutninger og indstillinger
Video-dvd-optager
Tv
: Signalflow
ONE-TOUCH
DUBBING
til AERIAL IN
til AERIAL OUT
Antennekabel (medfølger)
1 Tag antennekablet ud af tv'et, og slut det til AERIAL IN på bagsiden af optageren.
2 Slut AERIAL OUT på optageren til tv'ets antenneindgang med det medfølgende antennekabel.
13
Trin 3: Tilslutning til tv
Tilslutning til LINE 2 OUT-stik
Slut det medfølgende lyd/videokabel til optagerens LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)-stik.
Tilslut et S-video-kabel (ekstraudstyr) i stedet for det gule stik (video) for at opnå billeder af høj kvalitet.
Når du bruger denne tilslutning, skal du slutte lydkablet til LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-stikkene.
S-video-kabel
(ekstraudstyr)
Video-dvd-optager
INPUT
Tv eller projektor
S VIDEO
til S VIDEO OUT
INPUT
AUDIO
RLVIDEO
(rød)
(hvid)(gul)
til LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)
(gul)
(hvid)
(rød)
Lyd/videokabel
(medfølger)
: Signalflow
Under afspilning af "widescreen"-billeder
Formatforholdet for nogle optagne billeder passer muligvis ikke til tv-skærmen. Hvis du vil ændre
formatforholdet, skal du se side 106.
Bemærkninger
• Slut ikke S VIDEO OUT-stikket og det gule LINE 2 OUT (VIDEO)-stik til på samme tid.
• Du kan ikke afspille VHS-bånd, mens der optages på en dvd, ved at trykke på VIDEO, da S VIDEO OUT-stikket kun
sender dvd-video-signaler.
• Du må ikke slutte tv'ets lydudgangsstik til LINE 2 IN (AUDIO L/R)-stikkene samtidigt. Det kan forårsage støj fra
tv'ets højttalere.
14
Tilslutning til SCART-stik
Tilslut til LINE 1-TV-stikket med et SCART-kabel. Sørg for, at tilslutningen udføres korrekt for at undgå
brummen og støj.
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tv, der skal tilsluttes.
Hvis du bruger denne tilslutning, skal du vælge "Video" eller "RGB" for Line 1-udgangsindstillingen i
trin 16 i Easy Setup (side 23).
SCART INPUT
Tv eller projektor
SCART-kabel
(følger med franske modeller)
Tilslutninger og indstillinger
Video-dvd-optager
: Signalflow
til i LINE 1-TV
Bemærk
Når du slutter optageren til dit tv via SCART-stikkene, indstilles tv'ets indgangskilde automatisk, når du tænder for
optageren. Tryk eventuelt på TV/VIDEO på fjernbetjeningen for at skifte til tv'et (side 21).
,fortsættes
15
Hvis tv'et har et HDMI-indgangsstik
Tilslut HDMI* OUT-stikket ved at bruge et godkendt HDMI-kabel (ekstraudstyr). Dette giver høj billedog lydkvalitet. Indikatoren HDMI lyser på frontpanelet, når optageren sender signaler gennem HDMI
OUT-stikket.
Sørg for at slukke for optageren, før du tilslutter et HDMI-kabel.
Tv eller
HDMI IN
projektor
til HDMI-indgang
HDMI-kabel (ekstraudstyr)
Video-dvd-optager
: Signalflow
* Denne DVD-optager anvender High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)-teknologi.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC.
til HDMI OUT
Bemærkninger
• Du kan ikke tilslutte HDM I OUT-stikket til DVI-stik, som ikke er HDCP-kompatible (f.eks. DVI-stik på PC-skærme).
• Du kan ikke afspille VHS-bånd, mens der optages på en dvd, ved at trykke på VIDEO, da HDMI OUT-stikket kun
sender dvd-video-signaler.
16
Hvis tv'et har komponentvideoindgangsstik
Slut komponentvideokablet (ekstraudstyr) eller tre videokabler (ekstraudstyr) af samme type og længde
til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene. Dette giver nøjagtig farvegengivelse og høj billedkvalitet.
Hvis du bruger denne tilslutning, skal du vælge "On" for komponentudgangsindstillingen i trin 12 i Easy
Setup (side 23).
Hvis tv'et understøtter progressive signaler (525p/625p), skal du bruge denne tilslutningsmetode og
indstille "Progressive" til "On" på installationsskærmen "Video" (side 108).
Når du bruger denne tilslutning, skal du slutte lydkablet til LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-stikkene.
Tilslutninger og indstillinger
COMPONENT VIDEO IN
P
B/CBPR/CR
Y
(grøn) (blå)(rød)
Komponentvideokabel
(ekstraudstyr)
til COMPONENT VIDEO OUT
Tv eller projektor
(grøn)
(blå)
(rød)
INPUT
AUDIO
LR
(hvid)(rød)
til LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
Lyd/videokabel (medfølger)
(hvid)
(rød)
: Signalflow
Video-dvd-optager
Bemærk
Du kan ikke afspille VHS-bånd, mens der optages på en dvd, ved at trykke på VIDEO, da COMPONENT VIDEO OUTstikkene kun sender dvd-video-signaler.
17
Trin 4: Tilslutning til av-forstærker (modtager)
Vælg et af følgende tilslutningsdiagrammer (A til B), afhængigt af indgangsstikket på av-forstærkeren
(modtageren).
Dette gør det muligt at høre lyd via av-forstærkeren (modtageren).
Hvis du bruger denne tilslutning, skal du vælge den type stik, du anvender, i trin 18 i Easy Setup (side 23).
A
til HDMI OUT
INPUT
L
AUDIO
R
Av-forstærker
(modtager)
(hvid)(hvid)
(rød)
Lydkabel
(ekstraudstyr)
(rød)
til AUDIO OUT L/R
til DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Video-dvd-optager
18
HDMI-kabel
(ekstraudstyr)
[Højttalere]
Bag (L)
Front (L)
Center
: Signalflow
Optisk digitalkabel
(ekstraudstyr)
til HDMI-indgang
eller
eller
Av-forstærker (modtager)
med dekoder
Koaksialt digitalkabel
(ekstraudstyr)
til koaksial eller
optisk digital
indgang
[Højttalere]
B
Bag (R)
Front (R)
Subwoofer
A Tilslutning til lydstik (L/R)
Denne tilslutningsmetode bruger
stereoforstærkerens (modtagerens) to
fronthøjttalere til lyd.
På denne måde kan du opnå en surroundeffekt, der
skabes af virtuelle højttalere på baggrund af to
stereohøjttalere. Vælg "Surround1", "Surround2"
eller "Surround3" in "Surround" på
installationsskærmen "Audio" (side 110).
Surround 1
Surround 2
Surround 3
Virtuel højttaler
Bemærk
Kontroller, at lyttepositionen er placeret mellem
højttalerne, og at der er lige stor afstand til højttalerne, og
at højttalerne er placeret i ens omgivelser.
B Tilslutning til et digitalt lydindgangsstik
Brug denne tilslutningsmetode, hvis din avforstærker (modtager) har en Dolby*1 Digital-,
*2
DTS-
eller MPEG-lyddekoder og en
digitalindgang. På denne måde kan du opnå
surroundeffekten fra Dolby Digital- (5.1-kanal),
DTS- (5.1-kanal) eller MPEG-lyd (5.1-kanal).
*1
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
*2
"DTS" og "DTS Digital Out" er varemærker
tilhørende DTS, Inc.
z Tip!
• Yderligere oplysninger om korrekt højttalerplacering
findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med de
komponenter, som skal tilsluttes.
• Digitale lydsignaler er også mulige under afspilning af
et VHS-bånd.
Bemærkninger
• Du kan ikke høre lyd fra et VHS-bånd, mens der
optages på en dvd ved at trykke på VIDEO, da
DIGITAL AUDIO OUT-stikkene eller HDMI outstikket kun sender dvd-lydsignaler.
• Når du har udført tilslutningen, skal du angive de
ønskede indstillinger i Easy Setup (side 23). Hvis avforstærkeren (modtageren) har en MPEGdekoderfunktion, skal du indstille "Digital Out" –
"MPEG" til "MPEG" i "Audio" under Indstillinger
(side 109). Ellers høre s der en høj lyd eller ingen lyd fra
højttalerne.
• Optageren understøtter ikke virtuelle surroundeffekter,
når du vælger en koaksial eller optisk digitaltilslutning.
• Når der sendes lyd via DIGITAL AUDIO OUT-
stikkene, kan du ikke skifte til tosproget lyd på en dvdrw (VR-tilstand) ell er dvd-r (VR-tilstand) ved at trykk e
på AUDIO.
• Hvis du tilslutter optageren til en av-forstærker
(modtager) ved at bruge et HDMI-kabel, skal du gøre
et af følgende:
– Tilslut av-forstærkeren (modtageren) til tv'et med et
HDMI-kabel.
– Til slut optageren til tv'et med et videokabel, som ikke
er et HDMI-kabel (komponentvideokabel,
S VIDEO-kabel eller audio/videokabel).
Tilslutninger og indstillinger
19
Trin 5: Tilslutning af
Trin 6: Klargøring af
netledning
Sæt netledningen til optageren og tv'et i
stikkontakten. Når du har tilsluttet netledningen,
skal du vente et kort øjeblik, før du
betjener optageren. Du kan ikke betjene
optageren, før frontpaneldisplayet lyser, og
optageren skifter til standby.
Hvis du tilslutter mere udstyr til optageren
(side 27), må du først tilslutte netledningen, når
alle tilslutninger er udført.
til stikkontakt
fjernbetjening
Optageren kan fjernbetjenes med den
medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6-batterier
(størrelse AA), og sørg for, at batteriernes 3- og #- pol svarer til diagrammet i batterirummet.
Sørg for at lukke batteridækslet helt til. Når du
bruger fjernbetjeningen, skal den rettes mod
fjernbetjeningsmodtagerenpå optageren.
Bemærkninger
• Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer en
anden Sony-dvd-optager eller -afspiller, skal du ændre
kommandotilstandsnummeret for denne optager
(side 22).
• Brug batterierne korrekt for at undgå lækage og
korrosion. Du må ikke røre udsivet batterisyre med
fingrene. Overhold følgende:
– Du må ikke bruge et nyt batteri sammen med et
gammelt eller bruge batterier af forskellige mærker.
– Du må ikke genoplade batterierne.
– Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i en længere
periode, skal du fjerne batterierne.
– Hvis batterierne lækker, skal du aftørre eventuel
batterivæske i batterirummet og isætte nye batterier.
• Du må ikke udsætt e fjernbetjeningsmodtageren ( på
frontpanelet) for kraftigt lys, f.eks. direkte sol eller
lyskilder. Optageren reagerer muligvis ikke på
fjernbetjeningen.
• Ved normalt brug bør batterierne kunne holde i ca. tre
til seks måneder.
• Du må ikke efterlade fjernbetjeningen på et meget
varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke tabe fremmedlegemer ned i
fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning
af batterier.
20
Betjening af tv'et med
fjernbetjeningen
Du kan justere fjernbetjeningens signal, så du kan
fjernbetjene tv'et.
Bemærkninger
• Alt efter tv'et virker nogle eller alle knapperne nedenf or
måske ikke for tv'et.
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det
tidligere indtastede kodenummer.
• Når du udskifter batterierne i fjernbetjeningen, er det
muligt, at kodenummeret skifter til
standardindstillinge n. Indstil det korrekte kodenummer
igen.
Nummerknapper
TV 2 +/–
11 22 33
44 55 66
77 880099
TV/VIDEO
TV "/1
TV t
TV PROG +/–
1 Tryk på TV "/1 nederst på
fjernbetjeningen og hold den nede.
Tryk ikke på "/1 øverst på fjernbetjeningen.
2 Hold TV "/1 nede og indtast tv-
producentens kode (se nedenfor) med
nummerknapperne.
3 Slip TV "/1.
De følgende knapper er til tv.
Tryk påHandling
TV "/1Slukker eller tænder tv'et
TV 2 (lydstyrke)
+/–
TV PROG +/–Vælger
Justerer lyden for tv'et
programplaceringen på
tv'et
TV t (input select) Skifter tv'ets
indgangskilde
Sådan bruges knappen TV/VIDEO
(kun for SCART-tilslutninger)
Knappen TV/VIDEO skifter mellem optageren og
den sidste indgangskilde, der er valgt på tv'et. Ret
fjernbetjeningen mod optageren, når du bruger
denne knap.
Når du slutter optageren til dit tv via SCARTstikkene, indstilles tv'ets indgangskilde
automatisk, når du tænder for optageren. Tryk på
knappen TV/VIDEO for at skifte til tv'et som
indgangskilde. "TV" bliver vist på
frontpaneldisplayet.
Bemærk, at hvis du tilslutter en enhed som for
eksempel en satellit- eller digitaltuner til denne
optager ved hjælp af LINE 3/DECODER-stikket,
får indgangssignalet fra LINE 3/DECODERstikket muligvis forrang i forhold til tv’et.
Kodenumre til tv, der kan fjernbetjenes
Hvis der står mere end ét kodenummer, skal du
indtaste dem enkeltvis, indtil du finder det
nummer, der passer til dit tv.
Hvis du har en Sony dvd-afspiller
eller mere end én Sony dvd-optager
Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer en
anden Sony dvd-optager eller -afspiller, skal du
angive et nyt kommandotilstandsnummer for
denne optager og den medfølgende fjernbetjening,
der er forskelligt fra det nummer, der bruges til
den anden Sony dvd-optager eller -afspiller efter,
at du har gennemført "Trin 7: Easy Setup"Standardkommandotilstanden for denne optager
og den medfølgende fjernbetjening er DVD 3.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m/</,,
ENTER
1 Kontroller, at Easy Setup (side 23) er
gennemført. Hvis Easy Setup ikke er
gennemført, skal Easy Setup først
gennemføres.
2 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
3 Vælg "Setup", og tryk derefter på ENTER.
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Setup
Tuner Preset
Clock Set
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
10:10
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Options
Language
Parental
Front Display
Command Mode
Factory Setting
10:10
: Auto
: DVD 3
5 Vælg "Command Mode", og tryk derefter
på ENTER.
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Options
Language
Parental
Front Display
Command Mode
Factory Setting
: Auto
: DVD1 No
DVD 1
DVD 2
DVD 3
10:10
6 Indtast en kommandotilstand ("DVD 1",
"DVD 2" eller "DVD 3"), og tryk derefter på
ENTER.
7 Indstil fjernbetjenings kommandotilstand,
så den passer til kommandotilstanden for
den optager, du indstillede ovenfor.
Følg trinene nedenfor for at indstille
kommandotilstanden på fjernbetjeningen.
A Tryk på ENTER og hold den nede.
B Indtast kommandotilstandens
Tryk på x (stop) på optageren, når optageren er
slukket. Kommandotilstanden for optageren vises
i frontpaneldisplayet.
Hvis optagerens kommandotilstand ikke er
blevet ændret, skal fjernbetjeningens
kommandotilstand indstilles til
standardindstillingen for DVD3. Hvis
fjernbetjeningens kommandotilstand ændres til
DVD1 eller DVD2, vil du ikke kunne betjene
denne optager.
Sådan ændres optagerens
programplaceringer ved at bruge
fjernbetjeningen
Du kan ændre optagerens programplaceringer ved
at bruge nummerknapperne.
11 22 33
Nummerknapper
44 55 66
77 880099
SET
Trin 7: Easy Setup
Følg nedenstående trin for at bruge optageren med
et minimum antal grundjusteringer. Hvis du ikke
kører Easy Setup igennem, vises den hver gang,
du tænder optageren.
Indstillingerne skal angives i følgende
rækkefølge.
Indstilling af skærmsprog
m
Indstilling af tuner og kanal
m
Indstilling af ur
m
Indstilling af tv-type
m
Videotilslutning
m
Indstilling af lyd
m
Slut!
Tilslutninger og indstillinger
Eksempel: til programplacering 50
Tryk på "5", "0" og derefter SET.
z Tip!
Programplaceringen ændres automatisk tre sekunder
efter, at du indtaster numrene uden at trykke på SET.
11 22 33
"/1
44 55 66
77 880099
M/m/</,,
ENTER
O RETURN
1 Tænd tv'et.
2 Tryk på "/1.
Optageren tændes.
3 Indstil indgangsvælgeren på tv'et, så
signalet fra optageren vises på tvskærmen.
,fortsættes
23
"Initial settings necessary to operate the DVD
recorder will be made. You can change them
later using setu p. (Der angives grundlæggende
indstillinger for brug af dvd-optageren.
Indstillingerne kan ændres med "Setup".)"
vises.
• Hvis meddelelsen ikke vises, skal du vælge
"Easy Setup" under "Setup" for at aktivere
Easy Setup (side 115).
4 Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg af sprog til
skærmvisningerne vises.
Easy Setup
No Disc
Select the screen language.
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlands
5 Vælg et sprog, og tryk derefter på ENTER.
Installationsskærmen til valg af land vises.
8 Når indlæsningen eller søgningen er
udført, starter tidsfunktionen automatisk.
Easy Setup
No Disc
Searching for clock data.
Please wait.
Hvis den aktuelle dato og det aktuelle
klokkeslæt ikke indstilles, skal du indstille
uret manuelt.
Easy Setup
No Disc
Set the time and date manually.
Day Month Year
01 01
2007
Hour MinAuto Adjust
12 : 00On
12:00
Mon
Eksempel
Easy Setup
No Disc
Austria
Belgium
Denmark
Finland
Germany
Nederlands
Select a country.
Italy
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
Greece
Hungary
Poland
Czech
Others
6 Vælg dit land, og tryk derefter på ENTER.
7 Funktionen til Tuner Preset starter
automatisk.
Easy Setup
No Disc
Searching for receivable channels.
Scanning... Please wait.
Yderligere oplysninger om manuel indstilling
af kanalerne findes på side 103.
24
25%
Tryk på M/m for at angive dag, og tryk
derefter på ,. Gentag fremgangsmåden for
at angive måned, år, timer og minutter.
Indstil "Auto Adjust" til "On" for at aktivere
funktionen til Auto Clock Set. Optageren
justerer automatisk uret, når den slukkes.
9 Tryk på ENTER.
Installationsmenuen til valg af billedformat
for det tilsluttede tv vises.
Easy Setup
No Disc
Select your TV screen type.
16 : 9
4 : 3 Letter Box
4 : 3 Pan Scan
10
Vælg den indstilling, der passer til din tvtype.
"4:3 Letter Box": Bruges til et tv med 4:3skærm.
Viser "widescreen"-billeder med bjælker
øverst og nederst på skærmen.
10:10
"4:3 Pan Scan": Bruges til et tv med 4:3skærm.
Viser automatisk et "widescreen"-billede på
hele skærmen og skærer den del væk, der ikke
er plads til.
"16:9": Bruges til widescreen-tv eller tv med
widescreen-funktion.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
"Videoindstillinger (Video)" på side 106.
11
Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg
komponentudgangsstik vises.
12
Vælg, om du vil bruge COMPONENT VIDEO
OUT-stikkene.
Vælg "On", hvis du bruger COMPONENT
VIDEO OUT-stikkene. Ellers skal du vælge
"Off".
13
Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg af den type
videosignaludgang, der skal sendes via
i LINE 1-TV-stikket, vises.
Easy Setup
No Disc
Select the Line1 Output signal.
Video
RGB
14
Vælg den signaltype, der skal sendes via
10:10
i LINE 1-TV-stikket.
"Video": Sender videosignaler.
"RGB": Sender RGB-signaler.
Bemærk: Du kan ikke vælge "RGB", hvis du
valgte "On" under trin 12.
15
Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg af den type stik,
der skal bruges til at tilslutte forstærkeren
(receiveren), vises.
Easy Setup
No Disc
Is this recorder connected to an amplifier (receiver)?
Select the type of jack you are using.
Yes : LINE2 OUT(R-AUDIO-L)
Yes : DIGITAL OUT
No
10:10
16
Vælg den type stik, der skal bruges i
forbindelse med tilslutning til en
forstærker (modtager).
Vælg "No", og gå til trin 21, hvis du ikke har
tilsluttet en av-forstærker (modtager).
Vælg "Yes: LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)", og
gå til trin 21, hvis du har sluttet en avforstærker (modtager) til LINE 2 OUT
(AUDIO L/R)- eller AUDIO OUT L/Rstikket med et lydkabel.
Vælg "Yes: DIGITAL OUT", hvis du har
tilsluttet en av-forstærker (modtager) med et
optisk eller koaksialt digitalkabel.
17
Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg af Dolby
Digital-signaltype vises.
Easy Setup
No Disc
Dolby Digital
D-PCM
Dolby Digital
18
Vælg den type Dolby Digital-signal, der
10:10
skal sendes til forstærkeren (modtager).
Vælg "Dolby Digital", hvis av-forstærkeren
(modtageren) har en Dolby Digital-dekoder.
Ellers skal du vælge "D-PCM".
19
Tryk på ENTER.
Installationsskærmen til valg af DTS-signal
vises.
No Disc
Easy Setup
DTS
On
Off
10:10
Tilslutninger og indstillinger
,fortsættes
25
20
Vælg, om der skal sendes et DTS-signal til
forstærkeren (modtager), og tryk derefter
på ENTER.
Vælg "On", hvis av-forstærkeren
(modtageren) har en DTS-dekoder. Ellers skal
du vælge "Off".
21
Tryk på ENTER, når "Finish" vises.
Easy Setup er nu gennemført. Alle
tilslutninger og indstillinger er udført.
No Disc
Easy Setup
Easy Setup is finished.
Finish
10:10
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
z Tip!
• Hvis av-forstærkeren (modtageren) har en MPEGdekoderfunktion, skal du indstille "Digital Out" –
"MPEG" til "MPEG" i "Audio" under Indstillinger
(side 109).
• Hvis du vil udføre Easy Setup igen, skal du vælge
"Easy Setup" under "Setup" (side 115).
Bemærk
Uret skal indstilles korrekt for at kunne optage tvprogrammer med timeren.
26
Tilslutning af en anden videobåndoptager eller lignende
udstyr
Hvis du tilslutter mere udstyr til optageren, må du først tilslutte netledningen, når alle tilslutninger er
udført (side 20).
Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med det udstyr, som skal tilsluttes.
Hvis du vil optage på denne optager, skal du vælge en indgangskilde (LINE 2 eller LINE 3), der passer til
det stik, du sluttede til. Se afsnittet "Optagelse fra tilsluttet udstyr uden timer" på side 60 og 90. Slut
udstyret til LINE 3/DECODER-stikket på optageren for at optage vha. funktionen Synkronoptagelse (side
57 og 87).
Bemærk, at denne optager indeholder en kopisikringsfunktion (side 51 og 81). Billeder, der indeholder
kopibeskyttelsessignaler, der forhindrer kopiering, kan ikke optages. Du kan ikke dubbe fra dvd-videoer
til denne optager.
Tilslutning til LINE 2 IN-stikkene på frontpanelet
Slut en anden videobåndoptager eller lignende optageenhed til optagerens LINE 2 IN-stik. Hvis udstyret
har et S video-stik, kan du bruge et S-video-kabel (ekstraudstyr) i stedet for det gule stik (video) i lyd/
videokablet. Du kan også tilslutte en anden (ekstra) dvd-afspiller og optage dvd'er.
Anden videobåndoptager, osv.
S-video-kabel
(ekstraudstyr)
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Lyd/videokabel
(ekstraudstyr)
Tilslutninger og indstillinger
: Signalflow
S VIDEO
LINE 2 IN
LR
(MONO)
DV IN
til LINE 2 IN
Video-dvd-optager
,fortsættes
27
z Tip!
Når det tilsluttede udstyr kun sender lyd i mono, kan du
slutte et lydkabel til LINE 2 IN o L (MONO)-stikket
(lyd).
Bemærkninger
• Du må ikke tilslutte det gule LINE 2 IN t-stik
(video), når du bruger et S-video-kabel.
• Tænd optageren for at få vist billeder fra det tilsluttede
udstyr.
Tilslutning til LINE 3/DECODER-stikket
Slut en anden videobåndoptager eller lignende optageenhed til LINE 3/DECODER-stikket med et
SCART-kabel.
Når du tænder det tilsluttede udstyr, sender optageren automatisk signalet fra udstyret til tv'et, uden at den
tændes.
Tv
Videobåndoptager
til SCART-indgang
Video-dvd-optager
til i LINE1-TV
SCART-kabel
(franske modeller
leveres med et kabel)
til i LINE 3/
DECODER
Bemærkninger
• Forbind ikke optager og tv med mere end én type videokabel ad gangen.
• Du må ikke slutte optagerens udgangsstik til indgangsstikket på andet udstyr, når det andet udstyrs udgangsstik er
sluttet til optagerens indgangsstik. Det kan give støj (feedback).
• Hvis optagerens signaler sendes via videobåndoptageren, kan det give utydelige billeder på tv-skærmen.
VideobåndoptagerVide-dvd-optagerTv
Sørg for at slutte videobåndoptageren til video-dvd-optageren og tv'et i den rækkefølge, der vises nedenfor. Hvis du
vil se videobånd, skal du bruge en anden line-indgang på tv'et.
Line-indgang 1
VideobåndoptagerVide-dvd-optagerTv
Line-indgang 2
28
Tilslutning til en satellit- eller digitaltuner
Slut en satellit- eller digitaltuner til denne optager ved hjælp af LINE 3/DECODER-stikket. Træk
netledningen til optageren ud af stikkontakten, mens tuneren tilsluttes.
Når du tænder tuneren, sender optageren automatisk signalet fra tuneren til tv'et, uden at den tændes.
Yderligere oplysninger om brug af funktionen Synkroniseret optagelse findes nedenfor.
Tv
til SCART-indgang
SCART-kabel
(franske modeller
leveres med et kabel)
Satellittuner, osv.
Tilslutninger og indstillinger
til i
Video-dvd-optager
LINE1-TV
Hvis satellittuneren understøtter RGB-signaler
Denne optager understøtter RGB-signaler. Hvis
satellittuneren understøtter RGB-signaler, skal du
slutte satellittunerens TV SCART-stik til LINE
3/DECODER-stikket.
Hvis du vil bruge funktionen Synkronoptagelse
Denne tilslutning er nødvendig for at kunne bruge
funktionen Synkroniseret optagelse. Se
"Optagelse fra tilsluttet udstyr med timer
(Synkronoptagelse)" (side 57 og 87).
Hvis du bruger en B Sky B-tuner, skal du slutte
tunerens VCR SCART-stik til LINE
3/DECODER-stikket.
til i LINE 3/
DECODER
Bemærkninger
• Ikke alle tunere understøtter synkroniseret optagelse.
Yderligere oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der fulgte med tuneren.
• Optageren kan ikke optage originale RGB-signaler fra
tuneren, men optager dem i et sammensat videoformat.
• Når du slutter optageren til dit tv via SCART-stikkene,
indstilles tv'ets indgangskilde automatisk, når du
tænder for optageren.
29
Tilslutning af en betalings-tv/Canal+-dekoder
Hvis du slutter en dekoder (ekstraudstyr) til optageren, kan du se eller optage betalings-tv/Canal+programmer. Træk optagerens netledning ud af stikkontakten, mens dekoderen tilsluttes.
Når du tænder dekoderen, sender optageren automatisk signalet fra dekoderen til tv'et, uden at den tændes.
Hvis du ønsker at se eller optage programmer fra betalings-tv/Canal+, skal du sætte optageren til at
modtage kanaler vha. skærmen "Setup". Indstil "Manual Set" – "Pay TV/Canal+" til "On" på
installationsskærmen "Tuner Preset". Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du se side 103.
Antennekabel
(medfølger)
til AERIAL IN
betalings-tv/
Canal+-dekoder
til AERIAL OUT
Video-dvd-optager
til SCART-indgang
SCART-kabel
(følger med
franske modeller)
til i
LINE1-TV
Tv
SCART-kabel
(ekstraudstyr)
til i LINE 3/DECODER
Bemærk
Hvis du vil se programmer fra betalings-tv/Canal+, når optageren er slukket, må du ikke indstille "Front Display" til
"Off" på installationsskærmen "Options" (side 114).
30
Tilslutninger og indstillinger
31
Hurtig oversigt over disktyper
Disks til optagelse og afspilning
DisktypeDisklogo
denne
vejledning
Symbol i
Dvd+rwFormateres automatisk
VRtilstand
+
RW
-
RWVR
Formatering
(nye disks)
Formateres i VR-
*2
tilstand
(side 51)
Dvdrw
Videotilstand
-
RW
Formateres i Video-
Video
tilstand
*2
(side 51)
Dvd+r
+
Formateres automatisk
R
Dvd+r DL
Format i VR-tilstand
vha. skærmbilledet
"Disc Setting"
(side 73)
Automatisk
formatteret i Video-
Video
tilstand
Dvd-r
VRtilstand
Videotilstand
-
-
RVR
R
Kompatibilitet med andre
dvd-afspillere (afslutning)
Kan afspilles på de afspillere,
der understøtter dvd+rw
(afsluttes automatisk)
Kan kun afspilles på afspillere,
der understøtter VR-tilstand
(afslutning ikke nødvendig)
(side 96)
Kan afspilles på de fleste dvdafspillere (afslutning nød vendig)
(side 96)
Kan afspilles på de afspillere,
der understøtter dvd+r
(afslutning nødvendig) (side 96)
Kan kun afspilles på afspillere,
der understøtter dvd-r VRtilstand (afslutning ikke
nødvendig)
(side 96)
Kan afspilles på de fleste dvdafspillere (afslutning n ødvendig)
(side 96)
Understøttede diskversioner (pr. april 2007)
• 8×-speed eller langsommere dvd+rw'er
• 6×-speed eller langsommere dvd-rw'er (ver. 1.1,
ver. 1.2 med CPRM
*1
)
• 16×-speed eller langsommere dvd+r'er
32
• 16×-speed eller langsommere dvd-r'er (ver. 2.0,
ver. 2.1 med CPRM)
• 8×-speed dvd+r eller langsommere DL-disks
(dobbeltsidet)
Logoerne "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD+R DL" og "DVD-R" er varemærker.
*6
OptagefunktionerRedigeringsfunktioner
Hurtig oversigt over disktyper
Overskrivning
(side 73)
Autokapitel
(side 53)
Redigering
af titelnavn
(side 66)
JaJaJaJa/Nej
JaJaJaJa/Ja
JaJaJaJa/Nej
NejJaJaJa/Nej
NejJaJaJa/Ja
Sletning
af titel/
kapitel
(side 63)
*3
*4
*3
*5
*5
A-Bsletning
(side 64)
Opdel
titel
(side 65)
JaJaNej
JaJaJa
NejNejNej
NejNejNej
JaJaJa
Afspilningsliste
(side 67)
NejJaJaJa/Nej
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) er
en kodeteknologi, der beskytter ophavsretten på
billeder.
*2
Ubrugte dvd-rw'er formateres automatisk i
overensstemmelse med indstillingen af "Format
DVD-RW" på installationsskærmen "Features"
(side 112).
*3
Sletning af titler frigør kun mere diskplads, hvis du
sletter den sidste titel.
*4
Sletning af titler eller kapitler frigør diskplads.
*5
NejNejNej
*5
Sletning af titler eller kapitler frigør ikke diskplads.
*6
Når du bruger en dvd+r DL-disk (dobbeltsidet), skal
du se de anvisninger, der fulgte med disken.
,fortsættes
33
Disks på 12 cm/8 cm
12 cm8 cm
Disktype
Afspilning
Dvd+rwJaJaJaNej
VR-tilstandJaJaJaNej
Dvd-rw
Video-tilstandJaJaJaNej
VR-tilstandJaJa——
Dvd-r
Video-tilstandJaJaJaNej
Dvd+rJaJa——
Disks, der ikke understøtter optagelse
• Minidisks (8 cm)
•Dvd-ram
LP-
tilstand
Afspilning
tilstand
LP-
34
Disks til afspilning
DisktypeDisklogo
Dvd-videoDisks, f.eks. film, der kan købes eller lejes
Video-cd
Cd
Data-cd
Data-dvd—
Minidisks
(8 cm) dvd+rw/
dvd-rw/dvd-r
——
Symbol i
denne
vejledning
DVD
VCD
CD
DATA CD
DATA DVD
Beskrivelse
Video-cd'er eller cd-r'er/cd-rw'er i video-cd-/
super-video-cd-format (med afspilningskontrol)
Musik-cd'er eller cd-r'er/cd-rw'er i musik-cdformat, der kan købes
Cd-rom'er/cd-r'er/cd-rw'er, der er oprettet på en
pc eller lignende udstyr i musikformat, MP3-,
JPEG- eller DivX-format, der er i
overensstemmelse med ISO9660* niveau 1/
niveau 2
Dvd-rom/dvd+rw/dvd-rw/dvd+r/dvd-r i MP3-,
JPEG- eller DivX-format, der er i
overensstemmelse med Universal Disk Format
(UDF).
Minidisks (8 cm) dvd+rw, dvd-rw og dvd-r, der
er optaget med et dvd-videokamera (stillbilleder,
der er optaget med et dvd-videokamera, kan ikke
afspilles).
Hurtig oversigt over disktyper
"DVD VIDEO"- og "CD"-logoerne er varemærker.
* Et logisk fil- og mappeformat på da ta-cd'er, defineret af
ISO (International Organization for Standardization).
z Tip!
Afspilleren kan afspille 12 cm/8 cm dvd-ram'er med dvdvideo-, MP3-, JPEG- eller DivX-filer. Der kan kun
afspilles diske uden kassette (eller diske, der er taget ud
af kassetten).
Disks, der ikke kan afspilles
• Cd-rom'er/cd-r'er/cd-rw'er, der ikke er optaget i
musik-cd- eller video-cd-format, eller som ikke
indeholder MP3-lydfiler, JPEG-billedfiler eller
DivX-videofiler.
• Datasektioner på cd-ekstraer
• Dvd-rom'er, der ikke er i dvd-videoformat, eller
som ikke indeholder MP3-lydspor, JPEGbilledfiler eller DivX-videofiler.
• Dvd-lyddisks
• HD-lag på Super Audio CD'er
• Dvd-videoer med en anden områdekode
(se side 36)
• Dvd-ram'er, der kun fås med kassette, og/eller
der ikke er i dvd-videoformat, eller som ikke
indeholder MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller
DivX-videofiler.
,fortsættes
35
Bemærkning om afspilningsfunktioner til dvdvideoer/video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner til dvd-videoer/
video-cd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Nogle
afspilningsfunktioner er muligvis ikke
tilgængelige, da optageren afspiller dvd-videoer/
video-cd'er i overensstemmelse med det
diskindhold, som softwareproducenterne har
udviklet. Se også de anvisninger, der fulgte med
dvd-videoerne/video-cd'erne.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer
overens med cd-standarden (Compact Disc), kan
afspilning på dette produkt ikke garanteres.
Områdekode (kun dvd-video)
På bagsiden af optageren findes en områdekode,
og den kan kun afspille dvd-videoer, der er
mærket med en tilsvarende områdekode. Denne
sikkerhedsforanstaltning bruges til at beskytte
ophavsretten.
Dvd-videoer, der er mærket , kan også
ALL
afspilles.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd-videoer,
vises en meddelelsen på tv-skærmen, der angiver,
at disken ikke kan afspilles. Afhængigt af dvdvideoen er der muligvis ikke angivet en
områdekode, selvom den ikke kan afspilles i det
pågældende område.
Bemærkninger om dvd+rw'er/dvd+r'er, dvdrw'er/dvd-r'er eller cd-rw'er/cd-r'er, som er
optaget på andet udstyr
Bemærk, at nogle dvd+rw'er/dvd+r'er, dvd-rw'er/
dvd-r'er eller cd-rw'er/cd-r'er ikke kan afspilles på
denne optager på grund af optagekvaliteten eller
diskens fysiske tilstand eller på grund af
egenskaber på optageenheden eller i den
tilknyttede software. En disk kan ikke afspilles,
hvis den ikke er afsluttet korrekt. Yderligere
oplysninger findes i betjeningsvejledningen til
optageudstyret.
Bemærkninger
• Du kan ikke blande VR-tilstand og Video-tilstand på
den samme dvd-rw eller dvd-r. Hvis du vil ændre dvdrw-diskens format, skal du omformatere disken
(side 73). Bemærk, at diskens indhold slettes ved
omformatering.
• Du kan ikke afkorte den tid, det tager at optage indhold
– dette gælder også, selvom du bruger high-speeddisks. Du kan ikke optage på en disk, hvis disken ikke
understøtter 1x-speed.
• Det anbefales, at du bruger disks med mærket "For
Video" på emballagen.
• Du kan ikke føje nye optagelser til dvd-rw'er
(Videotilstand), dvd+r'er eller dvd-r'er (Videotilstand),
der indeholder optagelser, som er oprettet på andet
dvd-udstyr.
• Afhængigt af disken kan du muligvis ikke optage på en
dvd+rw, der er optaget på andet udstyr. Bemærk, at
optagelse på sådanne disks kan få optageren til at
overskrive dvd-menuen.
• Hvis disken indeholder pc-data, der ikke genkendes af
optageren, kan det ske, at dataene slettes.
RDR-VX450
NO.
X
Områdekode
Musikdisks med teknologi til beskyttelse af
ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber er begyndt på at producere
disks med teknologi til beskyttelse af
ophavsretten. Bemærk, at der blandt disse disks er
nogle, der ikke understøtter cd-standarden, og de
kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
36
Afspilning af dvd
Afspilning af disks
+
RW
DVD
TOP MENU
-
RWVR-RW
VCD
Z
DVD
MENU
CD
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
DATA CD
-
RVR
DATA DVD
H
x
-
R
Video
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk i
diskskuffen.
z Tip!
• Når du afspiller en dvd+rw, dvd-rw, dvd+r og dvd-r,
kan du vælge titlen i menuen Title List. Se afsnittet
"Afspilning af en titel fra Title List" (side 41).
• Yderligere oplysninger om afspilning af data-cd'er
eller data-dvd'er, d er indeholder MP3-spor, JPEG- eller
DivX-filer, findes på side 43 og 47.
• Hvis du ilægger en dvd-video, video-cd eller cd, starter
afspilningen automatisk, afhængigt af disken.
Bemærkninger
• Hvis du vil afspille en disk, der er optaget på andet
udstyr, skal du afslutte disken på det pågældende
optageudstyr, før den kan afspilles på denne optager.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger om samtidige
VHS- og dvd-handlinger, skal du se side 9.
Brug af dvd'ens menu
+
-
RW
RW
Når du afspiller en dvd-video eller en afsluttet
dvd+rw, dvd-rw (Video-tilstand), dvd+r eller dvdr (Video-tilstand), kan du få vist diskens menu ved
at trykke på TOP MENU eller MENU.
Video
+
-
R
Video
R
DVD
Afspilning af dvd
Afspilningssiden skal vende nedad
3 Tryk på Z for at lukke diskskuffen.
Vent, indtil "LOAD" forsvinder fra
frontpaneldisplayet.
4 Tryk på H (afspil).
Afspilningen starter.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x (stop).
37
Afspilningsindstillinger
Z
Nummerknapper
ANGLE
MENU
/
.
KnapHandlingDisk
11 22 33
44 55 66
77 880099
SUBTITLE
AUDIO
M/m/</,,
ENTER
>
H
x
X
Z (åbn/luk)Tryk på denne knap for at stoppe afspilningen og åbne
diskskuffen.
AUDIOTryk flere gange på denne knap for at vælge et af de
optagne lydspor på disken.
: Vælger main- og sub-lyd.
-
RWVR-RVR
* *: Vælger lydformat eller
DVD
DATA CD
DATA DVD
sprog.
: Vælger stereo- eller monolydspor.
VCD
SUBTITLETryk flere gange på denne knap for at vælge sprog til
underteksterne.
ANGLETryk flere gange på denne knap for at vælge en vinkel.
Hvis der er optaget flere vinkler af en sekvens på disken,
vises "" på frontpaneldisplayet.
/
(afspil igen/gå
frem)
• Tryk på disse knapper under en igangværende afspilning
for at afspille eller spole hurtigt fremad i en sekvens.
• Tryk på disse knapper, mens afspilningen er sat på pause,
for at gå til forrige eller næste billede.
38
Alle disks
-
DATA CD
RWVR
DVD
VCD
**
DATA DVD
-
RVR
* Kun DivX-videofiler
.
DVD
DATA CD
**
* Kun DivX-videofiler
DVD
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
RVR
R
DVD
DATA CD
**
* Kun DivX-videofiler
DATA DVD
Video
-
R
Video
DATA DVD
KnapHandlingDisk
./>
(forrige/næste)
(hurtig
tilbagespoling/
hurtig
fremadspoling)
(slowmotion)
• Tryk på disse knapper under en igangværende afspilning
for at afspille begyndelsen af den aktuelle eller næste
titel/kapitel/sekvens/spor.
• Tryk på disse knapper for at gå til den forrige titel/
sekvens/det forrige kapitel/spor, når der trykkes på .
inden for tre sekunder, efter at en titel/sekvens/et kapitel/
spor er startet.
Tryk på disse knapper under afspilning for at spole disken
hurtigt tilbage eller fremad.
Hver gang du trykker på knappen, ændres søgehastigheden
som følger:
hurtig tilbagespoling hurtig fremadspoling
FR1 T t FF1
FR2*2 TT tt FF2
FR3*3 TTT ttt FF3
*1
*2
*3
Tryk på disse knapper, når en afspilning er sat på pause, for
at afspille i slowmotion.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
afspilningshastigheden som følger:
afspilning i slowmotion afspilning i slowmotion tilbage
fremad
T t
TT tt
TTT ttt
Alle disks
Alle disks
*1
FF1 med lyd (Hurtig
afspilning med lyd) er
tilgængelig for dvd'er
med Dolby Digitallydspor.
*2
FR2 og FF2 er ikke
tilgængelige for MP3spor.
*3
FR3 og FF3 er ikke
tilgængelige for cd'er
og MP3-spor.
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
RVR
R
DVD
DATA CD
*1
Kun i
afspilningsretningen
*2
Kun DivX-videofiler
VCD
*1*
2
DATA DVD
*
Afspilning af dvd
Video
-
R
Video
1
2
*1*
X (pause)Tryk på denne knap for at standse afspilningen
Alle disks
midlertidigt.
Hvis en afspilning er sat på pause i mere end fem minutter,
genoptages afspilningen automatisk.
Tryk på H for at genoptage normal afspilning efter at have afspillet ved forskellige hastigheder.
z Tip!
• Du kan ændre afspilningsindstillingerne, f.eks.
undertekst, lydspor, vinkel, osv. i menuen
OPTIONS (side 11).
• Under afspilning eller pause fungerer optagerens
knapper m/M på samme måde som
fjernbetjeningens knapper ./> (side 39). Tryk
på knapperne under afspilning, og hold dem nede for at
spole hurtigt fremad eller tilbage. Når afspilningen er
sat på pause, kan der afspilles i slowmotion. Der er
mulighed for tre hastigheder, alt efter hvor lang tid du
trykker på knappen.
• Se afsnittet "Dvd-lyd og sprog til undertekster" på side
132 for at læse en beskrivelse af sprogforkortelserne.
Bemærkninger
• Hvis du sætter afspilningen af en cd eller data-cd/datadvd, der indeholder MP3-lydspor eller DivXvideofiler, på pause, genoptages afspilningen ikke før,
du trykker på H eller X.
• Lyden afbrydes et kort øjeblik, når der bruges Hurtig
afspilning med lyd (side 40).
,fortsættes
39
Bemærkninger om afspilning af DTS-lydspor
på en cd
Når du afspiller DTS-kodede cd'er, høres der
meget støj fra de analoge stereostik. Træf de
nødvendige foranstaltninger for at undgå at
beskadige lydanlæggget, når optagerens analoge
stereostik er sluttet til et forstærkeranlæg. Det
eksterne 5.1-kanalsdekodersystem skal sluttes til
optagerens digitalstik, for at du kan afspille med
DTS Digital Surround™.
Bemærkninger om afspilning af dvd'er med et
DTS-lydspor
DTS-lydsignaler sendes kun via DIGITAL
AUDIO OUT- (COAXIAL eller OPTICAL) /
HDMI OUT-stikket.
Når du afspiller en dvd med DTS-lydspor, skal du
sætte "Digital Out" – "DTS" til "On" på
installationsskærmen "Audio" (side 109).
Hvis du tilslutter optageren til lydudstyr uden en
DTS-dekoder, skal "DTS" ikke indstilles til "On"
i "Audio" under indstillinger. Der kan komme en
høj lyd (eller ingen lyd) fra højttalerne, hvilket kan
give høreskader eller beskadige højttalerne.
Hurtig afspilning med lyd (Scan
Audio)
lydspor)
Du kan hurtigt afspille dialoger eller lyd, mens du
bruger FF1 til at spole hurtigt fremad på en dvd
med Dolby Digital-lydspor. Du skal blot trykke på
M under afspilningen.
z Tip!
Hvis du vil slå funktionen Hurtig afspilning med lyd fra,
skal du indstille "Scan Audio" til "Off" på
installationsskærmen "Audio" (side 110).
Lyden afbrydes et kort øjeblik, når der bruges Hurtig
afspilning med lyd.
(kun dvd'er med Dolby Digital-
Bemærk
Afspilning af video-cd'er med PBCfunktioner
VCD
PBC (Playback Control - afspilningskontrol) gør
det muligt at afspille video-cd'er interaktivt ved
hjælp af en skærmmenu.
Når du begynder at afspille en video-cd med
afspilningskontrol, vises menuen.
40
Vælg et element med nummerknapperne, og tryk
derefter på ENTER. Følg derefter anvisningerne i
menuen (tryk på H, når "Press SELECT" vises).
Fremgangsmåden afhænger af disken, og du bør
derfor se de anvisninger, der fulgte med disken.
Sådan annulleres afspilning med
afspilningskontrol
Tryk på MENU for at få vist "Menu: Off". Tryk på
MENU igen for at få vist "Menu: On" og bruge
PBC-funktioner.
Genoptagelse af afspilning fra det
punkt, hvor du stoppede en disk
(genoptag afspilning)
-
+
-
RWVR-RW
RW
DVD
VCD
Stop en disk, og tryk derefter på H igen for at
genoptage afspilningen fra samme punkt.
Tryk to gange på x, og tryk derefter på H for at
starte afspilningen fra begyndelsen.
Punktet, hvor du stoppede afspilningen, slettes,
når:
– Du åbner diskskuffen.
– Du afspiller en anden titel.
– Du skifter til original eller Playlist i menuen
Title List (kun dvd-rw (VR-tilstand)/dvd-r (VRtilstand)).
– Du redigerer titlen efter at have stoppet
afspilningen.
– Du laver en optagelse.
Video
-
R
Video
RVR
+
R
Begrænsning af dvd-afspilning
(børnesikring)
DVD
Hvis du afspiller en dvd med begrænsning, vises
en meddelelse, der beder dig bekræfte, om du vil
tilsidesætte begrænsningen.
1 Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen til indtastning af adgangskoden
vises.
2 Indtast din firecifrede adgangskode med
nummerknapperne.
Optageren starter afspilningen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
registrering og ændring af adgangskoden, skal du
se afsnittet "Parental (kun dvd-videoer)" på
side 114.
Låsning af optageren (Børnelås)
1
Optagerens knapper kan låses, så indstillingerne
ikke kan annulleres ved et uheld.
Afspilning af en titel fra
Title List
-
+
-
RW
RWVR-RW
Video
Menuen Title List viser de programmerede titler
på disken.
-
+
R
RVR
R
Video
Når optageren er tændt og stoppet, trykkes x
(stop) på optageren
ned i over 10 sekunder.
Optageren slukker, og "CHILD LOCK" vises på
frontpaneldisplayet. Indikatoren lyser, hvis der
er programmeret en timerindstilling. Optageren
kan nu kun bruges til programmerede optagelser.
Hvis du vil låse optageren op, skal du trykke på x
på optageren
og holde den nede, indtil
børnelåsmarkeringen, "CHILD LOCK",
forsvinder fra frontpaneldisplayet. Optageren
tændes og er nu låst op.
Tryk to gange på x for at stoppe en programmeret
optagelse, mens optageren er låst. Optagelsen
stopper, og optageren låses op.
Bemærk
Optageren låses op i følgende situationer:
– Når du trykker på x for at stoppe en programmeret
optagelse.
– Når du indsætter et bånd.
DVD
TOP MENU
MENU
TITLE LIST
11 22 33
44 55 66
77 880099
ORIGINAL/
PLAYLIST
M/m/</,,
ENTER
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Læg en disk i diskskuffen.
3 Tryk på TITLE LIST.
Eksempel: Dvd-rw (VR-tilstand)
2
3
T
Prog. 1
02.May.2007
08:00
Title List (Original)
1/4
No. TitleLength Edit
01 Prog. 1
Prog. 2
02>00:31:23
03>01:59:00
Prog. 4
Prog. 3
04>00:58:56
10:10
>01:29:03
Afspilning af dvd
4
3
A Disktype:
Viser en disktype.
Viser også titeltype (original eller
Playlist) for dvd-rw'er (VR-tilstand) og
dvd-r'er (VR-tilstand).
B Miniaturebillede af film
,fortsættes
41
C Titeloplysninger:
Viser titelnummer, titelnavn, optagedato
og optagetilstand.
"" angiver, at titlen er beskyttet, og
"" angiver, at titlen ikke er beskyttet.
D Ur
4 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
5 Vælg "Play", og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter fra den valgte titel på
disken.
Om Title List for dvd-rw'er (VR-tilstand) og
dvd-r'er (VR-tilstand)
Du kan ændre Title List til at vise Original eller
Playlist.
Åbn menuen Title List, og tryk flere gange på
ORIGINAL/PLAYLIST for at vælge "Title List
(Original)" eller "Playlist".
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du se
afsnittet "Redigeringsindstillinger til dvd-rw'er
(VR-tilstand)/dvd-r'er (VR-tilstand)" på side 62.
Sådan deaktiveres Title List
Tryk på TITLE LIST.
Søgning efter titel/kapitel/
spor, osv.
-
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
Video
**
DATA CD
Du kan søge efter en titel eller et kapitel på en dvd
eller søge efter et spor eller en sekvens på en
video-cd. Titler og spor tildeles særskilte numre
på disken, og du kan derfor vælge titlen eller
kapitlet ved at indtaste nummeret. Du kan også
søge efter en sekvens ved hjælp af tidskoden.
* Kun DivX-videofiler
Nummerknapper
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
DATA DVD
-
RVR
M/m/</,,
ENTER
OPTIONS
R
Video
Bemærkninger
• Der vises ikke Title List for dvd-rw'er (Video-tilstand),
dvd+r'er eller dvd-r'er (Video-tilstand), der er blevet
afsluttet. Tryk på TOP MENU eller MENU (side 37)
for at få vist en titel.
• Der vises muligvis ingen Title List for disks, der er
oprettet på andre dvd-optagere.
• Bogstaver, der ikke kan vises, udskiftes med "*".
42
1 Tryk på OPTIONS under en igangværende
afspilning.
Menuen OPTIONS vises.
2 Vælg en søgemetode.
"Title" (for dvd'er)
"Chapter" (for dvd'er)
"Track" (for video-cd'er med PBC-funktionen
slået fra).
"Album", "File" (for DivX-videofiler på datacd/data-dvd)
"Time" (for dvd'er/video-cd'er med PBCfunktionen slået fra): Gør det muligt at søge
efter et startpunkt ved at indtaste tidskoden.
3
Tryk på M/m/</, for at vælge det
ønskede nummer på titlen, kapitlet, sporet,
osv., eller tryk på nummerknapperne for at
indtaste tidskoden.
Eksempel: "Time"
Hvis du vil finde den sekvens, der afspilles
efter 2 timer, 5 minutter og 20 sekunder, skal
du indtaste "20520".
Hvis du taster forkert, skal du vente, indtil
displayet skifter til den forløbne spilletid.
Indtast derefter et andet tal.
4 Tryk på ENTER.
Optageren starter afspilningen fra det valgte
punkt.
Tryk på OPTIONS for at lukke visningen.
Bemærkninger
• Ikke alle disks understøtter brug af menuen OPTIONS
til søgning efter en titel/et kapitel/et spor eller
indtastning af tidskode til søgning af et
afspilningspunkt.
• Når der afspilles en titel på en Playlist, kan du muligvis
ikke søge efter en sekvens ved at bruge tidskoden.
Afspilning af MP3-lydspor
og JPEG-billedfiler
DATA DVD
DATA CD
Du kan afspille data-cd'er (cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er) eller data-dvd'er (dvd-rom'er/dvd+rw'er/
dvd-rw'er/dvd+r'er/dvd-r'er), der indeholder MP3lydspor eller JPEG-billedfiler.
z Tip!
Se se "Afspilning af DivX
afspilning af disk med DivX-videofiler.
DVD
TOP MENU
O RETURN
H
®
-videofiler" (side 47) for
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,,
ENTER
OPTIONS
./>
x
X
Afspilning af dvd
Afspilning af MP3-lydspor
Du kan afspille MP3-lydspor på data-cd'er eller
data-dvd'er.
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Læg en data-cd/data-dvd i diskskuffen.
Når du ilægger en data-cd/data-dvd, der
indeholder MP3-lydspor og JPEG-billedfiler,
vises skærmen til valg af medietype. Vælg
"Mix", hvis du vil se et diasshow med lyd
(side 45).
,fortsættes
43
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
Music menu for this disc.
Hvis du ilægger en data-cd/data-dvd, der
indeholder MP3-lydfiler, vises skærmen
"Music". Gå til trin 4.
3 Vælg "Music", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Music" vises.
4 Vælg et album, og tryk derefter på ENTER.
Music
MP3_001
0/9
Prev Directory
01-Track1.mp3
02-Track2.mp3
03-Track3.mp3
04-Track4.mp3
05-Track5.mp3
10:10
Surround:Off
Stop 00:00:00
5 Vælg et spor, og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter fra det valgte spor.
Når der afspilles et spor eller album, vises
titlen i en boks.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Afspilning af JPEG-billedfiler
Du kan afspille JPEG-billedspor på data-cd'er
eller data-dvd'er.
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Læg en data-cd/data-dvd i diskskuffen.
Når du ilægger en data-cd/data-dvd, der
indeholder MP3-lydspor og JPEG-billedfiler,
vises skærmen til valg af medietype. Vælg
"Mix", hvis du vil se et diasshow med lyd
(side 45).
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
Music menu for this disc.
Hvis du ilægger en data-cd/data-dvd, der
indeholder JPEG-filer, vises skærmen
"Photo". Gå til trin 4.
3 Vælg "Photo", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Photo" vises.
4 Vælg en mappe, og tryk derefter på ENTER.
Oplysninger om bibliotek
Photo
\\abc\defg
10:10
Slideshow
Sådan sættes afspilningen på pause
Tryk på X.
Tryk på H eller X for at starte afspilningen igen.
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan skiftes mellem MP3-lydspor og JPEGbilledfiler
Tryk på x, og tryk derefter på TOP MENU.
z Tip!
Afspilningen stopper, når alle MP3-lydsporene på
albummet er afspillet.
44
Page 1 / 2
Tryk på ./> for at få vist den forrige/
næste side.
5 Vælg en billedfil, og tryk derefter på
ENTER.
Det valgte billede vises på hele skærmen.
Tryk på ./> for at få vist det forrige/
næste billede.
Følgende menusymboler vises på den øverste
del af skærmen.
: Skifter til skærmen "Photo".
: Starter et diasshow (side 45).
: Roterer et billede (side 45).
: Zoomer ind på et billede (side 45).
Tryk på OPTIONS for at slå menusymbolerne
til/fra.
Sådan afspilles et diasshow
1 Tryk på </, for at vælge "" og tryk
derefter på ENTER.
Menuen "Slideshow Speed" vises.
"": Langsom
"": Normal
"": Hurtig
2 Tryk på </, for at vælge den ønskede
afspilningshastighed. Tryk derefter på
ENTER.
Diasshowet starter fra det valgte billede. Tryk
på x for at stoppe afspilningen.
Sådan roteres det valgte billede
Tryk på </, for at vælge "," og tryk
derefter på ENTER.
Hver gang du trykker på ENTER, drejer billedet
90° med uret.
Sådan zoomes ind på et billede
Tryk på </, for at vælge "" og tryk derefter
på ENTER.
Hver gang du trykker på ENTER, ændres
forstørrelsen som følger:
2×t 4×t 2×t normal
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan skiftes mellem MP3-lydspor og JPEGbilledfiler
Tryk på x, og tryk derefter på TOP MENU.
z Tip!
Du kan også starte et diasshow ved at trykke på knappen
H i trin 5 ovenfor.
Se et diasshow med lyd
Når en disk indeholder både MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler, kan du se et diasshow med lyd.
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Sæt en data-cd/data-dvd med både MP3-
lydspor og JPEG-billedfiler i.
Skærmen til valg af medietype vises.
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
Music menu for this disc.
3 Vælg "Mix", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Music" vises.
4 Vælg et album, og tryk derefter på ENTER.
5 Vælg et spor, og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter fra det valgte spor, og du
bliver bedt om at bekræfte.
6 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Photo" vises.
7 Vælg den mappe, som du vil se, og tryk
derefter på ENTER.
8 Tryk på H for at starte diasshowet.
Menuen "Slideshow Speed" vises.
9 Tryk på </, for at vælge den ønskede
afspilningshastighed for diasshowet. Tryk
derefter på ENTER.
Diasshowet starter med lyd.
Afspilning af dvd
Bemærkninger
• Du kan ikke bruge M/m/</, til at flytte billedet
inden for skærmen, når du bruger zoom.
• Diasshows kan kun afspilles i én retning.
• Du kan ikke dreje eller bruge zoom under diasshow.
• Hvis du vælger "" på det roterede billede, kan
billederne på skærmen "Photo" ikke roteres.
Sådan stoppes et diasshow
Tryk på x.
z Tip!
• Når du afspiller JPEG-billeder, kan du også bruge
skærmmenuen. Hvis du ønsker yderligere oplysninger,
skal du se "Afspilning af JPEG-billedfiler" (side 44).
• Diasshowet gentages, til MP3-afspilningen stopper.
,fortsættes
45
Om MP3-lydspor og JPEG-billedfiler
MP3 er en lydkomprimeringsteknologi, der lever
op til MPEG-specifikationerne i ht. ISO/IEC.
JPEG er en billedkomprimeringsteknologi.
Du kan afspille data-cd'er (cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er) eller data-dvd'er (dvd-rom'er/dvd+rw'er/
dvd-rw'er/dvd+r'er/dvd-r'er) optaget i MP3(MPEG1 Audio Layer 3) og JPEG-format.
Denne optager kan dog kun afspille data-cd'er,
hvis logiske format er ISO9660 niveau 1/niveau 2
eller Joliet samt data-dvd'er i UDF-format
(Universal Disk Format).
Yderligere oplysninger om optageformatet findes
i vejledningen til diskdrevene og optagesoftwaren
(ekstraudstyr).
Bemærk
Optageren kan muligvis ikke afspille alle data-cd'er/datadvd'er, der er oprettet i Packet Write-format.
MP3-lydspor eller JPEG-billedfiler, som
optageren kan afspille
Optageren kan afspille følgende spor og filer:
– MP3-lydspor (MPEG1 Audio Layer 3).
– MP3-lydspor med filtypenavnet ".MP3".
– JPEG-billedfiler med filtypenavnet ".JPEG" eller
".JPG".
z Tip!
• Hvis du indsætter tal (01, 02, 03, osv.) foran
filnavnene, afspilles filerne i denne rækkefølge.
• Da det tager længere tid at starte afspilning af en disk
med mange træer, bør du kun oprette album med to
træer.
Bemærkninger
• Nogle data-cd'er eller data-dvd'er kan ikke afspilles på
denne afspiller – det afhænger af filformatet.
• Der kan kun afspilles en session af en Multi Session
data-dvd.
• Navne på album og spor kan kun indeholde bogstaver
og tal. Alt andet vises som en stjerne.
• Optageren afspille r alle data med filtypenavnet "MP 3",
selvom de ikke er i MP3-format. Afspilning af sådanne
data kan generere en høj lyd, som kan beskadige
højttalersystemet.
• Optageren understøtter ikke lydspor i formatet
MP3PRO.
• Optageren kan genkende op til 499 MP3-lydspor på et
enkelt album. Optageren genkender muligvis ikke
nogle disks. Det afhænger af det optageudstyr, der er
brugt til optagelsen, eller diskens tilstand.
• Optageren kan afspille MP3-lydspor, der er optaget
med følgende samplingfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz
og 48 kHz.
• ID3-koder kan ikke vises.
• Hvis du føjer filtypenavnet ".JPG" eller ".JPEG" til
data, der ikke er i JPEG-format, vises en meddelelse,
der angiver, at formatet ikke understøttes.
• Afhængigt af disken eller størrelsen eller antallet af
billedfiler kan der gå et stykke tid, før afspilningen
starter.
• Optageren kan genkende op til 999 JPEG-billedfiler i
en enkelt mappe. Optageren genkender muligvis ikke
nogle disks. Det afhænger af det optageudstyr, der er
brugt til optagelsen, eller diskens tilstand.
• Progressive og lossless-komprimerede JPEGbilledfiler understøttes ikke.
• Den billedstørrelse, som optageren kan vise, er
begrænset til en bredde på 32 - 7.680 pixel gange en
højde på 32 - 8.192 pixel.
• Optageren understøtter ikke JPEG-billedfiler, der
overholder billedfilformatet DCF*.
* "Desig n rule for Camera File syste m": Billedstandarder
for digitalkameraer speciferet af JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
46
Afspilning af DivX®videofiler
DATA CD
DATA DVD
Du kan afspille DivX-videofiler på data-cd'er (cdrom'er/cd-r'er/cd-rw'er) eller data-dvd'er (dvdrom'er/dvd+rw'er/dvd+r'er/dvd-rw'er/dvd-r'er).
z Tip!
For afspilning af disk med MP3-lydspor eller JPEGbilledfiler se "Afspilning af MP3-lydspor og JPEGbilledfiler" (side 43).
DVD
TOP MENU
O RETURN
H
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,,
ENTER
x
X
3 Vælg "DivX", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "DivX" vises.
4 Vælg et album, og tryk derefter på ENTER.
DivX
AlbumFile
DivX_001
0/15
Prev Directory
DivX file01.avi
DivX file02.avi
DivX file03.avi
DivX file04.avi
DivX file05.avi
10:10
Stop 00:00:00
5 Vælg en fil, og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
afspilningsmuligheder, se side 38.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Skærmen vender tilbage til listen over DivXvideofiler.
Sådan sættes afspilningen på pause
Tryk på X.
Tryk på H eller X for at starte afspilningen igen.
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Afspilning af dvd
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Læg en data-cd/data-dvd i diskskuffen.
Når du ilægger en data-cd/data-dvd, der
indeholder MP3-lydspor, JPEG-billedfiler
eller DivX-videofiler, vises skærmen til valg
af medietype.
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
DivX
Hvis du ilægger en data-cd/data-dvd, der kun
indeholder DivXvideofiler, vises skærmen
"DivX". Gå til trin 4.
Music menu for this disc.
Sådan skiftes til skærmen for valg af
medietype
Tryk to gange på x, og tryk derefter på TOP
MENU.
z Tip!
• På nogle DivX-videofiler er der en menufunktion, hvor
du kan søge efter kapitel, ændre indstillinger for lyd og
undertekster osv. Når der vises en menu på tvskærmen, skal du følge anvisningerne i menuen.
Menuens muligheder og funktioner vil afhænge af
videofilen.
• Du kan også ændre afspilningsindstillingerne, f.eks.
undertekst, lydspor, osv. i menuen
OPTIONS (side 11).
,fortsættes
47
Om DivX-videofiler
DivX® er en videofilkom primeringsteknologi, der
er udviklet af DivXNetworks, Inc.
Dette produkt er et officielt DivX
produkt.
Du kan afspille DivX-videofiler på data-cd'er (cdrom'er/cd-r'er/cd-rw'er) eller data-dvd'er (dvdrom'er/dvd+rw'er/dvd+r'er/dvd-rw'er/dvd-r'er).
Diskene skal dog være optaget i henhold til
ISO9660 niveau 1, niveau 2 eller Joliet, og datadvd'er skal være optaget i overensstemmelse med
UDF-formatet (Universal Disk Format) for, at
afspilleren kan genkende filerne.
Yderligere oplysninger om optageformatet findes
i vejledningen til diskdrevene og optagesoftwaren
(ekstraudstyr).
Sådan kontrolleres optagerens
registreringskode
Vælg "DivX Registration Code" under "Features"
(side 113).
Du kan finde yderligere oplysninger på
http://www.divx.com/vod
z Tip!
• Hvis du indsætter tal (01, 02, 03, osv.) foran
filnavnene, afspilles filerne i denne rækkefølge.
• Da det tager længere tid at starte afspilning af en disk
med mange træer, bør du kun oprette album med to
træer.
®
-certificeret
på internettet.
• Alt efter disken kan det vare lidt, før afspilningen
starter.
• Afhængigt af DivX-videofilen kan det ske, at billedet
standser eller er utydeligt. Hvis dette sker, anbefales
det, at du oprette r filen ved en lavere bithastighed. Hvis
der stadig høres støj, anbefales det, at du vælger MP3
som lydformat. Det skal dog bemærkes, at denne
optager ikke overholder WMA-formatet (Windows
Media Audio).
• Afhængit af DivX-videofilen kan det ske, at lyden ikke
passer med billederne på skærmen.
• Optageren kan genkende op til 1.499 filer på en disk.
Bemærk, at afspilningsrækkefølgen muligvis ikke
gælder, afhængigt af den software, der bruges til at
oprette DivX-videofiler, eller hvis der er mere end 500
albums og 499 DivX-videofiler i hvert album.
Bemærkninger
• Nogle data-cd'er eller data-dvd'er kan ikke afspilles på
denne afspiller – det af hænger af filformatet.
• Der kan kun afspilles en session af en Multi Session
data-dvd.
• Navne på albums og filer kan kun bestå af bogstaver og
tal. Alt andet vises som en stjerne.
• Optageren kan afspille DivX-videofiler med
filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX". Optageren kan
ikke afspille filer uden DivX-video, selv om de har
filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX".
• Det kan ske, at optageren ikke vil afspille en DivXvideofil, hvis filen er en kombination af to eller flere
DivX-videofiler.
• Optageren kan ik ke afspille en DivX-videofile på mere
end 720 (bredde) × 576 (højde)/2 GB.
• Al t efter disken kan alminde lig afspilning evt. ikke lade
sig gøre. Billedet kan f.eks. stå uklart, afspilningen
forekommer ikke jævn, lyden er afbrudt mv.
• Der gives ingen garanti for afspilning af DivXvideofiler på over 10 timer.
• Optageren kan muligvis ikke afspille alle data-cd'er/
data-dvd'er, der er oprettet i Packet Write-format.
48
Visning af spilletid og
afspilningsoplysninger
-
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
CD
Video
DATA CD
Du kan kontrollere diskoplysninger, f.eks.
spilletid, optagetilstand og resterende diskplads.
11 22 33
44 55 66
77 880099
DISPLAY
Tryk på DISPLAY.
Skærmen med oplysninger vises.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
visningen som følger:
Oplysninger/dato og klokkeslæt for disk og bånd
m
Kun diskoplysninger
m
Ingen visning
-
+
R
RVR
R
Video
DATA DVD
F Dato og klokkeslæt
*1
Forekommer også, når optageren er stoppet med
Genoptag afspilning aktiv (side 40).
*2
Titeltype (original eller Playlist) for dvd-rw'er (VRtilstand)/dvd-r'er (VR-tilstand).
Afspilning af dvd
Play
0:05:30
HQ
Rem 00:25
Original
Wed 02 May. 200710:10
Stop
0:30:00
SP
Rem 01:30
Prog.1
◆ DVD
A Afspilningsstatus
B Spilletid
C Optagetilstand
D Resterende diskplads (når optageren er
stoppet)
Resterende spilletid for den aktuelle titel
(under afspilning
*1
)
E Programplacering eller indgangskilde
*2
49
Optagelse på dvd
Før optagelse
Før du starter optagelsen…
• Denne optager kan optage på forskellige
disktyper. Vælg den disktype, der passer til dig
(side 32).
• Kontroller, at der er tilstrækkelig diskplads til
optagelsen (side 49). Når du bruger dvd+rw eller
dvd-rw, kan du slette titler for at frigøre
diskplads (side 63).
z Tip!
Afslut disken (side 96) for at afspille en disk, der er
optaget på denne optager, på andet udstyr.
Bemærkninger
• Du kan ikke programmere optagelser, når optageren er
tændt (side 54). Optageren slukker automatisk, når
optagelsen er udført.
• Denne optager optager med ×1-speed.
• Tuneren i denne optager deles mellem dvd-optageren
og videobåndoptageren. Du kan ikke optage forskellige
programmer på en dvd og et VHS-bånd samtidigt.
Optagetilstand og optagetid
Følgende oversigt er en omtrentlig vejledning for
optagetiden for én enkelt dvd (4,7 GB).
Denne optager har otte forskellige optagetilstande
på samme måde som nogle videobåndoptagere
understøtter optagelse i SP eller LP.
Vælg en optagetilstand i overensstemmelse med
den ønskede tid og billedkvalitet. Hvis
billedkvalitet f.eks. er førsteprioritet, skal du
vælge "HQ" (Høj kvalitet). Hvis du prioriterer
optagetid, kan "SLP" være et godt valg.
Tryk flere gange på REC MODE for at skifte
optagetilstand.
Jeg vil optage med den
bedst mulige billedkvalitet,
så jeg vælger HQ.
50
Bemærkninger
• Hvis optagetilstanden ikke er HQ, komprimerer
optageren lyd- og videodataene før optagelse. Da
komprimeringsgraden er mindre ved billeder med
hurtige bevægelser eller billedstøj, øges størrelsen på
de optagede data, og den tilgængelige optagetid bliver
mindre. Ved optagelse af denne type billeder anbefales
en optagetilstand, der muliggør længere optagetid.
• Nedenstående situationer kan medføre mindre
unøjagtigheder i optagetiden.
– Optagelse af billeder med hurtige bevægelser eller
billedstøj.
– Optagelse af et program med dårlig modtagelse eller
et program eller en videokilde med lav billedkvalitet.
– Optagelse på en disk, der allerede er redigeret.
– Optagelse udelukkende af et stillbillede eller lyd.
• Da optagetilstanden for optagne titler beregnes efter at
have indsamlet de optagne data under afspilning, kan
der blive vist en anden optagetilstand end den, du
valgte til optagelsen. Selve den aktuelle optagelse er
dog blevet gennemført korrekt i den valgte tilstand.
Optagelse af stereo- og tosprogede
programmer
Denne optager kan automatisk modtage og optage
stereo- og tosprogede programmer, der er baseret
på ZWEITON- eller NICAM-systemet.
En dvd-rw (VR-tilstand) eller en dvd-r (VRtilstand) kan optage både main- og sub-lyd. Tryk
på knappen AUDIO for at skifte mellem over og
under ved afspilning af en disk.
Hvis du bruger en dvd+rw, dvd-rw (Videotilstand), dvd+r eller dvd-r (Video-tilstand), kan du
kun optage ét lydspor (over eller under) ad gangen.
Vælg lydsporet på skærmen "Setup", før
optagelsen begynder. Indstil "DVD Bilingual
Rec." til "Main" (standard) eller "Sub" på
installationsskærmen "Features" (side 113).
ZWEITON-systemet (tysk stereo)
Når der modtages et stereo- eller tosproget
ZWEITON-baseret program, vises "STEREO" på
frontpaneldisplayet.
NICAM-systemet
Når der modtages et stereo- eller tosproget
NICAM-baseret program, vises "STEREO" og
"NICAM" på frontpaneldisplayet.
Hvis du vil optage et NICAM-program, skal du
sørge for at indstille "Manual Set" – "Tuner
Audio" til "NICAM" (standard) på
installationsskærmen "Tuner Preset" (side 103).
Hvis lyden er utydelig, når du hører NICAMudsendelser, skal du vælge "Standard".
z Tip!
Brug knappen AUDIO til at vælge lyd (main eller sub)
under en igangværende optagelse af et tosproget
program. Den optagede lyd påvirkes ikke.
Billeder, der ikke kan optages
Billeder med kopibeskyttelse kan ikke optages på
denne optager. Optagelsen stopper, når der
registreres et kopisikringssignal.
Kopikontrol
signaler
Kopifri
Kopier-én-gang
Kopier-aldrigIngen
* Den optagne disk kan kun afspilles på udstyr, der
understøtter CPRM (side 32).
Disks til optagelse
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
RVR
R
-
RWVR
Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM*
-
RVR
Ver.2.0, Ver.2.1 med CPRM*
Video
-
R
Video
Formatering af ny disk
Nye, uformaterede disks formateres automatisk,
første gang de sættes ind i optageren.
Når du bruger dvd-rw'er/dvd-r'er, skal du vælge
det ønskede optageformat (VR-tilstand eller
Video-tilstand) (side 32).
• Ubrugte dvd-rw'er formateres automatisk i
overensstemmelse med indstillingen af "Format
DVD-RW" på installationsskærmen
"Features" (side 112).
• Ubrugte dvd-r'er formateres automatisk i Videotilstand. De formateres i VR-tilstand ved at
ændre på optageformatet vha. skærmen "Disc
Setting" (side 73).
Bemærkninger
• Du kan ikke blande VR-tilstand og Video-tilstand på
den samme dvd-rw eller dvd-r.
• Du kan ændre optageformatet på dvd-rw'er ved at
omformatere dem (side 73).
• Du kan ikke ændre optageformatet på brugte dvd-r'er.
• Optageren optager på nye dvd-r'er i Video-tilstand,
med mindre du først formaterer diskene i VR-tilstand.
Optagelse på dvd
51
Dvd-optagelse uden timer
+
RW
-
RWVR-RW
DVD
DISPLAY
Z
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
VIDEO
PROG +/–
INPUT
TV/VIDEO
Video
5 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden.
Visningen på tv-skærmen ændres som følger:
HQSPHSPLSP
SLPLPEPESP
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
optagetilstanden, skal du se side 50.
6 Tryk på z REC.
Optagelsen starter.
Optagelsen fortsætter, indtil du stopper den,
eller indtil disken er fuld.
H
x
z REC
X
REC MODE
TV t
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk til
optagelse i diskskuffen.
Optagesiden skal vende nedad
3 Tryk på Z for at lukke diskskuffen.
Vent, indtil "LOAD" forsvinder fra
frontpaneldisplayet.
Ubrugte disks bliver automatisk formateret.
For oplysninger om optageformatet for dvdrw'er/dvd-r'er (VR-tilstand eller Videotilstand), se afsnittet "Formatering af ny disk"
på side 51.
4 Tryk flere gange på PROG +/– eller INPUT
for at vælge programplaceringen eller den
indgangskilde, du vil optage.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x.
Bemærk, at der kan gå nogle få sekunder, før
optagelsen stopper.
Sådan sættes optagelsen på pause
Tryk på X.
Tryk igen på X for at genoptage optagelsen.
Sådan ser du video under en igangværende
optagelse
Tryk på VIDEO for at bruge videobåndoptageren,
indsæt et bånd, og tryk derefter på H.
Sådan ser du et andet tv-program under en
igangværende optagelse
Hvis dit tv er tilsluttet til i LINE 1 - TV-stikket,
skal du indstille dit tv til tv-indgangen ved hjælp
af TV/VIDEO-knappen og vælge det program, du
gerne vil se.
Hvis dit tv er tilsluttet til LINE 2 OUT-, S VIDEO
OUT-, HDMI OUT- eller COMPONENT VIDEO
OUT-stikkene, skal tv'et indstilles til tv-indgang
ved at bruge knappen TV t (side 21).
z Tip!
• Afslut disken (side 96) for at afspille en disk, der er
optaget på denne optager, på andet udstyr.
• Du kan vælge en programplacering med
nummerknapperne (side 23).
• Du kan vælge en videokilde fra LINE-stikkene med
knappen INPUT.
• Du kan slukke tv'et under en igangværende optagelse.
Hvis du bruger en dekoder, skal du lade den være
tændt.
52
Bemærkninger
• Optagelsen starter muligvis ikke øjeblikket, efter du
har trykket på z REC.
• Du kan ikke ændre optagetilstanden under en
igangværende optagelse eller under en pause i
optagelsen.
• Hvis der opstår strømsvigt, kan det slette det program,
som du optager.
• Du kan ikke ændre programplaceringen eller
indgangskilden under en igangværende optagelse.
• Du kan ikke se et program på betalings-tv/Canal+
under en igangværende optagelse af et andet program
på betalings-tv/Canal+.
Optagelse med lynprogrammering
(One-touch programmeret
optagelse)
Optageren kan indstilles til at optage i intervaller
på 30 minutter.
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Tryk flere gange på z REC for at indstille
varigheden.
For hver gang der trykkes, øges tiden med 30
minutter op til otte timer*.
0:30 1:007:30 8:00
"c" og "OTR" lyser, og den resterende
optagetid vises på frontpaneldisplayet.
Optageren stopper og slukker, når tælleren når
"0:00".
* 14 timer og 30 minutter for dvd+r DL-disks
(dobbeltsidede).
(normal
optagelse)
Tryk på DISPLAY under optagelsen.
Skærmen med oplysninger vises.
Tryk flere gange på knappen for at ændre
visningen (side 49).
Record
0:00:03
HQ
Rem 00:59
Prog. 1
A Disktype
B Optagelsens status
C Optagetid
D Optagetilstand
E Resterende diskplads
F Programplacering eller indgangskilde
Oprettelse af kapitler i en titel
Optageren opdeler automatisk en optagelse (en
titel) i kapitler ved at indsætte kapitelmærker med
5-, eller 15-minutters intervaller under optagelsen.
Vælg et interval ("5 min" (standard) eller "15
min") under "DVD Auto Chapter" på
installationsskærmen "Features" (side 111).
Hvis du ikke vil dele titlen, skal du vælge "Off".
Optagelse på dvd
Sådan annulleres en lynprogrammering
Tryk flere gange på z REC, indtil tælleren vises
på frontpaneldisplayet. Optageren skifter til
normal optagetilstand.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
Bemærk, at der kan gå nogle få sekunder, før
optagelsen stopper.
Kontrol af diskstatus under en
igangværende optagelse
Du kan kontrollere oplysninger om optagelsen,
f.eks. optagetid eller disktype.
53
Programmerede dvdoptagelser (Standard/
ShowView)
2 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk til
optagelse i diskskuffen.
+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
+
-
RVR-R
R
Video
Du kan programmere timeren til i alt 12
programmer med dvd- og videooptagelser i op til
en måned i forvejen.
Bemærk, at en titels maksimale kontinuerlige
optagetid er 12 timer. Indhold ud over denne tid
optages ikke.
Du kan indstille timeren på to måder:
Standardmetoden og ShowView-metoden.
• Standard: Indstil datoen, klokkeslættet og
programplaceringen manuelt.
• ShowView: Indtast det ShowView-nummer, der
er tildelt hvert tv-program (side 56).
Bemærk
Optageren skal være i standby, f or at den programmerede
optagelse kan udføres.
Manuel programmering af timeren
(Standard)
DVD
SYSTEM
MENU
Z
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
TIMER
M/m/</,,
ENTER
x
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
Optagesiden skal vende nedad
3 Tryk på Z for at lukke diskskuffen.
Vent, indtil "LOAD" forsvinder fra
frontpaneldisplayet.
Ubrugte disks bliver automatisk formateret.
For oplysninger om optageformatet for dvdrw'er/dvd-r'er (VR-tilstand eller Videotilstand), se afsnittet "Formatering af ny disk"
på side 51.
4 Tryk på TIMER.
Timer – Standard
No.MediaDateStartStopProg.Mode
No.01
01DVD 04/1509:0010:00PR 1
02DVD 04/3009:1509:45PR 2
Media
DateStart EndProg. Mode
03-----/----:----:---------
DVD:Today 10 10 10 15 Prog. 1 SP
-----/----:----:---------04
-----/----:----:---------05
-----/----:----:---------06
:
ShowView
• Hvis menuen til programmeret optagelse
(ShowView) vises, skal du trykke på < for
at skifte til "Standard".
SPSPOff
PDC
/VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC
/VPS
Off
Edit
5 Vælg et element med </,, og juster
med M/m.
A "Media": Gør det muligt at vælge
"DVD".
B "Date": Gør det muligt at indstille
datoen med M.
Tryk på m for at optage samme program
hver dag eller samme dag i hver uge.
Elementet ændres som følger:
Today y Sun~Sat (søndag til lørdag)
y Mon~Sat (mandag til lørdag) y
Mon~Fri (mandag til fredag) y Sun
(hver søndag) y Mon (hver mandag)
y … y Sat (hver lørdag) y 1 måned
senere y … y Today
C "Start": Gør det muligt at indtaste et
starttidspunkt.
54
D "End": Gør det muligt at indtaste et
sluttidspunkt.
E "Prog.": Gør det muligt at vælge
programmets placering eller en
indgangskilde.
F "Mode": Gør det muligt at vælge
optagetilstand (side 50).
Vælg "AUTO" for at bruge funktionen til
Rec Mode Adjust (side 55).
G "PDC/VPS": Gør det muligt at angive
PDC/VPS-funktionen. Se "Om PDC/
VPS-funktionen" (side 55).
• Hvis du taster forkert, skal du vælge
elementet og ændre indstillingen.
6 Tryk på ENTER.
Menuen Timer List vises (side 59).
Der vises en meddelelse, hvis
timerindstillingerne overlapper. Hvis du vil
ændre eller annullere en programmeret
optagelse, skal du vælge "Edit" på Timer List
(side 59).
7 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke
menuen.
8 Tryk på )/1 (tændt/standby) for at slukke
optageren.
Indikatoren c lyser på frontpaneldisplayet,
og optageren er klar til at optage.
Hvis indikatoren c blinker på
frontpaneldisplayet, skal du kontrollere, at
disken til optagelse er lagt korrekt i, og at der
er nok optagetid på disken.
7:008:009:0010:00
Program 1
Program 2
optages ikke
7:008:009:0010:00
Program 1
Program 2
optages ikke
Sådan ændres eller annulleres en
programmeret optagelse
Se afsnittet "Ændring eller annullering af dvdtimerindstillinger (Timer List)" på side 59.
Sådan bruges funktionen til Rec Mode Adjust
Hvis der ikke er tilstrækkelig diskplads til
optagelsen, vælger optageren automatisk den
korrekte optagetilstand. Vælg "AUTO" for
"Mode", når optagelsen programmeres.
Om PDC/VPS-funktionen
Nogle sendesystemer sender PDC/VPS-signaler
med tv-programmerne. Disse signaler sikrer, at
programmerede optagelser udføres, uanset
eventuelle forsinkelser i udsendelserne, start før
tid eller afbrydelser af udsendelsen.
◆Sådan bruges PDC/VPS-funktionen
Indstil "PDC/VPS" til "On" i trin 5 ovenfor.
Optageren begynder at scanne kanalen, før den
programmerede optagelse starter.
Optagelse på dvd
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
Bemærk, at der kan gå nogle få sekunder, før
optagelsen stopper.
Hvis timerindstillingerne overlapper
Det program, der starter først, har førsteprioritet,
og optagelsen af det andet program starter først,
når det første program er færdigt.
Hvis programmerne starter samtidigt, har det
program, der står først i menuen, førsteprioritet.
Hvis sluttidspunktet for den ene timerindstilling
falder sammen med starttidspunktet for den anden
timerindstilling, går det ud over det program, der
starter sidst.
z Tip!
• Du kan afspille det optagne program ved at vælge
programtitlen i menuen Title List (side 41).
• Opta geren kan bruges, når timeren e r indstillet. Du skal
blot trykke på )/1 for at tænde optageren. Sluk
optageren for at vende tilbage til optagestandby, før
den programmerede optagelse starter.
• Når starttidspunktet og programplaceringen eller
indgangskilden, der skal optages, er identisk med
indstillingen "Media" som eneste forskel, optages
programmet både på dvd og VHS.
• Du kan også åbne menuen til programmering af
optagelser fra systemmenuen. Tryk på SYSTEM
MENU for at vælge "Timer", og vælg derefter "TimerStandard".
,fortsættes
55
Bemærkninger
• Hvis du vil optage et satellitprogram, skal du tænde for
satellittuneren og vælge det ønskede satellitprogram.
Lad satellittuneren være tændt, indtil optageren er
færdig med at optage. Hvis du tilslutter udstyr, der
understøtter en timerfunktion, kan du bruge funktionen
Synkroniseret optagelse (side 57).
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages
programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå
i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger
overlapper.
• Før den programmerede optagelse starter, blinker
"TIMER REC" på frontpaneldisplayet.
• Optageren slukker automatisk, når en programmeret
optagelse er udført.
• Optageren kan ikke optage programmer, der
indeholder Kopier-aldrig-signaler. Sådanne optagelser
stopper efter få sekunder.
• Begyndelsen af nogle optagelser kan ikke foretages,
når du bruger PDC/VPS-funktionen.
Optagelse af tv-programmer med
ShowView-systemet
ShowView-systemet er en funktion, der gør det
lettere at indstille timeren. Du skal blot indtaste
det ShowView-nummer, der findes i tvoversigten. Datoen, klokkeslættet og
programplaceringen for det pågældende program
indstilles automatisk.
Kontroller, at kanalerne er indstillet korrekt på
installationsskærmen "Tuner Preset" (side 103).
DVD
Nummerknapper
SYSTEM
MENU
CLEAR
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
TIMER
M/m/</,,
ENTER
x
56
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Ilæg en disk til optagelse.
3 Tryk på TIMER.
Timer – ShowView
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Set ShowView code number.[0~9]
Standard
• Hvis menuen til programmeret optagelse
(Standard) vises, skal du trykke på < for at
skifte til "ShowView".
10:10
4 Tryk på nummerknapperne for at indtaste
ShowView-nummeret.
• Hvis du taster forkert, skal du trykke på
CLEAR og indtaste det korrekte nummer.
• Hvis du vil ændre indstillingen, skal du
trykke på </, for at vælge elementet.
Tryk derefter på M/m for at ændre
indstillingen.
6 Vælg "DVD" under "Media", og tryk derefter
på ENTER.
Menuen Timer List vises (side 59).
Der vises en meddelelse, hvis
timerindstillingerne overlapper. Hvis du vil
ændre eller annullere en programmeret
optagelse, skal du vælge "Edit" på Timer List
(side 59).
7 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke
menuen.
8 Tryk på )/1 (tændt/standby) for at slukke
optageren.
Indikatoren c lyser på frontpaneldisplayet,
og optageren er klar til at optage.
Hvis indikatoren c blinker på
frontpaneldisplayet, skal du kontrollere, at
disken til optagelse er lagt korrekt i, og at der
er nok optagetid på disken.
Optagelse fra tilsluttet
udstyr med timer
(Synkronoptagelse)
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
Bemærk, at der kan gå nogle få sekunder, før
optagelsen stopper.
Hvis timerindstillingerne overlapper
Se side 55.
Sådan ændres eller annulleres en
programmeret optagelse
Se afsnittet "Ændring eller annullering af dvdtimerindstillinger (Timer List)" på side 59.
z Tip!
• Du kan afspille det optagne program ved at vælge
programtitlen i menuen Title List.
• Optageren kan bruges, når timeren er indstillet. Du skal
blot trykke på )/1 for at tænde optageren. Sluk
optageren for at vende tilbage til optagestandby, før
den programmerede optagelse starter.
• Når starttidspunktet og programplaceringen eller
indgangskilden, der skal optages, er identisk med
indstillingen "Media" som eneste forskel, optages
programmet både på dvd og VHS.
• Du kan også åbne menuen til programmering af
optagelser fra systemmenuen. Tryk på SYSTEM
MENU for at vælge "Timer", og vælg derefter "Timer
- ShowView".
Bemærkninger
• Hvis du vil optage et satellitprogram, skal du tænde for
satellittuneren og vælge det ønskede satellitprogram.
Lad satellittuneren være tændt, indtil optageren er
færdig med at optage. Hvis du tilslutter udstyr, der
understøtter en timerfunktion, kan du bruge funktionen
Synkroniseret optagelse (side 57).
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages
programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå
i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger
overlapper.
• Før den programmerede optagelse starter, blinker
"TIMER REC" på frontpaneldisplayet.
• Optageren slukker automatisk, når en programmeret
optagelse er udført.
• Optageren kan ikke optage programmer, der
indeholder Kopier-aldrig-signaler. Sådanne optagelser
stopper efter få sekunder.
• Begyndelsen af nogle optagelser kan ikke foretages,
når du bruger PDC/VPS-funktionen.
+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
+
-
R
RVR-R
Video
Du kan indstille optageren til automatisk at optage
programmer fra tilsluttet udstyr, der har en
timerfunktion (f.eks. en satellittuner). Slut
udstyret til LINE 3/DECODER-stikket bag på
optageren (side 29).
Når du tænder det tilsluttede udstyr, begynder
optageren at optage et program via LINE 3/
DECODER-stikket.
DVD
SYSTEM
MENU
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,,
ENTER
x
REC MODE
SYNCHRO
REC
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Ilæg en disk til optagelse.
3 Vælg line-indgangslyden.
Indstil "Line Audio Input" til "Stereo" eller
"Bilingual" på installationsskærmen "Audio"
(side 111).
,fortsættes
Optagelse på dvd
57
4 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
ptag
optagetilstanden.
Visningen på tv-skærmen ændres som følger:
HQSPHSPLSP
SLPLPEPESP
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
optagetilstanden, skal du se side 50.
5 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren
er stoppet.
6 Vælg "Setup", og tryk derefter på ENTER.
7 Vælg "Features", og tryk derefter på
ENTER.
Installationsskærmen "Features" vises.
8 Vælg "Synchro Recording", og tryk derefter
på ENTER.
9 Vælg "to DVD", og tryk derefter på ENTER.
10
Tryk på SYSTEM MENU for at lukke
menuen.
11
Indstil timeren på det tilsluttede udstyr, så
det passer til optagetidspunktet, og sluk
det.
12
Tryk på SYNCHRO REC.
Indikatoren SYNCHRO REC lyser på
frontpanelet, og optageren er klar til at udføre
synkroniseret optagelse.
Optageren starter optagelsen, når der
modtages et signal fra det tilsluttede udstyr.
Når det tilsluttede udstyr slukkes, stopper
optagelsen, og optageren slukkes.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
Sådan annulleres Synkronoptagelse
Tryk på SYNCHRO REC, før optagelsen starter.
Indikatoren SYNCHRO REC på optageren
slukkes.
Hvis du trykker på SYNCHRO REC under en
synkroniseret optagelse, stopper optagelsen,
indikatoren SYNCHRO REC slukker, og
optageren slukkes.
Hvis en timerindstilling for en synkroniseret
optagelse overlapper en anden programmeret
optagelse
Uanset, om programmet er en synkroniseret
optagelse, starter det program, der har
førsteprioritet. Optageren starter optagelsen af det
andet program ca. ti sekunder efter, at det første
program er udført. Hvis sluttidspunktet for den
ene timerindstilling falder sammen med
starttidspunktet for den anden timerindstilling, går
det ud over det program, der starter sidst.
7:008:009:0010:00
Program 1
Program 2
o
es ikke
Bemærkninger
• Optageren begynder ikke optagelsen, før den har
registreret et videosignal fra det tilsluttede udstyr.
Starten af et program optages muligvis ikke, uanset om
optageren er tændt eller slukket.
• Hvis du vil bruge det tilsluttede udstyr, mens optageren
er sat på standby til en synkroniseret optagelse, skal du
annullere standbytilstanden ved at trykke på
SYNCHRO REC. Hvis du vil skifte til standby igen,
skal du slukke udstyret og trykke på SYNCHRO REC,
før den synkroniserede optagelse starter.
• Ikke alle tunere understøtter synkroniseret optagelse.
Yderligere oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der fulgte med tuneren.
• Når optageren er i standby til en synkroniseret
optagelse, kan funktionen til Auto Clock Set (side 105)
ikke bruges.
• Når optagelsen er færdig, skifter optageren til standby
for synkroniseret optagelse, indtil indikatoren
SYNCHRO REC slukkes.
• Hvis den synkroniserede optagelse begynder, mens
optageren er tændt, slukker optageren, når optagelsen
er færdig.
• Optageren kan ikke optage programmer, der
indeholder Kopier-aldrig-signaler. Sådanne optagelser
stopper efter få sekunder.
58
Ændring eller annullering
af dvd-timerindstillinger
(Timer List)
+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
Du kan ændre eller annullere timerindstillinger i
menuen Timer List.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
+
R
-
RVR-R
M/m/</,,
ENTER
Video
1 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
2 Vælg "Timer", og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg "Timer List", og tryk derefter på
ENTER.
Timer List
No. Media Date Start End Prog. Mode
01 DVD 15/04 09:00 10:00 Prog. 1
02 DVD 30/04 09:15 09:45 Prog. 2
03 -----/-- --:-- --:-- ---- ---
-----/-- --:-- --:------ ---04
-----/-- --:-- --:------ ---05
-----/-- --:-- --:------ ---06
Timeroplysningerne viser oplysninger om
optagedato, klokkeslæt, optagetilstand, osv.
Hvis der er mere end seks timerindstillinger,
skal du trykke på m for at få vist den næste
side.
SPSPOff
PDC
/VPS
Off
--
--
--
--
10:10
Edit
4 Vælg den timerindstilling, som du vil
ændre eller annullere, og tryk derefter på
ENTER.
Undermenuen vises.
Timer List
No.Date StartMode
MediaEnd Prog.
01 DVD 15/04 09:00 10:00
02 DVD 30/04 09:15 09:45
03 -----/-- --:-- --:-- ---- ---
-----/-- --:-- --:------ ---04
-----/-- --:-- --:------ ---05
-----/-- --:-- --:------ ---06
Prog. 1
Prog. 2
SPSPOff
PDC
/VPS
Edit
Erase
10:10
Edit
Off
--
--
--
--
5 Vælg en af indstillingerne, og tryk derefter
på ENTER.
"Edit": Gør det muligt at ændre
timerindstillingen.
Vælg et element med </,, og juster med
M/m. Tryk på ENTER.
Timer – Standard
No.DateStartMode
MediaStopProg.
No.01
01DVD 04/1509:0010:00
02DVD 04/3009:1509:45
Media
DateStart EndProg. Mode
03-----/----:----:---------
DVD:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
-----/----:----:---------04
-----/----:----:---------05
-----/----:----:---------06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
SPSPOff
10:10
PDC
/VPS
Off
---
---
---
---
PDC
/VPS
Off
Edit
"Erase": Gør det muligt at slette
timerindstillingen.
Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER, når
du bliver bedt om at bekræfte.
Timer List
NoDate Star tMode
MediaStop Prog.
01 DVD 04/1509:0010:00
02 DVD 04/3009:1509:45
03 -----/----:----:---------
Do you want to erase "No.01"?
-----/----:----:---------04
-----/----:----:---------05
-----/----:----:---------06
Prog. 1
Prog. 2
OK
Cancel
SPSPOff
10:10
PDC
/VPS
Off
---
---
---
---
Edit
6 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke Timer
List.
Hvis du mangler at angive indstillinger, skal
du slukke optageren for at skifte til
optagestandby.
Optagelse på dvd
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
,fortsættes
59
Bemærkninger
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages
programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå
i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger
overlapper. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
prioritet, skal du se side 55.
• Du kan ikke ændre timerindstillinger for en optagelse,
der er ved at gå i gang.
• Timer List viser timerindstillinger for både dvdoptageren og videobåndoptageren.
Optagelse fra tilsluttet
udstyr uden timer
+
-
RWVR-RW
RW
Du kan optage fra en tilsluttet videobåndoptager
eller lignende enhed. Hvis du ønsker yderligere
oplysninger om tilslutning, skal du se afsnittet
"Tilslutning af en anden videobåndoptager eller
lignende udstyr" på side 27.
Brug DV IN-stikket på frontpanelet, hvis udstyret
har et DV-udgangsstik (i.LINK-stik).
Hvis du vil optage fra et digitalt videokamera, der
er sluttet til DV IN-stikket, skal du se side 98.
Video
+
-
RVR-R
R
Video
DVD
z REC
11 22 33
44 55 66
77 880099
INPUT
x
REC MODE
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Ilæg en disk til optagelse.
3 Tryk flere gange på INPUT for at vælge en
indgangskilde i overensstemmelse med
din tilslutning.
Frontpaneldisplayet ændres som følger:
Programplacering
LINE1
DV
LINE2
LINE3
60
4 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden.
Visningen på tv-skærmen ændres som følger:
HQSPHSPLSP
SLPLPEPESP
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
optagetilstanden, skal du se side 50.
5 Vælg line-indgangslyden.
Indstil "Line Audio Input" til "Stereo" eller
"Bilingual" på installationsskærmen "Audio"
(side 111).
6 Sæt det bånd, der skal optages fra, i det
tilsluttede udstyr, og sæt afspilningen på
pause.
7 Tryk på z REC på denne optager samtidig
med, at du trykker på pause- eller playknappen på det tilsluttede udstyr.
Optagelsen starter.
Tryk på x på optageren for at stoppe
optagelsen.
Bemærkninger
• Billeder fra videospil optages ikke tydeligt.
• Optageren kan ikke optage programmer, der
indeholder Kopier-aldrig-signaler. Sådanne optagelser
stopper efter få sekunder.
• Du kan ikke ændre optagetilstanden under en
igangværende optagelse eller under en pause i
optagelsen.
• Du kan ikke ændre programplaceringen eller
indgangskilden under en igangværende optagelse.
Optagelse på dvd
61
Dvd-redigering
Før redigering
Denne optager har forskellige
redigeringsindstillinger til forskellige disktyper.
Før du går i gang med at redigere, skal du
kontrollere disktypen på frontpaneldisplayet og
vælge en indstilling, der passer til disken (side 32).
Bemærkninger
• Du kan miste redigeret indhold, hvis du fjerner disken,
eller hvis der starter en programmeret optagelse under
redigeringen.
• Du kan ikke redigere optagelser på dvd-rw'er
(Videotilstand), dvd+r'er eller dvd-r'er (Videotilstand),
der er optaget på andet dvd-udstyr.
Redigeringsindstillinger til
dvd+rw'er/dvd-rw'er (Videotilstand)/dvd+r'er/dvd-r'er (Videotilstand)
+
-
RW
RW
Du kan udføre simple redigeringer. Titler, der er
optaget i Video-tilstand, er faktiske optagelser på
disken, og du kan derfor ikke fortryde de
redigeringer, du laver. Redigeringsfunktionerne til
titler i Video-tilstand er som følger:
– Omdøbning af en titel (side 66).
– Sletning af en titel (side 63).
– Beskyttelse mod sletning (kun dvd+rw)
(side 63).
– Sletning af en sektion af en titel (A-B Erase)
(kun dvd+rw'er) (side 64).
– Opdeling af en titel (kun dvd+rw) (side 65).
Bemærkninger
• Disken kan ikke redigeres eller bruges til optagelse, når
den er afsluttet (undtagen dvd+rw'er).
• Hvis der vises en meddelelse, der angiver, at diskens
kontroloplysninger er fyldt, skal du slette unødvendige
titler.
Video
+
-
R
R
Video
Redigeringsindstillinger til dvdrw'er (VR-tilstand)/dvd-r'er (VRtilstand)
-
RWVR-RVR
Du kan også bruge avancerede
redigeringsfunktioner. Der findes to indstillinger
for dvd-rw (VR-tilstand) og dvd-r (VR-tilstand):
redigering af originaloptagelsen (kaldes en
"original") eller redigering af
afspilningsoplysninger, der er baseret på
originalen (kaldes en "Playlist"). Da de er
forskellige og indeholder yderligere indstillinger,
skal du læse følgende og derefter vælge den
indstilling, der passer bedst til dine ønsker.
Sådan redigeres originaltitler
Redigeringer, der foretages af originaltitlerne, er
endelige. Hvis du ønsker at bibeholde en uændret
originaloptagelse, skal du oprette en Playlist og
redigere i denne (se nedenfor).
Redigeringsfunktionerne til originaltitler er som
følger:
– Omdøbning af en titel (side 66).
– Sletning af en titel (side 63).
– Sletning af et kapitel (side 64).
– Beskyttelse mod sletning (side 63).
– Sletning af en sektion af en titel (A-B Erase)
(side 64).
– Opdeling af en titel (side 65).
Sådan oprettes og redigeres titler på Playlist
En Playlist er en gruppe titler på en
Afspilningsliste, der er oprettet ud fra
originaltitlen med henblik på redigering. Når du
opretter en Playlist, er det kun de nødvendige
kontroloplysninger for afspilningen, f.eks.
rækkefølgen af afspilningen, der gemmes på
disken. Da originaltitlerne forbliver uændrede, kan
titlerne på Playlist redigeres igen.
Hvis du sletter en originaltitel, der bruges i en
Playlist, slettes den pågældende Playlist også.
62
Eksempel: Du har optaget de sidste få kampe i en
fodboldturnering på en dvd-rw
(VR-tilstand). Du vil oprette en oversigt med
målsekvenserne og andre højdepunkter, men
ønsker også at bevare originaloptagelsen.
Redigering af en titel
+
-
RWVR-RW
RW
Dette afsnit beskriver de grundlæggende
redigeringsfunktioner. Bemærk, at en ændring
ikke kan fortrydes. Hvis du vil redigere en dvd-rw
(VR-tilstand) dvd-r (VR-tilstand) uden at ændre
originaloptagelsen, skal du oprette en titel på en
Playlist (side 67).
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
I dette tilfælde kan du kompilere sekvenser med
højdepunkter som en titel på en Playlist. Du kan
endda ændre sekvensernes rækkefølge inden for
titlerne på Playlist. Se afsnittet "Redigering af en
Playlist" på side 69.
De avancerede redigeringsfunktioner til titler på
en Playlist er som følger:
– Omdøbning af en titel (side 66).
– Sletning af en titel (side 63).
– Sletning af et kapitel (side 64).
– Sletning af en sektion af en titel (A-B Erase)
(side 64).
– Redigering af en sekvens på en Playlist (side 69).
– Opdeling af en titel (side 65).
– Kombination af titler (side 70).
z Tip!
Du kan ændre Title List til at vise Original eller Playlist.
Når menuen Title List vises, skal du trykke flere gange på
ORIGINAL/PLAYLIST.
Bemærkninger
• Titler på Playlist kan ikke beskyttes.
• Hvis der vises en meddelelse, der angiver, at diskens
kontroloplysninger er fyldt, skal du slette unødvendige
titler.
• Du kan ikke oprette eller redigere titler på e n Playlist på
en afsluttet disk. Hvis du ønsker at redigere eller optage
på en dvd-rw (VR-tilstand) igen, skal afslutningen af
disken ophæves (side 96).
DVD
TITLE LIST
O RETURN
./>
11 22 33
44 55 66
77 880099
ORIGINAL/
PLAYLIST
M/m/</,,
ENTER
H
x
X
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Tryk på TITLE LIST.
Når du redigerer en dvd-rw (VR-tilstand) eller
en dvd-r (VR-tilstand), skal du eventuelt
trykke på ORIGINAL/PLAYLIST for at
skifte til "Title List (Original)".
T
Prog. 1
02.May.2007
08:00
Title List (Original)
1/4
No. TitleLength Edit
0101:29:03
Prog. 1
0200:31:23
Prog. 2
03>01:59:00
Prog. 4
Prog. 3
04>00:58:56
10:10
>
>
Dvd-redigering
3 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
4 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
ENTER.
Du kan vælge mellem følgende:
,fortsættes
63
"Title Erase": Gør det muligt at slette den
valgte titel. Vælg "OK", når du bliver bedt om
at bekræfte.
"Chapter Erase"
kapitel i titlen og slette det (se nedenfor).
"Protect"
*1
: Gør det muligt at vælge et
*2
: Gør det muligt at beskytte titlen.
Vælg "On", når skærmen Beskyttelse vises.
Symbolet " " angiver, at en titel er beskyttet.
Vælg "Off" for at ophæve en beskyttelse. " "
ændres til "".
"Title Name": Gør det muligt at omdøbe titlen
(side 66).
"A-B Erase"
sektion af titlen (side 64).
"Divide Title"
*2
: Gør det muligt at slette en
*2
: Gør det muligt at opdele en
titel i to (side 65).
*1
Kun dvd-rw'er (VR-tilstand) og dvd-r'er (VRtilstand)
*2
Kun dvd+rw'er, dvd-rw'er (VR-tilstand) og dvdr'er (VR-tilstand)
Om at frigøre diskplads
Sletning af titler, kapitler eller sekvenser:
– frigør diskplads på en dvd-rw (VR-tilstand).
– frigør kun diskplads på en dvd+rw/dvd-rw
(Video-tilstand), når du sletter den sidste titel
eller det sidste kapitel.
– kan ikke frigøre diskplads på en dvd+r/dvd+r
DL/dvd-r.
z Tip!
Du kan også omdøbe en disk (side 73).
1 Tryk på TITLE LIST.
Tryk eventuelt på ORIGINAL/PLAYLIST for
at skifte til "Title List (Original)".
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
3 Vælg "Chapter Erase", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til sletning af tegn vises.
Chapter Erase (Original)
Chapter No. 1/3Title No.01
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
4 Vælg det kapitel, som du vil slette, og tryk
derefter på ENTER.
"Check" markeres. Tryk på ENTER for at få
vist kapitlet. Når afspilningen er færdig, eller
når du trykker på O RETURN, skifter
skærmen til at vise "Chapter Erase
(Original)".
5 Vælg "Erase", og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
6 Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER.
Det valgte kapitel slettes fra titlen.
Gentag fra trin 4 for at slette flere kapitler.
Bemærkninger
• Når du redigerer en dvd-rw (Video-tilstand), dvd+r
eller dvd-r, skal alle ændringer udføres, før du afslutter
disken. Du kan ikke redigere en disk, der er afsluttet.
• Du kan ikke slette beskyttede titler eller slette kapitler
fra en beskyttet titel.
• Hvis du sletter en originaltitel, der bruges i en Playlist,
slettes den pågældende Playlist også.
Sletning af et kapitel (Chapter
Erase)
-
Du kan vælge et kapitel i en titel og slette det.
Bemærk, at sletning af kapitler fra originaltitler
ikke kan fortrydes.
RWVR
-
RVR
64
z Tip!
Du kan også slette kapitler fra en titel på Playlist
(side 69).
Bemærk
Hvis du sletter en originaltitel, der bruges i en Playlist,
slettes den pågældende Playlist også.
Sletning af en sektion af en titel
(A-B Erase)
+
-
RWVR-RVR
RW
Du kan vælge en sektion (sekvens) i en titel og
slette den. Bemærk, at sletning af sekvenser fra
originaltitler ikke kan fortrydes.
1 Tryk på TITLE LIST.
Når du redigerer en dvd-rw (VR-tilstand) eller
en dvd-r (VR-tilstand), skal du eventuelt
trykke på ORIGINAL/PLAYLIST for at
skifte til "Title List (Original)".
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
3 Vælg "A-B Erase", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til indstilling af punkt A og B vises.
"Start" markeres.
T
Title No.01
A-B Erase
Start 00:00:00
00:00:07
08:0002.May.2007
End 00:00:00
10:10
Title No.01
Start
End
Erase
Finish
4 Tryk på ENTER i starten af den sektion, der
skal slettes (punkt A).
Du kan finde punktet med H,
, ./> og X. Når du har
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på
H eller X og derefter trykke på ENTER.
"End" markeres.
A-B Erase
T
Title No.01
02.May.2007 08:00
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
10:10
Title No.01
Start
End
Erase
Finish
5 Tryk på ENTER ved slutningen af sektionen
(punkt B).
"Erase" markeres.
Hvis du vil nulstille start- eller slutpunktet,
skal du vælge "Start" eller "End" og gentage
fra trin 4 eller 5.
6 Tryk på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
7 Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER.
Sekvensen slettes.
Gentag fra trin 4 for at fortsætte. Vælg
"Finish", og tryk derefter på ENTER for at
afslutte.
z Tip!
• Der sættes et kapitelmærke ind efter den sekvens, der
blev slettet. Kapitelmærket opdeler titlen i særskilte
kapitler på begge sider af mærket.
• Du kan også slette en sektion i en titel på en Playlist
(side 69).
Bemærkninger
• Billeder eller lyd kan blive kortvarigt afbrudt på det
sted, hvor du sletter en sektion af en titel.
• Sektioner, der er kortere end fem sekunder, kan ikke
slettes.
• Start- og slutpunkterne i en titel kan variere fra det, du
har angivet.
• Titlens samlede spilletid ændres ikke, selv om en
sekvens bliver slettet.
• Hvis du sletter en originaltitel, der bruges i en Playlist,
slettes den pågældende Playlist også.
Opdeling af en titel i to (Divide Title)
+
RW
-
RWVR
-
RVR
Du kan opdele en titel i to. Bemærk, at du ikke kan
fortryde opdeling af originaltitler.
1 Tryk på TITLE LIST.
Når du redigerer en dvd-rw (VR-tilstand) eller
en dvd-r (VR-tilstand), skal du eventuelt
trykke på ORIGINAL/PLAYLIST for at
skifte til "Title List (Original)".
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
3 Vælg "Divide Title", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til indstilling af opdelingspunktet
vises.
"Point" markeres.
Divide Title (Original)
T
Title No.01
02.May.2007 08:00
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Title No.01
Point
Divide
4 Tryk på ENTER på det sted, hvor du vil
opdele titlen.
Du kan finde punktet med H,
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på
H eller X og derefter trykke på ENTER.
"Divide" markeres.
, ./> og X. Når du har
,fortsættes
Dvd-redigering
65
Divide Title (Original)
T
Title No.01
02.May.2007 08:00
Start 00:00:00
00:00:10
End 00:00:10
10:10
Title No.01
Point
Divide
5 Tryk på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
Hvis du vil nulstille opdelingspunktet, skal du
vælge "No" og trykke på ENTER. Gentag
derefter fra trin 4.
6 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte, om du vil
omdøbe titlen.
Vælg "No" for at bruge det samme navn, og
tryk derefter på ENTER for at afslutte.
7 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Title Name" vises.
8 Følg trin 5 til 7 i afsnittet "Ændring af
navnet på en titel" (side 66) for at udføre
omdøbningen.
Den delte titel vises på din Title List med det
nye navn.
z Tip!
• Du kan også opdele en titel på en Playlist (side 69).
• Hvis opdelingspunktet er placeret for tæt på starten på
titlen, kan titlen ikke opdeles.
Ændring af navnet på en
titel
+
-
RWVR-RW
RW
Et titelnavn kan indeholde op til 32 tegn. Antallet
af tegn, der kan vises, er begrænset, og deres
visning i menuer, f.eks. på Title List, varierer. Følg
nedenstående trin, når skærmen til indtastning af
tegn vises.
DVD
TITLE LIST
O RETURN
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
Video
ORIGINAL/
PLAYLIST
M/m/</,,
ENTER
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Tryk på TITLE LIST.
Når du redigerer en dvd-rw (VR-tilstand) eller
en dvd-r (VR-tilstand), skal du eventuelt
trykke på ORIGINAL/PLAYLIST for at
skifte til "Title List (Original)".
3 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
4 Vælg "Title Name", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen "Title Name" vises.
IndtastningMarkør
Title Name
K
_
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z
BackspaceSpace DeleteClear Finish
a b c d e
f g h i j
k l m n o
p q r s t
u v w x y
z
10:10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
- _ + = .
@ # $
!
~
%^& ( )
66
Knapper med Mulige tegn
5 Vælg det ønskede tegn med M/m/</,,
og tryk derefter på ENTER.
Det valgte tegn vises i indtastningsfeltet.
Du kan kun bruge de tegn og symboler, der
vises.
• Hvis du vil ændre markørens position, skal
du vælge indtastningsfeltet med M og trykke
på </,.
• Hvis du vil slette alle tegn, skal du vælge en
af følgende knapper med indstillinger og
trykke på ENTER.
"Backspace": Gør det muligt at slette det
tegn, der står til venstre for markøren.
"Delete": Gør det muligt at slette det tegn,
der står ved markøren.
"Clear": Gør det muligt at slette alle tegn i
indtastningsfeltet.
• Hvis du vil indsætte et mellemrum, skal du
flytte markøren til den ønskede position,
vælge "Space" og trykke på ENTER.
• Flyt markøren til et tegn for at vælge det.
Vælg tegnet, og tryk derefter på ENTER.
6 Gentag trin 5 for at indtaste flere tegn.
Tryk på O RETURN for at vende tilbage til
Title List uden at omdøbe titlen.
7 Vælg "Finish", og tryk derefter på ENTER.
Oprettelse af en Playlist
-
RWVR-RVR
Titler på Playlist gør det muligt at redigere uden at
ændre originaloptagelserne (se afsnittet
"Redigeringsindstillinger til dvd-rw'er (VRtilstand)/dvd-r'er (VR-tilstand)" på side 62). Du
kan oprette en titel på en Playlist ved at kombinere
op til 99 sektioner (sekvenser) fra originaltitler.
Bemærkninger
• Hvis du sletter en originaltitel, der bruges i en Playlist,
slettes den pågældende Playlist også.
• Du k an ikke oprette eller redige re titler på en Playlist på
en afsluttet disk. Hvis du ønsker at redigere eller optage
på en dvd-rw (VR-tilstand) igen, skal afslutningen af
disken ophæves (side 96).
DVD
SYSTEM
MENU
TITLE LIST
11 22 33
44 55 66
77 880099
ORIGINAL/
PLAYLIST
M/m/</,,
ENTER
Dvd-redigering
z Tip!
Du kan også omdøbe en disk (side 73). Følg trin 5 til 7
ovenfor, når skærmen "Disc Name" vises.
./>
H
x
X
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren er
stoppet.
Title List (Original)
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Press ENTER :
Title Menu for DVD Title List.
10:10
,fortsættes
67
3 Vælg "Edit", og tryk derefter på ENTER.
Edit
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Create Playlist
Edit Playlist
10:10
4 Vælg "Create Playlist", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til oprettelse af en Playlist vises.
"Start" markeres.
T
Playlist No.01
--.---.---- --:--
Create Playlist
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Make
Finish
5 Tryk på ENTER ved startpunktet.
Du kan finde punktet med H,
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på
H eller X og derefter trykke på ENTER.
"End" markeres.
Create Playlist
T
Playlist No.01
--.---.---- --:--
, ./> og X. Når du har
10:10
Scene No.01
Start
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
End
Make
Finish
Oprettelse af en titel på en Playlist
1 Tryk på TITLE LIST.
2 Tryk på ORIGINAL/PLAYLIST for at skifte til
"Playlist" på din Title List.
3 Vælg en titel til en Playlist, og tryk derefter
på ENTER.
Undermenuen vises.
4 Vælg "Play", og tryk derefter på ENTER.
z Tip!
Når der oprettes en titel på en Playlist, bliver start- og
slutpunkterne kapitelmærker, og de enkelte sekvenser
bliver kapitler.
Bemærkninger
• Billedet standser muli gvis midlertidigt, når der afspilles
en redigeret sekvens.
• Start- og slutpunkterne i en titel kan variere fra det, du
har angivet.
6 Tryk på ENTER ved slutpunktet.
"Make" markeres.
Hvis du vil nulstille start- eller slutpunktet,
skal du vælge "Start" eller "End" og gentage
trin 5 eller 6.
7 Tryk på ENTER.
Den valgte sektion hentes som en sekvens.
Gentag fra trin 5 for at fortsætte.
8 Når du er færdig med at hente sekvenser,
skal du vælge "Finish" og trykke på ENTER.
68
Redigering af en Playlist
-
RWVR-RVR
Du kan redigere titler på en Playlist eller deres
sekvenser uden at ændre de faktiske optagelser.
4 Vælg "Edit Playlist", og tryk derefter på
ENTER.
"Playlist" vises på din Title List.
Playlist
1/2
10:10
No. TitleLength Edit
01>00:05:04
Prog. 1
02>00:00:51
Prog. 2
DVD
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
M/m/</,,
ENTER
O RETURN
./>
X
H
x
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren er
stoppet.
Title List (Original)
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Press ENTER :
Title Menu for DVD Title List.
10:10
3 Vælg "Edit", og tryk derefter på ENTER.
Edit
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Create Playlist
Edit Playlist
10:10
T
Prog. 1
02.May.2007
03:25
5 Vælg en titel til en Playlist, og tryk derefter
på ENTER.
Undermenuen vises.
6 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
ENTER.
Vælg mellem følgende indstillinger.
Yderligere oplysninger findes på siderne i
parentes.
"Title Erase": Gør det muligt at slette titlen.
Vælg "OK", når du bliver bedt om at bekræfte.
"Chapter Erase": Gør det muligt at vælge de
kapitler i en titel på en Playlist, der skal slettes
(side 64).
"Title Name": Gør det muligt at omdøbe titlen
(side 66).
"A-B Erase": Gør det muligt at vælge de
sektioner i en titel, der skal slettes (side 64).
"Edit Scene": Gør det muligt at gentage
redigeringen af sekvenser i en titel på en
Playlist. Gå til trin 7.
"Divide Title": Gør det muligt at opdele titlen
i to ved et bestemt punkt (side 65).
"Combine Titles": Gør det muligt at
kombinere to titler til én (side 70).
7 Vælg "Edit Scene", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til redigering af sekvenser vises.
Edit Scene
Scene No.01/03Playlist No.01
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
Dvd-redigering
,fortsættes
69
"Check": Gør det muligt at få vist en sekvens.
Afspilningen starter fra den valgte sekvens,
når du trykker på ENTER. Visningen vender
tilbage til skærmen "Edit Scene", når
afspilningen er færdig, eller når du trykker på
O RETURN.
"Erase": Gør det muligt at slette en sekvens
(side 70).
"Modify": Gør det muligt at ændre start- og
slutpunktet for en sekvens (side 71).
"Move": Gør det muligt at ændre
sekvensrækkefølgen (side 71).
"Add": Gør det muligt at tilføje andre
sekvenser før en valgt sekvens (side 72).
"Copy": Gør det muligt at kopiere en sekvens
(side 72).
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan lukkes visningen
Tryk på SYSTEM MENU.
z Tip!
Afspilning af en sekvens understøtter funktionen til
genoptagelse af en afspilning.
Bemærk
Du kan ikke oprette eller redigere titler på en Playlist på
en afsluttet disk. Hvis du ønsker at redigere eller optage
på en dvd-rw (VR-tilstand) igen, skal afslutningen af
disken ophæves (side 96).
Kombination af to titler til én
(Combine Titles)
-
RWVR-RVR
Du kan vælge en titel på en Playlist og kombinere
den med en anden titel på en Playlist.
1 Følg trin 1 til 5 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69) for at vælge en titel på
en Playlist.
Undermenuen vises.
2 Vælg "Combine Titles", og tryk derefter på
ENTER.
Den næste titel under den første vælges også.
T
Prog. 1
02.May.2007
03:25
Playlist
1/4
No. TitleLength Edit
0100:05:04
Prog. 1
0200:00:51
Prog. 3
03>01:59:00
Prog. 2
Prog. 4
04>00:58:56
10:10
>
>
3 Vælg en titel på en Playlist, der skal
kombineres.
T
Prog. 2
02.May.2007
11:30
Playlist
3/4
No. TitleLength Edit
0100:05:04
Prog. 1
0200:00:51
Prog. 3
03>01:59:00
Prog. 2
Prog. 4
04>00:58:56
10:10
>
>
4 Tryk på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
5 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte, om du vil
omdøbe titlen.
Vælg "No" for at bruge det samme navn, og
tryk derefter på ENTER for at afslutte.
6 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Title Name" vises.
7 Følg trin 5 til 7 i afsnittet "Ændring af
navnet på en titel" (side 66) for at udføre
omdøbningen.
De to titler på Playlist bliver til én titel på en
Playlist og vises med det nye navn.
Sletning af en sekvens (Erase)
-
Du kan slette en valgt sekvens.
RWVR
-
RVR
1 Følg trin 1 til 7 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69).
Skærmen "Edit Scene" vises.
2 Vælg den sekvens, som du vil slette, og
tryk derefter på ENTER.
70
3 Vælg "Erase", og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
4 Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER.
Den valgte sekvens slettes.
Gentag fra trin 2 for at slette flere sekvenser.
Ændring af en sekvens (Modify)
-
Du kan ændre start- og slutpunktet for en valgt
sekvens.
RWVR
-
RVR
1 Følg trin 1 til 7 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69).
Skærmen "Edit Scene" vises.
2 Vælg den sekvens, som du vil ændre, og
tryk derefter på ENTER.
3 Vælg "Modify", og tryk derefter på ENTER.
"Start" markeres.
Modify
Playlist No.01
T
02.May.2007 03:25
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Change
Cancel
4 Tryk på ENTER ved startpunktet.
Du kan finde punktet med H,
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på
H eller X og derefter trykke på ENTER.
"End" markeres.
Modify
Playlist No.01
T
02.May.2007
, ./> og X. Når du har
Scene No.01
Start 00:00:10
Change
03:25
00:00:10
End 00:00:00
10:10
Start
End
Cancel
5 Tryk på ENTER ved slutpunktet.
"Change" markeres.
Hvis du vil nulstille start- eller slutpunktet,
skal du vælge "Start" eller "End" og gentage
trin 4 eller 5.
6 Tryk på ENTER.
Visningen skifter til skærmen "Edit Scene".
Den genvalgte sektion hentes som en sekvens.
Gentag fra trin 2 for at ændre flere sekvenser.
Sådan annulleres en ændring
Vælg "Cancel", og tryk derefter på ENTER.
Bemærk
Start- og slutpunkterne i en sekvens kan variere fra det,
du har angivet.
Flytning af en sekvens (Move)
-
Du kan ændre sekvensernes rækkefølge i titlen på
en Playlist.
RWVR
-
RVR
1 Følg trin 1 til 7 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69).
Skærmen "Edit Scene" vises.
2 Vælg den sekvens, som du vil flytte, og tryk
derefter på ENTER.
3 Vælg "Move", og tryk derefter på ENTER.
Edit Scene
Scene No.02/03
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
4 Vælg en ny placering med </,, og tryk
derefter på ENTER.
Den valgte sekvens flyttes til den nye
placering.
Gentag fra trin 2 for at flytte flere sekvenser.
Edit Scene
Scene No.03/03
02 00:04:20 03 00:00:1001 00:00:34
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
,fortsættes
Dvd-redigering
71
Tilføjelse af en sekvens (Add)
-
Du kan tilføje en sekvens før en valgt sekvens.
RWVR
-
RVR
1 Følg trin 1 til 7 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69).
Skærmen "Edit Scene" vises.
2 Vælg den placering, som du vil tilføje, og
tryk derefter på ENTER.
Der tilføjes en ny sekvens før den valgte
sekvens.
3 Vælg "Add", og tryk derefter på ENTER.
"Start" markeres.
Playlist No.01
T
Add
Start 00:00:00
00:00:07
03:2502.May.2007
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Add
Cancel
4 Tryk på ENTER ved startpunktet.
Du kan finde punktet med H,
, ./> og X. Når du har
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på
H eller X og derefter trykke på ENTER.
"End" markeres.
Playlist No.01
T
02.May.2007
Add
03:25
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Add
Cancel
5 Tryk på ENTER ved slutpunktet.
"Add" markeres.
Hvis du vil nulstille start- eller slutpunktet,
skal du vælge "Start" eller "End" og gentage
trin 4 eller 5.
6 Tryk på ENTER.
Visningen skifter til skærmen "Edit Scene".
Den valgte sektion tilføjes før den sekvens,
der blev valgt under trin 2.
Gentag fra trin 2 for at tilføje flere sekvenser.
Sådan annulleres en tilføjelse
Vælg "Cancel", og tryk derefter på ENTER.
Bemærk
Start- og slutpunkterne i en sekvens kan variere fra det,
du har angivet.
Kopiering af en sekvens (Copy)
RWVR
-
RVR
-
Du kan kopiere og tilføje en sekvens, du har valgt.
1 Følg trin 1 til 7 i afsnittet "Redigering af en
Playlist" (side 69).
Skærmen "Edit Scene" vises.
2 Vælg den sekvens, som du vil kopiere, og
tryk derefter på ENTER.
3 Vælg "Copy", og tryk derefter på ENTER.
Edit Scene
Scene No.02/03
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
4 Vælg den placering, der skal kopieres til,
med </,, og tryk derefter på ENTER.
Sekvensen kopieres til den valgte placering.
Gentag fra trin 2 for at kopiere flere sekvenser.
Edit Scene
Scene No.01/04
03 00:00:1002 00:00:3401 00:00:10
04 00:04:20
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
72
Formatering/omdøbning/
beskyttelse af en disk
+
-
RWVR-RW
RW
Skærmen "Disc Setting" gør det muligt at
kontrollere diskoplysningerne eller ændre
disknavnet. Afhængigt af disktypen kan du også
formatere eller angive beskyttelse.
DVD
SYSTEM
MENU
O RETURN
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
-
RVR
M/m/</,,
ENTER
-
R
Video
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren er
stoppet.
3 Vælg "Disc Setting", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen "Disc Setting" vises.
Disc Setting
Title List
Disc Name :
Disc Protect : Not Protected
Timer
Disc Format : VR Mode
Edit
Disc Finalise : Unfinalised
Dubbing
Disc Information
Disc Setting
Erase All Titles
Setup
10:10
B "Disc Protect" (kun dvd+rw'er/dvd-
rw'er (VR-tilstand)/dvd-r'er (kun VRtilstand)): Gør det muligt at beskytte
alle titler på disken, når der vælges
"Protected". Vælg "Not Protected" for
at ophæve en beskyttelse.
C "Disc Format" (kun dvd+rw'er/dvd-
rw'er/dvd-r'er): Gør det muligt at slette
alt indhold på en disk, også beskyttede
titler, for at oprette en tom disk
(undtagen dvd-r'er).
Når du bruger dvd-rw'er, skal du vælge
det ønskede optageformat ("VR Mode"
eller "Video Mode").
Hvis du vil formatere ubrugte dvd-r'er i
VR-tilstand, skal du vælge "VR Mode"
og derefter "OK".
D "Disc Finalise": Gør det muligt at
afslutte en disk. Yderligere oplysninger
findes på side 96.
E "Disc Information": Gør det muligt at få
vist følgende oplysninger.
•Disknavn
• Disktype (og optageformat for en dvdrw (VR-tilstand)/dvd-r (VR-tilstand))
• Samlet antal titler
• Beskyttelsesindstilling
• Ældste og nyeste optagedato
• Den samlede tilgængelige optagetid for
hver optagetilstand.
Disc Name
Media
Title No.
Protected
Date
Remainder
Disc Information
Disc 1
DVD-RWVR ModeFormat
Original 6 / Playlist 1
Not Protected
.04.
5
HQ : 0H 57M
LSP : 2H 23M
EP : 5H 46M
2007 - 30.04.2007
HSP : 1H 26M
ESP : 2H 52M
SLP : 7H 40M
10:10
SP : 1H 55M
LP : 3H 50M
4.4/4.7GB
Dvd-redigering
4 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
ENTER.
A "Disc Name": Gør det muligt at
omdøbe en disk. Hvis du ønsker
yderligere oplysninger om indtastning
af tegn, skal du se side 66.
F "Erase All Titles" (kun dvd+rw/dvd-rw/
dvd-r (VR-tilstand)): Gør det muligt at
slette alle titler på en disk (undtagen
beskyttede titler). Vælg "OK", når du
bliver bedt om at bekræfte.
Når du bruger dvd-rw'er (VR-tilstand)/
dvd-r'er (VR-tilstand), slettes også
Playlister, der indeholder beskyttede
titler.
,fortsættes
73
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
z Tip!
• Du kan angive beskyttelse for de enkelte titler (side 6 3).
• Når du omformaterer, kan du ændre optageformatet på
dvd-rw'er eller optage igen på dvd-rw'er (Videotilstand), der er blevet afsluttet.
Bemærkninger
• En disk kan navngives med op til 32 tegn. Det er dog
ikke sikkert, at navnet vises på andet dvd-udstyr.
• Du kan ikke navngive en dvd-r (Video-tilstand), der
ikke har været brugt. Du kan først navngive den, efter
der er optaget på den.
• Du kan ikke blande VR-tilstand og Video-tilstand på
den samme dvd-rw eller dvd-r.
• Du kan ikke ændre optageformatet på brugte dvd-r'er.
• Optageren optager på nye dvd-r'er i Video-tilstand,
med mindre du først formaterer diskene i VR-tilstand
(side 51).
74
Afspilning af videobånd
Afspilning af et VHS-bånd
Z
11 22 33
44 55 66
77 880099
"/1
VIDEO
TRACKING +/–
Sådan slukkes for strømmen, mens der spoles
tilbage (sluk og spol tilbage)
Tryk på "/1, mens båndet spoles tilbage.
Strømmen slukkes, men båndet spoles tilbage,
indtil det når starten af båndet.
Sådan bruges tælleren
Tryk på CLEAR ved det punkt, som du vil finde
senere. Tælleren på frontpaneldisplayet nulstilles
til "0:00:00".
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
automatisk søgning efter punktet 0:00:00, skal du
se side 78.
Tryk på DISPLAY for at få vist tælleren på tvskærmen.
DISPLAY
H
CLEAR
x
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd.
Afspilningen starter automatisk, hvis du
indsætter et bånd uden beskyttelsessplit.
3 Tryk på H (afspil).
Spilletiden vises på frontpaneldisplayet.
Når båndet løber ud, spoles det automatisk
tilbage.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x (stop).
Bemærkninger
• Videobåndoptageren registrerer automatisk båndets
optagesystem og optagetilstand (SP (Standard Play)
eller LP (Long Play)) under en igangværende
afspilning. Optagelser i EP-tilstand (Extended Play),
der er lavet på andet udstyr, kan afspilles, men der
garanteres ikke for billedkvaliteten.
• Tælleren nulstiller til "0:00:00", når der indsættes et
bånd.
• Tælleren stopper, når videobåndoptageren registrerer
en del på båndet uden optagelser.
• Når afspilningen ikke starter, selvom du har indsat et
bånd uden beskyttelsessplit, skal du indstille "VCR
Function" – "Auto Play" til "On" på
installationsskærmen "Features" (side 112).
• Hvis du skifter til videobåndoptager under afspilning af
en disk, stopper afspilningen af dvd'en.
• Hvis du afspiller et bånd i LP- eller EP-tilstand med
NTSC-systemet, ændres lyden til mono.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger om samtidige
VHS- og dvd-handlinger, skal du se side 9.
Afspilning af videobånd
Sådan skubbes båndet ud
Tryk på Z (skub ud).
,fortsættes
75
Justering af billedet (sporing)
Du kan justere sporing manuelt, hvis
optagekvaliteten er så ringe, at den ikke kan
udbedres af videobåndoptagerens automatiske
sporingsfunktion (der vises en sporingsmåler
under automatisk sporing).
Tryk på TRACKING +/–.
Sporingsmåleren vises.
Tryk flere gange på TRACKING +/–, indtil
kvaliteten er som ønsket.
Tracking
Sporingsmåler
Sådan genoptages automatisk sporing
Tryk på TRACKING + og TRACKING – på
optageren samtidigt, og hold dem nede i over ti
sekunder. Eller fjern og indsæt båndet igen.
76
Afspilningsindstillinger
11 22 33
44 55 66
77 880099
/
.
>
H
X
KnapHandling
• Tryk på disse knapper under en stoppet afspilning for at spole hurtigt tilbage eller
(hurtig
tilbagespoling/
hurtig
fremadspoling)
fremad.
Du kan få vist billedet, når du holder knapperne nede, mens der spoles tilbage eller
fremad.
• Tryk kort på disse knapper under en igangværende afspilning for at afspille ved høj
hastighed.
Når du trykker på knappen og holder den nede under en igangværende afspilning,
fortsætter afspilningen i høj hastighed, indtil du slipper knappen.
Tryk på disse knapper, når en afspilning er sat på pause, for at afspille i slowmotion.
(slowmotion)
(gå frem)• Tryk på denne knap, når afspilningen er sat på pause, for at gå et billede frem pr. tryk.
• Tryk på disse knapper under en igangværende afspilning for at spole 30 sekunder
fremad i den aktuelle sekvens
(afspil igen)Tryk på denne knap under en igangværende afspilning for at afspille den forrige
sekvens igen
./>
(forrige/næste)
Tryk på disse knapper under en igangværende afspilning. Hver gang du trykker på
knappen, ændres afspilningshastigheden som følger:
*2
.
*1
.
–×7 y –×5 y –×3 y PAUSE y LANGSOM yAFSPILy ×2 y ×3 y
×5 y ×7
X (pause)Tryk på denne knap for at standse afspilningen midlertidigt.
Hvis en afspilning er sat på pause i mere end fem minutter, genoptages afspilningen
automatisk.
*1
Du kan trykke på denne knap op til fire gange for
at spole ca. to minutter fremad.
*2
I 10 sekunder i SP- eller LP-tilstand/i 15 sekunder i
EP-tilstand.
Tryk på H for at genoptage normal afspilning.
Afspilning af videobånd
,fortsættes
77
Bemærkninger
• Lyden forsvinder under afspilning ved forskellige
hastigheder.
• Der kan vises støj på billedet under tilbagespoling ved
høj hastighed.
Søgefunktioner
Videobåndoptageren afmærker automatisk båndet
med et indekssignal på det punkt, hvor de enkelte
optagelser starter.
Med søgefunktionerne er det let at finde et bestemt
punkt.
Bemærk
Søgefunktionerne på videobåndoptageren kan ikke
bruges, når der optages på dvd.
11 22 33
44 55 66
77 880099
H
CLEAR
VIDEO
M/m/</,,
ENTER
OPTIONS
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Tryk på OPTIONS.
3 Vælg en søgemetode i menuen OPTIONS,
og tryk derefter på ENTER.
Go to Zero
End Search
Forward Intro Scan
Reverse Intro Scan
ENTER
Move
Enter
78
"Go to Zero": Gør det muligt at søge efter
punktet 0:00:00 på båndtælleren.
Tryk på CLEAR for at nulstille tælleren til
0:00:00.
Go to Zero
0:00:00
"End Search": Gør det muligt at søge efter
starten af en tom del på båndet. Båndet løber
ud, hvis der ikke findes en tom del.
Visning af spilletid og
afspilningsoplysninger
Du kan kontrollere afspilningsoplysninger, f.eks.
forløben eller resterende spilletid, optagetilstand,
osv., på tv-skærmen.
End search
0:00:13
"Forward Intro Scan"/"Reverse Intro Scan":
Gør det muligt at søge efter et indeksmærke
og afspille i ca. fem sekunder ved det
pågældende punkt.
Tryk på H (afspil) for at se det pågældende
program. Hvis du ikke trykker på H, søger
videobåndoptageren automatisk efter det
næste indeksmærke eller slutningen af båndet.
Scan and play
–0:00:01
Bemærkninger
• Videobåndoptageren genkender muligvis ikke
slutningen af en tom del, afhængigt af længden.
• Der indsættes intet indeksmærke, hvis du sætter en
optagelse på pause og bliver ved med at optage på
samme program. Hvis du vil indsætte et indeksmærke,
skal du trykke på x eller ændre programplaceringen en
enkelt gang, mens optagelsen er sat på pause.
11 22 33
44 55 66
77 880099
DISPLAY
Tryk på DISPLAY under afspilningen.
Skærmen med oplysninger vises.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
visningen som følger:
Oplysninger/dato og klokkeslæt for bånd og disk
m
Kun båndoplysninger
m
Ingen visning
Stop
0:05:30
HQ
Rem 00:25
Prog. 1
Wed 02 May. 200710:10
Play
0:30:00
SP
Rem 01:30
Prog. 1
A Afspilningsstatus
B Tæller (forløben spilletid)
C Optagetilstand
D Resterende tid på båndet
E Programplacering eller indgangskilde
F Dato og klokkeslæt
Afspilning af videobånd
79
Valg af lyd under afspilning
11 22 33
44 55 66
77 880099
AUDIO
Tryk flere gange på AUDIO under en
igangværende afspilning.
Sådan optages lyd på et videobånd
Videobåndoptageren optager lyden på to
forskellige spor. Hi-fi-lyd optages sammen med
billedet på hovedsporet. Mono optages på det
normale lydspor langs kanten af båndet.
Normalt lydspor
Hi-fi-lydspor
(hovedspor)
Mono
Stereo
(venstre/højre kanaler)
Bemærkninger
• Du skal bruge av-stikkene for at afspille et bånd i
stereo.
• Når du afspiller et bånd, der er optaget i mono, er lyden
i mono, uanset lydindstillingen.
Aktivering afSkærm-
visning
Frontpanel
display
StereoHi-fiSTEREO
Venstre kanalLeftSTEREO
Højre kanalRightSTEREO
Blandet højre
MixSTEREO
og venstre
kanal
Mono på
MonoSTEREO*
normalt
lydspor
* Der vises inge n indikator på frontpaneldisplayet, når du
afspiller et bånd uden Hi-fi-optagelse.
80
Optagelse på videobånd
Før optagelse
Før du starter optagelsen…
• Denne videobåndoptager optager i VHS-format.
• Kontroller, at båndet er længere end optagetiden
(side 79).
Bemærkninger
• Du kan ikke programmere optagelser, når optageren er
tændt (side 84). Optageren slukker automatisk, når
optagelsen er udført.
• Tuneren i denne optager deles mellem dvd-optageren
og videobåndoptageren. Du kan ikke optage forskellige
programmer på en dvd og et VHS-bånd samtidigt.
• Denne optager indeholder en kopisikringsfunktion.
Programmer, der indeholder kopibeskyttelsessignalet
Kopier-aldrig, kan ikke optages på
videobåndoptageren.
Sådan gemmes en optagelse
Hvis du vil undgå at komme til at slette
optagelsen, skal du knække beskyttelsessplitten af
som vist. Hvis du vil optage på båndet igen, skal
du sætte et stykke tape over hullet.
Beskyttelsessplit
Optagetilstand
Du kan optage med båndoptagehastigheden "LP"
(Long Play) eller "SP" (Standard Play). "LP" gør
det muligt at forlænge optagetiden til det dobbelte
af "SP". "SP" giver dog en bedre billed- og
lydkvalitet.
Bemærkninger
• Bånd, der optages på denne videobåndoptager i LPtilstand (×2), kan ikke afspilles på VHSvideobåndoptagere, der kun understøtter SP-tilstand.
• Der kan forekomme støj på billeder, når bånd, der er
optaget i LP-tilstand på denne videobåndoptager,
afspilles i LP-tilstand på andre VHSvideobåndoptagere.
Optagelse af stereo- og tosprogede
programmer
Denne optager kan automatisk modtage og optage
stereo- og tosprogede programmer, der er baseret
på ZWEITON- eller NICAM-systemet.
Du kan skifte mellem main- og sub-lyd under
afspilning af et bånd (side 80).
ZWEITON-systemet (tysk stereo)
Når der modtages et stereo- eller tosproget
ZWEITON-baseret program, vises "STEREO" på
frontpaneldisplayet.
NICAM-systemet
Når der modtages et stereo- eller tosproget
NICAM-baseret program, vises "STEREO" og
"NICAM" på frontpaneldisplayet.
Hvis du vil optage et NICAM-program, skal du
sørge for at indstille "Manual Set" – "Tuner
Audio" til "NICAM" (standard) på
installationsskærmen "Tuner Preset" (side 103).
Hvis lyden er utydelig, når du hører NICAMudsendelser, skal du vælge "Standard".
z Tip!
Brug knappen AUDIO til at vælge lyd (main eller sub)
under en igangværende optagelse af et tosproget
program. Den optagede lyd påvirkes ikke.
Optagelse på videobånd
Maksimal optagetid
BåndlængdeSPLP
E1803 timer6 timer
E2404 timer8 timer
E2604 t. og
20 min.
E3005 timer10 timer
8 t. og
40 min.
81
Videooptagelse uden timer
DVD
DISPLAY
z REC
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
PROG +/–
INPUT
TV/VIDEO
H
x
X
REC MODE
TV t
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x.
Sådan sættes optagelsen på pause
Tryk på X.
Tryk igen på X for at genoptage optagelsen.
Hvis en optagelse er sat på pause i mere end fem
minutter, genoptages optagelsen automatisk.
Sådan ser du dvd under en igangværende
optagelse
Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren, ilæg en
disk, og tryk derefter på H.
Sådan ser du et andet tv-program under en
igangværende optagelse
Hvis dit tv er tilsluttet til i LINE 1 - TV-stikket,
skal du indstille dit tv til til tv-indgangen ved
hjælp af TV/VIDEO-knappen og vælge det
program, du gerne vil se.
Hvis dit tv er tilsluttet til LINE 2 OUT-, S VIDEO
OUT-, HDMI OUT- eller COMPONENT VIDEO
OUT-stikkene, skal tv'et indstilles til tv-indgang
ved at bruge knappen TV t (side 21).
z Tip!
• Du kan vælge en programplacering med
nummerknapperne (side 23).
• Du kan vælge en videokilde fra LINE-stikket med
knappen INPUT.
• De båndoplysninger, der vises på tv-skærmen, optages
ikke på båndet.
• Du kan slukke tv'et under en igangværende optagelse.
Hvis du bruger en dekoder, skal du lade den være
tændt.
3 Tryk flere gange på PROG +/– eller INPUT
for at vælge programplaceringen eller den
indgangskilde, du vil optage.
4 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden "SP" eller "LP".
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
optagetilstanden, skal du se side 81.
5 Tryk på z REC.
"REC" vises på frontpaneldisplayet, og
optagelsen starter.
82
Bemærkninger
• Du kan ikke ændre optagetilstanden,
programplaceringen eller indgangskilden under en
igangværende optagelse.
• Hvis du indsætter et bånd uden beskyttelsessplit,
skubbes båndet ud igen, når du trykker på z REC.
• Du kan ikke se et program på betalings-tv/Canal+
under en igangværende optagelse af et andet program
på betalings-tv/Canal+.
Optagelse med lynprogrammering
(One-touch programmeret
optagelse)
Optageren kan indstilles til at optage i intervaller
på 30 minutter.
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Tryk flere gange på z REC for at indstille
varigheden.
Hver gang du trykker på knappen, øges tiden
med 30 minutter op til seks timer.
0:30 1:005:30 6:00
c" og "OTR" lyser, og den resterende
"
optagetid vises på frontpaneldisplayet.
Optageren stopper og slukker, når tælleren når
"0:00".
Sådan annulleres en lynprogrammering
Tryk flere gange på z REC, indtil tælleren vises
på frontpaneldisplayet. Optageren skifter til
normal optagetilstand.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
(normal
optagelse)
Bemærkninger
• Den resterende tid på båndet er muligvis ikke nøjagtig
for korte bånd, f.eks. E-20 eller E-30, de er optaget i
EP-tilstand.
• Når du har trykket på DISPLAY, kan der gå op til et
minut før den resterende tid på båndet vises.
Kontrol af den resterende tid på
båndet
Du kan kontrollere oplysninger om optagelsen,
f.eks. resterende tid på båndet eller optagetilstand,
osv.
Tryk på DISPLAY under optagelsen.
Skærmen med oplysninger vises.
Tryk flere gange på knappen for at ændre
visningen (side 79).
Record
0:30:00
SP
Rem 01:30
Prog. 1
A Optagelsens status
B Tæller
C Optagetilstand
D Resterende tid på båndet
E Aktuel programplacering
Hvis du vil kontrollere den resterende tid på
båndet, skal du indstille "VCR Function" – "Tape
Length" på installationsskærmen "Features"
korrekt (side 112).
Optagelse på videobånd
83
Programmeret
videooptagelse (Standard/
ShowView)
Du kan programmere timeren til i alt 12
programmer med dvd- og videooptagelser i op til
en måned i forvejen.
Du kan indstille timeren på to måder:
Standardmetoden og ShowView-metoden.
• Standard: Indstil datoen, klokkeslættet og
programplaceringen manuelt.
• ShowView: Indtast det ShowView-nummer, der
er tildelt hvert tv-program (side 86).
Bemærk
Optageren skal være i standby, f or at den programmerede
optagelse kan udføres.
Manuel programmering af timeren
(Standard)
)/1
VIDEO
TIMER
M/m/</,,
ENTER
x
SYSTEM
MENU
11 22 33
44 55 66
77 880099
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
3 Tryk på TIMER.
Timer – Standard
No.DateStartMode
MediaStopProg.
No.01
01VCR 04/1509:0010:00
02VCR 04/3009:1509:45
Media
DateStart EndProg. Mode
03-----/----:----:---------
VCR:Today 10 10 10 15 Prog. 1 SP
-----/----:----:---------04
-----/----:----:---------05
-----/----:----:---------06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
• Hvis menuen til programmeret optagelse
(ShowView) vises, skal du trykke på < for
at skifte til "Standard".
SPSPOff
PDC
/VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC
/VPS
Off
Edit
4 Vælg et element med </,, og juster
med M/m.
A "Media": Gør det muligt at vælge
"VCR".
B "Date": Gør det muligt at indstille
datoen med M.
Tryk på m for at optage samme program
hver dag eller samme dag i hver uge.
Elementet ændres som følger:
Today y Sun~Sat (søndag til lørdag)
y Mon~Sat (mandag til lørdag) y
Mon~Fri (mandag til fredag) y Sun
(hver søndag) y Mon (hver mandag)
y … y Sat (hver lørdag) y 1 måned
senere y … y Today
C "Start": Gør det muligt at indtaste et
starttidspunkt.
D "End": Gør det muligt at indtaste et
sluttidspunkt.
E "Prog.": Gør det muligt at vælge
programmets placering eller en
indgangskilde.
F "Mode": Gør det muligt at vælge
optagetilstand ("SP" eller "LP"). Vælg
"AUTO" for at bruge funktionen til Rec
Mode Adjust (side 85).
G "PDC/VPS": Gør det muligt at angive
PDC/VPS-funktionen. Se afsnittet "Om
PDC/VPS-funktionen" (side 85).
84
• Hvis du taster forkert, skal du vælge
elementet og ændre indstillingen.
5 Tryk på ENTER.
Menuen Timer List vises (side 89).
Der vises en meddelelse, hvis
timerindstillingerne overlapper. Hvis du vil
ændre eller annullere en programmeret
optagelse, skal du vælge "Edit" på Timer List
(side 89).
6 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke
menuen.
7 Tryk på )/1 (tændt/standby) for at slukke
optageren.
Indikatoren c lyser på frontpaneldisplayet,
og optageren er klar til at optage.
Hvis indikatoren c blinker på
frontpaneldisplayet, skal du kontrollere, om
der er indsat et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
Hvis timerindstillingerne overlapper
Det program, der starter først, har førsteprioritet,
og optagelsen af det andet program starter først,
når det første program er færdigt. Hvis
programmerne starter samtidigt, har det program,
der står først i menuen, førsteprioritet. Hvis
sluttidspunktet for den ene timerindstilling falder
sammen med starttidspunktet for den anden
timerindstilling, går det ud over det program, der
starter sidst.
7:008:009:0010:00
Program 1
Program 2
Sådan bruges funktionen til Rec Mode Adjust
Hvis der ikke er tilstrækkelig plads på båndet til
optagelsen, ændrer videobåndoptageren
automatisk optagetilstanden fra SP til LP.
Når du indstiller timeren, skal du vælge "AUTO"
i "Mode" og kontrollere, at indstillingen "Tape
Length" passer til det indsatte bånd ("VCR
Function" – "Tape Length" på
installationsskærmen "Features" (side 112)).
Bemærk, at der vil være støj på billedet, når
optagetilstanden ændres. Hvis du vil beholde
optagetilstanden, skal du vælge "SP" eller "LP"
for "Mode".
Om PDC/VPS-funktionen
Nogle sendesystemer sender PDC/VPS-signaler
med tv-programmerne. Disse signaler sikrer, at
programmerede optagelser udføres, uanset
eventuelle forsinkelser i udsendelserne, start før
tid eller afbrydelser af udsendelsen.
◆Sådan bruges PDC/VPS-funktionen
Indstil "PDC/VPS" til "On" i trin 4 ovenfor.
Optageren begynder at scanne kanalen, før den
programmerede optagelse starter.
z Tip!
• Opta geren kan bruges, når timeren e r indstillet. Du skal
blot trykke på )/1 for at tænde optageren. Sluk
optageren for at vende tilbage til optagestandby, før
den programmerede optagelse starter.
• Når starttidspunktet og programplaceringen eller
indgangskilden, der skal optages, er identisk med
indstillingen "Media" som eneste forskel, optages
programmet både på dvd og VHS.
• Du kan også åbne menuen til programmering af
optagelser fra systemmenuen. Tryk på SYSTEM
MENU for at vælge "Timer", og vælg derefter "TimerStandard".
Optagelse på videobånd
optages ikke
7:008:009:0010:00
Program 1
Program 2
optages ikke
Sådan ændres eller annulleres en
programmeret optagelse
Se afsnittet "Ændring eller annullering af
videotimerindstillinger (Timer List)" på side 89.
Bemærkninger
• Hvis du vil optage et satellitprogram, skal du tænde for
satellittuneren og vælge det ønskede satellitprogram.
Lad satellittuneren være tændt, indtil optageren er
færdig med at optage. Hvis du tilslutter udstyr, der
understøtter en timerfunktio n, kan du bruge funktionen
Synkroniseret optagelse (side 87).
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages
programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå
i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger
overlapper.
• Du kan ikke optage på et bånd uden beskyttelsessplit.
• Før den programmerede optagelse starter, blinker
"TIMER REC" på frontpaneldisplayet.
• Optageren slukker automatisk, når en programmeret
optagelse er udført.
,fortsættes
85
• Begyndelsen af nogle optagelser kan ikke foretages,
når du bruger PDC/VPS-funktionen.
Optagelse af tv-programmer med
ShowView-systemet
ShowView-systemet er en funktion, der gør det
lettere at indstille timeren. Du skal blot indtaste
det ShowView-nummer, der findes i tvoversigten. Datoen, klokkeslættet og
programplaceringen for det pågældende program
indstilles automatisk.
Kontroller, at kanalerne er indstillet korrekt på
installationsskærmen "Tuner Preset" (side 103).
VIDEO
Nummerknapper
SYSTEM
MENU
CLEAR
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
TIMER
M/m/</,,
ENTER
x
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
3 Tryk på TIMER.
Timer – ShowView
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Set ShowView code number.[0~9]
Standard
• Hvis menuen til programmeret optagelse
(Standard) vises, skal du trykke på < for at
skifte til "ShowView".
10:10
4 Tryk på nummerknapperne for at indtaste
ShowView-nummeret.
• Hvis du taster forkert, skal du trykke på
CLEAR og indtaste det korrekte nummer.
• Hvis du vil ændre indstillingen, skal du
trykke på </, for at vælge elementet.
Tryk derefter på M/m for at ændre
indstillingen.
Tryk på CLEAR for at indtaste ShowViewnummeret igen.
6 Vælg "VCR" til "Media", og tryk derefter på
ENTER.
Menuen Timer List vises (side 89).
Der vises en meddelelse, hvis
timerindstillingerne overlapper. Hvis du vil
ændre eller annullere en programmeret
optagelse, skal du vælge "Edit" på Timer List
(side 89).
7 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke
menuen.
8 Tryk på )/1 (tændt/standby) for at slukke
optageren.
Indikatoren c lyser på frontpaneldisplayet,
og optageren er klar til at optage.
Hvis indikatoren c blinker på
frontpaneldisplayet, skal du kontrollere, om
der er indsat et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
Hvis timerindstillingerne overlapper
Se side 85.
86
Sådan ændres eller annulleres en
programmeret optagelse
Se afsnittet "Ændring eller annullering af
videotimerindstillinger (Timer List)" på side 89.
z Tip!
• Optageren kan bruges, når timeren er indstillet. Du skal
blot trykke på )/1 for at tænde optageren. Sluk
optageren for at vende tilbage til optagestandby, før
den programmerede optagelse starter.
• Når starttidspunktet og programplaceringen eller
indgangskilden, der skal optages, er identisk med
indstillingen "Media" som eneste forskel, optages
programmet både på dvd og VHS.
• Du kan også åbne menuen til programmering af
optagelser fra systemmenuen. Tryk på SYSTEM
MENU for at vælge "Timer", og vælg derefter "Timer
- ShowView".
Bemærkninger
• Hvis du vil optage et satellitprogram, skal du tænde for
satellittuneren og vælge det ønskede satellitprogram.
Lad satellittuneren være tændt, indtil optageren er
færdig med at optage. Hvis du tilslutter udstyr, der
understøtter en timerfunktion, kan du bruge funktionen
Synkronoptagelse.
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages
programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå
i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger
overlapper.
• Før den programmerede optagelse starter, blinker
"TIMER REC" på frontpaneldisplayet.
• Optageren slukker automatisk, når en programmeret
optagelse er udført.
Optagelse fra tilsluttet
udstyr med timer
(Synkronoptagelse)
Du kan indstille optageren til automatisk at optage
programmer fra tilsluttet udstyr, der har en
timerfunktion (f.eks. en satellittuner). Slut
udstyret til LINE 3/DECODER-stikket bag på
optageren (side 29).
Når du tænder det tilsluttede udstyr, begynder
optageren at optage et program via LINE 3/
DECODER-stikket.
VIDEO
M/m/</,,
ENTER
x
REC MODE
SYNCHRO
REC
SYSTEM
MENU
11 22 33
44 55 66
77 880099
Optagelse på videobånd
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
3 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden "SP" eller "LP".
4 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren
er stoppet.
5 Vælg "Setup", og tryk derefter på ENTER.
6 Vælg "Features", og tryk derefter på
ENTER.
Installationsskærmen "Features" vises.
7 Vælg "Synchro Recording", og tryk derefter
på ENTER.
,fortsættes
87
8 Vælg "to VIDEO", og tryk derefter på
ENTER.
9 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke
menuen.
10
Indstil timeren på det tilsluttede udstyr, så
klokkeslættet passer til det ønskede
program, og sluk det.
11
Tryk på SYNCHRO REC.
Indikatoren SYNCHRO REC lyser på
frontpanelet, og optageren er klar til at udføre
synkroniseret optagelse.
Optageren starter optagelsen, når der
modtages et signal fra det tilsluttede udstyr.
Når det tilsluttede udstyr slukkes, stopper
optagelsen, og optageren slukkes.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk to gange på x.
Sådan annulleres Synkronoptagelse
Tryk på SYNCHRO REC, før optagelsen starter.
Indikatoren SYNCHRO REC på optageren
slukkes.
Hvis du trykker på SYNCHRO REC under en
synkroniseret optagelse, stopper optagelsen,
indikatoren SYNCHRO REC slukker, og
optageren slukkes.
Bemærkninger
• Optageren begynder ikke optagelsen, før den har
registreret et videosignal fra det tilsluttede udstyr.
Starten af et program optages muligvis ikke, uanset om
optageren er tændt eller slukket.
• Hvis du vil bruge det tilsluttede udstyr, mens optageren
sat på standby til en synkroniseret optagelse, skal du
annullere standbytilstanden ved at trykke på
SYNCHRO REC. Hvis du vil skifte til standby igen,
skal du slukke udstyret og trykke på SYNCHRO REC,
før den synkroniserede optagelse starter.
• Ikke alle tunere understøtter synkroniseret optagelse.
Yderligere oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der fulgte med tuneren.
• Når optageren er i standby til en synkroniseret
optagelse, kan funktionen til Auto Clock Set (side 105)
ikke bruges.
• Når optagelsen er færdig, skifter optageren til standby
for synkroniseret optagelse, indtil indikatoren
SYNCHRO REC slukkes.
• Du kan ikke optage på et bånd uden beskyttelsessplit.
• Hvis den synkroniserede optagelse begynder, mens
optageren er tændt, slukker optageren, når optagelsen
er færdig.
Hvis en timerindstilling for en synkroniseret
optagelse overlapper en anden programmeret
optagelse
Uanset, om programmet er en synkroniseret
optagelse, starter det program, der har
førsteprioritet. Optageren starter optagelsen af det
andet program ca. ti sekunder efter, at det første
program er udført. Hvis sluttidspunktet for den
ene timerindstilling falder sammen med
starttidspunktet for den anden timerindstilling, går
det ud over det program, der starter sidst.
7:008:009:0010:00
Program 1
Program 2
optages ikke
88
Ændring eller annullering
af videotimerindstillinger
(Timer List)
Du kan ændre eller annullere timerindstillinger i
menuen Timer List.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m/</,,
ENTER
1 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
2 Vælg "Timer", og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg "Timer List", og tryk derefter på
ENTER.
Timer List
No.Date StartMode
MediaEnd Prog.
01 VCR 15/04 09:00 10:00
02 VCR 30/04 09:15 09:45
03 -----/-- --:-- --:-- ---- ---
-----/-- --:-- --:------ ---04
-----/-- --:-- --:------ ---05
-----/-- --:-- --:------ ---06
Prog. 1
Prog. 2
Timeroplysningerne viser oplysninger om
optagedato, klokkeslæt, optagetilstand, osv.
Hvis der er mere end seks timerindstillinger,
skal du trykke på m for at få vist den næste
side.
SPSPOff
PDC
/VPS
Off
--
--
--
--
10:10
Edit
4 Vælg den timerindstilling, som du vil
ændre eller annullere, og tryk derefter på
ENTER.
Undermenuen vises.
Timer List
No.Date StartMode
MediaEnd Prog.
01 VCR 15/04 09:00 10:00
02 VCR 30/04 09:15 09:45
03 -----/-- --:-- --:-- ---- ---
-----/-- --:-- --:------ ---04
-----/-- --:-- --:------ ---05
-----/-- --:-- --:------ ---06
Prog. 1
Prog. 2
SPSPOff
PDC
/VPS
Edit
Erase
10:10
Edit
Off
--
--
--
--
5 Vælg en af indstillingerne, og tryk derefter
på ENTER.
"Edit": Gør det muligt at ændre
timerindstillingen.
Vælg et element med </,, og juster med
M/m. Tryk på ENTER.
Timer – Standard
No.DateStartMode
MediaStopProg.
No.01
01VCR 04/1509:0010:00
02VCR 04/3009:1509:45
Media
DateStart EndProg. Mode
03-----/----:----:---------
VCR:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
-----/----:----:---------04
-----/----:----:---------05
-----/----:----:---------06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
SPSPOff
10:10
PDC
/VPS
Off
---
---
---
---
PDC
/VPS
Off
Edit
"Erase": Gør det muligt at slette
timerindstillingen.
Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER, når
du bliver bedt om at bekræfte.
Timer List
NoDate Star tMode
MediaStop Prog.
01 VCR 04/1509:0010:00
02 VCR 04/3009:1509:45
03 -----/----:----:---------
Do you want to erase "No.01"?
-----/----:----:---------04
-----/----:----:---------05
-----/----:----:---------06
Prog. 1
Prog. 2
OK
Cancel
SPSPOff
10:10
PDC
/VPS
Off
---
---
---
---
Edit
6 Tryk på SYSTEM MENU for at lukke Timer
List.
Hvis du mangler at angive indstillinger, skal
du slukke optageren for at skifte til
optagestandby.
Optagelse på videobånd
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
,fortsættes
89
Bemærkninger
• Når indstillingen er angivet korrekt, optages
programmet ikke, hvis en anden optagelse er ved at gå
i gang, eller hvis andre prioriterede timerindstillinger
overlapper. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
prioritet, skal du se side 85.
• Du kan ikke ændre timerindstillinger for en optagelse,
der er ved at gå i gang.
• Timer List viser timerindstillinger for både dvdoptageren og videobåndoptageren.
Optagelse fra tilsluttet
udstyr uden timer
Du kan optage fra en tilsluttet videobåndoptager
eller lignende enhed. Hvis du ønsker yderligere
oplysninger om tilslutning, skal du se afsnittet
"Tilslutning af en anden videobåndoptager eller
lignende udstyr" på side 27.
11 22 33
44 55 66
77 880099
z REC
VIDEO
INPUT
x
REC MODE
1 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
2 Indsæt et bånd med intakt
beskyttelsessplit.
3 Tryk flere gange på INPUT for at vælge en
indgangskilde i overensstemmelse med
din tilslutning.
Frontpaneldisplayet ændres som følger:
Programplacering
LINE3
LINE2LINE1
4 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden "SP" eller "LP".
5 Sæt det bånd, der skal optages fra, i det
tilsluttede udstyr, og sæt afspilningen på
pause.
90
6 Tryk på z REC på denne optager samtidig
med, at du trykker på pause- eller playknappen på det tilsluttede udstyr.
Optagelsen starter.
Tryk på x på optageren for at stoppe
optagelsen.
Bemærkninger
• Billeder fra videospil optages ikke tydeligt.
• Du kan ikke optage på et bånd uden beskyttelsessplit.
• Du kan ikke ændre optagetilstanden under en
igangværende optagelse eller under en pause i
optagelsen.
• Du kan ikke ændre optagetilstanden,
programplaceringen eller indgangskilden under en
igangværende optagelse.
Optagelse på videobånd
91
Dubbing (bånd y dvd)
Dubbing fra et VHS-bånd til
en dvd
+
-
RWVR-RW
RW
Du kan let optage (dubbe) et VHS-bånd på en disk.
Før du dubber, skal du angive de nødvendige
lydindstillinger på videobåndoptageren.
◆Sådan oprettes titler og kapitler
Optageren tager de enkelte optagelser på VHSbåndet og opdeler dem automatisk i titler, når de
dubbes til en disk. Titlerne opdeles igen i kapitler
ved 5- eller 15-minutters intervaller, afhængigt af
indstillingen for "DVD Auto Chapter" på
installationsskærmen "Features" (side 111).
DVD
SYSTEM
MENU
H
X
TVIDEO
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
R
RVR-R
M/m/</,,
ENTER
REC MODE
Video
VIDEO
AUDIO
x
1 Tryk på DVD, og ilæg en disk til optagelse.
Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden (se side 50).
2 Indsæt et kilde-VHS-bånd.
3 Tryk på VIDEO for at bruge
videobåndoptageren.
4 Afspil VHS-båndet, og tryk derefter på x
(stop) eller X (pause) på det sted, hvor
dubbingen skal starte.
Tryk på AUDIO under afspilningen (se
side 80) for at vælge lyd på
videobåndoptageren.
5 Tryk på T VIDEO på optageren.
Dubbingen starter.
Sådan stoppes dubbing
Tryk på x.
Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før
optageren stopper dubbingen.
Sådan afspilles disks, der er optaget på denne
optager, på andet dvd-udstyr
Afslut disken (se side 96).
Sådan udføres dubbing med skærmmenuen
1 Tryk på SYSTEM MENU efter trin 4 ovenfor.
2 Vælg "Dubbing" i systemmenuen, og tryk
derefter på ENTER.
3 Vælg "Simple Dubbing", og tryk derefter på
ENTER.
Dubbing
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Simple Dubbing
Program Dubbing
DV Dubbing
10:10
VIDEO --> DVD
DVD --> VIDEO
92
4 Vælg "VIDEO t DVD", og tryk derefter på
ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
5 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Dubbingen starter.
z Tip!
• Et tomt skærmbillede (intet signal) i slutningen af den
dubbede disk er ikke en fejl. Et sådan skærmbillede
optages, hvis der var en tidsforskel mellem disken og
båndet, da optagelsen blev stoppet.
• Når der dubbes fra et VHS-bånd til en dvd, kan VHSbåndets tæller afvige en smule fra dvd'ens optagetid.
• Lyden fra videobåndoptageren høres under dubbing.
Dubbing fra en dvd til et
VHS-bånd
+
RW
DVD
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
RVR-R
R
Video
Bemærkninger
• Der kan ikke udføres dubbing i følgende situationer:
– Når der bruges en dvd, der ikke kan optages på.
– Når der bruges VHS-programmer, der indeholder
kopisikringsfunktioner.
• Dubbingen stopper i følgende situationer:
– Når VHS-båndet når slutningen og stopper.
– Når VHS-videobåndoptageren eller dvd-optageren
stoppes.
– Når den resterende tid for disken udløber.
• Systemmenuen, menuen OPTIONS og skærmen med
oplysninger vises ikke under dubbing.
• Om ophavsret
– Optagelser, der laves fra VHS-bånd og andre
materialer, der er beskyttet af ophavsret, er kun til
privat brug, og anden uautoriseret brug er forbudt i
henhold til loven om ophavsret.
– Redigering af materiale, der er beskyttet af ophavsret,
uden tilladelse er forbudt i henhold til loven om
ophavsret.
Du kan optage (dubbe) en dvd-titel på et VHSbånd. Bemærk, at billedet kan blive afbrudt under
afspilning af et bånd, hvor der er optaget
kopibeskyttede programmer.
Du kan også vælge titler eller sekvenser og dubbe
dem alle på én gang. Se afsnittet "Dubbing af
valgte titler og sekvenser (Programmer dubbing)"
på side 94.
Før du udfører dubbing, skal du angive de
nødvendige lydindstillinger på dvd-optageren.
DVD
TOP MENU
SYSTEM
MENU
ORETURN
./>
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
SUBTITLE
AUDIO
TITLE LIST
M/m/</,,
ENTER
H
x
X
REC MODE
Dubbing (bånd y dvd)
DVD t
1 Tryk på VIDEO, og indsæt et VHS-bånd med
intakt beskyttelsessplit.
Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden (SP eller LP).
2 Ilæg en kildedisk.
3 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
,fortsættes
93
4 Tryk på TOP MENU eller TITLE LIST for at
vælge en titel.
5 Afspil dvd'en, og tryk derefter på x (stop)
eller X (pause) på det sted, hvor
dubbingen skal starte.
Tryk på AUDIO eller SUBTITLE under en
igangværende afspilning (se side 38) for at
vælge lyd, sprog eller undertekster til dvd'en.
6 Tryk på DVD t på optageren.
Dubbingen starter.
Sådan stoppes dubbing
Tryk på x.
Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før
optageren stopper dubbingen.
Sådan udføres dubbing med skærmmenuen
1 Tryk på SYSTEM MENU efter trin 5 ovenfor.
2 Vælg "Dubbing" i systemmenuen, og tryk
derefter på ENTER.
3 Vælg "Simple Dubbing", og tryk derefter på
ENTER.
Dubbing
Title List
Simple Dubbing
Program Dubbing
Timer
DV Dubbing
Edit
Dubbing
Disc Setting
4 Vælg "DVD t VIDEO", og tryk derefter på
ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
5 Vælg "Yes", og tryk derefter på ENTER.
Dubbingen starter.
Hvis diskmenuen vises, når dvd-afspilningen
er færdig, skal du trykke på x for at stoppe
dubbingen. Ellers optages diskmenuen, indtil
båndet løber ud.
z Tip!
• Lysstyrken på afspilningsbilledet kan afvige fra det
normale dvd-afspilningsbillede.
• Dvd-afspilningstiden kan afvige en smule fra den
værdi, der vises på tælleren for VHS-båndet.
• Lyden, der afspilles (main, sub, osv.), er den dubbede
lyd.
10:10
VIDEO --> DVD
DVD --> VIDEO
Bemærkninger
• Der kan ikke udføres dubbing, når "Progressive" er
indstillet til "On" på installationsskærmen "Video"
(side 108).
• Dubbingen stopper i følgende situationer:
– Når dvd'en når slutningen og stopper.
– Når dvd-optageren eller VHS-videobåndoptageren
stoppes.
– Når den resterende tid på båndet udløber.
• Systemmenuen, menuen OPTIONS og skærmen med
oplysninger vises ikke under dubbing.
• Om ophavsret
– Optagelser, der laves fra disks og andre materialer,
der er beskyttet af ophavsret, er kun til privat brug, og
anden brug uden tilladelse er forbudt i henhold til
loven om ophavsret.
– Redi gering af materiale, der er beskyttet af opha vsret,
uden tilladelse er forbudt i henhold til loven om
ophavsret.
Dubbing af valgte titler og
sekvenser (Programmer dubbing)
Du kan vælge titler eller sekvenser fra en dvd og
dubbe alt indhold til et VHS-bånd på én gang.
1 Tryk på VIDEO, og indsæt et VHS-bånd med
intakt beskyttelsessplit.
Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden (SP eller LP).
2 Tryk på DVD, og ilæg en kildedisk.
Tryk på AUDIO eller SUBTITLE under en
igangværende afspilning (se side 38) for at
vælge lyd, sprog eller undertekster til dvd'en.
3 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
4 Vælg "Dubbing", og tryk derefter på ENTER.
Dubbing
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Simple Dubbing
Program Dubbing
DV Dubbing
10:10
94
5 Vælg "Program Dubbing", og tryk derefter
på ENTER.
Program Dubbing
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Create Dubbing List
Program Dubbing List
10:10
6 Vælg "Create Dubbing List", og tryk
derefter på ENTER.
Hvis du tidligere har udført Programmer
dubbing, bliver du bedt om at bekræfte. Vælg
"Yes", og tryk derefter på ENTER for at
fortsætte.
Skærmen til valg af titler vises.
Create Dubbing List
T
Prog. 1
02.May.2007
08:00
1/2
No. TitleLength Edit
0100:05:04
Prog. 1
0200:00:51
Prog. 2
10:10
>
>
7 Vælg den titel, som du vil dubbe, og tryk
derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
Vælg "Title Dubbing" for at dubbe hele titlen,
og tryk derefter på ENTER. Program Dubbing
List vises med den valgte titel. Gå til trin 13.
Gå til trin 8 for at vælge en sekvens, der skal
dubbes.
8 Vælg "Scene Dubbing", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til angivelse af en sekvens vises.
"Start" markeres.
Scene Dubbing
Dubbing List No.01
T
--.---.---- --:--
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Make
Finish
9 Tryk på ENTER ved startpunktet.
Du kan finde punktet med H,
fundet det ønskede punkt, skal du trykke på
H eller X og derefter trykke på ENTER.
"End" markeres.
Scene Dubbing
Dubbing List No.01
T
--.---.---- --:--
10
Tryk på ENTER ved slutpunktet.
"Make" markeres.
Hvis du vil nulstille start- eller slutpunktet,
skal du vælge "Start" eller "End" og gentage
fra trin 9 eller 10.
11
Tryk på ENTER.
Gentag fra trin 9 for at fortsætte.
12
Vælg "Finish", og tryk derefter på ENTER.
Program Dubbing List vises med den valgte
sekvens.
Program Dubbing List
T
Prog. 1
02.May.2007
03:25
13
Vælg en indstilling, og tryk derefter på
ENTER efter behov.
"Addition": Gør det muligt at tilføje andre
titler eller sekvenser. Gentag fra trin 7.
"Erase": Gør det muligt at slette den valgte
titel eller sekvens. Vælg "OK", når du bliver
bedt om at bekræfte, og tryk derefter på
ENTER.
"Check": Gør det muligt at afspille den valgte
titel eller sekvens. Når afspilningen er færdig,
eller når du trykker på
skærmen til at vise "Program Dubbing List".
Tryk på O RETURN for at annullere
dubbing.
14
Vælg "Dubbing", og tryk derefter på ENTER.
Dubbingen starter.
, ./> og X. Når du har
10:10
Scene No.01
Start
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
No. TitleLength Edit
01 Prog. 1 00:05:04
O RETURN, skifter
End
Make
Finish
10:10
>
Addition
Erase
Check
Dubbing
Dubbing (bånd y dvd)
,fortsættes
95
Sådan stoppes dubbing
Tryk på x.
Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før
optageren stopper dubbingen.
Afslutning af en disk
(klargøring af en disk til
z Tip!
• Lysstyrken på afspilningsvideoen kan afvige fra det
normale dvd-afspilningsbillede.
• Dvd-afspilningstiden kan afvige en smule fra den
værdi, der vises på tælleren for VHS-båndet.
• Lyden, der afspilles (main, sub, osv.), er den dubbede
lyd.
Bemærkninger
• Dubbingen stopper i følgende situationer:
– Når dvd'en når slutningen og stopper.
– Når dvd-optageren eller VHS-videobåndoptageren
stoppes.
– Når den resterende tid på båndet udløber.
• Systemmenuen, menuen OPTIONS og skærmen med
oplysninger vises ikke under dubbing.
• Om ophavsret
– Optagelser, der laves fra disks og andre materialer,
der er beskyttet af ophavsret, er kun til privat brug, og
anden brug uden tilladelse er forbudt i henhold til
loven om ophavsret.
– R edigering af materiale, der er beskyttet a f ophavsret,
uden tilladelse er forbudt i henhold til loven om
ophavsret.
• Når du fjerner disken, slettes Program Dubbing List.
afspilning på andet udstyr)
+
-
RWVR-RW
RW
Når du vil afspille disks, der er optaget på denne
optager, på andet dvd-udstyr, er det nødvendigt at
afslutte disken.
Når du afslutter en dvd+rw/dvd-rw (Videotilstand)/dvd+r/dvd-r (Video-tilstand), oprettes
der automatisk en dvd-menu, der kan åbnes på
andet dvd-udstyr.
Før du afslutter, skal du kontrollere forskellene
mellem disktyperne i nedenstående oversigt.
Forskellige disktyper
+
-
RWVR
-
RW
-
Afslutningen sker automatisk, når
RW
disken fjernes fra optageren. Du kan
redigere eller optage p å disken, selv efter
disken er blevet afsluttet.
Afslutning er ikke nødvendig, når disken
skal afspilles på udstyr, der understøtter
VR-formatet.
Du kan dog blive nødt til at afslutte
disken (særlig hvis optagetiden er kort),
selvom det andet dvd-udstyr understøtter
VR-formatet. Disken kan ikke redigeres
eller bruges til optagelse, når den er
afsluttet. Hvis du vil redigere eller optage
på den igen, skal du ophæve afslutningen
eller omformatere disken (side 73).
Bemærk, at en omformatering af en disk
sletter alt indhold.
Afslutning er nødvendig, når disken skal
Video
afspilles på andet udstyr end denne
optager. Disken kan ikke redigeres eller
bruges til optagelse, når den er afsluttet.
Hvis du vil redigere eller optage på den
igen, skal du ophæve afslutningen eller
omformatere disken (side 73). Bemærk,
at en omformatering af en disk sletter alt
indhold.
Afslutning er nødvendig, når disken skal
RVR
afspilles på andet udstyr end denne
optager. Afsluttede disks kan afspilles
på afspillere, der understøtter VRtilstand. Disken kan ikke redigeres eller
bruges til optagelse, når den er afsluttet.
Video
+
-
RVR-R
R
Video
96
Afslutning er nødvendig, når disken skal
+
R
-
afspilles på andet udstyr end denne
R
Video
optager. Disken kan ikke redigeres eller
bruges til optagelse, når den er afsluttet.
DVD
SYSTEM
MENU
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,,
ENTER
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Ilæg en disk.
3 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren er
stoppet.
Systemmenuen vises.
4 Vælg "Disc Setting", og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen "Disc Setting" vises.
Disc Setting
Title List
Disc Name :
Disc Protect : Not Protected
Timer
Disc Format : VR Mode
Edit
Disc Finalise : Unfinalised
Dubbing
Disc Information
Disc Setting
Erase All Titles
Setup
10:10
6 Vælg "Finalise", og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte igen.
Disc will be finalised.
Do you want to continue ?
CancelOK
7 Vælg "OK", og tryk derefter på ENTER.
Optageren begynder at afslutte disken.
Sådan lukkes visningen
Tryk på SYSTEM MENU.
Sådan ophæves afslutningen af en dvd-rw (VRtilstand)
Hvis du ikke kan optage eller redigere på en
afsluttet dvd-rw (VR-tilstand), skal du ophæve
afslutningen af disken ved at vælge "Unfinalise" i
trin 6 ovenfor.
z Tip!
• Du kan kontrollere, om disken er afsluttet. Disken er
allerede afsluttet, hvis du ikke kan vælge "Finalise" i
trin 6 ovenfor.
• Vælg "Disc Information" på skærmen "Disc Setting"
for at kontrollere diskoplysningerne. Tryk derefter på
ENTER. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal
du Se side 73.
Bemærkninger
• Afhængigt af diskens tilstand, optagelsen eller dvdudstyret afspilles de n muligvis ikke jævnt. Dette gæ lder
også, selvom disken er afsluttet.
• Optageren kan muligvis ikke afslutte disken, hvis den
blev optaget på en anden optager.
Dubbing (bånd y dvd)
5 Vælg "Disc Finalise", og tryk derefter på
ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
Do you want to finalise this disc ?
UnfinaliseFinalise
97
DV Dubbing (DV tdvd)
Før DV Dubbing
Tilslutning af et digitalt
videokamera til DV INstikket
I dette afsnit beskrives dubbing med et digitalt
videokamera via DV IN-stikket på frontpanelet.
Yderligere oplysninger om dubbing ved hjælp af
LINE 2 IN-stikkene findes i afsnittet "Optagelse
fra tilsluttet udstyr uden timer" på side 60.
Sådan optages fra DV IN-stikket
DV IN-stikket på denne optager er i
overensstemmelse med i.LINK-standarden. Du
kan tilslutte hvilket som helst andet udstyr, der har
et i.LINK-stik (DV), og optage digitale signaler.
Følg anvisningerne i afsnittet "Tilslutning af et
digitalt videokamera til DV IN-stikket", og gå
derefter til afsnittet om dubbing.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om i.LINK,
skal du se afsnittet "Om i.LINK" på side 125.
z Tip!
Hvis du ønsker at foretage yderligere redigering af en
disk efter den indledende dubbing, skal du bruge DV INstikket og optage på en dvd-rw (VR-tilstand) eller dvd-r
(VR-tilstand). Bemærk, at det ikke giver ledig diskplads
på dvd-r'er (VR-tilstand), hvis der slettes uønskede
sekvenser.
Bemærkninger
• DV IN-stikket kan kun bruges som indgang. Det sender
ingen signaler.
• Du kan ikke bruge DV IN-stikket, når:
– Dit digitale videokamera ikke understøttes af denne
optager. Slut kameraet til LINE 2 IN-stikkene, og
følg anvisningerne i afsnittet "Optagelse fra tilsluttet
udstyr uden timer" på side 60.
– Indgangssignalet ikke er i DVC-SD-format. Du må
ikke tilslutte et digitalt videokamera i MICROMVformat, selvom det har et i.LINK-stik.
– Billederne på båndet indeholder
kopibeskyttelsessignaler, der begrænser optagelse.
Du kan slutte et digitalt videokamera til DV INstikket på optageren for at optage eller redigere fra
et bånd i DV-format.
Betjeningen er ligetil, da dvd-optageren spoler
båndet hurtigt frem og tilbage for dig – du behøver
ikke betjene dit digitale videokamera. Benyt
følgende fremgangsmåde for at bruge optagerens
funktion "DV Edit".
Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med
det digitale videokamera, før du udfører
tilslutningen.
Tilslutninger
Video-dvd-optager
DV IN
til DV IN
i.LINK-kabel
(ekstraudstyr)
til DV-udgang
Digitalt videokamera
: Signalflow
98
Dubbing fra et bånd i DVformat til en dvd
+
-
RWVR-RW
RW
Du kan optage et bånd i DV-format på en disk.
Optageren styrer det digitale videokamera. Du kan
spole hurtigt fremad og tilbage, afspille i
slowmotion og stoppe båndet for at vælge en
sekvens ved hjælp af skærmmenuen.
Hvis du ønsker at dubbe alt indhold fra et bånd i
DV-format (One Touch Dubbing), skal du se
side 101.
◆Sådan oprettes titler og kapitler
Det dubbede indhold på disken bliver til én titel,
og titlen opdeles derefter i kapitler ved 5 eller 15
minutters intervaller, afhængigt af indstillingen
for "DVD Auto Chapter" på installationsskærmen
"Features" (side 111).
Z
DVD
SYSTEM
MENU
O RETURN
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
R
RVR-R
REC MODE
Video
PROG +/–
INPUT
M/m/</,,
ENTER
3 Tryk på Z for at lukke diskskuffen.
Vent, indtil "LOAD" forsvinder fra
frontpaneldisplayet.
Ubrugte disks bliver automatisk formateret.
For oplysninger om optageformatet for dvdrw'er/dvd-r'er (VR-tilstand eller Videotilstand), se afsnittet "Formatering af ny disk"
på side 51.
4 Sæt kildebåndet i DV-format i dit digitale
videokamera.
Hvis optageren skal kunne optage eller
redigere, skal det digitale videokamera
indstilles til videoafspilningstilstand.
5 Tryk flere gange på INPUT for at vælge
"DV".
6 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
optagetilstanden, skal du se side 50.
7 Tryk på SYSTEM MENU, mens optageren er
stoppet.
Systemmenuen vises.
8 Vælg "Setup", og tryk derefter på ENTER.
Skærmen "Setup" vises.
9 Vælg "Audio", og tryk derefter på ENTER.
Audio
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Digital Out
Downmix
Audio DRC
Audio(HDMI)
Scan Audio
Surround
DV Audio Input
Line Audio Input
: On
: Dolby Surround
: Standard
: Auto
: On
: Off
: Stereo 1
: Stereo
10:10
DV Dubbing (DV t dvd)
1 Tryk på DVD for at bruge dvd-optageren.
2 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk til
optagelse i diskskuffen.
Optagesiden skal vende nedad
10
Vælg "DV Audio Input", og tryk derefter på
ENTER.
Audio
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Digital Out
Downmix
Audio DRC
Audio(HDMI)
Scan Audio
Surround
DV Audio Input
Line Audio Input
: On
: Dolby Surround
: Standard
: Auto
: On
: Off
: Stereo 1
: Stereo
10:10
Stereo 1
Stereo 2
Mix
,fortsættes
99
"Stereo 1": Gør det muligt kun at optage
originallyden. Du skal normalt vælge denne
indstilling, når du dubber et bånd i DV-format.
"Stereo 2": Gør det muligt også at optage
anden lyd.
"Mix": Gør det muligt at optage originallyd og
anden lyd.
Vælg "Stereo 2" eller "Mix", hvis du har
tilføjet en anden lydkanal under optagelsen
med dit digitale videokamera.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du
se side 110.
11
Vælg en indstilling, og tryk derefter på
ENTER.
12
Tryk to gange på O RETURN.
13
Vælg "Dubbing", og tryk derefter på ENTER.
Dubbing
Title List
Simple Dubbing
Program Dubbing
Timer
DV Dubbing
Edit
Dubbing
Disc Setting
14
Vælg "DV Dubbing", og tryk derefter på
10:10
ENTER.
DV Dubbing
Title List
DV Simple Dubbing
DV One Touch Dubbing
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
15
Vælg "DV Simple Dubbing", og tryk derefter
10:10
på ENTER.
Følgende skærm vises.
DV Tape Mode
16
Find dubbing-startpunktet på båndet, og
stop eller sæt afspilningen på pause.
Tryk på </, for at vælge m, x, X, y,
H eller M på tv-skærmen. Tryk derefter på
ENTER for at finde punktet. Tryk på x eller
X for at stoppe eller sætte afspilningen på
pause.
17
Tryk på , for at vælge z på tv-skærmen,
og tryk derefter på ENTER.
Dubbingen starter.
Sådan stoppes optagelsen
Vælg x på tv-skærmen, og tryk derefter på
ENTER.
Bemærk, at der kan gå nogle få sekunder, før
optagelsen stopper.
Sådan lukkes visningen af DV-dubbing
Tryk på INPUT.
z Tip!
Hvis "DV Camera Mode" vises på tv-skærmen, kan du
bruge z på tv-skærmen til at optage kamerabilledet
direkte på optageren.
Bemærkninger
• Hvis du vil afspille disken på andet dvd-udstyr, skal du
afslutte disken (side 96).
• Du kan ikke slutte mere end én digital videoenhed til
optageren.
• Du kan ikke optage dato, klokkeslæt eller indholdet af
et bånd i DV-format til disken.
• Hvis du optager fra et bånd i DV-format med et
lydspor, der er optaget i flere samplingfrekvenser
(48 kHz, 44,1 kHz eller 32 kHz), sendes der ingen lyd
eller en unaturlig lyd, når skiftepunktet for
samplingfrekvensen på disken afspilles.
• Det optagne billede kan blive kortvarigt påvirket, hvis
billedstørrelsen af kildebilledet ændres, eller hvis
båndet er tomt.
• Der kan forekomme støj, når du skifter til
lydsamplingstilstand (48 kHz/16 bit t 32 kHz/12 bit).
100
Hvis du får vist "DV" eller "DV Camera
Mode" i stedet for "DV Tape Mode", skal du
kontrollere, at det digitale videokamera er
tilsluttet korrekt, er tændt, og at tilstanden er
indstillet til dubbing.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.