Sony RDR-VX450 User Manual [nl]

3-213-481-42(1)NL
Video Cassette Recorder/ DVD Recorder
Gebruiksaanwijzing
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-VX450
© 2007 Sony Corporation

WAARSCHUWING

Om het risico op brand of elektrocutie te verminderen, mag u dit toestel niet blootstellen aan regen of vocht. Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Het netsnoer mag enkel worden vervangen in een gekwalificeerde werkplaats. Batterijen of apparaten waarin batterijen worden gebruikt mogen niet worden blootgesteld aan buitensporige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De bijbehorende productidentificatie is aangebracht aan de achterzijde.
OPGELET
Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De laserstraal die in deze DVD­recorder wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de kast niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
DANGER
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET. DIREKTEN KONTAKT MIT DEM
VORSICHT
STRAHL VERMEIDEN. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING. UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING I KLASSE 3B NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG
VARNING
FÖR STRÅLNINGEN. AVATTUNA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VARO!
Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 – 240 V wisselstroom, 50 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of elektrocutie te vermijden, mag u geen voorwerpen op het toestel plaatsen die met vloeistoffen gevuld zijn, zoals een vaas.
• Stel dit systeem zodanig op dat de stekker van het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact in de muur kan worden getrokken in geval van problemen.
S
HOWVIEW is een handelsmerk van
Gemstar Development Corporation. Het S
HOWVIEW systeem wordt
gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op
juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
2
Voorzorgs­maatregelen
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof in de kast terechtkomt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en de recorder te laten controleren door gekwalificeerde personen, voor u het toestel verder gebruikt.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden met het stroomnet (net voeding) zolang de stekker in het stopcontact zit, ook als de recorder zelf is uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende lange tijd niet wenst te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Neem daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan het snoer.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een plaats met voldoende ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan worden afgevoerd.
• Als u de recorder direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of in een zeer vochtige ruimte plaatst, kan er vocht condenseren op de lenzen binnenin de recorder, hetgeen schade aan de videokop, de videotape en het optische systeem tot gevolg kan hebben. Als dit het geval is, kan de werking van de recorder worden verstoord. Wanneer u de recorder voor de eerste maal installeert, of wanneer u deze van een koude naar een warme omgeving verplaatst, moet u de disc en de tape uit het toestel nemen, de recorder insc hakelen en ongeveer 3 uur wachten voor u de recorder in gebruik neemt.
• Plaats de recorder niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, want hierdoor kunnen de ventilatiegaten afgedekt raken.
• Plaats de recorder niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht bij warmtebronnen en stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin. Het toestel kan enkel in horizontale positie werken.
• Houd de recorder, de discs en de videocassettes op een veilige afstand van toestellen met sterke magneten, zoals microgolfovens of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op de recorder.
• Haal de discs uit de recorder wanneer u deze verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd.
Opnemen
• U heeft geen recht op een schadevergoeding voor verloren opnames als de opname of de weergave niet wordt uitgevoerd wegens een storing in de recorder, de disc enz.
• Maak een proefopname voor u de eigenlijke opname uitvoert.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films, videocassettes, discs en andere materialen kunnen onderworpen zijn aan het auteursrecht. Het ongeoorloofd opnemen van dergelijke materialen kan een inbreuk betekenen op de auteursrechten. Als u deze recorder gebruikt in combinatie met kabel-tv-uitzendingen, heeft u soms ook de toelating nodig van de eigenaar van de kabe l-tv-zender en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van technologie om het auteursrecht te beschermen, en deze technologie is beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze technologie m oet worden toegelaten door Macrovis ion; deze technologie mag enkel worden gebruikt in huishoudelijk e kring of in andere beperkte toepassingen, tenzij anders toegelaten door Macrovision. Reverse engineerin g of decompilatie zijn verboden.
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een kopieerbeveiliging. Programma's die via een externe tuner (niet meegeleverd) worden ontvangen, kunnen signalen voor de kopieerbeveiliging bevatten, waardoor die programma's, afhankelijk van het soort signaal, eventueel niet kunnen worden opgenomen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie-tv's.
Als u vragen heeft over uw recorder of problemen heeft met het toestel, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
,wordt vervolgd
3
Deze handleiding
• Voor de instructies in deze handleiding worden de bedieningselementen op de afstandsb ediening gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze dezelfde of een vergelijkbare naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in deze handleiding kom en niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv.
• In deze handleiding geldt de informatie over discs uitsluitend voor discs die met deze recorder zijn gemaakt. De informatie geldt niet voor discs die met andere recorders zijn gemaakt en op deze recorder worden weergegeven.
• De pictogrammen, zoals of , die bovenaan iedere toelichting staan, geven aan welke soort media kan worden gebruikt bij de functie die wordt uitgelegd. Voor details over de discs die afgespeeld kunnen worden, zie "Overzicht van disctypes" op pagina 32.
Pictogram Betekenis
+
RW
-
RWVR
DVD
Functies beschikbaar voor DVD+RW's
Functies beschikbaar voor DVD-RW's in de VR (Video Recording)-stand
Pictogram Betekenis
Functies beschikbaar voor
DATA CD
DATA CD's (CD-ROM's/CD­R's/CD-RW's die audiotracks in
*1
-indeling, JPEG-
MP3 beeldbestanden of DivX videobestanden bevatten)
DATA DVD
Functies beschikbaar voor DATA DVD's (DVD-ROM's/ DVD+RW's/DVD-RW's/ DVD+R's/DVD-R's die audiotracks in MP3 JPEG-beeldbestanden of
*2
-videobestanden
DivX
*1
-indeling,
bevatten)
Functies beschikbaar voor VHS-video's
*1
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een standaardformaat van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden gecomprimeerd.
*2
DivX® is een compressietechnologie voor videobestanden, ontwikkeld door DivXNetworks, Inc. DivX, DivX Certified en verbonden logo's zijn handelsmerken van DivXNetworks, Inc en worden onder licentie gebruikt.
*2
-
-
RW
Video
+
R
Functies beschikbaar voor DVD-RW's in de Video-stand
Functies beschikbaar voor DVD+R's
Functies beschikbaar voor
-
RVR
DVD-R's in de VR (Video Recording)-stand
-
R
DVD
Video
Functies beschikbaar voor DVD-R's in de Video-stand
Functies beschikbaar voor DVD VIDEO's
Functies beschikbaar voor
VCD
VIDEO CD's, Super VCD's of CD-R's/CD-RW's in Video CD­indeling of Super VCD-indeling
CD
Functies beschikbaar voor CD's of CD-R's/CD-RW's in muziek­CD-indeling
4
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wat is een Video Cassette Recorder/DVD Recorder? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gebruik van de schermmenu's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 2: Antennekabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stap 3: Aansluiten op uw televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stap 4: Uw AV-versterker (receiver) aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stap 5: Netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stap 6: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stap 7: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Een andere videorecorder of ander apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aansluiting op een satelliet of digitale tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Een PAY-TV/Canal +-decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gebruik van de DVD-recorder
DVD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Een titel uit de titellijst afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Een Titel/Hoofdstuk/Track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
®
-videobestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DivX
De speelduur en afspeelinformatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DVD opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opnemen op een DVD zonder timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Timergestuurde opname op DVD (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname) . . . . . . . 59
Timerinstellingen voor de DVD wijzigen of annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . . . . 60
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
,wordt vervolgd
5
DVD-montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Een titel bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
De naam van een titel wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Een afspeellijst maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Een afspeellijst bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Een disc formatteren/benoemen/beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Gebruik van de videorecorder
Video afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Een VHS-cassette afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Zoeken met de verschillende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
De speelduur en afspeelinformatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Het geluid selecteren tijdens het afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Video opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Video opnemen zonder timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Timergestuurde video-opname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname) . . . . . . . 90
Timerinstellingen voor de videorecorder wijzigen of annuleren (Timerlijst) . . . . . . . .91
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Kopiëren (VIDEOCASSETTE y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Kopiëren van een VHS-videocassette naar een DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Kopiëren van een DVD naar een VHS-videocassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Een disc finaliseren (Klaarmaken voor weergave met andere apparatuur) . . . . . . . . 99
Een DV-tape kopiëren (DV t DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Vóór DV kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Een digitale videocamera aansluiten op de DV IN-connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kopiëren van een DV-tape naar een DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instelschermen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Instelling voor de antenne-ontvangst (Voorkeurzenders instellen) . . . . . . . . . . . . . .106
Klokinstelling (Klok instellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Opname- en videorecorderinstellingen (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Taal- en kinderslotinstellingen/Fabrieksinstellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . . . . . . . .119
6
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Betreffende de i.LINK-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
DVD-audio/Taal voor ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
7

Wat is een Video Cassette Recorder/DVD Recorder?

Dit toestel is een DVD-recorder met een ingebouwd VHS-videoapparaat, waarmee u zowel DVD-discs als VHS-videocassettes kunt opnemen en afspelen. U kunt ook de opgenomen inhoud van DVD-discs bewerken.
Opname en timergestuurd opnemen
U kunt tv-programma's handmatig of met behulp van de timer op een DVD of VHS-cassette opnemen.
Eenvoudig overschakelen tussen DVD- en videorecorder
Druk op de DVD- of VIDEO-toets om het gewenste medium te selecteren.
One Touch Dubbing - DVD y VHS
Met een eenvoudige druk op de toets kunt u de inhoud van een DVD-disc naar een VHS­videocassette of andersom kopiëren. Denk eraan: signalen met een kopieerbeveiliging kunt u niet opnemen.
VIDEO
DVD
Snelle toegang tot titels - Titellijst
Met de Titellijst geeft u alle titels op de disc op het scherm weer, zodat u de gewenste titel kunt selecteren om deze af te spelen of te bewerken.
DVD
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
T
Prog. 1
02.mei.2007 08:00
Titellijst (Origineel)
1/4
nr. Titel Lengte Bew.
01 Prog. 1 02 >00:31:23 03 >01:59:00 04 >00:58:56
Prog. 2 Prog. 4 Prog. 3
10:10
>01:29:03
VIDEO
DVD
8
Een eigen programma samenstellen
- Afspeellijst
U kunt een programma opnemen op een DVD­RW (VR-stand) of DVD-R (VR-stand) en vervolgens naar keuze scènes wissen, verplaatsen of toevoegen zonder de oorspronkelijke inhoud van de opname te wijzigen.
Origineel
Kopiëren met één toets - DV kopiëren
Sluit uw digitale videocamera aan op de DV IN­connector en druk op de toets ONE TOUCH DUBBING om een DV-cassette naar een disc te kopiëren.
Bediening
Afspeellijst
Beperkingen bij het gebruik
Huidige handeling
Een VHS-videocassette*1 afspelen
Opnemen op een VHS­videocassette
ONE-TOUCH
DUBBING
Handelingen die gelijktijdig mogelijk zijn
Video
afspelen
Nee Ja Ja
Video
opnemen
Nee Nee Ja
Kopiëren
DVD
afspelen
DVD
opnemen
*3
Een DVD afspelen
Opnemen op een DVD Ja Ja
*1
Wanneer u op de DVD-toets drukt, wordt het afspelen van de videorecorder stopgezet.
*2
Wanneer u op de VIDEO-toets drukt, wordt het afspelen van de DVD stopgezet.
*3
U kunt slechts één en hetzelfde programma op een DVD en een VHS-videocassette opnemen.
*2
Nee Ja Nee
*3
Nee
9

Gebruik van de schermmenu's

De volgende drie schermen worden hoofdzakelijk gebruikt voor de bediening van deze recorder. Als u eenmaal vertrouwd bent met de basisstappen voor de bediening, zult u merken dat u de recorder in alle eenvoud kunt gebruiken.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
Systeemmenu
Het systeemmenu verschijnt op het scherm als u op SYSTEM MENU drukt en biedt toegang tot de belangrijkste functies van de recorder zoals timergestuurde opname en de configuratie van de instellingen. Maak uw keuze door op M/m en ENTER te drukken.
Titellijst (Origineel)
Titellijst
Druk op ENTER.
Timer
Monteren
Titelmenu voor DVD-titellijst.
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
10:10
A "Titellijst"
Hiermee geeft u een overzicht van de inhoud van de disc op het scherm weer, met inbegrip van de opnamegegevens en miniatuurbeelden van de film, zodat u hierin een titel kunt selecteren om deze af te spelen of te bewerken.
T
Prog. 1
02.mei.2007 08:00
Titellijst (Origineel)
1/4
nr. Titel Lengte Bew.
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
10:10
>01:29:03
B "Timer"
Hiermee kunt u een nieuwe timergestuurde opname voor een disc of VHS-videocassette instellen of de timerinstellingen wijzigen of annuleren voor de opnamen die u heeft opgegeven.
C "Monteren"
Hiermee kunt u een afspeellijst maken of bewerken (uitsluitend voor gedefinaliseerde DVD-RW's (VR-stand)/DVD-R's (VR-stand)).
D "Kopiëren"
Hiermee kunt u een disc kopiëren naar een VHS-videocassette of andersom, maar ook een DV-cassette naar een disc kopiëren.
E "Disc plaatsen"
Met deze optie kunt u de naam van de disc wijzigen, de disc beveiligen, formatteren of finaliseren of alle titels op een disc wissen. Geeft ook de discinformatie weer.
F "Instelling"
Hiermee geeft u het "Instelling"-scherm weer waarin u de instellingen van de recorder naar eigen voorkeur kunt opgeven.
10
Submenu
*1
*1
*1
Het submenu verschijnt als u een item in het weergegeven lijstmenu (b.v. een titel in het titellijstmenu) selecteert en op ENTER drukt. In het submenu staan alleen opties die van toepassing zijn op het geselecteerde item. De getoonde opties verschillen afhankelijk van de situatie en het type disc. Maak uw keuze door op M/m en ENTER te drukken.
Voorbeeld: het titellijstmenu
T
Prog. 1
02.mei.2007 08:00
Titellijst (Origineel)
1/4
nr. Titel Lengte Bew.
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
Opties voor het geselecteerde item
10:10
Weergave Titel wissen Hfdstk wissen Beveiligen Titelnaam A-B wissen Titel splitsen
>01:29:03
Opties die u kunt selecteren
De opties in het systeemmenu die u kunt selecteren, zijn afhankelijk van het mediumtype, de staat van de disc en de gebruiksmodus.
Voorbeeld: wanneer het afspelen van een disc of VHS-videocassette is stopgezet.
Type Optie die u kunt selecteren
+
RW
-
RWVR
-
RW
+
-
RVR
-
R
R
Video
Video
*1
*1 *1
*1
*1
DVD
VCD
OPTIONS
Wanneer u op de toets OPTIONS drukt, verschijnt het menu OPTIONS op het scherm. U kunt zoeken naar een titel/hoofdstuk/track, de speelduur en de resterende speelduur controleren of de instellingen voor het geluid, de hoek of de ondertiteling wijzigen. De getoonde opties verschillen afhankelijk van het mediumtype dat u gebruikt. Druk op M/m om een optie te selecteren, druk op </, om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Voorbeeld: u drukt op OPTIONS tijdens het afspelen van een DVD VIDEO.
DVD
VIDEO
1/4
Titel
T
1/1
Hfdstuk
C
tijd
00:00:25
ENG Dolby D2ch (1/1)
Audio
00:01:30
Resteert
2/2 ENG
Ondertitel
1/1
Hoek
CD
DATA CD
DATA DVD
*2
*1
Alleen niet gefinaliseerde discs
*2
Als u een disc in het toestel heeft geplaatst
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat tijdens het opnemen op een DVD het menu OPTIONS niet wordt weergegeven.
• Tijdens het opnemen of kopiëren wordt het systeemmenu niet op het scherm weergegeven.
• U kunt de DVD- of de VIDEO-toets niet gebruiken wanneer het systeemmenu is weergegeven.
11

Aansluitingen en instellingen

De recorder aansluiten

Volg stap 1 tot 7 om de recorder aan te sluiten en in te stellen.
Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Zie de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART-aansluiting of videoingang.
• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen uitvoert.

Stap 1: Uitpakken

Controleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat:
• Audio-/videokabel (Phono-connector × 3 y Phono-connector × 3) (1)
• Antennekabel (1)
• SCART-kabel (1) (meegeleverd met Franse modellen)
• Afstandsbediening (1)
• R6-batterijen (AA-formaat) (2)
12

Stap 2: Antennekabel aansluiten

Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 5: Netsnoer aansluiten" (pagina 20).
Aansluitingen en instellingen
VCR-DVD-recorder
TV
ONE-TOUCH
: Signaalverloop
DUBBING
naar AERIAL IN
naar AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
1 Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de achterzijde
van de recorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de
meegeleverde antennekabel.
13

Stap 3: Aansluiten op uw televisie

Aansluiting op de LINE 2 OUT-connectoren
Sluit de meegeleverde audio-/videokabel aan op de LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)-aansluitingen van de recorder. Als u beelden met een hogere kwaliteit wilt, kunt u voor de aansluiting een S-videokabel (niet meegeleverd) gebruiken in plaats van de gele (video)connector. Als u deze aansluiting gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de audiokabel is aangesloten op de LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-connectoren.
S-videokabel (niet meegeleverd)
naar S VIDEO OUT
VCR-DVD-recorder
INPUT
S VIDEO
Televisie of projector
INPUT
AUDIO
R L VIDEO
(rood)
(wit) (geel)
naar LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)
(geel)
(wit)
(rood)
Audio-/videokabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Bij "breedbeeld"-weergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw televisiescherm. Voor het wijzigen van het beeldformaat, zie pagina 109.
Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd aan op de S VIDEO OUT en de gele LINE 2 OUT (VIDEO)-aansluitingen.
• Wanneer u op een DVD opneemt, kunt u de beelden op een VHS-videocassette niet bekijken door op de VIDEO-toets te drukken, omdat de S VIDEO OUT-connector alleen de videosignalen van de DVD weergeeft.
• Sluit niet tegelijkertijd de LINE 2 IN (AUDIO L/R)-aansluitingen aan op de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis.
14
Aansluiting op de SCART-connector
Sluit de LINE 1-TV-connector aan met een SCART-kabel. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie die u wilt aansluiten. Als u dit type aansluiting gebruikt stelt u de Lijn 1 Uitgang in op "Video" of "RGB" in stap 16 van de Snelinstelling (pagina 23).
Aansluitingen en instellingen
Televisie of projector
VCR-DVD-recorder
: Signaalverloop
SCART INPUT
SCART-kabel (meegeleverd met Franse modellen)
naar i LINE 1-TV
Opmerking
Als u de recorder via de SCART-aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u de recorder inschakelt. Druk desgewenst op de afstandsbediening op TV/VIDEO om de ingang weer op TV te zetten (pagina 21).
,wordt vervolgd
15
Als uw televisie een HDMI-ingang heeft
Sluit de HDMI* OUT-aansluiting aan met behulp van een gecertificeerde HDMI-kabel (niet meegeleverd). U zult optimaal genieten van de hoge kwaliteit van het beeld en geluid. Het HDMI­indicatielampje op het voorpaneel gaat branden als de recorder signalen doorstuurt via de HDMI OUT­aansluiting. Schakel de recorder voordat u een HDMI-kabel aansluit.
Televisie of
HDMI IN
projector
naar HDMI-ingang
HDMI-kabel (niet meegeleverd)
VCR-DVD-recorder
: Signaalverloop
* Deze DVD-recorder maakt gebruik van High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)-technologie.
HDMI, het HDMI-logo en de High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
naar HDMI OUT
Opmerkingen
• U kunt de HDMI OUT-aansluiting niet aansluiten op DVI-aansluitingen die niet HDCP geschikt zijn (bijvoorbeeld DVI-aansluitingen op PC-schermen).
• Wanneer u op een DVD opneemt, kunt u de beelden op een VHS-videocassette niet bekijken door op de VIDEO-toets te drukken, omdat de HDMI OUT-aansluiting alleen de videosignalen van de DVD weergeeft.
16
Als uw televisie is uitgerust met component video-ingangen
Verbind de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen van het toestel met een component video-kabel (niet meegeleverd) of drie videokabels (niet meegeleverd) van hetzelfde type en dezelfde lengte. U kunt dan genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Als u dit type aansluiting gebruikt, kiest u de optie "Aan" voor de instelling van de componentuitgang in stap 12 van de Snelinstelling (pagina 23). Indien uw televisiebeeldsignalen in "progressive 525p/625p"-formaat kan verwerken, moet u deze aansluiting gebruiken en stelt u vervolgens in het instelscherm "Video" de optie "Progressive" in op "Aan" (pagina 111). Als u deze aansluiting gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de audiokabel is aangesloten op de LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-connectoren.
Aansluitingen en instellingen
COMPONENT VIDEO IN
P
B/CBPR/CR
Y
(groen) (blauw) (rood)
Component video-kabel (niet meegeleverd)
(groen)
(blauw)
(rood)
naar COMPONENT VIDEO OUT
Televisie of projector
INPUT
AUDIO
LR
(wit) (rood)
(wit)
(rood)
naar LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
Audio-/videokabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
VCR-DVD-recorder
Opmerking
Wanneer u op een DVD opneemt, kunt u de beelden op een VHS-videocassette niet bekijken door op de VIDEO-toets te drukken, omdat de COMPONENT VIDEO OUT-connectoren alleen de videosignalen van de DVD weergeven.
17

Stap 4: Uw AV-versterker (receiver) aansluiten

Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de AV-versterker (receiver). Als u dit doet, kunt u het geluid via uw AV-versterker (receiver) beluisteren. Wanneer u deze aansluiting gebruikt, kiest u het type aansluiting dat u gebruikt in stap 18 van Snelinstelling (pagina 23).
naar HDMI OUT
HDMI-kabel (niet meegeleverd)
A
INPUT
AUDIO
AV-versterker (receiver)
[Luidsprekers]
Achter (L)
(wit)
L
R
(rood)
Optische digitale kabel (niet meegeleverd)
naar HDMI-ingang
Audiokabel (niet meegeleverd)
naar AUDIO OUT L/R
naar DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL of OPTICAL)
of
of
(wit)
(rood)
VCR-DVD-recorder
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
naar digitale coaxingang of optische ingang
[Luidsprekers]
B
Achter (R)
18
Voor (L)
Midden
: Signaalverloop
AV-versterker (receiver) met een decoder
Voor (R)
Subwoofer
A Aansluiting op audio L/R-connectoren
Bij deze aansluiting wordt het geluid via de twee stereo voorluidsprekers van de versterker (receiver) weergegeven.
U kunt gebruikmaken van de surround-functie om met de twee stereo luidsprekers virtuele luidsprekers te vormen. Selecteer "Surround1", "Surround2", of "Surround3" in "Surround" van de instelling "Audio" (pagina 114).
Surround 1
Surround 2
Surround 3
Virtuele luidspreker
Opmerking
Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen de luidsprekers in bevindt en dat deze in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld.
B Aansluiting op een digitale audio-ingang
Gebruik deze aansluiting als de AV-versterker (receiver) een Dolby*1 Digital, DTS*2 of MPEG audio decoder en een digitale ingang heeft. Zo kunt u het surround-effect van Dolby Digital (5.1-kanaals), DTS (5.1-kanaals) of MPEG audio (5.1-kanaals) beleven.
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het symbo ol double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van DTS, Inc.
z Tips
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers.
• Ook wanneer u een VHS-videocassette afspeelt, kunt u digitale geluidssignalen weergeven.
Opmerkingen
• Wanneer u op een DVD opneemt, kunt u het geluid van een VHS-videocassette niet beluisteren door op VIDEO te drukken, omdat de DIGITAL AUDIO OUT­aansluitingen en de HMDI OUT-aansluiting alleen de audiosignalen van de DVD weergeven.
• Nadat u de aansluiting heeft uitgevoerd, moet u in "Snelinstelling" de juiste instellingen opgeven (pagina 23). Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audiodecoder, moet u "Digital Out" – "MPEG" op "MPEG" instellen in het "Audio"­instelscherm (pagina 113). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers.
• Met een coax- of optisc he digitale aansluiting kunt u de virtuele surround-effecten van deze recorder niet gebruiken.
• Bij een weergave via de DIGITAL AUDIO OUT­connectoren kunt u niet overschakelen tussen tweetalige geluidstracks op een DVD-RW (VR-stand) of DVD-R (VR-stand) door op de toets AUDIO te drukken.
• Als u de recorder met een HDMI-kabel aansluit op een AV-versterker (receiver), dient u een van de volgende handelingen uit te voeren: – Sluit de AV-versterker (receiver) met een HDMI-
kabel aan op de televisie.
– Sluit de recorder met een videokabel (niet de HDMI-
kabel) aan op de televisie (component videokabel, S VIDEO-kabel of audio/videokabel).
Aansluitingen en instellingen
19

Stap 5: Netsnoer aansluiten

Stap 6: De
Steek de stekkers van de netsnoeren van de recorder en de televisie in het stopcontact. Als u het netsnoer heeft aangesloten, moet u even wachten voordat u de recorder bedient. U kunt de recorder pas bedienen als het uitleesvenster (de display) op het voorpaneel gaat branden en de recorder overschakelt naar de stand­bymodus. Als u extra apparatuur aansluit op deze recorder (pagina 27), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid.
naar een stopcontact
afstandsbediening klaarmaken
U kunt de recorder bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AA­formaat) in de batterijhouder door de 3 en # zijden van de batterijen te laten samenvallen met de markeringen in de houder. Controleer of het batterijcompartiment gesloten is. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder.
Opmerkingen
• Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de werking van een andere Sony-DVD-recorder of -speler verstoort, wijzig dan het afstandsbedieningsnummer voor deze recorder (pagina 22).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Houd rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude
noch batterijen van verschillende merken samen. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
gedurende lange tijd niet zult gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht zoals directe zonnestraling of een lichtbron. De recorder kan dan immers mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Laat de afstandsbediening niet in een zeer warme of vochtige ruimte achter.
• Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomen, met name wanneer u de batterijen vervangt.
20
Televisies bedienen met de afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening ook instellen zodat u uw televisie kunt bedienen.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de televisie kan het zijn dat sommige of alle hieronder staande knoppen niet werken voor de televisie.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer wellicht teruggezet op de standaardinstel ling. Voer dan nogmaals het juiste codenummer in.
Cijfertoetsen
TV 2 +/–
11 22 33
44 55 66
77 880099
TV/VIDEO
TV "/1 TV t
TV PROG +/–
1 Houd onderaan de afstandsbediening TV
"/1 ingedrukt.
Druk boven aan de afstandsbediening niet op "/1.
2 Voer, als TV "/1 is ingedrukt, met de
cijfertoetsen de code van de fabrikant van uw televisietoestel in (zie hieronder).
3 Laat TV "/1 los.
De volgende toetsen zijn voor de televisie.
Druk op Als u dit wilt doen
TV "/1 De televisie in- of
TV 2 (volume) +/– Het volume van de
uitschakelen
televisie regelen
TV PROG +/– De programmapositie op
TV t (ingangsselectie)
de televisie selecteren
De ingangsbron van de televisie wijzigen
De TV/VIDEO-toets bedienen (alleen voor SCART-aansluitingen)
Met de TV/VIDEO-toets kunt u schakelen tussen de recorder en de laatste ingangsbron die op de televisie is geselecteerd. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. Als u de recorder via de SCART-aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u de recorder inschakelt. Als u de ingangsbron van de tv wilt overschakelen naar de tv, drukt u op de TV/VIDEO-knop. "TV" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer u een toestel zoals een satelliettuner of digitale tuner aansluit op deze recorder via de LINE 3/DECODER-aansluiting, heeft de signaalinvoer van de LINE 3/DECODER­aansluiting mogelijk uitgangsprioriteit op de tv.
Codenummers van bedienbare tv's
Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer voor de televisie heeft gevonden.
Fabrikant Codenummer
Sony 01 (standaard)
Aiwa 01 (standaard)
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
,wordt vervolgd
Aansluitingen en instellingen
21
Als u een Sony-DVD-speler of meer dan één Sony-DVD-recorder heeft
Als de meegeleverde afstandsbediening de werking van de tweede Sony-DVD-recorder of ­speler stoort, stelt u nadat u "Stap 7: Snelinstelling" heeft voltooid voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening een ander nummer voor de bedieningsmodus in dan voor de eerste Sony-DVD-recorder of -speler. De standaardbedieningsmodus voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD 3.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m/</,, ENTER
1 Controleer of de Snelinstelling (pagina 23)
is voltooid. Als de Snelinstelling nog niet is voltooid, dient u deze eerst uit te voeren.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Kies "Instelling" en druk op ENTER.
No Disc
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Instelling
Voorkeurzenders instellen
Klok instellen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
10:10
No Disc
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Opties
Taal
Kinderslot
Display op voorpaneel
Bedieningsstand
Fabrieksinstelling
10:10
: Auto
: DVD 3
5 Kies "Bedieningsstand" en druk op ENTER.
No Disc
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Opties
Taal
Kinderslot
Display op voorpaneel
Bedieningsstand
Fabrieksinstelling
: Auto
: DVD 3
10:10
DVD 1 DVD 2 DVD 3
6 Kies de bedieningsstand ("DVD 1",
"DVD 2", of "DVD 3") en druk vervolgens op ENTER.
7 Stel de bedieningsstand voor de
afstandsbediening zo in dat deze overeenkomt met de bedieningsstand voor de recorder die u hierboven heeft ingesteld.
Volg de onderstaande stappen om de bedieningsstand op de afstandsbediening in te stellen.
A Druk op ENTER en houd deze ingedrukt.
B Terwijl u de ENTER-toets ingedrukt
houdt, dient u met behulp van de cijfertoetsen het codenummer van de bedieningsstand in te voeren.
Bedieningsstand Codenummer
DVD1 cijfertoets 1
DVD2 cijfertoets 2
DVD3 cijfertoets 3
C Houd de cijfertoetsen en de ENTER-toets
tegelijkertijd langer dan 3 seconden ingedrukt.
4 Kies "Opties" en druk op ENTER.
22
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
De bedieningsstand voor de recorder controleren
Druk, als de recorder is uitgeschakeld, op de recorder op x (stoppen). De bedieningsstand voor de recorder verschijnt op het display van het voorpaneel.
Als de bedieningsstand voor de recorder niet gewijzigd is, dient u de bedieningsstand voor de afstandsbediening in te stellen op de standaardinstelling DVD3. Als de bedieningsstand voor de afstandsbediening gewijzigd is in DVD1 of DVD2, kunt u deze recorder niet bedienen.
Programmaposities van de recorder wijzigen met de afstandsbediening
U kunt de programmaposities van de recorder wijzigen met de cijfertoetsen.
11 22 33
Cijfertoetsen
44 55 66
77 880099
SET

Stap 7: Snelinstelling

Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de recorder. Als u Snelinstelling niet voltooit, verschijnt dit elke keer als u de recorder inschakelt. Voer de instellingen in de onderstaande volgorde uit.
OSD-taal instellen
m
Tuner en kanaal instellen
m
Klok instellen
m
Televisietype instellen
m
Videoaansluiting instellen
m
Audioaansluiting instellen
m
Klaar!
Aansluitingen en instellingen
Bijvoorbeeld: Voor programmapositie 50 Druk op "5", "0" en vervolgens op SET.
z Tip
De programmapositie wijzigt automatisch drie seconden nadat u de cijfers heeft ingevoerd, zonder op SET te drukken.
11 22 33
44 55 66
77 880099
O RETURN
1 Schakel de televisie in. 2 Druk op "/1.
De recorder wordt ingeschakeld.
"/1
M/m/</,, ENTER
,wordt vervolgd
23
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van de
televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
"Initial settings necessary to operate the DVD recorder will be made. You can change them later using setup. (De basisinstellingen om de DVD recorder te bedienen worden verricht. U kunt deze later veranderen tijdens het instellen.)" verschijnt op het scherm.
• Als deze melding niet op het scherm verschijnt, kiest u in het scherm "Instelling" de optie "Snelinstelling" om de Snelinstelling te starten (pagina 119).
4 Druk op ENTER.
Er verschijnt een instelscherm waarin u de taal kunt selecteren die op het scherm wordt gebruikt.
Easy Setup
No Disc
Select the screen language.
English Français Español Deutsch Italiano Nederlands
7 De functie voor het instellen van de
voorkeurzenders wordt automatisch gestart.
Snelinstelling
No Disc
Zoekt naar kanalen die ontvangen kunnen worden.
Scannen… Even geduld.
25%
Om kanalen handmatig in te stellen, zie pagina 107.
8 Als het downloaden of zoeken is voltooid,
wordt de Klok-functie automatisch gestart.
Snelinstelling
No Disc
Klokgegevens zoeken.
Even geduld.
5 Kies een taal en druk op ENTER.
Het instelscherm voor het selecteren van uw land verschijnt.
Voorbeeld
Snelinstelling
No Disc
Austr ia Belgium Denmark Finland Germany Nederlands
Kies een land.
Italy Norway Portugal Spain Sweden Switzerland
Turkey Greece Hungary Poland Czech Overig
6 Selecteer uw land en druk op ENTER.
24
Als de huidige datum en tijd niet automatisch zijn ingesteld, moet u de klok handmatig instellen.
Snelinstelling
No Disc
Stel datum en tijd handmatig in.
Dag Maand Jaar
01 01
2007
Uur Min Autom. inst.
12 : 00 Aan
12:00
Maa
Druk op M/m om de dag in te stellen en druk vervolgens op ,. Stel vervolgens de maand, het jaar, de uren en de minuten op dezelfde manier in. Stel "Autom. inst." in op "Aan" om de automatische klokinstelfunctie in te schakelen. De klok wordt vervolgens automatisch correct ingesteld elke keer dat u de recorder uitschakelt.
9 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het beeldformaat van de aangesloten televisie verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
Kies uw TV-schermtype.
16 : 9 4 : 3 Letter Box 4 : 3 Pan Scan
10
Kies de instelling die past bij uw tv-type.
"4:3 Letter Box": Voor 4:3 televisies. Geeft een "breedbeeld" weer met zwarte stroken aan de boven- en onderkant van het scherm. "4:3 Pan Scan": Voor 4:3 televisies. Geeft automatisch een "breedbeeld" weer op het volledige scherm waarbij het overtollige gedeelte wordt bijgesneden. "16:9": Voor breedbeeldtelevisies of gewone televisies met breedbeeldmodus. Voor details, zie "Video-instellingen (Video)" op pagina 109.
11
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor de Component Out­aansluitingen verschijnt.
12
Hiermee selecteert u of de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen worden gebruikt.
Kies "Aan" wanneer u de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen gebruikt. Kies anders "Uit".
13
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het type videosignaaluitvoer via de i LINE 1-TV­connector verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
Selecteer het Lijn1 uitgangssignal.
Video RGB
10:10
10:10
14
Kies het type signaal dat u via de i LINE 1-TV-aansluiting wilt uitvoeren.
"Video": Voert videosignalen uit. "RGB": Voert RGB-signalen uit. Houd er rekening mee dat als u in stap 12 de optie "Aan" heeft gekozen, u hier "RGB" niet kunt selecteren.
15
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het type aansluiting voor de versterker (receiver) verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
Is deze recorder aangesloten op een
versterker(receiver)? Kies het type aansluiting dat u hiervoor gebruikt.
Ja : LINE2 OUT(R-AUDIO-L) Ja : DIGITAL OUT Nee
16
Kies (eventueel) het soort verbinding voor
10:10
de aansluiting op een versterker (receiver).
Indien er geen AV-versterker (receiver) is aangesloten, kies dan "Nee" en ga naar stap
21. Indien u een AV-versterker (receiver) met een audiokabel heeft aangesloten op de LINE 2 OUT (AUDIO L/R)- of de AUDIO OUT L/R­connector, kies dan "Ja: LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)" en ga naar stap 21. Indien u een AV-versterker (receiver) heeft aangesloten met een optisch digitale of coaxiale kabel, kies dan "Ja: DIGITAL OUT".
17
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het selecteren van het type Dolby Digital-signaal verschijnt.
No Disc
Snelinstelling
Dolby Digital
D-PCM Dolby Digital
10:10
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
25
18
Kies het soort Dolby Digital-signaal dat u naar uw versterker (receiver) wilt sturen.
Kies "Dolby Digital" indien uw AV­versterker (receiver) is uitgerust met een Dolby Digital-decoder. Kies anders "D-PCM".
19
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het DTS-signaal verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
DTS
Aan Uit
20
Kies of u al dan niet een DTS-signaal naar
10:10
de versterker (receiver) wilt verzenden en druk op ENTER.
Kies "Aan" indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een DTS-decoder. Kies anders "Uit".
21
Druk op ENTER als "Beëindig" verschijnt.
De Snelinstelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn voltooid.
No Disc
Snelinstelling
10:10
Opmerking
Om tv-programma's op te nemen met behulp van de timer, moet de klok juist zijn ingesteld.
Snelinstelling is voltooid.
Beëindig
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
z Tips
• Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audiodecoder, moet u "Digital Out" – "MPEG" op "MPEG" instellen in het "Audio"-instelscherm (pagina 113).
• Als u Snelinstelling opnieuw wilt uitvoeren, kiest u in het scherm "Instelling" de optie "Snelinstelling" (pagina 119).
26

Een andere videorecorder of ander apparaat aansluiten

Wanneer u extra apparatuur aansluit op deze recorder (pagina 20), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Als u op deze recorder wilt opnemen, selecteert u een ingangsbron (LINE 2 of LINE 3) die overeenkomt met de connector die u aangesloten heeft. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op de pagina's 62 en 93. Sluit de apparatuur aan op de LINE 3/DECODER-connector van de recorder om op te nemen met de Syncro Rec-functie (pagina's 59 en 90). Deze recorder is uitgerust met een kopieerbeveiligingsfunctie (pagina's 52 en 83). Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen. U kunt niet kopiëren van DVD VIDEO's naar deze recorder.
Aansluiting op de LINE 2 IN-connectoren op het voorpaneel
Sluit een andere videorecorder of gelijksoortig opnameapparaat aan op de LINE 2 IN-connectoren van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S-videokabel (niet meegeleverd) gebruiken in plaats van de gele (video) stekker van de audio-/videokabel. U kunt een tweede DVD-player aansluiten en DVD's opnemen.
Andere videorecorder, enz.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Aansluitingen en instellingen
S-videokabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
z Tip
Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, moet u een audiokabel aansluiten op de LINE 2 IN o (audio) L (MONO)-connector.
Audio-/videokabel (niet meegeleverd)
S VIDEO
LINE 2 IN
LR
(MONO)
DV IN
naar LINE 2 IN
VCR-DVD-recorder
Opmerkingen
• Sluit de gele LINE 2 IN t (video)-connector niet aan
als u een S-videokabel gebruikt.
• Schake l de recorder in als u beelden van de aangeslot en apparatuur wilt bekijken.
,wordt vervolgd
27
Aansluiting op de LINE 3/DECODER-connector
Sluit een andere videorecorder of vergelijkbaar opnameapparaat aan op de LINE 3/DECODER-connector met een SCART-kabel. Als u de aangesloten apparatuur inschakelt, zendt de recorder automatisch het signaal van het apparaat naar het televisietoestel zonder dat dit wordt ingeschakeld.
TV
SCART-kabel (één kabel meegeleverd met Franse modellen)
naar SCART-ingang
naar i LINE 3/
VCR-DVD-recorder
naar i LINE1-TV
DECODER
Opmerkingen
• Sluit niet meer dan een type videokabel tegelijkertijd aan tussen de recorder en uw TV.
• Ver bind de uitgang van deze recorder niet met de ingang van een ander apparaat als de ui tgang van dat andere apparaat is verbonden met de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het televisiescherm.
Videorecorder
VideorecorderVCR-DVD-recorder TV
Sluit de videorecorder aan op de VCR-DVD-recorder en uw tv in de onderstaande volgorde. U kunt videocassettes bekijken via een tweede lijningang op uw televisie.
Lijningang 1
Videorecorder VCR-DVD-recorder TV
Lijningang 2
28

Aansluiting op een satelliet of digitale tuner

Sluit een satelliet of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER-aansluiting. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit. Als u de tuner inschakelt, zendt de recorder automatisch het signaal van de tuner naar het televisietoestel zonder dat dit wordt ingeschakeld. Zie het volgende gedeelte als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken.
TV
naar SCART-ingang
SCART-kabel (één kabel meegeleverd met Franse modellen)
Satelliettuner, enz.
Aansluitingen en instellingen
naar i LINE1-TV
Als de satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting van de satelliettuner aan op de LINE 3/DECODER-connector.
Als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken
Deze aansluiting is vereist als u de gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname)" (pagina's 59 en 90). Verbind de VCR SCART-aansluiting van de tuner met de LINE 3/DECODER-aansluiting wanneer u gebruik maakt van een B Sky B-tuner.
naar i LINE 3/ DECODERVCR-DVD-recorder
Opmerkingen
• De gesynchroniseerde opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie.
• De recorder kan de originele RGB-signalen van de tuner niet rechtstreeks op nemen, maar neemt deze in de indeling van composietvideosignalen op.
• Als u de recorder via de SCART-aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u de recorder inschakelt.
29

Een PAY-TV/Canal +-decoder aansluiten

U kunt programma's van PAY-TV/Canal + bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Als u de decoder inschakelt, zendt de recorder automatisch het signaal van de decoder naar het televisietoestel zonder dat dit wordt ingeschakeld. Als u programma's van PAY-TV/Canal + wilt bekijken of opnemen, kunt u via het scherm "Instelling" de recorder instellen voor het ontvangen van deze kanalen. Stel in het instelscherm "Voorkeurzenders instellen" de optie "Handmatig instellen" – "Pay TV/Canal+" in op "Aan". Voor details, zie pagina 106.
Antennekabel (meegeleverd)
naar AERIAL IN
PAY-TV/Canal +-decoder
naar AERIAL OUT
VCR-DVD-recorder
naar SCART-ingang
SCART-kabel (meegeleverd met Franse modellen)
naar i LINE1-TV
TV
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar i LINE 3/DECODER
Opmerking
Als u programma's van PAY-TV/Canal + wilt bekijken met de recorder uitgeschakeld, stel "Display op voorpaneel" onder "Opties" dan niet in op "Uit" (pagina 118).
30
Aansluitingen en instellingen
31

Overzicht van disctypes

Opneembare en afspeelbare discs

Disctype Disclogo
DVD+RW
VR­stand
DVD­RW
Video­stand
DVD+R
DVD+R DL
VR­stand
DVD­R
Video­stand
Pictgram in deze gebruiks­aanwijzing
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
Formatteren (nieuwe discs)
Automatisch geformatteerd
Formatteren in de VR-
*2
(pagina 52)
stand
Formatteren in de Video-stand
*2
(pagina 52)
Automatisch geformatteerd
Formatteren in VR­stand in het scherm "Disc Plaatsen" (pagina 75)
Automatisch geformatteerd in Video­stand
Compatibiliteit met andere DVD-spelers (finaliseren)
Afspeelbaar op spelers compatibel met DVD+RW (automatisch gefinaliseerd)
Alleen afspeelbaar op spelers compatibel met de VR-stand (finaliseren niet nodig) (pagina 99)
Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finaliseren is nodig) (pagina 99)
Afspeelbaar op spelers compatibel met DVD+R (finaliseren is nodig) (pagina 99)
Alleen afspeelbaar op spelers compatibel met DVD-R VR-stand (finaliseren is nodig) (pagina 99)
Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finaliseren is nodig) (pagina 99)
Geschikte discversies (vanaf april 2007)
• 8× of tragere DVD+RW's
• 6× of tragere DVD-RW's (Ver. 1.1, Ver. 1.2 met
*1
CPRM
)
• 16× of tragere DVD+R's
32
• 16× of tragere DVD-R's (Ver. 2.0, Ver. 2.1 met CPRM)
• 8× of tragere DVD+R DL (Double Layer)-
*6
discs
De "DVD+RW"-, "DVD-RW"-, "DVD+R"-, "DVD+R DL"- en "DVD-R"-logo's zijn handelsmerken.
Opnamekenmerken Montagekenmerken
Overzicht van disctypes
Her­schrijven (pagina 75)
Auto Hoofdstuk (pagina 54)
Titelnaam wijzigen (pagina 68)
Ja Ja Ja Ja/Nee
Ja Ja Ja Ja/Ja
Ja Ja Ja Ja/Nee
Nee Ja Ja Ja/Nee
Nee Ja Ja Ja/Ja
Titel/ Hoofdstuk wissen (pagina 64)
*3
*4
*3
*5
*5
A-B wissen (pagina 66)
Titel splitsen (pagina 67)
Ja Ja Nee
Ja Ja Ja
Nee Nee Nee
Nee Nee Nee
Ja Ja Ja
Afspeellijst (pagina 69)
Nee Ja Ja Ja/Nee
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt.
*2
Lege DVD-RW's worden automatisch geformatteerd volgens de optie die in het instelscherm "Features" voor "DVD-RW formatteren" is gekozen (pagina 115).
*3
Wanneer u titels wist, wordt alleen ruimte op de disc vrijgemaakt als u de laatste titel wist.
*5
Nee Nee Nee
*4
Met het wissen van titels of hoofdstukken wordt er discruimte vrijgemaakt.
*5
Met het wissen van titels of hoofdstukken wordt er geen discruimte vrijgemaakt.
*6
Bij gebruik van DVD+R DL (Double Layer) discs, zie de instructies meegeleverd met de disc.
,wordt vervolgd
33
12-cm/8-cm discs
12 cm 8 cm
Disctype
Afspelen Opnemen Afspelen Opnemen
DVD+RW Ja Ja Ja Nee
VR-stand Ja Ja Ja Nee
DVD-RW
Video-stand Ja Ja Ja Nee
VR-stand Ja Ja
DVD-R
Video-stand Ja Ja Ja Nee
DVD+R Ja Ja
Niet-opneembare discs
•8-cm discs
• DVD-RAM's
34

Afspeelbare discs

Disctype Disclogo
DVD VIDEO
Pictogram in deze gebruiks­aanwijzing
DVD
Kenmerken
Overzicht van disctypes
Discs zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd
VIDEO CD
CD
DATA CD
DATA DVD
8-cm DVD+RW/ DVD-RW/DVD-R
De "DVD VIDEO" en "CD"-logo's zijn handelsmerken.
* Een logische indeling van de bestanden en mappen op
DATA-CD's, volgens de norm die door het ISO (International Standard Organization) is gedefinieerd.
z Tip
Deze recorder speelt 12 cm/8 cm DVD-RAM's af die DVD Video-, MP3-, JPEG- of DivX-bestanden bevatten. Enkel discs zonder (of verwijderd uit) de cartridge kunnen worden afgespeeld.
——
VCD
CD
DATA CD
DATA DVD
VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's met VIDEO CD/Super VIDEO CD-indeling (met PBC­functie)
Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's met muziek­CD-indeling die in de winkel verkrijgbaar zijn
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die op een pc of gelijksoortig apparaat zijn gemaakt met muziekindeling of MP3-, JPEG- of DivX­indeling conform ISO9660* Level 1/Level 2
DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/ DVD+R's/DVD-R's met MP3-, JPEG- of DivX­indeling conform Universal Disk Format (UDF).
8-cm DVD+RW's, DVD-RW's en DVD-R's opgenomen met een DVD-videocamera. (Stilstaande beelden opgenomen met een DVD­videocamera kunnen niet worden afgespeeld.)
Niet-afspeelbare discs
• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de muziek-CD-indeling of Video CD-indeling, of die geen MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden of DivX-videobestanden bevatten.
• De gegevenssecties van CD-Extra's
• DVD-ROM's die niet zijn opgenomen in de DVD Video-indeling of geen MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden of DivX-videobestanden bevatten.
• DVD Audio-discs
• De HD-laag van Super Audio-CD's
• DVD VIDEO's met een andere regiocode (zie pagina 36)
• DVD-RAM's met cartridge en/of DVD-RAM's die niet zijn opgenomen in de DVD Video­indeling of geen MP3-audiotracks, JPEG­beeldbestanden of DivX-videobestanden bevatten.
,wordt vervolgd
35
Opmerking betreffende de weergave van DVD VIDEO's/VIDEO CD's
Sommige weergavefuncties van DVD VIDEO's/ VIDEO CD's kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Deze recorder speelt DVD VIDEO's en VIDEO CD's af volgens de inhoud van de disc die door de softwareproducenten is bepaald, zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD VIDEO's/VIDEO CD's worden meegeleverd.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd.
Regiocode (alleen DVD VIDEO)
Op de achterkant van de recorder staat een regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. DVD VIDEO's met het label kunnen ook
ALL
met deze recorder worden afgespeeld. Indien u een andere DVD VIDEO probeert af te spelen, verschijnt op het tv-scherm een bericht dat de disc niet kan worden afgespeeld. Het is mogelijk dat sommige DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld.
RDR-VX450
NO.
Opmerking over DVD+RW's/DVD+R's, DVD-RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's opgenomen op andere apparatuur
Houd er rekening mee dat sommige DVD+RW's/ DVD+R's, DVD-RW's/DVD-R's of CD-RW's/ CD-R's niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld vanwege de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur en beveiligingssoftware. Ook een disc die niet correct is gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie.
Opmerkingen
• De VR-stand en Video-stand kunnen niet samen op dezelfde DVD-RW of DVD-R gebruikt worden. Als u de indeling op de DVD-RW's wilt wijzigen, moet u de schijf opnieuw form atteren (pagina 75). De inhoud van de disc wordt gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd.
• De vereiste opnameduur kan niet worden ingekort, zelfs niet bij high-speed discs. U kunt evenmin opnemen op de disc als deze niet geschikt is voor een snelheid van 1x.
• U kunt het beste discs gebruiken waarbij op de verpakking de vermelding "For Video" staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD­RW's (Video-stand), DVD+R's of DVD-R's (Video­stand) met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur.
• Het is mogelijk dat u geen opnamen kunt toevoegen aan een DVD+RW waarop met andere apparatuur opnamen zijn gemaakt. Houd er rekening mee dat als u op dergelijke discs opnamen maakt, de recorder mogelijk het DVD-menu zal overschrijven.
• Als de disc computergegevens bevat die niet door deze recorder worden herkend, worden de gegevens mogelijk gewist.
X
Regiocode
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de Compact Disc (CD)
-norm. Recentelijk worden door bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs beantwoorden niet aan de CD -norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld op dit apparaat.
36

DVD afspelen

Discs afspelen

+
RW
DVD
TOP MENU
-
RWVR-RW
VCD
Z
DVD
MENU
CD
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
DATA CD
-
RVR
DATA DVD
H
x
-
R
Video
1 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een
disc in de disclade.
z Tips
• Wanneer u een DVD+RW, DVD-RW, DVD+R of DVD-R afspeelt, kunt u in het titellijstmenu de gewenste titel selecteren. Zie "Een titel uit de titellijst afspelen" (pagina 42).
• Voor het afspelen van DATA CD's of DATA DVD's die MP3-geluidsbestanden, JPEG-beeldbestanden of DivX-videobestanden bevatten, zie pagina's 44 en 47.
• Nadat u een DVD VIDEO, VIDEO CD of CD in de lade heeft geplaatst, wordt afhankelijk van de disc het afspelen automatisch gestart.
Opmerkingen
• Als u op deze recorder een disc wilt afspelen die met andere apparatuur is opgenomen, moet u de disc eerst op het opnameapparaat finaliseren.
• Voor gelijktijdig gebruik van de videorecorder en de DVD-recorder, zie pagina 9.
Het DVD-menu gebruiken
+
-
RW
RW
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video­stand), DVD+R of DVD-R (Video-stand), kunt u het discmenu op het scherm weergeven door op TOP MENU of MENU te drukken.
Video
+
-
R
Video
R
DVD
DVD afspelen
Afspeelkant omlaag
3 Druk op Z om de disclade te sluiten.
Wacht tot "LOAD" op de display op het voorpaneel verdwijnt.
4 Druk op H (afspelen).
De weergave begint.
De weergave stoppen
Druk op x (stoppen).
37

Weergavemogelijkheden

Z
Cijfertoetsen
ANGLE
MENU
/
.
Toets Handeling Disc
11 22 33
44 55 66
77 880099
SUBTITLE
AUDIO
M/m/</,, ENTER
> H
x X
Z (openen/
Stopt de weergave en opent de disclade. Alle discs
sluiten)
AUDIO Door deze toets herhaaldelijk in te drukken, kiest u een
opnamegeluidsspoor op de disc.
: Hiermee selecteert u het hoofd- of
-
RWVR-RVR
subgeluid.
* *: Hiermee selecteert u de
DVD
DATA CD
DATA DVD
audio-indeling of de taal.
: Hiermee selecteert u stereo- of mono-
VCD
geluidssporen.
SUBTITLE Door deze toets herhaaldelijk in te drukken, kiest u een taal
voor de ondertiteling.
ANGLE Door deze toets herhaaldelijk in te drukken, kiest u een
hoek. Indien een scène vanuit verschillende hoeken op de disc is opgenomen, verschijnt " " op de display op het voorpaneel.
38
-
RWVR
DVD
*
DATA CD
* Enkel DivX-
videobestanden
.
DVD
DATA CD
* Enkel DivX-
videobestanden
DVD
-
RVR
VCD
*
DATA DVD
**
DATA DVD
Toets Handeling Disc
/ (achteruit/ vooruit)
./> (vorige/ volgende)
(snel achteruit/ snel vooruit)
(langzaam)
• Door op deze toets te drukken, kunt u tijdens het afspelen een scène opnieuw of snel vooruit afspelen.
• Als u in de pauzestand op deze toets drukt, gaat u naar het vorige of het volgende beeld.
• Als u tijdens het afspelen op deze toets druk t, gaat u terug naar het begin van de huidige of volgende titel/ hoofdstuk/scène/track en wordt dit opnieuw afgespeeld.
• Als het afspelen van een titel/hoofdstuk/scène/track is begonnen en u binnen drie seconden op . drukt, gaat u naar het begin van de vorige titel/hoofdstuk/scène/ track.
Als u tijdens het afspelen op deze toets drukt, wordt de disc snel achteruit/snel vooruit afgespeeld. De zoeksnelheid verandert telkens wanneer u op de toets drukt:
snel achteruit snel vooruit
FR1 T t FF1
FR2*2 T T t t FF2
FR3*3 T T T t t t FF3
*1
*2
*3
Als u in de pauzestand op deze toets drukt, worden de beelden vertraagd afgespeeld. De afspeelsnelheid verandert telkens wanneer u op de toets drukt:
vertraagde weergave vertraagde weergave achteruit vooruit
T t
T T t t
T T T t t t
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
RVR
R
DVD
DATA CD
**
* Enkel DivX-
videobestanden
Alle discs
Alle discs
*1
Bij DVD's met Dolby Digital-audiotracks kunt u voor FF1 het geluid inschakelen (Scanaudio).
*2
Voor MP3-tracks kunt u FR2 en FF2 niet gebruiken.
*3
Voor CD's en MP3­tracks kunt u FR3 en FF3 niet gebruiken.
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
RVR
R
DVD
DATA CD
*1
Alleen in de weergaverichting
*2
Enkel DivX-
VCD
*1*
2
DATA DVD
*
videobestanden
Video
-
R
Video
DATA DVD
Video
-
R
Video
1
*1*
DVD afspelen
2
X (pauze) Hiermee onderbreekt u het afspelen.
Alle discs Als u het afspelen onderbreekt en er verstrijken meer dan vijf minuten, wordt automatisch verder afgespeeld.
Druk op H om de normale weergave te hervatten na het afspelen met een andere snelheid dan de normale snelheid.
z Tips
• U kunt in het menu OPTIONS de opties voor het afspelen wijzigen, zoals de ondertiteling, de audiotrack, hoek, enz (pagina 11).
• Tijdens het afspelen en in de pauzestand werken de toetsen m/M op de recorder en de toetsen ./> van de afstandsbediening op dezelfde manier (pagina 39). Houd tijdens het afspelen de
toetsen ingedrukt om snel achteruit of snel vooruit af te spelen. In de pauzestand kunt u de beelden vertraagd afspelen. U kunt daarbij kiezen uit drie snelheden, afhankelijk van hoe lang u de toets ingedrukt houdt.
• Zie "DVD-audio/Taal voor ondertiteling" op pagina 137 voor een beschrijving van de afkortingen van de talen.
,wordt vervolgd
39
Opmerkingen
• Als u het afspelen van een CD of een DATA CD/ DATA DVD die MP3-audiotracks of DivX­videobestanden bevat, onderbreekt door op de pauzetoets te drukken, wordt het afspelen alleen hervat als u op H of X drukt.
• Tijdens de Scanaudio-functie zal het geluid worden onderbroken (pagina 40).
Opmerkingen bij het afspelen van DTS-geluidssporen op een CD
Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn gecodeerd, wordt overmatig ruis geproduceerd via de analoge stereoaansluitingen. De gebruiker moet bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge stereoaansluitingen van de recorder zijn aangesloten op een versterker om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen. Als u wilt genieten van een weergave met DTS Digital Surround™, moet een externe
5.1-kanaals decoder worden aangesloten op de
digitale aansluiting van de recorder.
Opmerking
Tijdens de Scanaudio-functie zal het geluid worden onderbroken.
Afspelen van VIDEO CD's met PBC­functies
VCD
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies in het menu op het televisiescherm te volgen. Wanneer u een VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen, verschijnt een menu op het scherm. Kies een item met behulp van de cijfertoetsen en druk op ENTER. Volg dan de instructies in het menu (druk op H wanneer "Druk op SELECT" verschijnt). Afhankelijk van de disc kunnen de acties verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de disc is meegeleverd.
Opmerkingen bij het afspelen van DVD's met een DTS-geluidsspoor
DTS-audiosignalen worden alleen uitgevoerd via de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL of OPTICAL)/HMDI OUT-aansluiting. Wanneer u een DVD met DTS-geluidssporen afspeelt, moet u in het "Audio"-instelscherm de optie "Digital Out" – "DTS" instellen op "Aan" (pagina 112). Als u de recorder aansluit op audio-apparatuur, zonder een DTS-decoder, dient u de "DTS" niet in te stellen op "Aa n" in het instelscherm "Audio". Er kan een hard geluid (of geen geluid) uit de luidsprekers komen. Dit kan gevaarlijk zijn voor uw gehoor of de luidsprekers beschadigen.
Versneld afspelen met geluid (Scanaudio)
Digital-geluidssporen)
Als u een DVD met Dolby Digital-geluidssporen met FF1 snel vooruit afspeelt, kunt u versneld afspelen met behoud van de dialoog of het geluid. Druk tijdens het afspelen gewoon op M.
z Tip
Als u de Scanaudio-functie wilt uitschakelen, stelt u in het "Audio"-instelscherm de optie "Scanaudio" in op "Uit" (pagina 113).
(alleen voor DVD's met Dolby
De PBC-weergave annuleren
Druk op MENU zodat "Menu: Uit" verschijnt. Als u de PBC-functies wilt gebruiken, drukt u opnieuw op MENU zodat "Menu: Aan" verschijnt.
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc heeft gestopt (Afspelen hervatten)
-
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
Video
Nadat u het afspelen van een disc heeft stopgezet, drukt u opnieuw op H als u het afspelen wilt hervatten vanaf dit punt. Als u opnieuw helemaal vanaf het begin wilt afspelen, drukt u tweemaal op x en drukt u vervolgens op H.
Het punt waar u het afspelen heeft stopgezet, wordt gewist als: – u de disclade opent. – u een andere titel afspeelt. – u het titellijstmenu omschakelt naar Origineel of
Afspeellijst (alleen voor DVD-RW (VR-stand)/ DVD-R (VR-stand)).
– u de titel monteert na het stoppen van de
weergave.
– u een opname maakt.
-
R
RVR
+
R
Video
40
DVD's met kinderbeveiliging afspelen
DVD
Bij het afspelen van een DVD met kinderbeveiliging verschijnt op uw tv-scherm de vraag of u de beveiliging wilt negeren.
1 Kies "OK" en druk op ENTER.
Het venster voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt.
2 Voer uw wachtwoord van vier cijfers in met
de cijfertoetsen. Het afspelen wordt gestart.
Om het wachtwoord te registreren of te wijzigen, zie "Kinderslot (alleen voor DVD VIDEO's)" op pagina 117.
De recorder vergrendelen (Kinderslot)
U kunt alle toetsen op de recorder vergrendelen zodat de instellingen niet per ongeluk kunnen worden gewist.
Houd x (stoppen) op de recorder seconden ingedrukt terwijl de recorder ingeschakeld en gestopt is. De recorder wordt uitgeschakeld en op de display op het voorpaneel verschijnt "CHILD LOCK". Het -indicatielampje blijft branden als u de timer heeft ingesteld. De recorder zal niet werken, behalve voor de timergestuurde opnamen.
Als u de recorder wilt ontgrendelen, houdt u de toets x op de recorder display op het voorpaneel de melding "CHILD LOCK" verdwijnt. De recorder is ontgrendeld en is vervolgens ingeschakeld.
ingedrukt totdat op de
langer dan tien
DVD afspelen
Als u de timergestuurde opnamen wilt stopzetten terwijl de recorder vergrendeld is, drukt u tweemaal op x. De opname wordt stopgezet en de recorder is ontgrendeld.
Opmerking
De recorder wordt ontgrendeld als: – u de timergestuurde opname stopzet door op x te
drukken.
– u een videocassette in het toestel plaatst.
41
Een titel uit de titellijst
1
afspelen
-
+
-
RW
RWVR-RW
Video
In het Titellijstmenu verschijnt een overzicht van de programmatitels die op de disc zijn opgenomen.
DVD
TOP MENU
MENU
TITLE LIST
11 22 33
44 55 66
77 880099
-
R
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
Video
RVR
+
R
C Titelinformatie:
Geeft het titelnummer, de titelnaam, de opnamedatum en de opnamemodus weer. " " geeft een beveiligde titel aan, terwijl " " wijst op een niet-beveiligde titel.
D Klok
4 Selecteer de titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
5 Selecteer "Weergave" en druk op ENTER.
Het afspelen begint vanaf de geselecteerde titel op de disc.
Betreffende de titellijst voor DVD-RW's (VR-stand) en DVD-R's (VR-stand)
U kunt de titellijst omschakelen naar origineel of Afspeellijst. Terwijl het Titellijstmenu is geactiveerd, drukt u herhaaldelijk op ORIGINAL/PLAYLIST om "Titellijst (Origineel)" of "Playlist" te selecteren. Voor details, zie "Bewerkingsopties voor DVD+RW's (VR-stand)/DVD+R's (VR-stand)" op pagina 63.
1 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
2 Plaats een disc in de disclade. 3 Druk op TITLE LIST.
Voorbeeld: DVD-RW (VR-stand)
Titellijst (Origineel)
nr. Titel Lengte Bew.
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
2
3
T
Prog. 1
02.mei.2007 08:00
1/4
A Disctype:
Toont een disctype. Toont ook het titeltype (origineel of afspeellijst) voor DVD-RW's (VR-stand) en DVD-R's (VR-stand).
B Miniatuurbeeld
10:10
4
>01:29:03
3
De titellijst uitschakelen
Druk op TITLE LIST.
Opmerkingen
• De titellijst verschijnt niet bij DVD-RW's (Video­stand), DVD+R's of DVD-R's (Video-stand) die zijn gefinaliseerd. Als u een titel wilt bekijken, drukt u op TOP MENU of MENU (pagina 37).
• De titellijst verschijnt wellicht niet voor discs die zijn gemaakt met andere DVD-recorders.
• De letters die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*".
42

Een Titel/Hoofdstuk/Track, enz. zoeken

-
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
Video
**
DATA CD
U kunt op een DVD zoeken op titel of hoofdstuk en op een VIDEO CD op track of scène. Aan titels en tracks op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u deze kunt kiezen door het desbetreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode.
* Enkel DivX-videobestanden
Cijfertoetsen
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
DATA DVD
-
RVR
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
R
Video
Als u zich heeft vergist, moet u even wachten tot op de display opnieuw de verstreken speelduur wordt weergegeven en vervolgens geeft u een ander nummer op.
4 Druk op ENTER.
De recorder start de weergave vanaf het gekozen punt. Als u de display wilt uitschakelen, drukt u op OPTIONS.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de disc die u gebruikt, is het mogelijk dat u het menu OPTIONS niet kunt gebruiken om een titel/hoofdstuk/track te zoeken of om een tijdcode als beginpunt voor het afspelen in te voeren.
• Als u een titel van de afspeellijst afspeelt, kunt u waarschijnlijk geen scène zoeken aan de hand van de tijdcode.
DVD afspelen
1 Druk tijdens het afspelen op OPTIONS.
Het menu OPTIONS verschijnt.
2 Kies een zoekmethode.
"Titel" (voor DVD's) "Hfdstuk" (voor DVD's) "Track" (voor VIDEO CD's als de PBC­functie is uitgeschakeld) "Album", "Bestand" (voor DivX­videobestanden op een DATA CD/DATA DVD) "Tijd" (voor DVD's/VIDEO CD's als de PBC­functie is uitgeschakeld): zoeken naar een beginpunt door de tijdcode in te voeren.
3
Druk op M/m/</, om het nummer van de gewenste titel, het hoofdstuk, de track, enz. te selecteren of gebruik de cijfertoetsen om de tijdcode in te voeren.
Voorbeeld: "Tijd" Typ "20520" om een scène te zoeken op 2 uur, 5 minuten en 20 seconden.
43
MP3-audiotracks en JPEG­beeldbestanden afspelen
DATA DVD
DATA CD
U kunt MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's)/ DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD­RW's/DVD+R's/DVD-R's) weergeven.
z Tip
Om een disc met DivX-videobestanden af te spelen, zie
®
-videobestanden afspelen" (pagina 47).
"DivX
DVD
TOP MENU
O RETURN
H
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
./>
x X
MP3-audiotracks afspelen
U kunt MP3-audiotracks op DATA CD's of DATA DVD's afspelen.
1 Druk op DVD om de bediening van de
DVD-recorder te activeren.
2 Plaats een DATA CD/DATA DVD in de
disclade.
Nadat u een DATA CD/DATA DVD met MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden heeft geplaatst, verschijnt het scherm met het keuzemenu voor het mediumtype. Wanneer u "Mix" selecteert, kunt u een diavoorstelling met geluid weergeven (pagina 46).
10:10
Muziek
Druk op ENTER. :
Foto
Mix
Muziekmenu voor deze disc.
Als u een DATA CD/DATA DVD met uitsluitend MP3-audiotracks heeft geplaatst, verschijnt het scherm "Muziek". Ga naar stap 4.
3 Selecteer "Muziek" en druk op ENTER.
Het venster "Muziek" verschijnt.
4 Selecteer een album en druk op ENTER.
Muziek
MP3_001
0/9
Vorige directory
01-Track1.mp3
02-Track2.mp3
03-Track3.mp3
04-Track4.mp3
05-Track5.mp3
10:10
Surround:Uit
Stop 00:00:00
5 Selecteer een track en druk op ENTER.
Het afspelen begint vanaf de geselecteerde track. Terwijl een track of een album wordt afgespeeld, verschijnt de titel in een kader.
De weergave stoppen
Druk op x.
De weergave onderbreken
Druk op X. Als u het afspelen wilt hervatten, drukt u op H of X.
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
Overschakelen tussen MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden
Druk op x en druk vervolgens op TOP MENU.
44
z Tip
Als de recorder alle MP3-audiotracks in het album heeft afgespeeld, stopt de recorder met afspelen.
JPEG-beeldbestanden afspelen
U kunt JPEG-beeldbestanden op DATA CD's of DATA DVD's afspelen.
1 Druk op DVD om de bediening van de
DVD-recorder te activeren.
2 Plaats een DATA CD/DATA DVD in de
disclade.
Nadat u een DATA CD/DATA DVD met MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden heeft geplaatst, verschijnt het scherm met het keuzemenu voor het mediumtype. Wanneer u "Mix" selecteert, kunt u een diavoorstelling met geluid weergeven (pagina 46).
10:10
Muziek
Druk op ENTER. :
Foto
Mix
Als u een DATA CD/DATA DVD met uitsluitend JPEG-beeldbestanden heeft geplaatst, verschijnt het scherm "Foto". Ga naar stap 4.
Muziekmenu voor deze disc.
3 Kies "Foto" en druk op ENTER.
Het venster "Foto" verschijnt.
4 Selecteer een map en druk op ENTER.
Mapgegevens
Foto
\\abc\defg
10:10
Diavoorst.
De volgende menupictogrammen worden bovenaan het scherm weergegeven.
: terugkeren naar het scherm "Foto".
: de diavoorstelling starten (pagina 45). : het beeld roteren (pagina 45). : inzoomen op het beeld (pagina 45).
Druk op OPTIONS als u de menupictogrammen wilt weergeven/ verbergen.
Een diavoorstelling weergeven
1 Druk op </, om de optie " " te
selecteren en druk vervolgens op ENTER. Het menu "Snelheid van diavoorstelling" verschijnt. " ": Langzaam "": Normaal "": Snel
2 Druk op </, om de gewenste
weergavesnelheid te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De diavoorstelling start met het beeldbestand dat u heeft geselecteerd. Als u de weergave wilt stopzetten, drukt u op x.
Het geselecteerde beeld roteren
Druk op </, om de optie " ", te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Telkens wanneer u op ENTER drukt, wordt het beeld rechtsom met 90° gedraaid.
Inzoomen op een beeld
Druk op </, om de optie " " te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Telkens wanneer u op ENTER drukt, wordt de vergrotingsfactor als volgt gewijzigd: 2× t 4× t 2× t normaal
DVD afspelen
pagina 1 / 2
Als u de vorige of volgende pagina wilt weergeven, drukt u op ./>.
5 Selecteer een beeldbestand en druk op
ENTER.
Het geselecteerde beeldbestand wordt op het volledige scherm weergegeven. Als u het vorige of volgende beeld wilt weergeven, drukt u op ./>.
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
Overschakelen tussen MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden
Druk op x en druk vervolgens op TOP MENU.
z Tip
U kunt de diavoorstelling ook starten door in stap 5 hierboven op H te drukken.
,wordt vervolgd
45
Opmerkingen
• U kunt de toetsen M/m/</, niet gebruiken om het
beeld op het scherm te verplaatsen wanneer de zoomfunctie is ingeschakeld.
• De diavoorstelling kan slechts in één richting worden afgespeeld.
• Tijdens een diavoorstelling kunt u de beelden niet roteren en ook de zoomfunctie is dan niet beschikbaar.
• Als u in het scherm voor het roteren van het beeld de optie " " selecteert, worden de beelden in het scherm "Foto" niet gedraaid.
Een diavoorstelling met geluid weergeven
Wanneer een disc zowel MP3-audiotracks als JPEG-beeldbestanden bevat, kunt u een diavoorstelling met geluid weergeven.
1 Druk op DVD om de bediening van de
DVD-recorder te activeren.
2 Plaats een DATA CD/DATA DVD die zowel
MP3-audiotracks als JPEG­beeldbestanden bevat.
Het scherm om een mediumtype te selecteren verschijnt.
10:10
Muziek
Druk op ENTER. :
Foto
Mix
Muziekmenu voor deze disc.
9 Druk op </, om de gewenste snelheid
van de diavoorstelling te selecteren en druk op ENTER.
De diavoorstelling start met geluid.
De diavoorstelling stoppen
Druk op x.
z Tips
• Wanneer u JPEG-beelden weergeeft, kunt u ook het schermmenu gebruiken. Voor details, zie "JPEG­beeldbestanden afspelen" (pagina 45).
• De diavoorstelling wordt herhaaldelijk afgespeeld tot het afspelen van de MP3 stopt.
Over MP3-audiotracks en JPEG­beeldbestanden
MP3 is audiocompressietechnologie die beantwoordt aan de ISO/IEC MPEG-normen. JPEG is beeldcompressietechnologie. U kunt DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD­RW's) of DATA DVD's (DVD-ROM's/ DVD+RW's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD-R's) opgenomen in MP3- (MPEG1 Audio Layer 3) en JPEG-formaat weergeven. Deze recorder geeft enkel DATA CD's met een logische indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2 of Joliet-formaat en DATA DVD's in de indeling Universal Disk Format (UDF) weer. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de discapparatuur en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat.
3 Kies "Mix" en druk op ENTER.
Het venster "Muziek" verschijnt.
4 Selecteer een album en druk op ENTER. 5 Selecteer een track en druk op ENTER.
De weergave start vanaf de geselecteerde track. Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
6 Kies "Ja" en druk op ENTER.
Het venster "Foto" verschijnt.
7 Selecteer de map die u wilt bekijken en
druk op ENTER.
8 Druk op H om de diavoorstelling te
starten.
Het menu "Snelheid van diavoorstelling" verschijnt.
46
Opmerking
De recorder kan mogelijk sommige DATA CD's of DATA DVD's aangemaakt in het Packet Write-formaat niet afspelen.
MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden die de recorder kan weergeven
De recorder kan de volgende tracks en bestanden weergeven:
– MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)-audiotracks. – MP3-audiotracks met de extensie ".MP3". – JPEG-beeldbestanden met de extensie ".JPEG" of
".JPG".
z Tips
• Wanneer u nummers (01, 02, 03, enz.) voor de bestandsnamen plaatst, worden de bestanden in die volgorde weergegeven.
• De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het aanbevolen om albums met niet meer dan twee submappen aan te maken.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de bestandsindeling kunnen bepaalde DATA CD's of DATA DVD's niet op deze recorder worden afgespeeld.
• Het toestel kan slechts één sessie van een DATA DVD met meerdere sessies afspelen.
• Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere tekens worden weergegeven als een sterretje.
• De recorder zal gegevens met de extensie ".MP3" afspelen, ook al zijn ze niet opgeslagen in de MP3­indeling. Bij het afspelen van dergelijke gegevens kan het volume hoog oplopen waardoor uw luidsprekersysteem kan worden beschadigd.
• De recorder is niet compatibel met audiotracks in MP3PRO-indeling.
• De recorder kan binnen één album maximaal 499 MP3­audiobestanden herkennen. Afhankelijk van het opnameapparaat waarmee de disc is opgenomen en de staat van de disc is het mogelijk dat de recorder bepaalde discs niet kan lezen.
• De recorder kan MP3-audiotracks afspelen die zijn opgenomen met de volgende bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• ID3-tags kunnen niet worden getoond.
• Als u de extensie ".JPG" of ".JPEG" toewijst aan gegevensbestanden die niet in de JPEG-indeling zijn opgeslagen, verschijnt op het scherm een bericht dat deze bestandsindeling niet wordt ondersteund.
• Afhankelijk van de disc, de grootte van de beeldbestanden of het totale aantal beeldbestanden is het mogelijk dat het even duurt voordat de eerste beelden worden weergegeven.
• De recorder kan in één enkele map maximaal 999 JPEG-beeldbestanden herkennen. Afhankelijk van het opnameapparaat waarmee de disc is opgenomen en de staat van de disc is het mogelijk dat de recorder bepaalde discs niet kan lezen.
• JPEG-beeldbestanden met progressieve compressie en compressie zonder verlies worden niet ondersteund.
• De afmetingen van de beelden die de recorder kan weergeven, zijn beperkt tot een breedte van 32 - 7.680 pixels en een hoogte van 32 - 8.192 pixels.
• JPEG-beeldbestanden volgens het DCF*­beeldbestandsformaat worden niet ondersteund.
* "Design rule for Camera File system":
Beeldstandaarden voor digitale camera's gereguleerd door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

DivX®-videobestanden afspelen

DATA CD
DATA DVD
U kunt DivX-videobestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) of DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD­RW's/DVD-R's) afspelen.
z Tip
Om een disc met MP3-audiotracks of JPEG­beeldbestanden af te spelen, zie "MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden afspelen" (pagina 44).
DVD
TOP MENU
O RETURN
H
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
x X
1 Druk op DVD om de bediening van de
DVD-recorder te activeren.
2 Plaats een DATA CD/DATA DVD in de
disclade.
Nadat u een DATA CD/DATA DVD met MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden of DivX-videobestanden heeft geplaatst, verschijnt het scherm met het keuzemenu voor het mediumtype.
10:10
Muziek
Druk op ENTER. :
Foto
Mix
DivX
Muziekmenu voor deze disc.
DVD afspelen
,wordt vervolgd
47
Als u een DATA CD/DATA DVD met uitsluitend DivX-videobestanden heeft geplaatst, verschijnt het scherm "DivX". Ga naar stap 4.
3 Selecteer "DivX" en druk op ENTER.
Het venster "DivX" verschijnt.
4 Selecteer een album en druk op ENTER.
DivX
Album Bestand
DivX_001
0/15
Vorige directory
DivX file01.avi
DivX file02.avi
DivX file03.avi
DivX file04.avi
DivX file05.avi
10:10
Stop 00:00:00
5 Selecteer een bestand en druk op ENTER.
De weergave begint. Voor meer informatie over weergaveopties, zie pagina 38.
De weergave stoppen
Druk op x. Op het venster wordt opnieuw de DivX­videobestandslijst weergegeven.
De weergave onderbreken
Druk op X. Als u het afspelen wilt hervatten, drukt u op H of X.
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
DivX-videobestanden
DivX® is een compressietechnologie voor videobestanden, ontwikkeld door DivXNetworks, Inc. Dit product is een officieel DivX product. U kunt DivX-videobestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) of DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD­RW's/DVD-R's) weergeven. Om de bestanden door het toestel te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 Level 1/Level 2 of Joliet-formaat en moeten DATA DVD's zijn opgenomen in de indeling Universal Disk Format (UDF). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de discapparatuur en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat.
De registratiecode voor de recorder controleren
Selecteer "DivX-registratiecode" in het instelscherm "Features" (pagina 116). Voor meer informatie, ga naar http://www.divx.com/vod
z Tips
• Wanneer u nummers (01, 02, 03, enz.) voor de bestandsnamen plaatst, worden de bestanden in die volgorde weergegeven.
• De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het aanbevolen om albums met niet meer dan twee submappen aan te maken.
®
Certified-
op het internet.
Terugkeren naar het scherm met het keuzemenu voor het mediumtype
Druk tweemaal op x en druk vervolgens op TOP MENU.
z Tips
• Sommige DivX-videobestanden hebben een menufunctie om te zoeken op een hoofdstuk, geluids­en ondertitelingsinstellingen te veranderen, enz. Volg de instructies in het menu wanneer een menu op het tv­scherm verschijnt. Afhankelijk van het videobestand kunnen menuopties en acties verschillen.
• U kunt in het menu OPTIONS de opties voor het afspelen wijzigen, zoals de ondertiteling, de audio­indeling, enz (pagina 11).
48
Opmerkingen
• Afhankelijk van de bestandsindeling kunnen bepaalde DATA CD's of DATA DVD's niet op deze recorder worden afgespeeld.
• Het toestel kan slechts één sessie van een DATA DVD met meerdere sessies afspelen.
• Voor album- of bestandsnamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere tekens worden weergegeven als een sterretje.
• De recorder kan DivX-videobestanden met de extensie ".AVI" of ".DIVX" afspelen. De recorder zal geen bestanden afspelen die geen DivX-video bevatten, zelfs als ze de extensie ".AVI" of ".DIVX" bevatten.
• De recorder kan mogelijk geen DivX-videobestand afspelen wanneer het bestand gecombineerd is voor twee of meer DivX-videobestanden.
• De recorder kan geen DivX-videobestand afspelen dat groter is dan 720 (breedte) × 576 (hoogte)/2 GB.
• Afhankelijk van de disc kan de normale weergave mogelijk niet mogelijk zijn. Bijvoorbeeld, het beeld kan onduidelijk zijn, de weergave kan niet vloeiend lijken, het geluid kan weggelaten zijn, enzovoort.
• Weergave van DivX-videobestanden die langer zijn dan tien uur is niet gegarandeerd.
• De recorder kan mogelijk sommige DATA CD's/ DATA DVD's aangemaakt in het Packet Write-formaat niet afspelen.
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het even duurt voordat de eerste beelden worden weergegeven.
• Bij sommige DivX-videobestanden kan het beeld onderbroken of onscherp zijn. Maak in dat geval een bestand met een lagere bitsnelheid aan. Indien het geluid nog altijd is gestoord, dan is MP3 de aanbevolen audio-indeling. Deze recorder is evenwel niet compatibel met de indeling WMA (Windows Media Audio).
• Bij sommige DivX-videobestanden kan het geluid mogelijk niet samenvallen met het beeld.
• De recorder herkent maximaal 1.499 bestanden op één disc. Merk op dat de afspeelvolgorde mogelijk niet van toepassing is, afhankelijk van de software waarmee het DivX-videobestand is aangemaakt of indien er meer dan 500 albums zijn en elk album meer dan 499 DivX­videobestanden bevat.

De speelduur en afspeelinformatie weergeven

-
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
CD
Video
DATA CD
U kunt de informatie over de disc controleren, zoals de speelduur, de opnamemodus en de resterende ruimte op de disc.
11 22 33
44 55 66
77 880099
DISPLAY
Druk op DISPLAY.
Het informatievenster verschijnt. Wanneer u op de toets drukt, wordt het venster als volgt gewijzigd:
Informatie over de disc en videocassette/datum en tijd
m
Alleen discinformatie
m
Geen weergave
-
+
R
RVR
R
Video
DATA DVD
DVD afspelen
Weergave
0:05:30
HQ
Res 00:25
Origineel
Woe 02 mei. 2007 10:10
Stop
0:30:00
SP
Res 01:30
Prog.1
DVD
A Afspeelstatus B Speelduur C Opnamemodus D Resterende discruimte (in de stopstand)
Resterende speelduur van de huidige titel (tijdens afspelen
*1
)
,wordt vervolgd
49
E Programmapositie of ingangsbron
*2
F Datum en tijd
*1
Verschijnt ook in de stopstand wanneer Resume Play is ingeschakeld (pagina 40).
*2
Titeltype (origineel of afspeellijst) voor DVD-RW's (VR-stand)/DVD-R's (VR-stand).
50

DVD opnemen

Vóór het opnemen

Voordat u begint op te nemen…
• Met deze recorder kunt u op verschillende disctypes opnemen. Kies het meest geschikte disctype (pagina 32).
• Controleer of er voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname (pagina 49). Bij DVD+RW's of DVD-RW's kunt u discruimte vrijmaken door titels te wissen (pagina 64).
z Tip
Als u op andere apparatuur een disc wilt afspelen die met deze recorder is opgenomen, moet u de disc finaliseren (pagina 99).
Opmerkingen
• Timergestuurde opnamen zijn niet mogelijk als de recorder is ingeschakeld (pagina 55). De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als de opname is voltooid.
• Deze recorder neemt op met een snelheid van ×1.
• De tuner van deze recorder wordt zowel voor de DVD­recorder als voor de videorecorder gebruikt. U kunt op hetzelfde tijdstip geen verschillende programma's op een DVD en op een videocassette opnemen.
Opnamemodus
Net als de SP- of LP-opnamemodus van een videorecorder, heeft ook deze recorder acht verschillende opnamestanden. Kies een opnamemodus op basis van de beschikbare tijd en de gewenste beeldkwaliteit. Kies bijvoorbeeld de "HQ" (High Quality)­modus, als u een top beeldkwaliteit wenst. Wanneer u zo lang mogelijk wilt kunnen opnemen, dan kiest u beter voor "SLP".
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren.
Ik wil de beste beeldkwaliteit, dus kies ik voor HQ.
Opnamemodus en opnameduur
De opnameduur in de onderstaande tabel geldt slechts bij benadering voor een opnameduur op een enkele DVD (4,7 GB).
Opnamemodus Opnameduur bij
benadering (minuten)
HQ (High quality) 60 HSP R 90
SP (Standaardmodus) 120 LSP r 150 ESP r 180 LP r 240 EP r 360
SLP (Lange duur) 480
z Tip
De opnameduur bij benadering voor DVD+R DL (Double Layer)-discs is als volgt: HQ: 1 uur 48 minuten HSP: 2 uur 42 minuten SP: 3 uur 37 minuten LSP: 4 uur 31 minuten ESP: 5 uur 25 minuten LP: 7 uur 14 minuten EP: 10 uur 51 minuten SLP: 14 uur 28 minuten
Opmerkingen
• Als de opnamemodus niet is ingesteld op de HQ­modus, comprimeert de recorder voor de opname de audio/videogegevens. Aangezien de compressiesnelheid moet afnemen voor snel bewegende beelden of als er beeldruis aanwezig is, neemt de opgenomen omvang van de gegevens toe en wordt de beschikbare opnametijd korter. Als u dergelijke beelden opneemt, is het raadzaam een opnamemodus te kiezen die over een langere opnametijd beschikt.
• De onderstaande situaties kunnen leiden tot kleine fouten in de opnameduur. – Snel bewegende beelden of beelden met beeldruis
opnemen.
– Een programma dat slecht wordt ontvangen of een
programma of videobron met slechte beeldkwaliteit
opnemen. – Opnemen op een disc die al is bewerkt. – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen.
DVD opnemen
,wordt vervolgd
51
• Aangezien de opnamemodus voor opgenomen titels wordt berekend na het samplen van de opgenomen gegevens tijdens het afspelen, kan het zijn dat deze anders wordt weergegeven dan bij de modus die u geselecteerd heeft tijdens de opname. Echter de werkelijke opname zelf wordt correct gemaakt in de geselecteerde modus.
Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen
De recorder ontvangt automatisch stereoprogramma's en tweetalige programma's gebaseerd op het ZWEITON-systeem of het NICAM-systeem en neemt deze op. Op een DVD-RW (VR-stand) en een DVD-R (VR-stand) kunnen hoofd- en subgeluiden worden opgenomen. Tijdens het afspelen van de disc kunt u op de toets AUDIO drukken om over te schakelen tussen hoofd- en subgeluid. Op een DVD+RW, DVD-RW (Video-stand), DVD+R of DVD-R (Video-stand) kunt u maar één geluidsspoor (hoofd- of subgeluid) tegelijkertijd opnemen. Selecteer in het scherm "Instelling" het geluidsspoor voordat u met de opname begint. Stel in het instelscherm "Features" de optie "DVD tweetalige opn" in op "Hoofd" (standaard) of "Sub" (pagina 116).
ZWEITON (Duits stereo)-systeem
Wanneer een stereo- of tweetalig ZWEITON­programma wordt ontvangen, verschijnt "STEREO" op de display op het voorpaneel.
NICAM-systeem
Wanneer een stereo- of tweetalig NICAM­programma wordt ontvangen, verschijnen "STEREO" en "NICAM" op de display op het voorpaneel. Als u een NICAM-programma wilt opnemen, moet u in het instelscherm "Voorkeurzenders instellen" de optie "Handmatig instellen" – "Tuneraudio" instellen op "NICAM" (standaard) (pagina 106). Als het geluid niet helder is bij het luisteren naar NICAM-uitzendingen, stelt u de optie in op "Standaard".
z Tip
U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens het opnemen van tweetalige programma's met de AUDIO­toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen geluid.
Niet-opneembare beelden
Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden opgenomen met deze recorder. Als een kopieerbeveiligingssignaal wordt ontvangen, stopt de recorder met opnemen.
Kopieerbeveiliging signalen
Copy-Free
Copy-Once
Copy-Never Geen
* De opgenomen disc kan alleen worden afgespeeld op
CPRM-compatibele apparatuur (pagina 32).
Opneembare discs
+
-
RWVR-RW
RW
-
-
+
R
-
RWVR
Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM*
-
RVR
Ver.2.0, Ver.2.1 met CPRM*
RVR
R
Video
Video
Een nieuwe disc formatteren
Nieuwe, ongeformatteerde discs worden automatisch geformatteerd wanneer ze voor de eerste keer in de recorder worden geplaatst. Voor DVD-RW's/DVD-R's kunt u het meest geschikte opnameformaat (VR-stand of Video­stand) kiezen (pagina 32).
• Lege DVD-RW's worden automatisch geformatteerd volgens de optie die in het instelscherm "Features" voor "DVD-RW formatteren" is gekozen (pagina 115).
• Lege DVD-R's worden automatisch in de Video­stand geformatteerd. Om te formatteren in de VR-stand verandert u het opnameformaat in het scherm "Disc plaatsen" (pagina 75).
Opmerkingen
• De VR-stand en Video-stand kunnen niet samen op dezelfde DVD-RW of DVD-R worden gebruikt.
• U kunt het opnameformaat van DVD-RW's ve randeren door ze te formatteren (pagina 75).
• U kunt het opnameformaat op gebruikte DVD-R's niet veranderen.
• De recorder neemt op nieuwe DVD-R's op in de Video­stand tenzij u de discs eerst formatteert in de VR­modus.
52

Opnemen op een DVD zonder timer

+
RW
-
RWVR-RW
DVD
DISPLAY
z REC
Z
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
H
x X
Video
VIDEO PROG +/–
INPUT
TV/VIDEO
REC MODE
TV t
1 Druk op DVD om de bediening van de
DVD-recorder te activeren.
2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een
opneembare disc in de disclade.
4 Druk herhaaldelijk op PROG +/– of op
INPUT om de programmapositie of de ingangsbron die u wilt opnemen, te selecteren.
5 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Het venster op het televisiescherm wordt dan als volgt gewijzigd:
HQ SPHSP LSP
SLP LPEP ESP
Voor meer informatie over de opnamemodus, zie pagina 51.
6 Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart. De opname gaat door tot u de opname stopt of tot de disc vol is.
Het opnemen stoppen
Druk op x. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.
Een opname onderbreken
Druk op X. Als u weer wilt opnemen, drukt u opnieuw op X.
Een videocassette bekijken tijdens het opnemen
Druk op VIDEO om de bediening van de videorecorder te activeren, plaats de videocassette en druk vervolgens op H.
DVD opnemen
Opnamekant omlaag
3 Druk op Z om de disclade te sluiten.
Wacht tot "LOAD" op de display op het voorpaneel verdwijnt. Lege discs worden automatisch geformatteerd. Voor het opnameformaat van DVD-RW/DVD-R's (VR-stand of Video­stand), zie "Een nieuwe disc formatteren" op pagina 52.
Tijdens het opnemen naar een ander televisieprogramma kijken
Als uw televisie is aangesloten op de i LINE 1 - TV-aansluiting, dient u uw televisie met de toets TV/VIDEO op de TV-ingang te zetten en het programma te selecteren waarnaar u wilt kijken. Als uw televisie is aangesloten op de LINE 2 OUT-, S VIDEO OUT-, HDMI OUT- of COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting, dient u uw televisie met de TV t-toets (pagina 21) op de TV-ingang te zetten.
z Tips
• Als u op andere apparatuur een disc wilt afspelen die met deze recorder is opgenomen, moet u de disc finaliseren (pagina 99).
,wordt vervolgd
53
• U kunt de cijfertoetsen gebruiken om een programmapositie te selecteren (pagina 23).
• U kunt met de toets INPUT een videobron van de LINE-aansluitingen selecteren.
• U kunt tijdens de opname de televisie uitschakelen. Als u een decoder gebruikt, moet deze ingeschakeld blijven.
Opmerkingen
• Het opnemen begint niet onmiddellijk nadat u op z REC heeft geduwd.
• U kunt tijdens de opname of de opnamepauze de opnamemodus niet wijzigen.
• Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u opneemt, worden gewist.
• U kunt tijdens de opname de programmapositie of de ingangsbron niet wijzigen.
• U kunt geen PAY-TV/Canal +-programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal +­programma.
Opnemen met de Quick Timer (Opnemen met de one-touch-timer)
U kunt de recorder instellen om telkens 30 minuten op te nemen.
1 Druk op DVD om de bediening van de
DVD-recorder te activeren.
2 Druk herhaaldelijk op z REC om de
tijdsduur in te stellen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, neemt de opnameduur toe in stappen van 30 seconden, tot maximaal acht uur*.
0:30 1:00 7:30 8:00
De indicatielampjes "c" en "OTR" gaan branden en de resterende opnameduur verschijnt op de display op het voorpaneel. Als de teller op "0:00" staat, stopt de recorder met opnemen en wordt het toestel uitgeschakeld.
* 14 uur 30 minuten voor DVD+R DL (Double Layer)-
discs.
(Normale opname)
Het opnemen stoppen
Druk tweemaal op x. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.
De discstatus controleren tijdens de opname
U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd of het disctype, controleren.
Druk tijdens het opnemen op DISPLAY.
Het informatievenster verschijnt. Druk herhaaldelijk op de toets om telkens andere informatie in het venster weer te geven (pagina 49).
Opnemen
0:00:03
HQ
Res 00:59
Prog. 1
A Disctype B Opnamestatus C Opnameduur D Opnamemodus E Resterende discruimte F Programmapositie of ingangsbron
Hoofdstukken in een titel maken
Een opname (een titel) wordt door de recorder automatisch gesplitst in hoofdstukken door tijdens het opnemen hoofdstukmarkeringen toe te voegen op intervallen van 5 of 15 minuten. Selecteer het interval "5 Min" (standaard) of "15 Min" bij "DVD Auto Hoofdstuk" in het instelscherm "Features" (pagina 115). Als u de titels niet in hoofdstukk en wilt opsplitsen, selecteert u "Uit".
Quick Timer annuleren
Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller op de display op het voorpaneel verschijnt. De recorder keert terug naar de normale opnamemodus.
54

Timergestuurde opname op DVD (Standaard/ShowView)

2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een
opneembare disc in de disclade.
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
-
RVR-R
R
Video
U kunt voor de DVD- en videorecorder maximaal 12 programma's voor timergestuurde opnamen instellen, maximaal één maand van tevoren. Bedenk dat de maximale ononderbroken opnameduur voor een enkele titel 12 uur is. Na deze periode worden de beelden niet meer opgenomen. De timer kan op twee manieren worden ingesteld: de standaardmethode en de ShowView-methode.
• Standaard: de datum, de tijd en de programmapositie van het programma handmatig instellen.
• ShowView: het ShowView-codenummer invoeren dat is vastgelegd voor elk televisieprogramma (pagina 57).
Opmerking
De recorder moet in de wachtstand (stand-by) zijn gezet, anders wordt de timeropname niet uitgevoerd.
De timer handmatig instellen (Standaard)
DVD
SYSTEM
MENU
Z
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
1 Druk op DVD om de bediening van de
DVD-recorder te activeren.
Opnamekant omlaag
3 Druk op Z om de disclade te sluiten.
Wacht tot "LOAD" op de display op het voorpaneel verdwijnt. Lege discs worden automatisch geformatteerd. Voor het opnameformaat van DVD-RW/DVD-R's (VR-stand of Video­stand), zie "Een nieuwe disc formatteren" op pagina 52.
4 Druk op TIMER.
Timer - Standaard
nr. Media Datum Star t Stop Prog. Stand
nr.01
01 DVD 15/04 09:00 10:00 Prog. 1
02 DVD 30/04 09:15 09:45 Prog. 2
Media
Datum Start Einde Prog. Stand
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
DVD:Vandaag 10 10 10 15 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
:
ShowView
• Als het Timer (ShowView)-menu
verschijnt, drukt u op < om het venster over te schakelen naar "Standaard".
SPSPUit
10:10
PDC /VPS
Uit
--
--
--
--
PDC /VPS
Uit
Bew.
5 Kies een item met </, en stel het in
met M/m.
A "Media": kies "DVD". B "Datum": hiermee stelt u de datum in
met M.
Als u hetzelfde programma elke dag opnieuw of telkens op dezelfde weekdag wilt opnemen, drukt u op m. Het item wordt als volgt gewijzigd: Vandaag y Zon~Zat (zondag tot zaterdag) y Maa~Zat (maandag tot zaterdag) y Maa~Vri (maandag tot vrijdag) y Zon (elke zondag) y Maa (elke maandag) yy Zat (elke zaterdag) y 1 maand later yy Vandaag
C "Start": hiermee stelt u de starttijd in.
DVD opnemen
,wordt vervolgd
55
D "Einde": hiermee stelt u de eindtijd in. E "Prog.": hiermee selecteert u de
programmapositie of ingangsbron.
F "Stand": hiermee selecteert u de
opnamemodus (pagina 51).
Als u de functie "Opnamestand regelen" (pagina 56) wilt gebruiken, selecteert u "AUTO".
G "PDC/VPS": hiermee stelt u de PDC/
VPS-functie in. Zie "De PDC/VPS­functie" (pagina 56).
• Indien u zich heeft vergist, selecteert u het desbetreffende item en wijzigt u de instelling.
6 Druk op ENTER.
Het timerlijstmenu (pagina 60) verschijnt. Als de timerinstellingen elkaar overlappen, verschijnt een bericht op het scherm. Als u een timergestuurde opname wilt wijzigen of annuleren, kiest u in het timerlijstmenu de optie "Bew." (pagina 60).
7 Druk op SYSTEM MENU om het menu uit te
schakelen.
8 Druk op )/1 (aan/wachtstand) om de
recorder uit te schakelen.
Het indicatielampje c op de display op het voorpaneel gaat branden en de recorder is klaar voor het opnemen met de timer. Als het indicatielampje c op de display op het voorpaneel knippert, moet u controleren of een opneembare disc in de lade is geplaatst en of deze voldoende discruimte voor de opname bevat.
Het opnemen stoppen
Druk tweemaal op x. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft voorrang. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma's op hetzelfde tijdstip beginnen, heeft het programma dat in het menu op de eerste plaats staat voorrang. Als de eindtijd van een geprogrammeerde opname en de begintijd van
een andere timerinstelling dezelfde zijn, zal de opname van het programma dat het laatst start iets later beginnen.
7:00 8:00 9:00 10:00
Programma 1
Programma 2
wordt afgekapt
7:00 8:00 9:00 10:00
Programma 1
Programma 2
wordt afgekapt
Het opnemen met de timer wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen voor de DVD wijzigen of annuleren (Timerlijst)" op pagina 60.
De functie "Opnamestand regelen" gebruiken
Als de resterende discruimte niet volstaat voor de huidige opname, zal de recorder automatisch de opnamestand aanpassen. Selecteer voor "Stand" de optie "AUTO" wanneer u de timer instelt.
De PDC/VPS-functie
Bij bepaalde uitzendsystemen worden samen met televisieprogramma's PDC/VPS-signalen verzonden. Deze signalen zorgen ervoor dat de opnamen met de timer worden gemaakt, zelfs als de uitzendingen te vroeg of te laat beginnen of worden onderbroken.
Gebruik van de PDC/VPS-functie
Zet "PDC/VPS" op "Aan" in stap 5 hierboven. De recorder begint te zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met de timer begint.
z Tips
• U kunt het opgenomen programma afspelen door de programmatitel te kiezen in het titellijstmenu (pagina 42).
• Nadat u de timer heeft ingesteld, kunt u de recorder blijven gebruiken. Druk op )/1 om de recorder in te schakelen. Schakel de recorder uit om opnieuw de opnamewachtstand te activeren voordat de timergestuurde opname begint.
56
• Als de begintijd en de programmapositie of de ingangsbron waarvan moet worden opgenomen dezelfde zijn, maar de instelling "Media" verschillend is, wordt het programma op zowel de DVD-disc als de VHS-videocassette opgenomen.
• U kunt het menu voor timerprogrammering ook inschakelen via het systeemmenu. Druk op SYSTEM MENU om de optie "Timer" te selecteren en kies "Timer - Standaard".
Controleer of de kanalen in het instelscherm "Voorkeurzenders instellen" correct zijn ingesteld (pagina 106).
DVD
Cijfertoetsen
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
Opmerkingen
• Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de Synchro­opnamefunctie gebruiken (pagina 59).
• Zelfs als alles correct is ingesteld, is het mogelijk dat het programma niet wordt opgenomen als de recorder bezig is met een andere opname of als een andere timerinstelling hiermee samenvalt en deze voorrang heeft.
• Voordat het opnemen met de timer begint, zal op de display op het voorpaneel de melding "TIMER REC" knipperen.
• De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als de timergestuurde opname is voltooid.
• Met deze recorder kunt u geen programma's met het "Copy-Never"-kopieerbeveiligingssignaal opnemen. De opname wordt in dat geval na enkele seconden gestopt.
• Het is mogelijk dat het begin van een programma niet wordt opgenomen met de PDC/VPS-functie.
Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem
Het ShowView-systeem is een functie die het opgeven van instellingen voor timergestuurde opname vereenvoudigt. U geeft gewoon het ShowView-nummer op dat in de televisiegids wordt vermeld. De datum, het tijdstip en de programmapositie van het programma worden automatisch ingesteld.
SYSTEM
MENU
CLEAR
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
1 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
2 Plaats een opneembare disc in de lade. 3 Druk op TIMER.
Timer – ShowView
Titellijst
ShowView-codenummer instellen. [0-9]
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Standaard
• Als het Timer (Standaard)-menu verschijnt,
drukt u op < om het venster over te schakelen naar "ShowView".
10:10
4 Druk op de cijfertoetsen om het ShowView-
nummer in te voeren.
• Als u zich heeft vergist, drukt u op CLEAR en voert u het juiste nummer in.
DVD opnemen
,wordt vervolgd
57
5 Druk op ENTER.
De datum, start- en stoptijd, programmapositie, opnamestand, PDC/VPS­instelling (pagina 56), enz. verschijnen.
Timer - Standaard
nr. Media Datum Star t Stop Prog. Stand
nr.01
01 DVD 04/15 09:00 10:00 PR 1
02 DVD 04/30 09:15 09:45 PR 2
Media
Datum Start Einde Prog. Stand
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
DVD:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
:
ShowView
SPSPOff
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC /VPS
Uit
Bew.
• Om de instelling te wijzigen, drukt u op
</, om het item te selecteren en op M/m om de instelling te wijzigen.
6 Selecteer voor "Media" de optie "DVD" en
druk vervolgens op ENTER.
Het timerlijstmenu (pagina 60) verschijnt. Als de timerinstellingen elkaar overlappen, verschijnt een bericht op het scherm. Als u een timergestuurde opname wilt wijzigen of annuleren, kiest u in het timerlijstmenu de optie "Bew." (pagina 60).
7 Druk op SYSTEM MENU om het menu uit te
schakelen.
8 Druk op )/1 (aan/wachtstand) om de
recorder uit te schakelen.
Het indicatielampje c op de display op het voorpaneel gaat branden en de recorder is klaar voor het opnemen met de timer. Als het indicatielampje c op de display op het voorpaneel knippert, moet u controleren of een opneembare disc in de lade is geplaatst en of deze voldoende discruimte voor de opname bevat.
z Tips
• U kunt het opgenomen programma afspelen door de programmatitel te kiezen in het titellijstmenu.
• Nadat u de timer heeft ingesteld, kunt u de recorder blijven gebruiken. Druk op )/1 om de recorder in te schakelen. Schakel de recorder uit om opnieuw de opnamewachtstand te activeren voordat de timergestuurde opname begint.
• Als de begintijd en de programmapositie of de ingangsbron waarvan moet worden opgenomen dezelfde zijn, maar de instelling "Media" verschillend is, wordt het programma op zowel de DVD-disc als de VHS-videocassette opgenomen.
• U kunt het menu voor timerprogrammering ook inschakelen via het systeemmenu. Druk op SYSTEM MENU om de optie "Timer" te selecteren en kies "Timer - ShowView".
Opmerkingen
• Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de Synchro­opnamefunctie gebruiken (pagina 59).
• Zelfs als alles correct is ingesteld, is het mogelijk dat het programma niet wordt opgenomen als de recorder bezig is met een andere opname of als een andere timerinstelling hiermee samenvalt en deze voorrang heeft.
• Voordat het opnemen met de timer begint, zal op de display op het voorpaneel de melding "TIMER REC" knipperen.
• De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als de timergestuurde opname is voltooid.
• Met deze recorder kunt u geen programma's met het "Copy-Never"-kopieerbeveiligingssignaal opnemen. De opname wordt in dat geval na enkele seconden gestopt.
• Het is mogelijk dat het begin van een programma niet wordt opgenomen met de PDC/VPS-functie.
Het opnemen stoppen
Druk tweemaal op x. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Zie pagina 56.
Het opnemen met de timer wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen voor de DVD wijzigen of annuleren (Timerlijst)" op pagina 60.
58
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro­opname)
+
-
RWVR-RW
RW
U kunt de recorder zo instellen dat programma's van aangesloten apparatuur met een timerfunctie (bijvoorbeeld een satelliettuner) automatisch worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op de LINE 3/DECODER-connector op de achterzijde van de recorder (pagina 29). Als de aangesloten apparatuur wordt ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen van een programma via de LINE 3/DECODER­aansluiting.
DVD
SYSTEM
MENU
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
Video
M/m/</,, ENTER
x
REC MODE SYNCHRO REC
1 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
2 Plaats een opneembare disc in de lade. 3 Kies de audiolijningang.
Stel in het "Audio"-instelscherm de optie "Line Audio Input" in op "Stereo" of "Tweetalige" (pagina 114).
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Het venster op het televisiescherm wordt dan als volgt gewijzigd:
HQ SPHSP LSP
SLP LPEP ESP
Voor meer informatie over de opnamemodus, zie pagina 51.
5 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
6 Kies "Instelling" en druk op ENTER. 7 Kies "Features" en druk op ENTER.
Het instelscherm "Features" verschijnt.
8 Selecteer "Synchro-opname" en druk op
ENTER.
9 Selecteer "naar DVD" en druk op ENTER. 10
Druk op SYSTEM MENU om het menu uit te schakelen.
11
Stel de timer op het aangesloten apparaat in op het tijdstip wanneer u wilt opnemen en schakel het apparaat uit.
12
Druk op SYNCHRO REC.
Het indicatielampje SYNCHRO REC op de display op het voorpaneel gaat branden en de recorder is gereed voor het opnemen met de Synchro-opnamefunctie. De recorder zal beginnen opnemen wanneer van de aangesloten apparatuur een signaal wordt ontvangen. Wanneer de aangesloten apparatuur wordt uitgeschakeld, stopt de opname en wordt de recorder uitgeschakeld.
Het opnemen stoppen
Druk tweemaal op x.
De Synchro-opnamefunctie annuleren
Druk op SYNCHRO REC voordat het toestel begint op te nemen. Het indicatielampje SYNCHRO REC op de recorder gaat uit. Als u tijdens een Synchro-opname op SYNCHRO REC drukt, stopt de opname, gaat het indicatielampje SYNCHRO REC uit en wordt de recorder uitgeschakeld.
DVD opnemen
,wordt vervolgd
59
Als de timerinstellingen voor een synchro­opname en een andere timeropname elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit, ongeacht of het programma een Synchro-opnameprogramma is. De recorder begint het tweede programma op te nemen ongeveer tien seconden nadat het eerste programma is afgelopen. Als de eindtijd van een geprogrammeerde opname en de begintijd van een andere timerinstelling dezelfde zijn, zal de opname van het programma dat het laatst start iets later beginnen.
7:00 8:00 9:00 10:00
Programma 1

Timerinstellingen voor de DVD wijzigen of annuleren (Timerlijst)

+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
U kunt timerinstellingen wijzigen en annuleren met het timerlijstmenu.
11 22 33
44 55 66
77 880099
-
+
RVR-R
R
Video
Programma 2
wordt afgekapt
Opmerkingen
• De recorder begint alleen met opnemen nadat het videosignaal van het aangesloten apparaat is gedetecteerd en ontvangen. Het begin van het programma wordt wellicht niet opgenomen, ongeacht of de recorder is in- of uitgeschakeld.
• Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken terwijl de Synchro-opnamefunctie in stand-by staat, moet u de stand-bymodus annuleren door op SYNCHRO REC te drukken. Als u opnieuw wilt overschakelen naar de stand-bymodus, moet u voordat de Synchro­opnamefunctie begint op te nemen er voor zorgen dat de apparatuur is uitgeschakeld en drukt u vervolgens op SYNCHRO REC.
• De Synchro-opnamefunctie werkt niet bij een aantal tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie.
• Tijdens de stand-bymodus van de Synchro-opname zal de automatische klokinstelfunctie niet werken (pagina 108).
• Nadat een opname is beëindigd, schakelt de recorder terug naar de stand-bymodus van de Synchro­opnamefunctie tot het indicatielampje SYNCHRO REC uit gaat.
• Als de Synchro-opname begint terwijl de recorder nog is ingeschakeld, zal de recorder na de opname worden uitgeschakeld.
• Met deze recorder kunt u geen programma's met het "Copy-Never"-kopieerbeveiligingssignaal opnemen. De opname wordt in dat geval na enkele seconden gestopt.
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m/</,, ENTER
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Timer" en druk op ENTER. 3 Kies "Timerlijst" en druk op ENTER.
Timerlijst
nr. Media Datum Star t Einde Prog. Stand
01 DVD 15/04 09:00 10:00 Prog. 1
02 DVD 30/04 09:15 09:45 Prog. 2
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
De timerinformatie toont de opnamedatum, tijd, modus, enzovoort. Als er meer dan zes timerinstellingen zijn, drukt u op m om de volgende pagina weer te geven.
SPSPUit
10:10
PDC /VPS
Uit
--
--
--
--
Bew.
60
4 yyyyKies de timerinstelling die u wilt
wijzigen of annuleren en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
Timerlijst
Datum Start Einde Prog.
nr. Media Stand Bew.
01 DVD 15/04 09:00 10:00 Prog. 1
02 DVD 30/04 09:15 09:45 Prog. 2
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Bew.
Wissen
SPSPAus
10:10
PDC /VPS
Aus
--
--
--
--
5 Kies een optie en druk op ENTER.
"Bew.": Om de timerinstelling te wijzigen. Kies een item met </, en stel het in met M/m. Druk op ENTER.
Timer - Standaard
nr. Media Datum Star t Stop Prog. Stand
nr.01
01 DVD 04/15 09:00 10:00 PR 1
02 DVD 04/30 09:15 09:45 PR 2
Media
Datum Start Einde Prog. Stand
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
DVD:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
:
ShowView
"Wissen": Om de timerinstelling te wissen. Kies "OK" en druk op ENTER als om een bevestiging wordt gevraagd.
Timerlijst
Datum Star t Stop Prog.
01 DVD 15/04 09:00 10:00 Prog. 1
02 DVD 30/04 09:15 09:45 Prog. 2
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Wilt u "nr.01" wissen?
OK
Annuleren
SPSPOff
Standnr. Media
SPSPUit
10:10
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC /VPS
Uit
--
--
--
--
PDC /VPS
Uit
Bew.
Bew.
Opmerkingen
• Zelfs als alles correct is ingesteld, is het mogelijk dat het programma niet wordt opgenomen als de recorder bezig is met een andere opname of als een andere timerinstelling hiermee samenvalt en deze voorrang heeft. Voor meer informatie over de opnamevoorrang, zie pagina 56.
• U kunt de timerinstellingen niet wijzigen voor een opname die de recorder op dat ogenblik maakt.
• In de Timerlijst worden de timerinstellingen van zowel de DVD-recorder als de videorecorder weergegeven.
DVD opnemen
6 Druk op SYSTEM MENU om de Timerlijst
uit te schakelen.
Als er nog andere timerinstellingen zijn opgegeven, schakelt u de recorder uit om opnieuw de opnamewachtstand te activeren.
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
61

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer

4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Het venster op het televisiescherm wordt dan als volgt gewijzigd:
HQ SPHSP LSP
+
-
-
RWVR
RW
U kunt opnemen van een aangesloten videorecorder of dergelijke. Voor meer informatie over de aansluitingen, zie "Een andere videorecorder of ander apparaat aansluiten" op pagina 27. Maak gebruik van de DV IN-aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV-uitgang (i.LINK-aansluiting). Als u wilt opnemen van een digitale camcorder die aangesloten is op de DV IN-aansluiting, zie pagina 101.
z REC
RW
DVD
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
Video
INPUT
x
REC MODE
1 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
2 Plaats een opneembare disc in de lade. 3 Druk herhaaldelijk op INPUT om een
ingangsbron te selecteren aan de hand van de gemaakte aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd:
Programmapositie
LINE1
LINE2
SLP LPEP ESP
Voor meer informatie over de opnamemodus, zie pagina 51.
5 Kies de audiolijningang.
Stel in het "Audio"-instelscherm de optie "Line Audio Input" in op "Stereo" of "Tweetalige" (pagina 114).
6 Plaats de bronband in het aangesloten
apparaat en zet dat apparaat in de pauzemodus voor afspelen.
7 Druk tegelijkertijd op z REC op deze
recorder en de pauze- of afspeeltoets op de aangesloten apparatuur.
Het opnemen wordt gestart. Druk op deze recorder op x als u het opnemen wilt stoppen.
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat het beeld van een videogame niet helder wordt opgenomen.
• Met deze recorder kunt u geen programma's met het "Copy-Never"-kopieerbeveiligingssignaal opnemen. De opname wordt in dat geval na enkele seconden gestopt.
• Tijdens de opname of de pauzestand voor de opname kunt u de opnamemodus niet wijzigen.
• U kunt tijdens de opname de programmapositie of de ingangsbron niet wijzigen.
62
DV
LINE3

DVD-montage

Vóór het bewerken

Deze recorder biedt verschillende bewerkingsmogelijkheden voor diverse disctypes. Controleer vóór het bewerken het disctype en selecteer de optie die beschikbaar is voor uw disc (pagina 32).
Opmerkingen
• De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de disc verwijdert of als tijdens de bewerking een timeropname wordt gestart.
• U kunt geen opnamen bewerken op DVD-RW's (Video-stand), DVD+R's of DVD-R's (Video-stand) die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur.
Bewerkingsopties voor DVD+RW's/ DVD-RW's (Video-stand)/DVD+R's/ DVD-R's (Video-stand)
+
-
RW
RW
U kunt eenvoudige bewerkingen uitvoeren. Aangezien titels in de Video-stand daadwerkelijk opnamen op de disc zijn, kunt u bewerkingen niet ongedaan maken. Bewerkingsfuncties beschikbaar voor titels in de Video-stand: – De naam van een titel wijzigen (pagina 68). – Een titel wissen (pagina 64). – Beveiliging instellen tegen wissen (uitsluitend
voor DVD+RW's) (pagina 64).
– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(uitsluitend voor DVD+RW's) (pagina 66).
– Een titel opsplitsen (uitsluitend voor
DVD+RW's) (pagina 67).
Opmerkingen
• Als de disc eenmaal is gefinaliseerd, kunt u de disc niet meer bewerken en er niets meer op opnemen (met uitzondering van DVD+RW's).
• Wis overbodige titels wanneer een bericht verschijnt met de melding dat de discinformatie vol is.
Video
+
-
R
R
Video
Bewerkingsopties voor DVD+RW's (VR-stand)/DVD+R's (VR-stand)
-
RWVR-RVR
U beschikt over geavanceerde bewerkingsfuncties. Er zijn om te beginnen twee opties voor een DVD-RW (VR-stand) en DVD-R (VR-stand): u kunt de oorspronkelijke opname die "Origineel" wordt genoemd, of de afspeelinformatie die voor dat origineel is gemaakt en die "Playlist" wordt genoemd, bewerken. Omdat de opties wezenlijk van elkaar verschillen en elk hun eigen voordelen bieden, kunt u beter eerst het onderstaande doorlezen en de optie selecteren die het meest voldoet aan uw wensen.
Originele titels bewerken
Bewerkingen die u in de oorspronkelijke titel maakt, zijn definitief. Als u een onbewerkte versie van de opname wilt bewaren, kunt u beter een afspeellijst maken en die bewerken (zie hieronder). Bewerkingsfuncties beschikbaar voor originele titels: – De naam van een titel wijzigen (pagina 68). – Een titel wissen (pagina 64). – Een hoofdstuk wissen (pagina 65). – Beveiliging instellen tegen wissen (pagina 64). – Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 66).
– Een titel opsplitsen (pagina 67).
Titels in een afspeellijst aanmaken en bewerken
Een afspeellijst is een groep titels die is gemaakt op basis van de originele titel voor bewerkingsdoeleinden. Als u een afspeellijst maakt, wordt alleen de informatie die nodig is voor het afspelen, bijvoorbeeld de volgorde waarin titels worden afgespeeld, opgeslagen op de disc. Doordat de originele titels ongewijzigd blijven, kunnen de titels in de afspeellijst opnieuw worden bewerkt. Als u een originele titel wist die in een afspeellijst wordt gebruikt, wordt ook de afspeellijst gewist.
DVD-montage
,wordt vervolgd
63
Voorbeeld: u heeft de laatste paar wedstrijden van een voetbaltoernooi opgenomen op een DVD-RW (VR-stand). U wilt een samenvatting maken met alle doelpunten en andere hoogtepunten, maar u wilt ook de oorspronkelijke opname handhaven.

Een titel bewerken

+
-
RWVR-RW
RW
In dit gedeelte worden de basisfuncties voor bewerken uitgelegd. Houd er rekening mee dat de bewerking onomkeerbaar is. Maak een afspeellijsttitel als u een DVD-RW (VR-stand) of DVD-R (VR-stand) wilt bewerken zonder wijzigingen aan te brengen in de originele opnamen (pagina 69).
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
In dit geval kunt u de belangrijkste scènes compileren tot een afspeellijsttitel. U kunt zelfs de volgorde van de scènes binnen de afspeellijsttitel wijzigen. Zie "Een afspeellijst bewerken" op pagina 70. Geavanceerde bewerkingsfuncties voor titels in een afspeellijst: – De naam van een titel wijzigen (pagina 68). – Een titel wissen (pagina 64). – Een hoofdstuk wissen (pagina 65). – Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 66).
– Een scène in een afspeellijst bewerken
(pagina 70). – Een titel opsplitsen (pagina 67). – Titels samenvoegen (pagina 72).
z Tip
U kunt de titellijst omschakelen naar origineel of Afspeellijst. Terwijl het Titellijstmenu is geactiveerd, drukt u herhaaldelijk op ORIGINAL/PLAYLIST.
Opmerkingen
• U kunt de titels in een afspeellijst niet beveiligen.
• Wis overbodige titels wanneer een bericht verschijnt
met de melding dat de discinformatie vol is.
• Op een disc die gefinaliseerd is, kunt u geen titels van
de afspeellijst meer aanmaken of bewerken. Als u
nogmaals op de DVD-RW (VR-stand) wilt opnemen of
deze wilt bewerken, dient u de finalisatie van de disc
ongedaan te maken (pagina 99).
DVD
TITLE LIST
O RETURN
./>
11 22 33
44 55 66
77 880099
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
H
x X
1 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
2 Druk op TITLE LIST.
Wanneer u een DVD-RW (VR-stand) of DVD-R (VR-stand) bewerkt, drukt u indien nodig op ORIGINAL/PLAYLIST om over te schakelen naar de "Titellijst (Origineel)".
T
Prog. 1
02.mei.2007 08:00
Titellijst (Origineel)
1/4
nr. Titel Lengte Bew.
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
10:10
>01:29:03
64
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
4 Kies een optie en druk op ENTER.
U kunt kiezen uit de volgende opties:
"Titel wissen": Wist de geselecteerde titel.
Kies "OK" ter bevestiging.
"Hfdstk wissen"
hoofdstuk in de titel selecteren en wissen (zie
verder).
"Beveiligen"
wissen. Kies de optie "Aan" als het scherm
"Beveiliging" verschijnt. Het symbool " "
verschijnt als de titel beveiligd is. Als u de
beveiliging wilt opheffen, kiest u "Uit". Het
symbool " " verandert dan in " ".
"Titelnaam": Hiermee kunt u de naam van de
titel wijzigen (pagina 68).
"A-B wissen"
(pagina 66).
"Titel splitsen"
titels (pagina 67).
*1
Uitsluitend voor DVD-RW's (VR-stand) en DVD-R's (VR-stand)
*2
Uitsluitend voor DVD+RW's, DVD-RW's (VR­stand) en DVD-R's (VR-stand)
Ruimte op de disc vrijmaken
Titel, hoofdstukken of scènes wissen: – maakt discruimte op een DVD-RW (VR-stand)
vrij.
– maakt uitsluitend discruimte vrij op een
DVD+RW/DVD-RW (Video-stand) wanneer u de laatste titel of hoofdstuk wist.
– kan geen discruimte vrijmaken op een DVD+R/
DVD+R DL/DVD-R.
z Tip
U kunt de naam van een disc ook wijzigen (pagina 75).
Opmerkingen
• Bij het bewerken van een DVD-RW (Video-stand), DVD+R of DVD-R moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen gefinaliseerde disc bewerken.
• Be veiligde titels of hoofdstukken in ee n beveiligde titel kunt u niet wissen.
• Als u een originele titel wist die in een afspeellijst wordt gebruikt, wordt ook de afspeellijst gewist.
*1
: Hiermee kunt u een
*2
: De titel beveiligen tegen
*2
: Wist een deel van een titel
*2
: Een titel opsplitsen in twee
Een hoofdstuk wissen (Hfdstk wissen)
-
RWVR-RVR
U kunt een hoofdstuk in een titel selecteren en wissen. Houd er rekening mee dat het wissen van hoofdstukken in originele titels niet ongedaan kan worden gemaakt.
1 Druk op TITLE LIST.
Druk op ORIGINAL/PLAYLIST om indien nodig over te schakelen naar de "Titellijst (Origineel)".
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Hfdstk wissen" en druk op ENTER.
Het scherm voor het wissen van hoofdstukken verschijnt.
Hfdstk wissen (Origineel)
Hoofdstuknr. 1/3 Titelnr.01
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Control.
Wissen
Wijzigen
Ver pl.
Toevoeg.
Kopiëren
4 Selecteer het hoofdstuk dat u wilt wissen
en druk op ENTER.
"Control." is geselecteerd. Als u een voorbeeld van het hoofdstuk wilt bekijken, drukt u op ENTER. Wanneer het afspelen voltooid is of wanneer u op O RETURN drukt, wordt het scherm "Hfdstk wissen (Origineel)" opnieuw weergegeven.
5 Selecteer "Wissen" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
Het geselecteerde hoofdstuk is nu uit de titel verwijderd. Als u andere hoofdstukken wilt wissen, voert u de instructies uit vanaf stap 4.
DVD-montage
z Tip
U kunt ook hoofdstukken uit een afspeellijsttitel wissen (pagina 70).
,wordt vervolgd
65
Opmerking
Als u een originele titel wist die in een afspeellijst wordt gebruikt, wordt ook de afspeellijst gewist.
Een deel van een titel wissen (A-B Wissen)
+
RW
-
RWVR
-
RVR
U kunt een deel (scène) van een titel selecteren en wissen. Houd er rekening mee dat het wissen van scènes in originele titels niet ongedaan kan worden gemaakt.
1 Druk op TITLE LIST.
Wanneer u een DVD-RW (VR-stand) of DVD-R (VR-stand) bewerkt, drukt u indien nodig op ORIGINAL/PLAYLIST om over te schakelen naar de "Titellijst (Origineel)".
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "A-B wissen" en druk op ENTER.
Het venster voor het instellen van de punten A en B verschijnt. "Start" is geselecteerd.
T
Titelnr.01
A-B wissen
08:0002.mei.2007
Start 00:00:00
00:00:07
Einde
00:00:00
10:10
Titelnr.01
Start
Einde
Wissen
Beëindig
4 Druk op het beginpunt van het deel dat u
wilt wissen (punt A) op ENTER.
U kunt de toetsen H, , ./> en X gebruiken om het beginpunt
te zoeken. Als u het punt bereikt dat u wilt selecteren, drukt u op H of X en drukt u op ENTER.
"Einde" is geselecteerd.
A-B wissen
T
Titelnr.01
02.mei.2007 08:00
Start 00:00:10
00:00:10
Einde
00:00:00
10:10
Titelnr.01
Start
Einde
Wissen
Beëindig
5 Druk op het eindpunt van het deel dat u wilt
wissen (punt B) op ENTER.
"Wissen" is geselecteerd. Als u het begin- of eindpunt opnieuw wilt instellen, kiest u "Start" of "Einde" en voert u de instructies opnieuw uit vanaf stap 4 of 5.
6 Druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
7 Kies "OK" en druk op ENTER.
De scène is nu gewist. Voer de instructies opnieuw uit vanaf stap 4 om verder te gaan. Kies "Beëindig" en druk op ENTER als u klaar bent.
z Tips
• Na het wissen van de scène wordt een hoofdstukmarkering aangebracht. De hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende hoofdstukken.
• U kunt ook delen (scènes) uit een afspeellijsttitel wissen (pagina 70).
Opmerkingen
• De beelden of het geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken op het punt waar u een gedeelte van een titel wist.
• U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf seconden.
• Het is mogelijk dat de begin- en eindpunten van een titel niet precies overeenkomen met de punten die u heeft ingesteld.
• D e totale speelduur van de titel verandert niet, zelfs niet als een scène wordt gewist.
• Als u een originele titel wist die in een afspeellijst wordt gebruikt, wordt ook de afspeellijst gewist.
66
Een titel opsplitsen in twee titels (Titel splitsen)
+
RW
-
RWVR
-
RVR
U kunt een titel opsplitsen in twee titels. Houd er rekening mee dat het splitsen van de originele titels niet ongedaan kan worden gemaakt.
1 Druk op TITLE LIST.
Wanneer u een DVD-RW (VR-stand) of DVD-R (VR-stand) bewerkt, drukt u indien nodig op ORIGINAL/PLAYLIST om over te schakelen naar de "Titellijst (Origineel)".
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Titel splitsen" en druk op
ENTER.
Het venster voor het instellen van het splitsingspunt verschijnt. "Punt" is geselecteerd.
Titel splitsen (Origineel)
T
Titelnr.01
02.mei.2007 08:00
Start 00:00:00
00:00:07
Einde
10:10
Titelnr.01
Punt
Splitsen
00:00:00
5 Druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging. Als u een ander splitsingspunt wilt instellen, kiest u "Nee" en drukt u op ENTER; daarna voert u de instructies vanaf stap 4 uit.
6 Kies "Ja" en druk op ENTER.
In het venster verschijnt een vraag of u de naam van de titel wilt wijzigen. Als u dezelfde naam wilt gebruiken als daarvoor, kiest u "Nee" en drukt u op ENTER om te beëindigen.
7 Kies "Ja" en druk op ENTER.
Het venster "Titelnaam" verschijnt.
8 Volg de stappen 5 tot en met 7 van "De
naam van een titel wijzigen" (pagina 68) om de naam te wijzigen.
De gesplitste titel verschijnt nu met een nieuwe naam in de Titellijst.
z Tips
• U kunt ook een titel in een afspeellijst splitsen (pagina 70).
• Als het splitsingspunt te dicht aan het begin van de titel wordt geplaatst, kan de titel niet worden gesplitst.
DVD-montage
4 Druk op ENTER op het punt waar u de titel
wilt splitsen.
U kunt de toetsen H, , ./> en X gebruiken om het beginpunt
te zoeken. Als u het punt bereikt dat u wilt selecteren, drukt u op H of X en drukt u op ENTER. "Splitsen" is geselecteerd.
Titel splitsen (Origineel)
T
Titelnr.01
02.mei.2007 08:00
Start 00:00:00
00:00:10
Einde
10:10
Titelnr.01
Punt
Splitsen
00:00:10
67

De naam van een titel wijzigen

+
-
RWVR-RW
RW
U kunt een titelnaam van maximaal 32 tekens invoeren. Omdat het aantal tekens dat kan worden weergegeven beperkt is, is het mogelijk dat de namen in menu's zoals de Titellijst anders op het scherm verschijnen. Voer de onderstaande procedure uit als het invoervenster voor tekens verschijnt.
DVD
TITLE LIST
O RETURN
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
Video
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
1 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
2 Druk op TITLE LIST.
Wanneer u een DVD-RW (VR-stand) of DVD-R (VR-stand) bewerkt, drukt u indien nodig op ORIGINAL/PLAYLIST om over te schakelen naar de "Titellijst (Origineel)".
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
4 Selecteer "Titelnaam" en druk op ENTER.
Het venster "Titelnaam" verschijnt.
InvoerrijCursor
Titelnaam
K
_
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Positie terug Spatie
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Verwijder
10:10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
- _ + = . @ # $
!
~
%^& ( )
Wissen
Beëindig
5 Selecteer het teken dat u wilt invoeren met
de toetsen M/m/</, en druk vervolgens op ENTER.
Het door u geselecteerde teken verschijnt nu in de invoerrij. U kunt alleen de tekens en symbolen invoeren die op het scherm worden weergegeven.
• Als u de positie van de cursor wilt wijzigen,
selecteert u de invoegrij met M en drukt u op </,.
• Als u een teken wilt wissen, selecteert u één van de volgende instelknoppen en drukt u vervolgens op ENTER. "Positie terug": hiermee wist u het teken dat links van de cursor staat. "Verwijder": hiermee wist u het teken dat op de positie van de cursor staat. "Wissen": hiermee wist u alle tekens van de invoerrij.
• Als u een spatie wilt invoeren, verplaatst u de cursor naar de gewenste positie, selecteert u "Spatie" en drukt u vervolgens op ENTER.
• Als u een teken wilt invoeren, verplaatst u de cursor naar de gewenste positie, selecteert u het teken dat u wilt invoegen en drukt u vervolgens op ENTER.
6 Herhaal stap 5 om meer tekens in te
voeren.
Als u wilt terugkeren naar de Titellijst zonder de naam van de titel te wijzigen, drukt u op O RETURN.
7 Selecteer "Beëindig" en druk op ENTER.
z Tip
U kunt de naam van een disc ook wijzigen (pagina 75). Volg de stappen 5 tot en met 7 hierboven wanneer het scherm "Disc naam" wordt weergegeven.
Instelknoppen Alfanumerieke tekens
68

Een afspeellijst maken

-
RWVR-RVR
Met afspeellijsttitels kunt u bewerkingen uitvoeren zonder dat u de originele opnamen wijzigt (zie "Bewerkingsopties voor DVD+RW's (VR-stand)/DVD+R's (VR-stand)" op pagina 63). U kunt een afspeellijsttitel maken door maximaal 99 delen (scènes) van originele titels samen te voegen.
Opmerkingen
• Als u een originele titel wist die in een afspeellijst wordt gebruikt, wordt ook de afspeellijst gewist.
• Op een disc die gefinaliseerd is, kunt u geen titels van de afspeellijst meer aanmaken of bewerken. Als u nogmaals op de DVD-RW (VR-stand) wilt opn emen of deze wilt bewerken, dient u de finalisatie van de disc ongedaan te maken (pagina 99).
DVD
SYSTEM
MENU
TITLE LIST
./>
11 22 33
44 55 66
77 880099
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
H
x
X
1 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
2 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
Titellijst (Origineel)
Titellijst
Druk op ENTER.
Timer
Monteren
Titelmenu voor DVD-titellijst.
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
10:10
3 Selecteer "Monteren" en druk op ENTER.
Bewerken
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Playlist maken
Playlist bewerken
10:10
4 Kies "Playlist maken" en druk op ENTER.
Het venster voor het maken van een afspeellijst verschijnt. "Start" is geselecteerd.
T
Playlistnr.01
--.---.---- --:--
Playlist maken
Start 00:00:00
00:00:07
Einde
00:00:00
10:10
Scènenr.01
Start
Einde
Maken
Beëindig
5 Druk op het beginpunt op ENTER.
U kunt de toetsen H, , ./> en X gebruiken om het beginpunt
te zoeken. Als u het punt bereikt dat u wilt selecteren, drukt u op H of X en drukt u op ENTER. "Einde" is geselecteerd.
T
Playlistnr.01
--.---.---- --:--
Playlist maken
Start 00:00:10
00:00:10
Einde
00:00:00
10:10
Scènenr.01
Start
Einde
Maken
Beëindig
6 Druk op het eindpunt op ENTER.
"Maken" is geselecteerd. Als u het begin- of eindpunt opnieuw wilt instellen, kiest u "Start" of "Einde" en voert u de instructies opnieuw uit vanaf stap 5 of 6.
7 Druk op ENTER.
Het door u geselecteerde deel wordt als een scène vastgelegd. Voer de instructies opnieuw uit vanaf stap 5 om verder te gaan.
DVD-montage
,wordt vervolgd
69
8 Selecteer "Beëindig" wanneer u klaar bent
met het vastleggen van scènes en druk op ENTER.
Een afspeellijsttitel afspelen
1 Druk op TITLE LIST. 2 Druk op ORIGINAL/PLAYLIST om over te
schakelen naar de titellijst "Playlist".
3 Selecteer een afspeellijsttitel en druk op
ENTER.
Het submenu verschijnt.
4 Selecteer "Weergave" en druk op ENTER.
z Tip
Bij het maken van een afspeellijsttitel worden de begin­en eindpunten hoofdstukmarkeringen en wordt elke scène een hoofdstuk.
Opmerkingen
• Mogelijk wordt het beeld in de pauzemodus gezet wanneer een bewerkte scène wordt afgespeeld.
• Het is mogelijk dat de begin- en eindpunten in een titel niet precies overeenkomen met de punten die u heeft ingesteld.

Een afspeellijst bewerken

-
RWVR-RVR
U kunt de titels of scènes in de titels van een afspeellijst bewerken zonder wijzigingen aan te brengen in de oorspronkelijke opnamen.
DVD
SYSTEM
MENU
O RETURN
./>
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
H
x X
1 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
2 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
Titellijst (Origineel)
Titellijst
Druk op ENTER.
Timer
Monteren
Titelmenu voor DVD-titellijst.
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
10:10
70
3 Selecteer "Monteren" en druk op ENTER.
Bewerken
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Playlist maken
Playlist bewerken
10:10
4 Kies "Playlist bewerken" en druk op
ENTER.
De titellijst "Playlist" verschijnt op het scherm.
Playlist
1/2
10:10
nr. Titel Lengte Bew.
01 >00:05:04
Prog. 1
02 >00:00:51
Prog. 2
Scène bew.
Scènenr.01/03 Playlistnr.01
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Control.
Wissen
Wijzigen
Ver pl.
Toevoeg.
Kopiëren
T
Prog. 1
02.mei.2007
03:25
5 Selecteer een afspeellijsttitel en druk op
ENTER.
Het submenu verschijnt.
6 Kies een optie en druk op ENTER.
U kunt voor de bewerkingen kiezen uit de volgende opties. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.
"Titel wissen": Wist de geselecteerde titel. Kies "OK" ter bevestiging. "Hfdstk wissen": Hiermee kunt u hoofdstukken in de titel van de Afspeellijst selecteren en wissen (pagina 66). "Titelnaam": Hiermee kunt u de naam van de titel wijzigen (pagina 68). "A-B wissen": Hiermee kunt u scènes in de titel van de Afspeellijst selecteren en wissen (pagina 66). "Scène bew.": Hiermee kunt u scènes in de titel van de Afspeellijst opnieuw bewerken. Ga naar stap 7. "Titel splitsen": Hiermee splitst u de titel op het gewenste punt in twee nieuwe titels (pagina 67). "Titels samenv.": Hiermee kunt u twee bestaande titels samenvoegen tot één titel (pagina 72).
7 Kies "Scène bew." en druk op ENTER.
Het venster voor het bewerken van scènes verschijnt.
"Control.": Met deze optie kunt u een voorbeeld van een scène bekijken. Als u op ENTER drukt, wordt de geselecteerde scène afgespeeld. Wanneer het afspelen voltooid is of wanneer u op O RETURN drukt, verschijnt het venster "Scène bew." opnieuw. "Wissen": Hiermee wist u de geselecteerde scène (pagina 72). "Wijzigen": Hiermee kunt u het begin- en eindpunt van een scène wijzigen (pagina 72). "Verpl.": Met deze optie kunt u de volgorde van de scènes veranderen (pagina 73). "Toevoeg.": Hiermee kunt u andere scènes vóór een geselecteerde scène invoegen (pagina 73). "Kopiëren": Met deze optie kunt u een scène kopiëren (pagina 74).
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
Het venster uitschakelen
Druk op SYSTEM MENU.
z Tip
Tijdens het afspelen van scènes kunt u de functie "Afspelen hervatten" niet gebruiken.
Opmerking
Op een disc die gefinaliseerd is, kunt u geen titels van de afspeellijst meer aanmaken of bewerken. Als u nogmaals op de DVD-RW (VR-stand) wilt opnemen of deze wilt bewerken, dient u de finalisatie van de disc ongedaan te maken (pagina 99).
DVD-montage
,wordt vervolgd
71
Twee titels samenvoegen tot één titel (Titels samenv.)
-
RWVR-RVR
U kunt een titel in een afspeellijst selecteren en deze samenvoegen met een andere titel in de afspeellijst.
1 Voer de stappen 1 tot en met 5 van "Een
afspeellijst bewerken" (pagina 70) uit om een titel in de afspeellijst te selecteren.
Het submenu verschijnt.
2 Selecteer de optie "Titels samenv." en druk
vervolgens op ENTER.
Hieronder is ook de volgende titel geselecteerd.
T
Prog. 1
02.mei.2007
03:25
Playlist
1/4
nr. Titel Lengte Bew.
01 00:05:04
Prog. 1
02 00:00:51
Prog. 3
03 >01:59:00
Prog. 2 Prog. 4
04 >00:58:56
10:10
> >
7 Volg de stappen 5 tot en met 7 van "De
naam van een titel wijzigen" (pagina 68) om de naam te wijzigen.
De twee afspeellijsttitels zijn nu samengevoegd tot één titel in de afspeellijst en bovendien is hieraan een nieuwe naam toegekend.
Een scène wissen (Wissen)
-
U kunt een geselecteerde scène wissen.
RWVR
-
RVR
1 Voer de stappen 1 tot en met 7 van "Een
afspeellijst bewerken" (pagina 70) uit.
Het scherm "Scène bew." verschijnt.
2 Selecteer de scène die u wilt wissen en
druk op ENTER.
3 Selecteer "Wissen" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
De geselecteerde scène is nu gewist. Als u andere scènes wilt wissen, voert u de instructies opnieuw uit vanaf stap 2.
3 Selecteer een titel in de afspeellijst
waarmee de geselecteerde titel moet worden samengevoegd.
Playlist
nr. Titel Lengte Bew.
01 00:05:04
Prog. 1
02 00:00:51
Prog. 3
03 >01:59:00
Prog. 2 Prog. 4
04 >00:58:56
T
Prog. 2
02.mei.2007
11:30
3/4
4 Druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
5 Kies "Ja" en druk op ENTER.
In het venster verschijnt een vraag of u de naam van de titel wilt wijzigen. Als u dezelfde naam wilt gebruiken als daarvoor, kiest u "Nee" en drukt u op ENTER om te beëindigen.
6 Kies "Ja" en druk op ENTER.
Het venster "Titelnaam" verschijnt.
72
10:10
Een scène wijzigen (Wijzigen)
-
U kunt het begin- en eindpunt van de geselecteerde scène wijzigen.
> >
1 Voer de stappen 1 tot en met 7 van "Een
-
RWVR
RVR
afspeellijst bewerken" (pagina 70) uit.
Het scherm "Scène bew." verschijnt.
2 Selecteer de scène die u wilt wijzigen en
druk op ENTER.
3 Selecteer "Wijzigen" en druk op ENTER.
"Start" is geselecteerd.
Wijzigen
Playlistnr. 01
T
02.mei.2007 03:25
Start 00:00:00
00:00:07
Einde
Scènenr.01
00:00:00
10:10
Start
Einde
Wijzigen
Annuleren
4 Druk op het beginpunt op ENTER.
U kunt de toetsen H, , ./> en X gebruiken om het beginpunt
te zoeken. Als u het punt bereikt dat u wilt selecteren, drukt u op H of X en drukt u op ENTER. "Einde" is geselecteerd.
Playlistnr. 01
T
02.mei.2007
Wijzigen
03:25
Start 00:00:10
00:00:10
Einde
Scènenr.01
00:00:00
10:10
Start
Einde
Wijzigen
Annuleren
5 Druk op het eindpunt op ENTER.
De knop "Wijzigen" is geactiveerd. Als u het begin- of eindpunt opnieuw wilt instellen, kiest u "Start" of "Einde" en voert u de instructies opnieuw uit vanaf stap 4 of 5.
6 Druk op ENTER.
Het scherm "Scène bew." wordt opnieuw weergegeven. Het door u opnieuw geselecteerde deel wordt als een scène vastgelegd. Als u andere scènes wilt wijzigen, voert u de instructies opnieuw uit vanaf stap 2.
2 Selecteer de scène die u wilt verplaatsen
en druk op ENTER.
3 Selecteer "Verpl." en druk op ENTER.
Scène bew.
Scènenr. 02/03
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Playlistnr.01
Control.
Wissen
Wijzigen
Ver pl.
Toevoeg.
Kopiëren
4 Selecteer een nieuwe locatie met de
toetsen </, en druk vervolgens op ENTER.
De geselecteerde scène wordt dan naar de nieuwe locatie verplaatst. Als u andere scènes wilt verplaatsen, voert u de instructies opnieuw uit vanaf stap 2.
Scène bew.
Scènenr. 03/03 Playlistnr.01
02 00:04:20 03 00:00:1001 00:00:34
10:10
Control.
Wissen
Wijzigen
Ver pl.
Toevoeg.
Kopiëren
DVD-montage
De wijzigingen annuleren
Selecteer "Annuleren" en druk op ENTER.
Opmerking
Het is mogelijk dat de begin- en eindpunten van een scène niet precies overeenkomen met de punten die u heeft ingesteld.
Een scène verplaatsen (Verplaatsen)
-
U kunt de volgorde van de scènes binnen de afspeellijsttitel wijzigen.
RWVR
-
RVR
1 Voer de stappen 1 tot en met 7 van "Een
afspeellijst bewerken" (pagina 70) uit.
Het scherm "Scène bew." verschijnt.
Een scène toevoegen (Toevoegen)
-
U kunt vóór de geselecteerde scène een scène invoegen.
RWVR
-
RVR
1 Voer de stappen 1 tot en met 7 van "Een
afspeellijst bewerken" (pagina 70) uit.
Het scherm "Scène bew." verschijnt.
2 Selecteer de locatie waar u wilt toevoegen
en druk op ENTER.
Een nieuwe scène zal vóór de geselecteerde scène toegevoegd worden.
,wordt vervolgd
73
3 Kies "Toevoeg." en druk op ENTER.
"Start" is geselecteerd.
Playlistnr. 01
T
Toevoegen
Start 00:00:00
00:00:07
03:2502.mei.2007
Einde
00:00:00
10:10
Scènenr.01
Start
Einde
Toevoeg.
Annuleren
4 Druk op het beginpunt op ENTER.
U kunt de toetsen H, , ./> en X gebruiken om het beginpunt
te zoeken. Als u het punt bereikt dat u wilt selecteren, drukt u op H of X en drukt u op ENTER. "Einde" is geselecteerd.
Playlistnr. 01
T
02.mei.2007
Toevoegen
03:25
Start 00:00:10
00:00:10
Einde
00:00:00
10:10
Scènenr.01
Start
Einde
Toevoeg.
Annuleren
5 Druk op het eindpunt op ENTER.
"Toevoeg." is geselecteerd. Als u het begin- of eindpunt opnieuw wilt instellen, kiest u "Start" of "Einde" en voert u de instructies opnieuw uit vanaf stap 4 of 5.
6 Druk op ENTER.
Het scherm "Scène bew." wordt opnieuw weergegeven. Het geselecteerde deel is nu vóór de geselecteerde scène in stap 2 ingevoegd. Als u andere scènes wilt toevoegen, voert u de instructies opnieuw uit vanaf stap 2.
Een scène kopiëren (Kopiëren)
RWVR
-
RVR
-
U kunt een geselecteerde scène kopiëren en toevoegen.
1 Voer de stappen 1 tot en met 7 van "Een
afspeellijst bewerken" (pagina 70) uit.
Het scherm "Scène bew." verschijnt.
2 Selecteer de scène die u wilt kopiëren en
druk op ENTER.
3 Selecteer "Kopiëren" en druk op ENTER.
Scène bew.
Scènenr. 02/03 Playlistnr.01
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Control.
Wissen
Wijzigen
Ver pl.
Toevoeg.
Kopiëren
4 Selecteer een locatie om te kopiëren met
de toetsen </, en druk vervolgens op ENTER.
De scène is gekopieerd naar de geselecteerde locatie. Als u andere scènes wilt kopiëren, voert u de instructies opnieuw uit vanaf stap 2.
Scène bew.
Scènenr. 01/04 Playlistnr.01
03 00:00:1002 00:00:3401 00:00:10
04 00:04:20
10:10
Control.
Wissen
Wijzigen
Ver pl.
Toevoeg.
Kopiëren
Het toevoegen annuleren
Selecteer "Annuleren" en druk op ENTER.
Opmerking
Het is mogelijk dat de begin- en eindpunten van een scène niet precies overeenkomen met de punten die u heeft ingesteld.
74

Een disc formatteren/ benoemen/beveiligen

+
-
RWVR-RW
RW
In het scherm "Disc plaatsen" kunt u de discinformatie controleren of de naam van de disc wijzigen. Afhankelijk van het disctype dat u gebruikt, kunt u de disc ook formatteren en de beveiliging instellen.
DVD
SYSTEM
MENU
O RETURN
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
-
-
RVR
M/m/</,, ENTER
R
Video
1 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
2 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
3 Kies "Disc plaatsen" en druk op ENTER.
Het venster "Disc plaatsen" verschijnt.
Disc plaatsen
Titellijst
Disc naam :
Disc beveiligen : Niet beveiligd
Timer
Disc format : VR-stand
Monteren
Disc finaliseren : Gedefinaliseerd
Kopiëren
Disc-informatie
Disc plaatsen
Alle titels wissen
Instelling
10:10
4 Kies een optie en druk op ENTER.
A "Disc naam": Met deze optie kunt u de
naam van een disc wijzigen. Voor details hoe u karakters kunt invoeren, zie pagina 68.
B "Disc beveiligen" (alleen DVD+RW's/
DVD-RW's (in VR-stand)/DVD-R's (in VR-stand)): Als u de optie "Beveiligd" selecteert, schakelt u voor alle titels op de disc de beveiliging in. Als u de beveiliging wilt opheffen, kiest u de optie "Niet beveiligd".
C "Disc Format" (alleen voor
DVD+RW's/DVD-RW's/DVD-R's): Hiermee wordt de volledige inhoud van de disc gewist, met inbegrip van beveiligde titels, zodat de disc leeg wordt gemaakt (behalve voor DVD-R's). Voor DVD-RW's kiest u de opname­indeling ("VR-stand" of "Video-st.") die u wilt gebruiken. Om lege DVD-R's in de VR-stand te formatteren selecteert u "VR-stand" en dan "OK".
D "Disc finaliseren": Met deze optie
finaliseert u een disc. Zie pagina 99 voor meer informatie.
E "Disc-informatie": Hiermee geeft u de
volgende gegevens over de disc weer.
• Discnaam
• Disctype (en opnameformaat voor een DVD-RW (VR-stand)/DVD-R (VR­stand))
• Totaal aantal titels
• Beveiligingsinstelling
• De oudste en meest recente opnamedatum
• De totale beschikbare opnametijd voor elke opnamemodus.
Disc naam
Media
Titel nr.
Beveiligd
Datum
resterend
Disc-informatie
Disc 1
DVD-RW VR-standformaat
Origineel 6 / Playlist 1
Niet beveiligd
5.04.2007 ~ 30.04.2007
HQ : 0H 57M LSP : 2H 23M EP : 5H 46M
HSP : 1H 26M ESP : 2H 52M SLP : 7H 40M
10:10
SP : 1H 55M LP : 3H 50M
4.4/4.7GB
DVD-montage
,wordt vervolgd
75
F "Alle titels wissen" (DVD+RW's/
DVD-RW's/DVD-R's (VR-stand)): Hiermee wist u alle titels op de disc (behalve de beveiligde titels). Kies "OK" ter bevestiging. Op DVD-RW's (VR-stand)/DVD-R's (VR-stand) zullen de afspeellijsten die beveiligde titels bevatten ook worden gewist.
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
z Tips
• U kunt bepaalde titels beveiligen (pagina 64).
• Als u opnieuw formatteert, kunt u de opname-indeling van een DVD-RW wijzigen of opnieuw opnemen op een DVD-RW (Video-stand) die is gefinaliseerd.
Opmerkingen
• U kunt aan een disc een naam van maximaal 32 tekens toewijzen; het is echter mogelijk dat deze naam niet op andere DVD-apparatuur wordt weergegeven.
• U kunt een lege DVD-R (Video-stand) geen label geven. Label de disc na de eerste opname op de disc.
• De VR-stand en Video-stand kunnen niet samen op dezelfde DVD-RW of DVD-R worden gebruikt.
• U kunt het opnameformaat op gebruikte DVD-R's niet veranderen.
• De recorder neemt op nieuwe DVD-R's op in de Video­stand tenzij u de discs eerst for matteert in de VR-modus (pagina 52).
76

Video afspelen

Een VHS-cassette afspelen

Z
11 22 33
44 55 66
77 880099
DISPLAY
CLEAR
"/1
VIDEO TRACKING +/–
H
x
1 Druk op VIDEO om de bediening van de
videorecorder te activeren.
2 Plaats een videocassette in het toestel.
Als u een videocassette plaatst waarvan het beveiligingslipje is verwijderd, wordt de videocassette automatisch afgespeeld.
3 Druk op H (afspelen).
Op de display op het voorpaneel wordt de speelduur weergegeven. Wanneer het einde van de videocassette is bereikt, wordt de cassette automatisch teruggespoeld.
Het toestel uitschakelen terwijl de cassette wordt teruggespoeld (Uitschakelen tijdens terugspoelen)
Druk op "/1 terwijl de videocassette wordt teruggespoeld. De stroom wordt uitgeschakeld, maar het toestel blijft de videocassette terugspoelen tot dit volledig is gebeurd.
De tijdteller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt waar u later naar wilt terugkeren. De teller op de display op het voorpaneel wordt terug ingesteld op "0:00:00". Als u automatisch wilt zoeken naar het tijdstip 0:00:00, zie pagina 80. Als u de teller op het televisiescherm wilt weergeven, drukt u op DISPLAY.
Opmerkingen
• Tijdens het afspelen detecteert de videorecorder automatisch welk opnamesysteem en welke opnamemodus voor de videocassette is gebruikt, namelijk SP (Standard Play) of LP (Long Play). Opnamen die met de EP (Extended Play)-modus op andere videorecorders zijn gemaakt, worden afgespeeld maar dezelfde beeldkwaliteit kan niet worden gegarandeerd.
• Wanneer u een videocassette in het toestel plaatst, wordt de teller opnieuw ingesteld op "0:00:00".
• De teller stopt met tellen wanneer op de videocassette een gedeelte wordt afgespeeld dat geen opgenomen beelden bevat.
• Als u een videocassette plaatst waarvan het beveiligingslipje is verwijderd en de cassette niet automatisch wordt afgespeeld, moet u in het instelscherm "Features" de optie "Videorecorderfunctie" – "Autom. weergeven" instellen op "Aan" (pagina 115).
• Als u tijdens het afspelen van een disc overschakelt naar de videorecorder, wordt het afspelen van de DVD stopgezet.
• Als u een videocassette van het type NTSC-systeem afspeelt in de LP- of EP-modus, wordt het geluid als monogeluid weergegeven.
• Voor gelijktijdig gebruik van de videorecorder en de DVD-recorder, zie pagina 9.
Video afspelen
De weergave stoppen
Druk op x (stoppen).
De videocassette uitwerpen
Druk op Z (uitwerpen).
,wordt vervolgd
77
Het beeld regelen (sporing)
U kunt de beeldtracking handmatig aanpassen als de opnamekwaliteit zo laag is dat de automatische trackingfunctie van de videorecorder de ze niet kan verbeteren (tijdens de automatische beeldtracking verschijnt een trackingmeter op het scherm).
Druk op TRACKING +/–.
De trackingmeter verschijnt op het scherm. Druk herhaaldelijk op TRACKING +/– tot de beeldvervorming zo goed mogelijk is verholpen.
Sporing
Trackingmeter
De automatische beeldtracking opnieuw inschakelen
Houd op de recorder de toetsen TRACKING + en TRACKING – tegelijkertijd ingedrukt gedurende meer dan tien seconden. U kunt ook de videocassette uitwerpen en opnieuw in het toestel plaatsen voor hetzelfde resultaat.
78

Weergavemogelijkheden

11 22 33
44 55 66
77 880099
/
.
> H
X
Toets Handeling
• Als u tijdens de stopstand hierop drukt, wordt de videocassette snel terug of vooruit (snel achteruit/ snel vooruit)
gespoeld. Als u tijdens het snel achteruit of vooruit spoelen de toets ingedrukt houdt, worden de beelden op het scherm weergegeven.
• Als u tijdens het afspelen kort op deze toets drukt, worden de beelden met een hoge
snelheid afgespeeld. Als u tijdens het afspelen deze toets ingedrukt houdt, blijft het toestel de beelden met een hoge snelheid afspelen tot u de toets loslaat.
Als u in de pauzestand op deze toets drukt, worden de beelden vertraagd afgespeeld.
(langzaam)
(vooruit) • Telkens wanneer u in de pauzestand op deze toets drukt, wordt het volgende beeld
weergegeven.
• Als u tijdens het afspelen op deze toets drukt, wordt de huidige scène 30 seconden
snel vooruit gespoeld.
*1
Video afspelen
(achteruit) Als u tijdens het afspelen op deze toets drukt, wordt de vorige scène opnieuw
afgespeeld.
./> (vorige/ volgende)
Druk tijdens het afspelen op deze toetsen. De afspeelsnelheid verandert telkens wanneer u op de toets drukt: –×7 y –×5 y –×3 y PAUZE y LANGZAAM y WEERGAVE y ×2 y
*2
×3 y ×5 y ×7
X (pauze) Hiermee onderbreekt u het afspelen.
Als u het afspelen onderbreekt en er verstrijken meer dan vijf minuten, wordt automatisch verder afgespeeld.
,wordt vervolgd
79
*1
U kunt maximaal vier maal op deze toets drukken om twee minuten snel vooruit te spoelen.
*2
Gedurende 10 seconden in de SP- of LP-modus/ gedurende 15 seconden in de EP-modus.
Druk op H om de normale weergave te hervatten.
Opmerkingen
• Tijdens het afspelen met een andere snelheid dan de normale snelheid wordt het geluid uitgeschakeld.
• Het is mogelijk dat tijdens het achteruit afspelen met een hoge snelheid beeldruis op het scherm verschijnt.

Zoeken met de verschillende functies

De videorecorder plaatst automatisch een markering met een indexsignaal op de videocassette op de positie waar elke opname wordt gestart. Zo kunt u met de verschillende zoekfuncties makkelijk een bepaalde positie terugvinden.
Opmerking
Wanneer u een opname op een DVD maakt, kunt u de zoekfuncties van de videorecorder niet gebruiken.
11 22 33
44 55 66
77 880099
H
CLEAR
VIDEO
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
1 Druk op VIDEO om de bediening van de
videorecorder te activeren.
2 Druk op OPTIONS. 3 Kies een zoekmethode in het menu
OPTIONS en druk op ENTER.
Ga naar nul
Einde zoeken
Voorwaarts introscannen
Achterwaarts introscannen
ENTER
Verpl.
Enter
80
"Ga naar nul": Hiermee zoekt u naar de positie 0:00:00 van de teller van de videocassette. Als u de teller opnieuw op 0:00:00 wilt instellen, drukt u op CLEAR.
Ga naar nul
0:00:00
"Einde zoeken": Hiermee zoekt u naar het begin van een deel zonder opgenomen beelden. Als geen deel zonder opgenomen beelden wordt gevonden, loopt de videocassette tot aan het einde.
Einde zoeken
0:00:13
"Voorwaarts introscannen"/"Achterwaarts introscannen": Hiermee wordt gezocht naar een indexmarkering en worden de beelden vanaf deze positie ongeveer vijf seconden afgespeeld. Druk op H (afspelen) om het programma te bekijken. Als u niet op H drukt, zoekt de videorecorder automatisch verder naar de volgende indexmarkering of tot het einde van de videotape is bereikt.

De speelduur en afspeelinformatie weergeven

U kunt op het televisiescherm de afspeelinformatie controleren, zoals de verstreken en resterende speelduur, de opnamemodus, enzovoort.
11 22 33
44 55 66
77 880099
DISPLAY
Druk tijdens het afspelen op DISPLAY.
Het informatievenster verschijnt. Wanneer u op de toets drukt, wordt het venster als volgt gewijzigd:
Informatie over de videocassette en disc/datum en tijd
m
Alleen informatie over de videocassette
m
Geen weergave
Video afspelen
Scannen en afspelen
–0:00:01
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de videorecorder het einde van een deel zonder opgenomen beelden niet vindt, afhankelijk van de lengte van dat deel.
• Er wordt geen markering met een indexsignaal aangebracht als u tijdens een opname op de pauze-toets drukt en vervolgens verdergaat met het opnemen van hetzelfde programma. Als u alsnog een markering met een indexsignaal wilt aanbrengen, drukt u op x of wijzigt u de programmapositie nadat u tijdens de opname op de pauze-toets heeft gedrukt.
Stop
0:05:30
HQ
Res 00:25
Prog. 1
Woe 02 mei. 2007 10:10
Weergave
0:30:00
SP
Res 01:30
Prog. 1
A Afspeelstatus B Tijdteller (verstreken tijd) C Opnamemodus D Resterende duur van de videocassette E Programmapositie of ingangsbron F Datum en tijd
81

Het geluid selecteren tijdens het afspelen

11 22 33
44 55 66
77 880099
AUDIO
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op AUDIO.
Voor het volgende geluid
Stereo Hifi STEREO
Linkerkanaal Links STEREO
Scherm Display op
het voorpaneel
Hoe het geluid op een videocassette wordt opgenomen
De videorecorder neemt het geluid op twee afzonderlijke geluidssporen op. Hifi-geluid wordt samen met de beelden op het hoofdspoor opgenomen. Monogeluid wordt opgenomen op het normale geluidsspoor op de rand van de magneetband.
Normaal geluidsspoor
Hifi­geluidsspoor (hoofdspoor)
Monogeluid
Stereogeluid (linker- en rechterkanaal)
Opmerkingen
• Als u een videocassette met stereogeluid wilt afspelen, moet u de A/V-aansluitingen gebruiken.
• Wanneer u een videocassette afspeelt die in mono is opgenomen, wordt het geluid altijd als monogeluid weergegeven, ongeacht de instelling die voor audio is gekozen.
Rechterkanaal Rechts STEREO
Linker- en rechterkanaal gemengd
Monogeluid op het normale geluidsspoor
* Op de display op het voorpaneel gaat geen
indicatielampje branden wanneer u een videocassette zonder hifi-geluidsopname afspeelt.
Mix STEREO
Mono STEREO*
82

Video opnemen

Vóór het opnemen

Voordat u begint op te nemen…
• Deze videorecorder neemt beelden op in VHS­formaat.
• Controleer of de videocassette voldoende opnametijd bevat (pagina 81).
Opmerkingen
• Timergestuurde opnamen zijn niet mogelijk als de recorder is ingeschakeld (pagina 86). De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als de opname is voltooid.
• De tuner van deze recorder wordt zowel voor de DVD­recorder als voor de videorecorder gebruikt. U kunt op hetzelfde tijdstip geen verschillende programma's op een DVD en op een videocassette opnemen.
• Deze recorder heeft een kopieerbeveiligingsfunctie. Programma's met een "Copy-Never"­kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet op correcte wijze op de videorecorder worden opgenomen.
Een opname beveiligen
Om te vermijden dat een opname per ongeluk wordt gewist, moet u het beveiligingslipje afbreken zoals in de illustratie is weergegeven. Als u opnieuw op de videocassette wilt opnemen, moet u op de opening van het beveiligingslipje een strook plakband aanbrengen.
Maximale opnameduur
Lengte van cassette
E180 3 uur 6 uur
E240 4 uur 8 uur
E260 4 uur 20 min. 8 uur 40 min.
E300 5 uur 10 uur
SP LP
Opmerkingen
• Videocassettes die met deze videorecorder zijn opgenomen in de LP (×2)-modus kunt u niet afspelen op een videoapparaat dat alleen opnamen in de SP-modus kan afspelen.
• Het is mogelijk dat de beelden ruis vertonen wanneer u een videocassette die met deze videorecorder in de LP-modus is opgenomen, afspeelt op een ander videoapparaat dat beelden in de LP-modus kan weergeven.
Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen
De recorder ontvangt automatisch stereoprogramma's en tweetalige programma's gebaseerd op het ZWEITON-systeem of het NICAM-systeem en neemt deze op. U kunt tijdens het afspelen van een tape schakelen tussen hoofd- en subgeluid (pagina 82).
ZWEITON (Duits stereo)-systeem
Wanneer een stereo- of tweetalig ZWEITON­programma wordt ontvangen, verschijnt "STEREO" op de display op het voorpaneel.
Video opnemen
Beveiligingslipje
Opnamemodus
Voor de opnamemodus (snelheid van de videocassette) kunt u kiezen uit "LP" (Long Play) of "SP" (Standard Play). De "LP"-modus biedt u een opnametijd die twee keer zo lang is als in de "SP"-modus. De "SP"-modus biedt echter een betere beeld- en geluidskwaliteit.
NICAM-systeem
Wanneer een stereo- of tweetalig NICAM­programma wordt ontvangen, verschijnen "STEREO" en "NICAM" op de display op het voorpaneel. Als u een NICAM-programma wilt opnemen, moet u in het instelscherm "Voorkeurzenders instellen" de optie "Handmatig instellen" – "Tuneraudio" instellen op "NICAM" (standaard) (pagina 106). Als het geluid niet helder is bij het luisteren naar NICAM-uitzendingen, stelt u de optie in op "Standaard".
z Tip
U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens het opnemen van tweetalige programma's met de AUDIO­toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen geluid.
83

Video opnemen zonder timer

DVD
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
PROG +/– INPUT
TV/VIDEO
Het opnemen stoppen
Druk op x.
Een opname onderbreken
Druk op X. Als u weer wilt opnemen, drukt u opnieuw op X. Als u het opnemen onderbreekt en er verstrijken meer dan vijf minuten, wordt de opname automatisch gestopt.
Een DVD bekijken tijdens het opnemen
Druk op DVD om de bediening van de DVD­recorder te activeren, plaats een disc en druk vervolgens op H.
DISPLAY
H
x
z REC
X
REC MODE
TV t
1 Druk op VIDEO om de bediening van de
videorecorder te activeren.
2 Plaats een videocassette waarvan het
beveiligingslipje niet is afgebroken.
3 Druk herhaaldelijk op PROG +/– of op
INPUT om de programmapositie of de ingangsbron die u wilt opnemen, te selecteren.
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus "SP" of "LP" te selecteren.
Voor meer informatie over de opnamemodus, zie pagina 83.
5 Druk op z REC.
Op de display op het voorpaneel verschijnt "REC" en de videorecorder begint op te nemen.
Tijdens het opnemen naar een ander televisieprogramma kijken
Als uw televisie is aangesloten op de i LINE 1 - TV-aansluiting, dient u uw televisie met de toets TV/VIDEO op de TV-ingang te zetten en het programma te selecteren waarnaar u wilt kijken. Als uw televisie is aangesloten op de LINE 2 OUT-, S VIDEO OUT-, HDMI OUT- of COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting, dient u uw televisie met de TV t-toets (pagina 21) op de TV-ingang te zetten.
z Tips
• U kunt de cijfertoetsen gebruiken om een programmapositie te selecteren (pagina 23).
• U kunt met de toets INPUT een videobron van de LINE-aansluiting selecteren.
• De informatie over de videocassette die op het televisiescherm verschijnt, wordt niet op de cassette opgenomen.
• U kunt tijdens de opname de tele visie uitschakelen. Als u een decoder gebruikt, moet deze ingeschakeld blijven.
Opmerkingen
• U kunt tijdens het opnemen de opnamemodus, de programmapositie of de ingangsbron niet wijzigen.
• Als u een videocassette plaatst waarvan het beveiligingslipje is verwijderd, wordt de cassette uitgeworpen wanneer u op z REC drukt.
• U kunt geen PAY-TV/Canal +-programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal +­programma.
84
Opnemen met de Quick Timer (Opnemen met de one-touch-timer)
U kunt de recorder instellen om telkens 30 minuten op te nemen.
1 Druk op VIDEO om de bediening van de
videorecorder te activeren.
2 Druk herhaaldelijk op z REC om de
tijdsduur in te stellen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verhoogt u de opnameduur met 30 minuten tot maximaal zes uur.
0:30 1:00 5:30 6:00
De indicatielampjes " branden en de resterende opnameduur verschijnt op de display op het voorpaneel. Als de teller op "0:00" staat, stopt de recorder met opnemen en wordt het toestel uitgeschakeld.
c" en "OTR" gaan
Quick Timer annuleren
Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller op de display op het voorpaneel verschijnt. De recorder keert terug naar de normale opnamemodus.
(Normale opname)
A Opnamestatus B Tijdteller C Opnamemodus D Resterende duur van de videocassette E Huidige programmapositie
Als u de resterende opnameduur van de videocassette wilt controleren, moet in het instelscherm "Features" de optie "Videorecorderfunctie" – "Lengte van cassette" correct zijn ingesteld (pagina 115).
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de resterende opnameduur van de videocassette niet correct wordt weergegeven voor cassettes met een korte opnameduur, zoals E-20 of E-30, of voor videocassettes waarop in de EP-modus is opgenomen.
• Nadat u op DISPLAY heeft gedrukt, kan het tot één minuut duren voordat de resterende opnameduur van de videocassette wordt weergegeven.
Video opnemen
Het opnemen stoppen
Druk tweemaal op x.
De resterende opnameduur van de videocassette controleren
U kunt de informatie over de opname controleren, zoals de opnamemodus of de resterende opnameduur van de videocassette, enzovoort.
Druk tijdens het opnemen op DISPLAY.
Het informatievenster verschijnt. Druk herhaaldelijk op de toets om telkens andere informatie in het venster weer te geven (pagina 81).
Opnemen
0:30:00
SP
Res 01:30
Prog. 1
85
Timergestuurde video­opname (Standaard/ ShowView)
2 Plaats een videocassette waarvan het
beveiligingslipje niet is afgebroken.
U kunt voor de DVD- en videorecorder maximaal 12 programma's voor timergestuurde opnamen instellen, maximaal één maand van tevoren. De timer kan op twee manieren worden ingesteld: de standaardmethode en de ShowView-methode.
• Standaard: de datum, de tijd en de programmapositie van het programma handmatig instellen.
• ShowView: het ShowView-codenummer invoeren dat is vastgelegd voor elk televisieprogramma (pagina 88).
Opmerking
De recorder moet in de wachtstand (stand-by) zijn gezet, anders wordt de timeropname niet uitgevoerd.
De timer handmatig instellen (Standaard)
)/1
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
VIDEO
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
1 Druk op VIDEO om de bediening van de
videorecorder te activeren.
3 Druk op TIMER.
Timer - Standaard
nr. Media Datum Star t Stop Prog. Stand
nr.01
01 DVD 15/04 09:00 10:00 Prog. 1
02 DVD 30/04 09:15 09:45 Prog. 2
Media
Datum Start Einde Prog. Stand
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
Vandaag 10 10 10 15 Prog. 1 SP
VCR
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
ShowView
:
:
• Als het Timer (ShowView)-menu
verschijnt, drukt u op < om het venster over te schakelen naar "Standaard".
SPSPUit
10:10
PDC /VPS
Uit
--
--
--
--
PDC /VPS
Uit
Bew.
4 Kies een item met </, en stel het in
met M/m.
A "Media": kies "VCR". B "Datum": hiermee stelt u de datum in
met M.
Als u hetzelfde programma elke dag opnieuw of telkens op dezelfde weekdag wilt opnemen, drukt u op m. Het item wordt als volgt gewijzigd: Vandaag y Zon~Zat (zondag tot zaterdag) y Maa~Zat (maandag tot zaterdag) y Maa~Vri (maandag tot vrijdag) y Zon (elke zondag) y Maa (elke maandag) yy Zat (elke zaterdag) y 1 maand later yy Vandaag
C "Start": hiermee stelt u de starttijd in. D "Einde": hiermee stelt u de eindtijd in. E "Prog.": hiermee selecteert u de
programmapositie of ingangsbron.
F "Stand": hiermee selecteert u de
opnamemodus: "SP" of "LP". Als u de functie "Opnamestand regelen" (pagina 87) wilt gebruiken, selecteert u "AUTO".
86
G "PDC/VPS": hiermee stelt u de PDC/
VPS-functie in. Zie "De PDC/VPS­functie" (pagina 87).
7:00 8:00 9:00 10:00
Programma 1
• Indien u zich heeft vergist, selecteert u het
desbetreffende item en wijzigt u de instelling.
5 Druk op ENTER.
Het timerlijstmenu (pagina 91) verschijnt. Als de timerinstellingen elkaar overlappen, verschijnt een bericht op het scherm. Als u een timergestuurde opname wilt wijzigen of annuleren, kiest u in het menu timerlijst de optie "Bew." (pagina 91).
6 Druk op SYSTEM MENU om het menu uit te
schakelen.
7 Druk op )/1 (aan/wachtstand) om de
recorder uit te schakelen.
Het indicatielampje c op de display op het voorpaneel gaat branden en de recorder is klaar voor het opnemen met de timer. Als het indicatielampje c op de display op het voorpaneel knippert, moet u controleren of u een videocassette heeft geplaatst waarvan het beveiligingslipje niet is afgebroken.
Het opnemen stoppen
Druk tweemaal op x.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft voorrang. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma's op hetzelfde tijdstip beginnen, heeft het programma dat in het menu op de eerste plaats staat voorrang. Als de eindtijd van een geprogrammeerde opname en de begintijd van een andere timerinstelling dezelfde zijn, zal de opname van het programma dat het laatst start iets later beginnen.
Programma 2
wordt afgekapt
7:00 8:00 9:00 10:00
Programma 1
Programma 2
wordt afgekapt
Het opnemen met de timer wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen voor de videorecorder wijzigen of annuleren (Timerlijst)" op pagina 91.
De functie "Opnamestand regelen" gebruiken
Als de resterende opnametijd van de videocassette niet volstaat voor de huidige opname, verandert de videorecorder automatisch de opnamemodus van SP in LP. Wanneer u de timer instelt, kiest u voor "Stand" de optie "AUTO" en controleert u of de instelling "Lengte van cassette" correct is voor de videocassette die u heeft geplaatst ("Videorecord erfunctie" - "Lengte van cassette" in het instelscherm "Features" (pagina 115)). Houd er rekening mee dat het beeld enige beeldruis kan vertonen wanneer de opnamemodus wordt gewijzigd. Als u dezelfde opnamemodus wilt blijven gebruiken, kiest u voor "Stand" de optie "SP" of "LP".
De PDC/VPS-functie
Bij bepaalde uitzendsystemen worden samen met televisieprogramma's PDC/VPS-signalen verzonden. Deze signalen zorgen ervoor dat de opnamen met de timer worden gemaakt, zelfs als de uitzendingen te vroeg of te laat beginnen of worden onderbroken.
Video opnemen
Gebruik van de PDC/VPS-functie
Zet "PDC/VPS" op "Aan" in stap 4 hierboven. De recorder begint te zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met de timer begint.
,wordt vervolgd
87
z Tips
• Nadat u de timer heeft ingesteld, kunt u de recorder blijven gebruiken. Druk op )/1 om de recorder in te schakelen. Schakel de recorder uit om opnieuw de opnamewachtstand te activeren voordat de timergestuurde opname begint.
• Als de begintijd en de programmapositie of de ingangsbron waarvan moet worden opgenomen dezelfde zijn, maar de instelling "Media" verschillend is, wordt het programma op zowel de DVD-disc als de VHS-videocassette opgenomen.
• U kunt het menu voor timerprogrammering ook inschakelen via het systeemmenu. Druk op SYSTEM MENU om de optie "Timer" te selecteren en kies "Timer - Standaard".
Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem
Het ShowView-systeem is een functie die het opgeven van instellingen voor timergestuurde opname vereenvoudigt. U geeft gewoon het ShowView-nummer op dat in de televisiegids wordt vermeld. De datum, het tijdstip en de programmapositie van het programma worden automatisch ingesteld. Controleer of de kanalen in het instelscherm "Voorkeurzenders instellen" correct zijn ingesteld (pagina 106).
Opmerkingen
• Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de Synchro­opnamefunctie gebruiken (pagina 90).
• Zelfs als alles correct is ingesteld, is het mogelijk dat het programma niet wordt opgenomen als de recorder bezig is met een andere opname of als een andere timerinstelling hiermee samenvalt en deze voorrang heeft.
• U kunt geen opnamen maken op een videocassette waarvan het beveiligingslipje is verwijderd.
• Voordat het opnemen met de timer begint, zal op de display op het voorpaneel de melding "TIMER REC" knipperen.
• De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als de timergestuurde opname is voltooid.
• Het is mogelijk dat het begin van een programma niet wordt opgenomen met de PDC/VPS-functie.
VIDEO
Cijfertoetsen
SYSTEM
MENU
CLEAR
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
1 Druk op VIDEO om de bediening van de
videorecorder te activeren.
2 Plaats een videocassette waarvan het
beveiligingslipje niet is afgebroken.
3 Druk op TIMER.
Timer – ShowView
Titellijst
ShowView-codenummer instellen. [0-9]
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Standaard
10:10
88
• Als het Timer (Standaard)-menu verschijnt,
drukt u op < om het venster over te schakelen naar "ShowView".
4 Druk op de cijfertoetsen om het ShowView-
nummer in te voeren.
• Als u zich heeft vergist, drukt u op CLEAR
en voert u het juiste nummer in.
5 Druk op ENTER.
De datum, start- en stoptijd, programmapositie, opnamestand, PDC/VPS­instelling (pagina 87), enz. verschijnen.
Timer – Standaard
nr. Datum Start Stand
Media Stop Prog.
nr.01
01 VCR 04/15 09:00 10:00
02 VCR 04/30 09:15 09:45
Media
Datum Start Einde Prog. Stand
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
VCR:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
SPSPOff
10:10
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
PDC /VPS
Uit
Bew.
• Om de instelling te wijzigen, drukt u op
</, om het item te selecteren en op M/m om de instelling te wijzigen.
Druk op CLEAR om het ShowView-nummer opnieuw in te voeren.
6 Selecteer voor "Media" de optie "VCR" en
druk vervolgens op ENTER.
Het timerlijstmenu (pagina 91) verschijnt. Als de timerinstellingen elkaar overlappen, verschijnt een bericht op het scherm. Als u een timergestuurde opname wilt wijzigen of annuleren, kiest u in het menu timerlijst de optie "Bew." (pagina 91).
7 Druk op SYSTEM MENU om het menu uit te
schakelen.
8 Druk op )/1 (aan/wachtstand) om de
recorder uit te schakelen.
Het indicatielampje c op de display op het voorpaneel gaat branden en de recorder is klaar voor het opnemen met de timer. Als het indicatielampje c op de display op het voorpaneel knippert, moet u controleren of u een videocassette heeft geplaatst waarvan het beveiligingslipje niet is afgebroken.
Het opnemen stoppen
Druk tweemaal op x.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Zie pagina 87.
Het opnemen met de timer wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen voor de videorecorder wijzigen of annuleren (Timerlijst)" op pagina 91.
z Tips
• Nadat u de timer heeft ingesteld, kunt u de recorder
blijven gebruiken. Druk op )/1 om de recorder in te schakelen. Schakel de recorder uit om opnieuw de opnamewachtstand te activeren voordat de timergestuurde opname begint.
• Als de begintijd en de programmapositie of de ingangsbron waarvan moet worden opgenomen dezelfde zijn, maar de instelling "Media" verschillend is, wordt het programma op zowel de DVD-disc als de VHS-videocassette opgenomen.
• U kunt het menu voor timerprogrammering ook inschakelen via het systeemmenu. Druk op SYSTEM MENU om de optie "Timer" te selecteren en kies "Timer - ShowView".
Opmerkingen
• Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de Synchro­opnamefunctie gebruiken.
• Zelfs als alles correct is ingesteld, is het mogelijk dat het programma niet wordt opgenomen als de recorder bezig is met een andere opname of als een andere timerinstelling hiermee samenvalt en deze voorrang heeft.
• Voordat het opnemen met de timer begint, zal op de display op het voorpaneel de melding "TIMER REC" knipperen.
• De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als de timergestuurde opname is voltooid.
Video opnemen
89
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro­opname)
U kunt de recorder zo instellen dat programma's van aangesloten apparatuur met een timerfunctie (bijvoorbeeld een satelliettuner) automatisch worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op de LINE 3/DECODER-connector op de achterzijde van de recorder (pagina 29). Als de aangesloten apparatuur wordt ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen van een programma via de LINE 3/DECODER­aansluiting.
7 Selecteer "Synchro-opname" en druk op
ENTER.
8 Selecteer "naar VIDEO" en druk op ENTER. 9 Druk op SYSTEM MENU om het menu uit te
schakelen.
10
Stel de timer op het aangesloten apparaat in op de tijd van het programma dat u wilt opnemen en schakel het apparaat uit.
11
Druk op SYNCHRO REC.
Het indicatielampje SYNCHRO REC op de display op het voorpaneel gaat branden en de recorder is gereed voor het opnemen met de Synchro-opnamefunctie. De recorder zal beginnen opnemen wanneer van de aangesloten apparatuur een signaal wordt ontvangen. Wanneer de aangesloten apparatuur wordt uitgeschakeld, stopt de opname en wordt de recorder uitgeschakeld.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
VIDEO
M/m/</,, ENTER
x
REC MODE SYNCHRO REC
1 Druk op VIDEO om de bediening van de
videorecorder te activeren.
2 Plaats een videocassette waarvan het
beveiligingslipje niet is afgebroken.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus "SP" of "LP" te selecteren.
4 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
5 Kies "Instelling" en druk op ENTER. 6 Kies "Features" en druk op ENTER.
Het instelscherm "Features" verschijnt.
90
Het opnemen stoppen
Druk tweemaal op x.
De Synchro-opnamefunctie annuleren
Druk op SYNCHRO REC voordat het toestel begint op te nemen. Het indicatielampje SYNCHRO REC op de recorder gaat uit. Als u tijdens een Synchro-opname op SYNCHRO REC drukt, stopt de opname, gaat het indicatielampje SYNCHRO REC uit en wordt de recorder uitgeschakeld.
Als de timerinstellingen voor een synchro­opname en een andere timeropname elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit, ongeacht of het programma een Synchro-opnameprogramma is. De recorder begint het tweede programma op te nemen ongeveer tien seconden nadat het eerste programma is afgelopen. Als de eindtijd van een geprogrammeerde opname en de begintijd van een andere timerinstelling dezelfde zijn, zal de opname van het programma dat het laatst start iets later beginnen.
7:00 8:00 9:00 10:00
Programma 1
Programma 2
wordt afgekapt
y
Opmerkingen
• De recorder begint alleen met opnemen nadat het videosignaal van het aangesloten apparaat is gedetecteerd en ontvangen. Het begin van het programma wordt wellicht niet opgenomen, ongeacht of de recorder is in- of uitgeschakeld.
• Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken terwijl de Synchro-opnamefunctie in stand-by staat, moet u de stand-bymodus annuleren door op SYNCHRO REC te drukken. Als u opnieuw wilt overschakelen naar de stand-bymodus, moet u voordat de Synchro­opnamefunctie begin t op te nemen ervoor zorgen dat de apparatuur is uitgeschakeld en drukt u vervolgens op SYNCHRO REC.
• De Synchro-opnamefunctie werkt niet bij een aantal tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie.
• Tijdens de stand-bymodus van de Synchro-opname zal de automatische klokinstelfunctie (pagina 108) niet werken.
• Nadat een opname is beëindigd, schakelt de recorder terug naar de stand-bymodus van de Synchro­opnamefunctie tot het indicatielampje SYNCHRO REC uit gaat.
• U kunt geen opnamen maken op een videocassette waarvan het beveiligingslipje is verwijderd.
• Als de Synchro-opname begint terwijl de recorder nog is ingeschakeld, zal de recorder na de opname worden uitgeschakeld.

Timerinstellingen voor de videorecorder wijzigen of annuleren (Timerlijst)

U kunt timerinstellingen wijzigen en annuleren met het timerlijstmenu.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m/</,, ENTER
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Timer" en druk op ENTER. 3 Kies "Timerlijst" en druk op ENTER.
Timerlijst
nr. Media Datum Star t Einde Prog. Stand
01 VCR 15/04 09:00 10:00 Prog. 1
02 VCR 30/04 09:15 09:45 Prog. 2
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
SPSPUit
10:10
PDC /VPS
Uit
--
--
--
--
Bew.
Video opnemen
De timerinformatie toont de opnamedatum, tijd, modus, enzovoort. Als er meer dan zes timerinstellingen zijn, drukt u op m om de volgende pagina weer te geven.
,wordt vervolgd
91
4 Kies de timerinstelling die u wilt wijzigen
of annuleren en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
Timerlijst
nr. Media Datum Star t Einde Prog. Stand
01 VCR 15/04 09:00 10:00 Prog. 1
02 VCR 30/04 09:15 09:45 Prog. 2
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
SPSPUit
10:10
PDC /VPS
Bew.
Uit
Wissen
--
--
--
--
Bew.
5 Kies een optie en druk op ENTER.
"Bew.": Om de timerinstelling te wijzigen. Kies een item met </, en stel het in met M/m. Druk op ENTER.
Timer – Standaard
nr. Datum Start Stand
Media Stop Prog.
nr.01
01 VCR 04/15 09:00 10:00
02 VCR 04/30 09:15 09:45
Media
Datum Start Einde Prog. Stand
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
VCR:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
"Wissen": Om de timerinstelling te wissen. Kies "OK" en druk op ENTER als om een bevestiging wordt gevraagd.
Timerlijst
nr. Media Datum Star t Stop Prog. Stand
01 DVD 15/04 09:00 10:00 Prog. 1
02 DVD 30/04 09:15 09:45 Prog. 2
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Wilt u "nr. 01" wissen?
OK
Annuleren
SPSPOff
SPSPUit
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
PDC /VPS
Uit
--
--
--
--
10:10
PDC /VPS
Uit
10:10
Bew.
Bew.
Opmerkingen
• Zelfs als alles correct is ingesteld, is het mogelijk dat het programma niet wordt opgenomen als de recorder bezig is met een andere opname of als een andere timerinstelling hiermee samenvalt en deze voorrang heeft. Voor meer informatie over de opnamevoorrang, zie pagina 87.
• U kunt de timerinstellingen niet wijzigen voor een opname die de recorder op dat ogenblik maakt.
• In de Timerlijst worden de timerinstellingen van zowel de DVD-recorder als de videorecorder weergegeven.
6 Druk op SYSTEM MENU om de Timerlijst
uit te schakelen.
Als er nog andere timerinstellingen zijn opgegeven, schakelt u de recorder uit om opnieuw de opnamewachtstand te activeren.
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
92

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer

U kunt opnemen van een aangesloten videorecorder of dergelijke. Voor meer informatie over de aansluitingen, zie "Een andere videorecorder of ander apparaat aansluiten" op pagina 27.
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus "SP" of "LP" te selecteren.
5 Plaats de bronband in het aangesloten
apparaat en zet dat apparaat in de pauzemodus voor afspelen.
6 Druk tegelijkertijd op z REC op deze
recorder en de pauze- of afspeeltoets op de aangesloten apparatuur.
Het opnemen wordt gestart. Druk op deze recorder op x als u het opnemen wilt stoppen.
11 22 33
44 55 66
77 880099
z REC
VIDEO
INPUT
x
REC MODE
1 Druk op VIDEO om de bediening van de
videorecorder te activeren.
2 Plaats een videocassette waarvan het
beveiligingslipje niet is afgebroken.
3 Druk herhaaldelijk op INPUT om een
ingangsbron te selecteren aan de hand van de gemaakte aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd:
Programma positie
LINE2LINE1
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat het beeld van een videogame niet helder wordt opgenomen.
• U kunt geen opnamen maken op een videocassette waarvan het beveiligingslipje is verwijderd.
• Tijdens de opname of de pauzestand voor de opname kunt u de opnamemodus niet wijzigen.
• U kunt tijdens het opnemen de opnamemodus, de programmapositie of de ingangsbron niet wijzigen.
Video opnemen
LINE3
93

Kopiëren (VIDEOCASSETTE y DVD)

Kopiëren van een VHS­videocassette naar een DVD
+
-
RWVR-RW
RW
U kunt een VHS-videocassette makkelijk opnemen (kopiëren) op een disc. Voordat u de kopie maakt, moet u de vereiste instellingen voor het geluid op de videorecorder instellen.
Hoe titels en hoofdstukken worden aangemaakt
De recorder maakt voor elke opname op de VHS­videocassette automatisch een onderverdeling in titels in de volgorde waarin deze op een disc zijn gekopieerd. Deze titels worden verder onderverdeeld in hoofdstukken van intervallen van 5 of 15-minuten, overeenkomstig de instelling "DVD Auto Hoofdstuk" in het menu "Features" (pagina 115).
Video
+
-
RVR-R
R
Video
1 Druk op DVD en plaats een opneembare
disc in de lade.
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren (zie pagina 51).
2 Plaats de VHS-brontape in de
videorecorder.
3 Druk op VIDEO om de bediening van de
videorecorder te activeren.
4 Begin de VHS-videocassette af te spelen
en druk vervolgens op x (stoppen) of op X (pauze) op de positie vanaf waar u wilt beginnen te kopiëren.
Om het geluid van de videorecorder te selecteren, drukt u tijdens het afspelen op AUDIO (zie pagina 82).
5 Druk op de recorder op T VIDEO.
Het kopiëren wordt gestart.
Het kopiëren stoppen
Druk op x. Het is mogelijk dat het enkele seconden duurt voordat het kopiëren wordt gestopt.
94
DVD
SYSTEM
MENU
H
X
11 22 33
44 55 66
77 880099
TVIDEO
VIDEO
AUDIO
M/m/</,, ENTER
x
REC MODE
Discs die met deze recorder zijn opgenomen, afspelen op andere DVD-apparatuur
Zorg ervoor dat de disc is gefinaliseerd (zie pagina 99).
Kopiëren met het schermmenu
1 Druk na stap 4 hierboven op SYSTEM
MENU.
2 Kies in het systeemmenu de optie "Kopiëren"
en druk vervolgens op ENTER.
3 Kies "Eenvoudig kopiëren" en druk op
ENTER.
Kopiëren
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Eenvoudig kopiëren
Geprogrammeerd kopiëren
DV kopiëren
10:10
VIDEO --> DVD DVD --> VIDEO
4 Kies "VIDEO t DVD" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
5 Kies "Ja" en druk op ENTER.
Het kopiëren wordt gestart.
z Tips
• Als op het einde van de gekopieerde disc een zwart scherm (geen signaal) wordt weergegeven, wijst dit niet op een storing . Dit zwart scherm wordt opgenomen als er een tijdsverschil optreedt tussen de disc en de videocassette op het ogenblik dat de opname wordt gestopt.
• Wanneer u een VHS-videocassette naar een DVD kopieert, is het mogelijk dat de teller van de videorecorder een klein verschil met de DVD­opnametijd weergeeft.
• Tijdens het kopiëren hoort u het geluid van de videocassette die wordt afgespeeld.
Opmerkingen
• U kunt niet kopiëren in de volgende situaties: – als u een niet-opneembare DVD gebruikt. – als u videosoftware met kopieerbeveiligingsfuncties
gebruikt.
• Het kopiëren wordt gestopt wanneer: – het einde van de VHS-videocassette is bereikt en de
recorder stopt. – de videorecorder of de DVD-recorder wordt gestopt. – de resterende opnametijd op de disc verstreken is.
• Tijdens het kopiëren worden het systeemmenu, het menu OPTIONS en het informatiescherm niet weergegeven.
• Auteursrechten – Opnamen die u maakt van VHS-videocassettes en
ander materiaal waarop een auteursrecht rust, zijn uitsluitend toegelaten voor persoonlijk plezier en elk ander gebruik zonder de vereiste toestemming is verboden volgens de wetgeving op de auteursrechten.
– Het zonder toestemming bewerken van materiaal
waarop een auteursrecht rust is eveneens verboden volgens de wetgeving op de auteursrechten.

Kopiëren van een DVD naar een VHS-videocassette

+
-
-
RWVR
RW
RW
DVD
U kunt een DVD-titel opnemen (kopiëren) op een VHS-videocassette. Houd er rekening mee dat wanneer u software met een kopieerbeveiliging naar een videocassette kopieert, het mogelijk is dat de beelden storingen vertonen wanneer u de videocassette afspeelt. U kunt ook eerst titels of scènes selecteren en deze allemaal tegelijk kopiëren. Zie "Geselecteerde titels en scènes kopiëren (Geprogrammeerd kopiëren)" op pagina 96. Voordat u begint te kopiëren, moet u de vereiste instellingen voor het geluid op de DVD-recorder opgeven.
DVD
TOP MENU
SYSTEM
MENU
ORETURN
./>
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
Video
VIDEO
SUBTITLE AUDIO
TITLE LIST M/m/</,, ENTER
H
x X
REC MODE
Kopiëren (VIDEOCASSETTE y DVD)
DVD t
,wordt vervolgd
95
1 Druk op VIDEO en plaats een VHS-
videocassette waarvan het beveiligingslipje niet is afgebroken.
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus "SP" of "LP" te selecteren.
2 Plaats een brondisc in de lade. 3 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
4 Druk op TOP MENU of op TITLE LIST om
een titel te selecteren.
5 Begin de DVD af te spelen en druk
vervolgens op x (stoppen) of op X (pauze) op de positie vanaf waar u wilt beginnen te kopiëren.
Als u het geluid, de taal of ondertiteling van de DVD wilt selecteren, drukt u tijdens het afspelen op AUDIO of SUBTITLE (zie pagina 38).
6 Druk op de recorder op DVD t.
Het kopiëren wordt gestart.
Het kopiëren stoppen
Druk op x. Het is mogelijk dat het enkele seconden duurt voordat het kopiëren wordt gestopt.
Kopiëren met het schermmenu
1 Druk na stap 5 hierboven op SYSTEM
MENU.
2 Kies in het systeemmenu de optie "Kopiëren"
en druk vervolgens op ENTER.
3 Kies "Eenvoudig kopiëren" en druk op
ENTER.
Kopiëren
Titellijst
Eenvoudig kopiëren
Geprogrammeerd kopiëren
Timer
DV kopiëren
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
4 Kies "DVD t VIDEO" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
5 Kies "Ja" en druk op ENTER.
Het kopiëren wordt gestart. Als het menu van de disc op het scherm verschijnt wanneer het afspelen van de DVD voltooid is, drukt u op x om het kopiëren te
96
10:10
VIDEO --> DVD DVD --> VIDEO
stoppen. Anders wordt het menu van de disc opgenomen tot aan het einde van de videocassette.
z Tips
• De helderheid van het beeld dat wordt afgespeeld, kan verschillen van het normale beeld bij het afspelen van de DVD.
• De afspeeltijd van de DVD kan enigszins verschillen van de waarde die de teller voor de VHS-videocassette weergeeft.
• Het geluid dat wordt afgespeeld (hoofdgeluid, subgeluid, enz.) is het geluid dat is gekopieerd.
Opmerkingen
• U kunt niet kopiëren wanneer in het instelscherm "Video" de optie "Progressive" is ingesteld op "Aan" (pagina 111).
• Het kopiëren wordt gestopt wanneer: – de DVD wordt afgespeeld tot aan het einde en de
recorder stopt. – de DVD-recorder of de videorecorder wordt gestopt. – de resterende opnametijd op de videocassette
verstreken is.
• Tijdens het kopiëren worden het systeemmenu, het menu OPTIONS en het informatiescherm niet weergegeven.
• Auteursrechten – Opnamen die u maakt van DVD's en ander materiaal
waarop een auteursrecht rust, zijn uitsluitend toegelaten voor persoonlijk plezier en elk ander gebruik zonder de vereiste toestemming is verboden volgens de wetgeving op de auteursrechten.
– Het zonder toestemming bewerken van materiaal
waarop een auteursrecht rust is eveneens verboden volgens de wetgeving op de auteursrechten.
Geselecteerde titels en scènes kopiëren (Geprogrammeerd kopiëren)
U kunt titels of scènes op een DVD selecteren en deze inhoud tegelijk naar een VHS-videocassette kopiëren.
1 Druk op VIDEO en plaats een VHS-
videocassette waarvan het beveiligingslipje niet is afgebroken.
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus "SP" of "LP" te selecteren.
2 Druk op DVD en plaats een brondisc in de
lade.
Als u het geluid, de taal of ondertiteling van de DVD wilt selecteren, drukt u tijdens het afspelen op AUDIO of SUBTITLE (zie pagina 38).
3 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
4 Kies "Kopiëren" en druk op ENTER.
Kopiëren
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Eenvoudig kopiëren
Geprogrammeerd kopiëren
DV kopiëren
10:10
5 Kies "Geprogrammeerd kopiëren" en druk
op ENTER.
Geprogrammeerd kopiëren
Titellijst
Kopieerlijst maken
Geprogrammeerde kopieerlijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
10:10
6 Kies "Kopieerlijst maken" en druk op
ENTER.
Als u eerder de functie "Geprogrammeerd kopiëren" heeft uitgevoerd, verschijnt een scherm ter bevestiging. Als u wilt verdergaan, kiest u "Ja" en drukt u op ENTER. Het venster voor het selecteren van titels verschijnt.
7 Selecteer de titel die u wilt kopiëren en
druk vervolgens op ENTER.
Het submenu verschijnt. Als u de volledige titel wilt kopiëren, kiest u "Titel kopiëren" en drukt u op ENTER. De Geprogrammeerde kopieerlijst verschijnt en hierin is de geselecteerde titel weergegeven. Ga naar stap 13. Als u een scène wilt selecteren om deze te kopiëren, gaat u naar stap 8.
8 Kies "Scène kopiëren" en druk op ENTER.
Het venster voor het instellen van een scène verschijnt. "Start" is geselecteerd.
Scène kopiëren
Kopieerlijstnr. 01
T
--.---.---- --:--
Start 00:00:00
00:00:07
Einde
00:00:00
10:10
Scènenr.01
Start
Einde
Maken
Beëindig
9 Druk op het beginpunt op ENTER.
U kunt de toetsen H, , ./> en X gebruiken om het beginpunt
te zoeken. Als u het punt bereikt dat u wilt selecteren, drukt u op H of X en drukt u op ENTER. "Einde" is geselecteerd.
Scène kopiëren
Kopieerlijstnr. 01
T
--.---.---- --:--
Start 00:00:10
00:00:10
Einde
00:00:00
10:10
Scènenr.01
Start
Einde
Maken
Beëindig
Kopiëren (VIDEOCASSETTE y DVD)
T
Prog. 1
02.mei.2007 08:00
Kopieerlijst maken
1/2
10:10
nr. Titel Lengte Bew.
01 00:05:04
Prog. 1
02 00:00:51
Prog. 2
10
Druk op het eindpunt op ENTER.
> >
"Maken" is geselecteerd. Als u het begin- of eindpunt opnieuw wilt instellen, kiest u "Start" of "Einde" en voert u de instructies opnieuw uit vanaf stap 9 of 10.
,wordt vervolgd
97
11
Druk op ENTER.
Voer de instructies opnieuw uit vanaf stap 9 om verder te gaan.
12
Selecteer "Beëindig" en druk op ENTER.
De Geprogrammeerde kopieerlijst verschijnt en hierin is de geselecteerde scène weergegeven.
Geprogrammeerde kopieerlijst
nr. Titel Lengte Bew.
01 Prog. 1 00:05:04
T
Prog. 1
02.mei.2007 03:25
13
Kies indien nodig een optie en druk op
10:10
>
Toevoeg.
Wissen
Control.
Kopiëren
ENTER.
"Toevoeg.": Met deze optie kunt u andere titels of scènes toevoegen. Voer de instructies opnieuw uit vanaf stap 7. "Wissen": Hiermee kunt u de geselecteerde titel of scène annuleren. Kies "OK" en druk op ENTER als om een bevestiging wordt gevraagd. "Control.": Hiermee kunt u de geselecteerde titel of scène afspelen. Wanneer het afspelen voltooid is of wanneer u op
O RETURN
drukt, wordt het scherm "Geprogrammeerde kopieerlijst" opnieuw weergegeven.
z Tips
• D e helderheid van het vid eobeeld dat wordt afgespe eld, kan verschillen van het normale beeld bij het afspelen van de DVD.
• De afspeeltijd van de DVD kan enigszins verschillen van de waarde die de teller voor de VHS-videocassette weergeeft.
• Het geluid dat wordt afgespeeld (hoofdgeluid, subgeluid, enz.) is het geluid dat is gekopieerd.
Opmerkingen
• Het kopiëren wordt gestopt wanneer: – de DVD wordt afgespeeld tot aan het einde en de
recorder stopt. – de DVD-recorder of de videorecorder wordt gestopt. – de resterende opnametijd op de videocassette
verstreken is.
• Tijdens het kopiëren worden het systeemmenu, het menu OPTIONS en het informatiescherm niet weergegeven.
• Auteursrechten – Opnamen die u maakt van DVD's en ander materiaal
waarop een auteursrecht rust, zijn uitsluitend toegelaten voor persoonlijk plezier en elk ander gebruik zonder de vereiste toestemming is verboden volgens de wetgeving op de auteursrechten.
– Het zonder toestemming bewerken van materiaal
waarop een auteursrecht rust is eveneens verboden volgens de wetgeving op de auteursrechten.
• Als de disc wordt uitgeworpen, wordt de Geprogrammeerde kopieerlijst gewist.
Als u het kopiëren wilt annuleren, drukt u op O RETURN.
14
Kies "Kopiëren" en druk op ENTER.
Het kopiëren wordt gestart.
Het kopiëren stoppen
Druk op x. Het is mogelijk dat het enkele seconden duurt voordat het kopiëren wordt gestopt.
98

Een disc finaliseren (Klaarmaken voor weergave met andere apparatuur)

+
-
RWVR-RW
RW
Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met deze recorder heeft opgenomen, wilt afspelen op andere DVD-apparatuur. Als u een DVD+RW/DVD-RW (Video-stand)/ DVD+R/DVD-R (Video-stand) finaliseert, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVD-apparatuur kan worden weergegeven. Controleer de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met finaliseren.
Verschillen tussen de disctypes
+
-
-
RW
Discs worden automatisch gefinaliseerd
RW
wanneer ze uit de recorder worden gehaald. Zelfs na het finaliseren kunt u de inhoud van de disc nog bewerken en nieuwe inhoud opnemen.
Finaliseren is niet nodig voor het afspelen
RWVR
van een disc op apparatuur die compat ibel is met de VR-indeling. De disc moet mogelijk worden gefinaliseerd, ook al is de andere DVD­apparatuur VR-compatibel, vooral bij korte opnames. Na het finaliseren kunt u de inhoud van de disc niet meer bewerken en niets meer op de disc opnemen. Als u opnieuw op de disc wilt opnemen of de inhoud wilt bewerken, moet u het finaliseren ongedaan maken of de disc opnieuw formatteren (pagina 75). Merk echter op dat wanneer u een disc opnieuw formatteert alle opgenomen inhoud wordt gewist.
Finaliseren is nodig als u de disc wilt
Video
afspelen op andere apparatuur dan deze recorder. Na het finaliseren kunt u de inhoud van de disc niet meer bewerken en niets meer op de disc opnemen. Als u opnieuw op de disc wilt opnemen of de inhoud wilt bewerken, moet u het finaliseren ongedaan maken of de disc opnieuw formatteren (pagina 75). Merk echter op dat wanneer u een disc opnieuw formatteert alle opgenomen inhoud wordt gewist.
Video
+
-
RVR-R
R
Video
Finaliseren is nodig als u de disc wilt
-
RVR
afspelen op andere apparatuur dan deze recorder. De gefinaliseerde discs kunnen afgespeeld worden op andere VR­compatibele spelers. U kunt na het finaliseren de inhoud van de disc niet meer bewerken en geen nieuwe inhoud opnemen.
Finaliseren is nodig als u de disc wilt
+
R
-
afspelen op andere apparatuur dan deze
R
Video
recorder. U kunt na het finaliseren de inhoud van de disc niet meer bewerken en geen nieuwe inhoud opnemen.
DVD
SYSTEM
MENU
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
1 Druk op DVD om de bediening van de DVD-
recorder te activeren.
2 Plaats een disc in de lade. 3 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
Het systeemmenu verschijnt.
4 Kies "Disc plaatsen" en druk op ENTER.
Het venster "Disc plaatsen" verschijnt.
Disc plaatsen
Titellijst
Disc naam :
Disc beveiligen : Niet beveiligd
Timer
Disc format : VR-stand
Monteren
Disc finaliseren : Gedefinaliseerd
Kopiëren
Disc-informatie
Disc plaatsen
Alle titels wissen
Instelling
10:10
Kopiëren (VIDEOCASSETTE y DVD)
,wordt vervolgd
99
5 Kies "Disc finaliseren" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
Wilt u de disc finaliseren?
Finaliseren
Definalis.
6 Selecteer "Finaliseren" en druk op ENTER.
Opnieuw verschijnt er een scherm met een vraag ter bevestiging.
De disc zal worden gefinaliseerd.
Wilt u verder gaan?
Annuleren
OK
7 Kies "OK" en druk op ENTER.
De recorder begint met het finaliseren van de disc.
Het venster uitschakelen
Druk op SYSTEM MENU.
Het finaliseren van een DVD-RW (VR-stand) ongedaan maken
Als u geen inhoud kunt opnemen of bewerken op een DVD-RW (VR-stand) die is gefinaliseerd, maakt u het finaliseren van de disc ongedaan door in stap 6 hierboven "Definalis." te kiezen.
z Tips
• U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd. Indien u in stap 6 hierboven de optie "Finaliseren" niet kunt kiezen, is de disc reeds gefinaliseerd.
• Als u de discinformatie wilt controleren, kiest u in het scherm "Disc plaatsen" de optie "Disc-informatie" en drukt u op ENTER. Zie pagina 75 voor meer gedetailleerde informatie.
Opmerkingen
• Zelfs als een disc gefinaliseerd is, is het soms mogelijk dat u deze niet kunt afspelen omdat de disc, de opname of de DVD-apparatuur in slechte staat verkeert.
• Het is mogelijk dat de recorder een disc die met een andere recorder is opgenomen, niet kan finaliseren.
100
Loading...