Om het risico op brand of
elektrocutie te verminderen, mag
u dit toestel niet blootstellen aan
regen of vocht.
Om elektrocutie te vermijden,
mag u de behuizing niet
openmaken. Laat
onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
Het netsnoer mag enkel worden
vervangen in een
gekwalificeerde werkplaats.
Batterijen of apparaten waarin
batterijen worden gebruikt
mogen niet worden blootgesteld
aan buitensporige hitte, zoals
zonlicht, vuur en dergelijke.
Dit toestel is geclassificeerd als
een laserproduct van klasse 1. De
bijbehorende productidentificatie
is aangebracht aan de achterzijde.
OPGELET
Als optische instrumenten in
combinatie met dit product worden
gebruikt, wordt het risico voor de ogen
groter. De laserstraal die in deze DVDrecorder wordt gebruikt, is schadelijk
voor de ogen; probeer de kast niet uit
elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
DANGER
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET. DIREKTEN KONTAKT MIT DEM
VORSICHT
STRAHL VERMEIDEN.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING. UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING I KLASSE 3B NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG
VARNING
FÖR STRÅLNINGEN.
AVATTUNA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VARO!
Deze sticker bevindt zich op de
laserafscherming in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 – 240 V
wisselstroom, 50 Hz. Ga na of de
bedrijfsspanning van het toestel
overeenkomt met uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of
elektrocutie te vermijden, mag u
geen voorwerpen op het toestel
plaatsen die met vloeistoffen gevuld
zijn, zoals een vaas.
• Stel dit systeem zodanig op dat de
stekker van het netsnoer
onmiddellijk uit het stopcontact in de
muur kan worden getrokken in geval
van problemen.
S
HOWVIEW is een handelsmerk van
Gemstar Development Corporation.
Het S
HOWVIEW systeem wordt
gefabriceerd onder licentie van
Gemstar Development Corporation.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u
contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Het symbool op het
product of op de
verpakking wijst erop
dat dit product niet als
huishoudelijk afval
mag worden
behandeld. Het moet
echter naar een plaats
Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de
batterij of verpakking
wijst erop dat de
meegeleverde batterij
van dit product niet als
huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Door deze batterijen op
juiste wijze af te
voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij op een juiste
wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden
aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen
we u naar het gedeelte over hoe de
batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij
het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij,
neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of
de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
De fabrikant van dit product is
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC en
product veiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u
graag naar de adressen in de
afzonderlijke service/garantie
documenten.
2
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof in
de kast terechtkomt, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen
en de recorder te laten controleren
door gekwalificeerde personen, voor
u het toestel verder gebruikt.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden met
het stroomnet (net voeding) zolang
de stekker in het stopcontact zit,
ook als de recorder zelf is
uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende lange
tijd niet wenst te gebruiken, dient
u de stekker uit het stopcontact te
halen. Neem daartoe de stekker
zelf vast; trek nooit aan het snoer.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een plaats
met voldoende ventilatie, zodat de
geproduceerde warmte kan
worden afgevoerd.
• Als u de recorder direct van een
koude naar een warme omgeving
verplaatst of in een zeer vochtige
ruimte plaatst, kan er vocht
condenseren op de lenzen
binnenin de recorder, hetgeen
schade aan de videokop, de
videotape en het optische systeem
tot gevolg kan hebben. Als dit het
geval is, kan de werking van de
recorder worden verstoord.
Wanneer u de recorder voor de
eerste maal installeert, of wanneer
u deze van een koude naar een
warme omgeving verplaatst, moet
u de disc en de tape uit het toestel
nemen, de recorder insc hakelen en
ongeveer 3 uur wachten voor u de
recorder in gebruik neemt.
• Plaats de recorder niet op een
zachte ondergrond zoals een tapijt,
want hierdoor kunnen de
ventilatiegaten afgedekt raken.
• Plaats de recorder niet in een
beperkte ruimte, zoals een
boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht bij
warmtebronnen en stel het toestel
niet bloot aan direct zonlicht, veel
stof of mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin.
Het toestel kan enkel in
horizontale positie werken.
• Houd de recorder, de discs en de
videocassettes op een veilige
afstand van toestellen met sterke
magneten, zoals microgolfovens
of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op
de recorder.
• Haal de discs uit de recorder
wanneer u deze verplaatst. Als u
dit niet doet, kunnen de discs
worden beschadigd.
Opnemen
• U heeft geen recht op een
schadevergoeding voor verloren
opnames als de opname of de
weergave niet wordt uitgevoerd
wegens een storing in de recorder,
de disc enz.
• Maak een proefopname voor u de
eigenlijke opname uitvoert.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films,
videocassettes, discs en andere
materialen kunnen onderworpen
zijn aan het auteursrecht. Het
ongeoorloofd opnemen van
dergelijke materialen kan een
inbreuk betekenen op de
auteursrechten. Als u deze
recorder gebruikt in combinatie
met kabel-tv-uitzendingen, heeft u
soms ook de toelating nodig van
de eigenaar van de kabe l-tv-zender
en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van
technologie om het auteursrecht te
beschermen, en deze technologie
is beschermd door Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten. Het gebruik
van deze technologie m oet worden
toegelaten door Macrovis ion; deze
technologie mag enkel worden
gebruikt in huishoudelijk e kring of
in andere beperkte toepassingen,
tenzij anders toegelaten door
Macrovision. Reverse engineerin g
of decompilatie zijn verboden.
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een
kopieerbeveiliging. Programma's
die via een externe tuner (niet
meegeleverd) worden ontvangen,
kunnen signalen voor de
kopieerbeveiliging bevatten,
waardoor die programma's,
afhankelijk van het soort signaal,
eventueel niet kunnen worden
opgenomen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan een
stilstaand videobeeld of een ander
stilstaand beeld onbeperkt op uw
tv-scherm weergeven. Als u
dergelijke beelden gedurende
lange tijd op uw tv-toestel
weergeeft, kan het tv-scherm
onherstelbaar beschadigd raken.
Dit geldt met name voor
plasmaschermen en projectie-tv's.
Als u vragen heeft over uw recorder
of problemen heeft met het toestel,
neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer.
,wordt vervolgd
3
Deze handleiding
• Voor de instructies in deze handleiding worden de
bedieningselementen op de afstandsb ediening gebruikt.
U kunt ook de bedieningselementen op de recorder
gebruiken als ze dezelfde of een vergelijkbare naam
hebben als de bedieningselementen op de
afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in deze handleiding kom en niet
noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op
uw tv.
• In deze handleiding geldt de informatie over discs
uitsluitend voor discs die met deze recorder zijn
gemaakt. De informatie geldt niet voor discs die met
andere recorders zijn gemaakt en op deze recorder
worden weergegeven.
• De pictogrammen, zoals of , die
bovenaan iedere toelichting staan, geven aan welke
soort media kan worden gebruikt bij de functie die
wordt uitgelegd. Voor details over de discs die
afgespeeld kunnen worden, zie "Overzicht van
disctypes" op pagina 32.
PictogramBetekenis
+
RW
-
RWVR
DVD
Functies beschikbaar voor
DVD+RW's
Functies beschikbaar voor
DVD-RW's in de VR (Video
Recording)-stand
PictogramBetekenis
Functies beschikbaar voor
DATA CD
DATA CD's (CD-ROM's/CDR's/CD-RW's die audiotracks in
*1
-indeling, JPEG-
MP3
beeldbestanden of DivX
videobestanden bevatten)
DATA DVD
Functies beschikbaar voor
DATA DVD's (DVD-ROM's/
DVD+RW's/DVD-RW's/
DVD+R's/DVD-R's die
audiotracks in MP3
JPEG-beeldbestanden of
*2
-videobestanden
DivX
*1
-indeling,
bevatten)
Functies beschikbaar voor
VHS-video's
*1
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een
standaardformaat van ISO/MPEG waarbij
audiogegevens worden gecomprimeerd.
*2
DivX® is een compressietechnologie voor
videobestanden, ontwikkeld door DivXNetworks,
Inc.
DivX, DivX Certified en verbonden logo's zijn
handelsmerken van DivXNetworks, Inc en worden
onder licentie gebruikt.
*2
-
-
RW
Video
+
R
Functies beschikbaar voor
DVD-RW's in de Video-stand
Functies beschikbaar voor
DVD+R's
Functies beschikbaar voor
-
RVR
DVD-R's in de VR (Video
Recording)-stand
-
R
DVD
Video
Functies beschikbaar voor
DVD-R's in de Video-stand
Functies beschikbaar voor DVD
VIDEO's
Functies beschikbaar voor
VCD
VIDEO CD's, Super VCD's of
CD-R's/CD-RW's in Video CDindeling of Super VCD-indeling
CD
Functies beschikbaar voor CD's
of CD-R's/CD-RW's in muziekCD-indeling
Dit toestel is een DVD-recorder met een ingebouwd VHS-videoapparaat, waarmee u zowel DVD-discs
als VHS-videocassettes kunt opnemen en afspelen. U kunt ook de opgenomen inhoud van DVD-discs
bewerken.
Opname en timergestuurd opnemen
U kunt tv-programma's handmatig of met behulp
van de timer op een DVD of VHS-cassette
opnemen.
Eenvoudig overschakelen tussen
DVD- en videorecorder
Druk op de DVD- of VIDEO-toets om het
gewenste medium te selecteren.
One Touch Dubbing - DVD y VHS
Met een eenvoudige druk op de toets kunt u de
inhoud van een DVD-disc naar een VHSvideocassette of andersom kopiëren.
Denk eraan: signalen met een kopieerbeveiliging
kunt u niet opnemen.
VIDEO
DVD
Snelle toegang tot titels - Titellijst
Met de Titellijst geeft u alle titels op de disc op het
scherm weer, zodat u de gewenste titel kunt
selecteren om deze af te spelen of te bewerken.
DVD
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
T
Prog. 1
02.mei.2007
08:00
Titellijst (Origineel)
1/4
nr. TitelLengte Bew.
01 Prog. 1
02>00:31:23
03>01:59:00
04>00:58:56
Prog. 2
Prog. 4
Prog. 3
10:10
>01:29:03
VIDEO
DVD
8
Een eigen programma samenstellen
- Afspeellijst
U kunt een programma opnemen op een DVDRW (VR-stand) of DVD-R (VR-stand) en
vervolgens naar keuze scènes wissen, verplaatsen
of toevoegen zonder de oorspronkelijke inhoud
van de opname te wijzigen.
Origineel
Kopiëren met één toets - DV
kopiëren
Sluit uw digitale videocamera aan op de DV INconnector en druk op de toets ONE TOUCH
DUBBING om een DV-cassette naar een disc te
kopiëren.
Bediening
Afspeellijst
Beperkingen bij het gebruik
Huidige handeling
Een VHS-videocassette*1
afspelen
Opnemen op een VHSvideocassette
ONE-TOUCH
DUBBING
Handelingen die gelijktijdig mogelijk zijn
Video
afspelen
—
Nee—JaJa
Video
opnemen
NeeNeeJa
Kopiëren
DVD
afspelen
DVD
opnemen
*3
Een DVD afspelen
Opnemen op een DVDJaJa
*1
Wanneer u op de DVD-toets drukt, wordt het afspelen van de videorecorder stopgezet.
*2
Wanneer u op de VIDEO-toets drukt, wordt het afspelen van de DVD stopgezet.
*3
U kunt slechts één en hetzelfde programma op een DVD en een VHS-videocassette opnemen.
*2
NeeJa—Nee
*3
Nee—
9
Gebruik van de
schermmenu's
De volgende drie schermen worden hoofdzakelijk
gebruikt voor de bediening van deze recorder. Als
u eenmaal vertrouwd bent met de basisstappen
voor de bediening, zult u merken dat u de recorder
in alle eenvoud kunt gebruiken.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
Systeemmenu
Het systeemmenu verschijnt op het scherm als u
op SYSTEM MENU drukt en biedt toegang tot de
belangrijkste functies van de recorder zoals
timergestuurde opname en de configuratie van de
instellingen.
Maak uw keuze door op M/m en ENTER te
drukken.
Titellijst (Origineel)
Titellijst
Druk op ENTER.
Timer
Monteren
Titelmenu voor DVD-titellijst.
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
M/m/</,,
ENTER
OPTIONS
10:10
A "Titellijst"
Hiermee geeft u een overzicht van de inhoud
van de disc op het scherm weer, met inbegrip
van de opnamegegevens en miniatuurbeelden
van de film, zodat u hierin een titel kunt
selecteren om deze af te spelen of te
bewerken.
T
Prog. 1
02.mei.2007
08:00
Titellijst (Origineel)
1/4
nr. TitelLengte Bew.
01 Prog. 1
Prog. 2
02>00:31:23
03>01:59:00
Prog. 4
Prog. 3
04>00:58:56
10:10
>01:29:03
B "Timer"
Hiermee kunt u een nieuwe timergestuurde
opname voor een disc of VHS-videocassette
instellen of de timerinstellingen wijzigen of
annuleren voor de opnamen die u heeft
opgegeven.
C "Monteren"
Hiermee kunt u een afspeellijst maken of
bewerken (uitsluitend voor gedefinaliseerde
DVD-RW's (VR-stand)/DVD-R's
(VR-stand)).
D "Kopiëren"
Hiermee kunt u een disc kopiëren naar een
VHS-videocassette of andersom, maar ook
een DV-cassette naar een disc kopiëren.
E "Disc plaatsen"
Met deze optie kunt u de naam van de disc
wijzigen, de disc beveiligen, formatteren of
finaliseren of alle titels op een disc wissen.
Geeft ook de discinformatie weer.
F "Instelling"
Hiermee geeft u het "Instelling"-scherm weer
waarin u de instellingen van de recorder naar
eigen voorkeur kunt opgeven.
10
Submenu
*1
*1
*1
Het submenu verschijnt als u een item in het
weergegeven lijstmenu (b.v. een titel in het
titellijstmenu) selecteert en op ENTER drukt. In
het submenu staan alleen opties die van toepassing
zijn op het geselecteerde item. De getoonde opties
verschillen afhankelijk van de situatie en het type
disc.
Maak uw keuze door op M/m en ENTER te
drukken.
Voorbeeld: het titellijstmenu
T
Prog. 1
02.mei.2007
08:00
Titellijst (Origineel)
1/4
nr. TitelLengte Bew.
01 Prog. 1
Prog. 2
02>00:31:23
03>01:59:00
Prog. 4
Prog. 3
04>00:58:56
Opties voor het geselecteerde item
10:10
Weergave
Titel wissen
Hfdstk wissen
Beveiligen
Titelnaam
A-B wissen
Titel splitsen
>01:29:03
Opties die u kunt selecteren
De opties in het systeemmenu die u kunt
selecteren, zijn afhankelijk van het mediumtype,
de staat van de disc en de gebruiksmodus.
Voorbeeld: wanneer het afspelen van een disc of
VHS-videocassette is stopgezet.
TypeOptie die u kunt selecteren
+
RW
-
RWVR
-
RW
+
-
RVR
-
R
R
Video
Video
*1
*1*1
*1
*1
DVD
VCD
OPTIONS
Wanneer u op de toets OPTIONS drukt, verschijnt
het menu OPTIONS op het scherm. U kunt zoeken
naar een titel/hoofdstuk/track, de speelduur en de
resterende speelduur controleren of de
instellingen voor het geluid, de hoek of de
ondertiteling wijzigen. De getoonde opties
verschillen afhankelijk van het mediumtype dat u
gebruikt.
Druk op M/m om een optie te selecteren, druk op
</, om het gewenste item te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Voorbeeld: u drukt op OPTIONS tijdens het
afspelen van een DVD VIDEO.
DVD
VIDEO
1/4
Titel
T
1/1
Hfdstuk
C
tijd
00:00:25
ENG Dolby D2ch (1/1)
Audio
00:01:30
Resteert
2/2 ENG
Ondertitel
1/1
Hoek
CD
DATA CD
DATA DVD
*2
*1
Alleen niet gefinaliseerde discs
*2
Als u een disc in het toestel heeft geplaatst
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat tijdens het opnemen op een DVD
het menu OPTIONS niet wordt weergegeven.
• Tijdens het opnemen of kopiëren wordt het
systeemmenu niet op het scherm weergegeven.
• U kunt de DVD- of de VIDEO-toets niet gebruiken
wanneer het systeemmenu is weergegeven.
11
Aansluitingen en instellingen
De recorder aansluiten
Volg stap 1 tot 7 om de recorder aan te sluiten en
in te stellen.
Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te
voorkomen.
• Zie de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten
componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die
niet is voorzien van een SCART-aansluiting of
videoingang.
• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het
stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen
uitvoert.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of de verpakking de volgende
onderdelen bevat:
• Audio-/videokabel
(Phono-connector × 3 y Phono-connector × 3)
(1)
• Antennekabel (1)
• SCART-kabel (1)
(meegeleverd met Franse modellen)
• Afstandsbediening (1)
• R6-batterijen (AA-formaat) (2)
12
Stap 2: Antennekabel aansluiten
Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap
5: Netsnoer aansluiten" (pagina 20).
Aansluitingen en instellingen
VCR-DVD-recorder
TV
ONE-TOUCH
: Signaalverloop
DUBBING
naar AERIAL IN
naar AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
1 Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de achterzijde
van de recorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de
meegeleverde antennekabel.
13
Stap 3: Aansluiten op uw televisie
Aansluiting op de LINE 2 OUT-connectoren
Sluit de meegeleverde audio-/videokabel aan op de LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)-aansluitingen
van de recorder.
Als u beelden met een hogere kwaliteit wilt, kunt u voor de aansluiting een S-videokabel (niet
meegeleverd) gebruiken in plaats van de gele (video)connector. Als u deze aansluiting gebruikt, moet u
ervoor zorgen dat de audiokabel is aangesloten op de LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-connectoren.
S-videokabel
(niet meegeleverd)
naar S VIDEO OUT
VCR-DVD-recorder
INPUT
S VIDEO
Televisie of
projector
INPUT
AUDIO
RLVIDEO
(rood)
(wit)(geel)
naar LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)
(geel)
(wit)
(rood)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
: Signaalverloop
Bij "breedbeeld"-weergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw televisiescherm. Voor het wijzigen van het
beeldformaat, zie pagina 109.
Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd aan op de S VIDEO OUT en de gele LINE 2 OUT (VIDEO)-aansluitingen.
• Wanneer u op een DVD opneemt, kunt u de beelden op een VHS-videocassette niet bekijken door op de VIDEO-toets
te drukken, omdat de S VIDEO OUT-connector alleen de videosignalen van de DVD weergeeft.
• Sluit niet tegelijkertijd de LINE 2 IN (AUDIO L/R)-aansluitingen aan op de audio-uitgangen van de televisie.
Hierdoor produceren de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis.
14
Aansluiting op de SCART-connector
Sluit de LINE 1-TV-connector aan met een SCART-kabel. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis
te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie die u wilt aansluiten.
Als u dit type aansluiting gebruikt stelt u de Lijn 1 Uitgang in op "Video" of "RGB" in stap 16 van de
Snelinstelling (pagina 23).
Aansluitingen en instellingen
Televisie of
projector
VCR-DVD-recorder
: Signaalverloop
SCART INPUT
SCART-kabel
(meegeleverd met Franse
modellen)
naar i LINE 1-TV
Opmerking
Als u de recorder via de SCART-aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie
automatisch ingesteld op de recorder wanneer u de recorder inschakelt. Druk desgewenst op de afstandsbediening op
TV/VIDEO om de ingang weer op TV te zetten (pagina 21).
,wordt vervolgd
15
Als uw televisie een HDMI-ingang heeft
Sluit de HDMI* OUT-aansluiting aan met behulp van een gecertificeerde HDMI-kabel (niet
meegeleverd). U zult optimaal genieten van de hoge kwaliteit van het beeld en geluid. Het HDMIindicatielampje op het voorpaneel gaat branden als de recorder signalen doorstuurt via de HDMI OUTaansluiting.
Schakel de recorder voordat u een HDMI-kabel aansluit.
Televisie of
HDMI IN
projector
naar HDMI-ingang
HDMI-kabel (niet meegeleverd)
VCR-DVD-recorder
: Signaalverloop
* Deze DVD-recorder maakt gebruik van High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)-technologie.
HDMI, het HDMI-logo en de High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
naar HDMI OUT
Opmerkingen
• U kunt de HDMI OUT-aansluiting niet aansluiten op DVI-aansluitingen die niet HDCP geschikt zijn (bijvoorbeeld
DVI-aansluitingen op PC-schermen).
• Wanneer u op een DVD opneemt, kunt u de beelden op een VHS-videocassette niet bekijken door op de VIDEO-toets
te drukken, omdat de HDMI OUT-aansluiting alleen de videosignalen van de DVD weergeeft.
16
Als uw televisie is uitgerust met component video-ingangen
Verbind de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen van het toestel met een component video-kabel
(niet meegeleverd) of drie videokabels (niet meegeleverd) van hetzelfde type en dezelfde lengte. U kunt
dan genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit.
Als u dit type aansluiting gebruikt, kiest u de optie "Aan" voor de instelling van de componentuitgang in
stap 12 van de Snelinstelling (pagina 23).
Indien uw televisiebeeldsignalen in "progressive 525p/625p"-formaat kan verwerken, moet u deze
aansluiting gebruiken en stelt u vervolgens in het instelscherm "Video" de optie "Progressive" in op
"Aan" (pagina 111).
Als u deze aansluiting gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de audiokabel is aangesloten op de LINE 2 OUT
(AUDIO L/R)-connectoren.
Aansluitingen en instellingen
COMPONENT VIDEO IN
P
B/CBPR/CR
Y
(groen) (blauw) (rood)
Component video-kabel
(niet meegeleverd)
(groen)
(blauw)
(rood)
naar COMPONENT VIDEO OUT
Televisie of
projector
INPUT
AUDIO
LR
(wit)(rood)
(wit)
(rood)
naar LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
: Signaalverloop
VCR-DVD-recorder
Opmerking
Wanneer u op een DVD opneemt, kunt u de beelden op een VHS-videocassette niet bekijken door op de VIDEO-toets
te drukken, omdat de COMPONENT VIDEO OUT-connectoren alleen de videosignalen van de DVD weergeven.
17
Stap 4: Uw AV-versterker (receiver) aansluiten
Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de AV-versterker (receiver).
Als u dit doet, kunt u het geluid via uw AV-versterker (receiver) beluisteren.
Wanneer u deze aansluiting gebruikt, kiest u het type aansluiting dat u gebruikt in stap 18 van
Snelinstelling (pagina 23).
naar HDMI OUT
HDMI-kabel
(niet meegeleverd)
A
INPUT
AUDIO
AV-versterker
(receiver)
[Luidsprekers]
Achter (L)
(wit)
L
R
(rood)
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
naar HDMI-ingang
Audiokabel
(niet
meegeleverd)
naar AUDIO OUT L/R
naar DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL of OPTICAL)
of
of
(wit)
(rood)
VCR-DVD-recorder
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
naar digitale
coaxingang of
optische ingang
[Luidsprekers]
B
Achter (R)
18
Voor (L)
Midden
: Signaalverloop
AV-versterker (receiver)
met een decoder
Voor (R)
Subwoofer
A Aansluiting op audio L/R-connectoren
Bij deze aansluiting wordt het geluid via de twee
stereo voorluidsprekers van de versterker
(receiver) weergegeven.
U kunt gebruikmaken van de surround-functie om
met de twee stereo luidsprekers virtuele
luidsprekers te vormen. Selecteer "Surround1",
"Surround2", of "Surround3" in "Surround" van
de instelling "Audio" (pagina 114).
Surround 1
Surround 2
Surround 3
Virtuele luidspreker
Opmerking
Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich op precies dezelfde
afstand van en tussen de luidsprekers in bevindt en dat
deze in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld.
B Aansluiting op een digitale audio-ingang
Gebruik deze aansluiting als de AV-versterker
(receiver) een Dolby*1 Digital, DTS*2 of MPEG
audio decoder en een digitale ingang heeft.
Zo kunt u het surround-effect van Dolby Digital
(5.1-kanaals), DTS (5.1-kanaals) of MPEG audio
(5.1-kanaals) beleven.
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
"Dolby" en het symbo ol double-D zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van
DTS, Inc.
z Tips
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten
componenten voor een correcte opstelling van de
luidsprekers.
• Ook wanneer u een VHS-videocassette afspeelt, kunt u
digitale geluidssignalen weergeven.
Opmerkingen
• Wanneer u op een DVD opneemt, kunt u het geluid van
een VHS-videocassette niet beluisteren door op
VIDEO te drukken, omdat de DIGITAL AUDIO OUTaansluitingen en de HMDI OUT-aansluiting alleen de
audiosignalen van de DVD weergeven.
• Nadat u de aansluiting heeft uitgevoerd, moet u in
"Snelinstelling" de juiste instellingen opgeven
(pagina 23). Indien uw AV-versterker (receiver) is
uitgerust met een MPEG audiodecoder, moet u "Digital
Out" – "MPEG" op "MPEG" instellen in het "Audio"instelscherm (pagina 113). Als u dit niet doet, komt er
geen of een hard geluid uit de luidsprekers.
• Met een coax- of optisc he digitale aansluiting kunt u de
virtuele surround-effecten van deze recorder niet
gebruiken.
• Bij een weergave via de DIGITAL AUDIO OUTconnectoren kunt u niet overschakelen tussen
tweetalige geluidstracks op een DVD-RW (VR-stand)
of DVD-R (VR-stand) door op de toets AUDIO te
drukken.
• Als u de recorder met een HDMI-kabel aansluit op een
AV-versterker (receiver), dient u een van de volgende
handelingen uit te voeren:
– Sluit de AV-versterker (receiver) met een HDMI-
kabel aan op de televisie.
– Sluit de recorder met een videokabel (niet de HDMI-
kabel) aan op de televisie (component videokabel,
S VIDEO-kabel of audio/videokabel).
Aansluitingen en instellingen
19
Stap 5: Netsnoer aansluiten
Stap 6: De
Steek de stekkers van de netsnoeren van de
recorder en de televisie in het stopcontact. Als u
het netsnoer heeft aangesloten, moet u even wachten voordat u de recorder bedient.
U kunt de recorder pas bedienen als het
uitleesvenster (de display) op het voorpaneel gaat
branden en de recorder overschakelt naar de standbymodus.
Als u extra apparatuur aansluit op deze recorder
(pagina 27), moet u het netsnoer pas aansluiten als
alle andere aansluitingen zijn voltooid.
naar een stopcontact
afstandsbediening
klaarmaken
U kunt de recorder bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AAformaat) in de batterijhouder door de 3 en #
zijden van de batterijen te laten samenvallen met
de markeringen in de houder. Controleer of het
batterijcompartiment gesloten is. Als u de
afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de
afstandsbedieningssensor op de recorder.
Opmerkingen
• Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de
werking van een andere Sony-DVD-recorder of -speler
verstoort, wijzig dan het afstandsbedieningsnummer
voor deze recorder (pagina 22).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en
corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet
aan met de blote hand. Houd rekening met het
volgende:
– Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude
noch batterijen van verschillende merken samen.
– Probeer de batterijen niet op te laden.
– Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
– Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met
op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht zoals directe
zonnestraling of een lichtbron. De recorder kan dan
immers mogelijk niet reageren op de
afstandsbediening.
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie
tot zes maanden mee.
• Laat de afstandsbediening niet in een zeer warme of
vochtige ruimte achter.
• Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de
behuizing van de afstandsbediening terechtkomen, met
name wanneer u de batterijen vervangt.
20
Televisies bedienen met de
afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening ook instellen zodat u
uw televisie kunt bedienen.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de televisie kan het zijn dat sommige
of alle hieronder staande knoppen niet werken voor de
televisie.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude
codenummer gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer wellicht teruggezet
op de standaardinstel ling. Voer dan nogmaals het juiste
codenummer in.
Cijfertoetsen
TV 2 +/–
11 22 33
44 55 66
77 880099
TV/VIDEO
TV "/1
TV t
TV PROG +/–
1 Houd onderaan de afstandsbediening TV
"/1 ingedrukt.
Druk boven aan de afstandsbediening niet op
"/1.
2 Voer, als TV "/1 is ingedrukt, met de
cijfertoetsen de code van de fabrikant van
uw televisietoestel in (zie hieronder).
3 Laat TV "/1 los.
De volgende toetsen zijn voor de televisie.
Druk opAls u dit wilt doen
TV "/1De televisie in- of
TV 2 (volume) +/– Het volume van de
uitschakelen
televisie regelen
TV PROG +/–De programmapositie op
TV t
(ingangsselectie)
de televisie selecteren
De ingangsbron van de
televisie wijzigen
De TV/VIDEO-toets bedienen
(alleen voor SCART-aansluitingen)
Met de TV/VIDEO-toets kunt u schakelen tussen
de recorder en de laatste ingangsbron die op de
televisie is geselecteerd. Richt de
afstandsbediening op de recorder wanneer u deze
toets gebruikt.
Als u de recorder via de SCART-aansluitingen op
de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor
de televisie automatisch ingesteld op de recorder
wanneer u de recorder inschakelt. Als u de
ingangsbron van de tv wilt overschakelen naar de
tv, drukt u op de TV/VIDEO-knop. "TV"
verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Wanneer u een toestel zoals een satelliettuner of
digitale tuner aansluit op deze recorder via de
LINE 3/DECODER-aansluiting, heeft de
signaalinvoer van de LINE 3/DECODERaansluiting mogelijk uitgangsprioriteit op de tv.
Codenummers van bedienbare tv's
Als er meer dan één codenummer is vermeld,
voert u deze één voor één in tot u het juiste
codenummer voor de televisie heeft gevonden.
FabrikantCodenummer
Sony01 (standaard)
Aiwa01 (standaard)
Grundig11
Hitachi23, 24, 72
Loewe06, 45
Nokia15, 16, 69, 73
Panasonic17, 49
Philips06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung06, 22, 23, 71, 72
Sanyo25
Sharp29
Telefunken12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson12, 13, 43, 74, 75
Toshiba38
LG06
JVC33
,wordt vervolgd
Aansluitingen en instellingen
21
Als u een Sony-DVD-speler of meer
dan één Sony-DVD-recorder heeft
Als de meegeleverde afstandsbediening de
werking van de tweede Sony-DVD-recorder of speler stoort, stelt u nadat u "Stap 7:
Snelinstelling" heeft voltooid voor deze recorder
en de meegeleverde afstandsbediening een ander
nummer voor de bedieningsmodus in dan voor de
eerste Sony-DVD-recorder of -speler.
De standaardbedieningsmodus voor deze recorder
en de meegeleverde afstandsbediening is DVD 3.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m/</,,
ENTER
1 Controleer of de Snelinstelling (pagina 23)
is voltooid. Als de Snelinstelling nog niet
is voltooid, dient u deze eerst uit te
voeren.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Kies "Instelling" en druk op ENTER.
No Disc
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Instelling
Voorkeurzenders instellen
Klok instellen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
10:10
No Disc
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Opties
Taal
Kinderslot
Display op voorpaneel
Bedieningsstand
Fabrieksinstelling
10:10
: Auto
: DVD 3
5 Kies "Bedieningsstand" en druk op ENTER.
No Disc
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Opties
Taal
Kinderslot
Display op voorpaneel
Bedieningsstand
Fabrieksinstelling
: Auto
: DVD 3
10:10
DVD 1
DVD 2
DVD 3
6 Kies de bedieningsstand ("DVD 1",
"DVD 2", of "DVD 3") en druk vervolgens op
ENTER.
7 Stel de bedieningsstand voor de
afstandsbediening zo in dat deze
overeenkomt met de bedieningsstand voor
de recorder die u hierboven heeft
ingesteld.
Volg de onderstaande stappen om de
bedieningsstand op de afstandsbediening in te
stellen.
A Druk op ENTER en houd deze ingedrukt.
B Terwijl u de ENTER-toets ingedrukt
houdt, dient u met behulp van de
cijfertoetsen het codenummer van de
bedieningsstand in te voeren.
Bedieningsstand Codenummer
DVD1cijfertoets 1
DVD2cijfertoets 2
DVD3cijfertoets 3
C Houd de cijfertoetsen en de ENTER-toets
tegelijkertijd langer dan 3 seconden
ingedrukt.
4 Kies "Opties" en druk op ENTER.
22
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
De bedieningsstand voor de recorder
controleren
Druk, als de recorder is uitgeschakeld, op de
recorder op x (stoppen). De bedieningsstand voor
de recorder verschijnt op het display van het
voorpaneel.
Als de bedieningsstand voor de recorder niet
gewijzigd is, dient u de bedieningsstand voor de
afstandsbediening in te stellen op de
standaardinstelling DVD3. Als de
bedieningsstand voor de afstandsbediening
gewijzigd is in DVD1 of DVD2, kunt u deze
recorder niet bedienen.
Programmaposities van de recorder
wijzigen met de afstandsbediening
U kunt de programmaposities van de recorder
wijzigen met de cijfertoetsen.
11 22 33
Cijfertoetsen
44 55 66
77 880099
SET
Stap 7: Snelinstelling
Volg de onderstaande procedure voor een
minimale basisinstelling van de recorder. Als u
Snelinstelling niet voltooit, verschijnt dit elke keer
als u de recorder inschakelt.
Voer de instellingen in de onderstaande volgorde
uit.
OSD-taal instellen
m
Tuner en kanaal instellen
m
Klok instellen
m
Televisietype instellen
m
Videoaansluiting instellen
m
Audioaansluiting instellen
m
Klaar!
Aansluitingen en instellingen
Bijvoorbeeld: Voor programmapositie 50
Druk op "5", "0" en vervolgens op SET.
z Tip
De programmapositie wijzigt automatisch drie seconden
nadat u de cijfers heeft ingevoerd, zonder op SET te
drukken.
11 22 33
44 55 66
77 880099
O RETURN
1 Schakel de televisie in.
2 Druk op "/1.
De recorder wordt ingeschakeld.
"/1
M/m/</,,
ENTER
,wordt vervolgd
23
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van de
televisie zo in dat het signaal van de
recorder op het televisiescherm
verschijnt.
"Initial settings necessary to operate the DVD
recorder will be made. You can change them
later using setup. (De basisinstellingen om de
DVD recorder te bedienen worden verricht. U
kunt deze later veranderen tijdens het
instellen.)" verschijnt op het scherm.
• Als deze melding niet op het scherm
verschijnt, kiest u in het scherm "Instelling"
de optie "Snelinstelling" om de
Snelinstelling te starten (pagina 119).
4 Druk op ENTER.
Er verschijnt een instelscherm waarin u de taal
kunt selecteren die op het scherm wordt
gebruikt.
Easy Setup
No Disc
Select the screen language.
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlands
7 De functie voor het instellen van de
voorkeurzenders wordt automatisch
gestart.
Snelinstelling
No Disc
Zoekt naar kanalen die ontvangen kunnen worden.
Scannen… Even geduld.
25%
Om kanalen handmatig in te stellen, zie
pagina 107.
8 Als het downloaden of zoeken is voltooid,
wordt de Klok-functie automatisch gestart.
Snelinstelling
No Disc
Klokgegevens zoeken.
Even geduld.
5 Kies een taal en druk op ENTER.
Het instelscherm voor het selecteren van uw
land verschijnt.
Voorbeeld
Snelinstelling
No Disc
Austr ia
Belgium
Denmark
Finland
Germany
Nederlands
Kies een land.
Italy
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
Greece
Hungary
Poland
Czech
Overig
6 Selecteer uw land en druk op ENTER.
24
Als de huidige datum en tijd niet automatisch
zijn ingesteld, moet u de klok handmatig
instellen.
Snelinstelling
No Disc
Stel datum en tijd handmatig in.
Dag Maand Jaar
01 01
2007
Uur MinAutom. inst.
12 : 00Aan
12:00
Maa
Druk op M/m om de dag in te stellen en druk
vervolgens op ,. Stel vervolgens de maand,
het jaar, de uren en de minuten op dezelfde
manier in.
Stel "Autom. inst." in op "Aan" om de
automatische klokinstelfunctie in te
schakelen. De klok wordt vervolgens
automatisch correct ingesteld elke keer dat u
de recorder uitschakelt.
9 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het beeldformaat van
de aangesloten televisie verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
Kies uw TV-schermtype.
16 : 9
4 : 3 Letter Box
4 : 3 Pan Scan
10
Kies de instelling die past bij uw tv-type.
"4:3 Letter Box": Voor 4:3 televisies.
Geeft een "breedbeeld" weer met zwarte
stroken aan de boven- en onderkant van het
scherm.
"4:3 Pan Scan": Voor 4:3 televisies.
Geeft automatisch een "breedbeeld" weer op
het volledige scherm waarbij het overtollige
gedeelte wordt bijgesneden.
"16:9": Voor breedbeeldtelevisies of gewone
televisies met breedbeeldmodus.
Voor details, zie "Video-instellingen (Video)"
op pagina 109.
11
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor de Component Outaansluitingen verschijnt.
12
Hiermee selecteert u of de COMPONENT
VIDEO OUT-aansluitingen worden
gebruikt.
Kies "Aan" wanneer u de COMPONENT
VIDEO OUT-aansluitingen gebruikt. Kies
anders "Uit".
13
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het type
videosignaaluitvoer via de i LINE 1-TVconnector verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
Selecteer het Lijn1 uitgangssignal.
Video
RGB
10:10
10:10
14
Kies het type signaal dat u via de i LINE
1-TV-aansluiting wilt uitvoeren.
"Video": Voert videosignalen uit.
"RGB": Voert RGB-signalen uit.
Houd er rekening mee dat als u in stap 12 de
optie "Aan" heeft gekozen, u hier "RGB" niet
kunt selecteren.
15
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het type
aansluiting voor de versterker (receiver)
verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
Is deze recorder aangesloten op een
versterker(receiver)? Kies het type
aansluiting dat u hiervoor gebruikt.
Ja : LINE2 OUT(R-AUDIO-L)
Ja : DIGITAL OUT
Nee
16
Kies (eventueel) het soort verbinding voor
10:10
de aansluiting op een versterker
(receiver).
Indien er geen AV-versterker (receiver) is
aangesloten, kies dan "Nee" en ga naar stap
21.
Indien u een AV-versterker (receiver) met een
audiokabel heeft aangesloten op de LINE 2
OUT (AUDIO L/R)- of de AUDIO OUT L/Rconnector, kies dan "Ja: LINE 2 OUT
(R-AUDIO-L)" en ga naar stap 21.
Indien u een AV-versterker (receiver) heeft
aangesloten met een optisch digitale of
coaxiale kabel, kies dan "Ja: DIGITAL OUT".
17
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het selecteren van het
type Dolby Digital-signaal verschijnt.
No Disc
Snelinstelling
Dolby Digital
D-PCM
Dolby Digital
10:10
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
25
18
Kies het soort Dolby Digital-signaal dat u
naar uw versterker (receiver) wilt sturen.
Kies "Dolby Digital" indien uw AVversterker (receiver) is uitgerust met een
Dolby Digital-decoder. Kies anders
"D-PCM".
19
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het DTS-signaal
verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
DTS
Aan
Uit
20
Kies of u al dan niet een DTS-signaal naar
10:10
de versterker (receiver) wilt verzenden en
druk op ENTER.
Kies "Aan" indien uw AV-versterker
(receiver) is uitgerust met een DTS-decoder.
Kies anders "Uit".
21
Druk op ENTER als "Beëindig" verschijnt.
De Snelinstelling is voltooid. Alle
aansluitingen en instellingen zijn voltooid.
No Disc
Snelinstelling
10:10
Opmerking
Om tv-programma's op te nemen met behulp van de
timer, moet de klok juist zijn ingesteld.
Snelinstelling is voltooid.
Beëindig
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
z Tips
• Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een
MPEG audiodecoder, moet u "Digital Out" – "MPEG"
op "MPEG" instellen in het "Audio"-instelscherm
(pagina 113).
• Als u Snelinstelling opnieuw wilt uitvoeren, kiest u in
het scherm "Instelling" de optie "Snelinstelling"
(pagina 119).
26
Een andere videorecorder of ander apparaat aansluiten
Wanneer u extra apparatuur aansluit op deze recorder (pagina 20), moet u het netsnoer pas aansluiten als
alle andere aansluitingen zijn voltooid.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur.
Als u op deze recorder wilt opnemen, selecteert u een ingangsbron (LINE 2 of LINE 3) die overeenkomt
met de connector die u aangesloten heeft. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer"
op de pagina's 62 en 93. Sluit de apparatuur aan op de LINE 3/DECODER-connector van de recorder om
op te nemen met de Syncro Rec-functie (pagina's 59 en 90).
Deze recorder is uitgerust met een kopieerbeveiligingsfunctie (pagina's 52 en 83). Beelden met
kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen. U
kunt niet kopiëren van DVD VIDEO's naar deze recorder.
Aansluiting op de LINE 2 IN-connectoren op het voorpaneel
Sluit een andere videorecorder of gelijksoortig opnameapparaat aan op de LINE 2 IN-connectoren van
deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S-videokabel
(niet meegeleverd) gebruiken in plaats van de gele (video) stekker van de audio-/videokabel. U kunt een
tweede DVD-player aansluiten en DVD's opnemen.
Andere videorecorder, enz.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Aansluitingen en instellingen
S-videokabel
(niet meegeleverd)
: Signaalverloop
z Tip
Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid
uitvoert, moet u een audiokabel aansluiten op de LINE 2
IN o (audio) L (MONO)-connector.
Audio-/videokabel
(niet meegeleverd)
S VIDEO
LINE 2 IN
LR
(MONO)
DV IN
naar LINE 2 IN
VCR-DVD-recorder
Opmerkingen
• Sluit de gele LINE 2 IN t (video)-connector niet aan
als u een S-videokabel gebruikt.
• Schake l de recorder in als u beelden van de aangeslot en
apparatuur wilt bekijken.
,wordt vervolgd
27
Aansluiting op de LINE 3/DECODER-connector
Sluit een andere videorecorder of vergelijkbaar opnameapparaat aan op de LINE 3/DECODER-connector
met een SCART-kabel.
Als u de aangesloten apparatuur inschakelt, zendt de recorder automatisch het signaal van het apparaat
naar het televisietoestel zonder dat dit wordt ingeschakeld.
TV
SCART-kabel
(één kabel meegeleverd
met Franse modellen)
naar SCART-ingang
naar i LINE 3/
VCR-DVD-recorder
naar i LINE1-TV
DECODER
Opmerkingen
• Sluit niet meer dan een type videokabel tegelijkertijd aan tussen de recorder en uw TV.
• Ver bind de uitgang van deze recorder niet met de ingang van een ander apparaat als de ui tgang van dat andere apparaat
is verbonden met de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder
beeld op het televisiescherm.
Videorecorder
VideorecorderVCR-DVD-recorderTV
Sluit de videorecorder aan op de VCR-DVD-recorder en uw tv in de onderstaande volgorde. U kunt videocassettes
bekijken via een tweede lijningang op uw televisie.
Lijningang 1
VideorecorderVCR-DVD-recorderTV
Lijningang 2
28
Aansluiting op een satelliet of digitale tuner
Sluit een satelliet of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER-aansluiting. Koppel
het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit.
Als u de tuner inschakelt, zendt de recorder automatisch het signaal van de tuner naar het televisietoestel
zonder dat dit wordt ingeschakeld.
Zie het volgende gedeelte als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken.
TV
naar SCART-ingang
SCART-kabel
(één kabel meegeleverd met
Franse modellen)
Satelliettuner, enz.
Aansluitingen en instellingen
naar i
LINE1-TV
Als de satelliettuner RGB-signalen kan
uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de
satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u
de TV SCART-aansluiting van de satelliettuner
aan op de LINE 3/DECODER-connector.
Als u de Synchro-opnamefunctie wilt
gebruiken
Deze aansluiting is vereist als u de
gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken.
Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met
een timer (Synchro-opname)" (pagina's 59 en 90).
Verbind de VCR SCART-aansluiting van de tuner
met de LINE 3/DECODER-aansluiting wanneer u
gebruik maakt van een B Sky B-tuner.
naar i LINE 3/
DECODERVCR-DVD-recorder
Opmerkingen
• De gesynchroniseerde opnamefunctie werkt niet bij
alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
tuner voor meer informatie.
• De recorder kan de originele RGB-signalen van de
tuner niet rechtstreeks op nemen, maar neemt deze in de
indeling van composietvideosignalen op.
• Als u de recorder via de SCART-aansluitingen op de
televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de
televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer
u de recorder inschakelt.
29
Een PAY-TV/Canal +-decoder aansluiten
U kunt programma's van PAY-TV/Canal + bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd)
aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder
aansluit.
Als u de decoder inschakelt, zendt de recorder automatisch het signaal van de decoder naar het
televisietoestel zonder dat dit wordt ingeschakeld.
Als u programma's van PAY-TV/Canal + wilt bekijken of opnemen, kunt u via het scherm "Instelling" de
recorder instellen voor het ontvangen van deze kanalen. Stel in het instelscherm "Voorkeurzenders
instellen" de optie "Handmatig instellen" – "Pay TV/Canal+" in op "Aan". Voor details, zie pagina 106.
Antennekabel
(meegeleverd)
naar AERIAL IN
PAY-TV/Canal
+-decoder
naar AERIAL OUT
VCR-DVD-recorder
naar SCART-ingang
SCART-kabel
(meegeleverd met
Franse modellen)
naar i
LINE1-TV
TV
SCART-kabel
(niet meegeleverd)
naar i LINE 3/DECODER
Opmerking
Als u programma's van PAY-TV/Canal + wilt bekijken met de recorder uitgeschakeld, stel "Display op voorpaneel"
onder "Opties" dan niet in op "Uit" (pagina 118).
30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.