Sony RDR-VX450 User Manual [sv]

3-213-481-72(1)SE
Video Cassette Recorder/ DVD Recorder
Bruksanvisning
För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och tjänster, besök: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-VX450
© 2007 Sony Corporation

VARNING!

Minska risken för brand och elchock genom att inte utsätta apparaten för regn eller fukt. Öppna inte chassit eftersom det medför risk för elstötar. Överlåt service till behörig servicetekniker. Nätkabeln får bara bytas ut av en behörig servicetekniker. Utsätt inte batterier eller apparater med batterier isatta för alltför hög värme på grund av solljus, eld eller liknande.
Den här enheten är klassad som en CLASS 1 LASER-produkt. Märket CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING sitter på enhetens baksida.
OBS!
Om du använder optiska instrument tillsammans med den här produkten finns risk för att ögonen skadas. Öppna inte chassit till enheten eftersom laserstrålen som den här DVD­brännaren använder kan skada ögonen. Överlåt service till behörig servicetekniker.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
DANGER
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET. DIREKTEN KONTAKT MIT DEM
VORSICHT
STRAHL VERMEIDEN. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING. UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING I KLASSE 3B NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG
VARNING
FÖR STRÅLNINGEN. AVATTUNA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VARO!
Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti enheten.
Säkerhetsföreskrifter
• Enheten drivs med 220 – 240 V växelström, 50 Hz. Kontrollera att enhetens drivspänning är samma spänning som finns i nätet där du tänker använda den.
• Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. blomvaser, på enheten så minskar du risken för brand och elektriska stötar.
• Installera den här apparaten på ett sådant sätt att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.
S
HOWVIEW är ett av Gemstar
Development Corporation registrerat varumärke. S tillverkas på licens från Gemstar Development Corporation.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
HOWVIEW System
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det le vereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljera d information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
2
Säkerhets­föreskrifter
Säkerhet
Om något objekt eller någon vätska kommer in i enheten bör du dra ur brännarens kontakt ur vägguttaget och låta en behörig servicetekniker kontrollera den innan du använder den igen.
Strömkällor
• Brännaren är inte bortkopplad frå n strömkällan (elnätet) så länge kontakten sitter i ett vägguttag, inte ens om du stängt av brännaren.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda brännaren under en längre tid bör du koppla bort den från vägguttaget. Dra aldrig i sladden när d u kopplar bort nätkabeln från väggutta get; greppa om kontakten.
Placering
• Placera brännaren på en plats med tillräcklig ventilation så undviker du att den överhettas.
• Om du flyttar brännaren direkt från en kall till en v arm omgivning eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondensera på linserna inuti enhe ten och skada videohuvudet, kassetten och det optiska blocket. Om detta inträffar kan det hända att brännaren inte fungerar som den ska. När du installerar brännaren för första gången, eller när du flyttar den från en kall till en varm omgivning, bör du ta ur skivan och kassetten och lämna brännaren påslagen i ungefär tre timmar innan du börjar använda den.
• Placera inte brännaren på ett mjukt underlag, som till exempel en matta som kan blockera ventilationshålen.
• Placera inte brännaren i ett trångt utrymme, som till exempel i en bokhylla eller liknande.
• Placera inte brännaren på en plats där den utsätts för värme, direkt solljus, damm eller mekaniska stötar.
• Placera inte brännaren så att den lutar. Den har enbart utformats för att användas i horisontellt läge.
• Håll brännaren, skivor och kassetter borta från u trustning med starka magnetfält, som till exempel mikrovågsugnar eller stora högtalare.
• Placera inga tunga föremål på brännaren.
• Ta ur eventuella skivor innan du flyttar brännaren. Du riskerar annars att skivan skadas.
Inspelning
• Inspelat innehåll kan inte ersättas om inspelning eller uppspelning inte sker på grund av ett funktionsfel hos brännare, skivor, etc.
• Gör provinspelningar innan själva inspelningen görs.
Upphovsrätt
• TV-program, filmer, videoband, skivor och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Otillåten inspelning av sådant material kan strida mot upphovsrättslagar. Användningen av denna brännare tillsammans med kabel-TV­sändning kan kräva ett godkännande från kabel-TV­leverantören och/eller ägaren av programmet.
• I den här produkten används upphovsrättsteknik som skyddas av patent i USA och andra skydd för immateriell egendom. Användandet av den här tekniken för upphovsrättsskydd måste godkännas av Macrovision och är enbart avsedd för hemmabruk samt vissa andra begränsade visningar, såvida i nte Macrovision gett sitt godkännande för annan användning. Bakåtkompilering eller disassemblering är förbjuden.
Funktionen kopieringsskydd
Eftersom brännaren har en kopieringsskyddsfunktion, kan program som mottas via en extern mottagare (medföljer ej) innehålla kopieringsskyddade signaler (funktionen kopieringsskydd) och kan, beroende på typ av signal, därför inte spelas in.
VIKTIGT MEDDELANDE
Observera: Den här brännaren kan visa en stillbild eller en skärmmeny på din TV-skärm hur länge som helst. Låter du en stillbild eller en skärmmeny visas på TV-skärmen under en längre tid finns det risk att skärmen skadas permanent. Plasmabildskärmar och sådana som använder sig av projektionsteknik är särskilt i riskzonen för den här typen av skador.
Om du har några frågor eller får problem med brännaren kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
,forts.
3
Om denna bruksanvisning
• Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver fjärrkontrollens kontroller. Du kan också använda kontrollerna på brännaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Skärmbildsfigurerna som används i denna bruksanvisning kanske inte stämmer med vad din TV­skärm visar.
• Förklaringen gällande skivor i denna bruksanvisning hänvisar till skivor som skapats av denna brännare. Förklaringarna gäller inte skivor som skapats av andra brännare och spelas upp på denna brännare.
• Ikoner, t.ex. eller , över varje förklaring anger vilken typ av media som kan användas med den funktion som förklaras. Mer information om de skivor som kan spelas finns i ”Snabbguide till skivtyper” på sidan 32.
Ikon Betydelse
DVD
Ikon Betydelse
DATA DVD
Tillgängliga funktioner för DATA DVD-skivor (DVD-ROM-/ DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/ DVD-R-skivor med MP3 ljudspår, JPEG-bildfiler eller
*2
-videofiler)
DivX
*1
-
Tillgängliga funktioner för VHS VIDEO
*1
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat definierat av ISO/MPEG vilket komprimerar ljuddata.
*2
DivX® är en komprimeringsteknologi för videofiler som utvecklats av DivXNetworks, Inc. DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör DivXNetworks, Inc. och som används under licens.
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
DVD
VCD
CD
DATA CD
Tillgängliga funktioner för DVD+RW-skivor
Tillgängliga funktioner för DVD­RW-skivor i VR-läge (Video Recording)
Tillgängliga funktioner för DVD­RW-skivor i videoläge
Tillgängliga funktioner för DVD+R-skivor
Tillgängliga funktioner för DVD-R­skivor i VR-läge (Video Recording)
Tillgängliga funktioner för DVD-R­skivor i videoläge
Tillgängliga funktioner för DVD VIDEO-skivor
Tillgängliga funktioner för VIDEO CD-, Super VCD- eller CD-R-/CD­RW-skivor i Video CD-format eller Super VCD-format
Tillgängliga funktioner för musik­CD-skivor eller CD-R-/CD-RW­skivor i musik-CD-format
Tillgängliga funktioner för DATA­CD-skivor (CD-ROM-/CD-R-/CD­RW-skivor med MP3 JPEG-bildfiler eller DivX
*1
-ljudspår,
*2
-
videofiler)
4
Innehållsförteckning
VARNING! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vad är en Video Cassette Recorder/DVD Recorder? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Använda skärmmenyerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anslutningar och inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ansluta brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Steg 1: Packa upp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Steg 2: Ansluta antennkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Steg 3: Ansluta till en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Steg 4: Ansluta till din AV-förstärkare (receiver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Steg 5: Ansluta nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Steg 6: Förbereda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Steg 7: Easy Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ansluta en annan videobandspelare eller liknande enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ansluta till en satellit- eller digitalmottagare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ansluta en Betal-TV/Canal Plus-dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Snabbguide till skivtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inspelnings- och uppspelningsbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uppspelningsbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Använda DVD-brännaren
DVD-uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spela upp skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uppspelningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spela en titel från Title List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Söka efter Titel/Kapitel/Spår, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uppspelning av MP3-ljudfiler och JPEG-bildfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spela DivX
Visa uppspelningstid och uppspelningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
®
-videofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DVD-bränning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Före inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
DVD-bränning utan timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tidsinställd DVD-inspelning (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inspelning via ansluten utrustning med timer (Synchro Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ändra eller avbryta inställningar för DVD-timer (Timer List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Inspelning via ansluten utrustning utan timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
,forts.
5
DVD-redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Före redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Redigera en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ändra namn på en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Skapa en Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Redigera en Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Formatera/byta namn på/skydda en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Använda videobandspelaren
Uppspelning med videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Spela upp ett VHS-band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Uppspelningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Söka med olika funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Visa uppspelningstid och uppspelningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Välja ljud under uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Inspelning med videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Före inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Inspelning på videobandspelare utan timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Tidsinställd videoinspelning (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Inspelning via ansluten utrustning med timer (Synchro Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Ändra eller avbryta inställningar för VCR-timer (Timer List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Inspelning via ansluten utrustning utan timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Kopiering (KASSETT y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kopiera från en videokassett till en DVD-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Kopiera från en DVD-skiva till en videokassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Slutbehandla en skiva (förbereda en skiva för uppspelning på andra utrustningar)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
DV-kopiering (DV t DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Före DV-kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Ansluta en digital videokamera till DV IN-kontakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Kopiera från en kassett i DV-format till en DVD-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Inställningar och justeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Använda inställningsfönstren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Inställning av antennmottagning (Tuner Preset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Ställa klockan (Clock Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Videoinställningar (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ljudinställningar (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Inspelning och VCR-inställningar (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Inställningar för språk, barnlås/fabriksinställningar (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Easy Setup (Återställa brännaren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
6
Övrig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Noteringar om denna brännare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Om i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Förteckning över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
DVD Audio/Textningsspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
7

Vad är en Video Cassette Recorder/DVD Recorder?

Detta är en DVD-brännare med inbyggt VHS-videodäck som möjliggör inspelning/uppspelning av DVD­skivor och videokassetter. DVD-redigering är också möjlig.
Vanlig inspelning och tidsinställd inspelning
Spela in TV-program på en DVD-skiva eller en videokassett, antingen manuellt eller med hjälp av tidsinställning.
Välj enkelt mellan DVD och videobandspelare
Tryck helt enkelt på DVD- eller VIDEO-knappen för att välja önskat medieformat.
One Touch Dubbing - DVD y VHS
Kopiera i bägge riktningarna mellan en DVD­skiva och en videokassett med en enkel knapptryckning. Notera att kopieringsskyddade signaler inte går att spela in.
VIDEO
DVD
Snabbåtkomst av inspelade titlar ­Title List
Visa Title List för att se samtliga titlar på en skiva och välja en titel för uppspelning eller redigering.
DVD
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
T
Prog. 1
16.May.2007 08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 Prog. 1 02 >00:31:23 03 >01:59:00 04 >00:58:56
Prog. 2 Prog. 4 Prog. 3
10:10
>01:29:03
VIDEO
DVD
8
Skapa ditt eget program - Playlist
Spela in ett program på en DVD-RW-skiva (VR­läge) eller DVD-R (VR-läge), radera, flytta eller lägg sedan till scener efter eget önskemål utan att ändra det ursprungliga innehållet.
Original
Kopiering med en enda knapptryckning - DV-dubbning
Anslut din digitala videokamera till DV IN­kontakten och tryck på knappen ONE-TOUCH DUBBING för att kopiera en DV-kassett till en skiva.
Kontroll
Playlist
Användningsbegränsningar
Aktuell funktion
Spela upp en videokassett
*1
ONE-TOUCH
DUBBING
Kopiering
Möjliga simultanfunktioner
Uppspelning
med
videoband-
spelare
Inspelning
med
videoband-
spelare
Uppspelning
med DVD
Nej Nej Ja
DVD-
bränning
Spela in på en videokassett Nej Ja Ja
Spela upp en DVD-skiva
Spela in på en DVD-skiva Ja Ja
*1
När DVD trycks in, stoppas videobandspelarens uppspelning.
*2
När VIDEO trycks in, stoppas DVD-spelarens uppspelning.
*3
Endast samma program kan spelas in på en DVD-skiva och en videokassett.
*2
Nej Ja Nej
*3
Nej
*3
9

Använda skärmmenyerna

Följande tre displayer används huvudsakligen för att använda brännaren. När du har bekantat dig med de grundläggande funktionerna kommer du att märka att brännaren är lättanvänd.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
System Menu
Systemmenyn visas när du trycker på SYSTEM MENU och ger åtkomst till samtliga av brännarens huvudfunktioner, t.ex. tidsinställd inspelning och installation. Välj ett alternativ genom att trycka på M/m och ENTER.
Title List (Original)
Title List
Press ENTER :
Timer
Edit
Title Menu for DVD Title List.
Dubbing
Disc Setting
Setup
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
10:10
A ”Title List”
Visar listan över innehållet på skivan, inklusive inspelningsinformation och filmminibild, så att du kan välja en titel att spela upp eller redigera.
T
Prog. 1
02.May.2007 08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
10:10
>01:29:03
B ”Timer”
Används för att ställa in en ny tidsinställd inspelning för en skiva eller en videokassett och för att ändra eller avbryta de tidsinställda inspelningar du ställer in.
C ”Edit”
Används för att skapa eller redigera en Playlist (endast ej slutbehandlade DVD-RW­skivor (VR-läge)/DVD-R-skivor (VR-läge)).
D ”Dubbing”
Används för att kopiera från en skiva till en videokassett och vice versa, samt för att kopiera från en DV-kassett till en skiva.
E ”Disc Setting”
Använd det här alternativet om du vill byta namn på, skydda, formatera eller finalisera en skiva eller radera alla titlar på skivan. Visar även skivinformationen.
F ”Setup”
Visar skärmen ”Setup” för inställning av brännaren efter dina önskemål.
10
Undermeny
*1
*1
*1*1
*1
Undermenyn visas när du väljer en post från en listmeny (t.ex. en titel från menyn Title List) och trycker på ENTER. Undermenyn visar alternativ som endast gäller för det valda alternativet. Alternativen som visas skiljer sig åt beroende på situation och skivtyp. Välj ett alternativ genom att trycka på M/m och ENTER.
Exempel: Menyn Title List
T
Prog. 1
02.May.2007 08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
Alternativ för vald post
Play Title Erase Chapter Erase Protect Title Name A·B Erase Divide Title
10:10
>01:29:03
OPTIONS
Menyn OPTIONS visas när du trycker på OPTIONS. Du kan söka efter titel/kapitel/spår, kontrollera uppspelningstid och återstående tid eller ändra inställningarna för ljud/vinkel och undertexter. Alternativen som visas skiljer sig åt beroende på medietyp. Tryck på M/m för att välja ett alternativ, tryck på </, för att välja önskat alternativ och tryck på ENTER.
Exempel: när du trycker på OPTIONS när en DVD VIDEO spelas upp.
DVD
VIDEO
1/4
Title
T
1/1
Chapter
C
Time
00:00:25
ENG Dolby D2ch (1/1)
Audio
00:01:30
Remain
2/2 ENG
Subtitle
1/1
Angle
Valbara alternativ
Vilka alternativ som är tillgängliga på systemmenyn skiljer sig beroende på medietyp, skivans kvalitet och funktionsstatus.
Exempel: När en skiva eller en videokassett stoppas.
Typ Valbart alternativ
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
*1
-
-
RVR
R
Video
*1 *1
DVD
VCD
CD
DATA CD
DATA DVD
*2
*1
Endast ofinaliserad skiva
*2
Med en skiva isatt
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
Obs
• Menyn OPTIONS visas eventuellt inte under DVD­bränning.
• Systemmenyn visas inte under inspelning och kopiering.
• Du kan inte använda DVD- eller VIDEO-knapparna när systemmenyn är påslagen.
11

Anslutningar och inställningar

Ansluta brännaren

Följ steg 1 till 7 för att ansluta brännaren och justera dess inställningar.
Obs
• Se till att alla kontakter sitter ordentligt så att du slipper glappkontakt med störningar som följd.
• Se bruksanvisningen som följer med de komponenter som du tänker ansluta.
• Du kan inte ansluta denna brännare till en TV som saknar SCART-kontakt eller videoingång.
• Koppla bort nätkabeln från de olika enheterna innan du ansluter dem.

Steg 1: Packa upp

Kontrollera att följande finns med i förpackningen:
• Ljud-/videokabel (phono-kontakt × 3 y phono-kontakt × 3) (1)
• Antennkabel (1)
• SCART-kabel (1) (medföljer franska modeller)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
12

Steg 2: Ansluta antennkabeln

Anslut antennkabeln genom att följa stegen nedan. Anslut inte nätkabeln förrän du når ”Steg 5: Ansluta nätkabeln” (sid. 20).
Anslutningar och inställningar
Videobandspelare/DVD-brännare
TV
ONE-TOUCH
DUBBING
: Signalflöde
till AERIAL IN
till AERIAL OUT
Antennkabel (medföljer)
1 Koppla från antennkabeln från din TV och anslut den till AERIAL IN på brännarens bakre panel. 2 Anslut brännarens AERIAL OUT till antenningången på din TV, med hjälp av medföljande
antennkabel.
13

Steg 3: Ansluta till en TV

Ansluta till LINE 2 OUT-kontakterna
Anslut den medföljande ljud-/videokabeln till LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)-kontakterna på brännaren. Visa bilder av hög kvalitet genom att ansluta en S-videokabel (medföljer ej) istället för den gula kontakten (video). Kontrollera att ljudkabeln ansluts till LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-uttagen vid användning av den här anslutningen.
INPUT
TV eller projektor
S VIDEO
S-videokabel (medföljer ej)
till S VIDEO OUT
Videobandspelare/DVD-brännare
INPUT
AUDIO
R L VIDEO
(röd)
(vit) (gul)
(gul)
(vit)
(röd)
till LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)
Ljud-/videokabel (medföljer)
: Signalflöde
Spela upp bilder i ”bredbild”
Vissa inspelade bilder kanske inte passar din TV-skärm. Hur du gör för att ändra bildstorleken beskrivs på se sid. 105.
Obs
• Anslut inte kontakterna S VIDEO OUT och gula LINE 2 OUT (VIDEO) samtidigt.
• Vid DVD-bränning, går det inte att titta på videobilder genom att trycka på VIDEO, eftersom S VIDEO OUT­kontakten endast matar ut DVD-videosignaler.
• Anslut inte din TV:s ljudutgång till LINE 2 IN (AUDIO L/R)-kontakterna samtidigt. Detta gör att oönskat ljud hörs i din TV:s högtalare.
14
Ansluta till SCART-kontakten
Anslut en SCART-kabel till LINE 1-TV-kontakten. Se till att alla anslutningar sitter ordentligt, annars kan du råka ut för brus och andra störningar. Se bruksanvisningen till den TV du ansluter. När du använder den här anslutningen väljer du ”Video” eller ”RGB” för Line 1-utgången i steg 16 i Easy Setup (sid. 23).
SCART INPUT
TV eller projektor
SCART-kabel (medföljer franska modeller)
Anslutningar och inställningar
Videobandspelare/ DVD-brännare
: Signalflöde
till i LINE1-TV
Obs
Om du kopplar brännaren ti ll din TV via SCART-kontakterna ställs insigna lkällan för TV:n automatiskt in till brännaren när du startar brännaren. Tryck på TV/VIDEO på fjärrkontrollen vid behov för att återfå insignalkällan till din TV (sid. 21).
,forts.
15
Om din TV har en HDMI-ingång
Anslut HDMI* OUT-utgången med en certifierad HDMI-kabel (medföljer ej). Du kan njuta av bild och ljud med hög kvalitet. HDMI-indikatorn tänds på frontpanelen när brännaren skickar ut signaler genom HDMI OUT-utgången. Se till att stänga av brännaren innan du ansluter en HDMI-kabel.
TV eller
HDMI IN
projektor
till HDMI-ingång
HDMI-kabel (medföljer ej)
Videobandspelare /DVD-brännare
: Signalflöde
* Den här DVD-brännaren använder High-Definition Multimedia Interface-teknik (HDMI™).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
till HDMI OUT
Obs
• Du kan inte ansluta HDMI OUT-utgången till DVI-anslutningar som inte är HDCP-kompatibel (t.ex. DVI­anslutningar på PC-skärmar).
• Vid DVD-bränning, går det inte att titta på videobilder genom att trycka på VIDEO, eftersom HDMI OUT-utgången endast matar ut DVD-videosignaler.
16
Om din TV har komponentvideoingångar
Anslut till COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna med en komponentvideokabel (medföljer ej) eller tre videokablar (medföljer ej) av samma typ och längd. Du får då noggrann färgåtergivning och hög bildkvalitet. När du använder den här anslutningen ställer du in ”On” för komponentutgången i steg 12 av Easy Setup (sid. 23). Om din TV accepterar progressiva signaler i 525p/625p-format, måste du använda denna anslutning och sedan ställa in ”Progressive” för ”Video” till ”On” (sid. 107). Kontrollera att ljudkabeln ansluts till LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-uttagen vid användning av den här anslutningen.
Anslutningar och inställningar
COMPONENT VIDEO IN
P
B/CBPR/CR
Y
(grön) (blå) (röd)
Komponentvideokabel (medföljer ej)
till COMPONENT VIDEO OUT
TV eller projektor
(grön)
(blå)
(röd)
INPUT
AUDIO
LR
(vit) (röd)
Ljud-/videokabel (medföljer)
(vit)
(röd)
till LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
Videobandspelare
: Signalflöde
/DVD-brännare
Obs
Vid DVD-bränning, går det inte att titta på videobilder genom att trycka på VIDEO, eftersom COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna endast matar ut DVD-videosignaler.
17

Steg 4: Ansluta till din AV-förstärkare (receiver)

Välj någon av anslutningsmodellerna A eller B beroende på vilka kontakter som AV-förstärkaren (receivern) är utrustad med. Detta gör det möjligt att lyssna på ljud genom AV-förstärkaren (receivern). Välj vilken typ av kontakt du använder i steg 18 under Easy Setup, när du använder denna anslutning (sid. 23).
A
till HDMI OUT
INPUT
L
AUDIO
R
AV-förstärkare (receiver)
(vit)
(röd)
Ljudkabel (medföljer ej)
till AUDIO OUT L/R
till DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL eller OPTICAL)
(vit)
(röd)
Videobandspelare/ DVD-brännare
18
HDMI-kabel (medföljer ej)
Bakre (L)
Främre (L)
Mitthögtalare
: Signalflöde
[Högtalare]
Optisk digitalkabel (medföljer ej)
till HDMI-ingång
eller
eller
AV-förstärkare (receiver) med en dekoder
Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
till koaxial eller optisk digitalingång
[Högtalare]
B
Bakre (R)
Främre (R)
Subwoofer
A Ansluta till ljud-L/R-kontakter
Denna anslutning använder en stereoförstärkares (receivers) två främre högtalare för att höra ljudet.
Du kan njuta av surroundfunktionen som skapar virtuella högtalare från två stereohögtalare. Välj ”Surround1,” ”Surround2,” eller ”Surround3” i ”Surround” för ”Audio”-inställning (sid. 109).
Surround 1
Surround 2
B Ansluta till en digital ljudingång
Om din AV-förstärkare (receiver) har en Dolby*1 Digital-, DTS*2-, eller MPEG-ljuddekoder och en digitalingång, använder du denna anslutning. Njut av surroundeffekten från Dolby Digital (5.1­kanal)-, DTS (5.1-kanal)- eller MPEG-ljud (5.1­kanal).
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*2
”DTS” och ”DTS Digital Out” är varumärken som tillhör DTS, Inc.
z Tips!
• I bruksanvisningen för de anslutna komponenterna finns information om hur du placerar högtalarna på bästa sätt.
• Digitala ljudsignaler kan även matas ut vid uppspelning av videokassett.
Anslutningar och inställningar
Surround 3
Virtuell högtalare
Obs
Se till att du är placerad mitt emellan de båda högtalarna, har samma avstånd till dem och att de är likvärdigt placerade ur akustisk synpunkt.
Obs
• Under DVD-bränning kan man inte höra VHS-ljud genom att trycka på VIDEO, eftersom DIGITAL AUDIO OUT-kontakterna eller HDMI OUT­kontakterna endast avger DVD-ljudsignaler.
• Efter att ha slutfört anslutningen, gör du lämpliga inställningar i Easy Setup (sid. 23). Om det finns en MPEG-ljuddekoder på din AV-förstärkare (receiver) ställer du in ”Digital Out” – ”MPEG” till ”MPEG” i inställningsfönstret ”Audio” (sid. 108). Annars hörs inget ljud alls eller ett högt brus i dina högtalare.
• Med en koaxial eller optisk digital anslutning kan du inte använda den här brännarens virtuella surroundeffekter.
• Vid utmatning från DIGITAL AUDIO OUT­kontakterna, kan du inte ändra de flersp råkiga ljuden på en DVD-RW- (VR-läge) eller DVD-R-skiva (VR-läge) genom att trycka på AUDIO.
• När du ansluter brännaren till en AV-förstärkare (receiver) med en HDMI-kabel, måste du göra något av följande: – Anslut AV-förstärkaren (receivern) till TV:n med en
HDMI-kabel.
– Ansl ut brännaren till TV:n med en annan typ av ka bel
än en HDMI-kabel (komponentvideokabel, S VIDEO-kabel eller A/V-kabel).
19

Steg 5: Ansluta nätkabeln

Steg 6: Förbereda
Anslut brännarens och TV:ns nätkablar till ett vägguttag. Efter att du anslutit nätkabeln, måste
du vänta en kort stund innan brännaren används. Du kan endast använda brännaren när
frontpanelens skärmbild har tänts och brännaren växlar till standbyläge. Om du ansluter ytterligare utrustning till denna brännare (sid. 27), skall du se till att ansluta nätkabeln först efter att alla anslutningar gjorts.
till nätet
fjärrkontrollen
Du kan styra brännaren med den medföljande fjärrkontrollen. Installera två R6-batterier (storlek AA) genom att vända polerna 3 och # på batterierna så att de stämmer överens med motsvarande markeringar i batterifacket. Se till att stänga batteriluckan ordentligt. När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn på brännaren.
Obs
• Om medföljande fjärrkontroll stör dina andra DVD­brännare eller -spelare från Sony, kan du ändra kommandolägets nummer för denna brännare (sid. 22).
• Använd batterierna på rätt sä tt för att undvika risken för frätskador som läckande batterier kan orsaka. Rör inte vid vätskan med händerna vid läckage. Observera följande: – Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt, eller batterier från olika tillverkare. – Försök inte ladda upp batterierna. – Ta ur batterierna om du inte skall använda
fjärrkontrollen under en längre tid. – Vid läckage skall vätska i batterifacket torkas ur och
nya batterier installeras.
• Utsätt inte fjärrsensorn (markerad med på frontpanelen) för starkt ljus, som till exempel direkt solljus eller starka lampor. Brännaren kan då sluta svara på fjärrkontrollens kommandon.
• Vid normal användning håller batterierna i cirka tre till sex månader.
• Lämna inte brännaren på en extremt varm eller fuktig plats.
• Tappa inga främmande f öremål i fjärrkontrollens hölje, i synnerhet när du byter batterierna.
20
Styra TV-apparater med fjärrkontrollen
Du kan justera fjärrkontrollens signal för att styra din TV.
Obs
• Beroende på TV:n kan det hända att vissa av eller alla knappar nedan inte fungerar för TV:n.
• Anger du ett nytt kodnummer raderas det kodnummer du tidigare angett.
• När du byter batterier i fjä rrkontrollen kan det hända att det kodnummer du angett återställs till den ursprungliga inställningen. Ställ in rätt kodnummer igen.
Sifferknappar
11 22 33
44 55 66
77 880099
TV/VIDEO
TV PROG +/– Väljer programplacering
på din TV
TV t (ingångsval) Växlar din TV:s
insignalskälla
Använda TV/VIDEO-knappen (endast för SCART-anslutningar)
TV/VIDEO-knappen växlar mellan brännaren och TV:ns senaste insignalkälla. Rikta fjärrkontrollen mot brännaren när denna knapp används. Om du kopplar brännaren till din TV via SCART­kontakterna ställs insignalkällan för TV:n automatiskt in till brännaren när du startar brännaren. Tryck på TV/VIDEO-knappen för att växla TV:ns insignalskälla till TV. ”TV” visas i frontpanelens teckenfönster. Observera att signalingången från LINE 3/ DECODER-uttaget kan ha utgångsprioritet till TV:n när du ansluter en enhet som t ex en satellit­eller digitalmottagare till denna brännare via LINE 3/DECODER-uttaget.
Kodnummer för TV-apparater som du kan kontrollera
Om det finns fler kodnummer i listan kan du ange dem ett i taget tills du hittar det kodnummer som fungerar med den TV du använder.
Anslutningar och inställningar
TV "/1
TV 2 +/–
TV t TV PROG +/–
1 Håll ned TV "/1 längst ned på
fjärrkontrollen.
Tryck inte på "/1 längst upp på fjärrkontrollen.
2 Håll ned TV "/1 och ange din TV:s
tillverkarkod (se nedan) med hjälp av sifferknapparna.
3 Släpp TV "/1.
Följande knappar är för TV.
Tryck på För att...
TV "/1 Slår på eller stänger av
TV 2 (volym) +/– Justerar volymen på din
TV:n
TV
Tillverkare Kodnummer
Sony 01 (standard) Aiwa 01 (standard) Grundig 11 Hitachi 23, 24, 72 Loewe 06, 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 LG 06 JVC 33
,forts.
21
Om du har en DVD-spelare från Sony eller fler än en DVD-brännare från Sony
Om medföljande fjärrkontroll stör andra DVD­brännare eller -spelare från Sony, ställer du in kommandolägets nummer för denna brännare och medföljande fjärrkontroll till ett som skiljer sig från andra DVD-brännare eller -spelare från Sony efter att du har slutfört ”Steg 7: Easy Setup”. Standardinställning för denna brännares och medföljande fjärrkontrolls kommandoläge är DVD 3.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m/</,, ENTER
1 Kontrollera att Easy Setup (sid. 23) har
slutförts. Om Easy Setup inte har slutförts utför du först Easy Setup.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn visas.
3 Välj ”Setup” och tryck på ENTER.
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Setup
Tuner Preset
Clock Set
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
10:10
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Options
Language
Parental
Front Display
Command Mode
Factory Setting
10:10
: Auto
: DVD 3
5 Välj ”Command Mode” och tryck på
ENTER.
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Options
Language
Parental
Front Display
Command Mode
Factory Setting
: Auto
: DVD1 No
DVD 1 DVD 2 DVD 3
10:10
6 Välj kommandoläge (”DVD 1”, ”DVD 2”
eller ”DVD 3”) och tryck på ENTER.
7 Ställ in kommandoläget för fjärrkontrollen
så att det matchar kommandoläget för den brännare du angett ovan.
Följ stegen nedan för att ställa in fjärrkontrollens kommandoläge.
A Håll ned ENTER. B Medan du håller ned ENTER anger du
kommandolägets kodnummer med sifferknapparna.
Kommandoläge Kodnummer
DVD1 sifferknapp 1 DVD2 sifferknapp 2 DVD3 sifferknapp 3
C Håll ned både sifferknapparna och
ENTER samtidigt i minst tre sekunder.
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
4 Välj ”Options” och tryck på ENTER.
22
Kontrollera kommandoläget för brännaren
Tryck på x (stopp) på brännaren när brännaren är avstängd. Kommandoläget för brännaren visas på frontpanelens skärmbild.
Om kommandoläget för brännaren inte har ändrats ställer du in kommandoläget för fjärrkontrollen på standardinställningen DVD3. Om kommandoläget för fjärrläget ändras till DVD1 eller DVD2, kan du inte använda den här brännaren.
Ändra programpositioner för brännaren med fjärrkontrollen
Du kan ändra programpositioner för brännaren med sifferknapparna.
11 22 33
Sifferknappar
44 55 66
77 880099
SET

Steg 7: Easy Setup

Följ stegen nedan för att göra minsta möjliga antal grundinställningar för användning av brännaren. Om du inte slutför Easy Setup, visas den varje gång du startar brännaren. Inställningarna görs i följande ordning.
Inställning av skärmspråk
m
Inställning mottagare och kanal
m
Inställning klocka
m
Inställning TV-typ
m
Inställning av videoanslutning
m
Inställning av ljudanslutning
m
Klart!
Anslutningar och inställningar
Exempel: för programposition 50 Tryck på ”5”, ”0”, och sedan på SET.
z Tips!
Programpositionen ändras automatiskt tre sekunder efter att du angett numren utan att trycka på SET.
11 22 33
44 55 66
77 880099
O RETURN
1 Slå på strömmen till TV:n. 2 Tryck på "/1.
Brännaren startar.
"/1
M/m/</,, ENTER
,forts.
23
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från brännaren visas på TV­skärmen.
”Initial settings necessary to operate the DVD recorder will be made. You can change them later using setup. (Initiala inställningar är nödvändiga för att DVD-brännaren ska kunna användas. Du kan ändra dem senare vid inställningarna.)” visas.
• Om detta meddelande inte visas, väljer du ”Easy Setup” i ”Setup” för att köra Easy Setup (sid. 114).
4 Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av språk som används på skärmmenyn visas.
Easy Setup
No Disc
Select the screen language.
English Français Español Deutsch Italiano Nederlands
5 Välj ett språk och tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av land visas.
Exempel
Easy Setup
No Disc
Austria Belgium Denmark Finland Germany Nederlands
Select a country.
Italy Norway Portugal Spain Sweden Switzerland
Turkey Greece Hungary Poland Czech Others
8 När nerladdningen eller sökningen är
slutförd, startas klockfunktionen automatiskt.
Easy Setup
No Disc
Searching for clock data.
Please wait.
Om dagens datum och aktuell tid inte har ställts in, görs detta manuellt.
Easy Setup
No Disc
Set the time and date manually.
Day Month Year
01 01
2007
Hour Min Auto Adjust
12 : 00 On
12:00
Mon
Tryck på M/m för att ställa in dag och tryck på ,. Ställ in månad, år, timma och minuter på
samma sätt. Ställ in ”Auto Adjust” till ”On” för att aktivera funktionen Automatisk inställning av klocka. Brännaren justerar klockan automatiskt varje gång brännaren stängs av.
9 Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av bildstorlek för ansluten TV visas.
No Disc
Easy Setup
10:10
6 Välj ett land och tryck på ENTER. 7 Funktionen Tuner Preset startar
automatiskt.
Easy Setup
No Disc
Searching for receivable channels.
Scanning... Please wait.
För att ställa in kanalerna manuellt, se sid. 103.
24
25%
Select your TV screen type.
16 : 9 4 : 3 Letter Box 4 : 3 Pan Scan
10
Välj den inställning som överensstämmer med din TV-typ.
”4:3 Letter Box”: För TV-apparater i 4:3­format. Visar bilder i ”bredbildsläge” med svarta fält upptill och nedtill på skärmen.
”4:3 Pan Scan”: För TV-apparater i 4:3­format. Visar automatiskt bilder i ”bredbildsläge” på hela skärmen och beskär de partier som inte får plats. ”16:9”: För en bredbilds-TV eller TV­apparater med bredbildsläge. För mer information, se ”Videoinställningar (Video)” på sid. 105.
11
Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för komponentutgångskontakterna visas.
12
Välj om du vill använda COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna eller inte.
Välj ”On” om du använder COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna. Välj annars ”Off”.
13
Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av videosignalutmatning från i LINE 1-TV­kontakten visas.
No Disc
Easy Setup
Select the Line1 Output signal.
Video RGB
10:10
16
Välj vilken kontakttyp du använder (om någon) för att ansluta till en förstärkare (receiver).
Om du inte har anslutit en AV-förstärkare (receiver), välj ”No” och gå sedan vidare till steg 21. Om du har anslutit en AV-förstärkare (receiver) med en ljudkabel till LINE 2 OUT (AUDIO L/R)- eller AUDIO OUT L/R­kontakterna, väljer du ”Yes: LINE 2 OUT (R­AUDIO-L)” och gå sedan vidare till steg 21. Om du har anslutit en AV-förstärkare (receiver) med antingen en digital optisk eller koaxial kabel, väljer du ”Yes: DIGITAL OUT”.
17
Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av Dolby Digital­signal visas.
No Disc
Easy Setup
Dolby Digital
D-PCM Dolby Digital
10:10
Anslutningar och inställningar
14
Välj vilken typ av signal du vill mata ut från i LINE 1-TV-kontakten.
”Video”: Matar ut videosignaler. ”RGB”: Matar ut RGB-signaler. Tänk på att om du väljer ”On” i steg 12, kan du inte välja ”RGB”.
15
Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av kontakt för anslutning till förstärkare (receiver) visas.
Easy Setup
No Disc
Is this recorder connected to an amplifier (receiver)?
Select the type of jack you are using.
Yes : LINE2 OUT(R-AUDIO-L) Yes : DIGITAL OUT No
10:10
18
Välj vilken typ av Dolby Digital-signal du vill skicka till din förstärkare (receiver).
Om din AV-förstärkare (receiver) har en Dolby Digital-dekoder, väljer du ”Dolby Digital”. Välj annars ”D-PCM”.
19
Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för DTS-signalen visas.
Easy Setup
No Disc
DTS
On Off
20
Välj om du vill skicka en DTS-signal till din
10:10
förstärkare (receiver) och tryck på ENTER.
Om din AV-förstärkare (receiver) har en DTS-dekoder, väljer du ”On”. Välj annars ”Off”.
,forts.
25
21
Tryck på ENTER när ”Finish” visas.
Easy Setup har slutförts. Alla anslutningar och installationer är slutförda.
No Disc
Easy Setup
Easy Setup is finished.
Finish
10:10
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
z Tips!
• Om det finns en MPEG-ljuddekoder på din AV­förstärkare (receiver) ställer du in ”Digital Out” – ”MPEG” till ”MPEG” i inställningsfönstret ”Audio” (sid. 108).
• Om du vill köra Easy Setup igen, väljer du ”Easy Setup” i ”Setup” (sid. 114).
Obs
För att spela in TV-program med tidsinställning, måste klockan vara korrekt ställd.
26

Ansluta en annan videobandspelare eller liknande enhet

När du ansluter ytterligare utrustning till denna brännare, skall du se till att ansluta nätkabeln först efter att alla anslutningar gjorts (sid. 20). Se också bruksanvisningen som levererades tillsammans med ansluten utrustning. För att spela in på denna brännare väljer du en ingångskälla (LINE 2 eller LINE 3) som passar den kontakt du är ansluten till. Se ”Inspelning via ansluten utrustning utan timer” på sidorna 60 och 90. Anslut utrustningen till brännarens LINE 3/DECODER-kontakt för att spela in med funktionen Syncro Rec (sidan 57 och 87). Observera att den här brännaren har en kopieringsskyddsfunktion (sidorna 51 och 81). Bilder som innehåller kopieringsskyddade signaler som förbjuder kopiering kan inte spelas in. Det går inte att kopiera från DVD VIDEO-skivor till brännaren.
Ansluta till LINE 2 IN-kontakterna på frontpanelen
Anslut en annan videobandspelare eller liknande inspelningsenhet till denna brännares LINE 2 IN­kontakt. Om utrustningen har en S video-kontakt, kan du använda en S-videokabel (medföljer ej) istället för den gula (video) kontakten på ljud-/videokabeln. Du kan ansluta en andra DVD-spelare och spela in DVD-skivor.
En andra videobandspelare, etc.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Anslutningar och inställningar
S-videokabel (medföljer ej)
: Signalflöde
Ljud-/videokabel (medföljer ej)
S VIDEO
LINE 2 IN
DV IN
LR
(MONO)
Videobandspelare/DVD-brännare
till LINE 2 IN
,forts.
27
z Tips!
När den anslutna utrustningen endast matar ut ljud i monoläge, ansluter du en ljudkabel till LINE 2 IN o (ljud) L (MONO)-uttaget.
Obs
• Anslut inte den gula LINE 2 IN t (video)-kontakten när en S-videokabel används.
• Slå på brännaren för att visa bilder från den anslutna utrustningen.
Ansluta till LINE 3/DECODER-kontakten
Anslut en annan videobandspelare eller liknande inspelningsenhet till denna brännares LINE 3/ DECODER-kontakt med en SCART-kabel. När du slår på den anslutna utrustningen sänder brännaren automatiskt signalen från utrustningen till TV:n utan att slås på.
TV
Videobandspelare
till SCART-ingång
SCART-kabel (en kabel medföljer franska modeller)
Videobandspelare/ DVD-brännare
till i LINE1-TV
till i LINE 3/ DECODER
Obs
• Anslut inte fler än en typ av videokabel mellan brännaren och din TV samtidigt.
• Anslut inte denna brännares utgångskontakt till annan utrustnings ingångskontakt, när den andra utrustningens utgångskontakt är ansluten till denna brännares ingångskontakt. Brus (feedback) kan höras.
• Om du sänder inspelningssignalerna via en videobandspelare kan bilden på TV-skärmen förlora skärpa.
VideobandspelareVideobandspelare/DVD-brännare TV
Se till att ansluta din videobandspelare till videobandspelaren/DVD-brännaren och din TV i den ordning som visas nedan. Se på videoband via en andra linjeingång på din TV.
Linjeingång 1
Videobandspelare Videobandspelare/DVD-brännare TV
Linjeingång 2
28

Ansluta till en satellit- eller digitalmottagare

Anslut en satellit- eller digitalmottagare till denna brännare via LINE 3/DECODER-kontakten. Dra ur brännarens nätkabel ur vägguttaget när mottagaren ansluts. När du startar mottagaren sänder brännaren automatiskt signalen från mottagaren till TV:n utan att slås på. Se nedan för att använda synkroniserad inspelning.
TV
till SCART-ingång
SCART-kabel (en kabel medföljer franska modeller)
Satellitmottagare, etc.
Anslutningar och inställningar
Videobandspelare/ DVD-brännare
till i LINE1-TV
Om satellitmottagaren kan mata ut RGB­signaler
Denna brännare accepterar RGB-signaler. Om satellitmottagaren kan mata ut RGB-signaler, ansluter du satellitmottagarens TV SCART­anslutning till LINE 3/DECODER-kontakten.
Om du vill använda synkroniserad inspelning
Den här anslutningen är nödvändig om du vill använda synkroniserad inspelning. Se ”Inspelning via ansluten utrustning med timer (Synchro Rec)” (sid. 57 och 87). Om du använder en B Sky B-mottagare, skall du se till att ansluta mottagarens VCR SCART­kontakt till LINE 3/DECODER-kontakten.
till i LINE 3/ DECODER
Obs
• Synkroniserad inspelning går inte att använda för alla mottagare. För ytterligare information, se mottagarens bruksanvisning.
• Brännaren kan inte s pela in original-RGB-signaler från mottagaren, men spelar in dem i kompositvideoformat.
• Om du kopplar brännaren till din TV via SCART­kontakterna ställs insignalkällan för TV:n automatiskt in till brännaren när du startar brännaren.
29

Ansluta en Betal-TV/Canal Plus-dekoder

Du kan se och spela in program från betal-TV/Canal Plus om du ansluter en dekoder (medföljer ej) till brännaren. Dra ur brännarens nätkabel ur vägguttaget när dekodern ansluts. När du slår på dekodern sänder brännaren automatiskt signalen från dekodern till TV:n utan att slås på. Du kan ställa in brännaren på att ta emot kanaler från betal-TV/Canal Plus med hjälp av inställningsfönstret ”Setup”. Ställ in ”Manual Set” – ”Pay TV/Canal+” på ”On” i inställningsfönstret ”Tuner Preset”. För mer information, se sid. 103.
Antennkabel (medföljer)
till AERIAL IN
Betal-TV/Canal Plus-dekoder
till AERIAL OUT
Videobandspelare/ DVD-brännare
till SCART-ingång
SCART-kabel (medföljer franska modeller)
till i LINE1-TV
TV
SCART-kabel (medföljer ej)
till i LINE 3/DECODER
Obs
Om du tänker titta på betal-TV/Canal Plus-program med brännaren avstängd, får du inte ställa in ”Front Display” på ”Off” i ”Options” (sid. 113).
30
Loading...
+ 106 hidden pages