Sony RDR-VX450 User Manual [sv]

3-213-481-72(1)SE
Video Cassette Recorder/ DVD Recorder
Bruksanvisning
För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och tjänster, besök: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-VX450
© 2007 Sony Corporation

VARNING!

Minska risken för brand och elchock genom att inte utsätta apparaten för regn eller fukt. Öppna inte chassit eftersom det medför risk för elstötar. Överlåt service till behörig servicetekniker. Nätkabeln får bara bytas ut av en behörig servicetekniker. Utsätt inte batterier eller apparater med batterier isatta för alltför hög värme på grund av solljus, eld eller liknande.
Den här enheten är klassad som en CLASS 1 LASER-produkt. Märket CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING sitter på enhetens baksida.
OBS!
Om du använder optiska instrument tillsammans med den här produkten finns risk för att ögonen skadas. Öppna inte chassit till enheten eftersom laserstrålen som den här DVD­brännaren använder kan skada ögonen. Överlåt service till behörig servicetekniker.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
DANGER
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET. DIREKTEN KONTAKT MIT DEM
VORSICHT
STRAHL VERMEIDEN. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING. UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING I KLASSE 3B NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG
VARNING
FÖR STRÅLNINGEN. AVATTUNA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VARO!
Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti enheten.
Säkerhetsföreskrifter
• Enheten drivs med 220 – 240 V växelström, 50 Hz. Kontrollera att enhetens drivspänning är samma spänning som finns i nätet där du tänker använda den.
• Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. blomvaser, på enheten så minskar du risken för brand och elektriska stötar.
• Installera den här apparaten på ett sådant sätt att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.
S
HOWVIEW är ett av Gemstar
Development Corporation registrerat varumärke. S tillverkas på licens från Gemstar Development Corporation.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
HOWVIEW System
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det le vereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljera d information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
2
Säkerhets­föreskrifter
Säkerhet
Om något objekt eller någon vätska kommer in i enheten bör du dra ur brännarens kontakt ur vägguttaget och låta en behörig servicetekniker kontrollera den innan du använder den igen.
Strömkällor
• Brännaren är inte bortkopplad frå n strömkällan (elnätet) så länge kontakten sitter i ett vägguttag, inte ens om du stängt av brännaren.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda brännaren under en längre tid bör du koppla bort den från vägguttaget. Dra aldrig i sladden när d u kopplar bort nätkabeln från väggutta get; greppa om kontakten.
Placering
• Placera brännaren på en plats med tillräcklig ventilation så undviker du att den överhettas.
• Om du flyttar brännaren direkt från en kall till en v arm omgivning eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondensera på linserna inuti enhe ten och skada videohuvudet, kassetten och det optiska blocket. Om detta inträffar kan det hända att brännaren inte fungerar som den ska. När du installerar brännaren för första gången, eller när du flyttar den från en kall till en varm omgivning, bör du ta ur skivan och kassetten och lämna brännaren påslagen i ungefär tre timmar innan du börjar använda den.
• Placera inte brännaren på ett mjukt underlag, som till exempel en matta som kan blockera ventilationshålen.
• Placera inte brännaren i ett trångt utrymme, som till exempel i en bokhylla eller liknande.
• Placera inte brännaren på en plats där den utsätts för värme, direkt solljus, damm eller mekaniska stötar.
• Placera inte brännaren så att den lutar. Den har enbart utformats för att användas i horisontellt läge.
• Håll brännaren, skivor och kassetter borta från u trustning med starka magnetfält, som till exempel mikrovågsugnar eller stora högtalare.
• Placera inga tunga föremål på brännaren.
• Ta ur eventuella skivor innan du flyttar brännaren. Du riskerar annars att skivan skadas.
Inspelning
• Inspelat innehåll kan inte ersättas om inspelning eller uppspelning inte sker på grund av ett funktionsfel hos brännare, skivor, etc.
• Gör provinspelningar innan själva inspelningen görs.
Upphovsrätt
• TV-program, filmer, videoband, skivor och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Otillåten inspelning av sådant material kan strida mot upphovsrättslagar. Användningen av denna brännare tillsammans med kabel-TV­sändning kan kräva ett godkännande från kabel-TV­leverantören och/eller ägaren av programmet.
• I den här produkten används upphovsrättsteknik som skyddas av patent i USA och andra skydd för immateriell egendom. Användandet av den här tekniken för upphovsrättsskydd måste godkännas av Macrovision och är enbart avsedd för hemmabruk samt vissa andra begränsade visningar, såvida i nte Macrovision gett sitt godkännande för annan användning. Bakåtkompilering eller disassemblering är förbjuden.
Funktionen kopieringsskydd
Eftersom brännaren har en kopieringsskyddsfunktion, kan program som mottas via en extern mottagare (medföljer ej) innehålla kopieringsskyddade signaler (funktionen kopieringsskydd) och kan, beroende på typ av signal, därför inte spelas in.
VIKTIGT MEDDELANDE
Observera: Den här brännaren kan visa en stillbild eller en skärmmeny på din TV-skärm hur länge som helst. Låter du en stillbild eller en skärmmeny visas på TV-skärmen under en längre tid finns det risk att skärmen skadas permanent. Plasmabildskärmar och sådana som använder sig av projektionsteknik är särskilt i riskzonen för den här typen av skador.
Om du har några frågor eller får problem med brännaren kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
,forts.
3
Om denna bruksanvisning
• Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver fjärrkontrollens kontroller. Du kan också använda kontrollerna på brännaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Skärmbildsfigurerna som används i denna bruksanvisning kanske inte stämmer med vad din TV­skärm visar.
• Förklaringen gällande skivor i denna bruksanvisning hänvisar till skivor som skapats av denna brännare. Förklaringarna gäller inte skivor som skapats av andra brännare och spelas upp på denna brännare.
• Ikoner, t.ex. eller , över varje förklaring anger vilken typ av media som kan användas med den funktion som förklaras. Mer information om de skivor som kan spelas finns i ”Snabbguide till skivtyper” på sidan 32.
Ikon Betydelse
DVD
Ikon Betydelse
DATA DVD
Tillgängliga funktioner för DATA DVD-skivor (DVD-ROM-/ DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/ DVD-R-skivor med MP3 ljudspår, JPEG-bildfiler eller
*2
-videofiler)
DivX
*1
-
Tillgängliga funktioner för VHS VIDEO
*1
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat definierat av ISO/MPEG vilket komprimerar ljuddata.
*2
DivX® är en komprimeringsteknologi för videofiler som utvecklats av DivXNetworks, Inc. DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör DivXNetworks, Inc. och som används under licens.
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
DVD
VCD
CD
DATA CD
Tillgängliga funktioner för DVD+RW-skivor
Tillgängliga funktioner för DVD­RW-skivor i VR-läge (Video Recording)
Tillgängliga funktioner för DVD­RW-skivor i videoläge
Tillgängliga funktioner för DVD+R-skivor
Tillgängliga funktioner för DVD-R­skivor i VR-läge (Video Recording)
Tillgängliga funktioner för DVD-R­skivor i videoläge
Tillgängliga funktioner för DVD VIDEO-skivor
Tillgängliga funktioner för VIDEO CD-, Super VCD- eller CD-R-/CD­RW-skivor i Video CD-format eller Super VCD-format
Tillgängliga funktioner för musik­CD-skivor eller CD-R-/CD-RW­skivor i musik-CD-format
Tillgängliga funktioner för DATA­CD-skivor (CD-ROM-/CD-R-/CD­RW-skivor med MP3 JPEG-bildfiler eller DivX
*1
-ljudspår,
*2
-
videofiler)
4
Innehållsförteckning
VARNING! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vad är en Video Cassette Recorder/DVD Recorder? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Använda skärmmenyerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anslutningar och inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ansluta brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Steg 1: Packa upp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Steg 2: Ansluta antennkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Steg 3: Ansluta till en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Steg 4: Ansluta till din AV-förstärkare (receiver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Steg 5: Ansluta nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Steg 6: Förbereda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Steg 7: Easy Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ansluta en annan videobandspelare eller liknande enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ansluta till en satellit- eller digitalmottagare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ansluta en Betal-TV/Canal Plus-dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Snabbguide till skivtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inspelnings- och uppspelningsbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uppspelningsbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Använda DVD-brännaren
DVD-uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spela upp skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uppspelningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spela en titel från Title List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Söka efter Titel/Kapitel/Spår, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uppspelning av MP3-ljudfiler och JPEG-bildfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spela DivX
Visa uppspelningstid och uppspelningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
®
-videofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DVD-bränning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Före inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
DVD-bränning utan timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tidsinställd DVD-inspelning (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inspelning via ansluten utrustning med timer (Synchro Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ändra eller avbryta inställningar för DVD-timer (Timer List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Inspelning via ansluten utrustning utan timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
,forts.
5
DVD-redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Före redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Redigera en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ändra namn på en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Skapa en Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Redigera en Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Formatera/byta namn på/skydda en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Använda videobandspelaren
Uppspelning med videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Spela upp ett VHS-band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Uppspelningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Söka med olika funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Visa uppspelningstid och uppspelningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Välja ljud under uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Inspelning med videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Före inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Inspelning på videobandspelare utan timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Tidsinställd videoinspelning (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Inspelning via ansluten utrustning med timer (Synchro Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Ändra eller avbryta inställningar för VCR-timer (Timer List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Inspelning via ansluten utrustning utan timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Kopiering (KASSETT y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kopiera från en videokassett till en DVD-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Kopiera från en DVD-skiva till en videokassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Slutbehandla en skiva (förbereda en skiva för uppspelning på andra utrustningar)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
DV-kopiering (DV t DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Före DV-kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Ansluta en digital videokamera till DV IN-kontakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Kopiera från en kassett i DV-format till en DVD-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Inställningar och justeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Använda inställningsfönstren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Inställning av antennmottagning (Tuner Preset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Ställa klockan (Clock Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Videoinställningar (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ljudinställningar (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Inspelning och VCR-inställningar (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Inställningar för språk, barnlås/fabriksinställningar (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Easy Setup (Återställa brännaren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
6
Övrig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Noteringar om denna brännare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Om i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Förteckning över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
DVD Audio/Textningsspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
7

Vad är en Video Cassette Recorder/DVD Recorder?

Detta är en DVD-brännare med inbyggt VHS-videodäck som möjliggör inspelning/uppspelning av DVD­skivor och videokassetter. DVD-redigering är också möjlig.
Vanlig inspelning och tidsinställd inspelning
Spela in TV-program på en DVD-skiva eller en videokassett, antingen manuellt eller med hjälp av tidsinställning.
Välj enkelt mellan DVD och videobandspelare
Tryck helt enkelt på DVD- eller VIDEO-knappen för att välja önskat medieformat.
One Touch Dubbing - DVD y VHS
Kopiera i bägge riktningarna mellan en DVD­skiva och en videokassett med en enkel knapptryckning. Notera att kopieringsskyddade signaler inte går att spela in.
VIDEO
DVD
Snabbåtkomst av inspelade titlar ­Title List
Visa Title List för att se samtliga titlar på en skiva och välja en titel för uppspelning eller redigering.
DVD
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
T
Prog. 1
16.May.2007 08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 Prog. 1 02 >00:31:23 03 >01:59:00 04 >00:58:56
Prog. 2 Prog. 4 Prog. 3
10:10
>01:29:03
VIDEO
DVD
8
Skapa ditt eget program - Playlist
Spela in ett program på en DVD-RW-skiva (VR­läge) eller DVD-R (VR-läge), radera, flytta eller lägg sedan till scener efter eget önskemål utan att ändra det ursprungliga innehållet.
Original
Kopiering med en enda knapptryckning - DV-dubbning
Anslut din digitala videokamera till DV IN­kontakten och tryck på knappen ONE-TOUCH DUBBING för att kopiera en DV-kassett till en skiva.
Kontroll
Playlist
Användningsbegränsningar
Aktuell funktion
Spela upp en videokassett
*1
ONE-TOUCH
DUBBING
Kopiering
Möjliga simultanfunktioner
Uppspelning
med
videoband-
spelare
Inspelning
med
videoband-
spelare
Uppspelning
med DVD
Nej Nej Ja
DVD-
bränning
Spela in på en videokassett Nej Ja Ja
Spela upp en DVD-skiva
Spela in på en DVD-skiva Ja Ja
*1
När DVD trycks in, stoppas videobandspelarens uppspelning.
*2
När VIDEO trycks in, stoppas DVD-spelarens uppspelning.
*3
Endast samma program kan spelas in på en DVD-skiva och en videokassett.
*2
Nej Ja Nej
*3
Nej
*3
9

Använda skärmmenyerna

Följande tre displayer används huvudsakligen för att använda brännaren. När du har bekantat dig med de grundläggande funktionerna kommer du att märka att brännaren är lättanvänd.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
System Menu
Systemmenyn visas när du trycker på SYSTEM MENU och ger åtkomst till samtliga av brännarens huvudfunktioner, t.ex. tidsinställd inspelning och installation. Välj ett alternativ genom att trycka på M/m och ENTER.
Title List (Original)
Title List
Press ENTER :
Timer
Edit
Title Menu for DVD Title List.
Dubbing
Disc Setting
Setup
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
10:10
A ”Title List”
Visar listan över innehållet på skivan, inklusive inspelningsinformation och filmminibild, så att du kan välja en titel att spela upp eller redigera.
T
Prog. 1
02.May.2007 08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
10:10
>01:29:03
B ”Timer”
Används för att ställa in en ny tidsinställd inspelning för en skiva eller en videokassett och för att ändra eller avbryta de tidsinställda inspelningar du ställer in.
C ”Edit”
Används för att skapa eller redigera en Playlist (endast ej slutbehandlade DVD-RW­skivor (VR-läge)/DVD-R-skivor (VR-läge)).
D ”Dubbing”
Används för att kopiera från en skiva till en videokassett och vice versa, samt för att kopiera från en DV-kassett till en skiva.
E ”Disc Setting”
Använd det här alternativet om du vill byta namn på, skydda, formatera eller finalisera en skiva eller radera alla titlar på skivan. Visar även skivinformationen.
F ”Setup”
Visar skärmen ”Setup” för inställning av brännaren efter dina önskemål.
10
Undermeny
*1
*1
*1*1
*1
Undermenyn visas när du väljer en post från en listmeny (t.ex. en titel från menyn Title List) och trycker på ENTER. Undermenyn visar alternativ som endast gäller för det valda alternativet. Alternativen som visas skiljer sig åt beroende på situation och skivtyp. Välj ett alternativ genom att trycka på M/m och ENTER.
Exempel: Menyn Title List
T
Prog. 1
02.May.2007 08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
Alternativ för vald post
Play Title Erase Chapter Erase Protect Title Name A·B Erase Divide Title
10:10
>01:29:03
OPTIONS
Menyn OPTIONS visas när du trycker på OPTIONS. Du kan söka efter titel/kapitel/spår, kontrollera uppspelningstid och återstående tid eller ändra inställningarna för ljud/vinkel och undertexter. Alternativen som visas skiljer sig åt beroende på medietyp. Tryck på M/m för att välja ett alternativ, tryck på </, för att välja önskat alternativ och tryck på ENTER.
Exempel: när du trycker på OPTIONS när en DVD VIDEO spelas upp.
DVD
VIDEO
1/4
Title
T
1/1
Chapter
C
Time
00:00:25
ENG Dolby D2ch (1/1)
Audio
00:01:30
Remain
2/2 ENG
Subtitle
1/1
Angle
Valbara alternativ
Vilka alternativ som är tillgängliga på systemmenyn skiljer sig beroende på medietyp, skivans kvalitet och funktionsstatus.
Exempel: När en skiva eller en videokassett stoppas.
Typ Valbart alternativ
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
*1
-
-
RVR
R
Video
*1 *1
DVD
VCD
CD
DATA CD
DATA DVD
*2
*1
Endast ofinaliserad skiva
*2
Med en skiva isatt
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
Obs
• Menyn OPTIONS visas eventuellt inte under DVD­bränning.
• Systemmenyn visas inte under inspelning och kopiering.
• Du kan inte använda DVD- eller VIDEO-knapparna när systemmenyn är påslagen.
11

Anslutningar och inställningar

Ansluta brännaren

Följ steg 1 till 7 för att ansluta brännaren och justera dess inställningar.
Obs
• Se till att alla kontakter sitter ordentligt så att du slipper glappkontakt med störningar som följd.
• Se bruksanvisningen som följer med de komponenter som du tänker ansluta.
• Du kan inte ansluta denna brännare till en TV som saknar SCART-kontakt eller videoingång.
• Koppla bort nätkabeln från de olika enheterna innan du ansluter dem.

Steg 1: Packa upp

Kontrollera att följande finns med i förpackningen:
• Ljud-/videokabel (phono-kontakt × 3 y phono-kontakt × 3) (1)
• Antennkabel (1)
• SCART-kabel (1) (medföljer franska modeller)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
12

Steg 2: Ansluta antennkabeln

Anslut antennkabeln genom att följa stegen nedan. Anslut inte nätkabeln förrän du når ”Steg 5: Ansluta nätkabeln” (sid. 20).
Anslutningar och inställningar
Videobandspelare/DVD-brännare
TV
ONE-TOUCH
DUBBING
: Signalflöde
till AERIAL IN
till AERIAL OUT
Antennkabel (medföljer)
1 Koppla från antennkabeln från din TV och anslut den till AERIAL IN på brännarens bakre panel. 2 Anslut brännarens AERIAL OUT till antenningången på din TV, med hjälp av medföljande
antennkabel.
13

Steg 3: Ansluta till en TV

Ansluta till LINE 2 OUT-kontakterna
Anslut den medföljande ljud-/videokabeln till LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)-kontakterna på brännaren. Visa bilder av hög kvalitet genom att ansluta en S-videokabel (medföljer ej) istället för den gula kontakten (video). Kontrollera att ljudkabeln ansluts till LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-uttagen vid användning av den här anslutningen.
INPUT
TV eller projektor
S VIDEO
S-videokabel (medföljer ej)
till S VIDEO OUT
Videobandspelare/DVD-brännare
INPUT
AUDIO
R L VIDEO
(röd)
(vit) (gul)
(gul)
(vit)
(röd)
till LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)
Ljud-/videokabel (medföljer)
: Signalflöde
Spela upp bilder i ”bredbild”
Vissa inspelade bilder kanske inte passar din TV-skärm. Hur du gör för att ändra bildstorleken beskrivs på se sid. 105.
Obs
• Anslut inte kontakterna S VIDEO OUT och gula LINE 2 OUT (VIDEO) samtidigt.
• Vid DVD-bränning, går det inte att titta på videobilder genom att trycka på VIDEO, eftersom S VIDEO OUT­kontakten endast matar ut DVD-videosignaler.
• Anslut inte din TV:s ljudutgång till LINE 2 IN (AUDIO L/R)-kontakterna samtidigt. Detta gör att oönskat ljud hörs i din TV:s högtalare.
14
Ansluta till SCART-kontakten
Anslut en SCART-kabel till LINE 1-TV-kontakten. Se till att alla anslutningar sitter ordentligt, annars kan du råka ut för brus och andra störningar. Se bruksanvisningen till den TV du ansluter. När du använder den här anslutningen väljer du ”Video” eller ”RGB” för Line 1-utgången i steg 16 i Easy Setup (sid. 23).
SCART INPUT
TV eller projektor
SCART-kabel (medföljer franska modeller)
Anslutningar och inställningar
Videobandspelare/ DVD-brännare
: Signalflöde
till i LINE1-TV
Obs
Om du kopplar brännaren ti ll din TV via SCART-kontakterna ställs insigna lkällan för TV:n automatiskt in till brännaren när du startar brännaren. Tryck på TV/VIDEO på fjärrkontrollen vid behov för att återfå insignalkällan till din TV (sid. 21).
,forts.
15
Om din TV har en HDMI-ingång
Anslut HDMI* OUT-utgången med en certifierad HDMI-kabel (medföljer ej). Du kan njuta av bild och ljud med hög kvalitet. HDMI-indikatorn tänds på frontpanelen när brännaren skickar ut signaler genom HDMI OUT-utgången. Se till att stänga av brännaren innan du ansluter en HDMI-kabel.
TV eller
HDMI IN
projektor
till HDMI-ingång
HDMI-kabel (medföljer ej)
Videobandspelare /DVD-brännare
: Signalflöde
* Den här DVD-brännaren använder High-Definition Multimedia Interface-teknik (HDMI™).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
till HDMI OUT
Obs
• Du kan inte ansluta HDMI OUT-utgången till DVI-anslutningar som inte är HDCP-kompatibel (t.ex. DVI­anslutningar på PC-skärmar).
• Vid DVD-bränning, går det inte att titta på videobilder genom att trycka på VIDEO, eftersom HDMI OUT-utgången endast matar ut DVD-videosignaler.
16
Om din TV har komponentvideoingångar
Anslut till COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna med en komponentvideokabel (medföljer ej) eller tre videokablar (medföljer ej) av samma typ och längd. Du får då noggrann färgåtergivning och hög bildkvalitet. När du använder den här anslutningen ställer du in ”On” för komponentutgången i steg 12 av Easy Setup (sid. 23). Om din TV accepterar progressiva signaler i 525p/625p-format, måste du använda denna anslutning och sedan ställa in ”Progressive” för ”Video” till ”On” (sid. 107). Kontrollera att ljudkabeln ansluts till LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-uttagen vid användning av den här anslutningen.
Anslutningar och inställningar
COMPONENT VIDEO IN
P
B/CBPR/CR
Y
(grön) (blå) (röd)
Komponentvideokabel (medföljer ej)
till COMPONENT VIDEO OUT
TV eller projektor
(grön)
(blå)
(röd)
INPUT
AUDIO
LR
(vit) (röd)
Ljud-/videokabel (medföljer)
(vit)
(röd)
till LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
Videobandspelare
: Signalflöde
/DVD-brännare
Obs
Vid DVD-bränning, går det inte att titta på videobilder genom att trycka på VIDEO, eftersom COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna endast matar ut DVD-videosignaler.
17

Steg 4: Ansluta till din AV-förstärkare (receiver)

Välj någon av anslutningsmodellerna A eller B beroende på vilka kontakter som AV-förstärkaren (receivern) är utrustad med. Detta gör det möjligt att lyssna på ljud genom AV-förstärkaren (receivern). Välj vilken typ av kontakt du använder i steg 18 under Easy Setup, när du använder denna anslutning (sid. 23).
A
till HDMI OUT
INPUT
L
AUDIO
R
AV-förstärkare (receiver)
(vit)
(röd)
Ljudkabel (medföljer ej)
till AUDIO OUT L/R
till DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL eller OPTICAL)
(vit)
(röd)
Videobandspelare/ DVD-brännare
18
HDMI-kabel (medföljer ej)
Bakre (L)
Främre (L)
Mitthögtalare
: Signalflöde
[Högtalare]
Optisk digitalkabel (medföljer ej)
till HDMI-ingång
eller
eller
AV-förstärkare (receiver) med en dekoder
Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
till koaxial eller optisk digitalingång
[Högtalare]
B
Bakre (R)
Främre (R)
Subwoofer
A Ansluta till ljud-L/R-kontakter
Denna anslutning använder en stereoförstärkares (receivers) två främre högtalare för att höra ljudet.
Du kan njuta av surroundfunktionen som skapar virtuella högtalare från två stereohögtalare. Välj ”Surround1,” ”Surround2,” eller ”Surround3” i ”Surround” för ”Audio”-inställning (sid. 109).
Surround 1
Surround 2
B Ansluta till en digital ljudingång
Om din AV-förstärkare (receiver) har en Dolby*1 Digital-, DTS*2-, eller MPEG-ljuddekoder och en digitalingång, använder du denna anslutning. Njut av surroundeffekten från Dolby Digital (5.1­kanal)-, DTS (5.1-kanal)- eller MPEG-ljud (5.1­kanal).
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*2
”DTS” och ”DTS Digital Out” är varumärken som tillhör DTS, Inc.
z Tips!
• I bruksanvisningen för de anslutna komponenterna finns information om hur du placerar högtalarna på bästa sätt.
• Digitala ljudsignaler kan även matas ut vid uppspelning av videokassett.
Anslutningar och inställningar
Surround 3
Virtuell högtalare
Obs
Se till att du är placerad mitt emellan de båda högtalarna, har samma avstånd till dem och att de är likvärdigt placerade ur akustisk synpunkt.
Obs
• Under DVD-bränning kan man inte höra VHS-ljud genom att trycka på VIDEO, eftersom DIGITAL AUDIO OUT-kontakterna eller HDMI OUT­kontakterna endast avger DVD-ljudsignaler.
• Efter att ha slutfört anslutningen, gör du lämpliga inställningar i Easy Setup (sid. 23). Om det finns en MPEG-ljuddekoder på din AV-förstärkare (receiver) ställer du in ”Digital Out” – ”MPEG” till ”MPEG” i inställningsfönstret ”Audio” (sid. 108). Annars hörs inget ljud alls eller ett högt brus i dina högtalare.
• Med en koaxial eller optisk digital anslutning kan du inte använda den här brännarens virtuella surroundeffekter.
• Vid utmatning från DIGITAL AUDIO OUT­kontakterna, kan du inte ändra de flersp råkiga ljuden på en DVD-RW- (VR-läge) eller DVD-R-skiva (VR-läge) genom att trycka på AUDIO.
• När du ansluter brännaren till en AV-förstärkare (receiver) med en HDMI-kabel, måste du göra något av följande: – Anslut AV-förstärkaren (receivern) till TV:n med en
HDMI-kabel.
– Ansl ut brännaren till TV:n med en annan typ av ka bel
än en HDMI-kabel (komponentvideokabel, S VIDEO-kabel eller A/V-kabel).
19

Steg 5: Ansluta nätkabeln

Steg 6: Förbereda
Anslut brännarens och TV:ns nätkablar till ett vägguttag. Efter att du anslutit nätkabeln, måste
du vänta en kort stund innan brännaren används. Du kan endast använda brännaren när
frontpanelens skärmbild har tänts och brännaren växlar till standbyläge. Om du ansluter ytterligare utrustning till denna brännare (sid. 27), skall du se till att ansluta nätkabeln först efter att alla anslutningar gjorts.
till nätet
fjärrkontrollen
Du kan styra brännaren med den medföljande fjärrkontrollen. Installera två R6-batterier (storlek AA) genom att vända polerna 3 och # på batterierna så att de stämmer överens med motsvarande markeringar i batterifacket. Se till att stänga batteriluckan ordentligt. När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn på brännaren.
Obs
• Om medföljande fjärrkontroll stör dina andra DVD­brännare eller -spelare från Sony, kan du ändra kommandolägets nummer för denna brännare (sid. 22).
• Använd batterierna på rätt sä tt för att undvika risken för frätskador som läckande batterier kan orsaka. Rör inte vid vätskan med händerna vid läckage. Observera följande: – Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt, eller batterier från olika tillverkare. – Försök inte ladda upp batterierna. – Ta ur batterierna om du inte skall använda
fjärrkontrollen under en längre tid. – Vid läckage skall vätska i batterifacket torkas ur och
nya batterier installeras.
• Utsätt inte fjärrsensorn (markerad med på frontpanelen) för starkt ljus, som till exempel direkt solljus eller starka lampor. Brännaren kan då sluta svara på fjärrkontrollens kommandon.
• Vid normal användning håller batterierna i cirka tre till sex månader.
• Lämna inte brännaren på en extremt varm eller fuktig plats.
• Tappa inga främmande f öremål i fjärrkontrollens hölje, i synnerhet när du byter batterierna.
20
Styra TV-apparater med fjärrkontrollen
Du kan justera fjärrkontrollens signal för att styra din TV.
Obs
• Beroende på TV:n kan det hända att vissa av eller alla knappar nedan inte fungerar för TV:n.
• Anger du ett nytt kodnummer raderas det kodnummer du tidigare angett.
• När du byter batterier i fjä rrkontrollen kan det hända att det kodnummer du angett återställs till den ursprungliga inställningen. Ställ in rätt kodnummer igen.
Sifferknappar
11 22 33
44 55 66
77 880099
TV/VIDEO
TV PROG +/– Väljer programplacering
på din TV
TV t (ingångsval) Växlar din TV:s
insignalskälla
Använda TV/VIDEO-knappen (endast för SCART-anslutningar)
TV/VIDEO-knappen växlar mellan brännaren och TV:ns senaste insignalkälla. Rikta fjärrkontrollen mot brännaren när denna knapp används. Om du kopplar brännaren till din TV via SCART­kontakterna ställs insignalkällan för TV:n automatiskt in till brännaren när du startar brännaren. Tryck på TV/VIDEO-knappen för att växla TV:ns insignalskälla till TV. ”TV” visas i frontpanelens teckenfönster. Observera att signalingången från LINE 3/ DECODER-uttaget kan ha utgångsprioritet till TV:n när du ansluter en enhet som t ex en satellit­eller digitalmottagare till denna brännare via LINE 3/DECODER-uttaget.
Kodnummer för TV-apparater som du kan kontrollera
Om det finns fler kodnummer i listan kan du ange dem ett i taget tills du hittar det kodnummer som fungerar med den TV du använder.
Anslutningar och inställningar
TV "/1
TV 2 +/–
TV t TV PROG +/–
1 Håll ned TV "/1 längst ned på
fjärrkontrollen.
Tryck inte på "/1 längst upp på fjärrkontrollen.
2 Håll ned TV "/1 och ange din TV:s
tillverkarkod (se nedan) med hjälp av sifferknapparna.
3 Släpp TV "/1.
Följande knappar är för TV.
Tryck på För att...
TV "/1 Slår på eller stänger av
TV 2 (volym) +/– Justerar volymen på din
TV:n
TV
Tillverkare Kodnummer
Sony 01 (standard) Aiwa 01 (standard) Grundig 11 Hitachi 23, 24, 72 Loewe 06, 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 LG 06 JVC 33
,forts.
21
Om du har en DVD-spelare från Sony eller fler än en DVD-brännare från Sony
Om medföljande fjärrkontroll stör andra DVD­brännare eller -spelare från Sony, ställer du in kommandolägets nummer för denna brännare och medföljande fjärrkontroll till ett som skiljer sig från andra DVD-brännare eller -spelare från Sony efter att du har slutfört ”Steg 7: Easy Setup”. Standardinställning för denna brännares och medföljande fjärrkontrolls kommandoläge är DVD 3.
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m/</,, ENTER
1 Kontrollera att Easy Setup (sid. 23) har
slutförts. Om Easy Setup inte har slutförts utför du först Easy Setup.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn visas.
3 Välj ”Setup” och tryck på ENTER.
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Setup
Tuner Preset
Clock Set
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
10:10
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Options
Language
Parental
Front Display
Command Mode
Factory Setting
10:10
: Auto
: DVD 3
5 Välj ”Command Mode” och tryck på
ENTER.
No Disc
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Options
Language
Parental
Front Display
Command Mode
Factory Setting
: Auto
: DVD1 No
DVD 1 DVD 2 DVD 3
10:10
6 Välj kommandoläge (”DVD 1”, ”DVD 2”
eller ”DVD 3”) och tryck på ENTER.
7 Ställ in kommandoläget för fjärrkontrollen
så att det matchar kommandoläget för den brännare du angett ovan.
Följ stegen nedan för att ställa in fjärrkontrollens kommandoläge.
A Håll ned ENTER. B Medan du håller ned ENTER anger du
kommandolägets kodnummer med sifferknapparna.
Kommandoläge Kodnummer
DVD1 sifferknapp 1 DVD2 sifferknapp 2 DVD3 sifferknapp 3
C Håll ned både sifferknapparna och
ENTER samtidigt i minst tre sekunder.
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
4 Välj ”Options” och tryck på ENTER.
22
Kontrollera kommandoläget för brännaren
Tryck på x (stopp) på brännaren när brännaren är avstängd. Kommandoläget för brännaren visas på frontpanelens skärmbild.
Om kommandoläget för brännaren inte har ändrats ställer du in kommandoläget för fjärrkontrollen på standardinställningen DVD3. Om kommandoläget för fjärrläget ändras till DVD1 eller DVD2, kan du inte använda den här brännaren.
Ändra programpositioner för brännaren med fjärrkontrollen
Du kan ändra programpositioner för brännaren med sifferknapparna.
11 22 33
Sifferknappar
44 55 66
77 880099
SET

Steg 7: Easy Setup

Följ stegen nedan för att göra minsta möjliga antal grundinställningar för användning av brännaren. Om du inte slutför Easy Setup, visas den varje gång du startar brännaren. Inställningarna görs i följande ordning.
Inställning av skärmspråk
m
Inställning mottagare och kanal
m
Inställning klocka
m
Inställning TV-typ
m
Inställning av videoanslutning
m
Inställning av ljudanslutning
m
Klart!
Anslutningar och inställningar
Exempel: för programposition 50 Tryck på ”5”, ”0”, och sedan på SET.
z Tips!
Programpositionen ändras automatiskt tre sekunder efter att du angett numren utan att trycka på SET.
11 22 33
44 55 66
77 880099
O RETURN
1 Slå på strömmen till TV:n. 2 Tryck på "/1.
Brännaren startar.
"/1
M/m/</,, ENTER
,forts.
23
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från brännaren visas på TV­skärmen.
”Initial settings necessary to operate the DVD recorder will be made. You can change them later using setup. (Initiala inställningar är nödvändiga för att DVD-brännaren ska kunna användas. Du kan ändra dem senare vid inställningarna.)” visas.
• Om detta meddelande inte visas, väljer du ”Easy Setup” i ”Setup” för att köra Easy Setup (sid. 114).
4 Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av språk som används på skärmmenyn visas.
Easy Setup
No Disc
Select the screen language.
English Français Español Deutsch Italiano Nederlands
5 Välj ett språk och tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av land visas.
Exempel
Easy Setup
No Disc
Austria Belgium Denmark Finland Germany Nederlands
Select a country.
Italy Norway Portugal Spain Sweden Switzerland
Turkey Greece Hungary Poland Czech Others
8 När nerladdningen eller sökningen är
slutförd, startas klockfunktionen automatiskt.
Easy Setup
No Disc
Searching for clock data.
Please wait.
Om dagens datum och aktuell tid inte har ställts in, görs detta manuellt.
Easy Setup
No Disc
Set the time and date manually.
Day Month Year
01 01
2007
Hour Min Auto Adjust
12 : 00 On
12:00
Mon
Tryck på M/m för att ställa in dag och tryck på ,. Ställ in månad, år, timma och minuter på
samma sätt. Ställ in ”Auto Adjust” till ”On” för att aktivera funktionen Automatisk inställning av klocka. Brännaren justerar klockan automatiskt varje gång brännaren stängs av.
9 Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av bildstorlek för ansluten TV visas.
No Disc
Easy Setup
10:10
6 Välj ett land och tryck på ENTER. 7 Funktionen Tuner Preset startar
automatiskt.
Easy Setup
No Disc
Searching for receivable channels.
Scanning... Please wait.
För att ställa in kanalerna manuellt, se sid. 103.
24
25%
Select your TV screen type.
16 : 9 4 : 3 Letter Box 4 : 3 Pan Scan
10
Välj den inställning som överensstämmer med din TV-typ.
”4:3 Letter Box”: För TV-apparater i 4:3­format. Visar bilder i ”bredbildsläge” med svarta fält upptill och nedtill på skärmen.
”4:3 Pan Scan”: För TV-apparater i 4:3­format. Visar automatiskt bilder i ”bredbildsläge” på hela skärmen och beskär de partier som inte får plats. ”16:9”: För en bredbilds-TV eller TV­apparater med bredbildsläge. För mer information, se ”Videoinställningar (Video)” på sid. 105.
11
Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för komponentutgångskontakterna visas.
12
Välj om du vill använda COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna eller inte.
Välj ”On” om du använder COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna. Välj annars ”Off”.
13
Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av videosignalutmatning från i LINE 1-TV­kontakten visas.
No Disc
Easy Setup
Select the Line1 Output signal.
Video RGB
10:10
16
Välj vilken kontakttyp du använder (om någon) för att ansluta till en förstärkare (receiver).
Om du inte har anslutit en AV-förstärkare (receiver), välj ”No” och gå sedan vidare till steg 21. Om du har anslutit en AV-förstärkare (receiver) med en ljudkabel till LINE 2 OUT (AUDIO L/R)- eller AUDIO OUT L/R­kontakterna, väljer du ”Yes: LINE 2 OUT (R­AUDIO-L)” och gå sedan vidare till steg 21. Om du har anslutit en AV-förstärkare (receiver) med antingen en digital optisk eller koaxial kabel, väljer du ”Yes: DIGITAL OUT”.
17
Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av Dolby Digital­signal visas.
No Disc
Easy Setup
Dolby Digital
D-PCM Dolby Digital
10:10
Anslutningar och inställningar
14
Välj vilken typ av signal du vill mata ut från i LINE 1-TV-kontakten.
”Video”: Matar ut videosignaler. ”RGB”: Matar ut RGB-signaler. Tänk på att om du väljer ”On” i steg 12, kan du inte välja ”RGB”.
15
Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för val av kontakt för anslutning till förstärkare (receiver) visas.
Easy Setup
No Disc
Is this recorder connected to an amplifier (receiver)?
Select the type of jack you are using.
Yes : LINE2 OUT(R-AUDIO-L) Yes : DIGITAL OUT No
10:10
18
Välj vilken typ av Dolby Digital-signal du vill skicka till din förstärkare (receiver).
Om din AV-förstärkare (receiver) har en Dolby Digital-dekoder, väljer du ”Dolby Digital”. Välj annars ”D-PCM”.
19
Tryck på ENTER.
Installationsfönstret för DTS-signalen visas.
Easy Setup
No Disc
DTS
On Off
20
Välj om du vill skicka en DTS-signal till din
10:10
förstärkare (receiver) och tryck på ENTER.
Om din AV-förstärkare (receiver) har en DTS-dekoder, väljer du ”On”. Välj annars ”Off”.
,forts.
25
21
Tryck på ENTER när ”Finish” visas.
Easy Setup har slutförts. Alla anslutningar och installationer är slutförda.
No Disc
Easy Setup
Easy Setup is finished.
Finish
10:10
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
z Tips!
• Om det finns en MPEG-ljuddekoder på din AV­förstärkare (receiver) ställer du in ”Digital Out” – ”MPEG” till ”MPEG” i inställningsfönstret ”Audio” (sid. 108).
• Om du vill köra Easy Setup igen, väljer du ”Easy Setup” i ”Setup” (sid. 114).
Obs
För att spela in TV-program med tidsinställning, måste klockan vara korrekt ställd.
26

Ansluta en annan videobandspelare eller liknande enhet

När du ansluter ytterligare utrustning till denna brännare, skall du se till att ansluta nätkabeln först efter att alla anslutningar gjorts (sid. 20). Se också bruksanvisningen som levererades tillsammans med ansluten utrustning. För att spela in på denna brännare väljer du en ingångskälla (LINE 2 eller LINE 3) som passar den kontakt du är ansluten till. Se ”Inspelning via ansluten utrustning utan timer” på sidorna 60 och 90. Anslut utrustningen till brännarens LINE 3/DECODER-kontakt för att spela in med funktionen Syncro Rec (sidan 57 och 87). Observera att den här brännaren har en kopieringsskyddsfunktion (sidorna 51 och 81). Bilder som innehåller kopieringsskyddade signaler som förbjuder kopiering kan inte spelas in. Det går inte att kopiera från DVD VIDEO-skivor till brännaren.
Ansluta till LINE 2 IN-kontakterna på frontpanelen
Anslut en annan videobandspelare eller liknande inspelningsenhet till denna brännares LINE 2 IN­kontakt. Om utrustningen har en S video-kontakt, kan du använda en S-videokabel (medföljer ej) istället för den gula (video) kontakten på ljud-/videokabeln. Du kan ansluta en andra DVD-spelare och spela in DVD-skivor.
En andra videobandspelare, etc.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Anslutningar och inställningar
S-videokabel (medföljer ej)
: Signalflöde
Ljud-/videokabel (medföljer ej)
S VIDEO
LINE 2 IN
DV IN
LR
(MONO)
Videobandspelare/DVD-brännare
till LINE 2 IN
,forts.
27
z Tips!
När den anslutna utrustningen endast matar ut ljud i monoläge, ansluter du en ljudkabel till LINE 2 IN o (ljud) L (MONO)-uttaget.
Obs
• Anslut inte den gula LINE 2 IN t (video)-kontakten när en S-videokabel används.
• Slå på brännaren för att visa bilder från den anslutna utrustningen.
Ansluta till LINE 3/DECODER-kontakten
Anslut en annan videobandspelare eller liknande inspelningsenhet till denna brännares LINE 3/ DECODER-kontakt med en SCART-kabel. När du slår på den anslutna utrustningen sänder brännaren automatiskt signalen från utrustningen till TV:n utan att slås på.
TV
Videobandspelare
till SCART-ingång
SCART-kabel (en kabel medföljer franska modeller)
Videobandspelare/ DVD-brännare
till i LINE1-TV
till i LINE 3/ DECODER
Obs
• Anslut inte fler än en typ av videokabel mellan brännaren och din TV samtidigt.
• Anslut inte denna brännares utgångskontakt till annan utrustnings ingångskontakt, när den andra utrustningens utgångskontakt är ansluten till denna brännares ingångskontakt. Brus (feedback) kan höras.
• Om du sänder inspelningssignalerna via en videobandspelare kan bilden på TV-skärmen förlora skärpa.
VideobandspelareVideobandspelare/DVD-brännare TV
Se till att ansluta din videobandspelare till videobandspelaren/DVD-brännaren och din TV i den ordning som visas nedan. Se på videoband via en andra linjeingång på din TV.
Linjeingång 1
Videobandspelare Videobandspelare/DVD-brännare TV
Linjeingång 2
28

Ansluta till en satellit- eller digitalmottagare

Anslut en satellit- eller digitalmottagare till denna brännare via LINE 3/DECODER-kontakten. Dra ur brännarens nätkabel ur vägguttaget när mottagaren ansluts. När du startar mottagaren sänder brännaren automatiskt signalen från mottagaren till TV:n utan att slås på. Se nedan för att använda synkroniserad inspelning.
TV
till SCART-ingång
SCART-kabel (en kabel medföljer franska modeller)
Satellitmottagare, etc.
Anslutningar och inställningar
Videobandspelare/ DVD-brännare
till i LINE1-TV
Om satellitmottagaren kan mata ut RGB­signaler
Denna brännare accepterar RGB-signaler. Om satellitmottagaren kan mata ut RGB-signaler, ansluter du satellitmottagarens TV SCART­anslutning till LINE 3/DECODER-kontakten.
Om du vill använda synkroniserad inspelning
Den här anslutningen är nödvändig om du vill använda synkroniserad inspelning. Se ”Inspelning via ansluten utrustning med timer (Synchro Rec)” (sid. 57 och 87). Om du använder en B Sky B-mottagare, skall du se till att ansluta mottagarens VCR SCART­kontakt till LINE 3/DECODER-kontakten.
till i LINE 3/ DECODER
Obs
• Synkroniserad inspelning går inte att använda för alla mottagare. För ytterligare information, se mottagarens bruksanvisning.
• Brännaren kan inte s pela in original-RGB-signaler från mottagaren, men spelar in dem i kompositvideoformat.
• Om du kopplar brännaren till din TV via SCART­kontakterna ställs insignalkällan för TV:n automatiskt in till brännaren när du startar brännaren.
29

Ansluta en Betal-TV/Canal Plus-dekoder

Du kan se och spela in program från betal-TV/Canal Plus om du ansluter en dekoder (medföljer ej) till brännaren. Dra ur brännarens nätkabel ur vägguttaget när dekodern ansluts. När du slår på dekodern sänder brännaren automatiskt signalen från dekodern till TV:n utan att slås på. Du kan ställa in brännaren på att ta emot kanaler från betal-TV/Canal Plus med hjälp av inställningsfönstret ”Setup”. Ställ in ”Manual Set” – ”Pay TV/Canal+” på ”On” i inställningsfönstret ”Tuner Preset”. För mer information, se sid. 103.
Antennkabel (medföljer)
till AERIAL IN
Betal-TV/Canal Plus-dekoder
till AERIAL OUT
Videobandspelare/ DVD-brännare
till SCART-ingång
SCART-kabel (medföljer franska modeller)
till i LINE1-TV
TV
SCART-kabel (medföljer ej)
till i LINE 3/DECODER
Obs
Om du tänker titta på betal-TV/Canal Plus-program med brännaren avstängd, får du inte ställa in ”Front Display” på ”Off” i ”Options” (sid. 113).
30
Anslutningar och inställningar
31

Snabbguide till skivtyper

Inspelnings- och uppspelningsbara skivor

Ikon som
Skivtyp
Skivans logotyp
används i denna bruksan-
Formatera (nya skivor)
visning
DVD+RW Automatiskt formaterad
VR­läge
+
RW
-
RWVR
Formaterad i VR-läge*2 (sid. 51)
DVD­RW
Video
-läge
-
RW
Formaterad i Video-
Video
läge
*2
(sid. 51)
DVD+R
+
Automatiskt formaterad
R
DVD+R DL
VR­läge
-
RVR
Formatera i VR-läge i inställningsfönstret ”Disc Setting” (sid. 73)
DVD­R
Video
-läge
-
R
Video
Automatiskt formaterade i Video­läge
Kompatibilitet med andra DVD-spelare (slutbehandling)
Går att spela på de flesta DVD+RW-kompatibla spelare (automatisk slutbehandling)
Går endast att spela på spelare som är VR-kompatibla (slutbehandling ej nödvändig) (sid. 96)
Går att spela på de flesta DVD­spelare (slutbehandling nödvändig) (sid. 96)
Går att spela på DVD+R­kompatibla spelare (slutbehandling nödvändig) (sid. 96)
Går endast att spela på spelare som är DVD-R VR-kompatibla (slutbehandling nödvändig) (sid. 96)
Går att spela på de flesta DVD­spelare (slutbehandling nödvändig) (sid. 96)
Versioner av skivor som går att använda (gäller från april, 2007)
• DVD+RW-skivor med 8×-hastighet eller lägre
• DVD-RW-skivor med 6×-hastighet eller lägre (Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM
*1
)
• DVD+R-skivor med 16×-hastighet eller lägre
• DVD-R-skivor med 16×-hastighet eller lägre (Ver.2.0, Ver.2.1 med CPRM)
32
• DVD+R DL-skivor med 8×-hastighet eller långsammare (dubbla lager)
Logotyperna ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD+R DL” och ”DVD-R” är varumärken.
*6
Inspelningsfunktioner Redigeringsfunktioner
Snabbguide till skivtyper
Skriv om (sid. 73)
Auto­matiskt kapitel (sid. 53)
Ändra titelnamn (sid. 66)
Ja Ja Ja Ja/Nej
Ja Ja Ja Ja/Ja
Ja Ja Ja Ja/Nej
Nej Ja Ja Ja/Nej
Nej Ja Ja Ja/Ja
Radera titel/ kapitel (sid. 63)
*4
*5
*3
*3
*5
Radera A-B (sid. 64)
Dela title (sid. 65)
Ja Ja Nej
Ja Ja Ja
Nej Nej Nej
Nej Nej Nej
Ja Ja Ja
Playlist (sid. 67)
Nej Ja Ja Ja/Nej
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) är en kodningsteknik som skyddar upphovsrätt av bilder.
*2
DVD-RW-skivor som inte används formateras automatiskt enligt inställningarna i ”Format DVD­RW” i inställningsfönstret ”Features” (sid. 110).
*3
Radering av titlar frigör endast utrymme om du raderar den sista titeln.
*4
Radering av titlar eller kapitel frigör utrymme på skivan.
*5
Nej Nej Nej
*5
Radering av titlar eller kapitel frigör inte utrymme på skivan.
*6
När en DVD+R DL-skiva (dubbla lager) används ska du först läsa instruktionerna som levererades med skivan.
,forts.
33
12 cm-/8 cm-skivor
12 cm 8 cm
Skivtyp
Uppspelning Spela in Uppspelning Spela in
DVD+RW Ja Ja Ja Nej
VR-läge Ja Ja Ja Nej
DVD-RW
Video-läge Ja Ja Ja Nej
VR-läge Ja Ja
DVD-R
Video-läge Ja Ja Ja Nej
DVD+R Ja Ja
Skivor som inte kan spelas in på
• 8 cm-skivor
• DVD-RAM-skivor
34

Uppspelningsbara skivor

Ikon som
Skivtyp
Skivans
logotyp
används i denna bruksan­visning
Kännetecken
Snabbguide till skivtyper
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA CD
DATA DVD
8-cm DVD+RW/ DVD-RW/DVD-R
”DVD VIDEO”- och ”CD”-logotyperna är varumärken.
* Ett logiskt format för filer och mappar på DATA-CD-
skivor, definierat av ISO (International Organization for Standardization).
z Tips!
Denna brännare spelar 12 cm/8 cm DVD-RAM-skivor som innehåller DVD Video-, MP3-, JPEG- eller DivX­filer. Endast skivor utan (eller som plockats ur) förpackning kan spelas.
——
DVD
VCD
CD
DATA CD
DATA DVD
Skivor som till exempel filmer som kan köpas eller hyras
VIDEO CD- eller CD-R-/CD-RW-skivor i VIDEO CD/Super VIDEO CD-format (med PBC-funktion)
Musik-CD-skivor eller CD-R/CD-RW-skivor i musik-CD-format som kan köpas
CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-skivor som skapats på en dator eller en liknande enhet i musikformat eller MP3-/JPEG- eller DivX-format som överensstämmer med ISO9660* Level 1/Level 2
DVD-ROM-/DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/ DVD-R-skivor i MP3-, JPEG- eller DivX-format som överensstämmer med UDF.
8-cm DVD+RW-skivor, DVD-RW-skivor och DVD-R-skivor som har spelats in med DVD­videokamera (stillbilder som har spelats in med DVD-videokamera kan inte spelas upp).
Skivor som inte kan spelas
• CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-skivor som inte är inspelade i formaten musik-CD eller video-CD, eller som inte innehåller MP3-ljudspår, JPEG­bildfiler eller DivX-videofiler.
• Datapartier på CD-Extra-skivor
• DVD-ROM-skivor som inte är inspelade i DVD­videoformat eller som inte innehåller MP3­ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX-videofiler.
• DVD-ljudskivor
• HD-lager på Super Audio CD-skivor
• DVD VIDEO-skivor med en annan områdeskod (se sid. 36)
• Kassett-endast DVD-RAM-skivor och/eller DVD-RAM-skivor som inte är inspelade i DVD­videoformat eller som inte innehåller MP3­ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX-videofiler.
,forts.
35
Notering om uppspelningsfunktionerna för DVD VIDEO-/VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner för DVD VIDEO-/ VIDEO-CD-skivor kan vara inställda av den som skapat skivorna (programvaran). Eftersom den här brännaren spelar upp DVD VIDEO-/VIDEO-CD­skivor efter det innehåll som skivtillverkaren skapat kan det hända att vissa funktioner inte är tillgängliga. Se även bruksanvisningen som följer med DVD VIDEO/VIDEO-CD-skivorna.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD­inspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.
Regionskod (endast DVD VIDEO)
Din brännare har en regionskod som finns angiven på brännarens baksida. Du kan bara spela upp DVD VIDEO-skivor (endast uppspelning) som är märkta med samma kod. Det här systemet används för att skydda upphovsrätten. DVD VIDEO-skivor märkta med kan också
ALL
spelas upp på den här brännaren. Om du försöker spela upp någon annan typ av DVD VIDEO, visas ett meddelande på TV­skärmen som meddelar att skivan inte kan spelas. På vissa DVD VIDEO-skivor kanske det inte finns någon kod, även om det är förbjudet att spela upp DVD VIDEO-skivan pga. förbjuden regionskod.
Information om DVD+RW-/DVD+R-, DVD-RW-/ DVD-R- och CD-RW-/CD-R-skivor brända på annan utrustning
Vissa DVD+RW/DVD+R-, DVD-RW/DVD-R­eller CD-RW/CD-R-skivor kan inte spelas upp på den här brännaren. Det kan bl.a. bero på inspelningens kvalitet, skivans status eller inspelningsutrustningen och den programvara som skivan skapades med. Skivan spelas inte upp om den inte har slutbehandlats. Mer information finns i brännarens bruksanvisning.
Obs
• Det går inte att mixa VR-läge och Video-läge på samma DVD-RW- eller DVD-R-skiva. För att ändra DVD-RW-skivans format, skall den omformateras (sid. 73). Notera att skivans innehåll raderas vid en omformatering.
• Du kan inte förkorta tiden som krävs för inspelning, inte ens med höghastighetsskivor. Dessutom kan du inte spela in på skivan om den inte är kompatibel med 1x-hastighet.
• Du rekommenderas att använda skivor med ”För Video” tryckt på förpackningen.
• Du kan inte spela in på DVD-RW-skivor (Video-läge), DVD+R- eller DVD-R-skivor (Video-läge) som redan innehåller inspelningar som gjorts på annan DVD­utrustning.
• Du kanske inte kan göra ytterligare inspelningar på en DVD+RW-skiva som spelats in på annan utrustning. Observera att inspelning på sådana skivor kan få brännaren att skriva över DVD-menyn.
• Om skivan innehåller data som brännaren inte känner igen, kan det hända att de raderas.
RDR-VX450
NO.
X
Regionskod
Musikskivor kodade med teknik för upphovsrättsskydd
Den här produkten är tillverkad för att spela upp skivor som överensstämmer med standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja musikskivor som är kodade med upphovsrättssignaler. Tänk på att det kan finnas skivor som inte följer CD-standarden och dessa kanske inte kan spelas upp på enheten.
36

DVD-uppspelning

Spela upp skivor

+
RW
DVD
TOP MENU
-
RWVR-RW
VCD
Z
DVD
MENU
CD
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
DATA CD
-
RVR
DATA DVD
H
x
-
R
Video
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Tryck på Z (öppna/stäng) och placera en
skiva i skivfacket.
z Tips!
• När DVD+RW-, DVD-RW-, DVD+R- och DVD-R­skivor spelas kan du välja t itel från menyn Title List. Se ”Spela en titel från Title List” (sid. 41).
• För att spela DATA CD- eller DATA DVD-skivor med MP3-spår, JPEG-filer eller DivX-videofiler se sid. 43 och 47.
• Om du satte in en DVD VIDEO, VIDEO CD eller CD, startar uppspelningen automatiskt beroende på skivan.
Obs
• Om du vill spela upp en skiva på den här brännaren vilken spelats in på annan utrustning, ska skivan först slutbehandlas på inspelningsutrustningen.
• För simultan videobandspelar- och DVD-funktion, se sid. 9.
Använda DVD-menyn
+
-
RW
RW
När du spelar en DVD VIDEO-skiva eller en slutbehandlad DVD+RW, DVD-RW (Video­läge), DVD+R- eller DVD-R-skiva (Video-läge), kan du visa skivans meny genom att trycka på TOP MENU eller MENU.
Video
+
-
R
Video
R
DVD
DVD-uppspelning
Uppspelningssidan nedåt
3 Tryck på Z för att stänga skivfacket.
Vänta tills ”LOAD” försvinner från frontpanelens skärmbild.
4 Tryck på H (spela).
Uppspelningen startar.
Avbryta uppspelningen
Tryck på x (stopp).
37

Uppspelningsalternativ

Z
Sifferknappar
ANGLE
MENU
/
.
Knappar Funktion Skiva
Z (öppna/stäng) Stoppar uppspelning och öppnar skivfacket. Alla skivor
11 22 33
44 55 66
77 880099
SUBTITLE
AUDIO
M/m/</,, ENTER
> H
x X
AUDIO Väljer ett av ljudspåren på den inspelade skivan när
knappen trycks in upprepade gånger.
: Välj det primära eller sekundära
-
RWVR-RVR
ljudspåret.
* *: Väljer ljudformat eller
DVD
DATA CD
DATA DVD
språk.
: Väljer stereo- eller monoljudspår.
VCD
SUBTITLE Väljer undertextens språk när knappen trycks in upprepade
gånger.
ANGLE Väljer vinkel när knappen trycks in upprepade gånger.
Om flera kameravinklar (multi-angles) på samma scen spelats in på skivan, visas ” ” på frontpanelens skärmbild.
/ (återuppspelning/ sökning)
• Återuppspelar eller söker framåt i en scen när knappen trycks in under uppspelning.
• Hoppar till föregående eller nästa bildruta när knappen trycks in i pausläge.
38
RWVR
DVD
**
DATA DVD
-
RVR
VCD
-
DATA CD
* Endast DivX-videofiler
.
DVD
DATA CD
**
DATA DVD
* Endast DivX-videofiler
DVD
+
-
RWVR-RW
RW
-
-
+
RVR
R
DVD
**
DATA CD
DATA DVD
* Endast DivX-videofiler
Video
R
Video
Knappar Funktion Skiva
./> (föregående/ nästa)
• Hoppar till början av gällande eller nästa titel/kapitel/ scen/spår och startar uppspelningen när knappen trycks ner under uppspelning.
• Hoppar till början av föregående titel/kapitel/scen/spår när . trycks ned inom tre sekunder efter påbörjad uppspelning av en titel/ett kapitel/en scen/ett spår.
Snabbspolar skivan bakåt/framåt när man trycker på (snabbspolning bakåt/
knappen under uppspelning.
Sökhastigheten ändras med varje knapptryckning: snabbspolning framåt)
snabbspolning bakåt framåt
FR1 T t FF1
FR2*2 T T t t FF2
FR3*3 T T T t t t FF3
Spelar i slowmotion när denna knapp trycks in i pausläge. (långsam)
Uppspelningshastigheten ändras med varje
knapptryckning:
slowmotion bakåt framåt
T T t t
T T T t t t
X (paus) Tar paus i uppspelning.
Om du pausar uppspelningen i mer än fem minuter,
återupptas uppspelningen automatiskt.
T t
Alla skivor
Alla skivor
*1
FF1 med ljud (Scan
Audio) är tillgänglig
*1
*2
*3
för DVD-skivor med Dolby Digital-ljudspår.
*2
FR2 och FF2 finns inte tillgängligt för MP3­spår.
*3
FR3 och FF3 finns inte tillgängligt för CD­skivor och MP3-spår.
+
-
RWVR-RW
RW
-
-
+
RVR
R
DVD
DATA CD
*1
Endast uppspelningsriktning
*2
Endast DivX­videofiler
VCD
*1*
2
DATA DVD
1
*
R
Video
Video
*1*
DVD-uppspelning
2
Alla skivor
För att återuppta normal uppspelning efter uppspelning i olika hastigheter trycker du på H.
z Tips!
• Du kan ändra uppspelningsalternativen, t.ex. textning, ljudspår, vinkel, etc., med menyn OPTIONS (sid. 11).
• Under uppspelning eller paus, har knapparna m/M på brännaren och knapparna ./> på fjärrkontrollen samma funktioner (sid. 39). Håll ner knapparna under uppspelning för att snabbspola bakåt eller framåt. I pausläge kan du spela i slowmotion. Det finns tre hastigheter, som är beroende av hur länge knappen trycks ner.
• Se ”DVD Audio/Textningsspråk” på sid.131 för språkförkortningens betydelse.
• Ljudet kommer att avbrytas under Scan Audio (sid. 40).
Noteringar om att spela DTS-ljudspår på en CD-skiva
När man spelar DTS-kodade CD-skivor, hörs brus från de analoga stereouttagen. För att undvika att ljudsystemet skadas, bör konsumenten vidta försiktighetsåtgärder när brännarens analoga stereouttag ansluts till en förstärkare. För att njuta av DTS Digital Surround™-uppspelning, måste ett externt 5,1-kanals kodningssystem anslutas till
Obs
• Om du pausar uppspelningen av en CD-, eller DATA CD-/DATA DVD-skiva med MP3-ljudspår eller DivX-videofiler, startar inte uppspelningen förrän du trycker på H eller X.
brännarens digitala uttag.
,forts.
39
Noteringar om att spela DVD-skivor med ett DTS-ljudspår
DTS-ljudsignaler matas endast ut via DIGITAL AUDIO OUT-kontakten (COAXIAL eller OPTICAL)/HDMI OUT-kontakten. När du spelar en DVD-skiva med DTS-ljudspår, ställer du in ”Digital Out” – ”DTS” till ”On” i inställningsfönstret ”Audio” (sid. 108). Om du ansluter brännaren till ljudutrustning utan DTS-dekoder bör du inte ställa in ”DTS” på ”On” i ”Audio”-konfigurationen. Ett högt ljud (eller inget ljud) kan komma ur högtalarna, som kan skada hörseln eller högtalarna.
Snabbspelning av ljud (Scan Audio)
(endast DVD-skivor med Dolby Digital­ljudspår)
Du kan snabbspela en DVD-skiva med Dolby Digital-ljudspår innehållande dialog eller ljud vid snabbspolning framåt (FF1). Tryck på M under uppspelning.
Återuppta uppspelning från den punkt där du stoppade skivan (Resume Play)
-
+
-
-
RWVR
RW
RW
DVD
VCD
Video
Tryck på H igen efter att ha stoppat en skiva för att återuppta uppspelningen från samma punkt. Tryck två gånger på x och sedan på H för att starta från början.
Den punkt där du stoppade uppspelningen nollställs när: – du öppnar skivfacket. – du spelar en annan titel. – du växlar menyn Title List till original eller
Playlist (endast DVD-RW-skiva (VR-läge)/ DVD-R-skiva (VR-läge)).
– du redigerar titeln efter att du stoppat
uppspelningen.
– du spelar in.
-
R
Video
RVR
+
R
z Tips!
Stäng av funktionen Scan Audio genom att ställa in ”Scan Audio” till ”Off” i inställningen ”Audio” (sid. 109).
Obs
Ljudet kommer att avbrytas under Scan Audio.
Spela VIDEO CD-skivor med PBC­funktionerna
VCD
PBC (Playback Control) gör att du kan spela upp VIDEO-CD-skivor interaktivt via en meny på TV­skärmen. När du börjar spela en VIDEO CD-skiva med PBC-funktioner visas en meny. Välj ett alternativ med hjälp av sifferknapparna och tryck på ENTER. Följ sedan instruktionerna i menyn (tryck på H när ”Press SELECT” visas). Funktionen skiljer sig åt beroende på vilken skiva som används. Se instruktionerna som följde med skivan.
Avbryta PBC Playback
Tryck på MENU för att visa ”Menu: Off”. Använd PBC-funktionerna genom att trycka på MENU igen för att visa ”Menu: On”.
Spela begränsade DVD-skivor (Föräldrakontroll)
DVD
Om du spelar en begränsad DVD-skiva, visas ett meddelande som frågar om du vill koppla bort begränsningen.
1 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Fönstret för inmatning av lösenord visas.
2 Ange ditt fyrsiffriga lösenord med hjälp av
sifferknapparna. Brännaren startar uppspelningen.
För att registrera eller ändra lösenordet, se ”Parental (endast DVD VIDEO-skivor)” på sid. 112.
40
Låsa brännaren (Barnlås)
1
Du kan låsa alla knappar på brännaren så att inställningarna inte kan avbrytas av misstag.

Spela en titel från Title List

-
+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
Menyn Title List visar programtitlarna på skivan.
-
R
RVR
+
R
Video
När brännaren är påslagen och i stoppläge håller du ner x (stopp) på brännaren
i mer än tio sekunder. Brännaren slås av och ”CHILD LOCK” visas på frontpanelens skärmbild. Indikatorlampan fortsätter vara tänd om en tidsinställning förekommer. Brännaren fungerar endast för tidsinställda inspelningar.
Lås upp brännaren genom att hålla x på brännaren nedtryckt tills ”CHILD LOCK” försvinner från frontpanelens skärmbild. Brännaren låses upp och slås på.
Stoppa den tidsinställda inspelningen medan brännaren är låst genom att trycka på x två gånger. Inspelningen stoppas och brännaren låses upp.
Obs
Brännaren låses upp när: – du stoppar den tidsinställda inspelningen genom att
trycka på x.
– du sätter in en kassett.
DVD
TOP MENU
MENU
TITLE LIST
11 22 33
44 55 66
77 880099
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Placera en skiva i skivfacket. 3 Tryck på TITLE LIST.
Exempel: DVD-RW (VR-läge)
2
3
T
Prog. 1
02.May.2007 08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
10:10
DVD-uppspelning
4
>01:29:03
3
A Skivtyp:
Visar alla skivtyper. Visar också titeltypen (original eller Playlist) för DVD-RW- (VR-läge) och DVD-R-skivor (VR-läge).
B Filmminibild
,forts.
41
C Titelinformation:
Visar titelnummer, titelnamn, inspelningsdatum och inspelningsläge. ” ” indikerar en skyddad titel, medan ” ” indikerar en oskyddad.
D Klocka
4 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn visas.
5 Välj ”Play” och tryck på ENTER.
Uppspelning startar från vald titel på skivan.
Om Title List för DVD-RW-skivor (VR-läge) och DVD-R-skivor (VR-läge)
Du kan växla Title List för att visa original eller Playlist. Medan menyn Title List visas, trycker du på ORIGINAL/PLAYLIST upprepade gånger för att välja antingen ”Title List (Original)” eller ”Playlist”. För mer information, se ”Redigeringsalternativ för DVD-RW- (VR-läge)/DVD-R-skivor (VR-läge)” på sid. 62.
Stänga av Title List
Tryck på TITLE LIST.

Söka efter Titel/Kapitel/ Spår, etc.

-
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
Video
**
DATA CD
Du kan söka en DVD-skiva via titel eller kapitel och VIDEO CD-skiva via spår eller scen. Eftersom titlar och spår har unika nummer på skivan kan du välja titel eller spår genom att ange motsvarande num mer. Du kan dessutom söka efter ett visst avsnitt genom att använda tidskoden.
* Endast DivX-videofiler
Sifferknappar
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
DATA DVD
-
RVR
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
R
Video
Obs
• Title List visas inte för DVD-RW-skivor (Video-läge), DVD+R-skivor eller DVD-R-skivor (Video-läge) som har slutbehandlats. Visa en titel genom att trycka på TOP MENU eller MENU (sid. 37).
• Title List kanske inte visas för skivor som skapats på andra DVD-brännare.
• Bokstäver som inte går att visa ersätts med ”*”.
42
1 Tryck på OPTIONS under uppspelning.
Menyn OPTIONS visas.
2 Välj ett söksätt.
”Title” (för DVD-skivor) ”Chapter” (för DVD-skivor) ”Track” (för VIDEO CD-skivor med PBC­funktionen avstängd) ”Album”, ”File” (för DivX-videofiler på en DATA CD/DATA DVD-skiva) ”Time” (för DVD-/VIDEO CD-skivor med PBC-funktionen avstängd): Söker efter en startpunkt genom inmatningen av tidskoden.
3
Tryck på M/m/</, för att välja nummer för den titel, kapitel, tidskod etc. du önskar eller tryck på sifferknapparna för att mata in tidskoden.
Till exempel: ”Time” För att hitta en scen efter 2 timmar, 5 minuter och 20 sekunder anger du ”20520”. Om du gör fel, väntar du ett ögonblick tills fönstret återgår till att visa förfluten uppspelningstid och väljer sedan ett annat nummer.
4 Tryck på ENTER.
Brännaren startar uppspelningen från den valda punkten. Stäng av skärmen genom att trycka på OPTIONS.
Uppspelning av MP3­ljudfiler och JPEG-bildfiler
DATA DVD
DATA CD
Obs
• Beroende på skivan, kanske du inte kan använda menyn OPTIONS för att söka efter titel/kapitel/spår eller mata in tidskoden för en uppspelningspunkt.
• När du spelar upp en spellistetitel kan det hända att du inte kan söka efter en scen med hjälp av tidskoden.
Du kan spela DATA CD-skivor (CD-ROM-/CD­R-/CD-RW-skivor)/DATA DVD-skivor (DVD­ROM-/DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD­R-skivor) som innehåller MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler.
z Tips!
För uppspelning av en skiva som innehåller DivX­videofiler, se ”Spela DivX
DVD
TOP MENU
O RETURN
H
®
-videofiler” (sid. 47).
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
./>
x X
Spela MP3-ljudspår
Du kan spela upp MP3-ljudspår på DATA CD­eller DATA DVD-skivor.
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Placera en DATA CD-/DATA DVD-skiva i
skivfacket.
När du sätter in en DATA CD-/DATA DVD­skiva med MP3-ljudfiler och JPEG-bildfiler, visas fönstret för val av medietyp. När du väljer ”Mix” kan du njuta av ett bildspel med ljud (sid. 45).
DVD-uppspelning
,forts.
43
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
Music menu for this disc.
Om du sätter in en DATA CD-/DATA DVD­skiva med enbart MP3-ljudfiler, visas fönstret ”Music”. Gå till steg 4.
3 Välj ”Music” och tryck på ENTER.
Fönstret ”Music” visas.
4 Välj ett album och tryck på ENTER.
Music
MP3_001
0/9
Prev Directory
01-Track1.mp3
02-Track2.mp3
03-Track3.mp3
04-Track4.mp3
05-Track5.mp3
10:10
Surround:Off
Stop 00:00:00
5 Välj ett spår och tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från det valda spåret. När ett spår eller ett album spelas, visas titeln i en ruta.
Avbryta uppspelningen
Tryck på x.
Spela upp JPEG-bildfiler
Du kan spela upp JPEG-bildfiler på DATA CD­eller DATA DVD-skivor.
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Placera en DATA CD-/DATA DVD-skiva i
skivfacket.
När du sätter in en DATA CD-/DATA DVD­skiva med MP3-ljudfiler och JPEG-bildfiler, visas fönstret för val av medietyp. När du väljer ”Mix” kan du njuta av ett bildspel med ljud (sid. 45).
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
Music menu for this disc.
Om du sätter in en DATA CD-/DATA DVD­skiva med enbart JPEG-bildfiler, visas fönstret ”Photo”. Gå till steg 4.
3 Välj ”Photo” och tryck på ENTER.
Fönstret ”Photo” visas.
4 Välj en mapp och tryck på ENTER.
Kataloginformation
Photo
\\abc\defg
10:10
Slideshow
Ta paus i uppspelningen
Tryck på X. För att återuppta uppspelningen trycker du på H eller X.
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
Växla mellan MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler
Tryck på x och tryck på TOP MENU.
z Tips!
Brännaren stoppar uppspelningen när alla MP3-ljudspår på albumet har spelats upp.
44
Page 1 / 2
Tryck på ./> för att visa föregående eller nästa sida.
5 Välj en bildfil och tryck på ENTER.
Vald bild visas på helskärm. Tryck på ./> för att visa föregående eller nästa bild.
Följande menyikoner visas i den övre delen av fönstret.
: Återgår till fönstret ”Photo”.
: Startar bildspelet (sid. 45).
: Roterar bilden (sid. 45).
: Zoomar in bilden (sid. 45). Tryck på OPTIONS för att slå på/av menyikonerna.
Spela bildspelet
1 Tryck på </, för att välja ” ”, och
tryck på ENTER. Menyn ”Slideshow Speed” visas. ””: Långsam ””: Normal ””: Snabb
2 Tryck på </, för att välja önskad
uppspelningshastighet och tryck på ENTER. Bildspelet startar från den markerade bilden. Tryck på x för att stoppa uppspelningen.
Rotera den valda bilden
Tryck på </, för att välja ” ”, och tryck på ENTER. Varje gång du trycker på ENTER, vrids bilden medsols med 90°.
Zooma in en bild
Tryck på </, för att välja ” ”, och tryck på ENTER. Varje gång du trycker på ENTER, ändras förstoringen som följer: 2× t 4× t 2× t normal
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
Växla mellan MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler
Tryck på x och tryck på TOP MENU.
z Tips!
Du kan också starta bildspelet genom att trycka på H i steg 5 ovan.
Obs
• Det går inte att använda M/m/</, för att flytta
bilden på fönstret samtidigt som du zoomar.
• Bildspelet kan endast spelas i en riktning.
• Det går inte att rotera eller zooma in under bildspelet.
• Om du väljer ” ” i fönstret med den roterade bilden, kommer bilderna i fönstret ”Photo” inte att roteras.
Njuta av ett bildspel med ljud
När en skiva innehåller både MP3-ljudfiler och JPEG-bildfiler kan du njuta av ett bildspel med ljud.
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Sätt i en DATA CD/DATA DVD som
innehåller både MP3-ljudfilerna och JPEG­bildfilerna.
Skärmbilden för val av mediatyp visas.
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
Music menu for this disc.
3 Välj ”Mix” och tryck på ENTER.
Fönstret ”Music” visas.
4 Välj ett album och tryck på ENTER. 5 Välj ett spår och tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från markerat spår och skärmbilden ber dig bekräfta.
6 Välj ”Yes” och tryck på ENTER.
Fönstret ”Photo” visas.
7 Välj den mapp du vill visa och tryck på
ENTER.
8 Tryck på H för att starta bildspelet.
Menyn ”Slideshow Speed” visas.
9 Tryck på </, för att välja bildspelets
hastighet och tryck på ENTER.
Bildspelet startas med ljud.
Stoppa bildspelet
Tryck på x.
z Tips!
• När du spelar upp JPEG-bilder kan du även använda skärmmenyn. För mer information, se ”Spela upp JPEG-bildfiler” (sid. 44).
• Bildspelet spelas upp upprepade gånger tills MP3­uppspelningen stoppas.
DVD-uppspelning
,forts.
45
Om MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler
MP3 är en teknik för ljudkomprimering som uppfyller ISO/IEC MPEG-bestämmelserna. JPEG är en teknik för bildkomprimering. Du kan spela upp DATA-CD-skivor (CD-ROM-/ CD-R-/CD-RW-skivor) eller DATA DVD-skivor (DVD-ROM-/DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/ DVD-R-skivor) som spelats in i MP3- (MPEG1 Audio Layer 3) och JPEG-format. Denna brännare spelar dock bara DATA CD­skivor vars logiska format är ISO9660 Level 1/ Level 2 eller Joliet, samt DATA DVD-skivor i Universal Disk Format (UDF). Se instruktionerna som följde med skivan och inspelningsenheterna (medföljer ej) för mer information om inspelningsformat.
Obs
Det är möjligt att brännaren inte kan spela upp vissa DATA CD- eller DATA DVD-skivor som skapats med paketskrivning (Packet Write).
MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler som brännaren kan spela
Brännaren kan spela följande spår och filer:
– MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)-ljudspår. – MP3-ljudspår med ändelsen ”.MP3”. – JPEG-bildfiler med ändelsen ”.JPEG” eller ”.JPG”.
z Tips!
• Om du lägger till nummer (01, 02, 03, etc.) framför filnamnen, spelas filerna i den ordningen.
• Eftersom uppspelningen för en skiva med många mappnivåer tar längre tid att starta kan det vara en god idé att inte skapa fler än två mappnivåer.
Obs
• Vissa DATA CD-skivor eller DATA DVD-skivor kan inte spelas på den här brännaren beroende på filformatet.
• Bara en bränning av en DATA-DVD-skiva med flera bränningar kan spelas upp.
• Endast bokstäverna i alfabetet och siffror kan användas för att namnge album och spår. Alla andra tecken visas som en asterisk.
• Brännaren spelar data med ändelsen ”.MP3” även om det inte är MP3-format. Spelas sådan data upp kan ett högt brus alstras som kan skada högtalarsystemet.
• Brännaren kan inte spela upp ljudfiler av formatet MP3PRO.
• Brännaren kan känna ige n upp till 499 MP3-ljudfiler på ett enda album. Brännaren kanske inte kan identifiera vissa skivor beroende på den inspelningsenhet som användes för inspelning eller skivans kvalitet.
• Brännaren kan spela MP3-ljudspår som spelats in i följande samplingsfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• ID3-tags kan inte visas.
• Om du lägger till ändelsen ”.JPG” eller ”.JPEG” till data som inte har JPEG-formatet, visas ett meddelande som indikerar att formatet inte stöds.
• Beroende på skivan eller storleken eller totalt antal file r kan det ta lite tid innan uppspelningen startar.
• Brännaren kan känna igen upp till 999 JPEG-ljudfiler i en enda mapp. Brännaren kanske inte kan identifiera vissa skivor beroende på den inspelningsenhet som användes för inspelning eller skivans kvalitet.
• Progressiv och ej förstörande komprimering av JPEG­bildfiler stöds inte.
• Bildstorleken som brännaren kan visa begränsas till bredden 32 - 7 680 pixlar och höjden 32 - 8 192 pixlar.
• Det finns inte stöd för JPEG-bildfiler som överensstämmer med bildfilsformatet DCF*.
* ”Design rule for Camera File system”: Bildstandarder
för digitalkameror som regleras av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
46

Spela DivX®-videofiler

DATA CD
DATA DVD
Du kan spela DivX-videofiler på DATA-CD­skivor (CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-skivor) eller DATA DVD-skivor (DVD-ROM-/DVD+RW-/ DVD+R-/DVD-RW-/DVD-R-skivor).
z Tips!
Spela upp en skiva med MP3-ljudspår eller JPEG­bildfiler, se ”Uppspelning av MP3-ljudfiler och JPEG­bildfiler” (sid. 43).
DVD
TOP MENU
O RETURN
H
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
x X
3 Välj ”DivX” och tryck på ENTER.
Fönstret ”DivX” visas.
4 Välj ett album och tryck på ENTER.
DivX
Album File
DivX_001
0/15
Prev Directory
DivX file01.avi
DivX file02.avi
DivX file03.avi
DivX file04.avi
DivX file05.avi
10:10
Stop 00:00:00
5 Välj en fil och tryck på ENTER.
Uppspelningen startar. För detaljerad information om uppspelningsalternativ, se sid. 38.
Avbryta uppspelningen
Tryck på x. Fönstret återgår till listan över DivX-videofiler.
Ta paus i uppspelningen
Tryck på X. För att återuppta uppspelningen trycker du på H eller X.
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
DVD-uppspelning
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Placera en DATA CD-/DATA DVD-skiva i
skivfacket.
När du sätter in en DATA CD-/DATA DVD­skiva med MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX-videofiler visas fönstret för val av medietyp.
10:10
Music
Press ENTER :
Photo
Mix
DivX
Om du sätter in en DATA CD-/DATA DVD­skiva med enbart DivX-videofiler visas fönstret ”DivX”. Gå till steg 4.
Music menu for this disc.
Återgå till fönstret för val av media
Tryck två gånger på x och tryck på TOP MENU.
z Tips!
• Vissa DivX-videofiler innehåller en menyfunktion där du kan söka efter kapitel, ändra inställning av ljud och textning etc. När en meny visas på TV-skärmen följer du dess instruktioner. Menyalternativ och funktioner skiljer sig åt beroende på videofil.
• Du kan också ändra uppspelningsalternativen, t.ex. textning, ljudformat etc., med menyn OPTIONS (sid. 11).
,forts.
47
Om DivX-videofiler
DivX® är en komprimeringsteknologi för videofiler som utvecklats av DivXNetworks, Inc. Denna produkt är en officiell DivX produkt. Du kan spela DivX-videofiler på DATA-CD­skivor (CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-skivor) eller DATA DVD-skivor (DVD-ROM-/DVD+RW-/ DVD+R-/DVD-RW-/DVD-R-skivor). För att brännaren ska kunna identifiera filerna och spela upp spåren måste skivorna vara inspelade i formatet ISO9660 Level 1/Level 2 eller Joliet och DATA DVD-skivorna i Universal Disk Format (UDF). Se instruktionerna som följde med skivan och inspelningsenheterna (medföljer ej) för mer information om inspelningsformat.
Kontrollera registreringskod för brännaren
Välj ”DivX Registration Code” i inställningsfönstret ”Features” (sid. 111). För mer information gå till http://www.divx.com/vod
z Tips!
• Om du lägger till nummer (01, 02, 03, etc.) framför filnamnen, spelas filerna i den ordningen.
• Eftersom uppspelningen för en skiva med många mappnivåer tar längre tid att starta kan det vara en god idé att inte skapa fler än två mappnivåer.
på Internet.
®
-certifierad
• Det är möjligt att brännaren inte kan spela upp vissa DATA CD-/DATA DVD-skivor som skapats med paketskrivning (Packet Write).
• Det kan ta en stund att starta uppspelningen beroende på skiva.
• Beroende på DivX-videofilen, kan bilden pausas eller vara otydlig. I det här fallet rekommenderas du att skapa filen vid en lägre bithastighet. Om ljudet fortfarande innehåller mycket brus, rekommenderas ljudformatet MP3. Observera dock att brännaren inte kan spela upp filer av WMA-format (Windows Media Audio).
• Beroende på DivX-videofilen, kan det hända att ljudet inte stämmer överens med bilderna på skärmen.
• Brännaren kan känna igen upp 1 499 filer på en skiva. Observera att uppspelningsordningen inte alltid gäller, beroende på vilken programvara som används för att skapa DivX videofilen, eller om det finns mer än 500 album och 499 DivX-videofiler i varje album.
Obs
• Vissa DATA CD-skivor eller DATA DVD-skivor kan inte spelas på den här brännaren beroende på filformatet.
• Bara en bränning av en DATA-DVD-skiva med flera bränningar kan spelas upp.
• End ast bokstäverna i alfabetet och siffro r kan användas för att namnge album och filer. Alla andra tecken visas som en asterisk.
• Brännaren kan spela DivX-videofiler med ändelsen ”.AVI” eller ”.DIVX”. Brännaren spelar inte filer sin saknar en DivX-video, även om de har ändelsen ”.AVI” eller ”.DIVX”.
• Det kan hända att brännaren inte kan spela en DivX­videofil när filen har kombinerats av två eller fler DivX-videofiler.
• Brännaren kan inte spela en DivX-videofil som är större än 720 (bredd) × 576 (höjd)/2 GB.
• För vissa skivor kan det hända att normal uppspelning inte är möjligt. Det kan till exempel hända att bilden är otydlig, uppspelningen inte är jämn, ljudet försvinner och så vidare.
• Uppspelning av DivX-videofiler som är längre än tio timmar garanteras inte.
48

Visa uppspelningstid och uppspelningsinformation

-
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
CD
Video
DATA CD
Du kan kontrollera skivinformation som t.ex. uppspelningstid, inspelningsläge och återstående skivutrymme.
11 22 33
44 55 66
77 880099
DISPLAY
Tryck på DISPLAY.
Informationsfönstret visas. Varje gång du trycker på knappen, ändras fönstret som följer:
Skiv- och kassettinformation/datum och tid
m
Endast skivinformation
m
Ingen visning
-
+
R
RVR
R
Video
DATA DVD
F Datum och tid
*1
Visas också i stoppläge när Återuppta uppspelning aktiverats (sid. 40).
*2
Titeltyp (original eller Playlist) för DVD-RW- (VR­läge)/DVD-R-skivor (VR-läge).
DVD-uppspelning
Play
0:05:30
HQ
Rem 00:25
Original
Wed 02 May. 2007 10:10
Stop
0:30:00
SP
Rem 01:30
Prog.1
DVD
A Uppspelningsstatus B Uppspelningstid C Inspelningsläge D Återstående skivutrymme (i stoppläge)
Återstående tid för den aktuella titeln (under uppspelning
E Programplats eller insignalkälla
*1
)
*2
49

DVD-bränning

Före inspelning

Innan du börjar spela in…
• Denna brännare kan spela in på olika skivtyper. Välj skivtyp efter eget önskemål (sid. 32).
• Kontrollera att skivan har tillräckligt med utrymme för att klara inspelningen (sid. 49). På DVD+RW- och DVD-RW-skivor, kan du frigöra utrymme genom att radera titlar (sid. 63).
z Tips!
Om du vill spela upp en skiva som spelats in på annan utrustning på den här brännaren, ska skivan först slutbehandlas (sid. 96).
Obs
• Tidsinställda inspelningar kan inte ställas in om brännaren är påslagen (sid. 54). Brännaren stängs av automatiskt när en inspelning är avslutad.
• Den här brännaren spelar in med ×1-hastighet.
• Den här brännaren delar en enda mottagare för både DVD-brännare och videobandspelare. Det går inte att spela in olika program på en DVD-skiva och en videokassett samtidigt.
Inspelningsläge och inspelningstid
Följande tabell är en ungefärlig guide för inspelningstid på en DVD-skiva (4,7 GB).
Inspelningsläge Ungefärlig
Inspelningstid (minuter)
HQ (Hög kvalitet) 60 HSP R 90 SP (Standardläge) 120 LSP r 150 ESP r 180 LP r 240 EP r 360 SLP (Lång spelning) 480
z Tips!
Ungefärlig inspelningstid för DVD+R DL (dubbla lager)-skivan är som följer: HQ: 1 timma 48 minuter HSP: 2 timmar 42 minuter SP: 3 timmar 37 minuter LSP: 4 timmar 31 minuter ESP: 5 timmar 25 minuter LP: 7 timmar 14 minuter EP: 10 timmar 51 minuter SLP: 14 timmar 28 minuter
Inspelningsläge
Denna brännare har åtta olika inspelningslägen precis som med inspelningslägena SP eller LP för videobandspelare. Välj inspelningsläge efter den tid och bildkvalitet som behövs. Om till exempel bildkvaliteten är din högsta prioritet väljer du läget ”HQ” (high quality). Om inspelningstiden är din högsta prioritet är ”SLP” ett möjligt alternativ.
Tryck upprepade gånger på REC MODE för att växla inspelningsläge.
Jag vill spela in med bästa möjliga bildkvalitet, så jag väljer HQ.
50
Obs
• I andra inspelningslägen än HQ komprimerar brännaren ljud- och videodata innan de spelas in. Eftersom komprimeringstakten måste minskas för snabbrörliga bilder eller om det finns bildbrus, ökar den inspelade datastorleken och den tillgängliga inspelningstiden minskar. När du spelar in sådana bilder rekommenderas att du väljer ett inspelningsläge som ger längre inspelningstid.
• Situationerna nedan kan göra så att inspelningstiden ändras. – Inspelning av snabbrörliga eller bilder som innehåller
bildbrus.
– I nspelning av ett program med dålig mottagning eller
ett program eller videokälla med dålig bildkvalitet – Inspelning på en skiva som redan redigerats – Inspelning av endast en stillbild eller ljud
• Eftersom inspelningsläget för inspelade titlar beräknas efter sampling av inspelade data under uppspelning, kan det hända att det visas annorlunda än det läge som du valde vid inspelning. Däremot görs själva inspelningen i det valda läget.
Inspelning av program i stereo och på flera språk
Denna brännare kan automatiskt ta emot och spela in program i stereo och på flera språk, baserat på systemet ZWEITON eller NICAM. En DVD-RW- (VR-läge) och DVD-R-skiva (VR­läge) kan spela in både ljudet main och ljudet sub. Tryck på knappen AUDIO för att växla mellan ljuden main och sub när du spelar skivan. En DVD+RW-, DVD-RW- (Video-läge), DVD+R- eller DVD-R-skiva (Video-läge) kan endast spela in ett ljudspår (main eller sub) åt gången. Välj ljudspåret via skärmen ”Setup” innan inspelningen startar. Ställ in ”DVD Bilingual Rec.” till ”Main” (standard) eller ”Sub” i inställningsfönstret ”Features” (sid. 111).
ZWEITON-system (Tysk stereo)
När ett ZWEITON-baserat program i stereo eller på flera språk tas emot, visas ”STEREO” på frontpanelens skärmbild.
NICAM-system
När ett NICAM-baserat program i stereo eller på flera språk tas emot, visas ”STEREO” och ”NICAM” på frontpanelens skärmbild. För att spela in ett NICAM-program ställer du in ”Manual Set” – ”Tuner Audio” till ”NICAM” (standard) i inställningsfönstret ”Tuner Preset” (sid. 103). Om ljudet hörs otydligt när du lyssnar på NICAM-sändningar, väljer du ”Standard”.
z Tips!
Du kan välja ljud (main eller sub) när du spelar in program på flera språk med knappen AUDIO. Detta påverkar inte det inspelade ljudet.
Oinspelbara bilder
Bilder med kopieringsskydd kan inte spelas in på denna brännare. Inspelningen avbryts när en skyddssignal för kopiering upptäcks.
Kopieringskontroll signaler
Kopieringsfri
Kopiera en gång
Ingen kopiering Ingen
* Den inspelbara skivan kan endast spelas på CPRM-
kompatibel utrustning (sid. 32).
Inspelningsbara skivor
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
RVR
R
-
RWVR
Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM*
-
RVR
Ver.2.0, Ver.2.1 med CPRM*
Video
-
R
Video
Formatera en ny skiva
Nya, oformaterade skivor formateras automatiskt när de matas in i brännaren. För DVD-RW-/DVD-R-skivor, väljer du ett inspelningsformat (VR-läge eller Video-läge) efter behov (sid. 32).
• DVD-RW-skivor som inte används formateras automatiskt enligt inställningarna i ”Format DVD-RW” i inställningsfönstret ”Features” (sid. 110).
• Oanvända DVD-R-skivor formateras automatiskt i Video-läge. Ändra inspelningsformat via inställningsfönstret ”Disc Setting” för att formatera i VR-läge (sid. 73).
DVD-bränning
Obs
• Du kan inte blanda VR-läge och Video-läge på samma DVD-RW- eller DVD-R-skiva.
• Du kan ändra inspelningsformat på DVD-RW-skivor genom att formatera (sid. 73).
• Det går inte att ändra inspelningsformat på använda DVD-R-skivor.
• Bränna ren spelar in på nya DVD-R-skivor i Video-läge om du inte först formaterar skivan i VR-läge.
51

DVD-bränning utan timer

+
RW
-
RWVR-RW
DVD
DISPLAY
Z
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
VIDEO PROG +/–
INPUT
TV/VIDEO
5 Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsläge.
Visningen på TV-skärmen ändras som följer:
Video
HQ SPHSP LSP
SLP LPEP ESP
För mer information om inspelningsläge, se sid. 50.
6 Tryck på z REC.
Inspelningen startar. Inspelningen fortsätter tills du avbryter eller tills skivan är full.
H
x
z REC
X
REC MODE
TV t
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Tryck på Z (öppna/stäng) och placera en
inspelbar skiva i skivfacket.
Inspelningssidan nedåt
3 Tryck på Z för att stänga skivfacket.
Vänta tills ”LOAD” försvinner från frontpanelens skärmbild. Oanvända skivor formateras automatiskt. För DVD-RW-/DVD-R-skivors inspelningsformat (VR-läge eller Video­läge), se ”Formatera en ny skiva” på sid. 51.
4 Tryck på PROG +/– eller INPUT upprepade
gånger för att välja den programplats eller insignalkälla du vill spela in.
Stoppa inspelning
Tryck på x. Notera att det kan ta ett par sekunder innan brännaren avbryter inspelningen.
Ta paus i inspelning
Tryck på X. Tryck på X igen för att starta inspelningen.
Titta på en VHS-kassett under inspelning
Tryck på VIDEO för att använda videobandspelaren, sätt in en kassett och tryck sedan på H.
Titta på ett annat TV-program under inspelning
Om TV:n är ansluten till i LINE 1 - TV­kontakten, ställer du in TV:n på TV-ingången med knappen TV/VIDEO och väljer det program som du vill titta på. Om TV:n är ansluten till något av uttagen LINE 2 OUT, S VIDEO OUT, HDMI OUT eller COMPONENT VIDEO OUT ställer du in TV:n på TV-ingången med knappen TV t (sid. 21).
z Tips!
• Om du vill spela upp en skiva som spelats in på annan utrustning på den här brännaren, ska skivan först slutbehandlas (sid. 96).
• Välj en programplats med hjälp av sifferknapparna (sid. 23).
• Välj videokälla från LINE-kontakterna med hjälp av knappen INPUT.
• Du kan stänga av TV:n under pågå ende inspelning. När en dekoder används skall den vara igång.
Obs
• Inspelningen startar kanske inte omedelbart efter att du tryckt på z REC.
52
• Du kan inte ändra inspelningsläge under inspelning eller vid paus i inspelningen.
• Om ett strömavbrott sker, kan det hända att det program du spelar in raderas.
• Du kan inte ändra programplats eller insignalkälla under inspelningen.
• Du kan inte se på ett program på Betal-TV/Canal Plus under inspelning av ett annat program på Betal-TV/ Canal Plus.
Inspelning med Quick Timer (Tidsinställd inspelning genom en enda knapptryckning)
Du kan ställa in brännaren att spela in 30-minuters intervaller.
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Tryck upprepade gånger på z REC för att
ställa in varaktigheten.
Varje gång du trycker ökar tiden med 30 minuter, upp till åtta timmar*.
0:30 1:00 7:30 8:00
c” och ”OTR” tänds och återstående inspelningstid visas på frontpanelens skärmbild. När räknaren når ”0:00” stoppar brännaren inspelningen och stängs av.
* 14 timmar och 30 minuter för DVD+R DL (dubbla
lager)-skivor.
(Normal inspelning)
Tryck på DISPLAY under inspelning.
Informationsfönstret visas. Tryck upprepade gånger på knappen för att ändra informationen på skärmen (sid. 49).
Record
0:00:03
HQ
Rem 00:59
Prog. 1
A Skivtyp B Inspelningsstatus C Inspelningstid D Inspelningsläge E Återstående skivutrymme F Programplats eller insignalkälla
Skapa kapitel i en titel
Brännaren delar automatiskt en inspelning (en titel) i kapitel genom att infoga kapitelmarkeringar vid 5 eller 15-minutersintervaller under inspelning. Välj intervall ”5 min” (standard) eller ”15 min” i ”DVD Auto Chapter” för inställningsfönstret ”Features” (sid. 110). Om du inte vill dela titlar, väljer du ”Off”.
DVD-bränning
Avbryta Quick Timer
Tryck upprepade gånger på z REC tills räknaren visas på frontpanelens skärmbild. Brännaren återgår till normalt inspelningsläge.
Stoppa inspelning
Tryck på x två gånger. Notera att det kan ta ett par sekunder innan brännaren avbryter inspelningen.
Kontrollera skivstatus under inspelning
Du kan kontrollera inspelningsinformation som t.ex. inspelningstid eller skivtyp.
53
Tidsinställd DVD­inspelning (Standard/ ShowView)
2 Tryck på Z (öppna/stäng) och placera en
inspelbar skiva i skivfacket.
+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
+
-
RVR-R
R
Video
Du kan ställa in timern för totalt 12 program tillsammans med inspelning på DVD och videobandspelare upp till en månad i förväg. Observera att den maximala kontinuerliga inspelningstiden för en enskild titel är 12 timmar. Innehåll över denna tid spelas inte in. Det finns två olika metoder för att ställa in timern: standard och ShowView.
• Standard: Ställ in programmets datum, tid och programplats manuellt.
• ShowView: Ange det ShowView-nummer som tilldelats varje TV-program (sid. 56).
Obs
Brännaren måste befinna sig i standbyläge när den tidsinställda inspelningen programmeras in.
Ställa in timern manuellt (Standard)
DVD
SYSTEM
MENU
Z
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
Inspelningssidan nedåt
3 Tryck på Z för att stänga skivfacket.
Vänta tills ”LOAD” försvinner från frontpanelens skärmbild. Oanvända skivor formateras automatiskt. För DVD-RW-/DVD-R-skivors inspelningsformat (VR-läge eller Video­läge), se ”Formatera en ny skiva” på sid. 51.
4 Tryck på TIMER.
Timer – Standard
No. Media Date Start Stop Prog. Mode
No.01
01 DVD 04/15 09:00 10:00 PR 1
02 DVD 04/30 09:15 09:45 PR 2
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
DVD:Today 10 10 10 15 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
:
ShowView
• Om menyn Timer programming
(ShowView) visas, trycker du på < för att ändra skärmen till ”Standard”.
SPSPOff
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC /VPS
Off
Edit
5 Välj ett alternativ med </, och justera
med M/m.
A ”Media”: Välj ”DVD”. B ”Date”: Ställer in datum med M.
För att spela in samma program varje dag eller samma dag varje vecka, tryck på m. Alternativet ändras enligt följande: Today y Sun~Sat (söndag till lördag) y Mon~Sat (måndag till lördag) y Mon~Fri (måndag till fredag) y Sun (varje söndag) y Mon (varje måndag) yy Sat (varje lördag) y om 1 månad y … y Today
C ”Start”: Ställer in starttiden. D ”End”: Ställer in stopptiden. E ”Prog.”: Väljer programplats eller
insignalkälla.
54
F ”Mode”: Väljer inspelningsläge
(sid. 50).
För att använda funktionen Rec Mode Adjust (sid. 55), välj ”AUTO”.
G ”PDC/VPS”: Väljer funktionen PDC/
VPS. Se ”Om funktionen PDC/VPS” (sid. 55).
• Om du gör ett misstag, väljer du alternativet
och ändrar inställningen.
6 Tryck på ENTER.
Menyn Timer List (sid. 59) visas. Om tidsinställningar överlappar varandra, visas ett meddelande. Ändra eller avbryt en tidsinställd inspelning genom att välja ”Edit” från Timer List (sid. 59).
7 Tryck på SYSTEM MENU för att stänga
menyn.
8 Tryck på )/1 (på/standby) för att slå av
brännaren.
Indikatorlampan c tänds på frontpanelens skärmbild och brännaren kan börja inspelningen. Om indikatorn c blinkar på frontpanelens skärmbild, skall du kontrollera att en inspelbar skiva har satts in och att skivans tillgängliga inspelningstid är tillräcklig.
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
kommer inte med
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
kommer inte med
Ändra eller avbryta tidsinställd inspelning
Se ”Ändra eller avbryta inställningar för DVD­timer (Timer List)” på sid.59.
Använda funktionen Rec Mode Adjust
Om det inte finns tillräckligt med utrymme kvar på skivan för den aktuella inspelningen, justerar brännaren automatiskt inspelningsläget. Välj ”AUTO” för ”Mode” när du ställer in timern.
Om funktionen PDC/VPS
PDC/VPS-signaler överförs med TV-program i vissa sändningssystem. Dessa signaler försäkrar att tidsinställda inspelningar görs oavsett förseningar, tidig start eller avbrott.
DVD-bränning
Stoppa inspelning
Tryck på x två gånger. Notera att det kan ta ett par sekunder innan brännaren avbryter inspelningen.
Om tidsinställningar överlappar
Det program som börjar först har prioritet och det andra programmet spelas in när det första programmet är slut. Om programmen startar samtidigt, har det program prioritet som kommer först i menyn. Om sluttiden för en inställning och starten för en annan tidsinställning sammanfaller, är det inledningen av programmet som börjar senare som kommer att kapas.
Använda funktionen PDC/VPS
Ställ in ”PDC/VPS” till ”On” i steg 5 ovan. Brännaren börjar söka kanalen innan den tidsinställda inspelningen startar.
z Tips!
• Du kan spela upp inspelat program genom att välja programmets titel i menyn Title List (sid. 41).
• Du kan använda brännaren efter att du har ställt in timern. Du trycker bara på )/1 för att slå på brännaren. Stäng av brännaren för att återställa den till inspelningsstandby innan den tidsinställda inspelningen startar.
• När starttiden och programplatsen eller insignalkälla som ska spelas in är den samma men inställningen för ”Media” skiljer sig åt, spelas programmet in på både DVD-skiva och videokassett.
• Du kan också öppna menyn för tidsinställd programmering från system menyn. Tryck på SYSTEM MENU för att välja ”Timer” och välj ”Timer­Standard”.
,forts.
55
Obs
• För att spela in ett satellitsänt program, startar du satellitmottagaren och väljer det satellitsända programmet du vill spela in. Låt satell itmottagaren vara påslagen tills brännaren slutfört inspelningen. Om du ansluter utrustning med en timerfunktion, kan du använda funktionen Synchro Rec (sid. 57).
• Äve n om korrekt inställning har gjort s är det inte säkert att programmet spelas in, om en annan inspelning pågår eller andra prioriterade tidsinställningar överlappar.
• Innan tidsinspelningen startar blinkar ”TIMER REC” på frontpanelens skärmbild.
• Brännaren stängs av automatiskt när en tidsinställd inspelning är avslutad.
• Brännaren spelar inte in program med Copy-Never­signaler. Sådana inspelningar stannar efter några sekunder.
• Början av vissa inspelningar kan ibland inte utföras när funktionen PDC/VPS används.
Spela in TV-program med hjälp av systemet ShowView
ShowView-systemet är en funktion som förenklar inställning av timern. Ange bara det ShowView­nummer som finns i TV-programguiden. Programmets datum, tid och programplats ställs in automatiskt. Kontrollera att kanalerna ställts in korrekt i inställningsfönstret ”Tuner Preset” (sid. 103).
DVD
Sifferknappar
SYSTEM
MENU
CLEAR
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Sätt in en inspelbar skiva. 3 Tryck på TIMER.
Timer – ShowView
Title List
Set ShowView code number.[0~9]
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Standard
• Om menyn Timer programming (Standard)
visas, trycker du på < för att ändra skärmen till ”ShowView”.
10:10
4 Tryck på sifferknapparna för att ange
ShowView-nummer.
• Om du anger fel trycker du på CLEAR och anger korrekt nummer.
5 Tryck på ENTER.
Datum, start- och stopptid, programläge, inspelningsläge och PDC/VPS-inställning (sid. 55) etc. visas.
Timer – Standard
No. Media Date Start Stop Prog. Mode
No.01
01 DVD 04/15 09:00 10:00 PR 1
02 DVD 04/30 09:15 09:45 PR 2
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
DVD:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
:
ShowView
SPSPOff
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC /VPS
Off
Edit
• Om du vill ändra inställningen, trycker du på </, för att välja alternativet och trycker på M/m för att ändra inställningen.
6 Välj ”DVD” för ”Media” och tryck på
ENTER.
Menyn Timer List (sid. 59) visas. Om tidsinställningar överlappar varandra, visas ett meddelande. Ändra eller avbryt en tidsinställd inspelning genom att välja ”Edit” från Timer List (sid. 59).
7 Tryck på SYSTEM MENU för att stänga
menyn.
8 Tryck på )/1 (på/standby) för att slå av
brännaren.
56
Indikatorlampan c tänds på frontpanelens skärmbild och brännaren kan börja inspelningen. Om indikatorn c blinkar på frontpanelens skärmbild, skall du kontrollera att en inspelbar skiva har satts in och att skivans tillgängliga inspelningstid är tillräcklig.

Inspelning via ansluten utrustning med timer (Synchro Rec)

+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
RVR-R
R
Video
Stoppa inspelning
Tryck på x två gånger. Notera att det kan ta ett par sekunder innan brännaren avbryter inspelningen.
Om tidsinställningar överlappar
Se sid. 55.
Ändra eller avbryta tidsinställd inspelning
Se ”Ändra eller avbryta inställningar för DVD­timer (Timer List)” på sid.59.
z Tips!
• Du kan spela upp inspelat program genom att välja programmets titel i menyn Title List.
• Du kan använda brännaren efter att du har ställt in timern. Du trycker bara på )/1 för att slå på brännaren. Stäng av brännaren för att återställa den till inspelningsstandby innan den tidsinställda inspelningen startar.
• När starttiden och programplatsen eller insignalkälla som ska spelas in är den samma men inställningen för ”Media” skiljer sig åt, spelas programmet in på både DVD-skiva och videokassett.
• Du kan också öppna menyn för tidsinställd programmering från systemmenyn. Tryck på SYSTE M MENU för att välja ”Timer” och välj ”Timer ­ShowView”.
Obs
• För att spela in ett satellitsänt program, startar du satellitmottagaren och väljer det satellitsända programmet du vill spela in. Låt satell itmottagaren vara påslagen tills brännaren slutfört inspelningen. Om du ansluter utrustning med en timerfunktion, kan du använda funktionen Synchro Rec (sid. 57).
• Även om korrekt inställning har gjorts är det inte säkert att programmet spelas in, om en annan inspelning pågår eller andra prioriterade tidsinställningar överlappar.
• Innan tidsinspelningen startar blinkar ”TIMER REC” på frontpanelens skärmbild.
• Brännaren stängs av automatiskt när en tidsinställd inspelning är avslutad.
• Brännaren spelar inte in program med Copy-Never­signaler. Sådana inspelningar stannar efter några sekunder.
• Början av vissa inspelningar kan ibland inte utföras när funktionen PDC/VPS används.
Du kan ställa in brännaren att automatiskt spela in program från ansluten utrustning med timerfunktion (t.ex. en satellitmottagare). Anslut utrustningen till LINE 3/DECODER-kontakten baktill på brännaren (sid. 29). När den anslutna utrustningen slås på, börjar brännaren spela in ett program från LINE 3/ DECODER-kontakten.
DVD
SYSTEM
MENU
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
x
REC MODE SYNCHRO REC
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Sätt in en inspelbar skiva. 3 Välj linjeingångsljud.
Ställ in ”Line Audio Input” till ”Stereo” eller ”Bilingual” i inställningsfönstret ”Audio” (sid. 109).
,forts.
DVD-bränning
57
4 Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsläge.
Visningen på TV-skärmen ändras som följer:
HQ SPHSP LSP
SLP LPEP ESP
För mer information om inspelningsläge, se sid. 50.
5 Tryck på SYSTEM MENU när brännaren är i
stoppläge.
6 Välj ”Setup” och tryck på ENTER. 7 Välj ”Features” och tryck på ENTER.
Inställningsfönstret ”Features” visas.
8 Välj ”Synchro Recording” och tryck på
ENTER.
9 Välj ”to DVD” och tryck på ENTER. 10
Tryck på SYSTEM MENU för att stänga menyn.
11
Ställ in timern på den anslutna utrustningen till önskad tid för inspelning och stäng av den.
12
Tryck på SYNCHRO REC.
Indikatorlampan SYNCHRO REC tänds på frontpanelens skärmbild och brännaren inväntar Synchro-Rec. Brännaren påbörjar inspelningen när den tar emot en signal från den anslutna utrustningen. När den anslutna utrustningen slås av stoppas inspelningen och brännaren stängs av.
Stoppa inspelning
Tryck på x två gånger.
Avbryta funktionen Synchro Rec
Tryck på SYNCHRO REC innan inspelningen startar. Indikatorlampan SYNCHRO REC på brännaren slocknar. Om du trycker på SYNCHRO REC under Synchro-Rec stoppas inspelningen, SYNCHRO REC-indikatorn släcks och brännaren slås av.
Om tidsinställningarna för en Synchro­inspelning och en annan tidsinställd inspelning överlappar
Oavsett om programmet är ett Synchro-Rec­program eller ej, har programmet som startar först prioritet. Brännaren böjar spela in det andra programmet cirka tio sekunder efter att det första programmet har slutat. Om sluttiden för en inställning och starten för en annan tidsinställning sammanfaller, är det inledningen av programmet som börjar senare som kommer att kapas.
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
kommer inte med
Obs
• Brännaren påbörjar endast inspelningen efter att den har upptäckt signalen från den anslutna utrustningen. Programmets början spelas kanske inte in oavsett om brännaren är påslagen eller inte.
• För att använda den anslutna utrustningen under Synchro-Rec-standbyläget, avbryter du standbyläget genom att trycka på SYNCHRO REC. För att återgå t ill standbyläget igen, stänger du av utrustningen och trycker på SYNCHRO REC, innan Synchro-Rec startar.
• Synchro-Rec-funktionen går inte att använda för alla mottagare. För ytterligare information, se mottagarens bruksanvisning.
• Under Synchro-Rec-standbyläget, fungerar inte funktionen Auto Clock Set (sid. 105).
• När en inspelning är färdig, försätts brännaren i Synchro-Rec-standbyläge tills SYNCHRO REC­indikatorn slocknar.
• Om Synchro-Rec startar medan brännaren är påslagen, stängs brännaren av när inspelningen är klar.
• Brännaren spelar inte in program med Copy-Never­signaler. Sådana inspelningar stannar efter några sekunder.
58

Ändra eller avbryta inställningar för DVD-timer (Timer List)

+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
Du kan ändra eller avbryta tidsinställningarna via menyn Timer List.
-
+
RVR-R
R
Video
4 Välj önskad tidsinställning för att ändra
eller avbryta och tryck på ENTER.
Undermenyn visas.
Timer List
No. Date Start Mode
Media End Prog.
01 DVD 15/04 09:00 10:00
02 DVD 30/04 09:15 09:45
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Prog. 1
Prog. 2
Edit
Erase
SPSPOff
10:10
PDC /VPS
Off
--
--
--
--
Edit
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
M/m/</,, ENTER
O RETURN
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn visas.
2 Välj ”Timer” och tryck på ENTER. 3 Välj ”Timer List” och tryck på ENTER.
Timer List
No. Media Date Start End Prog. Mode
01 DVD 15/04 09:00 10:00 Prog. 1
02 DVD 30/04 09:15 09:45 Prog. 2
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Timerinformationen visar inspelningsdatum, tid, inspelningsläge, etc. Om det finns fler än sex tidsinställningar, trycker du på m för att visa nästa sida.
SPSPOff
PDC /VPS
Off
--
--
--
--
10:10
Edit
5 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
”Edit”: Ändrar tidsinställningen. Välj ett alternativ med </, och justera med M/m. Tryck på ENTER.
Timer – Standard
No. Date Start Mode
Media Stop Prog.
No.01
01 DVD 04/15 09:00 10:00
02 DVD 04/30 09:15 09:45
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
DVD:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
SPSPOff
10:10
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
PDC /VPS
Off
Edit
”Erase”: Raderar tidsinställningen. Välj ”OK” och tryck på ENTER när bekräftelse efterfrågas.
Timer List
No Date Star t Mode
Media Stop Prog.
01 DVD 04/15 09:00 10:00
02 DVD 04/30 09:15 09:45
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
Do you want to erase "No.01"?
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Prog. 1
Prog. 2
OK
Cancel
SPSPOff
10:10
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
Edit
6 Tryck på SYSTEM MENU för att stänga
Timer List.
Om några inställningar återstår, slår du av brännaren för att återställa den till inspelningsstandby.
DVD-bränning
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
,forts.
59
Obs
• Äve n om korrekt inställning har gjort s är det inte säkert att programmet spelas in, om en annan inspelning pågår eller andra prioriterade tidsinställningar överlappar. För prioritet, se sid. 55.
• Det går inte att ändra tidsinställningarna för en pågående inspelning.
• Timer List visar tidsinställningarna för såväl DVD­brännare som videobandspelare.

Inspelning via ansluten utrustning utan timer

+
-
RWVR-RW
RW
Du kan spela in via en ansluten videobandspelare eller liknande enhet. För anslutningsinformation, se ”Ansluta en annan videobandspelare eller liknande enhet” på sid. 27. Använd DV IN-kontakten på frontpanelens skärmbild om utrustningen har en DV-utgång (i.LINK-kontakt). För att spela in från en digital videokamera ansluten till DV IN-kontakten, se sid. 98.
Video
+
-
RVR-R
R
Video
DVD
z REC
11 22 33
44 55 66
77 880099
INPUT
x
REC MODE
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Sätt in en inspelbar skiva. 3 Tryck upprepade gånger på INPUT för att
välja en insignalkälla enligt den anslutning du gjort.
Frontpanelens skärmbild ändras enligt följande:
Programplats
LINE1
DV
LINE2
LINE3
60
4 Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsläge.
Skärmen ändras på TV-skärmen som följer:
HQ SPHSP LSP
SLP LPEP ESP
För mer information om inspelningsläge, se sid. 50.
5 Välj linjeingångsljud.
Ställ in ”Line Audio Input” till ”Stereo” eller ”Bilingual” i inställningsfönstret ”Audio” (sid. 109).
6 Sätt in källbandet i ansluten utrustning och
ställ in paus i uppspelning.
7 Tryck på z REC på denna brännare och
knappen paus eller play på ansluten utrustning samtidigt.
Inspelningen startar. Tryck på x på brännaren för att stoppa inspelningen.
Obs
• En videospelsbild kanske inte spelas in korrekt.
• Brännaren spelar inte in program med Copy-Never­signaler. Sådana inspelningar stannar efter några sekunder.
• Du kan inte ändra inspelningsläge under inspelning eller vid paus i inspelningen.
• Du kan inte ändra programplats eller insignalkälla under inspelningen.
DVD-bränning
61

DVD-redigering

Före redigering

Denna brännare erbjuder olika redigeringsalternativ för olika skivtyper. Innan du redigerar, kontrollera skivtypen i frontpanelens teckenfönster och välj alternativet som är tillgängligt för skivan (sid. 32).
Obs
• Redigerat innehåll kan försvinna om du tar ur skivan eller en tidsinställd inspelning startar under redigeringen.
• Du kan inte redigera inspelningar på DVD-RW-skivor (Video-läge), DVD+R- eller DVD-R-skivor (Video­läge) som spelats in på annan DVD-utrustning.
antingen originalinspelningen (kallad ”original”) eller uppspelningsinformationen som skapas från originalet (kallad ”Playlist”). Eftersom var och en skiljer sig åt och erbjuder olika fördelar, ska du läsa igenom följande och välja den som bäst passar dina behov.
Redigera originaltitlar
De redigeringar som görs av originaltitlarna är slutgiltiga. Om du planerar att behålla en oförändrad originalinspelning, skapar och redigerar du en Playlist (se nedan). De redigeringsfunktioner som är tillgängliga för originaltitlar är: – Ändra namn på en titel (sid. 66). – Radera en titel (sid. 63). – Radera ett kapitel (sid. 64). – Ställa in skydd mot radering (sid. 63). – Radera en del av en titel (A-B Erase) (sid. 64). – Dela en titel (sid. 65).
Redigeringsalternativ för DVD+RW-/ DVD-RW- (Video-läge)/DVD+R-/DVD­R-skivor (Video-läge)
+
-
RW
RW
Du kan utföra enklare redigeringar. Eftersom titlar i Video-läge är faktiska inspelningar p å skivan, går det inte att ångra de redigeringar som har gjorts. Redigeringsfunktionerna för titlar i Video-läge är: – Ändra namn på en titel (sid. 66). – Radera en titel (sid. 63). – Ställa in skydd mot radering (endast DVD+RW-
skivor) (sid. 63).
– Radera en del av en titel (Radera A-B) (endast
DVD+RW-skivor) (sid. 64).
– Dela en titel (endast DVD+RW-skivor) (sid. 65).
Obs
• När skivan har slutbehandlats kan du inte redigera eller spela in på skivan (förutom för DVD+RW-skivor).
• Om ett meddelande visas och indikerar att skivans kontrollinformation är full, bör onödiga titlar raderas.
Video
+
-
R
R
Video
Redigeringsalternativ för DVD-RW­(VR-läge)/DVD-R-skivor (VR-läge)
-
RWVR-RVR
Du kan välja bland avancerade funktioner. Först har du två alternativ för en DVD-RW-skiva (VR­läge) och DVD-R-skiva (VR-läge): redigera
Skapa och redigera Playlist-titlar
En Playlist är en grupp av titlar i din Playlist som för redigeringsskäl skapats från originaltiteln. När du skapar en Playlist, lagras endast kontrollinformationen som är nödvändig för uppspelning, t.ex. uppspelningsordning, på skivan. Eftersom originaltitlar lämnas oförändrade kan titlar i din Playlist redigeras om. Om du raderar en originaltitel i en Playlist, raderas även nämnda Playlist.
Exempel: Du har spelat in de sista matcherna av en fotbollsturnering på en DVD-RW-skiva (VR-läge). Du vill skapa ett sammandrag med målen och andra höjdpunkter, samtidigt som du vill behålla originalinspelningen.
I detta fall kan du samla höjdpunkter som en Playlist-titel. Du kan även ändra scenernas ordning i Playlist-titeln. Se ”Redigera en Playlist” på sid.69. De avancerade redigeringsfunktioner som är tillgängliga för Playlist-titlar är: – Ändra namn på en titel (sid. 66). – Radera en titel (sid. 63).
62
– Radera ett kapitel (sid. 64). – Radera en del av en titel (A-B Erase) (sid. 64). – Redigera en Playlist-scen (sid. 69). – Dela en titel (sid. 65). – Kombinera titlar (sid. 70).
z Tips!
Du kan växla Title List för att visa original eller Playlist. När menyn Title List visas, trycker du på ORIGINAL/ PLAYLIST upprepade gånger.
Obs
• Du kan inte skydda Playlist-titlar.
• Om ett meddelande visas och indikerar att skivans kontrollinformation är full, bör onödiga titlar raderas.
• Du kan inte skapa eller redigera Playlist-titlar på en slutbehandlad skiva. Om du vill redigera eller spela in på DVD-RW-skivan (VR-läge) igen tar du bort slutbehandlingen av skivan (sid. 96).

Redigera en titel

+
-
RWVR-RW
RW
Det här avsnittet förklarar de grundläggande redigeringsfunktionerna. Observera att redigering inte kan ångras. Redigera en DVD-RW-skiva (VR-läge) eller DVD-R-skiva (VR-läge) utan att ändra ursprungliga inspelningar genom att skapa en Playlist-titel (sid. 67).
DVD
TITLE LIST
O RETURN
./>
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
-
RVR
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
H
x X
-
R
Video
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Tryck på TITLE LIST.
Tryck på ORIGINAL/PLAYLIST för att vid behov växla till ”Title List (Original)”, vid redigering av en DVD-RW-skiva (VR-läge) eller DVD-R-skiva (VR-läge).
DVD-redigering
T
Prog. 1
02.May.2007
08:00
Title List (Original)
1/4
No. Title Length Edit
01 01:29:03
Prog. 1
02 00:31:23
Prog. 2
03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
10:10
3 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn visas.
> >
,forts.
63
4 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
Välj bland följande: ”Title Erase”: Raderar den markerade titeln. Välj ”OK” när bekräftan efterfrågas. ”Chapter Erase” kapitel i titeln och radera det (se nedan). ”Protect” skärmen för skydd visas. ” ” visas för den skyddade titeln. Avbryt skyddet genom att välja ”Off”. ” ” ändras till ” ”. ”Title Name”: Låter dig ändra namnet på titeln (sid. 66). ”A-B Erase” (sid. 64). ”Divide Title” (sid. 65).
*1
Endast DVD-RW- (VR-läge) och DVD-R-skivor (VR-läge)
*2
Endast DVD+RW-, DVD-RW- (VR-läge) och DVD-R-skivor (VR-läge)
Frigör utrymme på skivan
Radera titlar, kapitel eller scener: – frigör utrymme på en DVD-RW-skiva (VR-
läge).
– frigör endast utrymme på en DVD+RW-/DVD-
RW-skiva (Video-läge) när du raderar den sista titeln eller kapitlet.
– kan inte frigöra utrymme på en DVD+R-/
DVD+R DL-/DVD-R-skiva.
z Tips!
Du kan även ändra namnet på en skiva (sid. 73).
Obs
• När du redigerar en DVD-RW- (Video-läge), DVD+R­eller DVD-R-skiva, avslutar du all redigering innan du slutbehandlar skivan. Det går inte att redigera en slutbehandlad skiva.
• Du kan inte radera skyddade titlar eller radera kapitel från en skyddad titel.
• Om du raderar en originaltitel i en Playlist , raderas även nämnda Playlist.
Radera ett kapitel (Chapter Erase)
-
RWVR-RVR
Du kan välja ett kapitel i en titel och radera det. Observera att det inte går att ångra raderingen av kapitel från originaltitlar.
*1
: Tillåter dig att välja ett
*2
: Skyddar titeln. Välj ”On” när
*2
: Raderar en del av titeln
*2
: Delar upp en titel på två
1 Tryck på TITLE LIST.
Tryck på ORIGINAL/PLAYLIST för att vid behov växla till ”Title List (Original)”.
2 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn visas.
3 Välj ”Chapter Erase” och tryck på ENTER.
Skärmen för att radera kapitel visas.
Chapter Erase (Original)
Chapter No. 1/3 Title No.01
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
4 Välj det kapitel du vill radera och tryck på
ENTER.
”Check” väljs. Förhandsgranska kapitlet genom att trycka på ENTER. När uppspelningen är slut eller när du trycker på O RETURN, återgår skärmen till ”Chapter Erase (Original)”.
5 Välj ”Erase” och tryck på ENTER.
Skärmbilden ber dig bekräfta.
6 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Valt kapitel raderas från titeln. För att radera andra kapitel, upprepa från steg
4.
z Tips!
Du kan även radera kapitel från en Playlist-titel (sid. 69).
Obs
Om du raderar en originaltitel i en Playlist, raderas även nämnda Playlist.
Radera en del av en titel (A-B Erase)
+
-
RWVR-RVR
RW
Du kan välja en del (scen) i en titel och radera den. Observera att det inte går att ångra raderingen av scener från originaltitlar.
64
1 Tryck på TITLE LIST.
Tryck på ORIGINAL/PLAYLIST för att vid behov växla till ”Title List (Original)”, vid redigering av en DVD-RW-skiva (VR-läge) eller DVD-R-skiva (VR-läge).
2 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn visas.
3 Välj ”A-B Erase” och tryck på ENTER.
Skärmen för inställning av punkt A och B visas. ”Start” väljs.
T
Title No.01
A-B Erase
08:0002.May.2007
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Title No.01
Start
End
Erase
Finish
4 Tryck på ENTER vid startpunkten för den
del som skall raderas (punkt A).
Du kan använda H, , ./> och X för att söka efter punkten.
När du är vid önskad punkt trycker du på H eller X och sedan på ENTER. ”End” väljs.
A-B Erase
T
Title No.01
02.May.2007 08:00
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
10:10
Title No.01
Start
End
Erase
Finish
5 Tryck på ENTER vid slutpunkten för delen
(punkt B).
”Erase” väljs. För att återställa start- eller slutpunkten, välj ”Start” eller ”End” och upprepa från steg 4 eller 5.
6 Tryck på ENTER.
Skärmbilden ber dig bekräfta.
7 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Scenen raderas. För att fortsätta, upprepa från steg 4. Välj ”Finish” och tryck på ENTER för att avsluta.
z Tips!
• En kapitelmarkering infogas efter att scenen raderades. Kapitelmarkeringen delar titeln i separata kapitel på vardera sidan av markeringen.
• Du kan även radera en del av en Playlist-titel (sid. 69).
Obs
• Bilder eller ljud kan avbrytas tillfälligt vid den punkt där du raderar en del av en titel.
• Kortare avsnitt än fem sekunder kan inte raderas.
• En titels start- och slutpunkter kan skilja sig från de du har ställt in.
• Den totala speltiden för titeln ändras inte även om en scen har tagits bort.
• Om du raderar en originaltitel i en Playlist, raderas även nämnda Playlist.
Dela upp en titel på två (Divide Title)
+
RW
-
RWVR
-
RVR
Delar upp en titel på två. Observera att det inte går att ångra delningen av originaltitlar.
1 Tryck på TITLE LIST.
Tryck på ORIGINAL/PLAYLIST för att vid behov växla till ”Title List (Original)”, vid redigering av en DVD-RW-skiva (VR-läge) eller DVD-R-skiva (VR-läge).
2 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn visas.
3 Välj ”Divide Title” och tryck på ENTER.
Skärmbilden för inställning av delningspunkt visas. ”Point” väljs.
Divide Title (Original)
T
Title No.01
02.May.2007 08:00
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Title No.01
Point
Divide
4 Tryck på ENTER vid den punkt där du vill
dela titeln.
Du kan använda H, , ./> och X för att söka efter punkten.
När du är vid önskad punkt trycker du på H eller X och sedan på ENTER. ”Divide” väljs.
DVD-redigering
,forts.
65
Divide Title (Original)
T
Title No.01
02.May.2007 08:00
Start 00:00:00
00:00:10
End 00:00:10
10:10
Title No.01
Point
Divide
5 Tryck på ENTER.
Skärmbilden ber dig bekräfta. Återställ delningspunkten genom att välja ”No”, tryck på ENTER och upprepa därefter från steg 4.
6 Välj ”Yes” och tryck på ENTER.
På skärmen ställs frågan om du vill ändra namnet på titeln. För att använd samma namn som förut väljer du ”No” och tryck på ENTER för att avsluta.
7 Välj ”Yes” och tryck på ENTER.
Skärmen ”Title Name” visas.
8 Följ steg 5 till 7 i ”Ändra namn på en titel”
(sid. 66) för att slutföra namnändringen.
Den delade titeln visas i Title List med det nya namnet.
z Tips!
• Du kan även dela en Playlist-titel (sid. 69).
• Om delningspunkten anges för nära titelns början, kan titeln inte delas upp.

Ändra namn på en titel

+
-
RWVR-RW
RW
Du kan mata in ett titelnamn på upp till 32 tecken. Eftersom det visade antalet tecken är begränsat, kan de se annorlunda ut i menyer som t.ex. Title List. Följ stegen nedan när skärmbilden för inmatning av tecken visas.
DVD
TITLE LIST
O RETURN
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
Video
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Tryck på TITLE LIST.
Tryck på ORIGINAL/PLAYLIST för att vid behov växla till ”Title List (Original)”, vid redigering av en DVD-RW-skiva (VR-läge) eller DVD-R-skiva (VR-läge).
3 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn visas.
4 Välj ”Title Name” och tryck på ENTER.
Skärmen ”Title Name” visas.
InmatningsradMarkör
Title Name
K
_
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Backspace Space Delete Clear Finish
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
10:10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
- _ + = . @ # $
!
~
%^& ( )
66
Inställningskna Teckenpalett
5 Välj önskat tecken genom att trycka på
M/m/</, och tryck på ENTER.
Valt tecken visas på inmatningsraden. Du kan endast mata in tecken och symboler som visas.
• Ändra markörens position genom att trycka
M och trycka på </,.
• Radera ett tecken genom att välja någon av följande inställningsknappar och tryck på ENTER. ”Backspace”: Raderar tecknet till vänster om markören. ”Delete”: Raderar tecknet vid markören. ”Clear”: Raderar alla tecken på inmatningsraden.
• För att infoga ett blanksteg flyttar du markören till önskat läge, väljer ”Space” och trycker på ENTER.
• För att infoga ett tecken, flyttar du markören till önskat läge, väljer tecknet och trycker på ENTER.
6 Upprepa steg 5 för att ange återstående
tecken.
Om du vill återgå till Title List utan att ändra namnet på titeln, trycker du på O RETURN.
7 Välj ”Finish” och tryck på ENTER.

Skapa en Playlist

-
RWVR-RVR
Playlist-titlar tillåter dig att redigera utan att ändra originalinspelningar (se ”Redigeringsalternativ för DVD-RW- (VR-läge)/DVD-R-skivor (VR-läge)” på sid. 62). Du kan skapa en Playlist-titel genom att kombinera upp till 99 avsnitt (scener) från originaltitlar.
Obs
• Om du raderar en originaltitel i en Playlist, raderas även nämnda Playlist.
• Du kan inte skapa eller redigera Playlist-titlar på en slutbehandlad skiva. Om du vill redigera eller spela in på DVD-RW-skivan (VR-läge) igen tar du bort slutbehandlingen av skivan (sid. 96).
DVD
SYSTEM
MENU
TITLE LIST
11 22 33
44 55 66
77 880099
ORIGINAL/ PLAYLIST
M/m/</,, ENTER
DVD-redigering
z Tips!
Du kan även ändra namnet på en skiva (sid. 73). Följ steg 5 till 7 ovan när skärmen ”Disc Name” visas.
./>
H
x X
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Tryck på SYSTEM MENU när brännaren är i
stoppläge.
Title List (Original)
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Press ENTER :
Title Menu for DVD Title List.
10:10
,forts.
67
3 Välj ”Edit” och tryck på ENTER.
Edit
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Create Playlist
Edit Playlist
10:10
Spela en Playlist-titel
1 Tryck på TITLE LIST. 2 Tryck på ORIGINAL/PLAYLIST för att växla
till Titel List för aktuell ”Playlist”.
3 Välj en Playlist-titel och tryck på ENTER.
Undermenyn visas.
4 Välj ”Play” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Create Playlist” och tryck på ENTER.
Skärmbilden för att skapa en Playlist visas. ”Start” väljs.
T
Playlist No.01
--.---.---- --:--
Create Playlist
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Make
Finish
5 Tryck på ENTER vid startpunkten.
Du kan använda H, , ./> och X för att söka efter punkten.
När du är vid önskad punkt trycker du på H eller X och sedan på ENTER. ”End” väljs.
T
Playlist No.01
--.---.---- --:--
Create Playlist
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Make
Finish
z Tips!
När en Playlist-titel skapas, blir start- och slutpunkterna kapitelmarkeringar och varje scen blir ett kapitel.
Obs
• Bilden är i pausläge när en redigerad scen spelas upp.
• Start- och slutpunkter i en titel kan skilja sig från de du har ställt in.
6 Tryck på ENTER vid slutpunkten.
”Make” väljs. För att återställa start- eller slutpunkten, välj ”Start” eller ”End” och upprepa steg 5 eller 6.
7 Tryck på ENTER.
Det valda avsnittet samlas in som en scen. För att fortsätta, upprepa från steg 5.
8 När du avslutar insamlingen av scener,
välj ”Finish” och tryck på ENTER.
68

Redigera en Playlist

-
RWVR-RVR
Du kan redigera Playlist-titlar eller scener i dem utan att ändra de faktiska inspelningarna.
DVD
SYSTEM
MENU
O RETURN
./>
11 22 33
44 55 66
77 880099
M/m/</,, ENTER
H
x
X
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Tryck på SYSTEM MENU när brännaren är i
stoppläge.
Title List (Original)
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Press ENTER :
Title Menu for DVD Title List.
10:10
3 Välj ”Edit” och tryck på ENTER.
Edit
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Create Playlist
Edit Playlist
10:10
4 Välj ”Edit Playlist” och tryck på ENTER.
Title List för aktuell ”Playlist” visas.
T
Prog. 1
02.May.2007
03:25
Playlist
1/2
10:10
No. Title Length Edit
01 >00:05:04
Prog. 1
02 >00:00:51
Prog. 2
5 Välj en Playlist-titel och tryck på ENTER.
Undermenyn visas.
6 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
Välj bland följande alternativ. Mer information finns på sidorna som anges inom parentes.
”Title Erase”: Raderar den valda titeln. Välj ”OK” när bekräftan efterfrågas. ”Chapter Erase”: Tillåter dig att välja kapitel i Playlist-titeln som ska raderas (sid. 64). ”Title Name”: Låter dig ändra namnet på titeln (sid. 66). ”A-B Erase”: Tillåter dig att välja avsnitt i titeln som ska raderas (sid. 64). ”Edit Scene”: Tillåter dig att redigera scener i Playlist-titeln på nytt. Gå till steg 7. ”Divide Title”: Delar titeln i två delar vid en önskad punkt (sid. 65). ”Combine Titles”: Låter dig kombinera två titlar till en (sid. 70).
7 Välj ”Edit Scene” och tryck på ENTER.
Skärmen för redigering av scener visas.
Edit Scene
Scene No.01/03 Playlist No.01
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
”Check”: Låter dig förhandsgranska en scen. Startar uppspelningen av den valda scenen när du trycker på ENTER. Skärmen återgår till ”Edit Scene” när uppspelningen slutar eller när du trycker på O RETURN. ”Erase”: Raderar en scen (sid. 70).
10:10
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
DVD-redigering
,forts.
69
”Modify”: Ändra start- och slutpunkten för en scen (sid. 70). ”Move”: Låter dig ändra scenernas ordning (sid. 71). ”Add”: Låter dig lägga till andra scener före en vald scen (sid. 71). ”Copy”: Låter dig kopiera en scen (sid. 72).
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
Stänga av skärmen
Tryck på SYSTEM MENU.
z Tips!
Funktionen Resume Play används för uppspelning av scener.
Obs
Du kan inte skapa eller redigera Playlist-titlar på en slutbehandlad skiva. Om du vill redigera eller spela in på DVD-RW-skivan (VR-läge) igen tar du bort slutbehandlingen av skivan (sid. 96).
Kombinera två titlar till en (Combine Titles)
-
RWVR-RVR
Du kan välja en Playlist-titel och kombinera den med andra Playlist-titlar.
1 Följ steg 1 till 5 i ”Redigera en Playlist”
(sid. 69) för att välja en Playlist-titel.
Undermenyn visas.
2 Välj ”Combine Titles” och tryck på ENTER.
Nästa titel nedan väljs också.
T
Prog. 1
02.May.2007
03:25
Playlist
1/4
No. Title Length Edit
01 00:05:04
Prog. 1
02 00:00:51
Prog. 3
03 >01:59:00
Prog. 2 Prog. 4
04 >00:58:56
10:10
> >
T
Prog. 2
02.May.2007
11:30
Playlist
3/4
No. Title Length Edit
01 00:05:04
Prog. 1
02 00:00:51
Prog. 3
03 >01:59:00
Prog. 2 Prog. 4
04 >00:58:56
10:10
> >
4 Tryck på ENTER.
Skärmbilden ber dig bekräfta.
5 Välj ”Yes” och tryck på ENTER.
På skärmen ställs frågan om du vill ändra namnet på titeln. För att använd samma namn som förut väljer du ”No” och tryck på ENTER för att avsluta.
6 Välj ”Yes” och tryck på ENTER.
Skärmen ”Title Name” visas.
7 Följ steg 5 till 7 i ”Ändra namn på en titel”
(sid. 66) för att slutföra namnändringen.
De två Playlist-titlarna blir en Playlist-titel med det nya namnet.
Radera en scen (Erase)
-
Du kan radera en vald scen.
RWVR
-
RVR
1 Följ steg 1 till 7 i ”Redigera en Playlist”
(sid. 69).
”Edit Scene” visas.
2 Välj den scen du vill radera och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Erase” och tryck på ENTER.
Skärmbilden ber dig bekräfta.
4 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Den valda scenen raderas. För att radera andra scener, upprepa från steg
2.
Modifiera en scen (Modify)
3 Välj en Playlist-titel som ska kombineras.
70
-
RWVR
-
RVR
Du kan ändra start- och slutpunkterna för den valda scenen.
1 Följ steg 1 till 7 i ”Redigera en Playlist”
(sid. 69).
”Edit Scene” visas.
2 Välj den scen du vill ändra och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Modify” och tryck på ENTER.
”Start” väljs.
Modify
Playlist No.01
T
02.May.2007 03:25
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Change
Cancel
4 Tryck på ENTER vid startpunkten.
Du kan använda H, , ./> och X för att söka efter punkten.
När du är vid önskad punkt trycker du på H eller X och sedan på ENTER. ”End” väljs.
Playlist No.01
T
02.May.2007
Modify
03:25
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Change
Cancel
5 Tryck på ENTER vid slutpunkten.
”Change” väljs. För att återställa start- eller slutpunkten, välj ”Start” eller ”End” och upprepa steg 4 eller 5.
6 Tryck på ENTER.
Skärmen återgår till ”Edit Scene”. Den på nytt valda scenen samlas in som en scen. För att modifiera andra scener, upprepa från steg 2.
Avbryta modifiering
Välj ”Cancel” och tryck på ENTER.
Obs
En scens start- och slutpunkter kan skilja sig från de du har ställt in.
Flytta en scen (Move)
-
Du kan ändra scenernas ordning i Playlist-titeln.
RWVR
-
RVR
1 Följ steg 1 till 7 i ”Redigera en Playlist”
(sid. 69).
”Edit Scene” visas.
2 Välj den scen du vill flytta och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Move” och tryck på ENTER.
Edit Scene
Scene No.02/03
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
4 Välj en ny plats med </, och tryck på
ENTER.
Den valda scenen flyttas till sin nya placering. För att flytta andra scener, upprepa från steg 2.
Edit Scene
Scene No.03/03
02 00:04:20 03 00:00:1001 00:00:34
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
Lägga till en scen (Add)
-
Du kan lägga till en scen före den valda scenen.
RWVR
-
RVR
1 Följ steg 1 till 7 i ”Redigera en Playlist”
(sid. 69).
”Edit Scene” visas.
2 Välj den scen du vill lägga till och tryck på
ENTER.
En ny scen läggs till innan vald scen.
,forts.
DVD-redigering
71
3 Välj ”Add” och tryck på ENTER.
”Start” väljs.
Playlist No.01
T
Add
Start 00:00:00
00:00:07
03:2502.May.2007
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Add
Cancel
4 Tryck på ENTER vid startpunkten.
Du kan använda H, , ./> och X för att söka efter punkten.
När du är vid önskad punkt trycker du på H eller X och sedan på ENTER. ”End” väljs.
Playlist No.01
T
02.May.2007
Add
03:25
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Add
Cancel
5 Tryck på ENTER vid slutpunkten.
”Add” väljs. För att återställa start- eller slutpunkten, välj ”Start” eller ”End” och upprepa steg 4 eller 5.
6 Tryck på ENTER.
Skärmen återgår till ”Edit Scene”. Det valda avsnittet läggs till före den valda scenen i steg 2. För att lägga till andra scener, upprepa från steg 2.
Kopiera en scen (Copy)
RWVR
-
RVR
-
Du kan kopiera och lägga till en vald scen.
1 Följ steg 1 till 7 i ”Redigera en Playlist”
(sid. 69).
”Edit Scene” visas.
2 Välj den scen du vill kopiera och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Copy” och tryck på ENTER.
Edit Scene
Scene No.02/03
03 00:04:2002 00:00:1001 00:00:34
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
4 Välj en ny plats för kopiering med </,
och tryck på ENTER.
Scenen kopieras till vald plats. För att kopiera andra scener, upprepa från steg
2.
Edit Scene
Scene No.01/04
03 00:00:1002 00:00:3401 00:00:10
04 00:04:20
10:10
Playlist No.01
Check
Erase
Modify
Move
Add
Copy
Avbryta tillägg
Välj ”Cancel” och tryck på ENTER.
Obs
En scens start- och slutpunkter kan skilja sig från de du har ställt in.
72

Formatera/byta namn på/ skydda en skiva

+
-
RWVR-RW
RW
Via skärmen ”Disc Setting” kan du kontrollera skivinformationen eller ändra skivans namn. Beroende på skivtyp kan du också formatera eller ställa in skydd.
DVD
SYSTEM
MENU
O RETURN
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
R
-
RVR
M/m/</,, ENTER
-
R
Video
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Tryck på SYSTEM MENU när brännaren är i
stoppläge.
3 Välj ”Disc Setting” och tryck på ENTER.
Skärmen ”Disc Setting” visas.
Disc Setting
Title List
Disc Name :
Disc Protect : Not Protected
Timer
Disc Format : VR Mode
Edit
Disc Finalise : Unfinalised
Dubbing
Disc Information
Disc Setting
Erase All Titles
Setup
10:10
4 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
A ”Disc Name”: Låter dig byta namn på
en skiva. För mer information om hur du anger tecken se sid. 66.
B ”Disc Protect” (endast DVD+RW-/
DVD-RW-skivor (VR-läge)/DVD-R­skivor (VR-läge)): Skyddar alla titlar på skivan när ”Protected” väljs. Välj ”Not Protected” för att ta bort skyddet.
C ”Disc Format” (endast DVD+RW-/
DVD-RW-/DVD-R-skivor): Raderar allt innehåll på skivan, inklusive skyddade titlar, och skapar en tom skiva (ej DVD-R-skivor). För DVD-RW-skivor, väljer du ett inspelningsformat (”VR Mode” eller ”Video Mode”) efter behov. För att formatera oanvända DVD-R­skivor i VR-läge, välj ”VR Mode” och därefter ”OK”.
D ”Disc Finalise”: Slutbehandlar en
skiva. Se sid. 96 för mer information.
E ”Disc Information”: Visar följande
information.
• Skivnamn
• Skivtyp (och inspelningsformat för en DVD-RW- (VR-läge)/DVD-R-skiva (VR-läge))
• Totalt antal titlar
• Skydda inställningar
• Det äldsta och det senaste inspelningsdatumet
• Den totala tillgängliga inspelningstiden i varje inspelningsläge.
Disc Information
Disc Name
Media
Title No.
Protected
Date
Remainder
Disc 1
DVD-RW VR ModeFormat
Original 6 / Playlist 1
Not Protected
.04.
2007 - 30.04.2007
5
HQ : 0H 57M LSP : 2H 23M EP : 5H 46M
HSP : 1H 26M ESP : 2H 52M SLP : 7H 40M
SP : 1H 55M LP : 3H 50M
4.4/4.7GB
F ”Erase All Titles” (endast DVD+RW-/
DVD-RW-/DVD-R-skivor (VR-läge)): Raderar alla titlar på skivan (utom skyddade titlar). Välj ”OK” när bekräftan efterfrågas. För DVD-RW-skivor (VR-läge)/DVD­R-skivor (VR-läge), raderas även spellistor som skapats med skyddade titlar.
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
z Tips!
• Du kan skydda individuella titlar (sid. 63).
10:10
,forts.
DVD-redigering
73
• Genom omformatering kan du ändra inspelningsformatet på DVD-RW-skivor, eller göra en ny inspelning på DVD-RW-skivor (videoläge) som har slutbehandlats.
Obs
• Du kan märka en skiva med upp till 32 tecken, men det är inte säkert att namnet visas på annan DVD­utrustning.
• Du kan inte märka en oanvänd DVD-R-skiva (videoläge). Märk skivan när du spelat in på den.
• Du kan inte blanda VR-läge och Video-läge på samma DVD-RW- eller DVD-R-skiva.
• Det går inte att ändra inspelningsformat på använda DVD-R-skivor.
• Brännaren spelar in på nya DVD-R-skivor i Video-läge om du inte först formaterar skivan i VR-läge (sid. 51).
74

Uppspelning med videobandspelare

Spela upp ett VHS-band

Z
11 22 33
44 55 66
77 880099
"/1
VIDEO TRACKING +/–
Stänga av strömmen när kassetten spolas tillbaka (Rewind Shut Off)
Tryck på "/1 medan kassetten spolas tillbaka. Strömmen stängs av men kassetten fortsätter att spolas tillbaka tills den når sitt slut.
Använda räknaren
Tryck på CLEAR vid den punkt du vill hitta senare. Räknaren på frontpanelens skärmbild nollställs till ”0:00:00”. För att söka efter punkten 0:00:00 automatiskt, se sid. 78. Visa räknaren på TV-skärmen genom att trycka på DISPLAY.
DISPLAY
H
CLEAR
x
1 Tryck på VIDEO för att använda
videobandspelaren.
2 Sätt in en kassett.
Uppspelningen startar automatiskt om du sätter in en kassett med säkerhetsfliken borttagen.
3 Tryck på H (spela).
Frontpanelens skärmbild visar uppspelningstiden. När kassetten når sitt slut, spolas den tillbaka automatiskt.
Obs
• Under uppspelningen, känner videobandspelaren av inspelningssystemet och inspelningsläget, SP (Standarduppspelning) eller LP (Lång uppspelning) från kassetten. Inspelningar i läget EP (Utökad uppspelning) som gjorts på annan utrustning spelas upp, men bildkvaliteten kan inte garanteras.
• Räknaren nollställs till ”0:00:00” varje gång en kassett sätts in.
• Räknaren slutar räkna när den når fram till ett parti utan inspelning.
• När uppspelningen inte startar även om du sätter i en kassett med borttagen säkerhetsflik, ställer du in ”VCR Function” – ”Auto Play” till ”On” i inställningsfönstret ”Features” (sid. 111).
• Om du växlar till videobandspelare medan du spelar upp en skiva, stoppas uppspelningen av DVD-skivan.
• Om du spelar upp en kassett i LP- eller EP-läge med NTSC-systemet, matas ljudet ut i monoläge.
• För simultan videobandspelar- och DVD-funktion, se sid. 9.
Uppspelning med videobandspelare
Avbryta uppspelningen
Tryck på x (stopp).
Mata ut kassetten
Tryck på Z (mata ut).
,forts.
75
Justera bilden (tracking)
Tracking (sökning efter bästa signal) kan justeras manuellt om inspelningskvaliteten är alltför dålig för att åtgärdas av videobandspelarens automatiska tracking (en trackingmätare visas under automatisk tracking).
Tryck på TRACKING +/–.
Trackingmätaren visas. Tryck upprepade gånger på TRACKING +/– tills störningen försvinner.
Tracking
Trackingmätare
Återuppta automatisk tracking
Tryck på TRACKING + och TRACKING – på brännaren samtidigt i mer än tio sekunder. Alternativt, mata ut kassetten och sätt in den igen.
76

Uppspelningsalternativ

11 22 33
44 55 66
77 880099
/
.
Knappar Funktion
• Snabbspolar bakåt/framåt när man trycker på knappen i stoppläge. (snabbspolning bakåt/ snabbspolning framåt)
Bilden visas när du håller ner knappen vid snabbspolning framåt eller bakåt.
• Snabbspelar när knappen trycks in kort under uppspelning.
När du håller ner knappen under uppspelning, fortsätter snabbspelningen tills du släpper knappen.
Spelar i slowmotion när denna knapp trycks in i pausläge.
(långsam)
(sökning
framåt)
• Söker framåt en bildruta för varje knapptryckning i pausläge.
• Snabbspolar den aktuella scenen i 30 sekunder när knappen trycks ner under
uppspelning.
*1
Återuppspelar föregående scen när knappen trycks in under uppspelning.
(återuppspelning)
./> (föregående/ nästa)
Tryck under uppspelning. Uppspelningshastigheten ändras med varje knapptryckning: –×7 y –×5 y –×3 y PAUS y LÅNGSAM UPPSPELNING y UPPSPELNING y ×2 y ×3 y ×5 y ×7
X (paus) Tar paus i uppspelning.
Om du pausar uppspelningen i mer än fem minuter, återupptas uppspelningen automatiskt.
*1
Kan tryckas in upp till fyra gånger för att snabbspola framåt cirka två minuter.
*2
10 sekunder i SP- eller LP-läge/för 15 sekunder i EP­läge.
Återgå till normal uppspelning genom att trycka på H.
>
H
X
Uppspelning med videobandspelare
*2
Obs
• Ljudet tystas under uppspelning vid olika hastigheter.
• Bilde n kan ha störningar under uppspelning bakå t i hög hastighet.
77

Söka med olika funktioner

Videobandspelaren markerar automatiskt kassetten med en indexsignal vid den punkt där varje inspelning börjar. Du kan enkelt hitta en viss punkt med olika sökfunktioner.
Obs
Under DVD-bränning, går det inte att använda videobandspelarens sökfunktioner.
Go to Zero
0:00:00
”End Search”: Söker efter början av ett tomt utrymme. Om inget tomt utrymme hittas, når kassetten slutet.
End search
0:00:13
11 22 33
44 55 66
77 880099
H
CLEAR
VIDEO
M/m/</,, ENTER
OPTIONS
1 Tryck på VIDEO för att använda
videobandspelaren.
2 Tryck på OPTIONS. 3 Välj en sökmetod från menyn OPTIONS och
tryck på ENTER.
Go to Zero
End Search
Forward Intro Scan
Reverse Intro Scan
ENTER
Move
Enter
”Forward Intro Scan”/”Reverse Intro Scan”: Söker efter en indexmarkering och spelar upp 5 sekunder från den punkten. Tryck på H (spela) för att visa programmet. Om du inte trycker på H så söker videobandspelaren automatiskt efter nästa indexmarkering eller slutet på kassetten.
Scan and play
–0:00:01
Obs
• Videobandspelaren kanske inte känner igen slutet på ett tomt utrymme beroende på dess längd.
• Ingen indexsignal markeras om du pausar en inspelning och därefter fortsätter spela in samma program. Tryck på x eller ändra programplatsen en gång under inspelningspaus för att markera ett index.
78
”Go to Zero”: Söker efter punkten 0:00:00 på videokassettens räknare. För att nollställa räknaren till 0:00:00, tryck på CLEAR.
Visa uppspelningstid och
Välja ljud under
uppspelningsinformation
Du kan kontrollera uppspelningsinformation som t.ex. förfluten eller återstående tid, inspelningsläge etc. på TV-skärmen.
11 22 33
44 55 66
77 880099
DISPLAY
Tryck på DISPLAY under uppspelning.
Informationsfönstret visas. Varje gång du trycker på knappen, ändras fönstret som följer:
Kassett- och skivinformation/Datum och tid
m
Endast kassettinformation
m
Ingen visning
Stop
0:05:30
HQ
Rem 00:25
Prog. 1
Wed 02 May. 2007 10:10
Play
0:30:00
SP
Rem 01:30
Prog. 1
uppspelning
11 22 33
44 55 66
77 880099
AUDIO
Tryck på AUDIO upprepade gånger under uppspelning.
Lyssna på Visning på
skärmen
Stereo Hi-Fi STEREO
Vänster kanal Left STEREO
Höger kanal Right STEREO
Vänster och
Mix STEREO höger kanaler mixade
Monoljud på
Mono STEREO* normalt ljudspår
* Ingen indikator visas på frontpanelens skärmbild när
du spelar en kassett utan Hi-fi-inspelning.
Front­panelens skärmbild
Uppspelning med videobandspelare
A Uppspelningsstatus B Räknare (förfluten tid) C Inspelningsläge D Återstående kassettlängd E Programplats eller insignalkälla F Datum och tid
,forts.
79
Hur ljudet spelas in på en videokassett
Videobandspelaren spelar in ljud på två separata spår. Hi-fi-ljud spelas in på huvudspåret tillsammans med bilden. Monoljud spelas in på det normala ljudspåret längs bandets kant.
Normalt ljudspår
Hi-fi-ljudspår (huvudspår)
Monoljud
Stereoljud (vänster/höger kanaler)
Obs
• För att spela upp en kassett i stereo, måste du använda A/V-anslutningarna.
• Nä r du spelar upp en kassett som spelats in i mono, hörs ljudet i mono oavsett ljudinställningen.
80

Inspelning med videobandspelare

Före inspelning

Innan du börjar spela in…
• Den här videobandspelaren spelar in i VHS­format.
• Kontrollera att kassetten är längre än inspelningstiden (sid. 79).
Obs
• Tidsinställda inspelningar kan inte ställas in om brännaren är påslagen (sid. 84). Brännaren stängs av automatiskt när en inspelning är avslutad.
• Den här brännaren delar en enda mottagare för både DVD-brännare och videobandspelare. Det går inte att spela in olika program på en DVD-skiva och en videokassett samtidigt.
• Den här brännaren har en kopieringsskyddsfunktion. Program som innehåller en skyddssignal för kopiering går inte att spela in korrekt på videobandspelaren.
Stoppa en inspelning
Undvik oavsiktlig radering genom att bryta av säkerhetsfliken enligt anvisningarna på bilden. För att spela in på kassetten igen, täck hålet där fliken satt med självhäftande tejp.
Obs
• Kassetter som spelats in med läget LP (×2) på den här videobandspelaren kan inte spelas upp på videobandspelare med enbart SP-läge.
• Störningar kan förekomma på bilden när kassetter inspelade i LP-läge på den här videobandspelaren spelas upp på andra videobandspelare i LP-läge.
Inspelning av program i stereo och på flera språk
Denna brännare kan automatiskt ta emot och spela in program i stereo och på flera språk, baserat på systemet ZWEITON eller NICAM. Du kan växla mellan ljuden main och sub när du spelar en kassett (sid. 79).
ZWEITON-system (Tysk stereo)
När ett ZWEITON-baserat program i stereo eller på flera språk tas emot, visas ”STEREO” på frontpanelens skärmbild.
NICAM-system
När ett NICAM-baserat program i stereo eller på flera språk tas emot, visas ”STEREO” och ”NICAM” på frontpanelens skärmbild. För att spela in ett NICAM-program ställer du in ”Manual Set” – ”Tuner Audio” till ”NICAM” (standard) i inställningsfönstret ”Tuner Preset” (sid. 103). Om ljudet hörs otydligt när du lyssnar på NICAM-sändningar, väljer du ”Standard”.
Inspelning med videobandspelare
Säkerhetsflik
Inspelningsläge
”LP” (Lång uppspelning) eller ”SP” (Standarduppspelning) är de tillgängliga inspelningslägena (kassetthastighet). ”LP” erbjuder en dubbelt så lång inspelningstid som ”SP”. ”SP” ger dock bättre bild- och ljudkvalitet.
Maximal inspelningstid
Kassettlängd SP LP
E180 3 tim. 6 tim.
E240 4 tim. 8 tim.
E260 4 tim.
20 min.
E300 5 tim. 10 tim.
8 tim. 40 min.
z Tips!
Du kan välja ljud (main eller sub) när du spelar in program på flera språk med knappen AUDIO. Detta påverkar inte det inspelade ljudet.
81

Inspelning på videobandspelare utan timer

DVD
DISPLAY
z REC
11 22 33
44 55 66
77 880099
VIDEO
PROG +/– INPUT
TV/VIDEO
H
x
X
REC MODE
TV t
1 Tryck på VIDEO för att använda
videobandspelaren.
2 Sätt in en kassett med säkerhetsfliken
intakt.
Stoppa inspelning
Tryck på x.
Ta paus i inspelning
Tryck på X. Tryck på X igen för att starta inspelningen. Om du pausar inspelningen i mer än fem minuter, återupptas inspelningen automatiskt.
Titta på en DVD-skiva under inspelning
Tryck på DVD för att använda DVD-brännaren, sätt in en skiva och tryck sedan på H.
Titta på ett annat TV-program under inspelning
Om TV:n är ansluten till i LINE 1 - TV­kontakten, ställer du in TV:n på TV-ingången med knappen TV/VIDEO och väljer det program som du vill titta på. Om TV:n är ansluten till något av uttagen LINE 2 OUT, S VIDEO OUT, HDMI OUT eller COMPONENT VIDEO OUT ställer du in TV:n på TV-ingången med knappen TV t (sid. 21).
z Tips!
• Välj en programplats med hjälp av sifferknapparna (sid. 23).
• Välj videokälla från LINE-kontakten med hjälp av knappen INPUT.
• Kassettinformationen som visas på TV-skärmen kommer inte att spelas in på kassetten.
• Du kan stänga av TV:n under pågå ende inspelning. När en dekoder används skall den vara igång.
Obs
• Du kan inte ändra inspelningsläge, programplats eller insignalkälla under inspelningen.
• Om du sätter in en kassett med borttagen säkerhetsflik, matas kassetten ut när du trycker på z REC.
• Du kan inte se på ett program på Betal-TV/Canal Plus under inspelning av ett annat program på Betal-TV/ Canal Plus.
3 Tryck på PROG +/– eller INPUT upprepade
gånger för att välja den programplats eller insignalkälla du vill spela in.
4 Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsläge, ”SP” eller ”LP”.
För mer information om inspelningsläge, se sid. 81.
5 Tryck på z REC.
”REC” visas på frontpanelens skärmbild och inspelningen startar.
82
Inspelning med Quick Timer (Tidsinställd inspelning genom en enda knapptryckning)
Du kan ställa in brännaren att spela in 30-minuters intervaller.
1 Tryck på VIDEO för att använda
videobandspelaren.
2 Tryck upprepade gånger på z REC för att
ställa in varaktigheten.
Varje tryckning sätter fram tiden med 30 minuter upp till sex timmar.
0:30 1:00 5:30 6:00
c” och ”OTR” tänds och återstående
” inspelningstid visas på frontpanelens skärmbild. När tidsräknaren når ”0:00” stoppar brännaren inspelningen och stängs av.
Avbryta Quick Timer
Tryck upprepade gånger på z REC tills räknaren visas på frontpanelens skärmbild. Brännaren återgår till normalt inspelningsläge.
Stoppa inspelning
Tryck på x två gånger.
(Normal inspelning)
Obs
• Återstående kassettlängd visas kanske inte korrekt för korta kassetter som t.ex. E-20 eller E-30, eller kassetter inspelade i EP-läge.
• När DISPLAY har tryckts in, kan det ta en minut innan den återstående kassettlängden visas.
Kontrollera återstående kassettlängd
Du kan kontrollera inspelningsinformation som t.ex. återstående kassettlängd eller inspelningsläge, etc.
Tryck på DISPLAY under inspelning.
Informationsfönstret visas. Tryck upprepade gånger på knappen för att ändra informationen på skärmen (sid. 79).
Record
0:30:00
SP
Rem 01:30
Prog. 1
A Inspelningsstatus B Räknare C Inspelningsläge D Återstående kassettlängd E Aktuell programplats
Kontrollera återstående kassettlängd, genom att ställa in ”VCR Function” – ”Tape Length” i inställningsfönstret ”Features” korrekt (sid. 111).
Inspelning med videobandspelare
83

Tidsinställd videoinspelning (Standard/ ShowView)

Du kan ställa in timern för totalt 12 program tillsammans med inspelning på DVD och videobandspelare upp till en månad i förväg. Det finns två olika metoder för att ställa in timern: standard och ShowView.
• Standard: Ställ in programmets datum, tid och programplats manuellt.
• ShowView: Ange det ShowView-nummer som tilldelats varje TV-program (sid. 86).
Obs
Brännaren måste befinna sig i standbyläge när den tidsinställda inspelningen programmeras in.
Ställa in timern manuellt (Standard)
)/1
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
VIDEO
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
1 Tryck på VIDEO för att använda
videobandspelaren.
2 Sätt in en kassett med säkerhetsfliken
intakt.
3 Tryck på TIMER.
Timer – Standard
No. Date Start Mode
Media Stop Prog.
No.01
01 VCR 04/15 09:00 10:00
02 VCR 04/30 09:15 09:45
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
VCR:Today 10 10 10 15 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
• Om menyn Timer programming
(ShowView) visas, trycker du på < för att ändra skärmen till ”Standard”.
SPSPOff
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC /VPS
Off
Edit
4 Välj ett alternativ med </, och justera
med M/m.
A ”Media”: Välj ”VCR”. B ”Date”: Ställer in datum med M.
För att spela in samma program varje dag eller samma dag varje vecka, tryck på m. Alternativet ändras enligt följande: Today y Sun~Sat (söndag till lördag) y Mon~Sat (måndag till lördag) y Mon~Fri (måndag till fredag) y Sun (varje söndag) y Mon (varje måndag) yy Sat (varje lördag) y om 1 månad y … y Today
C ”Start”: Ställer in starttiden. D ”End”: Ställer in stopptiden. E ”Prog.”: Väljer programplats eller
insignalkälla.
F ”Mode”: Väljer inspelningsläge; ”SP”
eller ”LP”. För att använda funktionen Rec Mode Adjust (sid. 85), välj ”AUTO”.
G ”PDC/VPS”: Väljer funktionen PDC/
VPS. Se ”Om funktionen PDC/VPS” (sid. 85).
• Om du gör ett misstag, väljer du alternativet och ändrar inställningen.
5 Tryck på ENTER.
Menyn Timer List (sid. 89) visas. Om tidsinställningar överlappar varandra, visas ett meddelande. Ändra eller avbryt en tidsinställd inspelning genom att välja ”Edit” från Timer List (sid. 89).
84
6 Tryck på SYSTEM MENU för att stänga
menyn.
7 Tryck på )/1 (på/standby) för att slå av
brännaren.
Indikatorlampan c tänds på frontpanelens skärmbild och brännaren kan börja inspelningen. Om indikatorn c blinkar på frontpanelens skärmbild, kontrollerar du att en kassett med intakt säkerhetsflik har satts in.
Stoppa inspelning
Tryck på x två gånger.
Om tidsinställningar överlappar
Det program som börjar först har prioritet och det andra programmet spelas in när det första programmet är slut. Om programmen startar samtidigt, har det program prioritet som kommer först i menyn. Om sluttiden för en inställning och starten för en annan tidsinställning sammanfaller, är det inledningen av programmet som börjar senare som kommer att kapas.
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
kommer inte med
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
kommer inte med
Ändra eller avbryta tidsinställd inspelning
Se ”Ändra eller avbryta inställningar för VCR­timer (Timer List)” på sid.89.
Använda funktionen Rec Mode Adjust
Om det återstående utrymmet på kassetten är för kort för den aktuella inspelningen, ändrar videobandspelaren automatiskt läge från SP till LP. Vid inställning av timern, välj ”AUTO” i ”Mode” och kontrollera att inställningen ”Tape Length” är korrekt för den isatta kassetten (”VCR Function” ­”Tape Length” i inställningsfönstret ”Features” (sid. 111)).
Notera att vissa störningar kommer att uppstå på bilden när inspelningsläget ändras. Om du vill behålla inspelningsläget, välj ”SP” eller ”LP” för ”Mode”.
Om funktionen PDC/VPS
PDC/VPS-signaler överförs med TV-program i vissa sändningssystem. Dessa signaler försäkrar att tidsinställda inspelningar görs oavsett förseningar, tidig start eller avbrott.
Använda funktionen PDC/VPS
Ställ in ”PDC/VPS” till ”On” i steg 4 ovan. Brännaren börjar söka kanalen innan den tidsinställda inspelningen startar.
z Tips!
• Du kan använda brännaren efter att du har ställt in
timern. Du trycker bara på )/1 för att slå på brännaren. Stäng av brännaren för att återställa den till inspelningsstandby innan den tidsinställda inspelningen startar.
• När starttiden och programplatsen eller insignalkälla som ska spelas in är den samma men inställningen för ”Media” skiljer sig åt, spelas programmet in på både DVD-skiva och videokassett.
• Du kan också öppna menyn för tidsinställd programmering från system menyn. Tryck på SYSTEM MENU för att välja ”Timer” och välj ”Timer­Standard”.
Obs
• För att spela in ett satellitsänt program, startar du satellitmottagaren och väljer det satellitsända programmet du vill spela in. Låt satellitmottagaren var a påslagen tills brännaren slutfört inspelningen. Om du ansluter utrustning med en timerfunktion, kan du använda funktionen Synchro Rec (sid. 87).
• Äve n om korrekt inställning har gjorts är det inte säkert att programmet spelas in, om en annan inspelning pågår eller andra prioriterade tidsinställningar överlappar.
• Det går inte att spela in på en kassett med säkerhetsfliken borttagen.
• Innan tidsinspelningen startar blinkar ”TIMER REC” på frontpanelens skärmbild.
• Brännaren stängs av automatiskt när en tidsinställd inspelning är avslutad.
• Början av vissa inspelningar kan ibland inte utföras när funktionen PDC/VPS används.
,forts.
Inspelning med videobandspelare
85
Spela in TV-program med hjälp av systemet ShowView
ShowView-systemet är en funktion som förenklar inställning av timern. Ange bara det ShowView­nummer som finns i TV-programguiden. Programmets datum, tid och programplats ställs in automatiskt. Kontrollera att kanalerna ställts in korrekt i inställningsfönstret ”Tuner Preset” (sid. 103).
VIDEO
Sifferknappar
SYSTEM
MENU
CLEAR
11 22 33
44 55 66
77 880099
)/1
TIMER
M/m/</,, ENTER
x
1 Tryck på VIDEO för att använda
videobandspelaren.
2 Sätt in en kassett med säkerhetsfliken
intakt.
3 Tryck på TIMER.
Timer – ShowView
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Set ShowView code number.[0~9]
Standard
• Om menyn Timer programming (Standard)
visas, trycker du på < för att ändra skärmen till ”ShowView”.
10:10
4 Tryck på sifferknapparna för att ange
ShowView-nummer.
• Om du anger fel trycker du på CLEAR och anger korrekt nummer.
86
5 Tryck på ENTER.
Datum, start- och stopptid, programläge, inspelningsläge och PDC/VPS-inställning (sid. 85) etc. visas.
Timer – Standard
No. Date Start Mode
Media Stop Prog.
No.01
01 VCR 04/15 09:00 10:00
02 VCR 04/30 09:15 09:45
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
VCR:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
SPSPOff
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
10:10
PDC /VPS
Off
Edit
• Om du vill ändra inställningen, trycker du på
</, för att välja alternativet och trycker på M/m för att ändra inställningen.
För att mata in ShowView-numret på nytt, tryck på CLEAR.
6 Välj ”VCR” för ”Media” och tryck på
ENTER.
Menyn Timer List (sid. 89) visas. Om tidsinställningar överlappar varandra, visas meddelandet. Ändra eller avbryt en tidsinställd inspelning genom att välja ”Edit” från Timer List (sid. 89).
7 Tryck på SYSTEM MENU för att stänga
menyn.
8 Tryck på )/1 (på/standby) för att slå av
brännaren.
Indikatorlampan c tänds på frontpanelens skärmbild och brännaren kan börja inspelningen. Om indikatorn c blinkar på frontpanelens skärmbild, kontrollerar du att en kassett med intakt säkerhetsflik har satts in.
Stoppa inspelning
Tryck på x två gånger.
Om tidsinställningar överlappar
Se sid. 85.
Ändra eller avbryta tidsinställd inspelning
Se ”Ändra eller avbryta inställningar för VCR­timer (Timer List)” på sid.89.
z Tips!
• Du kan använda brännaren efter att du har ställt in
timern. Du trycker bara på )/1 för att slå på brännaren. Stäng av brännaren för att återställa den till inspelningsstandby innan den tidsinställda inspelningen startar.
• När starttiden och programplatsen eller insignalkälla som ska spelas in är den samma men inställningen för ”Media” skiljer sig åt, spelas programmet in på både DVD-skiva och videokassett.
• Du kan också öppna menyn för tidsinställd programmering från systemmenyn. Tryck på SYSTE M MENU för att välja ”Timer” och välj ”Timer ­ShowView”.
Obs
• För att spela in ett satellitsänt program, startar du satellitmottagaren och väljer det satellitsända programmet du vill spela in. Låt satell itmottagaren vara påslagen tills brännaren slutfört inspelningen. Om du ansluter utrustning med en timerfunktion, kan du använda funktionen Synchro Rec.
• Även om korrekt inställning har gjorts är det inte säkert att programmet spelas in, om en annan inspelning pågår eller andra prioriterade tidsinställningar överlappar.
• Innan tidsinspelningen startar blinkar ”TIMER REC” på frontpanelens skärmbild.
• Brännaren stängs av automatiskt när en tidsinställd inspelning är avslutad.

Inspelning via ansluten utrustning med timer (Synchro Rec)

Du kan ställa in brännaren att automatiskt spela in program från ansluten utrustning med timerfunktion (t.ex. en satellitmottagare). Anslut utrustningen till LINE 3/DECODER-kontakten baktill på brännaren (sid. 29). När den anslutna utrustningen slås på, börjar brännaren spela in ett program från LINE 3/ DECODER-kontakten.
VIDEO
M/m/</,, ENTER
SYSTEM
MENU
11 22 33
44 55 66
77 880099
Inspelning med videobandspelare
x
REC MODE SYNCHRO REC
1 Tryck på VIDEO för att använda
videobandspelaren.
2 Sätt in en kassett med säkerhetsfliken
intakt.
3 Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsläge, ”SP” eller ”LP”.
4 Tryck på SYSTEM MENU när brännaren är i
stoppläge.
5 Välj ”Setup” och tryck på ENTER. 6 Välj ”Features” och tryck på ENTER.
Inställningsfönstret ”Features” visas.
7 Välj ”Synchro Recording” och tryck på
ENTER.
8 Välj ”to VIDEO” och tryck på ENTER.
,forts.
87
9 Tryck på SYSTEM MENU för att stänga
menyn.
10
Ställ in timern på den anslutna utrustningen till önskad programtid för inspelning och stäng av den.
11
Tryck på SYNCHRO REC.
Indikatorlampan SYNCHRO REC tänds på frontpanelens skärmbild och brännaren inväntar Synchro-Rec. Brännaren påbörjar inspelningen när den tar emot en signal från den anslutna utrustningen. När den anslutna utrustningen slås av stoppas inspelningen och brännaren stängs av.
Stoppa inspelning
Tryck på x två gånger.
Avbryta funktionen Synchro Rec
Tryck på SYNCHRO REC innan inspelningen startar. Indikatorlampan SYNCHRO REC på brännaren slocknar. Om du trycker på SYNCHRO REC under Synchro-Rec stoppas inspelningen, SYNCHRO REC-indikatorn släcks och brännaren slås av.
Om tidsinställningarna för en Synchro-Rec och en annan tidsinställd inspelning överlappar
Oavsett om programmet är ett Synchro-Rec­program eller ej, har programmet som startar först prioritet. Brännaren böjar spela in det andra programmet cirka tio sekunder efter att det första programmet har slutat. Om sluttiden för en inställning och starten för en annan tidsinställning sammanfaller, är det inledningen av programmet som börjar senare som kommer att kapas.
• För att använda den anslutna utrustningen under Synchro-Rec-standbyläget, avbryter du standbyläget genom att trycka på SYNCHRO REC. För att återgå t ill standbyläget igen, stänger du av utrustningen och trycker på SYNCHRO REC, innan Synchro-Rec startar.
• Synchro-Rec-funktionen går inte att använda för alla mottagare. För ytterligare information, se mottagarens bruksanvisning.
• Under Synchro-Rec-standbyläget, fungerar inte funktionen Auto Clock Set (sid. 105).
• När en inspelning är färdig, försätts brännaren i Synchro-Rec-standbyläge tills SYNCHRO REC­indikatorn slocknar.
• Det går inte att spela in på en kassett med säkerhetsfliken borttagen.
• Om Synchro-Rec startar medan brännaren är påslagen, stängs brännaren av när inspelningen är klar.
7:00 8:00 9:00 10:00
Program 1
Program 2
kommer inte med
Obs
• Brännaren påbörjar endast inspelningen efter att den har upptäckt signalen från den anslutna utrustningen. Programmets början spelas kanske inte in oavsett om brännaren är påslagen eller inte.
88

Ändra eller avbryta inställningar för VCR-timer (Timer List)

Du kan ändra eller avbryta tidsinställningarna via menyn Timer List.
4 Välj önskad tidsinställning för att ändra
eller avbryta och tryck på ENTER.
Undermenyn visas.
Timer List
No. Date Start Mode
Media End Prog.
01 VCR 15/04 09:00 10:00
02 VCR 30/04 09:15 09:45
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Prog. 1
Prog. 2
Edit
Erase
SPSPOff
10:10
PDC /VPS
Off
--
--
--
--
Edit
11 22 33
44 55 66
77 880099
SYSTEM
MENU
M/m/</,, ENTER
O RETURN
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn visas.
2 Välj ”Timer” och tryck på ENTER. 3 Välj ”Timer List” och tryck på ENTER.
Timer List
No. Date Start Mode
Media End Prog.
01 VCR 15/04 09:00 10:00
02 VCR 30/04 09:15 09:45
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Prog. 1
Prog. 2
Timerinformationen visar inspelningsdatum, tid, inspelningsläge, etc. Om det finns fler än sex tidsinställningar, trycker du på m för att visa nästa sida.
SPSPOff
PDC /VPS
Off
--
--
--
--
10:10
Edit
5 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
”Edit”: Ändrar tidsinställningen. Välj ett alternativ med </, och justera med M/m. Tryck på ENTER.
Timer – Standard
No. Date Start Mode
Media Stop Prog.
No.01
01 VCR 04/15 09:00 10:00
02 VCR 04/30 09:15 09:45
Media
Date Start End Prog. Mode
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
VCR:15/04 09 00 10 00 Prog. 1 SP
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
ShowView
Prog. 1
Prog. 2
:
SPSPOff
10:10
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
PDC /VPS
Off
Edit
”Erase”: Raderar tidsinställningen. Välj ”OK” och tryck på ENTER när bekräftelse efterfrågas.
Timer List
No Date Star t Mode
Media Stop Prog.
01 VCR 04/15 09:00 10:00
02 VCR 04/30 09:15 09:45
03 --- --/-- --:-- --:-- ---- ---
Do you want to erase "No.01"?
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---04
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---05
--- --/-- --:-- --:-- ---- ---06
Prog. 1
Prog. 2
OK
Cancel
SPSPOff
10:10
PDC /VPS
Off
---
---
---
---
Edit
6 Tryck på SYSTEM MENU för att stänga
Timer List.
Om några inställningar återstår, slår du av brännaren för att återställa den till inspelningsstandby.
Inspelning med videobandspelare
Återgå till föregående fönster
Tryck på O RETURN.
,forts.
89
Obs
• Äve n om korrekt inställning har gjort s är det inte säkert att programmet spelas in, om en annan inspelning pågår eller andra prioriterade tidsinställningar överlappar. För prioritet, se sid. 85.
• Det går inte att ändra tidsinställningarna för en pågående inspelning.
• Timer List visar tidsinställningarna för såväl DVD­brännare som videobandspelare.

Inspelning via ansluten utrustning utan timer

Du kan spela in via en ansluten videobandspelare eller liknande enhet. För anslutningsinformation, se ”Ansluta en annan videobandspelare eller liknande enhet” på sid. 27.
11 22 33
44 55 66
77 880099
z REC
VIDEO
INPUT
x
REC MODE
1 Tryck på VIDEO för att använda
videobandspelaren.
2 Sätt in en kassett med säkerhetsfliken
intakt.
3 Tryck upprepade gånger på INPUT för att
välja en insignalkälla enligt den anslutning du gjort.
Frontpanelens skärmbild ändras enligt följande:
Programplats
LINE2LINE1
90
LINE3
4 Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsläge, ”SP” eller ”LP”.
5 Sätt in källbandet i ansluten utrustning och
ställ in paus i uppspelning.
6 Tryck på z REC på denna brännare och
knappen paus eller play på ansluten utrustning samtidigt.
Inspelningen startar. Tryck på x på brännaren för att stoppa inspelningen.
Obs
• En videospelsbild kanske inte spelas in korrekt.
• Det går inte att spela in på en kassett med säkerhetsfliken borttagen.
• Du kan inte ändra inspelningsläge under inspelning eller vid paus i inspelningen.
• Du kan inte ändra inspelningsläge, programplats eller insignalkälla under inspelningen.
Inspelning med videobandspelare
91

Kopiering (KASSETT y DVD)

Kopiera från en videokassett till en DVD­skiva
+
-
RWVR-RW
RW
Du kan enkelt spela in (kopiera) en videokassett till en skiva. Gör nödvändiga ljudinställningar på videobandspelaren innan du kopierar.
Hur titlar och kapitel skapas
Brännaren tar varje inspelning på videobandspelaren och delar dem automatiskt i titlar när de kopieras till en skiva. Dessa titlar delas sedan i kapitel i antingen 5- eller 15-minuters intervaller, enligt inställningen ”DVD Auto Chapter” i inställningsfönstret ”Features” (sid. 110).
DVD
SYSTEM
MENU
H
X
TVIDEO
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
R
RVR-R
M/m/</,, ENTER
REC MODE
Video
VIDEO
AUDIO
x
1 Tryck på DVD och sätt in en inspelbar
skiva.
Tryck upprepade gånger på REC MODE för att välja inspelningsläge (se sid. 50).
2 Sätt in en videokassett. 3 Tryck på VIDEO för att använda
videobandspelaren.
4 Starta uppspelningen av videokassetten
och tryck sedan på x (stopp) eller X (paus) vid den punkt där du vill starta kopieringen.
Tryck på AUDIO under uppspelning för att välja videoljud (se sid. 79).
5 Tryck på T VIDEO på brännaren.
Kopieringen startar.
Avbryta kopieringen
Tryck på x. Notera att det kan ta ett par sekunder innan brännaren avbryter kopieringen.
Spela skivor som spelats in på denna brännare, på annan DVD-utrustning
Slutbehandla skivan (se sid. 96).
Kopiera med hjälp av skärmmenyn
1 Tryck på SYSTEM MENU, efter steg 4 ovan. 2 Välj ”Dubbing” i systemmenyn och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Simple Dubbing” och tryck på ENTER.
Dubbing
Title List
Simple Dubbing
Program Dubbing
Timer
DV Dubbing
Edit
Dubbing
Disc Setting
4 Välj ”VIDEO t DVD” och tryck på ENTER.
Skärmbilden ber dig bekräfta.
5 Välj ”Yes” och tryck på ENTER.
Kopieringen startar.
10:10
VIDEO --> DVD DVD --> VIDEO
92
z Tips!
• En svart skärm (ingen signal) i slutet på den kopierade skivan är inte ett funktionsfel. Den här skärmen spelas in om det föreligger en tidsavvikelse mellan skivan och kassetten när inspelningen stoppas.
• När en videokassett kopieras till en DVD-skiva, kan värdet på videokassettens räknare skilja sig något från DVD-skivans inspelningstid.
• Videokassettens uppspelningsljud matas ut under kopiering.
Obs
• Kopiering är inte möjlig när: – man använder en icke inspelningsbar DVD-skiva. – man använder videoprogram med
kopieringsskyddsfunktioner.
• Kopieringen stoppas när: – videokassetten når slutet och stoppas. – videobandspelarens videodäck eller DVD-däcket
stoppas.
– återstående tid för skivan löper ut.
• Systemmenyn, menyn OPTIONS och informationsskärmen visas inte under kopiering.
• Upphovsrätt – Ins pelningar som gjorts från videokassetter och annat
upphovsrättsskyddat material är endast avsedda för enskilt nöje. Annan icke godkänd användning är förbjuden under upphovsrättslagen.
– Icke godkänd redigering av upphovsrättsskyddat
material är förbjudet under upphovsrättslagen.

Kopiera från en DVD-skiva till en videokassett

+
-
-
RWVR
RW
DVD
RW
Du kan spela in (kopiera) en DVD-titel till en videokassett. Notera att när du spelar in kopieringsskyddade program till en kassett, kan bilden verka upplöst när du spelar upp kassetten. Du kan också välja titlar eller scener och kopiera samtliga samtidigt. Se ”Kopiera valda titlar och scener (Programkopiering)” på sid.94. Innan kopieringen, ställer du in de nödvändiga ljudinställningarna på DVD-brännaren.
DVD
TOP MENU
SYSTEM
MENU
O RETURN
./>
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
RVR-R
R
Video
VIDEO
SUBTITLE AUDIO
TITLE LIST M/m/</,, ENTER
H
x X
REC MODE
Kopiering (KASSETT y DVD)
DVD t
1 Tryck på VIDEO och sätt in en videokassett
med säkerhetsfliken intakt.
Tryck upprepade gånger på REC MODE för att välja inspelningsläge; SP eller LP.
2 Sätt in en källskiva. 3 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
,forts.
93
4 Tryck på TOP MENU eller TITLE LIST för att
välja en titel.
5 Starta uppspelningen av DVD-skivan och
tryck sedan på x (stopp) eller X (paus) vid den punkt där du vill starta kopieringen.
Om du vill välja DVD-ljud, -språk eller ­undertexter trycker du på AUDIO eller SUBTITLE under uppspelning (se sid. 38).
6 Tryck på DVD t på brännaren.
Kopieringen startar.
– DVD-skivan spelas till slutet och stoppas. – DVD-däcket eller videobandspelarens videodäck
stoppas.
– återstående tid för kassetten löper ut.
• Systemmenyn, menyn OPTIONS och informationsskärmen visas inte under kopiering.
• Upphovsrätt – Inspelningar som gjorts från skivor och annat
upphovsrättsskyddat material är endast avsedda för enskilt nöje. Annan icke godkänd användning är förbjuden under upphovsrättslagen.
– Icke godkänd redigering av upphovsrättsskyddat
material är förbjudet under upphovsrättslagen.
Avbryta kopieringen
Tryck på x. Notera att det kan ta ett par sekunder innan brännaren avbryter kopieringen.
Kopiera med hjälp av skärmmenyn
1 Tryck på SYSTEM MENU, efter steg 5 ovan. 2 Välj ”Dubbing” i systemmenyn och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Simple Dubbing” och tryck på ENTER.
Dubbing
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Simple Dubbing
Program Dubbing
DV Dubbing
10:10
VIDEO --> DVD DVD --> VIDEO
4 Välj ”DVD t VIDEO” och tryck på ENTER.
Skärmbilden ber dig bekräfta.
5 Välj ”Yes” och tryck på ENTER.
Kopieringen startar. Om skivans meny visas när DVD­uppspelningen slutar, tryck på x för att stoppa kopieringen. Skivans meny spelas annars in tills kassetten når sitt slut.
Kopiera valda titlar och scener (Programkopiering)
Du kan också välja titlar eller scener från en DVD­skiva och kopiera deras innehåll till en videokassett samtidigt.
1 Tryck på VIDEO och sätt in en videokassett
med säkerhetsfliken intakt.
Tryck upprepade gånger på REC MODE för att välja inspelningsläge; SP eller LP.
2 Tryck på DVD och sätt in en källskiva.
Om du vill välja DVD-ljud, -språk eller ­undertexter trycker du på AUDIO eller SUBTITLE under uppspelning (se sid. 38).
3 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn visas.
4 Välj ”Dubbing” och tryck på ENTER.
Dubbing
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Simple Dubbing
Program Dubbing
DV Dubbing
10:10
z Tips!
• Den uppspelade bildens ljusstyrka kan skilja sig från bilden som fås vid normal DVD-uppspelning.
• DVD-uppspelningstiden kan skilja sig från värdet för videokassettens räknare.
• Lj udet som spelas upp (main, sub, etc.) är det kopierade ljudet.
Obs
• Kop iering kan inte göras när ”Progres sive” är inställt på ”On” i inställningsfönstret ”Video” (sid. 107).
• Kopieringen stoppas när:
94
5 Välj ”Program Dubbing” och tryck på
ENTER.
Program Dubbing
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Create Dubbing List
Program Dubbing List
10:10
6 Välj ”Create Dubbing List” och tryck på
ENTER.
Om du har utfört programkopiering tidigare, ber skärmbilden dig att bekräfta. Välj ”Yes” för att fortsätta och tryck på ENTER. Skärmbilden för att välja titlar visas.
Create Dubbing List
T
Prog. 1
02.May.2007 08:00
1/2
No. Title Length Edit
01 00:05:04
Prog. 1
02 00:00:51
Prog. 2
10:10
> >
7 Välj den titel du vill kopiera och tryck på
ENTER.
Undermenyn visas. För att kopiera hela titeln, välj ”Title Dubbing” och tryck på ENTER. Program Dubbing List för vald titel visas. Gå till steg
13. Gå till steg 8 för att välja en scen att kopiera.
8 Välj ”Scene Dubbing” och tryck på ENTER.
Skärmbilden för att ställa in en scen visas. ”Start” väljs.
Scene Dubbing
Dubbing List No.01
T
--.---.---- --:--
Start 00:00:00
00:00:07
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Make
Finish
10
Tryck på ENTER vid slutpunkten.
”Make” väljs. För att återställa start- eller slutpunkten, välj ”Start” eller ”End” och upprepa från steg 9 eller 10.
11
Tryck på ENTER.
För att fortsätta, upprepa från steg 9.
12
Välj ”Finish” och tryck på ENTER.
Program Dubbing List för vald scen visas.
Program Dubbing List
No. Title Length Edit
01 Prog. 1 00:05:04
T
Prog. 1
02.May.2007 03:25
13
Välj ett alternativ och tryck vid behov på
10:10
>
Addition
Erase
Check
Dubbing
ENTER.
”Addition”: Lägger till andra titlar eller scener. Upprepa från steg 7. ”Erase”: Raderar den valda titeln eller scenen. Välj ”OK” och tryck på ENTER när bekräftelse efterfrågas. ”Check”: Spelar upp den valda titeln eller scenen. När uppspelningen är slut eller när du trycker på
O RETURN, återgår skärmen till
”Program Dubbing List”.
Tryck på O RETURN för att avbryta kopieringen.
14
Välj ”Dubbing” och tryck på ENTER.
Kopieringen startar.
Kopiering (KASSETT y DVD)
9 Tryck på ENTER vid startpunkten.
Du kan använda H, , ./> och X för att söka efter punkten.
När du är vid önskad punkt trycker du på H eller X och sedan på ENTER. ”End” väljs.
Scene Dubbing
Dubbing List No.01
T
--.---.---- --:--
Start 00:00:10
00:00:10
End 00:00:00
10:10
Scene No.01
Start
End
Make
Finish
Avbryta kopieringen
Tryck på x. Notera att det kan ta ett par sekunder innan brännaren avbryter kopieringen.
,forts.
95
z Tips!
• Den uppspelade videons ljusstyrka kan skilja sig från den som fås vid normal DVD-uppspelning.
• DVD-uppspelningstiden kan skilja sig från värdet för videokassettens räknare.
• Lj udet som spelas upp (main, sub, etc.) är det kopierade ljudet.
Obs
• Kopieringen stoppas när: – DVD-skivan spelas till slutet och stoppas. – DVD-däcket eller videobandspelarens videodäck
stoppas.
– återstående tid för kassetten löper ut.
• Systemmenyn, menyn OPTIONS och informationsskärmen visas inte under kopiering.
• Upphovsrätt – Inspelningar som gjorts från skivor och annat
upphovsrättsskyddat material är endast avsedda för enskilt nöje. Annan icke godkänd användning är förbjuden under upphovsrättslagen.
– Icke godkänd redigering av upphovsrättsskyddat
material är förbjudet under upphovsrättslagen.
• När du matar ut skivan, raderas Program Dubbing List.

Slutbehandla en skiva (förbereda en skiva för uppspelning på andra utrustningar)

+
-
RWVR-RW
RW
Slutbehandling är nödvändigt för att spela upp skivor som spelats in på denna brännare på annan DVD-utrustning. När du slutbehandlar en DVD+RW/DVD-RW (Video-läge)/DVD+R/DVD-R-skiva (Video­läge), skapas automatiskt en DVD-meny som kan visas på annan DVD-utrustning. Kontrollera skillnaden mellan skivtyperna i tabellen nedan innan slutbehandling utförs.
Skillnader mellan skivtyper
+
-
RWVR
-
RW
Skivor slutbehandlas automatiskt när de
RW
tas ur brännaren. Du kan redigera eller spela in på den här skivan även efter att den har slutbehandlats.
Slutbehandling är inte nödvändigt när skivan spelas på VR-kompatibel utrustning. Även om din andra DVD-utrustning är VR-kompatibel måste du kanske slutbehandla skivan, speciellt om inspelningstiden är kort. Efter slutbehandlingen kan du inte redigera eller spela in på skivan. Om du vill redigera eller spela in på skivan igen måste du köra en reverserad slutbehandling eller omformatering av skivan (sid. 73). Notera dock att omformateringen raderar allt innehåll på skivan.
Slutbehandling är nödvändigt när skivan
Video
ska spelas på annan utrustning än denna brännare. Efter slutbehandlingen kan du inte redigera eller spela in på skivan. Om du vill redigera eller spela in på skivan igen måste du köra en reverserad slutbehandling eller omformatering av skivan (sid. 73). Notera dock att omformateringen raderar allt innehåll på skivan.
Video
+
-
RVR-R
R
Video
96
Slutbehandling är nödvändigt när skivan
-
RVR
ska spelas på annan utrustning än denna
5 Välj ”Disc Finalise” och tryck på ENTER.
Skärmbilden ber dig bekräfta.
brännare. Slutbehandlade skivor kan spelas på andra spelare som är VR­kompatibla. Efter slutbehandling kan du inte redigera skivan igen eller spela in på den.
Slutbehandling är nödvändigt när skivan
+
R
-
ska spelas på annan utrustning än denna
R
Video
brännare. Efter slutbehandling kan du inte redigera skivan igen eller spela in på
6 Välj ”Finalise” och tryck på ENTER.
den.
DVD
11 22 33
44 55 66
77 880099
Do you want to finalise this disc ?
UnfinaliseFinalise
Bekräftelsefönstret visas igen.
Disc will be finalised.
Do you want to continue ?
CancelOK
SYSTEM
MENU
M/m/</,, ENTER
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Sätt in en skiva. 3 Tryck på SYSTEM MENU när brännaren är i
stoppläge.
Systemmenyn visas.
4 Välj ”Disc Setting” och tryck på ENTER.
Skärmen ”Disc Setting” visas.
Disc Setting
Title List
Disc Name :
Disc Protect : Not Protected
Timer
Disc Format : VR Mode
Edit
Disc Finalise : Unfinalised
Dubbing
Disc Information
Disc Setting
Erase All Titles
Setup
10:10
7 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar slutbehandla skivan.
Stänga av skärmen
Tryck på SYSTEM MENU.
Kopiering (KASSETT y DVD)
Så här tar du bort slutbehandlingen av en DVD­RW-skiva (VR-läge)
Om du inte kan spela in eller redigera en DVD­RW-skiva (VR-läge) som har slutbehandlats, skall du köra en reversering av slutbehandlingen genom att välja ”Unfinalise” i steg 6 ovan.
z Tips!
• Du kan kontrollera om skivan har slutbehandlats eller inte. Om du inte kan välja ”Finalise” i steg 6 ovan, har skivan redan slutbehandlats.
• För att kontrollera skivinformationen, välj ”Disc Information” i inställningsfönstret ”Disc Setting” och tryck på ENTER. Se sid. 73 för mer information.
Obs
• Beroende på skivans status, inspelningen eller DVD­utrustningen, kan det hända att skivor inte går att spela även om skivan slutbehandlats.
• Brännaren kanske inte kan slutbehandla en skiva, om den spelats in på en annan brännare.
97

DV-kopiering (DV t DVD)

Före DV-kopiering

Ansluta en digital videokamera till DV IN­kontakten
Det här avsnittet förklarar kopiering med en digitalvideokamera via DV IN-kontakten på frontpanelen. Om du vill kopiera via LINE 2 IN­kontakterna, se ”Inspelning via ansluten utrustning utan timer” på sid. 60.
Spela in från DV IN-kontakten
Denna brännares DV IN-kontakt överensstämmer med i.LINK-standarden. Du kan ansluta annan utrustning som har en i.LINK-kontakt (DV) och spela in digitala signaler. Följ instruktionerna i ”Ansluta en digital videokamera till DV IN-kontakten” och gå sedan vidare till avsnittet om kopiering. För mer information om i.LINK, se ”Om i.LINK” på sid. 124.
z Tips!
Om du planerar att redigera en skiva ytterligare efter den initiala kopieringen, använder du DV IN-kontakten och spelar in på en DVD-RW-skiva (VR-läge) eller DVD-R­skiva (VR-läge). Notera att om du raderar oönskade scener frigörs inte utrymme på DVD-R-skivor (VR­läge).
Obs
• DV IN-kontakten är endast för ingång. Den matar inte ut några utgångssignaler.
• Du kan inte använda DV IN-kontakten när: – din digitalkamera inte fungerar tillsammans med
denna brännare. Anslut kameran till LINE 2 IN­kontakten och följ instruktionerna i ”Inspelning via ansluten utrustning utan timer” på sid. 60.
– ingångssignalen inte är DVC-SD-format. Anslut inte
en digital videokamera i MICROMV-format, även om den har en i.LINK-kontakt.
– bilderna på bandet innehåller kopieringsskyddade
signaler vilket begränsar inspelning.
Du kan ansluta en digital videokamera till DV IN­kontakten på brännaren för att spela in eller redigera en kassett av DV-format. DVD-brännarens funktion är tydlig efter som den snabbspolar bandet framåt och bakåt åt dig – du behöver inte manövrera den själv. Gör på följande sätt för att börja använda brännarens ”DV Edit”­funktioner. Se också den digitala videokamerans bruksanvisning före anslutning.
Anslutningar
Videobandspelare/DVD-brännare
DV IN
till DV IN
i.LINK-kable (medföljer ej)
till DV-utgång
Digital videokamera
: Signalflöde
98

Kopiera från en kassett i DV-format till en DVD-skiva

+
-
RWVR-RW
RW
Du kan spela in en kassett i DV-format på en skiva. Brännaren styr digitalvideokameran. Du kan med hjälp av skärmmenyn snabbspola framåt, bakåt, spela i slowmotion och stoppa kassetten för att välja en scen. Kopiera allt innehåll på en kassett av DV-format (One Touch Dubbing), se sid. 101.
Hur titlar och kapitel skapas
Det kopierade innehållet på skivan blir en titel och titeln delas sedan upp i kapitel i antingen 5- eller 15-minutersintervall enligt inställningen ”DVD Auto Chapter” i inställningsfönstret ”Features” (sid. 110).
Z
DVD
SYSTEM
MENU
O RETURN
Video
11 22 33
44 55 66
77 880099
+
-
R
RVR-R
REC MODE
Video
PROG +/–
INPUT
M/m/</,, ENTER
3 Tryck på Z för att stänga skivfacket.
Vänta tills ”LOAD” försvinner från frontpanelens skärmbild. Oanvända skivor formateras automatiskt. För DVD-RW-/DVD-R-skivors inspelningsformat (VR-läge eller Video-läge), se ”Formatera en ny skiva” på sid. 51.
4 Sätt in källan, bandet i DV-format, i din
digitala videokamera.
För att din brännare skall kunna spela in eller redigera, måste din digitala videokamera vara inställd på uppspelningsläge för video.
5 Tryck upprepade gånger på INPUT för att
välja ”DV”.
6 Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsläge.
För mer information om inspelningsläge, se sid. 50.
7 Tryck på SYSTEM MENU när brännaren är i
stoppläge.
Systemmenyn visas.
8 Välj ”Setup” och tryck på ENTER.
”Setup” visas.
9 Välj ”Audio” och tryck på ENTER.
Audio
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Digital Out
Downmix
Audio DRC
Audio(HDMI)
Scan Audio
Surround
DV Audio Input
Line Audio Input
10:10
: On
: Dolby Surround
: Standard
: Auto
: On
: Off
: Stereo 1
: Stereo
DV-kopiering (DV t DVD)
1 Tryck på DVD för att använda DVD-
brännaren.
2 Tryck på Z (öppna/stäng) och placera en
inspelbar skiva i skivfacket.
Inspelningssidan nedåt
10
Välj ”DV Audio Input” och tryck på ENTER.
Audio
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup
Digital Out
Downmix
Audio DRC
Audio(HDMI)
Scan Audio
Surround
DV Audio Input
Line Audio Input
: On
: Dolby Surround
: Standard
: Auto
: On
: Off
Stereo 1
: Stereo 1
Stereo 2
: Stereo
Mix
10:10
”Stereo 1”: Spelar endast in originalljud. Detta alternativ är standardläget vid kopiering av ett band i DV-format. ”Stereo 2”: Spelar endast in övrigt ljud.
,forts.
99
”Mix”: Spelar in originalljud och övriga ljud. Välj ”Stereo 2” eller ”Mix” om du har lagt till en andra ljudkanal vid inspelning med din digitala videokamera. För mer information, se sid. 109.
11
Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
12
Tryck på O RETURN två gånger.
13
Välj ”Dubbing” och tryck på ENTER.
Dubbing
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Simple Dubbing
Program Dubbing
DV Dubbing
10:10
16
Hitta startpunkten för kopiering på kassetten och stoppa eller pausa uppspelningen.
Tryck på </, för att välja m, x, X, y, H, eller M på TV-skärmen. Tryck på
ENTER för att hitta punkten och stoppa eller pausa med x eller X.
17
Tryck på , för att välja z på TV-skärmen och tryck på ENTER.
Kopieringen startar.
Stoppa inspelning
Välj x på TV-skärmen och tryck på ENTER. Notera att det kan ta ett par sekunder innan brännaren avbryter inspelningen.
14
Välj ”DV Dubbing” och tryck på ENTER.
DV Dubbing
Title List
DV Simple Dubbing
DV One Touch Dubbing
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
15
Välj ”DV Simple Dubbing” och tryck på
10:10
ENTER.
Följande skärm visas:
DV Tape Mode
Om ”DV” eller ”DV Camera Mode” visas istället för ”DV Tape Mode” kontrollerar du att den digitala videokameran har anslutits korrekt, att den är påslagen samt att den är inställd för kopiering.
Stänga av skärmen för DV-kopiering
Tryck på INPUT.
z Tips!
Om ”DV Camera Mode” visas på TV-skärmen, kan du använda z på TV-skärmen för att spela in kamerabilden direkt på brännaren.
Obs
• Om du vill spela skivan på annan DVD-utrustning, slutbehandlar du skivan (sid. 96).
• Du kan inte ansluta fler än en digital videoutrustning till brännaren.
• Du kan inte spela in datum, tid eller DV-kassettens innehåll på skivan.
• Om du spelar in från en DV-kassett med ett ljudspår som spelades in med flera samplingsfrekvenser (48 kHz, 44,1 kHz eller 32 kHz), matas inget ljud eller ett onaturligt ljud ut när samplingsfrekvensens brytpunkt på skivan spelas upp.
• Den inspelade bilden kan tillfälligt påverkas om källbildens bildstorlek ändras eller om ingenting finns inspelat på bandet.
• Oljud kan höras när du ändrar ljudets samplingsfrekvens (48 kHz/16 bits t 32 kHz/12 bits).
100
Loading...