Sony RDR-VX420 User Manual [hr]

2-672-433-11(1)
Videorekorder/
VD rekorder
D
Upute za uporabu
Z
z
posjetite: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-VX420
© 2006 Sony Corporation
UPOZORENJE
Radi sprječavanja opasnosti od požara ili strujnog udara, nemojte izlagati ureñaj utjecaju kiše ili vlage. Nemojte otvarati kućište jer bi moglo doći do strujnog udara. Prepustite popravke isključivo stručnim osobama. Mrežni kabel smiju zamijeniti samo stručne osobe u ovlašte­nom servisu.
Ovaj ureñaj pripada grupi laserskih ureñaja klase 1. Oznaka "CLASS 1 LASER PRODUCT" nalazi se na stražnjoj vanjskoj strani ureñaja.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj
reñaj povećava opasnost od oštećenja
u vida. Budući da je laserska zraka koja se koristi u ovom rekorderu štetna za oči, nemojte pokušavati otvarati kućište. Prepustite popravke samo stručnim osobama.
Ova naljepnica nalazi se na zaštitnom kućištu lasera u unutrašnjosti ureñaja.
Upozorenja
O
vaj ureñaj koristi napajanje 220 – 240 V AC, 50 Hz. Provjerite odgo­vara li napon napajanja ureñaja vašem mrežnom naponu.
Radi prevencije od požara ili struj-
nog udara, na ureñaj ne postavljajte predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.
Postavite ureñaj na mjesto gdje se
utikač može odmah izvući iz utičnice u slučaju problema.
VIDEO Plus+ i PlusCode su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Gemstar Development Corporation. VIDEO Plus+ sustav proizveden je uz licencu tvrtke Gemstar Development Corporation.
Odlaganje stare električne i elek­troničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europ­skim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
bliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se ureñaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je ureñaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije infor­macije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili ureñaj.
Ovaj znak na ureñaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama naj-
Mjere opreza
O sigurnosti
Ako bilo kakav predmet ili tekućina upadne u unutrašnjost kućišta, izvu­cite mrežni utikač iz zidne utičnice i prije sljedeće uporabe odnesite stručnoj osobi na provjeru.
O izvorima napajanja
Ureñaj nije odspojen s napajanja
sve dok jer mrežni utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i kad je ureñaj isključen.
Ako nećete ureñaj koristiti duže
vrijeme, obvezno izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice. Pri tome prihvatite utikač. Nemojte povlačiti kabel.
O postavljanju
Postavite ureñaj na mjesto gdje je
osigurano dovoljno prozračivanje kako u unutrašnjosti ureñaja ne bi došlo do nakupljanja topline.
Ako prenesete ureñaj izravno iz
hladnog prostora u zagrijani, ili ga smjestite u vrlo vlažnu prostoriju, u unutrašnjosti se može kondenzi­rati vlaga. Pri tome postoji opas­nost od oštećivanja vrpce, video glave i optičkog bloka. U slučaju kondenzacije rekorder možda neće raditi pravilno. Kod prvog uključivanja ureñaja ili ako ste ureñaj prenijeli iz hladnog u topliji prostor, izvadite disk i kasetu i ostavite rekorder uključen oko tri sata prije uporabe.
Nemojte postavljati ureñaj na me-
kane podloge, primjerice, tepihe koji bi mogli blokirati otvore za hlañenje.
Ne postavljajte ureñaj u uske
prostore, poput police za knjige ili ugradbenih ormarića
Nemojte postavljati ureñaj na
mjesta u blizini izvora topline, ili na mjesta koja se nalaze pod izravnim utjecajem sunčevih zraka, prekomjerne prašine ili mehaničkih udara.
Ne postavljajte ureñaj u nagnuti
položaj. Ureñaj je namijenjen za postavljanje samo u vodoravan položaj.
2
Ureñaj i diskove držite dalje od
opreme sa snažnim magnetima, poput mikrovalnih pećnica ili velikih zvučnika.
Na ureñaj nemojte stavljati teške
predmete.
Prije premještanja ureñaja izvadite
disk iz njega. U protivnom se mogu oštetiti.
O snimanju
Sony ne preuzima odgovornost i
nije dužan kompenzirati gubitak materijala koji nije snimljen.
Prvo napravite probno snimanje
prije pravog snimanja.
Autorska prava
Televizijski programi, filmovi,
videokasete, diskovi i drugi materijali mogu biti zaštićeni. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti s odredbama zakona o zaštiti autorskih prava. Takoñer, uporaba rekordera s kabelskom televizijom može zahtijevati dozvolu od tvrtke koja emitira program i/ili vlasnika programa.
Ovaj ureñaj sadrži tehnologiju za
zaštitu autorskih prava koja su zaštićena patentima i drugim sustavima zaštite intelektualnog vlasništva u SAD-u. Uporaba ove zaštite mora biti odobrena od tvrtke Macrovision, a namijenjena je za kućnu i druge ograničene oblike primjene, osim ako nije izdano odobrenje od tvrtke Macrovision. Reverzno inženjer­stvo i rastavljanje ureñaja su zabranjeni.
Zaštita od kopiranja
Rekorder je opremljen sustavom za zaštitu od kopiranja pa programi koji se primaju putem vanjskog prijemnika (nije isporučen) mogu sadržavati signale za zaštitu od kopiranja (funkcija zaštite od kopiranja). Takve programe možda nije moguće snimati (ovisno o vrsti signala).
VANO UPOZORENJE
Upozorenje: Ovaj rekorder može neodreñeno vrijeme reproducirati statičnu sliku ili izbornike na zaslonu. Ako dulje vrijeme ostavite statičnu sliku ili izbornik na zaslonu TV prijemnika, postoji opasnost od trajnog oštećenja zaslona. Naročito su osjetljivi plazma zasloni i projekcijski TV prijemnici.
Ako imate pitanja ili problema vezanih uz vaš rekorder, molimo kontaktirajte najbližeg Sony prodavača.
, nastavlja se
3
O ovom priruniku
Upute u ovom priručniku opisuju korištenje
daljinskog upravljača. Takoñer možete koristiti tipke na ureñaju ako je njihov naziv jednak ili sličan onome na daljinskom upravljaču.
Primjeri izbornika korišteni u ovom priručniku možda
neće biti jednaki prikazu na zaslonu vašeg TV prijemnika.
Objašnjenja o diskovima u ovom priručniku odnose se
na diskove snimljene na ovom rekorderu. Objašnjenja se ne odnose na diskove koji su snimljeni na drugim rekorderima i koji se reproduciraju na ovom rekorderu.
Znak Značenje
Funkcije raspoložive za DVD+RW diskove
Funkcije raspoložive za DVD-RW diskove u VR (Video Recording) modu
Funkcije raspoložive za DVD-RW diskove u video modu
Funkcije raspoložive za DVD+R diskove
Funkcije raspoložive za DVD-R diskove u VR (Video Recording) modu.
Funkcije raspoložive za DVD-R diskove u video modu.
Funkcije raspoložive za DVD VIDEO diskove
Funkcije raspoložive za VIDEO CD, Super VCD ili CD-R/CD-RW diskove u video CD formatu ili Super VCD formatu
Funkcije raspoložive za glazbene CD ili CD-R/CD-RW diskove u glazbenom CD formatu
Funkcije raspoložive za DATA CD diskove (CD-R/CD-RW koji sadrže MP3* audio zapise ili JPEG slikovne datoteke)
Funkcije raspoložive za DATA DVD diskove (DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R koji sadrže MP3* audio zapise ili JPEG slikovne datoteke)
Funkcije raspoložive za VHS videokasete
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardni format
koji je definirala organizacija ISO/MPEG, a služi za sažimanje audio podataka.
4
5
Sadržaj
UPOZORENJE ..........................................
Mjere opreza.....................................................................................................................2
Što je videorekorder/DVD rekorder?.................................................................................8
Kako koristiti izbornike ....................................................................................................10
Spajanje i podešavanje ..............................
Spajanje rekordera..........................................................................................................12
Korak 1: Skidanje ambalaže ...........................................................................................12
Korak 2: Spajanje antenskog kabela ..............................................................................13
Korak 3: Spajanje na TV prijemnik..................................................................................14
Korak 4: Spajanje na AV pojačalo (prijemnik).................................................................17
Korak 5: Spajanje mrežnog kabela.................................................................................19
Korak 6: Priprema daljinskog upravljača.........................................................................19
Korak 7: Easy Setup .......................................................................................................22
Spajanje s drugim videorekorderom ili sličnim ureñajem................................................26
Spajanje na satelitski ili digitalni prijemnik ......................................................................28
Vodi kroz vrste diskova............................
Diskovi za snimanje i reprodukciju..................................................................................30
Diskovi koji se mogu reproducirati ..................................................................................33
.......................................................................2
......................................................... 12
......................................................... 30
Rukovanje DVD ureajem
DVD reprodukcija................................................................................................ 35
Reprodukcija...................................................................................................................35
Opcije reprodukcije .........................................................................................................36
Reprodukcija naslova iz izbornika Title List ....................................................................40
Traženje naslova/poglavlja/zapisa, itd. ...........................................................................41
Reprodukcija MP3 audio zapisa i JPEG slikovnih datoteka............................................43
Provjera informacija o reprodukciji i vremenu reprodukcije.............................................46
Snimanje na DVD disk................................
Prije snimanja .................................................................................................................48
Snimanje na DVD bez timera..........................................................................................50
Snimanje na DVD pomoću timera (Standard/VIDEO Plus+)...........................................52
Snimanje s priključene opreme pomoću timera (Synchro Rec) ......................................55
Promjena ili otkazivanje podešenja DVD timera (Timer List)..........................................57
Snimanje s priključene opreme bez timera .....................................................................58
Brisanje i editiranje...............................
Prije editiranja .................................................................................................................60
Editiranje naslova............................................................................................................61
Promjena naziva snimljenog naslova..............................................................................65
Oblikovanje Playliste.......................................................................................................66
Editiranje Playliste...........................................................................................................67
Formatiranje, preimenovanje i zaštita diska....................................................................71
......................................................... 48
..............................................................60
6
Rukovanje videorekorderom
Reprodukcija videokasete................................................................................... 73
Reprodukcija...................................................................................................................73
Opcije reprodukcije .........................................................................................................75
Pretraživanje uporabom različitih funkcija.......................................................................76
Prikaz vremena reprodukcije i informacije o reprodukciji................................................77
Odabir zvuka tijekom reprodukcije..................................................................................78
Snimanje na videokasetu.............................
Prije snimanja .................................................................................................................79
Snimanje na videokasetu bez timera ..............................................................................80
Snimanje na videokasetu pomoću timera (Standard/VIDEO Plus+)...............................81
Snimanje s priključene opreme pomoću timera (Synchro Rec) ......................................85
Promjena ili otkazivanje podešenja timera videorekordera (Timer List)..........................86
Snimanje s priključene opreme bez timera .....................................................................88
....................................................... 79
Presnimavanje (videokaseta y DVD) .............................................................. 89
Prije presnimavanja ........................................................................................................89
Presnimavanje s DVD-a na VHS kasetu.........................................................................90
Finaliziranje diska (priprema za reprodukciju na drugom ureñaju)..................................93
DV presnimavanje (DV t
Prije presnimavanja ........................................................................................................95
Spajanje digitalne videokamere na priključnicu DV IN....................................................95
Presnimavanje s kasete u DV formatu na DVD ..............................................................96
Podešavanja i prilagoavanja ........................
Korištenje izbornika.........................................................................................................99
Podešavanje antenskog prijema (Tuner Preset)...........................................................100
Podešavanje sata (Clock Set).......................................................................................102
Video podešavanja (Video)...........................................................................................103
Audio podešavanja (Audio)...........................................................................................105
Podešenja snimanja i videorekordera (Features) .........................................................107
Podešavanje jezika i ograničenja reprodukcije, tvornička podešenja (Options)............108
Easy Setup (resetiranje rekordera)...............................................................................110
DVD)......................................................................... 95
..................................................... 99
Dodatne informacije.................................
U slučaju problema .......................................................................................................111
Napomene o ovom rekorderu .......................................................................................116
Tehnički podaci.............................................................................................................117
O i.LINK sustavu...........................................................................................................119
Vodič kroz dijelove i upravljanje....................................................................................120
Rječnik ..........................................................................................................................125
Jezik dijaloga/titlova DVD diska....................................................................................126
......................................................... 111
7
Što je videorekorder/DVD rekorder?
To je DVD rekorder s ugrañenim videorekorderom. Omogućuje snimanje/reprodukciju DVD diskova i VHS kaseta. Moguće je takoñer editiranje DVD diska.
Snimanje i programirano snimanje
Snimajte TV programe na DVD ili na VHS kasetu ručno ili uporabom timera.
Jednostavno presnimavanje
Možete presnimavati s DVD diska na VHS kasetu i obratno jednostavnim pritiskom tipke.
Lak odabir izmeu DVD rekordera i videorekordera
Jednostavno pritisnite tipku DVD ili VIDEO kako biste odabrali format medija koji želite koristiti.
* Zaštićene snimke nije moguće presnimavati.
Brz pristup snimljenim naslovima – Title List
Otvorite izbornik Title List kako biste vidjeli sve naslove s diska i odabrali željeni naslov za reprodukciju ili editiranje.
8
Oblikovanje vlastitog programa
na
– Playlist
Omogućuje snimanje programa na DVD-RW disk (VR mod) ili DVD-R (VR mod) i kasnije brisanje, premještanje i dodavanje scena po želji kako biste oblikovali vlastiti izvorni program.
Original
Presnimavanje pritiskom jedne tipke – DV Dubbing
Spojite svoju digitalnu videokameru putem DV IN priključnice i pritisnite tipku ONE TOUCH DUBBING kako biste presnimili sadržaj s kasete DV formata na disk.
Kontrola
Presnima­v
anje
Playlist
Ogranienja uporabe
Tekući postupak
Reprodukcija VHS kasete
Snimanje na VHS kasetu
2
Reprodukcija DVD-a
*
Reprodukcija na
videorekorderu
1
*
Ne Ne Da
Ne Da Da*3
Ne Da Ne
Mogući istovremeni postupci
Snimanje na
videorekorderu
Reprodukcija
rekorderu
na DVD
Snimanje
DVD
rekorderu
Snimanje na DVD
*1
Kad pritisnete DVD, reprodukcija na videorekorderu se zaustavi.
*2
Kad pritisnete VIDEO, reprodukcija na DVD rekorderu se zaustavi.
*3
Na DVD i VHS kasetu moguće je snimati samo isti program.
Da Da*3 Ne
9
Kako koristiti izbornike
Za upravljanje ovim ureñajem koriste se sljedeće vrste izbornika. Kad ovladate ovim jednostavnim postupcima, upravljanje rekorderom će vam biti lako.
Glavni izbornik
Kad pritisnete SYSTEM MENU pojavi se glavni izbornik koji omogućuje pristup glavnim funkcijama ureñaja, primjerice programiranom snimanju i podešavanju ureñaja. Podesite opciju pritiskom tipke M/m i ENTER.
A
"Title List"
Prikazuje listu naslova s diska, uključujući informacije o snimanja i umanjenu sliku prvog kadra naslova, čime omogućuje odabir naslova radi reprodukcije ili editiranja.
B "Timer"
Koristi se za programiranje snimanja na disk
li VHS kasetu, kao i za promjenu ili
i poništenje podešenih programiranih snimanja.
"Edit"
C
Koristi se za izradu ili editiranje reprodukcijske liste (Playlist) (samo na nefinaliziranom DVD-RW (VR mod)/DVD­R (VR mod) disku).
"Dubbing"
D
Koristi se za presnimavanje s diska na VHS kasetu i obratno, te za presnimavanje s kasete DV formata na disk.
E "Disc Setting"
Koristi se za promjenu naziva, formatiranje i
inaliziranje diska.
f
F "Setup"
Otvara izbornik "Setup" za podešavanje ureñaja.
10
Podizbornik
Podizbornik se pojavljuje kad odaberete neku opciju iz liste izbornika (primjerice, naslov u izborniku Title List) i pritisnete ENTER. Podizbornik prikazuje samo opcije primjenjive na odabranu stavku. Prikazane opcije razlikuju se ovisno o situaciji i vrsti diska. Odaberite opciju pritiskom na M/m i ENTER.
Primjer: Izbornik Title List
Opcije za odabranu stavku
TOOLS
Izbornik TOOLS se pojavljuje kad pritisnete TOOLS. Možete tražiti naslov/poglavlje/zapis, provjeriti vrijeme reprodukcije i preostalo vrijeme ili promijeniti podešenja zvuka i ponavljanja. Prikazane opcije razlikuju se ovisno o vrsti medija. Pritisnite M/m za odabir opcije,
pritisnite </, za odabir željene stavke i pritisnite ENTER.
Primjer: Kad pritisnete TOOLS tijekom reprodukcije DVD-RW diska (u VR modu).
Opcije koje je mogue odabrati
Opcije raspoložive u glavnom izborniku r
azlikuju se ovisno o vrsti medija, značajkama
diska i statusu reprodukcije.
Primjer: Kad je zaustavljen disk ili VHS vrpca.
Znak Opcije koje je moguće odabrati
*1
*1
*1
*1
Samo nefinalizirani diskovi.
*2
S uloženim diskom.
*1
*1
*2
*1
*1
*1
Povratak na prethodni prikaz
Pritisnite O
RETURN.
Napomene
Izbornik TOOLS se možda neće pojaviti tijekom
snimanja DVD-a.
Glavni izbornik ne pojavljuje se tijekom snimanja ili
presnimavanja.
Ne možete koristiti tipke DVD ili VIDEO dok je
uključen glavni izbornik.
11
Spajanje i podešavanje
Spajanje rekordera
Slijedite korake od 1 do 7 kako biste spojili i podesili rekorder.
Napomene
Čvrsto spojite priključke kako biste izbjegli pojavu
neželjenih šumova.
Provjerite upute uz ureñaje koje ćete spajati.
Ovaj rekorder ne možete spojiti s TV prijemnikom
koji nema SCART ili video ulaznu priključnicu.
Prije povezivanja provjerite jeste li odspojili iz mrežne
utičnice svaki pojedini ureñaj koji mislite spojiti.
Korak 1: Skidanje ambalaže
Provjerite sadržaj isporuke:
Audio/video kabel (phono priključak T 3 y phono priključak T 3) (1)
Antenski kabel (1)
Daljinski upravljač (1)
Baterije R6 (veličine AA) (2)
12
Korak 2: Spajanje antenskog kabela
Slijedite donji prikaz za spajanje antenskog kabela. Nemojte spajati mrežni kabel dok ne doñete do "Koraka 5: Spajanje mrežnog kabela" (str. 19).
Videorekorder/ DVD rekorder
TV prijemnik
na AERIAL IN
na AERIAL OUT
{
: tok signala
Antenski kabel (isporučen)
1 Odvojite antenski kabel od TV prijemnika i spojite ga u
strani rekordera.
prikljunicu AERIAL IN na stranjoj
2 Poveite prikljunicu AERIAL OUT na rekorderu s antenskim ulazom TV prijemnika pomou
priloenog antenskog kabela.
13
Korak 3: Spajanje na TV prijemnik
Spajanje putem prikljunica LINE 2 OUT
Spojite TV prijemnik isporučenim audio/video kabelom na LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R) priključnice rekordera. Za višu kvalitetu slika spojite S-video kabel (nije isporučen) umjesto žutog (video) priključka. Kad koristite ovaj način povezivanja, spojite audio kabel na priključke LINE 2 OUT (AUDIO L/R).
TV ili projektor
(crvena) (bijela) (žuta)
S video kabel (
nije isporučen)
na S VIDEO OUT
Videorekorder/DVD rekorder
{
: tok signala
(žuta)
(bijela)
(crvena)
na LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)
Audio/video kabel (isporučen)
Pri reprodukciji widescreen slike
Slika nekih snimaka neće se moći vidjeti cijela na T
V zaslonu. Za promjenu veličine slike pogledajte
str. 103.
Napomene
Nemojte povezivati S VIDEO OUT i žutu LINE 2 OUT (VIDEO) priključnicu istovremeno.
Tijekom snimanja na DVD ne možete gledati VHS snimke pritiskom tipke VIDEO jer priključnica S VIDEO OUT
omogućuje samo izlaz DVD video signala.
Nemojte povezivati audio izlaze TV prijemnika na priključnice LINE 2 IN (AUDIO L/R) istovremeno. Može se
pojaviti šum iz zvučnika TV prijemnika.
14
Spajanje putem SCART prikljunice
SCART kabelom spojite TV prijemnik na priključnicu LINE 1-TV. Priključke spojite čvrsto kako biste izbjegli brujanje i šum. Pogledajte upute za uporabu isporučene uz vaš TV prijemnik. Kad koristite ovaj način povezivanja, odaberite "Video" ili "RGB" kod podešavanja izlaza Line 1 u koraku 14 postupka Easy Setup (str. 22).
TV ili projektor
SCART kabel (nije isporučen)
Videorekorder/DVD rekorder
: tok signala
{
na { LINE 1-TV
Napomena
Ako spojite rekorder s TV prijemnikom putem SCART priključnice, izvor signala TV prijemnika automatski se podešava na rekorder pri pokretanju reprodukcije. Ako je potrebno, pritisnite tipku t TV/VIDEO na daljinskom upravljaču želite li vratiti ulaz na TV.
, nastavlja se
15
Ako vaš TV prijemnik ima komponentne video prikljunic
e
Spojite COMPONENT VIDEO OUT priključnice putem komponentnog video kabela (nije isporučen) ili triju video kabela (nisu isporučeni) iste vrste i duljine. Moći ćete uživati u visokoj kvaliteti slike i vjernoj reprodukciji boja. Kad koristite ovaj način povezivanja, odaberite "On" kod podešavanja komponentnog izlaza u koraku 10 postupka Easy Setup (str. 22). Ako vaš TV prijemnik omogućuje reprodukciju progresivnih signala u formatu 525p/625p, trebate koristiti ovaj način spajanja i podesiti "Progressive" na "On" u izborniku "Video" (str. 104). Kod prijenosa progresivnih signala na rekorderu svijetli indikator PROGRESSIVE. Kad koristite ovaj način povezivanja, spojite audio kabel na priključke LINE 2 OUT (AUDIO L/R).
TV ili projektor
(zelena) (plava) (crvena)
Komponentni video kabel (nije isporučen)
(zelena)
(bijela) (crvena)
Audio/video kabel (isporučen)
(plava)
(crvena)
na COMPONENT VIDEO OUT na LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
{
: tok signala
Savjet
z
Izlaz video signala je takoñer moguć putem priključnica COMPONENT VIDEO OUT pri reprodukciji VHS kasete.
Videorekorder/DVD rekorder
(bijela)
(crvena)
Napomena
Tijekom snimanja na DVD, ne možete gledati VHS snimke pritiskom tipke VIDEO jer priključnice COMPONENT VIDEO OUT omogućuje samo izlaz DVD video signala.
16
Korak 4: Spajanje na AV pojačalo (prijemnik)
Odaberite način spajanja A ili B, ovisno o priključnicama na vašem AV pojačalu (prijemniku). To povezivanje omogućuje slušanje zvuka putem AV pojačala (prijemnika). Kad koristite ovaj način povezivanja, odaberite vrstu priključnice koju upotrebljavate u koraku 16 postupka Easy Setup (str. 22).
AV pojačalo (prijemnik)
na DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optički digitalni kabel (nije isporučen)
[zvučnici]
stražnji (L)
prednji (L)
središnji
: tok signala
{
(bijela)
(crvena)
na optički digitalni ulaz
Audio kabel (nije isporučen)
na AUDIO OUT L/R
AV pojačalo (prijemnik) s dekoderom
(bijela)
(crvena)
Videorekorder/DVD rekorder
ili
Koaksijalni digitalni kabel (nije isporučen)
na koaksijalni digitalni ulaz
[zvučnici]
na DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
stražnji (R)
prednji (R)
subwoofer
, nastavlja se
17
A
Spajanje na audio L/R ulazne prikljunice
U ovom način povezivanja se za reprodukciju zvuka koriste dva zvučnika TV prijemnika ili stereo pojačala (prijemnika). Odaberite surround efekt "Surround 1", Surround 2" ili "Surround 3" (str. 36). Surround 1
Surround 2
Surround 3
*1
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
"Dolby" i simbol dvostrukog D su zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
*2
"DTS" i "DTS Digital Out" su zaštitni znakovi
korporacije Digital Theater Systems, Inc.
z Savjet
Za upute o pravilnom postavljanju zvučnika,
pogledajte upute uz opremu koju priključujete.
Izlaz digitalnog audio signala moguć je takoñer
tijekom reprodukcije VHS kasete.
Napomene
Tijekom snimanja na DVD ne možete čuti zvuk s VHS
kasete kad pritisnete tipku VIDEO jer priključnice DIGITAL AUDIO OUT prenose samo DVD audio signale.
Nakon dovršetka povezivanja izvedite odgovarajuća
podešavanja u postupku Easy Setup (str. 22). Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima MPEG audio dekoder, podesite "Digital Out" – "MPEG" na "MPEG" u izbor­niku "Audio" (str. 105). U protivnom iz zvučnika nećete čuti zvuk ili čete čuti glasan šum.
Kod koaksijalnog ili optičkog digitalnog povezivanja
ne možete koristiti virtualne surround efekte ovog rekordera.
Kod izlaza signala putem priključnica DIGITAL
AUDIO OUT ne možete vršiti odabir dvojezičnog zvuka s DVD-RW diska (VR mod) pritiskom tipke B (audio).
Virtualni zvučnik
B Spajanje na digitalnu audio prikljunicu
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima Dolby*1 Digital, DTS*2 ili MPEG audio dekoder i digitalnu ulaznu priključnicu, upotrijebite ovaj način spajanja. Možete uživati u Dolby Digital (5.1 kanala), DTS (5.1 kanala), MPEG audio (5.1 kanala) surround efektima.
18
Korak 5: Spajanje mrežnog
Korak 6: Priprema daljinskog
kabela
Priključite kabele napajanja rekordera i TV prije-
nika u mrežnu utičnicu. Nakon priključivanja
m mrežnog kabela morate pričekati nekoliko trenutaka prije rukovanja rekorderom. Rekorderom možete upravljati kad se pojave indikatori na pokazivaču i kad rekorder uñe u pripravno stanje. Ako ste priključili dodatnu opremu na ovaj rekorder (str. 26), svakako priključite mrežni kabel tek nakon što završite sva ostala spajanja.
u utičnicu
upravljača
Rekorderom možete upravljati pomoću
riloženog daljinskog upravljača. Umetnite dvije
p R6 (veličine AA) baterije pazeći da oznake 3 i # odgovaraju oznakama u pretincu za baterije. Pri korištenju daljinskog upravljača, usmjerite upravljač prema senzoru X na rekorderu.
Napomene
Ako priloženi daljinski upravljač izaziva smetnje na
drugim Sony DVD rekorderima ili ureñajima koje posjedujete, promijenite broj komandnog moda za ovaj rekorder (str. 25).
Ispravno koristite baterije kako biste izbjegli opasnost
curenja ili korozije. Nemojte dodirivati tekućinu golim rukama ako doñe do curenja. Pripazite na sljedeće: – Nemojte upotrebljavati nove i stare baterije zajedno
ili baterije različitih proizvoñača.
– Nemojte pokušavati napuniti baterije. – Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač dulje vrijeme, izvadite baterije.
– Ako je došlo do curenja baterije, obrišite tekućinu iz
pretinca za baterije i umetnite nove baterije.
Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača (označen
simbolom X na prednjoj strani ureñaja) jakom svjetlu, poput izravnog sunčevog svjetla ili svjetiljaka. Rekorder možda neće reagirati na daljinski upravljač.
Pri normalnoj uporabi vijek trajanja baterija je tri do
šest mjeseci.
Ne ostavljajte daljinski upravljač na vrlo toplim ili
vlažnim mjestima.
Ne stavljajte sitne predmete u kućište daljinskog
upravljača, osobito pri zamjeni baterija.
, nastavlja se
19
Upravljanje TV prijemnikom pomou daljinskog upravljaa
Možete podesiti signal daljinskog upravljača tako da se njime može upravljati i TV prijemnikom. Ako ste spojili rekorder na AV pojačalo (prijem­nik), možete koristiti priloženi daljinski upravljač za kontrolu jačine zvuka AV pojačala (prijemnika).
Napomene
Ovisno o priključenom ureñaju, možda nećete moći
koristiti neke ili sve tipke za upravljanje TV prijemnikom ili AV pojačalom (prijemnikom).
Ako unesete novi kodni broj, prethodno uneseni kodni
broj se briše.
Ako zamijenite baterije u daljinskom upravljaču,
kodni broj se može vratiti na standardno podešenje. Ponovno unesite prikladan kodni broj.
Brojčane tipke, -/--
Preklopka TV/ DVD•VIDEO
1 Preklopku TV/DVD
VIDEO prebacite na TV.
2 Drite pritisnutom tipku ?/1. 3 Brojanim tipkama unesite kôd proizvoaa
svog TV prijemnika (pogledajte u nastavku).
4 Otpustite tipku ?/1.
Kad je preklopka TV/DVD ljen na TV, daljinski upravljač djeluje na ovaj način:
Tipke Postupci
?/1
20
VIDEO postav-
Uključuje i isključuje TV
2 (glasnoća) +/–
PROG +/– Odabire program na TV
t TV/VIDEO
Brojčane tipke,
-/--* : (wide mod)
* Ako za odabir televizijskog programa koristite
brojčane tipke, prije unosa dvoznamenkastog broja pritisnite tipku -/--.
Podešava glasnoću zvuka na TV prijemniku
prijemniku Mijenja izvor ulaznog
signala Odabire program na TV
prijemniku Uključuje ili isključuje široki
prikaz na Sony TV prije­mniku sa širokim zaslonom
Korištenje tipke t TV/VIDEO (samo uz SCART prikljuak)
Tipkom t TV/VIDEO birate izmeñu rekordera i izvora signala koji ste zadnji odabrali na TV prijemniku. Usmjerite daljinski upravljač prema rekorderu kad koristite ovu tipku. Tipka t TV/ VIDEO funkcionira i kad je preklopka TV/
VIDEO podešena na DVD VIDEO.
DVD Ako spojite rekorder s TV prijemnikom pomoću SCART priključnica, nakon pokretanja reprodukcije kao izvor signala za TV prijemnik automatski se postavlja rekorder. Želite li gledati neki drugi izvor, pritisnite tipku t TV/VIDEO za promjenu izvora signala TV prijemnika.
Kodni brojevi TV prijemnika kojima moete
pravljati
u
Ako je prikazano više brojeva, pokušajte unijeti jedan po jedan broj dok ne pronañete koji radi s vašim TV prijemnikom.
Proizvoñač Kodni broj
Sony 01 (standardno) Aiwa 01 (standardno) Grundig 11 Hitachi 23, 24, 72 Loewe 06, 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25
Proizvoñač Kodni broj
Sharp 29 Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 LG 06 JVC 33
Podešavanje glasnoe AV pojaala (prijemnika) daljinskim upravljaem
Brojčane tipke
1 Preklopku TV/DVD
DVD VIDEO.
••••
VIDEO prebacite na
Preklopka TV/ DVD•VIDEO
2 Drite pritisnutom tipku ?/1 i unesite kôd
proizvoaa (pogledajte tablicu u nastavku) za svoje AV pojaalo (prijemnik) pomou brojanih tipaka.
3 Otpustite tipku ?/1.
Tipkama 2 +/– podešavate glasnoću AV pojačala. Želite li podešavati glasnoću TV prijemnika, prebacite preklopku TV/DVD
z Savjet
Ako želite podešavati glasnoću TV prijemnika čak i dok je preklopka TV/DVD•VIDEO podešena na
VD•VIDEO, ponovite navedene korake i unesite
D kodni broj 90 (standardno).
VIDEO na TV.
Kodni brojevi AV pojaala (prijemnika) kojima moete upravljati
Ako je navedeno više kodnih brojeva, pokušajte unositi jednog po jednog dok ne pronañete broj koji omogućuje upravljanje vašim AV pojačalom (prijemnikom).
Proizvoñač Kodni broj
Sony 78, 79, 80, 91 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93 Onkyo 81, 82, 83 Pioneer 99 Sansui 87 Technics 97, 98 Yamaha 94, 95, 96
21
Korak 7: Easy Setup
Slijedite dolje opisane korake kako biste izveli početna podešavanja za uporabu rekordera. Ne dovršite li Easy Setup postupak, izbornik će se pojavljivati pri svakom uključenju rekordera. Podešavanja se vrše sljedećim redom.
Odabir jezika izbornika
m
Ugañanje kanala
m
Podešavanje sata
m
Odabir formata slike
m
Podešavanje video veze
m
Podešavanje audio veze
m
Dovršeno!
3 Odaberite izvor signala TV prijemnika tako
d
a se signal iz rekordera pojavi na TV
zaslonu.
Pojavi se poruka "Initial setting necessary to operate the DVD recorder will be made. You can change them later using setup."
Ako se ta poruka ne pojavi, odaberite "Easy
Setup" u izbornik "Setup" za pokretanje postupka Easy Setup (str. 110).
4 Pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik za odabir jezika
nformacija prikazanih na zaslonu.
i
5 Odaberite jezik i pritisnite ENTER.
Automatski počne postupak ugañanja i
ohrane kanala.
p
Za ručno ugañanje kanala pogledajte str. 100.
6 Kad završi preuzimanje ili ugaanje kanala,
automatski pone ugaanje tonog vremena.
1 Ukljuite TV prijemnik. 2 Pritisnite tipku ?/1.
Rekorder se uključi.
22
Ako datum i vrijeme nisu podešeni, podesite i
h ručno.
Pritisnite M/m za podešavanje dana, zatim pritisnite ,. Na isti način podesite mjesec, godinu, sate i minute. Podesite "Auto Adjust"
na "On" kako biste aktivirali funkciju automatskog podešavanja sata. Rekorder automatski podešava sat bez obzira je li uključen ili isključen.
7 Pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik za odabir veličine slike u
kladu sa zaslonom spojenog TV prijemnika.
s
8 Odaberite odgovarajue podešenje.
"4:3 Letter Box": Za standardne TV prijemnike. Prikazuje wide screen sliku s crnim linijama na gornjoj i donjoj strani. "4:3 Pan Scan": Za standardne TV prijemnike. Prikazuje wide screen sliku na cijelom zaslonu tako da je dio slike automatski odrezan. "16:9": Za TV prijemnike s wide screen zaslonom ili standardne TV prijemnike s wide screen modom. Za detalje pogledajte "Video podešavanja (Video)" na str. 103.
9 Pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik za podešavanje komponentnih izlaznih priključnica.
10 Odaberite hoete li koristiti prikljunice
C
OMPONENT VIDEO OUT.
Ako koristite priključnice COMPONENT VIDEO OUT, odaberite "On". U protivnom odaberite "Off".
11 Pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik za podešavanje priključnice
LINE 3/DECODER.
{
12 Odaberite hoete li koristiti prikljunicu
LINE 3/DECODER.
{
Ako ćete spojiti dekoder na priključnicu { LINE 3/DECODER, odaberite "Yes". U protivnom odaberite "No".
13 Pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik za podešavanje vrste video
ignala iz priključnice { LINE 1-TV.
s
14 Odaberite vrstu video signala iz
prikljunice { LINE 1-TV.
"Video": Za izlaz video signala.
RGB": Za izlaz RGB signala.
" Odaberete li "On" u koraku 10, ne možete odabrati "RGB".
15 Pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik za odabir vrste priključnice
oju koristite za spajanje pojačala (prijemnika).
k
, nastavlja se
23
16 Odaberite vrstu prikljunice (opcija) koju
oristite za spajanje pojaala (prijemnika).
k
Ako niste spojili AV pojačalo (prijemnik), odaberite "No", zatim prijeñite na korak 21. Ako ste audio kabelom spojili AV pojačalo (prijemnik) na priključnice LINE 2 OUT (AUDIO L/R) ili AUDIO OUT L/R, odabe­rite "Yes: LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)", zatim prijeñite na korak 21. Ako ste spojili AV pojačalo (prijemnik) pomoću digitalnog optičkog ili koaksijalnog kabela, odaberite "Yes: DIGITAL OUT".
17 Pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik za odabir vrste Dolby D
igital signala.
18 Odaberite vrstu Dolby Digital signala koju
elite koristiti s pojaalom (prijemnikom).
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima Dolby Digital dekoder, odaberite "Dolby Digital". U protivnom odaberite "D-PCM".
19 Pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik DTS signala.
21 Pritisnite ENTER kad se pojavi "Finish".
"Easy Setup" postupak je završen. Sva p
ovezivanja i podešavanja su gotova.
Povratak na prethodni prikaz
Pritisnite O RETURN.
z Savjeti
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima MPEG audio
dekoder, podesite "Digital Out" – "MPEG" na "MPEG" u izborniku "Audio" (str. 105).
Želite li ponovno pokrenuti "Easy Setup", odaberite
"Easy Setup" u izborniku "Setup" (str. 110).
Napomena
Za snimanje TV programa uporabom timera, najprije podesite točno sat ureñaja.
20 Odaberite hoe li rekorder slati DTS signal
u pojaalo (prijemnik) te pritisnite ENTER.
Ako AV pojačalo (prijemnik) ima DTS
ekoder, odaberite "On". U protivnom
d odaberite "Off".
24
Ako imate Sony DVD ureaj ili više Sony DVD rekordera
Ako priloženi daljinski upravljač uzrokuje smetnje u radu drugih Sony DVD rekordera ili ureñaja, promijenite broj komandnog moda ovog rekordera i priloženog daljinskog upravljača tako da bude različit od drugog Sony rekordera ili ureñaja. Standardni broj komandnog moda ovog rekordera i priloženog daljinskog upravljača je DVD 3.
3 Odaberite "Options" i pritisnite ENTER.
4 Odaberite "Command Mode" i pritisnite
ENTER.
5 Odaberite komandni mod ("DVD1", "DVD2"
ili "DVD3") i pritisnite ENTER.
6 Postavite preklopku COMMAND MODE na
aljinskom upravljau tako da odgovara
d gore odabranom modu.
Preklopka C
OMMAND
MODE
1 Pritisnite tipku SYSTEM MENU.
Pojavljuje se glavni izbornik.
2 Odaberite "Setup" i pritisnite ENTER.
Za povratak na prethodni korak
Pritisnite tipku O RETURN.
Napomena
Ako komandni mod ne odgovara, pojavit će se na poka­zivaču kad rukujete daljinskim upravljačem. Podesite za daljinski upravljač komandni mod koji je usklañen s rekorderom.
25
Spajanje s drugim videorekorderom ili sličnim uređaj
Kad na rekorder spajate dodatnu opremu, mrežni kabel spojite tek kad dovršite sva ostala povezivanja (str. 19). Takoñer pogledajte upute uz ureñaj kojeg priključujete. Želite li snimati na ovom rekorderu, odaberite izvor (LINE 2 ili LINE 3) za odabir spojene priključnice. Pogledajte "Snimanje sa spojenih ureñaja bez timera" na str. 58 i 88. Spojite ureñaj na LINE 3/ DECODER priključnicu na rekorderu za snimanje pomoću funkcije Synchro Rec (str. 55 i 85). Imajte na umu da ovaj rekorder ima funkciju copy guard. Snimke koje sadrže signal za sprečavanje kopi- ranja ne mogu se presnimavati. Nije moguće presnimavanje iz DVD VIDEO diskova na ovaj rekorder.
em
Spajanje putem prikljunica LINE 2 IN na prednjoj st
Spojite drugi videorekorder ili sličan ureñaj za snimanje na priključnice LINE 2 IN s prednje strane rekordera. Ako ureñaj koji priključujete ima S video priključnicu, možete upotrijebiti S video kabel (nije isporučen) umjesto žutog (video) priključka audio/video kabela. Možete spojiti drugi DVD ureñaj i snimati DVD diskove.
S-video kabel (nije isporučen)
Drugi videorekorder i sl.
Audio/video kabel (nije isporučen)
Videorekorder/DVD rekorder
rani rekordera
na LINE 2 IN
: tok signala
{
z Savjet
Ako priključeni ureñaj emitira samo mono zvuk, spojite audio kabel na priključnicu LINE 2 IN o (audio) L (MONO).
26
Napomene
Nemojte spajati žutu LINE 2 IN t (video)
priključnicu ako koristite S video kabel.
Uključite rekorder kako biste mogli gledati video
signal sa spojene opreme.
Spajanje putem prikljunice LINE 3/DECODER
SCART kabelom spojite videorekorder ili sličan ureñaj za snimanje na priključnicu LINE 3/DECODER. Kad uključite priključeni ureñaj, rekorder automatski šalje signal s njega na TV a da se ne uključi.
na SCART ulaz
TV prijemnik
Videorekorder
SCART kabel (nije isporučen)
Videorekorder/ DVD rekorder
na { LINE 1–TV
na { LINE 3/ DECODER
Napomene
Nemojte spajati više od jedne vrste video kabela izmeñu rekordera i TV prijemnika istovremeno.
Nemojte spajati izlaznu priključnicu ovog rekordera s ulaznom priključnicom drugog ureñaja koji je svojom
izlaznom priključnicom spojen na ulaznu priključnicu rekordera. Može se pojaviti šum (povratna veza).
Ako signal iz rekordera prolazi preko videorekordera do TV prijemnika, možda nećete imati čistu sliku na zaslonu.
Videorekorder/ DVD rekorder
Provjerite jeste li svoj videorekorder spojili s ovim ureñajem i TV prijemnikom na dolje prikazan način. Želite li gledati videokasete, koristite drugi ulaz na svom TV prijemniku.
VCR
Videorekorder/ DVD rekorder
VCR TV
ulaz 1
TV
ulaz 2
27
Spajanje na satelitski ili digitalni prijemnik
Satelitski ili digitalni prijemnik spojite na rekorder putem priključnice LINE 3/DECODER. Prilikom spajanja prijemnika, mrežni kabel prijemnika izvucite iz utičnice. Kad uključite prijemnik, rekorder automatski šalje signal iz prijemnika na TV a da se ne uključuje. Želite li koristiti funkciju Synchro Rec, pogledajte dolje.
S (nije isporučen)
TV prijemnik
na SCART ulaz
CART kabel
Satelitski prijemnik i sl.
Videorekorder/ DVD rekorder
na { LINE 1–TV
Ako satelitski prijemnik emitira RGB signale
Ovaj rekorder prima RGB signale. Ako satelitski
rijemnik može emitirati RGB signale, spojite TV
p SCART priključnicu na satelitskom prijemniku s LINE3/DECODER priključnicom na rekorderu.
elite li koristiti funkciju Synchro Rec
Ovaj način spajanja je obavezan želite li koristiti
unkciju sinkroniziranog snimanja. Pogledajte
f "Snimanje s priključene opreme pomoću timera (Synchro Rec)" (str. 55 i 85). Ako koristite B Sky B prijemnik, svakako spojite VCR SCART priključnicu na prijemniku s LINE3/ DECODER priključnicom na rekorderu.
28
na { LINE 3/ DECODER
Napomene
Synchro Rec ne funkcionira s nekim prijemnicima. Za
podrobnosti pogledajte upute uz prijemnik.
Ovaj rekorder ne može snimati izvorne RGB signale s
prijemnika, no snima ih u kompozitnom video formatu.
29
Vodič kroz vrste diskova
Diskovi za snimanje i reprodukciju
Vrsta
DVD+RW
VR mod
DVD
-RW
Video mod
DVD+R
DVD+R DL
VR mod
DVD
-R
Video mod
Oznaka na disku
Oznake korištene u ovom priručniku
Formatiranje (novi diskovi)
Automatsko formatiranje
Formatirajte u VR modu*2 (str. 49)
Formatirajte u Video modu*2 (str. 49)
Automatsko formatiranje
Formatiranje u VR modu pomoću "Disc Setting" izbornika (str. 49)
Automatsko formati­ranje u Video modu.
Kompatibilnost s drugim DVD ureñajima (finaliziranje)
Može se reproducirati na DVD+RW kompatibilnim ureñajima (automatsko finaliziranje)
Može se reproducirati samo na VR mod kompatibilnim ureñajima (finaliziranje nije potrebno) (str. 93)
Može se reproducirati na većini DVD ureñaja (finaliziranje je nužno) (str. 93)
Može se reproducirati na većini DVD+R ureñaja (finaliziranje je nužno) (str. 93)
Može se reproducirati samo na DVD-R VR mod kompatibilnim ureñajima (finaliziranje je nužno) (str. 93)
Može se reproducirati na većini DVD ureñaja (finaliziranje je nužno) (str. 93)
Upotrebljivi diskovi (od veljae 2006.)
DVD+RW diskovi brzine 4T ili sporiji
DVD-RW diskovi (Ver. 1.1, Ver. 1.1 s CPRM*1)
brzine 2T ili sporiji
DVD-RW diskovi (Ver. 1.2, Ver. 1.2 s CPRM) brzine 4T ili sporiji
DVD+R diskovi brzine 16T ili sporiji
DVD-R diskovi (Ver. 2.0, Ver. 2.0 s CPRM)
brzine 16T ili sporiji
DVD+R DL (Double Layer) diskovi brzine
2,4T*6
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" i "DVD-R" su zaštitni znaci.
30
Loading...
+ 98 hidden pages