Sony RDRHXD990B User Manual

3-295-080-11(1)
DVD rekordér
Návod k obsluze
Užitečné rady, tipy a informace o službách a výrobcích společnosti Sony najdete na webové stránce: www.sony-europe.com/myproduct
Přečtěte si pozorně důležité informace o digitálním systému Guide Plus+ na str. 63.
RDR-HXD790/HXD890/HXD990/HXD1090 RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095
© 2008 Sony Corporation
Pouze pro příjem Freeview
Připojte anténní kabely podle obrázku (A). Vyberte „Guide (Digital)“ v položce „Výběr typu EPG“ pro příjem digitálního EPG.
7ÕDIP[ÅOBTUBWFOÅ
;¹LMBEOÅ %JHJUUVOFS "OBMPHUVOFS 7JEFP*O0VU "VEJP*O "VEJP0VU +B[ZL /BIS¹W¹OÅ
/BTUBWFOÅIPEJO
+B[ZL 7TUVQOÅTZTUÁN ²TQPSOÕSFxJN /BTUBWFOÅO¹QPWÄEZ 7ÕCÄSUZQV&1( 4OBEOÁOBTUBWFOÅ
FtUJOB YYYYY YYYYY YYYYY
YYYYY YYYYY YYYYY YYYYY
7ÕDIP[ÅOBTUBWFOÅ
;¹LMBEOÅ %JHJUUVOFS "OBMPHUVOFS 7JEFP*O0VU "VEJP*O "VEJP0VU +B[ZL /BIS¹W¹OÅ
/BTUBWFOÅIPEJO
7ÕCÄSUZQV&1(
7TUVQOÅTZTUÁN ²TQPSOÕSFxJN /BTUBWFOÅO¹QPWÄEZ 7ÕCÄSUZQV&1(
4OBEOÁOBTUBWFOÅ
(6*%&1MVT (VJEF%JHJUBM
(6*%&1MVT (VJEF%JHJUBM
VAROVÁNÍ
Abyste zabránilinebezpečívzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. Výměnu síťového napájecího kabelu může provádět pouze autorizovaný servis. Baterie nebo přístrojes vloženými bateriemi by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě CLASS 1LASER.ŠtítekCLASS1 LASER PRODUCT je umístěnna zadní straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů stímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Protože je laserový paprsek použitý v tomto DVD rekordéru škodlivý pro oči, nerozebírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Upozornění pro zákazníky ve Velké Británii a Irské republice
Toto zařízení je z důvodu bezpečnosti a snadnosti použití vybaveno lisovanou zástrčkou vyhovující normě BS1363. Pokud bude třeba vyměnit pojistku vzástrčce, je třeba použít pojistku 5 A, schválenou podle normy ASTA nebo BSI podle normy BS1362, (to znamená, že musí být označena značkou nebo ). Pokud je zástrčka opatřena odnímatelným krytem pojistky, musíte se postarat o to, aby po výměně pojistky byl tento kryt opět vrácen na místo. Nikdy nepoužívejte síťovou zástrčku, pokud není opatřena krytem pojistky. Jestliže kryt pojistky ztratíte, kontaktujte prosím nejbližší servis Sony.
Bezpečnostní upozornění
•Tentopřístroj je určen pro napájení napětím 220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda napájecí napětí uvedené na přístroji odpovídá vašemu místnímu síťovému napětí.
• Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
• Nainstalujte přístroj tak, abyste mohli v případě potíží okamžitě vytáhnout síťovýnapájecí kabel ze zásuvky.
GUIDE Plus+ a G-LINK jsou (1) registrovanými obchodními značkami nebo obchodními značkami, (2) vyrobeny v licenci a (3) podléhají různým mezinárodním patentům auplatnění patentů vlastněných nebo licencovaných společností Gemstar-TV Guide International, Inc. anebo jejích poboček.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ANEBO JEHO POBOČKY NEJSOU ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM ODPOVĚDNÉ ZA PŘESNOST INFORMACÍ V PROGRAMU POSKYTOVANÉM SYSTÉMEM GUIDE PLUS+. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ANEBO JEHO POBOČKY NEJSOU ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM ODPOVĚDNÉ ZA ZTRÁTU ZISKU, OBCHODNÍ ZTRÁTU NEBO NEPŘÍMÉ, SPECIÁLNÍ NEBONÁSLEDNÉ POŠKOZENÍ SOUVISEJÍCÍ S POSKYTNUTÍM NEBO POUŽITÍM JAKÝCHKOLIV INFORMACÍ, ZAŘÍZENÍ NEBO SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH SE SYSTÉMEM GUIDE PLUS+.
Tento štítek je umístěnna ochranném zakrytování laseru uvnitř skříňky přístroje.
CZ
4
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platné v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem třídění odpadu)
Tento symbol navýrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku předejdete možným negativním vlivůmna životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily vdůsledku nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platné v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem třídění odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako sběžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivůmnaživotní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují zdůvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnostina příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
Uostatníchbateriísiprosím přečtěte část popisující správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
CZ
5
Bezpečnostní upozornění
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC při použití kabelu, který je kratší než 3metry.
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přístroje dostane jakýkoli předmětnebo tekutina, neprodleně odpojte přístroj od sítě apřed dalším používáním jej nechejte překontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Poznámky k pevnému disku
Pevný disk má vysokou kapacitu, která umožňuje dlouhé nahrávání a rychlý přístup kuloženým datům. Disk se však může snadno poškodit prudkým úderem, vibracemi nebo působením prachu akromě toho je třeba zabránit působení magnetů vjeho blízkosti. Abystepředešli ztrátě důležitých dat, dodržujte následující bezpečnostní upozornění:
•Zabraňte silnému nárazu na rekordér.
•Neumisťujte rekordér na místo vystavené mechanickým vibracímani jej nepokládejte na nestabilní plochu.
• Nepokládejte rekordér na horní část horkých ploch, například na videorekordér nebo zesilovač (receiver).
• Nepoužívejte rekordér na místě, které je vystaveno značným teplotním změnám (změny teploty musí být menší než 10 °C za hodinu).
• Nepohybujte rekordérem, pokudjekněmu připojenťový napájecí kabel.
• Neodpojujte síťový napájecí kabel, pokud je přístroj zapnutý.
•Před odpojováním síťového napájecího kabelu vypněte napájení a ujistěte se, že nepracuje pevný disk (na předním panelu jsou již alespoň 30 sekund zobrazeny hodiny a veškeré nahrávání nebo kopírování je zastaveno).
• Nepohybujte rekordérem po dobu jedné minuty po odpojení síťového napájecího kabelu.
• Nepokoušejte se vyměňovat nebo vylepšovat pevný disk samostatně, protože můžete způsobit poruchu.
Při poškození pevného disku není možno obnovit ztracená data. Pevný disk představuje pouze dočasné úložiště dat.
Poznámky týkající se opravy pevného disku
• Obsah pevného disku může být kontrolován v případě opravy nebo kontroly při selhání nebo úpravě zařízení. Obsah však nebude společností Sony zálohován nebo uchován.
• Pokud je potřeba pevný disk zformátovat nebo vyměnit, bude tak provedeno s diskrétností Sony. Veškerý obsah pevného disku bude smazán, včetně dat, která porušují autorské zákony.
Zdroje napájení
• Tento rekordér není odpojen od napájecího napětí, pokud je síťový napájecí kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je rekordér vypnutý.
• Pokud nebudete rekordér delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový napájecí kabel zezásuvky. Při odpojování síťového napájecího kabelu uchopte vždy zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.
Umístění přístroje
• Umístěte rekordér na dobře větrané místo, aby nedošlo kjehopřehřátí v důsledku nárůstu teploty uvnitř přístroje.
•Neumisťujte rekordér na měkký povrch, jako je například koberec, aby nedošlo k zablokování větracích otvorů na skříňce přístroje.
•Neumisťujte rekordér do stísněného prostoru, jako je například polička na knihy nebo na podobné místo.
•Neumisťujte rekordér do blízkosti tepelných zdrojů nebo na místa vystavená přímému slunečnímu světlu, na prašnámísta nebona místa, kde dochází k mechanickým otřesům.
• Neinstalujte rekordér v nakloněné poloze. Přístroj byl zkonstruován tak, aby pracoval pouze v horizontální poloze.
• Neponechávejte rekordér ani disky v blízkosti zařízení se silnými magnety, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na rekordér žádné těžké předměty.
Nahrávání
Před provedením skutečného nahrávání nejprve pořiďte zkušební záznam.
Kompenzace za ztrátu nahrávky
Společnost Sonynenese žádnou odpovědnost a nebude poskytovat žádnou kompenzaci za jakékoliv ztracené záznamy ani související ztráty, včetně situace, kdy záznam z různých důvodů (včetně poruchy rekordéru) neproběhne, nebo situace, kdy dojde ke ztrátě nebo poškození obsahu nahrávky v důsledku poruchy nebo opravy rekordéru. Společnost Sony nebude za žádných okolností provádět obnovu ani kopírování zaznamenaného obsahu.
CZ
6
Autorská práva
• Televizní programy, filmy, videokazety, disky a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neoprávněný záznam takového materiálu může být v rozporu s opatřeními plynoucími z autorského zákona. Kromě toho, používání rekordéru s kabelovým televizním přenosem může vyžadovat povolení od provozovatele televizního vysílání anebo vlastníka programu.
• Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy, která je chráněna patentovými právy USA a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být povoleno společností Macrovision Corporation, a pokud nebude v autorizaci Macrovision Corporation stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
• Tento výrobekobsahuje fonty FontAvenue®licencované společnostíNEC Corporation. FontAvenue je registrovaná obchodní značka společnosti NEC Corporation.
• „ “ax-Applicationjsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
Funkce ochrany proti kopírování
Protože je tento rekordér vybaven funkcí ochrany proti kopírování, mohou programy přijaté z externího tuneru (není dodáván) obsahovat signály ochrany proti kopírování (funkce ochrany proti kopírování), a jako takové je tedy nebudemožno zaznamenat (v závislosti na typu signálu).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento rekordér umožňuje zobrazení statických video záběrů na obrazovce televizoru po nekonečně dlouhou dobu. Pokud ponecháte statické záběry nebo OSD nabídky zobrazeny na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely aprojekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
Spřípadnými dotazy nebo problémy, kterése týkajívašeho rekordéru, se obracejte na nejbližšího prodejce Sony.
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
Ověřte si váš model rekordéru
Tentonávodkobsluzeje určen pro 8 modelů: RDR-HXD790, RDR­HXD795, RDR-HXD890, RDR-HXD895, RDR­HXD990, RDR-HXD995, RDR-HXD1090 a RDR­HXD1095. Zkontrolujte označení modeluna předním panelu rekordéru.
• V tomto návodu k obsluze je vestavěný pevný disk označován jako „HDD“ aoznačení „disk“ je používáno jako všeobecné označení pro pevný disk a disky DVD neboCD, pokud není vtextu nebona obrázcích výslovně uvedeno jinak.
• Ikony, jako například
, uvedené v horní
DVD
části každé vysvětlující části označují, u jakého druhu média lze vysvětlovanou funkci používat. Podrobné informace - viz “Disky, na které je možno zaznamenávat
a které je možno přehrávat” na straně 154.
• Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Používat můžetetaké ovládací prvky na rekordéru, pokud majíshodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• Ukázky OSD nabídek použité v tomto návodu k obsluze nemusejí odpovídatzobrazení na obrazovce vašeho televizoru.
• Pro vyobrazení jsou používány modely RDR­HXD795/HXD895/HXD995/ HXD1095.
•Vysvětlení týkající se disků DVD se v tomto návodu k obsluze vztahují k diskům DVD vytvořeným pomocí tohoto rekordéru. Tato vysvětlení není možno aplikovat na disky DVD, které byly vytvořeny na jiných rekordérech a které jsou natomto rekordéru pouze přehrávány.
CZ
7
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zapojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Zapojení rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontrola způsobu připojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 1: Připojení anténního kabelu a ovladače set top boxu . . . . . . . . . . . 20
A: Příjem Freeview (pro digitální vysílání). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
B: Příjem Freeview a analogového pozemního vysílání. . . . . . . . . . . . 21
C: Příjem kabelové nebo satelitní televize (pro analogové vysílání). . . 22
D: Příjem pozemního vysílání (pro analogové vysílání) . . . . . . . . . . . . 23
Krok 2: Připojení video kabelů/HDMI kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Přednosti funkce SMARTLINK (pouze při připojení kabelem SCART). 26 Funkce „Ovládání HDMI“ pro „BRAVIA“ Sync (pouze při připojení
kabelem HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Krok 3: Připojení audio kabelů/HDMI kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Krok 4: Vložte modul podmíněného přístupu (CAM) (pouze RDR-HXD795/
HXD895/HXD995/HXD1095) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Krok 5: Připojení síťového napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Krok 6: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pokud vlastníte DVD přehrávač Sony nebo více než jeden DVD rekordér
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Změna programových pozic rekordéru dálkovým ovladačem. . . . . . . . 31
Krok 7: Snadné nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Nastavení systému GUIDE Plus+
v oblastech s vysíláním GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Připojení do zásuvky LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér). . . . . . . . . 36
Připojení do zásuvek LINE 2 IN (Linkový vstup 2) na předním panelu. 37
Připojení externího dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Připojení dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nastavení programových pozic externího dekodéru (analogový dekodér
placené televize/Canal Plus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
®
(pouze pro analogové vysílání
CZ
8
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
1. Vložení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Nahrávání programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zobrazení stavu disku v průběhu nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3. Přehrávání zaznamenaného programu (Title List) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zobrazení doby přehrávání a informací o přehrávání . . . . . . . . . . . . . . 45
4. Změna názvu zaznamenaného programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5. Označení a ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Označení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ochrana disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6. Přehrávání disku na jiném DVD zařízení (Finalizovat) . . . . . . . . . . . . . . 48
Zrušení finalizace disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7. Přeformátování disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Průvodce digitálními kanály (pro Freeview) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Zobrazení EPG (Elektronický programový průvodce) . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Informace o programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zobrazení informací o programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prohlížení teletextu (není dostupný ve všech oblastech) . . . . . . . . . . .53
Zobrazení digitálních textových služeb (pouze modely pro Velkou
Británii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Výběr digitálního textu ze specializovaných digitálních teletextových
kanálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Výběr digitálního textu z jiných kanálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nahrávání (pro Freeview) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Pro Freeview
Časované nahrávání (EPG/sériové/ruční) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nahrávání televizních programů pomocí EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nahrávání programů pomocí nahrávání řady (pouze modely pro Velkou
Británii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ruční nastavení časovače (ručně) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Používání funkce „Rychlý časovač“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vytvoření kapitol v titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kontrola/změna/zrušení nastavení časovače (Seznam časov.) . . . . . . . . 61
Nahrávání z připojeného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
,pokračování
CZ
9
GUIDE Plus+ (pouze pro analogové vysílání/v oblastech se systémem GUIDE Plus+) . . . . . . . 63
Zobrazení obrazovky GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Zobrazení seznamu informací o vašich oblíbených programech (My TV) . 65
Provedení změn v systému GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vyhledávání hostitelského kanálu GUIDE Plus+ (Nastavení). . . . . . . . 66
Ruční změna hostitelského kanálu GUIDE Plus+ (Nastavení). . . . . . . 66
Kontrola pozic programů (Editor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vypnutí pozic programů (Editor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nahrávání (analogového vysílání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Časované nahrávání (GUIDE Plus+/Ručně) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nahrávání stisknutím jednoho tlačítka (GUIDE Plus+ (pouze v oblastech
s dostupnou službou GUIDE Plus+)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ruční nastavení časovače (Časový plán). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pro analogové vysílání
Používání funkce „Rychlý časovač“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nahrávání stereofonních a dvojjazyčných programů . . . . . . . . . . . . . . 72
Vytvoření kapitol v titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kontrola/změna/zrušení nastavení časovače (Časový plán) . . . . . . . . . . .73
Kontrola/změna nastavení časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Zrušení nastavení časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nahrávání z připojeného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Možnosti přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Opakované přehrávání určitého úseku
(Opakování A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Opakované přehrávání (Opakování). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vytvoření vašeho vlastního programu (Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pokročilé funkce přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Pozastavení TV vysílání (TV Pauza/Live TV Pauza) . . . . . . . . . . . . . . 81
Přehrávání od začátku programu, který právě zaznamenáváte (Posun.
přeh.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Přehrávání předchozího nahrávání v průběhu nahrávání dalšího
programu (Souběžné nahrávání a přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Vyhledávání času/titulu/kapitoly/stopy atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10
CZ
Mazání a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Před provedením úprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Vymazání a úpravy titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Úpravy několika titulů (Multi-režim). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Vymazání části titulu (A-B mazání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Rozdělení titulu (Rozdělit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vymazání a úpravy kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Rozdělení kapitoly (Rozdělit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vymazání kapitoly (Vymazat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sloučení několika kapitol (Kombinovat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vytvoření a úpravy Seznamu k přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Přesunutí titulu v hracím seznamu (Přesunout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sloučení několika titulů v hracím seznamu (Kombinovat). . . . . . . . . . . 89
Rozdělení titulu v hracím seznamu (Rozdělit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Přesunutí kapitoly (Přesunout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kopírování (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Před kopírováním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Kopírování na HDD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kopírování pomocí seznamu kopírovaných titulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vytvoření záložního disku (Záloha disku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kopírování z HDD videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Před kopírováním z HDD videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Příprava pro kopírování z HDD videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Rychlé kopírování z HDD videokamery (ONE-TOUCH DUB) . . . . . . . . . . 98
Kopírování z HDD videokamery pomocí nabídky na obrazovce (Kopírování
z HDD videokamery) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kopírování z DV videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Před kopírováním z DV videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Příprava pro kopírování z DV videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kopírování celé kazety ve formátu DV (Kopírování z DV videokamery jedním
tlačítkem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kopírování vybraných scén (Ruční kopírování z DV videokamery) . . . . . 102
Přehrávání z DV videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
,pokračování
11
CZ
Hudební Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Funkce Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Příprava pro použití funkce Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Připojení USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kopírování skladeb nebo alb (USB t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kopírování audio skladeb (DISC t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Kopírování skladeb nebo alb na pevný disk (HDD y HDD). . . . . . . 105
Přehrávání audio skladeb pomocí funkce Jukebox/přehrávání z USB
zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Přidání audio skladeb do Seznamu k přehrávání (pouze HDD) . . . . . 107
Možnosti přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Opakované přehrávání (Opakování). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Vytvoření vašeho vlastního programu (Program) (pouze USB
zařízení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Správa audio skladeb pomocí funkce Hudební Jukebox (pouze HDD) . . 109
Fotoalbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Poznámky k funkci „Fotoalbum“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Příprava pro použití funkce „Fotoalbum“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Připojení USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kopírování obrázkových souborů JPEG na pevný disk (DISC/USB t
HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kopírování všech obrázkových souborů JPEG z připojeného USB
zařízení (USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kopírování obrázkových souborů JPEG nebo alb na pevném disku
(HDD y HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kopírování obrázkových alb JPEG na disk (HDD t DVD-RW/
DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kopírování obrázkových souborů JPEG na disk (HDD t DVD-RW/
DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Použití seznamu „Fotoalbum“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Přehrávání prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Vytvoření prezentace s oblíbenou hudbou a grafickými efekty (x-Pict Story)
(pouze HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Správa obrázkových souborů JPEG na pevném disku (HDD) . . . . . . . . . 119
Tisk obrázkových souborů JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
12
CZ
Nastavení a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Nastavení kvality obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Používání nabídek pro nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Nastavení disku (Nastavení disku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Nastavení rekordéru (Základní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Nastavení anténního příjmu (Digit. tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Nastavení anténního příjmu (Analog. tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Nastavení video signálu (Video In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Nastavení audio vstupu (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Nastavení audio výstupu (Audio Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Nastavení jazyka (Jazyk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Nastavení nahrávání (Nahrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Nastavení přehrávání (Přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Nastavení omezení (Rodičovský zámek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Nastavení HDMI (Výstup HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Další nastavení (Možnosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Další nastavení (Možnosti 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Resetování rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Disky, na které je možno zaznamenávat a které je možno přehrávat . . .154
Disky, které je možno přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Poznámky k režimu nahrávání/kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Tabulka jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Kód země/oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Poznámky k tomuto rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Poznámky k audio skladbám MP3, obrázkovým souborům JPEG, video
souborům DivX a rozhraní i.Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
13
CZ
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
F INPUT (Výběr vstupu) (62, 74)
Výběr vstupního zdroje.
G AUDIO (77)
Tlačítko AUDIO (Zvukový doprovod) je opatřeno výstupkem
H CLEAR (Vymazání) (46, 79, 80) I ANGLE (Úhel záběru) (77, 117)
Změna úhlu záběru nebo otočenísnímku během prezentace.
J TV/DVD (30)
Přepínání mezi TV režimem a DVD režimem.
K SUBTITLE (Titulky) (77)
Výběr jazyka titulků.
L (text) (53, 54)
Toto tlačítko není v některých oblastech použito.
M MENU (75)
Zobrazení nabídky disku.
N Zelené tlačítko (52, 63) O Žluté tlačítko (52, 63) P Červené tlačítko (52, 63) Q Modré tlačítko (52, 63)
A HDD (40)
Nahrávání nebo přehrávání titulů na pevném disku (HDD).
DVD (40)
Nahrávání nebo přehrávání titulů na disku DVD.
B [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (32)
Zapnutí a vypnutí rekordéru.
C Z (Otevření/zavření) (40)
Otevření a zavření zásuvky pro disk.
D PROG +/– (Program) (40)
Tlačítko + je opatřeno výstupkem*.
E Numerická tlačítka (83)
Tlačítko 5 je opatřeno výstupkem*.
CZ
14
R SYSTEM MENU (122)
TITLE LIST (Seznam titulů) (42, 75, 85)
TOP MENU (75) GUIDE (Průvodce) (52, 63)
Zobrazení obrazovky EPG nebo systému GUIDE Plus+
S TIMER (Průvodce) (58, 61) T INFO (Informace) (52, 64)
Zobrazuje informace o programu.
U </M/m/,/ENTER (Potvrzení)
(32)
Výběr požadované položky.
V O RETURN (32)
*.
®
.
EXIT (128)
Zrušení prohledávání programových pozic.
W DISPLAY (45)
Zobrazení stavu přehrávání nebo informací o disku.
X ./> (předchozí/
následující) (77, 107) PAGE +/– (52, 64)
Změna seznamu programů podle stránky.
/ (zopakování předchozí
scény/posun scény) (77) mc / CM
(vyhledávání/zpomalené přehrávání/přehrávání po snímcích) (77, 107)
DAY +/– (64)
Změna seznamu programů podle dne.
H (přehrávání) (75, 117) X (pozastavení) (41, 77, 107,
117) x (zastavení) (75, 106, 117)
Tlačítko H je opatřeno výstupkem*.
Y TV PAUSE (81) Z z REC (40)
x REC STOP (40) HDD/DVD DUB (92)
Spuštění kopírování aktuálně přehrávaného titulu nebo zrušení kopírování.
REC MODE (40)
Výběr režimu nahrávání.
wj ZOOM (117)
Zvětšení snímku během prezentace.
wk TV [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (30) TV t (Výběr vstupu) (30)
2 +/– (hlasitost) (30)
TV TV PROG +/– (Program) (30)
Tlačítko + je opatřeno výstupkem*.
wl PLAY MODE (Režim přehrávání)
(79, 83)
*Při ovládání rekordéru se orientujte podle
výstupků na povrchu některých tlačítek.
,pokračování
15
CZ
Přední panel
A [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (32)
Zapnutí a vypnutí rekordéru.
B (snímač signálu dálkového
ovladače) (29)
C Zásuvka pro disk (40) D Displej na předním panelu (17) E Z (otevření/zavření) (40)
Otevření a zavření zásuvky pro disk.
F N (přehrávání) (75, 117)
Tlačítko N je opatřeno výstupkem*.
G x (zastavení) (75, 106, 117) H z REC (40) I HDD (40)
Nahrávání nebo přehrávání titulů na pevném disku (HDD). Indikátor HDD se rozsvítí přivýběru režimu HDD.
DVD (40)
Nahrávání nebo přehrávání titulů na disku DVD. Indikátor DVD se rozsvítí přivýběru režimu DVD.
J x REC STOP (40) K PROGRAM +/– (40)
Tlačítko + je opatřeno výstupkem*.
L INPUT (Výběr vstupu) (62, 74)
Výběr vstupního zdroje.
M Zásuvky LINE 2 IN (S VIDEO/
VIDEO/L(MONO) AUDIO R) (Linkový vstup 2) (37)
Do těchto zásuvek připojte videorekordér nebo podobné záznamové zařízení.
CZ
16
N Z (Vysunutí disku) (pouze
RDR-HXD795/HXD895/HXD995/ HXD1095) (28)
Vyjmutí modulu CAM ze slotu CAM.
O Slot pro CAM (Modul
podmíněného přístupu) (pouze RDR-HXD795/HXD895/HXD995/ HXD1095) (28)
P ONE-TOUCH DUB (Rychlé
kopírování) (98, 102)
Spuštění kopírování z připojené digitální videokamery.
Q Zásuvka DV IN (100)
Do této zásuvky připojte DV videokameru.
R Zásuvka USB (typu A) (104,
110)
Do této zásuvky připojte USB zařízení.
S Zásuvka PictBridge USB (typu
B) (120)
Do této zásuvky připojte tiskárnu kompatibilní s PictBridge.
*Při ovládání rekordéru se orientujte podle
výstupků na povrchu některých tlačítek.
Uzamknutí rekordéru (Dětská pojistka)
Můžete uzamknout všechna tlačítka na rekordéru tak, aby nebylo možno omylem zrušit provedená nastavení. Pokud je rekordér vypnutý, podržte stisknuté tlačítko x (zastavení) na rekordéru, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis „ZAMKNUTO“. Pokud je tato funkce aktivní, nebude rekordér pracovat kromě provedení časovaného nahrávání. Pro odemknutí rekordéru podržte stisknuté tlačítko x (zastavení) na rekordéru, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis „ODEMKNUTO“.
Displej na předním panelu
A Zobrazuje se následující:
•Dobapřehrávání
• Aktuální titul/kapitola/stopa/číslo
indexu
• Doba nahrávání/režim nahrávání
•Hodiny
• Programová pozice
• Indikátor EPG (63)
„EPG“ se zobrazí připříjmu data GUIDE Plus+.
• Indikace funkce přímého nahrávání
z televizoru (40) Místo posledních dvou číslicvpravo se zobrazí „TV“.
• Indikátor AKTUALIZACE „AKTUALIZACE“ se zobrazí ve chvíli, kdy rekordér provádí aktualizace informací EPG.
B Indikátor NTSC (127, 133)
Rozsvítí se, pokud je vybrán systém barev NTSC.
C Indikátor VPS/PDC (59, 71)
Rozsvítí se po zapnutí funkce VPS/ PDC.
D Indikátor časovače (68)
Rozsvítí se, pokud je nastaveno časované nahrávání.
E Typ disku
Rozsvítí se, pokud je vložen zapisovatelný disk DVD-R nebo DVD­RW.
F Indikátor příkazového režimu
(143)
Zobrazení příkazového režimu dálkového ovladače. Pokud je příkazový režim rekordéru nastaven na „3 (Výchozí nastavení)“, nezobrazí se indikátor „1“ ani „2“.
G Stav nahrávání H Indikátor směru kopírování I Stav přehrávání
,pokračování
17
CZ
Zadní panel
A Zásuvky ANALOG AERIAL IN/
OUT(20)
Zásuvky LINE 2 OUT (
B
R-AUDIO-L
VIDEO) (Linkový výstup 2) (24,
27)
C Zásuvka LINE 1/DECODER
(Linka 1/dekodér) (36)
D Zásuvka G-LINK (22)
K této zásuvce připojte ovladač set-top boxu.
E Zásuvky DIGITALAERIALIN/
OUT(20)
F Zásuvka HDMI OUT (Výstup
HDMI) (24, 27)
/
G Zásuvka DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Digitální výstup ­koaxiální) (27)
H Zásuvka AC IN (Síťový vstup)
(29)
I Zásuvka LINE 3 – TV (Linka 3 -
televizor) (24)
J Zásuvka LINE 2 OUT (S VIDEO)
(Linkový výstup 2 - S-video) (24)
K Zásuvky COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentový výstup)
B/CB, PR/CR) (24)
(Y, P
18
CZ
Zapojení a nastavení
Zapojení rekordéru
Podle kroků 1 až 7 propojte rekordér s dalšími přístroji a proveďte nastavení rekordéru. Nezapojujte síťový napájecí kabel, dokud jste nedošli k části „Krok 5: Připojení síťového napájecího kabelu“ na straně 29.
b Poznámky
• Seznam dodávaného příslušenství - viz „Technické údaje” (strana 167).
• Pevným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si pokyny dodané se zařízeními, která budete k přehrávačipřipojovat.
• Tento rekordér není možno připojit k televizoru, který nemá zásuvku SCART nebo vstupní videovstup.
• Než začnete se zapojováním, odpojte síťové napájecí kabely všech připojovaných zařízení.
Kontrola způsobu připojení a nastavení
Rekordér je vybaven analogovým i digitálním přijímačem. Průvodce programy a způsob nahrávání s časovačem se liší podle vybraného typu. Podle přijímaného vysílání a zařízení vyberte jeden z následujících způsobů připojení antény. Při použití připojení C NENASTAVUJTE položku „Vstup LINE 1 In“ na „Dekodér“ v nabídce „Video In/Out“ (strana 133).
Přijímané vysílání Zapojení Průvodce programy Nahrávání s časovačem
Freeview A (strana 20) Digitální služby
Současně Freeview a analogové pozemní vysílání
Satelitní, kabelové C (strana 22) GUIDE Plus+
Pozemní D (strana 23) GUIDE Plus+
B (strana 21) Zvolte Digital Service
(strana 52)
nebo GUIDE Plus+ (strana 32).
(strana 63)
(strana 63)
s využitím průvodce programy
Viz strana 55
Podívejte se na stranu 55, používáte-li Digital Service. Podívejte se na stranu 68, používáte-li GUIDE Plus+.
Viz strana 68
Viz strana 68
Zapojení a nastavení
b Poznámka
Ukončení analogového vysílání je v závislosti na zemi/oblasti naplánováno na různé datum. Po ukončení analogového vysílání ve vaší oblasti nebudete moci použít zapojení D pro sledování televizního vysílání. V tom případě použijte zapojení A pro sledování digitálního vysílání.
19
CZ
Krok 1: Připojení anténního kabelu a ovladače set top boxu
b Poznámky
• Máte-li pro připojení antény plochý kabel (300ohmový dvouvodičový kabel), použijte pro připojení antény k rekordéru externí anténní konektor (není součástí příslušenství).
• Používáte-li pro antény oddělené kabely, použijte pro připojení antény k rekordéru slučovač pásem UHF/VHF (není součástí příslušenství).
• Pokud odpojíte síťový napájecí kabel rekordéru zezásuvky, nebudete mocisledovat signál zpřipojeného set-tob boxu.
A: Příjem Freeview (pro digitální vysílání)
Toto připojení použijte pro příjem Freeview. S tímto zapojením můžete nahrávat jakýkoliv program výběrem pozice programu na rekordéru.
Zeď
Do zásuvky DIGITAL AERIAL IN
(Digitální anténní vstup)
: směr signálu
Do anténního
vstupu
Anténní kabel (dodávané příslušenství)
Televizor
Do zásuvky DIGITAL AERIAL OUT (Digitální anténní výstup)
DVD rekordér
1 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a připojte jej do zásuvky DIGITAL
AERIAL IN (Anténní vstup) na zadním panelu rekordéru.
2 Pomocí dodaného anténního kabelu propojte zásuvku DIGITAL AERIAL OUT
(Anténní výstup) na rekordéru s anténním vstupem na vašem televizoru.
z Tip
Pouze pro RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095 (kromě modelů pro Velkou Británii) Připojujete-li vnitřní anténu, použijte zesilovač signálu s napájením 5 V, 30 mA. Poté nastavte „Výkon antény“ na „Zap.“ v nastavení „Digit. tuner“ (strana 129).
20
CZ
B: Příjem Freeview a analogového pozemního vysílání
Tento rekordér je vybaven oddělenými TV přijímači pro pozemní digitální a analogové televizní vysílání. Toto zapojení použijte, chcete-li sledovat současně Freeview a analogové televizní vysílání. S tímto zapojením můžete nahrávat jakýkoliv program výběrem pozice programu na rekordéru.
Zapojení a nastavení
Televizor
Do anténního
vstupu
Anténní kabel (dlouhý, přiložen)
Do zásuvky
ANALOG
AERIAL IN
(Digitální
anténní
vstup)
Do zásuvky
ANALOG
AERIAL OUT
(Digitální
anténní výstup)
: směr signálu
*Uněkterých modelů je přiložen anténní kabel.
Do zásuvky
DIGITAL AERIAL
IN (Digitální
anténní vstup)
Anténní kabel (krátký, přiložen)*
Zeď
Do zásuvky DIGITAL AERIAL OUT (Digitální anténní výstup)
DVD rekordér
1 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a připojte jej do zásuvky DIGITAL
AERIAL IN (Digitální anténní vstup) na zadním panelu rekordéru.
2 Propojte zásuvky DIGITAL AERIAL OUT a ANALOG AERIAL IN pomocí přiloženého
krátkého anténního kabelu.
3 Připojte zásuvku ANALOG AERIAL OUT na rekordéru do anténního vstupu na
televizoru pomocí přiloženého dlouhého anténního kabelu.
,pokračování
21
CZ
C: Příjem kabelové nebo satelitní televize (pro analogové vysílání)
Při tomto zapojení můžete nahrávat jakýkoliv program z programové pozice na set top boxu. Pro sledování programů kabelové televize je potřeba srovnat pozice programů na rekordéru s pozicemi na přijímači set top boxu.
Ovladač set top boxu umístěte do blízkosti snímače signálů dálkového ovladače na set top box přijímači.
Zeď
Ovladač set top boxu (strana 23)
Přijímač set top box
ANT IN
TO TV
*1
Anténní kabel součástí příslušenství)
Do zásuvky ANALOG AERIAL IN (Analogový anténní výstup)
(není
Kabel SCART součástí příslušenství)
*2
(není
Do zásuvky G-LINK
Do zásuvky ANALOG AERIAL OUT (Analogový anténní výstup)
Anténní kabel (dodávané příslušenství)
Do anténního vstupu
: směr signálu
*1
Pokud váš přijímač set top box není vybaven zásuvkou anténního výstupu, připojte anténu do zásuvky ANALOG AERIAL IN na rekordéru.
*2
Připojení proveďte pouze v případě,žejepřijímač set top box vybaven zásuvkou SCART.
Televizor
DVD rekordér
Umožňuje-li přijímač set top box výstup RGB signálů
Tento rekordér přijímá signály RGB. Pokud přijímač set top box umožňuje výstup signálů RGB, propojte zásuvku TV SCART se zásuvkou LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér) a nastavte položku „Vstup LINE 1 In“ na „RGB“ v nabídce „Video In/Out“ (strana 133). Viz návod k obsluze dodávaný s přijímačem set top box.
CZ
22
O funkci ovládání přijímače set top box (pouze v oblastech se systémem GUIDE Plus+)
Funkci ovládání přijímačesettopboxmůžete používat se zapojením C. Při používání funkce ovládání přijímače set top box: – Rekordér ovládá přijímač set top box prostřednictvím přiloženého ovladače set top boxu. – Rekordér ovládá pozice programů vpřijímači set top box pro časované nahrávání. – Dálkový ovladač rekordéru můžete používat pro změnu pozic programů na přijímačisettop
box, kdykoliv je přijímač set top box a rekordér zapnutý.
Po provedení připojení C zkontrolujte, že rekordér správně ovládá přijímač set top box (strana 34).
D: Příjem pozemního vysílání (pro analogové vysílání)
Toto připojení použijte pro sledování programů kabelové televize bez přijímače set top box. Použijte jej také v případě, že používáte připojení pouze k anténě. S tímto zapojením můžete nahrávat jakýkoliv program výběrem pozice programu na rekordéru.
Zeď
Do zásuvky ANALOG AERIAL IN (Analogový anténní výstup)
Zapojení a nastavení
DVD rekordér
Do zásuvky ANALOG AERIAL OUT (Analogový anténní výstup)
Do anténního vstupu
Anténní kabel (dodávané příslušenství)
: směr signálu
Televizor
1 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a připojte jej do zásuvky ANALOG
AERIAL IN (Anténní vstup) na zadním panelu rekordéru.
2 Pomocí dodaného anténního kabelu propojte zásuvku ANALOG AERIAL OUT
(Anténní výstup) na rekordéru s anténním vstupem na vašem televizoru.
23
CZ
Krok 2: Připojení video kabelů/HDMI kabelu
Vyberte jednu z následujících možností A E podle typu vstupní zásuvky na televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je například AV zesilovač (receiver). Tak bude umožněno sledování obrazu.
B
Televizor, projektor nebo audio zařízení
(zelený)
Do zásuvky COMPONENT VIDEO OUT (Analogový anténní výstup)
(modrý)
Do zásuvky LINE 2 OUT (VIDEO) (Linkový výstup 2)
(žlutý)
(červe-
ný)
Komponentní video kabel (není dodáván)
Audio/video kabel (není dodáván)
Kabel SCART (není dodáván)
Do zásuvky T LINE 3 – TV (Linka 3 - TV)
Do zásuvky LINE 2 OUT (S VIDEO)
Do zásuvky HDMI OUT
Kabel S-video (není dodáván)
Televizor
DVD rekordér
A
Kabel HDMI (není dodáván)
24
CZ
(zelený)
(modrý)
D
Televizor, projektor nebo audio zařízení
: směr signálu
(červe-
ný)
C
Televizor, projektor nebo audio zařízení
E
Televizor, projektor nebo audio zařízení
A Vstupní zásuvka SCART
Při nastavení položky „Výstup LINE 3“ na „S-Video“ nebo „RGB“ v nabídce „Video In/Out“ (strana 133)použijte kabel SCART, který odpovídá vybranému signálu.
Ujistěte se, že není zástrčka obrácena opačným směrem nebo nakloněna.
B Vstupní video zásuvka
Tímto způsobem dosáhnete standardní kvality obrazu.
C Vstupní zásuvka S VIDEO
Tímto způsobem dosáhnete vysoké kvality obrazu.
D Vstupní zásuvky pro komponentní video (Y, PB/CB, PR/CR)
Tímto způsobem dosáhnete věrné reprodukce barev a vysoce kvalitního obrazu. Pokud váš televizor podporuje signály v progresivním formátu, použijte tento typ připojení a nastavte položku „Progresivní“ na „Kompatibilní“ v nabídce „Snadné nastavení“ (strana 32). Potom nastavte položku „Komponentový výstup“ na „Progresivní“ v nabídce „Video In/Out“, aby byly na výstupu progresivní video signály. Podrobné informace - viz „Komponentový výstup“ na straně 132.
E Vstupní zásuvka HDMI
Použijte certifikovaný HDMI kabel (není dodáván) pro příjem vysoce kvalitního digitálního obrazu a zvuku přenášeného prostřednictvím zásuvky HDMI OUT (Výstup HDMI).
Připřipojení televizoru Sony kompatibilního s funkcí„Ovládání HDMI“­viz strana 26. Pro výstup signálů zpřipojeného přijímače set top box (pokud je přijímač set top box připojen k rekordéru pouze pomocí kabelu SCART) zapněte rekordér.
Připojení do zásuvky HDMI
Postupujte podle níže uvedených kroků.Při nesprávném způsobu připojení by mohlo dojít k poškození zástrčky HDMI kabelu a zásuvky.
1 Zkontrolujte, zda tvar zástrčky HDMI
kabelu odpovídá tvaru zásuvky HDMI na zadní straně rekordéru, a otočte zástrčku HDMI kabelu tak, aby ji bylo možné zasunout do zásuvky HDMI na zadní straně rekordéru.
opačným směrem.
Zástrčka není rovně.Zástrčka je obrácena
2 Zástrčku HDMI kabelu zasuňte rovně
do zásuvky HDMI. Zástrčku HDMI kabelu neohýbejte a nezasunujte ji násilím.
b Poznámky
•Připřemísťování rekordéru odpojte HDMI kabel.
•Přiumístění rekordéru s připojeným HDMI kabelem do skříňky nevystavujte skříňku nadměrnému zatížení. Mohlo by dojít k poškození zásuvky HDMI nebo HDMI kabelu.
•Připřipojování nebo odpojování HDMI kabelu ze zásuvky HDMI dbejte na to, aby nebyla zástrčka HDMI kabelu zkroucená, a nedošlo tak k poškození zásuvky HDMI a zástrčky.
Pokud budete přehrávat „širokoúhlý“ obraz
Některé formáty obrazu nemusí odpovídat velikosti obrazovky vašeho televizoru. Změna formátu obrazu - viz strana 139.
Pokud budete připojovat videorekordér
Videorekordér připojte do zásuvky LINE 1/ DECODER (Linka 1/dekodér) na rekordéru (strana 36).
b Poznámky
• Rekordér a televizor nepropojujte různými typy video kabelů současně.
• Neprovádějte současně připojení A a E.
• Pokud připojíte rekordér k televizoru prostřednictvím zásuvek SCART, nastaví se po zahájení přehrávání automaticky jako vstupní zdroj televizoru tento rekordér. V případě potřeby vyberte opět TV vstup stisknutím tlačítka TV t na dálkovém ovladači.
,pokračování
25
Zapojení a nastavení
CZ
• Pokud připojujete rekordér k televizoru kompatibilnímu s funkcí SMARTLINK, nastavte položku „Výstup LINE 3“ na „Video“ v nabídce „Video In/Out“.
•Nepřipojujte zásuvku HDMI OUT (Výstup HDMI) (zapojení E) do zásuvek DVI, které nejsou kompatibilní sHDCP (například zásuvky DVI na PC monitorech).
•Připřipojení přes zásuvku HDMI nevystupují komponentní video signály a RGB signály.
* Tento DVD rekordér je vybaven technologií
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
Přednosti funkce SMARTLINK (pouze při připojení kabelem SCART)
Pokud je připojený televizor (nebo jiné připojené zařízení jako například set top box) kompatibilní s funkcí SMARTLINK, NexTView Link EASYLINK
*3
Q-Link
*5
LINK SMARTLINK:
•Přímé nahrávání z televizoru (strana 41)
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka (strana 76)
•Načtení předvoleb Můžete provést načtení dat předvoleb tuneru z vašeho televizoru do tohoto rekordéru a v nabídce „Snadné nastavení“ naladit rekordér v souladu s těmito daty.
• NexTView Download Pomocí funkce NexTView Download na vašem televizoru můžete snadno nastavit časovač.
Příprava pro použití funkcí SMARTLINK
Nastavte položku „Výstup LINE 3“ na „Video“ v nabídce „Video In/Out“ (strana 133) „Pouze tento rekordér“ v nabídce „Možnosti“ (strana 143).
b Poznámky
• Pro správné připojení SMARTLINK budete potřebovat kabel SCART, který má zapojeno všech 21 pinů.Vizrovněž návod k obsluze vašeho televizoru, kde najdete podrobnosti o tomto typu připojení.
CZ
26
*3
, MEGALOGIC*1,
*2
,CINEMALINK*2,
,EUROVIEWLINK*4nebo T-V
,můžete využívat následujícífunkce
a položku „SMARTLINK“ na
• Ne všechny televizory reagují na výše uvedené funkce.
*1
„MEGALOGIC“ je registrovaná obchodní značka společnosti Grundig Corporation.
*2
„EASYLINK“ a „CINEMALINK“ jsou obchodní značky společnosti Philips Corporation.
*3
„Q-Link“ a „NexTView Link“ jsou obchodní značky společnosti Panasonic Corporation.
*4
„EURO VIEW LINK“ je obchodní značka společnosti Toshiba Corporation.
*5
„T-V LINK“ je obchodní značka společnosti JVC Corporation.
Funkce „Ovládání HDMI“ pro „BRAVIA“ Sync (pouze při připojení kabelem HDMI)
Pokud propojíte zařízení Sony kompatibilní s funkcí „Ovládání HDMI“ pomocí HDMI kabelu (není dodáván), bude ovládání zjednodušeno níže uvedeným způsobem:
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka (strana 76)
• Vypnutí celého systému Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka pro zapnutí/vypnutí napájení na dálkovém ovladači televizoru, vypnou se automaticky i zařízení kompatibilní s funkcí „Ovládání HDMI“. Rekordér se však při vypnutí televizoru nevypne, pokud probíhá nahrávání nebo kopírování.
• „BRAVIA“ Sync Rekordér můžete ovládat stisknutím tlačítka SYNC MENU (Nabídka synchronizace) na dálkovém ovladači televizoru.
b Poznámky
•Podlepřipojeného zařízení nemusí funkce „Ovládání HDMI“ pracovat. Viz návod k obsluze dodávaný se zařízením.
• Funkci „BRAVIA“ Sync můžete použít, pouze pokud je připojený televizor vybaven tlačítkem SYNC MENU (Nabídka synchronizace). Podrobné informace ofunkci „BRAVIA“Sync ­viz návod k obsluze vašeho televizoru.
• Pro použití funkcí „BRAVIA“ nastavte položku „Ovládání HDMI“ na „Zap.“ (výchozí nastavení) v nabídce „HDMI Output“ (strana 142).
Krok 3: Připojení audio kabelů/HDMI kabelu
Vyberte jednuz následujících možnostíA nebo B podle typu vstupní zásuvky na televizoru, projektoru neboaudio zařízení, jakoje například AVzesilovač (receiver). Tím bude umožněn poslech zvuku.
[Reprosoustavy]
Zadní (L)
Přední (L)
Audio zařízení s dekodérem
[Reprosoustavy]
Zadní (R)
Přední (R)
A
Zapojení a nastavení
Středová
nebo
Kabel HDMI (není dodáván)
Do zásuvky HDMI OUT
Do zásuvky LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) (Linkový výstup 2)
(bílý)
(červený)
Audio/video kabel
(žlutý)*
: směr signálu
*Žlutázástrčka se používá pro video signály (strana 24).
(není dodáván)
Subwoofer
Do digitálního koaxiálního/HDMI vstupu
Digitální koaxiální kabel (není dodáván)
Do zásuvky DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup koaxiální)
DVD rekordér
(žlutý)
(bílý)
(červený)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Televizor, projektor nebo audio zařízení
B
A Digitální audio vstup
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem Dolby*
1
Digital, DTS*2nebo
MPEG audio a digitální vstupní zásuvkou, použijte toto zapojení. Můžete využívat prostorové efekty Dolby Digital
(5.1 kanálů), DTS (5.1 kanálů)aMPEG audio (5.1 kanálů). Pokud připojujete audio zařízení Sony kompatibilní s funkcí „Ovládání HDMI“, přečtěte sinávod kobsluze dodávaný saudio zařízením.
,pokračování
27
CZ
B Audio vstupy L/R (levý/pravý)
y
Toto zapojení využívá k reprodukci zvuku dvě reprosoustavy vašeho televizoru nebo audio zařízení.
z Tip
Správné umístění reprosoustav - viz návod k obsluze dodaný s připojovanými zařízeními.
b Poznámky
• Výstupní audio zásuvky na vašem televizoru nepřipojujte zároveň k zásuvkám LINE IN (R-AUDIO-L) (Linkový vstup). Tím by došlo k vytvoření nežádoucího šumu z reproduktorů televizoru.
•Při zapojení B nepřipojujte zásuvky LINE IN (R-AUDIO-L) (Linkový vstup) a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) (Linkový výstup 2) zároveň k výstupním audio zásuvkám na vašem televizoru. Tím by došlo k vytvoření nežádoucího šumu z reproduktorů televizoru.
•Při zapojení A proveďte po dokončení zapojovánípříslušná nastavení vnabídce „Audio Out“ (strana 135). V opačném případě nebude z reprosoustav vycházet zvuk nebo z nich uslyšíte hlasitý šum.
•Připřipojení rekordéru k audio zařízení prostřednictvímHDMI kabeluje potřeba provést jeden z následujících kroků: –připojte audio zařízení k televizoru HDMI
kabelem,
–nebopřipojte rekordér k televizoru jiným
video kabelem než HDMI (komponentním video kabelem, S-video kabelem nebo audio/ video kabelem).
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní značk
společnosti Dolby Laboratories.
*2
Vyrobeno v licenci podle amerického patentu č. 5 451 942 a ostatních vydaných a platných amerických a světových patentů. DTS a DTS Digital Out jsou registrované obchodní značky a loga DTS a symboly jsou obchodní značky DTS, Inc.. Všechna práva vyhrazena.
Krok 4: Vložte modul podmíněného přístupu (CAM) (pouze RDR­HXD795/HXD895/ HXD995/HXD1095)
Vložte modul podmíněnéhopřístupu (CAM) od vašeho poskytovatele služeb pro příjem kódovaného digitálního vysílání. Rekordér je schopen pracovat s moduly, které podporují DVB standard. Pro získání správného typu CAM kontaktujte poskytovatele.
Zasuňte modul CAM do slotu CAM do maximální hloubky.
Vyjmutí modulu CAM
Stiskněte Z umístěné na pravé straně slotu CAM.
b Poznámky
•SlotCAMjeurčen pouze pro PC karty Type I a Type II. Do slotu CAM nezasunujte jiné karty nebo nepřijatelné předměty.
• Nevyjímejte nebo nezasunujte modul CAM při příjmu vysílání. Způsobí to nezobrazování obrazu.
28
CZ
Krok 5: Připojení
Krok 6: Příprava ťového napájecího kabelu
Přiložený síťový napájecí kabel připojte do zásuvky ACIN (Síťový vstup) na rekordéru. Pak připojtesíťový napájecí kabel rekordéru a televizoru do síťové zásuvky. Po připojení síťového napájecího kabelu musíte chvíli
počkat, než budete moci začít rekordér používat. Rekordér můžete začít
používat, jakmile se rozsvítí displej na předním panelu a rekordér se přepne do pohotovostního režimu. Pokud k tomuto rekordéru připojujete další zařízení (strana 36), nezapomeňte připojit síťový napájecíkabel ažpo dokončenívšech zapojení.
Do zásuvky AC IN
1
(Síťový vstup)
2
Do síťové zásuvky
dálkového ovladače
Rekordér je možno ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě
baterie typu R6 (velikosti AA) tak, aby
konce označené 3 a #odpovídaly značkám
uvnitř prostoru pro baterie. Při používání
nasměrujte dálkový ovladač na snímač
signálu dálkového ovladačena
rekordéru.
b Poznámky
• Pokud při ovládání dodaným dálkovým ovladačem dochází k nechtěnému ovládání vašeho druhého DVD rekordéru nebo přehrávače Sony, změňte číslo příkazového režimu pro tento rekordér (strana 31).
• Baterie používejte správným způsobem, abyste předešli případnému vytečení elektrolytu z baterií a následné korozi. Pokud dojde kvytečení elektrolytu z baterií, nedotýkejte se rukou tekutiny, kteráz baterií vytekla.Dodržujte následující pokyny: – nepoužívejte novou baterii společně s vybitou
baterií nebo baterie různých značek (výrobců), – nepokoušejte se o dobíjení baterií, – pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměteznějbaterie, – dojde-li k vytečení elektrolytu zbaterií, setřete
z vnitřku prostoru pro baterie veškerou
tekutinu, která z baterií vytekla, a vložte do
dálkového ovladače nové baterie.
• Nevystavujte snímač signálu dálkového ovladače (označený symbolem na předním panelu) silnému světelnému zdroji, jako je například přímé sluneční záření nebo zdroj světla. V takovém případě nemusí rekordér na dálkový ovladač správně reagovat.
•Přivýměně baterií v dálkovém ovladačimůže dojít k obnovení výchozího nastavení kódu apříkazového režimu. Nastavte znovu příslušný kódapříkazový režim.
Zapojení a nastavení
,pokračování
29
CZ
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem
Signál dálkového ovladačemůžete nastavit pro ovládání televizoru.
b Poznámky
• V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné ovládání vašeho televizoru s využitím některých nebo všechníže uvedených tlačítekna dálkovém ovladači.
• Po zadání nového kódu se předcházející zadaný kód vymaže.
Numerická tlačítka
TV/DVD
DISPLAY
TV [/1
TV 2 +/–
TV t TV PROG
+/–
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
umístěné ve spodní části dálkového ovladače.
Nestiskněte tlačítko [/1 umístěné v horní části dálkového ovladače.
2 Během doby, kdy držíte tlačítko
TV [/1 stisknuté, zadejte numerickými tlačítky kód výrobce.
Tak například pro zadání „09“ stiskněte tlačítko „0“ a pak „9“. Po zadání posledního čísla tlačítko TV [/1 uvolněte.
Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nenaleznete kód, který bude s vaším televizorem pracovat.
Výrobce Kód
Sony 01 (výchozí) Grundig 11 Hitachi 24 ITT 15, 16 JVC 33 LG/Goldstar 76 Loewe 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 72 Saba 12, 13, 74 Samsung 22, 23, 71 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43, 75 Toshiba 38
Dálkovým ovladačem můžete provádět následující operace:
Tlačítka Operace
TV [/1 Zapnutí a vypnutí
TV 2 (volume) +/–
TV PROG +/– Výběr programové
TV t (Výběr vstupu)
vašeho televizoru. Nastavení hlasitosti
vašeho televizoru.
pozice na vašem televizoru.
Přepínání vstupního zdroje televizoru.
30
CZ
Loading...
+ 146 hidden pages