Abyste zabránilinebezpečívzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, neotevírejte skříňku
přístroje. Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Výměnu síťového napájecího
kabelu může provádět pouze
autorizovaný servis.
Baterie nebo přístrojes vloženými
bateriemi by neměly být
vystavovány nadměrnému teplu,
jako například přímému
slunečnímu světlu, ohni
a podobně.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobek ve třídě CLASS
1LASER.ŠtítekCLASS1
LASER PRODUCT je umístěnna
zadní straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů stímto
přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku. Protože je
laserový paprsek použitý v tomto
DVD rekordéru škodlivý pro oči,
nerozebírejte skříňku přístroje.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Upozornění pro zákazníky ve
Velké Británii a Irské
republice
Toto zařízení je z důvodu
bezpečnosti a snadnosti použití
vybaveno lisovanou zástrčkou
vyhovující normě BS1363.
Pokud bude třeba vyměnit
pojistku vzástrčce, je třeba použít
pojistku 5 A, schválenou podle
normy ASTA nebo BSI podle
normy BS1362, (to znamená, že
musí být označena značkou
nebo).
Pokud je zástrčka opatřena
odnímatelným krytem pojistky,
musíte se postarat o to, aby po
výměně pojistky byl tento kryt
opět vrácen na místo. Nikdy
nepoužívejte síťovou zástrčku,
pokud není opatřena krytem
pojistky. Jestliže kryt pojistky
ztratíte, kontaktujte prosím
nejbližší servis Sony.
Bezpečnostní
upozornění
•Tentopřístroj je určen pro
napájení napětím 220 – 240 V
střídavých, 50/60 Hz.
Zkontrolujte, zda napájecí
napětí uvedené na přístroji
odpovídá vašemu místnímu
síťovému napětí.
• Aby nedošlo k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem,
nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou, například
vázy.
• Nainstalujte přístroj tak, abyste
mohli v případě potíží okamžitě
vytáhnout síťovýnapájecí kabel
ze zásuvky.
GUIDE Plus+ a G-LINK jsou (1)
registrovanými obchodními
značkami nebo obchodními
značkami, (2) vyrobeny v licenci
a (3) podléhají různým
mezinárodním patentům
auplatnění patentů vlastněných
nebo licencovaných společností
Gemstar-TV Guide International,
Inc. anebo jejích poboček.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC.
ANEBO JEHO POBOČKY
NEJSOU ŽÁDNÝM
ZPŮSOBEM ODPOVĚDNÉ ZA
PŘESNOST INFORMACÍ
V PROGRAMU
POSKYTOVANÉM
SYSTÉMEM GUIDE PLUS+.
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC.
ANEBO JEHO POBOČKY
NEJSOU ŽÁDNÝM
ZPŮSOBEM ODPOVĚDNÉ ZA
ZTRÁTU ZISKU, OBCHODNÍ
ZTRÁTU NEBO NEPŘÍMÉ,
SPECIÁLNÍ NEBONÁSLEDNÉ
POŠKOZENÍ SOUVISEJÍCÍ
S POSKYTNUTÍM NEBO
POUŽITÍM JAKÝCHKOLIV
INFORMACÍ, ZAŘÍZENÍ NEBO
SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH SE
SYSTÉMEM GUIDE PLUS+.
Tento štítek je umístěnna
ochranném zakrytování laseru
uvnitř skříňky přístroje.
CZ
4
Page 5
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platné v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
třídění odpadu)
Tento symbol navýrobku nebo na
jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba
tento výrobek odnést na příslušné
sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku předejdete
možným negativním vlivůmna
životní prostředí a lidské zdraví,
které by se jinak projevily
vdůsledku nesprávné likvidace
výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platné v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
třídění odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na
jejím obalu znamená, že s baterií
nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem.
Zajištěním správné likvidace
baterií předejdete možným
negativním vlivůmnaživotní
prostředí a lidské zdraví, které by
se jinak projevily v důsledku
nesprávné likvidace baterie.
Recyklace materiálů přispívá
kochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují
zdůvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé
připojení k vestavěné baterii,
by taková baterie měla být
vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace
baterie odneste výrobek na konci
jeho životnostina příslušné sběrné
místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
Uostatníchbateriísiprosím
přečtěte část popisující správnou
likvidaci baterie. Odneste baterii
na příslušné sběrné místo
zabývající se recyklací starých
baterií.
Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím
obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je
společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným
zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je
společnost Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo.
Vpřípadě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se
opravy nebo záruky se
prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť
dodávané servisní nebo
záruční dokumentaci.
CZ
5
Page 6
Bezpečnostní
upozornění
Toto zařízení bylo testováno
a bylo shledáno, že odpovídá
omezením stanoveným
směrnicí EMC při použití
kabelu, který je kratší než
3metry.
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přístroje
dostane jakýkoli předmětnebo
tekutina, neprodleně odpojte
přístroj od sítě apřed dalším
používáním jej nechejte
překontrolovat kvalifikovaným
servisním technikem.
Poznámky k pevnému
disku
Pevný disk má vysokou
kapacitu, která umožňuje
dlouhé nahrávání a rychlý
přístup kuloženým datům. Disk
se však může snadno poškodit
prudkým úderem, vibracemi
nebo působením prachu
akromě toho je třeba zabránit
působení magnetů vjeho
blízkosti. Abystepředešli ztrátě
důležitých dat, dodržujte
následující bezpečnostní
upozornění:
•Zabraňte silnému nárazu na
rekordér.
•Neumisťujte rekordér na
místo vystavené
mechanickým vibracímani jej
nepokládejte na nestabilní
plochu.
• Nepokládejte rekordér na
horní část horkých ploch,
například na videorekordér
nebo zesilovač (receiver).
• Nepoužívejte rekordér na
místě, které je vystaveno
značným teplotním změnám
(změny teploty musí být
menší než 10 °C za hodinu).
• Neodpojujte síťový napájecí
kabel, pokud je přístroj
zapnutý.
•Před odpojováním síťového
napájecího kabelu vypněte
napájení a ujistěte se, že
nepracuje pevný disk (na
předním panelu jsou již
alespoň 30 sekund zobrazeny
hodiny a veškeré nahrávání
nebo kopírování je
zastaveno).
• Nepohybujte rekordérem po
dobu jedné minuty po
odpojení síťového napájecího
kabelu.
• Nepokoušejte se vyměňovat
nebo vylepšovat pevný disk
samostatně, protože můžete
způsobit poruchu.
Při poškození pevného disku
není možno obnovit ztracená
data. Pevný disk představuje
pouze dočasné úložiště dat.
Poznámky týkající se
opravy pevného disku
• Obsah pevného disku může
být kontrolován v případě
opravy nebo kontroly při
selhání nebo úpravě zařízení.
Obsah však nebude
společností Sony zálohován
nebo uchován.
• Pokud je potřeba pevný disk
zformátovat nebo vyměnit,
bude tak provedeno
s diskrétností Sony. Veškerý
obsah pevného disku bude
smazán, včetně dat, která
porušují autorské zákony.
Zdroje napájení
• Tento rekordér není odpojen
od napájecího napětí, pokud
je síťový napájecí kabel
připojen do síťové zásuvky,
a to ani ve chvílích, kdy je
rekordér vypnutý.
• Pokud nebudete rekordér
delší dobu používat,
nezapomeňte odpojit síťový
napájecí kabel zezásuvky. Při
odpojování síťového
napájecího kabelu uchopte
vždy zástrčku; nikdy
netahejte za samotný kabel.
Umístění přístroje
• Umístěte rekordér na dobře
větrané místo, aby nedošlo
kjehopřehřátí v důsledku
nárůstu teploty uvnitř přístroje.
•Neumisťujte rekordér na
měkký povrch, jako je
například koberec, aby
nedošlo k zablokování
větracích otvorů na skříňce
přístroje.
•Neumisťujte rekordér do
stísněného prostoru, jako je
například polička na knihy
nebo na podobné místo.
•Neumisťujte rekordér do
blízkosti tepelných zdrojů
nebo na místa vystavená
přímému slunečnímu světlu,
na prašnámísta nebona místa,
kde dochází k mechanickým
otřesům.
• Neinstalujte rekordér
v nakloněné poloze. Přístroj
byl zkonstruován tak, aby
pracoval pouze v horizontální
poloze.
• Neponechávejte rekordér ani
disky v blízkosti zařízení se
silnými magnety, jako jsou
například mikrovlnné trouby
nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na rekordér
žádné těžké předměty.
Nahrávání
Před provedením skutečného
nahrávání nejprve pořiďte
zkušební záznam.
Kompenzace za ztrátu
nahrávky
Společnost Sonynenese žádnou
odpovědnost a nebude
poskytovat žádnou kompenzaci
za jakékoliv ztracené záznamy
ani související ztráty, včetně
situace, kdy záznam z různých
důvodů (včetně poruchy
rekordéru) neproběhne, nebo
situace, kdy dojde ke ztrátě
nebo poškození obsahu
nahrávky v důsledku poruchy
nebo opravy rekordéru.
Společnost Sony nebude za
žádných okolností provádět
obnovu ani kopírování
zaznamenaného obsahu.
CZ
6
Page 7
Autorská práva
• Televizní programy, filmy,
videokazety, disky a další
materiály mohou být
chráněny autorskými právy.
Neoprávněný záznam
takového materiálu může být
v rozporu s opatřeními
plynoucími z autorského
zákona. Kromě toho,
používání rekordéru
s kabelovým televizním
přenosem může vyžadovat
povolení od provozovatele
televizního vysílání anebo
vlastníka programu.
• Tento výrobek zahrnuje
technologii chráněnou
autorskými právy, která je
chráněna patentovými právy
USA a dalšími právy na
ochranu duševního
vlastnictví. Používání této
technologie chráněné
autorskými právy musí být
povoleno společností
Macrovision Corporation,
a pokud nebude v autorizaci
Macrovision Corporation
stanoveno jinak, je omezeno
výhradně na domácí či jinak
omezené používání.
Pronikání do struktury
zařízení nebo provádění
demontáže je zakázáno.
• Tento výrobekobsahuje fonty
FontAvenue®licencované
společnostíNEC Corporation.
FontAvenue je registrovaná
obchodní značka společnosti
NEC Corporation.
• „ “ax-Applicationjsou
obchodní značky společnosti
Sony Corporation.
Funkce ochrany proti
kopírování
Protože je tento rekordér
vybaven funkcí ochrany proti
kopírování, mohou programy
přijaté z externího tuneru (není
dodáván) obsahovat signály
ochrany proti kopírování
(funkce ochrany proti
kopírování), a jako takové je
tedy nebudemožno zaznamenat
(v závislosti na typu signálu).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento rekordér
umožňuje zobrazení
statických video záběrů na
obrazovce televizoru po
nekonečně dlouhou dobu.
Pokud ponecháte statické
záběry nebo OSD nabídky
zobrazeny na obrazovce
televizoru příliš dlouho,
vystavujete televizor riziku
trvalého poškození
obrazovky. Televizory
s plazmovými panely
aprojekční televizory jsou
na toto zacházení velmi
citlivé.
Spřípadnými dotazy nebo
problémy, kterése týkajívašeho
rekordéru, se obracejte na
nejbližšího prodejce Sony.
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
Ověřte si váš model
rekordéru
Tentonávodkobsluzeje
určen pro 8 modelů:
RDR-HXD790, RDRHXD795, RDR-HXD890,
RDR-HXD895, RDRHXD990, RDR-HXD995,
RDR-HXD1090 a RDRHXD1095. Zkontrolujte
označení modeluna předním
panelu rekordéru.
• V tomto návodu k obsluze je
vestavěný pevný disk
označován jako „HDD“
aoznačení „disk“ je
používáno jako všeobecné
označení pro pevný disk
a disky DVD neboCD, pokud
není vtextu nebona obrázcích
výslovně uvedeno jinak.
• Ikony, jako například
, uvedené v horní
DVD
části každé vysvětlující části
označují, u jakého druhu
média lze vysvětlovanou
funkci používat. Podrobné
informace - viz “Disky, na
které je možno zaznamenávat
a které je možno přehrávat”
na straně 154.
• Pokyny v tomto návodu
popisují ovládací prvky
dálkového ovladače. Používat
můžetetaké ovládací prvky na
rekordéru, pokud majíshodné
nebo podobné názvy jako
ovládací prvky na dálkovém
ovladači.
• Ukázky OSD nabídek použité
v tomto návodu k obsluze
nemusejí odpovídatzobrazení
na obrazovce vašeho
televizoru.
• Pro vyobrazení jsou
používány modely RDRHXD795/HXD895/HXD995/
HXD1095.
•Vysvětlení týkající se disků
DVD se v tomto návodu
k obsluze vztahují k diskům
DVD vytvořeným pomocí
tohoto rekordéru. Tato
vysvětlení není možno
aplikovat na disky DVD,
které byly vytvořeny na
jiných rekordérech a které
jsou natomto rekordéru pouze
přehrávány.
Spuštění kopírování z připojené
digitální videokamery.
Q Zásuvka DV IN (100)
Do této zásuvky připojte DV
videokameru.
R Zásuvka USB (typu A) (104,
110)
Do této zásuvky připojte USB zařízení.
S Zásuvka PictBridge USB (typu
B) (120)
Do této zásuvky připojte tiskárnu
kompatibilní s PictBridge.
*Při ovládání rekordéru se orientujte podle
výstupků na povrchu některých tlačítek.
Uzamknutí rekordéru (Dětská pojistka)
Můžete uzamknout všechna tlačítka na
rekordéru tak, aby nebylo možno omylem
zrušit provedená nastavení.
Pokud je rekordér vypnutý, podržte
stisknuté tlačítko x (zastavení) na
rekordéru, až se na displeji na předním
panelu zobrazí nápis „ZAMKNUTO“.
Pokud je tato funkce aktivní, nebude
rekordér pracovat kromě provedení
časovaného nahrávání.
Pro odemknutí rekordéru podržte stisknuté
tlačítko x (zastavení) na rekordéru, až se na
displeji na předním panelu zobrazí nápis
„ODEMKNUTO“.
Page 17
Displej na předním panelu
A Zobrazuje se následující:
•Dobapřehrávání
• Aktuální titul/kapitola/stopa/číslo
indexu
• Doba nahrávání/režim nahrávání
•Hodiny
• Programová pozice
• Indikátor EPG (63)
„EPG“ se zobrazí připříjmu data
GUIDE Plus+.
• Indikace funkce přímého nahrávání
z televizoru (40)
Místo posledních dvou číslicvpravo se
zobrazí „TV“.
• Indikátor AKTUALIZACE
„AKTUALIZACE“ se zobrazí ve
chvíli, kdy rekordér provádí
aktualizace informací EPG.
B Indikátor NTSC (127, 133)
Rozsvítí se, pokud je vybrán systém
barev NTSC.
C Indikátor VPS/PDC (59, 71)
Rozsvítí se po zapnutí funkce VPS/
PDC.
D Indikátor časovače (68)
Rozsvítí se, pokud je nastaveno
časované nahrávání.
E Typ disku
Rozsvítí se, pokud je vložen
zapisovatelný disk DVD-R nebo DVDRW.
F Indikátor příkazového režimu
(143)
Zobrazení příkazového režimu
dálkového ovladače.
Pokud je příkazový režim rekordéru
nastaven na „3 (Výchozí nastavení)“,
nezobrazí se indikátor „1“ ani „2“.
G Stav nahrávání
H Indikátor směru kopírování
I Stav přehrávání
,pokračování
17
CZ
Page 18
Zadní panel
A Zásuvky ANALOG AERIAL IN/
OUT(20)
Zásuvky LINE 2 OUT (
B
R-AUDIO-L
VIDEO) (Linkový výstup 2) (24,
27)
C Zásuvka LINE 1/DECODER
(Linka 1/dekodér) (36)
D Zásuvka G-LINK (22)
K této zásuvce připojte ovladač set-top
boxu.
E Zásuvky DIGITALAERIALIN/
OUT(20)
F Zásuvka HDMI OUT (Výstup
HDMI) (24, 27)
/
G Zásuvka DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Digitální výstup koaxiální) (27)
H Zásuvka AC IN (Síťový vstup)
(29)
I Zásuvka LINE 3 – TV (Linka 3 -
televizor) (24)
J Zásuvka LINE 2 OUT (S VIDEO)
(Linkový výstup 2 - S-video) (24)
K Zásuvky COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentový výstup)
B/CB, PR/CR) (24)
(Y, P
18
CZ
Page 19
Zapojení a nastavení
Zapojení rekordéru
Podle kroků 1 až 7 propojte rekordér s dalšími přístroji a proveďte nastavení rekordéru.
Nezapojujte síťový napájecí kabel, dokud jste nedošli k části „Krok 5: Připojení síťového
napájecího kabelu“ na straně 29.
b Poznámky
• Seznam dodávaného příslušenství - viz „Technické údaje” (strana 167).
•Přečtěte si pokyny dodané se zařízeními, která budete k přehrávačipřipojovat.
• Tento rekordér není možno připojit k televizoru, který nemá zásuvku SCART nebo vstupní videovstup.
• Než začnete se zapojováním, odpojte síťové napájecí kabely všech připojovaných zařízení.
Kontrola způsobu připojení a nastavení
Rekordér je vybaven analogovým i digitálním přijímačem. Průvodce programy a způsob
nahrávání s časovačem se liší podle vybraného typu. Podle přijímaného vysílání a zařízení
vyberte jeden z následujících způsobů připojení antény. Při použití připojení C
NENASTAVUJTE položku „Vstup LINE 1 In“ na „Dekodér“ v nabídce „Video In/Out“
(strana 133).
Přijímané vysíláníZapojeníPrůvodce programy Nahrávání s časovačem
FreeviewA (strana 20) Digitální služby
Současně Freeview
a analogové
pozemní vysílání
Satelitní, kabelovéC (strana 22) GUIDE Plus+
PozemníD (strana 23) GUIDE Plus+
B (strana 21) Zvolte Digital Service
(strana 52)
nebo GUIDE Plus+
(strana 32).
(strana 63)
(strana 63)
s využitím průvodce
programy
Viz strana 55
Podívejte se na stranu 55,
používáte-li Digital Service.
Podívejte se na stranu 68,
používáte-li GUIDE Plus+.
Viz strana 68
Viz strana 68
Zapojení a nastavení
b Poznámka
Ukončení analogového vysílání je v závislosti na zemi/oblasti naplánováno na různé datum.
Po ukončení analogového vysílání ve vaší oblasti nebudete moci použít zapojení D pro sledování
televizního vysílání. V tom případě použijte zapojení A pro sledování digitálního vysílání.
19
CZ
Page 20
Krok 1: Připojení anténního kabelu a ovladače set
top boxu
b Poznámky
• Máte-li pro připojení antény plochý kabel (300ohmový dvouvodičový kabel), použijte pro připojení
antény k rekordéru externí anténní konektor (není součástí příslušenství).
• Používáte-li pro antény oddělené kabely, použijte pro připojení antény k rekordéru slučovač pásem
UHF/VHF (není součástí příslušenství).
Toto připojení použijte pro příjem Freeview.
S tímto zapojením můžete nahrávat jakýkoliv program výběrem pozice programu na
rekordéru.
Zeď
Do zásuvky DIGITAL AERIAL IN
(Digitální anténní vstup)
: směr signálu
Do anténního
vstupu
Anténní kabel (dodávané
příslušenství)
Televizor
Do zásuvky DIGITAL AERIAL
OUT (Digitální anténní výstup)
DVD rekordér
1 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a připojte jej do zásuvky DIGITAL
AERIAL IN (Anténní vstup) na zadním panelu rekordéru.
2 Pomocí dodaného anténního kabelu propojte zásuvku DIGITAL AERIAL OUT
(Anténní výstup) na rekordéru s anténním vstupem na vašem televizoru.
z Tip
Pouze pro RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095 (kromě modelů pro Velkou Británii)
Připojujete-li vnitřní anténu, použijte zesilovač signálu s napájením 5 V, 30 mA. Poté nastavte „Výkon
antény“ na „Zap.“ v nastavení „Digit. tuner“ (strana 129).
20
CZ
Page 21
B: Příjem Freeview a analogového pozemního vysílání
Tento rekordér je vybaven oddělenými TV přijímači pro pozemní digitální a analogové
televizní vysílání. Toto zapojení použijte, chcete-li sledovat současně Freeview a analogové
televizní vysílání.
S tímto zapojením můžete nahrávat jakýkoliv program výběrem pozice programu na
rekordéru.
Zapojení a nastavení
Televizor
Do anténního
vstupu
Anténní kabel (dlouhý, přiložen)
Do zásuvky
ANALOG
AERIAL IN
(Digitální
anténní
vstup)
Do zásuvky
ANALOG
AERIAL OUT
(Digitální
anténní výstup)
: směr signálu
*Uněkterých modelů je přiložen anténní kabel.
Do zásuvky
DIGITAL AERIAL
IN (Digitální
anténní vstup)
Anténní kabel
(krátký, přiložen)*
Zeď
Do zásuvky DIGITAL
AERIAL OUT (Digitální
anténní výstup)
DVD rekordér
1 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a připojte jej do zásuvky DIGITAL
AERIAL IN (Digitální anténní vstup) na zadním panelu rekordéru.
2 Propojte zásuvky DIGITAL AERIAL OUT a ANALOG AERIAL IN pomocí přiloženého
krátkého anténního kabelu.
3 Připojte zásuvku ANALOG AERIAL OUT na rekordéru do anténního vstupu na
televizoru pomocí přiloženého dlouhého anténního kabelu.
,pokračování
21
CZ
Page 22
C: Příjem kabelové nebo satelitní televize (pro analogové vysílání)
Při tomto zapojení můžete nahrávat jakýkoliv program z programové pozice na set top boxu.
Pro sledování programů kabelové televize je potřeba srovnat pozice programů na rekordéru
s pozicemi na přijímači set top boxu.
Ovladač set top boxu umístěte do
blízkosti snímače signálů dálkového
ovladače na set top box přijímači.
Zeď
Ovladač set top
boxu (strana 23)
Přijímač set
top box
ANT IN
TO TV
*1
Anténní kabel
součástí příslušenství)
Do zásuvky ANALOG AERIAL
IN (Analogový anténní výstup)
(není
Kabel SCART
součástí příslušenství)
*2
(není
Do zásuvky
G-LINK
Do zásuvky ANALOG
AERIAL OUT (Analogový
anténní výstup)
Anténní kabel (dodávané
příslušenství)
Do anténního vstupu
: směr signálu
*1
Pokud váš přijímač set top box není vybaven zásuvkou anténního výstupu, připojte anténu do zásuvky
ANALOG AERIAL IN na rekordéru.
*2
Připojení proveďte pouze v případě,žejepřijímač set top box vybaven zásuvkou SCART.
Televizor
DVD rekordér
Umožňuje-li přijímač set top box výstup RGB signálů
Tento rekordér přijímá signály RGB. Pokud přijímač set top box umožňuje výstup signálů
RGB, propojte zásuvku TV SCART se zásuvkou LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér)
a nastavte položku „Vstup LINE 1 In“ na „RGB“ v nabídce „Video In/Out“ (strana 133). Viz
návod k obsluze dodávaný s přijímačem set top box.
CZ
22
Page 23
O funkci ovládání přijímače set top box (pouze v oblastech se systémem GUIDE Plus+)
Funkci ovládání přijímačesettopboxmůžete používat se zapojením C.
Při používání funkce ovládání přijímače set top box:
– Rekordér ovládá přijímač set top box prostřednictvím přiloženého ovladače set top boxu.
– Rekordér ovládá pozice programů vpřijímači set top box pro časované nahrávání.
– Dálkový ovladač rekordéru můžete používat pro změnu pozic programů na přijímačisettop
box, kdykoliv je přijímač set top box a rekordér zapnutý.
Po provedení připojení C zkontrolujte, že rekordér správně ovládá přijímač set top box
(strana 34).
D: Příjem pozemního vysílání (pro analogové vysílání)
Toto připojení použijte pro sledování programů kabelové televize bez přijímače set top box.
Použijte jej také v případě, že používáte připojení pouze k anténě.
S tímto zapojením můžete nahrávat jakýkoliv program výběrem pozice programu na
rekordéru.
Zeď
Do zásuvky ANALOG AERIAL IN (Analogový anténní výstup)
Zapojení a nastavení
DVD rekordér
Do zásuvky ANALOG AERIAL
OUT (Analogový anténní
výstup)
Do anténního vstupu
Anténní kabel (dodávané příslušenství)
: směr signálu
Televizor
1 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a připojte jej do zásuvky ANALOG
AERIAL IN (Anténní vstup) na zadním panelu rekordéru.
2 Pomocí dodaného anténního kabelu propojte zásuvku ANALOG AERIAL OUT
(Anténní výstup) na rekordéru s anténním vstupem na vašem televizoru.
23
CZ
Page 24
Krok 2: Připojení video kabelů/HDMI kabelu
Vyberte jednu z následujících možností A až E podle typu vstupní zásuvky na televizoru,
projektoru nebo audio zařízení, jako je například AV zesilovač (receiver). Tak bude
umožněno sledování obrazu.
B
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
(zelený)
Do zásuvky
COMPONENT
VIDEO OUT
(Analogový anténní
výstup)
(modrý)
Do zásuvky LINE 2
OUT (VIDEO)
(Linkový výstup 2)
(žlutý)
(červe-
ný)
Komponentní video
kabel (není dodáván)
Audio/video
kabel (není
dodáván)
Kabel SCART (není dodáván)
Do zásuvky T LINE 3 – TV (Linka 3 - TV)
Do zásuvky
LINE 2 OUT
(S VIDEO)
Do zásuvky
HDMI OUT
Kabel S-video
(není dodáván)
Televizor
DVD rekordér
A
Kabel HDMI
(není
dodáván)
24
CZ
(zelený)
(modrý)
D
Televizor, projektor nebo
audio zařízení
: směr signálu
(červe-
ný)
C
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
E
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
Page 25
A Vstupní zásuvka SCART
Při nastavení položky „Výstup LINE 3“ na
„S-Video“ nebo „RGB“ v nabídce „Video
In/Out“ (strana 133)použijte kabel SCART,
který odpovídá vybranému signálu.
Ujistěte se, že není zástrčka obrácena
opačným směrem nebo nakloněna.
B Vstupní video zásuvka
Tímto způsobem dosáhnete standardní
kvality obrazu.
C Vstupní zásuvka S VIDEO
Tímto způsobem dosáhnete vysoké kvality
obrazu.
D Vstupní zásuvky pro komponentní
video (Y, PB/CB, PR/CR)
Tímto způsobem dosáhnete věrné
reprodukce barev a vysoce kvalitního
obrazu.
Pokud váš televizor podporuje signály
v progresivním formátu, použijte tento typ
připojení a nastavte položku „Progresivní“
na „Kompatibilní“ v nabídce „Snadné
nastavení“ (strana 32). Potom nastavte
položku „Komponentový výstup“ na
„Progresivní“ v nabídce „Video In/Out“,
aby byly na výstupu progresivní video
signály. Podrobné informace - viz
„Komponentový výstup“ na straně 132.
E Vstupní zásuvka HDMI
Použijte certifikovaný HDMI kabel (není
dodáván) pro příjem vysoce kvalitního
digitálního obrazu a zvuku přenášeného
prostřednictvím zásuvky HDMI OUT
(Výstup HDMI).
Připřipojení televizoru Sony
kompatibilního s funkcí„Ovládání HDMI“viz strana 26.
Pro výstup signálů zpřipojeného přijímače
set top box (pokud je přijímač set top box
připojen k rekordéru pouze pomocí kabelu
SCART) zapněte rekordér.
Připojení do zásuvky HDMI
Postupujte podle níže uvedených kroků.Při
nesprávném způsobu připojení by mohlo
dojít k poškození zástrčky HDMI kabelu
a zásuvky.
1 Zkontrolujte, zda tvar zástrčky HDMI
kabelu odpovídá tvaru zásuvky HDMI
na zadní straně rekordéru, a otočte
zástrčku HDMI kabelu tak, aby ji bylo
možné zasunout do zásuvky HDMI na
zadní straně rekordéru.
opačným směrem.
Zástrčka není rovně.Zástrčka je obrácena
2 Zástrčku HDMI kabelu zasuňte rovně
do zásuvky HDMI.
Zástrčku HDMI kabelu neohýbejte
a nezasunujte ji násilím.
b Poznámky
•Připřemísťování rekordéru odpojte HDMI
kabel.
•Přiumístění rekordéru s připojeným HDMI
kabelem do skříňky nevystavujte skříňku
nadměrnému zatížení. Mohlo by dojít
k poškození zásuvky HDMI nebo HDMI kabelu.
•Připřipojování nebo odpojování HDMI kabelu
ze zásuvky HDMI dbejte na to, aby nebyla
zástrčka HDMI kabelu zkroucená, a nedošlo tak
k poškození zásuvky HDMI a zástrčky.
Pokud budete přehrávat „širokoúhlý“
obraz
Některé formáty obrazu nemusí odpovídat
velikosti obrazovky vašeho televizoru.
Změna formátu obrazu - viz strana 139.
Pokud budete připojovat videorekordér
Videorekordér připojte do zásuvky LINE 1/
DECODER (Linka 1/dekodér) na rekordéru
(strana 36).
b Poznámky
• Rekordér a televizor nepropojujte různými typy
video kabelů současně.
• Neprovádějte současně připojení A a E.
• Pokud připojíte rekordér k televizoru
prostřednictvím zásuvek SCART, nastaví se po
zahájení přehrávání automaticky jako vstupní
zdroj televizoru tento rekordér. V případě
potřeby vyberte opět TV vstup stisknutím
tlačítka TV t na dálkovém ovladači.
,pokračování
25
Zapojení a nastavení
CZ
Page 26
• Pokud připojujete rekordér k televizoru
kompatibilnímu s funkcí SMARTLINK,
nastavte položku „Výstup LINE 3“ na „Video“
v nabídce „Video In/Out“.
•Nepřipojujte zásuvku HDMI OUT (Výstup
HDMI) (zapojení E) do zásuvek DVI, které
nejsou kompatibilní sHDCP (například zásuvky
DVI na PC monitorech).
•Připřipojení přes zásuvku HDMI nevystupují
komponentní video signály a RGB signály.
* Tento DVD rekordér je vybaven technologií
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou obchodní značky
nebo registrované obchodní značky společnosti
HDMI Licensing LLC.
Přednosti funkce SMARTLINK
(pouze při připojení kabelem
SCART)
Pokud je připojený televizor (nebo jiné
připojené zařízení jako například set top
box) kompatibilní s funkcí SMARTLINK,
NexTView Link
EASYLINK
*3
Q-Link
*5
LINK
SMARTLINK:
•Přímé nahrávání z televizoru (strana 41)
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka
(strana 76)
•Načtení předvoleb
Můžete provést načtení dat předvoleb
tuneru z vašeho televizoru do tohoto
rekordéru a v nabídce „Snadné nastavení“
naladit rekordér v souladu s těmito daty.
• NexTView Download
Pomocí funkce NexTView Download na
vašem televizoru můžete snadno nastavit
časovač.
Příprava pro použití funkcí SMARTLINK
Nastavte položku „Výstup LINE 3“ na
„Video“ v nabídce „Video In/Out“
(strana 133)
„Pouze tento rekordér“ v nabídce „Možnosti“
(strana 143).
b Poznámky
• Pro správné připojení SMARTLINK budete
potřebovat kabel SCART, který má zapojeno
všech 21 pinů.Vizrovněž návod k obsluze
vašeho televizoru, kde najdete podrobnosti
o tomto typu připojení.
CZ
26
*3
, MEGALOGIC*1,
*2
,CINEMALINK*2,
,EUROVIEWLINK*4nebo T-V
,můžete využívat následujícífunkce
a položku „SMARTLINK“ na
• Ne všechny televizory reagují na výše uvedené
funkce.
*1
„MEGALOGIC“ je registrovaná obchodní
značka společnosti Grundig Corporation.
*2
„EASYLINK“ a „CINEMALINK“ jsou
obchodní značky společnosti Philips
Corporation.
*3
„Q-Link“ a „NexTView Link“ jsou obchodní
značky společnosti Panasonic Corporation.
*4
„EURO VIEW LINK“ je obchodní značka
společnosti Toshiba Corporation.
*5
„T-V LINK“ je obchodní značka společnosti
JVC Corporation.
Funkce „Ovládání HDMI“ pro
„BRAVIA“ Sync (pouze při
připojení kabelem HDMI)
Pokud propojíte zařízení Sony kompatibilní
s funkcí „Ovládání HDMI“ pomocí HDMI
kabelu (není dodáván), bude ovládání
zjednodušeno níže uvedeným způsobem:
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka
(strana 76)
• Vypnutí celého systému
Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka
pro zapnutí/vypnutí napájení na dálkovém
ovladači televizoru, vypnou se
automaticky i zařízení kompatibilní
s funkcí „Ovládání HDMI“. Rekordér se
však při vypnutí televizoru nevypne,
pokud probíhá nahrávání nebo kopírování.
• „BRAVIA“ Sync
Rekordér můžete ovládat stisknutím
tlačítka SYNC MENU (Nabídka
synchronizace) na dálkovém ovladači
televizoru.
b Poznámky
•Podlepřipojeného zařízení nemusí funkce
„Ovládání HDMI“ pracovat. Viz návod
k obsluze dodávaný se zařízením.
• Funkci „BRAVIA“ Sync můžete použít, pouze
pokud je připojený televizor vybaven tlačítkem
SYNC MENU (Nabídka synchronizace).
Podrobné informace ofunkci „BRAVIA“Sync viz návod k obsluze vašeho televizoru.
• Pro použití funkcí „BRAVIA“ nastavte položku
„Ovládání HDMI“ na „Zap.“ (výchozí
nastavení) v nabídce „HDMI Output“
(strana 142).
Page 27
Krok 3: Připojení audio kabelů/HDMI kabelu
Vyberte jednuz následujících možnostíA nebo B podle typu vstupní zásuvky na televizoru,
projektoru neboaudio zařízení, jakoje například AVzesilovač (receiver). Tím bude umožněn
poslech zvuku.
[Reprosoustavy]
Zadní (L)
Přední (L)
Audio zařízení s
dekodérem
[Reprosoustavy]
Zadní (R)
Přední (R)
A
Zapojení a nastavení
Středová
nebo
Kabel HDMI
(není
dodáván)
Do zásuvky HDMI OUT
Do zásuvky LINE 2 OUT
(R-AUDIO-L) (Linkový
výstup 2)
(bílý)
(červený)
Audio/video kabel
(žlutý)*
: směr signálu
*Žlutázástrčka se používá pro video signály (strana 24).
(není dodáván)
Subwoofer
Do digitálního koaxiálního/HDMI vstupu
Digitální koaxiální kabel
(není dodáván)
Do zásuvky DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup koaxiální)
DVD rekordér
(žlutý)
(bílý)
(červený)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
B
A Digitální audio vstup
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno
dekodérem Dolby*
1
Digital, DTS*2nebo
MPEG audio a digitální vstupní zásuvkou,
použijte toto zapojení. Můžete využívat
prostorové efekty Dolby Digital
(5.1 kanálů), DTS (5.1 kanálů)aMPEG
audio (5.1 kanálů).
Pokud připojujete audio zařízení Sony
kompatibilní s funkcí „Ovládání HDMI“,
přečtěte sinávod kobsluze dodávaný saudio
zařízením.
,pokračování
27
CZ
Page 28
B Audio vstupy L/R (levý/pravý)
y
Toto zapojení využívá k reprodukci zvuku
dvě reprosoustavy vašeho televizoru nebo
audio zařízení.
z Tip
Správné umístění reprosoustav - viz návod
k obsluze dodaný s připojovanými zařízeními.
b Poznámky
• Výstupní audio zásuvky na vašem televizoru
nepřipojujte zároveň k zásuvkám LINE IN
(R-AUDIO-L) (Linkový vstup). Tím by došlo
k vytvoření nežádoucího šumu z reproduktorů
televizoru.
•Při zapojení B nepřipojujte zásuvky LINE IN
(R-AUDIO-L) (Linkový vstup) a LINE 2 OUT
(R-AUDIO-L) (Linkový výstup 2) zároveň
k výstupním audio zásuvkám na vašem
televizoru. Tím by došlo k vytvoření
nežádoucího šumu z reproduktorů televizoru.
•Při zapojení A proveďte po dokončení
zapojovánípříslušná nastavení vnabídce „Audio
Out“ (strana 135). V opačném případě nebude
z reprosoustav vycházet zvuk nebo z nich
uslyšíte hlasitý šum.
•Připřipojení rekordéru k audio zařízení
prostřednictvímHDMI kabeluje potřeba provést
jeden z následujících kroků:
–připojte audio zařízení k televizoru HDMI
kabelem,
–nebopřipojte rekordér k televizoru jiným
video kabelem než HDMI (komponentním
video kabelem, S-video kabelem nebo audio/
video kabelem).
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní
značk
společnosti Dolby Laboratories.
*2
Vyrobeno v licenci podle amerického patentu
č. 5 451 942 a ostatních vydaných a platných
amerických a světových patentů. DTS a DTS
Digital Out jsou registrované obchodní značky
a loga DTS a symboly jsou obchodní značky
DTS, Inc..
Všechna práva vyhrazena.
Krok 4: Vložte modul
podmíněného přístupu
(CAM) (pouze RDRHXD795/HXD895/
HXD995/HXD1095)
Vložte modul podmíněnéhopřístupu (CAM)
od vašeho poskytovatele služeb pro příjem
kódovaného digitálního vysílání. Rekordér
je schopen pracovat s moduly, které
podporují DVB standard. Pro získání
správného typu CAM kontaktujte
poskytovatele.
Zasuňte modul CAM do slotu CAM do
maximální hloubky.
Vyjmutí modulu CAM
Stiskněte Z umístěné na pravé straně slotu
CAM.
b Poznámky
•SlotCAMjeurčen pouze pro PC karty Type I
a Type II. Do slotu CAM nezasunujte jiné karty
nebo nepřijatelné předměty.
• Nevyjímejte nebo nezasunujte modul CAM při
příjmu vysílání. Způsobí to nezobrazování
obrazu.
28
CZ
Page 29
Krok 5: Připojení
Krok 6: Příprava
síťového napájecího
kabelu
Přiložený síťový napájecí kabel připojte do
zásuvky ACIN (Síťový vstup) na rekordéru.
Pak připojtesíťový napájecí kabel rekordéru
a televizoru do síťové zásuvky. Po připojení
síťového napájecího kabelu musíte chvíli
počkat, než budete moci začít
rekordér používat. Rekordér můžete začít
používat, jakmile se rozsvítí displej na
předním panelu a rekordér se přepne do
pohotovostního režimu.
Pokud k tomuto rekordéru připojujete další
zařízení (strana 36), nezapomeňte připojit
síťový napájecíkabel ažpo dokončenívšech
zapojení.
Do zásuvky AC IN
1
(Síťový vstup)
2
Do síťové zásuvky
dálkového ovladače
Rekordér je možno ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě
baterie typu R6 (velikosti AA) tak, aby
konce označené 3 a #odpovídaly značkám
uvnitř prostoru pro baterie. Při používání
nasměrujte dálkový ovladač na snímač
signálu dálkového ovladačena
rekordéru.
b Poznámky
• Pokud při ovládání dodaným dálkovým
ovladačem dochází k nechtěnému ovládání
vašeho druhého DVD rekordéru nebo
přehrávače Sony, změňte číslo příkazového
režimu pro tento rekordér (strana 31).
• Baterie používejte správným způsobem, abyste
předešli případnému vytečení elektrolytu
z baterií a následné korozi. Pokud dojde
kvytečení elektrolytu z baterií, nedotýkejte se
rukou tekutiny, kteráz baterií vytekla.Dodržujte
následující pokyny:
– nepoužívejte novou baterii společně s vybitou
baterií nebo baterie různých značek (výrobců),
– nepokoušejte se o dobíjení baterií,
– pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměteznějbaterie,
– dojde-li k vytečení elektrolytu zbaterií, setřete
z vnitřku prostoru pro baterie veškerou
tekutinu, která z baterií vytekla, a vložte do
dálkového ovladače nové baterie.
• Nevystavujte snímač signálu dálkového
ovladače (označený symbolemna předním
panelu) silnému světelnému zdroji, jako je
například přímé sluneční záření nebo zdroj
světla. V takovém případě nemusí rekordér na
dálkový ovladač správně reagovat.
•Přivýměně baterií v dálkovém ovladačimůže
dojít k obnovení výchozího nastavení kódu
apříkazového režimu. Nastavte znovu příslušný
kódapříkazový režim.
Zapojení a nastavení
,pokračování
29
CZ
Page 30
Ovládání televizoru dálkovým
ovladačem
Signál dálkového ovladačemůžete nastavit
pro ovládání televizoru.
b Poznámky
• V závislosti na připojeném zařízení nemusí být
možné ovládání vašeho televizoru s využitím
některých nebo všechníže uvedených tlačítekna
dálkovém ovladači.
• Po zadání nového kódu se předcházející zadaný
kód vymaže.
Numerická
tlačítka
TV/DVD
DISPLAY
TV [/1
TV 2 +/–
TV t
TV PROG
+/–
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
umístěné ve spodní části dálkového
ovladače.
Nestiskněte tlačítko [/1 umístěné
v horní části dálkového ovladače.
2 Během doby, kdy držíte tlačítko
TV [/1 stisknuté, zadejte
numerickými tlačítky kód výrobce.
Tak například pro zadání „09“ stiskněte
tlačítko „0“ a pak „9“. Po zadání
posledního čísla tlačítko TV [/1
uvolněte.
Kódy televizorů, které je možno
dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno
více kódů, zkuste je postupně zadat,
dokud nenaleznete kód, který bude
s vaším televizorem pracovat.
Dálkovým ovladačem můžete provádět
následující operace:
TlačítkaOperace
TV [/1Zapnutí a vypnutí
TV 2 (volume)
+/–
TV PROG +/–Výběr programové
TV t (Výběr
vstupu)
vašeho televizoru.
Nastavení hlasitosti
vašeho televizoru.
pozice na vašem
televizoru.
Přepínání vstupního
zdroje televizoru.
30
CZ
Page 31
Ovládání tlačítka TV/DVD
(pouze při připojení kabelem SCART)
Tlačítko TV/DVDslouží pro přepínání mezi
TV režimem a DVD režimem. Tlačítko TV/
DVD stiskněte v režimu zastavení, nebo
pokud není na obrazovce televizoru
zobrazena žádná nabídka. Při použití tohoto
tlačítka nasměrujte dálkový ovladač na
rekordér.
TV režim:Přepněte dotohoto režimu,pokud
používáte především tuner televizoru. Po
spuštění přehrávání se jako vstupní zdroj
televizoru automaticky nastaví rekordér.
DVD režim: Přepněte do tohoto režimu,
pokud používáte především tuner rekordéru.
Pro kontrolu aktuálního režimu stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení) (strana 45).
Pokud vlastníte DVD přehrávač
Sony nebo více než jeden DVD
rekordér Sony
Pokud dodaný dálkový ovladač ruší
ovládání jiného DVD rekordéru nebo
přehrávače Sony, nastavte číslo příkazového
režimu pro tento rekordér a dodaný dálkový
ovladač na režim, který je odlišný od
rušeného DVD rekordéru nebo přehrávače
Sony (po dokončení nastavení uvedeného
v části „Krok 7: Snadné nastavení“).
Výchozí nastavení příkazového režimu pro
tento rekordér a dodaný dálkový ovladač je
„3 (Výchozí nastavení)“.
Aktuální příkazový režim můžete
zkontrolovat na displeji na předním panelu.
Podrobné informace - viz strana 143.
Výchozí nastavenípříkazového režimu pro
tento rekordéra dodaný dálkový ovladač je
„3 (Výchozí nastavení)“.
Pokud je pro dálkový ovladač a rekordér
nastaven odlišný příkazový režim, nebude
dálkový ovladač pracovat. Nastavte shodné
příkazové režimy.
Změna programových pozic
rekordéru dálkovým
ovladačem
Programové pozice rekordéru je možno
měnit prostřednictvím numerických tlačítek.
Příklad: pro kanál 50
Stiskněte tlačítka „5“, „0“ a potom ENTER
(Potvrzení).
z Tip
Jsou-li anténní kabely připojeny současně do
zásuvek DIGITAL AERIAL IN a ANALOG
AERIAL IN, můžete přepínat mezi digitálním
a analogovým vysíláním pomocí tlačítka INPUT.
Zapojení a nastavení
31
CZ
Page 32
Krok 7: Snadné
nastavení
Proveďte základní nastavení podle pokynů
na obrazovce nabídky „Snadné nastavení“.
Dbejte na to, abyste v průběhu tohoto
nastavování neodpojili kabely nebo
neukončili nabídku „Snadné nastavení“.
[/1
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Start“ a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Postupujte podle pokynů na obrazovce
aproveďte následující nastavení:
Výběr jazyka
Přepnutí jazyka nabídek zobrazovaných
na obrazovce. Pro zobrazení v českém
jazyce vyberte Čeština.
Výchozí nastavení
Základní
Digit. tuner
Analog. tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Jazyk
Nahrávání
Nastavení hodin
Jazyk
Vstupní systém
Úsporný režim
Nastavení nápovědy
Výběr typu EPG
Snadné nastavení
Čeština
xxxxx
xxxxx
xxxxx
xxxxx
xxxxx
xxxxx
xxxxx
GUIDE
</M/m/,,
ENTER
(Potvrzení)
TV [/1
O
EXIT/
RETURN
1 Zapněte rekordér a televizor. Pak
přepněte přepínač vstupu na
televizoru tak, aby se na obrazovce
televizoru zobrazil signál z rekordéru.
Zobrazí se okno „Jazyk“.
• Pokud se okno „Jazyk“ nezobrazí,
vyberte možnost „Snadné nastavení“
v položce „Základní“ nabídky
„Výchozí nastavení“ (strana 127).
2 Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte
jazyk pro OSD nabídky a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se zpráva o počátečním
nastavení.
Automatické nastavení kanálů D.TV
• Je-li anténní kabel připojen do
zásuvky DIGITAL AERIAL IN
(zapojení A nebo B), zvolte
„Automatické ladění“. Pak vyberte
vaši zemi/region (Česká republika)
pomocí </, a stiskněte ENTER.
Rekordér automaticky nalezne a uloží
dostupné televizní a rozhlasové
kanály.
• Je-li anténní kabel připojen pouze do
zásuvky ANALOG AERIAL IN
(zapojení C nebo D), zvolte
„Nenastavovat“.
Podrobné informace - viz strana 20.
Automatické nastavení kanálů A.TV
• Je-li anténní kabel připojen do
zásuvky ANALOG AERIAL IN
(kromě zapojení A) a televizor je
připojen k rekordéru, který nepoužívá
funkci SMARTLINK, zvolte
„Automatické ladění“. Potom pomocí
tlačítek </, vyberte vaši zemi/
oblast a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení). Pořadí programových
pozic bude nastaveno v souladu
s vybranou zemí/oblastí.
32
CZ
Page 33
• Je-li anténní kabel připojen do
zásuvky ANALOG AERIAL IN
(kromě zapojení A) a televizor je
připojen k rekordéru, který používá
funkci SMARTLINK, zvolte „Načíst
z TV“ (podrobnosti naleznete
v návodu k obsluze dodávaném
s televizorem). Pak vyberte vaši zemi/
region pomocí </, a stiskněte
ENTER. Rekordér načte data
předvoleb přijímačeztelevizoru.
• Je-li anténní kabel připojen pouze do
zásuvky DIGITAL AERIAL IN
(zapojení A) nebo pro přeskočení
tohoto nastavení zvolte
„Nenastavovat“. Pak vyberte vaši
zemi/region pomocí </,
astiskněte ENTER.
Pro postup pro ruční nastavení
programů se podívejte na stranu 128.
Podrobnosti viz strana 20.
Nastavení hodin
Rekordér automaticky nastaví hodiny
při vyhledání a uložení jakéhokoliv
digitálního kanálu. Přejdětena nastavení
„VýběrtypuEPG“.
• Pokud stanice ve vaší oblasti vysílá
časový signál, vyberte možnost
„Automaticky“. Zobrazí se okno
„Autom. nast. hodin“.
Pomocí tlačítek </,/m vyberte
programovou pozici stanice, která
vysílá časový signál. Potom vyberte
možnost „Start“ a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Pokud není časový signál nalezen,
stiskněte tlačítkoO RETURN (Zpět)
a nastavte hodiny ručně.
• Pro ruční nastavení hodin vyberte
možnost „Ručně“. Zobrazí se okno
„Ruč. nast. h.“.
1 Pomocí tlačítek </, vyberte
časové pásmo provaši oblastnebo
GMT (světový čas) a stiskněte
tlačítko m.
2 Pokud je nyní letní čas, vyberte
pomocí tlačítek </, možnost
„Zap.“ a stiskněte tlačítkoENTER
(Potvrzení).
3 Pomocí tlačítek </M/m/,
nastavte den, měsíc, rok, hodiny
a minuty a stisknutím tlačítka
ENTER (Potvrzení) spusťte
hodiny.
Výběr typu EPG
Výběr typu EPG (Elektronický
programový průvodce), který se bude
používat.
Není při vyhledávání nalezena žádná
pozice programu digitálního vysílání,
obrazovka „Výběr typu EPG“ se
neobjeví. Typ EPG je automaticky
nastaven na zemi/oblast přivýběru
nastavení pozice programu.
• Zvolte „Guide (Digital)“ pro použití
digitálního elektronického
programového průvodce (viz
strana 52).
„Guide (Digital)“ zvolte, přijímáte-li
pouze digitální vysílání.
Výchozí nastavení
Základní
Digit. tuner
Analog. tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Jazyk
Nahrávání
Výběr typu EPG
Nastavení hodin
Vstupní systém
Úsporný režim
Nastavení nápovědy
Výběr typu EPG
Snadné nastavení
GUIDE Plus+
Guide (Digital)
• Zvolte „GUIDE Plus+“ pro použití
elektronického programového
průvodce GermstarGUIDE Plus+ (viz
strana 63).
TV Type (strana 139)
• Pokud máte televizor se širokoúhlou
obrazovkou, vyberte možnost „Wide
(16:9)“.
• Pokud máte televizor se standardní
obrazovkou, vyberte možnost
„Standard (4:3)“. Tímto způsobem
určíte, jak bude zobrazován
„širokoúhlý obraz“ na vašem
televizoru.
Progresivní
Pokud k zásuvkám COMPONENT
VIDEO OUT (Komponentový výstup)
na tomto rekordéru připojíte televizor
vysílající signály v progresivním
formátu, vyberte možnost
„Kompatibilní“.
Varovné zprávy týkající se pevného
disku
Přečtěte si varovné zprávy a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Ukončit nastavení“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
,pokračování
33
Zapojení a nastavení
CZ
Page 34
Nastavení „Snadné nastavení“ je
dokončeno.
Návrat k předchozímu kroku
Stiskněte tlačítko O RETURN.
z Tip
Pokud budete chtít znovu provést nastavení
„Snadné nastavení“, vyberte možnost „Snadné
nastavení“ v položce „Základní“ nabídky
„Výchozí nastavení“ (strana 127).
Nastavení systému GUIDE
®
Plus+
(pouze pro analogové
vysílání v oblastech
s vysíláním GUIDE Plus+)
V ČR je v digitálním signálu DVB-T pro
EPG používán systém Guide Digital.
Systém Guide Plus +,užívaný v některých
zemích západní Evropy, nenína územíCZ
vysílán a nemůže být použit.
Postupujte podle níže uvedených pokynů
pro nastavení systému GUIDE Plus+
a použití připojeného přijímačesettopbox.
1 Stiskněte tlačítko GUIDE (Průvodce).
Pro systém GUIDE Plus+ se zobrazí
„Základní nastavení“.
Pr 2 27-kvě 10:10
Reklamní
plocha
ZpětDomů
Zadejte laskavě platné PSČ. PSČ je vyžadováno pro
dokončení instalace.
Základní nastavení
Jazyk Anglicky
Země Velká Británie
PSČ Žádné
Externí přijímač 1 Žádný
Externí přijímač 2 Žádný
Externí přijímač 3 Žádný
2 Vyberte položku pomocí M/m
a stiskněte ENTER. Pak nastavte
jednotlivé položky.
Jazyk
Pomocí tlačítek M/m vyberte jazyk pro
OSD nabídky a stiskněte tlačítko
ENTER.
CZ
34
Země
Pomocí tlačítek M/m vyberte zemi/
oblast a stiskněte tlačítko ENTER.
PSČ
Pomocí tlačítek </M/m/, zadejte
PSČ astiskněte tlačítko ENTER.
Je-li položka „Země“ nastavena na
„Ostatní“, není možné zadat PSČ
a systém GUIDE Plus+ nebude
vyhledávat hostitelský kanál.
• Nepotřebujete-li provádět nastavení
systému GUIDE Plus+, stiskněte
SYSTEM MENU pro opuštění.
• I když nemůžete použít systém
GUIDE Plus+v místě vašeho bydliště,
stále můžete nahrávání nastavit ručně.
Viz „Ruční nastavení časovače
(Časový plán)” na straně 70.
External Receiver 1/External
Receiver 2/External Receiver 3 (pouze
při připojení přijímače set top box)
1 Stisknutím ENTER vyberte
„Pokračovat“.
2 Vyberte typ přijímače set top box
pomocí M/m a stiskněte ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte
poskytovatele a stiskněte tlačítko
ENTER.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte
značku přijímače a stiskněte tlačítko
ENTER.
Vyberete-li „Ostatní
poskytovatelé“, nebudete moci
vybrat značku přijímače ze seznamu
dostupných značek.
Není-li značka vašeho přijímače
v seznamu, zvolte „???“.
Seznam značek přijímačů se
automaticky aktualizuje, takže váš
přijímač bude dostupný později.
Vyberte značku, jakmile bude
dostupná. Do té doby používejte
„???“.
5 Vyberte připojení, které používáte
pro váš přijímač set top box pomocí
M/m astiskněte ENTER.
Je-li přijímač set top box připojen
k rekordéru pomocí zapojení C
současně anténním kabelem
a SCART kabelem, zvolte buď
„Line1“, nebo „Anténa“.
Zobrazí se okno vyžadující
potvrzení.
Page 35
6 Stisknutím ENTER vyberte
„Pokračovat“.
Videookno se přepne podle určené
programové pozice.
7 Pomocí tlačítek M/m vyberte
možnost „ANO“a stiskněte tlačítko
ENTER.
Zobrazí se okno vyžadující
potvrzení.
Nepřepne-li se Videookno na
určenou programovou pozici,
vyberte „NE“ a stiskněte ENTER,
až nastane přepnutí Videookna na
určenou programovou pozici.
3 Vypnutí rekordéru pro příjem dat
systému GUIDE Plus+.
Pro příjem dat systému GUIDE
Plus+ musí být váš rekordér při
nepoužívání vypnutý. Je-li rekordér
připojen k přijímači set top box,
ujistěte se, že jste nechali přijímač
set top box zapnutý. Po výchozím
nastavení může trvat 24 hodin, než
se začnou přijímat seznamy
televizních programů.
b Poznámka
Nemůžete nastavit systém přijímačenebo„Jazyk
nabídky“ na zemi/region nebo jazyk, které nejsou
podporovány systémem GUIDE Plus+.
Není-li možné používat rekordér pro
ovládání přijímače set top box
Zkontrolujte připojení a pozici ovladačeset
top boxu (strana 22).
Pokud přijímač set top box stále
s rekordérem nespolupracuje, podívejte se
do návodu k obsluze přijímače set top box
a kontaktujte kabelovou nebo satelitní
společnost pro získání kompatibilního
přijímače set top box.
Nastavení pozice ovladače set top boxu
k přijímači set top box
Jakmile si ověříte, že ovladač set top boxu
ovládá přijímač set top box, zajistěte jej
v dané poloze.
1 Odstranění ochrany oboustranné lepicí
pásky.
2 Připevněte jej tak, aby byl ovladač set
top boxu přímo nad snímačem
dálkového ovládání přijímačesettop
box.
Změna základního nastavení GUIDE
Plus+
1 Stiskněte tlačítko GUIDE.
2 Zvolte „Nastavení“ v pruhu menu
pomocí M/, astiskněte ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Základní nastavení“ a stiskněte tlačítko
ENTER.
4 Opakujte postup od kroku 2
v „Nastavení systému GUIDE Plus+
(pouze pro analogové vysílání
v oblastech s vysíláním GUIDEPlus+)“
na straně 34.
®
Zapojení a nastavení
b Poznámky
• Seznam externích přijímačů ovladatelných
systémem GUIDE Plus+ je pravidelně
aktualizován a distribuován prostřednictvím
datových signálů systému GUIDE Plus+. Od
výroby rekordéru a jeho první instalace mohou
být přidány nové kódy pro externí přijímače.
• Pokud externí přijímač stále není na seznamu
nebo jej nelze ovládat správně prostřednictvím
rekordéru, obraťte se na zákaznickou podporu
výrobce externího přijímače.
35
CZ
Page 36
Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení
Po odpojení síťového napájecího kabelu rekordéru ze zásuvky připojte videorekordér nebo
podobné zařízení do zásuvek LINE IN (Linkový vstup) tohoto rekordéru.
Použijte zásuvku DVIN (Vstup DV) napředním panelu,pokud je zařízení vybaveno výstupní
zásuvkou DV (zásuvkou i.LINK) (strana 100).
Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný s připojovaným zařízením.
Nahrávání na tento rekordér - viz „Nahrávání z připojeného zařízení“ na straně 62.
Připojení do zásuvky LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér)
Videorekordér nebo podobné záznamové zařízení připojte do zásuvky LINE 1/DECODER
(Linka 1/dekodér) na tomto rekordéru.
Videorekordér
Televizor
Do zásuvky i LINE 1/
DECODER (Linka 1/dekodér)
Kabel SCART (není dodáván)
Do zásuvky T LINE 3 – TV
(Linka 3 - TV)
Do vstupu
SCART
DVD rekordér
b Poznámky
• Obraz obsahující signály ochrany proti jakémukoli kopírování nebude možno zaznamenávat.
• Pokud signály prochází z rekordéru přes videorekordér, nemusíte získat na obrazovce televizoru čistý
obraz.
VideorekordérDVD rekordérTelevizor
Ujistěte se, že je váš videorekordér připojen k DVD rekordéru a k televizoru v níže uvedeném pořadí.
Budete-li chtít sledovat program z videokazety, dívejte se na něj prostřednictvím videorekordéru
(videopřehrávače), který je připojen do druhého linkového vstupu na televizoru.
Linkový vstup 1
VideorekordérTelevizor
• Funkce SMARTLINK nejsou dostupné pro zařízení připojená prostřednictvím zásuvky LINE 1/
DECODER (Linka 1/dekodér) na DVD rekordéru.
• Pro sledování obrazuz připojeného videorekordéru nebo podobného zařízení přes tento rekordér vdobě,
kdy je v pohotovostním režimu, nastavte položku „Úsporný režim“ na „Vyp.“ (výchozí nastavení)
v nabídce „Základní“ (strana 127).
DVD rekordér
Linkový
vstup 2
36
CZ
Page 37
• Budete-li chtít zaznamenávat z tohoto DVD rekordéru na videorekordér, nepřepínejte vstupní zdroj na
TV stisknutím tlačítka TV/DVD na dálkovém ovladači.
Připojení do zásuvek LINE 2 IN (Linkový vstup 2) na předním panelu
Videorekordér nebo podobné záznamové zařízení připojte do zásuvek LINE 2 IN (Linkový
vstup 2) na tomto rekordéru. Pokud je zařízení vybaveno zásuvkou S-video, můžete místo
audio/video kabelu použít kabel S-video.
Videorekordér atd.
Audio/video kabel
(není dodáván)
Kabel S-video
(není dodáván)
Do zásuvky LINE 2 IN
(Anténní výstup)
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Zapojení a nastavení
: směr signálu
DVD rekordér
z Tip
Pokud má připojené zařízení výstup pouze mono zvuku, připojte pouze vstupní zásuvky L(MONO)
aVIDEOnapřední části rekordéru. Nepřipojujte vstupní zásuvku R.
b Poznámky
• Pokud pro připojení použijete kabel S-video, nepřipojujte žádný kabel do žluté zásuvky LINE IN
(VIDEO) (Linkový vstup).
• Nepropojujte výstupní zásuvku tohoto rekordéru se vstupní zásuvkou jiného zařízení, pokud je výstupní
zásuvka příslušného zařízení propojen se vstupní zásuvkou tohoto rekordéru. Mohlo by dojít ke vzniku
šumu (zpětná vazba).
• Rekordér a televizor nepropojujte různými typy video kabelů současně.
37
CZ
Page 38
Připojení externího dekodéru
Programy z externího dekodéru (analogový dekodér placené televize/Canal Plus) můžete
sledovat nebo zaznamenávat, pokud připojíte k rekordéru příslušný dekodér (není dodáván).
Před zapojováním dekodéru odpojte síťový napájecí kabel rekordéru ze zásuvky. Mějte na
paměti, že pokud nastavíte položku „Vstup LINE 1 In“ na „Dekodér“ v kroku 7 v části
„Nastavení programových pozic externího dekodéru (analogový dekodér placené televize/
Canal Plus)” (strana 39), nebudete moci vybrat možnost „L1“, protoželinka 1 se stane linkou
vyhrazenou pro dekodér.
Připojení dekodéru
Do zásuvky AERIAL IN
(Anténní výstup)
Anténní kabel
(dodávané
příslušenství)
Do zásuvky T LINE 3 – TV
Do zásuvky
AERIAL OUT
(Anténní výstup)
(Linka 3 - TV)
Televizor
Do vstupu SCART
Kabel SCART
(není dodáván)
Do zásuvky i LINE 1/DECODER (Linka 1/
dekodér)
Externí dekodér (analogový
dekodér placené televize/
Canal Plus)
Abyste mohli sledovat nebo zaznamenávat
analogové programy placené televize/Canal
Plus, nastavtepomocí nabídky na obrazovce
rekordér tak, aby mohl přijímat tyto
programy.
Aby byly kanály nastaveny správně,
proveďte všechny níže uvedené kroky.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Systémová nabídka).
Zobrazí se systémová nabídka.
2 Vyberte položku „Výchozí nastavení“
a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Vyberte položku „Video In/Out“
a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Výstup LINE 3“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Výchozí nastavení
Základní
Digit. tuner
Analog. tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Jazyk
Nahrávání
Vstupní barevný systém
Komponentový výstup
Výstup LINE 3
Vstup LINE 1 In
NTSC na PAL TV
Video
S-Video
RGB
Programová pozice
Pr
Vynechání
Kanál. syst.
Kanál
AFT
Úroveň
Zvukový systém
Náz.
Dekodér
13
Pomocí tlačítek PROG +/– (Program)
Vyp.
Záp. Evropa
Zap.
B/G
Vyp.
nebo numerických tlačítek vyberte
požadovanou programovou pozici.
14
Pomocí tlačítek M/m vyberte „Kanál“
a pomocí tlačítek </, vyberte
programovou pozici externího
dekodéru.
15
Pomocí tlačítek M/m vyberte
„Zvukový systém“ a pomocí tlačítek
</, vyberte dostupný TV systém
(B/G, D/K, I nebo L).
Pro příjem vysílání ve Francii vyberte
možnost „L“.
16
Pomocí tlačítek M/m vyberte
„Dekodér“ a pomocí tlačítek </,
vyberte „Zap.“.
17
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU
(Systémová nabídka) ukončete
nabídku.
Zapojení a nastavení
5 Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„Video“ nebo „RGB“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
6 Vyberte položku „Vstup LINE 1 In“
a stiskněte tlačítko ENTER.
7 Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„Dekodér“ a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
8 Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět)
pro návrat kurzoru do levého sloupce.
9 Vyberte položku „Analog. tuner“
a stiskněte tlačítko ENTER.
10
Vyberte položku „Ruční nastavení
kan.“ a stiskněte tlačítko ENTER.
11
Vyberte položku „Další okno“
a stiskněte tlačítko ENTER.
12
Vyberte vaši zemi/oblast a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Návrat k předchozímu kroku
Stiskněte tlačítko O RETURN.
b Poznámky
• Pokud odpojíte síťový napájecí kabel rekordéru
ze zásuvky, nebudete moci sledovat signál
zpřipojeného dekodéru.
• Pro sledování programů zpřipojeného externího
dekodéru (analogový dekodér placené televize/
Canal Plus) během nahrávání stiskněte tlačítko
PROGRAM + (Program) na rekordéru (na
displeji na předním panelu se zobrazí nápis
„SCART THRU“). Pro návrat k předchozímu
zobrazení stiskněte tlačítko PROGRAM –
(Program) na rekordéru (na displeji na předním
panelu se zobrazí nápis „SCART NORM“). Po
dokončení nahrávání se rekordér automaticky
přepne na program naladěný tunerem rekordéru.
Pro sledování programů zpřipojeného externího
dekodéru (analogový dekodér placené televize/
Canal Plus) během doby, kdy je rekordér
v pohotovostním režimu, nastavte položku
„Úsporný režim“ na „Vyp.“ (výchozí nastavení)
v nabídce „Základní“ (strana 127).
39
CZ
Page 40
Sedm základních operací
— seznámení se s vaším DVD rekordérem
1. Vložení disku
Pokud je nahrávání na daný disk tímto
rekordérem podporováno, můžete disk
ručně přeformátovat, a vytvořit tak
prázdný disk (strana 51).
+
RW
-
R
Video
DATA CD
Z
(otevření/
zavření)
-
RWVR-RW
DVD
VCDCD
Video
+
-
R
RVR
DATA D V D
DVD
1 Stiskněte tlačítko DVD.
2 Stiskněte tlačítko Z (otevřít/zavřít)
a vložte disk do zásuvky pro disk.
Strana pro nahrávání/přehrávání musí být
obrácena dolů.
3 Stisknutím tlačítka Z (otevřít/zavřít)
zavřete zásuvku pro disk.
Počkejte, dokud z displeje na předním
panelu nezmizí nápis „NAČÍTÁNÍ“.
Nepoužité disky DVD se automaticky
naformátují.
• Disky DVD-RW
Disky DVD-RW jsou naformátovány
ve formátu nahrávání (režim VR nebo
režim Video) nastaveném v položce
„Formát DVD-RW“ nabídky
„Základní“ v nastavení „Nastavení
disku“ (strana 125).
• Disky DVD-R
Disky DVD-R jsou automaticky
naformátovány v režimu Video.
Nepoužitý disk DVD-R můžete
naformátovat v režimu VR v položce
„Formátovat“ (strana 51) před
nahráváním.
2. Nahrávání programu
+
-
HDD
-
RVR-R
RW
Video
RWVR-RW
Tato část popisuje základní ovládání pro
nahrávání aktuálního televizního programu
na pevný disk (HDD) nebo na disk (DVD).
Vysvětlení, jak provést časované nahrávání,
naleznete na straně 55 (digitální vysílání)
nebo na straně 68 (analogové vysílání).
HDDDVD
z REC
x REC
STOP
Video
+
R
PROG +/–
INPUT
X
REC MODE
1 Stiskněte tlačítko HDD nebo DVD.
Při nahrávání na DVD vložte do
rekordéru zapisovatelný disk DVD.
2 Stiskněte tlačítko PROG +/–
(Program) pro výběr programové
pozice nebo vstupního zdroje, z něhož
chcete zaznamenávat.
Pro přepnutí mezi digitálním
a analogovým vysílám stiskněte
INPUT. (Dostupné pouze v případě,
jsou-li anténní kabely připojeny
současně do zásuvek DIGITAL
AERIAL IN a ANALOG AERIAL IN.)
40
CZ
Page 41
3 Opakovaně stiskněte tlačítko REC
MODE (Režim nahrávání) pro výběr
režimu nahrávání.
Po každém stisknutí tlačítka se
zobrazení na obrazovce televizoru
změní následujícím způsobem:
* Dostupné při nastavení položky „Ruční
režim nahr.“ na „Zap. (nastavení)“
v nabídce „Nahrávání“ (strana 137).
Podrobné informace orežimu nahrávání
- viz strana 158.
4 Stiskněte tlačítko z REC
(Nahrávání).
Spustí se nahrávání.
Zastavení nahrávání
Stiskněte tlačítko x REC STOP.
Pozastavení nahrávání
Stiskněte tlačítko X.
Pro obnovení nahrávání znovu stiskněte
tlačítko X.
Sledování jiného televizního programu
v průběhu nahrávání
Pokud je televizor připojen do zásuvky T
LINE 3 – TV (Linka 3 - TV), nastavte
televizor na TV vstup tlačítkem TV/DVD
a vyberte program, který chcete sledovat.
Pokud je televizor připojen do zásuvek
LINE 2 OUT (Linkový výstup 2) nebo
COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentový výstup), nastavte televizor
na TV vstup tlačítkem TV
t (strana 30).
b Poznámky
• Pro vypnutí funkce přímého nahrávání
z televizoru nastavte položku „SMARTLINK“
na „Průchod“ v nabídce „Možnosti“
(strana 143).
•Některá tlačítka, jako je například tlačítko
TITLE LIST (Seznam titulů)nebotlačítko H,
nepracují, pokud je na displeji na předním
panelu zobrazen nápis „TV“.
• Pokud během nahrávání stisknete tlačítko [/1,
rekordér zastaví nahrávání a vypne se.
• Po stisknutí tlačítka z REC (Nahrávání) může
chvíli trvat, než se nahrávání spustí.
•Rovněžmůže chvíli trvat, než rekordér
nahrávání zastaví nebo pozastaví.
• Režim nahrávání nelze změnit během nahrávání.
• Programy jsou zaznamenány s následujícím
poměrem stran obrazu:
–při nahrávání na pevný disk nebo disky DVD-
RW/DVD-R (režim VR) je obraz zaznamenán
s originálním poměrem stran (pokud je
položka „Fomát záznamu na HDD“ nastavena
na „Režim Video vyp.“ vnabídce „Nahrávání“
(strana 139)),
–při nahrávání na disky DVD+RW/DVD+R je
obraz zaznamenán s poměrem stran 4:3.
•Při nahrávání na disky DVD-R DL (režim
Video) je titul rozdělen přizměně vrstvy.
• Dojde-li k výpadku síťového napájení, může se
právě zaznamenávaný program smazat.
• Není možno sledovat program placené televize/
Canal Plus, pokud právě zaznamenáváte jiný
program placené televize/Canal Plus.
• Budete-li chtít používat funkci přímého
nahrávání z televizoru, musíte nejprve správně
nastavit hodiny rekordéru.
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
Přímé nahrávání z televizoru (pouze při
připojení SMARTLINK)
Pokud je televizor zapnutý a rekordér
vypnutý, stiskněte tlačítko TV PAUSE (TV
Pauza). Rekordér se automaticky zapne
a spustí nahrávání programu sledovanéhona
televizoru na pevný disk.
Nastavte položku „TV Pauza“ na „TVtuner“
v nabídce „Možnosti 2“ (strana 144).
,pokračování
41
CZ
Page 42
Zobrazení stavu disku
vprůběhu nahrávání
Můžete zobrazit informaceo nahrávání,jako
je například doba nahrávání nebo typ disku.
V průběhu nahrávání stiskněte tlačítko
DISPLAY (Zobrazení).
Zobrazí se informace o nahrávání.
Nahrávání
HDD
h
ZbýváZbývá
mhm
hm
Video
NahrátStop
3. Přehrávání
zaznamenaného
programu (Seznam
titulů)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Pro přehrání zaznamenaného titulu jej
vyberte v seznamu titulů.
HDDDVD
Video
+
R
A Režim nahrávání
B Doba nahrávání
C Typ/formát disku
D Stav nahrávání
Vypnutí zobrazení
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
(Potvrzení)
1 Stiskněte tlačítko HDD nebo DVD.
Pokud vyberete DVD režim, vložte
DVD (viz „1. Vložení disku” na
straně 40).
Přehrávání se spustí automaticky
v závislosti na disku.
2 Stiskněte tlačítko TITLE LIST
(Seznam titulů).
Příklad: Seznam 4 titulů na pevném
disku (HDD)
Seznam titulů (HDD)
4 tituly
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
hm
PÁ
PáPr
ÚT
ÚtPr
PO
Mystery
PÁ
World Sports
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
titulů
42
CZ
Page 43
A Typ disku:
Zobrazení typu média (HDD nebo DVD).
B Celkový počet titulů
C Vedlejší nabídka:
Stisknutím tlačítka , zobrazte vedlejší
nabídku.
Vedlejší nabídka zobrazuje pouze
možnosti platné pro vybranou položku.
Zobrazené možnosti se liší v závislosti
na modelu, situaci a typu disku.
Seznam titulů (HDD)
4 tituly
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
hm
PÁ
PáPr
ÚT
ÚtPr
PO
Mystery
PÁ
World Sports
Vedlejší nabídka
Pr
Přehrát
Vymazat
hm
Upravit
Pr
Název žánru
hm
Pr
Multi-režim
hm
Pr
hm
titulů
D Posuvník:
Zobrazí se, pokud se všechny tituly
nevejdou do seznamu. Pro zobrazení
skrytých titulů stiskněte tlačítka M/m.
E Informace o titulu:
„Nahrávání“: Indikuje, že je titul právě
zaznamenáván.
: Indikuje chráněný titul.
„NEW“: Indikuje, že je titul nově
zaznamenán (ještě nebyl přehrán)
(pouze HDD).
:Stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení) pro zobrazení symbolu
„“. Symbol „“ indikuje tituly
obsahující signály ochrany proti
kopírování Copy-Once (jedno
zkopírování) (pouze HDD) (strana 161).
: Indikuje, že je titul zaznamenán
s použitím funkce aktualizace.
Ikony žánru: Indikují žánr titulu (pouze
HDD).
: Indikuje dvojjazyčný program
(pouze HDD).
F Zbývající doba aktuálního disku
v aktuálním režimu nahrávání
(příklad: režim SP)
3 Pomocí tlačítek M/mvyberte titul
a stiskněte ENTER.
Přehrávání se spustí od vybraného
titulu.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x (stop).
Posouvání zobrazeného seznamu po
stránkách (stránkový režim)
Když je zobrazen seznam titulů,stiskněte
některé z tlačítek ./>. Po každém
stisknutí tlačítek ./> se zobrazí
předchozí/následující stránka seznamu
titulů.
Poznámka k seznamu titulů pro disky
DVD-RW/DVD-R (režim VR)
Seznam titulů můžete přepínatpro zobrazení
seznamu Originál nebo Seznam skladeb.
1 Když je zobrazen seznam titulů,
stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Hrací sezn.“ a stiskněte tlačítko
ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Originál“ nebo „Hrací sezn.“
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Změna pořadí titulů na pevném disku
(Řadit tituly)
1 Když je zobrazen seznam titulů,
stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Řadit tituly“ a stiskněte tlačítko
ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
PořadíSetříděno
Podle dataV pořadí, ve kterém byly
tituly pořízeny. Titul,
který byl zaznamenán
naposledy, je v seznamu
úplně nahoře.
Poprvé přehrát V pořadí, ve kterém byly
tituly pořízeny. Titul,
který byl zaznamenán
naposledy a nebyl dosud
přehrán, je v seznamu
zobrazen nahoře.
Podle tituluV abecedním pořadí.
Podle číslaV pořadí podle čísla
zaznamenaného titulu.
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
,pokračování
43
CZ
Page 44
Vyhledávání titulu podle žánru (pouze
HDD)
1 Když je zobrazen seznam titulů,
stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Žánr“ a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte žánr
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Změna obrázku miniatury titulu (Náhled)
Po ukončení nahrávání je jako obrázek
miniatury automaticky nastavena první
scéna nahrávky (titulu).
Pro obrázekminiatury zobrazený v seznamu
titulů si můžete vybrat vaši oblíbenou scénu.
1 Stiskněte tlačítko TITLE LIST.
Udisků DVD-RW/DVD-R (režim VR)
přepněte v případě potřeby seznam
titulů na Originál nebo Seznam skladeb.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte titul
astiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Edit“ a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Vybrat náhled“ a stiskněte tlačítko
ENTER.
Zobrazí se okno pro nastavení obrázku
miniatury a spustí se přehrávání titulu.
5 Během sledování přehrávaného obrazu
vyberte stisknutím tlačítek H, X,
cm/MCnebo PLAY
MODE (Režim přehrávání) scénu,
kterou chcete nastavit jako obrázek
miniatury, a stiskněte tlačítko X.
Přehrávání se pozastaví.
6 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„OK“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Scéna senastaví jako obrázekminiatury
pro titul.
Pro návrat do seznamu titulů stiskněte
tlačítko O RETURN (Zpět).
Změna režimu náhledu miniatur (Nastavit
náhled) (pouze HDD)
Pro režimnáhledu miniatur vseznamu titulů
můžete vybrat možnost „Rychlý náhled“
nebo „Normální“. Nastavte položku
„Nastavit náhled“ v nabídce „Možnosti“
(strana 144).
Přepnutí na zobrazení seznamu 8 titulů
1 Když je zobrazen seznam titulů,
stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Zobraz titul“ a stiskněte tlačítko
ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„8 titulů“astiskněte tlačítko ENTER.
Podrobné informace (včetněčasu
obnovení) o vybraném titulu jsou
zobrazeny pod seznamem.
Seznam titulů (HDD)
PÁ
8 titulů
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
hm
Fri
TuePr
ÚT
Mystery
PO
World Sports
PÁ
Family
ST
Nature
NE
News
ÚT
Weather
ČT
FriPr
Skrytí seznamu titulů
Stiskněte tlačítko TITLE LIST.
b Poznámky
• Názvy titulů se nemusí zobrazit u disků DVD
vytvořených na jiných DVD rekordérech.
•Může trvat několik sekund, než se obrázky
miniatur zobrazí.
• Po ukončení úprav se obrázek miniatury může
změnit na první scénu nahrávky (titulu).
• Po kopírování se obrázky miniatur titulu
nastavené na zdroji pro nahrávání zruší.
•Vněkterých oblastechjsou znaky nebosymboly,
které rekordér nedokáže zobrazit, nahrazeny
znakem „*“.
Pr
Pr
Pr
Pokračovat
hm
titulů
Pr
Pr
Pr
Pr
Pr
Pr
Pr
44
CZ
Page 45
Zobrazení doby přehrávání
a informací o přehrávání
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA D V D
DATA CD
Rekordér umožňuje zobrazení doby
přehrávání aktuálního titulu, kapitoly, stopy
nebo disku. Kromě toho si můžete ověřit
název disku zaznamenaný na disku DVD/
CD.
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
Zobrazení se liší v závislosti na typu disku
astavupřehrávání.
V režimu zastavení
Příklad: DVD-RW v režimu VR
Stop
Pokračovat
Originál
Název disku
Finalizováno
World Sports
Zůs. mhJedno kopír.
mh
Video
+
CD
Stereo
Režim DVD
R
Pr
E Název stanice a číslo programové
pozice
F Nastavení zvukupro aktuální program
G Omezení nahrávání pro aktuální
program
H TV režim nebo DVD režim
(strana 31)
I Informace o disku
J Typ titulu (Originál nebo Seznam
skladeb) pro DVD-RW/DVD-R
v režimu VR
K Typ/formát disku (strana 154)
UzavřenýdiskvrežimuVideose
zobrazuje jako „DVD-VIDEO“.
L Číslo titulu - číslo kapitoly (strana 83)
M Doba přehrávání
N Indikátor několika úhlů záběru
(strana 77)
O Indikátor ochrany proti kopírování
(strana 161)
P Lišta zobrazující přenos dat a rychlost
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
Během přehrávání
Příklad: DVD-R v režimu Video
Přehrát
Čas kapitoly
Kapitola celkem h
Název titulu Tennis
ms
Mbps
Režim DVD
A Stav přehrávání
B Zobrazuje, že je dostupná funkce
obnovení přehrávání (strana 76).
C Aktuálně vybraný režim nahrávání
(maximální doba nahrávání na DVD)
(strana 158)
D Zbývající doba
Vypnutí zobrazení
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
z Tipy
• Pokud je položka „Obrazovková nabídka“
nastavena na „Zap.“ (výchozí nastavení)
v nabídce „Možnosti“ (strana 143), budou se na
obrazovce při ovládání rekordéru automaticky
zobrazovat informace.
• Chcete-li zvětšit prostor na disku, postupujte
podle pokynů v části „Uvolnění prostoru na
disku” (strana 84).
b Poznámka
Doba přehrávání některých audio skladeb MP3 se
nemusí zobrazit správně.
45
CZ
Page 46
4. Změna názvu
zaznamenaného
programu
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
Video
Zobrazí se okno pro zadávání znaků.
Aktuální název je zobrazen v řádku pro
vkládání znaků.
Řádek pro vkládání znaků
Zadat název titulu
VELKÁ PÍSMENA
+
R
malá písmena
Zadáním znaků můžete označit disk DVD,
titul nebo program. Pro název titulu na
HDD/DVD-RW/DVD-R (režim VR)
můžete zadat až 64 znaků, pro název titulu
na DVD+RW/DVD-RW (režim Video)/
DVD+R/DVD-R (režim Video) můžete
zadat až 40 znaků, avšak skutečný počet
znaků zobrazený v nabídkách, jako je
například Seznam titulů,semůže lišit.
V dalších krocích je vysvětleno, jak změnit
název zaznamenaného programu.
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
(Potvrzení)
.
m
>
M
x
1 Stiskněte tlačítko TITLE LIST
(Seznam titulů).
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte titul
a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Edit“ a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Název titulu“ a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
OKVymazatMezera
5 Pomocí tlačítek m/M přesuňte
kurzor na místo, na které chcete vložit
znak.
Pro vymazání všech znaků podržte
stisknuté tlačítko CLEAR (Vymazání)
2 sekundy nebo déle.
6 Vyberte možnost „VELKÁ PÍSMENA“
nebo „malá písmena“ pomocí
tlačítek ./>.
Zobrazí se znaky vybraného typu.
7 Stisknutím tlačítek </M/m/,
vyberte znak, který chcete zadat,
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Vybraný znak se zobrazí v řádku pro
vkládání znaků.
Pro vložení mezery stiskněte tlačítko X
(nebo vyberte možnost „Mezera“
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení)).
8 Zopakujte kroky 6 a 7 pro zadání
zbývajících znaků.
Pro vymazání znaku posuňte kurzor na
znak v řádku pro vkládání znaků
a stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání)
(nebo vyberte možnost „Vymazat“
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení)).
Pro vložení znaku posuňte kurzor
vpravo od místa, na které chcete vložit
znak. Potom vyberte znak a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pro vymazání všech znaků podržte
stisknuté tlačítko CLEAR (Vymazání)
2 sekundy nebo déle.
9 Stiskněte tlačítko x (nebo vyberte
možnost „OK“ a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení)).
Pro zrušení nastavení stiskněte tlačítko
O RETURN (Zpět).
46
CZ
Page 47
5. Označení a ochrana
disku
Pomocí nabídky „Nastavení disku“ můžete
provádět nastavení, která platí pro celý disk.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
(Potvrzení)
Označení disku
4 Vyberte položku „Základní“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní
Formátovat
Finalizovat
Optim. HDD
Zadat název disku
Chránit disk
Formát DVD-RW
Další okno
5 Vyberte položku „Zadat název disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
6 Vyberte položku „Další okno“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Zadejte název disku (strana 46).
Pro název disku DVD-RW/DVD-R
(režim VR) můžete zadat až 64 znaků,
pro název disku DVD+RW/DVD-RW
(režim Video)/DVD+R/DVD-R (režim
Video) můžete zadat až 40 znaků.
b Poznámka
Název disku se nemusí zobrazit, pokud budete
disk přehrávat na jiném DVD zařízení.
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
-
RVR
R
1 Vložte disk.
Viz „1. Vložení disku” na straně 40.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se systémová nabídka.
3 Vyberte položku „Nastavení disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní
Formátovat
Finalizovat
Optim. HDD
Zadat název disku
Chránit disk
Formát DVD-RW
Další okno
Vyp.
Režim VR
Ochrana disku
-
-
RWVR
RVR
1 Vložte disk.
Viz „1. Vložení disku” na straně 40.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se systémová nabídka.
3 Vyberte položku „Nastavení disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní
Formátovat
Finalizovat
Optim. HDD
Zadat název disku
Chránit disk
Formát DVD-RW
Další okno
Vyp.
Režim VR
,pokračování
47
CZ
Page 48
4 Vyberte položku „Základní“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní
Formátovat
Finalizovat
Optim. HDD
Zadat název disku
Chránit disk
Formát DVD-RW
Další okno
5 Vyberte položku „Chránit disk“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní
Formátovat
Finalizovat
Optim. HDD
Zadat název disku
Chránit disk
Formát DVD-RW
Zap.
Vyp.
6 Vyberte „Zap.“ a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
7 Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU
(Systémová nabídka) ukončete
nabídku.
Zrušení ochrany
Vyberte možnost „Vyp.“ v kroku 6.
z Tip
Ochranu je možno nastavit i pro jednotlivé tituly
(strana 85).
6. Přehrávání disku na
jiném DVD zařízení
(Finalizovat)
+
-
RWVR-RW
RW
-
R
Video
Uzavření disku je nezbytný krok, pokud
budete chtít disky zaznamenané na tomto
rekordéru přehrávat na jiném DVD zařízení.
Přiuzavření disku DVD+RW, DVD-RW
(režim Video), DVD+R nebo DVD-R
(režim Video) se automaticky vytvoří
nabídka disku DVD, kterou je možno
zobrazit na jiném DVD zařízení.
Před uzavřenímse podívejte narozdíly mezi
typy disků v níže uvedené tabulce.
Rozdíly mezi typy disků
Diskyjsoupři vyjmutí z rekordéru
+
RW
automaticky uzavřeny. Je však
možné, že budete muset disk
uzavřít pro určité DVD zařízení,
nebo pokud je doba nahrávání
krátká. Dokonce i po provedení
uzavření budete moci na disk
zaznamenávat nebo jej upravit.
Uzavření není nezbytné, budete-li
-
RWVR
disk přehrávat na zařízení, které je
kompatibilní s formátem VR.
I pokud je vaše druhéDVD zařízení
kompatibilní s formátem VR, bude
možná nutno disk uzavřít, zejména
vpřípadě, pokud je doba nahrávání
krátká. Dokonce i po provedení
uzavření budete moci na disk
zaznamenávat nebo jej upravit.
-
Uzavření představuje nezbytný
RW
Video
krok, pokud budete chtít disky
zaznamenané na tomto rekordéru
přehrávat na jiném zařízení.
Po uzavření nebude možno na disk
zaznamenávat ani jej upravit.
Budete-li chtít na disk opět
zaznamenávat, je třeba zrušit
uzavření disku (strana 50) nebo
disk přeformátovat (strana 51). Po
přeformátování disku však bude
veškerý zaznamenaný obsah
vymazán.
Video
+
-
RVR
R
48
CZ
Page 49
Uzavření je nutné. Disk lze
-
RVR
přehrávat pouze na zařízení, které
podporuje disky DVD-R v režimu
VR.
Po uzavření lze tento disk upravit
nebo na něj zaznamenávat (kromě
disku DVD-R DL v režimu VR).
Uzavření představuje nezbytný
+
R
krok, pokud budete chtít disky
-
R
Video
zaznamenané na tomto rekordéru
přehrávat na jiném zařízení.
Po uzavření nebude možno na disk
zaznamenávat ani jej upravit.
Video)/DVD+R/DVD-R (režim Video))
Vyberte styl nabídky titulu a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Při výběru „hlavní nabídky“ (nebo
„nabídky“ u disků DVD+RW/DVD+R)
na DVD zařízení se nabídka zobrazí ve
vybraném stylu nabídky titulu.
8 (Pouze DVD+RW/DVD-RW (režim
Video)/DVD+R/DVD-R (režim Video))
Vyberte „Ano“ a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Rekordér zahájí uzavírání disku.
9 Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU
(Systémová nabídka) ukončete
nabídku.
z Tip
Je možno zkontrolovat, zda byl disk uzavřen nebo
nikoli. Po kroku 1 stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení) (strana 45).
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
b Poznámky
• V závislosti na stavu disku, nahrávání nebo
DVD zařízení nemusí být možno tyto disky
přehrát, i pokud byly uzavřeny.
• Rekordér nemusí být schopen disk uzavřít,
pokud byl disk zaznamenán na jiném rekordéru.
•Při vložení neuzavřeného disku do jiného DVD
zařízení může dojít k poškození zaznamenaného
obsahu.
•Při použití disku DVD+RWmůžete disk upravit
nebo na něj zaznamenávat i po jeho uzavření.
Nabídka titulu však nebude zobrazena. Pro
zobrazení nabídky titulu znovu uzavřete disk.
,pokračování
49
CZ
Page 50
Zrušení finalizace disku
-
RWVR-RW
Disky DVD-RW (režim Video)
Udisků DVD-RW (režimVideo), kterébyly
uzavřeny, aby nebylo možné pořizovat další
záznam nebo provádět úpravy, může být
uzavření zrušeno pro umožnění dalšího
nahrávání nebo úprav.
Video
5 Vyberte položku „Zrušit finalizaci“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní
Formátovat
Finalizovat
Optim. HDD
Finalizovat
Zrušit finalizaci
Start
xx min požadovaný
Disky DVD-RW (režim VR)
Pokud nemůžete pořizovat záznam nebo
upravit na disku DVD-RW (režim VR),
který byl uzavřen na jiném DVD zařízení,
zrušte uzavření disku.
b Poznámka
Rekordér není schopen zrušit uzavření u disků
DVD-RW (režim Video), které byly uzavřeny na
jiném rekordéru.
1 Vložte disk.
Viz „1. Vložení disku” na straně 40.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se systémová nabídka.
3 Vyberte položku „Nastavení disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní
Formátovat
Finalizovat
Optim. HDD
Zadat název disku
Chránit disk
Formát DVD-RW
Další okno
Vyp.
Režim VR
4 Vyberte položku „Finalizovat“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní
Formátovat
Finalizovat
Optim. HDD
Finalizovat
Zrušit finalizaci
Další okno
6 Vyberte položku „Start“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Rekordér zahájí rušení uzavření disku.
Tato operace může trvat několik minut.
50
CZ
Page 51
7. Přeformátování disku
+
-
RWVR-RW
RW
Nové disky jsou naformátovány
automaticky po vložení. Pokud je to nutné,
můžete disk DVD+RW, DVD-RW nebo
DVD-R znovu ručně naformátovat,
a vytvořit
tak prázdný disk. V případě disků
DVD-RW nebo DVD-R můžete podle
potřeby vybrat formát nahrávání (režim VR
nebo Video).
SYSTEM
MENU
Video
-
RVR
-
R
Video
</M/m/,,
ENTER
(Potvrzení)
4 Vyberte položku „Formátovat“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní
Formátovat
Finalizovat
Optim. HDD
Režim VR
Režim Video
Formátovat DVD+RW
Start
xx min požadovaný
5 Vyberte položku a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
„Režim VR“: Formátování disků DVDRW/DVD-R v režimu VR.
„Režim Video“: Formátování disků
DVD-RW/DVD-R v režimu Video.
„Formátovat DVD+RW“: Formátování
disků DVD+RW.
6 Vyberte položku „Start“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Veškerý obsah na disku bude vymazán.
z Tip
Po přeformátování disku můžete změnit formát
nahrávání na discích DVD-RW nebo opět
zaznamenávat na disky DVD-RW (režim Video),
které již byly uzavřeny.
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
1 Vložte disk.
Viz „1. Vložení disku” na straně 40.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se systémová nabídka.
3 Vyberte položku „Nastavení disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní
Formátovat
Finalizovat
Optim. HDD
Zadat název disku
Chránit disk
Formát DVD-RW
Další okno
Vyp.
Režim VR
b Poznámka
Nelze přeformátovat zaznamenané disky DVD-R.
51
CZ
Page 52
Průvodce digitálními kanály
(pro Freeview)
Stiskněte tlačítko GUIDE.
Na této obrazovce je obsaženo informační
okno a seznam 8 kanálů pokrývající periodu
30 minut.
Zobrazení EPG
(Elektronický
programový průvodce)
Elektronický programový průvodce
zobrazuje plán televizních programů pro
jedennebovícednů dopředu ve vašem
televizoru (prostřednictvím přijímače
digitální pozemní televize, který je vestavěn
v rekordéru).
EPG nabízí rychlý a jednoduchý způsob pro:
• zobrazení kompletního seznamu
dostupných kanálů,
• zobrazení seznamu kanálů podle
vybraného data nebo žánru,
• nastavení programu pro nahrávání
(strana 55).
b Poznámky
• Dostupnost digitálních kanálů a jejich obsahu
závisí na vysílací společnosti.
• Digitální kanály nejsou okamžitě dostupné při
prvním zapnutí rekordéru.
•Vněkterých oblastech nejsoupři zobrazení EPG
během nahrávání zobrazeny informace o všech
programech.
O
Červené
tlačítko
Zelené
tlačítko
EXIT/
RETURN
PAGE –
Modré
tlačítko
Žluté tlačítko
GUIDE
INFO
</M/m/,,
ENTER
(Potvrzení)
PAGE +
Příklad zobrazení EPG:
Guide (Digital)Aug
News
Thu Aug
Live from Prague
Opening...Foreign Markets-Morning...
Hobbies and InterestsJohn’s...
WeatherFamilyDrive in...
CityHousesTennis
No information available.
Plánování programu
Thu
Přejít naHledat
A Označuje aktuálně vybrané číslo
kanálu a název stanice s titulem
programu a žánrem.
B Označuje aktuálně vybraný program
aumožňuje vám pohyb v seznamu.
Stisknutím tlačítka ENTER začnete
sledovat vybraný program.
C Název kanálu
D Označuje, je-li k programu přiřazeno
časované nahrávání (strana 55).
E Barevná tlačítka
Stiskněte tlačítko stejné barvy na
dálkovém ovladači („Plánování
programu“, „Přejít na“ a „Hledat“).
F Zkrácený titul programu v případě,že
je název příliš dlouhý pro zobrazení
vbuňce.
G Označuje krátké programy, které
nejsou zobrazeny v seznamu.
H Časový oddíl.
I Zobrazuje aktuální čas a datum.
52
CZ
Page 53
Tlačítka, která lze použít v seznamu
programů
TlačítkaOperace
</M/m/,Výběr požadované
PAGE +/–Zobrazení předchozích/
INFOZobrazení podrobných
Barevnátlačítka
(červené, žluté,
zelené, modré)
O
RETURNUkončení zobrazení.
položky.
dalších osmi kanálů.
informací o programu
(strana 53).
Aktivujífunkcioznačenou
na obrazovce stejnou
barvou.
Informace o programu
Můžete si zobrazit popis programů právě
vysílaných a následujících.
Zobrazení informací
o programu
1 Zvolte kanál.
2 Stiskněte tlačítko INFO.
Zobrazí se informační obrazovka
s popisem aktuálně sledovaného
programu.
Tlačítka, která lze použít na informační
obrazovce
TlačítkaOperace
M/mPřepínání zobrazení mezi
popisem aktuálního
a následujícího programu.
</,Zobrazení informací
o programech pro další
kanály.
ENTERZobrazí se vybraný kanál.
INFOZobrazí se podrobné
informace o programu.
Průvodce digitálními kanály (pro Freeview)
Prohlížení teletextu (není
dostupný ve všech oblastech)
Můžete si prohlížet teletext, který je vysílán
současně surčitými programy.
Stiskněte tlačítko (text).
Zobrazí se obrazovka teletextu.
Můžete rovněž používat barevná tlačítka.
Opuštění služby Teletext
Stiskněte znovu tlačítko(text).
53
CZ
Page 54
Zobrazení digitálních
textových služeb (pouze
modely pro Velkou
Británii)
Mnohé digitální televizní kanály vysílají
informace prostřednictvím textových
služeb. Tyto digitální služby obsahují
digitální text a grafiku ve vysoké kvalitě
společně s pokročilými možnostmi
navigace. Tento rekordér má navíc přístup
ke specializovaným textových kanálům,
poskytovaným vysílacími společnostmi.
b Poznámka
Vzhled, obsah a způsoby navigace všech
digitálních textových služeb závisí na vysílací
společnosti.
Výběr digitálního textu ze
specializovaných digitálních
teletextových kanálů
1 Výběr specializovaného kanálu, který
vysílá digitální text.
Specializovaný digitální textový kanál
můžete vyhledat pomocí
„Elektronického programového
průvodce“ (strana 52).
Zobrazí se textová stránka.
2 Jakmile je textová stránka zobrazena
(může to chvíli trvat), postupujte
podle pokynů na obrazovce pro
získání požadovaných informací.
Na některých stránkách může být
televizní program zobrazen také na
textové stránce. O způsobu změny
zobrazeného programu vás informují
pokyny na obrazovce.
Je-li v pokynech při prohlížení
textových stránek uvedeno stisknutí
„OK“ nebo „Výběr“, stiskněte ENTER.
Výběr digitálního textu z jiných
kanálů
Digitální textové služby mohou být
dostupné také na jiných digitálních
kanálech. To je často indikováno malým
symbolem na obrazovce televizoru, který je
zobrazen přes sledovaný program.
1 Zvolte kanál.
2 Stiskněte (text) nebo tlačítko
označené na obrazovce vysílání.
Zobrazí se textové informace.
3 K požadovaným informacím přistupte
pomocí </M/m/,, barevných
tlačítek anebo číselných tlačítek.
Opuštění textových služeb
Postupujte podle pokynů na obrazovce nebo
stiskněte(text) nebo EXIT/
O RETURN.
Opuštění textových služeb
Postupujte podle pokynů na obrazovce nebo
stiskněte PROG +/–.
CZ
54
Page 55
Nahrávání (pro Freeview)
Časované nahrávání
(EPG/sériové/ruční)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Časovač můžete nastavit ažna celkovýpočet
32 programů, a to na 30 dnů dopředu.
Způsoby nastavení časovače zahrnují:
• EPG: Nastavení programu, který se bude
nahrávat podle informací v EPG
(Elektronický programový průvodce)
(strana 55).
• Sériové nahrávání (pouze modely pro
Velkou Británii): Automatické nastavení
rekordéru pro nahrávání programů vsérii
(strana 57).
•Ručně:Datum,čas a programovou pozici
je třeba nastavit ručně.
Než začnete nahrávat…
•Zkontrolujte,zdajenadiskudostatek
volného prostoru pro nahrávání
(strana 45). U pevného disku (HDD)
adisků DVD+RW a DVD-RW můžete
uvolnit diskový prostor smazáním titulů
(strana 84).
•Vpřípadě potřeby nastavte kvalitu
zaznamenávaného obrazu (strana 122).
b Poznámka
Zobrazíte-li v průběhu nahrávání teletext nebo
titulky, nahrají se na disk (strana 137).
Video
+
R
Žluté tlačítko
GUIDE
</M/m/,,
ENTER
INFO
O
Červené
tlačítko
TIMER
RETURN
x REC
STOP
Nahrávání televizních
programů pomocí EPG
Systém EPG představuje funkci, která
zjednodušuje nastavování časovače. Stačí
pouze vybrat na obrazovce EPG program,
který chcete nahrávat. Datum, čas
a programová pozice se nastaví
automaticky.
1 Stiskněte tlačítko GUIDE.
Guide (Digital)Aug
News
Thu Aug
Live from Prague
Opening...Foreign Markets-Morning...
Hobbies and InterestsJohn’s...
WeatherFamilyDrive in...
CityHousesTennis
No information available.
Plánování programu
Thu
JumpHledat
Nahrávání (pro Freeview)
2 Vyberte program pomocí </M/m/
,.
,pokračování
55
CZ
Page 56
3 Stiskněte červené tlačítko.
Zobrazí se datum, doba spuštění
a ukončení nahrávání, programová
pozice, režim nahrávání a další
nastavení .
• (Pouze modely pro Velkou Británii)
Můžete nastavit „Odkaz EPG“
(strana 58) nebo „Nahrávání pořadí“
(strana 57).
4 Vyberte položku „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Symbol „ “ (červený) se zobrazívedle
programu, který je nastaven pro
časované nahrávání. Rekordér spustí
nahrávání automaticky, jakmile začne
program.
Na rozdíl od videorekordéru není třeba
rekordér před zahájením nahrávání
s časovačem vypínat.
• Postup úpravy nastavení časovače
naleznete na straně 61.
Vyhledávání programů podle data (Přejít
na)
1 Při zobrazeném seznamu programů
stiskněte zelené tlačítko.
2 V řádku „Datum“ vyberte datum.
3 V řádku „Čas“ vyberte čas.
4 Vyberte možnost „Přejít na“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Vyhledávání programů podle žánru
(Hledat)
1 Při zobrazeném seznamu programů
stiskněte žluté tlačítko.
2 V řádku „Datum“ vyberte datum.
3 V řádku „Čas“ vyberte čas.
4 Vyberte řádek „Žánr“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
5 Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte
žánr a stiskněte tlačítko ENTER.
6 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
7 Vyberte možnost „Hledat“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Zastavení nahrávání v průběhu
časovaného nahrávání
Stiskněte tlačítko x REC STOP.
Mějtenapaměti, že může chvíli trvat, než
rekordér nahrávání zastaví.
Po stisknutí tlačítka x REC STOP
(Zastavení nahrávání) se mohou na
obrazovce zobrazit pokyny. V takovém
případě postupujte podle těchto pokynů.
Nastav. režimu nahrávání
Pokud není na disku dostatek volného
prostoru pro nahrávání, nastaví rekordér
automaticky režim nahrávání tak, aby bylo
možno zaznamenat celý program do tohoto
volného prostoru. Nastavte položku
„Nastav. režimu nahrávání“ na „Zap.“
v nabídce „Nahrávání“ (strana 137).
z Tipy
•Pročasované nahrávání můžete rovněžjako
režim nahrávání vybrat možnost „AUTO“
(Automaticky), která maximalizuje kvalitu
nahrávání vzhledem k volnému prostoru na
disku (při nahrávání na DVD) nebo na pevném
disku (při nahrávání na HDD).
• Tento rekordérje vybaven funkcíautomatického
posunutí časovače EPG, která umožňuje provést
časované nahrávání EPG i v případě dřívějšího
začátku (před naplánovaným časem spuštění)
nebo pozdějšího dokončení (po naplánovaném
čase ukončení).
56
CZ
Page 57
Nahrávání programů pomocí
nahrávání řady (pouze modely
pro Velkou Británii)
Nahrávání řady je funkce, která umožňuje
automaticky nahrávat řadu programů
s využitím informacíz EPG. Umožňuje také
vyhledávání programů souvisejících
s časovaným nahráváním.
b Poznámky
• Tuto funkci není možné použít v případě,že
vysílací společnost neposkytuje informace
o řadě programů.
• Časované nahrávání při nastavení položky
„Nahrávání pořadí“ na „Zap.“ se provádí na
HDD.
1 Po provedení kroku 2 v části
„Nahrávání televizních programů
pomocí EPG” stiskněte tlačítko INFO.
Žluté tlačítko („Řada“) v menu na
obrazovce je aktivní v případě,že
vybraný program obsahuje informace
o řadě.
2 Stiskněte žluté tlačítko („Řada“).
Zobrazí se seznam řady vybraného
programu.
Guide (Digital)Nov
D001 DDE NEWS 15
Neighbours
Sun 23.
1/6
4 Vyberte položku „Nastavit podr.“
a stiskněte tlačítko ENTER.
5 Nastavte položku „Nahrávání pořadí“
na „Zap.“ a stiskněte O RETURN.
6 Vyberte položku „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Vybraný program se nastaví pro
nahrávání a objeví se v seznamu
časovačů (strana 61).
Ostatní programy v řadě budou
nastaveny pro nahrávání (zobrazí se
vseznamučasovačů), jakmile je
dokončeno nahrávání předcházejícího.
(červená): Indikuje, že celý program
je nastaven pro nahrávání.
(šedá): Indikuje, že celý program je
nastaven pro nahrávání s použitím
nahrávání řady.
• Postup úpravy nastavení časovače
naleznete na straně 61.
O rozdělených programech
Filmy a ostatní programy, které jsou
rozděleny na 2 nebo více částí, se nazývají
rozdělené programy. Nastavíte-li časovač
pro jednu částrozděleného programu,budou
automaticky nahrány i další části, které
začínají během 3 hodin. Například, je-li pro
nahrávání nastavena první polovina, druhá
polovina bude nahrána automaticky.
Pro použití této funkce nastavte „Odkaz
EPG“ na „Zap.“ (výchozí) v kroku 4 výše.
Nahrávání (pro Freeview)
Sun. 23. Nov 20:30 D001 Neighbours
Mon.
24. Nov 20:30 D001 Neighbours
Tue .
25. Nov 20:30 D001 Neighbours
26. Nov 20:30 D001 Neighbours
Wed.
Plánování programu
RETURN
Seznam časov.
3 Stiskněte červené tlačítko.
Zobrazí se datum, doba spuštění
a ukončení nahrávání, programová
pozice, režim nahrávání a další
nastavení .
Plánování programu
Pr/Kan
Datum StartStopProdloužit
NE
Podrobná nastavení
Nahrát doHDD
Režim záznamu
Aktualiazce
Žánr
Odkaz EPGZap.
Nahrávání pořadí
Vyp. OK
Žádná kat.
Vyp.
NE
Nastavit podr.
Zadat náz. tit.
Zrušit
,pokračování
57
CZ
Page 58
Vyhledání programů souvisejících
s časovaným nahráváním (Odkaz EPG)
Nastavíte-li časované nahrávání pro
program, které obsahuje informace o řadě,
můžete vyhledat související programy, jak je
uvedeno níže.
Pro použití této funkce nastavte „Odkaz
EPG“ na „Zap.“ (výchozí) v kroku 4 výše.
• Opakované programy: Můžete vyhledat
opakované vysílání programu, který je
nastaven pro časované nahrávání
(Alternativní hledání).
• Programy v řadě:Můžete vyhledat další
program v řadě programů,kterýje
nastaven pro časované nahrávání
(Vyhledání řady).
• Doporučené programy: Můžete vyhledat
doporučené programy s odkazem na
program, který je nastaven pro časované
nahrávání (Doporuč.vyhledávání).
možnosti, některou vyberte a stiskněte
ENTER.
„Alternativní hledání“: Vyhledávání
opakovaných programů.
„Vyhledání řady“: Vyhledávání
programů v řadě.
„Doporuč.vyhledávání“: Vyhledávání
programů doporučených vysílací
společností jako odkazy z aktuální řady.
O funkci Odkaz EPG
Funkce OdkazEPG automaticky aktualizuje
datum, čas spuštění a ukončení nastavení
časovačevpřípadě, že jej vysílací
společnost změní a odpovídajícím
způsobem upraví EPG. Například, když
program začne před časem nastaveným
v časovači nebo skončí po naplánovaném
čase, nastavení časovače se automaticky
rozšíří pro nahrání celého programu.
Pro použití funkce Odkaz EPG nastavte
„Odkaz EPG“na „Zap.“ (výchozí) v kroku4
výše.
b Poznámky
• V seznamu časovačů se zobrazuje pouze
nejdřívější část rozděleného programu.
•Při nastavení položky „Odkaz EPG“ na „Zap.“
není možnézměnit nastavení data, času spuštění
a ukončení.
Ruční nastavení časovače
1 Stiskněte tlačítko TIMER.
Zobrazí se okno „Seznam časov.“.
NESeznam časov.
Celk.počet
Nový vstup
58
Pro nastavení programu pro nahrávání
postupujte podle pokynů „Nahrávání
televizních programů pomocí EPG”
(strana 55) od kroku 2.
CZ
2 Vyberte řádek „Nový vstup“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Plánování programu
Datum StartStopProdloužit
Pr/Kan
NE
Podrobná nastavení
Nahrát doHDD
Režim záznamu
Aktualiazce
Žánr
Odkaz EPG
Nahrávání pořadí
NE
Vyp.D.TV 001OK
Žádná kat.
Nastavit podr.
Zadat náz. tit.
Zrušit
Page 59
3 Pomocí tlačítek </, vyberte
položku a pomocí tlačítek M/m ji
nastavte. Potom stiskněte tlačítko
ENTER.
Lze nastavit následující položky.
„Pr/CH“: Nastavení programovépozice.
Je možné vybrat také analogový
program.
„Datum“: Nastavení data (až na 30 dnů
dopředu). Opakovaným stisknutím
M můžete nastavit časovač pro
tlačítka
stejné denní nebo týdenní programy.
„Start“: Nastavení času spuštění.
„Stop“: Nastavení času ukončení.
„Prodloužit“: Nastavení doby
prodloužení nahrávání, pokud probíhá
časované nahrávání. Pokud se program,
který je nastaven pro nahrávání každý
den nebo týden, prodlouží, bude ke
všem následným časům záznamů
s časovačem přidáno ručně nastavené
prodloužení doby.
Mějtenapaměti, že pokud je položka
„VPS/PDC“ nastavena na „Zap.“, nelze
provést nastavení položky „Prodloužit“.
• Pokud uděláte při zadávání chybu,
vyberte položku a změňte nastavení.
4 Vyberte položku „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Zobrazí se „Seznam časov.“
(strana 61)“.
Na displeji na předním panelu se
rozsvítí indikátorčasovaného nahrávání
a rekordér je připraven pro zahájení
nahrávání.
• Budete-li chtít zaznamenávat satelitní
program, zapněte satelitní přijímač
a vyberte satelitní program, který
chcete zaznamenat. Ponechejte
satelitní přijímač zapnutý, dokud
neskončí nahrávání na rekordéru.
• Postup úpravy nastavení časovače
naleznete na straně 61.
Zastavení nahrávání v průběhu
časovaného nahrávání
Stiskněte tlačítko x REC STOP.
Mějte na paměti, že může chvíli trvat, než
rekordér nahrávání zastaví.
Po stisknutí tlačítka x REC STOP
(Zastavení nahrávání) se mohou na
obrazovce zobrazit pokyny. V takovém
případě postupujte podle těchto pokynů.
Provedení podrobných nastavení
1 Vyberte položku „Nastavit podr.“ ve
výše uvedeném kroku 3 a stiskněte
tlačítko ENTER.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
a pomocí tlačítek </, ji nastavte.
„Nahrát do“: Nastavení cíle nahrávání.
Pokud není na disku DVD dostatek
volného prostoru pro záznam, bude
rekordér automaticky zaznamenávat
program napevný disk (HDD),přestože
jste vybrali možnost „DVD“ (funkce
pokračování nahrávání).
„Režim záznamu“: Nastavení režimu
nahrávání (strana 158).
„VPS/PDC“: Nastavení funkce VPS/
PDC. Viz „O funkci VPS/PDC (pouze
pro analogové vysílání)“ níže.
„Aktualiazce“: Nastavení rekordéru tak,
aby automaticky nahrazoval předchozí
časované nahrávání novým záznamem.
„Žánr“: Nastavení žánru.
• (Pouze modely pro Velkou Británii)
Podrobnosti o funkci „Odkaz EPG“
a „Nahrávání pořadí“ viz „Nahrávání
programů pomocí nahrávání řady
(pouze modely pro Velkou Británii)“
na straně 57. Tytopoložky není možné
nastavit na „Zap.“ přiručním
nastavení časovače.
Zadání názvu titulu
Vyberte položku „Zadat náz. tit.“ ve výše
uvedeném kroku 3 a stiskněte tlačítko
ENTER (strana 46).
O funkci VPS/PDC (pouze pro analogové
vysílání)
Signály VPS/PDC jsou u některých
vysílacích systémů přenášeny společně
s televizními programy. Tyto signály
zajišťují, že časované nahrávání bude
uskutečněno, a to bez ohledu na případné
časové posuny ve vysílání, dřívější začátek
programu nebo přerušení vysílání.
Použití funkce VPS/PDC
Nastavte položku „VPS/PDC“ na „Zap.“
(viz „Provedení podrobných nastavení” na
straně 59).
Jakmile tuto funkci zapnete, zahájí rekordér
ještě před spuštěním časovaného nahrávání
prohledávání kanálů.
,pokračování
59
Nahrávání (pro Freeview)
CZ
Page 60
z Tip
Můžete používat funkci „Nastav. režimu
nahrávání“ (strana 56).
b Poznámky
• Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, že je
pevný disk (HDD) plný, nastavte jako cíl
nahrávání „DVD“, nebo vytvořte dostatek
volného prostoru pro nahrávání (strana 85).
•Ještě před zahájením časovaného nahrávání
zkontrolujte, zda jsou přesně nastaveny hodiny
rekordéru. Pokud ne, nebude možno uskutečnit
časované nahrávání.
• I pokudje časovač nastaven na stejnýdenní nebo
týdenní program, nebude možno uskutečnit
časované nahrávání, pokud se nastavení
překrývá s programem, který máprioritu. Vedle
překrývajícího se nastavení v seznamu časovačů
se zobrazí nápis „Překrytí“. Zkontrolujte pořadí
priority nastavení (strana 61).
• Dokonce i pokud je časovač nastaven, nebude
možno uskutečnit časované nahrávání, pokud je
právě zaznamenáván program, který má prioritu.
•Při použití funkce VPS/PDC nemusí být některé
programy zaznamenány od samého začátku.
• Funkce „Nastav. režimu nahrávání“ pracuje
pouze při časovaném nahrávánía vypnuté funkci
VPS/PDC. Nepracuje při použití funkce Rychlý
časovač.
• Režim nahrávání nelze nastavit na „AUTO“,
pokud je položka „VPS/PDC“ nastavena na
„Zap.“.
Zrušení rychlého časovače
Opakovaně stiskněte tlačítko z REC
(Nahrávání), dokud se na displeji na
předním panelu nezobrazí „0:00“. Rekordér
se vrátí do režimu normálního nahrávání.
Pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko
x REC STOP (Zastavení nahrávání).
b Poznámka
Pokud během nahrávání vypnete rekordér,
nahrávání se zastaví.
Vytvoření kapitol v titulu
Rekordér automaticky rozděluje záznam
(titul) do kapitol vkládáním značek kapitol.
Pro nastavení intervalu vkládání značek
kapitol nebo vypnutí této funkce nastavte
položku „Auto Chapter (HDD/VR)“, „Auto
Chapter (Video)“ nebo „Auto Chapter
(DVD+R/+RW)“ v nabídce „Nahrávání“
(strana 138).
Při nahrávání na pevný disk (HDD), disk
DVD-R (režim VR) nebo disk DVD-RW
(režim VR) můžete upravit značky kapitol
(strana 87).
Používání funkce „Rychlý
časovač“
Rekordér je možno nastavit pro nahrávání
v krocích po 30 minutách.
Opakovaným stisknutím tlačítka z REC
(Nahrávání) nastavte dobu trvání
nahrávání.
Po každém stisknutí tlačítka se doba
prodlouží o 30minutový přírůstek.
Maximální doba nahrávání je 6 hodin.
(normální nahrávání)
Hodnota počítadla času se bude snižovat po
minutách až na 0:00 a pak rekordér ukončí
nahrávání (napájení se vypne).
Pomocí nabídky Seznam časov. můžete
kontrolovat, měnit nebo rušit nastavení
časového spínače.
b Poznámka
(Pouze modely pro Velkou Británii) Pro změnu
nastavení časovače EPG nastavte „OdkazEPG“ na
„Vyp.“ v nabídce „Nastavit podr.“.
Video
+
R
1 Stiskněte tlačítko TIMER.
Zobrazí se okno „Seznam časov.“.
Pokud se všechna nastavení časovače
nevejdou na obrazovku, zobrazte
stisknutím tlačítek M/m skrytá nastaveníčasovače.
2 Vyberte nastavení časovače, která
chcete zkontrolovat/změnit/zrušit,
a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte některou možnost a stiskněte
tlačítko ENTER.
„Upravit“:
Změna nastavení časovače.
Pomocí tlačítek</, vybertepoložku
a pomocí tlačítek M/m ji nastavte.
Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Žádná kat.
NE
Vyp. OK
Nastavit podr.
Zadat náz. tit.
Zrušit
Plánování programu
Datum
Pr/Kan
StartStopProdloužit
NE
Podrobná nastavení
Nahrát doHDD
Režim záznamu
Aktualiazce
Žánr
Odkaz EPGVyp.
Nahrávání pořadí
„Vymazat“:
Vymazání nastavení časovače.
Zvolte „Ano“ a stiskněte ENTER.
„Přesk.jednou“:
Zrušení denního nebo týdenního
nahrávání pouze jednou. Po zrušení
nastavení časovače se zobrazí nápis
„Přesk.jednou“ vedle nastavení
časovače v Seznamu časovačů.
„Alternativní hledání“ (pouze modely
pro Velkou Británii) (strana 58)
„Vyhledání řady“ (pouze modely pro
Velkou Británii) (strana 58)
„Doporuč.vyhledávání“ (pouze modely
pro Velkou Británii) (strana 58)
Pro změnu nebo zrušení nastavení
zopakujte výše uvedené kroky 2 a 3.
Pokud se nastavení časovačů překrývají
• Program, který začíná jako první, má
prioritu a zaznamená se celý program.
• Po dokončení předchozího nahrávání se
spustí další záznamse zpožděnímněkolika
desítek sekund (pokud se čas ukončení
jednoho nahrávání shoduje s časem
spuštění druhého nahrávání).
• Pokud více záznamů začíná ve stejný čas,
bude zaznamenán pouze jeden z nich.
Zrušte nastavení časovače u programu,
který nechcete zaznamenat.
z Tipy
•Přiručním nastavení časovačenemůžete měnit
nastavení časovače pro aktuální nahrávání,
můžete však prodloužit dobu trvání nahrávání
posunutím doby nahrávání (strana 59).
Při časovaném nahrávání pomocí EPG můžete
měnit nastavení časovače pro aktuální
nahrávání, ale nemůžete prodloužit dobu trvání
nahrávání (ani když je nahrávání zastaveno).
(Pouze modely pro Velkou Británii) Přičasovaném nahrávání pomocí EPG můžete
měnit nastavení časovačepro aktuální nahrávání
a prodloužit dobu trvání nahrávání, pouze když
je „Odkaz EPG“ nastaven na „Vyp.“.
• Pomocí tlačítek./> se můžete posunout na
první/poslední řádek v seznamu časovačů.
b Poznámky
• Pokud je položka „VPS/PDC“ nastavena na
„Zap.“ pro jeden nebo několik časovaných
nahrávání, mohou se doby zahájení změnit
vpřípadě, že dojde k posunu vysílání nebo
kdřívějšímu začátku programu.
• Dokonce i pokud je časovač nastaven, nebude
možno uskutečnit časované nahrávání, pokud je
právě zaznamenáván program, kterýmá prioritu.
61
Nahrávání (pro Freeview)
CZ
Page 62
Nahrávání z připojeného
zařízení
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
Můžete provádětnahrávánízpřipojeného
videorekordéru nebo podobného zařízení.
Připojení videorekordéru nebo podobného
zařízení - viz „Připojení videorekordéru
nebo podobného zařízení“ na straně 36.
Video
+
R
1 Stiskněte tlačítko HDD nebo DVD.
Pokud vyberete DVD režim, vložte
zapisovatelný disk DVD (viz „1.
Vložení disku” na straně 40).
2 Stisknutím tlačítka INPUT (Vstup)
vyberte vstupní zdroj podle
provedeného zapojení.
Displej na předním panelu se změní
následovně:
programová pozice
3 Při nahrávání dvojjazyčného
programu na pevný disk (HDD) nebo
na disk DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R (režim Video) vyberte
požadovaný audio signál.
Nastavte položku „Externí zvuk“ na
„Dvojjazyčný“ apoložku „Dvojjazyčný
záznam“ nastavte na „A/L“ nebo „B/R“
v nabídce „Audio In“ (strana 134).
4 Opakovaně stiskněte tlačítko REC
MODE (Režim nahrávání) pro výběr
režimu nahrávání.
Podrobné informace orežimu nahrávání
- viz strana 158.
5 Vložte do připojeného zařízení
zdrojovou kazetu a přepněte zařízení
do režimu pozastavení přehrávání.
6 Stiskněte tlačítko z REC.
Rekordér spustí nahrávání.
7 Na připojeném zařízení stiskněte
tlačítko pozastavení nebo přehrávání
pro ukončení režimu pozastavení
přehrávání.
Na připojeném zařízení se spustí
přehrávání a rekordér zaznamená
přehrávaný obraz.
Pro zastavení nahrávání stiskněte
tlačítko x REC STOP (Zastavení
nahrávání) na tomto rekordéru.
Pokud připojíte DV videokameru do
zásuvky DV IN (Vstup DV)
Viz „Kopírování z DV videokamery“ na
straně 100.
Pokud připojíte HDD videokameru do
zásuvky USB
Viz „Kopírování z HDD videokamery” na
straně 96.
b Poznámky
•Při nahrávání obrazu z videoher nemusí být
obraz čistý.
• Není možno zaznamenávat žádný program,
který obsahuje signál ochrany proti kopírování
Copy-Never (nikdy není možno zkopírovat).
•Při nastavenípoložky „Dvojjazyčný záznam“ na
„A/L“nebo„B/R“vkroku3nelzeběhem
přehrávání vybrat v následujících případech
zvukový doprovod:
–při nahrávání na pevný disk (HDD) (položka
„Fomát záznamu na HDD“ je nastavena na
„Režim Video vyp.“ v nabídce „Nahrávání“
(strana 139))/disky DVD-RW/DVD-R (režim
VR) v režimu PCM,
–při nahrávání na pevný disk (HDD) (položka
„Fomát záznamu na HDD“ je nastavena na
„Režim Video zap.“ v nabídce „Nahrávání“
(strana 139))/disky DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R (režim Video).
• V kroku 2 nemůžete vybrat možnost „L1“,
pokud je položka „Vstup LINE 1 In“ nastavena
na „Dekodér“ v nabídce „Video In/Out“
(strana 133).
62
CZ
Page 63
GUIDE Plus+
vysílání/v oblastech se systémem GUIDE
Plus+)
(pouze pro analogové
Zobrazení obrazovky
GUIDE Plus+
V ČR je v digitálním signálu DVB-T
pro EPG používán systém Guide
Digital. Systém Guide Plus +, užívaný
vněkterých zemích západní Evropy,
není na území CZ vysílán a nemůže být
použit.
®
Systém GUIDE Plus+
interaktivní průvodce programy. Zobrazuje
seznam programů až na sedm dnů dopředu,
včetně programových titulů, propagace
a informací o vysílání. Data GUIDE Plus+
pro seznam televizních programů se
přenášejí prostřednictvím hostitelského
kanálu a jsou přijímána prostřednictvím
antény, přijímače set top box nebo přímého
kabelového připojení.
Seznam hostitelský kanálů naleznete na
stránkách www.europe.guideplus.com.
Dále je uvedeno několik způsobů používání
systému GUIDE Plus+.
– Vyhledávání programů zobrazením jejich
seznamu podle kategorie(například Filmy
nebo Sport) nebo použitím funkce
vyhledávání podle klíčového slova
(strana 69).
– Jakmile naleznete program, který hledáte,
použijte systém GUIDE Plus+ pro
nastavení časovače pro nahrávání
(strana 68).
–Systémmůžete nastavit tak, aby
zobrazoval vaše oblíbené standardy podle
určených podmínek, například kategorie
nebo klíčového slova (strana 65).
b Poznámka
Systém GUIDE Plus+ není možné používat při
nastavení položky „Vstupní systém“ na „NTSC“
v nastavení „Základní“ (strana 127).
je volně dostupný
Červené
tlačítko
Zelené
tlačítko
PAGE –
DAY –
Modré
tlačítko
Žluté tlačítko
GUIDE
INFO
</M/m/,,
ENTER
(Potvrzení)
PAGE +
DAY +
Stiskněte tlačítko GUIDE.
Zobrazí se „Domovská obrazovka“ systému
GUIDE Plus+.
Pr 2 27-kvě 10:10
Nahrávání
Přátelé: Mužská chůva: Žárlivý Ross zesměšňuje volbu citlivé
mužské chůvy, kterou Rachel vybrala pro Emu, zatímco
Phone musí vybírat mezi dvěma neočekávanými...
BBC2 [P02] 10:00(120Min)
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
10:00 Út,2710:30
Last
Friends
Channel
ONE
Friends
TWO
1
itv
Reklamní
plocha
This... Alias This...
Sally Jessy Raph... Our b... Go
4
Armageddon
five
News at Ten
Football
2
itv
Emmerdale
KanályDomů
Starship Flimbles
The Secret
Homes... Polic...
A Obrazové okno: Zobrazuje program,
který jste sledovali při stisknutí
tlačítka GUIDE.
B Pruh akcí: Obsahuje akce, které se
provedou po stisknutí tlačítka stejné
barvy jakouvedené akce. Pruhakcí se
mění podle obrazovky.
C Informační okno: Zobrazuje
informace o vybraných programech
při zobrazení „Domovské
obrazovky“. Obsah se mění podle
obrazovky.
GUIDE Plus+ (pouze pro analogové vysílání/v oblastech se systémem GUIDE Plus+)
,pokračování
63
CZ
Page 64
D Pruh menu: Stiskněte modré tlačítko
(„Domů“) a stisknutím M posuňte
kurzor na Pruh menu. Poté vyberte
jednu z následujících funkcí pomocí
</, astiskněte ENTER.
„Přehled“: Zobrazuje programy
aktuálního časového oddílu
a následujících 7 dnů.
„Vyhledávání“: Umožňuje
vyhledávání titulů podle kategorie
nebo klíčového slova (strana 69).
Zobrazená kategorie závisí na datech
programu přijatých rekordérem.
Filmy, Sport a Děti jsou příklady
možných kategorií.
„My TV“: Nastavení profilu pro vaše
oblíbené programy (strana 65).
„Časový plán“: Zobrazení seznamu
nastavených časovačů (strana 73).
„Informace“: Zobrazuje informace,
jsou-li dostupné.
„Editor“: Umožňuje úpravu sestavy
a zobrazení kanálů (strana 67).
„Nastavení“: Umožňujezměnit jazyk,
zemi/region, PSČ, vstupní zdroj nebo
hostitelský kanál.
E Pozice „Domů“: Když stisknete
modré tlačítko („Domů“), kurzor se
vrátí na poslední pozici programu
v„Přehled“.
F Tituly: Zobrazuje tituly programů
a kategorie: zelená (sportovní
pořady), fialová (filmy), modrá
(dětské pořady), tmavá (ostatní).
Vyberte program pomocí tlačítek </M/m/, a stiskněte ENTER pro
sledování programu.
G Logo vysílané stanice: Zobrazujelogo
vysílané stanice.
H Časový oddíl: Označuje právě
vybraný časový oddíl. Pro výběr
jiného použijte </, .
Tlačítka, která lze použít na „domovské
obrazovce“ systému GUIDE Plus+
TlačítkaOperace
Modré tlačítko
(„Domů“)
GUIDEZavření obrazovky systému
PAGE +/–Změna seznamu programů
DAY +/–Změna seznamu programů
INFOZobrazuje informace
Návrat na pozici „Domů“
v„Přehled“.
GUIDE Plus+.
podle stránky.
podle dne.
o vybraném programu.
Odemknutí obrazového okna
Obrazové oknoje uzamknuto, cožznamená,
že nemění programovou pozici při
přesunování kurzoru přes ostatní tituly.
V„Přehled“ vyberte logo programové
pozice, která je uzamknuta, a stiskněte
červené tlačítko („Odemknuto“). „ “ se
změní na „ “ a Obrazové okno je
odemknuto. Pro uzamknutí Okna obrazu
vyberte logo programové pozice, kterou
chcete uzamknout, a stiskněte červené
tlačítko („Zamknuto“).
b Poznámky
• Obrazové okno je zamknuto během nahrávání
a objeví se v něm indikátorzámku. Při nahrávání
nelze obrazové okno odemknout.
• Sledujete-liprogramy prostřednictvím přijímače
set top box, nemusí se obrazové okno měnit
stejně rychle jak pohybujete kurzorem.
V takovém případě obrazové okno uzamkněte
(strana 64).
64
CZ
Page 65
Zobrazení seznamu
informací o vašich
oblíbených programech
(My TV)
Můžete nastavit profil a zobrazovat seznam
informací pouze o oblíbených programech.
1 Stiskněte tlačítko GUIDE.
2 Stiskněte tlačítko M pro posunutí
kurzoru na Pruh menu.
3 Zvolte „My TV“ pomocí </,.
Pr 2 27-kvě 10:10
'My TV' doporučuje programy podle nastavení vašeho
profilu. Pro použití stiskněte m. Pro změnu nastavení
profilu stiskněte žluté tlačítko. Stisknutím < zobrazíte
'Vyhledávání'. Stisknutím , zobrazíte 'Časový plán'.
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
„My TV“
DomůProfil
4 Stiskněte žluté tlačítko („Profil“).
Pr 2 27-kvě 10:10
Reklamní
plocha
Tuto obrazovku použijte pro zadání kanálů, kategorií
a klíčových slov pro váš profil. Pro výběr stiskněte M
nebo m a pak stiskněte žluté tlačítko pro určení
nastavení vašeho profilu.
Nastavení profilu:
Kanály
Kategorie
Klíčová slova
Pro aktivaci profilu stiskněte ENTER.
PřidatDomů
5 Zvolte „Kanály“, „Kategorie“ nebo
„Klíčová slova“ a stiskněte žluté
tlačítko („Přidat“).
„Kanály“: Vyberte pozici programu
pomocí </M/m/, a stiskněte
ENTER. Pro přidání dalších pozic
programu stiskněte žluté tlačítko
(„Přidat“). Můžete uložit až 16 pozic
programu.
Pro zrušení registrace vyberte pozici
programu a stiskněte červené tlačítko
(„Smazat“).
„Kategorie“: Vyberte kategorii pomocí
</M/m/, astiskněte ENTER. Pro
přidání dalších kategorií stiskněte žluté
tlačítko („Přidat“). Můžete uložit až 4
kategorie.
Pro zrušení registrace vyberte kategorii
a stiskněte červené tlačítko („Smazat“).
„Klíčová slova“: Zadejte klíčové slovo.
Viz „Vyhledávání programu podle
klíčovéhoslova”nastraně 69. Pro
přidání více klíčových slov stiskněte
žluté tlačítko („Přidat“). Můžete uložit
až 16 klíčových slov.
Pro zrušení registrace vyberte klíčové
slovo a stiskněte červené tlačítko
(„Smazat“).
6 Stiskněte tlačítko ENTER.
Pro změnu nastavení profilu
Zopakujte postup od kroku 3 výše.
Pro výběr a sledování programu z „My
TV“
1 Po provedení kroku 3 stiskněte tlačítko
ENTER.
Zobrazí se programy, které odpovídají
podmínkám profilu.
2 Vyberte program pomocí tlačítek </M/
m/, astiskněte tlačítko ENTER.
GUIDE Plus+ (pouze pro analogové vysílání/v oblastech se systémem GUIDE Plus+)
65
CZ
Page 66
Provedení změn
v systému GUIDE Plus+
Systém GUIDE Plus+si můžetepřizpůsobit.
Došlo-li ke změně nebo přesunutí
hostitelského kanálu a není možné přijímat
data průvodce programy, můžete problém
vyřešit postupem podle níže uvedených
kroků.
Výchozí nastavení hostitelského kanálu je
„Automaticky“, takže jej nemusíte měnit.
Ovšem dojde-li ke změně nebo posunutí
hostitelského kanálu, proveďte aktualizaci
nastavení.
Pokud je přijímač set top box připojen
k rekordéru pouze pomocí kabelu SCART
(strana 22), podívejte se do části „Ruční
změna hostitelského kanálu GUIDE Plus+
(Nastavení)“ na straně 66.
1 Stiskněte tlačítko GUIDE.
2 Stiskněte tlačítko M pro posunutí
kurzoru na Pruh menu.
3 Zvolte „Nastavení“ pomocí </,.
Zobrazí se nabídka nastavení GUIDE
Plus+.
Pr 2 27-kvě 10:10
'Nastavení' umožňuje určit jazyk, zemi, PSČ, externí
přijímač a hostitelský kanál. Pro použití stiskněte m.
Stisknutím < zobrazíte 'Editor'.
Časový plán Informace Editor Nastavení
Domů
7 Počkejte jeden den, než se přijmou
data průvodce programy.
Nedojde-li k příjmu dat průvodce
programy po uplynutí jednoho dne,
vyhledejte hostitelský kanál na
následujících internetových stránkách
anastavtejejručně („Ruční změna
hostitelského kanálu GUIDE Plus+
(Nastavení)” (strana 66)).
www.europe.guideplus.com
Ruční změna hostitelského
kanálu GUIDE Plus+
(Nastavení)
Je-li přijímač set top box připojen
k rekordéru pouze pomocí kabelu SCART
achcetepřijímat data průvodce programy
zpřijímače set top box, vyhledejte ztracený
kanál na následujících stránkách a nastavte
jej pro vaši oblast podle následujících kroků:
www.europe.guideplus.com
1 Po kroku 4 v části „Vyhledávání
hostitelského kanálu GUIDE Plus+
(Nastavení)“ stiskněte dvakrát žluté
tlačítko („Změnit“).
Zobrazí se „Ručně“.
Pr 2 27-kvě 10:10
Reklamní
plocha
Reklamní
plocha
ZpětUložitZměnitDomů
Stiskněte zelené tlačítko pro uložení zadaných hodnot.
Stisknutím žlutého tlačítka přepínáte mezi
automatickým a ručním zadáváním. Stiskněte , pro
úpravu položek Zdroj a Číslo programu.
Nastavení hostitelského kanálu ZdrojČíslo progr.
RučněTuner
Pro příjem dat televizního seznamu musíte zadat
správný Zdroj a Číslo programu hostitelského kanálu
GUIDE Plus +.
Příjem kompletních dat televizního seznamu může
trvat 24 hodin.
--
„Nastavení“
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Host Channel Setup“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Zvolte „Zdroj“ pomocí ,.
3 Opakovaně stiskněte žluté tlačítko
(„Zdroj“) pro výběr vstupního zdroje.
4 Zvolte „Číslo programu“ pomocí ,.
5 Zadejte číslo pozice programu
pomocí číselných tlačítek.
6 Stiskněte zelené tlačítko („Uložit“).
Zobrazí se okno vyžadující potvrzení.
Page 67
7 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „Potvrdit“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Displej se vrátí k zobrazení nabídky
nastavení GUIDE Plus+.
8 Počkejte jeden den, než se přijmou
data průvodce programy.
6 Zvolte pozici programu, kterou chcete
zkontrolovat pomocí M/m.
Pro změnu vstupního zdroje stiskněte
červené tlačítko („Zdroj“).
Pro změnu pozice programu stiskněte
zelené tlačítko („Číslo programu“), pak
zadejte číslo pozice programu pomocí
číselných tlačítek a stiskněte ENTER.
Zrušení nastavení
Stiskněte červené tlačítko („Zpět“).
Kontrola informací systému GUIDE Plus+
1 Zvolte „Nastavení“ v Pruhu menu
astiskněte ENTER.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„GUIDE Plus+ system Information“
astiskněte tlačítko ENTER.
b Poznámka
Systém GUIDE Plus+ je resetován při provedení
změn nastavení hostitelského kanálu.
Kontrola pozic programů
(Editor)
Zkontrolujte, zda jsou čísla pozic programů
stejná jako čísla nastavená v nastavení
„Analog. tuner“.
Chcete-li provést úpravu nastavení kanálu
nebo změnit název kanálu, podívejte se do
části „Nastavení anténního příjmu (Analog.
tuner)” (strana 129).
1 Stiskněte tlačítko GUIDE.
2 Stiskněte tlačítko M pro posunutí
kurzoru na Pruh menu.
3 Zvolte „Editor“ pomocí </,.
27-kvě
'Editor' zobrazuje vaše nastavení kanálů. Kanál můžete
zapnout (modrý) nebo vypnout (šedý) a určit jeho Zdroj
a Číslo programu. Pro použití stiskněte m. Stisknutím
< zobrazíte 'informace'. Stisknutím , zobrazíte
'Nastavení'.
Časový plán
NázevZdroj Číslo programuZap/Vyp
Domů
Informace Editor
„Editor“
z Tip
Pro příjem pozice programu, kterou je možno
přijímat z přijímače set top box nebo z rekordéru,
změňte vstupní zdroj v kroku 6.
GUIDE Plus+ (pouze pro analogové vysílání/v oblastech se systémem GUIDE Plus+)
Vypnutí pozic programů
(Editor)
Pokudjsouněkteré programové pozice
nepoužité nebo obsahují-li nežádoucí
kanály, můžete je skrýt.
1 Po provedení kroku 4 v části
„Kontrola pozic programů (Editor)“,
v levém sloupci, vyberte pozici
programu, kterou chcete skrýt nebo
zobrazit, pomocí M/m.
2 Stiskněte červené tlačítko („Zap/
Vyp“).
Vypnutá pozice programu změní barvu
na šedou.
Pro zobrazení vypnutých pozic stiskněte
červené tlačítko („Zap/Vyp“) znovu.
b Poznámky
• Není možné nahrávat pozici programu, není-li
nastavena v „Nastavení anténního příjmu
(Analog. tuner)” (strana 129) aniv případě,žeje
nastavena na „Zap.“ v „Editor“ v Pruhu menu.
• Používáte-li přijímač set top box pro příjem
programů (v případě připojení přijímačesettop
box k rekordéru pouze pomocí kabelu SCART,
strana 22) a je možné stejné programy přijímat
současně zpřijímače set top box a rekordéru,
změňte „Zdroj“ pro příjem programů
prostřednictvím přijímače rekordéru.
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
5 Stiskněte tlačítko M pro posunutí
kurzoru do pravého sloupce.
67
CZ
Page 68
Nahrávání (analogového vysílání)
Časované nahrávání
(GUIDE Plus+/Ručně)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Časovač můžete nastavit pro celkem 32
programů (8 programů při použití funkce
VPS/PDC) až na 30 dnů dopředu.
Způsoby nastavení časovače zahrnují:
• Nahrávání stisknutím jednoho tlačítka
(Systém GUIDE Plus+).
•Ruční nastaveníčasovače(SystémGUIDE
Plus+).
Než začnete nahrávat…
•Zkontrolujte,zdajenadiskudostatek
volného prostoru pro nahrávání
(strana 45). U pevného disku (HDD)
adisků DVD+RW a DVD-RW můžete
uvolnit diskový prostor smazáním titulů
(strana 84).
•Vpřípadě potřeby nastavte kvalitu
zaznamenávaného obrazu (strana 122).
•Zapněte přijímač set top box a připojte
ovladač set top boxu, je-li rekordér
připojenkpřijímači set top box a chcete
nahrávat pomocí systému GUIDE Plus+.
b Poznámka
Nepoužívejte ovládání přijímačesettopboxtěsně
před časovaným nahráváním nebo během něj.
Mohlo by to zabránit správnému nahrání
programu.
Video
+
R
Červené
tlačítko
Zelené
tlačítko
TIMER
Žluté tlačítko
GUIDE
</M/m/,,
ENTER
z REC
x REC
STOP
Nahrávání stisknutím jednoho
tlačítka (GUIDE Plus+ (pouze
v oblastech s dostupnou
službou GUIDE Plus+))
Systém GUIDE Plus+ můžete používat pro
nastavení časovače pro nahrávání programu
až na sedm dní dopředu.
1 Stiskněte tlačítko GUIDE.
Pr 2 27-kvě 10:10
Nahrávání
Přátelé: Mužská chůva: Žárlivý Ross zesměšňuje volbu
citlivé mužské chůvy, kterou Rachel vybrala pro Emu,
zatímco Phone musí vybírat mezi dvěma neočekávanými...
BBC2 [P02] 10:00(120Min)
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
10:00 Út,2710:30
Last
Friends
Channel
ONE
Friends
TWO
1
itv
Reklamní
plocha
This... Alias This...
Sally Jessy Raph... Our b... Go
4
Armageddon
five
News at Ten
Football
2
itv
Emmerdale
KanályDomů
Starship Flimbles
The Secret
Homes... Polic...
68
2 Vyberte program pomocí </M/m/
,.
CZ
Page 69
3 Stiskněte červené tlačítko
(„Nahrávání“) nebo z REC.
Nastavený program a časový oddíl
změní barvu a rekordér je připraven pro
nahrávání. Při nahrávání z přijímačeset
top box jej nezapomeňte zapnout.
Na rozdíl od videorekordéru není třeba
rekordér před zahájením nahrávání
s časovačem vypínat.
Vyhledávání programu podle kategorie
1 Stiskněte M pro posunutí kurzoru na
Pruh menu při zobrazené „Domovské
stránce“ systému GUIDE Plus+.
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „Vyhledávání“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Pr 2 27-kvě 10:10
Stiskněte tlačítko ENTER pro vyhledávání filmů/
nejdůležitějších zpráv. Stiskněte tlačítko
podkategorie. Stiskněte tlačítko
Moje volba. Stiskněte tlačítko
Sport.
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
Moje volba
„Vyhledávání“
3 Pomocí tlačítek </, vyberte
kategorii.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte
podkategorii a stiskněte tlačítko
ENTER.
Zobrazí se seznam programů,které
odpovídají výběru kategorií.
Podkategorie se liší v závislosti na zemi/
regionu.
5 Pomocí tlačítek M/m vyberte program
astiskněte tlačítko ENTER.
Vyhledávání programu podle klíčového
slova
1 Stiskněte M pro posunutí kurzoru na
Pruh menu při zobrazené „Domovské
stránce“ systému GUIDE Plus+.
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „Vyhledávání“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Zvolte „Moje volba“ pomocí </,.
Pokud jste již zadali klíčové slovo,
přejděte ke kroku 8.
Pro zadání nového klíčového slova
přejděte ke kroku 4.
M
nebo m pro další
<
pro vyhledávání v kategorii
,
pro vyhledávání v kategorii
Sport Filmy
Domů
4 Stiskněte žluté tlačítko („Přidat“).
Zobrazí se okno pro zadávání znaků.
Pr 2 27-kvě 10:10
Reklamní
plocha
ZpětUložitKlávesnice Domů
Stisknutím ,, <, m nebo M zvýrazněte znak na
klávesnici a pak stiskněte ENTER pro jeho výběr. Pro
zobrazení speciálních znaků stiskněte žluté tlačítko.
Pro uložení stiskněte zelené tlačítko.
Prosím zadejte klíčové slovo:
A A A
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W
Y Z . : , ;
" '
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 + -
X
* / =
CLR
% < >
b
B
5 Vyberte znak na klávesnici pomocí
tlačítek </M/m/, a stiskněte
ENTER.
Pro přepínání mezi velkými písmeny,
malými písmeny nebo znaky
s interpunkcí stiskněte opakovaně žluté
tlačítko („Klávesnice“).
Pro zrušení zadávání nového klíčového
slova stiskněte červené tlačítko
(„Zpět“).
6 Opakujte krok 5 pro zadání klíčového
slova.
7 Stiskněte zelené tlačítko („Uložit“).
Zadané klíčové slovo bude uloženo.
Pro vymazání klíčového slova vyberte
to, které chcete vymazat, a stiskněte
červené tlačítko („Smazat“).
Pro změnu klíčového slova vyberte to,
které chcete změnit, a stiskněte zelené
tlačítko („Edit“).
8 Pomocí tlačítek M/m vyberte klíčové
slovo a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se programy, které obsahují
klíčové slovo v titulu programu
a v informačním okně.
9 Pomocí tlačítek M/m vyberte program
a stiskněte tlačítko ENTER.
z Tip
Je-li nastaveno jedno nebovíce klíčových slovpro
položku „Moje volba“, můžete pro podkategorii
vybrat „Vše“.
Pro rychlý výběr pozice programu pomocí
loga vysílané televizní stanice
1 Stiskněte žluté tlačítko („Kanály“) při
zobrazené „Domovské stránce“systému
GUIDE Plus+.
Nahrávání (analogového vysílání)
,pokračování
69
CZ
Page 70
2 Vyberte logo televizní stanice pomocí
tlačítek </M/m/, astiskněte
ENTER.
Zobrazení se vrátí do režimu „Přehled“
a je vybrán aktuálně vysílaný program
vybrané televizní stanice.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte program
astiskněte tlačítko ENTER.
Potvrzení, změna nebo zrušení nahrávání
s časovačem
Viz „Kontrola/změna/zrušení nastavení
časovače(Časový plán)“ na straně 73.
Zastavení nahrávání v průběhu nahrávání
s časovačem
Stiskněte tlačítko x REC STOP.
Mějte na paměti, že může chvíli trvat, než
rekordér nahrávání zastaví.
Po stisknutí tlačítka x REC STOP
(Zastavení nahrávání) se mohou na
obrazovce zobrazit pokyny. V takovém
případě postupujte podle těchto pokynů.
Nastav. režimu nahrávání
Pokud není na disku dostatek volného
prostoru pro nahrávání, nastaví rekordér
automaticky režim nahrávání tak, aby bylo
možno zaznamenat celý program do tohoto
volného prostoru. Nastavte položku
„Nastav. režimu nahrávání“ na „Zap.“
v nabídce „Nahrávání“ (strana 137).
z Tip
Pro časované nahrávání můžete rovněžjakorežim
nahrávání vybrat možnost „AUTO“, která
maximalizuje kvalitu nahrávání vzhledem
k volnému prostoru na disku (při nahrávání na
DVD) nebo na pevném disku (při nahrávání na
HDD).
b Poznámky
• Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, že je
pevný disk (HDD) plný, nastavte jako cíl
nahrávání „DVD“, nebo vytvořte dostatek
volného prostoru pro nahrávání (strana 85).
• Režim nahrávání, který jste vybrali jako
poslední senastaví jako výchozí režim nahrávání
pro časované nahrávání prostřednictvím
systému GUIDE Plus+.
• Jakmile začne nahrávání, není možné změnit
kvalitu nahrávání (HDD nebo DVD).
•Při použití funkce VPS/PDC nemusí být některé
programy zaznamenány od samého začátku.
• Prodloužit dobu nahrávání nelze, když je
vybráno „VPS/PDC“ (strana 71)“.
CZ
70
• Funkce „Nastav. režimu nahrávání“ pracuje
pouze u časovaného nahrávání na DVD
a vypnuté funkci VPS/PDC.
• Režim nahrávání nelze nastavit na „AUTO“,
pokud je položka „VPS/PDC“ nastavena na
„Zap.“.
Ruční nastavení časovače
(Časový plán)
1 Stiskněte tlačítko TIMER.
Zobrazí se seznam naplánovaného
nahrávání.
2 Stiskněte zelené tlačítko („Ručně“).
27-kvě 10:10
Pr 2
Reklamní
plocha
Zpět
Následující
Prosím zadejte datum nahrávání a stiskněte zelené
tlačítko pro potvrzení.
Žádné programy
Volné místo na HDD106h 9m (SP)
Volné místo na DVD0h 59m (SP)
2 − Kvě
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
SPHDD
Jednou
Domů
3 Žlutě zvýrazněné datum nastavte
pomocí číselných tlačítek a </M/m/
,. Pak stiskněte zelené tlačítko
(„Následující“).
27-kvě 10:10
Pr 2
Zpět
Následující
Prosím zadejte datum nahrávání a stiskněte zelené
tlačítko pro potvrzení.
Žádné programy
2 7 − Kvě
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
Datum
Domů
4 Nastavte počáteční čas pomocí
číselných tlačítek a </M/m/,. Pak
stiskněte zelené tlačítko
(„Následující“).
5 Nastavte čas ukončení pomocí
číselných tlačítek a </M/m/,. Pak
stiskněte zelené tlačítko
(„Následující“).
6 Vyberte vstupní zdroj pomocí M/m
a vyberte pozici programu pomocí
číselných tlačítek nebo M/m.
Page 71
7 Stiskněte zelené tlačítko
(„Následující“).
Zobrazí se okno pro zadávání znaků.
Název titulu můžete v případě potřeby
změnit.
8 Stiskněte zelené tlačítko („Uložit“).
Zobrazí se datum, doba spuštění
a ukončení nahrávání, programová
pozice a další nastavení.
9 Opakovaně stiskněte příslušné
barevné tlačítko pro nastavení kvality
nahrávání, frekvence nebo cílového
místa.
• Žluté tlačítko („Cílové místo“):
Nastavení cíle nahrávání. Pokud není
na disku DVD dostatek volného
prostoru pro nahrávání, bude rekordér
automaticky zaznamenávat program
na pevný disk (HDD), přestože jste
vybrali možnost „DVD“ (funkce
pokračování nahrávání). Nastavíte-li
denní nebo týdenní časovač,umožní
vám „HDDr“ zaměnit předchozí
časované nahrávání za nové
automaticky (pouze HDD).
• Zelené tlačítko („Frekvence“): Výběr
typu nahrávání.
• Červené tlačítko („Kvalita“): Volba
režimu nahrávání (strana 158).
10
Stiskněte tlačítko , pro zobrazení
„Časování“ a pak stiskněte
opakovaně odpovídající barevné
tlačítko pro nastavení trvání nebo
žánru.
• Zelené tlačítko („Časování“):
Nastavení času trvání nebo nastavení
funkce VPS/PDC. Viz „Poznámky
k funkci VPS/PDC“ níže.
• Žluté tlačítko („Žánr“): Výběr
určitého žánru pro HDD, v případě
potřeby.
11
Stisknutím tlačítka GUIDE opusťte
systém GUIDE Plus+.
Rekordér je připraven pro spuštění
nahrávání.
• Postup úpravy nastavení časovače,
například pro funkci VPS/PDC,
naleznete na straně 73.
Zastavení nahrávání v průběhu nahrávání
s časovačem
Stiskněte tlačítko x REC STOP.
Mějtenapaměti, že může chvíli trvat, než
rekordér nahrávání zastaví.
Po stisknutí tlačítka x REC STOP
(Zastavení nahrávání) se mohou na
obrazovce zobrazit pokyny. V takovém
případě postupujte podle těchto pokynů.
z Tip
Můžete používat funkci „Nastav. režimu
nahrávání“ (strana 70).
b Poznámky
• Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, že je
pevný disk (HDD) plný, nastavte jako cíl
nahrávání „DVD“, nebo vytvořte dostatek
volného prostoru pro nahrávání (strana 85).
• Nastavíte-li cílové místo pro nahrávání na
„HDDr“, předchozí časované nahrávání bude
zaměněno zanové dokonce i v případě,žejstejej
nesledovali.
Poznámky k funkci VPS/PDC
Signály VPS/PDC jsou u některých
vysílacích systémů přenášeny společně
s televizními programy. Tyto signály
zajišťují, že časované nahrávání bude
uskutečněno, a to bez ohledu na případné
časové posuny ve vysílání, dřívější začátek
programu nebo přerušení vysílání.
Použití funkce VPS/PDC
V kroku 10 výše vyberte položku „VPS/
PDC“.
Jakmile tuto funkci zapnete, zahájí rekordér
ještě před spuštěním nahrávání s časovačem
prohledávání kanálů.
b Poznámka
Pokud se naobrazovce zobrazí zpráva,že jepevný
disk (HDD) plný, nastavte jako cíl nahrávání
„DVD“, nebo vytvořte dostatek volného prostoru
pro nahrávání (strana 85).
Používání funkce „Rychlý
časovač“
Rekordér je možno nastavit pro nahrávání
v krocích po 30 minutách.
Podrobné informace - viz strana 60.
Nahrávání (analogového vysílání)
,pokračování
71
CZ
Page 72
Nahrávání stereofonních
a dvojjazyčných programů
Tento rekordér automaticky přijímá
a zaznamenává stereofonní a dvojjazyčné
programy založené na systému ZWEITON
nebo NICAM.
Na pevný disk (HDD) (pokud je položka
„Fomát záznamu na HDD“ nastavena na
„Režim Video vyp.“ v nabídce „Nahrávání“
(strana 139)) a na disky DVD-RW (režim
VR) nebo DVD-R (režim VR) lze
zaznamenat jak hlavní, tak i vedlejší
zvukovou stopu. Připřehrávání disku
můžete přepínat mezi hlavní a vedlejší
zvukovou stopou.
Na pevný disk (HDD) (pokud je položka
„Fomát záznamu na HDD“ nastavena na
„Režim Video zap.“ v nabídce „Nahrávání“
(strana 139)) a na disky DVD+RW,
DVD+R, DVD-RW (režim Video) nebo
DVD-R (režim Video) lze zaznamenat
pouze jednu zvukovou stopu (hlavní nebo
vedlejší).
Před zahájením nahrávání nastavte
položku „Dvojjazyčný záznam“ na „A/L“
(výchozí nastavení) nebo „B/R“ v nabídce
„Audio In“ (strana 134).
Informace o formátu nahrávání na pevný
disk (HDD) - viz strana 139.
Vytvoření kapitol v titulu
Rekordér automaticky rozděluje nahrávání
(titul) do kapitol vkládáním značek kapitol.
Pro nastavení intervalu vkládání značek
kapitol nebo vypnutí této funkce nastavte
položku „Auto Chapter (HDD/VR)“, „Auto
Chapter (Video)“ nebo „Auto Chapter
(DVD+R/+RW)“ v nabídce „Nahrávání“
(strana 138).
Při nahrávání na pevný disk (HDD), disk
DVD-R (režim VR) nebo disk DVD-RW
(režim VR) můžete upravit značky kapitol
(strana 87).
Systém ZWEITON (německý stereo
systém)
Připříjmu stereofonního programu se
zobrazí indikace „Stereo“.
Připříjmu dvojjazyčného programu
v systému ZWEITON se zobrazí indikace
„L“, „R“ nebo „L+R“.
Systém NICAM
Pro nahrávání programu v systému NICAM
nastavte položku „NICAM Select“ na
„NICAM“ (výchozí nastavení) v nabídce
„Audio In“. Pokud není zvuk při poslechu
vysílání v systému NICAM čistý, nastavte
položku „NICAM Select“ na „Standardní“
(strana 134).
V Seznam naplánovaných časovačů můžete
kontrolovat, měnit nebo rušit nastavení
časovače.
Kontrola/změna nastavení
časovače
Video
+
R
1 Stiskněte tlačítko TIMER.
Zobrazí se seznam naplánovaného
nahrávání.
25-kvě 10:10
Pr 2
Reklamní
plocha
RučněDomů
'Časový plán' zobrazuje programy, které jste nastavili
pro nahrávání. Pro použití stiskněte m. Stiskněte zelené
tlačítko pro ruční nahrávání. Stisknutím < zobrazíte
'My TV'. Stisknutím , zobrazíte 'Informace'.
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
Časový plán nahráváníKval. Kmit. Cíl
25. kvě Friends SP Jednou HDD
25. kvě Travel
Volné místo na HDD63h 52m (SP)
Volné místo na DVD1h 9m (SP)
SP Jednou HDD
2 Zvolte nastavení časovače, které
chcete změnit, pomocí m.
Můžete zkontrolovat nastavení
vybraného časovačezvýrazněné
růžovou barvou.
Pro změnu nastavení přejděte na krok 3.
Nechcete-li změnit nastavení,
pokračujte krokem 6.
3 Stiskněte zelené tlačítko („Edit“).
4 V levém sloupci zvolte položku
pomocí červeného tlačítka („Zpět“)
nebo zeleného tlačítka
(„Následující“) a upravte ji pomocí
číselných tlačítek nebo </M/m/,.
5 Opakovaně stiskněte odpovídající
barevné tlačítko pro změnu
nastavení.
•Prozměnu cílového místa pro
nahrávání stiskněte žluté tlačítko
(„Cílové místo“). Pokud není na disku
DVD dostatek volného prostoru pro
nahrávání, bude rekordér automaticky
zaznamenávat program na pevný disk
(HDD), přestože jste vybrali možnost
„DVD“ (funkce pokračování
nahrávání). Nastavíte-li denní nebo
týdenní časovač, umožní vám „HDDr“
zaměnit předchozí časované nahrávání
za nové automaticky (pouze HDD).
• Pro nastavení vzoru nahrávání
stiskněte zelené tlačítko
(„Frekvence“).
•Prozměnu režimu nahrávání stisknětečervené tlačítko („Kvalita“)
(strana 158).
6 Stiskněte tlačítko , pro zobrazení
položky „Časování“.
7 Opakovaně stiskněte zelené tlačítko
(„Časování“) pro změnu času trvání
nebo nastavení funkce VPS/PDC.
Viz „Poznámky k funkci VPS/PDC“ na
straně 71.
• Chcete-li nahrávat do určitého žánru
na HDD, stiskněte opakovaně žluté
tlačítko („Žánr“).
8 Stisknutím tlačítka GUIDE opusťte
systém GUIDE Plus+.
Nové nastavení vstoupí v platnost.
Nahrávání (analogového vysílání)
Pr 2
25-kvě 10:10
Reklamní
plocha
Zpět
Prosím zadejte datum nahrávání a stiskněte zelené
tlačítko pro potvrzení.
Přehled Vyhledávání My TV
Časový plán nahráváníKmit.
25. kvě Friends SP Jednou
25. kvě Travel
Volné místo na HDD63h 52m (SP)
Volné místo na DVD1h 9m (SP)
NásledujícíDomů
2 5 − Kvě
Časový plán
Kval.Cíl
SP Jednou
HDD
HDD
Zrušení nastavení časovače
V kroku 2 v části „Kontrola/změna
nastavení časovače“ zvolte nastavení
časovače, které chcete zrušit, pomocí M/m a stiskněte červené tlačítko
(„Smazat“).
,pokračování
73
CZ
Page 74
Uzavření seznamu naplánovaných
časovačů
Stiskněte tlačítko GUIDE.
Pokud se nastavení časovačů překrývají
• Program, který začíná jako první, má
prioritu a zaznamená se celý program.
• Po dokončení předchozího nahrávání se
spustí další nahrávání se zpožděním
několika desítek sekund (pokud se čas
ukončení jednoho nahrávání shoduje
s časem spuštění druhého nahrávání).
• Pokud více nahrávání začíná ve stejný čas,
bude zaznamenán pouze jeden z nich.
Zrušte nastavení časovače u programu,
který nechcete zaznamenat.
b Poznámka
Pokud jepoložka „VPS/PDC“ nastavenapro jedno
nebo několik časovaných nahrávání, mohou se
doby zahájení změnitv případě,žedojdekposunu
vysílání nebo k dřívějšímu začátku programu.
Nahrávání z připojeného
zařízení
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Můžete provádětnahrávánízpřipojeného
videorekordéru nebo podobného zařízení.
Připojení videorekordéru nebo podobného
zařízení - viz „Připojení videorekordéru
nebo podobného zařízení“ na straně 36.
Podrobné informace - viz strana 62.
Video
+
R
74
CZ
Page 75
Přehrávání
Přehrávání
+
-
HDD
-
RVR
RWVR-RW
RW
-
R
Video
DVD
DATA D V DCDDATA CD
HDDDVD
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
/
.
PLAY
MODE
VCD
Video
+
R
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
>
H/X/x
1 Stiskněte tlačítko HDD nebo DVD.
• Pokud vyberete DVD režim, vložte
disk (viz „1. Vložení disku” na
straně 40).
• Pokud vložíte disk DVD VIDEO,
VIDEO CD, DATA DVD nebo
DATA CD, stiskněte tlačítko H.
Spustí se přehrávání.
2 Stiskněte tlačítko TITLE LIST
(Seznam titulů).
Pokud je seznam titulů již zobrazen,
přeskočte tento krok.
Příklad: HDD
Seznam titulů (HDD)
4 tituly
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
h m
PÁ
PáPr
ÚT
ÚtPr
PO
Mystery
PÁ
World Sports
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
titulů
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte titul
a stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání se spustí od vybraného
titulu.
z Tip
Pro spuštění přehrávání můžetevkroku3rovněž
použít tlačítko H.
b Poznámka
Pokud jsou na disku DATA DVD zaznamenány
i video tituly, nelze přehrát audio skladby MP3
uložené na tomto disku.
Použití nabídky DVD
Připřehrávání disku DVD VIDEO nebo
uzavřeného disku DVD+RW, DVD-RW
(režim Video), DVD+R nebo DVD-R
(režim Video) můžete zobrazit nabídku
disku stisknutím tlačítka TOP MENU
(Hlavní nabídka) nebo MENU (Nabídka).
b Poznámka
Tlačítko H není v nabídce disku funkční.
Přehrávání disků VIDEO CD/Super VIDEO
CD s funkcemi PBC
Funkce PBC (Playback Control - ovládání
přehrávání) umožňuje interaktivní
přehrávání disků VIDEO CD/Super VIDEO
CD prostřednictvím nabídky na obrazovce
televizoru.
Po zahájení přehrávání disku VIDEO CD/
Super VIDEO CD s funkcemi PBC se
zobrazí nabídka.
Pomocí numerických tlačítek vyberte
položku a stiskněte tlačítko ENTER. Potom
postupujte podle pokynů v nabídce (jakmile
se zobrazí výzva „Stiskněte SELECT“,
stiskněte tlačítko H).
b Poznámka
Některé možnosti přehrávání, jako je například
vyhledávání, opakované přehrávání nebo
přehrávání programu, nelze s funkcemi PBC
použít. Pro využití těchto možností spusťte
přehrávání bez funkcí PBC pomocí seznamu
titulů.
,pokračování
75
Přehrávání
CZ
Page 76
Přehrávání video souborů DivX nebo
audio skladeb na disku, který obsahuje
oba typy souborů
1 Když je zobrazen seznam souborů
(DVD/CD), stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Formát data“ a stiskněte tlačítko
ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„CD“, „MP3“ nebo „DivX“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
4 Vraťte se do seznamu titulů, vyberte
album, titul nebo stopu a stiskněte
tlačítko ENTER nebo
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Obnovení přehrávání od místa, kde byl
disk zastaven (Obnovení přehrávání)
Jakmile znovu stisknete tlačítko H po
zastavení přehrávání, bude rekordér
pokračovat v přehrávání od místa, v němž
jste stiskli tlačítko x.
Pro spuštění přehrávání od začátku znovu
stiskněte tlačítko x a potom tlačítko H.
Přehrávání se spustí od začátku titulu/stopy/
scény.
H.
Přehrávání disků DVD s omezením
(Rodičovský zámek)
Připřehrávání diskuDVD s omezenímse na
obrazovce televizoru zobrazí okno pro
zadání vašeho hesla.
Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo a stiskněte tlačítko
ENTER.
Rekordér spustí přehrávání.
Zaregistrování nebo změna hesla - viz
„Nastavení omezení (Rodičovský zámek)“
na straně 140.
Rychlé přehrávání (pouze při připojení
kabelem SCART/HDMI)
Stiskněte tlačítko H. Po jednom stisknutí
tlačítka H se rekordér i televizor
automaticky zapnou a vstup televizoru se
přepne na rekordér. Přehrávání disku se
automaticky spustí.
b Poznámky
•Připřipojení přes zásuvku HDMI může
zobrazení přehrávaného obrazu na televizoru
chvíli trvat a prvních několik snímků
přehrávaného obrazu se nemusí zobrazit.
• Pro použití funkce rychlého přehrávání nastavte
položku „Ovládání HDMI“ na „Zap.“ (výchozí
nastavení) v nabídce „Výstup HDMI“
(strana 142).
b Poznámky
•Přehrávání není možné obnovit při použití
funkce TV Pauza.
• Funkce obnovení přehrávání není dostupná pro
disky Super VIDEO CD.
• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti
rekordéru vymaže v případě,že:
–otevřete zásuvku pro disk (kromě HDD),
– budete přehrávat další titul (kromě HDD),
– spustíte přehrávání pomocí seznamu titulů
(kromě HDD),
– budete po zastavení přehráváníupravovat titul,
–změníte některou z položek v nastavení
Umístění níže uvedených tlačítek - viz obr. na straně 75.
Tlačítka
Operace
ANGLEStisknutím tohoto tlačítka během přehrávání můžetezměnit úhel
DVD
záběru scény.
Pokud je na disku zaznamenáno několik úhlů záběru, zobrazí se
na obrazovce symbol „“.
Pro vypnutí indikátoru úhlu záběru nastavte položku „Indikátor
úhlu“ na „Vyp.“ v nabídce „Přehrávání“ (strana 140).
AUDIOOpakovaným stisknutím v režimu normálníhopřehrávání můžete
HDD
DVD
DATA D V D
-
RWVR
VCD
DATA CD
-
CD
RVR
vybrat některou ze zvukových stop zaznamenaných na disku.
*1
DVD
HDD
DATA D V D*1DATA CD
-
RWVR
-
RVR
:Výběr jazyka.
:Výběr hlavní nebo vedlejší zvukové
stopy.
*2
VCD
CD
DATA D V D*2DATA CD
:Výběr stereofonní nebo
monofonní zvukové stopy.
*1
Pouze video soubor DivX
*2
Pouze audio skladba MP3
SUBTITLE
DATA D V D
*
DATA CD
DVD
* Pouze video soubor DivX
/(zopakování
předchozí scény/posun
scény)
-
+
RWVR
HDD
-
RW
-
DATA CD
* Pouze video soubor DivX
RW
-
+
Video
R
Video
DVD
RVR
R
DATA D V D
*
. (předcházející)/
> (následující)
Opakovaným stisknutím můžete vybrat jazyk titulků.
*
Po každém stisknutí tlačítkase scéna posune vzad
o následující časový úsek:
5sekundt 15 sekund t 30 sekund t 1minutat 2minuty
t 3minutyt 5minutt 10 minut t 20 minut t skok
v krocích po 10 minutách t 2hodiny
Po každém stisknutí tlačítkase scéna posune vpřed
*
o následující časový úsek:
30 sekund t 1minutat 1 minuta 30 sekund t 2minutyt
3minutyt 5 minut t 10 minut t 20 minut t skok
v krocích po 10 minutách t 2hodiny
Stisknutím tohoto tlačítka během přehrávání přejdete na začátek
předchozího/následujícího titulu/kapitoly/scény/stopy.
Stisknutím tohoto tlačítka v režimu zastavení přejdete na začátek
prvního titulu/stopy.
Přehrávání
,pokračování
77
CZ
Page 78
Tlačítka
Operace
Stisknutím tohoto tlačítka během přehrávání provedete
(vyhledávání vzad/
vyhledávání vpřed)
vyhledávání vzad/vpřed.
Rychlost vyhledávání se mění následovně:
vyhledávání vzad vyhledávání vpřed
mFR1
mFR2 TT ttMFF2
*3
mFR3
TTT tttMFF3
mFR4*3TTTT ttttMFF4
Pokud tlačítko podržíte stisknuté, pokračuje vyhledávání vpřed/
vzad vybranou rychlostí, dokud tlačítko neuvolníte.
*1
Pokud během přehrávání jednou stisknete tlačítko m,můžete
spustit přehrávání v opačném směru (není dostupné u disků
VIDEO CD/Super VIDEO CD/video souborů DivX/audio
skladeb).
*2
Pokud během přehrávání jednou stisknete tlačítko M,můžete
spustit rychlé přehrávání se zvukem (není dostupné u disků
VIDEO CD/Super VIDEO CD).
*3
Není dostupné u disků VIDEO CD/Super VIDEO CD/audio
skladeb.
K normálnímu přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.
Po stisknutí tlačítka v režimu pozastavení přehrávání alespoň na
(zpomalené přehrávání,
přehrávání po snímcích)
-
+
RWVR
HDD
-
RW
-
DATA D V D
*1
*2
RW
-
+
R
DATA CD
RVR
VCD
*1*2
Video
R
Video
DVD
*1*2
Pouze ve směru přehrávání
Pouze video soubor DivX
jednu sekundu se spustí zpomalené přehrávání.
Po krátkém stisknutí tlačítka v režimu pozastavení přehrávání se
spustí přehrávání po jednotlivých snímcích.
K normálnímu přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.
*1
X (pause)Pozastavení přehrávání.
K normálnímu přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.
*1
TtMFF1
*2
*3
*3
b Poznámky
• U titulů zaznamenaných pomocí tohoto
rekordéru není možno měnit úhly záběru
atitulky.
• Obrázkové soubory JPEG vytvořené pomocí
DVD videokamery lze pouze přehrávat jako
prezentaci. U video souborů obsahujících
videosekvence i obrázkové soubory JPEG
dokáže rekordér přehrávatpouze videosekvence.
Poznámky k přehrávání disků DVD se
zvukovou stopou DTS
Audio signály DTS vystupují pouze ze zásuvky
DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup koaxiální).
Připřehrávání disku DVD se zvukovými stopami
DTS nastavte položku „Výstup DTS“ na „Zap.“
v nabídce „Zvukový výstup“ (strana 135).
CZ
78
Poznámky k přehrávání zvukových stop
DTS na disku CD
•Připřehrávání disků CD se zakódovanou
zvukovou stopou DTS bude ze zásuvek LINE 3TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (RAUDIO-L) (Linka 3 - TV/linka 1/dekodér/
linkový výstup 2) vystupovat hlasitý šum.
Abyste předešli možnému poškození audio
systému, měli byste při zapojování zásuvek
LINE 3-TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT
(R-AUDIO-L) (Linka 3 - TV/linka 1/dekodér/
linkový výstup 2) na rekordéru k systému
zesilovače dodržovat veškeré příslušné pokyny.
Budete-li chtítposlouchat zvuk veformátu DTS
Digital Surround™, musí být do zásuvky
DIGITAL OUT (Digitální výstup) na rekordéru
připojen externí dekodér DTS.
• Pokud chcete přehrávat zvukové stopy DTS
uložené na disku CD, nastavte zvuk na „Stereo“
pomocí tlačítka AUDIO (Zvukový doprovod)
(strana 77).
Page 79
Opakované přehrávání
určitého úseku
(Opakování A-B)
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko PLAY MODE (Režim
přehrávání).
U audio skladeb na CD stiskněte při
zobrazení seznamu titulů tlačítko ,
a vyberte možnost „Režim přehrávání“.
Zobrazí se nabídka „Režim přehrávání“.
2 Vyberte položku „Opakování A-B“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Je vybrána položka „Nastavte bod A“.
Režim přehrávání
Vyhledávání
Opakování A-B
Opakování
Program
Nastavte bod A
Nastavte bod B
Vypnuto
3 Během poslechu zvuku stiskněte
tlačítko ENTER pro nastavení
počátečního bodu (bod A) části,
kterou chcete opakovaně přehrávat.
Je vybrána položka „Nastavte bod B“.
4 Pokračujte v přehrávání, vyhledejte
koncový bod (bod B) a stiskněte
tlačítko ENTER.
Spustí se opakované přehrávání úseku
A-B.
Zrušení opakovaného přehrávání úseku
A-B
Stiskněte tlačítko CLEAR. Nebo nastavte
položku „Opakování A-B“ na „Vyp.“
v nabídce „Režim přehrávání“.
b Poznámky
•Připřehrávání z HDD/DVD VIDEO/DVD-RW
(režim Video)/DVD-R (režim Video) nastavte
počáteční a koncový bod tak, aby byly oba body
součástí jednoho titulu.
• Funkce „Opakování A-B“není dostupná uaudio
skladeb MP3.
Opakované přehrávání
(Opakování)
Můžete opakovaně přehrávat všechny tituly/
stopy/soubory nebo jeden titul/kapitolu/
stopu na pevném disku (HDD), disku nebo
v albu.
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko PLAY MODE (Režim
přehrávání).
U audio skladeb na disku DATA DVD/
DATA CD/CD stiskněte při zobrazení
seznamu titulů tlačítko , a vyberte
možnost „Režim přehrávání“.
Zobrazí se nabídka „Režim přehrávání“.
2 Vyberte „Opakování“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku,
kterou chcete opakovaně přehrávat.
„Opakování titulu“ (pro HDD/DVD/
DATA DVD
Opakované přehráváníaktuálního titulu.
„Opakováníkapitoly“ (proHDD/DVD):
Opakované přehrávání aktuální
kapitoly.
„Opakování skladby“ (pro VIDEO
*2
CD
Opakované přehráváníaktuální skladby.
„Opakování programu“: Opakované
přehrávání aktuálního programu
(strana 80).
„Opakování disku“ (pro VIDEO CD
DVD-RW/DVD-R (režim VR)/CD/
DATA DVD/DATA CD): Opakované
přehrávání celého disku.
„Opakování alba“ (pro DATA DVD
DATA CD
aktuálního alba.
*1
Pouze video soubor DivX
*2
Dostupné pouze připřehrávání bez funkcí
PBC
*3
Pouze audio skladby
*1
/DATA CD*1):
/CD/DATA DVD/DATA CD):
*3
): Opakované přehrávání
*2
*3
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Spustí se opakované přehrávání.
Zrušení opakovaného přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR. Nebo nastavte
položku „Opakování“ na „Opakování
vypnuto“ v nabídce „Režim přehrávání“.
,pokračování
Přehrávání
/
/
CZ
79
Page 80
b Poznámka
Možnost „Opakování programu“ lze vybrat pouze
během přehrávání programu.
Vytvoření vašeho vlastního
programu (Program)
Video
DATA CD
-
R
Video
VCD
CD
-
RW
HDD
*2*2
DATA D V D
*1
Pouze uzavřený disk
*2
Pouze audio skladby MP3
*1*1
Tituly/kapitoly/alba/stopy na pevném disku
(HDD) nebo na disku můžete uspořádat do
požadovaného pořadí a vytvořit váš vlastní
program. Můžete vytvořit program až z 24
kapitol/stop atd.
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko PLAY MODE (Režim
přehrávání).
U audio skladeb na disku DATA DVD/
DATA CD/CD stiskněte při zobrazení
seznamu titulů tlačítko , a vyberte
možnost „Režim přehrávání“.
Zobrazí se nabídka „Režim přehrávání“.
2 Vyberte „Program“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Vyberte „Zadání/úprava programu“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Okno „Zadání/úprava programu“ se liší
podle typu disku.
Příklad: DVD
Titul:01Kapitola:001
Program
Krok
01. 01-001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Aktuální
Titul (01-14)
Titul 01
Titul 02
Titul 03
Titul 04
Titul 05
Titul 06
Titul 07
Titul 08
Kapitola (001-002)
Kapitola 001
Kapitola 002
Pokud uděláte chybu, vyberte číslo
kroku (příklad: 01.) pomocí tlačítek </M/m astiskněte CLEAR.
6 Pro naprogramování dalších kapitol
nebo stop vyberte stisknutím tlačítek
</M/m/, číslo kroku a zopakujte
kroky 4 a 5.
7 Stiskněte tlačítko H.
Spustí se přehrávání programu.
Ukončení přehrávání programu
Stiskněte tlačítko x (stop).
Zrušení přehrávání programu
Vprůběhu přehrávání stiskněte tlačítko
CLEAR (Vymazání). Nebo nastavte
položku „Program“ na „Zrušení
programového přehrávání“ v nabídce
„Režim přehrávání“.
Vymazání programu
V režimu zastavení stiskněte tlačítko
CLEAR (Vymazání). Nebo nastavte
položku „Program“ na „Vymazání
programového seznamu“ v nabídce „Režim
přehrávání“.
z Tipy
• Vytvořený program se po přehrání programu
nevymaže. Pro opětovné přehrání stejného
programu nastavte položku „Program“ na
„Spuštění programového přehrávání“ v nabídce
„Režim přehrávání“. Program je však vymazán
po vyjmutí disku nebo stisknutí tlačítka [/1.
• Program můžete přehrávat opakovaně.Během
přehrávání programu nastavte položku
„Opakování“ na „Opakování programu“
v nabídce „Režim přehrávání“ (strana 79).
4 Vyberte titul nebo album (příklad:
Titul 01) pomocí tlačítek M/m
a stiskněte ,.
5 Vyberte kapitolu nebo skladbu
(příklad: Kapitola 001) pomocí
tlačítek M/m a stiskněte ENTER.
Kapitola nebo stopa je naprogramována.
CZ
80
Page 81
Pokročilé funkce
přehrávání
Pozastavení TV vysílání (TV
Pauza/Live TV Pauza)
HDD
Aktuální TV vysílání můžete pozastavit,
zaznamenat jej na pevný disk (HDD)
a pokračovat ve sledování programu
později. To je užitečné, pokud musíte
přijmout neočekávaný telefonní hovor nebo
návštěvu během sledování televize.
Připřipojení rekordéru k vašemu televizoru
pomocí zásuvky SCART proveďte
následující kroky:
– nastavte položku „SMARTLINK“ na
„Pouze tento rekordér“ v nabídce
„Možnosti“ (strana 143),
– nastavte položku „TV Pauza“ na „TV
tuner“ v nabídce „Možnosti 2“
(strana 144),
–uložteprogramovépozicenapředvolby
načtením z vašeho televizoru pomocí
možnosti „Načíst z TV“ v položce
„Samonastavení kanálů“ nabídky
„Analog. tuner“ (strana 129).
Pokud není televizor připojen přes zásuvku
SCART, nastavte položku „TV Pauza“ na
„Tuner rekordéru“ v nabídce „Možnosti 2“
(strana 144).
1 Během sledování TV vysílání
stiskněte tlačítko TV PAUSE (TV
Pauza).
Obraz se pozastaví a rekordér spustí
nahrávání aktuálního TV programu na
pevný disk (HDD).
Spuštění nahrávání může trvat až
10 sekund.
2 Stisknutím tlačítka H obnovte
sledování programu.
Pomocí tlačítek m/M, X a x
můžete provést vyhledávánívpřed/vzad,
pozastavení nebo zastavení programu,
aniž by došlo k ovlivnění nahrávání.
3 Pro zastavení nahrávání stiskněte
tlačítko x REC STOP (Zastavení
nahrávání).
b Poznámky
• V následujícíchpřípadech nedojde kpozastavení
obrazu, ale pouze ke spuštění nahrávání:
– pokud jsou programové pozice na rekordéru
apřipojeném televizoru uloženy na odlišných
předvolbách,
–při sledování programu z externího zařízení
připojeného k vašemu televizoru.
• Obraz naladěný rekordérem se pozastaví při
nastavení položky „TV Pauza“ na „Tuner
rekordéru“ v nabídce „Možnosti 2“ (strana 144).
• Funkci „TV Pauza“ nemusí být možné
uněkterých televizorů použít. Podrobné
informace - viz návod k obsluze dodávaný
s vaším televizorem.
• Funkce„TV Pauza“nebude pracovatsprávně při
sledování televize přes připojené zařízení, jako
je například videorekordér nebo digitální
přijímač. Funkce „TV Pauza“ pracuje pouze při
sledování programu vybraného na televizoru.
• Funkci „TV Pauza“ nelze použít pro nahrávání
ze zařízení (videorekordér atd.) připojeného do
zásuvky LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér).
• Funkce „TV Pauza“ nebude pracovat, pokud
není připojený televizor kompatibilní s funkcí
SMARTLINK. Zdaje váštelevizor kompatibilní
s funkcí SMARTLINK, zjistíte v návodu
k obsluze dodávaném s vaším televizorem.
Přehrávání od začátku
programu, který právě
zaznamenáváte (Posun. přeh.)
HDD
Funkce „Posun. přeh.“ umožňuje, abyste
sledovali část programu zaznamenanou na
pevném disku, zatímco se tento program
zaznamenává. Není třeba, abyste čekali, až
nahrávání skončí.
V průběhu nahrávání stiskněte tlačítko
H.
Přehrávání se spustí od začátku programu,
který právě zaznamenáváte.
Pokud se pomocí vyhledávání vpřed
dostanete do místa, které se zaznamenává,
vrátí se funkce Posun. přeh. k normálnímu
přehrávání.
Přehrávání
,pokračování
81
CZ
Page 82
Přehrávání předchozího
nahrávání v průběhu nahrávání
dalšího programu (Souběžné
nahrávání a přehrávání)
+
-
HDD
-
RVR-R
DATA CD
RW
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
Funkce „Souběžné nahrávání a přehrávání“
umožňuje, abyste sledovali dříve
zaznamenaný program, zatímco jiný
program se právě zaznamenává. Přehrávání
pokračuje i po zahájení nahrávání
prostřednictvím časovače. Tuto funkci
můžete použít následovně:
•Vprůběhu nahrávání na pevný disk
(HDD):
Přehrávání jiného titulu na pevném disku
(HDD).
Přehrávání dříve zaznamenaného
programu na disku DVD stisknutím
tlačítka DVD.
•Vprůběhu nahrávání na disk DVD:
Přehrávání dříve zaznamenaného
programu na pevném disku (HDD)
stisknutím tlačítka HDD.
Video
+
R
DATA D V D
2 Stisknutím tlačítka TITLE LIST
(Seznam titulů) zobrazte seznam titulů
na disku DVD.
3 Vyberte titul, který chcete přehrát,
a stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání se spustí od vybraného
titulu.
b Poznámka
Vprůběhu nahrávání na pevný disk (HDD)
v systému barev PAL/SECAM nelze přehrát disk
DVD, video soubor DivX nebo disk VIDEO CD
zaznamenaný v systému barev NTSC.
Vprůběhu nahrávání na pevný disk (HDD)
můžete rovněžpřehrávat disk DVD VIDEO,
VIDEO CD, Super VIDEO CD, DATA
DVD nebo DATA CD.
Příklad: Přehrávání jiného titulu na
pevném disku (HDD) v průběhu nahrávání
na pevný disk (HDD).
1 Vprůběhu nahrávání stiskněte tlačítko
TITLE LIST (Seznam titulů)pro
zobrazení seznamu titulů na pevném
disku (HDD).
2 Vyberte titul, který chcete přehrát,
astiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání se spustí od vybraného
titulu.
Příklad: Přehrávání disku DVD v průběhu
nahrávání na pevný disk (HDD).
1 Vprůběhu nahrávání stiskněte tlačítko
DVD a vložte do rekordéru disk DVD.
CZ
82
Page 83
Vyhledávání času/titulu/
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání se spustí od vybraného čísla.
kapitoly/stopy atd.
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
*
DATA CD
* Pouze video soubor DivX
Na disku je možno vyhledat titul, kapitolu,
scénu nebo stopu. Protože jsou titulům
a stopám na disku přiřazena jednoznačná
čísla, můžete zadáním odpovídajícího čísla
vybrat požadovaný titul nebo stopu přímo.
Scénu můžete rovněž vyhledávat
prostřednictvím časového kódu.
Video
+
R
DATA D V D
*
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko PLAY MODE (Režim
přehrávání).
Zobrazí se nabídka „Režim přehrávání“.
2 Vyberte „Vyhledávání“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Vyberte způsob vyhledávání
a stiskněte tlačítko ENTER.
„Časové vyhledávání“ (pro HDD/DVD/
DATA DVD
*2*3
CD
*1
/DATA CD*1/VIDEO
): Vyhledávání místa spuštění
přehrávání zadáním časového kódu.
„Vyhledávání titulu“ (pro HDD/DVD/
DATA DVD
vyberte číslo požadovaného titulu,
kapitoly, skladby, časového kódu atd.
Příklad: Časové vyhledávání
Pro nalezení scény s uplynulým časem
přehrávání 2 hodiny, 10 minut
a 20 sekund zadejte „21020“.
Pokud uděláte chybu, vyberte jiné číslo.
z Tip
Titul/stopu/kapitolu můžete rovněž vyhledat
zadáním čísla titulu/stopy/kapitoly pomocí
numerických tlačítek během přehrávání.
Přehrávání
83
CZ
Page 84
Mazání a úpravy
Před provedením úprav
Tento rekordér nabízí různé možnosti úprav
pro různé typy disků.
• Disky DVD vytvořené na DVD videokamerách
není možné na rekordéru upravit.
• Pokud se zobrazí zpráva, která indikuje, že jsou
řídicí informace o disku zaplněny, smažte nebo
upravte nepotřebné soubory.
• Zbývající prostor na disku zobrazený na
obrazovcesemůže lišit od aktuálního
zbývajícího prostoru.
•Při úpravách disků DVD+R nebo DVD-R
dokončete veškeré úpravy předuzavřením disku.
Uzavřený disk není možno upravit.
Uvolnění prostoru na disku
Pro uvolnění prostoru na disku DVD+RW
nebo DVD-RW (režim Video) vymažte titul,
který má v seznamu titulů nejvyšší číslo.
Titul s nejvyšším číslem
Seznam titulů (HDD)
4 tituly
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
h m
PÁ
PáPr
ÚT
ÚtPr
PO
Mystery
PÁ
World Sports
Pro uvolnění prostoru na pevném disku
(HDD) nebo na disku DVD-RW (režim VR)
můžete vymazat jakýkoliv titul.
Viz „Vymazání a úpravy titulu” na
straně 85.
Pro disky DVD-R a DVD+R platí, že
dostupný prostor na disku se nezvětší ani po
vymazání titulů.
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
titulů
Přepínání mezi Seznamem k přehrávání
a Originálním seznamem (pouze DVD-RW/
DVD-R v režimu VR)
V seznamu titulů můžete zobrazit buď tituly
Seznamu k přehrávání, nebo tituly
Originálního seznamu.
1 Když je zobrazen seznam titulů,
stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Hrací sezn.“ a stiskněte tlačítko
ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Original“ nebo „Hrací sezn.“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámky k přesnosti úprav
Při úpravách titulů zaznamenaných na
pevném disku (HDD) můžete vybrat typ
úprav.
„Úpravy kompatibilní s režimem Video“:
Tato možnost je vhodná, pokud chcete
kopírovat tituly na disk DVD-RW/DVD-R
(režim Video) nebo DVD+RW/DVD+R
pomocí kopírování vysokou rychlostí. Body
úprav a značky kapitol mohou být mírně
odlišné od vámi vybraných bodů aznaček.
„Úpravy se snímkovou přesností“:
Tato možnost je vhodná, pokud chcete
provádětpřesné úpravytitulů. Body úprav se
však mohou mírně lišit od vybraných bodů
přikopírovánítitulů vysokou rychlostí.
84
CZ
Page 85
Vymazání a úpravy titulu
+
-
HDD
-
RVR-R
RW
RWVR-RW
Video
Vtétočásti jsou vysvětleny základní funkce
pro úpravy. Mějtenapaměti, že úpravy
představují nevratný proces. Pokud chcete
upravit disky DVD-RW/DVD-R (režim
VR), aniž byste změnili originální záznamy,
vytvořte si titul v Seznamu k přehrávání
(strana 89).
Video
+
R
1 Stiskněte tlačítko TITLE LIST.
Udisků DVD-RW/DVD-R v režimu
VR přepněte v případě potřeby seznam
titulů na Originál nebo Seznam
kpřehrávání.
2 Vyberte titul a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte některou možnost a stiskněte
tlačítko ENTER.
S titulem je možno provádět následující
úpravy:
„Vymazat“: Vymazání vybraného
titulu. Jakmile budete požádáni
o potvrzení, vyberte možnost „Ano“.
„Edit“: Umožňuje provádět následující
úpravy.
• „Název titulu“:Umožňuje zadání nebo
změnu názvu titulu (strana 46).
• „Vybrat náhled“: Slouží ke změně
obrázku miniatury, který se zobrazuje
v seznamu titulů (strana 44).
• „A-B mazání“: Vymazání části titulu
(strana 86).
•„Rozdělit“: Rozdělení titulu na dva
tituly (strana 86).
• „Úpravy kapitol“: Úpravy kapitoly
v titulu (strana 87).
• „Nastavit žánr“: Přiřazení žánru titulu.
• „Chránit“: Nastavení ochrany titulu.
Vedle chráněného souboru se zobrazí
symbol „ “.
•„Přesunout“: Změna pořadípřehrávání
titulů (strana 89).
• „Kombinovat“: Sloučení dvou titulů
do jednoho (strana 89).
„Název žánru“: Umožňuje zadat název
žánru (až 12 znaků) (strana 46).
„Multi-režim“: Umožňuje vybrat
aupravitněkolik titulů současně
(strana 85).
„Vytvořit“: Vytvoření vlastního
seznamu titulů (strana 89).
„Zpět“: Zrušení poslední provedené
úpravy.
z Tip
Disky DVD je možno označit názvem nebo je
možno tento název později změnit (strana 47).
Úpravy několika titulů (Multirežim)
HDD
Můžete vybrat a upravit až 24 titulů
současně.
1 Stiskněte tlačítko TITLE LIST
(Seznam titulů).
2 Stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte položku „Multi-režim“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se okno pro výběr titulů,které
budou upraveny.
Seznam titulů (HDD)
4 tituly
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
h m
PÁ
PáPr
ÚT
ÚtPr
PO
Mystery
PÁ
World Sports
Pr
hm
Pr
hm
PrPrPr
hm
Pr
hm
titulů
4 Vyberte titul a stiskněte tlačítko
ENTER.
V zaškrtávacím políčku se zobrazí
symbol zaškrtnutí.
Pokud budete chtít symbol zaškrtnutí
vymazat, znovu stiskněte tlačítko
ENTER.
5 Pro výběr všech titulů, které chcete
upravit, zopakujte krok 4.
6 Po dokončení výběru titulů stiskněte
tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
,pokračování
85
Mazání a úpravy
CZ
Page 86
7 Vyberte některou možnost a stiskněte
tlačítko ENTER.
„Vymazat“: Vymazání vybraných
titulů.
„Chránit“: Nastavení ochrany titulů.
Vedle chráněného souboru se zobrazí
symbol „ “.
„Zrušit ochranu“: Zrušení ochrany
titulů.
„Změnit žánr“: Změna žánru titulů.
5 Stiskněte tlačítko H.
6 Pomocí tlačítek m/M nebo H
vyberte bod B a stiskněte tlačítko X.
7 Vyberte položku „Do“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
ZobrazísepoziceboduB.
8 Vyberte položku „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Scéna je vymazána.
Vymazání části titulu (A-B
mazání)
-
HDD
Je možno vybrat část (scénu) v titulu
a vymazat ji. Mějtenapaměti, že vymazání
scény v titulu není možno vzít zpět.
RWVR
-
RVR
1 Po kroku 2 v části „Vymazání
a úpravy titulu” vyberte položku
„Edit“ a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Vyberte položku „A-B mazání“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud je kapitola uložena na pevném
disku (HDD), vyberte typ úprav
astiskněte tlačítko ENTER. Podrobné
informace - viz strana 84.
Zobrazí se okno pro nastavení bodu A.
Titul se začne přehrávat.
A-B mazání (HDD)
World Sports
Čas záznamu
Přehrát
Konec
Od
Do
3 Pomocí tlačítek m/M nebo H
vyberte bod A a stiskněte tlačítko X.
• Pro návrat na začátek titulu stiskněte
tlačítko X a potom tlačítko ..
CZ
86
hm
Zrušení funkce „A-B mazání“
Stiskněte tlačítko O RETURN. Zobrazí se
seznam titulů.
z Tip
Po vymazání scény bude vložena značka kapitoly.
Značka kapitoly rozděluje titul na samostatné
kapitoly z obou stran této značky.
b Poznámky
•Vmístě, kde jste provedli vymazání části titulu,
může dojít ke chvilkovému přerušení obrazu
nebo zvuku.
• Části, které jsou kratší než pět sekund, nemusí
být vymazány.
Rozdělení titulu (Rozdělit)
**
-
RWVR
HDD
Pokud chcete zkopírovat dlouhý titul na
disk, ale nechcete snižovat kvalitu obrazu,
rozdělte titul na dva kratší tituly. Mějte na
paměti, že rozdělení titulu nelze vrátit zpět.
* U disku DVD-RW/DVD-R v režimu VR je
možno rozdělovat pouze tituly v Seznamu
kpřehrávání.
-
RVR
1 Po kroku 2 v části „Vymazání
a úpravy titulu” vyberte položku
„Edit“ a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Vyberte položku „Rozdělit“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokudjekapitolauloženanapevném
disku (HDD), vyberte typ úprav
a stiskněte tlačítko ENTER. Podrobné
informace - viz strana 84.
Page 87
Zobrazí se okno pro nastavení bodu
rozdělení.
Titul se začne přehrávat.
Rozdělit titul (HDD)
World Sports
Čas záznamu
Přehrát
Rozdělit
Zrušit
h
Vymazání a úpravy
kapitoly
-
m
HDD
Můžete upravit jednotlivé kapitoly uvnitř
titulu. Pokud chcete upravit disky DVDRW/DVD-R (režim VR), aniž byste změnili
originální záznamy, vytvořte si Seznam
kpřehrávání (strana 89).
RWVR
-
RVR
3 Pomocí tlačítek m/M nebo H
vyberte bod rozdělení a stiskněte
tlačítko X.
• Pro návrat na začátek titulu stiskněte
tlačítko X a potom tlačítko ..
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud je titul uložen na pevném disku
(HDD), zobrazí se potvrzovací okno.
5 Vyberte možnost „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER (pouze HDD).
Titul je rozdělen na dva tituly.
1 Stiskněte tlačítko TITLE LIST.
Udisků DVD-RW/DVD-R v režimu
VR přepněte v případě potřeby seznam
titulů na Originál nebo Seznam
kpřehrávání.
2 Vyberte titul obsahující kapitolu,
kterou chcete upravit, a stiskněte
tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte položku „Edit“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Úpravy kapitol“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokudjekapitolauloženanapevném
disku (HDD), vyberte typ úprav
a stiskněte tlačítko ENTER. Podrobné
informace - viz strana 84.
5 Vyberte některou možnost a stiskněte
tlačítko ENTER.
S kapitolou je možno provádět
následující úpravy:
„Rozdělit“: Rozdělení kapitoly na dvě
kapitoly (strana 88).
„Vymazat/přesunout“
•„Přesunout“ (pro tituly v hracím
seznamu na disku DVD-RW/DVD-R
v režimu VR): Změna pořadí
přehrávání kapitol (strana 90).
„Kombinovat“: Sloučení dvou kapitol
do jedné kapitoly (strana 88).
Mazání a úpravy
,pokračování
87
CZ
Page 88
Rozdělení kapitoly (Rozdělit)
1 Po kroku 4 v části „Vymazání
a úpravy kapitoly” vyberte položku
„Rozdělit“.
Úpravy kapitol (HDD)
Přehrát
Konec
Rozdělit
Vymazat
Kombinovat
World Sports
Čas záznamumh
Kapitoly
4 Vyberte položku „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Kapitola je vymazána.
Sloučení několika kapitol
(Kombinovat)
1 Po kroku 4 v části „Vymazání
a úpravy kapitoly” vyberte položku
„Kombinovat“.
Úpravy kapitol (HDD)
World Sports
Čas záznamu
mh
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
kapitolu.
3 Pomocí tlačítek m/M nebo H
vyberte bod rozdělení a stiskněte
tlačítko X.
• Pro návrat na začátek kapitoly
stiskněte tlačítko X a potom tlačítko
..
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Kapitola je rozdělena na dvě kapitoly.
Vymazání kapitoly (Vymazat)
1 Po kroku 4 v části „Vymazání
a úpravy kapitoly” vyberte položku
„Vymazat“.
Úpravy kapitol (HDD)
Konec
Rozdělit
Vymazat
Kombinovat
World Sports
Čas záznamu
Kapitola
mmh
h
2 Vyberte kapitolu pomocí tlačítek </
, a stiskněte ENTER.
3 (Pouze pro kapitoly v hracím
seznamu)
Vyberte položku „Vymazat“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se okno vyžadující potvrzení.
Konec
Rozdělit
Vymazat
Kombinovat
2 Posuňte lišku pro zkombinování
pomocí tlačítek </, a stiskněte
ENTER.
Dvě sousední kapitoly na liště jsou
sloučeny.
b Poznámka
Kapitoly nelze sloučit, pokud jsou automaticky
vytvořeny při kopírování z HDD videokamery.
88
CZ
Page 89
Vytvoření a úpravy
Seznamu k přehrávání
RWVR
-
RVR
-
Funkce úpravy Seznamu k přehrávání
umožňuje upravit nebo opakovaně upravit
tituly bez skutečné změny záznamů.
V Seznamu k přehrávání lze vytvořit až 99
titulů.
b Poznámka
Tituly Seznamu k přehrávání zaznamenané
s ochranným signálem Copy-Once (jedno
zkopírování) není možné kopírovat nebo
přesunovat (strana 161).
1 Stisknutím tlačítka TITLE LIST
(Seznam titulů) přepněte na Seznam
skladeb.
Podrobné informace o přepnutí na
Seznam skladeb - viz strana 84.
2 Stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte položku „Vytvořit“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se originální tituly v seznamu
titulů.
4 Vyberte originální titul, který chcete
přidat do Seznamu k přehrávání,
a stiskněte tlačítko ENTER.
Vybraný titul je přidán do Seznamu
kpřehrávání.
5 Opakujte kroky 3 a 4 pro výběr všech
titulů, které chcete přidat do
Seznamu k přehrávání.
Přesunutí titulu v hracím
seznamu (Přesunout)
3 Vyberte položku „Edit“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Přesunout“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Seznam titulů (DVD)
8 titulů
Hrací sezn.
DVD
Režim VR
Zbývá
hm
Tennis
PÁ
Travel
ÚT
Tennis
tituly
hm
5 Pomocí tlačítek M/m vyberte nové
umístění titulu a stiskněte tlačítko
ENTER.
Titul se přesune do nového umístění.
•Propřesunutí dalších titulů zopakujte
postup od kroku 2.
Sloučení několika titulů
v hracím seznamu (Kombinovat)
1 Stisknutím tlačítka TITLE LIST
(Seznam titulů) přepněte na Seznam
skladeb.
Podrobné informace o přepnutí na
Seznam skladeb - viz strana 84.
2 Vyberte titul v Seznamu k přehrávání
a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte položku „Edit“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Kombinovat“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Seznam titulů (DVD)
8 titulů
Hrací sezn.
Tennis
PÁ
Travel
ÚT
tituly
Mazání a úpravy
1 Stisknutím tlačítka TITLE LIST
(Seznam titulů) přepněte na Seznam
skladeb.
Podrobné informace o přepnutí na
Seznam skladeb - viz strana 84.
2 Vyberte titul v Seznamu k přehrávání
a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
DVD
Režim VR
Zbývá
hm
Tennis
hm
5 Vyberte titul, který chcete sloučit,
a stiskněte tlačítko ENTER.
,pokračování
89
CZ
Page 90
6 Vyberte položku „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Tituly budou sloučeny.
Rozdělení titulu v hracím
seznamu (Rozdělit)
Seznam titulů kpřehrávání je možné
rozdělit. Podrobné informace - viz strana 86.
Přesunutí kapitoly (Přesunout)
1 Stisknutím tlačítka TITLE LIST
(Seznam titulů) přepněte na Seznam
skladeb.
Podrobné informace o přepnutí na
Seznam skladeb - viz strana 84.
2 V Seznamu k přehrávání vyberte titul
obsahující kapitolu, kterou chcete
upravit, a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte položku „Edit“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Úpravy kapitol“
a stiskněte tlačítko ENTER.
5 Vyberte položku „Vymazat/
přesunout“.
(Hrací seznam DVD, režim VR)Úpravy kapitol
World Sports
Čas záznamumh
Kapitola
m
h
Konec
Rozdělit
Vymazat/přesunout
Kombinovat
6 Pomocí tlačítek </, vyberte
kapitolu a stiskněte tlačítko ENTER.
7 Vyberte položku „Přesunout“
a stiskněte tlačítko ENTER.
8 Pomocí tlačítek </, vyberte nové
umístění kapitoly a stiskněte tlačítko
ENTER.
Kapitola se přesune do novéhoumístění.
CZ
90
Page 91
Kopírování (HDD y DVD)
Před kopírováním
Označení „kopírování“ uváděné v této části
se vztahuje ke „kopírování titulu
zaznamenaného na vestavěném pevném
disku (HDD) na jiný disk nebo obráceně“.
Přehrávaný titul můžete zkopírovat pomocí
tlačítka HDD/DVD DUB (Kopírování na
HDD/DVD) (viz „Kopírování na HDD/
DVD”nastraně 92) nebomůžete zkopírovat
několik titulů současně (viz „Kopírování
pomocí seznamu kopírovaných titulů”na
straně 92). Rovněžmůžete zkopírovat celý
disk DVD pro vytvoření záložní kopie (viz
„Vytvoření záložního disku (Záloha disku)”
na straně 95).
Dříve, než začnete, si přečtěte následující
upozornění, která mají obecnou platnost pro
všechny způsoby kopírování.
Dříve, než začnete…
• Na pevný disk (HDD) (pokud je položka
„Fomát záznamu na HDD“ nastavena na
„Režim Video zap.“ v nabídce
„Nahrávání“) a disky DVD+RW, DVDRW (režim Video), DVD+R nebo DVD-R
(režim Video) nelze zaznamenat obě
zvukové stopy (hlavní a vedlejší)
současně. U dvojjazyčných programů
nastavte položku „Dvojjazyčný záznam“
buď na „A/L“ (výchozínastavení), nebona
„B/R“ v nabídce „Audio In“ (strana 134).
Informace o formátu nahrávání na pevný
disk (HDD) - viz strana 139.
•Při kopírování je zkopírován originální
název titulu. Při kopírování z pevného
disku (HDD) na disk DVD+RW/DVDRW (režim Video)/DVD+R/DVD-R
(režim Video) je však zkopírováno max.
40 znaků názvu titulu.
• Rovněž jsou zkopírovány značky kapitol
vložené v originálním titulu. Pozice
značek kapitol se může mírně lišit od
pozice voriginálním titulu. Značky kapitol
však nejsou ve zkopírovaném titulu
zachovány, pokud kopírujete na disk
DVD-RW/DVD-R (režim Video),
DVD+RW nebo DVD+R normální
rychlostí. Značky kapitol jsou automaticky
vloženy podle nastavení položek „Auto
Chapter (Video)“ a „Auto Chapter
(DVD+R/+RW)“ v nabídce „Nahrávání“
(strana 138).
• Obrázek miniatury nastavený v položce
„Nastavení náhledu“ voriginálním tituluje
zkopírován jakoznačka obrázkuminiatury
(kromě kopírování z disku DVD+RW/
DVD-RW (režim Video)/DVD+R/DVD-R
(režim Video)). Pozice značek obrázků
miniatury se může mírně lišit od pozice
v originálním titulu.
z Tip
Pokud kopírujete titul uložený v seznamu Seznam
kpřehrávání, bude zaznamenán do Originálního
seznamu.
Kopírování (HDD y DVD)
b Poznámky
•Vprůběhu kopírování není možno provádět
nahrávání.
•Před přehrávánímzkopírovaného diskuna jiném
DVD zařízení disk uzavřete (strana 48, 93).
• Nelze kopírovat z disku DVD VIDEO na pevný
disk (HDD).
• Tituly obsahující obraz s různými poměry stran
nelze zkopírovat na disk DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R (režim Video) pomocí
tlačítka HDD/DVD DUB (Kopírování na HDD/
DVD).
• Tituly delší než 8 hodin nelze zkopírovat na
jednovrstvý disk DVD+RW/DVD+R.
• Tituly s obrazem 16:9 v nízkém rozlišení
(režimy SEP až LP) nelze zkopírovat na disk
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R (režim
Video).
• Tituly zaznamenané v audio formátu Dolby
Digital 5.1 jsou při kopírování normální
rychlostí (kopírování „Reálný čas“)
zkonvertovány do dvoukanálového formátu.
• Poznámky k funkci „Přesunout“ - viz strana 161.
91
CZ
Page 92
Kopírování na HDD/DVD
+
-
HDD
-
RVR-R
RW
RWVR-RW
Video
Video
Stisknutím tlačítka HDD/DVD DUB
(Kopírování na HDD/DVD) během
přehrávání můžete zkopírovat přehrávaný
titul. Rovněžmůžete kopírovatz uzavřeného
disku DVD-RW/DVD-R (režim Video) na
pevný disk (HDD).
1 Spusťte přehrávání titulu.
Spuštění přehrávání titulu - viz
„Přehrávání“ na straně 75.
2 Stiskněte tlačítko HDD/DVD DUB.
Rekordér zahájí kopírování aktuálně
přehrávaného titulu od začátku.
Pokud nebudete rekordér používat po
dobu více než 20 minut po dokončení
kopírování, automaticky se vypne.
Zrušení kopírování
Podržte stisknuté tlačítko HDD/DVD DUB
(Kopírování na HDD/DVD) déle než jednu
sekundu.
Pokud zastavíte kopírování v jeho průběhu,
nepřesune se do cíle kopírování žádná část
kopírovaného titulu. Mějtevšaknapaměti,
že dojde ke zmenšení volného prostoru na
disku DVD+R/DVD-R.
Režim kopírování
Tituly na pevném disku (HDD) jsou
zkopírovány na disk vysokou rychlostí
(„Vysokorychlostní“ kopírování).
Tituly na disku jsou zkopírovány na pevný
disk (HDD) normální rychlostí (kopírování
„Reálný čas“).
Minimální doba potřebná pro
„Vysokorychlostní“ kopírování - viz strana
161.
Změna režimu nahrávání (pouze při
kopírování z disku na HDD)
Před krokem 1 vyberte stisknutím tlačítka
REC MODE režim nahrávání.
b Poznámka
Tlačítko HDD/DVD DUB (Kopírování na HDD/
DVD) nelze použít v následujících případech.
Zkopírujte tituly pomocí seznamu kopírovaných
titulů (strana 92):
–při kopírování titulu zaznamenaného v režimu
MN6 nebo v režimu dlouhého nahrávání na disk
DVD+RW/DVD+R,
–při kopírování titulu zaznamenaného v režimu
HQ+ na disk DVD.
CZ
92
Kopírování pomocí
+
R
seznamu kopírovaných
titulů
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Tituly, které chcete zkopírovat, můžete
vybrat v seznamu kopírovaných titulů.
Tituly můžete před zkopírováním rovněž
upravit, anižby došlo kezměně originálních
titulů.
Video
+
R
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Systémová nabídka).
Zobrazí se systémová nabídka.
2 Vyberte položku „Kopírování“
a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Vyberte směr kopírování a stiskněte
tlačítko ENTER.
Pro kopírování titulů z pevného disku
(HDD) na disk vyberte možnost „HDD > DVD“.
Pro kopírování titulů z disku na pevný
disk (HDD) vyberte možnost„DVD/CD
-> HDD“.
4 Vyberte položku „Vytvořit nový
kopírovací seznam“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Zobrazí se seznam kopírovaných titulů.
• Pokud jste již uložili seznam
kopírovaných titulů a chcete
pokračovat v jeho úpravách, vyberte
položku „Pokrač.s předch.kop.sezn.“
apřejděte ke kroku 7.
Sport
tituly
Pr
Zpět
Pr
PrPr
Další
Prhm
Kopírování HDD DVD (Režim Video)
Vybrat tituly
PÁ
SO
ÚT
ČT
Kop. sezn. celkem
Zůstatek DVD
World Tour-Asia 3Pr
World Tour-Asia 2
World Tour-Asia 1
World Cup Final
Vybraný titul změní barvu.
Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost
„HDD -> DVD“, můžete změnit pořadí
titulů nebo vyhledat titul podle žánru
(viz „3. Přehrávání zaznamenaného
programu (Seznam titulů)” na
straně 42).
6 Zopakujte krok 5 pro výběr všech
titulů v pořadí, ve kterém je chcete
zkopírovat.
7 Pomocí tlačítka , vyberte možnost
„Další“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se okno „Úpravy titulu“.
Podrobné informace o úpravách - viz
„Úpravy titulů v seznamu kopírovaných
titulů“nastraně 94.
8 Pomocí tlačítka , vyberte možnost
„Další“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se okno „Spustit kopírování“.
Kopírování HDD DVD (Režim Video)
Spustit kopírování
HDD
DVD-R
Kopír. čas
Režim záznamu
Název disku
Finalizováno
Kop. sezn. celkem
Zůstatek DVD
Video Mode
h
Vysokorychlostní
Vyp.
m
Zpět
Režim záznamu
Zadat název disku
Finalizováno
Spustit kopírování
9 Pomocí tlačítek M/m vyberte
některou možnost a stiskněte tlačítko
ENTER.
Možnosti se liší v závislosti na směru
kopírování a typu disku.
„Režim záznamu“: Změna režimu
kopírování všech vybraných titulů
současně pomocí tlačítek M/m
(strana 158).
„Zadat název disku“: Změna názvu
disku (strana 46).
„Finalizovat“: Pro automatickéuzavření
disku po zkopírování vyberte možnost
„Ano“ (DVD-RW/DVD-R (režim
Video) nebo DVD+R).
10
Vyberte položku „Spustit kopírování“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud v kroku 9 nastavíte možnost
„Finalizovat“ na „Ano“, vyberte styl
nabídky titulu a stiskněte tlačítko
ENTER.
Pokud nebudete rekordér používat po
dobu více než 20 minut po dokončení
kopírování, automaticky se vypne.
Zrušení kopírování
Podržte stisknuté tlačítko HDD/DVD DUB
(Kopírování na HDD/DVD) déle než jednu
sekundu.
Pokud zastavíte kopírování (přesouvání)
vjehoprůběhu, nepřesune se do cíle
kopírování žádná část kopírovaného titulu.
Mějte však na paměti, že dojde ke zmenšení
volného prostoru na disku DVD+R/DVD-R.
Režim kopírování
Symbol „“ se zobrazí vedle titulu, který
lze zkopírovat vysokou rychlostí
(„Vysokorychlostní“ kopírování) v okně
„Úpravy titulu“. Následující tituly jsou
zkopírovány normální rychlostí (kopírování
„Reálný čas“):
– tituly, které obsahují hlavní i vedlejší
zvukovou stopu (kromě disků DVD-RW/
DVD-R v režimu VR),
– tituly zaznamenané s různou velikostí
obrazu (4:3 a 16:9 atd.) (kromě disků
DVD-RW/DVD-R v režimu VR),
– tituly zaznamenané na discích DVD+RW/
DVD-RW (režim Video)/DVD+R/DVD-R
(režim Video).
Kopírování (HDD y DVD)
Minimální doba potřebná pro
„Vysokorychlostní“ kopírování - viz strana
161.
,pokračování
93
CZ
Page 94
Úpravy titulů v seznamu kopírovaných
titulů
1 Proveďte kroky 1 až 7 v části
„Kopírování pomocí seznamu
kopírovaných titulů“nastraně 92.
Zobrazí se okno „Úpravy titulu“.
World Tour-Asia 3
World Tour-Asia 2
World Tour-Asia 1
World Cup Final
Kop. sezn. celkem
Zůstatek DVD
(Režim Video)titulyDVD
Zpět
Další
World Tour-Asia 3
hm
Kopírování HDD
Úpravy titulu
2 Vyberte titul, který chcete upravit,
astiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte některou možnost a stiskněte
tlačítko ENTER.
Možnosti se liší v závislosti na směru
kopírování a typu disku.
„Vymazat“: Vymazání vybraného
titulu.
„Název titulu“: Zadání nebo změna
názvu titulu (strana 46).
„A-B mazání“: Vymazání části titulu
(strana 86).
„Přesunout“: Změna pořadí titulů
(strana 89).
„Náhled“: Kontrola obsahu titulu.
„Rozdělit“: Rozdělení titulu na dva
tituly (strana 86).
„Kombinovat“: Sloučení dvou titulů
(strana 89).
„Úpravy kapitol“: Úpravy kapitol
(strana 87).
„Vybrat náhled“: Změna obrázku
miniatury, kterýse zobrazujev seznamu
titulů (strana 44).
„Režim záznamu“: Nastavení kvality
kopírovaného obrazu.
„Dvojjazyčný“: Nastavení způsobu
kopírování dvojjazyčného audio
programu.
„Zrušit“: Ukončení vedlejší nabídky.
4 Zopakujte kroky 2 a 3 a proveďte
úpravy všech požadovaných titulů.
5 Pro zkopírování upravených titulů
přejděte ke kroku 8 v části „Kopírování
pomocí seznamu kopírovaných titulů“
na straně 92.
b Poznámky
• Vytvořený seznam kopírovaných titulů se po
zkopírování zachová. Pro úpravy existujícího
seznamu kopírovaných titulů vyberte v kroku 4
položku „Pokrač.s předch.kop.sezn.“. Seznam
kopírovaných titulů se vymaže, pokud:
–změníte nastavení položky „Vstupní systém“
v nabídce „Základní“ (strana 127),
– resetujete rekordér (strana 153),
–otevřete zásuvku pro disk (neplatí pro
kopírování z HDD),
– upravujete tituly na disku (neplatí pro
kopírování z HDD),
–přepnete seznam titulů na Originální seznam
nebo Seznam k přehrávání (pouze při
kopírování z disků DVD-RW/DVD-R
vrežimuVR),
–uzavřete disk.
• Po zkopírování na disk DVD+RW/DVD-RW
(režim Video)/DVD+R/DVD-R (režim Video)
mohounadiskuzůstat viditelné „švy“
(přechody) po úpravách.
• Pokud se spustí časované nahrávání, je uzavření
disku zrušeno, přestože jste v kroku 9 nastavili
možnost „Finalizovat“ na „Ano“.
94
CZ
Page 95
Vytvoření záložního
disku (Záloha disku)
+
-
RW
RW
Veškerý obsah na uzavřeném disku
DVD+RW/DVD+R neboDVD-RW/DVD-R
(režim Video) můžete zkopírovat na jiný
zapisovatelný disk DVD+RW/DVD-RW
nebo nepoužitý disk DVD+R/DVD-R
pomocí pevného disku (HDD),a vytvořittak
záložní kopii.
b Poznámka
Nelze vytvořit záložní disky z neuzavřených
disků.
Video
+
-
R
Video
R
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Systémová nabídka).
Zobrazí se systémová nabídka.
2 Vyberte položku „Kopírování“
a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Vyberte položku „Záloha disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Spustit nové
zálohování DVD“ a stiskněte tlačítko
ENTER.
• Pokud jste již zkopírovali záložní data
na pevný disk (HDD), vyberte položku
„Pokračovat v zápisu dat“ a přejděte
ke kroku 7.
5 Vložte disk DVD, jehož záložní kopii
chcete vytvořit.
6 Vyberte možnost „Start“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Rekordér zahájí kopírování veškerého
obsahu disku DVD na pevný disk
(HDD).
7 Stiskněte tlačítko Z (otevřít/zavřít)
a vyměňte disk DVD za zapisovatelný
disk DVD+RW/DVD-RW nebo
nepoužitý disk DVD+R/DVD-R.
Pro vytvoření záložní kopie disku
DVD+RW/DVD+R vložte
zapisovatelný disk DVD+RW nebo
nepoužitý disk DVD+R.
Pro vytvoření záložní kopie disku DVDRW/DVD-R vložte zapisovatelný disk
DVD-RW nebo nepoužitý disk DVD-R.
8 Vyberte možnost „Start“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Rekordér zahájí „Vysokorychlostní“
kopírování obsahu, který byl v kroku 6
zkopírován na pevný disk (HDD).
9 Vyberte možnost „Zrušit“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Disk je automaticky uzavřen.
• Pro vytvoření další záložní kopie
vyměňte disky, vyberte možnost
„Start“ a stiskněte tlačítko ENTER.
10
Vyberte možnost „Ano“ nebo „Ne“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Pro vymazání záložních dat z pevného
disku (HDD) vyberte možnost „Ano“.
Pro pozdější vytvoření dalšího
záložního disku vyberte možnost „Ne“.
Pokud nebudete rekordér používat po
dobu více než 20 minut po dokončení
kopírování, automaticky se vypne.
Zobrazení informací o kopírování
Během kopírování stiskněte tlačítko
DISPLAY (Zobrazení).
Zrušení vytváření záložního disku DVD
během kopírování
Podržte stisknuté tlačítko HDD/DVD DUB
(Kopírování na HDD/DVD) déle než jednu
sekundu.
Vymazání záložních dat z pevného disku
(HDD)
1 V kroku 4 vyberte položku „Odstranit
záložní data“ a stiskněte tlačítko
ENTER.
Zobrazí se okno vyžadující potvrzení.
2 Vyberte možnost „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
b Poznámky
• Pokud je kopírování na disk DVD+R/DVD-R
v kroku 8 zastaveno v jeho průběhu, nelze disk
přehrávat ani na něj zaznamenávat. Disk
DVD+RW/DVD-RW lze však po
přeformátování opět používat.
• Nelze vytvořit záložní kopii disků DVD+R DL/
DVD-R DL.
• Funkci „Záloha disku“ nemusí být možné použít
v závislosti nakvalitě nahrávání, fyzickém stavu
disku nebo specifikacích záznamového zařízení
a záznamového/autoringového (vypalovacího)
softwaru.
95
Kopírování (HDD y DVD)
CZ
Page 96
Kopírování z HDD videokamery
Před kopírováním z HDD
videokamery
Obsah uložený na HDD videokameře Sony
můžete po připojení videokamery do
zásuvky USB na předním panelu zkopírovat
na pevný disk (HDD) rekordéru.
Kopírování z HDD videokamery lze provést
těmito způsoby:
• Rychlé kopírování (Přírůstkové
kopírování).
• Kopírování pomocí nabídky na obrazovce
(Přírůstkové kopírování/Úplné
kopírování).
Postupujte podle pokynů v části „Příprava
pro kopírování z HDD videokamery“ a pak
přejděte k části týkající se kopírování.
z Tipy
• Pokud chcete provést kopírování přes zásuvky
LINE IN (Linkový vstup) - viz „Nahrávání
zpřipojeného zařízení“ na straně 74.
• Pokud chcete zaznamenat obsah HDD
videokamery na disk DVD, zkopírujte jej
nejdříve na pevný disk (HDD) rekordéru,
proveďte úpravu titulů pomocí rekordéru
a potom je zkopírujte na disk DVD.
• Pokud v průběhu kopírování dojde k zaplnění
pevného disku (HDD) nebo pokud kopírování
zastavíte, zůstane částečně zkopírovaný titul
uložen v rekordéru.
• Audio formát Dolby Digital 5.1 zaznamenaný
pomocí HDD videokamery lze zkopírovat na
rekordér ve stejném formátu, aniž by byla
provedena konverze na nižší kvalitu.
b Poznámky
•Během kopírování z HDD videokamery nelze
provádět časované nahrávání nebo jiné operace.
• Rekordér podporuje HDD SD (standardní
rozlišení) videokameru Sony uvedenou na trh
v dubnu 2008 nebo dříve.
• Rekordér nepodporuje formát AVCHD (kvalita
obrazu HD (vysoké rozlišení)). Můžete
kopírovat pouze obraz ve formátu MPEG-2
(kvalita obrazu SD (standardní rozlišení)).
• Pokud HDD videokamera obsahuje statické
snímky i videosekvence, lze zkopírovat pouze
videosekvence.
• Seznamy titulů vytvořené na HDD videokameře
nelze zkopírovat.
• Pro kopírování z HDD videokamery nemůžete
nastavit režim nahrávání.
•Při kopírování z HDD videokamery rekordér
rozpozná a použije informace HDD
videokamery o datu a času pořízení nahrávky.
Pokud jsou hodiny na HDD videokameře
nastaveny chybně, nemusí se obsah zkopírovat
správně.Před nahráváním nastavte hodiny na
HDD videokameře.
•Při kopírování z HDD videokamery se
kopírovaný obraz nezobrazuje.
• Rekordér neumožňuje nahrávání data, času nebo
obsahu paměti HDD videokamery.
•Při kopírování obsahu zaznamenaného v režimu
vysoké kvality z HDD videokamery do
rekordéru může kopírování trvat déle než
samotné nahrávání.
• Nastavte rekordér aHDD videokameru nastejný
systém barev.
Jak jsou vytvářeny tituly a kapitoly
Ve všech režimech kopírování je
zkopírovaný obsah rozdělen na tituly podle
data pořízení. Pokud během jedné
záznamové sekce dojde ke změně data na
další den, bude obrázek obsažen u titulu
s datem, kdy záznamová sekce začala.
Titul je rozdělen do kapitol. Jednotlivé
záznamové sekce na HDD videokameře
budou převedeny na kapitoly.
96
z Tip
Pro názvy titulů je automaticky použito označení
„USB *** (čas spuštění první záznamové sekce)“.
b Poznámka
V následujících případech je zkopírovaný obsah
rozdělen do titulů,přestože byly všechny tituly
zaznamenány během jednoho dne:
– pokud celková doba nahrávání překročí12
hodin,
– pokud celkový počet scén překročí 99.
CZ
Page 97
Příprava pro kopírování z HDD
videokamery
Připojte HDD videokameru do zásuvky
USB na rekordéru.
Před připojením se rovněž podívejte do
návodu k obsluze, který jste obdrželi s HDD
videokamerou.
1 Zapněte HDD videokameru
a rekordér.
2 Připojte HDD videokameru do
zásuvky USB na předním panelu.
DVD rekordér
Do zásuvky USB
USB kabel (není
dodáván)
b Poznámky
•Připojte HDD videokameru přímo k tomuto
rekordéru.
• Neodpojujte USB kabel během kopírování.
• Pokud není v zásuvce USB (typ A) na předním
panelu vstupní signál nebo pokud během
používání HDD videokamery nelze rekordér
ovládat správně,připojte HDD videokameru do
zásuvky LINE IN (Linkový vstup) a postupujte
podle pokynů v části „Nahrávání z připojeného
zařízení“ na straně 74.
• Rekordér rozpozná a uloží informace o datu
a času pořízení nahrávání až pro 10 HDD
videokamer. Pokud připojíte 11. HDD
videokameru, nebude možné provést funkce
rychlého kopírování a „Přírůstkové kopírování“
správně.
Kopírování z HDD videokamery
USB výstup
HDD videokamera
: směr signálu
3 Nastavte HDD videokameru do
režimu USB připojení (například:
„COMPUTER“ nebo „USB
CONNECT“).
Podrobné informace - viz návod
k obsluze HDD videokamery.
Restart připojeného USB zařízení
Vyberte možnost „Restart zařízení USB“
v položce „USB“ nabídky „Možnost 2“
(strana 144).
97
CZ
Page 98
Rychlé kopírování z HDD
Kopírování z HDD
videokamery (ONETOUCH DUB)
HDD
Obsah uložený vHDD videokameřemůžete
zkopírovat na pevný disk (HDD) rekordéru
jediným stisknutím tlačítka ONE-TOUCH
DUB (Rychlé kopírování) na rekordéru.
Při prvním kopírování z HDD videokamery
bude veškerý obsah zkopírován do
rekordéru. Připříštím kopírování budou
zkopírovány pouze nové záznamy, které
ještě nebyly zkopírovány.
Proveďte kroky 1 až 3 v části „Příprava
pro kopírování z HDD videokamery“ na
straně 97 a stiskněte tlačítko ONE-TOUCH
DUB (Rychlé kopírování) na rekordéru.
Rekordér zahájí kopírování obsahu
uloženého v HDD videokameře do seznamu
titulů na pevném disku (HDD) rekordéru.
Pokud nebudete rekordér používat po dobu
více než 20 minut po dokončení kopírování,
automaticky se vypne.
Ukončení kopírování v jeho průběhu
Stiskněte tlačítko x REC STOP.
Mějte na paměti, že může chvíli trvat, než
rekordér kopírování ukončí.
b Poznámky
•Tlačítko pro rychlé kopírování na HDD
videokameřepři použití rekordéru nepracuje.
•Při rychlém kopírování nelze do rekordéru
znovu zkopírovat obsah, který byl již jednou
zkopírován, ani pokud jej z rekordéru vymažete.
Pro opětovné zkopírování stejného obsahu do
rekordéru zkopírujte veškerý obsah uložený
v HDD videokameře (viz „Kopírování z HDD
videokamery pomocí nabídky na obrazovce
(Kopírování z HDD videokamery)” na
straně 98).
•Při resetování rekordéru budou vymazány údaje
o zkopírovaném obsahu (strana 153).
• Pokud je kompatibilní digitální videokamera
připojena jak do zásuvky USB, tak i do zásuvky
DV IN , provede se funkce rychlého kopírování
přes zásuvku USB.
videokamery pomocí
nabídky na obrazovce
(Kopírování z HDD
videokamery)
HDD
Obsah uložený v HDD videokameřemůžete
zkopírovat na pevný disk (HDD) rekordéru
pomocí nabídky na obrazovce.
Kopírování z HDD videokamery lze provést
těmito způsoby:
•Přírůstkové kopírování
Rekordér automaticky rozpozná obsah
uložený v připojené HDD videokameře
a spustí kopírování pouze nového obsahu.
• Úplné kopírování
Rekordér zkopíruje veškerýobsah uložený
v HDD videokameřevčetně obsahu, který
byl již do rekordéru jednou zkopírován.
1 Proveďte kroky 1 až 3 v části
„Příprava pro kopírování z HDD
videokamery“ na straně 97.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Seznam titulů).
Zobrazí se systémová nabídka.
3 Vyberte položku „HDD-Cam/DV“
a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Kopírování z HDD
videokamery“ a stiskněte tlačítko
ENTER.
5 Vyberte možnost „Přírůstkové
kopírování“ nebo „Úplné kopírování“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Pro zkopírování pouze nově pořízeného
obsahu vyberte možnost „Přírůstkové
kopírování“.
Pro zkopírování veškerého obsahu
uloženého v HDD videokameře vyberte
možnost „Úplné kopírování“.
Zobrazí se okno vyžadující potvrzení.
98
CZ
Page 99
6 Vyberte možnost „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Rekordér zahájí kopírování obsahu
uloženého v HDD videokameředo
seznamu titulů na pevném disku (HDD)
rekordéru.
Pokud nebudete rekordér používat po
dobu více než 20 minut po dokončení
kopírování, automaticky se vypne.
Ukončení kopírování
Stiskněte tlačítko x REC STOP. Nebo
v kroku 6 vyberte možnost „Konec“
astiskněte tlačítko ENTER.
b Poznámka
Přivýběru možnosti „Přírůstkové kopírování“
nebude jižjednou zkopírovaný obsah do rekordéru
znovu zkopírován, i když jej z rekordéru
vymažete. Můžete zkopírovat pouze nově
pořízený obsah.
Kopírování z HDD videokamery
99
CZ
Page 100
Kopírování z DV videokamery
Před kopírováním z DV
videokamery
Tato část popisuje kopírování a přehrávání
obsahu DV videokamery prostřednictvím
zásuvky DV IN (Vstup DV) na předním
panelu. Pokud chcete provést kopírování
přes zásuvky LINE IN (Linkový vstup)- viz
„Nahrávání z připojeného zařízení“ na
straně 74.
Zásuvka DV IN (Vstup DV) na tomto
rekordéru odpovídá standardu i.LINK.
Postupujte podle pokynů v části „Příprava
pro kopírování z DV videokamery” a pak
přejděte k části týkající se kopírování.
Podrobné informace o rozhraní i.LINK - viz
„Poznámky k rozhraní i.LINK“ na straně
166.
Jak jsou vytvářeny kapitoly
Obsah kopírovaný na pevný disk (HDD)
nebo na disk DVD se stane jedním titulem.
Titul je rozdělen do kapitol. Při kopírování
na pevný disk (HDD) nebo na disk DVDRW/DVD-R (režim VR) a nastavení
položky „Auto Chapter (HDD/VR)“ na
„Zap.“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 138)
bude každýzáznam na kazetě zkopírován na
disk jako samostatná kapitola. U ostatních
disků rekordér rozdělí titul do kapitol podle
nastavení položky „Auto Chapter (Video)“
nebo „Auto Chapter (DVD+R/+RW)“
v nabídce „Nahrávání“ (strana 138).
z Tip
Pokud máte v úmyslu po výchozím kopírování
provádět další úpravy na disku, použijte zásuvku
DV IN (Vstup DV) a zaznamenejte obsah na disk
DVD-RW/DVD-R (režimVR) nebona pevnýdisk
(HDD).
b Poznámky
•Vprůběhu kopírování z DV videokamery není
možno provádět nahrávání.
• Zásuvka DV IN (Vstup DV) slouží pouze jako
vstup. Nebudou z něj vystupovat žádné signály.
• Zásuvku DV IN (Vstup DV) nebudete moci
použít, pokud:
– v zásuvce DV IN (Vstup DV) na předním
panelu není vstupní signál, nebo pokud během
používání digitální videokamery nelze
rekordér ovládat správně (viz „Poznámky
k rozhraní i.LINK” na straně 166). Připojte
videokameru do zásuvky LINE IN (Linkový
vstup) a postupujte podle pokynů v části
„Nahrávání z připojeného zařízení“ na straně
74,
– není vstupní signál ve formátu DVC-SD.
Nepřipojujte k tomuto rekordéru digitální
videokameru MICRO MV, ikdyž je vybavena
zásuvkou i.LINK,
– obraz na kazetě obsahuje signály ochrany proti
kopírování, které omezují nahrávání.
• Pokud chcete přehrát disk DVD zkopírovaný
z DV videokamery na jiném DVD zařízení,
uzavřete jej (strana 48).
• Nastavte rekordér a DV videokameru na stejný
systém barev (strana 127).
Zapojení
DVD rekordér
Do zásuvky DV IN
(Síťový vstup)
Příprava pro kopírování z DV
videokamery
Pro úpravy nebo nahrávání z kazety DV/
Digital8 můžete připojit DV videokameru
do zásuvky DV IN (Vstup DV) na rekordéru.
Ovládání je přímé, protože rekordér dokáže
převíjet pásku v kazetě -nenítřeba, abyste
pro ovládání používali ovládací prvky na
DV videokameře.
Před připojením se rovněž podívejte do
návodu k obsluze, který jste obdrželi s DV
videokamerou.
CZ
100
Kabel i.LINK
(není dodáván)
Výstup DV
: směr signálu
DV videokamera
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.