Sony RDRHXD990B User Manual

Page 1
3-295-080-11(1)
DVD rekordér
Návod k obsluze
Užitečné rady, tipy a informace o službách a výrobcích společnosti Sony najdete na webové stránce: www.sony-europe.com/myproduct
Přečtěte si pozorně důležité informace o digitálním systému Guide Plus+ na str. 63.
RDR-HXD790/HXD890/HXD990/HXD1090 RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095
© 2008 Sony Corporation
Page 2
Page 3
Pouze pro příjem Freeview
Připojte anténní kabely podle obrázku (A). Vyberte „Guide (Digital)“ v položce „Výběr typu EPG“ pro příjem digitálního EPG.
7ÕDIP[ÅOBTUBWFOÅ
;¹LMBEOÅ %JHJUUVOFS "OBMPHUVOFS 7JEFP*O0VU "VEJP*O "VEJP0VU +B[ZL /BIS¹W¹OÅ
/BTUBWFOÅIPEJO
+B[ZL 7TUVQOÅTZTUÁN ²TQPSOÕSFxJN /BTUBWFOÅO¹QPWÄEZ 7ÕCÄSUZQV&1( 4OBEOÁOBTUBWFOÅ
FtUJOB YYYYY YYYYY YYYYY
YYYYY YYYYY YYYYY YYYYY
7ÕDIP[ÅOBTUBWFOÅ
;¹LMBEOÅ %JHJUUVOFS "OBMPHUVOFS 7JEFP*O0VU "VEJP*O "VEJP0VU +B[ZL /BIS¹W¹OÅ
/BTUBWFOÅIPEJO
7ÕCÄSUZQV&1(
7TUVQOÅTZTUÁN ²TQPSOÕSFxJN /BTUBWFOÅO¹QPWÄEZ 7ÕCÄSUZQV&1(
4OBEOÁOBTUBWFOÅ
(6*%&1MVT (VJEF%JHJUBM
(6*%&1MVT (VJEF%JHJUBM
Page 4
VAROVÁNÍ
Abyste zabránilinebezpečívzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. Výměnu síťového napájecího kabelu může provádět pouze autorizovaný servis. Baterie nebo přístrojes vloženými bateriemi by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě CLASS 1LASER.ŠtítekCLASS1 LASER PRODUCT je umístěnna zadní straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů stímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Protože je laserový paprsek použitý v tomto DVD rekordéru škodlivý pro oči, nerozebírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Upozornění pro zákazníky ve Velké Británii a Irské republice
Toto zařízení je z důvodu bezpečnosti a snadnosti použití vybaveno lisovanou zástrčkou vyhovující normě BS1363. Pokud bude třeba vyměnit pojistku vzástrčce, je třeba použít pojistku 5 A, schválenou podle normy ASTA nebo BSI podle normy BS1362, (to znamená, že musí být označena značkou nebo ). Pokud je zástrčka opatřena odnímatelným krytem pojistky, musíte se postarat o to, aby po výměně pojistky byl tento kryt opět vrácen na místo. Nikdy nepoužívejte síťovou zástrčku, pokud není opatřena krytem pojistky. Jestliže kryt pojistky ztratíte, kontaktujte prosím nejbližší servis Sony.
Bezpečnostní upozornění
•Tentopřístroj je určen pro napájení napětím 220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda napájecí napětí uvedené na přístroji odpovídá vašemu místnímu síťovému napětí.
• Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
• Nainstalujte přístroj tak, abyste mohli v případě potíží okamžitě vytáhnout síťovýnapájecí kabel ze zásuvky.
GUIDE Plus+ a G-LINK jsou (1) registrovanými obchodními značkami nebo obchodními značkami, (2) vyrobeny v licenci a (3) podléhají různým mezinárodním patentům auplatnění patentů vlastněných nebo licencovaných společností Gemstar-TV Guide International, Inc. anebo jejích poboček.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ANEBO JEHO POBOČKY NEJSOU ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM ODPOVĚDNÉ ZA PŘESNOST INFORMACÍ V PROGRAMU POSKYTOVANÉM SYSTÉMEM GUIDE PLUS+. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ANEBO JEHO POBOČKY NEJSOU ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM ODPOVĚDNÉ ZA ZTRÁTU ZISKU, OBCHODNÍ ZTRÁTU NEBO NEPŘÍMÉ, SPECIÁLNÍ NEBONÁSLEDNÉ POŠKOZENÍ SOUVISEJÍCÍ S POSKYTNUTÍM NEBO POUŽITÍM JAKÝCHKOLIV INFORMACÍ, ZAŘÍZENÍ NEBO SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH SE SYSTÉMEM GUIDE PLUS+.
Tento štítek je umístěnna ochranném zakrytování laseru uvnitř skříňky přístroje.
CZ
4
Page 5
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platné v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem třídění odpadu)
Tento symbol navýrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku předejdete možným negativním vlivůmna životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily vdůsledku nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platné v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem třídění odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako sběžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivůmnaživotní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují zdůvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnostina příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
Uostatníchbateriísiprosím přečtěte část popisující správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
CZ
5
Page 6
Bezpečnostní upozornění
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC při použití kabelu, který je kratší než 3metry.
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přístroje dostane jakýkoli předmětnebo tekutina, neprodleně odpojte přístroj od sítě apřed dalším používáním jej nechejte překontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Poznámky k pevnému disku
Pevný disk má vysokou kapacitu, která umožňuje dlouhé nahrávání a rychlý přístup kuloženým datům. Disk se však může snadno poškodit prudkým úderem, vibracemi nebo působením prachu akromě toho je třeba zabránit působení magnetů vjeho blízkosti. Abystepředešli ztrátě důležitých dat, dodržujte následující bezpečnostní upozornění:
•Zabraňte silnému nárazu na rekordér.
•Neumisťujte rekordér na místo vystavené mechanickým vibracímani jej nepokládejte na nestabilní plochu.
• Nepokládejte rekordér na horní část horkých ploch, například na videorekordér nebo zesilovač (receiver).
• Nepoužívejte rekordér na místě, které je vystaveno značným teplotním změnám (změny teploty musí být menší než 10 °C za hodinu).
• Nepohybujte rekordérem, pokudjekněmu připojenťový napájecí kabel.
• Neodpojujte síťový napájecí kabel, pokud je přístroj zapnutý.
•Před odpojováním síťového napájecího kabelu vypněte napájení a ujistěte se, že nepracuje pevný disk (na předním panelu jsou již alespoň 30 sekund zobrazeny hodiny a veškeré nahrávání nebo kopírování je zastaveno).
• Nepohybujte rekordérem po dobu jedné minuty po odpojení síťového napájecího kabelu.
• Nepokoušejte se vyměňovat nebo vylepšovat pevný disk samostatně, protože můžete způsobit poruchu.
Při poškození pevného disku není možno obnovit ztracená data. Pevný disk představuje pouze dočasné úložiště dat.
Poznámky týkající se opravy pevného disku
• Obsah pevného disku může být kontrolován v případě opravy nebo kontroly při selhání nebo úpravě zařízení. Obsah však nebude společností Sony zálohován nebo uchován.
• Pokud je potřeba pevný disk zformátovat nebo vyměnit, bude tak provedeno s diskrétností Sony. Veškerý obsah pevného disku bude smazán, včetně dat, která porušují autorské zákony.
Zdroje napájení
• Tento rekordér není odpojen od napájecího napětí, pokud je síťový napájecí kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je rekordér vypnutý.
• Pokud nebudete rekordér delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový napájecí kabel zezásuvky. Při odpojování síťového napájecího kabelu uchopte vždy zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.
Umístění přístroje
• Umístěte rekordér na dobře větrané místo, aby nedošlo kjehopřehřátí v důsledku nárůstu teploty uvnitř přístroje.
•Neumisťujte rekordér na měkký povrch, jako je například koberec, aby nedošlo k zablokování větracích otvorů na skříňce přístroje.
•Neumisťujte rekordér do stísněného prostoru, jako je například polička na knihy nebo na podobné místo.
•Neumisťujte rekordér do blízkosti tepelných zdrojů nebo na místa vystavená přímému slunečnímu světlu, na prašnámísta nebona místa, kde dochází k mechanickým otřesům.
• Neinstalujte rekordér v nakloněné poloze. Přístroj byl zkonstruován tak, aby pracoval pouze v horizontální poloze.
• Neponechávejte rekordér ani disky v blízkosti zařízení se silnými magnety, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na rekordér žádné těžké předměty.
Nahrávání
Před provedením skutečného nahrávání nejprve pořiďte zkušební záznam.
Kompenzace za ztrátu nahrávky
Společnost Sonynenese žádnou odpovědnost a nebude poskytovat žádnou kompenzaci za jakékoliv ztracené záznamy ani související ztráty, včetně situace, kdy záznam z různých důvodů (včetně poruchy rekordéru) neproběhne, nebo situace, kdy dojde ke ztrátě nebo poškození obsahu nahrávky v důsledku poruchy nebo opravy rekordéru. Společnost Sony nebude za žádných okolností provádět obnovu ani kopírování zaznamenaného obsahu.
CZ
6
Page 7
Autorská práva
• Televizní programy, filmy, videokazety, disky a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neoprávněný záznam takového materiálu může být v rozporu s opatřeními plynoucími z autorského zákona. Kromě toho, používání rekordéru s kabelovým televizním přenosem může vyžadovat povolení od provozovatele televizního vysílání anebo vlastníka programu.
• Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy, která je chráněna patentovými právy USA a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být povoleno společností Macrovision Corporation, a pokud nebude v autorizaci Macrovision Corporation stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
• Tento výrobekobsahuje fonty FontAvenue®licencované společnostíNEC Corporation. FontAvenue je registrovaná obchodní značka společnosti NEC Corporation.
• „ “ax-Applicationjsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
Funkce ochrany proti kopírování
Protože je tento rekordér vybaven funkcí ochrany proti kopírování, mohou programy přijaté z externího tuneru (není dodáván) obsahovat signály ochrany proti kopírování (funkce ochrany proti kopírování), a jako takové je tedy nebudemožno zaznamenat (v závislosti na typu signálu).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento rekordér umožňuje zobrazení statických video záběrů na obrazovce televizoru po nekonečně dlouhou dobu. Pokud ponecháte statické záběry nebo OSD nabídky zobrazeny na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely aprojekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
Spřípadnými dotazy nebo problémy, kterése týkajívašeho rekordéru, se obracejte na nejbližšího prodejce Sony.
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
Ověřte si váš model rekordéru
Tentonávodkobsluzeje určen pro 8 modelů: RDR-HXD790, RDR­HXD795, RDR-HXD890, RDR-HXD895, RDR­HXD990, RDR-HXD995, RDR-HXD1090 a RDR­HXD1095. Zkontrolujte označení modeluna předním panelu rekordéru.
• V tomto návodu k obsluze je vestavěný pevný disk označován jako „HDD“ aoznačení „disk“ je používáno jako všeobecné označení pro pevný disk a disky DVD neboCD, pokud není vtextu nebona obrázcích výslovně uvedeno jinak.
• Ikony, jako například
, uvedené v horní
DVD
části každé vysvětlující části označují, u jakého druhu média lze vysvětlovanou funkci používat. Podrobné informace - viz “Disky, na které je možno zaznamenávat
a které je možno přehrávat” na straně 154.
• Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Používat můžetetaké ovládací prvky na rekordéru, pokud majíshodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• Ukázky OSD nabídek použité v tomto návodu k obsluze nemusejí odpovídatzobrazení na obrazovce vašeho televizoru.
• Pro vyobrazení jsou používány modely RDR­HXD795/HXD895/HXD995/ HXD1095.
•Vysvětlení týkající se disků DVD se v tomto návodu k obsluze vztahují k diskům DVD vytvořeným pomocí tohoto rekordéru. Tato vysvětlení není možno aplikovat na disky DVD, které byly vytvořeny na jiných rekordérech a které jsou natomto rekordéru pouze přehrávány.
CZ
7
Page 8
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zapojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Zapojení rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontrola způsobu připojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 1: Připojení anténního kabelu a ovladače set top boxu . . . . . . . . . . . 20
A: Příjem Freeview (pro digitální vysílání). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
B: Příjem Freeview a analogového pozemního vysílání. . . . . . . . . . . . 21
C: Příjem kabelové nebo satelitní televize (pro analogové vysílání). . . 22
D: Příjem pozemního vysílání (pro analogové vysílání) . . . . . . . . . . . . 23
Krok 2: Připojení video kabelů/HDMI kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Přednosti funkce SMARTLINK (pouze při připojení kabelem SCART). 26 Funkce „Ovládání HDMI“ pro „BRAVIA“ Sync (pouze při připojení
kabelem HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Krok 3: Připojení audio kabelů/HDMI kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Krok 4: Vložte modul podmíněného přístupu (CAM) (pouze RDR-HXD795/
HXD895/HXD995/HXD1095) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Krok 5: Připojení síťového napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Krok 6: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pokud vlastníte DVD přehrávač Sony nebo více než jeden DVD rekordér
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Změna programových pozic rekordéru dálkovým ovladačem. . . . . . . . 31
Krok 7: Snadné nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Nastavení systému GUIDE Plus+
v oblastech s vysíláním GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Připojení do zásuvky LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér). . . . . . . . . 36
Připojení do zásuvek LINE 2 IN (Linkový vstup 2) na předním panelu. 37
Připojení externího dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Připojení dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nastavení programových pozic externího dekodéru (analogový dekodér
placené televize/Canal Plus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
®
(pouze pro analogové vysílání
CZ
8
Page 9
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
1. Vložení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Nahrávání programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zobrazení stavu disku v průběhu nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3. Přehrávání zaznamenaného programu (Title List) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zobrazení doby přehrávání a informací o přehrávání . . . . . . . . . . . . . . 45
4. Změna názvu zaznamenaného programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5. Označení a ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Označení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ochrana disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6. Přehrávání disku na jiném DVD zařízení (Finalizovat) . . . . . . . . . . . . . . 48
Zrušení finalizace disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7. Přeformátování disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Průvodce digitálními kanály (pro Freeview) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Zobrazení EPG (Elektronický programový průvodce) . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Informace o programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zobrazení informací o programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prohlížení teletextu (není dostupný ve všech oblastech) . . . . . . . . . . .53
Zobrazení digitálních textových služeb (pouze modely pro Velkou
Británii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Výběr digitálního textu ze specializovaných digitálních teletextových
kanálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Výběr digitálního textu z jiných kanálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nahrávání (pro Freeview) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Pro Freeview
Časované nahrávání (EPG/sériové/ruční) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nahrávání televizních programů pomocí EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nahrávání programů pomocí nahrávání řady (pouze modely pro Velkou
Británii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ruční nastavení časovače (ručně) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Používání funkce „Rychlý časovač“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vytvoření kapitol v titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kontrola/změna/zrušení nastavení časovače (Seznam časov.) . . . . . . . . 61
Nahrávání z připojeného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
,pokračování
CZ
9
Page 10
GUIDE Plus+ (pouze pro analogové vysílání/v oblastech se systémem GUIDE Plus+) . . . . . . . 63
Zobrazení obrazovky GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Zobrazení seznamu informací o vašich oblíbených programech (My TV) . 65
Provedení změn v systému GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vyhledávání hostitelského kanálu GUIDE Plus+ (Nastavení). . . . . . . . 66
Ruční změna hostitelského kanálu GUIDE Plus+ (Nastavení). . . . . . . 66
Kontrola pozic programů (Editor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vypnutí pozic programů (Editor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nahrávání (analogového vysílání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Časované nahrávání (GUIDE Plus+/Ručně) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nahrávání stisknutím jednoho tlačítka (GUIDE Plus+ (pouze v oblastech
s dostupnou službou GUIDE Plus+)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ruční nastavení časovače (Časový plán). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pro analogové vysílání
Používání funkce „Rychlý časovač“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nahrávání stereofonních a dvojjazyčných programů . . . . . . . . . . . . . . 72
Vytvoření kapitol v titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kontrola/změna/zrušení nastavení časovače (Časový plán) . . . . . . . . . . .73
Kontrola/změna nastavení časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Zrušení nastavení časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nahrávání z připojeného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Možnosti přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Opakované přehrávání určitého úseku
(Opakování A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Opakované přehrávání (Opakování). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vytvoření vašeho vlastního programu (Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pokročilé funkce přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Pozastavení TV vysílání (TV Pauza/Live TV Pauza) . . . . . . . . . . . . . . 81
Přehrávání od začátku programu, který právě zaznamenáváte (Posun.
přeh.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Přehrávání předchozího nahrávání v průběhu nahrávání dalšího
programu (Souběžné nahrávání a přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Vyhledávání času/titulu/kapitoly/stopy atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10
CZ
Page 11
Mazání a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Před provedením úprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Vymazání a úpravy titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Úpravy několika titulů (Multi-režim). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Vymazání části titulu (A-B mazání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Rozdělení titulu (Rozdělit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vymazání a úpravy kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Rozdělení kapitoly (Rozdělit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vymazání kapitoly (Vymazat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sloučení několika kapitol (Kombinovat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vytvoření a úpravy Seznamu k přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Přesunutí titulu v hracím seznamu (Přesunout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sloučení několika titulů v hracím seznamu (Kombinovat). . . . . . . . . . . 89
Rozdělení titulu v hracím seznamu (Rozdělit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Přesunutí kapitoly (Přesunout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kopírování (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Před kopírováním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Kopírování na HDD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kopírování pomocí seznamu kopírovaných titulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vytvoření záložního disku (Záloha disku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kopírování z HDD videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Před kopírováním z HDD videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Příprava pro kopírování z HDD videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Rychlé kopírování z HDD videokamery (ONE-TOUCH DUB) . . . . . . . . . . 98
Kopírování z HDD videokamery pomocí nabídky na obrazovce (Kopírování
z HDD videokamery) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kopírování z DV videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Před kopírováním z DV videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Příprava pro kopírování z DV videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kopírování celé kazety ve formátu DV (Kopírování z DV videokamery jedním
tlačítkem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kopírování vybraných scén (Ruční kopírování z DV videokamery) . . . . . 102
Přehrávání z DV videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
,pokračování
11
CZ
Page 12
Hudební Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Funkce Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Příprava pro použití funkce Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Připojení USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kopírování skladeb nebo alb (USB t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kopírování audio skladeb (DISC t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Kopírování skladeb nebo alb na pevný disk (HDD y HDD). . . . . . . 105
Přehrávání audio skladeb pomocí funkce Jukebox/přehrávání z USB
zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Přidání audio skladeb do Seznamu k přehrávání (pouze HDD) . . . . . 107
Možnosti přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Opakované přehrávání (Opakování). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Vytvoření vašeho vlastního programu (Program) (pouze USB
zařízení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Správa audio skladeb pomocí funkce Hudební Jukebox (pouze HDD) . . 109
Fotoalbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Poznámky k funkci „Fotoalbum“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Příprava pro použití funkce „Fotoalbum“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Připojení USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kopírování obrázkových souborů JPEG na pevný disk (DISC/USB t
HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kopírování všech obrázkových souborů JPEG z připojeného USB
zařízení (USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kopírování obrázkových souborů JPEG nebo alb na pevném disku
(HDD y HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kopírování obrázkových alb JPEG na disk (HDD t DVD-RW/
DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kopírování obrázkových souborů JPEG na disk (HDD t DVD-RW/
DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Použití seznamu „Fotoalbum“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Přehrávání prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Vytvoření prezentace s oblíbenou hudbou a grafickými efekty (x-Pict Story)
(pouze HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Správa obrázkových souborů JPEG na pevném disku (HDD) . . . . . . . . . 119
Tisk obrázkových souborů JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
12
CZ
Page 13
Nastavení a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Nastavení kvality obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Používání nabídek pro nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Nastavení disku (Nastavení disku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Nastavení rekordéru (Základní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Nastavení anténního příjmu (Digit. tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Nastavení anténního příjmu (Analog. tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Nastavení video signálu (Video In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Nastavení audio vstupu (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Nastavení audio výstupu (Audio Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Nastavení jazyka (Jazyk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Nastavení nahrávání (Nahrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Nastavení přehrávání (Přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Nastavení omezení (Rodičovský zámek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Nastavení HDMI (Výstup HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Další nastavení (Možnosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Další nastavení (Možnosti 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Resetování rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Disky, na které je možno zaznamenávat a které je možno přehrávat . . .154
Disky, které je možno přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Poznámky k režimu nahrávání/kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Tabulka jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Kód země/oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Poznámky k tomuto rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Poznámky k audio skladbám MP3, obrázkovým souborům JPEG, video
souborům DivX a rozhraní i.Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
13
CZ
Page 14
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
F INPUT (Výběr vstupu) (62, 74)
Výběr vstupního zdroje.
G AUDIO (77)
Tlačítko AUDIO (Zvukový doprovod) je opatřeno výstupkem
H CLEAR (Vymazání) (46, 79, 80) I ANGLE (Úhel záběru) (77, 117)
Změna úhlu záběru nebo otočenísnímku během prezentace.
J TV/DVD (30)
Přepínání mezi TV režimem a DVD režimem.
K SUBTITLE (Titulky) (77)
Výběr jazyka titulků.
L (text) (53, 54)
Toto tlačítko není v některých oblastech použito.
M MENU (75)
Zobrazení nabídky disku.
N Zelené tlačítko (52, 63) O Žluté tlačítko (52, 63) P Červené tlačítko (52, 63) Q Modré tlačítko (52, 63)
A HDD (40)
Nahrávání nebo přehrávání titulů na pevném disku (HDD).
DVD (40)
Nahrávání nebo přehrávání titulů na disku DVD.
B [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (32)
Zapnutí a vypnutí rekordéru.
C Z (Otevření/zavření) (40)
Otevření a zavření zásuvky pro disk.
D PROG +/– (Program) (40)
Tlačítko + je opatřeno výstupkem*.
E Numerická tlačítka (83)
Tlačítko 5 je opatřeno výstupkem*.
CZ
14
R SYSTEM MENU (122)
TITLE LIST (Seznam titulů) (42, 75, 85)
TOP MENU (75) GUIDE (Průvodce) (52, 63)
Zobrazení obrazovky EPG nebo systému GUIDE Plus+
S TIMER (Průvodce) (58, 61) T INFO (Informace) (52, 64)
Zobrazuje informace o programu.
U </M/m/,/ENTER (Potvrzení)
(32)
Výběr požadované položky.
V O RETURN (32)
*.
®
.
Page 15
EXIT (128)
Zrušení prohledávání programových pozic.
W DISPLAY (45)
Zobrazení stavu přehrávání nebo informací o disku.
X ./> (předchozí/
následující) (77, 107) PAGE +/– (52, 64)
Změna seznamu programů podle stránky.
/ (zopakování předchozí
scény/posun scény) (77) mc / CM
(vyhledávání/zpomalené přehrávání/přehrávání po snímcích) (77, 107)
DAY +/– (64)
Změna seznamu programů podle dne.
H (přehrávání) (75, 117) X (pozastavení) (41, 77, 107,
117) x (zastavení) (75, 106, 117)
Tlačítko H je opatřeno výstupkem*.
Y TV PAUSE (81) Z z REC (40)
x REC STOP (40) HDD/DVD DUB (92)
Spuštění kopírování aktuálně přehrávaného titulu nebo zrušení kopírování.
REC MODE (40)
Výběr režimu nahrávání.
wj ZOOM (117)
Zvětšení snímku během prezentace.
wk TV [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (30) TV t (Výběr vstupu) (30)
2 +/– (hlasitost) (30)
TV TV PROG +/– (Program) (30)
Tlačítko + je opatřeno výstupkem*.
wl PLAY MODE (Režim přehrávání)
(79, 83)
*Při ovládání rekordéru se orientujte podle
výstupků na povrchu některých tlačítek.
,pokračování
15
CZ
Page 16
Přední panel
A [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (32)
Zapnutí a vypnutí rekordéru.
B (snímač signálu dálkového
ovladače) (29)
C Zásuvka pro disk (40) D Displej na předním panelu (17) E Z (otevření/zavření) (40)
Otevření a zavření zásuvky pro disk.
F N (přehrávání) (75, 117)
Tlačítko N je opatřeno výstupkem*.
G x (zastavení) (75, 106, 117) H z REC (40) I HDD (40)
Nahrávání nebo přehrávání titulů na pevném disku (HDD). Indikátor HDD se rozsvítí přivýběru režimu HDD.
DVD (40)
Nahrávání nebo přehrávání titulů na disku DVD. Indikátor DVD se rozsvítí přivýběru režimu DVD.
J x REC STOP (40) K PROGRAM +/– (40)
Tlačítko + je opatřeno výstupkem*.
L INPUT (Výběr vstupu) (62, 74)
Výběr vstupního zdroje.
M Zásuvky LINE 2 IN (S VIDEO/
VIDEO/L(MONO) AUDIO R) (Linkový vstup 2) (37)
Do těchto zásuvek připojte videorekordér nebo podobné záznamové zařízení.
CZ
16
N Z (Vysunutí disku) (pouze
RDR-HXD795/HXD895/HXD995/ HXD1095) (28)
Vyjmutí modulu CAM ze slotu CAM.
O Slot pro CAM (Modul
podmíněného přístupu) (pouze RDR-HXD795/HXD895/HXD995/ HXD1095) (28)
P ONE-TOUCH DUB (Rychlé
kopírování) (98, 102)
Spuštění kopírování z připojené digitální videokamery.
Q Zásuvka DV IN (100)
Do této zásuvky připojte DV videokameru.
R Zásuvka USB (typu A) (104,
110)
Do této zásuvky připojte USB zařízení.
S Zásuvka PictBridge USB (typu
B) (120)
Do této zásuvky připojte tiskárnu kompatibilní s PictBridge.
*Při ovládání rekordéru se orientujte podle
výstupků na povrchu některých tlačítek.
Uzamknutí rekordéru (Dětská pojistka)
Můžete uzamknout všechna tlačítka na rekordéru tak, aby nebylo možno omylem zrušit provedená nastavení. Pokud je rekordér vypnutý, podržte stisknuté tlačítko x (zastavení) na rekordéru, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis „ZAMKNUTO“. Pokud je tato funkce aktivní, nebude rekordér pracovat kromě provedení časovaného nahrávání. Pro odemknutí rekordéru podržte stisknuté tlačítko x (zastavení) na rekordéru, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis „ODEMKNUTO“.
Page 17
Displej na předním panelu
A Zobrazuje se následující:
•Dobapřehrávání
• Aktuální titul/kapitola/stopa/číslo
indexu
• Doba nahrávání/režim nahrávání
•Hodiny
• Programová pozice
• Indikátor EPG (63)
„EPG“ se zobrazí připříjmu data GUIDE Plus+.
• Indikace funkce přímého nahrávání
z televizoru (40) Místo posledních dvou číslicvpravo se zobrazí „TV“.
• Indikátor AKTUALIZACE „AKTUALIZACE“ se zobrazí ve chvíli, kdy rekordér provádí aktualizace informací EPG.
B Indikátor NTSC (127, 133)
Rozsvítí se, pokud je vybrán systém barev NTSC.
C Indikátor VPS/PDC (59, 71)
Rozsvítí se po zapnutí funkce VPS/ PDC.
D Indikátor časovače (68)
Rozsvítí se, pokud je nastaveno časované nahrávání.
E Typ disku
Rozsvítí se, pokud je vložen zapisovatelný disk DVD-R nebo DVD­RW.
F Indikátor příkazového režimu
(143)
Zobrazení příkazového režimu dálkového ovladače. Pokud je příkazový režim rekordéru nastaven na „3 (Výchozí nastavení)“, nezobrazí se indikátor „1“ ani „2“.
G Stav nahrávání H Indikátor směru kopírování I Stav přehrávání
,pokračování
17
CZ
Page 18
Zadní panel
A Zásuvky ANALOG AERIAL IN/
OUT(20)
Zásuvky LINE 2 OUT (
B
R-AUDIO-L
VIDEO) (Linkový výstup 2) (24,
27)
C Zásuvka LINE 1/DECODER
(Linka 1/dekodér) (36)
D Zásuvka G-LINK (22)
K této zásuvce připojte ovladač set-top boxu.
E Zásuvky DIGITALAERIALIN/
OUT(20)
F Zásuvka HDMI OUT (Výstup
HDMI) (24, 27)
/
G Zásuvka DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Digitální výstup ­koaxiální) (27)
H Zásuvka AC IN (Síťový vstup)
(29)
I Zásuvka LINE 3 – TV (Linka 3 -
televizor) (24)
J Zásuvka LINE 2 OUT (S VIDEO)
(Linkový výstup 2 - S-video) (24)
K Zásuvky COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentový výstup)
B/CB, PR/CR) (24)
(Y, P
18
CZ
Page 19
Zapojení a nastavení
Zapojení rekordéru
Podle kroků 1 až 7 propojte rekordér s dalšími přístroji a proveďte nastavení rekordéru. Nezapojujte síťový napájecí kabel, dokud jste nedošli k části „Krok 5: Připojení síťového napájecího kabelu“ na straně 29.
b Poznámky
• Seznam dodávaného příslušenství - viz „Technické údaje” (strana 167).
• Pevným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si pokyny dodané se zařízeními, která budete k přehrávačipřipojovat.
• Tento rekordér není možno připojit k televizoru, který nemá zásuvku SCART nebo vstupní videovstup.
• Než začnete se zapojováním, odpojte síťové napájecí kabely všech připojovaných zařízení.
Kontrola způsobu připojení a nastavení
Rekordér je vybaven analogovým i digitálním přijímačem. Průvodce programy a způsob nahrávání s časovačem se liší podle vybraného typu. Podle přijímaného vysílání a zařízení vyberte jeden z následujících způsobů připojení antény. Při použití připojení C NENASTAVUJTE položku „Vstup LINE 1 In“ na „Dekodér“ v nabídce „Video In/Out“ (strana 133).
Přijímané vysílání Zapojení Průvodce programy Nahrávání s časovačem
Freeview A (strana 20) Digitální služby
Současně Freeview a analogové pozemní vysílání
Satelitní, kabelové C (strana 22) GUIDE Plus+
Pozemní D (strana 23) GUIDE Plus+
B (strana 21) Zvolte Digital Service
(strana 52)
nebo GUIDE Plus+ (strana 32).
(strana 63)
(strana 63)
s využitím průvodce programy
Viz strana 55
Podívejte se na stranu 55, používáte-li Digital Service. Podívejte se na stranu 68, používáte-li GUIDE Plus+.
Viz strana 68
Viz strana 68
Zapojení a nastavení
b Poznámka
Ukončení analogového vysílání je v závislosti na zemi/oblasti naplánováno na různé datum. Po ukončení analogového vysílání ve vaší oblasti nebudete moci použít zapojení D pro sledování televizního vysílání. V tom případě použijte zapojení A pro sledování digitálního vysílání.
19
CZ
Page 20
Krok 1: Připojení anténního kabelu a ovladače set top boxu
b Poznámky
• Máte-li pro připojení antény plochý kabel (300ohmový dvouvodičový kabel), použijte pro připojení antény k rekordéru externí anténní konektor (není součástí příslušenství).
• Používáte-li pro antény oddělené kabely, použijte pro připojení antény k rekordéru slučovač pásem UHF/VHF (není součástí příslušenství).
• Pokud odpojíte síťový napájecí kabel rekordéru zezásuvky, nebudete mocisledovat signál zpřipojeného set-tob boxu.
A: Příjem Freeview (pro digitální vysílání)
Toto připojení použijte pro příjem Freeview. S tímto zapojením můžete nahrávat jakýkoliv program výběrem pozice programu na rekordéru.
Zeď
Do zásuvky DIGITAL AERIAL IN
(Digitální anténní vstup)
: směr signálu
Do anténního
vstupu
Anténní kabel (dodávané příslušenství)
Televizor
Do zásuvky DIGITAL AERIAL OUT (Digitální anténní výstup)
DVD rekordér
1 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a připojte jej do zásuvky DIGITAL
AERIAL IN (Anténní vstup) na zadním panelu rekordéru.
2 Pomocí dodaného anténního kabelu propojte zásuvku DIGITAL AERIAL OUT
(Anténní výstup) na rekordéru s anténním vstupem na vašem televizoru.
z Tip
Pouze pro RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095 (kromě modelů pro Velkou Británii) Připojujete-li vnitřní anténu, použijte zesilovač signálu s napájením 5 V, 30 mA. Poté nastavte „Výkon antény“ na „Zap.“ v nastavení „Digit. tuner“ (strana 129).
20
CZ
Page 21
B: Příjem Freeview a analogového pozemního vysílání
Tento rekordér je vybaven oddělenými TV přijímači pro pozemní digitální a analogové televizní vysílání. Toto zapojení použijte, chcete-li sledovat současně Freeview a analogové televizní vysílání. S tímto zapojením můžete nahrávat jakýkoliv program výběrem pozice programu na rekordéru.
Zapojení a nastavení
Televizor
Do anténního
vstupu
Anténní kabel (dlouhý, přiložen)
Do zásuvky
ANALOG
AERIAL IN
(Digitální
anténní
vstup)
Do zásuvky
ANALOG
AERIAL OUT
(Digitální
anténní výstup)
: směr signálu
*Uněkterých modelů je přiložen anténní kabel.
Do zásuvky
DIGITAL AERIAL
IN (Digitální
anténní vstup)
Anténní kabel (krátký, přiložen)*
Zeď
Do zásuvky DIGITAL AERIAL OUT (Digitální anténní výstup)
DVD rekordér
1 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a připojte jej do zásuvky DIGITAL
AERIAL IN (Digitální anténní vstup) na zadním panelu rekordéru.
2 Propojte zásuvky DIGITAL AERIAL OUT a ANALOG AERIAL IN pomocí přiloženého
krátkého anténního kabelu.
3 Připojte zásuvku ANALOG AERIAL OUT na rekordéru do anténního vstupu na
televizoru pomocí přiloženého dlouhého anténního kabelu.
,pokračování
21
CZ
Page 22
C: Příjem kabelové nebo satelitní televize (pro analogové vysílání)
Při tomto zapojení můžete nahrávat jakýkoliv program z programové pozice na set top boxu. Pro sledování programů kabelové televize je potřeba srovnat pozice programů na rekordéru s pozicemi na přijímači set top boxu.
Ovladač set top boxu umístěte do blízkosti snímače signálů dálkového ovladače na set top box přijímači.
Zeď
Ovladač set top boxu (strana 23)
Přijímač set top box
ANT IN
TO TV
*1
Anténní kabel součástí příslušenství)
Do zásuvky ANALOG AERIAL IN (Analogový anténní výstup)
(není
Kabel SCART součástí příslušenství)
*2
(není
Do zásuvky G-LINK
Do zásuvky ANALOG AERIAL OUT (Analogový anténní výstup)
Anténní kabel (dodávané příslušenství)
Do anténního vstupu
: směr signálu
*1
Pokud váš přijímač set top box není vybaven zásuvkou anténního výstupu, připojte anténu do zásuvky ANALOG AERIAL IN na rekordéru.
*2
Připojení proveďte pouze v případě,žejepřijímač set top box vybaven zásuvkou SCART.
Televizor
DVD rekordér
Umožňuje-li přijímač set top box výstup RGB signálů
Tento rekordér přijímá signály RGB. Pokud přijímač set top box umožňuje výstup signálů RGB, propojte zásuvku TV SCART se zásuvkou LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér) a nastavte položku „Vstup LINE 1 In“ na „RGB“ v nabídce „Video In/Out“ (strana 133). Viz návod k obsluze dodávaný s přijímačem set top box.
CZ
22
Page 23
O funkci ovládání přijímače set top box (pouze v oblastech se systémem GUIDE Plus+)
Funkci ovládání přijímačesettopboxmůžete používat se zapojením C. Při používání funkce ovládání přijímače set top box: – Rekordér ovládá přijímač set top box prostřednictvím přiloženého ovladače set top boxu. – Rekordér ovládá pozice programů vpřijímači set top box pro časované nahrávání. – Dálkový ovladač rekordéru můžete používat pro změnu pozic programů na přijímačisettop
box, kdykoliv je přijímač set top box a rekordér zapnutý.
Po provedení připojení C zkontrolujte, že rekordér správně ovládá přijímač set top box (strana 34).
D: Příjem pozemního vysílání (pro analogové vysílání)
Toto připojení použijte pro sledování programů kabelové televize bez přijímače set top box. Použijte jej také v případě, že používáte připojení pouze k anténě. S tímto zapojením můžete nahrávat jakýkoliv program výběrem pozice programu na rekordéru.
Zeď
Do zásuvky ANALOG AERIAL IN (Analogový anténní výstup)
Zapojení a nastavení
DVD rekordér
Do zásuvky ANALOG AERIAL OUT (Analogový anténní výstup)
Do anténního vstupu
Anténní kabel (dodávané příslušenství)
: směr signálu
Televizor
1 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a připojte jej do zásuvky ANALOG
AERIAL IN (Anténní vstup) na zadním panelu rekordéru.
2 Pomocí dodaného anténního kabelu propojte zásuvku ANALOG AERIAL OUT
(Anténní výstup) na rekordéru s anténním vstupem na vašem televizoru.
23
CZ
Page 24
Krok 2: Připojení video kabelů/HDMI kabelu
Vyberte jednu z následujících možností A E podle typu vstupní zásuvky na televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je například AV zesilovač (receiver). Tak bude umožněno sledování obrazu.
B
Televizor, projektor nebo audio zařízení
(zelený)
Do zásuvky COMPONENT VIDEO OUT (Analogový anténní výstup)
(modrý)
Do zásuvky LINE 2 OUT (VIDEO) (Linkový výstup 2)
(žlutý)
(červe-
ný)
Komponentní video kabel (není dodáván)
Audio/video kabel (není dodáván)
Kabel SCART (není dodáván)
Do zásuvky T LINE 3 – TV (Linka 3 - TV)
Do zásuvky LINE 2 OUT (S VIDEO)
Do zásuvky HDMI OUT
Kabel S-video (není dodáván)
Televizor
DVD rekordér
A
Kabel HDMI (není dodáván)
24
CZ
(zelený)
(modrý)
D
Televizor, projektor nebo audio zařízení
: směr signálu
(červe-
ný)
C
Televizor, projektor nebo audio zařízení
E
Televizor, projektor nebo audio zařízení
Page 25
A Vstupní zásuvka SCART
Při nastavení položky „Výstup LINE 3“ na „S-Video“ nebo „RGB“ v nabídce „Video In/Out“ (strana 133)použijte kabel SCART, který odpovídá vybranému signálu.
Ujistěte se, že není zástrčka obrácena opačným směrem nebo nakloněna.
B Vstupní video zásuvka
Tímto způsobem dosáhnete standardní kvality obrazu.
C Vstupní zásuvka S VIDEO
Tímto způsobem dosáhnete vysoké kvality obrazu.
D Vstupní zásuvky pro komponentní video (Y, PB/CB, PR/CR)
Tímto způsobem dosáhnete věrné reprodukce barev a vysoce kvalitního obrazu. Pokud váš televizor podporuje signály v progresivním formátu, použijte tento typ připojení a nastavte položku „Progresivní“ na „Kompatibilní“ v nabídce „Snadné nastavení“ (strana 32). Potom nastavte položku „Komponentový výstup“ na „Progresivní“ v nabídce „Video In/Out“, aby byly na výstupu progresivní video signály. Podrobné informace - viz „Komponentový výstup“ na straně 132.
E Vstupní zásuvka HDMI
Použijte certifikovaný HDMI kabel (není dodáván) pro příjem vysoce kvalitního digitálního obrazu a zvuku přenášeného prostřednictvím zásuvky HDMI OUT (Výstup HDMI).
Připřipojení televizoru Sony kompatibilního s funkcí„Ovládání HDMI“­viz strana 26. Pro výstup signálů zpřipojeného přijímače set top box (pokud je přijímač set top box připojen k rekordéru pouze pomocí kabelu SCART) zapněte rekordér.
Připojení do zásuvky HDMI
Postupujte podle níže uvedených kroků.Při nesprávném způsobu připojení by mohlo dojít k poškození zástrčky HDMI kabelu a zásuvky.
1 Zkontrolujte, zda tvar zástrčky HDMI
kabelu odpovídá tvaru zásuvky HDMI na zadní straně rekordéru, a otočte zástrčku HDMI kabelu tak, aby ji bylo možné zasunout do zásuvky HDMI na zadní straně rekordéru.
opačným směrem.
Zástrčka není rovně.Zástrčka je obrácena
2 Zástrčku HDMI kabelu zasuňte rovně
do zásuvky HDMI. Zástrčku HDMI kabelu neohýbejte a nezasunujte ji násilím.
b Poznámky
•Připřemísťování rekordéru odpojte HDMI kabel.
•Přiumístění rekordéru s připojeným HDMI kabelem do skříňky nevystavujte skříňku nadměrnému zatížení. Mohlo by dojít k poškození zásuvky HDMI nebo HDMI kabelu.
•Připřipojování nebo odpojování HDMI kabelu ze zásuvky HDMI dbejte na to, aby nebyla zástrčka HDMI kabelu zkroucená, a nedošlo tak k poškození zásuvky HDMI a zástrčky.
Pokud budete přehrávat „širokoúhlý“ obraz
Některé formáty obrazu nemusí odpovídat velikosti obrazovky vašeho televizoru. Změna formátu obrazu - viz strana 139.
Pokud budete připojovat videorekordér
Videorekordér připojte do zásuvky LINE 1/ DECODER (Linka 1/dekodér) na rekordéru (strana 36).
b Poznámky
• Rekordér a televizor nepropojujte různými typy video kabelů současně.
• Neprovádějte současně připojení A a E.
• Pokud připojíte rekordér k televizoru prostřednictvím zásuvek SCART, nastaví se po zahájení přehrávání automaticky jako vstupní zdroj televizoru tento rekordér. V případě potřeby vyberte opět TV vstup stisknutím tlačítka TV t na dálkovém ovladači.
,pokračování
25
Zapojení a nastavení
CZ
Page 26
• Pokud připojujete rekordér k televizoru kompatibilnímu s funkcí SMARTLINK, nastavte položku „Výstup LINE 3“ na „Video“ v nabídce „Video In/Out“.
•Nepřipojujte zásuvku HDMI OUT (Výstup HDMI) (zapojení E) do zásuvek DVI, které nejsou kompatibilní sHDCP (například zásuvky DVI na PC monitorech).
•Připřipojení přes zásuvku HDMI nevystupují komponentní video signály a RGB signály.
* Tento DVD rekordér je vybaven technologií
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
Přednosti funkce SMARTLINK (pouze při připojení kabelem SCART)
Pokud je připojený televizor (nebo jiné připojené zařízení jako například set top box) kompatibilní s funkcí SMARTLINK, NexTView Link EASYLINK
*3
Q-Link
*5
LINK SMARTLINK:
•Přímé nahrávání z televizoru (strana 41)
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka (strana 76)
•Načtení předvoleb Můžete provést načtení dat předvoleb tuneru z vašeho televizoru do tohoto rekordéru a v nabídce „Snadné nastavení“ naladit rekordér v souladu s těmito daty.
• NexTView Download Pomocí funkce NexTView Download na vašem televizoru můžete snadno nastavit časovač.
Příprava pro použití funkcí SMARTLINK
Nastavte položku „Výstup LINE 3“ na „Video“ v nabídce „Video In/Out“ (strana 133) „Pouze tento rekordér“ v nabídce „Možnosti“ (strana 143).
b Poznámky
• Pro správné připojení SMARTLINK budete potřebovat kabel SCART, který má zapojeno všech 21 pinů.Vizrovněž návod k obsluze vašeho televizoru, kde najdete podrobnosti o tomto typu připojení.
CZ
26
*3
, MEGALOGIC*1,
*2
,CINEMALINK*2,
,EUROVIEWLINK*4nebo T-V
,můžete využívat následujícífunkce
a položku „SMARTLINK“ na
• Ne všechny televizory reagují na výše uvedené funkce.
*1
„MEGALOGIC“ je registrovaná obchodní značka společnosti Grundig Corporation.
*2
„EASYLINK“ a „CINEMALINK“ jsou obchodní značky společnosti Philips Corporation.
*3
„Q-Link“ a „NexTView Link“ jsou obchodní značky společnosti Panasonic Corporation.
*4
„EURO VIEW LINK“ je obchodní značka společnosti Toshiba Corporation.
*5
„T-V LINK“ je obchodní značka společnosti JVC Corporation.
Funkce „Ovládání HDMI“ pro „BRAVIA“ Sync (pouze při připojení kabelem HDMI)
Pokud propojíte zařízení Sony kompatibilní s funkcí „Ovládání HDMI“ pomocí HDMI kabelu (není dodáván), bude ovládání zjednodušeno níže uvedeným způsobem:
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka (strana 76)
• Vypnutí celého systému Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka pro zapnutí/vypnutí napájení na dálkovém ovladači televizoru, vypnou se automaticky i zařízení kompatibilní s funkcí „Ovládání HDMI“. Rekordér se však při vypnutí televizoru nevypne, pokud probíhá nahrávání nebo kopírování.
• „BRAVIA“ Sync Rekordér můžete ovládat stisknutím tlačítka SYNC MENU (Nabídka synchronizace) na dálkovém ovladači televizoru.
b Poznámky
•Podlepřipojeného zařízení nemusí funkce „Ovládání HDMI“ pracovat. Viz návod k obsluze dodávaný se zařízením.
• Funkci „BRAVIA“ Sync můžete použít, pouze pokud je připojený televizor vybaven tlačítkem SYNC MENU (Nabídka synchronizace). Podrobné informace ofunkci „BRAVIA“Sync ­viz návod k obsluze vašeho televizoru.
• Pro použití funkcí „BRAVIA“ nastavte položku „Ovládání HDMI“ na „Zap.“ (výchozí nastavení) v nabídce „HDMI Output“ (strana 142).
Page 27
Krok 3: Připojení audio kabelů/HDMI kabelu
Vyberte jednuz následujících možnostíA nebo B podle typu vstupní zásuvky na televizoru, projektoru neboaudio zařízení, jakoje například AVzesilovač (receiver). Tím bude umožněn poslech zvuku.
[Reprosoustavy]
Zadní (L)
Přední (L)
Audio zařízení s dekodérem
[Reprosoustavy]
Zadní (R)
Přední (R)
A
Zapojení a nastavení
Středová
nebo
Kabel HDMI (není dodáván)
Do zásuvky HDMI OUT
Do zásuvky LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) (Linkový výstup 2)
(bílý)
(červený)
Audio/video kabel
(žlutý)*
: směr signálu
*Žlutázástrčka se používá pro video signály (strana 24).
(není dodáván)
Subwoofer
Do digitálního koaxiálního/HDMI vstupu
Digitální koaxiální kabel (není dodáván)
Do zásuvky DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup koaxiální)
DVD rekordér
(žlutý)
(bílý)
(červený)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Televizor, projektor nebo audio zařízení
B
A Digitální audio vstup
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem Dolby*
1
Digital, DTS*2nebo
MPEG audio a digitální vstupní zásuvkou, použijte toto zapojení. Můžete využívat prostorové efekty Dolby Digital
(5.1 kanálů), DTS (5.1 kanálů)aMPEG audio (5.1 kanálů). Pokud připojujete audio zařízení Sony kompatibilní s funkcí „Ovládání HDMI“, přečtěte sinávod kobsluze dodávaný saudio zařízením.
,pokračování
27
CZ
Page 28
B Audio vstupy L/R (levý/pravý)
y
Toto zapojení využívá k reprodukci zvuku dvě reprosoustavy vašeho televizoru nebo audio zařízení.
z Tip
Správné umístění reprosoustav - viz návod k obsluze dodaný s připojovanými zařízeními.
b Poznámky
• Výstupní audio zásuvky na vašem televizoru nepřipojujte zároveň k zásuvkám LINE IN (R-AUDIO-L) (Linkový vstup). Tím by došlo k vytvoření nežádoucího šumu z reproduktorů televizoru.
•Při zapojení B nepřipojujte zásuvky LINE IN (R-AUDIO-L) (Linkový vstup) a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) (Linkový výstup 2) zároveň k výstupním audio zásuvkám na vašem televizoru. Tím by došlo k vytvoření nežádoucího šumu z reproduktorů televizoru.
•Při zapojení A proveďte po dokončení zapojovánípříslušná nastavení vnabídce „Audio Out“ (strana 135). V opačném případě nebude z reprosoustav vycházet zvuk nebo z nich uslyšíte hlasitý šum.
•Připřipojení rekordéru k audio zařízení prostřednictvímHDMI kabeluje potřeba provést jeden z následujících kroků: –připojte audio zařízení k televizoru HDMI
kabelem,
–nebopřipojte rekordér k televizoru jiným
video kabelem než HDMI (komponentním video kabelem, S-video kabelem nebo audio/ video kabelem).
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní značk
společnosti Dolby Laboratories.
*2
Vyrobeno v licenci podle amerického patentu č. 5 451 942 a ostatních vydaných a platných amerických a světových patentů. DTS a DTS Digital Out jsou registrované obchodní značky a loga DTS a symboly jsou obchodní značky DTS, Inc.. Všechna práva vyhrazena.
Krok 4: Vložte modul podmíněného přístupu (CAM) (pouze RDR­HXD795/HXD895/ HXD995/HXD1095)
Vložte modul podmíněnéhopřístupu (CAM) od vašeho poskytovatele služeb pro příjem kódovaného digitálního vysílání. Rekordér je schopen pracovat s moduly, které podporují DVB standard. Pro získání správného typu CAM kontaktujte poskytovatele.
Zasuňte modul CAM do slotu CAM do maximální hloubky.
Vyjmutí modulu CAM
Stiskněte Z umístěné na pravé straně slotu CAM.
b Poznámky
•SlotCAMjeurčen pouze pro PC karty Type I a Type II. Do slotu CAM nezasunujte jiné karty nebo nepřijatelné předměty.
• Nevyjímejte nebo nezasunujte modul CAM při příjmu vysílání. Způsobí to nezobrazování obrazu.
28
CZ
Page 29
Krok 5: Připojení
Krok 6: Příprava ťového napájecího kabelu
Přiložený síťový napájecí kabel připojte do zásuvky ACIN (Síťový vstup) na rekordéru. Pak připojtesíťový napájecí kabel rekordéru a televizoru do síťové zásuvky. Po připojení síťového napájecího kabelu musíte chvíli
počkat, než budete moci začít rekordér používat. Rekordér můžete začít
používat, jakmile se rozsvítí displej na předním panelu a rekordér se přepne do pohotovostního režimu. Pokud k tomuto rekordéru připojujete další zařízení (strana 36), nezapomeňte připojit síťový napájecíkabel ažpo dokončenívšech zapojení.
Do zásuvky AC IN
1
(Síťový vstup)
2
Do síťové zásuvky
dálkového ovladače
Rekordér je možno ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě
baterie typu R6 (velikosti AA) tak, aby
konce označené 3 a #odpovídaly značkám
uvnitř prostoru pro baterie. Při používání
nasměrujte dálkový ovladač na snímač
signálu dálkového ovladačena
rekordéru.
b Poznámky
• Pokud při ovládání dodaným dálkovým ovladačem dochází k nechtěnému ovládání vašeho druhého DVD rekordéru nebo přehrávače Sony, změňte číslo příkazového režimu pro tento rekordér (strana 31).
• Baterie používejte správným způsobem, abyste předešli případnému vytečení elektrolytu z baterií a následné korozi. Pokud dojde kvytečení elektrolytu z baterií, nedotýkejte se rukou tekutiny, kteráz baterií vytekla.Dodržujte následující pokyny: – nepoužívejte novou baterii společně s vybitou
baterií nebo baterie různých značek (výrobců), – nepokoušejte se o dobíjení baterií, – pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměteznějbaterie, – dojde-li k vytečení elektrolytu zbaterií, setřete
z vnitřku prostoru pro baterie veškerou
tekutinu, která z baterií vytekla, a vložte do
dálkového ovladače nové baterie.
• Nevystavujte snímač signálu dálkového ovladače (označený symbolem na předním panelu) silnému světelnému zdroji, jako je například přímé sluneční záření nebo zdroj světla. V takovém případě nemusí rekordér na dálkový ovladač správně reagovat.
•Přivýměně baterií v dálkovém ovladačimůže dojít k obnovení výchozího nastavení kódu apříkazového režimu. Nastavte znovu příslušný kódapříkazový režim.
Zapojení a nastavení
,pokračování
29
CZ
Page 30
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem
Signál dálkového ovladačemůžete nastavit pro ovládání televizoru.
b Poznámky
• V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné ovládání vašeho televizoru s využitím některých nebo všechníže uvedených tlačítekna dálkovém ovladači.
• Po zadání nového kódu se předcházející zadaný kód vymaže.
Numerická tlačítka
TV/DVD
DISPLAY
TV [/1
TV 2 +/–
TV t TV PROG
+/–
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
umístěné ve spodní části dálkového ovladače.
Nestiskněte tlačítko [/1 umístěné v horní části dálkového ovladače.
2 Během doby, kdy držíte tlačítko
TV [/1 stisknuté, zadejte numerickými tlačítky kód výrobce.
Tak například pro zadání „09“ stiskněte tlačítko „0“ a pak „9“. Po zadání posledního čísla tlačítko TV [/1 uvolněte.
Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nenaleznete kód, který bude s vaším televizorem pracovat.
Výrobce Kód
Sony 01 (výchozí) Grundig 11 Hitachi 24 ITT 15, 16 JVC 33 LG/Goldstar 76 Loewe 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 72 Saba 12, 13, 74 Samsung 22, 23, 71 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43, 75 Toshiba 38
Dálkovým ovladačem můžete provádět následující operace:
Tlačítka Operace
TV [/1 Zapnutí a vypnutí
TV 2 (volume) +/–
TV PROG +/– Výběr programové
TV t (Výběr vstupu)
vašeho televizoru. Nastavení hlasitosti
vašeho televizoru.
pozice na vašem televizoru.
Přepínání vstupního zdroje televizoru.
30
CZ
Page 31
Ovládání tlačítka TV/DVD (pouze při připojení kabelem SCART)
Tlačítko TV/DVDslouží pro přepínání mezi TV režimem a DVD režimem. Tlačítko TV/ DVD stiskněte v režimu zastavení, nebo pokud není na obrazovce televizoru zobrazena žádná nabídka. Při použití tohoto tlačítka nasměrujte dálkový ovladač na rekordér. TV režim:Přepněte dotohoto režimu,pokud používáte především tuner televizoru. Po spuštění přehrávání se jako vstupní zdroj televizoru automaticky nastaví rekordér. DVD režim: Přepněte do tohoto režimu, pokud používáte především tuner rekordéru. Pro kontrolu aktuálního režimu stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) (strana 45).
Pokud vlastníte DVD přehrávač Sony nebo více než jeden DVD rekordér Sony
Pokud dodaný dálkový ovladač ruší ovládání jiného DVD rekordéru nebo přehrávače Sony, nastavte číslo příkazového režimu pro tento rekordér a dodaný dálkový ovladač na režim, který je odlišný od rušeného DVD rekordéru nebo přehrávače Sony (po dokončení nastavení uvedeného v části „Krok 7: Snadné nastavení“). Výchozí nastavení příkazového režimu pro tento rekordér a dodaný dálkový ovladač je „3 (Výchozí nastavení)“. Aktuální příkazový režim můžete zkontrolovat na displeji na předním panelu. Podrobné informace - viz strana 143.
Výchozí nastavenípříkazového režimu pro tento rekordéra dodaný dálkový ovladač je „3 (Výchozí nastavení)“. Pokud je pro dálkový ovladač a rekordér nastaven odlišný příkazový režim, nebude dálkový ovladač pracovat. Nastavte shodné příkazové režimy.
Změna programových pozic rekordéru dálkovým ovladačem
Programové pozice rekordéru je možno měnit prostřednictvím numerických tlačítek.
Příklad: pro kanál 50 Stiskněte tlačítka „5“, „0“ a potom ENTER (Potvrzení).
z Tip
Jsou-li anténní kabely připojeny současně do zásuvek DIGITAL AERIAL IN a ANALOG AERIAL IN, můžete přepínat mezi digitálním a analogovým vysíláním pomocí tlačítka INPUT.
Zapojení a nastavení
31
CZ
Page 32
Krok 7: Snadné nastavení
Proveďte základní nastavení podle pokynů na obrazovce nabídky „Snadné nastavení“. Dbejte na to, abyste v průběhu tohoto nastavování neodpojili kabely nebo neukončili nabídku „Snadné nastavení“.
[/1
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Start“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Postupujte podle pokynů na obrazovce aproveďte následující nastavení:
Výběr jazyka
Přepnutí jazyka nabídek zobrazovaných na obrazovce. Pro zobrazení v českém jazyce vyberte Čeština.
Výchozí nastavení
Základní Digit. tuner Analog. tuner Video In/Out Audio In Audio Out Jazyk Nahrávání
Nastavení hodin
Jazyk Vstupní systém Úsporný režim Nastavení nápovědy Výběr typu EPG Snadné nastavení
Čeština xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx
GUIDE
</M/m/,, ENTER (Potvrzení)
TV [/1
O
EXIT/
RETURN
1 Zapněte rekordér a televizor. Pak
přepněte přepínač vstupu na televizoru tak, aby se na obrazovce televizoru zobrazil signál z rekordéru.
Zobrazí se okno „Jazyk“.
• Pokud se okno „Jazyk“ nezobrazí, vyberte možnost „Snadné nastavení“ v položce „Základní“ nabídky „Výchozí nastavení“ (strana 127).
2 Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte
jazyk pro OSD nabídky a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se zpráva o počátečním nastavení.
Automatické nastavení kanálů D.TV
• Je-li anténní kabel připojen do
zásuvky DIGITAL AERIAL IN (zapojení A nebo B), zvolte „Automatické ladění“. Pak vyberte vaši zemi/region (Česká republika) pomocí </, a stiskněte ENTER. Rekordér automaticky nalezne a uloží dostupné televizní a rozhlasové kanály.
• Je-li anténní kabel připojen pouze do
zásuvky ANALOG AERIAL IN (zapojení C nebo D), zvolte „Nenastavovat“.
Podrobné informace - viz strana 20.
Automatické nastavení kanálů A.TV
• Je-li anténní kabel připojen do
zásuvky ANALOG AERIAL IN (kromě zapojení A) a televizor je připojen k rekordéru, který nepoužívá funkci SMARTLINK, zvolte „Automatické ladění“. Potom pomocí tlačítek </, vyberte vaši zemi/ oblast a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Pořadí programových pozic bude nastaveno v souladu s vybranou zemí/oblastí.
32
CZ
Page 33
• Je-li anténní kabel připojen do zásuvky ANALOG AERIAL IN (kromě zapojení A) a televizor je připojen k rekordéru, který používá funkci SMARTLINK, zvolte „Načíst z TV“ (podrobnosti naleznete v návodu k obsluze dodávaném s televizorem). Pak vyberte vaši zemi/ region pomocí </, a stiskněte ENTER. Rekordér načte data předvoleb přijímačeztelevizoru.
• Je-li anténní kabel připojen pouze do zásuvky DIGITAL AERIAL IN (zapojení A) nebo pro přeskočení tohoto nastavení zvolte „Nenastavovat“. Pak vyberte vaši zemi/region pomocí </, astiskněte ENTER. Pro postup pro ruční nastavení programů se podívejte na stranu 128.
Podrobnosti viz strana 20.
Nastavení hodin
Rekordér automaticky nastaví hodiny při vyhledání a uložení jakéhokoliv digitálního kanálu. Přejdětena nastavení „VýběrtypuEPG“.
• Pokud stanice ve vaší oblasti vysílá časový signál, vyberte možnost „Automaticky“. Zobrazí se okno „Autom. nast. hodin“. Pomocí tlačítek </,/m vyberte programovou pozici stanice, která vysílá časový signál. Potom vyberte možnost „Start“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Pokud není časový signál nalezen, stiskněte tlačítkoO RETURN (Zpět) a nastavte hodiny ručně.
• Pro ruční nastavení hodin vyberte možnost „Ručně“. Zobrazí se okno „Ruč. nast. h.“.
1 Pomocí tlačítek </, vyberte
časové pásmo provaši oblastnebo
GMT (světový čas) a stiskněte tlačítko m.
2 Pokud je nyní letní čas, vyberte
pomocí tlačítek </, možnost „Zap.“ a stiskněte tlačítkoENTER (Potvrzení).
3 Pomocí tlačítek </M/m/,
nastavte den, měsíc, rok, hodiny a minuty a stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) spusťte hodiny.
Výběr typu EPG
Výběr typu EPG (Elektronický programový průvodce), který se bude používat. Není při vyhledávání nalezena žádná pozice programu digitálního vysílání, obrazovka „Výběr typu EPG“ se neobjeví. Typ EPG je automaticky nastaven na zemi/oblast přivýběru nastavení pozice programu.
• Zvolte „Guide (Digital)“ pro použití digitálního elektronického programového průvodce (viz strana 52). „Guide (Digital)“ zvolte, přijímáte-li pouze digitální vysílání.
Výchozí nastavení
Základní Digit. tuner Analog. tuner Video In/Out Audio In Audio Out Jazyk Nahrávání
Výběr typu EPG
Nastavení hodin Vstupní systém Úsporný režim Nastavení nápovědy Výběr typu EPG Snadné nastavení
GUIDE Plus+ Guide (Digital)
• Zvolte „GUIDE Plus+“ pro použití elektronického programového průvodce GermstarGUIDE Plus+ (viz strana 63).
TV Type (strana 139)
• Pokud máte televizor se širokoúhlou obrazovkou, vyberte možnost „Wide (16:9)“.
• Pokud máte televizor se standardní obrazovkou, vyberte možnost „Standard (4:3)“. Tímto způsobem určíte, jak bude zobrazován „širokoúhlý obraz“ na vašem televizoru.
Progresivní
Pokud k zásuvkám COMPONENT VIDEO OUT (Komponentový výstup) na tomto rekordéru připojíte televizor vysílající signály v progresivním formátu, vyberte možnost „Kompatibilní“.
Varovné zprávy týkající se pevného
disku
Přečtěte si varovné zprávy a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Ukončit nastavení“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
,pokračování
33
Zapojení a nastavení
CZ
Page 34
Nastavení „Snadné nastavení“ je dokončeno.
Návrat k předchozímu kroku
Stiskněte tlačítko O RETURN.
z Tip
Pokud budete chtít znovu provést nastavení „Snadné nastavení“, vyberte možnost „Snadné nastavení“ v položce „Základní“ nabídky „Výchozí nastavení“ (strana 127).
Nastavení systému GUIDE
®
Plus+
(pouze pro analogové vysílání v oblastech s vysíláním GUIDE Plus+)
V ČR je v digitálním signálu DVB-T pro EPG používán systém Guide Digital. Systém Guide Plus +,užívaný v některých zemích západní Evropy, nenína územíCZ vysílán a nemůže být použit.
Postupujte podle níže uvedených pokynů pro nastavení systému GUIDE Plus+ a použití připojeného přijímačesettopbox.
1 Stiskněte tlačítko GUIDE (Průvodce).
Pro systém GUIDE Plus+ se zobrazí „Základní nastavení“.
Pr 2 27-kvě 10:10
Reklamní
plocha
Zpět Domů Zadejte laskavě platné PSČ. PSČ je vyžadováno pro dokončení instalace.
Základní nastavení
Jazyk Anglicky Země Velká Británie PSČ Žádné Externí přijímač 1 Žádný
Externí přijímač 2 Žádný
Externí přijímač 3 Žádný
2 Vyberte položku pomocí M/m
a stiskněte ENTER. Pak nastavte jednotlivé položky.
Jazyk
Pomocí tlačítek M/m vyberte jazyk pro OSD nabídky a stiskněte tlačítko ENTER.
CZ
34
Země
Pomocí tlačítek M/m vyberte zemi/ oblast a stiskněte tlačítko ENTER.
PSČ
Pomocí tlačítek </M/m/, zadejte PSČ astiskněte tlačítko ENTER. Je-li položka „Země“ nastavena na „Ostatní“, není možné zadat PSČ a systém GUIDE Plus+ nebude vyhledávat hostitelský kanál.
• Nepotřebujete-li provádět nastavení systému GUIDE Plus+, stiskněte SYSTEM MENU pro opuštění.
• I když nemůžete použít systém GUIDE Plus+v místě vašeho bydliště, stále můžete nahrávání nastavit ručně. Viz „Ruční nastavení časovače (Časový plán)” na straně 70.
External Receiver 1/External Receiver 2/External Receiver 3 (pouze při připojení přijímače set top box)
1 Stisknutím ENTER vyberte
„Pokračovat“.
2 Vyberte typ přijímače set top box
pomocí M/m a stiskněte ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte
poskytovatele a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte
značku přijímače a stiskněte tlačítko ENTER. Vyberete-li „Ostatní poskytovatelé“, nebudete moci vybrat značku přijímače ze seznamu dostupných značek. Není-li značka vašeho přijímače v seznamu, zvolte „???“. Seznam značek přijímačů se automaticky aktualizuje, takže váš přijímač bude dostupný později. Vyberte značku, jakmile bude dostupná. Do té doby používejte „???“.
5 Vyberte připojení, které používáte
pro váš přijímač set top box pomocí M/m astiskněte ENTER. Je-li přijímač set top box připojen k rekordéru pomocí zapojení C současně anténním kabelem a SCART kabelem, zvolte buď „Line1“, nebo „Anténa“. Zobrazí se okno vyžadující potvrzení.
Page 35
6 Stisknutím ENTER vyberte
„Pokračovat“. Videookno se přepne podle určené programové pozice.
7 Pomocí tlačítek M/m vyberte
možnost „ANO“a stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se okno vyžadující potvrzení. Nepřepne-li se Videookno na určenou programovou pozici, vyberte „NE“ a stiskněte ENTER, až nastane přepnutí Videookna na určenou programovou pozici.
3 Vypnutí rekordéru pro příjem dat
systému GUIDE Plus+.
Pro příjem dat systému GUIDE Plus+ musí být váš rekordér při nepoužívání vypnutý. Je-li rekordér připojen k přijímači set top box, ujistěte se, že jste nechali přijímač set top box zapnutý. Po výchozím nastavení může trvat 24 hodin, než se začnou přijímat seznamy televizních programů.
b Poznámka
Nemůžete nastavit systém přijímačenebo„Jazyk nabídky“ na zemi/region nebo jazyk, které nejsou podporovány systémem GUIDE Plus+.
Není-li možné používat rekordér pro ovládání přijímače set top box
Zkontrolujte připojení a pozici ovladačeset top boxu (strana 22). Pokud přijímač set top box stále s rekordérem nespolupracuje, podívejte se do návodu k obsluze přijímače set top box a kontaktujte kabelovou nebo satelitní společnost pro získání kompatibilního přijímače set top box.
Nastavení pozice ovladače set top boxu k přijímači set top box
Jakmile si ověříte, že ovladač set top boxu ovládá přijímač set top box, zajistěte jej v dané poloze.
1 Odstranění ochrany oboustranné lepicí
pásky.
2 Připevněte jej tak, aby byl ovladač set
top boxu přímo nad snímačem dálkového ovládání přijímačesettop box.
Změna základního nastavení GUIDE Plus+
1 Stiskněte tlačítko GUIDE. 2 Zvolte „Nastavení“ v pruhu menu
pomocí M/, astiskněte ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Základní nastavení“ a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Opakujte postup od kroku 2
v „Nastavení systému GUIDE Plus+ (pouze pro analogové vysílání v oblastech s vysíláním GUIDEPlus+)“ na straně 34.
®
Zapojení a nastavení
b Poznámky
• Seznam externích přijímačů ovladatelných systémem GUIDE Plus+ je pravidelně aktualizován a distribuován prostřednictvím datových signálů systému GUIDE Plus+. Od výroby rekordéru a jeho první instalace mohou být přidány nové kódy pro externí přijímače.
• Pokud externí přijímač stále není na seznamu nebo jej nelze ovládat správně prostřednictvím rekordéru, obraťte se na zákaznickou podporu výrobce externího přijímače.
35
CZ
Page 36
Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení
Po odpojení síťového napájecího kabelu rekordéru ze zásuvky připojte videorekordér nebo podobné zařízení do zásuvek LINE IN (Linkový vstup) tohoto rekordéru. Použijte zásuvku DVIN (Vstup DV) napředním panelu,pokud je zařízení vybaveno výstupní zásuvkou DV (zásuvkou i.LINK) (strana 100). Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný s připojovaným zařízením. Nahrávání na tento rekordér - viz „Nahrávání z připojeného zařízení“ na straně 62.
Připojení do zásuvky LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér)
Videorekordér nebo podobné záznamové zařízení připojte do zásuvky LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér) na tomto rekordéru.
Videorekordér
Televizor
Do zásuvky i LINE 1/
DECODER (Linka 1/dekodér)
Kabel SCART (není dodáván)
Do zásuvky T LINE 3 – TV (Linka 3 - TV)
Do vstupu SCART
DVD rekordér
b Poznámky
• Obraz obsahující signály ochrany proti jakémukoli kopírování nebude možno zaznamenávat.
• Pokud signály prochází z rekordéru přes videorekordér, nemusíte získat na obrazovce televizoru čistý obraz.
VideorekordérDVD rekordér Televizor
Ujistěte se, že je váš videorekordér připojen k DVD rekordéru a k televizoru v níže uvedeném pořadí. Budete-li chtít sledovat program z videokazety, dívejte se na něj prostřednictvím videorekordéru (videopřehrávače), který je připojen do druhého linkového vstupu na televizoru.
Linkový vstup 1
Videorekordér Televizor
• Funkce SMARTLINK nejsou dostupné pro zařízení připojená prostřednictvím zásuvky LINE 1/ DECODER (Linka 1/dekodér) na DVD rekordéru.
• Pro sledování obrazuz připojeného videorekordéru nebo podobného zařízení přes tento rekordér vdobě, kdy je v pohotovostním režimu, nastavte položku „Úsporný režim“ na „Vyp.“ (výchozí nastavení) v nabídce „Základní“ (strana 127).
DVD rekordér
Linkový vstup 2
36
CZ
Page 37
• Budete-li chtít zaznamenávat z tohoto DVD rekordéru na videorekordér, nepřepínejte vstupní zdroj na TV stisknutím tlačítka TV/DVD na dálkovém ovladači.
• Pokud odpojíte síťový napájecí kabel rekordéru zezásuvky, nebudete mocisledovat signál zpřipojeného videorekordéru.
Připojení do zásuvek LINE 2 IN (Linkový vstup 2) na předním panelu
Videorekordér nebo podobné záznamové zařízení připojte do zásuvek LINE 2 IN (Linkový vstup 2) na tomto rekordéru. Pokud je zařízení vybaveno zásuvkou S-video, můžete místo audio/video kabelu použít kabel S-video.
Videorekordér atd.
Audio/video kabel (není dodáván)
Kabel S-video
(není dodáván)
Do zásuvky LINE 2 IN
(Anténní výstup)
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Zapojení a nastavení
: směr signálu
DVD rekordér
z Tip
Pokud má připojené zařízení výstup pouze mono zvuku, připojte pouze vstupní zásuvky L(MONO) aVIDEOnapřední části rekordéru. Nepřipojujte vstupní zásuvku R.
b Poznámky
• Pokud pro připojení použijete kabel S-video, nepřipojujte žádný kabel do žluté zásuvky LINE IN (VIDEO) (Linkový vstup).
• Nepropojujte výstupní zásuvku tohoto rekordéru se vstupní zásuvkou jiného zařízení, pokud je výstupní zásuvka příslušného zařízení propojen se vstupní zásuvkou tohoto rekordéru. Mohlo by dojít ke vzniku šumu (zpětná vazba).
• Rekordér a televizor nepropojujte různými typy video kabelů současně.
37
CZ
Page 38
Připojení externího dekodéru
Programy z externího dekodéru (analogový dekodér placené televize/Canal Plus) můžete sledovat nebo zaznamenávat, pokud připojíte k rekordéru příslušný dekodér (není dodáván). Před zapojováním dekodéru odpojte síťový napájecí kabel rekordéru ze zásuvky. Mějte na paměti, že pokud nastavíte položku „Vstup LINE 1 In“ na „Dekodér“ v kroku 7 v části „Nastavení programových pozic externího dekodéru (analogový dekodér placené televize/ Canal Plus)” (strana 39), nebudete moci vybrat možnost „L1“, protoželinka 1 se stane linkou vyhrazenou pro dekodér.
Připojení dekodéru
Do zásuvky AERIAL IN
(Anténní výstup)
Anténní kabel (dodávané příslušenství)
Do zásuvky T LINE 3 – TV
Do zásuvky AERIAL OUT (Anténní výstup)
(Linka 3 - TV)
Televizor
Do vstupu SCART
Kabel SCART (není dodáván)
Do zásuvky i LINE 1/DECODER (Linka 1/ dekodér)
Externí dekodér (analogový dekodér placené televize/ Canal Plus)
Kabel SCART (není dodáván)
DVD rekordér
38
CZ
Page 39
Nastavení programových pozic externího dekodéru (analogový dekodér placené televize/ Canal Plus)
Abyste mohli sledovat nebo zaznamenávat analogové programy placené televize/Canal Plus, nastavtepomocí nabídky na obrazovce rekordér tak, aby mohl přijímat tyto programy. Aby byly kanály nastaveny správně, proveďte všechny níže uvedené kroky.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Systémová nabídka).
Zobrazí se systémová nabídka.
2 Vyberte položku „Výchozí nastavení“
a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Vyberte položku „Video In/Out“
a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Výstup LINE 3“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Výchozí nastavení
Základní Digit. tuner Analog. tuner Video In/Out Audio In Audio Out Jazyk Nahrávání
Vstupní barevný systém Komponentový výstup Výstup LINE 3 Vstup LINE 1 In NTSC na PAL TV
Video S-Video RGB
Programová pozice
Pr
Vynechání Kanál. syst. Kanál AFT Úroveň Zvukový systém Náz. Dekodér
13
Pomocí tlačítek PROG +/– (Program)
Vyp.
Záp. Evropa
Zap.
B/G
Vyp.
nebo numerických tlačítek vyberte požadovanou programovou pozici.
14
Pomocí tlačítek M/m vyberte „Kanál“ a pomocí tlačítek </, vyberte programovou pozici externího dekodéru.
15
Pomocí tlačítek M/m vyberte „Zvukový systém“ a pomocí tlačítek </, vyberte dostupný TV systém (B/G, D/K, I nebo L).
Pro příjem vysílání ve Francii vyberte možnost „L“.
16
Pomocí tlačítek M/m vyberte „Dekodér“ a pomocí tlačítek </, vyberte „Zap.“.
17
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU (Systémová nabídka) ukončete nabídku.
Zapojení a nastavení
5 Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„Video“ nebo „RGB“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
6 Vyberte položku „Vstup LINE 1 In“
a stiskněte tlačítko ENTER.
7 Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„Dekodér“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
8 Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět)
pro návrat kurzoru do levého sloupce.
9 Vyberte položku „Analog. tuner“
a stiskněte tlačítko ENTER.
10
Vyberte položku „Ruční nastavení kan.“ a stiskněte tlačítko ENTER.
11
Vyberte položku „Další okno“ a stiskněte tlačítko ENTER.
12
Vyberte vaši zemi/oblast a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Návrat k předchozímu kroku
Stiskněte tlačítko O RETURN.
b Poznámky
• Pokud odpojíte síťový napájecí kabel rekordéru ze zásuvky, nebudete moci sledovat signál zpřipojeného dekodéru.
• Pro sledování programů zpřipojeného externího dekodéru (analogový dekodér placené televize/ Canal Plus) během nahrávání stiskněte tlačítko PROGRAM + (Program) na rekordéru (na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „SCART THRU“). Pro návrat k předchozímu zobrazení stiskněte tlačítko PROGRAM – (Program) na rekordéru (na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „SCART NORM“). Po dokončení nahrávání se rekordér automaticky přepne na program naladěný tunerem rekordéru. Pro sledování programů zpřipojeného externího dekodéru (analogový dekodér placené televize/ Canal Plus) během doby, kdy je rekordér v pohotovostním režimu, nastavte položku „Úsporný režim“ na „Vyp.“ (výchozí nastavení) v nabídce „Základní“ (strana 127).
39
CZ
Page 40
Sedm základních operací
— seznámení se s vaším DVD rekordérem
1. Vložení disku
Pokud je nahrávání na daný disk tímto rekordérem podporováno, můžete disk ručně přeformátovat, a vytvořit tak prázdný disk (strana 51).
+
RW
-
R
Video
DATA CD
Z (otevření/ zavření)
-
RWVR-RW
DVD
VCD CD
Video
+
-
R
RVR
DATA D V D
DVD
1 Stiskněte tlačítko DVD. 2 Stiskněte tlačítko Z (otevřít/zavřít)
a vložte disk do zásuvky pro disk.
Strana pro nahrávání/přehrávání musí být obrácena dolů.
3 Stisknutím tlačítka Z (otevřít/zavřít)
zavřete zásuvku pro disk.
Počkejte, dokud z displeje na předním panelu nezmizí nápis „NAČÍTÁNÍ“. Nepoužité disky DVD se automaticky naformátují.
• Disky DVD-RW Disky DVD-RW jsou naformátovány ve formátu nahrávání (režim VR nebo režim Video) nastaveném v položce „Formát DVD-RW“ nabídky „Základní“ v nastavení „Nastavení disku“ (strana 125).
• Disky DVD-R Disky DVD-R jsou automaticky naformátovány v režimu Video. Nepoužitý disk DVD-R můžete naformátovat v režimu VR v položce „Formátovat“ (strana 51) před nahráváním.
2. Nahrávání programu
+
-
HDD
-
RVR-R
RW
Video
RWVR-RW
Tato část popisuje základní ovládání pro nahrávání aktuálního televizního programu na pevný disk (HDD) nebo na disk (DVD). Vysvětlení, jak provést časované nahrávání, naleznete na straně 55 (digitální vysílání) nebo na straně 68 (analogové vysílání).
HDD DVD
z REC x REC
STOP
Video
+
R
PROG +/–
INPUT
X
REC MODE
1 Stiskněte tlačítko HDD nebo DVD.
Při nahrávání na DVD vložte do rekordéru zapisovatelný disk DVD.
2 Stiskněte tlačítko PROG +/–
(Program) pro výběr programové pozice nebo vstupního zdroje, z něhož chcete zaznamenávat.
Pro přepnutí mezi digitálním a analogovým vysílám stiskněte INPUT. (Dostupné pouze v případě, jsou-li anténní kabely připojeny současně do zásuvek DIGITAL AERIAL IN a ANALOG AERIAL IN.)
40
CZ
Page 41
3 Opakovaně stiskněte tlačítko REC
MODE (Režim nahrávání) pro výběr režimu nahrávání.
Po každém stisknutí tlačítka se zobrazení na obrazovce televizoru změní následujícím způsobem:
* Dostupné při nastavení položky „Ruč
režim nahr.“ na „Zap. (nastavení)“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 137).
Podrobné informace orežimu nahrávání
- viz strana 158.
4 Stiskněte tlačítko z REC
(Nahrávání).
Spustí se nahrávání.
Zastavení nahrávání
Stiskněte tlačítko x REC STOP.
Pozastavení nahrávání
Stiskněte tlačítko X. Pro obnovení nahrávání znovu stiskněte tlačítko X.
Sledování jiného televizního programu v průběhu nahrávání
Pokud je televizor připojen do zásuvky T LINE 3 – TV (Linka 3 - TV), nastavte televizor na TV vstup tlačítkem TV/DVD a vyberte program, který chcete sledovat. Pokud je televizor připojen do zásuvek LINE 2 OUT (Linkový výstup 2) nebo COMPONENT VIDEO OUT (Komponentový výstup), nastavte televizor na TV vstup tlačítkem TV
t (strana 30).
b Poznámky
• Pro vypnutí funkce přímého nahrávání z televizoru nastavte položku „SMARTLINK“ na „Průchod“ v nabídce „Možnosti“ (strana 143).
•Některá tlačítka, jako je například tlačítko TITLE LIST (Seznam titulů)nebotlačítko H, nepracují, pokud je na displeji na předním panelu zobrazen nápis „TV“.
• Pokud během nahrávání stisknete tlačítko [/1, rekordér zastaví nahrávání a vypne se.
• Po stisknutí tlačítka z REC (Nahrávání) může chvíli trvat, než se nahrávání spustí.
•Rovněžmůže chvíli trvat, než rekordér nahrávání zastaví nebo pozastaví.
• Režim nahrávání nelze změnit během nahrávání.
• Programy jsou zaznamenány s následujícím poměrem stran obrazu: –při nahrávání na pevný disk nebo disky DVD-
RW/DVD-R (režim VR) je obraz zaznamenán s originálním poměrem stran (pokud je položka „Fomát záznamu na HDD“ nastavena na „Režim Video vyp.“ vnabídce „Nahrávání“ (strana 139)),
–při nahrávání na disky DVD+RW/DVD+R je
obraz zaznamenán s poměrem stran 4:3.
•Při nahrávání na disky DVD-R DL (režim Video) je titul rozdělen přizměně vrstvy.
• Dojde-li k výpadku síťového napájení, může se právě zaznamenávaný program smazat.
• Není možno sledovat program placené televize/ Canal Plus, pokud právě zaznamenáváte jiný program placené televize/Canal Plus.
• Budete-li chtít používat funkci přímého nahrávání z televizoru, musíte nejprve správně nastavit hodiny rekordéru.
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
Přímé nahrávání z televizoru (pouze při připojení SMARTLINK)
Pokud je televizor zapnutý a rekordér vypnutý, stiskněte tlačítko TV PAUSE (TV Pauza). Rekordér se automaticky zapne a spustí nahrávání programu sledovanéhona televizoru na pevný disk. Nastavte položku „TV Pauza“ na „TVtuner“ v nabídce „Možnosti 2“ (strana 144).
,pokračování
41
CZ
Page 42
Zobrazení stavu disku vprůběhu nahrávání
Můžete zobrazit informaceo nahrávání,jako je například doba nahrávání nebo typ disku.
V průběhu nahrávání stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Zobrazí se informace o nahrávání.
Nahrávání
HDD
h
Zbývá Zbývá
mhm
hm
Video
NahrátStop
3. Přehrávání
zaznamenaného programu (Seznam titulů)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Pro přehrání zaznamenaného titulu jej vyberte v seznamu titulů.
HDD DVD
Video
+
R
A Režim nahrávání B Doba nahrávání C Typ/formát disku D Stav nahrávání
Vypnutí zobrazení
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER (Potvrzení)
1 Stiskněte tlačítko HDD nebo DVD.
Pokud vyberete DVD režim, vložte DVD (viz „1. Vložení disku” na straně 40). Přehrávání se spustí automaticky v závislosti na disku.
2 Stiskněte tlačítko TITLE LIST
(Seznam titulů).
Příklad: Seznam 4 titulů na pevném disku (HDD)
Seznam titulů (HDD)
4 tituly
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
hm
PÁ Pá Pr
ÚT
Út Pr
PO
Mystery
World Sports
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
titulů
42
CZ
Page 43
A Typ disku:
Zobrazení typu média (HDD nebo DVD).
B Celkový počet titulů C Vedlejší nabídka:
Stisknutím tlačítka , zobrazte vedlejší nabídku. Vedlejší nabídka zobrazuje pouze možnosti platné pro vybranou položku. Zobrazené možnosti se liší v závislosti na modelu, situaci a typu disku.
Seznam titulů (HDD)
4 tituly
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
hm
PÁ Pá Pr
ÚT
Út Pr
PO
Mystery
World Sports
Vedlejší nabídka
Pr
Přehrát Vymazat
hm
Upravit
Pr
Název žánru
hm
Pr
Multi-režim
hm
Pr
hm
titulů
D Posuvník:
Zobrazí se, pokud se všechny tituly nevejdou do seznamu. Pro zobrazení skrytých titulů stiskněte tlačítka M/m.
E Informace o titulu:
„Nahrávání“: Indikuje, že je titul právě zaznamenáván.
: Indikuje chráněný titul. „NEW“: Indikuje, že je titul nově zaznamenán (ještě nebyl přehrán) (pouze HDD).
:Stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení) pro zobrazení symbolu „ “. Symbol „ “ indikuje tituly obsahující signály ochrany proti kopírování Copy-Once (jedno zkopírování) (pouze HDD) (strana 161).
: Indikuje, že je titul zaznamenán s použitím funkce aktualizace. Ikony žánru: Indikují žánr titulu (pouze HDD).
: Indikuje dvojjazyčný program
(pouze HDD).
F Zbývající doba aktuálního disku
v aktuálním režimu nahrávání (příklad: režim SP)
3 Pomocí tlačítek M/mvyberte titul
a stiskněte ENTER.
Přehrávání se spustí od vybraného titulu.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x (stop).
Posouvání zobrazeného seznamu po stránkách (stránkový režim)
Když je zobrazen seznam titulů,stiskněte některé z tlačítek ./>. Po každém stisknutí tlačítek ./> se zobrazí předchozí/následující stránka seznamu titulů.
Poznámka k seznamu titulů pro disky DVD-RW/DVD-R (režim VR)
Seznam titulů můžete přepínatpro zobrazení seznamu Originál nebo Seznam skladeb.
1 Když je zobrazen seznam titulů,
stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Hrací sezn.“ a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Originál“ nebo „Hrací sezn.“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Změna pořadí titulů na pevném disku (Řadit tituly)
1 Když je zobrazen seznam titulů,
stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
Řadit tituly“ a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pořadí Setříděno
Podle data V pořadí, ve kterém byly
tituly pořízeny. Titul, který byl zaznamenán naposledy, je v seznamu úplně nahoře.
Poprvé přehrát V pořadí, ve kterém byly
tituly pořízeny. Titul, který byl zaznamenán naposledy a nebyl dosud přehrán, je v seznamu
zobrazen nahoře. Podle titulu V abecedním pořadí. Podle čísla V pořadí podle čísla
zaznamenaného titulu.
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
,pokračování
43
CZ
Page 44
Vyhledávání titulu podle žánru (pouze HDD)
1 Když je zobrazen seznam titulů,
stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Žánr“ a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte žánr
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Změna obrázku miniatury titulu (Náhled)
Po ukončení nahrávání je jako obrázek miniatury automaticky nastavena první scéna nahrávky (titulu). Pro obrázekminiatury zobrazený v seznamu titulů si můžete vybrat vaši oblíbenou scénu.
1 Stiskněte tlačítko TITLE LIST.
Udisků DVD-RW/DVD-R (režim VR) přepněte v případě potřeby seznam titulů na Originál nebo Seznam skladeb.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte titul
astiskněte tlačítko ,. Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Edit“ a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Vybrat náhled“ a stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se okno pro nastavení obrázku miniatury a spustí se přehrávání titulu.
5 Během sledování přehrávaného obrazu
vyberte stisknutím tlačítek H, X, cm/MCnebo PLAY
MODE (Režim přehrávání) scénu, kterou chcete nastavit jako obrázek miniatury, a stiskněte tlačítko X. Přehrávání se pozastaví.
6 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„OK“ a stiskněte tlačítko ENTER. Scéna senastaví jako obrázekminiatury pro titul. Pro návrat do seznamu titulů stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
Změna režimu náhledu miniatur (Nastavit náhled) (pouze HDD)
Pro režimnáhledu miniatur vseznamu titulů můžete vybrat možnost „Rychlý náhled“ nebo „Normální“. Nastavte položku „Nastavit náhled“ v nabídce „Možnosti“ (strana 144).
Přepnutí na zobrazení seznamu 8 titulů
1 Když je zobrazen seznam titulů,
stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Zobraz titul“ a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„8 titulů“astiskněte tlačítko ENTER. Podrobné informace (včetněčasu obnovení) o vybraném titulu jsou zobrazeny pod seznamem.
Seznam titulů (HDD)
8 titulů
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
hm
Fri
Tue Pr
ÚT
Mystery
PO
World Sports
Family
ST
Nature
NE
News
ÚT
Weather
ČT
Fri Pr
Skrytí seznamu titulů
Stiskněte tlačítko TITLE LIST.
b Poznámky
• Názvy titulů se nemusí zobrazit u disků DVD vytvořených na jiných DVD rekordérech.
•Může trvat několik sekund, než se obrázky miniatur zobrazí.
• Po ukončení úprav se obrázek miniatury může změnit na první scénu nahrávky (titulu).
• Po kopírování se obrázky miniatur titulu nastavené na zdroji pro nahrávání zruší.
•Vněkterých oblastechjsou znaky nebosymboly, které rekordér nedokáže zobrazit, nahrazeny znakem „*“.
Pr
Pr Pr
Pokračovat
hm
titulů
Pr
Pr Pr Pr Pr Pr Pr
44
CZ
Page 45
Zobrazení doby přehrávání a informací o přehrávání
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA D V D
DATA CD
Rekordér umožňuje zobrazení doby přehrávání aktuálního titulu, kapitoly, stopy nebo disku. Kromě toho si můžete ověřit název disku zaznamenaný na disku DVD/ CD.
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Zobrazení se liší v závislosti na typu disku astavupřehrávání.
V režimu zastavení
Příklad: DVD-RW v režimu VR
Stop
Pokračovat
Originál
Název disku
Finalizováno
World Sports
Zůs. mh Jedno kopír.
mh
Video
+
CD
Stereo
Režim DVD
R
Pr
E Název stanice a číslo programové
pozice
F Nastavení zvukupro aktuální program G Omezení nahrávání pro aktuální
program
H TV režim nebo DVD režim
(strana 31)
I Informace o disku J Typ titulu (Originál nebo Seznam
skladeb) pro DVD-RW/DVD-R v režimu VR
K Typ/formát disku (strana 154)
UzavřenýdiskvrežimuVideose zobrazuje jako „DVD-VIDEO“.
L Číslo titulu - číslo kapitoly (strana 83) M Doba přehrávání N Indikátor několika úhlů záběru
(strana 77)
O Indikátor ochrany proti kopírování
(strana 161)
P Lišta zobrazující přenos dat a rychlost
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
Během přehrávání
Příklad: DVD-R v režimu Video
Přehrát
Čas kapitoly Kapitola celkem h
Název titulu Tennis
ms
Mbps
Režim DVD
A Stav přehrávání B Zobrazuje, že je dostupná funkce
obnovení přehrávání (strana 76).
C Aktuálně vybraný režim nahrávání
(maximální doba nahrávání na DVD) (strana 158)
D Zbývající doba
Vypnutí zobrazení
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
z Tipy
• Pokud je položka „Obrazovková nabídka“ nastavena na „Zap.“ (výchozí nastavení) v nabídce „Možnosti“ (strana 143), budou se na obrazovce při ovládání rekordéru automaticky zobrazovat informace.
• Chcete-li zvětšit prostor na disku, postupujte podle pokynů v části „Uvolnění prostoru na disku” (strana 84).
b Poznámka
Doba přehrávání některých audio skladeb MP3 se nemusí zobrazit správně.
45
CZ
Page 46
4. Změna názvu zaznamenaného programu
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
Video
Zobrazí se okno pro zadávání znaků. Aktuální název je zobrazen v řádku pro vkládání znaků.
Řádek pro vkládání znaků
Zadat název titulu
VELKÁ PÍSMENA
+
R
malá písmena
Zadáním znaků můžete označit disk DVD, titul nebo program. Pro název titulu na HDD/DVD-RW/DVD-R (režim VR) můžete zadat až 64 znaků, pro název titulu na DVD+RW/DVD-RW (režim Video)/ DVD+R/DVD-R (režim Video) můžete zadat až 40 znaků, avšak skutečný počet znaků zobrazený v nabídkách, jako je například Seznam titulů,semůže lišit. V dalších krocích je vysvětleno, jak změnit název zaznamenaného programu.
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER (Potvrzení)
.
m
> M
x
1 Stiskněte tlačítko TITLE LIST
(Seznam titulů).
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte titul
a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Edit“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Název titulu“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
OK Vymazat Mezera
5 Pomocí tlačítek m/M přesuňte
kurzor na místo, na které chcete vložit znak.
Pro vymazání všech znaků podržte stisknuté tlačítko CLEAR (Vymazání) 2 sekundy nebo déle.
6 Vyberte možnost „VELKÁ PÍSMENA“
nebo „malá písmena“ pomocí tlačítek ./>.
Zobrazí se znaky vybraného typu.
7 Stisknutím tlačítek </M/m/,
vyberte znak, který chcete zadat, a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vybraný znak se zobrazí v řádku pro vkládání znaků. Pro vložení mezery stiskněte tlačítko X (nebo vyberte možnost „Mezera“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení)).
8 Zopakujte kroky 6 a 7 pro zadání
zbývajících znaků.
Pro vymazání znaku posuňte kurzor na znak v řádku pro vkládání znaků a stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) (nebo vyberte možnost „Vymazat“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení)). Pro vložení znaku posuňte kurzor vpravo od místa, na které chcete vložit znak. Potom vyberte znak a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Pro vymazání všech znaků podržte stisknuté tlačítko CLEAR (Vymazání) 2 sekundy nebo déle.
9 Stiskněte tlačítko x (nebo vyberte
možnost „OK“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení)).
Pro zrušení nastavení stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
46
CZ
Page 47
5. Označení a ochrana disku
Pomocí nabídky „Nastavení disku“ můžete provádět nastavení, která platí pro celý disk.
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER (Potvrzení)
Označení disku
4 Vyberte položku „Základní“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Zadat název disku Chránit disk Formát DVD-RW
Další okno
5 Vyberte položku „Zadat název disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
6 Vyberte položku „Další okno“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Zadejte název disku (strana 46). Pro název disku DVD-RW/DVD-R (režim VR) můžete zadat až 64 znaků, pro název disku DVD+RW/DVD-RW (režim Video)/DVD+R/DVD-R (režim Video) můžete zadat až 40 znaků.
b Poznámka
Název disku se nemusí zobrazit, pokud budete disk přehrávat na jiném DVD zařízení.
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
-
RVR
R
1 Vložte disk.
Viz „1. Vložení disku” na straně 40.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se systémová nabídka.
3 Vyberte položku „Nastavení disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Zadat název disku Chránit disk Formát DVD-RW
Další okno
Vyp. Režim VR
Ochrana disku
-
-
RWVR
RVR
1 Vložte disk.
Viz „1. Vložení disku” na straně 40.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se systémová nabídka.
3 Vyberte položku „Nastavení disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Zadat název disku Chránit disk Formát DVD-RW
Další okno
Vyp. Režim VR
,pokračování
47
CZ
Page 48
4 Vyberte položku „Základní“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Zadat název disku Chránit disk Formát DVD-RW
Další okno
5 Vyberte položku „Chránit disk“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Zadat název disku Chránit disk Formát DVD-RW
Zap. Vyp.
6 Vyberte „Zap.“ a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
7 Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU
(Systémová nabídka) ukončete nabídku.
Zrušení ochrany
Vyberte možnost „Vyp.“ v kroku 6.
z Tip
Ochranu je možno nastavit i pro jednotlivé tituly (strana 85).
6. Přehrávání disku na
jiném DVD zařízení (Finalizovat)
+
-
RWVR-RW
RW
-
R
Video
Uzavření disku je nezbytný krok, pokud budete chtít disky zaznamenané na tomto rekordéru přehrávat na jiném DVD zařízení. Přiuzavření disku DVD+RW, DVD-RW (režim Video), DVD+R nebo DVD-R (režim Video) se automaticky vytvoří nabídka disku DVD, kterou je možno zobrazit na jiném DVD zařízení. Před uzavřenímse podívejte narozdíly mezi typy disků v níže uvedené tabulce.
Rozdíly mezi typy disků
Diskyjsoupři vyjmutí z rekordéru
+
RW
automaticky uzavřeny. Je však možné, že budete muset disk uzavřít pro určité DVD zařízení, nebo pokud je doba nahrávání krátká. Dokonce i po provedení uzavření budete moci na disk zaznamenávat nebo jej upravit.
Uzavření není nezbytné, budete-li
-
RWVR
disk přehrávat na zařízení, které je kompatibilní s formátem VR. I pokud je vaše druhéDVD zařízení kompatibilní s formátem VR, bude možná nutno disk uzavřít, zejména vpřípadě, pokud je doba nahrávání krátká. Dokonce i po provedení uzavření budete moci na disk zaznamenávat nebo jej upravit.
-
Uzavření představuje nezbytný
RW
Video
krok, pokud budete chtít disky zaznamenané na tomto rekordéru přehrávat na jiném zařízení. Po uzavření nebude možno na disk zaznamenávat ani jej upravit. Budete-li chtít na disk opět zaznamenávat, je třeba zrušit uzavření disku (strana 50) nebo disk přeformátovat (strana 51). Po přeformátování disku však bude veškerý zaznamenaný obsah vymazán.
Video
+
-
RVR
R
48
CZ
Page 49
Uzavření je nutné. Disk lze
-
RVR
přehrávat pouze na zařízení, které podporuje disky DVD-R v režimu VR. Po uzavření lze tento disk upravit nebo na něj zaznamenávat (kromě disku DVD-R DL v režimu VR).
Uzavření představuje nezbytný
+
R
krok, pokud budete chtít disky
-
R
Video
zaznamenané na tomto rekordéru přehrávat na jiném zařízení. Po uzavření nebude možno na disk zaznamenávat ani jej upravit.
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER (Potvrzení)
1 Vložte disk.
Viz „1. Vložení disku” na straně 40.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se systémová nabídka.
3 Vyberte položku „Nastavení disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Zadat název disku Chránit disk Formát DVD-RW
Další okno
Vyp. Režim VR
4 Vyberte položku „Finalizovat“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Finalizovat
Zrušit finalizaci
Další okno
xx min požadovaný
5 Vyberte položku „Finalizovat“
a stiskněte tlačítko ENTER.
6 Vyberte položku „Další okno“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Udisků DVD-RW/DVD-R (režim VR) zahájí rekordér uzavírání disku. Pokračujte krokem 9.
7 (Pouze DVD+RW/DVD-RW (režim
Video)/DVD+R/DVD-R (režim Video)) Vyberte styl nabídky titulu a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Při výběru „hlavní nabídky“ (nebo „nabídky“ u disků DVD+RW/DVD+R) na DVD zařízení se nabídka zobrazí ve vybraném stylu nabídky titulu.
8 (Pouze DVD+RW/DVD-RW (režim
Video)/DVD+R/DVD-R (režim Video)) Vyberte „Ano“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Rekordér zahájí uzavírání disku.
9 Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU
(Systémová nabídka) ukončete nabídku.
z Tip
Je možno zkontrolovat, zda byl disk uzavřen nebo nikoli. Po kroku 1 stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) (strana 45).
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
b Poznámky
• V závislosti na stavu disku, nahrávání nebo DVD zařízení nemusí být možno tyto disky přehrát, i pokud byly uzavřeny.
• Rekordér nemusí být schopen disk uzavřít, pokud byl disk zaznamenán na jiném rekordéru.
•Při vložení neuzavřeného disku do jiného DVD zařízení může dojít k poškození zaznamenaného obsahu.
•Při použití disku DVD+RWmůžete disk upravit nebo na něj zaznamenávat i po jeho uzavření. Nabídka titulu však nebude zobrazena. Pro zobrazení nabídky titulu znovu uzavřete disk.
,pokračování
49
CZ
Page 50
Zrušení finalizace disku
-
RWVR-RW
Disky DVD-RW (režim Video)
Udisků DVD-RW (režimVideo), kterébyly uzavřeny, aby nebylo možné pořizovat další záznam nebo provádět úpravy, může být uzavření zrušeno pro umožnění dalšího nahrávání nebo úprav.
Video
5 Vyberte položku „Zrušit finalizaci“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Finalizovat
Zrušit finalizaci
Start
xx min požadovaný
Disky DVD-RW (režim VR)
Pokud nemůžete pořizovat záznam nebo upravit na disku DVD-RW (režim VR), který byl uzavřen na jiném DVD zařízení, zrušte uzavření disku.
b Poznámka
Rekordér není schopen zrušit uzavření u disků DVD-RW (režim Video), které byly uzavřeny na jiném rekordéru.
1 Vložte disk.
Viz „1. Vložení disku” na straně 40.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se systémová nabídka.
3 Vyberte položku „Nastavení disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Zadat název disku Chránit disk Formát DVD-RW
Další okno
Vyp. Režim VR
4 Vyberte položku „Finalizovat“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Finalizovat
Zrušit finalizaci
Další okno
6 Vyberte položku „Start“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Rekordér zahájí rušení uzavření disku. Tato operace může trvat několik minut.
50
CZ
Page 51
7. Přeformátování disku
+
-
RWVR-RW
RW
Nové disky jsou naformátovány automaticky po vložení. Pokud je to nutné, můžete disk DVD+RW, DVD-RW nebo DVD-R znovu ručně naformátovat, a vytvořit
tak prázdný disk. V případě disků DVD-RW nebo DVD-R můžete podle potřeby vybrat formát nahrávání (režim VR nebo Video).
SYSTEM
MENU
Video
-
RVR
-
R
Video
</M/m/,, ENTER (Potvrzení)
4 Vyberte položku „Formátovat“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Režim VR Režim Video
Formátovat DVD+RW
Start
xx min požadovaný
5 Vyberte položku a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
„Režim VR“: Formátování disků DVD­RW/DVD-R v režimu VR.
Režim Video“: Formátování disků
DVD-RW/DVD-R v režimu Video. „Formátovat DVD+RW“: Formátování disků DVD+RW.
6 Vyberte položku „Start“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Veškerý obsah na disku bude vymazán.
z Tip
Po přeformátování disku můžete změnit formát nahrávání na discích DVD-RW nebo opět zaznamenávat na disky DVD-RW (režim Video), které již byly uzavřeny.
Sedm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
1 Vložte disk.
Viz „1. Vložení disku” na straně 40.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se systémová nabídka.
3 Vyberte položku „Nastavení disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení disku
Základní Formátovat Finalizovat Optim. HDD
Zadat název disku Chránit disk Formát DVD-RW
Další okno
Vyp. Režim VR
b Poznámka
Nelze přeformátovat zaznamenané disky DVD-R.
51
CZ
Page 52
Průvodce digitálními kanály
(pro Freeview)
Stiskněte tlačítko GUIDE.
Na této obrazovce je obsaženo informační okno a seznam 8 kanálů pokrývající periodu 30 minut.
Zobrazení EPG (Elektronický programový průvodce)
Elektronický programový průvodce zobrazuje plán televizních programů pro jedennebovícednů dopředu ve vašem televizoru (prostřednictvím přijímače digitální pozemní televize, který je vestavěn v rekordéru).
EPG nabízí rychlý a jednoduchý způsob pro:
• zobrazení kompletního seznamu
dostupných kanálů,
• zobrazení seznamu kanálů podle
vybraného data nebo žánru,
• nastavení programu pro nahrávání
(strana 55).
b Poznámky
• Dostupnost digitálních kanálů a jejich obsahu
závisí na vysílací společnosti.
• Digitální kanály nejsou okamžitě dostupné při
prvním zapnutí rekordéru.
•Vněkterých oblastech nejsoupři zobrazení EPG
během nahrávání zobrazeny informace o všech programech.
O
Červené
tlačítko
Zelené
tlačítko
EXIT/
RETURN
PAGE –
Modré tlačítko
Žluté tlačítko
GUIDE INFO </M/m/,, ENTER (Potvrzení) PAGE +
Příklad zobrazení EPG:
Guide (Digital) Aug
News
Thu Aug
Live from Prague Opening... Foreign Markets-Morning... Hobbies and Interests John’s...
Weather Family Drive in...
City Houses Tennis
No information available.
Plánování programu
Thu
Přejít na Hledat
A Označuje aktuálně vybrané číslo
kanálu a název stanice s titulem programu a žánrem.
B Označuje aktuálně vybraný program
aumožňuje vám pohyb v seznamu.
Stisknutím tlačítka ENTER začnete sledovat vybraný program.
C Název kanálu D Označuje, je-li k programu přiřazeno
časované nahrávání (strana 55).
E Barevná tlačítka
Stiskněte tlačítko stejné barvy na dálkovém ovladači („Plánování programu“, „Přejít na“ a „Hledat“).
F Zkrácený titul programu v případě,že
je název příliš dlouhý pro zobrazení vbuňce.
G Označuje krátké programy, které
nejsou zobrazeny v seznamu.
H Časový oddíl. I Zobrazuje aktuální čas a datum.
52
CZ
Page 53
Tlačítka, která lze použít v seznamu programů
Tlačítka Operace
</M/m/, Výběr požadované
PAGE +/– Zobrazení předchozích/
INFO Zobrazení podrobných
Barevnátlačítka (červené, žluté, zelené, modré)
O
RETURN Ukončení zobrazení.
položky.
dalších osmi kanálů.
informací o programu (strana 53).
Aktivujífunkcioznačenou na obrazovce stejnou barvou.
Informace o programu
Můžete si zobrazit popis programů právě vysílaných a následujících.
Zobrazení informací o programu
1 Zvolte kanál. 2 Stiskněte tlačítko INFO.
Zobrazí se informační obrazovka s popisem aktuálně sledovaného programu.
Tlačítka, která lze použít na informační obrazovce
Tlačítka Operace
M/m Přepínání zobrazení mezi
popisem aktuálního a následujícího programu.
</, Zobrazení informací
o programech pro další
kanály. ENTER Zobrazí se vybraný kanál. INFO Zobrazí se podrobné
informace o programu.
Průvodce digitálními kanály (pro Freeview)
Prohlížení teletextu (není dostupný ve všech oblastech)
Můžete si prohlížet teletext, který je vysílán současně surčitými programy.
Stiskněte tlačítko (text).
Zobrazí se obrazovka teletextu. Můžete rovněž používat barevná tlačítka.
Opuštění služby Teletext
Stiskněte znovu tlačítko (text).
53
CZ
Page 54
Zobrazení digitálních textových služeb (pouze modely pro Velkou Británii)
Mnohé digitální televizní kanály vysílají informace prostřednictvím textových služeb. Tyto digitální služby obsahují digitální text a grafiku ve vysoké kvalitě společně s pokročilými možnostmi navigace. Tento rekordér má navíc přístup ke specializovaným textových kanálům, poskytovaným vysílacími společnostmi.
b Poznámka
Vzhled, obsah a způsoby navigace všech digitálních textových služeb závisí na vysílací společnosti.
Výběr digitálního textu ze specializovaných digitálních teletextových kanálů
1 Výběr specializovaného kanálu, který
vysílá digitální text.
Specializovaný digitální textový kanál můžete vyhledat pomocí „Elektronického programového průvodce“ (strana 52). Zobrazí se textová stránka.
2 Jakmile je textová stránka zobrazena
(může to chvíli trvat), postupujte podle pokynů na obrazovce pro získání požadovaných informací.
Na některých stránkách může být televizní program zobrazen také na textové stránce. O způsobu změny zobrazeného programu vás informují pokyny na obrazovce. Je-li v pokynech při prohlížení textových stránek uvedeno stisknutí „OK“ nebo „Výběr“, stiskněte ENTER.
Výběr digitálního textu z jiných kanálů
Digitální textové služby mohou být dostupné také na jiných digitálních kanálech. To je často indikováno malým symbolem na obrazovce televizoru, který je zobrazen přes sledovaný program.
1 Zvolte kanál. 2 Stiskněte (text) nebo tlačítko
označené na obrazovce vysílání.
Zobrazí se textové informace.
3 K požadovaným informacím přistupte
pomocí </M/m/,, barevných tlačítek anebo číselných tlačítek.
Opuštění textových služeb
Postupujte podle pokynů na obrazovce nebo stiskněte (text) nebo EXIT/ O RETURN.
Opuštění textových služeb
Postupujte podle pokynů na obrazovce nebo stiskněte PROG +/–.
CZ
54
Page 55
Nahrávání (pro Freeview)
Časované nahrávání (EPG/sériové/ruční)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Časovač můžete nastavit ažna celkovýpočet 32 programů, a to na 30 dnů dopředu. Způsoby nastavení časovače zahrnují:
• EPG: Nastavení programu, který se bude nahrávat podle informací v EPG (Elektronický programový průvodce) (strana 55).
• Sériové nahrávání (pouze modely pro Velkou Británii): Automatické nastavení rekordéru pro nahrávání programů vsérii (strana 57).
•Ručně:Datum,čas a programovou pozici je třeba nastavit ručně.
Než začnete nahrávat…
•Zkontrolujte,zdajenadiskudostatek volného prostoru pro nahrávání (strana 45). U pevného disku (HDD) adisků DVD+RW a DVD-RW můžete uvolnit diskový prostor smazáním titulů (strana 84).
•Vpřípadě potřeby nastavte kvalitu zaznamenávaného obrazu (strana 122).
b Poznámka
Zobrazíte-li v průběhu nahrávání teletext nebo titulky, nahrají se na disk (strana 137).
Video
+
R
Žluté tlačítko
GUIDE
</M/m/,, ENTER
INFO
O
Červené
tlačítko
TIMER
RETURN
x REC
STOP
Nahrávání televizních programů pomocí EPG
Systém EPG představuje funkci, která zjednodušuje nastavování časovače. Stačí pouze vybrat na obrazovce EPG program, který chcete nahrávat. Datum, čas a programová pozice se nastaví automaticky.
1 Stiskněte tlačítko GUIDE.
Guide (Digital) Aug
News
Thu Aug
Live from Prague Opening... Foreign Markets-Morning... Hobbies and Interests John’s...
Weather Family Drive in...
City Houses Tennis
No information available.
Plánování programu
Thu
Jump Hledat
Nahrávání (pro Freeview)
2 Vyberte program pomocí </M/m/
,.
,pokračování
55
CZ
Page 56
3 Stiskněte červené tlačítko.
Zobrazí se datum, doba spuštění a ukončení nahrávání, programová pozice, režim nahrávání a další nastavení .
Žádná kat.
NE
Vyp. OK
Nastavit podr.
Zadat náz. tit.
Zrušit
Plánování programu
Datum Start Stop Prodloužit
Pr/Kan
NE
Podrobná nastavení
Nahrát do HDD Režim záznamu
Aktualiazce Žánr Odkaz EPG Zap. Nahrávání pořadí
• Chcete-li změnit nastavení,pokračujte krokem 3 v „Ruční nastavení časovače” (strana 58).
• (Pouze modely pro Velkou Británii) Můžete nastavit „Odkaz EPG“ (strana 58) nebo „Nahrávání pořadí“ (strana 57).
4 Vyberte položku „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Symbol „ “ (červený) se zobrazívedle programu, který je nastaven pro časované nahrávání. Rekordér spustí nahrávání automaticky, jakmile začne program. Na rozdíl od videorekordéru není třeba rekordér před zahájením nahrávání s časovačem vypínat.
• Postup úpravy nastavení časovače naleznete na straně 61.
Vyhledávání programů podle data (Přejít na)
1 Při zobrazeném seznamu programů
stiskněte zelené tlačítko.
2 V řádku „Datum“ vyberte datum. 3 V řádku „Čas“ vyberte čas. 4 Vyberte možnost „Přejít na“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Vyhledávání programů podle žánru (Hledat)
1 Při zobrazeném seznamu programů
stiskněte žluté tlačítko.
2 V řádku „Datum“ vyberte datum. 3 V řádku „Čas“ vyberte čas. 4 Vyberte řádek „Žánr“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
5 Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte
žánr a stiskněte tlačítko ENTER.
6 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
7 Vyberte možnost „Hledat“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Zastavení nahrávání v průběhu časovaného nahrávání
Stiskněte tlačítko x REC STOP. Mějtenapaměti, že může chvíli trvat, než rekordér nahrávání zastaví. Po stisknutí tlačítka x REC STOP (Zastavení nahrávání) se mohou na obrazovce zobrazit pokyny. V takovém případě postupujte podle těchto pokynů.
Nastav. režimu nahrávání
Pokud není na disku dostatek volného prostoru pro nahrávání, nastaví rekordér automaticky režim nahrávání tak, aby bylo možno zaznamenat celý program do tohoto volného prostoru. Nastavte položku „Nastav. režimu nahrávání“ na „Zap.“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 137).
z Tipy
•Pročasované nahrávání můžete rovněžjako režim nahrávání vybrat možnost „AUTO“ (Automaticky), která maximalizuje kvalitu nahrávání vzhledem k volnému prostoru na disku (při nahrávání na DVD) nebo na pevném disku (při nahrávání na HDD).
• Tento rekordérje vybaven funkcíautomatického posunutí časovače EPG, která umožňuje provést časované nahrávání EPG i v případě dřívějšího začátku (před naplánovaným časem spuštění) nebo pozdějšího dokončení (po naplánovaném čase ukončení).
56
CZ
Page 57
Nahrávání programů pomocí nahrávání řady (pouze modely pro Velkou Británii)
Nahrávání řady je funkce, která umožňuje automaticky nahrávat řadu programů s využitím informacíz EPG. Umožňuje také vyhledávání programů souvisejících s časovaným nahráváním.
b Poznámky
• Tuto funkci není možné použít v případě,že vysílací společnost neposkytuje informace o řadě programů.
Časované nahrávání při nastavení položky „Nahrávání pořadí“ na „Zap.“ se provádí na HDD.
1 Po provedení kroku 2 v části
„Nahrávání televizních programů pomocí EPG” stiskněte tlačítko INFO.
Žluté tlačítko („Řada“) v menu na obrazovce je aktivní v případě,že vybraný program obsahuje informace o řadě.
2 Stiskněte žluté tlačítko („Řada“).
Zobrazí se seznam řady vybraného programu.
Guide (Digital) Nov
D001 DDE NEWS 15 Neighbours
Sun 23.
1/6
4 Vyberte položku „Nastavit podr.“
a stiskněte tlačítko ENTER.
5 Nastavte položku „Nahrávání pořadí“
na „Zap.“ a stiskněte O RETURN.
6 Vyberte položku „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Vybraný program se nastaví pro nahrávání a objeví se v seznamu časovačů (strana 61). Ostatní programy v řadě budou nastaveny pro nahrávání (zobrazí se vseznamučasovačů), jakmile je dokončeno nahrávání předcházejícího.
(červená): Indikuje, že celý program
je nastaven pro nahrávání.
(šedá): Indikuje, že celý program je
nastaven pro nahrávání s použitím nahrávání řady.
• Postup úpravy nastavení časovače naleznete na straně 61.
O rozdělených programech
Filmy a ostatní programy, které jsou rozděleny na 2 nebo více částí, se nazývají rozdělené programy. Nastavíte-li časovač pro jednu částrozděleného programu,budou automaticky nahrány i další části, které začínají během 3 hodin. Například, je-li pro nahrávání nastavena první polovina, druhá polovina bude nahrána automaticky. Pro použití této funkce nastavte „Odkaz EPG“ na „Zap.“ (výchozí) v kroku 4 výše.
Nahrávání (pro Freeview)
Sun. 23. Nov 20:30 D001 Neighbours
Mon.
24. Nov 20:30 D001 Neighbours
Tue .
25. Nov 20:30 D001 Neighbours
26. Nov 20:30 D001 Neighbours
Wed.
Plánování programu
RETURN
Seznam časov.
3 Stiskněte červené tlačítko.
Zobrazí se datum, doba spuštění a ukončení nahrávání, programová pozice, režim nahrávání a další nastavení .
Plánování programu
Pr/Kan
Datum Start Stop Prodloužit
NE
Podrobná nastavení
Nahrát do HDD Režim záznamu
Aktualiazce Žánr Odkaz EPG Zap. Nahrávání pořadí
Vyp. OK
Žádná kat.
Vyp.
NE
Nastavit podr.
Zadat náz. tit.
Zrušit
,pokračování
57
CZ
Page 58
Vyhledání programů souvisejících s časovaným nahráváním (Odkaz EPG)
Nastavíte-li časované nahrávání pro program, které obsahuje informace o řadě, můžete vyhledat související programy, jak je uvedeno níže. Pro použití této funkce nastavte „Odkaz EPG“ na „Zap.“ (výchozí) v kroku 4 výše.
• Opakované programy: Můžete vyhledat
opakované vysílání programu, který je nastaven pro časované nahrávání (Alternativní hledání).
• Programy v řadě:Můžete vyhledat další program v řadě programů,kterýje nastaven pro časované nahrávání (Vyhledání řady).
• Doporučené programy: Můžete vyhledat doporučené programy s odkazem na program, který je nastaven pro časované nahrávání (Doporuč.vyhledávání).
1 Stiskněte tlačítko TIMER. 2 Zvolte nastavení časovačeastiskněte
,.
3 Zobrazí-li se v podmenu následující
možnosti, některou vyberte a stiskněte ENTER. „Alternativní hledání“: Vyhledávání opakovaných programů. „Vyhledání řady“: Vyhledávání programů v řadě. „Doporuč.vyhledávání“: Vyhledávání programů doporučených vysílací společností jako odkazy z aktuální řady.
O funkci Odkaz EPG
Funkce OdkazEPG automaticky aktualizuje datum, čas spuštění a ukončení nastavení časovačevpřípadě, že jej vysílací společnost změní a odpovídajícím způsobem upraví EPG. Například, když program začne před časem nastaveným v časovači nebo skončí po naplánovaném čase, nastavení časovače se automaticky rozšíří pro nahrání celého programu. Pro použití funkce Odkaz EPG nastavte „Odkaz EPG“na „Zap.“ (výchozí) v kroku4 výše.
b Poznámky
• V seznamu časovačů se zobrazuje pouze nejdřívější část rozděleného programu.
•Při nastavení položky „Odkaz EPG“ na „Zap.“ není možnézměnit nastavení data, času spuštění a ukončení.
Ruční nastavení časovače
1 Stiskněte tlačítko TIMER.
Zobrazí se okno „Seznam časov.“.
NESeznam časov.
Celk.počet
Nový vstup
58
Pro nastavení programu pro nahrávání postupujte podle pokynů „Nahrávání televizních programů pomocí EPG” (strana 55) od kroku 2.
CZ
2 Vyberte řádek „Nový vstup“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Plánování programu
Datum Start Stop Prodloužit
Pr/Kan
NE
Podrobná nastavení
Nahrát do HDD Režim záznamu
Aktualiazce Žánr Odkaz EPG Nahrávání pořadí
NE
Vyp.D.TV 001 OK
Žádná kat.
Nastavit podr.
Zadat náz. tit.
Zrušit
Page 59
3 Pomocí tlačítek </, vyberte
položku a pomocí tlačítek M/m ji nastavte. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
Lze nastavit následující položky. „Pr/CH“: Nastavení programovépozice. Je možné vybrat také analogový program. „Datum“: Nastavení data (až na 30 dnů dopředu). Opakovaným stisknutím
M můžete nastavit časovač pro
tlačítka stejné denní nebo týdenní programy. „Start“: Nastavení času spuštění. „Stop“: Nastavení času ukončení. „Prodloužit“: Nastavení doby prodloužení nahrávání, pokud probíhá časované nahrávání. Pokud se program, který je nastaven pro nahrávání každý den nebo týden, prodlouží, bude ke všem následným časům záznamů s časovačem přidáno ručně nastavené prodloužení doby. Mějtenapaměti, že pokud je položka „VPS/PDC“ nastavena na „Zap.“, nelze provést nastavení položky „Prodloužit“.
• Pokud uděláte při zadávání chybu, vyberte položku a změňte nastavení.
4 Vyberte položku „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Zobrazí se „Seznam časov.“ (strana 61)“. Na displeji na předním panelu se rozsvítí indikátorčasovaného nahrávání a rekordér je připraven pro zahájení nahrávání.
• Budete-li chtít zaznamenávat satelitní program, zapněte satelitní přijímač a vyberte satelitní program, který chcete zaznamenat. Ponechejte satelitní přijímač zapnutý, dokud neskončí nahrávání na rekordéru.
• Postup úpravy nastavení časovače naleznete na straně 61.
Zastavení nahrávání v průběhu časovaného nahrávání
Stiskněte tlačítko x REC STOP. Mějte na paměti, že může chvíli trvat, než rekordér nahrávání zastaví. Po stisknutí tlačítka x REC STOP (Zastavení nahrávání) se mohou na obrazovce zobrazit pokyny. V takovém případě postupujte podle těchto pokynů.
Provedení podrobných nastavení
1 Vyberte položku „Nastavit podr.“ ve
výše uvedeném kroku 3 a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
a pomocí tlačítek </, ji nastavte. „Nahrát do“: Nastavení cíle nahrávání. Pokud není na disku DVD dostatek volného prostoru pro záznam, bude rekordér automaticky zaznamenávat program napevný disk (HDD),přestože jste vybrali možnost „DVD“ (funkce pokračování nahrávání). „Režim záznamu“: Nastavení režimu nahrávání (strana 158). „VPS/PDC“: Nastavení funkce VPS/ PDC. Viz „O funkci VPS/PDC (pouze pro analogové vysílání)“ níže. „Aktualiazce“: Nastavení rekordéru tak, aby automaticky nahrazoval předchozí časované nahrávání novým záznamem. „Žánr“: Nastavení žánru.
• (Pouze modely pro Velkou Británii) Podrobnosti o funkci „Odkaz EPG“ a „Nahrávání pořadí“ viz „Nahrávání programů pomocí nahrávání řady (pouze modely pro Velkou Británii)“ na straně 57. Tytopoložky není možné nastavit na „Zap.“ přiručním nastavení časovače.
Zadání názvu titulu
Vyberte položku „Zadat náz. tit.“ ve výše uvedeném kroku 3 a stiskněte tlačítko ENTER (strana 46).
O funkci VPS/PDC (pouze pro analogové vysílání)
Signály VPS/PDC jsou u některých vysílacích systémů přenášeny společně s televizními programy. Tyto signály zajišťují, že časované nahrávání bude uskutečněno, a to bez ohledu na případné časové posuny ve vysílání, dřívější začátek programu nebo přerušení vysílání.
Použití funkce VPS/PDC
Nastavte položku „VPS/PDC“ na „Zap.“ (viz „Provedení podrobných nastavení” na straně 59). Jakmile tuto funkci zapnete, zahájí rekordér ještě před spuštěním časovaného nahrávání prohledávání kanálů.
,pokračování
59
Nahrávání (pro Freeview)
CZ
Page 60
z Tip
Můžete používat funkci „Nastav. režimu nahrávání“ (strana 56).
b Poznámky
• Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, že je pevný disk (HDD) plný, nastavte jako cíl nahrávání „DVD“, nebo vytvořte dostatek volného prostoru pro nahrávání (strana 85).
•Ještě před zahájením časovaného nahrávání zkontrolujte, zda jsou přesně nastaveny hodiny rekordéru. Pokud ne, nebude možno uskutečnit časované nahrávání.
• I pokudje časovač nastaven na stejnýdenní nebo týdenní program, nebude možno uskutečnit časované nahrávání, pokud se nastavení překrývá s programem, který máprioritu. Vedle překrývajícího se nastavení v seznamu časovačů se zobrazí nápis „Překrytí“. Zkontrolujte pořadí priority nastavení (strana 61).
• Dokonce i pokud je časovač nastaven, nebude možno uskutečnit časované nahrávání, pokud je právě zaznamenáván program, který má prioritu.
•Při použití funkce VPS/PDC nemusí být některé programy zaznamenány od samého začátku.
• Funkce „Nastav. režimu nahrávání“ pracuje pouze při časovaném nahrávánía vypnuté funkci VPS/PDC. Nepracuje při použití funkce Rychlý časovač.
• Režim nahrávání nelze nastavit na „AUTO“, pokud je položka „VPS/PDC“ nastavena na „Zap.“.
Zrušení rychlého časovače
Opakovaně stiskněte tlačítko z REC (Nahrávání), dokud se na displeji na předním panelu nezobrazí „0:00“. Rekordér se vrátí do režimu normálního nahrávání. Pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko x REC STOP (Zastavení nahrávání).
b Poznámka
Pokud během nahrávání vypnete rekordér, nahrávání se zastaví.
Vytvoření kapitol v titulu
Rekordér automaticky rozděluje záznam (titul) do kapitol vkládáním značek kapitol. Pro nastavení intervalu vkládání značek kapitol nebo vypnutí této funkce nastavte položku „Auto Chapter (HDD/VR)“, „Auto Chapter (Video)“ nebo „Auto Chapter (DVD+R/+RW)“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 138). Při nahrávání na pevný disk (HDD), disk DVD-R (režim VR) nebo disk DVD-RW (režim VR) můžete upravit značky kapitol (strana 87).
Používání funkce „Rychlý časovač
Rekordér je možno nastavit pro nahrávání v krocích po 30 minutách.
Opakovaným stisknutím tlačítka z REC (Nahrávání) nastavte dobu trvání nahrávání.
Po každém stisknutí tlačítka se doba prodlouží o 30minutový přírůstek. Maximální doba nahrávání je 6 hodin.
(normální nahrávání)
Hodnota počítadla času se bude snižovat po minutách až na 0:00 a pak rekordér ukončí nahrávání (napájení se vypne).
CZ
60
Page 61
Kontrola/změna/zrušení nastavení časovače (Seznam časov.)
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
Pomocí nabídky Seznam časov. můžete kontrolovat, měnit nebo rušit nastavení časového spínače.
b Poznámka
(Pouze modely pro Velkou Británii) Pro změnu nastavení časovače EPG nastavte „OdkazEPG“ na „Vyp.“ v nabídce „Nastavit podr.“.
Video
+
R
1 Stiskněte tlačítko TIMER.
Zobrazí se okno „Seznam časov.“. Pokud se všechna nastavení časovače nevejdou na obrazovku, zobrazte stisknutím tlačítek M/m skrytá nastavení časovače.
2 Vyberte nastavení časovače, která
chcete zkontrolovat/změnit/zrušit, a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte některou možnost a stiskněte
tlačítko ENTER.
„Upravit“: Změna nastavení časovače. Pomocí tlačítek</, vybertepoložku a pomocí tlačítek M/m ji nastavte. Vyberte možnost „OK“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Žádná kat.
NE
Vyp. OK
Nastavit podr.
Zadat náz. tit.
Zrušit
Plánování programu
Datum
Pr/Kan
Start Stop Prodloužit
NE
Podrobná nastavení
Nahrát do HDD Režim záznamu
Aktualiazce
Žánr Odkaz EPG Vyp. Nahrávání pořadí
„Vymazat“: Vymazání nastavení časovače. Zvolte „Ano“ a stiskněte ENTER. „Přesk.jednou“: Zrušení denního nebo týdenního nahrávání pouze jednou. Po zrušení nastavení časovače se zobrazí nápis
„Přesk.jednou“ vedle nastavení časovače v Seznamu časovačů. „Alternativní hledání“ (pouze modely pro Velkou Británii) (strana 58) „Vyhledání řady“ (pouze modely pro Velkou Británii) (strana 58) „Doporuč.vyhledávání“ (pouze modely pro Velkou Británii) (strana 58) Pro změnu nebo zrušení nastavení zopakujte výše uvedené kroky 2 a 3.
Pokud se nastavení časovačů překrývají
• Program, který začíná jako první, má
prioritu a zaznamená se celý program.
• Po dokončení předchozího nahrávání se spustí další záznamse zpožděnímněkolika desítek sekund (pokud se čas ukončení jednoho nahrávání shoduje s časem spuštění druhého nahrávání).
• Pokud více záznamů začíná ve stejný čas, bude zaznamenán pouze jeden z nich. Zrušte nastavení časovače u programu, který nechcete zaznamenat.
z Tipy
•Přiručním nastavení časovačenemůžete měnit nastavení časovače pro aktuální nahrávání, můžete však prodloužit dobu trvání nahrávání posunutím doby nahrávání (strana 59). Při časovaném nahrávání pomocí EPG můžete měnit nastavení časovače pro aktuální nahrávání, ale nemůžete prodloužit dobu trvání nahrávání (ani když je nahrávání zastaveno). (Pouze modely pro Velkou Británii) Při časovaném nahrávání pomocí EPG můžete měnit nastavení časovačepro aktuální nahrávání a prodloužit dobu trvání nahrávání, pouze když je „Odkaz EPG“ nastaven na „Vyp.“.
• Pomocí tlačítek./> se můžete posunout na první/poslední řádek v seznamu časovačů.
b Poznámky
• Pokud je položka „VPS/PDC“ nastavena na „Zap.“ pro jeden nebo několik časovaných nahrávání, mohou se doby zahájení změnit vpřípadě, že dojde k posunu vysílání nebo kdřívějšímu začátku programu.
• Dokonce i pokud je časovač nastaven, nebude možno uskutečnit časované nahrávání, pokud je právě zaznamenáván program, kterýmá prioritu.
61
Nahrávání (pro Freeview)
CZ
Page 62
Nahrávání z připojeného zařízení
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
Můžete provádětnahrávánízpřipojeného videorekordéru nebo podobného zařízení. Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení - viz „Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení“ na straně 36.
Video
+
R
1 Stiskněte tlačítko HDD nebo DVD.
Pokud vyberete DVD režim, vložte zapisovatelný disk DVD (viz „1. Vložení disku” na straně 40).
2 Stisknutím tlačítka INPUT (Vstup)
vyberte vstupní zdroj podle provedeného zapojení.
Displej na předním panelu se změní následovně:
programová pozice
3 Při nahrávání dvojjazyčného
programu na pevný disk (HDD) nebo na disk DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/ DVD-R (režim Video) vyberte požadovaný audio signál.
Nastavte položku „Externí zvuk“ na „Dvojjazyčný“ apoložku „Dvojjazyčný záznam“ nastavte na „A/L“ nebo „B/R“ v nabídce „Audio In“ (strana 134).
4 Opakovaně stiskněte tlačítko REC
MODE (Režim nahrávání) pro výběr režimu nahrávání.
Podrobné informace orežimu nahrávání
- viz strana 158.
5 Vložte do připojeného zařízení
zdrojovou kazetu a přepněte zařízení do režimu pozastavení přehrávání.
6 Stiskněte tlačítko z REC.
Rekordér spustí nahrávání.
7 Na připojeném zařízení stiskněte
tlačítko pozastavení nebo přehrávání pro ukončení režimu pozastavení přehrávání.
Na připojeném zařízení se spustí přehrávání a rekordér zaznamená přehrávaný obraz. Pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko x REC STOP (Zastavení nahrávání) na tomto rekordéru.
Pokud připojíte DV videokameru do zásuvky DV IN (Vstup DV)
Viz „Kopírování z DV videokamery“ na straně 100.
Pokud připojíte HDD videokameru do zásuvky USB
Viz „Kopírování z HDD videokamery” na straně 96.
b Poznámky
•Při nahrávání obrazu z videoher nemusí být obraz čistý.
• Není možno zaznamenávat žádný program, který obsahuje signál ochrany proti kopírování Copy-Never (nikdy není možno zkopírovat).
•Při nastavenípoložky „Dvojjazyčný záznam“ na „A/L“nebo„B/R“vkroku3nelzeběhem přehrávání vybrat v následujících případech zvukový doprovod: –při nahrávání na pevný disk (HDD) (položka
„Fomát záznamu na HDD“ je nastavena na „Režim Video vyp.“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 139))/disky DVD-RW/DVD-R (režim VR) v režimu PCM,
–při nahrávání na pevný disk (HDD) (položka
„Fomát záznamu na HDD“ je nastavena na „Režim Video zap.“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 139))/disky DVD+RW/DVD+R/ DVD-RW/DVD-R (režim Video).
• V kroku 2 nemůžete vybrat možnost „L1“, pokud je položka „Vstup LINE 1 In“ nastavena na „Dekodér“ v nabídce „Video In/Out“ (strana 133).
62
CZ
Page 63
GUIDE Plus+
vysílání/v oblastech se systémem GUIDE Plus+)
(pouze pro analogové
Zobrazení obrazovky GUIDE Plus+
V ČR je v digitálním signálu DVB-T pro EPG používán systém Guide Digital. Systém Guide Plus +, užívaný vněkterých zemích západní Evropy, není na území CZ vysílán a nemůže být použit.
®
Systém GUIDE Plus+ interaktivní průvodce programy. Zobrazuje seznam programů až na sedm dnů dopředu, včetně programových titulů, propagace a informací o vysílání. Data GUIDE Plus+ pro seznam televizních programů se přenášejí prostřednictvím hostitelského kanálu a jsou přijímána prostřednictvím antény, přijímače set top box nebo přímého kabelového připojení. Seznam hostitelský kanálů naleznete na stránkách www.europe.guideplus.com.
Dále je uvedeno několik způsobů používání systému GUIDE Plus+. – Vyhledávání programů zobrazením jejich
seznamu podle kategorie(například Filmy nebo Sport) nebo použitím funkce vyhledávání podle klíčového slova (strana 69).
– Jakmile naleznete program, který hledáte,
použijte systém GUIDE Plus+ pro nastavení časovače pro nahrávání (strana 68).
–Systémmůžete nastavit tak, aby
zobrazoval vaše oblíbené standardy podle určených podmínek, například kategorie nebo klíčového slova (strana 65).
b Poznámka
Systém GUIDE Plus+ není možné používat při nastavení položky „Vstupní systém“ na „NTSC“ v nastavení „Základní“ (strana 127).
je volně dostupný
Červené
tlačítko
Zelené
tlačítko
PAGE –
DAY –
Modré tlačítko Žluté tlačítko
GUIDE INFO
</M/m/,, ENTER (Potvrzení)
PAGE + DAY +
Stiskněte tlačítko GUIDE.
Zobrazí se „Domovská obrazovka“ systému GUIDE Plus+.
Pr 2 27-kvě 10:10
Nahrávání
Přátelé: Mužská chůva: Žárlivý Ross zesměšňuje volbu citlivé mužské chůvy, kterou Rachel vybrala pro Emu, zatímco Phone musí vybírat mezi dvěma neočekávanými...
BBC2 [P02] 10:00(120Min)
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
10:00 Út,27 10:30
Last
Friends
Channel
ONE
Friends
TWO
1
itv
Reklamní
plocha
This... Alias This... Sally Jessy Raph... Our b... Go
4
Armageddon
five
News at Ten Football
2
itv
Emmerdale
Kanály Domů
Starship Flimbles
The Secret
Homes... Polic...
A Obrazové okno: Zobrazuje program,
který jste sledovali při stisknutí tlačítka GUIDE.
B Pruh akcí: Obsahuje akce, které se
provedou po stisknutí tlačítka stejné barvy jakouvedené akce. Pruhakcí se mění podle obrazovky.
C Informační okno: Zobrazuje
informace o vybraných programech při zobrazení „Domovské obrazovky“. Obsah se mění podle obrazovky.
GUIDE Plus+ (pouze pro analogové vysílání/v oblastech se systémem GUIDE Plus+)
,pokračování
63
CZ
Page 64
D Pruh menu: Stiskněte modré tlačítko
(„Domů“) a stisknutím M posuňte kurzor na Pruh menu. Poté vyberte jednu z následujících funkcí pomocí </, astiskněte ENTER. „Přehled“: Zobrazuje programy aktuálního časového oddílu a následujících 7 dnů. „Vyhledávání“: Umožňuje vyhledávání titulů podle kategorie nebo klíčového slova (strana 69). Zobrazená kategorie závisí na datech programu přijatých rekordérem. Filmy, Sport a Děti jsou příklady možných kategorií. „My TV“: Nastavení profilu pro vaše oblíbené programy (strana 65). „Časový plán“: Zobrazení seznamu nastavených časovačů (strana 73). „Informace“: Zobrazuje informace, jsou-li dostupné. „Editor“: Umožňuje úpravu sestavy a zobrazení kanálů (strana 67). „Nastavení“: Umožňujezměnit jazyk, zemi/region, PSČ, vstupní zdroj nebo hostitelský kanál.
E Pozice „Domů“: Když stisknete
modré tlačítko („Domů“), kurzor se vrátí na poslední pozici programu v„Přehled“.
F Tituly: Zobrazuje tituly programů
a kategorie: zelená (sportovní pořady), fialová (filmy), modrá (dětské pořady), tmavá (ostatní). Vyberte program pomocí tlačítek </ M/m/, a stiskněte ENTER pro sledování programu.
G Logo vysílané stanice: Zobrazujelogo
vysílané stanice.
H Časový oddíl: Označuje právě
vybraný časový oddíl. Pro výběr jiného použijte </, .
Tlačítka, která lze použít na „domovské obrazovce“ systému GUIDE Plus+
Tlačítka Operace
Modré tlačítko („Domů“)
GUIDE Zavření obrazovky systému
PAGE +/– Změna seznamu programů
DAY +/– Změna seznamu programů
INFO Zobrazuje informace
Návrat na pozici „Domů“ v„Přehled“.
GUIDE Plus+.
podle stránky.
podle dne.
o vybraném programu.
Odemknutí obrazového okna
Obrazové oknoje uzamknuto, cožznamená, že nemění programovou pozici při přesunování kurzoru přes ostatní tituly. V„Přehled“ vyberte logo programové pozice, která je uzamknuta, a stiskněte červené tlačítko („Odemknuto“). „ “ se změní na „ “ a Obrazové okno je odemknuto. Pro uzamknutí Okna obrazu vyberte logo programové pozice, kterou chcete uzamknout, a stiskněte červené tlačítko („Zamknuto“).
b Poznámky
• Obrazové okno je zamknuto během nahrávání a objeví se v něm indikátorzámku. Při nahrávání nelze obrazové okno odemknout.
• Sledujete-liprogramy prostřednictvím přijímače set top box, nemusí se obrazové okno měnit stejně rychle jak pohybujete kurzorem. V takovém případě obrazové okno uzamkněte (strana 64).
64
CZ
Page 65
Zobrazení seznamu informací o vašich oblíbených programech (My TV)
Můžete nastavit profil a zobrazovat seznam informací pouze o oblíbených programech.
1 Stiskněte tlačítko GUIDE. 2 Stiskněte tlačítko M pro posunutí
kurzoru na Pruh menu.
3 Zvolte „My TV“ pomocí </,.
Pr 2 27-kvě 10:10
'My TV' doporučuje programy podle nastavení vašeho profilu. Pro použití stiskněte m. Pro změnu nastavení profilu stiskněte žluté tlačítko. Stisknutím < zobrazíte 'Vyhledávání'. Stisknutím , zobrazíte 'Časový plán'.
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
„My TV“
DomůProfil
4 Stiskněte žluté tlačítko („Profil“).
Pr 2 27-kvě 10:10
Reklamní
plocha
Tuto obrazovku použijte pro zadání kanálů, kategorií a klíčových slov pro váš profil. Pro výběr stiskněte M nebo m a pak stiskněte žluté tlačítko pro určení nastavení vašeho profilu.
Nastavení profilu:
Kanály
Kategorie
Klíčová slova
Pro aktivaci profilu stiskněte ENTER.
Přidat Domů
5 Zvolte „Kanály“, „Kategorie“ nebo
„Klíčová slova“ a stiskněte žluté tlačítko („Přidat“).
„Kanály“: Vyberte pozici programu pomocí </M/m/, a stiskněte ENTER. Pro přidání dalších pozic programu stiskněte žluté tlačítko („Přidat“). Můžete uložit až 16 pozic programu. Pro zrušení registrace vyberte pozici programu a stiskněte červené tlačítko („Smazat“). „Kategorie“: Vyberte kategorii pomocí </M/m/, astiskněte ENTER. Pro přidání dalších kategorií stiskněte žluté tlačítko („Přidat“). Můžete uložit až 4 kategorie. Pro zrušení registrace vyberte kategorii a stiskněte červené tlačítko („Smazat“). „Klíčová slova“: Zadejte klíčové slovo. Viz „Vyhledávání programu podle klíčovéhoslova”nastraně 69. Pro přidání více klíčových slov stiskněte žluté tlačítko („Přidat“). Můžete uložit až 16 klíčových slov. Pro zrušení registrace vyberte klíčové slovo a stiskněte červené tlačítko („Smazat“).
6 Stiskněte tlačítko ENTER.
Pro změnu nastavení profilu
Zopakujte postup od kroku 3 výše.
Pro výběr a sledování programu z „My TV“
1 Po provedení kroku 3 stiskněte tlačítko
ENTER. Zobrazí se programy, které odpovídají podmínkám profilu.
2 Vyberte program pomocí tlačítek </M/
m/, astiskněte tlačítko ENTER.
GUIDE Plus+ (pouze pro analogové vysílání/v oblastech se systémem GUIDE Plus+)
65
CZ
Page 66
Provedení změn v systému GUIDE Plus+
Systém GUIDE Plus+si můžetepřizpůsobit. Došlo-li ke změně nebo přesunutí hostitelského kanálu a není možné přijímat data průvodce programy, můžete problém vyřešit postupem podle níže uvedených kroků.
Vyhledávání hostitelského kanálu GUIDE Plus+ (Nastavení)
Výchozí nastavení hostitelského kanálu je „Automaticky“, takže jej nemusíte měnit. Ovšem dojde-li ke změně nebo posunutí hostitelského kanálu, proveďte aktualizaci nastavení. Pokud je přijímač set top box připojen k rekordéru pouze pomocí kabelu SCART (strana 22), podívejte se do části „Ruční změna hostitelského kanálu GUIDE Plus+ (Nastavení)“ na straně 66.
1 Stiskněte tlačítko GUIDE. 2 Stiskněte tlačítko M pro posunutí
kurzoru na Pruh menu.
3 Zvolte „Nastavení“ pomocí </,.
Zobrazí se nabídka nastavení GUIDE Plus+.
Pr 2 27-kvě 10:10
'Nastavení' umožňuje určit jazyk, zemi, PSČ, externí přijímač a hostitelský kanál. Pro použití stiskněte m. Stisknutím < zobrazíte 'Editor'.
Časový plán Informace Editor Nastavení
Domů
7 Počkejte jeden den, než se přijmou
data průvodce programy.
Nedojde-li k příjmu dat průvodce programy po uplynutí jednoho dne, vyhledejte hostitelský kanál na následujících internetových stránkách anastavtejejručně („Ruční změna hostitelského kanálu GUIDE Plus+ (Nastavení)” (strana 66)). www.europe.guideplus.com
Ruční změna hostitelského kanálu GUIDE Plus+ (Nastavení)
Je-li přijímač set top box připojen k rekordéru pouze pomocí kabelu SCART achcetepřijímat data průvodce programy zpřijímače set top box, vyhledejte ztracený kanál na následujících stránkách a nastavte jej pro vaši oblast podle následujících kroků: www.europe.guideplus.com
1 Po kroku 4 v části „Vyhledávání
hostitelského kanálu GUIDE Plus+ (Nastavení)“ stiskněte dvakrát žluté tlačítko („Změnit“).
Zobrazí se „Ručně“.
Pr 2 27-kvě 10:10
Reklamní
plocha
Reklamní
plocha
Zpět Uložit Změnit Domů Stiskněte zelené tlačítko pro uložení zadaných hodnot. Stisknutím žlutého tlačítka přepínáte mezi automatickým a ručním zadáváním. Stiskněte , pro úpravu položek Zdroj a Číslo programu.
Nastavení hostitelského kanálu Zdroj Číslo progr.
Ručně Tuner
Pro příjem dat televizního seznamu musíte zadat správný Zdroj a Číslo programu hostitelského kanálu GUIDE Plus +.
Příjem kompletních dat televizního seznamu může trvat 24 hodin.
--
„Nastavení“
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Host Channel Setup“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
5 Stiskněte žluté tlačítko („Reset“). 6 Stisknutím tlačítka [/1 vypněte
rekordér.
CZ
66
2 Zvolte „Zdroj“ pomocí ,. 3 Opakovaně stiskněte žluté tlačítko
(„Zdroj“) pro výběr vstupního zdroje.
4 Zvolte „Číslo programu“ pomocí ,. 5 Zadejte číslo pozice programu
pomocí číselných tlačítek.
6 Stiskněte zelené tlačítko („Uložit“).
Zobrazí se okno vyžadující potvrzení.
Page 67
7 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „Potvrdit“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Displej se vrátí k zobrazení nabídky nastavení GUIDE Plus+.
8 Počkejte jeden den, než se přijmou
data průvodce programy.
6 Zvolte pozici programu, kterou chcete
zkontrolovat pomocí M/m.
Pro změnu vstupního zdroje stiskněte červené tlačítko („Zdroj“).
Pro změnu pozice programu stiskněte zelené tlačítko („Číslo programu“), pak zadejte číslo pozice programu pomocí číselných tlačítek a stiskněte ENTER.
Zrušení nastavení
Stiskněte červené tlačítko („Zpět“).
Kontrola informací systému GUIDE Plus+
1 Zvolte „Nastavení“ v Pruhu menu
astiskněte ENTER.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„GUIDE Plus+ system Information“ astiskněte tlačítko ENTER.
b Poznámka
Systém GUIDE Plus+ je resetován při provedení změn nastavení hostitelského kanálu.
Kontrola pozic programů (Editor)
Zkontrolujte, zda jsou čísla pozic programů stejná jako čísla nastavená v nastavení „Analog. tuner“. Chcete-li provést úpravu nastavení kanálu nebo změnit název kanálu, podívejte se do části „Nastavení anténního příjmu (Analog. tuner)” (strana 129).
1 Stiskněte tlačítko GUIDE. 2 Stiskněte tlačítko M pro posunutí
kurzoru na Pruh menu.
3 Zvolte „Editor“ pomocí </,.
27-kvě
'Editor' zobrazuje vaše nastavení kanálů. Kanál můžete zapnout (modrý) nebo vypnout (šedý) a určit jeho Zdroj a Číslo programu. Pro použití stiskněte m. Stisknutím < zobrazíte 'informace'. Stisknutím , zobrazíte 'Nastavení'.
Časový plán
Název Zdroj Číslo programuZap/Vyp
Domů
Informace Editor
„Editor“
z Tip
Pro příjem pozice programu, kterou je možno přijímat z přijímače set top box nebo z rekordéru, změňte vstupní zdroj v kroku 6.
GUIDE Plus+ (pouze pro analogové vysílání/v oblastech se systémem GUIDE Plus+)
Vypnutí pozic programů (Editor)
Pokudjsouněkteré programové pozice nepoužité nebo obsahují-li nežádoucí kanály, můžete je skrýt.
1 Po provedení kroku 4 v části
„Kontrola pozic programů (Editor)“, v levém sloupci, vyberte pozici programu, kterou chcete skrýt nebo zobrazit, pomocí M/m.
2 Stiskněte červené tlačítko („Zap/
Vyp“).
Vypnutá pozice programu změní barvu na šedou. Pro zobrazení vypnutých pozic stiskněte červené tlačítko („Zap/Vyp“) znovu.
b Poznámky
• Není možné nahrávat pozici programu, není-li nastavena v „Nastavení anténního příjmu (Analog. tuner)” (strana 129) aniv případě,žeje nastavena na „Zap.“ v „Editor“ v Pruhu menu.
• Používáte-li přijímač set top box pro příjem programů (v případě připojení přijímačesettop box k rekordéru pouze pomocí kabelu SCART, strana 22) a je možné stejné programy přijímat současně zpřijímače set top box a rekordéru, změňte „Zdroj“ pro příjem programů prostřednictvím přijímače rekordéru.
4 Stiskněte tlačítko ENTER. 5 Stiskněte tlačítko M pro posunutí
kurzoru do pravého sloupce.
67
CZ
Page 68
Nahrávání (analogového vysílání)
Časované nahrávání (GUIDE Plus+/Ručně)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Časovač můžete nastavit pro celkem 32 programů (8 programů při použití funkce VPS/PDC) až na 30 dnů dopředu. Způsoby nastavení časovače zahrnují:
• Nahrávání stisknutím jednoho tlačítka
(Systém GUIDE Plus+).
•Ruční nastaveníčasovače(SystémGUIDE
Plus+).
Než začnete nahrávat…
•Zkontrolujte,zdajenadiskudostatek volného prostoru pro nahrávání (strana 45). U pevného disku (HDD) adisků DVD+RW a DVD-RW můžete uvolnit diskový prostor smazáním titulů (strana 84).
•Vpřípadě potřeby nastavte kvalitu zaznamenávaného obrazu (strana 122).
•Zapněte přijímač set top box a připojte ovladač set top boxu, je-li rekordér připojenkpřijímači set top box a chcete nahrávat pomocí systému GUIDE Plus+.
b Poznámka
Nepoužívejte ovládání přijímačesettopboxtěsně před časovaným nahráváním nebo během něj. Mohlo by to zabránit správnému nahrání programu.
Video
+
R
Červené
tlačítko
Zelené tlačítko TIMER
Žluté tlačítko
GUIDE
</M/m/,, ENTER
z REC x REC
STOP
Nahrávání stisknutím jednoho tlačítka (GUIDE Plus+ (pouze v oblastech s dostupnou službou GUIDE Plus+))
Systém GUIDE Plus+ můžete používat pro nastavení časovače pro nahrávání programu až na sedm dní dopředu.
1 Stiskněte tlačítko GUIDE.
Pr 2 27-kvě 10:10
Nahrávání Přátelé: Mužská chůva: Žárlivý Ross zesměšňuje volbu citlivé mužské chůvy, kterou Rachel vybrala pro Emu, zatímco Phone musí vybírat mezi dvěma neočekávanými...
BBC2 [P02] 10:00(120Min)
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
10:00 Út,27 10:30
Last
Friends
Channel
ONE
Friends
TWO
1
itv
Reklamní
plocha
This... Alias This... Sally Jessy Raph... Our b... Go
4
Armageddon
five
News at Ten Football
2
itv
Emmerdale
Kanály Domů
Starship Flimbles
The Secret
Homes... Polic...
68
2 Vyberte program pomocí </M/m/
,.
CZ
Page 69
3 Stiskněte červené tlačítko
(„Nahrávání“) nebo z REC.
Nastavený program a časový oddíl změní barvu a rekordér je připraven pro nahrávání. Při nahrávání z přijímačeset top box jej nezapomeňte zapnout. Na rozdíl od videorekordéru není třeba rekordér před zahájením nahrávání s časovačem vypínat.
Vyhledávání programu podle kategorie
1 Stiskněte M pro posunutí kurzoru na
Pruh menu při zobrazené „Domovské stránce“ systému GUIDE Plus+.
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „Vyhledávání“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Pr 2 27-kvě 10:10
Stiskněte tlačítko ENTER pro vyhledávání filmů/ nejdůležitějších zpráv. Stiskněte tlačítko podkategorie. Stiskněte tlačítko Moje volba. Stiskněte tlačítko
Sport.
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
Moje volba
„Vyhledávání“
3 Pomocí tlačítek </, vyberte
kategorii.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte
podkategorii a stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se seznam programů,které odpovídají výběru kategorií. Podkategorie se liší v závislosti na zemi/ regionu.
5 Pomocí tlačítek M/m vyberte program
astiskněte tlačítko ENTER.
Vyhledávání programu podle klíčového slova
1 Stiskněte M pro posunutí kurzoru na
Pruh menu při zobrazené „Domovské stránce“ systému GUIDE Plus+.
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „Vyhledávání“ a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Zvolte „Moje volba“ pomocí </,.
Pokud jste již zadali klíčové slovo, přejděte ke kroku 8. Pro zadání nového klíčového slova přejděte ke kroku 4.
M
nebo m pro další
<
pro vyhledávání v kategorii
,
pro vyhledávání v kategorii
Sport Filmy
Domů
4 Stiskněte žluté tlačítko („Přidat“).
Zobrazí se okno pro zadávání znaků.
Pr 2 27-kvě 10:10
Reklamní
plocha
Zpět Uložit Klávesnice Domů
Stisknutím ,, <, m nebo M zvýrazněte znak na klávesnici a pak stiskněte ENTER pro jeho výběr. Pro zobrazení speciálních znaků stiskněte žluté tlačítko. Pro uložení stiskněte zelené tlačítko. Prosím zadejte klíčové slovo:
A A A
A B C D E F
G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z . : , ; " '
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + -
X
* / =
CLR
% < >
b
B
5 Vyberte znak na klávesnici pomocí
tlačítek </M/m/, a stiskněte ENTER. Pro přepínání mezi velkými písmeny, malými písmeny nebo znaky s interpunkcí stiskněte opakovaně žluté tlačítko („Klávesnice“). Pro zrušení zadávání nového klíčového slova stiskněte červené tlačítko („Zpět“).
6 Opakujte krok 5 pro zadání klíčového
slova.
7 Stiskněte zelené tlačítko („Uložit“).
Zadané klíčové slovo bude uloženo. Pro vymazání klíčového slova vyberte to, které chcete vymazat, a stiskněte červené tlačítko („Smazat“). Pro změnu klíčového slova vyberte to, které chcete změnit, a stiskněte zelené tlačítko („Edit“).
8 Pomocí tlačítek M/m vyberte klíčové
slovo a stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se programy, které obsahují klíčové slovo v titulu programu a v informačním okně.
9 Pomocí tlačítek M/m vyberte program
a stiskněte tlačítko ENTER.
z Tip
Je-li nastaveno jedno nebovíce klíčových slovpro položku „Moje volba“, můžete pro podkategorii vybrat „Vše“.
Pro rychlý výběr pozice programu pomocí loga vysílané televizní stanice
1 Stiskněte žluté tlačítko („Kanály“) při
zobrazené „Domovské stránce“systému GUIDE Plus+.
Nahrávání (analogového vysílání)
,pokračování
69
CZ
Page 70
2 Vyberte logo televizní stanice pomocí
tlačítek </M/m/, astiskněte ENTER. Zobrazení se vrátí do režimu „Přehled“ a je vybrán aktuálně vysílaný program vybrané televizní stanice.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte program
astiskněte tlačítko ENTER.
Potvrzení, změna nebo zrušení nahrávání s časovačem
Viz „Kontrola/změna/zrušení nastavení časovače(Časový plán)“ na straně 73.
Zastavení nahrávání v průběhu nahrávání s časovačem
Stiskněte tlačítko x REC STOP. Mějte na paměti, že může chvíli trvat, než rekordér nahrávání zastaví. Po stisknutí tlačítka x REC STOP (Zastavení nahrávání) se mohou na obrazovce zobrazit pokyny. V takovém případě postupujte podle těchto pokynů.
Nastav. režimu nahrávání
Pokud není na disku dostatek volného prostoru pro nahrávání, nastaví rekordér automaticky režim nahrávání tak, aby bylo možno zaznamenat celý program do tohoto volného prostoru. Nastavte položku „Nastav. režimu nahrávání“ na „Zap.“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 137).
z Tip
Pro časované nahrávání můžete rovněžjakorežim nahrávání vybrat možnost „AUTO“, která maximalizuje kvalitu nahrávání vzhledem k volnému prostoru na disku (při nahrávání na DVD) nebo na pevném disku (při nahrávání na HDD).
b Poznámky
• Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, že je pevný disk (HDD) plný, nastavte jako cíl nahrávání „DVD“, nebo vytvořte dostatek volného prostoru pro nahrávání (strana 85).
• Režim nahrávání, který jste vybrali jako poslední senastaví jako výchozí režim nahrávání pro časované nahrávání prostřednictvím systému GUIDE Plus+.
• Jakmile začne nahrávání, není možné změnit kvalitu nahrávání (HDD nebo DVD).
•Při použití funkce VPS/PDC nemusí být některé programy zaznamenány od samého začátku.
• Prodloužit dobu nahrávání nelze, když je vybráno „VPS/PDC“ (strana 71)“.
CZ
70
• Funkce „Nastav. režimu nahrávání“ pracuje pouze u časovaného nahrávání na DVD a vypnuté funkci VPS/PDC.
• Režim nahrávání nelze nastavit na „AUTO“, pokud je položka „VPS/PDC“ nastavena na „Zap.“.
Ruční nastavení časovače (Časový plán)
1 Stiskněte tlačítko TIMER.
Zobrazí se seznam naplánovaného nahrávání.
2 Stiskněte zelené tlačítko („Ručně“).
27-kvě 10:10
Pr 2
Reklamní
plocha
Zpět
Následující Prosím zadejte datum nahrávání a stiskněte zelené tlačítko pro potvrzení.
Žádné programy
Volné místo na HDD 106h 9m (SP) Volné místo na DVD 0h 59m (SP)
2 − Kvě
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
SP HDD
Jednou
Domů
3 Žlutě zvýrazněné datum nastavte
pomocí číselných tlačítek a </M/m/ ,. Pak stiskněte zelené tlačítko („Následující“).
27-kvě 10:10
Pr 2
Zpět
Následující Prosím zadejte datum nahrávání a stiskněte zelené tlačítko pro potvrzení.
Žádné programy
2 7 − Kvě
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
Datum
Domů
4 Nastavte počáteční čas pomocí
číselných tlačítek a </M/m/,. Pak stiskněte zelené tlačítko („Následující“).
5 Nastavte čas ukončení pomocí
číselných tlačítek a </M/m/,. Pak stiskněte zelené tlačítko („Následující“).
6 Vyberte vstupní zdroj pomocí M/m
a vyberte pozici programu pomocí číselných tlačítek nebo M/m.
Page 71
7 Stiskněte zelené tlačítko
(„Následující“).
Zobrazí se okno pro zadávání znaků. Název titulu můžete v případě potřeby změnit.
8 Stiskněte zelené tlačítko („Uložit“).
Zobrazí se datum, doba spuštění a ukončení nahrávání, programová pozice a další nastavení.
9 Opakovaně stiskněte příslušné
barevné tlačítko pro nastavení kvality nahrávání, frekvence nebo cílového místa.
• Žluté tlačítko („Cílové místo“):
Nastavení cíle nahrávání. Pokud není na disku DVD dostatek volného prostoru pro nahrávání, bude rekordér automaticky zaznamenávat program na pevný disk (HDD), přestože jste vybrali možnost „DVD“ (funkce pokračování nahrávání). Nastavíte-li denní nebo týdenní časovač,umožní vám „HDDr“ zaměnit předchozí časované nahrávání za nové automaticky (pouze HDD).
• Zelené tlačítko („Frekvence“): Výběr
typu nahrávání.
Červené tlačítko („Kvalita“): Volba
režimu nahrávání (strana 158).
10
Stiskněte tlačítko , pro zobrazení „Časování“ a pak stiskněte opakovaně odpovídající barevné tlačítko pro nastavení trvání nebo žánru.
• Zelené tlačítko („Časování“): Nastavení času trvání nebo nastavení funkce VPS/PDC. Viz „Poznámky k funkci VPS/PDC“ níže.
• Žluté tlačítko („Žánr“): Výběr určitého žánru pro HDD, v případě potřeby.
11
Stisknutím tlačítka GUIDE opusťte systém GUIDE Plus+.
Rekordér je připraven pro spuštění nahrávání.
• Postup úpravy nastavení časovače, například pro funkci VPS/PDC, naleznete na straně 73.
Zastavení nahrávání v průběhu nahrávání s časovačem
Stiskněte tlačítko x REC STOP. Mějtenapaměti, že může chvíli trvat, než rekordér nahrávání zastaví. Po stisknutí tlačítka x REC STOP (Zastavení nahrávání) se mohou na obrazovce zobrazit pokyny. V takovém případě postupujte podle těchto pokynů.
z Tip
Můžete používat funkci „Nastav. režimu nahrávání“ (strana 70).
b Poznámky
• Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, že je pevný disk (HDD) plný, nastavte jako cíl nahrávání „DVD“, nebo vytvořte dostatek volného prostoru pro nahrávání (strana 85).
• Nastavíte-li cílové místo pro nahrávání na „HDDr“, předchozí časované nahrávání bude zaměněno zanové dokonce i v případě,žejstejej nesledovali.
Poznámky k funkci VPS/PDC
Signály VPS/PDC jsou u některých vysílacích systémů přenášeny společně s televizními programy. Tyto signály zajišťují, že časované nahrávání bude uskutečněno, a to bez ohledu na případné časové posuny ve vysílání, dřívější začátek programu nebo přerušení vysílání.
Použití funkce VPS/PDC
V kroku 10 výše vyberte položku „VPS/ PDC“. Jakmile tuto funkci zapnete, zahájí rekordér ještě před spuštěním nahrávání s časovačem prohledávání kanálů.
b Poznámka
Pokud se naobrazovce zobrazí zpráva,že jepevný disk (HDD) plný, nastavte jako cíl nahrávání „DVD“, nebo vytvořte dostatek volného prostoru pro nahrávání (strana 85).
Používání funkce „Rychlý časovač
Rekordér je možno nastavit pro nahrávání v krocích po 30 minutách. Podrobné informace - viz strana 60.
Nahrávání (analogového vysílání)
,pokračování
71
CZ
Page 72
Nahrávání stereofonních a dvojjazyčných programů
Tento rekordér automaticky přijímá a zaznamenává stereofonní a dvojjazyčné programy založené na systému ZWEITON nebo NICAM. Na pevný disk (HDD) (pokud je položka „Fomát záznamu na HDD“ nastavena na „Režim Video vyp.“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 139)) a na disky DVD-RW (režim VR) nebo DVD-R (režim VR) lze zaznamenat jak hlavní, tak i vedlejší zvukovou stopu. Připřehrávání disku můžete přepínat mezi hlavní a vedlejší zvukovou stopou. Na pevný disk (HDD) (pokud je položka „Fomát záznamu na HDD“ nastavena na „Režim Video zap.“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 139)) a na disky DVD+RW, DVD+R, DVD-RW (režim Video) nebo DVD-R (režim Video) lze zaznamenat pouze jednu zvukovou stopu (hlavní nebo vedlejší).
Před zahájením nahrávání nastavte položku „Dvojjazyčný záznam“ na „A/L“ (výchozí nastavení) nebo „B/R“ v nabídce „Audio In“ (strana 134).
Informace o formátu nahrávání na pevný disk (HDD) - viz strana 139.
Vytvoření kapitol v titulu
Rekordér automaticky rozděluje nahrávání (titul) do kapitol vkládáním značek kapitol. Pro nastavení intervalu vkládání značek kapitol nebo vypnutí této funkce nastavte položku „Auto Chapter (HDD/VR)“, „Auto Chapter (Video)“ nebo „Auto Chapter (DVD+R/+RW)“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 138). Při nahrávání na pevný disk (HDD), disk DVD-R (režim VR) nebo disk DVD-RW (režim VR) můžete upravit značky kapitol (strana 87).
Systém ZWEITON (německý stereo systém)
Připříjmu stereofonního programu se zobrazí indikace „Stereo“. Připříjmu dvojjazyčného programu v systému ZWEITON se zobrazí indikace „L“, „R“ nebo „L+R“.
Systém NICAM
Pro nahrávání programu v systému NICAM nastavte položku „NICAM Select“ na „NICAM“ (výchozí nastavení) v nabídce „Audio In“. Pokud není zvuk při poslechu vysílání v systému NICAM čistý, nastavte položku „NICAM Select“ na „Standardní“ (strana 134).
CZ
72
Page 73
Kontrola/změna/zrušení nastavení časovače (Časový plán)
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
V Seznam naplánovaných časovačů můžete kontrolovat, měnit nebo rušit nastavení časovače.
Kontrola/změna nastavení časovače
Video
+
R
1 Stiskněte tlačítko TIMER.
Zobrazí se seznam naplánovaného nahrávání.
25-kvě 10:10
Pr 2
Reklamní
plocha
Ručně Domů
'Časový plán' zobrazuje programy, které jste nastavili pro nahrávání. Pro použití stiskněte m. Stiskněte zelené tlačítko pro ruční nahrávání. Stisknutím < zobrazíte 'My TV'. Stisknutím , zobrazíte 'Informace'.
Přehled Vyhledávání My TV Časový plán
Časový plán nahrávání Kval. Kmit. Cíl
25. kvě Friends SP Jednou HDD
25. kvě Travel
Volné místo na HDD 63h 52m (SP) Volné místo na DVD 1h 9m (SP)
SP Jednou HDD
2 Zvolte nastavení časovače, které
chcete změnit, pomocí m.
Můžete zkontrolovat nastavení vybraného časovačezvýrazněné růžovou barvou. Pro změnu nastavení přejděte na krok 3. Nechcete-li změnit nastavení, pokračujte krokem 6.
3 Stiskněte zelené tlačítko („Edit“).
4 V levém sloupci zvolte položku
pomocí červeného tlačítka („Zpět“) nebo zeleného tlačítka („Následující“) a upravte ji pomocí číselných tlačítek nebo </M/m/,.
5 Opakovaně stiskněte odpovídající
barevné tlačítko pro změnu nastavení.
•Prozměnu cílového místa pro nahrávání stiskněte žluté tlačítko („Cílové místo“). Pokud není na disku DVD dostatek volného prostoru pro nahrávání, bude rekordér automaticky zaznamenávat program na pevný disk (HDD), přestože jste vybrali možnost „DVD“ (funkce pokračování nahrávání). Nastavíte-li denní nebo týdenní časovač, umožní vám „HDDr“ zaměnit předchozí časované nahrávání za nové automaticky (pouze HDD).
• Pro nastavení vzoru nahrávání stiskněte zelené tlačítko („Frekvence“).
•Prozměnu režimu nahrávání stiskněte červené tlačítko („Kvalita“) (strana 158).
6 Stiskněte tlačítko , pro zobrazení
položky „Časování“.
7 Opakovaně stiskněte zelené tlačítko
(„Časování“) pro změnu času trvání nebo nastavení funkce VPS/PDC.
Viz „Poznámky k funkci VPS/PDC“ na straně 71.
• Chcete-li nahrávat do určitého žánru na HDD, stiskněte opakovaně žluté tlačítko („Žánr“).
8 Stisknutím tlačítka GUIDE opusťte
systém GUIDE Plus+.
Nové nastavení vstoupí v platnost.
Nahrávání (analogového vysílání)
Pr 2
25-kvě 10:10
Reklamní
plocha
Zpět Prosím zadejte datum nahrávání a stiskněte zelené tlačítko pro potvrzení.
Přehled Vyhledávání My TV
Časový plán nahrávání Kmit.
25. kvě Friends SP Jednou
25. kvě Travel
Volné místo na HDD 63h 52m (SP) Volné místo na DVD 1h 9m (SP)
Následující Domů
2 5 Kvě
Časový plán
Kval. Cíl
SP Jednou
HDD HDD
Zrušení nastavení časovače
V kroku 2 v části „Kontrola/změna nastavení časovače“ zvolte nastavení časovače, které chcete zrušit, pomocí M/ m a stiskněte červené tlačítko („Smazat“).
,pokračování
73
CZ
Page 74
Uzavření seznamu naplánovaných časovačů
Stiskněte tlačítko GUIDE.
Pokud se nastavení časovačů překrývají
• Program, který začíná jako první, má
prioritu a zaznamená se celý program.
• Po dokončení předchozího nahrávání se spustí další nahrávání se zpožděním několika desítek sekund (pokud se čas ukončení jednoho nahrávání shoduje s časem spuštění druhého nahrávání).
• Pokud více nahrávání začíná ve stejný čas, bude zaznamenán pouze jeden z nich. Zrušte nastavení časovače u programu, který nechcete zaznamenat.
b Poznámka
Pokud jepoložka „VPS/PDC“ nastavenapro jedno nebo několik časovaných nahrávání, mohou se doby zahájení změnitv případě,žedojdekposunu vysílání nebo k dřívějšímu začátku programu.
Nahrávání z připojeného zařízení
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Můžete provádětnahrávánízpřipojeného videorekordéru nebo podobného zařízení. Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení - viz „Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení“ na straně 36. Podrobné informace - viz strana 62.
Video
+
R
74
CZ
Page 75
Přehrávání
Přehrávání
+
-
HDD
-
RVR
RWVR-RW
RW
-
R
Video
DVD
DATA D V DCDDATA CD
HDD DVD
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
/
.
PLAY
MODE
VCD
Video
+
R
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
>
H/X/x
1 Stiskněte tlačítko HDD nebo DVD.
• Pokud vyberete DVD režim, vložte disk (viz „1. Vložení disku” na straně 40).
• Pokud vložíte disk DVD VIDEO, VIDEO CD, DATA DVD nebo DATA CD, stiskněte tlačítko H. Spustí se přehrávání.
2 Stiskněte tlačítko TITLE LIST
(Seznam titulů).
Pokud je seznam titulů již zobrazen, přeskočte tento krok. Příklad: HDD
Seznam titulů (HDD)
4 tituly
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
h m
Pr
ÚT
Út Pr
PO
Mystery
World Sports
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
titulů
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte titul
a stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání se spustí od vybraného titulu.
z Tip
Pro spuštění přehrávání můžetevkroku3rovněž použít tlačítko H.
b Poznámka
Pokud jsou na disku DATA DVD zaznamenány i video tituly, nelze přehrát audio skladby MP3 uložené na tomto disku.
Použití nabídky DVD
Připřehrávání disku DVD VIDEO nebo uzavřeného disku DVD+RW, DVD-RW (režim Video), DVD+R nebo DVD-R (režim Video) můžete zobrazit nabídku disku stisknutím tlačítka TOP MENU (Hlavní nabídka) nebo MENU (Nabídka).
b Poznámka
Tlačítko H není v nabídce disku funkční.
Přehrávání disků VIDEO CD/Super VIDEO CD s funkcemi PBC
Funkce PBC (Playback Control - ovládání přehrávání) umožňuje interaktivní přehrávání disků VIDEO CD/Super VIDEO CD prostřednictvím nabídky na obrazovce televizoru. Po zahájení přehrávání disku VIDEO CD/ Super VIDEO CD s funkcemi PBC se zobrazí nabídka. Pomocí numerických tlačítek vyberte položku a stiskněte tlačítko ENTER. Potom postupujte podle pokynů v nabídce (jakmile se zobrazí výzva „Stiskněte SELECT“, stiskněte tlačítko H).
b Poznámka
Některé možnosti přehrávání, jako je například vyhledávání, opakované přehrávání nebo přehrávání programu, nelze s funkcemi PBC použít. Pro využití těchto možností spusťte přehrávání bez funkcí PBC pomocí seznamu titulů.
,pokračování
75
Přehrávání
CZ
Page 76
Přehrávání video souborů DivX nebo audio skladeb na disku, který obsahuje oba typy souborů
1 Když je zobrazen seznam souborů
(DVD/CD), stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Formát data“ a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„CD“, „MP3“ nebo „DivX“ a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Vraťte se do seznamu titulů, vyberte
album, titul nebo stopu a stiskněte tlačítko ENTER nebo
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Obnovení přehrávání od místa, kde byl disk zastaven (Obnovení přehrávání)
Jakmile znovu stisknete tlačítko H po zastavení přehrávání, bude rekordér pokračovat v přehrávání od místa, v němž jste stiskli tlačítko x.
Pro spuštění přehrávání od začátku znovu stiskněte tlačítko x a potom tlačítko H. Přehrávání se spustí od začátku titulu/stopy/ scény.
H.
Přehrávání disků DVD s omezením (Rodičovský zámek)
Připřehrávání diskuDVD s omezenímse na obrazovce televizoru zobrazí okno pro zadání vašeho hesla. Pomocí numerických tlačítek zadejte čtyřciferné heslo a stiskněte tlačítko ENTER. Rekordér spustí přehrávání.
Zaregistrování nebo změna hesla - viz „Nastavení omezení (Rodičovský zámek)“ na straně 140.
Rychlé přehrávání (pouze při připojení kabelem SCART/HDMI)
Stiskněte tlačítko H. Po jednom stisknutí tlačítka H se rekordér i televizor automaticky zapnou a vstup televizoru se přepne na rekordér. Přehrávání disku se automaticky spustí.
b Poznámky
•Připřipojení přes zásuvku HDMI může zobrazení přehrávaného obrazu na televizoru chvíli trvat a prvních několik snímků přehrávaného obrazu se nemusí zobrazit.
• Pro použití funkce rychlého přehrávání nastavte položku „Ovládání HDMI“ na „Zap.“ (výchozí nastavení) v nabídce „Výstup HDMI“ (strana 142).
b Poznámky
•Přehrávání není možné obnovit při použití funkce TV Pauza.
• Funkce obnovení přehrávání není dostupná pro disky Super VIDEO CD.
• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti rekordéru vymaže v případě,že: –otevřete zásuvku pro disk (kromě HDD), – budete přehrávat další titul (kromě HDD), – spustíte přehrávání pomocí seznamu titulů
(kromě HDD), – budete po zastavení přehráváníupravovat titul, –změníte některou z položek v nastavení
rekordéru, – provedete nahrávání (kromě HDD), – odpojíte síťový napájecí kabel.
CZ
76
Page 77
Možnosti přehrávání
Umístění níže uvedených tlačítek - viz obr. na straně 75.
Tlačítka
Operace
ANGLE Stisknutím tohoto tlačítka během přehrávání můžetezměnit úhel
DVD
záběru scény. Pokud je na disku zaznamenáno několik úhlů záběru, zobrazí se na obrazovce symbol „ “.
Pro vypnutí indikátoru úhlu záběru nastavte položku „Indikátor úhlu“ na „Vyp.“ v nabídce „Přehrávání“ (strana 140).
AUDIO Opakovaným stisknutím v režimu normálníhopřehrávání můžete
HDD
DVD
DATA D V D
-
RWVR
VCD
DATA CD
-
CD
RVR
vybrat některou ze zvukových stop zaznamenaných na disku.
*1
DVD
HDD
DATA D V D*1DATA CD
-
RWVR
-
RVR
:Výběr jazyka.
:Výběr hlavní nebo vedlejší zvukové
stopy.
*2
VCD
CD
DATA D V D*2DATA CD
:Výběr stereofonní nebo
monofonní zvukové stopy.
*1
Pouze video soubor DivX
*2
Pouze audio skladba MP3
SUBTITLE
DATA D V D
*
DATA CD
DVD
* Pouze video soubor DivX
/ (zopakování předchozí scény/posun scény)
-
+
RWVR
HDD
-
RW
-
DATA CD
* Pouze video soubor DivX
RW
-
+
Video
R
Video
DVD
RVR
R
DATA D V D
*
. (předcházející)/ > (následující)
Opakovaným stisknutím můžete vybrat jazyk titulků.
*
Po každém stisknutí tlačítka se scéna posune vzad o následující časový úsek: 5sekundt 15 sekund t 30 sekund t 1minutat 2minuty t 3minutyt 5minutt 10 minut t 20 minut t skok v krocích po 10 minutách t 2hodiny
Po každém stisknutí tlačítka se scéna posune vpřed
*
o následující časový úsek: 30 sekund t 1minutat 1 minuta 30 sekund t 2minutyt 3minutyt 5 minut t 10 minut t 20 minut t skok v krocích po 10 minutách t 2hodiny
Stisknutím tohoto tlačítka během přehrávání přejdete na začátek předchozího/následujícího titulu/kapitoly/scény/stopy. Stisknutím tohoto tlačítka v režimu zastavení přejdete na začátek prvního titulu/stopy.
Přehrávání
,pokračování
77
CZ
Page 78
Tlačítka
Operace
Stisknutím tohoto tlačítka během přehrávání provedete (vyhledávání vzad/ vyhledávání vpřed)
vyhledávání vzad/vpřed.
Rychlost vyhledávání se mění následovně:
vyhledávání vzad vyhledávání vpřed
mFR1
mFR2 TT ttMFF2
*3
mFR3
TTT tttMFF3
mFR4*3TTTT ttttMFF4
Pokud tlačítko podržíte stisknuté, pokračuje vyhledávání vpřed/
vzad vybranou rychlostí, dokud tlačítko neuvolníte.
*1
Pokud během přehrávání jednou stisknete tlačítko m,můžete spustit přehrávání v opačném směru (není dostupné u disků VIDEO CD/Super VIDEO CD/video souborů DivX/audio skladeb).
*2
Pokud během přehrávání jednou stisknete tlačítko M,můžete spustit rychlé přehrávání se zvukem (není dostupné u disků VIDEO CD/Super VIDEO CD).
*3
Není dostupné u disků VIDEO CD/Super VIDEO CD/audio skladeb.
K normálnímu přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.
Po stisknutí tlačítka v režimu pozastavení přehrávání alespoň na (zpomalené přehrávání, přehrávání po snímcích)
-
+
RWVR
HDD
-
RW
-
DATA D V D
*1 *2
RW
-
+
R
DATA CD
RVR
VCD
*1*2
Video
R
Video
DVD
*1*2
Pouze ve směru přehrávání Pouze video soubor DivX
jednu sekundu se spustí zpomalené přehrávání.
Po krátkém stisknutí tlačítka v režimu pozastavení přehrávání se
spustí přehrávání po jednotlivých snímcích.
K normálnímu přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.
*1
X (pause) Pozastavení přehrávání.
K normálnímu přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.
*1
TtMFF1
*2
*3
*3
b Poznámky
• U titulů zaznamenaných pomocí tohoto rekordéru není možno měnit úhly záběru atitulky.
• Obrázkové soubory JPEG vytvořené pomocí DVD videokamery lze pouze přehrávat jako prezentaci. U video souborů obsahujících videosekvence i obrázkové soubory JPEG dokáže rekordér přehrávatpouze videosekvence.
Poznámky k přehrávání disků DVD se zvukovou stopou DTS
Audio signály DTS vystupují pouze ze zásuvky DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup ­koaxiální). Připřehrávání disku DVD se zvukovými stopami DTS nastavte položku „Výstup DTS“ na „Zap.“ v nabídce „Zvukový výstup“ (strana 135).
CZ
78
Poznámky k přehrávání zvukových stop DTS na disku CD
•Připřehrávání disků CD se zakódovanou zvukovou stopou DTS bude ze zásuvek LINE 3­TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R­AUDIO-L) (Linka 3 - TV/linka 1/dekodér/ linkový výstup 2) vystupovat hlasitý šum. Abyste předešli možnému poškození audio systému, měli byste při zapojování zásuvek LINE 3-TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) (Linka 3 - TV/linka 1/dekodér/ linkový výstup 2) na rekordéru k systému zesilovače dodržovat veškeré příslušné pokyny. Budete-li chtítposlouchat zvuk veformátu DTS Digital Surround™, musí být do zásuvky DIGITAL OUT (Digitální výstup) na rekordéru připojen externí dekodér DTS.
• Pokud chcete přehrávat zvukové stopy DTS uložené na disku CD, nastavte zvuk na „Stereo“ pomocí tlačítka AUDIO (Zvukový doprovod) (strana 77).
Page 79
Opakované přehrávání určitého úseku (Opakování A-B)
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko PLAY MODE (Režim přehrávání).
U audio skladeb na CD stiskněte při zobrazení seznamu titulů tlačítko , a vyberte možnost „Režim přehrávání“. Zobrazí se nabídka „Režim přehrávání“.
2 Vyberte položku „Opakování A-B“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Je vybrána položka „Nastavte bod A“.
Režim přehrávání
Vyhledávání Opakování A-B Opakování Program
Nastavte bod A Nastavte bod B Vypnuto
3 Během poslechu zvuku stiskněte
tlačítko ENTER pro nastavení počátečního bodu (bod A) části, kterou chcete opakovaně přehrávat.
Je vybrána položka „Nastavte bod B“.
4 Pokračujte v přehrávání, vyhledejte
koncový bod (bod B) a stiskněte tlačítko ENTER.
Spustí se opakované přehrávání úseku A-B.
Zrušení opakovaného přehrávání úseku A-B
Stiskněte tlačítko CLEAR. Nebo nastavte položku „Opakování A-B“ na „Vyp.“ v nabídce „Režim přehrávání“.
b Poznámky
•Připřehrávání z HDD/DVD VIDEO/DVD-RW (režim Video)/DVD-R (režim Video) nastavte počáteční a koncový bod tak, aby byly oba body součástí jednoho titulu.
• Funkce „Opakování A-B“není dostupná uaudio skladeb MP3.
Opakované přehrávání (Opakování)
Můžete opakovaně přehrávat všechny tituly/ stopy/soubory nebo jeden titul/kapitolu/ stopu na pevném disku (HDD), disku nebo v albu.
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko PLAY MODE (Režim přehrávání).
U audio skladeb na disku DATA DVD/ DATA CD/CD stiskněte při zobrazení seznamu titulů tlačítko , a vyberte možnost „Režim přehrávání“. Zobrazí se nabídka „Režim přehrávání“.
2 Vyberte „Opakování“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku,
kterou chcete opakovaně přehrávat.
„Opakování titulu“ (pro HDD/DVD/ DATA DVD Opakované přehráváníaktuálního titulu. „Opakováníkapitoly“ (proHDD/DVD): Opakované přehrávání aktuální kapitoly. „Opakování skladby“ (pro VIDEO
*2
CD Opakované přehráváníaktuální skladby. „Opakování programu“: Opakované přehrávání aktuálního programu (strana 80). „Opakování disku“ (pro VIDEO CD DVD-RW/DVD-R (režim VR)/CD/ DATA DVD/DATA CD): Opakované přehrávání celého disku. „Opakování alba“ (pro DATA DVD DATA CD aktuálního alba.
*1
Pouze video soubor DivX
*2
Dostupné pouze připřehrávání bez funkcí PBC
*3
Pouze audio skladby
*1
/DATA CD*1):
/CD/DATA DVD/DATA CD):
*3
): Opakované přehrávání
*2
*3
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Spustí se opakované přehrávání.
Zrušení opakovaného přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR. Nebo nastavte položku „Opakování“ na „Opakování vypnuto“ v nabídce „Režim přehrávání“.
,pokračování
Přehrávání
/
/
CZ
79
Page 80
b Poznámka
Možnost „Opakování programu“ lze vybrat pouze během přehrávání programu.
Vytvoření vašeho vlastního programu (Program)
Video
DATA CD
-
R
Video
VCD
CD
-
RW
HDD
*2 *2
DATA D V D
*1
Pouze uzavřený disk
*2
Pouze audio skladby MP3
*1*1
Tituly/kapitoly/alba/stopy na pevném disku (HDD) nebo na disku můžete uspořádat do požadovaného pořadí a vytvořit váš vlastní program. Můžete vytvořit program až z 24 kapitol/stop atd.
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko PLAY MODE (Režim přehrávání).
U audio skladeb na disku DATA DVD/ DATA CD/CD stiskněte při zobrazení seznamu titulů tlačítko , a vyberte možnost „Režim přehrávání“. Zobrazí se nabídka „Režim přehrávání“.
2 Vyberte „Program“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Vyberte „Zadání/úprava programu“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Okno „Zadání/úprava programu“ se liší podle typu disku. Příklad: DVD
Titul:01 Kapitola:001
Program
Krok
01. 01-001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Aktuální
Titul (01-14) Titul 01 Titul 02 Titul 03 Titul 04 Titul 05 Titul 06 Titul 07 Titul 08
Kapitola (001-002) Kapitola 001 Kapitola 002
Pokud uděláte chybu, vyberte číslo kroku (příklad: 01.) pomocí tlačítek </ M/m astiskněte CLEAR.
6 Pro naprogramování dalších kapitol
nebo stop vyberte stisknutím tlačítek </M/m/, číslo kroku a zopakujte kroky 4 a 5.
7 Stiskněte tlačítko H.
Spustí se přehrávání programu.
Ukončení přehrávání programu
Stiskněte tlačítko x (stop).
Zrušení přehrávání programu
Vprůběhu přehrávání stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání). Nebo nastavte položku „Program“ na „Zrušení programového přehrávání“ v nabídce „Režim přehrávání“.
Vymazání programu
V režimu zastavení stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání). Nebo nastavte položku „Program“ na „Vymazání programového seznamu“ v nabídce „Režim přehrávání“.
z Tipy
• Vytvořený program se po přehrání programu nevymaže. Pro opětovné přehrání stejného programu nastavte položku „Program“ na „Spuštění programového přehrávání“ v nabídce „Režim přehrávání“. Program je však vymazán po vyjmutí disku nebo stisknutí tlačítka [/1.
• Program můžete přehrávat opakovaně.Během přehrávání programu nastavte položku „Opakování“ na „Opakování programu“ v nabídce „Režim přehrávání“ (strana 79).
4 Vyberte titul nebo album (příklad:
Titul 01) pomocí tlačítek M/m a stiskněte ,.
5 Vyberte kapitolu nebo skladbu
(příklad: Kapitola 001) pomocí tlačítek M/m a stiskněte ENTER.
Kapitola nebo stopa je naprogramována.
CZ
80
Page 81
Pokročilé funkce přehrávání
Pozastavení TV vysílání (TV Pauza/Live TV Pauza)
HDD
Aktuální TV vysílání můžete pozastavit, zaznamenat jej na pevný disk (HDD) a pokračovat ve sledování programu později. To je užitečné, pokud musíte přijmout neočekávaný telefonní hovor nebo návštěvu během sledování televize. Připřipojení rekordéru k vašemu televizoru pomocí zásuvky SCART proveďte následující kroky: – nastavte položku „SMARTLINK“ na
„Pouze tento rekordér“ v nabídce „Možnosti“ (strana 143),
– nastavte položku „TV Pauza“ na „TV
tuner“ v nabídce „Možnosti 2“ (strana 144),
–uložteprogramovépozicenapředvolby
načtením z vašeho televizoru pomocí možnosti „Načíst z TV“ v položce „Samonastavení kanálů“ nabídky „Analog. tuner“ (strana 129).
Pokud není televizor připojen přes zásuvku SCART, nastavte položku „TV Pauza“ na „Tuner rekordéru“ v nabídce „Možnosti 2“ (strana 144).
1 Během sledování TV vysílání
stiskněte tlačítko TV PAUSE (TV Pauza).
Obraz se pozastaví a rekordér spustí nahrávání aktuálního TV programu na pevný disk (HDD). Spuštění nahrávání může trvat až 10 sekund.
2 Stisknutím tlačítka H obnovte
sledování programu.
Pomocí tlačítek m/M, X a x můžete provést vyhledávánívpřed/vzad, pozastavení nebo zastavení programu, aniž by došlo k ovlivnění nahrávání.
3 Pro zastavení nahrávání stiskněte
tlačítko x REC STOP (Zastavení nahrávání).
b Poznámky
• V následujícíchpřípadech nedojde kpozastavení obrazu, ale pouze ke spuštění nahrávání: – pokud jsou programové pozice na rekordéru
apřipojeném televizoru uloženy na odlišných předvolbách,
–při sledování programu z externího zařízení
připojeného k vašemu televizoru.
• Obraz naladěný rekordérem se pozastaví při nastavení položky „TV Pauza“ na „Tuner rekordéru“ v nabídce „Možnosti 2“ (strana 144).
• Funkci „TV Pauza“ nemusí být možné uněkterých televizorů použít. Podrobné informace - viz návod k obsluze dodávaný s vaším televizorem.
• Funkce„TV Pauza“nebude pracovatsprávně při sledování televize přes připojené zařízení, jako je například videorekordér nebo digitální přijímač. Funkce „TV Pauza“ pracuje pouze při sledování programu vybraného na televizoru.
• Funkci „TV Pauza“ nelze použít pro nahrávání ze zařízení (videorekordér atd.) připojeného do zásuvky LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér).
• Funkce „TV Pauza“ nebude pracovat, pokud není připojený televizor kompatibilní s funkcí SMARTLINK. Zdaje váštelevizor kompatibilní s funkcí SMARTLINK, zjistíte v návodu k obsluze dodávaném s vaším televizorem.
Přehrávání od začátku programu, který právě zaznamenáváte (Posun. přeh.)
HDD
Funkce „Posun. přeh.“ umožňuje, abyste sledovali část programu zaznamenanou na pevném disku, zatímco se tento program zaznamenává. Není třeba, abyste čekali, až nahrávání skončí.
V průběhu nahrávání stiskněte tlačítko H.
Přehrávání se spustí od začátku programu, který právě zaznamenáváte. Pokud se pomocí vyhledávání vpřed dostanete do místa, které se zaznamenává, vrátí se funkce Posun. přeh. k normálnímu přehrávání.
Přehrávání
,pokračování
81
CZ
Page 82
Přehrávání předchozího nahrávání v průběhu nahrávání dalšího programu (Souběžné nahrávání a přehrávání)
+
-
HDD
-
RVR-R
DATA CD
RW
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
Funkce „Souběžné nahrávání a přehrávání“ umožňuje, abyste sledovali dříve zaznamenaný program, zatímco jiný program se právě zaznamenává. Přehrávání pokračuje i po zahájení nahrávání prostřednictvím časovače. Tuto funkci můžete použít následovně:
•Vprůběhu nahrávání na pevný disk
(HDD): Přehrávání jiného titulu na pevném disku (HDD). Přehrávání dříve zaznamenaného programu na disku DVD stisknutím tlačítka DVD.
•Vprůběhu nahrávání na disk DVD: Přehrávání dříve zaznamenaného programu na pevném disku (HDD) stisknutím tlačítka HDD.
Video
+
R
DATA D V D
2 Stisknutím tlačítka TITLE LIST
(Seznam titulů) zobrazte seznam titulů na disku DVD.
3 Vyberte titul, který chcete přehrát,
a stiskněte tlačítko ENTER. Přehrávání se spustí od vybraného titulu.
b Poznámka
Vprůběhu nahrávání na pevný disk (HDD) v systému barev PAL/SECAM nelze přehrát disk DVD, video soubor DivX nebo disk VIDEO CD zaznamenaný v systému barev NTSC.
Vprůběhu nahrávání na pevný disk (HDD) můžete rovněžpřehrávat disk DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, DATA DVD nebo DATA CD.
Příklad: Přehrávání jiného titulu na pevném disku (HDD) v průběhu nahrávání na pevný disk (HDD).
1 Vprůběhu nahrávání stiskněte tlačítko
TITLE LIST (Seznam titulů)pro zobrazení seznamu titulů na pevném disku (HDD).
2 Vyberte titul, který chcete přehrát,
astiskněte tlačítko ENTER. Přehrávání se spustí od vybraného titulu.
Příklad: Přehrávání disku DVD v průběhu nahrávání na pevný disk (HDD).
1 Vprůběhu nahrávání stiskněte tlačítko
DVD a vložte do rekordéru disk DVD.
CZ
82
Page 83
Vyhledávání času/titulu/
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání se spustí od vybraného čísla.
kapitoly/stopy atd.
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
*
DATA CD
* Pouze video soubor DivX
Na disku je možno vyhledat titul, kapitolu, scénu nebo stopu. Protože jsou titulům a stopám na disku přiřazena jednoznaččísla, můžete zadáním odpovídajícího čísla vybrat požadovaný titul nebo stopu přímo. Scénu můžete rovněž vyhledávat prostřednictvím časového kódu.
Video
+
R
DATA D V D
*
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko PLAY MODE (Režim přehrávání).
Zobrazí se nabídka „Režim přehrávání“.
2 Vyberte „Vyhledávání“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Vyberte způsob vyhledávání
a stiskněte tlačítko ENTER.
Časové vyhledávání“ (pro HDD/DVD/ DATA DVD
*2*3
CD
*1
/DATA CD*1/VIDEO
): Vyhledávání místa spuště
přehrávání zadáním časového kódu. „Vyhledávání titulu“ (pro HDD/DVD/ DATA DVD
*1
/DATA CD*1) „Vyhledávání kapitoly“ (pro HDD/ DVD) „Vyhledávání skladby“ (pro VIDEO
*3
)
CD
*1
Pouze video soubor DivX
*2
Kromě disků Super VIDEO CD.
*3
Dostupné pouze připřehrávání bez funkcí PBC
Zobrazí se okno pro zadání čísla.
4 Stisknutím numerických tlačítek
vyberte číslo požadovaného titulu, kapitoly, skladby, časového kódu atd.
Příklad: Časové vyhledávání Pro nalezení scény s uplynulým časem přehrávání 2 hodiny, 10 minut a 20 sekund zadejte „21020“. Pokud uděláte chybu, vyberte jiné číslo.
z Tip
Titul/stopu/kapitolu můžete rovněž vyhledat zadáním čísla titulu/stopy/kapitoly pomocí numerických tlačítek během přehrávání.
Přehrávání
83
CZ
Page 84
Mazání a úpravy
Před provedením úprav
Tento rekordér nabízí různé možnosti úprav pro různé typy disků.
b Poznámky
• Pokuddiskvyjmete,nebopokudsevprůběhu úprav spustí časované nahrávání, můžete přijít o upravený obsah.
• Disky DVD vytvořené na DVD videokamerách není možné na rekordéru upravit.
• Pokud se zobrazí zpráva, která indikuje, že jsou řídicí informace o disku zaplněny, smažte nebo upravte nepotřebné soubory.
• Zbývající prostor na disku zobrazený na obrazovcesemůže lišit od aktuálního zbývajícího prostoru.
•Při úpravách disků DVD+R nebo DVD-R dokončete veškeré úpravy předuzavřením disku. Uzavřený disk není možno upravit.
Uvolnění prostoru na disku
Pro uvolnění prostoru na disku DVD+RW nebo DVD-RW (režim Video) vymažte titul, který má v seznamu titulů nejvyšší číslo.
Titul s nejvyšším číslem
Seznam titulů (HDD)
4 tituly
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
h m
PÁ Pá Pr
ÚT Út Pr
PO
Mystery
World Sports
Pro uvolnění prostoru na pevném disku (HDD) nebo na disku DVD-RW (režim VR) můžete vymazat jakýkoliv titul. Viz „Vymazání a úpravy titulu” na straně 85. Pro disky DVD-R a DVD+R platí, že dostupný prostor na disku se nezvětší ani po vymazání titulů.
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
Pr
hm
titulů
Přepínání mezi Seznamem k přehrávání a Originálním seznamem (pouze DVD-RW/ DVD-R v režimu VR)
V seznamu titulů můžete zobrazit buď tituly Seznamu k přehrávání, nebo tituly Originálního seznamu.
1 Když je zobrazen seznam titulů,
stiskněte tlačítko <.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Hrací sezn.“ a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Original“ nebo „Hrací sezn.“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámky k přesnosti úprav
Při úpravách titulů zaznamenaných na pevném disku (HDD) můžete vybrat typ úprav. „Úpravy kompatibilní s režimem Video“: Tato možnost je vhodná, pokud chcete kopírovat tituly na disk DVD-RW/DVD-R (režim Video) nebo DVD+RW/DVD+R pomocí kopírování vysokou rychlostí. Body úprav a značky kapitol mohou být mírně odlišné od vámi vybraných bodů aznaček. „Úpravy se snímkovou přesností“: Tato možnost je vhodná, pokud chcete provádětpřesné úpravytitulů. Body úprav se však mohou mírně lišit od vybraných bodů přikopírovánítitulů vysokou rychlostí.
84
CZ
Page 85
Vymazání a úpravy titulu
+
-
HDD
-
RVR-R
RW
RWVR-RW
Video
Vtétočásti jsou vysvětleny základní funkce pro úpravy. Mějtenapaměti, že úpravy představují nevratný proces. Pokud chcete upravit disky DVD-RW/DVD-R (režim VR), aniž byste změnili originální záznamy, vytvořte si titul v Seznamu k přehrávání (strana 89).
Video
+
R
1 Stiskněte tlačítko TITLE LIST.
Udisků DVD-RW/DVD-R v režimu VR přepněte v případě potřeby seznam titulů na Originál nebo Seznam kpřehrávání.
2 Vyberte titul a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte některou možnost a stiskněte
tlačítko ENTER.
S titulem je možno provádět následující úpravy: „Vymazat“: Vymazání vybraného titulu. Jakmile budete požádáni o potvrzení, vyberte možnost „Ano“. „Edit“: Umožňuje provádět následující úpravy.
• „Název titulu“:Umožňuje zadání nebo změnu názvu titulu (strana 46).
• „Vybrat náhled“: Slouží ke změně obrázku miniatury, který se zobrazuje v seznamu titulů (strana 44).
• „A-B mazání“: Vymazání části titulu (strana 86).
•„Rozdělit“: Rozdělení titulu na dva tituly (strana 86).
• „Úpravy kapitol“: Úpravy kapitoly v titulu (strana 87).
• „Nastavit žánr“: Přiřazení žánru titulu.
• „Chránit“: Nastavení ochrany titulu. Vedle chráněného souboru se zobrazí symbol „ “.
•„Přesunout“: Změna pořadípřehrávání titulů (strana 89).
• „Kombinovat“: Sloučení dvou titulů do jednoho (strana 89).
„Název žánru“: Umožňuje zadat název žánru (až 12 znaků) (strana 46).
„Multi-režim“: Umožňuje vybrat aupravitněkolik titulů současně (strana 85). „Vytvořit“: Vytvoření vlastního seznamu titulů (strana 89). „Zpět“: Zrušení poslední provedené úpravy.
z Tip
Disky DVD je možno označit názvem nebo je možno tento název později změnit (strana 47).
Úpravy několika titulů (Multi­režim)
HDD
Můžete vybrat a upravit až 24 titulů současně.
1 Stiskněte tlačítko TITLE LIST
(Seznam titulů).
2 Stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte položku „Multi-režim“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se okno pro výběr titulů,které budou upraveny.
Seznam titulů (HDD)
4 tituly
Podle data
Všech. žánry
HDD
Zbývá
h m
Pá Pr
ÚT
ÚtPr
PO
Mystery
World Sports
Pr
hm
Pr
hm
PrPrPr
hm
Pr
hm
titulů
4 Vyberte titul a stiskněte tlačítko
ENTER.
V zaškrtávacím políčku se zobrazí symbol zaškrtnutí. Pokud budete chtít symbol zaškrtnutí vymazat, znovu stiskněte tlačítko ENTER.
5 Pro výběr všech titulů, které chcete
upravit, zopakujte krok 4.
6 Po dokončení výběru titulů stiskněte
tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
,pokračování
85
Mazání a úpravy
CZ
Page 86
7 Vyberte některou možnost a stiskněte
tlačítko ENTER.
„Vymazat“: Vymazání vybraných titulů. „Chránit“: Nastavení ochrany titulů. Vedle chráněného souboru se zobrazí symbol „ “. „Zrušit ochranu“: Zrušení ochrany titulů. „Změnit žánr“: Změna žánru titulů.
z Tip
Režim „Multi-režim“ můžete ukončit stisknutím tlačítka , avýběrem položky „Jednorežimový“ během výběru titulů.
4 Vyberte položku „Od“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
ZobrazísepoziceboduA.
5 Stiskněte tlačítko H. 6 Pomocí tlačítek m/M nebo H
vyberte bod B a stiskněte tlačítko X.
7 Vyberte položku „Do“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
ZobrazísepoziceboduB.
8 Vyberte položku „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Scéna je vymazána.
Vymazání části titulu (A-B mazání)
-
HDD
Je možno vybrat část (scénu) v titulu a vymazat ji. Mějtenapaměti, že vymazání scény v titulu není možno vzít zpět.
RWVR
-
RVR
1 Po kroku 2 v části „Vymazání
a úpravy titulu” vyberte položku „Edit“ a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Vyberte položku „A-B mazání“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud je kapitola uložena na pevném disku (HDD), vyberte typ úprav astiskněte tlačítko ENTER. Podrobné informace - viz strana 84. Zobrazí se okno pro nastavení bodu A. Titul se začne přehrávat.
A-B mazání (HDD)
World Sports
Čas záznamu
Přehrát
Konec
Od
Do
3 Pomocí tlačítek m/M nebo H
vyberte bod A a stiskněte tlačítko X.
• Pro návrat na začátek titulu stiskněte tlačítko X a potom tlačítko ..
CZ
86
hm
Zrušení funkce „A-B mazání“
Stiskněte tlačítko O RETURN. Zobrazí se seznam titulů.
z Tip
Po vymazání scény bude vložena značka kapitoly. Značka kapitoly rozděluje titul na samostatné kapitoly z obou stran této značky.
b Poznámky
•Vmístě, kde jste provedli vymazání části titulu, může dojít ke chvilkovému přerušení obrazu nebo zvuku.
Části, které jsou kratší než pět sekund, nemusí být vymazány.
Rozdělení titulu (Rozdělit)
**
-
RWVR
HDD
Pokud chcete zkopírovat dlouhý titul na disk, ale nechcete snižovat kvalitu obrazu, rozdělte titul na dva kratší tituly. Mějte na paměti, že rozdělení titulu nelze vrátit zpět.
* U disku DVD-RW/DVD-R v režimu VR je
možno rozdělovat pouze tituly v Seznamu kpřehrávání.
-
RVR
1 Po kroku 2 v části „Vymazání
a úpravy titulu” vyberte položku „Edit“ a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Vyberte položku „Rozdělit“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokudjekapitolauloženanapevném disku (HDD), vyberte typ úprav a stiskněte tlačítko ENTER. Podrobné informace - viz strana 84.
Page 87
Zobrazí se okno pro nastavení bodu rozdělení. Titul se začne přehrávat.
Rozdělit titul (HDD)
World Sports
Čas záznamu
Přehrát
Rozdělit
Zrušit
h
Vymazání a úpravy kapitoly
-
m
HDD
Můžete upravit jednotlivé kapitoly uvnitř titulu. Pokud chcete upravit disky DVD­RW/DVD-R (režim VR), aniž byste změnili originální záznamy, vytvořte si Seznam kpřehrávání (strana 89).
RWVR
-
RVR
3 Pomocí tlačítek m/M nebo H
vyberte bod rozdělení a stiskněte tlačítko X.
• Pro návrat na začátek titulu stiskněte
tlačítko X a potom tlačítko ..
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud je titul uložen na pevném disku (HDD), zobrazí se potvrzovací okno.
5 Vyberte možnost „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER (pouze HDD).
Titul je rozdělen na dva tituly.
1 Stiskněte tlačítko TITLE LIST.
Udisků DVD-RW/DVD-R v režimu VR přepněte v případě potřeby seznam titulů na Originál nebo Seznam kpřehrávání.
2 Vyberte titul obsahující kapitolu,
kterou chcete upravit, a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte položku „Edit“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Úpravy kapitol“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokudjekapitolauloženanapevném disku (HDD), vyberte typ úprav a stiskněte tlačítko ENTER. Podrobné informace - viz strana 84.
5 Vyberte některou možnost a stiskněte
tlačítko ENTER.
S kapitolou je možno provádět následující úpravy: „Rozdělit“: Rozdělení kapitoly na dvě kapitoly (strana 88). „Vymazat/přesunout“
• „Vymazat“: Vymazání vybrané kapitoly (strana 88).
•„Přesunout“ (pro tituly v hracím seznamu na disku DVD-RW/DVD-R v režimu VR): Změna pořadí přehrávání kapitol (strana 90).
„Kombinovat“: Sloučení dvou kapitol do jedné kapitoly (strana 88).
Mazání a úpravy
,pokračování
87
CZ
Page 88
Rozdělení kapitoly (Rozdělit)
1 Po kroku 4 v části „Vymazání
a úpravy kapitoly” vyberte položku „Rozdělit“.
Úpravy kapitol (HDD)
Přehrát
Konec Rozdělit Vymazat
Kombinovat
World Sports
Čas záznamu mh Kapitoly
4 Vyberte položku „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Kapitola je vymazána.
Sloučení několika kapitol (Kombinovat)
1 Po kroku 4 v části „Vymazání
a úpravy kapitoly” vyberte položku „Kombinovat“.
Úpravy kapitol (HDD)
World Sports
Čas záznamu
mh
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
kapitolu.
3 Pomocí tlačítek m/M nebo H
vyberte bod rozdělení a stiskněte tlačítko X.
• Pro návrat na začátek kapitoly
stiskněte tlačítko X a potom tlačítko ..
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Kapitola je rozdělena na dvě kapitoly.
Vymazání kapitoly (Vymazat)
1 Po kroku 4 v části „Vymazání
a úpravy kapitoly” vyberte položku „Vymazat“.
Úpravy kapitol (HDD)
Konec Rozdělit Vymazat
Kombinovat
World Sports
Čas záznamu
Kapitola
mmh
h
2 Vyberte kapitolu pomocí tlačítek </
, a stiskněte ENTER.
3 (Pouze pro kapitoly v hracím
seznamu) Vyberte položku „Vymazat“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se okno vyžadující potvrzení.
Konec Rozdělit Vymazat
Kombinovat
2 Posuňte lišku pro zkombinování
pomocí tlačítek </, a stiskněte ENTER.
Dvě sousední kapitoly na liště jsou sloučeny.
b Poznámka
Kapitoly nelze sloučit, pokud jsou automaticky vytvořeny při kopírování z HDD videokamery.
88
CZ
Page 89
Vytvoření a úpravy Seznamu k přehrávání
RWVR
-
RVR
-
Funkce úpravy Seznamu k přehrávání umožňuje upravit nebo opakovaně upravit tituly bez skutečné změny záznamů. V Seznamu k přehrávání lze vytvořit až 99 titulů.
b Poznámka
Tituly Seznamu k přehrávání zaznamenané s ochranným signálem Copy-Once (jedno zkopírování) není možné kopírovat nebo přesunovat (strana 161).
1 Stisknutím tlačítka TITLE LIST
(Seznam titulů) přepněte na Seznam skladeb.
Podrobné informace o přepnutí na Seznam skladeb - viz strana 84.
2 Stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte položku „Vytvořit“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se originální tituly v seznamu titulů.
4 Vyberte originální titul, který chcete
přidat do Seznamu k přehrávání, a stiskněte tlačítko ENTER.
Vybraný titul je přidán do Seznamu kpřehrávání.
5 Opakujte kroky 3 a 4 pro výběr všech
titulů, které chcete přidat do Seznamu k přehrávání.
Přesunutí titulu v hracím seznamu (Přesunout)
3 Vyberte položku „Edit“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Přesunout“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Seznam titulů (DVD)
8 titulů
Hrací sezn.
DVD Režim VR
Zbývá
hm
Tennis
Travel
ÚT
Tennis
tituly
hm
5 Pomocí tlačítek M/m vyberte nové
umístění titulu a stiskněte tlačítko ENTER.
Titul se přesune do nového umístění.
•Propřesunutí dalších titulů zopakujte
postup od kroku 2.
Sloučení několika titulů v hracím seznamu (Kombinovat)
1 Stisknutím tlačítka TITLE LIST
(Seznam titulů) přepněte na Seznam skladeb.
Podrobné informace o přepnutí na Seznam skladeb - viz strana 84.
2 Vyberte titul v Seznamu k přehrávání
a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte položku „Edit“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Kombinovat“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Seznam titulů (DVD)
8 titulů
Hrací sezn.
Tennis
Travel
ÚT
tituly
Mazání a úpravy
1 Stisknutím tlačítka TITLE LIST
(Seznam titulů) přepněte na Seznam skladeb.
Podrobné informace o přepnutí na Seznam skladeb - viz strana 84.
2 Vyberte titul v Seznamu k přehrávání
a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
DVD Režim VR
Zbývá
hm
Tennis
hm
5 Vyberte titul, který chcete sloučit,
a stiskněte tlačítko ENTER.
,pokračování
89
CZ
Page 90
6 Vyberte položku „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Tituly budou sloučeny.
Rozdělení titulu v hracím seznamu (Rozdělit)
Seznam titulů kpřehrávání je možné rozdělit. Podrobné informace - viz strana 86.
Přesunutí kapitoly (Přesunout)
1 Stisknutím tlačítka TITLE LIST
(Seznam titulů) přepněte na Seznam skladeb.
Podrobné informace o přepnutí na Seznam skladeb - viz strana 84.
2 V Seznamu k přehrávání vyberte titul
obsahující kapitolu, kterou chcete upravit, a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte položku „Edit“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Úpravy kapitol“
a stiskněte tlačítko ENTER.
5 Vyberte položku „Vymazat/
přesunout“.
(Hrací seznam DVD, režim VR)Úpravy kapitol
World Sports
Čas záznamu mh
Kapitola
m
h
Konec
Rozdělit
Vymazat/přesunout
Kombinovat
6 Pomocí tlačítek </, vyberte
kapitolu a stiskněte tlačítko ENTER.
7 Vyberte položku „Přesunout“
a stiskněte tlačítko ENTER.
8 Pomocí tlačítek </, vyberte nové
umístění kapitoly a stiskněte tlačítko ENTER.
Kapitola se přesune do novéhoumístění.
CZ
90
Page 91
Kopírování (HDD y DVD)
Před kopírováním
Označení „kopírování“ uváděné v této části se vztahuje ke „kopírování titulu zaznamenaného na vestavěném pevném disku (HDD) na jiný disk nebo obráceně“. Přehrávaný titul můžete zkopírovat pomocí tlačítka HDD/DVD DUB (Kopírování na HDD/DVD) (viz „Kopírování na HDD/ DVD”nastraně 92) nebomůžete zkopírovat několik titulů současně (viz „Kopírování pomocí seznamu kopírovaných titulů”na straně 92). Rovněžmůžete zkopírovat celý disk DVD pro vytvoření záložní kopie (viz „Vytvoření záložního disku (Záloha disku)” na straně 95). Dříve, než začnete, si přečtěte následující upozornění, která mají obecnou platnost pro všechny způsoby kopírování.
Dříve, než začnete…
• Na pevný disk (HDD) (pokud je položka „Fomát záznamu na HDD“ nastavena na „Režim Video zap.“ v nabídce „Nahrávání“) a disky DVD+RW, DVD­RW (režim Video), DVD+R nebo DVD-R (režim Video) nelze zaznamenat obě zvukové stopy (hlavní a vedlejší) současně. U dvojjazyčných programů nastavte položku „Dvojjazyčný záznam“ buď na „A/L“ (výchozínastavení), nebona „B/R“ v nabídce „Audio In“ (strana 134). Informace o formátu nahrávání na pevný disk (HDD) - viz strana 139.
•Při kopírování je zkopírován originální název titulu. Při kopírování z pevného disku (HDD) na disk DVD+RW/DVD­RW (režim Video)/DVD+R/DVD-R (režim Video) je však zkopírováno max. 40 znaků názvu titulu.
• Rovněž jsou zkopírovány značky kapitol
vložené v originálním titulu. Pozice značek kapitol se může mírně lišit od pozice voriginálním titulu. Značky kapitol však nejsou ve zkopírovaném titulu zachovány, pokud kopírujete na disk DVD-RW/DVD-R (režim Video), DVD+RW nebo DVD+R normální rychlostí. Značky kapitol jsou automaticky vloženy podle nastavení položek „Auto Chapter (Video)“ a „Auto Chapter (DVD+R/+RW)“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 138).
• Obrázek miniatury nastavený v položce „Nastavení náhledu“ voriginálním tituluje zkopírován jakoznačka obrázkuminiatury (kromě kopírování z disku DVD+RW/ DVD-RW (režim Video)/DVD+R/DVD-R (režim Video)). Pozice značek obrázků miniatury se může mírně lišit od pozice v originálním titulu.
z Tip
Pokud kopírujete titul uložený v seznamu Seznam kpřehrávání, bude zaznamenán do Originálního seznamu.
Kopírování (HDD y DVD)
b Poznámky
•Vprůběhu kopírování není možno provádět nahrávání.
•Před přehrávánímzkopírovaného diskuna jiném DVD zařízení disk uzavřete (strana 48, 93).
• Nelze kopírovat z disku DVD VIDEO na pevný disk (HDD).
• Tituly obsahující obraz s různými poměry stran nelze zkopírovat na disk DVD+RW/DVD+R/ DVD-RW/DVD-R (režim Video) pomocí tlačítka HDD/DVD DUB (Kopírování na HDD/ DVD).
• Tituly delší než 8 hodin nelze zkopírovat na jednovrstvý disk DVD+RW/DVD+R.
• Tituly s obrazem 16:9 v nízkém rozlišení (režimy SEP až LP) nelze zkopírovat na disk DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R (režim Video).
• Tituly zaznamenané v audio formátu Dolby Digital 5.1 jsou při kopírování normální rychlostí (kopírování „Reálný čas“) zkonvertovány do dvoukanálového formátu.
• Poznámky k funkci „Přesunout“ - viz strana 161.
91
CZ
Page 92
Kopírování na HDD/DVD
+
-
HDD
-
RVR-R
RW
RWVR-RW
Video
Video
Stisknutím tlačítka HDD/DVD DUB (Kopírování na HDD/DVD) během přehrávání můžete zkopírovat přehrávaný titul. Rovněžmůžete kopírovatz uzavřeného disku DVD-RW/DVD-R (režim Video) na pevný disk (HDD).
1 Spusťte přehrávání titulu.
Spuštění přehrávání titulu - viz „Přehrávání“ na straně 75.
2 Stiskněte tlačítko HDD/DVD DUB.
Rekordér zahájí kopírování aktuálně přehrávaného titulu od začátku. Pokud nebudete rekordér používat po dobu více než 20 minut po dokončení kopírování, automaticky se vypne.
Zrušení kopírování
Podržte stisknuté tlačítko HDD/DVD DUB (Kopírování na HDD/DVD) déle než jednu sekundu. Pokud zastavíte kopírování v jeho průběhu, nepřesune se do cíle kopírování žádná část kopírovaného titulu. Mějtevšaknapaměti, že dojde ke zmenšení volného prostoru na disku DVD+R/DVD-R.
Režim kopírování
Tituly na pevném disku (HDD) jsou zkopírovány na disk vysokou rychlostí („Vysokorychlostní“ kopírování). Tituly na disku jsou zkopírovány na pevný disk (HDD) normální rychlostí (kopírování „Reálný čas“).
Minimální doba potřebná pro „Vysokorychlostní“ kopírování - viz strana
161.
Změna režimu nahrávání (pouze při kopírování z disku na HDD)
Před krokem 1 vyberte stisknutím tlačítka REC MODE režim nahrávání.
b Poznámka
Tlačítko HDD/DVD DUB (Kopírování na HDD/ DVD) nelze použít v následujících případech. Zkopírujte tituly pomocí seznamu kopírovaných titulů (strana 92): –při kopírování titulu zaznamenaného v režimu
MN6 nebo v režimu dlouhého nahrávání na disk DVD+RW/DVD+R,
–při kopírování titulu zaznamenaného v režimu
HQ+ na disk DVD.
CZ
92
Kopírování pomocí
+
R
seznamu kopírovaných titulů
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Tituly, které chcete zkopírovat, můžete vybrat v seznamu kopírovaných titulů. Tituly můžete před zkopírováním rovněž upravit, anižby došlo kezměně originálních titulů.
Video
+
R
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Systémová nabídka).
Zobrazí se systémová nabídka.
2 Vyberte položku „Kopírování“
a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Vyberte směr kopírování a stiskněte
tlačítko ENTER.
Pro kopírování titulů z pevného disku (HDD) na disk vyberte možnost „HDD ­> DVD“. Pro kopírování titulů z disku na pevný disk (HDD) vyberte možnost„DVD/CD
-> HDD“.
4 Vyberte položku „Vytvořit nový
kopírovací seznam“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se seznam kopírovaných titulů.
• Pokud jste již uložili seznam
kopírovaných titulů a chcete pokračovat v jeho úpravách, vyberte položku „Pokrač.s předch.kop.sezn.“ apřejděte ke kroku 7.
Sport
tituly
Pr
Zpět
Pr PrPr
Další
Prhm
Kopírování HDD DVD (Režim Video)
Vybrat tituly
PÁ SO ÚT ČT
Kop. sezn. celkem Zůstatek DVD
World Tour-Asia 3 Pr World Tour-Asia 2 World Tour-Asia 1 World Cup Final
World Tour-Asia 3
Podle data
Všech. žánry
A Směr kopírování B Celkový počet kopírovaných
titulů
Page 93
C Číslo kroku kopírování
Krok 1: Vyberte titul, který chcete zkopírovat (okno „Vybrat tituly“). Krok 2: Proveďte úpravu titulu (okno „Úpravy titulu“). Krok 3: Potvrďte nastavení aspusťte kopírování (okno „Spustit kopírování“).
D Celková velikostvybraných titulů
a dostupný prostor na disku (přibližný)
E Obrázek miniatury vybraného
titulu
5 Vyberte titul a stiskněte tlačítko
ENTER.
Vybraný titul změní barvu. Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost „HDD -> DVD“, můžete změnit pořadí titulů nebo vyhledat titul podle žánru (viz „3. Přehrávání zaznamenaného programu (Seznam titulů)” na straně 42).
6 Zopakujte krok 5 pro výběr všech
titulů v pořadí, ve kterém je chcete zkopírovat.
7 Pomocí tlačítka , vyberte možnost
„Další“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se okno „Úpravy titulu“. Podrobné informace o úpravách - viz „Úpravy titulů v seznamu kopírovaných titulů“nastraně 94.
8 Pomocí tlačítka , vyberte možnost
„Další“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se okno „Spustit kopírování“.
Kopírování HDD DVD (Režim Video)
Spustit kopírování
HDD
DVD-R
Kopír. čas Režim záznamu
Název disku
Finalizováno Kop. sezn. celkem
Zůstatek DVD
Video Mode
h
Vysokorychlostní
Vyp.
m
Zpět Režim záznamu Zadat název disku Finalizováno
Spustit kopírování
9 Pomocí tlačítek M/m vyberte
některou možnost a stiskněte tlačítko ENTER.
Možnosti se liší v závislosti na směru kopírování a typu disku. „Režim záznamu“: Změna režimu kopírování všech vybraných titulů současně pomocí tlačítek M/m (strana 158). „Zadat název disku“: Změna názvu disku (strana 46). „Finalizovat“: Pro automatickéuzavření disku po zkopírování vyberte možnost „Ano“ (DVD-RW/DVD-R (režim Video) nebo DVD+R).
10
Vyberte položku „Spustit kopírování“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud v kroku 9 nastavíte možnost „Finalizovat“ na „Ano“, vyberte styl nabídky titulu a stiskněte tlačítko ENTER. Pokud nebudete rekordér používat po dobu více než 20 minut po dokončení kopírování, automaticky se vypne.
Zrušení kopírování
Podržte stisknuté tlačítko HDD/DVD DUB (Kopírování na HDD/DVD) déle než jednu sekundu. Pokud zastavíte kopírování (přesouvání) vjehoprůběhu, nepřesune se do cíle kopírování žádná část kopírovaného titulu. Mějte však na paměti, že dojde ke zmenšení volného prostoru na disku DVD+R/DVD-R.
Režim kopírování
Symbol „ “ se zobrazí vedle titulu, který lze zkopírovat vysokou rychlostí („Vysokorychlostní“ kopírování) v okně „Úpravy titulu“. Následující tituly jsou zkopírovány normální rychlostí (kopírování „Reálný čas“): – tituly, které obsahují hlavní i vedlejší
zvukovou stopu (kromě disků DVD-RW/ DVD-R v režimu VR),
– tituly zaznamenané s různou velikostí
obrazu (4:3 a 16:9 atd.) (kromě disků DVD-RW/DVD-R v režimu VR),
– tituly zaznamenané na discích DVD+RW/
DVD-RW (režim Video)/DVD+R/DVD-R (režim Video).
Kopírování (HDD y DVD)
Minimální doba potřebná pro „Vysokorychlostní“ kopírování - viz strana
161.
,pokračování
93
CZ
Page 94
Úpravy titulů v seznamu kopírovaných titulů
1 Proveďte kroky 1 až 7 v části
„Kopírování pomocí seznamu kopírovaných titulů“nastraně 92. Zobrazí se okno „Úpravy titulu“.
World Tour-Asia 3 World Tour-Asia 2 World Tour-Asia 1 World Cup Final
Kop. sezn. celkem Zůstatek DVD
(Režim Video) titulyDVD
Zpět
Další
World Tour-Asia 3
hm
Kopírování HDD
Úpravy titulu
2 Vyberte titul, který chcete upravit,
astiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se vedlejší nabídka.
3 Vyberte některou možnost a stiskněte
tlačítko ENTER. Možnosti se liší v závislosti na směru kopírování a typu disku. „Vymazat“: Vymazání vybraného titulu. „Název titulu“: Zadání nebo změna názvu titulu (strana 46). „A-B mazání“: Vymazání části titulu (strana 86). „Přesunout“: Změna pořadí titulů (strana 89). „Náhled“: Kontrola obsahu titulu. „Rozdělit“: Rozdělení titulu na dva tituly (strana 86). „Kombinovat“: Sloučení dvou titulů (strana 89). „Úpravy kapitol“: Úpravy kapitol (strana 87). „Vybrat náhled“: Změna obrázku miniatury, kterýse zobrazujev seznamu titulů (strana 44). „Režim záznamu“: Nastavení kvality kopírovaného obrazu. „Dvojjazyčný“: Nastavení způsobu kopírování dvojjazyčného audio programu. „Zrušit“: Ukončení vedlejší nabídky.
4 Zopakujte kroky 2 a 3 a proveďte
úpravy všech požadovaných titulů.
5 Pro zkopírování upravených titulů
přejděte ke kroku 8 v části „Kopírování pomocí seznamu kopírovaných titulů“ na straně 92.
b Poznámky
• Vytvořený seznam kopírovaných titulů se po zkopírování zachová. Pro úpravy existujícího seznamu kopírovaných titulů vyberte v kroku 4 položku „Pokrač.s předch.kop.sezn.“. Seznam kopírovaných titulů se vymaže, pokud: –změníte nastavení položky „Vstupní systém“
v nabídce „Základní“ (strana 127), – resetujete rekordér (strana 153), –otevřete zásuvku pro disk (neplatí pro
kopírování z HDD), – upravujete tituly na disku (neplatí pro
kopírování z HDD), –přepnete seznam titulů na Originální seznam
nebo Seznam k přehrávání (pouze při
kopírování z disků DVD-RW/DVD-R
vrežimuVR), –uzavřete disk.
• Po zkopírování na disk DVD+RW/DVD-RW (režim Video)/DVD+R/DVD-R (režim Video) mohounadiskuzůstat viditelné „švy“ (přechody) po úpravách.
• Pokud se spustí časované nahrávání, je uzavření disku zrušeno, přestože jste v kroku 9 nastavili možnost „Finalizovat“ na „Ano“.
94
CZ
Page 95
Vytvoření záložního disku (Záloha disku)
+
-
RW
RW
Veškerý obsah na uzavřeném disku DVD+RW/DVD+R neboDVD-RW/DVD-R (režim Video) můžete zkopírovat na jiný zapisovatelný disk DVD+RW/DVD-RW nebo nepoužitý disk DVD+R/DVD-R pomocí pevného disku (HDD),a vytvořittak záložní kopii.
b Poznámka
Nelze vytvořit záložní disky z neuzavřených disků.
Video
+
-
R
Video
R
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Systémová nabídka).
Zobrazí se systémová nabídka.
2 Vyberte položku „Kopírování“
a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Vyberte položku „Záloha disku“
a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Spustit nové
zálohování DVD“ a stiskněte tlačítko ENTER.
• Pokud jste již zkopírovali záložní data na pevný disk (HDD), vyberte položku „Pokračovat v zápisu dat“ a přejděte ke kroku 7.
5 Vložte disk DVD, jehož záložní kopii
chcete vytvořit.
6 Vyberte možnost „Start“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Rekordér zahájí kopírování veškerého obsahu disku DVD na pevný disk (HDD).
7 Stiskněte tlačítko Z (otevřít/zavřít)
a vyměňte disk DVD za zapisovatelný disk DVD+RW/DVD-RW nebo nepoužitý disk DVD+R/DVD-R.
Pro vytvoření záložní kopie disku DVD+RW/DVD+R vložte zapisovatelný disk DVD+RW nebo nepoužitý disk DVD+R. Pro vytvoření záložní kopie disku DVD­RW/DVD-R vložte zapisovatelný disk DVD-RW nebo nepoužitý disk DVD-R.
8 Vyberte možnost „Start“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Rekordér zahájí „Vysokorychlostní“ kopírování obsahu, který byl v kroku 6 zkopírován na pevný disk (HDD).
9 Vyberte možnost „Zrušit“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Disk je automaticky uzavřen.
• Pro vytvoření další záložní kopie vyměňte disky, vyberte možnost „Start“ a stiskněte tlačítko ENTER.
10
Vyberte možnost „Ano“ nebo „Ne“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Pro vymazání záložních dat z pevného disku (HDD) vyberte možnost „Ano“. Pro pozdější vytvoření dalšího záložního disku vyberte možnost „Ne“. Pokud nebudete rekordér používat po dobu více než 20 minut po dokončení kopírování, automaticky se vypne.
Zobrazení informací o kopírování
Během kopírování stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Zrušení vytváření záložního disku DVD během kopírování
Podržte stisknuté tlačítko HDD/DVD DUB (Kopírování na HDD/DVD) déle než jednu sekundu.
Vymazání záložních dat z pevného disku (HDD)
1 V kroku 4 vyberte položku „Odstranit
záložní data“ a stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se okno vyžadující potvrzení.
2 Vyberte možnost „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
b Poznámky
• Pokud je kopírování na disk DVD+R/DVD-R v kroku 8 zastaveno v jeho průběhu, nelze disk přehrávat ani na něj zaznamenávat. Disk DVD+RW/DVD-RW lze však po přeformátování opět používat.
• Nelze vytvořit záložní kopii disků DVD+R DL/ DVD-R DL.
• Funkci „Záloha disku“ nemusí být možné použít v závislosti nakvalitě nahrávání, fyzickém stavu disku nebo specifikacích záznamového zařízení a záznamového/autoringového (vypalovacího) softwaru.
95
Kopírování (HDD y DVD)
CZ
Page 96
Kopírování z HDD videokamery
Před kopírováním z HDD videokamery
Obsah uložený na HDD videokameře Sony můžete po připojení videokamery do zásuvky USB na předním panelu zkopírovat na pevný disk (HDD) rekordéru. Kopírování z HDD videokamery lze provést těmito způsoby:
• Rychlé kopírování (Přírůstkové
kopírování).
• Kopírování pomocí nabídky na obrazovce
(Přírůstkové kopírování/Úplné kopírování).
Postupujte podle pokynů v části „Příprava pro kopírování z HDD videokamery“ a pak přejděte k části týkající se kopírování.
z Tipy
• Pokud chcete provést kopírování přes zásuvky LINE IN (Linkový vstup) - viz „Nahrávání zpřipojeného zařízení“ na straně 74.
• Pokud chcete zaznamenat obsah HDD videokamery na disk DVD, zkopírujte jej nejdříve na pevný disk (HDD) rekordéru, proveďte úpravu titulů pomocí rekordéru a potom je zkopírujte na disk DVD.
• Pokud v průběhu kopírování dojde k zaplnění pevného disku (HDD) nebo pokud kopírování zastavíte, zůstane částečně zkopírovaný titul uložen v rekordéru.
• Audio formát Dolby Digital 5.1 zaznamenaný pomocí HDD videokamery lze zkopírovat na rekordér ve stejném formátu, aniž by byla provedena konverze na nižší kvalitu.
b Poznámky
•Během kopírování z HDD videokamery nelze provádět časované nahrávání nebo jiné operace.
• Rekordér podporuje HDD SD (standardní rozlišení) videokameru Sony uvedenou na trh v dubnu 2008 nebo dříve.
• Rekordér nepodporuje formát AVCHD (kvalita obrazu HD (vysoké rozlišení)). Můžete kopírovat pouze obraz ve formátu MPEG-2 (kvalita obrazu SD (standardní rozlišení)).
• Pokud HDD videokamera obsahuje statické snímky i videosekvence, lze zkopírovat pouze videosekvence.
• Seznamy titulů vytvořené na HDD videokameře nelze zkopírovat.
• Pro kopírování z HDD videokamery nemůžete nastavit režim nahrávání.
•Při kopírování z HDD videokamery rekordér rozpozná a použije informace HDD videokamery o datu a času pořízení nahrávky. Pokud jsou hodiny na HDD videokameře nastaveny chybně, nemusí se obsah zkopírovat správně.Před nahráváním nastavte hodiny na HDD videokameře.
•Při kopírování z HDD videokamery se kopírovaný obraz nezobrazuje.
• Rekordér neumožňuje nahrávání data, času nebo obsahu paměti HDD videokamery.
•Při kopírování obsahu zaznamenaného v režimu vysoké kvality z HDD videokamery do rekordéru může kopírování trvat déle než samotné nahrávání.
• Nastavte rekordér aHDD videokameru nastejný systém barev.
Jak jsou vytvářeny tituly a kapitoly
Ve všech režimech kopírování je zkopírovaný obsah rozdělen na tituly podle data pořízení. Pokud během jedné záznamové sekce dojde ke změně data na další den, bude obrázek obsažen u titulu s datem, kdy záznamová sekce začala. Titul je rozdělen do kapitol. Jednotlivé záznamové sekce na HDD videokameře budou převedeny na kapitoly.
96
z Tip
Pro názvy titulů je automaticky použito označení „USB *** (čas spuštění první záznamové sekce)“.
b Poznámka
V následujících případech je zkopírovaný obsah rozdělen do titulů,přestože byly všechny tituly zaznamenány během jednoho dne: – pokud celková doba nahrávání překročí12
hodin,
– pokud celkový počet scén překročí 99.
CZ
Page 97
Příprava pro kopírování z HDD videokamery
Připojte HDD videokameru do zásuvky USB na rekordéru. Před připojením se rovněž podívejte do návodu k obsluze, který jste obdrželi s HDD videokamerou.
1 Zapněte HDD videokameru
a rekordér.
2 Připojte HDD videokameru do
zásuvky USB na předním panelu.
DVD rekordér
Do zásuvky USB
USB kabel (není dodáván)
b Poznámky
•Připojte HDD videokameru přímo k tomuto rekordéru.
• Neodpojujte USB kabel během kopírování.
• Pokud není v zásuvce USB (typ A) na předním panelu vstupní signál nebo pokud během používání HDD videokamery nelze rekordér ovládat správně,připojte HDD videokameru do zásuvky LINE IN (Linkový vstup) a postupujte podle pokynů v části „Nahrávání z připojeného zařízení“ na straně 74.
• Rekordér rozpozná a uloží informace o datu a času pořízení nahrávání až pro 10 HDD videokamer. Pokud připojíte 11. HDD videokameru, nebude možné provést funkce rychlého kopírování a „Přírůstkové kopírování“ správně.
Kopírování z HDD videokamery
USB výstup
HDD videokamera
: směr signálu
3 Nastavte HDD videokameru do
režimu USB připojení (například: „ COMPUTER“ nebo „ USB CONNECT“).
Podrobné informace - viz návod k obsluze HDD videokamery.
Restart připojeného USB zařízení
Vyberte možnost „Restart zařízení USB“ v položce „USB“ nabídky „Možnost 2“ (strana 144).
97
CZ
Page 98
Rychlé kopírování z HDD
Kopírování z HDD videokamery (ONE­TOUCH DUB)
HDD
Obsah uložený vHDD videokameřemůžete zkopírovat na pevný disk (HDD) rekordéru jediným stisknutím tlačítka ONE-TOUCH DUB (Rychlé kopírování) na rekordéru. Při prvním kopírování z HDD videokamery bude veškerý obsah zkopírován do rekordéru. Připříštím kopírování budou zkopírovány pouze nové záznamy, které ještě nebyly zkopírovány.
Proveďte kroky 1 až 3 v části „Příprava pro kopírování z HDD videokamery“ na straně 97 a stiskněte tlačítko ONE-TOUCH DUB (Rychlé kopírování) na rekordéru.
Rekordér zahájí kopírování obsahu uloženého v HDD videokameře do seznamu titulů na pevném disku (HDD) rekordéru. Pokud nebudete rekordér používat po dobu více než 20 minut po dokončení kopírování, automaticky se vypne.
Ukončení kopírování v jeho průběhu
Stiskněte tlačítko x REC STOP. Mějte na paměti, že může chvíli trvat, než rekordér kopírování ukončí.
b Poznámky
•Tlačítko pro rychlé kopírování na HDD
videokameřepři použití rekordéru nepracuje.
•Při rychlém kopírování nelze do rekordéru
znovu zkopírovat obsah, který byl již jednou zkopírován, ani pokud jej z rekordéru vymažete. Pro opětovné zkopírování stejného obsahu do rekordéru zkopírujte veškerý obsah uložený v HDD videokameře (viz „Kopírování z HDD videokamery pomocí nabídky na obrazovce (Kopírování z HDD videokamery)” na straně 98).
•Při resetování rekordéru budou vymazány údaje
o zkopírovaném obsahu (strana 153).
• Pokud je kompatibilní digitální videokamera
připojena jak do zásuvky USB, tak i do zásuvky DV IN , provede se funkce rychlého kopírování přes zásuvku USB.
videokamery pomocí
nabídky na obrazovce
(Kopírování z HDD
videokamery)
HDD
Obsah uložený v HDD videokameřemůžete
zkopírovat na pevný disk (HDD) rekordéru
pomocí nabídky na obrazovce.
Kopírování z HDD videokamery lze provést
těmito způsoby:
•Přírůstkové kopírování
Rekordér automaticky rozpozná obsah uložený v připojené HDD videokameře a spustí kopírování pouze nového obsahu.
• Úplné kopírování Rekordér zkopíruje veškerýobsah uložený v HDD videokameřevčetně obsahu, který byl již do rekordéru jednou zkopírován.
1 Proveďte kroky 1 až 3 v části
„Příprava pro kopírování z HDD videokamery“ na straně 97.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Seznam titulů).
Zobrazí se systémová nabídka.
3 Vyberte položku „HDD-Cam/DV“
a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Vyberte položku „Kopírování z HDD
videokamery“ a stiskněte tlačítko ENTER.
5 Vyberte možnost „Přírůstkové
kopírování“ nebo „Úplné kopírování“ a stiskněte tlačítko ENTER.
Pro zkopírování pouze nově pořízeného obsahu vyberte možnost „Přírůstkové kopírování“. Pro zkopírování veškerého obsahu uloženého v HDD videokameře vyberte možnost „Úplné kopírování“. Zobrazí se okno vyžadující potvrzení.
98
CZ
Page 99
6 Vyberte možnost „Ano“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Rekordér zahájí kopírování obsahu uloženého v HDD videokameředo seznamu titulů na pevném disku (HDD) rekordéru. Pokud nebudete rekordér používat po dobu více než 20 minut po dokončení kopírování, automaticky se vypne.
Ukončení kopírování
Stiskněte tlačítko x REC STOP. Nebo v kroku 6 vyberte možnost „Konec“ astiskněte tlačítko ENTER.
b Poznámka
Přivýběru možnosti „Přírůstkové kopírování“ nebude jižjednou zkopírovaný obsah do rekordéru znovu zkopírován, i když jej z rekordéru vymažete. Můžete zkopírovat pouze nově pořízený obsah.
Kopírování z HDD videokamery
99
CZ
Page 100
Kopírování z DV videokamery
Před kopírováním z DV videokamery
Tato část popisuje kopírování a přehrávání obsahu DV videokamery prostřednictvím zásuvky DV IN (Vstup DV) na předním panelu. Pokud chcete provést kopírování přes zásuvky LINE IN (Linkový vstup)- viz „Nahrávání z připojeného zařízení“ na straně 74. Zásuvka DV IN (Vstup DV) na tomto rekordéru odpovídá standardu i.LINK. Postupujte podle pokynů v části „Příprava pro kopírování z DV videokamery” a pak přejděte k části týkající se kopírování. Podrobné informace o rozhraní i.LINK - viz „Poznámky k rozhraní i.LINK“ na straně
166.
Jak jsou vytvářeny kapitoly
Obsah kopírovaný na pevný disk (HDD) nebo na disk DVD se stane jedním titulem. Titul je rozdělen do kapitol. Při kopírování na pevný disk (HDD) nebo na disk DVD­RW/DVD-R (režim VR) a nastavení položky „Auto Chapter (HDD/VR)“ na „Zap.“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 138) bude každýzáznam na kazetě zkopírován na disk jako samostatná kapitola. U ostatních disků rekordér rozdělí titul do kapitol podle nastavení položky „Auto Chapter (Video)“ nebo „Auto Chapter (DVD+R/+RW)“ v nabídce „Nahrávání“ (strana 138).
z Tip
Pokud máte v úmyslu po výchozím kopírování provádět další úpravy na disku, použijte zásuvku DV IN (Vstup DV) a zaznamenejte obsah na disk DVD-RW/DVD-R (režimVR) nebona pevnýdisk (HDD).
b Poznámky
•Vprůběhu kopírování z DV videokamery není možno provádět nahrávání.
• Zásuvka DV IN (Vstup DV) slouží pouze jako vstup. Nebudou z něj vystupovat žádné signály.
• Zásuvku DV IN (Vstup DV) nebudete moci použít, pokud: – v zásuvce DV IN (Vstup DV) na předním
panelu není vstupní signál, nebo pokud během používání digitální videokamery nelze rekordér ovládat správně (viz „Poznámky k rozhraní i.LINK” na straně 166). Připojte videokameru do zásuvky LINE IN (Linkový vstup) a postupujte podle pokynů v části „Nahrávání z připojeného zařízení“ na straně 74,
– není vstupní signál ve formátu DVC-SD.
Nepřipojujte k tomuto rekordéru digitální videokameru MICRO MV, ikdyž je vybavena zásuvkou i.LINK,
– obraz na kazetě obsahuje signály ochrany proti
kopírování, které omezují nahrávání.
• Pokud chcete přehrát disk DVD zkopírovaný z DV videokamery na jiném DVD zařízení, uzavřete jej (strana 48).
• Nastavte rekordér a DV videokameru na stejný systém barev (strana 127).
Zapojení
DVD rekordér
Do zásuvky DV IN (Síťový vstup)
Příprava pro kopírování z DV videokamery
Pro úpravy nebo nahrávání z kazety DV/ Digital8 můžete připojit DV videokameru do zásuvky DV IN (Vstup DV) na rekordéru. Ovládání je přímé, protože rekordér dokáže převíjet pásku v kazetě -nenítřeba, abyste pro ovládání používali ovládací prvky na DV videokameře. Před připojením se rovněž podívejte do návodu k obsluze, který jste obdrželi s DV videokamerou.
CZ
100
Kabel i.LINK (není dodáván)
Výstup DV
: směr signálu
DV videokamera
Loading...