Sony RDR-HXD970, RDR-HXD870 User Manual [nl]

3-113-760-62(1)
DVD Recorder
Gebruiksaanwijzing
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-HXD870/HXD970/HXD1070
© 2007 Sony Corporation
Om de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een gekwalificeerde reparateur. Batterijen of apparaten waarin batterijen worden gebruikt mogen niet worden blootgesteld aan buitensporige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
Dit apparaat is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De MARKERING 'KLASSE 1 LASERPRODUCT' bevindt zich op de achterkant van het apparaat.
OPGELET
Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De laserstraal die in deze dvd-recorder wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de kast niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen.
Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing.
2
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of elektrocutie te vermijden, mag u geen voorwerpen op het toestel plaatsen die met vloeistoffen gevuld zijn, zoals een vaas.
• Stel dit systeem zodanig op dat de stekker van het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact in de muur kan worden getrokken in geval van problemen.
GUIDE Plus+ en G-LINK zijn (1) geregistreerde merknamen of merknamen van, (2) geproduceerd onder licentie van en (3) onderwerp van verscheidene internationale patenten en patentapplicaties beheerd door, of in licentie van, Gemstar-TV Guide International, Inc. en/of haar gerelateerde filialen.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF HAAR GERELATEERDE FILIALEN ZIJN OP GEEN ENKELE MANIER AANSPRAKELIJK VOOR DE CORRECTHEID VAN DE INFORMATIE IN HET PROGRAMMASCHEMA VOORZIEN DOOR HET GUIDE PLUS+ SYSTEEM. IN GEEN GEVAL ZAL GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF HAAR GERELATEERDE FILIALEN AANSPRAKELIJK GESTELD KUNNEN WORDEN VOOR WINSTVERLIES, ZAKENVERLIES, OF INDIRECTE, SPECIALE OF DAARUITVOLGENDE SCHADE IN RELATIE TOT DE VOORZIENING OF GEBRUIK VAN IEDERE INFORMATIE, MATERIAAL, OF DIENSTEN VAN HET GUIDE PLUS+ SYSTEEM.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data­integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/ garantie documenten.
Voorzorgs­maatregelen
Uit tests is gebleken dat dit toestel voldoet aan de limieten vermeld in de EMC-richtlijn als een verbindingskabel van minder dan 3 meter lengte wordt gebruikt.
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof in de kast terechtkomt, dien t u de stekker uit het stopcontact te halen en de recorder te laten controleren door gekwalificeerd personeel, voor u het toestel verder gebruikt.
Harde schijf
De harde schijf heeft een hoge opslagdensiteit, waardoor opnames van lange duur mogelijk zijn en de gegevens snel toeg ankelijk zijn. Een harde schijf kan echter gemakkelijk beschadigd raken door schokken, trillingen of stof en ze moet op een veilige afstand van magneten worden gehouden. Om geen belangrijke gegevens te verliezen, dient u rekening te houden met volgende voorzorgsmaatregelen.
• Stel de recorder niet bloot aan sterke schokken.
• Gebruik de recorder niet op een plaats die blootstaat aan mechanische trillingen of onstabiel is.
• Plaats de recorder niet op een warme ondergrond, zoals een videorecorder of versterker (receiver).
• Gebruik de recorder niet op een plaats met grote temperatuurschommelingen (temperatuurgradiënt minder dan 10 °C/uur).
• Verplaats de recorder niet terwijl het netsnoer aangesloten is.
• Maak het netsnoer niet los terwijl het toestel i ngeschakeld is.
• Wanneer u het netsnoer wilt losmaken, schakelt u eerst het apparaat uit en controleert u dat de vaste schijf niet meer werkt (de klok wordt gedurende minstens 30 seconden afgebeeld in de display op het voorpaneel en het opnemen of kopiëren is gestopt).
• Wacht één minuut nadat u de stekker uit het stopcontact heeft getrokken voor u de recorder verplaatst.
• Probeer niet zelf de harde schijf te vervangen of te upgraden omdat hierdoor een storing kan worden veroorzaakt.
Als een storing optreedt in de harde schijf, kunnen verloren gegevens niet worden teruggehaald. De harde schijf is slechts een tijdelijke opslagruimte.
De harde schijf herstellen
• De inhoud van de harde schijf kan worden gecontroleerd in geval van een reparatie of inspectie naar aanleiding van een storing of defect. Sony zal echter de inhoud niet kopiëren of opslaan.
• Als de harde schijf moet worden geformatteerd of vervangen, wordt dit gedaan al naar gelang Sony goeddunkt. De volledige inhoud van de harde schijf zal worden gewi st, inclusief inhoud in strijd met het auteursrecht.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden met het stroomnet (netvoeding) zolang de stekker in het stopcontact zit, ook als de recorder zelf is uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende lange tijd niet wenst te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Neem daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan het snoer.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een plaats met voldoende ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan worden afgevoerd.
,wordt vervolgd
3
• Plaats de recorder niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, want hierdoor kunnen de ventilatiegaten afgedekt raken.
• Plaats de recorder niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht bij warmtebronnen en stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin. Het toestel kan alleen in horizontale positie werken.
• Houd de recorder en de discs op een veilige afstand van toestellen met sterke magneten, zoals magnetrons, of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op de recorder.
Opnemen
Maak een proefopname voor u de eigenlijke opname uitvoert.
Betreffende schadevergoedingen bij verlies van opnames
Sony kan niet aansprakelijk gesteld worden en zal geen schadevergoeding uitbetalen bij enig verlies van opnames of aanverwant verlie s, met inbegrip van opnames die mislukt zijn als gevolg van een defect aan de recorder, of bij verlies of beschadiging van het opgenomen materiaal als gevolg van een defect aan de recorder of de reparatie daarvan. Sony zal in geen enkel geval de opgenomen inhoud herstellen, terugwinnen of kopiëren.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films, videocassettes, discs en ande re materialen kunnen onderworpen zijn aan het auteursrecht. Het zonder toestemming opnemen van dergelijke materialen kan een inbreuk betekenen op de auteursrechten. Als u deze recorder gebruikt in combinatie met kabel-tv-
uitzendingen, heeft u s oms ook de toestemming nodig van de eigenaar van de kabel-tv­zender en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van copyright­beschermingtechnologie en valt onder patent- en andere intellectueeleigendomsrechten in de VS. Het gebruik van deze copyrightbeschermings­technologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien anderszins goedgekeurd door Macrovision. Reverse engineering en demontage zijn niet toegestaan.
• Dit product bevat de lettertypen van FontAvenue onder licentie van NEC corporation. FontAvenue is een gedeponeerd handelsmerk van NEC corporation.
®
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een kopieerbeveiliging. Programma's die via een externe tuner (niet bijgeleverd) worden ontvangen, kunnen signalen voor de kopieerbeveiliging bevatten, waardoor die programma's, afhankelijk van het soort signaal, eventueel niet kunnen worden opgenomen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie-tv's.
Als u vragen heeft over of problemen heeft met uw recorder, kunt u contact opnemen met Sony.
Deze handleiding
Controleer de naam van uw model
De instructies in deze handleiding gelden voor 3 modellen: RDR-HXD870, RDR-HXD970 en RDR­HXD1070. De naam van het model vindt u op het voorpaneel van de recorder.
• In deze handleiding wordt de interne harde schijf de "HDD" genoemd, terwijl "disc" wordt gebruikt voor de vaste schijf, DVD's of CD's, tenzij anders aangegeven in de tekst of in de illustraties.
• Pictogrammen, zoals , die boven elke informatie afgebeeld worden, geven aan welke media bruikbaar zijn met de betreffende functie.
• Voor de instructies in deze handleiding worden de bedieningselementen op de afstandsbediening gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze dezelfde of een gelijkaardige naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in deze handleiding komen niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv.
• In deze handleiding geldt de informatie over DVD's uitsluitend voor DVD's die met deze recorder werden gemaakt. De informatie geldt niet voor DVD's die met andere recorders werden gemaakt en op deze recorder worden weergegeven.
DVD
4
Inhoudspgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Voorzorgs-maatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Beschikbare aansluit- en instelmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller aansluiten . . . . . . . . . . . 17
De regelfunctie van de set-top-boxreceiver gebruiken . . . . . . . . . . . . . .17
A: Digitale en analoge terrestrische uitzendingen ontvangen . . . . . . . . . 18
B: Kabel- of satellietuitzendingen ontvangen
(voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
C: Terrestrische uitzendingen ontvangen
(voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Over SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen). . . . . . . . . . . . . .23
Over de HDMI-regeling voor 'BRAVIA' Theatre Sync
(alleen voor HDMI-aansluitingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Stap 5: De afstandsbediening voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Televisies bedienen met de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder
hebt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Stap 6: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
De set-top-boxreceiver instellen voor het GUIDE Plus+® systeem
(voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel . . . . . . . . . 34
Een externe decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
De decoder aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
De programmaposities van de externe decoder
(analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen. . . . . . . . . . . . 36
,wordt vervolgd
5
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . 44
6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Een disc benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Een disc beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . 47
Het finaliseren van een disc ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gids voor digitale services (alleen voor digitale, terrestrische
uitzendingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
EPG (Elektronische ProgrammaGids) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
De lijst met beschikbare kanalen bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programma-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
De programma-informatie afbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Teletekst bekijken (niet beschikbaar in sommige gebieden). . . . . . . . . . 53
Timeropname
(alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen) . . . . . . . . . . .54
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Niet-opneembare beelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Timeropname (Standaard/EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
De timer handmatig instellen (Standaard). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Televisieprogramma's opnemen met behulp van EPG. . . . . . . . . . . . . . 57
Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
De opnamebeeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Hoofdstukken in een titel maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . 61
Alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6
GUIDE Plus+ (alleen voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . . .64
Inleiding in het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
De gemeenschappelijke elementen kennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Televisie kijken met het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Zoeken naar programma's met behulp van het GUIDE Plus+ systeem . . . . 68
Een lijst met uw favoriete programma-informatie maken (Mijn TV) . . . . . . .69
Een profiel aanmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Een programma van Mijn TV selecteren en bekijken . . . . . . . . . . . . . . . 69
Veranderingen aanbrengen in het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . . 70
Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen. . . . . . . . . . . . . . .70
Programmaposities controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Programmaposities verbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Timeropname (alleen voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . .72
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen . . . . . . . . . . . 73
Niet-opneembare beelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Timeropname (GUIDE Plus+/Handmatig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Alleen voor analoge uitzendingen
Eéntoetsopname (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
De timer handmatig instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Gebruik van Quick Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
De opnamebeeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 78
De timerinstellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
De timerinstellingen annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Het opgenomen programma of een DVD weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen) . . . . . . . 86
Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . . 87
De weergave beeldkwaliteit instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze/Pauze Live TV) . . . . . . . . . . 89
Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin
(Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Een vorige opname weergeven terwijl een andere wordt opgenomen
(Gelijktijdige opname en weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Zoeken naar een tijdstip, titel, hoofdstuk, track, enz. . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
,wordt vervolgd
7
Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Meerdere titels bewerken (Meervoudig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Een deel van een titel wissen (A-B wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Een titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Een hoofdstuk wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Een hoofdstuk splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Een hoofdstuk wissen (Wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Meerdere playlist-titels samenvoegen (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . 100
Een playlist-titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Vanaf de vaste schijf naar een DVD kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Een reservedisc maken (Disc backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Kopiëren met een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Kopiëren vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder. . . . . . . . . . . 108
Een hele DV-tape kopiëren (DV-ééntoetskopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Geselecteerde scènes kopiëren (Handmatig kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . 110
Weergeven vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Audiotracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Audiotracks vanaf een CD/DVD weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen). . . . . . 113
Herhaald weergeven (Herhalen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Een eigen programma samenstellen (Programmeren). . . . . . . . . . . . . 114
Zoeken naar een audiotrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Over Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Voorbereidingen voor het gebruik van Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Audiotracks kopiëren (DISC t vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Audiotracks kopiëren (USB t vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Audiotracks weergeven met behulp van Jukebox/USB-apparaat . . . . . . . 118
Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Herhaald weergeven (Herhalen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Een eigen programma samenstellen (Programmeren). . . . . . . . . . . . . 120
Audiotracks beheren in de muziekjukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
8
JPEG-beeldbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Over de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Voorbereidingen voor het gebruik van de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . .122
Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
JPEG-beeldbestanden kopiëren naar de vaste schijf
(DISC/USB t vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Alle JPEG-beeldbestanden kopiëren vanaf het aangesloten
USB-apparaat (USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
JPEG-beeldbestanden of -albums kopiëren binnen de vaste schijf
(vaste schijf y vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
JPEG-beeldalbums kopiëren naar een disc
(vaste schijf t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
JPEG-beeldbestanden kopiëren naar een disc
(vaste schijf t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
De "Fotoalbum" lijst gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Een JPEG-beeldbestand bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Een diavoorstelling weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
JPEG-beeldbestanden afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Discinstellingen (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Recorderinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Antenne-ontvangstinstellingen (Digitale Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Kanalen Vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Nieuwe Kanalen Toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Kanalen Sorteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Kanalen Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Autom. Overslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Signaal Controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
D.TV Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Antenne-ontvangstinstellingen (Analoge Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Automatisch Zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Handmatig Afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Kanalen Verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Video-instellingen (Video In/Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Audio-ingangsinstellingen (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Audio-uitgangsinstellingen (Audio Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Taalinstellingen (Taal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Opname-instellingen (Opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Weergave-instellingen (Weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Beperkingen instellen (Kinderbeveil.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
HDMI-instellingen (HDMI Uitgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Overige instellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Opties 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
,wordt vervolgd
9
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
De recorder terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Opmerkingen over MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en
DivX-videobestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Over i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Landcode/gebiedcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
10

Overzicht van disctypes

Opneembare en afspeelbare discs

Pictogram gebruikt in
Type Disclogo
deze gebruiks­aanwijzing
Formatteren (nieuwe discs)
Compatibiliteit met andere DVD-spelers (finaliseren)
Vaste schijf (intern)
DVD+RW
DVD-RW
VR­modus
Video­modus
VR­modus
Video­modus
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Selecteer "Video Mode Uit" bij "HDD Opnameformaat" (pagina 150)
Selecteer "Video Mode Aan" (standaardinstel­ling) bij "HDD Opnameformaat" (pagina 150)
Automatisch geformatteerd in de +VR-modus (DVD+RW VIDEO)
Formatteer in de VR-modus (pagina 38)
Formatteer in de Video-modus
Video
(pagina 38)
De inhoud van de vaste schijf naar een DVD (in de VR-modus) kopiëren om op een andere DVD-speler af te spelen.
De inhoud van de vaste schijf naar een DVD (in de Video-modus) kopiëren om op een andere DVD-speler af te spelen.
Afspeelbaar op spelers compatibel met DVD+RW (automatisch gefinaliseerd)
Alleen afspeelbaar op spelers compatibel met de VR-modus (finaliseren niet nodig)
Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finaliseren is nodig) (pagina 47)
DVD+R
DVD+R DL
Automatisch
R
geformatteerd in de +VR-modus
+
(DVD+R VIDEO)
Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finaliseren is nodig) (pagina 47)
,wordt vervolgd
11
Type Disclogo
DVD-R
VR­modus
Pictogram gebruikt in deze gebruiks­aanwijzing
-
RVR
Formatteren (nieuwe discs)
Formatteer in de VR-modus (pagina 38)
*1
Het formatteren kan worden uitgevoerd op het "Formatteren" instelscherm (pagina 50).
Compatibiliteit met andere DVD-spelers (finaliseren)
Alleen afspeelbaar op spelers compatibel met DVD-R in de VR-modus (finaliseren is nodig) (pagina 47)
DVD-R DLVideo-
modus
-
R
Video
Geschikte disctypes (per april 2007)
• 8x-speed of tragere DVD+RW's
• 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM
*2
)
• 16x-speed of tragere DVD+R's
• 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0, Ver.2.1 met CPRM
*2
)
• 8x-speed of tragere DVD+R DL's (Double Layer)
• 8x-speed of tragere DVD-R DL's (Dual Layer) (Ver.3.0 met CPRM
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL", "DVD-R"en "DVD-R DL" zijn handelsmerken.
*1
Wanneer een niet-geformatteerde DVD-R in deze recorder wordt geplaatst, wordt deze automatisch in de Video-modus geformatteerd. Om een nieuwe DVD-R in de VR-modus te formatteren, formatteert u op het "Formatteren" instelscherm (pagina 50).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt.
*2
)
Automatisch geformatteerd in de Video-modus
Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finaliseren is nodig) (pagina 47)
Niet-opneembare discs
• DVD-RAM's
12

Afspeelbare discs

Type Disclogo
DVD VIDEO
Pictogram gebruikt in deze gebruiks­aanwijzing
DVD
Kenmerken
Discs, zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd. Deze recorder herkent tevens DVD­RAM's* als DVD Video-compatibele discs.
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
"DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken.
DivX, DivX Certified en daaraan verbonden logo's zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
®
is een compressietechniek voor
DivX videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc.
* Als de DVD-RAM een verwijderbare cartridge
heeft, haalt u de cartridge eruit voordat de disc afspeelt.
VCD
DATA DVD
DATA CD
Niet-afspeelbare discs
• PHOTO CD's
• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen in een ander formaat dan die vermeld in bovenstaande tabel.
• Datasecties van CD-Extra's
•BD's
VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO CD/Super VIDEO CD­indeling
CD
Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in muziek-CD-indeling
DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RAM's* waarop MP3-audiotracks of DivX­videobestanden staan DVD-RW's/DVD-R's/DVD-ROM's waarop MP3-audiotracks, JPEG­beeldbestanden of DivX­videobestanden staan
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3-audiotracks, JPEG­beeldbestanden of DivX­videobestanden staan
• HD DVD's
• Discs opgenomen met een AVCHD­compatibele DVD-videocamera
• DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/ DVD+R's/DVD-R's waarop geen DVD Video-bestanden, DivX-videobestanden, JPEG-beeldbestanden of MP3-audiotracks staan.
• DVD Audio discs
• DVD-RAM's met alleen een cartridge.
• HD-laag van Super Audio CD's
• Een DVD VIDEO met een andere regiocode (pagina 14).
• DVD's die werden opgenomen op een andere recorder en niet goed werden gefinaliseerd.
,wordt vervolgd
13
Maximaal opneembaar aantal titels
Disc Aantal titels
Vaste schijf* 999 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49 DVD-R DL 99
* De maximale lengte van één titel is 12 uur.
Opmerking over de weergave van DVD VIDEO's/VIDEO CD's
Sommige afspeelfuncties van DVD VIDEO's/VIDEO CD's kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Deze recorder speelt DVD VIDEO's en VIDEO CD's af volgens de inhoud van de disc zoals ontworpen door de softwareproducenten, zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd.
Regiocode (alleen DVD VIDEO)
Op de achterkant van de recorder staat een regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. DVD VIDEO's met het label kunnen
ALL
ook met deze recorder worden afgespeeld. Als u probeert een andere DVD VIDEO af te
spelen, verschijnt de mededeling "Weergave verboden wegens ongeldig regionummer." op het televisiescherm. Afhankelijk van de DVD VIDEO is het mogelijk dat geen regiocode is aangegeven, ondanks dat de weergave van de DVD VIDEO onderhevig is aan regiobeperkingen.
Regiocode
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright­beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd.
b Opmerkingen
• Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's,
DVD-RW's/DVD-R's, DVD-RAM's of CD­RW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de o pnameapparatuur en van de gebruikte software. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie.
• De VR-modus en Video-modus kunnen niet
samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw formatteren (pagina 50). De inhoud van de disc wordt gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd.
• De tijd benodigd voor opnemen kan niet worden
ingekort, zelfs niet bij high-speed discs.
• U kunt het beste discs gebruiken waarbij "Voor
Video" op de verpakking staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan
DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video­modus) met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur.
• In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe
opnamen toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD­apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu herschreven.
14
• U kunt geen opnamen bewerken op DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD­R's die gemaakt zijn met andere DVD-apparatuur.
• Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de gegevens mogelijk gewist.
• Opnemen, bewerken of kopiëren kan onmogelijk zijn op sommige opneembare discs, afhankelijk van de disc.
• Plaats geen disc waarop niet kan worden opgenomen of die niet kan worden afgespeeld op deze recorder. Hierdoor kan een storing in de recorder ontstaan.
15

Aansluitingen en instellingen

De recorder aansluiten

Volg stap 1 tot 6 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 4: Het netsnoer aansluiten" op pagina 25.
b Opmerkingen
• Zie "Technische gegevens" (pagina 169) voor een lijst van meegeleverde accessoires.
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd wordt met de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of
video-ingang.
• Zorg ervoor dat het netsnoer van elk apparaat losgekoppeld is voordat u de aansluitingen uitvoert.

Beschikbare aansluit- en instelmethoden

De recorder heeft zowel een analoge als digitale tuner. De opnamemethoden voor de programmagids en timer verschillen afhankelijk van welke tuner u kiest. Afhankelijk van de uitzendingen die u ontvangt en van uw apparatuur, kiest u een van de volgende antenneaansluitmethoden. U mag "LINE 1 Ingang" NIET instellen op "Decoder" op het "Video In/Uit"-instelscherm (pagina 142) wanneer u aansluitmethode B gebruikt.
Als u ontvangt Aansluit-
Digitale, terrestrische uitzending
Satelliet, kabel B (pagina 19) GUIDE Plus+ (pagina 64) Zie pagina 72. Terrestrisch C (pagina 20) GUIDE Plus+ (pagina 64) Zie pagina 72.
methode
A (pagina 18) Digitale service
Programmagids Timeropname m.b.v. de
programmagids
Zie pagina 54.
(pagina 51)
b Opmerking
Analoge uitzendingen worden op verschillende momenten beëindigd, afhankelijk van uw land/gebied. Nadat de analoge uitzendingen in uw gebied zijn beëindigd, kunt u aansluitmethode C niet meer gebruiken om naar televisie-uitzendingen te kijken. Vanaf dat moment gebruikt u aansluitmethode A om naar digitale uitzendingen te kijken.
16

Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller aansluiten

Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting op de set-top-boxreceiver aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 142). Raadpleeg de instructies die bij de set-top-boxreceiver werden geleverd.

De regelfunctie van de set-top-boxreceiver gebruiken

De regelfunctie van de set-top-boxreceiver kan worden gebruikt met aansluitmethode B. Hiermee kan de recorder een set-top-boxreceiver besturen via de meegeleverde set-top­boxcontroller. De recorder regelt de programmaposities op de set-top-boxreceiver voor timeropnamen. U kunt ook de afstandsbediening van de recorder gebruiken om de programmaposities te veranderen op de set-top-boxreceiver, mits de set-top-boxreceiver en de recorder zijn ingeschakeld. Om de regelfunctie van de set-top-boxreceiver te kunnen gebruiken, moet u de set-top­boxcontroller aansluiten (pagina 19). Nadat u de regelfunctie van de set-top-boxreceiver hebt ingesteld, controleert u of de recorder de set-top-boxreceiver goed kan regelen (pagina 30).
b Opmerkingen
• Als uw antenne een platte kabel heeft (300 ohm tweedraadskabel), sluit u de antenne aan op de recorder met behulp van een externe antenneconnector (niet meegeleverd).
• Als u afzonderlijke kabels hebt voor AERIAL antennes, sluit u de antenne aan op de recorder met behulp van een AERIAL UHF/VHF frequentiebandmenger (niet meegeleverd).
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten set-top-boxreceiver niet op de televisie bekijken.
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
17

A: Digitale en analoge terrestrische uitzendingen ontvangen

Deze recorder is uitgerust met gescheiden, ingebouwde televisietuners voor terrestrische, digitale en analoge televisie-uitzendingen. Gebruik deze aansluitmethode als u naar zowel digitale als analoge televisie-uitzendingen wilt kijken. Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de programmapositie te selecteren op de recorder.
Muur
naar DIGITAL AERIAL INAntennekabel
DVD-recorder
naar antenne-ingang
Antennekabel (lang, meegeleverd)
naar ANALOG AERIAL IN
naar DIGITAL AERIAL OUT
naar ANALOG AERIAL OUT
: Signaalverloop
Televisie
(kort, meegeleverd)
1 Koppel de antennekabel los van uw televisie en sluit deze aan op de DIGITAL AERIAL
IN-aansluiting op het achterpaneel van de recorder.
2 Sluit de DIGITAL AERIAL OUT-aansluiting aan op de ANALOG AERIAL IN-aansluiting
met behulp van de meegeleverde, korte antennekabel.
3 Sluit de ANALOG AERIAL OUT-aansluiting van de recorder aan op de antenne-ingang
van uw televisie met behulp van de meegeleverde, lange antennekabel.
18

B: Kabel- of satellietuitzendingen ontvangen (voor analoge uitzendingen)

Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie op de set-top-boxreceiver opnemen. Om kabelprogramma's te kunnen bekijken moet de programmapositie op de recorder overeenkomen met de antenne-uitgangsprogrammapositie op de set-top-boxreceiver.
Plaats de set-top-boxcontroller in de buurt van de afstandsbedieningssensor op de set-top-boxreceiver.
Aansluitingen en instellingen
Muur
naar ANALOG AERIAL IN
naar ANALOG AERIAL OUT
: Signaalverloop
Set-top­boxreceiver
Antennekabel (niet meegeleverd)
Antennekabel (meegeleverd)
*1
naar antenne-ingang
ANT IN
TO TV
Set-top­boxcontroller (pagina 17)
SCART kabel (niet meegeleverd)
Televisie
*2
naar G-LINK
DVD-recorder
*1
Als uw set-top-boxreceiver geen antenne-uitgang heeft, sluit u de antenne aan op de recorder's ANALOG AERIAL IN-aansluiting.
*2
Alleen aansluiten als uw set-top-boxreceiver een SCART-aansluiting heeft.
,wordt vervolgd
19

C: Terrestrische uitzendingen ontvangen (voor analoge uitzendingen)

Maak deze aansluiting als u naar kabeltelevisie-programmaposities kijkt zonder een set-top­boxreceiver. Gebruik deze aansluitmethode ook als u alleen een analoge antenne aansluit. Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de programmapositie te selecteren op de recorder.
Muur
naar ANALOG AERIAL IN
DVD-recorder
naar ANALOG AERIAL OUT
naar antenne-ingang
Televisie
20
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop

Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten

Selecteer een van de patronen, A tot en met E, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken.
Aansluitingen en instellingen
B
Televisie, projector of audiocomponent
(groen)
naar COMPONENT VIDEO OUT
naar LINE 2 OUT (VIDEO)
(geel)
(rood)(blauw)
Componentvideo-kabel (niet meegeleverd)
Audio/video­kabel (niet meegeleverd)
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
naar LINE 2 OUT (S VIDEO)
naar HDMI OUT
S-videokabel (niet meegeleverd)
A
Televisie
DVD-recorder
HDMI-kabel (niet meegeleverd)
(groen)
D
Televisie, projector of audiocomponent
: Signaalverloop
(rood)(blauw)
C
Televisie, projector of audiocomponent
Televisie, projector of audiocomponent
,wordt vervolgd
E
21
A SCART-ingang
Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "S-Video" of "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 142), gebruikt u een SCART-kabel die voldoet aan het geselecteerde signaal.
B Video-ingang
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
C S VIDEO-ingang
Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB,
R/CR)
P
U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Als uw televisie progressieve signalen van het formaat 525p/625p accepteert, gebruikt u deze aansluiting en stelt u "Progressive" in op "Geschikt" op het "Snelinstelling" instelscherm (pagina 28). Stel vervolgens "Component Video Uit" in op "Progressive (p)" op het "Video In/Uit" instelscherm om progressieve videosignalen te zenden. Voor meer informatie, zie "Component Video Uit" op pagina 142.
E HDMI-ingang
Gebruik een gecertificeerde HDMI-kabel (niet meegeleverd) om te kunnen genieten van digitaal beeld en geluid van hoge kwaliteit via de HDMI OUT-aansluiting.
Als u een Sony-televisie gebruikt die compatibel is met HDMI-regeling, zie pagina 23. Om de signalen van de aangesloten set-top­boxreceiver te kunnen zien wanneer de set­top-boxreceiver met behulp van alleen een SCART-kabel is aangesloten op de recorder, schakelt u de recorder in.
Bij aansluiting op de HDMI-aansluiting
Volg onderstaande stappen. Door een onjuiste behandeling kunnen de HDMI­aansluiting en -stekker worden beschadigd.
1 Lijn de HDMI-aansluiting op de
achterkant van de recorder en de HDMI­stekker nauwkeurig met elkaar uit door hun vormen te vergelijken. Verzeker u ervan dat u de stekker niet ondersteboven of scheef houdt.
Stekker scheefStekker ondersteboven
2 Steek de HDMI-stekker recht in de
HDMI-aansluiting. Buig de HDMI-stekker niet en oefen er geen druk op uit.
b Opmerkingen
• Voordat u de recorder verplaatst, moet u de HDMI-kabel loskoppelen van de recorder.
• Oefen niet te veel druk uit op het kastje als u de recorder op een kastje pla atst met de HDMI-kabel aangesloten. Hierdoor kan de HDMI-aansluiting of de HDMI-kabel beschadigd raken.
• Verdraai de HDMI-stekker niet bij het aansluiten op of loskoppelen van de HDMI-aansluiting om te voorkomen dat de HDMI-aansluiting en ­stekker beschadigd raken.
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw televisiescherm. Zie pagina 151 als u het beeldformaat wilt veranderen.
22
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit de videorecorder aan op de LINE 1/ DECODER-ansluiting op de recorder (pagina 33).
b Opmerkingen
• Verbind de recorder en de televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
• Maak de aansluitingen A en E niet tegelijkertijd.
• Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Druk indien nodig op
t
toets van de afstandsbediening om de
de TV ingangsbron weer op TV te zetten.
• Als u deze recorder aansluit op een televisie met SMARTLINK, stelt u "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het "Video In/Uit" instelscherm.
• U kunt de HDMI OUT aansluiting (aansluitingspatroon E) niet aansluiten op DVI aansluitingen die niet voldoen aan HDCP (bijv. DVI aansluitingen op computermonitors).
• Componentvideo- en RGB-signalen worden niet uitgevoerd bij gebruik van de HDMI-aansluiting.
* Deze DVD recorder maakt gebruik van High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™) technologie. HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.

Over SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen)

Als de aangesloten televisie (of ander aangesloten apparaat, zoals een set-top box) voldoet aan SMARTLINK, NexTView
*3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link CINEMALINK
*4
LINK SMARTLINK functies gebruiken.
• TV Direct Rec. (pagina 39)
• Eéntoetsweergave (pagina 83)
• Downloaden van voorinstellingen U kunt de tunervoorinstellingen downloaden van uw televisie naar deze recorder en zo de recorder instellen volgens die gegevens in "Snelinstelling".
• NexTView Downloaden U kunt de timer eenvoudig instellen met de functie NexTView Download op de televisie.
De SMARTLINK-functies voorbereiden
Stel "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 142), en stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze recorder" op het "Opties" instelscherm (pagina 157).
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
of T-V LINK*5, kunt u de volgende
b Opmerkingen
• Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u een SCART kabel nodig met 21 pinnen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor deze aansluiting.
• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande functies.
*1
"MEGALOGIC" is een gedeponeerd handelsmerk van Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn handelsmerken van Philips Corporation.
*3
"Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" is een handelsmerk van JVC Corporation.

Over de HDMI-regeling voor 'BRAVIA' Theatre Sync (alleen voor HDMI-aansluitingen)

Door Sony-componenten die compatibel zijn met HDMI-regeling aan te sluiten door middel van een HDMI-kabel (niet meegeleverde), wordt de bediening als volgt vereenvoudigd:
• Eéntoetsweergave (pagina 83)
• Systeem uitschakelen Wanneer u de televisie uitschakelt met behulp van de aan-uitschakelaar op de afstandsbediening van de televisie, worden de componenten die compatibel zijn met HDMI-regeling automatisch uitgeschakeld.
De 'BRAVIA' Theatre Sync-functies voorbereiden
Stel "HDMI-regeling" in op "Aan" op het "HDMI Uitgang" instelscherm (pagina 155). Voor verdere informatie over het instellen van de televisie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de televisie werd geleverd.
b Opmerkingen
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat de HDMI-regeling niet werkt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat werd geleverd.
• De recorder ondersteunt alleen de weergaveoptie van HDMI-regeling. "Player" (speler) wordt afgebeeld op het televisiescherm tijdens het gebruik van HDMI-regeling.
Aansluitingen en instellingen
23

Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten

Selecteer een van de patronen, A of B, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren.
[Luidsprekers]
Achter (L)
Voor (L)
Audiocomponent met een decoder
[Luidsprekers]
Achter (R)
Voor (R)
A
Midden
HDMI kabel (niet meegeleverd)
naar HDMI OUT
naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(wit)
(rood)
Audio/video-kabel
(geel)*
: Signaalverloop
* De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 21).
(niet meegeleverd)
A Digitale audio-ingang
Als uw audiocomponent is uitgerust met een
*1
Digital-, DTS*2- of MPEG-
Dolby audiodecoder en een digitale ingangsaansluiting, gebruikt u deze aansluiting. U kunt genieten van
Dolby Digital (5.1-kanalen)-, DTS (5.1-kanalen)- en MPEG-audio (5.1-kanalen)-surroundeffecten
.
24
Subwoofer
of
naar digitale, coaxiale/ HDMI-ingangsaansluiting
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
naar DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD-recorder
INPUT
(geel)
(wit)
(rood)
VIDEO
L
AUDIO
R
Televisie, projector of audiocomponent
Als u aansluit op een Sony-audiocomponent die compatibel is met HDMI-regeling, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij de audiocomponent.
B
B Audio L/R-ingangen
Deze aansluiting gebruikt de twee luidsprekers van uw televisie of audiocomponent voor de geluidsweergave.

Stap 4: Het netsnoer aansluiten

z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd wordt met de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers.
b Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd de audio-uitgangen van de televisie aan op de LINE IN (R-AUDIO-L) aansluitingen. Hierdoor produceren de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis.
• Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN (R­AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis.
• Bij aansluiting A, nadat u de verbinding tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen op het "Audio Uit" instelscherm (pagina 144). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers.
• Wanneer u de recorder aansluit op een audiocomponent met behulp van een HDMI­kabel, moet u een van de volgende aansluitingen maken: – Sluit de audiocomponent aan op de televisie
met behulp van een HDMI-kabel of
– Sluit de recorder aan op de televisie met behulp
van een andere videokabel dan de HDMI-kabel (componentvideokabel, S-videokabel of audio/ video-kabel).
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. 'Dolby' en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC IN ingang van de recorder. Steek vervolgens de stekker van de netsnoeren van de recorder en de televisie in het stopcontact. Als u het netsnoer hebt aangesloten, moet u
even wachten voordat u de recorder bedient. U kunt de recorder bedienen als de
display op het voorpaneel gaat branden en de recorder overschakelt naar de stand-bystand. Als u extra apparatuur aansluit op deze recorder (pagina 33), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid.
naar AC IN
1
2
naar een stopcontact
Aansluitingen en instellingen
25

Stap 5: De afstandsbediening voorbereiden

Televisies bedienen met de afstandsbediening

U kunt de afstandsbediening instellen op gebruik met uw televisie.
U kunt de recorder bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de batterijhouder door de 3 en # zijden van de batterijen uit te lijnen met de markeringen in de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder.
b Opmerkingen
• Als de meegeleverde afstandsbediening de
werking stoort van uw andere DVD-recorder of
-speler van Sony, verandert u het codenummer van de bedieningsstand van deze recorder (pagina 27).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om
lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Houd rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een
oude batterij en gebruik geen batterijen van
verschillende merken samen. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de
afstandsbediening gedurend e lange tijd niet zult
gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht
zoals directe zonnestraling of een belichtingsapparaat. De recorder kan dan mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, kunnen het codenummer en de bedieningsstand worden teruggesteld op de standaardinstellinge n. Stel het juiste codenummer en de bedieningsstand opnieuw in.
b Opmerkingen
• Afhankelijk van het aangesloten ap paraat, kan het onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met enkele of alle onderstaande toetsen.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist.
Cijfertoetsen
TV/DVD
DISPLAY
x
TV [/1
TV 2 +/–
TV t
TV PROG +/–
1 Houd TV [/1 onderaan de
afstandsbediening ingedrukt.
Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de afstandsbediening.
2 Terwijl TV [/1 ingedrukt wordt
gehouden, voert u met behulp van de cijfertoetsen de fabrikantencode van de televisie in.
Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, drukt u op "0" en daarna op "9". Nadat u het laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u de TV [/1 toets los.
26
Codenummers van bedienbare televisies
Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer voor de televisie hebt gevonden.
Fabrikant Codenummer
Sony 01
Grundig 11 Hitachi 24 ITT/Nokia 15, 16 JVC 33 Loewe 45 Nokia 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 72 Saba 12, 13, 74 Samsung 22, 23, 71 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43, 75 Toshiba 38
(standaardinstelling)
De afstandsbediening werkt als volgt:
Toetsen Handeling
TV [/1 Hiermee kunt u de
TV 2 (volume) +/–
TV PROG +/– Hiermee kunt u de
TV t (ingangsbronkeuze)
televisie in- of uitschakelen.
Hiermee kunt u het volume van de televisie regelen.
programmapositie op de televisie selecteren.
Hiermee kunt u de ingangsbron van de televisie wijzigen.
De TV/DVD-toets bedienen (alleen voor SCART aansluitingen)
De TV/DVD-toets schakelt tussen de TV­functie en de DVD-functie. Druk op de TV/ DVD-toets in de stopstand of wanneer geen menu wordt afgebeeld op het televisiescherm. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. TV-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de tuner van de televisie gebruikt. Wanneer u begint met weergeven, wordt de ingangsbron van de televisie automatisch ingesteld op de recorder. DVD-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de tuner van de recorder gebruikt. Om de huidig ingestelde functie te controleren, drukt u op DISPLAY (pagina 43).
Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD­recorder hebt
Als de meegeleverde afstandsbediening de werking van uw andere Sony DVD-recorder of -speler stoort, stelt u voor deze recorder en de bijgeleverde afstandsbediening, na het voltooien van de "Stap 6: Snelinstelling", een ander nummer voor de bedieningsstand in dan voor de andere Sony DVD-recorder of DVD-speler. De standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3. U kunt de huidige bedieningsstand controleren op de display op het voorpaneel. Voor meer informatie, zie pagina 156.
De standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3. De afstandsbediening werkt niet als verschillende bedieningsstanden zijn ingesteld op de recorder en de afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde bedieningsstand in.
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
27

Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening

U kunt de programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de cijfertoetsen.
Cijfertoetsen
INPUT
ENTER
Voorbeeld: voor kanaal 50 Druk op "5" en "0", en druk daarna op ENTER.
z Tip
Als de antennekabels zijn aangesloten op zowel de DIGITAL AERIAL IN- als de ANALOG AERIAL IN-aansluitingen, kunt u omschakelen tussen de digitale en analoge functie met behulp van de INPUT-toets.

Stap 6: Snelinstelling

Maak de basisinstellingen door de aanwijzingen op het scherm in "Snelinstelling" te volgen. Wees voorzichtig de kabels niet los te koppelen of de "Snelinstelling" functie te verlaten tijdens deze procedure.
[/1
GUIDE
</M/m/,,
O
EXIT/
RETURN
ENTER
TV [/1
1 Schakel de recorder en de televisie in.
Stel vervolgens de ingangsbronkeuze van de televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
Het scherm "Taal" verschijnt.
• Als het "Taal" scherm niet wordt afgebeeld, selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het systeemmenu (pagina 135).
2 Selecteer de taal van de
schermweergavetekst met behulp van </M/m/,, en druk daarna op ENTER.
Een bericht over de basisinstellingen verschijnt.
3 Selecteer "Start" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Volg de aanwijzingen op het scherm en maak de volgende instellingen.
28
D.TV Automatische instelling kanalen
Als de antennekabel is aangesloten op de DIGITAL AERIAL IN-aansluiting (aansluitmethode A), selecteert u "Auto Scan". Selecteer vervolgens uw land/ gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De recorder zal automatisch de beschikbare televisie- en radiokanalen opzoeken en opslaan.
Als de antennekabel is aangesloten op de ANALOG AERIAL IN-aansluiting (aansluitmethode B of C), selecteert u "Niet instellen".
Voor meer informatie, zie pagina 17.
A.TV Automatische instelling kanalen
Als de antennekabel is aangesloten op de ANALOG AERIAL IN-aansluiting (aansluitmethode B of C) en de televisie is aangesloten op deze recorder zonder gebruikmaking van SMARTLINK, selecteert u "Auto Scan". Selecteer vervolgens uw land/gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De programmapositie wordt ingesteld volgens het geselecteerde land/gebied.
Als de antennekabel is aangesloten op de ANALOG AERIAL IN-aansluiting (aansluitmethode B of C) en de televisie is aangesloten op deze recorder met gebruikmaking van SMARTLINK, selecteert u "Overnemen van TV" (voor meer informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd geleverd). Selecteer vervolgens uw land/gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De tunervoorinstellingen worden gedownload vanaf uw televisie naar deze recorder.
Voor meer informatie, zie pagina 17.
Klok Instelling
Deze recorder stelt de klok automatisch in als digitale kanalen zijn gescand en opgeslagen. Ga naar de instelling "Keuze EPG Type".
Selecteer "Auto" wanneer een programmapositie in uw lokale gebied een tijdsignaal uitzendt. Het scherm "Auto Klok Instelling" verschijnt.
1 Selecteer de programmapositie van
de zender die het tijdsignaal uitzendt met </,.
2 Selecteer "Start" met m, en druk
daarna op ENTER. Als geen tijdsignaal kan worden gevonden, drukt u op O RETURN en stelt u de klok handmatig in.
Selecteer "Manueel" om de klok handmatig in te stellen. Het scherm "Zelf gelijkzetten" verschijnt.
1 Selecteer de tijdzone van uw gebied
met </,, en druk daarna op m.
2 Selecteer "Aan" als het nu zomertijd
is en druk daarna op ENTER.
3 Stel de dag, de maand, het jaar, het
uur en de minuten in met </M/m/ ,, en druk daarna op ENTER om
de klok te starten.
Keuze EPG Type
Selecteer het EPG (Electronic Programme Guide)-type dat moet worden gebruikt. Als na het scannen geen programmaposities voor digitale uitzendingen zijn gevonden, wordt het scherm "Keuze EPG Type" niet afgebeeld. Het EPG-type wordt automatisch ingesteld op het land/gebied dat u hebt geselecteerd bij het instellen van de programmaposities.
Aansluitingen en instellingen
Als de antenn ekabel alleen is aangesloten op de DIGITAL AERIAL IN-aansluiting (aansluitmethode A), of om deze instelling over te slaan, selecteert u "Niet instellen". Selecteer vervolgens uw land/ gebied met </,, en druk daarna op ENTER. Om de programmaposities handmatig in te stellen, zie pagina 136.
Selecteer "GUIDE Plus+" om gebruik te maken van de elektronische programmagids GUIDE Plus+ van Gemstar (zie "GUIDE Plus+ (alleen voor analoge uitzendingen)" op pagina 64).
,wordt vervolgd
29
Selecteer "Guide (Digital)" om gebruik te maken van de digitale, elektronische programmagids (zie "Gids voor digitale services (alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen)" op pagina 51).
TV formaat (pagina 151)
Als u een breedbeeldtelevisie hebt, selecteert u "Breed (16:9)". Als u een conventionele televisie hebt, selecteert u "Standaard (4:3)". Dit bepaalt hoe een "breed beeld" op uw televisie wordt weergegeven.
Progressive
Als u een televisie compatibel met progressief formaat aansluit op deze recorder met gebruikmaking van de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen, selecteert u "Geschikt".
Voorzorgen bij de vaste schijf
Lees de voorzorgen bij de vaste schijf en druk daarna op ENTER.
4 Selecteer "Setup afronden" met M/m,
en druk daarna op ENTER.
"Snelinstelling" is klaar.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
z Tip
Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het systeemmenu (pagina 135).
De set-top-boxreceiver instellen voor het
®
GUIDE Plus+
systeem (voor
analoge uitzendingen)
Voer de onderstaande stappen uit om uw set­top-boxreceiver in te stellen voor het GUIDE Plus+ systeem. Merk op dat de taal van de tekst op het scherm, de klok en het land allemaal zijn ingesteld voor het GUIDE Plus+ systeem wanneer "Snelinstelling" is uitgevoerd.
1 Druk op GUIDE.
Het "GUIDE Plus+" scherm van "Basisinstellingen" systeem wordt afgebeeld.
2 Selecteer "Postcode" en druk op
ENTER.
3 Voer uw postcode in met </M/m/,,
en druk daarna op ENTER.
Als "Land" is ingesteld op "Andere", kunt u geen postcode invoeren en zal het GUIDE Plus+ systeem niet zoeken naar een hostkanaal.
4 Selecteer "Externe Ontvanger 1" en
druk op ENTER.
U kunt ook "Externe Ontvanger 2" of "Externe Ontvanger 3" selecteren als u extra set-top-boxreceivers hebt aangesloten.
5 Druk op ENTER om "Verder" te
selecteren.
6 Selecteer het type set-top-boxreceiver
met M/m, en druk daarna ENTER.
7 Selecteer de provider met M/m, en
druk daarna ENTER.
30
Loading...
+ 158 hidden pages