Om de kans op brand of elektrische
schokken te verkleinen, mag u het
apparaat niet blootstellen aan regen
of vocht.
Om elektrocutie te vermijden, mag
u de behuizing niet openmaken.
Laat onderhoudswerken
uitsluitend uitvoeren door
gekwalificeerde personen.
Het netsnoer mag alleen worden
vervangen door een
gekwalificeerde reparateur.
Batterijen of apparaten waarin
batterijen worden gebruikt mogen
niet worden blootgesteld aan
buitensporige hitte, zoals zonlicht,
vuur en dergelijke.
Dit apparaat is geclassificeerd als
een laserproduct van klasse 1. De
MARKERING 'KLASSE 1
LASERPRODUCT' bevindt zich
op de achterkant van het apparaat.
OPGELET
Als optische instrumenten in
combinatie met dit product worden
gebruikt, wordt het risico voor de
ogen groter. De laserstraal die in
deze dvd-recorder wordt gebruikt,
is schadelijk voor de ogen; probeer
de kast niet uit elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerken
uitsluitend uitvoeren door
gekwalificeerde personen.
Deze sticker bevindt zich op de
laserafscherming in de behuizing.
2
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met
220 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz. Ga na of de
bedrijfsspanning van het toestel
overeenkomt met uw
netspanning.
• Om gevaar voor brand of
elektrocutie te vermijden, mag u
geen voorwerpen op het toestel
plaatsen die met vloeistoffen
gevuld zijn, zoals een vaas.
• Stel dit systeem zodanig op dat
de stekker van het netsnoer
onmiddellijk uit het stopcontact
in de muur kan worden
getrokken in geval van
problemen.
GUIDE Plus+ en G-LINK zijn (1)
geregistreerde merknamen of
merknamen van, (2) geproduceerd
onder licentie van en (3)
onderwerp van verscheidene
internationale patenten en
patentapplicaties beheerd door, of
in licentie van, Gemstar-TV Guide
International, Inc. en/of haar
gerelateerde filialen.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. EN/OF
HAAR GERELATEERDE
FILIALEN ZIJN OP GEEN
ENKELE MANIER
AANSPRAKELIJK VOOR DE
CORRECTHEID VAN DE
INFORMATIE IN HET
PROGRAMMASCHEMA
VOORZIEN DOOR HET GUIDE
PLUS+ SYSTEEM. IN GEEN
GEVAL ZAL GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL, INC.
EN/OF HAAR GERELATEERDE
FILIALEN AANSPRAKELIJK
GESTELD KUNNEN WORDEN
VOOR WINSTVERLIES,
ZAKENVERLIES, OF
INDIRECTE, SPECIALE OF
DAARUITVOLGENDE
SCHADE IN RELATIE TOT DE
VOORZIENING OF GEBRUIK
VAN IEDERE INFORMATIE,
MATERIAAL, OF DIENSTEN
VAN HET GUIDE PLUS+
SYSTEEM.
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op
de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor
mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling
van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt
u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of
verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit
product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden. Door deze
batterijen op juiste wijze af te
voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling.
Het recycleren van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties
dan wel in verband met dataintegriteit een permanente
verbinding met batterij vereisen,
dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij op een juiste
wijze zal worden behandeld, dient
het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage
van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen
verwijzen we u naar het gedeelte
over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het
desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product of
batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
De fabrikant van dit product
is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. De
geautoriseerde
vertegenwoordiging voor
EMC en product veiligheid is
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij
u graag naar de adressen in de
afzonderlijke service/
garantie documenten.
Voorzorgsmaatregelen
Uit tests is gebleken dat dit
toestel voldoet aan de limieten
vermeld in de EMC-richtlijn als
een verbindingskabel van
minder dan 3 meter lengte wordt
gebruikt.
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof
in de kast terechtkomt, dien t u de
stekker uit het stopcontact te
halen en de recorder te laten
controleren door gekwalificeerd
personeel, voor u het toestel
verder gebruikt.
Harde schijf
De harde schijf heeft een hoge
opslagdensiteit, waardoor
opnames van lange duur
mogelijk zijn en de gegevens
snel toeg ankelijk zijn. Een harde
schijf kan echter gemakkelijk
beschadigd raken door
schokken, trillingen of stof en ze
moet op een veilige afstand van
magneten worden gehouden.
Om geen belangrijke gegevens
te verliezen, dient u rekening te
houden met volgende
voorzorgsmaatregelen.
• Stel de recorder niet bloot aan
sterke schokken.
• Gebruik de recorder niet op
een plaats die blootstaat aan
mechanische trillingen of
onstabiel is.
• Plaats de recorder niet op een
warme ondergrond, zoals een
videorecorder of versterker
(receiver).
• Gebruik de recorder niet op
een plaats met grote
temperatuurschommelingen
(temperatuurgradiënt minder
dan 10 °C/uur).
• Verplaats de recorder niet
terwijl het netsnoer
aangesloten is.
• Maak het netsnoer niet los
terwijl het toestel i ngeschakeld
is.
• Wanneer u het netsnoer wilt
losmaken, schakelt u eerst het
apparaat uit en controleert u dat
de vaste schijf niet meer werkt
(de klok wordt gedurende
minstens 30 seconden
afgebeeld in de display op het
voorpaneel en het opnemen of
kopiëren is gestopt).
• Wacht één minuut nadat u de
stekker uit het stopcontact
heeft getrokken voor u de
recorder verplaatst.
• Probeer niet zelf de harde schijf
te vervangen of te upgraden
omdat hierdoor een storing kan
worden veroorzaakt.
Als een storing optreedt in de
harde schijf, kunnen verloren
gegevens niet worden
teruggehaald. De harde schijf is
slechts een tijdelijke
opslagruimte.
De harde schijf herstellen
• De inhoud van de harde schijf
kan worden gecontroleerd in
geval van een reparatie of
inspectie naar aanleiding van
een storing of defect. Sony zal
echter de inhoud niet kopiëren
of opslaan.
• Als de harde schijf moet
worden geformatteerd of
vervangen, wordt dit gedaan al
naar gelang Sony goeddunkt.
De volledige inhoud van de
harde schijf zal worden gewi st,
inclusief inhoud in strijd met
het auteursrecht.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden
met het stroomnet (netvoeding)
zolang de stekker in het
stopcontact zit, ook als de
recorder zelf is uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende
lange tijd niet wenst te
gebruiken, dient u de stekker
uit het stopcontact te halen.
Neem daartoe de stekker zelf
vast; trek nooit aan het snoer.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een
plaats met voldoende
ventilatie, zodat de
geproduceerde warmte kan
worden afgevoerd.
,wordt vervolgd
3
• Plaats de recorder niet op een
zachte ondergrond zoals een
tapijt, want hierdoor kunnen
de ventilatiegaten afgedekt
raken.
• Plaats de recorder niet in een
beperkte ruimte, zoals een
boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht bij
warmtebronnen en stel het
toestel niet bloot aan direct
zonlicht, veel stof of
mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin.
Het toestel kan alleen in
horizontale positie werken.
• Houd de recorder en de discs
op een veilige afstand van
toestellen met sterke
magneten, zoals magnetrons,
of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen
op de recorder.
Opnemen
Maak een proefopname voor u
de eigenlijke opname uitvoert.
Betreffende
schadevergoedingen bij
verlies van opnames
Sony kan niet aansprakelijk
gesteld worden en zal geen
schadevergoeding uitbetalen bij
enig verlies van opnames of
aanverwant verlie s, met inbegrip
van opnames die mislukt zijn als
gevolg van een defect aan de
recorder, of bij verlies of
beschadiging van het
opgenomen materiaal als gevolg
van een defect aan de recorder of
de reparatie daarvan. Sony zal in
geen enkel geval de opgenomen
inhoud herstellen, terugwinnen
of kopiëren.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films,
videocassettes, discs en ande re
materialen kunnen
onderworpen zijn aan het
auteursrecht. Het zonder
toestemming opnemen van
dergelijke materialen kan een
inbreuk betekenen op de
auteursrechten. Als u deze
recorder gebruikt in
combinatie met kabel-tv-
uitzendingen, heeft u s oms ook
de toestemming nodig van de
eigenaar van de kabel-tvzender en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van
copyrightbeschermingtechnologie en
valt onder patent- en andere
intellectueeleigendomsrechten
in de VS. Het gebruik van deze
copyrightbeschermingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door
Macrovision en is uitsluitend
bedoeld voor privé-gebruik en
ander beperkt
weergavegebruik, behalve
indien anderszins
goedgekeurd door
Macrovision. Reverse
engineering en demontage zijn
niet toegestaan.
• Dit product bevat de
lettertypen van FontAvenue
onder licentie van NEC
corporation. FontAvenue is
een gedeponeerd handelsmerk
van NEC corporation.
®
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een
kopieerbeveiliging.
Programma's die via een externe
tuner (niet bijgeleverd) worden
ontvangen, kunnen signalen
voor de kopieerbeveiliging
bevatten, waardoor die
programma's, afhankelijk van
het soort signaal, eventueel niet
kunnen worden opgenomen.
BELANGRIJKE
OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan
een stilstaand videobeeld of
een ander stilstaand beeld
onbeperkt op uw tv-scherm
weergeven. Als u dergelijke
beelden gedurende lange tijd
op uw tv-toestel weergeeft,
kan het tv-scherm
onherstelbaar beschadigd
raken. Dit geldt met name
voor plasmaschermen en
projectie-tv's.
Als u vragen heeft over of
problemen heeft met uw
recorder, kunt u contact
opnemen met Sony.
Deze handleiding
Controleer de naam van
uw model
De instructies in deze
handleiding gelden voor 3
modellen: RDR-HXD870,
RDR-HXD970 en RDRHXD1070. De naam van het
model vindt u op het
voorpaneel van de recorder.
• In deze handleiding wordt de
interne harde schijf de "HDD"
genoemd, terwijl "disc" wordt
gebruikt voor de vaste schijf,
DVD's of CD's, tenzij anders
aangegeven in de tekst of in de
illustraties.
• Pictogrammen, zoals ,
die boven elke informatie
afgebeeld worden, geven aan
welke media bruikbaar zijn
met de betreffende functie.
• Voor de instructies in deze
handleiding worden de
bedieningselementen op de
afstandsbediening gebruikt. U
kunt ook de
bedieningselementen op de
recorder gebruiken als ze
dezelfde of een gelijkaardige
naam hebben als de
bedieningselementen op de
afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in
deze handleiding komen niet
noodzakelijk overeen met de
schermafbeeldingen op uw tv.
• In deze handleiding geldt de
informatie over DVD's
uitsluitend voor DVD's die
met deze recorder werden
gemaakt. De informatie geldt
niet voor DVD's die met
andere recorders werden
gemaakt en op deze recorder
worden weergegeven.
Compatibiliteit met andere
DVD-spelers (finaliseren)
Vaste
schijf
(intern)
DVD+RW
DVD-RW
VRmodus
Videomodus
VRmodus
Videomodus
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Selecteer "Video
Mode Uit" bij
"HDD
Opnameformaat"
(pagina 150)
Selecteer "Video
Mode Aan"
(standaardinstelling) bij "HDD
Opnameformaat"
(pagina 150)
Automatisch
geformatteerd in
de +VR-modus
(DVD+RW
VIDEO)
Formatteer in de
VR-modus
(pagina 38)
Formatteer in de
Video-modus
Video
(pagina 38)
De inhoud van de vaste
schijf naar een DVD (in de
VR-modus) kopiëren om op
een andere DVD-speler af
te spelen.
De inhoud van de vaste
schijf naar een DVD (in de
Video-modus) kopiëren om
op een andere DVD-speler
af te spelen.
Afspeelbaar op spelers
compatibel met DVD+RW
(automatisch gefinaliseerd)
Alleen afspeelbaar op
spelers compatibel met de
VR-modus (finaliseren niet
nodig)
Afspeelbaar op de meeste
DVD-spelers (finaliseren is
nodig) (pagina 47)
DVD+R
DVD+R DL
Automatisch
R
geformatteerd in
de +VR-modus
+
(DVD+R VIDEO)
Afspeelbaar op de meeste
DVD-spelers (finaliseren is
nodig) (pagina 47)
,wordt vervolgd
11
TypeDisclogo
DVD-R
VRmodus
Pictogram
gebruikt in
deze
gebruiksaanwijzing
-
RVR
Formatteren
(nieuwe discs)
Formatteer in de
VR-modus
(pagina 38)
*1
Het formatteren
kan worden
uitgevoerd op het
"Formatteren"
instelscherm
(pagina 50).
Compatibiliteit met andere
DVD-spelers (finaliseren)
Alleen afspeelbaar op
spelers compatibel met
DVD-R in de VR-modus
(finaliseren is nodig)
(pagina 47)
DVD-R DLVideo-
modus
-
R
Video
Geschikte disctypes (per april 2007)
• 8x-speed of tragere DVD+RW's
• 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1,
Ver.1.2 met CPRM
*2
)
• 16x-speed of tragere DVD+R's
• 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0,
Ver.2.1 met CPRM
*2
)
• 8x-speed of tragere DVD+R DL's (Double
Layer)
• 8x-speed of tragere DVD-R DL's (Dual
Layer) (Ver.3.0 met CPRM
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R
DL", "DVD-R"en "DVD-R DL" zijn
handelsmerken.
*1
Wanneer een niet-geformatteerde DVD-R in
deze recorder wordt geplaatst, wordt deze
automatisch in de Video-modus geformatteerd.
Om een nieuwe DVD-R in de VR-modus te
formatteren, formatteert u op het "Formatteren"
instelscherm (pagina 50).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) is een codeertechnologie die de
auteursrechten van beelden beschermt.
*2
)
Automatisch
geformatteerd in
de Video-modus
Afspeelbaar op de meeste
DVD-spelers (finaliseren is
nodig) (pagina 47)
Niet-opneembare discs
• DVD-RAM's
12
Afspeelbare discs
TypeDisclogo
DVD VIDEO
Pictogram
gebruikt in
deze
gebruiksaanwijzing
DVD
Kenmerken
Discs, zoals films die kunnen worden
gekocht of gehuurd.
Deze recorder herkent tevens DVDRAM's* als DVD Video-compatibele
discs.
VIDEO CD
CD
DATA DVD—
DATA CD—
"DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken.
DivX, DivX Certified en daaraan verbonden logo's
zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden
onder licentie gebruikt.
®
is een compressietechniek voor
DivX
videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc.
* Als de DVD-RAM een verwijderbare cartridge
heeft, haalt u de cartridge eruit voordat de disc
afspeelt.
VCD
DATA DVD
DATA CD
Niet-afspeelbare discs
• PHOTO CD's
• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn
opgenomen in een ander formaat dan die
vermeld in bovenstaande tabel.
• Datasecties van CD-Extra's
•BD's
VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in
VIDEO CD/Super VIDEO CDindeling
CD
Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in
muziek-CD-indeling
DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RAM's*
waarop MP3-audiotracks of DivXvideobestanden staan
DVD-RW's/DVD-R's/DVD-ROM's
waarop MP3-audiotracks, JPEGbeeldbestanden of DivXvideobestanden staan
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop
MP3-audiotracks, JPEGbeeldbestanden of DivXvideobestanden staan
• HD DVD's
• Discs opgenomen met een AVCHDcompatibele DVD-videocamera
• DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/
DVD+R's/DVD-R's waarop geen DVD
Video-bestanden, DivX-videobestanden,
JPEG-beeldbestanden of MP3-audiotracks
staan.
• DVD Audio discs
• DVD-RAM's met alleen een cartridge.
• HD-laag van Super Audio CD's
• Een DVD VIDEO met een andere
regiocode (pagina 14).
• DVD's die werden opgenomen op een
andere recorder en niet goed werden
gefinaliseerd.
Opmerking over de weergave van DVD
VIDEO's/VIDEO CD's
Sommige afspeelfuncties van DVD
VIDEO's/VIDEO CD's kunnen opzettelijk
door software-producenten zijn vastgelegd.
Deze recorder speelt DVD VIDEO's en
VIDEO CD's af volgens de inhoud van de
disc zoals ontworpen door de
softwareproducenten, zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen
zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij
DVD VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd.
Regiocode (alleen DVD VIDEO)
Op de achterkant van de recorder staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD
VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om
met dit apparaat te kunnen worden
afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter
bescherming van de auteursrechten.
DVD VIDEO's met het label kunnen
ALL
ook met deze recorder worden afgespeeld.
Als u probeert een andere DVD VIDEO af te
spelen, verschijnt de mededeling "Weergave
verboden wegens ongeldig regionummer."
op het televisiescherm. Afhankelijk van de
DVD VIDEO is het mogelijk dat geen
regiocode is aangegeven, ondanks dat de
weergave van de DVD VIDEO onderhevig is
aan regiobeperkingen.
Regiocode
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de CD-norm
(Compact Disc).
Onlangs hebben platenmaatschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening
mee dat sommige van deze discs niet voldoen
aan de CD-norm en wellicht niet met dit
product kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop
aan de ene kant DVD-materiaal is
opgenomen en aan de andere kant digitaal
audiomateriaal.
Echter, aangezien de kant met het
audiomateriaal niet voldoet aan de Compact
Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave
op dit apparaat niet gegarandeerd.
b Opmerkingen
• Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's,
DVD-RW's/DVD-R's, DVD-RAM's of CDRW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen
worden afgespeeld afhankelijk van de
opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de o pnameapparatuur en van
de gebruikte software. Ook een disc die niet
correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
opnameapparatuur voor meer informatie.
• De VR-modus en Video-modus kunnen niet
samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt.
Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet
u de disc opnieuw formatteren (pagina 50). De
inhoud van de disc wordt gewist nadat deze
opnieuw is geformatteerd.
• De tijd benodigd voor opnemen kan niet worden
ingekort, zelfs niet bij high-speed discs.
• U kunt het beste discs gebruiken waarbij "Voor
Video" op de verpakking staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan
DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Videomodus) met opnamen die zijn gemaakt met
andere DVD-apparatuur.
• In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe
opnamen toevoegen aan DVD+RW's met
opnamen die zijn gemaakt met andere DVDapparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt,
wordt het DVD-menu herschreven.
14
• U kunt geen opnamen bewerken op DVD+RW's,
DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVDR's die gemaakt zijn met andere DVD-apparatuur.
• Als de disc computergegevens bevat die niet
worden herkend door deze recorder, worden de
gegevens mogelijk gewist.
• Opnemen, bewerken of kopiëren kan onmogelijk
zijn op sommige opneembare discs, afhankelijk
van de disc.
• Plaats geen disc waarop niet kan worden
opgenomen of die niet kan worden afgespeeld op
deze recorder. Hierdoor kan een storing in de
recorder ontstaan.
15
Aansluitingen en instellingen
De recorder aansluiten
Volg stap 1 tot 6 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan bij
"Stap 4: Het netsnoer aansluiten" op pagina 25.
b Opmerkingen
• Zie "Technische gegevens" (pagina 169) voor een lijst van meegeleverde accessoires.
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd wordt met de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of
video-ingang.
• Zorg ervoor dat het netsnoer van elk apparaat losgekoppeld is voordat u de aansluitingen uitvoert.
Beschikbare aansluit- en instelmethoden
De recorder heeft zowel een analoge als digitale tuner. De opnamemethoden voor de
programmagids en timer verschillen afhankelijk van welke tuner u kiest. Afhankelijk van de
uitzendingen die u ontvangt en van uw apparatuur, kiest u een van de volgende
antenneaansluitmethoden. U mag "LINE 1 Ingang" NIET instellen op "Decoder" op het "Video
In/Uit"-instelscherm (pagina 142) wanneer u aansluitmethode B gebruikt.
Als u ontvangtAansluit-
Digitale,
terrestrische
uitzending
Satelliet, kabelB (pagina 19)GUIDE Plus+ (pagina 64) Zie pagina 72.
TerrestrischC (pagina 20)GUIDE Plus+ (pagina 64) Zie pagina 72.
methode
A (pagina 18)Digitale service
ProgrammagidsTimeropname m.b.v. de
programmagids
Zie pagina 54.
(pagina 51)
b Opmerking
Analoge uitzendingen worden op verschillende momenten beëindigd, afhankelijk van uw land/gebied.
Nadat de analoge uitzendingen in uw gebied zijn beëindigd, kunt u aansluitmethode C niet meer gebruiken
om naar televisie-uitzendingen te kijken. Vanaf dat moment gebruikt u aansluitmethode A om naar digitale
uitzendingen te kijken.
16
Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller
aansluiten
Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan
uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting op de set-top-boxreceiver aan op de LINE 1/
DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit"
instelscherm (pagina 142). Raadpleeg de instructies die bij de set-top-boxreceiver werden
geleverd.
De regelfunctie van de set-top-boxreceiver gebruiken
De regelfunctie van de set-top-boxreceiver kan worden gebruikt met aansluitmethode B.
Hiermee kan de recorder een set-top-boxreceiver besturen via de meegeleverde set-topboxcontroller. De recorder regelt de programmaposities op de set-top-boxreceiver voor
timeropnamen. U kunt ook de afstandsbediening van de recorder gebruiken om de
programmaposities te veranderen op de set-top-boxreceiver, mits de set-top-boxreceiver en de
recorder zijn ingeschakeld.
Om de regelfunctie van de set-top-boxreceiver te kunnen gebruiken, moet u de set-topboxcontroller aansluiten (pagina 19). Nadat u de regelfunctie van de set-top-boxreceiver hebt
ingesteld, controleert u of de recorder de set-top-boxreceiver goed kan regelen (pagina 30).
b Opmerkingen
• Als uw antenne een platte kabel heeft (300 ohm tweedraadskabel), sluit u de antenne aan op de recorder
met behulp van een externe antenneconnector (niet meegeleverd).
• Als u afzonderlijke kabels hebt voor AERIAL antennes, sluit u de antenne aan op de recorder met behulp
van een AERIAL UHF/VHF frequentiebandmenger (niet meegeleverd).
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten set-top-boxreceiver
niet op de televisie bekijken.
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
17
A: Digitale en analoge terrestrische uitzendingen ontvangen
Deze recorder is uitgerust met gescheiden, ingebouwde televisietuners voor terrestrische,
digitale en analoge televisie-uitzendingen. Gebruik deze aansluitmethode als u naar zowel
digitale als analoge televisie-uitzendingen wilt kijken.
Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de programmapositie
te selecteren op de recorder.
Muur
naar DIGITAL AERIAL INAntennekabel
DVD-recorder
naar antenne-ingang
Antennekabel (lang, meegeleverd)
naar ANALOG AERIAL IN
naar DIGITAL AERIAL OUT
naar ANALOG
AERIAL OUT
: Signaalverloop
Televisie
(kort, meegeleverd)
1 Koppel de antennekabel los van uw televisie en sluit deze aan op de DIGITAL AERIAL
IN-aansluiting op het achterpaneel van de recorder.
2 Sluit de DIGITAL AERIAL OUT-aansluiting aan op de ANALOG AERIAL IN-aansluiting
met behulp van de meegeleverde, korte antennekabel.
3 Sluit de ANALOG AERIAL OUT-aansluiting van de recorder aan op de antenne-ingang
van uw televisie met behulp van de meegeleverde, lange antennekabel.
18
B: Kabel- of satellietuitzendingen ontvangen (voor analoge
uitzendingen)
Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie op de set-top-boxreceiver opnemen.
Om kabelprogramma's te kunnen bekijken moet de programmapositie op de recorder
overeenkomen met de antenne-uitgangsprogrammapositie op de set-top-boxreceiver.
Plaats de set-top-boxcontroller in de
buurt van de afstandsbedieningssensor
op de set-top-boxreceiver.
Aansluitingen en instellingen
Muur
naar ANALOG
AERIAL IN
naar ANALOG
AERIAL OUT
: Signaalverloop
Set-topboxreceiver
Antennekabel
(niet meegeleverd)
Antennekabel
(meegeleverd)
*1
naar antenne-ingang
ANT IN
TO TV
Set-topboxcontroller
(pagina 17)
SCART kabel
(niet meegeleverd)
Televisie
*2
naar G-LINK
DVD-recorder
*1
Als uw set-top-boxreceiver geen antenne-uitgang heeft, sluit u de antenne aan op de recorder's ANALOG
AERIAL IN-aansluiting.
*2
Alleen aansluiten als uw set-top-boxreceiver een SCART-aansluiting heeft.
Maak deze aansluiting als u naar kabeltelevisie-programmaposities kijkt zonder een set-topboxreceiver. Gebruik deze aansluitmethode ook als u alleen een analoge antenne aansluit.
Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de programmapositie
te selecteren op de recorder.
Muur
naar ANALOG AERIAL IN
DVD-recorder
naar ANALOG AERIAL OUT
naar antenne-ingang
Televisie
20
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten
Selecteer een van de patronen, A tot en met E, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw
televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet,
kunt u beelden bekijken.
Aansluitingen en instellingen
B
Televisie, projector of
audiocomponent
(groen)
naar
COMPONENT
VIDEO OUT
naar LINE 2 OUT
(VIDEO)
(geel)
(rood)(blauw)
Componentvideo-kabel
(niet meegeleverd)
Audio/videokabel (niet
meegeleverd)
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
naar LINE 2
OUT (S VIDEO)
naar HDMI OUT
S-videokabel
(niet meegeleverd)
A
Televisie
DVD-recorder
HDMI-kabel
(niet
meegeleverd)
(groen)
D
Televisie, projector of
audiocomponent
: Signaalverloop
(rood)(blauw)
C
Televisie, projector of
audiocomponent
Televisie, projector of
audiocomponent
,wordt vervolgd
E
21
A SCART-ingang
Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "S-Video"
of "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm
(pagina 142), gebruikt u een SCART-kabel
die voldoet aan het geselecteerde signaal.
B Video-ingang
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
C S VIDEO-ingang
Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB,
R/CR)
P
U kunt genieten van beelden met een zeer
nauwkeurige kleurweergave en uitstekende
beeldkwaliteit.
Als uw televisie progressieve signalen van
het formaat 525p/625p accepteert, gebruikt u
deze aansluiting en stelt u "Progressive" in op
"Geschikt" op het "Snelinstelling"
instelscherm (pagina 28). Stel vervolgens
"Component Video Uit" in op "Progressive
(p)" op het "Video In/Uit" instelscherm om
progressieve videosignalen te zenden. Voor
meer informatie, zie "Component Video Uit"
op pagina 142.
E HDMI-ingang
Gebruik een gecertificeerde HDMI-kabel
(niet meegeleverd) om te kunnen genieten
van digitaal beeld en geluid van hoge
kwaliteit via de HDMI OUT-aansluiting.
Als u een Sony-televisie gebruikt die
compatibel is met HDMI-regeling, zie
pagina 23.
Om de signalen van de aangesloten set-topboxreceiver te kunnen zien wanneer de settop-boxreceiver met behulp van alleen een
SCART-kabel is aangesloten op de recorder,
schakelt u de recorder in.
Bij aansluiting op de HDMI-aansluiting
Volg onderstaande stappen. Door een
onjuiste behandeling kunnen de HDMIaansluiting en -stekker worden beschadigd.
1 Lijn de HDMI-aansluiting op de
achterkant van de recorder en de HDMIstekker nauwkeurig met elkaar uit door
hun vormen te vergelijken.
Verzeker u ervan dat u de stekker niet
ondersteboven of scheef houdt.
Stekker scheefStekker ondersteboven
2 Steek de HDMI-stekker recht in de
HDMI-aansluiting.
Buig de HDMI-stekker niet en oefen er
geen druk op uit.
b Opmerkingen
• Voordat u de recorder verplaatst, moet u de
HDMI-kabel loskoppelen van de recorder.
• Oefen niet te veel druk uit op het kastje als u de
recorder op een kastje pla atst met de HDMI-kabel
aangesloten. Hierdoor kan de HDMI-aansluiting
of de HDMI-kabel beschadigd raken.
• Verdraai de HDMI-stekker niet bij het aansluiten
op of loskoppelen van de HDMI-aansluiting om
te voorkomen dat de HDMI-aansluiting en stekker beschadigd raken.
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen
mogelijk niet op uw televisiescherm. Zie
pagina 151 als u het beeldformaat wilt
veranderen.
22
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit de videorecorder aan op de LINE 1/
DECODER-ansluiting op de recorder
(pagina 33).
b Opmerkingen
• Verbind de recorder en de televisie niet met meer
dan één soort videokabel tegelijk.
• Maak de aansluitingen A en E niet tegelijkertijd.
• Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen
op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor
de televisie automatisch ingesteld op de recorder
wanneer u het afspelen start. Druk indien nodig op
t
toets van de afstandsbediening om de
de TV
ingangsbron weer op TV te zetten.
• Als u deze recorder aansluit op een televisie met
SMARTLINK, stelt u "LINE 3 Uitgang" in op
"Video" op het "Video In/Uit" instelscherm.
• U kunt de HDMI OUT aansluiting
(aansluitingspatroon E) niet aansluiten op DVI
aansluitingen die niet voldoen aan HDCP (bijv.
DVI aansluitingen op computermonitors).
• Componentvideo- en RGB-signalen worden niet
uitgevoerd bij gebruik van de HDMI-aansluiting.
* Deze DVD recorder maakt gebruik van High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™)
technologie.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
Over SMARTLINK (alleen voor
SCART aansluitingen)
Als de aangesloten televisie (of ander
aangesloten apparaat, zoals een set-top box)
voldoet aan SMARTLINK, NexTView
*3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link
CINEMALINK
*4
LINK
SMARTLINK functies gebruiken.
• TV Direct Rec. (pagina 39)
• Eéntoetsweergave (pagina 83)
• Downloaden van voorinstellingen
U kunt de tunervoorinstellingen
downloaden van uw televisie naar deze
recorder en zo de recorder instellen volgens
die gegevens in "Snelinstelling".
• NexTView Downloaden
U kunt de timer eenvoudig instellen met de
functie NexTView Download op de
televisie.
De SMARTLINK-functies voorbereiden
Stel "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het
"Video In/Uit" instelscherm (pagina 142), en
stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze
recorder" op het "Opties" instelscherm
(pagina 157).
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
of T-V LINK*5, kunt u de volgende
b Opmerkingen
• Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u
een SCART kabel nodig met 21 pinnen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie
voor deze aansluiting.
• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande
functies.
*1
"MEGALOGIC" is een gedeponeerd
handelsmerk van Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn
handelsmerken van Philips Corporation.
*3
"Q-Link" en "NexTView Link" zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van
Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" is een handelsmerk van JVC
Corporation.
Over de HDMI-regeling voor
'BRAVIA' Theatre Sync (alleen
voor HDMI-aansluitingen)
Door Sony-componenten die compatibel zijn
met HDMI-regeling aan te sluiten door
middel van een HDMI-kabel (niet
meegeleverde), wordt de bediening als volgt
vereenvoudigd:
• Eéntoetsweergave (pagina 83)
• Systeem uitschakelen
Wanneer u de televisie uitschakelt met
behulp van de aan-uitschakelaar op de
afstandsbediening van de televisie, worden
de componenten die compatibel zijn met
HDMI-regeling automatisch uitgeschakeld.
De 'BRAVIA' Theatre Sync-functies
voorbereiden
Stel "HDMI-regeling" in op "Aan" op het
"HDMI Uitgang" instelscherm (pagina 155).
Voor verdere informatie over het instellen
van de televisie raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij de televisie werd
geleverd.
b Opmerkingen
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het
mogelijk dat de HDMI-regeling niet werkt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het
apparaat werd geleverd.
• De recorder ondersteunt alleen de weergaveoptie
van HDMI-regeling. "Player" (speler) wordt
afgebeeld op het televisiescherm tijdens het
gebruik van HDMI-regeling.
Aansluitingen en instellingen
23
Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten
Selecteer een van de patronen, A of B, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie,
projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u
geluid beluisteren.
[Luidsprekers]
Achter (L)
Voor (L)
Audiocomponent met
een decoder
[Luidsprekers]
Achter (R)
Voor (R)
A
Midden
HDMI kabel
(niet meegeleverd)
naar HDMI OUT
naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(wit)
(rood)
Audio/video-kabel
(geel)*
: Signaalverloop
* De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 21).
(niet meegeleverd)
A Digitale audio-ingang
Als uw audiocomponent is uitgerust met een
*1
Digital-, DTS*2- of MPEG-
Dolby
audiodecoder en een digitale
ingangsaansluiting, gebruikt u deze
aansluiting. U kunt genieten van
Dolby
Digital (5.1-kanalen)-, DTS (5.1-kanalen)- en
MPEG-audio (5.1-kanalen)-surroundeffecten
.
24
Subwoofer
of
naar digitale, coaxiale/
HDMI-ingangsaansluiting
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
naar DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD-recorder
INPUT
(geel)
(wit)
(rood)
VIDEO
L
AUDIO
R
Televisie, projector
of audiocomponent
Als u aansluit op een Sony-audiocomponent
die compatibel is met HDMI-regeling,
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die werd
geleverd bij de audiocomponent.
B
B Audio L/R-ingangen
Deze aansluiting gebruikt de twee
luidsprekers van uw televisie of
audiocomponent voor de geluidsweergave.
Stap 4: Het netsnoer
aansluiten
z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd
wordt met de aangesloten componenten voor een
correcte opstelling van de luidsprekers.
b Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd de audio-uitgangen van de
televisie aan op de LINE IN (R-AUDIO-L)
aansluitingen. Hierdoor produceren de
luidsprekers van de televisie ongewenste ruis.
• Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN (RAUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de
audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor
produceren de luidsprekers van de televisie
ongewenste ruis.
• Bij aansluiting A, nadat u de verbinding tot stand
hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen op
het "Audio Uit" instelscherm (pagina 144). Als u
dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit
de luidsprekers.
• Wanneer u de recorder aansluit op een
audiocomponent met behulp van een HDMIkabel, moet u een van de volgende aansluitingen
maken:
– Sluit de audiocomponent aan op de televisie
met behulp van een HDMI-kabel of
– Sluit de recorder aan op de televisie met behulp
van een andere videokabel dan de HDMI-kabel
(componentvideokabel, S-videokabel of audio/
video-kabel).
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
'Dolby' en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn gedeponeerde
handelsmerken van DTS, Inc.
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de
AC IN ingang van de recorder. Steek
vervolgens de stekker van de netsnoeren van
de recorder en de televisie in het stopcontact.
Als u het netsnoer hebt aangesloten, moet u
even wachten voordat u de recorder
bedient. U kunt de recorder bedienen als de
display op het voorpaneel gaat branden en de
recorder overschakelt naar de stand-bystand.
Als u extra apparatuur aansluit op deze
recorder (pagina 33), moet u het netsnoer pas
aansluiten als alle andere aansluitingen zijn
voltooid.
naar AC IN
1
2
naar een stopcontact
Aansluitingen en instellingen
25
Stap 5: De
afstandsbediening
voorbereiden
Televisies bedienen met de
afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening instellen op
gebruik met uw televisie.
U kunt de recorder bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee
R6-batterijen (AA-formaat) in de
batterijhouder door de 3 en # zijden van de
batterijen uit te lijnen met de markeringen in
de houder. Als u de afstandsbediening
gebruikt, richt u deze op de
afstandsbedieningssensor op de recorder.
b Opmerkingen
• Als de meegeleverde afstandsbediening de
werking stoort van uw andere DVD-recorder of
-speler van Sony, verandert u het codenummer
van de bedieningsstand van deze recorder
(pagina 27).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om
lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende
vloeistof niet aan met de blote hand. Houd
rekening met het volgende:
– Gebruik geen nieuwe batterij samen met een
oude batterij en gebruik geen batterijen van
verschillende merken samen.
– Probeer de batterijen niet op te laden.
– Verwijder de batterijen als u de
afstandsbediening gedurend e lange tijd niet zult
gebruiken.
– Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met
op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht
zoals directe zonnestraling of een
belichtingsapparaat. De recorder kan dan
mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, kunnen het codenummer en de
bedieningsstand worden teruggesteld op de
standaardinstellinge n. Stel het juiste codenummer
en de bedieningsstand opnieuw in.
b Opmerkingen
• Afhankelijk van het aangesloten ap paraat, kan het
onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met
enkele of alle onderstaande toetsen.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het
oude codenummer gewist.
Cijfertoetsen
TV/DVD
DISPLAY
x
TV [/1
TV 2 +/–
TV t
TV PROG
+/–
1 Houd TV [/1 onderaan de
afstandsbediening ingedrukt.
Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de
afstandsbediening.
2 Terwijl TV [/1 ingedrukt wordt
gehouden, voert u met behulp van de
cijfertoetsen de fabrikantencode van
de televisie in.
Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, drukt
u op "0" en daarna op "9". Nadat u het
laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u de TV
[/1 toets los.
26
Codenummers van bedienbare
televisies
Als er meer dan één codenummer is
vermeld, voert u deze één voor één in tot
u het juiste codenummer voor de
televisie hebt gevonden.
Hiermee kunt u het
volume van de
televisie regelen.
programmapositie
op de televisie
selecteren.
Hiermee kunt u de
ingangsbron van de
televisie wijzigen.
De TV/DVD-toets bedienen (alleen voor
SCART aansluitingen)
De TV/DVD-toets schakelt tussen de TVfunctie en de DVD-functie. Druk op de TV/
DVD-toets in de stopstand of wanneer geen
menu wordt afgebeeld op het
televisiescherm. Richt de afstandsbediening
op de recorder wanneer u deze toets gebruikt.
TV-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de
tuner van de televisie gebruikt. Wanneer u
begint met weergeven, wordt de ingangsbron
van de televisie automatisch ingesteld op de
recorder.
DVD-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk
de tuner van de recorder gebruikt.
Om de huidig ingestelde functie te
controleren, drukt u op DISPLAY
(pagina 43).
Als u een Sony DVD-speler of
meer dan één Sony DVDrecorder hebt
Als de meegeleverde afstandsbediening de
werking van uw andere Sony DVD-recorder
of -speler stoort, stelt u voor deze recorder en
de bijgeleverde afstandsbediening, na het
voltooien van de "Stap 6: Snelinstelling", een
ander nummer voor de bedieningsstand in
dan voor de andere Sony DVD-recorder of
DVD-speler.
De standaard ingestelde bedieningsstand
voor deze recorder en de meegeleverde
afstandsbediening is DVD3.
U kunt de huidige bedieningsstand
controleren op de display op het voorpaneel.
Voor meer informatie, zie pagina 156.
De standaard ingestelde bedieningsstand
voor deze recorder en de meegeleverde
afstandsbediening is DVD3.
De afstandsbediening werkt niet als
verschillende bedieningsstanden zijn
ingesteld op de recorder en de
afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde
bedieningsstand in.
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
27
Programmaposities van de
recorder veranderen met
behulp van de
afstandsbediening
U kunt de programmaposities van de recorder
veranderen met behulp van de cijfertoetsen.
Cijfertoetsen
INPUT
ENTER
Voorbeeld: voor kanaal 50
Druk op "5" en "0", en druk daarna op
ENTER.
z Tip
Als de antennekabels zijn aangesloten op zowel de
DIGITAL AERIAL IN- als de ANALOG AERIAL
IN-aansluitingen, kunt u omschakelen tussen de
digitale en analoge functie met behulp van de
INPUT-toets.
Stap 6: Snelinstelling
Maak de basisinstellingen door de
aanwijzingen op het scherm in
"Snelinstelling" te volgen.
Wees voorzichtig de kabels niet los te
koppelen of de "Snelinstelling" functie te
verlaten tijdens deze procedure.
[/1
GUIDE
</M/m/,,
O
EXIT/
RETURN
ENTER
TV [/1
1 Schakel de recorder en de televisie in.
Stel vervolgens de ingangsbronkeuze
van de televisie zo in dat het signaal
van de recorder op het
televisiescherm verschijnt.
Het scherm "Taal" verschijnt.
• Als het "Taal" scherm niet wordt
afgebeeld, selecteert u "Snelinstelling"
op het "Basis" instelscherm van
"Basisinstellingen" in het systeemmenu
(pagina 135).
2 Selecteer de taal van de
schermweergavetekst met behulp van
</M/m/,, en druk daarna op
ENTER.
Een bericht over de basisinstellingen
verschijnt.
3 Selecteer "Start" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Volg de aanwijzingen op het scherm en
maak de volgende instellingen.
28
D.TV Automatische instelling kanalen
Als de antennekabel is aangesloten op de
DIGITAL AERIAL IN-aansluiting
(aansluitmethode A), selecteert u "Auto
Scan". Selecteer vervolgens uw land/
gebied met </,, en druk daarna op
ENTER. De recorder zal automatisch de
beschikbare televisie- en radiokanalen
opzoeken en opslaan.
Als de antennekabel is aangesloten op de
ANALOG AERIAL IN-aansluiting
(aansluitmethode B of C), selecteert u
"Niet instellen".
Voor meer informatie, zie pagina 17.
A.TV Automatische instelling kanalen
Als de antennekabel is aangesloten op de
ANALOG AERIAL IN-aansluiting
(aansluitmethode B of C) en de televisie
is aangesloten op deze recorder zonder
gebruikmaking van SMARTLINK,
selecteert u "Auto Scan". Selecteer
vervolgens uw land/gebied met </,,
en druk daarna op ENTER. De
programmapositie wordt ingesteld
volgens het geselecteerde land/gebied.
Als de antennekabel is aangesloten op de
ANALOG AERIAL IN-aansluiting
(aansluitmethode B of C) en de televisie
is aangesloten op deze recorder met
gebruikmaking van SMARTLINK,
selecteert u "Overnemen van TV" (voor
meer informatie, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij uw televisie
werd geleverd). Selecteer vervolgens uw
land/gebied met </,, en druk daarna
op ENTER. De tunervoorinstellingen
worden gedownload vanaf uw televisie
naar deze recorder.
Voor meer informatie, zie pagina 17.
Klok Instelling
Deze recorder stelt de klok automatisch
in als digitale kanalen zijn gescand en
opgeslagen. Ga naar de instelling "Keuze
EPG Type".
Selecteer "Auto" wanneer een
programmapositie in uw lokale gebied
een tijdsignaal uitzendt. Het scherm
"Auto Klok Instelling" verschijnt.
1 Selecteer de programmapositie van
de zender die het tijdsignaal uitzendt
met </,.
2 Selecteer "Start" met m, en druk
daarna op ENTER.
Als geen tijdsignaal kan worden
gevonden, drukt u op O RETURN
en stelt u de klok handmatig in.
Selecteer "Manueel" om de klok
handmatig in te stellen. Het scherm "Zelf
gelijkzetten" verschijnt.
1 Selecteer de tijdzone van uw gebied
met </,, en druk daarna op m.
2 Selecteer "Aan" als het nu zomertijd
is en druk daarna op ENTER.
3 Stel de dag, de maand, het jaar, het
uur en de minuten in met </M/m/
,, en druk daarna op ENTER om
de klok te starten.
Keuze EPG Type
Selecteer het EPG (Electronic
Programme Guide)-type dat moet
worden gebruikt.
Als na het scannen geen
programmaposities voor digitale
uitzendingen zijn gevonden, wordt het
scherm "Keuze EPG Type" niet
afgebeeld. Het EPG-type wordt
automatisch ingesteld op het land/gebied
dat u hebt geselecteerd bij het instellen
van de programmaposities.
Aansluitingen en instellingen
Als de antenn ekabel alleen is aangesloten
op de DIGITAL AERIAL IN-aansluiting
(aansluitmethode A), of om deze
instelling over te slaan, selecteert u "Niet
instellen". Selecteer vervolgens uw land/
gebied met </,, en druk daarna op
ENTER.
Om de programmaposities handmatig in
te stellen, zie pagina 136.
Selecteer "GUIDE Plus+" om gebruik te
maken van de elektronische
programmagids GUIDE Plus+ van
Gemstar (zie "GUIDE Plus+ (alleen voor
analoge uitzendingen)" op pagina 64).
,wordt vervolgd
29
Selecteer "Guide (Digital)" om gebruik
te maken van de digitale, elektronische
programmagids (zie "Gids voor digitale
services (alleen voor digitale,
terrestrische uitzendingen)" op
pagina 51).
TV formaat (pagina 151)
Als u een breedbeeldtelevisie hebt,
selecteert u "Breed (16:9)". Als u een
conventionele televisie hebt, selecteert u
"Standaard (4:3)". Dit bepaalt hoe een
"breed beeld" op uw televisie wordt
weergegeven.
Progressive
Als u een televisie compatibel met
progressief formaat aansluit op deze
recorder met gebruikmaking van de
COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen, selecteert u "Geschikt".
Voorzorgen bij de vaste schijf
Lees de voorzorgen bij de vaste schijf en
druk daarna op ENTER.
4 Selecteer "Setup afronden" met M/m,
en druk daarna op ENTER.
"Snelinstelling" is klaar.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
z Tip
Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren,
selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis"
instelscherm van "Basisinstellingen" in het
systeemmenu (pagina 135).
De set-top-boxreceiver
instellen voor het
®
GUIDE Plus+
systeem (voor
analoge uitzendingen)
Voer de onderstaande stappen uit om uw settop-boxreceiver in te stellen voor het
GUIDE Plus+ systeem. Merk op dat de taal
van de tekst op het scherm, de klok en het
land allemaal zijn ingesteld voor het GUIDE
Plus+ systeem wanneer "Snelinstelling" is
uitgevoerd.
1 Druk op GUIDE.
Het "GUIDE Plus+" scherm van
"Basisinstellingen" systeem wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Postcode" en druk op
ENTER.
3 Voer uw postcode in met </M/m/,,
en druk daarna op ENTER.
Als "Land" is ingesteld op "Andere",
kunt u geen postcode invoeren en zal het
GUIDE Plus+ systeem niet zoeken naar
een hostkanaal.
4 Selecteer "Externe Ontvanger 1" en
druk op ENTER.
U kunt ook "Externe Ontvanger 2" of
"Externe Ontvanger 3" selecteren als u
extra set-top-boxreceivers hebt
aangesloten.
5 Druk op ENTER om "Verder" te
selecteren.
6 Selecteer het type set-top-boxreceiver
met M/m, en druk daarna ENTER.
7 Selecteer de provider met M/m, en
druk daarna ENTER.
30
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.