Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
sähköisku- ja tulipalovaaran
estämiseksi.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et
altistu sähköiskulle. Laitteen saa
huoltaa vain ammattitaitoinen
huoltoliike.
Verkkojohdon saa vaihtaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Paristoja tai laitteita, joissa on
paristot, ei saa altistaa
voimakkaalle kuumuudelle kuten
auringonvalolle, avotulelle tms.
Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1 LASERlaitteeksi.
LUOKAN 1 LASERLAITE
-MERKINTÄ on laitteen
takaosassa.
VARO
Optisten laitteiden käyttö yhdessä
tämän tuotteen kanssa lisää
silmävaurioiden vaaraa. Älä pura
koteloa, koska tämän DVDtallentimen käyttämä lasersäde on
haitallinen silmille.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Varotoimet
• Tämä laite toimii 220 –
240 voltin, 50/60 Hz:in
vaihtovirralla. Tarkista, että
laitteen käyttöjännite ja
paikallinen verkkojännite
vastaavat toisiaan.
• Älä aseta nestettä sisältäviä
esineitä, kuten maljakoita,
laitteen päälle tulipalo- ja
sähköiskuvaaran vuoksi.
• Asenna tämä järjestelmä siten,
että virtajohto voidaan irrottaa
pistorasiasta ongelmatilanteess a
viivytyksettä.
GUIDE Plus+ and G-LINK are (1)
registered trademarks or
trademarks of, (2) manufactured
under license from and (3) subject
of various international patents
and patent applications owned by,
or licensed to, Gemstar-TV Guide
International, Inc. and/or its
related affiliates.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. AND/
OR ITS RELATED AFFILIATES
ARE NOT IN ANY WAY
LIABLE FOR THE ACCURACY
OF THE PROGRAM
SCHEDULE INFORMATION
PROVIDED BY THE GUIDE
PLUS+ SYSTEM. IN NO
EVENT SHALL GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL,
INC. AND /OR ITS RELATED
AFFILIATES BE LIABLE FOR
ANY AMOUNTS
REPRESENTING LOSS OF
PROFITS, LOSS OF BUSINESS,
OR INDIRECT, SPECIAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES
IN CONNECTION WITH THE
PROVISION OR USE OF ANY
INFORMATION, EQUIPMENT,
OR SERVICES RELATING TO
THE GUIDE PLUS+ SYSTEM.
Käytöstä poistetun
sähkö- ja
elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan
Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli , joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on
sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan
estämään sen mahdolliset
ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset,
joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Tämä tarra on kotelon sisällä
laserin suojarasiassa.
2
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys
(koskee Euroopan
unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa
on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei
paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Varmistamalla, että paristo
poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia
vaikutuksia luonnolle ja ihmisten
terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus,
suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen,
tulee pariston vaihto suorittaa
valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä
poistettu tuote käsitellään
asianmukaisesti, tulee tuote viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo
irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo
paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja pa ristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Tämän tuotteen valmistaja
on Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japani. Tuotteen
EMC ja turvallisuus
hyväksyjä on is Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa.
Kaikissa tuotteen huolto- tai
takuuasioissa ottakaa yhteys
valtuutettuun Sony
huoltoon.
Varotoimet
Tämän järjestelmän on testein
todettu vastaavan EMCdirektiivissä asetettuja rajoja
käytettäessä alle 3 metrin
liitäntäjohtoa.
Turvallisuus
Jos koteloon joutuu kiinteä
esine tai nestettä, irrota
tallennin pistorasiasta ja
tarkistuta se huoltoliikkeessä
ennen käytön jatkamista.
Kovalevyasema
Kovalevyllä on suuri
tallennustiheys, minkä ansiosta
sille voidaan tallentaa paljon ja
kirjoitetut tiedot ovat nopeasti
saatavilla. Se vioittuu kuitenkin
helposti iskusta, tärinästä ja
pölystä ja se tulee pitää loitolla
magneeteista. Noudata
seuraavia varotoimenpiteitä
välttyäksesi tärkeiden tietojen
menetykseltä.
• Älä sijoita tallenninta
kuumalle pinnalle kuten
videonauhurin tai
vahvistimen (vastaanottimen)
päälle.
• Älä käytä tallenninta tiloissa,
joissa lämpötila vaihtelee
voimakkaasti
(lämpötilavaihtelun oltava
alle 10°C/tunti).
• Älä siirrä tallenninta
virtajohdon ollessa
kytkettynä.
• Älä irrota virtajohtoa, kun
virta on päällä.
• Kun irrotat virtajohdon
pistorasiasta, katkaise virta ja
varmista, että kovalevy ei käy
(kello on näkynyt etupaneelin
näytössä vähintään
30 sekuntia ja kaikki
tallennus- ja kopiointi on
päättynyt).
,jatkuu
3
• Älä siirrä tallenninta
minuuttiin irrotettuasi sen
pistorasiasta.
• Älä vaihda äläkä päivitä
kovalevyä itse, koska tämä
voi aiheuttaa vian.
Jos kovalevy ei toimi oikein,
tietoja ei voi palauttaa.
Kovalevyasema on vain
tilapäinen tallennusmuoto.
Kovalevyaseman
korjaaminen
• Kovalevyaseman sisällön voi
tarkistaa virhetoiminnon tai
muutostyön aikaisen
korjauksen tai tutkimuksen
yhteydessä. Sony ei
kuitenkaan tee
varmuuskopiota eikä tallenna
sisältöä.
• Jos kovalevy on a lustettava tai
korvattava uudella, tämä on
tehtävä Sonyn valvonnassa.
Kovalevyn kaikki tiedot
pyyhkiytyvät mukaan lukien
tekijänoikeuksia rikkovat
tiedot.
Virtalähteet
• Tallennin on kytkettynä
verkkovirtaan niin kauan kuin
se on liitettynä pistorasiaan,
vaikka tallennin
sammutettaisiin
virtakytkimestä.
• Jos tallenninta ei aiota käyttää
pitkään aikaan, irrota
tallennin pistorasiasta. Irrota
virtajohto pistorasiasta
tarttumalla itse pistotulppaan.
Älä koskaan vedä johdosta.
Laitteen sijoittaminen
• Sijoita tallennin paikkaan,
jossa on riittävä ilmanvaihto
estääksesi lämmön kertymisen
tallentimeen.
• Älä sijoita tallenninta
pehmeälle alustalle kuten
matolle, joka voi tukkia
ilmanvaihtoaukot.
• Älä sijoita tallenninta
suljettuun tilaan kuten
kirjahyllyyn.
• Älä sijoita tallenninta
lämpölähteiden tuntumaan
äläkä altista sitä suoralle
auringonvalolle, runsaalle
pölylle tai mekaanisille
iskuille.
• Älä sijoita tallenninta vinoon
asentoon. Se on suunniteltu
käytettäväksi vain
vaakasuorassa asennossa.
• Pidä tallennin ja levyt loitolla
laitteista, joissa on voimakas
magneetti kuten
mikroaaltouuneista ja isoista
kaiuttimista.
• Älä laita tallentimen päälle
raskaita esineitä.
Tallentaminen
Tee koetallennus ennen
varsinaisen tallennuksen
tekemistä.
Menetettyjen tallenteiden
korvaaminen
Sony ei ole vastuussa
menetetyistä tallenteista eikä
menetyksistä eikä korvaa niitä,
ei myöskään siinä tapauksessa,
että tallennus epäonnistuu
laitteen virhetoiminnosta
johtuen tai jos tallenne
menetetään tai se vioittuu
laitteen virhetoiminnosta tai
korjaamisesta johtuen. Sony ei
missään olosuhteissa säilytä,
palauta eikä kopioi tallennettua
sisältöä.
Tekijänoikeudet
• Televisio-ohjelmat, filmit,
videonauhat, levyt ja muu
materiaali voi olla
tekijänoikeuksin suojattua.
Tällaisen materiaalin luvaton
tallentaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Tämän tallentimen
käyttäminen
kaapelitelevisiolähetysten
tallentamiseen voi edellyttää
kaapelitelevision lähettäjän
ja/tai ohjelman omistajan
lupaa.
• Tämä tuote sisältää
Yhdysvaltalaisten patenttien
ja muiden
immateriaalioikeuksien
suojaamaa tekijänoikeuksien
suojaustekniikkaa. Tämän
tekijänoikeuksien
suojaustekniikan
käyttämiseen tulee olla
Macrovision:n lupa, ja se on
tarkoitettu kotikäyttöön ja
muuhun rajoitettuun
katselukäyttöön, ellei
Macrovision:n antamasta
luvasta muuta johdu.
Käänteinen suunnittelu tai
purkaminen on kielletty.
• Tämä tuote sisältää NEC
Corporationin lisensoimia
FontAvenue
FontAvenue on NEC
Corporationin rekisteröity
tavaramerkki.
• ” ” ja x-Application ovat
Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
®
-fontteja.
Kopioinninestotoiminto
Koska tallentimessa on
kopioinninestotoiminto,
ulkoisesta virittimestä (ei kuulu
varusteisiin) vastaanotetut
ohjelmat voivat sisältää
kopioinninestosignaalin
(kopioinninestotoiminto), joka
signaalin tyypistä riippuen voi
estää ohjelman tallentamisen.
4
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Varoitus: Tämä tallennin voi
pitää pysäytyskuvan tai
kuvaruutunäytön
televisioruudulla rajattoman
kauan. Jos pysäytyskuva tai
kuvaruutunäyttö jätetään
televisioruudulle pitkäksi
aikaa, televisioruutu voi
vioittua pysyvästi.
Plasmanäytöt
projektiotelevisiot ovat
erityisen herkkiä tälle.
Tästä ohjekirjasta
Tarkista kuvanauhurin
malli
Tämän oppaan ohjeet
koskevat 8 mallia: RDRHXD790, RDR-HXD795,
RDR-HXD890, RDRHXD895, RDR-HXD990,
RDR-HXD995, RDRHXD1090 ja RDRHXD1095. Tarkista mallin
nimi tallentimen
etupaneelista.
Jos tallentimen käytössä
ilmenee kysymyksiä tai
ongelmia, ota yhteys lähimpään
Sonyn jälleenmyyjään.
• Tässä ohjekirjassa sisäinen
kovalevyasema tunnetaan
lyhenteellä ”HDD” ja ”levy”
on yleistermi HDD, DVD ja
CD-levyille, ellei tekstistä tai
kuvasta muuta ilmene.
• Kunkin selityksen yläpuol ella
luetellut kuvakkeet kuten
osoittavat,
DVD
minkälaisia tietovälineitä
voidaan käyttää selityksen
kohteena olevan toiminnon
kanssa. Tarkemmat tiedot:
katso ”Tallennettavissa ja
toistettavissa olevat levyt”
sivulla 154.
• Tämän ohjekirjan ohjeissa
kuvataan kaukosäätimen
käyttö. Ohjaamiseen voidaan
käyttää myös tallentimen
painikkeita, jos niillä on
samat tai samantap aiset nimet
kuin kaukosäätimen
painikkeilla.
• Ohjekirjassa käytetyt
kuvaruutunäytön kuvat voivat
poiketa oman televisioruutusi
kuvista.
• Kuvissa käytetään mallia
RDR-HXD795/HXD895/
HXD995/HXD1095.
• Tässä ohjekirjassa olevat
DVD:itä koskevat selitykset
viittaavat tällä tallentimella
luotuihin DVD:ihin.
Selitykset eivät sovellu
muulla tallentimella luotuihin
DVD:ihin, joita toistetaan
tällä tallentimella.
Aloittaa kopioinnin liitettynä olevasta
digitaalisesta videokamerasta.
Q DV IN -liitin (101)
Liitä DV-videokamera tähän liittimeen.
R USB-liitin (tyyppi A) (105, 111)
Liitä USB-väline tähän liittimeen.
S PictBridge USB -liitin (tyyppi B)
(121)
Liitä PictBridge-yhteensopiva tulostin
tähän liittimeen.
* Käytä nystyä viitepisteenä käyttäessäsi
tallenninta.
Tallentimen lukitus (lapsilukko)
Kaikki tallentimen painikkeet voidaan
lukita, jotta asetuksia ei peruuteta
erehdyksessä.
Kun tallennin on sammutettu, pidä
tallentimen x-painiketta (pysäytä)
painettuna, kunnes etupaneelin näyttöön
tulee ilmoitus ”LOCKED”. Kun lapsilukko
on asetettu, tallennin ei toimi lukuun
ottamatta ajastintallennuksia.
Avaa tallentimen lukitus pitämällä
tallentimen x-painiketta (pysäytä)
painettuna, kunnes etupaneelin näyttöön
tulee ilmoitus ”UNLOCKED”.
14
Etupaneelin näyttö
A Näyttää seuraavat tiedot:
• Toistoaika
• Valittuna olevan nimikkeen/jakson/
kappaleen/indeksin numero
• Tallennusaika/tallennusmuoto
• Kello
• Ohjelmapaikka
• EPG-merkkivalo (63)
”EPG” tulee näkyviin
vastaanotettaessa GUIDE Plus+
-tietoja.
• TV:n suoratallennus -merkkivalo (40)
”TV” näkyy kahden
oikeanpuoleisimman numeron
kohdalla.
• UPDATE-merkkivalo
”UPDATE” tulee näkyviin, kun
tallennin päivittää EPG-tietoja.
B NTSC-merkkivalo (128, 134)
Palaa, kun NTSC-värijärjestelmä on
valittuna.
C VPS/PDC-merkkivalo (59, 71)
Palaa, kun VPS/PDC-toiminto on
päällä.
D Ajastimen merkkivalo (68)
Palaa, kun tallennusajastin on
asetettuna.
E Levyn tyyppi
Palaa, kun tallennuskelpoinen DVD-Rtai DVD-RW-levy on ladattuna.
F Komentomuodon merkkivalo
(143)
Näyttää kaukosäätimen
komentomuodon.
Jos tallentimen komentomuodon
valinnaksi on asetettu ”3
(Oletusasetus)”, ”1” tai ”2” ei tule
näkyviin.
G Tallennuksen tila
H Kopiointisuunnan merkkivalo
I Toiston tila
,jatkuu
15
Takapaneeli
A ANALOG AERIAL IN/OUT
-liittimet (18)
B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO)
-liittimet (22, 26)
C LINE 1/DECODER -liitin (35)
D G-LINK-liitin (20)
Liitä kotipäätteen ohjain tähän
liittimeen.
E DIGITAL AERIAL IN/OUT
-liittimet (18)
F HDMI OUT (teräväpiirtoisen
multimedian lähtö) -liitin (22, 26)
G DIGITAL OUT (COAXIAL) -liitin
(26)
H AC IN -liitin (28)
I LINE 3 – TV -liitin (22)
J LINE 2 OUT (S VIDEO) -liitin (22)
K COMPONENT VIDEO OUT (Y,
B/CB, PR/CR) -liittimet (22)
P
16
Kytkennät ja asetukset
Tallentimen kytkeminen
Kytke tallennin ja säädä asetukset vaiheiden 1 – 7 mukaan. Älä kytke virtajohtoa, ennen kuin
olet päässyt kohtaan ”Vaihe 5: Virtajohdon liittäminen” sivulla 28.
b Huomautuksia
• Katso vakiovarusteiden luettelo kohdasta ”Tekniset tiedot” (sivu 166).
• Kiinnitä johdot kunnolla kohinan estämiseksi.
• Katso liitettävien laitteiden mukana toimitettuja ohjeita.
• Tätä tallenninta ei voi liittää televisioon, jossa ei ole SCART- eikä videon tuloliitintä.
• Muista irrottaa kunkin laitteen virtajohto ennen kytkemistä.
Liitäntä- ja asetusmenetelmien tarkistus
Tallentimessa on sekä analoginen että digitaalinen viritin. Ohjelmaoppaan ja
ajastintallennuksen toiminta vaihtelee valitun virittimen mukaan. Valitse yksi seuraavista
antenniliitännöistä vastaanotettavien lähetysten ja laitteiston mukaan. ÄLÄ valitse ”LINE 1 tulo” -vaihtoehdoksi ”Dekooderi” ”Videotulo/läht”-valikossa (sivu 134), kun teet liitäntää C.
Kun vastaanotetaan LiitäntäOhjelmaopasAjastintallennus
Digitaalinen
maanpäällinen
lähetys
Sekä digitaalinen
että analoginen
maanpäällinen
lähetys
Satelliitti, kaapeliC (sivu 20)GUIDE Plus+ (sivu 63) Katso sivua 68.
MaanpäällinenD (sivu 21)GUIDE Plus+ (sivu 63) Katso sivua 68.
A (sivu 18)Digitaalinen palvelu
(sivu 52)
B (sivu 19)Valitse digitaalinen
palvelu tai GUIDE
Plus+ (sivu 31).
ohjelmaopasta
käyttäen
Katso sivua 55.
Kun käytät digitaalista
palvelua, katso sivua 55.
Kun käytät GUIDE Plus+
-palvelua, katso sivua 68.
Kytkennät ja asetukset
b Huomaa
Analogisten lähetysten loppumisaika vaihtelee maan/alueen mukaan.
Kun analogiset lähetykset ovat loppuneet alueellasi, et voi enää käyttää liitäntää D TV-lähetysten
katseluun. Vaihda tällöin liitäntään A digitaalisten lähetysten katselua varten.
17
Vaihe 1: Antennikaapelin ja kotipäätteen ohjaimen
liittäminen
b Huomautuksia
• Jos antenni on lattakaapeli (300 ohmin kaksijohtiminen kaapeli), käytä ulkoista antenniliitintä (ei kuulu
varusteisiin) antennin liittämiseen tallentimeen.
• Jos käytössä on erilliset kaapelit AERIAL-antenneja varten, käytä AERIAL UHF/VHF -kaistan
sekoitinta (ei kuulu varusteisiin) antennin liittämiseen tallentimeen.
• Jos tallentimen verkkojohto irrotetaan pistorasiasta, liitetyn kotipäätevastaanottimen signaaleja ei voi
katsella.
Käytä tätä liitäntää, jos voit vastaanottaa digitaalisia maanpäällisiä lähetyksiä.
Tätä liitäntää käytettäessä voit tallentaa minkä tahansa ohjelmapaikan valitsemalla sen
tallentimesta.
Seinäpistoke
Antenniliittimeen
Antennijohto
(vakiovaruste)
Televisio
DIGITAL AERIAL IN -liittimeen
: Signaalivirta
DIGITAL AERIAL OUT
-liittimeen
DVD-tallennin
1 Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se tallentimen takapaneelissa olevaan
DIGITAL AERIAL IN -liittimeen.
2 Liitä tallentimen DIGITAL AERIAL OUT -liitin television antennin tuloliittimeen
varusteisiin kuuluvalla antennijohdolla.
z Vihje
Vain malleille RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095 (paitsi Ison-Britannian mallit)
Liitettäessä sisäantenniin käytä antennia, jonka signaalivahvistimen arvot ovat 5 V, 30 mA. Valitse sitten
”Antennin virta” -asetukseksi ”On” ”Digit. viritin” -valikossa (sivu 130).
18
B: Vastaanottaa sekä digitaalisia että analogisia maanpäällisiä
lähetyksiä
Tallentimessa on erilliset sisäänrakennetut TV-virittimet maanpäällisiä digitaalisia ja
analogisia TV-lähetyksiä varten. Käytä tätä kytkentää, jos haluat katsoa sekä digitaalisia että
analogisia maanpäällisiä lähetyksiä.
Tätä liitäntää käytettäessä voit tallentaa minkä tahansa ohjelmapaikan valitsemalla sen
tallentimesta.
Kytkennät ja asetukset
Televisio
Antenniliittimeen
Antennikaapeli (pitkä, mukana)
DIGITAL AERIAL IN
ANALOG AERIAL
IN -liittimeen
ANALOG
AERIAL OUT
-liittimeen
: Signaalivirta
* Antennikaapeli on joidenkin mallien mukana vakiovarusteena.
-liittimeen
Antennikaapeli
(lyhyt, mukana)*
Seinäpistoke
DIGITAL AERIAL OUT
-liittimeen
DVD-tallennin
1 Irrota antennikaapeli televisiosta ja liitä se tallentimen takapaneelissa olevaan
DIGITAL AERIAL IN -liittimeen.
2 Yhdistä DIGITAL AERIAL OUT -liitin ja ANALOG AERIAL IN -liitin varusteisiin
kuuluvalla lyhyellä antennikaapelilla.
3 Liitä tallentimen ANALOG AERIAL OUT -liitin television antennin tuloliittimeen
varusteisiin kuuluvalla pitkällä antennikaapelilla.
,jatkuu
19
C: Kaapeli- tai satelliittivastaanotto (analoginen lähetys)
Tätä liitäntää käytettäessä voit tallentaa minkä tahansa kotipäätevastaanottimen
ohjelmapaikan.
Jos haluat katsella kaapeliohjelmia, tallentimen ohjelmapaikka on asetettava vastaamaan
kotipäätevastaanottimen antennilähdön ohjelmapaikkaa.
Aseta kotipäätteen ohjain lähelle
kotipäätevastaanottimen
kaukosäätimen tunnistinta.
Seinäpistoke
Kotipäätevastaanotin
Antennikaapeli
(ei kuulu varusteisiin)
ANALOG AERIAL IN
-liittimeen
*1
ANT IN
TO TV
Kotipäätteen
ohjain
(sivu 21)
SCART-johto
(ei kuulu varusteisiin)
*2
G-LINK
-liittimeen
ANALOG AERIAL OUT
-liittimeen
Antennijohto
(vakiovaruste)
: Signaalivirta
*1
Jos kotipäätevastaanottimessa ei ole antennilähtöpistoketta, liitä antenni tallentimen ANALOG
AERIAL IN -pistokkeeseen.
*2
Liitä vain, jos kotipäätevastaanottimessa on SCART-liitin.
Antenniliittimeen
Televisio
DVD-tallennin
Jos kotipäätevastaanotin voi lähettää RGB-signaaleja
Tämä tallennin sallii RGB-signaalin. Jos kotipäätevastaanotin voi lähettää RGB-signaaleja,
liitä vastaanottimen TV SCART -liitin LINE 1/DECODER -liittimeen ja valitse ”LINE 1 tulo” -vaihtoehdoksi ”RGB” ”Videotulo/läht”-valikossa (sivu 134). Katso
kotipäätevastaanottimen mukana tulleita ohjeita.
20
Kotipäätevastaanottimen hallintatoiminnot (vain alueilla, joilla on GUIDE Plus+)
Voit käyttää kotipäätevastaanottimen hallintatoimintoa kytkennän C kanssa.
Kotipäätevastaanottimen hallintatoimintoa käytettäessä:
– Tallennin ohjaa kotipäätevastaanotinta varusteisiin kuuluvan kotipäätteen ohjaimen avulla.
– Tallennin ohjaa kotipäätevastaanottimen ohjelmapaikkoja ajastintallennusta varten.
– Voit muuttaa kotipäätevastaanottimen ohjelmapaikkoja tallentimen kauko-ohjaimella, kun
kotipäätevastaanotin ja tallennin ovat päällä.
Kun kytkentä C on tehty, tarkasta, että tallennin ohjaa kotipäätevastaanotinta oikein (sivu 33).
Käytä tätä liitäntää, kun haluat katsella kaapeliohjelmapaikkoja ilman kotipäätevastaanotinta.
Käytä tätä liitäntää myös silloin, kun liität vain ilma-antennin.
Tätä liitäntää käytettäessä voit tallentaa minkä tahansa ohjelmapaikan valitsemalla sen
tallentimesta.
Seinäpistoke
ANALOG AERIAL IN
-liittimeen
Kytkennät ja asetukset
DVD-tallennin
ANALOG AERIAL OUT
-liittimeen
Antennijohto (vakiovaruste)
: Signaalivirta
Antenniliittimeen
Televisio
1 Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se tallentimen takapaneelissa olevaan
ANALOG AERIAL IN -liittimeen.
2 Liitä tallentimen ANALOG AERIAL OUT -liitin television antennin tuloliittimeen
varusteisiin kuuluvalla antennijohdolla.
21
Vaihe 2: Videojohtojen/HDMI-johdon liittäminen
Valitse yksi seuraavista kuvioista, A–E, TV-monitorin, projektorin tai audiolaitteen, kuten
AV-vahvistimen (vastaanottimen), tuloliittimen mukaan. Tämä mahdollistaa kuvien katselun.
B
Televisio, projektori
tai audiolaite
(vihreä)
(sininen)
COMPONENT
VIDEO OUT
-liittimeen
LINE 2 OUT
(VIDEO) -liittimeen
(keltainen)
(punai-
nen)
Komponenttivideojohto
(ei kuulu varusteisiin)
Audio/
videojohto
(ei kuulu
varusteisiin)
SCART-johto (ei kuulu varusteisiin)
T LINE 3 – TV -liittimeen
LINE 2 OUT
(S VIDEO)
-liittimeen
HDMI OUT -liittimeen
S-video-johto
(ei kuulu
varusteisiin)
A
Televisio
DVD-tallennin
HDMI-johto
(ei kuulu
varusteisiin)
22
(vihreä)
(sininen)
D
Televisio, projektori tai
audiolaite
: Signaalivirta
(punai-
nen)
C
Televisio, projektori tai
audiolaite
E
Televisio, projektori
tai audiolaite
A SCART-tuloliitin
Kun ”LINE 3 -lähtö” -vaihtoehdoksi
valitaan ”S-Video” tai ”RGB” ”Videotulo/
läht”-valikossa (sivu 134), käytä SCARTjohtoa, joka on yhteensopiva valitun
signaalin kanssa.
B Videon tuloliitin
Tämä tarjoaa normaalilaatuisen kuvan.
C S VIDEO -tuloliitin
Tämä tarjoaa korkealaatuisen kuvan.
D Komponenttivideon tuloliittimet (Y,
P
B/CB, PR/CR)
Tämä tarjoaa värien tarkan toiston ja
korkealaatuisen kuvan.
Jos televisio hyväksyy progressiivisen 525p/625p-muotoisen signaalin, käytä tätä
liitäntää ja aseta ”Pika-asetus”-valikon
”Lomittamaton”-valinnaksi ”Yhteensopiva”
(sivu 31). Aseta sitten ”Videotulo/läht”asetuksen ”Kompon.videolähtö” -valinnaksi
”Lomittamaton” lähettääksesi
progressiivista videosignaalia. Tarkemmat
tiedot: katso ”Kompon.videolähtö”
sivulla 134.
E HDMI-tuloliitin
Käytä sertifioitua HDMI-johtoa (ei kuulu
varusteisiin) nauttiaksesi korkealaatuisesta
digitaalisesta ku vasta ja äänestä HDMI OUT
-liittimen kautta.
Liitettäessä ”HDMI-Ohjaus”-toiminnon
kanssa yhteensopivaa Sony-televisiota katso
sivua 24.
Kun haluat nähdä liitetyn
kotipäätevastaanottimen signaalit, kun
kotipäätevastaanotin on liitetty tallentimeen
vain SCART-johdolla, käynnistä tallennin.
Liitettäessä HDMI-pistukkaan
Noudata alla olevia vaiheita. Sopimaton
käsittely voi vahingoittaa HDMI-pistukkaa
ja liitintä.
1 Kohdista huolellisesti HDMI-
pistukkaan tallentimen takana ja HDMIliittimeen tarkistamalla niiden muodot.
Varmista, ettei liitin ole ylösalaisin tai
vinossa.
Ei suorassaLiitin on ylösalaisin
2 Työnnä HDMI-liitin suoraan HDMI-
pistukkaan.
Älä taivuta HDMI-liitintä tai kohdista
siihen painetta.
b Huomautuksia
• Muista irrottaa HDMI-johto, kun siirrät
tallenninta.
• Älä kohdista liikaa painetta kaapin seinään, jos
asennat tallentimen kaappiin HDMI-johto
liitettynä. Se voi vahingoittaa HDMI-pistukkaa
tai HDMI-johtoa.
• Älä väännä HDMI-liitintä, kun liität sen HDMIpistukkaan tai irrotat sen siitä, jotta HDMIpistukka ja -liitin eivät vahingoitu.
Toistettaessa ”laajakulma”-kuvia
Jotkin tallennetut kuvat eivät ehkä mahdu
televisioruudulle. Jos haluat vaihtaa
kuvakokoa, katso sivua 140.
Kytkennät ja asetukset
Videonauhuriin liitettäessä
Liitä videonauhuri tallentimen LINE 1/
DECODER -liittimeen (sivu 35).
,jatkuu
23
b Huomautuksia
• Älä liitä tallen timen ja television väliin enempää
kuin yhden tyyppinen videojohto kerrallaan.
• Älä tee liitäntöjä A ja E samaan aikaan.
• Kun tallennin liitetään televisioon SCARTliittimien kautta, tallennin asettuu
automaattisesti television tulolähteeksi, kun
toisto aloitetaan. Palauta tarvittaessa tulo
televisioon painamalla kaukosäätimen TV t
-painiketta.
• Jos tallennin liitetään televisioon
SMARTLINK-liitännällä, valitse ”LINE 3 lähtö” -valinnaksi ”Video” ”Videotulo/
läht”-valikossa.
• HDMI OUT -liitintä (liitäntä E) ei voi liittää
DVI-liittimiin, jotka eivät ole HDCPyhteensopivat (esim. PC-näyttöjen DVIliittimet).
• Komponenttivideo- ja RGB-signaaleja ei
lähetetä, kun käytetään HDMI-liitäntää.
* Tässä DVD-tallentimessa käytetään High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™)
-tekniikkaa.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition
Multimedia Interface ovat HDMI Licensing
LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Tietoja SMARTLINKominaisuuksista (vain SCARTliitännät)
Jos liitettynä oleva televisio (tai muu
liitettynä oleva laite, kuten
kotipäätevastaanotin) on SMARTLINK-,
NexTView Link
EASYLINK*2-, CINEMALINK*2-, Q-
*3
Link
-, EURO VIEW LINK*4- tai T-V
*5
LINK
seuraavista SMARTLINK-ominaisuuksista.
• TV:n suoratallennus (sivu 40)
• Yhden painikkeen toisto (sivu 76)
• Esiviritysten lataaminen
Virittimen esiviritystiedot voidaan ladata
televisiosta tähän tallentimeen ja virittää
tallennin näiden tietojen perusteella
kohdassa ”Pika-asetus”.
• NexTViewin lataaminen
Ajastin voidaan asettaa helposti television
NexTView-lataustoiminnon avulla.
*3
-, MEGALOGIC*1-,
-yhteensopiva, voit nauttia
Valmistautuminen SMARTLINKominaisuuksia varten
Valitse ”LINE 3 -lähtö” -valinnaksi ”Video”
”Videotulo/läht”-valikossa (sivu 134) ja
”SMARTLINK”-valinnaksi ”Vain tämä
tallennin” ”Asetukset”-valikossa (sivu 144).
b Huomautuksia
• Oikea SMARTLINK-liitäntä edellyttää 21nastaista SCART-johtoa. Katso myös television
ohjekirjaa tämän liitännän tekemiseksi.
• Kaikki televisiot eivät vastaa yllä mainittuihin
toimintoihin.
*1
”MEGALOGIC” on Grundig Corporationin
rekisteröity tavaramerkki.
*2
”EASYLINK” ja ”CINEMALINK” ovat
Philips Corporationin tavaramerkkejä.
*3
”Q-Link” ja ”NexTView Link” ovat Panasonic
Corporationin tavaramerkkejä.
*4
”EURO VIEW LINK” on Toshiba
Corporationin tavaramerkki.
”HDMI-Ohjaus”-toiminnon kanssa
yhteensopivien Sony-komponenttien
liittäminen HDMI-johdolla (ei kuulu
varusteisiin) yksinkertaistaa toimintaa
seuraavasti:
• Yhden painikkeen toisto (sivu 76)
• Järjestelmän sammutus
Kun sammutat television sen
kaukosäätimen virtapainikkeella, tallennin
ja ”HDMI-Ohjaus”-toiminnon kanssa
yhteensopivat laitteet sammuvat
automaattisesti. Tallennin ei kuitenkaan
sammu tallennuksen tai kopioinnin aikana,
vaikka televisio sammutettaisiinkin.
• ’BRAVIA’ Sync -näyttö
Voit ohjata tallentimen toimintaa
painamalla television kaukosäätimen
SYNC MENU -painiketta.
24
b Huomautuksia
• ”HDMI-Ohjaus”-toiminto ei toimi kaikkien
liitettynä olevien laitteiden kanssa. Lue laitteen
mukana tulleet käyttöohjeet.
• Voit käyttää ’BRAVIA’ Sync
-näyttöominaisuutta vain, kun liitettynä olevassa
televisiossa on SYNC MENU -painike.
’BRAVIA’ Sync -ominaisuutta koskevia
lisätietoja on television mukana tulleissa
käyttöohjeissa.
Valitse yksi seuraavista kuvioista, A tai B TV-monitorin, projektorin tai audiolaitteen, kuten
AV-vahvistimen (vastaanottimen), tuloliittimen mukaan. Tämä mahdollistaa äänen
kuuntelun.
[Kaiuttimet]
Taka (v)
Etu (v)
Audiolaite, jossa on
dekooderi
[Kaiuttimet]
Taka (o)
Etu (o)
A
Keski
tai
HDMI-johto
(ei kuulu
varusteisiin)
HDMI OUT -liittimeen
LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
-liittimeen
(valkoinen)
(punainen)
Audio/videojohto
(keltainen)*
: Signaalivirta
* Keltaista pistoketta käytetään videosignaaleille (sivu 22).
(ei kuulu varusteisiin)
Lisäbasso
koaksiaali-/digitaaliseen HDMI-tuloon
Digitaalinen koaksiaalikaapeli
(ei kuulu varusteisiin)
DIGITAL OUT (COAXIAL) -liittimeen
DVD-tallennin
(keltainen)
(valkoinen)
(punainen)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Televisio, projektori
tai audiolaite
B
A Digitaalisen äänen tuloliitäntä
Jos audiolaitteessa on Dolby*1 Digital-,
DTS*2- tai MPEG-audiodekooderi ja
digitaalinen tuloliitin, käytä tätä liitäntää.
Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) ja
MPEG audio (5.1ch) surround-tehosteet
ovat käytettävissä.
26
Jos liität ”HDMI-Ohjaus”-toiminnon kanssa
yhteensopivan Sony-audiolaitteen, katso
audiolaitteen mukana tulleita käyttöohjeita.
B Äänen L/R (vasen/oikea) -tuloliittimet
Tämä liitäntä käyttää TV:n tai audiolaitteen
kahta kaiutinta ääntä varten.
z Vihje
Katso kaiuttimien oikeaa sijoittamista koskevia
tietoja liitettyjen laitteiden mukana tulleista
käyttöohjeista.
Vaihe 4: CAM-moduulin
lisäys (vain RDRHXD795/HXD895/
Kytkennät ja asetukset
HXD995/HXD1095)
b Huomautuksia
• Älä liitä television äänen lähtöjohtoja
samanaikaisesti LINE IN (R-AUDIO-L)
-liittimiin. Tämä aiheuttaa kohinaa television
kaiuttimista.
• Käyttäessäsi liitäntää B älä liitä LINE IN (RAUDIO-L) ja LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
-liittimiä television äänen lähtöliittimiin
samanaikaisesti. Tämä aiheuttaa kohinaa
television kaiuttimista.
• Kun liitäntä A on tehty, tee asianmukaiset
asetukset ”Audiolähtö”-valikossa (sivu 136).
Muutoin kaiuttimista ei kuulu mitään tai niistä
kuuluu voimakasta kohinaa.
• Kun tallennin liitetään audiolaitteeseen HDMIjohdolla, sinun täytyy tehdä jokin seuraavista:
– Liitä audiolaite televisioon HDMI-johdolla tai
– Liitä nauhuri televisioon muulla
videokaapelilla kuin HDMI-kaapelilla
(komponenttivideokaapelilla, S-video
-kaapelilla tai audio-/videokaapelilla).
*1
*2
Lisää palveluntarjoajalta saamasi CAMmoduuli, kun haluat vastaanottaa salattuja
digitaalisia lähetyksiä. Tämä tallennin on
suunniteltu toimimaan DVB-standardia
tukevien moduulien kanssa. Ota yhteys
palveluntarjoajaan, kun haluat hankkia
oikeanlaisen CAM-moduulin.
Työnnä CAM-moduuli niin syvälle CAMpaikkaan kuin se menee.
CAM-moduulin irrotus
Paina CAM-paikan oikealla puolella olevaa
painiketta Z.
b Huomautuksia
• CAM-paikka hyväksyy vain Type I- ja Type II
-PC-kortteja. Älä työnnä muita kortteja tai
sopimattomia esineitä CAM-paikkaan.
• Älä poista tai aseta CAM-moduulia lähetysten
vastaanoton aikana. Jos näin tehdään, kuvaa ei
näy.
27
Vaihe 5: Virtajohdon
Vaihe 6: Kaukosäätimen
liittäminen
Liitä varusteisiin kuuluva virtajohto
tallentimen AC IN -liittimeen. Liitä sitten
tallentimen ja TV:n virtajohdot
(verkkojohdot) pistorasiaan. Kun
verkkojohto on li itetty, odota hetki ennen tallentimen käyttöä. Voit käyttää
tallenninta, kun etupaneelin näyttö syttyy ja
tallennin siirtyy valmiustilaan.
Jos liität lisälaitteita tähän tallentimeen
(sivu 35), muista liittää virtajohto, kun
kaikki liitännät ovat valmiit.
AC IN -liittimeen
1
2
pistorasiaan
valmistelu
Tallenninta voi ohjata varusteisiin
kuuluvalla kaukosäätimellä. Aseta kaksi R6
(AA-kokoista) paristoa paikalleen sovittaen
niiden 3 ja # -päät paristotilan merkintöjen
mukaan. Kun käytät kaukosäädintä, suuntaa
se tallentimen kaukosäätimen tunnistimeen
.
b Huomautuksia
• Jos varusteisiin kuuluva kaukosäädin häiritsee
muiden Sony DVD-tallentimien tai -soittimien
toimintaa, vaihda tämän tallentimen
komentomuodon numero (sivu 30).
• Käytä paristoja oikein välttääksesi mahdollisen
paristovuodon ja ruostumisen. Jos paristo
vuotaa, älä koske nesteeseen paljain käsin.
Noudata seuraavia ohjeita:
– Älä koskaan käytä uutta paristoa vanhan
kanssa äläkä sekoita eri valmistajien paristoja.
– Älä lataa paristoja uudelleen.
– Poista paristot, jos kaukosäädintä ei aiota
käyttää pitkään aikaan.
– Jos paristot vuotavat, pyyhi kaikki
paristotilassa oleva neste pois ja laita tilalle
uudet paristot.
• Älä altista kaukotunnistinta (merkitty
etupaneelissa -merkinnällä) voimakkaalle
valolle kuten suoralle auringonvalolle tai
valaisimille. Tallennin ei ehkä vastaa
kaukosäätimeen.
• Kun vaihdat kaukosäätimen paristot,
numerokoodi ja komentomuoto voivat palautua
oletusasetuksiin. Aseta oikea numerokoodi ja
komentomuoto uudelleen.
28
Televisioiden ohjaaminen
kaukosäätimellä
Kaukosäätimen signaalia voidaan säätää
television ohjaamiseksi.
b Huomautuksia
• Liitetystä laitteesta riippuen et ehkä voi ohjata
televisiota alla mainituilla painikkeilla tai osalla
niistä.
• Aiemmin syötetty numerokoodi pyyhkiytyy
syötettäessä uusi numerokoodi.
Numeropainikkeet
TV/DVD
DISPLAY
TV [/1
TV 2 +/–
TV t
TV PROG
+/–
1 Pidä kaukosäätimen pohjassa oleva
TV [/1 -painike pohjassa.
Älä paina kaukosäätimen päällä olevaa
[/1 -painiketta.
2 Pidä TV [/1 -painike pohjassa ja
syötä television valmistajan koodi
numeropainikkeilla.
Jos haluat syöttää esimerkiksi ”09”,
paina ”0” ja sitten ”9”. Kun olet
syöttänyt viimeisen numeron, vapauta
TV [/1 -painike.
Ohjattavissa olevien televisioiden
numerokoodit
Jos luettelossa on useampi kuin yksi
numerokoodi, yritä niitä yksi kerrallaan,
kunnes löydät televisiolle sopivan.
TV/DVD-painike vaihtaa TV-tilan ja DVDtilan välillä. Paina TV/DVD-painiketta
pysäytystilassa tai kun kuvaruudussa ei näy
valikkoa. Kohdista kaukosäädin
tallentimeen, kun käytät tätä painiketta.
TV-tila: Valitse tämä, jos käytät pääasiassa
TV:n viritintä. Kun toisto aloitetaan,
tallennin valitaan automaattisesti TV:n
tulolähteeksi.
DVD-tila: Valitse tämä, jos käytät
pääasiassa tallentimen viritintä.
Tarkista nykyine n tila painamalla DISPLAY
(sivu 44).
Jos sinulla on Sony DVD -soitin
tai useampia Sony DVD
-tallentimia
Jos varusteisiin kuuluva kaukosäädin
häiritsee toisen Sony DVD-tallentimen tai
-soittimen toimintaa, aseta tämän
tallentimen ja varusteisiin kuuluvan
kaukosäätimen komentomuodon numeroksi
jokin muu kuin mitä toinen Sony DVDtallennin tai -soitin käyttää, kun olet tehnyt
vaiheen ”Vaihe 7: Pika-asetus”.
Tämän tallentimen ja varusteisiin kuuluvan
kaukosäätimen komentomuodon
oletusasetuksena on ”3 (Oletusasetus)”.
Voit tarkistaa nykyisen komentomuodon
etupaneelin näytöstä. Lisätietoja on sivulla
143.
Tämän tallentimen ja varusteisiin kuuluvan
kaukosäätimen komentomuodon
oletusasetuksena on ”3 (Oletusasetus)”.
Kaukosäädin ei toimi, jos tallentimelle ja
kaukosäätimelle on asetettu eri
komentomuodot. Aseta komentomuoto
samaksi.