Om de kans op brand of
elektrische schokken te
verkleinen, mag u het apparaat
niet blootstellen aan regen of
vocht.
Om elektrocutie te vermijden,
mag u de behuizing niet
openmaken. Laat
onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
Het netsnoer mag alleen worden
vervangen door een
gekwalificeerde reparateur.
Batterijen of apparaten waarin
batterijen worden gebruikt mogen
niet worden blootgesteld aan
buitensporige hitte, zoals zonlicht,
vuur en dergelijke.
Dit apparaat is geclassificeerd als
een laserproduct van klasse 1. De
MARKERING 'KLASSE 1
LASERPRODUCT' bevindt zich
op de achterkant van het apparaat.
OPGELET
Als optische instrumenten in
combinatie met dit product
worden gebruikt, wordt het risico
voor de ogen groter. De laserstraal
die in deze dvd-recorder wordt
gebruikt, is schadelijk voor de
ogen; probeer de kast niet uit
elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerken
uitsluitend uitvoeren door
gekwalificeerde personen.
Deze sticker bevindt zich op de
laserafscherming in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 –
240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
Ga na of de bedrijfsspanning
van het toestel overeenkomt met
uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of
elektrocutie te vermijden, mag u
geen voorwerpen op het toestel
plaatsen die met vloeistoffen
gevuld zijn, zoals een vaas.
• Stel dit systeem zodanig op dat
de stekker van het netsnoer
onmiddellijk uit het stopcontact
in de muur kan worden
getrokken in geval van
problemen.
Alleen RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080
GUIDE Plus+ en G-LINK zijn (1)
geregistreerde merknamen of
merknamen van, (2) geproduceerd
onder licentie van en (3)
onderwerp van verscheidene
internationale patenten en
patentapplicaties beheerd door, of
in licentie van, Gemstar-TV
Guide International, Inc. en/of
haar gerelateerde filialen.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. EN/OF
HAAR GERELATEERDE
FILIALEN ZIJN OP GEEN
ENKELE MANIER
AANSPRAKELIJK VOOR DE
CORRECTHEID VAN DE
INFORMATIE IN HET
PROGRAMMASCHEMA
VOORZIEN DOOR HET GUIDE
PLUS+ SYSTEEM. IN GEEN
GEVAL ZAL GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL,
INC. EN/OF HAAR
GERELATEERDE FILIALEN
AANSPRAKELIJK GESTELD
KUNNEN WORDEN VOOR
WINSTVERLIES,
ZAKENVERLIES, OF
INDIRECTE, SPECIALE OF
DAARUITVOLGENDE
SCHADE IN RELATIE TOT DE
VOORZIENING OF GEBRUIK
VAN IEDERE INFORMATIE,
MATERIAAL, OF DIENSTEN
VAN HET GUIDE PLUS+
SYSTEEM.
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op
de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het
moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling
van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
2
Page 3
Verwijdering van oude
batterijen (in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of
verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit
product niet als huishoudelijk
afval behandeld mag worden.
Door deze batterijen op juiste
wijze af te voeren, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren
van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke
bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties
dan wel in verband met dataintegriteit een permanente
verbinding met batterij vereisen,
dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal
worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en
elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen
verwijzen we u naar het gedeelte
over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het
desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product of
batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
De fabrikant van dit product
is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. De
geautoriseerde
vertegenwoordiging voor
EMC en product veiligheid
is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij
u graag naar de adressen in
de afzonderlijke service/
garantie documenten.
Voorzorgsmaatregelen
Uit tests is gebleken dat dit
toestel voldoet aan de limieten
vermeld in de EMC-richtlijn als
een verbindingskabel van
minder dan 3 meter lengte
wordt gebruikt.
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof
in de kast terechtkomt, dient u
de stekker uit het stopcontact te
halen en de recorder te laten
controleren door gekwalificeerd
personeel, voor u het toestel
verder gebruikt.
Harde schijf
De harde schijf heeft een hoge
opslagdensiteit, waardoor
opnames van lange duur
mogelijk zijn en de gegevens
snel toegankelijk zijn. Een
harde schijf kan echter
gemakkelijk beschadigd raken
door schokken, trillin gen of stof
en ze moet op een veilige
afstand van magneten worden
gehouden. Om geen belan grijke
gegevens te verliezen, dient u
rekening te houden met
volgende
voorzorgsmaatregelen.
• Stel de recorder niet bloot aan
sterke schokken.
• Gebruik de recorder niet op
een plaats die blootstaat aan
mechanische trillingen of
onstabiel is.
• Plaats de recorder niet op een
warme ondergrond, zoals een
videorecorder of versterker
(receiver).
• Gebruik de recorder niet op
een plaats met grote
temperatuurschommelingen
(temperatuurgradiënt minder
dan 10 °C/uur).
• Verplaats de recorder niet
terwijl het netsnoer
aangesloten is.
• Maak het netsnoer niet los
terwijl het toestel
ingeschakeld is.
,wordt vervolgd
3
Page 4
• Wanneer u het netsnoer wilt
losmaken, schakelt u eerst het
apparaat uit en controleert u
dat de vaste schijf niet meer
werkt (de klok wordt
gedurende minstens 30
seconden afgebeeld in de
display op het voorpaneel en
het opnemen of kopiëren is
gestopt).
• Wacht één minuut nadat u de
stekker uit het stopcontact
heeft getrokken voor u de
recorder verplaatst.
• Probeer niet zelf de harde
schijf te vervangen of te
upgraden omdat hierdoor een
storing kan worden
veroorzaakt.
Als een storing optreedt in de
harde schijf, kunnen verloren
gegevens niet worden
teruggehaald. De harde schijf is
slechts een tijdelijke
opslagruimte.
De harde schijf herstellen
• De inhoud van de harde schijf
kan worden gecontroleerd in
geval van een reparatie of
inspectie naar aanleiding van
een storing of defect. S ony zal
echter de inhoud niet kop iëren
of opslaan.
• Als de harde schijf moet
worden geformatteerd of
vervangen, wordt dit gedaan
al naar gelang Sony
goeddunkt. De volledige
inhoud van de harde schijf zal
worden gewist, inclusief
inhoud in strijd met het
auteursrecht.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden
met het stroomnet
(netvoeding) zolang de
stekker in het stopcontact zit,
ook als de recorder zelf is
uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende
lange tijd niet wenst te
gebruiken, dient u de stekker
uit het stopcontact te halen.
Neem daartoe de stekker zelf
vast; trek nooit aan het snoer.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een
plaats met voldoende
ventilatie, zodat de
geproduceerde warmte kan
worden afgevoerd.
• Plaats de recorder niet op een
zachte ondergrond zoals een
tapijt, want hierdoor kunnen
de ventilatiegaten afgedekt
raken.
• Plaats de recorder niet in een
beperkte ruimte, zoals een
boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht
bij warmtebronnen en stel het
toestel niet bloot aan direct
zonlicht, veel stof of
mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin.
Het toestel kan alleen in
horizontale positie werken.
• Houd de recorder en de discs
op een veilige afstand van
toestellen met sterke
magneten, zoals magnetrons,
of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware
voorwerpen op de recorder.
Opnemen
Maak een proefopname voor u
de eigenlijke opname uitvoert.
Betreffende
schadevergoedingen bij
verlies van opnames
Sony kan niet aansprakelijk
gesteld worden en zal geen
schadevergoeding uitbetalen bi j
enig verlies van opnames of
aanverwant verlies, met
inbegrip van opnames die
mislukt zijn als gevolg van een
defect aan de recorder, of bij
verlies of beschadiging van het
opgenomen materiaal als
gevolg van een defect aan de
recorder of de reparatie
daarvan. Sony zal in geen enkel
geval de opgenomen inhoud
herstellen, terugwinnen of
kopiëren.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films,
videocassettes, discs en
andere materialen kunnen
onderworpen zijn aan het
auteursrecht. Het zonder
toestemming opnemen van
dergelijke materialen kan een
inbreuk betekenen op de
auteursrechten. Als u deze
recorder gebruikt in
combinatie met kabel-tvuitzendingen, heeft u soms
ook de toestemming nodig
van de eigenaar van de kabeltv-zender en/of het
programma.
• Dit product maakt gebruik van
copyrightbeschermingtechnologie en
valt onder patent- en andere
intellectueeleigendomsrechten
in de VS. Het gebr uik van deze
copyrightbeschermingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door
Macrovision en is uitsluitend
bedoeld voor privé-gebruik en
ander beperkt
weergavegebruik, behalve
indien anderszins goedgekeurd
door Macrovision. Reverse
engineering en demontage zijn
niet toegestaan.
• Dit product bevat de
lettertypen van FontAvenue
onder licentie van NEC
corporation. FontAvenue is
een gedeponeerd
handelsmerk van NEC
corporation.
• " " en x-Application zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
®
4
Page 5
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een
kopieerbeveiliging.
Programma's die via een
externe tuner (niet bijgeleverd)
worden ontvangen, kunnen
signalen voor de
kopieerbeveiliging bevatten,
waardoor die programma's,
afhankelijk van het soort
signaal, eventueel niet kunnen
worden opgenomen.
BELANGRIJKE
OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan
een stilstaand videobeeld of
een ander stilstaand beeld
onbeperkt op uw tv-scherm
weergeven. Als u dergelijke
beelden gedurende lange tijd
op uw tv-toestel weergeeft,
kan het tv-scherm
onherstelbaar beschadigd
raken. Dit geldt met name
voor plasmaschermen en
projectie-tv's.
Als u vragen heeft over of
problemen heeft met uw
recorder, kunt u contact
opnemen met Sony.
Deze handleiding
Controleer de naam van
uw model
De instructies in deze
handleiding gelden voor 5
modellen: RDR-HX680,
RDR-HX780, RDR-HX 785,
RDR-HX980, en RDRHX1080. De naam van het
model vindt u op het
voorpaneel van de recorder.
• In deze handleiding wordt de
interne harde schijf de "HDD"
genoemd, terwijl " disc" wordt
gebruikt voor de vaste schijf,
DVD's of CD's, tenzij anders
aangegeven in de tekst of in
de illustraties.
• Pictogrammen, zoals
• Voor de instructies in deze
• De schermafbeeldingen in
• Voor de illustraties is de
• In deze handleiding geldt de
, die boven elke
DVD
informatie afgebeeld worden,
geven aan welke media
bruikbaar zijn met de
betreffende functie. Voor
meer informatie zie
"Opneembare en afspeelbare
discs" op pagina 151.
handleiding worden de
bedieningselementen op de
afstandsbediening gebruikt. U
kunt ook de
bedieningselementen op de
recorder gebruiken als ze
dezelfde of een gelijkaardige
naam hebben als de
bedieningselementen op de
afstandsbediening.
deze handleiding komen niet
noodzakelijk overeen met de
schermafbeeldingen op uw tv.
RDR-HX780/HX785/
HX980/HX1080 gebruikt.
informatie over DVD's
uitsluitend voor DVD's die
met deze recorder werden
gemaakt. De informatie geldt
niet voor DVD's die met
andere recorders werden
gemaakt en op deze recorder
worden weergegeven.
DAY +/– (alleen RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080) (51)
Hiermee kunt u de programmalijst per
dag doorlopen.
H (afspelen) (70, 113)
X (pauze) (39, 72, 103, 113)
x (stoppen) (70, 102, 113)
De H toets is voorzien van een
voelstip*.
V TV PAUSE (76)
W z REC (38)
x REC STOP (38)
HDD/DVD DUB (87)
Hiermee kunt u de titel die op dit
moment wordt weergegeven beginnen
te kopiëren of het kopiëren annuleren.
REC MODE (38)
Hiermee stelt de opnamestand in.
X TV [/1 (aan/wachtstand) (27)
TV t (ingangsbronkeuze) (27)
2 (volume) +/– (27)
TV
TV PROG (programma) +/– (27)
De + toets is voorzien van een voelstip*.
Y ZOOM (alleen RDR-HX680) (113)
Hiermee kunt u tijdens een
diavoorstelling op een beeld in- en
uitzoomen.
* Gebruik d e voelstip als oriëntatiepunt wanneer u
de recorder bedient.
,wordt vervolgd
13
Page 14
Voorpaneel
A [/1 (aan/wachtstand) (28)
Hiermee kunt u de recorder in- en
uitschakelen.
B (afstandsbedieningssensor)
(26)
C Disclade (38)
D Display op het voorpaneel (15)
E Z (openen/sluiten) (38)
Hiermee kunt u de disclade openen en
sluiten.
F N (afspelen) (70, 113)
De N toets is voorzien van een
voelstip
*.
G x (stoppen) (70, 102, 113)
H z REC (38)
I HDD (38)
Hiermee kunt u titels op de vaste schijf
opnemen en weergeven. De HDDindicator brandt wanneer de vaste schijf
is geselecteerd.
DVD (38)
Hiermee kunt u titels op een DVD
opnemen en weergeven. De DVDindicator brandt wanneer de DVD is
geselecteerd.
J x REC STOP (38)
K PROGRAM +/– (38)
De + toets is voorzien van een voelstip*.
L INPUT (ingangsbronkeuze) (67)
Hiermee kunt u een ingangsbron
selecteren.
14
M LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/
L(MONO) AUDIO R)
aansluitingen (33)
Op deze aansluitingen kunt u een
videorecorder of soortgelijk
opnameapparaat aansluiten.
N ONE-TOUCH DUB (94, 98)
Hiermee kunt u het kopiëren vanaf een
aangesloten digitale videocamera
beginnen.
O DV IN aansluiting (96)
Op deze aansluiting kunt u een DVcamcorder aansluiten.
P USB-aansluiting (Type A)
(100, 106)
Op deze aansluiting kunt u een USBapparaat aansluiten.
Q PictBridge USB-aansluiting
(Type B) (116)
Op deze aansluiting kunt u een
PictBridge-compatibele printer
aansluiten.
* Gebruik d e voelstip als oriëntatiepunt wanneer u
de recorder bedient.
De recorder vergrendelen (kinderslot)
U kunt alle toetsen van de recorder
vergrendelen zodat de instellingen niet per
ongeluk kunnen worden veranderd.
Terwijl de recorder uitgeschakeld is, houdt u
x (stoppen) op de recorder ingedrukt totdat
"LOCKED" wordt afgebeeld op de display
van het voorpaneel. Als het kinderslot is
ingesteld, werkt de recorder niet, met
uitzondering van de timeropname en
synchro-opname (alleen RDR-HX680).
Om de recorder te ontgrendelen, houdt u x
(stoppen) op de recorder ingedrukt totdat
"UNLOCKED" wordt afgebeeld op de
display van het voorpaneel.
Page 15
Display op het voorpaneel
A SYNCHRO REC-indicator
(alleen RDR-HX680) (68)
Deze indicator brandt wanneer de
recorder in de stand-bystand voor
synchro-opname staat.
B Toont het volgende:
• Speelduur
• Huidige titel/track en huidig
hoofdstuk/indexnummer
• Opnameduur/opnamestand
•Klok
• Programmapositie
• EPG-indicator (alleen RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080) (50)
"EPG" wordt afgebeeld tijdens het
ontvangen van de gegevens van het
GUIDE Plus+ systeem.
• TV Direct Rec. indicator (38)
"TV" verschijnt als laatste twee tekens
aan de rechterkant.
C NTSC indicator (123, 128)
Deze indicator brandt wanneer het
NTSC-kleursysteem is geselecteerd.
D VPS/PDC indicator (59, 63)
Deze indicator brandt wanneer de VPS/
PDC-functie is ingeschakeld.
E Timerindicator (55, 61)
Deze indicator brandt wanneer de
opnametimer is ingesteld.
F Disctype
Deze indicator brandt wanneer een
opneembare DVD-R of DVD-RW is
geplaatst.
G Bedieningsstand-indicator
(139)
Beeldt de bedieningsstand van de
afstandsbediening af.
Wanneer de bedieningsstand van de
recorder is ingesteld op "3
(standaardinstel.)", wordt "1" of "2" niet
afgebeeld.
H Opnamestatus
I Kopieerrichtingsindicator
J Weergavestatus
,wordt vervolgd
15
Page 16
Achterpaneel
A AERIAL IN/OUT aansluitingen
(17)
B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO)
aansluitingen (20, 24)
C LINE 1/DECODER aansluiting
(32)
D G-LINK aansluiting (alleen RDR-
HX780/HX785/HX980/HX1080)
(18)
Sluit de set-top-boxcontroller aan op
deze aansluiting.
G AC IN aansluiting (26)
H LINE 3 – TV aansluiting (20)
I LINE 2 OUT (S VIDEO)
aansluiting (20)
J COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) aansluitingen
(Y, P
(20)
16
Page 17
Aansluitingen en instellingen
De recorder aansluiten
Volg stap 1 tot 6 om de recorder aan te
sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas
aan als u bij "Stap 4: Het netsnoer
aansluiten" op pagina 26 bent.
b Opmerkingen
• Zie "Technische gegevens" (pagina 165) voor
een lijst van meegeleverde accessoires.
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te
voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd
werd bij de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een
televisie die niet is voorzien van een SCART
aansluiting of video-ingang.
• Zorg ervoor dat het netsnoer van elk apparaat
losgekoppeld is voordat u de aansluitingen
uitvoert.
Stap 1: De antennekabel
en set-top-boxcontroller
aansluiten
Aansluitingen en instellingen
Kies een van de volgende antenneaansluitmethoden. U mag "LINE 1 Ingang"
NIET instellen op "Decoder" op het "Video
In/Uit" instelscherm (pagina 128) wanneer u
aansluitingmethode A gebruikt.
U heeftAansluit-
methode
Set-top-boxreceiverA (pagina 18)
Geen set-top-boxreceiverB (pagina 19)
b Opmerkingen
• Als uw antenne een platte kabel heeft (300 ohm
tweedraadskabel), sluit u de antenne aan op de
recorder met behulp van een externe
antenneconnector (niet meegeleverd).
• Als u een afzonderlijke kabel gebruikt voor
AERIAL-antennes, gebruikt u een AERIAL
UHF/VHF-golfbandmenger (niet meegeleverd)
om de antenne aan te sluiten op de recorder.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt,
kunt u de signalen van de aangesloten set-topboxreceiver niet op de televisie bekijken.
,wordt vervolgd
17
Page 18
A: Een set-top-boxreceiver aansluiten (alleen RDR-HX780/HX785/
HX980/HX1080)
Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie op de set-top-boxreceiver
opnemen.
Om kabelprogramma's te kunnen bekijken moet de programmapositie op de recorder
overeenkomen met de antenne-uitgangsprogrammapositie op de set-top-boxreceiver.
Plaats de set-top-boxcontroller in de
buurt van de afstandsb edieningssensor
op de set-top-boxreceiver.
Muur
Set-top-
boxcontroller
Set-topboxreceiver
ANT IN
TO TV
(pagina 19)
Antennekabel*
(niet meegeleverd)
naar AERIAL IN
naar AERIAL OUT
Antennekabel
(meegeleverd)
: Signaalverloop
*1
Als uw set-top-boxreceiver geen antenne-uitgangsaansluiting heeft, sluit u de antennekabel aan op de
AERIAL IN aansluiting van de recorder.
*2
Alleen aansluiten als uw set-top-boxreceiver een SCART-aansluiting heeft.
1
naar antenne-ingang
SCART-kabel*
(niet meegeleverd)
Televisie
2
naar G-LINK
DVD-recorder
Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan
uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting op de set-top-boxreceiver aan op de LINE 1/
DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit"
instelscherm (pagina 128). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de set-top-boxreceiver
werd geleverd.
18
Page 19
Over de regelfunctie van de set-top-boxreceiver
U kunt de regelfunctie van de set-top-boxreceiver gebruiken met aansluitmethode A.
Als de regelfunctie van de set-top-boxreceiver wordt gebruikt:
– De recorder regelt de set-top-boxreceiver via de bijgeleverde set-top-boxcontroller.
– De recorder regelt de programmaposities op de set-top-boxreceiver voor timeropnamen.
– U kunt de programmaposities van de set-top-boxreceiver veranderen met de
afstandsbediening van de recorder mits de set-top-boxreceiver en de recorder zijn
ingeschakeld.
Na het aansluiten volgens aansluitmethode A, controleert u dat de recorder de set-topboxreceiver op de juiste wijze regelt (pagina 30).
B: Alleen de antennekabel aansluiten (geen set-top-boxreceiver)
Maak deze aansluiting als u naar kabeltelevisie-programmaposities kijkt zonder een set-topboxreceiver. Maak deze aansluiting ook als u gewoon een analoge antenne aansluit.
Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de
programmapositie te selecteren op de recorder.
Muur
naar AERIAL IN
Aansluitingen en instellingen
naar AERIAL OUT
naar antenne-ingang
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
DVD-recorder
Televisie
19
Page 20
Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten
Selecteer een van de patronen, A tot en met E, afhankelijk van de ingangsaansluiting van
uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit
doet, kunt u beelden bekijken.
B
Televisie, projector of
audiocomponent
(groen)
naar COMPONENT
VIDEO OUT
naar LINE 2 OUT
(VIDEO)
(geel)
(rood)(blauw)
Componentvideo-kabel
(niet meegeleverd)
Audio/video-kabel
(niet meegeleverd)
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
naar LINE 2
OUT (S VIDEO)
S-videokabel
(niet
meegeleverd)
Televisie
naar HDMI OUT
A
DVD-recorder
HDMI-kabel
(niet
meegeleverd)
20
(groen)
D
Televisie, projector of
audiocomponent
: Signaalverloop
(rood)(blauw)
C
Televisie, projector of
audiocomponent
Televisie, projector
of audiocomponent
E
Page 21
A SCART-ingang
Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "S-Video"
of "RGB" op het "Video In/Uit"
instelscherm (pagina 128), gebruikt u een
SCART-kabel die voldoet aan het
geselecteerde signaal.
B Video-ingang
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
C S VIDEO-ingang
Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB,
P
R/CR)
U kunt genieten van beelden met een zeer
nauwkeurige kleurweergave en uitstekende
beeldkwaliteit.
Als uw televisie progressieve signalen van
het formaat 525p/625p accepteert, gebruikt
u deze aansluiting en stelt u "Progressive" in
op "Geschikt" op het "Snelinstelling"
instelscherm (pagina 28). Stel vervolgens
"Component Video Uit" in op "Progressive
(p)" op het "Video In/Uit" instelscherm om
progressieve videosignalen te zenden. Voor
meer informatie zie "Component Video Uit"
op pagina 127.
Bij aansluiting op de HDMI-aansluiting
Volg onderstaande stappen. Door een
onjuiste behandeling kunnen de HDMIaansluiting en -stekker worden beschadigd.
1 Lijn de HDMI-aansluiting op de
achterkant van de recorder en de HDMIstekker nauwkeurig met elkaar uit door
hun vormen te vergelijken.
Verzeker u ervan dat u de stekker niet
ondersteboven of scheef houdt.
Stekker scheefStekker
ondersteboven
2 Steek de HDMI-stekker recht in de
HDMI-aansluiting.
Buig de HDMI-stekker niet en oefen er
geen druk op uit.
Aansluitingen en instellingen
E HDMI-ingang
Gebruik een gecertificeerde HDMI-kabel
(niet meegeleverd) om te kunnen genieten
van digitaal beeld en geluid van hoge
kwaliteit via de HDMI OUT-aansluiting.
Als u een Sony-televisie aansluit die
compatibel is met "Controle voor HDMI"functie, raadpleegt u pagina 22.
Om de signalen van de aangesloten set-topboxreceiver te kunnen zien wanneer de settop-boxreceiver met behulp van alleen een
SCART-kabel is aangesloten op de recorder,
schakelt u de recorder in.
b Opmerkingen
• Voordat u de recorder verplaatst, moet u de
HDMI-kabel loskoppelen van de recorder.
• Oefen niet te veel druk uit op het kastje als u de
recorder op een kastje plaatst met de HDMIkabel aangesloten. Hierdoor kan de HDMIaansluiting of de HDMI-kabel beschadigd raken.
• Verdraai de HDMI-stekker niet bij het aansluiten
op of loskoppelen van de HDMI-aansluiting om
te voorkomen dat de HDMI-aansluiting en
-stekker beschadigd raken.
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen
mogelijk niet op uw televisiescherm. Om het
beeldformaat in te stellen, raadpleegt u
pagina 134.
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit de videorecorder aan op de LINE 1/
DECODER aansluiting op de recorder
(pagina 32).
,wordt vervolgd
21
Page 22
b Opmerkingen
• Verbind de recorder en de televis ie niet met meer
dan één soort videokabel tegelijk.
• Maak de aansluitingen A en E niet
tegelijkertijd.
• Wanneer u de recorder via de SCART
aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de
ingangsbron voor de televisie automatisch
ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen
start. Druk indien nodig op de TV t toets van
de afstandsbediening om de ingangsbron weer
op TV te zetten.
• Als u deze recorder aansluit op een televisie met
SMARTLINK, stelt u "LINE 3 Uitgang" in op
"Video" op het "Video In/Uit" instelscherm.
• U kunt de HDMI OUT-aansluiting
(aansluitingspatroon E) niet aansluiten op DVI
aansluitingen die niet voldoen aan HDCP (bijv.
DVI aansluitingen op computermonitors).
• Componentvideo- en RGB-signalen worden niet
uitgevoerd bij gebruik van de HDMIaansluiting.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
Over SMARTLINK (alleen voor
SCART-aansluitingen)
Als de aangesloten televisie (of ander
aangesloten apparaat, zoals een set-topboxreceiver) compatibel is met
SMARTLINK, NexTView Link
MEGALOGIC
CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW
*4
LINK
*1
, EASYLINK*2,
of T-V LINK*5, kunt u gebruik
maken van de volgende SMARTLINKfuncties.
• TV Direct Rec. (pagina 39)
• Eéntoetsweergave (pagina 71)
• Downloaden van voorinstellingen
U kunt de tunervoorinstellingen
downloaden van uw televisie naar deze
recorder en zo de recorder instellen
volgens die gegevens in "Snelinstelling".
• NexTView Downloaden
U kunt de timer eenvoudig instellen met de
functie NexTView Download op de
televisie.
*3
,
De SMARTLINK-functies voorbereiden
Stel "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het
"Video In/Uit" instelscherm (pagina 128),
en stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze
recorder" op het "Opties" instelscherm
(pagina 139).
b Opmerkingen
• Voor de juiste SMARTLINK-aansluiting hebt u
een SCART-kabel nodig met 21 pinnen.
Raadpleeg voor het maken van deze aansluiting
tevens de gebruiksaanwijzing van uw televisie.
• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande
functies.
*1
"MEGALOGIC" is een gedeponeerd
handelsmerk van Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn
handelsmerken van Philips Corporation.
*3
"Q-Link" en "NexTView Link" zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van
Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" is een handelsmerk van JVC
Corporation.
Over de "Controle voor HDMI"regeling voor de 'BRAVIA'synchronisatiefunctie (alleen
voor HDMI-aansluitingen)
Door Sony-componenten die compatibel
zijn met "Controle voor HDMI"-regeling
aan te sluiten door middel van een HDMIkabel (niet meegeleverd), wordt de
bediening als volgt vereenvoudigd:
• Eéntoetsweergave (pagina 71)
• Systeem uitschakelen
Wanneer u de televisie uitschakelt met
behulp van de aan-uitschakelaar op de
afstandsbediening van de televisie, worden
de recorder en componenten die
compatibel zijn met "Controle voor
HDMI"-regeling automatisch
uitgeschakeld. Echter, wanneer u de
televisie uitschakelt terwijl de recorder aan
het opnemen of kopiëren is, wordt deze
niet uitgeschakeld.
• 'BRAVIA'-synchronisatiescherm
U kunt de recorder regelen door op de
SYNC MENU-toets op de
afstandsbediening van de televisie te
drukken.
22
Page 23
b Opmerkingen
• Afhankelijk van de aangesloten component is
het mogelijk dat de "Controle voor HDMI"regeling niet werkt. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij het apparaat werd
geleverd.
• U kunt de 'BRAVIA'synchronisatieschermfunctie alleen gebruiken
wanneer de aangesloten televisie een SYNC
MENU-toets heeft. Voor verdere informatie
over de 'BRAVIA'-synchronisatie , raadpleegt u
de gebruiksaanwijzing die bij de televisie werd
geleverd.
• Om de 'BRAVIA'-synchronisatiefunctie te
gebruiken, stelt u "Controle voor HDMI" in op
"Aan" (standaardinstelling) op het "HDMI
Uitgang"-instelscherm (pagina 138).
Aansluitingen en instellingen
23
Page 24
Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten
Selecteer een van de aansluitmethoden, A of B, afhankelijk van de ingangsaansluiting van
uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit
doet, kunt u geluid beluisteren.
[Luidsprekers]
Achter (L)
Voor (L)
Audiocomponent met
een decoder
[Luidsprekers]
Achter (R)
Voor (R)
A
Midden
of
HDMI-kabel
(niet meegeleverd)
naar HDMI OUT
naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(wit)
(rood)
Audio/video-kabel
(geel)*
: Signaalverloop
* De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 20).
(niet meegeleverd)
naar digitale, coaxiale/
HDMI-ingangsaansluiting
naar DIGITAL OUT (COAXIAL)
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
DVD-recorder
(geel)
(wit)
(rood)
Televisie, projector of
audiocomponent
Subwoofer
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
B
24
Page 25
A Digitale audio-ingang
Als uw audiocomponent is uitgerust met een
Dolby*1 Digital-, DTS*2- of MPEGaudiodecoder en een digitale
ingangsaansluiting, gebruikt u deze
aansluiting. U kunt genieten van Dolby
Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) en MPEG
audio (5.1ch) surroundeffecten.
Als u aansluit op een Sony-audiocomponent
die compatibel is met "Controle voor
HDMI"-regeling, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij de
audiocomponent werd geleverd.
B Audio L/R-ingangen
Deze aansluiting gebruikt de twee
luidsprekers van uw televisie of
audiocomponent voor de geluidsweergave.
z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen die bij de
aangesloten componenten werd geleverd voor de
juiste luidsprekeropstelling.
b Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd de audio-uitgangen van
de televisie aan op de LINE IN (R-AUDIO-L)
aansluitingen. Hierdoor produceren de
luidsprekers van de televisie ongewenste ruis.
• Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN
(R-AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de
audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor
produceren de luidsprekers van de televisie
ongewenste ruis.
• Bij aansluiting A, nadat u de verbinding tot
stand hebt gebracht, maakt u de juiste
instellingen op het "Audio Uit" instelscherm
(pagina 130). Als u dit niet doet, komt er geen of
een hard geluid uit de luidsprekers.
• Wanneer u de recorder aansluit op een
audiocomponent met behulp van een HDMIkabel, moet u een van de volgende aansluitingen
maken:
– Sluit de audiocomponent aan op de televisie
met behulp van een HDMI-kabel of
– Sluit de recorder aan op de televisie met
behulp van een andere videokabel dan de
HDMI-kabel (componentvideokabel, Svideokabel of audio/video-kabel).
*1
*2
Aansluitingen en instellingen
25
Page 26
Stap 4: Het netsnoer
Stap 5: De
aansluiten
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de
AC IN-ingang van de recorder. Steek daarna
de stekkers van het netsnoer van de recorder
en televisie in het stopcontact. Als u het
netsnoer hebt aangesloten, moet u even
wachten voordat u de recorder
bedient. U kunt de recorder bedienen als de
display op het voorpaneel gaat branden en de
recorder overschakelt naar de stand-bystand.
Als u extra apparatuur aansluit op deze
recorder (pagina 32), moet u het netsnoer
pas aansluiten als alle andere aansluitingen
zijn voltooid.
naar AC IN
1
2
naar een stopcontact
afstandsbediening
voorbereiden
U kunt de recorder bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening. Plaats
twee R6-batterijen (AA-formaat) in de
batterijhouder door de 3 en # zijden van de
batterijen uit te lijnen met de markeringen in
de houder. Als u de afstandsbediening
gebruikt, richt u deze op de
afstandsbedieningssensor op de recorder.
b Opmerkingen
• Als de meegeleverde afstandsbediening de
werking stoort van uw andere DVD-recorder of
-speler van Sony, verandert u het codenummer
van de bedieningsstand van deze recorder
(pagina 28).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om
lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende
vloeistof niet aan met de blote hand. Houd
rekening met het volgende:
– Gebruik geen nieuwe batterij samen met een
oude batterij en gebruik geen batterijen van
verschillende merken samen.
– Probeer de batterijen niet op te laden.
– Verwijder de batterijen als u de
afstandsbediening gedurende lange tijd niet
zult gebruiken.
– Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid
met op het voorp aneel) niet bloot aan fel licht
zoals directe zonnestraling of een
belichtingsapparaat. De recorder kan dan
mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.
• Wanneer u de batterijen van de
afstandsbediening vervangt, kunnen het
codenummer en de bedieningsstand worden
teruggesteld op de standaardinstellingen. Stel
het juiste codenummer en de bedieningsstand
opnieuw in.
26
Page 27
Televisies bedienen met de
afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening instellen op
gebruik met uw televisie.
b Opmerkingen
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan
het onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met
enkele of alle onderstaande toetsen.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het
oude codenummer gewist.
Cijfertoetsen
TV/DVD
DISPLAY
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1
TV t
1 Houd TV [/1 onderaan de
afstandsbediening ingedrukt.
Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de
afstandsbediening.
2 Terwijl TV [/1 ingedrukt wordt
gehouden, voert u met behulp van de
cijfertoetsen de fabrikantencode van
de televisie in.
Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren,
drukt u op "0" en daarna op "9". Nadat u
het laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u
de TV [/1 toets los.
Codenummers van bedienbare
televisies
Als er meer dan één codenummer is
vermeld, voert u deze één voor één in tot
u het juiste codenummer voor de
televisie hebt gevonden.
Hiermee kunt u het
volume van de
televisie regelen.
programmapositie
op de televisie
selecteren.
Hiermee kunt u de
ingangsbron van de
televisie wijzigen.
Bedienen van de TV/DVD-toets
(alleen voor SCART-verbindingen)
De TV/DVD-toets schakelt tussen de TVfunctie en de DVD-functie. Druk op de TV/
DVD-toets in de stopstand of wanneer geen
menu wordt afgebeeld op het
televisiescherm. Richt de afstandsbediening
op de recorder wanneer u deze toets
gebruikt.
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
27
Page 28
TV-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de
tuner van de televisie gebruikt. Wanneer u
begint met weergeven, wordt de
ingangsbron van de televisie automatisch
ingesteld op de recorder.
DVD-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk
de tuner van de recorder gebruikt.
Om de huidig ingestelde functie te
controleren, drukt u op DISPLAY
(pagina 43).
Stap 6: Snelinstelling
Maak de basisinstellingen door de
aanwijzingen op het scherm in
"Snelinstelling" te volgen.
Wees voorzichtig de kabels niet los te
koppelen of de "Snelinstelling" functie te
verlaten tijdens deze procedure.
Als u een Sony DVD-speler of
meer dan één Sony DVDrecorder hebt
Als de meegeleverde afstandsbediening de
werking van uw andere Sony DVD-recorder
of -speler stoort, stelt u voor deze recorder
en de meegeleverde afstandsbediening, na
het voltooien van de "Stap 6:
Snelinstelling", een ander nummer voor de
bedieningsstand in dan voor de andere Sony
DVD-recorder of DVD-speler.
De standaard ingestelde bedieningsstand
voor deze recorder en de meegeleverde
afstandsbediening is "3 (standaardinstel.)".
U kunt de huidige bedieningsstand
controleren op de display op het voorpaneel.
Voor verdere informatie, zie pagina 139.
De standaard ingestelde bedieningsstand
voor deze recorder en de meegeleverde
afstandsbediening is "3 (standaardinstel.)".
De afstandsbediening werkt niet als
verschillende bedieningsstanden zijn
ingesteld op de recorder en de
afstandsbedien ing. Stel voor beide dezelfde
bedieningsstand in.
Programmaposities van de
recorder veranderen met
behulp van de
afstandsbediening
U kunt de programmaposities van de
recorder veranderen met behulp van de
cijfertoetsen.
Voorbeeld: voor kanaal 50
Druk op "5" en "0", en druk daarna op
ENTER.
28
[/1
GUIDE*
</M/m/,,
O
RETURN
* alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080
ENTER
TV [/1
1 Schakel de recorder en de televisie
in. Stel vervolgens de
ingangsbronkeuze van de televisie zo
in dat het signaal van de recorder op
het televisiescherm verschijnt.
Het scherm "Taal" verschijnt.
• Als het "Taal" scherm niet wordt
afgebeeld, sele cteert u "Snelinstelling"
op het "Basis" instelscherm van
"Basisinstellingen" in het
systeemmenu (pagina 123).
2 Selecteer de taal van de
schermweergavetekst met behulp
van </M/m/,, en druk daarna op
ENTER.
Een bericht over de basisinstellingen
verschijnt.
3 Selecteer "Start" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Volg de aanwijzingen op het scherm en
maak de volgende instellingen.
Page 29
Automatisch Zoeken
• Als u een televisie aansluit op deze
recorder zonder gebruikmaking van
SMARTLINK, selecteert u "Auto
Scan". Selecteer vervolgens uw land/
gebied met </,, en druk daarna op
ENTER. De volgorde van de
programmaposities wordt ingesteld
volgens het geselecteerd land/gebied.
• Als u een televisie aansluit op deze
recorder met gebruikmaking van
SMARTLINK, selecteert u
"Overnemen van TV". Selecteer
vervolgens uw land/gebied met
</,, en druk daarna op ENTER. De
tunervoorinstellingen worden
gedownload vanaf uw televisie naar
deze recorder. (Voor meer informatie
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing
die bij uw televisie werd geleverd.)
• Om deze instelling over te slaan,
selecteert u "Niet instellen".
Om de programmaposities handmatig
in te stellen, zie pagina 124.
Klok Instelling
• Selecteer "Auto" wanneer een
programmapositie in uw lokale gebied
een tijdsignaal uitzendt. Het scherm
"Auto Klok Instelling" verschijnt.
Selecteer een programmapositie
waarop een tijdsignaal wordt
uitgezonden en selecteer vervolgens
"Start" met </,/m, en druk
tenslotte op ENTER.
Als geen tijdsignaal kan worden
gevonden, drukt u op O RETURN en
stelt u de klok handmatig in.
• Selecteer "Manueel" om de klok
handmatig in te stellen. Het scherm
"Zelf gelijkzetten" verschijnt.
1 Selecteer de tijdzone van uw
gebied of GMT (Greenwich Mean
Time) met </,, en druk daarna
op m.
2 Selecteer "Aan" met </, als
het nu zomertijd is en druk daarna
op ENTER.
3 Stel de dag, de maand, het jaar, het
uur en de minuten in met </M/m/
,, en druk daarna op ENTER om
de klok te starten.
TV-type (pagina 134)
• Als u een breedbeeldtelevisie hebt,
selecteert u "Breed (16:9)".
• Als u een conventionele televisie hebt,
selecteert u "Standaard (4:3)". Dit
bepaalt hoe een "breed beeld" op uw
televisie wordt weergegeven.
Progressive
Als u een televisie compatibel met
progressief formaat aansluit op deze
recorder met gebruikmaking van de
COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen, selecteert u "Geschikt".
Voorzorgen bij de vaste schijf
Lees de voorzorgen bij de vaste schijf en
druk daarna op ENTER.
4 Selecteer "Setup afronden" met M/m,
en druk daarna op ENTER.
"Snelinstelling" is klaar.
Ga naar "Het GUIDE Plus+
instellen (alleen RDR-HX780/HX785/
HX980/HX1080)" (pagina 30) om
gebruik te maken van de elektronische
programmagids GUIDE Plus+ van
Gemstar.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
z Tip
Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren,
selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis"
instelscherm van "Basisinstellingen" in het
systeemmenu (pagina 123).
®
systeem
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
29
Page 30
Het GUIDE Plus+® systeem
instellen (alleen RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080)
Volg de onderstaande instructies om het
GUIDE Plus+ systeem en de aangesloten
set-top-boxreceiver in te stellen.
1 Druk op GUIDE.
Het "Basisinstellingen" scherm van
GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld.
2 Selecteer een item met M/m en druk
daarna op ENTER. Stel vervolgens
ieder onderdeel in.
Taal
Selecteer de taal van de
schermweergavetekst met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Land
Selecteer een land/gebied met M/m en
druk daarna op ENTER.
Postcode
Voer uw postcode in met </M/m/,,
en druk daarna op ENTER.
Als "Land" is ingesteld op "Andere",
kunt u geen postcode invoeren en zal het
GUIDE Plus+ systeem niet zoeken naar
een hostkanaal.
• Als u het GUIDE Plus+ systeem niet
hoeft in te stellen, drukt u op SYSTEM
MENU om het scherm te verlaten.
• Zelfs als u het GUIDE Plus+ systeem
niet kunt gebruiken waar u woont,
kunt u toch een handmatige opname
instellen. Zie "De timer handmatig
instellen (Schema)" op pagina 57.
Externe Ontvanger 1/Externe
Ontvanger 2/Externe Ontvanger 3
(alleen wanneer een set-topboxreceiver is aangesloten)
1 Druk op ENTER om "Verder" te
selecteren.
2 Selecteer het type set-top-
boxreceiver met M/m, en druk
daarna ENTER.
3 Selecteer de provider met M/m, en
druk daarna ENTER.
4 Selecteer de fabrikant van uw
receiver met M/m, en druk op
ENTER.
Als u "Andere providers" selecteert,
kunt u de fabrikant van uw receiver
kiezen op een lijst van alle
beschikbare fabrikanten.
Als de fabrikant van uw receiver
niet op de lijst staat, selecteert u
"???".
De lijst met receiverfabrikanten
wordt automatisch bijgewerkt,
zodat uw receiver later wel
beschikbaar kan zijn. Selecteer de
receiverfabrikant zodra deze
beschikbaar is. Tot dat moment,
gebruik "???".
5 Selecteer de aansluiting die u
gebruikte voor uw set-topboxreceiver met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Als de set-top-boxreceiver is
aangesloten op de recorder volgens
aansluitmethode A met zowel een
antennekabel als een SCA RT-kabel,
selecteert u "Lijn1" of "Antenne".
Een mededeling op het scherm
vraagt om bevestiging.
6 Druk op ENTER om "Verder" te
selecteren.
Het Video-venster verspringt naar
de opgegeven programmapositie.
30
Page 31
7 Selecteer "JA" met M/m en druk
daarna op ENTER.
Een mededeling op het scherm
vraagt om bevestiging.
Als het video-venster niet
verspringt naar de opgegeven
programmapositie, selecteert u
"NEE" en drukt u op ENTER totdat
het video-venster naar de
opgegeven programmapositie
verspringt.
3 Schakel de recorder uit om de
gegevens van het GUIDE Plus+
systeem te kunnen ontvangen.
Om de gegevens van het GUIDE
Plus+ systeem te kunnen ontvangen,
moet uw recorder zijn uitgeschakeld
wanneer deze niet wordt gebruikt.
Als uw recorder is aangesloten op
een set-top-boxreceiver, zorgt u
ervoor dat de set-top-boxreceiver
aan blijft staan. Na het maken van de
basisinstellingen, kan het nog 24 uur
duren voordat de
televisieprogrammagids wordt
ontvangen.
b Opmerking
U kunt het tunersysteem of de "Display Taal" niet
instellen op een land/gebied of taal die niet wordt
ondersteund door het GUIDE Plus+ systeem.
b Opmerkingen
• De lijst met externe ontvangers die door het
GUIDE Plus+ systeem kunnen worden geregeld,
wordt voortdurend bijgewerkt en wordt
verzonden via de gegevenssignalen van het
GUIDE Plus+ systeem. Sinds het moment
waarop uw recorder werd gefabriceerd en het
moment waarop u uw recorder voor het eerst
installeert, kunnen nieuwe codes van externe
ontvanger zijn toegevoegd.
• Als de externe ontvangers nog steeds niet op de
lijst staat of niet goed wordt geregeld door de
recorder, neemt u contact op met de
klantenservice om de fabrikant en het
modelnummer van uw externe ontvanger op te
geven.
De set-top-boxcontroller op de set-topboxreceiver bevestigen
Nadat u hebt gecontroleerd dat de set-topboxcontroller uw set-top-boxreceiver goed
regelt, zet u deze op zijn plaats vast.
1 Haal het rugvel van het dubbelzijdig
plakband af.
2 Bevestig de set-top-boxcontroller
zodanig dat deze zich recht boven de
afstandsbedieningssensor van de settop-boxreceiver bevindt.
Aansluitingen en instellingen
Als het niet lukt de set-top-boxreceiver te
bedienen met de recorder
Controleer de aansluiting en positie van de
set-top-boxcontroller (pagina 18).
Als de set-top-boxreceiver nog steeds niet
werkt met deze recorder, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de set-topboxreceiver en neemt u contact op met uw
kabelbedrijf of satellietsignaalprovider om
te zien of zij u van een compatibele set-topboxreceiver kunnen voorzien.
De GUIDE Plus+-basisinstellingen
veranderen
1 Druk op GUIDE.
2 Selecteer "Installatie" op de menubalk
met M/,, en druk daarna op ENTER.
3 Selecteer "Basisinstellingen" met M/m,
en druk daarna op ENTER.
4 Herhaal vanaf stap 2 van "Het GUIDE
Plus+® systeem instellen (alleen RDRHX780/HX785/HX980/HX1080)" op
pagina 30.
31
Page 32
Een videorecorder of soortgelijke apparatuur
aansluiten
Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een
soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluitingen van deze recorder.
Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust
met een DV uitgang (i.LINK aansluiting) (pagina 96).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur.
Als u op deze recorder wilt opnemen, raadpleegt u "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur"
op pagina 67.
Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting
Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 1/DECODER
aansluiting van deze recorder.
Videorecorder
Televisie
naar i LINE 1/DECODER
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
naar SCARTingang
DVD-recorder
b Opmerkingen
• Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden
opgenomen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u
mogelijk geen scherp beeld op het televisiescherm.
VideorecorderDVD-recorderTelevisie
Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk
videocassettes via een tweede lijningang op uw televisie.
VideorecorderTelevisie
• SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 1/
DECODER aansluiting van de DVD-recorder.
• Als u wilt kijken naar de beelden vanaf een aangesloten videorecorder of soortgelijk apparaat terwijl de
recorder in de stand-bystand staat, stelt u "Power Save" in op "Uit" (standaardinstelling) op het "Basis"instelscherm (pagina 123).
DVD-recorder
Lijningang 1
Lijningang 2
32
Page 33
• Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet
overschakelen naar TV door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten
videorecorder niet bekijken.
Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel
Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN aansluitingen van
deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een Svideokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel.
Videorecorder, enzovoort.
Audio/video-kabel
(niet meegeleverd)
S-videokabel
(niet meegeleverd)
naar LINE 2 IN
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Aansluitingen en instellingen
: Signaalverloop
DVD-recorder
z Tip
Wanneer de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u alleen aan op de L(MONO) en
VIDEO ingangsaansluitingen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de Ringangsaansluiting.
b Opmerkingen
• Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt.
• Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat
andere apparaat is aangesloten op de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur
gaat rondzingen.
• Verbind de recorder en de televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
33
Page 34
Een digitale of satelliettuner aansluiten (alleen
RDR-HX680)
Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 1/DECODER
aansluiting. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner
aansluit.
Zie het volgende gedeelte als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken.
U mag "LINE 1 Ingang" NIET instellen op "Decoder" op het "Video In/Uit" instelscherm
(pagina 128) wanneer u deze aansluiting maakt.
Satelliettuner,
CanalSat, enz.
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TVnaar i LINE 1/DECODER
Televisie
naar SCARTingang
DVD-recorder
Als de satelliettuner RGB-signalen kan
uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. A ls
de satelliettuner RGB-signalen kan
uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting
op de satelliettuner aan op de LINE 1/
DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1
Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit"
instelscherm (pagina 128). Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de set-topboxreceiver werd geleverd.
34
Als u de synchro-opnamefunctie wilt
gebruiken
Deze aansluiting is vereist als u de
gesynchroniseerde opnamefunctie wilt
gebruiken. Zie "Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur met behulp van de timer
(Synchro-opname) (alleen RDR-HX680)"
op pagina 68.
Stel "LINE 1 Ingang" op het "Video In/Uit"
instelscherm (pagina 128) in
overeenkomstig de specificaties van uw
satelliettuner. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van satelliettuner voor
meer informatie.
b Opmerkingen
• De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle
tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
tuner voor meer informatie.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt,
kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten
tuner niet bekijken.
Page 35
Een externe decoder aansluiten
U kunt programma's bekijken en opnemen via een externe decoder (analoge decoder voor
PAY-TV/Canal Plus) als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel
het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat
wanneer u "LINE 1 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 7 van "De programmaposities van de
externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen" (pagina 36), u "L1"
niet kunt selecteren omdat Lijn 1 gereserveerd wordt voor de decoder.
De decoder aansluiten
Aansluitingen en instellingen
naar AERIAL IN
Antennekabel
(meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
naar
AERIAL OUT
Televisie
naar SCARTingang
SCART-kabel
(niet meegeleverd)
naar i LINE 1/DECODER
Externe decoder (analoge decoder
voor PAY-TV/Canal Plus)
SCART-kabel
(niet meegeleverd)
DVD-recorder
,wordt vervolgd
35
Page 36
De programmaposities van de
externe decoder (analoge
decoder voor PAY-TV/Canal
Plus) instellen
Om analoge programma's van PAY-TV/
Canal Plus te bekijken of op te nemen, stelt
u de recorder in op het ontvangen van de
programmaposities met behulp van de
schermweergavetekst.
Voer alle onderstaande stappen uit om de
programmaposities juist in te stellen.
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk
op ENTER.
3 Selecteer "Video In/Uit" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "LINE 3 Uitgang" en druk op
ENTER.
12
Selecteer uw land/gebied en druk
daarna op ENTER.
Programmapositie
13
Selecteer de gewenste
programmapositie met PROG +/– of
de cijfertoetsen.
14
Selecteer "Kanaal" met M/m, en
selecteer de programmapositie van
de externe decoder met </,.
15
Selecteer "Audiosysteem" met M/m,
en selecteer een beschikbaar
televisiesysteem, B/G, D/K, I, of L
met </,.
Als u uitzendingen in Frankrijk wilt
ontvangen, selecteert u "L".
16
Selecteer "Decoder" met M/m en
selecteer "Aan" met </,.
17
Druk op SYSTEM MENU om het menu
te verlaten.
5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te
selecteren, en druk daarna op
ENTER.
6 Selecteer "LINE 1 Ingang" en druk op
ENTER.
7 Druk op M/m om "Decoder" te
selecteren, en druk daarna op
ENTER.
8 Druk op O RETURN om de cursor
terug te plaatsen in de linkerkolom.
9 Selecteer "Tuner" en druk op ENTER.
10
Selecteer "Handmatig Afstemmen"
en druk op ENTER.
11
Selecteer "Volgende menu" en druk
op ENTER.
36
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
Page 37
b Opmerkingen
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt,
kunt u de signalen van de aangesloten decoder
niet bekijken.
• Als u tijdens het opnemen wilt kijken naar
programma's via de aangesloten externe decoder
(analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus),
drukt u op de PROGRAM + toets van de
recorder ("SCART THRU" wordt afgebeeld op
de display van het voorpaneel). Om terug te
keren naar het vorige scherm, drukt u op de
PROGRAM – toets van de recorder ("SCART
NORM" wordt afgebeeld op de display van het
voorpaneel). De recorder schakelt automatisch
over naar het program ma waarop de tuner van de
recorder was afgestemd nad at het opnemen klaar
is. Om naar program ma's te kijken via de externe
decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal
Plus) terwijl de recorder in de stand-bystand
staat, stelt u "Power Save" in op "Uit"
(standaardinstelling) op het "Basis"instelscherm (pagina 123).
Aansluitingen en instellingen
37
Page 38
Zeven basisbedieningen
— Een kennismaking met uw DVD-recorder
1. Een disc plaatsen
+
-
RW
-
R
Video
DATA CD
Z (openen/
sluiten)
RWVR-RW
DVD
VCDCD
Video
+
-
R
RVR
DATA DVD
DVD
2. Een programma
opnemen
+
-
HDD
-
RVR-R
RW
RWVR-RW
Video
Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen
voor het opnemen van een huidig
televisieprogramma op de vaste schijf
(HDD) of op een disc (DVD). Voor een
beschrijving van het uitvoeren van een
timeropname, raadpleegt u pagina 55 (voor
RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) of
pagina 61 (voor RDR-HX680).
Video
+
R
1 Druk op DVD.
2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats
een disc in de disclade.
Met de opname-/afspeelkant omlaag gericht
3 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Wacht totdat "LOAD" uitgaat op de
display op het voorpaneel.
Lege DVD's worden automatisch
geformatteerd.
• Voor DVD-RW's
DVD-RW's zijn geformatteerd in het
opnameformaat (VR-modus of Videomodus) ingesteld door "DVD-RW
formatteren" bij "Basis" op het "Disc
Setup" instelscherm (pagina 121).
• Voor DVD-R's
DVD-R's worden automatisch
geformatteerd in de Video-modus. Om
een niet-gebruikte DVD-R te
formatteren in de VR-modus,
formatteert u de disc op het
"Formatteren" instelscherm (pagina 49)
voordat u een opname erop maakt.
Als de disc op deze recorder kan worden
opgenomen, kunt u de disc handmatig
opnieuw formatteren om een lege disc te
verkrijgen (pagina 49).
38
HDDDVD
PROG +/–
X
z REC
x REC
STOP
REC MODE
1 Druk op HDD of DVD.
Als u wilt opnemen op een DVD, plaatst
u een opneembare DVD.
2 Druk op PROG +/– om de
programmapositie of de invoerbron
die u wilt opnemen te selecteren.
Page 39
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om
de opnamestand te selecteren.
Elke keer wanneer u op de toets drukt,
wordt de aanduiding op het
televisiescherm als volgt gewijzigd:
* Beschikbaar wanneer "Handm.
opnamefunctie" is ingesteld op "Aan (ga
naar setup)" op het "Opname" instelscherm
(pagina 132).
Voor meer informatie over de
opnamefunctie, zie pagina 156.
4 Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP.
Het opnemen pauzeren
Druk op X.
Druk nogmaals op X om het opnemen te
hervatten.
Een ander televisieprogramma bekijken
tijdens de opname
Als de televisie is aangesloten op de T
LINE 3 – TV aansluiting, moet u de televisie
instellen op de ingangsbron TV met de TV/
DVD toets. Selecteer het programma dat u
wilt bekijken. Als uw televisie is
aangesloten op de LINE 2 OUT- of
COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen, stelt u de televisie in op de
TV-ingang met behulp van de TV
(pagina 27).
t-toets
b Opmerkingen
• Om de TV Direct Rec.-functie uit te schakelen,
stelt u "SMARTLINK" in op "Doorgeven" op
het "Opties"-instelscherm (pagina 139).
• Sommige toetsen, zoals de TITLE LIST-toets of
de H toets, werken niet wanneer "TV" wordt
afgebeeld op de display van het voorpaneel.
• Als u tijdens het opnemen op de [/1 toets drukt,
stopt de recorder met opnemen en wordt deze
uitgeschakeld.
• Nadat op de z REC toets is gedrukt, kan het
enige tijd duren voordat het opnemen begint.
• Het kan enige tijd duren voordat de recorder
stopt met opnemen of de opname onderbreekt.
• U kunt de opnamestand niet wijzigen tijdens de
opname.
• De programma's worden opgenomen in de
volgende beeldverhouding.
– In de oorspronkelijke beeldverhouding bij
opnemen op de vaste schijf (mits "HDD
Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode
Uit" op het "Opname" instelscherm
(pagina 134)) of op DVD-RW's/DVD-R's
(VR-modus).
– In de beeldverhouding 4:3 bij opnemen op
DVD+RW's/DVD+R's.
• Bij opnemen op DVD-R DL's (Video-modus)
wordt de titel gesplitst wanneer tussen de lagen
wordt gewisseld.
• Als er een stroomstoring is, kan het programma
dat u opneemt, worden gewist.
• U kunt geen PAY-TV/Canal Plus programma
bekijken tijdens het opnemen van een ander
PAY-TV/Canal Plus programma.
• Om TV Direct Rec. te kunnen gebruiken, moet u
eerst de klok van de recorder op de juiste tijd
instellen.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
TV Direct Rec. (alleen voor SMARTLINKverbindingen)
Wanneer de televisie is ingeschakeld en de
recorder is uitgeschakeld, drukt u op TV
PAUSE. De recorder wordt automatisch
ingeschakeld en begint het
televisieprogramma waarnaar u kijkt op te
nemen op de vaste schijf.
Stel "TV Pauze" in op "Tuner van de tv" op
het "Opties 2"-instelscherm (pagina 140).
,wordt vervolgd
39
Page 40
De discstatus controleren
tijdens de opname
U kunt de opnamegegevens, zoals de
opnametijd of het disctype, controleren.
Druk op DISPLAY tijdens het opnemen.
De opnamegegevens verschijnen.
A Opnamestand
B Opnameduur
C Type of indeling van disc
D Opnamestatus
3. Het opgenomen
programma afspelen
(Titellijst)
+
-
HDD
-
RVR-R
Als u een opgenomen titel wilt afspelen,
selecteert u de titel op de Titellijst.
HDDDVD
TITLE LIST
RW
RWVR-RW
Video
Video
</M/m/,,
ENTER
+
R
Het display uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
40
1 Druk op HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een DVD (zie
"1. Een disc plaatsen" op pagina 38).
Het afspelen begint automatisch,
afhankelijk van de disc.
2 Druk op TITLE LIST.
Voorbeeld: 4-titellijst voor de vaste
schijf
Page 41
A Disctype:
Toont het mediatype, vaste schijf of
DVD.
B Totaal aantal titels
C Submenu:
Druk op , om het submenu af te
beelden.
In het submenu staan alleen opties die
van toepassing zijn op het geselecteerde
item. De weergegeven opties verschillen
afhankelijk van het model, de situatie en
het disctype.
Submenu
D Schuifbalk:
Verschijnt wanneer niet alle titels op de
lijst passen. Druk op M/m om de
verborgen titels weer te geven.
E Titelinformatie:
"Opname": Geeft aan dat de titel
momenteel wordt opgenomen.
: Geeft een beveiligde titel aan.
"NEW": Geeft aan dat de titel nieuw
wordt opgenomen (niet weergegeven)
(alleen vaste schijf).
: Druk op DISPLAY zodat ""
wordt afgebeeld. "" geeft titels aan
waarop het "Copy-Once"kopieerbeveiligingssignaal staat (alleen
vaste schijf) (pagina 159).
: Geeft aan dat de titel is opgenomen
met behulp van de bijwerkfunctie.
Genrepictogrammen: Geeft het genre
van de titel aan (alleen vaste schijf).
F Resterende tijd op de huidige disc in
de huidige opnamestand
(bijvoorbeeld: SP-functie)
3 Selecteer een titel met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen
titel.
De weergave stoppen
Druk op x (stoppen).
Per pagina door de lijst bladeren
(Paginafunctie)
Druk op ./> terwijl de titellijst wordt
afgebeeld. Iedere keer als u op ./>
drukt, verandert de titellijst naar de vorige/
volgende pagina met titels.
Over de titellijst voor DVD-RW's/DVD-R's
(VR-modus)
U kunt de titellijst omschakelen naar
Origineel of Playlist.
1 Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Weerg. Lijst" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst"
met M/m, en druk daarna op ENTER.
De titelvolgorde op de vaste schijf
veranderen (Titels sort.)
1 Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Titels sort." met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3 Selecteer een item met M/m, en druk
daarna op ENTER.
VolgordeSorteermethode
Op datumOp volgorde van
Onbekeken
titel
Op titelIn alfabetische volgorde.
Op nummerOp volgorde van
opnamedatum van de
titels. De titel die het
meest recent is
opgenomen, staat
bovenaan.
Op volgorde van
opnamedatum van de
titels. De titel die het
meest recent is
opgenomen en nog niet is
afgespeeld, wordt
bovenaan de lijst
vermeld.
opgenomen titelnummer.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
,wordt vervolgd
41
Page 42
Naar een titel zoeken op genre (alleen
vaste schijf)
1 Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Soort" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
3 Selecteer een genre met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De miniatuur van een titel veranderen
(Miniatuur)
Na een opname wordt automatisch de eerste
scène van de opname (de titel) ingesteld als
miniatuur bij de titel.
U kunt een favoriete scène selecteren voor
het miniatuurbeeld dat op de titellijst wordt
afgebeeld.
1 Druk op TITLE LIST.
Voor DVD-RW's/DVD-R's (in de VRmodus) schakelt u zonodig de titellijst
om tussen 'Original' en 'Playlist'.
2 Selecteer een titel met M/m, en druk
daarna op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
4 Selecteer "Zet Indexbeeld" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
Het scherm voor het instellen van de
miniatuur verschijnt en de titel wordt
afgespeeld.
5 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt
afgespeeld, drukt u op H, X,
cm/MC of PLAY
MODE om de scène te selecteren die u
wilt instellen als miniatuur en drukt u op
X.
De recorder komt in de
weergavepauzestand.
6 Selecteer "OK" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De scène wordt ingesteld als miniatuur
voor de titel.
Om terug te keren naar de titellijst drukt
u op O RETURN.
De miniatuurvoorbeeldfunctie
veranderen (Previewinstellen) (alleen
vaste schijf)
U kunt "Snel Bekijken" of "Normale
Weergave" instellen voor de
miniatuurvoorbeeldfunctie op de titellijst.
Stel "Previewinstellen" in op het "Opties"
instelscherm (pagina 140).
Omschakelen naar de lijst met 8 titels
1 Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Titelweerg." met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3 Selecteer "8 Titels" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Onder de lijst wordt gedetailleerde
informatie, waaronder de
hervattingstijd, afgebeeld voor de
geselecteerde titel.
De titellijst uitschakelen
Druk op TITLE LIST.
b Opmerkingen
• Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere
DVD-recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet
verschijnen.
• Het duurt enkele seconden voordat de
miniaturen worden weergegeven.
• Na het monteren kan een titelminiatuur zijn
veranderd in de eerste scène van de opname
(titel).
• Na het kopiëren is het oorspronkelijke
titelminiatuurbeeld verdwenen.
• (alleen RDR-HX680) Als de titellijst niet wordt
afgebeeld nadat op de TITLE LIST toets is
gedrukt, staat er geen titellijst op de DVD. In dat
geval drukt u op de TOP MENU toets om te
proberen het menu van de DVD af te beelden.
42
Page 43
De speelduur en
afspeelinformatie afbeelden
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA DVD
DATA CD
U kunt de speelduur van de huidige titel,
hoofdstuk, track of disc controleren. U kunt
ook de discnaam controleren die is
opgeslagen op de DVD/CD.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
De schermen verschillen per disctype of
afspeelstatus.
In de stopstand
Voorbeeld: DVD-RW in de VR-modus
Tijdens weergave
Voorbeeld: DVD-R in de Video-modus
Video
+
CD
R
E Zendernaam en
programmapositienummer
F Audio-instelling van het huidige
programma
G Opnamebeperkingen van het huidige
programma
H TV-functie of DVD-functie
(pagina 27)
I Discinformatie
J Titeltype ('Origineel' of 'Playlist')
voor DVD-RW/DVD-R in de VRmodus
K Type of indeling van disc
(pagina 151)
Beeldt de gefinaliseerde disc af in
Video-modus als "DVD-VIDEO".
L Titelnummer/hoofdstuknummer
(pagina 78)
M Speelduur
N Opnamehoekindicator (pagina 72)
O Kopieerbeveiligingsindicator
(pagina 159)
P Gegevensoverdrachtsbalk en
-snelheid
Het display uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
A Weergavestatus
B Geeft aan dat hervattingsweergave
beschikbaar is (pagina 71).
C Huidig geselecteerde opnamefunctie
(maximumopnameduur van DVD)
(pagina 156)
D Resterende duur
z Tips
• Als "On Screen Display" op het "Opties"
instelscherm (pagina 139) is ingesteld op "Aan"
(standaardinstelling), zal de informatie
automatisch verschijnen wanneer de recorder
wordt bediend.
• Om de discruimte te vergroten, zie "Ruimte
vrijmaken op de disc" (pagina 79).
b Opmerking
De speelduur van MP3-audiotracks kan mogelijk
niet juist worden weergegeven.
43
Page 44
4. De naam van een
opgenomen programma
veranderen
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt een DVD, een titel of een programma
benoemen door tekens in te voeren. U kunt
maximaal 64 tekens invoeren voor een titel
die is opgenomen op de vaste schijf of een
DVD-RW/DVD-R (VR-modus), en
maximaal 40 tekens invoeren voor een titel
die is opgenomen op een DVD+RW/DVDRW (Video-modus)/DVD+R/DVD-R
(Video-modus), maar het werkelijke aantal
tekens dat op de menu's, zoals de titellijst,
wordt afgebeeld zal verschillen.
Onderstaande stappen beschrijven hoe u de
naam van het opgenomen programma kunt
veranderen.
TITLE LIST
.
m
Video
1 Druk op TITLE LIST.
2 Selecteer een titel met M/m, en druk
daarna op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
44
+
R
</M/m/,,
ENTER
>
M
x
4 Selecteer "Titel" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
De huidige naam wordt afgebeeld op de
invoerregel.
Invoerregel
5 Verplaats de cursor met m/M
naar het punt waar u het teken wilt
invoegen.
Om alle tekens te wissen, houdt u
CLEAR gedurende 2 seconden of langer
ingedrukt.
6 Selecteer "HOOFDLETTERS" of
"Klein" met ./>.
De tekens van het geselecteerde type
worden weergegeven.
7 Druk op </M/m/, om het teken te
selecteren dat u wilt invoeren en druk
op ENTER.
Het geselecte erde teken wordt afgebeeld
op de invoerregel.
Om een spatie in te voeren, drukt u op X
(of selecteert u "Spatie" en drukt u
daarna op ENTER).
8 Herhaal stap 6 en 7 om meer tekens
in te voeren.
Om een teken te wissen, verplaatst u de
cursor naar het gewenste teken op de
invoerregel en drukt u op CLEAR (of
selecteert u "Wissen" en drukt u daarna
op ENTER).
Indien u een teken wilt invoegen, plaatst
u de cursor rechts van het punt waar u
een teken wilt invoegen. Selecteer
daarna het teken en druk op ENTER.
Om alle tekens te wissen, houdt u
CLEAR gedurende 2 seconden of langer
ingedrukt.
9 Druk op x (of selecteer "OK" en druk
daarna op ENTER).
Om de instelling te annuleren, drukt u op
O RETURN.
Page 45
5. Een disc benoemen
en beveiligen
U kunt opties die betrekking hebben op de
hele disc effectief uitvoeren op het “Disc
Setup”-instelscherm.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
Een disc benoemen
4 Selecteer "Basis" en druk op ENTER.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
5 Selecteer "Voer Discnaam in" en druk
op ENTER.
6 Selecteer "Volgende menu" en druk
op ENTER.
Voer de discnaam in (pagina 44).
U kunt maximaal 64 tekens invoeren
voor de discnaam van een DVD-RW/
DVD-R (VR-modus), en maximaal 40
tekens voor de discnaam van een
DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/
DVD+R/DVD-R (Video-modus).
b Opmerking
De discnaam verschijnt niet als de disc op andere
DVD-apparatuur wordt afgespeeld.
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
-
RVR
R
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
Een disc beveiligen
-
-
RWVR
RVR
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
,wordt vervolgd
45
Page 46
4 Selecteer "Basis" en druk op ENTER.
6. Een disc afspelen op
andere DVD-apparatuur
(Finaliseren)
5 Selecteer "Disc beveiligen" en druk
op ENTER.
6 Selecteer "Aan" en druk op ENTER.
7 Druk op SYSTEM MENU om de functie
te verlaten.
De beveiliging opheffen
Selecteer "Uit" in stap 6.
z Tip
U kunt de beveiliging per titel instellen
(pagina 80).
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
-
RVR
R
Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u
met deze recorder heeft opgenomen, wilt
afspelen op andere DVD-apparatuur.
Als u een DVD+RW, een DVD-RW (Videomodus), een DVD+R of een DVD-R (Videomodus) finaliseert, wordt automatisch een
DVD-menu gemaakt dat op andere DVDapparatuur kan worden weergegeven.
Controleer de verschillen tussen de
disctypes voordat u begint met finaliseren.
Verschillen tussen disctypes
Discs worden automatisch
+
RW
gefinaliseerd wanneer ze uit de
recorder worden gehaald.
Afhankelijk van de DVDapparatuur, of als de opnameduur
kort is, moet u de disc misschien
finaliseren. U kunt de inhoud van
de disc wijzigen en nieuwe inhoud
opnemen, ook na het finaliseren.
Finaliseren is niet nodig voor het
-
RWVR
afspelen van een disc op apparatuur
die compatibel is met de VRindeling.
De disc moet mogelijk worden
gefinaliseerd, ook al is de andere
DVD-apparatuur VR-compatibel,
vooral bij korte opnames. U kunt de
inhoud van de disc wijzigen en
nieuwe inhoud opnemen, ook na
het finaliseren.
-
Finaliseren is nodig als u de disc
RW
Video
afspeelt op andere apparatuur dan
deze recorder.
Na het finaliseren kunt u niet meer
op de disc opnemen of deze
bewerken. Als u nogmaals op de
disc wilt opnemen, moet u het
finaliseren eerst ongedaan maken
(pagina 48) of de disc opnieuw
formatteren (pagina 49). Als u de
disc opnieuw formatteert, zal de
hele inhoud worden gewist.
46
Page 47
Finaliseren is nodig. De disc kan
-
RVR
alleen worden afgespeeld op
apparatuur die de DVD-R VRmodus ondersteunt.
U kunt ook na het finaliseren de
disc bewerken of erop opnemen
(behalve DVD-R DL in de VRmodus).
Finaliseren is nodig als u de disc
+
R
afspeelt op andere apparatuur dan
-
R
Video
deze recorder.
Na het finaliseren kunt u niet meer
op de disc opnemen of deze
bewerken.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Finaliseren" en druk op
ENTER.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
5 Selecteer "Finaliseren" en druk op
ENTER.
6 Selecteer "Volgende menu" en druk
op ENTER.
In geval van een DVD-RW/DVD-R
(VR-modus) begint de recorder de disc
te finaliseren. Ga naar stap 9.
7 (Alleen DVD+RW/DVD-RW (Video-
modus)/DVD+R/DVD-R (Videomodus))
Selecteer een titelmenustijl en druk
op ENTER.
Het menu wordt afgebeeld in de
geselecteerde titelmenustijl wanneer het
"hoofdmenu" (of "menu" voor een
DVD+RW/DVD+R) wordt geselecteerd
op de DVD-apparatuur.
8 (Alleen DVD+RW/DVD-RW (Video-
modus)/DVD+R/DVD-R (Videomodus))
Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
De recorder begint met het finaliseren
van de disc.
9 Druk op SYSTEM MENU om de functie
te verlaten.
z Tip
U kunt controleren of een disc al dan niet is
gefinaliseerd. Druk na stap 1 op DISPLAY
(pagina 43).
,wordt vervolgd
47
Page 48
b Opmerkingen
• Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze
soms niet afspelen afhankelijk van de staat van
de disc, de opname of de DVD-apparatuur.
• De recorder kan mogelijk discs die met een
andere recorder zijn opgenomen, niet
finaliseren.
• Door een niet-gefinaliseerde disc te plaatsen in
andere DVD-apparatuur kan de opgenomen
inhoud van de disc worden beschadigd.
• In geval van een DVD+RW kunt u ook na het
finaliseren de disc nog bewerken en erop
opnemen. Echter, het titelmenu zal niet worden
afgebeeld. Finaliseer de disc opnieuw om het
titelmenu af te beelden.
Het finaliseren van een disc
ongedaan maken
-
RWVR-RW
Voor DVD-RW's (Video-modus)
Van DVD-RW's (Video-modus) die zijn
gefinaliseerd om verder opnemen of
bewerken onmogelijk te maken, moet eerst
het finaliseren ongedaan worden gemaakt
om verder opnemen of bewerken weer
mogelijk te maken.
Voor DVD-RW's (VR-modus)
Als het opnemen en bewerken van een
DVD-RW (VR-modus), die is gefinaliseerd
op andere DVD-apparatuur, niet mogelijk is
moet u het finaliseren van de disc ongedaan
maken.
b Opmerking
De recorder kan het finaliseren van DVD-RW's
(Video-modus) niet ongedaan maken indien deze
werden gefinaliseerd op een andere recorder.
Video
3 Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Finaliseren" en druk op
ENTER.
5 Selecteer "Definaliseren" en druk op
ENTER.
6 Selecteer "Start" en druk op ENTER.
De recorder begint het finaliseren
ongedaan te maken.
Het ongedaan maken van het finaliseren
duurt enkele minuten.
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
48
Page 49
7. Een disc opnieuw
formatteren
4 Selecteer "Formatteren" en druk op
ENTER.
+
-
RWVR-RW
RW
Nieuwe discs worden automatisch
geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien
nodig kunt u een DVD+RW, DVD-RW of
DVD-R handmatig opnieuw formatteren om
een lege disc te maken. Voor een DVD-RW
of DVD-R kunt u naar wens een
opnameformaat (VR-modus of Videomodus) kiezen.
SYSTEM
MENU
Video
-
RVR
-
R
Video
</M/m/,,
ENTER
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
5 Kies een item en druk op ENTER.
"VR Mode": Formatteert DVD-RW's/
DVD-R's in de VR-modus.
"Video Mode": Formatteert DVD-
RW's/DVD-R's in de Video-modus.
“DVD+RW formatteren": Formatteert
DVD+RW's.
6 Selecteer "Start" en druk op ENTER.
De hele inhoud van de disc wordt
gewist.
z Tip
Door opnieuw te formatteren kunt u de opnameindeling van een DVD-RW wijzigen, of opnieuw
opnemen op een DVD-RW die al is gefinaliseerd.
b Opmerking
U kunt een opgenomen DVD-R niet opnieuw
formatteren.
49
Page 50
GUIDE Plus+ (alleen RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080)
Het GUIDE Plus+ scherm
bekijken
Het GUIDE Plus+® systeem is een gratis,
interactieve programmagids. Het beeldt de
programmagegevens af van maximaal zeven
dagen, waaronder programmatitels,
reclames en zendinformatie. De GUIDE
Plus+ gegevens van het televisieprogramma
worden uitgezonden via het plaatselijk
hostkanaal en worden ontvangen via uw
antenne, set-top-boxreceiver, of
rechtstreekse kabelaansluiting op de muur.
Kijk op www.europe.guideplus.com
een volledige lijst van alle Europese
hostkanalen.
Hieronder volgen slechts enkele manieren
waarop u het GUIDE Plus+ systeem kunt
gebruiken.
– Zoek naar programma's door ze op
categorie af te beelden (bijv. Films of
Sport) of door de trefwoordzoekfunctie te
gebruiken (pagina 56).
– Wanneer u het gezochte programma hebt
gevonden, gebruikt u het GUIDE Plus+
systeem om de timer in te stellen op
opname (pagina 55).
– U kunt het systeem instellen om uw
favoriete programma's weer te geven aan
de hand van de voorwaarden die u instelt,
zoals de categorie en het trefwoord
(pagina 52).
b Opmerking
Het GUIDE Plus+ systeem kan niet worden
gebruikt wanneer "TV Systeem" is ingesteld op
"NTSC" op het "Basis" instelscherm (pagina 123).
voor
Rode toets
Groene
toets
PAGE –
DAY –DAY +
Blauwe toets
Gele toets
GUIDE
INFO
</M/m/,,
ENTER
PAGE +
Druk op GUIDE.
Het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+
systeem wordt afgebeeld.
A Video-venster: Hier ziet u het
programma waarnaar u keek toen u op
GUIDE drukte.
B Bedieningsbalk: Wanneer op de toets
met dezelfde kleur op de
afstandsbediening wordt gedrukt,
wordt de functie op de bedieningsbalk
uitgevoerd. De functies op de
bedieningsbalk verschillen per
scherm.
C Informatieveld: Beeldt informatie af
over het geselecteerde programma als
het "beginscherm" wordt afgebeeld.
De inhoud verschilt afhankelijk van
het afgebeelde scherm.
50
Page 51
D Menubalk: Druk op de blauwe toets
("Home") en druk daarna op M om de
cursor naar de menubalk te
verplaatsen. Selecteer vervolgens een
volgende functies met </,, en
druk daarna op ENTER.
"Rooster": Beeldt de programma's af
voor de huidige tijdperiode en de
volgende zeven dagen.
"Zoeken": Zoekt naar titels in een
categorie of op trefwoord (pagina 56).
De afgebeelde categorie hangt af van
de programmagegevens die de
recorder heeft ontvangen. Film, Sport
en Kinderen zijn voorbeelden van
mogelijke categorieën.
"Mijn TV": Stelt het profiel in van uw
favoriete programma's (pagina 52).
"Schema": Beeldt de lijst met
timeropnamen af (pagina 64).
"Info": Beeldt informatie af, indien
beschikbaar.
"Editor": Stelt u in staat de
kanaalvolgorde en kanaalweergave te
bewerken (pagina 54).
"Installatie": Stelt u in staat de taal,
het land/gebied, de postcode, de
ingangsbron en het hostkanaal te
veranderen.
E “Home"-positie: Als u op de blauwe
toets ("Home") drukt, keert de cursor
terug naar de laatste
programmapositie op de "Rooster".
F Blokschema: Beeldt de
programmatitels en -categorieën af:
groen (sport), paars (films), blauw
(kinderen), groenblauw (overige).
Selecteer een programma met </M/m/,, en druk daarna op ENTER om
het programma te bekijken.
G Zenderlogo: Beeldt het logo van de
zender af.
H Tijdperiode: Geeft de huidig gekozen
tijdperiode aan. Gebruik </, om
een andere tijdperiode te selecteren.
Beschikbare toetsen op het
"Beginscherm" van het GUIDE Plus+
systeem
ToetsenHandeling
Blauwe toets
("Home")
GUIDESluit het scherm van het
PAGE +/–Hiermee kunt u de
DAY +/–Hiermee kunt u de
INFOBeeldt informatie af over het
Keert terug naar de "Home"positie op het "Rooster".
GUIDE Plus+ systeem.
programmalijst per pagina
doorlopen.
programmalijst per dag
doorlopen.
geselecteerde programma.
Het video-venster ontgrendelen
Het video-venster is vergrendeld zodat de
programmapositie niet verandert wanneer u
de cursor over andere titels beweegt.
Selecteer op "Rooster" het logo van de
programmapo sitie die vergrendeld is e n druk
op de rode toets ("Vrijgeven"). " "
verandert in " " en het video-venster is
ontgrendeld. Om het video-venster te
vergrendelen, selecteert u het logo van de
programmapositie die u wilt vergrendelen en
drukt u op de rode toets ("Vastzetten").
b Opmerkingen
• Het video-venster is vergrendeld tijdens het
opnemen en de vergrendelingsindicator wordt
afgebeeld in het video-venster. U kunt tijdens het
opnemen het video-venster niet ontgrendelen.
• Als u programma's bekijkt via een set-topboxreceiver, is het mogelijk dat het videovenster niet zo snel verandert bij het verplaatsen
van de cursor. In dat geval vergrendelt u het
video-venster (pagina 51).
GUIDE Plus+ (alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080)
51
Page 52
Een lijst met uw
favoriete programmainformatie maken (Mijn
TV)
U kunt een profiel aanmaken met daarin een
lijst met uw favoriete programmainformatie.
1 Druk op GUIDE.
2 Druk op M om de cursor te
verplaatsen naar de menubalk.
3 Selecteer "Mijn TV" met </,.
"Mijn TV"
4 Druk op de gele toets ("Profiel").
5 Selecteer "Zenders", "Categorie" of
"Kernwoord" en druk daarna op de
gele toets ("Toevoegen").
"Zenders": Selecteer de
programmapositie door op </M/m/,
te drukken en druk daarna op ENTER.
Om meer programmaposities toe te
voegen, drukt u op de gele toets
("Toevoegen"). U kunt maximaal 16
programmaposities op de lijst
registreren.
Om een registratie te annuleren,
selecteert u de programmapositie en
drukt u op de rode toets ("Wissen").
"Categorie": Selecteer de categorie met
</M/m/,, en druk daarna op
ENTER. Om meer categorieën toe te
voegen, drukt u op de gele toets
("Toevoegen"). U kunt maximaal 4
categorieën registreren.
Om een registratie te annuleren,
selecteert u de categorie en drukt u op de
rode toets ("Wissen").
“Kernwoord": Voer een trefwoord in.
Zie "Zoeken naar een
programmatrefwoord" op pagina 56.
Om meer trefwoorden toe te voegen,
drukt u op de gele toets ("Toevoegen").
U kunt maximaal 16 trefwoorden
registreren.
Om een registratie te annuleren,
selecteert u het trefwoord en drukt u op
de rode toets ("Wissen").
6 Druk op ENTER.
52
De profielinstellingen veranderen
Herhaal vanaf stap 3 hierboven.
Een programma van "Mijn TV" selecteren
en bekijken
1 Na stap 3 hierboven, drukt u op ENTER.
De programma's die voldoen aan de
voorwaarden van het profiel worden
afgebeeld.
2 Selecteer een programma met </M/m/
,, en druk daarna op ENTER.
Page 53
Veranderingen
aanbrengen in het GUIDE
Plus+ systeem
U kunt het GUIDE Plus+ systeem
aanpassen. Als het hostkanaal is veranderd
of verplaatst en de gegevens van de
programmagids niet kunnen worden
ontvangen, voert u onderstaande stappen uit.
Het GUIDE Plus+ hostkanaal
zoeken (Installatie)
Het hostkanaal is standaard ingesteld op
"Automatisch", zodat verandering van het
hostkanaal niet nodig is. Echter, als het
hostkanaal is veranderd of verplaatst, moet u
de instelling van het hostkanaal bijwerken.
Als de set-top-boxreceiver op de recorder is
aangesloten met behulp van alleen een
SCART-kabel (pagina 18), zie "Het GUIDE
Plus+ hostkanaal handmatig veranderen
(Installatie)" op pagina 53.
1 Druk op GUIDE.
2 Druk op M om de cursor te
verplaatsen naar de menubalk.
3 Selecteer "Installatie" met </,.
Het instelmenu van GUIDE Plus+ wordt
afgebeeld.
Als de programmagidsgegevens niet
zijn ontvangen nadat u een dag gewacht
hebt, zoekt u naar het hostkanaal op de
volgende website en stelt u het
hostkanaal handmatig in ("Het GUIDE
Plus+ hostkanaal handmatig veranderen
(Installatie)" (pagina 53)):
www.europe.guideplus.com
GUIDE Plus+ (alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080)
Het GUIDE Plus+ hostkanaal
handmatig veranderen
(Installatie)
Als de set-top-boxreceiver is aangesloten
met behulp van alleen een SCART-kabel op
de recorder en u de programmagidsgegevens
wilt ontvangen van uw set-top-boxreceiver,
zoekt u op de volgende website naar het
hostkanaal voor uw gebied en stelt u dit in
door de onderstaande stappen te doorlopen.
www.europe.guideplus.com
1 Na stap 4 van "Het GUIDE Plus+
hostkanaal zoeken (Installatie)",
drukt u tweemaal op de gele toets
("Wijzigen").
"Manueel" wordt afgebeeld.
"Installatie"
4 Selecteer "Installatie Host Channel"
met M/m, en druk daarna op ENTER.
5 Druk op de gele toets ("Reset").
6 Druk op [/1 om de recorder uit te
schakelen.
7 Wacht een dag totdat de
programmagidsgegevens kunnen
worden ontvangen.
2 Selecteer "Bron" met ,.
3 Druk herhaaldelijk op de gele toets
("Bron") om de ingangsbron te
selecteren.
4 Selecteer "Zendernr." met ,.
5 Voer het programmapositienummer
in met behulp van de cijfertoetsen.
6 Druk op de groene toets ("Opslaan").
Een mededeling op het scherm vraagt
om bevestiging.
,wordt vervolgd
53
Page 54
7 Selecteer "Bevestigen" met </,
en druk op ENTER.
Het scherm keert terug naar het GUIDE
Plus+ instelmenu.
8 Wacht een dag om de
programmagidsgegevens te
ontvangen.
De instellingen annuleren
Druk op de rode toets ("Terug").
5 Druk op , om de cursor naar de
rechterkolom te verplaatsen.
6 Selecteer de programmapositie die u
wilt controleren met M/m.
Om de programmapositie te veranderen,
drukt u eerst op de groene toets
("Zendernr."), voert u vervolgens het
programmapositienummer in met
behulp van de cijfertoetsen, en drukt u
daarna op ENTER.
De GUIDE Plus+ systeeminformatie
controleren
1 Selecteer "Installatie" op de menubalk
en druk daarna op ENTER.
2 Selecteer "GUIDE Plus+ Systeem
Informatie" met M/m, en druk daarna op
ENTER.
b Opmerking
Merk op dat het GUIDE Plus+ systeem wordt
teruggesteld wanneer u veranderingen aanbrengt
in de hostkanaalinstellingen.
Programmaposities
controleren (Editor)
Controleer of de programmapositienummers
hetzelfde zijn als de
programmapositienummers ingesteld op het
"Tuner" instelscherm.
Als u veranderingen wilt aanbrengen in de
kanaalinstellingen of de kanaalnaam wilt
veranderen, zie "Antenneontvangstinstellingen (Tuner)"
(pagina 124).
1 Druk op GUIDE.
2 Druk op M om de cursor te
verplaatsen naar de menubalk.
3 Selecteer "Editor" met </,.
4 Druk op ENTER.
54
"Editor"
z Tip
Om een programmapositie die zowel door de settop-boxreceiver als door de recorder kan worden
ontvangen, via de recorde r te ontvangen, moet u de
ingangsbron in stap 6 veranderen.
Programmaposities verbergen
(Editor)
U kunt eventueel programmaposities, die
niet gebruikt worden of een ongewenst
kanaal bevatten, verbergen.
1 Na stap 4 van "Programmaposities
controleren (Editor)" in de
linkerkolom, selecteert u de
programmapositie die u wilt
verbergen of afbeelden met M/m.
2 Druk op de rode toets ("Aan/Uit").
Een uitgeschakelde programmapositie
wordt grijs.
Om een verborgen programmapositie af
te beelden, drukt u nogmaals op de rode
toets ("Aan/Uit").
b Opmerkingen
• U kunt een programmapositie niet opnemen als
deze niet is ingesteld in "Antenneontvangstinstellingen (Tuner)" (pagina 124),
zelfs niet als deze is ingesteld op "Aan" bij
"Editor" op de menubalk.
• Als u de set-top-boxreceiver gebruikt om
programma's te ontvangen (wanneer de set-topboxreceiver met behulp van alleen een SCARTkabel is aangesloten op de recorder (pagina 18)),
en u hetzelfde programma kunt ontvangen met
zowel de set-top-boxreceiver als de recorder,
verandert u de "Bron" om het programma te
ontvangen met de tuner in de recorder.
U kunt de timer instellen op maximaal 32
programma's (8 programma's bij gebruik
van de VPS/PDC functie) tot maximaal 30
dagen van tevoren.
Methoden om de timer in te stellen:
• Eéntoetsopname (GUIDE Plus+ systeem)
• De timer handmatig instellen (GUIDE
Plus+ systeem)
• Eenvoudige timer
Voordat u begint op te nemen…
• Controleer of er voldoende discruimte
beschikbaar is voor de opname
(pagina 43). Op de vaste schijf,
DVD+RW's en DVD-RW's kunt u
discruimte vrijmaken door titels te wissen
(pagina 79).
• Stel zonodig de opnamebeeldkwaliteit in
(pagina 118).
• Schakel de set-top-boxreceiver in en sluit
de set-top-boxcontroller aan terwijl de
recorder is aangesloten op een set-topboxreceiver en u wilt opnemen met behulp
van het GUIDE Plus+ systeem.
b Opmerking
Bedien de set-top-boxreceiver niet net voor of
tijdens een timeropname. Dit kan het nauwkeurig
opnemen van het programma hinderen.
z REC
x REC
STOP
REC
MODE
Eéntoetsopname (GUIDE Plus+)
U kunt het GUIDE Plus+ systeem gebruiken
om de timer maximaal zeven dagen van
tevoren in te stellen om een programma op te
nemen.
1 Druk op GUIDE.
2 Selecteer een programma met </M/
m/,.
,wordt vervolgd
55
Page 56
3 Druk op de rode toets ("Opnemen") of
z REC.
op
Het ingestelde programma en de
tijdperiode veranderen van kleur en de
recorder is klaar om met het opnemen te
beginnen. Als u opneemt via een settop-boxreceiver, moet deze zijn
ingeschakeld.
U hoeft de recorder, in tegenstelling tot
een videorecorder, niet uit te schakelen
voordat het opnemen met de timer
begint.
4 Druk op de gele toets ("Toevoegen").
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
Zoeken naar een programmacategorie
1 Druk op M om de cursor naar de
menubalk te verplaatsen terwijl het
"Beginscherm" van het GUIDE Plus+
systeem wordt afgebeeld.
2 Selecteer "Zoeken" met </, en druk
op ENTER.
"Zoeken"
3 Selecteer een categorie met </,.
4 Selecteer een subcategorie met M/m, en
druk daarna op ENTER.
Een lijst met programma's die aan de
voorwaarden voldoen wordt afgebeeld.
De subcategorieën verschillen
afhankelijk van het land/gebied.
5 Selecteer een programma met M/m, en
druk daarna op ENTER.
Zoeken naar een programmatrefwoord
1 Druk op M om de cursor naar de
menubalk te verplaatsen terwijl het
"Beginscherm" van het GUIDE Plus+
systeem wordt afgebeeld.
2 Selecteer "Zoeken" met </, en druk
op ENTER.
3 Selecteer "Mijn Keuze" met </,.
Als u reeds een trefwoord hebt
ingevoerd, gaat u naar stap 8.
Om een nieuw trefwoord in te voeren,
gaat u naar stap 4.
5 Selecteer een teken op het toetsenbord
met </M/m/, en druk daarna op
ENTER.
Als u wilt omschakelen tussen
hoofdletters, kleine letters en tekens met
accenten, drukt u herhaaldelijk op de
gele toets ("Toetsenbord").
Om het invoeren van een nieuw
trefwoord te annuleren, drukt u op de
rode toets ("Terug").
6 Herhaal stap 5 om alle letters van het
trefwoord in te voeren.
7 Druk op de groene toets ("Opslaan").
Het ingevoerde trefwoord is
geregistreerd.
Om het trefwoord te wissen, selecteert u
het trefwoord dat u wilt wissen en drukt
u op de rode toets ("Wissen").
Om het trefwoord te veranderen,
selecteert u het trefwoord dat u wilt
veranderen en drukt u op de groene toets
("Bewerken").
8 Selecteer een trefwoord met M/m, en
druk daarna op ENTER.
Programma's die het trefwoord in hun
titel of informatieveld bevatten, worden
afgebeeld.
9 Selecteer een programma met M/m, en
druk daarna op ENTER.
z Tip
Als twee of meer trefwoorden zijn ingesteld voor
"Mijn Keuze", kunt u "Alle" selecteren als de
subcategorie.
56
Page 57
Snel een programmapositie selecteren
met behulp van het zenderlogo
1 Druk op de gele toets ("Zenders") terwijl
het "Beginscherm" van het GUIDE
Plus+ systeem wordt afgebeeld.
2 Selecteer het televisiezenderlogo met
</M/m/,, en druk daarna op ENTER.
Het scherm keert terug naar "Rooster"
en het programma dat op dat moment
door de geselecteerde zender wordt
uitgezonden, wordt geselecteerd.
3 Selecteer een programma met </,,
en druk daarna op ENTER.
Een timeropname bevestigen,
veranderen of annuleren
Zie "De timerinstellingen controleren/
veranderen/annuleren (Schema) (voor RDRHX780/HX785/HX980/HX1080)" op
pagina 64.
b Opmerkingen
• Als een mededeling op het scherm wordt
afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is,
verandert u de opnamebestemming naar "DVD"
of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij
voor de opname (pagina 80).
• De meest recente, door u handmatig
geselecteerde, opnamestand wordt de
standaardopnamestand voor timeropnamen met
behulp van het GUIDE Plus+ systeem.
• U kunt de opnamekwaliteit (vaste schijf of
DVD) niet instellen nadat het opnemen is
begonnen.
• Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen
met de VPS/PDC functie.
• U kunt de opnametijd niet verlengen wanneer
"VPS/PDC" is geselecteerd (pagina 59).
• "Opnamestand wijzigen" werkt alleen met een
timeropname op DVD, en wanneer de VPS/PDC
functie is ingesteld op uit.
• De opnamefunctie kan niet worden ingesteld op
"AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op
"Aan".
Opnemen
De opname stoppen tijdens het opnemen
met de timer
Druk op x REC STOP.
Denk eraan dat het enkele seconden kan
duren voordat de recorder stopt met
opnemen.
Op het scherm kunnen aanwijzingen worden
afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt
gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen
op het scherm.
Opnamestand wijzigen
Als er niet voldoende discruimte
beschikbaar is voor de opname, wordt de
opnamestand waarmee het hele programma
kan worden opgenomen, automatisch
geselecteerd door de recorder. Stel
"Opnamestand wijzigen" in op "Aan" op het
"Opname"-instelscherm (pagina 132).
z Tip
Wanneer u de opnamefunctie instelt op "AUTO",
maximaliseert de recorder automatisch de
opnamekwaliteit voor de beschikbare ruimte op de
DVD of vaste schijf.
De timer handmatig instellen
(Schema)
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Timer Opname" en druk op
ENTER.
3 Selecteer "Timer opname" en druk op
ENTER.
De overzichtslijst wordt afgebeeld.
4 Druk op de groene toets ("Manueel").
,wordt vervolgd
57
Page 58
5 Stel de geel gemarkeerde datum in
met de cijfertoetsen en </M/m/,.
Druk daarna op de groene toets
("Volgende").
Datum
6 Stel de begintijd in met behulp van de
cijfertoetsen en </M/m/,. Druk
daarna op de groene toets
("Volgende").
7 Stel de eindtijd in met behulp van de
cijfertoetsen en </M/m/,. Druk
daarna op de groene toets
("Volgende").
8 Selecteer de ingangsbron met M/m,
en selecteer de programmapositie
met behulp van de cijfertoetsen of M/m.
9 Druk op de groene toets
("Volgende").
Het invoerscherm voor tekens
verschijnt. U kunt zo nodig de titelnaam
veranderen.
10
Druk op de groene toets ("Opslaan").
De instellingen van de datum, start- en
stoptijden, programmapositie, enz.,
worden afgebeeld.
11
Druk herhaaldelijk op de
overeenkomstig gekleurde toets om
de opnamekwaliteit, frequentie of
bestemming in te stellen.
• Gele toets ("Bestemming"): Stelt de
opnamebestemming in. Als er
onvoldoende vrije ruimte op de DVD
is voor de opname, neemt de recorder
automatisch het programma op de
vaste schijf op, zelfs als u "DVD"
selecteert (Herstelopname). Wanneer
u een dagelijkse of wekelijkse timer
instelt, kunt u met "HDDr" de vorige
timeropname automatisch vervangen
door de nieuwe (alleen vaste schijf).
• Groene toets ("Frequentie"):
Selecteert het opnameschema.
• Rode toets ("Kwaliteit"): Stelt de
opnamestand in (pagina 156).
12
Druk op , om "Tijd" af te beelden,
en druk daarna herhaaldelijk op de
overeenkomstig gekleurde toets om
de tijdsduur of het genre in te stellen.
• Groene toets ("Tijd"): Selecteert de
tijdsduur of stelt de VPS/PDC-functie
in. Zie "Informatie over de VPS/PDC
functie" hierna.
• Gele toets ("Genre"): Selecteert zo
nodig een bepaald HDD-genre.
13
Druk op GUIDE om het GUIDE Plus+
systeem te verlaten.
De recorder is gereed om met de
opname te beginnen.
• Om een timerinstelling, zoals de VPS/
PDC-functie, te wijzigen, zie
pagina 64.
58
De opname stoppen tijdens het opnemen
met de timer
Druk op x REC STOP.
Denk eraan dat het enkele seconden kan
duren voordat de recorder stopt met
opnemen.
Op het scherm kunnen aanwijzingen worden
afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt
gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen
op het scherm.
Page 59
z Tip
U kunt de "Opnamestand wijzigen"-functie
gebruiken (pagina 57).
b Opmerkingen
• Als een mededeling op het scherm wordt
afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is,
verandert u de opnamebestemming naar "DVD"
of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij
voor de opname (pagina 80).
• Als u de opnamebestemming instelt op "HDDr",
wordt de vorige time ropname vervangen door de
nieuwe, zelfs als u deze nog niet bekeken hebt.
Informatie over de VPS/PDC functie
VPS/PDC signalen worden verzonden met
televisieprogramma's bij bepaalde
uitzendsystemen. Deze signalen zorgen
ervoor dat de opnamen met de timer worden
gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te
laat beginnen of worden onderbroken.
Gebruik van de VPS/PDC functie
Selecteer "VPS/PDC" in stap 12 hierboven.
Als u deze functie inschakelt, begint de
recorder te zoeken naar het kanaal voordat
het opnemen met de timer begint.
Eenvoudige timeropname
U kunt een timeropname eenvoudig instellen
tot maximaal één maand van tevoren.
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Timer Opname" en druk op
ENTER.
3 Selecteer "Easy Timer" en druk op
ENTER.
4 Selecteer de pr ogrammapositie en de
bron met PROG +/–.
5 Stel de opnamestand in met REC
MODE (pagina 156).
6 Druk op HDD of DVD om de
opnamebestemming in te stellen.
Als er onvoldoende vrije ruimte op de
DVD is voor de opname, neemt de
recorder automatisch het programma op
de vaste schijf op, zelfs als u "DVD"
selecteert (Herstelopname).
7 Verplaats de cursor naar de
overeenkomstige begindatum en -tijd
op het raster met </M/m/,, en
druk daarna op ENTER.
De begintijd kan worden ingesteld in
stapjes van 15 minuten. U kunt de
begindatum en tijd in het midden van het
scherm controleren.
• Om de cursor met één uur tegelijk te
verplaatsen, drukt u op m/M.
• Om de begintijd te veranderen nadat
op ENTER is gedrukt, drukt u op
O RETURN.
8 Verplaats de cursor naar de opname-
eindtijd op het raster met </,, en
druk daarna op ENTER.
De maximale opnameduur is zes uur.
9 Selecteer "Ja" om de timeropname in
te stellen en het scherm te verlaten.
De timerinstelling wordt toegevoegd
aan de overzichtslijst van het GUIDE
Plus+ systeem en de recorder is klaar om
met het opnemen te beginnen.
• Om een timerinstelling, zoals de VPS/
PDC-functie, te wijzigen, zie
pagina 64.
De opname stoppen tijdens het opnemen
met de timer
Druk op x REC STOP.
Denk eraan dat het enkele seconden kan
duren voordat de recorder stopt met
opnemen.
Op het scherm kunnen aanwijzingen worden
afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt
gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen
op het scherm.
Opnemen
,wordt vervolgd
59
Page 60
z Tip
U kunt de "Opnamestand wijzigen"-functie
gebruiken (pagina 57).
b Opmerking
Als een mededeling op het scherm wordt
afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is,
verandert u de opnamebest emming naar "DVD" of
maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij voor de
opname (pagina 80).
Gebruik van Quick Timer
U kunt de recorder instellen om telkens
30 minuten op te nemen.
Druk herhaaldelijk op z REC om de
tijdsduur in te stellen.
Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe
in stappen van 30 minuten. De maximale
tijdsduur is zes uur.
(normale opname)
De tijdteller telt minuut voor minuut af tot
0:00, waarna de recorder stopt met opnemen
(de recorder wordt uitgeschakeld).
Quick Timer annuleren
Druk herhaaldelijk op z REC totdat "0:00"
wordt afgebeeld op het display van het
voorpaneel. De recorder keert terug naar de
normale opnamestand.
Om het opnemen te stoppen, drukt u op
x REC STOP.
b Opmerking
Als u tijdens het opnemen de recorder uitschakelt,
wordt het opnemen gestopt.
Stereoprogramma's en
tweetalige programma's
opnemen
De recorder ontvangt automatisch
stereoprogramma's en tweetalige
programma's gebaseerd op het ZWEITON
systeem of het NICAM systeem en neemt
deze op.
De vaste schijf (indien "HDD
Opnameformaat" is ingesteld op "Video
Mode Uit" op het "Opname" instelscherm
(pagina 1 34)) en een DVD-RW (VR-modus)
of DVD-R (VR-modus) kunnen zowel het
hoofdgeluid als het subgeluid opnemen.
Tijdens weergave van een disc kunt u
wisselen tussen hoofdgeluid en subgeluid.
De vaste schijf (indien "HDD
Opnameformaat" is ingesteld op "Video
Mode Aan" op het "Opname" instelscherm
(pagina 134)) en een DVD+RW, DVD+R,
DVD-RW (Video-modus) of DVD-R
(Video-modus) kunnen slechts één
geluidsspoor (hoofd of sub) opnemen.
Voordat het opnemen begint, stel
"Tweetalige Opname" in op "A/L"
(standaardinstelling) of "B/R" op het
"Audio In" instelscherm (pagina 129).
Voor het opnameformaat van de vaste schijf,
zie pagina 134.
ZWEITON (Duits stereo) systeem
Als een stereoprogramma wordt ontvangen,
verschijnt "Stereo".
Als een tweetalig ZWEITON-gebaseerd
programma wordt ontvangen, verschijnt
"L", "R" of "L+R".
60
Page 61
NICAM systeem
Als u een NICAM programma wilt
opnemen, zorgt u ervoor dat "Selecteer
NICAM" is ingesteld op "NICAM"
(standaardinstelling) op het "Audio In"
instelscherm. Als het geluid niet helder is bij
het luisteren naar NICAM uitzendingen,
stelt u "Selecteer NICAM" in op
"Standaard" (pagina 129).
Hoofdstukken in een titel
maken
De recorder kan automatisch een opname
(een titel) splitsen in hoofdstukken door
hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om het
interval van de hoofdstukmarkering te
selecteren of deze functie uit te schakelen,
ziet u "Auto Hoofdstuk (HDD/VR)", "Auto
Hoofdstuk (Video)" of "Auto Hoofdstuk
(+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm
(pagina 133).
Bij opnemen op de vaste schijf, een DVD-R
(VR-modus) of een DVD-RW (VR-modus),
kunt u de hoofdstukmarkeringen bewerken
(pagina 82).
Timeropname (voor RDRHX680)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt de timer instellen op maximaal 32
programma's (8 programma's bij gebruik
van de VPS/PDC-functie) tot maximaal 30
dagen van tevoren.
Stel de datum, de tijd en de
programmapositie van het programma
handmatig in.
Voordat u begint op te nemen…
• Controleer of er voldoende discruimte
beschikbaar is voor de opname
(pagina 43). Op de vaste schijf,
DVD+RW's en DVD-RW's kunt u
discruimte vrijmaken door titels te wissen
(pagina 79).
• Stel zonodig de opnamebeeldkwaliteit in
(pagina 118).
Video
+
R
Opnemen
x REC
STOP
TIMER
</M/m/,,
ENTER
,wordt vervolgd
61
Page 62
1 Druk op TIMER.
Het scherm "Timerlijst" verschijnt.
2 Selecteer de regel "Nieuwe
instelling" en druk op ENTER.
3 Selecteer een item met </, en
stel het in met M/m. Druk dan op
ENTER.
De items die kunnen worden veranderd
worden hieronder vermeld.
"Pr/Kan.": Stelt de programmapositie
in.
"Datum": Stelt de datum in (maximaal
30 dagen later). Selecteer een
opnamepatroon door herhaaldelijk op
te drukken om de timer in te stellen op
dezelfde dagelijkse of wekelijkse
programma's.
"Start": Stelt de starttijd in.
"Stop": Stelt de stoptijd in.
"Verleng": Stelt de opnameduur in
terwijl een timeropname wordt
uitgevoerd. Bij verlenging van de
opnameduur van het programma, dat
dagelijks of wekelijks opgenomen moet
worden, wordt de hier handmatig
ingevoerde opnameduurverlenging
toegevoegd aan alle volgende
opnametijden.
Merk op dat u de functie "Verleng" niet
kunt gebruiken als "VPS/PDC" is
ingesteld op "Aan".
• Indien u zich heeft vergist, kiest u het
item en wijzigt u de instelling.
4 Selecteer "OK" en druk op ENTER.
Het scherm "Timerlijst" verschijnt
(pagina 66).
De timeropname-indicator op de display
op het voorpaneel gaat aan en de
recorder is klaar om met het opnemen te
beginnen.
U hoeft de recorder, in tegenstelling tot
een videorecorder, niet uit te schakelen
voordat het opnemen met de timer begint.
• Als u een satellietprogramma wilt
opnemen, schakelt u de satelliettuner
in en selecteert u het
satellietprogramma dat u wilt
opnemen. Houd de satelliettuner
ingeschakeld totdat de opnamen met
de recorder zijn voltooid. Als u
apparatuur met een timerfunctie
aansluit, kunt u de synchroopnamefunctie gebruiken (pagina 68).
De opname stoppen tijdens het opnemen
met de timer
Druk op x REC STOP.
Denk eraan dat het enkele seconden kan
duren voordat de recorder stopt met opnemen.
Op het scherm kunnen aanwijzingen worden
afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt
gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen
op het scherm.
Gedetailleerde instellingen maken
M
1 Selecteer "Details" in stap 3 hierboven,
en druk daarna op ENTER.
2 Selecteer een item met M/m en stel het
in met </,.
"Opname op": Stelt de
opnamebestemming in. Als er
onvoldoende vrije ruimte op de DVD is
voor de opname, neemt de recorder
automatisch het programma op de vaste
schijf op, zelfs als u "DVD" selecteert
(Herstelopname).
"Opname mode": Stelt de opnamestand
in (pagina 156).
"VPS/PDC": Stelt de VPS/PDC functie
in. Zie "Informatie over de VPS/PDC
functie" hierna.
"Bijwerken": Stelt de recorder in op het
automatisch vervangen van de
voorgaande timeropname door de
nieuwe.
62
Page 63
"Genre": Stelt het genre in.
"Tweetalige Opname": Stelt het geluid
in dat wordt opgenomen (pagina 129).
"HDD Opnameformaat": Stelt het
opnameformaat van de vaste schijf in
(pagina 134).
Een titelnaam invoeren
Selecteer "Titel Invoeren" in stap 3
hierboven, en druk daarna op ENTER
(pagina 44).
Informatie over de VPS/PDC functie
VPS/PDC signalen worden verzonden met
televisieprogramma's bij bepaalde
uitzendsystemen. Deze signalen zorgen
ervoor dat de opnamen met de timer worden
gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te
laat beginnen of worden onderbroken.
Gebruik van de VPS/PDC functie
Stel "VPS/PDC" in op "Aan" (zie
"Gedetailleerde instellingen maken" op
pagina 62).
Als u deze functie inschakelt, begint de
recorder te zoeken naar het kanaal voordat
het opnemen met de timer begint.
b Opmerkingen
• Als een mededeling op het scherm wordt
afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is,
verandert u de opnamebestemming naar "DVD"
of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij
voor de opname (pagina 80).
• Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u
het opnemen met de timer instelt. Als u dit niet
doet, kunt u niet opnemen met de timer.
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde
dagelijkse of wekelijkse programma, kan de
timeropname niet worden uitgevoerd als ze
samenvalt met een programma dat prioriteit
heeft. "Overlappend" verschijnt naast de
overlappende instelling op de timerlijst.
Controleer de volgorde van prioriteit van de
instellingen (pagina 66).
• Timeropnamen zijn niet mogelijk tijdens de
opname van een programma dat prioriteit heeft,
ook al is de timer ingesteld.
• "Opnamestand wijzigen" werkt alleen met een
timeropname en wanneer de VPS/PDC functie is
ingesteld op uit. Deze functie werkt niet met
Quick Timer of synchro-opname.
• Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen
met de VPS/PDC functie.
• De opnamefunctie kan niet worden ingesteld op
"AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op
"Aan".
Opnemen
Opnamestand wijzigen
Als er niet voldoende discruimte
beschikbaar is voor de opname, wordt de
opnamestand waarmee het hele programma
kan worden opgenomen, automatisch
geselecteerd door de recorder. Stel
"Opnamestand wijzigen" in op "Aan" op het
"Opname"-instelscherm (pagina 132).
z Tip
Wanneer u de opnamefunctie instelt op "AUTO",
maximaliseert de recorder automatisch de
opnamekwaliteit voor de beschikbare ruimte op de
DVD of vaste schijf.
Gebruik van Quick Timer
U kunt de recorder instellen om telkens
30 minuten op te nemen.
Voor verdere informatie, zie pagina 60.
Stereoprogramma's en
tweetalige programma's
opnemen
De recorder ontvangt stereo- en tweetalige
programma's en neemt deze automatisch op.
Voor verdere informatie, zie pagina 60.
,wordt vervolgd
63
Page 64
Hoofdstukken in een titel
maken
De recorder kan automatisch een opname
(een titel) splitsen in hoofdstukken door
hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om het
interval van de hoofdstukmarkering te
selecteren of deze functie uit te schakelen,
ziet u "Auto Hoofdstuk (HDD/VR)", "Auto
Hoofdstuk (Video)" of "Auto Hoofdstuk
(+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm
(pagina 133).
Bij opnemen op de vaste schijf, een DVD-R
(VR-modus) of een DVD-RW (VR-modus),
kunt u de hoofdstukmarkeringen bewerken
(pagina 82).
De timerinstellingen
controleren/veranderen/
annuleren (Schema)
(voor RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt de timerinstellingen veranderen of
annuleren met behulp van de overzichtslijst.
Timerinstellingen controleren/
veranderen
Video
+
R
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Timer Opname" en druk op
ENTER.
3 Selecteer "Timer opname" en druk op
ENTER.
De overzichtslijst wordt afgebeeld.
64
4 Selecteer de timerinstelling die u wilt
veranderen met m.
U kunt de geselecteerde timerinstelling
die roze wordt afgebeeld controleren.
Om de instelling te veranderen, gaat u
naar stap 5.
Als u de instelling niet wilt veranderen,
gaat u naar stap 8.
Page 65
5 Druk op de groene toets
("Bewerken").
6 In de linkerkolom selecteert u een
item met de rode toets ("Terug") of de
groene toets ("Volgende"), en maakt
u de instelling met behulp van de
cijfertoetsen of </M/m/,.
7 Druk herhaaldelijk op de toets met
dezelfde kleur om tussen de
instellingen te verspringen.
• Om de opnamebestemming te
veranderen, drukt u op de gele toets
("Bestemming"). Als er onvoldoende
vrije ruimte op de DVD is voor de
opname, neemt de recorder
automatisch het programma op de
vaste schijf op, zelfs als u "DVD"
selecteert (Herstelopname). Wanneer
u een dagelijkse of wekelijkse timer
instelt, kunt u met "HDDr" de vorige
timeropname automatisch vervangen
door de nieuwe (alleen vaste schijf).
• Om de opnamefrequentie in te stellen,
drukt u op de groene toets
("Frequentie").
• Om de opnamestand te veranderen,
drukt u op de rode toets ("Kwaliteit")
(pagina 156).
8 Druk op , zodat "Tijd" wordt
afgebeeld.
9 Druk herhaaldelijk op de groene toets
("Tijd") op de tijdsduur te veranderen
of om de VPS/PDC-functie in te
stellen.
Zie "Informatie over de VPS/PDC
functie" op pagina 59.
• Als u wilt opnemen op een bepaalde
vaste-schijfgenre, drukt u
herhaaldelijk op de gele toets
("Genre").
10
Druk op GUIDE om het GUIDE Plus+
systeem te verlaten.
De nieuwe instellingen worden
geactiveerd.
De timerinstellingen
annuleren
In stap 4 onder "Timerinstellingen
controleren/veranderen", selecteert u de
timerinstelling die u wilt annuleren met
M/m, en drukt u daarna op de rode toets
("Wissen").
De overzichtslijst sluiten
Druk op GUIDE.
Als de timerinstellingen elkaar
overlappen
• Het programma dat het eerst begint heeft
voorrang en dat volledige programma
wordt opgenomen.
• Nadat de eerste opname is afgelopen,
begint de volgende opname na een
vertraging van enkele tienden van een
seconde (in het geval de eindtijd van een
opname hetzelfde is als de begintijd van
een andere opname).
• Als de opnamen op hetzelfde tijdstip
beginnen, wordt slechts één ervan
uitgevoerd. Annuleer de timerinstelling
van het programma dat u niet wilt
opnemen.
b Opmerking
Als "VPS/PDC" is ingesteld op een of meer
timeropnamen, kunnen de begintijden veranderen
in het geval de uitzending wordt vertraagd of
vervroegd.
Opnemen
65
Page 66
De timerinstellingen
controleren/veranderen/
annuleren (Timerlijst)
(voor RDR-HX680)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt de timerinstellingen controleren,
veranderen of annuleren met behulp van de
Timerlijst.
Video
+
R
1 Druk op TIMER.
Het scherm "Timerlijst" verschijnt.
Als niet alle timerinstellingen zichtbaar
zijn op het display, drukt u op M/m om
de verborgen timerinstellingen af te
beelden.
2 Selecteer de timerinstelling die u wilt
controleren/ veranderen/annu leren en
druk op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer een optie en druk op ENTER.
"Aanpassen":
Om de timerinstelling te veranderen.
Selecteer een item met </, en stel
het in met M/m. Selecteer "OK" en druk
op ENTER.
Als de timerinstellingen elkaar
overlappen
• Het programma dat het eerst begint heeft
voorrang en dat volledige programma
wordt opgenomen.
• Nadat de eerste opname is afgelopen,
begint de volgende opname na een
vertraging van enkele tienden van een
seconde (in het geval de eindtijd van een
opname hetzelfde is als de begintijd van
een andere opname).
• Als de opnamen op hetzelfde tijdstip
beginnen, wordt slechts één ervan
uitgevoerd. Annuleer de timerinstelling
van het programma dat u niet wilt
opnemen.
z Tip
U kunt de bovenste/onderste regel op de timerlijst
verplaatsen met ./> terwijl de lijst wordt
afgebeeld.
b Opmerkingen
• Als "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan" voor een
of meer timeropnamen, kunnen de begintijden
van de opname veranderen als de uitzending
later of eerder begint.
• Timeropnamen zijn niet mogelijk tijdens de
opname van een programma dat prioriteit heeft,
ook al is de timer ingesteld.
66
"Wissen":
Wist de timerinstelling. Selecteer "Ja"
en druk op ENTER.
"Eenm.oversl.":
Annuleert de dagelijkse of wekelijkse
opnamen slechts eenmalig. Na het
annuleren van de timerinstelling, wordt
"Eenm.oversl." afgebeeld naast de
timerinstelling op de Timerlijst.
Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3
om de instelling te veranderen of te
annuleren.
Page 67
Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur
Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur zonder een timer
7 Druk op de pauze-/weergavetoets op
de aangesloten apparatuur om de
weergavepauzestand te beëindigen.
De aangesloten apparatuur begint met
de weergave en de beelden worden
opgenomen met deze recorder.
Druk op x REC STOP als u het
opnemen op deze recorder wilt stoppen.
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt opnemen van een aangesloten
videorecorder of dergelijke. Om een
videorecorder of soortgelijk apparaat aan te
sluiten, zie "Een videorecorder of
soortgelijke apparatuur aansluiten" op
pagina 32.
Video
+
R
1 Druk op HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een
opneembare DVD (zie "1. Een disc
plaatsen" op pagina 38).
2 Druk op INPUT om een ingangsbron
te selecteren aan de hand van de
gebruikte aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als
volgt gewijzigd:
Programmapositie
3 Selecteer het gewenste geluidsspoor
als u een tweetalig programma
opneemt op de vaste schijf of een
DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/
DVD-R's (Video-modus).
Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig"
en stel "Tweetalige Opname" in op "A/
L" of "B/R" op het "Audio In"
instelscherm (pagina 129).
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om
de opnamestand te selecteren.
Voor informatie over de opnamestand,
zie pagina 156.
5 Plaats de op te nemen tape in het
aangesloten apparaat en zet dat
apparaat in de weergavepauzestand.
6 Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart.
Als u een DV-camcorder uitgerust met
een DV IN-aansluiting aansluit
Zie "Kopiëren vanaf een DV-camcorder" op
pagina 96.
Als u een camcorder met vaste schijf
uitgerust met een USB-aansluiting
aansluit
Zie "Kopiëren vanaf een camcorder met
vaste schijf" op pagina 92.
b Opmerkingen
• Als u het beeld van een videogame opneemt, is
het mogelijk dat het scherm niet helder is.
• Programma's met een Copy-Never
kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden
opgenomen.
• Als "Tweetalige Opname" is ingesteld op "A/L"
of "B/R" in stap 3, kunt u tijdens de weergave het
geluid niet selecteren in de volgende gevallen.
– Als het opnemen op de vaste schijf ("HDD
Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode
Uit" op het "Opname"-instelscherm
(pagina 134)/DVD-RW/DVD-R (VR-modus)
in de PCM-functie.
– Tijdens het opnemen op de vaste schijf ("HDD
Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode
Aan" op het "Opname"-instelscherm
(pagina 134)) of op een DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R (Video-modus).
• U kunt "L1" niet selecteren in stap 2 als "LINE 1
Ingang" is ingesteld op "Decoder" op het "Video
In/Uit"-instelscherm (pagina 128).
,wordt vervolgd
Opnemen
67
Page 68
Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur met behulp van de
timer (Synchro-opname)
(alleen RDR-HX680)
HDD
U kunt de recorder zo instellen dat
programma's van aangesloten apparatuur
met een timerfunctie (bijvoorbeeld een
sateliettuner) automatisch worden
opgenomen. Sluit de apparatuur aan op de
LINE 1/DECODER aansluiting van de
recorder (pagina 34).
Als de aangesloten apparatuur wordt
ingeschakeld, begint de recorder met het
opnemen van een programma via de LINE 1/
DECODER aansluiting.
De opnamebestemming kan alleen de vaste
schijf zijn.
1 Druk herhaaldelijk op REC MODE om
de opnamestand te selecteren.
Voor informatie over de opnamestand,
zie pagina 156.
2 Als u een tweetalig programma
opneemt, selecteert u het gewenste
geluidsspoor.
Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig"
en stel "Tweetalige Opname" in op
"A/L" of "B/R" op het "Audio In"
instelscherm (pagina 129).
Voor informatie over de tweetalige
opname, zie pagina 60.
3 Stel de timer op het aangesloten
apparaat in op de tijd van het
programma dat u wilt opnemen en
schakel het apparaat uit.
4 Houd x REC STOP op de recorder
gedurende langer dan 3 seconden
ingedrukt.
De SYNCHRO REC indicator gaat aan
op de display op het voorpaneel en de
recorder wordt uitgeschakeld. De
recorder is gereed voor synchroopname.
U kunt de recorder ook in de standbystand voor synchro-opname zetten
door op het systeemmenu "Synchroopname" bij "Timer Opname" in te
stellen op "Ja".
Synchro-opname annuleren voordat het
opnemen begint
Druk op [/1.
De SYNCHRO REC indicator op de display
van het voorpaneel gaat uit.
Synchro-opname annuleren tijdens het
opnemen
Houd z REC gedurende langer dan
3 seconden ingedrukt.
De synchro-opname wordt geannuleerd en
het opnemen wordt voortgezet.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP. Selecteer
vervolgens "Ja" op het bevestigingsscherm
en druk op ENTER.
b Opmerkingen
• De recorder begint alleen met opnemen nadat
een videosignaal van het aangesloten apparaat is
waargenomen. Het is mogelijk dat het begin van
het programma niet wordt opgenomen.
• De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer
"LINE 1 Ingang" is ingesteld op "Decoder" op
het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128).
• De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle
tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
tuner voor meer informatie.
• Met de recorder in de synchro-opnamestandbystand werkt de automatische klokinstelfunctie
(pagina 122) niet.
• Om de synchro-opnamefunctie te kunnen
gebruiken, moet de klok van de recorder eerst
juist worden ingesteld.
• Bij een tweetalig programma kan alleen het
geluidsspoor dat in stap 2 is geselecteerd worden
weergegeven.
68
Page 69
Als de timerinstellingen voor synchroopname en een andere timeropname
elkaar overlappen
Timeropnamen hebben altijd voorrang. De
synchro-opname begint pas nadat de
timeropname klaar is.
Timeropname
Synchroopname
wordt niet opgenomen
Opnemen
69
Page 70
Weergeven
Discs afspelen
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA DVDCDDATA CD
RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080
HDDDVD
Video
+
1 Druk op HDD of DVD.
• Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie
"1. Een disc plaatsen" op pagina 38).
• Druk op H wanneer u een DVD
VIDEO, VIDEO CD, DATA DVD of
DATA CD hebt geplaatst. De
R
weergave begint.
2 Druk op TITLE LIST.
Als de titellijst reeds wordt afgebeeld,
slaat u deze stap over.
Voorbeeld: Vaste schijf
AUDIO
SUBTITLE
/
.
RDR-HX680
HDDDVD
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
/
.
ANGLE
PLAY
MODE
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
>
H/X/x
PLAY
MODE
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
>
3 Selecteer een titel met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen
titel.
z Tip
U kunt in stap 3 ook de H toets gebruike n om met
de weergave te beginnen.
b Opmerking
Als er videobestanden zijn opgenomen op een
DATA DVD, kunnen de MP3-audiotracks op die
DATA DVD niet worden weergegeven.
Gebruik van het DVD Menu
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een
gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW
(Video-modus), DVD+R of DVD-R (Videomodus), kunt u het discmenu tonen door op
TOP MENU of MENU te drukken.
b Opmerking
De H toets is niet beschikbaar op het discmenu.
70
H/X/x
Page 71
Bij het afspelen van VIDEO CD's/Super
VIDEO CD's met PBC-functies
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO
CD's/Super VIDEO CD's interactief
afspelen door de instructies in het menu op
het televisiescherm te volgen.
Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO
CD/Super VIDEO CD met PBC-functies
begint af te spelen.
Kies een item met behulp van de
cijfertoetsen en druk op ENTER. Volg dan
de instructies in het menu (druk op H
wanneer "Druk op SELECT" verschijnt).
b Opmerking
Bepaalde weergaveopties, zoals zoeken, herhaalde
weergave of geprogrammeerde weergave, kunnen
niet worden gebruikt in de PBC-functie. Om deze
weergaveopties te gebruiken, start u de weergave
zonder de PBC-functies met behulp van de
titellijst.
DivX-videobestanden of audiotrack
weergeven die op dezelfde disc staan
1 Druk op < terwijl de titellijst (DVD/
CD) wordt afgebeeld.
2 Selecteer "Dataformaat" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3 Selecteer "CD", "MP3", of "DivX" met
M/m, en druk daarna op ENTER.
4 Keer terug aar de titellijst, selecteer een
album, titel of track, en druk op ENTER
of
H.
De weergave stoppen
Druk op x.
Het afspelen hervatten vanaf het punt
waar u bent gestopt
(Hervattingsweergave)
Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de
weergave hebt gestopt, wordt de weergave
hervat vanaf het punt waarop u op x hebt
gedrukt.
Om vanaf het begin te starten, drukt u
nogmaals op x en drukt u daarna op H.
Het afspelen begint automatisch vanaf het
begin van de titel/track/scène.
b Opmerkingen
• U kunt het afspelen niet hervatten tijdens TV
Pauze.
• De hervattingsweergave is niet beschikbaar bij
Super VIDEO CD's.
• Het punt waarop u de weergave hebt gestopt
wordt uit het geheugen gewist wanneer:
– u de disclade opent (behalve vaste schijf).
– u een andere titel weergeeft (behalve vaste
schijf).
– u begint met weergeven met behulp van de
titellijst (behalve vaste schijf).
– u de titel bewerkt na het stoppen van de
weergave.
– u de instellingen op de recorder wijzigt.
– u een opname maakt (behalve vaste schijf).
– u de stekker uit het stopcontact trekt.
DVD's met kinderbeveiliging afspelen
(Kinderbeveiliging)
Als u een DVD met beperking weergeeft,
wordt het scherm voor het invoeren van uw
wachtwoord afgebeeld op uw
televisiescherm.
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk daarna op ENTER.
Het afspelen wordt gestart.
Als u het wachtwoord wilt registreren of
veranderen, raadpleegt u "Kinderbeveiliging
(alleen DVD VIDEO)" op pagina 135.
Eéntoetsweergave (alleen voor SCART/
HDMI-aansluitingen)
Druk op H. Met een druk op de H toets,
worden de recorder en uw televisie
automatisch ingeschakeld en wordt de
televisie-ingang overgeschakeld naar de
recorder. Het afspelen start automatisch.
b Opmerkingen
• Bij het gebruik van een HDMI-verbinding kan
een vertraging optreden voordat het
weergavebeeld op het televisiescherm wordt
weergegeven, waardoor het begin van het
weergavebeeld niet wordt weergegeven.
• Om de ééntoetsweergavefunctie te gebruiken,
stelt u "Controle voor HDMI" in op "Aan"
(standaardinstelling) op het "HDMI Uitgang"instelscherm (pagina 138).
Weergeven
,wordt vervolgd
71
Page 72
Weergavemogelijkheden
Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op
pagina 70.
Toetsen
Handeling
ANGLEAls u tijdens het weergeven hierop drukt, verandert de
DVD
camerahoek van de scène.
Als op de disc meerdere camerahoeken zijn opgenomen (multicamerahoeken), wordt "" afgebeeld op het scherm.
Om de opnamehoek-indicator uit te schakelen, stelt u
"Camerahoek Indicatie" in op "Uit" op het "Weergave"
instelscherm (pagina 136).
AUDIODoor hier herhaaldelijk op te drukken in de normale
HDD
DVD
DATA DVD
-
RWVR
VCD
DATA CD
-
RVR
CD
weergavestand, kiest u één van de opgenomen audiotracks op de
disc.
*1
DVD
DATA DVD*1DATA CD
-
RWVR
HDD
VCDCD
-
RVR
DATA DVD*2DATA CD
: Kiest de taal.
: Kiest het hoofd- of subgeluid.
*2
: Kiest stereo- of mono-
audiotracks.
*1
Alleen DivX-videobestanden
*2
Alleen MP3-audiotracks
SUBTITLE
DVD
DATA DVD*DATA CD
* Alleen DivX-videobestanden
/ (direct opnieuw
afspelen/direct
vooruitspoelen)
-
+
HDD
-
RW
Video
-
R
Video
*
DATA CD
* Alleen DivX-videobestanden
RW
+
R
DVD
RWVR
-
RVR
DATA DVD
Door hier herhaaldelijk op te drukken, kiest u een taal voor de
ondertiteling.
*
Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de scène herhaald
gedurende de volgende tijdsduur.
5 seconden t 15 seconden t 30 seconden t 1 minuut t
2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t
20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten
t 2 uur
*
Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de huidige scène kort
vooruitgespoeld gedurende de volgende tijdsduur.
30 seconden t 1minuut t 1 minuut en 30 seconden t
2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t
20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten
t 2 uur
72
. (vorige)/
> (volgende)
Gaat naar het begin van de vorige/volgende titel/hoofdstuk/
scène/track als u hierop drukt tijdens het weergeven.
Gaat naar het begin van de eerste titel/track als u hierop drukt in
de stopstand.
Page 73
Toetsen
(snel achteruit/vooruit)
Handeling
Druk hierop om de disc snel achteruit/vooruit te spoelen tijdens
de weergave.
De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd:
snel achteruit snel vooruit
*1
mAchteruit1
mAchteruit2 TT ttMVooruit2
mAchteruit3
m
Achteruit4*3 T T T T ttttMVooruit4
T tMVooruit1
*3
TTT tttMVooruit3
Snel achteruit/vooruit afspelen gaat door zolang u de toets
ingedrukt houdt.
*1
Als u tijdens het weergeven eenmaal op m drukt, kunt u
achterwaarts weergeven (niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super
VIDEO CD's/DivX-videobestanden/audiotracks).
*2
Als u tijdens het weergeven eenmaal op M drukt, kunt u snel
weergeven met geluid (scanaudio) (niet beschikbaar bij VIDEO
CD's/Super VIDEO CD's).
*3
Niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's/
audiotracks.
Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H.
(vertraagde, stilstaande
weergave)
-
+
HDD
-
RW
Video
-
R
Video
*1*2
DATA DVD
*1
Alleen weergaverichting
*2
Alleen DivX-
RW
+
R
DVD
-
VCD
DATA CD
RWVR
RVR
*1*2
Speelt in vertraagd tempo af wanneer deze toets langer dan een
seconde wordt ingedrukt in de pauzestand.
Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld
afgespeeld.
Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H.
*1
videobestanden
X (pauze)Druk hierop om de weergave te onderbreken.
Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H.
*2
*3
*3
Weergeven
b Opmerkingen
• De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet
worden veranderd voor titels opgenomen op
deze recorder.
• JPEG-beeldbestanden gemaakt met een DVDcamcorder kunnen alleen worden weergegeven
als een diavoorstelling. Van videobestanden die
JPEG-beeldbestanden en bewegende beelden
bevatten, kan de recorder alleen de bewegende
beelden weergeven.
Opmerkingen bij het afspelen van DVD's
met DTS-audiosignalen
DTS-audiosignalen worden uitsluitend via de
DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting
uitgevoerd.
Als u een DVD met DTS-audiosignalen afspeelt,
stelt u "DTS Uit" in op "Aan" op het "Audio Uit"
instelscherm (pagina 130).
Opmerkingen over het afspelen van DTSaudiosignalen op een CD
• Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's, zal
buitensporige ruis hoorbaar zijn uit de LINE 3TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (RAUDIO-L) aansluitingen. Om mogelijke
beschadiging van het audiosysteem te
voorkomen, dient de gebruiker afdoende
voorzorgsmaatregelen te treffen indien de LINE
3-TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (RAUDIO-L) aansluitingen van de recorder zijn
aangesloten op een versterker. Als u wilt
genieten van weergave met DTS Digital
Surround™, moet een externe DTS-decoder
worden aangesloten op de DIGITAL OUTaansluiting van de recorder.
• Stel het geluid in op "Stereo" met de AUDIOtoets wanneer u een CD met DTS-geluidssporen
weergeeft (pagina 72).
,wordt vervolgd
73
Page 74
Een bepaald fragment
herhaaldelijk weergeven (A-B
herhalen)
1 Druk op PLAY MODE tijdens het
afspelen.
Voor audiotracks op een CD drukt u op
, terwijl de titellijst wordt afgebeeld,
en selecteert u "Afspeel mode".
Het "Weergavefunctie"-scherm wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "A-B herhalen" en druk op
ENTER.
"Instelpunt A" is geselecteerd.
3 Luister naar het geluid en druk op
ENTER op het beginpunt (punt A) van
het fragment dat u herhaaldelijk wilt
weergeven.
"Instelpunt B" is geselecteerd.
4 Blijf weergeven om het eindpunt
(punt B) van het fragment te vinden
en druk dan op ENTER.
De A-B-herhaling begint.
De A-B-herhaling annuleren
Druk op CLEAR. Of, stel "A-B herhalen" in
op "Uit" op het "Weergavefunctie" menu.
b Opmerkingen
• Bij weergave vanaf de vaste schijf of een DVD
VIDEO/DVD-RW (Video-modus)/DVD-R
(Video-modus), moete n de begin- en eindpunten
binnen dezelfde titel liggen.
• "A-B herhalen" is niet beschikbaar bij MP3audiotracks.
Herhaald weergeven
(Herhalen)
U kunt alle titels, tracks en bestanden, of een
enkele titel, hoofdstuk of track op de vaste
schijf, een disc of een album herhaald
weergeven.
1 Druk op PLAY MODE tijdens het
afspelen.
Voor audiotracks op een DATA DVD/
DATA CD/CD, drukt u op , terwijl de
titellijst wordt afgebeeld, en selecteert u
"Afspeel mode".
Het "Weergavefunctie"-scherm wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Herhalen" en druk op
ENTER.
3 Selecteer het item dat herhaald moet
worden weergegeven met M/m.
"Titel herhalen" (voor de vaste schijf/
DVD's/DATA DVD's
*1
CD's
): de huidige titel wordt herhaald.
"Hoofdstuk herhalen" (voor de vaste
schijf/DVD's): het huidige hoofdstuk
wordt herhaald.
"Track herhalen" (voor VIDEO CD's
CD's/DATA DVD's/DATA CD's): de
huidige track wordt herhaald.
"Programma herhalen": het huidige
programma wordt herhaald (pagina 75).
"Disc herhalen" (voor VIDEO CD's
DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)/
CD's/DATA DVD's/DATA CD's):
herhaalt de gehele disc.
"Album herhalen" (voor DATA
*3
DVD's
album wordt herhaald.
*1
*2
*3
/DATA CD's*3): het huidige
Alleen DivX-videobestanden
Alleen beschikbaar bij weergeven zonder
PBC-functies
Alleen audiotracks
*1
/DATA
*2
*2
4 Druk op ENTER.
De herhaalde weergave begint.
/
/
74
Page 75
De herhaalde weergave annuleren
Druk op CLEAR. Of, stel "Herhalen" in op
"Herhalen UIT" op het "Weergavefunctie"
menu.
b Opmerking
U kunt "Programma herhalen" alleen selecteren
tijdens geprogrammeerde weergave.
Een eigen programma
samenstellen (Programmeren)
Video
DATA CD
-
R
Video
VCD
CD
-
RW
HDD
*2*2
DATA DVD
*1
Alleen gefinaliseerde discs
*2
Alleen MP3-audiotracks
U kunt de inhoud van de vaste schijf of een
disc in de gewenste volgorde weergeven
door zelf de volgorde van de titels/
hoofdstukken/albums/tracks op de vaste
schijf of disc te bepalen en zo uw eigen
programma te maken. U kunt een
programma van maximaal 24 hoofdstukken,
tracks, enz. maken.
*1*1
1 Druk op PLAY MODE tijdens het
afspelen.
Voor audiotracks op een DATA DVD/
DATA CD/CD, drukt u op , terwijl de
titellijst wordt afgebeeld, en selecteert u
"Afspeel mode".
Het "Weergavefunctie"-scherm wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Programmeren" en druk
op ENTER.
3 Selecteer "Invoeren/aanpassen
programma" en druk op ENTER.
Het scherm "Invoeren/aanpassen
programma" verschilt afhankelijk van
het type disc.
Voorbeeld: DVD
4 Selecteer een titel of album
(bijvoorbeeld: Titel 01) met M/m, en
druk daarna op ,.
5 Selecteer een hoofdstuk of track
(bijvoorbeeld: Hoofdstuk 001) met M/m, en druk daarna op ENTER.
Het hoofdstuk of de track is
geprogrammeerd.
Als u een fout maakt, selecteert u het
stapnummer (bijvoorbeeld: 01.) met
</M/m, en drukt u daarna op CLEAR.
6 Om andere hoofdstukken of tracks te
programmeren, drukt u op </M/m/
, om een stapnummer te
selecteren, en herhaalt u daarna de
stappen 4 en 5.
7 Druk op H.
De geprogrammeerde weergave begint.
De geprogrammeerde weergave stoppen
Druk op x (stoppen).
De geprogrammeerde weergave
annuleren
Druk op CLEAR tijdens het afspelen. Of,
stel "Programmeren" in op "Stop afspelen
programma" op het "Weergavefunctie"
menu.
Het programma wissen
Druk in de stopstand op CLEAR. Of, stel
"Programmeren" in op "Programmalijst
wissen" op het "Weergavefunctie" menu.
z Tips
• Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de
geprogrammeerde weergave klaar is. Om
hetzelfde programma nogmaals weer te geven,
stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen
programma" op het "Weergavefunctie" menu.
Het programma wordt echter gewist wanneer u
de disc eruit haalt of op [/1 drukt.
• U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen.
Stel tijdens de geprogrammeerde weergave
"Herhalen" in op "Programma herhalen" op het
"Weergavefunctie" menu (pagina 74).
Weergeven
75
Page 76
Geavanceerde
weergavefuncties
Een televisie-uitzending
pauzeren (TV Pauze/Live-tv
pauzeren)
HDD
U kunt de huidige televisie-uitzending
pauzeren, deze op de vaste schijf opnemen,
en op een later tijdstip het programma
afkijken. Dit is handig wanneer u tijdens het
televisiekijken onverwachts een telefoontje
of bezoek krijgt.
Wanneer de recorder is aangesloten op uw
televisie via de SCART-aansluiting, doet u
het volgende:
– stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze
recorder" op het "Opties" instelscherm
(pagina 139).
– stel "TV Pauze" in op "Tuner van de tv" op
het "Opties 2" instelscherm (pagina 140).
– stel vooraf de programmaposities in door
deze te downloaden vanuit uw televisie
met "Overnemen van TV" bij
"Automatisch Zoeken" op het "Tuner"
instelscherm (pagina 124).
Als u geen SCART aansluiting gebruikt,
stelt u "TV Pauze" in op "Tuner dvdrecorder" op het "Opties 2"-instelscherm
(pagina 140).
1 Tijdens het kijken naar een televisie-
uitzending, drukt u op TV PAUSE.
Het beeld pauzeert en de recorder begint
het huidige televisiekanaal op te nemen
op de vaste schijf.
Het kan tot 10 seconden duren voordat
het opnemen begint.
2 Druk op H om verder te gaan met
het kijken naar het programma.
U kunt het programma vooruit-/
achteruitspoelen, pauzeren of stoppen
met m/M, X en x zonder dat dit
van invloed is op de opname.
3 Druk op x REC STOP om het
opnemen te stoppen.
b Opmerkingen
• Het beeld pauzeert niet en de recorder begint
alleen met opnemen in de volgende gevallen:
– wanneer de programmaposities van de
recorder en de aangesloten televisie vooraf
verschillend zijn ingesteld.
– wanneer het programma wordt bekeken vanaf
externe apparatuur aangesloten op uw
televisie.
• Het beeld waarop de recorder is afgestemd
pauzeert wanneer "TV Pauze" is ingesteld op
"Tuner dvd-recorder" op het "Opties 2"
instelscherm (pagina 140).
• Het kan onmogelijk zijn de "TV Pauze"-functie
te gebruiken, afhankelijk van de televisie. Voor
meer informatie raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd
geleverd.
• De "TV Pauze"-functie zal niet correct werken
wanneer u televisie kijkt via een aangesloten
component, zoals een videorecorder of digitale
tuner. De "TV Pauze"-functie werkt alleen met
het kanaal dat op de televisie is geselecteerd.
• U kunt de "TV Pauze"-functie niet gebruiken als
een opname-eigenschap vanaf de
opnamecomponent (videorecorder, enz.) die is
aangesloten op de LINE 1/DECODER
aansluiting.
• De "TV Pauze" functie zal niet werken als de
aangesloten televisie niet voldoet aan
SMARTLINK. Om te controleren of uw
televisie voldoet aan SMARTLINK, raadpleegt
u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie
werd geleverd.
Weergeven vanaf het begin
van het programma dat wordt
opgenomen (Chase Play)
HDD
Met "Chase Play" kunt u het opgenomen
deel van een programma op de vaste schijf
reeds bekijken terwijl de rest van het
programma nog wordt opgenomen. U hoeft
niet te wachten tot de opname is voltooid.
Druk op H tijdens het opnemen.
De weergave start vanaf het begin van het
programma dat wordt opgenomen.
Wanneer u vooruitspoelt naar het punt dat u
aan het opnemen bent, keert "Chase Play"
terug naar de normale weergave.
76
Page 77
Een vorige opname weergeven
terwijl een andere wordt
opgenomen (Gelijktijdige
opname en weergave)
b Opmerking
U kunt een DVD, DivX-video of VIDEO CD
opgenomen in het NTSC-kleursysteem niet
weergeven tijdens het opnemen op de vaste schijf
in het PAL/SECAM-kleursysteem.
+
-
HDD
-
RVR-R
DATA CD
Met "Gelijktijdige opname en weergave"
kunt u een voordien opgenomen programma
bekijken terwijl u andere programma's
opneemt. De weergave gaat door, ook al is
de opname timergestuurd. Gebruik deze
functie als volgt:
• Tijdens opnemen op de vaste schijf:
Speel een andere titel op de vaste schijf af.
Speel een eerder opgenomen programma
op een DVD af door op de DVD-toets te
drukken.
• Tijdens het opnemen op een DVD:
Geef een eerder opgenomen programma
op de vaste schijf weer door op de HDDtoets te drukken.
U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD,
Super VIDEO CD, DATA DVD of DATA
CD weergeven terwijl u op de vaste schijf
opneemt.
RW
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
Video
+
R
DATA DVD
Voorbeeld: Een andere titel op de vaste
schijf terwijl u op de vaste schijf
opneemt.
1 Tijdens de opname drukt u op TITLE
LIST om de HDD titellijst op te roepen.
2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk
daarna op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen
titel.
Weergeven
Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op
de vaste schijf opneemt.
1 Tijdens de opname drukt u op DVD- en
plaatst u de DVD in de recorder.
2 Druk op TITLE LIST om de DVD
titellijst op te roepen.
3 Kies de titel die u wilt afspelen en druk
daarna op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen
titel.
77
Page 78
Zoeken naar een
tijdstip, titel,
hoofdstuk, track, enz.
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
*
DATA CD
* Alleen DivX-videobestanden
U kunt zoeken een disc doorzoeken op titel,
scène of track. Aangezien aan titels en tracks
unieke nummers zijn toegewezen, selecteert
u de titel of track door het nummer ervan in
te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan
de hand van de tijdcode.
Video
+
R
DATA DVD
*
1 Druk op PLAY MODE tijdens het
afspelen.
Het "Weergavefunctie"-scherm wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Zoeken" en druk op
ENTER.
3 Selecteer een zoekmethode en druk
daarna op ENTER.
"Zoeken op tijd" (voor de vaste schijf/
DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1/
VIDEO CD's
beginpunt door de tijdcode in te voeren.
"Titel zoeken" (voor de vaste schijf/
DVD's/DATA DVD's
"Hoofdstuk zoeken" (voor de vaste
schijf/DVD's)
"Track zoeken" (voor VIDEO CD's
*1
Alleen DivX-videobestanden
*2
Behalve Super VIDEO CD's
*3
Alleen beschikbaar bij weergeven zonder
PBC-functies
Het scherm voor het opgeven van het
nummer verschijnt.
*2*3
): Zoeken naar een
*1
/DATA CD's*1)
*3
)
4 Druk op de cijfertoetsen om het
gewenste nummer van de titel, het
hoofdstuk, de tijdcode, enz. in te
voeren.
Voorbeeld: Zoeken op tijd
Typ "21020" om een scène te zoeken op
2 uur, 10 minuten en 20 seconden.
Als u een fout maakt kiest u een ander
cijfer.
5 Druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen
nummer.
z Tip
U kunt zoeken naar een titel/track/hoofdstuk door
tijdens het weergeven het titel-/track-/
hoofdstuknummer in te voeren met de
cijfertoetsen.
78
Page 79
Wissen en bewerken
Vóór het bewerken
Deze recorder biedt verschillende
bewerkingsmogelijkheden voor diverse
disctypen.
b Opmerkingen
• De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de
disc verwijdert of als een timeropname wordt
gestart tijdens de bewerking.
• DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen
niet met deze recorder worden bewerkt.
• Als een mededeling wordt afgebeeld die
aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc
vol is, wist of bewerkt u overbodige titels.
• De resterende vrije ruimte op de disc die op het
scherm wordt afgebeeld, kan verschillen van de
werkelijk resterende vrije ruimte.
• Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R
moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de
disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen
gefinaliseerde disc bewerken.
Ruimte vrijmaken op de disc
Om discruimte vrij te maken op een
DVD+RW of DVD-RW (Video-modus),
wist u de titel met het hoogste nummer in de
titellijst.
Hoogste titelnummer
Omschakelen tussen playlist en titellijst
(alleen DVD-RW/DVD-R in de VR-modus)
U kunt de playlist-titels weergeven in de
titellijst (Playlist) of de originele titels in de
titellijst (Origineel).
1 Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Weerg. Lijst" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst"
met M/m, en druk daarna op ENTER.
Over de nauwkeurigheid van de
bewerkingen
Bij het bewerken van de titels opgenomen op
de vaste schijf, kunt u het type bewerking
selecteren.
"Video Mode Compatibel Monteren":
Dit wordt aanbevolen als u de titels later wilt
kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R
(Video-modus) of DVD+RW/DVD+R door
middel van kopiëren op hoge snelheid. De
bewerkingspunten en
hoofdstukmarkeringen kunnen iets
verschillen van die u hebt geselecteerd.
"Op Frames Nauwkeurig monteren":
Dit wordt aanbevolen wanneer u de titels
nauwkeurig wilt bewerken. De
bewerkingspunten kunnen echter iets
verschillen van die u hebt geselecteerd
wanneer u de titels op hoge snelheid
kopieert.
Wissen en bewerken
Om ruimte vrij te maken op de vaste schijf of
een DVD-RW (VR-modus) kunt u een titel
wissen.
Zie "Een titel wissen en bewerken" op
pagina 80.
Bij DVD-R's en DVD+R's wordt de
beschikbare discruimte niet groter, ook al
wist u titels.
79
Page 80
Een titel wissen en
bewerken
+
-
HDD
-
RVR-R
In dit gedeelte worden de basisfuncties voor
bewerken uitgelegd. Merk op dat de
bewerking onomkeerbaar is. Als u een
DVD-RW/DVD-R (VR-modus) wilt
bewerken zonder de originele opnamen te
veranderen, maakt u een playlist-titel
(pagina 84).
RW
Video
RWVR-RW
Video
+
R
"Meervoudig": U kunt meerdere titels
tegelijkertijd selecteren en bewerken
(pagina 80).
"Creëren": Maakt een playlist
(pagina 84).
"Ongedaan maken": Maakt de laatste
bewerking ongedaan.
z Tip
U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 45).
Meerdere titels bewerken
(Meervoudig)
1 Druk op TITLE LIST.
Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VRmodus schakelt u zonodig de titellijst
('Origineel' of 'Playlist') om.
2 Selecteer een titel en druk op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer een optie en druk op
ENTER.
De titel kan als volgt worden bewerkt.
"Wissen": Wist de gekozen titel. Kies
"Ja" ter bevestiging.
"Aanpassen": Hiermee kunt u de
volgende bewerkingen uitvoeren:
• "Titel": Hiermee kan een titelnaam
worden (her)ingevoerd (pagina 44).
• "Zet Indexbeeld": Verandert het
miniatuurbeeld van de titel in de
titellijst (pagina 42).
• "A-B wissen": Wist een deel van de
titel (pagina 81).
• "Splitsen": Splitst één titel in twee
titels (pagina 82).
• "Hfdst bewerken”: Hoofdstukken in
een titel bewerken (pagina 82).
• "Kies genre": Wijst een genre toe aan
een titel.
• "Beveiligen": Beveiligt de titel. " "
verschijnt naast de beveiligde titel.
• "Verplaatsen": Verandert de
weergavevolgorde van de titel
(pagina 84).
• "Combineren": Combineert twee titels
tot één (pagina 84).
"Genre naam": Stelt u in staat een
genrenaam in te voeren (maximaal 12
tekens) (pagina 44).
HDD
U kunt maximaal 24 titels tegelijkertijd
selecteren en bewerken.
1 Druk op TITLE LIST.
2 Druk op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Meervoudig" en druk op
ENTER.
Het scherm voor het selecteren van de
titels die u wilt bewerken wordt
afgebeeld.
4 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Een vinkje wordt afgebeeld in het
selectievakje.
Als u het vinkje weer wilt verwijderen,
drukt u nogmaals op ENTER.
5 Herhaal stap 4 om alle titels te
selecteren die u wilt bewerken.
6 Nadat u klaar bent met het selecteren
van de titels, drukt u op ,.
Het submenu verschijnt.
80
Page 81
7 Selecteer een optie en druk op
ENTER.
"Wissen": Wist de geselecteerde titels.
"Beveiligen": Beveiligt de titels. " "
verschijnt naast de beveiligde titel.
"Niet-beveiligd": Heft de beveiliging
van de titels op.
"Ander genre": Verandert het genre van
de titels.
z Tip
U kunt "Meervoudig" verlaten door tijdens het
selecteren van de titels op , te drukken en
"Enkelvoudig" te selecteren.
Een deel van een titel
wissen (A-B wissen)
-
HDD
U kunt een deel (scène) van een titel
selecteren en wissen. Merk op dat het wissen
van scènes in een titel niet ongedaan kan
worden gemaakt.
RWVR
-
RVR
1 Selecteer "Aanpassen" in stap 2 van
"Een titel wissen en bewerken", en
druk op ENTER.
2 Selecteer "A-B wissen" en druk op
ENTER.
In geval van de vaste schijf, selecteert u
een type bewerking en drukt u op
ENTER. Voor verdere informatie, zie
pagina 79.
Het scherm voor het instellen van punt
A verschijnt.
De titel wordt afgespeeld.
3 Selecteer punt A met m/M of H,
en druk daarna op X
• Om terug te keren naar het begin van
de titel, drukt u op X en daarna op
..
.
4 Selecteer "Van" en druk op ENTER.
De positie van punt A wordt afgebeeld.
5 Druk op H.
6 Selecteer punt B met m/M of H,
en druk daarna op X.
7 Selecteer "Tot" en druk op ENTER.
De positie van punt B wordt afgebeeld.
8 Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
De scène wordt gewist.
"A-B wissen" annuleren
Druk op O RETURN. De titellijst
verschijnt.
z Tip
Een hoofdstukmarkering wordt ingevoegd nadat
de scène is gewist. De hoofdstukmarkering deelt
de titel op in verschillende hoofdstukken.
b Opmerkingen
• Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden
onderbroken op het punt waa r u een gedeelte van
een titel wist.
• U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan
vijf seconden.
Wissen en bewerken
,wordt vervolgd
81
Page 82
Een titel splitsen (Splitsen)
**
-
RWVR
HDD
Als u een lange titel wilt kopiëren naar een
disc, maar de beeldkwaliteit niet wilt
verlagen, splitst u de titel in twee kortere
titels. Vergeet niet dat het splitsen van een
titel niet ongedaan kan worden gemaakt.
* Alleen playlist-titels kunnen worden gesplitst op
een DVD-RW/DVD-R in de VR-modus.
-
RVR
1 Selecteer "Aanpassen" in stap 2 van
"Een titel wissen en bewerken", en
druk op ENTER.
2 Selecteer "Splitsen" en druk op
ENTER.
In geval van de vaste schijf, selecteert u
een type bewerking en drukt u op
ENTER. Voor verdere informatie, zie
pagina 79.
Het scherm voor het instellen van het
splitspunt verschijnt.
De titel wordt afgespeeld.
3 Kies het splitspunt met m/M of
H, en druk daarna op X.
• Om terug te keren naar het begin van
de titel, drukt u op X en daarna op
..
4 Druk op ENTER.
Bij de vaste schijf vraagt het scherm om
bevestiging.
5 Selecteer "Ja" en druk daarna op
ENTER (alleen vaste schijf).
De titel wordt in twee delen gesplitst.
Een hoofdstuk wissen en
bewerken
-
HDD
U kunt afzonderlijke hoofdstukken binnen
een titel bewerken. Als u een DVD-RW/
DVD-R (VR-modus) wilt bewerken zonder
de originele opnamen te veranderen, maakt u
een playlist (pagina 84).
RWVR
-
RVR
1 Druk op TITLE LIST.
Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VRmodus schakelt u zonodig de titellijst
('Origineel' of 'Playlist') om.
2 Selecteer de titel waarin het
hoofdstuk zit dat u wilt bewerken en
druk daarna op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Hfdst bewerken" en druk
op ENTER.
In geval van de vaste schijf, selecteert u
een type bewerking en drukt u op
ENTER. Voor verdere informatie, zie
pagina 79.
5 Selecteer een optie en druk op
ENTER.
U kunt de volgende bewerkingen
uitvoeren op het hoofdstuk.
"Splitsen": Splitst een hoofdstuk in twee
delen (pagina 83).
"Wissen/Verplaatsen"
• "Wissen": Wist het geselecteerde
hoofdstuk (pagina 83).
• "Verplaatsen" (voor alle playlist-titels
op DVD-RW's/DVD-R's in VRmodus): Verandert de
weergavevolgorde van het hoofdstuk
(pagina 85).
"Combineren": Combineert twee
hoofdstukken tot één (pagina 83).
82
Page 83
Een hoofdstuk splitsen
(Splitsen)
4 Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
Het hoofdstuk wordt gewist.
1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen
en bewerken", selecteert u
"Splitsen".
2 Selecteer een hoofdstuk met </,.
3 Kies het splitspunt met m/M of
H, en druk daarna op X.
• Om terug te keren naar het begin van
het hoofdstuk, drukt u op X, en drukt
u daarna op ..
4 Druk op ENTER.
Het hoofdstuk wordt in twee delen
gesplitst.
Een hoofdstuk wissen (Wissen)
1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen
en bewerken", selecteert u "Wissen".
Meerdere hoofdstukken
combineren (Combineren)
1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen
en bewerken", selecteert u
"Combineren".
Wissen en bewerken
2 Verplaats de combinatiebalk met </
,, en druk daarna op ENTER.
De twee hoofdstukken aan weerskanten
van de combinatiebalk worden
gecombineerd.
b Opmerking
Hoofdstukken kunnen niet worden gecombineerd
als ze automatisch aangemaakt zijn bij het
kopiëren vanaf een camcorder met een vaste
schijf.
2 Kies het hoofdstuk met </,, en
druk daarna op ENTER.
3 (Alleen voor een hoofdstuk op een
playlist)
Selecteer "Wissen" en druk op
ENTER.
Een mededeling op het scherm vraagt
om bevestiging.
83
Page 84
Een playlist maken en
bewerken
4 Selecteer "Verplaatsen" en druk op
ENTER.
RWVR
-
RVR
-
Het bewerken van een playlist biedt u de
mogelijkheid om te (her)bewerken zonder
de opnames te veranderen. U kunt maximaal
99 playlist-titels aanmaken.
b Opmerking
Playlist-titels die titels bevatten die zijn
opgenomen met het kopieerbeveiligingssignaal
"Copy-Once", kunnen niet worden gekopieerd of
verplaatst (pagina 159).
1 Druk op TITLE LIST en schakel over
naar de playlist.
Voor informatie over het overschakelen
naar de playlist, raadpleegt u pagina 79.
2 Druk op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Creëren" en druk op
ENTER.
De originele titels op de titellijst worden
afgebeeld.
4 Selecteer een originele titel om toe te
voegen aan de playlist en druk
daarna op ENTER.
De geselecteerde titel wordt toegevoegd
aan de playlist.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 om alle
titels te selecteren die u wilt
toevoegen aan de playlist.
5 Selecteer een nieuwe locatie voor de
titel door op M/m te drukken en druk
daarna op ENTER.
De titel wordt naar de nieuwe locatie
verplaatst.
• Als u meerdere titels wilt verplaatsen,
herhaalt u vanaf stap 2.
Meerdere playlist-titels
samenvoegen (Combineren)
1 Druk op TITLE LIST en schakel over
naar de playlist.
Voor informatie over het overschakelen
naar de playlist, raadpleegt u pagina 79.
2 Selecteer een titel voor de playlist en
druk daarna op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Combineren" en druk op
ENTER.
Een playlist-titel verplaatsen
(Verplaatsen)
1 Druk op TITLE LIST en schakel over
naar de playlist.
Voor informatie over het overschakelen
naar de playlist, raadpleegt u pagina 79.
2 Selecteer een titel voor de playlist en
druk daarna op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" en druk op
ENTER.
84
5 Selecteer een titel die u wilt
combineren, en druk daarna op
ENTER.
6 Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
De titels worden samengevoegd.
Page 85
Een playlist-titel splitsen
(Splitsen)
U kunt een playlist-titel splitsen. Voor
instructies, zie pagina 82.
Een hoofdstuk verplaatsen
(Verplaatsen)
1 Druk op TITLE LIST en schakel over
naar de playlist.
Voor informatie over het overschakelen
naar de playlist, raadpleegt u pagina 79.
2 Selecteer de playlist waarin het
hoofdstuk zit dat u wilt bewerken en
druk daarna op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Hfdst bewerken" en druk
op ENTER.
5 Selecteer "Wissen/Verplaatsen".
Wissen en bewerken
6 Selecteer het hoofdstuk met </,,
en druk daarna op ENTER.
7 Selecteer "Verplaatsen" en druk op
ENTER.
8 Selecteer een nieuwe locatie voor het
hoofdstuk met </,, en druk
daarna op ENTER.
Het hoofdstuk wordt verplaatst naar de
nieuwe locatie.
85
Page 86
Kopiëren (HDD y DVD)
Vóór het kopiëren
In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het
"kopiëren van een opgenomen titel op de
interne vaste schijf (HDD) naar een andere
disc, of vice versa". U kunt een titel die
wordt weergegeven kopiëren met de HDD/
DVD DUB toets (zie "Kopiëren tussen de
vaste schijf en een DVD" op pagina 87) of u
kunt ervoor kiezen meerdere titels tegelijk te
kopiëren (zie "Kopiëren met behulp van de
kopieerlijst" op pagina 88). U kunt ook een
volledige DVD kopiëren om een
reservekopie ervan te maken (zie "Een
reservedisc maken (Dvd-res.kopie)" op
pagina 90).
Alvorens te beginnen, leest u de volgende
voorzorgen die voor alle kopieermethoden
gelden.
Voordat u begint…
• U kunt het hoofd- en subgeluid niet beide
opnemen op de vaste schijf (wanneer
"HDD Opnameformaat" is ingesteld op
"Video Mode Aan" op het "Opname"
instelscherm), of op DVD+RW's, DVDRW's (Video-modus), DVD+R's of DVDR's (Video-modus). In geval van
tweetalige programma's, stelt u
"Tweetalige Opname" in op "A/L"
(standaardinstelling) of "B/R" op het
"Audio In" instelscherm (pagina 129).
Voor het opnameformaat van de vaste
schijf, zie pagina 134.
• De titelnaam van de kopieerbron wordt
gekopieerd. Echter, maximaal 40 tekens
van de titelnaam worden gekopieerd bij het
kopiëren van de vaste schijf naar een
DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/
DVD+R/DVD-R (Video-modus).
• De hoofdstukmarkeringen in de
kopieerbron worden gekopieerd. De
positie van de hoofdstukmarkeringen kan
iets verschillen met het origineel. De
hoofdstukmarkeringen van de kopieerbron
worden echter niet overgenomen in de
gekopieerde titel wanneer u op normale
snelheid kopieert naar een DVD-RW/
DVD-R (Video-modus), DVD+RW of
DVD+R. De hoofdstukmarkeringen
worden automatisch ingevoegd volgens de
instellingen van " Auto Hoofdstuk (Video)"
en "Auto Hoofdstuk (+R/+RW)" op het
"Opname" instelscherm (pagina 133).
• De instelling van "Stel Indexbeeld In" van
de kopieerbron wordt overgenomen als de
miniatuurbeeldinstelling (behalve bij het
kopiëren vanaf een DVD+RW/DVD-RW
(Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Videomodus)). De positie van de
miniatuurbeeldmarkeringen kan iets
verschillen met het origineel.
z Tip
Wanneer u een playlist-titel kopieert, wordt deze
opgenomen als een originele titel.
b Opmerkingen
• U kunt niet opnemen tijdens het kopiëren.
• Alvorens een gekopieerde disc weer te geven op
andere DVD-apparatuur, moet u de disc
finaliseren (pagina 46, 89).
• U kunt niet kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar
de HDD.
• Titels die meerdere beeldverhoudingen hebben
kunnen niet worden gekopieerd naar een
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R (Videomodus) met behulp van de HDD/DVD DUBtoets.
• Titels die langer zijn dan 8 uur kunnen niet
worden gekopieerd naar enkellaags
DVD+RW's/DVD+R's.
• Titels met beeldverhouding 16:9 en een lage
resolutie-instelling (SEP t/m LP) kunnen niet
worden gekopieerd naar een DVD+RW/
DVD+R/DVD-RW/DVD-R (Video-modus).
• Titels opgenomen in Dolby Digital 5.1-kanaals
audio worden omlaag omgezet naar 2-kanaals
audio als ze worden gekopieerd op normale
snelheid ("Real-time" kopiëren).
• Voor informatie over de "Verplaatsen"-functie,
zie pagina 159.
86
Page 87
Kopiëren tussen de
vaste schijf en een DVD
+
-
HDD
-
RVR-R
U kunt een enkele titel kopiëren door tijdens
het weergeven op de HDD/DVD DUB-toets
te drukken. U kunt ook kopiëren vanaf
gefinaliseerde DVD-RW's/DVD-R's
(Video-modus) naar de vaste schijf.
RW
Video
RWVR-RW
Video
+
R
1 Begin het weergeven van een titel.
Om een titel weer te geven, raadpleegt u
"Discs afspelen" op pagina 70.
2 Druk op HDD/DVD DUB.
De recorder begint met het kopiëren van
de titel die wordt weergegeven vanaf het
begin.
De recorder wordt automatisch
uitgeschakeld als u de recorder
gedurende langer dan 20 minuten niet
hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar
was.
Het kopiëren annuleren
Houd HDD/DVD DUB gedurende langer
dan één seconde ingedrukt.
Als het kopiëren tussentijds wordt gestopt,
wordt geen enkel deel van de titel verplaatst
naar de kopieerbestemming. Merk echter op
dat bij DVD+R's/DVD-R's hierdoor de vrije
ruimte afneemt.
b Opmerking
U kunt in de volgende gevallen de HDD/DVD
DUB-toets niet gebruiken. Kopieer deze titel met
behulp van de kopieerlijst (pagina 88).
– Bij het kopiëren van een titel opgenomen met
MN6 of een langer durende functie naar een
DVD+RW/DVD+R.
– Bij het kopiëren van een titel opgenomen met
HQ+ naar een DVD.
Kopiëren (HDD y DVD)
Over de kopieerfunctie
De titels op de vaste schijf worden op hoge
snelheid naar een disc gekopieerd ("Hoge
Snelheid" kopiëren).
De titels op een disc worden op normale
snelheid naar de vaste schijf gekopieerd
("Real-time" kopiëren).
Voor de minimaal benodigde tijd voor
"Hoge Snelheid" kopiëren, zie pagina 159.
De opnamestand veranderen (alleen bij
kopiëren vanaf een disc naar de vaste
schijf)
Vóór stap 1 drukt u op REC MODE om de
opnamestand te selecteren.
87
Page 88
Kopiëren met behulp van
de kopieerlijst
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt de titels die u wilt kopiëren selecteren
met behulp van de kopieerlijst. U kunt ook
de titels eerst bewerken en daarna kopiëren
zonder de originele titels te veranderen.
Video
+
R
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Dubben" en druk op
ENTER.
3 Selecteer de kopieerrichting en druk
daarna op ENTER.
Om titels te kopiëren vanaf de vaste
schijf naar een disc, selecteert u
"Harddisk -> DVD".
Om titels te kopiëren vanaf een disc
naar de vaste schijf, selecteert u
"DVD/CD -> Harddisk".
4 Selecteer "Nieuwe Dub-lijst
aanmaken" en druk op ENTER.
De kopieerlijst wordt afgebeeld.
• Als u al eerder een kopieerlijst hebt
opgeslagen en deze wilt bewerken,
selecteert u "Vorige Dub-lijst
gebruiken", en gaat u naar stap 7.
C Stapnummer in het kopieerproces
Display 1: Selecteer een titel die u
wilt kopiëren (het scherm "Kies
titels").
Display 2: Bewerk de titel (het
scherm "Titel aanpassen").
Display 3: Bevestig de instellingen
en start het kopieerproces (het
scherm "Start dubben").
D Totale grootte van de
geselecteerde titels en vrije ruimte
op de disc waarop wordt
gekopieerd (bij benadering)
E Miniatuurbeeld van de
geselecteerde titel
5 Selecteer een titel en druk op ENTER.
De geselecteerde titel verandert van
kleur.
Als u "Harddisk -> DVD" selecteert in
stap 3, kunt u de titelvolgorde
veranderen of zoeken naar een titel op
genre (zie "3. Het opgenomen
programma afspelen (Titellijst)" op
pagina 40).
6 Herhaal stap 5 om alle titels te
selecteren in de volgorde waarin u ze
wilt kopiëren.
7 Selecteer "Volgende" met ,, en
druk op ENTER.
Het scherm "Titel aanpassen"
verschijnt.
Voor verdere informatie over het
bewerken, zie "Titels op de kopieerlijst
bewerken" op pagina 89.
8 Selecteer "Volgende" met ,, en
druk op ENTER.
Het scherm "Start dubben" verschijnt.
88
A Kopieerrichting
B Totaalaantal titels dat moet
worden gekopieerd
Page 89
9 Selecteer een optie met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De opties verschillen afhankelijk van de
kopieerrichting en het type disc.
"Opname mode": Verandert de
kopieerfunctie van alle geselecteerde
titels tegelijkertijd met M/m
(pagina 156).
"Voer discnaam in": Verandert de
discnaam (pagina 44).
"Finaliseren": Selecteer "Ja" om de disc
automatisch te finaliseren nadat het
kopiëren klaar is (DVD-RW/DVD-R
(Video-modus) of DVD+R).
10
Selecteer "Start dubben" en druk op
ENTER.
Wanneer u "Finaliseren" instelt op "Ja"
in stap 9, selecteert u de titelmenustijl,
en drukt u daarna op ENTER.
De recorder wordt automatisch
uitgeschakeld als u de recorder
gedurende langer dan 20 minuten niet
hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar
was.
Het kopiëren annuleren
Houd HDD/DVD DUB gedurende langer
dan één seconde ingedrukt.
Als het kopiëren (verplaatsen) tussentijds
wordt gestopt, wordt geen enkel deel van de
titel verplaatst naar de kopieerbestemming.
Merk echter op dat bij DVD+R's/DVD-R's
hierdoor de vrije ruimte afneemt.
Over de kopieerfunctie
"" wordt afgebeeld naast een titel die kan
worden gekopieerd op hoge snelheid ("Hoge
Snelheid" kopiëren) op het scherm "Titel
aanpassen". De volgende titels worden op
normale snelheid gekopieerd ("Real-time"
kopiëren).
– Titels die zowel het hoofd- als het
Voor de minimaal benodigde tijd voor
"Hoge Snelheid" kopiëren, zie pagina 159.
Titels op de kopieerlijst bewerken
1 Voer de stappen 1 t/m 7 uit van
"Kopiëren met behulp van de
kopieerlijst" op pagina 88.
Het scherm "Titel aanpassen"
verschijnt.
2 Selecteer een titel die u wilt bewerken,
en druk daarna op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer een optie en druk op ENTER.
De opties verschillen afhankelijk van de
kopieerrichting en het type disc.
"Wissen": Wist de gekozen titel.
"Titel": Geeft een naam of verandert de
naam van een titel (pagina 44).
"A-B wissen": Wist een deel van de titel
(pagina 81).
"Verplaatsen": Verandert de volgorde
van de titels (pagina 84).
"Preview": Stelt u in staat de inhoud van
een titel te controleren.
"Splitsen": Splitst één titel in twee titels
(pagina 82).
"Combineren": Combineert twee titels
(pagina 84).
"Hoofdstuk bewerken": Bewerkt
hoofdstukken (pagina 82).
"Zet Indexbeeld": Verandert het
miniatuurframe van de titel dat wordt
afgebeeld op de titellijst (pagina 42).
"Opname": Stelt de beeldkwaliteit van
het kopiëren in.
"Tweetalig": Stelt in hoe een tweetalig
programma wordt opgenomen.
"Terug": Verlaat het submenu.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om alle titels
te bewerken.
5 Ga naar stap 8 van "Kopiëren met
behulp van de kopieerlijst" op pagina 88
om de bewerkte titels te kopiëren.
,wordt vervolgd
Kopiëren (HDD y DVD)
89
Page 90
b Opmerkingen
• De kopieerlijst die u hebt gemaakt, blijft bestaan
nadat het kopiëren klaar is. Om een bestaande
kopieerlijst te bewerken, selecteert u "Vorige
Dub-lijst gebruiken" in stap 4. De kopieerlijst
wordt gewist wanneer:
– u de instelling "TV Systeem" op het "Basis"
instelscherm (pagina 123) verandert.
– u de recorder terugstelt (pagina 150).
– u de disclade opent (behalve bij het kopiëren
vanaf de vaste schijf).
– u de titels op een disc bewerkt (behalve bij het
kopiëren vanaf de vaste schijf).
– u de titellijst omschakelt naar 'Origineel' of
'Playlist' (alleen bij het kopiëren vanaf DVD-
RW's/DVD-R's in de VR-modus).
– u de disc finaliseert.
• De "overgangen" die veroorzaakt zijn door het
bewerken, kunnen ook na het kopiëren naar
DVD+RW's/DVD-RW's (Video-modus)/
DVD+R's/DVD-R's (Video-modus) nog op de
disc staan.
• Het finaliseren wordt geannuleerd wanneer een
timeropname begint, zelfs als u "Finaliseren"
instelt op "Ja" in stap 9.
Een reservedisc maken
(Dvd-res.kopie)
+
-
RW
RW
U kunt de volledige inhoud van een
gefinaliseerde DVD+RW/DVD+R of
gefinaliseerde DVD-RW/DVD-R (Videomodus) via de vaste schijf kopiëren naar een
andere opneembare DVD+RW/DVD-RW of
ongebruikte DVD+R/DVD-R om zo een
reservedisc te maken.
b Opmerking
U kunt geen reservedisc maken van een nietgefinaliseerde disc.
Video
+
-
R
Video
R
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Dubben" en druk op
ENTER.
3 Selecteer "Dvd-res.kopie" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Start nieuwe DVD-backup"
en druk op ENTER.
• Als u eerder al reservedata hebt
gekopieerd naar de vaste schijf,
selecteert u "Doorgaan met registreren
data", en gaat u naar stap 7.
5 Plaats de DVD waarvan u een
reservekopie wilt maken.
6 Selecteer "Start" en druk op ENTER.
De recorder begint de volledige inhoud
van de DVD naar de vaste schijf te
kopiëren.
7 Druk op Z (openen/sluiten), en
vervang de DVD door een
opneembare DVD+RW/DVD-RW of
een ongebruikte DVD+R/DVD-R.
Om een reservekopie te maken van een
DVD+RW/DVD+R, plaatst u een
opneembare DVD+RW of ongebruikte
DVD+R.
Om een reservekopie te maken van een
DVD-RW/DVD-R, plaatst u een
opneembare DVD-RW of ongebruikte
DVD-R.
90
Page 91
8 Selecteer "Start" en druk op ENTER.
De recorder begint met het "Hoge
Snelheid" kopiëren van de inhoud die in
stap 6 naar de vaste schijf werd
gekopieerd.
9 Selecteer "Annuleren" en druk op
ENTER.
De disc wordt automatisch
gefinaliseerd.
• Om nog een reservekopie te maken,
verwisselt u de disc, selecteert u
"Start", en drukt u daarna op ENTER.
10
Selecteer "Ja" of "Nee", en druk
daarna op ENTER.
Om de reservedata op de vaste schijf te
wissen, selecteert u "Ja".
Om later nog een reservedisc te kunnen
maken, selecteert u "Nee".
De recorder wordt automatisch
uitgeschakeld als u de recorder
gedurende langer dan 20 minuten niet
hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar
was.
De kopieerinformatie afbeelden
Druk tijdens het kopiëren op DISPLAY.
Kopiëren (HDD y DVD)
Het maken van een reservekopie van een
DVD annuleren tijdens het kopiëren
Houd HDD/DVD DUB gedurende langer
dan één seconde ingedrukt.
De reservedata op de vaste schijf wissen
1 Selecteer "Wissen backup data" in stap
4, en druk daarna op ENTER.
Een mededeling op het scherm vraagt
om bevestiging.
2 Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
b Opmerkingen
• Wann eer het kopiëren naar een DVD+R/DVD-R
tussentijds is gestopt in stap 8, kunt u op die disc
niet meer opnemen of hem weergeven. Echter,
een DVD+RW/DVD-RW kan weer worden
gebruikt nadat deze opnieuw is geformatteerd.
• U kunt geen reservedisc maken van DVD+R
DL's/DVD-R DL's.
• U kunt de "Dvd-res.kopie" functie niet
gebruiken afhankelijk van de opnamekwaliteit
of fysieke toestand van de disc, of van de
eigenschappen van het opnameapparaat en de
schrijfsoftware.
91
Page 92
Kopiëren vanaf een camcorder
met vaste schijf
Alvorens te kopiëren
vanaf een camcorder
met vaste schijf
U kunt de inhoud van een Sony-camcorder
met vaste schijf kopiëren naar de vaste schijf
van de recorder via de USB-aansluiting op
het voorpaneel.
U kunt op de volgende manieren kopiëren
vanaf de camcorder met vaste schijf:
• Eéntoetskopiëren (Aanvullend kopiëren)
• Kopiëren met behulp van de
schermweergavetekst (Aanvullend
kopiëren/Volledig kopiëren)
Volg de instructies onder "Voorbereiding
voor het kopiëren vanaf een camcorder met
vaste schijf", en ga dan naar het hoofdstuk
over kopiëren.
z Tips
• Als u wilt kopiëren met behulp van de LINE INaansluitingen, zie "Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur" op pagina 67.
• Als u de inhoud van de vaste schijf van de
camcorder wilt kopiëren naar een DVD, kopieert
u dit eerst naar de vaste schijf van de recorder en
bewerk vervolgens de titel op de vaste schijf
alvorens deze naar een DVD te kopiëren.
• Wanneer de vaste schijf van de recorder vol
raakt of u het kopiëren tussentijds stopt, blijven
de reeds gekopieerde gedeelten op de recorder
staan.
• Dolby Digital 5.1-kanaals audio opgenomen op
de vaste schijf van de camcorder kan worden
gekopieerd naar de recorder zonder omzetting
omlaag.
b Opmerkingen
• Timeropname of andere bedieningen zijn niet
beschikbaar tijdens het kopiëren vanaf de
camcorder met vaste schijf.
• Het ondersteunde apparaat is een Sonycamcorder met vaste schijf volgens SD
(standard-definition) verkrijgbaar in of vóór
april 2008.
• De recorder biedt geen ondersteuning voor het
AVCHD-formaat (highdefinitionbeeldkwaliteit). U kunt beelden
kopiëren in het MPEG-2-formaat (alleen
standard-definitionbeeldkwaliteit).
• Als zowel bewegende als stilstaande beelden op
de vaste schijf van de camcorder staan, worden
alleen de bewegende beelden geko pieerd naar de
recorder.
• Playlists die op de camcorder met vaste schijf
zijn gemaakt, kunnen niet worden gekopieerd
naar de recorder.
• U kunt de opnamestand niet instellen voor het
kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf.
• Bij het kopiëren vanaf de camcorder met vaste
schijf, herkent en gebruikt de recorder de
informatie over de opnamedatum en
opnameduur in de camcorder met vaste schijf.
Als de klok van de camcorder met vaste schijf
niet goed is ingesteld, is het mogelijk dat de
recorder de inhoud niet goed kopieert. Stel de
klok van de camcorder met vaste schijf in op de
juiste tijd voordat u opneemt.
• De beelden van de camcorder met vaste schijf
worden niet weergegeven tijdens het kopiëren.
• U kunt de datum, tijd of inhoud van het
geheugen van de camcorder met vaste schijf niet
opnemen.
• Als u de inhoud die in de hoge-kwaliteitfunctie
is opgenomen op de camcorder met vaste schijf
kopieert naar de recorder, kan het langer duren
voordat het kopiëren klaar is dan het opnemen
duurde.
• Stel de recorder en de camcorder met vaste schijf
in op hetzelfde kleursysteem.
Hoe titels en hoofdstukken worden
gemaakt
Bij iedere kopieerbediening wordt de naar de
recorder gekopieerde inhoud opgedeeld in
titels per opnamedatum. Als de datum
verandert naar de volgende dag tijdens een
opnamesessie, wordt het opgenomen beeld
inbegrepen in de titel van de datum waarop
met de opnamesessie werd begonnen.
De titel wordt opgedeeld in hoofdstukken.
Iedere opnamesessie op de camcorder met
vaste schijf wordt een afzonderlijk
hoofdstuk.
92
Page 93
z Tip
De titelnamen worden automatisch samengesteld
als "USB *** (begintijd van de eerste
opnamesessie)".
b Opmerking
De gekopieerde inhoud wordt in de volgende
gevallen opgedeeld in titels, ook als ze allemaal op
dezelfde datum werden opgenomen.
– Als de totale opnameduur langer is dan 12 uur.
– Als het totaalaantal scènes hoger is dan 99.
Voorbereiding voor het
kopiëren vanaf een camcorder
met vaste schijf
Sluit de camcorder met vaste schijf aan op de
USB-aansluiting van de recorder.
Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die
werd geleverd bij de camcorder met vaste
schijf alvorens de aansluiting te maken.
1 Schakel de camcorder met vaste
schijf en de recorder in.
2 Sluit uw camcorder met vaste schijf
aan op de USB-aansluiting op het
voorpaneel.
DVD-recorder
naar de USBaansluiting
3 Stel op de camcorder met vaste schijf
de USB-aansluitfunctie in
(bijvoorbeeld: "COMPUTER" of
"USB-AANSLTING").
Voor meer informatie raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij de
camcorder met vaste schijf werd
geleverd.
Het aangesloten USB-apparaat opnieuw
opstarten
Selecteer "Herstart USB toestel" bij "USB"
op het "Opties 2" instelscherm (pagina 140).
b Opmerkingen
• Sluit de camcorder met vaste schijf rechtstreeks
aan op de recorder.
• Koppel de USB-kabel niet los tijdens het
kopiëren.
• Wanneer de signaalinvoer van de USBaansluiting (type A) op het voorpaneel of de
bediening van de recorder niet correct kan
worden uitgevoerd bij gebruik van een
camcorder met vaste schijf, sluit u de camcorder
met vaste schijf aan op de LINE IN-aansluiting
en volgt u de instructies onder "Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur" op pagina 67.
• De recorder kan de informatie over de
opnamedatum en opnameduur van maximaal 10
camcorders met vaste schijf onthouden. Als u 11
of meer camcorders met vaste schijf aansluit,
kan ééntoetskopiëren en "Aanvullend kopiëren"
niet goed worden uitgevoerd.
Kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf
USB-kabel
(niet meegeleverd)
USB-uitgang
: Signaalverloop
Camcorder met
vaste schijf
93
Page 94
Eéntoetskopiëren vanaf
een camcorder met
vaste schijf (ONE-TOUCH
DUB)
HDD
U kunt de inhoud van uw camcorder met
vaste schijf kopiëren naar de vaste schijf van
de recorder met een enkele druk op de ONETOUCH DUB-toets van de recorder.
Wanneer u voor het eerst kopieert vanaf de
camcorder met vaste schijf, wordt de gehele
inhoud gekopieerd naar de recorder. De
volgende keer worden alleen de nieuw
opgenomen sessies naar de recorder
gekopieerd die nog niet werden gekopieerd.
Voer de stappen 1 t/m 3 uit van
"Voorbereiding voor het kopiëren vanaf
een camcorder met vaste schijf" op
pagina 93, en druk op ONE-TOUCH DUB
op de recorder.
De recorder begint met het kopiëren van de
inhoud van de vaste schijf van de camcorder
naar de titellijst op de vaste schijf van de
recorder.
De recorder wordt automatisch
uitgeschakeld als u de recorder gedurende
langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt
nadat het kopiëren klaar was.
b Opmerkingen
• De ééntoets kopiëren-toets van de camcorder met
vaste schijf werkt niet met de recorder.
• Bij ééntoetskopiëren kan de inhoud die reeds is
gekopieerd naar de recorder niet nogmaals
worden gekopieerd, ook niet nadat u deze van de
recorder hebt gewist. Om dezelfde inhoud
nogmaals naar de recorder te kopiëren, kopieert
u de gehelde inhoud van de camcorder met vaste
schijf (zie "Kopiëren vanaf de camcorder met
vaste schijf met behulp van de
schermweergavetekst (HDD-camera kopiëren)"
op pagina 95).
• De gegevens over de reeds gekopieerde inhoud
worden gewist wanneer u de recorder terugstelt
(pagina 150).
• Als de USB-aansluiting en de DV-aansluiting
van de recorder beide zijn aangesloten op een
compatibele digitale videocamera, wordt het
ééntoetskopiëren uitgevoerd via de USBaansluiting.
Stoppen tijdens het kopiëren
Houd x REC STOP gedurende langer dan
3 seconden ingedrukt.
Denk eraan dat het enkele seconden kan
duren voordat de recorder stopt met
kopiëren.
94
Page 95
Kopiëren vanaf de
camcorder met vaste
schijf met behulp van de
schermweergavetekst
(HDD-camera kopiëren)
HDD
U kunt de inhoud van de camcorder met
vaste schijf kopiëren naar de vaste schijf van
de recorder met behulp van de
schermweergavetekst.
U kunt op de volgende manieren kopiëren
vanaf de camcorder met vaste schijf:
• Aanvullend kopiëren
De recorder herkent automatisch de inhoud
opgenomen op de aangesloten camcorder
met vaste schijf en begint met het opnemen
van de inhoud die volgt op de laatst
gekopieerde inhoud, als er inhoud op staat
die reeds is gekopieerd.
• Volledig kopiëren
De recorder kopieert de gehele inhoud van
de camcorder met vaste schijf, inclusief de
inhoud die reeds is gekopieerd naar de
vaste schijf van de recorder.
1 Voer de stappen 1 t/m 3 uit van
"Voorbereiding voor het kopiëren
vanaf een camcorder met vaste
schijf" op pagina 93.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "HDD-camera/DV-cam." en
druk op ENTER.
4 Selecteer "HDD-camera kopiëren" en
druk op ENTER.
5 Selecteer "Aanvullend kopiëren" of
"Volledig kopiëren", en druk daarna
op ENTER.
Om alleen de nieuw opgenomen inhoud
te kopiëren, selecteert u "Aanvullend
kopiëren".
Om de gehele inhoud van de camcorder
met vaste schijf te kopiëren, selecteert u
"Volledig kopiëren".
Een mededeling op het scherm vraagt
om bevestiging.
6 Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
De recorder begint met het kopiëren van
de inhoud van de vaste schijf van de
camcorder naar de titellijst op de vaste
schijf van de recorder.
De recorder wordt automatisch
uitgeschakeld als u de recorder
gedurende langer dan 20 minuten niet
hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar
was.
Kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf
Kopiëren stoppen
Houd x REC STOP gedurende langer dan
drie seconden ingedrukt. Of selecteer "Exit"
in stap 6, en druk daarna op ENTER.
b Opmerking
Met "Aanvullend kopiëren" wordt de inhoud die
reeds naar de recorder is gekopieerd, niet
nogmaals gekopieerd, ook nie t als deze inhoud van
de recorder is gewist. U kunt alleen nieuw
opgenomen inhoud kopiëren.
95
Page 96
Kopiëren vanaf een DV-camcorder
Alvorens te kopieren
vanaf een DV-camcorder
Dit deel beschrijft het kopiëren met een DVcamcorder en het weergeven van de inhoud
van een DV-camcorder met behulp van de
DV IN-aansluiting op het voorpaneel. Als u
wilt kopiëren met behulp van de LINE INaansluitingen, zie "Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur" op pagina 67.
De DV IN-aansluiting van deze recorder
voldoet aan de i.LINK norm.
Volg de instructies onder "Voorbereiding
voor het kopiëren met een DV-camcorder",
en ga dan naar het hoofdstuk over kopiëren.
Voor meer informatie over i.LINK, zie
"Over i.LINK" op pagina 164.
Hoe hoofdstukken worden aangemaakt
De inhoud gekopieerd naar de vaste schijf of
DVD wordt een enkele titel. Deze titel wordt
in hoofdstukken gesplitst. Bij het kopiëren
naar de vaste schijf of een DVD-RW/DVDR (VR-modus) en wanneer "Auto Hoofdstuk
(HDD/VR)" is ingesteld op "Aan" op het
"Opname" instelmenu (pagina 133), wordt
iedere opnamesessie op de tape omgezet in
een hoofdstuk op de disc. Bij andere discs,
splitst de recorder de titel in hoofdstukken
volgens de instelling van "Auto Hoofdstuk
(Video)" of "Auto H oofdstuk (+R/+RW)" op
het "Opname" instelscherm (pagina 133).
z Tip
Als u van plan bent een disc te bewerken nadat u
erop hebt gekopieerd, gebruikt u de DV INaansluiting en neemt u op een DVD-RW/DVD-R
(VR-modus) of de vaste schijf op.
b Opmerkingen
• Tijdens het kopiëren met de DV-camcorder,
kunt u niet opnemen.
• De DV IN-aansluiting is alleen als ingang
bedoeld. Deze kan geen signalen uitvoeren.
• U kunt de DV IN-aansluiting niet gebruiken
wanneer:
– de signaalinvoer naar de DV IN-aansluiting op
het voorpaneel of bediening van de recorder,
niet correct kan worden uitgevoerd bij gebruik
van een digitale videocamera (zie "Over
i.LINK" op pagina 164). Sluit de camera aan
op de LINE IN-aansluiting en volg de
instructies onder "Opnem en vanaf aangesloten
apparatuur" op pagina 67.
– het ingangssignaal niet van het type DVC-SD
is. Sluit geen digitale videocamera van
MICRO MV formaat aan, ook al is deze
voorzien van een i.LINK-aansluiting.
– de beelden op de cassette
kopieerbeveiligingssingnalen bevatten, die
opnemen beperken.
• Als u DVD's wilt weergeven die vanaf een DVcamcorder op andere DVD-apparatuur zijn
gekopieerd, moet u de disc finaliseren
(pagina 46).
• Stel de recorder en DV-camcorder in op
hetzelfde kleursysteem (pagina 123).
Aansluitingen
DVD-recorder
naar DV IN
Voorbereiding voor het
kopiëren met een DVcamcorder
U kunt een DV-camcorder aansluiten op de
DV IN-aansluiting op de recorder om vanaf
een DV/Digital 8-tape op te nemen of te
bewerken. De bediening is eenvoudig omdat
de recorder de tape vooruit en achteruit zal
spoelen. U hoeft zelf de DV-camcorder niet
te bedienen.
Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die
werd geleverd bij de DV-camcorder
alvorens de aansluiting te maken.
96
i.LINK-kabel
(niet meegeleverd)
DV-uitgang
DV-camcorder
: Signaalverloop
Page 97
1 Druk op HDD of DVD om de
opnamebestemming te selecteren.
Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie
"1. Een disc plaatsen" op pagina 38).
2 Plaats de brontape in DV/Digital8-
formaat in uw DV-camcorder.
Om met de recorder te kunnen opnemen
of bewerken, moet uw DV-camcorder in
de videoweergavefunctie worden gezet.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE op
de afstandsbediening om de
opnamestand te selecteren.
De opnamestand wordt als volgt
gewijzigd:
Voor informatie over de opnamestand,
zie pagina 156. Merk op dat u de overige
opties van de handmatige opnamestand
niet kunt selecteren.
4 Stel de "Externe Audio" instelling in
op het "Audio In" instelscherm
(pagina 129).
5 Stel de "DV Ingang" instelling in op
het "Audio In" instelscherm
(pagina 129).
U bent nu klaar om het kopiëren te
starten. Selecteer één van de
kopieermethoden op de volgende
pagina's.
Een DV/Digital8-tape weergeven
U kunt de inhoud van een DV/Digital8-tape
controleren alvorens deze te kopiëren. Voor
meer informatie zie "Weergeven vanaf een
DV-camcorder" op pagina 99.
b Opmerkingen
• Op de recorder kan niet meer dan één digitaal
videoapparaat worden aangesloten.
• De recorder kan niet worden bediend met een
ander apparaat of een andere recorder van
hetzelfde model.
• U kunt de datum, tijd of inhoud van het
geheugen van de cassette niet opnemen.
• Als u o pneemt vanaf een DV/Digital8-tape die i s
opgenomen met meerdere geluidssporen, zoals
een tape met meerdere
bemonsteringsfrequenties (48 kHz, 44,1 kHz of
32 kHz), zal geen geluid of een onnatuurlijk
geluid worden voortgeb racht bij het afspelen van
het bemonsteringsfrequentie-schakelpunt op de
disc.
• Om de "Auto Hoofdstuk"-instelling (pagina 96)
van deze recorder te kunnen gebruiken, moet u
vóór het opnemen de klok van uw digitale
videocamera correct instellen.
• Het opgenomen beeld kan tijdelijk verslechteren
of de begin- en eindpunten van een titel kunnen
verschillen van wat u hebt ingesteld, als voor de
originele DV/Digital8-geformatteerde tape de
onderstaande situatie geldt. Sluit in dat geval de
DV-camcorder aan op de LINE IN-aansluiting
en volg de instructies onder "Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur" (pagina 67).
– Er zit een blanco spatie in de opname op de
tape.
– De tijdcode van de tape is niet op volgorde.
– Als het beeldformaat of de opnamestand op de
tape die gekopieerd wordt, verandert.
• Als de recorder is ingesteld op een ander
kleursysteem dan het apparaat waarop de DVtape is opgenomen, wordt een leeg of
zwartgekleurd scherm gekopieerd. Stel "TV
Systeem" op het "Basis" instelscherm in op
hetzelfde kleursysteem als het apparaat waarop
de DV-tape is opgenomen (pagina 123).
Kopiëren vanaf een DV-camcorder
97
Page 98
Een hele DV-tape kopiëren
Geselecteerde scènes
(DV-ééntoetskopiëren)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt de hele inhoud van een DV/Digital8tape opnemen op een disc met een enkele
druk op de ONE-TOUCH DUB toets op de
recorder. De recorder bedient de DVcamcorder gedurende het hele proces en
voltooit de opname.
Voer de stappen 1 t/m 5 uit van
"Voorbereiding voor het kopiëren met een
DV-camcorder" op pagina 96, en druk op
ONE-TOUCH DUB op de recorder.
De recorder spoelt de tape terug en begint de
inhoud van de tape op te nemen.
Nadat het opnemen klaar is, spoelt de
recorder de tape in de DV-camcorder
achteruit en finaliseert automatisch de
opgenomen disc (behalve DVD-RW/DVDR (VR-modus)).
Stoppen tijdens het opnemen
Houd x REC STOP gedurende langer dan
3 seconden ingedrukt.
Denk eraan dat het enkele seconden kan
duren voordat de recorder stopt met opnemen.
b Opmerkingen
• Als een lege ruimte op de tape tussen twee
opnamen langer duurt dan twee minuten, wordt
het DV-ééntoetskopiëren automatisch gestopt.
• De recorder pauzeert het opnemen als er een lege
ruimte of een beeld met een
kopieerbeveiligingssignaal op de tape staat. De
recorder hervat het opnemen automatisch zodra
een opneembaar signaal wordt ontvangen.
• Het finaliseren wordt geannuleerd als een
timeropname begint (behalve bij DVD-RW/
DVD-R (VR-modus)).
• DV-ééntoetskopiëren wordt automatisch gestopt
als er beelden met een kopieerbeveiligingssignaal
aan het begin van de tape staan.
• Als digitale videocamera's worden aangesloten
op zowel de DV IN-aansluiting als de USBaansluiting, zal door op de ONE-TOUCH DUBtoets te drukken het kopiëren beginnen vanaf de
camcorder met vaste schijf. Koppel de
camcorder met vaste schijf los van de USBaansluiting om te kunnen kopiëren vanaf de DVcamcorder.
98
Video
kopiëren (DV-
+
R
handmatig-kopiëren)
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
U kunt scènes selecteren en kopiëren tijdens
het weergeven van een DV/Digital8-tape.
Video
+
R
1 Voer de stappen 1 t/m 5 uit van
"Voorbereiding voor het kopiëren met
een DV-camcorder" op pagina 96.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "HDD-camera/DV-cam." en
druk op ENTER.
4 Selecteer "DV-handmatig-kopiëren"
en druk op ENTER.
5 Selecteer de opnamebestemming,
"Opnemen op de harddisk" of
"Opnemen op DVD", en druk daarna
op ENTER.
6 Druk op H.
Het afspelen van de scène begint.
7 Zoek het punt op de DV/Digital8-tape
waarvanaf u wilt beginnen met
kopiëren met m/M of c/C,
en druk daarna op X.
8 Selecteer "Start opname" en druk op
ENTER.
De recorder begint met kopiëren.
9 Selecteer "Opname pauze" en druk op
ENTER.
De recorder pauzeert het kopiëren.
10
Herhaal de stappen 6 t/m 9 om meer
scènes te kopiëren.
11
Selecteer "Stop opname" en druk op
ENTER.
De geselecteerde scènes worden
gekopieerd als een enkele titel.
Page 99
"DV-handmatig-kopiëren" verlaten
Druk op SYSTEM MENU.
z Tip
U kunt het kopieermenu uitschakelen door op de
DISPLAY-toets te drukken tijdens het kopiëren.
Druk nogmaals op de DISPLAY-toets om het
kopieermenu af te beelden.
b Opmerking
Scènes die korter zijn dan een seconde kunnen niet
worden ingesteld.
Weergeven vanaf een
DV-camcorder
1 Sluit uw DV-camcorder aan op de DV
IN-aansluiting op het voorpaneel.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "HDD-camera/DV-cam." en
druk op ENTER.
4 Selecteer "DV-camcorder-weergave"
en druk op ENTER.
5 Start de weergave op de DV-
camcorder.
De beelden van de DV-camcorder
worden weergegeven op het
televisiescherm.
De weergave annuleren
Druk op SYSTEM MENU.
z Tip
U kunt de inhoud van de tape die wordt
weergegeven kopiëren. Druk tijdens het
weergeven op HDD of DVD om de
kopieerbestemming te selecteren, en druk daarna
op z REC. Om het kopiëren te stoppen, drukt u op x REC STOP.
Kopiëren vanaf een DV-camcorder
99
Page 100
Music Jukebox
Over Jukebox
Er zijn twee methoden om Jukebox te
gebruiken: het USB-apparaat aansluiten of
audiotracks kopiëren naar de vaste schijf.
Met Jukebox kunt u het volgende doen:
• Audiotracks op de vaste schijf opslaan.
• Audiotracks weergeven in diverse
weergavefuncties.
• Een naam geven aan tracks, albums en
artiesten.
• Een playlist maken.
Opmerkingen over het kopiëren
• U kunt audiotracks op de vaste schijf niet
kopiëren naar discs of USB-apparaten.
• Het is mogelijk dat sommige audiotracks niet
worden gekopieerd, afhankelijk van de
bestandsgrootte.
• De artiestennaam, de albumnaam en de MP3audiotracknaam worden gekopieerd, en albums
en MP3-tracks worden opgeslagen in de map
van de betreffende artiest. Echter, albums en
MP3-audiotracks worden opgeslagen in de map
"Unknown" in het geval de naam van de artiest
niet kan worden gekopieerd.
• De audiotracks van een CD worden opgeslagen
in de map van de artiest genaamd "Unknown".
De namen worden automatisch samengesteld:
"A_*****_F_*****" voor albums, en
"A_*****_F_*****_T_*****" voor
audiotracks.
• Als het kopiëren tussentijds wordt gestopt,
blijven de tracks die klaar zijn met kopiëren
voordat u stopt, op de vaste schijf staan als een
album.
U kunt op de Music Jukebox-lijst controleren
welke albums zijn gekopieerd (pagina 102).
• Tijdens het kopiëren van audiotracks zijn geen
andere bedieningen mogelijk.
• Tijdens het kopiëren van audiotracks, zijn de
timeropnamen niet beschikbaar. Als de begintijd
van een timeropname aanbreekt tijdens het
kopiëren, start de timeropname nadat het
kopiëren klaar is.
• Kopieerbeveiligde CD's kunnen niet worden
gekopieerd naar de vaste schijf.
100
Voorbereidingen voor
het gebruik van Jukebox
Sluit een USB-apparaat aan op de USBaansluiting van de recorder, of kopieer
audiotracks vanaf het aangesloten USBapparaat of CD's/DATA CD's/DATA
DVD's naar de vaste schijf.
Het USB-apparaat aansluiten
U kunt een USB-apparaat aansluiten op de
USB-aansluiting van de recorder om te
luisteren naar de MP3-audiotracks of om
deze te kopiëren naar de vaste schijf.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het
USB-apparaat werd geleverd alvorens aan te
sluiten.
DVD-recorder
naar de USB-aansluiting
USB-apparaat
b Opmerking
Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet
werken met deze recorder.
Tracks of albums kopiëren
(USB t vaste schijf)
U kunt maximaal 99 albums of 999
audiotracks vanaf het USB-apparaat naar de
vaste schijf kopiëren.
1 Sluit het USB-apparaat aan op de
USB-aansluiting van de recorder
(pagina 100).
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 S electeer "Muziekjukebox" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Muziek van USB apparaat
beluisteren" en druk op ENTER.
Het scherm "Muziekjukebox (USB)"
wordt afgebeeld.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.