Sony RDR-HX780, RDR-HX680 User Manual [nl]

Page 1
3-293-881-41(1)
DVD Recorder
Gebruiksaanwijzing
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-HX680/HX780/HX785/HX980/HX1080
© 2008 Sony Corporation
Page 2
Om de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een gekwalificeerde reparateur. Batterijen of apparaten waarin batterijen worden gebruikt mogen niet worden blootgesteld aan buitensporige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
Dit apparaat is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De MARKERING 'KLASSE 1 LASERPRODUCT' bevindt zich op de achterkant van het apparaat.
OPGELET
Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De laserstraal die in deze dvd-recorder wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de kast niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen.
Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of elektrocutie te vermijden, mag u geen voorwerpen op het toestel plaatsen die met vloeistoffen gevuld zijn, zoals een vaas.
• Stel dit systeem zodanig op dat de stekker van het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact in de muur kan worden getrokken in geval van problemen.
Alleen RDR-HX780/ HX785/HX980/HX1080
GUIDE Plus+ en G-LINK zijn (1) geregistreerde merknamen of merknamen van, (2) geproduceerd onder licentie van en (3) onderwerp van verscheidene internationale patenten en patentapplicaties beheerd door, of in licentie van, Gemstar-TV Guide International, Inc. en/of haar gerelateerde filialen.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF HAAR GERELATEERDE FILIALEN ZIJN OP GEEN ENKELE MANIER AANSPRAKELIJK VOOR DE CORRECTHEID VAN DE INFORMATIE IN HET PROGRAMMASCHEMA VOORZIEN DOOR HET GUIDE PLUS+ SYSTEEM. IN GEEN GEVAL ZAL GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF HAAR GERELATEERDE FILIALEN AANSPRAKELIJK GESTELD KUNNEN WORDEN VOOR WINSTVERLIES, ZAKENVERLIES, OF INDIRECTE, SPECIALE OF DAARUITVOLGENDE SCHADE IN RELATIE TOT DE VOORZIENING OF GEBRUIK VAN IEDERE INFORMATIE, MATERIAAL, OF DIENSTEN VAN HET GUIDE PLUS+ SYSTEEM.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
2
Page 3
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data­integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/ garantie documenten.
Voorzorgs­maatregelen
Uit tests is gebleken dat dit toestel voldoet aan de limieten vermeld in de EMC-richtlijn als een verbindingskabel van minder dan 3 meter lengte wordt gebruikt.
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof in de kast terechtkomt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en de recorder te laten controleren door gekwalificeerd personeel, voor u het toestel verder gebruikt.
Harde schijf
De harde schijf heeft een hoge opslagdensiteit, waardoor opnames van lange duur mogelijk zijn en de gegevens snel toegankelijk zijn. Een harde schijf kan echter gemakkelijk beschadigd raken door schokken, trillin gen of stof en ze moet op een veilige afstand van magneten worden gehouden. Om geen belan grijke gegevens te verliezen, dient u rekening te houden met volgende voorzorgsmaatregelen.
• Stel de recorder niet bloot aan sterke schokken.
• Gebruik de recorder niet op een plaats die blootstaat aan mechanische trillingen of onstabiel is.
• Plaats de recorder niet op een warme ondergrond, zoals een videorecorder of versterker (receiver).
• Gebruik de recorder niet op een plaats met grote temperatuurschommelingen (temperatuurgradiënt minder dan 10 °C/uur).
• Verplaats de recorder niet terwijl het netsnoer aangesloten is.
• Maak het netsnoer niet los terwijl het toestel ingeschakeld is.
,wordt vervolgd
3
Page 4
• Wanneer u het netsnoer wilt losmaken, schakelt u eerst het apparaat uit en controleert u dat de vaste schijf niet meer werkt (de klok wordt gedurende minstens 30 seconden afgebeeld in de display op het voorpaneel en het opnemen of kopiëren is gestopt).
• Wacht één minuut nadat u de stekker uit het stopcontact heeft getrokken voor u de recorder verplaatst.
• Probeer niet zelf de harde schijf te vervangen of te upgraden omdat hierdoor een storing kan worden veroorzaakt.
Als een storing optreedt in de harde schijf, kunnen verloren gegevens niet worden teruggehaald. De harde schijf is slechts een tijdelijke opslagruimte.
De harde schijf herstellen
• De inhoud van de harde schijf kan worden gecontroleerd in geval van een reparatie of inspectie naar aanleiding van een storing of defect. S ony zal echter de inhoud niet kop iëren of opslaan.
• Als de harde schijf moet worden geformatteerd of vervangen, wordt dit gedaan al naar gelang Sony goeddunkt. De volledige inhoud van de harde schijf zal worden gewist, inclusief inhoud in strijd met het auteursrecht.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden met het stroomnet (netvoeding) zolang de stekker in het stopcontact zit, ook als de recorder zelf is uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende lange tijd niet wenst te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Neem daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan het snoer.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een plaats met voldoende ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan worden afgevoerd.
• Plaats de recorder niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, want hierdoor kunnen de ventilatiegaten afgedekt raken.
• Plaats de recorder niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht bij warmtebronnen en stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin. Het toestel kan alleen in horizontale positie werken.
• Houd de recorder en de discs op een veilige afstand van toestellen met sterke magneten, zoals magnetrons, of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op de recorder.
Opnemen
Maak een proefopname voor u de eigenlijke opname uitvoert.
Betreffende schadevergoedingen bij verlies van opnames
Sony kan niet aansprakelijk gesteld worden en zal geen schadevergoeding uitbetalen bi j enig verlies van opnames of aanverwant verlies, met inbegrip van opnames die mislukt zijn als gevolg van een defect aan de recorder, of bij verlies of beschadiging van het opgenomen materiaal als gevolg van een defect aan de recorder of de reparatie daarvan. Sony zal in geen enkel geval de opgenomen inhoud herstellen, terugwinnen of kopiëren.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films, videocassettes, discs en andere materialen kunnen onderworpen zijn aan het auteursrecht. Het zonder toestemming opnemen van dergelijke materialen kan een inbreuk betekenen op de auteursrechten. Als u deze recorder gebruikt in combinatie met kabel-tv­uitzendingen, heeft u soms ook de toestemming nodig van de eigenaar van de kabel­tv-zender en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van copyright­beschermingtechnologie en valt onder patent- en andere intellectueeleigendomsrechten in de VS. Het gebr uik van deze copyrightbeschermings­technologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien anderszins goedgekeurd door Macrovision. Reverse engineering en demontage zijn niet toegestaan.
• Dit product bevat de lettertypen van FontAvenue onder licentie van NEC corporation. FontAvenue is een gedeponeerd handelsmerk van NEC corporation.
• " " en x-Application zijn handelsmerken van Sony Corporation.
®
4
Page 5
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een kopieerbeveiliging. Programma's die via een externe tuner (niet bijgeleverd) worden ontvangen, kunnen signalen voor de kopieerbeveiliging bevatten, waardoor die programma's, afhankelijk van het soort signaal, eventueel niet kunnen worden opgenomen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie-tv's.
Als u vragen heeft over of problemen heeft met uw recorder, kunt u contact opnemen met Sony.
Deze handleiding
Controleer de naam van uw model
De instructies in deze handleiding gelden voor 5 modellen: RDR-HX680, RDR-HX780, RDR-HX 785, RDR-HX980, en RDR­HX1080. De naam van het model vindt u op het voorpaneel van de recorder.
• In deze handleiding wordt de interne harde schijf de "HDD" genoemd, terwijl " disc" wordt gebruikt voor de vaste schijf, DVD's of CD's, tenzij anders aangegeven in de tekst of in de illustraties.
• Pictogrammen, zoals
• Voor de instructies in deze
• De schermafbeeldingen in
• Voor de illustraties is de
• In deze handleiding geldt de
, die boven elke
DVD
informatie afgebeeld worden, geven aan welke media bruikbaar zijn met de betreffende functie. Voor meer informatie zie "Opneembare en afspeelbare discs" op pagina 151.
handleiding worden de bedieningselementen op de afstandsbediening gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze dezelfde of een gelijkaardige naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening.
deze handleiding komen niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv.
RDR-HX780/HX785/ HX980/HX1080 gebruikt.
informatie over DVD's uitsluitend voor DVD's die met deze recorder werden gemaakt. De informatie geldt niet voor DVD's die met andere recorders werden gemaakt en op deze recorder worden weergegeven.
5
Page 6
Inhoudspgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller aansluiten . . . . . . . . . .17
A: Een set-top-boxreceiver aansluiten
(alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . .18
B: Alleen de antennekabel aansluiten (geen set-top-boxreceiver) . . . . 19
Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Over SMARTLINK (alleen voor SCART-aansluitingen) . . . . . . . . . . . .22
Over de "Controle voor HDMI"-regeling voor de 'BRAVIA'-
synchronisatiefunctie (alleen voor HDMI-aansluitingen). . . . . . . . . 22
Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Stap 5: De afstandsbediening voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Televisies bedienen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder
hebt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de
afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stap 6: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Het GUIDE Plus+® systeem instellen (alleen RDR-HX780/HX785/
HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Een videorecorder of soortgelijke apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . .32
Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel. . . . . . . . 33
Een digitale of satelliettuner aansluiten (alleen RDR-HX680) . . . . . . . . . .34
Een externe decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
De decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder
voor PAY-TV/Canal Plus) instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
De speelduur en afspeelinformatie afbeelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . 44
5. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Een disc benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Een disc beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
6. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . 46
Het finaliseren van een disc ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6
Page 7
GUIDE Plus+ (alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . .50
Het GUIDE Plus+ scherm bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Een lijst met uw favoriete programma-informatie maken (Mijn TV) . . . . . . 52
Veranderingen aanbrengen in het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . 53
Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken (Installatie) . . . . . . . . . . . . . . . .53
Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen (Installatie) . . . . 53
Programmaposities controleren (Editor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Programmaposities verbergen (Editor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Timeropname (GUIDE Plus+/Handmatig/Eenvoudige timer) (Voor RDR-
HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Eéntoetsopname (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
De timer handmatig instellen (Schema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Eenvoudige timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen. . . . . . . . . . 60
Hoofdstukken in een titel maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Timeropname (voor RDR-HX680) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen. . . . . . . . . . 63
Hoofdstukken in een titel maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren (Schema) (voor
RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Timerinstellingen controleren/veranderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
De timerinstellingen annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren (Timerlijst) (voor
RDR-HX680) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . 67
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met behulp van de timer
(Synchro-opname) (alleen RDR-HX680) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
,wordt vervolgd
7
Page 8
Weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen). . . . . . 74
Herhaald weergeven (Herhalen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Een eigen programma samenstellen (Programmeren). . . . . . . . . . . . . 75
Geavanceerde weergavefuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze/Live-tv pauzeren) . . . . . 76
Weergeven vanaf het begin van het programma dat wordt
opgenomen (Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Een vorige opname weergeven terwijl een andere wordt opgenomen
(Gelijktijdige opname en weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Zoeken naar een tijdstip, titel, hoofdstuk, track, enz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Meerdere titels bewerken (Meervoudig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Een deel van een titel wissen (A-B wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Een titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Een hoofdstuk wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Een hoofdstuk splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Een hoofdstuk wissen (Wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . .83
Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Meerdere playlist-titels samenvoegen (Combineren) . . . . . . . . . . . . . .84
Een playlist-titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Kopiëren tussen de vaste schijf en een DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Een reservedisc maken (Dvd-res.kopie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
8
Page 9
Kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf . . . . . . . . . . . . . .92
Alvorens te kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf . . . . . . . . . . . 92
Voorbereiding voor het kopiëren vanaf een camcorder met vaste
schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Eéntoetskopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf
(ONE-TOUCH DUB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Kopiëren vanaf de camcorder met vaste schijf met behulp van de
schermweergavetekst (HDD-camera kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Kopiëren vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Alvorens te kopieren vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder. . . . . . . . . . . 96
Een hele DV-tape kopiëren (DV-ééntoetskopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Geselecteerde scènes kopiëren (DV-handmatig-kopiëren) . . . . . . . . . . . . 98
Weergeven vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Music Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Over Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Voorbereidingen voor het gebruik van Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Tracks of albums kopiëren (USB t vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . .100
Audiotracks kopiëren (DISC t vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tracks of albums binnen de vaste schijf kopiëren
(vaste schijf y vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Audiotracks weergeven met behulp van Jukebox/USB-apparaat . . . . . . 102
Audiotracks toevoegen aan de playlist (alleen vaste schijf) . . . . . . . . 103
Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Herhaald weergeven (Herhalen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Uw eigen programma maken (Programmeren)
(alleen USB-apparaat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Audiotracks beheren in de Music Jukebox (alleen vaste schijf) . . . . . . . . 105
,wordt vervolgd
9
Page 10
Fotoalbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Over de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Voorbereidingen voor het gebruik van de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . 106
Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
JPEG-beeldbestanden kopiëren naar de vaste schijf
(DISC/USB t vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Alle JPEG-beeldbestanden kopiëren vanaf het aangesloten USB-
apparaat (USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
JPEG-beeldbestanden of -albums kopiëren binnen de vaste schijf
(vaste schijf y vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
JPEG-beeldalbums kopiëren naar een disc
(vaste schijf t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
JPEG-beeldbestanden kopiëren naar een disc
(vaste schijf t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
De "Fotoalbum" lijst gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Een diavoorstelling weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Een diavoorstelling maken met uw favoriete muziek en grafische
effecten (x-Pict Story) (alleen vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf beheren . . . . . . . . . . . . . . . . .115
JPEG-beeldbestanden afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
De beeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
De instelmenu's gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Discinstellingen (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Recorderinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Antenne-ontvangstinstellingen (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Video-instellingen (Video In/Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Audio-ingangsinstellingen (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Audio-uitgangsinstellingen (Audio Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Taalinstellingen (Taal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Opname-instellingen (Opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Weergave-instellingen (Weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
HDMI-instellingen (HDMI Uitgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Overige instellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Overige instellingen (Opties 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
10
Page 11
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
De recorder terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Over de opname-/kopieerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Landcode/gebiedcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Opmerkingen over MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden, DivX-
videobestanden en i.Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
11
Page 12

Onderdelen en bedieningselementen

Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
Afstandsbediening
RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080 RDR-HX680
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
A HDD (38)
Hiermee kunt u titels op de vaste schijf opnemen en weergeven.
DVD (38)
Hiermee kunt u titels op een DVD opnemen en weergeven.
B [/1 (aan/wachtstand) (28)
Hiermee kunt u de recorder in- en uitschakelen.
C Z (openen/sluiten) (38)
Hiermee kunt u de disclade openen en sluiten.
D PROG (programma) +/– (38)
De + toets is voorzien van een voelstip*.
12
123
456
7 8 9
0
E Cijfertoetsen (78)
Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip
*.
F INPUT (ingangsbronkeuze) (67)
Hiermee kunt u een ingangsbron selecteren.
G AUDIO (72)
De AUDIO toets is voorzien van een voelstip
*.
H CLEAR (44, 74, 75) I TV/DVD (27)
Hiermee kunt u tussen de TV-functie en de DVD-functie schakelen.
Page 13
J SUBTITLE (72)
Groen (alleen RDR-HX780/ HX785/HX980/HX1080) (50)
K ANGLE (72, 113)
Hiermee kunt u de camerahoek veranderen of een beeld tijdens een diavoorstelling roteren.
Geel (alleen RDR-HX780/HX785/ HX980/HX1080) (50)
L Rood (alleen RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080) (50)
M PLAY MODE (74, 78)
Blauw (alleen RDR-HX780/ HX785/HX980/HX1080) (50)
N GUIDE (voor RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080) (50)
Hiermee kunt u het scherm van het GUIDE Plus+
®
systeem afbeelden.
TIMER (voor RDR-HX680) (61)
O SYSTEM MENU (118)
TITLE LIST (40, 70, 80)
TOP MENU (70)
P INFO (informatie) (alleen RDR-
HX780/HX785/HX980/HX1080) (51)
Hiermee kunt u de programma­informatie afbeelden.
Q MENU (70)
Hiermee kunt u het discmenu afbeelden.
R </M/m/,/ENTER (28) S O RETURN (28) T DISPLAY (43)
Hiermee kunt u weergavestatus of discinformatie afbeelden.
U ./> (vorige/volgende) (72,
103)
PAGE +/– (alleen RDR-HX780/ HX785/HX980/HX1080) (51)
Hiermee kunt u de programmalijst per pagina doorlopen.
/ (direct opnieuw weergeven/direct vooruitspoelen) (72)
mc / CM (vertraagde, stilstaande weergave) (50, 72, 103)
DAY +/– (alleen RDR-HX780/ HX785/HX980/HX1080) (51)
Hiermee kunt u de programmalijst per dag doorlopen.
H (afspelen) (70, 113) X (pauze) (39, 72, 103, 113) x (stoppen) (70, 102, 113)
De H toets is voorzien van een voelstip*.
V TV PAUSE (76) W z REC (38)
x REC STOP (38)
HDD/DVD DUB (87)
Hiermee kunt u de titel die op dit moment wordt weergegeven beginnen te kopiëren of het kopiëren annuleren.
REC MODE (38)
Hiermee stelt de opnamestand in.
X TV [/1 (aan/wachtstand) (27)
TV t (ingangsbronkeuze) (27)
2 (volume) +/– (27)
TV
TV PROG (programma) +/– (27)
De + toets is voorzien van een voelstip*.
Y ZOOM (alleen RDR-HX680) (113)
Hiermee kunt u tijdens een diavoorstelling op een beeld in- en uitzoomen.
* Gebruik d e voelstip als oriëntatiepunt wanneer u
de recorder bedient.
,wordt vervolgd
13
Page 14
Voorpaneel
A [/1 (aan/wachtstand) (28)
Hiermee kunt u de recorder in- en uitschakelen.
B (afstandsbedieningssensor)
(26)
C Disclade (38) D Display op het voorpaneel (15) E Z (openen/sluiten) (38)
Hiermee kunt u de disclade openen en sluiten.
F N (afspelen) (70, 113)
De N toets is voorzien van een voelstip
*.
G x (stoppen) (70, 102, 113) H z REC (38) I HDD (38)
Hiermee kunt u titels op de vaste schijf opnemen en weergeven. De HDD­indicator brandt wanneer de vaste schijf is geselecteerd.
DVD (38)
Hiermee kunt u titels op een DVD opnemen en weergeven. De DVD­indicator brandt wanneer de DVD is geselecteerd.
J x REC STOP (38) K PROGRAM +/– (38)
De + toets is voorzien van een voelstip*.
L INPUT (ingangsbronkeuze) (67)
Hiermee kunt u een ingangsbron selecteren.
14
M LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/
L(MONO) AUDIO R) aansluitingen (33)
Op deze aansluitingen kunt u een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aansluiten.
N ONE-TOUCH DUB (94, 98)
Hiermee kunt u het kopiëren vanaf een aangesloten digitale videocamera beginnen.
O DV IN aansluiting (96)
Op deze aansluiting kunt u een DV­camcorder aansluiten.
P USB-aansluiting (Type A)
(100, 106)
Op deze aansluiting kunt u een USB­apparaat aansluiten.
Q PictBridge USB-aansluiting
(Type B) (116)
Op deze aansluiting kunt u een PictBridge-compatibele printer aansluiten.
* Gebruik d e voelstip als oriëntatiepunt wanneer u
de recorder bedient.
De recorder vergrendelen (kinderslot)
U kunt alle toetsen van de recorder vergrendelen zodat de instellingen niet per ongeluk kunnen worden veranderd. Terwijl de recorder uitgeschakeld is, houdt u x (stoppen) op de recorder ingedrukt totdat "LOCKED" wordt afgebeeld op de display van het voorpaneel. Als het kinderslot is ingesteld, werkt de recorder niet, met uitzondering van de timeropname en synchro-opname (alleen RDR-HX680). Om de recorder te ontgrendelen, houdt u x (stoppen) op de recorder ingedrukt totdat "UNLOCKED" wordt afgebeeld op de display van het voorpaneel.
Page 15
Display op het voorpaneel
A SYNCHRO REC-indicator
(alleen RDR-HX680) (68)
Deze indicator brandt wanneer de recorder in de stand-bystand voor synchro-opname staat.
B Toont het volgende:
• Speelduur
• Huidige titel/track en huidig hoofdstuk/indexnummer
• Opnameduur/opnamestand
•Klok
• Programmapositie
• EPG-indicator (alleen RDR-HX780/ HX785/HX980/HX1080) (50) "EPG" wordt afgebeeld tijdens het ontvangen van de gegevens van het GUIDE Plus+ systeem.
• TV Direct Rec. indicator (38) "TV" verschijnt als laatste twee tekens aan de rechterkant.
C NTSC indicator (123, 128)
Deze indicator brandt wanneer het NTSC-kleursysteem is geselecteerd.
D VPS/PDC indicator (59, 63)
Deze indicator brandt wanneer de VPS/ PDC-functie is ingeschakeld.
E Timerindicator (55, 61)
Deze indicator brandt wanneer de opnametimer is ingesteld.
F Disctype
Deze indicator brandt wanneer een opneembare DVD-R of DVD-RW is geplaatst.
G Bedieningsstand-indicator
(139)
Beeldt de bedieningsstand van de afstandsbediening af. Wanneer de bedieningsstand van de recorder is ingesteld op "3 (standaardinstel.)", wordt "1" of "2" niet afgebeeld.
H Opnamestatus I Kopieerrichtingsindicator J Weergavestatus
,wordt vervolgd
15
Page 16
Achterpaneel
A AERIAL IN/OUT aansluitingen
(17)
B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO)
aansluitingen (20, 24)
C LINE 1/DECODER aansluiting
(32)
D G-LINK aansluiting (alleen RDR-
HX780/HX785/HX980/HX1080) (18)
Sluit de set-top-boxcontroller aan op deze aansluiting.
E HDMI OUT (High-Definition
Multimedia Interface-uitgangs) aansluiting (20, 24)
F DIGITAL OUT (COAXIAL)
aansluiting (24)
G AC IN aansluiting (26) H LINE 3 – TV aansluiting (20) I LINE 2 OUT (S VIDEO)
aansluiting (20)
J COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) aansluitingen
(Y, P (20)
16
Page 17

Aansluitingen en instellingen

De recorder aansluiten

Volg stap 1 tot 6 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan als u bij "Stap 4: Het netsnoer aansluiten" op pagina 26 bent.
b Opmerkingen
• Zie "Technische gegevens" (pagina 165) voor een lijst van meegeleverde accessoires.
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd werd bij de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of video-ingang.
• Zorg ervoor dat het netsnoer van elk apparaat losgekoppeld is voordat u de aansluitingen uitvoert.

Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller aansluiten

Aansluitingen en instellingen
Kies een van de volgende antenne­aansluitmethoden. U mag "LINE 1 Ingang" NIET instellen op "Decoder" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128) wanneer u aansluitingmethode A gebruikt.
U heeft Aansluit-
methode
Set-top-boxreceiver A (pagina 18) Geen set-top-boxreceiver B (pagina 19)
b Opmerkingen
• Als uw antenne een platte kabel heeft (300 ohm tweedraadskabel), sluit u de antenne aan op de recorder met behulp van een externe antenneconnector (niet meegeleverd).
• Als u een afzonderlijke kabel gebruikt voor AERIAL-antennes, gebruikt u een AERIAL UHF/VHF-golfbandmenger (niet meegeleverd) om de antenne aan te sluiten op de recorder.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten set-top­boxreceiver niet op de televisie bekijken.
,wordt vervolgd
17
Page 18

A: Een set-top-boxreceiver aansluiten (alleen RDR-HX780/HX785/ HX980/HX1080)

Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie op de set-top-boxreceiver opnemen. Om kabelprogramma's te kunnen bekijken moet de programmapositie op de recorder overeenkomen met de antenne-uitgangsprogrammapositie op de set-top-boxreceiver.
Plaats de set-top-boxcontroller in de buurt van de afstandsb edieningssensor op de set-top-boxreceiver.
Muur
Set-top-
boxcontroller Set-top­boxreceiver
ANT IN
TO TV
(pagina 19)
Antennekabel* (niet meegeleverd)
naar AERIAL IN
naar AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
*1
Als uw set-top-boxreceiver geen antenne-uitgangsaansluiting heeft, sluit u de antennekabel aan op de AERIAL IN aansluiting van de recorder.
*2
Alleen aansluiten als uw set-top-boxreceiver een SCART-aansluiting heeft.
1
naar antenne-ingang
SCART-kabel* (niet meegeleverd)
Televisie
2
naar G-LINK
DVD-recorder
Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting op de set-top-boxreceiver aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de set-top-boxreceiver werd geleverd.
18
Page 19
Over de regelfunctie van de set-top-boxreceiver
U kunt de regelfunctie van de set-top-boxreceiver gebruiken met aansluitmethode A. Als de regelfunctie van de set-top-boxreceiver wordt gebruikt: – De recorder regelt de set-top-boxreceiver via de bijgeleverde set-top-boxcontroller. – De recorder regelt de programmaposities op de set-top-boxreceiver voor timeropnamen. – U kunt de programmaposities van de set-top-boxreceiver veranderen met de
afstandsbediening van de recorder mits de set-top-boxreceiver en de recorder zijn
ingeschakeld. Na het aansluiten volgens aansluitmethode A, controleert u dat de recorder de set-top­boxreceiver op de juiste wijze regelt (pagina 30).

B: Alleen de antennekabel aansluiten (geen set-top-boxreceiver)

Maak deze aansluiting als u naar kabeltelevisie-programmaposities kijkt zonder een set-top­boxreceiver. Maak deze aansluiting ook als u gewoon een analoge antenne aansluit. Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de programmapositie te selecteren op de recorder.
Muur
naar AERIAL IN
Aansluitingen en instellingen
naar AERIAL OUT
naar antenne-ingang
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
DVD-recorder
Televisie
19
Page 20

Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten

Selecteer een van de patronen, A tot en met E, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken.
B
Televisie, projector of audiocomponent
(groen)
naar COMPONENT VIDEO OUT
naar LINE 2 OUT (VIDEO)
(geel)
(rood)(blauw)
Componentvideo-kabel (niet meegeleverd)
Audio/video-kabel (niet meegeleverd)
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
naar LINE 2 OUT (S VIDEO)
S-videokabel (niet meegeleverd)
Televisie
naar HDMI OUT
A
DVD-recorder
HDMI-kabel (niet meegeleverd)
20
(groen)
D
Televisie, projector of audiocomponent
: Signaalverloop
(rood)(blauw)
C
Televisie, projector of audiocomponent
Televisie, projector of audiocomponent
E
Page 21
A SCART-ingang
Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "S-Video" of "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128), gebruikt u een SCART-kabel die voldoet aan het geselecteerde signaal.
B Video-ingang
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
C S VIDEO-ingang
Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB, P
R/CR)
U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Als uw televisie progressieve signalen van het formaat 525p/625p accepteert, gebruikt u deze aansluiting en stelt u "Progressive" in op "Geschikt" op het "Snelinstelling" instelscherm (pagina 28). Stel vervolgens "Component Video Uit" in op "Progressive (p)" op het "Video In/Uit" instelscherm om progressieve videosignalen te zenden. Voor meer informatie zie "Component Video Uit" op pagina 127.
Bij aansluiting op de HDMI-aansluiting
Volg onderstaande stappen. Door een onjuiste behandeling kunnen de HDMI­aansluiting en -stekker worden beschadigd.
1 Lijn de HDMI-aansluiting op de
achterkant van de recorder en de HDMI­stekker nauwkeurig met elkaar uit door hun vormen te vergelijken. Verzeker u ervan dat u de stekker niet ondersteboven of scheef houdt.
Stekker scheefStekker
ondersteboven
2 Steek de HDMI-stekker recht in de
HDMI-aansluiting. Buig de HDMI-stekker niet en oefen er geen druk op uit.
Aansluitingen en instellingen
E HDMI-ingang
Gebruik een gecertificeerde HDMI-kabel (niet meegeleverd) om te kunnen genieten van digitaal beeld en geluid van hoge kwaliteit via de HDMI OUT-aansluiting.
Als u een Sony-televisie aansluit die compatibel is met "Controle voor HDMI"­functie, raadpleegt u pagina 22. Om de signalen van de aangesloten set-top­boxreceiver te kunnen zien wanneer de set­top-boxreceiver met behulp van alleen een SCART-kabel is aangesloten op de recorder, schakelt u de recorder in.
b Opmerkingen
• Voordat u de recorder verplaatst, moet u de HDMI-kabel loskoppelen van de recorder.
• Oefen niet te veel druk uit op het kastje als u de recorder op een kastje plaatst met de HDMI­kabel aangesloten. Hierdoor kan de HDMI­aansluiting of de HDMI-kabel beschadigd raken.
• Verdraai de HDMI-stekker niet bij het aansluiten op of loskoppelen van de HDMI-aansluiting om te voorkomen dat de HDMI-aansluiting en
-stekker beschadigd raken.
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw televisiescherm. Om het beeldformaat in te stellen, raadpleegt u pagina 134.
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit de videorecorder aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting op de recorder (pagina 32).
,wordt vervolgd
21
Page 22
b Opmerkingen
• Verbind de recorder en de televis ie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
• Maak de aansluitingen A en E niet tegelijkertijd.
• Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Druk indien nodig op de TV t toets van de afstandsbediening om de ingangsbron weer op TV te zetten.
• Als u deze recorder aansluit op een televisie met SMARTLINK, stelt u "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het "Video In/Uit" instelscherm.
• U kunt de HDMI OUT-aansluiting (aansluitingspatroon E) niet aansluiten op DVI aansluitingen die niet voldoen aan HDCP (bijv. DVI aansluitingen op computermonitors).
• Componentvideo- en RGB-signalen worden niet uitgevoerd bij gebruik van de HDMI­aansluiting.
* Deze DVD recorder maakt gebruik van High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™) technologie.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.

Over SMARTLINK (alleen voor SCART-aansluitingen)

Als de aangesloten televisie (of ander aangesloten apparaat, zoals een set-top­boxreceiver) compatibel is met SMARTLINK, NexTView Link MEGALOGIC CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW
*4
LINK
*1
, EASYLINK*2,
of T-V LINK*5, kunt u gebruik maken van de volgende SMARTLINK­functies.
• TV Direct Rec. (pagina 39)
• Eéntoetsweergave (pagina 71)
• Downloaden van voorinstellingen
U kunt de tunervoorinstellingen downloaden van uw televisie naar deze recorder en zo de recorder instellen volgens die gegevens in "Snelinstelling".
• NexTView Downloaden
U kunt de timer eenvoudig instellen met de functie NexTView Download op de televisie.
*3
,
De SMARTLINK-functies voorbereiden
Stel "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128), en stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze recorder" op het "Opties" instelscherm (pagina 139).
b Opmerkingen
• Voor de juiste SMARTLINK-aansluiting hebt u een SCART-kabel nodig met 21 pinnen. Raadpleeg voor het maken van deze aansluiting tevens de gebruiksaanwijzing van uw televisie.
• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande functies.
*1
"MEGALOGIC" is een gedeponeerd handelsmerk van Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn handelsmerken van Philips Corporation.
*3
"Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" is een handelsmerk van JVC Corporation.
Over de "Controle voor HDMI"­regeling voor de 'BRAVIA'­synchronisatiefunctie (alleen voor HDMI-aansluitingen)
Door Sony-componenten die compatibel zijn met "Controle voor HDMI"-regeling aan te sluiten door middel van een HDMI­kabel (niet meegeleverd), wordt de bediening als volgt vereenvoudigd:
• Eéntoetsweergave (pagina 71)
• Systeem uitschakelen Wanneer u de televisie uitschakelt met behulp van de aan-uitschakelaar op de afstandsbediening van de televisie, worden de recorder en componenten die compatibel zijn met "Controle voor HDMI"-regeling automatisch uitgeschakeld. Echter, wanneer u de televisie uitschakelt terwijl de recorder aan het opnemen of kopiëren is, wordt deze niet uitgeschakeld.
• 'BRAVIA'-synchronisatiescherm U kunt de recorder regelen door op de SYNC MENU-toets op de afstandsbediening van de televisie te drukken.
22
Page 23
b Opmerkingen
• Afhankelijk van de aangesloten component is het mogelijk dat de "Controle voor HDMI"­regeling niet werkt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat werd geleverd.
• U kunt de 'BRAVIA'­synchronisatieschermfunctie alleen gebruiken wanneer de aangesloten televisie een SYNC MENU-toets heeft. Voor verdere informatie over de 'BRAVIA'-synchronisatie , raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de televisie werd geleverd.
• Om de 'BRAVIA'-synchronisatiefunctie te gebruiken, stelt u "Controle voor HDMI" in op "Aan" (standaardinstelling) op het "HDMI Uitgang"-instelscherm (pagina 138).
Aansluitingen en instellingen
23
Page 24

Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten

Selecteer een van de aansluitmethoden, A of B, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren.
[Luidsprekers]
Achter (L)
Voor (L)
Audiocomponent met een decoder
[Luidsprekers]
Achter (R)
Voor (R)
A
Midden
of
HDMI-kabel (niet meegeleverd)
naar HDMI OUT
naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(wit)
(rood)
Audio/video-kabel
(geel)*
: Signaalverloop
* De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 20).
(niet meegeleverd)
naar digitale, coaxiale/ HDMI-ingangsaansluiting
naar DIGITAL OUT (COAXIAL)
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
DVD-recorder
(geel)
(wit)
(rood)
Televisie, projector of audiocomponent
Subwoofer
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
B
24
Page 25
A Digitale audio-ingang
Als uw audiocomponent is uitgerust met een Dolby*1 Digital-, DTS*2- of MPEG­audiodecoder en een digitale ingangsaansluiting, gebruikt u deze aansluiting. U kunt genieten van Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) en MPEG audio (5.1ch) surroundeffecten. Als u aansluit op een Sony-audiocomponent die compatibel is met "Controle voor HDMI"-regeling, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de audiocomponent werd geleverd.
B Audio L/R-ingangen
Deze aansluiting gebruikt de twee luidsprekers van uw televisie of audiocomponent voor de geluidsweergave.
z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen die bij de aangesloten componenten werd geleverd voor de juiste luidsprekeropstelling.
b Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd de audio-uitgangen van de televisie aan op de LINE IN (R-AUDIO-L) aansluitingen. Hierdoor produceren de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis.
• Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN (R-AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis.
• Bij aansluiting A, nadat u de verbinding tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen op het "Audio Uit" instelscherm (pagina 130). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers.
• Wanneer u de recorder aansluit op een audiocomponent met behulp van een HDMI­kabel, moet u een van de volgende aansluitingen maken: – Sluit de audiocomponent aan op de televisie
met behulp van een HDMI-kabel of
– Sluit de recorder aan op de televisie met
behulp van een andere videokabel dan de HDMI-kabel (componentvideokabel, S­videokabel of audio/video-kabel).
*1
*2
Aansluitingen en instellingen
25
Page 26
Stap 4: Het netsnoer
Stap 5: De
aansluiten
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC IN-ingang van de recorder. Steek daarna de stekkers van het netsnoer van de recorder en televisie in het stopcontact. Als u het netsnoer hebt aangesloten, moet u even
wachten voordat u de recorder bedient. U kunt de recorder bedienen als de
display op het voorpaneel gaat branden en de recorder overschakelt naar de stand-bystand. Als u extra apparatuur aansluit op deze recorder (pagina 32), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid.
naar AC IN
1
2
naar een stopcontact
afstandsbediening voorbereiden
U kunt de recorder bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de batterijhouder door de 3 en # zijden van de batterijen uit te lijnen met de markeringen in de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder.
b Opmerkingen
• Als de meegeleverde afstandsbediening de werking stoort van uw andere DVD-recorder of
-speler van Sony, verandert u het codenummer van de bedieningsstand van deze recorder (pagina 28).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Houd rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een
oude batterij en gebruik geen batterijen van
verschillende merken samen. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de
afstandsbediening gedurende lange tijd niet
zult gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met op het voorp aneel) niet bloot aan fel licht zoals directe zonnestraling of een belichtingsapparaat. De recorder kan dan mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kunnen het codenummer en de bedieningsstand worden teruggesteld op de standaardinstellingen. Stel het juiste codenummer en de bedieningsstand opnieuw in.
26
Page 27

Televisies bedienen met de afstandsbediening

U kunt de afstandsbediening instellen op gebruik met uw televisie.
b Opmerkingen
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan het onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met enkele of alle onderstaande toetsen.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist.
Cijfertoetsen
TV/DVD
DISPLAY
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1 TV t
1 Houd TV [/1 onderaan de
afstandsbediening ingedrukt.
Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de afstandsbediening.
2 Terwijl TV [/1 ingedrukt wordt
gehouden, voert u met behulp van de cijfertoetsen de fabrikantencode van de televisie in.
Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, drukt u op "0" en daarna op "9". Nadat u het laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u de TV [/1 toets los.
Codenummers van bedienbare televisies
Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer voor de televisie hebt gevonden.
Fabrikant Codenummer
Sony 01
Hitachi 24 JVC 33 LG/Goldstar 76 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
(standaardinstelling)
De afstandsbediening werkt als volgt:
Toetsen Handeling
TV [/1 Hiermee kunt u de
TV 2 (volume) +/–
TV PROG +/– Hiermee kunt u de
TV t (ingangsbronkeuze)
televisie in- of uitschakelen.
Hiermee kunt u het volume van de televisie regelen.
programmapositie op de televisie selecteren.
Hiermee kunt u de ingangsbron van de televisie wijzigen.
Bedienen van de TV/DVD-toets (alleen voor SCART-verbindingen)
De TV/DVD-toets schakelt tussen de TV­functie en de DVD-functie. Druk op de TV/ DVD-toets in de stopstand of wanneer geen menu wordt afgebeeld op het televisiescherm. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt.
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
27
Page 28
TV-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de tuner van de televisie gebruikt. Wanneer u begint met weergeven, wordt de ingangsbron van de televisie automatisch ingesteld op de recorder. DVD-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de tuner van de recorder gebruikt. Om de huidig ingestelde functie te controleren, drukt u op DISPLAY (pagina 43).

Stap 6: Snelinstelling

Maak de basisinstellingen door de aanwijzingen op het scherm in "Snelinstelling" te volgen. Wees voorzichtig de kabels niet los te koppelen of de "Snelinstelling" functie te verlaten tijdens deze procedure.
Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD­recorder hebt
Als de meegeleverde afstandsbediening de werking van uw andere Sony DVD-recorder of -speler stoort, stelt u voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening, na het voltooien van de "Stap 6: Snelinstelling", een ander nummer voor de bedieningsstand in dan voor de andere Sony DVD-recorder of DVD-speler. De standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is "3 (standaardinstel.)". U kunt de huidige bedieningsstand controleren op de display op het voorpaneel. Voor verdere informatie, zie pagina 139.
De standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is "3 (standaardinstel.)". De afstandsbediening werkt niet als verschillende bedieningsstanden zijn ingesteld op de recorder en de afstandsbedien ing. Stel voor beide dezelfde bedieningsstand in.

Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening

U kunt de programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de cijfertoetsen.
Voorbeeld: voor kanaal 50 Druk op "5" en "0", en druk daarna op ENTER.
28
[/1
GUIDE*
</M/m/,,
O
RETURN
* alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080
ENTER
TV [/1
1 Schakel de recorder en de televisie
in. Stel vervolgens de ingangsbronkeuze van de televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
Het scherm "Taal" verschijnt.
• Als het "Taal" scherm niet wordt afgebeeld, sele cteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het systeemmenu (pagina 123).
2 Selecteer de taal van de
schermweergavetekst met behulp van </M/m/,, en druk daarna op ENTER.
Een bericht over de basisinstellingen verschijnt.
3 Selecteer "Start" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Volg de aanwijzingen op het scherm en maak de volgende instellingen.
Page 29
Automatisch Zoeken
• Als u een televisie aansluit op deze recorder zonder gebruikmaking van SMARTLINK, selecteert u "Auto Scan". Selecteer vervolgens uw land/ gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De volgorde van de programmaposities wordt ingesteld volgens het geselecteerd land/gebied.
• Als u een televisie aansluit op deze recorder met gebruikmaking van SMARTLINK, selecteert u "Overnemen van TV". Selecteer vervolgens uw land/gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De tunervoorinstellingen worden gedownload vanaf uw televisie naar deze recorder. (Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd geleverd.)
• Om deze instelling over te slaan, selecteert u "Niet instellen". Om de programmaposities handmatig in te stellen, zie pagina 124.
Klok Instelling
• Selecteer "Auto" wanneer een programmapositie in uw lokale gebied een tijdsignaal uitzendt. Het scherm "Auto Klok Instelling" verschijnt. Selecteer een programmapositie waarop een tijdsignaal wordt uitgezonden en selecteer vervolgens "Start" met </,/m, en druk tenslotte op ENTER. Als geen tijdsignaal kan worden gevonden, drukt u op O RETURN en stelt u de klok handmatig in.
• Selecteer "Manueel" om de klok handmatig in te stellen. Het scherm "Zelf gelijkzetten" verschijnt.
1 Selecteer de tijdzone van uw
gebied of GMT (Greenwich Mean Time) met </,, en druk daarna op m.
2 Selecteer "Aan" met </, als
het nu zomertijd is en druk daarna op ENTER.
3 Stel de dag, de maand, het jaar, het
uur en de minuten in met </M/m/ ,, en druk daarna op ENTER om
de klok te starten.
TV-type (pagina 134)
• Als u een breedbeeldtelevisie hebt, selecteert u "Breed (16:9)".
• Als u een conventionele televisie hebt, selecteert u "Standaard (4:3)". Dit bepaalt hoe een "breed beeld" op uw televisie wordt weergegeven.
Progressive
Als u een televisie compatibel met progressief formaat aansluit op deze recorder met gebruikmaking van de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen, selecteert u "Geschikt".
Voorzorgen bij de vaste schijf
Lees de voorzorgen bij de vaste schijf en druk daarna op ENTER.
4 Selecteer "Setup afronden" met M/m,
en druk daarna op ENTER.
"Snelinstelling" is klaar. Ga naar "Het GUIDE Plus+ instellen (alleen RDR-HX780/HX785/ HX980/HX1080)" (pagina 30) om gebruik te maken van de elektronische programmagids GUIDE Plus+ van Gemstar.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
z Tip
Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het systeemmenu (pagina 123).
®
systeem
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
29
Page 30

Het GUIDE Plus+® systeem instellen (alleen RDR-HX780/ HX785/HX980/HX1080)

Volg de onderstaande instructies om het GUIDE Plus+ systeem en de aangesloten set-top-boxreceiver in te stellen.
1 Druk op GUIDE.
Het "Basisinstellingen" scherm van GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld.
2 Selecteer een item met M/m en druk
daarna op ENTER. Stel vervolgens ieder onderdeel in.
Taal
Selecteer de taal van de schermweergavetekst met M/m, en druk daarna op ENTER.
Land
Selecteer een land/gebied met M/m en druk daarna op ENTER.
Postcode
Voer uw postcode in met </M/m/,, en druk daarna op ENTER. Als "Land" is ingesteld op "Andere", kunt u geen postcode invoeren en zal het GUIDE Plus+ systeem niet zoeken naar een hostkanaal.
• Als u het GUIDE Plus+ systeem niet hoeft in te stellen, drukt u op SYSTEM MENU om het scherm te verlaten.
• Zelfs als u het GUIDE Plus+ systeem niet kunt gebruiken waar u woont, kunt u toch een handmatige opname instellen. Zie "De timer handmatig instellen (Schema)" op pagina 57.
Externe Ontvanger 1/Externe Ontvanger 2/Externe Ontvanger 3 (alleen wanneer een set-top­boxreceiver is aangesloten)
1 Druk op ENTER om "Verder" te
selecteren.
2 Selecteer het type set-top-
boxreceiver met M/m, en druk daarna ENTER.
3 Selecteer de provider met M/m, en
druk daarna ENTER.
4 Selecteer de fabrikant van uw
receiver met M/m, en druk op ENTER. Als u "Andere providers" selecteert, kunt u de fabrikant van uw receiver kiezen op een lijst van alle beschikbare fabrikanten. Als de fabrikant van uw receiver niet op de lijst staat, selecteert u "???". De lijst met receiverfabrikanten wordt automatisch bijgewerkt, zodat uw receiver later wel beschikbaar kan zijn. Selecteer de receiverfabrikant zodra deze beschikbaar is. Tot dat moment, gebruik "???".
5 Selecteer de aansluiting die u
gebruikte voor uw set-top­boxreceiver met M/m, en druk daarna op ENTER. Als de set-top-boxreceiver is aangesloten op de recorder volgens aansluitmethode A met zowel een antennekabel als een SCA RT-kabel, selecteert u "Lijn1" of "Antenne". Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging.
6 Druk op ENTER om "Verder" te
selecteren. Het Video-venster verspringt naar de opgegeven programmapositie.
30
Page 31
7 Selecteer "JA" met M/m en druk
daarna op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. Als het video-venster niet verspringt naar de opgegeven programmapositie, selecteert u "NEE" en drukt u op ENTER totdat het video-venster naar de opgegeven programmapositie verspringt.
3 Schakel de recorder uit om de
gegevens van het GUIDE Plus+ systeem te kunnen ontvangen.
Om de gegevens van het GUIDE Plus+ systeem te kunnen ontvangen, moet uw recorder zijn uitgeschakeld wanneer deze niet wordt gebruikt. Als uw recorder is aangesloten op een set-top-boxreceiver, zorgt u ervoor dat de set-top-boxreceiver aan blijft staan. Na het maken van de basisinstellingen, kan het nog 24 uur duren voordat de televisieprogrammagids wordt ontvangen.
b Opmerking
U kunt het tunersysteem of de "Display Taal" niet instellen op een land/gebied of taal die niet wordt ondersteund door het GUIDE Plus+ systeem.
b Opmerkingen
• De lijst met externe ontvangers die door het GUIDE Plus+ systeem kunnen worden geregeld, wordt voortdurend bijgewerkt en wordt verzonden via de gegevenssignalen van het GUIDE Plus+ systeem. Sinds het moment waarop uw recorder werd gefabriceerd en het moment waarop u uw recorder voor het eerst installeert, kunnen nieuwe codes van externe ontvanger zijn toegevoegd.
• Als de externe ontvangers nog steeds niet op de lijst staat of niet goed wordt geregeld door de recorder, neemt u contact op met de klantenservice om de fabrikant en het modelnummer van uw externe ontvanger op te geven.
De set-top-boxcontroller op de set-top­boxreceiver bevestigen
Nadat u hebt gecontroleerd dat de set-top­boxcontroller uw set-top-boxreceiver goed regelt, zet u deze op zijn plaats vast.
1 Haal het rugvel van het dubbelzijdig
plakband af.
2 Bevestig de set-top-boxcontroller
zodanig dat deze zich recht boven de afstandsbedieningssensor van de set­top-boxreceiver bevindt.
Aansluitingen en instellingen
Als het niet lukt de set-top-boxreceiver te bedienen met de recorder
Controleer de aansluiting en positie van de set-top-boxcontroller (pagina 18). Als de set-top-boxreceiver nog steeds niet werkt met deze recorder, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de set-top­boxreceiver en neemt u contact op met uw kabelbedrijf of satellietsignaalprovider om te zien of zij u van een compatibele set-top­boxreceiver kunnen voorzien.
De GUIDE Plus+-basisinstellingen veranderen
1 Druk op GUIDE. 2 Selecteer "Installatie" op de menubalk
met M/,, en druk daarna op ENTER.
3 Selecteer "Basisinstellingen" met M/m,
en druk daarna op ENTER.
4 Herhaal vanaf stap 2 van "Het GUIDE
Plus+® systeem instellen (alleen RDR­HX780/HX785/HX980/HX1080)" op pagina 30.
31
Page 32

Een videorecorder of soortgelijke apparatuur aansluiten

Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluitingen van deze recorder. Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV uitgang (i.LINK aansluiting) (pagina 96). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Als u op deze recorder wilt opnemen, raadpleegt u "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 67.

Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting

Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 1/DECODER aansluiting van deze recorder.
Videorecorder
Televisie
naar i LINE 1/DECODER
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
naar SCART­ingang
DVD-recorder
b Opmerkingen
• Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen scherp beeld op het televisiescherm.
VideorecorderDVD-recorder Televisie
Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een tweede lijningang op uw televisie.
Videorecorder Televisie
• SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 1/ DECODER aansluiting van de DVD-recorder.
• Als u wilt kijken naar de beelden vanaf een aangesloten videorecorder of soortgelijk apparaat terwijl de recorder in de stand-bystand staat, stelt u "Power Save" in op "Uit" (standaardinstelling) op het "Basis"­instelscherm (pagina 123).
DVD-recorder
Lijningang 1
Lijningang 2
32
Page 33
• Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet overschakelen naar TV door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten videorecorder niet bekijken.

Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel

Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN aansluitingen van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S­videokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel.
Videorecorder, enzovoort.
Audio/video-kabel (niet meegeleverd)
S-videokabel
(niet meegeleverd)
naar LINE 2 IN
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Aansluitingen en instellingen
: Signaalverloop
DVD-recorder
z Tip
Wanneer de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u alleen aan op de L(MONO) en VIDEO ingangsaansluitingen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R­ingangsaansluiting.
b Opmerkingen
• Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt.
• Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is aangesloten op de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen.
• Verbind de recorder en de televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
33
Page 34

Een digitale of satelliettuner aansluiten (alleen RDR-HX680)

Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 1/DECODER aansluiting. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit. Zie het volgende gedeelte als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken. U mag "LINE 1 Ingang" NIET instellen op "Decoder" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128) wanneer u deze aansluiting maakt.
Satelliettuner, CanalSat, enz.
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TVnaar i LINE 1/DECODER
Televisie
naar SCART­ingang
DVD-recorder
Als de satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. A ls de satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting op de satelliettuner aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de set-top­boxreceiver werd geleverd.
34
Als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken
Deze aansluiting is vereist als u de gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met behulp van de timer (Synchro-opname) (alleen RDR-HX680)" op pagina 68. Stel "LINE 1 Ingang" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128) in overeenkomstig de specificaties van uw satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van satelliettuner voor meer informatie.
b Opmerkingen
• De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten tuner niet bekijken.
Page 35

Een externe decoder aansluiten

U kunt programma's bekijken en opnemen via een externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat wanneer u "LINE 1 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 7 van "De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen" (pagina 36), u "L1" niet kunt selecteren omdat Lijn 1 gereserveerd wordt voor de decoder.

De decoder aansluiten

Aansluitingen en instellingen
naar AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
naar AERIAL OUT
Televisie
naar SCART­ingang
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar i LINE 1/DECODER
Externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus)
SCART-kabel (niet meegeleverd)
DVD-recorder
,wordt vervolgd
35
Page 36

De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen

Om analoge programma's van PAY-TV/ Canal Plus te bekijken of op te nemen, stelt u de recorder in op het ontvangen van de programmaposities met behulp van de schermweergavetekst. Voer alle onderstaande stappen uit om de programmaposities juist in te stellen.
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk
op ENTER.
3 Selecteer "Video In/Uit" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "LINE 3 Uitgang" en druk op
ENTER.
12
Selecteer uw land/gebied en druk daarna op ENTER.
Programmapositie
13
Selecteer de gewenste programmapositie met PROG +/– of de cijfertoetsen.
14
Selecteer "Kanaal" met M/m, en selecteer de programmapositie van de externe decoder met </,.
15
Selecteer "Audiosysteem" met M/m, en selecteer een beschikbaar televisiesysteem, B/G, D/K, I, of L met </,.
Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L".
16
Selecteer "Decoder" met M/m en selecteer "Aan" met </,.
17
Druk op SYSTEM MENU om het menu te verlaten.
5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te
selecteren, en druk daarna op ENTER.
6 Selecteer "LINE 1 Ingang" en druk op
ENTER.
7 Druk op M/m om "Decoder" te
selecteren, en druk daarna op ENTER.
8 Druk op O RETURN om de cursor
terug te plaatsen in de linkerkolom.
9 Selecteer "Tuner" en druk op ENTER. 10
Selecteer "Handmatig Afstemmen" en druk op ENTER.
11
Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER.
36
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
Page 37
b Opmerkingen
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten decoder niet bekijken.
• Als u tijdens het opnemen wilt kijken naar programma's via de aangesloten externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus), drukt u op de PROGRAM + toets van de recorder ("SCART THRU" wordt afgebeeld op de display van het voorpaneel). Om terug te keren naar het vorige scherm, drukt u op de PROGRAM – toets van de recorder ("SCART NORM" wordt afgebeeld op de display van het voorpaneel). De recorder schakelt automatisch over naar het program ma waarop de tuner van de recorder was afgestemd nad at het opnemen klaar is. Om naar program ma's te kijken via de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) terwijl de recorder in de stand-bystand staat, stelt u "Power Save" in op "Uit" (standaardinstelling) op het "Basis"­instelscherm (pagina 123).
Aansluitingen en instellingen
37
Page 38
Zeven basisbedieningen
— Een kennismaking met uw DVD-recorder

1. Een disc plaatsen

+
-
RW
-
R
Video
DATA CD
Z (openen/ sluiten)
RWVR-RW
DVD
VCD CD
Video
+
-
R
RVR
DATA DVD
DVD

2. Een programma opnemen

+
-
HDD
-
RVR-R
RW
RWVR-RW
Video
Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen voor het opnemen van een huidig televisieprogramma op de vaste schijf (HDD) of op een disc (DVD). Voor een beschrijving van het uitvoeren van een timeropname, raadpleegt u pagina 55 (voor RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) of pagina 61 (voor RDR-HX680).
Video
+
R
1 Druk op DVD. 2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats
een disc in de disclade.
Met de opname-/afspeelkant omlaag gericht
3 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Wacht totdat "LOAD" uitgaat op de display op het voorpaneel. Lege DVD's worden automatisch geformatteerd.
• Voor DVD-RW's DVD-RW's zijn geformatteerd in het opnameformaat (VR-modus of Video­modus) ingesteld door "DVD-RW formatteren" bij "Basis" op het "Disc Setup" instelscherm (pagina 121).
• Voor DVD-R's DVD-R's worden automatisch geformatteerd in de Video-modus. Om een niet-gebruikte DVD-R te formatteren in de VR-modus, formatteert u de disc op het "Formatteren" instelscherm (pagina 49) voordat u een opname erop maakt.
Als de disc op deze recorder kan worden opgenomen, kunt u de disc handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te verkrijgen (pagina 49).
38
HDD DVD
PROG +/–
X
z REC x REC
STOP
REC MODE
1 Druk op HDD of DVD.
Als u wilt opnemen op een DVD, plaatst u een opneembare DVD.
2 Druk op PROG +/– om de
programmapositie of de invoerbron die u wilt opnemen te selecteren.
Page 39
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om
de opnamestand te selecteren.
Elke keer wanneer u op de toets drukt, wordt de aanduiding op het televisiescherm als volgt gewijzigd:
* Beschikbaar wanneer "Handm.
opnamefunctie" is ingesteld op "Aan (ga naar setup)" op het "Opname" instelscherm (pagina 132).
Voor meer informatie over de opnamefunctie, zie pagina 156.
4 Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP.
Het opnemen pauzeren
Druk op X. Druk nogmaals op X om het opnemen te hervatten.
Een ander televisieprogramma bekijken tijdens de opname
Als de televisie is aangesloten op de T LINE 3 – TV aansluiting, moet u de televisie instellen op de ingangsbron TV met de TV/ DVD toets. Selecteer het programma dat u wilt bekijken. Als uw televisie is aangesloten op de LINE 2 OUT- of COMPONENT VIDEO OUT ­aansluitingen, stelt u de televisie in op de TV-ingang met behulp van de TV (pagina 27).
t-toets
b Opmerkingen
• Om de TV Direct Rec.-functie uit te schakelen, stelt u "SMARTLINK" in op "Doorgeven" op het "Opties"-instelscherm (pagina 139).
• Sommige toetsen, zoals de TITLE LIST-toets of de H toets, werken niet wanneer "TV" wordt afgebeeld op de display van het voorpaneel.
• Als u tijdens het opnemen op de [/1 toets drukt, stopt de recorder met opnemen en wordt deze uitgeschakeld.
• Nadat op de z REC toets is gedrukt, kan het enige tijd duren voordat het opnemen begint.
• Het kan enige tijd duren voordat de recorder stopt met opnemen of de opname onderbreekt.
• U kunt de opnamestand niet wijzigen tijdens de opname.
• De programma's worden opgenomen in de volgende beeldverhouding. – In de oorspronkelijke beeldverhouding bij
opnemen op de vaste schijf (mits "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Uit" op het "Opname" instelscherm (pagina 134)) of op DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus).
– In de beeldverhouding 4:3 bij opnemen op
DVD+RW's/DVD+R's.
• Bij opnemen op DVD-R DL's (Video-modus) wordt de titel gesplitst wanneer tussen de lagen wordt gewisseld.
• Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u opneemt, worden gewist.
• U kunt geen PAY-TV/Canal Plus programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal Plus programma.
• Om TV Direct Rec. te kunnen gebruiken, moet u eerst de klok van de recorder op de juiste tijd instellen.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
TV Direct Rec. (alleen voor SMARTLINK­verbindingen)
Wanneer de televisie is ingeschakeld en de recorder is uitgeschakeld, drukt u op TV PAUSE. De recorder wordt automatisch ingeschakeld en begint het televisieprogramma waarnaar u kijkt op te nemen op de vaste schijf. Stel "TV Pauze" in op "Tuner van de tv" op het "Opties 2"-instelscherm (pagina 140).
,wordt vervolgd
39
Page 40

De discstatus controleren tijdens de opname

U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd of het disctype, controleren.
Druk op DISPLAY tijdens het opnemen.
De opnamegegevens verschijnen.
A Opnamestand B Opnameduur C Type of indeling van disc D Opnamestatus
3. Het opgenomen
programma afspelen (Titellijst)
+
-
HDD
-
RVR-R
Als u een opgenomen titel wilt afspelen, selecteert u de titel op de Titellijst.
HDD DVD
TITLE LIST
RW
RWVR-RW
Video
Video
</M/m/,, ENTER
+
R
Het display uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
40
1 Druk op HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een DVD (zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38). Het afspelen begint automatisch, afhankelijk van de disc.
2 Druk op TITLE LIST.
Voorbeeld: 4-titellijst voor de vaste schijf
Page 41
A Disctype:
Toont het mediatype, vaste schijf of DVD.
B Totaal aantal titels C Submenu:
Druk op , om het submenu af te beelden. In het submenu staan alleen opties die van toepassing zijn op het geselecteerde item. De weergegeven opties verschillen afhankelijk van het model, de situatie en het disctype.
Submenu
D Schuifbalk:
Verschijnt wanneer niet alle titels op de lijst passen. Druk op M/m om de verborgen titels weer te geven.
E Titelinformatie:
"Opname": Geeft aan dat de titel momenteel wordt opgenomen.
: Geeft een beveiligde titel aan. "NEW": Geeft aan dat de titel nieuw wordt opgenomen (niet weergegeven) (alleen vaste schijf).
: Druk op DISPLAY zodat " " wordt afgebeeld. " " geeft titels aan waarop het "Copy-Once"­kopieerbeveiligingssignaal staat (alleen vaste schijf) (pagina 159).
: Geeft aan dat de titel is opgenomen met behulp van de bijwerkfunctie. Genrepictogrammen: Geeft het genre van de titel aan (alleen vaste schijf).
F Resterende tijd op de huidige disc in
de huidige opnamestand (bijvoorbeeld: SP-functie)
3 Selecteer een titel met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
De weergave stoppen
Druk op x (stoppen).
Per pagina door de lijst bladeren (Paginafunctie)
Druk op ./> terwijl de titellijst wordt afgebeeld. Iedere keer als u op ./> drukt, verandert de titellijst naar de vorige/ volgende pagina met titels.
Over de titellijst voor DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)
U kunt de titellijst omschakelen naar Origineel of Playlist.
1 Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Weerg. Lijst" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst"
met M/m, en druk daarna op ENTER.
De titelvolgorde op de vaste schijf veranderen (Titels sort.)
1 Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Titels sort." met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3 Selecteer een item met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Volgorde Sorteermethode
Op datum Op volgorde van
Onbekeken titel
Op titel In alfabetische volgorde. Op nummer Op volgorde van
opnamedatum van de titels. De titel die het meest recent is opgenomen, staat bovenaan.
Op volgorde van opnamedatum van de titels. De titel die het meest recent is opgenomen en nog niet is afgespeeld, wordt bovenaan de lijst vermeld.
opgenomen titelnummer.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
,wordt vervolgd
41
Page 42
Naar een titel zoeken op genre (alleen vaste schijf)
1 Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Soort" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
3 Selecteer een genre met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De miniatuur van een titel veranderen (Miniatuur)
Na een opname wordt automatisch de eerste scène van de opname (de titel) ingesteld als miniatuur bij de titel. U kunt een favoriete scène selecteren voor het miniatuurbeeld dat op de titellijst wordt afgebeeld.
1 Druk op TITLE LIST.
Voor DVD-RW's/DVD-R's (in de VR­modus) schakelt u zonodig de titellijst om tussen 'Original' en 'Playlist'.
2 Selecteer een titel met M/m, en druk
daarna op ,. Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
4 Selecteer "Zet Indexbeeld" met M/m, en
druk daarna op ENTER. Het scherm voor het instellen van de miniatuur verschijnt en de titel wordt afgespeeld.
5 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt
afgespeeld, drukt u op H, X, cm/MC of PLAY
MODE om de scène te selecteren die u wilt instellen als miniatuur en drukt u op X. De recorder komt in de weergavepauzestand.
6 Selecteer "OK" met M/m, en druk
daarna op ENTER. De scène wordt ingesteld als miniatuur voor de titel. Om terug te keren naar de titellijst drukt u op O RETURN.
De miniatuurvoorbeeldfunctie veranderen (Previewinstellen) (alleen vaste schijf)
U kunt "Snel Bekijken" of "Normale Weergave" instellen voor de miniatuurvoorbeeldfunctie op de titellijst. Stel "Previewinstellen" in op het "Opties" instelscherm (pagina 140).
Omschakelen naar de lijst met 8 titels
1 Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Titelweerg." met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3 Selecteer "8 Titels" met M/m, en druk
daarna op ENTER. Onder de lijst wordt gedetailleerde informatie, waaronder de hervattingstijd, afgebeeld voor de geselecteerde titel.
De titellijst uitschakelen
Druk op TITLE LIST.
b Opmerkingen
• Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere DVD-recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet verschijnen.
• Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen worden weergegeven.
• Na het monteren kan een titelminiatuur zijn veranderd in de eerste scène van de opname (titel).
• Na het kopiëren is het oorspronkelijke titelminiatuurbeeld verdwenen.
• (alleen RDR-HX680) Als de titellijst niet wordt afgebeeld nadat op de TITLE LIST toets is gedrukt, staat er geen titellijst op de DVD. In dat geval drukt u op de TOP MENU toets om te proberen het menu van de DVD af te beelden.
42
Page 43

De speelduur en afspeelinformatie afbeelden

+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA DVD
DATA CD
U kunt de speelduur van de huidige titel, hoofdstuk, track of disc controleren. U kunt ook de discnaam controleren die is opgeslagen op de DVD/CD.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
De schermen verschillen per disctype of afspeelstatus.
In de stopstand
Voorbeeld: DVD-RW in de VR-modus
Tijdens weergave
Voorbeeld: DVD-R in de Video-modus
Video
+
CD
R
E Zendernaam en
programmapositienummer
F Audio-instelling van het huidige
programma
G Opnamebeperkingen van het huidige
programma
H TV-functie of DVD-functie
(pagina 27)
I Discinformatie J Titeltype ('Origineel' of 'Playlist')
voor DVD-RW/DVD-R in de VR­modus
K Type of indeling van disc
(pagina 151)
Beeldt de gefinaliseerde disc af in Video-modus als "DVD-VIDEO".
L Titelnummer/hoofdstuknummer
(pagina 78)
M Speelduur N Opnamehoekindicator (pagina 72) O Kopieerbeveiligingsindicator
(pagina 159)
P Gegevensoverdrachtsbalk en
-snelheid
Het display uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
A Weergavestatus B Geeft aan dat hervattingsweergave
beschikbaar is (pagina 71).
C Huidig geselecteerde opnamefunctie
(maximumopnameduur van DVD) (pagina 156)
D Resterende duur
z Tips
• Als "On Screen Display" op het "Opties" instelscherm (pagina 139) is ingesteld op "Aan" (standaardinstelling), zal de informatie automatisch verschijnen wanneer de recorder wordt bediend.
• Om de discruimte te vergroten, zie "Ruimte vrijmaken op de disc" (pagina 79).
b Opmerking
De speelduur van MP3-audiotracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven.
43
Page 44

4. De naam van een opgenomen programma veranderen

+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt een DVD, een titel of een programma benoemen door tekens in te voeren. U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor een titel die is opgenomen op de vaste schijf of een DVD-RW/DVD-R (VR-modus), en maximaal 40 tekens invoeren voor een titel die is opgenomen op een DVD+RW/DVD­RW (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video-modus), maar het werkelijke aantal tekens dat op de menu's, zoals de titellijst, wordt afgebeeld zal verschillen. Onderstaande stappen beschrijven hoe u de naam van het opgenomen programma kunt veranderen.
TITLE LIST
.
m
Video
1 Druk op TITLE LIST. 2 Selecteer een titel met M/m, en druk
daarna op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
44
+
R
</M/m/,, ENTER
> M x
4 Selecteer "Titel" met M/m, en druk
daarna op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt. De huidige naam wordt afgebeeld op de invoerregel.
Invoerregel
5 Verplaats de cursor met m/M
naar het punt waar u het teken wilt invoegen.
Om alle tekens te wissen, houdt u CLEAR gedurende 2 seconden of langer ingedrukt.
6 Selecteer "HOOFDLETTERS" of
"Klein" met ./>.
De tekens van het geselecteerde type worden weergegeven.
7 Druk op </M/m/, om het teken te
selecteren dat u wilt invoeren en druk op ENTER.
Het geselecte erde teken wordt afgebeeld op de invoerregel. Om een spatie in te voeren, drukt u op X (of selecteert u "Spatie" en drukt u daarna op ENTER).
8 Herhaal stap 6 en 7 om meer tekens
in te voeren.
Om een teken te wissen, verplaatst u de cursor naar het gewenste teken op de invoerregel en drukt u op CLEAR (of selecteert u "Wissen" en drukt u daarna op ENTER). Indien u een teken wilt invoegen, plaatst u de cursor rechts van het punt waar u een teken wilt invoegen. Selecteer daarna het teken en druk op ENTER. Om alle tekens te wissen, houdt u CLEAR gedurende 2 seconden of langer ingedrukt.
9 Druk op x (of selecteer "OK" en druk
daarna op ENTER).
Om de instelling te annuleren, drukt u op O RETURN.
Page 45

5. Een disc benoemen en beveiligen

U kunt opties die betrekking hebben op de hele disc effectief uitvoeren op het “Disc Setup”-instelscherm.
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER

Een disc benoemen

4 Selecteer "Basis" en druk op ENTER.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
5 Selecteer "Voer Discnaam in" en druk
op ENTER.
6 Selecteer "Volgende menu" en druk
op ENTER.
Voer de discnaam in (pagina 44). U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor de discnaam van een DVD-RW/ DVD-R (VR-modus), en maximaal 40 tekens voor de discnaam van een DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/ DVD+R/DVD-R (Video-modus).
b Opmerking
De discnaam verschijnt niet als de disc op andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld.
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
-
RVR
R
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.

Een disc beveiligen

-
-
RWVR
RVR
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
,wordt vervolgd
45
Page 46
4 Selecteer "Basis" en druk op ENTER.
6. Een disc afspelen op
andere DVD-apparatuur (Finaliseren)
5 Selecteer "Disc beveiligen" en druk
op ENTER.
6 Selecteer "Aan" en druk op ENTER. 7 Druk op SYSTEM MENU om de functie
te verlaten.
De beveiliging opheffen
Selecteer "Uit" in stap 6.
z Tip
U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 80).
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
-
RVR
R
Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met deze recorder heeft opgenomen, wilt afspelen op andere DVD-apparatuur. Als u een DVD+RW, een DVD-RW (Video­modus), een DVD+R of een DVD-R (Video­modus) finaliseert, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVD­apparatuur kan worden weergegeven. Controleer de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met finaliseren.
Verschillen tussen disctypes
Discs worden automatisch
+
RW
gefinaliseerd wanneer ze uit de recorder worden gehaald. Afhankelijk van de DVD­apparatuur, of als de opnameduur kort is, moet u de disc misschien finaliseren. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren.
Finaliseren is niet nodig voor het
-
RWVR
afspelen van een disc op apparatuur die compatibel is met de VR­indeling. De disc moet mogelijk worden gefinaliseerd, ook al is de andere DVD-apparatuur VR-compatibel, vooral bij korte opnames. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren.
-
Finaliseren is nodig als u de disc
RW
Video
afspeelt op andere apparatuur dan deze recorder. Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze bewerken. Als u nogmaals op de disc wilt opnemen, moet u het finaliseren eerst ongedaan maken (pagina 48) of de disc opnieuw formatteren (pagina 49). Als u de disc opnieuw formatteert, zal de hele inhoud worden gewist.
46
Page 47
Finaliseren is nodig. De disc kan
-
RVR
alleen worden afgespeeld op apparatuur die de DVD-R VR­modus ondersteunt. U kunt ook na het finaliseren de disc bewerken of erop opnemen (behalve DVD-R DL in de VR­modus).
Finaliseren is nodig als u de disc
+
R
afspeelt op andere apparatuur dan
-
R
Video
deze recorder. Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze bewerken.
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Finaliseren" en druk op
ENTER.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
5 Selecteer "Finaliseren" en druk op
ENTER.
6 Selecteer "Volgende menu" en druk
op ENTER.
In geval van een DVD-RW/DVD-R (VR-modus) begint de recorder de disc te finaliseren. Ga naar stap 9.
7 (Alleen DVD+RW/DVD-RW (Video-
modus)/DVD+R/DVD-R (Video­modus)) Selecteer een titelmenustijl en druk op ENTER.
Het menu wordt afgebeeld in de geselecteerde titelmenustijl wanneer het "hoofdmenu" (of "menu" voor een DVD+RW/DVD+R) wordt geselecteerd op de DVD-apparatuur.
8 (Alleen DVD+RW/DVD-RW (Video-
modus)/DVD+R/DVD-R (Video­modus)) Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
De recorder begint met het finaliseren van de disc.
9 Druk op SYSTEM MENU om de functie
te verlaten.
z Tip
U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd. Druk na stap 1 op DISPLAY (pagina 43).
,wordt vervolgd
47
Page 48
b Opmerkingen
• Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze soms niet afspelen afhankelijk van de staat van de disc, de opname of de DVD-apparatuur.
• De recorder kan mogelijk discs die met een andere recorder zijn opgenomen, niet finaliseren.
• Door een niet-gefinaliseerde disc te plaatsen in andere DVD-apparatuur kan de opgenomen inhoud van de disc worden beschadigd.
• In geval van een DVD+RW kunt u ook na het finaliseren de disc nog bewerken en erop opnemen. Echter, het titelmenu zal niet worden afgebeeld. Finaliseer de disc opnieuw om het titelmenu af te beelden.

Het finaliseren van een disc ongedaan maken

-
RWVR-RW
Voor DVD-RW's (Video-modus)
Van DVD-RW's (Video-modus) die zijn gefinaliseerd om verder opnemen of bewerken onmogelijk te maken, moet eerst het finaliseren ongedaan worden gemaakt om verder opnemen of bewerken weer mogelijk te maken.
Voor DVD-RW's (VR-modus)
Als het opnemen en bewerken van een DVD-RW (VR-modus), die is gefinaliseerd op andere DVD-apparatuur, niet mogelijk is moet u het finaliseren van de disc ongedaan maken.
b Opmerking
De recorder kan het finaliseren van DVD-RW's (Video-modus) niet ongedaan maken indien deze werden gefinaliseerd op een andere recorder.
Video
3 Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Finaliseren" en druk op
ENTER.
5 Selecteer "Definaliseren" en druk op
ENTER.
6 Selecteer "Start" en druk op ENTER.
De recorder begint het finaliseren ongedaan te maken. Het ongedaan maken van het finaliseren duurt enkele minuten.
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
48
Page 49
7. Een disc opnieuw
formatteren
4 Selecteer "Formatteren" en druk op
ENTER.
+
-
RWVR-RW
RW
Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien nodig kunt u een DVD+RW, DVD-RW of DVD-R handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Voor een DVD-RW of DVD-R kunt u naar wens een opnameformaat (VR-modus of Video­modus) kiezen.
SYSTEM
MENU
Video
-
RVR
-
R
Video
</M/m/,, ENTER
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "Disc Setup" en druk op
ENTER.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
5 Kies een item en druk op ENTER.
"VR Mode": Formatteert DVD-RW's/ DVD-R's in de VR-modus.
"Video Mode": Formatteert DVD-
RW's/DVD-R's in de Video-modus. “DVD+RW formatteren": Formatteert DVD+RW's.
6 Selecteer "Start" en druk op ENTER.
De hele inhoud van de disc wordt gewist.
z Tip
Door opnieuw te formatteren kunt u de opname­indeling van een DVD-RW wijzigen, of opnieuw opnemen op een DVD-RW die al is gefinaliseerd.
b Opmerking
U kunt een opgenomen DVD-R niet opnieuw formatteren.
49
Page 50
GUIDE Plus+ (alleen RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080)

Het GUIDE Plus+ scherm bekijken

Het GUIDE Plus+® systeem is een gratis, interactieve programmagids. Het beeldt de programmagegevens af van maximaal zeven dagen, waaronder programmatitels, reclames en zendinformatie. De GUIDE Plus+ gegevens van het televisieprogramma worden uitgezonden via het plaatselijk hostkanaal en worden ontvangen via uw antenne, set-top-boxreceiver, of rechtstreekse kabelaansluiting op de muur. Kijk op www.europe.guideplus.com een volledige lijst van alle Europese hostkanalen.
Hieronder volgen slechts enkele manieren waarop u het GUIDE Plus+ systeem kunt gebruiken. – Zoek naar programma's door ze op
categorie af te beelden (bijv. Films of Sport) of door de trefwoordzoekfunctie te gebruiken (pagina 56).
– Wanneer u het gezochte programma hebt
gevonden, gebruikt u het GUIDE Plus+ systeem om de timer in te stellen op opname (pagina 55).
– U kunt het systeem instellen om uw
favoriete programma's weer te geven aan de hand van de voorwaarden die u instelt, zoals de categorie en het trefwoord (pagina 52).
b Opmerking
Het GUIDE Plus+ systeem kan niet worden gebruikt wanneer "TV Systeem" is ingesteld op "NTSC" op het "Basis" instelscherm (pagina 123).
voor
Rode toets
Groene
toets
PAGE –
DAY – DAY +
Blauwe toets Gele toets
GUIDE INFO
</M/m/,, ENTER
PAGE +
Druk op GUIDE.
Het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld.
A Video-venster: Hier ziet u het
programma waarnaar u keek toen u op GUIDE drukte.
B Bedieningsbalk: Wanneer op de toets
met dezelfde kleur op de afstandsbediening wordt gedrukt, wordt de functie op de bedieningsbalk uitgevoerd. De functies op de bedieningsbalk verschillen per scherm.
C Informatieveld: Beeldt informatie af
over het geselecteerde programma als het "beginscherm" wordt afgebeeld. De inhoud verschilt afhankelijk van het afgebeelde scherm.
50
Page 51
D Menubalk: Druk op de blauwe toets
("Home") en druk daarna op M om de cursor naar de menubalk te verplaatsen. Selecteer vervolgens een volgende functies met </,, en druk daarna op ENTER. "Rooster": Beeldt de programma's af voor de huidige tijdperiode en de volgende zeven dagen. "Zoeken": Zoekt naar titels in een categorie of op trefwoord (pagina 56). De afgebeelde categorie hangt af van de programmagegevens die de recorder heeft ontvangen. Film, Sport en Kinderen zijn voorbeelden van mogelijke categorieën. "Mijn TV": Stelt het profiel in van uw favoriete programma's (pagina 52). "Schema": Beeldt de lijst met timeropnamen af (pagina 64). "Info": Beeldt informatie af, indien beschikbaar. "Editor": Stelt u in staat de kanaalvolgorde en kanaalweergave te bewerken (pagina 54). "Installatie": Stelt u in staat de taal, het land/gebied, de postcode, de ingangsbron en het hostkanaal te veranderen.
E “Home"-positie: Als u op de blauwe
toets ("Home") drukt, keert de cursor terug naar de laatste programmapositie op de "Rooster".
F Blokschema: Beeldt de
programmatitels en -categorieën af: groen (sport), paars (films), blauw (kinderen), groenblauw (overige). Selecteer een programma met </M/ m/,, en druk daarna op ENTER om het programma te bekijken.
G Zenderlogo: Beeldt het logo van de
zender af.
H Tijdperiode: Geeft de huidig gekozen
tijdperiode aan. Gebruik </, om een andere tijdperiode te selecteren.
Beschikbare toetsen op het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ systeem
Toetsen Handeling
Blauwe toets ("Home")
GUIDE Sluit het scherm van het
PAGE +/– Hiermee kunt u de
DAY +/– Hiermee kunt u de
INFO Beeldt informatie af over het
Keert terug naar de "Home"­positie op het "Rooster".
GUIDE Plus+ systeem.
programmalijst per pagina doorlopen.
programmalijst per dag doorlopen.
geselecteerde programma.
Het video-venster ontgrendelen
Het video-venster is vergrendeld zodat de programmapositie niet verandert wanneer u de cursor over andere titels beweegt. Selecteer op "Rooster" het logo van de programmapo sitie die vergrendeld is e n druk op de rode toets ("Vrijgeven"). " " verandert in " " en het video-venster is ontgrendeld. Om het video-venster te vergrendelen, selecteert u het logo van de programmapositie die u wilt vergrendelen en drukt u op de rode toets ("Vastzetten").
b Opmerkingen
• Het video-venster is vergrendeld tijdens het opnemen en de vergrendelingsindicator wordt afgebeeld in het video-venster. U kunt tijdens het opnemen het video-venster niet ontgrendelen.
• Als u programma's bekijkt via een set-top­boxreceiver, is het mogelijk dat het video­venster niet zo snel verandert bij het verplaatsen van de cursor. In dat geval vergrendelt u het video-venster (pagina 51).
GUIDE Plus+ (alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080)
51
Page 52
Een lijst met uw favoriete programma­informatie maken (Mijn TV)
U kunt een profiel aanmaken met daarin een lijst met uw favoriete programma­informatie.
1 Druk op GUIDE. 2 Druk op M om de cursor te
verplaatsen naar de menubalk.
3 Selecteer "Mijn TV" met </,.
"Mijn TV"
4 Druk op de gele toets ("Profiel").
5 Selecteer "Zenders", "Categorie" of
"Kernwoord" en druk daarna op de gele toets ("Toevoegen").
"Zenders": Selecteer de programmapositie door op </M/m/, te drukken en druk daarna op ENTER. Om meer programmaposities toe te voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U kunt maximaal 16 programmaposities op de lijst registreren. Om een registratie te annuleren, selecteert u de programmapositie en drukt u op de rode toets ("Wissen"). "Categorie": Selecteer de categorie met </M/m/,, en druk daarna op ENTER. Om meer categorieën toe te voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U kunt maximaal 4 categorieën registreren. Om een registratie te annuleren, selecteert u de categorie en drukt u op de rode toets ("Wissen"). “Kernwoord": Voer een trefwoord in. Zie "Zoeken naar een programmatrefwoord" op pagina 56. Om meer trefwoorden toe te voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U kunt maximaal 16 trefwoorden registreren. Om een registratie te annuleren, selecteert u het trefwoord en drukt u op de rode toets ("Wissen").
6 Druk op ENTER.
52
De profielinstellingen veranderen
Herhaal vanaf stap 3 hierboven.
Een programma van "Mijn TV" selecteren en bekijken
1 Na stap 3 hierboven, drukt u op ENTER.
De programma's die voldoen aan de voorwaarden van het profiel worden afgebeeld.
2 Selecteer een programma met </M/m/
,, en druk daarna op ENTER.
Page 53

Veranderingen aanbrengen in het GUIDE Plus+ systeem

U kunt het GUIDE Plus+ systeem aanpassen. Als het hostkanaal is veranderd of verplaatst en de gegevens van de programmagids niet kunnen worden ontvangen, voert u onderstaande stappen uit.

Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken (Installatie)

Het hostkanaal is standaard ingesteld op "Automatisch", zodat verandering van het hostkanaal niet nodig is. Echter, als het hostkanaal is veranderd of verplaatst, moet u de instelling van het hostkanaal bijwerken. Als de set-top-boxreceiver op de recorder is aangesloten met behulp van alleen een SCART-kabel (pagina 18), zie "Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen (Installatie)" op pagina 53.
1 Druk op GUIDE. 2 Druk op M om de cursor te
verplaatsen naar de menubalk.
3 Selecteer "Installatie" met </,.
Het instelmenu van GUIDE Plus+ wordt afgebeeld.
Als de programmagidsgegevens niet zijn ontvangen nadat u een dag gewacht hebt, zoekt u naar het hostkanaal op de volgende website en stelt u het hostkanaal handmatig in ("Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen (Installatie)" (pagina 53)): www.europe.guideplus.com
GUIDE Plus+ (alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080)

Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen (Installatie)

Als de set-top-boxreceiver is aangesloten met behulp van alleen een SCART-kabel op de recorder en u de programmagidsgegevens wilt ontvangen van uw set-top-boxreceiver, zoekt u op de volgende website naar het hostkanaal voor uw gebied en stelt u dit in door de onderstaande stappen te doorlopen. www.europe.guideplus.com
1 Na stap 4 van "Het GUIDE Plus+
hostkanaal zoeken (Installatie)", drukt u tweemaal op de gele toets ("Wijzigen").
"Manueel" wordt afgebeeld.
"Installatie"
4 Selecteer "Installatie Host Channel"
met M/m, en druk daarna op ENTER.
5 Druk op de gele toets ("Reset"). 6 Druk op [/1 om de recorder uit te
schakelen.
7 Wacht een dag totdat de
programmagidsgegevens kunnen worden ontvangen.
2 Selecteer "Bron" met ,. 3 Druk herhaaldelijk op de gele toets
("Bron") om de ingangsbron te selecteren.
4 Selecteer "Zendernr." met ,. 5 Voer het programmapositienummer
in met behulp van de cijfertoetsen.
6 Druk op de groene toets ("Opslaan").
Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging.
,wordt vervolgd
53
Page 54
7 Selecteer "Bevestigen" met </,
en druk op ENTER.
Het scherm keert terug naar het GUIDE Plus+ instelmenu.
8 Wacht een dag om de
programmagidsgegevens te ontvangen.
De instellingen annuleren
Druk op de rode toets ("Terug").
5 Druk op , om de cursor naar de
rechterkolom te verplaatsen.
6 Selecteer de programmapositie die u
wilt controleren met M/m.
Om de programmapositie te veranderen, drukt u eerst op de groene toets ("Zendernr."), voert u vervolgens het programmapositienummer in met behulp van de cijfertoetsen, en drukt u daarna op ENTER.
De GUIDE Plus+ systeeminformatie controleren
1 Selecteer "Installatie" op de menubalk
en druk daarna op ENTER.
2 Selecteer "GUIDE Plus+ Systeem
Informatie" met M/m, en druk daarna op ENTER.
b Opmerking
Merk op dat het GUIDE Plus+ systeem wordt teruggesteld wanneer u veranderingen aanbrengt in de hostkanaalinstellingen.

Programmaposities controleren (Editor)

Controleer of de programmapositienummers hetzelfde zijn als de programmapositienummers ingesteld op het "Tuner" instelscherm. Als u veranderingen wilt aanbrengen in de kanaalinstellingen of de kanaalnaam wilt veranderen, zie "Antenne­ontvangstinstellingen (Tuner)" (pagina 124).
1 Druk op GUIDE. 2 Druk op M om de cursor te
verplaatsen naar de menubalk.
3 Selecteer "Editor" met </,.
4 Druk op ENTER.
54
"Editor"
z Tip
Om een programmapositie die zowel door de set­top-boxreceiver als door de recorder kan worden ontvangen, via de recorde r te ontvangen, moet u de ingangsbron in stap 6 veranderen.

Programmaposities verbergen (Editor)

U kunt eventueel programmaposities, die niet gebruikt worden of een ongewenst kanaal bevatten, verbergen.
1 Na stap 4 van "Programmaposities
controleren (Editor)" in de linkerkolom, selecteert u de programmapositie die u wilt verbergen of afbeelden met M/m.
2 Druk op de rode toets ("Aan/Uit").
Een uitgeschakelde programmapositie wordt grijs. Om een verborgen programmapositie af te beelden, drukt u nogmaals op de rode toets ("Aan/Uit").
b Opmerkingen
• U kunt een programmapositie niet opnemen als deze niet is ingesteld in "Antenne­ontvangstinstellingen (Tuner)" (pagina 124), zelfs niet als deze is ingesteld op "Aan" bij "Editor" op de menubalk.
• Als u de set-top-boxreceiver gebruikt om programma's te ontvangen (wanneer de set-top­boxreceiver met behulp van alleen een SCART­kabel is aangesloten op de recorder (pagina 18)), en u hetzelfde programma kunt ontvangen met zowel de set-top-boxreceiver als de recorder, verandert u de "Bron" om het programma te ontvangen met de tuner in de recorder.
Page 55

Opnemen

Timeropname (GUIDE Plus+/Handmatig/ Eenvoudige timer) (Voor RDR-HX780/HX785/ HX980/HX1080)

HDD
Rode toets
Groene toets
SYSTEM
MENU
DVD
PROG +/–
Gele toets
GUIDE
</M/m/,, ENTER
Opnemen
HDD
-
RVR
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
R
U kunt de timer instellen op maximaal 32 programma's (8 programma's bij gebruik van de VPS/PDC functie) tot maximaal 30 dagen van tevoren. Methoden om de timer in te stellen:
• Eéntoetsopname (GUIDE Plus+ systeem)
• De timer handmatig instellen (GUIDE Plus+ systeem)
• Eenvoudige timer
Voordat u begint op te nemen…
• Controleer of er voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname (pagina 43). Op de vaste schijf, DVD+RW's en DVD-RW's kunt u discruimte vrijmaken door titels te wissen (pagina 79).
• Stel zonodig de opnamebeeldkwaliteit in (pagina 118).
• Schakel de set-top-boxreceiver in en sluit de set-top-boxcontroller aan terwijl de recorder is aangesloten op een set-top­boxreceiver en u wilt opnemen met behulp van het GUIDE Plus+ systeem.
b Opmerking
Bedien de set-top-boxreceiver niet net voor of tijdens een timeropname. Dit kan het nauwkeurig opnemen van het programma hinderen.
z REC x REC
STOP
REC MODE

Eéntoetsopname (GUIDE Plus+)

U kunt het GUIDE Plus+ systeem gebruiken om de timer maximaal zeven dagen van tevoren in te stellen om een programma op te nemen.
1 Druk op GUIDE.
2 Selecteer een programma met </M/
m/,.
,wordt vervolgd
55
Page 56
3 Druk op de rode toets ("Opnemen") of
z REC.
op
Het ingestelde programma en de tijdperiode veranderen van kleur en de recorder is klaar om met het opnemen te beginnen. Als u opneemt via een set­top-boxreceiver, moet deze zijn ingeschakeld. U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, niet uit te schakelen voordat het opnemen met de timer begint.
4 Druk op de gele toets ("Toevoegen").
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
Zoeken naar een programmacategorie
1 Druk op M om de cursor naar de
menubalk te verplaatsen terwijl het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld.
2 Selecteer "Zoeken" met </, en druk
op ENTER.
"Zoeken"
3 Selecteer een categorie met </,. 4 Selecteer een subcategorie met M/m, en
druk daarna op ENTER. Een lijst met programma's die aan de voorwaarden voldoen wordt afgebeeld. De subcategorieën verschillen afhankelijk van het land/gebied.
5 Selecteer een programma met M/m, en
druk daarna op ENTER.
Zoeken naar een programmatrefwoord
1 Druk op M om de cursor naar de
menubalk te verplaatsen terwijl het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld.
2 Selecteer "Zoeken" met </, en druk
op ENTER.
3 Selecteer "Mijn Keuze" met </,.
Als u reeds een trefwoord hebt ingevoerd, gaat u naar stap 8. Om een nieuw trefwoord in te voeren, gaat u naar stap 4.
5 Selecteer een teken op het toetsenbord
met </M/m/, en druk daarna op ENTER. Als u wilt omschakelen tussen hoofdletters, kleine letters en tekens met accenten, drukt u herhaaldelijk op de gele toets ("Toetsenbord"). Om het invoeren van een nieuw trefwoord te annuleren, drukt u op de rode toets ("Terug").
6 Herhaal stap 5 om alle letters van het
trefwoord in te voeren.
7 Druk op de groene toets ("Opslaan").
Het ingevoerde trefwoord is geregistreerd. Om het trefwoord te wissen, selecteert u het trefwoord dat u wilt wissen en drukt u op de rode toets ("Wissen"). Om het trefwoord te veranderen, selecteert u het trefwoord dat u wilt veranderen en drukt u op de groene toets ("Bewerken").
8 Selecteer een trefwoord met M/m, en
druk daarna op ENTER. Programma's die het trefwoord in hun titel of informatieveld bevatten, worden afgebeeld.
9 Selecteer een programma met M/m, en
druk daarna op ENTER.
z Tip
Als twee of meer trefwoorden zijn ingesteld voor "Mijn Keuze", kunt u "Alle" selecteren als de subcategorie.
56
Page 57
Snel een programmapositie selecteren met behulp van het zenderlogo
1 Druk op de gele toets ("Zenders") terwijl
het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld.
2 Selecteer het televisiezenderlogo met
</M/m/,, en druk daarna op ENTER. Het scherm keert terug naar "Rooster" en het programma dat op dat moment door de geselecteerde zender wordt uitgezonden, wordt geselecteerd.
3 Selecteer een programma met </,,
en druk daarna op ENTER.
Een timeropname bevestigen, veranderen of annuleren
Zie "De timerinstellingen controleren/ veranderen/annuleren (Schema) (voor RDR­HX780/HX785/HX980/HX1080)" op pagina 64.
b Opmerkingen
• Als een mededeling op het scherm wordt afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, verandert u de opnamebestemming naar "DVD" of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij voor de opname (pagina 80).
• De meest recente, door u handmatig geselecteerde, opnamestand wordt de standaardopnamestand voor timeropnamen met behulp van het GUIDE Plus+ systeem.
• U kunt de opnamekwaliteit (vaste schijf of DVD) niet instellen nadat het opnemen is begonnen.
• Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen met de VPS/PDC functie.
• U kunt de opnametijd niet verlengen wanneer "VPS/PDC" is geselecteerd (pagina 59).
• "Opnamestand wijzigen" werkt alleen met een timeropname op DVD, en wanneer de VPS/PDC functie is ingesteld op uit.
• De opnamefunctie kan niet worden ingesteld op "AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan".
Opnemen
De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer
Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm.
Opnamestand wijzigen
Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname, wordt de opnamestand waarmee het hele programma kan worden opgenomen, automatisch geselecteerd door de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" in op "Aan" op het "Opname"-instelscherm (pagina 132).
z Tip
Wanneer u de opnamefunctie instelt op "AUTO", maximaliseert de recorder automatisch de opnamekwaliteit voor de beschikbare ruimte op de DVD of vaste schijf.

De timer handmatig instellen (Schema)

1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Timer Opname" en druk op
ENTER.
3 Selecteer "Timer opname" en druk op
ENTER.
De overzichtslijst wordt afgebeeld.
4 Druk op de groene toets ("Manueel").
,wordt vervolgd
57
Page 58
5 Stel de geel gemarkeerde datum in
met de cijfertoetsen en </M/m/,. Druk daarna op de groene toets ("Volgende").
Datum
6 Stel de begintijd in met behulp van de
cijfertoetsen en </M/m/,. Druk daarna op de groene toets ("Volgende").
7 Stel de eindtijd in met behulp van de
cijfertoetsen en </M/m/,. Druk daarna op de groene toets ("Volgende").
8 Selecteer de ingangsbron met M/m,
en selecteer de programmapositie met behulp van de cijfertoetsen of M/ m.
9 Druk op de groene toets
("Volgende").
Het invoerscherm voor tekens verschijnt. U kunt zo nodig de titelnaam veranderen.
10
Druk op de groene toets ("Opslaan").
De instellingen van de datum, start- en stoptijden, programmapositie, enz., worden afgebeeld.
11
Druk herhaaldelijk op de overeenkomstig gekleurde toets om de opnamekwaliteit, frequentie of bestemming in te stellen.
• Gele toets ("Bestemming"): Stelt de opnamebestemming in. Als er onvoldoende vrije ruimte op de DVD is voor de opname, neemt de recorder automatisch het programma op de vaste schijf op, zelfs als u "DVD" selecteert (Herstelopname). Wanneer u een dagelijkse of wekelijkse timer instelt, kunt u met "HDDr" de vorige timeropname automatisch vervangen door de nieuwe (alleen vaste schijf).
• Groene toets ("Frequentie"): Selecteert het opnameschema.
• Rode toets ("Kwaliteit"): Stelt de opnamestand in (pagina 156).
12
Druk op , om "Tijd" af te beelden, en druk daarna herhaaldelijk op de overeenkomstig gekleurde toets om de tijdsduur of het genre in te stellen.
• Groene toets ("Tijd"): Selecteert de tijdsduur of stelt de VPS/PDC-functie in. Zie "Informatie over de VPS/PDC functie" hierna.
• Gele toets ("Genre"): Selecteert zo nodig een bepaald HDD-genre.
13
Druk op GUIDE om het GUIDE Plus+ systeem te verlaten.
De recorder is gereed om met de opname te beginnen.
• Om een timerinstelling, zoals de VPS/ PDC-functie, te wijzigen, zie pagina 64.
58
De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer
Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm.
Page 59
z Tip
U kunt de "Opnamestand wijzigen"-functie gebruiken (pagina 57).
b Opmerkingen
• Als een mededeling op het scherm wordt afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, verandert u de opnamebestemming naar "DVD" of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij voor de opname (pagina 80).
• Als u de opnamebestemming instelt op "HDDr", wordt de vorige time ropname vervangen door de nieuwe, zelfs als u deze nog niet bekeken hebt.
Informatie over de VPS/PDC functie
VPS/PDC signalen worden verzonden met televisieprogramma's bij bepaalde uitzendsystemen. Deze signalen zorgen ervoor dat de opnamen met de timer worden gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te laat beginnen of worden onderbroken.
Gebruik van de VPS/PDC functie
Selecteer "VPS/PDC" in stap 12 hierboven. Als u deze functie inschakelt, begint de recorder te zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met de timer begint.

Eenvoudige timeropname

U kunt een timeropname eenvoudig instellen tot maximaal één maand van tevoren.
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Timer Opname" en druk op
ENTER.
3 Selecteer "Easy Timer" en druk op
ENTER.
4 Selecteer de pr ogrammapositie en de
bron met PROG +/–.
5 Stel de opnamestand in met REC
MODE (pagina 156).
6 Druk op HDD of DVD om de
opnamebestemming in te stellen.
Als er onvoldoende vrije ruimte op de DVD is voor de opname, neemt de recorder automatisch het programma op de vaste schijf op, zelfs als u "DVD" selecteert (Herstelopname).
7 Verplaats de cursor naar de
overeenkomstige begindatum en -tijd op het raster met </M/m/,, en druk daarna op ENTER.
De begintijd kan worden ingesteld in stapjes van 15 minuten. U kunt de begindatum en tijd in het midden van het scherm controleren.
• Om de cursor met één uur tegelijk te
verplaatsen, drukt u op m/M.
• Om de begintijd te veranderen nadat op ENTER is gedrukt, drukt u op O RETURN.
8 Verplaats de cursor naar de opname-
eindtijd op het raster met </,, en druk daarna op ENTER.
De maximale opnameduur is zes uur.
9 Selecteer "Ja" om de timeropname in
te stellen en het scherm te verlaten.
De timerinstelling wordt toegevoegd aan de overzichtslijst van het GUIDE Plus+ systeem en de recorder is klaar om met het opnemen te beginnen.
• Om een timerinstelling, zoals de VPS/ PDC-functie, te wijzigen, zie pagina 64.
De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer
Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm.
Opnemen
,wordt vervolgd
59
Page 60
z Tip
U kunt de "Opnamestand wijzigen"-functie gebruiken (pagina 57).
b Opmerking
Als een mededeling op het scherm wordt afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, verandert u de opnamebest emming naar "DVD" of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij voor de opname (pagina 80).

Gebruik van Quick Timer

U kunt de recorder instellen om telkens 30 minuten op te nemen.
Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur in te stellen.
Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in stappen van 30 minuten. De maximale tijdsduur is zes uur.
(normale opname)
De tijdteller telt minuut voor minuut af tot 0:00, waarna de recorder stopt met opnemen (de recorder wordt uitgeschakeld).
Quick Timer annuleren
Druk herhaaldelijk op z REC totdat "0:00" wordt afgebeeld op het display van het voorpaneel. De recorder keert terug naar de normale opnamestand. Om het opnemen te stoppen, drukt u op x REC STOP.
b Opmerking
Als u tijdens het opnemen de recorder uitschakelt, wordt het opnemen gestopt.

Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen

De recorder ontvangt automatisch stereoprogramma's en tweetalige programma's gebaseerd op het ZWEITON systeem of het NICAM systeem en neemt deze op. De vaste schijf (indien "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Uit" op het "Opname" instelscherm (pagina 1 34)) en een DVD-RW (VR-modus) of DVD-R (VR-modus) kunnen zowel het hoofdgeluid als het subgeluid opnemen. Tijdens weergave van een disc kunt u wisselen tussen hoofdgeluid en subgeluid. De vaste schijf (indien "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Aan" op het "Opname" instelscherm (pagina 134)) en een DVD+RW, DVD+R, DVD-RW (Video-modus) of DVD-R (Video-modus) kunnen slechts één geluidsspoor (hoofd of sub) opnemen.
Voordat het opnemen begint, stel "Tweetalige Opname" in op "A/L" (standaardinstelling) of "B/R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 129).
Voor het opnameformaat van de vaste schijf, zie pagina 134.
ZWEITON (Duits stereo) systeem
Als een stereoprogramma wordt ontvangen, verschijnt "Stereo". Als een tweetalig ZWEITON-gebaseerd programma wordt ontvangen, verschijnt "L", "R" of "L+R".
60
Page 61
NICAM systeem
Als u een NICAM programma wilt opnemen, zorgt u ervoor dat "Selecteer NICAM" is ingesteld op "NICAM" (standaardinstelling) op het "Audio In" instelscherm. Als het geluid niet helder is bij het luisteren naar NICAM uitzendingen, stelt u "Selecteer NICAM" in op "Standaard" (pagina 129).

Hoofdstukken in een titel maken

De recorder kan automatisch een opname (een titel) splitsen in hoofdstukken door hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om het interval van de hoofdstukmarkering te selecteren of deze functie uit te schakelen, ziet u "Auto Hoofdstuk (HDD/VR)", "Auto Hoofdstuk (Video)" of "Auto Hoofdstuk (+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm (pagina 133). Bij opnemen op de vaste schijf, een DVD-R (VR-modus) of een DVD-RW (VR-modus), kunt u de hoofdstukmarkeringen bewerken (pagina 82).
Timeropname (voor RDR­HX680)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt de timer instellen op maximaal 32 programma's (8 programma's bij gebruik van de VPS/PDC-functie) tot maximaal 30 dagen van tevoren. Stel de datum, de tijd en de programmapositie van het programma handmatig in.
Voordat u begint op te nemen…
• Controleer of er voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname (pagina 43). Op de vaste schijf, DVD+RW's en DVD-RW's kunt u discruimte vrijmaken door titels te wissen (pagina 79).
• Stel zonodig de opnamebeeldkwaliteit in (pagina 118).
Video
+
R
Opnemen
x REC
STOP
TIMER
</M/m/,, ENTER
,wordt vervolgd
61
Page 62
1 Druk op TIMER.
Het scherm "Timerlijst" verschijnt.
2 Selecteer de regel "Nieuwe
instelling" en druk op ENTER.
3 Selecteer een item met </, en
stel het in met M/m. Druk dan op ENTER.
De items die kunnen worden veranderd worden hieronder vermeld. "Pr/Kan.": Stelt de programmapositie in. "Datum": Stelt de datum in (maximaal 30 dagen later). Selecteer een opnamepatroon door herhaaldelijk op te drukken om de timer in te stellen op dezelfde dagelijkse of wekelijkse programma's. "Start": Stelt de starttijd in. "Stop": Stelt de stoptijd in. "Verleng": Stelt de opnameduur in terwijl een timeropname wordt uitgevoerd. Bij verlenging van de opnameduur van het programma, dat dagelijks of wekelijks opgenomen moet worden, wordt de hier handmatig ingevoerde opnameduurverlenging toegevoegd aan alle volgende opnametijden. Merk op dat u de functie "Verleng" niet kunt gebruiken als "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan".
• Indien u zich heeft vergist, kiest u het item en wijzigt u de instelling.
4 Selecteer "OK" en druk op ENTER.
Het scherm "Timerlijst" verschijnt (pagina 66). De timeropname-indicator op de display op het voorpaneel gaat aan en de recorder is klaar om met het opnemen te beginnen. U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, niet uit te schakelen voordat het opnemen met de timer begint.
• Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de synchro­opnamefunctie gebruiken (pagina 68).
De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer
Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm.
Gedetailleerde instellingen maken
M
1 Selecteer "Details" in stap 3 hierboven,
en druk daarna op ENTER.
2 Selecteer een item met M/m en stel het
in met </,. "Opname op": Stelt de opnamebestemming in. Als er onvoldoende vrije ruimte op de DVD is voor de opname, neemt de recorder automatisch het programma op de vaste schijf op, zelfs als u "DVD" selecteert (Herstelopname). "Opname mode": Stelt de opnamestand in (pagina 156). "VPS/PDC": Stelt de VPS/PDC functie in. Zie "Informatie over de VPS/PDC functie" hierna. "Bijwerken": Stelt de recorder in op het automatisch vervangen van de voorgaande timeropname door de nieuwe.
62
Page 63
"Genre": Stelt het genre in. "Tweetalige Opname": Stelt het geluid in dat wordt opgenomen (pagina 129). "HDD Opnameformaat": Stelt het opnameformaat van de vaste schijf in (pagina 134).
Een titelnaam invoeren
Selecteer "Titel Invoeren" in stap 3 hierboven, en druk daarna op ENTER (pagina 44).
Informatie over de VPS/PDC functie
VPS/PDC signalen worden verzonden met televisieprogramma's bij bepaalde uitzendsystemen. Deze signalen zorgen ervoor dat de opnamen met de timer worden gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te laat beginnen of worden onderbroken.
Gebruik van de VPS/PDC functie
Stel "VPS/PDC" in op "Aan" (zie "Gedetailleerde instellingen maken" op pagina 62). Als u deze functie inschakelt, begint de recorder te zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met de timer begint.
b Opmerkingen
• Als een mededeling op het scherm wordt afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, verandert u de opnamebestemming naar "DVD" of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij voor de opname (pagina 80).
• Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het opnemen met de timer instelt. Als u dit niet doet, kunt u niet opnemen met de timer.
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als ze samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. "Overlappend" verschijnt naast de overlappende instelling op de timerlijst. Controleer de volgorde van prioriteit van de instellingen (pagina 66).
• Timeropnamen zijn niet mogelijk tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld.
• "Opnamestand wijzigen" werkt alleen met een timeropname en wanneer de VPS/PDC functie is ingesteld op uit. Deze functie werkt niet met Quick Timer of synchro-opname.
• Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen met de VPS/PDC functie.
• De opnamefunctie kan niet worden ingesteld op "AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan".
Opnemen
Opnamestand wijzigen
Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname, wordt de opnamestand waarmee het hele programma kan worden opgenomen, automatisch geselecteerd door de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" in op "Aan" op het "Opname"-instelscherm (pagina 132).
z Tip
Wanneer u de opnamefunctie instelt op "AUTO", maximaliseert de recorder automatisch de opnamekwaliteit voor de beschikbare ruimte op de DVD of vaste schijf.

Gebruik van Quick Timer

U kunt de recorder instellen om telkens 30 minuten op te nemen. Voor verdere informatie, zie pagina 60.

Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen

De recorder ontvangt stereo- en tweetalige programma's en neemt deze automatisch op. Voor verdere informatie, zie pagina 60.
,wordt vervolgd
63
Page 64

Hoofdstukken in een titel maken

De recorder kan automatisch een opname (een titel) splitsen in hoofdstukken door hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om het interval van de hoofdstukmarkering te selecteren of deze functie uit te schakelen, ziet u "Auto Hoofdstuk (HDD/VR)", "Auto Hoofdstuk (Video)" of "Auto Hoofdstuk (+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm (pagina 133). Bij opnemen op de vaste schijf, een DVD-R (VR-modus) of een DVD-RW (VR-modus), kunt u de hoofdstukmarkeringen bewerken (pagina 82).

De timerinstellingen controleren/veranderen/ annuleren (Schema) (voor RDR-HX780/ HX785/HX980/HX1080)

+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt de timerinstellingen veranderen of annuleren met behulp van de overzichtslijst.

Timerinstellingen controleren/ veranderen

Video
+
R
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Timer Opname" en druk op
ENTER.
3 Selecteer "Timer opname" en druk op
ENTER.
De overzichtslijst wordt afgebeeld.
64
4 Selecteer de timerinstelling die u wilt
veranderen met m.
U kunt de geselecteerde timerinstelling die roze wordt afgebeeld controleren. Om de instelling te veranderen, gaat u naar stap 5. Als u de instelling niet wilt veranderen, gaat u naar stap 8.
Page 65
5 Druk op de groene toets
("Bewerken").
6 In de linkerkolom selecteert u een
item met de rode toets ("Terug") of de groene toets ("Volgende"), en maakt u de instelling met behulp van de cijfertoetsen of </M/m/,.
7 Druk herhaaldelijk op de toets met
dezelfde kleur om tussen de instellingen te verspringen.
• Om de opnamebestemming te veranderen, drukt u op de gele toets ("Bestemming"). Als er onvoldoende vrije ruimte op de DVD is voor de opname, neemt de recorder automatisch het programma op de vaste schijf op, zelfs als u "DVD" selecteert (Herstelopname). Wanneer u een dagelijkse of wekelijkse timer instelt, kunt u met "HDDr" de vorige timeropname automatisch vervangen door de nieuwe (alleen vaste schijf).
• Om de opnamefrequentie in te stellen, drukt u op de groene toets ("Frequentie").
• Om de opnamestand te veranderen, drukt u op de rode toets ("Kwaliteit") (pagina 156).
8 Druk op , zodat "Tijd" wordt
afgebeeld.
9 Druk herhaaldelijk op de groene toets
("Tijd") op de tijdsduur te veranderen of om de VPS/PDC-functie in te stellen.
Zie "Informatie over de VPS/PDC functie" op pagina 59.
• Als u wilt opnemen op een bepaalde vaste-schijfgenre, drukt u herhaaldelijk op de gele toets ("Genre").
10
Druk op GUIDE om het GUIDE Plus+ systeem te verlaten.
De nieuwe instellingen worden geactiveerd.

De timerinstellingen annuleren

In stap 4 onder "Timerinstellingen controleren/veranderen", selecteert u de timerinstelling die u wilt annuleren met M/m, en drukt u daarna op de rode toets ("Wissen").
De overzichtslijst sluiten
Druk op GUIDE.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
• Het programma dat het eerst begint heeft voorrang en dat volledige programma wordt opgenomen.
• Nadat de eerste opname is afgelopen, begint de volgende opname na een vertraging van enkele tienden van een seconde (in het geval de eindtijd van een opname hetzelfde is als de begintijd van een andere opname).
• Als de opnamen op hetzelfde tijdstip beginnen, wordt slechts één ervan uitgevoerd. Annuleer de timerinstelling van het programma dat u niet wilt opnemen.
b Opmerking
Als "VPS/PDC" is ingesteld op een of meer timeropnamen, kunnen de begintijden veranderen in het geval de uitzending wordt vertraagd of vervroegd.
Opnemen
65
Page 66

De timerinstellingen controleren/veranderen/ annuleren (Timerlijst) (voor RDR-HX680)

+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt de timerinstellingen controleren, veranderen of annuleren met behulp van de Timerlijst.
Video
+
R
1 Druk op TIMER.
Het scherm "Timerlijst" verschijnt. Als niet alle timerinstellingen zichtbaar zijn op het display, drukt u op M/m om de verborgen timerinstellingen af te beelden.
2 Selecteer de timerinstelling die u wilt
controleren/ veranderen/annu leren en druk op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer een optie en druk op ENTER.
"Aanpassen": Om de timerinstelling te veranderen. Selecteer een item met </, en stel het in met M/m. Selecteer "OK" en druk op ENTER.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
• Het programma dat het eerst begint heeft voorrang en dat volledige programma wordt opgenomen.
• Nadat de eerste opname is afgelopen, begint de volgende opname na een vertraging van enkele tienden van een seconde (in het geval de eindtijd van een opname hetzelfde is als de begintijd van een andere opname).
• Als de opnamen op hetzelfde tijdstip beginnen, wordt slechts één ervan uitgevoerd. Annuleer de timerinstelling van het programma dat u niet wilt opnemen.
z Tip
U kunt de bovenste/onderste regel op de timerlijst verplaatsen met ./> terwijl de lijst wordt afgebeeld.
b Opmerkingen
• Als "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan" voor een of meer timeropnamen, kunnen de begintijden van de opname veranderen als de uitzending later of eerder begint.
• Timeropnamen zijn niet mogelijk tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld.
66
"Wissen": Wist de timerinstelling. Selecteer "Ja" en druk op ENTER. "Eenm.oversl.": Annuleert de dagelijkse of wekelijkse opnamen slechts eenmalig. Na het annuleren van de timerinstelling, wordt "Eenm.oversl." afgebeeld naast de timerinstelling op de Timerlijst. Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 om de instelling te veranderen of te annuleren.
Page 67

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer

7 Druk op de pauze-/weergavetoets op
de aangesloten apparatuur om de weergavepauzestand te beëindigen.
De aangesloten apparatuur begint met de weergave en de beelden worden opgenomen met deze recorder. Druk op x REC STOP als u het opnemen op deze recorder wilt stoppen.
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt opnemen van een aangesloten videorecorder of dergelijke. Om een videorecorder of soortgelijk apparaat aan te sluiten, zie "Een videorecorder of soortgelijke apparatuur aansluiten" op pagina 32.
Video
+
R
1 Druk op HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare DVD (zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38).
2 Druk op INPUT om een ingangsbron
te selecteren aan de hand van de gebruikte aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd:
Programmapositie
3 Selecteer het gewenste geluidsspoor
als u een tweetalig programma opneemt op de vaste schijf of een DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/ DVD-R's (Video-modus).
Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig" en stel "Tweetalige Opname" in op "A/ L" of "B/R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 129).
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om
de opnamestand te selecteren.
Voor informatie over de opnamestand, zie pagina 156.
5 Plaats de op te nemen tape in het
aangesloten apparaat en zet dat apparaat in de weergavepauzestand.
6 Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart.
Als u een DV-camcorder uitgerust met een DV IN-aansluiting aansluit
Zie "Kopiëren vanaf een DV-camcorder" op pagina 96.
Als u een camcorder met vaste schijf uitgerust met een USB-aansluiting aansluit
Zie "Kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf" op pagina 92.
b Opmerkingen
• Als u het beeld van een videogame opneemt, is het mogelijk dat het scherm niet helder is.
• Programma's met een Copy-Never kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden opgenomen.
• Als "Tweetalige Opname" is ingesteld op "A/L" of "B/R" in stap 3, kunt u tijdens de weergave het geluid niet selecteren in de volgende gevallen. – Als het opnemen op de vaste schijf ("HDD
Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Uit" op het "Opname"-instelscherm (pagina 134)/DVD-RW/DVD-R (VR-modus) in de PCM-functie.
– Tijdens het opnemen op de vaste schijf ("HDD
Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Aan" op het "Opname"-instelscherm (pagina 134)) of op een DVD+RW/DVD+R/ DVD-RW/DVD-R (Video-modus).
• U kunt "L1" niet selecteren in stap 2 als "LINE 1 Ingang" is ingesteld op "Decoder" op het "Video In/Uit"-instelscherm (pagina 128).
,wordt vervolgd
Opnemen
67
Page 68

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met behulp van de timer (Synchro-opname) (alleen RDR-HX680)

HDD
U kunt de recorder zo instellen dat programma's van aangesloten apparatuur met een timerfunctie (bijvoorbeeld een sateliettuner) automatisch worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op de LINE 1/DECODER aansluiting van de recorder (pagina 34). Als de aangesloten apparatuur wordt ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen van een programma via de LINE 1/ DECODER aansluiting. De opnamebestemming kan alleen de vaste schijf zijn.
1 Druk herhaaldelijk op REC MODE om
de opnamestand te selecteren.
Voor informatie over de opnamestand, zie pagina 156.
2 Als u een tweetalig programma
opneemt, selecteert u het gewenste geluidsspoor.
Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig" en stel "Tweetalige Opname" in op "A/L" of "B/R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 129). Voor informatie over de tweetalige opname, zie pagina 60.
3 Stel de timer op het aangesloten
apparaat in op de tijd van het programma dat u wilt opnemen en schakel het apparaat uit.
4 Houd x REC STOP op de recorder
gedurende langer dan 3 seconden ingedrukt.
De SYNCHRO REC indicator gaat aan op de display op het voorpaneel en de recorder wordt uitgeschakeld. De recorder is gereed voor synchro­opname. U kunt de recorder ook in de stand­bystand voor synchro-opname zetten door op het systeemmenu "Synchro­opname" bij "Timer Opname" in te stellen op "Ja".
Synchro-opname annuleren voordat het opnemen begint
Druk op [/1. De SYNCHRO REC indicator op de display van het voorpaneel gaat uit.
Synchro-opname annuleren tijdens het opnemen
Houd z REC gedurende langer dan 3 seconden ingedrukt. De synchro-opname wordt geannuleerd en het opnemen wordt voortgezet.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP. Selecteer vervolgens "Ja" op het bevestigingsscherm en druk op ENTER.
b Opmerkingen
• De recorder begint alleen met opnemen nadat een videosignaal van het aangesloten apparaat is waargenomen. Het is mogelijk dat het begin van het programma niet wordt opgenomen.
• De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer "LINE 1 Ingang" is ingesteld op "Decoder" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128).
• De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie.
• Met de recorder in de synchro-opnamestand­bystand werkt de automatische klokinstelfunctie (pagina 122) niet.
• Om de synchro-opnamefunctie te kunnen gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld.
• Bij een tweetalig programma kan alleen het geluidsspoor dat in stap 2 is geselecteerd worden weergegeven.
68
Page 69
Als de timerinstellingen voor synchro­opname en een andere timeropname elkaar overlappen
Timeropnamen hebben altijd voorrang. De synchro-opname begint pas nadat de timeropname klaar is.
Timeropname
Synchro­opname
wordt niet opgenomen
Opnemen
69
Page 70

Weergeven

Discs afspelen

+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA DVDCDDATA CD
RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080
HDD DVD
Video
+
1 Druk op HDD of DVD.
• Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38).
• Druk op H wanneer u een DVD VIDEO, VIDEO CD, DATA DVD of DATA CD hebt geplaatst. De
R
weergave begint.
2 Druk op TITLE LIST.
Als de titellijst reeds wordt afgebeeld, slaat u deze stap over. Voorbeeld: Vaste schijf
AUDIO
SUBTITLE
/
.
RDR-HX680
HDD DVD
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
/
.
ANGLE PLAY MODE TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
>
H/X/x
PLAY MODE
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
>
3 Selecteer een titel met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
z Tip
U kunt in stap 3 ook de H toets gebruike n om met de weergave te beginnen.
b Opmerking
Als er videobestanden zijn opgenomen op een DATA DVD, kunnen de MP3-audiotracks op die DATA DVD niet worden weergegeven.
Gebruik van het DVD Menu
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), DVD+R of DVD-R (Video­modus), kunt u het discmenu tonen door op TOP MENU of MENU te drukken.
b Opmerking
De H toets is niet beschikbaar op het discmenu.
70
H/X/x
Page 71
Bij het afspelen van VIDEO CD's/Super VIDEO CD's met PBC-functies
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's/Super VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies in het menu op het televisiescherm te volgen. Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO CD/Super VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen. Kies een item met behulp van de cijfertoetsen en druk op ENTER. Volg dan de instructies in het menu (druk op H wanneer "Druk op SELECT" verschijnt).
b Opmerking
Bepaalde weergaveopties, zoals zoeken, herhaalde weergave of geprogrammeerde weergave, kunnen niet worden gebruikt in de PBC-functie. Om deze weergaveopties te gebruiken, start u de weergave zonder de PBC-functies met behulp van de titellijst.
DivX-videobestanden of audiotrack weergeven die op dezelfde disc staan
1 Druk op < terwijl de titellijst (DVD/
CD) wordt afgebeeld.
2 Selecteer "Dataformaat" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3 Selecteer "CD", "MP3", of "DivX" met
M/m, en druk daarna op ENTER.
4 Keer terug aar de titellijst, selecteer een
album, titel of track, en druk op ENTER of
H.
De weergave stoppen
Druk op x.
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u bent gestopt (Hervattingsweergave)
Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de weergave hebt gestopt, wordt de weergave hervat vanaf het punt waarop u op x hebt gedrukt.
Om vanaf het begin te starten, drukt u nogmaals op x en drukt u daarna op H. Het afspelen begint automatisch vanaf het begin van de titel/track/scène.
b Opmerkingen
• U kunt het afspelen niet hervatten tijdens TV Pauze.
• De hervattingsweergave is niet beschikbaar bij Super VIDEO CD's.
• Het punt waarop u de weergave hebt gestopt wordt uit het geheugen gewist wanneer: – u de disclade opent (behalve vaste schijf). – u een andere titel weergeeft (behalve vaste
schijf).
– u begint met weergeven met behulp van de
titellijst (behalve vaste schijf).
– u de titel bewerkt na het stoppen van de
weergave. – u de instellingen op de recorder wijzigt. – u een opname maakt (behalve vaste schijf). – u de stekker uit het stopcontact trekt.
DVD's met kinderbeveiliging afspelen (Kinderbeveiliging)
Als u een DVD met beperking weergeeft, wordt het scherm voor het invoeren van uw wachtwoord afgebeeld op uw televisiescherm. Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. Het afspelen wordt gestart.
Als u het wachtwoord wilt registreren of veranderen, raadpleegt u "Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO)" op pagina 135.
Eéntoetsweergave (alleen voor SCART/ HDMI-aansluitingen)
Druk op H. Met een druk op de H toets, worden de recorder en uw televisie automatisch ingeschakeld en wordt de televisie-ingang overgeschakeld naar de recorder. Het afspelen start automatisch.
b Opmerkingen
• Bij het gebruik van een HDMI-verbinding kan een vertraging optreden voordat het weergavebeeld op het televisiescherm wordt weergegeven, waardoor het begin van het weergavebeeld niet wordt weergegeven.
• Om de ééntoetsweergavefunctie te gebruiken, stelt u "Controle voor HDMI" in op "Aan" (standaardinstelling) op het "HDMI Uitgang"­instelscherm (pagina 138).
Weergeven
,wordt vervolgd
71
Page 72

Weergavemogelijkheden

Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op pagina 70.
Toetsen
Handeling
ANGLE Als u tijdens het weergeven hierop drukt, verandert de
DVD
camerahoek van de scène. Als op de disc meerdere camerahoeken zijn opgenomen (multi­camerahoeken), wordt " " afgebeeld op het scherm.
Om de opnamehoek-indicator uit te schakelen, stelt u "Camerahoek Indicatie" in op "Uit" op het "Weergave" instelscherm (pagina 136).
AUDIO Door hier herhaaldelijk op te drukken in de normale
HDD
DVD
DATA DVD
-
RWVR
VCD
DATA CD
-
RVR
CD
weergavestand, kiest u één van de opgenomen audiotracks op de disc.
*1
DVD
DATA DVD*1DATA CD
-
RWVR
HDD
VCD CD
-
RVR
DATA DVD*2DATA CD
: Kiest de taal.
: Kiest het hoofd- of subgeluid.
*2
: Kiest stereo- of mono-
audiotracks.
*1
Alleen DivX-videobestanden
*2
Alleen MP3-audiotracks
SUBTITLE
DVD
DATA DVD*DATA CD
* Alleen DivX-videobestanden
/ (direct opnieuw afspelen/direct vooruitspoelen)
-
+
HDD
-
RW
Video
-
R
Video
*
DATA CD
* Alleen DivX-videobestanden
RW
+
R
DVD
RWVR
-
RVR
DATA DVD
Door hier herhaaldelijk op te drukken, kiest u een taal voor de ondertiteling.
*
Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de scène herhaald gedurende de volgende tijdsduur. 5 seconden t 15 seconden t 30 seconden t 1 minuut t 2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t 20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten t 2 uur
*
Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de huidige scène kort vooruitgespoeld gedurende de volgende tijdsduur. 30 seconden t 1minuut t 1 minuut en 30 seconden t 2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t 20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten t 2 uur
72
. (vorige)/ > (volgende)
Gaat naar het begin van de vorige/volgende titel/hoofdstuk/ scène/track als u hierop drukt tijdens het weergeven. Gaat naar het begin van de eerste titel/track als u hierop drukt in de stopstand.
Page 73
Toetsen
(snel achteruit/vooruit)
Handeling
Druk hierop om de disc snel achteruit/vooruit te spoelen tijdens de weergave. De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd:
snel achteruit snel vooruit
*1
mAchteruit1
mAchteruit2 T T t t MVooruit2
mAchteruit3
m
Achteruit4*3 T T T T t t t t MVooruit4
T t MVooruit1
*3
T T T t t t MVooruit3
Snel achteruit/vooruit afspelen gaat door zolang u de toets ingedrukt houdt.
*1
Als u tijdens het weergeven eenmaal op m drukt, kunt u achterwaarts weergeven (niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's/DivX-videobestanden/audiotracks).
*2
Als u tijdens het weergeven eenmaal op M drukt, kunt u snel weergeven met geluid (scanaudio) (niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's).
*3
Niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's/ audiotracks.
Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H.
(vertraagde, stilstaande weergave)
-
+
HDD
-
RW
Video
-
R
Video
*1*2
DATA DVD
*1
Alleen weergaverichting
*2
Alleen DivX-
RW
+
R
DVD
-
VCD
DATA CD
RWVR
RVR
*1*2
Speelt in vertraagd tempo af wanneer deze toets langer dan een seconde wordt ingedrukt in de pauzestand. Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld afgespeeld. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H.
*1
videobestanden
X (pauze) Druk hierop om de weergave te onderbreken.
Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H.
*2
*3
*3
Weergeven
b Opmerkingen
• De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet worden veranderd voor titels opgenomen op deze recorder.
• JPEG-beeldbestanden gemaakt met een DVD­camcorder kunnen alleen worden weergegeven als een diavoorstelling. Van videobestanden die JPEG-beeldbestanden en bewegende beelden bevatten, kan de recorder alleen de bewegende beelden weergeven.
Opmerkingen bij het afspelen van DVD's met DTS-audiosignalen
DTS-audiosignalen worden uitsluitend via de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting uitgevoerd. Als u een DVD met DTS-audiosignalen afspeelt, stelt u "DTS Uit" in op "Aan" op het "Audio Uit" instelscherm (pagina 130).
Opmerkingen over het afspelen van DTS­audiosignalen op een CD
• Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's, zal buitensporige ruis hoorbaar zijn uit de LINE 3­TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R­AUDIO-L) aansluitingen. Om mogelijke beschadiging van het audiosysteem te voorkomen, dient de gebruiker afdoende voorzorgsmaatregelen te treffen indien de LINE 3-TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R­AUDIO-L) aansluitingen van de recorder zijn aangesloten op een versterker. Als u wilt genieten van weergave met DTS Digital Surround™, moet een externe DTS-decoder worden aangesloten op de DIGITAL OUT­aansluiting van de recorder.
• Stel het geluid in op "Stereo" met de AUDIO­toets wanneer u een CD met DTS-geluidssporen weergeeft (pagina 72).
,wordt vervolgd
73
Page 74

Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen)

1 Druk op PLAY MODE tijdens het
afspelen.
Voor audiotracks op een CD drukt u op , terwijl de titellijst wordt afgebeeld, en selecteert u "Afspeel mode". Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afgebeeld.
2 Selecteer "A-B herhalen" en druk op
ENTER.
"Instelpunt A" is geselecteerd.
3 Luister naar het geluid en druk op
ENTER op het beginpunt (punt A) van het fragment dat u herhaaldelijk wilt weergeven.
"Instelpunt B" is geselecteerd.
4 Blijf weergeven om het eindpunt
(punt B) van het fragment te vinden en druk dan op ENTER.
De A-B-herhaling begint.
De A-B-herhaling annuleren
Druk op CLEAR. Of, stel "A-B herhalen" in op "Uit" op het "Weergavefunctie" menu.
b Opmerkingen
• Bij weergave vanaf de vaste schijf of een DVD VIDEO/DVD-RW (Video-modus)/DVD-R (Video-modus), moete n de begin- en eindpunten binnen dezelfde titel liggen.
• "A-B herhalen" is niet beschikbaar bij MP3­audiotracks.

Herhaald weergeven (Herhalen)

U kunt alle titels, tracks en bestanden, of een enkele titel, hoofdstuk of track op de vaste schijf, een disc of een album herhaald weergeven.
1 Druk op PLAY MODE tijdens het
afspelen.
Voor audiotracks op een DATA DVD/ DATA CD/CD, drukt u op , terwijl de titellijst wordt afgebeeld, en selecteert u "Afspeel mode". Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afgebeeld.
2 Selecteer "Herhalen" en druk op
ENTER.
3 Selecteer het item dat herhaald moet
worden weergegeven met M/m.
"Titel herhalen" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's
*1
CD's
): de huidige titel wordt herhaald. "Hoofdstuk herhalen" (voor de vaste schijf/DVD's): het huidige hoofdstuk wordt herhaald. "Track herhalen" (voor VIDEO CD's CD's/DATA DVD's/DATA CD's): de huidige track wordt herhaald. "Programma herhalen": het huidige programma wordt herhaald (pagina 75). "Disc herhalen" (voor VIDEO CD's DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)/ CD's/DATA DVD's/DATA CD's): herhaalt de gehele disc. "Album herhalen" (voor DATA
*3
DVD's album wordt herhaald.
*1 *2
*3
/DATA CD's*3): het huidige
Alleen DivX-videobestanden Alleen beschikbaar bij weergeven zonder PBC-functies Alleen audiotracks
*1
/DATA
*2
*2
4 Druk op ENTER.
De herhaalde weergave begint.
/
/
74
Page 75
De herhaalde weergave annuleren
Druk op CLEAR. Of, stel "Herhalen" in op "Herhalen UIT" op het "Weergavefunctie" menu.
b Opmerking
U kunt "Programma herhalen" alleen selecteren tijdens geprogrammeerde weergave.

Een eigen programma samenstellen (Programmeren)

Video
DATA CD
-
R
Video
VCD
CD
-
RW
HDD
*2 *2
DATA DVD
*1
Alleen gefinaliseerde discs
*2
Alleen MP3-audiotracks
U kunt de inhoud van de vaste schijf of een disc in de gewenste volgorde weergeven door zelf de volgorde van de titels/ hoofdstukken/albums/tracks op de vaste schijf of disc te bepalen en zo uw eigen programma te maken. U kunt een programma van maximaal 24 hoofdstukken, tracks, enz. maken.
*1*1
1 Druk op PLAY MODE tijdens het
afspelen.
Voor audiotracks op een DATA DVD/ DATA CD/CD, drukt u op , terwijl de titellijst wordt afgebeeld, en selecteert u "Afspeel mode". Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afgebeeld.
2 Selecteer "Programmeren" en druk
op ENTER.
3 Selecteer "Invoeren/aanpassen
programma" en druk op ENTER.
Het scherm "Invoeren/aanpassen programma" verschilt afhankelijk van het type disc. Voorbeeld: DVD
4 Selecteer een titel of album
(bijvoorbeeld: Titel 01) met M/m, en druk daarna op ,.
5 Selecteer een hoofdstuk of track
(bijvoorbeeld: Hoofdstuk 001) met M/ m, en druk daarna op ENTER.
Het hoofdstuk of de track is geprogrammeerd. Als u een fout maakt, selecteert u het stapnummer (bijvoorbeeld: 01.) met </M/m, en drukt u daarna op CLEAR.
6 Om andere hoofdstukken of tracks te
programmeren, drukt u op </M/m/ , om een stapnummer te selecteren, en herhaalt u daarna de stappen 4 en 5.
7 Druk op H.
De geprogrammeerde weergave begint.
De geprogrammeerde weergave stoppen
Druk op x (stoppen).
De geprogrammeerde weergave annuleren
Druk op CLEAR tijdens het afspelen. Of, stel "Programmeren" in op "Stop afspelen programma" op het "Weergavefunctie" menu.
Het programma wissen
Druk in de stopstand op CLEAR. Of, stel "Programmeren" in op "Programmalijst wissen" op het "Weergavefunctie" menu.
z Tips
• Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de geprogrammeerde weergave klaar is. Om hetzelfde programma nogmaals weer te geven, stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen programma" op het "Weergavefunctie" menu. Het programma wordt echter gewist wanneer u de disc eruit haalt of op [/1 drukt.
• U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen. Stel tijdens de geprogrammeerde weergave "Herhalen" in op "Programma herhalen" op het "Weergavefunctie" menu (pagina 74).
Weergeven
75
Page 76

Geavanceerde weergavefuncties

Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze/Live-tv pauzeren)

HDD
U kunt de huidige televisie-uitzending pauzeren, deze op de vaste schijf opnemen, en op een later tijdstip het programma afkijken. Dit is handig wanneer u tijdens het televisiekijken onverwachts een telefoontje of bezoek krijgt. Wanneer de recorder is aangesloten op uw televisie via de SCART-aansluiting, doet u het volgende: – stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze
recorder" op het "Opties" instelscherm (pagina 139).
– stel "TV Pauze" in op "Tuner van de tv" op
het "Opties 2" instelscherm (pagina 140).
– stel vooraf de programmaposities in door
deze te downloaden vanuit uw televisie met "Overnemen van TV" bij "Automatisch Zoeken" op het "Tuner"
instelscherm (pagina 124). Als u geen SCART aansluiting gebruikt, stelt u "TV Pauze" in op "Tuner dvd­recorder" op het "Opties 2"-instelscherm (pagina 140).
1 Tijdens het kijken naar een televisie-
uitzending, drukt u op TV PAUSE.
Het beeld pauzeert en de recorder begint het huidige televisiekanaal op te nemen op de vaste schijf. Het kan tot 10 seconden duren voordat het opnemen begint.
2 Druk op H om verder te gaan met
het kijken naar het programma.
U kunt het programma vooruit-/ achteruitspoelen, pauzeren of stoppen met m/M, X en x zonder dat dit van invloed is op de opname.
3 Druk op x REC STOP om het
opnemen te stoppen.
b Opmerkingen
• Het beeld pauzeert niet en de recorder begint alleen met opnemen in de volgende gevallen: – wanneer de programmaposities van de
recorder en de aangesloten televisie vooraf verschillend zijn ingesteld.
– wanneer het programma wordt bekeken vanaf
externe apparatuur aangesloten op uw televisie.
• Het beeld waarop de recorder is afgestemd pauzeert wanneer "TV Pauze" is ingesteld op "Tuner dvd-recorder" op het "Opties 2" instelscherm (pagina 140).
• Het kan onmogelijk zijn de "TV Pauze"-functie te gebruiken, afhankelijk van de televisie. Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd geleverd.
• De "TV Pauze"-functie zal niet correct werken wanneer u televisie kijkt via een aangesloten component, zoals een videorecorder of digitale tuner. De "TV Pauze"-functie werkt alleen met het kanaal dat op de televisie is geselecteerd.
• U kunt de "TV Pauze"-functie niet gebruiken als een opname-eigenschap vanaf de opnamecomponent (videorecorder, enz.) die is aangesloten op de LINE 1/DECODER aansluiting.
• De "TV Pauze" functie zal niet werken als de aangesloten televisie niet voldoet aan SMARTLINK. Om te controleren of uw televisie voldoet aan SMARTLINK, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd geleverd.

Weergeven vanaf het begin van het programma dat wordt opgenomen (Chase Play)

HDD
Met "Chase Play" kunt u het opgenomen deel van een programma op de vaste schijf reeds bekijken terwijl de rest van het programma nog wordt opgenomen. U hoeft niet te wachten tot de opname is voltooid.
Druk op H tijdens het opnemen.
De weergave start vanaf het begin van het programma dat wordt opgenomen. Wanneer u vooruitspoelt naar het punt dat u aan het opnemen bent, keert "Chase Play" terug naar de normale weergave.
76
Page 77

Een vorige opname weergeven terwijl een andere wordt opgenomen (Gelijktijdige opname en weergave)

b Opmerking
U kunt een DVD, DivX-video of VIDEO CD opgenomen in het NTSC-kleursysteem niet weergeven tijdens het opnemen op de vaste schijf in het PAL/SECAM-kleursysteem.
+
-
HDD
-
RVR-R
DATA CD
Met "Gelijktijdige opname en weergave" kunt u een voordien opgenomen programma bekijken terwijl u andere programma's opneemt. De weergave gaat door, ook al is de opname timergestuurd. Gebruik deze functie als volgt:
• Tijdens opnemen op de vaste schijf: Speel een andere titel op de vaste schijf af. Speel een eerder opgenomen programma op een DVD af door op de DVD-toets te drukken.
• Tijdens het opnemen op een DVD: Geef een eerder opgenomen programma op de vaste schijf weer door op de HDD­toets te drukken.
U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, DATA DVD of DATA CD weergeven terwijl u op de vaste schijf opneemt.
RW
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
Video
+
R
DATA DVD
Voorbeeld: Een andere titel op de vaste schijf terwijl u op de vaste schijf opneemt.
1 Tijdens de opname drukt u op TITLE
LIST om de HDD titellijst op te roepen.
2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk
daarna op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel.
Weergeven
Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op de vaste schijf opneemt.
1 Tijdens de opname drukt u op DVD- en
plaatst u de DVD in de recorder.
2 Druk op TITLE LIST om de DVD
titellijst op te roepen.
3 Kies de titel die u wilt afspelen en druk
daarna op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel.
77
Page 78

Zoeken naar een tijdstip, titel, hoofdstuk, track, enz.

+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
*
DATA CD
* Alleen DivX-videobestanden
U kunt zoeken een disc doorzoeken op titel, scène of track. Aangezien aan titels en tracks unieke nummers zijn toegewezen, selecteert u de titel of track door het nummer ervan in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode.
Video
+
R
DATA DVD
*
1 Druk op PLAY MODE tijdens het
afspelen.
Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afgebeeld.
2 Selecteer "Zoeken" en druk op
ENTER.
3 Selecteer een zoekmethode en druk
daarna op ENTER.
"Zoeken op tijd" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1/ VIDEO CD's beginpunt door de tijdcode in te voeren. "Titel zoeken" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's "Hoofdstuk zoeken" (voor de vaste schijf/DVD's) "Track zoeken" (voor VIDEO CD's
*1
Alleen DivX-videobestanden
*2
Behalve Super VIDEO CD's
*3
Alleen beschikbaar bij weergeven zonder PBC-functies
Het scherm voor het opgeven van het nummer verschijnt.
*2*3
): Zoeken naar een
*1
/DATA CD's*1)
*3
)
4 Druk op de cijfertoetsen om het
gewenste nummer van de titel, het hoofdstuk, de tijdcode, enz. in te voeren.
Voorbeeld: Zoeken op tijd Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden. Als u een fout maakt kiest u een ander cijfer.
5 Druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen nummer.
z Tip
U kunt zoeken naar een titel/track/hoofdstuk door tijdens het weergeven het titel-/track-/ hoofdstuknummer in te voeren met de cijfertoetsen.
78
Page 79

Wissen en bewerken

Vóór het bewerken

Deze recorder biedt verschillende bewerkingsmogelijkheden voor diverse disctypen.
b Opmerkingen
• De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de disc verwijdert of als een timeropname wordt gestart tijdens de bewerking.
• DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen niet met deze recorder worden bewerkt.
• Als een mededeling wordt afgebeeld die aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, wist of bewerkt u overbodige titels.
• De resterende vrije ruimte op de disc die op het scherm wordt afgebeeld, kan verschillen van de werkelijk resterende vrije ruimte.
• Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen gefinaliseerde disc bewerken.
Ruimte vrijmaken op de disc
Om discruimte vrij te maken op een DVD+RW of DVD-RW (Video-modus), wist u de titel met het hoogste nummer in de titellijst.
Hoogste titelnummer
Omschakelen tussen playlist en titellijst (alleen DVD-RW/DVD-R in de VR-modus)
U kunt de playlist-titels weergeven in de titellijst (Playlist) of de originele titels in de titellijst (Origineel).
1 Druk op < terwijl de titellijst wordt
afgebeeld.
2 Selecteer "Weerg. Lijst" met M/m, en
druk daarna op ENTER.
3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst"
met M/m, en druk daarna op ENTER.
Over de nauwkeurigheid van de bewerkingen
Bij het bewerken van de titels opgenomen op de vaste schijf, kunt u het type bewerking selecteren. "Video Mode Compatibel Monteren": Dit wordt aanbevolen als u de titels later wilt kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R (Video-modus) of DVD+RW/DVD+R door middel van kopiëren op hoge snelheid. De bewerkingspunten en hoofdstukmarkeringen kunnen iets verschillen van die u hebt geselecteerd. "Op Frames Nauwkeurig monteren": Dit wordt aanbevolen wanneer u de titels nauwkeurig wilt bewerken. De bewerkingspunten kunnen echter iets verschillen van die u hebt geselecteerd wanneer u de titels op hoge snelheid kopieert.
Wissen en bewerken
Om ruimte vrij te maken op de vaste schijf of een DVD-RW (VR-modus) kunt u een titel wissen. Zie "Een titel wissen en bewerken" op pagina 80. Bij DVD-R's en DVD+R's wordt de beschikbare discruimte niet groter, ook al wist u titels.
79
Page 80

Een titel wissen en bewerken

+
-
HDD
-
RVR-R
In dit gedeelte worden de basisfuncties voor bewerken uitgelegd. Merk op dat de bewerking onomkeerbaar is. Als u een DVD-RW/DVD-R (VR-modus) wilt bewerken zonder de originele opnamen te veranderen, maakt u een playlist-titel (pagina 84).
RW
Video
RWVR-RW
Video
+
R
"Meervoudig": U kunt meerdere titels tegelijkertijd selecteren en bewerken (pagina 80). "Creëren": Maakt een playlist (pagina 84). "Ongedaan maken": Maakt de laatste bewerking ongedaan.
z Tip
U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 45).

Meerdere titels bewerken (Meervoudig)

1 Druk op TITLE LIST.
Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VR­modus schakelt u zonodig de titellijst ('Origineel' of 'Playlist') om.
2 Selecteer een titel en druk op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer een optie en druk op
ENTER.
De titel kan als volgt worden bewerkt. "Wissen": Wist de gekozen titel. Kies "Ja" ter bevestiging. "Aanpassen": Hiermee kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren:
• "Titel": Hiermee kan een titelnaam worden (her)ingevoerd (pagina 44).
• "Zet Indexbeeld": Verandert het miniatuurbeeld van de titel in de titellijst (pagina 42).
• "A-B wissen": Wist een deel van de titel (pagina 81).
• "Splitsen": Splitst één titel in twee titels (pagina 82).
• "Hfdst bewerken”: Hoofdstukken in een titel bewerken (pagina 82).
• "Kies genre": Wijst een genre toe aan een titel.
• "Beveiligen": Beveiligt de titel. " " verschijnt naast de beveiligde titel.
• "Verplaatsen": Verandert de weergavevolgorde van de titel (pagina 84).
• "Combineren": Combineert twee titels tot één (pagina 84).
"Genre naam": Stelt u in staat een genrenaam in te voeren (maximaal 12 tekens) (pagina 44).
HDD
U kunt maximaal 24 titels tegelijkertijd selecteren en bewerken.
1 Druk op TITLE LIST. 2 Druk op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Meervoudig" en druk op
ENTER.
Het scherm voor het selecteren van de titels die u wilt bewerken wordt afgebeeld.
4 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Een vinkje wordt afgebeeld in het selectievakje. Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER.
5 Herhaal stap 4 om alle titels te
selecteren die u wilt bewerken.
6 Nadat u klaar bent met het selecteren
van de titels, drukt u op ,.
Het submenu verschijnt.
80
Page 81
7 Selecteer een optie en druk op
ENTER.
"Wissen": Wist de geselecteerde titels. "Beveiligen": Beveiligt de titels. " " verschijnt naast de beveiligde titel. "Niet-beveiligd": Heft de beveiliging van de titels op. "Ander genre": Verandert het genre van de titels.
z Tip
U kunt "Meervoudig" verlaten door tijdens het selecteren van de titels op , te drukken en "Enkelvoudig" te selecteren.

Een deel van een titel wissen (A-B wissen)

-
HDD
U kunt een deel (scène) van een titel selecteren en wissen. Merk op dat het wissen van scènes in een titel niet ongedaan kan worden gemaakt.
RWVR
-
RVR
1 Selecteer "Aanpassen" in stap 2 van
"Een titel wissen en bewerken", en druk op ENTER.
2 Selecteer "A-B wissen" en druk op
ENTER.
In geval van de vaste schijf, selecteert u een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor verdere informatie, zie pagina 79. Het scherm voor het instellen van punt A verschijnt. De titel wordt afgespeeld.
3 Selecteer punt A met m/M of H,
en druk daarna op X
• Om terug te keren naar het begin van
de titel, drukt u op X en daarna op ..
.
4 Selecteer "Van" en druk op ENTER.
De positie van punt A wordt afgebeeld.
5 Druk op H. 6 Selecteer punt B met m/M of H,
en druk daarna op X.
7 Selecteer "Tot" en druk op ENTER.
De positie van punt B wordt afgebeeld.
8 Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
De scène wordt gewist.
"A-B wissen" annuleren
Druk op O RETURN. De titellijst verschijnt.
z Tip
Een hoofdstukmarkering wordt ingevoegd nadat de scène is gewist. De hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende hoofdstukken.
b Opmerkingen
• Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken op het punt waa r u een gedeelte van een titel wist.
• U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf seconden.
Wissen en bewerken
,wordt vervolgd
81
Page 82

Een titel splitsen (Splitsen)

**
-
RWVR
HDD
Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc, maar de beeldkwaliteit niet wilt verlagen, splitst u de titel in twee kortere titels. Vergeet niet dat het splitsen van een titel niet ongedaan kan worden gemaakt.
* Alleen playlist-titels kunnen worden gesplitst op
een DVD-RW/DVD-R in de VR-modus.
-
RVR
1 Selecteer "Aanpassen" in stap 2 van
"Een titel wissen en bewerken", en druk op ENTER.
2 Selecteer "Splitsen" en druk op
ENTER.
In geval van de vaste schijf, selecteert u een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor verdere informatie, zie pagina 79. Het scherm voor het instellen van het splitspunt verschijnt. De titel wordt afgespeeld.
3 Kies het splitspunt met m/M of
H, en druk daarna op X.
• Om terug te keren naar het begin van
de titel, drukt u op X en daarna op ..
4 Druk op ENTER.
Bij de vaste schijf vraagt het scherm om bevestiging.
5 Selecteer "Ja" en druk daarna op
ENTER (alleen vaste schijf).
De titel wordt in twee delen gesplitst.

Een hoofdstuk wissen en bewerken

-
HDD
U kunt afzonderlijke hoofdstukken binnen een titel bewerken. Als u een DVD-RW/ DVD-R (VR-modus) wilt bewerken zonder de originele opnamen te veranderen, maakt u een playlist (pagina 84).
RWVR
-
RVR
1 Druk op TITLE LIST.
Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VR­modus schakelt u zonodig de titellijst ('Origineel' of 'Playlist') om.
2 Selecteer de titel waarin het
hoofdstuk zit dat u wilt bewerken en druk daarna op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Hfdst bewerken" en druk
op ENTER.
In geval van de vaste schijf, selecteert u een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor verdere informatie, zie pagina 79.
5 Selecteer een optie en druk op
ENTER.
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op het hoofdstuk. "Splitsen": Splitst een hoofdstuk in twee delen (pagina 83). "Wissen/Verplaatsen"
• "Wissen": Wist het geselecteerde hoofdstuk (pagina 83).
• "Verplaatsen" (voor alle playlist-titels op DVD-RW's/DVD-R's in VR­modus): Verandert de weergavevolgorde van het hoofdstuk (pagina 85).
"Combineren": Combineert twee hoofdstukken tot één (pagina 83).
82
Page 83

Een hoofdstuk splitsen (Splitsen)

4 Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
Het hoofdstuk wordt gewist.
1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen
en bewerken", selecteert u "Splitsen".
2 Selecteer een hoofdstuk met </,. 3 Kies het splitspunt met m/M of
H, en druk daarna op X.
• Om terug te keren naar het begin van
het hoofdstuk, drukt u op X, en drukt u daarna op ..
4 Druk op ENTER.
Het hoofdstuk wordt in twee delen gesplitst.

Een hoofdstuk wissen (Wissen)

1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen
en bewerken", selecteert u "Wissen".

Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren)

1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen
en bewerken", selecteert u "Combineren".
Wissen en bewerken
2 Verplaats de combinatiebalk met </
,, en druk daarna op ENTER.
De twee hoofdstukken aan weerskanten van de combinatiebalk worden gecombineerd.
b Opmerking
Hoofdstukken kunnen niet worden gecombineerd als ze automatisch aangemaakt zijn bij het kopiëren vanaf een camcorder met een vaste schijf.
2 Kies het hoofdstuk met </,, en
druk daarna op ENTER.
3 (Alleen voor een hoofdstuk op een
playlist) Selecteer "Wissen" en druk op ENTER.
Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging.
83
Page 84

Een playlist maken en bewerken

4 Selecteer "Verplaatsen" en druk op
ENTER.
RWVR
-
RVR
-
Het bewerken van een playlist biedt u de mogelijkheid om te (her)bewerken zonder de opnames te veranderen. U kunt maximaal 99 playlist-titels aanmaken.
b Opmerking
Playlist-titels die titels bevatten die zijn opgenomen met het kopieerbeveiligingssignaal "Copy-Once", kunnen niet worden gekopieerd of verplaatst (pagina 159).
1 Druk op TITLE LIST en schakel over
naar de playlist.
Voor informatie over het overschakelen naar de playlist, raadpleegt u pagina 79.
2 Druk op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Creëren" en druk op
ENTER.
De originele titels op de titellijst worden afgebeeld.
4 Selecteer een originele titel om toe te
voegen aan de playlist en druk daarna op ENTER.
De geselecteerde titel wordt toegevoegd aan de playlist.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 om alle
titels te selecteren die u wilt toevoegen aan de playlist.
5 Selecteer een nieuwe locatie voor de
titel door op M/m te drukken en druk daarna op ENTER.
De titel wordt naar de nieuwe locatie verplaatst.
• Als u meerdere titels wilt verplaatsen, herhaalt u vanaf stap 2.

Meerdere playlist-titels samenvoegen (Combineren)

1 Druk op TITLE LIST en schakel over
naar de playlist.
Voor informatie over het overschakelen naar de playlist, raadpleegt u pagina 79.
2 Selecteer een titel voor de playlist en
druk daarna op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Combineren" en druk op
ENTER.

Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen)

1 Druk op TITLE LIST en schakel over
naar de playlist.
Voor informatie over het overschakelen naar de playlist, raadpleegt u pagina 79.
2 Selecteer een titel voor de playlist en
druk daarna op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" en druk op
ENTER.
84
5 Selecteer een titel die u wilt
combineren, en druk daarna op ENTER.
6 Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
De titels worden samengevoegd.
Page 85

Een playlist-titel splitsen (Splitsen)

U kunt een playlist-titel splitsen. Voor instructies, zie pagina 82.

Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen)

1 Druk op TITLE LIST en schakel over
naar de playlist.
Voor informatie over het overschakelen naar de playlist, raadpleegt u pagina 79.
2 Selecteer de playlist waarin het
hoofdstuk zit dat u wilt bewerken en druk daarna op ,.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer "Aanpassen" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Hfdst bewerken" en druk
op ENTER.
5 Selecteer "Wissen/Verplaatsen".
Wissen en bewerken
6 Selecteer het hoofdstuk met </,,
en druk daarna op ENTER.
7 Selecteer "Verplaatsen" en druk op
ENTER.
8 Selecteer een nieuwe locatie voor het
hoofdstuk met </,, en druk daarna op ENTER.
Het hoofdstuk wordt verplaatst naar de nieuwe locatie.
85
Page 86

Kopiëren (HDD y DVD)

Vóór het kopiëren

In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het "kopiëren van een opgenomen titel op de interne vaste schijf (HDD) naar een andere disc, of vice versa". U kunt een titel die wordt weergegeven kopiëren met de HDD/ DVD DUB toets (zie "Kopiëren tussen de vaste schijf en een DVD" op pagina 87) of u kunt ervoor kiezen meerdere titels tegelijk te kopiëren (zie "Kopiëren met behulp van de kopieerlijst" op pagina 88). U kunt ook een volledige DVD kopiëren om een reservekopie ervan te maken (zie "Een reservedisc maken (Dvd-res.kopie)" op pagina 90). Alvorens te beginnen, leest u de volgende voorzorgen die voor alle kopieermethoden gelden.
Voordat u begint…
• U kunt het hoofd- en subgeluid niet beide opnemen op de vaste schijf (wanneer "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Aan" op het "Opname" instelscherm), of op DVD+RW's, DVD­RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD­R's (Video-modus). In geval van tweetalige programma's, stelt u "Tweetalige Opname" in op "A/L" (standaardinstelling) of "B/R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 129). Voor het opnameformaat van de vaste schijf, zie pagina 134.
• De titelnaam van de kopieerbron wordt gekopieerd. Echter, maximaal 40 tekens van de titelnaam worden gekopieerd bij het kopiëren van de vaste schijf naar een DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/ DVD+R/DVD-R (Video-modus).
• De hoofdstukmarkeringen in de kopieerbron worden gekopieerd. De positie van de hoofdstukmarkeringen kan iets verschillen met het origineel. De hoofdstukmarkeringen van de kopieerbron worden echter niet overgenomen in de gekopieerde titel wanneer u op normale snelheid kopieert naar een DVD-RW/ DVD-R (Video-modus), DVD+RW of DVD+R. De hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoegd volgens de instellingen van " Auto Hoofdstuk (Video)" en "Auto Hoofdstuk (+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm (pagina 133).
• De instelling van "Stel Indexbeeld In" van de kopieerbron wordt overgenomen als de miniatuurbeeldinstelling (behalve bij het kopiëren vanaf een DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video­modus)). De positie van de miniatuurbeeldmarkeringen kan iets verschillen met het origineel.
z Tip
Wanneer u een playlist-titel kopieert, wordt deze opgenomen als een originele titel.
b Opmerkingen
• U kunt niet opnemen tijdens het kopiëren.
• Alvorens een gekopieerde disc weer te geven op andere DVD-apparatuur, moet u de disc finaliseren (pagina 46, 89).
• U kunt niet kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar de HDD.
• Titels die meerdere beeldverhoudingen hebben kunnen niet worden gekopieerd naar een DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R (Video­modus) met behulp van de HDD/DVD DUB­toets.
• Titels die langer zijn dan 8 uur kunnen niet worden gekopieerd naar enkellaags DVD+RW's/DVD+R's.
• Titels met beeldverhouding 16:9 en een lage resolutie-instelling (SEP t/m LP) kunnen niet worden gekopieerd naar een DVD+RW/ DVD+R/DVD-RW/DVD-R (Video-modus).
• Titels opgenomen in Dolby Digital 5.1-kanaals audio worden omlaag omgezet naar 2-kanaals audio als ze worden gekopieerd op normale snelheid ("Real-time" kopiëren).
• Voor informatie over de "Verplaatsen"-functie, zie pagina 159.
86
Page 87

Kopiëren tussen de vaste schijf en een DVD

+
-
HDD
-
RVR-R
U kunt een enkele titel kopiëren door tijdens het weergeven op de HDD/DVD DUB-toets te drukken. U kunt ook kopiëren vanaf gefinaliseerde DVD-RW's/DVD-R's (Video-modus) naar de vaste schijf.
RW
Video
RWVR-RW
Video
+
R
1 Begin het weergeven van een titel.
Om een titel weer te geven, raadpleegt u "Discs afspelen" op pagina 70.
2 Druk op HDD/DVD DUB.
De recorder begint met het kopiëren van de titel die wordt weergegeven vanaf het begin. De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u de recorder gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar was.
Het kopiëren annuleren
Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan één seconde ingedrukt. Als het kopiëren tussentijds wordt gestopt, wordt geen enkel deel van de titel verplaatst naar de kopieerbestemming. Merk echter op dat bij DVD+R's/DVD-R's hierdoor de vrije ruimte afneemt.
b Opmerking
U kunt in de volgende gevallen de HDD/DVD DUB-toets niet gebruiken. Kopieer deze titel met behulp van de kopieerlijst (pagina 88). – Bij het kopiëren van een titel opgenomen met
MN6 of een langer durende functie naar een DVD+RW/DVD+R.
– Bij het kopiëren van een titel opgenomen met
HQ+ naar een DVD.
Kopiëren (HDD y DVD)
Over de kopieerfunctie
De titels op de vaste schijf worden op hoge snelheid naar een disc gekopieerd ("Hoge Snelheid" kopiëren). De titels op een disc worden op normale snelheid naar de vaste schijf gekopieerd ("Real-time" kopiëren).
Voor de minimaal benodigde tijd voor "Hoge Snelheid" kopiëren, zie pagina 159.
De opnamestand veranderen (alleen bij kopiëren vanaf een disc naar de vaste schijf)
Vóór stap 1 drukt u op REC MODE om de opnamestand te selecteren.
87
Page 88

Kopiëren met behulp van de kopieerlijst

+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt de titels die u wilt kopiëren selecteren met behulp van de kopieerlijst. U kunt ook de titels eerst bewerken en daarna kopiëren zonder de originele titels te veranderen.
Video
+
R
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Dubben" en druk op
ENTER.
3 Selecteer de kopieerrichting en druk
daarna op ENTER.
Om titels te kopiëren vanaf de vaste schijf naar een disc, selecteert u "Harddisk -> DVD". Om titels te kopiëren vanaf een disc naar de vaste schijf, selecteert u "DVD/CD -> Harddisk".
4 Selecteer "Nieuwe Dub-lijst
aanmaken" en druk op ENTER.
De kopieerlijst wordt afgebeeld.
• Als u al eerder een kopieerlijst hebt opgeslagen en deze wilt bewerken, selecteert u "Vorige Dub-lijst gebruiken", en gaat u naar stap 7.
C Stapnummer in het kopieerproces
Display 1: Selecteer een titel die u wilt kopiëren (het scherm "Kies titels"). Display 2: Bewerk de titel (het scherm "Titel aanpassen"). Display 3: Bevestig de instellingen en start het kopieerproces (het scherm "Start dubben").
D Totale grootte van de
geselecteerde titels en vrije ruimte op de disc waarop wordt gekopieerd (bij benadering)
E Miniatuurbeeld van de
geselecteerde titel
5 Selecteer een titel en druk op ENTER.
De geselecteerde titel verandert van kleur. Als u "Harddisk -> DVD" selecteert in stap 3, kunt u de titelvolgorde veranderen of zoeken naar een titel op genre (zie "3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst)" op pagina 40).
6 Herhaal stap 5 om alle titels te
selecteren in de volgorde waarin u ze wilt kopiëren.
7 Selecteer "Volgende" met ,, en
druk op ENTER.
Het scherm "Titel aanpassen" verschijnt. Voor verdere informatie over het bewerken, zie "Titels op de kopieerlijst bewerken" op pagina 89.
8 Selecteer "Volgende" met ,, en
druk op ENTER.
Het scherm "Start dubben" verschijnt.
88
A Kopieerrichting B Totaalaantal titels dat moet
worden gekopieerd
Page 89
9 Selecteer een optie met M/m, en druk
daarna op ENTER.
De opties verschillen afhankelijk van de kopieerrichting en het type disc. "Opname mode": Verandert de kopieerfunctie van alle geselecteerde titels tegelijkertijd met M/m (pagina 156). "Voer discnaam in": Verandert de discnaam (pagina 44). "Finaliseren": Selecteer "Ja" om de disc automatisch te finaliseren nadat het kopiëren klaar is (DVD-RW/DVD-R (Video-modus) of DVD+R).
10
Selecteer "Start dubben" en druk op ENTER.
Wanneer u "Finaliseren" instelt op "Ja" in stap 9, selecteert u de titelmenustijl, en drukt u daarna op ENTER. De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u de recorder gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar was.
Het kopiëren annuleren
Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan één seconde ingedrukt. Als het kopiëren (verplaatsen) tussentijds wordt gestopt, wordt geen enkel deel van de titel verplaatst naar de kopieerbestemming. Merk echter op dat bij DVD+R's/DVD-R's hierdoor de vrije ruimte afneemt.
Over de kopieerfunctie
" " wordt afgebeeld naast een titel die kan worden gekopieerd op hoge snelheid ("Hoge Snelheid" kopiëren) op het scherm "Titel aanpassen". De volgende titels worden op normale snelheid gekopieerd ("Real-time" kopiëren). – Titels die zowel het hoofd- als het
subgeluid bevatten (behalve DVD-RW's/ DVD-R's (VR-modus)).
– Titels opgenomen in meerdere
beeldverhoudingen (4:3, 16:9, enz.) (behalve DVD-RW's/DVD-R's (VR­modus)).
– Titels opgenomen op een DVD+RW/
DVD-RW (Video-modus)/DVD+R/DVD­R (Video-modus).
Voor de minimaal benodigde tijd voor "Hoge Snelheid" kopiëren, zie pagina 159.
Titels op de kopieerlijst bewerken
1 Voer de stappen 1 t/m 7 uit van
"Kopiëren met behulp van de kopieerlijst" op pagina 88. Het scherm "Titel aanpassen" verschijnt.
2 Selecteer een titel die u wilt bewerken,
en druk daarna op ENTER. Het submenu verschijnt.
3 Selecteer een optie en druk op ENTER.
De opties verschillen afhankelijk van de kopieerrichting en het type disc. "Wissen": Wist de gekozen titel. "Titel": Geeft een naam of verandert de naam van een titel (pagina 44). "A-B wissen": Wist een deel van de titel (pagina 81). "Verplaatsen": Verandert de volgorde van de titels (pagina 84). "Preview": Stelt u in staat de inhoud van een titel te controleren. "Splitsen": Splitst één titel in twee titels (pagina 82). "Combineren": Combineert twee titels (pagina 84). "Hoofdstuk bewerken": Bewerkt hoofdstukken (pagina 82). "Zet Indexbeeld": Verandert het miniatuurframe van de titel dat wordt afgebeeld op de titellijst (pagina 42). "Opname": Stelt de beeldkwaliteit van het kopiëren in. "Tweetalig": Stelt in hoe een tweetalig programma wordt opgenomen. "Terug": Verlaat het submenu.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om alle titels
te bewerken.
5 Ga naar stap 8 van "Kopiëren met
behulp van de kopieerlijst" op pagina 88 om de bewerkte titels te kopiëren.
,wordt vervolgd
Kopiëren (HDD y DVD)
89
Page 90
b Opmerkingen
• De kopieerlijst die u hebt gemaakt, blijft bestaan nadat het kopiëren klaar is. Om een bestaande kopieerlijst te bewerken, selecteert u "Vorige Dub-lijst gebruiken" in stap 4. De kopieerlijst wordt gewist wanneer: – u de instelling "TV Systeem" op het "Basis"
instelscherm (pagina 123) verandert. – u de recorder terugstelt (pagina 150). – u de disclade opent (behalve bij het kopiëren
vanaf de vaste schijf). – u de titels op een disc bewerkt (behalve bij het
kopiëren vanaf de vaste schijf). – u de titellijst omschakelt naar 'Origineel' of
'Playlist' (alleen bij het kopiëren vanaf DVD-
RW's/DVD-R's in de VR-modus). – u de disc finaliseert.
• De "overgangen" die veroorzaakt zijn door het bewerken, kunnen ook na het kopiëren naar DVD+RW's/DVD-RW's (Video-modus)/ DVD+R's/DVD-R's (Video-modus) nog op de disc staan.
• Het finaliseren wordt geannuleerd wanneer een timeropname begint, zelfs als u "Finaliseren" instelt op "Ja" in stap 9.

Een reservedisc maken (Dvd-res.kopie)

+
-
RW
RW
U kunt de volledige inhoud van een gefinaliseerde DVD+RW/DVD+R of gefinaliseerde DVD-RW/DVD-R (Video­modus) via de vaste schijf kopiëren naar een andere opneembare DVD+RW/DVD-RW of ongebruikte DVD+R/DVD-R om zo een reservedisc te maken.
b Opmerking
U kunt geen reservedisc maken van een niet­gefinaliseerde disc.
Video
+
-
R
Video
R
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Selecteer "Dubben" en druk op
ENTER.
3 Selecteer "Dvd-res.kopie" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Start nieuwe DVD-backup"
en druk op ENTER.
• Als u eerder al reservedata hebt gekopieerd naar de vaste schijf, selecteert u "Doorgaan met registreren data", en gaat u naar stap 7.
5 Plaats de DVD waarvan u een
reservekopie wilt maken.
6 Selecteer "Start" en druk op ENTER.
De recorder begint de volledige inhoud van de DVD naar de vaste schijf te kopiëren.
7 Druk op Z (openen/sluiten), en
vervang de DVD door een opneembare DVD+RW/DVD-RW of een ongebruikte DVD+R/DVD-R.
Om een reservekopie te maken van een DVD+RW/DVD+R, plaatst u een opneembare DVD+RW of ongebruikte DVD+R. Om een reservekopie te maken van een DVD-RW/DVD-R, plaatst u een opneembare DVD-RW of ongebruikte DVD-R.
90
Page 91
8 Selecteer "Start" en druk op ENTER.
De recorder begint met het "Hoge Snelheid" kopiëren van de inhoud die in stap 6 naar de vaste schijf werd gekopieerd.
9 Selecteer "Annuleren" en druk op
ENTER.
De disc wordt automatisch gefinaliseerd.
• Om nog een reservekopie te maken, verwisselt u de disc, selecteert u "Start", en drukt u daarna op ENTER.
10
Selecteer "Ja" of "Nee", en druk daarna op ENTER.
Om de reservedata op de vaste schijf te wissen, selecteert u "Ja". Om later nog een reservedisc te kunnen maken, selecteert u "Nee". De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u de recorder gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar was.
De kopieerinformatie afbeelden
Druk tijdens het kopiëren op DISPLAY.
Kopiëren (HDD y DVD)
Het maken van een reservekopie van een DVD annuleren tijdens het kopiëren
Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan één seconde ingedrukt.
De reservedata op de vaste schijf wissen
1 Selecteer "Wissen backup data" in stap
4, en druk daarna op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging.
2 Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
b Opmerkingen
• Wann eer het kopiëren naar een DVD+R/DVD-R tussentijds is gestopt in stap 8, kunt u op die disc niet meer opnemen of hem weergeven. Echter, een DVD+RW/DVD-RW kan weer worden gebruikt nadat deze opnieuw is geformatteerd.
• U kunt geen reservedisc maken van DVD+R DL's/DVD-R DL's.
• U kunt de "Dvd-res.kopie" functie niet gebruiken afhankelijk van de opnamekwaliteit of fysieke toestand van de disc, of van de eigenschappen van het opnameapparaat en de schrijfsoftware.
91
Page 92

Kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf

Alvorens te kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf

U kunt de inhoud van een Sony-camcorder met vaste schijf kopiëren naar de vaste schijf van de recorder via de USB-aansluiting op het voorpaneel. U kunt op de volgende manieren kopiëren vanaf de camcorder met vaste schijf:
• Eéntoetskopiëren (Aanvullend kopiëren)
• Kopiëren met behulp van de schermweergavetekst (Aanvullend kopiëren/Volledig kopiëren)
Volg de instructies onder "Voorbereiding voor het kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf", en ga dan naar het hoofdstuk over kopiëren.
z Tips
• Als u wilt kopiëren met behulp van de LINE IN­aansluitingen, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 67.
• Als u de inhoud van de vaste schijf van de camcorder wilt kopiëren naar een DVD, kopieert u dit eerst naar de vaste schijf van de recorder en bewerk vervolgens de titel op de vaste schijf alvorens deze naar een DVD te kopiëren.
• Wanneer de vaste schijf van de recorder vol raakt of u het kopiëren tussentijds stopt, blijven de reeds gekopieerde gedeelten op de recorder staan.
• Dolby Digital 5.1-kanaals audio opgenomen op de vaste schijf van de camcorder kan worden gekopieerd naar de recorder zonder omzetting omlaag.
b Opmerkingen
• Timeropname of andere bedieningen zijn niet beschikbaar tijdens het kopiëren vanaf de camcorder met vaste schijf.
• Het ondersteunde apparaat is een Sony­camcorder met vaste schijf volgens SD (standard-definition) verkrijgbaar in of vóór april 2008.
• De recorder biedt geen ondersteuning voor het AVCHD-formaat (high­definitionbeeldkwaliteit). U kunt beelden kopiëren in het MPEG-2-formaat (alleen standard-definitionbeeldkwaliteit).
• Als zowel bewegende als stilstaande beelden op de vaste schijf van de camcorder staan, worden alleen de bewegende beelden geko pieerd naar de recorder.
• Playlists die op de camcorder met vaste schijf zijn gemaakt, kunnen niet worden gekopieerd naar de recorder.
• U kunt de opnamestand niet instellen voor het kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf.
• Bij het kopiëren vanaf de camcorder met vaste schijf, herkent en gebruikt de recorder de informatie over de opnamedatum en opnameduur in de camcorder met vaste schijf. Als de klok van de camcorder met vaste schijf niet goed is ingesteld, is het mogelijk dat de recorder de inhoud niet goed kopieert. Stel de klok van de camcorder met vaste schijf in op de juiste tijd voordat u opneemt.
• De beelden van de camcorder met vaste schijf worden niet weergegeven tijdens het kopiëren.
• U kunt de datum, tijd of inhoud van het geheugen van de camcorder met vaste schijf niet opnemen.
• Als u de inhoud die in de hoge-kwaliteitfunctie is opgenomen op de camcorder met vaste schijf kopieert naar de recorder, kan het langer duren voordat het kopiëren klaar is dan het opnemen duurde.
• Stel de recorder en de camcorder met vaste schijf in op hetzelfde kleursysteem.
Hoe titels en hoofdstukken worden gemaakt
Bij iedere kopieerbediening wordt de naar de recorder gekopieerde inhoud opgedeeld in titels per opnamedatum. Als de datum verandert naar de volgende dag tijdens een opnamesessie, wordt het opgenomen beeld inbegrepen in de titel van de datum waarop met de opnamesessie werd begonnen. De titel wordt opgedeeld in hoofdstukken. Iedere opnamesessie op de camcorder met vaste schijf wordt een afzonderlijk hoofdstuk.
92
Page 93
z Tip
De titelnamen worden automatisch samengesteld als "USB *** (begintijd van de eerste opnamesessie)".
b Opmerking
De gekopieerde inhoud wordt in de volgende gevallen opgedeeld in titels, ook als ze allemaal op dezelfde datum werden opgenomen. – Als de totale opnameduur langer is dan 12 uur. – Als het totaalaantal scènes hoger is dan 99.

Voorbereiding voor het kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf

Sluit de camcorder met vaste schijf aan op de USB-aansluiting van de recorder. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij de camcorder met vaste schijf alvorens de aansluiting te maken.
1 Schakel de camcorder met vaste
schijf en de recorder in.
2 Sluit uw camcorder met vaste schijf
aan op de USB-aansluiting op het voorpaneel.
DVD-recorder
naar de USB­aansluiting
3 Stel op de camcorder met vaste schijf
de USB-aansluitfunctie in (bijvoorbeeld: " COMPUTER" of " USB-AANSLTING").
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de camcorder met vaste schijf werd geleverd.
Het aangesloten USB-apparaat opnieuw opstarten
Selecteer "Herstart USB toestel" bij "USB" op het "Opties 2" instelscherm (pagina 140).
b Opmerkingen
• Sluit de camcorder met vaste schijf rechtstreeks aan op de recorder.
• Koppel de USB-kabel niet los tijdens het kopiëren.
• Wanneer de signaalinvoer van de USB­aansluiting (type A) op het voorpaneel of de bediening van de recorder niet correct kan worden uitgevoerd bij gebruik van een camcorder met vaste schijf, sluit u de camcorder met vaste schijf aan op de LINE IN-aansluiting en volgt u de instructies onder "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 67.
• De recorder kan de informatie over de opnamedatum en opnameduur van maximaal 10 camcorders met vaste schijf onthouden. Als u 11 of meer camcorders met vaste schijf aansluit, kan ééntoetskopiëren en "Aanvullend kopiëren" niet goed worden uitgevoerd.
Kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf
USB-kabel (niet meegeleverd)
USB-uitgang
: Signaalverloop
Camcorder met vaste schijf
93
Page 94

Eéntoetskopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf (ONE-TOUCH DUB)

HDD
U kunt de inhoud van uw camcorder met vaste schijf kopiëren naar de vaste schijf van de recorder met een enkele druk op de ONE­TOUCH DUB-toets van de recorder. Wanneer u voor het eerst kopieert vanaf de camcorder met vaste schijf, wordt de gehele inhoud gekopieerd naar de recorder. De volgende keer worden alleen de nieuw opgenomen sessies naar de recorder gekopieerd die nog niet werden gekopieerd.
Voer de stappen 1 t/m 3 uit van "Voorbereiding voor het kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf" op pagina 93, en druk op ONE-TOUCH DUB op de recorder.
De recorder begint met het kopiëren van de inhoud van de vaste schijf van de camcorder naar de titellijst op de vaste schijf van de recorder. De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u de recorder gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar was.
b Opmerkingen
• De ééntoets kopiëren-toets van de camcorder met vaste schijf werkt niet met de recorder.
• Bij ééntoetskopiëren kan de inhoud die reeds is gekopieerd naar de recorder niet nogmaals worden gekopieerd, ook niet nadat u deze van de recorder hebt gewist. Om dezelfde inhoud nogmaals naar de recorder te kopiëren, kopieert u de gehelde inhoud van de camcorder met vaste schijf (zie "Kopiëren vanaf de camcorder met vaste schijf met behulp van de schermweergavetekst (HDD-camera kopiëren)" op pagina 95).
• De gegevens over de reeds gekopieerde inhoud worden gewist wanneer u de recorder terugstelt (pagina 150).
• Als de USB-aansluiting en de DV-aansluiting van de recorder beide zijn aangesloten op een compatibele digitale videocamera, wordt het ééntoetskopiëren uitgevoerd via de USB­aansluiting.
Stoppen tijdens het kopiëren
Houd x REC STOP gedurende langer dan 3 seconden ingedrukt. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met kopiëren.
94
Page 95

Kopiëren vanaf de camcorder met vaste schijf met behulp van de schermweergavetekst (HDD-camera kopiëren)

HDD
U kunt de inhoud van de camcorder met vaste schijf kopiëren naar de vaste schijf van de recorder met behulp van de schermweergavetekst. U kunt op de volgende manieren kopiëren vanaf de camcorder met vaste schijf:
• Aanvullend kopiëren De recorder herkent automatisch de inhoud opgenomen op de aangesloten camcorder met vaste schijf en begint met het opnemen van de inhoud die volgt op de laatst gekopieerde inhoud, als er inhoud op staat die reeds is gekopieerd.
• Volledig kopiëren De recorder kopieert de gehele inhoud van de camcorder met vaste schijf, inclusief de inhoud die reeds is gekopieerd naar de vaste schijf van de recorder.
1 Voer de stappen 1 t/m 3 uit van
"Voorbereiding voor het kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf" op pagina 93.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "HDD-camera/DV-cam." en
druk op ENTER.
4 Selecteer "HDD-camera kopiëren" en
druk op ENTER.
5 Selecteer "Aanvullend kopiëren" of
"Volledig kopiëren", en druk daarna op ENTER.
Om alleen de nieuw opgenomen inhoud te kopiëren, selecteert u "Aanvullend kopiëren". Om de gehele inhoud van de camcorder met vaste schijf te kopiëren, selecteert u "Volledig kopiëren". Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging.
6 Selecteer "Ja" en druk op ENTER.
De recorder begint met het kopiëren van de inhoud van de vaste schijf van de camcorder naar de titellijst op de vaste schijf van de recorder. De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u de recorder gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar was.
Kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf
Kopiëren stoppen
Houd x REC STOP gedurende langer dan drie seconden ingedrukt. Of selecteer "Exit" in stap 6, en druk daarna op ENTER.
b Opmerking
Met "Aanvullend kopiëren" wordt de inhoud die reeds naar de recorder is gekopieerd, niet nogmaals gekopieerd, ook nie t als deze inhoud van de recorder is gewist. U kunt alleen nieuw opgenomen inhoud kopiëren.
95
Page 96

Kopiëren vanaf een DV-camcorder

Alvorens te kopieren vanaf een DV-camcorder

Dit deel beschrijft het kopiëren met een DV­camcorder en het weergeven van de inhoud van een DV-camcorder met behulp van de DV IN-aansluiting op het voorpaneel. Als u wilt kopiëren met behulp van de LINE IN­aansluitingen, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 67. De DV IN-aansluiting van deze recorder voldoet aan de i.LINK norm. Volg de instructies onder "Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder", en ga dan naar het hoofdstuk over kopiëren. Voor meer informatie over i.LINK, zie "Over i.LINK" op pagina 164.
Hoe hoofdstukken worden aangemaakt
De inhoud gekopieerd naar de vaste schijf of DVD wordt een enkele titel. Deze titel wordt in hoofdstukken gesplitst. Bij het kopiëren naar de vaste schijf of een DVD-RW/DVD­R (VR-modus) en wanneer "Auto Hoofdstuk (HDD/VR)" is ingesteld op "Aan" op het "Opname" instelmenu (pagina 133), wordt iedere opnamesessie op de tape omgezet in een hoofdstuk op de disc. Bij andere discs, splitst de recorder de titel in hoofdstukken volgens de instelling van "Auto Hoofdstuk (Video)" of "Auto H oofdstuk (+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm (pagina 133).
z Tip
Als u van plan bent een disc te bewerken nadat u erop hebt gekopieerd, gebruikt u de DV IN­aansluiting en neemt u op een DVD-RW/DVD-R (VR-modus) of de vaste schijf op.
b Opmerkingen
• Tijdens het kopiëren met de DV-camcorder, kunt u niet opnemen.
• De DV IN-aansluiting is alleen als ingang bedoeld. Deze kan geen signalen uitvoeren.
• U kunt de DV IN-aansluiting niet gebruiken wanneer: – de signaalinvoer naar de DV IN-aansluiting op
het voorpaneel of bediening van de recorder, niet correct kan worden uitgevoerd bij gebruik van een digitale videocamera (zie "Over i.LINK" op pagina 164). Sluit de camera aan op de LINE IN-aansluiting en volg de instructies onder "Opnem en vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 67.
– het ingangssignaal niet van het type DVC-SD
is. Sluit geen digitale videocamera van MICRO MV formaat aan, ook al is deze voorzien van een i.LINK-aansluiting.
– de beelden op de cassette
kopieerbeveiligingssingnalen bevatten, die opnemen beperken.
• Als u DVD's wilt weergeven die vanaf een DV­camcorder op andere DVD-apparatuur zijn gekopieerd, moet u de disc finaliseren (pagina 46).
• Stel de recorder en DV-camcorder in op hetzelfde kleursysteem (pagina 123).
Aansluitingen
DVD-recorder
naar DV IN
Voorbereiding voor het kopiëren met een DV­camcorder
U kunt een DV-camcorder aansluiten op de DV IN-aansluiting op de recorder om vanaf een DV/Digital 8-tape op te nemen of te bewerken. De bediening is eenvoudig omdat de recorder de tape vooruit en achteruit zal spoelen. U hoeft zelf de DV-camcorder niet te bedienen. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij de DV-camcorder alvorens de aansluiting te maken.
96
i.LINK-kabel (niet meegeleverd)
DV-uitgang
DV-camcorder
: Signaalverloop
Page 97
1 Druk op HDD of DVD om de
opnamebestemming te selecteren.
Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38).
2 Plaats de brontape in DV/Digital8-
formaat in uw DV-camcorder.
Om met de recorder te kunnen opnemen of bewerken, moet uw DV-camcorder in de videoweergavefunctie worden gezet.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE op
de afstandsbediening om de opnamestand te selecteren.
De opnamestand wordt als volgt gewijzigd:
Voor informatie over de opnamestand, zie pagina 156. Merk op dat u de overige opties van de handmatige opnamestand niet kunt selecteren.
4 Stel de "Externe Audio" instelling in
op het "Audio In" instelscherm (pagina 129).
5 Stel de "DV Ingang" instelling in op
het "Audio In" instelscherm (pagina 129).
U bent nu klaar om het kopiëren te starten. Selecteer één van de kopieermethoden op de volgende pagina's.
Een DV/Digital8-tape weergeven
U kunt de inhoud van een DV/Digital8-tape controleren alvorens deze te kopiëren. Voor meer informatie zie "Weergeven vanaf een DV-camcorder" op pagina 99.
b Opmerkingen
• Op de recorder kan niet meer dan één digitaal videoapparaat worden aangesloten.
• De recorder kan niet worden bediend met een ander apparaat of een andere recorder van hetzelfde model.
• U kunt de datum, tijd of inhoud van het geheugen van de cassette niet opnemen.
• Als u o pneemt vanaf een DV/Digital8-tape die i s opgenomen met meerdere geluidssporen, zoals een tape met meerdere bemonsteringsfrequenties (48 kHz, 44,1 kHz of 32 kHz), zal geen geluid of een onnatuurlijk geluid worden voortgeb racht bij het afspelen van het bemonsteringsfrequentie-schakelpunt op de disc.
• Om de "Auto Hoofdstuk"-instelling (pagina 96) van deze recorder te kunnen gebruiken, moet u vóór het opnemen de klok van uw digitale videocamera correct instellen.
• Het opgenomen beeld kan tijdelijk verslechteren of de begin- en eindpunten van een titel kunnen verschillen van wat u hebt ingesteld, als voor de originele DV/Digital8-geformatteerde tape de onderstaande situatie geldt. Sluit in dat geval de DV-camcorder aan op de LINE IN-aansluiting en volg de instructies onder "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" (pagina 67). – Er zit een blanco spatie in de opname op de
tape. – De tijdcode van de tape is niet op volgorde. – Als het beeldformaat of de opnamestand op de
tape die gekopieerd wordt, verandert.
• Als de recorder is ingesteld op een ander kleursysteem dan het apparaat waarop de DV­tape is opgenomen, wordt een leeg of zwartgekleurd scherm gekopieerd. Stel "TV Systeem" op het "Basis" instelscherm in op hetzelfde kleursysteem als het apparaat waarop de DV-tape is opgenomen (pagina 123).
Kopiëren vanaf een DV-camcorder
97
Page 98
Een hele DV-tape kopiëren
Geselecteerde scènes
(DV-ééntoetskopiëren)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
U kunt de hele inhoud van een DV/Digital8­tape opnemen op een disc met een enkele druk op de ONE-TOUCH DUB toets op de recorder. De recorder bedient de DV­camcorder gedurende het hele proces en voltooit de opname.
Voer de stappen 1 t/m 5 uit van "Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder" op pagina 96, en druk op ONE-TOUCH DUB op de recorder.
De recorder spoelt de tape terug en begint de inhoud van de tape op te nemen. Nadat het opnemen klaar is, spoelt de recorder de tape in de DV-camcorder achteruit en finaliseert automatisch de opgenomen disc (behalve DVD-RW/DVD­R (VR-modus)).
Stoppen tijdens het opnemen
Houd x REC STOP gedurende langer dan 3 seconden ingedrukt. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen.
b Opmerkingen
• Als een lege ruimte op de tape tussen twee opnamen langer duurt dan twee minuten, wordt het DV-ééntoetskopiëren automatisch gestopt.
• De recorder pauzeert het opnemen als er een lege ruimte of een beeld met een kopieerbeveiligingssignaal op de tape staat. De recorder hervat het opnemen automatisch zodra een opneembaar signaal wordt ontvangen.
• Het finaliseren wordt geannuleerd als een timeropname begint (behalve bij DVD-RW/ DVD-R (VR-modus)).
• DV-ééntoetskopiëren wordt automatisch gestopt als er beelden met een kopieerbeveiligingssignaal aan het begin van de tape staan.
• Als digitale videocamera's worden aangesloten op zowel de DV IN-aansluiting als de USB­aansluiting, zal door op de ONE-TOUCH DUB­toets te drukken het kopiëren beginnen vanaf de camcorder met vaste schijf. Koppel de camcorder met vaste schijf los van de USB­aansluiting om te kunnen kopiëren vanaf de DV­camcorder.
98
Video
kopiëren (DV-
+
R
handmatig-kopiëren)
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
U kunt scènes selecteren en kopiëren tijdens het weergeven van een DV/Digital8-tape.
Video
+
R
1 Voer de stappen 1 t/m 5 uit van
"Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder" op pagina 96.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "HDD-camera/DV-cam." en
druk op ENTER.
4 Selecteer "DV-handmatig-kopiëren"
en druk op ENTER.
5 Selecteer de opnamebestemming,
"Opnemen op de harddisk" of "Opnemen op DVD", en druk daarna op ENTER.
6 Druk op H.
Het afspelen van de scène begint.
7 Zoek het punt op de DV/Digital8-tape
waarvanaf u wilt beginnen met kopiëren met m/M of c/C, en druk daarna op X.
8 Selecteer "Start opname" en druk op
ENTER.
De recorder begint met kopiëren.
9 Selecteer "Opname pauze" en druk op
ENTER.
De recorder pauzeert het kopiëren.
10
Herhaal de stappen 6 t/m 9 om meer scènes te kopiëren.
11
Selecteer "Stop opname" en druk op ENTER.
De geselecteerde scènes worden gekopieerd als een enkele titel.
Page 99
"DV-handmatig-kopiëren" verlaten
Druk op SYSTEM MENU.
z Tip
U kunt het kopieermenu uitschakelen door op de DISPLAY-toets te drukken tijdens het kopiëren. Druk nogmaals op de DISPLAY-toets om het kopieermenu af te beelden.
b Opmerking
Scènes die korter zijn dan een seconde kunnen niet worden ingesteld.

Weergeven vanaf een DV-camcorder

1 Sluit uw DV-camcorder aan op de DV
IN-aansluiting op het voorpaneel.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Selecteer "HDD-camera/DV-cam." en
druk op ENTER.
4 Selecteer "DV-camcorder-weergave"
en druk op ENTER.
5 Start de weergave op de DV-
camcorder.
De beelden van de DV-camcorder worden weergegeven op het televisiescherm.
De weergave annuleren
Druk op SYSTEM MENU.
z Tip
U kunt de inhoud van de tape die wordt weergegeven kopiëren. Druk tijdens het weergeven op HDD of DVD om de kopieerbestemming te selecteren, en druk daarna op z REC. Om het kopiëren te stoppen, drukt u op x REC STOP.
Kopiëren vanaf een DV-camcorder
99
Page 100

Music Jukebox

Over Jukebox

Er zijn twee methoden om Jukebox te gebruiken: het USB-apparaat aansluiten of audiotracks kopiëren naar de vaste schijf. Met Jukebox kunt u het volgende doen:
• Audiotracks op de vaste schijf opslaan.
• Audiotracks weergeven in diverse weergavefuncties.
• Een naam geven aan tracks, albums en artiesten.
• Een playlist maken.
Opmerkingen over het kopiëren
• U kunt audiotracks op de vaste schijf niet kopiëren naar discs of USB-apparaten.
• Het is mogelijk dat sommige audiotracks niet worden gekopieerd, afhankelijk van de bestandsgrootte.
• De artiestennaam, de albumnaam en de MP3­audiotracknaam worden gekopieerd, en albums en MP3-tracks worden opgeslagen in de map van de betreffende artiest. Echter, albums en MP3-audiotracks worden opgeslagen in de map "Unknown" in het geval de naam van de artiest niet kan worden gekopieerd.
• De audiotracks van een CD worden opgeslagen in de map van de artiest genaamd "Unknown". De namen worden automatisch samengesteld: "A_*****_F_*****" voor albums, en "A_*****_F_*****_T_*****" voor audiotracks.
• Als het kopiëren tussentijds wordt gestopt, blijven de tracks die klaar zijn met kopiëren voordat u stopt, op de vaste schijf staan als een album. U kunt op de Music Jukebox-lijst controleren welke albums zijn gekopieerd (pagina 102).
• Tijdens het kopiëren van audiotracks zijn geen andere bedieningen mogelijk.
• Tijdens het kopiëren van audiotracks, zijn de timeropnamen niet beschikbaar. Als de begintijd van een timeropname aanbreekt tijdens het kopiëren, start de timeropname nadat het kopiëren klaar is.
• Kopieerbeveiligde CD's kunnen niet worden gekopieerd naar de vaste schijf.
100

Voorbereidingen voor het gebruik van Jukebox

Sluit een USB-apparaat aan op de USB­aansluiting van de recorder, of kopieer audiotracks vanaf het aangesloten USB­apparaat of CD's/DATA CD's/DATA DVD's naar de vaste schijf.

Het USB-apparaat aansluiten

U kunt een USB-apparaat aansluiten op de USB-aansluiting van de recorder om te luisteren naar de MP3-audiotracks of om deze te kopiëren naar de vaste schijf. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het USB-apparaat werd geleverd alvorens aan te sluiten.
DVD-recorder
naar de USB-aansluiting
USB-apparaat
b Opmerking
Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet werken met deze recorder.

Tracks of albums kopiëren (USB t vaste schijf)

U kunt maximaal 99 albums of 999 audiotracks vanaf het USB-apparaat naar de vaste schijf kopiëren.
1 Sluit het USB-apparaat aan op de
USB-aansluiting van de recorder (pagina 100).
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 S electeer "Muziekjukebox" en druk op
ENTER.
4 Selecteer "Muziek van USB apparaat
beluisteren" en druk op ENTER.
Het scherm "Muziekjukebox (USB)" wordt afgebeeld.
Loading...