Udsæt ikke afspilleren for regn eller
fugt, så risiko for brand eller stød
undgås.
Undlad at åbne kabinettet for at undgå
elektrisk stød. Overlad alt
reparationsarbejde til autoriseret
servicepersonale.
Netledningen må kun udskiftes af
faguddannet servicepersonale.
Dette apparat er klassificeret som et
KLASSE 1 LASER-produkt. E tiketten
med KLASSE 1 LASERPRODUKT er
placeret på det laserbeskyttende hus
indvendigt.
FORSIGTIG
Brugen af optiske instrumenter i dette
produkt øger risikoen for øjenskader.
Da laserstrålerne, der anvendes i denne
DVD-optager, er skadelige for øjnene,
må kabinettet ikke skilles ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
autoriseret servicepersonale.
Denne etiket findes på det
laserbeskyttede hus indvendigt.
Forholdsregler
• Denne enhed kører ved 220-240 V
vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller, at
apparatets driftsspænding e r identisk
med den lokale strømforsyning.
• Anbring ikke objekter, der er fyldt
med væsker, f.eks. vaser, på
apparatet, så risiko for brand eller
stød undgås.
HOWVIEW er et af Gemstar
S
Development Corporation registreret
varemærke. S
fremstilles på licens af Gemstar
Development Corporation.
HOWVIEW Systemet
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan
fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Forholdsregler
Dette udstyr er afprøvet og fundet i
overensstemmelse med grænserne,
der er angivet i EMC-direktivet, ved
brug af et forbindelseskabel, som er
kortere end 3 meter.
Om sikkerhed
Hvis der er spildt væske i kabinettet,
eller hvis der er falde t genstande ned
i det, skal du afbryde
strømforsyningen og lade optageren
efterse af kvalificerede teknikere,
inden du anvender den igen.
Om harddisken
Harddisken har en høj
lagringstæthed, hvilket giver
optagelser med lang varighed og
hurtig adgang til de skrevne data.
Den kan dog let blive beskadiget af
rystelser, vibrationer og støv og skal
ikke placeres i nærheden af
magneter. Overhold følgende
forholdsregler for at undgå, at
vigtige data går tabt.
• Udsæt ikke optageren for
voldsomme rystelser.
• Undlad at placere optageren et
ustabilt sted eller et sted, hvor den
udsættes for mekaniske
vibrationer.
• Undlad at placere optageren på en
varm overflade, f.eks. en
videobåndoptager eller forstærker
(receiver).
• Anvend ikke optageren sted er med
store temperaturudsving
(temperaturgradient under 10 °C/
time).
• Flyt ikke optageren, mens
netkablet er tilsluttet.
• Tag ikke netkablet ud af
stikkontakten, mens optageren er
tændt.
• Når du tager netkablet ud af
stikkontakten, skal du slukke for
strømmen og kontrollere, at
harddisken ikke er i brug (uret
vises på frontdisplaypanelet, og al
optagelse eller overførsel er
stoppet).
• Undlad at flytte optageren i ét
minut, efter at du har taget
netkablet ud af stikkontakten.
2
• Forsøg ikke selv at erstatte eller
opgradere harddisken, da dette ka n
forårsage fejl.
Hvis der opstår fejl i harddisken, kan
du ikke gendanne mistede data.
Harddisken er kun til midlertidig
lagring.
Om reparation af harddisken
• Harddiskens indhold kan
kontrolleres under reparation eller
eftersyn i forbindelse med fejl
eller redigering. Indholdet
sikkerhedskopieres eller gemmes
dog ikke af Sony.
• Hvis harddisken skal formateres
eller udskiftes, yder Sony fuld
diskretion. Alt indholdet på
harddisken slettes, herunder
indhold, som er i strid med
lovgivningen om ophavsret.
Om strømkilder
• Optageren er ikke koblet fra
strømforsyningen (stikkontakten),
så længe den er tilsluttet en
stikkontakt på væggen. Dette
gælder også, selvom selve
optageren er blevet slukket.
• Hvis du ikke vil bruge optageren i
længere tid, skal du tage stikket ud
af stikkontakten. Hvis du vil tage
netkablet ud af stikkontakten, skal
du tage fat i selve stikket. Du må
aldrig trække i ledningen.
• Før du tager netkablet ud af
stikkontakten, skal du kontrollere,
at optagerens harddisk ikke er i
brug (under optagelse eller
overførsel), på
frontdisplaypanelet.
Om placering
• Placer optageren et sted med
tilstrækkelig ventilation for at
forhindre varmeophobning i den.
• Placer ikke optageren på en blød
overflade som f.eks. et tæppe , hvor
ventilationshullerne kan blive
blokeret.
• Optageren må ikke placeres i et
lukket rum, f.eks. på en hylde i en
bogreol el.lign.
• Optageren må ikke placeres i
nærheden af varmekilder eller i
omgivelser med direkte sollys,
meget støv eller mekaniske
rystelser.
• Optageren må ikke placeres skråt.
Den er kun beregnet til brug i
vandret position.
• Optageren og diske må ikke
opbevares i nærheden af udstyr
med høj magnetisme som f.eks.
mikrobølgeovne og store
højttalere.
• Undlad at placere tunge genstande
på optageren.
Om optagelse
• Bemærk, at indholdet ikke kan
erstattes under nogen
omstændigheder, herunder
omstændigheder, der kan opstå
som følge af en fejl i dette apparat.
• Foretag prøveoptagelser forud for
den faktiske optagelse.
Ophavsret
• Tv-programmer, film, videobånd,
diske og andet materiale kan være
ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af
ophavsretligt beskyttet materiale
er i strid med bestemmelserne i
lovene om ophavsret. Brug af
denne optager i forbindelse med
kabel-tv-transmissioner kan
desuden kræve autorisation fra
kabel-tv-udbyderen og/eller
programindehaveren.
• Dette produkt indeholder
teknologi til beskyttelse af
ophavsrettigheder, og er beskyttet
af USA patenter og andre
intellektuelle ophavsrettigheder.
Anvendelse af denne teknologi til
beskyttelse af ophavsrettigheder
skal være autoriseret af
Macrovision, og teknologien er
beregnet til hjemmebrug og anden
begrænset fremvisning, med
mindre Macrovision har givet
tilladelse til andet. Reverse
engineering og disassemblering er
forbudt.
Kopisikringsfunktion
Da optageren har en
kopisikringsfunktion, kan
programmer, der modtages via en
ekstern tuner (medfølger ikke),
indeholde kopibeskyttelsessignaler
(kopisikringsfunktion) og kan derfor
ikke optages, afhængigt af
signaltypen.
VIGTIG MEDDELELSE
Advarsel: Med denne optager
kan du bevare et stillvid eobillede
eller et skærmbillede på tvskærmen uendeligt. Hvis du
lader stillvideobilledet eller
skærmbilledet forblive på tvskærmen i lang tid, kan tvskærmen blive permanent
beskadiget.
Plasmadisplaypaneler og
projektions-tv- er særlig udsatte.
Hvis du har spørgsmål eller
problemer i forbindelse med
optageren, skal du kontakte den
nærmeste Sony-forhandler.
Om denne
betjeningsvejledning
Kontroller modelnavnet
Instruktionerne i denne
betjeningsvejledning er til 3
modeller: RDR-HX510, RDRHX710, og RDR-HX910.
Kontroller modelnummeret på
frontpanelet på optageren.
• I denne vejledning beskrives den
interne harddisk som "HDD", og
"disk" bruges som generel
henvisning til HDD'en, DVD'er
eller CD'er, medmindre andet
angives i teksten eller
illustrationerne.
• I instruktionerne i denne
vejledning beskrives
betjeningsknapperne på
fjernbetjeningen. Du kan også
bruge betjeningsknapperne på
optageren, hvis de har de samme
eller næsten de samme navne som
knapperne på fjernbetjeningen.
• Illustrationerne på skærm displayet
i denne vejledning er muligvis
ikke helt magen til den grafik, der
vises på din tv-skærm.
• RDR-HX710/HX910 er brugt som
eksempel.
• Beskrivelserne til DVD'er i denne
vejledning henviser til DVD'er,
der oprettes på denne optager.
Beskrivelserne gælder ikke for
DVD'er, der er oprettet på andre
optagere og senere afspilles på
denne optager.
Optagelse/afspilningKompatible medier og referencesider
Hurtig adgang til indspillede
titler
– Titelliste
Afspil begyndelsen af en titel,
mens den indspilles
– Følg afspilning
Visning af én titel, mens en
anden titel optages
– Samtidig optagelse og
afspilning
,
,
,
HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
R
"3. Afspilning af et optaget program (Titelliste)" på side 33
-
HDD
RWVR
"Afspilning fra begyndelsen af det program, du er ved at
optage (Følg afspilning)" på side 58
HDD
VCD
+
RW
CD
-
RWVR-RW
DATA DVD
DATA CD
Video
+
R
"Afspilning af en tidligere optagelse, mens du optager
(Samtidig optagelse og afspilning)" på side 59
Overførsel/redigeringKompatible medier og referencesider
Oprettelse af dit eget program
– Afspilningsliste
Kopiering af en indspillet titel til
og fra harddisken
– Overførsel (harddisk y DVD)
Automatisk overførsel af DVbånd
– DV-overførsel
(Kun RDR-HX710/HX910)
,
,
,
-
HDD
RWVR
"Oprettelse og redigering af en afspilningsliste" på side 70
HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
R
"Overførsel (harddisk y DVD)" på side 73
HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
R
"DV-overførsel (kun RDR-HX710/HX910)" på side 78
-
R
-
R
-
R
-
R
Der findes en liste over diske, der kan indsp
es på og afsp
es fra, på side 8.
7
Introduktion til disktyper
Diske, der kan indspilles på og afspilles fra
TypeDisklogo
Harddisk
(intern)
DVD+RW
VR-
tilstand
DVDRW
Video-
tilstand
DVD+R
DVD+R DL
*2
Ikon, der
bruges i
denne
vejledning
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
Formatering
(nye diske)
(Der kræves ingen
formatering)
Automatisk formateret
i +VR-tilstand
Formater i VR-tilstand
(side 35)
Formater i video-
(side 35)
tilstand
Automatisk formateret
Kompatibilitet med andre
DVD-afspillere (færdiggørelse)
Overfør indhold fra harddisken
til en DVD, så det kan afspilles
på andre DVD-afspillere
Kan afspilles på DVD+RWkompatible afspillere
(automatisk færdiggørelse)
Kan kun afspilles på afspillere,
der er kompatible med VRtilstand (færdiggørelse er ikke
nødvendig)
Kan afspilles på de fleste DVDafspillere (færdiggørelse er
nødvendig) (side 40)
Kan afspilles på de fleste DVDafspillere (færdiggørelse er
nødvendig) (side 40)
DVD-RAutomatisk formateret
Brugbare diskversioner (fra marts 2005)
• DVD+RW'er med 8x-hastighed eller
langsommere
• DVD-RW'er med 6x-hastighed eller
langsommere (ver.1.1, ver.1.2 med CPRM
• DVD+R'er med 16x-hastighed eller langsommere
• DVD-R'er med 16x-hastighed eller
langsommere (ver. 2.0, ver. 2.1)
-
R
• DVD+R DL-diske (dobbeltlagsdiske) med 2.4xhastighed
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" og
*1
"DVD-R" er varemærker.
)
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) er
en kodningsteknologi, der beskytter ophavsretten til
billeder.
*2
Dette logo gælder for DVD-RW-diske med 4x- og 6xhastighed.
8
Kan afspilles på de fleste DVDafspillere (færdiggørelse er
nødvendig) (side 40)
OptagefunktionerRedigeringsfunktioner
Genskrivbar
(side 42)
Autom.
kapitelinddeling
(side 91)
Manuel
kapitelinddeling
(side 69)
Optag 16:9formater
(side 47)
Skift
titelnavn
(side 66)
Slet titel
(side 68)
Slet A-B
(side 67)
JaJaJaJaJaJaJaJa
JaJaNejNejJaJaJaNej
JaJaJaJaJaJaJaJa
JaJaNejJa
NejJaNejNejJaJa
*3
JaJaNejNej
*4
NejNej
Playlist
(side 70)
NejJaNejJa
Diske, der ikke kan optages på
•8 cm-diske
• DVD-R'er i VR-tilstand (Video Recordingformat)
*3
JaJa
*3
Kun hvis optagetilstanden er LSP, SP, HSP eller HQ
og "Format for dvd-optag." indstilles til "16:9".
*4
Du kan ikke frigøre plads på disken ved at slette titler.
*4
NejNej
,fortsættes
9
Diske, der kan afspilles
TypeDisklogo
Ikon, der
bruges i
denne
vejledning
Kendetegn
DVD VIDEODiske som f.eks. film, der kan købes eller lejes
VIDEO CD
CD
DATA DVD—
DATA CD —
8 cm-DVD+RW/
DVD-RW/DVD-R
"DVD VIDEO" og "CD" er varemærker.
——
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
VIDEO CD'er eller CD-R'er/CD-RW'er i
VIDEO CD-/Super VIDEO CD-format
Musik-CD'er eller CD-R'er/CD-RW'er i musikCD-format, der kan købes
DVD+RW'er/DVD+R'er/DVD-RW'er/
DVD-R'er/DVD-ROM'er, som indeholder
JPEG-billedfiler
CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er, som
indeholder MP3-lydspor eller JPEG-billedfiler
8 cm-DVD+RW, DVD-RW og DVD-R, der er
optaget med et DVD-videokamera.
(Stillbilleder, der optages med et DVDvideokamera, kan ikke afspilles.)
Diske, der ikke kan afspilles
•PHOTO CD'er
• CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er, som ikke er
optaget i musik-CD- eller Video-CD-format,
eller som ikke indeholder MP3- eller JPEG-filer
• Datadel på CD-Extras
• DVD-ROM'er, som ikke indeholder JPEG-filer
eller ikke er i DVD Video-format.
• DVD-lyddiske
• DVD-RAM'er
• HD-lag på Super Audio CD'er
• DVD VIDEO'er med en anden områdekode
(side 11)
• DVD-R'er, som er optaget i VR-tilstand (Video
Recording-format)
10
Maks. antal titler, der kan optages
DiskAntal titler*
HDD300
DVD-RW/DVD-R99
DVD+RW/DVD+R49
DVD+R DL49
* Den maksimale længde for hver titel er otte timer.
Bemærkning til afspilningsfunktioner for DVD
VIDEO'er/VIDEO CD'er
Nogle afspilningsfunktioner for DVD VIDEO'er/
VIDEO CD'er er muligvis forudindstillet af
softwareproducenten. Da denne optager afspiller
DVD VIDEO'er/VIDEO CD'er afhængigt af det
diskindhold, der er udviklet af
softwareproducenterne, er nogle
afspilningsfunktioner muligvis ikke tilgængelige.
Se også instruktionerne, der følger med DVD
VIDEO'erne/VIDEO CD'erne.
Områdekode (kun DVD VIDEO)
Optageren har en områdekode trykt bag på
enheden og kan kun afspille DVD VIDEO'er (kun
afspilning), der er afmærket med identiske
områdekoder. Dette system bruges til beskyttelse
af omhavsretten.
DVD VIDEO'er, der er afmærket med , kan
ALL
også afspilles på denne optager.
Hvis du prøver at afspille en anden DVD VIDEO,
vises meddelelsen "Regionskoden tillader ikke
afspilning." på tv-skærmen. Afhængigt af DVD
VIDEO'en, er der muligvis ikke afmærket en
områdekode, selvom afspilning af DVD VIDEO'en
ikke er mulig på grund af områdebegrænsninger.
X
RDR–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Områdekode
0-000-000-00
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer
overens med cd-standarden (Compact Disc), kan
afspilning på dette produkt ikke garanteres.
b Bemærkninger
• Nogle DVD+RW'er/DVD+R'er, DVD-RW'er/
DVD-R'er eller CD-RW'er/CD-R'er kan ikke afspilles
på denne optager på grund af diskens optagekvalitet
eller fysiske tilstand eller på grund af optageenhedens
egenskaber og optagesoftware. Disken kan ikke
afspilles, hvis den ikke er blevet korrekt færdiggjort.
Du kan finde flere oplysninger i
betjeningsvejledningen til optageenheden.
• Du kan ikke blande VR-tilstand og video-tilstand på
den samme DVD-RW. Hvis du vil ændre diskformatet,
kan du omformatere disken (side 35). Bemærk, at
diskens indhold slettes efter omformatering.
• Du kan ikke afkorte den tid, der skal bruges til
optagelse, heller ikke med højhastighedsdiske.
• Det anbefales, at du bruger diske, hvor "For Video" (Til
video) er trykt på pakken.
• Du kan ikke føje nye optagelser til DVD+R'er,
DVD-R'er eller DVD-RW'er (video-tilstand), der
indeholder optagelser, som er udført på andet DVDudstyr.
• I nogle tilfælde kan du ikke føje nye optagelser til
DVD+RW'er, der indeholder optagelser, som er udført
på andet DVD-udstyr. Bemærk, at denne optager
overskriver DVD-menuen, hvis du tilføjer en ny
optagelse.
• Du kan ikke redigere optagelser, der er udført på
DVD+RW'er, DVD-RW'er (video-tilstand),
DVD+R'er eller DVD-R'er, som består af andet
DVD-udstyr.
• Hvis disken indeholder pc-data, der ikke kan
genkendes af denne optager, slettes dataene.
• Afhængigt af disken kan du muligvis ikke optage på
nogle disks, der ellers kan optages på.
Musikdiske kodet med teknologi til beskyttelse
af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille diske, der
følger CD-standarden (Compact Disc). Nogle
pladeselskaber har her på det seneste lanceret
forskellige musikdiske kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at
der blandt disse diske er nogle, der ikke følger
CD-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles
på dette produkt.
11
Tilslutninger og indstillinger
Tilslutning af optageren
Følg trin 1 til 7 for at tilslutte optageren og justere indstillingerne.
b Bemærkninger
• Fastgør ledningerne grundigt for at forhindre uønsket støj.
• Se instruktionerne, der følger med de komponenter, som skal tilsluttes.
• Du kan ikke tilslutte denne optager til et tv, der ikke har et SCART- eller videoindgangsstik.
• Sørg for at tage netkabel til hver enkelt komponent ud før tilslutning.
Trin 1: Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
• Netkabel (1)
• Antennekabel (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
12
Trin 2: Tilslutning af antennekablet
Tilslut antennekablet ved at benytte fremgangsmåden nedenfor. Tilslut ikke netkablet, før du når "Trin 5:
Tilslutning af netkablet" på side 18.
Tilslutninger og indstillinger
frem til AERIAL IN
IN
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
AERIAL
DOLBY DIGITAL
IN
OUT
AERIAL
LINE 1 - TVLINE 3
COAXIAL
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
OPTICAL
LINE 4 IN
/DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/ C
B
R
/ C
R
P
DVD-optager
~ AC IN
TV
til AERIAL OUT
Antennekabel (medfølger)
: Signalretning
1 Tag antennekablet ud af tv'et, og tilslut det til AERIAL IN på optagerens bagpanel.
2 Tilslut AERIAL OUT på optageren til antenneindgangen på tv'et ved hjælp af det medfølgende
antennekabel.
13
Trin 3: Tilslutning af videokablerne
Vælg en af følgende metoder A til D, afhængigt af indgangsstikket på tv-skærmen, projektoren eller
AV-forstærkeren (receiveren). Det vil gøre det muligt at se billeder.
A Tilslutning til et SCART-indgangsstik
Når du indstiller "Line 1-udgang" til "S-video" eller "RGB" i "Lynopsætning" (side 22), skal du bruge et
SCART-kabel, der er i overensstemmelse med det valgte signal.
B Tilslutning til et videoindgangsstik
Du vil kunne billeder af standardkvalitet.
C Tilslutning til et S VIDEO-indgangsstik
Du nyde billeder af høj kvalitet.
D Tilslutning til indgangsstik på komponentvideo (Y, PB/CB, PR/CR)
Du nyde nøjagtig farvegengivelse og billeder af høj kvalitet.
Hvis det anvendte tv accepterer progressive signaler i 525p/625p-format, skal du bruge denne forbindelse
og indstille "Komponentudgang" i "Video"-opsætningen til "Til" (side 88). Tryk derefter på
PROGRESSIVE på fjernbetjeningen for at sende progressive videosignaler. For flere oplysninger, se
"Brug af knappen PROGRESSIVE" på side 16.
S-videokabel
(medfølger ikke)
INPUT
S VIDEO
Tv, projektor eller AVforstærker (receiver)
C
B
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Lyd/videokabel
(medfølger ikke)
(gul)
14
Tv, projektor eller AVforstærker (receiver)
IN
OUT
AERIAL
Til i LINE 1 – TV
SCART-kabel
(medfølger ikke)
A
: Signalretning
TV
til LINE 2 OUT (VIDEO)til LINE 2 OUT (S VIDEO)
LINE 1 - TVLINE 3
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE 4 IN
/DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
(rød)(blå)
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
P
B
/ C
R
/ C
B
R
(grøn)
Komponentvideoledkabel
(medfølger ikke)
DVD-optager
~ AC IN
til COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B/CB
P
R/CR
Tv, projektor eller AVforstærker (receiver)
D
(grøn)
(blå)
(rød)
Ved afspilning af "wide screen"-billeder
Nogle optagne billeder passer muligvis ikke til tvskærmen. Se side 87 for oplysninger om ændring
af billedstørrelsen.
Hvis du tilslutter til en videobåndoptager
Tilslut videobåndoptageren til LINE 3/
DECODER-stikket på optageren (side 24).
b Bemærkninger
• Tilslut ikke mere end én type videokabel mellem
optageren og tv'et samtidig.
• Du kan ikke bruge knappen PROGRESSIVE sammen
med forbindelse B og C.
• Når du tilslutter optageren til tv'et via SCARTstikkene, indstilles tv'ets indgangskilde automatisk til
optageren, når du starter afspilning. Tryk evt. på
t TV/VIDEO for at indstille indgangskilden til tv'et
igen.
• Du skal bruge et SCART-kabel med samtlige 21 ben
for at få en korrekt SMARTLINK-forbindelse. Se
betjeningsvejledning en til tv'et for at få oplysninger om
denne forbindelse.
• Hvis du tilslutter denne optager til et tv med
SMARTLINK, skal du indstille "Line 1-udgang" til
"Video" i "Lynopsætning".
Om SMARTLINK-funktionerne (kun
i forbindelse med SCARTforbindelser)
Hvis det tilsluttede tv (eller andet tilsluttet udstyr
som f.eks. en internetboks) er kompatibel med
SMARTLINK, NexTView Link
MEGALOGIC
CINEMALINK
*4
LINK
*1
, EASYLINK*2,
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
eller T-V LINK*5, kører optageren
automatisk SMARTLINK-funktionen, når du har
fuldført tilslutningsmetode A på side 14
(SMARTLINK-indikatoren lyser, når du tænder
for tv'et). Du kan bruge følgende SMARTLINKfunktioner.
• Download af TV-kanaler
Du kan overføre de forudindstillede tunerdata
fra dit tv til denne optager og indstille optageren
efter de pågældende data i "Lynopsætning".
Derved forenkles "Lynopsætning"-proceduren
betydeligt. Pas på ikke at tage kablerne ud eller
afslutte "Lynopsætning"-funktionen under
denne procedure (side 22).
• Direkte optagelse fra tv
Du kan let optage det, du ser på tv'et (side 32).
*3
,
• Direkte afspilning
Du kan tænde for optageren og tv'et, indstille
tv'ets indgang til optageren og starte afspilning
ved blot at trykke på knappen H (afspil) en
enkelt gang (side 54).
• Direkte menu
Du kan tænde for optageren og tv'et, indstille
tv'et til optagerens kanal og få vist menuen
Titelliste ved blot at trykke på knappen TITLE
LIST en enkelt gang (side 54).
• Direkte timer
Du kan tænde for optageren og tv'et, indstille
tv'et til optagerens kanal og få vist menuen til
programmering af timeren ved blot at trykke på
knappen [TIMER] en enkelt gang (side 45).
• Automatisk slukning
Optageren slukkes automatisk, hvis den ikke
bruges, efter at du har slukket for tv'et.
• NexTView Download
Du kan let indstille timeren vha. NexTView
Download-funktionen på tv'et.
Se betjeningsvejledningen til tv'et.
*1
"MEGALOGIC" er et registreret varemærke
tilhørende Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" og "CINEMALINK" er varemærker
tilhørende Philips Corporation.
*3
"Q-Link" og "NexTView Link" er varemærker
tilhørende Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" er et varemærke tilhørende
Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" er et varemærke tilhørende JVC
Corporation.
z Tip
SMARTLINK fungerer også sammen med tv-apparater
eller andet udstyr med EPG-timerstyring, EPGtiteloverførsel og direkte optagefunktioner. Se
betjeningsvejledningen, der følger med tv'et eller det
andet udstyr, for at få flere oplysninger.
b Bemærkninger
• SMARTLINK-funktionerne er kun tilgængelige, når
"Video" vælges i "Line 1-udgang".
• Ikke alle tv-apparater kan bruges med ovennævnte
funktioner.
Tilslutninger og indstillinger
,fortsættes
15
Brug af knappen PROGRESSIVE
Med knappen PROGRESSIVE kan du vælge det
signalformat, optageren sender videosignaler i:
interlace eller progressivt.
1 Tilslut optageren ved hjælp af
COMPONENT VIDEO OUT-stikkene
(metode D på side 14).
2 Indstil "Komponentudgang" i "Video"-
opsætningen til "Til" (side 88).
3 Tryk på knappen PROGRESSIVE.
"PROGRESSIVE" vises i displayet på
frontpanelet, når der sendes progressive
signaler fra optageren.
Progressiv
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et accepterer progressive signaler, og
– tv'et er tilsluttet COMPONENT VIDEO OUT-
stikkene.
Bemærk, at billederne ikke er tydelige, eller der
muligvis ikke vises nogen billeder, hvis du vælger
progressivt signaloutput, når ingen af
betingelserne ovenfor er opfyldt.
Interlace
Indstil til denne position, når:
– tv'et ikke accepterer progressive signaler, eller
– tv'et er tilsluttet andre stik end COMPONENT
VIDEO OUT-stikkene (LINE 2 OUT (VIDEO
eller S VIDEO)).
z Tip
Når du vælger progressivt signaloutput, kan du finjustere
signalet efter, hvilken type software du ser (side 88).
b Bemærk
Brugere bør bemærke, at ikke alle højopløsning-tv er
fuldt kompatible med dette produkt, hvilket kan medføre
billedforstyrrelser. I tilfælde af problemer med
progressivt scannede billeder af typen 525/625 anbefales
det, at brugeren skifter forbindelsen til
"standarddefinitions"-output. Hvis du har spørgsmål
vedr. dit tv-apparats kompatibilitet med denne DVDoptager model 525p/625p, bedes du venligst kontakte
Sonys kundeservicecenter.
16
Trin 4: Tilslutning af lydkablerne
Vælg en af følgende metoder A eller B, afhængigt af indgangsstikket på tv-skærmen, projektoren eller
AV-forstærkeren (receiveren). Det vil gøre det muligt at du lytte til lyd.
A Tilslutning til audio L/R-indgangsstik
Med denne forbindelse bruges tv'ets eller stereoforstærkerens (receiverens) to højttalere til lyd. Du kan
benytte følgende surroundeffekter (side 55).
• TV: Dynamisk, bred, nat
• Stereoforstærker (receiver): Standard, nat
B Tilslutning til et digitalt lydindgangsstik
Hvis AV-forstærkeren (receiveren) har en Dolby*1 Digital-, DTS*2- eller MPEG-lyddekoder og et digitalt
indgangsstik, skal du bruge denne forbindelse. Du kan benytte Dolby Digital (5.1-kanal), DTS (5.1-kanal)
og MPEG (5.1-kanal) lydsurroundeffekter.
Tilslutninger og indstillinger
(rød)
(hvid)
(gul)*
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
LINE 1 - TVLINE 3
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
OPTICAL
LINE 4 IN
til DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL)
IN
OUT
AERIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
Optisk digitalkabel (medfølger ikke)
[Højttalere]
til optisk
digitalindgang
Bageste (L)
Front (L)
Center
Lyd/videokabel
(medfølger ikke)
til LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
/DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
eller
Digital koaksialkabel (medfølger ikke)
til koaksial
digitalindgang
AV-forstærker
(receiver) med en
dekoder
COMPONENT
VIDEO OUT
(gul)
(hvid)
(rød)
Y
P
B
/ C
B
R
/ C
R
P
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Tv, projektor eller AVforstærker (receiver)
DVD-optager
~ AC IN
[Højttalere]
B
Bageste (R)
Front (R)
Subwoofer
A
: Signalretning
* Det gule stik bruges til videosignaler (side 14).
,fortsættes
17
z Tip
Du finder oplysninger o m korrekt placering af højttalerne
i betjeningsvejledningen, der følger med de tilsluttede
komponenter.
b Bemærkninger
• Du må ikke tilslutte tv'ets lydudgangsstik til LINE IN
(R-AUDIO-L)-stikkene samtidigt. Derved opstår der
uønsket støj fra tv'ets højttalere.
• I forbindelse A må du ikke tilslutte LINE IN (R-
AUDIO-L)- og LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)-stikkene i
tv'ets lydudgangsstik samtidigt. Derved opstår der
uønsket støj fra tv'ets højttalere.
• I forbindelse B skal du efter tilslutning angive de
korrekte indstillinger under "Lydtilslutning" i
"Lynopsætning" (side 22). Hvis ikke du gør dette,
høres der ingen lyd eller høj støj fra højttalerne.
• Med forbindelse B kan optagerens surround-
lydeffekter ikke bruges.
*1
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
*2
"DTS" og "DTS Digital Out" er varemærke r tilhørende
Digital Theater Systems, Inc.
Trin 5: Tilslutning af
netkablet
Tilslut det medfølgende netkabel i AC IN-stikket
på optageren. Sæt derefter netkablet til optageren
og tv'et i stikkontakten. Når du har tilsluttet
elkablet, skal du vente et kort øjeblik, før du betjener optageren. Du kan betjene optageren,
når displayet på frontpanelet lyser, og optageren er
i standby.
Hvis du tilslutter yderligere udstyr til optageren
(side 24), skal du sikre dig, at du først tilslutter
netkablet, efter alle tilslutninger er fuldført.
~ AC IN
til AC IN
1
2
til stikkontakten
18
Trin 6: Klargøring af
fjernbetjeningen
Du kan styre optageren med den medfølgende
fjernbetjening. Indsæt to R6-batterier (størrelse
AA), så 3- og #-enden på batterierne passer til
markeringerne inde i batterirummet. Når du
bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod
modtagesensoren på optageren.
b Bemærkninger
• Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer en
anden Sony DVD-optager eller -afspil ler, kan du ændre
kommandonummeret for denne optager (side 21).
• Brug batterierne korrekt for at undgå evt. utætheder og
ætsning. Rør ikke ved væsken, uden at hænderne er
beskyttet, i tilfælde af utætheder. Bemærk følgende:
– Brug ikke et nyt batteri sammen med et gammelt
batteri, og brug ikke batterier fra forskellige
producenter.
– Forsøg ikke at oplade batterierne.
– Hvis du ikke vil bruge fjernbetjeningen i en længere
periode, skal du tage batterierne ud.
– Hvis der opstår utæthed i batterierne, skal du aftørre
evt. væske i batterirummet og indsætte nye batterier.
• Sørg for, at modtagesensoren (afmærket med på
frontpanelet) ikke udsættes for stærkt lys, f.eks. direkte
sollys eller lysu dstyr. Optageren reagerer muligvis ikke
på fjernbetjeningen.
Styring af tv-apparater med
fjernbetjeningen
Du kan justere fjernbetjeningens signal, så du kan
styre tv'et med den.
Hvis du tilsluttede optageren til en AV-forstærker
(receiver), kan du bruge den medfølgende
fjernbetjening til at styre lydstyrken på AVforstærkeren (receiveren).
b Bemærkninger
• Afhængigt af den tilsluttede enhed, kan du muligvis
ikke styre tv'et eller AV-forstærkeren (receiveren) med
nogle af eller alle knapperne nedenfor.
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det
tidligere indtastede kodenummer.
• Når du udskifter batterierne på fjernbetjeningen,
nulstilles kodenummeret muligvis til
standardindstillingen. I ndstil det korrekte kodenummer
igen.
Talknapper,
SET, -/--
1 2 3
46
5
7 8 9
0
TV/DVDkontakt
[/1
PROG +/–
2 +/–
t TV/VIDEO
Tilslutninger og indstillinger
1 Skub TV/DVD-kontakten til TV.
2 Hold [/1 nede.
3 Indtast tv'ets fabrikatkode (se "Kodenumre
for tv-apparater, der kan fjernbetjenes" på
næste side) ved hjælp af talknapperne.
,fortsættes
19
4 Slip [/1.
Når TV/DVD-kontakten er indstillet til TV,
udfører fjernbetjeningen følgende:
KnapperBetjening
[/1Tænder eller slukker for
2 (lydstyrke)
+/–
PROG +/–Vælger
(bredformat) Skifter til eller fra
t TV/VIDEOSkifter tv'ets
Talknapper og
SET, -/--*
* Hvis du bruger talknapperne til at vælge tv'ets
programposition med, skal du trykke på -/-efterfulgt af talknapperne i forbindelse med
tocifrede tal.
Sådan betjenes knappen t TV/VIDEO
(kun for SCART-forbindelser)
Knappen t TV/VIDEO bruges til at skifte
mellem optageren og den senest valgte
indgangskilde på tv'et. Ret fjernbetjeningen mod
optageren, når du bruger denne knap. Knappen
fungerer også, hvis TV/DVD-kontakten er
indstillet til DVD.
Når du tilslutter optageren til tv'et via SCARTstikkene, indstilles tv'ets indgangskilde
automatisk til optageren, når du starter afspilning.
Hvis du vil se en anden kilde, skal du trykke på
knappen t TV/VIDEO for at skifte tv'ets
indgangskilde.
Kodenumre for tv-apparater, der kan
fjernbetjenes
Hvis der er angivet mere end ét kodenummer, skal
du indtaste ét ad gangen, indtil du finder det
kodenummer, der fungerer sammen med tv'et.
Styring af lydstyrken på AVforstærkeren (receiveren) med
fjernbetjeningen
TV/DVDkontakt
[/1
1 2 3
46
Talknapper
5
7 8 9
0
2 +/–
1 Skub TV/DVD-kontakten til DVD.
2 Hold [/1 nede, og indtast fabrikatkoden
(se tabellen nedenfor) til AV-forstærkeren
(receiveren) ved hjælp af talknapperne.
3 Slip [/1.
Knapperne 2 (lydstyrke) +/– bruges til at
styre AV-forstærkerens lydstyrke med.
Hvis du vil styre tv'ets lydstyrke, skal du
skubbe TV/DVD-kontakten til TV.
20
z Tip
Hvis du også vil styre tv'ets lydstyrke, når TV/DVDkontakten er indstillet til DVD, skal du gentage trinene
ovenfor og indtaste kodenummer 90 (standard).
Kodenumre for AV-forstærkere (receivere), der
kan fjernstyres
Hvis der er angivet mere end ét kodenummer, skal
du indtaste ét ad gangen, indtil du finder det
kodenummer, der fungerer sammen med AVforstærkeren.
Hvis du har en Sony DVD-afspiller
eller mere end én Sony DVDoptager
Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer en
anden Sony DVD-optager eller -afspiller, skal du
indstille kommandotilstandsnummeret for denne
optager og den medfølgende fjernbetjening til et
andet nummer end det, der gælder for den anden
Sony DVD-optager eller -afspiller.
Standardindstillingen til kommandotilstand for
denne optager og den medfølgende fjernbetjening
er DVD3.
1 2 3
46
5
7 8 9
0
SYSTEM
MENU
M/m,
O RETURN
ENTER
Tilslutninger og indstillinger
COMMAND
MODE-kontakt
1 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
2 Vælg "OPSÆTNING", og tryk på ENTER.
OPSÆTNING
Indstillinger
Video
Lyd
Funktioner
Andre indst.
Lynopsætn.
Kanalindstilling
Kanalliste
Tv-oversigt
Klokkeslæt
Sprog
,fortsættes
21
3 Vælg "Andre indst.", og tryk på ENTER.
OPSÆTNING
Indstillinger
Video
Lyd
Funktioner
Andre indst.
Lynopsætn.
Formatér DVD-RW:VR
Tosproget HDD-optag. :
Tosproget DVD-optag. :
Displaylys :
Strømbesparelse :
Automatisk visning :
Kommandotilstand :
Standardopsætning
Main
Main
Normal
Fra
Til
DVD 3
4 Vælg "Kommandotilstand", og tryk på
ENTER.
OPSÆTNING
Indstillinger
Video
Lyd
Funktioner
Andre indst.
Lynopsætn.
Formatér DVD-RW:VR
Tosproget HDD-optag. :
Tosproget DVD-optag. :
Displaylys :
Strømbesparelse :
Automatisk visning :
Kommandotilstand :
Standardopsætning
DVD 1
DVD 2
DVD 3
Main
Main
Normal
Fra
Til
DVD 3
5 Vælg kommandotilstanden (DVD1, DVD2
eller DVD3), og tryk på ENTER.
6 Skub COMMAND MODE-kontakten på
fjernbetjeningen, så den svarer til den
tilstand, du valgte ovenfor.
Sådan vender du tilbage til det forrige trin
Tryk på O RETURN.
Kontroller, at kontakten for kommandotilstand
på fjernbetjeningen er sat til
standardindstillingen DVD3, før du forsøger at
ændre kommandotilstanden for optageren. Hvis
kommandotilstanden for fjernbetjeningen er
ændret til DVD1 eller DVD2, kan du muligvis
ikke betjene optageren.
Trin 7: Lynopsætning
Foretag de grundlæggende justeringer ved at følge
instruktionerne på skærmen i "Lynopsætning".
[/1
O RETURN
1 2 3
46
5
7 8 9
0
PROG +/–
</M/m/,,
ENTER
1 Tænd for optageren, og skift indstillingen
for input på tv'et, så signalet fra optageren
vises på tv-skærmen.
Meddelelsen om de grundlæggende
indstillinger vises.
• Hvis denne meddelelse ikke vises, skal du
vælge "Lynopsætn." under "OPSÆTNING"
i systemmenuen for at køre
"Lynopsætning"-funktionen ("Indstillinger
og justeringer" på side 82).
2 Tryk på ENTER.
Følg instruktionerne på skærmen for at
foretage følgende indstillinger.
Sprog
Vælg sprog for skærmmeddelelserne.
Tunersystem
Vælg dit land eller sprog.
Programpositionsrækkefølgen indstilles,
afhængigt af det valgte land.
Du kan indstille programpositionerne manuelt
ved at se side 82.
• Hvis du bor i et fransktalende land, som ikke
er angivet i displayet, skal du vælge
"ELSE".
Klokkeslæt
Optageren søger automatisk efter et ursignal.
Hvis der ikke blev fundet et ursignal, skal du
indstille uret manuelt med
trykke på ENTER.
</M/m/,, og
22
TV-type
Hvis du har et widescreen-tv, skal du vælge
"16:9". Hvis du har et standard-tv, skal du
enten vælge "4:3 Letter Box" (shrink to fit)
eller "4:3 Pan Scan" (stretch to fit). Dette
bestemmer, hvordan "widescreen"-billeder
vises på tv'et.
Komponentudgang
Hvis du bruger COMPONENT VIDEO OUTstikket, skal du vælge "Til".
Line 3-indgang
Hvis du vil tilslutte en dekoder til LINE 3/
DECODER-stikket, skal du vælge "Ja".
Line 1-udgang
Hvis der skal sendes videosignaler, skal du
vælge "Video".
Hvis der skal sendes S-videosignaler, skal du
vælge "S-video".
Hvis der skal sendes RGB-signaler, skal du
vælge "RGB".
Vælg "Video" for at benytte SMARTLINKfunktionerne.
• Hvis du indstiller "Komponentudgang" til
"Til", kan du ikke vælge "RGB".
Hvis du indstiller "Line 3-indgang" til "Ja",
kan du ikke vælge "S-video".
Lydtilslutning
Hvis du har tilsluttet en AV-forstærker
(receiver) ved hjælp af en digital optisk
ledning eller koaksialledning, skal du vælge
"Ja: DIGITAL OUT" og indstille det digitale
udgangssignal (side 90).
3 Tryk på ENTER når "Afslut" vises.
"Lynopsætning" er afsluttet.
Tilslutninger og indstillinger
Sådan vender du tilbage til det forrige trin
Tryk på O RETURN.
z Tip
• Hvis AV-forstærkeren (receiveren) har en MPEGlyddekoder, skal du indstille "MPEG" til "MPEG"
(side 90).
• Hvis du vil køre "Lynopsætning" igen, skal du vælge
"Lynopsætn." under "OPSÆTNING" i systemmenuen
(side 95).
23
Tilslutning af en videobåndoptager eller en lignende
enhed
Når du har taget optagerens netkabel ud af stikket, skal du tilslutte videobåndoptageren eller den lignende
optageenhed til LINE IN-stikkene på denne optager.
Brug DV IN-stikket på frontpanelet, hvis udstyret har et DV-udgangsstik (i.LINK-stik) (kun RDRHX710/HX910) (side 78).
Se også betjeningsvejledningen, der fulgte med det tilsluttede udstyr.
Du kan optage på denne optager ved at se "Optagelse fra tilsluttet udstyr uden en timer" på side 52.
Tilslutning til LINE 3/DECODER-stikket
Tilslut en videobåndoptager eller en lignende optageenhed til LINE 3/DECODER-stikket på denne
optager.
TV
Videobåndoptager
SCART-kabel (medfølger ikke)
til SCARTindgangen
til i LINE 1 – TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
IN
OUT
AERIAL
LINE 1 - TV
LINE 4 IN
/DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
frem til i LINE 3/DECODER
LINE 3
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/ C
B
R
/ C
R
P
~ AC IN
DVD-optager
b Bemærkninger
• Billeder, der indeholder kopibeskyttelsessignaler, som forhindrer kopiering, kan ikke optages.
• Hvis du sender optagelsessignalerne via videobåndoptageren, modtager du muligvis ikke et tydeligt billede på tvskærmen.
VideobåndoptagerDVD-optagerTV
Sørg for at tilslutte videobåndoptageren til DVD-optageren og tv'et i den rækkefølge, der vises nedenfor. Hvis du vil
se videobånd, skal du se båndene via en anden line indgang på tv'et.
Line indgang 1
VideobåndoptagerDVD-optagerTV
Line indgang 2
• SMARTLINK-funktionerne er ikke tilgængelige i forbindelse med enheder, der tilsluttes via DVD-optagerens LINE
3/DECODER-stik.
• Når du optager på en videobåndoptager fra denne DVD-optager, skal du undlade at skifte indgangskilden til tv ved at
trykke på t TV/VIDEO-knappen på fjernbetjeningen.
• Hvis du tager netkablet ud af optageren, kan du ikke se signalerne fra den tilsluttede videobåndoptager.
24
Tilslutning til LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stikkene
Tilslut en videobåndoptager eller en lignende optageenhed til LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stikket på
denne optager. Hvis udstyret har et S-video-stik, kan du bruge en S-video-ledning i stedet for en audio/
video-ledning.
Videobåndoptager osv.
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
Tilslutninger og indstillinger
S-videoledning
(medfølger ikke)
Lyd/videoledning
(medfølger ikke)
til LINE 2 INDVD-optager (forsiden)
(bagsiden)
LINE 1 - TVLINE 3
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE 4 IN
/DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
IN
OUT
AERIAL
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/ C
B
R
/ C
R
P
~ AC IN
til LINE 4 IN
Videobåndoptager osv.
: Signalretning
z Tip
Når det tilsluttede udstyr kun sender monofonisk lyd, skal du bruge lydkabler, der fordeler monofonisk lyd til venstre/
højre kanal (medfølger ikke).
b Bemærkninger
• Tilslut ikke det gule LINE IN (VIDEO)-stik, når du bruger en S-video-ledning.
• Undlad at tilslutte udgangsstikket på denne optager til andet udstyrs indgangsstik, når det andet udstyrs udgangsstik
er tilsluttet til indgangsstikket på denne optager. Der kan forekomme støj (tilbageføring).
• Tilslut ikke mere end én type videoledning mellem optageren og tv'et samtidig.
25
Tilslutning til en satellit eller en digital tuner
Tilslut en satellit eller en digital tuner til denne optager ved hjælp af LINE 3/DECODER-stikket. Tag
optagerens netkabel ud af stikkontakten, når du tilslutter tuneren.
Se nedenfor for at få oplysninger om brug af funktionen synkroniseret optagelse.
TV
til SCART-indgangen
Satellittuner osv.
SCART-kabel
(medfølger ikke)
til i LINE 1 – TVtil i LINE 3/DECODER
LINE 1 - TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 4 IN
IN
OUT
AERIAL
Hvis satellittuneren kan sende RGB-signaler
Denne optager accepterer RGB-signaler. Hvis
satellittuneren kan sende RGB-signaler, skal du
tilslutte tv-SCART-stikket på satellittuneren til
LINE 3/DECODER-stikket og indstille "Line 3indgang" under "Scart-indstilling" til "Video/
RGB" i "Video"-opsætningen (side 88). Bemærk,
at med denne forbindelse og opsætning
deaktiveres SMARTLINK-funktionen. Hvis du
vil bruge SMARTLINK-funktionen sammen med
en kompatibel internetboks, skal du se
vejledningen, der fulgte med internetboksen.
Hvis du vil bruge funktionen Synkroniseret
optagelse
Denne forbindelse er nødvendig for at bruge
funktionen synkroniseret optagelse. Se "Optagelse
fra tilsluttet udstyr med en timer (Synkroniseret
optagelse)" på side 51.
26
/DECODER
LINE 3
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
Y
P
P
COMPONENT
VIDEO OUT
B
/ C
B
R
/ C
R
~ AC IN
DVD-optager
Indstil "Line 3-indgang" under "Scart-indstilling"
i "Video"-opsætningen (side 88) i
overensstemmelse med specifikationerne til
satellittuneren. Se vejledningen til satellittuneren
for at få flere oplysninger.
Hvis du bruger en B Sky B-tuner, skal du sørge for
at tilslutte tunerens VCR-SCART-stik til LINE 3/
DECODER-stikket. Indstil derefter "Line 3indgang" under "Scart-indstilling" i
overensstemmelse med specifikationerne for
VCR-SCART-stikket på satellittuneren.
b Bemærkninger
• Undlad at indstille "Line 3-indgang" under "Scartindstilling" i "Video"-opsætningen til "Dekoder".
• Synkroniseret optagelse fungerer ikke sammen med
visse tunere. Du finder flere oplysninger i
betjeningsvejledningen til tuneren.
• Hvis du tager netkablet ud af optageren, kan du ikke se
signalerne fra den tilsluttede tuner.
Tilslutning af en PAY-TV/Canal Plus-dekoder
Du kan se eller optage PAY-TV/Canal Plus-programmer, hvis du tilslutter en dekoder (medfølger ikke)
til optageren. Tag optagerens netkabel ud af stikkontakten, når du tilslutter dekoderen.
Tilslutning af en dekoder
Tilslutninger og indstillinger
til AERIAL OUT
Antennekabel
(medfølger)
til i LINE 1 – TV
IN
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
AERIAL
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE 1 - TV
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 4 IN
til AERIAL IN
til SCARTindgangen
SCART-kabel
(medfølger ikke)
LINE 3
/DECODER
TV
PAY-TV/Canal Plusdekoder
SCART-kabel (medfølger ikke)
til i LINE 3/DECODER
DVD-optager
Y
P
B
/ C
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
P
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
/ C
R
~ AC IN
,fortsættes
27
Indstilling af PAY-TV/Canal Pluskanaler
Hvis du vil se eller optage PAY-TV/Canal Plusprogrammer, skal du indstille optageren til at
modtage kanalerne ved hjælp skærmdisplayet.
Sørg for at følge alle trinene nedenfor, så
kanalerne indstilles korrekt.
SYSTEM
MENU
O RETURN
1 2 3
46
5
7 8 9
0
PROG +/–
</M/m/,,
ENTER
4 Vælg "Scart-indstilling", og tryk på ENTER.
Video - Scart-indstilling
Line 1-udgangLine 3-indgangLine 3-udgang
VideoVideo/RGBVideo
Video
Video
S-video
S-videoS-videoS-video
RGB
Video/RGB
Dekoder
S-video
Video/RGB
S-video
Video
Video
Video
5 Tryk på M/m for at vælge "Video" eller
"RGB" for "Line 1-udgang", "Dekoder" for
"Line 3-indgang", og "Video" for "Line 3udgang", og tryk på ENTER.
"Video"-opsætningsdisplayet vises igen.
6 Tryk på O RETURN for at placere
markøren i venstre kolonne igen.
7 Vælg "Indstillinger", og tryk på ENTER.
OPSÆTNING
Indstillinger
Video
Lyd
Funktioner
Andre indst.
Lynopsætn.
Kanalindstilling
Kanalliste
Tv-oversigt
Klokkeslæt
Sprog
1 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
2 Vælg "OPSÆTNING", og tryk på ENTER.
OPSÆTNING
Indstillinger
Video
Lyd
Funktioner
Andre indst.
Lynopsætn.
Kanalindstilling
Kanalliste
Tv-oversigt
Klokkeslæt
Sprog
3 Vælg "Video", og tryk på ENTER.
OPSÆTNING
Tv-type :16:9
Pausetilstand :
Komponentudgang :
Progressiv tilstand :
Scart-indstilling
Line 4-indgang :
Auto
Fra
Auto
Video
28
Indstillinger
Video
Lyd
Funktioner
Andre indst.
Lynopsætn.
8 Vælg "Kanalindstilling", og tryk på ENTER.
Indstillinger - KanalindstillingProg. 8
System :BG
Normal/CATV :
Kanalindstilling :
Navn på station :
PAY-TV/CANAL+ :
Lyd :
Normal
2
C
CDE
Fra
NICAM
9 Tryk på PROG +/– for at vælge den ønskede
programposition.
Valgt programposition
Indstillinger - KanalindstillingProg. 6
System :
Normal/CATV :
Kanalindstilling :
Navn på station :
PAY-TV/CANAL+ :
Lyd :
BG
Normal
C
24
PQR
Fra
NICAM
10
Vælg "System", og tryk på ENTER.
Indstillinger - KanalindstillingProg. 6
System :
Normal/CATV :
Kanalindstilling :
Navn på station :
PAY-TV/CANAL+ :
Lyd :
11
Tryk på M/m for at vælge et tilgængeligt tv-
BG
BG
Normal
DK
2
C
I
CDE
L
Fra
NICAM
system, BG, DK, I, eller L og tryk på
ENTER.
Vælg "L" for at modtage udsendelser i
Frankrig.
12
Vælg "Normal/CATV", og tryk på ENTER.
Indstillinger - KanalindstillingProg. 6
System :
Normal/CATV :
Kanalindstilling :
Navn på station :
PAY-TV/CANAL+ :
Lyd :
13
Vælg "Normal", og tryk på ENTER.
BG
Normal
Normal
2
C
CATV
PQR
Fra
NICAM
Vælg "CATV" for at indstille CATV-kanaler
(kabel-tv).
14
Vælg "Kanalindstilling", og tryk på ENTER.
Indstillinger - KanalindstillingProg. 6
System :
Normal/CATV :
Kanalindstilling :
Navn på station :
PAY-TV/CANAL+ :
Lyd :
BG
Normal
2
C
C24
PQR
Fra
NICAM
Sådan vender du tilbage til det forrige trin
Tryk på O RETURN.
b Bemærkninger
• Hvis du har indstillet "Line 3-indgang" til "Dekoder" i
trin 5 ovenfor, kan du ikke vælge "L3", fordi Line 3
bliver en dedikeret linje for dekoderen.
• Hvis du tager elkablet ud af optageren, kan du ikke se
signalerne fra den tilsluttede dekoder.
Tilslutninger og indstillinger
15
Vælg PAY-TV/Canal Plus-kanalen, og tryk
på ENTER.
16
Vælg "PAY-TV/CANAL+", og tryk på ENTER.
Indstillinger - KanalindstillingProg. 6
System :
Normal/CATV :
Kanalindstilling :
Navn på station :
PAY-TV/CANAL+ :
Lyd :
17
Vælg "Til", og tryk på ENTER.
BG
Normal
C
24
PQR
Fra
Til
NICAM
Fra
29
Syv grundlæggende handlinger
— Lær din DVD-optager at kende
1. Indsættelse og
formatering af en DVD-disk
(Diskoplysninger)
Indsættelse af en disk
Formatering af en DVD-disk
(Diskoplysninger)
+
-
RWVR-RW
RW
Nye diske formateres automatisk, når de
indsættes. Du kan evt. manuelt omformatere en
DVD+RW- eller DVD-RW-disk for at oprette en
tom disk. I forbindelse med DVD-RW'er kan du
vælge et optagelsesformat (VR-tilstand eller
video-tilstand), afhængigt af formålet (side 8).
Video
HDD
DVD
Tryk på DVD.
1
+
RW
VCD
-
Z
RWVR-RW
CD
DATA DVD
1 2 3
46
5
7 8 9
0
Video
+
R
DATA CD
DVD
-
R
2 Tryk på Z (åbn/luk), og placer en disk i
diskskuffen.
Med siden til optagelse/afspilning nedad
3 Tryk på Z (åbn/luk) for at lukke
diskskuffen.
Vent til "LOAD" forsvinder fra displayet på
frontpanelet.
Ubrugte DVD'er formateres automatisk.
1 2 3
46
5
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
1 Indsæt en disk.
Se "Indsættelse af en disk" på side 30.
2 Tryk på TOOLS.
Menuen TOOLS vises.
Luk
Stop
Slet titel
Beskyt titel
Overførsel
Indstillinger for disken eller billede
I menuen TOOLS vises indstillinger, der
gælder for hele disken (f.eks.
diskbeskyttelse), optageren (f.eks.
lydindstillinger under optagelse) eller flere
punkter på en menuliste (f.eks. sletning af
flere titler). De viste indstillinger varierer,
afhængigt af situationen og disktypen.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.