Sony RDR-HX520 User Manual [hr]

2-672-836-21(1)
DVD Rekorder
Upute za uporabu
Ostale napomene, savjete i informacije o Sony proizvodima i uslugama potraite na:
z
RDR-HX520/HX720/HX722/HX920
© 2006 Sony Corporation
UPOZORENJE
Radi sprječavanja opasnosti od požara ili strujnog udara, nemojte izlagati ureñaj utjecaju kiše ili vlage. Nemojte otvarati kućište jer bi moglo doći do strujnog udara. Prepustite popravke isključivo stručnim osobama. Mrežni kabel smiju zamijeniti samo stručne osobe u ovlaštenom servisu.
Ovaj ureñaj pripada grupi laserskih ureñaja klase 1 (LASER KLASSE 1). Oznaka (LASER KLASSE 1) nalazi se na stražnjoj vanjskoj strani ureñaja.
OPREZ
Uporaba optičk ovaj ureñaj povećava opasnost od oštećenja vida. Budući da je laserska zraka koja se koristi u ovom DVD rekorderu štetna za oči, nemojte pokušavati otvarati kućište. Prepustite popravke samo stručnim osobama.
Ova naljepnica nalazi se na zaštitnom kućištu lasera u unutrašnjosti ureñaja.
ih instrumenata uz
Upozorenja
O
vaj ureñaj koristi napajanje 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Provjerite odgovara li napon naveden na ureñaju naponu vaše mreže.
Radi prevencije od požara ili
strujnog udara, na ureñaj ne postavljajte predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.
Ureñaj postavite tako da se u
slučaju problema utikač može odmah izvući iz utičnice.
SHOWVIEW je registrirani zaštitni znak Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW sustav proizveden je uz licencu tvrtke Gemstar Development Corporation.
Zbrinjavanje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na ureñaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se ureñaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je ureñaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili ureñaj.
Mjere opreza
Ovaj ureñaj ispitan je i utvrñeno je da odgovara EMC odrednicama uz uporabu kabela duljine do 3 metra.
O sigurnosti
Ako bilo kakav strani predmet ili tekućina upadnu u unutra­šnjost kućišta, izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice i prije sljedeće uporabe odnesite ureñaj stručnoj osobi na provjeru.
Tvrdi disk
Tvrdi disk je ureñaj visokog kapaciteta pohrane koja omogućuje duže vrijeme snimanja i brz pristup snimljenim podacima. No, može se lako oštetiti udarcem, vibracijama i prašinom te ga je potrebno čuvati od magneta. Kako biste spriječili gubitak važnih podataka, poštujte sljedeće mjere opreza.
Ureñaj nemojte izlagati
snažnim udarcima.
Nemojte postavljati ureñaj na
mjesto izloženo vibracijama ili na nestabilno mjesto.
Ne stavljajte rekorder na tople
površine, primjerice na videorekorder ili pojačalo (prijemnik).
Nemojte koristiti ureñaj na
mjestima izloženim velikim temperaturnim promjenama (promjena temperature treba biti manja od 10 °C/sat).
Nemojte pomicati ureñaj dok
je priključen na napajanje.
Nemojte odspajati mrežni
kabel iz utičnice dok je ureñaj uključen.
2
Prije odspajanja iz mrežne
utičnice isključite rekorder pazeći da ne koristi tvrdi disk (na pokazivaču je prikazano točno vrijeme te je zaustavljeno snimanje ili presnimavanje).
Nemojte pomicati ureñaj još
jednu minutu nakon odspajanja iz mrežne utičnice.
Nemojte pokušavati
zamijeniti tvrdi disk jer može doći do poremećaja u radu.
Ako se tvrdi disk ošteti, podaci se ne mogu obnoviti. Tvrdi disk je samo privremeni medij za pohranjivanje
O popravljanju tvrdog diska
Sony može pregledati sadržaj
tvrdog diska u slučaju provjere ili popravka uslijed kvara ili izmjena. Meñutim, Sony neće kopirati ili snimiti postojeće sadržaje.
Ako je potrebno formatirati ili
zamijeniti tvrdi disk, Sony će to izvršiti prema vlastitoj procjeni. Svi sadržaji s tvrdog diska će biti izbrisani, uključujući i sadržaje kojima se krše zakoni o zaštiti autorskih prava.
O izvorima napajanja
Ureñaj nije odspojen od
napajanja (mreže) sve dok jer mrežni utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i kad je ureñaj isključen.
Ako nećete ureñaj koristiti
dulje vrijeme, obvezno izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice. Pri tome prihvatite utikač. Nemojte povlačiti kabel.
Prije odspajanja ureñaja iz
mreže utičnice, na pokazivaču provjerite da tvrdi disk ureñaja ne radi (snimanje ili presnimavanje).
O postavljanju
Postavite ureñaj na mjesto na
kojem je osigurano dovoljno prozračivanje kako u unutrašnjosti ureñaja ne bi došlo do nakupljanja topline.
Nemojte postavljati ureñaj na
mekane podloge, primjerice, tepihe koji bi mogli blokirati otvore za hlañenje s donje strane.
Ne postavljajte ureñaj u uske
prostore, poput police za knjige ili ugradbenih ormarića.
Nemojte postavljati ureñaj na
mjesta u blizini izvora topline, ili na mjesta koja se nalaze pod izravnim utjecajem sunčevih zraka, prekomjerne prašine ili mehaničkih udara.
Ne postavljajte ureñaj u
nagnuti položaj. Ureñaj je namijenjen za postavljanje samo u vodoravan položaj.
Ureñaj i diskove držite dalje
od opreme sa snažnim magne­tima, poput mikrovalnih pećnica ili velikih zvučnika.
Na ureñaj nemojte stavljati
teške predmete.
O snimanju
Prvo napravite probno snimanje prije važnih snimanja.
Gubitak snimljenog materijala
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak materijala koji nije snimljen.
Autorska prava
Televizijski programi, filmovi,
video kasete, diskovi i drugi materijali mogu biti zaštićeni. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprot­nosti s odredbama zakona o zaštiti autorskih prava. Takoñer, uporaba rekordera s kabelskom televizijom može zahtijevati dozvolu od tvrtke koja emitira program i/ili vlasnika programa.
Ovaj ureñaj sadrži tehnologiju
za zaštitu autorskih prava koja zaštićena patentima i drugim sustavima zaštite intelektualnog vlasništva u SAD-u. Uporaba ove zaštite mora biti odobrena od tvrtke Macrovision i namijenjena je kućnu i druge ograničene oblike primjene, osim ako nije izdano odobrenje od tvrtke Macrovision. Reverzno inženjerstvo i rastavljanje ureñaja su zabranjeni.
, nastavlja se
3
Zaštita od kopiranja
Rekorder je opremljen sustavom za zaštitu od kopiranja pa programi koji se primaju preko vanjskog prijemnika (nije isporučen) mogu sadržavati signale za zaštitu od kopiranja (funkcija zaštite od kopiranja). Takve programe možda nije moguće snimati (ovisno o vrsti signala).
VANO UPOZORENJE
Upozorenje: Ovaj rekorder može neodreñeno vrijeme reproducirati statičnu sliku ili izbornike na zaslonu. Ako dulje vrijeme ostavite statičnu sliku ili izbornik na zaslonu TV prijemnika, postoji opasnost od trajnog oštećenja zaslona. Naročito su osjetljivi plazma zasloni i projekcijski TV prijemnici.
Ako imate pitanja ili problema vezanih uz vaš rekorder, molimo kontaktirajte najbližeg Sony prodavatelja.
O ovom priruniku
Provjerite naziv modela
Upute u ovom priručniku odnose se na četiri modela: RDR-HX520, RDR-HX720, RDR-HX722 i RDR-HX920. Provjerite model svog ureñaja na prednjoj strani rekordera.
U ovom priručniku koristi se
oznaka "HDD" za ugrañeni tvrdi disk, a "disk" općenito za tvrdi disk, DVD diskove ili CD diskove, osim ako se drugačije ne navodi u tekstu ili na slikama.
Na početku svakog odlomka,
navedeni su simboli, primje­rice , koji govore na koje medije se opisana funkcija odnosi.
Upute u ovom priručniku
opisuju korištenje daljinskog upravljača. Takoñer možete koristiti tipke na ureñaju ako je njihov naziv jednak ili sličan onome na daljinskom upravljaču.
Primjeri izbornika na zaslonu
korišteni u ovom priručniku možda neće biti jednaki prikazu na zaslonu vašeg TV prijemnika.
Objašnjenja o DVD diskovima
u ovom priručniku odnose se na DVD diskove snimljene na ovom rekorderu. Objašnjenja se ne odnose na DVD diskove koji su snimljeni na drugim rekorderima i koji se reprodu­ciraju na ovom rekorderu.
4
Sadržaj
UPOZORENJE.................................................................................................... 2
Mjere opreza ....................................................................................................... 2
Vodič kroz vrste diskova...................................................................................... 8
Diskovi za snimanje i reprodukciju ................................................................ 8
Diskovi koji se mogu reproducirati............................................................... 10
Spajanje i podešavanje.............................................................................12
Spajanje rekordera............................................................................................ 12
Korak 1: Spajanje antenskog kabela................................................................. 12
Korak 2: Spajanje video kabela......................................................................... 13
SMARTLINK veza (samo uz SCART priključak)......................................... 14
Korak 3: Spajanje audio kabela......................................................................... 15
Korak 4: Spajanje mrežnog kabela ................................................................... 16
Korak 5: Priprema daljinskog upravljača........................................................... 17
Upravljanje TV prijemnikom pomoću daljinskog upravljača ........................ 17
Ako imate Sony DVD ureña
Promjena programske pozicije rekordera pomoću daljinskog upravljača.... 20
Korak 6: Schnellkonfiguration (brzo podešavanje)............................................ 20
Spajanje s videorekorderom ili sličnim ureñajem .............................................. 22
Spajanje preko priključnice LINE 3/DECODER........................................... 22
Spajanje preko priključnica LINE 2 IN na prednjoj strani rekordera ............ 23
Spajanje na satelitski ili digitalni prijemnik......................................................... 24
Spajanje s PAY-TV/Canal Plus dekoderom ...................................................... 25
Spajanje dekodera ...................................................................................... 25
Podešavanje analognih PAY-TV/ Canal Plus programa................................ 26
j ili više Sony DVD rekordera........................... 18
Osam osnovnih postupaka — Upoznavanje s DVD rekorderom
1. Ulaganje diska............................................................................................... 28
2. Snimanje programa....................................................................................... 29
Provjera statusa diska pri snimanju............................................................. 30
3. Reprodukcija snimljenog programa (Titelliste) .............................................. 30
4. Provjera informacija o reprodukciji i vremenu reprodukcije........................... 33
Provjera vremena reprodukcije/ preostalog vremena................................... 34
Provjera preostalog kapaciteta diska .......................................................... 35
5. Promjena naziva snimljenog programa......................................................... 35
6. Imenovanje i zaštita diska............................................................................. 37
Imenovanje diska ........................................................................................ 37
Zaštita diska.................................................................................................. 37
7. Finaliziranje diska (priprema za reprodukciju na drugom ureñaju)................... 38
Finaliziranje diska pomoću tipke Z (otvaranje/ zatvaranje)......................... 38
Finaliziranje diska preko izbornika "Disc-Information
Poništavanje finaliziranja............................................................................. 39
8. Ponovno formatiranje diska.......................
.................................................... 40
en".............................. 39
, nastavlja se
5
Snimanje pomou timera..........................................................................41
Prije snimanja.................................................................................................... 41
Mod snimanja.............................................................................................. 41
Snimanje stereo i dvojezičnih programa...................................................... 42
Slike koje se ne mogu snimati..................................................................... 42
Snimanje pomoću timera (Standard/ShowView)................................................ 43
Ručno podešavanje timera (standardno) .................................................... 43
Snimanje TV programa pomoću ShowView sustava................................... 46
Korištenje funkcije brzog podešavanja timera............................................. 47
Podešavanje kvalitete i veličine slike za snimanje ...................................... 47
Kreiranje poglavlja u naslovu ...................................................................... 48
Provjera/promjena/ otkazivanje podešavanja timera (Timerliste)...................... 49
Snimanje s priključene opreme......................................................................... 51
Snimanje s priključene opreme pomoću timera (sinkronizirano snimanje).. 51
Snimanje s priključene opreme bez timera.................................................. 52
Reprodukcija.............................................................................................54
Reprodukcija ..................................................................................................... 54
Opcije reprodukcije...................................................................................... 57
Podešavanje kvalitete slike.........................
Podešavanje sinkronizacije slike i zvuka (AV SYNC).................................. 59
Pauziranje TV emisije (TV Pause) .............................................................. 59
Reprodukcija od početka programa koji se snima (Zeitversetzte Wdg.)...... 60
Reprodukcija prethodno snimljenog programa dok se snima drugi
(istovremeno snimanje i reprodukcija)................................................... 60
Traženje naslova/ poglavlja/zapisa, itd.............................................................. 61
Reprodukcija MP3 audio zapisa, JPEG slikovnih datoteka ili DivX® video
datoteka ...................................................................................................... 62
O MP3 audio zapisima, JPEG slikovnim datotekama i DivX video
datotekama............................................................................................ 64
MP3 audio zapisi, JPEG slikovne datoteke i DivX video datoteke koje
rekorder može reproducirati.................................................................. 64
O redoslijedu reprodukcije albuma, zapisa i datoteka................................. 65
................................................ 58
Brisanje i editiranje ..................................................................................66
Prije editiranja.................................................................................................... 66
Brisanje i editiranje naslova............................................................................... 67
Brisanje više poglavlja odjednom (Titel löschen)............................................... 68
Brisanje dijela naslova (A-B löschen).......................................................... 69
Dijeljenje Playlist naslova (Teilen)............................................................... 69
Ručno kreiranje poglavlja............................................................................ 70
Playlist: kreiranje i editiranje.............................................................................. 71
Premještanje Playlist naslova (Reihenf.ändern).......................................... 73
Spajanje više Playlist naslova (kombiniranje).............................................. 73
Dijeljenje Playlist naslova (Teilen).................
.............................................. 74
6
Presnimavanje (HDD y DVD)................................................................75
Prije presnimavanja........................................................................................... 75
Mod "Übersp.-Modus"................................................................................. 75
Presnimavanje................................................................................................... 78
Presnimavanje jednog naslova (Titel überspielen)...................................... 78
Presnimavanje više naslova (Best.Titel überspielen).................................. 79
DV presnimavanje ....................................................................................81
Prije DV presnimavanja..................................................................................... 81
Priprema za DV presnimavanje................................................................... 81
Presnimavanje cijele kasete u DV formatu (Sofortaufnahme)........................... 83
Programirano editiranje..................................................................................... 84
Podešavanja ureaja................................................................................87
Podešavanje antenskog prijema i jezika (Grundeinstlg).................................... 87
Podešavanje TV programa (Kanaleinstellung)............................................ 87
Razvrstavanje programa (Kanalsortierung)................................................. 89
Stranica s TV programom (Fernsehprogrammseite)................................... 90
Sat (Uhr)...........................................
Jezik (Bildschirmanzeige)............................................................................... 92
Video podešavanja (Video)............................................................................... 92
Audio podešavanja (Audio)............................................................................... 95
Postavke snimanja (Aufnahme) ........................................................................ 98
Podešenja diska (DVD)..................................................................................... 99
Tvornička podešenja diska i daljinskog upravljača (Sonstige) ........................ 102
Schnellkonfiguration (resetiranje rekordera).................................................... 103
........................................................... 91
Dodatne informacije...............................................................................104
U slučaju smetnji............................................................................................. 104
Automatska dijagnostička funkcija (ako se na pokazivaču pojave slova
ili brojke).................................................................................................... 111
Napomene o ovom rekorderu.......................................................................... 112
Tehnički podaci ............................................................................................... 113
O i.LINK sustavu ............................................................................................. 114
Vodič kroz dijelove i upravljanje...................................................................... 116
Popis kodova jezika......................................................................................... 119
Kodovi područja............................................................................................... 119
7
Vodič kroz vrste diskova
reprodukcije na drugim DVD
finaliziranje je
finaliziranje je
finaliziranje je
Diskovi za snimanje i reprodukciju
Vrsta
Tvrdi disk (ugraen)
DVD+RW
VR mod
DVD­RW
Video mod
DVD+R
DVD+R DL
VR mod
DVD-R
Video mod
Oznaka na disku
Oznake korištene u ovom priruniku
Formatiranje (novi diskovi)
Formatiranje nije potrebno
Automatsko forma­tiranje u +VR modu (DVD+RW VIDEO)
Formatirajte u VR modu (str. 28)
Formatirajte u Video modu (str. 28)
Automatsko forma­tiranje u +VR modu (DVD+R VIDEO)
Formatiranje u VR modu (str. 28)*1 Formatiranje pomoću izbornika "Disc Informationen".
Automatsko forma­tiranje u Video modu
Kompatibilnost s drugim DVD ureajima (finaliziranje)
Presnimavanje sadržaja tvrdog diska na DVD zbog
ureñajima
Može se reproducirati na DVD+RW kompatibilnim ureñajima (automatsko finaliziranje)
Može se reproducirati samo na VR mod kompatibilnim ureñajima (finaliziranje nije potrebno)
Može se reproducirati na većini DVD ureñaja ( nužno) (str. 38)
Može se reproducirati na većini DVD ureñaja ( nužno) (str. 38)
Može se reproducirati samo na DVD-R ureñajima kompatibilnim s VR modom (finaliziranje je nužno) (str. 38)
Može se reproducirati na većini DVD ureñaja ( nužno) (str. 38)
8
Upotrebljivi diskovi (od oujka 2006.)
DVD+RW diskovi brzine 8x ili sporiji
DVD-RW diskovi (Ver. 1.1, Ver. 1.2 s
CPRM*2) brzine 6x ili sporiji
DVD+R diskovi brzine 16x ili sporiji
DVD-R diskovi (Ver. 2.0, Ver. 2.1 s
CPRM*2) brzine 16x ili sporiji
DVD+R DL (Double Layer) diskovi
brzine 8x ili sporiji
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" i "DVD-R" su zaštitni znakovi.
*1
Ako se uloži neformatirani DVD-R disk u ovaj
rekorder, formatirat će se automatski u Video mod. Za formatiranje novog DVD-R diska u VR mod, upotrijebite izbornik "Disc-Informationen" (str. 28).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) je tehnologija kodiranja koja štiti autorska prava snimaka.
Diskovi na koje se ne moe snimati
Diskovi promjera 8 cm
DVD-R DL (dvoslojni) diskovi
, nastavlja se
9
Diskovi koji se mogu reproducirati
Vrsta
DVD VIDEO
VIDEO-CD
CD
DATA DVD
DATA-CD
DVD+RW/ DVD-RW/DVD-R (8 cm)
Oznaka na disku
Oznake upotrijebljene u ovom priručniku
Značajke
Diskovi poput filmova koji se mogu kupiti ili iznajmiti Ovaj rekorder prepoznaje i DVD-R Dual Layer diskove (Video mod) kao DVD­Video kompatibilne diskove.
VIDEO-CD ili CD-R/CD-RW diskovi u VIDEO-CD/Super VIDEO-CD formatu
Glazbeni CD ili CD-R/CD-RW diskovi koji se mogu kupiti
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R/ DVD-ROM diskovi koji sadrže JPEG slikovne datoteke i DivX video datoteke
CD-ROM/CD-R/CD-RW diskovi koji sadrže MP3 audio zapise, JPEG slikovne datoteke ili DivX video datoteke
DVD+RW, DVD-RW i DVD-R diskovi (8 cm) snimljeni DVD video kamerom. (Fotografije snimljene DVD video kamerom ne mogu se reproducirati.)
"DVD VIDEO" i "CD" su zaštićeni nazivi. DivX, DivX Certified i pripadajući znakovi su zaštićeni nazivi tvrtke DivX, Inc. i upotrebljavaju se uz dozvolu. DivX® je postupak kompresije video zapisa kojeg je razvila tvrtka DivX, Inc.
Diskovi koji se ne mogu reproducirati
PHOTO-CD diskovi
CD-ROM/CD-R/CD-RW diskovi koji nisu
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/
DVD-R diskovi koji ne sadrže DVD video, DivX video ili JPEG slikovne datoteke.
Audio-DVD diskovi
DVD-RAM diskovi
HD sloj na Super Audio CD diskovima
DVD VIDEO diskovi s drugim regionalnim
kodom (str. 11).
DVD diskovi koji nisu finalizirani a snimljeni su
na drugom rekorderu.
snimljeni u nekom od gore navedenih formata.
Dijelovi s podacima na CD-Extra
diskovima
10
Maksimalan broj naslova koje je mogue snimiti
Disk Broj naslova* HDD 300 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL
* Svaki naslov može trajati maksimalno 8 sati.
49
Napomena o reprodukciji DVD VIDEO i VIDEO-CD diskova
Neke mogućnosti reprodukcije DVD VIDEO i VIDEO-CD diskova mogu namjerno biti podešene softverskim sustavom. S obzirom da rekorder reproducira DVD VIDEO/ VIDEO-CD diskove prema sadržaju diska i softveru, neke mogućnosti reprodukcije možda neće biti na raspolaganju. Provjerite upute uz DVD VIDEO i VIDEO-CD disk.
Regionalni kôd (samo DVD VIDEO)
Vaš rekorder ima regionalni kôd otisnut na
tražnjoj strani ureñaja i može reproducirati
s samo DVD VIDEO diskove (samo repro­dukcija) s identičnim regionalnim kodom. Ovaj sustav se koristi za zaštitu autorskih prava. DVD VIDEO diskovi obilježeni
znakom mogu se takoñer reproducirati na ovom rekorderu.
Ako pokušate reproducirati neki drugi DVD VIDEO disk, na TV zaslonu se pojavi poruka "Regionalcodes nicht zulässig." (regionalni kôd nije dozvoljen). Ovisno o DVD-u, može se dogoditi da nema oznake regionalnog koda iako je reprodukcija DVD diska zabranjena regionalnim ograničenjima.
Regionalni kôd
Glazbeni CD diskovi kodirani tehnologijom za zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju
tandardnih CD diskova.
s
U novije vrijeme mogu se u prodaji takoñer naći glazbeni diskovi kodirani radi zaštite od kopiranja. Neke od tih diskova nije moguće reproducirati u ovom ureñaju jer nisu u CD formatu.
Napomene o DualDisc diskovima
Ovaj ureña
j je namijenjen za reprodukciju diskova usklañenih sa Compact Disc (CD) standardom. DualDisc je dvostrani disk koji sadrži snimljen DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio materijal na drugoj. Imajte na umu da ovaj ureñaj ne može reproducirati audio stranu DualDisc diska jer ti diskovi nisu usklañeni s Compact Disc (CD) standardom.
bbbb Napomene
Neke DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ili
CD-RW/CD-R diskove nije moguće reproducirati na ovom rekorderu zbog kakvoće zapisa, fizičkog stanja diska ili značajka ureñaja za snimanje i softvera za obradu. Disk nije moguće reproducirati ako nije pravilno finaliziran. Dodatne upute možete pronaći u uputama uz ureñaj za snimanje.
Nije moguće zajedno koristiti VR i Video mod
na istom DVD-RW disku. Želite li promijeniti format diska, ponovno formatirajte disk (str. 40). Imajte na umu da se sadržaj diska briše formatiranjem.
Nije moguće skratiti vrijeme snimanja, čak ni
kod diskova za velike brzine.
Preporučujemo da koristite diskove s oznakom
"Für Video" na pakiranju.
Nije moguće dodati nove snimke na DVD+R,
DVD-R ili DVD-RW (Video mod) diskove koji već sadrže snimke napravljene na nekom drugom DVD ureñaju.
Ponekad nije moguće dodati nove snimke na
DVD+RW diskove snimljene na drugom DVD ureñaju. Ako dodate novu snimku, obratite pažnju da će ovaj rekorder presnimiti DVD izbornik.
Nije moguće editirati snimke na DVD+RW,
DVD-RW (Video mod), DVD+R ili DVD-R diskovima koje su izrañene na drugoj DVD opremi.
Ako disk sadrži računalne podatke koje ovaj
rekorder ne može prepoznati, ti podaci se mogu obrisati.
Ovisno o značajkama diska, možda nećete moći
snimati na neke diskove za snimanje.
11
Spajanje i podešavanje
Spajanje rekordera
Slijedite korake od 1 do 6 kako biste spojili i podesili rekorder. Mrežni kabel spojite tek u "Koraku 4: Spajanje mrežnog kabela" na str. 16.
b Napomene
U poglavlju "Tehnički podaci" (str. 113) pogledajte popis isporučenog pribora.
Čvrsto spojite priključke kako biste izbjegli pojavu neželjenih šumova.
Provjerite upute uz ureñaje koje ćete spajati.
Ovaj rekorder ne možete spojiti s TV prijemnikom koji nema SCART ili video ulaznu priključnicu.
Prije povezivanja provjerite jeste li odspojili iz mrežne utičnice svaki ureñaj kojeg mislite spojiti.
Korak 1: Spajanje antenskog kabela
Slijedite donji prikaz za spajanje antenskog kabela.
na AERIAL IN
na AERIAL OUT
antenski kabel (isporučen)
: tok signala
TV prijemnik
1 Odspojite antenski kabel od TV prijemnika i spojite ga u
DVD rekorder
AERIAL IN prikljunicu na
stranjoj strani rekordera.
2 Spojite AERIAL OUT iz rekordera s antenskim ulazom TV prijemnika pomou
priloenog antenskog kabela.
12
Korak 2: Spajanje video kabela
Odaberite jedan od sljedećih načina spajanja A do D, ovisno o priključnicama na vašem TV prijemniku, projektoru ili AV pojačalu (prijemniku). Na taj način ćete moći gledati sliku.
Audio/video kabel (nije priložen)
TV prijemnik
TV, projektor ili AV pojačalo (prijemnik)
(žuto)
SCART kabel (nije isporučen)
na LINE 2 OUT (VIDEO)
na LINE 2 OUT (S VIDEO) DVD rekorder
TV, projektor ili AV pojačalo (prijemnik)
S-video kabel (nije isporučen)
(zeleno) (plavo) (crveno)
na COMPONENT VIDEO OUT
Komponentni video kabel (nije isporučen)
na { LINE 1 – TV
TV, projektor ili AV pojačalo (prijemnik)
: tok signala
A Spajanje preko SCART prikljunice
Kad podešavate "Schnellkonfiguration - AV
- Ausgang 1" na "S-Video" ili "RGB" (str.
21), upotrijebite SCART kabel koji odgovara odabranom signalu.
Spajanje preko video ulaza
B
Moći
ćete uživati u standardnoj kvaliteti slika.
C Spajanje preko S VIDEO ulazne prikljunice
Dobit ćete sliku visoke kvalitete.
Spajanje preko komponentnih video
D ulaza (Y, PB/CB, PR/CR)
Moći ćete uživati u visokoj kvaliteti slike i vjernoj reprodukciji boja. Ako vaš TV prijemnik omogućuje reprodu­kciju progresivnih signala u formatu 525p/ 625p, trebate koristiti ovaj način spajanja i podesiti "Komponentenausgang" u izborniku "Video" na "Ein" (str. 93). Nakon toga oda­berite "Progressiv-Ausgabe" uz opciju "Videoausgang" izbornika "Video" na "Ein" kako biste uključili progresivni signal. Za detalje pogledajte "Progresivni izlaz" na str. 93.
(zeleno)
(plavo) (crveno)
, nastavlja se
13
Pri reprodukciji slike širokog formata
Ponekad snimljena slika neće stati na zaslon vašeg TV prijemnika. Za promjenu veličine slike, pogledajte str. 92.
Ako spojite ureaj na videorekorder
Spojite videorekorder u LINE 3/DECODER priključnicu na rekorderu (str. 22).
b Napomene
Ne povezujte rekorder i TV prijemnik s više od
jedne vrste video kabela odjednom.
Ako spojite rekorder s TV prijemnikom preko
SCART priključnice, televizijski ulaz automatski se podešava na rekorder pri pokretanju reprodukcije. Ako je potrebno, pritisnite tipku t TV na daljinskom upravljaču želite li vratiti ulaz na TV prijemnik.
Želite li potpunu SMARTLINK vezu, trebat će
vam SCART kabel s 21-pinskim kontaktom. Takoñer pogledajte upute uz TV prijemnik za ovaj priključak.
Ako spojite rekorder s TV prijemnikom preko
SMARTLINK veze, podesite "Schnellkonfiguration - AV - Ausgang1" na "Video".
SMARTLINK veza (samo uz SCART priključak)
Ako priključeni TV prijemnik (ili druga priključena oprema, kao što je Set-Top-Box) podržava SMARTLINK, NexTView Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 ili T-V LINK*5, ovaj rekorder omogućuje sljedeće funkcije:
Preuzimanje podataka o kanalima
Možete presnimiti podatke iz TV prijemnika u rekorder i podesiti rekorder prema tim podacima u "Schnellkonf." postupku. Time se uvelike pojednostavnjuje podešavanje "Schnellkonf." postupka. Nemojte odspajati kabele ili isključivati "Schnellkonf." funkciju tijekom ovog postupka (str. 20).
Izravno snimanje TV programa
Omogućuje jednostavno snimanje programa koji gledate na TV prijemniku (str. 29).
Jednostavna reprodukcija
Možete uključiti rekorder i TV prijemnik, podesiti ulaz TV prijemnika na rekorder i pokrenuti reprodukciju jednim pritiskom na tipku H (str. 55).
Izravan pristup izborniku
Možete uključiti rekorder i TV prijemnik, podesiti TV prijemnik na kanal rekordera i prikazati izbornik naslova jednim pritiskom na tipku TITLE LIST (str. 56).
Izravno podešavanje timera
Možete uključiti TV prijemnik i rekorder, podesiti TV prijemnik na kanal rekordera i prikazati izbornik za programiranje timera jednim pritiskom na tipku TIMER na daljinskom upravljaču (str. 45).
Automatsko isključivanje
Rekorder će se automatski isključiti ako se ne koristi nakon isključivanja TV prijemnika.
Preuzimanje NexTView informacija
Možete jednostavno podesiti timer korištenjem NexTView Download funkcije na svom TV prijemniku. Pogledajte upute uz svoj TV prijemnik.
*1
"MEGALOGIC" je registrirani zaštitni znak
tvrtke Grundig.
*2
"EASYLINK" i "CINEMALINK" su zaštitni
znakovi tvrtke Philips.
*3
"Q-Link" i "NexTView Link" su zaštitni znakovi
tvrtke Panasonic.
*4
"EURO VIEW LINK" je zaštitni znak tvrtke
Toshiba.
*5
"T-V LINK" je zaštitni znak tvrtke JVC.
z Savjet
SMARTLINK može raditi i s TV prijemnicima i drugom opremom koja ima funkcije "EPG Timer Control", "EPG Title Download" i "Now Recording". Za podrobnosti, pogledajte upute uz TV prijemnik ili drugu opremu.
bbbb Napomene
SMARTLINK funkcije dostupne su samo ako je
opcija "Video" podešena na "AV-Ausgang1".
Osim funkcija jednostavne reprodukcije,
izravnog pristupa izbornicima i izravnog podešavanja timera, za ostale SMARTLINK funkcije ureñaj mora biti uključen.
Ne reagiraju svi TV prijemnici na gore opisane
funkcije.
14
Korak 3: Spajanje audio kabela
Odaberite način spajanja A ili B, ovisno o priključnicama na vašem TV prijemniku, projektoru ili AV pojačalu (prijemniku) kako biste omogućili reprodukciju zvuka.
[zvučnik]
stražnji (L)
prednji (L)
AV pojačalo (prijemnik) s dekoderom
[zvučnik]
stražnji (R)
prednji (R)
središnji
na DIGITAL OUT (COAXIAL)
u LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
audio-video kabel
(bijeli)
(crveni)
(žuti)*
: tok signala
* Žuta priključnica koristi se za video signal (str. 13).
(nije isporučen)
A Digitalna ulazna audio prikljunica
Ako vaše AV pojača
lo (prijemnik) ima Dolby*1 Digital, DTS*2 ili MPEG audio dekoder i digitalnu ulaznu priključnicu, upotrijebite ovaj način spajanja. Možete uživati u Dolby Digital (5.1 kanala), DTS (5.1 kanala), MPEG audio (5.1 kanala) surround efektima.
subwoofer
na koaksijalni digitalni ulaz
koaksijalni digitalni kabel (nije isporučen)
DVD rekorder
(žuti)
(bijeli)
(crveni)
B
Ulazne audio prikljunice L/R
TV prijemnik, projektor ili AV pojačalo (prijemnik)
(lijevo/desno)
Kod ovog nači
na spajanja, zvuk se reproducira preko oba zvučnika na TV prijemniku ili stereo pojačala (prijemnika).
zzzz Savjet
Za upute o pravilnom postavljanju zvučnika, pogledajte upute uz opremu koju priključujete.
, nastavlja se
15
b Napomene
Nemojte spajati audio izlaze svog TV prijemnika
na LINE IN (R-AUDIO-L) priključnice u isto vrijeme. Na taj način pojavit će se neželjeni šumovi u zvučnicima TV prijemnika.
Kod povezivanja B ne spajajte priključnice LINE
IN (R-AUDIO-L) i LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) na audio izlaze TV prijemnika istovremeno. Na taj način pojavit će se neželjeni šumovi u zvučnicima TV prijemnika.
Nakon što ste izvršili spajanja na način A,
izvedite prikladna podešavanja u izborniku "Schnellkonfiguration - Audioverbindung" (str. 21). U protivnom iz zvučnika nećete čuti zvuk ili čete čuti glasan šum.
*1
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
"Dolby" i znak dvostrukog D su zaštitni znakovi Dolby Laboratories.
*2
"DTS" i "DTS Digital Out" su zaštitni znakovi
Digital Theater Systems, Inc.
Korak 4: Spajanje mrežnog kabela
Spojite isporučeni mrežni kabel u AC IN priključnicu na rekorderu. Nakon toga priključite kabele napajanja rekordera i TV prijemnika u mrežnu utičnicu. Nakon priključivanja mrežnog kabela morate
pričekati nekoliko trenutaka prije rukovanja rekorderom. Rekorderom
možete upravljati kad se pojave indikatori na pokazivaču i kad rekorder uñe u pripravno stanje. Ako ste priključili dodatnu opremu na ovaj rekorder (str. 22), svakako priključite mrežni kabel tek nakon što završite sva ostala spajanja.
na AC IN
16
u utičnicu
Korak 5: Priprema daljinskog upravljača
Rekorderom možete upravljati pomoću priloženog daljinskog upravljača. Umetnite dvije R6 (veličine AA) baterije pazeći da oznake 3 i # odgovaraju oznakama + i – u pretincu za baterije. Pri korištenju daljinskog upravljača, usmjerite upravljač prema senzoru X na rekorderu.
Upravljanje TV prijemnikom pomoću daljinskog upravljača
Možete podesiti signal daljinskog upravljača tako da se njime može upravljati i TV prijemnikom.
b Napomene
Ovisno o priključenom ureñaju, možda nećete
moći koristiti neke ili sve tipke za upravljanje TV prijemnikom.
Ako unesete novi kodni broj, prethodno uneseni
kodni broj se briše.
Ako zamijenite baterije u daljinskom upravljaču,
kodni broj se može vratiti na standardno podešenje. Ponovno unesite prikladan kodni broj.
b Napomene
Ako priloženi daljinski upravljač izaziva smetnje
na drugim Sony DVD rekorderima ili ureñajima koje posjedujete, promijenite broj komandnog moda za ovaj rekorder (str. 18).
Ispravno koristite baterije kako biste izbjegli
opasnost curenja ili korozije. Nemojte dodirivati tekućinu golim rukama ako doñe do curenja. Pripazite na sljedeće: – Nemojte upotrebljavati nove i stare baterije
zajedno ili baterije različitih proizvoñača.
– Nemojte pokušavati napuniti baterije. – Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač dulje vrijeme, izvadite baterije.
– Ako je došlo do curenja baterije, obrišite
tekućinu iz pretinca za baterije i umetnite nove na baterije.
Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača
(označen znakom X na prednjoj strani ureñaja) jakom svjetlu, poput izravnog sunčevog svjetla ili svjetiljaka. Rekorder možda neće reagirati na daljinski upravljač.
Brojčane tipke
1 Drite pritisnutu tipku TV ?/1 na
donjem dijelu daljinskog upravljaa.
Nemojte pritisnuti tipku ?/1 na gornjem dijelu daljinskog upravljača.
, nastavlja se
17
2 Unesite kodni broj proizvoaa pomou
brojanih tipaka dok je pritisnuta tipka TV ?/1.
Primjerice, za unos kodnog broja "09", prvo pritisnite "0" i zatim "9". Nakon unosa znamenaka, otpustite tipku TV ?/1.
Kodni brojevi TV prijemnika kojima moete upravljati
Ako je prikazano više brojeva, pokušajte unijeti jedan po jedan broj dok ne prona­ñete koji radi s vašim TV prijemnikom.
Funkcija tipke TV/DVD (samo kod SCART prikljuivanja)
Pomoću tipke TV/DVD mijenja se izmeñu rekordera i zadnjeg odabranog izvora ulaznog signala. Usmjerite daljinski upravljač prema rekorderu dok pritišćete tipku. Ako je rekorder spojen s TV prijemnikom pomoću SCART kabela, kao izvor ulaznog signala automatski se bira rekorder. Ako želite reproducirati signal iz drugog izvora, pomoću tipke TV/DVD promijenite ulazni signal.
Proizvoñač Kodni broj
Sony 01 (standardno) Hitachi 24 JVC 33 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08 Samsung 71 Sanyo 25 Thomson 43 Toshiba 38
Pomoću daljinskog upravljača možete rukovati sljedećim funkcijama:
Proizvoñač Kodni broj
TV ?/1
TV 2 (glasnoća) +/–
TV PROG +/– Odabire program na
TV t
Uključuje i isključuje TV prijemnik
Podešava glasnoću zvuka na TV prijemniku
TV prijemniku Mijenja izvor ulaznog
signala
Ako imate Sony DVD uređaj ili više Sony DVD rekordera
Ako priloženi daljinski upravljač uzrokuje smetnje u radu drugih Sony DVD rekordera ili ureñaja, promijenite broj komandnog moda ovog rekordera i priloženog daljinskog upravljača tako da bude različit od drugog Sony rekordera ili ureñaja, nakon provedenog postupka podešavanja "Korak 6: Schnellkonfiguration". Standardni broj komandnog moda ovog rekordera i priloženog daljinskog upravljača je DVD3.
Brojčane tipke
18
1 Postupak podešavanja
"Schnellkonfiguration" (str. 20) mora biti dovršen. Ako postupak još nije proveden, prvo pokrenite "Schnellkonfiguration".
2 Pritisnite tipku SYSTEM MENU.
Pojavljuje se sistemski izbornik.
3 Odaberite "KONFIGURATION" i
pritisnite ENTER.
4 Odaberite "Sonstige" i pritisnite ENTER.
5 Odaberite "Befehlsmodus" i pritisnite
ENTER.
6 Odaberite Befehlsmodus (DVD1, DVD2
ili DVD3) i pritisnite ENTER.
7 Podesite komandni mod na daljinskom
u
pravljau tako da odgovara
komandnom modu na rekorderu.
Podesite komandni mod na daljinskom upravljaču na sljedeći način.
A Držite pritisnutu tipku ENTER. B Dok je tipka ENTER pritisnuta,
unesite broj komandnog moda.
Proizvoñač Kodni broj
DVD1 Brojčana tipka 1 DVD2 Brojčana tipka 2 DVD3 Brojčana tipka 3
C Držite istovremeno pritisnutu
brojčanu tipku i ENTER dulje od tri sekunde.
Provjera komandnog moda na rekorderu
Pritisnite x na rekorderu dok je rekorder isključen. Na pokazivaču se prikazuje komandni mod.
Ako nije promijenjen komandni mod na rekorderu, podesite komandni mod na daljinskom upravljaču na standardno pode­šenje DVD3. Ako komandni mod daljinskog upravljača promijenite na DVD1 ili DVD2, nećete moći upravljati ovim rekorderom.
, nastavlja se
19
Promjena programske pozicije rekordera pomoću daljinskog upravljača
Možete promijeniti programsku poziciju rekordera pomoću brojčanih tipaka.
Brojane tipke
Korak 6: Schnellkonfiguration (brzo podešavanje)
Izvedite osnovna podešavanja slijedeći upute funkcije "Schnellkonfiguration" na zaslonu.
Primjer: za kanal 50 Pritisnite "5", "0" i zatim ENTER.
1 Ukljuite rekorder i TV prijemnik te
odaberite ulazni signala TV prijemnika tako da se signal iz rekordera pojavi na TV zaslonu.
Pojavi se poruka o početnim podešenjima.
Ako se ova poruka ne pojavi, odaberite
"Schnellkonf." iz "KONFIGURATION" u sistemskom izborniku (pogledajte "Podešavanja ureñaja" na str. 87.)
2 Pritisnite ENTER.
Slijedite upute na zaslonu kako biste izveli sljedeća podešavanja.
Schnellkonfiguration -
Bildschirmanzeige
Odaberite željeni jezik izbornika na zaslonu.
20
Schnellkonfiguration - Tunersystem
Odaberite zemlju ili jezik. Redoslijed programa odredit će se prema zemlji koju ste odabrali. Za ručno podešavanje programskih brojeva, pogledajte str. 87.
Ako živite u zemlji koja ne koristi
nijedan navedeni jezik, odaberite "ELSE - English".
Schnellkonfiguration - Uhr
Rekorder će automatski tražiti signal točnog vremena. Ako ga ne pronañe, točno vrijeme podesite ručno tipkama
</M/m/, i zatim pritisnite ENTER.
Schnellkonfiguration - TV-Typ (str. 92)
Ako imate wide-screen TV prijemnik, odaberite "16:9". Imate li standardni TV prijemnik, odaberite "4:3 Letter Box" (prilagoñivanje smanjivanjem) ili "4:3 Pan Scan" (prilagoñivanje povećavanjem). Time odreñujete kako će se wide-screen slika prikazivati na vašem TV prijemniku.
Schnellkonfiguration -
Komponentenausgang
Ako koristite priključnicu COMPONENT VIDEO OUT, odaberite "Ein".
Schnellkonfiguration - AV-Eingang3
Ako ćete spojiti dekoder, primjerice analogni PAY-TV/Canal Plus dekoder, na priključnicu LINE 3/DECODER, odaberite "Ja".
Schnellkonfiguration - AV-Ausgang1
Za izlaz video signala odaberite "Video". Za izlaz S video signala odaberite "S-Video". Za izlaz RGB signala odaberite "RGB". Odaberite "Video" kako biste mogli koristiti SMARTLINK opcije.
Podesite li "Schnellkonfiguration -
Komponentenausgang" na "Ein", ne možete odabrati "RGB".
Ako podesite "Schnellkonfiguration -
AV-Eingang3" na "Ein", ne možete odabrati "S-Video".
Schnellkonfiguration - Audioverbindung
Ako ste spojili AV pojačalo (prijemnik) pomoću digitalnog optičkog ili koaksijalnog kabela, odaberite "Ja: DIGITAL OUT" i podesite digitalni izlazni signal (str. 96).
3 Pritisnite ENTER kad se pojavi
"Beenden".
"Schnellkonfiguration" postupak je dovršen.
Za povratak na prethodni korak
Pritisnite O RETURN.
z Savjeti
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima MPEG
audio dekoder, podesite "MPEG" na "MPEG" (str. 96).
Želite li ponovno pokrenuti "Schnellkonfiguration",
odaberite "Schnellkonf." u "KONFIGURATION" unutar sistemskog izbornika (str. 103).
21
Spajanje s videorekorderom ili sličnim uređajem
Nakon što izvadite mrežni kabel rekordera iz utičnice, spojite videorekorder ili sličan ureñaj na LINE IN priključnicu rekordera. Upotrijebite DV IN priključnicu na prednjoj strani rekordera ako ureñaj ima DV izlaznu priključnicu (i.LINK priključnica) (str. 81). Takoñer pogledajte upute uz ureñaj kojeg priključujete. Želite li snimati na ovom rekorderu, pogledajte "Snimanje sa spojenih ureñaja bez timera" na str. 52.
Spajanje preko priključnice LINE 3/DECODER
Spojite videorekorder ili sličan ureñaj za snimanje na priključnicu LINE 3/DECODER na ovom rekorderu.
Videorekorder
CART kabel (nije isporučen)
S
TV prijemnik
na SCART ulaz
na { LINE 3/DECODER
na { LINE 1 – TV
DVD rekorder
b Napomene
Slikovni materijali koji sadrže signal za zaštitu od kopiranja ne mogu se snimati.
Ako signal iz rekordera vodite preko videorekordera do TV prijemnika, možda nećete imati čistu sliku na
zaslonu.
DVD rekorder Videorekorder TV prijemnik
Provjerite jeste li svoj videorekorder spojili s DVD rekorderom i TV prijemnikom na dolje prikazan način. Želite li gledati video kasete, koristite drugi ulaz na svom TV prijemniku.
Videorekorder DVD rekorder TV prijemnik
Line 1 ulaz
SMARTLINK opcija nije dostupna ako ureñaje povezujete preko priključnice LINE 3/DECODER na
DVD rekorderu.
Line 2 ulaz
22
Ako snimate na videorekorder s ovog DVD rekordera, nemojte prebacivati izvor signala na TV prijemnik
pritiskom na tipku TV/DVD na daljinskom upravljaču.
Ako odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice, nećete moći gledati signale iz priključenog
videorekordera.
Spajanje preko priključnica LINE 2 IN na prednjoj strani rekordera
Spojite videorekorder ili sličan ureñaj za snimanje u LINE 2 IN priključnicu rekordera. Ako ureñaj kojeg priključujete ima S-Video priključnicu, možete upotrijebiti S-Video kabel umjesto audio/video kabela.
Videorekorder i sl.
S
-Video kabel
(nije isporučen)
na LINE 2 IN
Audio/Video kabel (nije isporučen)
DVD rekorder
: tok signala
z Savjet
Ako priključeni ureñaj emitira samo mono zvuk, spojite samo ulazne priključnice L(MONO) i VIDEO na prednjoj strani rekordera. Nemojte spajati priključnicu R.
b Napomene
Nemojte spajati žuti LINE IN (VIDEO) priključak ako koristite S-Video kabel.
Nemojte spajati izlaznu priključnicu ovog rekordera s ulaznom priključnicom drugog ureñaja koji je svojom
izlaznom priključnicom spojen na ulaznu priključnicu rekordera. Može se pojaviti šum (povratna veza).
Nemojte u isto vrijeme koristiti više od jedne vrste video kabela za spajanje rekordera i TV prijemnika.
23
Spajanje na satelitski ili digitalni prijemnik
Satelitski ili digitalni prijemnik spojite na rekorder preko LINE 3/DECODER priključnice. Prilikom spajanja prijemnika, mrežni kabel prijemnika izvucite iz utičnice. Želite li koristiti funkciju sinkroniziranog snimanja, pogledajte upute u nastavku. Ako želite upotrebljavati ovaj način spajanja, NEMOJTE podesiti opciju "AV-Eingang3" uz "Scart-Einstellung" tijekom konfiguriranja opcije "Video" na "Decoder".
Satelitski prijemnik, CanalSat i sl.
na SCART ulaz
S
CART kabel (nije isporučen)
TV prijemnik
na { LINE3/DECODER
Ako satelitski prijemnik emitira RGB signale
Ovaj rekorder prima RGB signale. Ako satelitski prijemnik može emitirati RGB signale, spojite TV SCART priključnicu na satelitskom prijemniku s LINE3/DECODER priključnicom na rekorderu te podesite "AV­Eingang3" kod "Scart-Einstellung" podeša­vanja u izborniku "Video" na "Video/RGB" (str. 94). Imajte na umu da ovo povezivanje i podešavanje onemogućuje korištenje funkcije SMARTLINK. Želite li koristiti funkciju SMARTLINK s kompatibilnim Set-Top-Box ureñajem, pogledajte upute uz Set-Top-Box.
na { LINE1 – TV
DVD rekorder
elite li koristiti funkciju sinkroniziranog snimanja
Ovaj način spajanja je obavezan želite li koristiti funkciju sinkroniziranog snimanja. Pogledajte "Snimanje s priključene opreme pomoću timera (sinkronizirano snimanje)" na str. 51. Podesite "AV-Eingang3" kod "Scart­Einstellung" podešavanja u izborniku "Video" (str. 94) u skladu sa značajkama vašeg satelitskog prijemnika. Pogledajte upute uz satelitski prijemnik za više informacija. Ako koristite B Sky B tuner, svakako spojite VCR SCART priključnicu na tuner s LINE3 /DECODER priključnicom na rekorderu. Nakon toga podesite "AV-Eingang3" kod "Scart-Einstellung" podešavanja u skladu sa značajkama VCR SCART priključnice vašeg satelitskog prijemnika.
b Napomene
Sinkronizirano snimanje ne funkcionira s nekim
prijemnicima. Pogledajte upute uz prijemnik.
Ako odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice,
nećete moći gledati signale iz priključenog prijemnika.
24
Spajanje s PAY-TV/Canal Plus dekoderom
Možete gledati i snimati PAY-TV/Canal Plus programe ako spojite dekoder (nije isporučen) na rekorder. Odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice dok spajate dekoder. Pri tome treba imati na umu da u slučaju ako je postavka "AV-Eigang3" u koraku 5 pod "Podešavanje analognih PAY-TV/Canal Plus programa" (str. 26) podešena na "Decoder", nećete moći odabrati opciju "L3" jer je Line 3 priključnica rezervirana za dekoder.
Spajanje dekodera
Antenski kabel (isporučen)
na AERIAL IN
na AERIAL OUT
TV prijemnik
SCART kabel (nije isporučen)
na { LINE1 – TV
Analogni PAY-TV/ Canal Plus dekoder
na SCART ulaz
SCART kabel (nije isporučen)
na { LINE3/DECODER
DVD rekorder
, nastavlja se
25
Podešavanje analognih PAY-TV/ Canal Plus programa
Želite li gledati ili snimati PAY-TV/Canal Plus programe, podesite svoj rekorder za primanje programa pomoću izbornika na zaslonu. Kako biste ispravno podesili programe, pažljivo slijedite sve navedene korake.
Brojčane tipke
4 Odaberite "Scart-Einstellung" i
pritisnite ENTER.
5 Pritisnite M/m za odabir "Video" ili "RGB"
za "AV-Ausgang1", "Decoder" za "AV­Eingang3", i "Video" za "AV-Ausgang3" te pritisnite ENTER.
Ponovno se pojavi izbornik "Video".
6 Pritisnite O RETURN za povratak
kursora u lijevi stupac.
7 Odaberite "Grundeinstlg" i pritisnite
NTER.
E
1 Pritisnite SYSTEM MENU.
Pojavljuje se sistemski izbornik.
2 Odaberite "KONFIGURATION" i
pritisnite ENTER.
3 Odaberite "Video" i pritisnite ENTER.
8 Odaberite "Kanaleinstellung" i
pritisnite ENTER.
9 Pritisnite M/m za izbor eljenog broja
programa i pritisnite ENTER.
26
10 Odaberite "System" tipkama </,.
11 Pritisnite M/m za odabir raspoloivog
TV sustava: BG, DK, I ili L.
"L" se može odabrati kod modela RDR­HX520 i RDR-HX920 za francusko tržište. Za prijem francuskih TV programa, odaberite "L".
12 Odaberite "Kanal" tipaka </,.
13 Odaberite analogni PAY-TV/Canal Plus
program tipkama M/m ili brojanim tipkama.
14 Odaberite "PAY-TV/Canal+" tipkama
</,.
15 Odaberite "Ein" tipkama M/m i
pritisnite ENTER.
Za povratak na prethodni korak
Pritisnite O
b Napomena
Ako odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice, nećete moći gledati signale iz priključenog dekodera.
RETURN.
27
Osam osnovnih postupaka
— Upoznavanje s DVD rekorderom
1. Ulaganje diska
Kod reprodukcije diska na ovom rekorderu, disko možete ručno formatirati kako biste ga obrisali (str. 40).
Z (otvaranje/ zatvaranje)
1 Pritisnite DVD. 2 Pritisnite Z
stavite disk u ulonicu.
(otvaranje/zatvaranje) i
Stranu za snimanje/ reprodukciju okrenite prema dolje
3 Ponovno pritisnite tipku Z (otvaranje/
zatvaranje) za zatvaranje ulonice.
Pričekajte dok s pokazivača nestane natpis "LOAD". Nekorišteni DVD diskovi se automatski formatiraju.
Kod DVD-RW diskova
DVD-RW diskovi se formatiraju pomoću "DVD-RW formatieren" uz postavku "DVD" na podešeni format (VR ili Video mod).
Kod DVD-R diskova
DVD-R se automatski formatiraju u Video modu. Ako želite formatirati novi DVD-R u VR modu, postupite prema postupku "Informacije o disku" (str. 40) prije početka snimanja.
28
2. Snimanje programa
Ovo poglavlje opisuje osnovne postupke snimanja televizijskog programa na tvrdi disk (HDD) ili disk (DVD). Za upute o snimanju pomoću timera pogledajte str. 41.
1 Pritisnite HDD ili DVD.
Ako želite snimati na DVD disk, uložite DVD disk za snimanje.
2 Pritisnite PROG +/– za odabir programa
ili ulaza izvora koji elite snimati.
3 Pritisnite REC MODE više puta za
odabir moda snimanja.
Svakim pritiskom tipke izmjenjuju se sljedeći indikatori na TV zaslonu:
Za više detalja o načinima snimanja pogledajte str. 41.
4 Pritisnite z
Započinje snimanje. Ureñaj se automatski zaustavi nakon 8 sati kontinuiranog snimanja ili kad je DVD pun.
REC.
Zaustavljanje snimanja
Pritisnite tipku x REC STOP. Rekorderu će ponekad trebati nekoliko sekundi za zaustavljanje snimanja.
Gledanje drugog TV programa za vrijeme snimanja
Ako je vaš TV prijemnik spojen preko priključnice { LINE 1 – TV, podesite ga na TV ulaz pomoću tipke TV/DVD i odaberite program kojeg želite gledati. Ako je TV prijemnik spojen na priključnice LINE 2 OUT ili COMPONENT VIDEO OUT, podesite ga na TV ulaz pomoću tipke TV t (str. 17).
Izravno snimanje TV programa
Ako koristite SMARTLINK nači možete jednostavno snimati i gledati program u isto vrijeme. Dok je TV prijemnik uključen ili u pripravnom stanju, pritisnite z REC. Rekorder se automatski uključuje i počinje snimati program kojeg upravo gledate na TV prijemniku.
bbbb Napomena
Ako se na pokazivaču s prednje strane ureñaja pojavi natpis "TV" tijekom izravnog snimanja TV programa, ne možete isključiti TV prijemnik ili promijeniti program. Za isključenje ove funkcije, podesite "TV Direktaufnahme" na "Aus" u izborniku za podešavanje "Aufnahme" (str. 99).
n spajanja,
O teletekst funkciji
Neki sustavi emitiranja omogućuju teletekst uslugu* u kojoj se svakodnevno pohranjuju programi i njihovi podaci (naslov, datum, program, vrijeme početka snimanja itd.). Prilikom snimanja programa, rekorder automatski uzima naziv programa s teletekst stranice i pohranjuje ga kao ime naslova. Za podrobnosti, pogledajte "Stranica s TV pro­gramom (Fernsehprogrammseite)" na str. 90.
, nastavlja se
29
Informacije s teletekst stranice neće se pojaviti na TV zaslonu. Želite li vidjeti teletekst informacije na TV zaslonu, pritisnite tipku TV/DVD na daljinskom upravljaču za odabir TV prijemnika kao izvora ulaznog signala (str. 17).
* nije dostupno u nekim područjima
b Napomene
Nakon pritiska na tipku z REC, možda će proći
kraće vrijeme prije početka snimanja.
Mod snimanja nije moguće mijenjati tijekom
snimanja ili za vrijeme pauze snimanja.
Ako doñe do prekida napajanja, program kojeg
ste snimali možda će se obrisati.
Nije moguće gledati jedan PAY-TV/Canal Plus
program dok snimate drugi PAY-TV/Canal Plus program.
Želite li koristiti funkciju izravnog snimanje TV
programa, prvo morate točno podesiti sat rekordera.
Provjera statusa diska pri snimanju
Možete provjeriti informacije o snimanju, poput vremena snimanja ili vrste diska.
Pritisnite DISPLAY tijekom snimanja
Pojavljuju se informacije o snimanju.
3. Reprodukcija snimljenog programa (Titelliste)
Za reprodukciju snimljenog naslova, odaberite ga u izborniku naslova.
A Vrsta/format diska B Status snimanja C Mod snimanja D Vrijeme snimanja
Pritisnite DISPLAY za isključivanje izbornika.
30
1 Pritisnite HDD ili DVD.
Ako ste odabrali DVD, uložite DVD disk (pogledajte "1. Ulaganje diska" na str. 28). Ovisno o disku, reprodukcija će početi automatski.
2 Pritisnite TITLE LIST.
Za prikaz sadržaja izbornika naslova, odaberite "Liste anzeigen" tipkom OPTIONS i zatim pritisnite ENTER.
Loading...
+ 89 hidden pages