Om brand of elektrocutie te vermijden,
mag u het toestel niet blootstellen aan
regen of vocht.
Om elektrocutie te vermijden, mag u de
behuizing niet openmaken. Laat
onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
Het netsnoer mag enkel worden
vervangen in een gekwalificeerde
werkplaats.
Dit toestel is geclassificeerd als een
laserproduct van klasse 1. De
bijbehorende productidentificatie
bevindt zich op de beschermende
behuizing van de laser binnenin de
behuizing van het apparaat.
OPGELET
Als optische instrumenten in
combinatie met dit product worden
gebruikt, wordt het risico voor de ogen
groter. De laserstraal die in deze dvdrecorder wordt gebruikt, is schadelijk
voor de ogen; probeer de kast niet uit
elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
Deze sticker bevindt zich op de
laserafscherming in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 - 240 V
wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de
bedrijfsspanning van het toestel
overeenkomt met uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of
elektrocutie te vermijden, mag u
geen voorwerpen op het toestel
plaatsen die met vloeistoffen gevuld
zijn, zoals een vaas.
SHOWVIEW is een handelsmerk van
Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW systeem wordt
Het S
gefabriceerd onder licentie van
Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet
weg maar lever deze
in als klein chemisch
afval (KCA).
Verwijdering van Oude
Elektrische en Elektronische
Apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudafval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijk voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De
recyclage van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u het
best contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Voorzorgsmaatregelen
Uit tests is gebleken dat dit toestel
voldoet aan de limieten vermeld in
de EMC-richtlijn als een
verbindingskabel van minder dan 3
meter lengte wordt gebruikt.
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof in
de kast terechtkomt, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen
en de recorder te laten controleren
door gekwalificeerd personeel, voor
u het toestel verder gebruikt.
Harde schijf
De harde schijf heeft een hoge
opslagdensiteit, waardoor opnames
van lange duur mogelijk zijn en de
gegevens snel toegankelijk zijn. Een
harde schijf kan echter gemakkelijk
beschadigd raken door schokken,
trillingen of stof en ze moet op een
veilige afstand van magneten
worden gehouden. Om geen
belangrijke gegevens te verliezen,
dient u rekening te houden met
volgende voorzorgsmaatregelen.
• Stel de recorder niet bloot aan
sterke schokken.
• Gebruik de recorder niet op een
plaats die blootstaat aan
mechanische trillingen of
onstabiel is.
• Plaats de recorder niet op een
warme ondergrond, zoals een
videorecorder of versterker
(receiver).
• Gebruik de recorder niet op een
plaats met grote
temperatuurschommelingen
(temperatuurgradiënt minder dan
10 °C/uur).
• Verplaats de recorder niet terwijl
het netsnoer aangesloten is.
• Maak het netsnoer niet los terwijl
het toestel ingeschakeld is.
• Als u de stekker uit het stopcontact
wilt trekken, schakelt u eerst het
apparaat uit en controleert u of de
harde schijf niet meer werkt (de
klok verschijnt op het de display
van het voorpaneel en het
opnemen of kopiëren is gestopt).
2
Page 3
• Wacht één minuut nadat u de
stekker uit het stopcontact heeft
getrokken voor u de recorder
verplaatst.
• Probeer niet zelf de harde schijf te
vervangen of te upgraden omdat
hierdoor een storing kan worden
veroorzaakt.
Als een storing optreedt in de harde
schijf, kunnen verloren gegevens
niet worden teruggehaald. De harde
schijf is slechts een tijdelijke
opslagruimte.
De harde schijf herstellen
• De inhoud van de harde schijf kan
worden gecontroleerd in geval van
een reparatie of inspectie naar
aanleiding van een storing of
defect. Sony zal echter de inhoud
niet kopiëren of opslaan.
• Als de harde schijf moet worden
geformatteerd of vervangen,
wordt dit gedaan al naar gelang
Sony goeddunkt. De volledige
inhoud van de harde schijf zal
worden gewist, inclusief inhoud in
strijd met het auteursrecht.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden met
het stroomnet (netvoeding) zolang
de stekker in het stopcontact zit,
ook als de recorder zelf is
uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende lange
tijd niet wenst te gebruiken, dient
u de stekker uit het stopcontact te
halen. Neem daartoe de stekker
zelf vast; trek nooit aan het snoer.
• Voor u de stekker van het netsnoer
loskoppelt, dient u op de display
op het voorpaneel na te gaan of de
harde schijf van de record er niet in
werking is (opnemen of kopiëren).
Opstelling
• Gebruik de recorder op een plaats
met voldoende ventilatie, zodat de
geproduceerde warmte kan worden
afgevoerd.
• Plaats de recorder niet op een
zachte ondergrond zoals een tapijt,
want hierdoor kunnen de
ventilatiegaten afgedekt raken.
• Plaats de recorder niet in een
beperkte ruimte, zoals een
boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht bij
warmtebronnen en stel het toestel
niet bloot aan direct zonlicht, veel
stof of mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin. Het
toestel kan alleen in horizontale
positie werken.
• Houd de recorder en de discs op
een veilige afstand van toestellen
met sterke magneten, zoals
magnetrons, of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op
de recorder.
Opnemen
• Merk op dat er voor een mislukte
opname of voor het verlies of
beschadiging van de opgenomen
inhoud van de hard disc dr ive geen
schadevergoeding kan worden
verkregen, zelfs al is dat een
gevolg van een defect aan het
toestel.
• Maak een proefopname voor u de
eigenlijke opname uitvoert.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films,
videocassettes, discs en andere
materialen kunnen onderworpen
zijn aan het auteursrecht. Het
zonder toestemming opnemen van
dergelijke materialen kan een
inbreuk betekenen op de
auteursrechten. Als u deze
recorder gebruikt in combinatie
met kabel-tv-uitzendingen, hee ft u
soms ook de toestemming nodig
van de eigenaar van de kabel-tvzender en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van
copyrightbeschermingtechnologie en valt
onder patent- en andere
intellectueeleigendomsrechten in
de VS. Het gebruik van deze
copyrightbeschermingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door Macrovision en
is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en ander beperkt
weergavegebruik, behalve indien
anderszins goedgekeurd door
Macrovision. Reverse engineering
en demontage zijn niet toegestaan.
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een
kopieerbeveiliging. Programma's
die via een externe tuner (niet
bijgeleverd) worden ontvangen,
kunnen signalen voor de
kopieerbeveiliging bevatten,
waardoor die programma's,
afhankelijk van het soort signaal,
eventueel niet kunnen worden
opgenomen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan een
stilstaand videobeeld of een
ander stilstaand beeld onbeperkt
op uw tv-scherm weergeven. Als
u dergelijke beelden gedurende
lange tijd op uw tv-toestel
weergeeft, kan het tv-scherm
onherstelbaar beschadigd raken.
Dit geldt met name voor
plasmaschermen en projectietv's.
Als u vragen heeft over of
problemen met uw recorder, kunt u
contact opnemen met Sony.
Deze handleiding
• In deze handleiding wordt de
interne harde schijf de "HDD"
genoemd, terwijl "disc" wordt
gebruikt voor de HDD, DVD's of
CD's, tenzij anders aangegeven in
de tekst of in de illustraties.
• Voor de instructies in deze
handleiding worden de
bedieningselementen op de
afstandsbediening gebruikt. U
kunt ook de bedieningselementen
op de recorder gebruiken als ze
dezelfde of een gelijkaardige naam
hebben als de
bedieningselementen op de
afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in deze
handleiding komen niet
noodzakelijk overeen met de
schermafbeeldingen op uw tv.
• In deze handleiding geldt de
informatie over DVD's uitsluitend
voor DVD's die met deze recorder
werden gemaakt. De informatie
geldt niet voor DVD's die met
andere recorders werden gemaakt
en op deze recorder worden
weergegeven.
Opnemen/AfspelenCompatibele media en referentiepagina’s
Snelle toegang tot titels
– Titellijst
+
HDD
,
"3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op
RW
-
RWVR-RW
Video
+
R
pagina 34
Een titel bekijken vanaf het
begin terwijl hij nog wordt
opgenomen
– Chase weergave
Een titel bekijken terwijl een
andere titel wordt opgenomen
– Gelijktijdige opname en
weergave
,
,
-
HDD
RWVR
"Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het
begin (Chase weergave)" op pagina 61
HDD
VCD
+
RW
CD
-
RWVR-RW
DATA DVD
DATA C D
Video
+
R
"Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt
opgenomen (gelijktijdige opname en weergave)" op
pagina 61
Kopiëren/BewerkenCompatibele media en referentiepagina’s
Een eigen programma
samenstellen
– Playlist
Een opgenomen titel kopiëren
naar en van de HDD
– Kopiëren (HDD y DVD)
,
,
-
HDD
RWVR
"Een playlist maken en bewerken" op pagina 73
HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
R
"Kopiëren (HDD y DVD)" op pagina 76
-
R
-
R
-
R
Automatisch kopiëren van DV
tapes
– DV kopiëren
,
+
HDD
RW
-
RWVR-RW
"DV kopiëren" op pagina 81
Een lijst met opneembare en afspeelbare discs vindt u op pagina 8.
Video
+
-
R
R
7
Page 8
Overzicht van disctypes
Opneembare en afspeelbare discs
Pictogram
gebruikt in
TypeDisclogo
deze
gebruiksaanwijzing
Formatteren
(nieuwe discs)
Compatibiliteit met andere dvdspelers (finaliseren)
Harde schijf
(intern)
DVD+RW
VRmodus
DVDRW
Videomodus
DVD+R
DVD+R DL
DVD-R
HDD
(Formatteren niet
nodig)
Automatisch
+
RW
-
RWVR
*2
-
RW
+
R
-
R
geformatteerd in de
+VR-modus
Formatteer in de VRmodus (pagina 31)
Formatteer in de
Video-modus
Video
(pagina 31)
Automatisch
geformatteerd
Automatisch
geformatteerd
De inhoud van de harde schijf
naar een DVD kopiëren om op een
andere DVD-speler af te spelen
Afspeelbaar op spelers
compatibel met DVD+RW
(automatisch gefinaliseerd)
Alleen afspeelbaar op spelers
compatibel met de VR-modus
(finaliseren niet nodig)
Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig)
(pagina 41)
Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig)
(pagina 41)
Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig)
(pagina 41)
Geschikte disctypen (per maart 2005)
• 8x-speed of tragere DVD+RW's
• 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1,
Ver.1.2 met CPRM
*1
)
• 16x-speed of tragere DVD+R's
• 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0,
Ver.2.1)
• 2,4x-speed DVD+R DL (Double Layer) discs
8
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" en
"DVD-R" zijn handelsmerken.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is
een codeertechnologie die de auteursrechten van
beelden beschermt.
*2
Dit logo is van toepassing op 4x- en 6x-speed DVDRW discs.
Page 9
OpnamekenmerkenBewerkingskenmerken
Herschrijven
(pagina 43)
Auto
hoofdstuk
(pagina 98)
Manual
Chapter
(pagina 72)
16:9
Opnemen
(pagina 49)
Titelnaam
wijzigen
(pagina 69)
Titel
wissen
(pagina 71)
A-B wissen
(pagina 70)
JaJaJaJaJaJaJaJa
JaJaNeeNeeJaJaJaNee
JaJaJaJaJaJaJaJa
JaJaNeeJa
NeeJaNeeNeeJaJa
*3
JaJaNeeNee
*4
NeeNee
Playlist
(pagina 73)
NeeJaNeeJa
*3
Niet-opneembare discs
•8-cm discs
• DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video
Recording-indeling)
JaJa
*3
Alleen als de opnamemodus LSP, SP, HSP of HQ is
en "DVD opname beeldformaat" is ingesteld op
"16:9".
*4
Met het wissen van titels wordt er geen discruimte
vrijgemaakt.
*4
NeeNee
,wordt vervolgd
9
Page 10
Afspeelbare discs
TypeDisclogo
Pictogram
gebruikt in
deze
gebruiksaanwijzing
Kenmerken
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD—
DATA CD—
8-cm DVD+RW/
DVD-RW/DVD-R
"DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken.
——
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA C D
Niet-afspeelbare discs
•PHOTO CD's
• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die niet zijn
opgenomen in muziek-CD- of Video-CDindeling, of die geen MP3 tracks of JPEGbestanden bevatten
• Datasecties van CD-Extra's
• DVD-ROM's die geen JPEG-bestanden bevatten
of niet van het DVD Video-formaat zijn
Disc, zoals films die kunnen worden gekocht of
gehuurd
VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO
CD/Super VIDEO CD-indeling
Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in muziekCD-indeling die kunnen worden gekocht
DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's/
DVD-ROM's waarop JPEG-beeldbestanden staan
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3
audio tracks of JPEG-beeldbestanden staan
8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R
opgenomen met een DVD-videocamera.
(Stilstaande beelden opgenomen met een DVDvideocamera kunnen niet worden afgespeeld.)
• DVD Audio discs
• DVD-RAM's
• HD-laag van Super Audio CD's
• Een DVD VIDEO met een andere regiocode
(pagina 11)
• DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video
Recording-indeling)
10
Page 11
Maximaal opneembaar aantal titels
DiscAantal titels*
HDD300
DVD-RW/DVD-R99
DVD+RW/DVD+R49
DVD+R DL49
* De maximale lengte van iedere titel is acht uur.
Opmerking betreffende de weergave van DVD
VIDEO's/VIDEO CD's
Sommige weergavefuncties van DVD VIDEO's/
VIDEO CD's kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Deze recorder speelt
DVD VIDEO's en VIDEO CD's af volgens de
inhoud van de disc zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn.
Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD
VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd.
Regiocode (alleen DVD VIDEO)
Op de achterkant van de recorder staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's
(alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te
kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld
ter bescherming van de auteursrechten.
DVD VIDEO's met het label kunnen ook
ALL
met deze recorder worden afgespeeld.
Als u probeert een andere DVD VIDEO af te
spelen, verschijnt het bericht "Weergave
onmogelijk door gebiedcode." op het
televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige
DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat
vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld.
X
RDR–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Regiocode
0-000-000-00
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee
dat sommige van deze discs niet voldoen aan de
CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen
worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan
de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan
de andere kant digitaal audiomateriaal.
Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal
niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm,
wordt een juiste weergave op dit apparaat niet
gegarandeerd.
b Opmerkingen
• Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, DVDRW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's niet met deze
recorder kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de
opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opnameapparatuur en van de
gebruikte software. Ook een disc die niet correct werd
gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor
meer informatie.
• De VR-modus en Video-modus kunnen niet samen op
dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling
van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw
formatteren (pagina 31). De inhoud van de disc wordt
gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd.
• De vereiste opnameduur kan niet worden ingekort,
zelfs niet bij high-speed discs.
• U kunt het beste discs gebruiken waarbij "For Video"
op de verpakking staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan
DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video-modus)
met opnamen die zijn gemaakt met andere DVDapparatuur.
• In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe opnamen
toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn
gemaakt met andere DVD-apparatuur. Als u een
nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu
herschreven.
• U kunt de opnamen op DVD+RW's, DVD-RW's
(Video-modus), DVD+R's of DVD-R's bewerken die
op andere DVD-apparatuur zijn opgenomen.
• Als de disc computergegevens bevat die niet worden
herkend door deze recorder, worden de gegevens
mogelijk gewist.
• Het is mogelijk dat u niet kunt opnemen op sommige
opneembare discs, afhankelijk van de disc.
11
Page 12
Aansluitingen en instellingen
De recorder aansluiten
Volg stap 1 tot 7 om de recorder aan te sluiten en in te stellen.
b Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of videoingang.
• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen uitvoert.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen heeft:
• Netsnoer (1)
• Antennekabel (1)
• Afstandsbediening (1)
• R6-batterijen (AA-formaat) (2)
12
Page 13
Stap 2: Antennekabel aansluiten
Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 5:
Netsnoer aansluiten" op pagina 19.
Aansluitingen en instellingen
naar AERIAL IN
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
OPTICAL
AERIAL
IN
OUT
RL
-
TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
RL
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE
2
4
OUT
IN
Y
PB/
B
C
R/
P
R
C
DVD recorder
~ AC IN
TV
naar AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
1 Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de achterzijde
van de recorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de
meegeleverde antennekabel.
13
Page 14
Stap 3: Videokabels/HDMI kabels aansluiten
Selecteer één van de patronen A tot en met E, afhankelijk van de ingang op de televisiemonitor,
projector of AV-versterker (receiver). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken.
A Aansluiten op een SCART ingang
Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "S Video" of "RGB" in "Snelinstelling" (pagina 23), gebruikt u een
SCART-kabel die voldoet aan het gekozen signaal.
B Aansluiten op een video-ingang
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
C Aansluiten op een S VIDEO ingang
Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
D Aansluiten op component video-ingangen (Y, PB/CB, PR/CR)
U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit.
Indien uw TV progressive 525p/625p signalen kan verwerken, moet u deze aansluiting gebruiken en stelt
u "Component Out" in het "Video" instelscherm in op "Aan" (pagina 93). Druk vervolgens op
PROGRESSIVE op de afstandsbediening om progressive video-signalen te sturen. Voor details, zie
"Gebruik van de PROGRESSIVE toets" op pagina 17.
Aansluiten op een HDMI ingang
E
Gebruik een gecertificeerde HDMI kabel (niet bijgeleverd) om te kunnen genieten van digitaal beeld en
geluid van hoge kwaliteit via de HDMI OUT aansluiting.
14
Page 15
B
INPUT
VIDEO
Audio-/video-kabel
(niet meegeleverd)
S-videokabel
(niet meegeleverd)
INPUT
S VIDEO
C
L
AUDIO
R
Televisie, projector of
AV-versterker (ontvanger)
naar HDMI
OUT
AERIAL
IN
OUT
HDMI kabel
(niet meegeleverd)
E
IN
Televisie, projector
of AV-versterker
(ontvanger)
: Signaalverloop
(geel)
naar LINE 2 OUT (VIDEO)naar LINE 2 OUT (S VIDEO)
HDMI OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
-
TV
LINE 1
COAXIAL
OPTICAL
RL
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
4
IN
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
LINE
RL
2
OUT
Y
PB/
B
C
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
R/
P
C
R
naar i LINE 1 – TV
(rood)(blauw)
SCART kabel
(niet meegeleverd)
(groen)
A
Component
video-kabel
TV
(niet meegeleverd)
Televisie, projector
of AV-versterker
(ontvanger)
DVD recorder
~ AC IN
naar COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B/CB
P
R/CR
Televisie, projector
of AV-versterker
(ontvanger)
Aansluitingen en instellingen
D
(groen)
(blauw)
(rood)
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk
niet op uw TV-scherm. Zie bladzijde 92 als u het
beeldformaat wilt veranderen.
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/
DECODER aansluiting op de recorder
(pagina 25).
b Opmerkingen
• Verbind recorder en televisie niet met meer dan één
soort videokabel tegelijk.
• U kunt de PROGRESSIVE toets niet gebruiken met de
aansluitingspatroon B en C.
• Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op
de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de
televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer
u het afspelen start. Druk indien nodig op t TV/
VIDEO om de ingang weer op TV te zetten.
• Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u een
SCART kabel nodig met 21 pinnen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de televisie voor deze
aansluiting.
• Als u deze recorder aansluit op een televisie met
SMARTLINK, stelt u "Lijn1 Uitgang" in op "Video"
van "Snelinstelling".
• U kunt de HDMI OUT aansluiting (aansluitingspatroon
E) niet aansluiten op DVI aansluitingen die niet
voldoen aan HDCP (bijv. DVI aansluitingen op
computermonitors).
* Deze DVD recorder is gebaseerd op versie 1.1 van de
Deze DVD recorder maakt gebruik van HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™)
technologie.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
,wordt vervolgd
15
Page 16
Betreffende SMARTLINK (alleen
voor SCART aansluitingen)
Als de aangesloten televisie (of andere
aangesloten apparatuur zoals een decoder)
compatibel is met SMARTLINK, NexTView
*3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link
CINEMALINK
*4
LINK
functie op de recorder automatisch uitgevoerd
nadat u het aansluitingspatroon A op pagina 14
hebt voltooid (de SMARTLINK indicator licht op
als u de televisie inschakelt). U kunt de volgende
SMARTLINK functies gebruiken.
• Downloaden voorinstellen
U kunt de tunervoorinstellingen downloaden
van uw televisie naar deze recorder en zo de
recorder instellen volgens die gegevens in
"Snelinstelling". Hiermee wordt de
"Snelinstelling" procedure sterk vereenvoudigd.
Wees voorzichtig de kabels niet los te koppelen
of de "Snelinstelling" functie te verlaten tijdens
deze procedure (pagina 23).
• TV Direct Rec
U kunt de programma's die u op de televisie
bekijkt, gemakkelijk opnemen (pagina 33).
• Eéntoetsweergave
U kunt de recorder en de televisie inschakelen,
de ingangsbron voor de televisie instellen op de
recorder en het afspelen starten met één druk op
de H (afspelen) toets (pagina 56).
• Eéntoetsmenu
U kunt de recorder en de televisie inschakelen,
de televisie instellen op het kanaal van de
recorder en het titellijstmenu weergeven met één
druk op de TITLE LIST toets (pagina 56).
• Eéntoetstimer
U kunt de recorder en de televisie inschakelen,
de televisie instellen op het kanaal van de
recorder en het menu voor timerprogrammering
weergeven met één druk op [TIMER] toets
(pagina 47).
• Automatische uitschakeling
De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als
de recorder niet wordt gebruikt nadat u de
televisie hebt uitgeschakeld.
• NexTView downloaden
U kunt de timer eenvoudig instellen met de
NexTView Download functie op de televisie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor meer informatie.
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
of T-V LINK*5, wordt de SMARTLINK
*1
"MEGALOGIC" is een gedeponeerd han delsmerk van
Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn
handelsmerken van Philips Corporation.
*3
"Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken
van Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van
Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" is een handelsmerk van JVC
Corporation.
z Tip
SMARTLINK werkt ook met televisies of andere
apparatuur met EPG Timer Control, EPG Title
Download en Now Recording functies. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de tele visie of andere apparatuur
voor meer informatie.
b Opmerkingen
• De SMARTLINK functies zijn alleen beschikbaar
wanneer "Video" is geselecteerd bij "Lijn1 Uitgang".
• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande
functies.
16
Page 17
Gebruik van de PROGRESSIVE toets
Door de PROGRESSIVE toets te gebruiken, kunt
u het signaaltype selecteren waarin de recorder de
videosignalen uitvoert: interlace of progressive.
1 Sluit de recorder aan via de COMPONENT
VIDEO OUT aansluitingen
(aansluitingspatroon D op pagina 14).
2 Stel "Component Out" op het "Video"
instelscherm in op "Aan" (pagina 93).
3 Druk op de PROGRESSIVE toets.
"PROGRESSIVE" verschijnt in de display
uitleesvenster op het voorpaneel wanneer de
recorder progressive signalen uitvoert.
Progressive
Kies dit wanneer:
– uw TV geschikt is voor progressive signalen en
– de TV is aangesloten op COMPONENT VIDEO
OUT.
Merk op dat het beeld onscherp is of er zelfs geen
beeld verschijnt wanneer u progressive
signaaluitvoer selecteert en één van de
bovenstaande voorwaarden niet is vervuld.
Interlace
Kies dit wanneer:
– uw TV niet geschikt is voor progressive signalen
of
– uw TV niet is aangesloten op COMPONENT
VIDEO OUT (LINE 2 OUT (VIDEO of S
VIDEO)).
Aansluitingen en instellingen
z Tip
Wanneer u progressive signaaluitvoer kiest, kan het
signaal nauwkeurig worden geregeld afhankelijk van het
type software (pagina 93).
17
Page 18
Stap 4: Audiokabels aansluiten
Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de televisiemonitor, projector of
AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren.
A Aansluiting op audio L/R-ingangen
Met deze aansluiting worden de twee luidsprekers van uw TV of stereo versterker (ontvanger) gebruikt
voor geluidsweergave. U kunt genieten van de volgende surround effecten (pagina 57).
• TV: Dynamisch, Breed, Nacht
• Stereo versterker (ontvanger): Standaard, Nacht
B Aansluiting op een digitale audio-ingang
Gebruik deze aansluiting als de AV-versterker (ontvanger) een Dolby*1 Digital, DTS*2 of MPEG audio
decoder en een digitale ingang heeft. U kunt genieten van Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) en MPEG
audio (5.1ch) surround effecten.
HDMI OUT
LINE
2
OUT
AERIAL
HDMI kabel
(niet
meegeleverd)
[Luidsprekers]
Achter (L)
Voor (L)
Midden
RL
HDMI OUT
IN
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
(rood)
(wit)
(geel)*
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
COAXIAL
RL
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL
Optisch digitale
kabel (niet
meegeleverd)
Audio-/videokabel
(geel)
(niet meegeleverd)
(wit)
(rood)
naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
LINE 1
-
TV
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
4
IN
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
LINE
RL
2
OUT
Y
PB/
B
C
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
R/
P
R
C
naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
of
of
naar digitale ingang (coax of optisch/HDMI)
AV-versterker (ontvanger)
met een decoder
INPUT
A
VIDEO
L
AUDIO
R
Televisie, projector of
AV-versterker (ontvanger)
DVD recorder
~ AC IN
[Luidsprekers]
Achter (R)
B
Voor (R)
Subwoofer
: Signaalverloop
* De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 14).
18
Page 19
z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten
componenten voor een correcte opstelling van de
luidsprekers.
b Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd de LINE IN (R-AUDIO-L)
aansluitingen aan op de audio-uitgangen van de
televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de
TV ongewenste ruis.
• Bij aansluitingspatroon A mag u de LINE IN (R-
AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de audio-
uitgangen van uw televisie. Hierdoor produceren de
luidsprekers van de TV ongewenste ruis.
• Bij aansluitingspatroon B, nadat u de verbinding tot
stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen bij
"Audioverbinding" van "Snelinstelling" (pagina 23).
Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit
de luidsprekers.
• Bij aansluitingspatroon B, kunnen de surround sound-
effecten van deze recorder niet worden gebruikt.
• Wanneer u de recorder aansluit op een AV versterker
(receiver) met behulp van een HDMI kabel, gebruikt u
een van de volgende methoden:
– Sluit de AV versterker (receiver) aan op de televisie
met behulp van de HDMI kabel.
– Sluit de recorder aan op de televisie met behulp van
een videokabel anders dan een HDMI kabel
(componentvideokabel, S-videokabel of audio/
video-kabel).
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
"Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
Stap 5: Netsnoer aansluiten
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC IN
ingang van de recorder. Steek de stekkers van de
netsnoeren van de recorder en de televisie in het
stopcontact. Als u het netsnoer hebt aangesloten,
moet u even wachten voordat u de
recorder bedient. U kunt de recorder bedienen
als de display op het voorpaneel gaat branden en
de recorder overschakelt naar de stand-bymodus.
Als u extra apparatuur aansluit op deze recorder
(pagina 25), moet u het netsnoer pas aansluiten als
alle andere aansluitingen zijn voltooid.
~ AC IN
1
naar AC IN
2
naar een stopcontact
Aansluitingen en instellingen
19
Page 20
Stap 6: De afstandsbediening
klaarmaken
U kunt de recorder bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AAformaat) in de batterijhouder door de 3 en #
zijden van de batterijen te laten samenvallen met
de markeringen in de houder. Als u de
afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de
afstandsbedieningssensor op de recorder.
b Opmerkingen
• Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de
werking van een andere Sony DVD recorder of player
verstoort, wijzig dan het afstandsbedieningsnummer
voor deze recorder (pagina 22).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en
corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet
aan met de blote hand. Hou rekening met het volgende:
– Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude
batterij en gebruik geen batterijen van verschillende
merken samen.
– Probeer de batterijen niet op te laden.
– Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
– Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met
op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht zoals directe
zonnestraling of een lichtbron. De recorder kan dan
immers mogelijk niet reageren op de
afstandsbediening.
Televisies bedienen met de
afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening ook laten werken met
uw TV.
Bij aansluiting op een AV-versterker (ontvanger)
kunt u het volume van de AV-versterker
(ontvanger) regelen met de meegeleverde
afstandsbediening.
b Opmerkingen
• Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het
mogelijk dat u uw TV of AV-versterker (receiver) met
sommige van de hieronder vermelde toetsen niet kunt
gebruiken.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude
codenummer gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer wellicht teruggezet
op de standaardinstelling. Voer dan nogmaals het juiste
codenummer in.
Cijfertoetsen,
SET, -/--
1 2 3
46
5
7 8 9
0
TV/DVDschakelaar
[/1
PROG +/–
2 +/–
t TV/VIDEO
1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV.
2 Houd [/1 ingedrukt.
3 Voer de merkcode van uw TV in met de
cijfertoetsen (zie "Codenummers van
bedienbare TV’s" hieronder).
20
Page 21
4 Laat [/1 los.
Wanneer de TV/DVD-schakelaar op TV staat,
werkt de afstandsbediening als volgt:
ToetsenHandeling
[/1Hiermee kunt u de
2 (volume) +/–Hiermee kunt u het
PROG +/–Hiermee kunt u de
(breedbeeldmodus)
t TV/VIDEOHiermee kunt u de
Cijfertoetsen en
SET, -/--*
* Om de programmapositie van de TV te kiezen met
de cijfertoetsen, drukt u op -/-- gevolgd door de
cijfertoetsen voor tweecijferige getallen.
televisie in- of
uitschakelen
volume van de televisie
regelen
programmapositie op de
televisie selecteren
Hiermee kunt u
overschakelen naar of
van de breedbeeldmodus
van een Sony
breedbeeldtelevisie
invoerbron van de
televisie wijzigen
Hiermee kunt u de
programmapositie op de
televisie selecteren
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer is vermeld,
voert u deze één voor één in tot u het juiste
codenummer voor de televisie hebt gevonden.
FabrikantCodenummer
Sony01 (standaard)
Aiwa01 (standaard)
Grundig11
Hitachi23, 24, 72
Loewe06, 45
Nokia15, 16, 69, 73
Panasonic17, 49
Philips06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung06, 22, 23, 71, 72
Sanyo25
Sharp29
Telefunken12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson12, 13, 43, 74, 75
Toshiba38
LG06
JVC33
Aansluitingen en instellingen
De t TV/VIDEO-toets bedienen
(alleen voor SCART aansluitingen)
Wanneer de TV/DVD-schakelaar in de stand
DVD staat, kunt u met de t TV/VIDEO-toets
schakelen tussen de recorder en de laatste
ingangsbron die op de televisie is geselecteerd.
Richt de afstandsbediening op de recorder
wanneer u deze toets gebruikt.
Wanneer u de recorder via de SCART
aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de
ingangsbron voor de televisie automatisch
ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen
start. Als u een andere bron wilt bekijken, drukt u
op de t TV/VIDEO-toets om de ingangsbron
voor de televisie te wijzigen.
,wordt vervolgd
21
Page 22
Het volume van uw AV-versterker
(ontvanger) regelen met de
afstandsbediening
TV/DVDschakelaar
[/1
1 2 3
46
Cijfertoetsen
5
7 8 9
0
2 +/–
1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD.
2 Houd [/1 ingedrukt en voer de merkcode
van uw AV-versterker (ontvanger) (zie
tabel) in met behulp van de cijfertoetsen.
3 Laat [/1 los.
Met de 2 (volume) +/– toetsen wordt het
volume van de AV-versterker geregeld.
Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV om
het volume van de TV te regelen.
z Tip
Om het volume van de TV te kunnen regelen ook al staat
de TV/DVD-schakelaar op DVD, herhaalt u de
bovenstaande stappen en voert u codenummer 90
(standaard) in.
Als u een Sony DVD player of meer
dan één Sony DVD recorder hebt
Als de meegeleverde afstandsbediening de
werking van de tweede Sony DVD recorder of
player stoort, stelt u voor deze recorder en de
meegeleverde afstandsbediening een ander
nummer voor de bedieningsmodus in dan voor de
eerste Sony DVD recorder of player.
De standaardbedieningsmodus voor deze recorder
en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3.
1 2 3
46
5
7 8 9
0
SYSTEM
MENU
M/m,
O RETURN
ENTER
COMMAND
MODEschakelaar
Codenummers van bedienbare AV-versterkers
(receivers)
Indien er meer dan één codenummer is vermeld,
voer die dan één voor één in tot u het codenummer
vindt dat werkt met uw AV-versterker
(ontvanger).
FabrikantCodenummer
Sony78, 79, 80, 91
Denon84, 85, 86
Kenwood92, 93
Onkyo81, 82, 83
Pioneer99
Sansui87
Technics97, 98
Yamaha94, 95, 96
22
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
Kanaalinstelling
Kanaallijst
TV-gidspagina
Klok
Taal
Page 23
3 Kies "Opties" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
DVD-RW formatteren : VR
HDD tweetalige opname:
DVD tweetalige opname:
Dimmer :
Power save :
Auto Display :
Bedieningsstand :
Fabrieksinstelling
Hoofd
Hoofd
Normaal
Uit
Aan
DVD3
4 Kies "Bedieningsstand" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
DVD-RW formatteren : VR
HDD tweetalige opname:
DVD tweetalige opname:
Dimmer :
Power save :
Auto Display :
Bedieningsstand :
Fabrieksinstelling
DVD1
DVD2
DVD3
Hoofd
Hoofd
Normaal
Uit
Aan
DVD3
5 Kies de bedieningsstand (DVD1, DVD2 of
DVD3) en druk op ENTER.
6 Verschuif de COMMAND MODE schakelaar
op de afstandsbediening zodat deze
overeenkomt met de modus die u
hierboven hebt geselecteerd.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
Controleer dat de command-modusschakelaar
van de afstandsbediening is ingesteld op de
standaardinstelling van DVD3 voordat u probeert
de commando-modus voor de recorder te
veranderen. Als de command-modus van de
afstandsbediening is veranderd naar DVD1 of
DVD2, kan het onmogelijk zijn deze recorder te
bedienen.
Stap 7: Snelinstelling
Maak de basisinstellingen door de aanwijzingen
op het scherm in "Snelinstelling" te volgen.
[/1
O RETURN
1 2 3
46
5
7 8 9
0
PROG +/–
</M/m/,,
ENTER
1 Schakel de recorder in en stel de
ingangskeuzeschakelaar van de televisie
zo in dat het signaal van de recorder op het
televisiescherm verschijnt.
Een bericht over de basisinstellingen
verschijnt.
• Als dit bericht niet verschijnt, selecteert u
"Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het
systeemmenu om de "Snelinstelling" uit te
voeren ("Instellingen en afstellingen" op
pagina 86).
2 Druk op ENTER.
Volg de aanwijzingen op het scherm uit en
maak de volgende instellingen.
Taal
Kies de taal voor de weergavevensters.
Tunersysteem
Kies uw land en taal.
De kanaalvolgorde wordt ingesteld volgens
het geselecteerd land.
Om de kanaalvolgorde handmatig in te
stellen, zie pagina 86.
• Als u in een Franstalig land woont dat niet
op het scherm wordt weergegeven,
selecteert u "ELSE".
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
23
Page 24
Klok
De recorder zoekt automatisch een
kloksignaal. Als geen kloksignaal wordt
gevonden, stelt u de klok handmatig in met
</M/m/,, en drukt u daarna op ENTER.
TV-type
Als u een breedbeeldtelevisie hebt, selecteert
u "16:9". Als u een conventionele televisie
hebt, selecteert u "4:3 Letter Box" (verkleinen
op maat) of "4:3 Pan Scan" (vergroten op
maat). Dit bepaalt hoe een "breed beeld" op
uw televisie wordt weergegeven.
Component Out
Als u de COMPONENT VIDEO OUT
aansluiting gebruikt, kies dan "Aan".
Lijn3 Ingang
Als u een decoder aansluit op de LINE 3/
DECODER aansluiting, kies dan "Ja".
Lijn1 Uitgang
Om videosignalen uit te voeren, kies dan
"Video".
Om S-videosignalen uit te voeren, kies dan "S
Video".
Om RGB signalen uit te voeren, kies dan
"RGB".
Kies "Video" om de SMARTLINK functie te
gebruiken.
• Als u "Component Out" instelt op "Aan",
kunt u niet "RGB" selecteren.
Als u "Lijn3 Ingang" instelt op "Ja", kunt u
niet "S Video" selecteren.
Audioverbinding
Als u een AV-versterker (ontvanger) hebt
aangesloten met behulp van een digitale
optische of coaxiale kabel, kies dan "Ja :
DIGITAL OUT" en stelt u het digitale
uitgangssignaal in (pagina 96).
3 Druk op ENTER als "Beëindigen"
verschijnt.
"Snelinstelling" is klaar.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
z Tips
• Als de AV-versterker (ontvanger) een decoder voor
MPEG audio heeft, stelt u "MPEG" in op "MPEG"
(pagina 96).
• Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, kiest u
"Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het
systeemmenu (pagina 102).
24
Page 25
Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten
Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk
opname apparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluiting van deze recorder.
Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV
uitgang (i.LINK aansluiting) (pagina 81).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur.
Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op
pagina 54.
Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting
Sluit een videorecorder of een soortgelijk opname apparaat aan op LINE 3/DECODER aansluiting van
deze recorder.
TV
Videorecorder
SCART kabel (niet meegeleverd)
naar SCART ingang
Aansluitingen en instellingen
naar i LINE 1 – TV
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
RL
OPTICAL
-
TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
IN
naar i LINE 3/DECODER
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
RL
S VIDEO
LINE
2
4
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB/
B
C
R/
P
C
R
~ AC IN
DVD recorder
b Opmerkingen
• Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder
beeld op het televisiescherm.
VideorecorderDVD recorderTV
Sluit de videorecorder aan op de DVD recorder en uw TV in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een
tweede lijningang op uw TV.
Lijningang 1
VideorecorderDVD recorderTV
Lijningang 2
• SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 3/DECODER
aansluiting van de DVD recorder.
• Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet overschakelen naar
TV door op de t TV/VIDEO-toets te drukken op de afstandsbediening.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de signalen van de aangesloten videorecorder niet
bekijken.
,wordt vervolgd
25
Page 26
Aansluiten op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen
Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen
van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een Svideokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel.
Videorecorder, enzovoort.
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
S-videokabel
(niet meegeleverd)
Audio-/videokabel
(niet meegeleverd)
naar LINE 2 IN
DVD recorder (voorzijde)
(achterzijde)
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
OPTICAL
RL
-
TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
4
IN
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
LINE
RL
2
OUT
Y
PB/
B
C
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
R/
P
C
R
~ AC IN
naar LINE 4 IN
Videorecorder,
enzovoort.
: Signaalverloop
z Tip
Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u deze aan op alleen de L (MONO) en VIDEO ingangen
op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R-ingang.
b Opmerkingen
• Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt.
• Verbind de uitgang van deze recorder niet met de ingang van een ander apparaa t als de uitgang van dat andere apparaat
is verbonden met de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen.
• Verbind recorder en televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
26
Page 27
Satelliet- of digitale tuner aansluiten
Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER aansluiting. Koppel
het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit.
Zie het volgende gedeelte als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken.
TV
naar SCART ingang
Satelliettuner, enzovoort.
SCART kabel
(niet meegeleverd)
naar i LINE 1 – TVnaar i LINE 3/DECODER
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
OPTICAL
RL
-
TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
4
IN
Als de satelliettuner RGB signalen kan
uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB signalen. Als de
satelliettuner RGB signalen kan uitvoeren, sluit u
de TV SCART aansluiting op de satelliettuner aan
op de LINE 3/DECODER aansluiting, en stelt u
"Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" in op "Video/
RGB" op het "Video" instelscherm (pagina 94).
Houd er rekening mee dat de SMARTLINK
functie niet beschikbaar is bij deze aansluiting en
instelling. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de decoder om de SMARTLINK functie te
gebruiken met een compatibel decoder.
Als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken
Deze aansluiting is vereist als u de
gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken.
Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met
een timer (Synchro-opname)" op pagina 52.
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
LINE
RL
2
OUT
Y
PB/
B
C
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
R/
P
R
C
~ AC IN
DVD recorder
Stel "Lijn3 Ingang" bij"Scart-instelling" op het
"Video" instelscherm (pagina 94) in
overeenkomstig de specificaties van uw
satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de satelliettuner voor meer informatie.
Verbind de VCR SCART aansluiting van de tuner
met de LINE 3/DECODER aansluiting wanneer u
gebruik maakt van een B Sky B tuner. Stel "Lijn3
Ingang" bij "Scart-instelling" in volgens de
technische gegevens van de VCR SCART
aansluiting op de satelliettuner.
b Opmerkingen
• Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het
"Video" instelscherm niet in op "Decoder".
• De gesynchroniseerde opnamefunctie werkt niet bij
alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
tuner voor meer informatie.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u
wellicht de signalen van de aangesloten tuner niet
bekijken.
Aansluitingen en instellingen
27
Page 28
Een PAY-TV/Canal + decoder aansluiten
U kunt programma's van PAY-TV/Canal + bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd)
aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder
aansluit.
Decoder aansluiten
naar AERIAL OUT
Antennekabel
(meegeleverd)
naar i LINE 1 – TV
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
RL
OPTICAL
naar AERIAL IN
naar SCART ingang
SCART kabel
(niet meegeleverd)
-
TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
LINE
2
4
OUT
IN
TV
SCART kabel (niet meegeleverd)
naar i LINE 3/DECODER
LINE 3 /
RL
DECODER
VIDEO-AUDIO
Y
PB/
C
B
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
R/
P
C
R
PAY-TV/Canal + decoder
DVD recorder
~ AC IN
28
Page 29
PAY-TV/Canal + kanalen instellen
Als u programma's van PAY-TV/Canal + wilt
bekijken of opnemen, kunt u via het instelscherm
de recorder instellen voor het ontvangen van deze
kanalen.
Voer de onderstaande procedure uit om de kanalen
juist in te stellen.
SYSTEM
MENU
O RETURN
1 2 3
46
5
7 8 9
0
PROG +/–
</M/m/,,
ENTER
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
Kanaalinstelling
Kanaallijst
TV-gidspagina
Klok
Taal
3 Kies "Video" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
TV Type :16:9
Pauzestand :
Component Out :
Progressive Mode :
Scart-instelling
Lijn4 ingang :
Auto
Uit
Auto
Video
4 Kies "Scart-instelling" en druk op ENTER.
Video - Scart-instelling
Lijn1 UitgangLijn3 IngangLijn3 Uitgang
VideoVideo/RGBVideo
Video
Video
S Video
S VideoS VideoS Video
RGB
Video/RGB
Decoder
S Video
Video/RGB
S Video
Video
Video
Video
5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te
selecteren bij "Lijn1 Uitgang", om
"Decoder" te selecteren bij "Lijn3 Ingang"
en om "Video" te selecteren bij "Lijn3
Uitgang", en druk op ENTER.
Het "Video" instelscherm verschijnt weer.
6 Druk op O RETURN om de cursor terug te
plaatsen in de linkerkolom.
7 Kies "Instellingen" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
Kanaalinstelling
Kanaallijst
TV-gidspagina
Klok
Taal
8 Kies "Kanaalinstelling" en druk op ENTER.
Instellingen - KanaalinstellingProg. 8
Systeem :BG
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
Normaal
2
C
CDE
Uit
NICAM
9 Druk op PROG +/– om de gewenste
programmapositie te selecteren.
Geselecteerde programmapositie
Instellingen - KanaalinstellingProg. 6
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
C
24
PQR
Uit
NICAM
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
29
Page 30
10
Kies "Systeem" en druk op ENTER.
Instellingen - KanaalinstellingProg. 6
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
11
Druk op M/m om een beschikbaar
BG
BG
Normaal
DK
2
C
I
CDE
L
Uit
NICAM
televisiesysteem (BG, DK, I of L) te
selecteren en druk op ENTER.
Als u uitzendingen in Frankrijk wilt
ontvangen, selecteert u "L".
12
Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op
ENTER.
Instellingen - KanaalinstellingProg. 6
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
13
Kies "Normaal" en druk op ENTER.
BG
Normaal
Normaal
2
C
Kabel-TV
PQR
Uit
NICAM
Als u CATV-kanalen (Kabel televisie) wilt
instellen, selecteert u "Kabel-TV".
14
Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER.
Instellingen - KanaalinstellingProg. 6
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
2
C
C24
PQR
Uit
NICAM
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
b Opmerkingen
• Als u "Lijn3 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 5
hierboven, kunt u "L3" niet selecteren, omdat Lijn 3
een toegewezen lijn voor de decoder wordt.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u
wellicht de signalen van de aangesloten decoder niet
bekijken.
30
15
Kies het PAY-TV/Canal +-kanaal en druk op
ENTER.
16
Kies "PAY-TV/CANAL+" en druk op ENTER.
Instellingen - KanaalinstellingProg. 6
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
17
Kies "Aan" en druk op ENTER.
BG
Normaal
C
24
PQR
Uit
Aan
NICAM
Uit
Page 31
Zeven basisbedieningen
— Een kennismaking met uw DVD-recorder
1. Een disc plaatsen en
formatteren (Disc Info)
Een disc plaatsen
+
RW
VCD
-
RWVR-RW
CD
DATA DVD
Video
+
R
DATA C D
-
R
DVD
Een disc formatteren (Disc Info)
+
-
RWVR-RW
RW
Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd
nadat ze zijn geplaatst. Indien nodig kunt u een
DVD+RW of DVD-RW handmatig opnieuw
formatteren om een lege disc te maken. Voor een
DVD-RW kunt u naar wens een opname-indeling
(VR-modus of Video-modus) selecteren
(pagina 8).
Video
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
Z
1 2 3
46
5
7 8 9
0
DVD
1 Druk op DVD.
2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een
disc in de disclade.
Met de opname-/afspeelkant omlaag
3 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Wacht totdat "LOAD" verdwijnt uit de
display op het voorpaneel.
Lege DVD's worden automatisch
geformatteerd.
1 2 3
46
5
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op TOOLS.
Het TOOLS menu verschijnt.
Sluiten
Stoppen
Titel wissen
Titel beveiligen
Kopiëren
Opties voor de disc of het beeld
Het TOOLS menu beeldt items af die kunnen
worden toegepast op de hele disc (bijv.
discbeveiliging), recorder (bijv. audioinstellingen tijdens opname) of meerdere
items op een menulijst (bijv. meerdere titels
wissen). De getoonde opties verschillen
afhankelijk van de situatie en het type disc.
,wordt vervolgd
31
Page 32
3 Verplaats de cursor door het TOOLS menu
totdat "Disc Info" is geselecteerd en druk
dan op ENTER.
Voorbeeld: Als een DVD-RW (VR-modus) is
geplaatst.
• Als u opnieuw formatteert, kunt u de opname-indeling
van een DVD-RW wijzigen of opnieuw opnemen op
een DVD-RW die is gefinaliseerd.
• Bij DVD+RW's en DVD-RW's (Video-modus) kunt u
de vrije discruimte en de titellocatie controleren via het
Disc Map venster (pagina 72).
b Opmerking
Voor dit model staat 1 GB (gigabyte) gelijk aan 1 miljard
bytes. Hoe groter het cijfer, hoe groter de discruimte.
De beschikbare instellingen hangen af van het
type disc.
4 Kies "Formatt." en druk op ENTER.
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
Voor DVD-RW's, selecteer "VR" of "Video"
en druk op ENTER.
De hele inhoud van de disc wordt gewist.
32
Page 33
2. Een programma opnemen
+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen voor
het opnemen van het huidige televisieprogramma
op de harde schijf (HDD) of op een schijf (DVD).
Voor een beschrijving van het maken van een
timeropname, zie pagina 43.
-
+
R
R
4 Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart.
Het opnemen stopt automatisch na acht uur
ononderbroken opnemen of nadat de harde
schijf of DVD vol is geraakt.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP onder de klep van de
afstandsbediening.
Denk eraan dat het enkele seconden kan duren
voordat de recorder gestopt is met opnemen.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
HDDDVD
DISPLAY
REC MODE
1 2 3
46
5
7 8 9
0
PROG +/–
t TV/VIDEO
X REC PAUSE
x REC STOPz REC
1 Druk op HDD of DVD.
Als u opneemt op een DVD, plaats u een
opneembare DVD (zie "Een disc plaatsen" op
pagina 31).
2 Druk op PROG +/– om de
programmapositie of de invoerbron die u
wilt opnemen, te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Wanneer u op de toets drukt, wordt de display
op het televisiescherm als volgt gewijzigd:
HQSPHSP
SEPEPSLP
Zie pagina 43 voor meer informatie over de
opnamemodus.
LSP
LP
Een opname onderbreken
Druk op X REC PAUSE onder de klep van de
afstandsbediening.
Als u weer wilt opnemen, drukt u opnieuw op de
toets.
Een ander televisieprogramma bekijken
tijdens de opname
Als de televisie is aangesloten op LINE 1 – TV,
moet u de televisie instellen op de televisie-ingang
met de t TV/VIDEO-toets. Selecteer het
programma dat u wilt bekijken. Als de televisie is
aangesloten op LINE OUT of COMPONENT
VIDEO OUT, moet u de televisie instellen op de
televisie-ingang met de t TV/VIDEO-toets
(pagina 20).
TV Direct Rec
Als u de SMARTLINK aansluiting gebruikt, kunt
u gemakkelijk het programma opnemen dat u op
de televisie bekijkt.
Als de TV ingeschakeld is of in standby staat,
drukt u op z REC. De recorder wordt automatisch
ingeschakeld en neemt het programma op dat u op
de televisie bekijkt.
b Opmerking
Als "TV" in de display op het voorpaneel verschijnt, mag
u de televisie niet uitschakelen en de programmapositie
van de televisie niet wijzigen tijdens TV Direct Rec. Om
de functie uit te schakelen, stelt u "TV Direct Rec" in op
"Uit" op het "Features" instelscherm (pagina 97).
,wordt vervolgd
33
Page 34
Informatie over de teletekstfunctie
Bepaalde uitzendsystemen bieden een
teletekstservice* waarin volledige programma's
met de gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van
opname, enzovoort) per dag worden opgeslagen.
Als u een programma opneemt, neemt de recorder
de programmanaam automatisch over van de
teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam.
Voor details, zie "TV-gidspagina" op pagina 89.
De teletekstinformatie verschijnt niet op het
televisiescherm. Als u de teletekstinformatie wilt
weergeven op het televisiescherm, drukt u op
t TV/VIDEO op de afstandsbediening om de
ingangsbron in te stellen op de televisie.
* niet beschikbaar in bepaalde gebieden
z Tip
Als u geen televisie kijkt tijdens de opname, kunt u de
televisie uitschakelen. Gebruikt u een decoder, dan houdt
u deze ingeschakeld.
b Opmerkingen
•Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren voor
de opname wordt gestart.
• U kunt de opnamemodus niet wijzigen tijdens de
opname of de opnamepauze.
• Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u
opneemt, worden gewist.
• U kunt geen PAY-TV/Canal+ programma bekijken
tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal+
programma.
• Om de TV Direct Rec functie te kunnen gebruiken,
moet de klok van de recorder eerst juist worden
ingesteld.
3. Het opgenomen
programma afspelen
(titellijst)
+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
Als u een opgenomen titel wilt afspelen, selecteert
u de titel op de Titellijst.
HDD
TITLE LIST
/
1 2 3
46
5
7 8 9
0
+
R
DVD
M/m,
ENTER
TOOLS
Mm
H/X/x
-
R
De discstatus controleren tijdens
de opname
U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd
of het disctype, controleren.
Druk twee keer op DISPLAY tijdens het
opnemen.
De opnamegegevens verschijnen.
A Type of indeling van disc
B Opnamestatus
C Opnamemodus
D Opnameduur
Druk op DISPLAY om de display uit te schakelen.
34
1 Druk op HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een DVD (zie "Een
disc plaatsen" op pagina 31).
Het afspelen begint automatisch, afhankelijk
van de disc.
2 Druk op TITLE LIST.
Om de uitgebreide titellijst af te beelden,
drukt u op TOOLS, kiest u "Lijst afbeelden"
en drukt u op ENTER.
Page 35
Titellijst met miniaturen (voorbeeld: DVD-RW in
VR-modus)
TITELLIJST
ORIGINAL
12
Tennis
Vri 28.10. 2005 13:00
11
Tra ve l
Woe 26.10. 2005 20:00
10
Mystery
Din 25.10. 2005 9:00
9
World Sports
Woe 19.10. 2005 20:00
(0H30M) LSP GB0.9
(0H30M) SEP
(1H00M) SLP
(1H00M) SEP
GB4.3 / 4.7
AAB
DEF
GB0.3
AAB
GB0.8
GHI
GB0.6
m
Uitgebreide titellijst
TITELLIJST
ORIGINAL
12
Tennis28.10
Tra ve l
11
Mystery
10
World Sports
9
Family
8
Nature
7
News
6
Weather
5
A Disctype:
Toont een mediatype, HDD of DVD.
Toont ook het titeltype (Origineel of Playlist)
voor DVD-RW's (VR-modus).
B Discruimte (resterend/totaal)
C Titelinformatie:
Geeft het titelnummer, de titelnaam en de
opnamedatum weer. De titelgrootte wordt
getoond in de miniatuur-titellijst.
z (rood): Geeft de titel weer die momenteel
wordt opgenomen.
: Geeft aan dat de titel momenteel wordt
gekopieerd.
: Geeft aan dat een titel is beveiligd.
"NEW" (of N): Geeft aan dat de titel nieuw
wordt opgenomen (niet weergegeven) (alleen
HDD).
: Geeft aan dat de update-functie ingesteld
is (alleen HDD) (pagina 45).
: Geeft titels aan waarop het "CopyOnce" kopieerbeveiligingssignaal staat
(alleen HDD) (pagina 78).
D Schuifbalk:
Verschijnt wanneer niet alle titels in de lijst
passen. Druk op M/m om de verborgen titels
weer te geven.
E Miniatuur van de titel
De stilstaande beelden voor iedere titel
verschijnen.
4.3 / 4.7GB
AAB
Vri
DEF
Woe
26.10
AAB
Din
25.10
GHI
Woe
19.10
DEF
Maa
17.10
L3
Zat
15.10
GHI
Vri
14.10
L3
Don
13.10
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
In het submenu staan alleen opties die van
toepassing zijn op het geselecteerde item. De
weergegeven opties verschillen afhankelijk
van het model, de situatie en het disctype.
TITELLIJST
ORIGINAL
12
Tennis
Vri 28.10. 2005 13:00
11
Tra ve l
Woe 26.10. 2005 20:00
10
Mystery
Din 25.10. 2005 9:00
9
World Sports
Woe 19.10. 2005 20:00
(0H30M) LSPGB0.9
(0H30M) SEP
(1H00M) SLP
(1H00M) SEP
Sluiten
AAB
Weergave
Afspelen begin
Wissen
DEF
GB0.3
Titel beveiligen
Kopiëren
AAB
Visueel zoeken
GB0.8
Titelnaam
Hoofdst wissen
GHI
GB0.6
A-B wissen
Sub-menu
GB4.3 / 4.7
4 Kies "Weergave" en druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
De weergave stoppen
Druk op x.
Per pagina door de lijst bladeren
(Paginamodus)
Druk op / als de lijstweergave is
ingeschakeld. Bij iedere druk op
verspringt de hele titellijst naar de vorige/
volgende pagina met titels.
Betreffende de titellijst voor HDD/DVD-RW's
(VR-modus)
U kunt de titellijst omschakelen naar Origineel of
Playlist.
Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, drukt u
op TOOLS om "Original" of "Playlist" te
selecteren, en drukt u daarna op ENTER.
Voor details, zie "Bewerkingsopties van de harde
schijf en DVD-RW's (VR-modus)" op pagina 68.
De titelvolgorde wijzigen (Sorteren)
Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, drukt u
op TOOLS om "Titels sorteren" te selecteren.
Druk op M/m om het item te selecteren en druk op
ENTER.
VolgordeSorteermethode
Op datumop volgorde van datum waarop de
titels zijn opgenomen. De titel die
het recentst is opgenomen, staat
bovenaan.
Op titelin alfabetische volgorde.
/
,wordt vervolgd
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
35
Page 36
VolgordeSorteermethode
Op nummerop volgorde van opgenomen
Verborg. titel
(alleen HDD)
titelnummer.
op volgorde van datum waarop de
titels zijn opgenomen. De titel die
het recentst is opgenomen en nog
niet is weergegeven, staat
bovenaan. Titels op de playlist
worden niet weergegeven.
De miniatuur van een titel wijzigen (Miniatuur)
(alleen HDD/DVD-RW in VR-modus)
U kunt naar eigen voorkeur een scène selecteren
voor een miniatuur in het titellijstmenu.
1 Druk in de stopstand op TITLE LIST.
2 Kies een titel waarvan u de miniatuur wilt
wijzigen en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Miniatuur inst." en druk op ENTER.
De geselecteerde titel wordt op de
achtergrond afgespeeld.
4 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt
afgespeeld, drukt u op H, X of m/M om
de scène te selecteren die u wilt instellen als
miniatuur en drukt u op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
De scène wordt ingesteld als miniatuur voor
de titel.
De titellijst uitschakelen.
Druk op TITLE LIST.
4. De speelduur en
afspeelinformatie
afbeelden
+
-
HDD
DVD
RW
VCD
RWVR-RW
CD
DATA DVD
U kunt de speelduur en resterende speelduur van
de huidige titel of track of het huidige hoofdstuk
controleren. U kunt ook de discnaam controleren
die bij het opnemen is opgeslagen op de DVD/CD.
1 2 3
46
5
7 8 9
0
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Wanneer u op de toets drukt, wordt de display als
volgt gewijzigd:
Display 1 t Display 2 t Display uit
De vensters verschillen per disctype of opnameindeling.
Display 1
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD VIDEO
Video
+
R
DATA C D
TIME/TEXTDISPLAY
-
R
z Tips
• Na een opname wordt automatisch de eerste scène van
de opname (de titel) ingesteld als miniatuur bij de titel.
• U kunt "TITELLIJST" selecteren op het systeemmenu.
b Opmerkingen
• Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere DVDrecorders zijn gemaakt, de titelnamen niet verschijnen.
• De letters die niet kunnen worden weergegeven,
worden vervangen door een "*".
• Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen
worden weergegeven.
• Na het monteren kan een titelminiatuur zijn veranderd
in de eerste scène van de opname (titel).
• Na het kopiëren is het oorspronkelijke
titelminiatuurbeeld verdwenen.
36
Titel
Hoek13(5)
1:DolbyDigital 2/0Engels
A Titelnummer/-naam
(Toont het tracknummer, de tracknaam, het
scènenummer of de bestandsnaam bij CD's,
VIDEO-CD's, DATA DVD's of DATA CD's.)
B Beschikbare functies voor DVD VIDEO's
( hoek/ audio/ ondertiteling,
enz.), of afspeelgegevens voor DATA
DVD's en DATA CD's
Page 37
C De huidige geselecteerde functie of
geluidsinstelling (wordt alleen tijdelijk
weergegeven)
Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch
Achter (L/R)
3/2.11: Engels DolbyDigital
Voor (L/R) + Midden LFE (Low Frequency Effect)
D De momenteel geselecteerde hoek
Display 2
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD-RW
(VR-modus)
z Tips
• Als "DTS" is ingesteld op "Uit" op het "Audio"
instelscherm, dan zal de optie voor het selecteren van
een DTS track niet op het scherm versch ijnen, zelfs niet
als op de disc DTS tracks staan (pagina 96).
• Als "Auto Display" is ingesteld op "Aan"
(standaardinstelling) op het "Opties" instelscherm
(pagina 101), zal de afspeelinformatie automatisch
verschijnen nadat de recorder is ingeschakeld, enz.
b Opmerking
De letters en symbolen die niet kunnen worden
weergegeven, worden vervangen door een "*".
Speelduur/resterende duur
controleren
Tijd en tekst kunnen behalve op het TV-scherm
ook worden gecontroleerd via de display op het
voorpaneel.
Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT.
De displays verschillen per disctype of opnameindeling.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
A Disctype*1/indeling (pagina 8)
B Titeltype (
verschijnt alleen voor Playlists)
(pagina 68)
C Afspeelmodus
D Opnamemodus (pagina 43)
E Weergavestatusbalk
*2
F Titelnummer (hoofdstuknummer*3)
(pagina 62)
(Toont het tracknummer, het scènenummer,
het albumnummer
*3
of het bestandsnummer
bij CD's, VIDEO CD's, DATA DVD's of
DATA CD's.)
G De albumnaam verschijnt bij CD's met CD-
tekst, DATA DVD's of DATA CD's
wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT
drukt.
*3
H Speelduur (resterende speelduur
*1
Beeldt Super VIDEO CD's af als "SVCD", beeldt
DATA CD's af als "CD" en beeldt DATA DVD's af
als "DVD".
*2
Verschijnt niet voor VIDEO CD's, DATA DVD's en
DATA CD's.
*3
Verschijnt wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT
drukt.
)
Display op het voorpaneel
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD
Speelduur en nummer van de huidige titel
Resterende speelduur van de huidige titel
Speelduur en nummer van het huidige
hoofdstuk
Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk
,wordt vervolgd
37
Page 38
Voorbeeld: Bij het kopiëren van een DVD
Resterende kopieerduur
Voorbeeld: Bij het afspelen van een VIDEO CD
Speelduur en nummer van de huidige scène
of track
Voorbeeld: Bij het afspelen van een CD
Speelduur van de track en huidig track-/indexnummer
m
Resterende speelduur van de huidige track
m
Speelduur van de disc
m
Resterende speelduur van de disc
m
CD-tekst (indien beschikbaar)
Voorbeeld: Bij het afspelen van een MP3 audio
track
Speelduur en nummer van de huidige track
m
Huidig albumnummer
Voorbeeld: Bij het bekijken van een JPEG-beeld
Huidig bestandsnummer en totaalaantal bestanden op
het huidige album
m
Huidig albumnummer en totaalaantal albums
b Opmerkingen
• De recorder kan alleen het eerste niveau van een CDtekst, zoals de discnaam, weergeven.
• De letters en symbolen die niet kunnen worden
weergegeven, worden vervangen door een "*".
• De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet
juist worden weergegeven.
5. De naam van een
opgenomen programma
veranderen
U kunt een DVD, een titel of een programma
benoemen door tekens in te voeren. U kunt
maximaal 64 tekens invoeren voor een titel- of
discnaam, maar het aantal tekens dat
daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's zoals
het titellijstmenu, verschilt. Onderstaande stappen
beschrijven hoe u de naam van het opgenomen
programma kunt veranderen.
Cijfertoetsen,
SET
TITLE LIST
1 2 3
46
5
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
1 Druk op TITLE LIST.
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Titelnaam" en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
4 Druk op </M/m/, om de cursor naar
rechts te verplaatsen en selecteer "A"
(hoofdletters), "a" (kleine letters) of
"Symbool" en druk op ENTER.
De tekens van het geselecteerde type worden
weergegeven.
38
Page 39
5 Druk op </M/m/, om het teken te
selecteren dat u wilt invoegen en druk op
ENTER.
Het geselecteerde teken verschijnt boven aan
de display.
Voorbeeld: Titelnaam invoeren
Titelnaam invoeren
1
2
3
4
5
Ter u g
Wis alles
Spatie
6
7
8
9
0
"A"
"a"
Symbool
Annul.
Voltooi.
Het soort tekens verandert afhankelijk van de
taal die u hebt ingesteld in "Snelinstelling". In
sommige talen kunnen geen accenten worden
gebruikt.
Als u een letter met een accent wilt invoeren,
selecteert u een accent gevolgd door de letter.
Voorbeeld: Kies " ` " en vervolgens "a" om
"à" in te voeren.
Selecteer "Spatie" om een spatie in te voegen.
6 Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in te
voeren.
Invoerrij
Titelnaam invoeren
De cijfertoetsen gebruiken
U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen.
1 Druk in stap 5 hierboven herhaaldelijk op een
cijfertoets om een teken te kiezen.
Voorbeeld:
Druk één keer op cijfertoets 3 om de letter "D"
in te voeren.
Druk drie keer op cijfertoets 3 om de letter "F"
in te voeren.
2 Druk op SET en kies het volgende teken.
3 Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
z Tips
• U kunt alle weergegeven tekens wis sen door gedurende
2 seconden of langer CLEAR ingedrukt te houden.
• U kunt wisselen tussen "A" (hoofdletters), "a" (kleine
letters) en "Symbool", zelfs als u op INPUT SELECT
drukt.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
Ter u g
Wis alles
Spatie
6
7
8
9
0
"A"
"a"
Symbool
Annul.
Voltooi.
-
1
2
c
3
f
4
5
Verplaats de cursor rechts van het teken dat u
wilt wissen. Kies "Terug" en druk op ENTER.
Verplaats de cursor rechts van het punt waar u
een teken wilt invoegen. Kies het teken en
druk op ENTER.
Kies "Wis alles" en druk op ENTER om alle
tekens te wissen.
7 Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
Selecteer "Annul." om de instelling te
annuleren.
39
Page 40
6. Een disc benoemen en
beveiligen
Via de discinformatiedisplay kunt u opties kiezen
die voor de hele disc gelden.
Voer de discnaam in via de display "Discnaam invoeren" (pagina 38).
b Opmerking
Voor de naam van een DVD kunt u maximaal 64 tekens
invoeren. De discnaam verschijnt niet als de disc op
andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld.
40
z Tip
U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 69).
Page 41
7. Een disc afspelen op
andere DVD-apparatuur
(Finaliseren)
-
+
-
RWVR-RW
RW
Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met
deze recorder hebt opgenomen, wilt afspelen op
andere DVD-apparatuur.
Als u een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus),
een DVD+R of een DVD-R finaliseert, wordt
automatisch een DVD-menu gemaakt dat op
andere DVD-apparatuur kan worden
weergegeven.
Controleer de verschillen tussen de disctypes
voordat u begint met finaliseren.
Verschillen tussen de disctypes
+
-
-
RW
Discs worden automatisch gefinaliseerd
RW
wanneer ze uit de recorder worden
gehaald. Afhankelijk van de DVDapparatuur, of als de opnameduur kort is,
moet u de disc misschien finaliseren. U
kunt de inhoud van de disc wijzigen en
nieuwe inhoud opnemen, ook na het
finaliseren.
Finaliseren is niet nodig voor het
RWVR
afspelen van een disc op apparatuur die
compatibel is met de VR-indeling.
De disc moet mogelijk worden
gefinaliseerd, ook al is de andere DVDapparatuur VR-compatibel, vooral bij
korte opnames. U kunt de inhoud van de
disc wijzigen en nieuwe inhoud
opnemen, ook na het finaliseren.
Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt
Video
op andere apparatuur dan deze recorder.
Na het finaliseren kunt u niet meer op de
disc opnemen of deze bewerken. Als u
later weer op de disc wilt opnemen, moet
het finaliseren eerst ongedaan maken of
de disc opnieuw formatteren
(pagina 31). Als u de disc opnieuw
formatteert, zal de hele inhoud worden
gewist.
Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt
+
R
op andere apparatuur dan deze recorder.
-
R
U kunt na het finaliseren de inhoud van
de disc niet bewerken en geen nieuwe
inhoud opnemen.
Video
+
R
R
1 2 3
46
5
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op TOOLS om "Disc Info" te
selecteren en druk op ENTER.
De "Disc-informatie bekijken" display
verschijnt.
3 Kies "Finaliseren" en druk op ENTER.
In de display wordt de tijd weergegeven die
bij benadering nodig is voor het finaliseren.
Bovendien wordt de vraag gesteld of u wilt
doorgaan.
Finaliseren
Disc finaliseren neemt ong. xx min. in beslag.
Het finaliseren kan niet worden geannuleerd.
Wilt u finaliseren?
OKAnnuleren
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
De recorder begint met het finaliseren van de
disc.
z Tip
U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd.
Indien u in stap 3 hierboven "Finaliseren" niet kunt
kiezen, is de disc reeds gefinaliseerd.
b Opmerkingen
• Zelfs als een disc gefinaliseerd is, ku nt u deze soms niet
afspelen omdat de disc, de opname of de DVDapparatuur in slechte staat verkeert.
• De recorder kan wellicht discs die met een andere
recorder zijn opgenomen, niet finaliseren.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
,wordt vervolgd
41
Page 42
Het finaliseren van een disc
ongedaan maken
-
-
RWVR
RW
Video
Voor DVD-RW's (Video-modus)
Van een DVD-RW (Video-modus) die is
gefinaliseerd om verder opnemen en bewerken
onmogelijk te maken, moet eerst het finaliseren
ongedaan worden gemaakt om verder opnemen en
bewerken weer mogelijk te maken.
Voor DVD-RW's (VR-modus)
Als u niet kunt opnemen op een DVD-RW (VRmodus) die is gefinaliseerd op andere DVDapparatuur en deze niet kunt bewerken, kan "Deze
disc werd gefinaliseerd. Definaliseer deze."
verschijnen.
b Opmerking
De recorder kan DVD-RW (Video-modus) niet
finaliseren als deze werd opgenomen op een andere
recorder.
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op TOOLS om "Disc Info" te
selecteren en druk op ENTER.
De "Disc-informatie bekijken" display
verschijnt.
3 Kies "Definalis." en druk op ENTER.
De recorder begint het finaliseren ongedaan te
maken.
Het ongedaan maken van het finaliseren duurt
enkele minuten.
42
Page 43
Timergestuurde opname
Vóór het opnemen
Voordat u begint op te nemen…
• Met deze recorder kunt u op verschillende discs
opnemen. Kies het meest geschikt disctype
(pagina 8).
• Controleer of er voldoende discruimte
beschikbaar is voor de opname (pagina 31). Bij
HDD, DVD+RW's en DVD-RW's kunt u
discruimte vrijmaken door titels te wissen
(pagina 72).
• Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het
beeldformaat van de opname aan (pagina 49).
z Tip
Timergestuurde opname kan met aan- of uitgeschakelde
recorder. De recorder kan worden uitgeschakeld zonder
de opname te beïnvloeden, zelfs nadat die al is gestart.
b Opmerking
Om een opgenomen disc af te spelen op andere DVDapparatuur, moet u de disc finaliseren (pagina 41).
Opnamemodus
Net als de SP of LP opnamemodus bij
videorecorders, heeft deze recorder acht
verschillende opnamestanden.
Kies een opnamemodus op basis van de
beschikbare tijd en de gewenste beeldkwaliteit.
Kies bijvoorbeeld de High Quality modus (HQ)
wanneer de beeldkwaliteit prioriteit heeft. Als de
opnameduur voorrang heeft, is de opnamemodus
Super Extended Play (sterk verlengd afspelen)
(SEP) een goede keuze. Denk eraan dat de
opnameduur prioriteit heeft in de volgende tabel
slechts bij benadering gelden, en dat de werkelijke
opnameduur kan afwijken. Bedenk tevens dat de
maximale ononderbroken opnameduur voor een
enkele titel acht uur is. Inhoud na deze duur wordt
niet opgenomen.
OpnamemodusOpnameduur (uur)
HDDDVD*
HQ (High quality)861
HSPR1311 uur en
30 min.
SP (Standaardmodus) 1742
LSPr2182 uur en
30 min.
LPr2653
EPr3524
SLPr5266
SEP (Long duration)6938
* De opnameduur van een DVD+R DL (Double Layer)
is als volgt:
HQ: 1 uur en 48 minuten
HSP: 2 uur en 42 minuten
SP: 3 uur en 37 minuten
LSP: 4 uur en 31 minuten
LP: 5 uur en 25 minuten
EP: 7 uur en 14 minuten
SLP: 10 uur en 51 minuten
SEP: 14 uur en 28 minuten
"HQ+" opnamemodus
"HQ+" neemt beelden op de HDD op in een
kwaliteit die beter is dan HQ. Stel "HQ-instelling"
op het "Features" instelscherm in op "HQ+"
(pagina 99). Maximale opnameduur is 56 uur.
"HQ" verschijnt in de display.
b Opmerking
De onderstaande situati es kunnen leiden tot kleine fouten
in de opnameduur.
– Een programma dat slecht wordt ontvangen of een
programma of videobron met slechte beeldkwaliteit
opnemen.
– Opnemen op een disc die al is bewerkt.
– Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen.
Timergestuurde opname
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
,wordt vervolgd
43
Page 44
Stereoprogramma's en tweetalige
programma's opnemen
De recorder ontvangt stereoprogramma's en
tweetalige programma's gebaseerd op het
ZWEITON systeem of het NICAM systeem en
neemt deze op.
Op de HDD en op een DVD-RW (VR-modus)
kunt u zowel het hoofd- als het subgeluid
opnemen. U kunt tijdens het afspelen van de disc
schakelen tussen hoofd en sub. Voor de HDD kunt
u het audio track kiezen voor u de opname
uitvoert. Kies "Hoofd", "Sub" of "Hoofd+Sub" bij
"HDD tweetalige opname" op het "Opties"
instelscherm (pagina 100).
Op een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus),
DVD+R of DVD-R kunt u maar één audio track
(hoofd of sub) tegelijkertijd opnemen. Selecteer
het audio track met het instelscherm voordat u met
de opname begint. Stel "DVD tweetalige opname"
in op "Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub" op
het "Opties" instelscherm (pagina 100).
ZWEITON (Duits stereo) systeem
Als een stereoprogramma wordt ontvangen,
verschijnt "Stereo".
Als een tweetalig ZWEITON-programma wordt
ontvangen, verschijnt "Hoofd", "Sub" of "Hoofd/
Sub".
Niet-opneembare beelden
Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet
worden opgenomen met deze recorder.
Wanneer de recorder een
kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, blijft hij
werken maar wordt alleen een leeg grijs scherm
opgenomen.
Kopieerbeveiligingssignalen
Copy-Free
Copy-Once
Copy-NeverGeen (leeg scherm wordt
* De opgenomen disc kan alleen worden afgespeeld op
CPRM-compatibel apparatuur (pagina 8).
Opneembare discs
+
-
RWVR
Video
RW
+
R
(CPRM*)
-
HDD
-
RW
HDD
-
RWVR
opgenomen)
R
NICAM systeem
Wanneer een stereo of tweetalig NICAM
programma wordt ontvangen, verschijnt
"NICAM" in de display op het voorpaneel.
Als u een NICAM programma wilt opnemen,
zorgt u ervoor dat "Audio" bij "Kanaalinstelling"
op het "Instellingen" instelscherm is ingesteld op
"NICAM" (standaardinstelling). Als het geluid
niet helder is bij het luisteren naar NICAM
uitzendingen, stelt u "Audio" in op "Standaard"
(zie "Kanaalinstelling" op pagina 86).
z Tip
U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens het
opnemen van tweetalige programma's met de
(audio) toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen
geluid.
44
Page 45
Timergestuurde opname
(Standaard/ShowView)
+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
U kunt de timer instellen op maximaal 30
programma’s (8 programma’s bij gebruik van de
PDC/VPS functie) tot maximaal één maand van
tevoren.
De timer kan op twee manieren worden ingesteld:
de standaardmethode en de ShowView methode.
• Standaard: de datum, de tijd en de
programmapositie van het programma
handmatig instellen.
• ShowView: het ShowView-codenummer
invoeren dat is vastgesteld voor elk
televisieprogramma (pagina 47).
De timer handmatig instellen
(Standaard)
1 2 3
46
5
7 8 9
0
[TIMER]
-
+
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
x REC STOP
R
R
1 Druk op [TIMER].
Timer - Standaard
Stel de timer handmatig in.
Datum Start Stop Prog
::
Vandaag
ShowView
Media
• Als de "Timer - ShowView" display
verschijnt, drukt u op < om de display te
veranderen naar "Standaard".
Stand
UitAanPDC/VPSUpdate
OK
Annul.
Details
2 Kies een item met </, en stel het in
met M/m.
"Datum": Stelt de datum in.
Het item wordt als volgt gewijzigd:
Vandaag y Morgen y …… y Don
28.10 (1 maand later) y Zon (elke zondag)
y …… y Zat (elke zaterdag) y
Maa-Vri (maandag tot vrijdag) y Maa-Zat
(maandag tot zaterdag) y Zon-Zat (zondag
tot zaterdag) y Vandaag
"Start": Stelt de starttijd in.
"Stop": Stelt de stoptijd in.
"Prog.": Selecteert de programmapositie of
ingangsbron.
"Media": Selecteert de media, HDD of DVD.
"Stand": Selecteert de opnamemodus
(pagina 43).
• Als u de instelling voor de PDC/VPS- of
update-functies wenst te wijzigen, kiest u
"Details" en drukt u op ENTER. Kies een
item met </, en stel het in met M/m.
"PDC/VPS": Stelt de PDC/VPS functie in. Zie
"Informatie over de PDC/VPS functie"
hieronder.
"Update" (alleen HDD): Neemt automatisch
op boven een voordien opgenomen
programma dat dagelijks of wekelijks moet
worden opgenomen.
Om terug te keren naar het menu
Timerprogrammering, kiest u "Vorige" en
drukt u op ENTER.
• Indien u zich hebt vergist, kiest u een item
en wijzigt u de instelling.
Timergestuurde opname
,wordt vervolgd
45
Page 46
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
De timerlijst (pagina 50) verschijnt. De
TIMER REC indicator gaat branden in de
display op het voorpaneel en de recorder is
gereed voor het opnemen met de timer.
U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een
videorecorder, niet uit te schakelen voordat
het opnemen met de timer begint.
De opname stoppen tijdens het opnemen met
de timer
Open de klep van de afstandsbediening en druk op
x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat
de opname wordt gestopt.
Informatie over de PDC/VPS functie
PDC/VPS signalen worden verzonden met
televisieprogramma's bij bepaalde
uitzendsystemen. Deze signalen zorgen ervoor dat
de opnamen met de timer worden gemaakt, zelfs
als uitzendingen te vroeg of te laat beginnen of
worden onderbroken.
Gebruik van de PDC/VPS functie
Stel "PDC/VPS" in op "Aan" in stap 2.
Als u deze functie inschakelt, begint de recorder te
zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met
de timer begint. Als u naar de televisie kijkt en het
scannen begint, verschijnt er een bericht op het
televisiescherm. Als u naar de televisie wilt
kijken, schakelt u over naar de tuner van de
televisie of schakelt u de functie voor zoeken naar
PDC/VPS kanalen in.
Merk op dat als u de PDC/VPS-kanaalzoekfunctie
uitschakelt, de timeropname niet zal beginnen.
De PDC/VPS kanaalzoekfunctie uitschakelen
Druk op TOOLS en kies "PDC/VPS Scan uit".
Als u wilt controleren of de PDC/VPS functie juist
werkt, schakelt u de recorder uit voordat het
opnemen met de timer begint. Hiermee wordt de
PDC/VPS functie voor zoeken naar kanalen
automatisch opnieuw ingeschakeld terwijl de
recorder uitgeschakeld blijft.
Opnamestand reg.
Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is
voor de opname, wordt de opnamemodus
waarmee het hele programma kan worden
opgenomen, automatisch geselecteerd door de
recorder. Deze functie is normaal ingesteld op
"Aan".
Druk op TOOLS als de timerlijst wordt
weergegeven om deze functie te annuleren. Kies
"Opnamestand reg." en druk op ENTER. Kies
"Uit" en druk op ENTER.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Overlappende timerinstellingen worden als volgt
weergegeven.
Timer
Overlappende timerinstellingen.
Woe21:00-22:00 AAB DVD SP PDC/VPS29.10
Woe 29.10 20:30-22:00 DEF DVD SP PDC/VPS
Deze instelling bewaren?
OKAnnuleren
Kies "OK" om de getoonde instelling als dusdanig
op te slaan. Het programma dat het eerst begint,
heeft prioriteit. Het tweede programma begint pas
met opnemen nadat het eerste programma is
afgelopen.
Selecteer "Annuleren" om de instelling te
annuleren.
Het opnemen met de timer bevestigen,
wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)" op pagina 50.
De opnameduur verlengen tijdens het
opnemen
1 Druk op TOOLS tijdens het opnemen om
"Opnametijd verlengen" te selecteren en druk
op ENTER.
46
Opnametijd verlengen
Timerverlenging instellen.
Woe
28.9 10:00-11:30 AAB
Tijd verleng.
OK
DVD S P
Uit
Annul.
Page 47
2 Druk op M/m om de tijdsduur te selecteren.
U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10
minuten tot maximaal 60 minuten.
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
Eéntoetstimer
Met de SMARTLINK verbinding kunt u
makkelijk het timerprogrammeermenu laten
verschijnen.
Als de TV ingeschakeld is of in standby staat,
drukt u op [TIMER]. De recorder schakelt
automatisch in en de televisie-ingang wordt
overgeschakeld naar de recorder. Het
timerprogrammeermenu verschijnt.
z Tip
U kunt het opgenomen programma afspelen door de
programmatitel te kiezen op de titellijst.
b Opmerkingen
• Als een melding op de display ver schijnt die zegt dat de
disc vol is of bijna vol is, verwisselt u de disc of maakt
u ruimte vrij voor de opname (alleen HDD/DVD+RW/
DVD-RW) (pagina 71).
• Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het
opnemen met timers instelt. Als u dit niet doet, kunt u
niet opnemen met de timer.
Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u
de satelliettuner in en selecteert u het
satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de
satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de
recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een
timerfunctie aansluit, kunt u de Synchroopnamefunctie gebruiken (pagina 52).
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse
of wekelijkse programma, kan de timeropname niet
worden uitgevoerd als ze samenvalt met een
programma dat prioriteit heeft. "" verschijnt naast
de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer
de prioriteit van de instellingen.
• Timergestuurde opname kan niet tijdens de opname
van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de
timer ingesteld.
• De functie Opnamestand Regelen werkt alleen bij
timergestuurde opname en als de PDC/VPS functie is
uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick
Timer of Synchro-opname. Bovendi en werkt de functie
Opnamestand Regelen niet wanneer u opneemt op de
harde schijf terwijl "Autom. titel wissen" is ingesteld
op "Aan".
• Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen met
de PDC/VPS functie.
• U kunt de opnameduur niet verlengen als "PDC/VPS"
is ingesteld op "Aan".
Televisieprogramma's opnemen
met het ShowView-systeem
Het ShowView-systeem is een functie die het
opgeven van instellingen voor timergestuurde
opname vereenvoudigt. U geeft gewoon het
ShowView-nummer op dat in de televisiegids
wordt vermeld. De datum, tijd en
programmapositie van dat programma worden
automatisch ingesteld.
Controleer of de programmaposities juist zijn
ingesteld in "Kanaalinstelling" op het
"Instellingen" instelscherm (pagina 86).
Cijfertoetsen,
SET
CLEAR
[TIMER]
z REC
1 2 3
46
5
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
x REC STOP
1 Druk op [TIMER].
Timer - ShowView
Stel de timer in door de PlusCode in te voeren.
ShowView Nr.
Standaard
• Als de "Timer - Standaard" display
verschijnt, drukt u op < om de display te
veranderen naar "ShowView".
OK
Annul.
2 Druk op de cijfertoetsen om het ShowView-
nummer in te voeren en druk op SET.
• Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR
en voert u het juiste nummer in.
Is volgende timerinstelling juist? Om te wijzigen,
elk item instellen of PlusCode opnieuw invoeren.
Start
Stop
Woe
Datum
28.9
:
21 00
22 00
PDC/VPS
MediaSPStand
Prog.
:
AAB
HDD
Aan
Update
OK
Annul.
Details
Wijzigen
Uit
Gebruik van Quick Timer
U kunt de recorder instellen om telkens 30
minuten op te nemen.
Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur
in te stellen.
Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in
stappen van 30 minuten. De maximale tijdsduur is
zes uur.
0:30 1:005:30 6:00
(normale opname)
• Om de instelling te wijzigen, drukt u op
</, om het item te selecteren en op M/m
om de instelling te wijzigen. Voor de PDC/
VPS- of update-functies kiest u "Details" en
wijzigt u de instellingen (pagina 46).
Selecteer "Wijzigen" om het ShowViewnummer opnieuw in te voeren.
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
De TIMER REC indicator gaat branden in de
display op het voorpaneel en de recorder is
gereed voor het opnemen met de timer.
De opname stoppen tijdens het opnemen met
de timer
Open de klep van de afstandsbediening en druk op
x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat
de opname wordt gestopt.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Zie pagina 46.
De opnameduur verlengen tijdens het
opnemen
Zie pagina 46.
Het opnemen met de timer bevestigen,
wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)" op pagina 50.
De tijdteller vermindert per minuut tot 0:00 en de
opname wordt gestopt (de recorder wordt niet
uitgeschakeld). Zelfs als u de recorder uitschakelt
tijdens het opnemen, blijft de recorder opnemen
totdat de tijdteller is afgelopen.
Merk op dat de Quick Timer functie niet werkt
wanneer "TV Direct Rec" is ingesteld op "Aan" op
het "Features" instelscherm (pagina 97).
Quick Timer annuleren
Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller in de
display op het voorpaneel verschijnt. De recorder
keert terug naar de normale opnamemodus.
z Tip
De functie Opnamestand regelen werkt ook met deze
timermethode (pagina 46).
48
Page 49
De beeldkwaliteit en het
beeldformaat van de opname
aanpassen
U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat van
de opname aanpassen.
1 2 3
46
5
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
"HDD opnamebeeldform."/"DVD
opnamebeeldform.": Het beeldformaat van
het op te nemen programma instellen.
• 4:3 (standaard): het beeldformaat wordt
ingesteld op 4:3.
• 16:9: het beeldformaat wordt ingesteld op
16:9 (breedbeeldmodus).
• Auto (alleen HDD): Stelt het effectieve
beeldformaat automatisch in.
"DVD opname beeldformaat" werkt met
DVD-R's en DVD-RW's (Video-modus) als
de opnamemodus is ingesteld op HQ, HSP, SP
of LSP. Voor alle andere opnamemodi is het
schermformaat vastgesteld op "4:3".
Bij DVD-RW's (VR-modus) wordt het
werkelijke beeldformaat opgenomen
ongeacht de instelling. Bijvoorbeeld, als een
beeld met het formaat 16:9 wordt ontvangen,
neemt de disc het beeld op als 16:9, zelfs als
"DVD opname beeldformaat" is ingesteld op
"4:3".
Voor DVD+RW's/DVD+R's is het
schermformaat vastgesteld op "4:3".
Timergestuurde opname
1 Druk voordat het opnemen begint op
TOOLS om "Opname-instellingen" te
selecteren en druk op ENTER.
Opname instellingen
Kies het item dat u wilt wijzigen.
Opnamestand :SP
HDD opnamebeeldform:
DVD opnamebeeldform:
Opnamenr :
Rec Video Equalizer
4 : 3
4 : 3
2
2 Kies het item dat u wilt regelen en druk op
ENTER.
De aanpassingsdisplay verschijnt.
Voorbeeld: Opnamenr
Rec NR
Uit
"Opnamestand": De opnamemodus en de
beeldkwaliteit selecteren voor de gewenste
opnametijd. Voor meer informatie, zie
"Opnamemodus" op pagina 43.
123
"Opnamenr" (ruisvermindering): Vermindert
de ruis in het videosignaal.
"Rec Video Equalizer": Past het beeld
gedetailleerder aan.
Druk op M/m om het item te selecteren dat u
wilt aanpassen en druk op ENTER.
• Contrast: regelt het contrast.
• Helderheid: regelt de algemene helderheid.
• Kleur: maakt de kleuren donkerder of
lichter.
3 Pas de instelling aan met </M/m/, en
druk op ENTER.
De standaardinstelling is onderstreept.
"Rec NR":
(zwak) Uit 1 ~ 2
"Rec Video Equalizer":
• Contrast: (zwak) –3 ~ 0
• Helderheid: (donker) –3 ~ 0
• Kleuren: (licht) –3 ~ 0
Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan te
passen.
~ 3 (sterk)
~ 3 (sterk)
~ 3 (licht)
~ 3 (donker)
,wordt vervolgd
49
Page 50
b Opmerkingen
• Wanneer een programma twee beeldgroottes bevat,
wordt de gekozen grootte opgenomen. Wanneer het
16:9 signaal echter niet als 16:9 kan worden
opgenomen, wordt het opgenomen als 4:3.
• Bij gebruik van "Rec NR" kunnen beeldresten op het
scherm te zien zijn.
• "Rec Video Equalizer" heeft geen invloed op de invoer
van de DV IN aansluiting en werkt niet met RGBsignalen.
Hoofdstukken in een titel maken
De recorder kan automatisch een opname (een
titel) splitsen in hoofdstukken door tijdens het
opnemen hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om
de functie uit te schakelen, stelt u "Auto
hoofdstuk" op het "Features" instelscherm in op
"Uit" (pagina 97).
U kunt de timerinstellingen controleren,
veranderen en annuleren met behulp van de
timerlijst.
-
R
Bij opnemen op de harde schijf of een DVD-RW
(VR-modus)
De recorder stelt veranderingen in het beeld en
geluid vast en voegt automatisch
hoofdstukmarkeringen in. U kunt tevens
hoofdstukmarkeringen handmatig invoegen en
wissen (pagina 72).
Bij opnemen op andere opneembare discs
Hoofdstukmarkeringen worden tijdens het
opnemen ingevoegd met intervallen van ongeveer
6 minuten.
b Opmerking
Bij het kopiëren (pagina 76) worden de
hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal niet
opgenomen in de gekopieerde titel.
50
TIMER LIST
</M/m/,,
O RETURN
/
ENTER
TOOLS
1 Druk op TIMER LIST.
De timerlijst verschijnt.
TIMERLIJST
Maa-Zat
Vri 29.10
Vri 29.10
Zat 30.10
22:00-22:15
20:30-21:30
21:00-22:00
16:00-17:00
AAB
DEF
GHI
DEF
Weergave van opnamedatum, -tijd, -modus,
enzovoort.
: Geeft ann dat instellingen elkaar
overlappen.
(groen): Geeft ann dat de instelling kan
worden opgenomen.
(rood): Geeft de instelling weer die
z
momenteel wordt opgenomen.
(grijs): Geeft aan dat de instelling niet kan
a
worden opgenomen in de geselecteerde
opnamemodus.
: Geeft de instelling aan die op de HDD
wordt opgenomen.
: Geeft de instelling aan die op een DVD
wordt opgenomen.
10:30
SP
PDC
SP
VPS
PDC
SLP
VPS
SLP
Page 51
: Geeft aan dat de update-functie is
ingesteld.
Als niet alle timerinstellingen op de lijst
passen, verschijnt een schuifbalk.
Om de verborgen timerinstellingen te kunnen
zien, drukt u op M/m.
2 Kies de timerinstelling die u wilt
controleren/wijzigen/annuleren en druk op
ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies een optie en druk op ENTER.
"Wijzigen": Om de timerinstelling te
wijzigen.
Kies een item met </, en stel het in met
M/m. Kies "OK" en druk op ENTER. Voor de
PDC/VPS- of update-functies kiest u
"Details" en wijzigt u de instellingen
(pagina 46).
Wijzigen
Timerinstelling wijzigen.
Media
:
Stop
PDC/VPS
Prog.
AAB
HDD
Update
Datum
Maa-Zat
Start
22 00:22 15
"Wissen": Wist de timerinstelling. Kies "OK"
en druk op ENTER.
Wissen
Wilt u deze timerinstelling zeker wissen?
22:00-22:15 AAB
Maa-Zat
HDD SP
OK
Annuleren
"Overlap. contr.": Controleert op
overlappende instellingen.
Overlapping controleren
Overlappende timerinstellingen.
29.10 20:30-21:30 DEF DVD SP PDC/VPS
Vri
29.10 21:00-22:00 GHI
VriDVD SLP
Stand
SP
AanUit
OK
Annul.
Details
PDC/VPS
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft
prioriteit. Het tweede programma begint pas met
opnemen nadat het eerste programma is
afgelopen.
7:008:009 :0010:00
A
wordt afgekapt
B
De opnamen beginnen op hetzelfde moment
Het programma dat het laatst is ingesteld, heeft
prioriteit. In dit voorbeeld is timer B ingesteld ná
timer A zodat het eerste deel van de
timerinstelling A niet zal worden opgenomen.
7:008:00
A
B
9:0010:00
De eindtijd van een opname valt samen met de
begintijd van een andere opname
Na het beëindigen van de eerste opname kan een
vertraging optreden voordat de tweede opname
begint.
7:009:0010:00
A
B
Per pagina door de lijst bladeren
(Paginamodus)
Druk op / als de lijstweergave is
ingeschakeld. Bij iedere druk op
/,
verspringt de hele timerlijst naar de vorige/
volgende pagina met timerinstellingen.
De timerlijst uitschakelen
Druk op TIMER LIST of O RETURN.
z Tip
Tijdens het opnemen kunt u de timerinstelling voor de
huidige opname niet wijzigen, maar u kunt de
opnameduur wel verlengen (pagina 46).
Timergestuurde opname
Close
Kies "Close" om terug te keren naar de
timerlijst.
Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 om
de instelling te wijzigen of te annuleren.
,wordt vervolgd
51
Page 52
b Opmerkingen
• Als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" voor een of meer
opnamen met timer, kunnen de begintijden van de
opname worden aangepast als de uitzending later of
eerder begint.
• Timergestuurde opname kan niet tijdens de opname
van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de
timer ingesteld.
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse
of wekelijkse programma, kan de timeropname niet
worden uitgevoerd als deze samenvalt met een
programma dat voorrang heeft. "" verschijnt naast
de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer
de prioriteit van de instellingen.
Oude titels automatisch wissen
(Autom. titel wissen)
HDD
Als er onvoldoende vrije ruimte is voor een
timeropname, wist de recorder automatisch de
oudste titels op de HDD. De oudste, weergegeven
titel wordt gewist. De beveiligde titels worden niet
gewist.
1 Druk op TIMER LIST.
De timerlijst verschijnt.
2 Druk op TOOLS om "Autom. titel wissen" te
selecteren en druk op ENTER.
3 Kies "Aan" en druk op ENTER.
De standaardinstelling is "Uit".
Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur
-
RWVR-RWVR
1 2 3
46
7 8 9
-
+
R
Video
+
R
DVDHDD
INPUT SELECT
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
X REC PAUSE
RW
5
0
x REC STOP
+
HDD
RW
REC MODE
SYNCHRO
REC
Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur met een timer
(Synchro-opname)
-
R
52
U kunt de recorder zo instellen dat programma's
van aangesloten apparatuur met een timerfunctie
(bijvoorbeeld een sateliettuner) automatisch
worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op
LINE 3/DECODER van de recorder (pagina 27).
Als de aangesloten apparatuur wordt
ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen
van een programma via de LINE 3/DECODER
aansluiting.
1 Voor de opname kiest u HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare
DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 31).
2 Stel "Synchro-opname" op het "Features"
instelscherm in op "Opnemen naar HDD" of
"Opnemen naar DVD" (pagina 99).
Page 53
3 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om
"L3" te selecteren.
4 Kies de audiolijningang als u een
tweetalig programma opneemt op de HDD
of DVD-RW's (VR-modus).
Druk op TOOLS om "Line Audio Input" te
selecteren en druk daarna op ENTER.
Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op
ENTER.
Voor meer details over tweetalige opnames,
zie pagina 44.
5 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Zie pagina 43 voor informatie over de
opnamemodus.
6 Stel de timer op het aangesloten apparaat
in op de tijd van het programma dat u wilt
opnemen en schakel het apparaat uit.
7 Druk op SYNCHRO REC.
De SYNCHRO REC indicator gaat branden in
de display op het voorpaneel. De recorder is
gereed voor Synchro-opname.
De recorder begint automatisch met opnemen
op het moment dat een signaal wordt
ontvangen van het aangesloten apparaat. De
recorder stopt met opnemen als de
aangesloten apparatuur wordt uitgeschakeld.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP of SYNCHRO REC.
Synchro-opname annuleren
Druk op SYNCHRO REC.
De SYNCHRO REC indicator op de recorder
dooft.
b Opmerkingen
• De recorder begint alleen met opnemen nadat het
videosignaal van het aangesloten apparaat is
waargenomen. Het begin van het programma wordt
wellicht niet opgenomen, ongeacht of de recorder is
ingeschakeld.
• Terwijl Synchro-opname wordt uitgevoerd, kunnen
andere functies, zoals gewoon opnemen, niet worden
uitgevoerd.
• Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken terwijl
de recorder in de stand-bymodus staat voor Synchroopname, annuleert u Synchro-opname door op
SYNCHRO REC te drukken. U moet de aangesloten
apparatuur uitschakelen en op SYNCHRO REC
drukken om Synchro-opname opnieuw in te stellen
voordat het opnemen met de timer begint.
• De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer "Lijn3
Ingang" van "Scart-instelling" in de "Video" instelling
is ingesteld op "Decoder" (pagina 94).
• De Synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor
meer informatie.
• Met de recorder in de synchro-opnamewachtstand
werkt de automatische klokinstelfunctie (pagina 90)
niet.
• Om de synchro-opnamefunctie te kunnen gebruiken,
moet de klok van de recorder eerst juist worden
ingesteld.
Als de timerinstellingen voor synchro-opname
en een andere timeropname elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft
prioriteit, ongeacht of het programma een
Synchro-opnameprogramma is. Het tweede
programma begint pas met opnemen nadat het
eerste programma is afgelopen.
7:008:009 :0010:00
Eerste
programma
Tweede
programma
wordt afgekapt
Timergestuurde opname
,wordt vervolgd
53
Page 54
Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur zonder een timer
U kunt opnemen van een aangesloten
videorecorder of dergelijke. Voor de aansluiting
van een videorecorder of dergelijke, zie "Een
videorecorder of andere apparatuur aansluiten" op
pagina 25. Maak gebruik van de DV IN
aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur
is uitgerust met een DV uitgang (i.LINK
aansluiting).
1 Druk op HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare
DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 31).
2 Druk op INPUT SELECT om een
ingangsbron te selecteren aan de hand van
de gemaakte aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als volgt
gewijzigd:
Programmapositie
L2L1L4L3DV
3 Kies de audiolijningang als u een
tweetalig programma opneemt op de HDD
of DVD-RW's (VR-modus).
Druk op TOOLS om "Line Audio Input" te
selecteren en druk op ENTER. Selecteer
vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op ENTER.
Voor meer details over tweetalige opnames,
zie pagina 44.
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Zie pagina 43 voor informatie over de
opnamemodus.
5 Druk op X REC PAUSE om deze recorder in
de opnamepauzestand te zetten.
6 Plaats de bronband in het aangesloten
apparaat en zet dat apparaat in de
pauzemodus voor afspelen.
7 Druk tegelijkertijd op X REC PAUSE op de
recorder en de pauze- of afspeeltoets op de
aangesloten apparatuur.
Het opnemen wordt gestart.
Druk op x REC STOP als u het opnemen op
deze recorder wilt stoppen.
Bij aansluiting van een digitale camcorder met
DV IN aansluiting
Zie "DV kopiëren" op pagina 81 voor een
beschrijving van het opnemen via de DV IN
aansluiting.
z Tip
U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen
voordat u begint met opnemen . Zie "De beeldkwaliteit en
het beeldformaat van de opname aanpassen" op
pagina 49.
b Opmerkingen
• Als u het beeld van een videogame opneemt, is het
mogelijk dat het scherm niet helder is.
• Programma's met een Copy-Never
kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden
opgenomen. De recorder blijft werken maar neemt een
leeg scherm op.
54
Page 55
Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus)
Afspelen
Discs afspelen
+
-
HDD
DVD
TITLE LIST
TOP MENU
PROGRESSIVE
RWVR-RW
RW
VCD
CD
Z
HDDDVD
1 2 3
46
5
7 8 9
0
/
.
Video
DATA DVD
+
R
DATA C D
PROG +/–
INPUT
SELECT
SUR
MENU
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
>
H/X/x
TITELLIJST
ORIGINAL
12
Tennis
28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP GB0.9
Vri
11
Tra ve l
26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP
Woe
10
-
R
Mystery
25.10. 2005 9:00 (1H00M) SLP
Din
9
World Sports
19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP
Woe
GB4.3 / 4.7
AAB
DEF
GB0.3
AAB
GB0.8
GHI
GB0.6
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
Afspelen
4 Kies "Weergave" en druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
Gebruik van het DVD Menu
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een
gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video
modus), DVD+R of DVD-R, kunt u het discmenu
tonen door op TOP MENU of MENU te drukken.
Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBCfuncties
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's
interactief afspelen door de instructies in het menu
op het TV-scherm te volgen.
Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO CD
met PBC-functies begint af te spelen.
Kies een item met behulp van de cijfertoetsen en
druk op ENTER. Volg dan de instructies in het
menu (druk op
verschijnt).
De PBC-functie van Super VIDEO CD's werkt
niet met deze recorder. Super VIDEO CD's
worden alleen continu afgespeeld.
De weergave stoppen
Druk op x.
H wanneer "Druk op SELECT"
1 Druk op HDD of DVD.
• Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie "Een
disc plaatsen" op pagina 31).
• Druk op H wanneer u een DVD VIDEO,
VIDEO CD of CD hebt ingebracht. De
weergave begint.
2 Druk op TITLE LIST.
Voor verdere informatie over de Titellijst, zie
"3. Het opgenomen programma afspelen
(titellijst)" op pagina 34.
Versneld afspelen met geluid (Audioscan)
Als u tijdens het afspelen van een titel die op de
harde schijf is opgenomen op M drukt, kunt u
versneld afspelen met behoud van dialoog en
geluid ("x1.5" verschijnt).
Er wordt geen geluid afgespeeld als u twee keer of
vaker op M drukt om de afspeelsnelheid te
veranderen.
,wordt vervolgd
55
Page 56
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u
bent gestopt (Resume Play)
Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de
weergave bent gestopt, wordt de weergave hervat
vanaf het punt waarin u op
Om de weergave te hervatten vanaf het begin,
drukt u op TOOLS, kiest u "Afspelen begin" en
drukt u op ENTER. Het afspelen begint
automatisch vanaf het begin van de titel/track/
scène.
Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, wordt
gewist als:
– u de disclade opent (behalve voor HDD).
– u een andere titel weergeeft (behalve voor
HDD).
– u het titellijstmenu omschakelt naar Origineel of
Playlist (alleen HDD/DVD-RW in VR-modus).
– u de titel monteert na het stoppen van de
weergave.
– u de instellingen op de recorder wijzigt.
– u de recorder uitschakelt (alleen VIDEO CD/
CD/DATA DVD/DATA CD).
– u een opname maakt (behalve voor HDD/DVD-
RW's in VR-modus).
– u wisselt tussen JPEG en MP3.
x hebt gedrukt.
b Opmerking
U kunt het afspelen niet hervatten tijdens TV Pauze.
De disclade vergrendelen (Kinderslot)
De disclade kan worden vergrendeld zodat
kinderen deze niet kunnen openen.
Houd bij het inschakelen van de recorder x
ingedrukt totdat "LOCKED" verschijnt in de
display op het voorpaneel. De Z (openen/sluiten)
toets werkt niet wanneer het kinderslot is
geactiveerd.
Om de disclade te ontgrendelen, houdt u bij het
inschakelen van de recorder x ingedrukt totdat
"UNLOCKED" verschijnt in de display op het
voorpaneel.
Eéntoetsweergave
Met SMARTLINK kan de weergave makkelijk
worden gestart.
Druk op H. De recorder en uw televisie worden
automatisch ingeschakeld en de televisie-ingang
wordt overgeschakeld naar de recorder. Het
afspelen start automatisch.
Eéntoetsmenu
Met SMARTLINK kunt u makkelijk de titellijst
tonen.
Druk op TITLE LIST. De recorder en uw televisie
worden automatisch ingeschakeld en de televisieingang wordt overgeschakeld naar de recorder. De
titellijist verschijnt.
DVD's met kinderbeveiliging afspelen
Bij het afspelen van een DVD met
kinderbeveiliging verschijnt de melding "Wilt u
tijdelijk de kinderbeveiliging omschakelen
naar *?" op uw TV-scherm.
1 Kies "OK" en druk op ENTER.
De display voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
2 Voer uw viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen.
3 Druk op ENTER om "OK" te selecteren.
Het afspelen wordt gestart.
Om het wachtwoord te registreren of te wijzigen,
zie "Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO)" op
pagina 98.
56
z Tips
• U kunt ook de H toets gebruiken in stap 3 (pagina 55)
om de weergave te starten.
• Zelfs als u "Fabrieksinstelling" kiest op het "Opties"
instelscherm (pagina 101), blijft de kinderbeveiliging
ingesteld.
Page 57
Weergavemogelijkheden
Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op pagina 55.
Toetsen
Handeling
(audio)Kiest een opgenomen audio track op de disc door herhaaldelijk in te drukken.
: Kiest de taal.
HDD
VCD
-
RWVR
CD
DVD
DVD
HDD
VCD
-
RWVR
: Kiest het hoofd- of subgeluid.
: Kiest stereo of mono geluidssporen.
CD
(ondertiteling)Kiest een taal voor de ondertiteling door herhaaldelijk in te drukken.
DVD
(hoek)Kiest een hoek door herhaaldelijk in te drukken.
DVD
Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de disc,
verschijnt "" in de display op het voorpaneel.
SUR (surround)Kiest één van de TVS-effecten door herhaaldelijk in te drukken.
+
RW
+
R
RWVR
-
R
RW
DVD
Video
-
-
PROGRESSIVESchakelt het type video-uitgangssignaal om naar interlace of progressief
-
+
+
RWVR
RW
Video
RW
+
R
VCD
-
R
HDD
-
RW
DVD
TVS* (TV Virtual Surround) laat u genieten van virtual surround soundeffecten via de linker en rechter voorluidspreker. De gekozen instelling
verschijnt enkele seconden in de display op het voorpaneel.
"TVS OFF": Geen surround effect
"TVS DYNAMIC": Produceert één stel virtuele achterluidsprekers.
"TVS WIDE": Produceert vijf paar virtuele achterluidsprekers.
"TVS NIGHT": Produceert vijf paar virtuele achterluidsprekers. Effectief bij
laag volume.
"TVS STANDARD": Produceert drie paar virtuele achterluidsprekers.
Effectief bij gebruik van twee aparte voorluidsprekers.
* TVS is door Sony ontwikkeld om surround sound te produceren in huis met
behulp van niet meer dan een stereo televisie.
formaat (pagina 17).
Afspelen
/ (instant replay/
instant advance)
+
Video
RW
+
R
HDD
-
RW
DVD
. (vorige)/
> (volgende)
-
RWVR
-
De scène wordt even opnieuw/snel vooruit gespeeld.
R
Gaat terug naar het begin van het vorige/volgende hoofdstuk, scène, track of
titel.
Op de harde schijf kunt u niet naar het begin van de vorige/volgende titel gaan.
,wordt vervolgd
57
Page 58
Toetsen
(snel achteruit/snel vooruit)
Handeling
Speelt de disc snel achteruit/snel vooruit tijdens de weergave.
De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd:
m3
Snel vooruit/achteruit afspelen gaat door zolangu de toets ingedrukt houdt.
*1
Als u tijdens het afspelen van een titel die op de harde schijf is opgenomen
eenmaal op M drukt, kunt u versneld afspelen met behoud van geluid ("x1.5"
verschijnt).
*2
m3 en 3M werken alleen met HDD en DVD's.
(vertraagde, stilstaande
weergave)
-
+
+
RWVR
RW
Video
RW
+
R
VCD
-
R
*
HDD
-
RW
DVD
* Alleen weergaverichting
Het afspelen is vertraagd wanneer deze toets langer dan een seconde wordt
ingedrukt in de pauzestand.
Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld afgespeeld.
X (pauze)Onderbreekt het afspelen.
Druk op H om de normale weergave te hervatten.
b Opmerkingen
• Om de TVS-functie te kunnen gebruiken, stelt u
"Digital Out" in op "Aan", "Dolby Digital" in op
"D-PCM" en "MPEG" in op "PCM" op het "Audio"
instelscherm.
• Wanneer de geluidseffecten worden ingesteld, kan het
volumeniveau worden verlaagd.
• Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de
achterluidsprekers bevat, kunnen surround-effecten
moeilijk hoorbaar zijn.
Bovendien kunnen de geluidseffecten moeilijk
hoorbaar zijn, afhankelijk van de titel die wordt
afgespeeld en de omgeving waarin de recorder wordt
gebruikt.
• Wanneer u een surround-modus selecteert, moet u de
surround-functie van de aangesloten televisie of
versterker (ontvanger) uitschakelen.
• Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich op precies
dezelfde afstand van en tussen de luidsprekers in
bevindt en dat deze in een soortgelijke omgeving zijn
opgesteld.
• De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet worden
veranderd voor titels opgenomen op deze recorder.
• Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)
aansluiting gebruikt om te luisteren naar MPEG audio
signalen en "MPEG" instelt op "MPEG" op het
"Audio" instelscherm, zullen de luidsprekers geen
geluid voortbrengen als u een van de TVS functies
kiest.
• 96 kHz PCM audio en DTS audio hebben geen
surround effecten.
• De surround effecten werken niet tijdens het versneld
afspelen met behoud van geluid.
58
snel achteruit snel vooruit
m1 T t 1M
m2 T T t t 2M
*2
TTT ttt 3M
*1
Opmerkingen over het afspelen van DTS
soundtracks op een CD
• Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn gecodeerd,
wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge
stereoaansluitingen. De gebruiker moet bepaalde
voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge
stereoaansluitingen van d e recorder zijn aangesloten op
een versterker om eventuele beschadiging van het
audiosysteem te voorkomen. Als u wilt genieten van
weergave met DTS Digital Surround™, moet een
externe 5.1-kanaals decoder worden aangesloten op de
digitale aansluiting van de recorder.
• Stel het geluid in op "Stereo" met de (audio) toets
op de afstandsbediening om DTS audio track op een
CD af te spelen (pagina 57).
Opmerkingen bij het afspelen van DVD's met
DTS audio track
DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via de
DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting.
Als u een DVD met DTS sound tracks afspeelt, stelt u
"DTS" in op "Aan" op het "Audio" instelscherm
(pagina 96).
*2
Page 59
De beeldkwaliteit regelen
HDD
DVD
+
RW
VCD
-
RWVR-RW
Video
+
-
R
R
1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om
"Video-instellingen" te selecteren en druk
op ENTER.
Video-instellingen
Kies het item dat u wilt wijzigen.
Y NR :2
C NR :
BNR :
MNR :
DVE :
PB Video Equalizer
2
2
1
Uit
3 Druk op </, om de instelling te
wijzigen en druk op ENTER.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
"Y NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"C NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"BNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"MNR": (zwak) Uit 1
"DVE"*: (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"PB Video Equalizer":
• Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk)
• Helderheid: (donker) –3 ~ 0
• Kleur: (licht) –3 ~ 0
• Tint: (rood) –3 ~ 0
Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan te
passen.
* "1" verzacht de contouren van de beelden. "2"
verscherpt de contouren en "3" verscherpt ze meer
dan "2".
2 3 (sterk)
~ 3 (licht)
~ 3 (donker)
~ 3 (groen)
Afspelen
2 Kies een item en druk op ENTER.
De aanpassingsdisplay verschijnt.
"Y NR" (ruisvermindering helderheid):
Vermindert de ruis in het helderheidsgedeelte
van het videosignaal.
"C NR" (ruisvermindering kleur): Vermindert
de ruis in het kleurgedeelte van het
videosignaal.
"BNR" (blokruisvermindering): Vermindert
"blokruis" of mozaïekpatronen in het beeld.
"MNR" (muggenruisvermindering):
Vermindert de vage storing die optreedt rond
de omtrek van beelden. De
ruisverminderingseffecten worden
automatisch ingesteld binnen ieder
instelbereik overeenkomstig de
videobitsnelheid en andere factoren.
"DVE" (digital video enhancer): Verscherpt
de contouren van de beelden.
"PB Video Equalizer" (Weergave video
equalizer): Past het beeld gedetailleerder aan.
Kies een item en druk op ENTER.
• Contrast: regelt het contrast.
• Helderheid: regelt de algemene helderheid.
• Kleur: maakt de kleuren donkerder of
lichter.
• Tint: verandert de kleurbalans.
b Opmerkingen
• Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm wazig
worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op "Uit".
• Bij sommige discs of scènes is het bovengenoemde
BNR-, MNR-, Y NR- of C NR-effect minder duidelijk.
Deze functies werken mogelijk ook niet bij sommige
schermformaten.
• Met de DVE-functie kan ruis beter zichtbaar worden.
De BNR-functie wordt dan beter gecombineerd met de
DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, zet
u het DVE-niveau op "1" of "Uit".
,wordt vervolgd
59
Page 60
De geluidskwaliteit regelen
HDD
DVD
+
RW
VCD
-
RWVR-RW
CD
DATA C D
Video
+
-
R
R
1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om
"Audio-instellingen" te selecteren en druk
op ENTER.
2 Kies een item en druk op ENTER.
"Surround" (TVS): Selecteer hiermee een van
de surround-modi. Voor meer informatie, zie
"Weergavemogelijkheden" op pagina 57.
"Audio Filter": Selecteert het digitale filter
om ruis boven 22,05 kHz (Fs* 44,1 kHz),
24 kHz (Fs 48 kHz) of 48 kHz (Fs boven
96 kHz) te onderdrukken.
• Scherp (standaard): Geeft een ruim
frequentiebereik en een ruimtelijk gevoel.
• Traag: Voor een vloeiend en warm geluid.
"AV-SYNC": Wanneer de video vertraagd is,
zorgt deze functie ervoor dat de audio ook
vertraagd wordt (0 t/m 120 milliseconden)
zodat deze weer synchroon loopt met de
video. Hogere waarden betekenen een langere
vertraging bij synchronisatie met het beeld.
Bij het kopiëren naar een videorecorder of
andere video-opnameapparatuur, moet u niet
vergeten deze instelling terug te zetten op
0 ms (standaardinstelling).
* Bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal.
Deze functie verandert alleen het uitgangssignaal
van LINE 1 – TV, LINE 3/DECODER of LINE 2
OUT (AUDIO L/R).
3 Druk op </M/m/, om de optie te
selecteren en druk op ENTER.
b Opmerking
Het effect van het geluidsfilter is afhankelijk van de disc
en de omgeving.
Een televisie-uitzending pauzeren
(TV Pauze)
U kunt de huidige televisie-uitzending pauzeren
en op een later tijdstip het programma afkijken.
Dit is handig wanneer u tijdens het televisiekijken
onverwachts een telefoontje of bezoek krijgt.
1 Tijdens het kijken naar een televisie-
uitzending met deze recorder, drukt u op
X.
Het beeld pauzeert. U kunt het beeld
maximaal drie uur pauzeren.
NewsABCD 9
Stereo
TV pauze
2 Druk nogmaals op X of H om het
programma te hervatten.
b Opmerkingen
• Gepauzeerde titels worden niet op de harde schijf
opgeslagen.
• Deze functie wordt geannuleerd wanneer:
–u op x (stoppen) drukt.
– u op PROG +/– drukt.
– u op DVD drukt.
–u op Z (openen/sluiten) drukt.
– u op TITLE LIST drukt.
– u op INPUT SELECT drukt.
– u de recorder uitschakelt.
– een timeropname of synchro-opname begint.
– de PDC/VPS functie is ingesteld op "Aan" en het
kanaal zoeken wordt gestart.
– DV-kopiëren of normaal kopiëren wordt gestart.
• Het kan enkele seconden duren voordat het afspelen
van het gepauzeerde programma wordt hervat.
• Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit
spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer
één minuut of meer tussen het opgenomen programma
en de huidige televisie-uitzending.
60
Page 61
Een programma dat wordt
opgenomen bekijken vanaf het
begin (Chase weergave)
-
HDD
Met "Chase weergave" kunt u het opgenomen
gedeelte van een programma bekijken terwijl het
nog wordt opgenomen. U hoeft niet te wachten tot
de opname is voltooid.
Druk tijdens het opnemen op TOOLS om
"Chase weergave" te selecteren en druk
daarna op ENTER.
De weergave start vanaf het begin van het
programma dat wordt opgenomen.
Wanneer u snel vooruit speelt tot het punt waar u
opneemt, schakelt Chase weergave weer over naar
normale weergave.
b Opmerkingen
• Voor DVD-RW's (VR-modus) werkt deze functie niet
• Het DVD-beeld op uw TV-scherm blijft enkele
• Chase weergave kan worden gebruikt v anaf één minuut
• Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit
RWVR
terwijl u als volgt opneemt:
– op een 1x-speed DVD-RW.
– in de HQ of HSP opnamestand.
seconden stilstaan wanneer u de opname snel vooruit/
achteruit speelt of bij instant replay/advance.
nadat het opnemen is begonnen.
spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer
één minuut of meer tussen het opgenomen programma
en de huidige televisie-uitzending.
Een vorige opname bekijken terwijl
een andere wordt opgenomen
(gelijktijdige opname en
weergave)
+
-
HDD
DVD
RWVR-RW
RW
VCD CD
DATA DVD
Met "Gelijktijdige opname en weergave" kunt u
een voordien opgenomen programma bekijken
terwijl u andere programma's opneemt. De
weergave gaat door, ook al is de opname
timergestuurd. Gebruik deze functie als volgt:
• Terwijl u op de HDD opneemt:
Een andere titel weergeven op de harde schijf.
Bekijk een voordien opgenomen programma op
een DVD door op DVD te drukken.
• Terwijl u op een DVD opneemt:
Bekijk een voordien opgenomen programma op
de HDD door op HDD te drukken.
• Terwijl u op een DVD-RW opneemt (VR-
*1
*2
*1
modus)
Bekijk een andere titel op dezelfde DVD-RW
(VR-modus).
:
*2
De functie Gelijktijdige opname en weergave werkt
niet als u in volgende omstandigheden opneemt:
– op een 1x-speed DVD-RW.
– in de HQ of HSP opnamestand.
Er kan beeldruis optreden afhankelijk van de staat van
de opname, of als een titel die opgenomen is in de HQ
of HSP opnamemodus, wordt bekeken. Het beeld
blijft enkele seconden stilstaan wanneer u de opname
snel vooruit/achteruit speelt of bij instant replay/
advance.
Video
+
R
DATA C D
-
R
Afspelen
U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super
VIDEO CD, CD, DATA DVD of DATA CD
weergeven terwijl u op de HDD opneemt.
Voorbeeld: Bekijk een andere titel op de HDD
terwijl u op de HDD opneemt.
1 Tijdens de opname drukt u op TITLE LIST
om de HDD titellijst op te roepen.
2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk
vervolgens op ENTER.
3 Kies "Weergave" in het submenu en druk op
ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
,wordt vervolgd
61
Page 62
Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op de
HDD opneemt.
1 Tijdens de opname drukt u op DVD en plaatst
u de DVD in de recorder.
2 Druk op TITLE LIST om de DVD titellijst op
te roepen.
3 Kies de titel die u wilt afspelen en druk
vervolgens op ENTER.
4 Kies "Weergave" in het submenu en druk op
ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
b Opmerking
U kunt een DVD of VIDEO CD die volgens het NTSC
kleursysteem is opgenomen niet afspelen terwijl u
opneemt op de harde schijf. Wanneer u een VIDEO CD
afspeelt, zorgt u ervoor dat "Kleursysteem" is ingesteld
op "PAL" (pagina 99).
Een titel/hoofdstuk/track,
enz. zoeken
Cijfertoetsen,
SET
CLEAR
VISUAL
SEARCH
Zoeken met miniaturen (visueel
zoeken)
1 2 3
46
5
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
62
HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
-
R
R
Ieder hoofdstuk wordt weergegeven als een
miniatuur. U kunt de gewenste scène visueel
zoeken.
1 Druk op VISUAL SEARCH tijdens het
afspelen.
VISUEEL ZOEKEN
9 World Sports
Hoofdstuk
0:12:45
4(30)
2 Kies de scène met behulp van </, en
druk op ENTER.
Het afspelen van de geselecteerde scène
begint.
Page 63
Zoeken op titelnummer of tijdcode
+
-
HDD
DVD
RW
VCD
RWVR-RW
CD
DATA DVD
U kunt een disc doorzoeken op titel, hoofdstuk,
scène of track. Aan titels en tracks zijn unieke
nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door
het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook
een scène zoeken aan de hand van de tijdcode.
Video
+
R
DATA C D
-
R
1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om de
zoekmethode te selecteren en druk op
ENTER.
"Titel zoeken" (voor DVD's)
"Hoofdstuk zoeken" (voor HDD/DVD's)
"Track zoeken" (voor CD's/DATA CD's)
"Zoeken" (voor VIDEO CD's)
"Album zoeken" (voor DATA DVD's/DATA
CD's)
"Tijd zoeken" (voor HDD/DVD's): Zoeken
naar een beginpunt door de tijdcode in te
voeren.
"Bestand zoeken" (voor DATA DVD's/
DATA CD's)
De display voor het opgeven van het nummer
verschijnt.
Voorbeeld: Titel zoeken
MP3 audio tracks en JPEGbeeldbestanden afspelen
DATA C D
DATA DVD
U kunt MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden
op DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's)
en JPEG-beeldbestanden op DATA DVD's
(DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVDRW's/DVD-R's) afspelen.
1 2 3
46
5
7 8 9
0
DISPLAY
TITLE LIST
/
.
m
TIME/TEXT
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
>
M
H
x
Afspelen
: -- (21)Titel
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal
titels, tracks, enzovoort aan.
2 Druk op de cijfertoetsen om het nummer te
selecteren van de titel, het hoofdstuk, de
track, de tijdcode, enzovoort.
Voorbeeld: Tijd zoeken
Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur,
10 minuten en 20 seconden.
Als u een fout maakt, annuleert u het cijfer
door op CLEAR te drukken en kiest u
vervolgens een ander cijfer.
3 Druk op SET.
Het toestel start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
b Opmerking
"Titel zoeken" is niet mogelijk voor de HDD.
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op H.
Op MP3 discs begint het afspelen vanaf de
eerste MP3 audio track op de disc.
In geval van JPEG-bestanden begint de
diavoorstelling van de foto’s op de disc.
Als de DATA CD zowel MP3 audio tracks als
JPEG-beeldbestanden bevat, begint het
afspelen vanaf de JPEG-beeldbestanden nadat
de eerste keer op H is gedrukt.
,wordt vervolgd
63
Page 64
Een MP3 album of track selecteren
1 Druk op TITLE LIST.
De albumlijst verschijnt.
Druk op
/ om de pagina te veranderen.
TITELLIJST
1
2
3
4
5
6
7
8
Opera
Symphony
Samba
Live
Piano
My heart
Paradise
The Best
Muziekalbum
Classic
Classic
Dance
Jazz
Jazz
Pop music
Pop music
Pop music
2 Kies een album en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Album bekijken" en druk op ENTER.
De tracklijst verschijnt.
Druk op
/ om de pagina te veranderen.
TITELLIJST
1 01 Holiday
2 02 Lonely
3 03 Candy
4 04 Rainy day
5 05 Station
6 06 Magic
7 07 Moon
8 08 Butterfly
8 The Best
4 Kies een track en druk op ENTER.
"Weergave": Speelt de track af.
"Afspelen begin": Speelt het begin van de
track af.
"Trackgegevens": Geeft gegevens over de
track weer, zoals de artiestennaam en de
albumnaam.
De weergave stoppen
Druk op x.
Een track snel achteruit/vooruit spoelen
Druk op m/M tijdens het afspelen.
Naar de vorige of volgende MP3 audio track
gaan
Druk op . of > tijdens het afspelen. Als u
herhaaldelijk . of > drukt, gaat u naar het
vorige of volgende album.
z Tip
Druk op de (audio) toets om stereo of mono
geluidssporen in te schakeln.
Een JPEG album of beeld
selecteren
1 Druk op TITLE LIST.
De albumlijst verschijnt.
Druk op
/ om de pagina te veranderen.
TITELLIJST
1 Flowers
4 Hiking
5 Tennis match
7 Consert
8 Party
Fotoalbum
ROOT
Summer2 Aquarium
Summer3 Festival
Summer
Summer
Summer6 Zoo
Winter
Winter
2 Kies een album en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Album bekijken" en druk op ENTER.
De beeldlijst verschijnt.
Druk op
/ om de pagina te veranderen.
TITELLIJST
6 Zoo
1
2
3
5
6
7
9
10
11
DSC00029 25.11.2005 15:50
4
8
12
4 Kies een beeld en druk daarna op ENTER.
"Beeld bekijken": Geeft het beeld op het hele
scherm weer.
"Diavoorstelling": Geeft de beelden in het
album weer als een diavoorstelling.
"Beeldgegevens": Geeft gegevens weer over
wanneer de foto werd genomen.
Afspelen van het JPEG-beeld stoppen
Druk op x.
Het vorige of volgende beeld bekijken
Druk op ./> terwijl het beeld wordt
weergegeven.
Naar het vorige of volgende album gaan
Druk op / tijdens het afspelen.
64
Page 65
Een beeld roteren
Druk terwijl het beeld wordt weergegeven op
TOOLS en kies "Rechtsom draaien" of "Linksom
draaien" en druk op ENTER.
De snelheid van de diavoorstelling veranderen
Druk terwijl de albumlijst of de beeldlijst wordt
weergegeven op TOOLS en kies "Snelh.
diavoorstelling" en druk op ENTER. Kies
vervolgens de snelheid uit "Snel", "Normaal" en
"Langz.".
Naar het vorige of volgende album gaan
Druk op / terwijl het JPEG-
beeldbestanden wordt weergegeven.
z Tips
• Als u een DATA CD afspeelt waarop zowel MP3 als
JPEG-bestanden staan, kunt u overschakelen tussen
foto en album met behulp van de </, toetsen terwijl
de albumlijst wordt weergegeven.
• U kunt een JPEG-beeld roteren met behulp van de </
, toetsen terwijl het beeld wordt weergegeven.
• Druk herhaaldelijk op DISPLAY om informatie weer
te geven over het JPEG album of beeld op het
televisiescherm. Druk vervolgens op TIME/TEXT om
te wisselen tussen het huidig geselecteerde
beeldnummer en albumnummer.
b Opmerkingen
• Als de DVD, zoals een DVD opgenomen op een DVDvideocamera, zowel video als J PEG-beelden bevat, kan
alleen de video worden afgespeeld.
• Sommige JPEG-bestanden, met name bestanden van 3
miljoen pixels of meer, zorgen voor een langer interval
van de diavoorstelling.
• Geroteerde JPEG-beelden zullen niet worden
opgeslagen wanneer u op x drukt of naar een andere
map gaat.
• Beelden groter dan 720 × 480 zullen worden
teruggebracht tot 720 × 480 waneer ze worden
weergegeven.
• Beelden groter dan 4 megabytes kunnen niet worden
weergegeven.
• Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden
weergegeven.
• Wanneer u een beschadigd bestand of een bestand dat
niet voldoet aan de afspeelvoorwaarden probeert af te
spelen, verschijnt maar de recorder kan het
bestand niet afspelen.
Betreffende MP3 audio tracks en
JPEG-beeldbestanden
MP3 is een audiocompressietechnologie die
beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEGvoorschriften. JPEG is een
beeldcompressietechnologie.
U kunt audio tracks met de MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3) indeling en JPEG-beeldbestanden op
DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) en
JPEG-beeldbestanden op DATA DVD's (DVDROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/
DVD-R's) afspelen.
Om de MP3 tracks door de recorder te laten
herkennen, moeten DATA CD's zijn opgenomen
conform ISO9660 Level 1, Level 2 of Joliet
formaat. DATA DVD's moeten zijn opgenomen in
de indeling Universal Disc Format (UDF). Multisessiediscs kunnen ook worden afgespeeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-RW apparatuur of
opnamesoftware (niet meegeleverd) voor details
omtrent het opnameformaat.
Opmerking over Multi-sessie-/Multiborderdiscs
Als MP3 audio tracks of JPEG-beeldbestanden
zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal de
recorder ook de MP3 audio tracks of JPEGbeeldbestanden in de andere sessies/borders
afspelen. Als audio tracks en beelden in de
muziek-CD-indeling of video-CD-indeling zijn
opgenomen in de eerste sessie/border, zal alleen
de eerste sessie/border worden afgespeeld.
b Opmerking
De recorder kan mogelijk bepaalde DATA CD's/DATA
DVD's aangemaakt in het Packet Write-formaat niet
afspelen.
Afspelen
,wordt vervolgd
65
Page 66
MP3 audio tracks of JPEGbeeldbestanden die door de
recorder kunnen worden
afgespeeld
Over de afspeelvolgorde van
albums en bestanden
Albums worden in de onderstaande volgorde
afgespeeld:
De recorder kan de volgende tracks en bestanden
afspelen:
– MP3 audio tracks met de extensie ".MP3",
".mp3" of ".Mp3".
– JPEG beeldbestanden met de extensie ".JPEG",
".jpg", ".JPG", ".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg".
– JPEG-beeldbestanden die voldoen aan de
DCF*-beeldbestandsindeling.
* "Design rule for Camera File system" (ontwerpregels
voor bestandsystemen op camera's): Beeldnormen voor
digitale camera's bewaakt door JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
b Opmerkingen
• De recorder kan gegevens afspelen met de extensie
".MP3", ".mp3", ".Mp3", ".JPEG", ".jpg", ".JPG",
".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg" ook al zijn ze niet van MP3of JPEG-formaat. Bij het afspelen van dergelijke
gegevens kan het volume hoog oplopen waardoor uw
luidsprekersysteem kan worden beschadigd.
• De recorder is niet compatibel met audio-tracks van
mp3PRO-formaat.
• Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
• De letters die niet kunnen worden weergegeven,
worden vervangen door een "*".
Structuur van de discinhoud
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
ROOT
Album
MP3-audiotrack/
JPEG-beeldbestand
Wanneer u een DATA CD/DATA DVD inbrengt
en op H, worden de genummerde tracks (of
bestanden) in volgorde afgespeeld, van 1 tot 7.
Voor JPEG-beeldbestanden, druk op om naar
het volgende album te gaan. (Bijvoorbeeld, als u
van 1 naar 2 wilt gaan.) Sub-albums/tracks (of
bestanden) in een gekozen album hebben
voorrang op het volgende album in dezelfde
boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus wordt 4
afgespeeld voor 5.) Wanneer u op TITLE LIST
drukt en de lijst met albumnamen verschijnt
(pagina 34), staan de albumnamen in deze
volgorde: A t B t C t D t F t G.
Albums die geen tracks (of bestanden) bevatten
(zoals album E) verschijnen niet in de lijst.
66
Page 67
z Tips
• Als u nummers (01, 02, 03, enz.) toevoegt vooraan de
tracknaam/bestandsnaam wanneer u de tracks/
bestanden op een disc opslaat, zullen de tracks/
bestanden in die volgorde worden afgespeeld.
• De weergave van een disc met een ingewikkelde
boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het
aanbevolen om albums met niet meer dan twee bomen
aan te maken.
b Opmerkingen
• De afspeelvolgorde kan verschillen van wat hierboven
staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt
gebruikt voor het aanmaken van de DATA DVD/
DATA CD.
• Niet meer dan in totaal 199 individuele mappen kunnen
worden afgespeeld. (Mappen die geen JPEG- of MP3bestanden bevatten worden toch meegeteld.)
• Maximaal 999 mappen en bestanden kunnen worden
weergegeven. (Andere bestanden dan JPEG/MP3
bestanden, en mappen die geen JPEG/MP3 bestanden
bevatten worden ook geteld.)
• Maximaal 200 mappen en bestanden kunnen worden
herkend in een enkele map. (Mappen die geen JPEG/
MP3 bestanden bevatten worden ook geteld.)
• Naar een volgend of ander album gaan, kan enige tijd
duren.
• Deze recorder ondersteunt MP3-audiooverdrachtsnelheden tot maximaal 160 kbps.
Afspelen
67
Page 68
Wissen en bewerken
Vóór het bewerken
Deze recorder biedt verschillende
bewerkingsmogelijkheden voor diverse disctypes.
Voor het bewerken moet u dus het disctype
controleren in de display op het voorpaneel en
kiest u de beschikbare optie voor de disc
(pagina 8).
b Opmerkingen
• De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de disc
verwijdert of als een timeropname wordt gestart tijdens
de bewerking.
• DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen niet
met deze recorder worden bewerkt.
Playlist-titels aanmaken en bewerken
Een playlist is een groep titels die is gemaakt op
basis van de originele titel voor
bewerkingsdoeleinden. Als u een playlist maakt,
wordt alleen de informatie die nodig is voor het
afspelen, bijvoorbeeld de volgorde waarin titels
worden afgespeeld, opgeslagen op de disc.
Doordat de originele titels ongewijzigd blijven,
kunnen playlist-titels opnieuw worden bewerkt.
Voorbeeld: u hebt de laatste paar wedstrijden van
een voetbaltoernooi opgenomen op een DVD-RW
(VR-modus). U wilt een samenvatting maken met
alle goals en andere hoogtepunten, maar u wilt ook
de oorspronkelijke opname handhaven.
Origineel
Bewerkingsopties van de harde
schijf en DVD-RW's (VR-modus)
-
RWVR
HDD
U beschikt over geavanceerde
bewerkingsfuncties. Er zijn om te beginnen twee
opties van de harde schijf en DVD-RW's (VRmodus): u kunt de oorspronkelijke opname die
"Origineel" wordt genoemd, of de
afspeelinformatie die voor dat origineel is gemaakt
en die "Playlist" wordt genoemd, bewerken.
Omdat de opties wezenlijk van elkaar verschillen
en elk zijn eigen voordelen biedt, kunt u het
onderstaande doorlezen en de optie selecteren die
het meest voldoet aan uw wensen.
Originele titels bewerken
Bewerkingen die u in de oorspronkelijke titel
maakt, zijn definitief. Als u een onbewerkte versie
van de opname wilt bewaren, kunt u beter een
playlist maken en die bewerken (zie hieronder).
Bewerkingsfuncties beschikbaar voor originele
titels:
– Een titel benoemen (pagina 69).
– Beveiliging instellen tegen wissen (pagina 69).
– Een titel wissen (pagina 69).
– Meerdere titels wissen (pagina 71).
– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 70).
– Alle titels op de disc wissen (pagina 72).
– Een hoofdstuk wissen (pagina 70).
– Een titel in twee titels splitsen (alleen HDD)
(pagina 71).
68
Playlist
In dit geval kunt u belangrijke scènes compileren
tot een playlist-titel. U kunt zelfs de volgorde van
de scènes in de titel wijzigen ("Een playlist maken
en bewerken" op pagina 73).
Geavanceerde bewerkingsfuncties voor playlisttitels:
– Beveiliging instellen tegen wissen (alleen HDD)
(pagina 69).
– Een titel benoemen (pagina 69).
– Een titel wissen (pagina 69).
– Meerdere titels wissen (pagina 71).
– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 70).
– De volgorde van titels wijzigen (alleen DVD-
RW's (VR-modus)) (pagina 74).
– Een titel splitsen in meerdere titels (pagina 71).
– Meerdere titels combineren tot één titel
(pagina 74).
– Een hoofdstuk wissen (pagina 70).
z Tip
U kunt de playlist-titels van de disc weergeven in de
titellijst (Playlist) of de originele titels in de titellijst
(Origineel). Om de twee titellijsten om te schakelen,
drukt u op TOOLS terwijl een titellijst wordt getoond en
kiest u "Original" of "Playlist".
Page 69
b Opmerkingen
• De playlist-titel roept gegevens op van de originele
titels voor weergave. Wanneer een originele titel wordt
gebruikt voor een playlist-titel, kan de originele titel
niet worden gewist.
• Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de
besturingsinformatie van de disc vol is, wist of bewerkt
u overbodige titels.
• Playlist-titels die titels bevatten die zijn opgenomen
met het kopieerbeveiligingssignaal "Copy-Once",
kunnen niet worden gekopieerd of verplaatst
(pagina 78).
Bewerkingsopties voor DVD+RW's/
DVD-RW's (Video-modus)/DVD+R's/
DVD-R's
+
-
RW
RW
Video
U kunt eenvoudige bewerkingen uitvoeren.
Aangezien titels in de Video-modus daadwerkelijk
opnamen op de disc zijn, kunt u bewerkingen niet
ongedaan maken. Bewerkingsfuncties
beschikbaar voor titels in de Video-modus:
– Beveiliging instellen tegen wissen (pagina 69).
– Een titel benoemen (pagina 69).
– Een titel wissen (pagina 69).
– Meerdere titels wissen (pagina 71).
– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(alleen DVD+RW's) (pagina 70).
– Alle titels op de disc wissen (pagina 72).
– Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc
Map) (DVD+RW's en DVD-RW's (alleen
Video-modus)) (pagina 72).
-
+
R
R
Een titel wissen en
bewerken
+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
In dit gedeelte worden de basisfuncties voor
bewerken uitgelegd. Merk op dat de bewerking
onomkeerbaar is. Als u de harde schijf of DVDRW's (VR-modus) wilt bewerken zonder de
originele opnamen te veranderen, maakt u een
playlist-titel (pagina 73).
1 2 3
46
5
7 8 9
0
.
CHAPTER
MARK
-
+
R
R
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
>
Mm
X
CHAPTER
MARK ERASE
Wissen en bewerken
b Opmerkingen
• Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten
alle bewerkingen zijn voltooid voor de disc wordt
gefinaliseerd. U kunt geen gefinaliseerde disc
bewerken.
• De beschikbare discruimte neemt niet toe, zelfs niet
wanneer u titels wist op een DVD+R of DVD-R.
• Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de
besturingsinformatie van de disc vol is, wist of bewerkt
u overbodige titels.
1 Druk op TITLE LIST.
Voor titels op de harde schijf of DVD-RW's in
VR-modus, drukt u op TOOLS en kiest u
"Original" of "Playlist" op het menu TOOLS
om de titellijst om te schakelen, indien nodig.
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies een optie en druk op ENTER.
De titel kan als volgt worden bewerkt.
"Wissen": wist de gekozen titel. Kies "OK" ter
bevestiging.
"Titel beveiligen": beveiligt de titel. Kies
"Aan" wanneer de beveiligingsdisplay
verschijnt. " " verschijnt naast de beveiligde
titel. Kies "Uit" om de beveiliging te
annuleren.
,wordt vervolgd
69
Page 70
"Titelnaam": hiermee kan een titelnaam
worden (her)ingevoerd (pagina 38).
"Miniatuur inst.": verandert het
miniatuurbeeld van de titel in de titellijst
(pagina 36).
"A-B wissen": Wist een deel van de titel
(pagina 70).
"Hoofdst wissen": Wist hoofdstukken van de
titel terwijl miniaturen worden weergegeven
(zie hieronder).
"Titel splitsen": Splitst een titel in twee titels
(pagina 71).
z Tips
• U kunt verscheidene titels (pagina 71) of alle titels op
de disc ineens wissen (pagina 72).
• U kunt automatisch titels wissen die al zijn afgespeeld.
• U kunt DVD's (her) benoemen (pagina 40).
b Opmerking
DVD-RW (VR-modus) playlist-titels kunnen niet
worden gewist.
Een hoofdstuk wissen (Hoofdstuk
wissen)
-
RWVR
HDD
Voor ieder hoofdstuk wordt een miniatuur
weergegeven. U kunt eenvoudig een deel van een
titel selecteren en wissen.
Vergeet niet dat het wissen van een hoofdstuk niet
ongedaan kan worden gemaakt.
1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap
2 van "Hoofdst wissen" en druk op ENTER.
2 Kies een miniatuur van een hoofdstuk met
behulp van </, en druk op ENTER.
Gekozen hoofdstukken zijn gewist. 9 World Sports
4(30)
Hoofdstuk
0:12:45
OK
AnnulerenAlles herst.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
• Als u meerdere hoofdstukken wilt wissen,
herhaalt u stap 2.
• Om alle keuzen terug te stellen, selecteert u
"Alles herst.".
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
4 Kies "Ja" en druk op ENTER.
Een deel van een titel wissen
(A-B wissen)
+
-
RWVR
HDD
U kunt een deel (scène) van een titel selecteren en
wissen. Merk op dat het wissen van scènes in een
titel niet ongedaan kan worden gemaakt.
RW
1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap
2 van "A-B wissen" en druk op ENTER.
De display voor het instellen van punt A
verschijnt.
• Om terug te keren naar het begin van de titel,
drukt u op X en op ..
A–B wissen (punt A instellen)5 Weather
Afspeelpunt
2 Kies punt A door op m/M te drukken en
druk op ENTER.
De display voor het instellen van punt B
verschijnt.
3 Kies punt B door op m/M te drukken en
druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Om punt A of B terug te stellen, kiest u "A
wijzigen" of "B wijzigen" en gaat u naar stap
2 of 3.
• Als u een voorbeeld van de titel zonder de te
wissen scènes wilt bekijken, selecteert u
"Voorbeeld" (behalve voor DVD+RW's).
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
De scène wordt gewist en in de display wordt
de vraag gesteld of u nog een scène wilt
wissen.
• Selecteer "Ja" en herhaal de bovenstaande
procedure vanaf stap 2.
• Om af te sluiten, kiest u "Nee".
70
Page 71
z Tip
Na het wissen van de scène wordt een
hoofdstukmarkering aangebracht. De
hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende
hoofdstukken.
b Opmerkingen
• Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken
op het punt waar u een gedeelte van een titel wist.
• U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf
seconden.
• Bij DVD+RW's kan het gewiste deel iets afwijken van
de gekozen punten.
Meerdere titels wissen (Titels
wissen)
+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
U kunt meer dan één titel tegelijkertijd selecteren
en wissen via het TOOLS menu.
-
+
R
R
1 Druk op TITLE LIST.
2 Druk op TOOLS om "Titels wissen" te
selecteren en druk op ENTER.
De display voor het selecteren van te wissen
titels verschijnt.
3 Kies een titel en druk op ENTER.
In het selectievakje naast de geselecteerde titel
wordt een vinkje geplaatst.
• Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt
u nogmaals op ENTER.
• Als u alle vinkjes weer wilt verwijderen,
selecteert u "Alles herst.".
Titels wissen
Kies de titels om te wissen.
12
Tennis
11
Tra ve l
10
Mystry
9
World Sports
8
Family
28.10
26.10
25.10
19.10
17.10
OK
Annul.
Alles herst.
4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt
verwijderen.
5 Kies na het kiezen van de titels "OK" en
druk op ENTER.
De lijst van te wissen titels verschijnt ter
bevestiging.
• Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen
en herhaal de procedure vanaf stap 3.
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
De titels worden gewist.
Een titel splitsen (Splitsen)
*
-
RWVR
HDD
Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc,
maar de beeldkwaliteit niet wilt verlagen, splitst u
de titel in twee kortere titels. Vergeet niet dat het
splitsen van een titel niet ongedaan kan worden
gemaakt.
* Alleen playlist-titels kunnen worden gesplitst op een
DVD-RW (VR-modus).
1 Druk op TITLE LIST.
Druk u op TOOLS en kies u "Original" of
"Playlist" op het menu TOOLS om de titellijst
om te schakelen, indien nodig.
2 Kies een titel en druk daarna op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Titel splitsen" en druk op ENTER.
De display voor het instellen van het
splitsingspunt verschijnt. De geselecteerde
titel wordt op de achtergrond afgespeeld.
• Om terug te keren naar het begin van de titel,
drukt u op X en op ..
Splitsen1 Vacation
4 Kies het splitsingspunt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Als u het splitsingspunt wilt wijzigen,
selecteert u "Wijzigen".
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
De display voor het opgeven van de titelnaam
verschijnt.
• Kies "Nee" om dezelfde naam te gebruiken
als voorheen.
6 Kies "Ja" en druk op ENTER om een nieuwe
naam in te voeren.
Volg de instructies op pagina 38. Als u een
nieuwe naam ingeeft, wordt de titel in twee
gesplitst.
Wissen en bewerken
,wordt vervolgd
71
Page 72
Alle titels op de disc wissen
HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
-
+
R
R
1 Druk op TOOLS om "Disc Info" te selecteren
en druk op ENTER.
De "Disc-informatie bekijken" display
verschijnt.
2 Kies "Alles wiss" en druk op ENTER.
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
Alle titels op de disc worden gewist (behalve
de beveiligde titels).
Titels wissen om discruimte vrij te
maken (Disc Map)
+
-
RW
RW
Bij het opnemen op een DVD+RW of DVD-RW
(Video-modus) zoekt de recorder de grootste vrije
ruimte voor opname. Voor u begint op te nemen,
controleert u eerst de discstatus met Disc Map en
wist u titels om voldoende ruimte vrij te maken
voor opname.
Video
1 Plaats een disc en druk op TITLE LIST.
2 Druk op TOOLS om "Disc Map" te
selecteren en druk op ENTER.
De "Disc Map" display verschijnt.
• Om de vrije ruimte te controleren, selecteert
u de ruimte door op </,.
Disc Map
• Als u meerdere titels wilt wissen, herhaalt u
stap 3.
Disc Map
2 Journey
17.9.2004 20:00 (1H00M)GBVriSP 0.6
WissenAnnuleren
Geselecteerde titel
4 Kies "Wissen" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
De geselecteerde titels worden gewist en er
wordt discruimte vrijgemaakt.
• Als u de selectie wilt wijzigen, selecteert u
"Wijzigen".
Hoofdstukken handmatig maken
-
RWVR
HDD
U kunt een hoofdstukmarkering handmatig
invoegen op elk gewenst punt tijdens het afspelen
of opnemen.
Druk op CHAPTER MARK tijdens het afspelen
op het punt waar u de titel wilt splitsen in
hoofdstukken.
Als u op de toets drukt, verschijnt "Markering ..."
op het scherm en worden de scènes links en rechts
van het teken hoofdstukken.
Lege titel
HQ: 0H30M
LP : 1H30M
• Wanneer
HSP: 0H45M
EP : 2H00M
SP : 1H00M
SLP: 3H00M
WissenAnnuleren
b of B links of rechts op het
2.3
LSP: 1H15M
SEP: 4H00M
GB
scherm verschijnt, kunt u zijdelings
schuiven door te drukken op
</,.
3 Kies een titel door op </, te drukken en
druk op ENTER.
De display voor het selecteren van te wissen
titels verschijnt.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
72
Hoofdstukmarkeringen wissen
U kunt twee hoofdstukken combineren door de
hoofdstukmarkering te wissen tijdens het afspelen.
Druk op
./> om een hoofdstuknummer te
zoeken en druk op CHAPTER MARK ERASE
tijdens de weergave van het hoofdstuk met de
hoofdstukmarkering die u wilt wissen.
Het huidige hoofdstuk wordt samengevoegd met
het vorige hoofdstuk.
b Opmerkingen
• Tijdens kopiëren worden alle hoofdstukmarkeringen
die u heeft ingevoerd, gewist.
• Om een hoofdstukmarkering handmatig in te voegen,
stelt u "Auto hoofdstuk" op het "F eatures" instelscherm
in op "Uit".
Page 73
Een playlist maken en
bewerken
-
RWVR
HDD
Playlist bewerken biedt u de mogelijkheid om te
(her) bewerken zonder aan de opnames te raken. U
kunt maximaal 97 playlist-titels aanmaken.
b Opmerking
Als u originele titels gebruikt voor een playlist, kunt u die
originele titels niet meer wissen of bewerken.
1 Druk op TITLE LIST.
2 Druk op TOOLS om "Playlist maken" te
selecteren en druk op ENTER.
Playlist maken
Kies een titel om het vastleggen te starten.
ORIGINAL
12
Tennis
11
Tra ve l
10
Mystry
9
World Sports
8
Family
7
Nature
28.10
26.10
25.10
19.10
17.10
15.10
Scènelijst
Annul.
5 Kies het IN punt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
De display voor het instellen van het eindpunt
(OUT) verschijnt en de titel wordt afgespeeld
op de achtergrond.
6 Kies het OUT punt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
Kies "IN wijzigen" of "OUT wijzigen" om het
IN of OUT punt te wijzigen en herhaal stap 5
of 6. Druk op "Voorbeeld" om de
geselecteerde scene te bekijken.
7 Kies "OK" en druk op ENTER.
Het scènelijstmenu verschijnt met alle
geselecteerde scènes.
Totale duur van de
geselecteerde scène
World Sports
1
0:10:26 - 0:23:45
Totaal aantal scènes
0:13:191Scènelijst
TotaalScènes
OK
Sluiten
Toevoegen
Voorbeeld
Wissen en bewerken
3 Kies de titel die u wilt opnemen in de
playlist-titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
"Vastleggen": voegt een deel van een titel als
één scène toe aan de Playlist-titel.
"Alle vastleggen": de volledige titel wordt als
één scène aan de playlist-titel toegevoegd.
Nadat de titel is opgenomen, ga naar stap 8.
4 Kies "Vastleggen" en druk op ENTER.
De display voor het instellen van het startpunt
(IN) verschijnt. De geselecteerde titel wordt
op de achtergrond afgespeeld.
• Om terug te keren naar het begin van de titel,
drukt u op
X en op ..
Vastleggen (IN pnt instellen)9 World Sports
• Om meer scènes toe te voegen, selecteert u
"Toevoegen" en ga naar stap 3.
• Om een voorbeeld van alle opgenomen
scènes in de weergegeven volgorde te
bekijken, selecteert u "Voorbeeld".
8 Selecteer de scène die u opnieuw wilt
bewerken en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
"Verplaatsen": wijzigt de volgorde van de
scènes.
"Wissen": Wist de scène. De selectie wordt
geannuleerd.
"Voorbeeld": toont miniatuurbeelden van de
scènes.
"IN wijzigen": om het IN punt te wijzigen en
te herhalen vanaf stap 5.
"OUT wijzigen": om het OUT punt te
wijzigen en te herhalen vanaf stap 6.
9 Selecteer na het bewerken van de
scènelijst "OK" en druk op ENTER.
De display voor het opgeven van de titelnaam
verschijnt. Selecteer "Enter" (pagina 38) om
een nieuwe naam in te voeren.
,wordt vervolgd
73
Page 74
10
Selecteer "OK" om de standaardnaam te
gebruiken en druk op ENTER.
Druk op TOOLS terwijl het titellijstmenu is
ingeschakeld. Selecteer vervolgens "Playlist" en
druk op ENTER. Wanneer het titellijstmenu
(Playlist) verschijnt, kiest u een titel en drukt u op
H.
z Tip
Bij het maken van een playlist-titel worden de punten IN
en OUT hoofdstukmarkeringen en wordt elke scène een
hoofdstuk.
b Opmerking
Mogelijk wordt het beeld in de pauzemodus gezet als het
afspelen van de bewerkte scène is voltooid.
Een playlist-titel verplaatsen
(Volgorde wijzig.)
-
RWVR
U kunt de volgorde van playlist-titels in de titellijst
(Playlist) wijzigen.
1 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu
(Playlist) te laten verschijnen.
Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt,
drukt u op TOOLS en selecteert u "Playlist".
2 Selecteer de scène die u wilt verplaatsen
en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Volgorde wijzig." en druk op ENTER.
Volgorde wijzig.
1 Vacation
Waar wilt u deze titel verplaatsen?
2 Journey
15.9
Annul.
17.9
-
RWVR
HDD
1 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu
(Playlist) te laten verschijnen.
Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt,
drukt u op TOOLS en selecteert u "Playlist".
2 Druk op TOOLS om "Titels samenvoegen"
te selecteren en druk op ENTER.
Het venster voor het selecteren van titels
verschijnt.
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Er verschijnt een nummer dat de volgorde
aangeeft waarin u de titel hebt geselecteerd.
Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
Samenvoegen
Kies de titels om samen te voegen.
4 Yacht 25. 9
1
3 Cruising 25. 9
2 Journey 17. 9
1 Vacation 15. 9
OK
Annul.
Alles herst.
4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt
samenvoegen.
Als u alle selecties wilt annuleren, selecteert u
"Alles herst.".
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
De lijst van samen te voegen titels verschijnt.
Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en
herhaal de procedure vanaf stap 3.
Samenvoegen
Voeg de titels samen in deze volgorde.
4 Yacht 25. 9
1
3 Cruising 25. 9
2
4 Kies een nieuwe locatie voor de titel door
op M/m, te drukken en druk op ENTER.
De titel wordt naar de nieuwe locatie
verplaatst.
74
OKWijzigenAnnul.
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
De display voor het selecteren van een
titelnaam uit de geselecteerde titels verschijnt.
Selecteer "Tekst input" en volg de instructies
op pagina 38 als u een nieuwe naam wilt
opgeven.
Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en
herhaal de procedure vanaf stap 3.
Page 75
7 Kies een naam en druk op ENTER.
De titels worden samengevoegd.
b Opmerking
Als het aantal hoofdstukken in de titel dat u wilt
samenvoegen hoger is dan het maximum, worden de
hoofdstukken aan het eind gecombineerd in een enkel
hoofdstuk.
Een playlist-titel splitsen
(Splitsen)
-
RWVR
HDD
U kunt een playlist-titel splitsen. Voor de
bediening, zie pagina 71.
Wissen en bewerken
75
Page 76
Kopiëren (HDD y DVD)
Vóór het kopiëren
+
-
HDD
RW
RWVR-RW
In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het
"kopiëren van een opgenomen titel op de interne
harde schijf (HDD) naar een andere disc, of vice
versa". U kunt één titel tegelijk kopiëren (Titel
kopiëren – zie "Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)"
op pagina 78) of verschillende titels tegelijk
kopiëren (Meerdere titels kopiëren – zie
"Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)"
op pagina 79).
Voor u begint, leest u de volgende
voorzorgsmaatregelen, die voor beide
kopieermethoden van toepassing zijn.
Als u wilt opnemen vanaf een digitale
videocamera aangesloten op de DV IN
aansluiting, zie "DV kopiëren" op pagina 81. Als u
wenst op te nemen van een apparaat dat
aangesloten is op de LINE IN aansluitingen, zie
"Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder
een timer" op pagina 54.
Video
+
-
R
R
• Voor een titel met gemengd beeldformaat (16:9
of 4:3):
– Als u van de HDD naar DVD-RW (Video-
modus) of DVD-R kopieert, wordt het
beeldformaat bepaald door de instelling in
"DVD opname beeldformaat" (pagina 49).
– Als u kopieert van HDD naar DVD+RW of
DVD+R, is het beeldformaat altijd 4:3.
– Als u kopieert van HDD naar DVD-RW (VR-
modus), wordt het oorspronkelijk opgenomen
beeldformaat behouden.
z Tips
• Wanneer u een playlist-titel kopieert, wordt deze
opgenomen als een originele titel.
• Als u kopieert van een DVD naar de HDD, worden het
oorspronkelijk opgenomen beeldformaat en het
oorspronkelijk opgenomen geluidstype behouden.
b Opmerkingen
• Om een gekopieerde disc af te spelen op andere DVDapparatuur, moet u de disc finaliseren (pagina 41).
• Afhankelijk van de discstatus is het mogelijk dat de
recorder niet werkt zoals aangegeven. Volg de
instructies op het scherm.
• U kunt niet kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar de
HDD.
• Miniaturen die u heeft ingesteld voor de origineel
opgenomen titel (pagina 36), blijven niet behouden in
de gekopieerde titel.
Voordat u begint…
• Kies het meest geschikt disctype (pagina 8). Met
deze recorder kunt u op verschillende discs
opnemen.
• U kunt op een DVD+RW, DVD-RW (Videomodus), DVD+R of DVD-R niet het hoofd- en
subgeluid tegelijk opnemen. Voor tweetalige
programma's stelt u "DVD tweetalige opname"
in op "Hoofd" (standaard) of "Sub" in het
"Opties" instelscherm (pagina 100).
• Timergestuurde en gesynchroniseerde opnames
starten niet tijdens het kopiëren. Controleer eerst
het timerlijstmenu om na te gaan of er tijdens het
kopiëren geen timergestuurde opname start.
• Als "Auto hoofdstuk" op het "Features"
instelscherm is ingesteld op "Aan", worden de
hoofdstukmarkeringen automatisch ingevoegd
met een interval van ongeveer 6 minuten tijdens
het kopiëren van de harde schijf naar de DVD, of
wanneer de recorder veranderingen in het beeld
en geluid vaststelt tijdens het kopiëren van de
DVD naar de harde schijf. De
hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal
worden niet opgenomen in de gekopieerde titel.
76
Betreft "Kopieerstand"
Op deze recorder wordt de opnamemodus voor
kopiëren aangegeven als "Kopieerstand". Er zijn
twee kopieermanieren: High-speed Dubbing en
Rec Mode Conversion Dubbing. Lees het
volgende en kies de gewenste tijd, discruimte en
beeldkwaliteit.
Kopiëren bij hoge snelheid (High-speed
Dubbing)
+
RW
-
R
-
RWVR-RW
, ////
HDD
Hiermee kunt u informatie op de HDD kopiëren
naar een high-speed DVD (8x-speed DVD+RW's/
6x-speed DVD-RW's/16x-speed DVD+R's/16xspeed DVD-R's of tragere versies van elk
disctype), zonder de opnamemodus te wijzigen.
Video
+
R
Page 77
Stel "Kopieerstand" in op "Snel" op het "Titel
kopiëren" of "Gesel. titels kopiëren" scherm
(pagina 78). U kunt niet "Snel" selecteren wanneer
titels zijn geselecteerd die niet op hoge snelheid
kunnen worden gekopieerd (zoals de titels
aangegeven bij de "Opmerkingen" hieronder). De
minimaal vereiste tijd is als volgt (bij benadering).
Benodigde tijdsduur voor kopiëren op hoge
snelheid vanaf de harde schijf naar een DVD (van
een programma van 60 minuten)
*1
Snelheid*26x6x*38x*48x*42,4x
Opname
stand
Highspeed
DVDRW
speed
DVD+
RW
Highspeed
DVD-R
Highspeed
DVD+R
DVD+R
(Double
Layer)
High-
HQ10 min. 10 min. 8 min. 8 min. 25 min.
HSP6 min.
SP5 min. 5 min. 3 min.
40 sec.
6 min.
5 min. 5 min. 16 min.
40 sec.
45 sec.
3 min.
45 sec.
40 sec.
12 min.
30 sec.
LSP4 min. 4 min. 3 min. 3 min. 10 min.
LP3 min.
EP2 min.
SLP1 min.
SEP1 min.
*1
De waarden in de bovenstaande tabel zijn alleen
bedoeld als richtlijn. De werkelijke tijdsduur voor het
kopiëren omvat tevens de benodigde tijd voor het
aanmaken van de besturingsinformatie van de disc en
andere gegevens.
*2
Dit is de maximale opnamesn elheid van deze recorder.
De waarden kunnen variëren afhankelijk van de
toestand van de disc. Bovendien kan het onmogelijk
zijn voor deze recorder op de maximale snelheid op te
nemen op discs die hogere opnamesnelheden
ondersteunen dan de maximale snelheid.
*3De maximale aandijfsnelheid van deze recorder is 6x
bij gebruik van 6x DVD+RW's.
*4De aandijfsnelheid van deze recorder is 8x bij gebruik
van 8x DVD+R's of DVD-R's.
*5
Kopiëren bij hoge snelheid is niet beschikbaar voor het
kopiëren van titels opgenomen in de SLP of SEP
opnamemodus op DVD+RW's en DVD+R's.
20 sec.
30 sec.
40 sec.
15 sec.
3 min.
2 min.
20 sec.
30 sec.
2 min.
2 min. 2 min. 6 min.
30 sec.
60
1 min.
*5
min.
15 sec.
60
56 sec. 60
*5
min.
2 min.
30 sec.
60
min.
min.
*5
*5
8 min.
20 sec.
15 sec.
60
min.
60
min.
*5
*5
b Opmerkingen
• Kopiëren met hoge snelheid is niet mogelijk voor de
volgende titels:
– Titels opgenomen in HQ+.
– Titels die zowel het hoofd- als subgeluid bevatten
(behalve DVD-RW's (VR-modus)).
– Titels opgenomen in een gemengd beeldformaat (4:3
en 16:9 enz.) (behalve DVD-RW's (VR-modus)).
• Indien gekopieerd op een DVD-RW (Video-modus),
DVD+RW, DVD+R of DVD-R, kunnen restanten van
bewerkte titels op de disc achterblijven. Als u een titel
bewerkt, gebruikt u de opnamemodusomzettingkopieermethode (Rec Mode Conversion Dubbing).
Hiermee verlopen de pauzes tussen de scènes vloeiend.
• Tijdens het afspelen van een gekopieerde DVD+R DL,
kunnen de video en audio een moment worden
onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar
overgaan.
Rec Mode Conversion Dubbing
+
RW
-
R
-
RWVR-RW
n ////
HDD
Video
+
R
Hiermee kunt u kopiëren van de harde schijf naar
een DVD of vice versa, in een kopieermodus die
verschillend is van de originele opnames. Als u
bijvoorbeeld een HQ titel (groot gegevensvolume)
in SP modus kopieert, kunt u het gegevensvolume
verkleinen, zodat u meer titels op minder ruimte
kunt opslaan.
Kies een andere stand dan de originele opname
onder "Kopieerstand" bij "Eén titel kopiëren (Titel
kopiëren)" op pagina 78 of "Meerdere titels
kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 79.
Als een titel opgenomen op de harde schijf in de
HQ of HQ+ opnamemodus wordt omgezet naar
een andere opnamemodus, wijst de recorder
automatisch een toepasselijke bitsnelheid toe,
zodanig dat de oorspronkelijke beeldkwaliteit zo
veel mogelijk behouden blijft.
b Opmerking
De beeldkwaliteit verbetert niet, ook niet als u een titel
converteert naar een opnamemodus met een betere
beeldkwaliteit.
Kopiëren (HDD y DVD)
,wordt vervolgd
77
Page 78
Kopieerbeperking
,
*
U kunt geen films kopiëren vanaf DVD VIDEO's
naar de harde schijf. Bovendien, bij het kopiëren
vanaf een DVD naar de harde schijf, wordt een
grijs, leeg scherm opgenomen voor scènes die een
kopieerbeveiligingssignaal bevatten.
Kopieerbeveiligingssignalen
Copy-Free
(Geen
kopieerbeveiligingssignaal)
Copy-Once
* Alleen CPRM-compatibel DVD-RW's (VR-modus)
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is
een codeertechnologie die de auteursrechten van
beelden beschermt.
HDD
HDD
Kopiëren
,
+
,
-
RW
RW
-
R
-
RWVR
Video
-
RWVR
+
R
Verplaatsen
-
,
HDD
RWVR
Titels die een "Copy-Once"
kopieerbeveiligingssignaal bevatten, kunnen
alleen worden verplaatst van de harde schijf naar
een DVD-RW (VR-modus)* (nadat de titel
verplaatst is, wordt de originele titel op de harde
schijf gewist). De functie "Verplaatsen" wordt
uitgevoerd volgens dezelfde procedure als
kopiëren (pagina 78). Titels waarop het "CopyOnce" kopieerbeveiligingssignaal staat, worden
aangegeven met .
b Opmerkingen
• De volgende titels op de harde schijf kunnen niet
worden verplaatst.
– Beveiligde titels
– Playlist-titels
– Originele titels met verwijzing vanaf de playlist
• Als het procedure voor het verplaatsen wordt
afgebroken voordat deze is voltooid, wordt de titel op
de harde schijf niet gewist.
* Alleen CPRM-compatibel DVD-RW's (VR-modus).
Kopiëren
+
-
-
RWVR
HDD
RW
RW
Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)
Video
+
-
R
R
1 Plaats de DVD in het toestel waarnaar of
waarvan u wenst te kopiëren.
2 Druk op HDD of DVD om de bron te
selecteren.
3 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te
laten verschijnen.
4 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
5 Kies "Kopiëren" en druk op ENTER.
De display voor het kiezen van de
kopieerstand verschijnt.
Als een titel met (pagina 78) is
geselecteerd op de titellijst, wordt een
bevestigingsscherm afgebeeld.
Om te "Verplaatsen" selecteert u "Ja".
GB
2.0
GBGB
Titel kopiëren
Deze titel wordt gekopieerd.
Kies de kopieerstand voor het opnemen.
1 World Cup FinalSP
Kopieerstand
SP 2.0
Start
2.6
Opname:
Annuleren
A Grootte van de titel (bij benadering)
B Kopieerrichting
C Beschikbare ruimte op de
bestemmingsdisc (bij benadering)
D Informatie over de te kopiëren titel
E Kopieermodus en resterende ruimte na
kopiëren (bij benadering)
6 Kies "Kopieerstand".
78
Page 79
7 Kies een kopieerstand door op M/m te
drukken.
Snel*
* Verschijnt als High-speed Dubbing mogelijk is
voor de titel (pagina 76).
HQSPHSPLSP
LPEPSLPSEP
8 Kies "Start" en druk op ENTER.
De kopieerindicatie verschijnt in het
uitleesventer op het voorpaneel (pagina 38).
De kopieerstand automatisch instellen (Auto
Dub Mode)
Als er niet voldoende beschikbare ruimte op de
doeldisc is, kiest de recorder automatisch een
opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan
de hand van de beschikbare ruimte. Als er
onvoldoende ruimte is op de disc in de
geselecteerde kopieerstand, verschijnt het
volgende scherm na stap 8.
Titel kopiëren
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.
Kies "Auto Dub Mode" of regel kopie manueel.
Auto Dub Mode
Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER om het
kopiëren te starten. Kies "Herstellen" om
handmatig een andere kopieerstand te kiezen en ga
naar stap 7.
Kopiëren stoppen
Druk op TOOLS om "Kopiëren stoppen" te
selecteren en druk op ENTER. Kies "Ja" als om
bevestiging wordt gevraagd en druk op ENTER.
z Tips
• Als er nog steeds onvoldoende discruimte is voor de
geselecteerde kopieerstand, wist u onnodige delen van
de titel, of maakt u discruimte vrij door titels op de disc
te wissen (pagina 72).
• U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren.
Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder
uitgeschakeld.
Herstellen
Annuleren
Meerdere titels kopiëren (Gesel.
titels kopiëren)
Maximaal 30 geselecteerde titels kunnen
tegelijkertijd worden gekopieerd. U kunt voor
iedere titel de kopieerstand selecteren.
1 Plaats de DVD in het toestel waarnaar of
waarvan u wenst te kopiëren.
2 Druk op HDD of DVD om de bron te
selecteren.
3 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te
laten verschijnen.
4 Druk op TOOLS om "Gesel. titels kopiëren"
te selecteren en druk op ENTER.
GBGBGesel. titels kopiëren
Kies de titel(s) in de volgorde van kopiëren.
ORIGINEEL
4
World Tour – Asia 3
3
World Cup Final
2
World Tour – Asia 2
1
World Tour – Asia 1
0.04.6
25.6
20.6
18.6
11.6
Start
Annul.
Instellingen
Herstellen
5 Kies de titels in de volgorde waarin u ze
wenst te kopiëren en druk op ENTER.
De titels worden in de geselecteerde volgorde
genummerd. Als u de selectie wilt annuleren,
drukt u nogmaals op ENTER.
Als een titel met (pagina 78) is
geselecteerd op de titellijst, wordt een
bevestigingsscherm afgebeeld.
Om te "Verplaatsen" selecteert u "Ja".
6 Herhaal stap 5 voor alle titels die u wilt
samenvoegen.
Kies "Instellingen" als u aanpassingen wenst
aan te brengen voor de titels (zie “De
instellingen veranderen voor iedere titel”
hierna). Kies "Herstellen" als u alle selecties
wenst te annuleren en ga naar stap 5.
7 Kies "Start" en druk op ENTER.
De kopieerindicatie verschijnt in het
uitleesventer op het voorpaneel (pagina 38).
Kopiëren (HDD y DVD)
,wordt vervolgd
79
Page 80
De instellingen veranderen voor iedere titel
U kunt voor elke geselecteerde titel gedetailleerde
instellingen uitvoeren als u meerdere titels
kopieert.
1 Kies "Instellingen" in stap 6 van "Meerdere
titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op
pagina 79 en druk op ENTER.
De volgende display verschijnt, waarin u de
instellingen kunt uitvoeren.
Om de titels opnieuw te selecteren, selecteert
u "Wijzigen" en ga naar stap 5 van “Meerdere
titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)”
hierboven. Als u wenst dat de recorder zelf de
kopieerstand kiest zodat alle geselecteerde
titels kunnen worden gekopieerd, kiest u
"Autom.".
Gesel. titels kopiëren
Verricht hier de kopieerinstellingen.
1
World Tour – Asia 1
2
World Tour – Asia 2
3
World Tour – Asia 3
4
World Cup Final
GB4.6
2.1GB
Kopieerstand:Opname: SPSnel GB0.3
Kopieerstand:Opname: SPSnel GB0.3
Kopieerstand:Opname: SPSnel GB0.3
Kopieerstand:Opname: SPSnel GB1.2
11.6
18.6
25.6
20.6
1 Totale omvang van de geselecteerde
titels
2 Kopieerrichting
3 Beschikbare ruimte op de
bestemmingsdisc (bij benadering)
4 Informatie over de te kopiëren titel
(naam van de titel, originele
opnamemodus, kopieerstand en
gegevensvolume na kopiëren)
5 Volgorde van kopiëren
2 Kies de titel die u wilt regelen en druk op
ENTER.
Het submenu verschijnt.
"Kopieerstand": Selecteert de kopieerstand
voor elke titel (pagina 76).
"Volgorde wijzig.": verplaatst de titel om de
kopieervolgorde te wijzigen. Druk op M/m om
een nieuwe locatie te selecteren en druk op
ENTER.
"Annuleren": annuleert de titelselectie. De
titel wordt niet gekopieerd.
3 Kies een optie en druk op ENTER.
4 Na het verrichten van de instellingen
selecteert u "Start" en drukt u op ENTER.
80
Start
Annul.
Autom.
Wijzigen
De kopieerstand automatisch instellen (Auto
Dub Mode)
Als er niet voldoende beschikbare ruimte op de
doeldisc is, kiest de recorder automatisch een
opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan
de hand van de beschikbare ruimte. Dezelfde
kopieerstand wordt ingesteld voor alle titels. Als er
onvoldoende vrije ruimte is voor de gekozen
kopieerstand, verschijnt volgende informatie na
stap 7 van "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels
kopiëren)" op pagina 79.
Gesel. titels kopiëren
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. Kies
"Auto Dub Mode" of wijzig de selectie.
Wijzigen
AnnulerenAuto Dub Mode
Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER. Als u
slechts één titel heeft gekozen, kiest u "OK".
Kopiëren stoppen
Druk op TOOLS om "Kopiëren stoppen" te
selecteren en druk op ENTER. Kies "Ja" als om
bevestiging wordt gevraagd en druk op ENTER.
z Tips
• U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren.
Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder
uitgeschakeld.
• U kunt het kopiëren van meerdere titels starten door
"Kopiëren" te kiezen in het systeemmenu.
Page 81
DV kopiëren
Vóór DV kopiëren
In dit hoofdstuk staat uitgelegd hoe u met een
digitale camcorder kunt kopiëren via de DV IN
aansluiting op het voorpaneel. Als u wenst te
kopiëren via de LINE IN aansluitingen, Zie
"Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder
een timer" op pagina 54.
Voorbereiding voor DV-kopiëren
U kunt een digitale camera aansluiten op de DV
IN aansluiting op de recorder om op te nemen of
te bewerken vanaf een DV/Digital8 tape. De
bediening is heel eenvoudig want de recorder
spoelt de cassette automatisch vooruit en achteruit
– u hoeft de digitale camcorder niet eens te
bedienen. Doe het volgende om de "DV montage"
functies van deze recorder te gebruiken.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de
digitale camcorder voor het aansluiten.
Opnemen via de DV IN aansluiting
De DV IN aansluiting van deze recorder voldoet
aan de i.LINK norm. U kunt dit toestel verbinden
met andere apparatuur met een i.LINK (DV)
aansluiting en digitale signalen opnemen.
Volg de instructies onder "Voorbereiding voor DVkopiëren", en ga dan naar het hoofdstuk over
kopiëren. Voor meer informatie over i.LINK, zie
"Betreffende de i.LINK aansluiting" op pagina 112.
z Tip
Voor extra bewerking op een disc na het kopiëren,
gebruikt u de DV IN aansluiting en neemt u op op een
DVD-RW (VR-modus) of HDD.
b Opmerkingen
• De DV IN aansluiting is alleen als ingang bedoeld.
Deze kan geen signalen uitvoeren.
• U kunt de DV IN aansluiting niet gebruiken wanneer:
– uw digitale camcorder niet werkt met deze recorder.
Sluit de camcorder aan op LINE IN en volg de
instructies onder "Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur zonder een timer" op pagina 54.
– he t ingangssignaal niet van het type DVC-SD is. Sluit
geen MICRO MV camcorder aan, ook al is die
voorzien van een i.LINK aansluiting.
– de beelden op de cassette bevaiten copieer
beveiligingssingnalen, die opnemen be perken.
• Om de disc af te spelen met andere DVD-apparatuur,
moet deze worden gefinaliseerd (pagina 41).
Aansluitingen
DVD recorder
naar DV IN
i.LINK kabel (niet meegeleverd)
DV kopiëren
DV uitgang
: Signaalverloop
Digitale camcorder
,wordt vervolgd
81
Page 82
1 Druk op HDD of DVD om de
opnamebestemming te selecteren.
Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie "Een
disc plaatsen" op pagina 31).
2 Plaats de bron DV/Digital8 tape in uw
digitale camcorder.
Om met de recorder op te nemen of te
bewerken, moet de digitale camcorder zijn
ingesteld op videoweergave.
3 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT op de
afstandsbediening om "DV" te selecteren.
De display op het voorpaneel wordt als volgt
gewijzigd:
Programma
positie
L2L1L4L3DV
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE op de
afstandsbediening om de opnamemodus
te selecteren.
De opnamemodus wordt als volgt gewijzigd:
HQSPHSP
SEPEPSLP
zie pagina 43 voor informatie over de
opnamemodus.
LSP
LP
5 Druk op TOOLS op de afstandsbediening
om "DV Audio Input" te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. Kies dan de
instelling voor de audio-ingang.
"Stereo1" (standaard): alleen het originele
geluid wordt opgenomen. Kies dit normaal
voor het kopiëren van een DV tape.
"Mix": stereo 1 en 2 worden opgenomen.
"Stereo2": alleen bijkomend geluid wordt
opgenomen.
Selecteer "Mix" of "Stereo2" alleen wanneer
een tweede geluidskanaal werd toegevoegd
bij de opname met uw digitale camcorder.
U bent nu klaar om het kopiëren te starten.
Selecteer één van de kopieermethoden op de
volgende pagina's.
b Opmerkingen
• Op de recorder kan niet meer dan één digitaal videoapparaat worden aangesloten.
• De recorder kan niet worden bediend met een ander
toestel of een andere recorder van hetzelfde model.
• Datum, tijdstip noch inhoud van het cassettegeheugen
kunnen op de disc worden opgeslagen.
• Als u opneemt vanaf een DV/Digital8 tape die is
opgenomen met meerdere geluidssporen, zoals een
tape met meerdere bemonsteringsfrequenties (48 kHz,
44,1 kHz of 32 kHz), zal geen geluid of een
onnatuurlijk geluid worden voortgebracht bij het
afspelen van het bemonsteringsfrequentie-schakelpunt
op de disc.
• Om de instelling "Auto hoofdstuk" (pagina 83) van
deze recorder te kunnen gebruiken, moet de klok van
uw digitale videocamera juist zijn ingesteld voor u
begint te filmen.
• Het opnamebeeld kan tijdelijk zijn gestoord wanneer
de beeldgrootte van het bronbeeld verandert of
wanneer er niets op de tape is opgenomen.
z Tips
• U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren.
Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder
uitgeschakeld.
• U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen
voordat u begint met opnemen. Zie "De beeldkwaliteit
en het beeldformaat van de opname aanpassen" op
pagina 49.
82
Page 83
Een DV tape volledig
Programmamontage
opnemen (Kopiëren met één
toets)
+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
U kunt de hele inhoud van een DV/Digital8 tape
opnemen op een disc met een enkele druk op de
ONE-TOUCH DUB toets op de recorder. De
recorder bedient de digitale camcorder tijdens het
hele opnameproces.
Hoe hoofdstukken worden aangemaakt
De inhoud opgenomen op de harde schijf of DVD
wordt een enkele titel. Wanneer "Auto hoofdstuk"
op het "Features" instelscherm is ingesteld op
"Aan", wordt deze titel onderverdeeld in
hoofdstukken. Bij het kopiëren naar de harde
schijf of een DVD-RW (VR-modus), wordt iedere
opnamesessie op de tape een apart hoofdstuk op
de disc. Voor andere disctypen geldt dat de
recorder de titel onderverdeelt in hoofdstukken
met een interval van ongeveer 6 minuten.
Doe stap 1 tot 5 van "Voorbereiding voor DVkopiëren" op pagina 81 en druk op ONE-TOUCH
DUB op de recorder.
De recorder spoelt de tape terug en begint op te
nemen.
Na de opname spoelt de recorder de tape in de
digitale camcorder terug.
-
+
R
R
HDD
+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
-
+
R
R
U kunt scènes selecteren op een DV/Digital8 tape
en de geselecteerde scènes automatisch opnemen
op de harde schijf of een DVD.
Om deze functie te gebruiken, gaat u als volgt te
werk:
Sluit uw digitale camcorder aan en maak
alles klaar voor opname
m
Kies en bewerk de scènes die u wilt
kopiëren
Spoel de tape vooruit en achteruit met de
afstandsbediening van de recorder om de scènes te
selecteren. De geselecteerde scènes worden nu
nog niet naar de disc gekopieerd. De recorder
onthoudt alleen de IN en OUT punten van de
scènes die u hebt geselecteerd om te kopiëren. U
kunt de volgorde van de scènes ook terugstellen,
wissen of wijzigen.
m
Kopieer de geselecteerde scènes
Nadat u de scènes hebt geselecteerd, zal de
recorder automatisch de tape snel vooruit en
achteruit spoelen, en de scènes opnemen op de
harde schijf of DVD.
DV kopiëren
Stoppen tijdens het opnemen
Open de klep van de afstandsbediening en druk op
x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat
de opname wordt gestopt.
z Tips
• Als u "Disc finaliseren" bij "Kopiëren" instelt op
"Auto" op het "Features" instelscherm (pagina 99), zal
de opgenomen disc (behalve een DVD-RW (VRmodus)) automatisch worden gefinaliseerd nadat het
opnemen klaar is.
• U kunt een voordien opgenomen titel op de harde schij
weergeven terwijl kopiëren met één toets bezig is.
b Opmerkingen
• Wanneer een blanco spatie tussen de opnames op de
tape langer duurt dan vijf minuten, stopt kopiëren met
één toets automatisch.
• De recorder neemt een blanco spatie van vijf minuten
op voor hij stopt met kopiëren. Druk op x REC STOP
om de blanco opname te stoppen.
Hoe hoofdstukken worden aangemaakt
De inhoud opgenomen op de harde schijf of DVD
wordt een enkele titel. Wanneer "Auto hoofdstuk"
op het "Features" instelscherm is ingesteld op
"Aan", wordt deze titel onderverdeeld in
hoofdstukken. Bij het kopiëren naar de harde
schijf of een DVD-RW (VR-modus), wordt iedere
opnamesessie op de tape een apart hoofdstuk op
de disc. Voor andere disctypen geldt dat de
recorder de titel onderverdeelt in hoofdstukken
met een interval van ongeveer 6 minuten.
1 Doe stap 1 tot 5 van "Voorbereiding voor
DV-kopiëren" op pagina 81 en druk op
SYSTEM MENU.
,wordt vervolgd
83
Page 84
2 Kies "DV MONTAGE" en druk op ENTER.
In de display verschijnt een vraag of u het
selecteren van scènes wilt starten.
Scène kiezen
Wilt u een scène kiezen?
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
Een nieuw scènelijstmenu verschijnt met alle
geselecteerde scènes.
Om een scène toe te voegen, selecteert u
"Toevoegen".
StartAnnuleren
• Wanneer u vooraf een programma hebt
opgeslagen, verschijnt de vraag of u een
bestaand programma wilt bewerken of een
nieuw programma wilt aanmaken. Selecteer
"Opgesl. gegevens" en ga naar stap 6.
3 Kies "Start" en druk op ENTER.
De display voor het instellen van het IN punt
(begin van de scène) verschijnt.
De geselecteerde scène wordt op de
achtergrond afgespeeld.
Scène kiezen (IN punt instellen)
Controleren…
4 Kies het IN punt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
De display voor het instellen van het OUT
punt (einde scène) verschijnt. De
geselecteerde scène wordt op de achtergrond
afgespeeld vanaf het IN punt.
5 Kies het OUT punt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
In de display wordt u gevraagd of u de
geselecteerde scène wilt toevoegen aan het
scènelijstmenu.
Selecteer "Voorbeeld" als u een voorbeeld
van de scène wilt bekijken.
Om het IN of OUT punt te wijzigen, selecteert
u "IN wijzigen" of "OUT wijzigen" en
herhaalt u de procedure vanaf stap 4.
Scène kiezen
Wilt u de scène vastleggen
0:00:30tussen IN en OUT 0:00:52?
OKAnnuleren
VoorbeeldIN wijzigen OUT wijzigen
Totaal
0:00:22
Scènes
OK
Sluiten
Toevoegen
1
1
DV MONTAGE
0:00:30-0:00:52
0H00M22S
SCENELIJST
A Miniatuurbeeld
B Tijdinformatie
C Totale programmaduur
D Totaal aantal scènes
7 Kies de scène die u wilt bewerken en druk
op ENTER wanneer u klaar bent met het
toevoegen van scènes.
Het submenu verschijnt.
"Verplaatsen": wijzigt de volgorde van de
scènes. Volg de instructies op het scherm om
de volgorde te wijzigen door op M/m en
ENTER te drukken.
"Wissen": wist de scène. Kies "OK" ter
bevestiging.
"Voorbeeld": de geselecteerde scène wordt
afgespeeld.
"IN wijzigen": wijzigt het beginpunt van de
scène. Herhaal stap 4.
"OUT wijzigen": wijzigt het eindpunt van de
scène. Herhaal stap 5.
8 Selecteer na het bewerken van de
scènelijst "OK" en druk op ENTER.
De display voor het opgeven van de titelnaam
verschijnt. Selecteer "Enter" en volg de
instructies op pagina 38 als u een nieuwe
naam wilt opgeven.
Titelnaam
Voer de titelnaam in.
11.10.03 13:30 - 12.11.03 16:46
DV
OKEnter
84
Page 85
9 Kies "OK" en druk op ENTER.
De standaard titelnaam ligt vast en op het
scherm verschijnt de vraag of u de opname
wilt starten.
Kies "Media" als u het discmedium wenst te
veranderen en druk op M/m. Om de
kopieerstand te wijzigen, kiest u
"Kopieerstand" en drukt u op M/m.
DV kopiëren
Wijzig de kopieerstand indien nodig.
Kies "Start" om het kopiëren te starten.
Media Kopieerstand
DVDGB
SP 0.8
Vereiste discruimte voor het kopiëren.
10
Kies "Start" en druk op ENTER.
De recorder begint de tape op te nemen zoals
geprogrammeerd.
• Wanneer de opname niet past wegens de
gekozen kopieerstand, wordt u gevraagd of
u wilt doorgaan.
Om de kopieerstand te veranderen,
selecteert u "Herstellen" en herhaalt u de
procedure vanaf stap 9.
Om de recorder de kopieerstand te laten
aanpassen, selecteert u "Auto Dub Mode".
• Wanneer er zelfs na het wijzigen van de
kopieerstand nog niet genoeg ruimte
beschikbaar is op de disc, wordt u gevraagd
of u de opname halverwege wilt stoppen.
Kies "OK" om door te gaan.
Start
Annuleren
2.6
GB
b Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de inhoud die op de harde schijf of
een DVD is opgenomen niet wordt opgenomen zoals
geprogrammeerd, als de tijdcode van de tape niet
ononderbroken is of er openingen tussen de opnamen
op de tape zitten. In dit geval zie "Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur zonder een timer" op
pagina 54.
• Het begin- en eindpunt van een programma kan
verschillen van wat u hebt ingesteld, als de bron DV/
Digital8 tape aan één van de volgende voorwaarden
voldoet:
– De opnamestand werd gewijzigd tijdens het
opnemen.
– Er zit een blanco spatie in de opname op de tape.
• Als u het begin van de tape instelt als IN punt en het
einde als het OUT punt, kunnen de IN en OUT punten
enigszins verschuiven tijdens het kopiëren.
• Scènes die korter zijn dan een seconde kunnen niet
worden bewerkt.
DV kopiëren
Stoppen tijdens het opnemen
Open de klep van de afstandsbediening en druk op
x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat
de opname wordt gestopt.
85
Page 86
Instellingen en afstellingen
Antenne-ontvangst en
taalinstellingen
(Instellingen)
2 Druk op PROG +/– om de programmapositie
te selecteren.
Instellingen - Kanaalinstelling8Prog.
Geselecteerde programmapositie
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
2
C
CDE
Uit
NICAM
Het "Instellingen" instelscherm helpt u bij het
maken van de instellingen voor de tuner, klok en
programmaposities van de recorder.
1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Instellingen" en druk op ENTER.
De onderdelen van "Instellingen" verschijnen.
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
De display uitschakelen, druk herhaaldelijk
op SYSTEM MENU.
INSTELLING
Instellingen
Kanaalinstelling
Kanaallijst
Video
Audio
TV-gidspagina
Features
Klok
Opties
Taal
Snelinstelling
Kanaalinstelling
U kunt de programmaposities handmatig instellen.
Als bepaalde programmaposities niet kunnen
worden ingesteld met de functie "Snelinstelling",
kunt u deze handmatig instellen.
Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is
het mogelijk dat het verkeerde tunersysteem is
ingesteld tijdens de "Snelinstelling". Voer de
volgende procedure uit om het juiste tunersysteem
handmatig in te stellen.
1 Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Instellingen"
en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling1Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
3
C
AAB
Uit
NICAM
3 Kies "Systeem" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling8Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
BG
Normaal
DK
3
C
I
AAB
L
Uit
NICAM
4 Kies een beschikbaar televisiesysteem – BG,
DK, I of L – en druk op ENTER (pagina 87).
BG
Selecteer dit systeem in WestEuropese landen, behalve in
de landen die bij
"Beschikbare kanalen" op
pagina 87 zijn vermeld.
DK
Selecteer dit systeem in OostEuropese landen.
I
Selecteer dit systeem in
Groot-Brittannië en Ierland.
L
Selecteer dit systeem in
Frankrijk.
5 Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op
ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling8Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
Normaal
3
C
Kabel-TV
CDE
Uit
NICAM
6 Kies "Normaal" en druk op ENTER.
Als u CATV-kanalen (Kabel televisie) wilt
instellen, selecteert u "Kabel-TV".
7 Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling8Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
3
C
C2
CDE
Uit
NICAM
86
Page 87
8 Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste
kanaal wordt weergegeven en druk op
ENTER.
De kanalen worden gescand in de volgorde
die in de onderstaande tabel wordt
aangegeven.
• Als u het cijfer van het gewenste kanaal
weet, drukt u op de cijfertoetsen. Druk voor
kanaal 5 bijvoorbeeld eerst op "0" en
vervolgens op "5". Druk dan op ENTER.
9 Kies "Audio" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling8Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
5
C
5
CDE
Uit
NICAM
NICAM
Standaard
NICAMSelecteer normaal deze
instelling.
Standaard
Selecteer deze instelling als
het geluid van NICAM
uitzendingen niet helder is.
10 Kies "NICAM" en druk op ENTER.
11 Kies "AFT" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling8Prog.
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
AFT :
Aan
Normaal
5
5
C
CDE
Uit
NICAM
Aan
Uit
Schakelt de Auto Fine
Tuning-functie aan. Selecteer
normaal deze instelling.
UitMaakt handmatig aanpassen
van het beeld mogelijk.
12 Kies "Aan" om AFT aan te zetten en druk op
ENTER.
• Indien de Auto Fine Tuning-functie niet
naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk
op ENTER. Wanneer de fijnafstembalk
verschijnt, druk dan op </, om een
helderder beeld te verkrijgen en druk op
ENTER.
• Herhaal deze procedure vanaf stap 2 om een
ander kanaal voorin te stellen.
Beschikbare kanalen
Televisiesysteem Kanalen
BG (West-Europese
landen, behalve de
landen die hieronder
zijn aangegeven)
E2 – E12 VHF
Italië A – H VHF
E21 – E69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
DK (Oost-Europese
landen)
R1 – R12 VHF
R21 – R69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
I (Groot-Brittannië/
Ierland)
Ierland A – J VHF
Zuid-Afrika 4 – 13 VHF
B21 – B69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
L (Frankrijk)F2 – F10 VHF
F21 – F69 UHF
B – Q CATV
S21 – S41 HYPER
Afstemmen op de Franse CATV-kanalen
Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Q en
de HYPER frequentiekanalen S21 t/m S41
scannen. In het menu Kanaalinstelling worden de
kanalen aangegeven als S1 t/m S44. Bijvoorbeeld,
kanaal B wordt aangeduid met
Kanaalinstellingnummer S1, en kanaal Q wordt
aangeduid met Kanaalinstellingnummer S23 (zie
onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal dat u
wilt instellen wordt aangegeven met zijn
frequentie (bijv. 152,75 MHz), raadpleegt u de
onderstaande tabel om het bijbehorende
kanaalnummer te zoeken.
Instellingen en afstellingen
,wordt vervolgd
87
Page 88
Bijbehoren
de kanaal
Kanaalin-
stellings-
Ontvangbaar
frequentiebereik
nummer
BS1116,75–124,75
CS2124,75–132,75
DS3132,75–140,75
DS4140,75–148,75
ES5148,75–156,75
FS6156,75–164,75
FS7164,75–172,75
GS8172,75–180,75
HS9180,75–188,75
HS10188,75–196,75
IS11196,75–204,75
JS12204,75–212,75
JS13212,75–220,75
KS14220,75–228,75
LS15228,75–236,75
LS16236,75–244,75
MS17244,75–252,75
NS18252,75–260,75
NS19260,75–268,75
OS20268,75–276,75
PS21276,75–284,75
PS22284,75–292,75
QS23292,75–300,75
S21S24299,25–307,25
S22S25307,25–315,25
S23S26315,25–323,25
S24S27323,25–331,25
S25S28331,25–339,25
S26S29339,25–347,25
S27S30347,25–355,25
S28S31355,25–363,25
S29S32363,25–371,25
S30S33371,25–379,25
S31S34379,25–387,25
S32S35387,25–395,25
S33S36395,25–403,25
(MHz)
Bijbehoren
de kanaal
Kanaalinstellings-
nummer
Ontvangbaar
frequentiebereik
(MHz)
S34S37403,25–411,25
S35S38411,25–419,25
S36S39419,25–427,25
S37S40427,25–435,25
S38S41435,25–443,25
S39S42443,25–451,25
S40S43451,25–459,25
S41S44459,25–467,25
Zendernaam
U kunt een zendernaam wijzigen of een nieuwe
zendernaam invoeren (maximaal 5 tekens). De
recorder moet de kanaalgegevens (zoals
SMARTLINK gegevens) kunnen ontvangen om
de zendernamen automatisch te kunnen
weergeven.
1 Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Instellingen"
en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling1Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
3
C
AAB
Uit
NICAM
2 Druk op PROG +/– om de programmapositie
te selecteren waarvoor u een zendernaam wilt
wijzigen of invoeren.
3 Kies "Zendernaam" en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
Zendernaam invoeren
1
2
3
4
5
Ter u g
Wis alles
Spatie
6
7
8
9
0
"A"
"a"
Symbool
Annul.
Voltooi.
Om tekens in te voeren, zie pagina 38.
4 Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
PAY-TV/CANAL+
PAY-TV/Canal Plus kanalen instellen.
Voor details, zie pagina 29.
88
Page 89
Kanaallijst (Kanalen wijzigen/
uitschakelen)
Om programmaposities te wijzigen of uit te
schakelen na het instellen van de kanalen. Als
programmaposities niet worden gebruikt of
ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze
uitschakelen.
U kunt ook de zendernamen wijzigen. Als de
zendernamen niet worden weergegeven, kunt u
deze handmatig invoeren.
1 Selecteer "Kanaallijst" bij "Instellingen" en
druk op ENTER.
Instellingen - Kanaallijst
Prog
1
2
3
4
5
6
Kanaal
C3
C5
C12
C21
C23
C24
Naam
AAB
FGH
PQR
2 Druk op M/m om de rij te selecteren met de
programmapositie die u wilt wijzigen of
uitschakelen.
Druk op ENTER en ga naar stap 3 om te
wijzigen.
Druk op CLEAR en ga naar stap 5 om de
positie uit te schakelen. De uitgeschakelde
posities worden overgeslagen als u op PROG
+/– drukt.
Druk herhaaldelijk op M/m om andere
pagina's weer te geven voor
programmaposities 7 tot en met 99.
3 Druk op de M/m tot de geselecteerde kanaalrij
wordt verplaatst naar de gewenste
programmapositie.
Het geselecteerde kanaal wordt bij de nieuwe
programmapositie ingevoegd.
Instellingen - Kanaallijst
Prog
1
2
3
4
5
6
KanaalNaam
C3
C12
C21
C5
C23
C24
AAB
FGH
PQR
4 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
5 Als u de programmapositie van een andere
zender wilt wijzigen of uitschakelen, herhaalt
u de procedure vanaf stap 2.
b Opmerking
Selecteer de juiste programmapositie die u wilt
uitschakelen. Als u per ongeluk een programmapositie
uitschakelt, moet u dat kanaal handmatig herstellen.
TV-gidspagina
Sommige uitzendsystemen bieden een
teletekstservice* waarin elke dag volledige
programma's met de gegevens (titel, datum,
kanaal, begintijd van opname, enzovoort) worden
opgeslagen. Een TV-gidspagina komt overeen
met één dag van de week. Als u een programma
opneemt, neemt de recorder de programmanaam
automatisch over van de teletekstpagina's en slaat
deze op als de titelnaam. De paginanummers van
de TV-gids zijn afhankelijk van de uitzending en
kunnen worden gewijzigd. In dit geval moet u
wellicht die paginanummers van de TV-gids
handmatig instellen in het TV-gidspaginamenu.
* Niet beschikbaar in bepaalde gebieden.
1 Selecteer "TV-gidspagina" bij "Instellingen",
en druk op , of ENTER.
Het TV-gidspaginamenu verschijnt.
2 Selecteer de programmapositie waarvoor u de
pagina-instelling voor de TV-gids wilt
opgeven of wijzigen door op PROG +/– te
drukken.
• De paginanummers van de TV-gids
(bijvoorbeeld: P301) verschijnen
automatisch als de recorder deze detecteert .
Instellingen - TV - gidspagina
ZonP 301
Maa
Din
Woe
Don
Vri
Zat
P 302
P 303
P 304
P 305
P 306
P 307
• Als er geen paginanummers worden
gedetecteerd (P000), moet u het juiste
paginanummer voor de TV-gids handmatig
opgeven.
Instellingen - TV - gidspagina
Zon
Maa
Din
Woe
Don
Vri
Zat
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
Prog.
Prog.
4
4
Instellingen en afstellingen
,wordt vervolgd
89
Page 90
Kies het TV-gidspaginanummer dat u wilt
3
wijzigen en druk op ENTER.
Instellingen - TV - gidspagina
Zon
Maa
Din
Woe
Don
Vri
Zat
P
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
0 0 0
Prog.
4
4 Druk op de cijfertoetsen of op </M/m/,
om een paginanummer voor de TV-gids in te
voeren en druk op ENTER om de invoer te
bevestigen.
• Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR
en voert u het juiste nummer in.
Herhaal stap 3 en 4 als u nog een
paginanummer voor de TV-gids wilt wijzigen
of opgeven.
z Tip
Als u teletekstinformatie op het televisiescherm wilt
bekijken tijdens een uitzending, moet u overschakelen
naar de tuner van de televisie door op t TV/VIDEO te
drukken.
b Opmerkingen
• Geef in stap 4 hierboven "000" op als u het
paginanummer van de TV-gids niet wilt gebruiken om
automatisch labels toe te wijzen. De recorder slaat dan
een standaardtitelnaam op (programmapositie,
begintijd-eindtijd).
• Raadpleeg de teletekstinformatie op de televisie voor
informatie over het paginanummer van de TV-gids met
programmatitels en de begintijden.
• Als de televisiegids op teletekst een pagina heeft
waarop altijd de programma's voor de huidige dag
staan, geeft u dat paginanummer op voor alle dagen.
• Als u meer dan drie minuten voordat het programma
gepland is om te beginnen, begint met opnemen, is het
mogelijk dat de verkeerde info voor het label wordt
overgedragen.
• Houd er rekening mee dat deze functie bij
programmauitzendingen van sommige zenders niet
correct werkt.
• Als het uitzendsysteem de teletekstinformatie bijwerkt
op het moment dat de opname begint, is het mogelijk
dat het label met de titel niet overeenkomt met het
opgenomen programma. In dit geval moet u wellicht
handmatig de juiste titel opgeven (pagina 38).
Klok
Autom. inst.
De Auto Clock Set functie wordt ingeschakeld als een
kanaal in uw gebied een tijdsignaal uitzendt.
1 Selecteer "Klok" bij "Instellingen" en druk op
ENTER.
2 Kies "Autom. inst." en druk op ENTER.
Instellingen - Klok
Autom. inst. :
Huidige tijd : 1. 1. 2004. 21:39Don
Uit 1
3 Kies "Aan" en druk op ,.
4 Druk herhaaldelijk op M/m tot de
programmapositie van de zender met een
tijdsignaal verschijnt en druk op ENTER.
Instellingen - Klok
Autom. inst. :
Huidige tijd : 1. 1. 2004. 21:39Don
Aan 1
• Als de recorder geen tijdsignaal van een
zender ontvangt, keert "Autom. inst."
automatisch terug naar "Uit" en verschijnt het
menu voor het handmatig instellen van de
klok op het scherm.
z Tip
Als u "Autom. inst." instelt op "Aan", wordt de Auto
Clock Set functie ingeschakeld wanneer de recorder
wordt uitgeschakeld.
b Opmerking
Met de recorder in de synchro-opnamewachtstand werkt
de automatische klokinstelfunctie niet.
De klok handmatig instellen
Als met de Auto Clock Set functie de klok niet
juist is ingesteld voor uw gebied, moet u een
andere zender voor de Auto Clock Set functie
proberen of de klok handmatig instellen.
1 Selecteer "Klok" bij "Instellingen" en druk op
ENTER.
2 Kies "Autom. inst." en druk op ENTER.
Instellingen - Klok
Autom. inst. :
Huidige tijd : 1. 1. 2004. 21:39Don
Uit 1
90
3 Kies "Uit" en druk op ENTER.
Page 91
4 Kies "Huidige tijd" en druk op ENTER.
Klok - Huidige tijd
Stel datum en tijd handmatig in.
1 2005
Zat 1
0 00:
Taal
OSD (weergavedisplay)
De taal voor het weergavevenster selecteren.
5 Druk op M/m om de dag in te stellen en druk
op ,.
Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, de
uren en de minuten in. Druk op </, om het
item te selecteren dat u wilt instellen en druk
op M/m om de nummers in te stellen. De dag
van de week wordt automatisch ingesteld.
Druk om nummers te wijzigen op < om
terug te keren naar het item dat moet worden
gewijzigd, en op M/m.
6 Druk op ENTER om de klok te starten.
DVD Menu (alleen DVD VIDEO)
De taal van het DVD-menu selecteren.
Audio (alleen DVD VIDEO)
De taal voor de audio track selecteren.
Als u "Origineel" selecteert, wordt de taal
geselecteerd die op de disc prioriteit heeft.
Subtitle (alleen DVD VIDEO)
De taal selecteren voor de ondertiteling die is
opgenomen op de disc.
Wanneer u "Audio Volgen" selecteert, wordt de
taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de hand
van de taal die u voor de audio track hebt
geselecteerd.
z Tip
Als u "Overige" bij "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio"
selecteert, selecteert u een taalcode uit de "Taalcodelijst"
op pagina 120 en voert u deze in met de cijfertoetsen.
b Opmerking
Wanneer u onder "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio"
een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt
automatisch een van de opgenomen talen gekozen.
Instellingen en afstellingen
91
Page 92
Video-instellingen (Video)
Met Video-instellingen worden beeldaspecten
zoals grootte en kleur geregeld.
Kies de instellingen die horen bij de aangesloten
televisie, tuner of decoder.
16:9
4:3 Letter Box
1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Video" en druk op ENTER.
Het "Video" instelscherm wordt afgebeeld
met de volgende onderdelen.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
INSTELLING
TV Type :16:9
Instellingen
HDMI-resolutie :
Video
Pauzestand :
Audio
4:3 Output :
Features
Component Out :
Opties
Progressive Mode :
Scart-instelling
Snelinstelling
Lijn4 ingang :
TV Type
Stelt het beeldformaat in voor het afspelen van een
titel opgenomen vanaf video met het formaat 16:9
(pagina 49) of een DVD-video met het formaat
16:9.
Kies het formaat van het weergavebeeld
overeenkomstig het type televisie dat is
aangesloten (breedbeeldtelevisie of conventionele
4:3 televisie).
16:9Selecteer deze instelling wanneer
u een breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
4:3 Letter
Box
Selecteer deze instelling wanneer
u een televisie met een 4:3-scherm
aansluit. Geeft een breed beeld
weer met zwarte stroken aan de
bovenkant en onderkant van het
scherm.
Auto
Auto
breed
Uit
Auto
Video
4:3 Pan Scan
b Opmerking
Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" automatisch
worden geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan" en
omgekeerd.
HDMI-resolutie
Selecteer het type videosignalen dat via de HDMI
OUT aansluiting wordt uitgevoerd. Als u "Auto"
(standaardinstelling) selecteert, voert de recorder
videosignalen uit met de hoogste resolutie die uw
televisie accepteert. Als het beeld niet scherp,
onnatuurlijk of teleurstellend is, probeert u een
andere instelling die beter geschikt is voor de disc
en uw televisie, projector, enz. Raadpleeg voor
verdere informatie tevens de gebruiksaanwijzing
die bij uw televisie, projector, enz., werd geleverd.
AutoSelecteer normaal deze instelling.
1920×1080iVoert 1920×1080i videosignalen
uit.
1280×720pVoert 1280×720p videosignalen
uit.
720×480/
576p
Voert 720×480/576p
videosignalen uit.
b Opmerking
Zelfs als een andere instelling dan "Auto" is geselecteerd
en de aangesloten televisie de bijbehorende resolutie niet
accepteert, past de recorder automatisch de
videosignalen aan zodat ze geschikt zijn voor de
televisie.
92
4:3 Pan
Scan
Selecteer deze instelling wanneer
u een televisie met een 4:3-scherm
aansluit. Geeft automatisch een
breed beeld weer op het volledige
scherm waarbij het overtollige
gedeelte wordt bijgesneden.
Page 93
Pauzestand (alleen HDD/DVD's)
Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de
pauzemodus.
AutoEr verschijnt een trillingsvrij beeld
met bewegende elementen.
Selecteer normaal deze instelling.
FrameEr verschijnt een beeld met hoge
resolutie zonder bewegende
elementen.
Component Out
Hiermee bepaalt u of de videosignalen worden
uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen.
AanVoert de componentvideosignalen
Uit
uit. Kies deze stand als u
progressive-signalen wenst te
bekijken.
Voert geen signalen uit.
4:3 Output
Deze instelling heeft alleen effect wanneer u bij
"Video" de instelling "TV Type" instelt op "16:9".
Selecteer deze instelling in als u progressieve
videosignalen met beeldverhouding 4:3 wilt
bekijken. Als u de beeldverhouding kunt
veranderen op uw televisie compatibel met
progressief formaat (525p/625p), verandert u de
instelling op uw televisie en niet op de recorder.
Merk op dat deze instelling alleen effect heeft
voor HDMI aansluitingen of progressieve
signalen uitgevoerd via de COMPONENT
VIDEO OUT aansluitingen.
breed
NormaalSelecteer deze instelling als u de
Selecteer deze instelling als u de
beeldverhouding op uw televisie
kunt veranderen.
beeldverhouding op uw televisie
niet kunt veranderen. Hierdoor
wordt een signaal met
beeldverhouding 16:9
weergegeven met zwarte stroken
aan de linker- en rechterkant van
het scherm.
b Opmerkingen
• Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u niet
"Component Out" instellen op "Aan".
• Selecteer "Uit" niet als u de recorder uitsluitend via de
COMPONENT VIDEO OUT aansluiting aansluit op
een monitor of projector. Als u in dat geval wel "Uit"
selecteert, verschijnt er mogelijk geen beeld.
Progressive Mode
DVD software kan in twee types worden
ingedeeld: film-software en video-software.
Video-software is afgeleid van TV, zoals
bijvoorbeeld drama en sit-com, met een weergave
van 30 beelden/60 velden (25 beelden/50 velden)
per seconde. Film-software is vergelijkbaar met
weergave in de bioscoop, met 24 beelden per
seconde. Sommige DVD software bevat zowel
video- als filmcomponenten.
Om deze beelden natuurlijk op het TV-scherm te
laten verschijnen in de PROGRESSIVE stand (50
of 60 beelden per seconde), moet het Progressivevideosignaal worden omgezet naar het type DVDsoftware dat u bekijkt.
U kunt het uitgevoerde progressieve 525p/625p
videosignaal nauwkeurig regelen door op
PROGRESSIVE te drukken ("PROGRESSIVE"
licht op). Merk op dat er een progressievecompatibel TV dient te zijn aangesloten via
COMPONENT VIDEO OUT (pagina 14).
Instellingen en afstellingen
Televisie met beeldverhouding 16:9
Auto
VideoStelt de conversiemodus vast in
Detecteert automatisch het
softwaretype (Film of Video) en
selecteert de juiste conversiestand.
Selecteer normaal deze instelling.
voor Video-software.
,wordt vervolgd
93
Page 94
Scart-instelling
Hiermee stelt u het type ingangs-/uitgangssignaal
in van de SCART aansluitingen aan de achterzijde
van de recorder. Selecteer een optie voor elk van
de onderstaande items overeenkomstig de
combinatie van aansluitingen en methodes die u
gaat gebruiken.
Lijn1 Uitgang
Hiermee selecteert u een videouitgangssignaal
voor de LINE 1 – TV aansluiting.
RGBVoert RGB-signalen uit.
Lijn4 ingang
Hiermee selecteert u een methode voor het
invoeren van videosignalen voor de LINE 4 IN
aansluiting aan de achterzijde van de recorder.
VideoVoert videosignalen in.
S VideoVoert S-videosignalen in.
Video
S VideoVoert S-videosignalen uit.
Voert videosignalen uit.
b Opmerkingen
• Als de televisie niet compatibel is met S-video- of
RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het
televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S Video" of
"RGB" selecteert. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de televisie.
• Als "Component Out" hierboven is ingesteld op "Aan",
kunt u "RGB" niet selecteren.
• SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video" is
geselecteerd.
Lijn3 Ingang
Hiermee selecteert u een videoingangssignaal
voor de LINE 3/DECODER aansluiting. Het
beeld is niet duidelijk als deze instelling niet
overeenkomt met het soort videoingangssignaal.
Video/
RGB
DecoderSelecteer deze instelling als u een
S VideoVoert S-videosignalen in.
Voert videosignalen of RGBsignalen in.
PAY-TV/Canal Plus-decoder
aansluit.
Lijn3 Uitgang
Hiermee selecteert u een videouitgangssignaal
voor de LINE 3/DECODER aansluiting.
Video
S VideoVoert S-videosignalen uit.
Voert videosignalen uit.
94
Page 95
Audio-instellingen (Audio)
Het "Audio" instelscherm kunt u het geluid
instellen op basis van de afspeelomstandigheden
en de aansluitingen.
1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de Stop-modus.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Audio" en druk op ENTER.
Het "Audio" instelscherm wordt afgebeeld
met de volgende onderdelen.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Audio DRC (Dynamic Range Control) (alleen
DVD's)
Zorgt voor een helder geluid bij weergave met
laag volume van een DVD met "Audio DRC"
functie. Deze functie beïnvloedt het
uitgangssignaal van de volgende aansluitingen:
– LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen
– LINE 1 – TV aansluiting
– LINE 3/DECODER aansluiting
– DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)/
HDMI OUT aansluiting alleen wanneer "Dolby
Digital" is ingesteld op "D-PCM" (pagina 96).
Standaard
Selecteer normaal deze instelling.
TV-standZorgt voor een helder geluid van
lage tonen, ook bij laag volume.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
Audio DRC :
Downmix :
Audioverbinding
UitAudio ATT :
Standaard
Dolby Surround
Audio ATT (dempen)
Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u dit
item in op "Aan". De recorder verlaagt het
geluidsniveau.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van
de volgende aansluitingen:
– LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen
– LINE 1 – TV aansluiting
– LINE 3/DECODER aansluiting
AanKies deze stand wanneer het
weergavegeluid van de
luidsprekers is vervormd.
Uit
Selecteer normaal deze instelling.
Breedband
Geeft u het gevoel van een live
optreden.
Downmix (alleen DVD)
Mengt tot twee kanalen bij het afspelen van een
DVD met achtergeluidselementen (kanalen) of die
is opgenomen in Dolby Digital indeling. Voor
meer details omtrent de
achtersignaalcomponenten, zie "4. De speelduur
en afspeelinformatie afbeelden" op pagina 36.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van
de volgende aansluitingen:
– LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen
– LINE 1 – TV aansluiting
– LINE 3/DECODER aansluiting
– DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)/
HDMI OUT aansluiting wanneer "Dolby
Digital" is ingesteld op "D-PCM" (pagina 96).
Dolby
Surround
Selecteer normaal deze instelling.
Meerkanaals audiosignalen
worden uitgevoerd naar twee
kanalen voor het genieten van
surround-sound.
NormaalMeerkanaals audiosignalen
worden gemengd tot twee kanalen
voor afspelen met een
stereogeluid.
Instellingen en afstellingen
,wordt vervolgd
95
Page 96
Audioverbinding
Met de volgende instellingen regelt u de uitvoer
van audiosignalen wanneer u een component
aansluit zoals een versterker (ontvanger) met
digitale ingang.
Voor verdere informatie over het aansluiten, zie
"Stap 4: Audiokabels aansluiten" op pagina 18.
Selecteer "Dolby Digital", "MPEG", "DTS",
"48kHz/96kHz PCM", en "Audio(HDMI)" nadat
u "Digital Out" hebt ingesteld op "Aan".
Wanneer u een component aansluit die het
gekozen audiosignaal niet accepteert, hoort u
mogelijk geen geluid of produceren de
luidsprekers een hard geluid. Dit kan van invloed
zijn op uw gehoor of kan de luidsprekers
beschadigen.
1 Selecteer "Audioverbinding" bij "Audio" en
druk op ENTER.
Audio - Audioverbinding
Digital Out :Aan
Dolby Digital :
MPEG :PCM
DTS :
48kHz/96kHz PCM :48kHz/16bit
Audio(HDMI) :Auto
D-PCM
Uit
2 Kies "Digital Out" en druk op ENTER.
AanSelecteer normaal deze
UitDe invloed van de digitale
instelling.
schakeling op de analoge
schakeling is minimaal.
3 Kies "Aan" en druk op ENTER.
4 Stel het digitale uitgangssignaal in.
• Dolby Digital (alleen HDD/DVD's)
Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal.
D-PCM
Dolby
Digital
Selecteer deze instelling wanneer
de recorder is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital
decoder. De surroundeffecten van
de uitgangssignalen worden
bepaald door de "Downmix"
instelling op het "Audio"
instelscherm.
Selecteer deze instelling wanneer
de recorder is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde
Dolby Digital decoder.
b Opmerking
Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten op
apparatuur die niet compatibel is met DOLBY DIGITAL
signalen, worden automatisch "D-PCM" signalen
uitgevoerd, zelfs als u "Dolby Digital" selecteert.
• MPEG (alleen DVD VIDEO)
Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal.
PCMSelecteer deze instelling wanneer
de recorder is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde MPEG decoder. Als u
tracks met MPEG audio tracks
afspeelt, voert de recorder
stereosignalen uit via de
DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL) aansluiting.
MPEGSelecteer deze instelling wanneer
de recorder is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde
MPEG decoder.
b Opmerking
Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten op
apparatuur die niet compatibel is met MPEG
audiosignalen, worden automatisch "PCM" signalen
uitgevoerd, zelfs als u "MPEG" selecteert.
• DTS (alleen DVD VIDEO)
Hiermee selecteert u of DTS signalen worden
uitgevoerd.
AanSelecteer deze instelling wanneer
de recorder is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde
DTS decoder.
Uit
Selecteer deze instelling wanneer
de recorder is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS decoder.
b Opmerking
Als HDMI wordt uitgevoerd naar apparatuur die niet
compatibel is met DTS signalen, worden de signalen niet
uitgevoerd, ongeacht de instelling van "DTS".
• 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD VIDEO)
Hiermee selecteert u de bemonsteringsfrequentie
van het audiosignaal.
48kHz/
16bit
Het DVD-video/audiosignaal
wordt omgezet naar 48 kHz/16 bit
en uitgevoerd.
96
Page 97
96kHz/
24bit
Alle signalen van 96 kHz/24 bit
worden zonder omzetting
uitgevoerd. Echter, de signalen
worden uitgevoerd op 48 kHz/16
bit als er een
kopieerbeveiligingssignaal
aanwezig is.
b Opmerkingen
• "48kHz/96kHz PCM" instelling heeft geen invloed
wanneer audiosignalen worden u itgevoerd via de LINE
2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen. Als de
bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de
signalen gewoon omgezet in 96 kHz analoge signalen
en uitgevoerd.
• Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)
aansluiting gebruikt om te luisteren naar MPEG
audiosignalen en "MPEG" instelt op "MPEG" op het
"Audio" instelscherm, zullen de luidsprekers geen
geluid voortbrengen als u een van de TVS modi kiest.
• Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten op
apparatuur die niet compatibel is met 96 kHz signalen,
wordt automatisch 48 kHz PCM uitgevoerd, zelfs als u
"96kHz/24bit" selecteert.
• Audio(HDMI)
Selecteert het type audiosignalen dat via de HDMI
OUT aansluiting wordt uitgevoerd.
Auto
Selecteer normaal deze instelling.
Voert het optimale audiosignaal
uit dat kan worden ontvangen door
de televisie, gebaseerd op de
instelling van "Digital Out"
(pagina 96).
PCMZet Dolby Digital of 96 kHz PCM
signalen om in 48 kHz/16 bit
PCM.
b Opmerkingen
• Luid geruis (of geen geluid) wordt uitgevoerd als u de
recorder aansluit op een televisie die niet compatibel is
met DOLBY DIGITAL/DTS signalen terwijl "Auto" is
geselecteerd. In dat geval selecteert u "PCM".
• Stel "Digital Out" in op "Aan" wanneer
gecomprimeerde audiosignalen worden uitgevoerd
naar een HDMI compatibele televisie.
Opname- en
kinderbeveiligingsinstellingen (Features)
Op het "Features" instelscherm kunt u opname- en
kinderbeveiligingsinstellingen maken.
1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stop-modus.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Features" en druk op ENTER.
Het "Features" instelscherm wordt afgebeeld
met de volgende onderdelen.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
TV Direct Rec :
Auto hoofdstuk :
Kinderbeveiliging
Kopiëren
Synchro-opname :
HQ-instelling :
Kleursysteem :
Schermbeveiliging :
TV Direct Rec (alleen HDD/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R)
AanAls u de SMARTLINK
UitHiermee schakelt u de TV Direct
aansluiting gebruikt, kunt u
gemakkelijk het programma
opnemen dat u op de televisie
bekijkt.
Rec functie uit.
Aan
Aan
Opnemen naar HDD
HQ
PAL
Aan
Instellingen en afstellingen
,wordt vervolgd
97
Page 98
Auto hoofdstuk
Hiermee selecteert u of een opname (titel)
automatisch wordt onderverdeeld in hoofdstukken
tijdens het opnemen of kopiëren.
AanVoor de harde schijf of een DVD-
RW (VR-modus), de recorder stelt
veranderingen in het beeld en
geluid vast en voegt automatisch
hoofdstukmarkeringen in.
Voor overige opneembare discs
voegt de recorder
hoofdstukmarkeringen in met een
interval van ongeveer 6 minuten.
UitEr worden geen
hoofdstukmarkeringen geplaatst.
2 Voer het viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen, selecteer vervolgens "OK" en
druk op ENTER.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Niveau :Uit
Standaard :USA
Wachtwoord
3 Selecteer "Standaard" en druk op , of
ENTER.
De items die kunnen worden geselecteerd
voor "Standaard" verschijnen.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Niveau :Uit
Standaard :USA
Wachtwoord
USA
Overige
b Opmerkingen
• Het werkelijke interval van de hoofdstukmarkeringen
kan verschillen afhankelijk van de informatie op de
video die wordt opgenomen.
• Hoofdstukmarkeringen worden automat isch ingevoegd
op het punt waar de opnamen starten op de tape
wanneer "Auto hoofdstuk" is ingesteld op "Aan"
tijdens het DV-kopiëren naar de harde schijf of een
DVD-RW (VR-modus).
Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO)
Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's kan
worden beperkt, bijvoorbeeld door het instellen
van een leeftijdsbeperking. Scènes kunnen
worden vergrendeld of vervangen door andere
scènes.
1 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij "Features",
en druk op ENTER.
• Het wachtwoordregistratiescherm verschijnt
indien u geen wachtwoord hebt ingevoerd.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Voer een nieuw wachtwoord in.
OK
Annuleren
• Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt
indien u al een wachtwoord hebt
geregistreerd.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Voer uw wachtwoord in.
OK
Annuleren
4 Kies een geografisch gebied als
weergavebeperking en druk op ENTER.
Het gebied wordt geselecteerd.
• Als u "Overige" selecteert, voert u met de
cijfertoetsen een regiocode in uit de tabel
(pagina 120). Selecteer vervolgens "OK" en
druk op ENTER.
5 Kies "Niveau" en druk op ENTER.
De items die kunnen worden geselecteerd
voor "Niveau" verschijnen.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Niveau :
Standaard :
Wachtwoord
Uit
8
7
6
5
4
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Discs met een hogere waarde dan het
ingestelde niveau, zullen niet worden
afgespeeld.
6 Kies het niveau en druk op ENTER.
De kinderbeveiliging is ingesteld.
Om de kinderbeveiliging voor de disc uit te
schakelen, zet u "Niveau" op "
Om het wachtwoord te wijzigen, kiest u
"Wachtwoord" in stap 3 en drukt u op
ENTER. Wanneer het
wachtwoordregistratiescherm verschijnt,
voert u een nieuw viercijferig wachtwoord in
met de cijfertoetsen, waarna u "OK" selecteert
en op ENTER drukt.
Uit" in stap 6.
98
Page 99
b Opmerkingen
• Als u het wachtwoord bent vergeten, moet u dit
terugstellen door "Kinderbeveiliging" te selecteren bij
"Fabrieksinstelling" op het "Opties" instelscherm
(pagina 101).
• Bij het afspelen van discs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden
beperkt met deze recorder.
• Bij sommige discs moet u wellicht het
kinderbeveiligingsniveau wijzigen. Voer dan uw
wachtwoord in en wijzig het niveau.
Kopiëren
Toont de volgende opties voor de functie kopiëren
met één toets.
Disc finaliseren (voor alle opneembare discs
behalve DVD-RW in VR-modus)
Bepaalt of de disc al dan niet automatisch moet
worden gefinaliseerd na kopiëren met één toets
(pagina 83).
Schermbeveiliging
Als u de recorder gedurende 10 minuten niet
gebruikt terwijl er informatie op het TV-scherm
staat, bijvoorbeeld het systeemmenu, verschijnt de
schermbeveiliging. De schermbeveiliging
voorkomt dat het scherm wordt beschadigd
(spookbeelden).
AanOm de schermbeveiliging aan te
zetten.
UitZet de functie af.
AutoFinaliseert de disc automatisch na
Manueel
kopiëren met één toets.
Maakt handmatig finaliseren van
de disc mogelijk.
Synchro-opname
Selecteert de bestemming van de opname voor
synchro-opname (pagina 52).
Opnemen
naar HDD
Opnemen
naar DVD
Neemt op de HDD op.
Neemt op DVD's op.
HQ-instelling (alleen HDD)
Selecteert de HQ-modus die werd gebruikt voor
de opname op de HDD (pagina 43).
HQ+Neemt met een hogere kwaliteit op
HQNeemt in de standaard HQ modus
(ca. 15 Mbps).
op.
Kleursysteem
Bepaalt het kleursysteem bij het afspelen van een
VIDEO CD (incl. Super VIDEO CD's).
Instellingen en afstellingen
PAL
NTSCSpeelt een disc af met het NTSC
Speelt een disc af met het PAL
kleursysteem.
kleursysteem.
99
Page 100
Disc- en
afstandsbedieningsinstellingen/
Fabrieksinstellingen (Opties)
In het "Opties" instelscherm kunt u overige
bedieningsinstellingen maken.
1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Opties" en druk op ENTER.
Het "Opties" instelscherm wordt afgebeeld
met de volgende onderdelen.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
INSTELLING
DVD-RW formatteren : VR
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
HDD tweetalige opname:
DVD tweetalige opname:
Dimmer :
Power save :
Auto Display :
Bedieningsstand :
Fabrieksinstelling
Hoofd
Hoofd
Normaal
Uit
Aan
DVD3
b Opmerking
Als u de te wijzigen opnamemodus instelt terwijl u
kopieert van een DVD naar de HDD, wordt het geluid da t
op de bron (DVD) is opgenomen, ongeacht deze
instelling toegepast.
DVD tweetalige opname (voor alle
opneembare discs behalve DVD-RW in VRmodus)
Hiermee selecteert u het geluid voor de opname op
de disc. Deze instelling is overbodig als u opneemt
op een DVD-RW (VR-modus) waarop zowel het
hoofd- als het subgeluid wordt opgenomen.
HoofdHet hoofdgeluid voor het
tweetalige programma opnemen.
SubHet subgeluid voor het tweetalige
programma opnemen.
Dimmer
Hiermee regelt u de verlichting van de display op
het voorpaneel.
Normaal
Stroombe
sparing
Heldere verlichting.
Zwakke verlichting. Schakelt de
verlichting uit wanneer het toestel
af staat.
DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW)
De recorder begint automatisch te formatteren in
VR- of Video-modus, afhankelijk van wat is
geselecteerd, wanneer een nieuwe
ongeformatteerde DVD-RW is ingebracht.
VRFormatteert de disc automatisch in
de VR-modus.
VideoFormatteert de disc automatisch in
de Video-modus.
HDD tweetalige opname (alleen HDD)
Selecteert het geluid dat op de HDD wordt
opgenomen.
HoofdNeemt het hoofdgeluid van het
tweetalige programma op.
SubNeemt het subgeluid van het
tweetalige programma op.
Hoofd+Sub
Neemt het hoofdgeluid en
subgeluid van het tweetalige
programma op.
100
b Opmerking
Als "Power save" op het "Opties" instelscherm is
ingesteld op "Aan", wordt de display op het voorpaneel
uitgeschakeld zodra het toestel in standby wordt gezet,
ongeacht deze instelling.
Power save
Hiermee selecteert u of deze recorder in de
stoombesparingsfunctie wordt gezet wanneer de
recorder wordt uitgeschakeld (standby).
AanStelt de stroombesparingsmodus
in. De display op het voorpaneel is
uit wanneer de recorder in standby
staat.
UitStelt niet de
stroombesparingsmodus in.
Selecteer normaal deze instelling.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.