Sony RDRHX1010 User Manual [nl]

Page 1
2-635-893-41(2)
DVD Recorder
Gebruiksaanwijzing
RDR-HX1010
© 2005 Sony Corporation
Page 2

WAARSCHUWING

Om brand of elektrocutie te vermijden, mag u het toestel niet blootstellen aan regen of vocht. Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Het netsnoer mag enkel worden vervangen in een gekwalificeerde werkplaats.
Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De bijbehorende productidentificatie bevindt zich op de beschermende behuizing van de laser binnenin de behuizing van het apparaat.
OPGELET
Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De laserstraal die in deze dvd­recorder wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de kast niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen.
Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of elektrocutie te vermijden, mag u geen voorwerpen op het toestel plaatsen die met vloeistoffen gevuld zijn, zoals een vaas.
SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW systeem wordt
Het S gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Verwijdering van Oude Elektrische en Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Voorzorgs­maatregelen
Uit tests is gebleken dat dit toestel voldoet aan de limieten vermeld in de EMC-richtlijn als een verbindingskabel van minder dan 3 meter lengte wordt gebruikt.
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof in de kast terechtkomt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en de recorder te laten controleren door gekwalificeerd personeel, voor u het toestel verder gebruikt.
Harde schijf
De harde schijf heeft een hoge opslagdensiteit, waardoor opnames van lange duur mogelijk zijn en de gegevens snel toegankelijk zijn. Een harde schijf kan echter gemakkelijk beschadigd raken door schokken, trillingen of stof en ze moet op een veilige afstand van magneten worden gehouden. Om geen belangrijke gegevens te verliezen, dient u rekening te houden met volgende voorzorgsmaatregelen.
• Stel de recorder niet bloot aan sterke schokken.
• Gebruik de recorder niet op een plaats die blootstaat aan mechanische trillingen of onstabiel is.
• Plaats de recorder niet op een warme ondergrond, zoals een videorecorder of versterker (receiver).
• Gebruik de recorder niet op een plaats met grote temperatuurschommelingen (temperatuurgradiënt minder dan 10 °C/uur).
• Verplaats de recorder niet terwijl het netsnoer aangesloten is.
• Maak het netsnoer niet los terwijl het toestel ingeschakeld is.
• Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, schakelt u eerst het apparaat uit en controleert u of de harde schijf niet meer werkt (de klok verschijnt op het de display van het voorpaneel en het opnemen of kopiëren is gestopt).
2
Page 3
• Wacht één minuut nadat u de stekker uit het stopcontact heeft getrokken voor u de recorder verplaatst.
• Probeer niet zelf de harde schijf te vervangen of te upgraden omdat hierdoor een storing kan worden veroorzaakt.
Als een storing optreedt in de harde schijf, kunnen verloren gegevens niet worden teruggehaald. De harde schijf is slechts een tijdelijke opslagruimte.
De harde schijf herstellen
• De inhoud van de harde schijf kan worden gecontroleerd in geval van een reparatie of inspectie naar aanleiding van een storing of defect. Sony zal echter de inhoud niet kopiëren of opslaan.
• Als de harde schijf moet worden geformatteerd of vervangen, wordt dit gedaan al naar gelang Sony goeddunkt. De volledige inhoud van de harde schijf zal worden gewist, inclusief inhoud in strijd met het auteursrecht.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden met het stroomnet (netvoeding) zolang de stekker in het stopcontact zit, ook als de recorder zelf is uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende lange tijd niet wenst te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Neem daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan het snoer.
• Voor u de stekker van het netsnoer loskoppelt, dient u op de display op het voorpaneel na te gaan of de harde schijf van de record er niet in werking is (opnemen of kopiëren).
Opstelling
• Gebruik de recorder op een plaats met voldoende ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan worden afgevoerd.
• Plaats de recorder niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, want hierdoor kunnen de ventilatiegaten afgedekt raken.
• Plaats de recorder niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht bij warmtebronnen en stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin. Het toestel kan alleen in horizontale positie werken.
• Houd de recorder en de discs op een veilige afstand van toestellen met sterke magneten, zoals magnetrons, of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op de recorder.
Opnemen
• Merk op dat er voor een mislukte opname of voor het verlies of beschadiging van de opgenomen inhoud van de hard disc dr ive geen schadevergoeding kan worden verkregen, zelfs al is dat een gevolg van een defect aan het toestel.
• Maak een proefopname voor u de eigenlijke opname uitvoert.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films, videocassettes, discs en andere materialen kunnen onderworpen zijn aan het auteursrecht. Het zonder toestemming opnemen van dergelijke materialen kan een inbreuk betekenen op de auteursrechten. Als u deze recorder gebruikt in combinatie met kabel-tv-uitzendingen, hee ft u soms ook de toestemming nodig van de eigenaar van de kabel-tv­zender en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van copyright­beschermingtechnologie en valt onder patent- en andere intellectueeleigendomsrechten in de VS. Het gebruik van deze copyrightbeschermings­technologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privé­gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien anderszins goedgekeurd door Macrovision. Reverse engineering en demontage zijn niet toegestaan.
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een kopieerbeveiliging. Programma's die via een externe tuner (niet bijgeleverd) worden ontvangen, kunnen signalen voor de kopieerbeveiliging bevatten, waardoor die programma's, afhankelijk van het soort signaal, eventueel niet kunnen worden opgenomen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie­tv's.
Als u vragen heeft over of problemen met uw recorder, kunt u contact opnemen met Sony.
Deze handleiding
• In deze handleiding wordt de interne harde schijf de "HDD" genoemd, terwijl "disc" wordt gebruikt voor de HDD, DVD's of CD's, tenzij anders aangegeven in de tekst of in de illustraties.
• Voor de instructies in deze handleiding worden de bedieningselementen op de afstandsbediening gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze dezelfde of een gelijkaardige naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in deze handleiding komen niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv.
• In deze handleiding geldt de informatie over DVD's uitsluitend voor DVD's die met deze recorder werden gemaakt. De informatie geldt niet voor DVD's die met andere recorders werden gemaakt en op deze recorder worden weergegeven.
3
Page 4
Inhoudspgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgs-maatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gebruik van uw DVD Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Afspeelbare discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 2: Antennekabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stap 3: Videokabels/HDMI kabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Betreffende SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen) . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gebruik van de PROGRESSIVE toets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stap 4: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stap 5: Netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stap 6: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Televisies bedienen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Het volume van uw AV-versterker (ontvanger) regelen met de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Als u een Sony DVD player of meer dan één Sony DVD recorder hebt . . . . . . . . 22
Stap 7: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aansluiten op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Satelliet- of digitale tuner aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Een PAY-TV/Canal + decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
PAY-TV/Canal + kanalen instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
1. Een disc plaatsen en formatteren (Disc Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Een disc plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Een disc formatteren (Disc Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Speelduur/resterende duur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Een disc benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Een disc beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Het finaliseren van een disc ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
Page 5
Timergestuurde opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Niet-opneembare beelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Timergestuurde opname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
De timer handmatig instellen (Standaard). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gebruik van Quick Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen . . . . . . . . . . . 49
Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Oude titels automatisch wissen (Autom. titel wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname) . . . . 52
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
De beeldkwaliteit regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
De geluidskwaliteit regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin
(Chase weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen
(gelijktijdige opname en weergave). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Zoeken met miniaturen (visueel zoeken). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Zoeken op titelnummer of tijdcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Een MP3 album of track selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Een JPEG album of beeld selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Betreffende MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
MP3 audio tracks of JPEG-beeldbestanden die door de recorder kunnen worden
afgespeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Over de afspeelvolgorde van albums en bestanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bewerkingsopties van de harde schijf en DVD-RW's (VR-modus) . . . . . . . . . . . . 68
Bewerkingsopties voor DVD+RW's/DVD-RW's (Video-modus)/
DVD+R's/DVD-R's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Een hoofdstuk wissen (Hoofdstuk wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Een deel van een titel wissen (A-B wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Meerdere titels wissen (Titels wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Een titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Alle titels op de disc wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc Map). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Hoofdstukken handmatig maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
,wordt vervolgd
5
Page 6
Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Een playlist-titel verplaatsen (Volgorde wijzig.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Meerdere playlist-titels samenvoegen (Samenvoegen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Een playlist-titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Betreft "Kopieerstand" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Eén titel kopiëren (Titel kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
DV kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vóór DV kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Voorbereiding voor DV-kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Een DV tape volledig opnemen (Kopiëren met één toets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Programmamontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Instellingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kanaalinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kanaallijst (Kanalen wijzigen/uitschakelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
TV-gidspagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Opname- en kinderbeveiligings-instellingen (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Disc- en afstandsbedienings-instellingen/Fabrieksinstellingen (Opties) . . . . . . . . . . 100
Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in de display) . . . . . . . . 110
Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Betreffende de i.LINK aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Regiocode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
6
Page 7

Gebruik van uw DVD Recorder

Opnemen/Afspelen Compatibele media en referentiepagina’s
Snelle toegang tot titels – Titellijst
+
HDD
,
"3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op
RW
-
RWVR-RW
Video
+
R
pagina 34
Een titel bekijken vanaf het begin terwijl hij nog wordt opgenomen – Chase weergave
Een titel bekijken terwijl een andere titel wordt opgenomen – Gelijktijdige opname en weergave
,
,
-
HDD
RWVR
"Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin (Chase weergave)" op pagina 61
HDD
VCD
+
RW
CD
-
RWVR-RW
DATA DVD
DATA C D
Video
+
R
"Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen (gelijktijdige opname en weergave)" op pagina 61
Kopiëren/Bewerken Compatibele media en referentiepagina’s
Een eigen programma samenstellen – Playlist
Een opgenomen titel kopiëren naar en van de HDD – Kopiëren (HDD y DVD)
,
,
-
HDD
RWVR
"Een playlist maken en bewerken" op pagina 73
HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
R
"Kopiëren (HDD y DVD)" op pagina 76
-
R
-
R
-
R
Automatisch kopiëren van DV tapes – DV kopiëren
,
+
HDD
RW
-
RWVR-RW
"DV kopiëren" op pagina 81
Een lijst met opneembare en afspeelbare discs vindt u op pagina 8.
Video
+
-
R
R
7
Page 8

Overzicht van disctypes

Opneembare en afspeelbare discs

Pictogram gebruikt in
Type Disclogo
deze gebruiks­aanwijzing
Formatteren (nieuwe discs)
Compatibiliteit met andere dvd­spelers (finaliseren)
Harde schijf (intern)
DVD+RW
VR­modus
DVD­RW
Video­modus
DVD+R
DVD+R DL
DVD-R
HDD
(Formatteren niet nodig)
Automatisch
+
RW
-
RWVR
*2
-
RW
+
R
-
R
geformatteerd in de +VR-modus
Formatteer in de VR­modus (pagina 31)
Formatteer in de Video-modus
Video
(pagina 31)
Automatisch geformatteerd
Automatisch geformatteerd
De inhoud van de harde schijf naar een DVD kopiëren om op een andere DVD-speler af te spelen
Afspeelbaar op spelers compatibel met DVD+RW (automatisch gefinaliseerd)
Alleen afspeelbaar op spelers compatibel met de VR-modus (finaliseren niet nodig)
Afspeelbaar op de meeste DVD­spelers (finaliseren is nodig) (pagina 41)
Afspeelbaar op de meeste DVD­spelers (finaliseren is nodig) (pagina 41)
Afspeelbaar op de meeste DVD­spelers (finaliseren is nodig) (pagina 41)
Geschikte disctypen (per maart 2005)
• 8x-speed of tragere DVD+RW's
• 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM
*1
)
• 16x-speed of tragere DVD+R's
• 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0, Ver.2.1)
• 2,4x-speed DVD+R DL (Double Layer) discs
8
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" en "DVD-R" zijn handelsmerken.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt.
*2
Dit logo is van toepassing op 4x- en 6x-speed DVD­RW discs.
Page 9
Opnamekenmerken Bewerkingskenmerken
Herschrijven (pagina 43)
Auto hoofdstuk (pagina 98)
Manual Chapter (pagina 72)
16:9 Opnemen (pagina 49)
Titelnaam wijzigen (pagina 69)
Titel wissen (pagina 71)
A-B wissen (pagina 70)
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Ja Ja Nee NeeJaJaJaNee
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Ja Ja Nee Ja
Nee Ja Nee Nee Ja Ja
*3
Ja Ja Nee Nee
*4
Nee Nee
Playlist (pagina 73)
Nee Ja Nee Ja
*3
Niet-opneembare discs
•8-cm discs
• DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video Recording-indeling)
Ja Ja
*3
Alleen als de opnamemodus LSP, SP, HSP of HQ is en "DVD opname beeldformaat" is ingesteld op "16:9".
*4
Met het wissen van titels wordt er geen discruimte vrijgemaakt.
*4
Nee Nee
,wordt vervolgd
9
Page 10

Afspeelbare discs

Type Disclogo
Pictogram gebruikt in deze gebruiks­aanwijzing
Kenmerken
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
8-cm DVD+RW/ DVD-RW/DVD-R
"DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken.
——
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA C D
Niet-afspeelbare discs
•PHOTO CD's
• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in muziek-CD- of Video-CD­indeling, of die geen MP3 tracks of JPEG­bestanden bevatten
• Datasecties van CD-Extra's
• DVD-ROM's die geen JPEG-bestanden bevatten of niet van het DVD Video-formaat zijn
Disc, zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd
VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO CD/Super VIDEO CD-indeling
Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in muziek­CD-indeling die kunnen worden gekocht
DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's/ DVD-ROM's waarop JPEG-beeldbestanden staan
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3 audio tracks of JPEG-beeldbestanden staan
8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R opgenomen met een DVD-videocamera. (Stilstaande beelden opgenomen met een DVD­videocamera kunnen niet worden afgespeeld.)
• DVD Audio discs
• DVD-RAM's
• HD-laag van Super Audio CD's
• Een DVD VIDEO met een andere regiocode (pagina 11)
• DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video Recording-indeling)
10
Page 11
Maximaal opneembaar aantal titels
Disc Aantal titels*
HDD 300
DVD-RW/DVD-R 99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
* De maximale lengte van iedere titel is acht uur.
Opmerking betreffende de weergave van DVD VIDEO's/VIDEO CD's
Sommige weergavefuncties van DVD VIDEO's/ VIDEO CD's kunnen opzettelijk door software­producenten zijn vastgelegd. Deze recorder speelt DVD VIDEO's en VIDEO CD's af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd.
Regiocode (alleen DVD VIDEO)
Op de achterkant van de recorder staat een regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. DVD VIDEO's met het label kunnen ook
ALL
met deze recorder worden afgespeeld. Als u probeert een andere DVD VIDEO af te spelen, verschijnt het bericht "Weergave onmogelijk door gebiedcode." op het televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld.
X
RDR–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Regiocode
0-000-000-00
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright­beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd.
b Opmerkingen
• Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, DVD­RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur en van de gebruikte software. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie.
• De VR-modus en Video-modus kunnen niet samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw formatteren (pagina 31). De inhoud van de disc wordt gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd.
• De vereiste opnameduur kan niet worden ingekort, zelfs niet bij high-speed discs.
• U kunt het beste discs gebruiken waarbij "For Video" op de verpakking staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video-modus) met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD­apparatuur.
• In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu herschreven.
• U kunt de opnamen op DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD-R's bewerken die op andere DVD-apparatuur zijn opgenomen.
• Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de gegevens mogelijk gewist.
• Het is mogelijk dat u niet kunt opnemen op sommige opneembare discs, afhankelijk van de disc.
11
Page 12

Aansluitingen en instellingen

De recorder aansluiten

Volg stap 1 tot 7 om de recorder aan te sluiten en in te stellen.
b Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of videoingang.
• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen uitvoert.

Stap 1: Uitpakken

Controleer of u de volgende onderdelen heeft:
• Netsnoer (1)
• Antennekabel (1)
• Afstandsbediening (1)
• R6-batterijen (AA-formaat) (2)
12
Page 13

Stap 2: Antennekabel aansluiten

Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 5: Netsnoer aansluiten" op pagina 19.
Aansluitingen en instellingen
naar AERIAL IN
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
OPTICAL
AERIAL
IN
OUT
RL
-
TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
LINE 3 / DECODER
VIDEO-AUDIO
RL
S VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
LINE
2
4
OUT
IN
Y
PB/
B
C
R/
P
R
C
DVD recorder
~ AC IN
TV
naar AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
1 Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de achterzijde
van de recorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de
meegeleverde antennekabel.
13
Page 14

Stap 3: Videokabels/HDMI kabels aansluiten

Selecteer één van de patronen A tot en met E, afhankelijk van de ingang op de televisiemonitor, projector of AV-versterker (receiver). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken.
A Aansluiten op een SCART ingang
Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "S Video" of "RGB" in "Snelinstelling" (pagina 23), gebruikt u een SCART-kabel die voldoet aan het gekozen signaal.
B Aansluiten op een video-ingang
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
C Aansluiten op een S VIDEO ingang
Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
D Aansluiten op component video-ingangen (Y, PB/CB, PR/CR)
U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Indien uw TV progressive 525p/625p signalen kan verwerken, moet u deze aansluiting gebruiken en stelt u "Component Out" in het "Video" instelscherm in op "Aan" (pagina 93). Druk vervolgens op PROGRESSIVE op de afstandsbediening om progressive video-signalen te sturen. Voor details, zie "Gebruik van de PROGRESSIVE toets" op pagina 17.
Aansluiten op een HDMI ingang
E
Gebruik een gecertificeerde HDMI kabel (niet bijgeleverd) om te kunnen genieten van digitaal beeld en geluid van hoge kwaliteit via de HDMI OUT aansluiting.
14
Page 15
B
INPUT
VIDEO
Audio-/video-kabel (niet meegeleverd)
S-videokabel (niet meegeleverd)
INPUT
S VIDEO
C
L
AUDIO
R
Televisie, projector of AV-versterker (ontvanger)
naar HDMI OUT
AERIAL
IN
OUT
HDMI kabel (niet meegeleverd)
E
IN
Televisie, projector of AV-versterker (ontvanger)
: Signaalverloop
(geel)
naar LINE 2 OUT (VIDEO) naar LINE 2 OUT (S VIDEO)
HDMI OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
-
TV
LINE 1
COAXIAL
OPTICAL
RL
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
4 IN
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
LINE
RL
2
OUT
Y
PB/
B
C
S VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
R/
P C
R
naar i LINE 1 – TV
(rood) (blauw)
SCART kabel (niet meegeleverd)
(groen)
A
Component video-kabel
TV
(niet meegeleverd)
Televisie, projector of AV-versterker (ontvanger)
DVD recorder
~ AC IN
naar COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B/CB
P
R/CR
Televisie, projector of AV-versterker (ontvanger)
Aansluitingen en instellingen
D
(groen)
(blauw)
(rood)
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw TV-scherm. Zie bladzijde 92 als u het beeldformaat wilt veranderen.
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/ DECODER aansluiting op de recorder (pagina 25).
b Opmerkingen
• Verbind recorder en televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
• U kunt de PROGRESSIVE toets niet gebruiken met de aansluitingspatroon B en C.
• Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Druk indien nodig op t TV/ VIDEO om de ingang weer op TV te zetten.
• Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u een SCART kabel nodig met 21 pinnen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor deze aansluiting.
• Als u deze recorder aansluit op een televisie met SMARTLINK, stelt u "Lijn1 Uitgang" in op "Video" van "Snelinstelling".
• U kunt de HDMI OUT aansluiting (aansluitingspatroon E) niet aansluiten op DVI aansluitingen die niet voldoen aan HDCP (bijv. DVI aansluitingen op computermonitors).
* Deze DVD recorder is gebaseerd op versie 1.1 van de
High-Definition Multimedia Interface specificaties.
Deze DVD recorder maakt gebruik van High­Definition Multimedia Interface (HDMI™) technologie.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
,wordt vervolgd
15
Page 16

Betreffende SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen)

Als de aangesloten televisie (of andere aangesloten apparatuur zoals een decoder) compatibel is met SMARTLINK, NexTView
*3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link CINEMALINK
*4
LINK functie op de recorder automatisch uitgevoerd nadat u het aansluitingspatroon A op pagina 14 hebt voltooid (de SMARTLINK indicator licht op als u de televisie inschakelt). U kunt de volgende SMARTLINK functies gebruiken.
• Downloaden voorinstellen U kunt de tunervoorinstellingen downloaden van uw televisie naar deze recorder en zo de recorder instellen volgens die gegevens in "Snelinstelling". Hiermee wordt de "Snelinstelling" procedure sterk vereenvoudigd. Wees voorzichtig de kabels niet los te koppelen of de "Snelinstelling" functie te verlaten tijdens deze procedure (pagina 23).
• TV Direct Rec U kunt de programma's die u op de televisie bekijkt, gemakkelijk opnemen (pagina 33).
• Eéntoetsweergave U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de ingangsbron voor de televisie instellen op de recorder en het afspelen starten met één druk op de H (afspelen) toets (pagina 56).
• Eéntoetsmenu U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de televisie instellen op het kanaal van de recorder en het titellijstmenu weergeven met één druk op de TITLE LIST toets (pagina 56).
• Eéntoetstimer U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de televisie instellen op het kanaal van de recorder en het menu voor timerprogrammering weergeven met één druk op [TIMER] toets (pagina 47).
• Automatische uitschakeling De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als de recorder niet wordt gebruikt nadat u de televisie hebt uitgeschakeld.
• NexTView downloaden U kunt de timer eenvoudig instellen met de NexTView Download functie op de televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie.
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
of T-V LINK*5, wordt de SMARTLINK
*1
"MEGALOGIC" is een gedeponeerd han delsmerk van Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn handelsmerken van Philips Corporation.
*3
"Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" is een handelsmerk van JVC Corporation.
z Tip
SMARTLINK werkt ook met televisies of andere apparatuur met EPG Timer Control, EPG Title Download en Now Recording functies. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tele visie of andere apparatuur voor meer informatie.
b Opmerkingen
• De SMARTLINK functies zijn alleen beschikbaar wanneer "Video" is geselecteerd bij "Lijn1 Uitgang".
• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande functies.
16
Page 17

Gebruik van de PROGRESSIVE toets

Door de PROGRESSIVE toets te gebruiken, kunt u het signaaltype selecteren waarin de recorder de videosignalen uitvoert: interlace of progressive.
1 Sluit de recorder aan via de COMPONENT
VIDEO OUT aansluitingen (aansluitingspatroon D op pagina 14).
2 Stel "Component Out" op het "Video"
instelscherm in op "Aan" (pagina 93).
3 Druk op de PROGRESSIVE toets.
"PROGRESSIVE" verschijnt in de display uitleesvenster op het voorpaneel wanneer de recorder progressive signalen uitvoert.
Progressive
Kies dit wanneer: – uw TV geschikt is voor progressive signalen en – de TV is aangesloten op COMPONENT VIDEO
OUT. Merk op dat het beeld onscherp is of er zelfs geen beeld verschijnt wanneer u progressive signaaluitvoer selecteert en één van de bovenstaande voorwaarden niet is vervuld.
Interlace
Kies dit wanneer: – uw TV niet geschikt is voor progressive signalen
of – uw TV niet is aangesloten op COMPONENT
VIDEO OUT (LINE 2 OUT (VIDEO of S
VIDEO)).
Aansluitingen en instellingen
z Tip
Wanneer u progressive signaaluitvoer kiest, kan het signaal nauwkeurig worden geregeld afhankelijk van het type software (pagina 93).
17
Page 18

Stap 4: Audiokabels aansluiten

Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de televisiemonitor, projector of AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren.
A Aansluiting op audio L/R-ingangen
Met deze aansluiting worden de twee luidsprekers van uw TV of stereo versterker (ontvanger) gebruikt voor geluidsweergave. U kunt genieten van de volgende surround effecten (pagina 57).
• TV: Dynamisch, Breed, Nacht
• Stereo versterker (ontvanger): Standaard, Nacht
B Aansluiting op een digitale audio-ingang
Gebruik deze aansluiting als de AV-versterker (ontvanger) een Dolby*1 Digital, DTS*2 of MPEG audio decoder en een digitale ingang heeft. U kunt genieten van Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) en MPEG audio (5.1ch) surround effecten.
HDMI OUT
LINE
2
OUT
AERIAL
HDMI kabel (niet meegeleverd)
[Luidsprekers]
Achter (L)
Voor (L)
Midden
RL
HDMI OUT
IN
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
(rood)
(wit)
(geel)*
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
COAXIAL
RL
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL
Optisch digitale kabel (niet meegeleverd)
Audio-/videokabel
(geel)
(niet meegeleverd)
(wit)
(rood)
naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
LINE 1
-
TV
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
4 IN
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
LINE
RL
2
OUT
Y
PB/
B
C
S VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
R/
P
R
C
naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
of
of
naar digitale ingang (coax of optisch/HDMI)
AV-versterker (ontvanger) met een decoder
INPUT
A
VIDEO
L
AUDIO
R
Televisie, projector of AV-versterker (ontvanger)
DVD recorder
~ AC IN
[Luidsprekers]
Achter (R)
B
Voor (R)
Subwoofer
: Signaalverloop
* De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 14).
18
Page 19
z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers.
b Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd de LINE IN (R-AUDIO-L)
aansluitingen aan op de audio-uitgangen van de
televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de
TV ongewenste ruis.
• Bij aansluitingspatroon A mag u de LINE IN (R-
AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de audio-
uitgangen van uw televisie. Hierdoor produceren de
luidsprekers van de TV ongewenste ruis.
• Bij aansluitingspatroon B, nadat u de verbinding tot
stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen bij
"Audioverbinding" van "Snelinstelling" (pagina 23).
Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit
de luidsprekers.
• Bij aansluitingspatroon B, kunnen de surround sound-
effecten van deze recorder niet worden gebruikt.
• Wanneer u de recorder aansluit op een AV versterker
(receiver) met behulp van een HDMI kabel, gebruikt u
een van de volgende methoden:
– Sluit de AV versterker (receiver) aan op de televisie
met behulp van de HDMI kabel.
– Sluit de recorder aan op de televisie met behulp van
een videokabel anders dan een HDMI kabel (componentvideokabel, S-videokabel of audio/ video-kabel).
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.

Stap 5: Netsnoer aansluiten

Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC IN ingang van de recorder. Steek de stekkers van de netsnoeren van de recorder en de televisie in het stopcontact. Als u het netsnoer hebt aangesloten,
moet u even wachten voordat u de recorder bedient. U kunt de recorder bedienen
als de display op het voorpaneel gaat branden en de recorder overschakelt naar de stand-bymodus. Als u extra apparatuur aansluit op deze recorder (pagina 25), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid.
~ AC IN
1
naar AC IN
2
naar een stopcontact
Aansluitingen en instellingen
19
Page 20

Stap 6: De afstandsbediening klaarmaken

U kunt de recorder bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AA­formaat) in de batterijhouder door de 3 en # zijden van de batterijen te laten samenvallen met de markeringen in de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder.
b Opmerkingen
• Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de werking van een andere Sony DVD recorder of player verstoort, wijzig dan het afstandsbedieningsnummer voor deze recorder (pagina 22).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Hou rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude
batterij en gebruik geen batterijen van verschillende
merken samen. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
gedurende lange tijd niet zult gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht zoals directe zonnestraling of een lichtbron. De recorder kan dan immers mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.

Televisies bedienen met de afstandsbediening

U kunt de afstandsbediening ook laten werken met uw TV. Bij aansluiting op een AV-versterker (ontvanger) kunt u het volume van de AV-versterker (ontvanger) regelen met de meegeleverde afstandsbediening.
b Opmerkingen
• Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u uw TV of AV-versterker (receiver) met sommige van de hieronder vermelde toetsen niet kunt gebruiken.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer wellicht teruggezet op de standaardinstelling. Voer dan nogmaals het juiste codenummer in.
Cijfertoetsen, SET, -/--
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
TV/DVD­schakelaar
[/1
PROG +/–
2 +/–
t TV/VIDEO
1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV. 2 Houd [/1 ingedrukt. 3 Voer de merkcode van uw TV in met de
cijfertoetsen (zie "Codenummers van bedienbare TV’s" hieronder).
20
Page 21
4 Laat [/1 los.
Wanneer de TV/DVD-schakelaar op TV staat, werkt de afstandsbediening als volgt:
Toetsen Handeling
[/1 Hiermee kunt u de
2 (volume) +/– Hiermee kunt u het
PROG +/– Hiermee kunt u de
(breedbeeldmodus)
t TV/VIDEO Hiermee kunt u de
Cijfertoetsen en SET, -/--*
* Om de programmapositie van de TV te kiezen met
de cijfertoetsen, drukt u op -/-- gevolgd door de cijfertoetsen voor tweecijferige getallen.
televisie in- of uitschakelen
volume van de televisie regelen
programmapositie op de televisie selecteren
Hiermee kunt u overschakelen naar of van de breedbeeldmodus van een Sony breedbeeldtelevisie
invoerbron van de televisie wijzigen
Hiermee kunt u de programmapositie op de televisie selecteren
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer voor de televisie hebt gevonden.
Fabrikant Codenummer
Sony 01 (standaard)
Aiwa 01 (standaard)
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
Aansluitingen en instellingen
De t TV/VIDEO-toets bedienen (alleen voor SCART aansluitingen)
Wanneer de TV/DVD-schakelaar in de stand DVD staat, kunt u met de t TV/VIDEO-toets schakelen tussen de recorder en de laatste ingangsbron die op de televisie is geselecteerd. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Als u een andere bron wilt bekijken, drukt u op de t TV/VIDEO-toets om de ingangsbron voor de televisie te wijzigen.
,wordt vervolgd
21
Page 22

Het volume van uw AV-versterker (ontvanger) regelen met de afstandsbediening

TV/DVD­schakelaar
[/1
1 2 3
4 6
Cijfertoetsen
5
7 8 9
0
2 +/–
1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD. 2 Houd [/1 ingedrukt en voer de merkcode
van uw AV-versterker (ontvanger) (zie tabel) in met behulp van de cijfertoetsen.
3 Laat [/1 los.
Met de 2 (volume) +/– toetsen wordt het volume van de AV-versterker geregeld. Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV om het volume van de TV te regelen.
z Tip
Om het volume van de TV te kunnen regelen ook al staat de TV/DVD-schakelaar op DVD, herhaalt u de bovenstaande stappen en voert u codenummer 90 (standaard) in.

Als u een Sony DVD player of meer dan één Sony DVD recorder hebt

Als de meegeleverde afstandsbediening de werking van de tweede Sony DVD recorder of player stoort, stelt u voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening een ander nummer voor de bedieningsmodus in dan voor de eerste Sony DVD recorder of player. De standaardbedieningsmodus voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3.
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
SYSTEM MENU
M/m,
O RETURN
ENTER
COMMAND MODE­schakelaar
Codenummers van bedienbare AV-versterkers (receivers)
Indien er meer dan één codenummer is vermeld, voer die dan één voor één in tot u het codenummer vindt dat werkt met uw AV-versterker (ontvanger).
Fabrikant Codenummer
Sony 78, 79, 80, 91
Denon 84, 85, 86
Kenwood 92, 93
Onkyo 81, 82, 83
Pioneer 99
Sansui 87
Technics 97, 98
Yamaha 94, 95, 96
22
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
Kanaalinstelling
Kanaallijst
TV-gidspagina
Klok
Taal
Page 23
3 Kies "Opties" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
DVD-RW formatteren : VR
HDD tweetalige opname:
DVD tweetalige opname:
Dimmer :
Power save :
Auto Display :
Bedieningsstand :
Fabrieksinstelling
Hoofd
Hoofd
Normaal
Uit
Aan
DVD3
4 Kies "Bedieningsstand" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
DVD-RW formatteren : VR
HDD tweetalige opname:
DVD tweetalige opname:
Dimmer :
Power save :
Auto Display :
Bedieningsstand :
Fabrieksinstelling
DVD1
DVD2
DVD3
Hoofd
Hoofd
Normaal
Uit
Aan
DVD3
5 Kies de bedieningsstand (DVD1, DVD2 of
DVD3) en druk op ENTER.
6 Verschuif de COMMAND MODE schakelaar
op de afstandsbediening zodat deze overeenkomt met de modus die u hierboven hebt geselecteerd.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
Controleer dat de command-modusschakelaar van de afstandsbediening is ingesteld op de standaardinstelling van DVD3 voordat u probeert de commando-modus voor de recorder te veranderen. Als de command-modus van de afstandsbediening is veranderd naar DVD1 of DVD2, kan het onmogelijk zijn deze recorder te bedienen.

Stap 7: Snelinstelling

Maak de basisinstellingen door de aanwijzingen op het scherm in "Snelinstelling" te volgen.
[/1
O RETURN
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
PROG +/–
</M/m/,, ENTER
1 Schakel de recorder in en stel de
ingangskeuzeschakelaar van de televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
Een bericht over de basisinstellingen verschijnt.
• Als dit bericht niet verschijnt, selecteert u
"Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het systeemmenu om de "Snelinstelling" uit te voeren ("Instellingen en afstellingen" op pagina 86).
2 Druk op ENTER.
Volg de aanwijzingen op het scherm uit en maak de volgende instellingen.
Taal
Kies de taal voor de weergavevensters.
Tunersysteem
Kies uw land en taal. De kanaalvolgorde wordt ingesteld volgens het geselecteerd land. Om de kanaalvolgorde handmatig in te stellen, zie pagina 86.
• Als u in een Franstalig land woont dat niet
op het scherm wordt weergegeven, selecteert u "ELSE".
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
23
Page 24
Klok
De recorder zoekt automatisch een kloksignaal. Als geen kloksignaal wordt gevonden, stelt u de klok handmatig in met </M/m/,, en drukt u daarna op ENTER.
TV-type
Als u een breedbeeldtelevisie hebt, selecteert u "16:9". Als u een conventionele televisie hebt, selecteert u "4:3 Letter Box" (verkleinen op maat) of "4:3 Pan Scan" (vergroten op maat). Dit bepaalt hoe een "breed beeld" op uw televisie wordt weergegeven.
Component Out
Als u de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting gebruikt, kies dan "Aan".
Lijn3 Ingang
Als u een decoder aansluit op de LINE 3/ DECODER aansluiting, kies dan "Ja".
Lijn1 Uitgang
Om videosignalen uit te voeren, kies dan "Video". Om S-videosignalen uit te voeren, kies dan "S Video". Om RGB signalen uit te voeren, kies dan "RGB". Kies "Video" om de SMARTLINK functie te gebruiken.
• Als u "Component Out" instelt op "Aan", kunt u niet "RGB" selecteren. Als u "Lijn3 Ingang" instelt op "Ja", kunt u niet "S Video" selecteren.
Audioverbinding
Als u een AV-versterker (ontvanger) hebt aangesloten met behulp van een digitale optische of coaxiale kabel, kies dan "Ja : DIGITAL OUT" en stelt u het digitale uitgangssignaal in (pagina 96).
3 Druk op ENTER als "Beëindigen"
verschijnt.
"Snelinstelling" is klaar.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
z Tips
• Als de AV-versterker (ontvanger) een decoder voor MPEG audio heeft, stelt u "MPEG" in op "MPEG" (pagina 96).
• Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, kiest u "Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het systeemmenu (pagina 102).
24
Page 25

Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten

Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk opname apparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluiting van deze recorder. Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV uitgang (i.LINK aansluiting) (pagina 81). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 54.

Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting

Sluit een videorecorder of een soortgelijk opname apparaat aan op LINE 3/DECODER aansluiting van deze recorder.
TV
Videorecorder
SCART kabel (niet meegeleverd)
naar SCART ingang
Aansluitingen en instellingen
naar i LINE 1 – TV
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
RL
OPTICAL
-
TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
IN
naar i LINE 3/DECODER
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
RL
S VIDEO
LINE
2
4
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/
B
C
R/
P C
R
~ AC IN
DVD recorder
b Opmerkingen
• Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het televisiescherm.
VideorecorderDVD recorder TV
Sluit de videorecorder aan op de DVD recorder en uw TV in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een tweede lijningang op uw TV.
Lijningang 1
Videorecorder DVD recorder TV
Lijningang 2
• SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 3/DECODER aansluiting van de DVD recorder.
• Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet overschakelen naar TV door op de t TV/VIDEO-toets te drukken op de afstandsbediening.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de signalen van de aangesloten videorecorder niet bekijken.
,wordt vervolgd
25
Page 26

Aansluiten op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen

Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S­videokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel.
Videorecorder, enzovoort.
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
S-videokabel (niet meegeleverd)
Audio-/videokabel (niet meegeleverd)
naar LINE 2 IN
DVD recorder (voorzijde)
(achterzijde)
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
OPTICAL
RL
-
TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
4 IN
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
LINE
RL
2
OUT
Y
PB/
B
C
S VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
R/
P C
R
~ AC IN
naar LINE 4 IN
Videorecorder, enzovoort.
: Signaalverloop
z Tip
Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u deze aan op alleen de L (MONO) en VIDEO ingangen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R-ingang.
b Opmerkingen
• Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt.
• Verbind de uitgang van deze recorder niet met de ingang van een ander apparaa t als de uitgang van dat andere apparaat is verbonden met de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen.
• Verbind recorder en televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
26
Page 27

Satelliet- of digitale tuner aansluiten

Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER aansluiting. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit. Zie het volgende gedeelte als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken.
TV
naar SCART ingang
Satelliettuner, enzovoort.
SCART kabel (niet meegeleverd)
naar i LINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
OPTICAL
RL
-
TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
4 IN
Als de satelliettuner RGB signalen kan uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB signalen. Als de satelliettuner RGB signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART aansluiting op de satelliettuner aan op de LINE 3/DECODER aansluiting, en stelt u "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" in op "Video/ RGB" op het "Video" instelscherm (pagina 94). Houd er rekening mee dat de SMARTLINK functie niet beschikbaar is bij deze aansluiting en instelling. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de decoder om de SMARTLINK functie te gebruiken met een compatibel decoder.
Als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken
Deze aansluiting is vereist als u de gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname)" op pagina 52.
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
LINE
RL
2
OUT
Y
PB/
B
C
S VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
R/
P
R
C
~ AC IN
DVD recorder
Stel "Lijn3 Ingang" bij"Scart-instelling" op het "Video" instelscherm (pagina 94) in overeenkomstig de specificaties van uw satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de satelliettuner voor meer informatie. Verbind de VCR SCART aansluiting van de tuner met de LINE 3/DECODER aansluiting wanneer u gebruik maakt van een B Sky B tuner. Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" in volgens de technische gegevens van de VCR SCART aansluiting op de satelliettuner.
b Opmerkingen
• Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm niet in op "Decoder".
• De gesynchroniseerde opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de signalen van de aangesloten tuner niet bekijken.
Aansluitingen en instellingen
27
Page 28

Een PAY-TV/Canal + decoder aansluiten

U kunt programma's van PAY-TV/Canal + bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit.

Decoder aansluiten

naar AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
naar i LINE 1 – TV
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
RL
OPTICAL
naar AERIAL IN
naar SCART ingang
SCART kabel (niet meegeleverd)
-
TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
LINE
2
4
OUT
IN
TV
SCART kabel (niet meegeleverd)
naar i LINE 3/DECODER
LINE 3 /
RL
DECODER
VIDEO-AUDIO
Y
PB/ C
B
S VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
R/
P C
R
PAY-TV/Canal + decoder
DVD recorder
~ AC IN
28
Page 29

PAY-TV/Canal + kanalen instellen

Als u programma's van PAY-TV/Canal + wilt bekijken of opnemen, kunt u via het instelscherm de recorder instellen voor het ontvangen van deze kanalen. Voer de onderstaande procedure uit om de kanalen juist in te stellen.
SYSTEM MENU
O RETURN
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
PROG +/–
</M/m/,, ENTER
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
Kanaalinstelling
Kanaallijst
TV-gidspagina
Klok
Taal
3 Kies "Video" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
TV Type : 16:9
Pauzestand :
Component Out :
Progressive Mode :
Scart-instelling
Lijn4 ingang :
Auto
Uit
Auto
Video
4 Kies "Scart-instelling" en druk op ENTER.
Video - Scart-instelling
Lijn1 Uitgang Lijn3 Ingang Lijn3 Uitgang
Video Video/RGB Video
Video
Video
S Video
S Video S Video S Video
RGB
Video/RGB
Decoder
S Video
Video/RGB
S Video
Video
Video
Video
5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te
selecteren bij "Lijn1 Uitgang", om "Decoder" te selecteren bij "Lijn3 Ingang" en om "Video" te selecteren bij "Lijn3 Uitgang", en druk op ENTER.
Het "Video" instelscherm verschijnt weer.
6 Druk op O RETURN om de cursor terug te
plaatsen in de linkerkolom.
7 Kies "Instellingen" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
Kanaalinstelling
Kanaallijst
TV-gidspagina
Klok
Taal
8 Kies "Kanaalinstelling" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 8
Systeem : BG
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
Normaal
2
C
CDE
Uit
NICAM
9 Druk op PROG +/– om de gewenste
programmapositie te selecteren.
Geselecteerde programmapositie
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
C
24
PQR
Uit
NICAM
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
29
Page 30
10
Kies "Systeem" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
11
Druk op M/m om een beschikbaar
BG
BG
Normaal
DK
2
C
I
CDE
L
Uit
NICAM
televisiesysteem (BG, DK, I of L) te selecteren en druk op ENTER.
Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L".
12
Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
13
Kies "Normaal" en druk op ENTER.
BG
Normaal
Normaal
2
C
Kabel-TV
PQR
Uit
NICAM
Als u CATV-kanalen (Kabel televisie) wilt instellen, selecteert u "Kabel-TV".
14
Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
2
C
C24
PQR
Uit
NICAM
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
b Opmerkingen
• Als u "Lijn3 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 5 hierboven, kunt u "L3" niet selecteren, omdat Lijn 3 een toegewezen lijn voor de decoder wordt.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de signalen van de aangesloten decoder niet bekijken.
30
15
Kies het PAY-TV/Canal +-kanaal en druk op ENTER.
16
Kies "PAY-TV/CANAL+" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
17
Kies "Aan" en druk op ENTER.
BG
Normaal
C
24
PQR
Uit
Aan
NICAM
Uit
Page 31
Zeven basisbedieningen
— Een kennismaking met uw DVD-recorder

1. Een disc plaatsen en formatteren (Disc Info)

Een disc plaatsen

+
RW
VCD
-
RWVR-RW
CD
DATA DVD
Video
+
R
DATA C D
-
R
DVD

Een disc formatteren (Disc Info)

+
-
RWVR-RW
RW
Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien nodig kunt u een DVD+RW of DVD-RW handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Voor een DVD-RW kunt u naar wens een opname-indeling (VR-modus of Video-modus) selecteren (pagina 8).
Video
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
Z
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
DVD
1 Druk op DVD. 2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een
disc in de disclade.
Met de opname-/afspeelkant omlaag
3 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Wacht totdat "LOAD" verdwijnt uit de display op het voorpaneel. Lege DVD's worden automatisch geformatteerd.
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
</M/m/,, ENTER
TOOLS
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op TOOLS.
Het TOOLS menu verschijnt.
Sluiten
Stoppen
Titel wissen
Titel beveiligen
Kopiëren
Opties voor de disc of het beeld
Het TOOLS menu beeldt items af die kunnen worden toegepast op de hele disc (bijv. discbeveiliging), recorder (bijv. audio­instellingen tijdens opname) of meerdere items op een menulijst (bijv. meerdere titels wissen). De getoonde opties verschillen afhankelijk van de situatie en het type disc.
,wordt vervolgd
31
Page 32
3 Verplaats de cursor door het TOOLS menu
totdat "Disc Info" is geselecteerd en druk dan op ENTER.
Voorbeeld: Als een DVD-RW (VR-modus) is geplaatst.
Disc-informatie bekijken
Disc-naam Movie
Media DVD-RW Formaat VR
Original 3 / Playlist
Titelnr. 2
13.10.2005 ~ 28.10.2005
Datum Uit
HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M
Rest
SLP : 3H00M SEP : 4H00M
1 "Disc-naam" (alleen DVD) 2 "Media": Disctype 3 "Formaat": opname-indeling (alleen DVD-
RW)
4 "Aan"/"Uit": geeft aan of beveiliging is
ingesteld (alleen DVD-RW in VR-modus)
5 "Titelnr.": totaal aantal titels 6 "Datum": de data waarop de oudste en de
meest recente titels zijn opgenomen (alleen DVD)
7 "Continu rest. tijd"/"Rest" (bij benadering)
• De resterende speelduur in iedere opnamemodus
• Discruimtebalk
• Resterende discruimte/totale discruimte
8 Toetsen voor discinstellingen
"Disc-naam" (pagina 40) "Disc beveil." (pagina 40) "Finaliseren"/"Definalis." (pagina 41) "Alles wiss" (pagina 72) "Formatt."
2. 3 / 4. 7
Sluiten
Disc-naam
Disc beveil.
Finaliseren
Alles wiss
Formatt.
GB
z Tips
• Als u opnieuw formatteert, kunt u de opname-indeling van een DVD-RW wijzigen of opnieuw opnemen op een DVD-RW die is gefinaliseerd.
• Bij DVD+RW's en DVD-RW's (Video-modus) kunt u de vrije discruimte en de titellocatie controleren via het Disc Map venster (pagina 72).
b Opmerking
Voor dit model staat 1 GB (gigabyte) gelijk aan 1 miljard bytes. Hoe groter het cijfer, hoe groter de discruimte.
De beschikbare instellingen hangen af van het type disc.
4 Kies "Formatt." en druk op ENTER. 5 Kies "OK" en druk op ENTER.
Voor DVD-RW's, selecteer "VR" of "Video" en druk op ENTER. De hele inhoud van de disc wordt gewist.
32
Page 33

2. Een programma opnemen

+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen voor het opnemen van het huidige televisieprogramma op de harde schijf (HDD) of op een schijf (DVD). Voor een beschrijving van het maken van een timeropname, zie pagina 43.
-
+
R
R
4 Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart. Het opnemen stopt automatisch na acht uur ononderbroken opnemen of nadat de harde schijf of DVD vol is geraakt.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP onder de klep van de afstandsbediening. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder gestopt is met opnemen.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
HDD DVD
DISPLAY
REC MODE
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
PROG +/–
t TV/VIDEO
X REC PAUSE x REC STOPz REC
1 Druk op HDD of DVD.
Als u opneemt op een DVD, plaats u een opneembare DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 31).
2 Druk op PROG +/– om de
programmapositie of de invoerbron die u wilt opnemen, te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Wanneer u op de toets drukt, wordt de display op het televisiescherm als volgt gewijzigd:
HQ SPHSP
SEP EPSLP
Zie pagina 43 voor meer informatie over de opnamemodus.
LSP
LP
Een opname onderbreken
Druk op X REC PAUSE onder de klep van de afstandsbediening. Als u weer wilt opnemen, drukt u opnieuw op de toets.
Een ander televisieprogramma bekijken tijdens de opname
Als de televisie is aangesloten op LINE 1 – TV, moet u de televisie instellen op de televisie-ingang met de t TV/VIDEO-toets. Selecteer het programma dat u wilt bekijken. Als de televisie is aangesloten op LINE OUT of COMPONENT VIDEO OUT, moet u de televisie instellen op de televisie-ingang met de t TV/VIDEO-toets (pagina 20).
TV Direct Rec
Als u de SMARTLINK aansluiting gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen dat u op de televisie bekijkt. Als de TV ingeschakeld is of in standby staat, drukt u op z REC. De recorder wordt automatisch ingeschakeld en neemt het programma op dat u op de televisie bekijkt.
b Opmerking
Als "TV" in de display op het voorpaneel verschijnt, mag u de televisie niet uitschakelen en de programmapositie van de televisie niet wijzigen tijdens TV Direct Rec. Om de functie uit te schakelen, stelt u "TV Direct Rec" in op "Uit" op het "Features" instelscherm (pagina 97).
,wordt vervolgd
33
Page 34
Informatie over de teletekstfunctie
Bepaalde uitzendsystemen bieden een teletekstservice* waarin volledige programma's met de gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van opname, enzovoort) per dag worden opgeslagen. Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam. Voor details, zie "TV-gidspagina" op pagina 89. De teletekstinformatie verschijnt niet op het televisiescherm. Als u de teletekstinformatie wilt weergeven op het televisiescherm, drukt u op t TV/VIDEO op de afstandsbediening om de ingangsbron in te stellen op de televisie.
* niet beschikbaar in bepaalde gebieden
z Tip
Als u geen televisie kijkt tijdens de opname, kunt u de televisie uitschakelen. Gebruikt u een decoder, dan houdt u deze ingeschakeld.
b Opmerkingen
•Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren voor
de opname wordt gestart.
• U kunt de opnamemodus niet wijzigen tijdens de opname of de opnamepauze.
• Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u opneemt, worden gewist.
• U kunt geen PAY-TV/Canal+ programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal+ programma.
• Om de TV Direct Rec functie te kunnen gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld.

3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)

+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
Als u een opgenomen titel wilt afspelen, selecteert u de titel op de Titellijst.
HDD
TITLE LIST
/
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
+
R
DVD
M/m, ENTER
TOOLS
Mm H/X/x
-
R

De discstatus controleren tijdens de opname

U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd of het disctype, controleren.
Druk twee keer op DISPLAY tijdens het opnemen.
De opnamegegevens verschijnen.
A Type of indeling van disc B Opnamestatus C Opnamemodus D Opnameduur
Druk op DISPLAY om de display uit te schakelen.
34
1 Druk op HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 31). Het afspelen begint automatisch, afhankelijk van de disc.
2 Druk op TITLE LIST.
Om de uitgebreide titellijst af te beelden, drukt u op TOOLS, kiest u "Lijst afbeelden" en drukt u op ENTER.
Page 35
Titellijst met miniaturen (voorbeeld: DVD-RW in VR-modus)
TITELLIJST
ORIGINAL
12
Tennis
Vri 28.10. 2005 13:00
11
Tra ve l
Woe 26.10. 2005 20:00
10
Mystery
Din 25.10. 2005 9:00
9
World Sports
Woe 19.10. 2005 20:00
(0H30M) LSP GB0.9
(0H30M) SEP
(1H00M) SLP
(1H00M) SEP
GB4.3 / 4.7
AAB
DEF
GB0.3
AAB
GB0.8
GHI
GB0.6
m
Uitgebreide titellijst
TITELLIJST
ORIGINAL
12
Tennis 28.10
Tra ve l
11
Mystery
10
World Sports
9
Family
8
Nature
7
News
6
Weather
5
A Disctype:
Toont een mediatype, HDD of DVD. Toont ook het titeltype (Origineel of Playlist) voor DVD-RW's (VR-modus).
B Discruimte (resterend/totaal) C Titelinformatie:
Geeft het titelnummer, de titelnaam en de opnamedatum weer. De titelgrootte wordt getoond in de miniatuur-titellijst. z (rood): Geeft de titel weer die momenteel wordt opgenomen.
: Geeft aan dat de titel momenteel wordt
gekopieerd.
: Geeft aan dat een titel is beveiligd. "NEW" (of N): Geeft aan dat de titel nieuw wordt opgenomen (niet weergegeven) (alleen HDD).
: Geeft aan dat de update-functie ingesteld
is (alleen HDD) (pagina 45).
: Geeft titels aan waarop het "Copy­Once" kopieerbeveiligingssignaal staat (alleen HDD) (pagina 78).
D Schuifbalk:
Verschijnt wanneer niet alle titels in de lijst passen. Druk op M/m om de verborgen titels weer te geven.
E Miniatuur van de titel
De stilstaande beelden voor iedere titel verschijnen.
4.3 / 4.7GB
AAB
Vri
DEF
Woe
26.10
AAB
Din
25.10
GHI
Woe
19.10
DEF
Maa
17.10
L3
Zat
15.10
GHI
Vri
14.10
L3
Don
13.10
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt. In het submenu staan alleen opties die van toepassing zijn op het geselecteerde item. De weergegeven opties verschillen afhankelijk van het model, de situatie en het disctype.
TITELLIJST
ORIGINAL
12
Tennis
Vri 28.10. 2005 13:00
11
Tra ve l
Woe 26.10. 2005 20:00
10
Mystery
Din 25.10. 2005 9:00
9
World Sports
Woe 19.10. 2005 20:00
(0H30M) LSP GB0.9
(0H30M) SEP
(1H00M) SLP
(1H00M) SEP
Sluiten
AAB
Weergave
Afspelen begin
Wissen
DEF
GB0.3
Titel beveiligen
Kopiëren
AAB
Visueel zoeken
GB0.8
Titelnaam
Hoofdst wissen
GHI
GB0.6
A-B wissen
Sub-menu
GB4.3 / 4.7
4 Kies "Weergave" en druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
De weergave stoppen
Druk op x.
Per pagina door de lijst bladeren (Paginamodus)
Druk op / als de lijstweergave is ingeschakeld. Bij iedere druk op verspringt de hele titellijst naar de vorige/ volgende pagina met titels.
Betreffende de titellijst voor HDD/DVD-RW's (VR-modus)
U kunt de titellijst omschakelen naar Origineel of Playlist. Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, drukt u op TOOLS om "Original" of "Playlist" te selecteren, en drukt u daarna op ENTER. Voor details, zie "Bewerkingsopties van de harde schijf en DVD-RW's (VR-modus)" op pagina 68.
De titelvolgorde wijzigen (Sorteren)
Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, drukt u op TOOLS om "Titels sorteren" te selecteren. Druk op M/m om het item te selecteren en druk op ENTER.
Volgorde Sorteermethode
Op datum op volgorde van datum waarop de
titels zijn opgenomen. De titel die het recentst is opgenomen, staat bovenaan.
Op titel in alfabetische volgorde.
/
,wordt vervolgd
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
35
Page 36
Volgorde Sorteermethode
Op nummer op volgorde van opgenomen
Verborg. titel (alleen HDD)
titelnummer.
op volgorde van datum waarop de titels zijn opgenomen. De titel die het recentst is opgenomen en nog niet is weergegeven, staat bovenaan. Titels op de playlist worden niet weergegeven.
De miniatuur van een titel wijzigen (Miniatuur) (alleen HDD/DVD-RW in VR-modus)
U kunt naar eigen voorkeur een scène selecteren voor een miniatuur in het titellijstmenu.
1 Druk in de stopstand op TITLE LIST. 2 Kies een titel waarvan u de miniatuur wilt
wijzigen en druk op ENTER. Het submenu verschijnt.
3 Kies "Miniatuur inst." en druk op ENTER.
De geselecteerde titel wordt op de achtergrond afgespeeld.
4 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt
afgespeeld, drukt u op H, X of m/M om de scène te selecteren die u wilt instellen als miniatuur en drukt u op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
De scène wordt ingesteld als miniatuur voor de titel.
De titellijst uitschakelen.
Druk op TITLE LIST.

4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden

+
-
HDD
DVD
RW
VCD
RWVR-RW
CD
DATA DVD
U kunt de speelduur en resterende speelduur van de huidige titel of track of het huidige hoofdstuk controleren. U kunt ook de discnaam controleren die bij het opnemen is opgeslagen op de DVD/CD.
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Wanneer u op de toets drukt, wordt de display als volgt gewijzigd:
Display 1 t Display 2 t Display uit
De vensters verschillen per disctype of opname­indeling.
Display 1
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD VIDEO
Video
+
R
DATA C D
TIME/TEXTDISPLAY
-
R
z Tips
• Na een opname wordt automatisch de eerste scène van de opname (de titel) ingesteld als miniatuur bij de titel.
• U kunt "TITELLIJST" selecteren op het systeemmenu.
b Opmerkingen
• Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere DVD­recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet verschijnen.
• De letters die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*".
• Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen worden weergegeven.
• Na het monteren kan een titelminiatuur zijn veranderd in de eerste scène van de opname (titel).
• Na het kopiëren is het oorspronkelijke titelminiatuurbeeld verdwenen.
36
Titel
Hoek13(5)
1: DolbyDigital 2/0Engels
A Titelnummer/-naam
(Toont het tracknummer, de tracknaam, het scènenummer of de bestandsnaam bij CD's, VIDEO-CD's, DATA DVD's of DATA CD's.)
B Beschikbare functies voor DVD VIDEO's
( hoek/ audio/ ondertiteling, enz.), of afspeelgegevens voor DATA DVD's en DATA CD's
Page 37
C De huidige geselecteerde functie of
geluidsinstelling (wordt alleen tijdelijk weergegeven) Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch
Achter (L/R)
3/2.11: Engels DolbyDigital
Voor (L/R) + Midden LFE (Low Frequency Effect)
D De momenteel geselecteerde hoek
Display 2
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD-RW (VR-modus)
z Tips
• Als "DTS" is ingesteld op "Uit" op het "Audio" instelscherm, dan zal de optie voor het selecteren van een DTS track niet op het scherm versch ijnen, zelfs niet als op de disc DTS tracks staan (pagina 96).
• Als "Auto Display" is ingesteld op "Aan" (standaardinstelling) op het "Opties" instelscherm (pagina 101), zal de afspeelinformatie automatisch verschijnen nadat de recorder is ingeschakeld, enz.
b Opmerking
De letters en symbolen die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*".

Speelduur/resterende duur controleren

Tijd en tekst kunnen behalve op het TV-scherm ook worden gecontroleerd via de display op het voorpaneel.
Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT.
De displays verschillen per disctype of opname­indeling.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
A Disctype*1/indeling (pagina 8) B Titeltype (
verschijnt alleen voor Playlists)
(pagina 68)
C Afspeelmodus D Opnamemodus (pagina 43) E Weergavestatusbalk
*2
F Titelnummer (hoofdstuknummer*3)
(pagina 62)
(Toont het tracknummer, het scènenummer, het albumnummer
*3
of het bestandsnummer bij CD's, VIDEO CD's, DATA DVD's of DATA CD's.)
G De albumnaam verschijnt bij CD's met CD-
tekst, DATA DVD's of DATA CD's wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT drukt.
*3
H Speelduur (resterende speelduur
*1
Beeldt Super VIDEO CD's af als "SVCD", beeldt DATA CD's af als "CD" en beeldt DATA DVD's af als "DVD".
*2
Verschijnt niet voor VIDEO CD's, DATA DVD's en DATA CD's.
*3
Verschijnt wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT drukt.
)
Display op het voorpaneel
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD
Speelduur en nummer van de huidige titel
Resterende speelduur van de huidige titel
Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk
Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk
,wordt vervolgd
37
Page 38
Voorbeeld: Bij het kopiëren van een DVD
Resterende kopieerduur
Voorbeeld: Bij het afspelen van een VIDEO CD
Speelduur en nummer van de huidige scène of track
Voorbeeld: Bij het afspelen van een CD
Speelduur van de track en huidig track-/indexnummer
m
Resterende speelduur van de huidige track
m
Speelduur van de disc
m
Resterende speelduur van de disc
m
CD-tekst (indien beschikbaar)
Voorbeeld: Bij het afspelen van een MP3 audio track
Speelduur en nummer van de huidige track
m
Huidig albumnummer
Voorbeeld: Bij het bekijken van een JPEG-beeld
Huidig bestandsnummer en totaalaantal bestanden op het huidige album
m
Huidig albumnummer en totaalaantal albums
b Opmerkingen
• De recorder kan alleen het eerste niveau van een CD­tekst, zoals de discnaam, weergeven.
• De letters en symbolen die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*".
• De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven.

5. De naam van een opgenomen programma veranderen

U kunt een DVD, een titel of een programma benoemen door tekens in te voeren. U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor een titel- of discnaam, maar het aantal tekens dat daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's zoals het titellijstmenu, verschilt. Onderstaande stappen beschrijven hoe u de naam van het opgenomen programma kunt veranderen.
Cijfertoetsen, SET
TITLE LIST
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
</M/m/,, ENTER
1 Druk op TITLE LIST. 2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Titelnaam" en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
4 Druk op </M/m/, om de cursor naar
rechts te verplaatsen en selecteer "A" (hoofdletters), "a" (kleine letters) of "Symbool" en druk op ENTER.
De tekens van het geselecteerde type worden weergegeven.
38
Page 39
5 Druk op </M/m/, om het teken te
selecteren dat u wilt invoegen en druk op ENTER.
Het geselecteerde teken verschijnt boven aan de display. Voorbeeld: Titelnaam invoeren
Titelnaam invoeren
1
2
3
4
5
Ter u g
Wis alles
Spatie
6
7
8
9
0
"A"
"a"
Symbool
Annul.
Voltooi.
Het soort tekens verandert afhankelijk van de taal die u hebt ingesteld in "Snelinstelling". In sommige talen kunnen geen accenten worden gebruikt. Als u een letter met een accent wilt invoeren, selecteert u een accent gevolgd door de letter. Voorbeeld: Kies " ` " en vervolgens "a" om "à" in te voeren. Selecteer "Spatie" om een spatie in te voegen.
6 Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in te
voeren.
Invoerrij
Titelnaam invoeren
De cijfertoetsen gebruiken
U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen.
1 Druk in stap 5 hierboven herhaaldelijk op een
cijfertoets om een teken te kiezen. Voorbeeld: Druk één keer op cijfertoets 3 om de letter "D" in te voeren. Druk drie keer op cijfertoets 3 om de letter "F" in te voeren.
2 Druk op SET en kies het volgende teken. 3 Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
z Tips
• U kunt alle weergegeven tekens wis sen door gedurende 2 seconden of langer CLEAR ingedrukt te houden.
• U kunt wisselen tussen "A" (hoofdletters), "a" (kleine letters) en "Symbool", zelfs als u op INPUT SELECT drukt.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
Ter u g
Wis alles
Spatie
6
7
8
9
0
"A"
"a"
Symbool
Annul.
Voltooi.
-
1
2
c
3
f
4
5
Verplaats de cursor rechts van het teken dat u wilt wissen. Kies "Terug" en druk op ENTER. Verplaats de cursor rechts van het punt waar u een teken wilt invoegen. Kies het teken en druk op ENTER. Kies "Wis alles" en druk op ENTER om alle tekens te wissen.
7 Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
Selecteer "Annul." om de instelling te annuleren.
39
Page 40

6. Een disc benoemen en beveiligen

Via de discinformatiedisplay kunt u opties kiezen die voor de hele disc gelden.
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
</M/m/,, ENTER
TOOLS

Een disc beveiligen

-
RWVR
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op TOOLS om "Disc Info" te
selecteren en druk op ENTER.
Disc-informatie bekijken
Disc-naam
Media DVD-RW Formaat VR
Original 3
Titelnr. / Playlist 2
Datum
13.10.2005 ~ 28.10.2005
HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M
Rest
LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M SLP : 3H00M SEP : 4H00M
2. 3 / 4. 7
Sluiten
Disc-naam
Disc beveil.
Finaliseren
Uit
Alles wiss
Formaat.
GB
3 Kies "Disc beveil." en druk op ENTER. 4 Kies "Beveiligen" en druk op ENTER.
De beveiliging opheffen
Selecteer "Niet beveiligen" in stap 4.

Een disc benoemen

+
RW
-
RWVR-RW
Video
-
+
R
R
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op TOOLS om "Disc Info" te
selecteren en druk op ENTER.
Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVD­RW (VR-modus).
Disc-informatie bekijken
Disc-naam
Media DVD-RW Formaat VR
Original 3GB2
Titelnr. / Playlist
Datum
13.10.2005 ~ 28.10.2005
HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M
Rest
SLP : 3H00M SEP : 4H00M
2. 3 / 4. 7
Sluiten
Disc-naam
Disc beveil.
Finaliseren
Uit
Alles wiss
Formaat.
3 Kies "Disc-naam" en druk op ENTER.
Voer de discnaam in via de display "Disc­naam invoeren" (pagina 38).
b Opmerking
Voor de naam van een DVD kunt u maximaal 64 tekens invoeren. De discnaam verschijnt niet als de disc op andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld.
40
z Tip
U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 69).
Page 41

7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren)

-
+
-
RWVR-RW
RW
Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met deze recorder hebt opgenomen, wilt afspelen op andere DVD-apparatuur. Als u een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), een DVD+R of een DVD-R finaliseert, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVD-apparatuur kan worden weergegeven. Controleer de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met finaliseren.
Verschillen tussen de disctypes
+
-
-
RW
Discs worden automatisch gefinaliseerd
RW
wanneer ze uit de recorder worden gehaald. Afhankelijk van de DVD­apparatuur, of als de opnameduur kort is, moet u de disc misschien finaliseren. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren.
Finaliseren is niet nodig voor het
RWVR
afspelen van een disc op apparatuur die compatibel is met de VR-indeling. De disc moet mogelijk worden gefinaliseerd, ook al is de andere DVD­apparatuur VR-compatibel, vooral bij korte opnames. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren.
Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt
Video
op andere apparatuur dan deze recorder. Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze bewerken. Als u later weer op de disc wilt opnemen, moet het finaliseren eerst ongedaan maken of de disc opnieuw formatteren (pagina 31). Als u de disc opnieuw formatteert, zal de hele inhoud worden gewist.
Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt
+
R
op andere apparatuur dan deze recorder.
-
R
U kunt na het finaliseren de inhoud van de disc niet bewerken en geen nieuwe inhoud opnemen.
Video
+
R
R
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
</M/m/,, ENTER
TOOLS
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op TOOLS om "Disc Info" te
selecteren en druk op ENTER.
De "Disc-informatie bekijken" display verschijnt.
3 Kies "Finaliseren" en druk op ENTER.
In de display wordt de tijd weergegeven die bij benadering nodig is voor het finaliseren. Bovendien wordt de vraag gesteld of u wilt doorgaan.
Finaliseren
Disc finaliseren neemt ong. xx min. in beslag. Het finaliseren kan niet worden geannuleerd. Wilt u finaliseren?
OK Annuleren
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
De recorder begint met het finaliseren van de disc.
z Tip
U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd. Indien u in stap 3 hierboven "Finaliseren" niet kunt kiezen, is de disc reeds gefinaliseerd.
b Opmerkingen
• Zelfs als een disc gefinaliseerd is, ku nt u deze soms niet afspelen omdat de disc, de opname of de DVD­apparatuur in slechte staat verkeert.
• De recorder kan wellicht discs die met een andere recorder zijn opgenomen, niet finaliseren.
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
,wordt vervolgd
41
Page 42

Het finaliseren van een disc ongedaan maken

-
-
RWVR
RW
Video
Voor DVD-RW's (Video-modus)
Van een DVD-RW (Video-modus) die is gefinaliseerd om verder opnemen en bewerken onmogelijk te maken, moet eerst het finaliseren ongedaan worden gemaakt om verder opnemen en bewerken weer mogelijk te maken.
Voor DVD-RW's (VR-modus)
Als u niet kunt opnemen op een DVD-RW (VR­modus) die is gefinaliseerd op andere DVD­apparatuur en deze niet kunt bewerken, kan "Deze disc werd gefinaliseerd. Definaliseer deze." verschijnen.
b Opmerking
De recorder kan DVD-RW (Video-modus) niet finaliseren als deze werd opgenomen op een andere recorder.
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op TOOLS om "Disc Info" te
selecteren en druk op ENTER.
De "Disc-informatie bekijken" display verschijnt.
3 Kies "Definalis." en druk op ENTER.
De recorder begint het finaliseren ongedaan te maken. Het ongedaan maken van het finaliseren duurt enkele minuten.
42
Page 43

Timergestuurde opname

Vóór het opnemen

Voordat u begint op te nemen…
• Met deze recorder kunt u op verschillende discs opnemen. Kies het meest geschikt disctype (pagina 8).
• Controleer of er voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname (pagina 31). Bij HDD, DVD+RW's en DVD-RW's kunt u discruimte vrijmaken door titels te wissen (pagina 72).
• Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aan (pagina 49).
z Tip
Timergestuurde opname kan met aan- of uitgeschakelde recorder. De recorder kan worden uitgeschakeld zonder de opname te beïnvloeden, zelfs nadat die al is gestart.
b Opmerking
Om een opgenomen disc af te spelen op andere DVD­apparatuur, moet u de disc finaliseren (pagina 41).

Opnamemodus

Net als de SP of LP opnamemodus bij videorecorders, heeft deze recorder acht verschillende opnamestanden. Kies een opnamemodus op basis van de beschikbare tijd en de gewenste beeldkwaliteit. Kies bijvoorbeeld de High Quality modus (HQ) wanneer de beeldkwaliteit prioriteit heeft. Als de opnameduur voorrang heeft, is de opnamemodus Super Extended Play (sterk verlengd afspelen) (SEP) een goede keuze. Denk eraan dat de opnameduur prioriteit heeft in de volgende tabel slechts bij benadering gelden, en dat de werkelijke opnameduur kan afwijken. Bedenk tevens dat de maximale ononderbroken opnameduur voor een enkele titel acht uur is. Inhoud na deze duur wordt niet opgenomen.
Opnamemodus Opnameduur (uur)
HDD DVD*
HQ (High quality) 86 1 HSP R 131 1 uur en
30 min.
SP (Standaardmodus) 174 2 LSP r 218 2 uur en
30 min.
LP r 265 3 EP r 352 4 SLP r 526 6
SEP (Long duration) 693 8
* De opnameduur van een DVD+R DL (Double Layer)
is als volgt: HQ: 1 uur en 48 minuten HSP: 2 uur en 42 minuten SP: 3 uur en 37 minuten LSP: 4 uur en 31 minuten LP: 5 uur en 25 minuten EP: 7 uur en 14 minuten SLP: 10 uur en 51 minuten SEP: 14 uur en 28 minuten
"HQ+" opnamemodus
"HQ+" neemt beelden op de HDD op in een kwaliteit die beter is dan HQ. Stel "HQ-instelling" op het "Features" instelscherm in op "HQ+" (pagina 99). Maximale opnameduur is 56 uur. "HQ" verschijnt in de display.
b Opmerking
De onderstaande situati es kunnen leiden tot kleine fouten in de opnameduur. – Een programma dat slecht wordt ontvangen of een
programma of videobron met slechte beeldkwaliteit
opnemen. – Opnemen op een disc die al is bewerkt. – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen.
Timergestuurde opname
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren.
,wordt vervolgd
43
Page 44

Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen

De recorder ontvangt stereoprogramma's en tweetalige programma's gebaseerd op het ZWEITON systeem of het NICAM systeem en neemt deze op. Op de HDD en op een DVD-RW (VR-modus) kunt u zowel het hoofd- als het subgeluid opnemen. U kunt tijdens het afspelen van de disc schakelen tussen hoofd en sub. Voor de HDD kunt u het audio track kiezen voor u de opname uitvoert. Kies "Hoofd", "Sub" of "Hoofd+Sub" bij "HDD tweetalige opname" op het "Opties" instelscherm (pagina 100). Op een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), DVD+R of DVD-R kunt u maar één audio track (hoofd of sub) tegelijkertijd opnemen. Selecteer het audio track met het instelscherm voordat u met de opname begint. Stel "DVD tweetalige opname" in op "Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub" op het "Opties" instelscherm (pagina 100).
ZWEITON (Duits stereo) systeem
Als een stereoprogramma wordt ontvangen, verschijnt "Stereo". Als een tweetalig ZWEITON-programma wordt ontvangen, verschijnt "Hoofd", "Sub" of "Hoofd/ Sub".

Niet-opneembare beelden

Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden opgenomen met deze recorder. Wanneer de recorder een kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, blijft hij werken maar wordt alleen een leeg grijs scherm opgenomen.
Kopieerbevei­ligings­signalen
Copy-Free
Copy-Once
Copy-Never Geen (leeg scherm wordt
* De opgenomen disc kan alleen worden afgespeeld op
CPRM-compatibel apparatuur (pagina 8).
Opneembare discs
+
-
RWVR
Video
RW
+
R
(CPRM*)
-
HDD
-
RW
HDD
-
RWVR
opgenomen)
R
NICAM systeem
Wanneer een stereo of tweetalig NICAM programma wordt ontvangen, verschijnt "NICAM" in de display op het voorpaneel. Als u een NICAM programma wilt opnemen, zorgt u ervoor dat "Audio" bij "Kanaalinstelling" op het "Instellingen" instelscherm is ingesteld op "NICAM" (standaardinstelling). Als het geluid niet helder is bij het luisteren naar NICAM uitzendingen, stelt u "Audio" in op "Standaard" (zie "Kanaalinstelling" op pagina 86).
z Tip
U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens het opnemen van tweetalige programma's met de (audio) toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen geluid.
44
Page 45

Timergestuurde opname (Standaard/ShowView)

+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
U kunt de timer instellen op maximaal 30 programma’s (8 programma’s bij gebruik van de PDC/VPS functie) tot maximaal één maand van tevoren. De timer kan op twee manieren worden ingesteld: de standaardmethode en de ShowView methode.
• Standaard: de datum, de tijd en de programmapositie van het programma handmatig instellen.
• ShowView: het ShowView-codenummer invoeren dat is vastgesteld voor elk televisieprogramma (pagina 47).

De timer handmatig instellen (Standaard)

1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
[TIMER]
-
+
</M/m/,, ENTER
TOOLS
x REC STOP
R
R
1 Druk op [TIMER].
Timer - Standaard
Stel de timer handmatig in.
Datum Start Stop Prog
: :
Vandaag
ShowView
Media
• Als de "Timer - ShowView" display
verschijnt, drukt u op < om de display te veranderen naar "Standaard".
Stand
UitAanPDC/VPS Update
OK
Annul.
Details
2 Kies een item met </, en stel het in
met M/m.
"Datum": Stelt de datum in. Het item wordt als volgt gewijzigd: Vandaag y Morgen y …… y Don
28.10 (1 maand later) y Zon (elke zondag) y …… y Zat (elke zaterdag) y Maa-Vri (maandag tot vrijdag) y Maa-Zat (maandag tot zaterdag) y Zon-Zat (zondag tot zaterdag) y Vandaag
"Start": Stelt de starttijd in. "Stop": Stelt de stoptijd in. "Prog.": Selecteert de programmapositie of ingangsbron. "Media": Selecteert de media, HDD of DVD. "Stand": Selecteert de opnamemodus (pagina 43).
• Als u de instelling voor de PDC/VPS- of update-functies wenst te wijzigen, kiest u "Details" en drukt u op ENTER. Kies een item met </, en stel het in met M/m.
"PDC/VPS": Stelt de PDC/VPS functie in. Zie "Informatie over de PDC/VPS functie" hieronder. "Update" (alleen HDD): Neemt automatisch op boven een voordien opgenomen programma dat dagelijks of wekelijks moet worden opgenomen. Om terug te keren naar het menu Timerprogrammering, kiest u "Vorige" en drukt u op ENTER.
• Indien u zich hebt vergist, kiest u een item en wijzigt u de instelling.
Timergestuurde opname
,wordt vervolgd
45
Page 46
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
De timerlijst (pagina 50) verschijnt. De TIMER REC indicator gaat branden in de display op het voorpaneel en de recorder is gereed voor het opnemen met de timer. U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, niet uit te schakelen voordat het opnemen met de timer begint.
De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer
Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.
Informatie over de PDC/VPS functie
PDC/VPS signalen worden verzonden met televisieprogramma's bij bepaalde uitzendsystemen. Deze signalen zorgen ervoor dat de opnamen met de timer worden gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te laat beginnen of worden onderbroken.
Gebruik van de PDC/VPS functie
Stel "PDC/VPS" in op "Aan" in stap 2. Als u deze functie inschakelt, begint de recorder te zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met de timer begint. Als u naar de televisie kijkt en het scannen begint, verschijnt er een bericht op het televisiescherm. Als u naar de televisie wilt kijken, schakelt u over naar de tuner van de televisie of schakelt u de functie voor zoeken naar PDC/VPS kanalen in. Merk op dat als u de PDC/VPS-kanaalzoekfunctie uitschakelt, de timeropname niet zal beginnen.
De PDC/VPS kanaalzoekfunctie uitschakelen
Druk op TOOLS en kies "PDC/VPS Scan uit". Als u wilt controleren of de PDC/VPS functie juist werkt, schakelt u de recorder uit voordat het opnemen met de timer begint. Hiermee wordt de PDC/VPS functie voor zoeken naar kanalen automatisch opnieuw ingeschakeld terwijl de recorder uitgeschakeld blijft.
Opnamestand reg.
Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname, wordt de opnamemodus waarmee het hele programma kan worden opgenomen, automatisch geselecteerd door de recorder. Deze functie is normaal ingesteld op "Aan".
Druk op TOOLS als de timerlijst wordt weergegeven om deze functie te annuleren. Kies "Opnamestand reg." en druk op ENTER. Kies "Uit" en druk op ENTER.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Overlappende timerinstellingen worden als volgt weergegeven.
Timer
Overlappende timerinstellingen.
Woe 21:00-22:00 AAB DVD SP PDC/VPS29.10
Woe 29.10 20:30-22:00 DEF DVD SP PDC/VPS
Deze instelling bewaren?
OK Annuleren
Kies "OK" om de getoonde instelling als dusdanig op te slaan. Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen. Selecteer "Annuleren" om de instelling te annuleren.
Het opnemen met de timer bevestigen, wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)" op pagina 50.
De opnameduur verlengen tijdens het opnemen
1 Druk op TOOLS tijdens het opnemen om
"Opnametijd verlengen" te selecteren en druk op ENTER.
46
Opnametijd verlengen
Timerverlenging instellen.
Woe
28.9 10:00-11:30 AAB
Tijd verleng.
OK
DVD S P
Uit
Annul.
Page 47
2 Druk op M/m om de tijdsduur te selecteren.
U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10 minuten tot maximaal 60 minuten.
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
Eéntoetstimer
Met de SMARTLINK verbinding kunt u makkelijk het timerprogrammeermenu laten verschijnen. Als de TV ingeschakeld is of in standby staat, drukt u op [TIMER]. De recorder schakelt automatisch in en de televisie-ingang wordt overgeschakeld naar de recorder. Het timerprogrammeermenu verschijnt.
z Tip
U kunt het opgenomen programma afspelen door de programmatitel te kiezen op de titellijst.
b Opmerkingen
• Als een melding op de display ver schijnt die zegt dat de disc vol is of bijna vol is, verwisselt u de disc of maakt u ruimte vrij voor de opname (alleen HDD/DVD+RW/ DVD-RW) (pagina 71).
• Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het opnemen met timers instelt. Als u dit niet doet, kunt u niet opnemen met de timer. Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de Synchro­opnamefunctie gebruiken (pagina 52).
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als ze samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. " " verschijnt naast de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de instellingen.
• Timergestuurde opname kan niet tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld.
• De functie Opnamestand Regelen werkt alleen bij timergestuurde opname en als de PDC/VPS functie is uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick Timer of Synchro-opname. Bovendi en werkt de functie Opnamestand Regelen niet wanneer u opneemt op de harde schijf terwijl "Autom. titel wissen" is ingesteld op "Aan".
• Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen met de PDC/VPS functie.
• U kunt de opnameduur niet verlengen als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan".

Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem

Het ShowView-systeem is een functie die het opgeven van instellingen voor timergestuurde opname vereenvoudigt. U geeft gewoon het ShowView-nummer op dat in de televisiegids wordt vermeld. De datum, tijd en programmapositie van dat programma worden automatisch ingesteld. Controleer of de programmaposities juist zijn ingesteld in "Kanaalinstelling" op het "Instellingen" instelscherm (pagina 86).
Cijfertoetsen, SET
CLEAR
[TIMER]
z REC
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
</M/m/,, ENTER
x REC STOP
1 Druk op [TIMER].
Timer - ShowView
Stel de timer in door de PlusCode in te voeren.
ShowView Nr.
Standaard
• Als de "Timer - Standaard" display
verschijnt, drukt u op < om de display te veranderen naar "ShowView".
OK
Annul.
2 Druk op de cijfertoetsen om het ShowView-
nummer in te voeren en druk op SET.
• Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR en voert u het juiste nummer in.
Timergestuurde opname
,wordt vervolgd
47
Page 48
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
Datum, start- en stoptijd, programmapositie, opnamestand, enz. instelling (pagina 46) verschijnen.
Timer - ShowView
Is volgende timerinstelling juist? Om te wijzigen, elk item instellen of PlusCode opnieuw invoeren.
Start
Stop
Woe
Datum
28.9
:
21 00
22 00
PDC/VPS
MediaSPStand
Prog.
:
AAB
HDD
Aan
Update
OK
Annul.
Details
Wijzigen
Uit

Gebruik van Quick Timer

U kunt de recorder instellen om telkens 30 minuten op te nemen.
Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur in te stellen.
Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in stappen van 30 minuten. De maximale tijdsduur is zes uur.
0:30 1:00 5:30 6:00
(normale opname)
• Om de instelling te wijzigen, drukt u op
</, om het item te selecteren en op M/m om de instelling te wijzigen. Voor de PDC/ VPS- of update-functies kiest u "Details" en wijzigt u de instellingen (pagina 46).
Selecteer "Wijzigen" om het ShowView­nummer opnieuw in te voeren.
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
De TIMER REC indicator gaat branden in de display op het voorpaneel en de recorder is gereed voor het opnemen met de timer.
De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer
Open de klep van de afstandsbediening en druk op
x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat
de opname wordt gestopt.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Zie pagina 46.
De opnameduur verlengen tijdens het opnemen
Zie pagina 46.
Het opnemen met de timer bevestigen, wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)" op pagina 50.
De tijdteller vermindert per minuut tot 0:00 en de opname wordt gestopt (de recorder wordt niet uitgeschakeld). Zelfs als u de recorder uitschakelt tijdens het opnemen, blijft de recorder opnemen totdat de tijdteller is afgelopen. Merk op dat de Quick Timer functie niet werkt wanneer "TV Direct Rec" is ingesteld op "Aan" op het "Features" instelscherm (pagina 97).
Quick Timer annuleren
Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller in de display op het voorpaneel verschijnt. De recorder keert terug naar de normale opnamemodus.
z Tip
De functie Opnamestand regelen werkt ook met deze timermethode (pagina 46).
48
Page 49

De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen

U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen.
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
</M/m/,, ENTER
TOOLS
"HDD opnamebeeldform."/"DVD opnamebeeldform.": Het beeldformaat van het op te nemen programma instellen.
• 4:3 (standaard): het beeldformaat wordt ingesteld op 4:3.
• 16:9: het beeldformaat wordt ingesteld op 16:9 (breedbeeldmodus).
• Auto (alleen HDD): Stelt het effectieve beeldformaat automatisch in.
"DVD opname beeldformaat" werkt met DVD-R's en DVD-RW's (Video-modus) als de opnamemodus is ingesteld op HQ, HSP, SP of LSP. Voor alle andere opnamemodi is het schermformaat vastgesteld op "4:3". Bij DVD-RW's (VR-modus) wordt het werkelijke beeldformaat opgenomen ongeacht de instelling. Bijvoorbeeld, als een beeld met het formaat 16:9 wordt ontvangen, neemt de disc het beeld op als 16:9, zelfs als "DVD opname beeldformaat" is ingesteld op "4:3". Voor DVD+RW's/DVD+R's is het schermformaat vastgesteld op "4:3".
Timergestuurde opname
1 Druk voordat het opnemen begint op
TOOLS om "Opname-instellingen" te selecteren en druk op ENTER.
Opname instellingen
Kies het item dat u wilt wijzigen.
Opnamestand : SP
HDD opnamebeeldform:
DVD opnamebeeldform:
Opnamenr :
Rec Video Equalizer
4 : 3
4 : 3
2
2 Kies het item dat u wilt regelen en druk op
ENTER.
De aanpassingsdisplay verschijnt.
Voorbeeld: Opnamenr
Rec NR
Uit
"Opnamestand": De opnamemodus en de beeldkwaliteit selecteren voor de gewenste opnametijd. Voor meer informatie, zie "Opnamemodus" op pagina 43.
123
"Opnamenr" (ruisvermindering): Vermindert de ruis in het videosignaal.
"Rec Video Equalizer": Past het beeld gedetailleerder aan. Druk op M/m om het item te selecteren dat u wilt aanpassen en druk op ENTER.
• Contrast: regelt het contrast.
• Helderheid: regelt de algemene helderheid.
• Kleur: maakt de kleuren donkerder of lichter.
3 Pas de instelling aan met </M/m/, en
druk op ENTER.
De standaardinstelling is onderstreept. "Rec NR": (zwak) Uit 1 ~ 2 "Rec Video Equalizer":
• Contrast: (zwak) –3 ~ 0
• Helderheid: (donker) –3 ~ 0
• Kleuren: (licht) –3 ~ 0
Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan te passen.
~ 3 (sterk)
~ 3 (sterk)
~ 3 (licht)
~ 3 (donker)
,wordt vervolgd
49
Page 50
b Opmerkingen
• Wanneer een programma twee beeldgroottes bevat, wordt de gekozen grootte opgenomen. Wanneer het 16:9 signaal echter niet als 16:9 kan worden opgenomen, wordt het opgenomen als 4:3.
• Bij gebruik van "Rec NR" kunnen beeldresten op het scherm te zien zijn.
• "Rec Video Equalizer" heeft geen invloed op de invoer van de DV IN aansluiting en werkt niet met RGB­signalen.

Hoofdstukken in een titel maken

De recorder kan automatisch een opname (een titel) splitsen in hoofdstukken door tijdens het opnemen hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om de functie uit te schakelen, stelt u "Auto hoofdstuk" op het "Features" instelscherm in op "Uit" (pagina 97).

Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)

-
RWVR
1 2 3
4 6
7 8 9
-
+
R
Video
+
R
RW
5
0
+
HDD
RW
U kunt de timerinstellingen controleren, veranderen en annuleren met behulp van de timerlijst.
-
R
Bij opnemen op de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus)
De recorder stelt veranderingen in het beeld en geluid vast en voegt automatisch hoofdstukmarkeringen in. U kunt tevens hoofdstukmarkeringen handmatig invoegen en wissen (pagina 72).
Bij opnemen op andere opneembare discs
Hoofdstukmarkeringen worden tijdens het opnemen ingevoegd met intervallen van ongeveer 6 minuten.
b Opmerking
Bij het kopiëren (pagina 76) worden de hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal niet opgenomen in de gekopieerde titel.
50
TIMER LIST
</M/m/,,
O RETURN
/
ENTER
TOOLS
1 Druk op TIMER LIST.
De timerlijst verschijnt.
TIMERLIJST
Maa-Zat
Vri 29.10
Vri 29.10
Zat 30.10
22:00-22:15
20:30-21:30
21:00-22:00
16:00-17:00
AAB
DEF
GHI
DEF
Weergave van opnamedatum, -tijd, -modus, enzovoort.
: Geeft ann dat instellingen elkaar
overlappen.
(groen): Geeft ann dat de instelling kan
worden opgenomen.
(rood): Geeft de instelling weer die
z
momenteel wordt opgenomen.
(grijs): Geeft aan dat de instelling niet kan
a
worden opgenomen in de geselecteerde opnamemodus.
: Geeft de instelling aan die op de HDD
wordt opgenomen.
: Geeft de instelling aan die op een DVD
wordt opgenomen.
10:30
SP
PDC
SP
VPS PDC
SLP
VPS
SLP
Page 51
: Geeft aan dat de update-functie is
ingesteld.
Als niet alle timerinstellingen op de lijst passen, verschijnt een schuifbalk. Om de verborgen timerinstellingen te kunnen zien, drukt u op M/m.
2 Kies de timerinstelling die u wilt
controleren/wijzigen/annuleren en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies een optie en druk op ENTER.
"Wijzigen": Om de timerinstelling te wijzigen. Kies een item met </, en stel het in met M/m. Kies "OK" en druk op ENTER. Voor de PDC/VPS- of update-functies kiest u "Details" en wijzigt u de instellingen (pagina 46).
Wijzigen
Timerinstelling wijzigen.
Media
:
Stop
PDC/VPS
Prog.
AAB
HDD
Update
Datum
Maa-Zat
Start
22 00:22 15
"Wissen": Wist de timerinstelling. Kies "OK" en druk op ENTER.
Wissen
Wilt u deze timerinstelling zeker wissen?
22:00-22:15 AAB
Maa-Zat HDD SP
OK
Annuleren
"Overlap. contr.": Controleert op overlappende instellingen.
Overlapping controleren
Overlappende timerinstellingen.
29.10 20:30-21:30 DEF DVD SP PDC/VPS
Vri
29.10 21:00-22:00 GHI
Vri DVD SLP
Stand
SP
AanUit
OK
Annul.
Details
PDC/VPS
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen.
7:00 8:00 9 :00 10:00
A
wordt afgekapt
B
De opnamen beginnen op hetzelfde moment
Het programma dat het laatst is ingesteld, heeft prioriteit. In dit voorbeeld is timer B ingesteld ná timer A zodat het eerste deel van de timerinstelling A niet zal worden opgenomen.
7:00 8:00
A
B
9:00 10:00
De eindtijd van een opname valt samen met de
begintijd van een andere opname
Na het beëindigen van de eerste opname kan een vertraging optreden voordat de tweede opname begint.
7:00 9:00 10:00
A
B
Per pagina door de lijst bladeren (Paginamodus)
Druk op / als de lijstweergave is ingeschakeld. Bij iedere druk op
/ ,
verspringt de hele timerlijst naar de vorige/ volgende pagina met timerinstellingen.
De timerlijst uitschakelen
Druk op TIMER LIST of O RETURN.
z Tip
Tijdens het opnemen kunt u de timerinstelling voor de huidige opname niet wijzigen, maar u kunt de opnameduur wel verlengen (pagina 46).
Timergestuurde opname
Close
Kies "Close" om terug te keren naar de timerlijst. Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 om de instelling te wijzigen of te annuleren.
,wordt vervolgd
51
Page 52
b Opmerkingen
• Als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" voor een of meer opnamen met timer, kunnen de begintijden van de opname worden aangepast als de uitzending later of eerder begint.
• Timergestuurde opname kan niet tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld.
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als deze samenvalt met een programma dat voorrang heeft. " " verschijnt naast de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de instellingen.

Oude titels automatisch wissen (Autom. titel wissen)

HDD
Als er onvoldoende vrije ruimte is voor een timeropname, wist de recorder automatisch de oudste titels op de HDD. De oudste, weergegeven titel wordt gewist. De beveiligde titels worden niet gewist.
1 Druk op TIMER LIST.
De timerlijst verschijnt.
2 Druk op TOOLS om "Autom. titel wissen" te
selecteren en druk op ENTER.
3 Kies "Aan" en druk op ENTER.
De standaardinstelling is "Uit".

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur

-
RWVR-RWVR
1 2 3
4 6
7 8 9
-
+
R
Video
+
R
DVDHDD
INPUT SELECT
</M/m/,, ENTER
TOOLS
X REC PAUSE
RW
5
0
x REC STOP
+
HDD
RW
REC MODE
SYNCHRO REC

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname)

-
R
52
U kunt de recorder zo instellen dat programma's van aangesloten apparatuur met een timerfunctie (bijvoorbeeld een sateliettuner) automatisch worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op LINE 3/DECODER van de recorder (pagina 27). Als de aangesloten apparatuur wordt ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen van een programma via de LINE 3/DECODER aansluiting.
1 Voor de opname kiest u HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 31).
2 Stel "Synchro-opname" op het "Features"
instelscherm in op "Opnemen naar HDD" of "Opnemen naar DVD" (pagina 99).
Page 53
3 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om
"L3" te selecteren.
4 Kies de audiolijningang als u een
tweetalig programma opneemt op de HDD of DVD-RW's (VR-modus).
Druk op TOOLS om "Line Audio Input" te selecteren en druk daarna op ENTER. Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op ENTER. Voor meer details over tweetalige opnames, zie pagina 44.
5 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Zie pagina 43 voor informatie over de opnamemodus.
6 Stel de timer op het aangesloten apparaat
in op de tijd van het programma dat u wilt opnemen en schakel het apparaat uit.
7 Druk op SYNCHRO REC.
De SYNCHRO REC indicator gaat branden in de display op het voorpaneel. De recorder is gereed voor Synchro-opname. De recorder begint automatisch met opnemen op het moment dat een signaal wordt ontvangen van het aangesloten apparaat. De recorder stopt met opnemen als de aangesloten apparatuur wordt uitgeschakeld.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP of SYNCHRO REC.
Synchro-opname annuleren
Druk op SYNCHRO REC. De SYNCHRO REC indicator op de recorder dooft.
b Opmerkingen
• De recorder begint alleen met opnemen nadat het videosignaal van het aangesloten apparaat is waargenomen. Het begin van het programma wordt wellicht niet opgenomen, ongeacht of de recorder is ingeschakeld.
• Terwijl Synchro-opname wordt uitgevoerd, kunnen andere functies, zoals gewoon opnemen, niet worden uitgevoerd.
• Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken terwijl de recorder in de stand-bymodus staat voor Synchro­opname, annuleert u Synchro-opname door op SYNCHRO REC te drukken. U moet de aangesloten apparatuur uitschakelen en op SYNCHRO REC drukken om Synchro-opname opnieuw in te stellen voordat het opnemen met de timer begint.
• De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer "Lijn3 Ingang" van "Scart-instelling" in de "Video" instelling is ingesteld op "Decoder" (pagina 94).
• De Synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie.
• Met de recorder in de synchro-opnamewachtstand werkt de automatische klokinstelfunctie (pagina 90) niet.
• Om de synchro-opnamefunctie te kunnen gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld.
Als de timerinstellingen voor synchro-opname en een andere timeropname elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit, ongeacht of het programma een Synchro-opnameprogramma is. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen.
7:00 8:00 9 :00 10:00
Eerste programma
Tweede programma
wordt afgekapt
Timergestuurde opname
,wordt vervolgd
53
Page 54

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer

U kunt opnemen van een aangesloten videorecorder of dergelijke. Voor de aansluiting van een videorecorder of dergelijke, zie "Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten" op pagina 25. Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV uitgang (i.LINK aansluiting).
1 Druk op HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 31).
2 Druk op INPUT SELECT om een
ingangsbron te selecteren aan de hand van de gemaakte aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd:
Programma­positie
L2L1 L4L3 DV
3 Kies de audiolijningang als u een
tweetalig programma opneemt op de HDD of DVD-RW's (VR-modus).
Druk op TOOLS om "Line Audio Input" te selecteren en druk op ENTER. Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op ENTER. Voor meer details over tweetalige opnames, zie pagina 44.
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Zie pagina 43 voor informatie over de opnamemodus.
5 Druk op X REC PAUSE om deze recorder in
de opnamepauzestand te zetten.
6 Plaats de bronband in het aangesloten
apparaat en zet dat apparaat in de pauzemodus voor afspelen.
7 Druk tegelijkertijd op X REC PAUSE op de
recorder en de pauze- of afspeeltoets op de aangesloten apparatuur.
Het opnemen wordt gestart. Druk op x REC STOP als u het opnemen op deze recorder wilt stoppen.
Bij aansluiting van een digitale camcorder met DV IN aansluiting
Zie "DV kopiëren" op pagina 81 voor een beschrijving van het opnemen via de DV IN aansluiting.
z Tip
U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen voordat u begint met opnemen . Zie "De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen" op pagina 49.
b Opmerkingen
• Als u het beeld van een videogame opneemt, is het mogelijk dat het scherm niet helder is.
• Programma's met een Copy-Never kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden opgenomen. De recorder blijft werken maar neemt een leeg scherm op.
54
Page 55
Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus)

Afspelen

Discs afspelen

+
-
HDD
DVD
TITLE LIST
TOP MENU
PROGRESSIVE
RWVR-RW
RW
VCD
CD
Z
HDD DVD
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
/
.
Video
DATA DVD
+
R
DATA C D
PROG +/–
INPUT SELECT
SUR
MENU </M/m/,, ENTER
TOOLS
>
H/X/x
TITELLIJST
ORIGINAL
12
Tennis
28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP GB0.9
Vri
11
Tra ve l
26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP
Woe
10
-
R
Mystery
25.10. 2005 9:00 (1H00M) SLP
Din
9
World Sports
19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP
Woe
GB4.3 / 4.7
AAB
DEF
GB0.3
AAB
GB0.8
GHI
GB0.6
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
Afspelen
4 Kies "Weergave" en druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
Gebruik van het DVD Menu
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video modus), DVD+R of DVD-R, kunt u het discmenu tonen door op TOP MENU of MENU te drukken.
Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBC­functies
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen. Kies een item met behulp van de cijfertoetsen en druk op ENTER. Volg dan de instructies in het menu (druk op verschijnt). De PBC-functie van Super VIDEO CD's werkt niet met deze recorder. Super VIDEO CD's worden alleen continu afgespeeld.
De weergave stoppen
Druk op x.
H wanneer "Druk op SELECT"
1 Druk op HDD of DVD.
• Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie "Een disc plaatsen" op pagina 31).
• Druk op H wanneer u een DVD VIDEO, VIDEO CD of CD hebt ingebracht. De weergave begint.
2 Druk op TITLE LIST.
Voor verdere informatie over de Titellijst, zie "3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op pagina 34.
Versneld afspelen met geluid (Audioscan)
Als u tijdens het afspelen van een titel die op de harde schijf is opgenomen op M drukt, kunt u versneld afspelen met behoud van dialoog en geluid ("x1.5" verschijnt). Er wordt geen geluid afgespeeld als u twee keer of vaker op M drukt om de afspeelsnelheid te veranderen.
,wordt vervolgd
55
Page 56
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u bent gestopt (Resume Play)
Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de weergave bent gestopt, wordt de weergave hervat vanaf het punt waarin u op Om de weergave te hervatten vanaf het begin, drukt u op TOOLS, kiest u "Afspelen begin" en drukt u op ENTER. Het afspelen begint automatisch vanaf het begin van de titel/track/ scène.
Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, wordt gewist als: – u de disclade opent (behalve voor HDD). – u een andere titel weergeeft (behalve voor
HDD).
– u het titellijstmenu omschakelt naar Origineel of
Playlist (alleen HDD/DVD-RW in VR-modus).
– u de titel monteert na het stoppen van de
weergave. – u de instellingen op de recorder wijzigt. – u de recorder uitschakelt (alleen VIDEO CD/
CD/DATA DVD/DATA CD). – u een opname maakt (behalve voor HDD/DVD-
RW's in VR-modus). – u wisselt tussen JPEG en MP3.
x hebt gedrukt.
b Opmerking
U kunt het afspelen niet hervatten tijdens TV Pauze.
De disclade vergrendelen (Kinderslot)
De disclade kan worden vergrendeld zodat kinderen deze niet kunnen openen. Houd bij het inschakelen van de recorder x ingedrukt totdat "LOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel. De Z (openen/sluiten) toets werkt niet wanneer het kinderslot is geactiveerd.
Om de disclade te ontgrendelen, houdt u bij het inschakelen van de recorder x ingedrukt totdat "UNLOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel.
Eéntoetsweergave
Met SMARTLINK kan de weergave makkelijk worden gestart. Druk op H. De recorder en uw televisie worden automatisch ingeschakeld en de televisie-ingang wordt overgeschakeld naar de recorder. Het afspelen start automatisch.
Eéntoetsmenu
Met SMARTLINK kunt u makkelijk de titellijst tonen. Druk op TITLE LIST. De recorder en uw televisie worden automatisch ingeschakeld en de televisie­ingang wordt overgeschakeld naar de recorder. De titellijist verschijnt.
DVD's met kinderbeveiliging afspelen
Bij het afspelen van een DVD met kinderbeveiliging verschijnt de melding "Wilt u tijdelijk de kinderbeveiliging omschakelen naar *?" op uw TV-scherm.
1 Kies "OK" en druk op ENTER.
De display voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt.
2 Voer uw viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen.
3 Druk op ENTER om "OK" te selecteren.
Het afspelen wordt gestart.
Om het wachtwoord te registreren of te wijzigen, zie "Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO)" op pagina 98.
56
z Tips
• U kunt ook de H toets gebruiken in stap 3 (pagina 55)
om de weergave te starten.
• Zelfs als u "Fabrieksinstelling" kiest op het "Opties" instelscherm (pagina 101), blijft de kinderbeveiliging ingesteld.
Page 57

Weergavemogelijkheden

Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op pagina 55.
Toetsen
Handeling
(audio) Kiest een opgenomen audio track op de disc door herhaaldelijk in te drukken.
: Kiest de taal.
HDD
VCD
-
RWVR
CD
DVD
DVD
HDD
VCD
-
RWVR
: Kiest het hoofd- of subgeluid.
: Kiest stereo of mono geluidssporen.
CD
(ondertiteling) Kiest een taal voor de ondertiteling door herhaaldelijk in te drukken.
DVD
(hoek) Kiest een hoek door herhaaldelijk in te drukken.
DVD
Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de disc, verschijnt " " in de display op het voorpaneel.
SUR (surround) Kiest één van de TVS-effecten door herhaaldelijk in te drukken.
+
RW
+
R
RWVR
-
R
RW
DVD
Video
-
-
PROGRESSIVE Schakelt het type video-uitgangssignaal om naar interlace of progressief
-
+
+
RWVR
RW
Video
RW
+
R
VCD
-
R
HDD
-
RW
DVD
TVS* (TV Virtual Surround) laat u genieten van virtual surround sound­effecten via de linker en rechter voorluidspreker. De gekozen instelling verschijnt enkele seconden in de display op het voorpaneel. "TVS OFF": Geen surround effect "TVS DYNAMIC": Produceert één stel virtuele achterluidsprekers. "TVS WIDE": Produceert vijf paar virtuele achterluidsprekers. "TVS NIGHT": Produceert vijf paar virtuele achterluidsprekers. Effectief bij laag volume. "TVS STANDARD": Produceert drie paar virtuele achterluidsprekers. Effectief bij gebruik van twee aparte voorluidsprekers.
* TVS is door Sony ontwikkeld om surround sound te produceren in huis met
behulp van niet meer dan een stereo televisie.
formaat (pagina 17).
Afspelen
/ (instant replay/
instant advance)
+
Video
RW
+
R
HDD
-
RW
DVD
. (vorige)/ > (volgende)
-
RWVR
-
De scène wordt even opnieuw/snel vooruit gespeeld.
R
Gaat terug naar het begin van het vorige/volgende hoofdstuk, scène, track of titel. Op de harde schijf kunt u niet naar het begin van de vorige/volgende titel gaan.
,wordt vervolgd
57
Page 58
Toetsen
(snel achteruit/snel vooruit)
Handeling
Speelt de disc snel achteruit/snel vooruit tijdens de weergave. De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd:
m3
Snel vooruit/achteruit afspelen gaat door zolangu de toets ingedrukt houdt.
*1
Als u tijdens het afspelen van een titel die op de harde schijf is opgenomen eenmaal op M drukt, kunt u versneld afspelen met behoud van geluid ("x1.5" verschijnt).
*2
m3 en 3M werken alleen met HDD en DVD's.
(vertraagde, stilstaande weergave)
-
+
+
RWVR
RW
Video
RW
+
R
VCD
-
R
*
HDD
-
RW
DVD
* Alleen weergaverichting
Het afspelen is vertraagd wanneer deze toets langer dan een seconde wordt ingedrukt in de pauzestand. Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld afgespeeld.
X (pauze) Onderbreekt het afspelen.
Druk op H om de normale weergave te hervatten.
b Opmerkingen
• Om de TVS-functie te kunnen gebruiken, stelt u "Digital Out" in op "Aan", "Dolby Digital" in op "D-PCM" en "MPEG" in op "PCM" op het "Audio" instelscherm.
• Wanneer de geluidseffecten worden ingesteld, kan het volumeniveau worden verlaagd.
• Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat, kunnen surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn. Bovendien kunnen de geluidseffecten moeilijk hoorbaar zijn, afhankelijk van de titel die wordt afgespeeld en de omgeving waarin de recorder wordt gebruikt.
• Wanneer u een surround-modus selecteert, moet u de surround-functie van de aangesloten televisie of versterker (ontvanger) uitschakelen.
• Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen de luidsprekers in bevindt en dat deze in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld.
• De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet worden veranderd voor titels opgenomen op deze recorder.
• Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting gebruikt om te luisteren naar MPEG audio signalen en "MPEG" instelt op "MPEG" op het "Audio" instelscherm, zullen de luidsprekers geen geluid voortbrengen als u een van de TVS functies kiest.
• 96 kHz PCM audio en DTS audio hebben geen surround effecten.
• De surround effecten werken niet tijdens het versneld afspelen met behoud van geluid.
58
snel achteruit snel vooruit
m1 T t 1M
m2 T T t t 2M
*2
T T T t t t 3M
*1
Opmerkingen over het afspelen van DTS soundtracks op een CD
• Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn gecodeerd, wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereoaansluitingen. De gebruiker moet bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge stereoaansluitingen van d e recorder zijn aangesloten op een versterker om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen. Als u wilt genieten van weergave met DTS Digital Surround™, moet een externe 5.1-kanaals decoder worden aangesloten op de digitale aansluiting van de recorder.
• Stel het geluid in op "Stereo" met de (audio) toets op de afstandsbediening om DTS audio track op een CD af te spelen (pagina 57).
Opmerkingen bij het afspelen van DVD's met DTS audio track
DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting. Als u een DVD met DTS sound tracks afspeelt, stelt u "DTS" in op "Aan" op het "Audio" instelscherm (pagina 96).
*2
Page 59

De beeldkwaliteit regelen

HDD
DVD
+
RW
VCD
-
RWVR-RW
Video
+
-
R
R
1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om
"Video-instellingen" te selecteren en druk op ENTER.
Video-instellingen
Kies het item dat u wilt wijzigen.
Y NR : 2
C NR :
BNR :
MNR :
DVE :
PB Video Equalizer
2
2
1
Uit
3 Druk op </, om de instelling te
wijzigen en druk op ENTER.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
"Y NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "C NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "BNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"MNR": (zwak) Uit 1
"DVE"*: (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "PB Video Equalizer":
• Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk)
• Helderheid: (donker) –3 ~ 0
• Kleur: (licht) –3 ~ 0
• Tint: (rood) –3 ~ 0 Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan te passen.
* "1" verzacht de contouren van de beelden. "2"
verscherpt de contouren en "3" verscherpt ze meer dan "2".
2 3 (sterk)
~ 3 (licht)
~ 3 (donker)
~ 3 (groen)
Afspelen
2 Kies een item en druk op ENTER.
De aanpassingsdisplay verschijnt. "Y NR" (ruisvermindering helderheid): Vermindert de ruis in het helderheidsgedeelte van het videosignaal. "C NR" (ruisvermindering kleur): Vermindert de ruis in het kleurgedeelte van het videosignaal. "BNR" (blokruisvermindering): Vermindert "blokruis" of mozaïekpatronen in het beeld. "MNR" (muggenruisvermindering): Vermindert de vage storing die optreedt rond de omtrek van beelden. De ruisverminderingseffecten worden automatisch ingesteld binnen ieder instelbereik overeenkomstig de videobitsnelheid en andere factoren. "DVE" (digital video enhancer): Verscherpt de contouren van de beelden. "PB Video Equalizer" (Weergave video equalizer): Past het beeld gedetailleerder aan. Kies een item en druk op ENTER.
• Contrast: regelt het contrast.
• Helderheid: regelt de algemene helderheid.
• Kleur: maakt de kleuren donkerder of lichter.
• Tint: verandert de kleurbalans.
b Opmerkingen
• Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op "Uit".
• Bij sommige discs of scènes is het bovengenoemde BNR-, MNR-, Y NR- of C NR-effect minder duidelijk. Deze functies werken mogelijk ook niet bij sommige schermformaten.
• Met de DVE-functie kan ruis beter zichtbaar worden. De BNR-functie wordt dan beter gecombineerd met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, zet u het DVE-niveau op "1" of "Uit".
,wordt vervolgd
59
Page 60

De geluidskwaliteit regelen

HDD
DVD
+
RW
VCD
-
RWVR-RW
CD
DATA C D
Video
+
-
R
R
1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om
"Audio-instellingen" te selecteren en druk op ENTER.
2 Kies een item en druk op ENTER.
"Surround" (TVS): Selecteer hiermee een van de surround-modi. Voor meer informatie, zie "Weergavemogelijkheden" op pagina 57.
"Audio Filter": Selecteert het digitale filter om ruis boven 22,05 kHz (Fs* 44,1 kHz), 24 kHz (Fs 48 kHz) of 48 kHz (Fs boven 96 kHz) te onderdrukken.
• Scherp (standaard): Geeft een ruim frequentiebereik en een ruimtelijk gevoel.
• Traag: Voor een vloeiend en warm geluid.
"AV-SYNC": Wanneer de video vertraagd is, zorgt deze functie ervoor dat de audio ook vertraagd wordt (0 t/m 120 milliseconden) zodat deze weer synchroon loopt met de video. Hogere waarden betekenen een langere vertraging bij synchronisatie met het beeld. Bij het kopiëren naar een videorecorder of andere video-opnameapparatuur, moet u niet vergeten deze instelling terug te zetten op 0 ms (standaardinstelling).
* Bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal.
Deze functie verandert alleen het uitgangssignaal van LINE 1 – TV, LINE 3/DECODER of LINE 2 OUT (AUDIO L/R).
3 Druk op </M/m/, om de optie te
selecteren en druk op ENTER.
b Opmerking
Het effect van het geluidsfilter is afhankelijk van de disc en de omgeving.

Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze)

U kunt de huidige televisie-uitzending pauzeren en op een later tijdstip het programma afkijken. Dit is handig wanneer u tijdens het televisiekijken onverwachts een telefoontje of bezoek krijgt.
1 Tijdens het kijken naar een televisie-
uitzending met deze recorder, drukt u op X.
Het beeld pauzeert. U kunt het beeld maximaal drie uur pauzeren.
News ABCD 9
Stereo
TV pauze
2 Druk nogmaals op X of H om het
programma te hervatten.
b Opmerkingen
• Gepauzeerde titels worden niet op de harde schijf opgeslagen.
• Deze functie wordt geannuleerd wanneer: –u op x (stoppen) drukt. – u op PROG +/– drukt. – u op DVD drukt. –u op Z (openen/sluiten) drukt. – u op TITLE LIST drukt. – u op INPUT SELECT drukt. – u de recorder uitschakelt. – een timeropname of synchro-opname begint. – de PDC/VPS functie is ingesteld op "Aan" en het
kanaal zoeken wordt gestart.
– DV-kopiëren of normaal kopiëren wordt gestart.
• Het kan enkele seconden duren voordat het afspelen van het gepauzeerde programma wordt hervat.
• Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer één minuut of meer tussen het opgenomen programma en de huidige televisie-uitzending.
60
Page 61

Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin (Chase weergave)

-
HDD
Met "Chase weergave" kunt u het opgenomen gedeelte van een programma bekijken terwijl het nog wordt opgenomen. U hoeft niet te wachten tot de opname is voltooid.
Druk tijdens het opnemen op TOOLS om "Chase weergave" te selecteren en druk daarna op ENTER.
De weergave start vanaf het begin van het programma dat wordt opgenomen. Wanneer u snel vooruit speelt tot het punt waar u opneemt, schakelt Chase weergave weer over naar normale weergave.
b Opmerkingen
• Voor DVD-RW's (VR-modus) werkt deze functie niet
• Het DVD-beeld op uw TV-scherm blijft enkele
• Chase weergave kan worden gebruikt v anaf één minuut
• Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit
RWVR
terwijl u als volgt opneemt: – op een 1x-speed DVD-RW. – in de HQ of HSP opnamestand.
seconden stilstaan wanneer u de opname snel vooruit/ achteruit speelt of bij instant replay/advance.
nadat het opnemen is begonnen.
spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer één minuut of meer tussen het opgenomen programma en de huidige televisie-uitzending.

Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen (gelijktijdige opname en weergave)

+
-
HDD
DVD
RWVR-RW
RW
VCD CD
DATA DVD
Met "Gelijktijdige opname en weergave" kunt u een voordien opgenomen programma bekijken terwijl u andere programma's opneemt. De weergave gaat door, ook al is de opname timergestuurd. Gebruik deze functie als volgt:
• Terwijl u op de HDD opneemt: Een andere titel weergeven op de harde schijf. Bekijk een voordien opgenomen programma op een DVD door op DVD te drukken.
• Terwijl u op een DVD opneemt: Bekijk een voordien opgenomen programma op de HDD door op HDD te drukken.
• Terwijl u op een DVD-RW opneemt (VR-
*1
*2
*1
modus) Bekijk een andere titel op dezelfde DVD-RW (VR-modus).
:
*2
De functie Gelijktijdige opname en weergave werkt niet als u in volgende omstandigheden opneemt: – op een 1x-speed DVD-RW. – in de HQ of HSP opnamestand. Er kan beeldruis optreden afhankelijk van de staat van de opname, of als een titel die opgenomen is in de HQ of HSP opnamemodus, wordt bekeken. Het beeld blijft enkele seconden stilstaan wanneer u de opname snel vooruit/achteruit speelt of bij instant replay/ advance.
Video
+
R
DATA C D
-
R
Afspelen
U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, CD, DATA DVD of DATA CD weergeven terwijl u op de HDD opneemt.
Voorbeeld: Bekijk een andere titel op de HDD terwijl u op de HDD opneemt.
1 Tijdens de opname drukt u op TITLE LIST
om de HDD titellijst op te roepen.
2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk
vervolgens op ENTER.
3 Kies "Weergave" in het submenu en druk op
ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel.
,wordt vervolgd
61
Page 62
Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op de HDD opneemt.
1 Tijdens de opname drukt u op DVD en plaatst
u de DVD in de recorder.
2 Druk op TITLE LIST om de DVD titellijst op
te roepen.
3 Kies de titel die u wilt afspelen en druk
vervolgens op ENTER.
4 Kies "Weergave" in het submenu en druk op
ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel.
b Opmerking
U kunt een DVD of VIDEO CD die volgens het NTSC kleursysteem is opgenomen niet afspelen terwijl u opneemt op de harde schijf. Wanneer u een VIDEO CD afspeelt, zorgt u ervoor dat "Kleursysteem" is ingesteld op "PAL" (pagina 99).

Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken

Cijfertoetsen, SET
CLEAR
VISUAL SEARCH

Zoeken met miniaturen (visueel zoeken)

1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
</M/m/,, ENTER
TOOLS
62
HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
-
R
R
Ieder hoofdstuk wordt weergegeven als een miniatuur. U kunt de gewenste scène visueel zoeken.
1 Druk op VISUAL SEARCH tijdens het
afspelen.
VISUEEL ZOEKEN
9 World Sports
Hoofdstuk 0:12:45
4(30)
2 Kies de scène met behulp van </, en
druk op ENTER.
Het afspelen van de geselecteerde scène begint.
Page 63

Zoeken op titelnummer of tijdcode

+
-
HDD
DVD
RW
VCD
RWVR-RW
CD
DATA DVD
U kunt een disc doorzoeken op titel, hoofdstuk, scène of track. Aan titels en tracks zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode.
Video
+
R
DATA C D
-
R
1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om de
zoekmethode te selecteren en druk op ENTER.
"Titel zoeken" (voor DVD's) "Hoofdstuk zoeken" (voor HDD/DVD's) "Track zoeken" (voor CD's/DATA CD's) "Zoeken" (voor VIDEO CD's) "Album zoeken" (voor DATA DVD's/DATA CD's) "Tijd zoeken" (voor HDD/DVD's): Zoeken naar een beginpunt door de tijdcode in te voeren. "Bestand zoeken" (voor DATA DVD's/ DATA CD's)
De display voor het opgeven van het nummer verschijnt. Voorbeeld: Titel zoeken
MP3 audio tracks en JPEG­beeldbestanden afspelen
DATA C D
DATA DVD
U kunt MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) en JPEG-beeldbestanden op DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD­RW's/DVD-R's) afspelen.
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
DISPLAY
TITLE LIST
/
.
m
TIME/TEXT
</M/m/,, ENTER
TOOLS
> M
H
x
Afspelen
: -- (21)Titel
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, tracks, enzovoort aan.
2 Druk op de cijfertoetsen om het nummer te
selecteren van de titel, het hoofdstuk, de track, de tijdcode, enzovoort.
Voorbeeld: Tijd zoeken Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden. Als u een fout maakt, annuleert u het cijfer door op CLEAR te drukken en kiest u vervolgens een ander cijfer.
3 Druk op SET.
Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer.
b Opmerking
"Titel zoeken" is niet mogelijk voor de HDD.
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op H.
Op MP3 discs begint het afspelen vanaf de eerste MP3 audio track op de disc. In geval van JPEG-bestanden begint de diavoorstelling van de foto’s op de disc. Als de DATA CD zowel MP3 audio tracks als JPEG-beeldbestanden bevat, begint het afspelen vanaf de JPEG-beeldbestanden nadat de eerste keer op H is gedrukt.
,wordt vervolgd
63
Page 64

Een MP3 album of track selecteren

1 Druk op TITLE LIST.
De albumlijst verschijnt. Druk op
/ om de pagina te veranderen.
TITELLIJST
1
2
3
4
5
6
7
8
Opera
Symphony
Samba
Live
Piano
My heart
Paradise
The Best
Muziekalbum
Classic
Classic
Dance
Jazz
Jazz
Pop music
Pop music
Pop music
2 Kies een album en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Album bekijken" en druk op ENTER.
De tracklijst verschijnt. Druk op
/ om de pagina te veranderen.
TITELLIJST
1 01 Holiday
2 02 Lonely
3 03 Candy
4 04 Rainy day
5 05 Station
6 06 Magic
7 07 Moon
8 08 Butterfly
8 The Best
4 Kies een track en druk op ENTER.
"Weergave": Speelt de track af. "Afspelen begin": Speelt het begin van de track af. "Trackgegevens": Geeft gegevens over de track weer, zoals de artiestennaam en de albumnaam.
De weergave stoppen
Druk op x.
Een track snel achteruit/vooruit spoelen
Druk op m/M tijdens het afspelen.
Naar de vorige of volgende MP3 audio track gaan
Druk op . of > tijdens het afspelen. Als u herhaaldelijk . of > drukt, gaat u naar het vorige of volgende album.
z Tip
Druk op de (audio) toets om stereo of mono geluidssporen in te schakeln.

Een JPEG album of beeld selecteren

1 Druk op TITLE LIST.
De albumlijst verschijnt. Druk op
/ om de pagina te veranderen.
TITELLIJST
1 Flowers
4 Hiking
5 Tennis match
7 Consert
8 Party
Fotoalbum
ROOT
Summer2 Aquarium
Summer3 Festival
Summer
Summer
Summer6 Zoo
Winter
Winter
2 Kies een album en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Album bekijken" en druk op ENTER.
De beeldlijst verschijnt. Druk op
/ om de pagina te veranderen.
TITELLIJST
6 Zoo
1
2
3
5
6
7
9
10
11
DSC00029 25.11.2005 15:50
4
8
12
4 Kies een beeld en druk daarna op ENTER.
"Beeld bekijken": Geeft het beeld op het hele scherm weer. "Diavoorstelling": Geeft de beelden in het album weer als een diavoorstelling. "Beeldgegevens": Geeft gegevens weer over wanneer de foto werd genomen.
Afspelen van het JPEG-beeld stoppen
Druk op x.
Het vorige of volgende beeld bekijken
Druk op ./> terwijl het beeld wordt weergegeven.
Naar het vorige of volgende album gaan
Druk op / tijdens het afspelen.
64
Page 65
Een beeld roteren
Druk terwijl het beeld wordt weergegeven op TOOLS en kies "Rechtsom draaien" of "Linksom draaien" en druk op ENTER.
De snelheid van de diavoorstelling veranderen
Druk terwijl de albumlijst of de beeldlijst wordt weergegeven op TOOLS en kies "Snelh. diavoorstelling" en druk op ENTER. Kies vervolgens de snelheid uit "Snel", "Normaal" en "Langz.".
Naar het vorige of volgende album gaan
Druk op / terwijl het JPEG- beeldbestanden wordt weergegeven.
z Tips
• Als u een DATA CD afspeelt waarop zowel MP3 als JPEG-bestanden staan, kunt u overschakelen tussen foto en album met behulp van de </, toetsen terwijl de albumlijst wordt weergegeven.
• U kunt een JPEG-beeld roteren met behulp van de </ , toetsen terwijl het beeld wordt weergegeven.
• Druk herhaaldelijk op DISPLAY om informatie weer te geven over het JPEG album of beeld op het televisiescherm. Druk vervolgens op TIME/TEXT om te wisselen tussen het huidig geselecteerde beeldnummer en albumnummer.
b Opmerkingen
• Als de DVD, zoals een DVD opgenomen op een DVD­videocamera, zowel video als J PEG-beelden bevat, kan alleen de video worden afgespeeld.
• Sommige JPEG-bestanden, met name bestanden van 3 miljoen pixels of meer, zorgen voor een langer interval van de diavoorstelling.
• Geroteerde JPEG-beelden zullen niet worden opgeslagen wanneer u op x drukt of naar een andere map gaat.
• Beelden groter dan 720 × 480 zullen worden teruggebracht tot 720 × 480 waneer ze worden weergegeven.
• Beelden groter dan 4 megabytes kunnen niet worden weergegeven.
• Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden weergegeven.
• Wanneer u een beschadigd bestand of een bestand dat niet voldoet aan de afspeelvoorwaarden probeert af te spelen, verschijnt maar de recorder kan het bestand niet afspelen.

Betreffende MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden

MP3 is een audiocompressietechnologie die beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEG­voorschriften. JPEG is een beeldcompressietechnologie. U kunt audio tracks met de MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) indeling en JPEG-beeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) en JPEG-beeldbestanden op DATA DVD's (DVD­ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/ DVD-R's) afspelen. Om de MP3 tracks door de recorder te laten herkennen, moeten DATA CD's zijn opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level 2 of Joliet formaat. DATA DVD's moeten zijn opgenomen in de indeling Universal Disc Format (UDF). Multi­sessiediscs kunnen ook worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/ CD-RW/DVD-R/DVD-RW apparatuur of opnamesoftware (niet meegeleverd) voor details omtrent het opnameformaat.
Opmerking over Multi-sessie-/Multi­borderdiscs
Als MP3 audio tracks of JPEG-beeldbestanden zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal de recorder ook de MP3 audio tracks of JPEG­beeldbestanden in de andere sessies/borders afspelen. Als audio tracks en beelden in de muziek-CD-indeling of video-CD-indeling zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal alleen de eerste sessie/border worden afgespeeld.
b Opmerking
De recorder kan mogelijk bepaalde DATA CD's/DATA DVD's aangemaakt in het Packet Write-formaat niet afspelen.
Afspelen
,wordt vervolgd
65
Page 66
MP3 audio tracks of JPEG­beeldbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld

Over de afspeelvolgorde van albums en bestanden

Albums worden in de onderstaande volgorde afgespeeld:
De recorder kan de volgende tracks en bestanden afspelen: – MP3 audio tracks met de extensie ".MP3",
".mp3" of ".Mp3".
– JPEG beeldbestanden met de extensie ".JPEG",
".jpg", ".JPG", ".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg".
– JPEG-beeldbestanden die voldoen aan de
DCF*-beeldbestandsindeling.
* "Design rule for Camera File system" (ontwerpregels
voor bestandsystemen op camera's): Beeldnormen voor digitale camera's bewaakt door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
b Opmerkingen
• De recorder kan gegevens afspelen met de extensie ".MP3", ".mp3", ".Mp3", ".JPEG", ".jpg", ".JPG", ".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg" ook al zijn ze niet van MP3­of JPEG-formaat. Bij het afspelen van dergelijke gegevens kan het volume hoog oplopen waardoor uw luidsprekersysteem kan worden beschadigd.
• De recorder is niet compatibel met audio-tracks van mp3PRO-formaat.
• Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
• De letters die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*".
Structuur van de discinhoud
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
ROOT
Album
MP3-audiotrack/ JPEG-beeldbestand
Wanneer u een DATA CD/DATA DVD inbrengt en op H, worden de genummerde tracks (of bestanden) in volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. Voor JPEG-beeldbestanden, druk op om naar het volgende album te gaan. (Bijvoorbeeld, als u van 1 naar 2 wilt gaan.) Sub-albums/tracks (of bestanden) in een gekozen album hebben voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus wordt 4 afgespeeld voor 5.) Wanneer u op TITLE LIST drukt en de lijst met albumnamen verschijnt (pagina 34), staan de albumnamen in deze volgorde: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks (of bestanden) bevatten (zoals album E) verschijnen niet in de lijst.
66
Page 67
z Tips
• Als u nummers (01, 02, 03, enz.) toevoegt vooraan de tracknaam/bestandsnaam wanneer u de tracks/ bestanden op een disc opslaat, zullen de tracks/ bestanden in die volgorde worden afgespeeld.
• De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het aanbevolen om albums met niet meer dan twee bomen aan te maken.
b Opmerkingen
• De afspeelvolgorde kan verschillen van wat hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken van de DATA DVD/ DATA CD.
• Niet meer dan in totaal 199 individuele mappen kunnen worden afgespeeld. (Mappen die geen JPEG- of MP3­bestanden bevatten worden toch meegeteld.)
• Maximaal 999 mappen en bestanden kunnen worden weergegeven. (Andere bestanden dan JPEG/MP3 bestanden, en mappen die geen JPEG/MP3 bestanden bevatten worden ook geteld.)
• Maximaal 200 mappen en bestanden kunnen worden herkend in een enkele map. (Mappen die geen JPEG/ MP3 bestanden bevatten worden ook geteld.)
• Naar een volgend of ander album gaan, kan enige tijd duren.
• Deze recorder ondersteunt MP3-audio­overdrachtsnelheden tot maximaal 160 kbps.
Afspelen
67
Page 68

Wissen en bewerken

Vóór het bewerken

Deze recorder biedt verschillende bewerkingsmogelijkheden voor diverse disctypes. Voor het bewerken moet u dus het disctype controleren in de display op het voorpaneel en kiest u de beschikbare optie voor de disc (pagina 8).
b Opmerkingen
• De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de disc verwijdert of als een timeropname wordt gestart tijdens de bewerking.
• DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen niet met deze recorder worden bewerkt.
Playlist-titels aanmaken en bewerken
Een playlist is een groep titels die is gemaakt op basis van de originele titel voor bewerkingsdoeleinden. Als u een playlist maakt, wordt alleen de informatie die nodig is voor het afspelen, bijvoorbeeld de volgorde waarin titels worden afgespeeld, opgeslagen op de disc. Doordat de originele titels ongewijzigd blijven, kunnen playlist-titels opnieuw worden bewerkt.
Voorbeeld: u hebt de laatste paar wedstrijden van een voetbaltoernooi opgenomen op een DVD-RW (VR-modus). U wilt een samenvatting maken met alle goals en andere hoogtepunten, maar u wilt ook de oorspronkelijke opname handhaven.
Origineel

Bewerkingsopties van de harde schijf en DVD-RW's (VR-modus)

-
RWVR
HDD
U beschikt over geavanceerde bewerkingsfuncties. Er zijn om te beginnen twee opties van de harde schijf en DVD-RW's (VR­modus): u kunt de oorspronkelijke opname die "Origineel" wordt genoemd, of de afspeelinformatie die voor dat origineel is gemaakt en die "Playlist" wordt genoemd, bewerken. Omdat de opties wezenlijk van elkaar verschillen en elk zijn eigen voordelen biedt, kunt u het onderstaande doorlezen en de optie selecteren die het meest voldoet aan uw wensen.
Originele titels bewerken
Bewerkingen die u in de oorspronkelijke titel maakt, zijn definitief. Als u een onbewerkte versie van de opname wilt bewaren, kunt u beter een playlist maken en die bewerken (zie hieronder). Bewerkingsfuncties beschikbaar voor originele titels: – Een titel benoemen (pagina 69). – Beveiliging instellen tegen wissen (pagina 69). – Een titel wissen (pagina 69). – Meerdere titels wissen (pagina 71). – Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 70).
– Alle titels op de disc wissen (pagina 72). – Een hoofdstuk wissen (pagina 70). – Een titel in twee titels splitsen (alleen HDD)
(pagina 71).
68
Playlist
In dit geval kunt u belangrijke scènes compileren tot een playlist-titel. U kunt zelfs de volgorde van de scènes in de titel wijzigen ("Een playlist maken en bewerken" op pagina 73). Geavanceerde bewerkingsfuncties voor playlist­titels: – Beveiliging instellen tegen wissen (alleen HDD)
(pagina 69). – Een titel benoemen (pagina 69). – Een titel wissen (pagina 69). – Meerdere titels wissen (pagina 71). – Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 70). – De volgorde van titels wijzigen (alleen DVD-
RW's (VR-modus)) (pagina 74). – Een titel splitsen in meerdere titels (pagina 71). – Meerdere titels combineren tot één titel
(pagina 74). – Een hoofdstuk wissen (pagina 70).
z Tip
U kunt de playlist-titels van de disc weergeven in de titellijst (Playlist) of de originele titels in de titellijst (Origineel). Om de twee titellijsten om te schakelen, drukt u op TOOLS terwijl een titellijst wordt getoond en kiest u "Original" of "Playlist".
Page 69
b Opmerkingen
• De playlist-titel roept gegevens op van de originele titels voor weergave. Wanneer een originele titel wordt gebruikt voor een playlist-titel, kan de originele titel niet worden gewist.
• Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, wist of bewerkt u overbodige titels.
• Playlist-titels die titels bevatten die zijn opgenomen met het kopieerbeveiligingssignaal "Copy-Once", kunnen niet worden gekopieerd of verplaatst (pagina 78).

Bewerkingsopties voor DVD+RW's/ DVD-RW's (Video-modus)/DVD+R's/ DVD-R's

+
-
RW
RW
Video
U kunt eenvoudige bewerkingen uitvoeren. Aangezien titels in de Video-modus daadwerkelijk opnamen op de disc zijn, kunt u bewerkingen niet ongedaan maken. Bewerkingsfuncties beschikbaar voor titels in de Video-modus: – Beveiliging instellen tegen wissen (pagina 69). – Een titel benoemen (pagina 69). – Een titel wissen (pagina 69). – Meerdere titels wissen (pagina 71). – Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(alleen DVD+RW's) (pagina 70).
– Alle titels op de disc wissen (pagina 72). – Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc
Map) (DVD+RW's en DVD-RW's (alleen Video-modus)) (pagina 72).
-
+
R
R

Een titel wissen en bewerken

+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
In dit gedeelte worden de basisfuncties voor bewerken uitgelegd. Merk op dat de bewerking onomkeerbaar is. Als u de harde schijf of DVD­RW's (VR-modus) wilt bewerken zonder de originele opnamen te veranderen, maakt u een playlist-titel (pagina 73).
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
.
CHAPTER MARK
-
+
R
R
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
TOOLS
> Mm
X
CHAPTER MARK ERASE
Wissen en bewerken
b Opmerkingen
• Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen gefinaliseerde disc bewerken.
• De beschikbare discruimte neemt niet toe, zelfs niet wanneer u titels wist op een DVD+R of DVD-R.
• Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, wist of bewerkt u overbodige titels.
1 Druk op TITLE LIST.
Voor titels op de harde schijf of DVD-RW's in VR-modus, drukt u op TOOLS en kiest u "Original" of "Playlist" op het menu TOOLS om de titellijst om te schakelen, indien nodig.
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies een optie en druk op ENTER.
De titel kan als volgt worden bewerkt. "Wissen": wist de gekozen titel. Kies "OK" ter bevestiging. "Titel beveiligen": beveiligt de titel. Kies "Aan" wanneer de beveiligingsdisplay verschijnt. " " verschijnt naast de beveiligde titel. Kies "Uit" om de beveiliging te annuleren.
,wordt vervolgd
69
Page 70
"Titelnaam": hiermee kan een titelnaam worden (her)ingevoerd (pagina 38). "Miniatuur inst.": verandert het miniatuurbeeld van de titel in de titellijst (pagina 36). "A-B wissen": Wist een deel van de titel (pagina 70). "Hoofdst wissen": Wist hoofdstukken van de titel terwijl miniaturen worden weergegeven (zie hieronder). "Titel splitsen": Splitst een titel in twee titels (pagina 71).
z Tips
• U kunt verscheidene titels (pagina 71) of alle titels op de disc ineens wissen (pagina 72).
• U kunt automatisch titels wissen die al zijn afgespeeld.
• U kunt DVD's (her) benoemen (pagina 40).
b Opmerking
DVD-RW (VR-modus) playlist-titels kunnen niet worden gewist.

Een hoofdstuk wissen (Hoofdstuk wissen)

-
RWVR
HDD
Voor ieder hoofdstuk wordt een miniatuur weergegeven. U kunt eenvoudig een deel van een titel selecteren en wissen. Vergeet niet dat het wissen van een hoofdstuk niet ongedaan kan worden gemaakt.
1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap
2 van "Hoofdst wissen" en druk op ENTER.
2 Kies een miniatuur van een hoofdstuk met
behulp van </, en druk op ENTER.
Gekozen hoofdstukken zijn gewist. 9 World Sports
4(30)
Hoofdstuk
0:12:45
OK
Annuleren Alles herst.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER.
• Als u meerdere hoofdstukken wilt wissen, herhaalt u stap 2.
• Om alle keuzen terug te stellen, selecteert u "Alles herst.".
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
4 Kies "Ja" en druk op ENTER.

Een deel van een titel wissen (A-B wissen)

+
-
RWVR
HDD
U kunt een deel (scène) van een titel selecteren en wissen. Merk op dat het wissen van scènes in een titel niet ongedaan kan worden gemaakt.
RW
1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap
2 van "A-B wissen" en druk op ENTER.
De display voor het instellen van punt A verschijnt.
• Om terug te keren naar het begin van de titel,
drukt u op X en op ..
A–B wissen (punt A instellen) 5 Weather
Afspeelpunt
2 Kies punt A door op m/M te drukken en
druk op ENTER.
De display voor het instellen van punt B verschijnt.
3 Kies punt B door op m/M te drukken en
druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Om punt A of B terug te stellen, kiest u "A wijzigen" of "B wijzigen" en gaat u naar stap 2 of 3.
• Als u een voorbeeld van de titel zonder de te wissen scènes wilt bekijken, selecteert u "Voorbeeld" (behalve voor DVD+RW's).
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
De scène wordt gewist en in de display wordt de vraag gesteld of u nog een scène wilt wissen.
• Selecteer "Ja" en herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 2.
• Om af te sluiten, kiest u "Nee".
70
Page 71
z Tip
Na het wissen van de scène wordt een hoofdstukmarkering aangebracht. De hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende hoofdstukken.
b Opmerkingen
• Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken op het punt waar u een gedeelte van een titel wist.
• U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf seconden.
• Bij DVD+RW's kan het gewiste deel iets afwijken van de gekozen punten.

Meerdere titels wissen (Titels wissen)

+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
U kunt meer dan één titel tegelijkertijd selecteren en wissen via het TOOLS menu.
-
+
R
R
1 Druk op TITLE LIST. 2 Druk op TOOLS om "Titels wissen" te
selecteren en druk op ENTER.
De display voor het selecteren van te wissen titels verschijnt.
3 Kies een titel en druk op ENTER.
In het selectievakje naast de geselecteerde titel wordt een vinkje geplaatst.
• Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER.
• Als u alle vinkjes weer wilt verwijderen, selecteert u "Alles herst.".
Titels wissen
Kies de titels om te wissen.
12
Tennis
11
Tra ve l
10
Mystry
9
World Sports
8
Family
28.10
26.10
25.10
19.10
17.10
OK
Annul.
Alles herst.
4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt
verwijderen.
5 Kies na het kiezen van de titels "OK" en
druk op ENTER.
De lijst van te wissen titels verschijnt ter bevestiging.
• Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en herhaal de procedure vanaf stap 3.
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
De titels worden gewist.

Een titel splitsen (Splitsen)

*
-
RWVR
HDD
Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc, maar de beeldkwaliteit niet wilt verlagen, splitst u de titel in twee kortere titels. Vergeet niet dat het splitsen van een titel niet ongedaan kan worden gemaakt.
* Alleen playlist-titels kunnen worden gesplitst op een
DVD-RW (VR-modus).
1 Druk op TITLE LIST.
Druk u op TOOLS en kies u "Original" of "Playlist" op het menu TOOLS om de titellijst om te schakelen, indien nodig.
2 Kies een titel en druk daarna op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Titel splitsen" en druk op ENTER.
De display voor het instellen van het splitsingspunt verschijnt. De geselecteerde titel wordt op de achtergrond afgespeeld.
• Om terug te keren naar het begin van de titel,
drukt u op X en op ..
Splitsen 1 Vacation
4 Kies het splitsingspunt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Als u het splitsingspunt wilt wijzigen, selecteert u "Wijzigen".
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
De display voor het opgeven van de titelnaam verschijnt.
• Kies "Nee" om dezelfde naam te gebruiken als voorheen.
6 Kies "Ja" en druk op ENTER om een nieuwe
naam in te voeren.
Volg de instructies op pagina 38. Als u een nieuwe naam ingeeft, wordt de titel in twee gesplitst.
Wissen en bewerken
,wordt vervolgd
71
Page 72

Alle titels op de disc wissen

HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
-
+
R
R
1 Druk op TOOLS om "Disc Info" te selecteren
en druk op ENTER.
De "Disc-informatie bekijken" display verschijnt.
2 Kies "Alles wiss" en druk op ENTER. 3 Kies "OK" en druk op ENTER.
Alle titels op de disc worden gewist (behalve de beveiligde titels).

Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc Map)

+
-
RW
RW
Bij het opnemen op een DVD+RW of DVD-RW (Video-modus) zoekt de recorder de grootste vrije ruimte voor opname. Voor u begint op te nemen, controleert u eerst de discstatus met Disc Map en wist u titels om voldoende ruimte vrij te maken voor opname.
Video
1 Plaats een disc en druk op TITLE LIST. 2 Druk op TOOLS om "Disc Map" te
selecteren en druk op ENTER.
De "Disc Map" display verschijnt.
• Om de vrije ruimte te controleren, selecteert
u de ruimte door op </,.
Disc Map
• Als u meerdere titels wilt wissen, herhaalt u stap 3.
Disc Map
2 Journey
17.9.2004 20:00 (1H00M) GBVri SP 0.6
Wissen Annuleren
Geselecteerde titel
4 Kies "Wissen" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
De geselecteerde titels worden gewist en er wordt discruimte vrijgemaakt.
• Als u de selectie wilt wijzigen, selecteert u "Wijzigen".

Hoofdstukken handmatig maken

-
RWVR
HDD
U kunt een hoofdstukmarkering handmatig invoegen op elk gewenst punt tijdens het afspelen of opnemen.
Druk op CHAPTER MARK tijdens het afspelen op het punt waar u de titel wilt splitsen in hoofdstukken.
Als u op de toets drukt, verschijnt "Markering ..." op het scherm en worden de scènes links en rechts van het teken hoofdstukken.
Lege titel
HQ: 0H30M LP : 1H30M
• Wanneer
HSP: 0H45M
EP : 2H00M
SP : 1H00M SLP: 3H00M
Wissen Annuleren
b of B links of rechts op het
2.3
LSP: 1H15M
SEP: 4H00M
GB
scherm verschijnt, kunt u zijdelings schuiven door te drukken op
</,.
3 Kies een titel door op </, te drukken en
druk op ENTER.
De display voor het selecteren van te wissen titels verschijnt.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER.
72
Hoofdstukmarkeringen wissen
U kunt twee hoofdstukken combineren door de hoofdstukmarkering te wissen tijdens het afspelen. Druk op
./> om een hoofdstuknummer te
zoeken en druk op CHAPTER MARK ERASE tijdens de weergave van het hoofdstuk met de hoofdstukmarkering die u wilt wissen. Het huidige hoofdstuk wordt samengevoegd met het vorige hoofdstuk.
b Opmerkingen
• Tijdens kopiëren worden alle hoofdstukmarkeringen die u heeft ingevoerd, gewist.
• Om een hoofdstukmarkering handmatig in te voegen, stelt u "Auto hoofdstuk" op het "F eatures" instelscherm in op "Uit".
Page 73

Een playlist maken en bewerken

-
RWVR
HDD
Playlist bewerken biedt u de mogelijkheid om te (her) bewerken zonder aan de opnames te raken. U kunt maximaal 97 playlist-titels aanmaken.
b Opmerking
Als u originele titels gebruikt voor een playlist, kunt u die originele titels niet meer wissen of bewerken.
1 Druk op TITLE LIST. 2 Druk op TOOLS om "Playlist maken" te
selecteren en druk op ENTER.
Playlist maken
Kies een titel om het vastleggen te starten.
ORIGINAL
12
Tennis
11
Tra ve l
10
Mystry
9
World Sports
8
Family
7
Nature
28.10
26.10
25.10
19.10
17.10
15.10
Scènelijst
Annul.
5 Kies het IN punt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
De display voor het instellen van het eindpunt (OUT) verschijnt en de titel wordt afgespeeld op de achtergrond.
6 Kies het OUT punt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging. Kies "IN wijzigen" of "OUT wijzigen" om het IN of OUT punt te wijzigen en herhaal stap 5 of 6. Druk op "Voorbeeld" om de geselecteerde scene te bekijken.
7 Kies "OK" en druk op ENTER.
Het scènelijstmenu verschijnt met alle geselecteerde scènes.
Totale duur van de geselecteerde scène
World Sports
1
0:10:26 - 0:23:45
Totaal aantal scènes
0:13:19 1Scènelijst
Totaal Scènes
OK
Sluiten
Toevoegen
Voorbeeld
Wissen en bewerken
3 Kies de titel die u wilt opnemen in de
playlist-titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt. "Vastleggen": voegt een deel van een titel als één scène toe aan de Playlist-titel. "Alle vastleggen": de volledige titel wordt als één scène aan de playlist-titel toegevoegd. Nadat de titel is opgenomen, ga naar stap 8.
4 Kies "Vastleggen" en druk op ENTER.
De display voor het instellen van het startpunt (IN) verschijnt. De geselecteerde titel wordt op de achtergrond afgespeeld.
• Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op
X en op ..
Vastleggen (IN pnt instellen) 9 World Sports
• Om meer scènes toe te voegen, selecteert u "Toevoegen" en ga naar stap 3.
• Om een voorbeeld van alle opgenomen scènes in de weergegeven volgorde te bekijken, selecteert u "Voorbeeld".
8 Selecteer de scène die u opnieuw wilt
bewerken en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt. "Verplaatsen": wijzigt de volgorde van de scènes. "Wissen": Wist de scène. De selectie wordt geannuleerd. "Voorbeeld": toont miniatuurbeelden van de scènes. "IN wijzigen": om het IN punt te wijzigen en te herhalen vanaf stap 5. "OUT wijzigen": om het OUT punt te wijzigen en te herhalen vanaf stap 6.
9 Selecteer na het bewerken van de
scènelijst "OK" en druk op ENTER.
De display voor het opgeven van de titelnaam verschijnt. Selecteer "Enter" (pagina 38) om een nieuwe naam in te voeren.
,wordt vervolgd
73
Page 74
10
Selecteer "OK" om de standaardnaam te gebruiken en druk op ENTER.

Meerdere playlist-titels samenvoegen (Samenvoegen)

De playlist-titel afspelen
Druk op TOOLS terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld. Selecteer vervolgens "Playlist" en druk op ENTER. Wanneer het titellijstmenu (Playlist) verschijnt, kiest u een titel en drukt u op
H.
z Tip
Bij het maken van een playlist-titel worden de punten IN en OUT hoofdstukmarkeringen en wordt elke scène een hoofdstuk.
b Opmerking
Mogelijk wordt het beeld in de pauzemodus gezet als het afspelen van de bewerkte scène is voltooid.

Een playlist-titel verplaatsen (Volgorde wijzig.)

-
RWVR
U kunt de volgorde van playlist-titels in de titellijst (Playlist) wijzigen.
1 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu
(Playlist) te laten verschijnen.
Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt, drukt u op TOOLS en selecteert u "Playlist".
2 Selecteer de scène die u wilt verplaatsen
en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Volgorde wijzig." en druk op ENTER.
Volgorde wijzig.
1 Vacation
Waar wilt u deze titel verplaatsen?
2 Journey
15.9
Annul.
17.9
-
RWVR
HDD
1 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu
(Playlist) te laten verschijnen.
Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt, drukt u op TOOLS en selecteert u "Playlist".
2 Druk op TOOLS om "Titels samenvoegen"
te selecteren en druk op ENTER.
Het venster voor het selecteren van titels verschijnt.
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Er verschijnt een nummer dat de volgorde aangeeft waarin u de titel hebt geselecteerd. Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER.
Samenvoegen
Kies de titels om samen te voegen.
4 Yacht 25. 9
1
3 Cruising 25. 9
2 Journey 17. 9
1 Vacation 15. 9
OK
Annul.
Alles herst.
4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt
samenvoegen.
Als u alle selecties wilt annuleren, selecteert u "Alles herst.".
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
De lijst van samen te voegen titels verschijnt. Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en herhaal de procedure vanaf stap 3.
Samenvoegen
Voeg de titels samen in deze volgorde.
4 Yacht 25. 9
1
3 Cruising 25. 9
2
4 Kies een nieuwe locatie voor de titel door
op M/m, te drukken en druk op ENTER.
De titel wordt naar de nieuwe locatie verplaatst.
74
OK Wijzigen Annul.
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
De display voor het selecteren van een titelnaam uit de geselecteerde titels verschijnt. Selecteer "Tekst input" en volg de instructies op pagina 38 als u een nieuwe naam wilt opgeven. Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en herhaal de procedure vanaf stap 3.
Page 75
7 Kies een naam en druk op ENTER.
De titels worden samengevoegd.
b Opmerking
Als het aantal hoofdstukken in de titel dat u wilt samenvoegen hoger is dan het maximum, worden de hoofdstukken aan het eind gecombineerd in een enkel hoofdstuk.

Een playlist-titel splitsen (Splitsen)

-
RWVR
HDD
U kunt een playlist-titel splitsen. Voor de bediening, zie pagina 71.
Wissen en bewerken
75
Page 76

Kopiëren (HDD y DVD)

Vóór het kopiëren

+
-
HDD
RW
RWVR-RW
In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het "kopiëren van een opgenomen titel op de interne harde schijf (HDD) naar een andere disc, of vice versa". U kunt één titel tegelijk kopiëren (Titel kopiëren – zie "Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)" op pagina 78) of verschillende titels tegelijk kopiëren (Meerdere titels kopiëren – zie "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 79). Voor u begint, leest u de volgende voorzorgsmaatregelen, die voor beide kopieermethoden van toepassing zijn.
Als u wilt opnemen vanaf een digitale videocamera aangesloten op de DV IN aansluiting, zie "DV kopiëren" op pagina 81. Als u wenst op te nemen van een apparaat dat aangesloten is op de LINE IN aansluitingen, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 54.
Video
+
-
R
R
• Voor een titel met gemengd beeldformaat (16:9 of 4:3): – Als u van de HDD naar DVD-RW (Video-
modus) of DVD-R kopieert, wordt het beeldformaat bepaald door de instelling in "DVD opname beeldformaat" (pagina 49).
– Als u kopieert van HDD naar DVD+RW of
DVD+R, is het beeldformaat altijd 4:3.
– Als u kopieert van HDD naar DVD-RW (VR-
modus), wordt het oorspronkelijk opgenomen beeldformaat behouden.
z Tips
• Wanneer u een playlist-titel kopieert, wordt deze opgenomen als een originele titel.
• Als u kopieert van een DVD naar de HDD, worden het oorspronkelijk opgenomen beeldformaat en het oorspronkelijk opgenomen geluidstype behouden.
b Opmerkingen
• Om een gekopieerde disc af te spelen op andere DVD­apparatuur, moet u de disc finaliseren (pagina 41).
• Afhankelijk van de discstatus is het mogelijk dat de recorder niet werkt zoals aangegeven. Volg de instructies op het scherm.
• U kunt niet kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar de HDD.
• Miniaturen die u heeft ingesteld voor de origineel opgenomen titel (pagina 36), blijven niet behouden in de gekopieerde titel.
Voordat u begint…
• Kies het meest geschikt disctype (pagina 8). Met deze recorder kunt u op verschillende discs opnemen.
• U kunt op een DVD+RW, DVD-RW (Video­modus), DVD+R of DVD-R niet het hoofd- en subgeluid tegelijk opnemen. Voor tweetalige programma's stelt u "DVD tweetalige opname" in op "Hoofd" (standaard) of "Sub" in het "Opties" instelscherm (pagina 100).
• Timergestuurde en gesynchroniseerde opnames starten niet tijdens het kopiëren. Controleer eerst het timerlijstmenu om na te gaan of er tijdens het kopiëren geen timergestuurde opname start.
• Als "Auto hoofdstuk" op het "Features" instelscherm is ingesteld op "Aan", worden de hoofdstukmarkeringen automatisch ingevoegd met een interval van ongeveer 6 minuten tijdens het kopiëren van de harde schijf naar de DVD, of wanneer de recorder veranderingen in het beeld en geluid vaststelt tijdens het kopiëren van de DVD naar de harde schijf. De hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal worden niet opgenomen in de gekopieerde titel.
76

Betreft "Kopieerstand"

Op deze recorder wordt de opnamemodus voor kopiëren aangegeven als "Kopieerstand". Er zijn twee kopieermanieren: High-speed Dubbing en Rec Mode Conversion Dubbing. Lees het volgende en kies de gewenste tijd, discruimte en beeldkwaliteit.
Kopiëren bij hoge snelheid (High-speed Dubbing)
+
RW
-
R
-
RWVR-RW
, ////
HDD
Hiermee kunt u informatie op de HDD kopiëren naar een high-speed DVD (8x-speed DVD+RW's/ 6x-speed DVD-RW's/16x-speed DVD+R's/16x­speed DVD-R's of tragere versies van elk disctype), zonder de opnamemodus te wijzigen.
Video
+
R
Page 77
Stel "Kopieerstand" in op "Snel" op het "Titel kopiëren" of "Gesel. titels kopiëren" scherm (pagina 78). U kunt niet "Snel" selecteren wanneer titels zijn geselecteerd die niet op hoge snelheid kunnen worden gekopieerd (zoals de titels aangegeven bij de "Opmerkingen" hieronder). De minimaal vereiste tijd is als volgt (bij benadering). Benodigde tijdsduur voor kopiëren op hoge snelheid vanaf de harde schijf naar een DVD (van een programma van 60 minuten)
*1
Snelheid*26x 6x*38x*48x*42,4x
Opname stand
High­speed DVD­RW
speed DVD+ RW
High­speed DVD-R
High­speed DVD+R
DVD+R (Double Layer)
High-
HQ 10 min. 10 min. 8 min. 8 min. 25 min.
HSP 6 min.
SP 5 min. 5 min. 3 min.
40 sec.
6 min.
5 min. 5 min. 16 min.
40 sec.
45 sec.
3 min. 45 sec.
40 sec.
12 min. 30 sec.
LSP 4 min. 4 min. 3 min. 3 min. 10 min.
LP 3 min.
EP 2 min.
SLP 1 min.
SEP 1 min.
*1
De waarden in de bovenstaande tabel zijn alleen bedoeld als richtlijn. De werkelijke tijdsduur voor het kopiëren omvat tevens de benodigde tijd voor het aanmaken van de besturingsinformatie van de disc en andere gegevens.
*2
Dit is de maximale opnamesn elheid van deze recorder. De waarden kunnen variëren afhankelijk van de toestand van de disc. Bovendien kan het onmogelijk zijn voor deze recorder op de maximale snelheid op te nemen op discs die hogere opnamesnelheden ondersteunen dan de maximale snelheid.
*3De maximale aandijfsnelheid van deze recorder is 6x
bij gebruik van 6x DVD+RW's.
*4De aandijfsnelheid van deze recorder is 8x bij gebruik
van 8x DVD+R's of DVD-R's.
*5
Kopiëren bij hoge snelheid is niet beschikbaar voor het kopiëren van titels opgenomen in de SLP of SEP opnamemodus op DVD+RW's en DVD+R's.
20 sec.
30 sec.
40 sec.
15 sec.
3 min.
2 min.
20 sec.
30 sec.
2 min.
2 min. 2 min. 6 min.
30 sec.
60
1 min.
*5
min.
15 sec.
60
56 sec. 60
*5
min.
2 min. 30 sec.
60 min.
min.
*5
*5
8 min. 20 sec.
15 sec.
60 min.
60 min.
*5
*5
b Opmerkingen
• Kopiëren met hoge snelheid is niet mogelijk voor de volgende titels: – Titels opgenomen in HQ+. – Titels die zowel het hoofd- als subgeluid bevatten
(behalve DVD-RW's (VR-modus)).
– Titels opgenomen in een gemengd beeldformaat (4:3
en 16:9 enz.) (behalve DVD-RW's (VR-modus)).
• Indien gekopieerd op een DVD-RW (Video-modus), DVD+RW, DVD+R of DVD-R, kunnen restanten van bewerkte titels op de disc achterblijven. Als u een titel bewerkt, gebruikt u de opnamemodusomzetting­kopieermethode (Rec Mode Conversion Dubbing). Hiermee verlopen de pauzes tussen de scènes vloeiend.
• Tijdens het afspelen van een gekopieerde DVD+R DL, kunnen de video en audio een moment worden onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar overgaan.
Rec Mode Conversion Dubbing
+
RW
-
R
-
RWVR-RW
n ////
HDD
Video
+
R
Hiermee kunt u kopiëren van de harde schijf naar een DVD of vice versa, in een kopieermodus die verschillend is van de originele opnames. Als u bijvoorbeeld een HQ titel (groot gegevensvolume) in SP modus kopieert, kunt u het gegevensvolume verkleinen, zodat u meer titels op minder ruimte kunt opslaan. Kies een andere stand dan de originele opname onder "Kopieerstand" bij "Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)" op pagina 78 of "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 79. Als een titel opgenomen op de harde schijf in de HQ of HQ+ opnamemodus wordt omgezet naar een andere opnamemodus, wijst de recorder automatisch een toepasselijke bitsnelheid toe, zodanig dat de oorspronkelijke beeldkwaliteit zo veel mogelijk behouden blijft.
b Opmerking
De beeldkwaliteit verbetert niet, ook niet als u een titel converteert naar een opnamemodus met een betere beeldkwaliteit.
Kopiëren (HDD y DVD)
,wordt vervolgd
77
Page 78
Kopieerbeperking
,
*
U kunt geen films kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar de harde schijf. Bovendien, bij het kopiëren vanaf een DVD naar de harde schijf, wordt een grijs, leeg scherm opgenomen voor scènes die een kopieerbeveiligingssignaal bevatten.
Kopieerbe­veiligings­signalen
Copy-Free (Geen kopieerbe­veiligings­signaal)
Copy-Once
* Alleen CPRM-compatibel DVD-RW's (VR-modus)
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt.
HDD
HDD

Kopiëren

,
+
,
-
RW
RW
-
R
-
RWVR
Video
-
RWVR
+
R
Verplaatsen
-
,
HDD
RWVR
Titels die een "Copy-Once" kopieerbeveiligingssignaal bevatten, kunnen alleen worden verplaatst van de harde schijf naar een DVD-RW (VR-modus)* (nadat de titel verplaatst is, wordt de originele titel op de harde schijf gewist). De functie "Verplaatsen" wordt uitgevoerd volgens dezelfde procedure als kopiëren (pagina 78). Titels waarop het "Copy­Once" kopieerbeveiligingssignaal staat, worden aangegeven met .
b Opmerkingen
• De volgende titels op de harde schijf kunnen niet worden verplaatst. – Beveiligde titels – Playlist-titels – Originele titels met verwijzing vanaf de playlist
• Als het procedure voor het verplaatsen wordt afgebroken voordat deze is voltooid, wordt de titel op de harde schijf niet gewist.
* Alleen CPRM-compatibel DVD-RW's (VR-modus).
Kopiëren
+
-
-
RWVR
HDD
RW
RW

Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)

Video
+
-
R
R
1 Plaats de DVD in het toestel waarnaar of
waarvan u wenst te kopiëren.
2 Druk op HDD of DVD om de bron te
selecteren.
3 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te
laten verschijnen.
4 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
5 Kies "Kopiëren" en druk op ENTER.
De display voor het kiezen van de kopieerstand verschijnt. Als een titel met (pagina 78) is geselecteerd op de titellijst, wordt een bevestigingsscherm afgebeeld. Om te "Verplaatsen" selecteert u "Ja".
GB
2.0
GB GB
Titel kopiëren
Deze titel wordt gekopieerd. Kies de kopieerstand voor het opnemen.
1 World Cup Final SP
Kopieerstand
SP 2.0
Start
2.6
Opname:
Annuleren
A Grootte van de titel (bij benadering) B Kopieerrichting C Beschikbare ruimte op de
bestemmingsdisc (bij benadering)
D Informatie over de te kopiëren titel E Kopieermodus en resterende ruimte na
kopiëren (bij benadering)
6 Kies "Kopieerstand".
78
Page 79
7 Kies een kopieerstand door op M/m te
drukken.
Snel*
* Verschijnt als High-speed Dubbing mogelijk is
voor de titel (pagina 76).
HQ SPHSP LSP
LPEPSLPSEP
8 Kies "Start" en druk op ENTER.
De kopieerindicatie verschijnt in het uitleesventer op het voorpaneel (pagina 38).
De kopieerstand automatisch instellen (Auto Dub Mode)
Als er niet voldoende beschikbare ruimte op de doeldisc is, kiest de recorder automatisch een opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan de hand van de beschikbare ruimte. Als er onvoldoende ruimte is op de disc in de geselecteerde kopieerstand, verschijnt het volgende scherm na stap 8.
Titel kopiëren
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. Kies "Auto Dub Mode" of regel kopie manueel.
Auto Dub Mode
Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER om het kopiëren te starten. Kies "Herstellen" om handmatig een andere kopieerstand te kiezen en ga naar stap 7.
Kopiëren stoppen
Druk op TOOLS om "Kopiëren stoppen" te selecteren en druk op ENTER. Kies "Ja" als om bevestiging wordt gevraagd en druk op ENTER.
z Tips
• Als er nog steeds onvoldoende discruimte is voor de geselecteerde kopieerstand, wist u onnodige delen van de titel, of maakt u discruimte vrij door titels op de disc te wissen (pagina 72).
• U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren. Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder uitgeschakeld.
Herstellen
Annuleren

Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)

Maximaal 30 geselecteerde titels kunnen tegelijkertijd worden gekopieerd. U kunt voor iedere titel de kopieerstand selecteren.
1 Plaats de DVD in het toestel waarnaar of
waarvan u wenst te kopiëren.
2 Druk op HDD of DVD om de bron te
selecteren.
3 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te
laten verschijnen.
4 Druk op TOOLS om "Gesel. titels kopiëren"
te selecteren en druk op ENTER.
GB GBGesel. titels kopiëren
Kies de titel(s) in de volgorde van kopiëren.
ORIGINEEL
4
World Tour – Asia 3
3
World Cup Final
2
World Tour – Asia 2
1
World Tour – Asia 1
0.0 4.6
25.6
20.6
18.6
11.6
Start
Annul.
Instellingen
Herstellen
5 Kies de titels in de volgorde waarin u ze
wenst te kopiëren en druk op ENTER.
De titels worden in de geselecteerde volgorde genummerd. Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER. Als een titel met (pagina 78) is geselecteerd op de titellijst, wordt een bevestigingsscherm afgebeeld. Om te "Verplaatsen" selecteert u "Ja".
6 Herhaal stap 5 voor alle titels die u wilt
samenvoegen.
Kies "Instellingen" als u aanpassingen wenst aan te brengen voor de titels (zie “De instellingen veranderen voor iedere titel” hierna). Kies "Herstellen" als u alle selecties wenst te annuleren en ga naar stap 5.
7 Kies "Start" en druk op ENTER.
De kopieerindicatie verschijnt in het uitleesventer op het voorpaneel (pagina 38).
Kopiëren (HDD y DVD)
,wordt vervolgd
79
Page 80
De instellingen veranderen voor iedere titel
U kunt voor elke geselecteerde titel gedetailleerde instellingen uitvoeren als u meerdere titels kopieert.
1 Kies "Instellingen" in stap 6 van "Meerdere
titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 79 en druk op ENTER. De volgende display verschijnt, waarin u de instellingen kunt uitvoeren. Om de titels opnieuw te selecteren, selecteert u "Wijzigen" en ga naar stap 5 van “Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)” hierboven. Als u wenst dat de recorder zelf de kopieerstand kiest zodat alle geselecteerde titels kunnen worden gekopieerd, kiest u "Autom.".
Gesel. titels kopiëren
Verricht hier de kopieerinstellingen.
1
World Tour – Asia 1
2
World Tour – Asia 2
3
World Tour – Asia 3
4
World Cup Final
GB 4.6
2.1 GB
Kopieerstand:Opname: SP Snel GB0.3
Kopieerstand:Opname: SP Snel GB0.3
Kopieerstand:Opname: SP Snel GB0.3
Kopieerstand:Opname: SP Snel GB1.2
11.6
18.6
25.6
20.6
1 Totale omvang van de geselecteerde
titels
2 Kopieerrichting 3 Beschikbare ruimte op de
bestemmingsdisc (bij benadering)
4 Informatie over de te kopiëren titel
(naam van de titel, originele opnamemodus, kopieerstand en gegevensvolume na kopiëren)
5 Volgorde van kopiëren
2 Kies de titel die u wilt regelen en druk op
ENTER. Het submenu verschijnt. "Kopieerstand": Selecteert de kopieerstand voor elke titel (pagina 76). "Volgorde wijzig.": verplaatst de titel om de kopieervolgorde te wijzigen. Druk op M/m om een nieuwe locatie te selecteren en druk op ENTER. "Annuleren": annuleert de titelselectie. De titel wordt niet gekopieerd.
3 Kies een optie en druk op ENTER. 4 Na het verrichten van de instellingen
selecteert u "Start" en drukt u op ENTER.
80
Start
Annul.
Autom.
Wijzigen
De kopieerstand automatisch instellen (Auto Dub Mode)
Als er niet voldoende beschikbare ruimte op de doeldisc is, kiest de recorder automatisch een opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan de hand van de beschikbare ruimte. Dezelfde kopieerstand wordt ingesteld voor alle titels. Als er onvoldoende vrije ruimte is voor de gekozen kopieerstand, verschijnt volgende informatie na stap 7 van "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 79.
Gesel. titels kopiëren
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. Kies "Auto Dub Mode" of wijzig de selectie.
Wijzigen
AnnulerenAuto Dub Mode
Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER. Als u slechts één titel heeft gekozen, kiest u "OK".
Kopiëren stoppen
Druk op TOOLS om "Kopiëren stoppen" te selecteren en druk op ENTER. Kies "Ja" als om bevestiging wordt gevraagd en druk op ENTER.
z Tips
• U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren. Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder uitgeschakeld.
• U kunt het kopiëren van meerdere titels starten door "Kopiëren" te kiezen in het systeemmenu.
Page 81

DV kopiëren

Vóór DV kopiëren

In dit hoofdstuk staat uitgelegd hoe u met een digitale camcorder kunt kopiëren via de DV IN aansluiting op het voorpaneel. Als u wenst te kopiëren via de LINE IN aansluitingen, Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 54.

Voorbereiding voor DV-kopiëren

U kunt een digitale camera aansluiten op de DV IN aansluiting op de recorder om op te nemen of te bewerken vanaf een DV/Digital8 tape. De bediening is heel eenvoudig want de recorder spoelt de cassette automatisch vooruit en achteruit – u hoeft de digitale camcorder niet eens te bedienen. Doe het volgende om de "DV montage" functies van deze recorder te gebruiken. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de digitale camcorder voor het aansluiten.
Opnemen via de DV IN aansluiting
De DV IN aansluiting van deze recorder voldoet aan de i.LINK norm. U kunt dit toestel verbinden met andere apparatuur met een i.LINK (DV) aansluiting en digitale signalen opnemen. Volg de instructies onder "Voorbereiding voor DV­kopiëren", en ga dan naar het hoofdstuk over kopiëren. Voor meer informatie over i.LINK, zie "Betreffende de i.LINK aansluiting" op pagina 112.
z Tip
Voor extra bewerking op een disc na het kopiëren, gebruikt u de DV IN aansluiting en neemt u op op een DVD-RW (VR-modus) of HDD.
b Opmerkingen
• De DV IN aansluiting is alleen als ingang bedoeld. Deze kan geen signalen uitvoeren.
• U kunt de DV IN aansluiting niet gebruiken wanneer: – uw digitale camcorder niet werkt met deze recorder.
Sluit de camcorder aan op LINE IN en volg de instructies onder "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 54.
– he t ingangssignaal niet van het type DVC-SD is. Sluit
geen MICRO MV camcorder aan, ook al is die voorzien van een i.LINK aansluiting.
– de beelden op de cassette bevaiten copieer
beveiligingssingnalen, die opnemen be perken.
• Om de disc af te spelen met andere DVD-apparatuur, moet deze worden gefinaliseerd (pagina 41).
Aansluitingen
DVD recorder
naar DV IN
i.LINK kabel (niet meegeleverd)
DV kopiëren
DV uitgang
: Signaalverloop
Digitale camcorder
,wordt vervolgd
81
Page 82
1 Druk op HDD of DVD om de
opnamebestemming te selecteren.
Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie "Een disc plaatsen" op pagina 31).
2 Plaats de bron DV/Digital8 tape in uw
digitale camcorder.
Om met de recorder op te nemen of te bewerken, moet de digitale camcorder zijn ingesteld op videoweergave.
3 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT op de
afstandsbediening om "DV" te selecteren.
De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd:
Programma positie
L2L1 L4L3 DV
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE op de
afstandsbediening om de opnamemodus te selecteren.
De opnamemodus wordt als volgt gewijzigd:
HQ SPHSP
SEP EPSLP
zie pagina 43 voor informatie over de opnamemodus.
LSP
LP
5 Druk op TOOLS op de afstandsbediening
om "DV Audio Input" te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Kies dan de instelling voor de audio-ingang.
"Stereo1" (standaard): alleen het originele geluid wordt opgenomen. Kies dit normaal voor het kopiëren van een DV tape. "Mix": stereo 1 en 2 worden opgenomen. "Stereo2": alleen bijkomend geluid wordt opgenomen. Selecteer "Mix" of "Stereo2" alleen wanneer een tweede geluidskanaal werd toegevoegd bij de opname met uw digitale camcorder. U bent nu klaar om het kopiëren te starten. Selecteer één van de kopieermethoden op de volgende pagina's.
b Opmerkingen
• Op de recorder kan niet meer dan één digitaal video­apparaat worden aangesloten.
• De recorder kan niet worden bediend met een ander toestel of een andere recorder van hetzelfde model.
• Datum, tijdstip noch inhoud van het cassettegeheugen kunnen op de disc worden opgeslagen.
• Als u opneemt vanaf een DV/Digital8 tape die is opgenomen met meerdere geluidssporen, zoals een tape met meerdere bemonsteringsfrequenties (48 kHz, 44,1 kHz of 32 kHz), zal geen geluid of een onnatuurlijk geluid worden voortgebracht bij het afspelen van het bemonsteringsfrequentie-schakelpunt op de disc.
• Om de instelling "Auto hoofdstuk" (pagina 83) van deze recorder te kunnen gebruiken, moet de klok van uw digitale videocamera juist zijn ingesteld voor u begint te filmen.
• Het opnamebeeld kan tijdelijk zijn gestoord wanneer de beeldgrootte van het bronbeeld verandert of wanneer er niets op de tape is opgenomen.
z Tips
• U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren. Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder uitgeschakeld.
• U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen voordat u begint met opnemen. Zie "De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen" op pagina 49.
82
Page 83
Een DV tape volledig
Programmamontage opnemen (Kopiëren met één toets)
+
-
HDD
RW
RWVR-RW
Video
U kunt de hele inhoud van een DV/Digital8 tape opnemen op een disc met een enkele druk op de ONE-TOUCH DUB toets op de recorder. De recorder bedient de digitale camcorder tijdens het hele opnameproces.
Hoe hoofdstukken worden aangemaakt
De inhoud opgenomen op de harde schijf of DVD wordt een enkele titel. Wanneer "Auto hoofdstuk" op het "Features" instelscherm is ingesteld op "Aan", wordt deze titel onderverdeeld in hoofdstukken. Bij het kopiëren naar de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus), wordt iedere opnamesessie op de tape een apart hoofdstuk op de disc. Voor andere disctypen geldt dat de recorder de titel onderverdeelt in hoofdstukken met een interval van ongeveer 6 minuten.
Doe stap 1 tot 5 van "Voorbereiding voor DV­kopiëren" op pagina 81 en druk op ONE-TOUCH DUB op de recorder.
De recorder spoelt de tape terug en begint op te nemen. Na de opname spoelt de recorder de tape in de digitale camcorder terug.
-
+
R
R
HDD
+
-
-
RWVR
RW
RW
Video
-
+
R
R
U kunt scènes selecteren op een DV/Digital8 tape
en de geselecteerde scènes automatisch opnemen
op de harde schijf of een DVD.
Om deze functie te gebruiken, gaat u als volgt te
werk:
Sluit uw digitale camcorder aan en maak alles klaar voor opname
m
Kies en bewerk de scènes die u wilt kopiëren
Spoel de tape vooruit en achteruit met de
afstandsbediening van de recorder om de scènes te
selecteren. De geselecteerde scènes worden nu
nog niet naar de disc gekopieerd. De recorder
onthoudt alleen de IN en OUT punten van de
scènes die u hebt geselecteerd om te kopiëren. U
kunt de volgorde van de scènes ook terugstellen,
wissen of wijzigen.
m
Kopieer de geselecteerde scènes
Nadat u de scènes hebt geselecteerd, zal de
recorder automatisch de tape snel vooruit en
achteruit spoelen, en de scènes opnemen op de
harde schijf of DVD.
DV kopiëren
Stoppen tijdens het opnemen
Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.
z Tips
• Als u "Disc finaliseren" bij "Kopiëren" instelt op
"Auto" op het "Features" instelscherm (pagina 99), zal de opgenomen disc (behalve een DVD-RW (VR­modus)) automatisch worden gefinaliseerd nadat het opnemen klaar is.
• U kunt een voordien opgenomen titel op de harde schij
weergeven terwijl kopiëren met één toets bezig is.
b Opmerkingen
• Wanneer een blanco spatie tussen de opnames op de
tape langer duurt dan vijf minuten, stopt kopiëren met één toets automatisch.
• De recorder neemt een blanco spatie van vijf minuten
op voor hij stopt met kopiëren. Druk op x REC STOP om de blanco opname te stoppen.
Hoe hoofdstukken worden aangemaakt
De inhoud opgenomen op de harde schijf of DVD
wordt een enkele titel. Wanneer "Auto hoofdstuk"
op het "Features" instelscherm is ingesteld op
"Aan", wordt deze titel onderverdeeld in
hoofdstukken. Bij het kopiëren naar de harde
schijf of een DVD-RW (VR-modus), wordt iedere
opnamesessie op de tape een apart hoofdstuk op
de disc. Voor andere disctypen geldt dat de
recorder de titel onderverdeelt in hoofdstukken
met een interval van ongeveer 6 minuten.
1 Doe stap 1 tot 5 van "Voorbereiding voor
DV-kopiëren" op pagina 81 en druk op SYSTEM MENU.
,wordt vervolgd
83
Page 84
2 Kies "DV MONTAGE" en druk op ENTER.
In de display verschijnt een vraag of u het selecteren van scènes wilt starten.
Scène kiezen
Wilt u een scène kiezen?
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
Een nieuw scènelijstmenu verschijnt met alle geselecteerde scènes. Om een scène toe te voegen, selecteert u "Toevoegen".
Start Annuleren
• Wanneer u vooraf een programma hebt opgeslagen, verschijnt de vraag of u een bestaand programma wilt bewerken of een nieuw programma wilt aanmaken. Selecteer "Opgesl. gegevens" en ga naar stap 6.
3 Kies "Start" en druk op ENTER.
De display voor het instellen van het IN punt (begin van de scène) verschijnt. De geselecteerde scène wordt op de achtergrond afgespeeld.
Scène kiezen (IN punt instellen)
Controleren…
4 Kies het IN punt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
De display voor het instellen van het OUT punt (einde scène) verschijnt. De geselecteerde scène wordt op de achtergrond afgespeeld vanaf het IN punt.
5 Kies het OUT punt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
In de display wordt u gevraagd of u de geselecteerde scène wilt toevoegen aan het scènelijstmenu. Selecteer "Voorbeeld" als u een voorbeeld van de scène wilt bekijken. Om het IN of OUT punt te wijzigen, selecteert u "IN wijzigen" of "OUT wijzigen" en herhaalt u de procedure vanaf stap 4.
Scène kiezen
Wilt u de scène vastleggen
0:00:30tussen IN en OUT 0:00:52?
OK Annuleren
Voorbeeld IN wijzigen OUT wijzigen
Totaal
0:00:22
Scènes
OK
Sluiten
Toevoegen
1
1
DV MONTAGE
0:00:30-0:00:52 0H00M22S
SCENELIJST
A Miniatuurbeeld B Tijdinformatie C Totale programmaduur D Totaal aantal scènes
7 Kies de scène die u wilt bewerken en druk
op ENTER wanneer u klaar bent met het toevoegen van scènes.
Het submenu verschijnt. "Verplaatsen": wijzigt de volgorde van de scènes. Volg de instructies op het scherm om de volgorde te wijzigen door op M/m en ENTER te drukken. "Wissen": wist de scène. Kies "OK" ter bevestiging. "Voorbeeld": de geselecteerde scène wordt afgespeeld. "IN wijzigen": wijzigt het beginpunt van de scène. Herhaal stap 4. "OUT wijzigen": wijzigt het eindpunt van de scène. Herhaal stap 5.
8 Selecteer na het bewerken van de
scènelijst "OK" en druk op ENTER.
De display voor het opgeven van de titelnaam verschijnt. Selecteer "Enter" en volg de instructies op pagina 38 als u een nieuwe naam wilt opgeven.
Titelnaam
Voer de titelnaam in.
11.10.03 13:30 - 12.11.03 16:46
DV
OK Enter
84
Page 85
9 Kies "OK" en druk op ENTER.
De standaard titelnaam ligt vast en op het scherm verschijnt de vraag of u de opname wilt starten. Kies "Media" als u het discmedium wenst te veranderen en druk op M/m. Om de kopieerstand te wijzigen, kiest u "Kopieerstand" en drukt u op M/m.
DV kopiëren
Wijzig de kopieerstand indien nodig. Kies "Start" om het kopiëren te starten.
Media Kopieerstand
DVD GB
SP 0.8
Vereiste discruimte voor het kopiëren.
10
Kies "Start" en druk op ENTER.
De recorder begint de tape op te nemen zoals geprogrammeerd.
• Wanneer de opname niet past wegens de gekozen kopieerstand, wordt u gevraagd of u wilt doorgaan. Om de kopieerstand te veranderen, selecteert u "Herstellen" en herhaalt u de procedure vanaf stap 9. Om de recorder de kopieerstand te laten aanpassen, selecteert u "Auto Dub Mode".
• Wanneer er zelfs na het wijzigen van de kopieerstand nog niet genoeg ruimte beschikbaar is op de disc, wordt u gevraagd of u de opname halverwege wilt stoppen. Kies "OK" om door te gaan.
Start
Annuleren
2.6
GB
b Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de inhoud die op de harde schijf of een DVD is opgenomen niet wordt opgenomen zoals geprogrammeerd, als de tijdcode van de tape niet ononderbroken is of er openingen tussen de opnamen op de tape zitten. In dit geval zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 54.
• Het begin- en eindpunt van een programma kan verschillen van wat u hebt ingesteld, als de bron DV/ Digital8 tape aan één van de volgende voorwaarden voldoet: – De opnamestand werd gewijzigd tijdens het
opnemen.
– Er zit een blanco spatie in de opname op de tape.
• Als u het begin van de tape instelt als IN punt en het einde als het OUT punt, kunnen de IN en OUT punten enigszins verschuiven tijdens het kopiëren.
• Scènes die korter zijn dan een seconde kunnen niet worden bewerkt.
DV kopiëren
Stoppen tijdens het opnemen
Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.
85
Page 86

Instellingen en afstellingen

Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Instellingen)

2 Druk op PROG +/– om de programmapositie
te selecteren.
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
Geselecteerde programmapositie
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
2
C
CDE
Uit
NICAM
Het "Instellingen" instelscherm helpt u bij het maken van de instellingen voor de tuner, klok en programmaposities van de recorder.
1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 3 Kies "Instellingen" en druk op ENTER.
De onderdelen van "Instellingen" verschijnen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. De display uitschakelen, druk herhaaldelijk op SYSTEM MENU.
INSTELLING
Instellingen

Kanaalinstelling

Kanaallijst
Video
Audio
TV-gidspagina
Features
Klok
Opties
Taal
Snelinstelling
Kanaalinstelling
U kunt de programmaposities handmatig instellen. Als bepaalde programmaposities niet kunnen worden ingesteld met de functie "Snelinstelling", kunt u deze handmatig instellen. Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is het mogelijk dat het verkeerde tunersysteem is ingesteld tijdens de "Snelinstelling". Voer de volgende procedure uit om het juiste tunersysteem handmatig in te stellen.
1 Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Instellingen"
en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling 1Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
3
C
AAB
Uit
NICAM
3 Kies "Systeem" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
BG
Normaal
DK
3
C
I
AAB
L
Uit
NICAM
4 Kies een beschikbaar televisiesysteem – BG,
DK, I of L – en druk op ENTER (pagina 87).
BG
Selecteer dit systeem in West­Europese landen, behalve in de landen die bij "Beschikbare kanalen" op pagina 87 zijn vermeld.
DK
Selecteer dit systeem in Oost­Europese landen.
I
Selecteer dit systeem in Groot-Brittannië en Ierland.
L
Selecteer dit systeem in Frankrijk.
5 Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op
ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
Normaal
3
C
Kabel-TV
CDE
Uit
NICAM
6 Kies "Normaal" en druk op ENTER.
Als u CATV-kanalen (Kabel televisie) wilt instellen, selecteert u "Kabel-TV".
7 Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
3
C
C2
CDE
Uit
NICAM
86
Page 87
8 Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste
kanaal wordt weergegeven en druk op ENTER. De kanalen worden gescand in de volgorde die in de onderstaande tabel wordt aangegeven.
• Als u het cijfer van het gewenste kanaal weet, drukt u op de cijfertoetsen. Druk voor kanaal 5 bijvoorbeeld eerst op "0" en vervolgens op "5". Druk dan op ENTER.
9 Kies "Audio" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
5
C
5
CDE
Uit
NICAM
NICAM
Standaard
NICAM Selecteer normaal deze
instelling.
Standaard
Selecteer deze instelling als het geluid van NICAM uitzendingen niet helder is.
10 Kies "NICAM" en druk op ENTER. 11 Kies "AFT" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
AFT :
Aan
Normaal
5
5
C
CDE
Uit
NICAM
Aan
Uit
Schakelt de Auto Fine Tuning-functie aan. Selecteer normaal deze instelling.
Uit Maakt handmatig aanpassen
van het beeld mogelijk.
12 Kies "Aan" om AFT aan te zetten en druk op
ENTER.
• Indien de Auto Fine Tuning-functie niet naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk op ENTER. Wanneer de fijnafstembalk verschijnt, druk dan op </, om een helderder beeld te verkrijgen en druk op ENTER.
• Herhaal deze procedure vanaf stap 2 om een ander kanaal voorin te stellen.
Beschikbare kanalen
Televisiesysteem Kanalen
BG (West-Europese landen, behalve de landen die hieronder zijn aangegeven)
E2 – E12 VHF
Italië A – H VHF
E21 – E69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
DK (Oost-Europese landen)
R1 – R12 VHF
R21 – R69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
I (Groot-Brittannië/ Ierland)
Ierland A – J VHF
Zuid-Afrika 4 – 13 VHF
B21 – B69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
L (Frankrijk) F2 – F10 VHF
F21 – F69 UHF
B – Q CATV
S21 – S41 HYPER
Afstemmen op de Franse CATV-kanalen
Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Q en de HYPER frequentiekanalen S21 t/m S41 scannen. In het menu Kanaalinstelling worden de kanalen aangegeven als S1 t/m S44. Bijvoorbeeld, kanaal B wordt aangeduid met Kanaalinstellingnummer S1, en kanaal Q wordt aangeduid met Kanaalinstellingnummer S23 (zie onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal dat u wilt instellen wordt aangegeven met zijn frequentie (bijv. 152,75 MHz), raadpleegt u de onderstaande tabel om het bijbehorende kanaalnummer te zoeken.
Instellingen en afstellingen
,wordt vervolgd
87
Page 88
Bijbehoren
de kanaal
Kanaalin-
stellings-
Ontvangbaar
frequentiebereik
nummer
B S1 116,75–124,75
C S2 124,75–132,75
D S3 132,75–140,75
D S4 140,75–148,75
E S5 148,75–156,75
F S6 156,75–164,75
F S7 164,75–172,75
G S8 172,75–180,75
H S9 180,75–188,75
H S10 188,75–196,75
I S11 196,75–204,75
J S12 204,75–212,75
J S13 212,75–220,75
K S14 220,75–228,75
L S15 228,75–236,75
L S16 236,75–244,75
M S17 244,75–252,75
N S18 252,75–260,75
N S19 260,75–268,75
O S20 268,75–276,75
P S21 276,75–284,75
P S22 284,75–292,75
Q S23 292,75–300,75
S21 S24 299,25–307,25
S22 S25 307,25–315,25
S23 S26 315,25–323,25
S24 S27 323,25–331,25
S25 S28 331,25–339,25
S26 S29 339,25–347,25
S27 S30 347,25–355,25
S28 S31 355,25–363,25
S29 S32 363,25–371,25
S30 S33 371,25–379,25
S31 S34 379,25–387,25
S32 S35 387,25–395,25
S33 S36 395,25–403,25
(MHz)
Bijbehoren
de kanaal
Kanaalin­stellings-
nummer
Ontvangbaar
frequentiebereik
(MHz)
S34 S37 403,25–411,25
S35 S38 411,25–419,25
S36 S39 419,25–427,25
S37 S40 427,25–435,25
S38 S41 435,25–443,25
S39 S42 443,25–451,25
S40 S43 451,25–459,25
S41 S44 459,25–467,25
Zendernaam
U kunt een zendernaam wijzigen of een nieuwe zendernaam invoeren (maximaal 5 tekens). De recorder moet de kanaalgegevens (zoals SMARTLINK gegevens) kunnen ontvangen om de zendernamen automatisch te kunnen weergeven.
1 Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Instellingen"
en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling 1Prog.
Systeem :
Normaal/kabel-TV :
Kanaalinst. :
Zendernaam :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :
BG
Normaal
3
C
AAB
Uit
NICAM
2 Druk op PROG +/– om de programmapositie
te selecteren waarvoor u een zendernaam wilt wijzigen of invoeren.
3 Kies "Zendernaam" en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
Zendernaam invoeren
1
2
3
4
5
Ter u g
Wis alles
Spatie
6
7
8
9
0
"A"
"a"
Symbool
Annul.
Voltooi.
Om tekens in te voeren, zie pagina 38.
4 Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
PAY-TV/CANAL+
PAY-TV/Canal Plus kanalen instellen. Voor details, zie pagina 29.
88
Page 89

Kanaallijst (Kanalen wijzigen/ uitschakelen)

Om programmaposities te wijzigen of uit te schakelen na het instellen van de kanalen. Als programmaposities niet worden gebruikt of ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze uitschakelen. U kunt ook de zendernamen wijzigen. Als de zendernamen niet worden weergegeven, kunt u deze handmatig invoeren.
1 Selecteer "Kanaallijst" bij "Instellingen" en
druk op ENTER.
Instellingen - Kanaallijst
Prog
1
2
3
4
5
6
Kanaal
C3
C5
C12
C21
C23
C24
Naam
AAB
FGH
PQR
2 Druk op M/m om de rij te selecteren met de
programmapositie die u wilt wijzigen of uitschakelen. Druk op ENTER en ga naar stap 3 om te wijzigen. Druk op CLEAR en ga naar stap 5 om de positie uit te schakelen. De uitgeschakelde posities worden overgeslagen als u op PROG +/– drukt.
Druk herhaaldelijk op M/m om andere pagina's weer te geven voor programmaposities 7 tot en met 99.
3 Druk op de M/m tot de geselecteerde kanaalrij
wordt verplaatst naar de gewenste programmapositie. Het geselecteerde kanaal wordt bij de nieuwe programmapositie ingevoegd.
Instellingen - Kanaallijst
Prog
1
2
3
4
5
6
Kanaal Naam
C3
C12
C21
C5
C23
C24
AAB
FGH
PQR
4 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
5 Als u de programmapositie van een andere
zender wilt wijzigen of uitschakelen, herhaalt u de procedure vanaf stap 2.
b Opmerking
Selecteer de juiste programmapositie die u wilt uitschakelen. Als u per ongeluk een programmapositie uitschakelt, moet u dat kanaal handmatig herstellen.

TV-gidspagina

Sommige uitzendsystemen bieden een teletekstservice* waarin elke dag volledige programma's met de gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van opname, enzovoort) worden opgeslagen. Een TV-gidspagina komt overeen met één dag van de week. Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam. De paginanummers van de TV-gids zijn afhankelijk van de uitzending en kunnen worden gewijzigd. In dit geval moet u wellicht die paginanummers van de TV-gids handmatig instellen in het TV-gidspaginamenu.
* Niet beschikbaar in bepaalde gebieden.
1 Selecteer "TV-gidspagina" bij "Instellingen",
en druk op , of ENTER. Het TV-gidspaginamenu verschijnt.
2 Selecteer de programmapositie waarvoor u de
pagina-instelling voor de TV-gids wilt opgeven of wijzigen door op PROG +/– te drukken.
• De paginanummers van de TV-gids (bijvoorbeeld: P301) verschijnen automatisch als de recorder deze detecteert .
Instellingen - TV - gidspagina
Zon P 301
Maa
Din
Woe
Don
Vri
Zat
P 302
P 303
P 304
P 305
P 306
P 307
• Als er geen paginanummers worden gedetecteerd (P000), moet u het juiste paginanummer voor de TV-gids handmatig opgeven.
Instellingen - TV - gidspagina
Zon
Maa
Din
Woe
Don
Vri
Zat
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
Prog.
Prog.
4
4
Instellingen en afstellingen
,wordt vervolgd
89
Page 90
Kies het TV-gidspaginanummer dat u wilt
3
wijzigen en druk op ENTER.
Instellingen - TV - gidspagina
Zon
Maa
Din
Woe
Don
Vri
Zat
P
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
0 0 0
Prog.
4
4 Druk op de cijfertoetsen of op </M/m/,
om een paginanummer voor de TV-gids in te voeren en druk op ENTER om de invoer te bevestigen.
• Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR en voert u het juiste nummer in.
Herhaal stap 3 en 4 als u nog een paginanummer voor de TV-gids wilt wijzigen of opgeven.
z Tip
Als u teletekstinformatie op het televisiescherm wilt bekijken tijdens een uitzending, moet u overschakelen naar de tuner van de televisie door op t TV/VIDEO te drukken.
b Opmerkingen
• Geef in stap 4 hierboven "000" op als u het paginanummer van de TV-gids niet wilt gebruiken om automatisch labels toe te wijzen. De recorder slaat dan een standaardtitelnaam op (programmapositie, begintijd-eindtijd).
• Raadpleeg de teletekstinformatie op de televisie voor informatie over het paginanummer van de TV-gids met programmatitels en de begintijden.
• Als de televisiegids op teletekst een pagina heeft waarop altijd de programma's voor de huidige dag staan, geeft u dat paginanummer op voor alle dagen.
• Als u meer dan drie minuten voordat het programma gepland is om te beginnen, begint met opnemen, is het mogelijk dat de verkeerde info voor het label wordt overgedragen.
• Houd er rekening mee dat deze functie bij programmauitzendingen van sommige zenders niet correct werkt.
• Als het uitzendsysteem de teletekstinformatie bijwerkt op het moment dat de opname begint, is het mogelijk dat het label met de titel niet overeenkomt met het opgenomen programma. In dit geval moet u wellicht handmatig de juiste titel opgeven (pagina 38).

Klok

Autom. inst.
De Auto Clock Set functie wordt ingeschakeld als een kanaal in uw gebied een tijdsignaal uitzendt.
1 Selecteer "Klok" bij "Instellingen" en druk op
ENTER.
2 Kies "Autom. inst." en druk op ENTER.
Instellingen - Klok
Autom. inst. :
Huidige tijd : 1. 1. 2004. 21:39Don
Uit 1
3 Kies "Aan" en druk op ,. 4 Druk herhaaldelijk op M/m tot de
programmapositie van de zender met een tijdsignaal verschijnt en druk op ENTER.
Instellingen - Klok
Autom. inst. :
Huidige tijd : 1. 1. 2004. 21:39Don
Aan 1
• Als de recorder geen tijdsignaal van een zender ontvangt, keert "Autom. inst." automatisch terug naar "Uit" en verschijnt het menu voor het handmatig instellen van de klok op het scherm.
z Tip
Als u "Autom. inst." instelt op "Aan", wordt de Auto Clock Set functie ingeschakeld wanneer de recorder wordt uitgeschakeld.
b Opmerking
Met de recorder in de synchro-opnamewachtstand werkt de automatische klokinstelfunctie niet.
De klok handmatig instellen
Als met de Auto Clock Set functie de klok niet juist is ingesteld voor uw gebied, moet u een andere zender voor de Auto Clock Set functie proberen of de klok handmatig instellen.
1 Selecteer "Klok" bij "Instellingen" en druk op
ENTER.
2 Kies "Autom. inst." en druk op ENTER.
Instellingen - Klok
Autom. inst. :
Huidige tijd : 1. 1. 2004. 21:39Don
Uit 1
90
3 Kies "Uit" en druk op ENTER.
Page 91
4 Kies "Huidige tijd" en druk op ENTER.
Klok - Huidige tijd
Stel datum en tijd handmatig in.
1 2005
Zat 1
0 00:

Taal

OSD (weergavedisplay)
De taal voor het weergavevenster selecteren.
5 Druk op M/m om de dag in te stellen en druk
op ,. Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, de uren en de minuten in. Druk op </, om het item te selecteren dat u wilt instellen en druk op M/m om de nummers in te stellen. De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
Druk om nummers te wijzigen op < om terug te keren naar het item dat moet worden gewijzigd, en op M/m.
6 Druk op ENTER om de klok te starten.
DVD Menu (alleen DVD VIDEO)
De taal van het DVD-menu selecteren.
Audio (alleen DVD VIDEO)
De taal voor de audio track selecteren. Als u "Origineel" selecteert, wordt de taal geselecteerd die op de disc prioriteit heeft.
Subtitle (alleen DVD VIDEO)
De taal selecteren voor de ondertiteling die is opgenomen op de disc. Wanneer u "Audio Volgen" selecteert, wordt de taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de hand van de taal die u voor de audio track hebt geselecteerd.
z Tip
Als u "Overige" bij "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" selecteert, selecteert u een taalcode uit de "Taalcodelijst" op pagina 120 en voert u deze in met de cijfertoetsen.
b Opmerking
Wanneer u onder "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen.
Instellingen en afstellingen
91
Page 92

Video-instellingen (Video)

Met Video-instellingen worden beeldaspecten zoals grootte en kleur geregeld. Kies de instellingen die horen bij de aangesloten televisie, tuner of decoder.
16:9
4:3 Letter Box
1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 3 Kies "Video" en druk op ENTER.
Het "Video" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. Standaardinstellingen zijn onderstreept.
INSTELLING
TV Type : 16:9
Instellingen
HDMI-resolutie :
Video
Pauzestand :
Audio
4:3 Output :
Features
Component Out :
Opties
Progressive Mode :
Scart-instelling
Snelinstelling
Lijn4 ingang :
TV Type
Stelt het beeldformaat in voor het afspelen van een titel opgenomen vanaf video met het formaat 16:9 (pagina 49) of een DVD-video met het formaat 16:9. Kies het formaat van het weergavebeeld overeenkomstig het type televisie dat is aangesloten (breedbeeldtelevisie of conventionele 4:3 televisie).
16:9 Selecteer deze instelling wanneer
u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit.
4:3 Letter Box
Selecteer deze instelling wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Geeft een breed beeld weer met zwarte stroken aan de bovenkant en onderkant van het scherm.
Auto
Auto
breed
Uit
Auto
Video
4:3 Pan Scan
b Opmerking
Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" automatisch worden geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan" en omgekeerd.
HDMI-resolutie
Selecteer het type videosignalen dat via de HDMI OUT aansluiting wordt uitgevoerd. Als u "Auto" (standaardinstelling) selecteert, voert de recorder videosignalen uit met de hoogste resolutie die uw televisie accepteert. Als het beeld niet scherp, onnatuurlijk of teleurstellend is, probeert u een andere instelling die beter geschikt is voor de disc en uw televisie, projector, enz. Raadpleeg voor verdere informatie tevens de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie, projector, enz., werd geleverd.
Auto Selecteer normaal deze instelling.
1920×1080i Voert 1920×1080i videosignalen
uit.
1280×720p Voert 1280×720p videosignalen
uit.
720×480/ 576p
Voert 720×480/576p videosignalen uit.
b Opmerking
Zelfs als een andere instelling dan "Auto" is geselecteerd en de aangesloten televisie de bijbehorende resolutie niet accepteert, past de recorder automatisch de videosignalen aan zodat ze geschikt zijn voor de televisie.
92
4:3 Pan Scan
Selecteer deze instelling wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Geeft automatisch een breed beeld weer op het volledige scherm waarbij het overtollige gedeelte wordt bijgesneden.
Page 93
Pauzestand (alleen HDD/DVD's)
Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de pauzemodus.
Auto Er verschijnt een trillingsvrij beeld
met bewegende elementen. Selecteer normaal deze instelling.
Frame Er verschijnt een beeld met hoge
resolutie zonder bewegende elementen.
Component Out
Hiermee bepaalt u of de videosignalen worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen.
Aan Voert de componentvideosignalen
Uit
uit. Kies deze stand als u progressive-signalen wenst te bekijken.
Voert geen signalen uit.
4:3 Output
Deze instelling heeft alleen effect wanneer u bij "Video" de instelling "TV Type" instelt op "16:9". Selecteer deze instelling in als u progressieve videosignalen met beeldverhouding 4:3 wilt bekijken. Als u de beeldverhouding kunt veranderen op uw televisie compatibel met progressief formaat (525p/625p), verandert u de instelling op uw televisie en niet op de recorder. Merk op dat deze instelling alleen effect heeft voor HDMI aansluitingen of progressieve signalen uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen.
breed
Normaal Selecteer deze instelling als u de
Selecteer deze instelling als u de beeldverhouding op uw televisie kunt veranderen.
beeldverhouding op uw televisie niet kunt veranderen. Hierdoor wordt een signaal met beeldverhouding 16:9 weergegeven met zwarte stroken aan de linker- en rechterkant van het scherm.
b Opmerkingen
• Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u niet "Component Out" instellen op "Aan".
• Selecteer "Uit" niet als u de recorder uitsluitend via de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting aansluit op een monitor of projector. Als u in dat geval wel "Uit" selecteert, verschijnt er mogelijk geen beeld.
Progressive Mode
DVD software kan in twee types worden ingedeeld: film-software en video-software. Video-software is afgeleid van TV, zoals bijvoorbeeld drama en sit-com, met een weergave van 30 beelden/60 velden (25 beelden/50 velden) per seconde. Film-software is vergelijkbaar met weergave in de bioscoop, met 24 beelden per seconde. Sommige DVD software bevat zowel video- als filmcomponenten. Om deze beelden natuurlijk op het TV-scherm te laten verschijnen in de PROGRESSIVE stand (50 of 60 beelden per seconde), moet het Progressive­videosignaal worden omgezet naar het type DVD­software dat u bekijkt. U kunt het uitgevoerde progressieve 525p/625p videosignaal nauwkeurig regelen door op PROGRESSIVE te drukken ("PROGRESSIVE" licht op). Merk op dat er een progressieve­compatibel TV dient te zijn aangesloten via COMPONENT VIDEO OUT (pagina 14).
Instellingen en afstellingen
Televisie met beeldverhouding 16:9
Auto
Video Stelt de conversiemodus vast in
Detecteert automatisch het softwaretype (Film of Video) en selecteert de juiste conversiestand. Selecteer normaal deze instelling.
voor Video-software.
,wordt vervolgd
93
Page 94
Scart-instelling
Hiermee stelt u het type ingangs-/uitgangssignaal in van de SCART aansluitingen aan de achterzijde van de recorder. Selecteer een optie voor elk van de onderstaande items overeenkomstig de combinatie van aansluitingen en methodes die u gaat gebruiken.
Lijn1 Uitgang
Hiermee selecteert u een videouitgangssignaal voor de LINE 1 – TV aansluiting.
RGB Voert RGB-signalen uit.
Lijn4 ingang
Hiermee selecteert u een methode voor het invoeren van videosignalen voor de LINE 4 IN aansluiting aan de achterzijde van de recorder.
Video Voert videosignalen in.
S Video Voert S-videosignalen in.
Video
S Video Voert S-videosignalen uit.
Voert videosignalen uit.
b Opmerkingen
• Als de televisie niet compatibel is met S-video- of RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S Video" of "RGB" selecteert. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie.
• Als "Component Out" hierboven is ingesteld op "Aan", kunt u "RGB" niet selecteren.
• SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video" is geselecteerd.
Lijn3 Ingang
Hiermee selecteert u een videoingangssignaal voor de LINE 3/DECODER aansluiting. Het beeld is niet duidelijk als deze instelling niet overeenkomt met het soort videoingangssignaal.
Video/ RGB
Decoder Selecteer deze instelling als u een
S Video Voert S-videosignalen in.
Voert videosignalen of RGB­signalen in.
PAY-TV/Canal Plus-decoder aansluit.
Lijn3 Uitgang
Hiermee selecteert u een videouitgangssignaal voor de LINE 3/DECODER aansluiting.
Video
S Video Voert S-videosignalen uit.
Voert videosignalen uit.
94
Page 95

Audio-instellingen (Audio)

Het "Audio" instelscherm kunt u het geluid instellen op basis van de afspeelomstandigheden en de aansluitingen.
1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de Stop-modus.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 3 Kies "Audio" en druk op ENTER.
Het "Audio" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Audio DRC (Dynamic Range Control) (alleen DVD's)
Zorgt voor een helder geluid bij weergave met laag volume van een DVD met "Audio DRC" functie. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen – LINE 1 – TV aansluiting – LINE 3/DECODER aansluiting – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)/
HDMI OUT aansluiting alleen wanneer "Dolby Digital" is ingesteld op "D-PCM" (pagina 96).
Standaard
Selecteer normaal deze instelling.
TV-stand Zorgt voor een helder geluid van
lage tonen, ook bij laag volume.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
Audio DRC :
Downmix :
Audioverbinding
UitAudio ATT :
Standaard
Dolby Surround
Audio ATT (dempen)
Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u dit item in op "Aan". De recorder verlaagt het geluidsniveau. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen – LINE 1 – TV aansluiting – LINE 3/DECODER aansluiting
Aan Kies deze stand wanneer het
weergavegeluid van de luidsprekers is vervormd.
Uit
Selecteer normaal deze instelling.
Breedband
Geeft u het gevoel van een live optreden.
Downmix (alleen DVD)
Mengt tot twee kanalen bij het afspelen van een DVD met achtergeluidselementen (kanalen) of die is opgenomen in Dolby Digital indeling. Voor meer details omtrent de achtersignaalcomponenten, zie "4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden" op pagina 36. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen – LINE 1 – TV aansluiting – LINE 3/DECODER aansluiting – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)/
HDMI OUT aansluiting wanneer "Dolby Digital" is ingesteld op "D-PCM" (pagina 96).
Dolby Surround
Selecteer normaal deze instelling. Meerkanaals audiosignalen worden uitgevoerd naar twee kanalen voor het genieten van surround-sound.
Normaal Meerkanaals audiosignalen
worden gemengd tot twee kanalen voor afspelen met een stereogeluid.
Instellingen en afstellingen
,wordt vervolgd
95
Page 96
Audioverbinding
Met de volgende instellingen regelt u de uitvoer van audiosignalen wanneer u een component aansluit zoals een versterker (ontvanger) met digitale ingang. Voor verdere informatie over het aansluiten, zie "Stap 4: Audiokabels aansluiten" op pagina 18. Selecteer "Dolby Digital", "MPEG", "DTS", "48kHz/96kHz PCM", en "Audio(HDMI)" nadat u "Digital Out" hebt ingesteld op "Aan".
Wanneer u een component aansluit die het gekozen audiosignaal niet accepteert, hoort u mogelijk geen geluid of produceren de luidsprekers een hard geluid. Dit kan van invloed zijn op uw gehoor of kan de luidsprekers beschadigen.
1 Selecteer "Audioverbinding" bij "Audio" en
druk op ENTER.
Audio - Audioverbinding
Digital Out : Aan
Dolby Digital :
MPEG : PCM
DTS :
48kHz/96kHz PCM : 48kHz/16bit
Audio(HDMI) : Auto
D-PCM
Uit
2 Kies "Digital Out" en druk op ENTER.
Aan Selecteer normaal deze
Uit De invloed van de digitale
instelling.
schakeling op de analoge schakeling is minimaal.
3 Kies "Aan" en druk op ENTER. 4 Stel het digitale uitgangssignaal in.
• Dolby Digital (alleen HDD/DVD's)
Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal.
D-PCM
Dolby Digital
Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital decoder. De surroundeffecten van de uitgangssignalen worden bepaald door de "Downmix" instelling op het "Audio" instelscherm.
Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital decoder.
b Opmerking
Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten op apparatuur die niet compatibel is met DOLBY DIGITAL signalen, worden automatisch "D-PCM" signalen uitgevoerd, zelfs als u "Dolby Digital" selecteert.
• MPEG (alleen DVD VIDEO) Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal.
PCM Selecteer deze instelling wanneer
de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. Als u tracks met MPEG audio tracks afspeelt, voert de recorder stereosignalen uit via de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting.
MPEG Selecteer deze instelling wanneer
de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder.
b Opmerking
Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten op apparatuur die niet compatibel is met MPEG audiosignalen, worden automatisch "PCM" signalen uitgevoerd, zelfs als u "MPEG" selecteert.
• DTS (alleen DVD VIDEO) Hiermee selecteert u of DTS signalen worden uitgevoerd.
Aan Selecteer deze instelling wanneer
de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder.
Uit
Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder.
b Opmerking
Als HDMI wordt uitgevoerd naar apparatuur die niet compatibel is met DTS signalen, worden de signalen niet uitgevoerd, ongeacht de instelling van "DTS".
• 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD VIDEO) Hiermee selecteert u de bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal.
48kHz/ 16bit
Het DVD-video/audiosignaal wordt omgezet naar 48 kHz/16 bit en uitgevoerd.
96
Page 97
96kHz/ 24bit
Alle signalen van 96 kHz/24 bit worden zonder omzetting uitgevoerd. Echter, de signalen worden uitgevoerd op 48 kHz/16 bit als er een kopieerbeveiligingssignaal aanwezig is.
b Opmerkingen
• "48kHz/96kHz PCM" instelling heeft geen invloed wanneer audiosignalen worden u itgevoerd via de LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen. Als de bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de signalen gewoon omgezet in 96 kHz analoge signalen en uitgevoerd.
• Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting gebruikt om te luisteren naar MPEG audiosignalen en "MPEG" instelt op "MPEG" op het "Audio" instelscherm, zullen de luidsprekers geen geluid voortbrengen als u een van de TVS modi kiest.
• Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten op apparatuur die niet compatibel is met 96 kHz signalen, wordt automatisch 48 kHz PCM uitgevoerd, zelfs als u "96kHz/24bit" selecteert.
• Audio(HDMI)
Selecteert het type audiosignalen dat via de HDMI OUT aansluiting wordt uitgevoerd.
Auto
Selecteer normaal deze instelling. Voert het optimale audiosignaal uit dat kan worden ontvangen door de televisie, gebaseerd op de instelling van "Digital Out" (pagina 96).
PCM Zet Dolby Digital of 96 kHz PCM
signalen om in 48 kHz/16 bit PCM.
b Opmerkingen
• Luid geruis (of geen geluid) wordt uitgevoerd als u de recorder aansluit op een televisie die niet compatibel is met DOLBY DIGITAL/DTS signalen terwijl "Auto" is geselecteerd. In dat geval selecteert u "PCM".
• Stel "Digital Out" in op "Aan" wanneer gecomprimeerde audiosignalen worden uitgevoerd naar een HDMI compatibele televisie.
Opname- en kinderbeveiligings­instellingen (Features)
Op het "Features" instelscherm kunt u opname- en kinderbeveiligingsinstellingen maken.
1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stop-modus.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 3 Kies "Features" en druk op ENTER.
Het "Features" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. Standaardinstellingen zijn onderstreept.
INSTELLING
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
TV Direct Rec :
Auto hoofdstuk :
Kinderbeveiliging
Kopiëren
Synchro-opname :
HQ-instelling :
Kleursysteem :
Schermbeveiliging :
TV Direct Rec (alleen HDD/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R)
Aan Als u de SMARTLINK
Uit Hiermee schakelt u de TV Direct
aansluiting gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen dat u op de televisie bekijkt.
Rec functie uit.
Aan
Aan
Opnemen naar HDD
HQ
PAL
Aan
Instellingen en afstellingen
,wordt vervolgd
97
Page 98
Auto hoofdstuk
Hiermee selecteert u of een opname (titel) automatisch wordt onderverdeeld in hoofdstukken tijdens het opnemen of kopiëren.
Aan Voor de harde schijf of een DVD-
RW (VR-modus), de recorder stelt veranderingen in het beeld en geluid vast en voegt automatisch hoofdstukmarkeringen in. Voor overige opneembare discs voegt de recorder hoofdstukmarkeringen in met een interval van ongeveer 6 minuten.
Uit Er worden geen
hoofdstukmarkeringen geplaatst.
2 Voer het viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen, selecteer vervolgens "OK" en druk op ENTER.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Niveau : Uit
Standaard : USA
Wachtwoord
3 Selecteer "Standaard" en druk op , of
ENTER. De items die kunnen worden geselecteerd voor "Standaard" verschijnen.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Niveau : Uit
Standaard : USA
Wachtwoord
USA
Overige
b Opmerkingen
• Het werkelijke interval van de hoofdstukmarkeringen kan verschillen afhankelijk van de informatie op de video die wordt opgenomen.
• Hoofdstukmarkeringen worden automat isch ingevoegd op het punt waar de opnamen starten op de tape wanneer "Auto hoofdstuk" is ingesteld op "Aan" tijdens het DV-kopiëren naar de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus).
Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO)
Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's kan worden beperkt, bijvoorbeeld door het instellen van een leeftijdsbeperking. Scènes kunnen worden vergrendeld of vervangen door andere scènes.
1 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij "Features",
en druk op ENTER.
• Het wachtwoordregistratiescherm verschijnt indien u geen wachtwoord hebt ingevoerd.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Voer een nieuw wachtwoord in.
OK
Annuleren
• Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt indien u al een wachtwoord hebt geregistreerd.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Voer uw wachtwoord in.
OK
Annuleren
4 Kies een geografisch gebied als
weergavebeperking en druk op ENTER. Het gebied wordt geselecteerd.
• Als u "Overige" selecteert, voert u met de cijfertoetsen een regiocode in uit de tabel (pagina 120). Selecteer vervolgens "OK" en druk op ENTER.
5 Kies "Niveau" en druk op ENTER.
De items die kunnen worden geselecteerd voor "Niveau" verschijnen.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Niveau :
Standaard :
Wachtwoord
Uit
8
7
6
5
4
Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Discs met een hogere waarde dan het ingestelde niveau, zullen niet worden afgespeeld.
6 Kies het niveau en druk op ENTER.
De kinderbeveiliging is ingesteld.
Om de kinderbeveiliging voor de disc uit te schakelen, zet u "Niveau" op " Om het wachtwoord te wijzigen, kiest u "Wachtwoord" in stap 3 en drukt u op ENTER. Wanneer het wachtwoordregistratiescherm verschijnt, voert u een nieuw viercijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen, waarna u "OK" selecteert en op ENTER drukt.
Uit" in stap 6.
98
Page 99
b Opmerkingen
• Als u het wachtwoord bent vergeten, moet u dit terugstellen door "Kinderbeveiliging" te selecteren bij "Fabrieksinstelling" op het "Opties" instelscherm (pagina 101).
• Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden beperkt met deze recorder.
• Bij sommige discs moet u wellicht het kinderbeveiligingsniveau wijzigen. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau.
Kopiëren
Toont de volgende opties voor de functie kopiëren met één toets.
Disc finaliseren (voor alle opneembare discs
behalve DVD-RW in VR-modus)
Bepaalt of de disc al dan niet automatisch moet worden gefinaliseerd na kopiëren met één toets (pagina 83).
Schermbeveiliging
Als u de recorder gedurende 10 minuten niet gebruikt terwijl er informatie op het TV-scherm staat, bijvoorbeeld het systeemmenu, verschijnt de schermbeveiliging. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden).
Aan Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
Uit Zet de functie af.
Auto Finaliseert de disc automatisch na
Manueel
kopiëren met één toets.
Maakt handmatig finaliseren van de disc mogelijk.
Synchro-opname
Selecteert de bestemming van de opname voor synchro-opname (pagina 52).
Opnemen naar HDD
Opnemen naar DVD
Neemt op de HDD op.
Neemt op DVD's op.
HQ-instelling (alleen HDD)
Selecteert de HQ-modus die werd gebruikt voor de opname op de HDD (pagina 43).
HQ+ Neemt met een hogere kwaliteit op
HQ Neemt in de standaard HQ modus
(ca. 15 Mbps).
op.
Kleursysteem
Bepaalt het kleursysteem bij het afspelen van een VIDEO CD (incl. Super VIDEO CD's).
Instellingen en afstellingen
PAL
NTSC Speelt een disc af met het NTSC
Speelt een disc af met het PAL kleursysteem.
kleursysteem.
99
Page 100
Disc- en afstandsbedienings­instellingen/ Fabrieksinstellingen (Opties)
In het "Opties" instelscherm kunt u overige bedieningsinstellingen maken.
1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in
de stopstand.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 3 Kies "Opties" en druk op ENTER.
Het "Opties" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. Standaardinstellingen zijn onderstreept.
INSTELLING
DVD-RW formatteren : VR
Instellingen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
HDD tweetalige opname:
DVD tweetalige opname:
Dimmer :
Power save :
Auto Display :
Bedieningsstand :
Fabrieksinstelling
Hoofd
Hoofd
Normaal
Uit
Aan
DVD3
b Opmerking
Als u de te wijzigen opnamemodus instelt terwijl u kopieert van een DVD naar de HDD, wordt het geluid da t op de bron (DVD) is opgenomen, ongeacht deze instelling toegepast.
DVD tweetalige opname (voor alle opneembare discs behalve DVD-RW in VR­modus)
Hiermee selecteert u het geluid voor de opname op de disc. Deze instelling is overbodig als u opneemt op een DVD-RW (VR-modus) waarop zowel het hoofd- als het subgeluid wordt opgenomen.
Hoofd Het hoofdgeluid voor het
tweetalige programma opnemen.
Sub Het subgeluid voor het tweetalige
programma opnemen.
Dimmer
Hiermee regelt u de verlichting van de display op het voorpaneel.
Normaal
Stroombe sparing
Heldere verlichting.
Zwakke verlichting. Schakelt de verlichting uit wanneer het toestel af staat.
DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW)
De recorder begint automatisch te formatteren in VR- of Video-modus, afhankelijk van wat is geselecteerd, wanneer een nieuwe ongeformatteerde DVD-RW is ingebracht.
VR Formatteert de disc automatisch in
de VR-modus.
Video Formatteert de disc automatisch in
de Video-modus.
HDD tweetalige opname (alleen HDD)
Selecteert het geluid dat op de HDD wordt opgenomen.
Hoofd Neemt het hoofdgeluid van het
tweetalige programma op.
Sub Neemt het subgeluid van het
tweetalige programma op.
Hoofd+Sub
Neemt het hoofdgeluid en subgeluid van het tweetalige programma op.
100
b Opmerking
Als "Power save" op het "Opties" instelscherm is ingesteld op "Aan", wordt de display op het voorpaneel uitgeschakeld zodra het toestel in standby wordt gezet, ongeacht deze instelling.
Power save
Hiermee selecteert u of deze recorder in de stoombesparingsfunctie wordt gezet wanneer de recorder wordt uitgeschakeld (standby).
Aan Stelt de stroombesparingsmodus
in. De display op het voorpaneel is uit wanneer de recorder in standby staat.
Uit Stelt niet de
stroombesparingsmodus in. Selecteer normaal deze instelling.
Loading...