Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlag s zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse
nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem
qualifizierten Kundendienst
ausgetauscht werden.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der
Klasse 1 (CLASS 1 LASER)
klassifiziert. Das entsprechende Etikett
(CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet
sich außen an der Rückseite des Geräts.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente
zusammen mit diesem Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
Der Laser-Strahl, den di eser
DVD-Recorder erzeugt, kann die Augen
schädigen. Versuc he n Sie dahe r nic ht,
das Gerät zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
nur qualifiziertem Fachpersonal.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
RAYONNEMENT VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGERUSE AU FAISCEAU.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
VORSICH T
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
VARNING
STRÅLEN ÄR FARLIG.
NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE.
VARO !
ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
Dieses Etikett befindet sich auf dem
Laser-Schutzgehäuse innerhalb des
Player-Gehäuses.
Sicherheitsmaßnahmen
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V
Wechselstrom bei 50/60 Hz. Achten
Sie darauf, dass die Betriebsspannung
des Geräts der lokalen
Stromversorgung entspricht.
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verme id en,
stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
HOWVIEW ist ein eingetragenes
S
Warenzeichen der Gemstar
Development Corporation. Das
HOWVIEW-System wurde hergestellt
S
unter der Lizenz der Gemstar
Development Corporation.
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt
die EMV-Richtlinie, sofern ein
Verbindungska bel von unter 3 m Länge
verwendet wird.
Sicherheit
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten
in das Gerät gela ngen, trennen Sie es von
der Netzsteckdose. Lassen Sie den
Recorder von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn
wieder benutzen.
Stromversorgung
• Der Recorder bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
• Wenn Sie den Recorder länger e Z ei t
nicht benutzen wolle n, tre nn en Sie ihn
von der Netzsteckdose. Ziehen Sie
dabei immer am Stecker des
Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
Aufstellung
• Stellen Sie den Recorder an einem Ort
mit ausreichender Luftzufuhr auf, so
dass sich im Inneren des Geräts kein
Wärmestau bildet.
• Stellen Sie den Recorder nicht auf eine
weiche Obe rf l ä che wie zum Be i s piel
einen Teppich. Dadurch könnten die
Lüftungsöffnungen des Geräts
blockiert werden.
• Stellen Sie den Recorder n icht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. ä. auf, wo eine
ausreichende Belüftung nicht gegeben
ist.
• Stellen Sie den Recorder nicht in der
Nähe von Wärmequellen oder an Orten
auf, an denen er dir ektem Sonn enlich t,
außergewöhnlich viel Staub oder
mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
• Stellen Sie den Recorder nicht in
geneigter Position auf. Er darf nur in
waagrechter Position benutzt werden.
• Halten Sie den Recorder und die CDs/
DVDs von Geräten fern, die starke
Magnetfelder erzeugen , zum Beispiel
Mikrowellenherden oder großen
Lautsprechern.
• Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf den Recorde r .
Betrieb
• Wird der Recorder direkt von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht
oder in einem Raum mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich
auf den Linsen im Recorder
Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem
Fall funktioniert der Recorder
möglicherweise nicht mehr richtig.
Nehmen Sie dann die CDs/DVDs
heraus und lassen Sie den R e corder
etwa eine halbe Stunde lang
eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet is t.
• Wenn Sie den Recorder transportieren
wollen, nehmen Sie alle CDs/DVDs
heraus. Andernfa lls könnten die CDs/
DVDs beschädigt werden.
Aufnahme
• Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion
des Recorders, einer CD/DVD usw. zu
Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein
Anspruch auf Schadenersatz für die
nicht erfolgte oder beschädigte
Aufnahme.
• Machen Sie vor der eigentlichen
Aufnahme eine Probeaufnah me.
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Laut stärke nicht, wenn
gerade eine sehr leise Passage oder eine
Stelle ohne Tonsi gnale wiedergegeben
wird. Andernfalls könnten die
Lautsprecher beschädigt w erd en, wenn
unversehens die Wiedergabe einer sehr
lauten Passage beginnt.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen
Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel
wie Alkohol oder Benzin.
Hinweis zu Reinigungs-Discs
Verwenden Sie keine handelsübliche
Reinigungs-Disc. Andernfalls ka nn es zu
Fehlfunktionen kommen.
Urheberrechte
• Fernsehsendungen, Filme,
Videoaufnahmen, CDs/DVDs und
anderes Material können
urheberrechtlich geschützt sein. Das
unberechtigte Aufzeichnen solchen
Materials verstößt unter Umständen
gegen die Bestimmung en des
Urheberrechts. Darüber hinaus bedarf
die Verwendung dieses Recorders im
Zusammenhang mit
Kabelfernsehprogrammen unter
Umständen der Genehmigu ng des
Kabelfernseh s en d er s un d/o de r de s
Programmeigentümers.
ACHTUNG
2
• Dieses Produkt verwendet
Technologien zum
Urheberrecht sc h utz , die du r ch
Verfahrensansprüche bestimmter USPatente und sonstige Rechte zum
Schutz geistigen Eigentums geschützt
sind. Diese Technologien sin d
Eigentum der Macrovision
Corporation und anderer
Rechtseigentümer. Der Gebrauch
dieser Technologien im Rahmen des
Urheberrechtschutzes muss von der
Macrovision Corporation genehmigt
werden und gilt nur für den privaten
oder anderen eingeschränkt en
Gebrauch, es sei denn, es liegt eine
spezielle Genehmigung der
Macrovision Corporation vor. Die
Nachentwickl un g od er
Disassemblierung ist verboten.
Kopierschutzfunktion
Der Recorder ve rf ü gt über eine
Kopierschutzfunktion. Programme, die
über einen externen Tuner (nicht
mitgeliefert) empfangen werden,
enthalten möglicherweise
Kopierschu tz signale und könn e n da he r
je nach Signaltyp unter Umstän den nicht
aufgenommen werden.
Hinweise zu CDs/DVDs
• Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand
an, damit sie nicht verschmutzen.
Berühren Sie nicht die Oberfläche
einer CD/DVD. Bei Staub,
Fingerabdrü cken oder Kratzern auf der
CD/DVD kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
• Setzen Sie CDs/DVDs weder direktem
Sonnenlicht noch Wärmequellen wie
zum Beispiel Warmluftauslässen aus.
Lassen Sie sie nicht in einem in der
Sonne geparkten Auto liegen, denn die
Temperaturen im Wageninneren
können sehr stark ansteigen.
• Bewahren Sie CDs/DVDs nach der
Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
• Reinigen Sie CDs/DVDs mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei
von der Mitte nach außen.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe
von CDs ausgelegt, die dem Compact
Disc-Standard (CD) entsprechen.
Seit neuestem bringen einige
Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den
Markt. Beachten Sie bitte, dass einige
dieser CDs nicht dem CD-Standard
entsprechen und mit diesem Produkt
möglicherweise nicht wiedergegeben
werden können.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Recorder kann ein
Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit
auf dem Fernsehschirm anzeigen.
Wenn ein Videos tandbild oder eine
Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit
unverändert auf dem Fernsehschirm
angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
dauerhaften Schädigung der
Mattscheibe. Plasmabildschirme und
Projektionsfernsehgeräte sin d in di eser
Hinsicht besonders empfindlich.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Reinig ungsmittel oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
• Verwenden Sie keine der folgenden
Arten von CDs/DVDs :
–CDs/DVDs in einer anderen als der
Standardform (z. B. karten- oder
herzförmig).
–CDs/DVDs mit aufgeklebtem Papie r
oder Aufklebern.
–CDs/DVDs mit Zellophanband oder
Kleberückstä nd e n vo n Au fk lebern.
Sollten an Ihrem Recorder Probleme
auftreten oder sollten Sie Fragen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren SonyHändler.
Liste der Sprachcodes ........................... 96
Index ........................... ............. ............. .... 97
Kurzanleitung zu DVD-Typen
............................Hintere Umschlagseite
Inhalt
5
Merkmale
Mit diesem Recorder können DVDs oder CDs wiedergegeben
werden und es kann auf DVD-Rs, DVD-RWs oder DVD+RWs
aufgenommen werden. Über eine Fülle von
Bearbeitungsfunktio nen können Sie aufgezeichnete
Fernsehsendungen und andere aufgezeichnete Bilder bearbeiten.
Aufnahme
Kompatibel mit verschiedenen RW-Formaten
(Seite 21)
Der Recorder ist mit den wiederbeschreibb aren DVD-Typen
DVD-RW und DVD+RW sowie mit dem einmal beschreibbaren
DVD-Typ DVD-R kompatibel. Diese DVD-Typen können für
eine Reihe unterschiedlicher Zwecke eingesetzt werden, zum
Beispiel zum Aufzeichnen von Fernsehsendungen oder zum
Erstellen von individu e lle n V ide o bib lio the k en . D arü be r hin a us
können die DVDs auf verschiedenen anderen DVD-Ge räten
wiedergegeben werden.
Wiedergabe
Problemlose Wiedergabe über das
Titellistenmenü (Seite 42)
Der Recorder zeigt alle Titel, die auf einer DVD aufgezeichnet
sind, in einer Liste an, der so genannten „Titelliste“. Sie brauchen
lediglich den gewünschten Titel aus der Titelliste auszuwählen
und schon können Sie mit der Wied er ga be o de r der B ea rbeitu ng
beginnen. Darüber hinaus kö nnen Sie den Inhalt d er Titel in Form
von Miniaturbildern anzeige n las sen.
Titelliste
My Movies
TITELLISTE ORIGINAL
-RW.VR
Sortieren
Datum
Nummer
Titel
1 AAB 13:00-14:00
Mo 5. 9 13:00 (1S00M) SP
2 DEF 20:00-21:00
Mi 17. 9 20:00 (1S00M) SLP
3 AAB 9:00-9:30
Do 25. 9 9:00 (0S30M) EP
4 GHI 20:00-20:30
Do 25. 9 20:00 (0S30M) SLP
„TVS“-Klang (TV Virtual Surround) (Seite 48)
Der Recorder kann den Mehrkanalton einer DVDVideosoftware über die Stereolautsprecher eines normalen
Fernsehgeräts mit dynamischem Raumklang wiedergeben. Vier
Raumklangmodi steh en dabei zur Wahl.
1.5/4.7GB
AAB
DEF
AAB
GHI
DVD-RW
DVD+RW
DVD-R
Verschiedene Aufnahme- und Timerfunktionen
(Seite 21)
Zusätzlich zu den üblichen Aufnahmefunktionen wie
Timeraufnahmen, ShowView und PDC/VPS steht die
Synchronaufnahme zur Verfügung. Diese Funktion ermöglicht
eine mit einer Set-Top-Box oder einem ähnlichen Gerät
synchronisierte Aufnahme. Darüber hinaus sucht der Recorder
automatisch nach freiem Platz auf der CD/DVD, wenn Sie die
Taste REC drücken. Sie brauchen also nicht selbst den Platz für
eine Aufnahme zu suchen. Diese Funktion steht nur bei einem
DVD-Recorder zur Verfügung.
Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität bei
Aufnahme und Wiedergabe (Seite 32, 50)
Bei diesem Recorder können Sie bei der Aufnahme auf eine
DVD die Bildqualität der Eingangsquelle, zum Beispiel eines
Videorecorders, einstellen. Wenn Sie zum Bei s piel ein Archiv
Ihrer VHS-Kassetten anlegen wollen, können Sie durch die
Einstellung der Bildqualität für die Aufnahme die Bildqualität
der Kassetten kompensieren. Auch b ei der Wiedergabe von
DVD-Videosoftware gibt es mehrere Einstellmöglichkeiten für
die Bildqualität.
Bearbeiten einer DVD
Playlist-Bearbeitung (nur bei DVD-RWs im
VR-Modus) (Seite 58)
Sie können einen aufgezeichneten Originaltitel bearbeiten,
darüber hinaus aber auch komplexere Bearbeitungsfunktionen
ausführen, indem Sie auf der gleichen DVD eine Play lis t
erstellen. Eine Playlist belegt nicht viel Platz auf einer DVD.
Daher können Sie zahlreiche Playlist-Titel erstellen. Eine
Playlist kann beliebig oft neu bearbeitet werden, da die
Originaltitel dabei unverändert bleiben.
Kapitelmarkierungen (Seite 57)
Bei DVD-RWs im VR-Modus können Sie manuell
Kapitelmarkierungen einfügen, um einen Titel in Kapitel
einzuteilen. So können Sie bestimmte Szenen für das Wiedergeben
oder Bearbeiten schneller finden. Bei anderen DVD-Typen und
Aufnahmeformaten erstellt der Recorder in bestimmten Abständen
während einer Aufnahme automatisch Kapi te lma rki er un gen .
Schnellsuchfunktion (Seite 41)
An der Fernbedienung gibt es einen Jog-Stick für die
Hauptfunktionen des Re cord er s. Sie können vorwärts und
rückwärts suchen o der die A uf ze ichn ung in verschiedenen
Geschwindigkeiten wiede rgeb en, u nd z war ledig lich m it de m
Daumen. So können Sie bestimmte Szenen mühelos ansteuern,
was bei Wiedergabe und Be arbeitung gleiche rmaßen praktisc h ist.
Automatisches Eingeben von Titeln für
Sendungen mithilfe von Videotext* (Seite 83)
Beim Aufnehmen eines Programms mit diesem Recorder
übernimmt der Recorder automatisch die Titelinformationen
von Sendungen aus dem Videotextservice und speichert sie als
Titelname. Wenn ke in Videotextser vice angeboten w ird oder Sie
den Titelnamen änder n wollen, können Sie den Titel von Hand
eingeben. Titel sind nützlich, wenn Sie auf einer CD/DVD nach
Titel suchen oder wenn Si e de n Nam e n de s gera d e
wiedergegebenen Titels anzeigen wollen.
* in einigen Regionen nicht verfügbar
Merkmale
6
Suchen
Jog-Stick
Zeitlupe
DV-Bearbeitung
Nur ein i.LINK-Kabel ist erforderlich, um Inhalte von einer
digitalen Videokamera auf den DVD-Recorder zu übertragen.
Da sich die digitale Videokamera über den Recorder steuern
lässt, sind Überspie len und Bearbeiten beson ders einfach.
Steuerung
Überspielen
Sofortaufnahmefunktion (Seite 66)
Mit einem einzigen Taste ndruck auf ONE TOUCH DUB
können Sie überspielen. Dabei steuert der Recorder die digitale
Videokamer a von Anfang bis End e, also von der Wiede rgabe der
DV-/Digital8-Kassette bis zum Stoppe n und Zu rückspu len. Der
gesamte Inhalt der Kas s ette wird bei dieser Funktion auf die
DVD überspielt.
Programmgesteuerte Bearbeitung (Seite 66)
Mit dieser Funktion können Sie Szenen auf einer DV-/Digital8Kassette auswählen und auf beschreibba r en DVDs, und zwar
sogar nicht wiederbeschreibbaren DVD-Rs, sp ei chern. Der
Recorder steuert die digitale Videokamera, so dass der Inhalt der
DV-/Digital8-Kassette wie programmiert auf die DVD
überspielt wird. Dazu „merkt sich“ der Recorder, welche Szenen
Sie ausgewählt haben, und speichert diese Informationen als
Programm. Sie können dieses Programm jederzeit aufrufen und
weitere Kopien des Programms auf DVDs speichern.
Zu dieser
Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die
Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch
die Bedienelemente am Recorder verwenden, sofern sie die
gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die
Bedienelemente auf der Fernbedienung.
In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole
verwendet:
SymbolBedeutung
Funktionen verfügbar bei DVD VIDEOs
oder DVD+Rs
Funktionen verfügbar bei auf diesem
Recorder im VR-Modus formatierten
DVD-RWs
Funktionen verfügbar bei auf diesem
Recorder im Videomodus formatierten
DVD-RWs
Funktionen verfügbar bei DVD+RWs
Funktionen verfügbar bei DVD-Rs
Funktionen verfügbar bei Musik-CDs oder
CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format
Hinweise
• Die Abbi ld ungen der Bildschirmanzei ge n in die s em H andbuch
stimmen möglicherweise nicht mit den A nz e ige n am Fe rnsehschirm
überein.
• Die Erläuterungen zu DVDs in diesem Handbuch beziehen sich auf m it
diesem Recorder bespielte DVDs. Sie gelten nicht für DVDs, die mit
anderen Recorder n bespielt wurden und auf diesem Recorder
wiedergegeben werden.
Weiter führende programmgesteuerte
Bearbeitung (Seite 69)
Bei dieser Funktion wird die Möglichkeit eines Direktzugriffs
auf DVD-Inhalte genutzt. So ist eine besonders schnelle und
flexible Bearbeitung möglich.
Der Inhalt einer DV-/Digital8-Kassette wird komplett auf eine
DVD-RW im VR-Modus kopiert und danach automatisch in
Kapitel unterteilt. Die Kapitel werden als Szenen in einer
Szenenliste angezeigt und Sie können die Szenen nach Belieben
löschen oder ihre Reihenfolge ändern. Der Recorder „merkt
sich“, welche Szenen Sie ausgewählt haben, und speichert diese
Informationen als Programm. Sie können dieses Programm
jederzeit aufrufen und weitere Kopi en des Programms auf einer
DVD speichern.
Automatische Kapiteleinteilung von Szenen (nur
bei DVD-RWs im VR-Modus) (Seite 66, 69)
Beim Kopieren von DV-/Digital8-Kassette auf DVD-RW fügt
der Recorder automatisch überall dort eine Kapitelmarkierung
ein, wo Sie bei der digitalen Vi de o ka m er a die Au fna h me
gestartet haben. S o können Sie bei der Wiederg a be und der
Bearbeitung schnell eine bestimmte Szene finden.
Zu dieser Bedienungsanleitung
7
Grundlegende
Informationen zum
DVD-Recorder
Schritt 1: Auswählen des DVD-Typs
Videokassetten werden nach ihrer Spieldauer
unterschieden, also 60 Min. oder 120 Min.,
wohingegen bespielbare DVDs nach Typ verkauft
werden. Wählen Sie den DVD-Typ mithilfe der
Aufstellung auf der hinteren Umschlagseite aus, da
jeder Typ unterschiedliche Funktionen aufweist.
Mit diesem Recorder können Sie auf folgenden DVDTypen aufnehmen.
Wenn Sie wiederholt auf dieselbe DVD aufnehmen
oder wenn Sie die DVD nach dem Aufnehmen
bearbeiten wollen, wählen Sie eine
wiederbeschreibbare DVD-RW oder DVD+RW.
Wenn Sie Aufnahmen ohne spätere Änderung
speichern wollen, sollten Sie sich für eine nicht
wiederbeschreibbare DVD-R entscheiden.
„Was hat es mit DVD-Aufnahmen eigentlich auf
sich?“ - Das ist sicher die erste Frage, die sich für
einen DVD-Neuling stellt . Im Folgenden werden die
grundlegenden Schritte bei einer DVD-Aufnahme
erläutert.
Hinweis
Es gibt neben dem Aspekt wiederbeschreibbar/nicht
wiederbeschreibbar noch weitere Unterschiede.
Lesen Sie bitte in der „Kurzanleitung zu DVD-Typen“ auf
der hinteren Umschlagseite nach und wählen Sie die
DVD aus, die sich für Ihre Zwecke am besten eignet.
Schritt 2: Formatieren der DVD zum Starten der Aufnahme
Legen Sie eine DVD in den Recorder ein. Anders als
ein Videorecorder beginnt dieser Recorder
automatisch zu formatieren, wenn eine nicht
gebrauchte DVD eingelegt wird. Dies ist nötig, um die
DVD für die Aufnahme vorzubereiten.
Bei einer DVD-RW
Diesen DVD-Typ können Sie im DVD-Videoformat
(Videomodus) oder DVD-Videoaufnahmeformat (VRModus) formatieren. DVDs im Videomodus können
auf verschiedenen anderen DVD-Geräten
wiedergegeben werden. Bei DVDs im VR-Modus
können Sie auch komplexere Bearbeitungsfunktionen
durchführen.
Bei einer DVD+RW
Diese DVD wird im DVD+RW-Videoformat
formatiert. Dieser DVD-Typ kann auf einer Vielzahl
anderer DVD-Geräte wiedergegeben werden.
Bei einer DVD-R
Diese DVD wird im DVD-Videoformat formatiert.
Dieser DVD-Typ kann auf einer Vielzahl anderer
DVD-Geräte wiedergegeben werden.
Hinweise
• Sie können nicht zwei Formate auf einer einzigen DVD-RW
mischen.
• Sie können eine DVD-RW in das andere Format umformatieren.
Beim Neuformatieren geht jedoch der gesamte Inhalt der DVD
verloren.
• Nicht alle DVDs können auf anderen DVD-Geräten
wiedergegeben werden.
Wenn das Formatieren abgeschlossen ist,
können Sie auf die DVD aufnehmen.
Grundlegende Informationen zum DVD-Recorder
8
Schritt 3: Digitale Aufnahme
Sie können ein Programm aufnehmen.
Wenn Sie den Timer benutzen, stoßen Sie auf
vertraute und nützliche Funktionen, wie man sie von
herkömmlichen Videorecordern kennt, nämlich
ShowView/VIDEO Plus+ und PDC/VPS. Sie können
auch die Aufnahmen angeschlossener Videogeräte,
wie z. B. einer digitalen Videokamera, überspielen und
bearbeiten.
Schritt 4: Wiedergeben der Aufnahmen
SMARTLINK
i.LINK (DV)
Sie können aus dem angezeigten Menü einen Titel für
die Wiedergabe auswählen und die Wiedergabe sofort
starten. Die Aufnahmen sind auf einer DVD leichter
anzusteuern als auf einer Kassette, das Vorgehen ist
einfach und anders als bei herkömmlichen
Videorecordern ist kein Zurückspulen erforderlich!
Was sind Titel und Kapitel?
Der DVD-Inhalt besteht aus Abschnitten, die als Titel,
und Unterabschnitten, die als Kapitel bezeichnet
werden.
Bei diesem Recorder entsteht ein Titel zwischen den
Stellen, an denen Sie eine Aufnahme starten und
stoppen. Kapitel werden automatisch nach bestimmten
Intervallen angelegt oder können manuell erstellt
werden (nur bei DVD-RWs im VR-Modus).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Eine bespielte DVD enthält einen oder mehrere
Titel und jeder Titel enthält ein oder mehrere
Kapitel.
AufnahmestartStopp/Start
Titel 1
Kapitel
Kapitel-
markierungen
markierungen
Kapitel-
Aufnahmestopp
Titel 2
Kapitel
,Fortsetzung
Grundlegende Informationen zum DVD-Recorder
9
Schritt 5: Bearbeiten der bespielten DVD
Das Bearbeiten ist bei DVDs erheblich einfacher als
bei herkömmlichen Kassetten und der Recorder bietet
zahlreiche Bearbeitungsfunktionen, die nur bei DVDs
zur V erfügung stehen.
Schnelle und einfache
Bearbeitungsvorgänge über das angezeigte
Menü
Wählen Sie die Titel und Szenen zum Bearbeiten
einfach in den angezeigten Menüs aus.
Schützen einzelner Titel
Bei herkömmlichen Videorecordern mussten Sie ein
ganzes Band schützen, damit Aufnahmen nicht
versehentlich gelöscht oder überspielt wurden. Bei
diesem Recorder können Sie aufgenommene Titel
einzeln schützen (außer bei Titeln in der Playlist).
Bearbeiten und Speichern auf derselben
DVD - Playlistbearbeitung (nur bei DVD-RWs
im VR-Modus)
Wenn Sie eine herkömmliche Kassette bearbeiten
wollten, ohne die Originalaufnahme zu ändern,
mussten Sie einen zweiten Videorecorder anschließen,
die Master-Kassette mit dem zweiten Videorecorder
kopieren und konnten dann die kopierte Kassette
bearbeiten.
Bei diesem Recorder können Sie auf derselben DVD
eine Playlist (Wiedergabeinformationen) erstellen
und bearbeiten, ohne die Originalaufnahme(n) zu
ändern. Eine Playlist nimmt auf der DVD nicht viel
Platz ein und Sie benötigen lediglich einen Recorder
und eine DVD.
Beispiel: Sie haben einige Fußballspiele auf eine
DVD-RW im VR-Modus aufgenommen. Sie wollen
die Originalaufnahme behalten, aber Sie wollen auch
eine kurze Zusammenfassung erstellen, die die
Torszenen zeigt. In diesem Fall können Sie eine
Playlist erstellen und nur die Torszenen auswählen.
Die Originalaufnahme bleibt dabei unverändert.
Original
Playlist
Sie haben eine individuelle DVD!
Wiedergabe auf anderen DVD-Geräten
Damit Sie Ihre DVD auf anderen Geräten wiedergeben
können, müssen Sie sie in manchen Fällen
abschließen. Ist dies der Fall, schließen Sie zunächst
alle Bearbeitungs- und Aufnahmefunktionen
vollständig ab und schließen Sie dann die DVD ab.
Bei einer DVD-RW im VR-Modus
In der Regel ist das Abschließen bei der Wiedergabe
der DVD auf einem Gerät, das den VR-Modus
unterstützt, zwar nicht nötig. Dennoch ist für die
Wiedergabe auf einigen Geräten eine abgeschlossene
DVD erforderlich. Auch nach dem Abschließen
können Sie die DVD weiter bearbeiten oder etwas
darauf aufnehmen.
Bei einer DVD+RW
Der Recorder schließt die DVD vor dem Auswerfen
automatisch ab. In diesem Fall haben Sie die
Möglichkeit, die DVD auch nach dem Abschließen
weiter zu bearbeiten oder etwas darauf aufzunehmen.
Bei einer DVD-RW im Videomodus
Die DVD muss zuerst abgeschlossen werden, bevor
Sie auf einem anderen Gerät als diesem Recorder
wiedergegeben werden kann. Wenn die DVD
abgeschlossen ist, können Sie sie nicht mehr
bearbeiten und nichts mehr darauf aufnehmen. Wenn
Sie wieder etwas auf die DVD aufnehmen wollen,
müssen Sie sie zuvor neu formatieren. Dabei wird
der gesamte Inhalt der DVD gelöscht.
Bei einer DVD-R
Sie müssen die DVD abschließen, damit sie auf
einem anderen Gerät als diesem Recorder
wiedergegeben werden kann. Wenn die DVD
abgeschlossen ist, können Sie sie nicht mehr
bearbeiten und nichts mehr darauf aufnehmen.
Grundlegende Informationen zum DVD-Recorder
10
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite
Die Bedienelemente am Recorder haben die gleiche Funktion wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung, sofern sie die gleiche
oder eine ähnliche Bezeichnung tragen.
Klappen Sie die
Abdeckung auf.
A Taste/Anzeige @/1 (Ein/
Bereitschaft) (24)
Dient zum Ein- und
Ausschalten des Recorders.
Leuchtet grün, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
B Display an der Vorderseite
(14, 46)
Zeigt den Wiedergabestatus
sowie Titel/Kapitel/Zeit usw.
an.
C CD/DVD-Fach (24)
Dient zum Einlegen einer CD/
DVD.
D (Fernbedienungssensor)
Empfängt die Signale von der
Fernbedienung.
E CD/DVD-Typanzeigen
Geben den Typ bzw. das
Format der CD/DVD im
Recorder an.
F Taste A (Öffnen/Schließen)
(24)
Dient zum Öffnen und
Schließen des CD/DVD-Fac hs.
G Taste/Anzeige H
(Wiedergabe) (39)
Dient zum Starten der CD/
DVD-Wiedergabe.
H Taste/Anzeige X (Pause) (41)
Dient zum Unterbrechen der
Wiedergabe (Pause).
I Taste x (Stopp) (39)
Dient zum Beenden der
Wiedergabe.
J Taste/Anzeige z REC(24)
Startet eine Aufnahme.
K Taste/Anzeige X REC PAUSE
(25)
Unterbricht die Aufnahme.
L Taste x REC STOP (25)
Stoppt die Aufnahme.
M Anzeige TIMER REC (27)
Leuchtet, wenn eine
Timeraufnahme programmiert
ist.
Anzeige SYNCHRO REC (33)
Leuchtet, wenn die
Synchronaufnahmefunktion
eingeschaltet ist.
Anzeige FINALIZED (35)
Leuchtet, wenn die eingelegte
CD/DVD abgeschlossen ist.
Anzeige SMART LI N K
Leuchtet, wenn ein
angeschlossenes
SMARTLINK-konformes
Gerät wie zum Beispiel ein
Fernsehgerät eingeschaltet ist.
N Tasten ZOOM +/ – (16)
Dienen zum Umschalten der
angezeigten Informationen im
Titellistenmenü.
O Taste CURSOR MODE (17)
Dient zum Umschalten
zwischen Seiten- und
Cursormodus in der Titelliste
usw.
P Taste TOOL (17)
Dient zum Aufrufen des Menüs
„Tool“.
Q Taste </M/m/,/ENTER (17)
Dient zum Auswählen von
Optionen bzw. Einstellungen.
R Taste RETURN (17)
Dient zum Zurückschalten zum
zuvor ausgewählten Bildschirm
usw.
S Taste SYSTEM MENU (16)
Dient zum Aufrufen des
Systemmenüs auf dem
Fernsehschirm.
T Taste ONE TOUCH DUB (66)
Dient zum Aufnehmen des
Inhalts einer DV-/Digital8Kassette mit einem einzigen
Tastendruck.
U Taste REC MODE (24)
Dient zum Auswählen des
Aufnahmemodus.
V Tasten ./> (Zurück/
Weiter) (41)
Dienen zum Weiterschalten
zum nächsten Titel/Kapitel/
Stück bzw. zum
Zurückschalten zum
vorhergehenden Titel/Kapitel/
Stück.
W Tasten PROGRAM +/– (24)
Dienen zur Auswahl der
Programmpo s ition oder der
Eingangsleitung.
X Taste TITLE LIST (16, 42, 54)
Dient zum Aufrufen des
Titellistenmenüs auf dem
Fernsehschirm.
Y Taste INPUT SELECT
(24, 63, 76)
Dient zum Auswählen der
Geräte an den
Leitungseingängen.
Z Buchsen LINE 2 IN (S VIDEO/
VIDEO/AUDIO L/R) (75)
Dienen zum Anschließen von
externen Geräten.
wj Buchse DV IN (63)
Dient zum Anschließen eines
Digitalgeräts mit einer DVBuchse.
,Fortsetzung
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
11
Fernbedienung
Die Bedienelemente au f der Fe rn be dien ung h ab en d i e gle iche
Funktion wie die B ed i ene l em ente am Recorder, sof e r n si e di e
gleiche oder eine ähnliche Bez eic hnu ng tra gen . Tas t en , neb en
denen ein oran gefa rben er Pu nkt zu sehe n ist, dienen zum Steue rn
des Fernsehgeräts, wenn der Schalter TV/DVD auf TV gestellt ist.
Schieben
Sie die
Abdeckung
auf.
A Schalter TV/DVD
Dient zum Umschalten der Fernbedienung auf TV
bzw. DVD.
B Taste Z (Öffnen/Schließen) (24)
Dient zum Öffnen und Schließen des
CD/DVD-Fachs. Beachten Sie, dass sich das DVDFach möglicherweise mit einigen Sekunden
Verzögerung öffnet, nachdem Sie eine DVD bespielt
oder bearbeitet haben.
C Zahlentasten (24, 30)
Dienen zum Auswählen einer Zahl, zum Beispiel
einer Programm- oder Titelnummer.
Auf der Zahlentaste 5 ist ein kleiner Punkt zu
fühlen.*
D Taste CLEAR/-/-- (Zehnertaste) (30)
CLEAR: Löscht eine eingegebene Zahl, wenn die
Fernbedienung zur Steuerung des Recorders
eingesetzt wird.
-/-- (Zehnertaste): Dient zum Eingeben einer Zahl
über 9, wenn die Fernbedienung zur Steuerung des
Fernsehgeräts eingesetzt wird (siehe „Steuern des
Fernsehgeräts oder AV-Verstärkers (Receivers)“ in
der separaten Broschüre „Anschlüsse und
Einstellungen“).
E Taste (Untertitel) (50)
Dient bei der Wiedergabe einer DVD zum Wechseln
der Untertitel.
F Taste (Ton) (47)
Dient bei der Wiedergabe einer CD/DVD zum
Wechseln des Tons.
Auf der Taste ist ein kleiner Punkt zu fühlen.*
G Taste [TIMER](27, 30)
Dient zum Aufrufen des Menüs für die
Timerprogrammierung auf dem Fernsehs chirm.
H Taste TOP MENU (40)
Dient zum Aufrufen des DVD-Menüs auf dem
Fernsehschirm.
I Taste DISPLAY (26, 45)
Dient zum Anzeigen von CD/DVD-Informationen
oder des Wiedergabe-/Aufnahmestatus auf dem
Fernsehschirm.
J Taste TIME/TEXT (46)
Dient zum Anzeigen der Zeitinformationen auf der
CD/DVD.
K Taste SYSTEM MENU (16)
Dient zum Aufrufen des Systemmenüs auf dem
Fernsehschirm.
L Taste TITLE LIST (16, 42, 54)
Dient zum Aufrufen des Titellistenmenüs auf dem
Fernsehschirm.
M Taste CURSOR MODE (17)
Dient zum Umschalten zwischen Seiten- und
Cursormodus in der Titelliste usw.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
12
N Taste RETURN O (17)
Dient zum Zurückschalten zum zuvor aus gewählten
Bildschirm usw.
O Taste . (Zurück) (41)
Dient zum Zurückschalten zum vorhergehenden
Titel/Kapitel/Stück.
P Jog-Stick m/M (Suche) (41)
Dient zum schnellen Vorwärts- bzw.
Rückwärtssuchen in einer Szene (bei der CD/DVDWiedergabe) oder zum Wiedergeben einer CD/DVD
in Zeitlupe oder Bild für Bild (im Pausemodus).
ea Taste TV/DVD (25)
Dient zum Umschalten der Eingangsquelle zwischen
Fernsehgerät und Recorder, wenn das Fernsehgerät
an die Buchse LINE 1-TV angeschlossen ist (siehe
„Steuern des Fern se h ge r ät s ode r AV- Ve rs t ärkers
(Receivers)“ in der separaten Broschüre
„Anschlüsse und Einstellungen“).
es Taste REPLAY (41)
Dient zur erneuten Wiedergabe der aktuellen Szene.
ed Taste TOOL (17)
Dient zum Aufrufen des Menüs „Tool“.
Q Taste H (Wiedergabe) (39)
Dient zum Starten der CD/DVD-Wiedergabe.
Auf der Taste ist ein kleiner Punkt zu fühlen.*
R Taste X (Pause) (41)
Dient zum Unterbrechen der Wiedergabe (Pause).
S Taste z REC (24)
Startet eine Aufnahme.
T Taste REC MODE (24)
Dient zum Auswählen des Aufnahmemodus.
U Taste INPUT SELECT (24, 63, 76)
Dient zum Auswählen der Geräte an den
Leitungseingängen.
V Taste SYNCHRO REC (33)
Dient zum Synchronisieren des Recorders und der
Timeraufnahme, die auf dem angeschlossenen,
externen Gerät eingestellt ist.
W Taste
X Tasten PROG (Programm) +/– (24)
Y Tasten
Z Taste SET (20)
wj Taste t (Fernsehgerät/Video)
[/1 (Ein/Bereitschaft) (24)
Dient zum Ein- und Ausschalten des Recorders.
Dienen zur Auswahl der Programmposition oder der
Eingangsleitung.
2 (Lautstärke) +/–
Dienen zum Einstellen der Lautstärke am
Fernsehgerät oder am AV-Verstärker (Receiver).
Dient zum Eingeben der mit den Zahlentasten
ausgewählten Zahl 3.
Dient zum Wechseln der Eingangsquelle am
Fernsehgerät.
ef Tasten ZOOM +/– (16)
Dienen zum Umschalten der angezeigten
Informationen im Titellistenmenü.
eg Taste </M/m/,/(ENTER) (17)
Dient zum Auswählen von Optionen bzw.
Einstellungen.
eh Taste > (Weiter) (41)
Dient zum Weiterschalten zum nächsten Titel/
Kapitel/Stück.
ej Taste x (Stopp) (39)
Dient zum Beenden der Wiedergabe.
ek Taste x REC STOP (25)
Stoppt die Aufnahme.
el Taste X REC PAUSE (25)
Unterbricht die Aufnahme.
r; Tasten CHAPTER MARK/ERASE (57)
Dienen zum Setzen/Entfernen einer
Kapitelmarkierung im aufgezeichneten Titel.
ra Taste SUR (Raumklang) (48)
Dient zum Auswählen des Raumklangmodus.
rs Schalter COMMAND MODE (DVD 1,2,3)
Dient zum Umschalten des Befehlsmodus an diesem
Recorder. Stellen Sie mit diesem Schalter den
gleichen Befehlsmodus ein, den Sie bei der
Konfiguration unter „Optionen“ eingestellt haben
(Seite 87) (siehe „Vorbereiten der Fernbedienung“
in der separaten Broschüre „Anschlüsse und
Einstellungen“).
* Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen
des Recorders.
wk Taste (Blickwinkel) (49)
Dient bei der Wiedergabe eines DVD VIDEOs zum
Wechseln der Blickwinkel.
wl Taste (Breitbildmodus)
Dient zum Wechseln der Breitbildeinstellung am
Fernsehgerät (siehe „Steuern des Fernsehgeräts oder
AV-Verstärkers (Receivers)“ in der separaten
Broschüre „
e; Taste MENU (40)
Dient zum Aufrufen des DVD-Menüs auf dem
Fernsehschirm.
Anschlüsse und Einstellungen“).
,Fortsetzung
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
13
Display an der Vorderseite
A Befehlsmodusanzeige (87)
Zeigt den ausgewählten
Fernbedienungsmodus an
(siehe „Vorbereiten der
Fernbedienung“ in der
separaten Broschüre
„Anschlüsse und
Einstellungen“).
B Anzeige NTSC
Leuchtet, wenn der Recorder
Signale im NTSC-Format
ausgibt.
C Anzeige ANGLE (49)
Leuchtet, wenn der
Blickwinkel gewechselt
werden kann.
D Anzeige PLAYLIST (17)
Leuchtet, wenn eine Playlist
ausgewählt ist.
z Tipp
Sie können das Display an der Vorderseite ausschalten, indem Sie unter „Konfiguration - Optionen“ die Option „Anzeige“ auf „Aus“ setzen (Seite 86).
E Anzeigen STEREO/BILINGUAL
(26)
Leuchten, wenn das Gerät eine
Stereo- oder
Zweikanaltonsendung
empfängt.
F Anzeige NICAM (26)
Leuchtet, wenn der Recorder
Signale im NICAM-Format
empfängt.
G Anzeige TV
Leuchtet, wenn die Taste TV/
DVD auf der Fernbedienung
gedrückt wird und die Signale
von der Antenne direkt an das
Fernsehgerät gese ndet werden
(siehe „Steuern des
Fernsehgeräts oder AVVerstärkers (Receivers)“ in der
separaten Broschüre
„Anschlüsse und
Einstellungen“).
H Hier wird Folg endes a ngeze igt
(46):
• Wiedergabedauer/
Restspieldauer
• Nummer des aktuellen Titels/
Kapitels/Stücks/Indexes
• Aufnahmedauer
• Uhrzeit
• Programmposition
• Anzeige für
Fernsehdirektaufn ahme (25):
In den letzten zwei Stellen
wird „TV“ angezeigt.
I Audiosignalanzeigen (48)
Leuchten bei der Wiedergabe
von Dolby Digital- oder
DTS-Ton.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
14
Rückseite
Weitere Erläuterungen zu den Buchse n
finden Sie in der separaten Broschüre „Anschlüsse und Einst el l un ge n “.
AERIAL
IN
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBYDIGITAL
A Buchsen AERIAL IN/OUT
Dienen zum Anschließen der
Antennenkabel.
B Buchse LINE 1 -TV
Dient zum Anschließen an das
Fernsehgerät über ein SCART
(EURO AV)-Kabel.
C Buchse LINE 3/DECODER (33)
Dient zum Anschließen eines
externen Geräts, zum Beispiel
eines Videorecorders oder
Decoders, über ein SCART
(EURO AV)-Kabel.
LINE 1 - TV
COAXIAL
OPTICAL
LINE 3/DECODER
LINE 4 IN
LINE 2 OUT
S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L
S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L
Y
C
B
C
R
COMPONENT
VIDEO OUT
D Anschluss AC IN
Dient zum Anschließen des
Netzkabels.
E Buchsen COMPONENT VIDEO
OUT (Y, C
B, CR)
Dienen zum Anschließen von
Geräten mit Eingangsbuchsen
für Farbdifferenzvideosignale.
F Buchsen LINE 2 OUT (S VIDEO/
VIDEO/AUDIO L/R)
Dienen zum Anschließen an die
Eingänge von externen Geräten
über ein Audio-/Video- oder
ein S-Videokabel.
~
AC IN
G Buchsen LINE 4 IN (S VIDEO/
VIDEO/AUDIO L/R) (75)
Dienen zum Anschließen an die
Ausgänge von externen
Geräten über ein
Audio-/Video- oder ein
S-Videokabel.
H Buchsen DIGITAL OUT
(COAXIAL/OPTICAL)
Dienen zum Anschließen eines
Verstärkers (Receivers) mit
digitaler Eingangsbuchse.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
15
Überblick über
Bildschirmanzeigen
Die meisten Funkti onen des Recorders stehen in den vier
folgenden Menüanzeigen zu r Verfügung: Systemmenü,
Titelliste, Menü „Tool“ und einem Unte rmenü.
Dazu kommt eine Disc-Informationen-Anzeige, an der Sie den
Status der eingelegten CD/DVD sehen könne n, und eine
Bildschirmtastatur, über die Sie einen Titel oder eine CD/DVD
benennen können.
Zahlentasten,
SET
TITLE LIST
SYSTEM MENU
CURSOR MODE
RETURN
TOOL
ZOOM +/–
</M/m/,,
ENTER
4 DV-BEARBEITUNG:
Ruft die DV-Bearbeitungsfunktion auf, mit der
Sie den Inhalt einer DV-/Digital8-Kassette
überspielen und bearbeiten können (Seite 66).
5 KONFIGURATION:
Ruft das Konfiguratio nsmenü auf, in dem Sie den
Recorder Ihren Wünschen gemäß einstellen
können (Seite 78).
Titelliste
Bei einigen Funktionen verwendet der Recorder Listenanzeigen.
Die am häufigsten verwendete dieser Anzeigen ist die Titelliste.
Die Titelliste wird angezeigt, wenn Sie TITLE LIST drücken
oder im Systemmenü „TITELLISTE“ wählen. In der Titelliste
sehen Sie alle Titel, die auf der DVD enthalten sind.
Wenn Sie die Liste mit mehr Details anzeigen wollen (Zoom),
drücken Sie ZOOM+. Wenn Sie wieder zur vorherigen Anzeige
schalten wollen, drü cke n Sie ZOOM–.
Das Systemmenü wird angezeigt, wenn Sie SYSTEM MENU
drücken. Über dieses Menü kö nnen Sie alle Ha uptfunktionen de s
Recorders aufrufen.
DVD Recorder
Dual RW
SYSTEM
MENU
TITELLISTE
TIMER
TIMERLISTE
DV-BEARBEITUNG
KONFIGURATION
1 TITELLISTE:
Ruft die Titelliste mit den auf der DVD
aufgenommenen Titeln auf (Seite 42, 54).
2 TIMER:
Hier können Sie eine Timeraufnahme
programmieren (Seite 27).
3 TIMERLISTE:
Ruft die Timerliste auf, in der Sie
Timereinstellungen überprüfen, ändern oder
löschen können (Seite 29).
Compatible
Titel wiedergeben, löschen oder
bearbeiten
Titelliste mit mehr Details
-RW.VR
Sortieren
Datum
Nummer
Titel
TITELLISTE ORIGINAL
My Movies
1 AAB 13:00-14:00
Mo 5. 9 13:00 (1S00M) SP
2 DEF 20:00-21:00
Mi 17. 9 20:00 (1S00M) SLP
3 AAB 9:00-9:30
Do 25. 9 9:00 (0S30M) EP
4 GHI 20:00-20:30
Do 25. 9 20:00 (0S30M) SLP
1 Schaltflächen zum Sortieren:
Dienen zum Sortieren der Titel (Seite 43).
2 Zoom-Anzeige:
Zeigt den aktuellen Zoom-Status an (Seite 43).
3 Disc-Name (Seite 34)
4 Platz auf der DVD (restlich/insgesamt)
5 Titelinformationen:
Enthalten die Titelnummer, den Titelnamen und
das Aufnahmedatum (Seite 43).
6 Bildlaufleiste:
Erscheint, wenn nicht alle Titel in der Liste
angezeigt werden können. Um die nicht
angezeigten Titel anzuzeigen, drücken Sie M/m.
7 Indexbild des Titels (Seite 43)
1.5/4.7GB
AAB
DEF
AAB
GHI
Überblick über Bildschirmanzeigen
16
Hinweise
• Die Titelliste wird bei der Wiedergabe von DVD VIDEOs, CDs,
CD-Rs und CD-RWs nicht angezeigt.
• Die Titelliste wird bei DVDs, die mit einem anderen DVD-Recorder
erstellt wurden, möglicherweise nicht angezeigt.
• Bei diesem Modell entspricht 1 GB 1 Milliarde Byte.
Hinweis zu den verschiedenen Typen von
Titellisten
Die Titelliste sieht je nach DVD und Aufnahmeformat
unterschiedlich aus.
◆Bei DVD+RWs, DVD-Rs, DVD-RWs (Videomodus):
Die Titelliste erscheint. Sie enthält die Titel auf der DVD.
◆Bei DVD-RWs (VR-Modus):
Die Titelliste (Original) oder die Titelliste (Playlist) erscheint.
Sie enthält die Original- oder Playlist-Titel auf der DVD. An der
Vorderseite leuchtet die Anzeige „P LAYLIST“ auf, wenn die
Titelliste (Playlist) ausgewählt ist.
Beispiel 2: Wenn Sie TOOL während der Wiedergabe einer
DVD drücken.
Optionen für
die DVD oder
das Bild
Beenden
Stopp
Titel suchen
Kapitel suchen
Zeitpunkt suchen
TOOL
Untermenü
Ein Untermenü erscheint, wenn Sie im angezeigten Menü eine
Option auswähle n und ENTER drücke n. Das Untermenü en thält
ausschließlich die Optionen zu der ausgewählten Option.
So schalten Sie die Titelliste für eine DVD-RW
(VR-Modus) um
Der Recorder zeigt entweder die Titelliste „Original“ oder die
Titelliste „Playlist“ an. Gehen Sie wie im Fo lgenden beschriebe n
vor.
1Drücken Sie TITLE LIST .
Die Titelliste wird angezeigt.
2Drücken Sie TOOL.
Das Menü „Tool“ wird angezeigt.
3Wählen Sie mit M/m nun den Titellistentyp aus
(„Original“ oder „Playlist“), der nicht angezeigt
wird, und drücken Sie ENTER.
Daraufhin wechselt die Anzeige zur ausgewählten
Titelliste.
So blättern Sie seitenweise durch die Liste
(Seitenmodus)
Drücken Sie CURSOR MODE, wenn die Liste an gezeigt wird.
Die Anzeige wechselt zum Seitenmodus. Mi t jedem
Tastendruck auf M/m wechselt die Titelliste zur nächsten/
vorhergehenden Seite mit Titeln.
Wenn Sie wieder in den Cursormodus wechseln möchten,
drücken Sie CURSOR MODE nochmals.
Beispiel: Titelliste
My Movies
1.5/4.7GB
-RW.VR
Sortieren
Datum
Nummer
Titel
TITELLISTE ORIGINAL
1 AAB 13:00-14:00
1 AAB 13:00-14:00
2 DEF 20:00-21:00
2 DEF 20:00-21:00
3 AAB 9:00- 9:30
3 AAB 9:00- 9:30
4 GHI 20:00-20:30
4 GHI 20:00-20:30
5 DEF 20:00-20:30
5 DEF 20:00-20:30
6 L3 21:00-21:30
6 L3 21:00-21:30
7 L3 21:00-21:30
7 L3 21:00-21:30
8 GHI 10:00-10:30
8 GHI 10:00-10:30
1.5/4.7GB
Beenden
15. 9
15. 9
Wiedergeben
17. 9
17. 9
Wdg. von vorn
25. 9
25. 9
Löschen
Schützen
25. 9
25. 9
Titelname
15.10
15.10
Indexbild festl.
19.10
19.10
A-B löschen
26.10
26.10
28.10
28.10
Optionen zu
der
ausgewählt
en Option
Arbeiten mit den Menüs
Die Funktionsweise des Recorders ist alles in allem recht
einfach. In einem Menü werden Befehle angezeigt, die Sie
auswählen könn e n, indem Sie </M/m/, und ENTER
drücken. Sobald Sie mit diesem Grundprinzip vertraut sind,
werden Sie den Recorder mühelos bedienen können.
a Drücken Sie SYSTEM MENU.
Das Systemmenü wird angezeigt. Es enthält die
Hauptfunktionen.
Hinweise
• We nn Sie die Liste ausblenden, wird de r Sei te nm odus beendet.
• Wenn alle Titel auf der DVD auf eine Seite passen, können Sie den
Seitenmodus nich t au s w äh len.
Tool
Das Menü „Too l“ erscheint, we nn Sie TOOL dr ücken. Es ent hält
Optionen, die sich auf die gesamte DVD bzw. de n Recorder
beziehen.
Beispiel 1: Wenn Sie TOOL drücken, während die Titelliste
eingeblendet ist.
Im Menü „Tool“ werden Optionen zu der gesamten
DVD angezeigt.
A Drücken Sie TOOL.
Das Menü „Tool“ wird angezeigt.
B Wählen Sie mit M/m die gewünschte Option
aus und drücken Sie ENTER.
◆ Arbeit en mit dem Unt er menü
Ein Untermenü enthält die Optionen zu einem
bestimmten Titel.
A Wählen Sie mit M/m den gewünschten Titel in
der Liste aus und drücken Sie ENTE R.
Das Untermenü erscheint.
B Wählen Sie mit M/m die gewünschte Option
aus und drücken Sie ENTER.
c Drücken Sie mehrmals RETURN, um die
Liste auszublenden.
Indexbild
festlegen
Kapitel suchenSucht ein Kapitel nach der
KombinierenKombiniert mehrere Titel (Seite 61)
Line-Audio-
Eingang
LöschenLöscht den gerade wiede rgegebenen
OriginalZeigt die Titelliste (Original) an
PDC/VPSSuche Ein/Aus
PlaylistZeigt die Titelliste (Playlist) an
Playlist
erstellen
Wählt eine Szene als Indexbild für die
Titelliste aus (Seite 43)
Kapitelnummer (Seite 44)
Wählt das Audi o-Eingan gssign al für d ie
LINE IN-Buchsen (Seite 76)
Titel (Seite 55)
(Seite 17)
Schaltet die PDC/VPSKanalsuchfunktion ein/aus (Seite 28)
(Seite 17)
Erstellt einen Playlist-Titel (Seite 58)
So wechseln Sie zur vorherigen Anzeige
Drücken Sie RETURN.
Liste der Optionen in „Tool“ und im
Untermenü
Die Optionen hängen vom DVD-Typ bzw. vom Status des
Recorders ab. Nur die Optionen, die in der betreffenden
Situation zur Verfügung stehen, werden angezeigt. Näheres
finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
◆Tool
A-B löschenLöscht einen Teil des gerade
wiedergegeb e ne n Tite ls (Seite 56)
Aufnahme
stoppen
Aufnahme
verlängern
Aufnahmeeins.Legt Einstellungen für die Aufnahme fest
AufnehmenStartet die Aufnahme (Seite 25)
Auto. Aufn.-
Qualität
BeendenBlendet das Menü „Tool“ aus
Bildeinstellungen
Stoppt die Aufnahme (Seite 25)
Verlängert bei einer Timeraufnahme die
Aufnahmedauer (Seite 29)
(Seite 32)
Schaltet die Funktion zum
automatischen Einstellen der Aufnahme
(dauer) ein/aus (Seite 28)
Legt die Einstellungen für die
Bildqualität bei der Wiedergabe fest
(Seite 50)
Resume
zurücksetzen
Schützen Schützt den gerade wi ed e rge ge benen
StoppStoppt die Wiedergabe/das Überspie le n
Stück suchenSucht ein Stück nach der Stücknummer
TeilenTeilt den gerade wiedergege ben en Titel
TimerStellt den Timer für die Aufnahme ein
Titel löschenLöscht mehrere Titel auf einmal
Titel suchenSucht einen Titel nach der Titeln ummer
TitelnameÄndert den Namen des gerade
Toneinstellungen
Wiedergabe
von vorn
WiedergebenStartet die Wiedergabe (Seite 39)
Zeitpunkt
suchen
Startet die Wiedergabe wied er ab dem
Anfang der DVD (Seite 42)
Titel, so dass er nicht gelöscht oder
bearbeitet werden kann (Seite 54)
(Seite 40, 66)
(Seite 44)
(Seite 61)
(Seite 27)
(Seite 55)
(Seite 44)
wiedergegebenen Titel s (Seite 54)
Legt die Einstellungen für die
Tonqualität bei der Wiedergabe fest
(Seite 51)
Startet die Wiedergabe am Anfang des
Titels/Stücks (Seite 42)
Sucht nach Wiedergabedauer (Seite 44)
Disc-InfoZeigt Informationen zur DVD an
Disc-StrukturZeigt den verfügbaren Platz auf der
DV-AudioEingang
Überblick über Bildschirmanzeigen
18
(Seite 19)
DVD an (Seite 23)
Wählt das Audio-Eingangssignal für die
DV-Buchse (Seite 63)
◆Untermenü
A-B löschenLöscht einen Teil in einem
ausgewählten Titel (Seite 5 6)
Alle erfassenErfasst einen gesamten Titel als eine
Szene (Seite 58)
ÄndernÄndert die Timereinstell ungen
(Seite 29)
DVD-Informationsanzeige (Disc-Info)
Hier können Sie den Status der eingelegten DVD anzeigen
lassen.
a Drücken Sie TOOL, während die DVD in den
Recorder eingelegt ist.
Das Menü „Tool“ wird angezeigt.
Aufnahme
verlängern
Aufnahmestopp
Verlängert die Aufnahmedauer
(Seite 29)
Stoppt die Aufnahme (Seite 25)
BearbeitenZeigt die Szenenliste an (Seite 71)
BeendenBlendet das Untermenü aus
DV-AufnahmeStartet eine DV-Aufnahme
(Überspielen) (Seite 74)
ErfassenStellt aus Szenen des ausgewählten
Originaltitels oder aus anderen PlaylistTiteln eine neue Playl ist zusammen
(Seite 58)
IN ändernÄndert den IN-Punkt (Seite 58)
Indexbild
festlegen
Wählt eine Szene als Indexbild für die
Titelliste aus (Seite 43)
LöschenLöscht den ausgewählten Titel/löscht
die Timereinstellung/löscht die
ausgewählte Szene/macht die
Szenenauswahl rückgängig/löscht ein
Programm aus der DVBearbeitungsliste
OUT ändernÄndert den OUT-Punkt (Seite 58)
Play. erstellenErstellt auf der Basis der DV-
Bearbeitungsliste einen Playlist-Titel
auf der DVD im Recorder (Seite 71)
Schützen Schützt den ausgewählten Titel
(Seite 54)
Szenen prüfenZeigt alle zusammengestellten Szenen
an (Seite 58)
TeilenTeilt den ausgewählten Titel (Seite 61)
Timer prüfenDient zum Überprüfen von
überlappenden Timereinstellungen
(Seite 29)
TitelnameÄndert den Namen des ausgewählten
Titels (Seite 54)
UmbenennenÄndert den Programmn amen (DV-
Bearbeitung) (Seite 75)
VerschiebenÄnde rt die Reihenfolge von Szenen
(Seite 58)/ändert die Reihenfolge der
Playlist-Titel (Seite 60)
VorschauZeigt die ausgewählten Szenen als
Vorschau an (Seite 58)
Wiedergabe
von vorn
Startet die Wiedergabe am Anfan g des
ausgewählten Titels (Seite42)
b Wählen Sie mit M/m die Option „Disc-Info“
aus und drücken Sie ENTER.
Die Anzeige „Disc-Informationen“ erscheint.
Die angezeigten Informationen hängen vom DVDTyp bzw. dem Aufnahmeformat ab.
Beispiel: DVD-RW (VR-Modus)
Disc-Informationen
Disc-Name
Movie
Medium DVD-RW Formatieren VR
Titelnr.Original 3 / Playlist 2
Geschützt Nicht geschützt
Datum15. 9. 2003 ~ 28. 10. 2003
HQ : 0S30M
Rest
LP : 1S30M
HSP : 0S45M
EP : 2S00M
SP : 1S00M
SLP : 3S00M
2. 3 / 4. 7GB
1 Disc-Name
2 Medium:
Datenträgertyp
3 Formatieren:
Typ des Aufnahmeformats (nur DVD-RW)
4 Titelnr.:
Gesamtzahl der Titel
5 Geschützt:
Gibt an, ob die DVD geschützt ist (nur DVD-RW
im VR-Modus)
6 Datum:
Datum der Aufnahme des ältesten und des
neuesten Titels
7 Restdauer (kont.)/Rest:
• Die längste zusammenhängende Aufnahmedauer in
den einzelnen Aufnahmemodi
• DVD-Balken
• Restlicher Platz auf der DVD/Gesamtplatz auf der
DVD (Näherungswert)
8 DVD-Funktionsschaltflächen
• Disc-Name: Zum Bene nnen der DVD (Seite 34)
• Schützen: Zum Schützen der DVD (nur DVD-RW
im VR-Modus) (Seite35)
• Abschließen: Zum Abschließen der DVD/Erstellen
eines DVD-Menüs (Seite 35)
• Aufheben: Zum Aufheb en des Abschließens der
DVD, wenn sie bereits abgeschlossen wurde (nur
DVD-RW im VR-Modus) (Seite 36)
• Alle löschen: Zum Löschen aller Titel auf der DVD
(Seite 36)
• Formatieren: Zum Neuformatieren der DVD
(Seite 37)
Beenden
Disc-Name
Schützen
Abschließen
Alle löschen
Formatieren
WiedergebenStartet die Wiedergabe (Seite 42)
,Fortsetzung
Überblick über Bildschirmanzeigen
19
Eingeben von Zeichen
Sie können einen Tite l, eine DVD, ein Programm oder einen
Kanal benennen, in dem Sie die entsprechenden Zeichen am
Recorder eingeben. Dabei können Sie max. 64 Zeichen für einen
Titel, eine DVD oder ein Programm eingeben. Die Anzahl der
Zeichen, die in den Menüs, zum Beispiel in der Titelliste ,
tatsächlich angezeigt werden, v ariiert jedoch. Wenn die Anz eige
zum Eingeben von Zeichen erscheint, gehen Sie wie im
Folgenden erläutert vo r .
a Verschieben Sie den Cur sor mit </M/m/,
auf dem Bildschirm nach rechts, wählen Sie
„A“ (Großbuchstaben), „a“
(Kleinbuchstaben) oder „Symbol“ aus und
drücken Sie ENTER.
Die Zeichen des ausgewählten Typs werden
angezeigt.
Beispiel: Titelname eingeben
Titelname eingeben
AAB 13:00-14:00
"A"
"a"
Symbol
Abbr.
Beenden
"A"
"a"
Symbol
Abbr.
Beenden
1
2
3
4
5
1¨
BAC 2
EDF 3
HGI 4
KJL5
Zurück
Löschen
Leerz.
6
7
8
9
0
NMO 6
QPR S
UTV 8
XWY0Z79
ß
b Wählen Sie mit </M/m/, das
einzugebende Zeichen aus und drücken Sie
ENTER.
Das ausgewählte Zeichen erscheint oben im Display.
Titelname eingeben
K
1¨
1
2
BAC 2
EDF 3
3
HGI 4
4
KJL5
5
Um einen Buchstaben mit Akzent einzugeben,
wählen Sie erst den Akzent und dann den
Buchstaben.
Beispiel: Wählen Sie erst „ ¨ “ und dann „a“, wenn
Sie ein „ä“ eingeben wollen.
Zurück
Löschen
Leerz.
6
7
8
9
0
NMO 6
QPR S
UTV 8
XWY0Z79
ß
◆ So löschen Sie ein Zeichen
A Stellen Sie den Cursor mit </M/m/, in die
Eingabezeile.
B Stellen Sie den Cursor mit </, rech ts
neben das zu löschende Zeichen.
C Wählen Sie mit </M/m/, die Option
„Zurück“ aus und drücken Sie ENTER.
◆ So fügen Sie ein Zeichen ein
A Stellen Sie den Cursor mit </M/m/, in die
Eingabezeile.
B Stellen Sie den Cursor mit </, rech ts
neben die Stelle, an der Sie ein Zeichen
einfügen wollen.
C Wählen Sie mit </M/m/, das einzufügende
Zeichen aus und drücken Sie ENTER.
◆ So löschen Sie alle Zeichen
Wählen Sie mit </M/m/, die Option „Löschen“
aus und drücken Sie ENTER.
d Wählen Sie mit </M/m/, die Option
„Beenden“ aus und drücken Sie ENTER.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen
Sie „Abbr.“.
So verwenden Sie die Zahlentasten
Sie können Zeichen auch mit den Zahlentasten eingeben.
1Drücken Sie in Schritt 2 oben so oft die
entsprechende Zahlentaste, bis das gewünschte
Zeichen ausgewählt ist.
Beispiel:
Drücken Sie einmal die Zahlentaste 3, um ein „D“
einzugeben.
Drücken Sie dreimal die Zahlentaste 3, um ein „F“
einzugeben.
2Wählen Sie das nächste Zeichen aus oder drücken
Sie SET.
3Geben Sie die restlichen Zeichen für den
Namen wie in Schritt 1 und 2 erläutert ein.
4Wählen Sie mit </M/m/, die Option
„Beenden“ aus und drücken Sie ENTER.
Ein Leerzeichen erzeugen Sie mit „Leerz.“.
c Geben Sie die restlichen Zeichen für den
Namen wie in Schritt 1 und 2 erläutert ein.
Titelname eingeben
Kids
1¨
1
2
BAC 2
EDF 3
3
HGI 4
4
KJL5
5
Überblick über Bildschirmanzeigen
20
Zurück
Löschen
Leerz.
6
7
8
9
0
NMO 6
QPR S
UTV 8
XWY0Z79
ß
"A"
"a"
Symbol
Beenden
Abbr.
Aufnehmen/
Timeraufnahmen
In diesem Kapitel werden die
grundlegenden Funktionen für
DVD-Aufnahmen sowie die Verfahren
zum Einstellen des Timers erläutert.
Vor dem Aufnehmen
Mit diesem Recorder können Sie auf verschiedene DVDs
aufnehmen. Lesen Sie bitte zunächst das Folgende und wählen
Sie den DVD-Typ, der für Ihren Zweck am besten geeignet ist.
Bespielbare DVDs
Mit diesem Recorder können Sie auf folgende DVDs
aufnehmen.
◆DVD-Typ
DVD-RW*
Version 1.1
Version 1.1 mit CPRM*
DVD+RW*
1
2
1
Aufnehmen/Timeraufnahmen
• Vor dem Aufnehmen . . . . . . . . . . . . . Seite 21
*1„DVD-RW“, „DVD+RW“ und „DVD-R“ sind Warenzeichen.
2
CPRM (Content Protection for Recordable Media - Inhaltsschutz für
*
beschreibbare Datent räger) ist eine Codiertechnologie zum
Urheberrechtschutz von Bildern.
DVD-RWs und DVD+RWs sind wiederbeschreibbar (mehrfach
beschreibbar). DVD-Rs sind nicht wiederbeschreibbar.
Mit diesem Recorder können Sie ni cht auf folgende
Datenträgerformate aufnehmen.
•8-cm-Discs
• DVD+R
• DVD-RW (Version 1.0)
• DVD-RAM
•CD-R/CD-RW
Hinweise
• Für die Aufnahme können die folgenden High-Speed-DVDs
verwendet werden: DVD -RW s m it bis zu 2facher Geschwindigkeit
(Revision 1.0), DVD-Rs mit bis zu 4facher Geschwindigkeit (Revision
1.0) und DVD+RWs mit bis zu 4facher Geschwindigkeit. Beachten
Sie, dass die Aufnahme bei High-Sp ee d-DV Ds nicht in höherer
Geschwindigkeit erfolgt. Auf DVDs, die nicht mit 1facher
Geschwindigkeit komp atibel sind, kann nicht aufgenommen werden.
• Verwen de n Sie zur Au fnahme von Copy-Once-Fernsehsen dungen
eine DVD mit CPRM (Seite 22).
• Es empfiehlt sich, DVDs mit dem Aufdruck „For Video“ auf der
Verpackung zu verwen de n.
• Sie können keine Aufnahmen zu DVD-Rs und DVD-RWs
(Videomodus) hinzufügen, die bereits mit einem anderen DVDRecorder erstellte Aufnahmen enthalten.
• In manchen Fällen können auch zu DVD+RWs, die bereits mit einem
anderen DVD-Recorder erstel lte Aufnahmen enthalten, kein e
Aufnahmen hinzugefüg t w e rden. Beachten Sie bitte, dass diese r
Recorder das DVD-Menü neu schreibt, wenn Sie eine Aufnahme
hinzufügen. Wenn die DVD PC-Daten enthält, die dieser Recorder
nicht erkennen kann, werden die Daten gelöscht.
1
Version 2.0
,Fortsetzung
Vor dem Aufnehmen
21
Aufnahmeformate
Wenn Sie eine unbenutzte DVD einlegen, beginnt der Recorder
automatisch mit der Formatierung. Da sich die verfügbaren
Funktionen je nach DVD-Typ unterscheiden, wählen Sie bitte
anhand der Tabelle unten den Typ aus, der Ihrem Zweck am
besten entspricht.
Das Format für unbenutzte DVD-RWs können Sie unter
„Konfiguration - Optionen“ voreinstellen. Wenn „Disc
formatieren“ auf „VR“ oder „Video“ gesetzt ist (Seite 86),
startet der Recorder die Formatierung im ausgewählten Modus,
ohne zuvor eine Bestätigung anzufordern. Wählen Sie
„Auswählbar“, wenn Sie den Modus jedes Mal neu auswählen
wollen, wenn Sie eine unbenutzte DVD-RW einlegen.
Unterschiede zwischen den DVD-Typen
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern
angegebenen Se iten.
Hinweise
• Bei der Aufnahmedauer handelt es sich um ge schätzte Werte. Die
tatsächliche Aufnahmedauer kann sich davon unterscheiden.
• In den unte n genannten Situationen kan n es zu kleinen
Ungenauigkeiten be i der A ufnahmedauer kommen.
– Aufnahme einer Sendun g mit schlechter Empfangsqual it ä t ode r ei ner
Sendung bzw. einer Videoqu elle mit schlechter Bildqualität
– Aufnahme auf eine zuvor bereits bearbeitete DVD
– Aufnahme eines Standbil de s od er Aufnahme von Ton ohne Bild
Nicht aufzeichenbares Material
Kopiergeschütztes Material kann mit diesem Recorder nicht
aufgenommen werden.
Wenn der Recorder beim Aufnehmen ein Kopi erschutzsignal
empfängt, stoppt er die Aufnahme und auf dem Fernsehschirm
erscheint eine Meldung.
DVD-TypMerkmale
– Zum Aufzeichnen von nur einer Tonspur
eines Zweikanaltonprogramms (Seite 26,
86)
– Zum automatischen Erstellen von Kapiteln
in angegebenen I ntervallen (Seite 83)
– Zum Ausführen einfacher
Bearbeitungsfunktionen (Löschen von
Titeln, Ändern von Titelnamen) (Seite 54)
– Zum Aufzeichnen von
Zweikanaltonprogrammen (Seite 26)
– Zum manuellen oder automatischen
Erstellen von Kapiteln (Seite 57)
– Zum Ausführen verschiedener
Bearbeitungsfunktionen mithilfe einer
zuvor erstellen Play l i s t (Seite 58)
– Zum Aufzeichnen von Copy-Once-
Programmen, sofern die DVD mit CPRM
ausgestattet ist
Hinweise
• Zum Wiedergeben einer bespielten DVD auf einem anderen DVDGerät muss die DVD abgeschlossen werden (Seite 35).
• Sie können nicht zwei Formate auf einer einzigen DVD-RW mischen.
Wenn Sie das Format einer DVD ändern wollen, müssen Sie sie neu
formatieren (Seite 37). Beim Forma tiere n w i rd de r gesamte Inhalt
einer DVD jedoch gelöscht.
Hinweis zu kopiergeschütztem Material
Zum Schutz von Sendungen werden drei verschiedene Typen
von Kopierschutzsignalen eingesetzt: Copy-Free (beliebig
kopierbar), Copy-Once (einmal kopierbar) und Copy-Never
(nicht kopierbar). Der Recorder beschränkt die Auf nahme je
nach vorliegendem Typ von Kopierschutzsignal wie unten
dargestellt.
Zum Aufnehmen ei ne s Copy - O nc e -Pr o gra m m s be n ötigen Sie
eine DVD-RW mit CPRM im VR-Modus.
◆Verfügbare Aufnahm e optionen
CopyFree
DVD-RW (Version
1.1)
DVD-RW (Version
1.1 mit CPRM)
VR-Modus:
Videomodus:
DVD+RWa——
DVD-R (Version
2.0)
* Die bespielte DVD kann ausschließlich auf CPRM-kompatiblen
Geräten wiedergege ben werden.
a
a
a
a——
CopyOnce
——
a
—
CopyNever
*
—
—
Aufnahmemodus
Wenn sich der Rec order im Stoppm odus be findet, h aben S ie die
Wahl zwischen sechs Aufnahmemodi. Drücken Sie dazu REC
MODE so oft, bis die gewünschte Aufnahmedauer und
Bildqualität eingestellt sind. Die Bildqualität ist bei einer
kürzeren Aufnahmedauer im Allgemeinen besser.
Überprüfen des verfügbaren Platzes
auf der DVD (Disc-Info)
Bevor Sie auf eine bereits verwendete DVD aufnehmen,
vergewissern Sie sich, dass genug Plat z für die Aufnahme
vorhanden ist. Bei DVD-RWs oder DVD+RWs können Sie Platz
freigeben, indem Sie Titel löschen.
a Drücken Sie TOOL, während die DVD in den
Recorder eingelegt ist.
Das Menü „Tool“ wird angezeigt.
b Wählen Sie mit M/m die Option „Disc-Info“
aus und drücken Sie ENTER.
Die Anzeige „Disc-Informationen“ erscheint.
Die angezeigten Informationen hängen vom DVDTyp bzw. dem Aufnahmeformat ab. Beachten Sie,
dass die Anzeige für den restlichen Platz auf der
DVD ein geschätzter Wert ist. Der tatsächlich freie
Platz kann sich davon unterscheiden.
Beispiel: DVD-RW (VR-Modus)
Disc-Informationen
Disc-Name
DVD-Typ und
Format
Längste verfügbare
kontinuierliche
Aufnahmedauer für die
einzelnen Aufnahmemo di
(Näherungswert)
Medium DVD-RWVR
Titelnr.Original 3 / Playlist 2
Geschützt Nicht geschützt
Datum15. 9. 2003 ~ 28. 10. 2003
Rest
Movie
HQ : 0S30M
LP : 1S30M
DVD-Balken
Formatieren
HSP : 0S45M
EP : 2S00M
SP : 1S00M
SLP : 3S00M
2. 3 / 4. 7GB
Beenden
Disc-Name
Schützen
Abschließen
Alle löschen
Formatieren
Restlicher/
gesamter Platz
auf der DVD
(Näherungswert)
◆So werden Programme auf der DVD au fgezeichnet
Der Recorder sucht den größten Block an Speicherplatz [a] und
zeichnet das Programm dort auf. Vergewissern Sie sich, dass es
auf der DVD einen zusammenhängenden Block an freiem
Speicherplatz gibt, der für die Aufnahme ausreicht. Andernfalls
stoppt die Aufnah me .
Durch Löschen von „B“ und „C“ wird Platz frei.
AD
A
◆So überprüfen Sie den freien Speicherplatz bzw. geben Platz
frei
Bei DVD-RWs (Video m od us) un d DV D +R Ws ha be n Sie die
Möglichkeit nachzusehen, wo auf der DVD sich freier
Speicherplatz und einzelne Titel befinden, und Sie können Titel
mithilfe der Disc-Karte löschen (siehe unten).
z Tipp
Sie können Titel auf einer DVD mit Ausnahme geschützter Titel auf
einmal löschen (Seite 36).
BC
a
D
Neue Aufnahme
Aufnehmen/Timeraufnahmen
◆So werden Programme auf der DVD aufgezeichnet
Ein neues Programm k a nn nur ans Ende [a] angefügt werden.
Vergewissern Sie sich, dass auf der DVD genug freier Platz für
die Aufnahme vorhanden ist.
Durch Löschen von „B“
wird kein Platz frei.
a
ACB
Neue Aufnahme
Auf einer DVD-R kann kein Platz freigegeben werden. Wenn
Sie einen Titel löschen , so wird der Name dieses Titels le diglich
nicht mehr in der Titelliste angezeigt. Der „gelöschte“ Titel
belegt jedoch nach wie vor den gl eichen Platz auf der DVD.
◆So werden Programme auf der DVD aufgezeichnet
Ein Programm wird auf dem freien Speicherplatz [a] auf der
DVD gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass auf der DVD
insgesamt genug freier Platz für die Aufnahme vorhanden ist.
Durch Löschen von „B“ wird Platz frei.
ACB
aa
AC
Neue AufnahmeNeue Aufnahme
(Fortsetzung)
◆So geben Sie Plat z auf der DVD frei
Sie können Platz auf der DVD freigeben, indem Sie Titel
löschen. Ein Originaltitel, der in einer Playlist verwendet wird,
kann nicht gelöscht werd en.
Sie können einzel ne Titel löschen (Seite 55).
Sie können aber auch mehrere Titel auf einmal löschen
(Seite 55).
Hinweise
• Beim Löschen von Titeln kann sich je nach DVD-Typ oder Format die
Reihenfolge der Titel ändern.
• Nach dem Abschließen kann auf eine DVD-RW (Videomodus) oder
DVD-R nichts mehr aufgenommen werden.
So geben Sie mithilfe der Disc-Karte Platz frei
(nur DVD-RW im Videomodus, DVD+RW)
Auf der Disc-Karte im Menü „Tool“ können Sie den
DVD-Status überprüfen und Titel löschen.
1Drücken Sie TITLE LIST, während die DVD in
den Recorder eingelegt ist.
2Drücken Sie TOOL.
3Wählen Sie mit M/m im Menü „Tool“ die Option
„Disc-Struktur“ aus und drü c ken Sie ENTER.
Die Anzeige „Disc-Karte“ erscheint.
◆ So lassen Sie freien Platz anzeigen
Wählen Sie mit </, einen freien Bereich aus.
Der freie Platz und die längste Aufnahmedauer in
den einzelnen Aufnahmemodi werden angezeigt.
Disc-Karte
Leer
Ausgewählter
freier Bereich
HQ[ 0S30M]
LP [ 1S30M]
Löschen
HSP[ 0S45M]
EP[ 2S00M]
Abbrechen
SP[ 1S00M]
SLP[ 3S00M]
2.3GB
,Fortsetzung
Vor dem Aufnehmen
23
◆ So geben Sie Platz frei, indem Sie mithilfe der
Disc-Karte einen Titel löschen
A Wählen Sie mit </, den zu löschenden Titel
aus und drücken Sie ENTER.
Der Titel wird ausgewählt.
Disc-Karte
Aufnehmen von
Fernsehprogrammen
Ausgewählter
Titel
2 DEF 20:00- 21:00
Mi 17.9 20:00( 1S00M)
LöschenAbbrechen
SP 0.6GB
Wenn Sie die Auswahl aufheben wollen, drücken
Sie nochmals ENTER.
Wenn Sie mehrere Titel löschen wollen,
wiederholen Sie Schritt 1.
B Wählen Sie mit m „Löschen“ aus und drücken
Sie ENTER.
Sie werden um Bestätigung gebeten.
C Wählen Sie mit </, „OK“ aus.
Alle ausgewählten Titel werden gelöscht und der
Platz auf der DVD wird freigegeben. Wenn Sie
einen anderen Titel auswählen wollen, wählen
Sie „Ändern“.
D Drücken Sie mehrmals RETURN und blenden
Sie die Titelliste aus.
Hinweis
Während der Wiederga be oder Aufnahme können Sie keinen Titel
löschen.
Vorbereitungen
• Vergewissern Sie sich, dass auf der DVD genug Platz für die
Aufnahme ist (Seite 22).
• Wenn Sie eine Zweikanaltonsendung auf ein e DVD+RW,
DVD-R oder DVD-RW (Videomodus) aufnehmen, können
nicht beide Tonkanäle aufgezeichnet werden. Wählen Si e
den gewünschten Tonkanal (Hauptkanal oder Nebenkanal)
unter „Konfiguration - Optionen“ aus (Seite 86).
• Stellen Sie, wenn nötig, Bildqualität und Bildgröße für die
Aufnahme ein (Seite 32).
"/1Z
PROG +/–
Zahlentasten, -/--
DISPLAY
TIME/TEXT
TV/DVD
</M/m/,,
ENTER
X REC PAUSE
z REC
REC MODE
INPUT SELECT
x REC STOP
a Drücken Sie }/1.
Der Recorder schaltet sich ein und die Netzanzeige
an der Vorderseite leuchtet grün.
b Schalten Sie das Fernsehgerät ein und st ellen
Sie den Eingangswählschalter am
Fernsehgerät so ein, dass die Signale vom
Recorder auf dem Fernsehschirm
erscheinen.
◆ Bei Verwendung eines Verstärkers (Receivers)
Schalten Sie den Verstärker (Receiver) ein und
wählen Sie den geeigneten Kanal aus, so dass der
Ton vom Recorder zu hören ist.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
24
c Drücken Sie Z und legen Sie eine bespi elbare
DVD in das CD/DVD-Fach ein.
Mit der Aufnahmeseite nach unten
d Schließen Sie mit Z das CD/DVD-Fach.
Warten Sie, bis „LOAD“ im Display an der
Vorderseite ausgeblendet wird.
Wenn Sie eine unbenutzte DVD einlegen, beginnt
automatisch die Formatierung.
Bei einer unbenutzten DVD-RW müssen Sie das
Aufnahmeformat (VR oder Video) auswählen.
e Wählen Sie mit PROG +/– die
Programmposition oder Eingangsquelle, die
Sie aufzeichnen wollen.
f Drücken Sie mehrmals REC MODE, um den
Aufnahmemodus auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck wechselt die
Bildschirmanzeige folgendermaßen:
Hinweis zur Videotextfunktion
Einige Sender bieten einen Videotextservice*, in dem ganze
Sendungen und Informationen dazu (Titel, Datum, Kanal,
Aufnahmeanfangszeit usw.) täglich neu ge speichert werden.
Beim Aufnehmen einer Sendung übernimmt der Recorder
automatisch den Titel der Sendung aus den Videotextseiten und
speichert ihn als Titelnamen. Einzelheiten dazu finden Sie unter
„Fernsehprogrammseite“ (Seite 83).
Beachten Sie, dass die Videot extinformationen nicht auf dem
Fernsehschirm angezeigt werd en. Wenn Sie die
Videotextinformationen auf dem Fernsehschirm sehen wollen,
drücken Sie TV/DVD auf der Fernbedienung, um auf normalen
Fernsehempfa n g um zus c ha lte n .
* in einigen Regionen nicht verfügbar
z Tipps
• Sie können eine Aufnahme auch über das Menü „ To ol“ starten und
stoppen. Drücken Sie TOOL und wählen Sie „Aufnehmen“ bzw.
„Aufnahme stoppen“ und drücken Sie ENTER.
• Sie können die Aufnahme auch über die Titelliste stoppen. Wählen Sie
den Titel aus, den Sie gerade aufnehmen, und drücken Sie ENTER.
Wählen Sie dann im Untermenü „Aufnahmestopp“.
• Wenn Sie während einer Aufnahme nicht fernsehen wollen, können
Sie das Fernsehgerät ausschalten. Wenn Sie über einen Decoder
aufnehmen, lassen Sie diesen eingeschaltet.
• Zum Einstelle n einer Programmposition können Sie in Schritt 5 obe n
auch die Zahlentasten benutzen.
• Wenn Sie von einem Gerät aufnehmen, das an die Eingangsbuchse des
Recorders angeschlossen ist, können Sie in Schritt 5 auch mit der Taste
INPUT SELECT eine de r Optionen „L1“, „L2“, „L3“, „L4“ oder „DV“
auswählen. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Aufnehmen von einem angeschlossenen Ge rät“ (Seite 76).
• Sie können den Aufnahmemodus auch über das Menü „Tool“
auswählen (Seite 32).
Aufnehmen/Timeraufnahmen
HQSPLPEPHSPSLP
Schlagen Sie dazu unter den Erläuterungen zum
Aufnahmemodus nach (Seite 22).
g Drücken Sie z REC.
Die Aufnahme beginnt.
Die Aufnahme wird fortgesetzt, bis Sie sie beenden
oder die DVD voll ist.
So beenden Sie die Aufnahme
Drücken Sie x REC STOP. Beachten Sie, dass es einige
Sekunden dauern kan n, bis die Aufnahme beendet wird.
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie X REC PAUSE. Zum Fortsetzen der Aufnahme
drücken Sie diese Taste erneut.
So können Sie während einer Aufnahme ein
anderes Fernsehprogramm ansehen
Wenn das Fernsehgerät an die Buchse LINE 1-TV
angeschlossen ist, stellen Sie das Fernsehgerät mit dem Schalter
TV/DVD auf Fernsehempfang ein und wählen Sie dann d as
Programm aus, das Sie sehen wollen.
Wenn das Fernsehgerät an die Buchsen LINE 2 OUT oder
COMPONENT VIDEO OUT angeschlossen ist, stellen Sie das
Fernsehgerät mit der Taste
ein. Schlagen Sie dazu unter„Steuern des Fernsehgeräts oder
AV-Verstärkers (Receivers)“ in der separaten Broschüre
Anschlüsse und Einstellungen“ nach.
„
t (TV/Video) auf Fernsehempfang
Hinweise
•Wenn Sie z REC g edr ückt haben, kann es einen Augenb li ck dauern,
bis die Aufnahme beginnt.
• Während einer Aufnahme oder in einer Aufn ahmepause kann der
Aufnahmemodus nicht geändert werden.
• Bei einem Stromausfall wird das Programm, das gerade aufgezeichnet
wird, möglicherweise gelöscht.
• Es ist nicht mö gl ic h, ein e PAY-TV-/Canal Plus-Sendung anzusehen
und dabei eine andere PAY-TV-/Canal Plus-Sendung aufzuzeichnen.
Aufnehmen des Programms auf dem
Fernsehschirm (Fernsehdirektaufnahme) (nur
bei SCART-Anschlüssen)
Bei einer SMARTLINK -Verbindung können Si e das gerade
eingestellte Fernsehprogramm direkt aufnehmen.
Drücken Sie z REC, während eine DVD in den
Recorder eingelegt ist.
Der Recorder schaltet sich automatisch ein und beginnt,
die auf dem Fernsehschirm angezeigten Bilder
aufzunehmen. „TV“ erscheint im Display an der
Vorderseite.
Um diese Funktion auszuschalten, setzen Sie unter
„Konfigura t ion - Funktion en“ die Option „ TV
Direktaufnahme“ auf „Aus“ (Seite 83).
Hinweise
• Wenn sich der Recorder in einem der folgenden Modi befindet, ist eine
Fernsehdirektaufnah me nic ht möglich: Pause, Tunervoreinstellu ng
(Sendersuche), Schnellkonfiguration, Wiedergabe und Aufnahme.
Auch eine Aufnahme auf eine geschützte DVD ist nicht möglich.
• Schal ten Sie während der Fernsehdirekt aufnahme das Fernsehgerät
nicht aus und wechseln Sie die Programmposition nicht.
,Fortsetzung
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
25
Die Schnelltimerfunktion
Sie können die Aufnahmedauer am Recorder in Schritten zu je
30 Minuten einstellen, indem Sie einfach die Taste z REC
drücken.
Überprüfen des DVD-Status bei der
Aufnahme
Sie können Aufnahmeinformationen wie Aufnahmedauer oder
DVD-Typ anzeigen lassen.
Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten
Aufnahmedauer mehrmals z REC.
Mit jedem Tastendruc k verlängert sich die Aufnahmedauer um
30 Minuten. Die Höchstaufnah m ed a ue r be trä gt se c h s Stu nden.
0:301:00
Der Bandzähler zählt die Aufnahmedauer minutenweise bis auf
0:00 herunter, dann stoppt der Recorder die Aufnahme (das
Gerät schaltet sich nicht aus). Auch wenn S ie den Recorder
während der Aufnahme ausschalten, wird die Aufnahme
fortgesetzt, bis der Zeitzäh ler vollständig he runtergezählt wurde .
5:30
(normale Aufnahme)
6:00
So deaktivieren Sie den Schnelltimer
Drücken Sie z REC so oft, bis der Zähler im Display an der
Vorderseite erscheint. Der Recorder schaltet wi eder in den
normalen Aufnahmemodus.
Aufzeichnen von Stereo- und
Zweikanaltonsendungen
Dieser Recorder kann automatisc h Stereo- und
Zweikanaltonsendungen empfangen und aufzeichnen, die im
ZWEITON-System oder im NICAM-System ausgestrahlt
werden.
Bei einer DVD-RW (VR-Modus) können Sie Haupt- und
Nebenkanalton aufnehmen. Bei der Wiedergabe der DVD
können Sie zwischen Haupt- und Nebenkanalton wechseln.
Bei einer DVD+RW, DVD-R oder DVD-RW (Videomodus)
können Sie nur eine Tonspur (Haupt- oder Nebenkanal)
aufzeichnen. Wählen Sie vor Beginn der Aufnahme die
gewünschte Tonspur über das Konfigurationsmenü aus. Setzen
Sie unter „Konfiguration - Opti onen“ die Option
„Zweikanaltonaufnahme“ auf „Hauptkanal“ (Standard) oder
„Nebenkanal“ (Seite 86).
◆Beim ZWEITON-System (deutsches Stereo- bzw.
Zweikanaltonsystem)
Wenn das Gerät eine ZW EI TON-Sendung in stereo oder im
Zweikanalton empfängt, erscheint im Display an der Vorderseite
„STEREO“ oder „BILINGUAL“.
◆Beim NICAM-System
Wenn das Gerät eine NIC A M-Sendung in stereo oder im
Zweikanalton empfängt, erscheint im Display an der Vorderseite
„NICAM“.
Wenn Sie eine NICAM-Sendung aufnehmen wollen, setzen Sie
unter „Konfiguration - Einstellungen“ die Option „Ton“ unter
„Kanaleinstellung“ auf „NICAM“ (Standard). Wenn der Ton
von NICAM-Sendungen nicht klar ist, setzen Sie „Ton“ auf
„Standard“ (siehe „Manuelles Voreinstellen von Kanälen“ in der separaten Broschüre„Anschlüsse und Einstellungen“).
a Drücken Sie während der Aufnahme
zweimal DISPLAY.
Die Aufnahmeinformationen werden angezeigt.
DVD-RW
VIDEO
1:23:45SP
1 DVD-Typ und Format
2 Aufnahmestatus
3 Aufnahmemodus
4 Aufnahmedauer
b Blenden Sie mit DISPLAY die Anzeige aus.
Erstellen von Kapiteln in einem Titel
Der Recorder kann eine Aufnahme (einen Titel) automa tisch in
Kapitel einteilen, indem er währe nd der Aufnahme in Intervallen
von 6 oder 15 Minuten Kapitelmarkierungen einfügt. Das
Intervall, „6 Min.“ (Standard) oder „15 Min.“, können Sie unter
„Konfiguration - Funktionen“ in „Auto. Kapitelmarkierung“
festlegen (Seite 83).
z Tipp
Bei der Wiedergabe von DVD-RWs (VR-M odus) können Sie Kapitel
auch manuell erstel le n. Ei nzelheiten dazu finden Sie aufSeite 57.
Hinweise
• Wenn unt er „Konfiguration - Funktion en“ die Option „Auto.
Kapitelmarkierung“ auf „Aus“ gesetzt ist, erstellt der Rec order nicht
automatisch Kapitel.
• Wenn keine weiteren Kapitelmarkierungen eingefügt werden können,
können Sie unter Umständen keine weiteren Aufnahmen zu der DVD
hinzufügen und die Aufnahmen nicht mehr bearbeiten.
z Tipp
Sie können den Ton (Haupt- oder Nebenkanalton) bei der Aufn ahme
einer Sendung im Zweikanalton auch mit der Taste (Ton) einstellen.
Dies hat keinen Einfluss auf den aufgenommenen Ton.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
26
Timeraufnahmen
Sie können mit dem Timer bis zu acht Aufnahmen für einen
ganzen Monat im Voraus programmieren.
Es gibt zwei Einstellmethoden: manuell und ShowView.
• Standard: Bei dieser Meth ode müsse n Sie Datum, Uhrzeit u nd
Programmposit ion für jede Aufnahme manuell einstellen.
• ShowView: Geben Sie die ShowView-Nummer der
gewünschten Sendungen ein (Seite 30).
Vorbereitungen
• Vergewissern Sie sich, dass auf der DVD genug Platz für die
Aufnahme ist (Seite 22).
• Wenn Sie eine Zweikanaltonsendung auf eine DVD+RW,
DVD-R oder DVD-RW (Videomodus) aufnehmen, können
nicht beide Tonkanäl e aufgezeichnet werden. Wählen Sie
den gewünschten Tonkanal (Hauptkanal oder Nebenkanal)
unter „Konfiguration - Optionen“ aus (Seite 86).
• Stellen Sie, wenn nötig, Bildqualität und Bildgröße für die
Aufnahme ein (Seite 32).
◆ Bei Verwendung eines Verstärkers (Receivers)
Schalten Sie den Verstärker (Receiver) ein und
wählen Sie den geeigneten Kanal aus, so dass der
Ton vom Recorder zu hören ist.
c Drücken Sie Z und legen Sie eine bespie lbare
DVD in das CD/DVD-Fach ein.
d Schließen Sie mit Z das CD/DVD-Fach.
Warten Sie, bis „LOAD“ im Display an der
Vorderseite ausgeblendet wird.
Wenn Sie eine unbenutzte DVD einlegen, beginnt
automatisch die Formatierung.
Bei einer unbenutzten DVD-RW müssen Sie das
Aufnahmeformat (VR oder Video) auswählen.
e Drücken Sie [TIMER].
Das Menü „Timer“ für die Standar dprogrammierung
erscheint.
Timer - Standard
Hier können Sie den Timer manuell einstellen.
Datum
Heute
ShowView
Starten
::
Stoppen
Prog.
Modus
PDC
VPS
Abbrechen
Aufnehmen/Timeraufnahmen
Manuelles Einstellen des Timers
(Standard)
"/1Z
[TIMER]
SYSTEM MENU
RETURN
a Drücken Sie }/1.
b Schalten Sie das Fernsehg erät ein und stell en
Sie den Eingangswählschalter am
Fernsehgerät so ein, dass die Signale vom
Recorder auf dem Fernsehschirm
erscheinen.
TOOL
</M/m/,,
ENTER
x REC STOP
Wenn das Menü „Timer“ für die ShowViewProgrammierung erscheint, schalten Sie die Anzeige
mit < um.
f Stellen Sie mit </M/m/, folgende Angaben
ein.
A Stellen Sie mit M/m den Tag ein und drücken
Sie ,.
Mit jedem Tastendruck auf M/m wechselt die
Anzeige folgendermaßen:
Heute y Morgen y …… y Di 28.10 (in 1
Monat) y So (jeden Sonntag) y …… y Sa
(jeden Samstag) y Mo-Fr (Montag bis Freitag)
y Mo-Sa (Montag bis Samstag) y So-Sa
(Sonntag bis Samstag) y Heute
B Stellen Sie mit M/m die Anfangszeit ein und
drücken Sie ,.
C Stellen Sie mit M/m die Endezeit ein und
drücken Sie ,.
D Stellen Sie mit M/m die Programmposition ein
und drücken Sie ,.
Wenn Sie mit dem Timer über ein
angeschlossenes Gerät aufnehmen wollen,
wählen Sie „Line1“, „Line2“, „Line3“ oder
„Line4“.
E Wählen Sie mit M/m den Aufnahmemodus
(HQ, HSP, SP, LP, EP oder SLP) und drücken
Sie ,.
,Fortsetzung
Timeraufnahmen
27
F Schalten Sie mit M/m die PDC/VPS-Funkt ion
„Ein“ oder „Aus“.
Weitere Informationen finden Sie unter „Hinweis
zur PDC/VPS-Funktion“ weiter unten.
Timer - Standard
Hier können Sie den Timer manuell einstellen.
Datum
Morgen 20
ShowView
Starten
Prog.
00: 20 30:SP EinAAB
ModusStoppen
PDC
VPS
OK
Abbrechen
◆ Wenn Sie einen Fehler gemacht haben
Wählen Sie mit </, die Angabe aus, die Sie
ändern wollen.
◆ So beenden Sie den Vorgang, ohn e die aktuelle
Einstellung zu speichern
Wählen Sie mit </M/m/, die Option
„Abbrechen“ aus und drücken Sie dann ENTER.
g Wählen Sie mit </M/m/, die Opti on „OK“
aus und drücken Sie ENTER.
Die Timerliste wird angezeigt. Die Anzeige TIMER
REC leuchtet im Display an der Vorderseite auf und
der Recorder ist für den Aufnahmestart bereit.
h Blenden Sie mit RETURN die Timerlis te aus
oder drücken Sie [TIMER] und gehen Sie wie
ab Schritt 5 erläutert vo r, wenn Sie wei tere
Timer-Einstellungen prog rammieren wo llen.
Im Gegensatz zu einem Videorecorder brauchen Sie
den Recorder nicht auszuschalten, bevor die
Timeraufnahme beginnt.
So stoppen Sie eine laufende Timeraufnahme
Drücken Sie x REC STOP.
So überprüfen, ändern oder löschen Sie
Timerprogrammierungen
Siehe „Überprüfen/Ändern/Löschen von Timeraufnahmen
(Timerliste)“ (Seite 29).
z Tipps
• Wenn eine Aufnahme bis zum nächsten Tag dauern soll, lassen Sie das
Anfangsdatum unverändert und geben Sie die Endezeit ein. Daraufhin
wechselt das Datum automa tisch zum Folgetag.
• Sie können das Menü „Timer“ auch aufrufen, indem Sie:
– im Systemmenü „TIMER“ wählen,
– im Menü „Tool“ die Option „Timer“ wählen, während die Timerliste
angezeigt wird (Seite 18).
• Sie können den Recorder auch dann benutzen, wenn eine
Timeraufnahme pro gra m mi ert ist. Um Sie an die Timeraufnahme zu
erinnern, erscheint fünf Mi nut en vor Beginn der programmier ten
Aufnahme eine Meldung am Fernsehschirm.
Hinweise
• Wenn auf dem Fernsehschirm die Meldung „Die Disc ist voll oder fast
voll.“ erscheint, legen Sie eine andere DVD ein oder geben Sie Platz
für die Aufnahme frei (nur DVD-RW/DVD+RW).
• Überprü fen Sie, ob die Uhrzeit korrekt eingestellt ist, bevor Sie eine
Timeraufnahme pro gra mmieren. Andernfalls ist die Timeraufnahme
nicht möglich.
Wenn Sie ein Satell itenprog ramm aufnehme n wollen, scha lten Sie de n
Satelliten-Tuner ein und wähle n Si e da s gewünschte
Satellitenprogramm aus. Lassen Sie den Satelliten-Tuner
eingeschaltet, bis die Aufnahm e bee nde t i s t. We nn Si e e in Gerät mit
Timerfunktion ansch ließen, besteht die Möglichkeit eine r
Synchronaufnahme (Seite 33).
Hinweis zur PDC/VPS-Funktion
Bei manchen Sendungen werden zusammen mit dem
eigentlichen Fernsehprogramm PDC/VPS-Signale ausgestrahlt.
Dank dieser Signale lassen sich T imeraufnahmen auch dann
noch pünktlich starten un d beenden, wenn sich Sendeze iten nach
vorn oder hinten vers chieben oder Sendungen unterbrochen
werden.
Wenn Sie die PDC/VPS-Funktion verwenden wollen, setzen Sie
„PDC/VPS“ in Schritt 6 oben auf „Ein“.
Wenn Sie diese Funktion einschalten, beginnt der Recorder, den
Kanal zu suchen, bevor die Timeraufnahme beginnt. Wenn Sie
gerade fernsehen, wenn die Suche beginnt, ersch e int eine
Meldung auf dem Fernsehschirm. Wenn Sie fernsehen wollen,
schalten Sie zum Fernse h- Tuner um oder schalten Sie di e PDC/
VPS-Kanalsuchfunktion aus.
◆So schalten Sie die PDC/VPS-Kanals uchfunktion aus
A Drücken Sie TOOL.
B Wählen Sie mit M/m die Option „PDC/VPS-Suche
Aus“.
Damit die Aufnahme mit PDC/VPS richtig funktion iert, müssen
Sie den Recorder ausschalten, bevor die Timeraufnahme
beginnt. Dadurch wird die PDC/VPS-Kana lsuchfunktion
automatisch eingeschaltet und die Funktion bleibt eingeschaltet,
solange der Recorder ausgeschaltet bleibt.
Hinweise
• Bei einer Aufnahme, die mithilfe der PDC/VPS-Funktion erfolgt, kann
unter Umständen der Anfa ng fe hlen.
• Wählen Sie „PDC/VPS-Suche Aus“, wenn Sie eine DV-/Digital8Kassette überspielen oder bearbeiten. Wählen Sie dan ach wieder
„PDC/VPS-Suche Ein“, damit die Timeraufnahmen ausge führt
werden.
So rufen Sie das Menü „Timer“ automatisch
mit einem Tastendruck auf (Sofort-Timer) (nur
bei SCART-Anschlüssen)
Bei einer SMART LINK -Verbindung können Si e das Menü
„Timer“ aufrufen, indem Sie einfach die Taste [TIMER] drücken.
Drücken Sie [TIMER], während eine DVD in den
Recorder eingelegt ist.
Das Fernsehgerät und der Recorder schalten sich ein und als
Eingangsquelle für das Fernsehgerät wird der Recorder
eingestellt. Das Menü „Timer“ erscheint.
Hinweis
Wenn Sie diese Funktion benutzen, lassen Sie das Fernsehgerät
eingeschaltet od er im Bereitschaftsmodus.
Automatische Aufnahmequalität
Wenn auf der DVD nur wenig Platz für eine Aufnahme frei ist,
wählt der Recorder den Aufnahmemodus au tomatisch so aus,
dass die Aufnahme dennoch auf die DVD passt. Die Funktion ist
normaler w eise eingesc h al tet.
◆So schalten Sie die Funktion aus
A Drücken Sie TOOL, solange die Timerliste
angezeigt wird.
B Wählen Sie mit M/m die Option „Autom. Aufn. -
Qualität“ aus und drücken Si e ENTER.
C Wählen Sie mit </, die Option „Aus“ aus und
drücken Sie ENTER.
Timeraufnahmen
28
Hinweis
Diese Funktion steht nur im Z usam m enhang mit einer Timeraufnahme
zur Verfügung, für die die PDC/VPS-Funktion ausgeschaltet ist, nicht
jedoch im Zusammenhang mit dem Schnelltimer oder einer
Synchronaufnahme.
So verlängern Sie die Aufnahmedauer
Sie können die Aufnah medauer während einer Aufnahme
verlängern.
1Drücken Sie während der Aufnahme die T as te
TOOL.
2Wählen Sie mit M/m die Option „Aufnahme
verlängern“ aus und drücken Sie ENTER.
Die folgende Anzeige erscheint.
Aufnahmedauer verlängern
Hier können Sie die Aufnahmedauer verlängern.
So 28.9 10:00-11:30 AAB SP
Verlängern
Aus
OK
Abbrechen
3Wählen Sie mit M/m die gewünschte
Aufnahmedauer aus und drücken Sie ENTER.
Sie können die Dauer in Schritten zu je 10 Minuten
um bis zu 60 Minuten verlängern.
4Wählen Sie mit </M/m/, die Option „OK“ aus
und drücken Sie ENTER.
z Tipp
Sie können die Aufnahmedauer auch über die Option
im Untermenü der Timerl iste verlängern.
„Aufnahme verl.“
◆Wenn Timerprogrammierungen zur gleichen Zeit beginnen
Die zuletzt programmierte Aufnahme hat Vorrang. In diesem
Beispiel wurde Timeraufnahme B nach Time raufnahme A
programmiert. Der erste Teil von Timeraufnahm e A wird also
nicht aufgezeichnet.
7:008:009:0010:00
Timeraufnahme A
Timeraufnahme B
◆Wenn die Endeze it der einen Aufnahme und die Anfangsz eit
einer anderen Aufn ahme gleich sind
Die eine Aufnahme wird beendet und der Beginn der zweiten
Aufnahme kann sich leicht verzögern.
7:008:009:0010:00
Timerauf nahme A
Timerauf nahme B
Hinweis
Wenn für eine oder mehrere Timeraufnahmen „PDC/VPS“ auf „Ein“
gesetzt ist, kann sich die Anfangszeit einer programmierten Aufnahme
verschieben, wenn die ent sprechende Sendung verfrüht oder verspätet
beginnt.
Überprüfen/Ändern/Löschen von
Timeraufnahmen (Timerliste)
Aufnehmen/Timeraufnahmen
Hinweis
Sie können die Aufnahmedauer nicht verlängern, wenn „PDC/VPS“ auf
„Ein“ gesetzt ist.
Mi 29.10 21:00-22:00 AAB SP
Mi 29.10 20:30-21:00 DEF SP
OK
Um die Programmierungen zu speichern, wählen Sie mit </,
„OK“ aus und drücken Sie ENTER.
Wenn Sie die Progr a mmierungen löschen oder ändern wollen,
wählen Sie „Abbrechen“. Wen n di e T imerliste angezeigt wird,
löschen oder ändern Sie die Programmierungen (Seite 29).
◆Wenn sich Timerprogrammierungen ü berschneiden
Die Sendung, die zuerst beginnt, hat Vorrang. Die Aufnahme der
zweiten Sendung beginnt erst, nachdem die Aufnahme der ersten
Sendung beend e t ist.
Abbrechen
Timeraufnahmen können Sie in der Timerli s te überprüfen,
ändern oder löschen.
a Drücken Sie SYSTEM MENU.
Das Systemmenü wird angezeigt.
b Wählen Sie mit M/m die Option
„TIMERLISTE“ aus und drücken Sie
ENTER.
Die Timerliste wird angezeigt.
AAB
DEF
GHI
DEF
Sports
PDC
VPS
PDC
VPS
TIMERLISTE
Mo-Sa 22:00-22:15 SP
Mi 29.10 20:30-21:30 SP
Mi 29.10 21:00-22:00 SLP
Do 30.10 16:00-17:00 SLP
-RW VR
1 Disc-Name
Sie können einen Disc-Namen eingeben (siehe
„Benennen einer DVD (Disc-Name)“ auf
Seite 34).
Timeraufnahme A
Timeraufnahme B
7:008:009:0010:00
Fehlt
,Fortsetzung
Timeraufnahmen
29
2 Timerinformationen:
Hier werden Aufnahmedatum, Uhrzeit,
Aufnahmemodus usw. angezeigt.
• ❐ zeigt an, dass Aufnahmen ein a nder überlappen.
(rot) markiert eine gerade laufende Aufnahme.
•
a
(grau) gibt an, das s di e Au f n ah m e nic h t im
•
z
ausgewählte n Au f n ahmemodus erfolgen kann.
c Wählen Sie mit M/m die Timeraufnahme aus,
die Sie überprüfen, ändern oder löschen
wollen, und drücken Sie ENTER.
Das Untermenü erscheint.
◆ So überprüfen Sie, ob sich programmierte
Aufnahmen überlappen
A Wählen Sie „Timer prüfen“ und drücken Sie
ENTER.
Die Anzeige zum Bestätigen überlappender
Aufnahmen erscheint.
Die Anzeige zum Ändern einer Programmieru ng
erscheint.
Ändern
Hier können Sie die Timereinstellungen ändern.
Datum
Mo-Sa 22
Starten
:22
00
Stoppen
15:SP AusAAB
Prog.
Modus
B Wählen Sie mit </M/m/, die gewünschte
Angabe aus und ändern Sie sie.
Um die Änderung rückgängig zu mach en, wählen
Sie mit </M/m/, „Abbrechen“ aus und
drücken ENTER oder RETURN.
Wollen Sie eine weitere Programmierung ändern,
gehen Sie wie unter Schritt 2 erläutert vor.
C Wählen Sie mit </M/m/, die Option „OK“
aus und drücken Sie ENTER.
◆ So löschen Sie eine Programmierung
A Wählen Sie „Löschen“ und drücken Sie
ENTER.
Sie werden um Bestätigung gebeten.
Löschen
Wollen Sie diese Timereinstellung löschen?
Mo-Sa 22:00-22:15 AAB SP
OKAbbrechen
Wenn Sie die Programmierung doch nicht
löschen wollen, wählen Sie „Abbrechen“ und
drücken Sie dann ENTER oder RETURN.
B Wählen Sie mit </, die Option „OK“ und
drücken Sie ENTER.
PDC
VPS
OK
Abbrechen
Beenden
B Wählen Sie „Beenden“.
Wenn Sie eine Programmierung ändern oder
löschen wollen, drücken Sie RETURN.
Daraufhin erscheint wieder die Timerliste. Gehen
Sie nun wie in Schritt 3 und d oben erläutert
vor.
e Blenden Sie mit RETURN di e Timerliste aus.
z Tipp
Während einer Aufnahme können Sie die Timerprogrammierung der
laufenden Aufnahme nicht ä nde rn. Sie können jedoch die
Aufnahmedauer verläng ern (Seite 29).
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
mit dem ShowView-System
Das ShowView-System erleichtert die Timerprogrammierung.
Geben Sie einfach die ShowView-Nummer ein, di e in Ihrer
Programmzeitschrift angegeben ist. Daraufhin werden Datum,
Uhrzeit und Programmposition für die Sendung automatisch
eingestellt.
Vergewissern Sie sich, dass der Kanal in „Kanaleinstellung“
unter „Konfiguration - Einstellun ge n “ korre kt eing este ll t ist
(Seite 79).
"/1Z
Zahlentasten
CLEAR
[TIMER]
RETURN
SET
</M/m/,,
ENTER
Timeraufnahmen
30
x REC STOP
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.