Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni
rivolgersi solo a personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve essere
sostituito solo da personale qualificato.
Questo apparecchio appartiene alla
categoria dei prodotti laser di CLASSE
1. Il contrassegno CLA SS 1 LA SER
PRODUCT si trova nella parte
posteriore esterna.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il presente
prodotto può causare problemi alla vista.
Dato che il raggio laser usato in questo
registratore DVD è pericoloso per gli
occhi, non cercare di smontare
l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
RAYONNEMENT VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGERUSE AU FAISCEAU.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
VORSICH T
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
VARNING
STRÅLEN ÄR FARLIG.
NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE.
VARO !
ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
Questa etichetta si trova
sull’alloggiamento di protezione dai
raggi laser all’interno del rivestimento.
Precauzioni
• Questo apparecchio fun z iona con una
tensione da 220 – 240 V CA, 50/60 Hz.
Verificare che la tensione operativa
dell’apparecchio sia identica alla
tensione di alimentazione locale.
• Per evitare il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non collocare oggetti
contenenti liquid i, qu ale un vaso,
sull’apparecchio.
HOWVIEW è un marchio registrato di
S
Gemstar Development Corporation. Il
sistema SHOWVIEW è prodotto su licenza
di Gemstar Development Corporation.
Precauzioni
Il presente apparecchio è stato testato ed
è risultato conforme ai limiti imposti
dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo
di collegamento di lunghezza inferiore a
3 metri.
Sicurezza
Se un qualunque og getto solido o
sostanza liquida dovesse penetrare
nell’apparecchio, scolleg arlo e farlo
controllare da personale qualificato
prima di riutilizzarl o.
Fonti di alimentazione
• Il registratore continua ad essere
alimentato con energia elettrica CA
finché rimane coll egato alla presa di
rete, anch e s e è stato spento .
• Se si prevede di non utiliz zar e il
registratore per un lungo periodo di
tempo, scollegarl o da lla pr e sa di r et e.
Per scollegare il cavo di alimentazione
CA (corrente domestica) afferrare la
presa, evitando di tirare il cavo stesso.
Installazione
• Collocare il registratore in un ambiente
che consenta un’adeguata circolazione
d’aria per prevenire il surriscaldamento
interno.
• Non collocare il registratore su
superfici morbide, come su un tappeto,
che potrebbero ostruire le prese di
ventilazione.
• Non installare l’apparecchio in un
ambiente ristretto, ad es empio in una
libreria o simili.
• Non collocare il registratore in
prossimità di fonti di calore o in luoghi
esposti alla luce diretta del sole,
eccessivamente polverosi o soggetti a
scosse meccaniche.
• Non installare l’apparecchio in
posizione inclinata, dato ch e è stato
progettato per il funzionamento nella
sola posizione orizzontale.
• Tenere il registratore e i dischi lontano
da apparecchia ture con forti magneti,
come forni a microonde o grandi
diffusori.
• Non collocare oggetti pesanti sopra il
registratore.
Funzionamento
• Se il registratore viene spostato
direttamente da un luogo freddo ad uno
caldo o se viene posto in un ambiente
molto umido, è poss i bil e ch e si for m i
della condensa sulle lenti all’interno
del registratore. Se ciò dovesse
verificarsi, il registratore potrebbe non
funzionare correttamente. In questo
caso, rimuovere il disco e lasciare
acceso il registratore per circa
mezz’ora, per consentire
l’evaporazione della condensa.
• Quando si trasporta il registratore,
rimuovere tutti i dischi dal suo i nterno,
onde evitare di danneggiarli.
Informazioni sulla
registrazione
• I contenut i dell e r eg is tr a z ioni non
possono essere risarciti se la
registrazione o la riproduzione non
vengono effettuate a causa di un
problema di funzionamento del
registratore, del disco e così via.
• Prima di eseguire una registrazione, si
consiglia di eseguire delle registraz ioni
di prova.
Regolazione del volume
Non alzare ec ce s s i v amente il volum e
durante l’ascolto di una parte di brano
con livelli di suono molto bassi o con
segnali audio assenti, onde evitare di
danneggiare i diffusori nel caso in cui
venisse riprodotto un suono a livello
massimo.
Pulizia
Pulire l’apparecchio, il pannello e i
comandi con un panno morbido
leggermente inumidito con una
soluzione detergente delicata . Non
utilizzare alcun tipo di spugnetta o
polvere abra si va, né s olve nti come al co l
o benzene.
Pulizia dei dischi
Non utilizzare disc hi di pu liz ia
disponibili in commercio, in quanto
potrebbero causare problemi di
funzionamento.
Copyright
• È possibile che programmi televisivi ,
film, videocassette, dischi e al tro
materiale siano protetti da copyright.
La registrazione non autorizzata di tale
materiale potrebbe contravvenire alle
disposizioni delle leggi sul copyright.
Inoltre, è possibile che l’uso del
presente registratore con trasmissi oni
televisive via cavo ri chieda
l’autorizzazione da parte dell’emittente
televisiva via cavo e/o del proprietario
del programma.
ATTENZIONE
2
• Questo prodotto incorpora una
tecnologia di protezione del copyright
che è protetta da rivendicazioni di
criterio di alcuni brevetti statuniten si,
da altri diritti di proprietà intellettuale
di Macrovision Corpor ation e da altri
proprietari di diritti. L’utilizzo di
questa tecnologia di protezione del
copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è inteso
solo per l’uso domestico e per altri usi
di visione limitata, salvo quanto
diversamente autorizzato da
Macrovision Corporation. Non è
consentito lo smontaggio o la
manomissione.
Funzione di protezione da
copia
Poiché il registratore dispone di una
funzione di protezi one da copia, i
programmi ricevuti tramite un
sintonizzatore esterno (non in dotazione)
potrebbero contenere segnali di
protezione dalla copia (funzione di
protezione da copia) no n registra b ili, a
seconda del tipo di segnale.
Note sui dischi
• Per mantenere i d ischi puliti, tene rli dal
bordo evitando di toccarne la
superficie. Polvere, impronte o graffi
sulla superfici e de l disc o potrebbero
causare eventuali problemi di
funzionamento.
• Non esporre i dischi alla luce solare
diretta o a fonti di calore, quali co ndotti
di aria calda, né lasciarli in un’auto
parcheggiata al sole, poiché la
temperatura interna potreb be
aumentare considerevolmente.
• Dopo la riproduzione, riporre il disco
nell’apposit a custodia.
• Pulire il disco con un panno di pulizia.
Procedere dal cen tr o ve rs o l’ e ste r no .
Dischi audio codificati
mediante tecnologie di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per
riprodurre di sc hi conformi allo st a nd a rd
CD (Compact Disc).
Di recente, alcune case discografiche
hanno lanciato sul mercato dischi aud io
codificati mediante tecnologie di
protezione del c opy right. Tra tali di sch i,
ve ne sono alcuni non conformi allo
standard CD che potrebb e non essere
possibile riprodurre mediante questo
prodotto.
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente registratore è in
grado di mantenere sull o schermo del
televisore un ferm o immagine o
un’indicazio ne a scher mo per un tem po
indeterminato. Se un fermo immagine o
un’indicazione vengono visualizzati
sullo schermo del televisore per un
periodo di tempo pro l u ng at o,
quest’ultimo potrebbe venire
danneggiato in modo irreparabile. Gli
schermi con displa y al pla sm a e gli
schermi televisivi sono particolarmente
soggetti a questa eventualità.
• Non utilizzare solventi come benzene,
acquaragia o detergenti disponibili in
commercio o spray antistatici per
dischi in vinile .
• Non utilizzare i dischi indicati di
seguito.
–Dischi con un formato non standard (ad
esempio, a forma di cuore o quadrati).
–Dischi su cui sono applicati etichette o
adesivi.
–Dischi sui quali sono presenti residui di
sostanze adesive.
Per qualsiasi domand a o pr oblema
riguardanti il registratore, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Mediante il presente registratore, è possibile riprodurre DVD o
CD, registrare su DVD-R, DVD-RW o DVD+RW e, utilizzando
varie funzioni di editing, utilizzare programmi di editing e altre
immagini registrati.
Registrazione
Compatibile con i due formati RW (pagina 20)
Il registratore è compatibile con tipi di disco riscrivibili,
DVD-RW e DVD+RW, nonché con i DVD-R su cui è possibile
scrivere una sola volta. Questi tipi di disco disponibili sono
particolarmente adatti per numerose funzioni, quali la
registrazione di pr ogrammi e la creazione di librerie video
personalizzate. Tali dischi possono essere riprodotti mediante
una vasta gamma di altri apparecchi DVD.
Riproduzione
Funzione di riproduzione di facile utilizzo
mediante il menu Elenco Titoli (pagina 41)
Il registratore visualizzerà tutti i titoli registrati su un disco in un
display contenente un elenco denominato “Elenco Titoli”.
Selezionando un titolo dal menu Elenco Titoli, è possibile
avviare la riproduzione o la modifica di un disco in modo
semplice. Inoltre, è possibile impostare il registratore in modo
che visualizzi il contenuto del titolo mediante immagini in
miniatura.
Il presente registratore è in grado di riprodurre l’audio surround
dinamico proveniente da segnali audio a più canali di un
software DVD-Video tramite i diffusori stereo del televisore. È
possibile se l e zionare quat tr o mo di surround.
1.5/4.7GB
AAB
DEF
AAB
GHI
(pagina 47)
DVD-RW
DVD+RW
DVD-R
Funzioni di registrazione varie/con il timer
(pagina 20)
Oltre alle funzioni di registrazione tradizionali, quali la
registrazione con il timer, ShowView e PDC/VPS, la
registrazione sincronizzata consente di effettuare la
registrazione sincronizzata utilizzando un set top box o
un’apparecchiatura analoga. Una volta premuto il tasto di
registrazione, il registratore ri cerca inoltre lo spazio vuoto
disponibile sul disco in modo automatico. Non è necessario
attivare la ricerca manualmente. Si tratta di una funzi one
esclusiva del registratore DVD.
Regolazione delle immagini di registrazione e
di riproduzione (pagina 31, 49)
Il registratore consente di regolare la qualità dell’im magine delle
sorgenti di ingresso, ad esempio un videoregistratore, che è
possibile registrare su un DVD. Se, ad esempio, si desidera
creare un archivio dei propri nastri VHS , è possibile regolare la
qualità dell’immagi ne di registraz ione in modo che co mpensi l a
qualità dei nastri. Sono inoltre disponibili vari tipi di reg olazione
della qualità dell’immagine per la riproduzione di software
DVD-Video.
Assegnazione automatica di nomi ai titoli dei
programmi utilizzando Teletext* (pagina 83)
Durante la registrazione di programmi, il registratore estrae
automaticamente le informazioni etichetta dal servizio Teletext
e le memorizza come nome del titolo. Se non è presente alcun
servizio Teletext o se si d esidera modific are il nome d el titol o, è
possibile immettere il titolo manualmente. I titoli sono
particolarmente utili durante la ricerca di un titolo contenuto in
un disco o per controllare il nome del titolo in fase di
riproduzione.
* non disponibile in alcune zone
Modifica di un disco
Modifica di Playlist (solo DVD-RW nel modo
VR) (pagina 57)
È possibile modificare il titolo originale registrato , nonché
eseguire funzioni di modifica avanzate creando una Playlist
sullo stesso disco. Poiché una Playlist non occupa molto spazio
del disco, è possibile creare più titoli di Playlist. La funzione di
modifica di una Playlist può essere eseguita tutte le volte che lo
si desideri, in quanto il titolo originale non viene modificato.
Funzione di assegnazione di contrassegni ai
capitoli (pagina 56)
Sui DVD-RW nel modo VR, è possibile inserire manu almente
contrassegni che consento no d i d ivid e re un tit olo in cap ito li pe r
velocizzare l’individuazione di scene specifiche per la
riproduzione o il montaggio. Per tipi di disco e formati di
registrazione diversi, il registratore crea automaticamente
contrassegni di capitoli ad intervalli specifici durante la
registrazione.
Funzione di ricerca rapida (pagina 40)
Il telecomando dispone di un tasto Jog Stick che consente di
eseguire le operazioni principali del registratore. È sufficiente
utilizzare il solo dito pollice per effettuare la ricerca in avanti e
indietro o riprodurre a varie velocità. Questa funzione semplifica
l’individuazione delle scene e risulta particolarmente utile
durante le operaz ioni di riproduzione e di modifica.
Ricerca
Tasto Jog Stick
Rallentatore
Caratteristiche
6
Modifica DV
Per il trasferimento dei contenuti da una videocamera digitale al
registratore DVD, è necessario un solo cavo i.LINK. Poiché il
registratore ha il controllo della videocamera digitale, le
operazioni di duplicazione e modifica sono estremamente
semplici da eseguire.
Controllo
Duplicazione
Funzione di duplicazione One-Touch
(pagina 65)
È sufficiente premere una volta il tasto ONE TOUCH DUB per
completare la procedura. Il registratore controlla la videocamera
digitale in modo completo, dalla riproduzione del nastro in
formato DV/Digital8 all’arresto e al riavvolgimento . Durante la
procedura, l’intero contenuto del nastro viene duplicato su un
DVD.
Informazioni relative a
questo manuale
Le istruzioni contenute in questo manuale descrivono i comandi
presenti sul telecomando. È inoltre possibile utili zzare i comandi
sul registratore se questi hanno denominazio ni uguali o simili a
quelle sul telecomando.
Il significato delle icone utilizzate in questo manuale viene
descritto di seguito:
IconaSignificato
Funzioni disponibili p er i DVD VIDEO o i
DVD+R
Funzioni disponibili per i DVD-RW
formattati nel modo VR mediante il
presente registratore
Funzioni disponibili per i DVD-RW
formattati nel modo video median te il
presente registratore
Funzioni disponibili per i DVD+RW
Funzioni disponibili per i DVD-R
Funzioni disponibili per CD audio o
CD-R/CD-RW nel formato CD audio
Modifica di programmi (pagina 66)
Questa funzione consente di selezionare delle scene registrate su
un nastro in formato DV/Digital8 e di salvarle su DVD
registrabili, nonché su DVD non riscrivibili. Il registratore
controlla la videocamera di gitale per effettuare la registrazione
del contenuto dei nastri in formato DV/Digital8 sul disco, c ome
programmato ed è in grado di memorizzare le scene selezionate
e di salvare tali informazioni sotto forma di programma. È
possibile richiamare un programma in qualsiasi momento e
crearne delle copie aggiuntive su DVD.
Modifica di programmi avanzata (pagina 68)
Questa funzione si avvale delle capacità di accesso in ordine
casuale di un DVD per velocizzare e rendere flessibile la
procedura di montaggio.
Nel modo VR, il registratore esegue una copia dell’intero
contenuto di un nastro in formato DV/Digital8 su un DVD-RW,
che verrà automaticam ente suddiviso in capitoli. I capitoli
vengono visualizzati come scene in un apposito elenco, nel quale
è possibile cancellare o riorgani zzare le scene direttamente in
base alle proprie esigenze. Il registratore è in grado di
memorizzare le scene selezionate e di salvare tali informazioni
sotto forma di programma. È possibile richiamare un programma
in qualsiasi momento e crearne delle copie aggiuntive su un
DVD.
Note
• È possibile che le illustrazioni relative ai messaggi a schermo utilizzate
nel presente manuale non corrispondano a quant o visualizzato sul
televisore in u s o.
• Nel presente manuale, le spiegazioni relative ai dischi si riferiscono ai
dischi creati mediante il presente registratore e non a quelli creati
mediante al tri registratori e riprodotti tramite il presente apparecchio.
Assegnazione automatica di capitoli alle scene
(solo DVD-RW nel modo VR) (pagina 65, 66,
68)
Durante la copia da un nastro in formato D V/Digital8 su un
DVD-RW, il registratore inserisce in modo automatico
contrassegni di capitolo in corrispondenza di ciascun punto in
cui è stata avviata la registrazione mediante la videocamera
digitale. Questa operazione consente di individuare rapidamente
le scene desiderate durante le funzioni di riproduzione e di
montaggio.
Informazioni relative a questo manuale
7
Informazioni di base
relative al registratore DVD
Punto 1: Selezionare il tipo di disco
Diversamente dalle videocassette, che si differenziano
in base alla durata, ad esempio da 60 min. o da 120
min., i DVD registrabili si differenziano in base al
tipo. Selezionare il tipo di disco consultando la tabella
riportata sulla retrocopertina, poiché ciascun tipo
dispone di caratteristiche differenti.
Mediante il presente registratore, è possibile registrare
sui seguenti tipi di disco.
Se si desidera effettuare registrazioni ripetute sullo
stesso disco oppure modificare il disco dopo la
registrazione, selezionare il tipo di disco DVD-RW o
DVD+RW riscrivibile.
Se si desidera salvare le registrazioni senza effettuare
alcuna modifica, selezionare il tipo di disco DVD-R
non riscrivibile.
“Cosa è possibile ot t ene re mediante la registr azi one
DVD?” è la prima domanda che si pone un utente
che utilizza questa funzione per la prima volta. In
questa sezione, vengono descritte le procedure di
base relative alla registrazione DVD.
Nota
Oltre alla possibilità di riscrittura/non riscrittura, esistono
altre differenze.
Per selezionare il disco appropriato alle proprie esigenze,
vedere la sezione relativa alla “Guida rapida ai tipi di
disco DVD” sulla retrocopertina.
Punto 2: Formattare il disco per avviare la registrazione
Inserire il disco nel registratore. Diversamente da
quanto avviene con un videoregistratore, il registratore
avvia automaticamente la formattazione quando viene
inserito un disco nuovo. Ciò è necessario per preparare
il disco per la registrazione.
Se viene utilizzato un DVD-RW
Questo tipo di disco può essere formattato nel formato
DVD Video (modo video) o DVD Video Recording
(modo VR). I dischi nel modo video possono essere
riprodotti mediante vari altri apparecchi DVD. I dischi
nel modo VR sono particolarmente adatti per
effettuare operazioni di montaggio più complesse.
Se viene utilizzato un DVD+RW
Questo tipo di disco viene formattato nel formato
DVD+RW video. Questo tipo di disco può essere
riprodotto mediante vari altri apparecchi DVD.
Se viene utilizzato un DVD-R
Questo tipo di disco viene formattato nel formato
DVD-video. Questo tipo di disco può essere
riprodotto mediante vari altri apparecchi DVD.
Note
• Non è possibile utilizzare entrambi i formati sullo stesso
DVD-RW.
• È possibile cambiare il formato di un DVD-RW. Tuttavia,
la riformattazione implica la cancellazione del contenuto
del disco.
• Non tutti i dischi possono essere riprodotti mediante altri
apparecchi DVD.
Una volta completata la formattazione, è
possibile registrare sul disco.
Informazioni di base relative al registratore DVD
8
Punto 3: Registrazione digitale
Registrare un programma. Utilizzando il timer, si potrà
disporre di semplici e comode funzioni analoghe a
quelle dei videoregistratori convenzionali, quali
ShowView/VIDEO Plus+ e PDC/VPS. È inoltre
possibile effettuare duplicazioni e modifiche del
contenuto di un apparecchio video collegato, quale
una videocamera digitale.
Punto 4: Riproduzione delle registrazioni
SMARTLINK
i.LINK (DV)
È possibile selezionare il titolo che si desidera
riprodurre da un menu visualizzato ed avviarne
immediatamente la riproduzione. Le registrazioni
risultano maggiormente accessibili su un disco che su
un nastro. La procedura è semplice e, diversamente da
quanto avviene con i videoregistratori convenzionali,
non è necessaria alcuna operazione di riavvolgimento.
Titoli e capitoli
Il contenuto dei DVD consiste di sezioni, denominate
titoli, e sezioni secondarie più piccole, denominate
capitoli.
Con il presente registratore, un titolo viene creato tra i
punti di avvio e arresto della riproduzione. I capitoli
vengono creati automaticamente a intervalli specifici
oppure manualmente (solo DVD-RW nel modo VR).
Passare alla pagina successiva.
Un disco registrato contiene uno o più titoli e
ciascun titolo contiene uno o più capitoli.
Avvio reg.Arresto/avvio
Titolo 1
Capitoli
Contrassegni
capitoli
Contrassegni
Titolo 2
Capitoli
capitoli
Arresto reg.
Informazioni di base relative al registratore DVD
,continua
9
Punto 5: Modifica di un disco registrato
Le operazioni tramite cui è possibile apportare
modifiche ad un disco sono estremamente più semplici
rispetto a quelle necessarie per un nastro
convenzionale. Inoltre, il presente registratore offre
numerose funzioni di modifica disponibili solo per i
DVD.
Modifiche rapide e semplici tramite i menu
visualizzati
Le operazioni di modifica vengono eseguite
semplicemente selezionando titoli e scene dai menu
visualizzati.
Protezione dei singoli titoli
Con i videoregistratori convenzionali è necessario
impostare la protezione per l’intero nastro al fine di
evitare cancellazioni o alterazioni delle registrazioni.
Il presente registratore consente di proteggere i singoli
titoli registrati (ad eccezione dei titoli contenuti in una
Playlist).
Operazioni di modifica e salvataggio su un
solo disco - Modifica di una Playlist (solo
DVD-RW nel modo VR)
Per modificare un nastro convenzionale senza
conseguenze per la registrazione originale, è
necessario collegare un altro videoregistratore, copiare
il nastro originale utilizzando i due videoregistratori e
un nastro vuoto e infine avviare la procedura di
modifica del nastro copiato.
Mediante il presente registratore, è possibile creare
una Playlist (informazioni relative alla riproduzione)
sullo stesso disco ed eseguirne la modifica senza
effettuare cambiamenti alle registrazioni originali.
Una Playlist non occupa molto spazio sul disco ed è
sufficiente disporre di un registratore e di un disco.
Esempio: Su un DVD-RW sono state registrate
alcune partite di calcio nel modo VR. Si desidera
salvare la registrazione originale, nonché creare un
riassunto delle azioni di goal. In questo caso, è
possibile creare una Playlist selezionando
esclusivamente le scene dei goal, senza modificare la
registrazione originale.
Originale
Playlist
In questo modo, è possibile creare un DVD personalizzato.
Riproduzione mediante altri apparecchi
In alcuni casi, per riprodurre i DVD mediante altri
apparecchi, potrebbe essere necessario finalizzare il
disco. A tale scopo, assicurarsi di avere completato
tutte le operazioni di modifica e registrazione prima di
finalizzare il disco.
Se viene utilizzato un DVD-RW nel modo VR
Sebbene normalmente non sia necessario finalizzare il
disco per riprodurlo mediante apparecchi compatibili
con il modo VR, è possibile che per riprodurre il disco
mediante alcuni apparecchi sia necessario finalizzarlo.
Anche in seguito alla finalizzazione, è possibile
eseguire ulteriori operazioni di modifica e
registrazione sul disco.
Se viene utilizzato un DVD+RW
Il registratore esegue automaticamente la
finalizzazione del disco prima di espellerlo. Anche in
questo caso, in seguito alla finalizzazione è possibile
eseguire ulteriori operazioni di modifica e
registrazione sul disco.
Se viene utilizzato un DVD-RW nel modo
video
È innanzitutto necessario finalizzare il disco per
riprodurlo mediante apparecchi diversi dal presente
registratore. Dopo che il disco è stato finalizzato, non
è possibile eseguire ulteriori operazioni di modifica o
registrazione sul disco stesso. Per registrare di nuovo
sul disco, è necessario formattarlo una seconda volta
(la formattazione implica la cancellazione del
contenuto del disco).
Se viene utilizzato un DVD-R
È necessario finalizzare il disco per riprodurlo
mediante apparecchi diversi dal presente registratore.
Dopo che il disco è stato finalizzato, non è possibile
eseguire ulteriori operazioni di modifica o
registrazione sul disco stesso.
Informazioni di base relative al registratore DVD
10
Indice delle parti e dei comandi
Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
Pannello frontale
I tasti presenti sul registratore hanno la stessa funzione di quelli presenti sul telecomando dotati di denominazioni uguali o simili.
Aprire il
pannello.
A Tasto/indicatore @/1
(accensione/attesa) (23)
Consente di accendere e
spegnere il registratore.
Si illumina in verde quando
l’alimentazione è attivata.
B Display del pannello frontale
(14, 45)
Visualizza informazioni quali
lo stato della riproduzione,
titolo/capitolo/ora e così via.
C Vassoio del disco (23)
Si apre per l’inserimento di un
disco.
D (sensore del telecomando)
Accetta il segnale del
telecomando.
E Indicatori del tipo di disco
Si illuminano ad indicare il tipo
e il formato del disco corrente.
F Tasto A (apertura/chiusura)
(23)
Consente di aprire o chiudere il
vassoio del disco.
G Tasto/indicatore H
(riproduzione) (38)
Attiva la riproduzione di un
disco.
H Tasto/indicatore X (pausa)
(40)
Effettua una pausa durante la
riproduzione di un disco.
I Tasto x (arresto) (38)
Arresta la riproduzione di un
disco.
J Tasto/indicatore z REC (23)
Avvia la registrazione.
K Tasto/indicatore X REC PAUSE
(24)
Effettua una pausa durante la
registrazione.
L Tasto x REC STOP (24)
Arresta la registrazione.
M Indicatore TIMER REC (26)
Si illumina quando viene
impostata una registrazione con
il timer.
Indicatore SYNCHRO REC (32)
Si illumina quando viene
attivata la funzione di
registrazione sincronizzata.
Indicatore FINALIZED (34)
Si illumina se il disco inserito è
stato finalizzato.
Indicatore SMARTLINK
Si illumina all’accensione
dell’apparecchio compatibile
con SMARTLINK collegato,
ad esempio un televisore.
N Tasti ZOOM +/– (15)
Consentono di scorrere le
informazioni visualizzate nel
menu Elenco Titoli.
O Tasto CURSOR MODE (16)
Imposta il modo cursore/pagina
nel menu Elenco Titoli e così
via.
P Tasto TOOL (16)
Visualizza il menu Strumenti.
Q Tasto </M/m/,/ENTER (16)
Seleziona le voci o le
impostazioni.
R Tasto RETURN (16)
Consente di tornare al display
selezionato in precedenza e
così via.
S Tasto SYSTEM MENU (15)
Visualizza il menu Sistema
sullo schermo del televisore.
T Tasto ONE TOUCH DUB (65)
Consente di registrare il
materiale contenuto in un
nastro in formato DV/Digital8
mediante un’unica pressione
del tasto.
U Tasto REC MODE (23)
Seleziona il modo di
registrazione.
V Tasti ./> (indietro/
avanti) (40)
Per passare al titolo/capitolo/
brano successivo o per tornare
al titolo/capitolo/brano
precedente.
W Tasti PROGRAM +/– (23)
Consentono di selezionare la
posizione del programma o la
linea di ingresso.
X Tasto TITLE LIST (15, 41, 53)
Visualizza il menu Elenco
Titoli sullo schermo del
televisore.
Y Tasto INPUT SELECT
(23, 62, 75)
Seleziona l’apparecchio
collegato agli ingressi in linea.
Z Prese LINE 2 IN (S VIDEO/
VIDEO/AUDIO L/R) (75)
Consentono di collegare un
apparecchio esterno.
wj Presa DV IN (62)
Consente di collegare un
apparecchio digitale dotato di
una presa DV.
,continua
Indice delle parti e dei comandi
11
Telecomando
I tasti presenti sul telecomando hanno la stessa funzione d i quelli
presenti sul registratore do ta ti d i d eno m ina zi oni ug ua li o sim ili.
È possibile utilizzare con il televisore i tasti accanto ai quali è
presente un punto arancione se l’interruttore TV/DVD è
impostato su TV.
Fare
scorrere il
coperchio.
A Interruttore TV/DVD
Consente di impostare il telecomando su TV o su
DVD.
B Tasto Z (apertura/chiusura) (23)
Consente di aprire o chiuder e i l va ssoio del d isco. Si
noti che potrebbero essere necessari alcuni secondi
per l’apertura del vassoio del disco dopo che i l disco
stesso è stato registrato o modificato.
C Tasti numerici (23, 29)
Consentono di selezionare un numero, ad esempio
associato a un programma o a un titolo.
Il tasto numero 5 ha un punto tattile.*
D Tasto CLEAR/-/-- (cifre superiori alla decina) (29)
CLEAR: se utilizzato con il presente registratore,
cancella un numero immesso in precedenza.
-/-- (cancella/cifre superiori alla decina): utilizzato
per immettere una cifra superiore a nove, se
utilizzato con il televisore (vedere “Controllo del
televisore o dell’amplificatore AV (ricevitore)” nel
booklet “Collegamenti e impostazioni” separato).
E Tasto (sottotitoli) (49)
Consente di cambiare i sottotitoli durante la
riproduzione di un disco.
F Tasto (audio) (46)
Modifica l’audio durante la r iproduzion e di un disco .
Il tasto ha un punto tattile.*
G Tasto [TIMER](26, 29)
Visualizza il menu Programmazione con timer sullo
schermo del televisore.
H Tasto TOP MENU (39)
Visualizza il menu del disco sullo schermo del
televisore.
I Tasto DISPLAY (25, 44)
Visualizza le informazioni sul disco o lo stato della
riproduzione/registrazione sullo schermo del
televisore.
J Tasto TIME/TEXT (45)
Visualizza le informazioni relative alla durata del
disco
K Tasto SYSTEM MENU (15)
Visualizza il menu Sistema sullo schermo del
televisore.
L Tasto TITLE LIST (15, 41, 53)
Visualizza il menu Elenco Titoli sullo schermo del
televisore.
M Tasto CURSOR MODE (16)
Imposta il modo cursore/pagina nel menu Elenco
Titoli e così via.
N Tasto RETURN O (16)
Consente di tornare al display selezionato in
precedenza e così via.
O Tasto . (indietro) (40)
Per tornare al titolo/capitolo/brano precedente.
Indice delle parti e dei comandi
12
P Tasto Jog Stick m/M (ricerca) (40)
Ricerca nel modo di avanzamento rapido, riavvolge
una scena (durante la riproduzione di un disco),
effettua la riproduzione al rallentatore o fotogramma
per fotogramma di un disco (nel modo di pausa).
Q Tasto H (riproduzione) (38)
Attiva la riproduzione di un disco.
Il tasto ha un punto tattile.*
R Tasto X (pausa) (40)
Effettua una pausa durante la riproduzione di un
disco.
S Tasto z REC (23)
Avvia la registrazione.
T Tasto REC MODE (23)
Seleziona il modo di registrazione.
U Tasto INPUT SELECT (23, 62, 75)
Seleziona l’apparecchio collegato agli ingressi in
linea.
V Tasto SYNCHRO REC (32)
Sincronizza il registratore e la registrazione con il
timer impostata sull’apparecchio esterno collegato.
W Tasto
X Tasti PROG (programma) +/– (23)
Y Tasti
[/1 (accensione/attesa) (23)
Consente di accendere e spegnere il registratore.
Consentono di selezionare la posizione del
programma o la linea di ingresso.
2 (volume) +/–
Consentono di regolare il volume del televisore o
dell’amplificatore AV (ricevitore).
ef Tasti ZOOM +/– (15)
Consentono di scorrere le informazioni visualizzate
nel menu Elenco Titoli.
eg Tasto </M/m/,/(ENTER) (16)
Seleziona le voci o le impostazioni.
eh Tasto > (avanti) (40)
Per passare al titolo/capitolo/brano successivo.
ej Tasto x (arresto) (38)
Arresta la riproduzione di un disco.
ek Tasto x REC STOP (24)
Arresta la registrazione.
el Tasto X REC PAUSE (24)
Effettua una pausa durante la registrazione.
r; Tasti CHAPTER MARK/ERASE (56)
Consentono di inserire/cancella re un contrassegno di
capitolo in un titolo registrato.
ra Tasto SUR (surround) (47)
Seleziona il modo surround.
rs Interruttore COMMAND MODE (DVD 1, 2, 3)
Imposta il modo di comando del registratore.
Impostare questo interruttore sullo stesso modo di
comando impostato in Impostazione - Opzioni
(pagina 87)(vedere “Preparazione del
telecomando” nel booklet “Collegamenti e
impostazioni” separato).
* Utilizzare il punto tattile come punto di riferimento durante l’utilizzo
del registratore.
Z Tasto SET (19)
Utilizzare questo tasto per immettere il numero
selezionato mediante i tasti numerici 3.
wj Tasto t (TV/video)
Imposta la sorgente di ingresso del televisore.
wk Tasto (angolo) (48)
Modifica gli angoli durante la riproduzione di un
DVD VIDEO
wl Tasto (modo 16:9)
Modifica l e impostazioni del modo 16:9 del
televisore (vedere“Controllo del televisore o
dell’amplificatore AV (ricevitore)” nel booklet
“Collegamenti e impostazio ni ” separato).
e; Tasto MENU (39)
Visualizza il menu del disco sullo schermo del
televisore.
ea Tasto TV/DVD (24)
Alterna la sorgente di ingresso tra il televisore e il
registratore se il televisore è collegato alla presa
LINE 1-TV (vedere “Controllo del televisore o
dell’amplificatore AV (ricevitore)” nel booklet
“Collegamenti e impostazioni” se parato).
es Tasto REPLAY (40)
Riproduce la scena corrente.
ed Tasto TOOL (16)
Visualizza il menu Strumenti.
Indice delle parti e dei comandi
,continua
13
Display del pannello frontale
A Indicatore del modo di
comando (87)
Indica il modo di comando
selezionato (vedere
“Preparazione del
telecomando” nel booklet
“Collegamenti e impostazioni”
separato).
B Indicatore NTSC
Si illumina quando il
registratore trasmette il segnale
in formato NTSC.
C Indicatore ANGLE (48)
Si illumina quando viene
modificato l’angolo.
D Indicatore PLAYLIST (16)
Si illumina quando viene
selezionata la Playlist.
z Suggerimento
È possibile disattivare il display del pannello frontale impostando “Luminosità Display” su “Off ” in Impostazione - Opzioni (pagina 86).
E Indicatori STEREO/BILINGUAL
(25)
Si illuminano alla ricezione di
un programma stereo/bilingue.
F Indicatore NICAM (25)
Si illumina quando viene
ricevuto un segnale NICAM.
G Indicatore TV
Si illumina quando il tasto TV/
DVD del telecomando viene
premuto e i segnali provenie nti
dall’antenna vengono inviati
direttamente al televisore.
(vedere “Controllo del
televisore o dell’amplificatore
AV (ricevitore)” nel booklet,
“Collegamenti e impostazioni”
separato).
H Consente di visualizzare le
seguenti informazioni (45):
• Tempo di riproduzione/tempo
residuo
• Numero del titolo/capitolo/
brano/indice corrente
• Tempo di registrazione
•Orologio
• Posizione d e l pro gramma
• Indicazione relativa alla
funzione Reg. Diretta TV
(24): l’indicazione “TV”
viene visualizzata nelle ultime
due posizioni a destra.
I Indicatori del segnale audio (47)
Si illuminano quando vengono
riprodotte piste sonore Dolby
Digital o DTS.
Pannello posteriore
Per ulteriori informazioni sulle prese, vedere il bookle t “Collegamenti e i mpostazioni” s e parato.
AERIAL
IN
OUT
A Prese AERIAL IN/OUT
Consentono di collegare i cavi
delle antenne.
B Presa LINE 1 -TV
Consente di collegare il
televisore utilizzando un cavo
SCART (EURO AV).
C Presa LINE 3/DECODER (32)
Consente di collegare un
apparecchio esterno, ad
esempio un videoregistratore o
un decodificatore, utilizzando
un cavo SCART (EURO AV).
LINE 1 - TV
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBYDIGITAL
LINE 3/DECODER
LINE 4 IN
LINE 2 OUT
S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L
S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L
Y
C
B
C
R
COMPONENT
VIDEO OUT
D Terminale AC IN (ingresso
alimentazione CA )
Consente di collegare il cavo di
alimentazione.
E Prese COMPONENT VIDEO OUT
(Y, C
B, CR)
Consentono di collegare un
apparecchio dotato di prese di
ingresso video.
F Prese LINE 2 OUT (S VIDEO/
VIDEO/AUDIO L/R)
Consentono di collegare
l’ingresso dell’apparecchio
esterno utilizzando un cavo
audio/video o S VIDEO.
~
AC IN
G Prese LINE 4 IN (S VIDEO/
VIDEO/AUDIO L/R) (75)
Consentono di collegare
l’uscita dell’apparecchio
esterno utilizzando un cavo
audio/video o S VIDEO.
H Prese DIGITAL OUT (COAXIAL/
OPTICAL)
Consentono di collegare un
amplificatore (ricevitore) dotato
di una presa di ingresso digitale.
Indice delle parti e dei comandi
14
Guida alle indicazioni
5 IMPOSTAZIONE:
Attiva il display Impostazione, che consente di
impostare il registratore in base alle proprie
preferenze (pagina 78).
Il registratore utilizza per la maggior parte delle operazioni
quattro tipi di indicazioni, che sono: il menu Si stema, Elenco
titoli, Strumenti e il menu secondario.
Sono inoltre disponibili le indicazioni Informazioni disco per la
verifica dello stato del disco inserito e una tastiera a schermo per
l’assegnazione dei no mi ai dischi.
Tasti numerici,
SET
TITLE LIST
SYSTEM MENU
CURSOR MODE
RETURN
TOOL
ZOOM +/–
</M/m/,,
ENTER
Elenco Titoli
Per alcune operazioni il registratore utilizz a i display relativi agl i
elenchi. Tra questi, quello uti lizzato più di fre qu ente è il menu
Elenco Titoli.
Tale menu viene visualizzato premendo TITLE LIST o
selezionando “ELENCO TITOLI” dal menu Sistema e consente
di visualizzare tutte le informazioni relative ai titoli del disco.
Per visualizzar e l’elenco ingrandendone i dettagl i (funzione di
zoom), premere ZOOM+. Per tornare al displ ay precedente,
premere ZOOM–.
Consentono di impostare l’ordine dei titoli
(pagina 42).
2 Indicatore di zoom:
Visualizza lo stato corrente dello zoom
(pagina 42).
3 Nome del disco (pagina 33)
4 Spazio del disco (residuo/t otale)
5 Informazioni sul tit olo:
Visualizza il numero del titolo, il nome del titolo
e la data di registrazione (pagina 42).
6 Barra di scorrimento:
Visualizzata quando tutti i titoli non rientrano
nell’elenco. Per visualizzare i titoli nascosti,
premere M/m.
7 Immagine in mi niatura del titolo (pagina 42)
4 MODIFICA DV:
Attiva la funzione Modifica DV che consente di
registrare e modificare il contenuto di nastri in
formato DV/Digital8 (pagina 66).
Guida alle indicazioni
,continua
15
Note
• L’Elenco Titol i non viene visualizzato se vengo no ri prodotti DVD
VIDEO, CD, CD-R o CD-RW.
• L’Elenco Titoli non vien e visuali zzato per i di schi creat i mediante al tri
registratori DVD.
• In questo modello, 1 GB equivale a 1 miliardo di byte .
Informazioni relative ai diversi menu Elenco
Titoli
L’aspetto del menu Elenco Titoli varia a seconda del tipo di
disco e del formato di registra z ione.
◆Per DVD+RW, DVD-R, DVD-RW (modo video):
Il menu Elenco Titoli appare e vengono visualizzati i titoli
presenti sul disco.
◆Per DVD+RW (modo VR):
Mediante il menu Elenco Titoli (Original) o (Playlist) vengono
visualizzati i titoli Original o Playlist presenti nel disco.
Selezionando il menu Elenco Titoli (Playlist), l’indicatore
“PLAYLIST” si illumina sul pannello frontale.
Per passare al menu Elenco Titoli per DVD-RW
(modo VR)
Il registratore visualizza l’Elenco Titoli Original o Playlist.
Attenersi alla procedura indicata di seguito.
1Premere TITLE LIST.
Viene visualizzato il menu Elenco Titoli.
2Premere TOOL.
Viene visualizzato il menu Strumenti.
3Premere M/m per selezionare “Original” o
“Playlist”, in base ai casi, quindi ENTER.
Il display passa al menu Elenco Titoli selezionato.
Per scorrere le pagine dell’elenco (modo pagina)
Premere CURSOR MODE mentre è attivata la visualizzazione
dell’elenco. Il display passa al modo pagina . Ad ogni pressione
di M/m, l’intero elenco dei titoli passa alla pagina preced e nte/
successiva di titoli.
Per tornare al modo cursore, premere nuov amente CURSOR
MODE.
Esempio 2: se TOOL viene premuto durante la riproduzione di
un DVD.
Opzioni relative
al disco o
all’immagine
Chiudi
Arresta
Ricerca titolo
Ricerca capitolo
Ricerca orario
TOOL
Menu secondario
Il menu secondario viene visualizzato selezionando una voce dal
menu dell’elenco visualizzato, quindi premendo ENT ER . Il
menu secondario visualizza le opzioni disponibili per la sola
voce selezionata.
L’uso complessivo del registratore è semplice. In genere, i
comandi vengono visualizzati nel menu e possono essere
selezionati premendo </M/m/,, quindi ENTER. Una volta
appresa la procedura generale, l’uso del registratore si rivelerà
estremamente semplice.
a Premere SYSTEM MENU.
Viene visualizzato il menu Sistema con le voci
relative alle funzioni principali.
Note
• Disattivand o l’elenco il modo pagina vie ne disa tt iv ato.
• Se tutti i titoli contenuti nel disco rientrano in una sola pagina, non è
possibile selezionare il modo pagina.
Strumenti (TOOL)
Il menu Strumenti viene visualizzato premendo TOOL e
consente di visualizzare le op zion i disponibili per l’intero disco
o per il registratore.
Esempio 1: se TOOL viene premuto quando il menu Elenco
Titoli è attivato.
Il menu Strumenti consente di visualizzare le opzioni
relative all’intero disco.
A Premere TOOL.
Viene visualizzato il menu Strumenti.
B Premere M/m per selezionare l’opzione, quindi
premere ENTER.
1.5/4.7GB
15. 9
17. 9
25. 9
25. 9
15.10
19.10
26.10
28.10
Guida alle indicazioni
16
◆ Uso del menu secondario
Nel menu secondario vengono visualizzate le
opzioni relative a un titolo specifico.
A Premere M/m per selezionare il titolo
dall’elenco, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu secondario.
B Premere M/m per selezionare l’opzione, quindi
premere ENTER.
c Premere più volte RETURN per disattivare
la visual izzazione dell’elenco.
Per tornare al display precedente
Premere RETURN.
Imposta
registrazione
Imposta videoConsente di regolare la qualità di
Informazioni
disco
Ingresso audio DVConsente di selezionare il segnale di
Ingresso audio
(linea)
Mappa discoIndica lo spazio libero disponibile sul
Consente di regolare le impostazioni per
la registrazione (pagina 31)
riproduzione dell’immagine (pagina 49)
Consente di visualizzare le informazioni
del disco (pagina 18)
ingresso audio per la presa DV
(pagina 62)
Consente di selezionare il segnale di
ingresso audio per le prese LINE IN
(pagina 75)
disco (pagina 23)
Elenco delle opzioni del menu
secondario/Strumenti
Le opzioni variano in ba s e al tipo di dis c o e al lo s t at o de l
registratore. Nei menu vengono visualizzate solo le opzioni
disponibili al momen to. Per maggiori in formazioni, consultare le
pagine indicat e fr a pare nt es i.
◆Strumenti
ArrestaConsente di arrestare la riproduzione/la
duplicazione (pagina 39, 66)
Arresta
registrazione
Avvio
registrazione
Cancella A-BConsente di cancellare una sezio ne del
Cancella titoliConsente di cancellare più titoli
Cancella titoloConsente di cancellare il tito lo in fase d i
ChiudiConsente di disattivare il menu
Combina titoliConsente di unire più titoli (pagina 60)
Crea PlaylistConsente di creare una Playlist
Dividi titoloConsente di dividere il titolo in fase di
Estendi tempo
registr.
Consente di arrestare la registrazion e
(pagina 24)
Consente di avviare la registraz ione
(pagina 23)
titolo in fase di riproduz ione (pagina 55)
contemporaneamente (pagina 54)
riproduzione (pagina 54)
Strumenti
(pagina 57)
riproduzione (pagina 60)
Consente di estendere il tempo della
registrazione durante la regis trazione
con il timer (pagina 28)
Nome titoloConsente di modificare il nome del
titolo in fase di rip roduzione (pagina 53)
OriginalVisualizza il menu Elenco Titoli
(Original) (pagina 16)
PlaylistVisualizza il menu Elenco Titoli
(Playlist) (pagina 16)
Regol. modo
registr.
Reimposta
ripristino
Ricerca branoConsente di eseguire la ricerca di un
Ricerca
capitolo
Ricerca orarioConsente di eseguire la ricerca in base
Ricerca PDC/
VPS On/Off
Ricerca titoloConsente di eseguire la ricerca di un
RiproduciConsente di avvia r e la ripr od uz io ne
Riproduci
dall’inizio
TimerConsente di impostare il timer per la
Consente di attivare/disattivare la
funzione di rego lazione del modo di
registrazione (pagina 27)
Consente di riavviare la riproduzione
dall’inizio del disco (pagina 41)
brano in base al relati vo numero
(pagina 43)
Consente di eseguire la ricerca di un
capitolo in base al numero (pagina 43)
all’ora di riproduzione (pagina 43)
Consente di attivare/disattivare la
funzione di ricerc a del canale PDC/ VPS
(pagina 27)
titolo in base al relativo numero
(pagina 43)
(pagina 38)
Esegue la riproduzi one dall’inizio del
titolo/brano (pagina 41)
registrazione (pagina 26)
Imposta audioConsente di r e golare la qualità
dell’audio di riproduzione (pagina 50)
Imposta
miniatura
Imposta
protezione
Consente di se lezionare una s ce na da
utilizzare come miniatura dell’elenco
titoli (pagina 42)
Consente di impostare la protezione per
il titolo in fase di riproduzione in modo
che non venga cancellato né modificato
(pagina 53)
◆Menu secondario
AnteprimaConsente di eseguire l’anteprima delle
scene selezionate (pagina57)
Arresta registr.Consente di arrestare la registrazione
(pagina 24)
CancellaDisattivare le impostazioni del timer
Cancella A-BConsente di cancellare una sezione del
titolo selezionato (pagina 55)
Guida alle indicazioni
,continua
17
Cancella datiCancellare un pr ogramma dalla lista
editing DV.
Cancella scenaCancellare la scena selezionata
cancellare la selezione della scena
Cancella titoloConsente di cancellare il titolo
selezionato
Cattura scenaConsente di raccogliere le scene dal
titolo originale selezionato o altri titol i
della Playlist per crearne una nuova
(pagina 57)
Cattura tuttoConsente di catturare un intero titolo
come scena (pagina 57)
ChiudiConsente di disattivare il menu
secondario
Contr. sovrapp.Consente di controllare le impostazioni
del timer sovrapposto (pagina 28)
Controlla
scena
Consente di visualizzare tutte le scene
raccolte (pagina 57)
Crea PlaylistConsente di creare una Playlist sul disco
a partire dalla lista editing DV del
registratore (pagina 71)
Dividi titoloConsente di div idere il titolo selezi onato
(pagina 60)
Duplicaz. DVConsente di avviare la copia della
duplicazione (pagina 73)
Estendi registr.Consente di estendere la durata della
registrazione (pagina 28)
Imposta INConsente di reimpostare il punto IN
(pagina 57)
Imposta miniat.Consente di selezionare una scena per la
miniatura dell’elenco titoli (pagina 42)
Imposta OUTConsente di reimpostare il punto OUT
(pagina 57)
ModificaConsente di cambiare l’impostazione
del timer (pagina 28 )/consente di
visualizzare il menu Elenco scene
(pagina 71)
Nome titoloConsente di modificare il nome del
titolo selezionato (pagina 53)
ProtezioneConsente di impostare la protezione per
il titolo selezionato (pagina 53)
RinominareConsente di modificare il nome del
programma (Editing DV) (pagina 74)
Riprod. da iniz.Esegue la riproduzione dall’inizio del
titolo selezionato (pagina 41)
RiproduciConsente di avviare la riproduzione
(pagina 41)
Sposta scenaConsente di modificare l ’ordine delle
scene (pagina 57)
Sposta titoloConsente di modificare l’ordine della
Playlist (pagina 59)
Indicazioni relative al disco
(Informazioni disco)
È possibile verificar e lo stato del disc o ins er ito .
a Premere TOOL mentre nel registratore è
inserito il disco.
Viene visualizzato il menu Strumenti.
b Premere M/m per selezionare “Informazioni
disco”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il display Informazioni disco.
Le voci visualizzate nel display variano in base al
tipo di disco o al formato di registrazione.
Esempio: DVD-RW (modo VR)
Informazioni disco
NomeMovie
Supporto DVD-RW FormatoVR
Titolo n. Original 3 / Playlist 2
Protetto Non protetto
Data15. 9. 2003 ~ 28. 10. 2003
HQ : 0O30M
Promem.
LP : 1O30M
HSP : 0O45M
EP : 2O00M
SP : 1O00M
SLP : 3O00M
2. 3 / 4. 7GB
1 Nome
2 Supporto:
Tipo di disco
3 Formato:
Tipo di formato di regi strazio ne (solo DVD-RW )
4 Titolo n.:
Numero totale di titoli
5 Protetto:
Indica l’eventuale impostazione della protezione
(solo DVD-RW nel modo VR)
6 Data:
Indica la data delle registrazioni più vecchie e più
recenti
7 Continua Ora prom./Promem.
• Indica la durata della registrazion e continua più
lunga in ciascu no dei mo d i di re gi strazione
• Indicator e di sp a zi o su l dis c o
• Spazio residuo/totale del disco (approssimativo)
8 Pulsanti di impost azione del disco
• Nome disco: consente di assegnare il nome al disco
(pagina 33)
• Proteggi: consente di proteggere il disco (solo DVDRW nel modo VR) (pagina 34)
• Finalizza: consente di finalizzare il disco/creare un
menu DVD (pagina 34)
• Definalizza: consente di annullare la finalizzazione
del disco nel caso in cui quest’ultimo sia già stato
finalizzato (solo DVD-RW nel modo VR)
(pagina 35)
• Elimina tutto: consente di eliminare tutti i titoli di un
disco (pagina 35)
• Formatta: consente di formattare il disco
(pagina 36)
Chiudi
Nome disco
Proteggi
Finalizza
Elimina tutto
Formatta
Guida alle indicazioni
18
Immissione di caratteri
È possibile assegnare un nome a titoli, dischi, programmi o
canali attraverso l’immissione di cara tteri. È possibile immettere
un massimo di 64 caratteri pe r il nom e di un titolo /disco/
programma, tuttavia il numero effettivo di caratteri visualizzati
nei menu, ad esempio nel menu Elenco Titoli, può vari are.
Quando viene visualizzato il display per l’immissione dei
caratteri, attenersi alla procedur a ch e segue.
a Premere </M/m/, per spostare il cursore
nella parte destra della schermata e
selezionare “A” (maiuscolo), “a” (mi nuscolo)
o “Simboli”, quindi premere ENTER.
Vengono visualizzati i caratteri del tipo selezionato.
Esempio: immissione il nome del titolo
Immettere il nome del titolo
AAB 13:00-14:00
1
2
3
4
5
1`
BAC 2
EDF 3
HGI 4
KJL5
Indietro
Elim. tut.
Spazio
6
7
8
9
0
NMO 6
QPR S
UTV 8
XWY Z79
0
b Premere </M/m/, per selezionare il
carattere desiderato, quindi premere
ENTER.
Il carattere desiderato viene visualizzato nella parte
superiore del display.
Immettere il nome del titolo
K
1`
1
2
3
4
5
BAC 2
EDF 3
HGI 4
KJL5
Indietro
Elim. tut.
Spazio
Per immettere una lettera accentata, selezionare
prima l’accento, quindi la lettera.
Esempio: per immettere “à”, selezionare “ ` ”, quindi
“a”.
6
7
8
9
0
NMO 6
QPR S
UTV 8
XWY Z79
0
"A"
"a"
Simboli
Annulla
Fine
"A"
"a"
Simboli
Annulla
Fine
◆ Per cancellare un carattere
A Premere </M/m/, per spostare il cursore
sulla riga di immissione.
B Premere </, per spostare il cursore a
destra del carattere da cancellare.
C Premere </M/m/, per selezionare
“Indietro”, quindi premere ENTER.
◆ Per inserire un carattere
A Premere </M/m/, per spostare il cursore
sulla riga di immissione.
B Premere </, per spostare il cursore a
destra del punto in cui si desidera inserire un
carattere.
C Premere </M/m/, per selezionare il
carattere desiderato, quindi premere ENTER.
◆ Per cancellare tutti i caratteri
Premere </M/m/, per selezionare “Elim. tut.”,
quindi premere ENTER.
d Premere </M/m/, per selezionare “Fine”,
quindi premere ENTER.
Per annullare l’impostazione, selezionare “Ann ulla”.
Per utilizzare i tasti numerici
Per l’immissione di caratteri è inoltre possibile utilizzare i tasti
numerici.
1Al punto 2 precedente, premere più volte i tasti
numerici per selezionare il carattere da
immettere.
Esempio:
Premere una volta il tasto numerico 3 per i mmett ere
“D”.
Premere tre volte il tasto numerico 3 per immettere
“F”.
2Selezionare il carattere successivo oppure
premere SET.
3Ripetere i punti 1 e 2 per immettere tutti i
caratteri.
4Premere </M/m/, per selezionare “Fine”,
quindi premere ENTER.
Per inserire uno spazio, selezionare “Spazio”.
c Ripetere i punti 1 e 2 per immettere tutti i
caratteri.
Immettere il nome del titolo
Kids
1
2
3
4
5
1`
BAC 2
EDF 3
HGI 4
KJL5
Indietro
Elim. tut.
Spazio
6
7
8
9
0
NMO 6
QPR S
UTV 8
XWY Z79
0
"A"
"a"
Simboli
Annulla
Fine
Guida alle indicazioni
19
Registrazione/
Registrazione
con il timer
In questa sezione vengon o descritti i metodi
disponibili per l’impostazione del timer e le
procedure di base della reg is tr azi one DVD.
Prima della registrazione
Il presente registratore può effettuare registrazioni su vari tipi di
disco. Prima di avviare la registrazione, leggere attentamente le
informazioni riportate di seguito e selezionare il tipo di disco
desiderato.
Dischi registrabili
Il presente registratore può effettuare registrazio ni sui tip i di
disco riportati di segu ito.
◆Tipo di disco
DVD-RW*
Ver. 1.1
Ver. 1.1 con CPRM*
DVD+RW*
1
2
1
• Prima della registrazione . . . . . . . . .pagina 20
*1“DVD-RW”, “DVD+RW” e “DVD-R” sono marchi di fabbrica.
2
CPRM (Content Protection for Recordable Media) è una tecnologia di
*
codifica che protegg e i diritti d’autore delle immag in i.
I DVD-RW e i DVD+RW sono riscrivibili. I DVD-R non sono
riscrivibili.
Il presente registratore non può effettuare registrazioni sui tipi di
disco riportati di segu ito.
• Dischi da 8 cm
• DVD+R
• DVD-RW (Ver 1.0)
• DVD-RAM
• CD-R/CD-RW
• I seguenti tipi di disco ad alta velocità possono essere utilizza ti per la
registrazione: DVD-RW con velocità fino a 2× (Rev. 1.0), DVD-R con
velocità fino a 4× (Rev. 1.0) o DVD+RW con velocità fino a 4×. Si noti
che i dischi ad alta velocità non consentono di effettuare registrazioni
a velocità superiore. Non è possibile registr are su disc hi non
compatibili con la velocità 1×.
• Per la registrazione di programmi TV che è possibile copiare una sola
volta, utilizzare un disco dot a to de lla funzione CPRM (pagina 21).
• Si consiglia di utiliz z are dischi che rip ort ano il contrassegno “Solo
video” sulla relativa confezione.
• Non è possibile aggiungere nuove registrazioni a DVD-R e DVD-RW
(modo video) contenenti registrazioni effettuate m ed ia nte altri
registratori DVD.
• In alcuni casi, pot rebbe non essere possibile aggiungere nuove
registrazioni a DVD+RW contenenti registrazioni effettuate mediante
altri registratori DVD. Se viene aggiunta una nuova registrazione, il
presente registratore riscrive il menu DVD. Se il disco contiene dati PC
che il registratore non è in grado di riconoscere, tali dati vengono
cancellati.
1
Ver. 2.0
Note
• Assegnazione di un nome, protezione o
finalizzazione del disco
Prima della registrazione
20
. . . . . . . . . . . . . .pagina 33
Formati di registrazione
Se viene inserito un disco nuovo, il registratore avvia
automaticamente la for mattazione. Poiché le funzioni d isponibili
variano in b ase al t ipo di disco, selezi onare i l disco che megli o si
adatta alle esigenze specific he util izza n do la tabe lla ripo rta ta di
seguito.
È possibile preimpostare il formato di DVD-RW nuovi nel menu
Impostazioni - Opzioni. Se “Formatta il disco” viene impostato
su “VR” o su “Video” (pagina 86), il registrato re avvi a la
formattazione nel modo selezionato senza richiedere alcuna
conferma. Se si desidera selezionare il modo ad ogni inserimento
di un DVD-RW nuovo, selezionare la voce “Selezionabile”.
Differenze tra i tipi di disco
Per ulteriori informazioni, vedere le pagine tra parentesi.
Tipo di
disco
Note
• Per riprodurre un disco registrato su un altro apparecchio DVD, è
necessario finalizzare il disco. Per ulteriori informazioni sulla
finalizzazione, vedere pagina 34.
• Non è possibile utilizzare i due formati su un singolo DVD-RW. Per
modificare il formato del di sco, riformattare il disco (pagina 36). Si
noti che la rifo rm attazione implica la cancellazione del contenuto del
disco.
Caratteristiche
– Consente di registrare un’unica pista
sonora di un programma bilingue
(pagina 25, 86)
– C o ns ente di creare automatic am ente i
capitoli ad intervalli specifici (pagina 83)
– Consente di effettuare modifiche semplici
(cancellazione di titoli/modifica del nome
del titolo) (pagina 53)
– Consente di registrare programmi bilingue
(pagina 25)
– Consente di creare i capitoli manualmente
o automaticamente (pagina 56)
– Consente di utilizzare varie opzioni di
modifica mediante una Playlist
(pagina 57)
– Consente di registrare programmi di cui è
possibile effettuare un’unica copia, purché
il disco disponga della funzione CP RM
• I tempi di registrazione sono ap pr o ssimativi, pertanto i temp i effettivi
potrebbero essere different i.
• I casi descritti di seg uit o possono causare delle lievi impr ecisioni
relative al tempo di registrazione.
– Se viene registrato un programm a con segnale di ricezione debole
oppure un programma o una sorge nte video con scarsa qualità
dell’immagine
– Se la registrazione viene effettu at a su un disco su cui è già stato
effettuato un monta ggi o
– Se viene registrato un fermo immagine o solamente l’audio
Immagini che non è possibile
registrare
Mediante il presente registratore, non è possibile registrare
immagini dotate di protezione da copia.
Se durante la registrazione vien e ricevuto un segnale di
protezione da copi a, il registratore ar resta la registrazione e
visualizza un messaggio sullo schermo del televisore.
Immagini contenenti segnali di controllo della
copia
Le trasmissioni contenenti segnali di controllo della copia
possono disporre di uno dei tre tipi di segnale seguenti:
Copy-Free (copia libera), Copy-Once (copia singola) e
Copy-Never (copia proibita). Il registratore limita la
registrazione in base al segnale d i p rotezione da copia, come
illustrato di seguito.
Per registrare un programma che è possibile registrare una sola
volta, utilizzare un DVD-RW dotato della funzione CPRM nel
modo VR.
◆Opzioni di registrazione disponibil i
Registrazione/Registrazione con il timer
Modo di registrazione
Mentre il registratore si trova nel modo di arresto, è possibile
selezionare uno dei sei modi di registrazione disponibili
premendo più volte REC MODE per impostare il te mpo di
registrazione e la qualità delle immagini desiderati.
Normalmente, la qualità dell’immagine migliora al diminuire
della durata della reg is t ra zione.
Copia
libera
DVD-RW (Ver.1.1)a——
DVD-RW (Ver.1.1
con CPRM)
mode VR:
mode video:
DVD+RWa——
DVD-R (Ver.2.0)a——
* Il disco registrato può essere riprodotto solo mediante un apparecchio
compatibile con CPRM.
a
a
Copia
singola
a*
—
Prima della registrazione
Copia
proibita
—
—
,continua
21
Verifica dello spazio disponibile sul
disco (Informazioni disco)
Durante la registrazione su un di sco usato, assicurarsi che in
quest’ultimo sia presente spazio sufficiente per la registrazione.
Con i DVD-RW o i DVD+RW, è possibile liberare spazio sul
disco cancellando i titoli.
a Premere TOOL mentre nel registratore è
inserito il disco.
Viene visualizzato il menu Strumenti.
b Premere M/m per selezionare “Informazioni
disco”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il display Informazioni disco.
Le voci visualizzate nel display variano in base al
tipo di disco o al formato di reg istrazione. Si noti che
l’indicatore dello spazio residuo del disco indica un
valore approssimativo, pertanto lo spazio disponibile
effettivo potrebbe essere differente.
Esempio: DVD-RW (modo VR)
Informazioni disco
NomeMovie
Tipo e formato
del disco
Tempo di riproduzione
ininterrotto disponibile per
ciascun modo di registra zione
(approssimativo)
Supporto DVD-RW FormatoVR
Titolo n. Original 3 / Playlist 2
Protetto Non protetto
Data15. 9. 2003 ~ 28. 10. 2003
Promem.
HQ : 0O30M
LP : 1O30M
HSP : 0O45M
EP : 2O00M
Indicatore di
spazio sul
disco
SP : 1O00M
SLP : 3O00M
2. 3 / 4. 7GB
Spazio residuo/
totale del disco
(approssimativo)
Chiudi
Nome disco
Proteggi
Finalizza
Elimina tutto
Formatta
◆Modalità di registrazione di programmi sul disco
Un programma viene registrato sulla porzione di spazio
disponibile [a]. Verificare che lo spazio residuo totale del disco
sia sufficiente per la registrazione.
La cancellazione di “B” consente di liberare ulteriore spazio
ACB
aa
AC
Nuova registrazioneNuova registrazione
(continua)
◆Per liberare spazio sul disco
È possibile liberare spazio sul disco cancellando i titoli. Non è
possibile cancellare il titolo originale utilizzato per una Playlist.
Per cancellare un titolo, vedere pagina 54.
Per cancellare più titoli, v ed er e pa gin a54.
◆Modalità di registrazione di programmi sul disco
Il registratore ricerca la porzione di spazio più ampia [a] su cui
effettua la registrazione. Verificare che vi sia una porzione di
spazio disponibile ininterrotta di dimensioni sufficienti per la
registrazione. Diversamente, la registrazione verrà arrestata.
La cancellazione di “B” e di “C” consent e di
liberare ulteriore spazio
AD
A
BC
a
D
Nuova registrazione
◆Modalità di regis tr a zione di programmi sul dis c o
Un nuovo programma viene registrato solo in corri spondenza
dell’ultima porzione di spazio [a]. Verificare che lo spazio
residuo del disco sia sufficiente per la registrazione.
La cancellazione di “B”
non consente di liberare spazio
a
ACB
Nuova registrazione
Non è possibile liberare spazio su un disco DVD-R. La
cancellazione di un titolo consente solo di nascondere il nome
del titolo nel menu Elenco T itoli. I titoli cancella ti continuano ad
occupare spazio sul disco.
◆Per controllare o liberare lo spazi o sul disco
È possibile controllare lo spazio disponibile, la posi zione dei
titoli, nonché cancellare i titoli utilizzando il display Mappa
disco, solo per i DVD-RW (modo Video) e i DVD+RW (vedere di seguito).
z Suggerimento
È possibile cancellare contemporaneamente tutti i titoli del disco, ad
eccezione di quelli pr ote tt i (pagina 35).
Note
• Se vengono cancellati i titoli, è possibile che il relativo ordine cambi a
seconda del t ipo o del format o del disco.
• Una vo lta completa ta la finalizza zione, non è pos sibile effett u are
ulteriori registrazioni su un DVD-RW (modo video) o su un DVD-R.
Prima della registrazione
22
Per liberare spazio sul disco utilizzando il
display Mappa disco (solo DVD-RW nel modo
video mode, DVD+RW)
Il display Mappa disco nel menu Strumenti consente di
verificare lo stato del disco e di cancellare i titoli dal disco.
1Premere TITLE LIST mentre nel registratore è
inserito il disco.
2Premere TOOL.
3Premere M/m per selezionare “Mappa disco” dal
menu Strumenti, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il display Mappa disco.
◆ Per verificare lo spazio disponibile sul disco
Premere </, per selezionare un’area vuota.
Vengono visualizzati lo spazio residuo e il tempo di
registrazione più lungo in entrambi i modi di
registrazione.
Mappa del disco
Registrazione di programmi
televisivi
Prima di iniziare…
• Verificare che sul disco vi sia spazio disponibile sufficiente
per la registrazione (pagina 22).
• Durante la registrazione di un programma bilingue su un
DVD+RW, DVD-R o DVD-RW (modo video), non è
possibile registrare entrambe le piste sonore. Selezionare una
pista sonora, principale o secondaria , utilizzando il display
Impostazioni - Opzioni (pagina 86).
• Se necessario, regolare la qualità e le dimensioni
dell’immagine di registrazione (pagina 31).
Registrazione/Registrazione con il timer
Vuoto
Spazio aperto
selezionato
HQ[ 0O30M]
LP [ 1O30M]
Cancella
HSP[ 0O45M]
EP[ 2O00M]
Annulla
SP[ 1O00M]
SLP[ 3O00M]
◆ Per liberare spazio cancellando un titolo
mediante il display Mappa disco
A Premere </, per selezionare il titolo che si
desidera cancellare, quindi premere ENTER.
Il titolo viene selezionato.
Mappa del disco
2 DEF 20:00- 21:00
Mer 17.9 20:00( 1O00M)
Titolo
selezionato
CancellaAnnulla
SP 0.6GB
Per annullare la selezione, premere di nuovo
ENTER.
Ripetere il punto 1 per cancellare più titoli.
2.3GB
Tasti numerici, -/--
DISPLAY
z REC
REC MODE
INPUT SELECT
"/1Z
PROG +/–
TIME/TEXT
TV/DVD
</M/m/,,
ENTER
X REC PAUSE
x REC STOP
B Premere m per selezionare “Cancella”, quindi
premere ENTER.
Sul display appare il messaggio che richiede di
confermare l’operazione.
C Premere </, per selezionare “OK”.
Tutti i titoli selezionati vengono cancellati,
liberando in tal modo lo spazio sul disco. Se si
desidera modificare la selezione eseguita,
selezionare “Modifica”.
D Per disattivare il menu Elenco titoli, premere
più volte RETURN.
Nota
Durante la riproduzione o la registra z ion e non è possibile cancellare un
titolo.
a Premere }/1.
Il registratore si accende e l’indicatore di accensione
sul pannello frontale si illumina in verde.
b Accendere il televisore, quindi impostare il
relativo selettore di ingresso in modo che il
segnale proveniente dal registratore venga
visualizzato sullo schermo del televisore.
◆ Se si utilizza un amplificatore (ricevitore)
Accendere l’amplificatore (ricevitore) e selezionare
il canale appropriato affinché l’audio venga emesso
dal registratore.
Registrazione di programmi televisivi
,continua
23
c Premere Z, quindi posizionare un disco
registrabile sul vassoio del disco.
Con il lato di registrazione rivolto verso il basso
d Premere Z per chiudere il vassoio del disco.
Attendere fino a quando l’indicazione “LOAD” non
scompare dal display del pannello frontale.
Se viene utilizzato un DVD nuovo, viene avviata
automaticamente la relativa formattazione.
Se viene utilizzato un DVD-RW nuovo, selezionare
il formato di registrazione, VR o Video.
e Premere PROG +/– per selezionare la
posizione di programma o la sorgente di
ingresso che si desidera registrare.
f Premere più volte REC MODE per
selezionare il modo di registrazione.
Ad ogni pressione del tasto, il display visualizzato
sullo schermo del televisore cambia come segue:
HQSPLPEPHSPSLP
Per ulteriori informazioni sul modo di registrazione,
vedere pagina 21.
g Premere z REC.
Viene avviata la registrazione.
La registrazione continua finché non viene arrestata
o finché sul disco non vi è più spazio disponibile.
Per arrestare la registrazione
Premere x REC STOP. Si noti che potrebbero essere necessari
alcuni secondi affinché la registrazi one venga arrestata.
Per effettuare una pausa durante la
registrazione
Premere X REC PAUSE. Per riavviare la registrazione, premere
di nuovo il tasto.
Per vedere un altro programma televisivo
durante la registrazione
Se il televisore è collegato alle prese LINE 1-TV, impostare il
televisore sull’ingresso TV utilizzando il tasto TV/DVD, quindi
selezionare il prog ramma che si desidera vedere.
Se il televisore è collegato alla presa LINE 2 OUT o
COMPONENT VIDEO OUT, impostare il televisore
sull’ingresso TV utilizzando il tasto
riferimento alla sezione “Controllo del televisore o
dell’amplificatore A V (ricevito re)” nel booklet “Collegamenti e
impostazioni” separato.
t (TV/video). Fare
Funzione Teletext
Alcuni sistemi di trasmissione garantiscono un servizio
Teletext* in cui quotidianam e nte ve ng on o mem or izz ati tutti i
programmi e le informazioni ad essi correlate (titolo, data,
canale, orario di inizio della registrazione e così via). Durante la
registrazione di un programma, il registratore estrae
automaticamente il n ome del prog ramma dalle pa gine Teletext e
le memorizza come nome del titolo. Per ulteriori informazioni,
vedere “Pagina Guida TV ” (pagina 83).
Si noti che le informazioni Teletext non vengono visualizzate
sullo schermo del televisore. Per visualizzare le informazioni
Teletext sullo schermo del televisore , premere TV/DVD sul
telecomando per impostare la so rgente di ingresso sul televiso re.
*non disponibile in alcune zone
z Suggerimenti
• È inoltre possibile avviare e arrestare la registrazione utilizzando il
menu Strumenti. Premere TOOL durante la registrazione, selezionare
“Avvio registrazione” o “Arresta registrazione”, quindi pre mere
ENTER.
• È possibile arre sta re l a re gist ra zione anche mediante il menu E le nc o
Titoli. Seleziona r e il titolo in fase di registrazione e premere ENTER.
Quindi, selezionare “Arresta registr.” dal menu secondario.
• Durante la registrazione, è possibile spegner e il te le vi sore . Se viene
utilizzato un decodificatore, assicurarsi di lasciarlo acceso.
• Per selezionare la posizione di un programma , è inol tr e possibile
utilizzare i tasti numerici al punto 5 descritto in prec ede nz a.
• Se si effettua una registrazione dall’apparecchio collegato alla presa di
ingresso del registratore, è inoltre possib ile util i zz are il ta sto INPU T
SELECT per selezionare “L1”, “L2”, “L3”, “L 4” o “D V ” al punto 5.
Per ulteriori informazioni, vedere “Registrazione dall’apparecchio collegato” (pagina 75).
• È inoltre po ssibi le sel ez io nare il modo di registrazione utili zz a ndo il
menu Strumenti (pagina 31).
Note
• Dopo avere premuto z REC, potrebbe essere necessario attendere
alcuni istanti prima che la registrazione venga avviata.
• Durante la registrazione o una pausa di registrazione, non è possibile
modificare il modo di registrazione.
• In caso di interruzione dell’alimentazione, è possibil e che il
programma in fase di registrazi one ve nga cancellato.
• Non è possibile vede re un programma PAY-TV/Can al Plus quando è
in corso la registrazione di un al tro programma PAY-TV/Can al Plus.
Per registrare il programma televisivo in fase
di visione (Reg. Diretta TV) (solo per
collegamenti SCART)
Se viene utilizzato il collegamento SMARTLINK, è possibile
registrare in modo semplice il programma televisivo in fase di
visione.
Premere z REC mentre nel registratore è inserito il
disco.
Il registratore si accende automaticamente e avvia la
registrazione del pr ogramma telev isivo in fase di vis ione.
“TV” viene visualizzato nel display del pannello frontale.
Per disattivare questa funzione, impostare “Reg. Diretta
TV” su “Off ” in Impostazione - Funzioni (pagina 83).
Note
• Non è possibile registrare il progr am ma in fase di visione se il
registratore è impostato sui seguenti modi: pausa, sintonizzatore
automatico, impostazione rapida, riproduzione e registrazione. Inoltre,
non è possibile effettuare registr azio ni su un disc o prot e tt o.
• Quando è impostato il modo Reg. Diretta T V, no n spegnere il
televisore né modificar e la posizione del programma televi siv o .
Registrazione di programmi televisivi
24
Uso della funzione Quick Timer
Per impostare il registratore affinché effettui la registrazione in
incrementi di 30 minuti, è sufficiente premere il tasto z REC.
Premere più volte z REC per impostare la
durata.
Ad ogni pressione del tasto , la durata viene aumentata in
incrementi di 30 minuti. La durata massima è pari a sei ore.
0:301:00
5:30
6:00
(registrazione
normale)
Verifica dello stato del disco durante
la registrazione
È possibile verificare le informazioni relative alla registrazione,
quali il tempo di registrazione o il tipo di disco.
a Premere due volte DISPLAY durante la
registrazione.
Vengono visualizzate le informazioni relative alla
registrazione.
Registrazione/Registrazione con il timer
Il valore del con tatore tem porale dimin uisce di min uto in minuto
finché non raggiunge 0:00, quindi il registratore arresta la
registrazione. Il registratore continua a registrare fino a quando
il valore del contatore temporale non raggiunge il valore zero,
anche se l’apparecchio viene spento durante la registrazione.
(l’alimentazione non viene disattivata).
Per annullare la funzione Quick Timer
Premere più volte z REC finché il contatore temporale non
viene visualizza to nel display del p a nnello frontale. Il
registratore viene ripristinato sul modo di registrazione normale.
Registrazione di programmi stereo e
bilingue
Il registratore riceve e registra automaticamente i programmi
stereo e bilingue basati sul sistema ZWEITON o NICAM.
Su un DVD-RW (modo VR), è possibile registrare sia l’audio
principale che quello secondario. Durante la riproduzione del
disco, è possibil e passare dall’audio principale a quello
secondari o e vi c e versa.
Su un DVD+RW, DVD-R o DVD-RW (modo video), è possibile
registrare un’unica pista sonora (principale o secondaria).
Selezionare la pista sonora utilizzando il display di impostazione
prima dell’avvio della registrazione. Impostare “Registrazione
bilingue” su “Principale”(impostazione predefinita) o su
“Secondario” in Impostazione - Opzioni (pagina 86).
◆Sistema ZWEITON (stereo tedesco)
Alla ricezione di un programma st ereo o bilingue basato su
ZWEITON, nel display del pannello frontale viene visualizzato
“STEREO” o “B I LINGUAL”.
◆Sistema NICAM
Alla ricezione di un programma st ereo o bilingue basato su
NICAM, nel display del pannello frontale viene visualizzato
“NICAM”.
Per registrare un programma NICAM, assicurarsi di impostare
“Audio” di “Impostazione canale” in “Impostazioni” su
“NICAM” (impostazione predefinita). Se durante l’ascolto delle
trasmissioni NICAM l’audio è disturbato, impostare “Audio” su
“Standard” (vedere“Preselezione manuale dei canali”nel booklet “Collegamenti e impostazioni”separato).
DVD-RW
VIDEO
1:23:45SP
1 Tipo/formato del disco
2 Stato della registrazione
3 Modo di registrazione
4 Tempo della registrazione
b Premere DISPLAY per disattivare la
visualizzazione del display.
Creazione di capitoli all’interno di un
titolo
Il registratore è in grado di dividere automaticamente una
registrazione (titolo) in capitoli inserendo i contrassegni dei
capitoli ad interva lli di 6 o di 15 minu ti du rante la registra zione.
Selezionare l’intervallo, “Ogni 6 min.” (impostazione
predefinita) o “Ogni 15 min.” di “Capito lo auto matic o ” in
Impostazione - Funzio ni (pagina 83).
z Suggerimento
Durante la riproduzion e di DVD-RW (modo VR) è possibile creare
capitoli manualmente. Per ul te ri ori informazioni, vedere a pagina 56.
Note
• Se “Capitolo automatico” è impostato su “No” in Impostazione Funzioni, non viene creato alc un c apitolo in modo automatico.
• Se non è possi bi le aggiungere altri contrassegni di ca pi tol o, pot rebbe
non essere possibile effettuare registrazioni aggiuntive o modificare o
il disco.
z Suggerimento
Durante la registrazione di pro grammi bilingue, è possibile selezion ar e
l’audio (principale o sec ondario) utilizzando il tasto (audio). Ciò
non influisce sull’audio registrato .
Registrazione di programmi televisivi
25
Registrazione con il timer
È possibile impostare il timer per un totale di otto programmi
con un anticipo massimo pari ad un mese.
Esistono due metodi di impo stazione: l’im postazione ma nuale e
l’impostazione ShowView.
• Standard: impostare la data, l’orario e la posizione del
programma manualmente.
• ShowView: immettere il numero di codice ShowView
assegnato a cia s c un pr og r a mm a tele v is i vo (pagina 29).
Prima di iniziare…
• Verificare che sul disco vi sia spazio disponibile sufficiente
per la registrazione (pagina 22).
• Durante la registrazione di un programm a bilingue su un
DVD+RW, DVD-R o DVD-RW (modo video), non è
possibile registrare entrambe le piste sonore. Selezionare una
pista sonora, principale o secondaria, utilizzando il display
Impostazione - Opzioni (pagina 86).
• Se necessario, regolare la qualità e le dimensioni
dell’immagine di registrazione (pagina31).
◆ Se si utilizza un amplifica tore (ricevitore)
Accendere l’amplificatore (ricevitore) e selezionare
il canale appropriato affinché l’audio venga emesso
dal registratore.
c Premere Z, quindi posizionare un disco
registrabile sul vassoio del disco.
d Premere Z per chiudere il vassoio del disco.
Attendere fino a quando l’indicazione “LOAD” non
scompare dal display del pannello frontale.
Se viene utilizzato un DVD nuovo, viene avviata
automaticamente la relativa formattazione.
Se viene utilizzato un DVD-RW nuovo, selezionare
il formato di registrazione, VR o Video.
e Premere [TIMER].
Viene visualizzato il menu Programmazione con
timer (Standard).
Timer - Standard
Impostare il timer manualmente.
Data
AvvioProg. Mod
Oggi
ShowView
Arresto
::
PDC
VPS
Annulla
Impostazione manuale del timer
(Standard)
"/1Z
[TIMER]
SYSTEM MENU
RETURN
a Premere }/1.
b Accendere il televisore, quindi impostare il
relativo selettore di ingresso in modo che il
segnale proveniente dal registratore venga
visualizzato sullo schermo del televisore.
TOOL
</M/m/,,
ENTER
x REC STOP
Se viene visualizzato il menu Programmazione con
timer (ShowView), premere < per modificare il
display.
f Impostare le voci riportate di seguito
utilizzando
A Premere M/m per impostare la data, quindi
premere ,.
Ad ogni pressione del tas to M/m, la voce cambia
come segue.
Oggi y Domani y …… y Mar 28.10
(1 mese dopo) y Dom (ogni domenica) y
…… y Sab (ogni sabato) y Lun-Ven
(da lunedì a venerdì) y Lun-Sab
(da lunedì a sabato) y Dom-Sab
(da domenica a sabato) y Oggi
B Premere M/m per impostare l’orario di avvi o,
quindi premere ,.
C Premere M/m per impostare l’orario di
arresto, quindi premere ,.
D Premere M/m per impostare la posizione del
programma, quindi premere ,.
Per impostare il timer per la registrazione da un
apparecchio collegato, selezionare “Linea 1”,
“Linea 2”, “Linea 3” o “Linea 4”.
E Premere M/m per selezionare il modo di
registrazione (HQ, HSP, SP, LP, EP o SLP),
quindi premere ,.
F Premere M/m per impostare la funzione PDC/
VPS su “On” o su “Off ” .
Per ulteriori informazi oni, vedere “Infor mazioni
sulla funzione PDC/VPS” di seguito.
</M/m/,.
Registrazione con il timer
26
Timer - Standard
Impostare il timer manualmente.
Data AvvioProg. Mod
Domani
ShowView
Arresto
20 00: 20 30:SP OnAAB
PDC
VPS
OK
Annulla
◆ In caso di errore
Premere </, per selezionare la voce che si
desidera modificare.
◆ Per uscire senza salvare l’impostazione corrente
Premere </M/m/, per selezionare “Annulla”,
quindi premere ENTER.
g Premere </M/m/, per selezionare “OK”,
quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Elenco Timer.
L’indicatore TIMER REC si illumina nel pannello
frontale e il registratore è pronto per avviare la
registrazione.
h Premere RETURN per disattivare la
visualiz zazione del menu Elenco Timer
oppure premere [TIMER] e ripetere la
procedura a partire dal punto 5 per
immettere altre impostazioni del timer.
Diversamente da quanto avviene per un
videoregistratore, non è necessario spegnere il
registratore prima che la registrazione con il timer
venga avviata.
Informazioni sulla funzione PDC/VPS
In alcuni sistemi di trasmissione, con i programmi televisiv i
vengono trasmessi i segnali PDC/VPS. Questi ultimi
garantiscono il comp letamento corretto d elle registrazio ni con il
timer, indipendentemen te da ritardi , anticip i o inte rruzion i delle
trasmissioni.
Per utilizzare la funzione PDC/VPS, impostare “PDC/VPS” su
“On” al punto 6 descritto in precedenza.
Attivando questa funzione, il regist rat ore avvia la ricerca del
canale prima dell’avvio della registrazione con il timer. Se si sta
utilizzando il televisore quando la ricerca viene avviata, sullo
schermo del televisore viene visualizzato un messaggio. Se si
desidera utilizzare il televisore, accendere il sintonizzatore del
televisore oppure disattivare la funzione PDC/VPS di ricerca
canali.
◆Per disattivare la funzione PDC/VPS di ricerca canali
A Premere TOOL.
B Premere M/m per selezionare “Ricer. PDC/VPS
Off ”.
Per garantire il corretto funzionamento della funzione PDC/
VPS, spegnere il registratore prima che la regi strazione con il
timer venga avviata. In questo modo la funzione di ricerca dei
canali PDC/VPS viene attivata au to maticamente quando il
registratore è spento.
Note
• Utilizzando la funzione PDC/VPS, è possibile che non venga effettuata
la registrazione della parte iniziale di alcune re g istrazioni.
• Se si desidera dup li ca re o modificare un nastro in formato
DV/Digital8, selezionare “Ricer. PDC/VPS Off ” . Al termine della
duplicazione o modifica, selezionare “Ricer. PDC/VPS O n” in m odo
da consentire l’esecuzione delle registrazioni con il timer.
Registrazione/Registrazione con il timer
Per arrestare la registrazione con il timer
Premere x REC STOP.
Per confermare, modificare o disattivare la
registrazione con il timer
Vedere “Verifica/modifica/ annulla mento d elle imp ostazion i del
timer (Elenco Timer)” (pagina 28).
z Suggerimenti
• Per ef fet tuare una registrazione che si prolun ga fino al giorno
successivo, non modificare l’im postazione della data di avvio, quindi
immettere l’orario di fine. La data viene impostata automaticamente
sul giorno successivo.
• È inoltre possibile visualizzare il menu relativo alla programmazione
con il timer nei seguenti modi:
– selezionando “TIMER” dal menu Sistema.
– selezionando “Timer” dal menu Strumenti durante la visualizzazione
del menu Elenco Timer (pagina 17).
• Il registratore può essere utilizzato anche quando il registratore si trova
nel modo di attesa per la registrazione. Cinque minuti prima dell’avvio
della registrazione con il timer, sullo schermo del televisore viene
visualizza to un messaggio che avvisa dell’impostazione con il timer.
Note
• Se sulla schermata appare il messaggi o “Lo spazio su disco è esaurito/
quasi esaurito.”, sostituire il disco oppure liberare una dete rm inata
quantità di spazio per la registrazione (solo DVD-RW/DVD+RW).
• Prim a di procedere all’impostazion e de ll a registrazione con il timer,
verificare che l’orologio sia impostato correttamente. Diversamente,
non sarà possibile effettuare la regi strazione con il timer.
Per registr are un program ma via satellite, accendere il sintonizzatore
satellitare e sel ezionare il programma che si desidera regis trare. Non
spegnere il sintonizzatore satellitare finché il registratore non ha
terminato la registrazione. Se è collegato un apparecchio dotato di una
funzione timer, è possibile utiliz z are la funzione di registrazione
sincronizzata (pagina 32).
Per visualizzare automaticamente il menu di
programmazione con il timer premendo un solo
tasto (Timer One Touch) (solo per collegamenti
SCART)
Se si utilizza il collegamento SMART LINK, per visualizzare in
modo semplice il menu di programmazione con il timer , è
sufficiente premere il tasto [TIMER].
Premere [TIMER] mentre nel registratore è inserito un
disco.
Il televisore e il registratore si accendono e l’ingresso del
televisore passa al registratore. Viene visualizzato il menu
Programmazione con timer.
Nota
Se viene utilizzata questa funzione, lasciare il televisore acce so, nel
modo di attesa.
Regolazione del modo di registrazione
Se sul disco non è presente spazio suffici ente per la
registrazione, il registratore seleziona automaticamente il modo
di registrazione per consentire la registrazi one del programma.
Generalmente, questa funzione è attivata.
◆Per disattivare la funzione
A Premere TOOL durante la visualizzazione del
menu Elenco Timer.
B Premere M/m per selezionare “Regol. modo
registr.”, quindi premere ENTER.
C Premere </, per selezionare “Off ” , quindi
premere ENTER.
,continua
Registrazione con il timer
27
Nota
Questa funzione è disponibile unicamente durante la registrazione con il
timer e se la funzione PDC/VPS è di sat ti va ta . Non è disponibile con le
funzioni Quick Timer o di registrazione sincronizzata.
Per estendere la durata della registrazione
È possibile estendere la durata della registrazione quando
quest’ultima è in corso.
1Premere TOOL durante la registrazione.
2Premere M/m per selezionare “Estendi tempo
registr.”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il display seguente.
Estensione del tempo di registrazione
Impostare la funzione di estensione del timer.
Dom 28.9 10:00-11:30 AAB SP
Estensione
Off
OK
Annulla
3Premere M/m per selezionare la durata, quindi
premere ENTER.
È possibile impostare la durata in incrementi di 10
minuti, fino a un massimo di 60 minuti.
4Premere </M/m/, per selezionare “OK”,
quindi premere ENTER.
z Suggerimento
È inoltre possibile estendere la durata della registrazione utilizzando la
voce “Estend i re gistr.” nel menu secondario di Elenco Timer.
◆Se le impostazioni del timer si sovrappongono
Il programma che inizia per primo assume la priorità e la
registrazione del secondo programma viene avviata solo al
termine del primo programma.
7:008:009:0010:00
Impostazione
timer A
Impostazione
timer B
questa porzione viene eliminata
◆Se le registrazioni iniziano alla stessa ora
Assume la priorità il prog ramma impostato per ultimo. In q uesto
esempio, l’impostazione B è stata impostata dopo
l’impostazione A, pertanto la prima parte di quest’ultima non
verrà registrata.
Impostazione
timer A
Impostazione
timer B
7:008:009:0010:00
◆Se l’orario di f ine di una registrazione e l’orario di inizio di
un’altra registrazione coincidono
Una volta terminata la prima registrazione, è possibile che quella
successiva subisca un ritardo.
Impostazione
timer A
Impostazione
timer B
7:008:009:0010:00
Nota
Se “PDC/VPS” è impostato su “On”, non è possibile estendere la durata
della registrazione.
Se le impostazioni del timer si sovrappongono
Viene visualizzato il display seguente.
Timer
Queste impostazioni sono sovrapposte. Salvare le impostazioni?
Mer 29.10 21:00-22:00 AAB SP
Mer 29.10 20:30-21:00 DEF SP
OK
Per memorizzare l’impostazione, premere </, per
selezionare “OK”, quindi premere ENTER.
Per annullare o modificare l’impostazione, selezionare
“Annulla”. Non appena viene visualizzato il menu Elenco
Timer, modificare o annullar e l’i mpostazione (pagina 28).
Annulla
Nota
Se per una o più registrazioni con il timer “PD C/ V PS” è impostato su
“On”, l’orario di inizio po tre bbe variare in caso di ritardo o di antic ip o
dell’inizio di una trasmissione.
Verifica/modifica/annulla mento delle
impostazioni del timer (Elenco Timer)
È possibile verifi care, modific are o annullare le impo stazioni del
timer utilizzando il menu Elenco Timer.
a Premere SYSTEM MENU.
Appare il menu Sistema.
b Premere M/m per selezionare “ELENCO
TIMER”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Elenco Timer.
AAB
DEF
GHI
DEF
Sports
PDC
VPS
PDC
VPS
ELENCO TIMER
Lun-Sab 22:00-22:15 SP
Mer 29.10 20:30-21:30 SP
Mer 29.10 21:00-22:00 SLP
Gio 30.10 16:00-17:00 SLP
-RW VR
Registrazione con il timer
28
1 Nome disco
Per immettere il nome di un disco, vedere
“Assegnazione di un nome a un disco (Nome
disco)” (pagi na 3 3) .
2 Informazioni timer:
Consente di visualizzare la data, l’ora, il mo do di
registrazione e così via.
• ❐ indica l’impostazione che è stata sovrapposta.
(rosso) indica l’impostazione in fase di
•
a
registrazione.
•z (grigio) indica che l’impo sta zion e non pu ò esse re
registrata nel modo di registrazione selezionato.
c Premere M/m per selezionare l’impostazione
che si desidera verificare/modificare/
annullare, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu secondario.
d Premere M/m per selezionare una delle voci
riportate di seguito.
• Modifica
• Cancella
• Contr. sovrapp.
◆ Per modificare l’impostazione
A Selezionare “Modifica”, quindi premere
ENTER.
Viene visualizzato il display per la modifica.
Modifica.
Modificare le impostazioni del timer.
Data AvvioProg. Mod VPS
Lun-Sab 22
Arresto
: 22 15:SP OffAAB
00
B Premere </M/m/, per selezionare la voce e
modificare l’impostazione.
Per annullare la modifica, premere </M/m/,
per selezionare “Annulla”, quindi premere
ENTER o RE TURN.
Per modificare un’altra impostazione, ripetere il
punto 2.
C Premere </M/m/, per selezionare “OK”,
quindi premere ENTER.
◆ Per cancellare l’impostazione
A Selezionare “Cancella”, quindi premere
ENTER.
Sul display appare il messaggio che richiede di
confermare l’operazione.
Cancellazione
Cancellare l'impostazione del timer?
PDC
OK
Annulla
◆ Per verificare le impostazioni sovrapposte
A Selezion are “Contr. sov rapp.”, quindi
premere ENTER.
Viene visualizzato il display di conferma delle
impostazioni sovrapposte.
Verifica delle sovrapposizioni
Queste impostazioni sono sovrapposte.
Mer 29.10 21:00-22:00 AAB
Mer 29.10 21:30-22:30 DEF
Registrazione/Registrazione con il timer
Chiudi
B Selezionare “Chiudi”.
Per modificare o annullare l’impostazione,
premere RETURN per tornare al menu Elenco
Timer, qu i ndi ripetere le procedure dei punti 3
e d descritte in precedenza.
e Premere RETURN per disattivare la
visualizzazione del menu Elenco Timer.
z Suggerimento
Durante la registrazione , no n è possibile modificare l’impostazione del
timer per la registrazione corrente, tuttavia è possibile estendere la durata
di quest’ultima (pagina 28).
Registrazione di programmi televisivi
utilizzando il sistema ShowView
Il sistema ShowView è una funzione che consente di
semplificare l’impostazione delle registrazioni con il timer. È
infatti sufficiente immettere il numero Sh owView specificato
nella guida dei program mi televisivi. La data, l’ora e la posizione
del programma in questione vengono impostate in modo
automatico.
Verificare che il canale sia stato impostato correttamente in
“Impostazione canale” in “Impostazioni” (pagina 79).
"/1Z
Tasti
numerici
CLEAR
SET
[TIMER]
Lun-Sab 22:00-22:15 AAB SP
OKAnnulla
Se non si desidera cancellare l’impostazione,
selezionare “Annulla”, quindi premere ENTER o
RETURN.
B Premere </, per selezionare “OK”, quindi
premere ENTER.
RETURN
</M/m/,,
ENTER
x REC STOP
Registrazione con il timer
,continua
29
a Premere }/1.
b Accendere il televisore, quindi impostare il
relativo selettore di ingresso in modo che il
segnale proveniente dal registratore venga
visualizzato sullo schermo del televisore.
◆ Se si utilizza un amplificatore (ricevitore)
Accendere l’amplificatore (ricevitore) e selezionare
il canale appropriato affinché l’audio venga emesso
dal registratore.
c Premere Z, quindi posizionare un disco
registrabile sul vassoio del disco.
d Premere Z per chiudere il vassoio del disco.
Attendere fino a quando l’indicazione “LOAD” non
scompare dal display del pannello frontale.
Se viene utilizzato un DVD nuovo, viene avviata
automaticamente la relativa formattazione.
Se viene utilizzato un DVD-RW nuovo, selezionare
il formato di registrazione, VR o Video.
◆ Per modificare l’i mpostazione
A Premere </, per selezionare la voce che si
desidera modificare.
B Premere M/m per modificare l’impostazione.
Per annullare l’impostazione, selezionare “Ann ulla”.
Per immettere di nuovo il numero ShowView,
selezionare “Modifica”.
h Premere </M/m/, per selezi onare “OK”,
quindi premere ENTER.
L’indicatore TIMER REC si illumina nel pannello
frontale e il registratore è pronto per avviare la
registrazione.
i Premere RETURN per disattivare la
visualizzazione del display.
Per effettuare la registrazione da un decodificatore o
da un’altra sorgente, non spegnere l’apparecchio
collegato.
e Premere [TIMER].
Viene visualizzato il menu Programmazione con
timer (ShowView).
Timer - ShowView
Impostare il timer immettendo il relativo codice.
N.ShowView
Standard
Annulla
Se viene visualizzato il menu Programmazione con
timer (Standard), premere< per modificare il
display.
f Premere i tasti numerici per immettere il
numero ShowView, quindi premere SET.
◆ In caso di errore
Premere CLEAR, quindi immettere di nuovo il
numero co rretto.
◆ Per annullare l’impostazione
Premere M/m per selezionare “Annulla”, quindi
premere ENTER.
g Premere M/m per selezionare “OK”, quindi
premere ENTER.
Vengono visualizzati la data, gli orari di inizio e di
fine, la posizione del programma oppure il nome
della stazione, il modo di registrazione e
l’impostazione PDC/VPS. Per ulteriori informazioni
sulla funzione PDC/VPS, vedere pagina 27.
Timer - ShowView
L'impostazione del timer è corretta?
Modificare/regolare le voci o reinserire il codice.
Data AvvioProg. Mod VPS
Lun 28.6 10
Arresto
: 11 30:HQOffAAB
00
OK
Annulla
PDC
Modifica
Per arrestare la registrazione con il timer
Premere x REC STOP.
Se le impostazioni del timer coincidono
Vedere pagina 28.
Per confermare, modificare o disattivare la
registrazione con il timer
Vedere “Verifica/modific a/annu llame nto de lle imposta zioni del
timer (Elenco Timer)” (pagina28).
z Suggerimenti
• Con questo meto do di im post az i one del time r, è possi bi le utili zzare
anche la funzione Regol az ione modalità di registrazione (pagina 27).
• È possibile estendere la durata della registrazione quando quest’ultima
è in corso (pagina 28).
• È inoltre possibile visualizzare il menu relativo alla programmazione
con il timer nei seguenti modi:
– selezionando “TIMER” dal menu S istema.
– selezionando “Timer” dal menu Strumenti durante la visualizzazione
del menu Elenco Timer (pagina 17).
Note
• Prima di proc edere all’impostazione della registrazione con il tim er,
verificare che l’orologio sia impostato correttamente. Diversamente,
non sarà possibile effettuare la re gistrazione con il timer.
• Il registratore può essere utilizzato anche quando il registratore si trova
nel modo di attesa per la registrazione. Cinque minuti prima dell’avvio
della registrazione con il timer, sull o schermo del televisore viene
visualizzato un messaggi o ch e av vi sa de ll’impostazione con il timer .
Registrazione con il timer
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.