Sony RDRGX7 User Manual [it]

DVD Recorder
3-081-195-53(1)
Istruzioni per l’uso
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548.
RDR-GX7
© 2003 Sony Corporation

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale qualificato.
Questo apparecchio appartiene alla categoria dei prodotti laser di CLASSE
1. Il contrassegno CLA SS 1 LA SER PRODUCT si trova nella parte posteriore esterna.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto può causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser usato in questo registratore DVD è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. RAYONNEMENT VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGERUSE AU FAISCEAU. SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
VORSICH T
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
VARNING
STRÅLEN ÄR FARLIG. NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE.
VARO !
ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento.

Precauzioni

• Questo apparecchio fun z iona con una tensione da 220 – 240 V CA, 50/60 Hz. Verificare che la tensione operativa dell’apparecchio sia identica alla tensione di alimentazione locale.
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non collocare oggetti contenenti liquid i, qu ale un vaso, sull’apparecchio.
HOWVIEW è un marchio registrato di
S Gemstar Development Corporation. Il sistema SHOWVIEW è prodotto su licenza di Gemstar Development Corporation.
Precauzioni
Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Sicurezza
Se un qualunque og getto solido o sostanza liquida dovesse penetrare nell’apparecchio, scolleg arlo e farlo controllare da personale qualificato prima di riutilizzarl o.
Fonti di alimentazione
• Il registratore continua ad essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane coll egato alla presa di rete, anch e s e è stato spento .
• Se si prevede di non utiliz zar e il registratore per un lungo periodo di tempo, scollegarl o da lla pr e sa di r et e. Per scollegare il cavo di alimentazione CA (corrente domestica) afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso.
Installazione
• Collocare il registratore in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno.
• Non collocare il registratore su superfici morbide, come su un tappeto, che potrebbero ostruire le prese di ventilazione.
• Non installare l’apparecchio in un ambiente ristretto, ad es empio in una libreria o simili.
• Non collocare il registratore in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse meccaniche.
• Non installare l’apparecchio in posizione inclinata, dato ch e è stato progettato per il funzionamento nella sola posizione orizzontale.
• Tenere il registratore e i dischi lontano da apparecchia ture con forti magneti, come forni a microonde o grandi diffusori.
• Non collocare oggetti pesanti sopra il registratore.
Funzionamento
• Se il registratore viene spostato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo o se viene posto in un ambiente molto umido, è poss i bil e ch e si for m i della condensa sulle lenti all’interno del registratore. Se ciò dovesse verificarsi, il registratore potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso, rimuovere il disco e lasciare acceso il registratore per circa mezz’ora, per consentire l’evaporazione della condensa.
• Quando si trasporta il registratore, rimuovere tutti i dischi dal suo i nterno, onde evitare di danneggiarli.
Informazioni sulla registrazione
• I contenut i dell e r eg is tr a z ioni non possono essere risarciti se la registrazione o la riproduzione non vengono effettuate a causa di un problema di funzionamento del registratore, del disco e così via.
• Prima di eseguire una registrazione, si consiglia di eseguire delle registraz ioni di prova.
Regolazione del volume
Non alzare ec ce s s i v amente il volum e durante l’ascolto di una parte di brano con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti, onde evitare di danneggiare i diffusori nel caso in cui venisse riprodotto un suono a livello massimo.
Pulizia
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata . Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abra si va, né s olve nti come al co l o benzene.
Pulizia dei dischi
Non utilizzare disc hi di pu liz ia disponibili in commercio, in quanto potrebbero causare problemi di funzionamento.
Copyright
• È possibile che programmi televisivi , film, videocassette, dischi e al tro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe contravvenire alle disposizioni delle leggi sul copyright. Inoltre, è possibile che l’uso del presente registratore con trasmissi oni televisive via cavo ri chieda l’autorizzazione da parte dell’emittente televisiva via cavo e/o del proprietario del programma.
2
• Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright che è protetta da rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti statuniten si, da altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corpor ation e da altri proprietari di diritti. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso solo per l’uso domestico e per altri usi di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision Corporation. Non è consentito lo smontaggio o la manomissione.
Funzione di protezione da copia
Poiché il registratore dispone di una funzione di protezi one da copia, i programmi ricevuti tramite un sintonizzatore esterno (non in dotazione) potrebbero contenere segnali di protezione dalla copia (funzione di protezione da copia) no n registra b ili, a seconda del tipo di segnale.

Note sui dischi

• Per mantenere i d ischi puliti, tene rli dal bordo evitando di toccarne la superficie. Polvere, impronte o graffi sulla superfici e de l disc o potrebbero causare eventuali problemi di funzionamento.
• Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali co ndotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potreb be aumentare considerevolmente.
• Dopo la riproduzione, riporre il disco nell’apposit a custodia.
• Pulire il disco con un panno di pulizia. Procedere dal cen tr o ve rs o l’ e ste r no .
Dischi audio codificati mediante tecnologie di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per riprodurre di sc hi conformi allo st a nd a rd CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno lanciato sul mercato dischi aud io codificati mediante tecnologie di protezione del c opy right. Tra tali di sch i, ve ne sono alcuni non conformi allo standard CD che potrebb e non essere possibile riprodurre mediante questo prodotto.
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente registratore è in grado di mantenere sull o schermo del televisore un ferm o immagine o un’indicazio ne a scher mo per un tem po indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo pro l u ng at o, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. Gli schermi con displa y al pla sm a e gli schermi televisivi sono particolarmente soggetti a questa eventualità.
• Non utilizzare solventi come benzene, acquaragia o detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile .
• Non utilizzare i dischi indicati di seguito.
–Dischi con un formato non standard (ad
esempio, a forma di cuore o quadrati).
–Dischi su cui sono applicati etichette o
adesivi.
–Dischi sui quali sono presenti residui di
sostanze adesive.
Per qualsiasi domand a o pr oblema riguardanti il registratore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Precauzioni
3
Indice
ATTENZIONE ............................. .................2
Precauzioni ................................ .................2
Note sui dischi................................................ 3
Caratteristiche .............. .................... .......... 6
Registrazione................................................. 6
Riproduzione.................................................. 6
Modifica di un disco.................... .................... 6
Modifica DV................................................. ... 7
Informazioni relative a questo manuale ...7 Informazioni di base relative al registratore
DVD ........................................................8
Indice delle parti e dei comandi .............11
Pannello frontale ..........................................11
Telecomando ...............................................12
Display del pannello frontale........................ 14
Pannello posteriore ......................................14
Guida alle indicazioni ..............................15
Menu Sistema.............................................. 15
Elenco Titoli.................................................. 15
Strumenti (TOOL)......................................... 16
Menu secondario.......................................... 16
Uso dei display............................................. 16
Elenco delle opzioni del menu sec ondario/
Strumenti............................................... . 17
Indicazioni relative al disco
(Informazioni disco)................................ 18
Immissione di caratteri................................. 19
Registrazione/Registrazione con il timer
Prima della registrazione ........................20
Dischi registrabili.......................................... 20
Formati di registrazione......... ..... .................. 21
Modo di registrazione................................... 21
Immagini che non è possibile registrare....... 21
Verifica dello spazio disponibile sul disco
(Informazioni disco)................................ 22
Registrazione di programmi televisivi....23
Uso della funzione Quick Timer................... 25
Registrazione di program mi st ereo e
bilingue.................................................. . 25
Verifica dello stato del disco durante la
registrazione........................................... 25
Creazione di capitoli all’interno di un
titolo................................. ..... ...... ..... ....... 25
Registrazione con il timer .......................26
Impostazione manuale del timer
(Standard) .............................................. 26
Verifica/modifica/annullamento delle
impostazioni del timer (Elenco Timer).... 28
Registrazione di programmi telev is ivi
utilizzando il sistema ShowView............. 29
Regolazione della qualità e delle
dimensioni dell’immagine di
registrazione .......................................31
Registrazione con il timer da un
apparecchio esterno
(registrazione sincronizzata) .............32
Assegnazione di un nome, protezione o
finalizzazione del disco ..................... 33
Assegnazione di un nome a un disco
(Nome disco).......................................... 33
Protezione di un disco (Proteggi)................. 34
Finalizzazione di un disco (Finalizza)........... 34
Cancellazione di tutti i titoli del disc o
(Elimina tutto)......................................... 35
Riformattazione di un disco (Formatta)........ 36
Riproduzione
Prima della riproduzione ... ....... ...... ....... . 37
Dischi riproducibili........................................ 37
Riproduzione di dischi ........................... 38
Uso del menu del DVD................................. 39
Operazioni di base/Modifica della velocità di
riproduzione............................................ 40
Selezione di un titolo registrato su un
disco ................................................... 41
Ricerca di un titolo/capitolo/brano ........ 43
Controllo delle informazioni e dell’ora di
riproduzione ....................................... 44
Verifica del tempo di riproduzione vi sua li zz ato
nel display del pannello frontale............. 45
Selezione dell’audio ................................ 46
Controllo del formato del segnale audio....... 47
Impostazioni TV Virtual Surround
(TVS) ................................................... 47
Modifica dell’angolo di inquadratura .... 48
Visualizzazione dei sottotitoli ............... 49
Regolazione dell’immagine e dell’audio di
riproduzione ....................................... 49
Regolazione della qualità dell’immagine...... 49
Regolazione della qualità dell’audio............. 50
Modifica di un DVD
Prima di eseguire le modifiche ...... ....... . 51
Controllo del tipo di disco, di formato
e di titolo................................................. 51
Opzioni di modifica per DVD+RW/
DVD-R/DVD-RW (modo video).............. 51
Opzioni di modifica per DVD-RW
(modo VR).............................................. 52
Modifica di base ...................................... 53
Assegnazione di un nome ad un titolo
(Nome titolo)........................................... 53
Protezione di un titolo (Protezione).............. 53
Cancellazione di un titolo (Cancella titolo)... 54
Cancellazione di più titoli (Cancella titoli)..... 54
Cancellazione della sezione di un titolo
(Cancella A-B)........................................ 55
Creazione manuale di capitoli...................... 56
Modifiche avanzate
(Modifica Playlist) .............................. 57
Creazione di una Playlist a partire
da altri titoli............................................. 57
Spostamento di una Playlist
(Sposta titolo)......................................... 59
Suddivisione di una Playlist (Dividi titolo)..... 60
Unione di più titoli (Combina titöli)................ 60
Funzioni aggiuntive di modifica
della Playlist........................................... 61
4
Indice
Collegamento di una videocamera digitale o di un altro apparecchio
Prima della registrazione/modifica ........ 62
Preparazione per la registrazione utilizzando
la presa DV IN ....................................... 62
Funzioni di duplicazione
DV disponibili ..................................... 64
Registrazione di un intero nastro in
formato DV/Digital8
(ONE TOUCH DUB) ............................ 65
Modifica di programmi ........................... 66
Modifica di programmi avanzata ........... 68
Ulteriore modifica del “programma”
contenuto nell’Elenco modifiche
DV .......................... .............................. 71
Creazione di una copia del contenuto
modificato
(Duplicazione della copia) ................. 73
Registrazione dall’apparecchio collegato
alle prese LINE IN ............................... 75
Collegamento di un altro apparecchio alle
prese LINE 2 IN o LINE 4 IN.................. 75
Registrazione dall’apparecchio collegato.... 75
Impostazioni e regolazioni
Struttura delle informazioni dei display
di impostazione ........... ...... ....... ...... .... 77
Uso del display di impostazione ........... 78
Impostazioni (impostazioni di base) ..... 79
Impostazioni video ................. ....... ...... .... 80
Impostazioni audio ................................. 82
Impostazione delle funzioni ................... 83
Impostazioni delle opzioni ..................... 86
Impostazione rapida (reimpostazione del
registratore) ................. ....................... 87
Altre informazioni
Guida alla soluzione dei problemi ..... .... 88
Funzione di autodiagnostica (lettere e
numeri visualizzati nel display) ........ 92
Caratteristiche tecniche ......................... 93
i.LINK ....................................................... 94
Informazioni sul nome “i.LINK”.................... 94
Velocità di trasmissione i.LINK.................... 94
Funzioni i.LINK del presente registratore.... 94
Cavo i.LINK necessario............................... 94
Glossario ................................................. 95
Elenco dei codici della lingua ................ 96
Indice analitico ........................................ 97
Guida rapida ai tipi di disco DVD
.........................................Retrocopertina
Indice
5

Caratteristiche

Mediante il presente registratore, è possibile riprodurre DVD o CD, registrare su DVD-R, DVD-RW o DVD+RW e, utilizzando varie funzioni di editing, utilizzare programmi di editing e altre immagini registrati.

Registrazione

Compatibile con i due formati RW (pagina 20)
Il registratore è compatibile con tipi di disco riscrivibili, DVD-RW e DVD+RW, nonché con i DVD-R su cui è possibile scrivere una sola volta. Questi tipi di disco disponibili sono particolarmente adatti per numerose funzioni, quali la registrazione di pr ogrammi e la creazione di librerie video personalizzate. Tali dischi possono essere riprodotti mediante una vasta gamma di altri apparecchi DVD.

Riproduzione

Funzione di riproduzione di facile utilizzo mediante il menu Elenco Titoli (pagina 41)
Il registratore visualizzerà tutti i titoli registrati su un disco in un display contenente un elenco denominato “Elenco Titoli”. Selezionando un titolo dal menu Elenco Titoli, è possibile avviare la riproduzione o la modifica di un disco in modo semplice. Inoltre, è possibile impostare il registratore in modo che visualizzi il contenuto del titolo mediante immagini in miniatura.
Elenco Titoli
My Movies
ELENCO TITOLI
-RW.VR
Ordina per
Data Numero Nome
ORIGINAL
1 AAB 13:00-14:00 Lun 5. 9 13:00 (1O00M) SP 2 DEF 20:00-21:00 Mer 17. 9 20:00 (1O00M) SLP 3 AAB 9:00-9:30 Gio 25. 9 9:00 (0O30M) EP 4 GHI 20:00-20:30 Gio 25. 9 20:00 (0O30M) SLP
“TVS” (TV Virtual Surround Settings)
Il presente registratore è in grado di riprodurre l’audio surround dinamico proveniente da segnali audio a più canali di un software DVD-Video tramite i diffusori stereo del televisore. È possibile se l e zionare quat tr o mo di surround.
1.5/4.7GB
AAB
DEF
AAB
GHI
(pagina 47)
DVD-RW DVD+RW
DVD-R
Funzioni di registrazione varie/con il timer
(pagina 20)
Oltre alle funzioni di registrazione tradizionali, quali la registrazione con il timer, ShowView e PDC/VPS, la registrazione sincronizzata consente di effettuare la registrazione sincronizzata utilizzando un set top box o un’apparecchiatura analoga. Una volta premuto il tasto di registrazione, il registratore ri cerca inoltre lo spazio vuoto disponibile sul disco in modo automatico. Non è necessario attivare la ricerca manualmente. Si tratta di una funzi one esclusiva del registratore DVD.
Regolazione delle immagini di registrazione e di riproduzione (pagina 31, 49)
Il registratore consente di regolare la qualità dell’im magine delle sorgenti di ingresso, ad esempio un videoregistratore, che è possibile registrare su un DVD. Se, ad esempio, si desidera creare un archivio dei propri nastri VHS , è possibile regolare la qualità dell’immagi ne di registraz ione in modo che co mpensi l a qualità dei nastri. Sono inoltre disponibili vari tipi di reg olazione della qualità dell’immagine per la riproduzione di software DVD-Video.
Assegnazione automatica di nomi ai titoli dei programmi utilizzando Teletext* (pagina 83)
Durante la registrazione di programmi, il registratore estrae automaticamente le informazioni etichetta dal servizio Teletext e le memorizza come nome del titolo. Se non è presente alcun servizio Teletext o se si d esidera modific are il nome d el titol o, è possibile immettere il titolo manualmente. I titoli sono particolarmente utili durante la ricerca di un titolo contenuto in un disco o per controllare il nome del titolo in fase di riproduzione.
* non disponibile in alcune zone

Modifica di un disco

Modifica di Playlist (solo DVD-RW nel modo VR) (pagina 57)
È possibile modificare il titolo originale registrato , nonché eseguire funzioni di modifica avanzate creando una Playlist sullo stesso disco. Poiché una Playlist non occupa molto spazio del disco, è possibile creare più titoli di Playlist. La funzione di modifica di una Playlist può essere eseguita tutte le volte che lo si desideri, in quanto il titolo originale non viene modificato.
Funzione di assegnazione di contrassegni ai capitoli (pagina 56)
Sui DVD-RW nel modo VR, è possibile inserire manu almente contrassegni che consento no d i d ivid e re un tit olo in cap ito li pe r velocizzare l’individuazione di scene specifiche per la riproduzione o il montaggio. Per tipi di disco e formati di registrazione diversi, il registratore crea automaticamente contrassegni di capitoli ad intervalli specifici durante la registrazione.
Funzione di ricerca rapida (pagina 40)
Il telecomando dispone di un tasto Jog Stick che consente di eseguire le operazioni principali del registratore. È sufficiente utilizzare il solo dito pollice per effettuare la ricerca in avanti e indietro o riprodurre a varie velocità. Questa funzione semplifica l’individuazione delle scene e risulta particolarmente utile durante le operaz ioni di riproduzione e di modifica.
Ricerca
Tasto Jog Stick
Rallentatore
Caratteristiche
6

Modifica DV

Per il trasferimento dei contenuti da una videocamera digitale al registratore DVD, è necessario un solo cavo i.LINK. Poiché il registratore ha il controllo della videocamera digitale, le operazioni di duplicazione e modifica sono estremamente semplici da eseguire.
Controllo
Duplicazione
Funzione di duplicazione One-Touch
(pagina 65)
È sufficiente premere una volta il tasto ONE TOUCH DUB per completare la procedura. Il registratore controlla la videocamera digitale in modo completo, dalla riproduzione del nastro in formato DV/Digital8 all’arresto e al riavvolgimento . Durante la procedura, l’intero contenuto del nastro viene duplicato su un DVD.

Informazioni relative a questo manuale

Le istruzioni contenute in questo manuale descrivono i comandi presenti sul telecomando. È inoltre possibile utili zzare i comandi sul registratore se questi hanno denominazio ni uguali o simili a quelle sul telecomando. Il significato delle icone utilizzate in questo manuale viene descritto di seguito:
Icona Significato
Funzioni disponibili p er i DVD VIDEO o i DVD+R
Funzioni disponibili per i DVD-RW formattati nel modo VR mediante il presente registratore
Funzioni disponibili per i DVD-RW formattati nel modo video median te il presente registratore
Funzioni disponibili per i DVD+RW Funzioni disponibili per i DVD-R Funzioni disponibili per CD audio o
CD-R/CD-RW nel formato CD audio
Modifica di programmi (pagina 66)
Questa funzione consente di selezionare delle scene registrate su un nastro in formato DV/Digital8 e di salvarle su DVD registrabili, nonché su DVD non riscrivibili. Il registratore controlla la videocamera di gitale per effettuare la registrazione del contenuto dei nastri in formato DV/Digital8 sul disco, c ome programmato ed è in grado di memorizzare le scene selezionate e di salvare tali informazioni sotto forma di programma. È possibile richiamare un programma in qualsiasi momento e crearne delle copie aggiuntive su DVD.
Modifica di programmi avanzata (pagina 68)
Questa funzione si avvale delle capacità di accesso in ordine casuale di un DVD per velocizzare e rendere flessibile la procedura di montaggio. Nel modo VR, il registratore esegue una copia dell’intero contenuto di un nastro in formato DV/Digital8 su un DVD-RW, che verrà automaticam ente suddiviso in capitoli. I capitoli vengono visualizzati come scene in un apposito elenco, nel quale è possibile cancellare o riorgani zzare le scene direttamente in base alle proprie esigenze. Il registratore è in grado di memorizzare le scene selezionate e di salvare tali informazioni sotto forma di programma. È possibile richiamare un programma in qualsiasi momento e crearne delle copie aggiuntive su un DVD.
Note
• È possibile che le illustrazioni relative ai messaggi a schermo utilizzate nel presente manuale non corrispondano a quant o visualizzato sul televisore in u s o.
• Nel presente manuale, le spiegazioni relative ai dischi si riferiscono ai dischi creati mediante il presente registratore e non a quelli creati mediante al tri registratori e riprodotti tramite il presente apparecchio.
Assegnazione automatica di capitoli alle scene (solo DVD-RW nel modo VR) (pagina 65, 66,
68)
Durante la copia da un nastro in formato D V/Digital8 su un DVD-RW, il registratore inserisce in modo automatico contrassegni di capitolo in corrispondenza di ciascun punto in cui è stata avviata la registrazione mediante la videocamera digitale. Questa operazione consente di individuare rapidamente le scene desiderate durante le funzioni di riproduzione e di montaggio.
Informazioni relative a questo manuale
7

Informazioni di base relative al registratore DVD

Punto 1: Selezionare il tipo di disco
Diversamente dalle videocassette, che si differenziano in base alla durata, ad esempio da 60 min. o da 120 min., i DVD registrabili si differenziano in base al tipo. Selezionare il tipo di disco consultando la tabella riportata sulla retrocopertina, poiché ciascun tipo dispone di caratteristiche differenti. Mediante il presente registratore, è possibile registrare sui seguenti tipi di disco.
Se si desidera effettuare registrazioni ripetute sullo stesso disco oppure modificare il disco dopo la registrazione, selezionare il tipo di disco DVD-RW o DVD+RW riscrivibile.
Se si desidera salvare le registrazioni senza effettuare alcuna modifica, selezionare il tipo di disco DVD-R non riscrivibile.
“Cosa è possibile ot t ene re mediante la registr azi one DVD?” è la prima domanda che si pone un utente che utilizza questa funzione per la prima volta. In questa sezione, vengono descritte le procedure di base relative alla registrazione DVD.
Nota
Oltre alla possibilità di riscrittura/non riscrittura, esistono altre differenze.
Per selezionare il disco appropriato alle proprie esigenze, vedere la sezione relativa alla “Guida rapida ai tipi di disco DVD” sulla retrocopertina.
Punto 2: Formattare il disco per avviare la registrazione
Inserire il disco nel registratore. Diversamente da quanto avviene con un videoregistratore, il registratore avvia automaticamente la formattazione quando viene inserito un disco nuovo. Ciò è necessario per preparare il disco per la registrazione.
Se viene utilizzato un DVD-RW
Questo tipo di disco può essere formattato nel formato DVD Video (modo video) o DVD Video Recording (modo VR). I dischi nel modo video possono essere riprodotti mediante vari altri apparecchi DVD. I dischi nel modo VR sono particolarmente adatti per effettuare operazioni di montaggio più complesse.
Se viene utilizzato un DVD+RW
Questo tipo di disco viene formattato nel formato DVD+RW video. Questo tipo di disco può essere riprodotto mediante vari altri apparecchi DVD.
Se viene utilizzato un DVD-R
Questo tipo di disco viene formattato nel formato DVD-video. Questo tipo di disco può essere riprodotto mediante vari altri apparecchi DVD.
Note
• Non è possibile utilizzare entrambi i formati sullo stesso DVD-RW.
• È possibile cambiare il formato di un DVD-RW. Tuttavia, la riformattazione implica la cancellazione del contenuto del disco.
• Non tutti i dischi possono essere riprodotti mediante altri apparecchi DVD.
Una volta completata la formattazione, è possibile registrare sul disco.
Informazioni di base relative al registratore DVD
8
Punto 3: Registrazione digitale
Registrare un programma. Utilizzando il timer, si potrà disporre di semplici e comode funzioni analoghe a quelle dei videoregistratori convenzionali, quali ShowView/VIDEO Plus+ e PDC/VPS. È inoltre possibile effettuare duplicazioni e modifiche del contenuto di un apparecchio video collegato, quale una videocamera digitale.
Punto 4: Riproduzione delle registrazioni
SMARTLINK
i.LINK (DV)
È possibile selezionare il titolo che si desidera riprodurre da un menu visualizzato ed avviarne immediatamente la riproduzione. Le registrazioni risultano maggiormente accessibili su un disco che su un nastro. La procedura è semplice e, diversamente da quanto avviene con i videoregistratori convenzionali, non è necessaria alcuna operazione di riavvolgimento.
Titoli e capitoli
Il contenuto dei DVD consiste di sezioni, denominate titoli, e sezioni secondarie più piccole, denominate capitoli. Con il presente registratore, un titolo viene creato tra i punti di avvio e arresto della riproduzione. I capitoli vengono creati automaticamente a intervalli specifici oppure manualmente (solo DVD-RW nel modo VR).
Passare alla pagina successiva.
Un disco registrato contiene uno o più titoli e ciascun titolo contiene uno o più capitoli.
Avvio reg. Arresto/avvio
Titolo 1
Capitoli
Contrassegni
capitoli
Contrassegni
Titolo 2
Capitoli
capitoli
Arresto reg.
Informazioni di base relative al registratore DVD
,continua
9
Punto 5: Modifica di un disco registrato
Le operazioni tramite cui è possibile apportare modifiche ad un disco sono estremamente più semplici rispetto a quelle necessarie per un nastro convenzionale. Inoltre, il presente registratore offre numerose funzioni di modifica disponibili solo per i DVD.
Modifiche rapide e semplici tramite i menu visualizzati
Le operazioni di modifica vengono eseguite semplicemente selezionando titoli e scene dai menu visualizzati.
Protezione dei singoli titoli
Con i videoregistratori convenzionali è necessario impostare la protezione per l’intero nastro al fine di evitare cancellazioni o alterazioni delle registrazioni. Il presente registratore consente di proteggere i singoli titoli registrati (ad eccezione dei titoli contenuti in una
Playlist).
Operazioni di modifica e salvataggio su un solo disco - Modifica di una Playlist (solo DVD-RW nel modo VR)
Per modificare un nastro convenzionale senza conseguenze per la registrazione originale, è necessario collegare un altro videoregistratore, copiare il nastro originale utilizzando i due videoregistratori e un nastro vuoto e infine avviare la procedura di modifica del nastro copiato.
Mediante il presente registratore, è possibile creare una Playlist (informazioni relative alla riproduzione) sullo stesso disco ed eseguirne la modifica senza effettuare cambiamenti alle registrazioni originali. Una Playlist non occupa molto spazio sul disco ed è sufficiente disporre di un registratore e di un disco.
Esempio: Su un DVD-RW sono state registrate alcune partite di calcio nel modo VR. Si desidera salvare la registrazione originale, nonché creare un riassunto delle azioni di goal. In questo caso, è possibile creare una Playlist selezionando esclusivamente le scene dei goal, senza modificare la registrazione originale.
Originale
Playlist
In questo modo, è possibile creare un DVD personalizzato.
Riproduzione mediante altri apparecchi
In alcuni casi, per riprodurre i DVD mediante altri apparecchi, potrebbe essere necessario finalizzare il disco. A tale scopo, assicurarsi di avere completato tutte le operazioni di modifica e registrazione prima di finalizzare il disco.
Se viene utilizzato un DVD-RW nel modo VR
Sebbene normalmente non sia necessario finalizzare il disco per riprodurlo mediante apparecchi compatibili con il modo VR, è possibile che per riprodurre il disco mediante alcuni apparecchi sia necessario finalizzarlo. Anche in seguito alla finalizzazione, è possibile eseguire ulteriori operazioni di modifica e registrazione sul disco.
Se viene utilizzato un DVD+RW
Il registratore esegue automaticamente la finalizzazione del disco prima di espellerlo. Anche in questo caso, in seguito alla finalizzazione è possibile eseguire ulteriori operazioni di modifica e registrazione sul disco.
Se viene utilizzato un DVD-RW nel modo video
È innanzitutto necessario finalizzare il disco per riprodurlo mediante apparecchi diversi dal presente registratore. Dopo che il disco è stato finalizzato, non è possibile eseguire ulteriori operazioni di modifica o registrazione sul disco stesso. Per registrare di nuovo sul disco, è necessario formattarlo una seconda volta (la formattazione implica la cancellazione del contenuto del disco).
Se viene utilizzato un DVD-R
È necessario finalizzare il disco per riprodurlo mediante apparecchi diversi dal presente registratore. Dopo che il disco è stato finalizzato, non è possibile eseguire ulteriori operazioni di modifica o registrazione sul disco stesso.
Informazioni di base relative al registratore DVD
10

Indice delle parti e dei comandi

Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.

Pannello frontale

I tasti presenti sul registratore hanno la stessa funzione di quelli presenti sul telecomando dotati di denominazioni uguali o simili.
Aprire il pannello.
A Tasto/indicatore @/1
(accensione/attesa) (23)
Consente di accendere e spegnere il registratore. Si illumina in verde quando l’alimentazione è attivata.
B Display del pannello frontale
(14, 45)
Visualizza informazioni quali lo stato della riproduzione, titolo/capitolo/ora e così via.
C Vassoio del disco (23)
Si apre per l’inserimento di un disco.
D (sensore del telecomando)
Accetta il segnale del telecomando.
E Indicatori del tipo di disco
Si illuminano ad indicare il tipo e il formato del disco corrente.
F Tasto A (apertura/chiusura)
(23)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
G Tasto/indicatore H
(riproduzione) (38)
Attiva la riproduzione di un disco.
H Tasto/indicatore X (pausa)
(40)
Effettua una pausa durante la riproduzione di un disco.
I Tasto x (arresto) (38)
Arresta la riproduzione di un disco.
J Tasto/indicatore z REC (23)
Avvia la registrazione.
K Tasto/indicatore X REC PAUSE
(24)
Effettua una pausa durante la registrazione.
L Tasto x REC STOP (24)
Arresta la registrazione.
M Indicatore TIMER REC (26)
Si illumina quando viene impostata una registrazione con il timer.
Indicatore SYNCHRO REC (32)
Si illumina quando viene attivata la funzione di registrazione sincronizzata.
Indicatore FINALIZED (34)
Si illumina se il disco inserito è stato finalizzato.
Indicatore SMARTLINK
Si illumina all’accensione dell’apparecchio compatibile con SMARTLINK collegato, ad esempio un televisore.
N Tasti ZOOM +/– (15)
Consentono di scorrere le informazioni visualizzate nel menu Elenco Titoli.
O Tasto CURSOR MODE (16)
Imposta il modo cursore/pagina nel menu Elenco Titoli e così via.
P Tasto TOOL (16)
Visualizza il menu Strumenti.
Q Tasto </M/m/,/ENTER (16)
Seleziona le voci o le impostazioni.
R Tasto RETURN (16)
Consente di tornare al display selezionato in precedenza e così via.
S Tasto SYSTEM MENU (15)
Visualizza il menu Sistema sullo schermo del televisore.
T Tasto ONE TOUCH DUB (65)
Consente di registrare il materiale contenuto in un nastro in formato DV/Digital8 mediante un’unica pressione del tasto.
U Tasto REC MODE (23)
Seleziona il modo di registrazione.
V Tasti ./> (indietro/
avanti) (40)
Per passare al titolo/capitolo/ brano successivo o per tornare al titolo/capitolo/brano precedente.
W Tasti PROGRAM +/– (23)
Consentono di selezionare la posizione del programma o la linea di ingresso.
X Tasto TITLE LIST (15, 41, 53)
Visualizza il menu Elenco Titoli sullo schermo del televisore.
Y Tasto INPUT SELECT
(23, 62, 75)
Seleziona l’apparecchio collegato agli ingressi in linea.
Z Prese LINE 2 IN (S VIDEO/
VIDEO/AUDIO L/R) (75)
Consentono di collegare un apparecchio esterno.
wj Presa DV IN (62)
Consente di collegare un apparecchio digitale dotato di una presa DV.
,continua
Indice delle parti e dei comandi
11

Telecomando

I tasti presenti sul telecomando hanno la stessa funzione d i quelli presenti sul registratore do ta ti d i d eno m ina zi oni ug ua li o sim ili. È possibile utilizzare con il televisore i tasti accanto ai quali è presente un punto arancione se l’interruttore TV/DVD è impostato su TV.
Fare scorrere il coperchio.
A Interruttore TV/DVD
Consente di impostare il telecomando su TV o su DVD.
B Tasto Z (apertura/chiusura) (23)
Consente di aprire o chiuder e i l va ssoio del d isco. Si noti che potrebbero essere necessari alcuni secondi per l’apertura del vassoio del disco dopo che i l disco stesso è stato registrato o modificato.
C Tasti numerici (23, 29)
Consentono di selezionare un numero, ad esempio associato a un programma o a un titolo. Il tasto numero 5 ha un punto tattile.*
D Tasto CLEAR/-/-- (cifre superiori alla decina) (29)
CLEAR: se utilizzato con il presente registratore, cancella un numero immesso in precedenza.
-/-- (cancella/cifre superiori alla decina): utilizzato per immettere una cifra superiore a nove, se utilizzato con il televisore (vedere “Controllo del
televisore o dell’amplificatore AV (ricevitore)” nel booklet “Collegamenti e impostazioni” separato).
E Tasto (sottotitoli) (49)
Consente di cambiare i sottotitoli durante la riproduzione di un disco.
F Tasto (audio) (46)
Modifica l’audio durante la r iproduzion e di un disco . Il tasto ha un punto tattile.*
G Tasto [TIMER] (26, 29)
Visualizza il menu Programmazione con timer sullo schermo del televisore.
H Tasto TOP MENU (39)
Visualizza il menu del disco sullo schermo del televisore.
I Tasto DISPLAY (25, 44)
Visualizza le informazioni sul disco o lo stato della riproduzione/registrazione sullo schermo del televisore.
J Tasto TIME/TEXT (45)
Visualizza le informazioni relative alla durata del disco
K Tasto SYSTEM MENU (15)
Visualizza il menu Sistema sullo schermo del televisore.
L Tasto TITLE LIST (15, 41, 53)
Visualizza il menu Elenco Titoli sullo schermo del televisore.
M Tasto CURSOR MODE (16)
Imposta il modo cursore/pagina nel menu Elenco Titoli e così via.
N Tasto RETURN O (16)
Consente di tornare al display selezionato in precedenza e così via.
O Tasto . (indietro) (40)
Per tornare al titolo/capitolo/brano precedente.
Indice delle parti e dei comandi
12
P Tasto Jog Stick m / M (ricerca) (40)
Ricerca nel modo di avanzamento rapido, riavvolge una scena (durante la riproduzione di un disco), effettua la riproduzione al rallentatore o fotogramma per fotogramma di un disco (nel modo di pausa).
Q Tasto H (riproduzione) (38)
Attiva la riproduzione di un disco. Il tasto ha un punto tattile.*
R Tasto X (pausa) (40)
Effettua una pausa durante la riproduzione di un disco.
S Tasto z REC (23)
Avvia la registrazione.
T Tasto REC MODE (23)
Seleziona il modo di registrazione.
U Tasto INPUT SELECT (23, 62, 75)
Seleziona l’apparecchio collegato agli ingressi in linea.
V Tasto SYNCHRO REC (32)
Sincronizza il registratore e la registrazione con il timer impostata sull’apparecchio esterno collegato.
W Tasto
X Tasti PROG (programma) +/– (23)
Y Tasti
[/1 (accensione/attesa) (23)
Consente di accendere e spegnere il registratore.
Consentono di selezionare la posizione del programma o la linea di ingresso.
2 (volume) +/–
Consentono di regolare il volume del televisore o dell’amplificatore AV (ricevitore).
ef Tasti ZOOM +/– (15)
Consentono di scorrere le informazioni visualizzate nel menu Elenco Titoli.
eg Tasto </M/m/,/(ENTER) (16)
Seleziona le voci o le impostazioni.
eh Tasto > (avanti) (40)
Per passare al titolo/capitolo/brano successivo.
ej Tasto x (arresto) (38)
Arresta la riproduzione di un disco.
ek Tasto x REC STOP (24)
Arresta la registrazione.
el Tasto X REC PAUSE (24)
Effettua una pausa durante la registrazione.
r; Tasti CHAPTER MARK/ERASE (56)
Consentono di inserire/cancella re un contrassegno di capitolo in un titolo registrato.
ra Tasto SUR (surround) (47)
Seleziona il modo surround.
rs Interruttore COMMAND MODE (DVD 1, 2, 3)
Imposta il modo di comando del registratore. Impostare questo interruttore sullo stesso modo di comando impostato in Impostazione - Opzioni (pagina 87) (vedere “Preparazione del
telecomando” nel booklet “Collegamenti e impostazioni” separato).
* Utilizzare il punto tattile come punto di riferimento durante l’utilizzo
del registratore.
Z Tasto SET (19)
Utilizzare questo tasto per immettere il numero selezionato mediante i tasti numerici 3.
wj Tasto t (TV/video)
Imposta la sorgente di ingresso del televisore.
wk Tasto (angolo) (48)
Modifica gli angoli durante la riproduzione di un DVD VIDEO
wl Tasto (modo 16:9)
Modifica l e impostazioni del modo 16:9 del televisore (vedere “Controllo del televisore o
dell’amplificatore AV (ricevitore)” nel booklet “Collegamenti e impostazio ni ” separato).
e; Tasto MENU (39)
Visualizza il menu del disco sullo schermo del televisore.
ea Tasto TV/DVD (24)
Alterna la sorgente di ingresso tra il televisore e il registratore se il televisore è collegato alla presa LINE 1-TV (vedere “Controllo del televisore o
dell’amplificatore AV (ricevitore)” nel booklet “Collegamenti e impostazioni” se parato).
es Tasto REPLAY (40)
Riproduce la scena corrente.
ed Tasto TOOL (16)
Visualizza il menu Strumenti.
Indice delle parti e dei comandi
,continua
13

Display del pannello frontale

A Indicatore del modo di
comando (87)
Indica il modo di comando selezionato (vedere
“Preparazione del telecomando” nel booklet “Collegamenti e impostazioni” separato).
B Indicatore NTSC
Si illumina quando il registratore trasmette il segnale in formato NTSC.
C Indicatore ANGLE (48)
Si illumina quando viene modificato l’angolo.
D Indicatore PLAYLIST (16)
Si illumina quando viene selezionata la Playlist.
z Suggerimento
È possibile disattivare il display del pannello frontale impostando “Luminosità Display” su “Off ” in Impostazione - Opzioni (pagina 86).
E Indicatori STEREO/BILINGUAL
(25)
Si illuminano alla ricezione di un programma stereo/bilingue.
F Indicatore NICAM (25)
Si illumina quando viene ricevuto un segnale NICAM.
G Indicatore TV
Si illumina quando il tasto TV/ DVD del telecomando viene premuto e i segnali provenie nti dall’antenna vengono inviati direttamente al televisore.
(vedere “Controllo del televisore o dell’amplificatore AV (ricevitore)” nel booklet, “Collegamenti e impostazioni” separato).
H Consente di visualizzare le
seguenti informazioni (45):
• Tempo di riproduzione/tempo residuo
• Numero del titolo/capitolo/ brano/indice corrente
• Tempo di registrazione
•Orologio
• Posizione d e l pro gramma
• Indicazione relativa alla funzione Reg. Diretta TV (24): l’indicazione “TV” viene visualizzata nelle ultime due posizioni a destra.
I Indicatori del segnale audio (47)
Si illuminano quando vengono riprodotte piste sonore Dolby Digital o DTS.

Pannello posteriore

Per ulteriori informazioni sulle prese, vedere il bookle t “Collegamenti e i mpostazioni” s e parato.
AERIAL
IN
OUT
A Prese AERIAL IN/OUT
Consentono di collegare i cavi delle antenne.
B Presa LINE 1 -TV
Consente di collegare il televisore utilizzando un cavo SCART (EURO AV).
C Presa LINE 3/DECODER (32)
Consente di collegare un apparecchio esterno, ad esempio un videoregistratore o un decodificatore, utilizzando un cavo SCART (EURO AV).
LINE 1 - TV
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
LINE 3/DECODER
LINE 4 IN
LINE 2 OUT
S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L
S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L
Y
C
B
C
R
COMPONENT
VIDEO OUT
D Terminale AC IN (ingresso
alimentazione CA )
Consente di collegare il cavo di alimentazione.
E Prese COMPONENT VIDEO OUT
(Y, C
B, CR)
Consentono di collegare un apparecchio dotato di prese di ingresso video.
F Prese LINE 2 OUT (S VIDEO/
VIDEO/AUDIO L/R)
Consentono di collegare l’ingresso dell’apparecchio esterno utilizzando un cavo audio/video o S VIDEO.
~
AC IN
G Prese LINE 4 IN (S VIDEO/
VIDEO/AUDIO L/R) (75)
Consentono di collegare l’uscita dell’apparecchio esterno utilizzando un cavo audio/video o S VIDEO.
H Prese DIGITAL OUT (COAXIAL/
OPTICAL)
Consentono di collegare un amplificatore (ricevitore) dotato di una presa di ingresso digitale.
Indice delle parti e dei comandi
14

Guida alle indicazioni

5 IMPOSTAZIONE:
Attiva il display Impostazione, che consente di impostare il registratore in base alle proprie preferenze (pagina 78).
Il registratore utilizza per la maggior parte delle operazioni quattro tipi di indicazioni, che sono: il menu Si stema, Elenco titoli, Strumenti e il menu secondario. Sono inoltre disponibili le indicazioni Informazioni disco per la verifica dello stato del disco inserito e una tastiera a schermo per l’assegnazione dei no mi ai dischi.
Tasti numerici, SET
TITLE LIST
SYSTEM MENU
CURSOR MODE
RETURN
TOOL
ZOOM +/–
</M/m/,, ENTER

Elenco Titoli

Per alcune operazioni il registratore utilizz a i display relativi agl i elenchi. Tra questi, quello uti lizzato più di fre qu ente è il menu Elenco Titoli. Tale menu viene visualizzato premendo TITLE LIST o selezionando “ELENCO TITOLI” dal menu Sistema e consente di visualizzare tutte le informazioni relative ai titoli del disco. Per visualizzar e l’elenco ingrandendone i dettagl i (funzione di zoom), premere ZOOM+. Per tornare al displ ay precedente, premere ZOOM–.
Elenco Titoli standard
My Movies
-RW.VR
Ordina per
Data Numero Nome
ELENCO TITOLI
ORIGINAL
1 AAB 13:00-14:00 2 DEF 20:00-21:00 3 AAB 9:00- 9:30 4 GHI 20:00-20:30 5 DEF 20:00-20:30 6 L3 21:00-21:30 7 L3 21:00-21:30 8 GHI 10:00-10:30
Elenco Titoli con ingrandimento dei dettagli
1.5/4.7GB
15. 9
17. 9
25. 9
25. 9
15.10
19.10
26.10
28.10

Menu Sistema

Il menu Sistema appare premendo SYSTEM MENU e contiene le voci relative a tutte le funzioni principa li del videoregistratore.
DVD Recorder
Dual RW
SYSTEM MENU
ELENCO TITOLI
TIMER
ELENCO TIMER
MODIFICA DV
IMPOSTAZIONE
1 ELENCO TITOLI:
Per attivare il menu Elenco titoli, in cui sono visualizzati i titoli registrati sul disco (pagina 41,
53).
2 TIMER:
Consente di impostare la registrazione con il timer (pagina 26).
3 ELENCO TIMER:
Attiva il menu Elenco Timer che consente di controllare, cambiare o cancellare le impostazioni del timer (pagina 28).
Compatible
Riproduce, cancella o modifica un titolo.
My Movies
-RW.VR
Ordina per
Data Numero Nome
ELENCO TITOLI
ORIGINAL
1 AAB 13:00-14:00 Lun 5. 9 13:00 (1O00M) SP 2 DEF 20:00-21:00 Mer 17. 9 20:00 (1O00M) SLP 3 AAB 9:00-9:30 Gio 25. 9 9:00 (0O30M) EP 4 GHI 20:00-20:30 Gio 25. 9 20:00 (0O30M) SLP
1.5/4.7GB
AAB
DEF
AAB
GHI
1 Pulsanti Ordi n a pe r:
Consentono di impostare l’ordine dei titoli (pagina 42).
2 Indicatore di zoom:
Visualizza lo stato corrente dello zoom (pagina 42).
3 Nome del disco (pagina 33) 4 Spazio del disco (residuo/t otale) 5 Informazioni sul tit olo:
Visualizza il numero del titolo, il nome del titolo e la data di registrazione (pagina 42).
6 Barra di scorrimento:
Visualizzata quando tutti i titoli non rientrano nell’elenco. Per visualizzare i titoli nascosti, premere M/m.
7 Immagine in mi niatura del titolo (pagina 42)
4 MODIFICA DV:
Attiva la funzione Modifica DV che consente di registrare e modificare il contenuto di nastri in formato DV/Digital8 (pagina 66).
Guida alle indicazioni
,continua
15
Note
• L’Elenco Titol i non viene visualizzato se vengo no ri prodotti DVD VIDEO, CD, CD-R o CD-RW.
• L’Elenco Titoli non vien e visuali zzato per i di schi creat i mediante al tri registratori DVD.
• In questo modello, 1 GB equivale a 1 miliardo di byte .
Informazioni relative ai diversi menu Elenco Titoli
L’aspetto del menu Elenco Titoli varia a seconda del tipo di disco e del formato di registra z ione.
Per DVD+RW, DVD-R, DVD-RW (modo video):
Il menu Elenco Titoli appare e vengono visualizzati i titoli presenti sul disco.
Per DVD+RW (modo VR):
Mediante il menu Elenco Titoli (Original) o (Playlist) vengono visualizzati i titoli Original o Playlist presenti nel disco. Selezionando il menu Elenco Titoli (Playlist), l’indicatore “PLAYLIST” si illumina sul pannello frontale.
Per passare al menu Elenco Titoli per DVD-RW (modo VR)
Il registratore visualizza l’Elenco Titoli Original o Playlist. Attenersi alla procedura indicata di seguito.
1 Premere TITLE LIST.
Viene visualizzato il menu Elenco Titoli.
2 Premere TOOL.
Viene visualizzato il menu Strumenti.
3 Premere M/m per selezionare “Original” o
“Playlist”, in base ai casi, quindi ENTER.
Il display passa al menu Elenco Titoli selezionato.
Per scorrere le pagine dell’elenco (modo pagina)
Premere CURSOR MODE mentre è attivata la visualizzazione dell’elenco. Il display passa al modo pagina . Ad ogni pressione di M/m, l’intero elenco dei titoli passa alla pagina preced e nte/ successiva di titoli. Per tornare al modo cursore, premere nuov amente CURSOR MODE.
Esempio 2: se TOOL viene premuto durante la riproduzione di un DVD.
Opzioni relative al disco o all’immagine
Chiudi Arresta Ricerca titolo Ricerca capitolo Ricerca orario
TOOL

Menu secondario

Il menu secondario viene visualizzato selezionando una voce dal menu dell’elenco visualizzato, quindi premendo ENT ER . Il menu secondario visualizza le opzioni disponibili per la sola voce selezionata.
Esempio: menu Elenco Titoli
My Movies
-RW.VR
Ordina per
Data Numero Nome
ELENCO TITOLI
1 AAB 13:00-14:00 2 DEF 20:00-21:00 3 AAB 9:00- 9:30 4 GHI 20:00-20:30 5 DEF 20:00-20:30 6 L3 21:00-21:30 7 L3 21:00-21:30 8 GHI 10:00-10:30
ORIGINAL
1.5/4.7GB
Chiudi
15. 9
Riproduci
17. 9
Ripro. da iniz.
25. 9
Cancella titolo
Protezione
25. 9
Nome titolo
15.10
Imposta miniat.
19.10
Cancella A-B
26.10
28.10
Opzioni per la voce selezionata

Uso dei display

L’uso complessivo del registratore è semplice. In genere, i comandi vengono visualizzati nel menu e possono essere selezionati premendo </M/m/,, quindi ENTER. Una volta appresa la procedura generale, l’uso del registratore si rivelerà estremamente semplice.
a Premere SYSTEM MENU.
Viene visualizzato il menu Sistema con le voci relative alle funzioni principali.
Note
• Disattivand o l’elenco il modo pagina vie ne disa tt iv ato.
• Se tutti i titoli contenuti nel disco rientrano in una sola pagina, non è possibile selezionare il modo pagina.

Strumenti (TOOL)

Il menu Strumenti viene visualizzato premendo TOOL e consente di visualizzare le op zion i disponibili per l’intero disco o per il registratore.
Esempio 1: se TOOL viene premuto quando il menu Elenco Titoli è attivato.
My Movies
Opzioni relative al disco o al men u
-RW.VR
Chiudi
Ordina per
Data
Playlist
Numero
Cancella titoli
Nome
Crea Playlist Informazioni disco
TOOL
ELENCO TITOLI
1 AAB 13:00-14:00 2 DEF 20:00-21:00 3 AAB 9:00- 9:30 4 GHI 20:00-20:30 5 DEF 20:00-20:30 6 L3 21:00-21:30 7 L3 21:00-21:30 8 GHI 10:00-10:30
ORIGINAL
1.5/4.7GB
15. 9
17. 9
25. 9
25. 9
15.10
19.10
26.10
28.10
b Premere M/m per selezionare una funzione,
quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il display relativo alla funzione selezionata.
Esempio: se viene selezionato “ELENCO TITOLI”.
My Movies
-RW.VR
Ordina per
Data Numero Nome
ELENCO TITOLI
ORIGINAL
1 AAB 13:00-14:00 2 DEF 20:00-21:00 3 AAB 9:00- 9:30 4 GHI 20:00-20:30 5 DEF 20:00-20:30 6 L3 21:00-21:30 7 L3 21:00-21:30 8 GHI 10:00-10:30
Uso del menu Strumenti
Il menu Strumenti consente di visualizzare le opzioni relative all’intero disco.
A Premere TOOL.
Viene visualizzato il menu Strumenti.
B Premere M/m per selezionare l’opzione, quindi
premere ENTER.
1.5/4.7GB
15. 9
17. 9
25. 9
25. 9
15.10
19.10
26.10
28.10
Guida alle indicazioni
16
Uso del menu secondario
Nel menu secondario vengono visualizzate le opzioni relative a un titolo specifico.
A Premere M/m per selezionare il titolo
dall’elenco, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu secondario.
B Premere M/m per selezionare l’opzione, quindi
premere ENTER.
c Premere più volte RETURN per disattivare
la visual izzazione dell’elenco.
Per tornare al display precedente
Premere RETURN.
Imposta registrazione
Imposta video Consente di regolare la qualità di
Informazioni disco
Ingresso audio DVConsente di selezionare il segnale di
Ingresso audio (linea)
Mappa disco Indica lo spazio libero disponibile sul
Consente di regolare le impostazioni per la registrazione (pagina 31)
riproduzione dell’immagine (pagina 49) Consente di visualizzare le informazioni
del disco (pagina 18)
ingresso audio per la presa DV
(pagina 62)
Consente di selezionare il segnale di ingresso audio per le prese LINE IN
(pagina 75)
disco (pagina 23)

Elenco delle opzioni del menu secondario/Strumenti

Le opzioni variano in ba s e al tipo di dis c o e al lo s t at o de l registratore. Nei menu vengono visualizzate solo le opzioni disponibili al momen to. Per maggiori in formazioni, consultare le pagine indicat e fr a pare nt es i.
Strumenti
Arresta Consente di arrestare la riproduzione/la
duplicazione (pagina 39, 66)
Arresta registrazione
Avvio registrazione
Cancella A-B Consente di cancellare una sezio ne del
Cancella titoli Consente di cancellare più titoli
Cancella titolo Consente di cancellare il tito lo in fase d i
Chiudi Consente di disattivare il menu
Combina titoli Consente di unire più titoli (pagina 60) Crea Playlist Consente di creare una Playlist
Dividi titolo Consente di dividere il titolo in fase di
Estendi tempo registr.
Consente di arrestare la registrazion e
(pagina 24)
Consente di avviare la registraz ione
(pagina 23)
titolo in fase di riproduz ione (pagina 55)
contemporaneamente (pagina 54)
riproduzione (pagina 54)
Strumenti
(pagina 57)
riproduzione (pagina 60) Consente di estendere il tempo della
registrazione durante la regis trazione con il timer (pagina 28)
Nome titolo Consente di modificare il nome del
titolo in fase di rip roduzione (pagina 53)
Original Visualizza il menu Elenco Titoli
(Original) (pagina 16)
Playlist Visualizza il menu Elenco Titoli
(Playlist) (pagina 16)
Regol. modo registr.
Reimposta ripristino
Ricerca brano Consente di eseguire la ricerca di un
Ricerca capitolo
Ricerca orario Consente di eseguire la ricerca in base
Ricerca PDC/ VPS On/Off
Ricerca titolo Consente di eseguire la ricerca di un
Riproduci Consente di avvia r e la ripr od uz io ne
Riproduci dall’inizio
Timer Consente di impostare il timer per la
Consente di attivare/disattivare la funzione di rego lazione del modo di registrazione (pagina 27)
Consente di riavviare la riproduzione dall’inizio del disco (pagina 41)
brano in base al relati vo numero
(pagina 43)
Consente di eseguire la ricerca di un capitolo in base al numero (pagina 43)
all’ora di riproduzione (pagina 43) Consente di attivare/disattivare la
funzione di ricerc a del canale PDC/ VPS
(pagina 27)
titolo in base al relativo numero
(pagina 43)
(pagina 38)
Esegue la riproduzi one dall’inizio del titolo/brano (pagina 41)
registrazione (pagina 26)
Imposta audio Consente di r e golare la qualità
dell’audio di riproduzione (pagina 50)
Imposta miniatura
Imposta protezione
Consente di se lezionare una s ce na da utilizzare come miniatura dell’elenco titoli (pagina 42)
Consente di impostare la protezione per il titolo in fase di riproduzione in modo che non venga cancellato né modificato
(pagina 53)
Menu secondario
Anteprima Consente di eseguire l’anteprima delle
scene selezionate (pagina57)
Arresta registr. Consente di arrestare la registrazione
(pagina 24)
Cancella Disattivare le impostazioni del timer Cancella A-B Consente di cancellare una sezione del
titolo selezionato (pagina 55)
Guida alle indicazioni
,continua
17
Cancella dati Cancellare un pr ogramma dalla lista
editing DV.
Cancella scena Cancellare la scena selezionata
cancellare la selezione della scena
Cancella titolo Consente di cancellare il titolo
selezionato
Cattura scena Consente di raccogliere le scene dal
titolo originale selezionato o altri titol i della Playlist per crearne una nuova
(pagina 57)
Cattura tutto Consente di catturare un intero titolo
come scena (pagina 57)
Chiudi Consente di disattivare il menu
secondario
Contr. sovrapp. Consente di controllare le impostazioni
del timer sovrapposto (pagina 28)
Controlla scena
Consente di visualizzare tutte le scene raccolte (pagina 57)
Crea Playlist Consente di creare una Playlist sul disco
a partire dalla lista editing DV del registratore (pagina 71)
Dividi titolo Consente di div idere il titolo selezi onato
(pagina 60)
Duplicaz. DV Consente di avviare la copia della
duplicazione (pagina 73)
Estendi registr. Consente di estendere la durata della
registrazione (pagina 28)
Imposta IN Consente di reimpostare il punto IN
(pagina 57)
Imposta miniat. Consente di selezionare una scena per la
miniatura dell’elenco titoli (pagina 42)
Imposta OUT Consente di reimpostare il punto OUT
(pagina 57)
Modifica Consente di cambiare l’impostazione
del timer (pagina 28 )/consente di visualizzare il menu Elenco scene
(pagina 71)
Nome titolo Consente di modificare il nome del
titolo selezionato (pagina 53)
Protezione Consente di impostare la protezione per
il titolo selezionato (pagina 53)
Rinominare Consente di modificare il nome del
programma (Editing DV) (pagina 74)
Riprod. da iniz. Esegue la riproduzione dall’inizio del
titolo selezionato (pagina 41)
Riproduci Consente di avviare la riproduzione
(pagina 41)
Sposta scena Consente di modificare l ’ordine delle
scene (pagina 57)
Sposta titolo Consente di modificare l’ordine della
Playlist (pagina 59)

Indicazioni relative al disco (Informazioni disco)

È possibile verificar e lo stato del disc o ins er ito .
a Premere TOOL mentre nel registratore è
inserito il disco.
Viene visualizzato il menu Strumenti.
b Premere M/m per selezionare “Informazioni
disco”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il display Informazioni disco. Le voci visualizzate nel display variano in base al tipo di disco o al formato di registrazione.
Esempio: DVD-RW (modo VR)
Informazioni disco
Nome Movie
Supporto DVD-RW Formato VR Titolo n. Original 3 / Playlist 2 Protetto Non protetto Data 15. 9. 2003 ~ 28. 10. 2003
HQ : 0O30M
Promem.
LP : 1O30M
HSP : 0O45M
EP : 2O00M
SP : 1O00M
SLP : 3O00M
2. 3 / 4. 7GB
1 Nome 2 Supporto:
Tipo di disco
3 Formato:
Tipo di formato di regi strazio ne (solo DVD-RW )
4 Titolo n.:
Numero totale di titoli
5 Protetto:
Indica l’eventuale impostazione della protezione (solo DVD-RW nel modo VR)
6 Data:
Indica la data delle registrazioni più vecchie e più recenti
7 Continua Ora prom./Promem.
• Indica la durata della registrazion e continua più lunga in ciascu no dei mo d i di re gi strazione
• Indicator e di sp a zi o su l dis c o
• Spazio residuo/totale del disco (approssimativo)
8 Pulsanti di impost azione del disco
• Nome disco: consente di assegnare il nome al disco
(pagina 33)
• Proteggi: consente di proteggere il disco (solo DVD­RW nel modo VR) (pagina 34)
• Finalizza: consente di finalizzare il disco/creare un menu DVD (pagina 34)
• Definalizza: consente di annullare la finalizzazione del disco nel caso in cui quest’ultimo sia già stato finalizzato (solo DVD-RW nel modo VR)
(pagina 35)
• Elimina tutto: consente di eliminare tutti i titoli di un disco (pagina 35)
• Formatta: consente di formattare il disco
(pagina 36)
Chiudi
Nome disco
Proteggi Finalizza
Elimina tutto
Formatta
Guida alle indicazioni
18

Immissione di caratteri

È possibile assegnare un nome a titoli, dischi, programmi o canali attraverso l’immissione di cara tteri. È possibile immettere un massimo di 64 caratteri pe r il nom e di un titolo /disco/ programma, tuttavia il numero effettivo di caratteri visualizzati nei menu, ad esempio nel menu Elenco Titoli, può vari are. Quando viene visualizzato il display per l’immissione dei caratteri, attenersi alla procedur a ch e segue.
a Premere </M/m/, per spostare il cursore
nella parte destra della schermata e selezionare “A” (maiuscolo), “a” (mi nuscolo) o “Simboli”, quindi premere ENTER.
Vengono visualizzati i caratteri del tipo selezionato.
Esempio: immissione il nome del titolo
Immettere il nome del titolo
AAB 13:00-14:00
1 2 3 4 5
1` BA C 2 ED F 3 HG I 4 KJ L5
Indietro
Elim. tut.
Spazio
6 7 8 9 0
NM O 6 QP R S UT V 8 XW Y Z79 0
b Premere </M/m/, per selezionare il
carattere desiderato, quindi premere ENTER.
Il carattere desiderato viene visualizzato nella parte superiore del display.
Immettere il nome del titolo
K
1`
1 2 3 4 5
BA C 2 ED F 3 HG I 4 KJ L5
Indietro
Elim. tut.
Spazio
Per immettere una lettera accentata, selezionare prima l’accento, quindi la lettera. Esempio: per immettere “à”, selezionare “ ` ”, quindi “a”.
6 7 8 9 0
NM O 6 QP R S UT V 8 XW Y Z79 0
"A" "a" Simboli
Annulla
Fine
"A" "a" Simboli
Annulla
Fine
Per cancellare un carattere
A Premere </M/m/, per spostare il cursore
sulla riga di immissione.
B Premere </, per spostare il cursore a
destra del carattere da cancellare.
C Premere </M/m/, per selezionare
“Indietro”, quindi premere ENTER.
Per inserire un carattere
A Premere </M/m/, per spostare il cursore
sulla riga di immissione.
B Premere </, per spostare il cursore a
destra del punto in cui si desidera inserire un carattere.
C Premere </M/m/, per selezionare il
carattere desiderato, quindi premere ENTER.
Per cancellare tutti i caratteri
Premere </M/m/, per selezionare “Elim. tut.”, quindi premere ENTER.
d Premere </M/m/, per selezionare “Fine”,
quindi premere ENTER.
Per annullare l’impostazione, selezionare “Ann ulla”.
Per utilizzare i tasti numerici
Per l’immissione di caratteri è inoltre possibile utilizzare i tasti numerici.
1 Al punto 2 precedente, premere più volte i tasti
numerici per selezionare il carattere da immettere.
Esempio: Premere una volta il tasto numerico 3 per i mmett ere “D”. Premere tre volte il tasto numerico 3 per immettere “F”.
2 Selezionare il carattere successivo oppure
premere SET.
3 Ripetere i punti 1 e 2 per immettere tutti i
caratteri.
4 Premere </M/m/, per selezionare “Fine”,
quindi premere ENTER.
Per inserire uno spazio, selezionare “Spazio”.
c Ripetere i punti 1 e 2 per immettere tutti i
caratteri.
Immettere il nome del titolo
Kids
1 2 3 4 5
1` BA C 2 ED F 3 HG I 4 KJ L5
Indietro
Elim. tut.
Spazio
6 7 8 9 0
NM O 6 QP R S UT V 8 XW Y Z79 0
"A" "a" Simboli
Annulla
Fine
Guida alle indicazioni
19

Registrazione/ Registrazione con il timer

In questa sezione vengon o descritti i metodi disponibili per l’impostazione del timer e le procedure di base della reg is tr azi one DVD.

Prima della registrazione

Il presente registratore può effettuare registrazioni su vari tipi di disco. Prima di avviare la registrazione, leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e selezionare il tipo di disco desiderato.

Dischi registrabili

Il presente registratore può effettuare registrazio ni sui tip i di disco riportati di segu ito.
Tipo di disco
DVD-RW*
Ver. 1.1 Ver. 1.1 con CPRM*
DVD+RW*
1
2
1
Prima della registrazione . . . . . . . . .pagina 20
Registrazione di programmi televisivi
. . . . . . . .pagina 23
Registrazione con il timer
. . . . . . . . . . . . . .pagina 26
Regolazione della qualità e delle dimensioni
dell’immagine di registrazione
. . . . . . . .pagina 31
Registrazione con il timer da un apparecchio
esterno (registrazione sincronizzata)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 32
DVD-R*
*1“DVD-RW”, “DVD+RW” e “DVD-R” sono marchi di fabbrica.
2
CPRM (Content Protection for Recordable Media) è una tecnologia di
*
codifica che protegg e i diritti d’autore delle immag in i.
I DVD-RW e i DVD+RW sono riscrivibili. I DVD-R non sono riscrivibili. Il presente registratore non può effettuare registrazioni sui tipi di disco riportati di segu ito.
• Dischi da 8 cm
• DVD+R
• DVD-RW (Ver 1.0)
• DVD-RAM
• CD-R/CD-RW
• I seguenti tipi di disco ad alta velocità possono essere utilizza ti per la registrazione: DVD-RW con velocità fino a 2× (Rev. 1.0), DVD-R con velocità fino a 4× (Rev. 1.0) o DVD+RW con velocità fino a 4×. Si noti che i dischi ad alta velocità non consentono di effettuare registrazioni a velocità superiore. Non è possibile registr are su disc hi non compatibili con la velocità 1×.
• Per la registrazione di programmi TV che è possibile copiare una sola volta, utilizzare un disco dot a to de lla funzione CPRM (pagina 21).
• Si consiglia di utiliz z are dischi che rip ort ano il contrassegno “Solo video” sulla relativa confezione.
• Non è possibile aggiungere nuove registrazioni a DVD-R e DVD-RW (modo video) contenenti registrazioni effettuate m ed ia nte altri registratori DVD.
• In alcuni casi, pot rebbe non essere possibile aggiungere nuove registrazioni a DVD+RW contenenti registrazioni effettuate mediante altri registratori DVD. Se viene aggiunta una nuova registrazione, il presente registratore riscrive il menu DVD. Se il disco contiene dati PC che il registratore non è in grado di riconoscere, tali dati vengono cancellati.
1
Ver. 2.0
Note
Assegnazione di un nome, protezione o finalizzazione del disco
Prima della registrazione
20
. . . . . . . . . . . . . .pagina 33

Formati di registrazione

Se viene inserito un disco nuovo, il registratore avvia automaticamente la for mattazione. Poiché le funzioni d isponibili variano in b ase al t ipo di disco, selezi onare i l disco che megli o si adatta alle esigenze specific he util izza n do la tabe lla ripo rta ta di seguito. È possibile preimpostare il formato di DVD-RW nuovi nel menu Impostazioni - Opzioni. Se “Formatta il disco” viene impostato su “VR” o su “Video” (pagina 86), il registrato re avvi a la formattazione nel modo selezionato senza richiedere alcuna conferma. Se si desidera selezionare il modo ad ogni inserimento di un DVD-RW nuovo, selezionare la voce “Selezionabile”.
Differenze tra i tipi di disco
Per ulteriori informazioni, vedere le pagine tra parentesi.
Tipo di disco
Note
• Per riprodurre un disco registrato su un altro apparecchio DVD, è necessario finalizzare il disco. Per ulteriori informazioni sulla finalizzazione, vedere pagina 34.
• Non è possibile utilizzare i due formati su un singolo DVD-RW. Per modificare il formato del di sco, riformattare il disco (pagina 36). Si noti che la rifo rm attazione implica la cancellazione del contenuto del disco.
Caratteristiche
– Consente di registrare un’unica pista
sonora di un programma bilingue
(pagina 25, 86)
– C o ns ente di creare automatic am ente i
capitoli ad intervalli specifici (pagina 83)
– Consente di effettuare modifiche semplici
(cancellazione di titoli/modifica del nome del titolo) (pagina 53)
– Consente di registrare programmi bilingue
(pagina 25)
– Consente di creare i capitoli manualmente
o automaticamente (pagina 56)
– Consente di utilizzare varie opzioni di
modifica mediante una Playlist
(pagina 57)
– Consente di registrare programmi di cui è
possibile effettuare un’unica copia, purché il disco disponga della funzione CP RM
Modo di registrazione Tempo di registrazione
(minuti)
HQ 60 HSP 90 SP (modo standard) 120 LP 180 EP 240 SLP 360
Note
• I tempi di registrazione sono ap pr o ssimativi, pertanto i temp i effettivi potrebbero essere different i.
• I casi descritti di seg uit o possono causare delle lievi impr ecisioni relative al tempo di registrazione.
– Se viene registrato un programm a con segnale di ricezione debole
oppure un programma o una sorge nte video con scarsa qualità dell’immagine
– Se la registrazione viene effettu at a su un disco su cui è già stato
effettuato un monta ggi o
– Se viene registrato un fermo immagine o solamente l’audio

Immagini che non è possibile registrare

Mediante il presente registratore, non è possibile registrare immagini dotate di protezione da copia. Se durante la registrazione vien e ricevuto un segnale di protezione da copi a, il registratore ar resta la registrazione e visualizza un messaggio sullo schermo del televisore.
Immagini contenenti segnali di controllo della copia
Le trasmissioni contenenti segnali di controllo della copia possono disporre di uno dei tre tipi di segnale seguenti: Copy-Free (copia libera), Copy-Once (copia singola) e Copy-Never (copia proibita). Il registratore limita la registrazione in base al segnale d i p rotezione da copia, come illustrato di seguito. Per registrare un programma che è possibile registrare una sola volta, utilizzare un DVD-RW dotato della funzione CPRM nel modo VR.
Opzioni di registrazione disponibil i
Registrazione/Registrazione con il timer

Modo di registrazione

Mentre il registratore si trova nel modo di arresto, è possibile selezionare uno dei sei modi di registrazione disponibili premendo più volte REC MODE per impostare il te mpo di registrazione e la qualità delle immagini desiderati. Normalmente, la qualità dell’immagine migliora al diminuire della durata della reg is t ra zione.
Copia libera
DVD-RW (Ver.1.1) a —— DVD-RW (Ver.1.1
con CPRM)
mode VR:
mode video: DVD+RW a —— DVD-R (Ver.2.0) a ——
* Il disco registrato può essere riprodotto solo mediante un apparecchio
compatibile con CPRM.
a a
Copia singola
a* —
Prima della registrazione
Copia proibita
— —
,continua
21

Verifica dello spazio disponibile sul disco (Informazioni disco)

Durante la registrazione su un di sco usato, assicurarsi che in quest’ultimo sia presente spazio sufficiente per la registrazione. Con i DVD-RW o i DVD+RW, è possibile liberare spazio sul disco cancellando i titoli.
a Premere TOOL mentre nel registratore è
inserito il disco.
Viene visualizzato il menu Strumenti.
b Premere M/m per selezionare “Informazioni
disco”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il display Informazioni disco. Le voci visualizzate nel display variano in base al tipo di disco o al formato di reg istrazione. Si noti che l’indicatore dello spazio residuo del disco indica un valore approssimativo, pertanto lo spazio disponibile effettivo potrebbe essere differente.
Esempio: DVD-RW (modo VR)
Informazioni disco
Nome Movie
Tipo e formato del disco
Tempo di riproduzione ininterrotto disponibile per ciascun modo di registra zione (approssimativo)
Supporto DVD-RW Formato VR Titolo n. Original 3 / Playlist 2 Protetto Non protetto Data 15. 9. 2003 ~ 28. 10. 2003
Promem.
HQ : 0O30M LP : 1O30M
HSP : 0O45M
EP : 2O00M
Indicatore di spazio sul disco
SP : 1O00M
SLP : 3O00M
2. 3 / 4. 7GB
Spazio residuo/ totale del disco (approssimativo)
Chiudi
Nome disco
Proteggi Finalizza
Elimina tutto
Formatta
Modalità di registrazione di programmi sul disco
Un programma viene registrato sulla porzione di spazio disponibile [a]. Verificare che lo spazio residuo totale del disco sia sufficiente per la registrazione.
La cancellazione di “B” consente di liberare ulteriore spazio
A CB
aa
A C
Nuova registrazione Nuova registrazione
(continua)
Per liberare spazio sul disco
È possibile liberare spazio sul disco cancellando i titoli. Non è possibile cancellare il titolo originale utilizzato per una Playlist. Per cancellare un titolo, vedere pagina 54. Per cancellare più titoli, v ed er e pa gin a54.
Modalità di registrazione di programmi sul disco
Il registratore ricerca la porzione di spazio più ampia [a] su cui effettua la registrazione. Verificare che vi sia una porzione di spazio disponibile ininterrotta di dimensioni sufficienti per la registrazione. Diversamente, la registrazione verrà arrestata.
La cancellazione di “B” e di “C” consent e di liberare ulteriore spazio
A D
A
B C
a
D
Nuova registrazione
Modalità di regis tr a zione di programmi sul dis c o
Un nuovo programma viene registrato solo in corri spondenza dell’ultima porzione di spazio [a]. Verificare che lo spazio residuo del disco sia sufficiente per la registrazione.
La cancellazione di “B” non consente di liberare spazio
a
A CB
Nuova registrazione
Non è possibile liberare spazio su un disco DVD-R. La cancellazione di un titolo consente solo di nascondere il nome del titolo nel menu Elenco T itoli. I titoli cancella ti continuano ad occupare spazio sul disco.
Per controllare o liberare lo spazi o sul disco
È possibile controllare lo spazio disponibile, la posi zione dei titoli, nonché cancellare i titoli utilizzando il display Mappa disco, solo per i DVD-RW (modo Video) e i DVD+RW (vedere di seguito).
z Suggerimento
È possibile cancellare contemporaneamente tutti i titoli del disco, ad eccezione di quelli pr ote tt i (pagina 35).
Note
• Se vengono cancellati i titoli, è possibile che il relativo ordine cambi a seconda del t ipo o del format o del disco.
• Una vo lta completa ta la finalizza zione, non è pos sibile effett u are ulteriori registrazioni su un DVD-RW (modo video) o su un DVD-R.
Prima della registrazione
22
Per liberare spazio sul disco utilizzando il display Mappa disco (solo DVD-RW nel modo video mode, DVD+RW)
Il display Mappa disco nel menu Strumenti consente di verificare lo stato del disco e di cancellare i titoli dal disco.
1 Premere TITLE LIST mentre nel registratore è
inserito il disco.
2 Premere TOOL. 3 Premere M/m per selezionare “Mappa disco” dal
menu Strumenti, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il display Mappa disco.
Per verificare lo spazio disponibile sul disco
Premere </, per selezionare un’area vuota. Vengono visualizzati lo spazio residuo e il tempo di registrazione più lungo in entrambi i modi di registrazione.
Mappa del disco

Registrazione di programmi televisivi

Prima di iniziare…
• Verificare che sul disco vi sia spazio disponibile sufficiente per la registrazione (pagina 22).
• Durante la registrazione di un programma bilingue su un DVD+RW, DVD-R o DVD-RW (modo video), non è possibile registrare entrambe le piste sonore. Selezionare una pista sonora, principale o secondaria , utilizzando il display Impostazioni - Opzioni (pagina 86).
• Se necessario, regolare la qualità e le dimensioni dell’immagine di registrazione (pagina 31).
Registrazione/Registrazione con il timer
Vuoto
Spazio aperto selezionato
HQ[ 0O30M] LP [ 1O30M]
Cancella
HSP[ 0O45M]
EP[ 2O00M]
Annulla
SP[ 1O00M]
SLP[ 3O00M]
Per liberare spazio cancellando un titolo mediante il display Mappa disco
A Premere </, per selezionare il titolo che si
desidera cancellare, quindi premere ENTER.
Il titolo viene selezionato.
Mappa del disco
2 DEF 20:00- 21:00
Mer 17.9 20:00( 1O00M)
Titolo selezionato
Cancella Annulla
SP 0.6GB
Per annullare la selezione, premere di nuovo ENTER. Ripetere il punto 1 per cancellare più titoli.
2.3GB
Tasti numerici, -/--
DISPLAY
z REC
REC MODE
INPUT SELECT
"/1Z
PROG +/–
TIME/TEXT TV/DVD
</M/m/,, ENTER
X REC PAUSE x REC STOP
B Premere m per selezionare “Cancella”, quindi
premere ENTER.
Sul display appare il messaggio che richiede di confermare l’operazione.
C Premere </, per selezionare “OK”.
Tutti i titoli selezionati vengono cancellati, liberando in tal modo lo spazio sul disco. Se si desidera modificare la selezione eseguita, selezionare “Modifica”.
D Per disattivare il menu Elenco titoli, premere
più volte RETURN.
Nota
Durante la riproduzione o la registra z ion e non è possibile cancellare un titolo.
a Premere }/1.
Il registratore si accende e l’indicatore di accensione sul pannello frontale si illumina in verde.
b Accendere il televisore, quindi impostare il
relativo selettore di ingresso in modo che il segnale proveniente dal registratore venga visualizzato sullo schermo del televisore.
Se si utilizza un amplificatore (ricevitore)
Accendere l’amplificatore (ricevitore) e selezionare il canale appropriato affinché l’audio venga emesso dal registratore.
Registrazione di programmi televisivi
,continua
23
c Premere Z, quindi posizionare un disco
registrabile sul vassoio del disco.
Con il lato di registrazione rivolto verso il basso
d Premere Z per chiudere il vassoio del disco.
Attendere fino a quando l’indicazione “LOAD” non scompare dal display del pannello frontale. Se viene utilizzato un DVD nuovo, viene avviata automaticamente la relativa formattazione. Se viene utilizzato un DVD-RW nuovo, selezionare il formato di registrazione, VR o Video.
e Premere PROG +/– per selezionare la
posizione di programma o la sorgente di ingresso che si desidera registrare.
f Premere più volte REC MODE per
selezionare il modo di registrazione.
Ad ogni pressione del tasto, il display visualizzato sullo schermo del televisore cambia come segue:
HQ SP LP EPHSP SLP
Per ulteriori informazioni sul modo di registrazione, vedere pagina 21.
g Premere z REC.
Viene avviata la registrazione. La registrazione continua finché non viene arrestata o finché sul disco non vi è più spazio disponibile.
Per arrestare la registrazione
Premere x REC STOP. Si noti che potrebbero essere necessari alcuni secondi affinché la registrazi one venga arrestata.
Per effettuare una pausa durante la registrazione
Premere X REC PAUSE. Per riavviare la registrazione, premere di nuovo il tasto.
Per vedere un altro programma televisivo durante la registrazione
Se il televisore è collegato alle prese LINE 1-TV, impostare il televisore sull’ingresso TV utilizzando il tasto TV/DVD, quindi selezionare il prog ramma che si desidera vedere. Se il televisore è collegato alla presa LINE 2 OUT o COMPONENT VIDEO OUT, impostare il televisore sull’ingresso TV utilizzando il tasto
riferimento alla sezione “Controllo del televisore o dell’amplificatore A V (ricevito re)” nel booklet “Collegamenti e impostazioni” separato.
t (TV/video). Fare
Funzione Teletext
Alcuni sistemi di trasmissione garantiscono un servizio Teletext* in cui quotidianam e nte ve ng on o mem or izz ati tutti i programmi e le informazioni ad essi correlate (titolo, data, canale, orario di inizio della registrazione e così via). Durante la registrazione di un programma, il registratore estrae automaticamente il n ome del prog ramma dalle pa gine Teletext e le memorizza come nome del titolo. Per ulteriori informazioni, vedere “Pagina Guida TV ” (pagina 83). Si noti che le informazioni Teletext non vengono visualizzate sullo schermo del televisore. Per visualizzare le informazioni Teletext sullo schermo del televisore , premere TV/DVD sul telecomando per impostare la so rgente di ingresso sul televiso re.
*non disponibile in alcune zone
z Suggerimenti
• È inoltre possibile avviare e arrestare la registrazione utilizzando il menu Strumenti. Premere TOOL durante la registrazione, selezionare “Avvio registrazione” o “Arresta registrazione”, quindi pre mere ENTER.
• È possibile arre sta re l a re gist ra zione anche mediante il menu E le nc o Titoli. Seleziona r e il titolo in fase di registrazione e premere ENTER. Quindi, selezionare “Arresta registr.” dal menu secondario.
• Durante la registrazione, è possibile spegner e il te le vi sore . Se viene utilizzato un decodificatore, assicurarsi di lasciarlo acceso.
• Per selezionare la posizione di un programma , è inol tr e possibile utilizzare i tasti numerici al punto 5 descritto in prec ede nz a.
• Se si effettua una registrazione dall’apparecchio collegato alla presa di ingresso del registratore, è inoltre possib ile util i zz are il ta sto INPU T SELECT per selezionare “L1”, “L2”, “L3”, “L 4” o “D V ” al punto 5. Per ulteriori informazioni, vedere “Registrazione dall’apparecchio collegato” (pagina 75).
• È inoltre po ssibi le sel ez io nare il modo di registrazione utili zz a ndo il menu Strumenti (pagina 31).
Note
• Dopo avere premuto z REC, potrebbe essere necessario attendere alcuni istanti prima che la registrazione venga avviata.
• Durante la registrazione o una pausa di registrazione, non è possibile modificare il modo di registrazione.
• In caso di interruzione dell’alimentazione, è possibil e che il programma in fase di registrazi one ve nga cancellato.
• Non è possibile vede re un programma PAY-TV/Can al Plus quando è in corso la registrazione di un al tro programma PAY-TV/Can al Plus.
Per registrare il programma televisivo in fase di visione (Reg. Diretta TV) (solo per collegamenti SCART)
Se viene utilizzato il collegamento SMARTLINK, è possibile registrare in modo semplice il programma televisivo in fase di visione.
Premere z REC mentre nel registratore è inserito il disco.
Il registratore si accende automaticamente e avvia la registrazione del pr ogramma telev isivo in fase di vis ione. “TV” viene visualizzato nel display del pannello frontale.
Per disattivare questa funzione, impostare “Reg. Diretta TV” su “Off ” in Impostazione - Funzioni (pagina 83).
Note
• Non è possibile registrare il progr am ma in fase di visione se il registratore è impostato sui seguenti modi: pausa, sintonizzatore automatico, impostazione rapida, riproduzione e registrazione. Inoltre, non è possibile effettuare registr azio ni su un disc o prot e tt o.
• Quando è impostato il modo Reg. Diretta T V, no n spegnere il televisore né modificar e la posizione del programma televi siv o .
Registrazione di programmi televisivi
24

Uso della funzione Quick Timer

Per impostare il registratore affinché effettui la registrazione in incrementi di 30 minuti, è sufficiente premere il tasto z REC.
Premere più volte z REC per impostare la durata.
Ad ogni pressione del tasto , la durata viene aumentata in incrementi di 30 minuti. La durata massima è pari a sei ore.
0:30 1:00
5:30
6:00
(registrazione normale)

Verifica dello stato del disco durante la registrazione

È possibile verificare le informazioni relative alla registrazione, quali il tempo di registrazione o il tipo di disco.
a Premere due volte DISPLAY durante la
registrazione.
Vengono visualizzate le informazioni relative alla registrazione.
Registrazione/Registrazione con il timer
Il valore del con tatore tem porale dimin uisce di min uto in minuto finché non raggiunge 0:00, quindi il registratore arresta la registrazione. Il registratore continua a registrare fino a quando il valore del contatore temporale non raggiunge il valore zero, anche se l’apparecchio viene spento durante la registrazione. (l’alimentazione non viene disattivata).
Per annullare la funzione Quick Timer
Premere più volte z REC finché il contatore temporale non viene visualizza to nel display del p a nnello frontale. Il registratore viene ripristinato sul modo di registrazione normale.

Registrazione di programmi stereo e bilingue

Il registratore riceve e registra automaticamente i programmi stereo e bilingue basati sul sistema ZWEITON o NICAM. Su un DVD-RW (modo VR), è possibile registrare sia l’audio principale che quello secondario. Durante la riproduzione del disco, è possibil e passare dall’audio principale a quello secondari o e vi c e versa. Su un DVD+RW, DVD-R o DVD-RW (modo video), è possibile registrare un’unica pista sonora (principale o secondaria). Selezionare la pista sonora utilizzando il display di impostazione prima dell’avvio della registrazione. Impostare “Registrazione bilingue” su “Principale”(impostazione predefinita) o su “Secondario” in Impostazione - Opzioni (pagina 86).
Sistema ZWEITON (stereo tedesco)
Alla ricezione di un programma st ereo o bilingue basato su ZWEITON, nel display del pannello frontale viene visualizzato “STEREO” o “B I LINGUAL”.
Sistema NICAM
Alla ricezione di un programma st ereo o bilingue basato su NICAM, nel display del pannello frontale viene visualizzato “NICAM”. Per registrare un programma NICAM, assicurarsi di impostare “Audio” di “Impostazione canale” in “Impostazioni” su “NICAM” (impostazione predefinita). Se durante l’ascolto delle trasmissioni NICAM l’audio è disturbato, impostare “Audio” su “Standard” (vedere “Preselezione manuale dei canali” nel booklet “Collegamenti e impostazioni” separato).
DVD-RW
VIDEO
1:23:45SP
1 Tipo/formato del disco 2 Stato della registrazione 3 Modo di registrazione 4 Tempo della registrazione
b Premere DISPLAY per disattivare la
visualizzazione del display.

Creazione di capitoli all’interno di un titolo

Il registratore è in grado di dividere automaticamente una registrazione (titolo) in capitoli inserendo i contrassegni dei capitoli ad interva lli di 6 o di 15 minu ti du rante la registra zione. Selezionare l’intervallo, “Ogni 6 min.” (impostazione predefinita) o “Ogni 15 min.” di “Capito lo auto matic o ” in Impostazione - Funzio ni (pagina 83).
z Suggerimento
Durante la riproduzion e di DVD-RW (modo VR) è possibile creare capitoli manualmente. Per ul te ri ori informazioni, vedere a pagina 56.
Note
• Se “Capitolo automatico” è impostato su “No” in Impostazione ­Funzioni, non viene creato alc un c apitolo in modo automatico.
• Se non è possi bi le aggiungere altri contrassegni di ca pi tol o, pot rebbe non essere possibile effettuare registrazioni aggiuntive o modificare o il disco.
z Suggerimento
Durante la registrazione di pro grammi bilingue, è possibile selezion ar e l’audio (principale o sec ondario) utilizzando il tasto (audio). Ciò non influisce sull’audio registrato .
Registrazione di programmi televisivi
25

Registrazione con il timer

È possibile impostare il timer per un totale di otto programmi con un anticipo massimo pari ad un mese. Esistono due metodi di impo stazione: l’im postazione ma nuale e l’impostazione ShowView.
• Standard: impostare la data, l’orario e la posizione del programma manualmente.
• ShowView: immettere il numero di codice ShowView assegnato a cia s c un pr og r a mm a tele v is i vo (pagina 29).
Prima di iniziare…
• Verificare che sul disco vi sia spazio disponibile sufficiente per la registrazione (pagina 22).
• Durante la registrazione di un programm a bilingue su un DVD+RW, DVD-R o DVD-RW (modo video), non è possibile registrare entrambe le piste sonore. Selezionare una pista sonora, principale o secondaria, utilizzando il display Impostazione - Opzioni (pagina 86).
• Se necessario, regolare la qualità e le dimensioni dell’immagine di registrazione (pagina31).
Se si utilizza un amplifica tore (ricevitore)
Accendere l’amplificatore (ricevitore) e selezionare il canale appropriato affinché l’audio venga emesso dal registratore.
c Premere Z, quindi posizionare un disco
registrabile sul vassoio del disco.
d Premere Z per chiudere il vassoio del disco.
Attendere fino a quando l’indicazione “LOAD” non scompare dal display del pannello frontale. Se viene utilizzato un DVD nuovo, viene avviata automaticamente la relativa formattazione. Se viene utilizzato un DVD-RW nuovo, selezionare il formato di registrazione, VR o Video.
e Premere [TIMER].
Viene visualizzato il menu Programmazione con timer (Standard).
Timer - Standard
Impostare il timer manualmente.
Data
Avvio Prog. Mod
Oggi
ShowView
Arresto
::
PDC VPS
Annulla

Impostazione manuale del timer (Standard)

"/1Z
[TIMER]
SYSTEM MENU
RETURN
a Premere }/1.
b Accendere il televisore, quindi impostare il
relativo selettore di ingresso in modo che il segnale proveniente dal registratore venga visualizzato sullo schermo del televisore.
TOOL
</M/m/,, ENTER
x REC STOP
Se viene visualizzato il menu Programmazione con timer (ShowView), premere < per modificare il display.
f Impostare le voci riportate di seguito
utilizzando
A Premere M/m per impostare la data, quindi
premere ,.
Ad ogni pressione del tas to M/m, la voce cambia come segue.
Oggi y Domani y …… y Mar 28.10 (1 mese dopo) y Dom (ogni domenica) y …… y Sab (ogni sabato) y Lun-Ven (da lunedì a venerdì) y Lun-Sab (da lunedì a sabato) y Dom-Sab (da domenica a sabato) y Oggi
B Premere M/m per impostare l’orario di avvi o,
quindi premere ,.
C Premere M/m per impostare l’orario di
arresto, quindi premere ,.
D Premere M/m per impostare la posizione del
programma, quindi premere ,.
Per impostare il timer per la registrazione da un apparecchio collegato, selezionare “Linea 1”, “Linea 2”, “Linea 3” o “Linea 4”.
E Premere M/m per selezionare il modo di
registrazione (HQ, HSP, SP, LP, EP o SLP), quindi premere ,.
F Premere M/m per impostare la funzione PDC/
VPS su “On” o su “Off ” .
Per ulteriori informazi oni, vedere “Infor mazioni sulla funzione PDC/VPS” di seguito.
</M/m/,.
Registrazione con il timer
26
Timer - Standard
Impostare il timer manualmente.
Data Avvio Prog. Mod
Domani
ShowView
Arresto
20 00: 20 30: SP OnAAB
PDC VPS
OK
Annulla
In caso di errore
Premere </, per selezionare la voce che si desidera modificare.
Per uscire senza salvare l’impostazione corrente
Premere </M/m/, per selezionare “Annulla”, quindi premere ENTER.
g Premere </M/m/, per selezionare “OK”,
quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Elenco Timer. L’indicatore TIMER REC si illumina nel pannello frontale e il registratore è pronto per avviare la registrazione.
h Premere RETURN per disattivare la
visualiz zazione del menu Elenco Timer oppure premere [TIMER] e ripetere la procedura a partire dal punto 5 per immettere altre impostazioni del timer.
Diversamente da quanto avviene per un videoregistratore, non è necessario spegnere il registratore prima che la registrazione con il timer venga avviata.
Informazioni sulla funzione PDC/VPS
In alcuni sistemi di trasmissione, con i programmi televisiv i vengono trasmessi i segnali PDC/VPS. Questi ultimi garantiscono il comp letamento corretto d elle registrazio ni con il timer, indipendentemen te da ritardi , anticip i o inte rruzion i delle trasmissioni. Per utilizzare la funzione PDC/VPS, impostare “PDC/VPS” su “On” al punto 6 descritto in precedenza. Attivando questa funzione, il regist rat ore avvia la ricerca del canale prima dell’avvio della registrazione con il timer. Se si sta utilizzando il televisore quando la ricerca viene avviata, sullo schermo del televisore viene visualizzato un messaggio. Se si desidera utilizzare il televisore, accendere il sintonizzatore del televisore oppure disattivare la funzione PDC/VPS di ricerca canali.
Per disattivare la funzione PDC/VPS di ricerca canali
A Premere TOOL. B Premere M/m per selezionare “Ricer. PDC/VPS
Off ”.
Per garantire il corretto funzionamento della funzione PDC/ VPS, spegnere il registratore prima che la regi strazione con il timer venga avviata. In questo modo la funzione di ricerca dei canali PDC/VPS viene attivata au to maticamente quando il registratore è spento.
Note
• Utilizzando la funzione PDC/VPS, è possibile che non venga effettuata la registrazione della parte iniziale di alcune re g istrazioni.
• Se si desidera dup li ca re o modificare un nastro in formato DV/Digital8, selezionare “Ricer. PDC/VPS Off ” . Al termine della duplicazione o modifica, selezionare “Ricer. PDC/VPS O n” in m odo da consentire l’esecuzione delle registrazioni con il timer.
Registrazione/Registrazione con il timer
Per arrestare la registrazione con il timer
Premere x REC STOP.
Per confermare, modificare o disattivare la registrazione con il timer
Vedere “Verifica/modifica/ annulla mento d elle imp ostazion i del timer (Elenco Timer)” (pagina 28).
z Suggerimenti
• Per ef fet tuare una registrazione che si prolun ga fino al giorno successivo, non modificare l’im postazione della data di avvio, quindi immettere l’orario di fine. La data viene impostata automaticamente sul giorno successivo.
• È inoltre possibile visualizzare il menu relativo alla programmazione con il timer nei seguenti modi: – selezionando “TIMER” dal menu Sistema. – selezionando “Timer” dal menu Strumenti durante la visualizzazione
del menu Elenco Timer (pagina 17).
• Il registratore può essere utilizzato anche quando il registratore si trova nel modo di attesa per la registrazione. Cinque minuti prima dell’avvio della registrazione con il timer, sullo schermo del televisore viene visualizza to un messaggio che avvisa dell’impostazione con il timer.
Note
• Se sulla schermata appare il messaggi o “Lo spazio su disco è esaurito/ quasi esaurito.”, sostituire il disco oppure liberare una dete rm inata quantità di spazio per la registrazione (solo DVD-RW/DVD+RW).
• Prim a di procedere all’impostazion e de ll a registrazione con il timer, verificare che l’orologio sia impostato correttamente. Diversamente, non sarà possibile effettuare la regi strazione con il timer. Per registr are un program ma via satellite, accendere il sintonizzatore satellitare e sel ezionare il programma che si desidera regis trare. Non spegnere il sintonizzatore satellitare finché il registratore non ha terminato la registrazione. Se è collegato un apparecchio dotato di una funzione timer, è possibile utiliz z are la funzione di registrazione sincronizzata (pagina 32).
Per visualizzare automaticamente il menu di programmazione con il timer premendo un solo tasto (Timer One Touch) (solo per collegamenti SCART)
Se si utilizza il collegamento SMART LINK, per visualizzare in modo semplice il menu di programmazione con il timer , è sufficiente premere il tasto [TIMER].
Premere [TIMER] mentre nel registratore è inserito un disco.
Il televisore e il registratore si accendono e l’ingresso del televisore passa al registratore. Viene visualizzato il menu Programmazione con timer.
Nota
Se viene utilizzata questa funzione, lasciare il televisore acce so, nel modo di attesa.
Regolazione del modo di registrazione
Se sul disco non è presente spazio suffici ente per la registrazione, il registratore seleziona automaticamente il modo di registrazione per consentire la registrazi one del programma. Generalmente, questa funzione è attivata.
Per disattivare la funzione
A Premere TOOL durante la visualizzazione del
menu Elenco Timer.
B Premere M/m per selezionare “Regol. modo
registr.”, quindi premere ENTER.
C Premere </, per selezionare “Off ” , quindi
premere ENTER.
,continua
Registrazione con il timer
27
Nota
Questa funzione è disponibile unicamente durante la registrazione con il timer e se la funzione PDC/VPS è di sat ti va ta . Non è disponibile con le funzioni Quick Timer o di registrazione sincronizzata.
Per estendere la durata della registrazione
È possibile estendere la durata della registrazione quando quest’ultima è in corso.
1 Premere TOOL durante la registrazione. 2 Premere M/m per selezionare “Estendi tempo
registr.”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il display seguente.
Estensione del tempo di registrazione
Impostare la funzione di estensione del timer.
Dom 28.9 10:00-11:30 AAB SP
Estensione
Off
OK
Annulla
3 Premere M/m per selezionare la durata, quindi
premere ENTER.
È possibile impostare la durata in incrementi di 10 minuti, fino a un massimo di 60 minuti.
4 Premere </M/m/, per selezionare “OK”,
quindi premere ENTER.
z Suggerimento
È inoltre possibile estendere la durata della registrazione utilizzando la voce “Estend i re gistr.” nel menu secondario di Elenco Timer.
Se le impostazioni del timer si sovrappongono
Il programma che inizia per primo assume la priorità e la registrazione del secondo programma viene avviata solo al termine del primo programma.
7:00 8:00 9:00 10:00
Impostazione timer A
Impostazione timer B
questa porzione viene eliminata
Se le registrazioni iniziano alla stessa ora
Assume la priorità il prog ramma impostato per ultimo. In q uesto esempio, l’impostazione B è stata impostata dopo l’impostazione A, pertanto la prima parte di quest’ultima non verrà registrata.
Impostazione timer A
Impostazione timer B
7:00 8:00 9:00 10:00
Se l’orario di f ine di una registrazione e l’orario di inizio di un’altra registrazione coincidono
Una volta terminata la prima registrazione, è possibile che quella successiva subisca un ritardo.
Impostazione timer A
Impostazione timer B
7:00 8:00 9:00 10:00
Nota
Se “PDC/VPS” è impostato su “On”, non è possibile estendere la durata della registrazione.
Se le impostazioni del timer si sovrappongono
Viene visualizzato il display seguente.
Timer
Queste impostazioni sono sovrapposte. Salvare le impostazioni?
Mer 29.10 21:00-22:00 AAB SP Mer 29.10 20:30-21:00 DEF SP
OK
Per memorizzare l’impostazione, premere </, per selezionare “OK”, quindi premere ENTER. Per annullare o modificare l’impostazione, selezionare “Annulla”. Non appena viene visualizzato il menu Elenco Timer, modificare o annullar e l’i mpostazione (pagina 28).
Annulla
Nota
Se per una o più registrazioni con il timer “PD C/ V PS” è impostato su “On”, l’orario di inizio po tre bbe variare in caso di ritardo o di antic ip o dell’inizio di una trasmissione.

Verifica/modifica/annulla mento delle impostazioni del timer (Elenco Timer)

È possibile verifi care, modific are o annullare le impo stazioni del timer utilizzando il menu Elenco Timer.
a Premere SYSTEM MENU.
Appare il menu Sistema.
b Premere M/m per selezionare “ELENCO
TIMER”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Elenco Timer.
AAB DEF GHI DEF
Sports
PDC VPS PDC VPS
ELENCO TIMER
Lun-Sab 22:00-22:15 SP Mer 29.10 20:30-21:30 SP Mer 29.10 21:00-22:00 SLP Gio 30.10 16:00-17:00 SLP
-RW VR
Registrazione con il timer
28
1 Nome disco
Per immettere il nome di un disco, vedere “Assegnazione di un nome a un disco (Nome disco)” (pagi na 3 3) .
2 Informazioni timer:
Consente di visualizzare la data, l’ora, il mo do di registrazione e così via.
indica l’impostazione che è stata sovrapposta.
(rosso) indica l’impostazione in fase di
a
registrazione.
•z (grigio) indica che l’impo sta zion e non pu ò esse re registrata nel modo di registrazione selezionato.
c Premere M/m per selezionare l’impostazione
che si desidera verificare/modificare/ annullare, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu secondario.
d Premere M/m per selezionare una delle voci
riportate di seguito.
• Modifica
• Cancella
• Contr. sovrapp.
Per modificare l’impostazione
A Selezionare “Modifica”, quindi premere
ENTER.
Viene visualizzato il display per la modifica.
Modifica.
Modificare le impostazioni del timer.
Data Avvio Prog. Mod VPS
Lun-Sab 22
Arresto
: 22 15: SP OffAAB
00
B Premere </M/m/, per selezionare la voce e
modificare l’impostazione.
Per annullare la modifica, premere </M/m/, per selezionare “Annulla”, quindi premere ENTER o RE TURN. Per modificare un’altra impostazione, ripetere il punto 2.
C Premere </M/m/, per selezionare “OK”,
quindi premere ENTER.
Per cancellare l’impostazione
A Selezionare “Cancella”, quindi premere
ENTER.
Sul display appare il messaggio che richiede di confermare l’operazione.
Cancellazione
Cancellare l'impostazione del timer?
PDC
OK
Annulla
Per verificare le impostazioni sovrapposte
A Selezion are “Contr. sov rapp.”, quindi
premere ENTER.
Viene visualizzato il display di conferma delle impostazioni sovrapposte.
Verifica delle sovrapposizioni
Queste impostazioni sono sovrapposte.
Mer 29.10 21:00-22:00 AAB Mer 29.10 21:30-22:30 DEF
Registrazione/Registrazione con il timer
Chiudi
B Selezionare “Chiudi”.
Per modificare o annullare l’impostazione, premere RETURN per tornare al menu Elenco Timer, qu i ndi ripetere le procedure dei punti 3 e d descritte in precedenza.
e Premere RETURN per disattivare la
visualizzazione del menu Elenco Timer.
z Suggerimento
Durante la registrazione , no n è possibile modificare l’impostazione del timer per la registrazione corrente, tuttavia è possibile estendere la durata di quest’ultima (pagina 28).

Registrazione di programmi televisivi utilizzando il sistema ShowView

Il sistema ShowView è una funzione che consente di semplificare l’impostazione delle registrazioni con il timer. È infatti sufficiente immettere il numero Sh owView specificato nella guida dei program mi televisivi. La data, l’ora e la posizione del programma in questione vengono impostate in modo automatico. Verificare che il canale sia stato impostato correttamente in “Impostazione canale” in “Impostazioni” (pagina 79).
"/1Z
Tasti numerici
CLEAR
SET
[TIMER]
Lun-Sab 22:00-22:15 AAB SP
OK Annulla
Se non si desidera cancellare l’impostazione, selezionare “Annulla”, quindi premere ENTER o RETURN.
B Premere </, per selezionare “OK”, quindi
premere ENTER.
RETURN
</M/m/,, ENTER
x REC STOP
Registrazione con il timer
,continua
29
a Premere }/1.
b Accendere il televisore, quindi impostare il
relativo selettore di ingresso in modo che il segnale proveniente dal registratore venga visualizzato sullo schermo del televisore.
Se si utilizza un amplificatore (ricevitore)
Accendere l’amplificatore (ricevitore) e selezionare il canale appropriato affinché l’audio venga emesso dal registratore.
c Premere Z, quindi posizionare un disco
registrabile sul vassoio del disco.
d Premere Z per chiudere il vassoio del disco.
Attendere fino a quando l’indicazione “LOAD” non scompare dal display del pannello frontale. Se viene utilizzato un DVD nuovo, viene avviata automaticamente la relativa formattazione. Se viene utilizzato un DVD-RW nuovo, selezionare il formato di registrazione, VR o Video.
Per modificare l’i mpostazione
A Premere </, per selezionare la voce che si
desidera modificare.
B Premere M/m per modificare l’impostazione.
Per annullare l’impostazione, selezionare “Ann ulla”. Per immettere di nuovo il numero ShowView, selezionare “Modifica”.
h Premere </M/m/, per selezi onare “OK”,
quindi premere ENTER.
L’indicatore TIMER REC si illumina nel pannello frontale e il registratore è pronto per avviare la registrazione.
i Premere RETURN per disattivare la
visualizzazione del display.
Per effettuare la registrazione da un decodificatore o da un’altra sorgente, non spegnere l’apparecchio collegato.
e Premere [TIMER].
Viene visualizzato il menu Programmazione con timer (ShowView).
Timer - ShowView
Impostare il timer immettendo il relativo codice. N.ShowView
Standard
Annulla
Se viene visualizzato il menu Programmazione con timer (Standard), premere< per modificare il display.
f Premere i tasti numerici per immettere il
numero ShowView, quindi premere SET.
In caso di errore
Premere CLEAR, quindi immettere di nuovo il numero co rretto.
Per annullare l’impostazione
Premere M/m per selezionare “Annulla”, quindi premere ENTER.
g Premere M/m per selezionare “OK”, quindi
premere ENTER.
Vengono visualizzati la data, gli orari di inizio e di fine, la posizione del programma oppure il nome della stazione, il modo di registrazione e l’impostazione PDC/VPS. Per ulteriori informazioni sulla funzione PDC/VPS, vedere pagina 27.
Timer - ShowView
L'impostazione del timer è corretta? Modificare/regolare le voci o reinserire il codice.
Data Avvio Prog. Mod VPS
Lun 28.6 10
Arresto
: 11 30:HQOffAAB
00
OK
Annulla
PDC
Modifica
Per arrestare la registrazione con il timer
Premere x REC STOP.
Se le impostazioni del timer coincidono
Vedere pagina 28.
Per confermare, modificare o disattivare la registrazione con il timer
Vedere “Verifica/modific a/annu llame nto de lle imposta zioni del timer (Elenco Timer)” (pagina28).
z Suggerimenti
• Con questo meto do di im post az i one del time r, è possi bi le utili zzare anche la funzione Regol az ione modalità di registrazione (pagina 27).
• È possibile estendere la durata della registrazione quando quest’ultima è in corso (pagina 28).
• È inoltre possibile visualizzare il menu relativo alla programmazione con il timer nei seguenti modi: – selezionando “TIMER” dal menu S istema. – selezionando “Timer” dal menu Strumenti durante la visualizzazione
del menu Elenco Timer (pagina 17).
Note
• Prima di proc edere all’impostazione della registrazione con il tim er, verificare che l’orologio sia impostato correttamente. Diversamente, non sarà possibile effettuare la re gistrazione con il timer.
• Il registratore può essere utilizzato anche quando il registratore si trova nel modo di attesa per la registrazione. Cinque minuti prima dell’avvio della registrazione con il timer, sull o schermo del televisore viene visualizzato un messaggi o ch e av vi sa de ll’impostazione con il timer .
Registrazione con il timer
30
Loading...
+ 70 hidden pages