Sony RDRGX7 User Manual [nl]

DVD Recorder
3-081-195-63(1)
Gebruiksaanwijzing
RDR-GX7
© 2003 Sony Corporation

WAARSCHUWING

Voorzorgsmaatregelen

Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen in d e EMC-richtlijn voor het gebruik van een aansluitsnoe r van minder dan 3 meter.
Veiligheid
Als een voorwerp of vloeistof in de kast terechtkomt, moet u de recorder ontkoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u he t apparaat verder gebruikt.
• Haal de di scs uit de r ecorder wa nneer u deze verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd.
Opname
• Opnamen worden niet vergoed als er niet wordt op genomen of w eergegev en wegens een storing van de recorder, problemen met de discs, enzovoort.
• Maak eerst proefopn amen voordat u echt begint met opnem en .
Volumeregeling
Zet het volume ni et hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er pl ots een piekwaarde wordt bereikt.
Dit apparaat is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Het label met de vermelding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.
LET OP
De optische instrumenten in dit apparaat kunnen oogletsel ver oorzaken. De laserstraal van deze DVD-recorder is schadelijk voor de ogen, dus u mag de behuizing niet openen. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechni ci.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. RAYONNEMENT VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGERUSE AU FAISCEAU. SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
VORSICH T
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
VARNING
STRÅLEN ÄR FARLIG. NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE.
VARO !
ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
Dit label vindt u op het beschermhul s el tegen laserstralen in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit apparaat werkt op 220 240 V AC,
50/60 Hz. Controleer of het voltage van het apparaat overee nkomt met de plaatselijke netspanning.
• Plaats geen met vloeistof gev ulde voorwerpen, zoals een vaas, op het apparaat om elektrische schokken of brand te voorkomen.
HOWVIEW is een handelsmerk van
S Gemstar Development Corporation. Het
HOWVIEW systeem wordt gefabriceerd
S onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Spanningsbronnen
• De recorder blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is de record er zelf uitgeschakeld.
• Als u de recorder langere tijd niet wilt gebruiken, moet u de stekker van de recorder uit het stopcontact halen. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het netsnoer.
Plaatsing
• Installeer de r ecorder op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt.
• Plaats de recorder niet op een zachte ondergrond, zoals een ta p ijt, waard oor de ventilatieop eningen kunnen w orden afgesloten.
• Plaats de recorder niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek.
• Plaats de recorder niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar deze is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoe veelheden st of of mechanische schokken.
• Zet de recorder niet schuin neer. Het apparaat is ontwor pe n vo or ge bruik in een horizontale stand.
• Houd de recorder en de discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet wordt gebruikt, zoals een magnetron of grote luidspreker.
• Plaats geen zware voorwerpen op de recorder.
Werking
• Als u de record er d ire ct van e en ko ude naar een warme omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige omgeving wordt ge plaatst, kan vocht condenseren op de le nz e n van de recorder. Als dit het geval is, kan de werking van de record e r wo rde n verstoord. Verwijder in dit geval de disc en laat de recorder ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik gee n schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen defecten veroorz a ken.
Auteursrechten
• Televisieprogramma’s, films, videobanden, discs en ander beeldmateriaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met deze auteursrechten . Het gebruik van deze recorder met televisie-uitzendingen via de kabel vereist wellicht ook toestemming van de aanbieder van kabeltelevisi e en/of de eigenaar va n het programma.
• Dit product is voorzie n va n copyrightbeveiliging ste c hn olog ie die wordt bescherm d door bepaalde Amerikaanse patenten en and ere intellectuele eigendo msrechten van Macrovision Co rporation en ande ren. Het gebruik van deze copyrightbeveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en is bedoeld voor gebruik in hu is en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toeste m m ing heeft verleend. Aanpassi ng of demontage is verboden.
Kopieerbeveiligingsfunctie
De recorder heeft een kopieerbeveili gingsfunctie waa rdoor programma’s die worden ontvangen via een externe tuner (niet bijgeleverd) kopieerbeveiligingssignalen
WAARSCHUWING
2
(kopieerbeveiligingsfu nc tie) ku nn en bevatten en daardoor wellicht niet kunnen worden opgenom en, afhanke lijk van het type signaal.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligings­technologieën
Dit product is ontworpen om discs af te spelen die conformeren aan de CD-norm (Compact Disc). Recentelijk worden door bepaald e platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecod eerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs conformeren niet aan de CD-norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld op dit ap paraat.
BELANGRIJK
Let op: Deze recorder kan vo or onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het televisiescherm tonen. Als u dit beeld lange tijd op het televisiescherm laat staan, bestaat het gevaar dat het televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Plasmaschermen en projectietelevisies zijn met na me gevoelig hiervoor.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of antistatische spr ays voor grammofoonplaten.
• Gebruik de volgende discs niet:
–Een dis c met een speciale vorm (zoals
een kaart of hart).
–Een disc met een label of sticker. –Een disc met kleefmiddel va n plakband
of stickers.
Met alle vragen over of eventuele problemen met de recorder kunt u te recht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.

Opmerkingen over discs

• Neem de dis c vast a an de r and om d eze schoon te houden . Raak het oppervlak niet aan. De dis c kan defec t raken d oor stof, vingerafdr ukken of krassen.
• Stel een disc niet bl oot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes.
• Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon.
Voorzorgsmaatregelen
3
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING ............... ....................... 2
Voorzorgsmaatregelen .................... ..........2
Opmerkingen over discs................................ 3
Kenmerken .................................................6
Opnemen....................................................... 6
Afspelen......................................................... 6
Een disc bewerken......................................... 6
DV Edit........................................................... 7
Over deze gebruiksaanwijzing .................7
Algemene procedures voor
DVD-recorders ......................................8
Onderdelen en bedieningselemente n ....11
Voorpaneel ...................................................11
Afstandsbediening ........................................12
Uitleesvenster op het voorpaneel................. 14
Achterpaneel ................................................14
Overzicht bij vensters .............................15
System Menu (systeemme nu )..................... 15
Title List (titellijst)............. ...... ..... .................. 15
Tool................................. ...... ....................... 16
Submenu...................................................... 16
Werken met de vensters.............................. 16
Lijst met opties van het Tool menu en het
submenu..................................... ..... ....... 17
Discinformatie weergeven (Disc Info).......... 18
Tekens invoeren........................................... 18
Opnemen/Opnemen met timer
Vóór het opnemen ...................................20
Opneembare discs....................................... 20
Informatie over opname-ind eli nge n.. ..... ...... . 21
Opnamemodus...................... ..... ...... ..... ....... 21
Niet-opneembare beelden............................ 21
Beschikbare discruimte controleren
(Disc Info).............................................. 21
Televisieprogramma’s opnemen ............23
De Quick Timer functie gebruiken................ 25
Stereoprogramma’s en tweetalige
programma’s opnemen.......................... 25
De discstatus controleren tijdens de
opname .................................................. 25
Hoofdstukken in een titel maken.................. 25
Opnemen met timers ...............................26
De timer handmatig instellen (Standard)...... 26
Timerinstellingen con trol ere n/w ij zigen/
annuleren (Timer List) ............................ 28
Televisieprogramma’s opnemen met het
ShowView-systeem................................ 29
De beeldkwaliteit en het beeldformaat van
de opname aanpassen .......................31
Opnemen van externe apparatuur met een
timer (Synchro Rec) ............................32
Discs voorzien van een label, beveiligen en
finaliseren ............................. ............... 33
Een disc van een label voorzien
(Disc Name) ........................................... 33
Een disc beveiligen (Protect Disc)............... 34
Een disc finaliseren (Finalize)...................... 34
Alle titels op de disc wissen (Erase All)........ 35
Een disc opnieuw formatteren (Format)....... 36
Afspelen
Voordat u afspeelt ................................... 37
Afspeelbare discs......................................... 37
Discs afspelen ......................................... 38
Het DVD-menu gebruiken............................ 39
Basishandelingen/De weergavesnelheid
wijzigen................................................... 40
Een opgenomen titel op een disc
selecteren ........................................... 41
Een titel/hoofdstuk/track zoeken ........... 43
Weergave-informatie en speelduur
controleren ......................................... 44
Afspeelduur controleren via het uitleesvenster
op het voorpaneel................................... 45
Het geluid selecteren .............................. 46
De indeling van het audiosignaal
controleren ............................................. 47
TV Virtual Surround Settings (TVS) ...... 47
Hoeken wijzigen ...................................... 48
Ondertitels weergeven ........................... 49
De beeldweergave en het
geluid regelen .................................... 49
De beeldkwaliteit regelen............................. 49
De geluidskwaliteit regelen .......................... 50
DVD bewerken
Vóór het bewerken .................................. 51
Disctype, opname-ind eli ng en typ e titel
controleren ............................................. 51
Bewerkingsopties voor DVD+RW,
DVD-R, DVD-RW (Video-modus)........... 51
Bewerkingsopties voor DVD-RW
(VR-modus)............................................ 52
Basisbewerkingen .................................. 53
Titel van een label voorzien (Title Name)..... 53
Titel beveiligen (Protect).............................. 53
Een titel wissen (Erase)............................... 54
Meerdere titels wissen (Erase Titles)........... 54
Wissen van een deel van een titel
(A-B Erase)............................................. 55
Hoofdstukken handmatig maken.................. 56
Geavanceerd bewerken
(Playlist Edit) ...................................... 56
Een Playlisttitel maken van andere titels...... 56
Een Playlisttitel verplaatsen (Move)............. 59
Een afspeellijsttitel splitsen (Divide)............. 59
Meerdere Playlisttitel s combi neren
(Combine).............................................. 60
Extra bewerkingsfuncties voor
Playlisttitels............................................. 60
Inhoudsopgave
4
Een digitale videocamera of een ander apparaat aansluiten
Vóór het opnemen/bewerken ................. 61
Voorbereidingen voor het opnemen via de DV
IN aansluiting......................................... 61
Beschikbare DV Dubbing functies ........ 63
Een complete band met DV/Digital8-
indeling opnemen
(ONE TOUCH DUB) ............................ 64
Programmabewerking
(Program Edit) .................................... 64
Geavanceerde programmabewerking
(Advanced Program Edit) .................. 67
Het “programma” in de DV Edit List
opnieuw bewerken ............................. 69
Een kopie maken van de bewerkte inhoud
(Copy Dubbing) ................. ....... ...... .... 72
Opnemen van apparatuur die is
aangesloten via de LINE IN
aansluitingen ............................ .......... 73
Andere apparatuur aansluit en op de LIN E 2 IN
of LINE 4 IN aansluitingen..................... 73
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur.... 74
Instellingen en afstellingen
Informatie over de structuur van de
instelschermen ................................... 75
Instelschermen gebruiken ..................... 76
Basisinstellingen (Settings) ............... .... 77
Video-instellingen ......................... .......... 78
Audio-instellingen ............................... .... 80
Functie-instellingen (Features) .............. 81
Optie-instellingen (Options) ................... 84
Easy Setup
(Standaardwaarden voo r de recor der
herstellen) ............. .......................... .... 85
Aanvullende informatie
Problemen oplossen ............................... 86
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/
cijfers verschijnen in het
uitleesvenster) .................................... 90
Technische gegevens ............................. 91
Informatie over i.LINK ............................. 92
Informatie over de naam “i.LINK”................ 92
i.LINK baud rate .......................................... 92
i.LINK functies op deze recorder................. 92
Vereiste i.LINK kabel................................... 92
Verklarende woordenlijst ....................... 93
Taalcodelijst ............................................ 94
Index ........................... ............. ............. .... 95
Overzicht van DVD-disctypen ...Achterflap
Inhoudsopgave
5

Kenmerken

Met deze recorder kunt u DVD’s of CD’s afspelen, op DVD-R’s, DVD-RW’s of DVD+RW’s opnemen en met de verschillende bewerkingsfunc ties kunt u programma’s en andere beelden bewerken die u opneemt.

Afspelen

Eenvoudig afspelen met het Title List menu
(pagina 41)
Alle titels die u op de disc hebt opgenomen, worden door de recorder weergegeven in de lijst “Title List”. Wanneer u een titel in het Title List m enu selecteert , kunt u gemak kelijk het afs pelen starten of de disc bewerken. Met de recorder kunt u zelfs de inhoud van de titel weergeven met miniatuurbeelden.
Title List

Opnemen

Geschikt voor verschillende soorten RW’s
(pagina 20)
De recorder is geschikt voor herschrijfbare disctypen (DVD-RW en DVD+RW) en voor het beschrijfbare disctype (DVD-R). U kunt deze beschikbare disct ypen voor verschillende taken gebruiken, zoa ls het opnemen van pro gra mma’s en het make n van persoonlijke videobibliotheken. Deze discs kunnen op verschillende DVD-apparaten worden afgespeeld.
DVD-RW DVD+RW
Verschillende functies voor opnemen/opnemen met timers (pagina 20)
Naast de gebruikelijke functies voor opnemen, zoals Timer Recording, ShowView, PDC/VPS, kunt u met Synchro Rec synchroon opnemen met een set-top box of vergelijkbaar apparaat. Nadat u op de Rec toets hebt gedrukt, zoekt de recorder automatisch naar beschikbare lege ruimt e op de disc. U hoeft zelf niet te zoeken. E en dergelijk e functie i s alleen m ogelijk me t een DVD-recorder.
Aanpassingen voor het opnemen en afspelen van beelden (pagina 31, 49)
Met de recorder kunt u de beeldkwaliteit van invoerbr onnen aanpassen, zoals een vi deorecorder. Daarna kunt u deze opnemen op een DVD. Als u bijvoorbeeld een kopie van uw videobanden wilt maken, kunt u de beeldkwaliteit van de opname aanpassen om de kwaliteit van de banden te compenseren. Verschillende aanpassingen voor de beeldkwaliteit zijn ook beschikbaar voor software voor het afspelen van DVD-Video.
Programmatitels automatisch een naam geven met teletekst* (pagina 81)
Als u programma’s opneemt met deze recorder, neemt de recorder automatisch de labelinformatie voor de programma’s over van de teletekstservice en slaat deze op als de titelnaam. Als er geen teletekstservice beschikbaar is of u de titelnaam wilt wijzigen, kunt u de titel handmatig invoeren. Titels zijn handig bij het zoeken naar een titel op een disc of om de naam van de titel te controleren die nu wordt afgespeeld.
* niet beschikbaar in bepaalde gebieden
DVD-R
My Movies
TITLE LIST
-RW.VR
Sort
Date Number Title
ORIGINAL
1 AAB 13:00-14:00 Mon 5. 9 13:00 (1H00M) SP 2 DEF 20:00-21:00 Wed 17. 9 20:00 (1H00M) SLP 3 AAB 9:00-9:30 Thu 25. 9 9:00 (0H30M) EP 4 GHI 20:00-20:30 Thu 25. 9 20:00 (0H30M) SLP
1.5/4.7GB
AAB
DEF
AAB
GHI
TV Virtual Surround Settings, “TVS”
(pagina 47)
Als u alleen de stereoluidsprekers van de televisie gebruikt, kan de recorder een dyna misch surround-sound p roduceren via de meerkanaals audiosignalen van de DVD-Video-software. U kunt kiezen uit vier surround-modi.

Een disc bewerken

Playlist bewerken (alleen voor DVD-RW’s in VR-modus) (pagina 56)
Wanneer u een Playlist maakt, kunt u niet alleen de opgenomen originele titel bewerken, maar ook geavanceerde bewerkingsfuncties uitvoeren. U kunt meerdere Playlisttitels maken, aangezien een Playlist niet veel discruimte i n beslag neemt. U kunt een Playlist zo vaak als u wilt bewerken, aangezien de originele titel niet wordt gewijzigd.
Functie voor hoofdstukmarkeringen (pagina 56)
Voor DVD-RW’s in VR- m od us ku nt u ha nd m ati g hoofdstukmarkeri ngen invoegen om een titel in hoofdstu kken te verdelen, zodat u snel bepaalde scènes kunt vinden voor het afspelen of bewerken. Voor andere disctypen en opname­indelingen maakt de recorder automatisch hoofdstukmarkeringen op gegeven intervallen tijdens het opnemen.
Functie voor snel zoeken (pagina 40)
De afstandsbediening beschikt over een instel knop voor de hoofdbewerkingen van de recorder. Als u de instelknop met uw duim beweegt, kunt u vooruit en achteruit zoeken of op verschillende snelheden afspelen. Zo kunt u g emakkelijk scènes vinden, wat vooral handig is bij afspelen en bewerken.
Zoeken
Instelknop
Vertraagde weergave
Kenmerken
6

DV Edit

Er is slechts één i.LINK- kabel vereist om de inhoud van een digitale videocamera ov er te brengen naar de DVD-recorder. U kunt gemakkelijk kopiëren en bewerken, aangezien de digitale videocamera kan worden bediend met de recorder.
Bediening
Kopiëren
Functie voor kopiëren in één stap (pagina 64)
Eén druk op de ONE TOUCH DUB toets is voldoende om de procedure te voltooien. De recorder bedient de digitale videocamera van begin tot eind: van het afspelen van een band met DV/Digital8-indeling tot het stoppen en terugspoelen. De volledige inhoud van de band wordt gekopieerd naar een DVD.
Programmabewerking (pagina 64)
Met deze functie k unt u scènes selecteren op een band met DV/Digital8-indeling en deze opslaan op beschrijfbare DVD’s (inclusief DVD-R’s die niet herschrijfbaar zijn). De digitale videocamera wordt do or de recorder bediend om d e inhoud van de band met DV/Digital8-indeling op de disc op te nemen (zoals is geprogrammeerd). De recorder onthoudt de geselecteerde scènes en slaat deze informatie op als een programma. U kunt een programma op elk mom ent openen en aanvullende kopieën van het programma maken op DVD’s.

Over deze gebruiksaanwijzing

In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebb e n als die op de afstand s be d ienin g. In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen:
Symbool Betekenis
Functies beschikbaar voor DVD VIDEO’s of DVD+R’s
Functies beschi kbaar voor D VD-RW’s die zijn geformatteerd in VR-modus op deze recorder
Functies beschi kbaar voor D VD-RW’s die zijn geformatte erd in Video-modus op deze recorder
Functies beschikbaar voor DVD+RW’s Functies beschikbaar voor DVD-R’s Functies beschi kba ar vo or m uzi ek- CD’s o f
CD-R’s/CD-RW’s met muziek-CD-indeling
Opmerkingen
• De afbeeldi ngen in de weergaveven sters die in deze handleiding worden gebruikt, kun ne n verschillen van de afbe el di ngen die worden weergegeven op het televisiescherm.
• De uitleg over discs in deze handleiding heeft betrekking op discs die met deze recorde r zijn gemaakt. D e ui tleg is niet van toepassing op discs die zijn gemaakt met andere rec orders en die op deze re corder worden afgespeeld .
Geavanceerde programmabewerking
(pagina 67)
Met deze functie kun t u de willekeur ige toegangs mogelijkhede n van een DVD volledig benutten voor een snelle en flexibele bewerking. De recorder kopieert de volledige inhoud van een band met de DV/Digital8-indeling naar een DVD-RW in VR-modus. Hierbij wordt de inhoud automatisch gesplitst in hoofdstukken. De hoofdstukken worden weergeg even als scènes in een scènelijst waar u de scènes naar eigen inzicht kunt verwijderen of opnieuw rangschikken. De recorder onthoudt de geselecteerde scènes en slaat deze informatie op als programma. U kunt een programma op elk moment openen en aanvullende kopieën van het programma maken op een DVD.
Automatisch hoofdstukken van scènes maken (alleen voor DVD-RW’s in VR-modus)
(pagina 64, 67)
De recorder plaatst tijdens het kopiëren van een band met DV/Digital8-indeling naar een DVD-RW automatisch hoofdstukmarkeringen op alle punten waar u met opnemen op de digitale videoc a mer a ben t be go nn e n. H ie r do or ku nt u sn e l de scènes vinden tijdens het afspelen en bewerken.
Over deze gebruiksaanwijzing
7

Algemene procedures voor DVD-recorders

Stap 1: Het disctype selecteren
Beschrijfbare DVD’s worden per type verkocht in tegenstelling tot videobanden die worden verkocht per tijdsduur, zoals 60 of 120 minuten. Selecteer het disctype aan de hand van het overzicht op de achterkaft. Elk type heeft andere kenmerken. Deze recorder kan opnemen op de volgende disctypen.
Als u herhaaldelijk op dezelfde disc wilt opnemen of als u de disc na de opname wilt bewerken, selecteert u het herschrijfbare disctype DVD-RW of DVD+RW.
Als u opnamen zonder wijzigingen wilt opslaan, kunt u een niet-herschrijfbare DVD-R kiezen.
“Wat kan ik verwachten van DVD-op namen?” is een logische vraag voor iedereen die onbekend is met DVD-opnamen. In dit gedeelte worden de algemene procedures voor het opne men met DVD besc hreven .
Opmerking
Behalve dat sommige discs herschrijfbaar zijn en andere niet, zijn er ook andere verschillen.
Zie “Overzicht van DVD-disctypen” op de achterkaft om de disc te selecteren die het beste bij uw behoeften past.
Stap 2: De disc formatteren voor opname
Plaats de disc in de recorder. De recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, begint automatisch met formatteren wanneer een ongebruikte disc wordt geplaatst. Dit is nodig om de disc gereed te maken voor opname.
Bij gebruik van DVD-RW’s
Dit disctype kan worden geformatteerd in DVD Video-indeling (Video-modus) of DVD Video Recording-indeling (VR-modus). Discs in Video­modus kunnen op verschillende DVD-apparaten worden afgespeeld. Met disc in VR-modus kunt u meer bewerkingen uitvoeren.
Bij gebruik van DVD+RW’s
Deze discs worden geformatteerd in DVD+RW Video-indeling. Dit disctype kan worden afgespeeld op verschillende andere DVD-apparaten.
Bij gebruik van DVD-R’s
Deze discs worden geformatteerd in DVD­Video-indeling. Dit disctype kan worden afgespeeld op verschillende andere DVD­apparaten.
Opmerkingen
• U kunt niet twee indelingen combineren op één DVD-RW.
• U kunt de indeling van een DVD-RW wijzigen in een andere indeling. De inhoud van de disc gaat echter verloren als u deze opnieuw formatteert.
• Niet alle discs kunnen worden afgespeeld op andere DVD-apparatuur.
Wanneer het formatteren is voltooid, kunt u op de disc gaan opnemen.
Algemene procedures voor DVD-recorders
8
Stap 3: Digitaal opnemen
Neem een programma op. Als u de timer gebruikt, vindt u, net zoals op gewone videorecorders, bekende en gemakkelijke functies, zoals ShowView/VIDEO Plus+ en PDC/VPS. U kunt ook de inhoud van aangesloten videoapparatuur, zoals een digitale videocamera, kopiëren en bewerken.
Stap 4: De opgenomen inhoud afspelen
SMARTLINK
i.LINK (DV)
U kunt de titel die u wilt afspelen, selecteren in een weergegeven menu en direct beginnen met afspelen. Opgenomen inhoud is toegankelijker op een disc dan op een videoband. De procedure is eenvoudig en u hoeft, in tegenstelling tot gewone videorecorders, niet terug te spoelen!
Wat zijn titels en hoofdstukken?
DVD-inhoud bestaat uit gedeelten die titels worden genoemd en kleinere subgedeelten die hoofdstukken worden genoemd. Op deze recorder wordt een titel gemaakt tussen het begin en het einde van een opname. Hoofdstukken worden automatisch gemaakt op opgegeven intervallen of kunnen handmatig worden gemaakt (alleen bij DVD-RW’s in VR­modus).
Ga naar de volgende pagina.
Een opgenomen disc bevat titels en elke titel bevat hoofdstukken
Beginpunt van opname
Titel 1
Hoofdstukken
Stoppen/
Starten
Titel 2
Hoofdstukken
HoofdstukmarkeringenHoofdstukmarkeringen
Eindpunt
van opname
,wordt vervolgd
Algemene procedures voor DVD-recorders
9
Stap 5: De opgenomen disc bewerken
U kunt discs gemakkelijker bewerken dan gewone videobanden. De recorder biedt verschillende bewerkingsfuncties die alleen beschikbaar zijn voor DVD’s.
Snel en gemakkelijk bewerkingen in het weergegeven menu uitvoeren
U hoeft alleen titels en scènes in de weergegeven menu’s te selecteren om bewerkingen uit te voeren.
Beveiliging van afzonderlijke titels
Bij gewone videorecorders kunt u de gehele videoband beveiligen tegen wissen en aanpassen van de opnamen. Met deze recorder kunt u opgenomen titels afzonderlijk beveiligen (behalve titels in de Playlist).
Bewerken en opslaan op één disc­Playlist bewerken (alleen voor DVD-RW’s in VR-modus)
Als u een gewone videoband wilt bewerken zonder de oorspronkelijke opname te beïnvloeden, moet u een andere videorecorder aansluiten, de hoofdband kopiëren met de twee videorecorders en een extra videoband en vervolgens de gekopieerde videoband bewerken.
Met deze recorder kunt u een Playlist (afspeelgegevens) op dezelfde disc maken en de Playlist bewerken zonder de oorspronkelijke opnamen te wijzigen. Een Playlist neemt niet veel discruimte in beslag en u hebt slechts één recorder en één disc nodig.
Voorbeeld: u hebt een aantal voetbalwedstrijden op een DVD-RW in VR-modus opgenomen. U wilt de oorspronkelijke opname bewaren, maar ook een samenvatting met alle doelpunten maken. In dit geval kunt u de doelpunten selecteren om een Playlist te maken zonder de oorspronkelijke opnamen te wijzigen.
Origineel
Playlist
U hebt nu een eigen DVD!
Afspelen op andere DVD-apparatuur
Als u de DVD wilt afspelen op andere apparatuur, moet u de DVD wellicht finaliseren. Als dit het geval is, moet u de bewerkingen en opnamen eerst voltooien en vervolgens de disc finaliseren.
Bij gebruik van DVD-RW’s (VR-modus)
Hoewel finaliseren meestal niet nodig is als u de disc afspeelt op apparatuur die compatibel is met VR-modus, moet een disc voor sommige apparatuur wel zijn gefinaliseerd. Na het finaliseren kunt u nog steeds de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen.
Bij gebruik van DVD+RW’s
De recorder finaliseert een disc automatisch voordat deze wordt uitgeworpen. Hierna kunt nog steeds de inhoud van de disc wijzigen of nieuwe inhoud opnemen.
Bij gebruik van DVD-RW’s (Video-modus)
De disc moet eerst worden gefinaliseerd als u de disc wilt afspelen op andere apparatuur dan deze recorder. Nadat de disc is gefinaliseerd kunt u de inhoud niet meer wijzigen of nieuwe inhoud opnemen. Als u opnieuw op de disc wilt opnemen, moet u de disc eerst opnieuw formatteren. (Alle bestaande inhoud gaat verloren wanneer u de disc formatteert.)
Bij gebruik van DVD-R’s
U moet de disc finaliseren als u deze wilt afspelen op andere apparatuur dan deze recorder. Nadat de disc is gefinaliseerd kunt u de inhoud niet meer wijzigen of nieuwe inhoud opnemen.
Algemene procedures voor DVD-recorders
10

Onderdelen en bedieningsele m enten

Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie.

Voorpaneel

De toetsen op de recorder hebben dezelfde functie als de toetsen op de afstandsbediening als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben.
Open het paneel.
A @/1 (aan/wac ht) toets/
aanduiding (23)
Schakelt de recorder in en uit. Brandt groen als de stroom is ingeschakeld.
B Uitleesvenster op het
voorpaneel (14, 45)
Geeft de weergavestatus, titel/ hoofdstuk/tijd, enzovoort weer.
C Disclade (23)
Wordt geopend zodat u een disc kunt plaatsen.
D (afstandsbedieningssensor)
Ontvangt het afstandsbedieningssignaal.
E Disctype-aanduidingen
Gaan branden om het disc-/ indelingstype van de huidige disc aan te geven.
F A (openen/sluiten) toets (23)
Opent of slui t de disclade .
G H (weergave) toets/
aanduiding (38)
Speelt een disc af.
H X (pauze) toets/aanduiding
(40)
Onderbreekt het afspelen van een disc.
I x (stop) toets (38)
Stopt het afspelen van een disc.
J z REC toets/aanduiding (23)
Start het opnemen.
K X REC PAUSE toets/
aanduiding (24)
Onderbreekt het opnemen.
L x REC STOP toets (24)
Stopt het opnemen.
M TIMER REC aanduiding (26)
Gaat branden als opnemen m et timer is ingesteld.
SYNCHRO REC aanduiding (32)
Brandt wanneer de Synchro Rec functi e is ingescha keld.
FINALIZED aanduiding (34)
Brandt als een geplaatste disc is gefinaliseerd.
SMARTLINK aanduiding
Brandt wanneer een SMARTLINK apparaat, zoals een televisie, is ingeschakeld.
N ZOOM +/– toetsen (15)
Schakelt tussen de informatie die in het Title List menu wordt weergegeven.
O CURSOR MODE toets (16)
Schakelt tussen de cursor/ paginamodus in de Title List, enzovoort.
P TOOL toets (16)
Geeft het Tool menu weer.
Q </M/m/,/ENTER toets (16)
Selecteert items of instellingen.
R RETURN toets (16)
Gaat terug naar het vorige geselecteerde venster, enzovoort.
S SYSTEM MENU toets (15)
Geeft het System Menu weer op het televisiescherm.
T ONE TOUCH DUB toets (64)
Neemt de inhoud van een band met DV/Digital8-indeling op met één druk op de toets.
U REC MODE toets (23)
Selecteert de opnamemodus.
V ./> (vorige/volgende)
toetsen (40)
Gaat naar de volgende titel, het volgende hoofdstuk, de volgende track of naar de vorige titel, het vorige hoofdstuk, de vorige track.
W PROGRAM +/– toetsen (23)
Selecteert de programmapositie of lijningang.
X TITLE LIST toets (15, 41, 53)
Geeft het Title List menu weer op het televisiescherm.
Y INPUT SELECT toets (23, 61,
74)
Selecteert apparatuur die op de lijningangen is aangesloten.
Z LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/
AUDIO L/R) aansluitingen (73)
Sluit externe apparatuur aan.
wj DV IN aansluiting (61)
Sluit digitale apparatuur met een DV aansluiting aan.
,wordt vervolgd
Onderdelen en bedien ingselementen
11

Afstandsbediening

De toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functie als de toetsen op de recorder als deze dez elfde of soortgelijke namen hebben. Toetsen met een oranje stip ernaast kunnen worden gebruikt voor de televisie als de TV/DVD-schakelaar op TV staat.
Schuif het deksel.
A TV/DVD schakelaar
Schakelt tussen televisie en DVD op de afstandsbediening.
B Z (openen/sluiten) toets (23)
Opent of sluit de disclade. Het duurt enkele seconde n voordat de disclade wordt geopend nadat u een disc hebt opgenomen of bewerkt.
C Cijfertoetsen (23, 29)
Selecteren een nummer, zoals een programmanummer of een titelnummer. Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.*
D CLEAR /-/-- (tientallen) toets (29)
CLEAR: annuleert een ingevoerd nummer wanneer deze toets met deze recorder wordt gebruikt.
-/-- (tientallen): wordt gebruikt om getallen hoger dan 9 in te voeren als u deze gebruikt voor de televisie (raadpleeg “Televisie of AV-versterker
(receiver) bedienen” in de afzonderlijke brochure “Aansluitingen en instellingen”).
E (ondertitel) toets (49)
Wijzigt de ondertiteling tijdens het afspelen van een disc.
F (audio) toets (46)
Wijzigt het geluid tijdens het afspelen van een disc. De toets is voorzien van een voelstip.*
G [TIMER] toets (26, 29)
Geeft het Timer Programming menu weer op het televisiescherm.
H TOP MENU toets (39)
Geeft het menu van de disc weer op het televisiescherm.
I DISPLAY toets (25, 44)
Geeft informatie over de disc of de weergave-/ opnamestatus weer op het televisiescherm.
J TIME/TEXT toets (45)
Geeft de tijdinformatie van de disc weer.
K SYSTEM MENU toets (15)
Geeft het System Menu weer op het televisiescherm.
L TITLE LIST toets (15, 41, 53)
Geeft het Title List menu weer op het televisiescherm.
M CURSOR MODE toets (16)
Schakelt tussen de cursor/paginamodus in de Title List, enzovoort.
N RETURN O toets (16)
Gaat terug naar het vorige geselecteerde venster, enzovoort.
O . (vorige) toets (40)
Gaat terug naar het vori ge hoofdstuk, de vorige track of titel.
P m / M (zoeken) instelknop (40)
Zoekt snel vooruit of spoelt een scène terug (tijdens het afspelen van een disc) of speelt een disc vertraagd of beeld voor beeld af (in de pauzemodus).
Onderdelen en bediening se lem enten
12
Q H (weergave) toets (38)
Speelt een disc af. De toets is voorzien van een voelstip.*
eh > (volgende) toets (40)
Gaat naar het volgende hoofds tuk, de volgende tr ack of titel.
R X (pauze) toets (40)
Onderbreekt het afspelen van een disc.
S z REC toets (23)
Start het opnemen.
T REC MODE toets (23)
Selecteert de opnamemodus.
U INPUT SELECT toets (23, 61, 74)
Selecteert apparatuur die op de lijningangen is aangesloten.
V SYNCHRO REC toets (32)
Synchroniseert de recorder en de timero pname die is ingesteld op de aangesloten externe apparatuur.
W
[/1 (aan/wacht) toets (23)
Schakelt de recorder in en uit.
X PROG (programma) +/– toetsen (23)
Selecteert de programmapositie of lijningang.
Y
2 (volume) +/– toetsen
Regelt het volume van de televisie of AV-versterker (receiver).
Z SET toets (18)
Wordt gebruikt om het ci jfer in te v oeren dat m e t de cijfertoetsen is geselecteerd 3.
ej x (stop) toets (38)
Stopt het afspelen van een disc.
ek x REC STOP toets (24)
Stopt het opnemen.
el X REC PAUSE toets (24)
Onderbreekt het opnemen.
r; CHAPTER MARK/ERASE toetsen (56)
Plaatst/wist een hoofdstukmarkering in de opgenomen titel.
ra SUR (surround) toets (47)
Selecteert de surround-modus.
rs COMMAND MODE schakelaar (DVD 1,2,3)
Schakelt tussen de opdrachtstanden van deze recorder. Zet de schakelaar in dezelfde opdrachtstand als is ingesteld in het Options instel scherm
(pagina 84). (Raadpleeg “Afstandsbediening voorbereiden” in de afzonderlijke brochure “Aansluitingen en instellingen”.)
* Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u de recorder bedient.
wj t (televisie/video) toets
Wijzigt de invoerbron van de televisie.
wk (hoek) toets (48)
Wijzigt de hoeken bij het afspelen van een DVD VIDEO.
wl (breedbeeld) toets
Wijzigt de breedbeeldinstellingen van de televisie
(raadpleeg “Televisie of AV-versterker (receiver) bedienen” in de afzonderlijke brochure “Aansluitingen en instellingen”).
e; MENU toets (39)
Geeft het menu van de disc weer op het televisiescherm.
ea TV/DVD to ets (24)
Schakelt tussen de televisie en de recorder als invoerbron als de televisi e is aangesloten op de LINE 1-TV aans luiting. Raadpleeg “Televisie of AV-
versterker (receiver) bedienen” in de afzonderlijke brochure “Aansluitingen en instellingen” voor meer informatie.
es REPLAY toets (40)
Speelt de huidige scène opnieuw af.
ed TOOL toets (16)
Geeft het Tool menu weer.
ef ZOOM +/– toetsen (15)
Schakelt tussen de informatie die in het Title List menu wordt weergegeven.
eg </M/m/,/(ENTER) toets (16)
Selecteert items of instellingen.
,wordt vervolgd
Onderdelen en bedien ingselementen
13

Uitleesvenster op het voorpaneel

A Aanduiding van de
opdrachtstand (84)
Geeft de geselecteerde opdrachts tand op de afstandsbediening aan.
(Raadpleeg “Afstandsbediening voorbereiden” in de afzonderlijke brochure “Aansluitingen en instellingen”.)
B NTSC aanduiding
Brandt wanneer de recorder het signaal in NTSC-indeling uitvoert.
C ANGLE aanduiding (48)
Brandt wanneer u de hoek kunt wijzigen.
D PLAYLIST aanduiding (16)
Brandt wanneer de afspeellijst is geselecteerd.
E STEREO/BILINGUAL
aanduidingen (25)
Brandt wanneer er een stereoprogramma/tweetalig programma wordt ontvangen.
F NICAM aanduiding (25)
Brandt wanneer er een NICAM signaal wordt ontvangen.
G TV aanduiding
Gaat branden als op de TV/ DVD toets op de afstandsbediening wordt gedrukt en de signalen van de antenne rechtstreeks naar de televisie worden verzonden.
(raadpleegTelevisie of AV­versterker (receiver) bedienen”
z Tip
U kunt het uitleesvenste r op het voorpaneel uitschak el en door “Dimmer” in te stellen op “ O ff” in het Options instelscherm (pagina 84).
in de afzonderlijke brochure “Aansluitingen en instellingen”).
H Geeft het volgende weer (45):
• Speelduur/resterende speelduur
• Huidige titel/track en huidig hoofdstuk/indexnummer
• Opnametijd
•Klok
• Programmapositie
• TV Direct Rec aanduiding (24): “TV” verschijnt in de laatste twee tekens aan de rechterkant.
I Audiosignaalaanduidingen
(47)
Branden wanneer Dolby Digital of DTS geluidssporen worden afgespeeld.

Achterpaneel

Raadpleeg de afzonderlijke brochure “Aansluitingen en instellingen” voor
meer informatie over de aansluitingen.
AERIAL
IN
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
A AERIAL IN/OUT aansluitingen
Sluit de antennekabels aan.
B LINE 1 -TV aansluiting
Sluit de televisie aan met een SCART (EURO AV) kabel.
C LINE 3/DECODER aansluiting
(32)
Sluit de externe apparatuur, zoals een videorecorder of decoder, aan met een SCART (EURO AV) kabel.
LINE 1 - TV
COAXIAL
OPTICAL
LINE 3/DECODER
LINE 4 IN
LINE 2 OUT
S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L
S VIDEOVIDEOR-AUDIO-L
Y
C
B
C
R
COMPONENT
VIDEO OUT
D AC IN uitgang
Sluit het netsnoer aan.
E COMPONENT VIDEO OUT
(Y, C
B, CR) aansluitingen
Sluit apparatuur met component video-ingangen aan.
F LINE 2 OUT (S VIDEO/VIDEO/
AUDIO L/R) aansluitingen
Sluit de in gang van exte rne apparatuur aan met een audio-/ videokabel of een S VIDEO kabel.
~
AC IN
G LINE 4 IN (S VIDEO/VIDEO/
AUDIO L/R) aansluitingen (73)
Sluit de uitgang van externe apparatuur aan met een audio-/videokabel of een SVIDEO kabel.
H DIGITAL OUT (COAXIAL/
OPTICAL) aansluitingen
Sluit een versterker (receiver) met een digitale ingang aan.
Onderdelen en bediening se lem enten
14

Overzicht bij vensters

De recorder beschikt voor de meeste bewerkin gen over de volgende vier venstertypen: System Menu, Title List, Tool en submenu. De recorder heeft ook een Disc Information venster voor het controleren va n de status van een geplaatste disc en een schermtoetsenbord waarmee u een titel of een disc van een label kunt voorzien.
Cijfertoetsen, SET
TITLE LIST
SYSTEM MENU
CURSOR MODE
RETURN
TOOL
ZOOM +/–
</M/m/,, ENTER
4 DV EDIT:
Activeert de DV Edit functie waarmee u de inhoud van een band met DV/Digital8-indeling kunt opnemen en bewerken (pagina 64).
5 SETUP:
Opent het instelscherm waarin u voorkeursinstellingen voor de recorder kunt opgeven (pagina 76).

Title List (titellijst)

De recorder gebruikt lijsten voor bepaalde bewerkingen. Het Title List menu wordt het meest gebruikt. Het Title List menu verschijnt als u op T ITLE LIST d rukt of als u “TITLE LIST” in het System Menu selecteert. In de lijst worden alle titels op de disc weergegeven. Druk op ZOOM+ om de lijst gedetailleerder (zoomen) weer te geven. Druk op ZOOM– om ter ug te keren naar de vo rige weergave.
Standaardtitellijst
My Movies
1.5/4.7GB
15. 9
17. 9
25. 9
25. 9
15.10
19.10
26.10
28.10
Sort
-RW.VR
Date Number Title
TITLE LIST ORIGINAL
1 AAB 13:00-14:00 2 DEF 20:00-21:00 3 AAB 9:00- 9:30 4 GHI 20:00-20:30 5 DEF 20:00-20:30 6 L3 21:00-21:30 7 L3 21:00-21:30 8 GHI 10:00-10:30

System Menu (systeemmenu)

Het System Menu versc hijnt als u op SYSTE M MEN U druk t en biedt toegang tot de belangrijkste functies van de recorder.
DVD Recorder
Dual RW
SYSTEM MENU
TITLE LIST
TIMER
TIMER LIST
DV EDIT
SETUP
1 TITLE LIST:
Opent het Title List menu waarin de titels die zijn opgenomen op de disc worden weergegeven (pagina 41, 53).
2 TIMER:
Geeft u de mogelijkheid een nieuwe instelling voor timeropname op te geven (pagina 26).
3 TIMER LIST:
Opent het Timer List menu waarin u timerinstellingen kunt controleren, wijzigen en annuleren (pagina 28).
Compatible
Plays/erases/edits recorded titles.
“Ingezoomde” titellijst
TITLE LIST ORIGINAL
Sort
-RW.VR
Date Number Title
1 AAB 13:00-14:00 Mon 5. 9 13:00 (1H00M) SP 2 DEF 20:00-21:00 Wed 17. 9 20:00 (1H00M) SLP 3 AAB 9:00-9:30 Thu 25. 9 9:00 (0H30M) EP 4 GHI 20:00-20:30 Thu 25. 9 20:00 (0H30M) SLP
1 Sorteertoetsen:
Bepaalt de sorteervolgorde van de titels (pagina 42).
2 Zoomaanduiding:
Geeft de huidige zoomstatus weer (pagina 42).
3 Discnaam (pagina 33) 4 Discruimte (resterend/totaal) 5 Titelinformatie:
Geeft het titelnummer, de titelnaam en de opnamedatum weer (pagina 42).
6 Schuifbalk:
Verschijnt wanneer niet alle titels in de lijst passen. Druk op M/m om de verborgen titels weer te geven.
7 Miniatuur van de titel (pagina 42)
My Movies
1.5/4.7GB
AAB
DEF
AAB
GHI
,wordt vervolgd
Overzicht bij vensters
15
Opmerkingen
O d
• De Title List verschijnt niet wanneer u DVD VIDEO’s, CD’s, CD-R’s of CD-RW’s afspeelt.
• De Title List verschijnt wellicht niet voor dics die z ij n gemaakt met andere DVD-recorders.
• Voor dit model staat 1 GB gelijk aan 1 miljard bytes.
De typen Title List menu’s
De weergave van het Title List menu verschilt, afhankelijk van het type disc en de opname-indeling.
Voor DVD+RW’s, DVD-R’s, DVD- RW’ s (Vid eo -mod us ):
Het Title List menu verschijnt en geeft de titels op de disc weer.
Voor DVD-RW’s (VR-modu s ):
Het Title List (Original) of Title List (Playlist) menu verschijnt met de originele titels of de Playlisttitels op de disc. De “PLAYLIST” aandu i d ing gaat branden in het uitl ee sve n s t e r op het voorpaneel als het Title List (Playlist) menu wordt geselecteerd.
Voorbeeld 2: U drukt op TOOL terwijl een DVD wordt afgespeeld.
pties voor de
isc of het beeld
Close Stop Title Search Chapter Search Time Search

TOOL

Submenu

Het submenu verschijnt als u een item in het weergegeven lijstmenu selecteert en op ENTER drukt. In het submenu staan alleen opties die van toepassing zijn op het geselecteerde item.
Voorbeeld: Het Title List menu
Het Title List menu voor een DVD-RW (VR­modus) omzetten
De recorder geeft de lijst met originele titels of de lijst met Playlisttitels weer. Voer de onderstaande proced u re uit .
1 Druk op TITLE LIST.
Het Title List menu verschijnt.
2 Druk op TOOL.
Het Tool menu verschijnt.
3 Druk op M/m om “Original” of “Playlist” te
selecteren, afhankelijk van welke wordt weergegeven, en druk op ENTER.
De weergave schakelt over naar het geselecteerde Title List menu.
Per pagina door de lijst bladeren (Paginamodus)
Druk op CURSOR MODE als de lijstweerga ve is in geschakeld . De weergave gaat over naar de paginamodus. Als u op M/m drukt, wordt de volge nde/v orige pagin a met titels wee rgegeve n. Druk nogmaals op CURSOR MODE om terug te keren naar de cursormodus.
Opmerkingen
• Als u de lijst weergav e uits chakelt, wordt de pagi namodu s gean nuleerd .
• Wanneer alle tite ls op de di sc op één pagina passen, kunt u de paginamodus niet selecteren.
My Movies
1.5/4.7GB
Close
15. 9
Play
17. 9
Play From Start
25. 9
Erase
Protect
25. 9
Title Name
15.10
Set Thumbnail
19.10
A-B Erase
26.10
28.10
Opties voor het geselecteerde item
Sort
-RW.VR
Date Number Title
TITLE LIST ORIGINAL
1 AAB 13:00-14:00 2 DEF 20:00-21:00 3 AAB 9:00- 9:30 4 GHI 20:00-20:30 5 DEF 20:00-20:30 6 L3 21:00-21:30 7 L3 21:00-21:30 8 GHI 10:00-10:30

Werken met de vensters

In grote lijnen is de re corder erg eenvoudig te bedienen. Over h et algemeen worden opdrachten in het menu weergegeven en kunt u deze selecteren door op </M/m/, en ENTER te dru kken. Als u de standaardprocedure eenmaal kent, is het niet moeilijk om de recorder te bedienen.
a Druk op SYSTEM MENU.
Het System Menu verschijnt met opties voor de belangrijkste functies.
b Druk op M/m om een functie te selecteren en
druk op ENTER.
Het venster voor de geselecteerde functie verschijnt.
Voorbeeld: U hebt “TITLE LIST” geselecteerd.
Tool
Als u op TOOL drukt, verschijnt het Too l menu met opties di e van toepassing zijn op de gehele disc of recorder.
Voorbeeld 1: U drukt op TOOL terwijl het Title List menu is ingeschakeld.
My Movies
TITLE LIST ORIGINAL
Opties voor de disc of het menu
Sort
-RW.VR
Date Number Title
TOOL
Close
1 AAB 13:00-14:00
Playlist
2 DEF 20:00-21:00
Erase Titles
3 AAB 9:00- 9:30
Create Playlist
4 GHI 20:00-20:30
Disc Info
5 DEF 20:00-20:30 6 L3 21:00-21:30 7 L3 21:00-21:30 8 GHI 10:00-10:30
Overzicht bij vensters
16
1.5/4.7GB
15. 9
17. 9
25. 9
25. 9
15.10
19.10
26.10
28.10
Het Tool menu
Met het Tool menu geeft u opties voor de geh ele disc weer.
A Druk op TOOL.
B Druk op M/m om een optie te selecteren en
TITLE LIST ORIGINAL
-RW.VR
Sort
Date Number Title
1 AAB 13:00-14:00 2 DEF 20:00-21:00 3 AAB 9:00- 9:30 4 GHI 20:00-20:30 5 DEF 20:00-20:30 6 L3 21:00-21:30 7 L3 21:00-21:30 8 GHI 10:00-10:30
Het Tool menu verschijnt.
druk op ENTER.
My Movies
1.5/4.7GB
15. 9
17. 9
25. 9
25. 9
15.10
19.10
26.10
28.10
Het submenu gebruiken
In het submenu staan opties voor een bepaalde titel.
A Druk op M/m om een titel in de lijst te
selecteren en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
B Druk op M/m om een optie te selecteren en
druk op ENTER.
Play From Start Afspelen vanaf het begin van een titel of
track (pagina 41)
Playlist Het Title List (Playlist) menu weerge ven
(pagina 16)
Protect Beveiliging inschakelen voor de titel die
wordt afgespeeld zodat deze nie t k an worden gewist of be werkt (pagina 53)
c Druk herhaaldelijk op RETURN om de
lijstweergave uit te sc hakelen.
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op RETURN.

Lijst met opties van het Tool menu en het submenu

De opties verschillen, afhankelijk van het disctype en de status van de recorder. Alleen de opties die in een bepaalde situatie beschikbaar z ijn, worde n in de menu ’s weerg egeven. Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie.
Tool
A-B Erase Een deel wissen van de titel die wordt
afgespeeld (pagina 55)
Audio Settings Instellingen voor d e afspeelkwaliteit van
audio aanpassen (pagina 50)
Chapter Search
Close Het Tool menu uitschakel en Combine Meerdere titels combineren (pagina 60)
Zoeken naar een hoofdstuk op hoofdstuknumme r (pagina 43)
Rec Mode Adjust
Rec Settings Opname-instellingen aanpas sen
Rec Stop Opname stoppen (pagina 24) Record De opname wordt gestart (pagina 23) Reset Resume Opnieuw afspelen vanaf het begin van
Set Thumbnail Een scène selecteren voor de Title List
Stop Weergeven/kopiëren stoppen
Time Search Zoeken op speelduur (pagina 43) Timer De opnametimer instellen (pagina 26) Title Name De naam wijzigen van de tit el die wordt
Title Search Zoeken naar een titel op titelnummer
Track Search Zoeken naar een track op tracknummer
De Rec Mode Adjust functie in- of uitschakelen (pagina 27)
(pagina 31)
de disc (pagina 41)
miniatuur (pagina 42)
(pagina 39, 64)
afgespeeld (pagina 53)
(pagina 43)
(pagina 43)
Create Playlist Een titel voor een Playlist maken
(pagina 56)
Disc Info De discinformatie weergeven
(pagina 18)
Disc Map Beschikbare disc ru im te weer g e ve n
(pagina 22)
Divide De titel die wordt afgespeeld, splitsen
(pagina 59)
DV Audio Input Het audioingangssignaal voor de DV
aansluiting selecteren (pagina 61)
Erase De titel die wordt afgespeeld, wissen
(pagina 54)
Erase Titles Meerdere titels in één keer wissen
(pagina 54)
Extend Rec De opnameduur tijdens een
timeropname verle ngen (pagina 27)
Line Audio Input
Original Het Title List (Original) menu
PDC/VPS Scan On/Off
Play Het afspelen starten (pagina 38)
Het audioingangssignaal voor de LINE IN aansluitingen selecteren (pagina 74)
weergeven (pagina 16) De functie voor zoeken naar PDC/VPS
kanalen in- of uitschakelen (pagina 27)
Video Settings Instellingen voor de beeldkwaliteit bij
het afspelen aanpassen (pagina 49)
Submenu
A-B Erase Een deel van een geselecteerde titel
wissen (pagina 55)
Capture Scènes verzamelen van de geselecteerde
originele titel of andere Playlisttit els om een nieuwe Playlist te maken
(pagina 56)
Capture All Een volledige titel als scène kopiëren
(pagina 56)
Change IN De oo rspronkelijke waarde van het IN
punt herstellen (pagina 56)
Change OUT De oorspronkelijke waarde van het OUT
punt herstellen (pagina 56)
Check Overlap De overlappende timerinstellingen
controleren (pagina 28)
Check Scenes Alle verzamelde scènes weergeven
(pagina 56)
Close Het submenu uitschakelen Divide De geselecteerde titel splitsen
(pagina 59)
,wordt vervolgd
Overzicht bij vensters
17
DV Dubbing Kopiëren starten (pagina 72) Edit Het Scene List menu weergeven
(pagina 69)
Erase De geselecteerde titel wissen/de
timerinstellingen annuleren/de geselecteerde scène wissen/de selec tie van een scène annuleren/een programma uit de DV Edit lijst verwijderen
Extend Rec De opnameduur verlenge n (pagina 27)
Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus)
Disc Information
DiscName Movie
Media DVD-RW Format VR Title no. Original 3 / Playlist 2 Protected Not Protected Date 15. 9. 2003 ~ 28. 10. 2003
HQ : 0H30M
Remainder
LP : 1H30M
HSP : 0H45M
EP : 2H00M
SP : 1H00M
SLP : 3H00M
2. 3 / 4. 7GB
Close
Disc Name Protect Disc
Finalize
Erase All
Format
Make a Playlist Een Playlisttitel op de disc ma ken uit de
DV Edit lijst in de recorder (pagina 69)
Modify De timerinstelling wijzigen (pagina 28) Move De volg orde van scènes wijzigen
(pagina 56)/de volgorde van titels in de Playlist wijzigen (pagina 59)
Play Het afspelen starten (pagina 41) Play From Start Afspelen vanaf het begin van de
geselecteerde titel (pagina 41)
Preview Een voorbeeld weergeven van de
geselecteerde scènes (pagina 56)
Protect Beveiliging instellen voor de
geselecteerde titel (pagina 53)
Rec Stop Opname stoppen (pagina 24) Rename De programmanaam wijzigen (DV Edit)
(pagina 73)
Set Thumbnail Een scène selecteren voor de Title List
miniatuur (pagina 42)
Title Name De naam van de geselecteerde ti tel
wijzigen (pagina 53)

Discinformatie weergeven (Disc Info)

U kunt de status van een geplaatste disc cont roleren.
a Druk op TOOL als de disc in de recorder is
geplaatst.
Het Tool menu verschijnt.
1 Disc Name (Discnaam) 2 Media:
Disctype
3 Format:
Opname-indeling (alleen DVD-RW)
4 Title no.:
Totaalaantal titels
5 Protected:
Geeft aan of beveiliging is ingesteld (alleen DVD-RW in VR-modus)
6 Date:
De datums waarop de oudste en de meest recen te titels zijn opgenomen
7 Continuous Rem. Time/Remainder:
• De langste voortdurende opnameduur in elke opnamemodus
• Discruimtebalk
• Resterende discruimte/totale discruimte (bij benadering)
8 Toetsen voor discinstellingen
• Disc Name: de disc van een label voorzien
(pagina 33)
• Protect Disc: de disc beveiligen (alleen DVD-RW in VR-modus) (pagina 34)
• Finalize: de disc finaliseren/een DVD-menu maken
(pagina 34)
• Unfinalize: het finalisere n van de disc ongedaan maken als deze al is gefinaliseerd (alleen DVD-RW in VR-modus) (pagina 35)
• Erase All: alle titels op de disc wissen (pagina 35)
• Format: de disc opnieuw formatteren (pagina 36)
b Druk op M/m om “Disc Info” te selecter en en
druk op ENTER.
Het Disc Information venster verschijnt. De items op het venster verschillen per disctype of opname-indeling.
Overzicht bij vensters
18

Tekens invoeren

U kunt een titel, een disc, een programma of een kanaal voorzien van een label door tekens in te voeren. U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor een titel-/d isc-/pro gramm anaam, maar het aantal tekens dat daadwerkelijk wordt weergegeven in menu’s als het Title List menu, verschilt. Voer de onderstaande procedure uit als het invoervenster voor tekens verschijnt.
a Druk op </M/m/, om de cursor naar de
rechterkant van het scherm te verplaatsen, selecteer “A” (hoofdletters), “a” (kleine letters) of “Symbol” en druk op ENTER.
De tekens van het geselecteerde type worden weergegeven.
Voorbeeld: De titelnaam invoeren
Input Title Name
AAB 13:00-14:00
1 2 3 4 5
,. - 1 BA C 2 ED F 3 HG I 4 KJ L5
Back
Clear All
Space
6 7 8 9 0
NM O 6 QP R S UT V 8 XW Y Z79 0
"A" "a" Symbol
Cancel
Finish
C Druk op </M/m/, om het teken te
selecteren dat u wilt invoegen en druk op ENTER.
Alle tekens wissen
Druk op </M/m/, om “Clear All” te selecteren en druk op ENTER.
d Druk op </M/m/, om “Fi nish” te
selecteren en druk op ENTER.
Selecteer “Cancel” om de instelling te annuleren.
b Druk op </M/m/, om een teken te
selecteren dat u wilt invoere n en druk op ENTER.
Het geselecteerde teken verschijnt boven aan het venster.
Input Title Name
K
1 2 3 4 5
,. - 1 BA C 2 ED F 3 HG I 4 KJ L5
Back
Clear All
Space
6 7 8 9 0
NM O 6 QP R S UT V 8 XW Y Z79 0
"A" "a" Symbol
Cancel
Finish
Als u een letter met een accent wilt invoeren, selecteert u een accent gevolgd door de letter. Voorbeeld: Selecteer “ ´ ” en vervolgens “a” om “á” in te voeren.
Voer een spatie tussen twee tekens in door “Space” te selecteren.
c Herhaal stap 1 en 2 om alle tekens voor de
naam in te voeren.
De cijfertoetsen gebruiken
U kunt ook tekens invoer e n met de cijfe rto e ts e n.
1 Druk in stap 2 hi ervoor herhaaldelijk op een
cijfertoets om het teken te selecteren dat u wilt invoeren.
Voorbeeld: Druk één keer op cijfertoets 3 om de letter “D” in te voeren. Druk drie keer op cijfertoets 3 om de letter “F” in te voeren.
2 Selecteer het volgende teken of druk op SET. 3 Herhaal stap 1 en 2 om alle tekens voor de naam
in te voeren.
4 Druk op </M/m/, om “Finish” te selecteren en
druk op ENTER.
Input Title Name
Kids
1 2 3 4 5
,. - 1 BA C 2 ED F 3 HG I 4 KJ L5
Back
Clear All
Space
6 7 8 9 0
NM O 6 QP R S UT V 8 XW Y Z79 0
"A" "a" Symbol
Cancel
Finish
Tekens wissen
A Druk op </M/m/, om de cursor naar de
invoerrij te verplaatsen.
B Druk op </, om de cursor te verplaatsen
naar de rechterkant van het teken dat u wilt wissen.
C Druk op </M/m/, om “Back” te selecteren
en druk op ENTER.
Tekens invoegen
A Druk op </M/m/, om de cursor naar de
invoerrij te verplaatsen.
B Druk op </, om de cursor te verplaatsen
naar de rechterkant van het punt waar u een teken wilt invoegen.
Overzicht bij vensters
19

Opnemen/ Opnemen met timer

Vóór het opnemen

Met deze recorder kunt u op verschillende discs opnemen. Lees voordat u gaat opnemen de volgende aanwijzingen en selecteer het disctype aan de hand van uw behoeften.

Opneembare discs

Met deze recorder kunt u op de vol gende discs opnemen.
Disctype
In dit gedeelte worden de basisbeginselen van DVD-opnamen en de beschikbare methoden voor het instellen van de timer weergegeven.
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . .pagina 20
Televisieprogramma’s opnemen
. . . . . . . . . . . . . .pagina 23
Opnemen met timers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 26
De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de
opname aanpassen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 31
Opnemen van externe apparatuur met een timer
(Synchro Rec)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 32
DVD-RW*
Versie 1.1 Versie 1.1 met CPRM*
DVD+RW*
DVD-R*
Versie 2.0
*1“DVD-RW”, “DVD+RW” en “DVD-R” zijn handelsmerken.
2
*
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologi e di e de auteursrechten van beel den beschermt.
DVD-RW’s en DVD+RW’s zijn herschrijfbaar. DVD-R’s zijn niet herschrijfbaar. Met de recorder ku nt u op de volgende dis c s niet opnemen:
•8-cm discs
• DVD+R
• DVD-RW (Versie 1.0)
• DVD-RAM
• CD-R/CD-RW
Opmerkingen
• De volgende disc typ en me t ho ge snelheid kunt u gebruiken voor de opnamen: DVD-RW’s (revisie 1.0) (maximumsnelheid 2×), DVD-R’s (revisie 1.0) (maximumsnelheid 4×) of DVD+RW’s (maximumsnelheid 4×). Houd er rekening mee dat discs met hoge snelheid niet met hogere sne lheden worden opgenomen. U kunt niet opnemen op de disc als deze niet ge schikt is voor 1× snelheid.
• Gebruik een disc met CPRM om Copy-Once-televisieprogramma’s op te nemen (pagina 21).
• U kunt het beste discs geb rui ke n w aarbi j “ V oor vide o” op de verpakking staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD-R’s en DVD-RW’s (Video-modus) met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD­recorders.
• In bepaalde ge vallen kunt u geen nieuwe opn am en toevoegen aan DVD+RW’s met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD­recorders. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD menu herschreven. Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorde r, worden de gegevens gewist.
1
2
1
1
Discs voorzien van een label, beveiligen en
Vóór het opnemen
20
finaliseren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 33

Informatie over opname-indelingen

Als u een ongebruikte d isc plaatst, begint de recorder automatisch met f ormatteren. Beschikbare functies kunnen verschillen per disctype, dus selecteer de disc die het beste past bij uw behoeften aan de hand van het onderst aande overzicht. U kunt de indeling instellen voor ongebruikte DVD-RW’s in het Options instelscherm. Als “Format Disc” is ingesteld op “VR” of “Video” (pagina 84), begint de recorder met formatteren in de geselecteerde modus zonder een vraag ter bevestiging. Selecteer “Selectable” als u de modus wilt selecteren elke keer dat u een ongebruikte DVD-RW plaatst.
Verschillen tussen de disctypen
Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer inf or m atie.
Disctype Kenmerken
– Neemt slechts één geluidsspoor op van een
tweetalig programma (pagina 25, 84)
– Maakt automatisch hoofdstukken op
gegeven interval len (pagina 81)
– Eenvoudig bewerkingen (titels wissen/
titelnaam wijzigen) (pagina 53)
– Neemt tweetalige programma’s op
(pagina 25)
– Maakt hoofdstukken handmatig of
automatisch (pagina 56)
– Verschillen de bewerkingsoptie s gebruiken
met een gemaakte Playlist (pagina 56)
– Neemt Copy-Once-programma’s op als de
disc is voorzien van CPRM
Opmerkingen
• Als u een opgenomen disc wilt afspelen op andere DVD-apparatuur, moet u de disc finaliseren. Voor m ee r in formatie over finaliseren zie pagina 34.
• U kunt niet twee indelingen combineren op één DVD-RW. Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw formatteren (pagina 36). De inhoud van de disc wordt gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd.
Opmerkingen
• De opnamet ij de n zijn een schatting en de werkel i jke ti jde n kunnen verschillen.
• De onderstaande situaties kunnen leiden tot kleine fouten in de opnameduur.
– Programma’s met sl echte ontvangst of een programma of videobron
met slechte beeldkwali teit opnemen.
– Op een disc opneme n di e al is bewerkt. – Alleen een stilstaan d be eld of alleen geluid opneme n .

Niet-opneembare beelden

Beelden met kopiee rbeveiliging kunnen niet wor den opgenomen met deze recorder. Wanneer de recorde r een kopieerbeveilig ingssignaal ontvangt tijdens de opname, stopt de recorder met opnemen en verschijnt er een bericht op het televisiescherm.
Informatie over beelden met kopieerbeveiligingssignalen
Uitzendingen met kopieerbeveiligingssignalen kunnen een van de volgende drie signaaltypen bevatten: Copy-Free, Copy-Once en Copy-Never. Met de recorder wordt de opname beperkt aan de hand van het kopieerbeveiligingssignaal zoals hieronder wordt aangegeven. Als u een C opy- On ce-p rog ramm a w ilt op nem en, gebr uik t u een DVD-RW met CPRM in VR-modus.
Beschikbare op name-opties
Copy­Free
DVD-RW (Versie
1.1) DVD-RW (Versie
1.1 met CPRM) VR-modus: Video-modus:
DVD+RW a —— DVD-R (Versie 2.0) a ——
a ——
a a
Copy­Once
a*
Copy­Never
— —
Opnemen/Opnemen met timer

Opnamemodus

Terwijl de recorder is gestopt, kunt u een van de zes opnamemodi selecteren door herhaaldelijk op REC MODE te drukken voor de gewenste opnameduur en beeldkwaliteit. De beeldkwaliteit verbetert over het algemeen als de opnametijd vermindert.
Opnamemodus Opnameduur (minuten)
HQ 60 HSP 90 SP (Standaardmodus) 120 LP 180 EP 240 SLP 360
* De opgenome n di sc ka n alleen worden afgesp eeld op CPRM-
compatibele a pparatuur.

Beschikbare discruimte controleren (Disc Info)

Als u opneemt op een gebruikte disc, moet u controleren of er voldoende discruimte is voor de opnamen. Bij DVD-RW’s of DVD+RW’s kunt u discruimte vrijmaken door titels te wissen.
a Druk op TOOL als de disc in de recorder is
geplaatst.
Het Tool menu verschijnt.
b Druk op M/m om “Disc Info” te sel ecteren e n
druk op ENTER.
Het Disc Information venster verschijnt. De items in het venster verschillen per disctype of opname-indeling. De aanduidin g voo r de rest er ende discruimte is een schatting en de werkelijke beschikbare ruimte kan verschillen.
,wordt vervolgd
Vóór het opnemen
21
Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus)
Disc Information
DiscName Movie
Type en indeling van disc
Maximaal beschikbare, doorlopende opnameduur voor elke opnamemodus (bij benadering)
Media DVD-RW Format VR Title no. Original 3 / Playlist 2 Protected Not Protected Date 15. 9. 2003 ~ 28. 10. 2003
Remainder
HQ : 0H30M
HSP : 0H45M
LP : 1H30M
Discruimtebalk
EP : 2H00M
SP : 1H00M
SLP : 3H00M
2. 3 / 4. 7GB
Resterende/totale discruimte (bij benadering)
Close
Disc Name Protect Disc
Finalize
Erase All
Format
Hoe programma’s worden opgenomen op de d isc
Een nieuw programma wordt alleen op het laatste gedeelte [a] opgenomen. Contr o le er of de res te r e nd e disc r u im te groot genoeg is voor de opnamen.
Met het wissen van “B” wordt er geen ruimt e vrijgemaakt
a
A CB
Nieuwe opname
U kunt geen discruimte vrijmaken op een DVD-R. Als u een titel wist, wordt alleen de titelnaam verborgen in het Titl e List menu. De gewiste titels nemen nog steeds ruimte op de disc in beslag.
Discruimte controleren of vrijmak en
Alleen voor DVD-RW’s (Video-modus) en DVD+RW’s kunt u de vrije discruimte en de titelloc atie contro leren en oo k de titels wissen met het Disc Map venster (zie hieronder).
z Tip
U kunt alle disctitels behalv e de beveiligde titels in één ke er wissen (pagina35).
Opmerkingen
• Wanneer u titel s wist, kan de titelvolgorde worden gewij z igd afhankelijk van het disctype of de discindeling.
• Als u hebt gefinal ise erd, kunt u geen opnamen meer ma ken op een DVD-RW (Video-modus) of DVD-R.
Discruimte vrijmaken met het Disc Map venster (alleen DVD-RW in Video-modus, DVD+RW)
Met het Disc Map venster in het Tool menu kunt u de discstatus controleren en titels op de disc wissen.
1 Druk op TITLE LIST als de disc in de recorder is
geplaatst.
2 Druk op TOOL. 3 Druk op M/m om “Disc Map” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Het Disc Map venster verschijnt.
Vrije discruimte controleren
Druk op </, om een vrije ruimte te selecteren. De resterende ruimte en de langste opnameduur in elke opnamemodus verschijnen.
Disc Map
Hoe programma’s worden opgenomen op de d isc
Een programma wordt opgenomen op de vrije discruimte [a] . Controleer of de resterende discr uimte groot genoeg is voor de opnamen.
Met het wissen van “B” wordt meer ruimte vrijgemaakt
A CB
aa
A C
Nieuwe opname Nieuwe opname
(wordt vervolgd)
Discruimte vrijmaken
U kunt geen discruimte vrijmaken door titels te wissen. De oorspronkelijke titel voor een Playlist kan niet worden gewist. Als u een titel wilt wissen, zie pagina 54. Als u meerdere titels wilt wissen, zie pagina 54.
Hoe programma’s worden opgenomen op de d isc
De recorder zoekt naar het grootste gedeelte met vrije ruimte [a] en neemt hier op . Controleer of er doorlopend voldoende vrije ruimte is voor de opnamen. Als dit niet het geval is, stopt de opname.
Met het wissen van “B” en “C” wordt meer ruimte vrijgemaak t
A D
A
B C
a
D
Nieuwe opname
Empty
Geselecteerde vrije ruimte
HQ[ 0H30M] LP [ 1H30M]
Erase
HSP[ 0H45M]
EP[ 2H00M]
Cancel
SP[ 1H00M]
SLP[ 3H00M]
Discruimte vrijmaken door een titel te wissen met het Disc Map venster
A Druk op </, om de titel te selecteren die u
wilt wissen en druk op ENTER.
De titel wordt geselecteerd.
Disc Map
2 DEF 20:00- 21:00 Wed 17.9 20:00( 1H00M) SP 0.6GB
Geselecteerde titel
Erase Cancel
Als u de selectie wilt annuleren, druk t u nogmaals op ENTER. Herhaal stap 1 om meerdere titels te wissen.
B Druk op m om “Erase” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
C Druk op </, om “OK” te selecteren.
Alle geselecteerde titels worden gewist waardoor er discruimte wordt vrijgemaakt. Als u de selectie wilt wijzigen, selecteert u “Change”.
D Druk herhaaldelijk op RETURN om het Title
List menu uit te schakelen.
2.3GB
Vóór het opnemen
22
Opmerking
U kunt een titel niet wissen tijdens het afspelen of opnemen.

Televisieprogramma’s opnemen

Voordat u begint…
• Controleer of er voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname (pagina 21).
• Wanneer u een tweetalig pr ogramma opneemt op e en DVD+RW, DVD-R of DVD-RW (Video-modus), kunt u niet beide geluidssporen opnemen. Selecteer het geluidsspoor (hoofd of sub) met het Options instelscherm (pagina 84).
• Pas, indien nodig, de beel dkwalite it en het b eeldform aat van de opname aan.(pagina 31).
"/1Z
PROG +/–
Cijfertoetsen, -/--
DISPLAY
TIME/TEXT TV/DVD
</M/m/,, ENTER
Opnemen/Opnemen met timer
X REC PAUSE
z REC
REC MODE
INPUT SELECT
x REC STOP
a Druk op }/1.
De recorder wordt ingeschakeld en de stroomaanduiding op het voorpaneel gaat groen branden.
b Schakel de televisie in en stel de
ingangskeuzeschakelaar van uw televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
Bij gebruik van een versterker (receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal zodat u het geluid van de recorder kunt beluisteren.
c Druk op Z en plaats een opneembare disc in
de disclade.
,wordt vervolgd
Televisieprogramma’s opnemen
23
Met de opnamekant omlaag
d Druk nogmaals op Z om de disclade te
sluiten.
Wacht totdat “LOAD” verdwijnt uit het uitleesvenster op het voorpaneel. Als u een ongebruikte DVD gebruikt, wordt het formatteren automatisch gestart. Als u een ongebruikt e DVD-RW gebruikt, selecteert u de opname-indeling VR of Video.
e Druk op PROG +/– om de programmapositie
of de invoerbron die u wilt opnemen, te selecteren.
f Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Wanneer u op de toets drukt, wordt het vens ter op het televisiescherm als volgt gewijzigd:
Informatie over de teletekstfunctie
Bepaalde uitzendsystem en bieden een teletekstservi ce* waarin volledige programma’ s met de gege ven s (titel, datum, kanaal, begintijd van opname, enzovoort) per dag worden opgeslagen. Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina’s en slaat deze op als de titelnaam. Zie “TV Guide page” voor meer informatie (pagina 81). De teletekstinfo rmatie verschi jnt niet op het televisiescherm. A ls u de teletekstinformatie wilt weergeven op het televisiescherm, drukt u op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingangsbron in te stellen op de televisie.
* niet beschikb aa r in be paalde gebieden
z Tips
• U kunt de opname ook starten en stoppen met het Tool menu. Druk op TOOL, selecteer “R ec ord” of “Rec Stop” en druk vervo lgens op ENTER.
• U kunt de opname ook stoppen vanuit het Title List menu. Selecteer de titel die u op dit moment opneemt en druk op ENTER. Selecteer vervolgens “Rec Stop” in het submenu.
• Als u geen televisie kijkt tijdens de opname, kun t u de televisie uitschakelen. Gebruikt u e en decoder, dan houdt u deze ingeschakeld.
• Als u een programmapositie wilt selecteren, kunt u ook de cijfertoetsen gebruiken in stap 5 hierboven.
• Als u opneemt van apparatuur die is aangesl oten op de ingang van de recorder, kunt u oo k de INP UT S ELECT toets gebruik en om “L1 ”, “L2”, “L3”, “L4” o f “DV” te sele cteren in stap 5. Zie “Opnemen vanaf aangesloten apparatuur” (pagina 74) voor meer informatie.
• U kunt de opnamem odus ook selecteren met het Tool menu (pagina 31).
HQ SP LP EPHSP SLP
Voor meer informatie over de opnamemodus, zie pagina 21.
g Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart. De opname gaat door totdat u de opname stopt of totdat de disc vol is.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.
Een opname onderbreken
Druk op X REC PAUSE. Als u weer wilt opnemen, drukt u opnieuw op de toets.
Een ander televisieprogramma bekijken tijdens de opname
Als de televisie is aangesloten op de LINE 1-TV aansluiting, moet u de televisie instellen op de televisie-ingang met de TV/ DVD-toets. Selec teer vervolgens het pr ogramma dat u wilt bekijken. Als de televisie is aangesloten op de LINE 2 OUT of COMPONENT VIDEO OUT aansluiting, moet u de televisie instellen op de t e levisie-ingang met de toets. Raadpleeg “Televisie of AV-versterker (receiver)
bedienen” in de afzonderlijke brochure “Aansluitingen en instellingen”.
t (televisie/video)
Opmerkingen
• Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren voordat de opname wordt gestart.
• U kunt de opnamem odus niet wijzigen tijdens de opnam e of de opnamepauze.
• Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u opneemt, worden gewist.
• U kunt geen PA Y-TV/Canal Plus-programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY -T V /Canal Plus-programma .
Het programma opnemen dat u op de televisie bekijkt (TV Direct Rec) (alleen voor SCART aansluitingen)
Als u de SMARTLINK verbinding gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen dat u op de televisie b e kijkt.
Druk op z REC als een disc in de recorder is geplaatst.
De recorder wordt automatisch ingeschakeld en neemt het programma op dat u op de televisie bekijkt. “TV ” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Als u deze functie wilt uitschakelen, stelt u “TV Direct Rec” in op “Off” in het Features instelscherm (pagina 81).
Opmerkingen
• U kunt programma’s die u bekijkt, niet opnemen met deze methode als de recorder in de volgende modi staat: pauze, tuner preset, Easy Setup, afspelen en opnemen. U kunt ook niet opnemen op een beveiligde disc.
• Schakel de televisie niet uit en wijzig de programmapositie van de televisie niet tijdens TV Direct Rec.
Televisieprogramma’s opnemen
24

De Quick Timer functie gebruiken

U kunt door op de z REC toets te drukken de recorder instellen om op te nemen in stappen van 30 minuten .
Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur in te stellen.
Als u op deze toets drukt, gaat de tijd vooruit in stappen van 30 minuten. De maximale tijdsdu ur is zes uur.
0:30 1:00
5:30
6:00
(normale opname)

De discstatus controleren tijdens de opname

U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd of het disctype, controleren.
a Druk twee keer op DISPLAY tijdens het
opnemen.
De opnamegegevens verschijnen.
Opnemen/Opnemen met timer
De teller wordt per minuut verminderd tot 0:00, waarna de opname wordt gestopt (stroom wordt niet uitgeschakeld). Zelfs als u de recorder uitschakelt tijdens het opnemen, blijft de recorder opnemen totdat de tijdteller is afgelopen.
Quick Timer annuleren
Druk herhaaldelijk op z REC totdat de teller in het uitleesvenster op het voorpaneel verschijnt. De recorder keert terug naar de normal e opnamemodus.

Stereoprogramma’s en tweetalige programma’s opnemen

De recorder ontvangt stereoprogramma’s en tweetalige programma’s gebaseerd op het ZWEITON systeem of het NICAM systeem en neemt deze op. Op een DVD-RW (VR-modus) kunnen hoofd- en subgeluiden worden opgenomen. U kunt tijdens het afspelen van de disc schakelen tussen hoofd en sub. Op een DVD+RW, DVD-R of DVD-RW (Video-modus) kunt u maar één geluidsspoor (hoofd of sub) tegelijkertijd opnemen. Selecteer het geluidsspo or met h et Se tu p Di sp lay voordat u met de opname begint. Stel “Bilingual Recording” in op “Main” (standaard) of “Sub” in het Options instelscherm (pagina 84).
ZWEITON (Duits stereo) systeem
Wanneer een stereo of tweetalig ZWEITON programma wordt ontvangen, verschijnt “STEREO” of “BILINGUAL” in het uitleesvenster op het voorpaneel.
NICAM systeem
Wanneer een stereo of tweetalig NICAM pr ogramma wordt ontvangen, verschijnt “NICAM” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Als u een NICAM programma opneemt, moet u “Audio” of “Channel Setting” in het Settings instelscherm instellen op “NICAM” (standaard). Als het geluid niet helder is bij het luisteren naar NICAM uitzendingen, stelt u “Audio” in op “Standard” (raadpleegKanalen handmatig instellen” in de afzonderlijke brochureAansluitingen en instellingen”).
DVD-RW
VIDEO
1:23:45SP
1 Type of indeling van disc 2 Opnamestatus 3 Opnamemodus 4 Opnametijd
b Druk op DISPLAY om het venster uit te
schakelen.

Hoofdstukken in een titel maken

Een opname (een titel) kan door de re corder automatisch wo rden gesplitst in hoofdstukken door hoofdstukmarkeringen toe te voegen op intervallen van 6 of 15 minuten tijdens het opnemen. Selecteer het interval “6Min” (standaard) of “15Min” van “Auto Chapter” in het Features instelscherm (pagina 81).
z Tip
U kunt handmatig titels maken als u DVD-RW’s (VR-modus) afspeelt. Zie (pagina 56) voor meer informatie.
Opmerkingen
• Als “Auto Chapter” is ingesteld op “Off” in het Features instelscherm, worden hoofdstukken nie t au tomatisch gemaakt.
• Als er geen hoofdst ukm arkeringen meer kunnen w orde n toegevoegd, kunt u wellicht geen extra opnamen maken of de disc bew erken.
z Tip
U kunt het geluid (hoofd of sub) select eren tijdens het opnemen va n tweetalige programma’s met de (audio) toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen geluid.
Televisieprogramma’s opnemen
25

Opnemen met timers

U kunt de timer voor af instellen voor maximaal acht programma’s vo or éé n maa n d. Er zijn twee instelmethodes: de handmatige instelling en ShowView-instelling.
• Standard: stel de datum, de tijd en de pro grammapositie van het programma handmatig in.
• ShowView: voer het ShowView-codenummer voor elk televisieprogr amma in (pagina 29).
Voordat u begint…
• Controleer of er voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname (pagina 21).
• Wanneer u een tweetalig programma opneemt op een DVD+RW, DVD-R of DVD-RW (Video-modus), kunt u niet beide geluidssporen opnemen. Selecteer het geluidsspoor (hoofd of sub) met het Options instelscherm (pagina 84).
• Pas, indien no dig, de beeldkwaliteit en het beeld fo r maa t va n de opname aan.(pagina 31).
c Druk op Z en plaats een opneembare di sc in
de disclade.
d Druk nogmaals op Z om de disclade te
sluiten.
Wacht totdat “LOAD” verdwijnt uit het uitleesvenster op het voorpaneel. Als u een ongebruikte DVD gebruikt, wordt het formatteren automatisch gestart. Als u een ongebruikte DVD-RW gebruikt, selecteert u de opname-indeling VR of Video.
e Druk op [TIMER].
Het programmeringsmenu voor de timer (Standard) verschijnt.
Timer - Standard
Set the timer manually.
Date
Today
ShowView
Stop
Start Prog. Mode
::
Als het programmeringsmenu voor de timer (ShowView) verschijnt, drukt u op < om het venster te wisselen.
PDC VPS
Cancel

De timer handmatig instellen (Standard)

"/1Z
[TIMER]
SYSTEM MENU
RETURN
a Druk op }/1.
b Schakel de televisie in en stel de
ingangskeuzeschakelaar van uw televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
Bij gebruik van een versterker (receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal zodat u het geluid van de recorder kunt beluisteren.
TOOL
</M/m/,, ENTER
x REC STOP
f Stel de volgende items in met </M/m/,.
A Druk op M/m om de datum in te stellen en
druk op ,.
Als u op M/m drukt, wordt het item als volgt gewijzigd.
Today (vandaag) y Tomorrow (morgen) y …… y Tue 28.10 (1 maand later) y Sun (elke zondag) y …… y Sat (elke zaterdag) y Mon-Fri (maandag t/m vrijdag) y Mon-Sat (maandag t/m zaterdag) y Sun-Sat (zondag t/m zaterdag) y Today
B Druk op M/m om de begintijd in te stellen en
druk op ,.
C Druk op M/m om de eindtijd in te stellen en
druk op ,.
D Druk op M/m om de programmapositie in t e
stellen en druk op ,.
Als u de timer instelt voor het opnemen vanaf aangesloten apparatuur, selecteert u “Line 1”, “Line 2”, “Line 3” of “Line 4”.
E Druk op M/m om de opnamemodu s te
selecteren (HQ, HSP, SP, LP, EP of SLP) en druk vervolgens op ,.
F Druk op M/m om de PDC/VPS functie in te
stellen op “On” of “Off”.
Zie “Informatie over de PDC/VPS functie”
hieronder voor meer informatie.
Timer - Standard
Set the timer manually.
Date
Start Prog. Mode
Tomorrow 20
ShowView
00: 20
Stop
30: SP OnAAB
PDC VPS
OK
Cancel
Opnemen met timers
26
Als u zich hebt vergist
Druk op </, om het item te selecteren dat u wilt wijzigen.
Afsluiten zonder de huidige instelling op te slaan
Druk op </M/m/, om “Cancel” te selecteren en druk op ENTER.
g Druk op </M/m/, om “OK” te selecteren
en druk op ENTER.
Het Timer List menu verschijnt. De TIMER REC aanduiding gaat branden in het uitl eesvens t er op het voorpaneel en de recorder is gereed voor het opnemen met de timer.
op het televisiescherm. Als u naar de televisie wilt kijken, schakelt u over naar de t uner van de televisie of sc hakelt u de functie voor zoeken naar PDC/VPS kanalen in.
De functie voor zoeken naar PDC/VPS kanalen uitschakelenn
A Druk op TOOL. B Druk op M/m om “PDC/VPS Scan Off” te
selecteren.
Als u wilt controleren of de PDC/VPS functie juist werkt, schakelt u de recorder uit voordat het opnemen met de timer begint. Hiermee wordt de PDC/VPS functie voor zoeken naar kanalen automatisch opnieuw ingeschakeld terwijl de recorder uitgeschakeld blijft.
Opnemen/Opnemen met timer
h Druk op RETURN om de Timer List uit te
schakelen of druk op [TIMER] en herhaal de procedure vanaf stap 5 om extra timerinste llingen in te voeren.
U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, niet uit te schakelen voordat het opnemen met de timer begint.
De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer
Druk op x REC STOP.
Het opnemen met de timer bevestigen, wijzigen of annuleren
Zie “Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timer List)”.(pagina 28)
z Tips
• Als u tot en met de volgende dag wilt opnemen, hoeft u de begintij d niet te wijzigen en voert u de eindtijd in. De datum wordt automatisch gewijzigd in de volgend e dag.
• U kunt het programmeringsmenu voor de ti m er oo k w ee rgeven door: – “TIMER” te selecteren in het System Menu; – “Timer” te selecteren in het Tool menu als het Timer List menu
wordt weergegeven (pagina 17).
• U kunt de recorder ook gebruiken als de recorder standby staat voor de opname. Er verschijnt vijf m inuten voordat de timer begint me t opnemen, een bericht op het televisiescherm om u te helpen herinneren aan de timerinstelli ng.
Opmerkingen
• Als “The disc is full or nearly full” op het scherm verschijnt, wijzigt u de disc of maakt u ruimte vrij voor de opnamen (alleen DVD-RW/ DVD+RW).
• Control e er of de klok juist is ingesteld voorda t u he t op nemen met timers instelt. Als u dit niet doet, kunt u niet opnemen met de timer. Als u een satellietprogram m a wil t op ne m en, schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooi d. A ls u apparatuur aansluit met een timerfunctie, kunt u de Syn chro Rec functie gebruiken (pagina 32).
Informatie over de PDC/VPS functie
PDC/VPS signalen worden verzonden met televisieprogramma’s bij bepaalde uitzendsystemen. Deze signalen zorgen ervoor dat de opnamen met de timer worden gemaakt ook als uitzendingen te vroeg of te laat beginnen of worden onderbroken. Stel “PDC/VPS” in op “On” in stap 6 hierboven om de PDC/ VPS functie te gebr uiken. Als u deze functie inschakelt, begint de recorder te zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met de timer begint. Als u naar de televisie kijkt en het sca nnen begi nt, versc hijnt er een ber icht
Opmerkingen
• Het kan zijn da t het begin niet wordt opgenom en met de PDC/VPS functie.
• Selecteer “PDC/VPS Scan Off” als u een band met de DV/Digital8­indeling kopieert of bewerkt . Wan neer dit is voltooid, selecteert u “PDC/VPS Scan On” zodat de opnamen met de timer worden gemaakt.
Het programmeringsmenu voor de timer automatisch weergeven met één toets (Eéntoetstimer) (alleen voor SCART aansluitingen)
Als u de SMART LINK verbinding gebruikt, kunt u het programmeringsmenu eenvoudig weergeven door op de [TIMER] toets te drukken.
Druk op [TIMER] als een disc in de recorder is geplaatst.
De televisie en de recorder worden ingeschakeld en de televisie­ingang wordt over geschakeld naar de recorder. Het Timer Programming menu verschijnt.
Opmerking
Als u deze functie gebruikt, moet de televisie ingeschakeld zijn of in de standby-modus staan.
Rec Mode Adjust
Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is voor de opnamen, wor dt de opnam emodus waarmee he t progra mma kan worden opgenomen, automatisch geselecteerd door de recorder. Deze functie is normaal ingeschakeld.
De functie uitschakelen
A Druk op TOOL als de Timer List wordt
weergegeven.
B Druk op M/m om “Rec Mode Adjust” te selecteren
en druk op ENTER.
C Druk op </, om “Off” te selecteren en druk op
ENTER.
Opmerking
Deze functie we rkt all een bi j ti me rop namen en als de PDC /VP S fun ct ie is uitgeschak el d. Deze functie werkt niet met Quic k T im e r of Sync hro Rec.
De opnameduur verlengen
U kunt de opnameduur verlengen tijdens het opnemen.
1 Druk op TOOL tijdens het opnemen.
,wordt vervolgd
Opnemen met timers
27
2 Druk op M/m om “Extend Rec” te selecteren en
druk op ENTER.
Het volgende venster verschijnt.
Extend Rec. Time
Set the timer extend function.
Sun 28.9 10:00-11:30 AAB SP
Extend Time
Off
OK
Cancel
3 Druk op M/m om de tijdsduur te selecteren en
druk op ENTER.
U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10 minuten tot maximaal 60 minuten.
4 Druk op </M/m/, om “OK” te selecteren en
druk op ENTER.
De eindtijd van een o pname valt sa men me t de beg intijd van een andere opname
Na het beëindigen van de eerste o pname kan een vertraging optreden voordat de tweede opname begint.
Timerinstelling A Timerinstelling B
7:00 8:00 9:00 10:00
Opmerking
Als “PDC/VPS” is ingesteld op “On” voor een of meer opnamen met de timer, kan de begintijd van de opna m e worden aangepast als de uitzending later of eerder be gint.
Timerinstellingen controleren/
z Tip
U kunt de opnameduur ook verlengen met “Extend Rec” in het submenu van de Timer List.
Opmerking
U kunt de opnameduur niet ve rl engen als “PDC/VPS” is ingestel d op “On”.
Overlappende timerinstellingen
Het volgende venster verschijnt.
Timer
These timer settings overlap. Do you want to save this setting?
Wed 29.10 21:00-22:00 AAB SP Wed 29.10 20:30-21:00 DEF SP
OK
Druk op </, om “OK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER om de instelling op te slaan. Selecteer “Cancel” om d e instelling te annuleren of te wijzigen. Als het Timer List menu verschijnt, wijzigt of annuleert u de instelling (pagina 28).
Overlappende timerinstellingen
Het programma d at he t eer st be gint, hee ft voor ran g. H et twee de programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen.
Timerinstelling A Timerinstelling B
Cancel
7:00 8:00 9:00 10:00
wijzigen/annuleren (Timer List)
U kunt timerinstellinge n controle ren, wij zigen en a nnuleren met het Timer List menu.
a Druk op SYSTEM MENU.
Het System Menu verschijnt.
b Druk op M/m om “TIMER LIST” te
selecteren en druk op ENTER.
Het Timer List menu verschijnt.
AAB DEF GHI DEF
Sports
PDC VPS PDC VPS
zie “Een disc van
.
(pagina 33)
TIMER LIST
Mon-Sat 22:00-22:15 SP Wed 29.10 20:30-21:30 SP Wed 29.10 21:00-22:00 SLP Thu 30.10 16:00-17:00 SLP
-RW VR
1 Discnaam
Als u een discnaam wilt invoeren,
een label voorzien (Disc Name)”
2 Timerinformatie:
Weergave van opnamedatum, -tijd, -modus, enzovoort.
duidt de overlappende instelling aan.
(rood) duidt de instelling aan van de huidige
a
opname.
•z (grijs) duidt aan dat de instelling niet kan worden opgenomen in de geselecteerde opnamemodus.
wordt afgeka p t
De opnamen beginnen op hetzelfde moment
Het programma dat het laatst is inge steld, k rijgt voorr ang. In d it voorbeeld is tim er B ingesteld ná timer A zodat het eerste deel van de timerinstelling A niet zal worden opgenomen.
Timerinstelling A Timerinstelling B
Opnemen met timers
28
7:00 8:00 9:00 10:00
c Druk op M/m om de instelling die u wilt
controleren/wijzigen/ annuleren, te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Het submenu verschijnt.
d Druk op M/m om een van de volgende items
te selecteren.
• Modify
•Erase
• Check Overlap
De instelling wijzigen
A Selecteer “Modify” en druk op ENTER.
Het aanpassingsvenster verschijnt.
Modify
Modify the timer setting.
Date
Start Prog. Mode
Mon-Sat 22
Stop
:22
00
15
: SP OffAAB
PDC VPS
OK
Cancel
B Druk op </M/m/, om het item te selecteren
en de instelling te wijzigen.
Druk op </M/m/, om “Cancel” te selecteren en druk op ENTER of RETURN om de wijziging ongedaan te maken. Herhaal stap 2 als u nog een instelling wilt wijzigen.
C Druk op </M/m/, om “OK” te selecteren en
druk op ENTER.
De instelling wissen
A Selecteer “Erase” en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
Erase
Are you sure you want to erase this timer setting?
Mon-Sat 22:00-22:15 AAB SP

Televisieprogramma’s opnemen met het ShowView-systeem

Het ShowView-systeem is een f unctie die het opgeven van instellingen voor opnamen met de timer vereenvoudigt. U typt eenvoudigweg het ShowView-nummer dat wordt vermeld in het omroepblad. De datum, de tijd en de progra mmapositie van het programma worden automatisch in gesteld. Controleer of het kanaal juist is ingesteld bij “Channel Setting” in het Settings instelscherm (pagina 77).
"/1Z
Cijfertoetsen
CLEAR
[TIMER]
RETURN
SET
</M/m/,, ENTER
Opnemen/Opnemen met timer
OK Cancel
Als u de instelling niet wilt wissen, selecteert u “Cancel” en drukt u op ENTER of RETURN.
B Druk op </, om “OK” te selecteren en
druk op ENTER.
Overlappende instellingen controleren
A Selecteer “Check Overlap” en druk op
ENTER.
Het venster voor het bevestigen van overlappende instellingen verschijnt.
Check Overlap
These timer settings overlap.
Wed 29.10 21:00-22:00 AAB Wed 29.10 21:30-22:30 DEF
Close
B Selecteer “Close”.
Als u de instelling wilt wijzigen of annuleren, drukt u op RETURN om terug te keren naar het Timer List menu en herhaalt u stap 3 en d hiervoor.
e Druk op RETURN om de Timer List uit te
schakelen.
z Tip
Tijdens het opnemen kunt u timerinstellingen voor de huidig e opname niet wijzigen, maar u kunt wel de opnameduur verlengen (pagina 28).
x REC STOP
a Druk op }/1.
b Schakel de televisie in en stel de
ingangskeuzeschakelaar van uw televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
Bij gebruik van een versterker (receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal zodat u het geluid van de recorder kunt beluisteren.
c Druk op Z en plaats een opneembar e disc in
de disclade.
d Druk nogmaals op Z om de disclade te
sluiten.
Wacht totdat “LOAD” verdwijnt uit het uitleesvenster op het voorpaneel. Als u een ongebruikte DVD gebruikt, wordt het formatteren automatisch gestart. Als u een ongebruikte DVD-RW gebruikt, s electeert u de opname-indeling VR of Video.
e Druk op [TIMER].
Het programmeringsmenu voor de timer (ShowView) verschijnt.
,wordt vervolgd
Opnemen met timers
29
Timer - ShowView
Set the timer by entering the timer code. ShowView No.
Standard
Cancel
Als het programmeringsmenu voor de timer (Standard) verschijnt, drukt u op < om het venster te wisselen.
f Druk op de cijfertoetsen om het ShowView-
nummer in te voeren en druk ve rvolgens op SET.
Als u zich hebt vergist
Druk op CLEAR en voer het juiste nummer in.
De instelling annuleren
Druk op M/m om “Cancel” te selecteren en druk op ENTER.
g Druk op M/m om “OK” te selecteren en druk
op ENTER.
De datum, begin- en eindtijd, programmapositie of zendernaam, opnamemodus en PDC/VPS instelling worden weergegeven. Voor meer informatie over de PDC/VPS functie zie pagina 27.
Timer - ShowView
PDC VPS
OK
Cancel
Change
Is the follwing timer setting correct? To modify, adjust each item or re-enter the timer code.
Date
Mon 28.6 10
Stop
Start Prog. Mode
:11
:HQOffAAB
30
00
Het opnemen met de timer bevestigen, wijzigen of annuleren
Zie “Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timer List)”. (pagina 28)
z Tips
• De Rec Mode Adj ust fu nc ti e w e rkt ook bij deze methode met timerinstellingen (pagina 27).
• U kunt de opnameduur verlengen tijdens het op nemen (pagina 27).
• U kunt het programmeringsmenu voor de timer ook weergeven door: – “TIM E R” te selecteren in het System Me nu; – “Timer” te selecteren in het Tool menu als het Timer List menu
wordt weergegeven (pagina 17).
Opmerkingen
• Controlee r of de klok juist is ingesteld voordat u het opnemen met timers instelt. Als u dit niet doet, kunt u niet opnemen met de timer.
• U kunt de recorder ook gebruiken als de recorde r standby staat voor een opname. Er verschijnt vijf m inu te n voordat de timer begint met opnemen, een bericht op het televisiescherm om u te helpen herinneren aan de timerinstell in g .
Als u de instelling wilt wijzig en
A Druk op </, om het item te selecteren dat u
wilt wijzigen.
B Druk op M/m om de instelling te wijzigen.
Selecteer “Cancel” om de instelling annuleren. Selecteer “Change” om het ShowView-nummer opnieuw op te geven.
h Druk op </M/m/, om “OK” te selecteren
en druk op ENTER.
De TIMER REC aanduiding gaat branden in het uitleesvenster op het voorpaneel en de recorder is gereed voor het opnemen met de timer.
i Druk op RETURN om het venster uit te
schakelen.
Schakel de aangesloten apparatuur niet uit als u wilt opnemen van een decoder of een andere bron.
De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer
Druk op x REC STOP.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Zie pagina 28.
Opnemen met timers
30
Loading...
+ 70 hidden pages