Sony RDRGX380B User Manual

3-876-078-11(2)
DVD Recorder
Návod k obsluze
Budou-li vás zajímat užitečné rady, tipy a informace, týkající se výrobků a služeb Sony, navštivte internetovou stránku: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-GX380
© 2008 Sony Corporation
VAROVÁNÍ
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. Nevystavujte baterie nadměrným teplotám, jako např. přímé sluneční světlo, oheň atd.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě CLASS 1 LASER. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěn na zadní straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Protože je laserový paprsek použitý v tomto DVD rekordéru škodlivý pro oči, nedemontujte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
VARNING
ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG. AVATTAESSA OLET ALTTIINA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNT
VARO
LASERSÄTEILYLLE VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE. SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN
VORSICHT
ABDECKUNG GE
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
Ö
FFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
Ä
Upozornění pro zákazníky ve Velké Británii a Irské republice
Pro vaši bezpečnost a pohodlí je síťový napájecí kabel přístroje opatřen nalisovanou zástrčkou, odpovídající normě BS1363. Pokud bude třeba vyměnit pojistku v zástrčce, je třeba použít pojistku 5 A, schválenou normou ASTA nebo BSI normou BS1362, (to znamená, že musí být označena značkou nebo ). Pokud je dodaná zástrčka síťového napájecího kabelu opatřena odnímatelným krytem pojistky, nezapomeňte jej po výměně pojistky umístit zpět na místo. Nikdy nepoužívejte zástrčku bez krytu pojistky. Pokud by došlo ke ztrátě krytu pojistky, obraťte se na nejbližší servisní středisko Sony.
Bezpečnostní upozornění
•Tento přístroj je určen pro napájení napětím 220 – 240 V střídavých, 50/ 60 Hz. Zkontrolujte, zda napájecí napětí uvedené na přístroji odpovídá vašemu místnímu napájecímu napětí.
• Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
• Nainstalujte přístroj tak, abyste mohli v případě potíží okamžitě vytáhnout síťový kabel ze zásuvky.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platné v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem třídění odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Tento štítek je umístěn na ochranném zakrytování laseru uvnitř skříňky přístroje.
2
Likvidace použitých baterií (platné v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem třídění odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace těchto baterií pomůžete předcházet negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s baterií. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si laskavě přečtěte informace v kapitole, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro oblast EMC a bezpečnosti výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přístroje dostane jakýkoli předmět nebo tekutina, neprodleně odpojte přístroj od sítě a před dalším používáním jej nechejte překontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje napájení
• Tento rekordér není odpojen od napájecího napětí, pokud je síťový napájecí kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je rekordér vypnutý.
• Pokud nebudete rekordér delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový kabel ze zásuvky. Při odpojování síťového kabelu uchopte vždy zástrčku; nikdy netahejte za kabel.
Umístění přístroje
• Umístěte rekordér na dobře větrané místo, aby nedošlo k jeho přehřátí vdůsledku nárůstu teploty uvnitř přístroje.
• Neumisťujte rekordér na měkký povrch, jako je například koberec, aby nedošlo k zablokování větracích otvorů na skříňce přístroje.
•Neumísťujte rekordér do stísněného prostoru, jako je například polička na knihy nebo na podobné místo.
•Neumísťujte rekordér do blízkosti tepelných zdrojů nebo na místa vystavená přímému slunečnímu světlu, na prašná místa nebo na místa, kde dochází k mechanickým otřesům.
• Neinstalujte rekordér v nakloněné poloze. Přístroj byl zkonstruován tak, aby pracoval pouze v horizontální poloze.
• Neponechávejte rekordér ani disky v blízkosti zařízení se silnými magnety, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na rekordér žádné těžké předměty.
,
pokračování
3
• Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
Poznámky k záznamu
Před provedením skutečného záznamu nejprve pořiďte zkušební záznam.
Kompenzace za ztrátu záznamu
Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost ani není povinna poskytnout žádnou náhradu za případné ztracené/poškozené záznamy nebo jiné relevantní ztráty, včetně situace, kdy nejsou záznamy pořízeny v důsledku selhání rekordéru nebo pokud je obsah záznamu ztracen nebo poškozen vdůsledku poruchy rekordéru nebo opravy/zásahu do rekordéru. Společnost Sony nebude za žádných okolností provádět obnovu nebo kopírování zaznamenaného obsahu.
Autorská práva
• Televizní programy, filmy, videokazety, disky a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizovaný záznam takového materiálu může být v rozporu sopatřeními plynoucími z autorského zákona. Kromě toho může používání rekordéru s kabelovým televizním přenosem vyžadovat autorizaci od provozovatele kabelového televizního vysílání vlastníka programu.
• Záznamové zařízení by mělo být používáno pouze pro legitimní kopie. Doporučujeme, abyste si ověřili, jaké kopírování je legitimní v oblasti, kde jej používáte. Kopírování materiálů chráněných autorských zákonem, jako jsou filmy nebo hudba je nezákonné, pokud není povoleno právní výjimkou nebo schváleno vlastníkem práv.
• Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy, která je chráněna patentovými právy USA a dalšími právy na ochranu duševního
vlastnictví. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být povoleno společností Macrovision Corporation a pokud nebude v autorizaci Macrovision Corporation stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
Funkce ochrany proti kopírování
Protože je tento rekordér vybaven funkcí ochrany proti kopírování, mohou programy přijaté z externího tuneru (není dodáván) obsahovat signály ochrany proti kopírování (funkce ochrany proti kopírování) a jako takové je tedy nebude možno zaznamenat (v závislosti na typu signálu).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento rekordér umožňuje zobrazení statických videozáběrů na obrazovce televizoru po nekonečně dlouhou dobu. Pokud ponecháte statické záběry nebo OSD nabídky zobrazeny na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely aprojekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho rekordéru, se obracejte na nejbližšího prodejce Sony.
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
• V tomto návodu se slovo „disk“ používá jako obecný odkaz na disky DVD nebo CD, pokud není v textu nebo na obrázcích uvedeno něco jiného.
• Ikony, jako např. , uvedené v horní části každé vysvětlující části označují, u jakého druhu média lze vysvětlovanou funkci používat. Podrobnosti viz „Disky, na které je možno zaznamenávat a které je možno přehrávat“ na straně 79.
• Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Používat můžete také ovládací prvky na rekordéru, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• Ukázky OSD nabídek použité v tomto návodu k obsluze nemusejí odpovídat zobrazení na obrazovce vašeho televizoru.
• Vysvětlení týkající se disků DVD v tomto návodu k obsluze se vztahují k diskům DVD vytvořených na tomto rekordéru. Tato vysvětlení není možno aplikovat na disky DVD, které byly vytvořeny na jiných rekordérech a které jsou přehrávány na tomto rekordéru.
DVD
4
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zapojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zapojení rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 1: Připojení anténního přívodu/kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Připojení videokabelů/HDMI kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 3: Připojení audiokabelů/HDMI kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 4: Připojení síťového napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 5: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 6: Počáteční nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Připojení k satelitnímu nebo digitálnímu tuneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Připojení dekodéru placené televize PAY-TV/Canal Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Připojení USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Základní operace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Používání systémové nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vložení a formátování disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nahrávání programu na disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kontrola nahraného programu (seznam titulů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zobrazení informací o přehrávání a doby přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Změna názvu nahraného programu (vložení titulů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Značení a ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Přehrávání DVD na jiném zařízení (uzavírání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Před pořízením záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Záznam s časovačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kontrola/změna/zrušení nastavení časovače - (Timer List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Záznam bez použití časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Záznam z připojeného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vyhledávání titulu/kapitoly/skladby atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Přehrávání hudebních CD a audio skladeb MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Přehrávání JPEG obrázkových souborů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mazání a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Před prováděním úprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mazání a úpravy titulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Úpravy titulů pomocí kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Úpravy playlistu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
,
pokračování
5
Kopírování DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Před kopírováním DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Připojení digitální videokamery do zásuvky DV IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kopírování/dabing z formátu DV/ kazety Digital8 na DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nastavení a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Používání obrazovek nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Nastavení kanálu a hodin (General) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Nastavení parametrů zvuku (Audio Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Nastavení Rodičovského zámku (Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nastavení záznamu (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Nastavení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Resetování rekordéru (Tovární nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Disky, na které je možno zaznamenávat a které je možno přehrávat . . . . . . . . . . . .79
Disky, které je možno přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Tabulka jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Seznam oblastních kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Poznámky k tomuto rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Poznámky k audio skladbám MP3, obrázkovým souborům JPEG, video souborům DivX
a rozhraní i.Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
6
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Více informací najdete na stránkách uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
G DISPLAY (Zobrazení) (32)
Zobrazení stavu přehrávání nebo informací
123
456
789
0
A [/1 (zapnuto/pohotovostní režim) (20)
Zapnutí a vypnutí rekordéru.
B PROG (Program) +/– (29)
Tlačítko + je opatřeno výstupkem*.
C INPUT (Výběr vstupu) (43)
Výběr vstupního zdroje.
D CLEAR (Vymazání) (40) E TV/DVD (18)
Přepnutí mezi režimy TV a DVD.
F SYSTEM MENU (Systémová
nabídka) (27) TOP MENU (45)/TITLE LIST (Hlavní
nabídka/seznam titulů) (30) TIMER (Časovač) (38)
o disku.
H ./> (předchozí/další) (47, 51)
c/C (zopakování
předchozí scény/posun scény/ přehrávání po snímcích) (47)
m / M (vyhledávání/ zpomalené přehrávání) (47)
H (přehrávání) (45, 50, 52) X (pauza) (47, 51, 52) x (stop) (45, 50, 52)
Tlačítko H je opatřeno výstupkem*.
I z REC (Záznam) (41)
x REC STOP (Zastavení záznamu)
(38, 41) CHAPTER MARK (Značka kapitoly)
(59)
Vytváření kapitol v titulu.
REC MODE (Režim záznamu) (29, 37,
41)
Výběr režimu záznamu.
J TV [/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(18) TV t (výběr vstupu) (18)
2 (hlasitost) +/– (18)
TV TV PROG (TV program) +/– (18)
Tlačítko + je opatřeno výstupkem*.
K SEARCH (Hledat) (50)
Zobrazení obrazovky vyhledávání značek.
L MARKER (Značka) (50)
Označení požadovaného bodu při přehrávání.
MENU (Nabídka) (45)
Zobrazení nabídku disku.
</M/m/,/ENTER (Potvrzení) (20)
Výběr požadované položky.
,
pokračování
7
O RETURN (Návrat) (20)
M SUBTITLE (Titulky) (47)
Výběr jazyka titulků.
ANGLE (Úhel záběru) (47)
Změna úhlu nebo otočení snímku během prezentace.
PLAY MODE (Režim přehrávání) (49,
51) ZOOM (Zvětšení) (48)
Zvětšení obrazu během přehrávání nebo pozastavení přehrávání.
N AUDIO (Zvuk) (47)
Tlačítko AUDIO je opatřeno výstupkem*.
O Numerická tlačítka (49)
Tlačítko 5 je opatřeno výstupkem*.
P Z (otevřít/zavřít) (28)
Otevření nebo zavření přihrádky pro disk.
*Při ovládání rekordéru se orientujte podle výstupků na
povrchu některých tlačítek.
8
Přední panel
A [/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(20)
Zapnutí a vypnutí rekordéru.
B Zásuvka na disk (28) C Displej na předním panelu
Zobrazuje aktuální stav rekordéru. REC: Indikuje probíhající záznam. TV: Indikuje přepnutí rekordéru do režimu TV tuneru. PM: Indikuje odpoledne.
: Indikuje záznam s časovačem nebo naprogramování rekordéru na záznam s časovačem.
: Zobrazuje aktuální stav rekordéru
(hodiny, číslo programu atd.).
D (snímač signálu dálkového
ovladače) (18)
E Z (otevřít/zavřít) (28)
Otevření nebo zavření přihrádky pro disk.
F N (přehrávání) (45, 50, 52)
Tlačítko N je opatřeno výstupkem*.
G x (stop) (45, 50, 52) H z REC (Záznam) (41) I PROGRAM +/– (Program) (29)
Tlačítko + je opatřeno výstupkem*.
J Tlačítko RESOLUTION (Rozlišení)
(14)
Výběr rozlišení podle připojeného televizoru.
K Zásuvka DV IN (62)
Pro připojení DV kamery.
L Zásuvka USB (typ A) (26)
Pro připojení USB zařízení.
M Zásuvky LINE 2 IN (VIDEO//L(MONO)
AUDIO R) (23)
Pro připojení videorekordéru nebo podobného zařízení.
*Při ovládání rekordéru se orientujte podle výstupků na
povrchu některých tlačítek.
,
pokračování
9
Zadní panel
A Zásuvka AC IN (17) B Zásuvka COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní videovýstup)
B/CB, PR/CR) (13)
(Y, P
C Zásuvka LINE 3/DECODER (Linkový
výstup 3/dekodér) (22, 24)
D Zásuvky AERIAL IN/OUT (Anténní
vstup/výstup) (12)
E Zásuvka HDMI OUT (výstup
multimediálního rozhraní s vysokým rozlišením) (13)
F Zásuvka LINE 1-TV (Linka 1-TV) (13) G Zásuvky AUDIO OUT (L/R)
(Audiovýstup) (16)
H Zásuvka DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup (koaxiální)) (16)
10
Zapojení a nastavení
Zapojení rekordéru
Podle kroků 1 až 5 připojte rekordér a podle kroku 6 proveďte počáteční nastavení rekordéru (strana 20). Síťový napájecí kabel nepřipojujte před dosažením části „Krok 4: Připojení síťového napájecího kabelu“ (strana 17).
b Poznámky
• Seznam dodávaného příslušenství viz „Technické údaje“ (strana 86).
• Správným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si pokyny dodané se zařízeními, která budete k přehrávači připojovat.
• Tento rekordér není možno připojit k televizoru, který není vybaven zásuvkou SCART nebo videovstupem.
•Před připojováním komponentů odpojte jejich síťové napájecí kabely.
Zapojení a nastavení
11
Krok 1: Připojení anténního přívodu/kabelu
Připojení anténního kabelu proveďte následujícím způsobem.
Do zásuvky
Televizor
Do zásuvky AERIAL OUT (Anténní výstup)
AERIAL IN (Anténní vstup)
Do anténního vstupu
: směr průchodu signálu
Anténní kabel (dodávané příslušenství)
DVD
1 Odpojte anténní kabel od svého televizoru a zapojte jej do zásuvky AERIAL IN (Anténní vstup)
na zadním panelu rekordéru.
2 Výstup AERIAL OUT (Anténní výstup) na rekordéru propojte se vstupem pro anténu na svém
televizoru (prostřednictvím dodaného anténního kabelu).
12
Krok 2: Připojení videokabelů/HDMI kabelu
Vyberte jednu z následujících možností zapojení AC podle typu vstupní zásuvky na televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je např. AV zesilovač (receiver). Tak bude umožněno sledování obrazu.
A
Televizor
Kabel SCART (není dodáván)
Do zásuvky LINE 1 – TV (Linka 1-TV)
DVD rekordér
(zelený)
(červený)(modrý)
Do zásuvky HDMI OUT (Výstup HDMI)
Zapojení a nastavení
Do zásuvky COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní videovýstup)
(zelený)
B
Televizor, projektor nebo audio zařízení
: směr průchodu signálu
Komponentní videokabel (není dodáván)
(červený)(modrý)
HDMI kabel (není dodáván)
C
Televizor, projektor nebo audio zařízení
,
pokračování
13
A Vstupní zásuvka SCART
Při nastavení [Video output format] (Formát videovýstupu) na [RGB] v nastavení [General] (Všeobecné) (strana 68) použijte kabel SCART, který odpovídá vybranému signálu.
B Komponentní videovstupy (Y, PB/CB, PR/CR)
Tímto způsobem dosáhnete věrné reprodukce barev a vysoce kvalitního obrazu. Umožňuje-li váš televizor zpracování signálu ve formátu 576p, použijte toto připojení a přepněte tlačítko RESOLUTION (Rozlišení) na předním panelu do polohy „576p“ (strana 9). Poté nastavte [Video output format] (Formát videovýstupu) na
BPR] v nastavení [General] (Všeobecné) pro
[YP výstup progresivního videosignálu (strana 68).
C Vstupní zásuvka HDMI
Použijte certifikovaný HDMI kabel (není dodáván) pro získání vysoce kvalitního digitálního obrazu a zvuku přenášeného prostřednictvím zásuvky HDMI OUT (Výstup HDMI). Při sledování obrazu upravte výstupní rozlišení obrazu stisknutím tlačítka RESOLUTION (Rozlišení) na rekordéru. Indikátor na displeji na předním panelu se změní při každém stisknutí:
576i t 576p t 720p
R
1080p T 1080i
R
Připojení do zásuvky HDMI OUT
Postupujte podle níže uvedených kroků. Při nesprávném způsobu připojení by mohlo dojít k poškození zásuvky HDMI OUT a konektoru.
1 Otočte konektor HDMI kabelu tak, aby jej
bylo možné zasunout do zásuvky HDMI OUT na zadní straně rekordéru. Ujistěte se, že není zástrčka obrácena opačným směrem nebo nakloněna.
HDMI OUT
Zástrčka je obrácena opačným směrem.
HDMI OUT
Zástrčka není rovně.
2 Zástrčku HDMI kabelu zasuňte rovně do
zásuvky HDMI OUT. Zástrčku HDMI kabelu neohýbejte a nezasunujte ji násilím.
HDMI OUT
Pro výstup signálů z připojeného přijímače set top box (pokud je přijímač set top box připojen k rekordéru pouze pomocí kabelu SCART) zapněte rekordér.
14
b Poznámky
•Při přemísťování rekordéru odpojte HDMI kabel.
•Při umístění rekordéru s připojeným HDMI kabelem do skříňky nevystavujte skříňku nadměrnému zatížení. Mohlo by dojít k poškození zásuvky HDMI OUT nebo HDMI kabelu.
•Při připojování nebo odpojování HDMI kabelu ze zásuvky HDMI OUT dbejte na to, aby nebyla zástrčka HDMI kabelu zkroucená a nedošlo tak k poškození zásuvky HDMI OUT a konektoru.
Budete-li přehrávat „širokoúhlý“ obraz
Některé formáty obrazu nemusí odpovídat velikosti obrazovky vašeho televizoru. Změna velikosti obrazu - viz strana 68.
Připojení videorekordéru
Připojte videorekordér do zásuvky LINE 3/ DECODER (Linka 3/dekodér) na rekordéru (strana 22).
b Poznámky
• Rekordér a televizor nepropojujte různými typy videokabelů současně.
• Neprovádějte současně zapojení A a C.
•Mějte na paměti, že ne všechny High Definition (Vysoké rozlišení) televizory jsou s tímto přehrávačem plně kompatibilní, což může způsobovat zobrazování artefaktů v obrazu. Nastanou-li problémy s progresivním snímkováním signálu 625, doporučuje se přepnout připojení na výstup „Standard Definition“ (Standardní rozlišení). V případě dotazů, týkajících se kompatibility vašeho televizoru s tímto modelem 625p DVD rekordéru, se obraťte na naše zákaznické servisní středisko.
• Pokud připojíte rekordér k televizoru prostřednictvím zásuvky SCART, nastaví se tento rekordér po zapnutí automaticky jako vstupní zdroj televizoru. V případě potřeby vyberte opět TV vstup stisknutím tlačítka TV t na dálkovém ovladači.
•Nepřipojujte zásuvku HDMI OUT (Výstup HDMI) (zapojení C) k zásuvkám DVI, které nejsou kompatibilní s HDCP (například zásuvky DVI na PC monitorech).
uje-li váš televizor příjem progresivních
•Umožň videosignálů, na výstupu COMPONENT VIDEO OUT je progresivní signál ve formátu 576p, i když je tlačítkem RESOLUTION vybrán formát 720p, 1080i nebo 1080p.
•Při připojení do zásuvky HDMI OUT s výstupním rozlišením 720p, 1080i nebo 1080p, je poměr stran automaticky nastaven na 16:9. Pro sledování obrazu ve formátu 4:3 nastavte výstupní rozlišení na 576i nebo 576p stisknutím tlačítka RESOLUTION na rekordéru a pak nastavte poměr stran na připojeném televizoru na 4:3.
Zapojení a nastavení
* Tento DVD rekordér je vybaven technologií High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
15
Krok 3: Připojení audiokabelů/HDMI kabelu
Vyberte jednu z následujících možností zapojení A nebo B podle typu vstupní zásuvky na televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je např. AV zesilovač (receiver). Tím bude umožněn poslech zvuku.
[Reprosoustavy]
Zadní (L)
Přední (L)
Středová
Digitální koaxiální kabel (není dodáván)
PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL
: směr průchodu signálu
DIGITAL OUT
Do zásuvky DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup - koaxiální)
COAXIAL
do zásuvky AUDIO OUT (L/R) (Audiovýstup)
(červený) (bílý)
(bílý)
Audio zařízení s dekodérem
nebo
Kabel audio (není součástí příslušenství)
[Reprosoustavy]
Zadní (R)
Přední (R)
Subwoofer
Do digitálního koaxiálního/HDMI vstupu
HDMI kabel (není dodáván)
Do zásuvky HDMI OUT
(Výstup HDMI)
HDMI OUT
DVD rekordér
INPUT
L
AUDIO
R
(červený)
Televizor, projektor nebo audio zařízení
A
B
A Digitální audiovstup
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem
1
Dolby*
Digital, DTS*2 nebo MPEG audio a digitálním vstupem, použijte toto zapojení. Můžete si vychutnat prostorové efekty Dolby Digital (5.1 kanálů), DTS (5.1 kanálů) a MPEG audio (5.1 kanálů).
16
B Audiovstupy L/R (levý/pravý)
Toto zapojení využívá k reprodukci zvuku dvě reprosoustavy vašeho televizoru nebo audio zařízení.
z Tip Správné umístění reprosoustav - viz návod k obsluze dodávaný s připojovanými zařízeními.
b Poznámky
•Nepřipojujte audiovýstupy televizoru současně do zásuvek LINE 2 IN (AUDIO L/R). Tím by došlo ke generování nežádoucího šumu z reproduktorů vašeho televizoru.
•Při zapojení B nepřipojujte zásuvky LINE 2 IN (R-AUDIO-L) a AUDIO OUT (L/R) zároveň k audiovýstupům na vašem televizoru. Tím by došlo ke generování nežádoucího šumu z reproduktorů vašeho televizoru.
•Při zapojení A proveďte po dokončení zapojování příslušná nastavení v nabídce [Audio] (Zvuk) (strana 69). V opačném případě nebude z reprosoustav vycházet žádný zvuk nebo z nich naopak uslyšíte hlasitý šum.
•Při připojení rekordéru k audio zařízení prostřednictvím HDMI kabelu je potřeba provést jeden z následujících kroků: –Připojte audiozařízení k televizoru kabelem HDMI. –Připojení rekordéru k televizoru pomocí
komponentního videokabelu.
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Názvy Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
*2
#: 5,451,942 a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS je registrovaná obchodní známka společnosti DTS a loga DTS, symbol, DTS-HD a DTS-HD Advanced Digital Out jsou obchodní známky společnosti DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Krok 4: Připojení síťového napájecího kabelu
Připojte síťový napájecí kabel do zásuvky AC IN na rekordéru. Pak zapojte síťový napájecí kabel rekordéru a televizoru do síťové zásuvky. Po zapojení síťového kabelu musíte chvíli počkat, než budete moci začít rekordér používat. Rekordér můžete začít používat, jakmile se rozsvítí displej na předním panelu a rekordér se přepne do pohotovostního režimu. Pokud k tomuto rekordéru připojujete další zařízení (strana 22), připojte síťový napájecí kabel až po dokončení všech zapojení.
~
AC IN
Do zásuvky AC
1
IN (Vstup napájení)
2
Do elektrické zásuvky
Zapojení a nastavení
17
Krok 5: Příprava dálkového ovladače
Rekordér je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie typu R6 (velikosti AA) tak, aby konce označené 3 a # odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při používání nasměrujte dálkový ovladač na snímač signálu dálkového ovladače na rekordéru.
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem
Signál dálkového ovladače můžete nastavit pro ovládání televizoru.
b Poznámky
• V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné ovládání vašeho televizoru s využitím některých nebo všech níže uvedených tlačítek na dálkovém ovladači.
• Po zadání nového kódu se předcházející zadaný kód vymaže.
123
Numerická tlačítka
456
789
0
TV/DVD
b Poznámky
• Pokud dodaný dálkový ovladač ruší váš další DVD rekordér nebo přehrávač Sony, změňte číslo příkazového režimu pro tento rekordér (strana 19).
• Baterie používejte správným způsobem, abyste předešli případnému úniku elektrolytu z baterií a následné korozi. Pokud dojde k úniku elektrolytu z baterií, nedotýkejte se rukou tekutiny, která z baterií vytekla. Dodržujte následující pokyny: – Nepoužívejte novou baterii společně s vybitou baterií
nebo baterie různých značek (výrobců). – Nepokoušejte se o dobíjení baterií. – Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie. – Dojde-li k úniku elektrolytu z baterií, setřete
z vnitřku prostoru pro baterie veškerou tekutinu,
která z baterií vytekla a vložte do dálkového ovladače
nové baterie.
• Nevystavujte snímač signálu dálkového ovladače (označený symbolem na předním panelu) silnému světelnému zdroji, jako je například přímé sluneční záření nebo zdroj světla. V takovém případě nemusí rekordér na dálkový ovladač správně reagovat.
•Při výměně baterií v dálkovém ovladač k obnovení výchozího nastavení kódu a příkazového režimu. Nastavte znovu příslušný kód a příkazový režim.
i může dojít
DISPLAY (Zobrazení)
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1 TV t
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1 umístěné
na spodní straně dálkového ovladače.
Nestiskněte tlačítko [/1 umístěné na horní straně dálkového ovladače.
2 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a numerickými tlačítky zadejte kód výrobce.
Tak například pro zadání „09“ stiskněte tlačítko „0“ a pak „9“. Po zadání posledního čísla uvolněte tlačítko TV [/1.
18
Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nenaleznete kód, který bude s vaším televizorem pracovat.
Výrobce Číslo kódu
Sony 01 (výchozí) Hitachi 24 JVC 33 LG/Goldstar 76 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
Dálkovým ovladačem můžete provádět následující operace:
Tlačítka Operace
TV [/1 Zapnutí a vypnutí
TV 2 (hlasitost) +/– Nastavení hlasitosti
TV PROG +/– Výběr programové
TV t (výběr vstupu)
vašeho televizoru.
vašeho televizoru.
pozice na vašem televizoru.
Přepínání zdroje vstupního signálu na vašem televizoru
Ovládání tlačítka TV/DVD (pouze při připojení prostřednictvím SCART)
Tlačítko TV/DVD slouží pro přepínání mezi TV režimem a DVD režimem. Tlačítko TV/DVD stiskněte v režimu zastavení nebo pokud není na obrazovce televizoru zobrazena žádná nabídka. Při použití tohoto tlačítka nasměrujte dálkový ovladač na rekordér. TV režim: Přepněte do tohoto režimu, pokud používáte především tuner televizoru. Po spuštění přehrávání se jako vstupní zdroj televizoru automaticky nastaví rekordér. DVD režim: Přepněte do tohoto režimu, pokud používáte především tuner rekordéru. Pro kontrolu aktuálního režimu stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) (strana 32).
Pokud vlastníte DVD přehrávač Sony nebo více než jeden DVD rekordér Sony
Pokud dodaný dálkový ovladač ruší ovládání dalšího DVD rekordéru nebo přehrávače Sony, nastavte po dokončení postupu v části „Krok 6: Počáteční nastavení“ číslo příkazového režimu pro tento rekordér a dodaný dálkový ovladač na režim, který je odlišný od tohoto dalšího DVD rekordéru nebo přehrávače Sony.
Výchozí nastavení příkazového režimu pro tento rekordér a dodaný dálkový ovladač je „3“. Pokud je pro dálkový ovladač a rekordér nastaven odlišný příkazový režim, nebude dálkový ovladač pracovat. Nastavte shodné příkazové režimy.
x
PROGRAM +/–
Numerická tlačítka
</M/m/,, ENTER (Potvrzení)
123
456
789
0
1 Vypněte rekordér. 2 Podržte stisknuté tlačítko x na rekordéru,
až se na displeji na předním panelu rozsvítí „codE“.
3 Stiskněte tlačítko PROGRAM +/– na
rekordéru pro výběr příkazového režimu (1, 2 nebo 3).
Na displeji na předním panelu se zobrazí vybraný příkazový režim.
,
pokračování
Zapojení a nastavení
19
4 Na dálkovém ovladači podržte stisknuté
tlačítko ENTER (Potvrzení) a číselná tlačítka 1, 2 nebo 3, odpovídající příkazovému režimu vybranému v kroku 3, na více než tři sekundy.
Změna programových pozic rekordéru dálkovým ovladačem
Programové pozice rekordéru můžete změnit pomocí numerických tlačítek.
Příklad: pro kanál 50 Stiskněte tlačítko „5“, „0“ a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Krok 6: Počáteční nastavení
Proveďte základní nastavení podle instrukcí na obrazovce v části Initial Setup (Počáteční nastavení). Dbejte na to, abyste v průběhu této procedury neodpojovali kabely nebo neukončovali funkci nastavení počátečního nastavení.
[/1
123
456
789
0
</M/m/,,
O
RETURN
(Návrat)
ENTER (Potvrzení)
TV [/1
20
1 Zapněte rekordér a televizor. Pak přepněte
přepínač vstupu na televizoru tak, aby se na obrazovce televizoru zobrazil signál z rekordéru.
Objeví se obrazovka [LANGUAGE] (Jazyk).
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte jazyk pro OSD
nabídky a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Zkontrolujte připojení antény podle
obrazovky a stiskněte ENTER (Potvrzení).
4 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) ve
chvíli, kdy je vybrán [Start].
Spustí se automatické nastavení kanálů. Pro zrušení automatického nastavení kanálů vyberte [Cancel] (Zrušit) a stiskněte tlačítko ENTER. Ruční nastavení programových pozic - viz strana 67. Jakmile je automatické nastavení kanálů dokončeno, zobrazí se na displeji [Clock Setting] (Nastavení hodin).
5 Zvolte možnost [Auto] (Automaticky)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Funkce automatické nastavení kanálů není dostupná na modelu pro Rusko. Postup při ručním nastavení hodin - viz strana 67.
6 Po dokončení počátečního nastavení
vyberte [Exit] a stiskněte ENTER (Potvrzení).
Návrat k předchozímu kroku
Stiskněte tlačítko O RETURN nebo < podle zobrazení na displeji.
z Tip Chcete-li spustit „Počáteční nastavení“ znovu, vyberte odpovídající položky nastavení z nabídky Setup (Nastavení) (strana 65).
Zapojení a nastavení
21
Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení
Po odpojení síťového napájecího kabelu rekordéru ze zásuvky, připojte videorekordér nebo podobné zařízení k zásuvkám LINE IN tohoto rekordéru. Pokud je zařízení vybaveno DV výstupem (zásuvka i.LINK), můžete použít zásuvku DV IN (Vstup DV) na předním panelu (strana 62). Viz rovněž návod k obsluze, který jste obdrželi s připojovaným zařízením. Pro nahrávání na tomto rekordéru, viz „Záznam z připojeného zařízení“ (strana 43).
Připojení do zásuvky LINE 3/DECODER (Linka 3/dekodér)
Připojte videorekordér nebo podobné záznamové zařízení do zásuvky LINE 3/DECODER na tomto rekordéru.
Televizor
Do vstupu SCART
Do zásuvky LINE 1 – TV (Linka 1-TV)
Kabel SCART (není dodáván)
Do zásuvky LINE 3/DECODER (Linka 3/dekodér)
Videorekordér
DVD rekordér
b Poznámky
• Obraz obsahující signály ochrany proti jakémukoli kopírování nebude možno zaznamenávat.
• Pokud signály prochází z rekordéru přes videorekordér, nemusíte získat na obrazovce televizoru čistý obraz.
VideorekordérDVD rekordér Televizor
Ujistěte se, že je Váš videorekordér připojen k DVD rekordéru a k televizoru v níže uvedeném pořadí. Budete-li chtít sledovat program z videokazety, dívejte se na něj prostřednictvím videorekordéru (videopřehrávače), který je připojen do druhého linkového vstupu na televizoru.
Linka 1
Videorekordér DVD rekordér Televizor
Linka 2
• Budete-li chtít zaznamenávat z tohoto DVD rekordéru na videorekordér, nepřepínejte vstupní zdroj na TV stisknutím tlačítka TV/DVD na dálkovém ovladači.
• Pro sledování obrazu z připojeného videorekordéru nebo podobného zařízení přes rekordér během doby, kdy je rekordér v pohotovostním režimu, nastavte položku [Power Save] (Režim úspory energie) v nabídce [General] (Všeobecné nastavení) na [Off] (Vypnuto) (výchozí nastavení) (strana 68).
• Pokud odpojíte síťový napájecí kabel rekordéru ze zásuvky, nebudete moci sledovat signál z připojeného videorekordéru.
22
Připojení do zásuvek LINE 2 IN (Linkový vstup 2)
Videorekordér nebo podobné záznamové zařízení připojte do zásuvek LINE 2 IN na tomto rekordéru.
Videorekordér
OUTPUT
VIDEO
Do zásuvky LINE 2 IN (Linkový vstup 2)
AUDI O
LR
Audio/videokabel (není dodáván)
DVD rekordér
Zapojení a nastavení
: směr průchodu signálu
z Tip
Pokud z připojovaného zařízení vystupuje pouze monofonní signál, použijte audiokabely, které rozdělují monofonní zvuk do levého/pravého kanálu (nejsou součástí příslušenství).
b Poznámky
• Nepropojujte výstup tohoto rekordéru se vstupy jiného zařízení, pokud je výstup tohoto zařízení propojen se vstupem tohoto rekordéru. Mohlo by dojít ke vzniku šumu (zpětná vazba).
• Rekordér a televizor nepropojujte různými typy videokabelů současně.
23
Připojení k satelitnímu nebo digitálnímu tuneru
Satelitní nebo digitální tuner připojte do zásuvky LINE 3/DECODER na tomto rekordéru. Při připojování tuneru odpojte síťový napájecí kabel rekordéru ze zásuvky.
Televizor
Do vstupu SCART
Satelitní přijímač, CanalSat atd.
Do zásuvky LINE 3/ DECODER (Linka 3/ dekodér)
z Tip
Nemusíte zapínat rekordér pro sledování signálů z připojeného tuneru na Vašem televizoru.
Kabel SCART (není dodáván)
Do zásuvky LINE 1-TV (Linka 1-TV)
DVD rekordér
b Poznámky
• Pokud používáte tuner B Sky B, ujistěte se, že zásuvky tuneru VCR SCART je propojena se zásuvkou LINE 3/
DECODER.
• Pokud odpojíte síťový napájecí kabel rekordéru ze zásuvky, nebudete moci sledovat signál z připojeného tuneru.
24
Připojení dekodéru placené televize PAY-TV/Canal Plus
Programy placené televize PAY-TV/Canal Plus můžete sledovat nebo zaznamenávat, pokud připojíte k rekordéru příslušný dekodér. Při připojování dekodéru odpojte síťový napájecí kabel rekordéru ze zásuvky. Abyste mohli sledovat nebo zaznamenávat programy placené televize PAY-TV/Canal Plus, nastavte rekordér tak, aby mohl přijímat příslušné kanály pomocí nabídky nastavení. Viz [Manual CH setting] (Ruční nastavení kanálu) v nastavení [General] (Všeobecné) (strana 66).
Zapojení a nastavení
Televizor
Dekodér PAY­TV/Canal Plus
Do zásuvky LINE 3/DECODER (Linka 3/dekodér)
z Tip
Nemusíte zapínat rekordér pro sledování signálů z připojeného tuneru na Vašem televizoru.
Do zásuvky AERIAL IN (Anténní vstup)
Do vstupu SCART
Kabel SCART (není dodáván)
Kabel SCART (není dodáván)
Anténní kabel (dodávané příslušenství)
Do zásuvky LINE 1-TV (Linka 1-TV)
Do zásuvky AERIAL OUT (TO TV) (Anténní výstup do TV)
DVD rekordér
b Poznámky
• Pro sledování nebo záznam programů placené televize PAY-TV/Canal Plus ze zásuvky LINE 1 -TV, nastavte [Line 3] v nastavení [General] na [Decoder] (strana 68).
• Pokud odpojíte síťový napájecí kabel rekordéru ze zásuvky, nebudete moci sledovat signál z připojeného dekodéru.
• Pro sledování programů z připojeného externího dekodéru (analogový dekodér placené televize/Canal Plus) během doby, kdy je rekordér v pohotovostním režimu, nastavte položku „Power Save“ (Úspora energie) v nabídce [General] (Všeobecné nastavení) na [Off] (Vypnuto) (výchozí nastavení) (strana 68).
25
Připojení USB zařízení
USB paměťové zařízení můžete připojit do zásuvky USB na rekordéru pro přehrávání audioskladeb ve formátu MP3, souborů obrázků JPEG nebo videosouborů DivX. Před připojením si přečtěte si návod k obsluze dodaný s USB paměťovým zařízením. Podrobnosti o přehrávání z připojeného USB zařízení viz „Přehrávání z USB paměťového zařízení“ na straně 46.
DVD rekordér
Do zásuvky USB
Paměťové zařízení USB
b Poznámky
• Tento rekordér podporuje pouze USB paměťová zařízení se souborovým formátem FAT16 nebo FAT32.
• USB paměťové zařízení, které vyžaduje instalaci dalších programů při připojení k počítači, není podporováno.
• Tento rekordér je kompatibilní s USB paměťovými zařízeními, které podporují standard USB 1.1.
•Některá USB paměťová zařízení nemusí s tímto rekordérem pracovat.
26
Základní operace
Používání systémové nabídky
System Menu
Media
Timer Record
Setup
Video(Title)
Video(DivX)
Photo
Music
Systémová nabídka se zobrazí po stisknutí tlačítka SYSTEM MENU a nabídne přístup k funkcím rekordéru. Zvolte možnost stisknutím tlačítka M/m a ENTER. Podle potřeby vyberte příslušnou další volbu a stiskněte tlačítko ENTER.
123
456
789
0
SYSTEM MENU (Systémová nabídka)
</M/m/,, ENTER (Potvrzení)
[Media] (Média) (strana 45) Zobrazí se obsah disku nebo USB paměti. [Video (Title)]: Zobrazí se seznam titulů. [Video (DivX)]: Zobrazí se seznam filmů na disku DATA DVD nebo USB paměťovém zařízení. [Photo]: Zobrazí se fotoalbum na discích DATA DVD, DATA CD nebo USB paměťovém zařízení. [Music]: Zobrazí se nabídka skladeb na discích DATA DVD, DATA CD nebo USB paměťovém zařízení.
Můžete zvolit videosoubory DivX, soubory obrázků JPEG nebo audioskladby MP3 na discích DATA CD/DATA DVD nebo USB paměťovém zařízení. Vyberte typ souboru a stiskněte tlačítko ENTER. Pak vyberte typ média [Disc] nebo [USB].
[Timer Record] (Záznam s časovačem) (strana 38) Zobrazí se seznam časovačů. Používá se k pořizování nového záznamu na disk nebo na videokazetu VHS pomocí časového spínače a rovněž ke změně nebo zrušení již nastaveného času záznamu.
[Setup] (Nastavení) (strana 65) Zobrazuje nabídku Setup (Nastavení) umožňující nastavení rekordéru podle vašich požadavků
.
27
Vložení a formátování disku
+
-
RWVR-RW
RW
Při prvním vložení nového disku se Vás rekordér zeptá, abyste naformátovali disk. Podle kroků uvedených níže naformátujte disk. Můžete také formátovat disky DVD+RW nebo DVD-RW pro vymazání disku.
Z
SYSTEM MENU (Systémová nabídka)
1 Zapněte televizor. 2 Stiskněte tlačítko &/1.
Rekordér se zapne.
3 Přepněte přepínač vstupu na televizoru
tak, aby se signál z rekordéru objevil na obrazovce televizoru.
4 Stiskněte tlačítko Z (otevřít/zavřít),
a položte disk do zásuvky na disk.
Video
123
456
789
0
+
R
-
R
"/1
</M/m/,, ENTER (Potvrzení)
6 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) ve
chvíli, kdy je vybráno [OK].
Rekordér zahájí formátování disku. Na displeji se zobrazuje přibližná potřebná doba.
• Disk DVD-RW rekordér automaticky formátuje v režimu Video. Pro formátování v režimu VR viz níže „Změna formátu disku“.
z Tip U naformátovaného disku můžete použít disk poté, co zhasne nápis „REAd“ na displeji na předním panelu v kroku 5 uvedeném výše.
Změna formátu disku
+
-
RWVR-RW
RW
Můžete vymazat celý obsah disku a vytvořit tak čistý disk. Pro naformátování nového disku DVD-RW v režimu VR, změňte formát disku.
Video
1 Vložte disk. 2 Nabídku zapněte stisknutím tlačítka
SYSTEM MENU (Systémová nabídka).
3 Zvolte možnost [Setup] (Nastavení)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka nastavení.
4 Zvolte možnost [Disc] (Disk) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
5 Zvolte možnost [Format DVD] (Formát DVD)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Potištěnou stranou nahoru
5 Stiskněte tlačítko Z (otevřít/zavřít) pro
uzavření zásuvky na disk.
Počkejte, až z displeje na předním panelu zmizí „REAd“ (Načítání), poté se na displeji zobrazí informace pro potvrzení.
•U disků DVD-R provede rekordér automaticky formátování.
28
Format DVD
Finalize
Input Disc Name
Protect Disc
PBC
DivX
Start
6 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) ve
chvíli, kdy je vybrán [Start].
Zobrazí se okno vyžadující potvrzení.
• Pro disky DVD-RW, zvolte záznamový formát (režim VR nebo video) a stiskněte tlačítko ENTER.
7 Zvolte možnost [OK] a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Spustí se formátování.
Loading...
+ 64 hidden pages