Sony RDR-GX350 User Manual [sl]

S
DVD snemalnik
Navodila za uporabo
RDR-GX350
© 2007 Sony korporacija
1
POZOR
Ne izpostavljajte sistema dežju in vlagi zaradi nevarnosti požara in električnega udara in ne odpirajte ohišja zaradi nevarnosti električnega udara. Popravila prepustite le pooblaščenemu osebju. Omrežni kabel smejo zamenjati le v pooblaščeni servisni delavnici. Ne izpostavljajte baterij prekomerni vročini (npr. sončni svetlobi, ognju, ipd.)
Opozorila
• Naprava je namenjena za priklop na napajalno
napetost 220-240 V AC (izmenična napetost), 50/60Hz. Preverite, če napajalna napetost ustreza napetosti vašega električnega omrežja. Na napravo ne postavljajte predmetov,
napolnjenih z vodo (npr. vaze), zaradi nevarnosti požara ali električnega udara.
Postavite napravo tja, kjer boste lahko v primeru težav napajalni kabel takoj izključiti iz omrežne vtičnice.
VIDEO Plus+ in PlusCode sta registrirani blagovni znamki korporacije Gemstar Develop­ment. Sistem VIDEO Plus+ je izdelan pod licenco korporacije Gemstar Development.
Naprava je ocenjena kot CLASS 1 LASER izdelek. Oznaka za CLASS 1 LASER PRODUCT je na zadnji zunanji strani.
OPOZORILO
Uporaba optičnih instrumentov pri tej napravi predstavlja povečano nevarnost za oči. Laserski žarek v tem DVD snemalniku je škodljiv očem, zato nikar ne poskušajte odpreti ohišja naprave. Popravila prepustite le pooblaščenemu osebju.
Ta oznaka se nahaja v notranjosti ohišja, ki varuje pred laserskim žarkom.
Oddaja stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikli­ranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se obrnite na naslove, navedene v dokumentih za servis in v garantnem listu.
2
Varnostni ukrepi
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza omejit­vam, ki jih določa direktiva EMC za uporabo povezovalnih kablov, krajših od 3 metrov.
Varnost
Če se zgodi, da Vam v ohišje snemalnika pade trd predmet ali se polije tekočina, snemalnik izključite in ga pred ponovno uporabo dajte preveriti strokovnjaku.
Viri napajanja
• Snemalnik ni ločen od električnega omrežja, dokler je vtič povezan v vtičnico, kljub temu da je snemalnik izključen.
• Če snemalnika dlje časa ne boste uporabljali, izvlecite vtič iz električnega omrežja. Pri tem primite in povlecite vtič, nikoli ne vlecite za kabel.
O postavitvi
• Snemalnik postavite na zračno mesto, da ne bi prišlo do premočnega segrevanja.
• Ne postavljajte snemalnika na mehke površine, kot so na primer preproge, ki bi lahko zakrile odprtine za zračenje.
• Snemalnika ne postavljajte v zaprt prostor, kot je knjižna omarica, ali kaj podobnega.
• Snemalnika ne postavljajte v bližino virov toplote in ga ne izpostavljajte sončnim žarkom; ne izpostavljajte ga prahu ali mehanskim vibracijam in udarcem.
• Ne nameščajte snemalnika v nagnjen položaj. Izdelan je tako, da deluje samo v vodoravnem položaju.
• Snemalnik in diski naj se ne nahajajo preblizu opreme z močnimi magneti, kot so mikrovalovne pečice ali veliki zvočniki.
Snemanje
Pred dejanskim snemanjem opravite poskusno snemanje.
O kompenzaciji izgubljenih posnetkov
Sony ni odgovoren in ne bo kompenzi­ral kakršnihkoli izgubljenih posnetkov ali pomembnih izgub, vključno s posnetki, ki se ne posnamejo iz razlogov, ki vključujejo okvaro snemalnika ali izgubo vsebine posnetka in poškodbo, ki je rezultat napačnega delovanja snemalnika ali njegovega popravila. Sony pos­netkov pod nobenim pogojem ne more obnoviti, povrniti ali kopirati.
Avtorska zaščita
• Televizijski programi, filmi, video kasete, diski in druga gradiva utegnejo imeti zaščitene avtorske pravice. Nepooblaščeno snemanje takega gradiva utegne biti v nasprotju s predpisi zakona o avtorski zaščiti. Tudi za uporabo snemalnika s kabelskim TV prenosom morda potrebujete pooblastitev od kabelskega TV oddajnika in/ali lastnika programa.
• Ta proizvod vključuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodami, ki se sklicujejo na patente ZDA in druge elemente zaščite intelektualne lastnine. Pravica do uporabe avtorskih pravic do te tehnologije zaščite mora biti odobrena s strani Microvision Corporation in je namenjena le za domačo uporabo in druge uporabnike v omejenem obsegu, razen če podjetje Microvision Corporation ne odobri drugačne uporabe. Dekodiranje ali razstavljanje je prepovedano.
• Ta izdelek vključuje fonte FontAvenue® z licenco korporacije NEC. FontAvenue je registrirana blagovna znamka korporacije NEC.
Funkcija zaščite pred presnemavanjem
Ker ima snemalnik funkcijo zaščite pred presne­mavanjem, utegnejo programi, ki jih sprejemate prek zunanjega sprejemnika (ni priložen), vsebovati signale za zaščito pred presnemavan­jem (funkcija zaščite pred presnemavanjem) in jih zato ni mogoče posneti, kar pa je odvisno od vrste signala.
POMEMBNO OPOZORILO
Pozor: Z vašim snemalnikom lahko neprekin­jeno prikazujete mirujočo video sliko ali sliko prikazovalnika na zaslonu. Dolgotrajen prikaz take slike na TV zaslonu utegne povzročiti trajno poškodbo TV zaslona. Plazma in projekcijski televizorji so še posebno občutljivi.
Če imate kakršnakoli vprašanja ali probleme v zvezi z vašim snemalnikom, se posvetujte z najbližjim pooblaščenim Sonyjevim prodajalcem.
O tem priročniku
• Simboli, kot je , ki so navedeni nad vsako razlago, opozarjajo na vrsto medija, ki ga lahko uporabite z dotično funkcijo.
• Razlage v tem priročniku, ki se nanašajo na diske, se nanašajo na diske, ki ste jih ustvarili s tem snemalnikom. Razlage ne veljajo za diske, ki ste jih ustvarili na drugih snemalnikih in jih predvajate na tem snemalniku.
3
Kazalo vsebine
POZOR ................................................................................................. 2
Opozorila .............................................................................................. 3
Hitri vodič zvrsti diskov ............................................................................. 7
Diski za presnemavanje in predvajanje ................................................. 7
Diski, ki jih lahko predvajate ............................................................. 9
Povezave in nastavitve .......................................................................... 11
Priključitev snemalnika ........................................................................... 11
Korak 1: Povezava antenskega kabla ........................................................ 12
Korak 2: Povezava video kablov/kabla HDMI ............................................ 13
Nekaj o funkcijah SMARTLINK (samo za povezave SCART) ................... 15
Nekaj o HDMI nadzornih funkcijah za funkcijo 'BRAVIA' Theatre Sync
(samo za HDMI priključitve) ....................................................... 15
Korak 3: Povezava avdio kablov/HDMI kabla .............................................. 16
Korak 4: Povezava omrežnega kabla ......................................................... 17
Korak 5: Priprava daljinskega upravljalnika ................................................. 18
Upravljanje televizorja z daljinskim upravljalnikom ................................. 18
Če imate DVD predvajalnik Sony ali več kot en DVD snemalnik Sony ....... 19
Spreminjanje programskega mesta snemalnika s pomočjo daljinskega
upravljalnika .................................................................................. 19
Korak 6: Hitre nastavitve ......................................................................... 20
Nastavitev sistema VIDEO Plus+® ............................................................ 21
Povezava videorekorderja ali podobne snemalne naprave ............................ 23
Priključitev v priključek LINE 3/DECODER ......................................... 23
Priključitev v priključke LINE 2 IN ...................................................... 24
Povezava satelitskega ali digitalnega sprejemnika ....................................... 25
Priključitev zunanjega dekodirnika ............................................................ 26
Priključitev dekodirnika ................................................................... 26
Nastavitev programskih mest za zunanji dekodirnik
(analogni dekodirnik PAY-TV/Canal Plus) ..................................... 27
Osem osnovnih funkcij
1. Vstavljanje diska ................................................................................ 29
2. Snemanje programa ........................................................................... 29
Kako med snemanjem preveriti stanje diska ....................................... 30
3. Predvajanje posnetega programa (Title List) ........................................... 31
4. Prikaz časa predvajanja in informacij o predvajanju .................................. 33
5. Spreminjanje naslova za posneti program .............................................. 34
6. Označevanje in zaščita diska ............................................................... 36
Označevanje diska ......................................................................... 36
Zaščita diska ................................................................................. 36
7. Predvajanje diska na drugi DVD opremi (zaključitev) ................................. 37
Preklic zaključitve .......................................................................... 39
8. Ponovno formatiranje diska ................................................................. 40
Spoznavanje vašega DVD snemalnika
4
Snemanje s časovnikom ......................................................................... 41
Pred snemanjem ................................................................................... 41
Način snemanja ............................................................................. 41
Snemanje stereo in dvojezičnih programov ......................................... 42
Slike, ki jih ni mogoče posneti .......................................................... 42
Snemanje s časovnikom (Standard/VIDEO Plus+) ...................................... 43
Ročna nastavitev časovnika (Standard) .............................................. 43
Snemanje TV programov s pomočjo sistema VIDEO Plus+ .................... 45
Uporaba funkcije Quick Timer .......................................................... 46
Nastavitev kakovosti in velikosti snemane slike .................................... 46
Ustvarjanje poglavij v naslovu ........................................................... 47
Potrjevanje, spreminjanje ali preklic snemanja s časovnikom (Timer List) ......... 48
Snemanje iz priključene opreme .............................................................. 49
Snemanje iz priključene opreme s časovnikom (Syncro Rec) ................. 49
Snemanje iz priključene opreme brez časovnika .................................. 51
Predvajanje ............................................................................................. 52
Predvajanje posnetega programa/DVD-ja .................................................. 52
Možnosti predvajanja ...................................................................... 54
Ponavljanje določenega dela (A-B Reapeat) ....................................... 56
Ponavljajoče predvajanje (Repeat) .................................................... 56
Ustvarjanje programa (Programme) ................................................... 57
Nastavitev kakovosti slike ................................................................ 57
Iskanje ure/naslova/poglavja/posnetka, itd. .............................................. 59
Brisanje in urejanje ............................................................................... 60
Pred urejanjem ..................................................................................... 60
Brisanje in urejanje naslova ..................................................................... 61
Brisanje dela naslova (A-B Erase) ...................................................... 62
Brisanje in urejanje poglavja .................................................................... 63
Delitev poglavja (Divide) .................................................................. 63
Brisanje poglavja (Erase) ................................................................. 64
Združevanje večih poglavij (Combine) ................................................ 64
Ustvarjanje in urejanje seznama Playlist ..................................................... 64
Premikanje naslova v seznamu Playlist (Move) ..................................... 65
Združevanje večih naslovov v seznamu Playlist (Combine) ..................... 65
Delitev naslova v seznamu Playlist (Divide) .......................................... 65
Premikanje poglavja (Move) ............................................................. 66
Avdio posnetki ......................................................................................... 67
Predvajanje zvočnih posnetkov na CD-ju/DVD-ju ........................................ 67
Možnosti predvajanja ...................................................................... 67
Ponavljanje določenega dela (A-B Reapeat) ....................................... 68
Ponavljajoče predvajanje (Repeat) .................................................... 68
Ustvarjanje programa (Programme) ................................................... 69
Iskanje zvočnega posnetka ..................................................................... 70
(se nadaljuje)
5
Slikovne datoteke JPEG ......................................................................... 71
Uporaba seznama »Photo Album« ............................................................ 71
Ogled slikovne datoteke JPEG ......................................................... 72
Predvajanje zaporednega prikaza slik (SlideShow) .............................. 72
Nastavitve ............................................................................................... 74
Nastavitev diska (Disc Setup) .................................................................. 74
Nastavitev snemalnika (Basic) .................................................................. 75
Nastavitev antenskega sprejema (Tuner) .................................................... 77
Samodejna nastavitev kanalov .......................................................... 77
Ročna nastavitev kanalov ................................................................ 77
Menjavanje kanalov (Channel Swapping) ............................................ 79
Nastavitev VIDEO Plus+ CH ............................................................. 79
Nastavitev slike (Video In/Out) ................................................................ 79
Nastavitev avdio vhoda (Audio In) ............................................................. 81
Nastavitev avdio izhoda (Audio Out) .......................................................... 82
Nastavitev jezika (Language) .................................................................. 83
Nastavitve za snemanje (Recording) ......................................................... 84
Nastavitve za predvajanje (Playback) ........................................................ 87
HDMI nastavitve (HDMI Output) .............................................................. 89
Ostale nastavitve (Options) ..................................................................... 91
Dodatne informacije ............................................................................... 93
Odpravljanje težav ................................................................................. 93
Ponastavitev snemalnika ......................................................................... 99
Opombe o snemalniku ........................................................................... 99
Tehnični podatki .................................................................................. 100
Opombe o zvočnih posnetkih MP3, slikovnih datotekah JPEG in video
datotekah DivX ............................................................................. 101
Seznam sestavnih delov in elementov upravljanja ...................................... 103
Spisek jezikovnih kod ........................................................................... 106
Država/Področna koda ......................................................................... 107
Stvarno kazalo .................................................................................... 108
6
Hitri vodič zvrsti diskov
Diski za presnemavanje in predvajanje
Zvrst
DVD+RW
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD–R
Način VR
Način Video
Način VR
Logo diska
Ikona v tem priročniku
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
Formatiranje (nov disk)
Samodejno formatiranje v načinu +VR (DVD+RW VIDEO).
Formatiranje v načinu VR (stran 29)
Formatiranje v načinu Video (stran 29)
Samodejno formatiranje v načinu +VR (DVD+R VIDEO)
Formatiranje v načinu VR (stran 29)* Formatiranje se opravi z nastavitvami »Format« (stran 40).
1
Združljivost z ostalimi DVD predvajalniki (po zaključitvi - finalizing)
Predvajanje je možno na predvajalnikih, ki so združljivi s standardom DVD+RW (samodejno zaključevanje).
Predvajanje je možno izključ­no na predvajalnikih, združ­l
jivih z VR (zaključ. ni potr.).
Predvajanje je možno na večini DVD predvajalnikov (zaključevanje je potrebno) (stran 37).
Predvajanje je možno na večini DVD predvajalnikov (zaključevanje je potrebno) (stran 37).
Predvajanje je možno samo na predvajalnikih, združljivih z diski DVD-R v načinu VR (zaključevanje je potrebno) (stran 37).
DVD+R DL
Način Video
Samodejno
R
Video
formatiranje v načinu Video
-
Predvajanje je možno na večini DVD predvajalnikov (zaključevanje je potrebno) (stran 37).
(se nadaljuje)
7
Uporabne različice diskov (od avgusta 2007)
• DVD+RW s hitrostjo 8x ali počasnejši
• DVD-RW s hitrostjo 6x ali počasnejši (Ver.1.1, Ver.1.2 s CPRM*1)
• DVD+R s hitrostjo 16x ali počasnejši
• DVD-R s hitrostjo 16x ali počasnejši (Ver.2.0, Ver.2.1 s CPRM*2)
• Diski DVD+R DL, s hitrostjo 8x (dvoslojni)
• DVD-R DL s hitrostjo 8x ali počasnejši (dvoslojni) (Ver.3.0 s CPRM*2)
DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R in DVD-R DL so blagovne znamke.
*1 Če v snemalnik vstavite neformatiran DVD-
R, se bo le-ta samodejno formatiral v načinu Video. Če želite formatirati nov DVD-R v načinu VR, uporabite nastavitve »Format« (stran 40).
2
CPRM (Content Protection for Recordable
*
Media) je tehnologija kodiranja, ki zaščiti avtorske pravice za slike.
Diski, na katere ne morete snemati
• DVD-RAM
8
Diski, ki jih lahko predvajate
Zvrst Značilnosti
Logo diska
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD
(podatkovni DVD)
DATA CD
(podatkovni CD)
»DVD VIDEO« in »CD« sta blagovni znamki.
DivX in DivX Certified sta blagovni znamki DivX, Inc. in se uporabljajo z licenco. DivX® je tehnologija kompresiranja filmske datoteke, katero je razvilo podjetje DivXNet­works, Inc.
* Če ima disk DVD-RAM odstranljiv etui, ga pred
predvajanjem odstranite.
Diski, ki jih ne morete predvajati
• PHOTO CD-ji,
• Diski CD-ROM/CD-R/CD-RW, ki niso posneti v formatu, navedenem v tabeli.
• Podatkovni del diska, posnetega v načinu CD­Extras,
• BD,
• HD DVD,
• Diski, posneti z DVD videokamero, združljivo s standardom AVCHD,
Ikona v tem priročniku
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
Diski, na primer filmi, ki jih lahko kupite ali si jih izposodite. Ta snemalnik tudi dvoslojne diske DVD­R (način Video) prepozna kot diske, združljive z DVD Videom.
VIDEO CD-ji ali CD-R/CD-RW v formatu VIDEO CD/Super VIDEO CD.
Glasbeni CD-ji ali CD-R/CD-RW v formatu glasbenega CD-ja.
Diski DVD+RW/DVD+R/DVD-RAM*, ki vsebujejo zvočne posnetke MP3 ali filmske datoteke DivX. Diski DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM, ki vsebujejo zvočne posnetke MP3, slikovne datoteke JPEG ali filmske datoteke DivX.
Diski CD-ROM/CD-R/CD-RW, ki vsebujejo zvočne datoteke MP3, datoteke JPEG ali filmske datoteke DivX.
• Diski DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R, ki ne vsebujejo DVD videa, video datotek DivX, slikovnih datotek JPEG ali zvočnih posnetkov MP3,
• DVD avdio diski,
• Diski DVD-RAM z etuijem ,
• HD plast na diskih Super Audio CD,
• Diski DVD VIDEO z neustrezno področno kodo (str. 10),
• Diski DVD, posneti na drugem snemalniku in ki niso bili pravilno zaključeni.
Največje število naslovov, ki jih lahko posnamete
Disk Število naslovov
DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49 DVD–R DL 99
9
Opomba glede funkcij predvajanja na diskih DVD VIDEO/VIDEO CD
Nekatere funkcije predvajanja namerno nastavijo proizvajalci programske opreme. Ta snemalnik predvaja diske v skladu z načinom, ki ga določi proizvajalec programske opreme, tako da nekaterih (običajnih) funkcij predvajanja včasih ne boste mogli uporabljati. Oglejte si navodila in opombe, ki so priložene h disku DVD VIDEO/ VIDEO CD.
Področna koda (samo DVD VIDEO)
Na hrbtni strani snemalnika se nahaja področna koda. Snemalnik bo predvajal samo diske DVD VIDEO (samo za predvajanje), ki so označeni z enako področno kodo. Sistem služi zaščiti avtor­skih pravic. Na tem snemalniku lahko predvajate tudi diske DVD VIDEO z oznako Če boste poskušali predvajati druge diske DVD VIDEO, se bo na TV zaslonu prikazalo sporočilo “Playback prohibited by region code.” (področna koda onemogoča predvajanje). Nekateri diski DVD VIDEO nimajo označene področne kode, čeprav regijske omejitve ne dovoljujejo njihovega predvajanja.
ALL
.
Področna koda
Glasbeni diski z zaščito proti presnemavanju
Ta izdelek je namenjen predvajanju diskov, ki so v skladu s standardom Compact Disk (CD). Nedavno so se začeli na tržišču pojavljati CD-ji z zaščito proti presnemavanju. Med temi diski so tudi takšni, ki ne ustrezajo standardu CD. Lahko se zgodi, da teh CD-jev v napravi ne boste mogli predvajati.
DualDiscs (dvojni diski)
Disk DualDisc je dvostranski izdelek, ki združuje gradivo, posneto v standardu DVD, na eni strani, z digitalnim zvočnim gradivom na drugi strani. Bodite pozorni na to, da nekateri od teh diskov ne ustrezajo standardu CD in zato na tej enoti ne bo mogoče predvajati zvočne strani diska
DualDisc.
b
Opombe
• Nekaterih diskov DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ali CD-RW/CD-R na tem snemalniku ni mogoče predvajati zaradi kakovosti snemanja, fizičnega stanja diska, lastnosti snemalne naprave in avtorskega programa. Diska ne boste mogli predvajati, če ni bil pravilno zaključen. Za več informacij si oglejte navodila za snemalno napravo.
• Na istem disku DVD-RW ne morete mešati načinov VR in video. Če želite spremeniti format diska, ga morate znova formatirati (stran
40). Pozor: če disk formatirate, zbrišete celotno vsebino!
• Časa, potrebnega za snemanje, ne morete skrajšati, četudi uporabljate disk, ki podpira višje hitrosti (high-speed).
• Priporočamo vam uporabo diskov, ki imajo na embalaži oznako For video (za video).
• Na diske DVD+R, DVD-R in DVD-RW (v načinu Video), ki vsebujejo posnetke, narejene na drugi DVD-opremi, ne morete dodajati novih posnetkov.
• V nekaterih primerih ne morete dodajati posnetkov na diske DVD+RW, ki vsebujejo posnetke narejene na drugi DVD-opremi. Če kljub temu dodate nove posnetke, bo snemalnik prepisal DVD-meni.
• Posnetkov na diskih DVD+RW, DVD-RW (način Video), DVD+R in DVD-R, ustvarjenih na drugi DVD napravi, ni mogoče urediti.
• V primeru, da se na disku nahajajo podatki PC, ki jih ta snemalnik ne prepozna, se lahko zgodi, da bodo podatki izbrisani.
• Nekateri diski ne omogočejo snemanja.
• Ne vstavljajte diskov, katerih snemalnik ne more predvajati ali nanje snemati. S tem bi utegnili povzročiti okvaro.
10
Povezave in nastavitve
Priključitev snemalnika
Za povezavo in nastavitev snemalnika sledite korakom 1 – 6. Ne priključujte omrežnega kabla, dokler ne pridete do poglavja »Korak 4: Priključitev omrežnega napajalnika« na strani 17.
b
Opombe
• Seznam priložene opreme si oglejte v tehničnih podatkih na strani 100.
• Vse kable čvrsto namestite, saj boste s tem preprečili neželene motnje.
• Preberite navodila za opremo, ki jo boste povezali.
• Tega snemalnika ni mogoče povezati na TV, ki nima priključka SCART ali video vhoda.
• Prepričajte se, da ste pred izvedbo vseh povezav izključili omrežni kabel posameznih komponent.
11
Korak 1: Povezava antenskega kabla
Sledite spodnjim korakom in povežite antenski kabel.
Zid
V AERIAL IN
Televizor
V AERIAL OUT
V antenski vhod
Antenski kabel (priložen)
: Smer signala
DVD snemalnik
1 Izvlecite antenski kabel iz televizorja in ga povežite v priključek AERIAL IN na
hrbtni strani snemalnika.
2 S priloženim antenskim kablom povežite priključek AERIAL OUT na
snemalniku z antenskim vhodom na televizorju.
12
Korak 2: Povezava video kablov/kablov HDMI
B
A
E
C
D
Izberite eno od shem od avdio komponenti, kot je AV ojačevalnik (sprejemniku). To vam bo omogočilo ogled slik.
B
TV, projektor ali avdio
komponenta
Zelena Modra Rdeča
A do E
, v skladu z vhodnim priključkom na TV monitorju, projektorju ali
V LINE 2 OUT (VIDEO)
Rumen
Avdio/video kabel (ni priložen)
Kabel SCART (ni priložen)
V
T LINE 3 – TV
V LINE 2 OUT (S VIDEO)
DVD snemalnik
v HDMI OUT
TV
A
V COMPONENT VIDEO OUT
Zelena Modra Rdeča
D
TV, projektor ali avdio komponenta
: smer signala
Komponentni video kabel (ni priložen)
C
TV, projektor ali avdio
komponenta
S VIDEO kabel (ni priložen)
Kabel HDMI (ni priložen)
E
TV, projektor ali avdio
komponenta
13
A Vhodni priključek SCART
Če v nastavitvah »Video In/Out« nastavite »LINE 3 Out« na “S Video” ali “RGB” (stran 80), uporabite kabel SCART, ki ustreza izbranemu signalu.
B Video vhodni priključek
Omogoča gledanje slik v običajni kakovosti.
2 Vstavite vtič HDMI naravnost v priključek
HDMI.
Ne upogibajte ga in ne vstavljajte ga na silo.
C Vhodni priključek S VIDEO
Omogoča gledanje slik v visoki kakovosti.
D Komponentni video vhodni priključki (Y, PB/CB, PR/CR)
Uživali boste lahko v natančni barvni reproduk­ciji in visoko kakovostni sliki.
V primeru, da TV sprejema signale progresivnega formata 525p/625p, uporabite to povezavo in nastavite možnost “Progressive” v nastavitvah »Easy Setup« na “Compatible” (stran 20). Nato nastavite »Component Video Out« v nastavitvah »Video in/Out« na »Progressive« za pošiljanje progresivnih video signalov. Podrobnosti si oglejte v poglavju “Komponentni video izhod” (stran 80).
E HDMI vhodni priključek
Uporabite ustrezni HDMI kabel (ni priložen) in lahko boste uživali v visoki kakovosti digitalne slike in zvoka prek priključka HDMI OUT.
Če priključite Sony TV, ki je združljiv s funkcijo HDMI nadzora, si oglejte stran 15. Če želite gledati signale iz priključenega sprejem­nika 'set-top box', ko je sprejemnik 'set-top box' v snemalnik priključen samo s kablom SCART, vklopite snemalnik.
Če za povezavo uporabite priključek HDMI
Sledite spodnjim korakom. Z nepravilnim ravnanjem utegnete poškodovati priključek HDMI in vtič.
1 Previdno naravnajte priključek HDMI na
zadnji strani snemalnika z vtičem HDMI, upoštevajoč obliko. Pazite, da ne bo vtič obrnjen ali nagnjen.
Vtič je obrnjen narobe Vtič ni naravnan
b
Opombe
• Pred premikanjem snemalnika ne pozabite izključiti HDMI kabla.
• Če postavite snemalnik na omarico, pri tem pa je kabel HDMI priključen, ne pritiskajte na steno omarice, ker bi utegnili poškodovati priključek HDMI ali kabel HDMI.
• Ne obračajte vtiča HDMI med priključitvijo ali izključitvijo iz priključka HDMI, da ne bi poškodovali priključka ali vtiča.
Predvajanje širokozaslonskih slik
Lahko se zgodi, da nekatere posnete slike ne bodo v celoti prikazane na TV zaslonu. Podrob­nosti o spremembi razmerja slike boste našli na strani 87.
Povezava na videorekorder
Videorekorder povežite na vhod LINE1/ DECODER na snemalniku (stran 23).
b
Opombe
• Za povezavo snemalnika in televizorja ne uporabljajte več vrst video kablov hkrati.
• Ne izvajajte povezave A in E hkrati.
• Če povežete snemalnik v TV prek priključkov SCART, se vhodni izvor televizorja samodejno nastavi na snemalnik, ko začnete s predvajanjem. Če želite vhod zopet nastaviti na TV, pritisnite tipko TV t na daljinskem upravljalniku.
• Če snemalnik in televizor povežete s SMARTLINK, v nastavitvah »Video In/Out« nastavite “LINE 3 Out” na “Video”.
• Priključka HDMI OUT (povezava E) ne morete povezati s priključki DVI, ki niso združljivi s standardom HDCP (npr. priključki DVD na PC zaslonih).
• Če uporabite HDMI povezavo, enota ne bo oddajala komponentnih video in RGB signalov.
* Ta DVD snemalnik vključuje tehnologijo HDMITM
(High-Definition Multimedia Interface). HDMI, logotip za HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC.
14
Nekaj o funkcijah SMARTLINK (samo za povezave SCART)
Če povezani TV (ali ostala oprema, na primer sprejemnik (set top box)) podpira sisteme SMARTLINK, NexTView Link, MEGA-
*1
LOGIC
, EASYLINK*2, CINEMALINK*2,
*3
, EURO VIEW LINK*4 in T-V LINK*5,
Q-Link boste lahko uporabljali naslednje funkcije SMARTLINK.
• One-Touch Play (str. 53)
• Preset Download Prednastavljene podatke radijskega sprejemnika
lahko naložite iz televizorja v snemalnik in snemalnik uglasite v skladu s podatki v »Easy Setup«.
• NexTView Download Časovnik lahko na enostaven način nastavite s
pomočjo funkcije 'NexTView Download' na TV.
Priprave za uporabo funkcije SMARTLINK
V nastavitvah »Video In/Out« nastavite »LINE 3 Out« na »Video« (str. 80), v nastavitvah »Options« pa nastavite »SMARTLINK« na »This Recorder Only« (str. 92).
b
Opombi
• Za pravilno priključitev SMARTLINK boste potrebovali kabel SCART, ki ima povezanih vseh 21 pinov. Oglejte si tudi navodila za uporabo televizorja.
• Vsi televizorji ne omogočajo uporabe zgornjih funkcij.
1
»MEGALOGIC« je registrirana blagovna
*
znamka korporacije Grundig.
2
»EASYLINK« in »CINEMALINK« sta blagovni
*
znamki korporacije Philips.
3
»Q-Link« in »NextTView Link« sta blagovni
*
znamki korporacije Panasonic.
4
*
»EURO VIEW LINK« je blagovna znamka
korporacije Toshiba.
5
»T-V-LINK« je blagovna znamka korporacije
*
JVC.
Nekaj o HDMI nadzornih funkcijah za funkcijo 'BRAVIA' Theatre Sync (samo za HDMI povezave)
Če s HDMI kablom (ni priložen) priključite Sonyjeve komponente, ki so združljive s HDMI nadzorno funkcijo, bo upravljanje enote poeno­stavljeno z naslednjimi funkcijami:
• One-Touch Play (str. 53),
• Izklop sistema. Če televizor izklopite s tipko za vklop/izklop na
daljinskem upravljalniku za televizor, se bodo samodejno izklopile tudi komponente, ki so združljive s HDMI nadzorno funkcijo.
Priprave na uporabo funkcije 'BRAVIA' Theatre Sync
V nastavitvah 'HDMI Output' (stran 91) nas­tavite 'HDMI Control' na 'On'. Podrobnosti o nastavitvah televizorja si oglejte v navodilih za uporabo televizorja.
b
Opombi
• Nekatere priključene komponente morda ne omogočajo HDMI nadzorne funkcije. Oglejte si navodila za uporabo, priložena komponenti.
• Snemalnik podpira le možnost predvajanja HDMI nadzorne funkcije. Ko uporabljate HDMI nadzorne funkcije, se na TV zaslonu prikaže napis »Player«.
15
A
B
Korak 3: Povezava avdio kablov/HDMI kabla
Izberite eno od shem, A ali B, glede na vhodne priključke na TV monitorju, projektorju ali avdio komponenti kot je AV ojačevalnik (sprejemnik). S tem boste omogočili predvajanje zvoka.
(L – levi)
(L – levi)
center
(zvočniki)
sprednji
zadnji
V LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
AV ojačevalnik (sprejemnik)
z dekoderjem
HDMI kabel (ni priložen)
V HDMI OUT
ali
(zvočniki)
zadnji (R – desni)
sprednji (R – desni)
nizkotonec (subwoofer)
v koaksialni ali optični/ HDMI digitalni vhod
V DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD snemalnik
A
B
(rdeč)
(bel)
(rumen)*
: smer signala
*Rumeni kabel je namenjen video signalom (stran 14).
A
Povezava na digitalni avdio vhod
Če ima vaš AV ojačevalnik (sprejemnik) dekodirnik Dolby Digital, DTS ali MPEG avdio in digitalni vhod, uporabite to povezavo. Uživali boste lahko v prostorskih učinkih Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) in MPEG avdio (5.1ch).
avdio/video kabel (priložen)
16
(rumen)
(bel)
(rdeč)
TV, projekt ali AV
ojačevalnik (sprejemnik)
Če priključite Sonyjevo avdio komponento, ki je združljiva s HDMI nadzorno funkcijo, si oglejte navodila za uporabo avdio komponente.
B
Povezava v L/R avdio vhod
S to povezavo bosta zvok oddajala zvočnika na TV ali avdio komponenti.
z
Nasvet
Za pravilno postavitev zvočnikov si oglejte navo­dila, priložena povezanim komponentam.
b
Opombe
• Ne povežite TV avdio izhodnih priključkov v LINE IN (R-AUDIO L/R) istočasno z zgoraj prikazano shemo. S tem bi namreč povzročili nezaželene šume s TV zvočnikov.
• Pri povezavi B ne povezujte priključkov LINE IN (R-AUDIO-L) in LINE 2 OUT (R-AUDIO­L) na avdio izhode TV aparata hkrati. S tem bi namreč povzročili nezaželene šume s TV zvočnikov.
• Ko ste pri povezavi A izvedli priključitev, opravite ustrezne nastavitve pod “Audio Out” (stran 82). V nasprotnem primeru zvočniki ne bodo oddajali zvoka ali pa bodo oddajali glasen zvok.
• Če priključite snemalnik v AV ojačevalnik (sprejemnik) s kablom HDMI, boste morali opraviti enega od naslednjih postopkov:
– priključite AV ojačevalnik (sprejemnik) v TV
s kablom HDMI,
– priključite snemalnik v TV z video kablom,
ki ni HDMI kabel (komponentni video kabel, S VIDEO kabel ali avdio/video kabel),
*1
Izdelano po licenci podjetja Dolby
Laboratories. “Dolby” in simbol z dvojnim D so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
*2
“DTS” in “DTS Digital Out” sta blagovni
znamki Digital Theater Systems, Inc.
Korak 4: Povezava omrežnega kabla
Povežite priloženi omrežni kabel v priključek AC IN na snemalniku. Nato povežite omrežna kabla snemalnika in televizorja v omrežno vtičnico. Ko ste povezali omrežna kabla, počakajte kratek čas pred uporabo snemalnika. Ko prikaz na prednji stranici zasveti in snemalnik vzpostavi stanje pripravljenosti, lahko začnete z uporabo snemalnika. V primeru, da boste na snemalnik povezali še kakšno dodatno opremo (stran 23), najprej povežite vse naprave in šele potem povežite omrežne kable.
V AC IN
V omrežno vtičnico
17
Korak 5: Priprava daljinskega upravljalnika
Snemalnik lahko upravljate s priloženim daljin­skim upravljalnikom. V prostor za baterije v daljinskem upravljalniku vstavite dve bateriji tipa R6 (velikosti AA) Pri tem upoštevajte oznaki za polariteto (+ in –). Pri uporabi daljinski upravl­jalnik usmerite k tipalu z oznako strani snemalnika.
b
Opombe
• Če priloženi daljinski upravljalnik povzroča motnje na vašem drugem DVD snemalniku ali predvajalniku Sony, nastavite način upravljanja tega snemalnika in priloženega daljinskega upravljalnika na drug način (stran 19).
• Upoštevajte navodila za uporabo baterij, saj boste s tem zmanjšali možnost razlitja baterijske tekočine in korozije. V primeru razlitja baterijske tekočine, se tekočine ne dotikajte z golimi rokami. Upoštevajte sledeča navodila:
– Ne uporabljajte starih in novih baterij ali
baterij različnih proizvajalcev hkrati.
– Ne poskušajte polniti baterij. – Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste
uporabljali, odstranite bateriji.
– V primeru razlitja baterijske tekočine, obrišite
tekočino v prostoru za baterije in vstavite nove baterije.
• Tipala za daljinsko upravljanje (označeno je z oznako je na primer neposredna sončna svetloba ali svetilo. V tem primeru lahko pride do motenj v sprejemu signala z daljinskega upravljalnika.
• Ko menjate baterije v daljinskem upravljalniku, se utegneta kodna številka in način upravljanja vrniti na tovarniško nastavitev. Ponovno ju nastavite.
) ne izpostavljajte močni svetlobi, kot
na sprednji
Upravljanje televizorja z daljinskim upravljalnikom
Če opravite potrebne nastavitve, lahko s priloženim daljinskim upravljalnikom upravljate tudi vaš televizor.
b
Opombe
• Pri nekaterih povezanih enotah upravljanje
televizorja z določenimi ali vsemi tipkami ne bo mogoče. Če vnesete novo kodno številko, se bo prejšnja
kodna številka izbrisala.
Oštevilčene tipke
DISPLAY
x
1 Držite tipko TV (
na spodnji strani daljinskega upravljalnika.
Ne pritiskajte na tipko (/1 na zgornjem delu daljinskega upravljalnika.
2 Ko je tipka TV (
oštevilčenimi tipkami vpišite kodno številko proizvajalca televizorja.
Na primer, za vpis številke »09« pritisnite na »0«, nato pa na »9«. Ko ste vpisali zadnjo številko, sprostite tipko T V (
/
1, ki se nahaja
/
1 pritisnjena, z
/
1.
18
Kodne številke proizvajalcev televizorjev
Če je pri katerem od proizvajalcev navedenih več kod, s poskušanjem ugotovite, katera od kod je primerna za vaš televizor.
Proizvajalec Kodna številka
Daljinski upravljalnik izvaja naslednje
Tipke Delovanje
Vklop in izklop televizorja.
Nastavitev glasnosti
(glasnost)
televizorja.
Izbira programskega mesta za TV.
Preklapljanje vhod­nega vira televizorja.
Če imate DVD predvajalnik Sony ali več DVD snemalnikov Sony
Če priloženi daljinski upravljalnik povzroča motnje na vašem drugem DVD snemalniku ali predvajalniku Sony, nastavite način upravljanja tega snemalnika in priloženega daljinskega uprav­ljalnika na drug način. To storite, ko ste zaključili s postopkom v »Korak 6: Hitra nastavitev«. Tovarniška nastavitev načina upravljanja tega snemalnika in priloženega daljinskega upravljal­nika je DVD3. Trenutni način upravljanja lahko preverite na prikazovalniku sprednje plošče. Podrobnosti si oglejte na strani 92.
Tovarniška nastavitev načina upravljanja za ta snemalnik in priloženi daljinski upravljalnik je DVD3. Daljinski upravljalnik ne bo deloval, če je nastavljen drug način upravljanja.
Spreminjanje programskih mest snemalnika s pomočjo daljinskega upravljalnika
Programsko mesto snemalnika lahko spremenite s pomočjo oštevilčenih tipk.
Upravljanje tipke TV/VIDEO (samo za povezave SCART)
S tipko TV/DVD lahko preklapljate med načinoma TV in DVD. Pritisnite na tipko TV/DVD v načinu ustavitve ali ko na TV zaslonu ni prikazan meni. Usmerite daljinski upravljalnik proti snemalniku. Način TV: uporabite ta način, če v glavnem uporabljate sprejemnik televizorja. Ko začnete s predvajanjem, se vhodni vir za TV samodejno nastavi na snemalnik. Način DVD: uporabite ta način, če v glavnem uporabljate sprejemnik tega snemalnika. Če želite preveriti trenutni način pritisnite na tipko DISPLAY (str. 33).
Oštevilčene tipke
Primer: za kanal 50 Pritisnite na »5«, »0« in nato na ENTER.
19
Korak 6: Hitre nastavitve
S pomočjo navodil na zaslonu »Easy Setup« opravite osnovne nastavitve. Pazite, da med postopkom ne izvlečete kablov in ne izključite funkcije »Easy Setup«.
1 Vklopite snemalnik in televizor.
Nato preklopite stikalo za izbiro vhoda na televizorju tako, da se bo na TV zaslonu prikazal signal za snemalnik.
Prikaže se zaslon »Language«.
• Če se zaslon »Language« ne prikaže, v nastavitvah »Basic« v 'System Menu' pod »Initial Setup« izberite »Easy Setup« (str. 76).
2 S puščicami
prikaz na zaslonu, nato pa pritisnite na ENTER.
Prikaže se sporočilo o osnovnih nastavitvah.
3 S puščicama
nato pritisnite na ENTER.
Sledite navodilom na zaslonu in opravite naslednje nastavitve:
M/m
izberite jezik za
M/m
izberite »Start«,
x Auto Channel Setting
Če ne priključite televizorja v snemalnik z uporabo funkcije SMARTLINK, izberite »Auto Scan«. S puščicama področje in pritisnite na ENTER. Zaporedje pro­gramskih mest se bo nastavilo v skladu z izbrano državo/področjem.
Če priključite televizor v snemalnik z uporabo funkcije SMARTLINK, izberite »Download from TV«. S puščicama področje in pritisnite na ENTER. Podatki o pred­nastavitvi sprejemnika se iz televizorja naložijo v snemalnik. (Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo televizorja.)
Za preskok te nastavitve izberite »Do not set.« Za ročno nastavitev programskih mest si oglejte stran 77.
Clock Setting (nastavitev ure)
x
Če programsko mesto v vašem kraju oddaja časovni signal, izberite »Auto«. Prikaže se zaslon »Auto Clock Setting«.
</,
izberite državo/
</,
izberite državo/
1 S puščicama </, izberite programsko
mesto postaje, ki nosi časovni signal.
2 S puščico m izberite »Start« in pritisnite na
ENTER.
Če ne najdete signala za nastavitev ure,
pritisnite na O RETURN in uro nastavite ročno.
Za ročno nastavitev ure izberite »Manual«. Prikaže se zaslon »Manual Clock Setting«.
1 S puščicama </, izberite časovni pas za
vaš kraj in pritisnite na
m.
2 Če velja poletni čas, izberite »On« in
pritisnite na ENTER.
3 S puščicami </M/m/, nastavite dan,
mesec, leto, uro in minute ter pritisnite na ENTER, da ura začne teči.
x TV Screen Size (velikost zaslona)
(str. 87)
Če imate širokozaslonski TV, izberite »Wide« (16:9). Če imate običajen televizor, izberite »Standard (4:3)«. S tem boste določili, na kakšen način se široka slika prikaže na TV zaslonu.
20
x Progressive
Če priključite TV progresivnega formata v snemalnik prek priključkov COMPONENT VIDEO OUT, izberite »Compatible«.
Opozorila glede trdega diska
x
(HDD caution messages)
Preberite opozorilo in pritisnite na ENTER.
4 S puščicama
Setup« in pritisnite na ENTER.
Hitra nastavitev je opravljena.
Vrnitev na prejšnji korak
Pritisnite O RETURN.
z
Nasvet
Če želite ponovno zagnati hitro nastavitev, v nastavitvah »Initial Setup« v »System Menu« v »Basic« izberite “Easy Setup” (stran 76).
M/m
izberite »Finish
Nastavitev sistema VIDO Plus+
Nastavitev snemalnika vključuje tudi koor­diniranje TV programskega mesta z dodeljeno številko kanala (številka, ki je dodeljena temu kanalu v vašem vodiču po TV programih). Če želite najti dodeljene številke kanalov, glejte seznam »Channel Line-up Chart« v vodiču po programih za področje, ki predstavlja številke PlusCode. Uporabite tabelo »Channel Line-up Chart« za koordinacijo dodeljene številke kanala s TV programskim mestom.
SYSTEM
MENU
®
</M/m/,
O
RETURN
.
ENTER
>
1 Medtem ko je snemalnik ustavljen,
pritisnite na tipko SYSTEM MENU.
2 Izberite »Initial Setup« in pritisnite
na ENTER.
3 Izberite »Tuner« in pritisnite na
ENTER.
4 Izberite »Set VIDEO Plus+ CH« in
pritisnite na ENTER.
(se nadaljuje)
21
,
5
Izberite »Next Screen« in pritisnite
na ENTER.
6 S puščicama
številko kanala, dodeljenega v vodiču po programih.
Če želite odpreti naslednjo/predhodno stran, pritisnite na
7 S puščicama
(številka TV kanala ali postaje).
M/m
izberite dodeljeno
./>
.
</,
izberite »Preset«
8 Ponovite koraka 6 in 7 za vsako
dodeljeno številko kanala, ki ne ustreza številki TV kanala.
9 Pritisnite na tipko SYSTEM MENU
za izhod iz menija.
Za vrnitev na predhodni korak
Pritisnite na tipko O RETURN.
22
Povezava videorekorderja ali podobne snemalne naprave
Najprej ločite snemalnik od električnega omrežja (izvlecite omrežni kabel iz vtičnice) in povežite video­rekorder ali podobno snemalno napravo v priključek LINE IN na snemalniku. Preberite si navodila, priložena opremi, ki jo želite povezati. Če želite snemati s snemalnikom, si oglejte poglavje “Snemanje s povezane opreme” (stran 49).
Povezava na priključek LINE 1/DECODER
Videorekorder ali podobno snemalno napravo povežite na priključek LINE 1/DECODER na snemalniku.
videorekorder
TV
Kabel SCART (ni priložen)
i
LINE3 – TV
V
i
LINE 1/DECODER
b
Opombe
• Slik (filmov), ki vsebujejo signale z zaščito proti vsakršnemu kopiranju, ne morete snemati.
• Če signal s snemalnika posredujete preko videorekorderja na TV, se lahko zgodi, da slika na zaslonu ne bo čista.
DVD snemalnik
Videorekorder povežite na DVD snemalnik in TV, v spodaj prikazanem vrstnem redu. Če želite gledati
videokasete, jih glejte preko drugega vhoda na TV-ju.
• Funkcija SMARTLINK ni na voljo za naprave, ki so povezane v priključek LINE1/DECODER na DVD snemalniku.
• Če želite gledati sliko iz priključenega videorekorderja ali podobne naprave prek snemalnika, medtem ko je snemalnik v načinu stanja pripravljenosti, v nastavitvah »Basic« nastavite »Power Save« na »Off« (tovarniška nastavitev) (stran 76).
• Kadar z DVD snemalnika snemate na videorekorder, ne preklapljajte vhodnega vira na TV (tipka TV/ DVD na daljinskem upravljalniku).
• Če izvlečete omrežni kabel snemalnika, ne boste mogli gledati signalov iz priključenega videorekorderja
v
videorekorder TV
DVD snemalnikvideorekorder TV
V vhod SCART
DVD snemalnik
Linijski vhod 1
Linijski vhod 2
23
Povezava v priključek LINE 2 IN na sprednji plošči
Videorekorder ali podobno snemalno napravo povežite v priključek LINE 2 IN na snemalniku. V prim­eru, da ima oprema priključek S-video, lahko namesto avdio/video kabla uporabite S-video kabel.
Videorekorder, itd
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
S VIDEO kabel (ni priložen)
V LINE 2 IN
: smer signala
Nasvet
z
Če povezana oprema oddaja samo mono zvok, jo priključite samo v priključke L (MONO) in vhodne priključke VIDEO na sprednji strani snemalnika. Ne priključujte vhodnega priključka R.
b
Opombe
• Kadar uporabljate S-video kabel, ne povezujte rumenega kabla v priključek LINE IN (VIDEO).
• Izhoda snemalnika ne povezujte z vhodom naprave, katere izhod je vezan na vhod snemalnika. Posledica tega je lahko motnja ali povratna zanka (feedback).
• Snemalnika in TV-ja ne povezujte z več kot enim tipom video kabla istočasno.
Avdio/video kabel (ni priložen)
DVD snemalnik
24
Povezava satelitskega ali digitalnega sprejemnika
Satelitski ali digitalni sprejemnik povežite v ta snemalnik prek priključkov LINE 1/DECODER. Pred povezavo sprejemnika izvlecite omrežni kabel snemalnika iz omrežne vtičnice. Navodila za uporabo funkcije Synchro-Rec (sinhrono snemanje) si oglejte spodaj. Pri tej povezavi v nastavitvah »Video In/Out« NE nastavljajte možnosti »LINE 1 In« na »Decoder« (str. 80).
Satelitski sprejemnik,
CanalSat, itd.
Kabel SCART (ni priložen)
V
i
LINE 1/DECODER
Če lahko satelitski sprejemnik oddaja RGB signale
Ta snemalnik sprejme RGB signale. Če jih lahko satelitski sprejemnik oddaja, povežite TV priključek SCART na satelitskem sprejemniku v priključek LINE 1/DECODER in nastavite “LINE 1 In” v nastavitvah “Video In/Out ” na “RGB” (stran 80). Oglejte si navodila, priložena sprejemniku 'set top box'.
Če želite uporabiti funkcijo sinhronega snemanja (Synchro Rec)
Ta povezava je potrebna, če želite uporabiti funkcijo sinhronega snemanja. Oglejte si poglavje “Snemanje s povezane opreme s časovnikom (Synchro Rec)” (stran 49). Nastavite “LINE 1 In” v “Video In/Out” (stran
80) v skladu s tehničnimi lastnostmi vašega
satelitskega sprejemnika. Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo satelitskega sprejemnika.
TV
V priključek SCART
i
LINE3 – TV
v
DVD snemalnik
b
Opombi
• Funkcija sinhronega snemanja pri nekaterih sprejemnikih ne bo delovala. Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo sprejemnika.
• Če izvlečete omrežni kabel snemalnika, ne boste mogli gledati signalov iz povezanega sprejemnika.
25
Povezava zunanjega dekodiranika
Če v snemalnik priključite dekodirnik (ni priložen), lahko gledate in snemate zunanji dekodirnik (ana­logni dekodirnik PAY-TV/Canal Plus). Pri priključitvi dekodirnika izključite omrežni kabel snemalnika iz omrežja. Ne pozabite, da če v koraku 7 poglavja »Nastavitev programskih mest za zunanji dekodirnik (analogni dekodirnik PAY-TV/Canal Plus) » (stran 27) nastavite »LINE 1 In« na »Decoder«, ne boste mogli izbrati »L1«, ker bo 'Line 1' postala posebna vez za dekodirnik.
Priključitev dekodirnika
Dekodirnik PAY-TV/ Canal Plus
Kabel SCART (ni priložen)
V AERIAL IN
Antenski kabel
i
v
LINE3 – TV
TV
V vhod SCART
Kabel SCART (ni priložen)
V AERIAL OUT
i
LINE 1/DECODER
V
DVD snemalnik
26
Nastavitev programskih mest za zunanji dekodirnik (analogni dekodirnik PAY-TV/Canal Plus)
Če želite gledati ali snemati programe PAY­TV/Canal Plus, s pomočjo prikaza na zaslonu nastavite snemalnik na sprejemanje kanalov. Za pravilno nastavitev kanalov sledite vsem spod­njim korakom.
Oštevilčene tipke
4 Izberite “LINE 3 Out”, nato
pritisnite ENTER.
5 S puščicama M
ali “RGB” in pritisnite ENTER.
/
m izberite “Video”
6 Izberite »LINE 1 In« in pritisnite na
ENTER.
.
>
1 Pritisnite tipko SYSTEM MENU.
Prikaže se meni “System”.
2 Izberite “Initial Setup”, nato
pritisnite ENTER.
3 Izberite “Video In/Out”, nato
pritisnite ENTER.
7 S puščicama M
»Decoder« in pritisnite na ENTER.
/
m izberite
8 Pritisnite tipko O RETURN za
pomik smernika nazaj na levi stolpec.
9 Izberite “Tuner”, nato pritisnite
ENTER.
10
Izberite “Manual CH Setting”, nato
pritisnite ENTER.
11
Izberite »Next Screen« in pritisnite
na ENTER.
(se nadaljuje)
27
12
Izberite državo/področje in
pritisnite na ENTER.
Programsko mesto
13
S puščicama . oštevilčenimi tipkami izberite želeno programsko mesto.
14
S puščicama M “Channel”.
15
S puščicama programsko mesto za zunanji dekodirnik.
/
> ali z
/
m izberite
</,
izberite
b
Opombi
• Če izvlečete omrežni kabel snemalnika, ne boste mogli gledati signalov iz povezanega dekodirnika.
• Če želite med snemanjem gledati programe iz priključenega zunanjega dekodirnika (analogni dekodirnik PAY TV/Canal Plus), pritisnite na tipko PROGRAM + na snemalniku (na prikazovalniku sprednje plošče se prikaže napis »SCART THRU«). Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite na tipko PROGRAM – na snemalniku (na prikazovalniku sprednje plošče se prikaže napis »SCART NORM«). Snemalnik samodejno preklopi na program, ki ga je nastavil snemalnikov sprejemnik po končanem snemanju.
Če želite gledati programe iz priključenega
zunanjega dekodirnika (analogni dekodirnik PAY TV/Canal Plus), medtem ko je snemalnik v načinu stanja pripravljenosti, v nastavitvah »Basic« nastavite »Power Save« na »Off« (tovarniška nastavitev) (stran 76).
16
S puščicama M
System«.
17
S puščicama razpoložljivi TV sistem, B/G, D/K I ali L.
Za sprejemanje oddaj v Franciji izberite »L«.
18
S puščicama M »Decoder«.
19
S puščicama nato pritisnite ENTER.
Vrnitev na prejšnji korak
Pritisnite O RETURN.
/
m izberite »Sound
</,
izberite
/
m izberite
</,
izberite “On”,
28
Osem osnovnih funkcij
- Spoznavanje vašega DVD snemalnika
1. Vstavljanje diska
Z
1
Pritisnite na DVD.
2 Pritisnite na
položite disk na nosilec.
Z
(odpri/zapri) in
2. Snemanje programa
V tem poglavju je opisan osnovni postopek za snemanje TV programa na trdi disk (HDD) ali na disk (DVD). Več o tem, kako snemati s časovnikom, si oglejte na strani 41.
Snemalna/predvajalna stran naj bo obrnjena navzdol.
3 Pritisnite na
zaprite nosilec.
Počakajte, da napis »LOAD« izgine s prikaza na sprednji strani. Neuporabljeni diski DVD se samodejno formatirajo.
• Za diske DVD-RW Diski DVD-RW se formatirajo v formatu
(način VR ali Video), določenem v nastavitvah »Formatiranje diskov DVD­RW« (stran 74).
• Za diske DVD-R Diski DVD-R se samodejno formatirajo
v načinu Video. Če jih želite formatirati v načinu VR, pred snemanjem opravite formatiranje s pomočjo zaslona »Format« (stran 40).
Če lahko na disk snemate s tem snemalnikom, ga lahko ročno ponovno formatirate, da bo prazen (stran 40).
Z
(odpri/zapri) in
1 Pritisnite na HDD ali DVD.
Če želite snemati na DVD vstavite disk.
2 S tipko PROG +/– izberite
programsko mesto ali vhodni izvor, ki ga želite posneti.
3 S pritiskanjem na tipko REC MODE
izberite način snemanja.
Z vsakim pritiskom na tipko se prikaz na TV zaslonu spremeni na naslednji način:
* Na voljo, če je v nastavitvah »Recording«
možnost »Manual Rec-Mode« nastavljena
na »On (go to setup)« (stran 84). Podrobnosti o načinu snemanja si oglejte na strani 41.
(se nadaljuje)
29
4
Pritisnite na tipko z REC.
Snemanje se začne. Ko je DVD poln, se snemanje ustavi.
Ustavitev snemanja
Pritisnite na tipko x REC STOP. Ustavitev snemanja utegne trajati nekaj sekund.
Začasna ustavitev snemanja
Pritisnite na tipko X REC PAUSE. Za nadaljevanje snemanja ponovno pritisnite na tipko.
Ogled drugega TV programa med snemanjem
Če je televizor priključen v priključek i LINE 3 – TV, ga s tipko TV/DVD nastavite na TV vhod in izberite program, ki ga želite gledati. Če je TV priključen v priključke LINE 2 OUT ali COMPONENT VIDEO OUT, s tipko TV t nastavite televizor na TV vhod (stran 18).
b
Opombe
• Če med snemanjem pritisnete na tipko snemalnik ustavi snemanje in se izklopi.
• Po pritisku na tipko kratek čas, da se snemanje začne.
• Med snemanjem ne morete spremeniti načina snemanja.
• Če pride do izpada elektrike, se utegne program, ki ga snemate, izbrisati.
• Med snemanjem programa PAY-TV/Canal Plus, ne morete gledati drugega programa PAY-TV/ Canal Plus.
z
REC utegne trajati
(/1
,
Preverjanje stanja diska med snemanjem
Med snemanjem lahko preverite podatke o sne­manju, npr. čas snemanja in zvrst diska.
Med snemanjem dvakrat pritisnite tipko DISPLAY.
Prikažejo se podatki o snemanju.
1 Stanje snemanja 2 Trenutno izbrani način snemanja
(maksimalni čas snemanja na DVD) (stran 41)
3 Številka naslova in pretekli čas snemanja 4 Preostali čas 5 Ime postaje in številka programskega mesta 6 Nastavitev zvoka za trenutni program 7 Omejitve snemanja za trenutni program 8 Način TV ali način DVD (stran 19) 9 Vrsta/format diska
Prikaz lahko izklopite s pritiskom na tipko DISPLAY.
30
Loading...
+ 84 hidden pages