Sony RDR-GX350 User Manual [hr]

3-113-758-F1(1)
DVD Rekorder
Upute za uporabu
Ostale napomene, savjete i informacije o Sony proizvodima i uslugama potražite na:
z
RDR-GX350
© 2007 Sony Corporation
UPOZORENJE
Radi sprječavanja opasnosti od požara ili strujnog udara, nemojte izlagati ureñaj utjecaju kiše ili vlage. Nemojte otvarati kućište jer bi moglo doći do strujnog udara. Prepustite popravke isključivo stručnim osobama. Mrežni kabel smiju zamijeniti samo stručne osobe u ovlaštenom servisu. Ne izlažite baterije prekomjernoj toplini, npr. suncu, vatri i slično.
Ovaj ureñaj pripada grupi laserskih ureñaja klase 1 (CLASS 1 LASER). Oznaka (CLASS 1 LASER PRODUCT) nalazi se na stražnjoj vanjskoj strani ureñaja.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz
vaj ureñaj povećava opasnost od
o oštećenja vida. Budući da je laser­ska zraka koja se koristi u ovom DVD rekorderu štetna za oči, ne­mojte pokušavati otvarati kućište. Prepustite popravke samo stručnim osobama.
Ova naljepnica nalazi se na zašti­tnom kućištu lasera u unutrašnjosti ureñaja.
Upozorenja
vaj ureñaj koristi napajanje
O 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Provjerite odgovara li napon naveden na ureñaju naponu vaše mreže.
Radi prevencije od požara ili strujnog udara, na ureñaj ne postavljajte predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.
Ureñaj postavite tako da se u slučaju problema utikač može odmah izvući iz utičnice.
Zbrinjavanje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ovaj znak na ureñaju ili ambalaži
kazuje da se ovaj proizvod ne
u smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spri­ječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdra­vlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se ureñaj ne odloži na pra­vilan način. Recikliranje materijala od kojeg je ureñaj sastavljen pri­donosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikli­ranju proizvoda, obratite se lokal­nom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili ureñaj.
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni zastupnik za elektromag­netsku kompatibilnost i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja o servisiranju ili jamstvu obratite se na adrese navedene u posebnom jamstvenom listu.
Mjere opreza
Ovaj ureñaj ispitan je i utvrñeno je da odgovara EMC smjernicama uz uporabu kabela duljine do 3 metra.
O sigurnosti
Ako bilo kakav strani predmet ili tekućina upadnu u unutrašnjost kućišta, izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice i prije sljedeće uporabe odnesite ureñaj stručnoj osobi na provjeru.
O izvorima napajanja
Ureñaj nije odspojen od napajanja sve dok jer mrežni utikač spojen u utičnicu, čak i ako je isključen.
Ako nećete ureñaj koristiti dulje vrijeme, obvezno izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice. Pri tome prihvatite utikač. Nemojte povlačiti kabel.
O postavljanju
Postavite ureñaj na mjesto na kojem je osigurano dovoljno prozračivanje kako u unutra­šnjosti ureñaja ne bi došlo do nakupljanja topline.
Nemojte postavljati ureñaj na mekane podloge, primjerice tepihe koji bi mogli blokirati otvore za hlañenje s donje strane.
Ne postavljajte ureñaj u uske prostore, poput police za knjige ili ugradbenih ormarića.
Nemojte postavljati ureñaj na mjesta u blizini izvora topline, ili na mjesta koja se nalaze pod izravnim utjecajem sunčevih zraka, prekomjerne prašine ili mehaničkih udara.
Ne postavljajte ureñaj u nagnuti položaj. On je namijenjen za postavljanje samo u vodoravan položaj.
Ureñaj i diskove držite dalje od opreme sa snažnim magnetima, poput mikrovalnih pećnica ili velikih zvučnika.
Na ureñaj nemojte stavljati teške predmete.
2
O snimanju
ili izbornike na zaslonu. Ako
Prvo napravite probno snimanje prije važnih prigoda.
Gubitak snimljenog materijala
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak materijala koji nije snimljen uslijed kvara rekordera ili ako je snimljeni sadržaj izgubljen ili oštećen zbog kvara ili popravka. Sony neće vratiti, obnoviti ili replicirati snimljeni sadržaj ni u kojim uvjetima.
Autorska prava
Televizijski programi, filmovi, videokasete, diskovi i drugi materijali mogu biti zaštićeni. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprot­nosti s odredbama zakona o zaštiti autorskih prava. Takoñer, uporaba rekordera s kabelskom televizijom može zahtijevati dozvolu od tvrtke koja emitira program i/ili vlasnika programa.
Ovaj ureñaj sadrži tehnologiju za zaštitu autorskih prava koja zaštićena patentima i drugim sustavima zaštite intelektualnog vlasništva u SAD-u. Uporaba ove zaštite mora biti odobrena od tvrtke Macrovision i nami­jenjena je za kućnu i druge ograničene oblike primjene, osim ako nije izdano odobrenje od tvrtke Macrovision. Rever­zno inženjerstvo i rastavljanje ureñaja su zabranjeni.
Ovaj ureñaj sadrži FontAvenue fontove, licenca tvrtke NEC. FontAvenue je zaštićeni naziv tvrtke NEC.
Zaštita od kopiranja
Rekorder je opremljen sustavom za zaštitu od kopiranja, pa programi koji se primaju preko vanjskog prijemnika (nije isporučen) mogu sadržavati signale za zaštitu od kopiranja (funkcija zaštite od kopiranja). Takve programe možda neće biti moguće snimati (ovisno o vrsti signala).
VAŽNO UPOZORENJE
Upozorenje: Ovaj rekorder može neodreñeno vrijeme reproducirati statičnu sliku
dulje vrijeme ostavite statičnu sliku ili izbornik na zaslonu TV prijemnika, postoji opasnost od trajnog oštećenja zaslona. Naročito su osjetljivi plazma zasloni i projekcijski TV prijemnici.
Ako imate pitanja ili problema vezanih uz vaš rekorder, molimo kontaktirajte najbližeg Sony prodavatelja.
®
O ovom priručniku
U ovom priručniku koristi se naziv "disk" općenito za DVD ili CD diskove, osim ako se drugačije ne navodi u tekstu ili na slikama.
Na početku svakog odlomka navedeni su simboli, primje­rice koje medije se opisana funkcija odnosi.
Upute u ovom priručniku opisuju korištenje daljinskog upravljača. Takoñer možete koristiti tipke na ureñaju ako je njihov naziv jednak ili sličan onome na daljinskom upravljaču.
Primjeri izbornika na zaslonu korišteni u ovom priručniku možda neće biti jednaki prikazu na zaslonu vašeg TV prijemnika.
Objašnjenja o DVD diskovima u ovom priručniku odnose se na DVD diskove snimljene na ovom rekorderu. Objašnjenja se ne odnose na DVD diskove koji su snimljeni na drugim rekorderima i koji se reprodu­ciraju na ovom rekorderu.
, koji upućuju na
3
Sadržaj
UPOZORENJE.................................................................................................... 2
Mjere opreza....................................................................................................... 2
Vodič kroz vrste diskova .................................................................................... 7
Diskovi za snimanje i reprodukciju ............................................................... 7
Diskovi koji se mogu reproducirati ............................................................... 9
Spajanje i podešavanje ................................
Spajanje rekordera ........................................................................................... 11
Korak 1: Spajanje antenskog kabela................................................................ 12
Korak 2: Spajanje video kabela/HDMI kabela .................................................. 13
Značajka SMARTLINK (samo za SCART vezu) .......................................... 15
O funkcijama HDMI Control za 'BRAVIA' Theatre Sync
(samo za HDMI vezu)............................................................................ 15
Korak 3: Spajanje audio kabela/HDMI kabela.................................................. 16
Korak 4: Spajanje mrežnog kabela..................................................................... 17
Korak 5: Priprema daljinskog upravljača.......................................................... 18
Upravljanje TV prijemnikom pomoću daljinskog upravljača....................... 18
Ako imate Sony DVD uređaj ili više Sony DVD rekordera........................... 19
Promjena programske pozicije rekordera pomoću daljinskog
upravljača ............................................................................................. 19
Korak 6: Easy Setup......................................................................................... 20
Spajanje s videorekorderom ili sličnim uređajem ............................................. 22
Spajanje preko priključnice LINE 1/DECODER .......................................... 22
Spajanje preko priključnica LINE 2 IN na prednjoj strani rekordera ........... 23
Spajanje na satelitski ili digitalni prijemnik ....................................................... 24
Spajanje s vanjskim dekoderom....................................................................... 25
Spajanje dekodera ..................................................................................... 25
Podešavanje analognih PAY-TV/ Canal Plus programa............................. 26
..............................................11
Osam osnovnih postupaka Upoznavanje s DVD rekorderom
1. Ulaganje diska.............................................................................................. 28
2. Snimanje programa ...................................................................................... 28
Provjera statusa diska pri snimanju............................................................ 29
3. Reprodukcija snimljenog
4. Provjera informacija o reprodukciji i vremenu reprodukcije ......................... 32
5. Promjena naziva snimljenog programa ........................................................ 33
6. Imenovanje i zaštita diska ............................................................................ 35
Imenovanje diska........................................................................................ 35
Zaštita diska ............................................................................................... 35
7. Priprema diska za reprodukciju na drugom DVD uređaju (finaliziranje)......... 36
Poništavanje finaliziranja ............................................................................ 38
8. Ponovno formatiranje diska.......................................................................... 39
programa (Title List).............................................. 30
4
Snimanje pomoću timera........................................................................... 40
Prije snimanja ................................................................................................... 40
Mod snimanja............................................................................................. 40
Snimanje stereo i dvojezičnih programa .................................................... 41
Slike koje se ne mogu snimati.................................................................... 41
Snimanje pomoću timera ................................................................................. 42
Korištenje funkcije brzog podešavanja timera............................................ 44
Podešavanje kvalitete slike za snimanje .................................................... 44
Kreiranje poglavlja u naslovu...................................................................... 45
Provjera/promjena/ otkazivanje podešavanja timera (Timer List)..................... 46
Snimanje sa spojene opreme........................................................................... 47
Snimanje sa spojene opreme pomoću timera (sinkronizirano snimanje).... 47
Snimanje sa spojene opreme bez timera ................................................... 49
Reprodukcija ..........................................
Reprodukcija snimljenog programa/DVD diska................................................ 50
Opcije reprodukcije .................................................................................... 52
Ponavljanje reprodukcije određenog dijela (A-B Repeat)........................... 54
Ponavljanje reprodukcije (Repeat)................................................................. 54
Izrada vlastitog programa (Programme)..................................................... 55
Podešavanje kvalitete slike ........................................................................ 55
Traženje vremena/ naslova/poglavlja/zapisa, itd.............................................. 57
Brisanje i editiranje.................................
Prije editiranja................................................................................................... 58
Brisanje i editiranje naslova.............................................................................. 59
Brisanje dijela naslova (A-B Erase)............................................................. 60
Brisanje i editiranje poglavlja............................................................................ 61
Dijeljenje poglavlja (Divide) ......................................................................... 61
Brisanje poglavlja (Erase) ........................................................................... 62
Spajanje više poglavlja (Combine)................................................................. 62
Izrada i editiranje playliste................................................................................... 62
Premještanje Playlist naslova (Move) ......................................................... 63
Spajanje više Playlist naslova (Combine) ................................................... 63
Dijeljenje Playlist naslova (Divide).................................................................. 63
Premještanje poglavlja (Move).................................................................... 64
Audio zapisi ........................................
Reprodukcija audio zapisa s CD/DVD diska .................................................... 65
Opcije reprodukcije .................................................................................... 65
Ponavljanje reprodukcije određenog dijela (A-B Repeat)........................... 66
Ponavljanje reprodukcije (Repeat)................................................................. 66
Izrada vlastitog programa (Programme)..................................................... 67
Traženje audio zapisa....................................................................................... 68
.................................................... 50
................................................... 58
........................................................ 65
5
JPEG slikovne datoteke.............................................................................. 69
Uporaba liste "Photo Album" ........................................................................... 69
Gledanje JPEG slike................................................................................... 70
Reprodukcija slideshowa ........................................................................... 70
Podešavanja uređaja..................................
Podešavanje postavki diska (Disc Setup) ........................................................ 72
Postavke rekordera (Basic) .............................................................................. 73
Postavke antenskog prijema (Tuner) ................................................................ 75
Automatsko podešavanje kanala ............................................................... 75
Ručno podešavanje kanala ........................................................................ 75
Razvrstavanje programa............................................................................. 78
Video postavke (Video In/Out).......................................................................... 78
Postavke ulaza zvuka (Audio In)....................................................................... 80
Postavke izlaza zvuka (Audio Out) ................................................................... 81
Postavke jezika (Language)................................................................................. 82
Postavke snimanja (Recording)........................................................................ 83
Postavke reprodukcije (Recording) .................................................................. 86
HDMI postavke (HDMI Output)......................................................................... 88
Ostala podešenja (Options).............................................................................. 90
Dodatne informacije ...................................
U slučaju problema .......................................................................................... 92
Resetiranje rekordera ....................................................................................... 98
Napomene o ovom rekorderu .......................................................................... 98
Tehnički podaci ................................................................................................ 99
O MP3 audio zapisima, JPEG slikovnim datotekama i DivX video
datotekama .............................................................................................. 100
Vodič kroz dijelove i upravljanje ..................................................................... 102
Popis kodova jezika ....................................................................................... 105
Kodovi područja ............................................................................................. 106
................................................72
................................................92
6
Vodič kroz vrste diskova
Diskovi za snimanje i reprodukciju
Vrsta
DVD+RW
VR mod
DVD-RW
Video mod
DVD+R
DVD+R DL
DVD-R VR mod
Oznaka na disku
Oznake kori­štene u ovom priručniku
Formatiranje (novi diskovi)
Automatsko for­matiranje u +VR modu (DVD+RW VIDEO)
Formatirajte u VR modu (str. 28)
Formatirajte u Video modu (str. 28)
Automatsko forma­tiranje u +VR modu (DVD+R VIDEO)
Formatiranje u VR modu (str. 28)*1 Formatiranje pomoću izbornika "Format" (str. 39).
Kompatibilnost s drugim DVD uređajima (finaliziranje)
Može se reproducirati na DVD+RW kompatibilnim ureñajima (automatsko finaliziranje)
Može se reproducirati samo na VR mod kompatibilnim ureñajima (finaliziranje nije potrebno)
Može se reproducirati na većini DVD ureñaja (fina­liziranje je nužno) (str. 36)
Može se reproducirati na većini DVD ureñaja (fina­liziranje je nužno) (str. 36)
Može se reproducirati samo na DVD-R ureñajima kompatibilnim s VR modom (finaliziranje je nužno) (str. 36)
DVD-R DL
Video mod
Automatsko formatiranje u Video modu
Može se reproducirati na većini DVD ureñaja (fina­liziranje je nužno) (str. 36)
, nastavlja se
7
Upotrebljivi diskovi (do travnja 2007.)
DVD+RW diskovi brzine 8x ili sporiji
DVD-RW diskovi (Ver. 1.1, Ver. 1.2 s
CPRM*2) brzine 6x ili sporiji
DVD+R diskovi brzine 16x ili sporiji
DVD-R diskovi (Ver. 2.0, Ver. 2.1 s
*2
) brzine 16x ili sporiji
CPRM
DVD+R DL (Double Layer) diskovi brzine 8x ili sporiji
DVD-R DL (Dual Layer) diskovi brzine 8x ili sporiji (Ver. 3.0 s CPRM
*2
)
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL", "DVD-R" i "DVD-R DL" su zaštitni znakovi.
*1
Ako se u ovaj rekorder uloži neformatirani
DVD-R disk , formatirat će se automatski u Video mod. Za formatiranje novog DVD-R diska u VR mod, upotrijebite izbornik "Format" (str. 39).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) je tehnologija kodiranja koja štiti autorska prava snimaka.
Diskovi na koje se ne može snimati
DVD-RAM diskovi
8
Diskovi koji se mogu reproducirati
Vrsta
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
Oznaka na disku
Oznake kori­štene u ovom priručniku
Značajke
Diskovi poput filmova koji se mogu kupiti ili iznajmiti Ovaj rekorder takoñer prepoznaje DVD-RAM* kao DVD Video kompatibilne diskove.
VIDEO CD ili CD-R/CD-RW diskovi u VIDEO CD/Super VIDEO CD formatu
Glazbeni CD ili CD-R/CD-RW u music CD formatu
DVD+RW/DVD+R/DVD-RAM* diskovi koji sadrže MP3 audio zapise ili DivX video datoteke DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM diskovi koji sadrže MP3 audio zapise, JPEG slikovne datoteke ili DivX video datoteke
CD-ROM/CD-R/CD-RW diskovi koji sadrže MP3 audio zapise, JPEG slikovne datoteke ili DivX video datoteke
"DVD VIDEO" i "CD" su zaštićeni nazivi.
DivX, DivX Certified i pripadajući znakovi su zaštićeni nazivi tvrtke DivX, Inc. i upotrebljavaju se uz licencu. DivX® je postupak kompresije videozapisa kojeg je razvila tvrtka DivX, Inc.
* Ako DVD-RAM ima cartridge, uklonite ga prije
reprodukcije.
Diskovi koji se ne mogu reproducirati
HOTO CD diskovi
P
CD-ROM/CD-R/CD-RW diskovi koji nisu
snimljeni u nekom od gore navedenih formata.
Dijelovi s podacima na CD-Extra diskovima
BD diskovi
HD DVD diskovi
Diskovi snimljeni AVCHD-kompatibilnim
DVD video kamerama
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R diskovi koji ne sadrže DVD video, DivX video, JPEG slikovne datoteke ili MP3 audio zapise.
DVD Audio diskovi
DVD-RAM s cartridgeom
HD sloj na Super Audio CD diskovima
DVD VIDEO diskovi s drugim
regionalnim kodom (str. 10).
DVD diskovi koji nisu finalizirani, a snimljeni su na drugom rekorderu.
Maksimalan broj naslova koje je moguće s
nimiti
Disk Broj naslova
DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL
DVD-R DL
49 99
, nastavlja se
9
Napomena o reprodukciji DVD VIDEO i VIDEO-CD diskova
Neke mogućnosti reprodukcije DVD VIDEO i VIDEO CD diskova mogu namjerno biti podešene softverskim sustavom. S obzirom da rekorder reproducira DVD VIDEO/ VIDEO CD diskove prema sadržaju diska i softveru, neke mogućnosti reprodukcije možda neće biti na raspolaganju. Provjerite upute uz DVD VIDEO i VIDEO CD disk.
Regionalni kôd (samo DVD VIDEO)
Vaš rekorder ima regionalni kôd otisnut na
tražnjoj strani ureñaja i može reproducirati
s samo DVD VIDEO diskove (samo repro­dukcija) s identičnim regionalnim kodom. Ovaj sustav se koristi za zaštitu autorskih prava.
DVD VIDEO diskovi s oznakom
mogu se takoñer reproducirati na ovom rekorderu. Ako pokušate reproducirati neki drugi DVD VIDEO disk, na TV zaslonu se pojavi poruka "Playback prohibited by region code". Ovisno o DVD-u, može se dogoditi da nema oznake regionalnog koda iako je reprodukcija DVD VIDEO diska zabranjena regionalnim ograničenjima.
Regionalni kôd
Glazbeni CD diskovi kodirani tehnologijom za zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju standardnih CD diskova. U novije vrijeme mogu se u prodaji naći glazbeni diskovi kodirani radi zaštite od kopiranja. Neke od njih nije moguće reproducirati u ovom ureñaju jer nisu u CD formatu.
b Napomene
Neke DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ili CD-RW/CD-R diskove nije moguće reproducirati na ovom rekorderu zbog kakvoće zapisa, fizičkog stanja diska ili značajki ureñaja za snimanje i softvera za obradu. Disk nije moguće reproducirati ako nije pravilno finaliziran. Dodatne upute možete pronaći u uputama uz ureñaj za snimanje.
Nije moguće zajedno koristiti VR i Video mod na istom DVD-RW disku. Želite li promijeniti format diska, ponovno formatirajte disk (str. 39). Imajte na umu da se sadržaj diska briše formatiranjem.
Nije moguće skratiti vrijeme snimanja, čak ni kod diskova za velike brzine.
Preporučujemo da koristite diskove s oznakom "For Video" na pakiranju.
Nije moguće dodati nove snimke na DVD+R, DVD-R ili DVD-RW (Video mod) diskove koji već sadrže snimke napravljene na nekom drugom DVD ureñaju.
Ponekad nije moguće dodati nove snimke na DVD+RW diskove snimljene na drugom DVD ureñaju. Ako dodate novu snimku, obratite pažnju da će ovaj rekorder presnimiti DVD izbornik.
Nije moguće editirati snimke na DVD+RW, DVD-RW (Video mod), DVD+R ili DVD-R diskovima koje su izrañene na drugoj DVD opremi.
Ako disk sadrži računalne podatke koje ovaj rekorder ne može prepoznati, ti podaci se mogu obrisati.
Ovisno o značajkama diska, možda nećete moći snimati na neke diskove za snimanje.
Nemojte ulagati diskove za koje nije moguće snimanje ili reprodukcija na ovom rekorderu. U protivnom možete uzrokovati probleme u radu.
Napomena o DualDisc diskovima
Ovaj ureñaj je namijenjen za reprodukciju
iskova usklañenih sa Compact Disc (CD)
d standardom. DualDisc je dvostrani disk koji sadrži snimljen DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio materijal na drugoj. Imajte na umu da ovaj ureñaj ne može reproducirati audio stranu DualDisc diska jer ti diskovi nisu usklañeni s Compact Disc (CD) standardom.
10
Spajanje i podešavanje
Spajanje rekordera
Slijedite korake od 1 do 6 kako biste spojili i podesili rekorder. Mrežni kabel spojite tek u "Koraku 4: Spajanje mrežnog kabela" na str. 17.
b Napomene
U poglavlju "Tehnički podaci" (str. 99) pogledajte popis isporučenog pribora.
Čvrsto spojite priključke kako biste izbjegli pojavu neželjenih šumova.
Provjerite upute uz ureñaje koje ćete spajati.
Ovaj rekorder ne možete spojiti s TV prijemnikom koji nema SCART ili video ulaznu priključnicu.
Prije povezivanja provjerite jeste li odspojili iz mrežne utičnice svaki ureñaj kojeg mislite spojiti.
11
Korak 1: Spajanje antenskog kabela
Slijedite donji prikaz za spajanje antenskog kabela.
Zid
na AERIAL IN
DVD rekorder
na AERIAL OUT
na antenski ulaz
1
Odspojite antenski kabel s TV prijemnika i spojite ga u AERIAL IN priključnicu na stražnjoj strani rekordera.
2
Spojite AERIAL OUT iz rekordera s antenskim ulazom TV prijemnika pomoću priloženog antenskog kabela.
antenski kabel (isporučen)
: tok signala
TV prijemnik
12
Korak 2: Spajanje video kabela/HDMI kabela
Odaberite jedan od sljedećih načina spajanja A do E, ovisno o priključnicama na vašem TV prijemniku, projektoru ili audio komponenti poput AV pojačala (prijemnika). Na taj način ćete moći gledati sliku.
TV, projektor ili audio komponenta
na LINE 2 OUT (VIDEO)
(zeleno) (plavo) (crveno)
na COMPONENT VIDEO OUT
(zeleno) (plavo) (crveno)
SCART kabel (nije isporučen)
(žuti)
na T LINE 3 – TV
na LINE 2 OUT (S VIDEO)
Komponentni video kabel (nije isporučen)
Audio/video kabel (nije isporučen)
na HDMI OUT
S-video kabel (nije isporučen)
TV prijemnik
DVD rekorder
HDMI kabel (nije isporučen)
TV, projektor ili audio komponenta
: tok signala
TV, projektor ili audio komponenta
TV, projektor ili audio komponenta
, nastavlja se
13
A Spajanje preko SCART ulazne priključnice
Kad podešavate "LINE 3 Out" na "S-Video" ili "RGB" u "Video In/Out" (str. 79), upotrijebite SCART kabel koji odgovara odabranom signalu.
Spajanje preko video ulaza
B
Moći ćete uživati u standardnoj kvaliteti slika.
Spajanje preko S VIDEO ulazne
C priključnice
Dobit ćete sliku visoke kvalitete.
D Spajanje preko komponentnih video ulaza (Y, PB/CB, PR/CR)
Moći ćete uživati u visokoj kvaliteti slike i
jernoj reprodukciji boja.
v Ako vaš TV prijemnik omogućuje reprodukciju progresivnih signala u formatu 525p/ 625p, trebate koristiti ovaj način spajanja i podesiti "Progressive" na "Compatible" u "Easy Setup" izborniku (str 20). Zatim podesite "Component Video Out" na "Progressive" u izborniku "Video In/Out" kako biste uključili progresivni video signal. Za detalje pogle­dajte "Component Video Out" na str. 79.
Spajanje preko HDMI priključnice
E
Uz uporabu certificiranog HDMI kabela (nije isporučen) možete uživati u visokoj kvaliteti digitalne slike i zvuka preko HDMI OUT priključnice.
Spajate li Sony TV prijemnik kompatibilan s funkcijom HDMI Control , pogledajte str. 15. Za gledanje slike sa spojenog set top box prijemnika samo putem SCART kabela, uključite rekorder.
Kad spajate na HDMI priključnicu
Slijedite donje korake. Nepravilno rukovanje m
ože oštetiti HDMI priključnicu i priključak.
1 Pažljivo poravnajte HDMI priključnicu
na stražnjoj strani rekordera i HDMI priključak tako da provjerite njihov oblik. Priključak ne smije biti okrenut naopako ili neravan.
Priključak je okrenut naopako
Nije ravan
2 Umetnite HDMI priključak ravno u
HDMI priključnicu. Nemojte ga savijati ili primjenjivati silu.
b Napomene
Prilikom pomicanja rekordera obavezno odspojite HDMI kabel.
Budite pažljivi ako stavljate rekorder sa spojenim HDMI kabelom u ormarić jer se HDMI priključ­nica ili kabel mogu oštetiti.
Nemojte zakretati HDMI priključak prilikom spajanja ili odspajanja iz HDMI priključnice kako biste izbjegli oštećenja.
Pri reprodukciji slike širokog formata
Ponekad snimljena slika neće stati na zaslon vašeg TV prijemnika. Za promjenu veličine slike, pogledajte str. 86.
Ako spojite uređaj na videorekorder
Spojite videorekorder u LINE 1/DECODER
riključnicu na rekorderu (str. 22).
p
14
b Napomene
Ne povezujte rekorder i TV prijemnik s više od jedne vrste video kabela odjednom.
Nemojte istodobno izvesti povezivanja A i E.
Ako spojite rekorder s TV prijemnikom preko
SCART priključnica, televizijski ulaz automatski se podešava na rekorder pri pokretanju repro­dukcije. Ako je potrebno, pritisnite tipku t TV na daljinskom upravljaču želite li vratiti ulaz na TV prijemnik.
Spajate li rekorder na TV s funkcijom SMARTLINK, podesite "LINE 3 Out" na "Video" u izborniku "Video In/Out".
Nije moguće spojiti HDMI OUT priključnicu (način spajanja E) s DVI priključnicama koje ne podržavaju HDCP (primjerice, DVI priključnice na računalnim monitorima).
Komponentni video i RGB signali se ne reproduciraju kad koristite HDMI vezu.
* Ovaj DVD rekorder sadrži High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) tehnologiju.
HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
Značajka SMARTLINK (samo za SCART vezu)
Ako priključeni TV prijemnik (ili druga priključena oprema, kao što je set top box) podržava SMARTLINK, NexTView Link MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 ili T-V LINK*5, ovaj rekorder omogućuje sljedeće SMARTLINK funkcije:
One Touch Play (str. 51)
Preset Download
Možete kopirati podatke iz TV prijemnika u rekorder i podesiti rekorder prema tim podacima u "Easy Setup" postupku.
NexTView Download
Možete jednostavno podesiti timer koriš­tenjem NexTView Download funkcije na svom TV prijemniku.
Priprema SMARTLINK značajki
Podesite "LINE 3 Out" na "Video" u izborniku
Video In/Out" (str. 79) i "SMARTLINK"
" na "This Recorder Only" u izborniku "Options" (str. 91).
*3
b Napomene
Za pravilno funkcioniranje značajke SMARTLINK potreban vam je potpuno ožičeni 21-pinski SCART kabel. Takoñer pogledajte upute za uporabu svog TV prijemnika.
Ne reagiraju svi TV prijemnici na gore opisane funkcije.
*1
"MEGALOGIC" je registrirani zaštitni znak
tvrtke Grundig.
*2
"EASYLINK" i "CINEMALINK" su zaštitni
znakovi tvrtke Philips.
*3
"Q-Link" i "NexTView Link" su zaštitni
znakovi tvrtke Panasonic.
*4
"EURO VIEW LINK" je zaštitni znak tvrtke
Toshiba.
*5
"T-V LINK" je zaštitni znak tvrtke JVC.
O funkcijama HDMI Control za 'BRAVIA' Theatre Sync (samo za HDMI vezu)
Ako HDMI kabelom (opcija) spojite Sony komponente kompatibilne s funkcijom HDMI Control, na raspolaganju su vam sljedeće funkcije koje pojednostavljuju rukovanje:
One-Touch Play (str. 51)
System Power Off
Kad isključite TV prijemnik njegovim daljinskim upravljačem, automatski se
,
isključuju i komponente kompatibilne s funkcijom HDMI Control.
Priprema 'BRAVIA' Theatre Sync značajki
Podesite "HDMI Control" na "On" u
zborniku "HDMI Output" (str. 90). Detalje
i o postavkama TV prijemnika potražite u njegovim uputama za uporabu.
b Napomene
Ovisno o spojenoj komponenti, funkcija HDMI
Control možda neće raditi. Pogledajte upute za uporabu komponente.
Rekorder podržava samo funkciju reprodukcije
značajke HDMI Control. Kad koristite funkcije HDMI Control, na TV zaslonu se pojavi poruka "Player".
15
Korak 3: Spajanje audio kabela/HDMI kabela
Odaberite način spajanja A ili B, ovisno o priključnicama na vašem TV prijemniku, projektoru ili audio komponenti poput AV pojačala (prijemnika) kako biste omogućili reprodukciju zvuka.
[Zvučnici]
Stražnji (L)
Prednji (L)
Audio komponenta s dekoderom
[Zvučnici]
Stražnji (R)
Prednji (R)
Središnji
HDMI kabel (nije isporučen)
na HDMI OUT
(bijeli)
(crveni)
Audio-video kabel
(žuti)*
* Žuta priključnica koristi se za video signale (str. 13).
: tok signala
(nije isporučen)
A
Digitalna ulazna audio priključnica
Ako vaša audio komponenta ima Dolby*1 Digital, DTS
*2
ili MPEG audio dekoder i digitalnu ulaznu priključnicu, upotrijebite ovaj način spajanja. Možete uživati u Dolby Digital (5.1 kanala), DTS (5.1 kanala) i MPEG audio (5.1 kanala) surround efektima.
Subwoofer
ili
na koaksijalni/HDMI digitalni ulaz
Koaksijalni digitalni kabel (nije isporučen)
na DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD rekorder na LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(žuti)
(bijeli)
(crveni)
TV, projektor ili audio komponenta
Spojite li Sony audio komponentu kompati­bilnu s funkcijom HDMI Control, pogledajte upute za uporabu te komponente.
16
B
Ulazne audio priključnice L/R
(lijevo/desno)
Kod ovog načina spajanja, zvuk se reprodu­cira preko oba zvučnika na TV prijemniku ili audio komponenti.
z Savjet
Za upute o pravilnom postavljanju zvučnika, pogledajte upute uz opremu koju priključujete.
b Napomene
Nemojte spajati audio izlaze svog TV prijemnika na LINE IN (R-AUDIO-L) priključnice u isto vrijeme. Na taj način pojavit će se neželjeni šumovi u zvučnicima TV prijemnika.
Kod povezivanja B ne spajajte priključnice LINE IN (R-AUDIO-L) i LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) na audio izlaze TV prijemnika istovremeno. Na taj način pojavit će se neželjeni šumovi u zvučnicima TV prijemnika.
Nakon što ste izvršili spajanja na način A, izve- dite prikladna podešavanja u izborniku "Audio Out" (str. 81). U protivnom se iz zvučnika neće čuti zvuk ili će se čuti glasan šum.
Ako spojite rekorder s audio komponentom pomoću HDMI kabela, potrebno je učiniti nešto od sljedećeg: – Spojiti audio komponentu s TV prijemnikom
pomoću HDMI kabela, ili
– Spojiti rekorder s TV prijemnikom pomoću
video kabela koji nije HDMI (komponentni video kabel, S VIDEO kabel ili audio/video kabel).
*1
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
"Dolby" i znak dvostrukog D su zaštitni znakovi Dolby Laboratories.
*2
"DTS" i "DTS Digital Out" su zaštitni znakovi
Digital Theater Systems, Inc.
Korak 4: Spajanje mrežnog kabela
Spojite isporučeni mrežni kabel na AC IN priključnicu na rekorderu. Nakon toga priključite kabele napajanja rekordera i TV prijemnika u mrežnu utičnicu. Nakon priklju­čivanja mrežnog kabela morate pričekati
nekoliko trenutaka prije rukovanja rekorderom. Rekorderom možete upravljati
kad se pojave indikatori na pokazivaču i kad rekorder uñe u pripravno stanje. Ako ste priključili dodatnu opremu na ovaj rekorder (str. 22), svakako priključite mrežni kabel tek nakon što završite sva ostala spajanja.
u AC IN
u mrežnu utičnicu
17
Korak 5: Priprema daljinskog upravljača
Rekorderom možete upravljati pomoću prilo­ženog daljinskog upravljača. Umetnite dvije R6 (veličine AA) baterije pazeći da oznake 3 i # odgovaraju oznakama + i – u pretincu za baterije. Pri korištenju daljinskog uprav­ljača, usmjerite upravljač prema senzoru X
na rekorderu.
b Napomene
Ako priloženi daljinski upravljač izaziva smetnje na drugim Sony DVD rekorderima ili ureñajima koje posjedujete, promijenite broj komandnog moda za ovaj rekorder (str. 19).
Ispravno koristite baterije kako biste izbjegli opasnost curenja ili korozije. Nemojte dodirivati tekućinu golim rukama ako doñe do curenja. Pripazite na sljedeće: – Nemojte upotrebljavati nove i stare baterije
zajedno ili baterije različitih proizvoñača. – Nemojte pokušavati napuniti baterije. – Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač dulje vrijeme, izvadite baterije. – Ako je došlo do curenja baterije, obrišite
tekućinu iz pretinca za baterije i umetnite nove
baterije.
Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača
(s oznakom X na prednjoj strani ureñaja) jakom svjetlu, poput izravnog sunčevog svjetla ili svjetiljaka. Rekorder možda neće reagirati na daljinski upravljač.
Kad mijenjate baterije u daljinskom upravljaču, kodni broj i komandni mod se mogu resetirati na tvorničke postavke. Ponovno podesite odgovarajući kodni broj i komandni mod.
Upravljanje TV prijemnikom pomoću daljinskog upravljača
Možete podesiti signal daljinskog upravljača tako da se njime može upravljati i TV prijemnikom.
b Napomene
Ovisno o priključenom ureñaju, možda nećete moći koristiti neke ili sve tipke za upravljanje TV prijemnikom.
Ako unesete novi kodni broj, prethodno uneseni kodni broj se briše.
Brojčane tipke
1
Držite pritisnutu tipku TV ?/1 na donjem dijelu daljinskog upravljača.
Nemojte pritisnuti tipku ?/1 na gornjem dijelu daljinskog upravljača.
2
Unesite kodni broj proizvođača pomoću brojčanih tipaka dok je pritisnuta tipka TV ?/1.
Primjerice, za unos kodnog broja "09", prvo pritisnite "0" i zatim "9". Nakon unosa znamenaka, otpustite tipku TV ?/1.
18
Kodni brojevi TV prijemnika kojima m
ožete upravljati
Ako je prikazano više brojeva, pokušajte unijeti jedan po jedan broj dok ne prona­ñete koji radi s vašim TV prijemnikom.
Proizvođač Kodni broj
Sony 01 (standardno) Hitachi 24 JVC 33 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08 Samsung 71 Sanyo 25 Thomson 43 Toshiba 38
Možete rukovati sljedećim funkcijama:
Tipke Funkcije
TV ?/1
TV 2 (glasnoća) +/–
TV PROG +/– Odabire program na
TV t (odabir ulaza)
Uključuje i isključuje TV prijemnik
Podešava glasnoću zvuka na TV-u
TV prijemniku Mijenja izvor ulaznog
signala
Ako imate Sony DVD uređaj ili više Sony DVD rekordera
Ako priloženi daljinski upravljač uzrokuje smetnje u radu drugih Sony DVD rekordera ili ureñaja, promijenite broj komandnog moda ovog rekordera i priloženog daljinskog upravljača tako da bude različit od drugog Sony rekordera ili ureñaja, nakon provedenog postupka podešavanja "Korak 6: Easy Setup". Standardni broj komandnog moda ovog rekordera i priloženog daljinskog upravljača je DVD3. Broj komandnog moda možete provjeriti na pokazivaču ureñaja. Detalje potražite na str. 91.
Standardni broj komandnog moda ovog rekordera i priloženog daljinskog upravljača je DVD3. Ako se komandni modovi daljinskog upravljača i rekordera razlikuju, daljinski upravljač ne radi. Podesite isti komandni mod.
Promjena programske pozicije rekordera pomoću daljinskog upravljača
Možete promijeniti programsku poziciju rekordera pomoću brojčanih tipaka.
Funkcija tipke TV/DVD (samo kod SCART veze)
Pomoću tipke TV/DVD mijenja se TV i DVD
od. Pritisnite tipku TV/DVD kad je ureñaj
m zaustavljen ili se na TV zaslonu ne pojavi izbornik. Usmjerite daljinski upravljač prema rekorderu kad koristite tu tipku. TV mod: odaberite kad uglavnom koristite tuner TV-a. Kad pokrenete reprodukciju, ulazni izvor TV-a se automatski podesi na rekorder. Kad pritisnete tipku x (stop) tijekom reprodukcije, pojavi se program ugoñen putem TV-a ili vanjske opreme. DVD mod: odaberite kad uglavnom koristite tuner DVD-a. Kad pritisnete tipku x (stop) tijekom reprodukcije, pojavi se program ugoñen putem rekordera. Za provjeru trenutnog moda pritisnite DISPLAY (str. 32).
Brojčane tipke
Primjer: za kanal 50 Pritisnite "5", "0" i zatim ENTER.
19
Korak 6: Easy Setup
Izvedite osnovna podešavanja slijedeći upute funkcije "Easy Setup" na zaslonu. Pripazite da ne odspojite kabele ili prekinete "Easy Setup" funkciju tijekom postupka.
1
Uključite rekorder i TV prijemnik te odaberite ulazni signal TV prijemnika tako da se signal iz rekordera pojavi na TV zaslonu.
Pojavi se izbornik "Language".
ko se izbornik "Language" ne pojavi,
A odaberite "Easy Setup" u izborniku "Basic" u "Initial Setup" u sistemskom izborniku (str. 74).
2
Odaberite jezik izbornika tipkama </M/m/, i pritisnite ENTER.
Pojavi se uvodna poruka.
3
Tipkama M/m odaberite "Start" i pritisnite ENTER.
Slijedite poruke na zaslonu za sljedeća podešenja.
Auto Channel Setting
Ako spojite TV prijemnik bez funkcije SMARTLINK, odaberite "Auto Scan". Zatim odaberite zemlju/regiju tipkama </, i pritisnite ENTER. Redoslijed programa bit će podešen u skladu s odabranom zemljom/regijom.
Spojite li TV prijemnik s funkcijom SMARTLINK, odaberite "Download from TV". Zatim odaberite zemlju/regiju tipkama </, i pritisnite ENTER. Podaci s tunera će se kopirati s TV-a na rekorder (detalje potražite u uputama za uporabu TV-a).
Želite li preskočiti ovo podešavanje, odaberite "Do not set". Za ručno podešavanje redoslijeda programa pogledajte str. 75.
Clock Setting
Odaberite "Auto" ako vaš lokalni program emitira vremenski signal. Pojavi se izbornik "Auto Clock Setting".
1 Tipkama </,
koji emitira vremenski signal.
2 Tipkom m odaberite "Start" i
pritisnite ENTER. Ako ne možete pronaći vremenski signal, pritisnite O RETURN i ručno podesite točno vrijeme.
Odaberite "Manual" za ručno podešavanje točnog vremena. Pojavi se izbornik "Manual Clock Setting".
1 Tipkama </,
vremensku zonu i pritisnite m.
odaberite program
odaberite svoju
2 Odaberite "On" tipkama </, ako
ste na ljetnom vremenu i pritisnite ENTER.
3 Tipkama </M/m/,
mjesec, godinu, sate i minute i priti­snite ENTER za pokretanje sata.
odaberite dan,
20
TV Screen Size (str. 86)
Imate li wide screen TV, odaberite "Wide (16:9)", a imate li standardni, odaberite "Standard (4:3)". To će odrediti način prikazivanja wide screen slika na TV zaslonu.
Progressive
Kad putem priključnica COMPONENT VIDEO OUT ovaj rekorder spojite na TV koji podržava progresivni format, odaberite "Compatible".
4
Tipkama M/m odaberite "Finish Setup" i pritisnite ENTER.
"Easy Setup" postupak je dovršen.
Za povratak na prethodni korak
Pritisnite O RETURN.
z Savjet
Želite li ponovno pokrenuti "Easy Setup", odaberite "Easy Setup" u "Basic" unutar "Initial Setup" u sistemskom izborniku (str. 74).
21
Spajanje s videorekorderom ili sličnim uređajem
Nakon što izvadite mrežni kabel rekordera iz utičnice, spojite videorekorder ili sličan ureñaj na LINE IN priključnice rekordera. Takoñer pogledajte upute uz ureñaj kojeg priključujete. Želite li snimati na ovom rekorderu, pogledajte "Snimanje sa spojenih ureñaja" na str. 47.
Spajanje preko priključnice LINE 1/DECODER
Spojite videorekorder ili sličan ureñaj za snimanje na priključnicu LINE 1/DECODER na ovom rekorderu.
Videorekorder
S
CART kabel (nije isporučen)
na T LINE 3 – TV na { LINE 1/DECODER
TV prijemnik
na SCART ulaz
DVD rekorder
b Napomene
Slikovni materijali koji sadrže signal za zaštitu od kopiranja ne mogu se snimati.
Ako signal iz rekordera prolazi preko videorekordera do TV prijemnika, možda nećete imati čistu sliku.
DVD rekorder Videorekorder TV prijemnik
Provjerite jeste li svoj videorekorder spojili s DVD rekorderom i TV prijemnikom na dolje prikazan način. Želite li gledati videokasete, koristite drugi ulaz na svom TV prijemniku.
Videorekorder DVD rekorder TV prijemnik
Line 1 ulaz
SMARTLINK opcija nije dostupna ako ureñaje povezujete preko priključnice LINE 1/DECODER na DVD rekorderu.
Za gledanje slike iz videorekordera ili drugog ureñaja dok je rekorder u pripravnom stanju, podesite "Power Save" na "Off" (standardno) u izborniku "Basic" (str. 74).
Ako snimate na videorekorder s ovog DVD rekordera, nemojte prebacivati izvor signala na TV prijemnik pritiskom na tipku TV/DVD na daljinskom upravljaču.
Ako odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice, nećete moći gledati sliku s priključenog videorekordera.
Line 2 ulaz
22
Spajanje preko priključnica LINE 2 IN na prednjoj strani rekordera
Spojite videorekorder ili sličan ureñaj za snimanje na LINE 2 IN priključnicu rekordera. Ako ureñaj kojeg priključujete ima S-video priključnicu, možete upotrijebiti S-video kabel umjesto audio/video kabela.
Videorekorder i sl.
S-video kabel
(nije isporučen)
na LINE 2 IN
Audio/video kabel (nije isporučen)
DVD rekorder
: tok signala
z Savjet
Ako priključeni ureñaj emitira samo mono zvuk, spojite samo ulazne priključnice L(MONO) i VIDEO na prednjoj strani rekordera. Nemojte spajati priključnicu R.
b Napomene
Nemojte spajati žuti LINE IN (VIDEO) priključak ako koristite S-video kabel.
Nemojte spajati izlaznu priključnicu ovog rekordera s ulaznom priključnicom drugog ureñaja koji je svojom
izlaznom priključnicom spojen na ulaznu priključnicu rekordera. Može se pojaviti šum (povratna veza).
Nemojte u isto vrijeme koristiti više od jedne vrste video kabela za spajanje rekordera i TV prijemnika.
23
Spajanje na satelitski ili digitalni prijemnik
Satelitski ili digitalni prijemnik spojite na rekorder preko LINE 1/DECODER priključnice. Prilikom spajanja prijemnika, mrežni kabel prijemnika izvucite iz utičnice. Želite li koristiti funkciju sinkroniziranog (Synchro Rec) snimanja, pogledajte upute u nastavku. Ako želite upotrebljavati ovaj način spajanja, NEMOJTE podesiti opciju "LINE 1 In" na "Decoder" u izborniku "Video In/Out" (str. 79).
S
atelitski prijemnik,
CanalSat itd.
SCART kabel (nije isporučen)
TV prijemnik
na SCART ulaz
na { LINE 1/DECODER
Ako satelitski prijemnik emitira RGB signale
Ovaj rekorder prima RGB signale. Ako
atelitski prijemnik može emitirati RGB
s signale, spojite TV SCART priključnicu na satelitskom prijemniku s LINE 1/DECODER priključnicom na rekorderu te podesite "LINE 1 In" na "RGB" u izborniku "Video In/Out" (str. 79). Pogledajte upute uz set top box prijemnik.
Želite li koristiti funkciju sinkroniziranog
nimanja (Synchro Rec)
s
Ovaj način spajanja je obavezan želite li
oristiti funkciju sinkroniziranog snimanja.
k Pogledajte "Snimanje s priključene opreme pomoću timera (Synchro Rec.)" na str. 47. Podesite "LINE 1 In" u izborniku "Video In/ Out" (str. 79) u skladu sa značajkama vašeg satelitskog prijemnika. Pogledajte upute uz satelitski prijemnik za više informacija.
na T LINE 3 – TV
DVD rekorder
b Napomene
Sinkronizirano snimanje ne funkcionira s nekim prijemnicima. Pogledajte upute uz prijemnik.
Ako odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice, nećete moći gledati sliku s priključenog prijemnika.
24
Spajanje s vanjskim dekoderom
Možete gledati i snimati programe s vanjskog dekodera (PAY-TV/Canal Plus analogni dekoder) ako na rekorder spojite dekoder (nije isporučen). Odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice dok spajate dekoder. Pri tome treba imati na umu da u slučaju ako je postavka "LINE 1 In" u koraku 7 pod "Podešavanje vanjskog dekodera (PAY-TV/Canal Plus analogni dekoder)" (str. 26) podešena na "Decoder", nećete moći odabrati opciju "L1" jer je Line 1 priključnica rezervirana za dekoder.
Spajanje dekodera
Antenski kabel (isporučen)
na AERIAL OUT
na AERIAL IN
na T LINE 3 – TV
TV prijemnik
na SCART ulaz
SCART kabel (nije isporučen)
na { LINE 1/DECODER
Vanjski dekoder (PAY-TV/ Canal Plus analogni dekoder)
SCART kabel (nije isporučen)
DVD rekorder
, nastavlja se
25
Podešavanje analognih PAY-TV/ Canal Plus programa
Želite li gledati ili snimati PAY-TV/Canal Plus analogne programe, podesite svoj rekorder za primanje programa pomoću izbornika na zaslonu. Kako biste ispravno podesili programe, pažljivo slijedite sve navedene korake.
Brojčane tipke
4
Odaberite "Line 3 Out" i pritisnite ENTER.
5
Pritisnite M/m za odabir "Video" ili "RGB" te pritisnite ENTER.
6
Odaberite "LINE 1 In" i pritisnite ENTER.
1
Pritisnite SYSTEM MENU.
Pojavljuje se sistemski izbornik.
2
Odaberite "Initial Setup" i pritisnite ENTER.
3
Odaberite "Video In/Out" i pritisnite ENTER.
7
Pritisnite M/m za odabir "Decoder" te pritisnite ENTER.
8
Pritisnite O RETURN za vraćanje kursora u lijevi stupac.
9
Odaberite "Tuner" i pritisnite ENTER.
10
Odaberite "Manual CH Setting" i pritisnite ENTER.
11
Odaberite "Next Screen" i pritisnite ENTER.
26
12
Odaberite svoju zemlju/regiju i pritisnite ENTER.
Programska pozicija
13
Tipkama ./> ili brojčanim tipkama odaberite željenu programsku poziciju.
14
Odaberite "Channel" tipkama M/m.
15
Odaberite programsku poziciju vanjskog dekodera tipkama </,.
16
Odaberite "Sound System" tipkama M/m.
17
Pritisnite </, za odabir raspoloživog TV sustava: BG, DK, I ili L.
Za prijem francuskih TV programa, odaberite "L".
18
Odaberite "Decoder" tipkama M/m.
b Napomene
Ako odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice, nećete moći gledati sliku s priključenog dekodera.
Za gledanje programa preko vanjskog dekodera (PAY-TV/Canal Plus analogni dekoder) tijekom snimanja, pritisnite tipku PROGRAM + na reko­rderu (na pokazivaču se prikazuje "SCART THRU"). Za povratak na prethodni prikaz, priti­snite tipku PROGRAM – na rekorderu (na poka­zivaču se prikazuje "SCART NORM"). Rekorder se automatski vraća na program odabran na tuneru rekordera kad snimanje završi. Za gledanje pro­grama preko vanjskog dekodera (PAY-TV/Canal Plus analogni dekoder) u pripravnom stanju, pode­site "Power Save" na "Off" (standardno) u izbo­rniku "Basic" (str. 74).
19
Odaberite "On" tipkama </, i pritisnite ENTER.
Za povratak na prethodni korak
Pritisnite O RETURN.
27
Osam osnovnih postupaka
— Upoznavanje s DVD rekorderom
2. Snimanje programa
1. Ulaganje diska
Z (otvaranje/ zatvaranje)
1
Pritisnite Z (otvaranje/zatvaranje) i stavite disk u uložnicu.
Stranu za snimanje/reprodukciju okrenite prema dolje
2
Ponovno pritisnite tipku Z (otvaranje/ zatvaranje) za zatvaranje uložnice.
Pričekajte dok s pokazivača nestane natpis "LOAD". Nekorišteni DVD diskovi se automatski formatiraju.
Kod DVD-RW diskova DVD-RW diskovi se formatiraju pomoću "Format DVD-RW" u "Basic" izbornika "Disc Setup" na podešeni format (VR ili Video mod) (str. 72).
Kod DVD-R diskova DVD-R se automatski formatiraju u Video modu. Ako želite formatirati novi DVD-R u VR modu, formatirajte ga u izborniku "Format" (str. 39) prije početka snimanja.
Ako se na disk može snimati u ovom rekorderu, disk možete ručno formatirati kako biste ga obrisali (str. 39).
Ovo poglavlje opisuje osnovne postupke snimanja televizijskog programa na disk (DVD). Za upute o snimanju pomoću timera pogledajte str. 40.
1
Uložite DVD za snimanje.
2
Pritisnite PROG +/– za odabir programa ili ulaza izvora koji želite snimati.
3
Pritisnite REC MODE više puta za odabir moda snimanja.
Svakim pritiskom tipke izmjenjuju se sljedeći indikatori na TV zaslonu:
* Dostupno kad je "Manual Rec. Mode"
podešen na "On (go to setup)" u izborniku "Recording" (str. 83).
Za više detalja o načinima snimanja pogledajte str. 40.
28
4
Pritisnite z REC.
Započinje snimanje. Snimanje na DVD se zaustavlja kad se disk popuni.
Zaustavljanje snimanja
Pritisnite tipku x REC STOP. Rekorderu će možda trebati nekoliko sekundi za zaustavljanje snimanja.
Pauziranje snimanja
Pritisnite X Ponovno pritisnite tipku za nastavak snimanja.
REC PAUSE.
Gledanje drugog TV programa za vrijeme
nimanja
s
Ako je vaš TV prijemnik spojen preko pri­ključnice T LINE 3 – TV, podesite ga na TV ulaz pomoću tipke TV/DVD i odaberite program kojeg želite gledati. Ako je TV prijemnik spojen na priključnice LINE 2 OUT ili COMPONENT VIDEO OUT, podesite ga na TV ulaz pomoću tipke TV t (str. 18).
b Napomene
Pritisnete li tipku ?/1 tijekom snimanja, rekorder
prekida snimanje i isključuje se.
Nakon pritiska na tipku z REC, možda će proći
kraće vrijeme prije početka snimanja.
Mod snimanja nije moguće mijenjati tijekom snimanja.
Ako doñe do prekida napajanja, program kojeg ste snimali možda će se obrisati.
Nije moguće gledati jedan PAY-TV/Canal Plus program dok snimate drugi PAY-TV/Canal Plus program.
Provjera statusa diska pri snimanju
Možete provjeriti informacije o snimanju, poput vremena snimanja ili vrste diska.
Pritisnite DISPLAY tijekom snimanja
Pojavljuju se informacije o snimanju.
A Status snimanja B Trenutno odabrani mod snimanja
(maksimalno vrijeme snimanja na DVD) (str. 40)
C Broj naslova i proteklo vrijeme
snimanja
D Preostalo vrijeme E Naziv postaje i programski broj F Audio postavka tekućeg programa G Ograničenje snimanja tekućeg programa H TV mod ili DVD mod (str. 19) I Vrsta/format diska
ritisnite DISPLAY za isključivanje izbornika.
P
29
3. Reprodukcija snimlje­nog
programa (Title List)
Lista 4 naslova (primjer: DVD-RW u VR modu)
Za reprodukciju snimljenog naslova, odaberite ga u izborniku naslova.
1
Uložite DVD disk.
Pogledajte "1. Ulaganje diska" na str. 28. Ovisno o disku, reprodukcija će početi automatski.
2
Pritisnite TITLE LIST.
Za prikaz liste 8 naslova, pritisnite < za odabir "Title View" i pritisnite ENTER, zatim odaberite "8 Titles" tipkama M/m te pritisnite ENTER.
Lista 8 naslova
A Ukupan broj naslova B Podizbornik:
Pritisnite , za prikaz podizbornika. Podizbornik prikazuje opcije primjenjive samo na odabranu stavku. Prikazane opcije se razlikuju, ovisno o modelu, situaciji i vrsti diska.
Podizbornik
C Skala:
Pojavljuje se kad svi naslovi ne stanu na
opis. Za prikaz preostalih naslova
p pritisnite M/m.
30
Loading...
+ 78 hidden pages