Sony RDR-GX220 Users guide [sv]

Page 1
2-672-060-81(2)
DVD Recorder
Bruksanvisning
För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och tjänster, besök: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-GX120/GX220
för RDR-GX120 för RDR-GX220
© 2006 Sony Corporation
Page 2

VARNING

Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt, eftersom det kan medföra risk för brand eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Nätkabeln får bara bytas ut av en behörig servicetekniker.
Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Märket CLASS 1 LASER PRODUCT sitter på skyddshuset till lasern innanför apparatens hölje.
OBSERVERA
Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen som används i den här DVD-brännaren är farlig för synen. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Denna etikett sitter på laseranordningens skyddshus innanför höljet.

Försiktighetsåtgärder

• Den här apparaten drivs med 220 – 240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att driftsspänningen stämmer överens med nätspänningen.
• Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för brand eller elstötar.
• Installera den här apparaten på ett sådant sätt att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.
HOWVIEW är ett av Gemstar
S Development Corporation registrerat varumärke. S System tillverkas på licens från Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Försiktighets­åtgärder
Den här utrustningen har testats och befunnits hålla sig inom gränserna i EMC-direktivet för anslutningskablar på upp till 3 meter.
Angående säkerhet
Om det skulle komma in vätska eller något föremål i apparatens hölje så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och låt kvalificerad personal kontrollera apparaten innan du använder den igen.
Angående strömkällor
• Brännaren är strömförande så länge den är ansluten till ett vägguttag, även om strömbrytaren på själva brännaren är frånslagen.
• Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget om brännaren inte ska användas på länge. Håll i stickkontakten när du kopplar loss nätkabeln. Dra aldrig i själva kabeln.
Angående placering
• Ställ brännaren på en plats med tillräcklig ventilation för att undvika att den blir överhettad.
• Ställ inte brännaren på en m juk yta som t.ex. en ryamatta som kan täppa för ventilationshålen.
• Ställ inte brännaren i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller liknande.
• Ställ inte bränn aren på en pl ats nära en värmekälla eller på en plats där den utsätts för direkt solljus eller stora mängder damm eller där den lätts stöts till.
• Ställ inte brännaren på en lutande yta. Den är endast avsedd att användas när den står horisontellt.
• Håll undan brännaren och skivor från utrustning med starka magnetfält, som t.ex. mikrovågsugnar och stora högtalare.
Page 3
• Ställ inte tunga föremål ovanpå brännaren.
Angående inspelning
Gör ett par provinspelningar innan du börjar göra riktiga inspelningar.
Angående kompensation för förlorade inspelningar
Sony kan inte hållas ansvariga och lämnar ingen kompensation för eventuella förlorade inspelningar eller liknande, inklusive inspelningar som inte kunnat utföras på grun d av fel på brännaren, eller om inspelningsinnehållet gått förlorat eller blivit skadat på grund av fel på brännaren eller reparationer som utförts på brännaren. Sony åtar sig inte att återställa, återskapa eller kopiera inspelat material under några som helst omständigheter.
Upphovsrätt
• TV-program, filmer, videoband, disken och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad inspelning av sådant material kan strida mot upphovsrättslagstiftningen. Användning av den här brännaren tillsammans med en kabel-TV-mottagare kan även kräva särskilt tillstånd från kabel-TV-sändaren och/eller programmets rättighetsinnehavare.
• Denna produkt använder immateriell upphovsrättskyddsteknik som skyddas av amerikanska pat ent och andra rättigheter till immateriell egendom. All användning av denna upphovsrättsskyddsteknik kräver tillstånd från Macrovision, och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittande med mindre än att särskilt tillstånd erhållits från Macrovision. S.k. reverse engineering och isärtagning är förbjuden.
Kopieringsskydds­funktionen
Den här brännaren har en kopieringsskyddsfunktion, vilket innebär att det kan hända att program som tas emot via en separat mottagare (medföljer ej) och innehåller kopieringsskyddsignale r inte går att spela in, beroende på signalens typ.
VIKTIG ANMÄRKNING
Att observera: Den här brännaren kan frysa en videobild eller textinformation obegränsat länge på TV-skärmen. Om en stillbild eller textinformation visas alltför länge på en TV­skärm finns det risk för permanenta skador på TV­skärmen. Plasmaskärmar och projektor-TV-skärmar är speciellt känsliga för detta.
Om du har några frågor om brännaren eller det skulle uppstå några problem med den så kontakta närmaste Sony­handlare.
Angående den här bruksanvisningen
Kontrollera modellbeteckningen
Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller för 2 modeller: RDR-GX120 och RDR-GX220. Kontrollera namnet på din modell på frontpanelen på brännaren.
• I den här bruksanvisningen används ordet ”skiva” för såväl DVD-skivor som CD­skivor, om inget annat specifikt anges i texten eller figurerna.
• Symboler som som visas ovanför respektive förklaring anger vilka sorters media som den funktion som förklaras går att använda för.
• I instruktionerna i den här bruksanvisningen används knapparna på fjärrkontrollen. Det går även att använda kontrollerna på bränna ren med samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Det kan hända att skärminformationen i figurerna i den här bruksanvisningen inte ser exakt likadan ut som på din TV-skärm.
• I figurerna visas modellen RDR-GX220.
• Förklaringarna om DVD­skivor i den här bruksanvisningen gäller DVD­skivor som skapats med den här brännaren. Förklaringarna gäller inte för DVD-skivor som skapats med andra brännare och sedan spelas upp i den här brännaren.
DVD
Page 4
Innehållsförteckning
VARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Snabbguide till olika skivtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inspelningsbara och uppspelningsbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Spelbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anslutningar och inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anslutning av brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Steg 1: Anslutning av antennkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Steg 2: Anslutning av videokablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Angående SMARTLINK-funktionerna (gäller endast för SCART-
anslutningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Steg 3: Anslutning av ljudkablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Steg 4: Anslutning av nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Steg 5: Gör klart fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
För att styra TV:n med fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Om du har en Sony DVD-spelare eller mer än en Sony
DVD-brännare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ändring av kanalordningen på brännaren med hjälp av
fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Steg 6: Enkel inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anslutning av en videobandspelare eller liknande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anslutning till LINE 3/DECODER-uttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anslutning till LINE 2 IN-ingångarna på frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . 26
Anslutning till en satellitmottagare eller digital mottagare . . . . . . . . . . . . . . 27
Anslutning av en analog betal-TV/Canal Plus-dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anslutning av en dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inställning av analoga betal-TV/Canal Plus-kanaler . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Åtta grundfunktioner— Bekanta dig med DVD-brännaren
1. Hur man lägger i en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. Inspelning av ett program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kontroll av skivtillståndet under inspelningens gång. . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Uppspelning av inspelade program (titellista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4. Visning av speltid/återstående tid och uppspelningsinformation . . . . . . . 36
Kontroll av speltiden/den återstående tiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kontroll av det återstående utrymmet på skivan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. Ändring av namnet på ett inspelat program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6. Inmatning av namn på skivor och skydd av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inmatning av namnet på en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
För att skydda en skiva (gäller endast RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . 41
7. För att kunna spela en skiva på annan DVD-utrustning (slutbehandling)
Slutbehandling av en skiva med hjälp av Z (öppna/stäng)-knappen . . . 42
Slutbehandling av en skiva via ”Skivinformation”-skärmen. . . . . . . . . . . 42
Upphävning av slutbehandlingen för en skiva
(gäller endast RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8. Omformatering av en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . 41
Page 5
Timerinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Innan du börjar spela in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Inspelningsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Inspelning av stereoprogram och tvåspråkiga program . . . . . . . . . . . . .46
Bilder som inte går att spela in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Timerinspelning (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Manuell timerinställning (standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Inspelning av TV-program med hjälp av ShowView-systemet . . . . . . . . 49
Snabbtimerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Justering av bildkvaliteten och bildstorleken för inspelning. . . . . . . . . . .51
Skapa kapitel inom en titel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kontroll/ändring/nollställning av timerinställningarna (timerlistan) . . . . . . . .52
Inspelning från ansluten utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inspelning från ansluten utrustning med en timer (synkro-insp.). . . . . . . 54
Inspelning från ansluten utrustning utan timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Olika uppspelningsmöjligheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Justering av bildkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Justering av fördröjningen mellan bilden och ljudet (AV-SYNK) . . . . . . .61
Uppspelning från början på det program som håller på att spelas in
(Hackihäl-uppsp.) (gäller endast RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Uppspelning av ett redan inspelat program medan ett annat program
spelas in (samtidig inspelning och uppspelning)
(gäller endast RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sökning efter en titel/ett kapitel/ett spår, osv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uppspelning av MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX®-videofiler . . . . . . 63
Angående MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-videofiler . . . . . . . . . .65
MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-videofiler som den här brännaren
kan spela upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Angående uppspelningsordningen för album, spår och filer . . . . . . . . . .66
Radering och redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Innan du börjar redigera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Radering och redigering av en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Radering av flera titlar (Radera titlar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Radering en del av en titel (A-B-radering). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Manuell kapitelindelning (gäller endast RDR-GX220). . . . . . . . . . . . . . . 70
Skapa och redigera en spellista (gäller endast RDR-GX220) . . . . . . . . . . . 70
Flyttning av en spellisttitel (Ändra ordning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Sammanslagning av flera spellisttitlar (Slå samman) . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uppdelning av en spellisttitel (Dela) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
,forts.
Page 6
Inställningar och justeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Antennmottagning och språkinställningar (Grundinst.) . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kanalinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kanalsortering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Automatisk namngivning av program (TV-guidesida) . . . . . . . . . . . . . . . 77
Klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
OSD (Information på TV-skärmen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Bildinställningar (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ljudinställningar (Ljud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Inspelningsinställningar (Inspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Skivinställningar (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fjärrkontrollinställningar/fabriksinställningar (Övrigt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Enkel inställning (Återställning av brännaren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ytterligare information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Självdiagnosfunktionen (När det visas bokstäver/siffror på displayen) . . . . 95
Att observera angående den här brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Översikt över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Språkkodslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Områdeskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Page 7

Snabbguide till olika skivtyper

Inspelningsbara och uppspelningsbara skivor

Ikon som
Typ Skivlogo
används i den här bruks-
Formatering (nya skivor)
Kompatibilitet med andra DVD-spelare (slutbehandling)
anvisningen
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
+
RW
+
R
Formateras automatiskt i +VR-format (DVD+RW VIDEO)
Formateras automatiskt i +VR-format (DVD+R VIDEO)
Går att spela i DVD+RW­kompatibla apparater (slutbehandlas automatiskt)
Går att spela i de flesta DVD-spelare (måste slutbehandlas) (sidan 41)
RDR-GX120 kan spela DVD-RW- och DVD-R-skivor, men kan inte spela in på dem.
Går bara att spela i
DVD­RW
VR­format
Video­format
-
RWVR
-
RW
Video
Formatera i VR­format (sidan 32)
Formatera i Video-format (sidan 32)
apparater som är kompatibla med VR­format (behöver ej slutbehandlas)
Går att spela i de flesta DVD-spelare (måste slutbehandlas) (sidan 41)
DVD-R
VR­format
Video­format
-
-
R
RVR
Video
Formatera i VR­format (sidan 32)
*1
Formatering utförs via ”
Skivinformation
skärmen.
Formateras automatiskt i Video-format
Går endast att spela i apparater som är kompatibla med DVD-R­skivor i VR-format (måste
”-
slutbehandlas) (sidan 41)
Går att spela i de flesta DVD-spelare (måste slutbehandlas) (sidan 41)
,forts.
Page 8
Användbara skivversioner (i mars 2006)
• DVD+RW-skivor för upp till 8x hastighet
• DVD-RW-skivor för upp till 6x hastighet (Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM
*2
) (gäller
endast RDR-GX220)
• DVD+R-skivor för upp till 16x hastighet
• DVD-R-skivor för upp till 16x hastighet (Ver.2.0, Ver.2.1 med CPRM
*2
) (gäller
endast RDR-GX220)
• DVD+R DL-skivor (dubbla lager) för upp till 8x hastighet
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD+R DL” och ”DVD-R” är varumärken.
*1
När en oformaterad DVD-R-skiva läggs i den här brännaren formateras den automatiskt i Video-format. Om du vill formatera en ny DVD­R-skiva i VR-format så använd ”Skivinformation”-skärmen (sidan 32).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable Media) är en kodningsteknik som skyddar upphovsrätten för bilder.
Skivor som det inte går att spela in på
• 8 cm skivor
• DVD-R DL-skivor (dubbla lager)
• DVD-RW/DVD-R-skivors (gäller endast RDR-GX120)
Page 9

Spelbara skivor

Typ Skivlogo
DVD VIDEO
Ikon som används i den här bruks­anvisningen
DVD
Egenskaper
Skivor som t.ex. filmer som finns att köpa eller hyra. Den här brännaren uppfattar även DVD-R Dual Layer-skivor (i Video­format) som DVD Video-kompatibla skivor.
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
8 cm DVD+RW/ DVD-RW/ DVD­R-skivor
——
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
VIDEO CD-skivor eller CD-R/CD­RW-skivor i VIDEO CD/Super VIDEO CD-format.
Music CD-skivor eller CD-R/CD-RW­skivor i musik-CD-format.
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD­R/DVD-ROM-skivor som innehåller DivX-videofiler. DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD­R/DVD-ROM-skivor som innehåller JPEG-bildfiler (gäller endast RDR­GX220).
CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som innehåller antingen MP3-ljudspår eller DivX-videofiler. CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som innehåller JPEG-bildfiler (gäller endast RDR-GX220).
8 cm DVD+RW-, DVD-RW- och DVD-R-skivor som spelats in med en DVD-videokamera. (Stillbilder som är inspelade med en DVD-videokamera går inte att spela upp.)
”DVD VIDEO” och ”CD” är varumärken. DivX, DivX Certified och motsvarande logotyper är varumärken för DivX, Inc. och används på licens.
®
är en komprimeringsteknik för videofiler
DivX som utvecklats av DivX, Inc.
Skivor som inte går att spela upp
• PHOTO CD-skivor
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i något annat format än vad som anges i ovanstående tabell
• Datadelen på CD-Extra-skivor
,forts.
Page 10
• DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R-skivor som inte innehåller DVD Video- eller DivX­videomaterial
• DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R-skivor som inte innehåller JPEG-bildfiler (gäller endast RDR-GX220)
• DVD Audio-skivor
• DVD-RAM-skivor
• HD-lagret på Super Audio CD-skivor
• DVD VIDEO-skivor med fel regionskod (sidan 10)
• DVD-skivor som är inspelade på en annan brännare och inte är korrekt slutbehandlade
Maximalt antal inspelningsbara titlar
Skivtyp Antal titlar*
DVD-RW/DVD-R (gäller endast RDR­GX220)
DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49
* Den maximala längden per titel är 8 timmar.
99
Att observera vid uppspelning av DVD VIDEO/VIDEO CD-skivor
Det kan hända att vissa uppspelningsmanövrer för DVD VIDEO­skivor/VIDEO CD-skivor är förinställda av mjukvaruproducenterna. Eftersom den här brännaren spelar DVD VIDEO-skivor/ VIDEO CD-skivor enligt det skivinnehåll som mjukvarupr oducenterna bestämt, kan det hända att somliga uppspelningsfunktioner inte går att använda. Se anvisningarna som medföljer DVD VIDEO/VIDEO CD­skivorna.
Regionskod (gäller endast DVD VIDEO)
Det finns en regionskod tryckt på baksidan av brännaren och det går bara att spela upp DVD VIDEO-skivor (endast avspelning) som är märkta med samma regionskod. Detta system används för att skydda upphovsrätten. DVD VIDEO-skivor som är märkta med
går också att spela i den här brännaren.
ALL
Om man försöker spela någon annan sorts DVD VIDEO-skiva tänds meddelandet ”Uppspelning förbjuden pga regionskoden.” på TV-skärmen. Även om en viss DVD VIDEO-skiva saknar regionskodsmärkning kan det hända att den inte går att spela på grund av regionsbegränsningarna.
Regionskod
Musikskivor som är kodade med upphovsrättsskyddsteknik
Den här produkten är konstruerad för att spela upp skivor som följer Compact Disc (CD)-standarden. På senare tid har vissa skivbolag börjat sälja musikskivor som är kodade med olika sorters upphovsrättsskyddsteknik. Observera att det bland de skivorna förekommer skivor som inte följer CD-standarden, vilket kan göra att de inte går att spela i den här apparaten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD­inspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.
10
Page 11
b Anmärkningar
• Det kan hända att vissa DVD+RW/DVD+R­skivor, DVD-RW/DVD-R-skivor eller CD-RW/ CD-R-skivor inte g år att spela i den här brännaren beroende på inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick, eller beroende på inspelningsapparatens och skivbränningsmjukvar ans egenskaper. Skivan går inte att spela om den inte är korrekt slutbehandlad. Se bruksanvisningen till inspelningsapparaten för närmare detaljer.
• Det går inte att blanda material i VR-format och Video-format på en och samma DVD-RW-skiva. Om du vill byta skivformat så formatera om skivan (sidan 43). Observera att innehållet på skivan raderas när man formaterar om den.
• Det går inte att förkorta den tid det tar att spela in ens med höghastighetsskivor.
• Vi rekommenderar att du använder skivor som är märkta ”För Video” på förpackningen.
• Det går inte att lägga till nya inspelningar på DVD+R-skivor, DVD-R-skivor eller DVD-RW­skivor (i Video-format) som redan innehåller inspelningar som är gjorda med annan DVD­utrustning.
• I vissa fall kan det hända att det inte går att lägga till nya inspelningar på DVD+RW-skivor som redan innehåller inspelningar som är gjorda med annan DVD-utrustning. Observera att den här brännaren kommer att skriva om DVD-menyn om en ny inspelning läggs till.
• Det går inte att redigera inspelningar på DVD+RW-skivor, DVD-RW-skivor (i Video­format), DVD+R-skivor eller DVD-R-skivor som är inspelade med annan DVD-utrustning.
• Om en skiva innehåller PC-data som den här brännaren inte kan känna igen, kan det hända att dessa data raderas.
• Det kan hända att det inte går att spela in på somliga inspelningsbara skivor, beroende på skivan.
11
Page 12

Anslutningar och inställningar

Anslutning av brännaren

Följ steg 1 till 6 för att koppla in brännaren och justera inställningarna. Vänta med att koppla in nätkabeln tills du kommit till ”Steg 4: Anslutning av nätkabeln” på sidan 19.
b Anmärkningar
• Se listan över medföljande tillbehör i avsnittet ”Tekniska data” (sidan 96).
• Koppla in kablarna ordentligt för att undvika störningar.
• Se även bruksanvisningarna till de olika komponenterna som ska kopplas in.
• Det går inte att ansluta den här brännaren till en TV som saknar SCART-uttag eller videoingång.
• Var noga med att dra ut de olika komponenternas stickkontakter ur vägguttaget innan du ansluter dem.
12
Page 13

Steg 1: Anslutning av antennkabeln

Koppla in antennkabeln med hjälp av nedanstående procedur. Exempel: RDR-GX220
Anslutningar och inställningar
till AERIAL IN
TV
till AERIAL OUT
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
DVD-brännaren
1 Koppla loss antennkabeln från TV:n och koppla in den i AERIAL IN-uttaget på
baksidan av brännaren.
2 Koppla ihop AERIAL OUT-uttaget på brännaren med antenningången på TV:n med
hjälp av den medföljande antennkabeln.
13
Page 14

Steg 2: Anslutning av videokablarna

Välj ett av följande anslutningssätt, A till D, i förhållande till ingångarna på din TV, projektor, eller A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att se bilden.
RDR-GX120: Välj mönster A.
SCART-kabel (medföljer ej)
A
till i LINE 1 – TV
: Signalflöde
TV
DVD-brännaren
14
Page 15
RDR-GX220: Välj ett av mönster A till D.
B
D
(grön)
(blå)
(röd)
INPUT
VIDEO
L
AUDI O
R
TV, projektor eller A/V­förstärkare (receiver)
till LINE 2 OUT (VIDEO)
(grön)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B/CB
P
R/CR
TV, projektor eller A/V­förstärkare (receiver)
(röd)(blå)
Ljud/video-kabel (medföljer ej)
SCART-kabel (medföljer ej)
(gul)
till COMPONENT VIDEO OUT
Komponentvideokabel (medföljer ej)
TV
till i LINE 1 – TV
till LINE 2 OUT (S VIDEO)
S-video-kabel (medföljer ej)
TV, projektor eller A/V­förstärkare (receiver)
A
DVD-brännaren
INPUT
S VIDEO
C
Anslutningar och inställningar
: Signalflöde
A SCART-ingången
Om du ställer in punkten ”Enkel inställning ­Linjeutgång 1” på ”S-video” eller ”RGB” (sidan 23) så använd en SCART-kabel som passar till vald signal.
B Videoingången (gäller endast RDR­GX220)
Bilden visas med standardbildkvalitet.
C S VIDEO-ingången (gäller endast RDR­GX220)
Bilden visas med högre bildkvalitet.
D Komponentvideoingångarna (Y, PB/CB, P
R/CR) (gäller endast RDR-GX220)
Bilden visas med hög kvalitet och exaktare färgåtergivning. Om din TV kan hantera signaler i progressivt 525p/625p-format måste du använda det här anslutningssättet och ställa in punkten ”Komponentutgångar” bland ”Video”­inställningarna på ”På” (sidan 79). Ställ sedan in punkten ”Progressiv utmatning” på ”På” bland ”Video”-inställningarna för att mata ut progressiva videosignaler. Se ”Progressiv utmatning (gäller endast RDR­GX220)” på sidan 80 för närmare detaljer.
,forts.
15
Page 16
Vid uppspelning av bilder i ”bredbildsformat”
Det kan hända att vissa inspelade bilder inte ryms på TV-skärmen. Se sidan 79 om hur man ändrar bildstorleken.
Om du ansluter en videobandspelare
Anslut videobandspelaren till LINE 3/ DECODER-uttaget på brännaren (sidan 25).
b Anmärkningar
• Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan
brännaren och TV:n samtidigt.
• När brännaren ansluts till TV:n via en SCART-
kabel ställs TV:n automatiskt in på ingången för brännaren när uppspelningen startas. Tryck vid behov på TV t för att återgå till TV-ingången.
• För att SMARTLINK-anslutningarna ska funge ra
ordentligt krävs det en SCART-kabel med alla 21 stiften. Se även TV:ns bruksanvisning om du använder detta anslutningssätt.
• Om du ansluter den här brännaren till en TV med
SMARTLINK så ställ in punkten ”Enkel inställning - Linjeutgång 1” på ”Video”.
Angående SMARTLINK­funktionerna (gäller endast för SCART-anslutningar)
Om den anslutna TV:n (eller en annan ansluten apparat som t.ex. en set top box) är kompatibel med SMARTLINK, NexTView
*3
Link
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK LINK*4 eller T-V LINK*5, går det att använda följande SMARTLINK-funktioner.
• Nedladdning av stationsinställningsdata
Det går att ladda ner stationsinställningsdata från TV:n till den här brännaren, och sedan ställa in brännaren med hjälp av dessa data under ”Enkel inst.”. Det gör ”Enkel inst.”-proceduren mycket enklare. Var försiktig så att du inte råkar koppla loss kablarna eller lämna ”Enkel inst.”-funktionen under den här proceduren (sidan 23).
• TV-direktinspelning
Det går lätt att spela in det du tittar på på TV:n (sidan 33).
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
• Enknappsspelning Det går att slå på brännaren och TV:n, ställa in TV:n på ingången för brännaren, och starta uppspeln ingen med en enda tryckning på H (uppspelnings)-knappen (sidan 58).
• Enknappsmenyn Det går att slå på brännaren och TV:n, ställa in TV:n på brännarkanalen och se titellistmenyn med en enda tryckning på TITLE LIST-knappen (sidan 58).
• Enknappstimern Det går att slå på brännaren och TV:n, ställa in TV:n på brännarkanalen, och se timerprogrammeringsmenyn med en enda tryckning på TIMER-knappen (sidan 49).
• Automatisk avstängning Brännaren stängs automatiskt av om den inte används när man stänger av TV:n.
• NexTView-nedladdning Det går lätt att ställa in timern med hjälp av TV:ns NexTView-nedladdningsfunktion. Se TV:ns bruksanvisning.
*1
”MEGALOGIC” är ett registrerat varumärke för Grundig Corporation.
*2
”EASYLINK” och ”CINEMALINK” är varumärken för Philips Corporation.
*3
”Q-Link” och ”NexTView Link” är varumärken för Panasonic Corporation.
*4
”EURO VIEW LINK” är ett varumärke för Toshiba Corporation.
*5
”T-V LINK” är ett varumärke för JVC Corporation.
z Tips
SMARTLINK fungerar även för TV-apparater eller annan utrustning med EPG Timer Control, EPG Title Download, och Now Recording-funktioner. Se bruksanvisningen till TV:n eller den andra utrustningen för närmare detaljer.
b Anmärkningar
• SMARTLINK-funktionerna fungerar bara när ”Video” är inställt för ”Linjeutgång 1”.
• SMARTLINK-funktionerna fungerar inte när brännaren är avstängd, även om punkten ”Standbyläge” är inställd på ”På” (sidan 87).
• Inte alla TV-apparater reagerar på ovanstående funktioner.
16
Page 17

Steg 3: Anslutning av ljudkablarna

Välj ett av följande anslutningssätt, A eller B, i förhållande tiill ingångarna på din TV­monitor, projektor eller A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att höra ljudet.
RDR-GX120: Välj mönster A.
Anslutningar och inställningar
[Högtalare]
Bak (L)
Fram (L)
: Signalflöde
A/V-förstärkare (receiver) med dekoder
till den koaxiala digitalingången
Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
till DIGITAL OUT (COAXIAL)
[Högtalare]
Bak (R)
Fram (R)
SubwooferMitthögtalare
DVD-brännaren
A
,forts.
17
Page 18
RDR-GX220: Välj ett av mönster A till B.
[Högtalare] Bak (L)
A/V-förstärkare
Fram (L)
Mitthögtalare
(vit)
(röd)
(gul)*
: Signalflöde
* Den gula kontakten används för videosignaler (sidan 14).
(receiver) med dekoder
till DIGITAL OUT (COAXIAL)
till LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
Ljud/video-kabel (medföljer ej)
[Högtalare]
Bak (R)
Fram (R)
Subwoofer
till den koaxiala digitalingången
Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
DVD-brännaren
INPUT
(gul)
(vit)
(röd)
AUDIO
TV, projektor eller A/V­förstärkare (receiver)
A
B
VIDEO
L
R
A Den digitala ljudingången
Om din A/V-förstärkare (receiver) har en dekoder för Dolby
*1
Digital, DTS*2 eller MPEG-ljud och en digital ingång, så använd det här anslutningssättet. Det gör det möjligt att uppleva surroundeffekter med hjälp av Dolby Digital (5,1 kanaler), DTS (5,1 kanaler) och MPEG-ljud (5,1 kanaler).
B Vänster/höger ljudingång (gäller endast RDR-GX220)
Med det här anslutningssättet matas ljudet ut genom TV:ns eller stereoförstärkarens (receiverns) två högtalare.
18
Page 19
z Tips
Placera ut högtalarna på rätt sätt enligt bruksanvisningen till de anslutna komponenterna.
b Anmärkningar
• Anslut inte TV:ns ljudutgångar till LINE IN (R­AUDIO-L)-uttagen samtidigt. Det gör att det matas ut störningar ur TV:ns högtalare.
• Om du använder anslutningssätt B, så koppla inte ihop LINE IN (R-AUDIO-L)-ingångarna och LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)-ingångarna med TV:ns ljudutgångar samtidigt. Det gör att det matas ut störningar ur TV:ns högtalare.
• Om du använder anslutningssätt A så gör de inställningar som behövs under ”Enkel inställning - Ljudanslutningar” (sidan 23) när du är färdig med anslutninga rna. Annars kommer det att inte att matas ut något ljud alls eller bara matas ut kraftiga störningar ur högtalarna.
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*2
”DTS” och ”DTS Digital Out” är varumärken för Digital Theater Systems, Inc.

Steg 4: Anslutning av nätkabeln

Koppla in den medföljande nätkabeln i AC IN-uttaget på brännaren. Sätt sedan i brännarens och TV:ns stickkontakter i vägguttaget. När du kopplat in nätkabeln
måste du vänta en liten stund innan det går att använda brännaren. Vänta
med att använda brännaren tills displayen på frontpanelen tänds och brännaren går över i standbyläge. Om du ansluter ytterligare utrustning till den här brännaren (sidan 25) så vänta med att ansluta nätkabeln tills alla andra anslutningar är färdiga.
~ AC IN
till AC IN
1
2
till ett vägguttag
Anslutningar och inställningar
19
Page 20

Steg 5: Gör klart fjärrkontrollen

Det går att styra brännaren med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6­batterier (storlek AA) med polerna vända enligt 3- och #-markeringarna inuti batterifacket. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på brännaren när du använder den.
b Anmärkningar
• Om den medföljande fjärrkontrollen orsakar
störningar på andra Sony DVD-brännare eller DVD-spelare, så ändra kommandolägesnumret för den här brännaren (sidan 21).
• Använd batterierna på rätt sätt för att undvika risk
för läckage och frätskador. Om batterierna skulle läcka så rör aldrig vid vätskan med bara händer. Observera följande: – Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt, eller batterier av olika fabrikat. – Försök inte återuppladda batterierna. – Ta ut batterierna om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på länge. – Om batterierna skulle börja läcka så torka
noggrant bort all vätska ur batterifacket innan
du sätter i nya batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn (som är märkt med på frontpanelen) för stark belysning, t.e x. direkt solljus eller ljuset från starka lampor. Det kan göra att brännaren inte svarar på kommandon från fjärrkontrollen.
• När man byter batterier i fjärrkontrollen kan det hända att kodnumret och kommandoläget återställs till standardinställningarna. Mata i så fall in rätt kodnummer och kommandoläge igen.

För att styra TV:n med fjärrkontrollen

Det går att ställa in fjärrkontrollens signal för att styra TV:n.
b Anmärkningar
• Beroende på vilken sorts TV-apparat som ansluts kan det hända att det inte går att styra den med somliga av nedanstående knappar, eller rentav ingen av knapparna.
• När man matar in ett nytt kodnummer raderas det gamla kodnumret.
Siffer­knappar
TV/DVD
TV 2 +/– TV PROG
+/–
TV [/1 TV t
1 Håll TV [/1-knappen intryckt längst
ned på fjärrkontrollen.
Tryck inte på [/1-knappen längst upp på fjärrkontrollen.
2 Håll TV [/1-knappen intryckt och mata
in TV:ns fabrikatkod med sifferknapparna.
För att mata in t.ex. ”09” trycker man på ”0” och därefter på ”9”. Släpp knappen när du matat in den sista siffran.
TV [/1-
20
Page 21
Kodnummer för TV-apparater som går att styra
Om det finns mer än ett kodnummer listat så prova att mata in dem ett i taget tills du hittar ett kodnummer som fungerar för din TV.
Fabrikat Kodnummer
Sony 01
Hitachi 24 JVC 33 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08 Samsung 71 Sanyo 25 Thomson 43 Toshiba 38
Följande funktioner går att styra med fjärrkontrollen:
Knappar Används för att
TV [/1 Slå på och stänga av
TV 2 (volym) +/–
TV PROG +/– Välja
TV t Byta ingång på TV:n
(standardinställningen)
TV:n Justera volymen på
TV:n
programposition på TV:n
För att använda TV/DVD-knappen (gäller endast vid SCART-anslutningar)
TV/DVD-knappen används för att växla mellan brännaren och den senast valda ingången på TV:n. Rikta fjärrkontrollen mot brännaren när du använder den här knappen. När brännaren är ansluten till TV:n via SCART-uttagen ställs TV:n automatiskt in på brännaringången när uppspelningen startar. Om du vill titta på något annat så tryck på TV/DVD-knappen för att byta ingång på TV:n.
Om du har en Sony DVD-spelare eller mer än en Sony DVD­brännare
Om den medföljande fjärrkontrollen stör en annan Sony DVD-brännare eller DVD­spelare som du har, så ställ in kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen på ett annat läge än den andra Sony DVD-brännaren eller DVD-spelaren efter att du utfört ”Steg 6: Enkel inställning”. Standardinställningen för kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen är DVD3.
Siffer­knappar
SYSTEM MENU
M/m, ENTER
1 Kontrollera att proceduren för ”Enkel
inställning” (sidan 23) är klar. Om proceduren för ”Enkel inställning” inte är klar så gör först färdigt den.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck på
ENTER.
Anslutningar och inställningar
,forts.
21
Page 22
4 Välj ”Övrigt” och tryck på ENTER.
5 Välj ”Kommandoläge” och tryck på
ENTER.
6 Välj kommandoläge (DVD1, DVD2
eller DVD3) och tryck på ENTER.
7 Ställ in fjärrkontrollen på samma
kommandoläge som du ställde in för brännaren ovan.
Utför följande steg för att ställa in kommandoläget på fjärrkontrollen. 1 Tryck in ENTER-knappen och håll
den intryckt.
2 Håll ENTER intryckt och mata in
koden för kommandoläget med sifferknapparna.
Kommandoläge Kodnummer
DVD1 sifferknapp 1 DVD2 sifferknapp 2 DVD3 sifferknapp 3
3 Håll både sifferknappen och ENTER-
knappen intryckta samtidigt i mer än 3 sekunder.
För att kontrollera kommandoläget för brännaren
Tryck på x på brännaren medan den är avstängd. Brännarens kommandoläge visas på frontpanelens display.
Om brännarens kommandoläge inte har ändrats så ställ in fjärrkontrollens kommandoläge på standardinställningen DVD3. Om fjärrkontrollens kommandoläge ändras till DVD1 eller DVD2 går det inte att använda den för att styra den här brännaren.

Ändring av kanalordningen på brännaren med hjälp av fjärrkontrollen

Det går att ändra kanalordningen på brännaren med hjälp av sifferknapparna.
Siffer­knappar, SET*
ENTER
* Gäller endast RDR-GX120
Exempel: för kanal 50 Tryck på ”5”, ”0” och ENTER (för RDR­GX220) eller på SET (för RDR-GX120).
22
Page 23

Steg 6: Enkel inställning

Ställ in grundinställningarna genom att följa anvisningarna på skärmen för ”Enkel inställning”.
[/1
</M/m/,,
O
RETURN
ENTER
TV [/1
1 Slå på brännaren och TV:n. Ställ
sedan in TV:ns ingångsväljare så att signalen från brännaren visas på TV­skärmen.
Ett meddelande om startinställningarna tänds på skärmen.
• Om detta meddelande inte tänds så välj ”Enkel inst.” under ”INSTÄLLNINGAR” på Systemmenyn (”Inställningar och justeringar” på sidan 74).
2 Tryck på ENTER.
Följ anvisningarna på skärmen för att göra följande inställningar.
Enkel inställning - OSD
Välj språk för informationen som visas på skärmen.
Enkel inställning - Mottagarsystem
Välj land/region eller språk. Kanalordningen ställs in i förhållande till valt land/vald region. Om du vill ställa in positionerna för hand så se sidan 74.
• Om du bor i ett fransktalande land som inte är med i listan på skärmen så välj ”ELSE - English”.
Enkel inställning - Klocka
Brännaren söker automatiskt efter en klocksignal. Om den inte hittar någon klocksignal så ställ in klockan för hand med </M/m/,, och tryck sedan på ENTER.
Enkel inställning - TV-typ (sidan 79)
Om du har en bredbilds-TV så ställ in ”16:9”. Om du har en standard-TV så ställ in antingen ”4:3 Letter Box” (bilden krymps så att den får plats på skärmen) eller ”4:3 Pan Scan” (bilden dras ut så att den fyller hela skärmen). Detta avgör hur bilder i bredbildsformat kommer att visas på TV:n.
Enkel inställning ­Komponentutgångar (gäller endast RDR-GX220)
Om du använder COMPONENT VIDEO OUT-utgången så välj ”På”.
Enkel inställning - Linjeingång 3
Om du tänker ansluta en dekoder som t.ex. en analog betal-TV/Canal Plus­dekoder till LINE 3/DECODER­utgången så välj ”Ja”.
Enkel inställning - Linjeutgång 1
Ställ in ”Video” för att mata ut videosignaler. Ställ in ”S-video” för att mata ut S­videosignaler. Ställ in ”RGB” för att mata ut RGB­videosignaler. Välj ”Video” om du vill använda SMARTLINK-funktionerna.
• Om du ställer in punkten ”Enkel
inställning - Komponentutgångar” på ”På” går det inte att välja ”RGB”.
• Om du ställer in punkten ”Enkel
inställning - Linjeingång 3” på ”Ja” går det inte att välja ”S-video”.
Enkel inställning - Ljudanslutningar
Om du har anslutit en A/V-förstärkare (receiver) via en koaxialkabel så välj ”Ja: DIGITAL OUT” och ställ in den digitala utsignalen (sidan 82).
Anslutningar och inställningar
,forts.
23
Page 24
3 Tryck på ENTER när ”Avsluta” tänds.
Därmed är proceduren för ”Enkel inställning” klar.
För att återgå till föregående steg
Tryck på O RETURN.
z Tips
• Om A/V-förstärkaren (receivern) är försedd med en dekoder för MPEG-ljud, så ställ in punkten ”MPEG” på ”MPEG” (sidan 82).
• Om du vill göra om proceduren för ”Enkel inställning” så välj ”Enkel inst.” under ”INSTÄLLNINGAR” på systemmenyn (sidan 88).
24
Page 25

Anslutning av en videobandspelare eller liknande

Dra först ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE IN-ingångarna på den här brännaren. Se bruksanvisningen till den apparat som ska anslutas för närmare detaljer. Om du vill spela in på den här brännaren så se ”Inspelning från ansluten utrustning utan timer” på sidan 56.

Anslutning till LINE 3/DECODER-uttaget

Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 3/DECODER-uttaget på den här brännaren.
Exempel: RDR-GX220
TV
Videobandspelare
SCART-kabel (medföljer ej)
till SCART-ingången
Anslutningar och inställningar
till i LINE 1 – TV
till i LINE 3/DECODER
DVD-brännaren
b Anmärkningar
• Det går inte att spela in bilder som innehåller kopieringsskyddssignaler som förbjuder kopiering.
• Om man leder signalen från brännaren via videobandspelaren kan det hända att bilden blir otydlig på TV­skärmen.
VideobandspelareDVD-brännare TV
Var noga med att ansluta videobandspelaren till DVD-brännaren och till TV:n i nedanstående ordning. Om du vill titta på videoband så använd en annan linjeingång på TV:n.
Linjeingång 1
Videobandspelare TV
• SMARTLINK-funktionerna fungerar inte för apparater som är anslutna via DVD-brännarens LINE 3/ DECODER-uttag.
• När du spelar in på videobandspelaren från den här DVD-brännaren så ställ inte om ingången på TV:n genom att trycka på TV/DVD-knappen på fjärrkontrollen.
• Om du drar ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna videobandspelaren.
DVD-brännare
Linjeingång 2
,forts.
25
Page 26

Anslutning till LINE 2 IN-ingångarna på frontpanelen

Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 2 IN-ingångarna på den här brännaren. Om apparaten har ett S-video-uttag kan du använda en S-video-kabel i stället för en ljud/videokabel.
Videobandspelare, e.d.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDI O
LR
Ljud/video-kabel (medföljer ej)
DVD-brännaren
: Signalflöde
S-video-kabel
(medföljer ej)
till LINE 2 IN
z Tips
Om den anslutna apparaten bara matar ut ljudet i mono så anslut bara kabeln till L(MONO)- och VIDEO­ingångarna på framsidan av brännaren. Anslut ingenting till R-ingången.
b Anmärkningar
• Koppla inte in någonting i det gula LINE IN (VIDEO)-uttaget när du använder en S-videokabel.
• Koppla inte ihop utgångarna på den här brännaren med ingångarna på en annan apparat vars utgångar är
anslutna till ingångarna på den här brännaren. Det kan leda till störningar (rundgång).
• Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan brännaren och TV:n samtidigt.
26
Page 27

Anslutning till en satellitmottagare eller digital mottagare

Anslut en satellitmottagare eller en digital mottagare till den här brännaren via LINE 3/ DECODER-uttaget. Dra ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter mottagaren. Se nedan om hur man använder funktionen för synkroniserad inspelning. Ställ INTE in punkten ”Linjeingång 3” under ”Scart-inställning” på ”Dekoder” bland ”Video”-inställningarna om du använder detta anslutningssätt.
Exempel: RDR-GX220
TV
till SCART-ingången
Satellitmottagare, CanalSat-mottagare, e.d.
SCART-kabel (medföljer ej)
till i LINE 1 – TV till i LINE 3/DECODER
Anslutningar och inställningar
DVD-brännaren
,forts.
27
Page 28
Om satellitmottagaren kan mata ut RGB­signaler
Bilder som matas in som RGB-signaler går att se på TV-skärmen men går inte att spela in. Om satellitmottagaren kan mata ut RGB­signaler så koppla ihop TV SCART-uttaget på satellitmottagaren med LINE 3/ DECODER-uttaget, och ställ in punkten ”Linjeingång 3” under ”Scart-inställning” på ”Video/RGB” bland ”Video”-inställningarna (sidan 80). Observera att med det här anslutningssättet och de här inställningarna går det inte att använda SMARTLINK­funktionen. Om du vill använda SMARTLINK-funktionen med en kompatibel set top box, så se anvisningarna som medföljde din set top box.
Om du vill använda funktionen för synkroniserad inspelning
Man måste använda det här anslutningssättet för att det ska gå att använda funktionen för synkroniserad inspelning. Se ”Inspelning från ansluten utrustning med en timer (synkro-insp.)” på sidan 54. Ställ in punkten ”Linjeingång 3” under ”Scart-inställning” bland ”Video”­inställningarna (sidan 80) enligt specifikationerna för din satellitmottagare. Se bruksanvisningen till satellitmottagaren för närmare information. Om du använder en B Sky B-mottagare så var noga med att koppla ihop mottagarens VCR SCART-uttag med LINE 3/DECODER­uttaget. Ställ sedan in punkten ”Linjeingång 3” under ”Scart-inställning” enligt specifikationerna för VCR SCART-uttaget på din satellitmottagare.
b Anmärkningar
• Synkroniserad inspelning fungerar inte med vissa
mottagare. Se mottagarens bruksanvisning för närmare detaljer.
• Om du drar ut brännarens stickontakt ur
vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna mottagaren.
28
Page 29
Anslutning av en analog betal-TV/Canal Plus­dekoder
Det går att titta på och spela in analoga betal-TV/Canal Plus-dekoderprogram genom att ansluta en dekoder (medföljer ej) till brännaren. Dra ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter dekodern. Observera att om man ställer in punkten ”Linjeingång 3” på ”Dekoder” i steg 5 i avsnittet ”Inställning av analoga betal-TV/Canal Plus-kanaler” (sidan 30) går det inte att välja ”L3”, eftersom Linjeutgång 3 då reserveras för dekodern.

Anslutning av en dekoder

Exempel: RDR-GX220
TV
Analog betal-TV/ Canal Plus-dekoder
SCART-kabel (medföljer ej)
till AERIAL
OUT
Antennkabel (medföljer)
till AERIAL IN
till SCART-ingången
SCART-kabel (medföljer ej)
till i LINE 1 – TV
till i LINE 3/DECODER
Anslutningar och inställningar
DVD-brännaren
,forts.
29
Page 30
Inställning av analoga betal­TV/Canal Plus-kanaler
Om du vill titta på eller spela in analoga betal-TV/Canal Plus-program så ställ in brännaren för att ta emot de kanalerna med hjälp av skärminformationen. Var noga med att utföra alla nedanstående steg för att kanalerna ska bli rätt inställda.
Siffer­knappar
SYSTEM MENU
</M/m/,,
O
RETURN
ENTER
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck på
ENTER.
4 Välj ”Scart-inställning” och tryck på
ENTER.
5 Tryck på M/m för att välja ”Video”
eller ”RGB” för ”Linjeutgång 1”, ”Dekoder” för ”Linjeingång 3”, samt ”Video” för ”Linjeutgång 3”, och tryck sedan på ENTER.
”Video”-inställningsskärmen tänds igen.
6 Tryck på O RETURN för att flytta
tillbaka markören till den vänstra kolumnen.
7 Välj ”Grundinst.” och tryck på ENTER.
8 Välj ”Kanalinställning” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Video” och tryck på ENTER.
30
9 Tryck på M/m för att välja önskad
programposition, och tryck sedan på ENTER.
Page 31
10
Välj ”System” med hjälp av </,.
11
Tryck på M/m för att välja ett möjligt TV-system: BG, DK, I eller L.
”L” går bara att välja på franska modeller. Om du vill titta på TV i Frankrike så välj ”L”.
12
Välj ”Kanal” med hjälp av </,.
13
Välj analog betal-TV/Canal Plus­program med hjälp av M/m eller sifferknapparna.
14
Välj ”Betal-TV/ CANAL+” med hjälp av </,.
Anslutningar och inställningar
15
Välj ”På” med hjälp av M/m, och tryck sedan på ENTER.
För att återgå till föregående steg
Tryck på O RETURN.
b Anmärkning
Om du drar ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna dekodern.
31
Page 32
Åtta grundfunktioner
— Bekanta dig med DVD-brännaren

1. Hur man lägger i en skiva

+
RW
-
R
Video
DATA CD
Z (öppna/ stäng)
-
RWVR-RW
DVD
VCD CD
Video
+
-
R
RVR
DATA DVD
1 Tryck på Z (öppna/stäng) och lägg i
en skiva i skivfacket.
2 Tryck på Z (öppna/stäng) för att
stänga skivfacket.
Vänta tills ”LOAD” släcks på frontpanelens display. Oanvända DVD-skivor formateras automatiskt.
• För DVD-RW-skivor DVD-RW-skivor formateras i det inspelningsformat (VR-format eller Video-format) som är inställt vid ”Formatera DVD-RW” bland ”DVD”­inställningarna (gäller endast RDR­GX220).
• För DVD-R-skivor DVD-R-skivor formateras automatiskt i Video-format. Om du vill formatera en oanvänd DVD-R-skiva i VR-format så gör det på ”Skivinformation”-skärmen (sidan 43) innan du börjar spela in (gäller endast RDR-GX220).
Om skivan är inspelningsbar i den här brännaren går det att formatera om den för hand så att den blir tom (sidan 43).
Med inspelnings/uppspelningssidan vänd nedåt
32
Page 33

2. Inspelning av ett program

+
RW
-
R
Video
* Gäller endast RDR-GX220
I det här avsnittet beskrivs det grundläggande sättet för att spela in ett TV-program som just håller på att sändas på en skiva (DVD). Se sidan 45 angående hur man spelar in med hjälp av timern.
DISPLAY
z REC x REC
STOP
** *
-
RWVR-RW
*
Video
+
R
PROG +/–
TV/DVD
REC MODE
TV t
-
RVR
1 Lägg i en inspelningsbar DVD-skiva. 2 Tryck på PROG +/– för att välja den
programposition eller ingång som du vill spela in ifrån.
3 Tryck upprepade gånger på REC MODE
för att välja inspelningsformat.
Varje gång man trycker på knappen ändras inställningen på TV-skärmen på följande sätt:
För närmare detaljer om de olika inspelningsformaten, se sidan 45.
4 Tryck på z REC.
Inspelningen startar. Inspelningen avbryts automatiskt efter 8 timmars kontinuerlig inspelning eller när DVD-skivan blir full.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x REC STOP. Observera att det kan ta ett par sekunder för brännaren att avsluta inspelningen.
För att titta på ett annat TV-program medan du spelar in
Om TV:n är ansluten till i LINE 1 – TV­uttaget så ställ in TV:n på TV-ingången genom att trycka på TV/DVD-knappen, och välj sedan det program som du vill titta på. Om TV:n är ansluten till LINE 2 OUT­utgången eller COMPONENT VIDEO OUT­utgången (gäller endast RDR-GX220) så ställ in TV:n på TV-ingången genom att trycka på TV t-knappen (sidan 20).
TV-direktinspelning
Om du använder SMARTLINK-anslutningar går det lätt att spela in det du tittar på på TV:n. Tryck på z REC medan TV:n är påslagen. Brännaren slås automatiskt på och börjar spela in det du tittar på på TV:n.
b Anmärkning
Om ”TV” tänds på frontpanelens display går det inte att stänga av TV:n eller byta kanal under TV­direktinspelning. Om du vill stänga av den här funktionen så ställ in ”TV-direktinspelning” på ”Av” bland ”Inspelning”-inställningarna (sidan 85).
Angående Teletext-funktionen
Vissa sändarsystem har en teletext-tjänst* (text-TV) där hela program och data för dem (titel, datum, kanal, inspelningsstarttid, osv.) lagras dag för dag. När brännaren spelar in ett program hämtar den automatiskt programnamnet från teletext-sidorna och lagrar det som titelnamn. Se ”Automatisk namngivning av program (TV-guidesida)” på sidan 77 för närmare detaljer. Observera att teletext-informationen inte visas på TV-skärmen. Om du vill se teletext­informationen på TV-skärmen så tryck på TV/DVD på fjärrkontrollen för att gå över till TV-ingången (sidan 20).
* saknas i vissa områden
,forts.
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
33
Page 34
b Anmärkningar
• Efter att man trycker på z REC kan det ta en kort
stund innan inspelningen startar.
• Det går inte att byta inspelningsformat under inspelningens gång.
• Om det skulle bli strömavbrott kan det hända att programmet som håller på att spelas in försvinner.
• Det går inte att titta på ett betal-TV/Canal Plus­program medan ett annat betal-TV/Canal Plus­program håller på att spelas in.
• För att det ska gå att använda funktionen för direkt TV-inspelning måste brännarens klocka först vara rätt ställd.

Kontroll av skivtillståndet under inspelningens gång

Det går att kontrollera inspelningsinformation som t.ex. inspelningstiden och skivtypen.
Tryck på DISPLAY under pågående inspelning.
Inspelningsinformationen visas.

3. Uppspelning av inspelade program (titellista)

+
-
RWVR-RW
RW
-
R
Video
För att spela upp en inspelad titel väljer man den titeln på titellistan.
TITLE LIST
/
mc
Video
+
R
-
RVR
</M/m/,, ENTER
OPTIONS
CM x
A Skivtyp/format B Inspelningstillstånd C Inspelningsformat D Inspelningstid
Tryck på DISPLAY för att släcka informationen igen.
34
1 Lägg i en DVD-skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 32. Beroende på skivan börjar den automatiskt spelas.
Page 35
2 Tryck på TITLE LIST.
Om du vill se en utvidgad titellista så tryck på OPTIONS för att välja ”Visa lista”, och tryck sedan på ENTER. Titellista med tumnagelbilder (Exempel: DVD+RW)
3 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds. På undermenyn visas olika möjligheter som bara gäller för vald punkt. Vad som visas beror på modellen, situationen och skivtypen.
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
m
Utvidgad titellista
A Titeltyp:
Här visas titeltypen (original eller spellista) för DVD-RW/DVD-R-skivor (i VR-format).
B Skivutrymme (återstående/totalt) C Titelinformation:
Här visas titelnummer, titelnamn och inspelningsdatum. På tumnageltitellistan visas även titelns storlek. z (röd): Anger att den titeln just håller på att spelas in.
: Anger att titeln är skyddad.
D Rullist:
Visas om inte alla titlarna får plats på listan. För att se de andra titlarna trycker man på M/m.
E Tumnagelbild för titeln
En stillbild visas för varje titel.
Undermenyn
4 Välj ”Spela” och tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från och med vald titel.
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x (stopp).
För att bläddra mellan sidorna i listan (sidläget)
Tryck på / medan listan visas. Varje gång man trycker på titellistan till nästa/föregående sida med titlar.
Angående titellistan för DVD-RW/DVD-R­skivor (i VR-format)
Det går att växla mellan originaltitlar och spellisttitlar på titellistan. Tryck på </, medan titellistmenyn visas. Observera att RDR-GX120 inte kan spela in på DVD-RW/DVD-R-skivor.
För att ändra titelordningen (sortera)
Tryck på OPTIONS medan titellistmenyn visas för att välja ”Sortera titlar”. Tryck på M/m för att välja alternativ, och tryck på ENTER.
Ordning Sorteringsordning
Efter datum Titlarnas inspelningsordning.
Efter titel Alfabetisk ordning. Efter nr. Titelnummerordning.
/ ändras hela
Den senast inspelade titeln visas längst upp i listan.
,forts.
35
Page 36
För att byta tumnagelbild för en titel (gäller endast DVD-RW/DVD-R-skivor i VR-format) (gäller endast RDR-GX220)
Du kan välja din favoritscen för den tumnagelbild som ska visas på titellistmenyn.
1 Tryck på TITLE LIST.
Tryck på </, för att byta titellista om det behövs.
2 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Välj tumnagel” och tryck på
ENTER. Skärmen för val av tumnagelpunkt tänds och den titeln börjar spelas upp.
4 Titta på bilden som spelas upp och tryck
m/M för att välja den scen som du vill använda som tumnagelbild, och tryck sedan på ENTER. Uppspelningen pausas.
5 Tryck på ENTER om scenen är rätt.
Om scenen är fel så tryck på c/C för att välja den scen som du vill använda som tumnagelbild, och tryck sedan på ENTER. På displayen blir du ombedd att bekräfta.
• Om du vill byta tumnagel så tryck på M.
6 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Den scenen ställs in som tumnagelbild för titeln.
För att släcka titellistan
Tryck på TITLE LIST.
z Tips
• När en inspelning är klar ställs den första scenen automatiskt in som tumnagelbild för den inspelningen (titeln).
• Det går att välja ”TITELLISTA” på systemmenyn.

4. Visning av speltid/ återstående tid och uppspelningsinformation

-
+
-
RW
-
R
Video
DATA CD
RWVR-RW
DVD
Video
VCD
Det går att kontrollera speltiden och den återstående tiden för nuvarande titel, kapitel, spår eller skiva. Det går även att kontrollera skivnamnet som är inspelat på DVD/CD­skivan.
DISPLAY
TIME/TEXT
Tryck på DISPLAY.
Vad som visas varierar beroende på skivtypen eller uppspelningstillståndet.
+
CD
R
RVR
DATA DVD
ENTER
OPTIONS
b Anmärkningar
• RDR-GX120 kan inte spela in på DVD-R/DVD­RW-skivor, men kan spela DVD-R/DVD-RW­skivor som är inspelade på andra brännare.
• Det kan hända att titelnamnen inte visas för DVD­skivor som är brända på andra DVD-brännare.
• Det kan ta ett par sekunder innan tumnagelbilderna visas.
• Efter redigering kan det hända att titeltumnagelbilden ändras tillbaka till den första scenen i inspelningen (titeln).
36
A Titelnummer/namn
(Antingen spårnumret, spårnamnet, scennumret eller filnamnet visas för CD-skivor, VIDEO CD-skivor, DATA DVD-skivor och DATA CD-skivor.)
Page 37
B Funktioner som går att använda för
DVD VIDEO-skivor ( vinkel/
ljudspår/ textning, osv.), respektive uppspelningsdata för DATA DVD-skivor och DATA CD­skivor
C Nuvarande funktion eller
ljudinställningar (visas bara tillfälligt) Exempel: Dolby Digital 5,1 kanaler
Bak (L/R)
z Tips
• Om punkten ”DTS” är inställd på ”Av” bland ”Ljudanslutningar”-inställningarna på ”Ljud”­skärmen, visas inte DTS-spårsalternativet på skärmen även om skivan innehåller DTS-spår (sidan 82).
• När punkten ”Autom. info-visning” är inställd på ”På” (standardinställningen) bland ”Video”­inställningarna (sidan 81) visas automatiskt information på skärmen när brännaren används.
b Anmärkning
Det kan hända att speltiden för MP3-ljudspår inte visas rätt.

Kontroll av speltiden/den återstående tiden

Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
Fram (L/R) + Mitthögtalare
LFE (Lågfrekvenseffekt)
D Nuvarande vinkel
*1
E Skivtyp F Titeltyp (
/format (sidan 7)
visas bara för spellistor)
G Uppspelningssätt H Inspelningsformat (sidan 45) I Uppspelningsmätare
*2
J Titelnummer (kapitelnummer*3)
(sidan 62) (Antingen spårnumret, scennumret, albumnumret
*3
eller filnumret visas för CD-skivor, VIDEO CD-skivor, DATA DVD-skivor och DATA CD­skivor.)
K Albumnamnet visas för DATA DVD-
skivor och DATA CD-skivor. Tryck på TIME/TEXT för CD-skivor med CD-text.
*3
L Speltid (återstående tid
*1
Super VIDEO CD-skivor visas som ”SVCD”, DATA CD-skivor som ”CD” och DATA DVD­skivor som ”DVD”.
*2
Visas inte för VIDEO CD-skivor, DATA DVD­skivor och DATA CD-skivor.
*3
Visas när man trycker upprepade gånger på TIME/TEXT.
)
Det går att se speltiden respektive den återstående tiden på frontpanelens display.
Tryck upprepade gånger på TIME/TEXT.
Vad som visas varierar beroende på skivtypen eller uppspelningstillståndet.
Exempel: Vid uppspelning av en DVD-skiva
Speltid och nummer för nuvarande titel
Återstående tid för nuvarande titel
Speltid och nummer för nuvarande kapitel
Återstående tid för nuvarande kapitel
Exempel: Vid uppspelning av en VIDEO CD-skiva
Speltid och nummer för nuvarande scen eller spår
,forts.
37
Page 38
Exempel: Vid uppspelning av en CD-skiva
Spårets speltid och nuvarande spår/indexnummer
m
Återstående tid för nuvarande spår
m
Speltid för skivan
m
Återstående tid för skivan
m
CD-text (om det finns)
Exempel: Vid uppspelning av ett MP3­ljudspår
Speltid och nummer för nuvarande spår
m
Nuvarande albumnummer
Exempel: Vid visning av en JPEG-bild (gäller endast RDR-GX220)
Nuvarande filnummer och totalt antal filer i nuvarande album
m
Nuvarande albumnummer och totalt antal album
Exempel: Vid uppspelning av en DivX­videofil
Nuvarande filnummer och speltiden för nu varande fil
m
Nuvarande albumnummer
b Anmärkningar
• Brännaren kan bara visa den första nivån i CD­text, t.ex skivans namn.
• Det kan hända att speltiden för MP3-ljudspår inte visas rätt.

Kontroll av det återstående utrymmet på skivan

Det går att kontrollera det återstående utrymmet på skivan på ”Skivinformation”­skärmen.
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 32.
2 Tryck på OPTIONS för att välja
”Skivinformation”, och tryck sedan på ENTER.
”Skivinformation”-skärmen tänds. Vad som går att ställa in varierar beroende på skivtypen. Exempel: När en DVD+RW-skiva är ilagd.
”Återst.” (ungefärlig)
• Den återstående inspelningstiden för respektive inspelningsformat
• Mätare för skivutrymmet
• Återstående skivutrymme/totalt skivutrymme
38
z Tips
Se ”För att skapa ledigt skivutrymme” (sidan 67) angående hur man ökar det lediga skivutrymmet.
Page 39

5. Ändring av namnet på ett inspelat program

-
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
RVR
+
R
Exempel: Mata in titelnamn
Det går att mata in namnet på DVD-skivor, titlar och program. Det går att mata in upp till 64 tecken per titel eller skivnamn, men hur många tecken som faktiskt visas på menyer som titellistan varierar. Här nedan beskrivs hur man ändrar namnet på ett inspelat program.
Siffer­knappar, SET*
TITLE LIST
* Gäller endast RDR-GX120
INPUT SELECT
</M/m/,, ENTER
1 Tryck på TITLE LIST. 2 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Titelnamn” och tryck på ENTER.
Teckeninmatningsskärmen tänds.
4 Tryck på </M/m/, för att flytta
markören till höger på skärmen och välj ”A” (stora bokstäver), ”a” (små bokstäver), eller ”Symbol”, och tryck sedan på ENTER.
Vald sorts tecken visas.
5 Tryck på </M/m/, för att välja det
tecken du vill mata in, och tryck sedan på ENTER.
Valt tecken visas längst upp på skärmen.
Teckentypen ändras i förhållande till det språk som är inställt under ”Enkel inställning”. För vissa språk går det att mata in accenttecken (inklusive prickar och ringar). För att mata in en bokstav med ett accenttecken väljer man först accenttecknet och därefter bokstaven. Exempel: Välj ” ` ” och därefter ”a” för att mata in ”à”. Välj ”Mellanslag” för att mata in ett mellanslag.
6 Upprepa steg 4 och 5 för att mata in
återstående tecken.
Inmatningsrad
För att radera ett tecken flyttar man markören till höger om det tecknet på inmatningsraden. Välj ”Tillbaka” och tryck på ENTER. För att skjuta in ett tecken flyttar man markören till höger om det ställe där tecknet ska skjutas in. Välj tecken och tryck på ENTER. För att radera alla tecknen väljer man ”Rensa allt” och trycker på ENTER.
7 Välj ”Avsluta” och tryck på ENTER.
Om du vill nollställa inställningarna så välj ”Ångra”.
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
,forts.
39
Page 40
Inmatning med sifferknapparna
Det går även att mata in tecken med hjälp av sifferknapparna. Se numret bredvid respektive bokstavsrad på TV-skärmen.
1 Tryck upprepade gånger på en
sifferknapp i steg 5 ovan för att välja tecken. Exempel: Tryck en gång på sifferknapp 3 för att mata in ”D”. Tryck tre gånger på sifferknapp 3 för att mata in ”F”.
2 Tryck på ENTER eller SET (gäller
endast RDR-GX120) och välj nästa tecken.
3 Välj ”Avsluta” och tryck på ENTER.

6. Inmatning av namn på skivor och skydd av skivor

På ”Skivinformation”-skärmen går det att utföra kommandon som gäller hela skivan.
z Tips
Det går att växla mellan ”A” (stora bokstäver), ”a” (små bokstäver) och ”Symbol” (symboler) genom att trycka på INPUT SELECT.
</M/m/,, ENTER
OPTIONS

Inmatning av namnet på en skiva

+
RW
-
R
Video
* Gäller endast RDR-GX220
**
-
RWVR-RW
*
Video
+
-
RVR
R
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 32.
2 Tryck på OPTIONS för att välja
”Skivinformation”, och tryck sedan på ENTER.
”Skivinformation”-skärmen tänds. Vad som går att ställa in varierar beroende på skivtypen. Exempel: När en DVD+RW-skiva är ilagd.
*
40
Page 41
3 Välj ”Skivnamn” och tryck på ENTER.
Mata in skivnamnet på skärmen ”Mata in skivnamn” (sidan 39).
7. För att kunna spela en skiva på annan DVD-
b Anmärkning
Det går att mata in upp till 64 tecken för namnet på en DVD-skiva. Det kan hända att skivnamnet inte visas när skivan spelas upp på annan DVD­utrustning.

För att skydda en skiva (gäller endast RDR-GX220)

-
-
RWVR
RVR
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 32.
2 Tryck på OPTIONS för att välja
”Skivinformation”, och tryck sedan på ENTER.
”Skivinformation”-skärmen tänds. Vad som går att ställa in varierar beroende på skivtypen. Exempel: När en DVD-RW-skiva (i VR­format) är ilagd.
A ”På ”/”Av”: Anger om skivan
är skyddad eller ej (gäller endast DVD-RW/DVD-R-skivor i VR­format)
B ”Skivskydd”
3 Välj ”Skivskydd” och tryck på ENTER. 4 Välj ”Skydda” och tryck på ENTER.
utrustning (slutbehandling)
+
RW
-
R
Video
* Gäller endast RDR-GX220
För att det ska gå att spela skivor som bränns i den här brännaren på annan DVD-utrustning måste de slutbehandlas. När man slutbehandlar en DVD+RW-skiva, DVD-RW-skiva (i Video-format) (gäller endast RDR-GX220), DVD+R-skiva eller DVD-R-skiva (i Video-format) (gäller endast RDR-GX220) skapas automatiskt en DVD­meny som sedan även visas på annan DVD­utrustning. Kontrollera skillnaderna mellan olika skivtyper i nedanstående tabell före slutbehandlingen.
** *
-
RWVR-RW
*
Video
Skillnader mellan skivtyper
+
-
RWVR
Skivorna slutbehandlas automatiskt
RW
när man tar ut dem ur brännaren. Det kan dock hända att de behöver slutbehandlas för att gå att spela på viss DVD-utrustning, eller om inspelningstiden är väldigt kort. Det går att redigera materialet på skivan och att fortsätta spela in på den även efter slutbehandlingen.
Slutbehandling behövs inte för att
*
spela en skiva på utrustning som kan hantera VR-format. Även om din andra DVD-apparat kan hantera VR-format kan det ändå hända att skivan behöver slutbehandlas, i synnerhet om inspelningstiden är väldigt kort. Det går att redigera materialet på skivan och att fortsätta spela in på den även efter slutbehandlingen.
-
+
RVR
R
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
För att ta bort skyddet
Välj ”Skydda ej” i steg 4.
z Tips
Det går att slå på skyddet för varje titel för sig (sidan 68).
,forts.
41
Page 42
Slutbehandling behövs för att det
*
-
RW
Video
ska gå att spela skivan på annan utrustning än den här brännaren. Efter slutbehandlingen går det inte att redigera materialet på skivan eller att fortsätta spela in på den. Om du vill spela in på den skivan igen så upphäv slutbehandlingen (sidan 43) eller formatera om skivan (sidan 43). Observera dock att allt inspelat material försvinner när man formaterar om en skiva.
Slutbehandling behövs. Skivan går
*
-
RVR
bara att spela i apparater med stöd för DVD-R-skivor i VR-format. Efter slutbehandlingen går det inte att redigera eller spela in mer på den skivan med den här brännaren.
Slutbehandling behövs för att det
+
R
ska gå att spela skivan på annan
*
-
R
Video
utrustning än den här brännaren. Efter slutbehandlingen går det inte att redigera materialet på skivan eller att fortsätta spela in på den.
* Gäller endast RDR-GX220
Slutbehandling av en skiva med hjälp av Z (öppna/stäng)­knappen
1 Gör en inspelning.
Se ”2. Inspelning av ett program” på sidan 33.
2 Tryck på Z (öppna/stäng).
På displayen visas ungefär hur lång tid slutbehandlingen kommer att ta, och du uppmanas att bekräfta. För DVD+RW-skivor börjar brännaren automatiskt slutbehandla skivan. När slutbehandlingen är klar matas skivan ut automatiskt.
3 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar slutbehandla skivan. När slutbehandlingen är klar matas skivan ut automatiskt.

Slutbehandling av en skiva via ”Skivinformation”-skärmen

42
Z (öppna/ stäng)
</M/m/,, ENTER OPTIONS
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 32.
2 Tryck på OPTIONS för att välja
”Skivinformation”, och tryck sedan på ENTER.
”Skivinformation”-skärmen tänds.
3 Välj ”Slutbeh.” och tryck på ENTER.
På displayen visas ungefär hur lång tid slutbehandlingen kommer att ta, och du uppmanas att bekräfta. (Exempel: DVD+RW)
4 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar slutbehandla skivan.
Page 43
z Tips
Det går att kontrollera om skivan är slutbehandlad eller ej. Om det inte går att välja ”Slutbeh.” i steg 3 ovan, betyder det att skivan redan är slutbehandlad.
b Anmärkningar
• Beroende på skivans skick, inspelningen eller DVD-utrustningen, kan det hända att en skiva inte går att spela trots att den är slutbehandlad.
• Det kan hända att det inte går att slutbehandla en skiva i den här brännaren om den är inspelad i en annan DVD-brännare.

Upphävning av slutbehandlingen för en skiva (gäller endast RDR-GX220)

-
RWVR-RW
För DVD-RW-skivor (i Video-format)
För DVD-RW-skivor (i Video-format) som är slutbehandlade för att förbjuda ytterligare inspelning eller redigering går det att upphäva slutbehandlingen och på så sätt göra det möjligt att spela in eller redigera igen.
För DVD-RW-skivor (i VR-format)
Om det inte går att spela in eller redigera på en DVD-RW-skiva (i VR-format) som är slutbehandlad i en annan DVD-apparat, så upphäv slutbehandlingen av den skivan.
Video

8. Omformatering av en skiva

+
RW
* Gäller endast RDR-GX220
Nya skivor formateras automatiskt när man lägger i dem. Om det behövs går det att formatera om en DVD+RW-skiva eller DVD-RW-skiva (gäller endast RDR-GX220) för hand för att skapa en tom skiva. För DVD­RW-skivor (gäller endast RDR-GX220) går det att välja inspelningsformat (VR-format eller Video-format) efter behov (sidan 67).
**
-
RWVR-RW
Video
</M/m/,, ENTER OPTIONS
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
b Anmärkning
Den här brännaren kan inte upphäva slutbehandlingen för DVD-RW-skivor (i Video­format) som är slutbehandlade i andra DVD­brännare.
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 32.
2 Tryck på OPTIONS för att välja
”Skivinformation”, och tryck sedan på ENTER.
”Skivinformation”-skärmen tänds.
3 Välj ”Återställ” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar upphäva slutbehandlingen av skivan. Att upphäva slutbehandlingen kan ta ett par minuter.
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 32.
2 Tryck på OPTIONS för att välja
”Skivinformation”, och tryck sedan på ENTER.
Exempel: När en DVD+RW-skiva är ilagd.
,forts.
43
Page 44
3 Välj ”Formatera” och tryck på ENTER. 4 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
För en DVD-RW-skiva eller en oinspelad DVD-R-skiva (i Video­format): välj ”VR” eller ”Video”, och tryck sedan på ENTER (gäller endast RDR-GX220). Allt innehåll på skivan raderas.
z Tips
Genom att formatera om DVD-RW-skivor går det att byta inspelningsformat på dem, eller att spela in på nytt på DVD-RW-skivor som är slutbehandlade (gäller endast RDR-GX220).
b Anmärkning
På den här modellen motsvarar 1 GB (utläses ”gigabyte”) 1 miljard bytes. Ju högre nummer, desto större skivutrymme.
44
Page 45

Timerinspelning

Innan du börjar spela in

Innan du börjar spela in...
• Kontrollera att det finns tillräckligt med ledigt utrymme på skivan för inspelningen (sidan 38). På DVD+RW-skivor och DVD­RW-skivor (gäller endast RDR-GX220) går det att öka det lediga skivutrymmet genom att radera titlar (sidan 67).
• Justera bildkvaliteten och bildstorleken för inspelningen om det behövs (sidan 51).
z Tips
Timerinspelningar utförs oavsett om brännaren är påslagen eller ej. Det går att stänga av brännaren utan att inspelningen påverkas, även efter det att inspelningen har startat.
b Anmärkning
Om du vill kunna spela upp en inspelad DVD-skiva i andra DVD-spelare så slutbehandla skivan (sidan 41).

Inspelningsformat

Tryck upprepade gånger på REC MODE för att byta inspelningsformat.
Ung. inspelningstid
Inspelningsformat
HQ (Hög kvalitet) 1 1 h 48 m HSP R 1h 30m 2h 42m SP (Standardläge) 2 3 h 37 m LSP r 2h 30m 4h 31m ESP r 3 5 h 25 m LP r 4 7 h 14 m EP r 610h 51m SLP (Lång
inspelningstid)
Anmärkningar
b
• D en maximala kontinuerliga inspelningstiden per titel är 8 timmar.
• I nedanstående situationer kan det hända att inspelningstiden inte blir alldeles exakt. – Vid inspelning av ett program med dålig
mottagning, eller ett program eller videomaterial med dålig bildkvalitet
– Vid inspelning på en skiva som redan har
redigerats
– Vid inspelning av bara en stillbild eller bara ljud
(timmar) DVD DVD+R
DL
814h 28m
Timerinspelning
Med REC MODE-knappen går det att välja mellan olika inspelningsformat, precis som vanlig hastighet och tredubbel hastighet för videokassetter. Inspelningsformaten med högre kvalitet ger bättre bild, men den större datamängden gör samtidigt att den möjliga inspelningstiden blir kortare. Omvänt gäller att inspelningsformaten med lägre kvalitet ger längre inspelningstid, men grovkornigare bildkvalitet.
,forts.
45
Page 46

Inspelning av stereoprogram och tvåspråkiga program

Den här brännaren tar automatiskt emot och spelar in program i stereo och tvåspråkiga program baserade på ZWEITON-systemet eller NICAM-systemet.
z Tips
Det går att välja vilken ljudkanal du vill lyssna på (huvudkanalen eller underkanalen) medan du spelar in ett tvåspråkigt program med hjälp av AUDIO-knappen. Detta påverkar inte ljudet som spelas in.

Bilder som inte går att spela in

Det går bara att spela in både huvudkanalen och underkanalen på DVD-RW-skivor (i VR­format) och DVD-R-skivor (i VR-format) (gäller endast RDR-GX220). När skivan sedan spelas går det att växla mellan huvudkanalen och underkanalen. På en DVD+RW-skiva, DVD-RW-skiva (i Video-format) (gäller endast RDR-GX220), DVD+R-skiva eller DVD-R-skiva (i Video­format) (gäller endast RDR-GX220) går det bara att spela in ett ljudspår (huvudkanalen eller underkanalen) i taget. Välj ljudspår med hjälp av inställningsskärmen innan inspelningen startar. Ställ in punkten ”Tvåspråkig inspelning” under ”DVD­inspelningsinställningar” på ”Huvudljud” (standardinställningen) eller ”Underljud” bland ”Inspelning”-inställningarna (sidan 84).
ZWEITON-systemet (det tyska stereosystemet)
När ett program som sänds i stereo tas emot, tänds ”Stereo” på displayen. När ett tvåspråkigt ZWEITON-baserat program tas emot, tänds ”Huvudljud”, ”Underljud” eller ”Huvud/underljud” på displayen.
Bilder med kopieringsskydd går inte att spela in med den här brännaren. Om brännaren tar emot en kopieringsskyddssignal fortsätter den att spela in, men bara en grå skärm blir inspelad.
Kopierings-
Inspelningsbara skivor skydds­signaler
Copy-Free
Copy-Once
+
RW
+
-
RWVR
-
RVR
R
* *
-
RWVR
-
RVR
1
(CPRM
1
(CPRM*
1
*
*
*
-
RW
Video
1
*
-
R
Video
2
*
)
2
)
Copy-Never Ingenting (en blank skärm
blir inspelad)
*1
Gäller endast RDR-GX220
*2
Den inspelade skivan går bara att spela på CPRM-kompatibel utrustning (sidan 7).
1
1
NICAM-systemet
När ett stereoprogram eller ett tvåspråkigt NICAM-baserat program tas emot tänds ”NICAM” på frontpanelens display. Om du vill spela in ett NICAM-program så glöm inte att ställa in punkten ”Ljud” under ”Kanalinställning” bland ”Grundinst.”­inställningarna på ”NICAM” (standardinställningen). Om ljudet är dåligt när du lyssnar på ett NICAM-program så ställ in punkten ”Ljud” på ”Standard” (se ”Kanalinställning” på sidan 74).
46
Page 47

Timerinspelning (Standard/ShowView)

1 Tryck på TIMER.
+
RW
-
R
Video
* Gäller endast RDR-GX220
Det går att ställa in timern på att spela in upp till 40 program sammanlagt (8 program när PDC/VPS-funktionen används) upp till 30 dagar i förväg. Det finns två olika sätt att ställa in timern: standardmetoden och med hjälp av ShowView.
• Standard: Ställ in datumet, klockslaget och programpositionen för programmet för hand.
• ShowView: Mata in det speciella ShowView-numret för önskat TV-program (sidan 49).
** *
RWVR
-
RW
-
*
Video
+
R
-
RVR

Manuell timerinställning (standard)

TIMER
</M/m/,, ENTER
OPTIONS
x REC
STOP
Timerinspelning
2 Tryck på M/m för att välja ”Datum och
klockslag”, ”Form.”, eller ShowView­raden. Tryck sedan på ENTER.
3 Välj önskad punkt med </, och
justera den med M/m. Tryck sedan på ENTER.
Om du vill göra ytterligare ändringar för punkter i andra rader så gå tillbaka till steg 2. De punkter som går att justera listas nedan. ”Datum och klockslag”: Används för att ställa in datumet, starttiden och stopptiden, samt välja programposition eller ingång. Datumpunkten ändras på följande sätt: Idag y …… y Lör 28.10 (30 dagar senare) y Sön (varje söndag) y …… y Lör (varje lördag) y Mån - Fre (måndag till fredag) y Mån - Lör (måndag till lördag) y Varje dag y Idag ”Form.”: Används för att välja inspelningsformat (sidan 45). ”PDC/VPS”: Används för att ställa in PDC/VPS­funktionen. Se ”Angående PDC/VPS­funktionen” nedan. ”Förlängd tid”: Används för att ställa in förlängningen i steg om 10 minuter, upp till maximalt 60 minuter, medan en timerinspelning pågår. Om ett program som är inställt på att spelas in varje dag eller varje vecka förlängs, läggs förlängningen som ställs in manuellt här till vid följande timerinspelningstillfällen. Observera att när pu nkten ”PDC/VPS” är inställd på ”På” går det inte att ställa in punkten ”Förlängd tid”.
• Om du råkar göra fel så välj den punkten igen och ändra inställningen.
,forts.
47
Page 48
4 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
”TIMERLISTA”-skärmen tänds (sidan 52). TIMER REC-indikatorn tänds på frontpanelen och brännaren är redo att börja spela in. Till skillnad från en videobandspelare behöver man inte stänga av brännaren innan timerinspelningen startar.
Justera insp.format
Om det inte finns tillräckligt mycket ledigt skivutrymme för inspelning ändrar brännaren automatiskt inspelningsformatet så att det går att spela in hela programmet. Ställ in punkten ”Justera insp.format” under ”Timerinställningar” på ”På” bland ”Inspelning”-inställningarna (sidan 85).
För att avbryta en pågående timerinspelning
Tryck på x REC STOP. Observera att det kan ta ett par sekunder för brännaren att avsluta inspelningen.
Angående PDC/VPS-funktionen
I vissa sändarsystem sänds det ut PDC/VPS­signaler tillsammans med TV-program. Dessa signaler ser till att timerinspelningar utförs oberoende av eventuella förseningar, tidigareläggningar eller avbrott i sändningarna.
För att använda PDC/VPS-funktionen
Ställ in punkten ”PDC/VPS” på ”På” i steg 2 ovan. När den här funktionen är påslagen börjar brännaren avsöka kanalerna innan timerinspelningen startar. Om du tittar på TV när avsökningen startar tänds ett meddelande på TV-skärmen. Om du vill fortsätta att titta på TV så gå över till TV:ns mottagare eller stäng av PDC/VPS­kanalavsökningsfunktionen. Observera att om du stänger av PDC/VPS­kanalavsökningsfunktionen startar inte timerinspelningen.
För att tillfälligt stänga av PDC/VPS-
kanalavsökningen
Tryck på OPTIONS och välj ”PDC/VPS­sökning av”. Stäng av brännaren innan timerinspelningen ska starta för att vara säker på att PDC/VPS­funktionen fungerar ordentligt. Det gör att PDC/VPS-kanalavsökningsfunktionen automatiskt slås på medan brännaren förblir avstängd.
Om timerinställningarna överlappar varandra
Överlappande timerinställningar visas på följande sätt.
Om du vill lagra inställningarna såsom de visas så välj ”OK”. Det program som inte är märkt med har företräde, och de överlappande programmen börjar inte spelas in förrän det första programmet är slut. Om du vill nollställa de överlappande inställningarna så välj ”Ångra”.
För att bekräfta, ändra eller nollställa en timerinspelning
Se ”Kontroll/ändring/nollställning av timerinställningarna (timerlistan)” på sidan 52.
För att förlänga inspelningstiden under inspelningens gång
1 Tryck på OPTIONS under inspelningens
gång för att välja ”Förlängd insp.”, och tryck sedan på ENTER.
48
2 Tryck på M/m för att välja tidslängd.
Tidslängden går att ställa in i steg om 10 minuter, upp till maximalt 60 minuter.
3 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Page 49
Enknappstimern
Om du använder SMARTLINK-anslutningar går det lätt att tända timerprogrammeringsmenyn. Tryck på TIMER medan TV:n är påslagen eller i standbyläge. Brännaren slås automatiskt på och TV:n ställs in på ingången för brännaren. Timerprogrammeringsmenyn tänds.
z Tips
Vid inspelning i SP-forma t eller långsammare på en DVD-RW-skiva (i VR-format) som är avsedd för dubbel hastighet eller däröver, går det att spela upp titeln medan den håller på att spelas in genom att välja den programtiteln på titellistan (sidan 61) (gäller endast RDR-GX220).

Inspelning av TV-program med hjälp av ShowView-systemet

ShowView-systemet är en funktion som gör det lättare att ställa in timern. Mata bara helt enkelt in ShowView-numret som finns listat i TV-programguiden . Datumet, tidpunkten och programpositionen för det programmet ställs in automatiskt. Kontrollera att programpositionerna är rätt inställda under ”Kanalinställning” bland ”Grundinst.”-inställningarna (sidan 74).
Timerinspelning
b Anmärkningar
• Om det tänds ett meddelande på skärmen om att skivan är full, så byt skiva eller skapa utrymme för inspelningen (gäller endast DVD+RW och DVD-RW) (sidan 68).
• Kontrollera att klockan är rätt ställd innan du ställer in timern för inspelning. Annars går det inte att spela in med hjälp av timern. Om du vill spela in ett satellitprogram så slå på satellitmottagaren och välj det satellitprogram som du vill spela in. Låt satellitmottagaren vara påslagen tills inspelningen ä r färdig på brännaren. Om en annan apparat med timerfunktion är ansluten går det att använda funktionen för synkroniserad inspelning (sidan 54).
• Även om timern är inställd på att spela in ett visst program varje dag eller varje vecka utförs inte den timerinspelningen om dess inställningar överlappar inställningarna för ett annat program som har högre prioritet. ” ” tänds bredvid de överlappande inställningarna i timerlistan. Kontrollera inställningarnas prioritetsordning.
• Även om timern är inställd går det inte att starta timerinspelningen medan ett annat program med högre prioritet håller på att spelas in.
• Funktionen för ändring av inspelningsformatet fungerar bara för timerinspelningar när PDC/ VPS-funktionen är avstängd. Den fungerar inte för snabbtimern eller synkroniserad inspelning.
• Det kan hända att början på vissa inspelningar inte kommer med när PDC/VPS-funktionen används.
• Det går inte att förlänga inspelningstiden när punkten ”PDC/VPS” är inställd på ”På”.
Siffer­knappar
TIMER
</M/m/,, ENTER
z REC
x REC
STOP
1 Tryck på TIMER.
2 Välj ”ShowView-nr.” med hjälp av
M/m, och tryck sedan på ENTER.
,forts.
49
Page 50
3 Mata in ShowView-programnumret
med sifferknapparna och tryck på ENTER.
Datumet, start- och stopptiden, programpositionen, inspelningsformatet och övriga inställningar (sidan 48) visas.
• Om du råkar göra fel innan du trycker
på ENTER, så tryck på </, och mata sedan in rätt nummer.
z Tips
Funktionen för ändring av inspelningsformatet fungerar även med den här timermetoden (sidan 48).

Snabbtimerfunktionen

Det går att ställa in brännaren på att spela in i steg om 30 minuter.
Tryck upprepade gånger på z REC för att ställa in önskad tidslängd.
För varje tryckning ökar inspelningstiden med 30 minuter. Den maximala inspelningstiden är 6 timmar.
• Om du vill ändra inställningarna så
tryck på </, för att välja den punkt du vill ändra, och tryck sedan på M/m för att ändra den inställningen.
• Om du vill mata in ShowView­programnumret igen så välj ”ShowView-nr.” och tryck på ENTER. Mata sedan in ShowView­programnumret igen.
4 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
TIMER REC-indikatorn tänds på frontpanelen och brännaren är redo att börja spela in.
För att avbryta en pågående timerinspelning
Tryck på x REC STOP. Observera att det kan ta ett par sekunder för brännaren att avsluta inspelningen.
Om timerinställningarna överlappar varandra
Se sidan 48.
För att förlänga inspelningstiden under inspelningens gång
Se sidan 48.
(normal inspelning)
Tidsräkneverket räknar ner minuterna till 0:00, och därefter slutar bränn aren att spela in (men den stängs inte av). Även om man stänger av brännaren under inspelningens gång fortsätter den att spela in ända tills tidsräkneverket räknat ner till noll. Observera att snabbtimerfunktionen inte fungerar om punkten ”TV-direktinspelning” är inställd på ”På” bland ”Inspelning”­inställningarna (sidan 85).
För att stänga av snabbtimern
Tryck upprepade gånger på z REC tills räkneverket tänds på frontpanelens display. Brännaren återgår till normal inspelningshastighet.
För att bekräfta, ändra eller nollställa en timerinspelning
Se ”Kontroll/ändring/nollställning av timerinställningarna (timerlistan)” på sidan 52.
50
Page 51

Justering av bildkvaliteten och bildstorleken för inspelning

2 Välj den punkt som du vill justera och
tryck på ENTER.
Justeringsskärmen tänds.
Det går att justera kvaliteten och storleken för bilden som spelas in.
</M/m/,, ENTER
OPTIONS
1 Tryck på OPTIONS innan inspelningen
startar för att välja ”Inspelningsinst.”, och tryck sedan på ENTER.
Exempel: RDR-GX220
Exempel: Insp.-brusreduc.
Timerinspelning
”Inspelningsformat”: Används för att välja inspelningsformat i förhållande till önskad inspelningstid och bildkvalitet. Se ”Inspelningsformat” på sidan 45 för närmare information.
”Bildform. för DVD-insp” (gäller endast RDR-GX220): Används för att ställa in bildstorleken för programmet som ska spelas in.
• 4:3 (standardinställning): Bildstorleken ställs in på 4:3.
• 16:9: Bildstorleken ställs in på 16:9 (bredbild).
”Bildform. för DVD-insp” fungerar för DVD-RW-skivor och DVD-R-skivor (i Video-forma t) när inspelningsformat et är inställt på HQ, HSP, SP, LSP eller ESP. För övriga inspelningsformat är bildstorleken fast inställd på ”4:3”. För DVD-R/DVD-RW-skivor (i VR­format) spelas bilden in i sin faktiska storlek oavsett vad som ställs in här. Om till exempel en bild i storleken 16:9 tas emot spelas den in storleken 16:9 på skivan även om punkten ”Bildform. för DVD-insp” är inställd på ”4:3”. För DVD+RW/DVD+R-skivor är bildstorleken fast inställd på ”4:3”.
”Insp.-brusreduc.” (brusreducering): Minskar störningarna i videosignalen.
”Insp.-videoequalizer”: Används för att justera bilden på ett mer detaljerat sätt. Tryck på M/m för att välja den punkt som du vill justera, och tryck sedan på ENTER.
• Kontrast: Används för att ändra kontrasten.
• Ljusstyrka: Används för att ändra ljusstyrkan överlag.
• Färgmättnad: Används för att göra färgerna djupare eller tunnare.
,forts.
51
Page 52
3 Justera inställningen med </M/m/
,, och tryck sedan på ENTER.
Standardinställningen är understruken. ”Insp.-brusreduc.”: (svag) Av 1 ~ 2 3 (stark) ”Insp.-videoequalizer”:
• Kontrast: (svag) –3 ~ 0
• Ljusstyrka: (mörk) –3 ~ 0 ~ 3 (ljus)
• Färgmättnad: (tunn) –3 ~ 0 Upprepa steg 2 och 3 för att justera
eventuella ytterligare punkter.
~ 3 (stark)
~ 3 (djup)
Kontroll/ändring/ nollställning av
~
timerinställningarna (timerlistan)
+
RW
-
R
Video
* Gäller endast RDR-GX220
** *
-
-
*
RWVR
RW
Video
+
-
RVR
R
b Anmärkningar
• Om ett och samma program innehåller två olika bildstorlekar spela s det in i inställd storlek. Om en 16:9-signal inte går att spela in i storleken 16:9 spelas den dock in i storleken 4:3.
• När en bild i storleken 16:9 som är inspelad i storleken 4:3 spelas upp, blir bildstorleken fast inställd på 4:3 brevlådeformat oavsett vad som är inställt för punkten ”TV-typ” bland ”Video”­inställningarna (sidan 79).
• Det kan hända att det visas restbilder på skärmen när ”Insp.-brusreduc.” används.
• ”Insp.-videoequalizer”-funktionen fungerar inte för RGB-signaler.

Skapa kapitel inom en titel

Brännaren kan automatiskt dela in en inspelning (titel) i kapitel genom att skjuta in kapitelmarkeringar med ungefär 6 minuters mellanrum under inspelningens gång. Om du inte vill använda denna funktion så ställ in punkten ”Autom. kapitelindelning” bland ”Inspelning”-inställningarna på ”Av” (sidan 85). Vid inspelning på en DVD-RW/DVD-R­skiva (i VR-format) (gäller endast RDR­GX220) går det att skjuta in och ta bort kapitelmarkeringar för hand (sidan 70).
Det går att kontrollera, ändra och nollställa timerinställningar med hjälp av timerlistan.
TIMER LIST </M/m/,,
O
RETURN
/
ENTER
1 Tryck på TIMER LIST.
Timerlistan tänds.
52
Timerinformation som inspelningsdatum, tidpunkt, inspelningsformat, osv. visas.
: Anger att den inställningen överlappas av en annan inställning.
(röd):
z
Anger att den timerinspelningen just håller på att utföras.
Page 53
: Anger att den timerinspelningen inte kan utföras på inställt sätt, t.ex. med valt inspelningsformat.
Om inte alla timerinställningarna får plats på listan tänds en rullist. Tryck på M/m för att se de övriga timerinställningarna.
2 Välj den timerinställning som du vill
kontrollera/ändra/nollställa, och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ett av alternativen och tryck på
ENTER.
”Ändra”: Ändra timerinställningen. Välj önskad punkt med </, och justera den med M/m. Välj ”OK” och tryck på ENTER.
”Kontr. överlapp”: Kontrollera om inställningarna överlappar varandra. Timerinställningen som inte är märkt med har företräde framför de andra inställningarna.
Timerinspelning
Välj ”Stäng” för att återgå till timerlistan. Om du vill ändra eller nollställa inställningen så upprepa steg 2 och 3 ovan.
Om timerinställningarna överlappar varandra
Det program som startar först har företräde, och det andra programmet börjar inte spelas in förrän det första programmet är slut.
blir inte inspelat
”Radera”: Radera timerinställningen. Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Om inspelningarna ska starta samtidigt
Det sist inställda programmet har företräde. I det här exemplet ställs timerinställning B in efter A, vilket betyder att början på programmet för timerinställning A inte kommer att bli inspelat.
När sluttiden för en inspelning är densamma som starttiden för en annan inspelning
Efter det att den första inspelningen avslutats kan det dröja en liten stund innan den andra inspelningen startar.
,forts.
53
Page 54
För att bläddra mellan sidorna i listan (sidläget)
Tryck på / medan listan visas. Varje gång man trycker på
/ ändras hela
timerlistan till nästa/föregående sida bland timerinställningarna.
För att släcka timerlistan
Tryck på TIMER LIST eller O RETURN.
z Tips
Det går inte att ändra timerinställningarna för den nuvarande inspelningen medan den pågår, men det går att förlänga inspelningstiden (sidan 48).
b Anmärkningar
• När punkten ”PDC/VPS” är inställd på ”På” för en eller flera timerinspelningar kan det hända att starttiderna ändras om det skulle uppstå förseningar i sändningarna eller om programmen tidigareläggs.
• Även om timern är inställd går det inte att starta timerinspelningen medan ett annat program med högre prioritet håller på att spelas in.
• Även om timern är inställd på att spela in ett visst program varje dag eller varje vecka utförs inte den timerinspelningen om dess inställningar överlappar inställningarna för ett annat program som har högre prioritet. ” ” tänds bredvid de överlappande inställningarna i timerlistan. Kontrollera inställningarnas prioritetsordning.

Inspelning från ansluten utrustning

+
RW
-
R
Video
* Gäller endast RDR-GX220
x REC STOP
** *
-
-
*
RWVR
RW
Video
+
R
-
RVR
INPUT SELECT
</M/m/,, ENTER
OPTIONS
REC MODEz REC c z SYNCHRO REC
54

Inspelning från ansluten utrustning med en timer (synkro-insp.)

Det går att ställa in brännaren på att automatiskt spela in program från en ansluten apparat som är försedd med en timerfunktion (t.ex. en satellitmottagare). Anslut apparaten till LINE 3/DECODER-uttaget på brännaren (sidan 27). När den anslutna apparaten slås på börjar brännaren spela in programmet som matas in via LINE 3/DECODER-uttaget.
1 Lägg i en inspelningsbar DVD-skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 32.
2 Tryck upprepade gånger på INPUT
SELECT för att välja ”L3”.
Page 55
3 Välj önskad ljudsignal vid inspelning
av ett tvåspråkigt program på en DVD­RW/DVD-R-skiva (i VR-format) (gäller endast RDR-GX220).
Tryck på OPTIONS för att välja ”Linjeljudingång”, och tryck sedan på ENTER. Välj sedan ”Tvåspråkigt”, och tryck på ENTER. Se sidan 46 för närmare detaljer om tvåspråkig inspelning.
4 Tryck upprepade gånger på REC MODE
för att välja inspelningsformat.
Se sidan 45 för närmare detaljer om inspelningsformaten.
5 Ställ in timern på den anslutna
apparaten på tidpunkten för det program som du vill spela in, och stäng sedan av den apparaten.
6 Tryck på c z SYNCHRO REC.
SYNCHRO REC-indikatorn tänds på frontpanelen. Brännaren är klar för synkroniserad inspelning. Brännaren börjar automatiskt spela in när den tar emot en insignal från den anslutna apparaten. Brännaren slutar spela in när den anslutna apparaten stängs av.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x REC STOP eller c z SYNCHRO REC.
För att avbryta den synkroniserade inspelningen
Tryck på c z SYNCHRO REC. SYNCHRO REC-indikatorn på brännaren släcks.
b Anmärkningar
• Brännaren börjar inte spela in förrän den upptäckt videosignalen från den anslutna apparaten. Det kan hända att början på programmet inte blir inspelat, oavsett om brännaren är påslagen eller avstängd.
• Under synkroniserad inspelning går det inte att utföra andra manövrer som vanlig inspelning.
• Om du vill använda den anslutna apparaten medan brännaren är i standbyläge för synkroniserad inspelning, så stäng av den synkroniserade inspelningen genom att trycka på c z SYNCHRO REC. Glöm inte att sedan stänga av den anslutna apparaten och trycka på c z SYNCHRO REC för att slå på den synkroniserade inspelningen innan timerinspelningen ska starta.
• F unktionen för synkroniserad inspelning fungerar inte när punkten ”Linjeingång 3” under ”Scart­inställning” är inställd på ”Dekoder” bland ”Video”-inställningarna (sidan 81).
• F unktionen för synkroniserad inspelning fungerar inte tillsammans med vissa mottagare. Se mottagarens bruksanvisning för närmare detaljer.
• När brännaren är i standbyläge för synkroniserad inspelning fungerar inte den automatiska klockinställningsfunktionen (sidan 78).
• För att det ska gå att använda funktionen för synkroniserad inspelning måste brännarens klocka först vara rätt ställd.
Om timerinställningarna för en synkroniserad inspelning överlappar inställningarna för en annan timerinspelning
Oavsett om det ena programmet ska spelas in med synkroniserad inspelning, har det program som startar först företräde, och det andra programmet börjar inte spelas in förrän det första programmet är slut.
Första programmet
Andra programmet
blir inte inspelat
Timerinspelning
,forts.
55
Page 56

Inspelning från ansluten utrustning utan timer

Det går att spela in från en ansluten videobandspelare eller liknande apparat. Se ”Anslutning av en videobandspelare eller liknande” på sidan 25 om hur man ansluter en videobandspelare eller liknande apparat.
1 Lägg i en inspelningsbar DVD-skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 32.
2 Tryck på INPUT SELECT för att välja
ingång i förhållande till de anslutningar du gjort.
Det som visas på frontpanelens display ändras på följande sätt:
Program­position
3 Välj önskad ljudsignal vid inspelning
av ett tvåspråkigt program på en DVD­RW/DVD-R-skiva (i VR-format) (gäller endast RDR-GX220).
Tryck på OPTIONS för att välja ”Linjeljudingång”, och tryck sedan på ENTER. Välj sedan ”Tvåspråkigt”, och tryck på ENTER. Se sidan 46 för närmare detaljer om tvåspråkig inspelning.
4 Tryck upprepade gånger på REC MODE
för att välja inspelningsformat.
Se sidan 45 för närmare detaljer om inspelningsformaten.
5 Sätt i originalbandet i den anslutna
apparaten och ställ den i uppspelningspausläge.
6 Tryck på z REC.
Den här brännaren börjar spela in.
7 Tryck på pausknappen (eller
spelknappen) på den anslutna apparaten för att lämna uppspelningspausläget.
Uppspelningen startar på den anslutna apparaten och uppspelningsbilden spelas in på den här brännaren. För att avbryta inspelningen trycker man på x REC STOP på den här brännaren.
z Tips
Det går att justera inställningarna för inspelningsbilden före inspelningen. Se ”Justering av bildkvaliteten och bildstorleken för inspelning” på sidan 51.
b Anmärkningar
• Vid inspelning av bilder från TV-spel kan det
hända att bilden blir otydlig.
• Program som innehåller en
kopieringsskyddssignal av Copy-Never-typ går inte att spela in. Brännaren fortsätter att spela in, men bara en blank skärm blir inspelad.
56
Page 57

Uppspelning

Uppspelning

+
-
RWVR-RW
RW
-
R
Video
DATA CD
RDR-GX220
Siffer­knappar
AUDIO
TOP MENU
MENU
TITLE LIST
/
.
H
RDR-GX120
Siffer­knappar
AUDIO
TOP MENU
MENU
TITLE LIST
/
.
H
DVD
Z
X
Z
X
VCD
Video
+
CD
R
-
RVR
DATA DVD
SUBTITLE
</M/m/,, ENTER OPTIONS
>
x
ANGLE SUBTITLE
</M/m/,, ENTER OPTIONS
>
x
1 Lägg i en skiva.
• Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 32.
• Om du lägger i en DVD VIDEO-, VIDEO CD- eller CD-skiva så tryck på H. Uppspelningen startar.
2 Tryck på TITLE LIST.
Se ”3. Uppspelning av inspelade program (titellista)” på sidan 34 för närmare detaljer om titellistan. Exempel: DVD+RW
3 Välj titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
4 Välj ”Spela” och tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från och med vald titel.
För att använda menyn på DVD-skivan
När man spelar en DVD VIDEO-skiva, eller en slutbehandlad DVD+RW-skiva, DVD­RW-skiva (i Video-format), DVD+R-skiva eller DVD-R-skiva (i Video-format), går det att tända skivans menu genom att trycka på TOP MENU eller MENU.
För att spela VIDEO CD-skivor med PBC­funktioner
PBC (Playback Control)-funktionerna gör det möjligt att spela upp VIDEO CD-skivor interaktivt med hjälp av en meny på TV­skärmen. När man börjar spela en VIDEO CD med PBC-funktioner tänds menyn. Välj en punkt med sifferknapparna och tryck på ENTER. Följ sedan anvisningarna på menyn (tryck på H när ”Tryck på SELECT” tänds). PBC-funktionerna på Super VIDEO CD­skivor fungerar inte på den här brännaren. Super VIDEO CD-skivor går bara att spela upp i läget för kontinuerlig spelning.
Uppspelning
,forts.
57
Page 58
För att byta vinkel
Om det finns scener som är inspelade ur flera olika vinklar på skivan tänds ” ” på frontpanelens display. Tryck på OPTIONS under uppspelningens gång för att välja ”Byt vinkel”, och tryck sedan på ENTER.
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x.
För att fortsätta uppspelningen från det ställe där den avbröts förra gången (återupptagen uppspelning)
När man trycker en gång till på H efter att ha stoppat uppspelningen, återupptar brännaren uppspelningen från det ställe där man tryckte på x. Om du vill börja om från början så tryck på OPTIONS för att välja ”Spela fr. början”, och tryck sedan på ENTER. Uppspelningen börjar om från början på titeln/spåret/scenen.
Punkten där uppspelningen avbröts raderas när: – man öppnar skivfacket. – man spelar en annan titel. – man växlar mellan original eller spellista på
titellistmenyn (gäller endast DVD-RW/ DVD-R-skivor i VR-format).
– man redigerar titeln efter att ha stoppat
uppspelningen. – man ändrar inställningarna på brännaren. – man stänger av brännaren (gäller endast
VIDEO CD/CD/ DATA DVD/DATA CD). – man spelar in (gäller endast DVD-RW/
DVD-R-skivor i VR-format). – man drar ut stickkontakten ur vägguttaget.
Uppspelning av barnförbjudna DVD-skivor (barnspärr)
När man lägger i en spärrad DVD-skiva tänds meddelandet ”Vill du tillfälligt ändra barnspärren till *?” på TV-skärmen.
1 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Lösenordsinmatningsskärmen tänds.
2 Mata in ditt fyrsiffriga lösenord med
sifferknapparna.
3 Tryck på ENTER för att välja ”OK”.
Brännaren börjar spela skivan.
Om du vill mata in ett lösenord eller ändra lösenordet så se ”Barnspärr (gäller endast DVD VIDEO)” på sidan 85.
För att låsa skivfacket (barnlås)
Det går att låsa skivfacket för att förhindra att barn matar ut skivan. Slå på brännaren och håll x intryckt tills ”LOCKED” tänds på frontpanelens display. Z (öppna/stäng)-knappen fungerar inte när barnlåset är påslaget.
För att låsa upp skivfacket igen håller man x intryckt tills ”UNLOCKED” tänds på frontpanelens display medan brännaren är påslagen.
Enknappsspelning
Om du använder SMARTLINK-anslutningar går det lätt att starta uppspelningen. Tryck på H. Brännaren och TV:n slås automatiskt på och TV:n ställs in på ingången för brännaren. Uppspelningen startar automatiskt.
58
Enknappsmenyn
Om du använder SMARTLINK-anslutningar går det lätt att tända titellistan. Tryck på TITLE LIST. Brännaren och TV:n slås automatiskt på och TV:n ställs in på ingången för brännaren. Titellistan tänds.
z Tips
• Det går även att starta uppspelningen genom att
trycka på H-knappen i steg 3 (sidan 57).
• Barnlåset förblir påslaget även om man väljer ”Fabriksinställningar” bland ”Övrigt”­inställningarna (sidan 88).
Page 59

Olika uppspelningsmöjligheter

Se efter var följande knappar sitter i figuren på sidan 57. Se ”Uppspelning av MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX®-videofiler” på sidan 63 angående manövrer för MP3-, JPEG- och DivX-filer.
Knappar
Användningssätt
AUDIO Används för att välja ljudspår på skivan när man trycker
-
RWVR
-
RVR
CDVCD
DVD
upprepade gånger på knappen i det vanliga uppspelningsläget.
: Används för att välja språk.
DVD
-
RWVR
-
: Används för att välja huvudkanalen eller
RVR
underkanalen.
: Används för att välja stereo- eller monoljud.
CD
VCD
SUBTITLE Används för att välja textningsspråk när man trycker upprepade
DVD
ANGLE (gäller endast RDR-GX120)
DVD
/ (snabbomspelning/
gånger på knappen.
Används för att välja vinkel när man trycker upprepade gånger på knappen i det vanliga uppspelningsläget. Om det finns scener som är inspelade ur flera olika vinklar på skivan tänds ” ” på frontpanelens display.
Används för att spela om en scen/spola fram en scen.
snabbframmatning)
-
+
RW
+
R
RWVR-RW
-
RVR
Video
-
R
Video
DVD
. (föregående)/> (nästa) Används för att hoppa till början på föregående/nästa titel/
kapitel/scen/spår.
(snabbsökning bakåt/framåt)
Används för att snabbspola bilden bakåt/framåt när knappen hålls intryckt under uppspelning. Sökningshastigheten ändras på följande sätt:
snabbsökning bakåt snabbsökning framåt
m1 T t 1M
m2 T T t t 2M
*
T T T t t t 3M
m3
*
När man håller knappen intryckt fortsätter snabbsökningen på vald hastighet ända tills man släpper knappen igen.
*
m3 och 3M fungerar bara för DVD-skivor.
(långsam uppspelning, stillbild)
-
RWVR
-
RVR
VCD
-
RW
-
R
*
+
RW
+
R
DVD
Video
Video
När knappen hålls intryckt i mer än en sekund i pausläge spelas bilden upp i slow motion. När man trycker kvickt på knappen i pausläge matas bilden fram en ruta i taget.
Uppspelning
* Endast i
uppspelningsriktningen
X (paus) Används för att pausa uppspelningen.
Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.
,forts.
59
Page 60
b Anmärkningar
• Det går inte att byta vinkel eller textning för titlar som är inspelade i den här brännaren.
• Bildspel som gjorts med en DVD-videokamera går bara att spela upp. Övriga uppspelningsfunktioner, t.ex. snabbspolning, går inte att använda.
Att observera vid uppspelning av DTS­ljudspår på en CD-skiva
• När man spelar DTS-kodade CD-skivo r matas det ut kraftiga störningar via de analoga stereoutgångarna. Om de analoga stereoutgångarna på brännaren är anslutna till en förstärkare eller ljudanläggning bör du vidta lämpliga försiktighetsåtgärder för att undvika skador på ljudanläggningen. För att det ska gå att lyssna på DTS Digital Surround™-ljud måste en separat DTS-dekoder vara ansluten till brännarens DIGITAL OUT-utgång.
• Ställ in ljudet på ”Stereo” med AUDIO-knappen när du spelar ett DTS-ljudspår på en CD (sidan 59).
Att observera vid uppspelning av DVD­skivor med DTS-ljudspår
DTS-ljudsignalerna matas bara ut via DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttaget. När du spelar en DVD-skiva med DTS-ljudspår så ställ in punkten ”DTS” på ”På” bland ”Ljud”­inställningarna (sidan 82).

Justering av bildkvaliteten

+
-
RWVR-RW
RW
-
R
Video
DVD
VCD
* gäller endast DivX-videofiler
+
Video
R
DATA DVD*DATA CD
-
RVR
*
1 Tryck på OPTIONS under
uppspelningens gång för att välja ”Videoinställningar”, och tryck sedan på ENTER.
2 Välj punkt och tryck på ENTER.
Justeringsskärmen tänds. ”Bildrutnr.” (bildrutebrusreducering): Används för att minska störningarna i lumninanskomponenten i videosignalen. ”Blockbrusred.” (blockbrusreducering): Används för att minska blockstörningar eller mosaikliknande mönster i bilden. ”MNR” (myggbrusreducering): Används för att minska de svaga störningarna som uppstår i kanten av bilden. Brusreduceringseffekten justeras automatiskt inom respektive inställningsområde i förhållande till videobittalet och andra faktorer. ”Skärpa”: Gör konturerna skarpare. ”Uppsp.videoequalizer” (uppspelningsvideoequalizer): Används för att justera bilden på ett mer detaljerat sätt. Välj en punkt och tryck på ENTER.
• Kontrast: Används för att ändra kontrasten.
• Ljusstyrka: Används för att ändra ljusstyrkan överlag.
• Färgmättnad: Används för att göra färgerna djupare eller tunnare.
• Färgton: Används för att ändra färgbalansen.
3 Tryck på </, för att justera
inställningen, och tryck sedan på ENTER.
Standardinställningarna är understrukna.
Bildrutnr.: (svag) Av 1 2 3
(stark)
Blockbrusred.: (svag) Av 1 2 3
(stark) ”MNR”: (svag) Av 1 2
Skärpa*: (svag) Av 1 2 3 (stark)Uppsp.videoequalizer”:
• Kontrast: (svag) –3 ~ 0 ~ 3 (stark)
• Ljusstyrka: (mörk) –3 ~ 0 ~ 3 (ljus)
• Färgmättnad: (tunn) –3 ~ 0
• Färgton: (röd) –3 ~ 0
Upprepa steg 2 och 3 för att justera eventuella ytterligare punkter.
* ”1” gör konturerna mjukare i bilden. ”2” gör
att konturerna framhävs, och i läget ”3” framhävs de ännu mer än i läget ”2”.
3 (stark)
~ 3 (djup)
~ 3 (grön)
60
Page 61
b Anmärkningar
• Om konturerna i bilden på TV-skärmen blir suddiga så ställ in ”Blockbrusred.” och/eller ”MNR” på ”Av”.
• Beroende på skivan eller scenen som spelas upp kan det hända att effekten av inställningarna för blockbrusreducering, myggbrusredurecing och bildrutebrusreducering blir svår att uppfatta. Det kan även hända att dessa funktioner inte fungerar för vissa skärmstorlekar.
• När den digitala ”Skärpa”-funktionen används kan det hända att eventuella störningar i titeln framträder tydligare. I så fall rekommenderar vi att du använder blockbrusreduceringsfunktionen tillsammans med ”Skärpa”-funktionen. Om det inte hjälper så ställ in nivån för ”Skärpa” på ”Av”.

Justering av fördröjningen mellan bilden och ljudet (AV-SYNK)

+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
DVD
VCD
Video
+
R
DATA DVD
-
RVR
DATA CD

Uppspelning från början på det program som håller på att spelas in (Hackihäl-uppsp.) (gäller endast RDR-GX220)

-
RWVR
Med hjälp av ”Hackihäl-uppsp.” går det att titta på den redan inspelade delen av ett program samtidigt som det håller på att spelas in. Man behöver inte vänta ända tills inspelningen är klar.
Tryck på OPTIONS under inspelningens gång för att välja ”Hackihäl-uppsp.”, och tryck sedan på ENTER.
Uppspelningen startar från början på det program som håller på att spelas in. Om du snabbspolar fram till den punkt som just håller på att spelas in, ändras hackihäl­uppspelningen till vanlig uppspelning.
Uppspelning
1 Tryck på OPTIONS under
uppspelningens gång för att välja ”Ljudinställningar”, och tryck sedan på ENTER.
2 Välj ”AV-SYNK” och tryck på ENTER.
”AV-SYNK”: När bilden är fördröjd gör den här funktionen att även ljudet fördröjs så att det förblir synkroniserat med bilden (0 till 120 ms). Ju högre värde, desto längre ljudfördröjning för synkronisering med bilden. Glöm inte att ställa tillbaka den här inställningen till 0 ms (standardinställningen) vid kopiering till en videobandspelare eller annan videoinspelningsapparat.
3 Tryck på </, för att justera
inställningen, och tryck sedan på ENTER.
b Anmärkningar
• För DVD-RW-skivor (i VR-format) fungerar inte den här funktionen under inspelning: – på en DVD-RW-skiva för 1x hastighet. – i inspelningsformatet HQ eller HSP.
• DVD-bilden fryses i ett par sekunder på TV­skärmen när man snabbspolar bilden framåt/bakåt eller använder snabbomspelning eller snabbframmatning under inspelningen.
• Hackihäl-uppspelning går att använda från och med en minut efter inspelningsstarten.
• Även om man snabbspolar fram det inspelade programmet blir det a lltid en tidsskillnad på minst en minut mellan det inspelade programmet och den nuvarande TV-sändningen.
,forts.
61
Page 62

Uppspelning av ett redan inspelat program medan ett annat program spelas in (samtidig inspelning och uppspelning) (gäller endast RDR-GX220)

-
RWVR
Det går att titta på ett redan inspelat program medan ett annat program håller på att spelas in på samma skiva. Uppspelningen fortsätter även om programmet håller på att spelas in med hjälp av timern.
1 Tryck på TITLE LIST under
inspelningens gång.
Titellistan tänds.
2 Välj den titel du vill titta på och tryck
på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Spela” och tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från och med vald titel.
b Anmärkningar
• Den här funktionen fungerar inte under inspelning: – på en DVD-RW-skiva för 1x hastighet. – i inspelningsformatet HQ eller HSP.
• Det kan hända att det uppstår störningar i bilden vid uppspelning av en titel som är inspelad i HQ­eller HSP-format beroende på inspelningens skick.
• Det kan hända att det uppstår störningar i bilden beroende på inspelningens skick, eller vid uppspelning av en titel som är inspelad i HQ­format eller HSP-format. Bilden fryses i ett par sekunder på TV-skärmen när man snabbspolar bilden framåt/bakåt eller använder snabbomspelning eller snabbframmatning.

Sökning efter en titel/ett kapitel/ett spår, osv.

+
-
RWVR-RW
RW
-
R
Video
DVD
VCD
DATA CD
Det går att söka på en skiva efter titlar, kapitel, scener eller spår. Eftersom varje titel och varje spår har sitt eget nummer går det att välja titel eller spår genom att mata in dess nummer. Det går även att söka efter en viss scen med hjälp av tidskoden.
Siffer­knappar, SET*
* Gäller endast RDR-GX120
Video
+
CD
R
-
RVR
DATA DVD
ENTER
OPTIONS
62
Page 63
1 Tryck på OPTIONS under
uppspelningens gång för att välja sökmetod, och tryck sedan på ENTER.
”Titelsökning” (för DVD-skivor) ”Kapitelsökning” (för DVD-skivor) ”Spårsökning” (för CD/DATA CD­skivor) ”Sökning” (för VIDEO CD-skivor) ”Albumsökning” (för DATA DVD/ DATA CD-skivor) ”Tidssökning” (för DVD/DATA DVD*/ DATA CD*-skivor): Används för att söka efter en viss startpunkt genom att mata in tidskoden.
* Gäller endast DivX-videofiler
”Filsökning” (för DATA DVD/DATA CD-skivor)
Nummerinmatningsskärmen tänds. Exempel: Titelsökning
Uppspelning av MP3­ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX®-videofiler
DATA CD
DATA DVD
Det går att spela upp MP3-ljudspår och DivX-videofiler på DATA CD-skivor (CD­ROM/CD-R/CD-RW-skivor), samt DivX­videofiler på DATA DVD-skivor (DVD­ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD­R-skivor). Det går även att spela upp JPEG-bildfiler på DATA CD-skivor (CD-ROM/CD-R/CD­RW-skivor) eller DATA DVD-skivor (DVD­ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD­R-skivor) (gäller endast RDR-GX220).
Uppspelning
Numret inom parentes anger det totala antalet titlar, spår, osv.
2 Tryck på sifferknapparna för att välja
numret på önskad titel, önskat kapitel, önskat spår, önskad tidskod, osv.
Till exempel: Tidssökning För att hitta scenen vid 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder matar man in ”21020”. Om du råkar göra fel så välj ett annat nummer.
3 Tryck på ENTER eller SET (gäller
endast RDR-GX120).
Uppspelningen startar från valt nummer.
AUDIO
DISPLAY
/
.
m
H
TIME/
TEXT
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 32.
SUBTITLE
</M/m/,, ENTER
OPTIONS
>
x X
,forts.
63
Page 64
2 Tryck på H.
För MP3-skivor startar uppspelningen från det första MP3-ljudspåret på skivan. För JPEG-filer startar ett bildspel med bilderna på skivan. För DivX-videofiler startar uppspelningen från och med den första DivX-videofilen på skivan. Om en skiva innehåller en blandning av MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX­videofiler, spelas bara DivX-videofilerna upp när man trycker på H. Om skivan innehåller både MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler, spelas bara JPEG­bildfilerna upp när man trycker på H.
För att avbryta uppspelningen eller bildspelet
Tryck på x.
För att pausa uppspelningen eller bildspelet
Tryck på X.
För att spela ett MP3-ljudspår eller en DivX-videofil från början
Tryck på OPTIONS för att välja ”Spela fr. början”, och tryck sedan på ENTER.
För att snabbspola ett MP3-ljudspår eller en DivX-videofil framåt eller bakåt
Tryck på m/M under uppspelningens gång.
För att hoppa till nästa eller föregående MP3-ljudspår, JPEG-bildfil eller DivX­videofil
Tryck på . eller > under uppspelningens gång. När man trycker upprepade gånger på . eller >, hoppar apparaten till nästa respektive föregående album. (utom för JPEG-filer)
För att spela upp en DivX-videofil i slow motion/ruta för ruta (gäller endast i uppspelningsriktningen)
Tryck på y/C i pausläge.
För att hoppa till nästa eller föregående album (gäller ej DivX-videofiler)
Tryck på / under uppspelningens eller bildspelets gång.
För att se registreringskoden för den här brännaren
Välj ”Registreringskod” på ”Övrigt”­skärmen (sidan 88).
För att vrida en bild
Tryck på OPTIONS medan en JPEG-bild visas för att välja ”Vrid åt höger” eller ”Vrid åt vänster”, och tryck sedan på ENTER.
z Tips
• Tryck på AUDIO för att växla mellan stereo- och monoljud för MP3-ljudspår.
• Det går att växla mellan MP3- och MPEG­ljudspåren för DivX-videofiler med hjälp av AUDIO-knappen.
• Det går att se textning för DivX-videofiler med hjälp av SUBTITLE-knappen.
• Det går att rotera en JPEG-bild med hjälp av </,-knapparna medan den bilden visas.
• Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att se information om JPEG-albumet eller bilden på TV-skärmen. Tryck sedan på TIME/TEXT för att växla mellan nuvarande bildnummer och nuvarande albumnummer.
b Anmärkningar
• För vissa JPEG-filer, i synnerhet sådana som består av mer än 3 miljoner pixlar, kan det hända att intervallet vid bildspel blir längre.
• Roterade JPEG-bilder sparas inte när man byter till en annan mapp.
• Bilder som är större än 720 × 480 bildpunkter förminskas till 720 × 480 bildpunkter när de visas.
• Följande sorters bilder visas inte: – progressiva JPEG-bildfiler – JPEG-bildfiler med gråtoner – 4:1:1 JPEG-bildfiler
• Om man försöker spela upp en trasig fil eller en fil som inte uppfyller uppspelningsvillkoren, tänds men brännaren kan inte spela upp själva filen.
• Den här brännaren kan inte spela DivX-videofiler som är större än 720 (bredd) × 576 (höjd) bildpunkter/4 GB.
64
Page 65
Angående MP3-ljudspår, JPEG­bildfiler och DivX-videofiler
MP3 är en ljudkompressionsteknik som uppfyller vissa ISO/MPEG-bestämmelser. JPEG är en bildkompressionsteknik. Det går att spela upp ljudspår i MP3-format (MPEG1 Audio Layer 3) och JPEG-bildfiler på DATA CD-skivor (CD-ROM/CD-R/CD­RW-skivor), samt JPEG-bildfiler på DATA DVD-skivor (DVD-ROM/DVD+RW/ DVD+R/DVD-RW/DVD-R-skivor). DATA CD-skivor och DATA DVD-skivor måste vara inspelade enligt ISO9660 Nivå 1, Nivå 2 eller Joliet för att brännaren ska kunna känna igen DivX-videofilerna och JPEG­bildfilerna. DATA CD-skivorna måste vara inspelade enligt formatet ISO9660 Nivå 1, Nivå 2 eller Joliet för att brännaren ska kunna upptäcka MP3-spåren. DivX komprimering av videofiler som utvecklats av DivX, Inc. Denna produkt är en officiell
®
DivX
-certifierad produkt. Det går att spela DATA CD-skivor och DATA DVD-skivor som innehåller DivX-videofiler. Det går även att spela skivor som är inspelade i MultiSession/Border-format. Se anvisningarna som medföljde skivenheten och inspelningsmjukvaran (medföljer ej) för närmare detaljer om inspelningsformat.
Att observera angående MultiSession/ Border-skivor
Om den första sessionen/bordern innehåller ljudspår i musik-CD format eller bilder i Video CD-format, spelas bara den första sessionen/bordern.
®
är en teknik för

MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-videofiler som den här brännaren kan spela upp

Den här brännaren kan spela följande sorters spår och filer: – MP3-ljudspår med filtillägget ”.mp3”. – JPEG-bildfiler med filtillägget ”.jpeg” eller
”.jpg”. – JPEG-bildfiler i DCF*-bildfilformat. – DivX-videofiler med filtillägget ”.avi” eller
”.divx”.
* ”Design rule for Camera File system”: En
bildstandard för digitalkameror som fastställts av
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
b Anmärkningar
• Brännaren försöker spela alla data med
filtillägget ”.mp3”, ”.jpeg”, ”.jpg”, ”.avi” eller
”.divx”, även om filen faktiskt inte är i MP3-,
JPEG- eller DivX-format. Om sådana data spelas
upp kan det matas ut kraftiga störningar som kan
skada högtalarna.
• Den här brännaren kan inte hantera ljudspår i
mp3PRO-format.
• Det kan hända att brännaren inte kan spela DivX-
videofiler som skapats genom att slå samma två
eller flera DivX-videofiler.
• Beroende på skivan kan det hända att den inte går
att spela upp på vanligt sätt. Det kan t.ex. hända
att bilden blir otydlig, uppspelningen blir hackig,
ljudet hoppar, osv.
• Beroende på skivan kan det t a en liten stund innan
uppspelningen startar.
• Somliga filer går inte att spela.
Uppspelning
b Anmärkning
Det kan hända att den här brännaren inte kan spela vissa DATA CD/DATA DVD-skivor som skapats i Packet Write-format.
,forts.
65
Page 66

Angående uppspelningsordningen för album, spår och filer

Album spelas upp i följande ordning:
Skivinnehållets struktur
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 Nivå 5
ROOT
b Anmärkningar
• Beroende på mjukvaran som användes för att skapa DATA DVD/DATA CD-skivan kan det hända att uppspelningsordningen blir annorlunda än i ovanstående figur.
• Det går inte att spela upp mer än 999 olika mappar sammanlagt. (Även mappar som inte innehåller några JPEG/MP3/DivX-filer räknas.)
• Det går inte att spela upp mer än 999 mappar och 9999 filer sammanlagt. (Även andra filer än JPEG/MP3/DivX-filer och mappar som inte innehåller några JPEG/MP3/Divx-filer räknas med.)
• Brännaren kan inte upptäcka mer än 999 filer och undermappar sammanlagt i varje mapp. (Även mappar som inte innehåller några JPEG/MP3/ DivX-filer räknas.)
• Det kan ta en liten stund att gå vidare till nästa album eller ett annat album.
• Den här brännaren har stöd för MP3-ljudbittal på upp till 320 kbps.
Album MP3-ljudspår/JPEG-bildfiler/
DivX-videofil
När man lägger i en DATA CD/DATA DVD­skiva och trycker på H, spelas de numrerade spåren (eller filerna) upp i tur och ordning, från 1 till 7. För JPEG-bildfiler trycker man på för att gå vidare till nästa album. (T.ex. när man vill gå vidare från 1 till 2.) Eventuella underalbum/spår (eller filer) inom valt album har företräde framför nästa album på samma nivå. (Exempel: C innehåller D4 spelas före 5.)
z Tips
• Om man lägger till nummer (01, 02, 03, osv.) i början på spårnamnen/filnamnen när de lagras på en skiva, spelas spåren och filerna i den ordningen.
• Eftersom det tar längre tid att börja spela en skiva med många nivåer rekommenderar vi att du undviker att skapa skivor med mer än två nivåer.
66
Page 67

Radering och redigering

Innan du börjar redigera

På den här brännaren går det att redigera olika skivtyper på olika sätt.
b Anmärkningar
• Det kan hända att det redigerade innehållet går förlorat om skivan matas ut eller en timerinspelning startar under redigeringens gång.
• DVD-skivor som är skapade i en DVD­videokamera går inte att redigera i den här brännaren.
• Om det tänds ett meddelande om att skivans kontrollinformation är full, så radera eller redigera titlar som inte behövs längre.
• När du redigerar en DVD+R-skiva eller DVD-R­skiva så avsluta all redigering innan du slutbehandlar skivan. Det går inte att redigera en skiva som är slutbehandlad.
*1
-
Redigerings­funktioner
Radera (sidan 68)
Skydda (sidan 68)
Titelnamn (sidan 68)
A-B-radering (sidan 69)
Radera titlar (sidan 68)
Dela (sidan 73)
Välj tumnagel (sidan 68)
Kapitel­markering (sidan 70)
RWVR
*1
-
RVR
Original­titel
Spellist­titel
Ja Ja Ja
Ja Nej Ja
Ja Ja Ja
Ja Ja Ja
Ja Ja Ja
Nej Ja Nej
Ja Ja Nej
Ja Ja Nej
+
RW
*1
-
RW
Video
+
R
*1
-
R
Video
*2
*1
-
Redigerings­funktioner
Skapa och
RWVR
*1
-
RVR
Original­titel
Spellist­titel
Ja Ja Nej
-
+ RW
-
RW
+
R
Video
R
Video
redigera en spellista (gäller endast RDR-GX220) (sidan 70)
Ändra
Nej Ja Nej ordning (sidan 72)
Slå samman
Nej Ja Nej (sidan 72)
*1
Gäller endast RDR-GX220
*2
Gäller endast DVD+RW
För att skapa ledigt skivutrymme
Det går att skapa ledigt skivutrymme på en DVD+RW- eller DVD-RW-skiva (i Video­format)* genom att radera titeln med det högsta numret på titellistan.
Högsta titelnummer
På DVD-RW-skivor (i VR-format)* går det att radera vilken titel som helst. För DVD-R-skivor* och DVD+R-skivor ökar inte det lediga uttrymmet även om man raderar titlar. Se ”Radering och redigering av en titel” på sidan 68 eller ”Radering av flera titlar (Radera titlar)” på sidan 68.
* Gäller endast RDR-GX220
För att växla mellan spellistan och titellistan (gäller endast RDR-GX220)
Det går att visa antingen spellisttitlarna på titellistan (spellista), eller originaltitlarna på titellistan (original). För att växla mellan de två titellistorna trycker man på
</,
medan en titellista visas. Se sidan 70 angående hur man skapar och redigerar en spellista.
*1
*1
Radering och redigering
67
Page 68

Radering och redigering av en titel

+
RW
-
R
Video
* Gäller endast RDR-GX220
I det här avsnittet beskrivs de grundläggande redigeringsfunktionerna. Observera att redigeringen inte går att upphäva. Om du vill redigera material på en DVD-RW/DVD-R­skiva (i VR-format) (gäller endast RDR­GX220) utan att ändra originalinspelningarna, så skapa en spellisttitel (sidan 70).
CHAPTER MARK
O
RETURN
mc
** *
RWVR
-
RW
-
*
*
.
Video
+
R
CHAPTER MARK ERASE
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
OPTIONS
>
CM
X
-
R
VR
*
”Skydda”: Används för att skydda titeln. ” ” tänds bredvid den skyddade titeln. ”Titelnamn”: Används för att mata in eller ändra ett titelnamn (sidan 39). ”A-B-radering”: Används för att radera en del av titeln (sidan 69). ”Välj tumnagel” (gäller endast RDR­GX220): Används för att ändra tumnagelbilden som visas för den titeln på titellistan (sidan 36). ”Gör en spellista” (gäller endast RDR­GX220): Används för att lägga till hela titeln som en scen i en spellisttitel (sidan 72).
z Tips
• Det går att radera flera titlar på en gång (sidan 68).
• Det går att mata in namn på DVD-skivor och att ändra namnet på dem (sidan 40).
b Anmärkning
Spellisttitlar på DVD-RW/DVD-R-skivor (i VR­format) går inte att skydda.

Radering av flera titlar (Radera titlar)

-
RWVR-RW
*
**
Video
+
R
+
RW
-
R
Video
* Gäller endast RDR-GX220
Det går att välja och radera mer än en titel i taget med hjälp av OPTIONS-menyn.
-
RVR
*
* Gäller endast RDR-GX220
1 Tryck på TITLE LIST.
För DVD-RW/DVD-R-skivor i VR­format: Tryck på </, om det behövs för att byta titellista (gäller endast RDR­GX220).
2 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
Titlar går att redigera på följande sätt. ”Radera”: Används för att radera vald titel. Välj ”OK” när du ombeds att bekräfta.
68
1 Tryck på TITLE LIST.
För DVD-RW/DVD-R-skivor i VR­format: Tryck på </, om det behövs för att byta titellista (gäller endast RDR­GX220).
2 Tryck på OPTIONS för att välja
”Radera titlar”, och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för val av titlar att radera tänds.
Page 69
3 Välj en titel och tryck på ENTER.
En bock tänds i rutan bredvid vald titel.
• Om du vill ta bort bocken så tryck en gång till på ENTER.
• Om du vill ta bort alla bockarna så välj ”Återställ”.
4 Upprepa steg 3 för att välja alla de
titlar som du vill radera.
5 När du valt färdigt titlarna så välj
”OK”, och tryck på ENTER.
En lista över titlarna som kommer att raderas tänds för bekräftelse.
• Om du vill ändra ditt val så välj ”Ändra” och gör om proceduren från steg 3.
6 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Titlarna raderas.
För att radera alla titlar på skivan
Det går att formatera om en DVD+RW-skiva eller DVD-RW-skiva (gäller endast RDR­GX220) så att den blir tom. Se ”8. Omformatering av en skiva” på sidan 43.

Radering en del av en titel (A-B-radering)

+
-
RWVR
RW
* Gäller endast RDR-GX220
Det går att välja en viss del (scen) inom en titel och radera den. Observera att det inte går att återställa raderade scener.
-
RVR
**
1 Utför proceduren till och med steg 2 i
”Radering och redigering av en titel”, och välj sedan ”A-B-radering” och tryck på ENTER.
Skärmen för inställning av punkt A tänds. Titeln börjar spelas upp.
• Om du vill hoppa tillbaka till början på titeln så tryck på X och därefter på ..
Uppspelningspunkt
2 Välj punkt A med hjälp av m/M, och
tryck sedan på ENTER.
Uppspelningen pausas.
3 Tryck på ENTER om punkt A är rätt.
Om punkt A är fel så välj en ny punkt A med hjälp av c/C, och tryck sedan på ENTER. Skärmen för inställning av punkt B tänds.
4 Välj punkt B med hjälp av m/M, och
tryck sedan på ENTER.
Uppspelningen pausas.
5 Tryck på ENTER om punkt B är rätt.
Om punkt B är fel så välj en ny punkt B med hjälp av c/C, och tryck sedan på ENTER. Ett meddelande om bekräftelse tänds på skärmen.
• För att göra om inställningen av punkt
A trycker man på M och O RETURN, och går tillbaka till steg 2.
• För att göra om inställningen av punkt
B trycker man på M och gör om steg 4.
• Om du vill förgranska titeln som den kommer att se ut utan de scener som ska raderas, så välj ”Förgranska” (gäller ej DVD+RW-skivor).
6 Välj ”OK”, och tryck på ENTER.
Scenen raderas. Skärmen för inställning av punkt A tänds.
• Om du vill fortsätta så gå tillbaka till steg 2.
• Om du är färdig så välj ”Avbryt”.
Radering och redigering
,forts.
69
Page 70
z Tips
En kapitelmarkering skjuts in på det ställe där scenen raderades. Kapitelmarkeringen delar upp titeln i olika kapitel på respektive sida om markeringen.
b Anmärkningar
• Det kan hända att det uppstår ett tillfälligt avbrott i bilden eller ljudet på det ställe där man raderat en del av en titel.
• Det kan hända att avsnitt på under 5 sekunder inte går att radera.
• På DVD+RW-skivor kan det hända att den del som raderas avviker något från punkterna som du ställde in.

Manuell kapitelindelning (gäller endast RDR-GX220)

-
RWVR-RVR
Det går att skjuta in kapitelmarkeringar för hand på valfria ställen under uppspelning eller inspelning.
Tryck på CHAPTER MARK på det ställe där du vill dela upp titeln i olika kapitel.
Varje gång man trycker på knappen tänds ”Markerar ...” på skärmen och scenerna till vänster och höger om markeringen blir till separata kapitel.
För att ta bort kapitelmarkeringar
Det går att slå samman två kapitel genom att ta bort kapitelmarkeringen under uppspelning. Tryck på ./> för att söka efter ett kapitelnummer, och tryck sedan på CHAPTER MARK ERASE medan kapitlet som innehåller den kapitelmarkering du vill ta bort visas. Nuvarande kapitel slås samman med föregående kapitel.

Skapa och redigera en spellista (gäller endast RDR-GX220)

-
RWVR-RVR
Genom att redigera en spellista går det att göra om redigeringen utan att själva inspelningen ändras. Det går att skapa upp till 97 spellisttitlar.
Exempel: Du har spelat in de sista matcherna i en fotbollsturnering på en DVD-RW/DVD­R-skiva (i VR-format). Du vill skapa ett sammandrag med målscenerna och andra höjdpunkter, men du vill också behålla originalinspelningarna.
Original
Spellista
I det här fallet kan du ställa samman höjdpunktsscenerna till en spellisttitel. Det går till och med att ändra om ordningen mellan scenerna inom spellisttiteln. För en spellisttitel hämtas data från originaltitlarna för uppspelning. När en originaltitel används som en spellisttitel går det inte att redigera eller radera den originaltiteln.
1 Tryck på TITLE LIST.
Om titellistan (original) visas så tryck på <.
b Anmärkning
Om du vill skjuta in kapitelmarkering för hand under inspelningens gång så ställ in punkten ”Autom. kapitelindelning” på ”Av” på ”Inspelning”-skärmen.
70
Page 71
2 Tryck på OPTIONS för att välja ”Skapa
en spellista”, och tryck sedan på ENTER.
8 Tryck på ENTER om UT-punkten är
rätt.
Om UT-punkten är fel så välj en ny UT­punkt med hjälp av c/C, och tryck sedan på ENTER. Vald scen läggs till på scenlistan.
• Om du vill lägga till fler scener så gå tillbaka till steg 5.
9 När du är färdig med att lägga till
scener, så tryck på m.
3 Välj ”Välj” och tryck på ENTER.
4 Välj den titel som du vill ta med i
spellisttiteln och tryck på ENTER.
Skärmen för inställning av startpunkten (IN-punkten) tänds. Titeln börjar spelas upp.
• Om du vill hoppa tillbaka till början på
titeln så tryck på X och därefter på ..
5 Välj IN-punkt med hjälp av m/M,
och tryck sedan på ENTER.
Uppspelningen pausas.
6 Tryck på ENTER om IN-punkten är rätt.
Om IN-punkten är fel så välj en ny IN­punkt med hjälp av c/C, och tryck sedan på ENTER. Skärmen för inställning av slutpunkten (UT-punkten) tänds.
7 Välj UT-punkt med hjälp av m/M,
och tryck sedan på ENTER.
Uppspelningen pausas.
A Total speltid för vald scen B Totalt antal scener C Vald scen
10
Välj den scen som du vill redigera om och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds. ”Flytta”: Ändra s cenordningen med hjälp av </, och tryck sedan på ENTER. ”Radera”: Används för att radera scenen. Välj ”OK” när du ombeds att bekräfta.
• Om du vill lägga till fler scener så tryck på M och gå tillbaka till steg 5.
• Om du vill lägga till scener från en annan titel så välj ”Välj” och gå tillbaka till steg 4.
• Om du vill förgranska alla inlästa scener i den listade ordningen så välj ”Förgranska”.
11
När du är klar med redigeringen av scenlistan så välj ”OK” och tryck på ENTER.
Namnet på den nyskapade spellistan läggs till på titellistan (spellista). Namnet är lika med titelnamnet för den första scenen.
,forts.
Radering och redigering
71
Page 72
z Tips
När en spellisttitel skapas blir IN- och UT­punkterna till kapitelmarkeringar, och varje scen blir ett kapitel.
b Anmärkning
Det kan hända att bilden pausas när den redigerade scenen spelas upp.
För att lägga till hela titeln till spellisttiteln som en scen (Gör en spellista)
1 Tryck på TITLE LIST. Om titellistan
(spellista) visas så tryck på ,.
2 Välj titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Gör en spellista”, och tryck på
ENTER. Vald titel läggs till på titellistan (spellistan). Titelnamnet är detsamma som originaltitelns namn.
För att spela upp spellisttiteln
1 Tryck på TITLE LIST. Om titellistan
(original) visas så tryck på <.
2 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Spela” och tryck på ENTER.

Flyttning av en spellisttitel (Ändra ordning)

-
RWVR-RVR
Det går att ändra ordningen för en spellisttitel på spellist-titellistan.
1 Tryck på TITLE LIST.
Om titellistan (original) visas så tryck på
<.
2 Tryck på OPTIONS för att välja ”Ändra
ordning”, och tryck sedan på ENTER.
3 Välj den titel som du vill flytta och
tryck på ENTER.
4 Välj det nya stället för den titeln med
hjälp av M/m, och tryck sedan på ENTER.
Titeln flyttas till det nya stället.
• Om du vill flytta ytterligare titlar så gå
tillbaka till steg 3.
• Om du är färdig så välj ”Avbryt” och
tryck på ENTER.
72

Sammanslagning av flera spellisttitlar (Slå samman)

-
RWVR-RVR
1 Tryck på TITLE LIST.
Om originaltitellistan tänds så tryck på
<.
2 Tryck på OPTIONS för att välja ”Slå
samman”, och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för val av titlar tänds.
Page 73
3 Välj en titel och tryck på ENTER.
Ett nummer tänds för titlarna i den ordning du väljer dem. Om du vill välja bort en titel så tryck en gång till på ENTER.
4 Upprepa steg 3 för att välja alla de
titlar som du vill slå samman.
Om du vill välja bort alla titlar så välj ”Återställ”.
5 Välj ”OK”, och tryck på ENTER.
En lista över titlarna som ska slås samman tänds. Om du vill ändra ditt val så välj ”Ändra” och gå tillbaka till steg 3.

Uppdelning av en spellisttitel (Dela)

-
RWVR-RVR
Det går att dela upp en spellisttitel.
1 Tryck på TITLE LIST.
Om titellistan (original) visas så tryck på
<.
2 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Dela”, och tryck på ENTER.
Skärmen för inställning av delningspunkten tänds och titeln börjar spelas upp.
• Om du vill hoppa tillbaka till början på titeln så tryck på X och därefter på ..
Radering och redigering
6 Välj ”OK”, och tryck på ENTER.
Titlarna slås samman.
z Tips
När titlar slås samman blir det nya titelnamnet lika med namnet på den första titeln före sammanslagningen.
b Anmärkning
Om det finns fler kapitel i den sammanslagna titeln än vad som är tillåtet, slås kapitlen i slutet ihop till ett enda kapitel.
4 Välj delningspunkt genom att trycka
m/M, och tryck sedan på ENTER.
Uppspelningen pausas.
5 Tryck på ENTER om delningspunkten
är rätt.
Om delningspunkten är fel så välj en ny delningspunkt med hjälp av c/C, och tryck sedan på ENTER. Ett meddelande om bekräftelse tänds på skärmen.
• Om du vill ändra delningspunkten så tryck på M.
6 Välj ”OK”, och tryck på ENTER.
Titeln delas upp i två delar.
z Tips
När en titel delas får både den första och den andra delen det gamla titelnamnet.
73
Page 74

Inställningar och justeringar

Antennmottagning och språkinställningar (Grundinst.)

1 Välj ”Kanalinställning” under
”Grundinst.” och tryck på ENTER.
Skärmen ”Grundinst.” används för att göra inställningar för brännarens mottagardel, klocka och programpositioner.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan
brännaren är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Grundinst.” och tryck på ENTER.
Alternativen på skärmen ”Grundinst.” tänds. Standardinställningarna är understrukna. Om du vill släcka skärmen igen så tryck upprepade gånger på SYSTEM MENU.

Kanalinställning

Används för att ställa in programpositioner för hand. Om vissa programpositioner inte gick att ställa in med ”Enkel inställning”-funktionen kan du ställa in dem för hand. Om det inte hörs något ljud eller om bilden är förvrängd kan det bero på att fel mottagningssystem blivit inställt under ”Enkel inställning”. Ställ in rätt mottagningssystem för hand med hjälp av nedanstående procedur.
2 Tryck på M/m för att välja
programposition, och tryck sedan på ENTER.
3 Välj den punkt som du vill ändra med
</,, ändra inställningen med M/m och tryck sedan på ENTER.
4 Om du vill lagra kanaler på ytterligare
programpositioner så upprepa proceduren från och med steg 2.
System
Välj lämpligt TV-system (sidan 75).
BG Välj det här läget i
Västeuropa, utom i de länder som listas under ”Mottagningsbara kanaler” på sidan 75.
DK Välj det här läget i Östeuropa.
I Välj det här läget i
Storbritannien och på Irland.
L* Välj det här läget i Frankrike.
* ”L” finns bara på franska modeller.
74
Page 75
Kanal
Tryck upprepade gånger på M/m tills önskad kanal visas. Kanalerna avsöks i ordningen i nedanstående tabell.
• Om du vet numret på önskad kanal kan du använda sifferknapparna. Om du t.ex. vill ställa in kanal 5, så tryck först på ”0” och därefter på ”5”.
• För att stänga av en kanal matar man in ”00”. Avstängda kanaler hoppas över när man trycker på PROG +/–.
• För att välja en kabelkanal eller satellitkanal trycker du på M/m tills önskad kanal visas.
Namn
Används för att mata in ett nytt stationsnamn (på upp till 5 tecken) eller ändra namnet. Brännaren måste ta emot kanalinformation (t.ex. SMARTLINK-information) för att stationsnamnet ska kunna visas automatiskt.
Se sidan 39 om hur man matar in tecken.
Betal-TV/ CANAL+
Används för att ställa in betal-TV/Canal Plus-kanaler. Se sidan 30 för närmare detaljer.
Ljud
Välj ”NICAM” eller ”Standard”.
NICAM Låt det här läget vara inställt i
vanliga fall.
Standard Välj det här läget om ljudet
för NICAM-sändningar är dåligt.
AFT
Välj ”På” för att slå på AFT-funktionen.
Används för att slå på den
Av Gör det möjligt att justera
automatiska fininställningsfunktionen. Låt det här läget vara inställt i vanliga fall.
bilden för hand.
• Om den automatiska fininställningsfunktionen inte fungerar ordentligt så välj ”Av” och tryck på ,. Tryck på M/m tills bilden blir så tydlig som möjligt, och tryck sedan på <.
Mottagningsbara kanaler
TV-system Kanaltäckning
BG (Västeuropa, utom de länder som listas nedan)
DK (Östeuropa) R1 – R12 VHF
I (Storbritannien/ Irland)
L* (Frankrike) F2 – F10 VHF
* ”L” finns bara på franska modeller. Om du vill
titta på TV i Frankrike så välj ”L”.
E2 – E12 VHF Italien A – H VHF E21 – E69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV
R21 – R69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV Irland A – J VHF Sydafrika 4 – 13 VHF B21 – B69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV
F21 – F69 UHF B – Q CATV S21 – S41 HYPER
Inställningar och justeringar
,forts.
75
Page 76
För att ställa in franska kabelkanaler
Den här brännaren kan avsöka CATV­kanalerna B till Q och HYPER­frekvenskanalerna S21 till S41. På kanalinställningsmenyn listas de kanalerna som S1 till S44. Kanal B anges t.ex. som nummer S1 på kanalinställningsmenyn, och kanal Q som nummer S23 (se nedanstående tabell). Om den CATV-kanal som du vill ställa in anges med sin frekvens (t.ex. 152,75 MHz), så leta upp motsvarande kanalnummer i nedanstående tabell.
Motsv.
kanal
B S1 116,75–124,75 C S2 124,75–132,75 D S3 132,75–140,75 D S4 140,75–148,75
E S5 148,75–156,75 F S6 156,75–164,75
F S7 164,75–172,75 G S8 172,75–180,75 H S9 180,75–188,75 H S10 188,75–196,75
K S14 220,75–228,75
L S15 228,75–236,75
L S16 236,75–244,75 M S17 244,75–252,75 N S18 252,75–260,75 N S19 260,75–268,75 O S20 268,75–276,75
P S21 276,75–284,75
P S22 284,75–292,75 Q S23 292,75–300,75
S21 S24 299,25–307,25 S22 S25 307,25–315,25 S23 S26 315,25–323,25 S24 S27 323,25–331,25
Kanalin-
ställnings-
nummer
I S11 196,75–204,75 J S12 204,75–212,75 J S13 212,75–220,75
Mottagningsbart
frekvensområde
(MHz)
Motsv.
kanal
S25 S28 331,25–339,25 S26 S29 339,25–347,25 S27 S30 347,25–355,25 S28 S31 355,25–363,25 S29 S32 363,25–371,25 S30 S33 371,25–379,25 S31 S34 379,25–387,25 S32 S35 387,25–395,25 S33 S36 395,25–403,25 S34 S37 403,25–411,25 S35 S38 411,25–419,25 S36 S39 419,25–427,25 S37 S40 427,25–435,25 S38 S41 435,25–443,25 S39 S42 443,25–451,25 S40 S43 451,25–459,25 S41 S44 459,25–467,25
Kanalin-
ställnings-
nummer
Mottagningsbart
frekvensområde
(MHz)

Kanalsortering

Efter det att kanalerna är inställda går det att ändra ordningen mellan dem på listan som visas.
1 Välj ”Kanalsortering” under
”Grundinst.” och tryck på ENTER.
2 Tryck på M/m för att välja raden som
innehåller den kanal som du vill flytta, och tryck sedan på ENTER.
• För att bläddra till sidorna för programposition 4 till 99 trycker man upprepade gånger på M/m.
76
Page 77
3 Tryck på M/m tills valmarkeringen
flyttas till raden för önskad programposition. Vald kanal skjuts in på den nya programpositionen.
4 Tryck på ENTER för att bekräfta
inställningen.
5 Om du vill ändra ytterligare
programpositioner så upprepa proceduren från och med steg 2.

Automatisk namngivning av program (TV-guidesida)

Vissa sändarsystem har en teletext-tjänst* (text-TV) där hela program och data för dem (titel, datum, kanal, inspelningsstarttid, osv.) lagras dag för dag. Det finns en TV-guidesida för varje veckodag. När brännaren spelar in ett program hämtar den automatiskt programnamnet från teletext-sidorna och lagrar det som titelnamn. Numren på TV­guidesidorna beror helt och hållet på sändningsinnehållet och kan därför ändras. I så fall kan det hända att du måste ställa in de TV-guidesidnumren för hand på TV­guidesidmenyn.
* Saknas i somliga områden.
1 Välj ”TV-guidesida” under ”Grundinst.”
och tryck på ENTER. TV-guidesidmenyn tänds.
2 Välj den kanal för vilken du vill ställa in
eller ändra TV-guidesidan med hjälp av PROG +/– eller sifferknapparna.
• TV-guidesidnumren (t.ex. P301) visas automatiskt när brännaren upptäcker dem.
• Om brännaren inte upptäcker några sidnummer (P000) måste du ställa in rätt TV-guidesidnummer för hand.
3 Välj det TV-guidesidnummer som du vill
ändra och tryck på ENTER.
Inställningar och justeringar
4 Tryck på sifferknapparna eller </M/m/
, för att mata in TV-guidesidnumret, och tryck sedan på ENTER för att bekräfta inställningen.
• Om du råkar göra fel så mata in rätt nummer i stället.
• Om du vill återgå till de ursprungliga inställningarna så tryck på O RETURN.
5 Om du vill ställa in eller ändra ytterligare
TV-guidesidnummer så upprepa steg 3 och 4 ovan.
z Tips
Om du vill se teletext-information på TV-skärmen under sändningens gång, så gå över till TV:ns mottagare genom att trycka på TV/DVD.
b Anmärkningar
• Mata in ”000” i steg 4 ovan om du inte vill använda TV-guidesidnumren för automatisk namninmatning. I stället lagrar brännaren ett standardtitelnamn (programposition, starttid ­stopptid).
• Se teletext-informationen på TV-skärmen för att hitta TV-guidesidnummer med titlar på program och deras starttider.
• Om teletext-TV-guiden har en sida som alltid visar dagens program, så mata in den sidan för alla dagar.
• Om du börjar spela in mer än tre minuter innan den schemalagda programstarten, kan det hända att rätt namninformation inte överförs.
,forts.
77
Page 78
• Observera att det kan hända att den här funktionen inte fungerar ordentligt med program som sänds av vissa stationer.
• Om sändaren uppdaterar teletext-informationen i samma ögonblick som inspelningen startar kan det hända att namnet som ställs in för titeln inte motsvarar det inspelade programmet. I så fall kan det hända att du måste mata in rätt namn för hand (sidan 39).

Klocka

Automatisk justering
Används för att slå på den automatiska klockinställningsfunktionen när en kanal i ditt område sänder ut en tidssignal.
1 Välj ”Klocka” under ”Grundinst.” och
tryck på ENTER.
2 Välj ”Automatisk justering” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”På” och tryck på ,. 4 Tryck upprepade gånger på M/m tills
programpositionen för stationen som sänder ut tidssignalen visas, och tryck sedan på ENTER.
• Om brännaren inte tar emot någon tidssignal från någon station ändras ”Automatisk justering” automatiskt tillbaka till ”Av” och menyn för manuell klockinställning tänds på skärmen.
z Tips
När punkten ”Automatisk justering” är inställd på ”På” aktiveras den automatiska klockinställningsfunktionen varje gång brännaren stängs av.
b Anmärkning
Den automatiska klockinställningsfunktionen fungerar inte när brännaren är i standbyläge för synkroniserad inspelning.
För att ställa klockan för hand
Om den automatiska klockinställningsfunktionen inte kan ställa klockan ordentligt där du bor, så prova att använda en annan station för den automatiska klockinställningsfunktionen eller ställ klockan för hand.
1 Välj ”Klocka” under ”Grundinst.” och
tryck på ENTER.
2 Välj ”Automatisk justering” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Av” och tryck på ENTER. 4 Välj ”Nuvarande tid” och tryck på
ENTER.
5 Tryck på M/m för att ställa in datumet,
och tryck sedan på ,. Ställ in månaden, årtalet, timmar och minuter i tur och ordning. Tryck på </ , för att välja den punkt som ska ställas in, och tryck sedan på M/m för att ställa in siffrorna. Veckodagen ställs in automatiskt.
Om du vill ändra siffrorna så tryck på < för att hoppa tillbaka till den punkt som ska ändras, och tryck sedan på M/m.
6 Tryck på ENTER för att sätta igång
klockan.
OSD (Information på TV­skärmen)
Används för att välja visningsspråk på skärmen.
78
Page 79

Bildinställningar (Video)

Videoinställningarna används för att justera olika bildrelaterade inställningar som storleken och färgerna. Välj lämpliga inställningar i förhållande till den sorts TV, mottagare eller dekoder som är ansluten till DVD-brännaren.
4:3 Pan Scan
16:9
Välj det här läget när en TV med 4:3-skärm är ansluten. Bilden visas automatiskt i bredbildformat över hela skärmen, och de delar som inte får plats skärs av.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan
brännaren är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Video” och tryck på ENTER.
Följande inställningsmöjligheter visas på ”Video”-skärmen. Standardinställningarna är understrukna. Exempel: RDR-GX220
Videoutsignal
TV-typ
Används för att ställa in bildstorleken vid uppspelning av en titel som är inspelad från videomaterial i 16:9-format (sidan 51) eller en färdigköpt DVD-film i 16:9-format. Ställ in storleken för uppspelningsbilden i förhållande till den sorts TV som är ansluten (bredbilds-TV eller en vanlig TV med 4:3­skärm).
16:9 Välj det här läget när en
bredbilds-TV eller en TV med bredbildsfunktion är ansluten.
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
b Anmärkning
Beroende på skivan kan det hända att läget ”4:3 Letter Box” väljs automatiskt i stället för ”4:3 Pan Scan” eller tvärtom.
Komponentutgångar (gäller endast
RDR-GX220)
Används för att välja om videosignaler ska matas ut via COMPONENT VIDEO OUT­utgångarna.
Komponentvideosignaler
Av
matas ut. Välj det här läget när du vill titta på progressiva signaler.
Inga signaler matas ut.
b Anmärkningar
• När punkten ”Linjeutgång 1” är inställd på ”RGB”, går det inte att ställa in punkten ”Komponentutgångar” på ”På”.
• Välj inte ”Av” om brännaren är ansluten till en bildskärm eller projektor enbart via COMPONENT VIDEO OUT-utgångarna. Om man väljer ”Av” i det fallet kan det hända att bilden inte visas.
Inställningar och justeringar
4:3 Letter Box
Välj det här läget när en TV med 4:3-skärm är ansluten. Bilden visas i bredbildsformat med svarta band upptill och nedtill på skärmen.
,forts.
79
Page 80
Progressiv utmatning (gäller endast RDR-
GX220)
Om din TV kan hantera signaler i progressivt 525p/625p-format, så ställ in punkten ”Progressiv utmatning” på ”På”. Videon visas med hög kvalitet och exaktare färgåtergivning.
1 Välj ”Progressiv utmatning” och tryck på
ENTER.
2 Välj ”På” och tryck på ENTER.
Ett meddelande om bekräftelse tänds på skärmen.
3 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Bilden ändras till en progressiv signal i 5 sekunder.
4 Om bildsignalen verkar OK så välj ”Ja”
och tryck på ENTER. Om bilden är förvrängd så välj ”Nej” och tryck på ENTER.
Progressivt läge (gäller endast RDR-
GX220)
DVD-mjukvara kan delas in i två grupper: filmbaserat material och videobaserat material. Videobaserat material är gjort för TV och bilden visas med 25 rutor/50 fält (30 rutor/60 fält) per sekund. Filmbaserat material bygger på biograffilmer och bilden visas med 24 rutor per sekund. Somliga DVD-skivor innehåller både videomaterial och filmmaterial. För att sådana bilder ska kunna visas på ett naturligt sätt på skärmen när de matas ut i progressivt format (med 50 eller 60 rutor per sekund), måste den progressiva videosignalen omvandlas så att den motsvarar den typ av DVD-material man tittar på. Det går att fininställa den progressiva 525p/ 625p-videosignalen som matas ut när punkten ”Progressiv utmatning” är inställd på ”På”. Observera att en TV som klarar progressivt format måste vara ansluten till COMPONENT VIDEO OUT-uttagen (sidan 14).
Auto Materialets typ (filmbaserat
Video Används för att fast ställa in
eller videobaserat) avkänns automatiskt och motsvarande omvandlingsläge ställs in. Låt det här läget vara inställt i vanliga fall.
omvandlingsläget för videobaserat material.
b Anmärkning
Om det uppstår bildstörningar när brännaren ställs in på progressivt format, så håll x intryckt och tryck på PROGRAM – (minus) på brännaren.
Scart-inställning
Används för att ställa in hur signaler ska matas in/ut via SCART-uttagen på brännarens bakpanel. Välj inställning för respektive punkt nedan i förhållande till de uttag och den metod som ska användas.
Linjeutgång 1
Används för att välja metod för att mata ut videosignaler via LINE 1 – TV-uttaget.
RGB RGB-signaler matas ut.
Video
S-video S-videosignaler matas ut.
Videosignaler matas ut.
b Anmärkningar
• Om TV:n inte kan hantera S-videosignaler eller
RGB-signaler visas det ingen bild på TV­skärmen även om man väljer ”S-video” eller ”RGB”. Se bruksanvisningen som följde med TV:n.
• Det går inte att välja ”RGB” när punkten
”Komponentutgångar” ovan är inställd på ”På”.
• SMARTLINK fungerar bara när ”Video” är
inställt.
80
Page 81
Linjeingång 3
Används för att välja metod för att mata in videosignaler via LINE 3/DECODER­ingången. Om den här inställningen inte motsvarar den sorts videosignaler som matas in blir bilden dålig.
Video/ RGB
Dekoder Välj detta läge när du ansluter
S-video S-videosignaler matas in.
Videosignaler eller RGB­signaler matas in.
en analog betal-TV/Canal Plus-dekoder. Om du ansluter en kabelbox/satel litmottagare som t.ex. CanalSat behöver du inte välja detta läge.
b Anmärkningar
RGB-signaler gå r inte att spela in när ”V ideo/RGB” är valt.
Linjeutgång 3
Används för att välja metod för att mata ut videosignaler via LINE 3/DECODER­uttaget.
Autom. info-visning
Information visas
Av Informationen visas bara när
automatiskt på skärmen när brännaren slås på, osv.
man trycker på DISPLAY.
Skärmsläckare
Skärmsläckaren tänds om brännaren inte används på över 10 minuter medan information som t.ex. systemmenyn visas på TV-skärmen. Skärmsläckaren används för att förhindra att bildskärmen blir skadad på grund av spökbilder.
Av Skärmsläckaren avstängd.
Skärmsläckaren påslagen.
Inställningar och justeringar
Video
S-video S-videosignaler matas ut.
Videosignaler matas ut.
Pausläge (gäller endast DVD-skivor)
Används för att välja bildkvalitet i pausläge.
Auto
Bildruta Bilden, inklusive föremål
Bilden, inklusive föremål som rör sig, matas ut utan flimmer. Låt det här läget vara inställt i vanliga fall.
som inte rör sig, matas ut med hög upplösning.
TV-system
Används för att välja TV-system vid uppspelning av VIDEO CD-skivo r (inklusive Super VIDEO CD-skivor)/DivX-videofiler.
PAL
NTSC Skivan spelas upp enligt
Skivan spelas upp enligt PAL-systemet.
NTSC-systemet.
81
Page 82

Ljudinställningar (Ljud)

”Ljud”-inställningarna gör det möjligt att justera ljudet efter uppspelnings- och anslutningsförhållandena.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan
brännaren är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Ljud” och tryck på ENTER.
Följande inställningsmöjligheter visas på ”Ljud”-skärmen. Standardinställningarna är understrukna.
Ljudanslutningar
Följande inställningspunkter används för att välja hur ljudsignalerna ska matas ut när en komponent som t.ex. förstärkare (receiver) med en digital ingång är ansluten. Se ”Steg 3: Anslutning av ljudkablarna” på sidan 17 för närmare detaljer om anslutningarna. Om du ställer in punkten ”Digital utgång” på ”På” så ställ även in punkterna ”Dolby Digital”, ”MPEG”, ”DTS” och ”48kHz/ 96kHz PCM”.
Om en komponent ansluts som inte kan hantera vald sorts ljudsignaler, matas det ut kraftiga störningar ur högtalarna (eller det hörs inget ljud alls), vilket kan leda till såväl hörselskador som skador på högtalarna.
1 Välj ”Ljudanslutningar” under ”Ljud”
och tryck på ENTER.
Ljuddämpning
Om uppspelningsljudet låter förvrängt så ställ in den här punkten på ”På”. Brännaren sänker nivån för ljudet som matas ut. Den här funktionen påverkar ljudet som matas ut via följande uttag: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L-uttagen (gäller
endast RDR-GX220) – LINE 1 – TV-uttaget – LINE 3/DECODER-uttaget
Välj det här läget om
Av
uppspelningsljudet i högtalarna låter förvrängt.
Låt det här läget vara inställt i vanliga fall.
82
2 Välj ”Digital utgång” och tryck på
ENTER.
Låt det här läget vara
inställt i vanliga fall.
Av Den digitala kretsens
inverkan på den analoga kretsen blir minimal.
3 Välj ”På” och tryck på ENTER. 4 Ställ in vilken sorts digital utsignal som
ska användas.
Page 83
• Dolby Digital (gäller endast DVD-skivor) Används för att välja signaltyp för Dolby Digital-signaler.
D-PCM Välj det här läget om
Dolby Digital
brännaren är ansluten till en ljudkomponent som saknar inbyggd Dolby Digital­dekoder. Surroundeffekten för signalerna som matas ut bestäms av inställningen för punkten ”Nedmixning” bland ”Ljud”-inställningarna.
Välj det här läget om brännaren är ansluten till en ljudkomponent med inbyggd Dolby Digital-dekoder.
• MPEG (gäller endast DVD VIDEO-skivor) Används för att välja signaltyp för MPEG­ljudsignaler.
PCM
MPEG Välj det här läget om
Välj det här läget om brännaren är ansluten till en ljudkomponent utan inbyggd MPEG-dekoder. När ett MPEG-ljudspår spelas matar brännaren ut stereosignaler via DIGITAL OUT (COAXIAL)-utgången.
brännaren är ansluten till en ljudkomponent med inbyggd MPEG-dekoder.
• DTS (gäller endast DVD VIDEO-skivor) Används för att välja om DTS-signaler ska matas ut eller ej.
Välj det här läget om
Av
brännaren är ansluten till en ljudkomponent med inbyggd DTS-dekoder.
Välj det här läget om brännaren är ansluten till en ljudkomponent utan inbyggd DTS-dekoder.
• 48kHz/96kHz PCM (gäller endast DVD VIDEO-skivor)
Används för att välja samplingsfrekvens för ljudsignalen.
48kHz/ 16bit
96kHz/ 24bit
Ljudsignaler för DVD VIDEO-skivor omvandlas t ill 48 kHz/16 bitar innan de matas ut.
Alla signaler i formatet 96 kHz/24 bitar matas ut som de är utan omvandling. Signaler som innehåller kopieringsskyddssignaler matas dock ut med 48 kHz/ 16 bitar.
b Anmärkning
Inställningen ”48kHz/96kHz PCM” har ingen effekt för ljudsignaler som matas ut via LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)-utgångarna (gäller endast RDR-GX220) eller LINE 1 – TV/LINE 3/ DECODER-utgången. Om sampl ingsfrekvensen är 96 kHz omvandlas signalerna helt enkelt till analoga signaler innan de matas ut.
Ljuddynamikkontroll (gäller endast DVD­skivor)
Används för att välja inställning för dynamikomfånget (skillnaden mellan starka och svaga ljud) för Ljuddynamikkontroll­kompatibla DVD-skivor. Detta påverkar ljudet som matas ut via följande uttag: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L-uttagen (gäller
endast RDR-GX220)
– LINE 1 – TV-uttaget – LINE 3/DECODER-uttaget – DIGITAL OUT (COAXIAL)-utgången när
punkten ”Dolby Digital” är inställd på ”D­PCM” (sidan 82).
Standard
TV-läge Används för att göra svaga
Brett omfång
Låt det här läget vara inställt i vanliga fall.
ljud tydligare när man skruvar ner volymen.
Ger en känsla av att man befinner sig på en live­konsert.
Inställningar och justeringar
,forts.
83
Page 84
Nedmixning (gäller endast DVD-skivor)
Används för att ställa in hur ljudet ska mixas ner till två kanaler för DVD-skivor som innehåller bakre ljudkomponenter (kanaler) eller är inspelade i Dolby Digital-format. För närmare detaljer om de bakre ljudkomponenterna, se ”4. Visning av speltid/återstående tid och uppspelningsinformation” på sidan 36. Den här funktionen påverkar ljudet som matas ut via följande uttag: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L-uttagen (gäller
endast RDR-GX220) – LINE 1 – TV-uttaget – LINE 3/DECODER-uttaget – DIGITAL OUT (COAXIAL)-utgången när
punkten ”Dolby Digital” är inställd på ”D-
PCM” (sidan 82).
Dolby
Surround
Låt det här läget vara inställt i vanliga fall. Mångkanaliga ljudsignaler matas ut genom två kanale r så att det går att uppleva surroundljud.

Inspelningsinställningar (Inspelning)

På ”Inspelning”-skärmen går det att ändra barnspärrsinställningarna, språkinställningarna och andra DVD­relaterade inställningar.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan
brännaren är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Inspelning” och tryck på ENTER.
Följande inställningsmöjligheter visas på ”Inspelning”-skärmen. Standardinställningarna är understrukna.
Normal Mångkanaliga ljudsignaler
mixas ner till två kanaler för att skickas genom en stereoanläggning.
DVD-inspelningsinställningar
Tvåspråkig inspelning (för alla inspelningsbara skivor utom DVD-RW*/ DVD-R*-skivor i VR-format)
Används för att välja vilket ljud som ska spelas in på en inspelningsbar skiva. Den här inställningen behöver inte göras vid inspelning på DVD-RW*/DVD-R*-skivor (i VR-format) där både huvudkanalen och underkanalen spelas in.
* Gäller endast RDR-GX220
Huvudljud Används för att spela in
huvudkanalen för tvåspråkiga program.
Underljud Används för att spela in
underkanalen för tvåspråkiga program.
84
Page 85
Timerinställningar
Justera insp.format
Inspelningsformatet justeras
Av Funktionen avstängd.
automatiskt så att det går att spela in hela programmet (sidan 48).
TV-direktinspelning (gäller endast DVD+RW/DVD-RW
* Gäller endast RDR-GX220
Av Används för att stänga av
*/DVD+R/DVD-R*)
Gör det lätt att spela in det du tittar på på TV:n med hjälp av SMARTLINK.
funktionen för direkt TV­inspelning.
Autom. kapitelindelning
Används för att ställa in om inspelningar (titlar) automatiskt ska delas in i kapitel under inspelningens gång.

Skivinställningar (DVD)

På ”DVD”-skärmen går det att ändra barnspärrsinställningarna, språkinställningarna och andra DVD­relaterade inställningar.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan
brännaren är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”DVD” och tryck på ENTER.
Följande inställningsmöjligheter visas på ”DVD”-skärmen. Standardinställningarna är understrukna. Exempel: RDR-GX220
Inställningar och justeringar
Av Inga kapitelmarkeringar
Kapitelmarkeringar skjuts in med ungefär 6 minuters mellanrum.
skjuts in.
b Anmärkning
Det faktiska mellanrummet mellan kapitelmarkeringarna kan variera beroende på mängden information i videomaterialet som ska spelas in.
Barnspärr (gäller endast DVD VIDEO)
Det går att begränsa uppspelningen av vissa DVD VIDEO-skivor efter förutbestämda nivåer, t.ex. tittarnas ålder. Det gör att vissa scener kan hoppas över eller ersättas med andra scener.
1 Välj ”Barnspärr” under ”DVD” och tryck
på ENTER.
• Om du inte har matat in något lösenord, tänds skärmen för registrering av ett nytt lösenord.
,forts.
85
Page 86
• Om du redan har registrerat ett lösenord, tänds skärmen för inmatning av lösenordet.
2 Mata in ditt fyrsiffriga lösenord med
sifferknapparna, och välj sedan ”OK” och tryck på ENTER.
3 Välj ”Standard” och tryck på ENTER.
Valmöjligheterna för ”Standard” visas.
4 Välj ett geografiskt område för
uppspelningsbegränsningarna och tryck på ENTER. Området ställs in.
• Om du väljer ”Övriga” så välj en områdeskod i tabellen (sidan 102) och mata in den med hjälp av sifferknapparna. Välj sedan ”OK” och tryck på ENTER.
5 Välj ”Nivå” och tryck på ENTER.
Valmöjligheterna för ”Nivå” visas.
Ju lägre värde, desto striktare begänsningar. För skivor med högre nivå än den inställda nivån kommer uppspelningen att begränsas.
6 Välj nivå och tryck på ENTER.
Därmed är barnspärrsinställningen klar.
Om du vill ta bort barnspärren för skivan så ställ in ”Nivå” på ”Av” i steg 6. Om du vill ändra lösenordet så välj ”Lösenord” i steg 3 och tryck på ENTER. När lösenordsregistreringsskärmen tänds så mata in ett nytt fyrsiffrigt lösenord med sifferknapparna, och välj sedan ”OK” och tryck på ENTER.
b Anmärkningar
• Om du råkar glömma bort lösenordet går det att nollställa det genom att välja ”Barnspärr” under ”Fabriksinställningar” bland ”Övrigt”­inställningarna (sidan 88).
• För skivor som saknar barnspärrfunktion går det inte att begränsa uppspelningen på den här brännaren.
• Beroende på skivan kan det hända att du ombeds att ändra barnspärrsnivån medan skivan spelas. Mata i så fall in lösenordet och ändra nivån.
Språkinställningar (gäller endast DVD VIDEO)
DVD-meny
Används för att välja språk för DVD-menyn.
Ljud
Används för att välja språk för ljudspåret. När ”Original” är inställt används det språk som har företräde på skivan.
Textning
Används för att välja språk för textningen som finns inspelad på skivan. När ”Följ ljudet” är inställt ändras textningsspråket i förhållande till det språk som är inställt för ljudspåret.
86
Page 87
z Tips
Om du väljer ”Övriga” för ”DVD-meny”, ”Textning” eller ”Ljud” kan du välja ett språk i ”Språkkodslista” sidan 102 och mata in motsvarande kod med sifferknapparna.
b Anmärkning
Om du väljer ett språk för ”DVD-meny”, ”Textning” eller ”Ljud” som inte finns inspelat på DVD VIDEO-skivan, används ett av de inspelade språken automatiskt.
Formatera DVD-RW (gäller endast DVD­RW) (gäller endast RDR-GX220)
När en ny, oformaterad DVD-RW-skiva läggs i börjar brännaren automatiskt att formatera den i VR-format eller Video­format, efter vad som är inställt här nedan.
VR Skivan formateras
automatiskt i VR-format.
Video Skivan formateras
automatiskt i Video-format.
Fjärrkontrollinställnin­gar/fabriksinställningar (Övrigt)
Med hjälp av ”Övrigt”-inställningarna går det att göra olika andra inställningar för brännarens användningssätt.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan
brännaren är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Övrigt” och tryck på ENTER.
Följande inställningsmöjligheter visas på ”Övrigt”-skärmen. Standardinställningarna är understrukna.
Inställningar och justeringar
Dämpad belysning
Används för att justera belysningen på frontpanelens display.
Normal Stark belysning.
Strömbe­sparing
Svag belysning. Används för att släcka belysningen när brännaren är avstängd.
Standbyläge
Används för att välja om brännaren ska gå över i strömbesparingsläge när den stängs av (till standbyläget).
Av Strömbesparingsläget
Används för att ställa in brännaren på strömbesparing. Låt det här läget vara inställt i vanliga fall.
används inte.
,forts.
87
Page 88
b Anmärkningar
• Strömbesparingsläget aktiveras inte när det finns en timerinspelning inställd på timerlistan med punkten ”PDC/VPS” inställd på ”På”, även om punkten ”Standbyläge” är inställd på ”På”.
• SMARTLINK-funktionerna fungerar inte när brännaren är avstängd, även om punkten ”Standbyläge” är inställd på ”På”.
• Om du vill minska antalet gånger fläkten slås på automatiskt så ställ in punkten ”Standbyläge” på ”På”.

Enkel inställning (Återställning av brännaren)

Välj detta om du vill köra ”Enkel inställning”-programmet igen.
Kommandoläge
Används för att byta kommandoläge för brännaren om du har annan DVD-utrustning som använder samma kommandoläge. Se ”Om du har en Sony DVD-spelare eller mer än en Sony DVD-brännare” på sidan 21 för närmare detaljer.
Registreringskod
Används för att se registreringskoden för DivX-videofiler för den här brännaren. Se http://www.divx.com/vod närmare information.
Fabriksinställningar
Gör det möjligt att välja inställningar gruppvis och återställa dem till fabriksinställningarna. Observera att alla inställningar som du själv har gjort då går förlorade.
på Internet för
1 Välj ”Fabriksinställningar” under
”Övrigt”, och tryck på , eller ENTER. Skärmen för val av inställningsgrupp tänds.
2 Välj den grupp inställningar som du vill
återställa till fabriksinställningarna bland ”Grundinst.”, ”Video”, ”Ljud”, ”Inspelning”, ”DVD”, ”Övrigt”, ”Barnspärr” och ”Alla”, och tryck sedan på , eller ENTER.
3 Välj ”Start”, och tryck på ENTER.
Valda inställningar återställs till fabriksinställningarna.
4 Tryck på ENTER när ”Avsluta” tänds.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan
brännaren är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Enkel inst.” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Start”. 5 Följ anvisningarna för ”Enkel
inställning” (sidan 23) från och med steg 2.
88
Page 89

Ytterligare information

Felsökning

Om du skulle råka ut för något av följande problem medan du använder brännaren så försök lösa problemet med hjälp av det här felsökningsschemat innan du ringer till reparatören. Om du trots allt inte lyckas lösa problemet så kontakta närmaste Sony­handlare.
Ström
Brännaren går inte att slå på.
, Kontrollera att nätkabeln är ordentligt
inkopplad.
Bild
Det syns ingen bild.
, Koppla ur alla anslutningskablarna och
koppla in dem ordentligt igen.
, Anslutningskablarna är skadade. , Kontrollera anslutningen till TV:n
(sidan 13).
, Ställ in TV:ns ingångsväljare (på t.ex.
”VCR”-läget) så att signalen från brännaren visas på TV-skärmen.
, Kontrollera att punkten ”Scart-inställning”
bland ”Video”-inställningarna är rätt inställd för ditt TV-system (sidan 80).
, Om brännaren bara är ansluten till TV:n via
COMPONENT VIDEO OUT-uttagen så ställ in punkten ”Komponentutgångar” bland ”Video”-inställningarna på ”På” (sidan 79) (gäller endast RDR-GX220).
, Den här brännaren kan inte spela in NTSC-
signaler.
, Vid uppspelning av en DVD med dubbla
lager kan det hända att det uppstår ett tillfälligt avbrott i bilden och ljudet på det ställe där skivan byter lager.
Det uppstår störningar i bilden.
, Om bildsignalen från brännaren skickas via
en videobandspelare på vägen till TV:n, eller om brännaren är ansluten till en kombinerad TV och videobandspelare, kan det hända att kopieringsskyddssignalerna i somligt DVD-material påverkar bildkvaliteten. Om du inte blir av med det här problemet ens om du ansluter brännaren direkt till TV:n, så prova att ansluta brännaren till TV:ns S VIDEO-ingång.
, Brännaren är inställd på progressivt format
trots att TV:n inte kan hantera progressiva signaler. Håll i så fall x-knappen intryckt och tryck på PROGRAM – (minus) på brännaren (gäller endast RDR-GX220).
, Även om TV:n kan hantera signaler i
progressivt format (525p/625p) kan det hända att bilden påverkas när brännaren ställs in på progressivt format. Håll i så fall x-knappen intryckt och tryck på PROGRAM – (minus) på brännaren så att brännaren återställs till vanligt format (interlace) (gäller endast RDR-GX220).
, Du försöker spela upp en DVD-skiva som
är avsedd för något annat TV-system än TV:ns.
, Vid uppspelning av en DVD med dubbla
lager kan det hända att det uppstår ett tillfälligt avbrott i bilden och ljudet på det ställe där skivan byter lager.
Ett TV-program visas inte över hela skärmen.
, Ställ in kanalen för hand under
”Kanalinställning” bland ”Grundinst.”­inställningarna (sidan 74).
, Välj rätt ingång med INPUT SELECT-
knappen, eller välj TV-kanal med PROG +/–-knapparna.
Bilden är förvrängd för ett TV-program.
, Rikta TV-antennen. , Justera bilden (se TV:ns bruksanvisning). , Flytta brännaren längre bort från TV:n. , Flytta TV:n längre bort från eventuella
hopbuntade antennkablar.
, Antennkabeln är ansluten till AERIAL
OUT-uttaget på brännaren. Anslut kabeln til AERIAL IN-uttaget i stället.
Ytterligare information
,forts.
89
Page 90
Det går inte att byta TV-kanal.
, Kanalen är avstängd (sidan 75). , En timerinspelning har startat så att kanalen
ändrades.
Bilden från en apparat som är ansluten till ingången på brännaren visas inte på skärmen.
, Om apparaten är ansluten till LINE 1 – TV-
uttaget så välj ”L1” på frontpanelens display genom att trycka på PROG +/– eller INPUT SELECT. Om apparaten är ansluten till LINE 2 IN­ingångarna så välj ”L2” på frontpanelens display genom att trycka på PROG +/– eller INPUT SELECT. Om apparaten är ansluten till LINE 3/ DECODER-ingången så välj ”L3” på frontpanelens display genom att trycka på PROG +/– eller INPUT SELECT.
Uppspelningsbilden eller bilden för TV­programmet från apparaten som är ansluten till brännaren är förvrängd.
, Om uppspelningsbilden från en DVD-
spelare, videobandspelare, eller mottagare skickas via brännaren på vägen till TV:n, kan det hända att kopieringsskyddsignalerna i somligt material påverkar bildkvaliteten. Koppla ur den uppspelningsapparaten och anslut den direkt till TV:n.
Bilden visas inte över hela skärmen.
, Ställ in punkten ”TV-typ” under
”Videoutsignal” bland ”Video”­inställnin garna på samma skärm förhållande som TV:n (sidan 79).
Bilden fyller inte hela skärmen trots att bildstorleken är inställd med punkten ”TV-typ” under ”Videoutsignal” bland ”Video”-inställningarna.
, Bildskärmsförhållandet för den titeln är fast
inställt.
Bilden är i svartvitt.
, Kontrollera att punkten ”Linjeutgång 1”
under ”Scart-inställning” bland ”Video”­inställningarna är inställd på rätt sätt i förhållande till din TV (sidan 80).
, Om du använder en SCART-kabel så
kontrollera att alla trådarna används (21 stift).
Ljud
Det hörs inget ljud.
, Gör om alla anslutningarna ordentligt. , Anslutningskabeln är skadad. , Fel ingång är inställd på förstärkaren eller
brännaren är inte rätt ansluten till förstärkaren.
, Brännaren är inställd på baklänges
uppspelning, snabbspolning, uppspelning i slow motion, eller den är i pausläge.
, Om ljudsignalen inte matas ut via
DIGITAL OUT (COAXIAL)-utgångarna så kontrollera ”Ljudanslutningar”­inställningarna bland ”Ljud”­inställningarna (sidan 82).
, Brännaren har bara stöd för MP3-ljud och
MPEG-ljud för DivX-videofiler. Tryck på AUDIO och välj MP3-ljud eller MPEG­ljud.
Ljudet låter förvrängt.
, Ställ in punkten ”Ljuddämpning” bland
”Ljud”-inställningarna på ”På” (sidan 82).
Det uppstår störningar i ljudet.
, När man spelar en CD med DTS-ljudspår
matas det ut kraftiga störningar via LINE 2 OUT R-AUDIO-L-utgångarna*, LINE 1 – TV-uttaget och LINE 3/DECODER-uttaget (sidan 60).
* Gäller endast RDR-GX220
Volymen är låg.
, Ljudet är lågt inspelat på somliga DVD-
skivor. Det kan hända att volymen blir bättre om du ställer in punkten ”Ljuddynamikkontroll” bland ”Ljud”-inställningarna på ”TV-läge” (sidan 83).
, Ställ in punkten ”Ljuddämpning” bland
”Ljud”-inställningarna på ”Av” (sidan 82).
90
Page 91
Det går inte att spela in eller spela upp ett alternativt ljudspår.
, När du spelar in från en annan ansluten
apparat så ställ in punkten ”Linjeljudingång” på OPTIONS-menyn på ”Tvåspråkigt” (sidan 56).
, Flerspråkiga spår (både huvudljudet och
underljudet) går inte att spela in på DVD+RW-skivor, DVD-RW-skivor (i­Video-format)*, DVD+R-skivor eller DVD-R-skivor (i Video-format)*. Välj vilket språk som ska spelas in genom att ställa in punkten ”Tvåspråkig inspelning” bland ”DVD-inspelningsinställningar”­inställningarna på ”Inspelning”-skärmen på ”Huvudljud” eller ”Underljud” innan du börjar spela in (sidan 84). Om du vill spela in både huvudljudet och underljudet så spela in på en DVD-RW/DVD-R-skiva (i VR-format)*.
* Gäller endast RDR-GX220
, Det går inte att spela in både huvudljudet
och underljudet på andra skivor än DVD­RW/DVD-R-skivor (i VR-format) (gäller endast RDR-GX220).
, Om en A/V-förstärkare är ansluten till
DIGITAL OUT (COAXIAL)-utgången och du vill byta ljudspår för en DVD-RW/ DVD-R-skiva (i VR-format) under uppspelningens gång, så ställ in punkten ”Dolby Digital” under ”Ljudanslutningar” bland ”Ljud”-inställningarna på ”D-PCM” (sidan 82).
Uppspelning
Uppspelningen startar inte från början.
, Funktionen för återuppta gen uppspelning är
påslagen (sidan 58).
, Du har lagt i en DVD-skiva vars titelmeny
eller DVD-meny automatiskt tänds på TV­skärmen när man lägger i den. Använd menyn för att starta uppspelningen.
Brännaren börjar automatiskt spela upp skivan.
, DVD VIDEO-skivan har en automatisk
uppspelningsstartfunktion.
Uppspelningen avbryts automatiskt.
, Om DVD-skivan har en automatisk
paussignal, pausar brännaren automatiskt uppspelningen vid paussignalen.
Det går inte att använda vissa funktioner som stopp, sökning eller uppspelning i slow-motion.
, Beroende på DVD-skivan kan det hända att
det inte går att använda somliga av ovanstående funktioner. Se anvisningarna som medföljde skivan.
Det går inte att att byta språk för ljudspåret.
, DVD-skivan som spelas innehåller inte ljud
på flera olika språk.
, DVD VIDEO-skivan tillåter inte att man
byter språk för ljudspåret.
, Prova att byta språk via DVD VIDEO-
skivans meny.
Ytterligare information
Brännaren kan inte spela en skiva.
, Skivan är ilagd upp och ned. Lägg i skivan
med etikettsidan vänd uppåt.
, Skivan är ilagd på fel sätt. , Det har bildats kondens (imma) inuti
brännaren. Låt i så fall brännaren stå påslagen om den är påslagen (respektive avstängd om den är avstängd) i ungefär en timme tills fukten avdunstat.
, Om skivan är inspelad i en annan brännare
och inte är slutbehandlad (sidan 41) kan det hända att den inte går att spela i den här brännaren.
Det går inte att byta textningsspråk eller stänga av textningen.
, DVD VIDEO-skivan som spelas innehåller
inte textning på flera olika språk.
, DVD VIDEO-skivan tillåter inte att man
byter språk för textningen.
, Prova att byta textningsspråk via DVD
VIDEO-skivans meny.
, Det går inte att ändra textningen för titlar
som spelas in med den här brännaren.
Det går inte att byta vinkel.
, Det finns inga scener som är inspelade ur
flera olika vinklar på den DVD VIDEO­skiva som håller på att spelas.
,forts.
91
Page 92
, Du försöker byta vinkel trots att ” ” inte
visas på TV-skärmen (sidan 58).
, DVD VIDEO-skivan tillåter inte att man
byter vinkel.
, Prova att byta vinkel via DVD VIDEO-
skivans meny.
, Det går inte att byta vinkel för titlar som
spelas in med den här brännaren.
, Det går inte att byta vinkel under slow
motion-uppspelning eller i pausläge.
Det går inte att spela en DivX-videofil.
, Filen är inte i DivX-format. , Filen har ett annat filtillägg än ”.avi” eller
”.divx”.
, DATA CD (DivX-video)-skivan/DATA
DVD (DivX-video)-skivan är skapad i ett DivX-format som inte följer ISO 9660 Nivå 1/Nivå 2 eller Joliet.
, DivX-videofilen är större än 720 (bredd) ×
576 (höjd) bildpunkter.
Det går inte att spela ett MP3-ljudspår.
, MP3-ljudspåret är inte inspelat i ett format
som den här brännaren kan spela upp (sidan 63).
Det går inte att visa en JPEG-bildfil. (gäller endast RDR-GX220)
, JPEG-bildfilen är inte inspelad i ett format
som den här brännaren kan spela upp (sidan 63).
, Progressiva JPEG-bilder går inte att spela
upp.
Inspelning/timerinspelning/ redigering
Det går inte att ändra programpositionen från den programposition som du håller på att spela in från.
, Ställ in TV:ns ingångsväljare på ”TV”.
Inspelningen startar inte med en gång när du trycker på z REC.
, Vänta tills ”LOAD”, ”FORMAT” eller
”INFOWRITE” släcks på frontpanelens display innan du använder brännaren.
Ingenting har blivit inspelat trots att timern var rätt inställd.
, Det blev strömavbrott under inspelningens
gång.
, Brännarens inbyggda klocka har stannat på
grund av ett strömavbrott på över en timme. Ställ om klockan (sidan 78).
, Den kanalen har stängts av efter det att
timern ställdes in för inspelning. Se ”Kanalinställning” på sidan 74.
, Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och
sätt i den igen.
, ”PDC/VPS-sökning av” är inställt på
OPTIONS-menyn (sidan 48).
, Programmet innehåller
kopieringsskyddssignaler som begränsar möjligheten till kopiering.
, Det fanns en annan timerinställning som
överlappade de här timerinställningarna (sidan 53).
, Det ligger ingen DVD-skiva i brännaren. , Det fanns inte tillräckligt med utrymme på
skivan för inspelningen.
Inspelningen avbryts inte genast när du trycker på x REC STOP.
, Det tar ett par sekunder för brännaren att
lagra data på skivan innan inspelningen avbryts.
Inspelningen stannar inte när du trycker på x.
, Tryck på x REC STOP.
En timerinspelning har inte blivit fullständig eller började inte från början.
, Det blev strömavbrott under inspelningens
gång. Om strömmen återkommer under tiden för timerinspelningen återupptar brännaren inspelningen. Om strömavbrottet varar mer än en timme så ställ om klockan (sidan 78).
, Det fanns en annan timerinställning som
överlappade de här timerinställningarna (sidan 53).
, Skivutrymmet räckte inte till. , PDC/VPS-funktionen är igång.
92
Page 93
Tidigare inspelat material har raderats.
, Data som är inspelade på en DVD-skiva i en
dator men som inte går att spela upp med den här brännaren raderas från skivan när man lägger i den.
PDC/VPS-funktionen fungerar inte.
, Kontrollera att klockan är ställd och
datumet rätt inställt.
, Kontrollera att du ställt in rätt PDC/VPS-tid
(det kan vara fel i TV-programguiden). Om den station som du vill spela in från inte sänder ut rätt PDC/VPS-information kan inte brännaren starta inspelningen.
, Om mottagningen är dålig kan det hända att
det uppstår störningar i PDC/VPS-signalen så att brännaren inte kan starta inspelningen.
, ”PDC/VPS-sökning av” är inställt
(sidan 48).
Det går inte att spela in eller redigera.
, Det går inte att spela in (sidan 7) eller
redigera (sidan 67) på DVD-RW eller DVD-R-skivor (gäller endast RDR­GX120).
Inspelning från en annan apparat med timer
En synkroniserad inspelning blev inte fullständig.
, Timerinställningarna för den anslutna
apparaten överlappade en timerinställning på brännaren (sidan 55).
, Det blev strömavbrott under inspelningens
gång.
Brännaren börjar automatiskt spela in när satellitmottagaren slås på.
, Funktionen för synkroniserad inspelning
har aktiverats. Stäng av satellitmottagaren och funktionen för synkroniserad inspelning (sidan 54).
Informationsvisning
Klockan har stannat.
, Ställ om klockan (sidan 78). , Klockan har stannat eftersom det varit
strömavbrott i mer än en timme. Ställ om klockan (sidan 78).
TIMER REC-indikatorn blinkar.
, Det finns inte tillräckligt mycket utrymme
på skivan.
, Lägg i en inspelningsbar skiva i brännaren. , Den ilagda DVD-skivan är skyddad (g
endast RDR-GX220).
äller
Ytterligare information
Ingenting har blivit inspelat trots att inställningarna för synkroniserad inspelning var rätt gjorda.
, Du hade glömt att stänga av den andra
apparaten. Stäng av den anslutna apparaten och ställ brännaren i standbyläge för synkroniserad inspelning (sidan 54).
, Brännaren var inte i standbyläge för
synkroniserad inspelning. Tryck på c z SYNCHRO REC för att ställa brännaren i standbyläge för inspelning. Kontrollera att SYNCHRO REC-indikatorn tänds på frontpanelen (sidan 54).
, Apparaten är inte ansluten till LINE 3/
DECODER-ingången på brännaren.
, Brännaren är ansluten till TV-utgången på
den andra apparaten.
Inspelningsformatsindikeringen är fel.
, Om en inspelning är kortare än 10 minuter,
eller om en bild som rör sig väldigt lite visas i mer än 10 minuter, kan det hända att indikeringen för inspelningsformatet visar fel. Observera dock att själva inspelningen blir rätt utförd i valt inspelningsformat.
, Efter uppspelning av titlar i EP- eller SLP-
format kan det hända att inspelningsformatsindikeringen ändras beroende på det inspelade programmet.
Klockan tänds inte på frontpanelens display när brännaren stängs av.
, Punkten ”Dämpad belysning” bland
”Övrigt”-inställningarna är inställd på ”Strömbesparing” (sidan 87).
,forts.
93
Page 94
Fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen fungerar inte.
, Batterierna är svaga. , Fjärrkontrollen är för långt från brännaren. , Fjärrkontrollens fabrikatkod har återställts
till standardinställningen när du bytte batterier. Ställ in koden igen (sidan 20).
, Fjärrkontrollen är inte riktad mot
fjärrkontrollsensorn på brännaren.
, Brännaren och fjärrkontrollen är inställda
på olika kommandlägen. Ställ in samma kommandoläge (sidan 21). Standardinställningen för kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen är DVD3.
, Tryck på x (stopp) på brännaren medan
den är avstängd för att kontrollera det nuvärande kommandoläget.
Skivfacket öppnas inte och ”TRAY LOCKED” tänds på frontpanelens display.
, Kontakta närmaste Sony-handlare eller
auktoriserade Sony-serviceverkstad.
Skivfacket öppnas inte och det går inte att ta ut skivan när du trycker på Z (öppna/ stäng).
, Stäng av brännaren. Vänta tills klockan
tänds på frontpanelens display, och dra sedan ut stickkontakten ur vägguttaget. (Om brännaren inte stängs av eller om klockan inte tänds på frontpanelens display, så dra ändå ut stickkontakten.) Håll A- knappen på brännaren intryckt och sätt i stickkontakten igen, och släpp sedan knappen när skivfacket öppnas. Håll därefter knappen [/1 på brännaren intryckt i ca. tio sekunder tills ”WELCOME” tänds på frontpanelens display.
Övrigt
Brännaren fungerar inte ordentligt.
, Starta om brännaren. Tryck in [/1-knappen
på brännaren och håll den intryckt i mer än tio sekunder tills ”WELCOME” tänds på frontpanelens display.
, Om brännaren uppträder konstigt på grund
av statisk elektricitet eller liknande, så stäng av brännaren och vänta tills klockan tänds på frontpanelens display. Dra sedan ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget, vänta en stund och sätt i den igen.
Fem siffror eller bokstäver visas på frontpanelens display.
, Självdiagnosfunktionen har aktiverats (se
tabellen på sidan 95).
Skivfacket öppnas inte när du trycker på Z (öppna/stäng).
, Det kan ta ett par sekunder innan skivfacket
öppnas efter inspelning eller redigering på en DVD-skiva. Det beror på att brännaren håller på att lägga till skivdata på skivan.
Skivfacket öppnas inte och ”LOCKED” tänds på frontpanelens display.
, Skivfacket är låst. Stäng av barnlåset
(sidan 58).
”RECOVERY” tänds på frontpanelens display.
, Brännarens återställningsfunktion
aktiverades när brännaren slogs på eftersom det blivit strömavbrott eller brännaren stängts av under pågående inspelning. Låt brännaren vara påslagen tills ”RECOVERY” släcks på frontpanelens display.
”FAN ERROR” tänds på frontpanelens display.
, Kontrollera att ventilationshålen på
baksidan av brännaren inte är blockerade. Dra sedan genast ut stickkontakten ur vägguttaget. Låt brännaren vara avstängd en stund, och sätt sedan i stickkontakten i vägguttaget igen och tryck på [/1 på brännaren.
Det hörs konstiga mekaniska ljud när brännaren är avstängd.
, Det kan höras manöverljud (t.ex. från den
inbyggda fläkten) trots att brännaren är avstängd medan brännaren håller på att ställa klockan med hjälp av den automatiska klockinställningsfunktionen eller avsöka kanaler för PDC/VPS-funktionen. Detta är inget fel.
94
Page 95
, Om du vill minska antalet gånger fläkten
slås på automatiskt så ställ in punkten ”Standbyläge” på ”På” på skärmen ”Övrigt” (sidan 87).

Självdiagnosfunktionen (När det visas bokstäver/ siffror på displayen)

När självdiagnosfunktionen aktiveras för att förhindra att det blir fel på brännaren, tänds ett servicenummer på fem tecken (t.ex. C 13
00) som består av en kombination av en bokstav och fyra siffror på frontpanelens display. Kontrollera i så fall följande tabell.
De första tre tecknen i servicenumret
C 13 DVD-skivan är smutsig.
C 31 DVD/CD-skivan är inte rätt
E XX
(xx står för ett nummer)
Orsak och/eller motåtgärder
, Rengör skivan med en
mjuk duk.
ilagd. , Ta ut skivan och lägg i
den igen på rätt sätt.
Självdiagnosfunktionen har aktiverats för att förhindra att det blir fel på brännaren. , Kontakta närmaste Sony-
handlare eller auktoriserade serviceverkstad och ange de fem tecknen i servicenumret. Exempel: E 61 10

Att observera angående den här brännaren

När brännaren flyttas
• Om brännaren flyttas direkt från ett kallt ställe till ett varmt, eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på linserna inuti brännaren. Om det skulle inträffa kan det hända att brännaren inte fungerar ordentligt. Låt i så fall brännaren stå påslagen om den är påslagen (respektive avstängd om den är avstängd) i ungefär en timme tills fukten avdunstat.
• Ta ut alla skivor innan du flyttar brännaren. Annars kan skivan bli skadad.
Angående volymjustering
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med väldigt svag signal eller inget ljud alls. Då finns det risk att högtalarna blir skadade när ett avsnitt med stark signal volym spelas upp sedan.
Angående rengöring
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk som fuktats lätt med mild rengöringsmedelslösning. Använd inga former av skursvampar, skurpulver, eller lösningsmedel som sprit eller bensin.
Angående rengöringsskivor, skivrengörare och linsrengörare
Använd inte sådanna rengöringsskivor eller skiv/linsrengöringsmedel (av våttyp eller spraytyp) som finns i handeln. De kan orsaka fel på brännaren.
Ytterligare information
,forts.
95
Page 96
Att observera angående skivor
• Håll skivan ren genom att bara hålla den i kanten. Rör inte vid ytan. Damm, fingeravtryck eller repor på en skiva kan göra att den inte går att spela.
• Utsätt inte skivor för direkt solljus eller värmekällor som element eller varmluftkanaler, och låt dem inte ligga kvar i en bil som står parkerad i solen, eftersom temperaturen inuti bilen kan stiga avsevärt.
• Lägg tillbaka skivan i sin ask efter spelningen.
• Rengör skivan med en rengöringsduk. Torka skivan från mitten och ut mot kanten.

Tekniska data

System
Laser: Halvledarlaser Kanaltäckning:
PAL (B/G, D/K, I) VHF: E2 till E12, R1 till R12, A till H i Italien, A till J på Irland, 4 till 13 i Sydafrika UHF: E21 till E69, R21 till R69, B21 till B69 CATV: S01 till S05, S1 till S20 HYPER: S21 till S41
SECAM (L) (endast för franska modeller) VHF: F2 till F10 UHF: F21 till F69 CATV: Frankrike B till Q HYPER: S21 till S41
• Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner, rengöringsmedel som finns i handeln, eller antistat-spray som är avsedd för LP-skivor av vinyl.
• Använd inte följande sorters skivor. – skivor som inte är runda (t.ex. fyrkantiga
eller hjärtformiga skivor). – skivor med fastklistrade etiketter. – skivor med limrester efter tejp eller
etiketter.
Angående byte av delar
Om apparaten lämnas in för reparation kan det hända att reparerade delar tas om hand för återanvändning eller återvinning.
Ovanstående kanaltäckning garanterar bara kanalmottagningen inom respektive område. Det finns ingen garanti för att det faktiskt går att ta emot signaler under alla förhållanden. Se ”Mottagningsbara kanaler” (sidan 75) för närmare detaljer.
Videomottagning:
Frekvenssynthesizersystem
Ljudmottagning: Delad bärvågssystem Antennutgång: 75-ohms asymmetrisk
antennkontakt
Timer: Klocka: Kvartslåst/Visningssätt:
24-timmarsklocka (digital)/Ström­backup: 1 timme
Videoinspelningsformat: MPEG-2,
MPEG-1
Ljudinspelningsformat/bittal: Dolby
Digital 2 kanaler 256 kbps/128 kbps (i EP- och SLP­format)
96
Page 97
Ingångar och utgångar
LINE 2 OUT (gäller endast RDR-
GX220) (AUDIO): Phono-uttag/2 Vrms/10 kohm (VIDEO): Phono-uttag/1,0 Vtt (S VIDEO): 4-stifts mini-DIN/Y:
1,0 Vtt, C: 0,3 Vtt (PAL)
LINE 2 IN (AUDIO): Phono-uttag/2 Vrms/minst
22 kohm
(VIDEO): Phono-uttag/1,0 Vtt (S VIDEO): 4-stifts mini-DIN/Y:
1,0 Vtt, C: 0,3 Vtt (PAL) LINE 1 – TV: 21-stifts
CVBS IN/OUT
S-Video/RGB UT (uppströms) LINE 3/DECODER: 21-stifts
CVBS IN/OUT
S-Video/RGB IN
(RGB-signaler går inte att spela in)
S-Video UT (nedströms)
Dekoder DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-
uttag/0,5 Vtt/75 ohm
COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) (gäller endast
(Y, P
RDR-GX220):
Phono-uttag/Y: 1,0 Vtt,
B/CB: 0,7 Vtt,
P
R/CR: 0,7 Vtt
P
Medföljande tillbehör:
Nätkabel (1) Antennkabel (1) Fjärrkontroll (1) R6-batterier (AA-storlek) (2)
Rätt till ändringar i tekniska data och utförande förbehålles.
Kompatibla TV-system
Den här brännaren är konstruerad för att spela in enligt systemet PAL, men kan spela upp signaler enligt både PAL-systemet och NTSC-systemet.
Endast för franska modeller
SECAM-signaler går att ta emot och spela in, men kommer att spelas upp enligt PAL­systemet. Vi kan inte garantera att det går att spela in videomaterial enligt andra TV­system.
Ytterligare information
Allmänt
Strömförsörjning: 220 – 240 V
växelström, 50/60 Hz Effektförbrukning:
RDR-GX120: 20 W
RDR-GX220: 22 W Yttermått (ca.):
430 × 58 × 291 mm (bredd/höjd/djup)
inkl. utskjutande delar
Vikt (ca.): 3,1 kg Användningstemperatur: 5°C till
35°C Luftfuktighet vid användning: 25%
till 80%
97
Page 98

Översikt över delar och kontroller

Se sidorna inom parentes för närmare information.
Fjärrkontrollen
RDR-GX120 RDR-GX220
123
456
7 8 9
0
A Z (öppnings/stängnings)-knapp (32) B [/1 (på/standby)-knapp (23) C Sifferknappar (49, 62)
Sifferknapp 5 har en liten knopp som känns med fingret*.
D PROG (program) +/–-knappar (33)
+-knappen har en liten knopp som känns med fingret
*.
E AUDIO-knapp (59)
AUDIO-knappen har en liten knopp som känns med fingret
*.
F INPUT SELECT-knapp (56) G MENU-knapp (57)
123
456
7 8 9
0
H SET-knapp (22) I TOP MENU-knapp (57) J TV/DVD-knapp (20) K SYSTEM MENU-knapp (74)
TITLE LIST-knapp (34, 57, 68) TIMER-knapp (47, 49)
L SUBTITLE-knapp (59)
ANGLE-knapp (59)
M DISPLAY-knapp
(36)
N TIMER LIST-knapp (52) O O RETURN-knapp (52) P </M/m/,/ENTER-knapp (23)
98
Page 99
Q (snabbomspelnings)/
(snabbframmatnings)-knappar (34, 63)
R OPTIONS-knapp (43) S ./> (föregående/nästa)-knappar
(59) T mc / CM (söknings/
långsam uppspelning/stillbild)-
knappar (59)
U TIME/TEXT-knapp (36) V H (uppspelnings)-knapp (57)
X (paus)-knapp (59)
x (stopp)-knapp (57)
H-knappen har en liten knopp som
känns med fingret*.
W z REC-knapp (33)
x REC STOP-knapp (33)
c z SYNCHRO REC-knapp (54)
REC MODE-knapp (33)
X TV [/1 (TV på/standby)-knapp (20)
2 (volym) +/–-knappar (20)
Y TV Z TV t-knapp (20)
wj TV PROG (TV-program) +/–-knappar
(20)
+-knappen har en liten knopp som känns
med fingret
*.
wk SUBTITLE-knapp (59) wl CHAPTER MARK-knapp (70)
CHAPTER MARK ERASE-knapp
(70)
Ytterligare information
* Den lilla knoppen gör det lättare att hitta rätt
bland knapparna när man styr brännaren med fjärrkontrollen.
,forts.
99
Page 100
Frontpanelen
A [/1 (på/standby)-knapp (23) B Skivfack (32) C Frontpanelens display (37, 100) D TIMER REC-indikator (47)
SYNCHRO REC-indikator (54)
E A (öppnings/stängnings)-knapp (32) F H (uppspelnings)-knapp (57)
Frontpanelens display
SMARTLINK DVD
NICAM
VCD
TV
A Uppspelnings/inspelningstillstånd B SMARTLINK-indikator (16) C Här visas följande (37):
• Speltid/återstående tid
• Nuvarande titel/kapitel/spår/ indexnummer
• Inspelningstid/inspelningsformat
•Klocka
• Programposition
G x (stopp)-knapp (57) H (fjärrkontrollsensor) (20) I z REC-knapp (33) J x REC STOP-knapp (33) K LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/
L(MONO) AUDIO R)-utgångar (26)
L PROGRAM +/–-knappar (33)
+-knappen har en liten knopp som känns med fingret*.
* Den lilla knoppen gör det lättare att hitta rätt
bland knapparna när man styr brännaren med fjärrkontrollen.
• TV-direktinspelningsindikering ”TV” tänds på platsen för de sista två siffrorna.
(33):
D NICAM-indikator (46) E TV-indikator (33) F Skivtyp* G (vinkel)-indikator (59)
* För DATA CD-skivor visas ”CD”.
z Tips
Det går att släcka frontpanelens display när brännaren stängs av genom att ställa in punkten ”Dämpad belysning” på ”Strömbesparing” bland ”Övrigt”-inställningarna (sidan 87).
100
Loading...