Sony RDRGX210 User Manual [nl]

Page 1
2-548-697-43(1)
DVD Recorder
Gebruiksaanwijzing
RDR-GX210
© 2005 Sony Corporation
Page 2

WAARSCHUWING

Om brand of elektrocutie te vermijden, mag u het toestel niet blootstellen aan regen of vocht. Om elekrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Het netsnoer mag enkel worden vervangen in een gekwalificeerde werkplaats.
Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De bijbehorende productidentificatie is aangebracht aan de achterzijde.
OPGELET
Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De laserstraal die in deze DVD­recorder wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de kast niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen.
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
VARNING
ÖPPNAD. STRÄLEN ÄR FARLIG. KURSSI 3B NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA
VARO!
LASERÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing.
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 - 240 V AC, 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of elektrocutie te vermijden, mag u geen voorwerpen op het toestel plaatsen die met vloeistoffen gevuld zijn, zoals een vaas.
SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het S
HOWVIEW systeem wordt
gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Verwijdering van Oude Elektrische en Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden
Voorzorgsmaat­regelen
Uit tests is gebleken dat dit apparaat voldoet aan de limieten vermeld in de EMC-richtlijn als een verbindingskabel van minde r dan drie meter lengte wordt gebruikt.
Veiligheid
Als een voorwerp of vloeistof in de kast terechtkomt, di en t u de st ek ker uit het stopcontact te halen en de recorder te laten controleren door gekwalificeerde personen voordat u het apparaat weer gebruikt.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden met het stroomnet (netvoeding) zolang de stekker in het stopcontact z it, ook als de re corder zel f is uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende lange tijd niet wenst te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Houd hierbij de stekker zelf vast; trek nooit aan het sno er.
• Verwijder het netsnoer niet uit het stopcontact terwijl de rec or de r in gebruik is.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een plaats met voldoende ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan worden afgevoerd.
• Plaats de recorder niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, aangezien hierdoor de ventilatiegaten afgedekt kunnen raken.
• Plaats de recorder niet in een zeer kleine ruimte, zoals een boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht bij warmtebronnen en stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of mechanische schokk e n.
• Plaats de recorder niet schui n. Het apparaat kan enkel in horizontal e positie werken.
• Houd de recorder en de discs op een veilige afstand van apparaten met sterke magneten, zoals magnetrons of grote luidspreke r s.
• Plaats geen zware voorwerpen op de recorder.
2
Page 3
Opnemen
• U hebt in geen enkel geval recht op vergoeding indien de inhoud van de opname niet naar wens is, zelfs niet als dit wordt veroorzaakt door een defect van het apparaat.
• Maak een proefopname voor u de eigenlijke opname uitvoert.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films, videocassettes, discs en ande re materialen kunnen onderworpen zijn aan het auteursrecht. Het ongeoorloofd opnemen van dergelijke materialen kan een inbreuk betekenen op de auteursrechten. Als u deze recorder gebruikt voor kabel-tv­uitzendingen, hebt u soms ook de toestemming nodig van de eigenaar van de kabel-tv-zende r en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van technologie om het auteursrecht te beschermen, en deze technolo g ie wordt beschermd door Amerikaanse octrooien en andere intellectuel e eigendomsrechten. Het gebruik van deze technologie moet worden toegestaan door Macrovision; deze technol ogie mag enkel worden gebruikt in huiselijke kring of in andere beperkte toepassingen, te nz ij anders toegestaan door Macrovision. Reverse engineering of decompilatie is verboden.
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een kopieerbeveiliging. Programma's die via een externe tuner (niet bijgeleverd) worden ontvangen, kunnen signalen voor de kopieerbeveiliging bevatte n, waardoor die programma's, afhankel ijk van het s oo r t signaal, eventueel niet kunnen worden opgenomen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie-tv's.
Als u vragen hebt over of problemen ondervindt met uw recorder, kunt u contact opnemen met Sony.
Deze handleiding
• Voor de instructies in deze handleiding worden de bedieningselementen op de afstand sbedieni ng gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze dezelfde of een gelijkaardige naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening.
• De optienamen en berichten op het scherm worden tussen haakjes weergegeven.
• De schermafbeeldingen in deze handleiding komen niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv.
• In deze handleiding geldt de informatie over discs uitslui te nd voor discs die met deze recorder werden gemaakt. De in formatie geldt niet voor discs die met andere recorders werden gemaakt en op deze recorder worden weergegeven.
3
Page 4
Inhoudspgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Voorzorgsmaat-regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Gebruik van uw DVD-recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Stap 2: De antennekabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Stap 3: De videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Stap 4: De audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Stap 5: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stap 6: De afstandsbediening voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Stap 7: Begininstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Een videorecorder of ander apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Een satellietontvanger of digitale tuner aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Een PAY-TV-/Canal Plus-decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Basishandelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Een disc plaatsen en formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Een programma opnemen op een disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Het opgenomen programma bekijken (Titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
De afspeelinformatie en speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
De naam van een opgenomen programma wijzigen (titelinvoer) . . . . . . . . . . . . . . . .34
Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Een DVD afspelen op andere apparatuur (afsluiten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Voor u gaat opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Timergestuurde opname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Opnemen zonder timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
DVD's en VIDEO-CD's afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Een titel/hoofdstuk/track zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Muziek-CD's en MP3-audiotracks afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
JPEG-afbeeldingsbestanden weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Voor het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Titels wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Hoofdstukken in een titel bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Een speellijst bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4
Page 5
DV kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Voor het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Een digitale videocamera aansluiten op de DV IN-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kopiëren van een DV/Digital8-tape naar een DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instellingen en aanpassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Instelschermen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Kanaal- en klokinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tv- en video-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Taalinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Geluidsinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kinderbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Opname-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
De standaardwaarden van de recorder herst el l en ( Fabrieksinst.) . . . . . . . . . . . . . . . 82
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Betreffende de i.LINK-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Lijst met gebiedscodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
5
Page 6

Gebruik van uw DVD-recorder

Snelle toegang tot titels – Titellijst
, De Titellijst toon t alle opnames op de d isc,
met inbegrip van opnamedatum, duur en miniatuur (pagina 30).
Een eigen programma samenstellen – Playlist
, U kunt een programma op een DVD-RW
(VR-modus) op nemen, waarna u scè ne s kunt wissen, verplaa tsen en toevoegen om zo een eigen programma samen te stellen (pagina 61).
DV/Digital8-tapes kopiëren – DV kopiëren
, Sluit uw digitale videocamera aan op de
DV IN-aansluiting en kopieer alle of bepaalde scènes naar een DVD (pagina 69).
Titellijst
Titellijst
Origineel
DVD-RW
SLP
2:45:00
vrij
Origineel
Playlist
Bedienen
Titel 1 07/12 0:45:00
Titel 4 13/12 0:10:00
Titel 2 09/12 1:00:00
Titel 5 16/12 0:10:00
Titel 3 10/12 0:15:00
Titel 6 19/12 0:25:00
1/7
Kopiëren
6
Page 7
Weergave van Progressive PAL
, Als uw tv compatibel is met ‘progressive'
signalen, kunt u profiteren van de accurate kleurweergave en beelde n van hoge kwaliteit in de Progressive-modus.
JPEG-afbeeldingsbestanden weergeven
, U kunt JPEG-afbeeldingen op uw tv-
scherm bekijken. Maak eerst foto's met een digitale camera en sla ze daarna via een pc in de JPEG-inde ling op een CD- RW/CD-R op. Speel de CD-RW/CD-R vervolgens af op deze recorder (pagina 58).
Fotograferen
Opslaan
Afspelen!
Een lijst van opneembare en afspeelbare di scs vindt u op pagina 8.
7
Page 8

Overzicht van disctypes

Opneembare en afspeelbare discs
Pictogram
Type Disclogo
gebruikt in deze handlei-
Formatteren (nieuwe discs)
ding
DVD+RW
DVD­RW
DVD+R
DVD-R
VR­modus
Video­modus
+
-
RWVR
-
RW
Automatisch
RW
geformatteerd
Automatisch geformatteerd in VR­modus
Handmatig opnieuw formatteren in de Video-
Video
modus (pagina 28)
Automatisch
+
R
geformatteerd
Automatisch
-
R
geformatteerd
Geschikte discversies (vanaf februari 2005)
• 4x-speed of tragere DVD+RW's
• 4x-speed of tragere DVD-RW's (ver.1.1, ver. 1.2 met CPRM*
1
)
• 8x-speed of tragere DVD+R's
• 8x-speed of tragere DVD-R's (ver. 2.0)
Compatibiliteit met andere DVD-spelers (afsluiten)
Afspeelbaar op DVD+RW­compatibele spelers (automatisch afgesloten)
Alleen afspeelbaar op spelers di e compatibel zijn met de VR-modus (afsluiten niet nodig)
Afspeelbaar op de meeste DVD­spelers (afslu iten noodzakeli jk) (pagina 36)
Afspeelbaar op de meeste DVD+R­compatibele spelers (afsluiten noodzakelijk) (pagina 36)
Afspeelbaar op de meeste DVD­spelers (afslu iten noodzakeli jk) (pagina 36)
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R" en "DVD-R" zijn handelsmerken.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de aute ursr e c h te n va n beelden beschermt.
*2
Verwijder de laatste titel op de dis c om sch ijf r uimte vrij te maken.
*3
Als u titels wist, word t e r geen schijfruimte vrijgemaakt.
8
Page 9
Opnamefuncties Bewerkingsfuncties
Hoofdstuk wissen/ Hoofdstuk verbergen (pagina 66)
Herschrijven (pagina 38)
16:9­formaat opnemen (pagina 81)
Automatische hoofdstukken (pagina82)
Ja Nee Ja Ja *
Titel wissen (pagina 63)
2
A-B wissen (pagina 63)
Handmatige hoofdstukken (pagina 66)
Nee Ja Nee/Ja Nee
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja/Nee Ja
Ja Nee Ja Ja *
Nee Nee Ja Ja *
Nee Nee Ja Ja *
2
3
3
Nee Nee Nee/Nee Nee
Nee Ja Nee/Ja Nee
Nee Nee Nee/Nee Nee
Niet-opneemba re dis c s
• DVD-RW's (ver. 1.0)
• DVD+ RW's die niet 2,4x-speed compatibe l zij n
• Dubbellaags discs
• Discs van 8 cm
Speellijst (pagina 61)
,wordt vervolgd
9
Page 10
Afspeelbare discs
Type Disclogo
Pictogram gebruikt in deze handleiding
Kenmerken
DVD-VIDEO Discs, zoals films, die u kunt kopen of huren
VIDEO-CD
CD
DATA-CD
Opmerking over CD's
De recorder kan CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's afspelen die zijn opgenomen in de vol gende indelingen:
• muziek-CD-indeling
• video-CD-indeling
• MP3-gel uidsbestanden en JPEG­afbeeldingsbestanden waarvan de indeling conform ISO966 0* Level 1/Level 2 of de uitbreiding Joliet is
* Een logische indeling van bestanden en mappen op
CD-ROM's, gedefinieerd door de ISO (International Organization for Standardization).
DVD
VCD
CD
DATA CD
VIDEO-CD's of CD-R's/CD-RW's in de indeling VIDEO­CD/Super VIDEO-CD
Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW 's in de m uzi e k-CD­indeling die te koop zijn
CD-ROM's /CD-R's/CD- R W's met MP3-g eluidsbestanden of JPEG-afbeeldingsbestanden
Niet-afspeel bare discs
• Alle CD-ROM's (waaronder PHOTOCD's)
• CD-R's/CD-RW's in andere indelingen dan de hierboven ge noemde
• Dat as ecties van CD-Extr a' s
• DVD-ROM's
• DVD-Audio-discs
• DVD-RAM's
• Dubbellaags DVD+R's
• HD-laag van Super Audio-CD's
• DVD-VIDEO met een andere regiocode (pagina 11)
z Tip
Deze recorder kan CD's van 8 cm en afgesloten DVD's van 8 cm afspelen.
10
Page 11
Opmerking betreffen d e de weer g a ve va n DVD­VIDEO's/VIDEO-CD's
Sommige weergavefuncties van DVD-VIDEO's/ VIDEO-CD's kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn ingesteld. Deze recorder speelt DVD-VIDEO's en VIDEO-CD's af volgens de inhoud van de disc , z odat bepaalde weergavefunct i es mogelijk niet beschikbaar zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD­VIDEO's/VIDEO-CD's worden geleverd.
Regiocode (allee n DVD-VIDEO)
Op de achterkant van de recorder staat een regiocode v ermel d. U kunt me t dit ap paraat all een DVD-VIDEO's afspelen waarop dezelfde regiocode staat ver m eld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming va n de auteursrechten. DVD-VIDEO's met het label kunnen ook
ALL
met deze recorder worden afgespeeld. Als u probeert een andere DVD-VIDEO af te spelen, verschijnt het bericht [Wee rg ave onmogelij k door gebiedcode.] op het televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige DVD-VIDEO's waarop geen regiocode staat vermeld, toch n ie t k unnen worden af gespeeld.
RDR–XXXX
X
XXV XXHz XXW
Regiocode
Opmerkingen
• Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, DVD­RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld, afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de kenmerken van de opnameapparatuur en -software. Ook een disc die niet correct werd afgesloten, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informati e.
• De VR-modus en de Video-modus kunnen niet samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw formatteren (pagina 28). De inhoud van de disc wordt gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd.
• De ver ei ste opna meduur kan niet worden ingekort, zelfs niet bij high-speed discs.
• U kunt he t be ste discs gebruiken waarbij "For Video" op de verpakking staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD­RW's (Video-modus) of DVD-R's met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur.
• In bepaa lde ge va lle n kunt u geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu herschreven.
• Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de gegevens mogelijk gewist.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met technologieë n vo or co p yrightbeveiligin g
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD -norm (Compact Disc). Recentelijk worden door bepaalde platenmaatschappijen discs op de m arkt gebracht die zijn gecodeerd m et t echnologieën voor copyrightbeveiliging. Sommig e van deze discs beantwoorden niet aan de CD-norm en kunnen wellicht niet op dit apparaat worden af gespeeld.
Bericht over DualDiscs
Dit product is ontwikkeld om discs af te spelen conform de Compa ct D i sc (CD)-standaard. Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-mat er ia al is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Let op: de kant van de audio van de DualDisc kan misschien niet op dit product afgespeeld kan worden, omdat deze discs niet overeenkomen met de CD­standaard. "DualDisc" is een handelsmerk van Recording Industry Association of America ( R I A A ).
11
Page 12

Aansluitingen en instellingen

De recorder aansluiten

Voer de stappen 1 tot en met 6 uit om de recorder aan te sluiten en vo er daarna stap 7 uit om de begininstellingen voor de record er aan te brengen (pag i na 21).
Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de instructies van de onderdelen die u aansluit.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART-aansluiting of video-ingang.
• Zor g e r voor da t de st ek ke r van e lke com ponent uit het stopcontact is verw ij de rd v oorda t u d e componenten aansluit.

Stap 1: Uitpakken

Controleer of de ve rpakking de volgende onderdelen bevat:
• Audiokabel (pinstekker × 2 y pinstekker × 2) (1)
• Videokabel (pinstekker × 1 y pinstekker × 1) (1)
• Antennekabel (1)
• Afstands bediening (1)
• R6-batterijen (AA-formaat) (2)
12
Page 13

Stap 2: De antennekabel aansluiten

Volg de onderstaande proced ure om de antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 5: Het netsnoer aansluiten" (pagina 18).
Aansluitingen en instelli ngen
naar AERIAL IN
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT SELECT
RGB
COMPO-
NENT
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
DVD-recorder
OUT
TV
naar AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
1 Koppel de an tenneka bel los va n de tele visie en sluit deze aa n op AERI AL IN aa n de ach terzijde
van de recorder.
2 Verbind AERI AL OUT van de recor der met de meegeleverde antennekabel met de antenne-
ingang van de televisi e.
13
Page 14

Stap 3: De videokabels aansluiten

Selecteer een van de patronen A tot en met D, afhankeli j k van de ingang op de televisie, projector of AV-versterker (receiver). Al s u di t do et, kunt u beelden b ekijken. Audio-a ansluitingen wor den beschreven bij "Stap 4: De audiokabels aansluiten" (pagina 16).
C
INPUT
S VIDEO
Televisie, projector of AV-versterker (receiver)
naar LINE 2 OU T (S VIDEO)
i
naar LINE1-TV
A
S-videokabel (niet meegeleverd)
AERIAL
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
IN
OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
LINE 1 - TV
RGB
COMPO-
NENT
VIDEO OUT SELECT­schakelaar
SCART-kabel (niet meegeleverd)
Componentvideo­kabel (niet meegeleverd)
(blauw)
COMPONENT
LINE 2 OUT
VIDEO OUT
L
PB/C
B
AUDIO
LINE 2 OUT
R
PR/C
R
Y
VIDEO
S VIDEO
(rood)
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
naar LINE 2 OUT (VIDEO)
Video­kabel (meegeleverd)
Televisie, projector of AV-versterker (receiver)
(groen)
naar COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(groen)
P
B
(blauw)
P
R
(rood)
DVD-recorder
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
D
B
TV
: Signaalverloop
Opmerking
Verbind recorder en televisie niet met me er da n één soort videokabel tegelijk.
14
Televisie, projector of AV­versterker (receiver)
Page 15
A Aansluiten op een SCART-ingang
Sluit de recorder met een SCART-kabel (niet meegeleverd) aan op LIN E 1-TV en uw t el evisie. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom e n ruis te voorkomen. Raadpleeg de gebrui ksaanw ijzi ng van de t elevi sie waarop u de recorder gaat aanslui t en. St el de schakelaar VIDEO OUT SELECT aan de achterzijde in op "RGB".
Groen Blauw
Rood
Groen Blauw Rood
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw tv-sche rm . A l s u de hoogte­breedteverhouding wilt wijzigen, zie pagina77.
Bij aansluiting op een video rec ord e r
Sluit de videoreco rd er aan op de LINE 3/ DECODER-aansluiting op de recorder (pagina 24).
Aansluitingen en instelli ngen
B Aansluiten op een video-ingang
Sluit de videokabel (meegeleverd) aan op de gele LINE 2 OUT (VIDEO)-aansluiting. Het beeld is dan van standaardk w al i te i t.
C Aansluiten op een S VIDEO-
ingang
Sluit een S-videokabel (niet meegeleverd) aan op de LINE 2 OUT (S VIDEO)-aansluiting. Het beeld is dan van hoge kw al i te i t.
D Aansluiten op componentvideo-
ingangen (P
Verbind de COMPONENT VIDEO OUT­aansluitingen met een componentvideokabel (niet meegeleverd) o f dr i e vi deokabels (niet meegeleverd) van hetzelfde type en dezelfde lengte. U krijgt dan beelden met een zeer nauwkeurige kleur w eergave en een uitst ekende beeldkwaliteit. Stel de schakelaar VIDEO OUT SELECT aan de achterzijde in op "COMPONENT". Als uw tv geschikt i s vo or progressive 625p­signalen, dient u deze aansluiting te gebruiken en zet u [Progressive Mode] bij [Instellingen] op [Aan] (zie pagina 77). H et PROGRESSIVE­lampje op de recorder brandt.
B/CB, PR/CR, Y)
Opmerkingen
• H oud e r re ke ning mee dat niet alle high-definition televisies volledig c ompatibel zijn met dit a ppa r aa t, zodat het beeld mogelijk ni et co rrect wordt weergegeven. Bij problemen met 625 progressive scan-beelden verdient het aanbeveling de uitgang met ‘standaarddefinitie' te gebruiken. Met eventuele vragen betreffende de compatibiliteit van deze 625p DVD­recorder kunt u terecht bij onze klan te nse r vic e.
• Als u de rec or de r via de SCART-aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u de recorder inschakelt. Druk desgewenst op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten.
15
Page 16

Stap 4: De audiokabels aansluiten

Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de televisie, projector of AV­versterker (receiver). Als u dit doet, kunt u he t ge l u i d horen.
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL
[Luidsprekers]
Achter (L)
LINE 2 OUT
L
AUDIO
R
VIDEO
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
naar DIGITAL OUT (COAXIAL)
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
naar digitale coaxingang
Audiokabel
(wit)
(meegeleverd)
(rood)
naar LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/
L
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Optische digitale kabel (niet meegeleverd)
of
(wit)
(rood)
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
naar optische digitale ingang
INPUT
A
VIDEO
L
AUDIO
R
Televisie, projector of AV-versterker (receiver)
DVD-recorder
naar DIGITAL OUT (OPTICAL)
[Luidsprekers]
B
Achter (R)
Voor (L)
Voor (R)
AV-versterker (receiver)
Midden
met een decoder
Subwoofer
: Signaalverloop
z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luids p reker s.
Opmerking
Verbind de LINE IN (AUDIO L/R)-aansluitingen niet gelijktijdig met de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de tv onge wen ste ru is.
16
Page 17
A Aansluiting op audio-L/R-
ingangen
Met deze aansluiting worden de twee luidsp rekers van uw tv of stereoversterker (rec ei ver) gebruikt voor geluidsweergave. Sluit de recorder aan met de audiokabel (m eegeleverd).
Wit (L)
Rood (R)
Wit (L) Rood
(R)
B Aansluiting op een digitale
audio-ingang
Gebruik deze aansluiting als de AV-ve r st er ker (receiver) een Dolby* MPEG-audiodecoder en een digitale ingang heeft. Aansluiten met een coaxkabel of opti sche digit ale kabel (niet meegeleverd).
Coaxkabel
Optische kabel
1
Digital-, DTS-*2 of
Aansluitingen en instelli ngen
• Surround-effect (pagina 50)
of
Opmerking
Verbind de LINE 4 IN (AUDIO L/R) en LINE 2 OUT (AUDIO L/R) aansluitingen niet tegelijkertijd met de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de tv ongewenste rui s.
• Surround-effect
Dolby Digital (5 .1 kan), DTS (5.1 kan), MP EG ­audio (5.1 kan)
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolb y L abo rat or ie s. "Dolby", "Pro Logic" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laborato r ies.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital The ate r Systems, Inc.
Opmerkingen
• Bre ng na dat u aansluiting B hebt voltooid de juiste instellingen aan voor [Geluid] (pa gina 79). Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG­audiodecoder, moet u [MPEG] instellen op [Bitstream] in het menu [Geluid] (pagina 79). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luid sprekers.
• De surround sound-effecten van deze recorder kunnen niet worden gebruikt met deze aansluiting B.
17
Page 18
Stap 5: Het netsno er
Stap 6: De
aansluiten
Steek de stekk ers van de netsnoeren van de recorder en de televisie in het stopcontact. Als u het netsnoer hebt aangesloten, moet u even wachten voord at u de re cord e r bed ien t. U kunt de recorder bedi enen als het uitleesvenster op het voorpaneel gaat br anden en de recorder overschakelt naar de stand-by-m odus. Als u extra appar at uur aansluit op dez e r ecorder (pagina 24), moet u het netsnoer pas aansluiten nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
naar een stopcontact
afstandsbediening voorbereiden
U kunt de reco rder b edienen met de me egelev erde afstandsbe dienin g. Plaa ts twee R6-batt erijen (AA­formaat) in het ba tt e ri j v ak door de 3 en # uiteinden van de batterijen te laten samenvallen met de markerin gen in het vak. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbe dieningssens or op de recorder.
Opmerkingen
• Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de werking van een andere DVD-recorder of -speler van Sony verstoort, wijz ig dan het afstandsbedieningsnummer voor deze recorder (pagina 20).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en roest te voorkomen. Raak lekke nde vloe istof niet aan met de blote hand. Houd rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude en
gebruik geen batterijen van ver sc hillende merken
tegelijk. – Probeer de batteri je n nie t op te la de n. – Verwijder de batterijen als u de afstan d s be di en i n g
gedurende lange tijd niet zult gebruiken. – Indien de batterijen le kke n, wri jf dan het batterijvak
schoon en plaats nieuwe batterijen.
• Stel de afstandsbedieningsse nsor (aangeduid met op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht, zoals direct zonlicht of een lichtbron. De recorder kan dan immers mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.
18
Page 19
Televisies bedienen met de afstandsbediening
U kunt de afstandsb edi ening ook gebruiken om uw tv te bedienen. Bij aansluiting op een AV-versterker (receiver) kunt u het volume van de AV-versterker (receiver) regelen met de mee geleverde afstandsbediening.
Opmerkingen
• A fha nkelijk van de aangesloten apparat uur is he t mogelijk dat u uw tv of AV-versterker (receive r) nie t kunt bedienen of sommige van de hie ro nde r verm el de toetsen niet kunt gebruiken.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt he t oude codenummer gewist.
• W a nne e r u de batter ije n va n de afsta ndsbediening vervangt, wordt het codenummer wellicht teru gge zet op de standaardinstelling. Voer dan nogmaals het juiste codenummer in.
TV/DVD­schakelaar
"/1
Cijfertoetsen,
-/--
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
PROG +/– 2 +/–
t, TV/DVD
(breedbeeldmodus)
t (TV/video) Hiermee kunt u de
Cijfertoetsen, -/--* Hiermee kunt u de
* Om de programmapositie van de tv te kiezen met de
cijfertoetsen, drukt u op -/-- gevolgd doo r de cijfertoetsen voor tweecijferige getallen.
Hiermee kunt u overschakelen naar of van de breedbeeldmodus va n een Sony breedbeeldtelevisie
ingangsbron van de televisie wijzigen
programmapositie op de televisie se lecteren
De TV/DVD-toets bedienen (alleen voor SCART-aansl u itin ge n)
Met de TV/DVD-toets kunt u schakelen tus sen de recorder en de laatste ingangsbron die op de televisie is geselecteerd. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. Deze toetsen werken ook wanneer de TV/DVD-schakelaar op DVD staat. Als u de record er via de SCAR T-aan sluit in gen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u deze inschakelt. Als u een andere bron wilt bekijken, drukt u op de TV/DVD-toets om d e ingangsbron voor de televisie te wijzigen.
Aansluitingen en instelli ngen
1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV. 2 Houd [/1 ingedrukt. 3 Voer de fabrikantcod e va n uw tv in m et de
cijfertoetsen (zie "Codenummers van bedienbare tv' s " hieronder).
4 Laat [/1 los.
Wanneer de TV/DVD-scha kelaar op TV staat , werkt de afstan ds bediening als volg t :
[/1 Hiermee kunt u de televisie
in- of uitschakelen
2 (volume) +/– Hiermee kunt u het volume
van de televisie regelen
PROG +/– Hiermee kunt u de
programmapositie op de televisie selecteren
Codenummers van bedienbare tv's
Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer voor de televisie hebt gevonden.
Fabrikant Codenummer
Sony 01 (standaard) Aiwa 01 (standaard) Grundig 11 Hitachi 23, 24, 72 Loewe 06, 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25
,wordt vervolgd
19
Page 20
Fabrikant Codenummer
Sharp 29 Telefunken 12, 13, 36, 43, 74 , 75 Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 LG 06 JVC 33
Het volume van de AV-versterker (receiver) regelen met de afstandsbediening
TV/DVD­schakelaar
"/1
1 2 3
Cijfertoetsen
4 5 6 7 8 9
0
2 +/–
1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD. 2 Houd [/1 ingedrukt en voer de
fabrikantcode van uw AV-versterker (receiver) (zie tabel) in met b ehulp van de cijfertoetsen.
3 Laat [/1 los.
Met de volumetoetsen 2 +/– word t het volume van de AV-versterker geregeld. Schuif de TV/DVD -schakelaar naar TV om het volume va n de tv te regelen.
Fabrikant Codenummer
Sony 78, 79, 80, 91 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93 Onkyo 81, 82, 83 Pioneer 99 Sansui 87 Technics 97, 98 Yamaha 94, 95, 96
Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder hebt
Als de meegeleve rd e afstandsbedieni ng de werking van de twe ede Sony DVD-rec or der of
-speler stoort , stelt u voor deze recorder en de meegeleverd e afstandsbediening een ander nummer voor de b edi eningsstand in dan voor de eerste Sony DVD-recorder of -speler. De standaardbe di eningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is "MODE3".
x
./>
COMMAND MODE­schakelaar
z Tip
Als u het volume v an de tv w ilt regelen, oo k al staat d e TV/ DVD-schakelaar op DVD, herhaalt u de bovenstaande stappen en voert u codenummer 90 (standaard) in.
Codenummers van bedienbare AV-versterkers (receivers)
Indien er meer dan één codenummer is vermeld, voer die dan in tot u het codenummer vind t d at werkt met uw AV-versterker (receiver).
20
1 Zet de recorder uit.
Page 21
2 Houd x (stoppen) op de recorder
ingedrukt tot "MODE" wordt weergegeven op het voorpaneel.
3 Houd x (stoppen) ingedrukt en druk
herhaaldelijk op ./> op de recorder om de bediening sstand (MODE1, 2, of 3) te selecteren.
Uitleesvenster op het voorpaneel
4 Verschuif de COM MAND MODE-schakelaa r
op de afstandsbediening, zodat deze overeenkomt met de stand die u hierboven hebt geselecteerd.

Stap 7: Begininstellingen

Via de instel scher men kunt u de beginin stel lingen voor het gebruik van de recorder aanbrengen. Voer de begininstellingen uit in de onderstaande volgorde.
Tuner en kanaal instellen
m
OSD-taal instellen
m
Klok instellen
m
Televisietype instellen
m
Audio- en video-aansluiting instellen (indien noodzakelijk)
Voer de onderstaande stappen van " K analen vooraf instellen" tot "Extra instellingen" uit.
"/1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
Aansluitingen en instelli ngen
SET UP
Kanalen vooraf instellen
1 Schakel de televisie in. 2 Druk op [/1.
</M/m/,, ENTER
,wordt vervolgd
21
Page 22
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van de
televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
4 Druk op SET UP.
Het instelscherm verschijnt, zodat u aanpassingen voor de recorder kunt aanbrengen. Voor meer informatie over het instelscherm zie pagina 73.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
France
Start
5 Druk op M/m om uw land te selecteren en
druk op ,.
Selecteer [Overig] als uw land niet wordt weergegeven. Als u [Overig] selecteert, kunt u niet de optie [Auto Inst. Aan] kiezen bij [Klok] in het scherm Instellingen (pagina 76).
6 Druk op ENTER terwijl [Start] is
geselecteerd.
De recorder zoekt automatisch alle kanalen die ontvangen worden en stelt ze in.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Als u de kanalen handmatig wilt instellen, wilt uitschakelen of wilt bijregelen, raadpleeg dan "[Kanaalinst.]" in [Instellingen] (pagina 74). Gebruikers in Frankrijk dienen elk kanaal in te stellen op [SECAM] in het menu [Kanaalinst.] indien de ontvangst slecht is (pagina 74).
Netherlands
Stop
Searching 11%
7 Druk op < om terug te keren naar het
instelscherm en voer de stappen uit in "Een OSD-taal voor de schermweergave selecteren" (zie hieronder).
Als u de OSD-taal niet wilt wijzigen, ga dan naar "De klok instellen" (pagina 22) hieronder.
Een OSD-taal voor de schermweergave selecteren
1 Druk op M/m om [Language] (Taal) te
selecteren en druk op ,.
Het menu [Language] wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om [OSD] (schermweergave)
te selecteren en druk op ,.
Language
OSD
Menu
Audio
Subtitle
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
3 Druk op M/m om een taal te selecteren en
druk op ENTER.
De schermtaal verandert in de geselecteerde taal.
4 Druk op < om terug te keren naar het
instelscherm en voer de stappen uit in "De klok instellen" (zie hieronder).
De klok instellen
1 Druk op M/m om [Instellingen] te
selecteren en druk op ,.
Het menu [Instellingen] wordt weergegeven.
22
Page 23
2 Druk op M/m om [Klok] te selecteren en
controleer of de k lok correct is ingesteld.
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC Fabrieksinst.
Auto Inst. Aan Auto Inst. Uit
Date 12 / 04
2005
Year Tijd 12 : 00
Zo niet, stel de kl ok dan handmatig in (pagina 76). Doet u dit niet, dan werken opnamen met de timer niet correct.
3 Voer de stappen in "De hoogte-
breedteverhouding voor de aangesloten tv instellen" uit (zie hieronder).
De hoogte-breedteverhouding voor de aangesloten tv instellen
1 Druk op M/m om [B/H-verhouding] te
selecteren en dru k op ,.
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC
PBC Fabrieksinst.
4:3 16:9
Extra instellingen
Afhankelij k van de aa ngeslot en appara tuur moe t u mogelijk de volge nde instellingen aanpassen.
Als u een tv aansluit die p rogressive 625p­signalen naar de COM PONENT VIDEO OUT­aansluitingen accepteert
Stel [Progressive Mode] in het menu [Instellingen] in op [Aan] (pagina 77).
Als u een AV-versterker (recei ver) met een Dolby Digital-, DTS- of MPEG-audiodecoder aansluit
Breng de benodi gde instellingen aan in het menu [Geluid] (pagina 79).
U kunt ook andere aanpassingen aa nbr engen via de instelschermen, zoals talen voor scherm, geluid en ondertitels. (Zie "Instellinge n en aanpassingen" op pagina 73.)
Aansluitingen en instelli ngen
2 Druk op M/m om de hoogte-
breedteverhouding voor de aangesloten tv te selecteren en druk op ENTER.
[4:3]: voor een no rm aal tv-scherm van 4:3 zonder breedbe el dm odus. Selecteer [Weergave] in he t m enu [Instellingen] . [16:9]: voor een breedbeeldtelevisie of een gewone televisi e m et breedbeeldmodus.
3 Druk op SET UP om het instelscherm te
sluiten.
Raadpleeg "Extra in stellingen" hiero nder en breng de gewenste overige instelling en aan.
23
Page 24

Een videorecorder of ander apparaat aansluiten

Trek de stekker van de recorder uit het stopcont act alvorens een videore corder of dergelijke aan te sluiten op LINE IN van deze recorder. Gebruik de DV IN- aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgeru st m et een DV-uitgang (i.LINK-aan sl uiting) (pagin a 69). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten a ppa ratuur. Als u wilt opnemen met deze recorder, raadpleegt u "O pnemen vanaf aangesloten apparatuur" (pagina 47).
Aansluiting op LINE 3
Sluit een videoreco rd er of ander opnameapp ar aat aan op de LINE 3/DE CO D ER-aansluiting van deze recorder.
TV
Videorecorder
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar SCART­ingang
naar i LINE1-TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
naar i LINE 3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
S VIDEO
DVD-recorder
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
Opmerkingen
• B eelden met kopieerbeveiligin gssignalen waarmee kopiëren wordt ver hinderd, kunnen niet worden opgenom en .
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het televisiescher m.
VideorecorderDVD-recorder Tv
Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw tv in de onderstaande volgorde. U kunt videocassettes bekijken via een tweede lijningang op de tv.
Lijningang 1
Videorecorder
• Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, mag u de ingangsbron niet overschakelen naar tv door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening.
• A l s u het nets noe r v an de rec ord e r loskoppelt, kunt u de signalen van de aanges lote n videorecorder mogelijk niet bekijken.
DVD-recorder Tv
Lijningang 2
24
Page 25
Aansluiting op LINE 2 IN of LINE 4 IN
Sluit een videorecorder of vergelij k baar opnameappa raat aan op de LINE 2 IN- of LINE 4 IN­aansluiti ngen van deze recorder. Als u het apparaat aansluit op de LINE 2 IN-aansl uitingen en het apparaat is voorz i en van een S-video-aa ns l uiting, kunt u een S-videokabel gebruiken in plaats van een videokabel.
Videorecorder en dergelijke
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
S VIDEO
Aansluitingen en instelli ngen
Videokabel (niet meegeleverd)
naar LINE 2 IN
Audiokabel (niet meegeleverd)
S-videokabel (niet meegeleverd)
DVD-recorder (voorzijde)
(achterzijde)
COMPONENT
LINE 2 OUT
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
naar LINE 4 IN
Videorecorder en dergelijke
: Signaalverloop
z Tip
Gebruik audiokabels die monogeluid verdelen over het linker- en het rechterkanaal als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert (niet me e ge le ve r d) .
Opmerkingen
• S luit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting nie t aan als u een S -v ide oka be l ge bruikt.
• Verbind de uitgang van deze recorder niet met de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is verbonden met de ingang van deze recorde r . Het ge volg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzinge n.
• Verbind recorder en televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
25
Page 26

Een satellietontvanger of digi tale tuner aans lu i te n

U sluit een satellietontvanger of digitale tuner op deze recorder aan via de LINE 3/DECODER­aansluiting. Verwijder het netsnoer van de recorder uit het stopcontact als u de tuner aansluit.
TV
naar SCART-ingang
SCART-kabel (niet meegeleverd)
Satellietontvanger en dergelijke
naar i LINE1-TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
z Tip
U hoeft de recorder niet in te schakelen om de sign al en van de aangesloten tuner op de tv te kunnen zien.
Opmerkingen
• Verbind de VCR SCART-aansluiting van de ontvanger met de LINE 3/DECODER-aansluiting als u gebruikmaakt van een B Sky B-ontv ang er.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten ontvanger mogelijk niet bekijken.
• Als de recorder is uitgeschakeld, accepteert de aansluit ing LI NE 3/D ECODE R geen si gnal en voo r het beeldformaat 16:9.
26
naar i LINE 3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
S VIDEO
DVD-recorder
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
Page 27

Een PAY-TV-/Canal Plus-decoder aansluiten

U kunt programma's van PAY-TV/Canal Plus bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de rec or der. Verwijder het net snoer van de reco rder uit het stopcontact als u de decoder aansluit. Als u programma 's van PAY-TV/Cana l Plus wilt bekijken of opnemen, kunt u via het instelscherm de recorder instellen voor ontvangst van deze kanalen. Zie "[Kanaalinst.]" in het menu [Instellingen] (pagina 74).
Antennekabel (meegeleverd)
naar AERIAL IN
naar SCART-ingang
Tv
Aansluitingen en instelli ngen
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar
naar AERIAL OUT
i LINE1­TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
naar i LINE 3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
S VIDEO
z Tip
U hoeft de recorder niet in te schakelen om de signalen van de aangesloten tuner op de tv te kunnen zien.
Opmerkingen
• Als u programma's va n PAY-TV/Cana l Plus wilt kijken of opnemen via de LINE 1-TV-aansluiting, stelt u [Lijn1 Decoder] in het menu [Inst el lingen] in op [Aan] (pagina 77).
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de signalen van de aangesl ote n de c ode r niet bekijken.
SCART-kabel (niet meegeleverd)
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
PAY-TV/Canal Plus-decoder
DVD-recorder
27
Page 28

Basishandelingen

Een disc plaatsen en formatteren

5 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een
disc in de disclade.
+
-
RWVR-RW
RW
Als u een nieu we disc vo or het eer st plaat st, vraagt de recorder of u de disc wilt formatteren. Voer de onderstaande sta p pen uit om de disc te formatteren. U kunt een DVD+RW of DVD-RW ook opnieuw formatteren om een lege di sc te maken.
Z
SET UP
Video
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
+
R
-
R
TV/DVD­schakelaar
"/1
</M/m/,, ENTER
1 Schakel de tel e visie in. 2 Druk op &/1.
De recorder wordt i ngeschakeld.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van de
televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
4 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD.
Zijde met label omhoog
6 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Nadat het bericht "LOADING" op het voorpaneel is ve rdwenen, wordt u om bevestiging gevraagd.
7 Druk op < om [OK] te selecteren en druk
op ENTER.
De recorder begint de disc te formatteren. Op het voorpaneel wordt een schatting van de vereiste tijd weergegeven.
8 Druk op ENTER als [OK] verschijnt.
• De recorder formatteert een DVD-RW automatisch in de VR-modus. Raadpleeg "Een disc opnieuw formatteren" als u een dergelijke disc wilt formatteren in de Video­modus.
z Tip
U kunt een geformatteerde disc gebruike n z odra "LOADING" niet meer wordt weergegeven op het voorpaneel (zie stap 6 hierboven).
Een disc opnieuw formatteren
+
-
RWVR-RW
RW
U kunt de volledige in houd van een disc wiss en om zo een lege disc te m aken. Als u een nieuw e DVD-RW in de V id eo-modus wilt fo rm atteren, dient u deze disc opnieuw te forma tt er en.
Video
1 Plaats een disc. 2 Druk op SET UP om het instelscherm weer
te geven.
3 Selecteer [Disc Info] en druk op ,.
28
Page 29
4 Selecteer [DVD formatteren] en druk op
,.
Een programma opnemen
Disc Info
DVD formatteren Finaliseren Discnaam Beveiliging
Start
5 Druk op ENTER terwijl [Start] is
geselecteerd.
U wordt gevraagd de bewerking te bevestigen.
• Voor DVD-RW's dient u een opname­indeling (VR-modus of Video-modus) te selecteren en op ENTER te drukken.
6 Selecteer [OK] en druk op ENTER .
Het formatteren begint.
op een disc
+
RW
In dit gedeelte wo rdt uitgelegd hoe u het huidige tv-programma op een disc opneemt. Voor meer informatie over opnemen zie pagina 38.
REC MODE
-
RWVR
-
RW
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Video
0
+
R
-
R
PROG +/–
x z REC
1 Plaats een disc.
Voor meer informatie over hoe u een ni euwe disc plaatst en formatteert, zie "Een disc plaatsen en formattere n" (pagina 28).
2 Druk op PROG +/– om de
programmapositie die u wilt opnemen, te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Wanneer u op de toe ts dr ukt , ver andert het venster op het televisiescherm als volgt:
HQ SP EP SLP
Basishandelingen
Voor meer info rmatie over de opna m emodus zie pagina 38.
,wordt vervolgd
29
Page 30
4 Druk op z REC.
De opname begi nt en "z" (rood) wordt weergegeven op het voorpaneel. De opname gaat door tot u de opname stopt of tot de disc vol is.

Het opgenomen programma bekijken (Titellijst)

+
RW
-
RWVR-RW
Video
-
+
R
R
De opname stoppen
Druk op x. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.
z Tip
Met deze recorder kunt u op verschille nde soor ten discs opnemen. Kies het meest geschikte disc type (pagina 8).
De titels van programma's die op een dis c zijn opgenomen worden weergegeven in de titellijst, die ook informatie over de disc vermeldt, zoals naam, resterende tijd en dergelijke. Voer de onderstaande stappen uit om het opgenomen programma af te spelen. U kunt titels bewerken via de tit ell ijst (pagin a 62).
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
TITLE LIST
DISPLAY
O RETURN
</M/m/,, ENTER
x
REC MODE
PICTURE MARK
1 Plaats een disc. 2 Druk op TITLE LIST.
Het menu Titellijst wordt weergegeven en toont de inhoud van de disc.
30
Voorbeeld: titel l ij s t ( O ri gi neel) van een DVD-RW (VR-modus)
Titellijst
Origineel
DVD-RW
Titel 1
SLP
2:45:00
07/12 0:45:00
vrij
Titel 4 13/12 0:10:00
Titel 2 09/12 1:00:00
Titel 5 16/12 0:10:00
Titel 3 10/12 0:15:00
Titel 6 19/12 0:25:00
1/7
Page 31
A Titeltype (alleen DVD-RW in VR-modus):
Toont he t titelty p e, Origin e el of Play list.
B Discnaam (pagina 35):
Geeft het discty pe aan. Als het een disc i n de VR-modus is, wordt "VR" weergegeven op het voorpan eel.
C Discruimtebalk/resterende tijd:
Druk meerdere malen op REC MODE om de resterende tijd in elk van de opnamemod i weer te geven .
D Titelminiatuur
Druk op </, om de vorige/volgende titel te selecteren. Als er meer dan zes titels worden vermeld, drukt u op M/m om de titels op de vorige/volgende pagina rij voor rij weer te geven.
E Titelinformatie:
Toont de titelnaam, opnamedatum en opnameduur. Druk op DISPLAY om gedetailleerde informatie voor de geselecteerde titel weer te geven (niet beschikbaar voor een speellijsttitel).
3 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt met opties die van toepassing zijn op de geselecteerde titel. De getoonde opt i es hangen af van de s it uatie en het type disc.
Titel 3 10/12 0:15:00
Titel 6 19/12 0:25:00
1/7
Titellijst
Origineel
DVD-RW
Titel 1
SLP
2:45:00
07/12 0:45:00
vrij
Afspelen Hoofdstuklijst Wissen
Titel 4
Bewerken
13/12 0:10:00
Playlist
Opties voor de geselecteerde titel
Titel 2 09/12 1:00:00
Titel 5 16/12 0:10:00
• Druk op O RETURN als u het submenu wilt sluiten en een andere titel wilt selecteren.
4 Selecteer [A fspelen] en druk op ENTER.
De weergave begint automatisch vanaf de geselecteerde titel.
Betreffende de titellijst voor DVD-RW's (VR­modus)
Telkens wanneer u op TITLE LIST drukt, kunt u de titellijst schakelen tussen Origineel en Playlist. "PLAYLIST" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer "Playlis t" is geselecteerd. Voor meer infor m at i e zi e "Bewerkingen voo r speellijsttitels" (pagina 61).
De miniatuur van een titel wijzigen
U kunt naar eigen voorkeur een scèn e s electeren voor een miniatuur in het menu Titellijst.
1 Speel een titel af waarvan u de miniatuur wilt
wijzigen.
2 Druk op PICTURE MARK bij de scène die u
voor de miniatuur w ilt gebruiken. Een miniatuurmarkering verschijnt op het scherm en de sc ène wordt ingesteld als miniatuur voor de titel.
De weergave stoppen
Druk op x.
De titellijst uitschakelen .
Druk op O RETURN.
Hoofdstuklijst
+
-
RWVR
RW
Als u [Hoofdstuklijst] selecteert in het submenu van een titel, verschijnt het menu Hoofdstuklijst waarin de inhoud van de titel wordt weergegeve n als hoofdstukk en. U kunt afzonderlijke hoofdstukken afspelen of bewerken via het submenu, dat verschijnt wanneer u een hoofdstuk selecteert en op ENTE R drukt.
Hoofdstuklijst
Origineel
+
R
Titel 1 07/12 Din 0:45:00
1/5
Basishandelingen
,wordt vervolgd
31
Page 32
A Titelinformatie B Hoofdstukminiatuur
Druk op </, om het vorige/v ol gende hoofdstuk te selecteren. Als er meer dan zes hoofdstukken worden weergegeven, drukt u op M/m om de hoofdstukken op de vorige/ volgende pagin a ri j voor rij weer te geven.
Terugkeren naar de titellijst
Selecteer een hoofds t uk en druk op ENTER. Selecteer [Titellijst] in het submenu en druk op ENTER.
z Tip
Na een opname wordt automati sch de eerste scène van de opname (de titel) ingesteld als m iniatuur bij de titel.
Opmerkingen
• De titellijst verschijnt mogelijk niet voor discs die zijn gemaakt met andere DVD-recorders.
• Le tt ers die ni et weerge gev en kunne n worde n, worden weergegeven als onbegrijpelijke te ke ns.
• Titelminiaturen worden alleen op deze recorder weergegeven.
• He t duurt enkele seconden voordat de miniature n worden weergegeven.
• Na bewerking kan een titelminiatuur zijn veranderd in de eerste scène van de opname (tit el).
• Titelminiaturen worden ingeste ld op het beeld dat wordt afgespeeld op het moment dat u op de toe st PICTURE MARK drukt en kunnen dus iets verschillen van het gewenste beeld.

De afspeelinf ormatie en speelduur controleren

U kunt de afspeelinformatie en de resterende tijd weergeven op het tv-scherm of op het voorpaneel.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
TIME
DISPLAY
</M/m/,, ENTER
Gebruik van de schermweergave
-
+
-
RWVR-RW
RW
VCD
Druk op DISPLAY om verschillende afspeelgegevens op het tv-scherm weer te geven.
De weergegeven items verschille n per disctype e n opname-indelin g. U schakelt de schermwee rg ave uit door nogmaals op D ISPLAY te drukken. U kunt een item wijzigen door op M/m te drukken, waarna u de instelling wijzigt of selecteert door op </, te drukken. Voor meer informatie over elk item raadplee gt u de pagina tussen haakjes.
Video
+
R
R
DVD
32
1/7
1/23
00:00:30
1 ENG
D
5.1CH 1 ENG
1/1
SUR OFF
Titel
Page 33
[Titel]: Huidige titel- of tracknummer/tota al aantal titels of tracks (53) [Hoofdstuk]: Huidige hoofdstuknummer/totaal aantal hoofdstukken (53) [Tijd]: Verstreken speelduur (53) (toont ook de resterende als TIM E w or dt ingedrukt) [Geluid]: Geselecteerde audiotaal (alle en DVD­Video) of audiokan aal (50) [Ondertitels]: Geselecteerde ond ertitels (50) [Hoek]: Gesele ct eerde hoek/tota al aantal hoeken (50) [Geluid]: Geselecteerde geluidsmo dus (5 0)
Opmerking
Als er gedurende tien seconden ni e t op een knop w ordt gedrukt, verdwijnt de afspeelinfor ma ti e.
De speelduur en de resterende tijd controleren
-
+
-
RWVR-RW
RW
VCD
CD
DATA CD
De speelduur en de resterende tijd worden weergegeven op het tv-scherm en op het uitleesvenster op het voorpaneel. De informatie die wordt weerg egeven op het voorpan eel wordt ook weergegeven op het televisiescherm.
Druk herhaaldelijk op TIME.
De weergegeven items verschille n per disctype e n opname-indeling.
Uitleesvenster op het voorpaneel
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD
Speelduur en nummer van de huidige titel
TITLE
Video
CHP
+
R
R
DVD
Basishandelingen
Resterende speelduur van de hui d ige titel
TITLE
CHP
Voorbeeld: Bij het afs pe le n van een CD
Speelduur van de track en huidige tracknummer
m
Resterende speelduur van de huidige track
m
Speelduur van de disc
m
Resterende speelduur van de disc
Opmerkingen
• D e sp eelduur van MP3-audiotrack s wor dt m ogelijk niet correct weergegeven.
• A ls u e en speellijst een tite l ge ef t die langer is dan "13:15:21", wordt de weergave opnieuw in ge steld op "0:00:00" en begint het tellen opnieuw.
33
Page 34

De naam van een opgenomen programma wijzigen (titelinvoer)

+
RW
De titels die op ee n di sc worden opgenomen, worden stand aard oplopend ge nummerd ([Tite l 1], [Titel 2]...). U kunt de namen van titels wij zi gen via het invoervenster voor tekens dat ook verschijnt als u de naam van een disc of station wijzigt. U kunt maximaal 21 t ekens invoeren voor een titel- of discnaam en maximaal 5 tekens voor een stationsnaam. Het aantal tekens dat daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's zoals het menu Titellijst, varieert echter.
Cijfertoetsen
-
RWVR
-
RW
Video
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
-
+
R
R
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
1 Druk op TITLE LIST om de titellijst weer te
geven.
Voor meer informatie over de titellijst zie pagina 30.
2 Selecteer een titel en druk op ENTER. 3 Selecteer [Bewerken] in het submenu en
druk op ENTER.
De bewerkingsopties voor de geselecteerde titel worden weergegeven.
4 Selecteer [Titelnaam] en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt. De standaardt itel wordt weergegeven in het invoervak.
Invoervak
Titel 1
Hoofdletters
ABCDEFGH I J KLMNOPQRST UVWXY
AnnulerenBeëindigen
Instelknoppen
Vak voor tekentype
0123456789
Z
Spatie Wissen
Tekenpaneel
• Druk op </, om te schakelen t us sen de instelknoppen. U schakelt tussen de instelknoppen, het te kenpaneel en het vak voor tekentype door te drukken op M/m.
• Als u de cursor naar links of naar rechts wilt verplaatsen in he t invoervak, selecteert u [b] of [B] en drukt u op ENTER.
• Als u een teke n w i lt w i ss en, plaatst u de cursor recht s van het teken in het invo ervak. Selecteer [Wissen] en druk op ENTER.
5 Ga naar het vak voor tekentype en druk op
</, om een tekentype te selecteren.
U kunt kiezen tu ssen [Hoofdletters], [Kleine letters] en [Sy m bool].
De inhoud van het te kenpaneel wordt aangepast aan het geselecteerde tekentype.
6 Ga naar het tekenpaneel, druk op </M/m/
, om een teken te selecteren en druk op ENTER.
Het geselecteer de teken verschijnt in het invoervak.
A
Hoofdletters
ABCDEFGH I J KLMNOPQRST UVWX Y
Z
0123456789
34
AnnulerenBeëindigen
Spatie Wissen
Page 35
• Als u een letter met een accent wilt invoe ren, selecteert u de let t er, gevolgd door het accent. Voorbeeld: Sel ectee r "a" en ve rvol gens " ` " om "à" in te voeren.
• Als u een spatie wilt invoe ren, selecteert u [Spatie] en drukt u op ENTER.
• Als u een te ken wilt invoegen, pl aa ts t u de cursor rechts van het punt waar u een teken wilt invoegen. Selecteer het teken in het tekenpane el en druk op ENTER.
7 Herhaal de stappen 5 en 6 om de overige
tekens in te voeren.
ABC
Hoofdletters
ABCDEFGH I J KLMNOPQRST UVWXY
AnnulerenBeëindigen
Z
Spatie Wissen
0123456789

Een disc benoemen en beveiligen

Basishandelingen
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
</M/m/,, ENTER
• Als u wilt terugkeren naar de titellijst zonder de titel te wijzigen, selecteert u [Annule ren] en drukt u op ENTER.
8 Selecteer [Beëindigen] en druk op ENTER.
De cijfertoetsen gebruiken
U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen.
1 Selecteer de rij met het teken dat u wilt
invoeren en druk op een cijfertoets.
Voorbeeld: Als u "MT" wilt invoeren selecteert u de rij met "K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T". Druk op cijfertoets 3 gevolgd door cijfertoets
0.
2 Selecteer [Beëindigen] en druk op ENTER.
SET UP
Een disc benoemen
+
-
RW
RWVR-RW
Video
Een disc krijgt automatisch de naam van het disctype. U kunt de di scnaam echter wijz i g en (in een naam van maximaal 21 tekens).
-
+
R
R
1 Plaats een disc. 2 Druk op SET UP om het instelscherm weer
te geven.
3 Selecteer [Di s c Info] en druk op ,. 4 Selecteer [Discnaam] en druk op ,.
Disc Info
DVD formatteren Finaliseren Discnaam Beveiliging
Bewerken
,wordt vervolgd
35
Page 36
5 Druk op ENTER terwijl [Bewerken] is
geselecteerd.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt. Als u tekens wilt invoer en, zie pagina 34.
Opmerking
U dient een disc te benoemen voordat u deze afsluit. Nadat u een disc hebt afgesloten, kunt u de discnaam niet meer wijzigen.
Een disc beveiligen
+
-
RW
U kunt alle titels op de disc beveiligen om te voorkomen dat ze per ongeluk worden vervangen, bewerkt of gewist.
RWVR
+
R
1 Plaats een disc. 2 Druk op SET UP om het instelscherm weer
te geven.
3 Selecteer [Disc Info] en druk op ,. 4 Selecteer [Beveiliging] en druk op ,.
Disc Info
DVD formatteren Finaliseren Discnaam Beveiliging
Uit Aan
5 Selecteer [Aan] en druk op ENTER.
De beveiliging opheffen
Herhaal de voorgaande stappen, waarbij u in stap 5 [Uit] selecteert en o p EN TER drukt.
z Tip
Voor DVD+RW's en DVD+R's kunt u beveiliging instellen voor afzonderlijke titels (pagina 64).

Een DVD afspelen op andere apparatuur (afsluiten)

-
+
-
RWVR-RW
RW
Afsluiten is noodzakel ijk als u dis cs die u met d eze recorder hebt opgenomen , wilt af spelen op andere DVD-apparatuur. Als u een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), DVD+R of DVD-R afsluit, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVD­apparatuur kan worden weergegeven. Controleer de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met afsluit en.
Verschillen tussen de disctype s
+
-
RWVR
-
RW
Discs worden automatisch afgesloten
RW
wanneer ze uit de recorder worden gehaald. Afhankeli jk va n de D V D­apparatuur, of als de opnameduur kort is, moet u de disc echter mogelijk afsluiten. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opneme n, ook na dat deze is afgesloten.
Afsluiten is niet nodig als u een disc wilt afspelen op apparatuur die compatibel is met de VR-indeling. Ook al is de andere DVD-apparatuur VR-compatibel, dan is het toch mogelijk dat de disc moet worden afgesloten, vooral bij korte opnamen. N a he t afsluiten kunt u de inhoud van de disc niet meer bewerken en nie t m ee r op de disc opnemen. Als u opnieuw op de disc wilt opnemen, moet u de afsluiting eerst opheffen.
Afsluiten is noodzakelijk als u de disc
Video
afspeelt op andere apparatuur dan deze recorder. Na het afsluiten kunt u de inhoud van de disc niet meer bewerken en niet meer op de disc opnemen. Als u opnieuw op de disc wilt opnemen, moet u de afsluiting eerst opheffen.
Afsluiten is noodzakelijk als u de disc
+
R
afspeelt op andere apparatuur dan deze
-
R
recorder. U kunt na het afsluiten de inhoud van de disc niet bewerken en geen nieuwe inhoud opn emen.
Video
+
R
R
36
Page 37
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
De afsluiting van een DVD-RW ongedaan maken
Als u geen inhoud kunt opnemen of bewerken op een DVD-RW die is afgesloten (er wordt dan een bericht weer gegeven), maakt u de afsluiting van de disc ongedaan door in stap 5 hierboven [Definaliser en] te kiezen.
</M/m/,, ENTER
SET UP
1 Plaats een disc. 2 Druk op SET UP om het instelscherm weer
te geven.
3 Selecteer [Disc Inf o] en druk op ,. 4 Selecteer [Finaliseren] en druk op ,.
Disc Info
DVD formatteren Finaliseren Discnaam Beveiliging
Finaliseren
z Tip
U kunt controleren of een disc al dan niet is afgesloten. Indien u in stap 5 hierboven [Finaliseren] niet kunt kiezen, is de disc reeds afgesloten.
Opmerkingen
• De tijd die nodig is om de disc af te sluiten hangt af van het disctype, de opnameduur en het aantal titels dat op de disc is opgenomen.
• Zel f s al s een disc is afgesloten, kunt u deze soms nie t afspelen, afhankelijk van de staa t van de di sc , de opname of de DVD-apparatuur.
• De recorder kan discs die met een andere recorder zijn opgenomen, mogelijk niet afslui te n.
• Als de opnametijd kort is, kan de disc mogelijk niet op alle DVD-spelers worden afgespeeld.
Basishandelingen
5 Selecteer [Finaliseren] en druk op ENTER.
U wordt gevraagd de bewerking te bevestigen.
6 Selecteer [OK] en druk op ENTER .
De recorder begint m et het afsluiten van de disc. De tijd die ongeveer nog nodig is om de disc af te sluiten verschijnt op het scherm. Bij sommige discs duurt het afsluiten langer dan de aangegeven tijd.
7 Druk op ENTER als [OK] verschijnt.
37
Page 38
45

Opnemen

Voor u gaat opnemen

Voordat u de opname start…
• Met deze rec or der kunt u op verschille nde soorten disc s opnemen. Kie s het meest gesc hikte disctype (pagina 8).
• Controleer de be schikbare o pnametijd o p de disc met behulp van de titellijst (pagina 30). Bij DVD+RW's en DVD-RW's kunt u discruimte vrijmaken door titels te wissen (pagina 61).
z Tips
• U kunt maximaal 49 titels opslaan op een DVD+RW of DVD+R. Voor andere opneembare discs is 99 t itels het maximum.
• Als u een DVD+RW gebruikt, kunt u een eerder opgenomen titel ove r sc h r ijven (pagina 46).
• Voor DVD-RW's (VR-modus) kunt u het beeldformaat selecteren dat u wilt opnemen. Selecteer [4:3] of [16:9] voor [B/H-verhouding] in het menu [O pna me] (pagina 81).
Opnamemodus
Deze recorder biedt vier verschillende opnamemodi, vergelijkbaar me t de opnamemodus SP of LP van een videorecorder. Kies een opnam em odus op basis van de beschikbare tijd en de gewenste beeldkwaliteit. Selecteer bijvoorbeeld de modus High Quality (HQ) wanneer de beeldkwaliteit de prioriteit heeft. Als u zo lang mogelijk wilt kunnen opne men, kiest u beter voor de modu s Super Long Play (SLP) .
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren.
Merk op dat de opnameduur in de onder st aande tabel slechts bij benaderi ng geldt.
Opnamemodus Opnameduur
(minuten)
HQ (High quality) 60 SP (standaardmodus) R 120 EP r 240 SLP (lange duur) 360
Opmerkingen
• De onderstaande situaties kunne n le iden tot kleine fouten in de opnameduur. – Een programma dat slecht wordt ontvangen of een
programma of videobron met slec hte beeldkwaliteit
opnemen. – Opnemen op een disc die al is bewerkt. – Alleen stilsta and e bee lde n of gel uid opnemen.
• De beschikbare resterende opnametijd die wordt weergegeven, is een schatting en de werkelijke tijd kan afwijken.
Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen
Deze recorder kan stereoprogramma's en tweetalige programma's gebaseerd op het ZWEITON-systeem of het NICAM-systeem ontvangen en opn em en. Voordat u een twee t al ig pr ogramma gaat opnemen, drukt u herhaaldelijk op de knop (audio) om het audi okanaal (Hoofd +S ub, Hoofd of Sub) in te stellen. Het geselecteerde kanaal wordt weergegeven op het tv-sche rm en wordt toegepast op de opname. Voor timeropnamen wordt automatisch "Hoofd+Sub" geselecteerd. U kunt het audiokan aal tijdens de opname nie t veranderen.
ZWEITON (Duits stereosysteem)
Als een stereo- of tweetalig ZWEITON­programma wordt ontvangen, wordt "ST" of "BIL" weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel.
NICAM-systeem
Als een stereo- of tweetalig NICAM-programma wordt ontvangen, wordt "NIC A M" weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. Als u een NICAM-prog ramma opneemt, moet u [NICAM/Standaard] bij [Kanaalinst.] onder [Instellingen] instellen op Aan (standaard). Als het geluid niet helder is bij het lu istere n naar NICAM­uitzending en, stelt u [NICAM/St andaard] in op Uit (zie "[Kana alinst.]" op pagina 74).
z Tip
Als u de disc afspeelt op andere DVD-apparatuur, kunt u mogelijk niet schakelen tu sse n het hoofd- en het subgeluid van tweetalige progra mm a's. Se le cte er "Hoofd" of "Sub" voordat u de opname start als u de disc wilt afspelen op andere DVD-apparatuur.
38
Page 39
Niet-opneembare beelden
Beelden met kopiee rbeveiliging kunne n ni et worden opgenomen met deze recorder. Als de recorder een kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, wordt de opname gestopt.
Kopieerbeveiligings­signalen
Copy-Free
Copy-Once
Copy-Never Geen
* De opgenomen disc ka n al le en worden af ge spe e ld op
CPRM-compatibele apparatuur.
Opneembare discs
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
-
RWVR
R
R
Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM*
Video

Timergestuurde opname (Standaard/ShowView)

+
RW
U kunt maximaa l ze ven programma's voor de timer instellen en deze maximaal één maand van tevoren programmeren. De timer kan op twee manieren worden ingesteld: de standaardme t hode en de ShowView -methode.
• Standaard: de datum, de tijd en de programmaposit i e van het programma handmatig instellen.
• ShowView : het ShowView-c odenummer invoeren dat is vastgesteld voor elk televisieprogramma (pagina 41).
Opmerkingen
• Er kunne n ge en op name n wor de n gem a ak t als de recorder is ingeschakeld.
• Tijdens de opname kunt u geen andere timeropnamen instellen.
De timer handmatig instellen (Standaard)
-
RWVR
-
RW
Video
-
+
R
R
Opnemen
O RETURN
Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
'/1
TIMER
</M/m/,, ENTER
x
,wordt vervolgd
39
Page 40
1 Druk op Z (openen/sluiten) en pl aats een
opneembare disc in de disclade.
5 Druk op ENTER.
De timerlijst wordt weergegeven met de aangebrachte instellingen.
Zijde met label omhoog
2 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te slui ten.
Wacht tot "LOADING" verdwijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Voor meer info rm atie over hoe u een nieuwe disc plaatst en form atteert, zie "Een disc plaatsen en formatteren" (pagina 28).
3 Druk op TIMER.
Timer - Standaard
PR Datum Start Stop Stand Herhalen PDC/VPS
19:2012/4 Din04
19:50 VandaagSP Uit
• Als de timerlijst of het menu [ShowView] verschijnt, drukt u herhaaldelijk o p T IMER om de weergave over te schakelen naar [Timer - Standa ar d].
SP
100 min. beschikbaar
4 Druk op </, om een item te selec ter en
en druk op M/m om de instelling aan te passen.
[PR]: Selecteer de programmapositie of ingangsbron. [Datum]: Stel de datum maximaal één maand van tevoren in. [Start]: Stel de starttijd in. [Stop]: Stel de eindtijd in. [Stand]: Selecteer de opnamemodus (pagina 38). Als u [AT] selecteert, kunt u de functie Opnamemodus aanpasse n gebruiken. Zie "Opnamemod us aanpassen" op pagi na
41. [Herhalen]: Selecteer een herhalingso p tie uit [Vandaag], [Ma-Vri] en [Wekelijks]. [PDC/VPS]: Stel de PDC/VPS-functie in. Zie "Informatie over de PDC/VPS-functie" hieronder.
• Indien u zich hebt vergist, se le cteert u het
item en wijzigt u de instelling.
Timerlijst
Datum
PR
12/4 Din
12
Start30LengteSPStand 19:20
: PDC/VPS
Controleer
Opname. OK
Als u nog een opnam e wilt instellen, drukt u op TIMER om terug te keren naar het menu [Timer - Standaard] en herhaalt u de stappen 4 en 5.
6 Druk op O RETURN als u de timerlijs t wilt
uitschakelen.
7 Als op '/1 als u de recorder stand-by wilt
zetten.
De aanduiding TIMER REC gaat branden in het uitleesven st er op het voorpaneel en de recorder is gereed voor de timeropname.
De opname stoppen tijden s een tim ero pn a me
Druk op x. Het duurt enkele secon den voor dat de opname wordt gestopt.
Informatie over de PDC/VPS-functie
Bij bepaalde uitzendsystemen worden PDC/VPS­signalen met televisieprogramma's verzonden. Deze signalen zorgen ervoor dat de opnamen met de timer worden gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te laat be gi nnen of worden onde rbroken.
Gebruik van de PDC/ VPS-functie
Stel [PDC/VPS] in op [Aan] in stap 4 hierboven. [*] wordt weergegeven naast de starttijd [Start] in de timerinstellingen in de timerlijst. Als u deze func tie ins chakelt, begint de recorde r te zoeken naar het kanaal voordat de timeropname begint. Als u naar de televisie kijkt en het scannen begint, versch ij nt er een bericht op het televisiescherm. Als u tv wilt kijken, schakelt u over naar de tv-tuner.
40
Page 41
Opnamemodus aa np as s en
Als er niet voldoende discruimte b es chikbaar is voor de opname, se le ct eert de recorder automatisch de opnamemodus waar m ee het hele programma kan worden opgenomen. U gebruikt deze functie door [AT] te selecteren al s opnamemodus en [PDC/VPS] in te stellen op [Uit].
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Als de timerinstellingen elkaar overlappen wordt [Dubbele datum] weergegeven in de timerlijst. Zie "Als de timerinstellingen elkaar overlappen" (pagina 43) voor meer informatie.
De timeropname bevestigen, wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (timerlijst)" (pagina 43).
z Tips
• U kunt het opgenomen programma afspe len door de programmatitel te kie z en in het menu Titellijst.
• U kunt de recorder gebruiken nadat u de timer he bt ingesteld. Druk eenvoudig op '/1 om de recorder in te schakelen. Druk nogmaals op '/1 om de recorder stand-by te zetten voordat de time r opname begint.
Opmerkingen
• C ontroleer of de klok juist is ingeste ld voordat u de timeropname instelt. Als u dit niet doet, kunt u niet opnemen met de timer. Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satellietontvanger in en selecteert u het satellietprogramm a dat u wilt opnemen. Laat de satellietontvanger ingeschakeld totdat de opname is voltooid.
• De recorder moet stand-by staan om een timeropname te kunnen maken.
• Een timergestuurde opname wo rd t nie t uit ge voe r d al s deze overlapt met een pro g r amma dat de prioriteit heeft, ook al is dezelfde opname dagelijks of wekelijks geprogrammeerd. In dit geval wor dt [Dubbele datum] weergegeven voor de overlappende ins te lling in de timerlijst. Controleer de pri or ite it van de instellingen (pagina 43).
• Een timergestuurde opname kan niet worden uitgevoerd tijdens de opnam e van een progr a mm a d at de prioriteit heeft, ook al is de tim e r in gesteld.
• D e fu nc tie Opna me modus aanpassen werkt alleen bij een timeropname en als de PDC /VPS-functie is uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick Timer (pagina 45).
• H e t is moge lijk dat het begin niet wordt opgenome n met de PDC/VPS-functie.
• Als de aanduiding TIMER REC knippert op het voorpaneel, controleer dan of een opneemb are disc correct is geplaatst en of de disc over voldoe nde vr ije ruimte beschikt.
Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem
Het ShowView-systeem is een functie waarmee u de timer gemakkelijker kunt instellen. U geeft gewoon het ShowView-nummer op dat in de televisiegids wordt vermeld. Datum, ti jd en kanaal van het programma worden automatisch ingest eld. Controleer of de kanalen correct z ijn inge stel d bij [Kanaalinst.] onder [Instellingen] (pagina 74).
'/1
1 2 3
CLEAR
O RETURN
4 5 6 7 8 9
0
Cijfertoetsen
TIMER
</M/m/,, ENTER
x
1 Plaats een opneembare disc. 2 Druk tweem aal op TIMER.
ShowView
• Als de timerlijst of het menu [Timer ­Standaard] verschi jn t, drukt u herhaaldelijk op TIMER om de we er gave over te schakelen naar [ShowView].
HerhalenNummer
Vandaag
3 Druk op de cijfertoetsen om het Sho wView-
nummer in te voeren.
• Als u zich hebt ver gi st , dr ukt u op CLEAR en voert u het juiste nummer in.
Opnemen
,wordt vervolgd
41
Page 42
4 Druk op , om [Herhalen] te markeren en
druk op M/m om een herhalingsoptie te selecteren.
U kunt kiezen uit [Vandaag], [Ma-Vri] en [Wekelijks].
5 Druk op ENTER.
De programmapositie, datum, start- en stoptijd, opnamemodus, herhaaloptie en PDC/ VPS-instelling (pagina 40) verschijnen.
Timer - Standaard
PR Datum Start Stop Stand Herhalen PDC/VPS
19:2012/4 Din04
19:50 VandaagSP Uit
SP
100 min. beschikbaar
De opname stoppen tijden s een tim ero pn a me
Druk op x. Het duurt enkele secon den voor dat de opname wordt gestopt.
Als de timerinstellingen elka ar ov erlappen
Als de timerinstellingen elkaar overlappen wordt [Dubbele datum] weergegeven in de timerlijst. Voor meer info rmatie zie "Als de timerinstellingen elkaar overlappen" (pagina 43).
De timeropname bevestigen, wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wij zige n/ annuleren (Timerlij st)" (pagina 43).
Druk op </, om een item te selecter en en druk op M/m om de inst elling zo nodig te wijzigen.
6 Druk op ENTER.
De timerlijst wordt weergegeven met de aangebrachte instellingen.
Timerlijst
Datum
PR
12/4 Din
12
Start30LengteSPStand 19:20
: PDC/VPS
Controleer
Opname. OK
Als u nog een opname w i lt instellen, drukt u op TIMER om terug te keren naar het menu [ShowView] en herhaalt u de stappen 3 tot en met 6.
7 Druk op O RETURN als u de timerlijst wilt
uitschakelen.
8 Als op '/1 als u de recorder stand-by wilt
zetten.
De aanduiding TIMER REC gaat branden in het uitleesvenster op het voorpaneel en de recorder is gereed voor de timeropname.
z Tips
• De functie Opnamemodus aanpass en werkt ook met deze timermethode (pagi n a41).
• U kunt de recorder gebruiken nadat u de tim er he bt ingesteld. Druk eenvoudig op '/1 om de recorder in te schakelen. Druk nogmaals op '/1 om de recorder stand-by te zetten voordat de timeropname begint.
Opmerkingen
• Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u de timeropname instelt. A ls u dit niet doe t, kunt u nie t opnemen met de timer.
• De recorder moet stand-by staan om een timeropname te kunnen maken.
• Een timergestuurde opname wordt niet uitgevoerd als deze overlapt met een programma dat de prioriteit heeft, ook al is dezelfde opname dagelijks of wekelijks geprogra mmeerd. In dit geval wordt [ D ubbele datum] weergegeven voor de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de instellingen (pagina 43).
• Een timergestuurde opname kan niet worden uitgevoerd tijdens de opnam e va n e en prog ram ma da t de prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld.
• Het is mogelijk dat het begin nie t wordt opgenomen met de PDC/VPS-functie.
• Als de aanduiding TIMER REC knippert op het voorpaneel, controleer dan of een opneembare disc correct is geplaatst en of de disc over voldoende vrije ruimte beschikt.
42
Page 43

Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)

-
+
RW
RWVR-RW
Video
-
+
R
R
U kunt timerinstellingen controler en, wijzigen en annuleren via het menu Timerlijst.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
CLEAR
O RETURN
0
TIMER
</M/m/,, ENTER
De timerinstellingen wijzigen
De timerlijst kan maximaal zeven timerinstellingen bevatten. U kunt een timerinstelling selecteren en wijzigen voordat de opname begint.
1 Druk op herhaaldelijk op TIMER om de
timerlijst weer te geven.
Alle timerinstellingen worden weergegeven. U kunt nu de gegevens controleren, zo al s opnamedatum en -tijd, opnamemodus en dergelijke.
• [Opname. O K ] geeft aan dat de
timeropname wordt uitgevoerd zoals u deze hebt ingesteld. Als de timerinstellingen elkaar overlappen wordt [Dubbel e datum] weergegeven.
• [*] naast de starttijd [Start] geeft aan dat
[PDC/VPS] is ingesteld op [Aan] (pagina 40).
2 Selecteer een timerinstelling en druk op
ENTER.
De programmapositie, datum, start- en stoptijd, opnamemodus, herhaaloptie en PDC/ VPS-instell i ng voor de geselect eerde timerinstelling verschijnen.
3 Druk op </, om een item te selecteren
en druk op M/m om de instelling te wijzigen.
• Als u wilt terugkeren naar de timerlijst
zonder iets te wijzigen, drukt u op TIMER.
4 Druk op ENTER.
De gegevens voor de geselecteerde timerinstelling worden bijgewerkt.
De timerinstellingen annuleren
1 Selecteer na stap 1 hierboven een
timerinstelling en druk op CLEAR.
U wordt gevraagd de bewerkin g te beves tigen.
2 Selecteer [OK] en druk op ENTE R.
De geselecteerde timerinstelling wordt uit de timerlijst verwijderd.
• Als u de verw i jd er ing wilt annuleren,
selecteert u [Annuleren] en drukt u op ENTER in stap 2.
De timerlijst uitschakelen.
Druk op O RETURN.
Opnemen
Timerlijst
Datum
PR 12
Start Lengte Stand
12/4 Din
19:20 30 SP 13/4 Woe12 20:00 30 SP 13/4 Woe10 20:15 15 SP
: PDC/VPS
Controleer
Opname. OK Dubbele datum Dubbele datum
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Als een timerinstelling een andere instel lin g overlapt ([ Du bbel e da tu m] w ordt we er geg ev en i n de timerlijst), heeft het programma dat het eerst begint de prioriteit en wordt de opname van het tweede programma pas gesta rt nadat het eerste programma is afgelopen.
7:00 8:00 9:00 10:00
A
wordt afgekapt
B
,wordt vervolgd
43
Page 44
De opnamen be gi nnen op hetzelfde mom ent
Het programma dat het eerst is ingesteld, krijgt voorrang. In dit voor beeld is timerinstel l in g A ingesteld na timerinstelling B, zodat het eerste deel van A niet zal wor den opgenomen.

Opnemen zonder ti mer

+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
+
R
R
7:00 8:00
A
B
9:00 10:00
De eindtijd v an ee n opna me val t sa men met de begintijd van een andere opna m e
Nadat de eerste opna m e i s be ëi ndigd, kan een vertraging optreden voordat de twee de opname begint.
7:00 8:00 9:00 10:00
A
B
Opmerkingen
• Tijdens de opname kunt u de timerins te lli ng voor de huidige opname n ie t w ijzigen.
• Als [PDC/VPS] voor een of meer timeropnamen is ingesteld op [Aan], kunnen de begintijden worden aangepast als de uitzending eer de r of late r beg int.
• Ee n timergestuurde opname kan niet worden uitgevoerd tijdens de opname va n een pr ogr a mm a dat de prioriteit heeft, ook al is de timer in ges te ld.
• Een timergestuurde opname wordt niet uitgevoerd als deze overlapt met een programma dat de prior it e it heeft, ook al is dezelfde opname dagelijks of wekelijks geprogrammeerd. In dit geva l wor dt [ D ubbele datum] weergegeven voor de overlappende inst e lling in de timerlijst. Controlee r de prioriteit van de instellinge n.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
TITLE LIST
DISPLAY
REC MODE
INPUT SELECT
PROG +/–
t (TV/video), TV/DVD
</M/m/,, ENTER
X x
z REC
1 Plaats een opneembare disc. 2 Druk op PROG +/– of INPUT SELECT om de
programmapositie of de invoerbron die u wilt opnemen, te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Wanneer u op de toets drukt, verandert het venster op het televisiescherm als volgt:
44
HQ SP EP SLP
Voor meer info rm atie over de opnam em odus zie pagina 38.
4 Druk op z REC.
De opname begi nt en "z" (rood) wordt weergegeven op het voorpaneel. De opname gaat door tot u de opname stopt of tot de disc vol is.
De opname stoppen
Druk op x. Het duurt enkele secon den voor dat de opname wordt gestopt.
Page 45
Een opname onderbr eken
Druk op X. Als u de opname wilt vervolgen, drukt u opnieuw op deze to et s .
Een ander televi sieprogramma bekijken tijdens de opname
Als de televisie is aangeslote n op LINE 1-TV, stelt u de televisie in op de tv-ingang met de toets TV/ DVD en selecteert u het programma dat u wilt bekijken. Als de televis ie is aangesloten op LINE 2 OUT of COMPONENT VIDEO OUT, stelt u de televisie in op de tv -i ngang met de knop
t (TV/
video) (pagina 19).
z Tip
Als u geen televisie kijkt tijdens de opname, kunt u de televisie uitschakelen. Gebruikt u een decoder, dan houdt u deze ingeschakeld.
Opmerkingen
• Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren voor de opname wordt gestart.
• U kunt de opnamemodus niet wijzigen tijdens de opname of de opnamepauze.
• A l s er een stroomstoring is, kan het programma dat u opneemt, worden gewist.
• U kunt geen PAY-TV/Canal Plus-programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/C a na l Plus-programma.
Gebruik van Quick Timer
U kunt opnamen in stellen in sta ppen van 10 minuten.
Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur in te stellen.
De opname start nadat u voor het eerst op de toets drukt. Quick Timer st ar t n ada t u voor de tweede maal op de toets drukt. Als u vervolgens nogmaals op de toets drukt, wordt de opnameduu r tel kens met 10 minuten ver le ngd, binnen de besc hi kbare ruimte op de disc.
Doorgaan
De resterende op nameduur wordt kort weergegeven op het tv-scherm. De tijdteller op het voor panee l wordt verlaagd tot 0:00 (of tot de dis c vol is). Vervolgens stopt de recorder met opnemen (de stroom wordt uitgeschakeld).
10M 20M 30M
Quick Timer controleren
Druk eenmaal op z REC tijdens de opname. De resterende opna m eduur en andere gegevens over de opname (programmapositie, opnamemodus en dergelijke) worden kort weergegeven op het tv­scherm.
Quick Timer annuleren of stoppen
Als u de recorde r wi lt in st ellen op de normale opnamemodus, drukt u tijdens de opname tweemaal op
z REC. [Doorgaan] wordt kort
weergegeven op het tv-scherm. U stopt de opname door op x te drukken. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.
Quick Timer uitbreiden
Druk tijdens de opname op z REC. Nadat de recorder weer i n de normale o pnamestand i s gezet, wordt de opnamed uur met 10 minuten ver le ngd (tot aan de capaciteit van de disc).
Status controleren tijdens de opname
U kunt de opname gegevens contro l er en, zoals opnametijd, opnamemodus en de rgelijke.
Druk tijdens de opname op DISPLAY.
De opnamegege ve ns wor de n wee rg ege ve n op h et tv-scherm.
0:19:55
A Verstreken opnametijd B Programmapositie of ingangsbron C Opnamestatusbalk D Audiokanaal E Opnamemodus F Beschikbare opnameduur op de disc
Druk op DISPLAY om het venster uit te schakelen.
Input : Pr. 8
MONO
SP 1H 40M Free
Opnemen
,wordt vervolgd
45
Page 46
z Tip
Tijdens de opname kunt u de opnameduur en ande r e gegevens, zoals disctype/-indeling, titel-/ hoofdstuknummer en dergelijke controleren. Deze gegevens worden weergegeven op het voorpane e l (pagina 93).
Hoofdstukken in een titel maken
De recorder splitst een opn ame (titel ) auto matisch in hoofdstukken door tijdens de opname hoofdstukmarkeringen toe te voegen op intervallen van 5, 10 of 15 minuten. Selecteer het interval, [5Min], [10Min] of [15Min] voor [Auto Hoofdstuk] in het menu [Opname] (pagina 82).
z Tip
U kunt handmatig hoofdstukken maken wa nne e r u een DVD+RW, DVD-RW (VR-modus) of DVD+R (pagina 66) afspeelt.
Een opgenomen titel overschrijven
+
RW
Met behulp van de titel l ijst kunt u een nieuwe opname maken over een titel heen die eerder op de disc is opgenomen. Voor meer informatie over de titellijst zie pagina 30.
1 Plaats een DVD+RW. 2 Druk op PROG +/– of INPUT SELECT om de
programmaposi t i e of de invo e r bron te selecteren.
3 Druk op TITLE LIST om de titellijst weer te
geven.
4 Druk op </M/m/, om de titel te
selecteren die u wilt overschrijven.
5 Druk op z REC.
De opname wordt gestart.
De opname stoppen
Druk op x. Het duurt enkele secon den voor dat de opname wordt gestopt.
z Tip
Als u een titel wist van een DVD+RW, wordt deze als [Gewiste titel] weergege ve n in de tit el lijst. Hierdoor neemt de resterende tijd op de disc echter niet toe. U kunt [Gewiste titel] selecteren in de titellijst en er een nieuwe opname overheen maken (pagin a 63).
Opmerkingen
• Een beveiligde titel kan niet word e n ove r sc hr even (pagina 64).
• Als de geselecteerde titel kort er is da n de nie uwe opname, of korter is dan tien seconden, overschrijft de recorder automatisch de volgende titel in de titellijst. Als u niet wilt dat een titel wordt overschreven, dient u die titel te beveiligen (pagina 64).
46
Page 47

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur

+
RW
U kunt opnemen van een aangesloten videorecorder en dergelijke. Voor de aansluiting van een videorecorder of dergelijke zie "Een videorecorder of ander apparaat aan sl ui t en" (pagina 24). Gebruik de DV IN-aansl uitin g op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV-uitgang (i. LI N K -aansluiting).
-
RWVR
-
RW
Video
-
+
R
R
4 Plaats de bron band in het aangesl oten
apparaat en zet dat apparaat in de pauzestand.
5 Druk tegelijkertijd op z REC op de
recorder en op de pauze- of afspeelknop op het aangeslot en apparaat.
De opname wor dt gestart. Druk op x op de recorder om de opname te stoppen.
Bij aansluiting van een digita le vide oc a me ra met een DV IN-aansluiting
Zie "DV kopiëren" (pagina 69) voor een uitleg van opnamen via de DV IN-aansluiting.
Opnemen
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
x
REC MODE
INPUT SELECT
z REC
1 Plaats een opneem b ar e di s c. 2 Druk op INPUT SELECT om een
ingangsbron te selecteren aa n de hand van de gemaakte aansluiting.
Het uitleesvenst er op het voorpaneel verandert als volgt:
Programma­positie
LINE1 LINE2
LINE4
LINE3DV
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te select eren.
De opnamemodus ve randert als vol gt:
HQ SP EP SLP
Opmerkingen
• A ls u he t be eld van een videogame opneemt, is het mogelijk dat het scherm niet helder is.
• Programma's met een CopyNever­kopieerbeveiligingssignaa l kunne n ni et word en opgenomen. De recorder stopt na enkele seconden automatisch de opname.
47
Page 48

Afspelen

DVD's en VIDEO-CD's afspelen

-
+
RW
VCD
-
RWVR-RW
Video
+
R
R
DVD
3 Druk op TITLE LIST.
Voor meer informatie over de titellijst zie "Het opgenomen programma bekijken (Titellijst)" (pagina 30).
Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus)
Titellijst
Origineel
DVD-RW
Titel 1
SLP
2:45:00
07/12 0:45:00
vrij
Titel 2 09/12 1:00:00
Titel 3 10/12 0:15:00
1/7
Z
1 2 3
Cijfertoetsen
TOP MENU
H
4 5 6 7 8 9
0
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
MENU
x
1 Druk op Z (openen/sluiten) en pl aats een
disc in de disclade.
Afspeelba re zijde omlaag
2 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te slui ten.
Als u een DVD-Video of VIDEO-CD plaatst, drukt u op H. De weergave begint automatisch, afhankelijk van de disc .
Titel 4 13/12 0:10:00
Titel 5 16/12 0:10:00
Titel 6 19/12 0:25:00
4 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
5 Selecteer [Afspelen] en druk op ENTER.
De weergave begi nt aut omatisch vanaf de geselecteerde titel.
Een hoofdstuk selecteren in de hoofdstuklijst (alleen DVD+RW, DVD-RW (VR-modus) en DVD+R)
1 Selecteer [Hoofdstuklijst] in het submenu uit
stap 5 hierboven. De hoofdstuk l ijst van de geselect eerde titel wordt weergegeven. Voor meer informatie over de hoofdst uklijst zie pagina 31.
2 Selecteer een hoofdstuk en druk op E N TER. 3 Selecteer [A f spelen] in het subm enu en druk
op ENTER. De weergave begint vanaf het geselecteerde hoofdstuk.
Gebruik van het DVD -menu
Als u een DVD-VIDEO of een afgesloten DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), DVD+R of DVD-R afspeelt, kunt u het menu op de disc weergeven door op TOP MENU of MENU te drukken.
48
Page 49
VIDEO-CD's met PBC-functies afspelen
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO-CD's interactief afspelen door de instructie s in het menu op het tv-scherm te vol gen. Het menu verschijn t wa nneer u een VIDEO-CD met PBC-functies afspeelt. Selecteer een item met b ehulp van de cijf ertoetsen en druk op ENTER. Volg de i nstructies in het menu op (druk op
H wanneer "D ruk op
SELECT" verschijnt).
DVD's met kinderbeveiliging afspelen
Als u een DVD met kinderbeveiliging afspeelt, verschijnt het bericht [Weergave beperkt door kinderbeveiliging.] op het tv-scherm en moet u een wachtwoor d invoeren.
1 Voer uw viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen.
2 Druk op ENTER om [OK] te selecteren.
De weergave wordt gestart.
De weergave stoppe n
Druk op x.
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestop t
De recorder slaat het punt op waar u de disc stopt, zelfs als u de disc verwijdert of de reco r der uitschakelt. Druk eenmaal op x om de weer ga ve te stoppen. De volgende keer dat u de disc afspeelt, hervat de recorder de weer gave vanaf het punt w a ar u de disc hebt gestopt. Als u bij het begin wil t be gi nnen, drukt u tweemaal op x. De weergave begint automatisch vanaf het begin van de titel/track/scène.
Het punt waar u de wee rg ave hebt gestopt, wordt gewist als u: –een andere titel afspeelt. –de titel bewerkt nadat u de w eer gave hebt
gestopt. –de instellingen op de recorder wijzigt. –een opname maakt.
Wilt u het wachtwoord opslaan of wijzigen, raadpleeg dan " K inderbeveilig i ng" (pagina 80).
z Tips
• Als u de disc wilt afspelen zonder PBC-functies, stelt u [PBC] in het menu [Instellingen] in op [Uit] (pagina 78). VIDEO-CD's worden alleen continu afgespeeld.
• In stap 4 kunt u ook de toets H gebruiken (pagina 48) om de weergave te starten.
• A ls u e en ti te l wil t afspelen inclusief verborgen hoofdstukken op een DVD+RW of DVD+R, selecteert u [Full Play] in stap 5 (pagina 48). Voor informatie over verborgen hoofdstukken zie pagina 66.
Afspelen
,wordt vervolgd
49
Page 50
Afspeelmogelijkheden
CLEAR
Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
SUR
/
./>
H
REPEAT
A-B
ZOOM
m / M
X
RANDOM
Toetsen Handeling Discs
Z (openen/sluiten) Stopt de weergave en opent de disclade. Alle discs
X (pauze) Onderbreekt de weergave. Alle discs
. (vorige)/ > (volgende)
(snel achteruit/snel vooruit)
Gaat naar begin van vorige/volgende hoofdstuk/track/ scène/titel.
Speelt de disc snel achteruit/vooruit af als u tijdens de weergave herhaaldelijk op deze toetsen drukt. De zoeksnelhe id verandert al s v olgt:
snel achteruit snel vooruit
Alle discs
Alle discs
* FR4 en FF4 zijn niet
beschikbaar voor VIDEO-CD's.
FR1 T t FF1
FR2 T T t t FF2
FR3 T T T t t t FF3
FR4* T T T T t t t t FF4*
50
Page 51
Toetsen Handeling Discs
(slowmotion)
Speelt de disc af in slowmotion als u in de pauzemodus herhaaldelijk op deze toets drukt. De afspeelsnelheid verandert als volgt:
langzaam achteruit** langzaam vooruit
Alle discs
**SR1-SR4 en SF4 zijn
niet beschikbaar voor VIDEO-CD's.
SR1 T t SF1
SR2 T T t t SF2
SR3 T T T t t t SF3
SR4 T T T T t t t t SF4**
/ (direct herhalen/direct vooruit)
De scène wordt kort opnieuw/snel vooruit afgespeeld.
speelt de disc beeld voor beeld af in de
pauzemodus.
(audio) Selecteer een geluidsspo o r da t op de disc is
opgenomen door herha a lde l ij k op deze toets te drukken.
: Selecteer de taa l .
DVD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
VCD
R
Selecteer een van de opge nom en geluidssporen.
SUR (Surround) Schakelt het surround-effe ct in ([SUR ON]) of uit
([SUR OFF]) als u tijdens de weer ga ve herhaaldelijk op deze toets drukt. Dank zi j de ze functie kunt u genieten van surround sound-effecten via de voorste linker- en rechterluidspr eker.
(ondertiteling) Selecteer een taal voor de ondertiteling door deze toets
herhaaldelijk in te drukken.
(hoek) Selecteer een hoek door de ze toe ts he rha aldelijk in te
drukken. " " verschijnt kort in de scène waarin de hoek
wordt gewijzigd. Indien een scène vanuit ve rschillende hoeken is
opgenomen op de disc, verschijnt " " in het uitleesvenster op het voorpanee l.
Druk op H om de normale weergave te hervatten.
Het videobeeld vergroten (zoomen)
Druk herhaaldelijk op ZOOM terwijl het beeld wordt weergege ven. Dit heeft het volge nde
Opmerkingen
• Als wordt weergegeven, is de bewerking niet beschikbaar op de disc.
• Als u discs afspeelt die met deze recorder zijn opgenomen, kunt u de hoek en ondertiteling niet wijzigen.
• Voor een Super VCD kunt u geluidsspoor 2 niet selecteren als er slechts één geluidsspoor op de disc is opgenomen.
resultaat: ×2 vergroot t ×4 vergroot t normale grootte
:
+
RW
+
R
Alle discs
Alle discs
DVD
DVD
2
-
RWVR
-
-
RW
Video
R
DVD
Afspelen
,wordt vervolgd
51
Page 52
U kunt het beeld verplaatsen met </M/m/,. Druk op CLEAR om de norm al e w eergave te hervatten.
z Tip
Als u een and ere titel in willekeurige volgorde wilt afspelen, drukt u op ./>.
Opmerking
De zoomfunctie werkt mogelijk niet, afhankelijk van de disc.
Een item herhalen
Druk herhaaldelijk op REPEAT om het item te selecteren dat u wilt herhalen. [Hoofdstuk]: herhaalt het huidige hoofdstuk. (alleen DVD) [Titel]: herhaalt de huidige titel. (alleen DVD) [Track]: herhaalt de huidige track. (alleen VIDEO-CD) [All]: herhaalt al l e tracks op de disc. (al l een VIDEO-CD) [Off]: er wor d en geen items h erhaald.
Opmerkingen
• Voo r een VIDEO-CD met PBC-functies stelt u [PBC] in het menu [Instellingen] in op [ U it] ( pag ina 78).
• Als u op ./> (vorige/volgende), x (stoppen) of
(direct herhalen) drukt tij de ns he r ha al d e weergave (Repeat Play), wordt Repeat Play geannuleerd.
Een bepaald dee l ( A-B) herhalen
U kunt een bepaald deel van een titel, hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen.
1 Druk op A-B als u tijdens de weergave h et
beginpunt (punt A) van het te herhalen gedeelte tegenkom t . [A-] wordt wee rgegeven op het tv-scherm.
2 Druk nogmaals op A - B al s u het eindpunt
(punt B) b ereikt. [A-B] wordt weergegeven en de recorder begint dit gedeelt e t e herhalen. Druk op A-B om [Uit] te selecteren als u de normale weergave wilt herstellen.
Opmerking
A-B Repeat Play werkt mogelijk niet juist met bepaalde Super VCD's.
Afspelen in willekeurige volgorde (alleen VIDEO-CD of karaok e-DVD)
Druk tijdens de weergave op RANDOM. [RANDOM] wordt weergegeven op het tv­scherm. Druk nogmaals op RA N DOM om terug te keren naar de normale w eergave.
Opmerking
Voor een VIDEO-CD met PBC-functies stelt u [PBC] in het menu [Instellingen] in op [U it] ( pag ina 78).
Tv kijken terwijl u een disc afspeelt (Picture­in-Picture of beed-in-beeld)
U kunt een tv-programma kijken in een klein deel van het scherm terwijl u een disc afspeelt. Druk tijdens het afspelen op (Picture-in­Picture) als u het tv-beeld als beeld-in-beeld op het scherm wilt weergeven.
Druk op PROG +/– of INPUT SELECT als u de programmapo si t ie of de ingangsbron voo r het kleine beeld wilt wijzigen. Druk op </, als u de positie van het kleine beeld wilt wijzigen. Telkens wanneer u op deze toets drukt, wordt het beeld linksom of re chtsom verplaatst. Druk nogmaals op om beeld-in-beeld uit te schakelen.
z Tip
Als u het tv-programma schermvullend wilt bekijken, drukt u op x om de weergave te stoppen.
Opmerkingen over het surround-effect
• Deze functie werkt mogelijk niet bi j bep aalde discs.
• Als u deze functie inschakelt, schakel dan de surround­instellingen van de aangesloten tv of versterker (receiver) uit.
• Zorg ervoor dat u zich op precies dezelfde afstand van en tussen de luidsprekers in bevi ndt en da t de luidsprekers op vergel ij k ba r e wij ze zijn opgesteld.
• Deze functie werkt niet cor rect a ls u d e reco rder via d e DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)-aansluiting op een versterke r aansluit.
52
Page 53
Opmerkingen over he t afs pe l e n van DTS­geluidssporen op een CD
Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn gecodeerd, wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereo-aansluitingen. De gebruiker moet bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge stereo-aansluitingen van de recorder zijn aangesloten op een versterker om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen. Als u wilt genie ten va n weergave met DTS Dig ital Surround™, moet een ex terne
5.1-kanaals decoder worden aang esloten op de digitale aansluiting van de recorder .
Opmerkingen bij het afs pel e n van DVD's met een DTS-geluidsspoor
DTS-audiosignalen worden allee n uitgevoerd via DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL). Als u een DVD met DTS-geluidssporen afspeelt, stelt u [DTS] in het scherm [Geluid] in op [Aan] (pagina 79).

Een titel/hoofdstuk/track zoeken

+
-
RW
RWVR-RW
Video
VCD
Een kunt een DVD zoeken op titel of hoofdstuk en een VIDEO-CD op track. Aan titels en tracks op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen doo r het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode.
Cijfertoetsen, SET
CLEAR
DISPLAY
</M/m/,, ENTER
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
+
R
-
DVD
R
BOOKMARK SEARCH
MODE
Afspelen
1 Druk tijdens de weergave op DISPLAY.
Het instelscherm verschijnt.
1/7
1/23
00:00:30
1 ENG
D
5.1CH 1 ENG
1/1
SUR OFF
Titel
2 Selecteer een zoekmethode en druk op
ENTER.
• Titel (voor DVD's)
• Hoofdstuk (voor DVD's)
• Track (voor VIDEO-CD's waarbij de PBC­functie is uitgeschakeld)
• Tijd (zoek t naar het beginpunt van de ingevoerde tijdcode)
,wordt vervolgd
53
Page 54
3 Druk op de cijfertoetsen om het nummer te
selecteren van de titel, het hoofdstuk, de tijdcode en dergelijke die u zoekt.
Voorbeeld: Tijd zoeken Als u een sc ène zo ekt o p 2 uu r, 10 minu ten e n 20 seconden, voert u "21020" in en drukt u op SET. Als u de verkeerde waarde invoert, drukt u op CLEAR om de waarde te an nulere n en voert u een andere waarde in.
De recorder start de w eergave vanaf de geselecteerde w aarde of scène.
z Tip
U kunt een item ook zoeken door </, te gebruiken in stap 3 hierboven. Druk op ENTER om de weergave te starten.
Bladwijzers instellen voor favoriete scènes
U kunt specifieke delen van de disc in het geheugen van de re cor der opslaan, zodat u ze desgewenst direct kunt afspelen. U kunt maximaal negen bladwijzer s instellen.
Een bladwijzer instellen
Druk tijdens de weergave op BOOKMARK als u een scène tegenk om t w aarvoor u een bladwi jz er wilt instellen. Het nummer van de bladwijzer wordt weergegeven op het tv-scherm.
Een bladwijzer wisse n
1 Druk op SEARCH MODE om het
bladwijzerscherm weer te geven.
2 Druk op </, of de cijfertoetsen om de
gewenste bladwijzer te selecteren die u wilt wissen en druk op CLEAR.
3 Druk op SEARCH MODE om het ve nst er ui t
te schakelen.
Een bladwijzer zo eken
1 Druk op SEARCH MODE.
Het zoekscherm voor bladwijzers verschijnt.
1 2 - - - - - -
-
2 Druk op </, of de cijfertoetsen om het
nummer van de gewe nste bladwijzer te selecteren. De weergave begint vanaf de geselecteerde scène.
3 Druk op SEARCH MODE om het venster uit
te schakelen.
54
Page 55
Muziek-CD's en MP3­audiotracks afspelen
CD
DATA CD
De recorder kan MP3-audiotracks op DATA-CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) afspelen. Zie "Over MP3-audiotracks" (pagina 58) voor meer informatie over MP3-audiotra cks.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
O RETURN
TOP MENU
H
</M/m/,, ENTER
MENU
x
1 Plaats een disc.
Het lijstmenu wordt weergegeven op het tv­scherm. Voorbeeld: DATA-CD's
00:00:00
MP3
Lijst
ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA
Programma
3 Selecteer een track en druk op H of
ENTER.
De weergave begi nt vanaf de gekozen track.
De weergave stoppen
Druk op x. De volgende keer dat u de disc afspeelt, hervat de recorder de weerg ave vanaf het punt waar u de track hebt gestopt . Druk tweemaal op x als u de weergave wil t hervatten vanaf het begin van de disc/tr ack.
z Tips
• Voor CD's kunt u het tracknummer ook selecteren door in stap 3 hierboven de drukken op de cijferto e tsen.
• Dru k op M/m om naar de volgende/vorige pagin a van de lijst te gaan.
• A ls u op O RETUR N drukt, stopt de weergave en verdwijnt het lijstmenu. Druk op MENU als u het lijstmenu opnieuw wilt weergeven.
• Als de disc zowel MP3-audiotracks als JPEG­afbeeldingsbestanden bevat, kunt u schakelen tussen de lijsten. Druk op TOP MENU en druk vervolgens op </, om [MP3] of [JPEG] te selecteren en dru k op ENTER.
Opmerking over het afspele n van DTS­geluidssporen op ee n CD
Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn gecodeerd, wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereo-aansluitingen. D e gebr uiker moet bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge stereo-aansluitingen van de recorder zijn aangesloten op een versterker om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen. Als u wilt genieten van weergave met DTS Digital Surround™, moet een externe
5.1-kanaals decoder worden aangesloten op de digitale
aansluiting van de recorder.
Afspelen
Sommige CD's worden automatisch vanaf het begin afgespeeld . G a na ar stap 3 als u een track wilt selecteren.
2 Selecteer een album en druk op ENTER.
De lijst met tracks in het album wordt weergegeven. Als u wilt terugkeren naar de albumlijst, selecteert u [ ] en drukt u op ENTER.
,wordt vervolgd
55
Page 56
Afspeelmogelijkheden
Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
SUR
Toetsen Handeling
SUR (Surround)
Schakelt het surround-effect in ([SUR ON]) of uit als u tijdens de weergave herhaaldelijk op deze toets drukt. Dankzij dez e functie kunt u genieten van surround sound-effecten via de voorste linker- en rechterluidspreker. (Raadpleeg de opmerkingen over het surround-effect op pagina 52.)
./>
H
A-B
m/M
X
RANDOMREPEAT
Toetsen Handeling
Z (openen/ sluiten)
Stopt de weergave en opent de disclade.
X (pauze) Onderbreekt de weergave.
./>
(vorige/
Gaat naar het begin van de vorige/volgende track.
volgende)
m/M (snel achteruit/snel vooruit) (niet beschikbaar voor DATA CD's)
Speelt de disc snel achteruit/ vooruit af als u tijdens de weergave herhaaldelijk op deze toetsen drukt. De zoeksnelheid verandert als volgt:
Snel achteruit Snel vooruit
FR1 T t FF1
FR2 T T t t FF2
FR3 T T T t t t FF3
RANDOM Speelt tracks in willekeurige
volgorde af. [Random] wordt weergegeven.
REPEAT Selecteer het item dat u wilt
herhalen door tijdens de weergave herhaaldelijk op deze toets te drukken. [TRACK]: herhaalt de huidige track. [ALL]: herhaalt alle tracks op de disc (CD) of in het album (DATA-CD).
A-B (A-B herhalen)
Selecteer een specifiek deel dat moet worden herhaald door tijdens de weergave op deze toets te drukken. Druk op de toets om het beginpunt (punt A) van het deel te zoeken. [A] wordt weergegeven. Druk nogmaals op de toets om het eindpunt (punt B) aan te geven. [A-B] wordt weergegeven.
Druk op H om de normale weergave te hervatten. Als u de functie Su rround, Rando m, Herhalen of A-B herhalen wil t ui tsch akel en, dr ukt u n ogmaal s op de toets, zodat de aanduiding verdwijnt.
56
Page 57
Uw eigen programma maken (programmeren)
U kunt de inhoud van een disc afspelen in de gewenste volgorde door de volgorde van de tracks op de disc te wijzigen. U kunt maximaal 99 tra cks voor CD's en 256 t r acks voor DATA-CD's programmeren. Het programma wordt gewist zodra u de disc verw i jd ert.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
CLEAR
H
REPEAT
0
</M/m/,, ENTER
x
PROGRAM
4 Druk op PROGRAM of dru k op , om [ ]
(programmeren) te selecteren en druk op ENTER.
De geselect eer de t rac k w or dt we erge ge ve n i n de lijst [Programma].
00:00:00 003/009
MP3
Lijst
1-Waltz for Debby.mp3 2-My Romance.mp3 3-Milestones.mp3 4-My Funny Valentine.mp3 5-Autumn Leaves.mp3 6-All Blues.mp3 7-In A Silent Way.mp3
Programma
2-My Romance.mp3
5 Herhaal de stappen 2 tot en met 4 om meer
tracks toe te voege n aan de lijst.
Als u alle tracks op de disc wilt toevoeg en, selecteert u [ ] (alles programmeren) en druk u op ENTER.
6 Selecteer de track die u als eerste wilt
afspelen in de lijst [Programma].
7 Druk op H of ENTER om de
geprogrammeerde lijst af te spelen .
De tracks in de lijst worden afgespeeld in de ingestelde volgorde. De weergave stopt nadat alle tracks in de lijst zijn afgespee l d .
Afspelen
1 Plaats een disc.
Het lijstmenu verschijnt. Voorbeeld: DATA-CD's
00:00:00
MP3
Lijst
ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA
Programma
Ga naar stap 3 als u een track op een muziek­CD wilt selecteren.
2 Selecteer een album en druk op ENTER. 3 Selecteer de track die u wilt
programmeren.
Een track wissen uit de lijst [Programma]
1 Selecteer de track in de lijst [Programma] 2 Druk op CLEAR of selecteer [ ] (wissen) en
druk op ENTER. Als u all e tracks in d e lijst wilt wissen, selecteert u [ ] (al l es wissen) en druk u op ENTER.
Het programma herhalen
Druk op REPEAT te rw i j l e en geprogrammeerde lijst wordt afgespeeld o m het item te se lecteren dat u wilt herhalen . [TRACK]: herhaa lt de huidige track. [ALL]: herhaalt alle tracks in de lijst. Geen optie: er worden geen item s herhaald.
De weergave stoppen terwijl een geprogrammeerde lijst wordt afgespeeld
Druk op x.
,wordt vervolgd
57
Page 58
Over MP3-audiotracks
MP3 is technologie voor audio compressie die voldoet aan bepaal de ISO/MPEG-voo rschriften. DATA-CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) die zijn opgenomen in de MP3-indeling (MPEG1 Audio Layer 3) kunnen worden afgespe el d. D e recorder herkent de tracks echter alleen als de discs zijn opgenomen conform de indeling ISO9660 Level 1, Level 2 of Joliet. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD - R / CD-RW-apparatuur en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over de opname-indeling.
z Tips
• De weergave stopt wanneer alle MP3-audiotracks in het album zijn afgesp e el d .
• D e weerga ve van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder sne l en daar om wordt aanbevolen albums met niet me e r dan twe e niveaus te maken.
Opmerkingen
• De recorder kan bepaalde DATA-CD's die zijn gemaakt in de Packet Write -i ndeling mogelijk niet afspelen.
• De recorder zal gegevens met de extensie ".MP3" afspelen, ook al hebben ze niet de MP3-indeling. Bij het afspelen van dergelijke gegeve ns ka n het v olum e hoog oplopen waardoor uw luidspreker syst eem kan beschadigen.
• De recorder is niet compatibel met audiotracks in de MP3PRO-indeling.
• De recorder kan maximaal 999 albums en tracks op een DATA-CD herkennen. De recorder herkent sommige discs mogelijk niet, afhankelijk van het apparaat dat voor de opname is gebruikt en van de toestan d van de disc.
• D e reco rde r kan MP 3- a udiotracks afspelen die zijn opgenomen met de volgende samplingf re que nties: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• V oor album- en tracknamen kunne n all e en le tt e rs uit het alfabet en cijfers worden gebruikt.
• I D3-ta gs kunne n nie t wor de n getoond.
JPEG­afbeeldingsbestanden weergeven
DATA CD
U kunt JPEG-afbeeldingsbestanden op DATA­CD's (CD-R's/CD-RW's) weergeven. Zie "Over JPEG-afbeeldingsbestanden" (pagina 59) voor meer informatie over JPEG-afbeeldingsbestanden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
O RETURN
TOP MENU
H
</M/m/,, ENTER
./>
x
X
1 Plaats een DATA-CD.
Het lijstmenu wordt weergegeven op het tv­scherm.
JPEG
Lijst
JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8
Folder : JPEG Folder 1/
Voorvertonen
Als de disc zowel MP 3-audi otr acks als JPEG­afbeeldingsbestanden bevat, kunt u schakelen tussen de lijsten. Druk op TOP MENU. Druk op </, om [JPEG] te selecteren in het menu en druk op ENTER.
2 Selecteer een map en druk op ENT ER.
De lijst met bestanden in de map wordt weergegeven. Als u wilt terugkeren naar de mappenlijst, selecteert u [ ] en drukt u op E N TER.
58
Page 59
3 Selecteer het bestand dat u wilt
weergeven.
De geselecteerde afbeelding wordt weergegeve n i n het voorbeeldvenster.
• Als u een andere diapresentatiemodus ( )
dan [X] (uit) instelt, b egint de diapresent atie bij het geselecteerde bestand. Zie "Een diapresent at ie geven" hieronder.
4 Druk op H of ENTER.
De geselecteerde afbeelding wordt schermvullend weergegeven.
Een afbeelding draaien
Druk op M/m terwijl de afbeelding wordt weergegeven. Te lk ens wanneer u op deze toets drukt, wordt de afbee lding 90 graden links om of rechtsom gedraaid.
De vorige of volgen de afbeelding weergeven
Druk op ./> of </,.
Terugkeren naar het lijstmenu
Druk op x.
z Tips
• Druk op M/m om naar de vo lge nde /vorige pagina van de lijst te gaan.
• Druk herhaaldelijk op O RETURN als u het lijstmenu wilt uitschakelen. Druk op MENU als u het lijs tm en u wilt weergeven.
Een diapresentatie geven
U kunt JPEG-afb eeldingsbe standen op een DATA CD achter elkaar wee rg even als een diapresentatie.
1 Selecteer de ma p die u wilt weerge v en e n
druk op ENTER.
2 Druk op , om [ ] (diapresentatie) te
selecteren.
3 Druk op m om [ ] (weergavesnelheid) te
selecteren.
4 Druk op </, om een weergavesnelheid
te selecteren, > >> (snel), >> (norma al) of > (langzaam), en druk op ENTER.
JPEG
Folder :
Lijst
JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8
Voorvertonen
5 Selecteer een bestand en druk op H of
ENTER.
De diapresent ati e b egin t bi j he t ge sel ect ee rd e afbeeldingsbestand.
U stopt de weergave door op X te drukken. Als u de diapresentatie wilt stoppen en wilt terugkeren naar het lijstmenu, drukt u op x of O RETURN.
Over JPEG-afbeeldingsbestanden
JPEG is een compressietechnologie voor afbeeldingen. DATA-CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) die zijn opgenomen in de JPEG-indeling kunnen worden afgespeeld. De recorder herkent de bestanden echter alleen als de discs zijn opgenomen conform de indeling ISO9660 Level 1, Level 2 of Joliet. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing va n de CD-R/ CD-RW-apparatuur en de op namesoftware (niet meegeleverd) voor meer informa ti e over de opname-indeling.
z Tips
• Als u nummers (01, 02, 03 enzovoort) voor de bestanden plaatst, worden de bestanden in die volgorde afgespeeld.
• De wee rg av e van een dis c m et een inge wikkelde boomstructuur start minder sn el en da arom wor dt aanbevolen mappen met niet meer dan twee niveaus te maken.
Afspelen
,wordt vervolgd
59
Page 60
Opmerkingen
• D e rec or de r kan a lle e n be sta nde n me t de extensie ".JPG" weergeven.
• D e reco rde r kan ma ximaal 999 mappen en bestanden op een schijf herkennen. De recorder herkent sommige discs mogelijk niet, afhankelijk van het apparaat dat voor de opname is gebruikt en van de toestan d van de disc.
• Af ha nke lijk van de disc of de grootte van de afbeeldingsbestanden kan het e nige tijd duren voor de weergave begint.
• De recorder kan een maximaal beeldformaat van 8192
× 7680 pixels weergeven.
• Progressive JPEG-bestanden en JPEG-bestanden met compressie zonder verlies worden ni et onde rste und.
60
Page 61

Wissen en bewerken

Voor het bewerken

Deze recorder biedt verschillende bewerkingsmogelijkheden voor di ve rse soorten discs en titels. Bekijk voor u een disc gaat bewerken de beschikbare bewerki ngen en selecteer ee n beschikbare opt i e.
Opmerkingen
• Bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de disc tijdens het bewerken verwijdert.
• Voltooi de bewerking en opname voordat u de disc afsluit. U kunt een afgesloten disc niet meer bewerken en er niets meer op opnemen.
• Wis overbodige titels als een bericht verschijnt met de melding dat de discinfo r ma tie vol is.
Bewerkingen voor titels in de Video­modus/originele titels
-
+
RW
-
RWVR
-
RW
Voor titels in de Video-modus op een DVD+RW/ DVD-RW (Video-modus)/DVD+R/ DVD-R en voor originele titels op een DVD-RW (VR-modus) slaat de recorder de bewerkingen op de schijf op. U kunt uitgevoerde bewerkingen niet on ge daan maken, zodat de oorspronkelijke inhoud dus verloren gaat.
z Tip
Als u een DVD-RW (VR-modus) gebruikt, kunt u de oorspronkelijke inhoud behouden door een speellijst te bewerken (zie "Bewerkingen voor speellijsttitels" hieronder).
Discruimte vrijmaken (alleen DVD+RW/DVD­RW (VR-modus)/D VD-RW (Video-modus))
U kunt discruimte vrijmaken door titels in de Video-modus of originele titels te wissen. Het resultaat hangt af van het soort disc en de locatie van de titel, zoals hi er onder wordt toegelic ht .
Video
+
R
R
Disctype Discrui mte vrijmaken
DVD+RW Wis de laatste titel op de disc. U
DVD-RW (VR-modus)
DVD-RW (Video­modus)
DVD+R/ DVD-R
kunt andere titels dan de laatste wissen en overschrijven, maar de toename in de capaciteit wordt niet op het uitleesvenster vermeld. Gewiste titels worden aangedui d als verwijderd in het menu Titellijst.
Wis originele titels op elk e lo catie op de disc.
Wis de laatste titel op de disc.
U kunt de disccapaciteit niet vergroten aangezien deze discs niet herschrijfbaar zijn.
Opmerking
Voor DVD+RW's en DVD-RW's (VR-modus) wordt de beschikbare capacitei t v an de dis c mo ge li jk niet correct weergegeven. De recorder toont enke l de bes ch ikba r e ruimte na de laatste titel op de disc.
Bewerkingen voor speellijsttitels
-
RWVR
Voor DVD-RW's (VR-modus) kunt u een speellijst bewerken, waarbij de originele titels (daadwerkelijke opnamen op de disc) behouden blijven. Een speellijst (Playl ist) is een groep titels die is gemaakt op basis van de o rig in el e titel voor bewerkingsdoeleinden. Als u een speellijst maakt, wordt alleen de informatie die nodig i s vo or het afspelen, bijvoorbeeld de volgorde waarin titels worden afgespeeld, opgeslagen op de disc. Doordat de origi nele titels ongewijzigd blijven, kunnen speellijsttitels opnieuw worden bewerkt.
Voorbeeld: U hebt de laatste paar wedstrijden van een voetbaltoernooi opgenomen op een DVD-RW (VR-modus). U wilt een samenvatt ing ma ken met alle doelpunten en andere hoogtepunten, maar u wilt ook de oorspronkelijke opname bewaren.
Wissen en bewerken
,wordt vervolgd
61
Page 62
In dit geval kunt u een titel of hoofdstuk selecteren en er een speellijsttit el voor maken. U kunt zelfs de volgorde van de scènes in de speellijsttitel wijzigen (pagina 68).
z Tip
Voor DVD-RW's (VR- m odus) kunt u de speellijsttitels van de disc weergeven via Ti telli jst (Playlist), terwijl u de orig inele titels weergeeft via Titellijst (Origineel). Druk herhaaldelijk op TITLE LIST om te schakelen tussen de twee soorten titellijsten.
Lijst met bewerkingsopties
Selecteer een van de volgende opties en raadpleeg de pagina's tussen haakjes. In elke paragraaf wordt aangegeven op welk type titel en disc de bewerking kan worden toegepast. –Een titel benoemen (pagina 63). –Een titel wissen (pagina 63). –Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 63). –Een titel beveiligen (pagina 64). –Een titel splitsen (pagina 64). –Een hoofdstuk wissen (pa gina 65). –Hoofdstukken samenvoegen (pagina 66). –Een hoofdstuk verber gen (pagina 66). –Handmatig hoofdst ukken maken (pagi na 66). –Een speellijsttitel maken (pagina 67). –Inhoud toevoegen aan een speellijsttitel
(pagina 67). –De volgorde van hoofdstu kken in een
speellijsttitel wijzigen (pagina 68).
Opmerking
Als u een titel selecteert voor bewerking, dient u altijd goed te letten op de bovenstaand e ver sc hillen tussen het bewerken van originele titels/titels in de Video-modus en het bewerken van speellijstti tels.

Titels wissen e n bewerken

In dit gedeelte wo rden de basisbew erkingen voor titels in de Video-modus, originele titels en speellijsttitels toegelicht. Let erop dat bewerkingen van titels in de Video­modus en origin el e titels onomkeer baar zijn aangezien in dit geval de daadwerkelijke opnamen op de schijf worden bewerkt. Als u e en DVD-RW (VR-modus) wilt bewerken, maar de originele inhoud wilt behouden, maak en bewerk dan een speellijst (pagina67).
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
m/M
H
x X
Opmerking
Als u een originele titel bewerkt nadat u een speellijsttitel hebt gemaakt, kunnen die bewerki nge n ook va n invl oe d zijn op de speellijsttitel.
1 Druk op TITLE LIST om de titellijst weer te
geven.
Het menu Titellijst wordt weergegeven en toont de inhoud van de disc. Als u een DVD-RW (VR-modus) bewerkt, drukt u zo nodig herhaaldelijk op TITLE LIST om te schakelen tussen Titellijst (Origineel) en Titellijst (Playlist).
62
Page 63
Voorbeeld: Titellijst (Origineel)
SLP
Titellijst
Origineel
DVD-RW
2:45:00
Titel 1 07/12 0:45:00
vrij
Titel 4 13/12 0:10:00
Titel 2 09/12 1:00:00
Titel 5 16/12 0:10:00
Titel 3 10/12 0:15:00
Titel 6 19/12 0:25:00
1/7
2 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt met beschi kbare
opties voor de geselecteerde titel.
[Hoofdstuklij st ] : To ont het menu
Hoofdstuklijst wa arin de titelinhoud op
hoofdstuk word t weergegeven (zie
"Hoofdstukken in een titel bewerken" op
pagina 65).
[Wissen]: Wist de titel (pagina 63). Voor h et
effect op de disccap aciteit zie pagina 61.
[Beveiliging]: Beveiligt de titel tegen wissen
of bewerkingen (pagina64).
[Bewerken]: Toont de volgende opties.
[Titelnaam]: H ie rmee kunt u de naam van de titel wijzigen (pagina 63). [Verdelen]: Splitst de titel in tweeën (pagina 64). [A-B wissen]: Wist een deel van de titel
(pagina 63). [Playlist]: Hierm ee kunt u een nieuwe speellijsttitel maken of inhoud toevoegen aan een bestaande speellijsttitel. Zie "Een speellijst bewerke n" op pagina 67.
3 Selecteer een optie en druk op ENTER.
De geselecteerde optie wordt toegepast op de titel. Raadpleeg de pagina's tussen haa kj es voor meer informatie.
Een titel benoemen
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
R
1 Selecteer [Bew erken] in stap 3 van "Titels
wissen en bewerken", en druk op ENTER.
2 Selecteer [Titelnaam] en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt. U kunt maximaal 21 tekens invoeren. Volg de instructies op in "De naam van een opgenomen programma wijzigen (titelinvoer)" (pagina34).
z Tip
U kunt DVD's een naam geven of de naam ervan wijzigen (pagina 35).
Een titel wissen
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
R
1 Selecteer [Wissen] in stap 3 van "Titels
wissen en bewerken", en druk op ENTER.
U wordt gevr aagd de be werking t e beves tigen .
2 Selecteer [OK] en druk op ENTER.
De titel wordt gewist.
z Tips
• A ls u a lle titels wilt wissen, fo rm atteer de disc dan opnieuw (pagina 28).
• Nadat u een titel op een DVD+RW hebt gewist, wordt de titelnaam als verwijderd aangegeven in het menu Titellijst. U kunt de titel selecteren en erover opnemen.
Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
-
RWVR
1 Selecteer [Bewe rken] in stap 3 van "Titels
wissen en bewerken", en druk op ENTER.
2 Selecteer [A-B wissen] en dru k op ENTER.
Het volgende scherm verschijnt .
Title Edit
A-B wissen
Punt A inst. Punt B inst. Annuleren OK
Huidige afspeelpunt
Titel 1 07/12 0:45:00
00:00:00
3 Druk op H en zoek de scène die u wilt
wissen door te drukken op x,
M.
X en m/
Wissen en bewerken
,wordt vervolgd
63
Page 64
4 Druk op ENTER aan het begin van de scène
die u wilt wissen (punt A).
Miniatuur van punt A
Title Edit
A-B wissen
Punt A inst. Punt B inst. Annuleren OK
Titel 1 07/12 0:45:00
00:15:00Point A
00:15:00
5 Druk op ENTER aan het einde van de scène
(punt B).
Title Edit
A-B wissen
Titel 1 07/12 0:45:00
Point A
00:15:00
Een titel beveiligen tegen wisse n of wijzigingen
+
RW+R
Selecteer [Beveiliging] in stap 3 van "Titel s wissen en bewerk en", en druk op ENTER.
De titel wordt beveiligd en [ ] (vergrendeld) wordt weergegeven in het menu Titellijst. Als u de beveiliging wilt annuleren, selecteert u nogmaals [Beveiliging].
Een titel splitsen
+
RW
1 Selecteer [Bewerken] in stap 3 van "Titels
wissen en bewerk en", en druk op E NTER.
2 Selecteer [Verdelen] en druk op ENTER.
Het venster voo r het instelle n van het splitspunt verschijnt.
Punt A inst. Punt B inst.
Annuleren
OK
00:15:20
Miniatuur van punt B
00:15:20Point B
Als u punt A of B wilt wijzigen, selecteert u [Annuleren] en herhaalt u de procedure vanaf stap 3.
6 Selecteer [O K] en druk op ENTER.
U wordt gevraagd de bewerking te bevestigen. Als u de scène niet w i lt w is s en, selecteert u [Annuleren] en drukt u op ENTER.
7 Selecteer [O K] en druk op ENTER.
De scène wordt gewist.
Opmerkingen
• Beelden of geluid kunnen kort worden onderbroken op het punt waar u de scène wist.
• U kunt geen ge de elte n wissen die korter zijn dan vijf seconden.
• Het gewiste deel kan iets afwijken v an de gesele cteerde punten.
• Er wor dt ge e n hoof dst ukmarkering ingevoegd op het punt voor A–B wissen.
Title Edit
Verdel en
Titel 2 07/12 0:45:00
00:00:04#01
Verdelen Annuleren OK
Huidige afspeelpunt
00:00:00
3 Druk op H en zoek het p unt waar u de titel
wilt splitsen door te drukken op x, X en m/M.
4 Druk op ENTER op het splitspunt.
Als u het punt wilt w ijzi gen, selecteert u [Annuleren] en herhaalt u de procedure vanaf stap 3.
5 Selecteer [OK] en druk op ENTER.
De titel wordt in tweeën gesplitst. Als u de naam van de titel wilt wijzigen, zie pagina 63. Als u de titel niet wilt splitsen, selecteert u [Annuleren] en drukt u op ENTER.
64
Page 65

Hoofdstukken in een titel bewerken

U kunt een titel nauwkeuriger bewerken met behulp van het menu Hoofdstuklijst dat de titelinhoud per hoofdstuk weergee ft .
Voorbeeld: Hoofdstuklijst (Ori gi neel)
Hoofdstuklijst
Origineel
Titel 1 07/12 Din 0:45:00
1/5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
CHAPTER MARK
1 Druk op TITLE LIST om de tit ellijst weer te
geven.
Als u een DVD-RW (VR-modus) bewerkt, drukt zo nodig herhaaldelijk op TITLE LIS T om te schakelen tussen Titellijst (Origineel) en Titellijst (Playlist).
2 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu vers chi jnt.
3 Selecteer [Hoofdstuklijst] en druk op
ENTER.
Het menu Hoofdstu kl i js t ver schijnt en toont de inhoud van de geselecteerde tit el (weergegeve n al s hoofdstukke n ) .
4 Selecteer een hoofdstuk en druk op ENTER.
Het submenu vers chijnt met beschikbare opties voor het geselecteerde hoofdstuk. [Titellijst]: Toont het menu Titellijst (zie "Titels wissen en bewerken" op pagina 62). [Wissen]: Wist het hoofdstuk (pagina 65). [Bewerken]: Toont de volgende opties.
[Combineren]: Voegt twee hoofdstukken samen tot één hoofdstuk (pagina 66) . [Verbergen/Tonen]: Verbergt het hoofdstuk/ toont h et verbor gen hoof dstuk (pagina 66). [Verplaatsen] : Hi er mee kunt u de volgorde van hoofdstukken in de titel wijzigen. Volg de instructies o p in stap 6 van "De volgord e van hoofdstukken in een speellijsttitel wijzigen" (pagina 68).
5 Selecteer een optie en druk op E NTER.
De geselecteerde optie wordt toegepast op het hoofdstuk. Raad pl eeg de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
Een hoofdstuk wissen
-
RWVR
1 Selecteer [Wissen] in stap 5 van
"Hoofdstukken in een titel bewerken" en druk op ENTER.
U wordt gevr aagd de be werking t e beves tigen .
2 Selecteer [OK] en druk op ENTER.
Het hoofdstuk w ordt gewist.
Wissen en bewerken
,wordt vervolgd
65
Page 66
Hoofdstukken samenvoegen
+
RW
-
RWVR
+
R
1 Selecteer [Bewerken] in stap 5 van
"Hoofdstukken in een titel be werken" en druk op ENTER.
2 Selecteer [Combineren] en druk op ENTER.
Het geselecteerde hoofdstuk wordt samengevoeg d met het vo lgende hoofds tuk in de titellijst.
Opmerking
Als het volgende hoofdstuk op de DVD+RW of DVD+R is verborgen, dient u het hoofdstuk wee r te ge ven in de titellijst voor u de hoofdstukken kunt samenvoegen. Zie "Een hoofdstuk verbergen" (p a gina 66).
Handmatig hoofdstukken maken
+
-
RW
RWVR
U kunt hoofdstukken in een titel maken door hoofdstukmarkeringen in te voegen op de gewenste punten.
Druk tijdens de weergave op CHAPTER MARK op het punten waar u de titel in hoofdstukken wilt verdelen.
Het volgende wordt weergegeven op het splitspunt. De inho ud van de titel voor en na deze scène wordt nu twee aparte hoofdstukken.
+
R
CHAPTER MARK
Een hoofdstuk verbergen
+
U kunt hoofdstukken tijdens het afspelen overslaan zonder ze van de disc te verw i jderen.
RW
+
R
1 Selecteer [Bewerken] in stap 5 van
"Hoofdstukken in een titel be werken" en druk op ENTER.
2 Selecteer [V erbergen] en druk op ENTER.
Het hoofdstuk wo rdt gearceerd weerg egeven in het menu Hoofdstu kl i js t.
Een titel afspelen inclusief verborgen hoofdstukken
Selecteer [F ull Play] in stap 3 van " H oofdstukken in een titel bewerken" en dr uk op ENTER.
Het hoofdstuk wee rgeven
Herhaal de voorgaande stappen en selecteer [Tonen] in stap 2 .
Opmerkingen
• Beelden of geluid kunnen kort worden onderbroken op het punt waar u het hoofdstuk verbergt.
• Op andere DVD-apparatuur van Sony worden verborgen hoofdstukken afgespee ld en nie t overgeslagen.
z Tip
U kunt twee hoofdstukken samenvoegen tot één hoofdstuk (pagina 66).
Opmerking
Als een bericht verschijnt me t de me ldi ng dat er geen hoofdstukmarkeringen meer kunnen worden toegevoegd, kan er mogelijk niet worden opgenome n of bewerkt.
66
Page 67

Een speellijst bewerken

-
RWVR
Door een speellijst te bewerken, kunt u de inhoud van een titel bewerken zonder de opnamen zelf te wijzigen. In dit gedeelte worde n de bewerkingsopt ie s toegelicht die alleen beschikbaar zijn voor speellijsttitels. Bewerkingen die in de vorige paragrafen zijn besproken, kunnen ook worden toegepast indien dit wordt aangegeven.
Opmerkingen
• A l s u een originele titel bewerkt nadat u een speellijsttitel hebt gem aakt, kan het resultaat ook van invloed zijn op de speellijsttitel.
• H e t bee ld wor dt moge lijk stilgezet wanneer een bewerkte scène wordt weergegeven.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
Een speellijsttitel maken
1 Druk op TITLE LIST o m Titellijst (Origineel)
te activeren.
Druk nogmaals op TITLE LIST als Titellijst (Playlist) vers chijnt.
2 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu vers chijnt. [Playlist]: Toont de namen van speellijsttitels in het menu Titellijst (Playlist). [Hoofdstuklijst]: Toont het menu Hoofdstuklijst (Originee l). Als u een originee l hoofdstuk als een speellijsttitel wilt toevoegen, selecteert u de titel en drukt u op ENTER. Als het menu Hoofdstuklijst (Origineel) verschijnt, select eert u het hoofdstuk en drukt u op EN TER. Ga vervolgens verder met stap 3.
3 Selecteer [Playlist] en druk op ENTER. 4 Selecteer [Nie uwe Playlist] en dr uk op
ENTER.
De titel of het hoofds tu k w ordt als nieuwe speellijsttitel toegevoegd aan de speellijst. Als u meer speellijsttitels wilt maken, drukt u op TITLE LIST en herhaal t u de vo or gaande stappen.
Wissen en bewerken
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
Inhoud toevoegen aan een speellijsttitel
1 Druk op TITLE LIST o m Titellijst (Origineel)
te activeren.
Druk nogmaals op TITLE LIST als Titellijst (Playlist) vers chijnt.
2 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu vers chijnt. [Playlist]: Toont de namen van speellijsttitels in het menu Titellijst (Playlist). [Hoofdstuklijst]: Toont het menu Hoofdstuklijst (Originee l). Als u een originee l hoofdstuk aan een speellijsttitel wilt toevoegen, selecteert u de titel en drukt u op ENTER. Als het menu Hoofdstuklijst (Origineel) verschijnt, select eert u het hoofdstuk en drukt u op EN TER. Ga vervolgens verder met stap 3.
,wordt vervolgd
67
Page 68
3 Selecteer [Playlist] en druk op ENTER.
De namen van de spe el l ijsttitels op de disc worden weergegeven.
Kies een Playlist.
Nieuwe Playlist
Titel 1 Titel 2
4 Selecteer de naam van een speellijsttitel
en druk op ENTER.
De inhoud van de originele ti tel die u in stap 2 hebt geselectee rd, wordt toegev oegd aan de speellijsttitel. Als u de naam van de titel wilt wijzigen, zie pagina 63. U kunt maximaal 21 tekens invoeren.
De volgorde van hoofdstukken in een speellijsttitel wijzigen
U kunt hoofdstukken in een spee ll ijsttitel verplaatsen om zo een andere afspeelvolgorde te creëren.
1 Druk op TITLE LIST om Titellijst (Playlist)
te activeren.
Druk nogmaals op TITLE LIST als Titellijst (Origineel) versch ijnt.
2 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer [Hoofdstuklijst] en druk op
ENTER.
Het menu Hoofdstuklijst met de inhoud van de titel verschijnt.
4 Selecteer een ho ofdstuk e n druk op ENTER.
Het submenu ve rschijnt met besc hi kbare opties voor het geselecteerde hoofdstuk. Voor meer informatie zie "Hoofdstukken in een titel bewerken" (pagina 65).
5 Selecteer [Bewerken] en dr uk op ENTER. 6 Selecteer [Verplaatsen] en druk op ENTER. 7 Selectee r een nieuwe locatie in de
hoofdstuklijst en druk op ENTER.
Het hoofdstu k wo rd t naar de nieuwe loc at ie verplaatst. Herhaal de voorgaande stappen als u de volgorde verder wilt aanpassen. Als u de naam van een titel wilt wijzigen, zie pagina 63.
Opmerking
Beelden of geluid kunnen kort worden onderbroken op het punt waar de hoofdstuk veranderen.
68
Hoofdstuklijst
Playlist
Titel 1 07/12 Din
0:45:00
1/5
Page 69

DV kopiëren

Voor het kopiëren

Een digitale videocamera aansluiten op de DV IN­aansluiting
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u opnamen van een digitale videocamera kunt kopiëren via de DV IN-aanslui ting op het voorp aneel. Als u wilt kopiëren via de LINE IN-aansluitingen, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" (pagina
47)
Opnemen via de DV IN-aansluiting
De DV IN-aansluiting van deze recorder voldoet aan de i.LINK-norm. U kunt dit apparaat verbinden met andere apparatuur met ee n i. LINK (DV)-aansluiting en zo digitale signalen opnemen. Volg de in structies in "Een d igitale vi d eocamer a aansluiten op de DV IN-aansluiting" en lees daarna het gedeelte over kopiëren. Voor meer informatie over i.LINK zie "Betreffende de i.LINK-aans l ui ti ng" (pagina 89 ).
z Tip
Als u een disc na het kopiëren wilt bewerken, gebruikt u de DV IN-aansluiting en neemt u op een DVD-RW (VR­modus) op.
U kunt een digitale videocamera aansluiten op de DV IN-aansluiti ng van de recorder , zodat u een DV/Digital 8- ta pe k un t o pnem en of be wer ke n. De bediening is zeer eenvoudig, aangezien de recorder de tape au t omatisch vooruit- en achteruitspoel t. U hoeft de digitale videocamera niet zelf te bedienen. Doe het volgende als u de functies voor DV-bewerking van de ze recorder wilt gebrui ken. Raadpleeg ook de handleiding van de digi ta le videocamera vo or u deze aansluit.
Opmerkingen
• D e DV IN-aa nsl uiting is alleen als ingang bedoeld. Deze aansluiting kan geen signalen uitvoeren.
• U kunt de DV IN-aansluiting niet gebruiken als: – uw digitale videoc a mer a nie t werkt me t de ze
recorder. Sluit de videocamera aan op LINE IN en volg de instructies op in "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" (pagina 47).
– het ingangssignaal niet van het type DVC-SD is. Sluit
geen digitale videocamera van het type MICRO MV aan, ook al is deze voorzien van een i.LINK­aansluiting.
– de beelden op de cas se tte zi jn be ve iligd en dus niet
kunnen worden opgenomen.
• Als u de disc wilt afspelen met andere DVD­apparatuur, moet u deze afsluiten (pa gin a36).
DV kopiëren
,wordt vervolgd
69
Page 70
Aansluitingen
DVD-recorder

Kopiëren van een DV/ Digital8-tape naar een DVD

i.LINK-kabel (niet meegeleverd)
Digitale videocamera
: Signaalverloop
naar DV IN
DV-uitgang
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
R
U kunt een DV/Di gital8-tape naar een disc kopiëren. De recorder stuurt hierbij de digitale videocamera aan. U kunt de tape vooruit- en achteruitspoel en en stoppen om een scène te selecteren met behulp van de afstandsbediening van de recorde r .
Hoe hoofdstukke n worden gemaakt
De gekopieerde inhoud op de disc wordt één titel die is onderver deeld in hoof dstukken. De recorder verdeelt de titel in hoofdstukken op basis van de instelling in het menu [Opname] (met intervallen van 5, 10 of 15 minute n of geen hoofdstukken) (pagina 82).
Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
O RETURN
H
REC MODE
INPUT SELECT SET UP
X
</M/m/,, ENTER
m/M
x
z REC
70
1 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een
opneembare dis c in de disc la de.
Zorg ervoor dat er voldoende vrije ruimte beschikbaar is op de disc om de inhoud van de tape op te nemen.
Page 71
Zijde met label omhoog
2 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Wacht tot "LOADING" verdwijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Voor meer info rm atie over hoe u een nieuwe disc plaatst en formatteert, zie "Een disc plaatsen en formatteren" (pagina 28).
3 Plaats de DV/Digital8-brontape in de
digitale vide ocamera.
Als u wilt opnemen of bewerken met de recorder, moet de digitale videocamer a zijn ingeschakeld en zij n i ngesteld op videoweergave.
4 Druk herhaaldel ijk op INPUT SELE CT op de
afstandsbediening om "DV" te selecteren.
De geselecteerde invoer verandert als volgt:
Programma­positie
LINE1 LINE2
LINE4
LINE3DV
5 Druk herhaaldelijk op REC MODE op de
afstandsbediening om de opnamemodus te selecteren.
De opnamemodus ve randert als vol gt:
HQ SP EP SLP
Voor meer info rm atie over de opnam emodi zie pagina 38.
6 Druk op SET UP op de afstandsbediening.
Het instelscherm verschijnt.
7 Selecteer [Opname] en druk op ,.
8 Selecteer [DV Audio Input] en d ruk op ,.
Opname
Opnamestand B/H-verhouding DV Audio Input Auto Hoofdstuk
[Stereo1] (standaard): A l leen het originele geluid wordt opgenomen. Gewoonlijk selecteert u de ze optie als u een DV-tape kopieert. [Stereo2]: Alleen aanvullend geluid wordt opgenomen. Sel ecteer deze optie alleen als tijdens de opname met de digitale videocamera een tweede geluidskanaal werd toegevoegd.
Stereo1 Stereo2
9 Selecteer een optie en druk op ENTER. 10Druk op O RETURN om het ins tel sche rm
uit te schakelen.
11Druk op H om de weergave van de DV/
Digital8-tape te starten.
Het afgespeelde beeld verschijnt op het scherm.
12Terwijl u de beelden bekijkt, zoekt u het
punt waar u de opname wilt starten door te drukken op m/M.
13Als u het gewenste punt he bt ge v on de n,
drukt u op X.
14Druk op z REC.
De weergave be gi nt vanaf het geselecteerde punt en de recorde r be gi nt m et opnemen.
De opname stoppen
Druk op x. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.
DV kopiëren
,wordt vervolgd
71
Page 72
Opmerkingen
• Als u de disc wilt afspelen met andere DVD­apparatuur, moet u deze afsluiten (pagi na 36).
• Op de recorder kan niet meer dan één digitaa l video­apparaat worden aangesloten.
• De recorder kan niet worden aangestuurd met een ander apparaat of een andere recorder van hetze lfde model.
• Datum, tijd of inhoud van het cassettegeheugen kunnen niet op de disc worden opgeslagen.
• Als u kopieert van een DV/Digital8-tape via de DV IN­aansluiting, start de recorder de opname ongeveer vijf seconden nadat de tape begint met spelen.
• A l s u opne em t va n een DV/Digital8-tape met een geluidsspoor dat is opgenome n met meerdere samplingfrequenties (48 kHz , 44,1 kHz of 32 kH z), wordt er geen geluid of een onnatuurlijk geluid geproduceerd wanneer het wisselpunt voor de samplingfrequentie op de disc wor dt a fg es p e eld .
• He t opgenomen beeld kan tijdelijk word en verst oor d als het beeldformaat van het bronbeeld verandert of als er niets op de tape is opgenomen.
• Als u kopieert via de DV IN-aansluiting, worden beelden alleen opgeslagen in 4:3-formaat, ongeacht de instelling [B/H-verhoudi ng] in he t menu [Opname] (pagina 81). U kunt alleen het beeldformaat voor DVD-RW's (VR-modus) selecteren.
• Er ka n ruis optr e de n bij een wisseling van audiosamplingmodus (bijvoorbeeld 48 kHz/16 bits t 32 kHz/12 bits).
• H e t bee ld of het gel uid ka n we gva lle n tijdens de opname van start-/stoppunten op de tape.
• Als de band gedurende 1 seconde of meer geen opname bevat, wordt het kopiëren autom a tisch beëindigd.
72
Page 73

Instellingen en aanpassingen

Instelscherme n gebruiken

Via de instelschermen kunt u items zoals beeld en geluid aanpassen , maar ook de taal voor de ondertiteling selecteren. Het instelscherm bestaat uit verschillende niveaus met instelopties. Als u het volgende niveau wilt selecteren , druk t u op ,. Als u het vorige niveau wilt selecteren, d ru kt u op <.
Opmerking
Afspeelinstellingen die op de disc zijn opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen die zijn geselecteerd via het instelscherm. Mogelijk zijn niet alle beschreven functies beschikbaar.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
1 Druk op SET UP terwijl de recorder is
gestopt.
Het instelscherm verschijnt.
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC Fabrieksinst.
Instelopties: [Instellingen], [Taal], [Geluid], [Kinderbeveil.], [Opname], [Disc Info]
Voor meer informatie over het menu [Disc Info] zie "Basishandelingen" (pagina 28).
2 Druk op M/m om de optie te selectere n die
u wilt instellen en druk vervolgens op ,.
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC Fabrieksinst.
Nederland
Start
Instellingen en aanpassingen
SET UP
</M/m/,, ENTER
3 Druk op M/m om het ite m te selectere n dat
u wilt instellen en druk vervolgens op ,.
De opties voor het item verschijnen. Voorbeeld: [B /H-verhouding]
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC
PBC Fabrieksinst.
4:3 16:9
,wordt vervolgd
73
Page 74
4 Druk op M/m om het ite m te selecte ren dat
u wilt instellen en druk te bevestiging op ENTER.
Sommige opties vereisen aanvullende instellingen.
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC Fabrieksinst.
Het instelscherm afsluiten
Druk op SET UP.
4:3 16:9

Kanaal- en klo kinste llinge n

Via het instelscherm [Instellingen] kunt u de tuner, klok en kanalen van de rec order instellen.
Selecteer [Instellingen] in het instelscherm. Voor informa ti e over het gebruik van het instelscherm zi e "Instelscherme n gebruiken" (pagina 73).
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC Fabrieksinst.
[Auto Voorinst.]
Stelt automatisc h al l e ontvangen kanale n in . Selecteer uw l and. Selecte er daarna [Start] en druk op ENTER.
[Kanaalinst.]
Hiermee kunt u de k analen handmatig ins te llen. Als bepaalde kanal en niet kunnen worde n ingesteld met de fun ct ie A ut o V oorinst., kunt u deze handmatig instellen. Als er geen geluid is of als het beeld is vervormd, is wellicht het verkeerde tunersysteem ingesteld door [Auto Voori nst.]. Voer de volgende stappen uit om het juiste tunersysteem handmatig in te stellen.
1 Selecteer [Kanaalinst.] en druk op ,.
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC Fabrieksinst.
Nederland
Start
Instelling
74
Page 75
2 Druk op ENTER terwijl [Instelling] is
geselecteerd. De kanaallijst verschijnt.
Ch.
Fine Station
PR-01
NICAM
01PRC 12 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
C 23
C 27 C 17 C 33 C 34 C 47 C 10
AWB1
0
AWB2
0
DTV
C 7
0
CH2
0
LHTV
0
CSN
0
PTGLE
0
PSG
0 0
TV2
3 Druk op M/m om de programmapositie te
selecteren die u wilt instellen en druk op ENTER.
Ch.
Fine Station
PR-01
Kanaalinst. Zendernaam Verplaatsen Wissen Decoder Aan/Uit NICAM/Standaard
NICAM
01PRC 12 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
C 23
C 27 C 17 C 33 C 34 C 47 C 10
AWB1
0
AWB2
0
DTV
C 7
0
CH2
0
LHTV
0
CSN
0
PTGLE
0
PSG
0 0
TV2
4 Selecteer een optie in het submenu en druk op
ENTER.
[Kanaalinst.]: Stel het kanaal handmatig in. Zie "Kanalen handmatig instellen" hieronder. [Zendernaam]: Wijzig de naam van de zender. Het invoerscherm voor tekens verschijnt. Als u tekens wilt invoeren, zie pagina 34. [Verplaatsen]: Wijzig de programmaposities in de kanaallijst. Druk op M/m om de geselectee rd e programmaposit ie naar een nieuwe locatie te verplaatsen. [Wissen]: Wist een programmapositie die u niet nodig hebt. [Decoder Aan/U i t] : St el t de kanalen voor de decoder in. U mo et deze instelling geb ru iken als u programma's van PAY-TV/Canal Plus wilt kijken of opnemen. Druk op ENTER, zodat [Decoder ] op het scherm ver schijnt. Druk nogmaals op EN TER om de instelling uit te schakelen. [NICAM/Standaard]: Stelt d e kanalen voor NICAM-uitzendi ngen in. Gewoonlijk w ordt [NICAM] weergegeven op het scherm. Als het geluid van NICAM-uitzendingen niet helder is, drukt u op ENTE R, zodat [NICAM] verdwijnt.
Opmerking
Selecteer de juiste programmapositie die u wilt uitschakelen. Als u per ongeluk e en verke e rd e programm a p ositie uit schakelt, moe t u dat kanaal handmatig herstelle n.
Kanalen handmatig in stellen
Als u in stap 4 hierboven [K an aalinst.] selecteert, verschijnt het instelscherm waarmee u kanalen kunt instellen.
1 Druk op </, om een item te selecteren en
druk op M/m om de instelling te wijzigen. [PR] geeft de geselectee rde programmapositie aan.
PR Seek Ch. Fine
1
C 2
OK
0
[Seek]: Zoekt automatisch naar een kanaal. Het zoeken stopt als de recorder op een kanaal afstemt. [Ch.]: Wijzigt het kanaalnummer. [Fine]: Wijzigt de fijnafstemming voor een kanaal om zo een beter beeld te krijgen. [PAL/SECAM]: Dit wordt alleen weergegeven vo or bepaalde modellen. Gebruikers in Frankrijk dienen kanal en te schakelen van PA L naar SECAM als de ontvangst slecht is.
2 Selecteer [OK] en druk op ENTER.
De instelling wordt opgeslagen en de kanaallij st wo rdt opnieuw weergegeven. Als u andere kana l en w i l t instellen, voer dan de procedure voor het instellen van de kanaallijst uit vanaf stap 3 (pagina 74).
Beschikbare kanal en
Televisiesysteem Kanalen
BG (West-Europese landen, beha l ve de landen die hieronder worden aangeg even) Kleursysteem: PAL
E2 - E12 VHF Italië A – H VHF E21 – E69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV
Instellingen en aanpassingen
,wordt vervolgd
75
Page 76
Televisiesysteem Kanalen
DK (Oost-Europese landen) Kleursysteem: PAL
R1 – R12 VHF R21 – R69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV
I (Groot-Brittannië/ Ierland) Kleursysteem: PAL
Ierland A – J VHF Zuid-Afrika 4 – 13 VHF B21 – B69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV
L (Frankrijk) Kleursysteem: SECAM
F2 – F10 VHF F21 – F69 UHF B – Q CATV S21 – S41 HYPER
[Klok]
[Auto Inst.]
De functie voor automati sche instelling van de klok wordt ingeschakeld als een kanaal in uw ge bied een tijdsignaal uitzendt.
1 Selecteer [Klo k] en druk op ,.
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC Fabrieksinst.
Auto Inst. Aan Auto Inst. Uit
Date 12 / 04
2005
Year Tijd 12 : 00
De klok handmatig instellen
Als de functie voor automatische klokinstelling de klok niet correct instelt voor uw locatie, kunt u de klok handmatig instellen.
1 Selecteer [Klok] en druk op ,. 2 Druk op ,.
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC Fabrieksinst.
Auto Inst. Aan Auto Inst. Uit
Date 12 04
Year
2005
Tijd 12 : 00
3 Druk op M/m om de dag in te stellen en druk
vervolgens op ,. Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, de uren en de minu ten in. Dr uk op </, om het item te selecteren dat u wilt instellen en druk op M/m om de getallen in te stellen.
Als u de getallen wilt wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het item dat m oet worden gewijzi gd, waarna u op M/m drukt.
4 Druk op ENTER om de kl ok te starten.
2 Selecteer [Auto Ins t. A an ] en druk op
ENTER.
z Tip
Als u [Auto Inst. Aan] selecteert, wordt de functie voor automatische klokinste ll ing ingeschakeld wanneer de recorder wordt uitgeschake ld.
76
Page 77

Tv- en video-instellingen

Met deze instellingen past u beel daspecten, zoa l s grootte, aan. Kies de instellingen op basis van het type televisie, tuner of decoder dat op de recorder is aangesloten.
[16:9]
[4:3 Letter Box]
Selecteer [Instellingen] in het instelscherm. Voor informatie ov er het gebruik van het instelscherm zie "Instelschermen gebruiken" (pagina 73). Standaardinstellingen zi jn onderstreept.
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC Fabrieksinst.
Nederland
Start
[B/H-verhouding]
Hiermee selecteert u de hoogte­breedteverhouding van de aangesloten televisie (4:3 of breedbeeld) .
[ 4:3 ] Selecteer deze instelling als u een
televisie met een 4:3-scherm aansluit. Als u [4:3] selecteer t, stelt u hieronder [Weergave] in.
] Selecteer deze instelling als u een
[ 16:9
breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit.
[Weergave]
Hiermee bepaalt u hoe breedbeeldmateriaal op het scherm wordt w eergegeven als [ 4 : 3] is geselecteerd vo or [B/H-verhoudin g] .
[ Letter Box ]
Geeft breedbeeldmateriaal weer met zwarte stroken aan de bovenkant en onderkant van het scherm.
[ Pan Scan ]
Geeft breedbeeldmateriaal automatisch weer op het volledige scherm, waarbij het overtollige gedeelte w ordt weggesneden.
[4:3 Pan Scan]
Opmerking
Bij sommige discs kan automatisch [Letter Box] worden geselecteerd in plaats van [Pan Scan] en omgekeerd.
[Lijn1 Decoder]
Stelt de LI NE 1-TV-aansl uiting in vo or invoer van gecodeerde videosignalen.
[ Uit ] Voert de signalen va n de LINE 1-
TV-aansluiting in. Gewoonlijk selecteer t u deze instelling.
[Aan] De signaalinvoer van de LINE 1-
TV-aansluiting wordt uitgevoerd naar de LINE 3/DECODER­aansluiting, zodat deze gedecodeerd kan worden. Het gedecodeerde signaal wordt vervolgens weer ingevoerd via de LINE 3/DECODER-aansluiting, zodat u PAY-TV/Canal Plus­programma's kunt opnemen of bekijken. Se lecteer in dit geva l "LINE 1" door op INPUT SELECT te drukken.
[Progressive Mode] (weergave van Progressive-indeling)
Bepaalt of de COMPONENT VIDEO OUT­aansluitinge n progressive signalen uitvoere n.
] Selecteer deze optie als uw t v niet
[ Uit
compatibel is met progressive signalen of als de tv is aangesloten op andere aansluitingen dan de COMPONENT VIDEO OUT­aansluitingen.
Instellingen en aanpassingen
,wordt vervolgd
77
Page 78
[Aan] Selecteer deze optie als uw tv
progressive signalen in de 625p­indeling accepteert en is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT­aansluitingen. U krijgt dan beelden met een ze er nauwkeurige kleurweergave en een uitstekende beel dkwaliteit.
Opmerkingen
• U kunt [Aan] niet selecteren als de VIDEO OUT SELECT-schakelaar op het achterpaneel is ingesteld op "RGB" (pagina 15). Zorg ervoor dat deze schakelaar is ingesteld op "COMPONENT."
• Als u [Aan] selecteert, worden beelden weergegeven op een progressive-compatibele tv of monitor. In de progressive modus worden signalen alleen naar de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen gezonden. Als u de instelling wilt annuleren, verwijdert u de disc en sluit u de disclade. Druk vervolgens op x (stoppen) op de recorder en houd deze knop vijf seconden ingedrukt.
• Als uw tv geen progressive signalen accepteert, wordt [Progressive Mode] na enkel e sec onde n a utomatisch ingesteld op [Uit].
[PBC] (Playback Control)
Schakelt de PBC-fu nct i e i n of uit wanneer u VIDEO-CD's afspeelt.
[ Uit ] De PBC-functie is niet
geactiveerd. VIDEO-CD's met PBC worden op dezelfde manier afgespeeld als audio-CD's.
] De PBC-functie wordt
[ Aan
geactiveerd als u VIDEO-CD's met PBC afspeelt.

Taalinstellingen

Via het instels cherm [Taal] kunt u een taal selecteren voor de schermweergave van de recorder en de discs.
Selecteer [Taal] in het instelscherm. Voor informatie over het gebruik van het inst el scherm zie "Instelscherm en gebruiken" (pagina 73). Standaardinstel lingen zijn onders tr eept.
Taal
OSD Menu Geluid Ondertitels
[OSD] (schermweergave)
De taal voor de sc hermweergave sel ecteren.
[Menu] (alleen DVD-VIDEO)
De taal van het DVD-menu selecteren.
[Geluid] (alleen DVD-VIDEO)
De taal voor het gel uidsspoor selec teren.
[Ondertitels] (alleen DVD-VIDEO)
De taal selecter en voor de ondertitel i ng die is opgenomen op de di sc.
[Origineel] Selecteert de voorkeurstaal op de
disc.
[Overig] Het venster voor het invoeren van
een taalcode verschijnt. Druk op de cijfertoetsen om een viercijferige code uit de "Taalcodelijst" (pagina 97) in te voeren en druk op ENTER.
English Deutsch Français Italiano Español Nederlands
78
Opmerking
Als u voor [Menu], [Ondertitels] of [Geluid] een taal selecteert die niet op de DVD-VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenom en talen geselecteerd.
Page 79

Geluidsinstellingen

Via het instelscherm [Geluid] kun t u het geluid instellen op basis van de afspeelomstandi gheden en de aansluitingen.
Selecteer [Ge l ui d] in het instelscherm. Voor informatie over het gebruik van het instels cherm zie "Instelscherm en gebruiken" (pagi na 73). Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Geluid
Dolby Digital DTS MPEG Bemonst.-freq. Audio DRC Stem
[Dolby Digital] (alleen DVD's)
Selecteer het type Do lb y D i gital-signaal voor gebruik van de DIGITA L OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting.
[D-PCM] Sel ec t eer deze instelling als de
recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digi ta l­decoder.
[ Dolby Digital ]
Selecteer deze instelling a ls de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital-decoder.
D-PCM Dolby Digital
[MPEG] (alleen DVD-VIDEO)
Selecteer het type M PEG - signaal voor gebruik van de DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting.
[ PCM ] Selecteer deze instelling als de
recorder is aang es l o te n op een audiocomponent zonde r ingebouwde MPEG-decoder. Als u MPEG-geluidssporen afspe elt, voert de recorder stereosignalen uit via de DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting.
[ Bitstream ]
Selecteer deze instell ing al s de recorder is aang es l o te n op een audiocomponent met ingebouwde MPEG-decoder.
[Bemonst.-freq.] (alleen DVD-VIDEO)
Selecteer de samp lingfrequentie van he t geluidssignaal.
] De audiosignalen van DVD-
[ 48kHz
VIDEO's worden altijd omgezet naar 48 kHz/16 bits.
[ 96kHz ] Alle soorten signalen, met
inbegrip van 96 kHz/24 bits, worden uitgevoerd in hun oorspronkelijke indeling.
Instellingen en aanpassingen
[DTS] (alleen DVD-VIDEO)
Geef aan of DTS-signalen moeten worden uitgevoerd bij gebruik van de DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting.
[ Uit ] Selecteer deze instelli ng a ls de
recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS-decode r.
] Selecteer deze instelling als de
[ Aan
recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS-decoder.
,wordt vervolgd
79
Page 80
[Audio DRC] (Dynamic Range Control) (Alleen Dolby Digital-DVD's)
Zorgt voor een helder geluid als het volume wordt verlaagd tijdens het afspelen van een DVD met ondersteuning va n [Audio DRC]. Di t is va n invloed op het uitgan gssignaal van de vo lgende aansluitingen: –LINE 2 OUT (AUDIO L/R) aansluitingen –LINE 1-TV-aansluiting –LINE 3/DECODER-aansluiting –DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)
aansluiting alleen als [ Dolby Digital] is ingestel d op [D-PCM] (pagina 79).
[Uit] Gewoonlijk selecteert u deze
[Aan] Zorgt voor helder e la ge tonen,
instelling.
zelfs bij een laag volume.
[Stem] (alleen karaoke-DVD)
Mengt karaoke-kanalen met het normale stereogeluid. Deze functie werkt alleen voor karaoke-DVD's met meerdere kanalen.
[ Uit ] Mengt karaoke-kan a len niet met
] Gewoonlijk selec t ee rt u de ze
[ Aan
het normale stereogeluid. U kunt het hulpkanaal voor de zang op een DVD met meerdere kanalen uitschakelen.
instelling.

Kinderbeveiliging

Het afspelen van be pa alde DVD-VIDEO 's kan worden beperkt op basis van een vooraf ingesteld niveau, zoals een leeftijdsbeperking. Scènes kunnen in dit geval worden vergre ndeld of vervangen door andere scènes.
Selecteer [Kinderbeveil.] in het instelscherm. Voor informa ti e over het gebruik van het instelscherm zi e "Instelscherme n gebruiken" (pagina 73).
[Wachtwoord inst.]
Hiermee stelt u het wachtwoord voor [Kinderbeveil.] in of wijzigt u dit.
1 Selecteer [W achtwoord inst.] en druk op ,.
Het invoerscherm voor het wachtwoord verschijnt als u no g geen wachtwoord h ebt ingevoerd.
Kinderbeveil.
Wachtwoord inst. Kinderbeveiliging Gebiedscode
Voer een viercijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk op ENTER. Voer het wachtwoord opnieuw in ter bevest i ging en druk op ENTER terwijl [OK] is geselecteerd. Het wachtwoor d w ordt opgeslagen.
• Als u een fout maakt, drukt u her haaldelijk op < om de cijfers ee n vo or een te wi ssen , waarna u het wachtwoord opnieuw invo ert.
2 Als u het wachtwoord wilt wijzigen, drukt u
op ENTER terwijl [Wijzigen] is geselecteerd. [Wissen]: Wist het wachtwoord. Voer het opgeslagen wachtwoord in en druk op ENTER.
3 Voer het opge sl agen wachtwoord i n en druk
op ENTER.
4 Voer een nieuw viercijferig wachtwoord in en
druk op ENTER.
5 Voer het wachtwoord nogma al s i n te r
bevestiging en druk op ENTER.
Wijzigen Delete Nieuw
OK
80
Page 81
z Tip
Als u het wachtwoord bent vergeten, wist u het wachtwoord en slaat u een nieuw wachtwoord op. Druk op SET UP om het instelscherm weer te geven. Voer het zescijferige getal 210499 in met de cijfertoetsen. Selecteer [ opgeslagen wachtwoord is gewis t.
OK] en druk op ENTER. Het
[Kinderbeveiliging]
Selecteer he t beveiliging sniveau.
1 Selecteer [Kin derbeveiliging] en druk op ,.
Kinderbeveil.
Wachtwoord inst. Kinderbeveiliging Gebiedscode
U wordt gevraagd om een wachtwoord.
Onbeperkt Niveau 8 Niveau 7 Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1
2 Voer het viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk op ENTER.
3 Selecteer het niveau en dr uk op ENTER.
Hoe lager het niveau, hoe strenger de beperking. Als u [Onbeper kt ] selecteert, wordt de kinderbeveiliging niet geactiveerd.
[Gebiedscode]
Selecteer een co de voor een geogra fisch gebied als afspeelbeperking. Zie "Lijst met gebiedscodes" (pagina 98).
1 Selecteer [Gebiedscode] en druk op ,. 2 Voer het viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk op ENTER.
3 Druk op M/m om het eerste teken van het
gebied in te voeren en druk op ,.
4 Druk op M/m om het tweede teken in te
voeren en druk op ENTER .

Opname-instellingen

Via het instelscherm [Opname] kunt u de beeldkwaliteit en het formaat van het opgenomen beeld aanpass en.
Selecteer [Opname] in het inst els ch erm. Voor informatie over het gebruik van het ins t el scherm zie "Instelscherm en gebruiken" (pagin a 73). Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Opname
Opnamestand B/H-verhouding DV Audio Input Auto Hoofdstuk
[Opnamestand]
Selecteer een van de volgende opname m odi: HQ (hoge kwalitei t) , S P (Standard Play), EP (Extended Play) , SLP of (Super Long Pla y) .
[B/H-verhouding] (all ee n DVD-RW (VR­modus))
Selecteer h et beeldf ormaat v an het pr ogramma da t u wilt opnemen. Als u opneemt op andere discs dan DVD-RW's (VR-modus), wordt altijd het schermformaat 4:3 gebruikt.
[ 4:3 ] Stelt het beeldformaat in op 4:3. [ 16:9 ] Stelt het beeldform aat in op 16:9
(breedbeeld).
[DV Audio Input]
Selecteer het stereospoor als u opneemt van een digitale videocamera die is aangesloten op de DV IN-aansluiting op het voorpaneel.
HQ SP EP SLP
Instellingen en aanpassingen
Opmerkingen
• Als u discs zonder kinderbeveiligingsfunctie afspeelt, kan het afspelen niet worden be pe rk t o p deze recorder.
• Bij sommige discs moe t u w el lic ht het kinderbeveiligingsni ve au wijzigen. Voer in dat geval uw wachtwoord in en wijzig het niveau.
[ Stereo1
] Neemt het oorspronkelijke geluid
van de video-opname op. Gewoonlijk selecteert u deze optie als u een DV/ D igital8-tape kopieert.
[ Stereo2 ] Neemt alleen aanvu llend geluid
op dat is toegevoegd na de video­opname.
,wordt vervolgd
81
Page 82
[Auto Hoofdstuk]
Verdeelt een opname (een titel) automatisch in hoofdstukken door met vaste tussenpo zen hoofdstukmarker in gen in te voegen. De markeringen worden aangebracht tijdens de opname.

De standaardwaarden van de recorder herstellen (Fabrieksinst.)

[ Uit ] Er worden geen
[ 5Min [ 10Min ] Stelt het interval in op 10
[ 15Min ] Stelt het interval in op 15
hoofdstukmarkeringen ingevoegd.
] Stelt het interval in op 5 minuten.
minuten.
minuten.
Opmerking
Afankelijk van de duur van de opname kan het daadwerkelijke interval verschillen van het interval dat is geselecteerd bij [Auto Hoofdstuk]. H et geselecteerde interval geldt slechts als indic a ti e voor het maken van hoofdstukken.
Selecteer deze optie als u alle standaardinstell i ngen van de recorder wil t herstellen. De instellingen voor [Kinderbeveil.], [Auto Voorinst. ], [Klok] en [OSD] bl ijven ongewijzigd.
1 Druk op SET UP om het instelscherm weer
te geven.
2 Selecteer [Instellingen] en druk op ,. 3 Selecteer [Fabrieksinst.] en druk op ,.
Instellingen
Auto Voorinst. Kanaalinst. Klok B/H-verhouding Weergave Lijn1 Decoder Progressive Mode PBC Fabrieksinst.
Start
4 Druk op ENTER terwijl [Start] is
geselecteerd.
U wordt gevraa gd de bewer king te bev estigen.
5 Selecteer [OK] en druk op ENTER.
82
Page 83

Aanvullende informatie

Problemen oplossen

Als u problemen ondervindt bij het g ebr uik van deze recorder, pr obeert u deze eerst zel f op te lossen aan de hand va n de onderstaande lijst. A ls het probleem daa rm ee niet wordt verholpen, raadpleegt u de dic ht stbijzijnde Sony -l everancier.
Voeding
De recorder wordt niet ingeschakeld.
, Controleer of het netsnoer goe d is aa ngesloten.
Beeld
Er is geen beeld.
, Sluit alle kabels goed aa n. , De aansluitkabels zijn besch adigd. , Controleer de aansluiting op de televisie
(pagina 13). Stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie
,
zo in (bijvoorbeeld op "VCR") dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
, A l s u de re corder op de tv aansluit via de LINE
1-TV-aansluiting, stelt u de VIDEO OUT SELECT-schakelaar aan de achterzijde in op "RGB" (pagina 14).
, A l s u de re corder op de tv aansluit via de
COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen, stelt u de VIDEO OUT SELECT-schakelaar aan de achterzijde in op "COMPONENT" (pagina 14).
, Als [Progressive Mode] is ingesteld op [Aan]
(pagina 77), worden signa le n alleen naar de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen verzonden.
, Met deze recorder kunt u geen NT SC-signalen
opnemen.
Er verschijnt beeldruis.
, A l s het vid eosi gnaal van de recorder via de
videorecorder naar de televisie wordt verzonden of als de recorder is aangesloten op een gecombineerde tv/videorecorder, kan de kopieerbeveiliging van sommige DVD­programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog altijd problemen hebt wanneer de recorder rechtstreeks is aangesloten op de televisie, probeert u de recorder aan te sluiten op de S VIDEO-ingang van de televisie.
, U hebt de recorder ingesteld op progressive (het
PROGRESSIVE-lampje bra ndt ) te rwijl uw tv geen progressive signalen kan verwerken. Verwijder in dit geval de disc en sluit de disclade. Druk vervolgens op x (stoppen) op de recorder en houd deze knop vijf seconden ingedrukt.
, Als u de recorder instelt op progressive, kan dit
van invloed zijn op het beel d, ook a l is de tv compatibel met pro gre ssive sign alen (625p). Verwijder in dit geval de disc en sluit de disclade. Druk vervolgens op x (stoppen) op de recorder en houd deze knop vijf seconden ingedrukt.
, U speelt een disc af die is opgenomen met een
ander kleursysteem dan het systeem dat de tv gebruikt.
De ontvangst van het tele vi sieprogramma is niet schermvull end.
, Stel het kanaal handmatig in via [Kanaalinst.] in
het menu [Instellingen] (pagi na 74).
, Selecteer de juiste bron met de toets INPUT
SELECT of selecteer een kanaal met een televisieprogramma met de toetsen PROG +/–.
Het beeld van televi s iep r o gr a m ma 's is vervormd.
, Richt de tv-antenne op nie uw. , Pas het beeld aan (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing va n de televisie).
, P laats de recorder en de televisie verder uit
elkaar.
, Plaats de tele visie e n de anten nekabels verder uit
elkaar.
, De RF-kabel is aangesloten op AERIAL OUT
van de recorder. Sluit de kabel aan op AERIAL IN.
Televisiekanalen kunnen niet worden gewijzigd.
, Het kanaal is uitgeschakeld (pagina 74). , Er is een timeropname gest art waardoor de
kanalen zij n gewijzigd.
,wordt vervolgd
Aanvullende informatie
83
Page 84
Het beeld van apparatuur die is aangesloten op de ingang van de recorder, is niet schermvullend.
, Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 1-
TV-aansluiting, selecteert u "L INE 1" in het uitleesvenster op het voorpaneel door op INPUT SELECT te drukken. Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 2 IN-aansluitingen, selecteert u "LINE 2" in het uitleesvenster op het voorpaneel door op INPUT SELECT te drukken. Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 4 IN-aansluitingen, selecteert u "LINE 4" in het uitleesvenster op het voorpaneel door op INPUT SELECT te drukken. Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 3/ DECODER-aansluiting , selecteert u "LINE 3" in het uitleesvenster op het voorpaneel door op INPUT SELECT te drukken. Als de apparatuur is aangesloten op de DV IN­aansluiting (die gewoonlijk wordt gebruikt om een digitale videocam era aan te sluiten), selecteert u "DV" in het uitleesvenster op het voorpaneel door op INPUT SELECT te drukken.
De beeldweergave of het televisieprogramma van apparatuur die is aangesloten op de recorder, is vervormd.
, Als het beeld van een DVD-speler, een
videorecorder of een tune r via de videorecorder naar de televisie wordt verzonden, kan de kopieerbeveiliging van sommige programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Koppel het bewuste afspeelapparaat los en sluit het rechtstreeks aan op de tele vi sie .
Het beeld is niet schermvullend.
, Stel [B/H-verhouding] bij [Inste ll in ge n] in op
basis van de hoogte-breedteverho udi ng van uw tv (pagina 77).
Geluid
Geen geluid.
, Sluit alle kabels opnieuw goed aan. , De aansluitkabel is beschad igd. , De instelling voor de ingangsbr on op de
versterker of de versterkeraansluiting is niet correct.
, De recorder staat in de stand snel vooruit of
achteruit afspelen, vertraag d afspelen of pauzeren.
, Als het audiosignaal niet via de DIGITAL OUT
(OPTICAL of COAXIAL) aansluitingen komt, moet u de instellingen in het instelsch er m [Geluid] controlere n (pagina 79).
Het geluid bevat ruis.
, Als u een CD met DTS-geluidssp oren afspeelt, is
ruis hoorbaar via de LINE 2 OUT (AUDIO L/R)­aansluitingen, de LINE 1-TV -a ansluiting of de LINE 3/DECODER-aansluiting (pagina 53).
Het volume is te laag.
, Het volume is te laag bij sommige DVD's.
U kunt het volume verhogen door [Audio DRC] in het instelscherm [Gelu id] in te stellen op [Aan ] (pagina 80).
Er kan geen ander geluidsspoor worden opgenomen of weergegeven.
, Als een ander audiokanaal dan "Hoofd+Sub" is
geselecteerd, kunt u nie t zo w el het hoofdgeluid als het subgeluid opnemen. Controleer het geselecteerde audi okanaal voordat u de opnam e start.
, Als een AV-versterker is aan gesloten op
DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) en u het geluidsspoor tijdens de weergave wilt wijzigen, stelt u [Dolby Digital] bij [Geluid] in op [D-PCM] (pagina 79).
Het beeld is niet schermvullend, ook al is de hoogte-breedteverhouding voor [B/H­verhouding] in [Instellingen] correct ingesteld.
, D e hoogte-breedteverhouding ligt vast op de
DVD.
Het beeld is zwart-wit.
, Als u een SCART-kabel gebruikt, controleert u
of de kabel een 21-pins kab el is.
84
Afspelen
De disc wordt niet afgespeeld.
, De disc is ondersteboven geplaatst. Plaats de disc
in de disclade met de afspeelbare zijde omlaag .
, De disc is niet correct geplaatst. , Er is vocht gecondense erd in de recorder.
Verwijder de disc en laa t de rec order ongeveer een half uur aan staan tot all e vo cht is verdampt.
, Als de disc is opgenomen op een ande re
recorder, kan de recorder de disc niet afspelen als deze niet is afgesloten (pagina 36).
Page 85
De disc wordt n ie t vanaf het begin afg es p ee ld.
, D e functie voor weergav e he rvatten is
ingeschakeld (pagina 49).
, U hebt een disc geplaatst waarvan het tit elmenu
of het DVD-menu automatisch op het televisiescherm verschijnt wanneer de disc wordt geplaatst. Start de weergave via het menu.
De disc wordt automatisch afg espeeld.
, De DVD-VIDEO is voorzien van een
automatische afspeel f un ctie.
Het afspelen stopt automatisch.
, Bij het afspelen van discs met een automatisch
pauzesignaal stopt de weergave bij di t sign aa l.
Sommige functies, zoals stoppen, zoe ken of slowmotion, werken niet.
, V oor sommige discs zijn bepaalde va n de
bovenstaande functies niet beschikbaar. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de disc.
De taal voor het geluid kan niet wor den gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige tracks op de disc
opgenomen.
, De taal voor het geluid van een DVD-VIDEO
kan niet worden gewijz igd.
, Probeer de taal te wijzigen via het menu van de
DVD-VIDEO.
De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd of uitgeschakel d.
, Er zijn geen meertal ige ondertitels opgenomen
op de DVD-VIDEO.
, D e taal voor de ondertitels ka n nie t worden
gewijzigd op de DVD-VIDEO.
, Probeer de ondertitels te wijzi gen via het menu
van de DVD-VIDEO.
, De ondertitels van titels die met de ze recorder
zijn opgenomen, ku nnen niet worden gewijzigd.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
, Er zijn niet meerdere hoeken opgenomen op de
DVD-VIDEO.
, U probeert d e h oek te wijzigen terwijl " "
niet wordt weergegeven op het voorpaneel (pagina 50).
, H oeken kunnen niet worde n gewijzigd op de
DVD-VIDEO.
, Probeer de hoek te wijzigen via het menu van de
DVD-VIDEO.
, De hoeken van titels die m e t de ze recorder zijn
opgenomen, kunnen nie t worden gewijzigd.
MP3-audiotracks of JPEG­afbeeldingsb estanden worden niet weergegeven.
, De MP3-audiotracks of JPEG-
afbeeldingsbestanden zijn niet opgenomen in een indeling die de recorder kan w ee rge ven (pagina 10).
Opnemen/timeropname/bewerken
De programmapositie kan niet worden gewijzigd vanaf het kanaal waarop u opneemt.
, Stel de ingangsbron van de televisie in op "TV".
De opname begint niet direct nadat u op de toets z REC drukt.
, Bedien de recorder pas nad at "LOADING",
"INITIALIZE" of "WRITE DISC" van het uitleesvenster op het vo orpa neel is verdwenen.
Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is er niets opgenomen.
, De recorder was ingeschake ld toe n de begi nt ijd
van de timerop name aanbrak. Zet de recorder stand-by voor de timeropn am e begi nt .
, Tijdens de opname is een stroomstoring
opgetreden.
, De interne klok van de reco rde r is gestop
vanwege een stroomstori ng. Stel de klo k opnieuw in (pagina 76).
, Het kanaal is uitgeschake ld nadat de
timeropname is ingesteld . Zi e [K a na al in s t.] op pagina 74.
, Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze
opnieuw in het stopcontact .
, Het programma bevat
kopieerbeveiligi ngssignalen die het kopiëren beperken.
, De verschillende timeri nstellingen overlappen
elkaar (pagina 43).
, De recorder bevat geen opneembare disc. , Er is onvoldoende discr uim t e be schikbaar voor
de opname.
, De disc is beveiligd (DVD+RW, DVD-RW,
DVD+R) (pagina 36).
, De recorder was bezig met een DV-kopie
(pagina 69).
Aanvullende informatie
,wordt vervolgd
85
Page 86
De opname stopt niet direct als u op x drukt.
, D e recorder heeft enkele seco nden nodig om
discgegevens in te voeren voordat de opname kan worden beëindigd.
De timeropname is niet voltooid of is niet bij het begin begonnen.
, V oor of tijdens de opname is ee n stroomstoring
opgetreden. Stel de klok opnieuw in (pagina 76).
, De verschillende timerinstelling en overlappen
elkaar (pagi na43).
, Er is onvoldoende discruimte beschikba ar voor
de opname.
, D e PDC/VPS-fun ct ie is actief (pag ina 40).
Eerder opgenomen inhoud is gewist.
, Gegevens die met een computer op een DVD zijn
opgenomen, worden van de disc gewist als de disc wordt geplaatst.
De PDC/VPS-functie werkt niet.
, Controleer of de klok en de datum juist zijn
ingesteld.
, Controleer of u de juiste PDC/VPS-tijd heb t
ingesteld (er kan een fout staan in de televisi eg i ds). Als de uitz ending die u wilt opnemen, niet de juiste PDC/V PS-i nformatie verzendt, begint de recorder niet met opnemen.
, Als de ontvangst slecht is, kan het PDC/VPS-
signaal zijn gewijzigd, waardoor de recorder niet opneemt.
, [PDC/VPS] is ingesteld op [Uit] (pagina 40).
Weergave
De klok is gestopt.
, Stel de klok opnieuw in (pagina 76). , D e klok is gest opt door een stroomstoring. Stel
de klok opnieuw in (pagin a 76).
Het TIMER REC-lampje knippert.
, Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de disc. , Plaats een opneembare disc in de rec orde r.
De aanduiding voo r de opnamemodus is onjuist.
, Wanneer het opnemen of kopi ëren minder dan
drie minuten duurt, wordt de opnamemodus mogelijk niet correct aa ngegeven. De opname vindt echter wel plaats i n de geselecteerde modus.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt nie t.
, De batterijen zijn leeg. , De afstand tussen de afstandsbe di ening en de
recorder is te groot.
, De standaardwaarde vo or de fabrikantcode van
de afstandsbediening is hersteld bij het vervangen van de ba tt e rij en. Stel de code opnieuw in (pagina 19).
, Schakel de recorder in. , De afstandsbediening is nie t o p de
afstandsbedieningss ensor van de recorder gericht.
, Voor de recorder en de afstandsbediening zijn
verschillende bedieningsstanden ge k ozen. Stel dezelfde bedieningsstand in (pagina 20).
, Zet de TV/DVD-schakelaar op DVD
(pagina 19).
Andere Sony-apparatuur reageert op de afstandsbediening.
, Voor het andere appara at en de recorder is
dezelfde bedieningsstand gekozen. Stel een andere bedieningsstan d in vo or de recorder (pagina 20).
Overige
De speler werkt niet correct.
, Start de recorder opnieuw . Houd "/1 op de
recorder geduren de m eer dan tien seconden ingedrukt om de recorder uit te schakelen. Als de recorder nog een disc be vat, drukt u op Z (openen/sluiten) en verw ijdert u de disc.
, Indien de werking van de rec orde r w ordt
verstoord door statische elektriciteit en dergelijke, zet de reco rder dan uit en wacht tot de klok verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Haal de stekker uit he t stopc ontact, laat de recorder een ti jdje uit gesch akeld en steek dan de stekker opnieuw in het stop contact.
De disclade wordt niet geopend als u op de toets Z (openen/sluiten) drukt.
, Het kan enkele seconden d ure n voordat de
disclade wordt geopend nadat u een disc hebt opgenomen of bewerkt o m dat de recorder discgegevens toevoegt aan de disc.
86
Page 87
Er is een mechanisch geluid hoorbaar terwijl de recorder is uitgeschakeld.
, Terwijl de recorder de klok automatisch instelt of
kanalen zoekt voor de PDC/VPS-functie, kunnen er geluiden (zoals de interne ventilator) hoorbaar zijn, ook al is de recorder uitgeschakeld. Dat is normaal en duidt niet op storing.

Opmerkingen bij deze recorder

Werking
• Als u de recorder direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan vocht condenseren op de lenzen in de recorder. Als dit het geval is, kan de werking van de recorder worden verstoord. Verwijder in dit geval de disc en laat de rec order ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
• Haal de discs uit de recorder wanneer u deze verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs beschadigen.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluis t er en van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dit toch doet, k unnen de luidspreker s beschadigen als er plots een piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselem enten met een zacht e doek die lichtjes is bevochtigd met een mild reinigingsmid del. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdi sc. Dergelijke di scs kunnen defecte n veroorzaken.
Opmerkingen bij discs
• Pak de disc vast aan de rand, zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak ni et aan. De disc kan defect raken door stof, vinge r afdrukken of krassen.
Aanvullende informatie
,wordt vervolgd
87
Page 88
• Stel discs n ie t blo ot aan direct zonlic ht of warmtebronn en, zoals warme lu chtkanalen, en laat ze niet ac ht er i n een a ut o die in d e vol le zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes.
• Reinig de disc me t een zachte do ek. Veeg de di sc van binnen naar bui te n schoon.

Technische gegevens

Systeem
Laser: Halfgeleiderlaser Kanalen:
PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F1 tot F10, Italië A tot H, Ierland A tot J, Z uid-Afrika 4 tot 13/UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 tot B69, F21 tot F69/CATV: S01 tot S05, S1 tot S20, Frankrijk B tot Q/HYPER: S21 tot S41
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of antis tatis che spray s voor grammofoonplaten.
• Gebruik de volgende discs niet: –Discs met een special e vorm (zoals een kaart of
hart). –Discs met een label of sticker. –Discs met kleefmiddel van plakband of
stickers.
Het bovenstaande overzicht van kanal en geeft slechts aan welke kanalen binnen dit bereik kunnen worden ont vangen. Het biedt geen garantie dat het signaal ook onder al le omstandigheden ontvangen kan w orden.
Video-ontvangst: Frequentiesynthesizersysteem Audio-ontvangst: Gescheiden draa ggolfsysteem Antenne-uitgang: 75-ohm asymmetrische
antenne-aansluiting
Timer: Klok: kwartsgestuurd/Timeraanduidin g:
24-uurs (digitaal)
Indeling voor video-opname: MPEG Video Indeling voor audio -o pname: Dolby Digital/
2 kan
Ingangen en uitgangen
LINE 2 OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/600 ohm (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1, 0 V p-p,
C: 0,3 Vp-p (PAL)
LINE 2 IN/LINE 4 IN (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/meer dan
47 kohm
(VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1, 0 V p-p,
C: 0,3 Vp-p (PAL)
LINE 1 -TV: 21-pins
CVBS IN/OUT RGB OUT (upstream)
LINE 3/DECODER: 21-pins
CVBS IN/OUT Decoder
DV IN: 4-pins/i. LINK S100 DIGITAL OUT (OPTICAL): Optische uitgang/
–18 dBm (golfl engte: 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-
aansluiting/0,5-Vp-p/75 ohm
88
Page 89
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B/CB, PR/CR):
Phono-aansluiti ng/Y: 1,0 Vp-p, P 0,7 Vp-p, PR/CB: 0,7 Vp-p
B/CB:
Betreffende de i.LINK­aansluiting
Algemeen
Voeding: 220-240 V AC, 50/60 H z Stroomverbruik: 30 W Afmetingen (ca.): 430 × 75 × 293 mm (breedte/
hoogte/diepte) i ncl. uitstekende on derdelen
Gewicht (ca.): 4,0 kg Gebruikstemperatuur: 5 ºC tot 35 ºC Vochtighei dsgraad bij gebruik: 25 % tot 80 % Meegeleverde toebehoren:
Audiokabel (1) Videokabel (1) Antennekabel (1) Afstandsbediening (1) R6 (AA) batterijen (2)
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worde n gewijzigd.
Compatibele kleursyst emen
Deze recorder is ontworpen voor opname en weergave van het PA L- kleursysteem. De signalen van het S ECA M-kleursystee m kunnen wel word en ontvangen en opg enomen, maar ze kunnen alleen worden afgespeeld in het PAL-kleursysteem. Opname van videobronnen gebaseerd op and er e kl eursystemen ka n ni et worden gegarandeerd.
De DV IN-aans luiting van deze recorder voldoet aan de i.LINK -norm. Hieronde r volgt een beschrijving van de i.LINK-standaard en de mogelijkheden ervan.
Wat is i.LINK?
i.LINK is de naam voor een digitale seriële interface voor de overdracht van digi ta l e vi deo, digitale audio en andere gegevens in twee richtingen tu ssen apparaten di e beide beschikk en over een i.LINK-aansluiting. T evens is deze aansluiting geschikt voor de bediening van andere apparatuur. i.LINK-compa t i bele apparate n ku nnen worden aangesloten met één i.LINK-kabel. Hiermee is gegevensoverdracht en bediening m ogelijk van allerlei digital e audio/video-apparatuur. Als er twee of meer i.LINK-compatibele apparaten indirect zijn doorverbonden met deze recorder, is niet alleen bediening en gegev ensoverdrac ht mogelijk met de apparatuur die rechtstreeks op deze recorder is aangesloten, maar ook met de doorverbonde n apparaten. Overigens kan de werking wel verschillen, afhankelijk van de eigenschappen en specificaties van de aangeslo te n apparatuur, zod at gegevensoverdracht en bediening van bepaalde apparatuur soms niet mogelijk is.
Aanvullende informatie
Opmerking
Doorgaans kunt u slechts één apparaat via de i.LINK­kabel (DV-aansluitkabel) op deze recorder aansluiten. Voor meer informatie over het aanslui te n va n i.L INK ­compatibele apparatuur met twee of meer i.LINK­aansluitingen (DV-aanslui tingen) raadpleegt u de bijgeleverde handleid ing.
Betreffende de naam "i.LINK"
i.LINK is een door SONY voorgestelde naam voor de IEEE 1394-aansluiting voor gegevensoverdracht en is als zodanig door diverse internationale ondernemingen al s handelsmerk erkend. IEEE 1394 is een internationale norm, vastg esteld door het Institute of El ectrical and Electroni c Engineers.
,wordt vervolgd
89
Page 90
i.LINK-baudrate
De maximale overdrachtsnelheid van i.LINK kan verschillen per apparaat. Er zijn drie maximale snelheden vastgesteld:
S100 (ca. 100 Mbps*) S200 (ca. 200 Mbps) S400 (ca. 400 Mbps)
De baudrate staat vermeld onder "Specificaties" in de handleiding van de betreffende apparatuur. Bovendien staat op sommige apparate n de overdrachtssne lheid ook vermeld bi j de i.LINK­aansluiting. Voor apparatuur waarbij de maximale baudrate niet apart wordt vermeld, zoals dit apparaat, geldt gewoonlijk de snelheid "S100". Als dit apparaat wordt aangesloten op apparatuur met een afwij kende maximal e overdracht snelheid, kan de feitelijke sn el heid verschillen van de aangegeven snel heid.
*Wat is Mbps?
Mbps staat voor megabit per seconde, dat wil zeggen: de hoeveelheid gegevens die in één seconde kan worden verzonden of ontvangen. Een baudrate van 100 Mbps betekent bijvoorbeeld dat in één seconde 100 megabits gegevens kunnen worde n verzonde n.
i.LINK-functies van deze recorder
Voor informatie over kopiëren wanneer deze recorder is aan gesloten op andere video­apparatuur met een DV-aansluiting, zie pagina 69. De DV-aansluiting van deze recorder kan alleen DVC-SD-signalen invoeren. Hij kan geen signalen uitvoe ren. De DV-aansluiting is niet geschikt voor MICRO MV-signalen van apparatuur zoals een MICRO MV digita le videocamera met een i.LINK-aansluiting. Voor meer informatie zie de opmerkingen op pagina 69. Nadere voorzorgsmaatregelen bij het aansluite n van andere appar at uur vindt u tevens in de gebruiksaanwij zi ng van de aan te sluiten apparatuur.
Vereiste i.LINK-aansluitkabel
Gebruik de Sony i.LINK 4-pins naar 4-pins kabel (voor DV kopiëren ).
i.LINK en zijn handelsmerken.
90
Page 91

Onderdelen en bedi e ni ng selementen

Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
Voorpaneel
De knoppen op de recorder hebben dezelfde functie als de t oet sen op de afstandsb ediening als deze dezelfde of een soortgelijke naam hebben.
A @/1 (aan/stand-by) knop (21, 28, 39, 41) B Uitleesvenster op voorpaneel (33, 93) C Disclade (28) D TIMER REC-lampje (39, 41) E A (openen/sluiten) knop (28, 50, 56) F PROGRESSIVE-lampje (15) G H (afspelen) knop (48, 55)
X (pauze) knop (44, 50 , 56, 58) x (stoppen) knop (20, 29, 30, 77)
H z REC-knop (29, 44, 47, 70) I (afstandsbedieningssensor) (18) J ./> (vorige/volgende) knoppen
(20, 50, 56)
K PROGRAM +/– knoppen (29, 44) L DV IN-aansluiting (69) M LINE 2 IN (VIDEO, AUDIO L/R, S
VIDEO) aansluitingen (25)
Aanvullende informatie
,wordt vervolgd
91
Page 92
Afstandsbediening
De toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functie als de knoppen op de recorder als deze dezelfde of een so o rtg e lijk e naam hebben. Toe tse n waarnaast een or an je stip wordt weergegeven, kunnen voor de televisie worden gebruikt als de TV/ DVD-schakel aar op TV is geze t .
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
92
A TV/DVD-schakelaar (19, 20, 28) B Z (openen/sluiten) toets (28, 50, 56) C Cijfertoe tsen* (35, 41, 53 )
SET-toets (53) Cijfertoets 5 is v oorzien van een reliëfpunt.
D CLEAR/-/-- (tientallen) toets (41, 43, 53) E (audio) toets* (50)
De toets is voorzi en van een reliëfp unt .
(ondertiteling) toets (50)
(hoek) toets (50)
F TIME-toets (33) G DISPLAY-toets (32, 45, 53) H (Picture-in-Picture) toets (52) I </M/m/,/ENTER-toets (21, 30, 34) J O RETURN-toets (30, 39, 43, 5 5 , 58) K TOP MENU-toets (4 8, 55, 58) L . (vorige)/> (volgende)
toetsen (50, 56, 58 )
M z REC-toets (29, 44, 47, 70) N INPUT SELECT-toets (47, 70) O REC MODE-toets (29, 38, 47, 70) P REPEAT-toets (52, 56) Q SET UP-toets (21, 28, 73) R A-B-toets (52, 56) S [/1 (aan/stand-by) toets (19, 21, 28, 39, 41) T PROG (programma) +/ – toetsen* (29, 44)
De toets + is voorzien van een reliëfpunt.
U 2 (volume) +/– toetsen (19) V t (TV/video), TV/DVD-toets (19, 45) W SUR (surround) toets (50, 56)
ZOOM-toets (51)
X (breedbeeld) toets (19) Y TIMER-toets (3 9, 41, 43) Z TITLE LIST-toets (30, 48, 62)
wj BOOKMARK-toets (53)
SEARCH MODE-toets (53)
wk (direct herhalen)/ (direct vooruit)
toetsen (50)
Page 93
wl MENU-toets (48, 55) e; m / M (zoeken) toetsen (50, 56) ea H (afspelen) toets* (48, 55)
De toets is voorzien van een reliëfpunt.
X (pauze) toets (44, 50, 56, 58)
x (stoppen) toets (29, 30)
es CHAPTER MARK-toets (66)
PICTURE MARK-toets (31)
Uitleesvenster op het voorpaneel
VR
DVD
RW
PLAYLIST
D
VCD
TITLETVTRK
ed RANDOM-toets (52, 56) ef PROGRAM-toets (57) eg COMMAND MODE-schakelaar (DVD 1,
2, 3) (20)
* Gebruik het reliëfp unt a ls re fer e nti e wanne e r u de
recorder bedient.
CHP
NICAM
ST
BIL
HQ SP EP
SLP
A Weergave-/opnamestatus (33, 45) B Disctype*/opname -indeling (8) C TV-aanduiding (19) D NICAM-aanduiding (38) E ST (stereo)/BIL (tweetalig) aanduidingen
(38)
F Aanduidingen voor opnamemodus (29, 38,
47, 70)
G Toont het volgende (33, 45, 53):
• Speelduur/resterende speelduur
• Huidige titel/hoofdstuk/tracknummer
• Opnameduur/reste rende duur
•Klok
• Programmapositie
H (hoek) aanduiding (50)
*Geeft DATA-CD's weer als "CD."
I Aanduidingen voor audiosignaal (32 , 50,
55)
J PLAYLIST-aanduidi ng (31, 61)
Aanvullende informatie
,wordt vervolgd
93
Page 94
Achterpaneel
AERIAL
IN
OUT
LINE 3 / DECODER
LINE 1 - TV
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
S VIDEO
LINE 2 OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB/C
B
PR/C
R
Y
LINE 2 OUT
L
AUDIO
R
VIDEO
LINE 4 IN
L
R
VIDEO
AUDIO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
A AERIAL IN/OUT-aansluitingen (13) B LINE 3/DECODER-aansluiting (24, 26,
27)
C DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting
(16)
D COMPONENT VIDEO OUT (P
R, Y) aansluitin gen (14)
C
B/CB, PR/
E LINE 2 OUT (AUDIO L/R, VIDEO)
aansluitingen (14, 16)
F LINE 4 IN (AUDIO L/R, VIDEO)
aansluitingen (25)
G Netsnoer (18) H DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting
(16)
I LINE 2 OUT (S VIDEO) aansluiting (14) J VIDEO OUT SELECT-schakelaar (14) K LINE 1 – TV-aansluiting (14)
94
Page 95

Verklarende woordenlijst

Album (pagina 55)
Een eenheid waarin MP3-audiotracks op een DATA-CD worden op geslagen. (Deze definitie van album geldt uit sl uitend voor deze recorder.)
Bestand (pagina 58)
Een JPEG-afbeeldi ng die is opgenomen op een DATA-CD. (Deze definitie van bes tand geldt uitsluite nd voo r deze r ecorde r.) E én best and be vat één afbeelding.
Dolby Digital (pagina 79)
Technologi e voor digitale audiocompressie, ontwikk eld door D olby Lab o ratories. Deze technologie is compatibel met meerkanaals surround-sou nd. Het achterste kanaal is stereo en er is een afzonderlijk subwooferkanaal. Dolby Digital biedt dezelfde afzonderlijke kanalen met digitaal geluid van hoge kwaliteit als "Do lb y Digital" surround-sound systemen voor bioscopen. Een goede kanaalscheiding is mogelijk doordat de gegevens voor alle kanalen afzonder lij k w or den opgenomen. Bovendien treedt er weinig kwaliteitsverlie s op omdat alle kanaal gegevens digitaal worden verwerkt.
DTS (pagina 79)
Technologi e voor digitale audiocompressie, ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc. Deze technologie is compatibel met meerkanaals surround-sou nd. Het achterste kanaal is stereo en er is een afzonderlijk subwooferkanaal. DTS levert gesch ei de n kana le n met digi t aal gel ui d van hoge kwaliteit. Een goede kanaalscheiding is mogelijk doordat de gegevens voor alle kanalen afzonder lij k w or den opgenomen. Bovendien treedt er weinig kwaliteitsverlie s op omdat alle kanaal gegevens digitaal worden verwerkt.
DVD+RW (pagina 8)
Een DVD+RW (uitgesproken als "plus RW") is een opneembar e en herschrijfbare disc. De gebruikte opname-indeling voor DVD+RW is vergelijkbaar met DVD-VIDEO.
DVD-RW (pagina 8)
Een DVD-RW (ook wel ui tg esproken als "min RW") is een opnee m bare en herschrijfbar e di sc van hetzelfde formaat als een DVD-VIDEO. Een DVD-RW kan worden opgenomen i n t w ee verschillende modi: VR-modus en Video-modus. Een DVD die is opg enomen in de Video-m odus, heeft dezelfde indeling als een DVD-VIDEO, terwijl de inhoud van een disc die is opgenomen in de VR-modus (Video Recording) , ka n w orden geprogrammeerd en bewerkt.
DVD+R (pagina 8)
Een DVD+R (ook wel uitgesproken als "plus R") is een opneembare disc met hetzelfde formaat als een DVD-VIDEO. Op een DVD+R kan slechts eenmaal word en opgenomen en de in houd heeft dezelfde indeling als een DVD-VIDEO.
DVD-R (pagina 8)
Een DVD-R (ook wel uitgesproken als "min R") is een opneembare di sc van hetzelfde fo rmaat als een DVD-VIDEO. Op een DVD-R kan slechts eenmaal word en opgenomen en de in houd heeft dezelfde indeling als een DVD-VIDEO.
DVD-VIDEO (pagina10)
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met dezelfde diam et er als een CD. De gegevensca paciteit van een enkelzijdi ge, enkellaags DVD bedraagt 4,7 GB (gigabyte). Dit is zevenmaal zo veel al s de capa citei t van een CD. De datacapacite it van een enkelzijdig e, dubbellaags DVD bedraagt 8,5 GB, van een dubbelzijdige, enkellaags DVD 9,4 GB en v an een dubbelzijdige, dubbellaags DVD 17 GB. Voor de beeldgeg evens wordt de MPEG 2­indeling gebruikt, een wereldwijde norm voor digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e (gemiddeld) va n de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van co deertechnologie met variab ele snelheid die de hoeveelheid gebruikt e gegevens aanpast aan het soort beeld. Gelu id sinformatie wordt opgenomen met een meerkanaals systeem, zoals Dolby Digital, zodat de geluidsweergave levensechter is. Een DVD biedt ook tal van geavance er de mogelijkheden, zoals meerde re hoe ken, meer dere talen en kinderbeveiliging.
Aanvullende informatie
,wordt vervolgd
95
Page 96
Hoofdstuk (pagi na53)
Delen van een beeld of muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel be st aat uit verscheide ne hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken.
Interlace-indeling (pagina 77)
De interlace-indeling geeft beeldlijnen om en om weer als een "veld" en is de standaardmethode voor beeldweergave op televisie. D e even velden tonen de even beeldlijnen en de oneven ve lden de oneven beeldlij nen.
Speellijst (Playlist) (pagina61)
Afspeelinform atie gemaakt van w erkelijke opnamen op een DVD-RW (VR-modus) . E en speellijst laat de originele titels intact en bevat alleen informatie die nodig is om de weergave te bepalen. Een speelllijsttitel neemt zeer weinig discruimte in beslag.
Titel (pagina 53)
Het grootste deel van een beeld of muzie kstuk DVD, film en dergelijke in videosoftware of een heel album in audiosoftware.
Kopieerbeveiligingssignalen (pagina 39)
Kopieerbeperking die wordt ingesteld door de eigenaars van het aut eursrecht en derg elijke. Sommige software of tv-programma's bevatten dergelijke sign al en en kunnen niet me t deze recorder worden opgenomen.
Map (pagina 58)
Een eenheid waarin JPEG - afbeeldingsbestanden op een DATA-CD wo r den opgeslagen. ( D ez e definitie van map geldt uitsluitend voor deze recorder.)
MPEG-audio (pagina 79)
Internationaal coderingssys t eem voor het comprimeren van digitale au diosignale n, goedgekeurd doo r ISO / IEC. MPEG 2, dat voor DVD's wordt gebruikt, is compatibel met 7.1­kanaals surround .
Origineel (pagina61)
Titels die daadwerke lijk zijn opgenomen o p ee n DVD-RW (VR-modus). Als u originele titels wist , komt er discruimte vrij.
Progressive ind el i ng (pagina 77)
In tegenstelling tot de interlace-indeling die beeldlijnen (velden) beurtelings toont om het beeld samen te stel l en, t oont de progressiv e indeling het hele beeld ineens. Dit betekent dat met de progress i ve indeling 50-6 0 beelden per seconde kunnen worden getoond in plaats van 25­30 beelden/ 50-60 velden met de interlace­indeling. De algem ene beeldkwalite it i s hoger en stilstaande beelden, tekst en horizontale lijnen ogen scherper.
Track (pagina 53)
Delen van een beeld of muziekstuk op een VIDEO-CD, CD of DATA-CD ( de leng te van een nummer). (Deze definitie van track geldt uitsluitend voor deze recorder.)
96
Page 97

Taalcodelijst

Voor meer informatie zie pagina 78. Taalspelling co nf orm ISO 639: 1988 (E/ F).
Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Byelorussian 6669 Cambodian 7577 Catalan 6765 Chinese 9072 Corsican 6779 Croatian 7282 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089
Galician 7176 Georgian 7565 German 6869 Greek 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrew 7387 Hindi 7273 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Indonesian 7378 Interlingua 7365 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Javanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Korean 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian; Lettish 7686 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maltese 7784 Maori 7773
Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norwegian 7879 Oriya 7982 Punjabi 8065 Pashto; Pushto 8083 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance
8277 Romanian 8279 Russian 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Serbo-Croatian 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379 Spanish 6983 Sundanese 8385 Swahili 8387 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465
Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Aanvullende informatie
97
Page 98

Lijst met gebiedscodes

Voor meer informatie zie pagina81.
Code Gebied Code Gebied Code Gebied Code Gebied
AF Afghanistan AN Nederland
Antillen AR Argentinië AT Oostenrijk AU Australië BE België BO Bolivia BR Brazilië BT Bhutan CA Canada CG Kongo CH Zwitserland CL Chili CN China CO Colombia CR Costa Rica CZ Tsjechische
republiek DE Duitsland DK Denemarken EC Ecuador EG Egypte ES Spanje ET Ethiopië
FI Finland FJ Fiji FR Frankrijk GB Groot-
Brittannië GL Groenland GR Griekenland HK Hong Kong HM Heard- en
McDonaldeilan
den HR Kroatië HU Hongarije ID Indonesië IL Israël IN India IT Italië JM Jamaica JP Japan KE Kenia KH Cambodja KR Zuid-Korea KW Koeweit LK Sri Lanka LU Luxemburg
LY Libië MA Marokko MC Monaco MN Mongolië MV Maldiven MX Mexico MY Maleisië NG Nigeria NL Nederland NO Noorwegen NP Nepal NZ Nieuw-Zeeland OM Oman PA Panama PH Filippijnen PK Pakistan PL Polen PT Portugal PY Paraguay RO Roemenië RU Russische
Federatie SA Saudi-Arabië SE Zweden
SG Singapore SI Slovenië SK Slowaakse
republiek SN Senegal SV El Salvador TH Thailand TR Turkije TW Taiwan UA Oekraïne UG Uganda US Verenigde
Staten UY Uruguay UZ Oezbekistan VN Vietnam ZA Zuid-Afrika ZW Zimbabwe
98
Page 99

Index

Woorden tussen aanhalingstekens worden weergegeven in de weergavevensters.
Numerics
[16:9] 23, 77, 81 [4:3]
23, 77, 81
[48kHz] [96kHz]
A
Aansluiten
A-B herhalen [A-B wissen] Achterpaneel Afspeelbare discs Afspelen
Afstandsbediening Album Antenne [Audio DRC] Audiokabel [Auto Hoofdstuk] [Auto Inst.] [Auto Voorinst.]
B
[B/H-verhouding] 23, 77, 81 Batterijen Bedieningsstand
79 79
antennekabel audiokabels videokabels
13 16 14
52, 56 63 94
10
48, 50, 55
A-B herhalen direct herhalen direct vooruit Herhaaldelijk afspelen
52, 56
Slowmotion Snel achteruit/snel
vooruit 50, 56
Weergave herv atten Willekeurige volgorde
52, 56
52, 56
51
51
51
49
18, 92
55, 95
13
80
16
46, 82
76
21, 74
18
20
Behandeling van di scs 87 [Bemonst.-freq.]
58, 95
Bestand [Beveiliging] [Bewerken] Bewerken [Bitstream] Bladwijzer
36, 64
36, 63, 65
61
79
54
C
Canal Plus 27 CD
10
Cijfertoetsen [Combineren] COMPONENT VIDEO OUT 14 Copy-Free Copy-Never Copy-Once CPRM
35, 41, 54
39
39
39
8
D
DATA-CD 10 [Decoder Aan/Uit] [Definaliseren] Diapresentatie DIGITAL OUT Digitale videocamera [Disc Info] [Discnaam] Discruimte Discs reinigen Disctypes Dolby Digital [D-PCM] DTS [DV Audio Input] DV IN DV kopiëren [DVD formatteren] DVD+R DVD+RW DVD-R DVD-RW DVD-VIDEO
28
35
61
8
17, 79, 95
79
79, 95
69
69
8, 95
8, 95
8, 95
8, 61, 95
F
[Fabrieksinst.] 82 [Finaliseren]
37
79
66
75
37
59
16
87
71, 81
10, 95
29
69
75
[Fine] [Full Play]
49, 66
G
Gebiedscode 81, 98 Geluid
78, 79
Geschikte discs
8, 10
H
Herhaaldelijk afspelen 52, 56 Hoek
51
Hoofdstuk Hoofdstukken ma k en Hoofdstuklijst
46, 66, 96
31, 48, 65, 68
I
i.LINK 89 INPUT SELECT Instelscherm Interlace-indeling
47, 71
73
96
J
JPEG-afbeeldingsbestanden 58
K
[Kanaalinst.] 74 Kanaallijst Kinderbeveiliging Kleursystemen [Klok] Klok automatisch instellen 23, 76 Klok handmatig instellen Kopieerbeveiliging Kopieerbeveiligingssignalen 39
75
49, 80, 81
89
23, 76
L
[Letter Box] 77 [Lijn1 Decoder] LINE 1-TV LINE 2 IN LINE 2 OUT LINE 3/DECODER 27 LINE 4 IN
77
14
25
14, 16
25
,wordt vervolgd
66
76
96
24, 26,
99
Page 100
M
Map 58, 96
48
MENU Menu
78
DVD-menu
Hoofdmenu Miniatuur MP3-audiotracks
79, 96
MPEG
48 48
31
55
N
Netsnoer 18 NICAM
38, 75
O
Ondertiteling 51, 78 [Opname] Opnamemodus aanpassen [Opnamestand] Opneembare discs Opnemen
Origineel OSD-taal Overzicht van discty pes
71, 81
81
8
29, 38, 44, 47, 81
Een opgenomen titel
overschrijven 46
Opnameduur
Opname-indeling
Opnamemodus
Tijdens het bekijken van
38
een ander programma
8
38, 81
45 31, 61, 96 21, 78
P
[Pan Scan] 77 PAY-TV PBC (Playback Control) 78 [PCM] PDC Picture-in-Picture Playlist Problemen oplossen Programmeren Progressiv e m odu s
27
79
40
52
31
83
57
15, 77, 96
Q
Quick Timer 45
41
8
49,
R
REC 30, 44 Regiocode Resterende tijd
11
33
S
S VIDEO 14, 15
54
SET ShowView Speelduur Speellijst Standaardwaarden van de recorder herstellen 82 [Stem] [Stereo1] [Stereo2] Submenu Super VIDEO-CD [SUR ON] Surround
41
33
61, 67, 96
80
81 81
31
10
51, 56
17, 51, 52, 56
T
Tekens invoeren 34 Televisies bedi enen met de afstandsbediening TIME
33
39, 41
TIMER Timergestuu r de op na m e
Controleren/wijzigen/
Handmatige instelling Opnamemodus
ShowView Timerlijst
Timerlijst
30, 48, 96
Titel Titellijst [Titelnaam] TITLE LIST [Tonen] TOP MENU Track TV/DVD TV/DVD-schakelaar Tweetalige opnamen
30, 48, 62
66
55, 96
45
19
annuleren
aanpassen 41
43
41
43
43
34, 63
30, 48 48
19, 28 38
U
Uitleesvenster op het voorpaneel
V
Venster 32
Instelscherm
Submenu [Verbergen] [Verdelen] [Verplaatsen] VIDEO OUT SELECT-schakelaar 15 VIDEO-CD Video-ingang Videokabel Video-modus Voorpaneel
40
VPS VR-modus
W
[Wachtwoord inst.] 80 [Weergave] Weergave
Instelscherm 73
Uitleesvenster op het
Venster Weergave hervatten
39
Willekeurige volgorde [Wissen]
Z
[Zendernaam] 75 Zoeken
Begin van een titel/
Snel achteruit/snel
Zoekmodus Zoomen ZWEITON
33, 93
73
31
66
64
68, 75
10, 49
15
14
8
91
8
77
voorpaneel
32
63, 65, 75
hoofdstuk/track 56
vooruit 50
53
51
38
33, 93
49
52, 56
50,
100
Loading...