Om brand of elektrocutie te vermijden,
mag u het toestel niet blootstellen aan
regen of vocht.
Om elekrocutie te vermijden, mag u de
behuizing niet openmaken. Laat
onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
Het netsnoer mag enkel worden
vervangen in een gekwalificeerde
werkplaats.
Dit toestel is geclassificeerd als een
laserproduct van klasse 1. De
bijbehorende productidentificatie is
aangebracht aan de achterzijde.
OPGELET
Als optische instrumenten in
combinatie met dit product worden
gebruikt, wordt het risico voor de ogen
groter. De laserstraal die in deze DVDrecorder wordt gebruikt, is schadelijk
voor de ogen; probeer de kast niet uit
elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
VARNING
ÖPPNAD. STRÄLEN ÄR FARLIG.
KURSSI 3B NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA
VARO!
LASERÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
Deze sticker bevindt zich op de
laserafscherming in de behuizing.
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 - 240 V
AC, 50/60 Hz. Ga na of de
bedrijfsspanning van het toestel
overeenkomt met uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of
elektrocutie te vermijden, mag u
geen voorwerpen op het toestel
plaatsen die met vloeistoffen gevuld
zijn, zoals een vaas.
SHOWVIEW is een handelsmerk van
Gemstar Development Corporation.
Het S
HOWVIEW systeem wordt
gefabriceerd onder licentie van
Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet
weg maar lever deze
in als klein chemisch
afval (KCA).
Verwijdering van Oude
Elektrische en Elektronische
Apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor
mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. De
recyclage van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u het
best contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Het symbool op het
product of op de
verpakking wijst erop
dat dit product niet als
huishoudafval mag
worden behandeld.
Het moet echter naar
een plaats worden
Voorzorgsmaatregelen
Uit tests is gebleken dat dit apparaat
voldoet aan de limieten vermeld in
de EMC-richtlijn als een
verbindingskabel van minde r dan
drie meter lengte wordt gebruikt.
Veiligheid
Als een voorwerp of vloeistof in de
kast terechtkomt, di en t u de st ek ker
uit het stopcontact te halen en de
recorder te laten controleren door
gekwalificeerde personen voordat u
het apparaat weer gebruikt.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden met
het stroomnet (netvoeding) zolang
de stekker in het stopcontact z it,
ook als de re corder zel f is
uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende lange
tijd niet wenst te gebruiken, dient
u de stekker uit het stopcontact te
halen. Houd hierbij de stekker zelf
vast; trek nooit aan het sno er.
• Verwijder het netsnoer niet uit het
stopcontact terwijl de rec or de r in
gebruik is.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een plaats
met voldoende ventilatie, zodat de
geproduceerde warmte kan
worden afgevoerd.
• Plaats de recorder niet op een
zachte ondergrond zoals een tapijt,
aangezien hierdoor de
ventilatiegaten afgedekt kunnen
raken.
• Plaats de recorder niet in een zeer
kleine ruimte, zoals een
boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht bij
warmtebronnen en stel het apparaat
niet bloot aan direct zonlicht, veel
stof of mechanische schokk e n.
• Plaats de recorder niet schui n. Het
apparaat kan enkel in horizontal e
positie werken.
• Houd de recorder en de discs op
een veilige afstand van apparaten
met sterke magneten, zoals
magnetrons of grote luidspreke r s.
• Plaats geen zware voorwerpen op
de recorder.
2
Page 3
Opnemen
• U hebt in geen enkel geval recht
op vergoeding indien de inhoud
van de opname niet naar wens is,
zelfs niet als dit wordt veroorzaakt
door een defect van het apparaat.
• Maak een proefopname voor u de
eigenlijke opname uitvoert.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films,
videocassettes, discs en ande re
materialen kunnen onderworpen
zijn aan het auteursrecht. Het
ongeoorloofd opnemen van
dergelijke materialen kan een
inbreuk betekenen op de
auteursrechten. Als u deze
recorder gebruikt voor kabel-tvuitzendingen, hebt u soms ook de
toestemming nodig van de
eigenaar van de kabel-tv-zende r
en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van
technologie om het auteursrecht te
beschermen, en deze technolo g ie
wordt beschermd door
Amerikaanse octrooien en andere
intellectuel e eigendomsrechten.
Het gebruik van deze technologie
moet worden toegestaan door
Macrovision; deze technol ogie
mag enkel worden gebruikt in
huiselijke kring of in andere
beperkte toepassingen, te nz ij
anders toegestaan door
Macrovision. Reverse engineering
of decompilatie is verboden.
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een
kopieerbeveiliging. Programma's
die via een externe tuner (niet
bijgeleverd) worden ontvangen,
kunnen signalen voor de
kopieerbeveiliging bevatte n,
waardoor die programma's,
afhankel ijk van het s oo r t signaal,
eventueel niet kunnen worden
opgenomen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan een
stilstaand videobeeld of een ander
stilstaand beeld onbeperkt op uw
tv-scherm weergeven. Als u
dergelijke beelden gedurende
lange tijd op uw tv-toestel
weergeeft, kan het tv-scherm
onherstelbaar beschadigd raken.
Dit geldt met name voor
plasmaschermen en projectie-tv's.
Als u vragen hebt over of problemen
ondervindt met uw recorder, kunt u
contact opnemen met Sony.
Deze handleiding
• Voor de instructies in deze
handleiding worden de
bedieningselementen op de
afstand sbedieni ng gebruikt. U
kunt ook de bedieningselementen
op de recorder gebruiken als ze
dezelfde of een gelijkaardige naam
hebben als de
bedieningselementen op de
afstandsbediening.
• De optienamen en berichten op het
scherm worden tussen haakjes
weergegeven.
• De schermafbeeldingen in deze
handleiding komen niet
noodzakelijk overeen met de
schermafbeeldingen op uw tv.
• In deze handleiding geldt de
informatie over discs uitslui te nd
voor discs die met deze recorder
werden gemaakt. De in formatie
geldt niet voor discs die met
andere recorders werden gemaakt
en op deze recorder worden
weergegeven.
met inbegrip van opnamedatum, duur en
miniatuur (pagina 30).
Een eigen programma samenstellen – Playlist
, U kunt een programma op een DVD-RW
(VR-modus) op nemen, waarna u scè ne s
kunt wissen, verplaa tsen en toevoegen om
zo een eigen programma samen te stellen
(pagina 61).
DV/Digital8-tapes kopiëren – DV kopiëren
, Sluit uw digitale videocamera aan op de
DV IN-aansluiting en kopieer alle of
bepaalde scènes naar een DVD (pagina 69).
Titellijst
Titellijst
Origineel
DVD-RW
SLP
2:45:00
vrij
Origineel
Playlist
Bedienen
Titel 1
07/12 0:45:00
Titel 4
13/12 0:10:00
Titel 2
09/12 1:00:00
Titel 5
16/12 0:10:00
Titel 3
10/12 0:15:00
Titel 6
19/12 0:25:00
1/7
Kopiëren
6
Page 7
Weergave van Progressive PAL
, Als uw tv compatibel is met ‘progressive'
signalen, kunt u profiteren van de accurate
kleurweergave en beelde n van hoge
kwaliteit in de Progressive-modus.
JPEG-afbeeldingsbestanden weergeven
, U kunt JPEG-afbeeldingen op uw tv-
scherm bekijken. Maak eerst foto's met een
digitale camera en sla ze daarna via een pc
in de JPEG-inde ling op een CD- RW/CD-R
op. Speel de CD-RW/CD-R vervolgens af
op deze recorder (pagina 58).
Fotograferen
Opslaan
Afspelen!
Een lijst van opneembare en afspeelbare di scs vindt u op pagina 8.
7
Page 8
Overzicht van disctypes
Opneembare en afspeelbare discs
Pictogram
TypeDisclogo
gebruikt
in deze
handlei-
Formatteren
(nieuwe discs)
ding
DVD+RW
DVDRW
DVD+R
DVD-R
VRmodus
Videomodus
+
-
RWVR
-
RW
Automatisch
RW
geformatteerd
Automatisch
geformatteerd in VRmodus
Handmatig opnieuw
formatteren in de Video-
Video
modus (pagina 28)
Automatisch
+
R
geformatteerd
Automatisch
-
R
geformatteerd
Geschikte discversies (vanaf februari 2005)
• 4x-speed of tragere DVD+RW's
• 4x-speed of tragere DVD-RW's (ver.1.1, ver. 1.2
met CPRM*
1
)
• 8x-speed of tragere DVD+R's
• 8x-speed of tragere DVD-R's (ver. 2.0)
Compatibiliteit met
andere DVD-spelers
(afsluiten)
Afspeelbaar op DVD+RWcompatibele spelers
(automatisch afgesloten)
Alleen afspeelbaar op spelers di e
compatibel zijn met de VR-modus
(afsluiten niet nodig)
Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (afslu iten noodzakeli jk)
(pagina 36)
Afspeelbaar op de meeste DVD+Rcompatibele spelers (afsluiten
noodzakelijk) (pagina 36)
Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (afslu iten noodzakeli jk)
(pagina 36)
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R" en "DVD-R" zijn
handelsmerken.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is
een codeertechnologie die de aute ursr e c h te n va n
beelden beschermt.
*2
Verwijder de laatste titel op de dis c om sch ijf r uimte
vrij te maken.
*3
Als u titels wist, word t e r geen schijfruimte
vrijgemaakt.
8
Page 9
OpnamefunctiesBewerkingsfuncties
Hoofdstuk
wissen/
Hoofdstuk
verbergen
(pagina 66)
Herschrijven
(pagina 38)
16:9formaat
opnemen
(pagina 81)
Automatische
hoofdstukken
(pagina82)
JaNeeJaJa *
Titel
wissen
(pagina 63)
2
A-B
wissen
(pagina 63)
Handmatige
hoofdstukken
(pagina 66)
NeeJaNee/JaNee
JaJaJaJaJaJaJa/NeeJa
JaNeeJaJa *
NeeNeeJaJa *
NeeNeeJaJa *
2
3
3
NeeNeeNee/NeeNee
NeeJaNee/JaNee
NeeNeeNee/NeeNee
Niet-opneemba re dis c s
• DVD-RW's (ver. 1.0)
• DVD+ RW's die niet 2,4x-speed compatibe l zij n
• Dubbellaags discs
• Discs van 8 cm
Speellijst
(pagina 61)
,wordt vervolgd
9
Page 10
Afspeelbare discs
TypeDisclogo
Pictogram
gebruikt in
deze
handleiding
Kenmerken
DVD-VIDEODiscs, zoals films, die u kunt kopen of huren
VIDEO-CD
CD
DATA-CD
Opmerking over CD's
De recorder kan CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's
afspelen die zijn opgenomen in de vol gende
indelingen:
• muziek-CD-indeling
• video-CD-indeling
• MP3-gel uidsbestanden en JPEGafbeeldingsbestanden waarvan de indeling
conform ISO966 0* Level 1/Level 2 of de
uitbreiding Joliet is
* Een logische indeling van bestanden en mappen op
CD-ROM's, gedefinieerd door de ISO (International
Organization for Standardization).
DVD
VCD
CD
DATA CD
VIDEO-CD's of CD-R's/CD-RW's in de indeling VIDEOCD/Super VIDEO-CD
Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW 's in de m uzi e k-CDindeling die te koop zijn
CD-ROM's /CD-R's/CD- R W's met MP3-g eluidsbestanden
of JPEG-afbeeldingsbestanden
Niet-afspeel bare discs
• Alle CD-ROM's (waaronder PHOTOCD's)
• CD-R's/CD-RW's in andere indelingen dan de
hierboven ge noemde
• Dat as ecties van CD-Extr a' s
• DVD-ROM's
• DVD-Audio-discs
• DVD-RAM's
• Dubbellaags DVD+R's
• HD-laag van Super Audio-CD's
• DVD-VIDEO met een andere regiocode
(pagina 11)
z Tip
Deze recorder kan CD's van 8 cm en afgesloten DVD's
van 8 cm afspelen.
10
Page 11
Opmerking betreffen d e de weer g a ve va n DVDVIDEO's/VIDEO-CD's
Sommige weergavefuncties van DVD-VIDEO's/
VIDEO-CD's kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn ingesteld. Deze recorder
speelt DVD-VIDEO's en VIDEO-CD's af volgens
de inhoud van de disc , z odat bepaalde
weergavefunct i es mogelijk niet beschikbaar zijn.
Raadpleeg daarom de instructies die bij DVDVIDEO's/VIDEO-CD's worden geleverd.
Regiocode (allee n DVD-VIDEO)
Op de achterkant van de recorder staat een
regiocode v ermel d. U kunt me t dit ap paraat all een
DVD-VIDEO's afspelen waarop dezelfde
regiocode staat ver m eld. Dit systeem is bedoeld
ter bescherming va n de auteursrechten.
DVD-VIDEO's met het label kunnen ook
ALL
met deze recorder worden afgespeeld.
Als u probeert een andere DVD-VIDEO af te
spelen, verschijnt het bericht [Wee rg ave
onmogelij k door gebiedcode.] op het
televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige
DVD-VIDEO's waarop geen regiocode staat
vermeld, toch n ie t k unnen worden af gespeeld.
RDR–XXXX
X
XXV XXHz XXW
Regiocode
Opmerkingen
• Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, DVDRW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's niet met deze
recorder kunnen worden afgespeeld, afhankelijk van de
opnamekwaliteit, de staat van de disc of de kenmerken
van de opnameapparatuur en -software. Ook een disc
die niet correct werd afgesloten, wordt niet afgespeeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
opnameapparatuur voor meer informati e.
• De VR-modus en de Video-modus kunnen niet samen
op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de
indeling van de disc wilt wijzigen, moet u de disc
opnieuw formatteren (pagina 28). De inhoud van de
disc wordt gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd.
• De ver ei ste opna meduur kan niet worden ingekort,
zelfs niet bij high-speed discs.
• U kunt he t be ste discs gebruiken waarbij "For Video"
op de verpakking staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVDRW's (Video-modus) of DVD-R's met opnamen die
zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur.
• In bepaa lde ge va lle n kunt u geen nieuwe opnamen
toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn
gemaakt met andere DVD-apparatuur. Als u een
nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu
herschreven.
• Als de disc computergegevens bevat die niet worden
herkend door deze recorder, worden de gegevens
mogelijk gewist.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
technologieë n vo or co p yrightbeveiligin g
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD -norm (Compact
Disc).
Recentelijk worden door bepaalde
platenmaatschappijen discs op de m arkt gebracht
die zijn gecodeerd m et t echnologieën voor
copyrightbeveiliging. Sommig e van deze discs
beantwoorden niet aan de CD-norm en kunnen
wellicht niet op dit apparaat worden af gespeeld.
Bericht over DualDiscs
Dit product is ontwikkeld om discs af te spelen
conform de Compa ct D i sc (CD)-standaard. Een
DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de
ene kant DVD-mat er ia al is opgenomen en aan de
andere kant digitaal audiomateriaal. Let op: de
kant van de audio van de DualDisc kan misschien
niet op dit product afgespeeld kan worden, omdat
deze discs niet overeenkomen met de CDstandaard.
"DualDisc" is een handelsmerk van Recording
Industry Association of America ( R I A A ).
11
Page 12
Aansluitingen en instellingen
De recorder aansluiten
Voer de stappen 1 tot en met 6 uit om de recorder aan te sluiten en vo er daarna stap 7 uit om de
begininstellingen voor de record er aan te brengen (pag i na 21).
Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de instructies van de onderdelen die u aansluit.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART-aansluiting of video-ingang.
• Zor g e r voor da t de st ek ke r van e lke com ponent uit het stopcontact is verw ij de rd v oorda t u d e componenten aansluit.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of de ve rpakking de volgende onderdelen bevat:
• Audiokabel (pinstekker × 2 y pinstekker × 2) (1)
• Videokabel (pinstekker × 1 y pinstekker × 1) (1)
• Antennekabel (1)
• Afstands bediening (1)
• R6-batterijen (AA-formaat) (2)
12
Page 13
Stap 2: De antennekabel aansluiten
Volg de onderstaande proced ure om de antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap
5: Het netsnoer aansluiten" (pagina 18).
Aansluitingen en instelli ngen
naar AERIAL IN
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
DVD-recorder
OUT
TV
naar AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
1 Koppel de an tenneka bel los va n de tele visie en sluit deze aa n op AERI AL IN aa n de ach terzijde
van de recorder.
2 Verbind AERI AL OUT van de recor der met de meegeleverde antennekabel met de antenne-
ingang van de televisi e.
13
Page 14
Stap 3: De videokabels aansluiten
Selecteer een van de patronen A tot en met D, afhankeli j k van de ingang op de televisie, projector of
AV-versterker (receiver). Al s u di t do et, kunt u beelden b ekijken. Audio-a ansluitingen wor den
beschreven bij "Stap 4: De audiokabels aansluiten" (pagina 16).
C
INPUT
S VIDEO
Televisie, projector of
AV-versterker (receiver)
naar LINE 2 OU T
(S VIDEO)
i
naar
LINE1-TV
A
S-videokabel (niet
meegeleverd)
AERIAL
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
IN
OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
LINE 1 - TV
RGB
COMPO-
NENT
VIDEO OUT
SELECTschakelaar
SCART-kabel
(niet
meegeleverd)
Componentvideokabel (niet
meegeleverd)
(blauw)
COMPONENT
LINE 2 OUT
VIDEO OUT
L
PB/C
B
AUDIO
LINE 2 OUT
R
PR/C
R
Y
VIDEO
S VIDEO
(rood)
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
naar LINE 2 OUT (VIDEO)
Videokabel (meegeleverd)
Televisie, projector of
AV-versterker (receiver)
(groen)
naar COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(groen)
P
B
(blauw)
P
R
(rood)
DVD-recorder
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
D
B
TV
: Signaalverloop
Opmerking
Verbind recorder en televisie niet met me er da n één soort videokabel tegelijk.
14
Televisie, projector of AVversterker (receiver)
Page 15
A Aansluiten op een SCART-ingang
Sluit de recorder met een SCART-kabel (niet
meegeleverd) aan op LIN E 1-TV en uw t el evisie.
Sluit de stekkers stevig aan om gebrom e n ruis te
voorkomen.
Raadpleeg de gebrui ksaanw ijzi ng van de t elevi sie
waarop u de recorder gaat aanslui t en. St el de
schakelaar VIDEO OUT SELECT aan de
achterzijde in op "RGB".
Groen
Blauw
Rood
Groen
Blauw
Rood
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk
niet op uw tv-sche rm . A l s u de hoogtebreedteverhouding wilt wijzigen, zie pagina77.
Bij aansluiting op een video rec ord e r
Sluit de videoreco rd er aan op de LINE 3/
DECODER-aansluiting op de recorder
(pagina 24).
Aansluitingen en instelli ngen
B Aansluiten op een video-ingang
Sluit de videokabel (meegeleverd) aan op de gele
LINE 2 OUT (VIDEO)-aansluiting. Het beeld is
dan van standaardk w al i te i t.
C Aansluiten op een S VIDEO-
ingang
Sluit een S-videokabel (niet meegeleverd) aan op
de LINE 2 OUT (S VIDEO)-aansluiting. Het
beeld is dan van hoge kw al i te i t.
D Aansluiten op componentvideo-
ingangen (P
Verbind de COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen met een componentvideokabel (niet
meegeleverd) o f dr i e vi deokabels (niet
meegeleverd) van hetzelfde type en dezelfde
lengte. U krijgt dan beelden met een zeer
nauwkeurige kleur w eergave en een uitst ekende
beeldkwaliteit.
Stel de schakelaar VIDEO OUT SELECT aan de
achterzijde in op "COMPONENT".
Als uw tv geschikt i s vo or progressive 625psignalen, dient u deze aansluiting te gebruiken en
zet u [Progressive Mode] bij [Instellingen] op
[Aan] (zie pagina 77). H et PROGRESSIVElampje op de recorder brandt.
B/CB, PR/CR, Y)
Opmerkingen
• H oud e r re ke ning mee dat niet alle high-definition
televisies volledig c ompatibel zijn met dit a ppa r aa t,
zodat het beeld mogelijk ni et co rrect wordt
weergegeven. Bij problemen met 625 progressive
scan-beelden verdient het aanbeveling de uitgang met
‘standaarddefinitie' te gebruiken. Met eventuele vragen
betreffende de compatibiliteit van deze 625p DVDrecorder kunt u terecht bij onze klan te nse r vic e.
• Als u de rec or de r via de SCART-aansluitingen op de
televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de
televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer
u de recorder inschakelt. Druk desgewenst op TV/DVD
op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te
zetten.
15
Page 16
Stap 4: De audiokabels aansluiten
Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de televisie, projector of AVversterker (receiver).
Als u dit doet, kunt u he t ge l u i d horen.
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
[Luidsprekers]
Achter (L)
LINE 2 OUT
L
AUDIO
R
VIDEO
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL)
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
naar digitale
coaxingang
Audiokabel
(wit)
(meegeleverd)
(rood)
naar LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
of
(wit)
(rood)
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
naar optische
digitale ingang
INPUT
A
VIDEO
L
AUDIO
R
Televisie, projector of
AV-versterker (receiver)
DVD-recorder
naar
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
[Luidsprekers]
B
Achter (R)
Voor (L)
Voor (R)
AV-versterker (receiver)
Midden
met een decoder
Subwoofer
: Signaalverloop
z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luids p reker s.
Opmerking
Verbind de LINE IN (AUDIO L/R)-aansluitingen niet gelijktijdig met de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor
produceren de luidsprekers van de tv onge wen ste ru is.
16
Page 17
A Aansluiting op audio-L/R-
ingangen
Met deze aansluiting worden de twee luidsp rekers
van uw tv of stereoversterker (rec ei ver) gebruikt
voor geluidsweergave. Sluit de recorder aan met
de audiokabel (m eegeleverd).
Wit (L)
Rood
(R)
Wit (L)
Rood
(R)
B Aansluiting op een digitale
audio-ingang
Gebruik deze aansluiting als de AV-ve r st er ker
(receiver) een Dolby*
MPEG-audiodecoder en een digitale ingang heeft.
Aansluiten met een coaxkabel of opti sche digit ale
kabel (niet meegeleverd).
Coaxkabel
Optische kabel
1
Digital-, DTS-*2 of
Aansluitingen en instelli ngen
• Surround-effect (pagina 50)
of
Opmerking
Verbind de LINE 4 IN (AUDIO L/R) en LINE 2 OUT
(AUDIO L/R) aansluitingen niet tegelijkertijd met de
audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren
de luidsprekers van de tv ongewenste rui s.
Gefabriceerd onder licentie van Dolb y L abo rat or ie s.
"Dolby", "Pro Logic" en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laborato r ies.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Digital The ate r Systems, Inc.
Opmerkingen
• Bre ng na dat u aansluiting B hebt voltooid de juiste
instellingen aan voor [Geluid] (pa gina 79). Indien uw
AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEGaudiodecoder, moet u [MPEG] instellen op [Bitstream]
in het menu [Geluid] (pagina 79). Als u dit niet doet,
komt er geen of een hard geluid uit de luid sprekers.
• De surround sound-effecten van deze recorder kunnen
niet worden gebruikt met deze aansluiting B.
17
Page 18
Stap 5: Het netsno er
Stap 6: De
aansluiten
Steek de stekk ers van de netsnoeren van de
recorder en de televisie in het stopcontact. Als u
het netsnoer hebt aangesloten, moet u even wachten voord at u de re cord e r bed ien t. U kunt
de recorder bedi enen als het uitleesvenster op het
voorpaneel gaat br anden en de recorder
overschakelt naar de stand-by-m odus.
Als u extra appar at uur aansluit op dez e r ecorder
(pagina 24), moet u het netsnoer pas aansluiten
nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
naar een stopcontact
afstandsbediening
voorbereiden
U kunt de reco rder b edienen met de me egelev erde
afstandsbe dienin g. Plaa ts twee R6-batt erijen (AAformaat) in het ba tt e ri j v ak door de 3 en #
uiteinden van de batterijen te laten samenvallen
met de markerin gen in het vak. Als u de
afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de
afstandsbe dieningssens or op de recorder.
Opmerkingen
• Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de
werking van een andere DVD-recorder of -speler van
Sony verstoort, wijz ig dan het
afstandsbedieningsnummer voor deze recorder
(pagina 20).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en
roest te voorkomen. Raak lekke nde vloe istof niet aan
met de blote hand. Houd rekening met het volgende:
– Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude en
gebruik geen batterijen van ver sc hillende merken
tegelijk.
– Probeer de batteri je n nie t op te la de n.
– Verwijder de batterijen als u de afstan d s be di en i n g
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
– Indien de batterijen le kke n, wri jf dan het batterijvak
schoon en plaats nieuwe batterijen.
• Stel de afstandsbedieningsse nsor (aangeduid met
op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht, zoals direct
zonlicht of een lichtbron. De recorder kan dan immers
mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.
18
Page 19
Televisies bedienen met de
afstandsbediening
U kunt de afstandsb edi ening ook gebruiken om
uw tv te bedienen.
Bij aansluiting op een AV-versterker (receiver)
kunt u het volume van de AV-versterker (receiver)
regelen met de mee geleverde afstandsbediening.
Opmerkingen
• A fha nkelijk van de aangesloten apparat uur is he t
mogelijk dat u uw tv of AV-versterker (receive r) nie t
kunt bedienen of sommige van de hie ro nde r verm el de
toetsen niet kunt gebruiken.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt he t oude
codenummer gewist.
• W a nne e r u de batter ije n va n de afsta ndsbediening
vervangt, wordt het codenummer wellicht teru gge zet
op de standaardinstelling. Voer dan nogmaals het juiste
codenummer in.
TV/DVDschakelaar
"/1
Cijfertoetsen,
-/--
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
PROG +/–
2 +/–
t, TV/DVD
(breedbeeldmodus)
t (TV/video)Hiermee kunt u de
Cijfertoetsen, -/--*Hiermee kunt u de
* Om de programmapositie van de tv te kiezen met de
cijfertoetsen, drukt u op -/-- gevolgd doo r de
cijfertoetsen voor tweecijferige getallen.
Hiermee kunt u
overschakelen naar of van
de breedbeeldmodus va n
een Sony
breedbeeldtelevisie
ingangsbron van de
televisie wijzigen
programmapositie op de
televisie se lecteren
De TV/DVD-toets bedienen
(alleen voor SCART-aansl u itin ge n)
Met de TV/DVD-toets kunt u schakelen tus sen de
recorder en de laatste ingangsbron die op de
televisie is geselecteerd. Richt de
afstandsbediening op de recorder wanneer u deze
toets gebruikt. Deze toetsen werken ook wanneer
de TV/DVD-schakelaar op DVD staat.
Als u de record er via de SCAR T-aan sluit in gen op
de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor
de televisie automatisch ingesteld op de recorder
wanneer u deze inschakelt. Als u een andere bron
wilt bekijken, drukt u op de TV/DVD-toets om d e
ingangsbron voor de televisie te wijzigen.
Aansluitingen en instelli ngen
1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV.
2 Houd [/1 ingedrukt.
3 Voer de fabrikantcod e va n uw tv in m et de
cijfertoetsen (zie "Codenummers van
bedienbare tv' s " hieronder).
4 Laat [/1 los.
Wanneer de TV/DVD-scha kelaar op TV staat ,
werkt de afstan ds bediening als volg t :
[/1Hiermee kunt u de televisie
in- of uitschakelen
2 (volume) +/–Hiermee kunt u het volume
van de televisie regelen
PROG +/–Hiermee kunt u de
programmapositie op de
televisie selecteren
Codenummers van bedienbare tv's
Als er meer dan één codenummer is vermeld,
voert u deze één voor één in tot u het juiste
codenummer voor de televisie hebt gevonden.
Als u een Sony DVD-speler of meer
dan één Sony DVD-recorder hebt
Als de meegeleve rd e afstandsbedieni ng de
werking van de twe ede Sony DVD-rec or der of
-speler stoort , stelt u voor deze recorder en de
meegeleverd e afstandsbediening een ander
nummer voor de b edi eningsstand in dan voor de
eerste Sony DVD-recorder of -speler.
De standaardbe di eningsstand voor deze recorder
en de meegeleverde afstandsbediening is
"MODE3".
x
./>
COMMAND
MODEschakelaar
z Tip
Als u het volume v an de tv w ilt regelen, oo k al staat d e TV/
DVD-schakelaar op DVD, herhaalt u de bovenstaande
stappen en voert u codenummer 90 (standaard) in.
Codenummers van bedienbare AV-versterkers
(receivers)
Indien er meer dan één codenummer is vermeld,
voer die dan in tot u het codenummer vind t d at
werkt met uw AV-versterker (receiver).
20
1 Zet de recorder uit.
Page 21
2 Houd x (stoppen) op de recorder
ingedrukt tot "MODE" wordt weergegeven
op het voorpaneel.
3 Houd x (stoppen) ingedrukt en druk
herhaaldelijk op ./> op de recorder
om de bediening sstand (MODE1, 2, of 3) te
selecteren.
Uitleesvenster op het voorpaneel
4 Verschuif de COM MAND MODE-schakelaa r
op de afstandsbediening, zodat deze
overeenkomt met de stand die u hierboven
hebt geselecteerd.
Stap 7: Begininstellingen
Via de instel scher men kunt u de beginin stel lingen
voor het gebruik van de recorder aanbrengen.
Voer de begininstellingen uit in de onderstaande
volgorde.
Tuner en kanaal instellen
m
OSD-taal instellen
m
Klok instellen
m
Televisietype instellen
m
Audio- en video-aansluiting instellen (indien noodzakelijk)
Voer de onderstaande stappen van " K analen
vooraf instellen" tot "Extra instellingen" uit.
"/1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Aansluitingen en instelli ngen
SET UP
Kanalen vooraf instellen
1 Schakel de televisie in.
2 Druk op [/1.
</M/m/,,
ENTER
,wordt vervolgd
21
Page 22
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van de
televisie zo in dat het signaal van de
recorder op het televisiescherm
verschijnt.
4 Druk op SET UP.
Het instelscherm verschijnt, zodat u
aanpassingen voor de recorder kunt
aanbrengen. Voor meer informatie over het
instelscherm zie pagina 73.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
France
Start
5 Druk op M/m om uw land te selecteren en
druk op ,.
Selecteer [Overig] als uw land niet wordt
weergegeven. Als u [Overig] selecteert, kunt
u niet de optie [Auto Inst. Aan] kiezen bij
[Klok] in het scherm Instellingen (pagina 76).
6 Druk op ENTER terwijl [Start] is
geselecteerd.
De recorder zoekt automatisch alle kanalen
die ontvangen worden en stelt ze in.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Als u de kanalen handmatig wilt instellen, wilt
uitschakelen of wilt bijregelen, raadpleeg dan
"[Kanaalinst.]" in [Instellingen] (pagina 74).
Gebruikers in Frankrijk dienen elk kanaal in te
stellen op [SECAM] in het menu
[Kanaalinst.] indien de ontvangst slecht is
(pagina 74).
Netherlands
Stop
Searching 11%
7 Druk op < om terug te keren naar het
instelscherm en voer de stappen uit in "Een
OSD-taal voor de schermweergave
selecteren" (zie hieronder).
Als u de OSD-taal niet wilt wijzigen, ga dan
naar "De klok instellen" (pagina 22)
hieronder.
Een OSD-taal voor de
schermweergave selecteren
1 Druk op M/m om [Language] (Taal) te
selecteren en druk op ,.
Het menu [Language] wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om [OSD] (schermweergave)
te selecteren en druk op ,.
Language
OSD
Menu
Audio
Subtitle
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
3 Druk op M/m om een taal te selecteren en
druk op ENTER.
De schermtaal verandert in de geselecteerde
taal.
4 Druk op < om terug te keren naar het
instelscherm en voer de stappen uit in "De
klok instellen" (zie hieronder).
Afhankelij k van de aa ngeslot en appara tuur moe t u
mogelijk de volge nde instellingen aanpassen.
◆Als u een tv aansluit die p rogressive 625psignalen naar de COM PONENT VIDEO OUTaansluitingen accepteert
Stel [Progressive Mode] in het menu
[Instellingen] in op [Aan] (pagina 77).
◆Als u een AV-versterker (recei ver) met een
Dolby Digital-, DTS- of MPEG-audiodecoder
aansluit
Breng de benodi gde instellingen aan in het menu
[Geluid] (pagina 79).
U kunt ook andere aanpassingen aa nbr engen via
de instelschermen, zoals talen voor scherm, geluid
en ondertitels. (Zie "Instellinge n en aanpassingen"
op pagina 73.)
Aansluitingen en instelli ngen
2 Druk op M/m om de hoogte-
breedteverhouding voor de aangesloten tv
te selecteren en druk op ENTER.
[4:3]: voor een no rm aal tv-scherm van 4:3
zonder breedbe el dm odus. Selecteer
[Weergave] in he t m enu [Instellingen] .
[16:9]: voor een breedbeeldtelevisie of een
gewone televisi e m et breedbeeldmodus.
3 Druk op SET UP om het instelscherm te
sluiten.
Raadpleeg "Extra in stellingen" hiero nder en
breng de gewenste overige instelling en aan.
23
Page 24
Een videorecorder of ander apparaat aansluiten
Trek de stekker van de recorder uit het stopcont act alvorens een videore corder of dergelijke aan te sluiten
op LINE IN van deze recorder.
Gebruik de DV IN- aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgeru st m et een DV-uitgang
(i.LINK-aan sl uiting) (pagin a 69).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten a ppa ratuur.
Als u wilt opnemen met deze recorder, raadpleegt u "O pnemen vanaf aangesloten apparatuur"
(pagina 47).
Aansluiting op LINE 3
Sluit een videoreco rd er of ander opnameapp ar aat aan op de LINE 3/DE CO D ER-aansluiting van deze
recorder.
TV
Videorecorder
SCART-kabel (niet
meegeleverd)
naar SCARTingang
naar i
LINE1-TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
naar i LINE
3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
S VIDEO
DVD-recorder
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
Opmerkingen
• B eelden met kopieerbeveiligin gssignalen waarmee kopiëren wordt ver hinderd, kunnen niet worden opgenom en .
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder
beeld op het televisiescher m.
VideorecorderDVD-recorderTv
Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw tv in de onderstaande volgorde. U kunt videocassettes bekijken
via een tweede lijningang op de tv.
Lijningang 1
Videorecorder
• Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, mag u de ingangsbron niet overschakelen naar
tv door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening.
• A l s u het nets noe r v an de rec ord e r loskoppelt, kunt u de signalen van de aanges lote n videorecorder mogelijk niet
bekijken.
DVD-recorderTv
Lijningang 2
24
Page 25
Aansluiting op LINE 2 IN of LINE 4 IN
Sluit een videorecorder of vergelij k baar opnameappa raat aan op de LINE 2 IN- of LINE 4 INaansluiti ngen van deze recorder. Als u het apparaat aansluit op de LINE 2 IN-aansl uitingen en het
apparaat is voorz i en van een S-video-aa ns l uiting, kunt u een S-videokabel gebruiken in plaats van een
videokabel.
Videorecorder en dergelijke
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
S VIDEO
Aansluitingen en instelli ngen
Videokabel (niet
meegeleverd)
naar LINE 2 IN
Audiokabel
(niet
meegeleverd)
S-videokabel
(niet
meegeleverd)
DVD-recorder (voorzijde)
(achterzijde)
COMPONENT
LINE 2 OUT
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
naar LINE 4 IN
Videorecorder
en dergelijke
: Signaalverloop
z Tip
Gebruik audiokabels die monogeluid verdelen over het linker- en het rechterkanaal als de aangesloten apparatuur alleen
monogeluid uitvoert (niet me e ge le ve r d) .
Opmerkingen
• S luit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting nie t aan als u een S -v ide oka be l ge bruikt.
• Verbind de uitgang van deze recorder niet met de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat
is verbonden met de ingang van deze recorde r . Het ge volg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzinge n.
• Verbind recorder en televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
25
Page 26
Een satellietontvanger of digi tale tuner aans lu i te n
U sluit een satellietontvanger of digitale tuner op deze recorder aan via de LINE 3/DECODERaansluiting. Verwijder het netsnoer van de recorder uit het stopcontact als u de tuner aansluit.
TV
naar SCART-ingang
SCART-kabel (niet
meegeleverd)
Satellietontvanger
en dergelijke
naar i
LINE1-TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
z Tip
U hoeft de recorder niet in te schakelen om de sign al en
van de aangesloten tuner op de tv te kunnen zien.
Opmerkingen
• Verbind de VCR SCART-aansluiting van de ontvanger
met de LINE 3/DECODER-aansluiting als u
gebruikmaakt van een B Sky B-ontv ang er.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de
signalen van de aangesloten ontvanger mogelijk niet
bekijken.
• Als de recorder is uitgeschakeld, accepteert de
aansluit ing LI NE 3/D ECODE R geen si gnal en voo r het
beeldformaat 16:9.
26
naar i LINE
3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
S VIDEO
DVD-recorder
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
Page 27
Een PAY-TV-/Canal Plus-decoder aansluiten
U kunt programma's van PAY-TV/Canal Plus bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd)
aansluit op de rec or der. Verwijder het net snoer van de reco rder uit het stopcontact als u de decoder
aansluit.
Als u programma 's van PAY-TV/Cana l Plus wilt bekijken of opnemen, kunt u via het instelscherm de
recorder instellen voor ontvangst van deze kanalen. Zie "[Kanaalinst.]" in het menu [Instellingen]
(pagina 74).
Antennekabel
(meegeleverd)
naar AERIAL IN
naar SCART-ingang
Tv
Aansluitingen en instelli ngen
SCART-kabel (niet
meegeleverd)
naar
naar AERIAL
OUT
i
LINE1TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
naar i LINE
3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
S VIDEO
z Tip
U hoeft de recorder niet in te schakelen om de signalen
van de aangesloten tuner op de tv te kunnen zien.
Opmerkingen
• Als u programma's va n PAY-TV/Cana l Plus wilt
kijken of opnemen via de LINE 1-TV-aansluiting, stelt
u [Lijn1 Decoder] in het menu [Inst el lingen] in op
[Aan] (pagina 77).
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u
wellicht de signalen van de aangesl ote n de c ode r niet
bekijken.
SCART-kabel (niet
meegeleverd)
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
PAY-TV/Canal
Plus-decoder
DVD-recorder
27
Page 28
Basishandelingen
Een disc plaatsen en
formatteren
5 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een
disc in de disclade.
+
-
RWVR-RW
RW
Als u een nieu we disc vo or het eer st plaat st, vraagt
de recorder of u de disc wilt formatteren. Voer de
onderstaande sta p pen uit om de disc te
formatteren. U kunt een DVD+RW of DVD-RW
ook opnieuw formatteren om een lege di sc te
maken.
Z
SET UP
Video
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
+
R
-
R
TV/DVDschakelaar
"/1
</M/m/,,
ENTER
1 Schakel de tel e visie in.
2 Druk op &/1.
De recorder wordt i ngeschakeld.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van de
televisie zo in dat het signaal van de
recorder op het televisiescherm
verschijnt.
4 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD.
Zijde met label omhoog
6 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Nadat het bericht "LOADING" op het
voorpaneel is ve rdwenen, wordt u om
bevestiging gevraagd.
7 Druk op < om [OK] te selecteren en druk
op ENTER.
De recorder begint de disc te formatteren.
Op het voorpaneel wordt een schatting van de
vereiste tijd weergegeven.
8 Druk op ENTER als [OK] verschijnt.
• De recorder formatteert een DVD-RW
automatisch in de VR-modus. Raadpleeg
"Een disc opnieuw formatteren" als u een
dergelijke disc wilt formatteren in de Videomodus.
z Tip
U kunt een geformatteerde disc gebruike n z odra
"LOADING" niet meer wordt weergegeven op het
voorpaneel (zie stap 6 hierboven).
Een disc opnieuw formatteren
+
-
RWVR-RW
RW
U kunt de volledige in houd van een disc wiss en
om zo een lege disc te m aken. Als u een nieuw e
DVD-RW in de V id eo-modus wilt fo rm atteren,
dient u deze disc opnieuw te forma tt er en.
Video
1 Plaats een disc.
2 Druk op SET UP om het instelscherm weer
te geven.
3 Selecteer [Disc Info] en druk op ,.
28
Page 29
4 Selecteer [DVD formatteren] en druk op
,.
Een programma opnemen
Disc Info
DVD formatteren
Finaliseren
Discnaam
Beveiliging
Start
5 Druk op ENTER terwijl [Start] is
geselecteerd.
U wordt gevraagd de bewerking te bevestigen.
• Voor DVD-RW's dient u een opnameindeling (VR-modus of Video-modus) te
selecteren en op ENTER te drukken.
6 Selecteer [OK] en druk op ENTER .
Het formatteren begint.
op een disc
+
RW
In dit gedeelte wo rdt uitgelegd hoe u het huidige
tv-programma op een disc opneemt.
Voor meer informatie over opnemen zie
pagina 38.
REC MODE
-
RWVR
-
RW
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Video
0
+
R
-
R
PROG +/–
x
z REC
1 Plaats een disc.
Voor meer informatie over hoe u een ni euwe
disc plaatst en formatteert, zie "Een disc
plaatsen en formattere n" (pagina 28).
2 Druk op PROG +/– om de
programmapositie die u wilt opnemen, te
selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Wanneer u op de toe ts dr ukt , ver andert het
venster op het televisiescherm als volgt:
HQSPEPSLP
Basishandelingen
Voor meer info rmatie over de opna m emodus
zie pagina 38.
,wordt vervolgd
29
Page 30
4 Druk op z REC.
De opname begi nt en "z" (rood) wordt
weergegeven op het voorpaneel.
De opname gaat door tot u de opname stopt of
tot de disc vol is.
Het opgenomen programma
bekijken (Titellijst)
+
RW
-
RWVR-RW
Video
-
+
R
R
De opname stoppen
Druk op x. Het duurt enkele seconden voordat de
opname wordt gestopt.
z Tip
Met deze recorder kunt u op verschille nde soor ten discs
opnemen. Kies het meest geschikte disc type (pagina 8).
De titels van programma's die op een dis c zijn
opgenomen worden weergegeven in de titellijst,
die ook informatie over de disc vermeldt, zoals
naam, resterende tijd en dergelijke. Voer de
onderstaande stappen uit om het opgenomen
programma af te spelen.
U kunt titels bewerken via de tit ell ijst (pagin a 62).
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TITLE LIST
DISPLAY
O RETURN
</M/m/,,
ENTER
x
REC MODE
PICTURE
MARK
1 Plaats een disc.
2 Druk op TITLE LIST.
Het menu Titellijst wordt weergegeven en
toont de inhoud van de disc.
30
Voorbeeld: titel l ij s t ( O ri gi neel) van een
DVD-RW (VR-modus)
Titellijst
Origineel
DVD-RW
Titel 1
SLP
2:45:00
07/12 0:45:00
vrij
Titel 4
13/12 0:10:00
Titel 2
09/12 1:00:00
Titel 5
16/12 0:10:00
Titel 3
10/12 0:15:00
Titel 6
19/12 0:25:00
1/7
Page 31
A Titeltype (alleen DVD-RW in VR-modus):
Toont he t titelty p e, Origin e el of Play list.
B Discnaam (pagina 35):
Geeft het discty pe aan. Als het een disc i n de
VR-modus is, wordt "VR" weergegeven op
het voorpan eel.
C Discruimtebalk/resterende tijd:
Druk meerdere malen op REC MODE om de
resterende tijd in elk van de opnamemod i
weer te geven .
D Titelminiatuur
Druk op </, om de vorige/volgende titel te
selecteren. Als er meer dan zes titels worden
vermeld, drukt u op M/m om de titels op de
vorige/volgende pagina rij voor rij weer te
geven.
E Titelinformatie:
Toont de titelnaam, opnamedatum en
opnameduur.
Druk op DISPLAY om gedetailleerde
informatie voor de geselecteerde titel weer te
geven (niet beschikbaar voor een
speellijsttitel).
3 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt met opties die van
toepassing zijn op de geselecteerde titel. De
getoonde opt i es hangen af van de s it uatie en
het type disc.
Titel 3
10/12 0:15:00
Titel 6
19/12 0:25:00
1/7
Titellijst
Origineel
DVD-RW
Titel 1
SLP
2:45:00
07/12 0:45:00
vrij
Afspelen
Hoofdstuklijst
Wissen
Titel 4
Bewerken
13/12 0:10:00
Playlist
Opties voor de geselecteerde titel
Titel 2
09/12 1:00:00
Titel 5
16/12 0:10:00
• Druk op O RETURN als u het submenu
wilt sluiten en een andere titel wilt
selecteren.
4 Selecteer [A fspelen] en druk op ENTER.
De weergave begint automatisch vanaf de
geselecteerde titel.
Betreffende de titellijst voor DVD-RW's (VRmodus)
Telkens wanneer u op TITLE LIST drukt, kunt u
de titellijst schakelen tussen Origineel en Playlist.
"PLAYLIST" verschijnt in het uitleesvenster op
het voorpaneel wanneer "Playlis t" is geselecteerd.
Voor meer infor m at i e zi e "Bewerkingen voo r
speellijsttitels" (pagina 61).
De miniatuur van een titel wijzigen
U kunt naar eigen voorkeur een scèn e s electeren
voor een miniatuur in het menu Titellijst.
1 Speel een titel af waarvan u de miniatuur wilt
wijzigen.
2 Druk op PICTURE MARK bij de scène die u
voor de miniatuur w ilt gebruiken.
Een miniatuurmarkering verschijnt op het
scherm en de sc ène wordt ingesteld als
miniatuur voor de titel.
De weergave stoppen
Druk op x.
De titellijst uitschakelen .
Druk op O RETURN.
Hoofdstuklijst
+
-
RWVR
RW
Als u [Hoofdstuklijst] selecteert in het submenu
van een titel, verschijnt het menu Hoofdstuklijst
waarin de inhoud van de titel wordt weergegeve n
als hoofdstukk en.
U kunt afzonderlijke hoofdstukken afspelen of
bewerken via het submenu, dat verschijnt wanneer
u een hoofdstuk selecteert en op ENTE R drukt.
Hoofdstuklijst
Origineel
+
R
Titel 1
07/12 Din 0:45:00
1/5
Basishandelingen
,wordt vervolgd
31
Page 32
A Titelinformatie
B Hoofdstukminiatuur
Druk op </, om het vorige/v ol gende
hoofdstuk te selecteren. Als er meer dan zes
hoofdstukken worden weergegeven, drukt u
op M/m om de hoofdstukken op de vorige/
volgende pagin a ri j voor rij weer te geven.
Terugkeren naar de titellijst
Selecteer een hoofds t uk en druk op ENTER.
Selecteer [Titellijst] in het submenu en druk op
ENTER.
z Tip
Na een opname wordt automati sch de eerste scène van de
opname (de titel) ingesteld als m iniatuur bij de titel.
Opmerkingen
• De titellijst verschijnt mogelijk niet voor discs die zijn
gemaakt met andere DVD-recorders.
• Le tt ers die ni et weerge gev en kunne n worde n, worden
weergegeven als onbegrijpelijke te ke ns.
• Titelminiaturen worden alleen op deze recorder
weergegeven.
• He t duurt enkele seconden voordat de miniature n
worden weergegeven.
• Na bewerking kan een titelminiatuur zijn veranderd in
de eerste scène van de opname (tit el).
• Titelminiaturen worden ingeste ld op het beeld dat
wordt afgespeeld op het moment dat u op de toe st
PICTURE MARK drukt en kunnen dus iets verschillen
van het gewenste beeld.
De afspeelinf ormatie en
speelduur controleren
U kunt de afspeelinformatie en de resterende tijd
weergeven op het tv-scherm of op het voorpaneel.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TIME
DISPLAY
</M/m/,,
ENTER
Gebruik van de schermweergave
-
+
-
RWVR-RW
RW
VCD
Druk op DISPLAY om verschillende
afspeelgegevens op het tv-scherm weer te
geven.
De weergegeven items verschille n per disctype e n
opname-indelin g. U schakelt de schermwee rg ave
uit door nogmaals op D ISPLAY te drukken.
U kunt een item wijzigen door op M/m te drukken,
waarna u de instelling wijzigt of selecteert door op
</, te drukken. Voor meer informatie over elk
item raadplee gt u de pagina tussen haakjes.
Video
+
R
R
DVD
32
1/7
1/23
00:00:30
1 ENG
D
5.1CH
1 ENG
1/1
SUR OFF
Titel
Page 33
[Titel]: Huidige titel- of tracknummer/tota al
aantal titels of tracks (53)
[Hoofdstuk]: Huidige hoofdstuknummer/totaal
aantal hoofdstukken (53)
[Tijd]: Verstreken speelduur (53) (toont ook de
resterende als TIM E w or dt ingedrukt)
[Geluid]: Geselecteerde audiotaal (alle en DVDVideo) of audiokan aal (50)
[Ondertitels]: Geselecteerde ond ertitels (50)
[Hoek]: Gesele ct eerde hoek/tota al aantal hoeken
(50)
[Geluid]: Geselecteerde geluidsmo dus (5 0)
Opmerking
Als er gedurende tien seconden ni e t op een knop w ordt
gedrukt, verdwijnt de afspeelinfor ma ti e.
De speelduur en de resterende tijd
controleren
-
+
-
RWVR-RW
RW
VCD
CD
DATA CD
De speelduur en de resterende tijd worden
weergegeven op het tv-scherm en op het
uitleesvenster op het voorpaneel. De informatie
die wordt weerg egeven op het voorpan eel wordt
ook weergegeven op het televisiescherm.
Druk herhaaldelijk op TIME.
De weergegeven items verschille n per disctype e n
opname-indeling.
◆Uitleesvenster op het voorpaneel
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD
Speelduur en nummer van de huidige titel
TITLE
Video
CHP
+
R
R
DVD
Basishandelingen
Resterende speelduur van de hui d ige titel
TITLE
CHP
Voorbeeld: Bij het afs pe le n van een CD
Speelduur van de track en huidige
tracknummer
m
Resterende speelduur van de huidige track
m
Speelduur van de disc
m
Resterende speelduur van de disc
Opmerkingen
• D e sp eelduur van MP3-audiotrack s wor dt m ogelijk
niet correct weergegeven.
• A ls u e en speellijst een tite l ge ef t die langer is dan
"13:15:21", wordt de weergave opnieuw in ge steld op
"0:00:00" en begint het tellen opnieuw.
33
Page 34
De naam van een
opgenomen programma
wijzigen (titelinvoer)
+
RW
De titels die op ee n di sc worden opgenomen,
worden stand aard oplopend ge nummerd ([Tite l 1],
[Titel 2]...). U kunt de namen van titels wij zi gen
via het invoervenster voor tekens dat ook
verschijnt als u de naam van een disc of station
wijzigt.
U kunt maximaal 21 t ekens invoeren voor een
titel- of discnaam en maximaal 5 tekens voor een
stationsnaam. Het aantal tekens dat daadwerkelijk
wordt weergegeven in menu's zoals het menu
Titellijst, varieert echter.
Cijfertoetsen
-
RWVR
-
RW
Video
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-
+
R
R
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
1 Druk op TITLE LIST om de titellijst weer te
geven.
Voor meer informatie over de titellijst zie
pagina 30.
2 Selecteer een titel en druk op ENTER.
3 Selecteer [Bewerken] in het submenu en
druk op ENTER.
De bewerkingsopties voor de geselecteerde
titel worden weergegeven.
4 Selecteer [Titelnaam] en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
De standaardt itel wordt weergegeven in het
invoervak.
Invoervak
Titel 1
Hoofdletters
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXY
AnnulerenBeëindigen
Instelknoppen
Vak voor tekentype
0123456789
Z
Spatie Wissen
Tekenpaneel
• Druk op </, om te schakelen t us sen de
instelknoppen. U schakelt tussen de
instelknoppen, het te kenpaneel en het vak
voor tekentype door te drukken op M/m.
• Als u de cursor naar links of naar rechts wilt
verplaatsen in he t invoervak, selecteert u
[b] of [B] en drukt u op ENTER.
• Als u een teke n w i lt w i ss en, plaatst u de
cursor recht s van het teken in het invo ervak.
Selecteer [Wissen] en druk op ENTER.
5 Ga naar het vak voor tekentype en druk op
</, om een tekentype te selecteren.
U kunt kiezen tu ssen [Hoofdletters], [Kleine
letters] en [Sy m bool].
De inhoud van het te kenpaneel wordt
aangepast aan het geselecteerde tekentype.
6 Ga naar het tekenpaneel, druk op </M/m/
, om een teken te selecteren en druk op
ENTER.
Het geselecteer de teken verschijnt in het
invoervak.
A
Hoofdletters
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWX Y
Z
0123456789
34
AnnulerenBeëindigen
Spatie Wissen
Page 35
• Als u een letter met een accent wilt invoe ren,
selecteert u de let t er, gevolgd door het
accent.
Voorbeeld: Sel ectee r "a" en ve rvol gens " ` "
om "à" in te voeren.
• Als u een spatie wilt invoe ren, selecteert u
[Spatie] en drukt u op ENTER.
• Als u een te ken wilt invoegen, pl aa ts t u de
cursor rechts van het punt waar u een teken
wilt invoegen. Selecteer het teken in het
tekenpane el en druk op ENTER.
7 Herhaal de stappen 5 en 6 om de overige
tekens in te voeren.
ABC
Hoofdletters
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXY
AnnulerenBeëindigen
Z
Spatie Wissen
0123456789
Een disc benoemen en
beveiligen
Basishandelingen
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
• Als u wilt terugkeren naar de titellijst zonder
de titel te wijzigen, selecteert u [Annule ren]
en drukt u op ENTER.
8 Selecteer [Beëindigen] en druk op ENTER.
De cijfertoetsen gebruiken
U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen.
1 Selecteer de rij met het teken dat u wilt
invoeren en druk op een cijfertoets.
Voorbeeld: Als u "MT" wilt invoeren
selecteert u de rij met "K, L, M, N, O, P, Q, R,
S, T".
Druk op cijfertoets 3 gevolgd door cijfertoets
0.
2 Selecteer [Beëindigen] en druk op ENTER.
SET UP
Een disc benoemen
+
-
RW
RWVR-RW
Video
Een disc krijgt automatisch de naam van het
disctype. U kunt de di scnaam echter wijz i g en (in
een naam van maximaal 21 tekens).
-
+
R
R
1 Plaats een disc.
2 Druk op SET UP om het instelscherm weer
te geven.
3 Selecteer [Di s c Info] en druk op ,.
4 Selecteer [Discnaam] en druk op ,.
Disc Info
DVD formatteren
Finaliseren
Discnaam
Beveiliging
Bewerken
,wordt vervolgd
35
Page 36
5 Druk op ENTER terwijl [Bewerken] is
geselecteerd.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt. Als
u tekens wilt invoer en, zie pagina 34.
Opmerking
U dient een disc te benoemen voordat u deze afsluit.
Nadat u een disc hebt afgesloten, kunt u de discnaam niet
meer wijzigen.
Een disc beveiligen
+
-
RW
U kunt alle titels op de disc beveiligen om te
voorkomen dat ze per ongeluk worden vervangen,
bewerkt of gewist.
RWVR
+
R
1 Plaats een disc.
2 Druk op SET UP om het instelscherm weer
te geven.
3 Selecteer [Disc Info] en druk op ,.
4 Selecteer [Beveiliging] en druk op ,.
Disc Info
DVD formatteren
Finaliseren
Discnaam
Beveiliging
Uit
Aan
5 Selecteer [Aan] en druk op ENTER.
De beveiliging opheffen
Herhaal de voorgaande stappen, waarbij u in stap
5 [Uit] selecteert en o p EN TER drukt.
z Tip
Voor DVD+RW's en DVD+R's kunt u beveiliging
instellen voor afzonderlijke titels (pagina 64).
Een DVD afspelen op
andere apparatuur
(afsluiten)
-
+
-
RWVR-RW
RW
Afsluiten is noodzakel ijk als u dis cs die u met d eze
recorder hebt opgenomen , wilt af spelen op andere
DVD-apparatuur.
Als u een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus),
DVD+R of DVD-R afsluit, wordt automatisch een
DVD-menu gemaakt dat op andere DVDapparatuur kan worden weergegeven.
Controleer de verschillen tussen de disctypes
voordat u begint met afsluit en.
Verschillen tussen de disctype s
+
-
RWVR
-
RW
Discs worden automatisch afgesloten
RW
wanneer ze uit de recorder worden
gehaald. Afhankeli jk va n de D V Dapparatuur, of als de opnameduur kort is,
moet u de disc echter mogelijk afsluiten.
U kunt de inhoud van de disc wijzigen
en nieuwe inhoud opneme n, ook na dat
deze is afgesloten.
Afsluiten is niet nodig als u een disc wilt
afspelen op apparatuur die compatibel is
met de VR-indeling.
Ook al is de andere DVD-apparatuur
VR-compatibel, dan is het toch mogelijk
dat de disc moet worden afgesloten,
vooral bij korte opnamen. N a he t
afsluiten kunt u de inhoud van de disc
niet meer bewerken en nie t m ee r op de
disc opnemen. Als u opnieuw op de disc
wilt opnemen, moet u de afsluiting eerst
opheffen.
Afsluiten is noodzakelijk als u de disc
Video
afspeelt op andere apparatuur dan deze
recorder. Na het afsluiten kunt u de
inhoud van de disc niet meer bewerken
en niet meer op de disc opnemen. Als u
opnieuw op de disc wilt opnemen, moet
u de afsluiting eerst opheffen.
Afsluiten is noodzakelijk als u de disc
+
R
afspeelt op andere apparatuur dan deze
-
R
recorder. U kunt na het afsluiten de
inhoud van de disc niet bewerken en
geen nieuwe inhoud opn emen.
Video
+
R
R
36
Page 37
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
De afsluiting van een DVD-RW ongedaan
maken
Als u geen inhoud kunt opnemen of bewerken op
een DVD-RW die is afgesloten (er wordt dan een
bericht weer gegeven), maakt u de afsluiting van
de disc ongedaan door in stap 5 hierboven
[Definaliser en] te kiezen.
</M/m/,,
ENTER
SET UP
1 Plaats een disc.
2 Druk op SET UP om het instelscherm weer
te geven.
3 Selecteer [Disc Inf o] en druk op ,.
4 Selecteer [Finaliseren] en druk op ,.
Disc Info
DVD formatteren
Finaliseren
Discnaam
Beveiliging
Finaliseren
z Tip
U kunt controleren of een disc al dan niet is afgesloten.
Indien u in stap 5 hierboven [Finaliseren] niet kunt
kiezen, is de disc reeds afgesloten.
Opmerkingen
• De tijd die nodig is om de disc af te sluiten hangt af van
het disctype, de opnameduur en het aantal titels dat op
de disc is opgenomen.
• Zel f s al s een disc is afgesloten, kunt u deze soms nie t
afspelen, afhankelijk van de staa t van de di sc , de
opname of de DVD-apparatuur.
• De recorder kan discs die met een andere recorder zijn
opgenomen, mogelijk niet afslui te n.
• Als de opnametijd kort is, kan de disc mogelijk niet op
alle DVD-spelers worden afgespeeld.
Basishandelingen
5 Selecteer [Finaliseren] en druk op ENTER.
U wordt gevraagd de bewerking te bevestigen.
6 Selecteer [OK] en druk op ENTER .
De recorder begint m et het afsluiten van de
disc.
De tijd die ongeveer nog nodig is om de disc
af te sluiten verschijnt op het scherm. Bij
sommige discs duurt het afsluiten langer dan
de aangegeven tijd.
7 Druk op ENTER als [OK] verschijnt.
37
Page 38
45
Opnemen
Voor u gaat opnemen
Voordat u de opname start…
• Met deze rec or der kunt u op verschille nde
soorten disc s opnemen. Kie s het meest gesc hikte
disctype (pagina 8).
• Controleer de be schikbare o pnametijd o p de disc
met behulp van de titellijst (pagina 30). Bij
DVD+RW's en DVD-RW's kunt u discruimte
vrijmaken door titels te wissen (pagina 61).
z Tips
• U kunt maximaal 49 titels opslaan op een DVD+RW of
DVD+R. Voor andere opneembare discs is 99 t itels het
maximum.
• Als u een DVD+RW gebruikt, kunt u een eerder
opgenomen titel ove r sc h r ijven (pagina 46).
• Voor DVD-RW's (VR-modus) kunt u het beeldformaat
selecteren dat u wilt opnemen. Selecteer [4:3] of [16:9]
voor [B/H-verhouding] in het menu [O pna me]
(pagina 81).
Opnamemodus
Deze recorder biedt vier verschillende
opnamemodi, vergelijkbaar me t de opnamemodus
SP of LP van een videorecorder.
Kies een opnam em odus op basis van de
beschikbare tijd en de gewenste beeldkwaliteit.
Selecteer bijvoorbeeld de modus High Quality
(HQ) wanneer de beeldkwaliteit de prioriteit heeft.
Als u zo lang mogelijk wilt kunnen opne men, kiest
u beter voor de modu s Super Long Play (SLP) .
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Merk op dat de opnameduur in de onder st aande
tabel slechts bij benaderi ng geldt.
• De onderstaande situaties kunne n le iden tot kleine
fouten in de opnameduur.
– Een programma dat slecht wordt ontvangen of een
programma of videobron met slec hte beeldkwaliteit
opnemen.
– Opnemen op een disc die al is bewerkt.
– Alleen stilsta and e bee lde n of gel uid opnemen.
• De beschikbare resterende opnametijd die wordt
weergegeven, is een schatting en de werkelijke tijd kan
afwijken.
Stereoprogramma's en tweetalige
programma's opnemen
Deze recorder kan stereoprogramma's en
tweetalige programma's gebaseerd op het
ZWEITON-systeem of het NICAM-systeem
ontvangen en opn em en.
Voordat u een twee t al ig pr ogramma gaat
opnemen, drukt u herhaaldelijk op de knop
(audio) om het audi okanaal (Hoofd +S ub, Hoofd
of Sub) in te stellen. Het geselecteerde kanaal
wordt weergegeven op het tv-sche rm en wordt
toegepast op de opname. Voor timeropnamen
wordt automatisch "Hoofd+Sub" geselecteerd. U
kunt het audiokan aal tijdens de opname nie t
veranderen.
ZWEITON (Duits stereosysteem)
Als een stereo- of tweetalig ZWEITONprogramma wordt ontvangen, wordt "ST" of
"BIL" weergegeven in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
NICAM-systeem
Als een stereo- of tweetalig NICAM-programma
wordt ontvangen, wordt "NIC A M" weergegeven
in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Als u een NICAM-prog ramma opneemt, moet u
[NICAM/Standaard] bij [Kanaalinst.] onder
[Instellingen] instellen op Aan (standaard). Als het
geluid niet helder is bij het lu istere n naar NICAMuitzending en, stelt u [NICAM/St andaard] in op
Uit (zie "[Kana alinst.]" op pagina 74).
z Tip
Als u de disc afspeelt op andere DVD-apparatuur, kunt u
mogelijk niet schakelen tu sse n het hoofd- en het
subgeluid van tweetalige progra mm a's. Se le cte er
"Hoofd" of "Sub" voordat u de opname start als u de disc
wilt afspelen op andere DVD-apparatuur.
38
Page 39
Niet-opneembare beelden
Beelden met kopiee rbeveiliging kunne n ni et
worden opgenomen met deze recorder.
Als de recorder een kopieerbeveiligingssignaal
ontvangt, wordt de opname gestopt.
Kopieerbeveiligingssignalen
Copy-Free
Copy-Once
Copy-NeverGeen
* De opgenomen disc ka n al le en worden af ge spe e ld op
CPRM-compatibele apparatuur.
Opneembare discs
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
-
RWVR
R
R
Ver.1.1, Ver.1.2 met
CPRM*
Video
Timergestuurde opname
(Standaard/ShowView)
+
RW
U kunt maximaa l ze ven programma's voor de
timer instellen en deze maximaal één maand van
tevoren programmeren.
De timer kan op twee manieren worden ingesteld:
de standaardme t hode en de ShowView -methode.
• Standaard: de datum, de tijd en de
programmaposit i e van het programma
handmatig instellen.
• ShowView : het ShowView-c odenummer
invoeren dat is vastgesteld voor elk
televisieprogramma (pagina 41).
Opmerkingen
• Er kunne n ge en op name n wor de n gem a ak t als de
recorder is ingeschakeld.
• Tijdens de opname kunt u geen andere timeropnamen
instellen.
De timer handmatig instellen
(Standaard)
-
RWVR
-
RW
Video
-
+
R
R
Opnemen
O RETURN
Z
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
'/1
TIMER
</M/m/,,
ENTER
x
,wordt vervolgd
39
Page 40
1 Druk op Z (openen/sluiten) en pl aats een
opneembare disc in de disclade.
5 Druk op ENTER.
De timerlijst wordt weergegeven met de
aangebrachte instellingen.
Zijde met label omhoog
2 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te slui ten.
Wacht tot "LOADING" verdwijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Voor meer info rm atie over hoe u een nieuwe
disc plaatst en form atteert, zie "Een disc
plaatsen en formatteren" (pagina 28).
3 Druk op TIMER.
Timer - Standaard
PRDatumStartStop Stand Herhalen PDC/VPS
19:2012/4 Din04
19:50VandaagSPUit
• Als de timerlijst of het menu [ShowView]
verschijnt, drukt u herhaaldelijk o p T IMER
om de weergave over te schakelen naar
[Timer - Standa ar d].
SP
100 min. beschikbaar
4 Druk op </, om een item te selec ter en
en druk op M/m om de instelling aan te
passen.
[PR]: Selecteer de programmapositie of
ingangsbron.
[Datum]: Stel de datum maximaal één maand
van tevoren in.
[Start]: Stel de starttijd in.
[Stop]: Stel de eindtijd in.
[Stand]: Selecteer de opnamemodus
(pagina 38). Als u [AT] selecteert, kunt u de
functie Opnamemodus aanpasse n gebruiken.
Zie "Opnamemod us aanpassen" op pagi na
41.
[Herhalen]: Selecteer een herhalingso p tie uit
[Vandaag], [Ma-Vri] en [Wekelijks].
[PDC/VPS]: Stel de PDC/VPS-functie in. Zie
"Informatie over de PDC/VPS-functie"
hieronder.
• Indien u zich hebt vergist, se le cteert u het
item en wijzigt u de instelling.
Timerlijst
Datum
PR
12/4 Din
12
Start30LengteSPStand
19:20
: PDC/VPS
Controleer
Opname. OK
Als u nog een opnam e wilt instellen, drukt u
op TIMER om terug te keren naar het menu
[Timer - Standaard] en herhaalt u de stappen 4
en 5.
6 Druk op O RETURN als u de timerlijs t wilt
uitschakelen.
7 Als op '/1 als u de recorder stand-by wilt
zetten.
De aanduiding TIMER REC gaat branden in
het uitleesven st er op het voorpaneel en de
recorder is gereed voor de timeropname.
De opname stoppen tijden s een tim ero pn a me
Druk op x. Het duurt enkele secon den voor dat de
opname wordt gestopt.
Informatie over de PDC/VPS-functie
Bij bepaalde uitzendsystemen worden PDC/VPSsignalen met televisieprogramma's verzonden.
Deze signalen zorgen ervoor dat de opnamen met
de timer worden gemaakt, zelfs als uitzendingen te
vroeg of te laat be gi nnen of worden onde rbroken.
◆Gebruik van de PDC/ VPS-functie
Stel [PDC/VPS] in op [Aan] in stap 4 hierboven.
[*] wordt weergegeven naast de starttijd [Start] in
de timerinstellingen in de timerlijst.
Als u deze func tie ins chakelt, begint de recorde r te
zoeken naar het kanaal voordat de timeropname
begint. Als u naar de televisie kijkt en het scannen
begint, versch ij nt er een bericht op het
televisiescherm. Als u tv wilt kijken, schakelt u
over naar de tv-tuner.
40
Page 41
Opnamemodus aa np as s en
Als er niet voldoende discruimte b es chikbaar is
voor de opname, se le ct eert de recorder
automatisch de opnamemodus waar m ee het hele
programma kan worden opgenomen. U gebruikt
deze functie door [AT] te selecteren al s
opnamemodus en [PDC/VPS] in te stellen op
[Uit].
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Als de timerinstellingen elkaar overlappen wordt
[Dubbele datum] weergegeven in de timerlijst. Zie
"Als de timerinstellingen elkaar overlappen"
(pagina 43) voor meer informatie.
• U kunt het opgenomen programma afspe len door de
programmatitel te kie z en in het menu Titellijst.
• U kunt de recorder gebruiken nadat u de timer he bt
ingesteld. Druk eenvoudig op '/1 om de recorder in te
schakelen. Druk nogmaals op '/1 om de recorder
stand-by te zetten voordat de time r opname begint.
Opmerkingen
• C ontroleer of de klok juist is ingeste ld voordat u de
timeropname instelt. Als u dit niet doet, kunt u niet
opnemen met de timer.
Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u
de satellietontvanger in en selecteert u het
satellietprogramm a dat u wilt opnemen. Laat de
satellietontvanger ingeschakeld totdat de opname is
voltooid.
• De recorder moet stand-by staan om een timeropname
te kunnen maken.
• Een timergestuurde opname wo rd t nie t uit ge voe r d al s
deze overlapt met een pro g r amma dat de prioriteit
heeft, ook al is dezelfde opname dagelijks of wekelijks
geprogrammeerd. In dit geval wor dt [Dubbele datum]
weergegeven voor de overlappende ins te lling in de
timerlijst. Controleer de pri or ite it van de instellingen
(pagina 43).
• Een timergestuurde opname kan niet worden
uitgevoerd tijdens de opnam e van een progr a mm a d at
de prioriteit heeft, ook al is de tim e r in gesteld.
• D e fu nc tie Opna me modus aanpassen werkt alleen bij
een timeropname en als de PDC /VPS-functie is
uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick
Timer (pagina 45).
• H e t is moge lijk dat het begin niet wordt opgenome n
met de PDC/VPS-functie.
• Als de aanduiding TIMER REC knippert op het
voorpaneel, controleer dan of een opneemb are disc
correct is geplaatst en of de disc over voldoe nde vr ije
ruimte beschikt.
Televisieprogramma's opnemen met
het ShowView-systeem
Het ShowView-systeem is een functie waarmee u
de timer gemakkelijker kunt instellen. U geeft
gewoon het ShowView-nummer op dat in de
televisiegids wordt vermeld. Datum, ti jd en kanaal
van het programma worden automatisch ingest eld.
Controleer of de kanalen correct z ijn inge stel d bij
[Kanaalinst.] onder [Instellingen] (pagina 74).
'/1
1 2 3
CLEAR
O RETURN
4 5 6
7 8 9
0
Cijfertoetsen
TIMER
</M/m/,,
ENTER
x
1 Plaats een opneembare disc.
2 Druk tweem aal op TIMER.
ShowView
• Als de timerlijst of het menu [Timer Standaard] verschi jn t, drukt u herhaaldelijk
op TIMER om de we er gave over te
schakelen naar [ShowView].
HerhalenNummer
Vandaag
3 Druk op de cijfertoetsen om het Sho wView-
nummer in te voeren.
• Als u zich hebt ver gi st , dr ukt u op CLEAR
en voert u het juiste nummer in.
Opnemen
,wordt vervolgd
41
Page 42
4 Druk op , om [Herhalen] te markeren en
druk op M/m om een herhalingsoptie te
selecteren.
U kunt kiezen uit [Vandaag], [Ma-Vri] en
[Wekelijks].
5 Druk op ENTER.
De programmapositie, datum, start- en
stoptijd, opnamemodus, herhaaloptie en PDC/
VPS-instelling (pagina 40) verschijnen.
Timer - Standaard
PRDatumStartStop Stand Herhalen PDC/VPS
19:2012/4 Din04
19:50VandaagSPUit
SP
100 min. beschikbaar
De opname stoppen tijden s een tim ero pn a me
Druk op x. Het duurt enkele secon den voor dat de
opname wordt gestopt.
Als de timerinstellingen elka ar ov erlappen
Als de timerinstellingen elkaar overlappen wordt
[Dubbele datum] weergegeven in de timerlijst.
Voor meer info rmatie zie "Als de
timerinstellingen elkaar overlappen" (pagina 43).
Druk op </, om een item te selecter en en
druk op M/m om de inst elling zo nodig te
wijzigen.
6 Druk op ENTER.
De timerlijst wordt weergegeven met de
aangebrachte instellingen.
Timerlijst
Datum
PR
12/4 Din
12
Start30LengteSPStand
19:20
: PDC/VPS
Controleer
Opname. OK
Als u nog een opname w i lt instellen, drukt u
op TIMER om terug te keren naar het menu
[ShowView] en herhaalt u de stappen 3 tot en
met 6.
7 Druk op O RETURN als u de timerlijst wilt
uitschakelen.
8 Als op '/1 als u de recorder stand-by wilt
zetten.
De aanduiding TIMER REC gaat branden in
het uitleesvenster op het voorpaneel en de
recorder is gereed voor de timeropname.
z Tips
• De functie Opnamemodus aanpass en werkt ook met
deze timermethode (pagi n a41).
• U kunt de recorder gebruiken nadat u de tim er he bt
ingesteld. Druk eenvoudig op '/1 om de recorder in te
schakelen. Druk nogmaals op '/1 om de recorder
stand-by te zetten voordat de timeropname begint.
Opmerkingen
• Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u de
timeropname instelt. A ls u dit niet doe t, kunt u nie t
opnemen met de timer.
• De recorder moet stand-by staan om een timeropname
te kunnen maken.
• Een timergestuurde opname wordt niet uitgevoerd als
deze overlapt met een programma dat de prioriteit
heeft, ook al is dezelfde opname dagelijks of wekelijks
geprogra mmeerd. In dit geval wordt [ D ubbele datum]
weergegeven voor de overlappende instelling in de
timerlijst. Controleer de prioriteit van de instellingen
(pagina 43).
• Een timergestuurde opname kan niet worden
uitgevoerd tijdens de opnam e va n e en prog ram ma da t
de prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld.
• Het is mogelijk dat het begin nie t wordt opgenomen
met de PDC/VPS-functie.
• Als de aanduiding TIMER REC knippert op het
voorpaneel, controleer dan of een opneembare disc
correct is geplaatst en of de disc over voldoende vrije
ruimte beschikt.
U kunt timerinstellingen controler en, wijzigen en
annuleren via het menu Timerlijst.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
CLEAR
O RETURN
0
TIMER
</M/m/,,
ENTER
De timerinstellingen wijzigen
De timerlijst kan maximaal zeven
timerinstellingen bevatten. U kunt een
timerinstelling selecteren en wijzigen voordat de
opname begint.
1 Druk op herhaaldelijk op TIMER om de
timerlijst weer te geven.
Alle timerinstellingen worden weergegeven.
U kunt nu de gegevens controleren, zo al s
opnamedatum en -tijd, opnamemodus en
dergelijke.
• [Opname. O K ] geeft aan dat de
timeropname wordt uitgevoerd zoals u deze
hebt ingesteld. Als de timerinstellingen
elkaar overlappen wordt [Dubbel e datum]
weergegeven.
• [*] naast de starttijd [Start] geeft aan dat
[PDC/VPS] is ingesteld op [Aan]
(pagina 40).
2 Selecteer een timerinstelling en druk op
ENTER.
De programmapositie, datum, start- en
stoptijd, opnamemodus, herhaaloptie en PDC/
VPS-instell i ng voor de geselect eerde
timerinstelling verschijnen.
3 Druk op </, om een item te selecteren
en druk op M/m om de instelling te
wijzigen.
• Als u wilt terugkeren naar de timerlijst
zonder iets te wijzigen, drukt u op TIMER.
4 Druk op ENTER.
De gegevens voor de geselecteerde
timerinstelling worden bijgewerkt.
De timerinstellingen annuleren
1 Selecteer na stap 1 hierboven een
timerinstelling en druk op CLEAR.
U wordt gevraagd de bewerkin g te beves tigen.
2 Selecteer [OK] en druk op ENTE R.
De geselecteerde timerinstelling wordt uit de
timerlijst verwijderd.
• Als u de verw i jd er ing wilt annuleren,
selecteert u [Annuleren] en drukt u op
ENTER in stap 2.
De timerlijst uitschakelen.
Druk op O RETURN.
Opnemen
Timerlijst
Datum
PR
12
StartLengteStand
12/4 Din
19:2030SP
13/4 Woe1220:0030SP
13/4 Woe1020:1515SP
: PDC/VPS
Controleer
Opname. OK
Dubbele datum
Dubbele datum
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Als een timerinstelling een andere instel lin g
overlapt ([ Du bbel e da tu m] w ordt we er geg ev en i n
de timerlijst), heeft het programma dat het eerst
begint de prioriteit en wordt de opname van het
tweede programma pas gesta rt nadat het eerste
programma is afgelopen.
7:008:009:0010:00
A
wordt afgekapt
B
,wordt vervolgd
43
Page 44
◆De opnamen be gi nnen op hetzelfde mom ent
Het programma dat het eerst is ingesteld, krijgt
voorrang. In dit voor beeld is timerinstel l in g A
ingesteld na timerinstelling B, zodat het eerste
deel van A niet zal wor den opgenomen.
Opnemen zonder ti mer
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
+
R
R
7:008:00
A
B
9:0010:00
◆De eindtijd v an ee n opna me val t sa men met de
begintijd van een andere opna m e
Nadat de eerste opna m e i s be ëi ndigd, kan een
vertraging optreden voordat de twee de opname
begint.
7:008:009:0010:00
A
B
Opmerkingen
• Tijdens de opname kunt u de timerins te lli ng voor de
huidige opname n ie t w ijzigen.
• Als [PDC/VPS] voor een of meer timeropnamen is
ingesteld op [Aan], kunnen de begintijden worden
aangepast als de uitzending eer de r of late r beg int.
• Ee n timergestuurde opname kan niet worden
uitgevoerd tijdens de opname va n een pr ogr a mm a dat
de prioriteit heeft, ook al is de timer in ges te ld.
• Een timergestuurde opname wordt niet uitgevoerd als
deze overlapt met een programma dat de prior it e it
heeft, ook al is dezelfde opname dagelijks of wekelijks
geprogrammeerd. In dit geva l wor dt [ D ubbele datum]
weergegeven voor de overlappende inst e lling in de
timerlijst. Controlee r de prioriteit van de instellinge n.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TITLE LIST
DISPLAY
REC MODE
INPUT
SELECT
PROG +/–
t (TV/video),
TV/DVD
</M/m/,,
ENTER
X
x
z REC
1 Plaats een opneembare disc.
2 Druk op PROG +/– of INPUT SELECT om de
programmapositie of de invoerbron die u
wilt opnemen, te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Wanneer u op de toets drukt, verandert het
venster op het televisiescherm als volgt:
44
HQSPEPSLP
Voor meer info rm atie over de opnam em odus
zie pagina 38.
4 Druk op z REC.
De opname begi nt en "z" (rood) wordt
weergegeven op het voorpaneel.
De opname gaat door tot u de opname stopt of
tot de disc vol is.
De opname stoppen
Druk op x. Het duurt enkele secon den voor dat de
opname wordt gestopt.
Page 45
Een opname onderbr eken
Druk op X. Als u de opname wilt vervolgen, drukt
u opnieuw op deze to et s .
Een ander televi sieprogramma bekijken
tijdens de opname
Als de televisie is aangeslote n op LINE 1-TV, stelt
u de televisie in op de tv-ingang met de toets TV/
DVD en selecteert u het programma dat u wilt
bekijken. Als de televis ie is aangesloten op LINE
2 OUT of COMPONENT VIDEO OUT, stelt u de
televisie in op de tv -i ngang met de knop
t (TV/
video) (pagina 19).
z Tip
Als u geen televisie kijkt tijdens de opname, kunt u de
televisie uitschakelen. Gebruikt u een decoder, dan houdt
u deze ingeschakeld.
Opmerkingen
• Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren voor
de opname wordt gestart.
• U kunt de opnamemodus niet wijzigen tijdens de
opname of de opnamepauze.
• A l s er een stroomstoring is, kan het programma dat u
opneemt, worden gewist.
• U kunt geen PAY-TV/Canal Plus-programma bekijken
tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/C a na l
Plus-programma.
Gebruik van Quick Timer
U kunt opnamen in stellen in sta ppen van 10
minuten.
Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur
in te stellen.
De opname start nadat u voor het eerst op de toets
drukt. Quick Timer st ar t n ada t u voor de tweede
maal op de toets drukt. Als u vervolgens nogmaals
op de toets drukt, wordt de opnameduu r tel kens
met 10 minuten ver le ngd, binnen de besc hi kbare
ruimte op de disc.
Doorgaan
De resterende op nameduur wordt kort
weergegeven op het tv-scherm.
De tijdteller op het voor panee l wordt verlaagd tot
0:00 (of tot de dis c vol is). Vervolgens stopt de
recorder met opnemen (de stroom wordt
uitgeschakeld).
10M20M 30M
Quick Timer controleren
Druk eenmaal op z REC tijdens de opname. De
resterende opna m eduur en andere gegevens over
de opname (programmapositie, opnamemodus en
dergelijke) worden kort weergegeven op het tvscherm.
Quick Timer annuleren of stoppen
Als u de recorde r wi lt in st ellen op de normale
opnamemodus, drukt u tijdens de opname
tweemaal op
z REC. [Doorgaan] wordt kort
weergegeven op het tv-scherm.
U stopt de opname door op x te drukken. Het
duurt enkele seconden voordat de opname wordt
gestopt.
Quick Timer uitbreiden
Druk tijdens de opname op z REC. Nadat de
recorder weer i n de normale o pnamestand i s gezet,
wordt de opnamed uur met 10 minuten ver le ngd
(tot aan de capaciteit van de disc).
Status controleren tijdens de
opname
U kunt de opname gegevens contro l er en, zoals
opnametijd, opnamemodus en de rgelijke.
Druk tijdens de opname op DISPLAY.
De opnamegege ve ns wor de n wee rg ege ve n op h et
tv-scherm.
0:19:55
A Verstreken opnametijd
B Programmapositie of ingangsbron
C Opnamestatusbalk
D Audiokanaal
E Opnamemodus
F Beschikbare opnameduur op de disc
Druk op DISPLAY om het venster uit te
schakelen.
Input : Pr. 8
MONO
SP 1H 40M Free
Opnemen
,wordt vervolgd
45
Page 46
z Tip
Tijdens de opname kunt u de opnameduur en ande r e
gegevens, zoals disctype/-indeling, titel-/
hoofdstuknummer en dergelijke controleren. Deze
gegevens worden weergegeven op het voorpane e l
(pagina 93).
Hoofdstukken in een titel maken
De recorder splitst een opn ame (titel ) auto matisch
in hoofdstukken door tijdens de opname
hoofdstukmarkeringen toe te voegen op
intervallen van 5, 10 of 15 minuten. Selecteer het
interval, [5Min], [10Min] of [15Min] voor [Auto
Hoofdstuk] in het menu [Opname] (pagina 82).
z Tip
U kunt handmatig hoofdstukken maken wa nne e r u een
DVD+RW, DVD-RW (VR-modus) of DVD+R
(pagina 66) afspeelt.
Een opgenomen titel overschrijven
+
RW
Met behulp van de titel l ijst kunt u een nieuwe
opname maken over een titel heen die eerder op de
disc is opgenomen. Voor meer informatie over de
titellijst zie pagina 30.
1 Plaats een DVD+RW.
2 Druk op PROG +/– of INPUT SELECT om de
programmaposi t i e of de invo e r bron te
selecteren.
3 Druk op TITLE LIST om de titellijst weer te
geven.
4 Druk op </M/m/, om de titel te
selecteren die u wilt overschrijven.
5 Druk op z REC.
De opname wordt gestart.
De opname stoppen
Druk op x. Het duurt enkele secon den voor dat de
opname wordt gestopt.
z Tip
Als u een titel wist van een DVD+RW, wordt deze als
[Gewiste titel] weergege ve n in de tit el lijst. Hierdoor
neemt de resterende tijd op de disc echter niet toe. U kunt
[Gewiste titel] selecteren in de titellijst en er een nieuwe
opname overheen maken (pagin a 63).
Opmerkingen
• Een beveiligde titel kan niet word e n ove r sc hr even
(pagina 64).
• Als de geselecteerde titel kort er is da n de nie uwe
opname, of korter is dan tien seconden, overschrijft de
recorder automatisch de volgende titel in de titellijst.
Als u niet wilt dat een titel wordt overschreven, dient u
die titel te beveiligen (pagina 64).
46
Page 47
Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur
+
RW
U kunt opnemen van een aangesloten
videorecorder en dergelijke. Voor de aansluiting
van een videorecorder of dergelijke zie "Een
videorecorder of ander apparaat aan sl ui t en"
(pagina 24). Gebruik de DV IN-aansl uitin g op het
voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met
een DV-uitgang (i. LI N K -aansluiting).
-
RWVR
-
RW
Video
-
+
R
R
4 Plaats de bron band in het aangesl oten
apparaat en zet dat apparaat in de
pauzestand.
5 Druk tegelijkertijd op z REC op de
recorder en op de pauze- of afspeelknop op
het aangeslot en apparaat.
De opname wor dt gestart.
Druk op x op de recorder om de opname te
stoppen.
Bij aansluiting van een digita le vide oc a me ra
met een DV IN-aansluiting
Zie "DV kopiëren" (pagina 69) voor een uitleg
van opnamen via de DV IN-aansluiting.
Opnemen
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
x
REC MODE
INPUT
SELECT
z REC
1 Plaats een opneem b ar e di s c.
2 Druk op INPUT SELECT om een
ingangsbron te selecteren aa n de hand van
de gemaakte aansluiting.
Het uitleesvenst er op het voorpaneel
verandert als volgt:
Programmapositie
LINE1LINE2
LINE4
LINE3DV
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te select eren.
De opnamemodus ve randert als vol gt:
HQSPEPSLP
Opmerkingen
• A ls u he t be eld van een videogame opneemt, is het
mogelijk dat het scherm niet helder is.
• Programma's met een CopyNeverkopieerbeveiligingssignaa l kunne n ni et word en
opgenomen. De recorder stopt na enkele seconden
automatisch de opname.
47
Page 48
Afspelen
DVD's en VIDEO-CD's
afspelen
-
+
RW
VCD
-
RWVR-RW
Video
+
R
R
DVD
3 Druk op TITLE LIST.
Voor meer informatie over de titellijst zie
"Het opgenomen programma bekijken
(Titellijst)" (pagina 30).
Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus)
Titellijst
Origineel
DVD-RW
Titel 1
SLP
2:45:00
07/12 0:45:00
vrij
Titel 2
09/12 1:00:00
Titel 3
10/12 0:15:00
1/7
Z
1 2 3
Cijfertoetsen
TOP MENU
H
4 5 6
7 8 9
0
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
MENU
x
1 Druk op Z (openen/sluiten) en pl aats een
disc in de disclade.
Afspeelba re zijde omlaag
2 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te slui ten.
Als u een DVD-Video of VIDEO-CD plaatst,
drukt u op H. De weergave begint
automatisch, afhankelijk van de disc .
Titel 4
13/12 0:10:00
Titel 5
16/12 0:10:00
Titel 6
19/12 0:25:00
4 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
5 Selecteer [Afspelen] en druk op ENTER.
De weergave begi nt aut omatisch vanaf de
geselecteerde titel.
Een hoofdstuk selecteren in de hoofdstuklijst
(alleen DVD+RW, DVD-RW (VR-modus) en
DVD+R)
1 Selecteer [Hoofdstuklijst] in het submenu uit
stap 5 hierboven.
De hoofdstuk l ijst van de geselect eerde titel
wordt weergegeven. Voor meer informatie
over de hoofdst uklijst zie pagina 31.
2 Selecteer een hoofdstuk en druk op E N TER.
3 Selecteer [A f spelen] in het subm enu en druk
op ENTER.
De weergave begint vanaf het geselecteerde
hoofdstuk.
Gebruik van het DVD -menu
Als u een DVD-VIDEO of een afgesloten
DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), DVD+R
of DVD-R afspeelt, kunt u het menu op de disc
weergeven door op TOP MENU of MENU te
drukken.
48
Page 49
VIDEO-CD's met PBC-functies afspelen
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO-CD's
interactief afspelen door de instructie s in het menu
op het tv-scherm te vol gen.
Het menu verschijn t wa nneer u een VIDEO-CD
met PBC-functies afspeelt.
Selecteer een item met b ehulp van de cijf ertoetsen
en druk op ENTER. Volg de i nstructies in het
menu op (druk op
H wanneer "D ruk op
SELECT" verschijnt).
DVD's met kinderbeveiliging afspelen
Als u een DVD met kinderbeveiliging afspeelt,
verschijnt het bericht [Weergave beperkt door
kinderbeveiliging.] op het tv-scherm en moet u
een wachtwoor d invoeren.
1 Voer uw viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen.
2 Druk op ENTER om [OK] te selecteren.
De weergave wordt gestart.
De weergave stoppe n
Druk op x.
De weergave hervatten vanaf het punt waar u
de disc hebt gestop t
De recorder slaat het punt op waar u de disc stopt,
zelfs als u de disc verwijdert of de reco r der
uitschakelt.
Druk eenmaal op x om de weer ga ve te stoppen.
De volgende keer dat u de disc afspeelt, hervat de
recorder de weer gave vanaf het punt w a ar u de
disc hebt gestopt.
Als u bij het begin wil t be gi nnen, drukt u
tweemaal op x. De weergave begint automatisch
vanaf het begin van de titel/track/scène.
Het punt waar u de wee rg ave hebt gestopt, wordt
gewist als u:
–een andere titel afspeelt.
–de titel bewerkt nadat u de w eer gave hebt
gestopt.
–de instellingen op de recorder wijzigt.
–een opname maakt.
Wilt u het wachtwoord opslaan of wijzigen,
raadpleeg dan " K inderbeveilig i ng" (pagina 80).
z Tips
• Als u de disc wilt afspelen zonder PBC-functies, stelt u
[PBC] in het menu [Instellingen] in op [Uit]
(pagina 78). VIDEO-CD's worden alleen continu
afgespeeld.
• In stap 4 kunt u ook de toets H gebruiken (pagina 48)
om de weergave te starten.
• A ls u e en ti te l wil t afspelen inclusief verborgen
hoofdstukken op een DVD+RW of DVD+R, selecteert
u [Full Play] in stap 5 (pagina 48). Voor informatie
over verborgen hoofdstukken zie pagina 66.
Afspelen
,wordt vervolgd
49
Page 50
Afspeelmogelijkheden
CLEAR
Z
12 3
45 6
78 9
0
SUR
/
./>
H
REPEAT
A-B
ZOOM
m/M
X
RANDOM
ToetsenHandelingDiscs
Z (openen/sluiten)Stopt de weergave en opent de disclade.Alle discs
X (pauze)Onderbreekt de weergave.Alle discs
. (vorige)/
> (volgende)
(snel achteruit/snel
vooruit)
Gaat naar begin van vorige/volgende hoofdstuk/track/
scène/titel.
Speelt de disc snel achteruit/vooruit af als u tijdens de
weergave herhaaldelijk op deze toetsen drukt.
De zoeksnelhe id verandert al s v olgt:
snel achteruit snel vooruit
Alle discs
Alle discs
* FR4 en FF4 zijn niet
beschikbaar voor
VIDEO-CD's.
FR1 T t FF1
FR2 T T t t FF2
FR3 T T T t t t FF3
FR4* TTTT tttt FF4*
50
Page 51
ToetsenHandelingDiscs
(slowmotion)
Speelt de disc af in slowmotion als u in de pauzemodus
herhaaldelijk op deze toets drukt.
De afspeelsnelheid verandert als volgt:
langzaam achteruit** langzaam vooruit
Alle discs
**SR1-SR4 en SF4 zijn
niet beschikbaar voor
VIDEO-CD's.
SR1 T t SF1
SR2 T T t t SF2
SR3 T T T t t t SF3
SR4 T T T T t t t t SF4**
/ (direct
herhalen/direct
vooruit)
De scène wordt kort opnieuw/snel vooruit afgespeeld.
speelt de disc beeld voor beeld af in de
pauzemodus.
(audio)Selecteer een geluidsspo o r da t op de disc is
opgenomen door herha a lde l ij k op deze toets te
drukken.
: Selecteer de taa l .
DVD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
VCD
R
Selecteer een van de opge nom en geluidssporen.
SUR (Surround)Schakelt het surround-effe ct in ([SUR ON]) of uit
([SUR OFF]) als u tijdens de weer ga ve herhaaldelijk
op deze toets drukt. Dank zi j de ze functie kunt u
genieten van surround sound-effecten via de voorste
linker- en rechterluidspr eker.
(ondertiteling)Selecteer een taal voor de ondertiteling door deze toets
herhaaldelijk in te drukken.
(hoek)Selecteer een hoek door de ze toe ts he rha aldelijk in te
drukken.
"" verschijnt kort in de scène waarin de hoek
wordt gewijzigd.
Indien een scène vanuit ve rschillende hoeken is
opgenomen op de disc, verschijnt "" in het
uitleesvenster op het voorpanee l.
Druk op H om de normale weergave te
hervatten.
Het videobeeld vergroten (zoomen)
Druk herhaaldelijk op ZOOM terwijl het beeld
wordt weergege ven. Dit heeft het volge nde
Opmerkingen
• Als wordt weergegeven, is de bewerking niet
beschikbaar op de disc.
• Als u discs afspeelt die met deze recorder zijn
opgenomen, kunt u de hoek en ondertiteling niet
wijzigen.
• Voor een Super VCD kunt u geluidsspoor 2 niet
selecteren als er slechts één geluidsspoor op de disc is
opgenomen.
resultaat:
×2 vergroot t ×4 vergroot t normale grootte
:
+
RW
+
R
Alle discs
Alle discs
DVD
DVD
2
-
RWVR
-
-
RW
Video
R
DVD
Afspelen
,wordt vervolgd
51
Page 52
U kunt het beeld verplaatsen met </M/m/,.
Druk op CLEAR om de norm al e w eergave te
hervatten.
z Tip
Als u een and ere titel in willekeurige volgorde wilt
afspelen, drukt u op ./>.
Opmerking
De zoomfunctie werkt mogelijk niet, afhankelijk van de
disc.
Een item herhalen
Druk herhaaldelijk op REPEAT om het item te
selecteren dat u wilt herhalen.
[Hoofdstuk]: herhaalt het huidige hoofdstuk.
(alleen DVD)
[Titel]: herhaalt de huidige titel. (alleen DVD)
[Track]: herhaalt de huidige track. (alleen
VIDEO-CD)
[All]: herhaalt al l e tracks op de disc. (al l een
VIDEO-CD)
[Off]: er wor d en geen items h erhaald.
Opmerkingen
• Voo r een VIDEO-CD met PBC-functies stelt u [PBC]
in het menu [Instellingen] in op [ U it] ( pag ina 78).
• Als u op ./> (vorige/volgende), x (stoppen) of
(direct herhalen) drukt tij de ns he r ha al d e
weergave (Repeat Play), wordt Repeat Play
geannuleerd.
Een bepaald dee l ( A-B) herhalen
U kunt een bepaald deel van een titel, hoofdstuk of
track herhaaldelijk afspelen.
1 Druk op A-B als u tijdens de weergave h et
beginpunt (punt A) van het te herhalen
gedeelte tegenkom t .
[A-] wordt wee rgegeven op het tv-scherm.
2 Druk nogmaals op A - B al s u het eindpunt
(punt B) b ereikt.
[A-B] wordt weergegeven en de recorder
begint dit gedeelt e t e herhalen.
Druk op A-B om [Uit] te selecteren als u de
normale weergave wilt herstellen.
Opmerking
A-B Repeat Play werkt mogelijk niet juist met bepaalde
Super VCD's.
Afspelen in willekeurige volgorde (alleen
VIDEO-CD of karaok e-DVD)
Druk tijdens de weergave op RANDOM.
[RANDOM] wordt weergegeven op het tvscherm.
Druk nogmaals op RA N DOM om terug te keren
naar de normale w eergave.
Opmerking
Voor een VIDEO-CD met PBC-functies stelt u [PBC] in
het menu [Instellingen] in op [U it] ( pag ina 78).
Tv kijken terwijl u een disc afspeelt (Picturein-Picture of beed-in-beeld)
U kunt een tv-programma kijken in een klein deel
van het scherm terwijl u een disc afspeelt.
Druk tijdens het afspelen op (Picture-inPicture) als u het tv-beeld als beeld-in-beeld op het
scherm wilt weergeven.
Druk op PROG +/– of INPUT SELECT als u de
programmapo si t ie of de ingangsbron voo r het
kleine beeld wilt wijzigen.
Druk op </, als u de positie van het kleine
beeld wilt wijzigen. Telkens wanneer u op deze
toets drukt, wordt het beeld linksom of re chtsom
verplaatst.
Druk nogmaals op om beeld-in-beeld uit te
schakelen.
z Tip
Als u het tv-programma schermvullend wilt bekijken,
drukt u op x om de weergave te stoppen.
Opmerkingen over het surround-effect
• Deze functie werkt mogelijk niet bi j bep aalde discs.
• Als u deze functie inschakelt, schakel dan de surroundinstellingen van de aangesloten tv of versterker
(receiver) uit.
• Zorg ervoor dat u zich op precies dezelfde afstand van
en tussen de luidsprekers in bevi ndt en da t de
luidsprekers op vergel ij k ba r e wij ze zijn opgesteld.
• Deze functie werkt niet cor rect a ls u d e reco rder via d e
DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)-aansluiting
op een versterke r aansluit.
52
Page 53
Opmerkingen over he t afs pe l e n van DTSgeluidssporen op een CD
Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn gecodeerd,
wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge
stereo-aansluitingen. De gebruiker moet bepaalde
voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge
stereo-aansluitingen van de recorder zijn aangesloten op
een versterker om eventuele beschadiging van het
audiosysteem te voorkomen. Als u wilt genie ten va n
weergave met DTS Dig ital Surround™, moet een ex terne
5.1-kanaals decoder worden aang esloten op de digitale
aansluiting van de recorder .
Opmerkingen bij het afs pel e n van DVD's met
een DTS-geluidsspoor
DTS-audiosignalen worden allee n uitgevoerd via
DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL).
Als u een DVD met DTS-geluidssporen afspeelt, stelt u
[DTS] in het scherm [Geluid] in op [Aan] (pagina 79).
Een titel/hoofdstuk/track
zoeken
+
-
RW
RWVR-RW
Video
VCD
Een kunt een DVD zoeken op titel of hoofdstuk en
een VIDEO-CD op track. Aan titels en tracks op
de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze
kunt kiezen doo r het betreffende nummer in te
voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand
van de tijdcode.
Cijfertoetsen,
SET
CLEAR
DISPLAY
</M/m/,,
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
+
R
-
DVD
R
BOOKMARK
SEARCH
MODE
Afspelen
1 Druk tijdens de weergave op DISPLAY.
Het instelscherm verschijnt.
1/7
1/23
00:00:30
1 ENG
D
5.1CH
1 ENG
1/1
SUR OFF
Titel
2 Selecteer een zoekmethode en druk op
ENTER.
• Titel (voor DVD's)
• Hoofdstuk (voor DVD's)
• Track (voor VIDEO-CD's waarbij de PBCfunctie is uitgeschakeld)
• Tijd (zoek t naar het beginpunt van de
ingevoerde tijdcode)
,wordt vervolgd
53
Page 54
3 Druk op de cijfertoetsen om het nummer te
selecteren van de titel, het hoofdstuk, de
tijdcode en dergelijke die u zoekt.
Voorbeeld: Tijd zoeken
Als u een sc ène zo ekt o p 2 uu r, 10 minu ten e n
20 seconden, voert u "21020" in en drukt u op
SET.
Als u de verkeerde waarde invoert, drukt u op
CLEAR om de waarde te an nulere n en voert u
een andere waarde in.
De recorder start de w eergave vanaf de
geselecteerde w aarde of scène.
z Tip
U kunt een item ook zoeken door </, te gebruiken in
stap 3 hierboven. Druk op ENTER om de weergave te
starten.
Bladwijzers instellen voor favoriete
scènes
U kunt specifieke delen van de disc in het
geheugen van de re cor der opslaan, zodat u ze
desgewenst direct kunt afspelen. U kunt maximaal
negen bladwijzer s instellen.
Een bladwijzer instellen
Druk tijdens de weergave op BOOKMARK als u
een scène tegenk om t w aarvoor u een bladwi jz er
wilt instellen.
Het nummer van de bladwijzer wordt
weergegeven op het tv-scherm.
Een bladwijzer wisse n
1 Druk op SEARCH MODE om het
bladwijzerscherm weer te geven.
2 Druk op </, of de cijfertoetsen om de
gewenste bladwijzer te selecteren die u wilt
wissen en druk op CLEAR.
3 Druk op SEARCH MODE om het ve nst er ui t
te schakelen.
Een bladwijzer zo eken
1 Druk op SEARCH MODE.
Het zoekscherm voor bladwijzers verschijnt.
1 2 - - - - - -
-
2 Druk op </, of de cijfertoetsen om het
nummer van de gewe nste bladwijzer te
selecteren.
De weergave begint vanaf de geselecteerde
scène.
3 Druk op SEARCH MODE om het venster uit
te schakelen.
54
Page 55
Muziek-CD's en MP3audiotracks afspelen
CD
DATA CD
De recorder kan MP3-audiotracks op DATA-CD's
(CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) afspelen. Zie
"Over MP3-audiotracks" (pagina 58) voor meer
informatie over MP3-audiotra cks.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
O RETURN
TOP MENU
H
</M/m/,,
ENTER
MENU
x
1 Plaats een disc.
Het lijstmenu wordt weergegeven op het tvscherm.
Voorbeeld: DATA-CD's
00:00:00
MP3
Lijst
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
Programma
3 Selecteer een track en druk op H of
ENTER.
De weergave begi nt vanaf de gekozen track.
De weergave stoppen
Druk op x.
De volgende keer dat u de disc afspeelt, hervat de
recorder de weerg ave vanaf het punt waar u de
track hebt gestopt .
Druk tweemaal op x als u de weergave wil t
hervatten vanaf het begin van de disc/tr ack.
z Tips
• Voor CD's kunt u het tracknummer ook selecteren door
in stap 3 hierboven de drukken op de cijferto e tsen.
• Dru k op M/m om naar de volgende/vorige pagin a van
de lijst te gaan.
• A ls u op O RETUR N drukt, stopt de weergave en
verdwijnt het lijstmenu. Druk op MENU als u het
lijstmenu opnieuw wilt weergeven.
• Als de disc zowel MP3-audiotracks als JPEGafbeeldingsbestanden bevat, kunt u schakelen tussen de
lijsten. Druk op TOP MENU en druk vervolgens op
</, om [MP3] of [JPEG] te selecteren en dru k op
ENTER.
Opmerking over het afspele n van DTSgeluidssporen op ee n CD
Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn gecodeerd,
wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge
stereo-aansluitingen. D e gebr uiker moet bepaalde
voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge
stereo-aansluitingen van de recorder zijn aangesloten op
een versterker om eventuele beschadiging van het
audiosysteem te voorkomen. Als u wilt genieten van
weergave met DTS Digital Surround™, moet een externe
5.1-kanaals decoder worden aangesloten op de digitale
aansluiting van de recorder.
Afspelen
Sommige CD's worden automatisch vanaf het
begin afgespeeld . G a na ar stap 3 als u een
track wilt selecteren.
2 Selecteer een album en druk op ENTER.
De lijst met tracks in het album wordt
weergegeven.
Als u wilt terugkeren naar de albumlijst,
selecteert u [] en drukt u op ENTER.
,wordt vervolgd
55
Page 56
Afspeelmogelijkheden
Z
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SUR
ToetsenHandeling
SUR
(Surround)
Schakelt het surround-effect in
([SUR ON]) of uit als u tijdens
de weergave herhaaldelijk op
deze toets drukt. Dankzij dez e
functie kunt u genieten van
surround sound-effecten via de
voorste linker- en
rechterluidspreker. (Raadpleeg
de opmerkingen over het
surround-effect op pagina 52.)
./>
H
A-B
m/M
X
RANDOMREPEAT
ToetsenHandeling
Z (openen/
sluiten)
Stopt de weergave en opent de
disclade.
X (pauze)Onderbreekt de weergave.
./>
(vorige/
Gaat naar het begin van de
vorige/volgende track.
volgende)
m/M
(snel
achteruit/snel
vooruit) (niet
beschikbaar
voor DATA
CD's)
Speelt de disc snel achteruit/
vooruit af als u tijdens de
weergave herhaaldelijk op deze
toetsen drukt.
De zoeksnelheid verandert als
volgt:
Snel achteruit Snel vooruit
FR1 T t FF1
FR2 T T t t FF2
FR3 T T T t t t FF3
RANDOMSpeelt tracks in willekeurige
volgorde af. [Random] wordt
weergegeven.
REPEATSelecteer het item dat u wilt
herhalen door tijdens de
weergave herhaaldelijk op deze
toets te drukken.
[TRACK]: herhaalt de huidige
track.
[ALL]: herhaalt alle tracks op
de disc (CD) of in het album
(DATA-CD).
A-B
(A-B
herhalen)
Selecteer een specifiek deel dat
moet worden herhaald door
tijdens de weergave op deze
toets te drukken.
Druk op de toets om het
beginpunt (punt A) van het deel
te zoeken. [A] wordt
weergegeven.
Druk nogmaals op de toets om
het eindpunt (punt B) aan te
geven. [A-B] wordt
weergegeven.
Druk op H om de normale weergave te
hervatten.
Als u de functie Su rround, Rando m, Herhalen of
A-B herhalen wil t ui tsch akel en, dr ukt u n ogmaal s
op de toets, zodat de aanduiding verdwijnt.
56
Page 57
Uw eigen programma maken
(programmeren)
U kunt de inhoud van een disc afspelen in de
gewenste volgorde door de volgorde van de tracks
op de disc te wijzigen. U kunt maximaal 99 tra cks
voor CD's en 256 t r acks voor DATA-CD's
programmeren. Het programma wordt gewist
zodra u de disc verw i jd ert.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
CLEAR
H
REPEAT
0
</M/m/,,
ENTER
x
PROGRAM
4 Druk op PROGRAM of dru k op , om []
(programmeren) te selecteren en druk op
ENTER.
De geselect eer de t rac k w or dt we erge ge ve n i n
de lijst [Programma].
00:00:00 003/009
MP3
Lijst
1-Waltz for Debby.mp3
2-My Romance.mp3
3-Milestones.mp3
4-My Funny Valentine.mp3
5-Autumn Leaves.mp3
6-All Blues.mp3
7-In A Silent Way.mp3
Programma
2-My Romance.mp3
5 Herhaal de stappen 2 tot en met 4 om meer
tracks toe te voege n aan de lijst.
Als u alle tracks op de disc wilt toevoeg en,
selecteert u [] (alles programmeren) en
druk u op ENTER.
6 Selecteer de track die u als eerste wilt
afspelen in de lijst [Programma].
7 Druk op H of ENTER om de
geprogrammeerde lijst af te spelen .
De tracks in de lijst worden afgespeeld in de
ingestelde volgorde.
De weergave stopt nadat alle tracks in de lijst
zijn afgespee l d .
Afspelen
1 Plaats een disc.
Het lijstmenu verschijnt.
Voorbeeld: DATA-CD's
00:00:00
MP3
Lijst
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
Programma
Ga naar stap 3 als u een track op een muziekCD wilt selecteren.
2 Selecteer een album en druk op ENTER.
3 Selecteer de track die u wilt
programmeren.
Een track wissen uit de lijst [Programma]
1 Selecteer de track in de lijst [Programma]
2 Druk op CLEAR of selecteer [] (wissen) en
druk op ENTER.
Als u all e tracks in d e lijst wilt wissen,
selecteert u [] (al l es wissen) en druk u op
ENTER.
Het programma herhalen
Druk op REPEAT te rw i j l e en geprogrammeerde
lijst wordt afgespeeld o m het item te se lecteren dat
u wilt herhalen .
[TRACK]: herhaa lt de huidige track.
[ALL]: herhaalt alle tracks in de lijst.
Geen optie: er worden geen item s herhaald.
De weergave stoppen terwijl een
geprogrammeerde lijst wordt afgespeeld
Druk op x.
,wordt vervolgd
57
Page 58
Over MP3-audiotracks
MP3 is technologie voor audio compressie die
voldoet aan bepaal de ISO/MPEG-voo rschriften.
DATA-CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) die
zijn opgenomen in de MP3-indeling (MPEG1
Audio Layer 3) kunnen worden afgespe el d. D e
recorder herkent de tracks echter alleen als de
discs zijn opgenomen conform de indeling
ISO9660 Level 1, Level 2 of Joliet. Multi-sessie
discs kunnen ook worden afgespeeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD - R /
CD-RW-apparatuur en de opnamesoftware (niet
meegeleverd) voor meer informatie over de
opname-indeling.
z Tips
• De weergave stopt wanneer alle MP3-audiotracks in
het album zijn afgesp e el d .
• D e weerga ve van een disc met een ingewikkelde
boomstructuur start minder sne l en daar om wordt
aanbevolen albums met niet me e r dan twe e niveaus te
maken.
Opmerkingen
• De recorder kan bepaalde DATA-CD's die zijn
gemaakt in de Packet Write -i ndeling mogelijk niet
afspelen.
• De recorder zal gegevens met de extensie ".MP3"
afspelen, ook al hebben ze niet de MP3-indeling. Bij
het afspelen van dergelijke gegeve ns ka n het v olum e
hoog oplopen waardoor uw luidspreker syst eem kan
beschadigen.
• De recorder is niet compatibel met audiotracks in de
MP3PRO-indeling.
• De recorder kan maximaal 999 albums en tracks op een
DATA-CD herkennen. De recorder herkent sommige
discs mogelijk niet, afhankelijk van het apparaat dat
voor de opname is gebruikt en van de toestan d van de
disc.
• D e reco rde r kan MP 3- a udiotracks afspelen die zijn
opgenomen met de volgende samplingf re que nties: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• V oor album- en tracknamen kunne n all e en le tt e rs uit
het alfabet en cijfers worden gebruikt.
• I D3-ta gs kunne n nie t wor de n getoond.
JPEGafbeeldingsbestanden
weergeven
DATA CD
U kunt JPEG-afbeeldingsbestanden op DATACD's (CD-R's/CD-RW's) weergeven. Zie "Over
JPEG-afbeeldingsbestanden" (pagina 59) voor
meer informatie over JPEG-afbeeldingsbestanden.
Als de disc zowel MP 3-audi otr acks als JPEGafbeeldingsbestanden bevat, kunt u schakelen
tussen de lijsten. Druk op TOP MENU. Druk
op </, om [JPEG] te selecteren in het
menu en druk op ENTER.
2 Selecteer een map en druk op ENT ER.
De lijst met bestanden in de map wordt
weergegeven.
Als u wilt terugkeren naar de mappenlijst,
selecteert u [] en drukt u op E N TER.
58
Page 59
3 Selecteer het bestand dat u wilt
weergeven.
De geselecteerde afbeelding wordt
weergegeve n i n het voorbeeldvenster.
• Als u een andere diapresentatiemodus ()
dan [X] (uit) instelt, b egint de diapresent atie
bij het geselecteerde bestand. Zie "Een
diapresent at ie geven" hieronder.
4 Druk op H of ENTER.
De geselecteerde afbeelding wordt
schermvullend weergegeven.
Een afbeelding draaien
Druk op M/m terwijl de afbeelding wordt
weergegeven. Te lk ens wanneer u op deze toets
drukt, wordt de afbee lding 90 graden links om of
rechtsom gedraaid.
De vorige of volgen de afbeelding weergeven
Druk op ./> of </,.
Terugkeren naar het lijstmenu
Druk op x.
z Tips
• Druk op M/m om naar de vo lge nde /vorige pagina van
de lijst te gaan.
• Druk herhaaldelijk op O RETURN als u het lijstmenu
wilt uitschakelen. Druk op MENU als u het lijs tm en u
wilt weergeven.
Een diapresentatie geven
U kunt JPEG-afb eeldingsbe standen op een DATA
CD achter elkaar wee rg even als een
diapresentatie.
1 Selecteer de ma p die u wilt weerge v en e n
druk op ENTER.
2 Druk op , om [] (diapresentatie) te
selecteren.
3 Druk op m om [] (weergavesnelheid) te
selecteren.
4 Druk op </, om een weergavesnelheid
te selecteren, > >> (snel), >> (norma al) of
> (langzaam), en druk op ENTER.
De diapresent ati e b egin t bi j he t ge sel ect ee rd e
afbeeldingsbestand.
U stopt de weergave door op X te drukken.
Als u de diapresentatie wilt stoppen en wilt
terugkeren naar het lijstmenu, drukt u op x of
O RETURN.
Over JPEG-afbeeldingsbestanden
JPEG is een compressietechnologie voor
afbeeldingen.
DATA-CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) die
zijn opgenomen in de JPEG-indeling kunnen
worden afgespeeld. De recorder herkent de
bestanden echter alleen als de discs zijn
opgenomen conform de indeling ISO9660 Level
1, Level 2 of Joliet.
Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing va n de CD-R/
CD-RW-apparatuur en de op namesoftware (niet
meegeleverd) voor meer informa ti e over de
opname-indeling.
z Tips
• Als u nummers (01, 02, 03 enzovoort) voor de
bestanden plaatst, worden de bestanden in die volgorde
afgespeeld.
• De wee rg av e van een dis c m et een inge wikkelde
boomstructuur start minder sn el en da arom wor dt
aanbevolen mappen met niet meer dan twee niveaus te
maken.
Afspelen
,wordt vervolgd
59
Page 60
Opmerkingen
• D e rec or de r kan a lle e n be sta nde n me t de extensie
".JPG" weergeven.
• D e reco rde r kan ma ximaal 999 mappen en bestanden
op een schijf herkennen. De recorder herkent sommige
discs mogelijk niet, afhankelijk van het apparaat dat
voor de opname is gebruikt en van de toestan d van de
disc.
• Af ha nke lijk van de disc of de grootte van de
afbeeldingsbestanden kan het e nige tijd duren voor de
weergave begint.
• De recorder kan een maximaal beeldformaat van 8192
× 7680 pixels weergeven.
• Progressive JPEG-bestanden en JPEG-bestanden met
compressie zonder verlies worden ni et onde rste und.
60
Page 61
Wissen en bewerken
Voor het bewerken
Deze recorder biedt verschillende
bewerkingsmogelijkheden voor di ve rse soorten
discs en titels. Bekijk voor u een disc gaat
bewerken de beschikbare bewerki ngen en
selecteer ee n beschikbare opt i e.
Opmerkingen
• Bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de disc tijdens
het bewerken verwijdert.
• Voltooi de bewerking en opname voordat u de disc
afsluit. U kunt een afgesloten disc niet meer bewerken
en er niets meer op opnemen.
• Wis overbodige titels als een bericht verschijnt met de
melding dat de discinfo r ma tie vol is.
Bewerkingen voor titels in de Videomodus/originele titels
-
+
RW
-
RWVR
-
RW
Voor titels in de Video-modus op een DVD+RW/
DVD-RW (Video-modus)/DVD+R/ DVD-R en
voor originele titels op een DVD-RW (VR-modus)
slaat de recorder de bewerkingen op de schijf op.
U kunt uitgevoerde bewerkingen niet on ge daan
maken, zodat de oorspronkelijke inhoud dus
verloren gaat.
z Tip
Als u een DVD-RW (VR-modus) gebruikt, kunt u de
oorspronkelijke inhoud behouden door een speellijst te
bewerken (zie "Bewerkingen voor speellijsttitels"
hieronder).
U kunt discruimte vrijmaken door titels in de
Video-modus of originele titels te wissen. Het
resultaat hangt af van het soort disc en de locatie
van de titel, zoals hi er onder wordt toegelic ht .
Video
+
R
R
DisctypeDiscrui mte vrijmaken
DVD+RWWis de laatste titel op de disc. U
DVD-RW
(VR-modus)
DVD-RW
(Videomodus)
DVD+R/
DVD-R
kunt andere titels dan de laatste
wissen en overschrijven, maar de
toename in de capaciteit wordt niet
op het uitleesvenster vermeld.
Gewiste titels worden aangedui d
als verwijderd in het menu
Titellijst.
Wis originele titels op elk e lo catie
op de disc.
Wis de laatste titel op de disc.
U kunt de disccapaciteit niet
vergroten aangezien deze discs niet
herschrijfbaar zijn.
Opmerking
Voor DVD+RW's en DVD-RW's (VR-modus) wordt de
beschikbare capacitei t v an de dis c mo ge li jk niet correct
weergegeven. De recorder toont enke l de bes ch ikba r e
ruimte na de laatste titel op de disc.
Bewerkingen voor speellijsttitels
-
RWVR
Voor DVD-RW's (VR-modus) kunt u een
speellijst bewerken, waarbij de originele titels
(daadwerkelijke opnamen op de disc) behouden
blijven. Een speellijst (Playl ist) is een groep titels
die is gemaakt op basis van de o rig in el e titel voor
bewerkingsdoeleinden. Als u een speellijst maakt,
wordt alleen de informatie die nodig i s vo or het
afspelen, bijvoorbeeld de volgorde waarin titels
worden afgespeeld, opgeslagen op de disc.
Doordat de origi nele titels ongewijzigd blijven,
kunnen speellijsttitels opnieuw worden bewerkt.
Voorbeeld: U hebt de laatste paar wedstrijden van
een voetbaltoernooi opgenomen op een DVD-RW
(VR-modus). U wilt een samenvatt ing ma ken met
alle doelpunten en andere hoogtepunten, maar u
wilt ook de oorspronkelijke opname bewaren.
Wissen en bewerken
,wordt vervolgd
61
Page 62
In dit geval kunt u een titel of hoofdstuk selecteren
en er een speellijsttit el voor maken. U kunt zelfs de
volgorde van de scènes in de speellijsttitel
wijzigen (pagina 68).
z Tip
Voor DVD-RW's (VR- m odus) kunt u de
speellijsttitels van de disc weergeven via Ti telli jst
(Playlist), terwijl u de orig inele titels weergeeft via
Titellijst (Origineel). Druk herhaaldelijk op
TITLE LIST om te schakelen tussen de twee
soorten titellijsten.
Lijst met bewerkingsopties
Selecteer een van de volgende opties en raadpleeg
de pagina's tussen haakjes. In elke paragraaf wordt
aangegeven op welk type titel en disc de
bewerking kan worden toegepast.
–Een titel benoemen (pagina 63).
–Een titel wissen (pagina 63).
–Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 63).
–Een titel beveiligen (pagina 64).
–Een titel splitsen (pagina 64).
–Een hoofdstuk wissen (pa gina 65).
–Hoofdstukken samenvoegen (pagina 66).
–Een hoofdstuk verber gen (pagina 66).
–Handmatig hoofdst ukken maken (pagi na 66).
–Een speellijsttitel maken (pagina 67).
–Inhoud toevoegen aan een speellijsttitel
(pagina 67).
–De volgorde van hoofdstu kken in een
speellijsttitel wijzigen (pagina 68).
Opmerking
Als u een titel selecteert voor bewerking, dient u altijd
goed te letten op de bovenstaand e ver sc hillen tussen het
bewerken van originele titels/titels in de Video-modus en
het bewerken van speellijstti tels.
Titels wissen e n bewerken
In dit gedeelte wo rden de basisbew erkingen voor
titels in de Video-modus, originele titels en
speellijsttitels toegelicht.
Let erop dat bewerkingen van titels in de Videomodus en origin el e titels onomkeer baar zijn
aangezien in dit geval de daadwerkelijke opnamen
op de schijf worden bewerkt. Als u e en DVD-RW
(VR-modus) wilt bewerken, maar de originele
inhoud wilt behouden, maak en bewerk dan een
speellijst (pagina67).
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
m/M
H
x
X
Opmerking
Als u een originele titel bewerkt nadat u een speellijsttitel
hebt gemaakt, kunnen die bewerki nge n ook va n invl oe d
zijn op de speellijsttitel.
1 Druk op TITLE LIST om de titellijst weer te
geven.
Het menu Titellijst wordt weergegeven en
toont de inhoud van de disc.
Als u een DVD-RW (VR-modus) bewerkt,
drukt u zo nodig herhaaldelijk op TITLE LIST
om te schakelen tussen Titellijst (Origineel)
en Titellijst (Playlist).
62
Page 63
Voorbeeld: Titellijst (Origineel)
SLP
Titellijst
Origineel
DVD-RW
2:45:00
Titel 1
07/12 0:45:00
vrij
Titel 4
13/12 0:10:00
Titel 2
09/12 1:00:00
Titel 5
16/12 0:10:00
Titel 3
10/12 0:15:00
Titel 6
19/12 0:25:00
1/7
2 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt met beschi kbare
opties voor de geselecteerde titel.
[Hoofdstuklij st ] : To ont het menu
Hoofdstuklijst wa arin de titelinhoud op
hoofdstuk word t weergegeven (zie
"Hoofdstukken in een titel bewerken" op
pagina 65).
[Wissen]: Wist de titel (pagina 63). Voor h et
effect op de disccap aciteit zie pagina 61.
[Beveiliging]: Beveiligt de titel tegen wissen
of bewerkingen (pagina64).
[Bewerken]: Toont de volgende opties.
[Titelnaam]: H ie rmee kunt u de naam
van de titel wijzigen (pagina 63).
[Verdelen]: Splitst de titel in tweeën
(pagina 64).
[A-B wissen]: Wist een deel van de titel
(pagina 63).
[Playlist]: Hierm ee kunt u een nieuwe
speellijsttitel maken of inhoud toevoegen aan
een bestaande speellijsttitel. Zie "Een
speellijst bewerke n" op pagina 67.
3 Selecteer een optie en druk op ENTER.
De geselecteerde optie wordt toegepast op de
titel. Raadpleeg de pagina's tussen haa kj es
voor meer informatie.
Een titel benoemen
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
R
1 Selecteer [Bew erken] in stap 3 van "Titels
wissen en bewerken", en druk op ENTER.
2 Selecteer [Titelnaam] en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt. U
kunt maximaal 21 tekens invoeren. Volg de
instructies op in "De naam van een
opgenomen programma wijzigen
(titelinvoer)" (pagina34).
z Tip
U kunt DVD's een naam geven of de naam ervan wijzigen
(pagina 35).
Een titel wissen
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
R
1 Selecteer [Wissen] in stap 3 van "Titels
wissen en bewerken", en druk op ENTER.
U wordt gevr aagd de be werking t e beves tigen .
2 Selecteer [OK] en druk op ENTER.
De titel wordt gewist.
z Tips
• A ls u a lle titels wilt wissen, fo rm atteer de disc dan
opnieuw (pagina 28).
• Nadat u een titel op een DVD+RW hebt gewist, wordt
de titelnaam als verwijderd aangegeven in het menu
Titellijst. U kunt de titel selecteren en erover opnemen.
Een deel van een titel wissen (A-B
wissen)
-
RWVR
1 Selecteer [Bewe rken] in stap 3 van "Titels
wissen en bewerken", en druk op ENTER.
2 Selecteer [A-B wissen] en dru k op ENTER.
Het volgende scherm verschijnt .
Title Edit
A-B wissen
Punt A inst.
Punt B inst.
Annuleren
OK
Huidige afspeelpunt
Titel 1
07/12 0:45:00
00:00:00
3 Druk op H en zoek de scène die u wilt
wissen door te drukken op x,
M.
X en m/
Wissen en bewerken
,wordt vervolgd
63
Page 64
4 Druk op ENTER aan het begin van de scène
die u wilt wissen (punt A).
Miniatuur van punt A
Title Edit
A-B wissen
Punt A inst.
Punt B inst.
Annuleren
OK
Titel 1
07/12 0:45:00
00:15:00Point A
00:15:00
5 Druk op ENTER aan het einde van de scène
(punt B).
Title Edit
A-B wissen
Titel 1
07/12 0:45:00
Point A
00:15:00
Een titel beveiligen tegen wisse n of
wijzigingen
+
RW+R
Selecteer [Beveiliging] in stap 3 van "Titel s
wissen en bewerk en", en druk op ENTER.
De titel wordt beveiligd en [ ] (vergrendeld)
wordt weergegeven in het menu Titellijst.
Als u de beveiliging wilt annuleren, selecteert u
nogmaals [Beveiliging].
Een titel splitsen
+
RW
1 Selecteer [Bewerken] in stap 3 van "Titels
wissen en bewerk en", en druk op E NTER.
2 Selecteer [Verdelen] en druk op ENTER.
Het venster voo r het instelle n van het
splitspunt verschijnt.
Punt A inst.
Punt B inst.
Annuleren
OK
00:15:20
Miniatuur van punt B
00:15:20Point B
Als u punt A of B wilt wijzigen, selecteert u
[Annuleren] en herhaalt u de procedure vanaf
stap 3.
6 Selecteer [O K] en druk op ENTER.
U wordt gevraagd de bewerking te bevestigen.
Als u de scène niet w i lt w is s en, selecteert u
[Annuleren] en drukt u op ENTER.
7 Selecteer [O K] en druk op ENTER.
De scène wordt gewist.
Opmerkingen
• Beelden of geluid kunnen kort worden onderbroken op
het punt waar u de scène wist.
• U kunt geen ge de elte n wissen die korter zijn dan vijf
seconden.
• Het gewiste deel kan iets afwijken v an de gesele cteerde
punten.
• Er wor dt ge e n hoof dst ukmarkering ingevoegd op het
punt voor A–B wissen.
Title Edit
Verdel en
Titel 2
07/12 0:45:00
00:00:04#01
Verdelen
Annuleren
OK
Huidige afspeelpunt
00:00:00
3 Druk op H en zoek het p unt waar u de titel
wilt splitsen door te drukken op x, X en
m/M.
4 Druk op ENTER op het splitspunt.
Als u het punt wilt w ijzi gen, selecteert u
[Annuleren] en herhaalt u de procedure vanaf
stap 3.
5 Selecteer [OK] en druk op ENTER.
De titel wordt in tweeën gesplitst. Als u de
naam van de titel wilt wijzigen, zie pagina 63.
Als u de titel niet wilt splitsen, selecteert u
[Annuleren] en drukt u op ENTER.
64
Page 65
Hoofdstukken in een titel
bewerken
U kunt een titel nauwkeuriger bewerken met
behulp van het menu Hoofdstuklijst dat de
titelinhoud per hoofdstuk weergee ft .
Voorbeeld: Hoofdstuklijst (Ori gi neel)
Hoofdstuklijst
Origineel
Titel 1
07/12 Din 0:45:00
1/5
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
CHAPTER
MARK
1 Druk op TITLE LIST om de tit ellijst weer te
geven.
Als u een DVD-RW (VR-modus) bewerkt,
drukt zo nodig herhaaldelijk op TITLE LIS T
om te schakelen tussen Titellijst (Origineel)
en Titellijst (Playlist).
2 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu vers chi jnt.
3 Selecteer [Hoofdstuklijst] en druk op
ENTER.
Het menu Hoofdstu kl i js t ver schijnt en toont
de inhoud van de geselecteerde tit el
(weergegeve n al s hoofdstukke n ) .
4 Selecteer een hoofdstuk en druk op ENTER.
Het submenu vers chijnt met beschikbare
opties voor het geselecteerde hoofdstuk.
[Titellijst]: Toont het menu Titellijst (zie
"Titels wissen en bewerken" op pagina 62).
[Wissen]: Wist het hoofdstuk (pagina 65).
[Bewerken]: Toont de volgende opties.
[Combineren]: Voegt twee hoofdstukken
samen tot één hoofdstuk (pagina 66) .
[Verbergen/Tonen]: Verbergt het
hoofdstuk/ toont h et verbor gen hoof dstuk
(pagina 66).
[Verplaatsen] : Hi er mee kunt u de
volgorde van hoofdstukken in de titel
wijzigen. Volg de instructies o p in stap 6
van "De volgord e van hoofdstukken in
een speellijsttitel wijzigen" (pagina 68).
5 Selecteer een optie en druk op E NTER.
De geselecteerde optie wordt toegepast op het
hoofdstuk. Raad pl eeg de pagina's tussen
haakjes voor meer informatie.
Een hoofdstuk wissen
-
RWVR
1 Selecteer [Wissen] in stap 5 van
"Hoofdstukken in een titel bewerken" en
druk op ENTER.
U wordt gevr aagd de be werking t e beves tigen .
2 Selecteer [OK] en druk op ENTER.
Het hoofdstuk w ordt gewist.
Wissen en bewerken
,wordt vervolgd
65
Page 66
Hoofdstukken samenvoegen
+
RW
-
RWVR
+
R
1 Selecteer [Bewerken] in stap 5 van
"Hoofdstukken in een titel be werken" en
druk op ENTER.
2 Selecteer [Combineren] en druk op ENTER.
Het geselecteerde hoofdstuk wordt
samengevoeg d met het vo lgende hoofds tuk in
de titellijst.
Opmerking
Als het volgende hoofdstuk op de DVD+RW of DVD+R
is verborgen, dient u het hoofdstuk wee r te ge ven in de
titellijst voor u de hoofdstukken kunt samenvoegen. Zie
"Een hoofdstuk verbergen" (p a gina 66).
Handmatig hoofdstukken maken
+
-
RW
RWVR
U kunt hoofdstukken in een titel maken door
hoofdstukmarkeringen in te voegen op de
gewenste punten.
Druk tijdens de weergave op CHAPTER MARK
op het punten waar u de titel in hoofdstukken
wilt verdelen.
Het volgende wordt weergegeven op het
splitspunt. De inho ud van de titel voor en na deze
scène wordt nu twee aparte hoofdstukken.
+
R
CHAPTER MARK
Een hoofdstuk verbergen
+
U kunt hoofdstukken tijdens het afspelen
overslaan zonder ze van de disc te verw i jderen.
RW
+
R
1 Selecteer [Bewerken] in stap 5 van
"Hoofdstukken in een titel be werken" en
druk op ENTER.
2 Selecteer [V erbergen] en druk op ENTER.
Het hoofdstuk wo rdt gearceerd weerg egeven
in het menu Hoofdstu kl i js t.
Een titel afspelen inclusief verborgen
hoofdstukken
Selecteer [F ull Play] in stap 3 van " H oofdstukken
in een titel bewerken" en dr uk op ENTER.
Het hoofdstuk wee rgeven
Herhaal de voorgaande stappen en selecteer
[Tonen] in stap 2 .
Opmerkingen
• Beelden of geluid kunnen kort worden onderbroken op
het punt waar u het hoofdstuk verbergt.
• Op andere DVD-apparatuur van Sony worden
verborgen hoofdstukken afgespee ld en nie t
overgeslagen.
z Tip
U kunt twee hoofdstukken samenvoegen tot één
hoofdstuk (pagina 66).
Opmerking
Als een bericht verschijnt me t de me ldi ng dat er geen
hoofdstukmarkeringen meer kunnen worden toegevoegd,
kan er mogelijk niet worden opgenome n of bewerkt.
66
Page 67
Een speellijst bewerken
-
RWVR
Door een speellijst te bewerken, kunt u de inhoud
van een titel bewerken zonder de opnamen zelf te
wijzigen.
In dit gedeelte worde n de bewerkingsopt ie s
toegelicht die alleen beschikbaar zijn voor
speellijsttitels. Bewerkingen die in de vorige
paragrafen zijn besproken, kunnen ook worden
toegepast indien dit wordt aangegeven.
Opmerkingen
• A l s u een originele titel bewerkt nadat u een
speellijsttitel hebt gem aakt, kan het resultaat ook van
invloed zijn op de speellijsttitel.
• H e t bee ld wor dt moge lijk stilgezet wanneer een
bewerkte scène wordt weergegeven.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Een speellijsttitel maken
1 Druk op TITLE LIST o m Titellijst (Origineel)
te activeren.
Druk nogmaals op TITLE LIST als Titellijst
(Playlist) vers chijnt.
2 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu vers chijnt.
[Playlist]: Toont de namen van speellijsttitels
in het menu Titellijst (Playlist).
[Hoofdstuklijst]: Toont het menu
Hoofdstuklijst (Originee l). Als u een originee l
hoofdstuk als een speellijsttitel wilt
toevoegen, selecteert u de titel en drukt u op
ENTER. Als het menu Hoofdstuklijst
(Origineel) verschijnt, select eert u het
hoofdstuk en drukt u op EN TER. Ga
vervolgens verder met stap 3.
3 Selecteer [Playlist] en druk op ENTER.
4 Selecteer [Nie uwe Playlist] en dr uk op
ENTER.
De titel of het hoofds tu k w ordt als nieuwe
speellijsttitel toegevoegd aan de speellijst.
Als u meer speellijsttitels wilt maken, drukt u
op TITLE LIST en herhaal t u de vo or gaande
stappen.
Wissen en bewerken
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
Inhoud toevoegen aan een
speellijsttitel
1 Druk op TITLE LIST o m Titellijst (Origineel)
te activeren.
Druk nogmaals op TITLE LIST als Titellijst
(Playlist) vers chijnt.
2 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu vers chijnt.
[Playlist]: Toont de namen van speellijsttitels
in het menu Titellijst (Playlist).
[Hoofdstuklijst]: Toont het menu
Hoofdstuklijst (Originee l). Als u een originee l
hoofdstuk aan een speellijsttitel wilt
toevoegen, selecteert u de titel en drukt u op
ENTER. Als het menu Hoofdstuklijst
(Origineel) verschijnt, select eert u het
hoofdstuk en drukt u op EN TER. Ga
vervolgens verder met stap 3.
,wordt vervolgd
67
Page 68
3 Selecteer [Playlist] en druk op ENTER.
De namen van de spe el l ijsttitels op de disc
worden weergegeven.
Kies een Playlist.
Nieuwe Playlist
Titel 1
Titel 2
4 Selecteer de naam van een speellijsttitel
en druk op ENTER.
De inhoud van de originele ti tel die u in stap 2
hebt geselectee rd, wordt toegev oegd aan de
speellijsttitel. Als u de naam van de titel wilt
wijzigen, zie pagina 63. U kunt maximaal 21
tekens invoeren.
De volgorde van hoofdstukken in
een speellijsttitel wijzigen
U kunt hoofdstukken in een spee ll ijsttitel
verplaatsen om zo een andere afspeelvolgorde te
creëren.
1 Druk op TITLE LIST om Titellijst (Playlist)
te activeren.
Druk nogmaals op TITLE LIST als Titellijst
(Origineel) versch ijnt.
2 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Selecteer [Hoofdstuklijst] en druk op
ENTER.
Het menu Hoofdstuklijst met de inhoud van de
titel verschijnt.
4 Selecteer een ho ofdstuk e n druk op ENTER.
Het submenu ve rschijnt met besc hi kbare
opties voor het geselecteerde hoofdstuk. Voor
meer informatie zie "Hoofdstukken in een titel
bewerken" (pagina 65).
5 Selecteer [Bewerken] en dr uk op ENTER.
6 Selecteer [Verplaatsen] en druk op ENTER.
7 Selectee r een nieuwe locatie in de
hoofdstuklijst en druk op ENTER.
Het hoofdstu k wo rd t naar de nieuwe loc at ie
verplaatst.
Herhaal de voorgaande stappen als u de
volgorde verder wilt aanpassen.
Als u de naam van een titel wilt wijzigen, zie
pagina 63.
Opmerking
Beelden of geluid kunnen kort worden onderbroken op
het punt waar de hoofdstuk veranderen.
68
Hoofdstuklijst
Playlist
Titel 1
07/12 Din
0:45:00
1/5
Page 69
DV kopiëren
Voor het kopiëren
Een digitale videocamera
aansluiten op de DV INaansluiting
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u opnamen
van een digitale videocamera kunt kopiëren via de
DV IN-aanslui ting op het voorp aneel. Als u wilt
kopiëren via de LINE IN-aansluitingen, zie
"Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" (pagina
47)
Opnemen via de DV IN-aansluiting
De DV IN-aansluiting van deze recorder voldoet
aan de i.LINK-norm. U kunt dit apparaat
verbinden met andere apparatuur met ee n i. LINK
(DV)-aansluiting en zo digitale signalen opnemen.
Volg de in structies in "Een d igitale vi d eocamer a
aansluiten op de DV IN-aansluiting" en lees
daarna het gedeelte over kopiëren. Voor meer
informatie over i.LINK zie "Betreffende de
i.LINK-aans l ui ti ng" (pagina 89 ).
z Tip
Als u een disc na het kopiëren wilt bewerken, gebruikt u
de DV IN-aansluiting en neemt u op een DVD-RW (VRmodus) op.
U kunt een digitale videocamera aansluiten op de
DV IN-aansluiti ng van de recorder , zodat u een
DV/Digital 8- ta pe k un t o pnem en of be wer ke n. De
bediening is zeer eenvoudig, aangezien de
recorder de tape au t omatisch vooruit- en
achteruitspoel t. U hoeft de digitale videocamera
niet zelf te bedienen. Doe het volgende als u de
functies voor DV-bewerking van de ze recorder
wilt gebrui ken.
Raadpleeg ook de handleiding van de digi ta le
videocamera vo or u deze aansluit.
Opmerkingen
• D e DV IN-aa nsl uiting is alleen als ingang bedoeld.
Deze aansluiting kan geen signalen uitvoeren.
• U kunt de DV IN-aansluiting niet gebruiken als:
– uw digitale videoc a mer a nie t werkt me t de ze
recorder. Sluit de videocamera aan op LINE IN en
volg de instructies op in "Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur" (pagina 47).
– het ingangssignaal niet van het type DVC-SD is. Sluit
geen digitale videocamera van het type MICRO MV
aan, ook al is deze voorzien van een i.LINKaansluiting.
– de beelden op de cas se tte zi jn be ve iligd en dus niet
kunnen worden opgenomen.
• Als u de disc wilt afspelen met andere DVDapparatuur, moet u deze afsluiten (pa gin a36).
DV kopiëren
,wordt vervolgd
69
Page 70
Aansluitingen
DVD-recorder
Kopiëren van een DV/
Digital8-tape naar een DVD
i.LINK-kabel (niet
meegeleverd)
Digitale videocamera
: Signaalverloop
naar DV IN
DV-uitgang
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
R
U kunt een DV/Di gital8-tape naar een disc
kopiëren. De recorder stuurt hierbij de digitale
videocamera aan. U kunt de tape vooruit- en
achteruitspoel en en stoppen om een scène te
selecteren met behulp van de afstandsbediening
van de recorde r .
◆Hoe hoofdstukke n worden gemaakt
De gekopieerde inhoud op de disc wordt één titel
die is onderver deeld in hoof dstukken. De recorder
verdeelt de titel in hoofdstukken op basis van de
instelling in het menu [Opname] (met intervallen
van 5, 10 of 15 minute n of geen hoofdstukken)
(pagina 82).
Z
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
O RETURN
H
REC MODE
INPUT
SELECT
SET UP
X
</M/m/,,
ENTER
m/M
x
z REC
70
1 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een
opneembare dis c in de disc la de.
Zorg ervoor dat er voldoende vrije ruimte
beschikbaar is op de disc om de inhoud van de
tape op te nemen.
Page 71
Zijde met label omhoog
2 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Wacht tot "LOADING" verdwijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Voor meer info rm atie over hoe u een nieuwe
disc plaatst en formatteert, zie "Een disc
plaatsen en formatteren" (pagina 28).
3 Plaats de DV/Digital8-brontape in de
digitale vide ocamera.
Als u wilt opnemen of bewerken met de
recorder, moet de digitale videocamer a zijn
ingeschakeld en zij n i ngesteld op
videoweergave.
4 Druk herhaaldel ijk op INPUT SELE CT op de
afstandsbediening om "DV" te selecteren.
De geselecteerde invoer verandert als volgt:
Programmapositie
LINE1LINE2
LINE4
LINE3DV
5 Druk herhaaldelijk op REC MODE op de
afstandsbediening om de opnamemodus
te selecteren.
De opnamemodus ve randert als vol gt:
HQSPEPSLP
Voor meer info rm atie over de opnam emodi
zie pagina 38.
6 Druk op SET UP op de afstandsbediening.
Het instelscherm verschijnt.
7 Selecteer [Opname] en druk op ,.
8 Selecteer [DV Audio Input] en d ruk op ,.
Opname
Opnamestand
B/H-verhouding
DV Audio Input
Auto Hoofdstuk
[Stereo1] (standaard): A l leen het originele
geluid wordt opgenomen. Gewoonlijk
selecteert u de ze optie als u een DV-tape
kopieert.
[Stereo2]: Alleen aanvullend geluid wordt
opgenomen. Sel ecteer deze optie alleen als
tijdens de opname met de digitale
videocamera een tweede geluidskanaal werd
toegevoegd.
Stereo1
Stereo2
9 Selecteer een optie en druk op ENTER.
10Druk op O RETURN om het ins tel sche rm
uit te schakelen.
11Druk op H om de weergave van de DV/
Digital8-tape te starten.
Het afgespeelde beeld verschijnt op het
scherm.
12Terwijl u de beelden bekijkt, zoekt u het
punt waar u de opname wilt starten door te
drukken op m/M.
13Als u het gewenste punt he bt ge v on de n,
drukt u op X.
14Druk op z REC.
De weergave be gi nt vanaf het geselecteerde
punt en de recorde r be gi nt m et opnemen.
De opname stoppen
Druk op x. Het duurt enkele seconden voordat de
opname wordt gestopt.
DV kopiëren
,wordt vervolgd
71
Page 72
Opmerkingen
• Als u de disc wilt afspelen met andere DVDapparatuur, moet u deze afsluiten (pagi na 36).
• Op de recorder kan niet meer dan één digitaa l videoapparaat worden aangesloten.
• De recorder kan niet worden aangestuurd met een
ander apparaat of een andere recorder van hetze lfde
model.
• Datum, tijd of inhoud van het cassettegeheugen kunnen
niet op de disc worden opgeslagen.
• Als u kopieert van een DV/Digital8-tape via de DV INaansluiting, start de recorder de opname ongeveer vijf
seconden nadat de tape begint met spelen.
• A l s u opne em t va n een DV/Digital8-tape met een
geluidsspoor dat is opgenome n met meerdere
samplingfrequenties (48 kHz , 44,1 kHz of 32 kH z),
wordt er geen geluid of een onnatuurlijk geluid
geproduceerd wanneer het wisselpunt voor de
samplingfrequentie op de disc wor dt a fg es p e eld .
• He t opgenomen beeld kan tijdelijk word en verst oor d
als het beeldformaat van het bronbeeld verandert of als
er niets op de tape is opgenomen.
• Als u kopieert via de DV IN-aansluiting, worden
beelden alleen opgeslagen in 4:3-formaat, ongeacht de
instelling [B/H-verhoudi ng] in he t menu [Opname]
(pagina 81). U kunt alleen het beeldformaat voor
DVD-RW's (VR-modus) selecteren.
• Er ka n ruis optr e de n bij een wisseling van
audiosamplingmodus (bijvoorbeeld 48 kHz/16 bits t
32 kHz/12 bits).
• H e t bee ld of het gel uid ka n we gva lle n tijdens de
opname van start-/stoppunten op de tape.
• Als de band gedurende 1 seconde of meer geen opname
bevat, wordt het kopiëren autom a tisch beëindigd.
72
Page 73
Instellingen en aanpassingen
Instelscherme n gebruiken
Via de instelschermen kunt u items zoals beeld en
geluid aanpassen , maar ook de taal voor de
ondertiteling selecteren.
Het instelscherm bestaat uit verschillende niveaus
met instelopties. Als u het volgende niveau wilt
selecteren , druk t u op ,. Als u het vorige niveau
wilt selecteren, d ru kt u op <.
Opmerking
Afspeelinstellingen die op de disc zijn opgeslagen,
hebben voorrang op de instellingen die zijn geselecteerd
via het instelscherm. Mogelijk zijn niet alle beschreven
functies beschikbaar.
Stelt automatisc h al l e ontvangen kanale n in .
Selecteer uw l and. Selecte er daarna [Start] en druk
op ENTER.
[Kanaalinst.]
Hiermee kunt u de k analen handmatig ins te llen.
Als bepaalde kanal en niet kunnen worde n
ingesteld met de fun ct ie A ut o V oorinst., kunt u
deze handmatig instellen.
Als er geen geluid is of als het beeld is vervormd,
is wellicht het verkeerde tunersysteem ingesteld
door [Auto Voori nst.]. Voer de volgende stappen
uit om het juiste tunersysteem handmatig in te
stellen.
[Kanaalinst.]: Stel het kanaal handmatig in.
Zie "Kanalen handmatig instellen" hieronder.
[Zendernaam]: Wijzig de naam van de zender.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt. Als
u tekens wilt invoeren, zie pagina 34.
[Verplaatsen]: Wijzig de programmaposities
in de kanaallijst. Druk op M/m om de
geselectee rd e programmaposit ie naar een
nieuwe locatie te verplaatsen.
[Wissen]: Wist een programmapositie die u
niet nodig hebt.
[Decoder Aan/U i t] : St el t de kanalen voor de
decoder in. U mo et deze instelling geb ru iken
als u programma's van PAY-TV/Canal Plus
wilt kijken of opnemen. Druk op ENTER,
zodat [Decoder ] op het scherm ver schijnt.
Druk nogmaals op EN TER om de instelling
uit te schakelen.
[NICAM/Standaard]: Stelt d e kanalen voor
NICAM-uitzendi ngen in. Gewoonlijk w ordt
[NICAM] weergegeven op het scherm. Als
het geluid van NICAM-uitzendingen niet
helder is, drukt u op ENTE R, zodat [NICAM]
verdwijnt.
Opmerking
Selecteer de juiste programmapositie die u wilt
uitschakelen. Als u per ongeluk e en verke e rd e
programm a p ositie uit schakelt, moe t u dat kanaal
handmatig herstelle n.
◆Kanalen handmatig in stellen
Als u in stap 4 hierboven [K an aalinst.] selecteert,
verschijnt het instelscherm waarmee u kanalen
kunt instellen.
1 Druk op </, om een item te selecteren en
druk op M/m om de instelling te wijzigen.
[PR] geeft de geselectee rde programmapositie
aan.
PRSeekCh.Fine
1
C 2
OK
0
[Seek]: Zoekt automatisch naar een kanaal.
Het zoeken stopt als de recorder op een kanaal
afstemt.
[Ch.]: Wijzigt het kanaalnummer.
[Fine]: Wijzigt de fijnafstemming voor een
kanaal om zo een beter beeld te krijgen.
[PAL/SECAM]: Dit wordt alleen
weergegeven vo or bepaalde modellen.
Gebruikers in Frankrijk dienen kanal en te
schakelen van PA L naar SECAM als de
ontvangst slecht is.
2 Selecteer [OK] en druk op ENTER.
De instelling wordt opgeslagen en de
kanaallij st wo rdt opnieuw weergegeven.
Als u andere kana l en w i l t instellen, voer dan
de procedure voor het instellen van de
kanaallijst uit vanaf stap 3 (pagina 74).
◆Beschikbare kanal en
Televisiesysteem Kanalen
BG (West-Europese
landen, beha l ve de
landen die hieronder
worden aangeg even)
Kleursysteem: PAL
vervolgens op ,.
Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, de
uren en de minu ten in. Dr uk op </, om het
item te selecteren dat u wilt instellen en druk
op M/m om de getallen in te stellen.
Als u de getallen wilt wijzigen, drukt u op <
om terug te keren naar het item dat m oet
worden gewijzi gd, waarna u op M/m drukt.
4 Druk op ENTER om de kl ok te starten.
2 Selecteer [Auto Ins t. A an ] en druk op
ENTER.
z Tip
Als u [Auto Inst. Aan] selecteert, wordt de functie voor
automatische klokinste ll ing ingeschakeld wanneer de
recorder wordt uitgeschake ld.
76
Page 77
Tv- en video-instellingen
Met deze instellingen past u beel daspecten, zoa l s
grootte, aan.
Kies de instellingen op basis van het type televisie,
tuner of decoder dat op de recorder is aangesloten.
[16:9]
[4:3 Letter Box]
Selecteer [Instellingen] in het instelscherm.
Voor informatie ov er het gebruik van het
instelscherm zie "Instelschermen gebruiken"
(pagina 73). Standaardinstellingen zi jn
onderstreept.
Hiermee selecteert u de hoogtebreedteverhouding van de aangesloten televisie
(4:3 of breedbeeld) .
[ 4:3 ]Selecteer deze instelling als u een
televisie met een 4:3-scherm
aansluit. Als u [4:3] selecteer t,
stelt u hieronder [Weergave] in.
]Selecteer deze instelling als u een
[ 16:9
breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
[Weergave]
Hiermee bepaalt u hoe breedbeeldmateriaal op het
scherm wordt w eergegeven als [ 4 : 3] is
geselecteerd vo or [B/H-verhoudin g] .
[ Letter
Box ]
Geeft breedbeeldmateriaal weer
met zwarte stroken aan de
bovenkant en onderkant van het
scherm.
[ Pan
Scan ]
Geeft breedbeeldmateriaal
automatisch weer op het
volledige scherm, waarbij het
overtollige gedeelte w ordt
weggesneden.
[4:3 Pan Scan]
Opmerking
Bij sommige discs kan automatisch [Letter Box] worden
geselecteerd in plaats van [Pan Scan] en omgekeerd.
[Lijn1 Decoder]
Stelt de LI NE 1-TV-aansl uiting in vo or invoer van
gecodeerde videosignalen.
[ Uit ]Voert de signalen va n de LINE 1-
TV-aansluiting in. Gewoonlijk
selecteer t u deze instelling.
[Aan]De signaalinvoer van de LINE 1-
TV-aansluiting wordt uitgevoerd
naar de LINE 3/DECODERaansluiting, zodat deze
gedecodeerd kan worden. Het
gedecodeerde signaal wordt
vervolgens weer ingevoerd via de
LINE 3/DECODER-aansluiting,
zodat u PAY-TV/Canal Plusprogramma's kunt opnemen of
bekijken. Se lecteer in dit geva l
"LINE 1" door op INPUT
SELECT te drukken.
[Progressive Mode] (weergave van
Progressive-indeling)
Bepaalt of de COMPONENT VIDEO OUTaansluitinge n progressive signalen uitvoere n.
]Selecteer deze optie als uw t v niet
[ Uit
compatibel is met progressive
signalen of als de tv is
aangesloten op andere
aansluitingen dan de
COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen.
Instellingen en aanpassingen
,wordt vervolgd
77
Page 78
[Aan]Selecteer deze optie als uw tv
progressive signalen in de 625pindeling accepteert en is
aangesloten op de
COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen. U krijgt dan
beelden met een ze er
nauwkeurige kleurweergave en
een uitstekende beel dkwaliteit.
Opmerkingen
• U kunt [Aan] niet selecteren als de VIDEO OUT
SELECT-schakelaar op het achterpaneel is ingesteld
op "RGB" (pagina 15). Zorg ervoor dat deze schakelaar
is ingesteld op "COMPONENT."
• Als u [Aan] selecteert, worden beelden weergegeven
op een progressive-compatibele tv of monitor. In de
progressive modus worden signalen alleen naar de
COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen gezonden.
Als u de instelling wilt annuleren, verwijdert u de disc
en sluit u de disclade. Druk vervolgens op x (stoppen)
op de recorder en houd deze knop vijf seconden
ingedrukt.
• Als uw tv geen progressive signalen accepteert, wordt
[Progressive Mode] na enkel e sec onde n a utomatisch
ingesteld op [Uit].
[PBC] (Playback Control)
Schakelt de PBC-fu nct i e i n of uit wanneer u
VIDEO-CD's afspeelt.
[ Uit ]De PBC-functie is niet
geactiveerd. VIDEO-CD's met
PBC worden op dezelfde manier
afgespeeld als audio-CD's.
]De PBC-functie wordt
[ Aan
geactiveerd als u VIDEO-CD's
met PBC afspeelt.
Taalinstellingen
Via het instels cherm [Taal] kunt u een taal
selecteren voor de schermweergave van de
recorder en de discs.
Selecteer [Taal] in het instelscherm. Voor
informatie over het gebruik van het inst el scherm
zie "Instelscherm en gebruiken" (pagina 73).
Standaardinstel lingen zijn onders tr eept.
Taal
OSD
Menu
Geluid
Ondertitels
[OSD] (schermweergave)
De taal voor de sc hermweergave sel ecteren.
[Menu] (alleen DVD-VIDEO)
De taal van het DVD-menu selecteren.
[Geluid] (alleen DVD-VIDEO)
De taal voor het gel uidsspoor selec teren.
[Ondertitels] (alleen DVD-VIDEO)
De taal selecter en voor de ondertitel i ng die is
opgenomen op de di sc.
[Origineel]Selecteert de voorkeurstaal op de
disc.
[Overig]Het venster voor het invoeren van
een taalcode verschijnt. Druk op
de cijfertoetsen om een
viercijferige code uit de
"Taalcodelijst" (pagina 97) in te
voeren en druk op ENTER.
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
78
Opmerking
Als u voor [Menu], [Ondertitels] of [Geluid] een taal
selecteert die niet op de DVD-VIDEO staat, wordt
automatisch een van de opgenom en talen geselecteerd.
Page 79
Geluidsinstellingen
Via het instelscherm [Geluid] kun t u het geluid
instellen op basis van de afspeelomstandi gheden
en de aansluitingen.
Selecteer [Ge l ui d] in het instelscherm. Voor
informatie over het gebruik van het instels cherm
zie "Instelscherm en gebruiken" (pagi na 73).
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Geluid
Dolby Digital
DTS
MPEG
Bemonst.-freq.
Audio DRC
Stem
[Dolby Digital] (alleen DVD's)
Selecteer het type Do lb y D i gital-signaal voor
gebruik van de DIGITA L OUT (OPTICAL of
COAXIAL) aansluiting.
[D-PCM]Sel ec t eer deze instelling als de
recorder is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digi ta ldecoder.
[ Dolby
Digital ]
Selecteer deze instelling a ls de
recorder is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde
Dolby Digital-decoder.
D-PCM
Dolby Digital
[MPEG] (alleen DVD-VIDEO)
Selecteer het type M PEG - signaal voor gebruik
van de DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)
aansluiting.
[ PCM ]Selecteer deze instelling als de
recorder is aang es l o te n op een
audiocomponent zonde r
ingebouwde MPEG-decoder. Als
u MPEG-geluidssporen afspe elt,
voert de recorder stereosignalen
uit via de DIGITAL OUT
(OPTICAL of COAXIAL)
aansluiting.
[ Bitstream ]
Selecteer deze instell ing al s de
recorder is aang es l o te n op een
audiocomponent met ingebouwde
MPEG-decoder.
[Bemonst.-freq.] (alleen DVD-VIDEO)
Selecteer de samp lingfrequentie van he t
geluidssignaal.
]De audiosignalen van DVD-
[ 48kHz
VIDEO's worden altijd omgezet
naar 48 kHz/16 bits.
[ 96kHz ]Alle soorten signalen, met
inbegrip van 96 kHz/24 bits,
worden uitgevoerd in hun
oorspronkelijke indeling.
Instellingen en aanpassingen
[DTS] (alleen DVD-VIDEO)
Geef aan of DTS-signalen moeten worden
uitgevoerd bij gebruik van de DIGITAL OUT
(OPTICAL of COAXIAL) aansluiting.
[ Uit ]Selecteer deze instelli ng a ls de
recorder is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS-decode r.
]Selecteer deze instelling als de
[ Aan
recorder is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde
DTS-decoder.
,wordt vervolgd
79
Page 80
[Audio DRC] (Dynamic Range Control) (Alleen
Dolby Digital-DVD's)
Zorgt voor een helder geluid als het volume wordt
verlaagd tijdens het afspelen van een DVD met
ondersteuning va n [Audio DRC]. Di t is va n
invloed op het uitgan gssignaal van de vo lgende
aansluitingen:
–LINE 2 OUT (AUDIO L/R) aansluitingen
–LINE 1-TV-aansluiting
–LINE 3/DECODER-aansluiting
–DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)
aansluiting alleen als [ Dolby Digital] is ingestel d
op [D-PCM] (pagina 79).
[Uit]Gewoonlijk selecteert u deze
[Aan]Zorgt voor helder e la ge tonen,
instelling.
zelfs bij een laag volume.
[Stem] (alleen karaoke-DVD)
Mengt karaoke-kanalen met het normale
stereogeluid.
Deze functie werkt alleen voor karaoke-DVD's
met meerdere kanalen.
[ Uit ]Mengt karaoke-kan a len niet met
]Gewoonlijk selec t ee rt u de ze
[ Aan
het normale stereogeluid. U kunt
het hulpkanaal voor de zang op
een DVD met meerdere kanalen
uitschakelen.
instelling.
Kinderbeveiliging
Het afspelen van be pa alde DVD-VIDEO 's kan
worden beperkt op basis van een vooraf ingesteld
niveau, zoals een leeftijdsbeperking. Scènes
kunnen in dit geval worden vergre ndeld of
vervangen door andere scènes.
Selecteer [Kinderbeveil.] in het instelscherm.
Voor informa ti e over het gebruik van het
instelscherm zi e "Instelscherme n gebruiken"
(pagina 73).
[Wachtwoord inst.]
Hiermee stelt u het wachtwoord voor
[Kinderbeveil.] in of wijzigt u dit.
1 Selecteer [W achtwoord inst.] en druk op ,.
Het invoerscherm voor het wachtwoord
verschijnt als u no g geen wachtwoord h ebt
ingevoerd.
Kinderbeveil.
Wachtwoord inst.
Kinderbeveiliging
Gebiedscode
Voer een viercijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk op ENTER. Voer het
wachtwoord opnieuw in ter bevest i ging en
druk op ENTER terwijl [OK] is geselecteerd.
Het wachtwoor d w ordt opgeslagen.
• Als u een fout maakt, drukt u her haaldelijk
op < om de cijfers ee n vo or een te wi ssen ,
waarna u het wachtwoord opnieuw invo ert.
2 Als u het wachtwoord wilt wijzigen, drukt u
op ENTER terwijl [Wijzigen] is geselecteerd.
[Wissen]: Wist het wachtwoord. Voer het
opgeslagen wachtwoord in en druk op
ENTER.
3 Voer het opge sl agen wachtwoord i n en druk
op ENTER.
4 Voer een nieuw viercijferig wachtwoord in en
druk op ENTER.
5 Voer het wachtwoord nogma al s i n te r
bevestiging en druk op ENTER.
Wijzigen
Delete Nieuw
OK
80
Page 81
z Tip
Als u het wachtwoord bent vergeten, wist u het
wachtwoord en slaat u een nieuw wachtwoord op.
Druk op SET UP om het instelscherm weer te geven.
Voer het zescijferige getal 210499 in met de
cijfertoetsen. Selecteer [
opgeslagen wachtwoord is gewis t.
OK] en druk op ENTER. Het
[Kinderbeveiliging]
Selecteer he t beveiliging sniveau.
1 Selecteer [Kin derbeveiliging] en druk op ,.
Kinderbeveil.
Wachtwoord inst.
Kinderbeveiliging
Gebiedscode
U wordt gevraagd om een wachtwoord.
Onbeperkt
Niveau 8
Niveau 7
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
2 Voer het viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk op ENTER.
3 Selecteer het niveau en dr uk op ENTER.
Hoe lager het niveau, hoe strenger de
beperking.
Als u [Onbeper kt ] selecteert, wordt de
kinderbeveiliging niet geactiveerd.
[Gebiedscode]
Selecteer een co de voor een geogra fisch gebied als
afspeelbeperking. Zie "Lijst met gebiedscodes"
(pagina 98).
1 Selecteer [Gebiedscode] en druk op ,.
2 Voer het viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk op ENTER.
3 Druk op M/m om het eerste teken van het
gebied in te voeren en druk op ,.
4 Druk op M/m om het tweede teken in te
voeren en druk op ENTER .
Opname-instellingen
Via het instelscherm [Opname] kunt u de
beeldkwaliteit en het formaat van het opgenomen
beeld aanpass en.
Selecteer [Opname] in het inst els ch erm. Voor
informatie over het gebruik van het ins t el scherm
zie "Instelscherm en gebruiken" (pagin a 73).
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Opname
Opnamestand
B/H-verhouding
DV Audio Input
Auto Hoofdstuk
[Opnamestand]
Selecteer een van de volgende opname m odi: HQ
(hoge kwalitei t) , S P (Standard Play), EP
(Extended Play) , SLP of (Super Long Pla y) .
[B/H-verhouding] (all ee n DVD-RW (VRmodus))
Selecteer h et beeldf ormaat v an het pr ogramma da t
u wilt opnemen.
Als u opneemt op andere discs dan DVD-RW's
(VR-modus), wordt altijd het schermformaat 4:3
gebruikt.
[ 4:3 ]Stelt het beeldformaat in op 4:3.
[ 16:9 ]Stelt het beeldform aat in op 16:9
(breedbeeld).
[DV Audio Input]
Selecteer het stereospoor als u opneemt van een
digitale videocamera die is aangesloten op de DV
IN-aansluiting op het voorpaneel.
HQ
SP
EP
SLP
Instellingen en aanpassingen
Opmerkingen
• Als u discs zonder kinderbeveiligingsfunctie afspeelt,
kan het afspelen niet worden be pe rk t o p deze recorder.
• Bij sommige discs moe t u w el lic ht het
kinderbeveiligingsni ve au wijzigen. Voer in dat geval
uw wachtwoord in en wijzig het niveau.
[ Stereo1
]Neemt het oorspronkelijke geluid
van de video-opname op.
Gewoonlijk selecteert u deze
optie als u een DV/ D igital8-tape
kopieert.
[ Stereo2 ]Neemt alleen aanvu llend geluid
op dat is toegevoegd na de videoopname.
,wordt vervolgd
81
Page 82
[Auto Hoofdstuk]
Verdeelt een opname (een titel) automatisch in
hoofdstukken door met vaste tussenpo zen
hoofdstukmarker in gen in te voegen. De
markeringen worden aangebracht tijdens de
opname.
De standaardwaarden van
de recorder herstellen
(Fabrieksinst.)
[ Uit ]Er worden geen
[ 5Min
[ 10Min ]Stelt het interval in op 10
[ 15Min ]Stelt het interval in op 15
hoofdstukmarkeringen
ingevoegd.
]Stelt het interval in op 5 minuten.
minuten.
minuten.
Opmerking
Afankelijk van de duur van de opname kan het
daadwerkelijke interval verschillen van het interval dat is
geselecteerd bij [Auto Hoofdstuk]. H et geselecteerde
interval geldt slechts als indic a ti e voor het maken van
hoofdstukken.
Selecteer deze optie als u alle
standaardinstell i ngen van de recorder wil t
herstellen. De instellingen voor [Kinderbeveil.],
[Auto Voorinst. ], [Klok] en [OSD] bl ijven
ongewijzigd.
1 Druk op SET UP om het instelscherm weer
te geven.
2 Selecteer [Instellingen] en druk op ,.
3 Selecteer [Fabrieksinst.] en druk op ,.
Als u problemen ondervindt bij het g ebr uik van
deze recorder, pr obeert u deze eerst zel f op te
lossen aan de hand va n de onderstaande lijst. A ls
het probleem daa rm ee niet wordt verholpen,
raadpleegt u de dic ht stbijzijnde Sony -l everancier.
Voeding
De recorder wordt niet ingeschakeld.
, Controleer of het netsnoer goe d is aa ngesloten.
Beeld
Er is geen beeld.
, Sluit alle kabels goed aa n.
, De aansluitkabels zijn besch adigd.
, Controleer de aansluiting op de televisie
(pagina 13).
Stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie
,
zo in (bijvoorbeeld op "VCR") dat het signaal van
de recorder op het televisiescherm verschijnt.
, A l s u de re corder op de tv aansluit via de LINE
1-TV-aansluiting, stelt u de VIDEO OUT
SELECT-schakelaar aan de achterzijde in op
"RGB" (pagina 14).
, A l s u de re corder op de tv aansluit via de
COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen,
stelt u de VIDEO OUT SELECT-schakelaar aan
de achterzijde in op "COMPONENT"
(pagina 14).
, Als [Progressive Mode] is ingesteld op [Aan]
(pagina 77), worden signa le n alleen naar de
COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen
verzonden.
, Met deze recorder kunt u geen NT SC-signalen
opnemen.
Er verschijnt beeldruis.
, A l s het vid eosi gnaal van de recorder via de
videorecorder naar de televisie wordt verzonden
of als de recorder is aangesloten op een
gecombineerde tv/videorecorder, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVDprogramma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als
u nog altijd problemen hebt wanneer de recorder
rechtstreeks is aangesloten op de televisie,
probeert u de recorder aan te sluiten op de S
VIDEO-ingang van de televisie.
, U hebt de recorder ingesteld op progressive (het
PROGRESSIVE-lampje bra ndt ) te rwijl uw tv
geen progressive signalen kan verwerken.
Verwijder in dit geval de disc en sluit de
disclade. Druk vervolgens op x (stoppen) op de
recorder en houd deze knop vijf seconden
ingedrukt.
, Als u de recorder instelt op progressive, kan dit
van invloed zijn op het beel d, ook a l is de tv
compatibel met pro gre ssive sign alen (625p).
Verwijder in dit geval de disc en sluit de
disclade. Druk vervolgens op x (stoppen) op de
recorder en houd deze knop vijf seconden
ingedrukt.
, U speelt een disc af die is opgenomen met een
ander kleursysteem dan het systeem dat de tv
gebruikt.
De ontvangst van het tele vi sieprogramma is
niet schermvull end.
, Stel het kanaal handmatig in via [Kanaalinst.] in
het menu [Instellingen] (pagi na 74).
, Selecteer de juiste bron met de toets INPUT
SELECT of selecteer een kanaal met een
televisieprogramma met de toetsen PROG +/–.
Het beeld van televi s iep r o gr a m ma 's is
vervormd.
, Richt de tv-antenne op nie uw.
, Pas het beeld aan (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing va n de televisie).
, P laats de recorder en de televisie verder uit
elkaar.
, Plaats de tele visie e n de anten nekabels verder uit
elkaar.
, De RF-kabel is aangesloten op AERIAL OUT
van de recorder. Sluit de kabel aan op AERIAL
IN.
Televisiekanalen kunnen niet worden
gewijzigd.
, Het kanaal is uitgeschakeld (pagina 74).
, Er is een timeropname gest art waardoor de
kanalen zij n gewijzigd.
,wordt vervolgd
Aanvullende informatie
83
Page 84
Het beeld van apparatuur die is aangesloten
op de ingang van de recorder, is niet
schermvullend.
, Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 1-
TV-aansluiting, selecteert u "L INE 1" in het
uitleesvenster op het voorpaneel door op INPUT
SELECT te drukken.
Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 2
IN-aansluitingen, selecteert u "LINE 2" in het
uitleesvenster op het voorpaneel door op INPUT
SELECT te drukken.
Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 4
IN-aansluitingen, selecteert u "LINE 4" in het
uitleesvenster op het voorpaneel door op INPUT
SELECT te drukken.
Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 3/
DECODER-aansluiting , selecteert u "LINE 3" in
het uitleesvenster op het voorpaneel door op
INPUT SELECT te drukken.
Als de apparatuur is aangesloten op de DV INaansluiting (die gewoonlijk wordt gebruikt om
een digitale videocam era aan te sluiten),
selecteert u "DV" in het uitleesvenster op het
voorpaneel door op INPUT SELECT te drukken.
De beeldweergave of het televisieprogramma
van apparatuur die is aangesloten op de
recorder, is vervormd.
, Als het beeld van een DVD-speler, een
videorecorder of een tune r via de videorecorder
naar de televisie wordt verzonden, kan de
kopieerbeveiliging van sommige programma's
de beeldkwaliteit beïnvloeden. Koppel het
bewuste afspeelapparaat los en sluit het
rechtstreeks aan op de tele vi sie .
Het beeld is niet schermvullend.
, Stel [B/H-verhouding] bij [Inste ll in ge n] in op
basis van de hoogte-breedteverho udi ng van uw
tv (pagina 77).
Geluid
Geen geluid.
, Sluit alle kabels opnieuw goed aan.
, De aansluitkabel is beschad igd.
, De instelling voor de ingangsbr on op de
versterker of de versterkeraansluiting is niet
correct.
, De recorder staat in de stand snel vooruit of
achteruit afspelen, vertraag d afspelen of
pauzeren.
, Als het audiosignaal niet via de DIGITAL OUT
(OPTICAL of COAXIAL) aansluitingen komt,
moet u de instellingen in het instelsch er m
[Geluid] controlere n (pagina 79).
Het geluid bevat ruis.
, Als u een CD met DTS-geluidssp oren afspeelt, is
ruis hoorbaar via de LINE 2 OUT (AUDIO L/R)aansluitingen, de LINE 1-TV -a ansluiting of de
LINE 3/DECODER-aansluiting (pagina 53).
Het volume is te laag.
, Het volume is te laag bij sommige DVD's.
U kunt het volume verhogen door [Audio DRC]
in het instelscherm [Gelu id] in te stellen op [Aan ]
(pagina 80).
Er kan geen ander geluidsspoor worden
opgenomen of weergegeven.
, Als een ander audiokanaal dan "Hoofd+Sub" is
geselecteerd, kunt u nie t zo w el het hoofdgeluid
als het subgeluid opnemen. Controleer het
geselecteerde audi okanaal voordat u de opnam e
start.
, Als een AV-versterker is aan gesloten op
DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) en u
het geluidsspoor tijdens de weergave wilt
wijzigen, stelt u [Dolby Digital] bij [Geluid] in
op [D-PCM] (pagina 79).
Het beeld is niet schermvullend, ook al is de
hoogte-breedteverhouding voor [B/Hverhouding] in [Instellingen] correct
ingesteld.
, D e hoogte-breedteverhouding ligt vast op de
DVD.
Het beeld is zwart-wit.
, Als u een SCART-kabel gebruikt, controleert u
of de kabel een 21-pins kab el is.
84
Afspelen
De disc wordt niet afgespeeld.
, De disc is ondersteboven geplaatst. Plaats de disc
in de disclade met de afspeelbare zijde omlaag .
, De disc is niet correct geplaatst.
, Er is vocht gecondense erd in de recorder.
Verwijder de disc en laa t de rec order ongeveer
een half uur aan staan tot all e vo cht is verdampt.
, Als de disc is opgenomen op een ande re
recorder, kan de recorder de disc niet afspelen als
deze niet is afgesloten (pagina 36).
Page 85
De disc wordt n ie t vanaf het begin afg es p ee ld.
, D e functie voor weergav e he rvatten is
ingeschakeld (pagina 49).
, U hebt een disc geplaatst waarvan het tit elmenu
of het DVD-menu automatisch op het
televisiescherm verschijnt wanneer de disc wordt
geplaatst. Start de weergave via het menu.
De disc wordt automatisch afg espeeld.
, De DVD-VIDEO is voorzien van een
automatische afspeel f un ctie.
Het afspelen stopt automatisch.
, Bij het afspelen van discs met een automatisch
pauzesignaal stopt de weergave bij di t sign aa l.
Sommige functies, zoals stoppen, zoe ken of
slowmotion, werken niet.
, V oor sommige discs zijn bepaalde va n de
bovenstaande functies niet beschikbaar.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de disc.
De taal voor het geluid kan niet wor den
gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige tracks op de disc
opgenomen.
, De taal voor het geluid van een DVD-VIDEO
kan niet worden gewijz igd.
, Probeer de taal te wijzigen via het menu van de
DVD-VIDEO.
De taal voor de ondertiteling kan niet worden
gewijzigd of uitgeschakel d.
, Er zijn geen meertal ige ondertitels opgenomen
op de DVD-VIDEO.
, D e taal voor de ondertitels ka n nie t worden
gewijzigd op de DVD-VIDEO.
, Probeer de ondertitels te wijzi gen via het menu
van de DVD-VIDEO.
, De ondertitels van titels die met de ze recorder
zijn opgenomen, ku nnen niet worden gewijzigd.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
, Er zijn niet meerdere hoeken opgenomen op de
DVD-VIDEO.
, U probeert d e h oek te wijzigen terwijl ""
niet wordt weergegeven op het voorpaneel
(pagina 50).
, H oeken kunnen niet worde n gewijzigd op de
DVD-VIDEO.
, Probeer de hoek te wijzigen via het menu van de
DVD-VIDEO.
, De hoeken van titels die m e t de ze recorder zijn
opgenomen, kunnen nie t worden gewijzigd.
MP3-audiotracks of JPEGafbeeldingsb estanden worden niet
weergegeven.
, De MP3-audiotracks of JPEG-
afbeeldingsbestanden zijn niet opgenomen in een
indeling die de recorder kan w ee rge ven
(pagina 10).
Opnemen/timeropname/bewerken
De programmapositie kan niet worden
gewijzigd vanaf het kanaal waarop u opneemt.
, Stel de ingangsbron van de televisie in op "TV".
De opname begint niet direct nadat u op de
toets z REC drukt.
, Bedien de recorder pas nad at "LOADING",
"INITIALIZE" of "WRITE DISC" van het
uitleesvenster op het vo orpa neel is verdwenen.
Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is er
niets opgenomen.
, De recorder was ingeschake ld toe n de begi nt ijd
van de timerop name aanbrak. Zet de recorder
stand-by voor de timeropn am e begi nt .
, Tijdens de opname is een stroomstoring
opgetreden.
, De interne klok van de reco rde r is gestop
vanwege een stroomstori ng. Stel de klo k
opnieuw in (pagina 76).
, Het kanaal is uitgeschake ld nadat de
timeropname is ingesteld . Zi e [K a na al in s t.] op
pagina 74.
, Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze
opnieuw in het stopcontact .
, Het programma bevat
kopieerbeveiligi ngssignalen die het kopiëren
beperken.
, De verschillende timeri nstellingen overlappen
elkaar (pagina 43).
, De recorder bevat geen opneembare disc.
, Er is onvoldoende discr uim t e be schikbaar voor
de opname.
, De disc is beveiligd (DVD+RW, DVD-RW,
DVD+R) (pagina 36).
, De recorder was bezig met een DV-kopie
(pagina 69).
Aanvullende informatie
,wordt vervolgd
85
Page 86
De opname stopt niet direct als u op x drukt.
, D e recorder heeft enkele seco nden nodig om
discgegevens in te voeren voordat de opname
kan worden beëindigd.
De timeropname is niet voltooid of is niet bij
het begin begonnen.
, V oor of tijdens de opname is ee n stroomstoring
opgetreden. Stel de klok opnieuw in (pagina 76).
, De verschillende timerinstelling en overlappen
elkaar (pagi na43).
, Er is onvoldoende discruimte beschikba ar voor
de opname.
, D e PDC/VPS-fun ct ie is actief (pag ina 40).
Eerder opgenomen inhoud is gewist.
, Gegevens die met een computer op een DVD zijn
opgenomen, worden van de disc gewist als de
disc wordt geplaatst.
De PDC/VPS-functie werkt niet.
, Controleer of de klok en de datum juist zijn
ingesteld.
, Controleer of u de juiste PDC/VPS-tijd heb t
ingesteld (er kan een fout staan in de
televisi eg i ds). Als de uitz ending die u wilt
opnemen, niet de juiste PDC/V PS-i nformatie
verzendt, begint de recorder niet met opnemen.
, Als de ontvangst slecht is, kan het PDC/VPS-
signaal zijn gewijzigd, waardoor de recorder niet
opneemt.
, [PDC/VPS] is ingesteld op [Uit] (pagina 40).
Weergave
De klok is gestopt.
, Stel de klok opnieuw in (pagina 76).
, D e klok is gest opt door een stroomstoring. Stel
de klok opnieuw in (pagin a 76).
Het TIMER REC-lampje knippert.
, Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de disc.
, Plaats een opneembare disc in de rec orde r.
De aanduiding voo r de opnamemodus is
onjuist.
, Wanneer het opnemen of kopi ëren minder dan
drie minuten duurt, wordt de opnamemodus
mogelijk niet correct aa ngegeven. De opname
vindt echter wel plaats i n de geselecteerde
modus.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt nie t.
, De batterijen zijn leeg.
, De afstand tussen de afstandsbe di ening en de
recorder is te groot.
, De standaardwaarde vo or de fabrikantcode van
de afstandsbediening is hersteld bij het
vervangen van de ba tt e rij en. Stel de code
opnieuw in (pagina 19).
, Schakel de recorder in.
, De afstandsbediening is nie t o p de
afstandsbedieningss ensor van de recorder
gericht.
, Voor de recorder en de afstandsbediening zijn
verschillende bedieningsstanden ge k ozen. Stel
dezelfde bedieningsstand in (pagina 20).
, Zet de TV/DVD-schakelaar op DVD
(pagina 19).
Andere Sony-apparatuur reageert op de
afstandsbediening.
, Voor het andere appara at en de recorder is
dezelfde bedieningsstand gekozen. Stel een
andere bedieningsstan d in vo or de recorder
(pagina 20).
Overige
De speler werkt niet correct.
, Start de recorder opnieuw . Houd "/1 op de
recorder geduren de m eer dan tien seconden
ingedrukt om de recorder uit te schakelen. Als de
recorder nog een disc be vat, drukt u op Z
(openen/sluiten) en verw ijdert u de disc.
, Indien de werking van de rec orde r w ordt
verstoord door statische elektriciteit en
dergelijke, zet de reco rder dan uit en wacht tot de
klok verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Haal de stekker uit he t stopc ontact,
laat de recorder een ti jdje uit gesch akeld en steek
dan de stekker opnieuw in het stop contact.
De disclade wordt niet geopend als u op de
toets Z (openen/sluiten) drukt.
, Het kan enkele seconden d ure n voordat de
disclade wordt geopend nadat u een disc hebt
opgenomen of bewerkt o m dat de recorder
discgegevens toevoegt aan de disc.
86
Page 87
Er is een mechanisch geluid hoorbaar terwijl
de recorder is uitgeschakeld.
, Terwijl de recorder de klok automatisch instelt of
kanalen zoekt voor de PDC/VPS-functie, kunnen
er geluiden (zoals de interne ventilator) hoorbaar
zijn, ook al is de recorder uitgeschakeld. Dat is
normaal en duidt niet op storing.
Opmerkingen bij deze
recorder
Werking
• Als u de recorder direct van een koude naar een
warme omgeving verplaatst of als de recorder in
een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan
vocht condenseren op de lenzen in de recorder.
Als dit het geval is, kan de werking van de
recorder worden verstoord. Verwijder in dit
geval de disc en laat de rec order ongeveer een
half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
• Haal de discs uit de recorder wanneer u deze
verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs
beschadigen.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluis t er en van
een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte.
Als u dit toch doet, k unnen de luidspreker s
beschadigen als er plots een piekwaarde wordt
bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselem enten met een zacht e doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild
reinigingsmid del. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of
benzine.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdi sc. Dergelijke di scs kunnen defecte n
veroorzaken.
Opmerkingen bij discs
• Pak de disc vast aan de rand, zodat deze schoon
blijft. Raak het oppervlak ni et aan. De disc kan
defect raken door stof, vinge r afdrukken of
krassen.
Aanvullende informatie
,wordt vervolgd
87
Page 88
• Stel discs n ie t blo ot aan direct zonlic ht of
warmtebronn en, zoals warme lu chtkanalen, en
laat ze niet ac ht er i n een a ut o die in d e vol le zon
geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk
kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes.
• Reinig de disc me t een zachte do ek. Veeg de di sc
van binnen naar bui te n schoon.
Technische gegevens
Systeem
Laser: Halfgeleiderlaser
Kanalen:
PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L)
VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F1 tot F10,
Italië A tot H, Ierland A tot J, Z uid-Afrika 4
tot 13/UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 tot
B69, F21 tot F69/CATV: S01 tot S05, S1 tot
S20, Frankrijk B tot Q/HYPER: S21 tot S41
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen, of antis tatis che spray s voor
grammofoonplaten.
• Gebruik de volgende discs niet:
–Discs met een special e vorm (zoals een kaart of
hart).
–Discs met een label of sticker.
–Discs met kleefmiddel van plakband of
stickers.
Het bovenstaande overzicht van kanal en geeft
slechts aan welke kanalen binnen dit bereik
kunnen worden ont vangen. Het biedt geen
garantie dat het signaal ook onder al le
omstandigheden ontvangen kan w orden.
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worde n gewijzigd.
Compatibele kleursyst emen
Deze recorder is ontworpen voor opname en
weergave van het PA L- kleursysteem.
De signalen van het S ECA M-kleursystee m
kunnen wel word en ontvangen en opg enomen,
maar ze kunnen alleen worden afgespeeld in het
PAL-kleursysteem. Opname van videobronnen
gebaseerd op and er e kl eursystemen ka n ni et
worden gegarandeerd.
De DV IN-aans luiting van deze recorder voldoet
aan de i.LINK -norm. Hieronde r volgt een
beschrijving van de i.LINK-standaard en de
mogelijkheden ervan.
Wat is i.LINK?
i.LINK is de naam voor een digitale seriële
interface voor de overdracht van digi ta l e vi deo,
digitale audio en andere gegevens in twee
richtingen tu ssen apparaten di e beide beschikk en
over een i.LINK-aansluiting. T evens is deze
aansluiting geschikt voor de bediening van andere
apparatuur.
i.LINK-compa t i bele apparate n ku nnen worden
aangesloten met één i.LINK-kabel. Hiermee is
gegevensoverdracht en bediening m ogelijk van
allerlei digital e audio/video-apparatuur. Als er
twee of meer i.LINK-compatibele apparaten
indirect zijn doorverbonden met deze recorder, is
niet alleen bediening en gegev ensoverdrac ht
mogelijk met de apparatuur die rechtstreeks op
deze recorder is aangesloten, maar ook met de
doorverbonde n apparaten.
Overigens kan de werking wel verschillen,
afhankelijk van de eigenschappen en specificaties
van de aangeslo te n apparatuur, zod at
gegevensoverdracht en bediening van bepaalde
apparatuur soms niet mogelijk is.
Aanvullende informatie
Opmerking
Doorgaans kunt u slechts één apparaat via de i.LINKkabel (DV-aansluitkabel) op deze recorder aansluiten.
Voor meer informatie over het aanslui te n va n i.L INK compatibele apparatuur met twee of meer i.LINKaansluitingen (DV-aanslui tingen) raadpleegt u de
bijgeleverde handleid ing.
Betreffende de naam "i.LINK"
i.LINK is een door SONY voorgestelde naam
voor de IEEE 1394-aansluiting voor
gegevensoverdracht en is als zodanig door diverse
internationale ondernemingen al s handelsmerk
erkend.
IEEE 1394 is een internationale norm, vastg esteld
door het Institute of El ectrical and Electroni c
Engineers.
,wordt vervolgd
89
Page 90
i.LINK-baudrate
De maximale overdrachtsnelheid van i.LINK kan
verschillen per apparaat. Er zijn drie maximale
snelheden vastgesteld:
De baudrate staat vermeld onder "Specificaties" in
de handleiding van de betreffende apparatuur.
Bovendien staat op sommige apparate n de
overdrachtssne lheid ook vermeld bi j de i.LINKaansluiting.
Voor apparatuur waarbij de maximale baudrate
niet apart wordt vermeld, zoals dit apparaat, geldt
gewoonlijk de snelheid "S100".
Als dit apparaat wordt aangesloten op apparatuur
met een afwij kende maximal e overdracht snelheid,
kan de feitelijke sn el heid verschillen van de
aangegeven snel heid.
*Wat is Mbps?
Mbps staat voor megabit per seconde, dat wil zeggen:
de hoeveelheid gegevens die in één seconde kan
worden verzonden of ontvangen. Een baudrate van 100
Mbps betekent bijvoorbeeld dat in één seconde 100
megabits gegevens kunnen worde n verzonde n.
i.LINK-functies van deze recorder
Voor informatie over kopiëren wanneer deze
recorder is aan gesloten op andere videoapparatuur met een DV-aansluiting, zie pagina 69.
De DV-aansluiting van deze recorder kan alleen
DVC-SD-signalen invoeren. Hij kan geen
signalen uitvoe ren. De DV-aansluiting is niet
geschikt voor MICRO MV-signalen van
apparatuur zoals een MICRO MV digita le
videocamera met een i.LINK-aansluiting.
Voor meer informatie zie de opmerkingen op
pagina 69.
Nadere voorzorgsmaatregelen bij het aansluite n
van andere appar at uur vindt u tevens in de
gebruiksaanwij zi ng van de aan te sluiten
apparatuur.
Vereiste i.LINK-aansluitkabel
Gebruik de Sony i.LINK 4-pins naar 4-pins kabel
(voor DV kopiëren ).
i.LINK en zijn handelsmerken.
90
Page 91
Onderdelen en bedi e ni ng selementen
Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
Voorpaneel
De knoppen op de recorder hebben dezelfde functie als de t oet sen op de afstandsb ediening als deze
dezelfde of een soortgelijke naam hebben.
A @/1 (aan/stand-by) knop (21, 28, 39, 41)
B Uitleesvenster op voorpaneel (33, 93)
C Disclade (28)
D TIMER REC-lampje (39, 41)
E A (openen/sluiten) knop (28, 50, 56)
F PROGRESSIVE-lampje (15)
G H (afspelen) knop (48, 55)
X (pauze) knop (44, 50 , 56, 58)
x (stoppen) knop (20, 29, 30, 77)
H z REC-knop (29, 44, 47, 70)
I (afstandsbedieningssensor) (18)
J ./> (vorige/volgende) knoppen
(20, 50, 56)
K PROGRAM +/– knoppen (29, 44)
L DV IN-aansluiting (69)
M LINE 2 IN (VIDEO, AUDIO L/R, S
VIDEO) aansluitingen (25)
Aanvullende informatie
,wordt vervolgd
91
Page 92
Afstandsbediening
De toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde
functie als de knoppen op de recorder als deze
dezelfde of een so o rtg e lijk e naam hebben. Toe tse n
waarnaast een or an je stip wordt weergegeven,
kunnen voor de televisie worden gebruikt als de TV/
DVD-schakel aar op TV is geze t .
123
456
789
0
92
A TV/DVD-schakelaar (19, 20, 28)
B Z (openen/sluiten) toets (28, 50, 56)
C Cijfertoe tsen* (35, 41, 53 )
SET-toets (53)
Cijfertoets 5 is v oorzien van een reliëfpunt.
D CLEAR/-/-- (tientallen) toets (41, 43, 53)
E (audio) toets* (50)
De toets is voorzi en van een reliëfp unt .
(ondertiteling) toets (50)
(hoek) toets (50)
F TIME-toets (33)
G DISPLAY-toets (32, 45, 53)
H (Picture-in-Picture) toets (52)
I </M/m/,/ENTER-toets (21, 30, 34)
J O RETURN-toets (30, 39, 43, 5 5 , 58)
K TOP MENU-toets (4 8, 55, 58)
L . (vorige)/> (volgende)
toetsen (50, 56, 58 )
M z REC-toets (29, 44, 47, 70)
N INPUT SELECT-toets (47, 70)
O REC MODE-toets (29, 38, 47, 70)
P REPEAT-toets (52, 56)
Q SET UP-toets (21, 28, 73)
R A-B-toets (52, 56)
S [/1 (aan/stand-by) toets (19, 21, 28, 39, 41)
T PROG (programma) +/ – toetsen* (29, 44)
De toets + is voorzien van een reliëfpunt.
U 2 (volume) +/– toetsen (19)
V t (TV/video), TV/DVD-toets (19, 45)
W SUR (surround) toets (50, 56)
ZOOM-toets (51)
X (breedbeeld) toets (19)
Y TIMER-toets (3 9, 41, 43)
Z TITLE LIST-toets (30, 48, 62)
wj BOOKMARK-toets (53)
SEARCH MODE-toets (53)
wk (direct herhalen)/ (direct vooruit)
toetsen (50)
Page 93
wl MENU-toets (48, 55)
e; m/M (zoeken) toetsen (50, 56)
ea H (afspelen) toets* (48, 55)
De toets is voorzien van een reliëfpunt.
X (pauze) toets (44, 50, 56, 58)
x (stoppen) toets (29, 30)
es CHAPTER MARK-toets (66)
PICTURE MARK-toets (31)
Uitleesvenster op het voorpaneel
VR
DVD
RW
PLAYLIST
D
VCD
TITLETVTRK
ed RANDOM-toets (52, 56)
ef PROGRAM-toets (57)
eg COMMAND MODE-schakelaar (DVD 1,
2, 3) (20)
* Gebruik het reliëfp unt a ls re fer e nti e wanne e r u de
recorder bedient.
CHP
NICAM
ST
BIL
HQSP EP
SLP
A Weergave-/opnamestatus (33, 45)
B Disctype*/opname -indeling (8)
C TV-aanduiding (19)
D NICAM-aanduiding (38)
E ST (stereo)/BIL (tweetalig) aanduidingen
(38)
F Aanduidingen voor opnamemodus (29, 38,
47, 70)
G Toont het volgende (33, 45, 53):
• Speelduur/resterende speelduur
• Huidige titel/hoofdstuk/tracknummer
• Opnameduur/reste rende duur
•Klok
• Programmapositie
H (hoek) aanduiding (50)
*Geeft DATA-CD's weer als "CD."
I Aanduidingen voor audiosignaal (32 , 50,
55)
J PLAYLIST-aanduidi ng (31, 61)
Aanvullende informatie
,wordt vervolgd
93
Page 94
Achterpaneel
AERIAL
IN
OUT
LINE 3/ DECODER
LINE 1 - TV
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
S VIDEO
LINE 2 OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
PB/C
B
PR/C
R
Y
LINE 2 OUT
L
AUDIO
R
VIDEO
LINE4 IN
L
R
VIDEO
AUDIO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
A AERIAL IN/OUT-aansluitingen (13)
B LINE 3/DECODER-aansluiting (24, 26,
27)
C DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting
(16)
D COMPONENT VIDEO OUT (P
R, Y) aansluitin gen (14)
C
B/CB, PR/
E LINE 2 OUT (AUDIO L/R, VIDEO)
aansluitingen (14, 16)
F LINE 4 IN (AUDIO L/R, VIDEO)
aansluitingen (25)
G Netsnoer (18)
H DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting
(16)
I LINE 2 OUT (S VIDEO) aansluiting (14)
J VIDEO OUT SELECT-schakelaar (14)
K LINE 1 – TV-aansluiting (14)
94
Page 95
Verklarende woordenlijst
Album (pagina 55)
Een eenheid waarin MP3-audiotracks op een
DATA-CD worden op geslagen. (Deze definitie
van album geldt uit sl uitend voor deze recorder.)
Bestand (pagina 58)
Een JPEG-afbeeldi ng die is opgenomen op een
DATA-CD. (Deze definitie van bes tand geldt
uitsluite nd voo r deze r ecorde r.) E én best and be vat
één afbeelding.
Dolby Digital (pagina 79)
Technologi e voor digitale audiocompressie,
ontwikk eld door D olby Lab o ratories. Deze
technologie is compatibel met meerkanaals
surround-sou nd. Het achterste kanaal is stereo en
er is een afzonderlijk subwooferkanaal. Dolby
Digital biedt dezelfde afzonderlijke kanalen met
digitaal geluid van hoge kwaliteit als "Do lb y
Digital" surround-sound systemen voor
bioscopen.
Een goede kanaalscheiding is mogelijk doordat de
gegevens voor alle kanalen afzonder lij k w or den
opgenomen. Bovendien treedt er weinig
kwaliteitsverlie s op omdat alle kanaal gegevens
digitaal worden verwerkt.
DTS (pagina 79)
Technologi e voor digitale audiocompressie,
ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.
Deze technologie is compatibel met meerkanaals
surround-sou nd. Het achterste kanaal is stereo en
er is een afzonderlijk subwooferkanaal. DTS
levert gesch ei de n kana le n met digi t aal gel ui d van
hoge kwaliteit.
Een goede kanaalscheiding is mogelijk doordat de
gegevens voor alle kanalen afzonder lij k w or den
opgenomen. Bovendien treedt er weinig
kwaliteitsverlie s op omdat alle kanaal gegevens
digitaal worden verwerkt.
DVD+RW (pagina 8)
Een DVD+RW (uitgesproken als "plus RW") is
een opneembar e en herschrijfbare disc. De
gebruikte opname-indeling voor DVD+RW is
vergelijkbaar met DVD-VIDEO.
DVD-RW (pagina 8)
Een DVD-RW (ook wel ui tg esproken als "min
RW") is een opnee m bare en herschrijfbar e di sc
van hetzelfde formaat als een DVD-VIDEO. Een
DVD-RW kan worden opgenomen i n t w ee
verschillende modi: VR-modus en Video-modus.
Een DVD die is opg enomen in de Video-m odus,
heeft dezelfde indeling als een DVD-VIDEO,
terwijl de inhoud van een disc die is opgenomen in
de VR-modus (Video Recording) , ka n w orden
geprogrammeerd en bewerkt.
DVD+R (pagina 8)
Een DVD+R (ook wel uitgesproken als "plus R")
is een opneembare disc met hetzelfde formaat als
een DVD-VIDEO. Op een DVD+R kan slechts
eenmaal word en opgenomen en de in houd heeft
dezelfde indeling als een DVD-VIDEO.
DVD-R (pagina 8)
Een DVD-R (ook wel uitgesproken als "min R") is
een opneembare di sc van hetzelfde fo rmaat als een
DVD-VIDEO. Op een DVD-R kan slechts
eenmaal word en opgenomen en de in houd heeft
dezelfde indeling als een DVD-VIDEO.
DVD-VIDEO (pagina10)
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met
dezelfde diam et er als een CD.
De gegevensca paciteit van een enkelzijdi ge,
enkellaags DVD bedraagt 4,7 GB (gigabyte). Dit
is zevenmaal zo veel al s de capa citei t van een CD.
De datacapacite it van een enkelzijdig e,
dubbellaags DVD bedraagt 8,5 GB, van een
dubbelzijdige, enkellaags DVD 9,4 GB en v an een
dubbelzijdige, dubbellaags DVD 17 GB.
Voor de beeldgeg evens wordt de MPEG 2indeling gebruikt, een wereldwijde norm voor
digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40e (gemiddeld) va n de
oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook
gebruik van co deertechnologie met variab ele
snelheid die de hoeveelheid gebruikt e gegevens
aanpast aan het soort beeld. Gelu id sinformatie
wordt opgenomen met een meerkanaals systeem,
zoals Dolby Digital, zodat de geluidsweergave
levensechter is.
Een DVD biedt ook tal van geavance er de
mogelijkheden, zoals meerde re hoe ken, meer dere
talen en kinderbeveiliging.
Aanvullende informatie
,wordt vervolgd
95
Page 96
Hoofdstuk (pagi na53)
Delen van een beeld of muziekstuk die korter zijn
dan titels. Een titel be st aat uit verscheide ne
hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen
hoofdstukken.
Interlace-indeling (pagina 77)
De interlace-indeling geeft beeldlijnen om en om
weer als een "veld" en is de standaardmethode
voor beeldweergave op televisie. D e even velden
tonen de even beeldlijnen en de oneven ve lden de
oneven beeldlij nen.
Speellijst (Playlist) (pagina61)
Afspeelinform atie gemaakt van w erkelijke
opnamen op een DVD-RW (VR-modus) . E en
speellijst laat de originele titels intact en bevat
alleen informatie die nodig is om de weergave te
bepalen. Een speelllijsttitel neemt zeer weinig
discruimte in beslag.
Titel (pagina 53)
Het grootste deel van een beeld of muzie kstuk
DVD, film en dergelijke in videosoftware of een
heel album in audiosoftware.
Kopieerbeveiligingssignalen (pagina 39)
Kopieerbeperking die wordt ingesteld door de
eigenaars van het aut eursrecht en derg elijke.
Sommige software of tv-programma's bevatten
dergelijke sign al en en kunnen niet me t deze
recorder worden opgenomen.
Map (pagina 58)
Een eenheid waarin JPEG - afbeeldingsbestanden
op een DATA-CD wo r den opgeslagen. ( D ez e
definitie van map geldt uitsluitend voor deze
recorder.)
MPEG-audio (pagina 79)
Internationaal coderingssys t eem voor het
comprimeren van digitale au diosignale n,
goedgekeurd doo r ISO / IEC. MPEG 2, dat voor
DVD's wordt gebruikt, is compatibel met 7.1kanaals surround .
Origineel (pagina61)
Titels die daadwerke lijk zijn opgenomen o p ee n
DVD-RW (VR-modus). Als u originele titels wist ,
komt er discruimte vrij.
Progressive ind el i ng (pagina 77)
In tegenstelling tot de interlace-indeling die
beeldlijnen (velden) beurtelings toont om het
beeld samen te stel l en, t oont de progressiv e
indeling het hele beeld ineens. Dit betekent dat
met de progress i ve indeling 50-6 0 beelden per
seconde kunnen worden getoond in plaats van 2530 beelden/ 50-60 velden met de interlaceindeling. De algem ene beeldkwalite it i s hoger en
stilstaande beelden, tekst en horizontale lijnen
ogen scherper.
Track (pagina 53)
Delen van een beeld of muziekstuk op een
VIDEO-CD, CD of DATA-CD ( de leng te van een
nummer). (Deze definitie van track geldt
uitsluitend voor deze recorder.)
96
Page 97
Taalcodelijst
Voor meer informatie zie pagina 78.
Taalspelling co nf orm ISO 639: 1988 (E/ F).