Udsæt ikke optageren for regn eller
fugt, så risiko for brand eller stød
undgås.
Åbn ikke kabinettet for at undgå
elektrisk stød. Overlad alt
reparationsarbejde til faguddannet
personale.
Netledningen må kun udskiftes af
faguddannet servicepersonale.
Denne optager er klassificeret som et
LASER KLASSE 1-produkt. LASER
KLASSE 1-PRODUKTMÆRKET
findes på bagsiden.
ADVARSEL
Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt forøger risikoen for
øjenskader. Eftersom den laserstråle,
der anvendes i denne DVD-optager, er
skadelig for øjnene, må du ikke skille
kabinettet ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
VARNING
ÖPPNAD. STRÄLEN ÄR FARLIG.
KURSSI 3B NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA
VARO!
LASERÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
Dette mærkat er placeret på
laserbeskyttelseshuset indvendigt i
kabinettet.
Forholdsregler
• Denne optager bruger 220 – 240 V
vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller, at
optagerens driftsspænding er den
samme som den lokale
strømforsyning.
• Anbring ikke objekter, der er fyldt
med væsker, f.eks. vaser, på
apparatet, så risiko for brand eller
stød undgås.
SHOWVIEW er et af Gemstar
Development Corporation registreret
varemærke. S
fremstilles på licens af Gemstar
Development Corporation.
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
HOWVIEW Systemet
Håndtering af udtjente elektriske
og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske
Union og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på
produktet eller
emballagen angiver, at
produktet ikke må
behandles som
husholdningsaffald.
Det skal i stedet
indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan
fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Forholdsregler
Dette udstyr er blevet testet og
fundet i overensstemmelse med de
begrænsninger, der er angivet i
EMC-direktivet ved brug af et
tilslutningskabel, der er kortere end
3 m.
Sikkerhed
Hvis der tabes en genstand eller
spildes væske i kabinettet, skal
strømmen afbrydes og optageren
kontrolleres af en servicetekniker,
før den igen tages i brug.
Strømkilder
• Strømmen til optageren er ikke
afbrudt, så længe optageren er
tilsluttet stikkontakten. Dette
gælder også, selvom selve
optageren er slukket.
• Hvis du ikke skal anvende
optageren i længere tid, skal du
tage stikket ud af stikkontakten.
Hvis du vil tage stikket ud af
stikkontakten, skal du trække i
selve stikket, aldrig i ledningen.
• Tag ikke netledningen
(strømforsyningen) fra, mens
optageren er i brug.
Placering
• Anbring optageren på et sted med
god ventilation for at undgå
overophedning af optageren.
• Anbring ikke optagere n på en blød
overflade, som f.eks. et tæppe, der
kan spærre ventilationshullerne.
• Anbring ikke optageren på et
indelukket sted, som f.eks. et
bogskab eller lignende.
• Anbring ikke optageren på et sted
i nærheden af varmekilder eller på
et sted, hvor den udsættes for
direkte sollys, meget støv eller
mekaniske vibrationer.
• Anbring ikke optageren i en skrå
stilling. Den er kun beregnet til at
blive betjent i vandret stilling.
• Hold optageren og disks væk fra
udstyr med stærke magneter, som
f.eks. mikrobølgeovne eller store
højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande
oven på optageren.
2
Afspilning
• Bemærk, at der ikke under nogen
omstændigheder kan kompe nseres
for indholdet af optagelsen,
herunder omstændigheder der kan
opstå på grund af fejlfunktion i
enheden.
• Foretag prøveoptagelser, før du
foretager den faktiske optagelse.
Ophavsret
• TV-programmer, film, videobånd,
disks og andre materialer kan være
beskyttet af loven om ophavsret.
Uautoriseret optagelse af sådant
materiale kan være i modstrid med
bestemmelserne i loven om
ophavsret. Brug af denne optager
med kabel-TV-transmission kan
desuden kræve autorisation fra
kabel-TV-senderen og/eller
programejeren.
• Dette produkt anvender teknologi
til beskyttelse af ophavsret, der er
beskyttet af amerikanske patenter
og andre immaterielle
ejendomsrettigheder. Brug af
denne teknologi til beskyttelse af
ophavsret skal ske med tilladelse
fra Macrovision og er kun
beregnet til privatbrug og andre
former for begrænset visning,
medmindre andet er godkendt af
Macrovision. Reverse engineering
eller disassemblering er forbudt.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler,
hvis du har spørgsmål, eller der
opstår problemer med optageren.
Om denne
betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne
betjeningsvejledning beskriver
knapperne på fjernbetjeni ngen. Du
kan også bruge knapperne på
optageren, hvis de har de samme
eller lignende navne som dem på
fjernbetjeningen.
• Navne på indstillinger og
meddelelser, der vises på
skærmen, er omgivet af
parenteser.
• De skærmillustrationer, der bruges
i denne manual, stemmer muligvis
ikke overens med den grafik, der
vises på TV-skærmen.
• Forklaringerne til disks i denne
brugervejledning henviser til
disks, der er oprettet med denne
optager. Forklaringerne vedrører
ikke disks, der er oprettet med
andre optagere og afspilles på
denne optager.
Kopisikringsfunktion
Da optageren har en
kopibeskyttelsesfunktion, kan
programmer, der modtages gennem
en ekstern tuner (ekstraudstyr),
indeholde kopibeskyttelsessignaler
(kopisikringsfunktion) og kan som
sådan ikke optages. Det afhænger af
signaltypen.
VIGTIGT!
Advarsel! Denne optager kan vise
et stillvideobillede eller et billede
på TV-skærmen uendeligt. Hvis
stillvideobilledet eller billedet på
TV-skærmen vises i længere tid, er
der risiko for permanent
beskadigelse af TV-skærmen.
Plasma- og projektions-TV er
særlig følsomme over for dette.
disken, herunder optagelsesdato,
titellængde og miniaturebillede (side 29).
Oprettelse af dit eget program – Afspilningsliste
, Optag et program på en DVD-RW (VR-
tilstand), og slet, flyt og tilføj sekvenser
efter ønske for at oprette dit eget originale
program (side 59).
Dubbing af DV/Digital8-bånd – DV Dubbing
, Tilslut dit digitale videokamera til DV IN-
stikket, og dub hele indholdet eller blot
udvalgte sekvenser til en DVD-disk
(side 67).
Titelliste
Title List
Original
DVD-RW
Title 1
SLP
2:45:00
07/12 0:45:00
Free
Title 4
13/12 0:10:00
Original
Afspilningsliste
Styring
Title 2
09/12 1:00:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 3
10/12 0:15:00
Title 6
19/12 0:25:00
1/7
Dubbing
6
Progressiv PAL-afspilning
, Hvis dit TV er kompatibelt med
progressive signaler, kan du få glæde af en
nøjagtig farvegengivelse og billeder i høj
kvalitet i progressiv tilstand.
Afspilning af JPEG-billedfiler
, Du kan se JPEG-billeder på din TV-skærm.
Tag først billeder med et digitalkamera, og
gem dem i JPEG-format på en CD-RW/
CD-R på en PC. Afspil derefter CD-RW/
CD-R'en på denne optager (side 57).
Optag
Gem
Afspil!
Der findes en liste over disks, der kan optages på, og som kan afspilles, på side 8.
7
Hurtigvejledning til disktyper
Disks, der kan optages på, og som kan afspilles
Ikon
Type
Disk
Logo
anvendt i
denne
Formatering
(nye disks)
manual
DVD+RW
VR
tilstand
+
-
RWVR
Automatisk
RW
formateret
Automatisk
formateret i VR-tilstand
DVDRW
DVD+R
DVD-R
Videotilstand
-
RW
Manuel omformatering i
Video
Video-tilstand (side 27)
Automatisk
+
R
formateret
Automatisk
-
R
formateret
Understøttede diskversioner (pr. februar 2005)
• 4x-speed eller langsommere DVD+RW'er
• 4x-speed eller langsommere DVD-RW'er
(Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM*
1
)
• 8x-speed eller langsommere DVD+R'er
• 8x-speed eller langsommere DVD-R'er
(Ver.2.0)
Kompatibilitet med
andre DVD-afspillere
(færdigbehandling)
Kan afspilles på DVD+RW
kompatible afspillere
(færdigbehandles automatisk)
Kan kun afspilles på
VR-tilstandskompatible afspillere
(færdigbehandling unødvendig)
Kan afspilles på de fleste
DVD-afspillere (færdigbehandling
nødvendig) (side 35)
Kan afspilles på de fleste DVD+Rkompatible afspillere (færdigbehandling
nødvendig)
(side 35)
Kan afspilles på de fleste
DVD-afspillere (færdigbehandling
nødvendig) (side 35)
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R" og "DVD-R" er
varemærker.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) er
en kodeteknologi, der beskytter ophavsretten på
billeder.
*2
Slet den sidste titel på disken for at frigøre diskplads.
*3
Sletning af titler frigør ikke diskplads.
8
OptagelsesfunktionerRedigeringsfunktioner
Rewrite
(side 37)
16:9formater
Autokapitel
(side 79)
(side 78)
JaNejJaJa *
Optag
Slet titel
(side 61)
2
A-Bsletning
(side 61)
Manuelt
kapitel
(side 64)
NejJaNej/JaNej
Slet
kapitel/
Skjul
kapitel
(side 64)
JaJaJaJaJaJaJa/NejJa
JaNejJaJa *
NejNejJaJa *
NejNejJaJa *
2
3
3
NejNejNej/NejNej
NejJaNej/JaNej
NejNejNej/NejNej
Disks, der ikke kan optages på
• DVD-RW'er (Ver. 1.0)
• DVD+RW'er, der ikke er 2,4x-speed kompatible
• Dobbeltsidede disks
• 8 cm disks
Afspilning
sliste
(side 59)
,fortsættes
9
Disks, der kan afspilles
Ikon
TypeDisklogo
anvendt
i denne
manual
Egenskaber
DVD-VIDEODisks, som f.eks. film, der kan købes eller lejes
VIDEO-CD
CD
DATA-CD
Bemærkning om CD'er
Optageren understøtter CD-ROM'er/CD-R'er/CDRW'er i følgende formater:
• Musik-CD-format
• Video-CD-format
• MP3-lydspor og JPEG-billedfiler i format, der er
i overensstemmelse med ISO9660* niveau
1/niveau 2 eller det udvidede format, Joliet
* Et logisk format af filer og mapper på CD-ROM'er
som defineret af ISO (International Organization for
Standardization).
DVD
VCD
CD
DATA CD
VIDEO-CD'er eller CD-R'er/CD-RW'er i VIDEOCD-/Super VIDEO-CD-format
Musik-CD'er eller CD-R'er/CD-RW'er i musik-CD-format,
der kan købes
CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er, der indeholder MP3lydspor og JPEG-billedfiler
Disks, der ikke kan afspilles
• Alle CD-ROM'er (herunder PHOTO CD'er)
• CD-R'er/CD-RW'er ud over dem, der er optaget
i det format, der er angivet ovenfor
• Datasektioner på CD-Extra'er.
• DVD-ROM'er
• DVD-lyddisks
• DVD-RAM'er
• DVD+R DL-disks (dobbeltsidede)
• HD-side på Super Audio-CD'er
• DVD-VIDEO'er med en anden områdekode
(side 11)
10
z Tip!
Denne optager kan afspille 8 cm CD'er og
færdigbehandlede 8 cm DVD'er.
Bemærkning vedr. afspilningsfunktioner for
DVD-VIDEO'er/VIDEO-CD'er
Nogle afspilningsfunktioner for DVD-VIDEO'er/
VIDEO-CD'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Da denne optager
understøtter afspilning af DVD-VIDEO'er/
VIDEO-CD'er i overensstemmelse med det
diskindhold, softwareproducenterne har udviklet,
er nogle af afspilningsfunktionerne muligvis ikke
tilgængelige. Se også de instruktioner, der følger
med DVD-VIDEO'er/VIDEO-CD'er.
Områdekode (kun DVD-VIDEO)
På bagsiden af optageren findes en områdekode,
og den kan kun afspille DVD-VIDEO'er, der er
mærket med en tilsvarende områdekode. Denne
sikkerhedsforanstaltning bruges til at beskytte
ophavsretten.
DVD-VIDEO'er med mærket kan også
ALL
afspilles på denne optager.
Hvis du forsøger at afspille andre DVDVIDEO'er, vises meddelelsen [Playback
prohibited by region code] på TV-skærmen.
Afhængigt af DVD-VIDEO'en er der muligvis
ikke angivet en områdekode, selvom DVDVIDEO'en ikke kan afspilles i det pågældende
område.
RDR–XXXX
X
XXV XXHz XXW
Områdekode
Bemærk
• Bemærk, at nogle DVD+RW'er/DVD+R'er, DVDRW'er/ DVD-R'er eller CD-RW/CD-R'er ikke kan
afspilles på denne optager på grund af
optagelseskvaliteten eller diskens fysisk e tilstand, eller
på grund af tilstande i optageenheden eller den
tilknyttede software. En disk kan ikke afspilles, hvis
den ikke er færdigbehandlet korrekt. Yderligere
oplysninger findes i betjeningsvejledningen til
optageenheden.
• Du kan ikke blande VR-tilstand og Video-tilstand på
den samme DVD-RW. Hvis du vil ændre diskens
format, skal du omformatere disken (side 27). Bemærk,
at diskens indhold slettes ved omformatering.
• Du kan ikke afkorte den tid, det tager at optage, selv
ikke med højhastighedsdisks.
• Det anbefales, det du bruger disks med "For Video"
trykt på emballagen.
• Du kan ikke føje nye optagelser til DVD-RW'er
(Video-tilstand) eller DVD-R'er, der indeholder
optagelser, der er foretaget på andet DVD-udstyr.
• I nogle tilfælde kan du muligvis ikke føje nye
optagelser til DVD+RW'er, der indeholder optagelser,
der er foretaget på andet DVD-udstyr. Hvis du tilføjer
en ny optagelse, skal du bemærke, at denne optager
omskriver DVD-menuen.
• Hvis disken indeholder PC-data, der ikke genkendes af
denne optager, slettes dataene muligvis.
Musikdisks med teknologi til beskyttelse af
ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
følger CD-standarden (CD).
Nogle pladeselskaber er begyndt på at producere
disks med teknologi til beskyttelse af
ophavsretten. Vær opmærksom på, at der blandt
disse disks er nogle, der ikke følger
CD-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles
på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
Dette produkt er udviklet til afspilning af disks,
der understøtter cd-standarden (Compact Disc).
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvdindhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden. Bemærk, at du muligvis
ikke kan afspille lydsiden på en DualDisc, da disse
disks ikke understøtter cd-standarden.
"DualDisc" er et varemærke tilhørende Recording
Industry Association of America (RIAA).
11
Tilslutninger og indstillinger
Tilslutning af optageren
Følg trin 1 til 6 for at tilslutte optageren og trin 7 for at foretage de indledende indstillinger af optageren
(side 21).
Bemærk
• Tilslut kablerne korrekt for at undgå støj.
• Yderligere oplysninger findes i den vejledning, der fulgte med de komponenter, der skal tilsluttes.
• Du kan ikke tilslutte denne optager til et TV, der ikke har et SCART- eller videoindgangsstik.
• Sørg for at afbryde strømmen til de enkelte komponenter, før du udfører tilslutningen.
Trin 1: Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
• Lydkabel (bananstik × 2 y bananstik × 2) (1)
• Videokabel (bananstik × 1 y bananstik × 1) (1)
• Antennekabel (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
12
Trin 2: Tilslutning af antennekablet
Tilslut antennekablet ved at følge nedenstående trin. Tilslut ikke netledningen, før du når til "Trin 5:
Tilslutning af netledningen" (side 18).
Tilslutninger og indstillinger
til AERIAL IN
AERIAL
IN
LINE 1 - TV
OUT
LINE 3 / DECODER
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
DVD-optager
OUT
TV
til AERIAL OUT
Antennekabel (medfølger)
: Signalflow
1 Tag antennekablet ud af TV'et, og tilslut det til AERIAL IN på bagsiden af optageren.
2 Tilslut AERIAL OUT på optageren til antenneindgangen på TV'et ved hjælp af det medfølgende
antennekabel.
13
Trin 3: Tilslutning af videokabler
Vælg et af følgende diagrammer A til D, afhængigt af indgangsstikket på TV-skærmen, projektoren
eller AV-forstærkeren (receiveren). Dette sætter dig i stand til at se billeder. Lydtilslutninger er beskrevet
i "Trin 4: Tilslutning af lydkablerne" (side 16).
C
INPUT
S VIDEO
TV, projektor eller AVforstærker (receiver)
til LINE 2 OUT
(S VIDEO)
til i
LINE 1-TV
A
S-video-kabel
(ekstraudstyr)
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
VIDEO OUT
SELECT
-vælger
SCARTkabel
(ekstraudstyr)
Komponentvideokabel (ekstraudstyr)
(blå)(rød)
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
COMPO-
NENT
DOLBY DIGITAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
til LINE 2 OUT (VIDEO)
DIGITAL OUT
OPTICAL
Video
kabel (medfølger)
TV, projektor eller AVforstærker (receiver)
(grøn)
til COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(grøn)
P
B
(blå)
P
R
(rød)
DVD-optager
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
D
B
TV
: Signalflow
Bemærk
Tilslut ikke mere end én type videokabel mellem optageren og dit TV på samme tid.
14
TV, projektor eller AVforstærker (receiver)
A Tilslutning til et SCART-
indgangsstik
Tilslut ved hjælp af et SCART-kabel
(ekstraudstyr) mellem LINE 1-TV-stikket og dit
TV. Sørg for, at tilslutningen udføres korrekt for at
undgå summen og støj.
Se betjeningsvejledningen, der fulgte med det TV,
der skal tilsluttes. Indstil VIDEO OUT SELECTvælgeren på bagpanelet til "RGB".
Hvis dit TV accepterer progressive 625pformatsignaler, skal du bruge denne tilslutning og
indstille [Progressive Mode] i opsætningen
[Settings] til [On] (se side 74). Indikatoren
PROGRESSIVE lyser op på optageren.
Grøn
Blå
Rød
Grøn
Blå
Rød
Ved afspilning af "wide screen"-billeder
Nogle optagne billeder passer muligvis ikke på
TV-skærmen. Hvis du vil ændre formatforholdet,
kan du se side 74.
Tilslutninger og indstillinger
B Tilslutning til et
videoindgangsstik
Tilslut ved hjælp af videokablet (medfølger) til det
gule LINE 2 OUT-stik (VIDEO). Dette giver
billeder i standardkvalitet.
C Tilslutning til et S-VIDEO-
indgangsstik
Tilslut ved hjælp af et S-video-kabel
(ekstraudstyr) til LINE 2 OUT-stikket (S VIDEO).
Dette giver billeder i høj kvalitet.
D Tilslutning til
komponentvideoindgangsstik (P
C
B, PR/CR, Y)
Tilslut COMPONENT VIDEO OUT-stikkene ved
hjælp af et komponentvideokabel (ekstraudstyr)
eller tre videokabler (ekstraudstyr) af samme type
og med samme længde. Dette giver nøjagtig
farvegengivelse og høj billedkvalitet.
Indstil VIDEO OUT SELECT-vælgeren på
bagpanelet til "COMPONENT".
B/
Hvis du tilslutter til en videobåndoptager
Tilslut videobåndoptageren til LINE
3/DECODER-stikket på optageren (side 23).
Bemærk
• Du skal være opmærksom på, at ikke alle high
definition-TV understøtter dette produkt, hvilket kan
give fejl på billedet. Hvis der opstår problemer i
forbindelse med progressiv scanning af billeder (625),
anbefales det, at du skifter tilslutningen til
standarddefinitionsudgangen. Hvis du har spørgsmål
vedrørende TV'ets kompatibilitet med denne 625p
DVD-optager, skal du kontakte vores servicecenter.
• Når du slutter optageren til dit TV via SCARTstikkene, indstilles TV'ets indgangskilde automatisk,
når du tænder for optageren.Tryk om nødvendigt på
TV/DVD på fjernbetjeningen for at skifte til TV'et.
15
Trin 4: Tilslutning af lydkablerne
Vælg et af følgende diagrammer A eller D, afhængigt af indgangsstikket på TV-skærmen, projektoren
eller AV-forstærkeren (receiveren).
Dette sætter dig i stand til at høre lyd.
LINE 2 OUT
L
R
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
[Højttalere]
Bag (L)
AUDI O
VIDEO
AERIAL
IN
OUT
(hvid)
(rød)
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
LINE 1 - TV
RGB
COMPO-
NENT
S VIDEO
til DIGITAL OUT
(COAXIAL)
Digitalt
koaksialkabel
(ekstraudstyr)
til digitalt
koaksialkabel
Lydkabel
(medfølger)
til LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
Digitalt optisk kabel
(ekstraudstyr)
eller
til digitalt
optisk kabel
(hvid)
(rød)
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
INPUT
A
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller AVforstærker (receiver)
DVD-optager
til DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
[Højttalere]
B
Bag (R)
Front (L)
Front (R)
AV-forstærker (receiver)
Center
med en dekoder
Subwoofer
: Signalflow
z Tip!
Se betjeningsvejledningen, der fulgte med de tilsluttede komponenter, for at finde oplysninger om korrekt placering af
højttalere.
Bemærk
Tilslut ikke TV'ets lydudgangsstik til LINE IN-stikkene (AUDIO L/R) på samme tid. Dette vil forårsage uønsket støj
fra TV'ets højttalere.
16
A Tilslutning til lydindgangsstik L/R
Denne tilslutning bruger dit TV eller
stereoforstærkers (receivers) to højttalere til
lyden. Tilslut ved hjælp af lydkablet (medfølger).
Hvid
(L)
Rød
(R)
• Surroundeffekt (side 49)
Hvid
(L)
Rød
(R)
B Tilslutning til et digitalt
lydindgangsstik
Hvis din AV-forstærker (receiver) har en Dolby*1
Digital, DTS*
digitalt indgangsstik, skal du bruge denne
tilslutning.
Tilslut ved hjælp af et digitalt koaksial- eller
optisk kabel (ekstraudstyr).
Koaksialkabel
Optisk kabel
2
eller MPEG-lyddekoder og et
Tilslutninger og indstillinger
eller
Bemærk
Tilslut ikke LINE 4 IN- (AUDIO L/R) og LINE 2 OUTstikkene (AUDIO L/R) til TV'ets lydudgangsstik på
samme tid. Dette vil forårsage uønsket støj fra TV'ets
højttalere.
• Surroundeffekt
Dolby Digital (5.1-kanal), DTS (5.1-kanal),
MPEG-lyd (5.1-kanal)
*1
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
*2
"DTS" og "DTS Digital Out" er registrerede
varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Bemærk
• Når du har fuldført tilslutning B, skal du angive de
relevante indstillinger under opsætningen [Audio]
(side 76). Hvis AV-forstærkeren (receiveren) har en
MPEG-dekoderfunktion, skal du indstille [MPEG] til
[Bitstream] i opsætningen [Audio] (side 76). I modsat
fald kommer der ingen lyd eller en høj støj fra
højttalerne.
• Denne optagers surroundeffekter kan ikke bruges med
tilslutning B.
17
Trin 5: Tilslutning af
Trin 6: Klargøring af
netledningen
Sæt netledningen (strømkablet) til optageren og
TV'et i stikkontakten. Når du har tilsluttet
netledningen, skal du vente et øjeblik, før du betjener optageren. Du kan betjene optageren,
når frontpaneldisplayet lyser op, og optageren
skifter til standby.
Hvis du tilslutter yderligere udstyr til denne
optager (side 23), skal du sørge for at tilslutte
netledningen, når alle tilslutninger er foretaget.
til stikkontakt
fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene optageren ved hjælp af den
medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6-batterier
(størrelse AA), så 3 og # på batterierne svarer til
diagrammet i batterirummet. Når du bruger
fjernbetjeningen, skal den rettes mod
fjernbetjeningsmodtageren på optageren.
Bemærk
• Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer en
anden Sony DVD-optager eller -afspiller, skal du
ændre kommandotilstandsnummeret for denne optager
(side 20).
• Brug batterierne korrekt for at undgå lækage og
korrosion. Rør ikke ved væsken med bare hænder, hvis
der opstår en lækage. Overhold følgende:
– Brug ikke et nyt batteri sammen med et gammelt
batteri, eller batterier fra forskellige producenter.
– Forsøg ikke at genoplade batterierne.
– Hvis du ikke har tænkt dig at bruge fjernbetjeningen
i en længere periode, skal du fjerne batterierne.
– Hvis batterierne lækker, skal du t ørre eventuel væske
i batterirummet væk og isætte nye batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningens sensor (mærket på
frontpanelet) for stærkt lys, som f.eks. direkte sollys
eller lysapparater. Optageren reagerer muligvis ikke på
fjernbetjeningen.
18
Betjening af TV'et med
fjernbetjeningen
Du kan justere fjernbetjeningens signal for at styre
TV'et.
Hvis du har tilsluttet optageren til en AVforstærker (receiver), kan du bruge den
medfølgende fjernbetjening til at styre AVforstærkerens (receiverens) lydstyrke.
t (TV/video)Skifter TV'ets
indgangskilde
Nummerknapper, -/--* Vælger
programplaceringen på
TV'et
* Hvis du bruger nummerknapperne til at vælge TV'ets
programplacering, skal du trykke på -/-- efterfulgt af
nummerknapperne for tocifrede tal.
Tilslutninger og indstillinger
Bemærk
• Afhængigt af den tilsluttede enhed, kan du muligvis
ikke bruge nogle eller alle nedenstående knapper til at
betjene TV'et eller AV-forstærkeren (receiveren).
• Hvis du indtaster et nyt kodenum mer, slettes det forrige
kodenummer.
• Når du udskifter batterierne i fjernbetjeningen, er det
muligt, at kodenummeret skifter til
standardindstillinge n. Indstil det korrekte kodenummer
igen.
TV/DVDvælger
"/1
Nummerknapper,
-/--
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
PROG +/–
2 +/–
t, TV/DVD
1 Indstil TV/DVD-vælgeren til TV.
2 Hold [/1 nede.
3 Indtast TV-producentens kode (se
"Kodenumre til TV, der kan fjernbetjenes")
ved hjælp af nummerknapperne.
4 Slip knappen [/1.
Når TV/DVD-vælgeren er indstillet til TV,
kan fjernbetjeningen udføre følgende
handlinger:
[/1Slukker eller tænder TV'et
2 (lydstyrke) +/–Justerer lydstyrken for
PROG +/–Vælger
(bredformat)Skifter til eller fra
TV'et
programplaceringen på
TV'et
bredformatet på et Sony
wide-screen-TV
Sådan bruges knappen TV/DVD
(kun for SCART-tilslutninger)
Knappen TV/DVD skifter mellem optageren og
den sidste indgangskilde, der er valgt på TV'et.
Peg fjernbetjeningen mod optageren, når du
anvender denne knap. Knappen fungerer, selv hvis
TV/DVD-vælgeren er sat til DVD.
Når du slutter optageren til TV'et via SCARTstikkene, indstilles TV'ets indgangskilde
automatisk, når du tænder for strømmen. Hvis du
vil se en anden kilde, skal du trykke på knappen
TV/DVD for at skifte TV'ets indgangskilde.
Kodenumre til TV, der kan fjernbetjenes
Hvis der er mere end ét kodenummer, skal du
indtaste et ad gangen, indtil du finder det, der
passer til dit tv.
Justering af lydstyrken på AVforstærkeren (receiveren) med
fjernbetjeningen
TV/DVDvælger
"/1
1 2 3
Nummer
knapper
4 5 6
7 8 9
0
2 +/–
Hvis du har en Sony DVD-afspiller
eller mere end én Sony DVD-optager
Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer en
anden Sony DVD-optager eller -afspiller, skal du
angive kommandotilstandsnummeret for denne
optager til en anden, end den der bruges for den
anden Sony DVD-optager eller -afspiller.
Standardindstillingen for kommandotilstand for
denne optager og den medfølgende fjernbetjening
er "MODE3".
x
1 Indstil TV/DVD-vælgeren til DVD.
2 Hold [/1 nede, og indtast AV-
forstærkerens (receiverens)
producentkode (se skemaet nedenfor) med
nummerknapperne.
3 Slip knappen [/1.
Knapperne 2 (lydstyrke) +/– justerer
lydstyrken for AV-forstærkeren.
Hvis du vil styre TV'ets lydstyrke, skal du
skubbe TV/DVD-vælgeren til TV.
z Tip!
Hvis du vil indstille lydstyrken for TV'et, selvom
knappen TV/DVD er indstillet til DVD, skal du gentage
ovenstående trin, og indtaste kodenummer 90 (standard).
Kodenummer til AV-forstærkere (receivere),
der kan fjernbetjenes
Hvis der er mere end ét kodenummer, skal du
indtaste et ad gangen, indtil du finder det, der
passer til din AV-forstærker (receiver).
1 Sluk for optageren.
2 Tryk på x (stop) på optageren, indtil
"MODE" vises på frontpaneldisplayet.
3 Mens du stadig trykker på x (stop), skal du
trykke på ./> på optageren flere
gange for at vælge kommandotilstanden
(MODE1, 2, eller 3).
Frontpaneldisplay
4 Skub til COMMAND MODE-vælgeren på
fjernbetjeningen, så den svarer til den
tilstand, du valgte ovenfor.
20
Trin 7: Indledende
opsætning
Brug installationsmenuen til at angive indledende
indstillinger til brug med optageren. Fuldfør den
indledende opsætning i følgende rækkefølge.
Indstilling af tuner og kanal
m
Indstilling af skærmsprog
m
Indstilling af ur
m
Indstilling af TV-type
m
Indstilling af lyd- og videotilslutning (om nødvendigt)
Følg trinene i "Forudindstilling af kanaler" til
"Yderligere indstillinger" nedenfor.
"/1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
4 Tryk på SET UP.
Installationsmenuen vises, hvilket sætter dig i
stand til at foretage justeringer af optageren.
Hvis du ønsker detaljer om
installationsmenuen, kan du se side 70.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
France
Start
5 Tryk på M/m for at vælge dit land, og tryk
på ,.
Hvis dit land ikke er angivet, skal du vælge
[Other]. Bemærk, at hvis du vælger [Other],
kan du ikke vælge [Auto Adjust On] i
opsætningen [Clock] (side 73).
6 Tryk på ENTER, mens [Start] er markeret.
Optageren begynder automatisk at søge efter
alle de kanaler, de r kan modtages, og indstiller
dem.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Denmark
Stop
Searching 11%
Tilslutninger og indstillinger
SET UP
Forudindstilling af kanaler
1 Tænd TV'et.
2 Tryk på [/1.
3 Indstil indgangsvælgeren på TV'et, så
signalet fra optageren vises på TV
-skærmen.
Hvis du vil indstille kanalerne manuelt, eller
deaktivere eller finindstille kanalerne, kan du
se "[Channel Settings]" i opsætningen
[Settings] (side 71). Kunder i Frankrig kan
indstille hver enkelt kanal til [SECAM] i
menuen [Channel Settings], hvis modtagelsen
er dårlig (side 71).
7 Tryk på < for at vende tilbage til
installationsmenuen, og følg trinene i
"Vælg et sprog til TV-skærmen" (se
nedenfor).
Hvis du ikke ønsker at ændre sproget på TVskærmen, kan du gå til "Indstilling af uret"
(side 22) nedenfor.
,fortsættes
21
Vælg et sprog til TV-skærmen
1 Tryk på M/m for at vælge [Language]
(sprog), og tryk på ,.
Opsætningen [Language] vises.
2 Tryk på M/m for at vælge [OSD] (TV
-skærm), og tryk på ,.
Language
OSD
Menu
Audio
Subtitle
English
Deutsch
Italiano
Español
Português
3 Tryk på M/m for at vælge et sprog, og tryk
på ENTER.
Sproget på TV-skærmen ændres til det valgte
sprog.
4 Tryk på < for at vende tilbage til
installationsmenuen, og følg trinene i
"Indstilling af uret" (se nedenfor).
Indstilling af uret
1 Tryk på M/m for at vælge [Settings], og
tryk på ,.
Opsætningen [Settings] vises.
2 Tryk på M/m for at vælge [Clock], og
kontroller, at uret er korrekt indstillet.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Auto Adjust On
Auto Adjust Off
Date 12 / 04
Year 2005
Time 12 : 00
Indstil uret manuelt, hvis det ikke er korrekt
(side 73). I modsat fald fungerer den
tidsindstillede optagelse ikke korrekt.
3 Følg trinene i "Indstilling af
formatforholdet for det tilsluttede TV" (se
nedenfor).
Indstilling af formatforholdet for
det tilsluttede TV
1 Tryk på M/m for at vælge [TV Aspect], og
tryk på ,.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
4:3
16:9
2 Tryk på M/m for at vælge formatforholdet
for det tilsluttede TV, og tryk på ENTER.
[4:3]: Til et standard 4:3-format TV uden en
wide screen-tilstand. Vælg [Display Mode] i
opsætningen [Settings].
[16:9]: Til et wide-screen-TV eller standardTV med en wide-screen-tilstand.
3 Tryk på SET UP for at deaktivere
installationsmenuen.
Se "Yderligere indstillinger" nedenfor, og
foretag andre justeringer i henhold hertil.
Yderligere indstillinger
Følgende justeringer kan være nødvendige – det
afhænger af det tilsluttede udstyr.
◆Hvis du tilslutter et TV, der accepterer
progressive 625p formatsignaler til COMPONENT
VIDEO OUT-stik
Indstil [Progressive Mode] i opsætningen
[Settings] til [On] (side 74).
◆Hvis du tilslutter en AV-forstærker (receiver)
med en Dolby Digital, DTS eller MPEGlyddekoder
Foretag de nødvendige indstillinger i opsætningen
[Audio] (side 76).
Du kan foretage andre justeringer i
installationsmenuen, som f.eks. billede, lyd og
sprog på undertekster. (Se "Indstillinger og
justeringer" på side 70).
22
Tilslutning af en videobåndoptager eller lignende enhed
Når du har taget optagerens netledning ud af stikkontakten, skal du tilslutte en videobåndoptager eller
lignende enhed til optagerens LINE IN-stik.
Brug DV IN-stikket på frontpanelet, hvis udstyret har et DV-udgangsstik (i.LINK-stik) (side 67).
Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med det tilsluttede udstyr.
Hvis du vil optage på denne optager, kan du se "Optagelse fra tilsluttet udstyr" (side 46).
Tilslutning til LINE 3-stikket
Tilslut en videobåndoptager eller lignende optageenhed til optagerens LINE 3/DECODER-stik.
TV
Videobåndoptager
SCART-kabel
(ekstraudstyr)
til SCART-indgang
Tilslutninger og indstillinger
til i
LINE1-TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
til i LINE
3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
S VIDEO
DVD-optager
LINE 4 IN
L
AUDIO
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
VIDEO
Bemærk
• Billeder, der indeholder kopibeskyttelsessignaler, der forhindrer kopiering, kan ikke optages.
• Hvis du fører optagerens signaler gennem videobåndoptageren, kan det give utydelige billeder på TV-skærmen.
VideoDVD-optagerTV
Sørg for at tilslutte videobåndoptageren til DVD-optageren og TV'et i den rækkefølge, der er vist nedenfor. Hvis du
vil se videobånd, skal du bruge en anden line-indgang på TV'et.
Line-indgang 1
VideoDVD-optagerTV
Line-indgang 2
• Når du optager til en videobåndoptager fra denne DVD-optager, må du ikke skifte indgangskilden til TV ved at trykke
på knappen TV/DVD på fjernbetjeningen.
• Hvis du tager optagerens netledning fra, vil du ikke være i stand til at få vist signalerne fra den tilsluttede
videobåndoptager.
,fortsættes
23
Tilslutning til LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stik
Tilslut en videobåndoptager eller lignende optageenhed til optagerens LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stik.
Hvis du tilslutter til LINE 2 IN-stikkene, og udstyret har et S-video-stik, kan du bruge et S-video-kabel i
stedet for et videokabel.
Videobåndoptager, osv.
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
S VIDEO
Videokabel
(ekstraudstyr)
Lydkabel
(ekstraudstyr)
S-video-kabel
(ekstraudstyr)
til LINE 2 INDVD-optager (forfra)
(bagfra)
COMPONENT
LINE 2 OUT
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
til LINE 4 IN
Videobåndoptager, osv.
: Signalflow
z Tip!
Når det tilsluttede udstyr kun udsender lyd i mono, kan du bruge lydkabler, der fordeler monolyde til venstre/højre
kanaler (ekstraudstyr).
Bemærk
• Tilslut ikke det gule LINE IN-stik (VIDEO), når du bruger et S-video-kabel.
• Tilslut ikke optagerens udgangsstik til andet udstyrs indgangsstik, mens det andet udstyrs udgangsstik er tilsluttet til
denne optagers indgangsstik. Der kan opstå støj (feedback).
• Tilslut ikke mere end én type videokabel mellem optageren og dit TV på samme tid.
24
Tilslutning til en satellit- eller digital tuner
Tilslut en satellit- eller digital tuner til denne optager ved hjælp af LINE 3/DECODER-stikket. Tag
optagerens netledning ud af stikkontakten, mens tuneren tilsluttes.
TV
til SCART-indgang
SCART-kabel
(ekstraudstyr)
Satellittuner, osv.
Tilslutninger og indstillinger
til i
LINE1-TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
til i LINE
3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
S VIDEO
z Tip!
Du behøver ikke tænde for optageren for at få vist
signalerne fra den tilsluttede tuner på TV'et.
Bemærk
• Hvis du bruger en B Sky B-tuner, skal du tilslutte
tunerens VCR SCART-stik til LINE 3/DECODERstikket.
• Hvis du tager optagerens netledning fra, vil du ikke
være i stand til at få vist signalerne fra den tilsluttede
tuner.
• Når optageren er slukket, accepterer LINE 3/
DECODER-stikket ikke signaler i skærmstørrelsen
16:9.
DVD-optager
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
25
Tilslutning af en PAY-TV/Canal Plus-dekoder
Du kan se eller optage PAY-TV/Canal Plus-programmer, hvis du tilslutter en dekoder (ekstraudstyr) til
optageren. Tag optagerens netledning ud af stikkontakten, mens dekoderen tilsluttes.
Hvis du vil se eller optage PAY-TV/Canal Plus-programmer, skal du indstille optageren til at modtage
kanalerne ved hjælp af installationsmenuen. Se "[Channel Settings]" i opsætningen [Settings] (side 71).
Antennekabel
(medfølger)
til AERIAL IN
til SCART-indgang
TV
SCART-kabel
(ekstraudstyr)
AERIAL
IN
OUT
til i
LINE1TV
LINE 3 / DECODER
LINE 1 - TV
til i LINE
3/DECODER
COMPONENT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
S VIDEO
til AERIAL
OUT
z Tip!
Du behøver ikke tænde for optageren for at få vist
signalerne fra den tilsluttede tuner på TV'et.
Bemærk
• Hvis du vil se eller optage PAY-TV/Canal Plusprogrammer fra LINE 1-TV-stikket, skal du indstille
[Line1 Decoder] i opsætningen [Settings] til [On]
(side 74).
• Hvis du tager optagerens netledning fra, vil du ikke
være i stand til at få vist signalerne fra den tilsluttede
dekoder.
SCART-kabel
(ekstraudstyr)
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
L
L
AUDIO
AUDIO
DIGITAL OUT
R
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
VIDEO
PAY-TV/Canal
Plus-dekoder
DVD-optager
26
Grundlæggende betjening
Isættelse og formatering af
en disk
5 Tryk på Z (åbn/luk), og anbring en disk i
diskskuffen.
+
-
RWVR-RW
RW
Når du isætter en ny disk første gang, beder
optageren dig om at formatere disken. Følg
nedenstående trin for at formatere disken. Du kan
også omformatere en DVD+RW eller DVD-RW
for at oprette en tom disk.
Z
SET UP
Video
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
+
R
-
R
TV/DVD-vælger
"/1
</M/m/,,
ENTER
1 Tænd TV'et.
2 Tryk på &/1.
Optageren tændes.
3 Indstil indgangsvælgeren på TV'et, så
signalet fra optageren vises på TVskærmen.
4 Indstil TV/DVD-vælgeren til DVD.
Mærkatside opad
6 Tryk på Z (åbn/luk) for at lukke
diskskuffen.
Når "LOADING" forsvinder fra
frontpaneldisplayet, bliver du bedt om at
bekræfte.
7 Tryk på < for at vælge [OK], og tryk på
ENTER.
Optageren påbegynder formateringen af
disken.
Displayet viser den omtrentlige påkrævede
tid.
8 Tryk på ENTER, når [OK] vises.
• Ved en DVD-RW formaterer optageren
automatisk i VR-tilstand. Hvis du vil
formatere i Video-tilstand, kan du se
"Omformatering af en disk" nedenfor.
z Tip!
Ved en formateret disk kan du bruge disken, når
"LOADING" forsvinder fra frontpaneldisplayet i trin 6
ovenfor.
Omformatering af en disk
+
-
RWVR-RW
RW
Du kan slette alt indhold fra en disk for at oprette
en tom disk. Hvis du vil formatere en ny DVDRW i Video-tilstand, skal du omformatere disken.
Video
1 Isæt en disk.
2 Tryk på SET UP for at aktivere
installationsmenuen.
3 Vælg [Disc Info], og tryk på ,.
Grundlæggende betjening
,fortsættes
27
4 Vælg [Format DVD], og tryk på ,.
Disc Info
Format DVD
Finalize
Disc Name
Protect
Start
5 Tryk på ENTER, mens [Start] er valgt.
Du bliver bedt om en bekræftelse.
• Ved DVD-RW'er skal du vælge et
optagelsesformat (VR-tilstand eller Videotilstand) og trykke på ENTER.
6 Vælg [OK], og tryk på ENTER.
Formateringen starter.
Optagelse af et program på
en disk
+
RW
I dette afsnit introduceres den grundlæggende
fremgangsmåde ved optagelse af aktuelle TVprogrammer på en disk.
Hvis du ønsker flere oplysninger om optagelse,
kan du se side 37.
REC MODE
-
RWVR
-
RW
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Video
0
+
R
-
R
PROG +/–
x
z REC
28
1 Isæt en disk.
Hvis du ønsker flere oplysninger om, hvordan
du isætter og formaterer en ny disk, kan
du se "Isættelse og formatering af en disk"
(side 27).
2 Tryk på PROG +/– for at vælge placeringen
af det program, du vil optage.
3 Tryk på REC MODE flere gange for at vælge
optagelsestilstanden.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
visningen på TV-skærmen således:
HQSPEPSLP
Hvis du ønsker detaljer om
optagelsestilstanden, kan du se side 37.
4 Tryk på z REC.
Optagelsen starter, og "z" (rød) vises på
frontpaneldisplayet.
Optagelsen fortsætter, indtil du stopper
optagelsen, eller disken er fyldt.
Visning af det optagne
program (Titelliste)
+
RW
-
RWVR-RW
Video
-
+
R
R
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x. Bemærk, at det kan tage nogle
sekunder, før optagelsen stopper.
z Tip!
Denne optager kan optage på flere forskellige disks.
Vælg en disktype, der svarer til dine behov (side 8).
Titlerne på de optagne programmer på en disk
vises på titellisten, som også viser
diskoplysninger, som f.eks. diskens navn,
resterende tid, osv. Følg nedenstående trin for at
afspille det optagne program.
Du kan også redigere individuelle titler fra
titellisten (side 60).
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TITLE LIST
DISPLAY
O RETURN
</M/m/,,
ENTER
x
REC MODE
PICTURE
MARK
1 Isæt en disk.
2 Tryk på TITLE LIST.
Titellistemenuen vises med diskens indhold.
Grundlæggende betjening
Eksempel: Titelliste (Original) på en DVDRW (VR-tilstand)
SLP
Title List
Original
DVD-RW
2:45:00
Free
Title 1
07/12 0:45:00
Title 4
13/12 0:10:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 3
10/12 0:15:00
Title 6
19/12 0:25:00
1/7
A Titeltype (kun DVD-RW (VR-tilstand)):
Viser titeltypen, original eller afspilningsliste.
,fortsættes
29
B Disknavn (side 34):
Viser disktypen. Hvis det er en disk i VRtilstand, vises "VR" på frontpaneldisplayet.
C Disk mellemrum/tilbageværende tid:
Tryk på REC MODE flere gange for at få vist
den resterende tid i hver af
optagelsestilstandene.
D Titels miniaturebillede
Tryk på </, for at vælge den forrige/næste
titel. Hvis der er mere end seks titler opstillet,
skal du trykke på M/m for at få vist titler på
forrige/næste sider række efter række.
E Titeloplysninger:
Viser titelnavnet, optagelsesdatoen og
optagelsestiden.
Tryk på DISPLAY for at få vist detaljerede
oplysninger for den valgte titel (ikke
tilgængelig for en afspilningslistetitel).
3 Vælg en titel, og tryk på ENTER.
Undermenuen vises med de indstillinger, der
gælder for den valgte titel. De viste
indstillinger er forskellige alt efter situationen
og disktypen.
Title List
Original
DVD-RW
Title 1
SLP
2:45:00
07/12 0:45:00
Free
Play
Chapter List
Erase
Title 4
Edit
13/12 0:10:00
Playlist
Indstillinger for den valgte titel
Title 2
09/12 1:00:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 3
10/12 0:15:00
Title 6
19/12 0:25:00
Sådan ændres et miniaturebillede for en titel
Du kan vælge en foretrukken sekvens til det
miniaturebillede, der vises i titellistemenuen.
1 Afspil en titel, hvis miniaturebillede du vil
ændre.
2 Tryk på PICTURE MARK i den sekvens, du
vil bruge som miniaturebillede.
Der vises en miniaturemarkering på skærmen,
og sekvensen angives til titlens
miniaturebillede.
Sådan stopper du afspilningen
Tryk på x.
Sådan deaktiveres titellisten
Tryk på O RETURN.
Kapitelliste
+
-
RWVR
RW
Når du vælger [Chapter List] i undermenuen for
en titel, vises kapitellistemenuen med titlens
indhold vist som kapitler.
Du kan afspille eller redigere individuelle kapitler
fra undermenuen, som vises, når du vælger et
1/7
kapitel, og derefter trykke på ENTER.
Chapter List
Original
+
R
Title 1
07/12 Tue 0:45:00
1/5
• Hvis du vil deaktivere undermenuen og
vælge en anden titel, skal du trykke på
O RETURN.
4 Vælg [Play], og tryk på ENTER.
Afspilningen starter fra den valgte titel på
disken.
Om titellisten for DVD-RW'er (VR-tilstand)
Hver gang du trykker på TITLE LIST, kan du
skifte på titellisten for at få vist original eller
afspilningsliste.
"PLAYLIST" vises på frontpaneldisplayet, når
der vælges "Playlist".
Hvis du ønsker flere detaljer, kan du se
"Redigering af afspilningslistetitler" (side 59).
30
A Titeloplysninger
B Kapitels miniaturebillede
Tryk på </, for at vælge det forrige/næste
kapitel. Hvis der er mere end seks kapitler
opstillet, skal du trykke på M/m for at få vist
kapitler på forrige/næste sider række efter
række.
Sådan vender du tilbage til titellisten
Vælg et kapitel, og tryk på ENTER. Vælg [Title
List] i undermenuen, og tryk på ENTER.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.