A Sony készülékekre és szolgáltatásokra vonatkozó hasznos
tudnivalókat, ötleteket és egyéb információkat az alábbi
honlapon találhat: www.sony-europe.com/myproduct
A tűzveszély és az áramütés
elkerülése érdekében ne te gye ki a
készüléket csapadék, nedvesség
hatásának.
Az áramütés elkerülése érdek ében
ne bontsa meg a burkolatot. A
készülék javítását bízza
szakemberre.
A hálózati csatlakozóvezeték
cseréjét kizárólag szakember
végezheti.
Az elemeket vagy az elemekkel
ellátott eszközt ne helyezze olyan
helyre, ahol sugárzó hőnek van
kitéve, például a napfényre vagy
tűz közelébe.
E készülék besorolása CLASS 1
LASER (1. osztályú
lézerberendezés). A CLASS 1
LASER PRODUCT jelölés a
készülék hátoldalán található.
FIGYELEM!
Ha ezt a berendezést egy másik
optikai készülékkel együtt
használja, növekszik a szem
veszélyeztetettsége. Mivel ez a
DVD-felvevő olyan lézersugárral
működik, amely veszélyes lehet
az emberi szemre, soha ne szerelje
szét a készüléket.
A javítást bízza szakemberre.
Ez a jelölés a készülékházban, a
lézervédő burkolaton található.
2
Óvintézkedések
• Ez a készülék 220–240 V-os,
50/60 Hz-es hálózati
feszültséggel üzemel.
Ellenőrizze, hogy a helyi
elektromos hálózat feszültsége
megfelel-e ennek.
• A tűzeset és az áramütés
elkerülése érdekében soha ne
tegyen folyadékkal teli edényt,
pl. virágvázát a készülékre.
• Úgy helyezze el a készüléket,
hogy üzemzavar esetén azonnal
ki tudja húzni a hálózati
vezetéket a hálózati aljzatból.
Csak az RDR-AT105,
RDR-AT107, RDR-AT205
típusnál
A GUIDE Plus+ és a G-LINK a
Gemstar-TV Guide International,
Inc. és/vagy leányvállala tainak (1)
bejegyzett védjegye vagy
védjegye, (2) melynek gyártása a
Gemstar-TV Guide International,
Inc. és/vagy leányvállalatainak
engedélyével történt, és (3) az
említett vállalat tulajdo nában lévő
számos nemzetközi szabadalom
vagy szabadalmaztatott
alkalmazás vonatkozik rá.
A GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ÉS/VAGY
LEÁNYVÁLLALATAI
SEMMILYEN MÓDON NEM
VONHATÓK FELELŐSSÉ A GUIDE
PLUS+ RENDSZER ÁLTAL
KÖZÖLT MŰSORKEZDÉSI
INFORMÁCIÓK PONTOSSÁGA
VONATKOZÁSÁBAN. A
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ÉS/VAGY
LEÁNYVÁLLALATAI
SEMMILYEN FELELŐSSÉGET
NEM VÁLLALNAK A GUIDE
PLUS+ RENDSZERREL
KAPCSOLATOS BÁRMILYEN
INFORMÁCIÓ, ESZKÖZ VAGY
SZOLGÁLTATÁS
BIZTOSÍTÁSÁBÓL VAGY
HASZNÁLATÁBÓL SZÁRMAZÓ
SZÁNDÉKOS, VÉLETLEN VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT,
ÉS AZ AZZAL KAPCSOLATBAN
FELMERÜLŐ KÖLTSÉGEKÉRT,
PROFITVESZTESÉGÉRT,
BEVÉTELKIESÉSÉRT.
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (Használható
az Európai Unió és egyéb
európai országok
szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken
vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje
háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének
helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a te rmészeti
erőforrások megőrzésében. A
termék újrahasznosítása
érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 3
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 3 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\020WAR.fm
master page=right
specdef20080904
A kimerült elemek
hulladékként való
eltávolítása (Használható
az Európai Unió és egyéb
európai országok
szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a
termékhez mellékelt elemet ne
kezelje háztartási hulladékként.
Vannak olyan elemek, melyeknél
a fenti szimbólummal együtt
vegyjeleket is feltüntetnek. A
higany (Hg) vagy az ólom (Pb)
vegyjelét akkor tüntetik fel, ha az
elem 0,0005%-nál több higanyt
vagy 0,004%-nál több ólmot
tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség
károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása se gít
a természeti erőforrások
megőrzésében.
Olyan termékekben, ahol a
biztonság, teljesítmény vagy
adatvédelem érdekében állandó
elektromos ellátásra van szükség,
az elemet csak szakszerviz
cserélheti.
Az elem megfelelő kezelésének
biztosítása érdekében a termék
élettartamának végén adja le a
terméket elektromos vagy
elektronikus termékek
gyűjtőhelyén.
Egyéb elemek esetén olvassa el az
elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó szakaszt. Az elemet
adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem
újrahasznosításával kapcsolatos
további információkért vegye fel a
kapcsolatot a helyi hatósággal, a
szemétszállító vállalattal vagy a
vásárlás helyével.
Ezt a terméket a Sony
Corporation (Japán, Tokió,
1-7-1 Konan, Minato-ku)
gyártotta. A
termékbiztonsággal és az
EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH
(Németország, 70327
Stuttgart, Hedelfinger
Strasse 61.) a jogosult
képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos
ügyben, a különálló szervizvagy
garanciadokumentumokban
megadott címekhez
forduljon.
Óvintézkedések
Ez a készülék a tesztek alapján
megfelelt az EMC irányelvek 3
méternél rövidebb
csatlakozóvezeték használata
esetén megadott
határértékeinek.
Biztonság
Ha bármilyen szilárd anyag
vagy folyadék kerül a készülék
belsejébe, húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket, és
forduljon szakemberhez.
A merevlemezrõl
A merevlemez hosszú
felvételek rögzítésére alkalmas,
nagy tárterülettel rendelkezik,
és gyors hozzáfé rést nyújt a már
rögzített anyagokhoz.
Ugyanakkor ütésre, rázkódásra
és porra érzékeny, és
mágnesektől távol kell tartani.
Az adatvesztés elkerülése
érdekében olvassa el
figyelmesen a következő
óvintézkedéseket.
• Óvja a felvevőt az erős
ütésektől.
• Ne helyezze a felvevőt
mechanikus rezgésnek kitett
vagy ingatag helyre.
• Ne állítsa a felvevőt forró
felületre, például videomagnó
vagy erősítő (rádióerősítő)
tetejére.
• Ne használja a felvevőt
szélsőséges
hőmérsékletingadozásnak
kitett helyen (a
hőmérsékletváltozás
kevesebb, mint 10°C/óra).
• Ne mozgassa a felvevőt, amíg
a hálózati csatlakozóvezeték
csatlakoztatva van.
• Ne húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket, amíg a
felvevő be van kapcsolva.
• Mielőtt kihúzná a hálózati
vezetéket, kapcsolja ki a
felvevőt, és ellenőrizze, hogy
a merevlemez működése
leállt-e (a kijelzőn legalább 30
másodperce az órakijelzés
látható, és minden felvételi
vagy másolási művelet leállt).
,folytatódik
3
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 4
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 4 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\020WAR.fm
master page=left
specdef20080904
• A hálózati csatlakozóvezeték
kihúzása után egy percig ne
mozgassa a felvevőt.
• Ne próbálja meg önállóan
kicserélni vagy bővíteni a
merevlemezt, mert üzemzavar
keletkezhet.
A merevlemez sérülése esetén
az adatokat nem lehet
visszaállítani. A merevlemez
csak ideiglenes tároló terület.
Néhány szó a merevlemez
javításáról
• A merevlemez javítása vagy
átvizsgálása esetén
ellenőrizhetjük a merevlemez
tartalmát. A merevlemezre
felvett anyagot azonban a
Sony nem menti ki és nem
tárolja.
• Ha a merevlemezt formattálni
vagy cserélni kell, azt a Sony
megfontoltan és saját
megítélése szerint teszi.
Azonban a merevlemez teljes
tartalma törlődni fog,
beleértve a szerzői jogot sértő
tartalmakat is.
Áramforrások
• A készülék mindaddig
feszültség alatt áll, amíg a
hálózati aljzathoz van
csatlakoztatva, még akkor is,
ha a készülék ki van
kapcsolva.
• Ha hosszú ideig nem
használja készülékét, húzza ki
a hálózati vezetéket a hálózati
aljzatból. Mindig a
csatlakozódugaszt, és soha ne
a vezetéket fogja meg.
4
Elhelyezés
• Úgy helyezze el a készüléket,
hogy a levegő szabadon
áramolhasson körülötte,
különben túlmelegedhet.
• Ne helyezze a készüléket
puha felületre – pl. takaróra –,
amely eltakarhatja a
szellőzőnyílásokat.
• Ne helyezze a készüléket zárt
térbe, pl. szekrénybe vagy
hasonló helyre.
• Óvakodjon az alábbi
elhelyezésektől: fűtőtestek
közelében, illetve olyan
helyen, ahol közvetlen
napfénynek, túlzott pornak
vagy mechanikai hatásnak
van kitéve.
• A készüléket ne helyezze el
döntött helyzetben. A
készülék kizárólag vízszintes
helyzetben üzemeltethető.
• A készüléket és a lemezeket
tartsa távol az erős mágnessel
rendelkező berendezésektől
(pl. mikrohullámú sütő,
nagyméretű hangsugárzók
stb.).
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat
a készülékre.
Felvételkészítés
Készítsen próbafelvételeket a
tényleges felvétel előtt.
Kártérítés a
megsemmisült felvételek
miatt
A Sony nem vállal felelősséget
a megsemmisült felvételekért,
vagy az azzal kapcsolatban
felmerülő veszteségekért vagy
költségekért, még akkor sem, ha
az a felvevő meghibásodása
miatt következik be, illetve ha a
felvétel a készülék
meghibásodása vagy javítása
miatt törlődik vagy megsérül. A
Sony semmilyen körülmények
között nem kötelezhető a felvett
műsor visszaállítására,
mentésére vagy
másolatkészítésre.
Szerzõi jogok
• A tv-műsorok, filmek,
videokazetták, lemezek és
egyéb anyagok szerzői
jogvédelem alatt állhatnak.
Az ilyen anyagok engedély
nélküli felvétele ellenkezhet a
szerzői jogi rendelkezésekkel.
Ha a készüléket
kábeltelevíziós adások
felvételére szeretné használni,
szükség lehet a
kábeltelevíziós műsorszóró
és/vagy a műsor
tulajdonosának engedélyére.
• Ez a készülék olyan
másolásvédelmi
technológiával van ellátva,
amely az Egyesült Államok
szabadalmi oltalma alatt áll,
illetve egyéb szellemi
tulajdont képez. Ezt a
másolásvédelmi technológiát
csak a Macrovision
engedélyével és kizárólag
otthoni vagy kisebb csoportos
szórakoztatási célokra szabad
felhasználni, hacsak a
Macrovision másképpen nem
rendelkezik. Feltörése és
visszafejtése tilos!
• Ez a készülék a FontAvenue
betűkészletet alkalmazza,
melynek felhasználása az
NEC corporation
engedélyével történt. A
FontAvenue az NEC
corporation bejegyzett
márkaneve.
• A „ ” és az x-Application a
Sony Corporation védjegyei.
• E KÉSZÜLÉK BÁRMELY
OLYAN
FELHASZNÁLÁSA, MELY
NEM SZEMÉLYES CÉLÚ,
ÉS ÉRINTI A
VIDEOKÓDOLÁSRA
SZOLGÁLÓ MPEG-2
KÉPTÖMÖRÍTÉSI
SZABVÁNYT,
KIFEJEZETTEN
TÖRVÉNYBE ÜTKÖZŐ,
AMENNYIBEN AZ MPEG2 PORTFOLIOBAN
SZEREPLŐ SZABADALMI
ENGEDÉLY NEM ÁLL
RENDELKEZÉSRE, MELY
ENGEDÉLY
BESZEREZHETŐ AZ
ALÁBBI CÍMEN: MPEG
®
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 5
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 5 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\020WAR.fm
master page=right
specdef20080904
LA, L.L.C., 250 STEELE
STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO
80206.
Másolásvédelmi funkció
Mivel ez a készülék
másolásvédelmi funkcióval
rendelkezik, és a (külön
megvásárolható) külső
vevőegységen keresztül
beérkező műsorok
másolásvédelmi jeleket
tartalmazhatnak
(másolásvédelmi funkció), a
felvétel nem minden esetben
lehetséges (a jel típusától
függően).
FONTOS TUDNIVALÓ!
Figyelem! Az Ön által
megvásárolt készülék
gyakorlatilag korlátlan ideig
képes egy állóképet vagy
egy menüképernyőt a tvképernyőn megjeleníteni. Ha
egy állóképet vagy egy
menüképernyőt hosszabb
ideig a tv-képernyőn hagy, a
tv-képernyő maradandó
károsodást szenvedhet.
Fokozottan érvényes ez a
plazmaképernyőkre és a
kivetítős tv-készülékekre.
Ha a készülékkel kapcsolatban
bármilyen kérdése vagy
problémája merül fel, keresse
fel a vásárlás helyét.
Néhány szó az útmutatóról
Ellenõrizze a típusszámot
Jelen kezelési útmutató 5
modell, az RDR-AT100,
RDR-AT105, RDR-AT107,
RDR-AT200 és RDRAT205 készülékek leírását
tartalmazza. Ellenőrizze
készüléke típusszámát az
előlapon.
• Ebben az útmutatóban a
„HDD” a belső merevlemez
kifejezést helyettesíti, míg a
„lemez” a DVD- vagy a CDlemezek általános
megnevezése, amennyiben a
szöveg vagy az illusztráció
nem határozza meg
másképpen.
• Az egyes magyarázatok fölött
látható ikonok, pl.
azt jelzik, hogy az adott
magyarázat milyen
adathordozókra vonatkozik.
A részleteket lásd „A
felvételhez és lejátszáshoz
használható lemezek”
fejezetben a 143. oldalon.
• Az útmutatóban feltüntetett
utalások a távvezérlőn
található kezelőszervekre
vonatkoznak. Az ismertetett
műveletek azonban a
készülék azonos vagy hasonló
elnevezésű gombjaival is
végrehajthatók.
• Ebben az útmutatóban
megjelenített menüképernyők
nem feltétlenül egyeznek meg
a tv-készüléke képernyőjén
láthatóakkal.
• Jelen útmutató ábráin az
RDR-AT105, RDR-AT107,
RDR-AT205 modell látható.
• Az ebben az útmutatóban
szereplő, a DVD-lemezekkel
kapcsolatos magyarázatok az
ezzel a felvevővel készített
DVD-lemezekre
vonatkoznak. A
magyarázatok nem
vonatkoznak azokra a DVDlemezekre, melyeket ezen a
készüléken játszanak le, de a
felvétel másik készülékkel
történt.
A beállítások véletlen módosításának
megakadályozása érdekében zárolhatja a
felvevő kezelőszerveit.
A felvevő kikapcsolt állapotában tartsa
nyomva az x (állj) gombot a készüléken,
amíg a „LOCKED” felirat megjelenik a
kijelzőn. Amíg a gyermekzár aktív, az
időzített felvétel és szinkronfelvétel (csak az
RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél)
kivételével a készülék egyetlen funkciója
sem használható.
A zárolás feloldásához tartsa nyomva az x
(állj) gombot, amíg az „UNLOCKED”
felirat meg nem jelenik a kijelzőn.
12
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 13
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 13 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm
Elõlapi kijelzõ
master page=right
specdef20080904
A SYNCHRO REC jelző (csak az
RDR-AT100, RDR-AT200
modellnél) (64)
Akkor világít, amikor a felvevő
készenlétben áll a szinkronfelvételre.
B A következőket jeleníti meg:
• Lejátszási idő
• Aktuális tétel, fejezet, műsorszám,
index száma
• Felvételi idő, felvételi mód
•Óra
• Programhelyek
• EPG jelző (csak az RDR-AT105,
RDR-AT107, RDR-AT205
modellnél) (47)
Az „EPG” akkor jelenik meg, ha a
készülék GUIDE Plus+ adatokat
érzékel.
• Közvetlen tv-felvétel jelző (35)
A „TV” felirat jelenik meg a jobb
szélső két karakterhelyen.
C NTSC jelző (118, 123)
Az NTSC színrendszer kiválasztásakor
világít.
D VPS/PDC jelző (55, 59)
Akkor világít, ha a VPS, PDC funkció
be van kapcsolva.
E Időzítő jelző (52, 58)
Akkor világít, ha beállította az időzített
felvételt.
F Lemeztípus
Akkor világít, ha írható DVD-R vagy
DVD-RW lemezt helyezett be.
G Parancsmód jelző (132)
A távvezérlő távvezérlési
parancsmódjának megjelenítése.
Ha a felvevő parancsmódja „3”
(alapértelmezett), az „1” és „2” nem
jelenik meg.
H Felvételi állapot
I Átmásolási irány jelző
J Lejátszási állapot
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
13
Page 14
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 14 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm
Hátoldal
master page=left
specdef20080904
A AERIAL IN/OUT aljzatok (15)
B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L, VIDEO)
aljzatok (18, 21)
C LINE 1/DECODER aljzat (29)
D G-LINK aljzat (csak az RDR-
AT105, RDR-AT107, RDR-AT205
modellnél) (16)
A set-top box vezérlőt ehhez az
aljzathoz kell csatlakoztatni.
E HDMI OUT (nagyfelbontású
multimédiás kimenet) aljzat (18,
21)
F DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzat
(21)
G AC IN csatlakozó (22)
H LINE 3 – TV aljzat (18)
I LINE 2 OUT (S VIDEO) aljzat (18)
J COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) aljzatok (18)
(Y, P
14
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 15
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 15 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
Csatlakoztatások és beállítások
A felvevõ
csatlakoztatása
A felvevő csatlakoztatásához és
beállításához kövesse az 1–6. lépéseket. Ne
csatlakoztassa a hálózati vezetéket
mindaddig, amíg el nem jut a „4. lépés: a
hálózati vezeték csatlakoztatása”
művelethez (22. oldal).
b Megjegyzések
• A mellékelt tartozékokat lásd a
„Minőségtanúsítás” című fejezetben (155.
oldal).
• A zavaró elektromos zajok kiküszöbölése
érdekében ügyeljen a csatlakozódugaszok
szoros csatlakoztatására.
• Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékek
kezelési útmutatóját is.
• Ezt a felvevőt nem lehet olyan tv-készülékhez
csatlakoztatni, amely nem rendelkezik SCART
vagy videó bemeneti aljzattal.
• Csatlakoztatás előtt húzza ki a csatlakoztatni
kívánt készülékek hálózati vezetékét.
1. lépés: az antennavezeték és a set-top box
vezérlõegység
csatlakoztatása
Válasszon egyet a következő csatlakoztatási
módok közül. Ha az „A” módszert
alkalmazza, NE válassza ki a „LINE 1 In”
menüpont „Decoder” beállítását a „Video
In/Out” menüben (123. oldal).
Alapértelmezett érték szerint a „Standby
Mode” menüpont beállítása „Mode 1” a
„Basic” menüben, ezért a felvevő készenléti
állapotában a tv-műsor nem jelenik a tvképernyőn.
Ha készenléti állapotban szeretné látni a tvműsort, válassza ki a „Standby Mode”
menüpont „Mode 2” beállítását a „6. lépés:
gyorsbeállítás” című részben (25. oldal),
vagy használjon egy jelosztót az antennajel
megosztásához.
Ha ÖnnekCsatlakoztatás
van set-top box
vevőegysége
nincs set-top box
vevőegysége
A (16. oldal)
B (17. oldal)
Csatlakoztatások és beállítások
z Hasznos tudnivaló
A „Standby Mode” menüpont „Mode 2”
beállítását a „Basic” menüben is kiválaszthatja
(118. oldal).
b Megjegyzések
• Ha szalagvezetéket (300 Ω-os, kéteres
vezetéket) használ antennavezetékként, az
antenna csatlakoztatásához megfelelő külső
illesztőegységre lesz szükség.
• Ha a FÖLDI antennákhoz külön vezetékeket
használ, használjon egy (külön megvásárolható)
UHF, VHF sávkeverőt az antenna
csatlakoztatásához.
• Ha kihúzza a felvevő hálózati
csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz
csatlakoztatott set-top box vevőegységből
érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
Ennél a csatlakoztatásnál a set-top box vevőegység bármely programhelyének műsorát
felveheti.
Kábeltelevíziós műsorok megtekintéséhez a felvevő programhelyét egyeztetni kell a set-top
box vevőegység antenna kimeneti programhelyével.
A set-top box vezérlőt helyezze
a set-top box vevőegység
érzékelőjének közelébe.
Fal
Set-top box
vezérlő
Set-top box
vevőegység
ANT IN
TO TV
(17. oldal)
Antennavezeték*
(külön megvásárolható)
Az AERIAL IN
aljzathoz
Az AERIAL OUT aljzathoz
Antennavezeték
(tartozék)
jeláramlás iránya
:
*1
Ha a set-top box vevőegység nem rendelkezik antennakimenettel, csatlakoztassa az antennát a felvevő
AERIAL IN aljzatához.
*2
Csak akkor csatlakoztassa, ha a set-top box vevőegység rendelkezik SCART aljzattal.
1
Az antennabemenethez
SCART-vezeték*
megvásárolható)
A G-LINK aljzathoz
Tv-készülék
2
(külön
DVD-felvevő
Ha a set-top box vevõegység RGB-jeleket is továbbít
Ez a felvevő képes RGB-jelek fogadására. Ha a set-top box vevőegység rendelkezik RGBjelkimenettel, csatlakoztassa annak TV SCART csatlakozóját a felvevő LINE 1/DECODER
aljzatához, és állítsa a „LINE 1 In” menüpont értékét „RGB”-re a „Video In/Out” menüben
(123. oldal). Olvassa el a set-top box vevőegység kezelési útmutatóját is.
16
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 17
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 17 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
A set-top box vezérlés használata
A set-top box vezérlés az „A” csatlakoztatás esetén használható.
Ha a set-top box vezérlést használja:
– A vevőegység e felvevőn keresztül vezérelhető, a mellékelt set-top box vezérlő
segítségével.
– Időzített felvételnél a felvevő beállítja a megfelelő programhelyet a set-top box
vevőegységen.
– A felvevő és a set-top box vevőegység bekapcsolt állapotában a set-top box vevőegység
programhelyeinek kiválasztásához a felvevő távvezérlője is használható.
Az „A” csatlakoztatás kiépítését követően ellenőrizze, hogy a felvevő a megfelelő módon
vezérli-e a set-top box vevőegységet (26. oldal).
B: csak az antennavezeték csatlakoztatása (ha nincs set-top box
vevõegység)
Ezt a csatlakoztatást akkor kell használni, ha set-top box vevőegység nélkül kíván
kábeltelevíziós műsorokat nézni. Ha csak egy antennát csatlakoztat, szintén ezt a módszert
kell használni.
Ebben az esetben bármelyik programhely műsorát rögzítheti, ha kiválasztja azt a felvevőn.
Fal
Csatlakoztatások és beállítások
Az AERIAL IN aljzathoz
Az AERIAL OUT aljzathoz
Antennavezeték (tartozék)
:
jeláramlás iránya
Az antenna-
bemenethez
DVD-felvevő
Tv-készülék
17
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 18
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 18 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
2. lépés: a videovezetékek, HDMI-vezeték
csatlakoztatása
A tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék, pl. AV-erősítő (rádióerősítő), bemeneti
aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A–E). Ez teszi
lehetővé a műsorok megjelenítését.
B
Tv-készülék, kivetítő
vagy audiokészülék
(zöld)
A COMPONENT
VIDEO OUT
aljzathoz
A LINE 2 OUT
(VIDEO) aljzathoz
(sárga)
(piros)(kék)
Komponens videovezeték (külön
megvásárolható)
Audio-,
videovezeték
(külön
megvásárolható)
SCART-vezeték (külön
megvásárolható)
A T LINE 3 – TV aljzathoz
A LINE 2 OUT
(S VIDEO)
aljzathoz
S-videovezeték
(külön
megvásárolható)
Tv-készülék
DVD-felvevő
A HDMI OUT aljzathoz
HDMI
vezeték
A
18
(zöld)
D
Tv-készülék, kivetítő vagy
audiokészülék
: jeláramlás iránya
(piros)(kék)
C
Tv-készülék, kivetítő
vagy audiokészülék
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
Tv-készülék, kivetítő
vagy audiokészülék
E
4-128-703-12(1)
Page 19
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 19 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
A SCART bemenet
Ha a „Video In/Out” menü „LINE 3 Out”
menüpontjában az „S-Video” vagy „RGB”
beállítást választotta (122. oldal), az adott
jeltípusnak megfelelő SCART-vezetéket
használjon.
B Videobemenet
Normál képminőséget élvezhet.
C S VIDEO bemenet
Magasabb képminőséget élvezhet.
D
Komponens videobemenet (
Y, PB/CB, PR/CR
Ez a csatlakoztatási mód elsőrendű
színvisszaadást és kiváló képminőséget kínál.
Ha a tv-készülék progresszív (525p/625p)
formátumú jelek fogadására is képes, a fenti
csatlakoztatási módszert kell alkalmazni, és
az „Easy Setup” menüben a „Progressive”
menüpont „Compatible” beállítását kell
kiválasztani (25. oldal).
Ezután a progresszív videojelek küldéséhez
válassza ki a „Video In/Out” menüben a
„Component Video Out” menüpont
„Progressive” beállítását. A részleteket lásd a
„Component Video Out” részben (122. oldal).
E HDMI bemenet
Használjon tanúsítvánnyal ellátott HDMIvezetéket, így kiváló minőségű digitális
képet és hangot élvezhet a HDMI OUT
aljzaton keresztül.
Ha olyan Sony tv-készüléket csatlakoztat,
mely kompatibilis a HDMI-vezérléssel,
lapozzon a 20. oldalra.
Ha a SCART-vezetékkel csatlakoztatott settop box készülék műsorát szeretné
megnézni, kapcsolja be ezt a felvevőt.
Csatlakoztatás a HDMI aljzaton keresztül
Kövesse az alábbi lépéseket. Szakszerűtlen
csatlakoztatás esetén a HDMI aljzat és a
dugasz megsérülhet.
1 A megfelelő helyzetben illessze a
HDMI dugaszt a felvevő hátoldalán lévő
HDMI aljzathoz.
Ügyeljen arra, hogy a dugaszt ne
fordítva vagy ferdén csatlakoztassa.
2 Tolja a HDMI dugaszt merőlegesen a
HDMI aljzatba.
Ne hajlítsa és ne nyomja túl erősen a
HDMI dugaszt.
b Megjegyzések
)
• A felvevő elmozdítása előtt húzza ki a HDMIvezetéket.
• Ha a felvevőt állványba (tv-szekrénybe) helyezi, és
csatlakoztatja a HDMI-vezetéket, ne gyakoroljon
túlzott nyomást az állvány hátoldalára, mert a HDMI
aljzat vagy a HDMI-vezeték megsérülhet.
• A HDMI-vezeték csatlakoztatásakor vagy
kihúzásakor ne csavarja a HDMI dugaszt, mert a
HDMI aljzat vagy a dugasz megsérülhet.
„Szélesvásznú” felvételek lejátszásakor
Előfordulhat, hogy a felvett műsor nem
megfelelően tölti ki a képernyőt. Ha módosítani
kívánja a képarányt, lapozzon a 128. oldalra.
Ha videomagnóhoz csatlakoztatja a felvevõt
Csatlakoztassa a videomagnót a felvevő
hátoldalán lévő LINE 1/DECODER
csatlakozóaljzathoz (29. oldal).
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa a felvevőt egyidejűleg több
videovezetékkel a tv-készülékhez.
• Ne alkalmazza egyidejűleg az A és az E
csatlakoztatást.
• Ha a tv-készüléket a SCART aljzaton keresztül
csatlakoztatja a felvevőhöz, a tv-készülék önműködően a videocsatornára kapcsol, amikor elindítja a
lejátszást. Ebben az esetben a TV
kapcsolhat vissza tv-bemenetre, ha szükséges.
• Ha a felvevőt SMARTLINK rendszerrel
csatlakoztatja a tv-készülékhez, válassza ki a
„LINE 3 Out” menüpont „Video” beállítását a
„Video In/Out” menüben.
• A HDMI OUT aljzatot (E csatlakoztatás) olyan
DVI aljzathoz nem csatlakoztathatja, amely nem
HDCP kompatibilis (pl. PC monitor DVI
csatlakozója).
• HDMI-csatlakoztatás esetén a videó és RGBjelek nem kerülnek továbbításra.
t
Csatlakoztatások és beállítások
gombbal
helyzetű.
* Ez a DVD-felvevő a High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza.
A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition
Nem merőleges.A dugasz fordított
Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC
védjegye illetve bejegyzett védjegye.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
19
Page 20
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 20 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
A SMARTLINK funkció (csak
SCART csatlakoztatásnál)
Ha a csatlakoztatott tv-készülék (vagy más
csatlakoztatott készülék, például egy set-top
box) rendelkezik SMARTLINK, NexTView
3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link*
CINEMALINK*
4
LINK*
akkor a következő SMARTLINK
funkciókat használhatja.
• Közvetlen tv-műsor felvétel (TV Direct
Rec.) (35. oldal).
• Egy gombnyomásos lejátszás (66. oldal).
• Tv-csatornák letöltése.
Letöltheti a tv-készülékről a felvevőre az
előre beállított csatornakiosztást, és ezek
alapján beállíthatja a felvevőt a
„Gyorsbeállítás” (Easy Setup) funkcióval.
• NexTView letöltés.
A tv-készülék NexTView letöltés
funkciójának segítségével egyszerűen
beállíthatja az időzítőt.
Mielõtt használni kezdené a SMARTLINK
funkciót
Válassza ki a „LINE 3 Out” menüpont
„Video” beállítását a „Video In/Out”
menüben (122. oldal), illetve a
„SMARTLINK” menüpont „This Recorder
Only” beállítását az „Options” menüben
(132. oldal).
b Megjegyzések
• A megfelelő SMARTLINK csatlakoztatáshoz
21 érintkezős SCART csatlakozóvezetékre van
szüksége. Ezzel kapcsolatban olvassa el a tvkészülék kezelési útmutatóját is.
• A fent említett funkciók nem működnek minden
tv-készülékkel.
1
*
A „MEGALOGIC” a Grundig Corporation
bejegyzett védjegye.
2
*
Az „EASYLINK” és a „CINEMALINK” a
Philips Corporation védjegye.
3
*
A „Q-Link” és a „NexTView Link” a Panasoni c
Corporation védjegye.
4
*
Az „EURO VIEW LINK” a Toshiba
Corporation védjegye.
5
*
A „T-V LINK” a JVC Corporation védjegye.
2
, Q-Link*3, EURO VIEW
vagy T-V LINK*5 rendszerrel,
Néhány szó a „BRAVIA”
szinkronizált HDMI-vezérlésrõl
(csak HDMI csatlakoztatás
esetén)
Ha külön megvásárolható HDMI-vezetékkel
olyan Sony készüléket csatlakoztat a
felvevőhöz, amely kompatibilis a HDMIvezérléssel, a működtetés az alábbi módon
egyszerűsödik:
• Egy gombnyomásos lejátszás (66. oldal).
• Rendszer kikapcsolás.
Ha a tv-készülék távvezérlőjének üzemi
kapcsolójával kikapcsolja a tv-készüléket,
a „Control for HDMI” funkcióval
kompatibilis készülékek is önműködően
kikapcsolnak. Felvétel vagy átmásolás
közben nem kapcsol ki a felvevő a tvkészülék kikapcsolásakor.
• „BRAVIA” szinkronkijezlés.
A felvevőt vezérelheti a tv-készülék
távvezérlőjének SYNC MENU gombját
megnyomva.
b Megjegyzések
• A csatlakoztatott készülék típusától függően
elképzelhető, hogy a „Control for HDMI”
funkció nem működik. Olvassa el a
csatlakoztatott készülék kezelési útmutatóját is.
• A „BRAVIA Sync” funkció csak akkor
használható, ha a csatlakoztatott tv-készülék
rendelkezik SYNC MENU gombbal. A
„BRAVIA Sync” részleteit lásd a tv-készülék
kezelési útmutatójában.
• A „BRAVIA Sync” használatához válassza a
„HDMI Output” menü „Control for HDMI”
menüpontjának „On” (alapértelmezett)
beállítását (131. oldal).
20
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 21
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 21 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
3. lépés: az audiovezetékek és a HDMI-vezeték
csatlakoztatása
A tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék, mint pl. AV-erősítő (rádióerősítő) bemeneti
aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A vagy B). Ez
teszi lehetővé, hogy a műsorok hangját meghallgassa.
[Hangsugárzók]
Hátsó (bal)
Első (bal)
Középső
HDMI-vezeték
A HDMI OUT aljzathoz
A LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
aljzathoz
Audiokészülék
dekóderrel
vagy
A koaxiális/HDMI digitális
bemenethez
Koaxiális digitális vezeték
(külön megvásárolható)
A DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzathoz
[Hangsugárzók]
Hátsó (jobb)
Első (jobb)
Mélysugárzó
DVD-felvevő
A
Csatlakoztatások és beállítások
(fehér)
(piros)
Audio-, videovezeték
(sárga)*
: jeláramlás iránya
* A sárga csatlakozódugasz a videojelek továbbítására szolgál (18. oldal).
(külön megvásárolható)
(sárga)
(fehér)
(piros)
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Tv-készülék, kivetítő
vagy audiokészülék
B
,folytatódik
4-128-703-12(1)
21
Page 22
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 22 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
A Digitális audiobemenet
Használja ezt a csatlakoztatási módot, ha
audiokészüléke rendelkezik Dolby*
Digital, DTS*
2
vagy MPEG audio
1
dekóderrel, illetve digitális bemenettel.
Dolby Digital (5.1-csatornás),
DTS (5.1-csatornás) és MPEG audio (5.1csatornás) térhangzású hangot élvezhet.
Ha olyan Sony audiokészüléket csatlakoztat,
mely kompatibilis a HDMI-vezérléssel,
olvassa el az audiokészülék kezelési
útmutatóját.
B
Audio L/R (bal/jobb) bemeneti aljzatok
Ennél a csatlakoztatási módnál a tv-készülék
vagy az audiokészülék két hangsugárzója
állítja elő a hangot.
z Hasznos tudnivaló
A hangsugárzók megfelelő elhelyezéséhez olvassa el
a csatlakoztatott készülékek kezelési útmutatóját.
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa egyidejűleg a tv-készülék hang
kimeneti csatlakozóit a felvevő LINE IN (RAUDIO-L) aljzataihoz. Ellenkező esetben a tvkészülék hangsugárzói nem kívánt zajt keltenek.
•A B csatlakoztatási mód esetén ne csatlakoztassa
egyszerre a LINE IN (R-AUDIO-L) és a LINE 2
OUT (R-AUDIO-L) aljzatokat a tv-készülék hang
kimeneti aljzataihoz. Ellenkező esetben a tvkészülék hangsugárzói nem kívánt zajt keltenek.
• Amikor kialakította az A csatlakoztatást,
végezze el a szükséges beállításokat az „Audio
Out” menüben (124. oldal). Ellenkező esetben
nem hallja a műsort, vagy csak hangos zaj lesz
hallható a hangsugárzókból.
• A felvevőt HDMI-vezetékkel az alábbiak szerint
csatlakoztathatja egy audiokészülékhez:
– csatlakoztassa az audiokészüléket a tv-
készülékhez a HDMI-vezetékkel, vagy
– csatlakoztassa a felvevőt a tv-készülékhez a
HDMI-vezetéktől különböző videovezetékkel
(komponens videovezeték, S-videovezeték,
vagy audio-, videovezeték).
*1
A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével
történt.
A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegyei.
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati
vezetéket a felvevő AC IN aljzatához.
Ezután csatlakoztassa a felvevő és a tvkészülék hálózati vezetékét a hálózati
aljzathoz. A hálózati csatlakozók
csatlakoztatása után várjon egy kis időt a
felvevő használatának
megkezdésével. A felvevőt akkor
használhatja, ha az előlapon lévő kijelző
világít, és a felvevő készenléti állapotba
kapcsol.
Ha más eszközöket is csatlakoztatni kíván a
felvevőhöz (29. oldal), bizonyosodjon meg
arról, hogy az összes csatlakoztatás
megtörtént, mielőtt a hálózati vezetéket
csatlakoztatná.
Az AC IN aljzathoz
1
2
Hálózati aljzathoz
22
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 23
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 23 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
5. lépés: a távvezérlõ
elõkészítése
A készülék a mellékelt távvezérlővel is
működtethető. Helyezzen be két AA (R6)
típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a
helyes 3 és # polaritásra. Ha a távvezérlőt
használja, fordítsa azt a készülék távvezérlés
érzékelője irányába.
b Megjegyzések
• Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi
Sony DVD-felvevőjét, lejátszóját, változtassa
meg a távvezérlő parancsmódszámát (24. oldal).
• Az elektrolit szivárgásának megelőzése és a
korrózió elkerülése érdekében az elemeket
szakszerűen kell kezelni. Elektrolit szivárgás
esetén ne érintse meg a kifolyt folyadékot puszta
kézzel. Ügyeljen a következőkre.
– Ne használjon együtt új és régi, vagy eltérő
gyártótól származó elemeket.
– Ne próbálja meg újratölteni az elemeket.
– Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
vegye ki belőle az elemeket.
– Ha kifolyt az elektrolit, törölje szárazra az
elemtartót és helyezzen be új elemeket.
• Ne tegye ki a készülék távvezérlés érzékelőjét
( jellel jelölve az előlapon) közvetlen napfény
vagy erős fényforrás hatásának. Előfordulhat,
hogy a felvevő nem reagál a távvezérlő
parancsaira.
• Elemcsere után előfordulhat, hogy a távvezérlő
kódja és a parancsmód visszaáll az
alapértelmezett értékre. Ilyenkor állítsa be újra a
kódszámot és a parancsmódot.
Tv-készülék vezérlése a
távvezérlõvel
A jelkimenet megfelelő beállítása után a
távvezérlővel tv-készüléket is vezérelhet.
b Megjegyzések
• A csatlakoztatott készülék típusától függően
előfordulhat, hogy a távvezérlő (néhány vagy
összes) gombjaival a tv-készülék nem
vezérelhető.
• Ha egy új kódszámot ír be, a korábban beírt
kódszám törlődik.
Számgombok
TV/DVD
DISPLAY
TV 2 +/
TV PROG
+/
–
–
TV [/1
TV t
1 Tartsa nyomva a távvezérlõ alsó
részén lévõ TV [/1 gombot.
Ne nyomja meg a távvezérlő felső
részén lévő [/1 gombot.
2 A TV [/1 gomb nyomva tartása
közben a számgombokkal írja be a tvkészülék gyártmányának megfelelõ
kódot.
Például a 9-es szám beírásához nyomja
meg a „0”, majd a „9” számgombot. Az
utolsó számjegy beírása után engedje el
a TV [/1 gombot.
Csatlakoztatások és beállítások
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
23
Page 24
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 24 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
A vezérelhetõ tv-készülékek kódszámai
Ha az adott gyártmány sorában több kódszámot is talál, próbálja ki egymás után
mindet, míg meg nem találja a
megfelelőt
GyártmányKódszám
Sony01 (alapbeállítás)
Hitachi24
JVC33
LG/Goldstar76
Panasonic17, 49
Philips06, 08, 72
Samsung71
Sharp29
Toshiba38
A távvezérlő a következőképpen működik:
GombMűvelet
TV [/1A tv-készülék be-
TV 2 (hangerő)
+/
TV PROG +/–A programhely
TV t
(bemenetválasztó)
.
vagy kikapcsolása.
–
A tv-készülék
hangerejének
beállítása.
kiválasztása a tvkészüléken.
A bemenet
kiválasztása a tvkészüléken.
A TV/DVD gomb használata
(csak SCART csatlakoztatás esetén)
A TV/DVD gombbal tv és DVD üzemmód
között válthat. A TV/DVD gombot állj üzemmódban, vagy akkor kell megnyomni, ha a tvképernyőn nem látható a menü. Ha ezt a
gombot használja, irányítsa a távvezérlőt a
felvevő felé.
Tv üzemmód: válassza ezt az üzemmódot, ha
főleg a tv-készülék vevőegységét használja.
Amikor a lejátszást elindítja, a tv-készülék
önműködően a felvevőnek megfelelő
bemenetre kapcsol
DVD üzemmód: válassza ezt az üzemmódot,
ha főleg a felvevő vevőegységét használja
A pillanatnyi üzemmód ellenőrzéséhez
nyomja meg a DISPLAY gombot (39. oldal).
.
.
Ha Önnek Sony DVD-lejátszója,
vagy több Sony DVD-felvevõje
van
Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön
többi Sony DVD-lejátszójának,
felvevőjének működését, a „6. lépés:
gyorsbeállítás” végrehajtása után állítsa át
ennek a felvevőnek és a mellékelt
távvezérlőnek a parancsmódszámát egy
olyanra, amely különbözik a másik DVDfelvevő vagy -lejátszó készülékétől.
A felvevő és a mellékelt távvezérlő alapértelmezett parancsmód beállítása a „3-as”.
A pillanatnyi parancsmódszámot az előlapi
kijelzőn ellenőrizheti. A részleteket lásd a
132. oldalon.
A felvevő és a mellékelt távvezérlő alapértelmezett parancsmód beállítása a „3-as”.
A távvezérlő nem működik, ha a felvevő és
a távvezérlő parancsmódszáma eltérő.
Állítsa be ugyanazt a parancsmódszámot.
Programhely választás a
felvevõn a távvezérlõ
segítségével
A számgombokkal kiválaszthatja a kívánt
programhelyet a felvevőn.
Példa: 50-es programhely
Nyomja meg az „5” és a „0” számgombot,
majd az ENTER gombot.
24
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 25
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 25 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
6. lépés: gyorsbeállítás
A gyorsbeállítás (Easy Setup) menü segítségével állítsa be a felvevő alapvető
paramétereit.
Az alábbi művelet során ne húzza ki a
vezetékeket és ne lépjen ki az „Easy Setup”
funkcióból.
[/1
GUIDE*
</M/m/,,
O
RETURN
* Csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-
AT205 modellnél.
ENTER
TV [/1
1 Kapcsolja be a felvevõt és a tv-
készüléket. Ezután válassza ki a
felvevõ számára fenntartott
programhelyet a tv-készüléken.
A „Language” menü megjelenik.
• Ha a „Language” menü nem jelenik
meg, válassza ki az „Initial Setup”
menü „Basic” menüpontjának „Easy
Setup” opcióját (118. oldal).
2 A </M/m/, gombbal válasszon
nyelvet, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Megjelenik az alapbeállításra vonatkozó
üzenet.
3 A M/m gombbal válassza ki a „Start”
opciót és nyomja meg az ENTER
gombot.
A képernyőn megjelenő utasításokat
követve állítsa be az alábbi
menüpontokat.
master page=right
specdef20080904
Auto Channel Setting
• Ha a tv-készüléket nem SMARTLINK
kapcsolaton keresztül csatlakoztatja a
felvevőhöz, válassza ki az „Auto
Scan” funkciót. Ezután válasszon
országot, régiót a </, gombbal és
nyomja meg az ENTER gombot. A
csatornasorrend a kiválasztott
országnak, régiónak vagy nyelvnek
megfelelően lesz beállítva.
• Ha a tv-készüléket SMARTLINK
kapcsolaton keresztül csatlakoztatja a
felvevőhöz, válassza ki a „Download
from TV” funkciót. (A részleteket lásd
a tv-készülék kezelési útmutatójában.)
Ezután válasszon országot, régiót a
</, gombbal és nyomja meg az
ENTER gombot. A felvevő letölti és
beállítja a tv-készüléken tárolt
csatornákat. (A részleteket lásd a tvkészülék kezelési útmutatójában.)
• Ha szeretné kihagyni ezt a beállítást,
válassza ki a „Do not set” opciót.
A csatornák kézi beállítását lásd a 119.
oldalon.
Clock Setting
• Válassza az „Auto” beállítást, ha
fogható olyan tv-csatorna a vételi
körzetben, mely órajelet is sugároz. Az
„Auto Clock Setting” kijelzés
megjelenik.
A </,/m gombokkal válassza ki
azt a csatornát, mely az órajeleket
sugározza, ugorjon a „Start” gombra,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha az órajel nem fogható, nyomja meg
a O RETURN gombot és állítsa be
kézi vezérléssel az órát.
• A kézi órabeállításhoz válassza a
„Manual” opciót. A „Manual Clock
Setting” kijelzés megjelenik.
1 A </, gombbal válassza ki a
megfelelő időzónát, vagy a
Greenwich-i középidőt (GMT), és
nyomja meg a m gombot.
2
Nyári időszámítás esetén válassza az
„On” beállítást a
nyomja meg az ENTER gombot.
3
Állítsa be a napot, hónapot, évet,
órát és percet egymás után a
m/,
gombbal, majd nyomja meg
az
ENTER
elindításához
</,
gombbal, és
gombot az óra
.
,folytatódik
</M
Csatlakoztatások és beállítások
/
25
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 26
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 26 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
• Szélesképernyős tv-készülékek esetén
• Hagyományos tv-készülékek esetén
Ha progresszív formátumú tvkészüléket csatlakoztat, használja a
COMPONENT VIDEO OUT
aljzatokat, és válassza ki a
„Compatible” opciót.
Válassza ki a felvevő készenléti
állapotának működését.
• „Mode 1” (alapbeállítás): készenléti
• „Mode 2”: készenléti állapotban a
Ha a „Mode 1” beállítást választja, a
készülék a módosítás megerősítését
kéri. Válassza a „Yes(Mode 2)” vagy a
„No(Mode 1)” beállítást.
Olvassa el a HDD (merevlemez)
figyelmeztető üzeneteket, és nyomja
meg az ENTER gombot.
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
TV Type (128. oldal)
válassza a „Wide (16:9)” beállítást.
válassza a „Standard (4:3)” beállítást.
Ezzel azt állíthatja be, hogy a
szélesvásznú műsor hogyan jelenjen
meg a tv-képernyőn.
Progressive
Standby Mode (118. oldal)
állapotban a felvevő nem továbbítja a
bemenőjeleket.
felvevő továbbítja a bemenőjeleket.
HDD caution messages
4 A M/m gombbal válassza a „Finish
Setup” opciót és nyomja meg az
ENTER gombot.
A gyorsbeállítás befejeződött.
Ha a Gemstar GUIDE Plus+
elektronikus műsorújságot kívánja
használni, ugorjon az „A GUIDE
®
Plus+
rendszer beállítása (csak az
RDR-AT105, RDR-AT107, RDRAT205 modellnél)” című részre (26.
oldal).
Visszatérés az elõzõ lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
z Hasznos tudnivaló
Ha szeretné megismételni a gyorsbeállítás
műveletet, válassza ki az „Initial Setup” menü
„Basic” menüpontjának „Easy Setup” opcióját
(118. oldal).
26
master page=left
specdef20080904
A GUIDE Plus+® rendszer beállítása (csak az RDR-AT105,
RDR-AT107, RDR-AT205
modellnél)
Kövesse az alábbi műveletsort a GUIDE
Plus+ rendszer és a set-top box vezérlő
beállításához.
1 Nyomja meg a GUIDE gombot.
A GUIDE Plus+ rendszer „Basic Setup”
menüje megjelenik.
2 A M/m gombbal válasszon egy
menüpontot, és nyomja meg az
ENTER gombot. Ezután végezze el a
megfelelõ beállításokat.
Language
A M/m gombbal válasszon nyelvet, és
nyomja meg az ENTER gombot.
Country
A M/m gombbal válasszon országot,
régiót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Postal Code
A </M/m/, gombbal írja be az
irányítószámot, és nyomja meg az
ENTER gombot.
Ha a „Country” menüpontban az
„Others” opciót választotta ki, az
irányítószám nem írható be, és a GUIDE
Plus+ rendszer nem kezdi keresni a
gazdacsatornát.
• Ha nem szükséges beállítani a GUIDE
Plus+ rendszert, nyomja meg a
SYSTEM MENU gombot a kilépéshez.
• Ha az Ön országában nem használható
a GUIDE Plus+ rendszer, a
felvételkészítés kézi vezérléssel is
programozható. Lásd az „Az időzítő
kézi vezérlésű beállítása” című részt
az 54. oldalon.
top box vevőegység típusát, és
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válasszon
szolgáltatót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
4 A M/m gombbal válassza ki a
vevőegység gyártmányát, és
nyomja meg az ENTER gombot.
Ha az „Other providers” opciót
állította be, az összes lehetséges
gyártmány közül választhat.
Ha az Ön vevőegységének
gyártmánya nem szerepel a listán,
válassza ki a „???” opciót.
A vevőegységek gyártmányainak
listája önműködően frissül, ezért
érdemes rendszeresen ellenőrizni.
Amikor megjelenik a listában,
válassza ki a megfelelő gyártmányt.
Addig használja a „???” beállítást.
5 A M/m gombbal válassza ki a set-
top box vevőegység
csatlakoztatásának típusát, és
nyomja meg az ENTER gombot.
Ha a set-top box vevőegységet az
„A” módszerrel csatlakoztatta, és az
antennavezetéket, illetve a SCARTvezetéket egyaránt használja,
válassza ki a „Line1” vagy az
„Antenna” beállítást.
A készülék kéri a kiválasztás
megerősítését.
6 A „Continue” opció kiválasztásához
nyomja meg az ENTER gombot.
A videoablak a kiválasztott
programhelyre kapcsol.
7 A M/m gombbal válassza ki a
„YES” beállítást és nyomja meg az
ENTER gombot.
A készülék kéri a kiválasztás
megerősítését.
Ha a videoablak nem kapcsol a
kiválasztott programhelyre,
válassza ki a „NO” beállítást és
nyomja meg az ENTER gombot
mindaddig, míg a kívánt
programhely meg nem jelenik.
3 A GUIDE Plus+ rendszeradatok
fogadásához kapcsolja ki a felvevõt.
A GUIDE Plus+ rendszeradatok
fogadása a felvevő kikapcsolt
állapotában történik. Ha a felvevő
set-top box vevőegységhez
csatlakozik, a set-top box
vevőegység maradjon bekapcsolva.
A legelső beállítás után akár 24 óra is
eltelhet a tv-műsorlista
beérkezéséig.
b Megjegyzés
A vevőegység és az „OSD Language” menüpont
nem állítható be olyan országra vagy régióra,
melyet a GUIDE Plus+ rendszer nem támogat.
Ha a felvevõ nem vezérli a set-top box
vevõegységet
Ellenőrizze a set-top box vezérlő
csatlakoztatását és helyét (16. oldal).
Ha a felvevő továbbra sem vezérli a set-top
box vevőegységet, olvassa el a set-top box
vevőegység kezelési útmutatóját, keresse fel
kábeltelevízió vagy műholdas szolgáltatóját
és érdeklődjön, hogy tudnak-e kompatibilis
set-top box vevőegységet biztosítani.
b Megjegyzések
• A GUIDE Plus+ rendszer segítségével
vezérelhető külső vevőegységek listája a
GUIDE Plus+ rendszeradatokon keresztül
folyamatosan frissül. A felvevő gyártása és
üzembe helyezése óta újabb vevőegységek kódja
is felkerülhetett a listára.
• Ha a vevőegység továbbra sem szerepel a listán,
vagy nem működtethető megfelelően a
felvevővel, lépjen kapcsolatba a
vevőszolgálattal és közölje a vevőegység
gyártmányát és típusát.
,folytatódik
Csatlakoztatások és beállítások
27
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 28
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 28 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
A set-top box vezérlõ felerõsítése a settop box vevõegységre
Miután meggyőződött róla, hogy a vezérlő
megfelelően működteti a set-top box
vevőegységet, erősítse fel azt a helyére.
1 Távolítsa el a védőfóliát a kétoldalas
ragasztószalagról.
2 Úgy helyezze el, hogy a set-top box
vezérlő közvetlenül a set-top box
vevőegység távvezérlés érzékelője felé
nézzen.
master page=left
specdef20080904
A GUIDE Plus+ rendszer
alapbeállításainak módosítása
1 Nyomja meg a GUIDE gombot.
2 A M/, gombbal válassza ki a „Setup”
opciót a menüsávon és nyomja meg az
ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki a „Basic
Setup” opciót és nyomja meg az
ENTER gombot.
4 Ismételje meg az „A GUIDE Plus+
rendszer beállítása (csak az RDRAT105, RDR-AT107, RDR-AT205
modellnél)” című részben leírt
műveletsort a 2. lépéstől (26. oldal).
®
28
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 29
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 29 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz
A felvevő hálózati vezetékének kihúzása után csatlakoztassa a videomagnót vagy az ehhez
hasonló külső készüléket a felvevő LINE IN aljzatához.
Ha a felvevő készenléti állapotában a csatlakoztatott videomagnó vagy hasonló eszköz műsorát
szeretné továbbítani a felvevőn keresztül, válassza ki a „Standby Mode” menüpont „Mode 2”
beállítását a „Basic” menüben (118. oldal). Ellenkező esetben a kép nem jelenik meg.
Ha a készülék rendelkezik DV kimeneti aljzattal, csatlakoztassa azt az előlapon található DV
IN aljzatba (i.LINK aljzat) (91. oldal).
Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékhez mellékelt kezelési útmutatót is.
Ha ezen a felvevőn szeretne felvételt rögzíteni, olvassa el a „Felvételkészítés külső
készülékről” című fejezetet (63. oldal).
Csatlakoztatás a LINE 1/DECODER aljzathoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevőeszközt a felvevő LINE 1/DECODER aljzatához.
Videomagnó
Tv-készülék
Csatlakoztatások és beállítások
A i LINE 1/DECODER
aljzathoz
SCART-vezeték (külön megvásárolható)
A T LINE 3 – TV aljzathoz
A SCART
bemenethez
DVD-felvevő
b Megjegyzések
• A másolatkészítést korlátozó másolásvédelmi jelekkel ellátott műsorokról nem készíthető felvétel.
• Előfordulhat, hogy a képernyőn megjelenő kép nem tiszta, ha a felvevő jeleit a videomagnón keresztül
továbbítja.
VideomagnóDVD-felvevőTv-készülék
Ügyeljen arra, hogy a videomagnót az alábbi sorrendben csatlakoztassa a DVD-felvevőhöz és a tvkészülékhez. Használja a tv-készülék második vonal bemeneti csatlakozóját, ha a műsorokat
videokazettáról szeretné nézni.
Vonalbemenet 1
VideomagnóTv-készülék
• A SMARTLINK funkció nem használható azokkal a készülékekkel, melyek a DVD-felvevő LINE 1,
DECODER aljzatán keresztül csatlakoznak.
• DVD-felvevőről videomagnóra történő felvétel közben, ne kapcsolja át a bemeneti forrást tv-készülékre
(a távvezérlő TV/DVD gombjával).
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott videomagnóról
lejátszott műsor nem jelenik meg a képernyőn.
DVD-felvevő
Vonalbemenet 2
,folytatódik
29
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 30
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 30 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
Csatlakoztatás az elõlapon lévõ LINE 2 IN aljzatokhoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevőeszközt a DVD-felvevő LINE 2 IN
aljzatához. Ha a csatlakoztatni kívánt készülék rendelkezik S-videó aljzattal, akkor a
csatlakoztatáshoz S-videovezetéket is használhat az audio-, videovezeték helyett.
Videomagnó stb.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
S-videovezeték (külön
megvásárolható)
A LINE 2 IN aljzathoz
: jeláramlás iránya
Audio-, videovezeték
(külön megvásárolható)
DVD-felvevő
z Hasznos tudnivaló
Ha a csatlakoztatott készülék csak mono hangkimenettel rendelkezik, a felvevő előlapján lévő aljzatok
közül csak az L(MONO) és a VIDEO aljzathoz kell a vezetéket csatlakoztatni. Az R bemenetet üresen kell
hagyni.
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa a készüléket a sárga LINE IN (VIDEO) aljzaton keresztül, ha S-videovezetéket
használ.
• Ne csatlakoztassa ennek a felvevőnek a kimeneti aljzatát egy másik készülék bemeneti aljzatához, ha a
másik készülék kimeneti aljzata e felvevő bemeneti aljzatához van csatlakoztatva, ellenkező esetben zaj
(gerjedés) keletkezhet.
• Ne csatlakoztassa a felvevőt egyidejűleg több videovezetékkel a tv-készülékhez.
30
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 31
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 31 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
Csatlakoztatás mûholdvevõhöz vagy digitális vevõegységhez (csak az RDR-AT100, RDR-AT200
modellnél)
Csatlakoztassa a műholdvevőt vagy a digitális vevőegységet a felvevő LINE 1/DECODER
aljzatához. A csatlakoztatás előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét.
A szinkronfelvételi funkció részleteit lásd az alábbiakban.
Ha ezt a csatlakoztatást alkalmazza, NE válassza ki a „LINE 1 In” menüpont „Decoder”
beállítását a „Video In/Out” menüben (123. oldal).
Műholdvevő,
CanalSat stb.
SCART-vezeték (külön megvásárolható)
Tv-készülék
A SCART
bemenethez
Csatlakoztatások és beállítások
aljzathoz
Ha a mûholdvevõ rendelkezik RGBjelkimenettel
Ez a felvevő alkalmas RGB-jelek
fogadására. Ha a műholdvevő rendelkezik
RGB-jelkimenettel, csatlakoztassa annak
TV SCART csatlakozóját a felvevő LINE 1/
DECODER aljzatához, és állítsa a „LINE 1
In” menüpont értékét „RGB”-re a „Video In/
Out” menüben (123. oldal). Olvassa el a settop box vevőegység kezelési útmutatóját is.
Ha a Synchro Rec funkciót szeretné
használni
A szinkronfelvételi funkcióhoz a fenti
csatlakoztatási mód szükséges. Bővebb
információért olvassa el a „Felvétel külső
készülékről, az időzítő használatával
(szinkronfelvétel) (csak az RDR-AT100,
RDR-AT200 modellnél)” fejezetet (64.
oldal).
Állítsa be a „LINE 1 In” menüpont megfelelő értékét a „Videó In/Out” menüben a
A T LINE 3 – TV aljzathozA i LINE 1/DECODER
DVD-felvevő
műholdvevő műszaki adatainak megfelelően
(123. oldal). Bővebb információért olvassa
el a műholdvevő kezelési útmutatóját.
b Megjegyzések
• A szinkronfelvételi funkció nem mindegyik
vevőegységgel működik. Bővebb információért
olvassa el a vevőegység kezelési útmutatóját.
• Ha kihúzza a felvevő hálózati
csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz
csatlakoztatott vevőegységből érkező műsor
nem jelenik meg a képernyőn.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
31
Page 32
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 32 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
Külsõ dekóder csatlakoztatása
Ezzel a felvevővel megnézheti és felveheti egy külső dekóder (PAY-TV, Canal Plus analóg
dekóder) által kitömörített műsorokat, ha a készülékhez egy (külön megvásárolható) dekódert
csatlakoztat. A dekóder csatlakoztatása előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét.
Ha a felvevő készenléti állapotában a csatlakoztatott
dekóder)
műsorát szeretné továbbítani a felvevőn keresztül, válassza ki a „Standby Mode”
menüpont „Mode 2” beállítását a „Basic” menüben (118. oldal). Ellenkező esetben a kép nem
jelenik meg.
Ha „A külső dekóder (PAY-TV, Canal Plus analóg dekóder) csatornáinak beállítása” című
fejezet 7. lépésben a „LINE 1 In” menüpont „Decoder” beállítását választja ki (33. oldal), az
„L1” később nem lesz kiválasztható, mivel a Line 1 a dekóder számára kijelölt bemenet.
Dekóder csatlakoztatása
külső dekóder (PAY-TV, Canal Plus analóg
Az AERIAL IN aljzathoz
Antennavezeték
(tartozék)
A T LINE 3 – TV aljzathoz
Az AERIAL OUT
aljzathoz
Tv-készülék
A SCART
bemenethez
SCART-vezeték
(külön megvásárolható)
A i LINE 1/DECODER aljzathoz
Külső dekóder (PAY-TV,
Canal Plus analóg dekóder)
SCART-vezeték
(külön megvásárolható)
DVD-felvevő
32
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 33
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 33 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
A külsõ dekóder (PAY-TV,
Canal Plus analóg dekóder)
csatornáinak beállítása
master page=right
specdef20080904
12
A </, gombbal válassza ki az
országot, régiót és nyomja meg az
ENTER gombot.
Programhely
A PAY-TV, Canal Plus analóg műsorok
megnézéséhez vagy felvételéhez állítsa be a
felvevőt – a képernyőn megjelenő menü
segítségével – a csatornák megfelelő vételére.
A csatornák megfelelő beállítása érdekében
ügyeljen arra, hogy az alábbi lépések
mindegyikét pontosan kövesse.
1
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
A rendszermenü megjelenik.
2 A </M/m/, gombbal válassza ki
az „Initial Setup” menüt, és nyomja
meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal
In/Out” menüpontot, és nyomja meg az
ENTER gombot
4
A M/m gombbal válassza ki a „LINE 3 Out”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
válassza ki a „Video
.
5 A M/m gombbal válassza ki a
„Video” vagy „RGB” beállítást, és
nyomja meg az ENTER gombot.
6 A M/m gombbal válassza ki a „LINE 1
In” opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
7 A M/m gombbal válassza ki a
„Decoder” beállítást, és nyomja meg
az ENTER gombot.
8 A O RETURN gombbal mozgassa a
kurzort a baloldali oszlopba.
9
A M/m gombbal válassza ki a „Tuner”
menüt, és nyomja meg az ENTER gombot.
10
A M/m gombbal válassza ki a
„Manual CH Setting” menüpontot, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A kiemelősáv a „Next Screen” opcióra ugrik.
11
Nyomja meg az ENTER gombot.
13
A PROG +/– gombbal vagy a
számgombokkal válassza ki a kívánt
programhelyet.
14
A M/m gombbal válassza ki a „Channel”
opciót, majd a
dekóder programhelyét.
15
A M/m gombbal válassza ki a „Sound
System” opciót, majd a </,
gombbal a megfelelõ tv-rendszert
(BG, DK, I, vagy L).
Franciaországban az „L” opciót kell
kiválasztani.
16
A M/m gombbal válassza ki a
„Decoder” opciót, majd a </,
gombbal az „On” beállítást.
17
A SYSTEM MENU gombbal lépjen ki a
menübõl.
Visszatérés az elõzõ lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
b Megjegyzések
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét,
a felvevőhöz csatlakoztatott dekóderről érkező
műsor nem jelenik meg a képernyőn.
• Ha felvétel közben a csatlakoztatott külső
dekóder (pl. PAY-TV, Canal Plus analóg
dekóder) műsorát szeretné nézni, nyomja meg a
PROGRAM + gombot a felvevőn (a „SCART
THRU” megjelenik az előlapi kijelzőn). Ha az
előző kijelzésre szeretne visszakapcsolni,
nyomja meg a felvevő PROGRAM – gombját (a
„SCART NORM” megjelenik az előlapi
kijelzőn). Miután a felvétel befejeződik, a
felvevő önműködően visszakapcsol a
vevőegység által behangolt programhelyre.
Ha a felvevő készenléti állapotában a
csatlakoztatott külső dekóder (PAY-TV, Canal
Plus analóg dekóder) műsorát szeretné
továbbítani a felvevőn keresztül, válassza ki a
„Standby Mode” menüpont „Mode 2” beállítását
a „Basic” menüben (118. oldal).
</,
gombbal a külsõ
Csatlakoztatások és beállítások
33
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 34
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 34 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
Hét alapművelet
— Ismerkedés a DVD-felvevővel
1. Lemez behelyezése
+
RW
-
R
Video
DATA CD
Z (nyitás,
zárás)
-
RWVR-RW
DVD
VCDCD
Video
+
-
R
RVR
DATA DVD
DVD
1 Nyomja meg a DVD gombot.
2
Nyomja meg a Z (nyitás, zárás)
gombot, és helyezze a lemezt a
lemeztartóra.
master page=left
specdef20080904
3 Zárja be a lemeztartót a Z (nyitás,
zárás) gombbal.
Várjon, amíg a „LOAD” felirat eltűnik
az előlapon lévő kijelzőről.
A még nem használt DVD-lemezeket a
készülék önműködően megformattálja.
• DVD-RW lemezeknél
A DVD-RW lemezek a „Disc Setup”
menü „Basic” menüpontjának
„Format DVD-RW” opciójában
beállított felvételi formátumban (VR
vagy videó) lesznek formattálva (116.
oldal).
• DVD-R lemezeknél
A DVD-R lemezek önműködően
videó módban lesznek formattálva. Ha
egy új DVD-R lemezt VR
formátumban szeretne formattálni,
használja a „Format” képernyőt (45.
oldal), mielőtt felvételt készítene rá.
Ha a lemezre ezzel a felvevővel
készíthető felvétel, a lemez manuális
formattálásával üres lemezt hozhat létre
(45. oldal).
34
A felvételi, lejátszási oldal lefelé nézzen.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 35
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 35 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
2. Egy mûsor felvétele
+
-
HDD
-
RVR-R
RW
RWVR-RW
Video
Ebben a fejezetben a pillanatnyi tv-műsor
merevlemezre (HDD) vagy lemezre (DVD)
történő felvételének alapműveleteit
ismertetjük. Az időzített felvételkészítés
módjáról az 52. (RDR-AT105/AT107/
AT205) és az 58. (RDR-AT100/AT200)
oldalon olvashat.
HDDDVD
Video
+
R
PROG +/
–
master page=right
specdef20080904
3 Nyomja meg többször a REC MODE
gombot a felvételi mód
kiválasztásához.
A gomb többszöri megnyomásakor a
felvételi módok az alábbi sorrendben
jelennek meg a tv-képernyőn:
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
* Csak akkor használható, ha a „Recording”
menüben a „Manual Rec. Mode” menüpont
„On (go to setup)” opcióját választotta (127.
oldal).
A felvételi módokról bővebben a 147.
oldalon olvashat.
4 Nyomja meg a z REC gombot.
A felvétel megkezdődik.
A felvétel leállítása
Nyomja meg a x REC STOP gombot.
X
z REC
x REC
STOP
REC MODE
1 Nyomja meg a HDD vagy a DVD
gombot.
Ha lemezre kíván felvételt készíteni,
helyezzen be egy írható DVD-lemezt.
2 A PROG +/
válassza ki a kívánt programhelyet
vagy bemeneti jelforrást.
gomb segítségével
–
A felvétel szüneteltetése
Nyomja meg a X gombot.
A felvétel folytatásához nyomja meg újból a
X gombot.
Egy másik tv-mûsor nézése felvétel
közben
Ha a tv-készüléket a T LINE 3 – TV
aljzathoz csatlakoztatta, a TV/DVD gomb
segítségével kapcsolja át a tv-készüléket a
tv-bemenetre, majd válassza ki a nézni
kívánt műsort. Ha a tv-készüléket a LINE 2
OUT vagy a COMPONENT VIDEO OUT
aljzathoz csatlakoztatta, a TV t gomb
segítségével kapcsolja a tv-készüléket a tvbemenetre (23. oldal).
Közvetlen tv-felvétel (csak SMARTLINK
csatlakoztatásnál)
A tv-készülék és a felvevő bekapcsolt
állapotában nyomja meg a TV PAUSE
gombot. A felvevő önműködően bekapcsol,
és elkezdi rögzíteni a merevlemezre a tvkészüléken éppen nézett műsort.
Az „Options 2” menüben válassza ki „TV
Pause” menüpont „TV’s Tuner” beállítását
(133. oldal).
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
35
Page 36
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 36 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
b Megjegyzések
• A TV Direct Rec. funkció kikapcsolásához az
„Option” menü „SMARTLINK”
menüpontjában válassza ki a „Pass Through”
opciót (132. oldal).
• Egyes gombok, például a TITLE LIST vagy a
H gomb, nem működnek, amíg a „TV” felirat
látható az előlapi kijelzőn.
• Ha felvétel közben megnyomja a [/1 gombot, a
felvevő megszakítja a felvételt és kikapcsol.
•A z REC gomb megnyomása és a felvétel
elkezdése között eltelhet néhány másodperc.
• A felvétel megállítása, vagy szüneteltetése
néhány másodpercet vehet igénybe.
• Felvétel közben a felvételi módot nem lehet
megváltoztatni.
• Merevlemezre (ha a „Recording” menü „HDD
Recording Format” menüpontjában a „Video
Mode Off” opció van kiválasztva (128. oldal)),
illetve DVD-RW, DVD-R lemezre (VR
formátum) történő felvételkészítésnél a
műsorokat az eredeti képaránynak megfelelően
rögzíti a készülék.
• Ha DVD-R DL (videó formátumú) lemezre
készít felvételt, a rétegváltásnál a készülék
kettéválasztja a tételt.
• Áramkimaradás estén az éppen felvett műsor
törlődhet.
• PAY-TV, Canal Plus műsor felvétele közben
nem nézhet egy másik PAY-TV, Canal Plus
műsort.
• A TV Direct Rec. funkció használatához először
pontosan be kell állítania a felvevő óráját.
master page=left
specdef20080904
A lemez állapotának
ellenõrzése felvétel közben
A felvételi információkat – mint például
felvételi idő és lemeztípus – a felvétel
közben is ellenőrizheti.
Felvétel közben nyomja meg a DISPLAY
gombot.
Megjelennek a felvételi információk.
A Felvételi mód
B Felvételi idő
C Lemez típusa, formátuma
D Felvételi állapot
Kilépés a képernyõmenübõl
Nyomja meg a DISPLAY gombot.
36
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 37
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 37 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
3. A felvett mûsor
lejátszása (tétellista)
+
-
HDD
-
RVR-R
A felvett tétel lejátszásához válassza ki a
kívánt tételt a képernyőn megjelenő
tétellistából.
HDDDVD
RW
RWVR-RW
Video
Video
+
R
master page=right
specdef20080904
A Lemeztípus:
Az adathordozó típusának megjelenítése
(HDD vagy DVD).
B A lemez tételeinek száma
C Almenü:
A , gombbal jelenítse meg az almenüt.
Az almenüben csak a kiválasztott
menüpont opciói jelennek meg. A kijelzett
opciók a készüléktől, az állapottól és a
lemeztípustól függően eltérhetnek
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
.
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
1 Nyomja meg a HDD vagy DVD
gombot.
Ha a DVD gombot választotta,
helyezzen be egy DVD-lemezt (lásd az
„1. Lemez behelyezése” című fejezetet,
a 34. oldalon).
Egyes lemezeknél a lejátszás
önműködően elindul.
2 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
Példa: 4 tételes lista merevlemez esetén.
Almenü
D Görgetősáv:
Akkor jelenik meg, ha nem fér ki egy
képernyőre az összes tétel. A nem
látható tételek megtekintéséhez
használja a M/m gombot.
E Tétel információ:
„Recording”: azt jelzi, hogy a tétel
felvétele folyamatban van.
: a védett tételeket jelzi.
„NEW”: az újonnan felvett (és még le nem
játszott) tételeket jelöli (csak HDD).
: a „” megjelenítéséhez
nyomja meg a DISPLAY gombot. A
„” azt jelzi, hogy a felvett tétel
„Copy-Once” (csak egyszer másolható)
jelzést tartalmaz (csak HDD) (150.
oldal).
: azt jelzi, hogy a tétel a frissítési
funkcióval került felvételre.
Műfaj ikonok: a tétel műfaját jelzi (csak
HDD).
: kétnyelvű műsort jelez (csak HDD).
F A lemez maradék felvételi ideje a
jelenlegi felvételi mód használatával
(példa: SP felvételi mód).
3 Válasszon egy tételt a M/m gombbal,
és nyomja meg az ENTER gombot.
A lejátszás elindul a kiválasztott tételtől
kezdve.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
37
Page 38
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 38 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
master page=left
specdef20080904
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a x (állj) gombot.
A lista laponkénti görgetése (lapozó mód)
Amíg a lista a képernyőn látható, nyomja
meg a ./> gombot. A ./>
gomb minden lenyomásakor a teljes
tétellista a következő, előző lapra vált.
Tétellista DVD-RW, DVD-R lemezekhez
(VR formátum)
A tétellistában választhat, hogy az Original
(eredeti) vagy a Playlist (lejátszási lista)
tételeket jelenítse meg.
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista tartalma a képernyőn látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Play
List” opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki az
„Original” vagy „Play List” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A HDD tételek sorrendjének
megváltoztatása (rendezés)
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista tartalma a képernyőn látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Sort
Titles” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki a kívánt
beállítást, és nyomja meg az ENTER
gombot.
SorrendRendezés
By Date
(dátum)
Unseen Title
(még nem
látott)
By Title (cím) Betűrend szerint.
By Number
(szám)
A tételek felvételi ideje
szerint. A legutoljára
felvett tétel jelenik meg a
lista tetején.
A tételek felvételi ideje
szerint. A legutoljára
felvett és még le nem
játszott tétel jelenik meg a
lista tetején.
Tételsorszám szerint.
38
Tételkeresés mûfaj szerint (csak HDD)
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista tartalma a képernyőn látható.
2
A M/m gombbal válassza ki a „Genre”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
3
A M/m gombbal válassza ki a kívánt
műfajt, és nyomja meg az ENTER gombot.
A tételek indexképének megváltoztatása
(Thumbnail)
A felvétel rögzítése után az indexkép önműködően a felvétel (tétel) első jelenetének
képe lesz.
A tétellista menüben megjelenített indexkép
helyett kiválaszthat egy másik állóképet a
jelenetből.
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
DVD-RW, DVD-R (VR formátumú)
lemezeknél kapcsoljon a megfelelő
tétellistára, ha szükséges.
2 A M/m gombbal válasszon ki egy tételt,
és nyomja meg a , gombot.
Az almenü megjelenik.
3 A M/m gombbal válassza ki az „Edit”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER
gombot.
4 A M/m gombbal válassza ki a „Set
Thumbnail” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
Megjelenik az indexkép kiválasztásának
képernyője, és a tétel lejátszása elindul.
5 A lejátszott műsort figyelve használja a
H, X, cm/MC vagy
PLAY MODE gombot az indexképnek
használni kívánt kép kiválasztásához, és
nyomja meg a X gombot.
A lejátszás szünetel.
6
A M/m gombbal válassza ki az „OK”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
A kiválasztott állókép lesz a pillanatnyi
tétel új indexképe.
Ha szeretne visszakapcsolni a tétellistára,
nyomja meg a
Az indexképernyõ típusának kiválasztása
(Set Preview) (csak HDD)
A tétellista képernyőn gyors áttekintő
(„Quick Preview”) vagy normál („Normal”)
formában is megjelenítheti a tételek
indexképeit. Válassza ki a kívánt beállítást
az „Options” menü „Set Preview”
menüpontjában (133. oldal).
O
RETURN gombot.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 39
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 39 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
master page=right
specdef20080904
Váltás a 8 tételes listára
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista tartalma a képernyőn látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Title
View” opciót, és nyomja meg az
ENTER.
3 A M/m gombokkal válassza ki a „8
Titles” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
A kiválasztott tétel részletes
információi, beleértve a folytatási időt
is, az alábbi listán láthatók.
A tétellista kikapcsolása
Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
b Megjegyzések
• Előfordulhat, hogy más DVD-felvevőn készített
DVD-lemezek esetében a tétellista nem jelenik
meg.
• A tétel indexképek megjelenítése pár
másodpercet vehet igénybe.
• Előfordulhat, hogy szerkesztés után a tétel
indexképe a felvétel (tétel) első jelenetére vált.
• Az átmásolt tétel nyitókép-beállítása az
átmásolás során érvényét veszti.
• (csak az RDR-AT100/AT200 modellnél) Ha a
TITLE LIST gomb megnyomásakor nem jelenik
meg a tétellista, a DVD-lemezen nincs tétellista.
Ebben az esetben a TOP MENU gombbal
jelenítse meg a DVD főmenüjét.
A lejátszási idõ és a lejátszási
információk ellenõrzése
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA DVD
DATA CD
Az alábbi művelettel ellenőrizheti a tétel,
fejezet, műsorszám vagy lemez lejátszási
idejét. Hasonló módon ellenőrizheti a
DVD-, CD-lemez elnevezését is.
Nyomja meg ismételten a DISPLAY
gombot.
A kijelzések a lemez típusától és a lejátszás
állapotától függően változnak.
Állj üzemmódban
Példa: DVD-RW (VR formátum)
Lejátszás közben
Példa: DVD-R (videó formátum)
Video
+
CD
R
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
A Lejátszási állapot
B Azt jelzi, hogy a folytatólagos
lejátszás használható-e (66. oldal)
C A jelenleg kiválasztott felvételi mód
(maradék DVD felvételi idő) (147.
oldal)
D Maradék idő
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
39
Page 40
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 40 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
E Csatornanév vagy a programhely
száma
F A pillanatnyi műsor hangbeállítása
G A pillanatnyi műsorra vonatkozó
felvételi korlátozások
H Tv-mód vagy DVD-mód (24. oldal)
I Lemez információk
J Tétel típusa (eredeti vagy lejátszási
lista) DVD-RW, DVD-R lemezeknél
(VR formátum)
K Lemeztípus, formátum (143. oldal)
A videó formátumban lezárt lemezek
„DVD VIDEO”-ként jelennek meg.
L Tételszám, fejezetszám (74. oldal)
M Lejátszási idő
N Kameraállás jelző (67. oldal)
O Másolásvédelem jelző (150. oldal)
P Adatátviteli skála és sebesség érték
master page=left
specdef20080904
4. A felvett mûsor
címének módosítása
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
A tételeket, DVD-lemezeket vagy
műsorszámokat karakterek beírásával
elnevezheti. A HDD, DVD-RW, DVD-R
(VR formátumú) lemezre felvett tétel vagy
lemez neve legfeljebb 64, a DVD+RW,
DVD-RW (videó formátumú), DVD+R,
DVD-R (videó formátumú) lemezre felvett
tétel vagy lemez neve legfeljebb 40 karakter
hosszú lehet, de a menükben – mint például
a tétellista – megjelenő karakterek száma
változó lehet. Az alábbiakban a felvett
műsorok címének módosítását ismertetjük.
Video
+
R
Kilépés a menübõl
Nyomja meg ismételten a DISPLAY
gombot.
z Hasznos tudnivalók
• Ha az „Options” menüben az „On Screen
Display” menüpont „On” beállítását
(alapértelmezett érték) választotta ki (132.
oldal), a lejátszási információk a felvevő
működtetésekor önműködően megjelennek.
• A szabad lemezterület növeléséhez olvassa el a
„Lemezterület felszabadítása” című részt (75.
oldal).
b Megjegyzés
Előfordulhat, hogy az MP3 audio műsorszámok
lejátszási ideje pontatlanul jelenik meg.
40
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
.
m
>
M
x
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
2 A M/m gombbal válasszon egy tételt,
és nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 A M/m gombbal válassza ki az „Edit”
opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 41
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 41 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
4 A M/m gombbal válassza ki a „Title
Name” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
Megjelenik a karakterek bevitelére
szolgáló képernyő.
A beviteli mezőben megjelenik a jelenlegi
név.
Beviteli mező
master page=right
specdef20080904
5. A lemezek elnevezése
és védelme
A „Disc Setup” menüből a teljes lemezre
érvényes műveleteket indíthat.
SYSTEM
MENU
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
5
A m/M gombbal mozgassa a kurzort
oda, ahová karaktert szeretne beírni.
Az összes karakter törléséhez tartsa
nyomva 2 másodpercig a CLEAR gombot.
6 A ./> gombbal válasszon az
„Upper case” és a „Lower case”
opció közül.
A kiválasztott típusú karakterek
megjelennek a képernyőn.
7 A </M/m/, gombokkal válassza ki
a beírni kívánt karaktert, és nyomja
meg az ENTER gombot.
A kiválasztott karakter megjelenik a
beviteli mezőben.
Szóköz beírásához nyomja meg a X
gombot (vagy válassza ki a „Space” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot).
8 A 6. és 7. lépés megismétlésével
válassza ki a kívánt paramétert.
Egy karakter törléséhez, mozgassa a
kurzort a beviteli mezőben a kívánt
karakterhez és nyomja meg a CLEAR
gombot (vagy válassza ki a „Clear” opciót
és nyomja meg az ENTER gombot).
Egy karakter beszúrásához, mozgassa a
kurzort attól a ponttól a jobbra, ahova
beszúrni szeretne. Válassza ki a karaktert,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Az összes karakter törléséhez tartsa
nyomva 2 másodpercig a CLEAR gombot.
9 Nyomja meg a x gombot (vagy
válassza ki az „OK” opciót és nyomja
meg az ENTER gombot).
A beállítások érvénytelenítéséhez
nyomja meg a O RETURN gombot.
</M/m/,,
ENTER
A lemez elnevezése
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
-
RVR
R
1 Helyezzen be egy lemezt.
Lásd az „1. Lemez behelyezése” részt
(34. oldal).
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Disc Setup” menüt, és
nyomja meg az ENTER gombot.
,folytatódik
41
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 42
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 42 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
master page=left
specdef20080904
4 Válassza ki a „Basic” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki az „Input Disc Name”
funkciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
6 Válassza ki a „Next Screen” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Írja be a lemez nevét (40. oldal).
A DVD-RW, DVD-R (VR formátumú)
lemez neve legfeljebb 64, a DVD+RW,
DVD-RW (videó formátumú), DVD+R,
DVD-R (videó formátumú) lemez neve
legfeljebb 40 karakter hosszú lehet.
b Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a lemez neve nem jelenik meg
másik DVD-készüléken történő lejátszáskor.
4 Válassza ki a „Basic” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki a „Protect Disc” funkciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
6 Válassza ki az „On” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
7 A menü kikapcsolásához nyomja meg
a SYSTEM MENU gombot.
A lemez védelme
-
-
RWVR
RVR
1 Helyezzen be egy lemezt.
Lásd az „1. Lemez behelyezése” részt
(34. oldal).
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Disc Setup” menüt és
nyomja meg az ENTER gombot.
42
A védelem feloldása
A 6. lépésben válassza az „Off” beállítást.
z Hasznos tudnivaló
A védelmet egyes tételekre külön is beállíthatja
(76. oldal).
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 43
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 43 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
6. A lemez lejátszása
egy másik DVDkészülékkel (lezárás)
+
-
RWVR-RW
RW
-
R
Video
A lezárás akkor szükséges, ha az ezen a
felvevőn készült lemezeket más DVDkészüléken szeretné lejátszani.
A DVD+RW, DVD-RW (videó
formátumú), DVD+R vagy DVD-R (videó
formátumú) lemezek lezárásakor
önműködően egy DVD-menü készül, mely
más DVD-készüléken megjeleníthető.
A lezárás előtt ellenőrizze a lemeztípusok
közötti különbséget az alábbi táblázatban.
Video
+
-
RVR
R
A lezárás szükséges. A lemez csak
-
RVR
a VR formátumú DVD-R lemezek
lejátszására képes készüléken
játszható le.
A lezárás után a lemezre nem
rögzíthet több felvételt, és a lemez
tartalmát nem szerkesztheti (kivéve
DVD-R DL VR formátumban).
Ha a lemezt nem ezen a készüléken
+
R
akarja lejátszani, a lezárás
-
R
Video
szükséges.
A lezárás után a lemezre nem
rögzíthet több felvételt, és a lemez
tartalmát nem szerkesztheti.
master page=right
specdef20080904
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
A lemeztípusok közötti különbségek
A lemezek a felvevőből való
+
RW
eltávolításkor le vannak zárva.
Ugyanakkor előfordulhat, hogy a
lemezeket egyes DVD-készüléken
való lejátszáshoz, vagy ha a
felvételi idő rövid, külön le kell
zárni. A lemezre a lezárás után is
rögzíthet felvételt, vagy
szerkesztheti azokat.
A lemez lezárása nem szükséges a
-
RWVR
VR formátummal kompatibilis
készüléken történő lejátszáshoz.
Előfordulhat, hogy egyes VR
móddal kompatibilis DVDkészülékek esetében mégis le kell
zárni a lemezt, különösen akkor, ha
a felvételi idő rövid. A lemez
tartalmát lezárás után is
szerkesztheti, és újabb felvételt is
készíthet rá.
-
Ha a lemezt nem ezen a készüléken
RW
Video
akarja lejátszani, a lezárás
szükséges.
A lezárás után a lemezre nem
rögzíthet több felvételt, és a lemez
tartalmát nem szerkesztheti. Ha a
lemezre ismét szeretne felvenni,
akkor a lezárást fel kell oldani (44.
oldal), vagy azt újra kell
formattálnia (45. oldal). Ebben az
esetben a lemez teljes tartalma
törlésre kerül.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
1 Helyezzen be egy lemezt.
Lásd az „1. Lemez behelyezése” részt
(34. oldal).
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Disc Setup” menüt és
nyomja meg az ENTER gombot.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
43
Page 44
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 44 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
master page=left
specdef20080904
4 Válassza ki a „Finalise” funkciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki a „Finalise” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
6 Válassza ki a „Next Screen” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
DVD-RW, DVD-R (VR formátumú)
lemezek esetében a felvevő megkezdi a
lemez lezárását. Ugorjon a 9. lépésre.
7 (csak DVD+RW, DVD-RW (videó
formátum), DVD+R, DVD-R (videó
formátum) lemez esetén)
Válasszon stílust a tételmenühöz, és
nyomja meg az ENTER gombot.
Ha a külső DVD-készüléken bekapcsolja a
főmenüt (vagy DVD+RW, DVD+R lemez
esetén a menüt), a lemezmenü a
kiválasztott stílusban jelenik meg.
8 (csak DVD+RW, DVD-RW (videó
formátum), DVD+R, DVD-R (videó
formátum) lemez esetén)
Válassza ki a „Yes” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő elkezdi a lemez lezárását.
9 A menü kikapcsolásához nyomja meg
a SYSTEM MENU gombot.
A lezárás feloldása
-
RWVR-RW
DVD-RW lemez (videó formátum)
lezárásának feloldása
A felvétel vagy szerkesztés
megakadályozása érdekében lezárt DVDRW lemez (videó formátum) lezárásának
feloldásával lehetővé válik a felvételkészítés
és szerkesztés.
DVD-RW lemez (VR formátum)
lezárásának feloldása
Ha egy másik DVD-készüléken lezárt DVDRW lemezre (VR formátum) nem lehet
újabb felvételt rögzíteni, vagy annak
tartalmát szerkeszteni, oldja fel a lezárást.
b Megjegyzés
Ez a felvevő nem tudja feloldani a DVD-RW
(videó formátumú) lemez lezárását, ha a lezárást
egy másik felvevővel hajtották végre.
Video
1 Helyezzen be egy lemezt.
Lásd az „1. Lemez behelyezése” részt
(34. oldal).
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Disc Setup” menüt és
nyomja meg az ENTER gombot.
z Hasznos tudnivaló
Azt, hogy egy lemez le van-e zárva vagy sem,
ellenőrizheti. Az 1. lépés után nyomja meg a
DISPLAY gombot (39. oldal).
b Megjegyzések
• A lemeztől, a felvételtől vagy a DVD-készülék
állapotától függően előfordulhat, hogy a
lemezeket még akkor sem lehet lejátszani, ha le
vannak zárva.
• Előfordulhat, hogy a felvevő nem tudja lezárni a
lemezt, ha az egy másik felvevőn készült.
• Ha egy lezáratlan lemezt behelyez egy másik
DVD-készülékbe, a felvett tartalom
megsérülhet.
• Ha DVD+RW lemezt használ, a lemezre a
lezárást követően is készíthet felvételt, illetve
szerkesztheti annak tartalmát. A tételmenü
azonban nem jelenik meg. A tételmenü
megjelenítéséhez a lemezt le kell zárni.
44
4 Válassza ki a „Finalise” funkciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 45
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 45 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
5 Válassza ki az „Unfinalise” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
master page=right
specdef20080904
7. A lemez
újraformattálása
6 Válassza ki a „Start” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A készülék megkezdi a lezárás
feloldását.
A feloldás több percig is eltarthat.
+
-
RWVR-RW
RW
Az új lemezek önműködően formattálva
lesznek, amikor azokat a készülékbe helyezi.
Ha szükséges, manuálisan is
újraformattálhatja a DVD+RW, DVD-RW
vagy DVD-R lemezeket, és ezáltal üres
lemezt hozhat létre. A DVD-RW és DVD-R
lemezekhez igényei szerint felvételi
formátumot választhat (VR vagy videó
formátum).
Az újraformattálással megváltoztathatja a DVDRW lemezek felvételi formátumát, illetve a lezárt
DVD-RW lemezt újból alkalmassá teheti
felvételkészítésre.
b Megjegyzés
A felvételt tartalmazó DVD-R lemezeket nem
lehet újraformattálni.
46
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 47
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 47 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\060TVG.fm
GUIDE Plus+ (csak az RDR-AT105/
AT107/AT205 modellnél)
Néhány szó a GUIDE
Plus+ rendszerrõl
master page=right
specdef20080904
b Megjegyzés
A GUIDE Plus+ funkció nem használható, ha az
„Input Line System” menüpont „NTSC” beállítását választotta ki a „Basic” menüben (118. oldal).
A GUIDE Plus+® rendszer egy ingyenes
interaktív műsorújság. Hét napra előre közli
a részletes műsort, beleértve a műsorok
címét, a reklámokat és a műsorszórási
információkat. A televízióműsort tartalmazó
GUIDE Plus+ adatokat a helyi szolgáltató
által kialakított gazdacsatorna közvetíti, és a
jelek az antenna, a set-top box vevőegység
vagy a közvetlen kábelkapcsolat
segítségével foghatók.
Az összes európai gazdacsatornát tartalmazó
listát a www.europe.guideplus.com
honlapon olvashatja.
Íme néhány a számos funkció közül, melyre
a GUIDE Plus+ rendszer használható.
– Műsorkeresés kategóriákba (pl. film vagy
sport) rendezés után, illetve a kulcsszó
keresési funkcióval (53. oldal).
– Ha megtalálta a keresett műsort, a GUIDE
Plus+ rendszer segítségével egyszerűen
beállíthatja a felvétel időzítőt (52. oldal).
– Kedvenc műsorait az Ön által
meghatározott feltételeknek (pl. kategória,
kulcsszó stb.) megfelelően jelenítheti meg
(49. oldal).
Piros gomb
Zöld gomb
PAGE
DAY
–
–
Kék gomb
Sárga gomb
GUIDE
INFO
</M/m/,,
ENTER
PAGE +
DAY +
Nyomja meg a GUIDE gombot.
Megjelenik a GUIDE Plus+ rendszer „Home
Screen” képernyője.
A Videoablak: ebben az ablakban
láthatja azt a műsort, mely a GUIDE
gomb megnyomásának pillanatában a
képernyőn volt látható.
B Akciósáv: a távvezérlő egyik
színgombjának megnyomásakor az
akciósáv megfelelő funkciója
bekapcsol. A mindenkori képernyő
függvényében az akciósáv működése
eltérő lehet.
C Információs ablak: a „Home Screen”
képernyő bekapcsolásakor látott
műsor részletes információinak
megjelenítése. Tartalma képernyőtől
függően eltérhet.
GUIDE Plus+ (csak az RDR-AT105/AT107/AT205 modellnél)
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
47
Page 48
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 48 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\060TVG.fm
master page=left
specdef20080904
D Menüsáv: nyomja meg a kék gombot
(„Home”), majd a M gombbal
mozgassa a kurzort a menüsávra.
Ezután a </, gombbal válasszon
az alábbi opciók közül, és nyomja
meg az ENTER gombot.
„Grid”: a jelenlegi idősáv és az
elkövetkező 7 nap műsorainak
megjelenítése.
„Search”: műsorkeresés kategória
vagy kulcsszó szerint (53. oldal). A
megjelenített kategória a felvevő által
érzékelt műsoradatoktól függ.
Néhány példa a lehetséges
kategóriákra: film, sport,
gyermekműsor.
„My TV”: egyéni profilt hozhat létre
kedvenc műsoraiból (49. oldal).
„Schedule”: az időzítési beállítások
megjelenítése (60. oldal).
„Info”: egyéb információk
megjelenítése (ha elérhető).
„Editor”: a csatornaválaszték és a
csatornakijelzés szerkesztése (51.
oldal).
„Setup”: a nyelv, az ország, régió,
irányítószám, bemeneti forrás vagy a
gazdacsatorna megváltoztatása.
E „Home” állás: ha megnyomja a kék
gombot („Home”), a kurzor visszatér
a „Grid” ablak utolsó programhelyére.
F Rovatok: a műsorcímek és kategóriák
megjelenítése; zöld (sport), bíbor
(film), kék (gyermekműsor),
zöldeskék (egyéb).
A </M/m/, gombbal válassza ki a
megtekinteni kívánt műsort, és
nyomja meg az ENTER gombot.
G Műsorszóró logo: a műsorszóró
állomás szimbóluma.
H Idősáv: a jelenleg kiválasztott
idősávot jelzi. A </, gombbal
választhat egy másik idősávot.
A GUIDE Plus+ rendszer „Home Screen”
képernyõjén lévõ vezérlõgombok
GombokMűveletek
Kék gomb
(„Home”)
GUIDEA GUIDE Plus+ rendszer
PAGE +/
–
DAY +/
INFOA kiválasztott
Visszatérés „Home” pozícióba a „Grid” mezőben.
bezárása.
–
A programlista lapozása
oldalanként.
A programlista lapozása
naponként.
műsorinformációinak
megtekintése.
A videoablak zárolásának feloldása
Annak érdekében, hogy a kurzor mozgatása
közben a programhely ne változzon, a
felvevő zárolja a videoablakot.
A „Grid” mezőben válassza ki a zárolt
programhely logoját, és nyomja meg a piros
gombot („Unlock”). A „ ” helyett a „ ”
szimbólum jelenik meg, és a videoablak
zárolása megszűnik. A videoablak
zárolásához válassza ki a kívánt
programhely logoját, és nyomja meg a piros
gombot („Lock”).
b Megjegyzések
• Felvétel közben a videoablak zárolódik és a
zárolást jelző szimbólum megjelenik a
videoablakban. Amíg a felvétel tart, a
videoablak zárolása nem oldható fel.
• Ha a műsorokat set-top box vevőegységen
keresztül nézi, a programhelyek váltása kis
késéssel történik a kurzor mozgásához képest.
Ebben az esetben zárolja a videoablakot (48.
oldal).
48
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 49
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 49 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\060TVG.fm
A kedvenc mûsorok
listázása (My TV)
Egyéni profil létrehozása után lehetőség
nyílik arra, hogy csak a kedvenc műsorait
listázza a készülék.
1 Nyomja meg a GUIDE gombot.
2 A M gombbal mozgassa a kurzort a
menüsávra.
3 A </, gombbal válassza ki a „My
TV” opciót.
„My TV”
4 Nyomja meg a sárga gombot
(„Profile”).
master page=right
specdef20080904
5 Válasszon a „Channels”,
„Categories” vagy „Keywords”
opciók közül, és nyomja meg a sárga
gombot („Add”).
„Channels”: válasszon programhelyet a
</M/m/, gombbal, és nyomja meg
az ENTER gombot. További
programhelyek hozzáadásához nyomja
meg a sárga gombot („Add”).
Legfeljebb 16 programhelyet lehet
kiválasztani.
A kijelölés megszüntetéséhez válassza
ki a programhelyet és nyomja meg a
piros gombot („Delete”).
„Categories”: válasszon kategóriát a
</M/m/, gombbal, és nyomja meg
az ENTER gombot. További kategóriák
hozzáadásához nyomja meg a sárga
gombot („Add”). Legfeljebb 4
kategóriát lehet kiválasztani.
A kijelölés megszüntetéséhez válassza
ki a kategóriát és nyomja meg a piros
gombot („Delete”).
„Keywords”: írjon be egy kulcsszót.
Lásd az „Új kulcsszó beírása” című
részt a 53. oldalon. További kulcsszavak
hozzáadásához nyomja meg a sárga
gombot („Add”). Legfeljebb 16
kulcsszót lehet kiválasztani.
A kijelölés megszüntetéséhez válassza
ki a kulcsszót és nyomja meg a piros
gombot („Delete”).
6 Nyomja meg az ENTER gombot.
GUIDE Plus+ (csak az RDR-AT105/AT107/AT205 modellnél)
A profil beállításainak módosítása
Ismételje a fenti műveletsort a 3. lépéstől.
Mûsor kiválasztása és megnézése a „My
TV” menün keresztül
1 A fenti 3. lépés után nyomja meg az
ENTER gombot.
A profil feltételeinek megfelelő
műsorok megjelennek.
2 Válasszon egy műsort a </M/m/,
gombbal, és nyomja meg az ENTER
gombot.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
49
Page 50
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 50 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\060TVG.fm
A GUIDE Plus+ rendszer
adatainak módosítása
A GUIDE Plus+ rendszert személyre
szabhatja. Ha a gazdacsatorna módosul vagy
áthelyezésre kerül, és emiatt a műsorújság
adatait nem lehet fogni, az alábbi
műveletsorral orvosolhatja a problémát.
A GUIDE Plus+ gazdacsatorna
keresése
A gazdacsatorna alapértelmezett érték
szerinti beállítása „Automatic”, így
általában ennek módosítása nem szükséges.
Ha azonban a gazdacsatorna megváltozik
vagy áthelyezésre kerül, frissítenie kell a
gazdacsatorna beállításait.
Ha a set-top box vevőegységet csak egy
SCART-vezetékkel csatlakoztatta a
felvevőhöz (16. oldal), lásd „A GUIDE
Plus+ gazdacsatorna kézi beállítása” című
részt a 50. oldalon.
1 Nyomja meg a GUIDE gombot.
2 A M gombbal mozgassa a kurzort a
menüsávra.
3 A </, gombbal válassza ki a
„Setup” opciót.
A GUIDE Plus+ beállítóképernyő
megjelenik.
master page=left
specdef20080904
7 Várjon, amíg a mûsorinformációk
elérhetõvé válnak.
Ha a műsorújság 1 nap után sem áll
rendelkezésre, ellenőrizze a
gazdacsatornát az alábbi honlapon és
állítsa be azt kézi vezérléssel („A GUIDE
Plus+ gazdacsatorna kézi beállítása” (50.
oldal).
www.europe.guideplus.com
A GUIDE Plus+ gazdacsatorna
kézi beállítása
Ha a set-top box vevőegységet csak egy
SCART-vezetékkel csatlakoztatta a
felvevőhöz, és a műsoradatokat a set-top box
vevőegységen keresztül szeretné fogadni,
keresse ki a megfelelő gazdacsatornát az
alábbi honlapon és a következő
műveletsorral állítsa azt be:
www.europe.guideplus.com
1 Az „A GUIDE Plus+ gazdacsatorna
keresése” címû rész 4. mûvelete
után nyomja meg kétszer a sárga
(„Change”) gombot.
A „Manual” képernyő megjelenik.
4 A M/m gombbal válassza ki a „Host
Channel Setup” menüpontot, és
nyomja meg az ENTER gombot.
5 Nyomja meg a sárga gombot
(„Reset”).
6 Kapcsolja ki a felvevõt a [/1
gombbal.
50
„Setup”
2 A , gombbal válassza ki a „Source”
opciót.
3 A sárga gomb ismételt
megnyomásával („Source”) válassza
ki a bemeneti jelforrást.
4 A , gombbal válassza ki a „Prog.
No.” opciót.
5 A számgombokkal írja be a
programhely számát.
6 Nyomja meg a zöld gombot („Save”).
Megerősítést kérő képernyő jelenik
meg.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 51
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 51 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\060TVG.fm
master page=right
specdef20080904
7 A </, gombbal válassza ki a
„Confirm” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
A képernyő visszakapcsol a GUIDE
Plus+ menüre.
8
Várjon, amíg a mûsorinformációk
elérhetõvé válnak.
A beállítások visszavonása
Nyomja meg a piros gombot („Back”).
A GUIDE Plus+ rendszer adatainak
ellenõrzése
1 Válassza ki a „Setup” opciót a
menüsávon, és nyomja meg az ENTER
gombot.
2 A M/m gombbal válassza ki a „GUIDE
Plus+ system Information” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
b Megjegyzés
Ha a gazdacsatorna beállításait módosítja, a
GUIDE Plus+ rendszer visszakapcsol az
alapbeállításokra.
A programhelyek ellenõrzése
Ellenőrizze, hogy a programhelyek kiosztása
megegyezik-e a „Tuner” menüben szereplő
programhely kiosztással. Ha a csatornabeállításokat vagy a csatornaneveket módosítani
szeretné, lapozzon a „Vételi paraméterek
beállítása (Tuner)” című részhez a 119. oldalra.
6 A M/m gombbal válassza ki az
ellenõrizni kívánt programhelyet.
A programhely megváltoztatásához
nyomja meg a zöld gombot („Prog. No.”),
a számgombokkal válassza ki a
programhely számát és nyomja meg az
ENTER gombot.
z Hasznos tudnivaló
Ha egy olyan programhelyet szeretne beállítani,
melyet vagy a set-top box vevőegysége vagy a
felvevő fogad, a 6. lépésben módosítsa a bemeneti
jelforrást.
Programhelyek kiiktatása
Ha valamelyik programhely nem használt
vagy nemkívánatos műsort tartalmaz,
elrejtheti azt.
1 Az „A programhelyek ellenõrzése”
címû rész 4. mûvelete után, a bal
oldali oszlopban válassza ki az
elrejteni vagy megjeleníteni kívánt
programhelyet a M/m gombbal.
2 Nyomja meg a piros gombot („On/
Off”).
A kizárt programhelyek kiszürkítve
jelennek meg.
A kizárt programhely visszaállításához
nyomja meg újból a piros gombot („On/
Off”).
GUIDE Plus+ (csak az RDR-AT105/AT107/AT205 modellnél)
1 Nyomja meg a GUIDE gombot.
2 A M gombbal mozgassa a kurzort a
menüsávra.
3 A </, gombbal válassza ki az
„Editor” opciót.
„Editor”
4 Nyomja meg az ENTER gombot.
5 A , gombbal mozgassa a kurzort a
jobb oldali oszlopba.
b Megjegyzések
• A programhely műsora nem vehető fel, ha az
nincs beállítva a „Vételi paraméterek beállítása
(Tuner)” részben leírtak szerint (119. oldal), még
akkor sem, ha a menüsávon az „Editor”
menüben az „On” beállítás van kiválasztva az
adott programhelyre.
• Ha a programhelyeket a set-top box
vevőegységgel fogadja (ha a set-top box
vevőegységet csak egy SCART-vezetékkel
csatlakoztatta a felvevőhöz, 18. oldal) és az adott
programhely műsorát mind a set-top box
vevőegységgel, mind a felvevővel képes
fogadni, módosítsa a „Source” menüpont
beállítását úgy, hogy a műsort a felvevővel tudja
fogni.
51
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 52
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 52 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
Felvételkészítés
Idõzített felvétel (GUIDE
master page=left
specdef20080904
b Megjegyzés
Közvetlenül az időzített felvétel megkezdése előtt,
illetve felvéte l közben ne működtesse a set-t op box
vevőegységet. A műsor megfelelő felvétele nem
garantálható.
Plus+, kézi, gyors
idõzítés) (az RDR-AT105,
RDR-AT107, RDR-AT205
modellnél)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Az időzítést legfeljebb 32 (a VPS, PDC
funkció használata esetén 8) műsor
felvételére állíthatja be, 30 napra előre.
Az időzítő beállításának lehetséges módjai:
• Egy gombnyomásos felvétel (GUIDE
Plus+ rendszer).
• Időzítő kézi beállítása (GUIDE Plus+
rendszer).
• Gyors időzítés.
Mielõtt elkezdené a felvételt…
• Ellenőrizze, hogy a lemez rendelkezik-e
elegendő szabad területtel a felvétel
elkészítéséhez (39. oldal). HDD,
DVD+RW és DVD-RW lemezek esetében
a tételek törlésével szabadíthat fel
lemezterületet (75. oldal).
• Ha szükséges, állítsa be a felvétel
képminőségét (113. oldal).
• Ha a felvevőt set-top box vevőegységhez
csatlakoztatta, és a GUIDE Plus+ rendszer
használatával szeretne felvételt készíteni,
kapcsolja be a set-top box vevőegységet és
csatlakoztassa a set-top box vezérlőt.
Video
+
R
HDD
Piros gomb
Zöld gomb
SYSTEM
MENU
z REC
x REC
STOP
DVD
–
PROG +/
Sárga gomb
GUIDE
</M/m/,,
ENTER
REC
MODE
Egy gombnyomásos felvétel
(GUIDE Plus+)
A GUIDE Plus+ rendszer segítségével akár
hét napra előre időzítheti a felvételkészítést.
1 Nyomja meg a GUIDE gombot.
52
2 Válasszon egy mûsort a </M/m/,
gombbal.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 53
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 53 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=right
specdef20080904
3 Nyomja meg a piros („Record”) vagy
a z REC gombot.
A kiválasztott műsor és az idősáv színe
megváltozik és a felvevő készen áll a
felvételre. Ha set-top box vevőegységről
készít felvételt, kapcsolja be azt.
A videomagnótól eltérően, ennél a
felvevőnél nincs szükség arra, hogy a
készüléket az időzített felvétel kezdete
előtt kikapcsolja.
Mûsor keresés kategória alapján
1 A GUIDE Plus+ rendszer „Home
Screen” képernyőjén mozgassa a
kurzort a M gombbal a menüsávra.
2 Válassza ki a „Search” menüt a </,
gombbal, és nyomja meg az ENTER
gombot.
„Search”
3 A </, gombbal válasszon kategóriát.
4 Válasszon alkategóriát a M/m gombbal,
és nyomja meg az ENTER gombot.
A keresési feltételeknek megfelelő
műsorok megjelennek.
Az alkategóriák országtól, régiótól
függően változhatnak.
5 Válasszon egy műsort a M/m gombbal,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Mûsor keresés kulcsszó alapján
1 A GUIDE Plus+ rendszer „Home
Screen” képernyőjén mozgassa a
kurzort a M gombbal a menüsávra.
2 Válassza ki a „Search” menüt a </,
gombbal, és nyomja meg az ENTER
gombot.
3 Válassza ki a „My Choice” opciót
a </, gombbal.
Ha már adott meg korábban kulcsszót,
ugorjon a 8. lépésre.
Ha új kulcsszót szeretne használni,
ugorjon a 4. lépésre.
4 Nyomja meg a sárga gombot („Add”).
Megjelenik a karakterbeviteli mező.
Felvételkészítés
5 A </M/m/, gombbal válasszon egy
karaktert a billentyűzetről, és nyomja
meg az ENTER gombot.
Ha nagy- és kisbetűk között szeretne
váltani, illetve ékezetes betűket kíván
használni, nyomja meg többször a sárga
gombot („Keyboard”).
Ha szeretné befejezni a kulcsszó
beírását, nyomja meg a piros gombot
(„Back”).
6 Az 5. lépés ismétlésével írja be a
kulcsszót.
7 Nyomja meg a zöld gombot („Save”).
A beírt kulcsszót tárolja a készülék.
A kulcsszó törléséhez válassza ki a
törölni kívánt kulcsszót és nyomja meg
a piros gombot („Delete”).
A kulcsszó módosításához válassza ki a
módosítandó kulcsszót és nyomja meg a
zöld gombot („Edit”).
8 A M/m gombbal válasszon egy
kulcsszót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Az információs mezőben megjelennek
azok a műsorok, melyek címe
tartalmazza a megadott kulcsszót.
9 A M/m gombbal válasszon egy műsort,
és nyomja meg az ENTER gombot.
z Hasznos tudnivaló
Ha a „My Choice” menüpontban kettő vagy több
kulcsszó van megadva, alkategóriaként
választhatja az „All” (összes) opciót.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
53
Page 54
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 54 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=left
specdef20080904
Gyors programhely váltás a mûsorszóró
logo használatával
1 Ha a GUIDE Plus+ rendszer „Home
Screen” képernyője látható, nyomja
meg a sárga („Channels”) gombot.
2 Válassza ki a kívánt műsorszóró logot a
</M/m/, gombbal, és nyomja meg
az ENTER gombot.
A felvevő visszakapcsol a „Grid”
képernyőre, és a kiválasztott tv-állomás
jelenlegi műsora megjelenik.
3 Válasszon egy programhelyet a </,
gombbal, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Az idõzített felvételek jóváhagyása,
megváltoztatása vagy érvénytelenítése
Olvassa el „Az időzítési beállítások
ellenőrzése, változtatása, törlése (az RDRAT105, RDR-AT107, RDR-AT205
modellnél)” című részt a 60. oldalon.
A felvétel leállítása idõzített felvétel
közben
Nyomja meg a x REC STOP gombot.
Ne feledje, hogy a felvétel megállítása
igénybe vehet néhány másodpercet.
Előfordulhat, hogy a x REC STOP gomb
megnyomása után képernyőüzenet jelenik
meg. Ilyenkor kövesse az ott leírtakat.
Felvételi mód beállítás (
Ha a lemezen nincs elég szabad terület a
felvétel rögzítéséhez, a felvevő önműködően
úgy állítja be a felvételi módot, hogy a teljes
műsor ráférjen a lemezre. A „Recording”
menüben válassza ki a „Rec. Mode Adjust”
menüpont „On” beállítását (127. oldal).
Rec. Mode Adjust
b Megjegyzések
• Ha a képernyőn megjelenő üzenet arra
figyelmeztet, hogy a merevlemez megtelt,
módosítsa a felvételi adathordozót „DVD”-re,
vagy szabadítson fel helyet a merevlemezen (76.
oldal).
• A legutoljára kézi vezérléssel kiválasztott
felvételi mód lesz az alapértelmezett érték
szerinti felvételi mód a GUIDE Plus+
rendszerrel időzített felvétel számára.
• Miután a felvétel megkezdődött, a felvételi
minőség (HDD vagy DVD) nem módosítható.
• A VPS, PDC funkció használata esetén
előfordulhat, hogy a műsor eleje lemarad a
felvételről.
• Ha a „VPS, PDC” funkciót bekapcsolta, a
felvételi időtartam nem növelhető (55. oldal).
• A „Rec. Mode Adjust” funkció csak időzített
DVD-felvétel esetén és kikapcsolt VPS, PDC
funkció mellett működik.
• Az „AUTO” felvételi mód nem állítható be, ha a
„VPS, PDC” funkció beállítása „On”.
Az idõzítõ kézi vezérlésû
beállítása
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
A rendszermenü megjelenik.
2 Válassza ki a „Timer Recording”
menüpontot, és nyomja meg az
ENTER gombot.
)
3 Válassza ki a „Timer Recording”
opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Az időzítési lista megjelenik.
4 Nyomja meg a zöld gombot
(„Manual”).
z Hasznos tudnivaló
Az időzített felvételhez az „AUTO” felvételi
módot is kiválaszthatja, mely a lemez felvételi
idejéhez tartozó legjobb képminőséget fogja
beállítani (ha DVD-lemezre vesz fel), vagy úgy
állítja be a minőséget, hogy a műsor ráférjen egy
üres DVD-lemezre (ha HDD-re készít felvételt).
54
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 55
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 55 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=right
specdef20080904
5 Állítsa be a sárgával kiemelt dátumot
a számgombokkal és a </M/m/,
gombokkal. Ezután nyomja meg a
zöld gombot („Next”).
Dátum
6 Állítsa be a kezdési idõpontot a
számgombokkal és a </M/m/,
gombokkal. Ezután nyomja meg a
zöld gombot („Next”).
7 Állítsa be a befejezési idõpontot a
számgombokkal és a </M/m/,
gombokkal. Ezután nyomja meg a
zöld gombot („Next”).
8 Válassza ki a jelforrást a M/m
gombbal, majd válasszon
programhelyet a számgombokkal
vagy a M/m gombbal.
9 Nyomja meg a zöld gombot („Next”).
Megjelenik a karakterbeviteli mező.
A tételnevét módosíthatja, ha szükséges.
10
Nyomja meg a zöld gombot („Save”).
A dátum, a kezdési és befejezési idő, a
programhely stb. megjelenik.
11
A megfelelõ színgombok
segítségével állítsa be a felvételi
minõséget, a gyakoriságot vagy a
felvételi adathordozót.
• Sárga gomb („Destination”):
kiválaszthatja a felvételi adathordozót.
Ha a DVD tárterülete nem elegendő a
felvételhez, a készülék önműködően a
HDD-re készíti a felvételt, még akkor
is, ha a „DVD” (biztonsági felvétel)
beállítást választotta ki. Ha napi vagy
heti időzítésű felvételt állított be, a
„HDDr” opció kiválasztása esetén az
új időzített felvétel önműködően
felülírja a régebbit (csak HDD).
• Zöld gomb („Frequency”): a felvételi
gyakoriság beállítása.
• Piros gomb („Quality”): a felvételi
mód kiválasztása (147. oldal).
12
A , gombbal lépjen a „Timing”
képernyõre, majd a megfelelõ
színgombbal állítsa be az idõtartamot
vagy a mûfajt.
• Zöld gomb („Timing”): az időtartam
beállítása vagy a VPS/PDC funkció
használata. Lásd lentebb, „A VPS,
PDC funkció” című részt.
• Sárga gomb („Genre”): ha szükséges,
beállíthat egy meghatározott HDD
kategóriát.
13
A GUIDE Plus+ rendszerbõl való
kilépéshez nyomja meg a GUIDE
gombot.
A felvevő készen áll a felvételre.
• Ha a beállításokat (pl. VPS/PDC
funkció) módosítani szeretné,
lapozzon a 60. oldalra.
A felvétel leállítása idõzített felvétel közben
Nyomja meg a x REC STOP gombot.
Ne feledje, hogy a másolás megállítása
igénybe vehet néhány másodpercet.
A x REC STOP gomb megnyomása után
képernyőutasítás jelenhet meg. Kövesse az
utasításban leírtakat.
z Hasznos tudnivaló
Használhatja a „Rec. Mode Adjust” funkciót is
(54. oldal).
b Megjegyzések
• Ha a képernyőn megjelenő üzenet arra
figyelmeztet, hogy a merevlemez megtelt,
módosítsa a felvétel i adathordozót „DVD”-re, vagy
szabadítson fel helyet a merevlemezen (76. oldal).
• Ha felvételi adathordozóként a „HDDr” beállítást
választja ki, az új felvétel felülírja a korábbit, még
akkor is, ha még nem nézte meg azt.
A VPS, PDC funkció
Néhány műsorszóró rendszer VPS-, PDCjelet továbbít a tv-műsorokkal együtt. Ezek a
jelek biztosítják azt, hogy az időzített
felvételek pontosan elkészüljenek,
függetlenül a műsor későbbi vagy korábbi
kezdésétől és a műsor megszakításától.
A VPS, PDC funkció használata
A fenti 12. lépésben válassza ki a „VPS,
PDC” opciót.
Ha ezt a funkciót bekapcsolja, a felvevő az
időzített felvétel megkezdése előtt
pásztázást futtat a csatornán.
,folytatódik
Felvételkészítés
55
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 56
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 56 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=left
specdef20080904
Egyszerûsített idõzítés
Ezzel a funkcióval az időzítőt akár egy
hónapra előre is beprogramozhatja.
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
A rendszermenü megjelenik.
2 Válassza ki a „Timer Recording”
menüpontot, és nyomja meg az
ENTER gombot.
3 Válassza ki az „Easy Timer” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4
A PROG +/– gombbal válassza ki a
kívánt programhelyet és mûsorforrást.
5 A REC MODE gombbal válassza ki a
felvételi módot (147. oldal).
6 A HDD vagy DVD gombbal válassza ki
a felvételi adathordozót.
Ha a DVD tárterülete nem elegendő a
felvételhez, a készülék önműködően a
HDD-re készíti a felvételt, még akkor is,
ha a „DVD” (biztonsági felvétel)
beállítást választotta ki.
7 A </M/m/, gombbal mozgassa a
kurzort a felvétel kezdõ dátumára és
idõpontjára a naptárban, és nyomja
meg az ENTER gombot.
A kezdő időpont 15 perces ugrásokkal
választható ki. A kezdő dátum és
időpont a képernyő közepén
ellenőrizhető.
• A kurzor 1 órával történő elmozdítá-
sához használja a m/M gombot.
• Ha az ENTER gomb megnyomása után
szeretné módosítani a kezdő időpontot,
nyomja meg a
O
RETURN gombot.
8 </M/m/, gombbal mozgassa a
kurzort a felvétel kezdõ dátumára és
idõpontjára a naptárban, és nyomja
meg az ENTER gombot.
A leghosszabb felvételi idő 6 óra.
56
9 Az idõzítõ aktiválásához, és a
menübõl való kilépéshez válassza ki
a „Yes” opciót.
A beállított program megjelenik a
GUIDE Plus+ rendszer időzítési
listájában, és a felvevő készen áll a
felvételre.
• Ha a beállításokat (pl. VPS/PDC
funkció) módosítani szeretné,
lapozzon a 60. oldalra.
A felvétel leállítása idõzített felvétel közben
Nyomja meg a x REC STOP gombot.
Ne feledje, hogy a másolás megállítása
igénybe vehet néhány másodpercet.
A x REC STOP gomb megnyomása után
képernyőutasítás jelenhet meg. Kövesse az
utasításban leírtakat.
z Hasznos tudnivaló
Használhatja a „Rec. Mode Adjust” funkciót is
(54. oldal).
b Megjegyzés
• Ha a képernyőn megjelenő üzenet arra
figyelmeztet, hogy a merevlemez megtelt,
módosítsa a felvétel i adathordozót „DVD”-re, vagy
szabadítson fel helyet a merevlemezen (76. oldal).
A gyors idõzítés (Quick Timer)
funkció
A felvétel időtartamát 30 perces
időegységekben tudja beállítani.
Nyomja meg a z REC gombot egymás
után többször az idõtartam beállításához.
Minden gombnyomás 30 perccel növeli az
időtartamot. A lehetséges leghosszabb
felvételi időtartam hat óra.
(normál felvételi mód)
Az időszámláló értéke percenként csökken
0:00-ig, majd a felvevő befejezi a felvételt (a
készülék kikapcsol).
A funkció kikapcsolása
Nyomja meg a z REC gombot többször
egymás után, amíg a „0:00” meg nem jelenik
a felvevő kijelzőjén. A felvevő normál
felvételi üzemmódba kapcsol.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 57
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 57 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
A felvétel leállításához nyomja meg a
x REC STOP gombot.
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
b Megjegyzés
Ha felvétel közben kikapcsolja a felvevőt, a
felvétel leáll.
Sztereó és kétnyelvû mûsorok
felvétele
A felvevő önműködően veszi és rögzíti a
ZWEITON vagy a NICAM rendszeren
alapuló sztereó vagy kétnyelvű műsorokat.
HDD-re (ha a „Recording” menü „HDD
Recording Format” menüpontjában a
„Video Mode Off” beállítást választja ki
(128. oldal)) és DVD-RW, DVD-R (VR
formátumú) lemezre mind a fő-, mind pedig
a másodlagos hangsávot fel tudja venni.
Lejátszáskor választhat a fő- és a
másodlagos hangsáv közül.
Merevlemezre (ha a „Recording” menü
„HDD Recording Format” menüpontjában a
„Video Mode On” beállítást választja ki
(128. oldal)) és DVD+RW, DVD+R, DVDRW (videó formátumú) és DVD-R (videó
formátumú) lemezre egyszerre csak egy
hangsáv (fő vagy másodlagos) rögzíthető.
master page=right
specdef20080904
Fejezetek létrehozása a
tételen belül
Fejezetjelek beszúrásával a készülék a
felvett műsort (tételt) önműködően
fejezetekre bontja. A fejezetjelek időköz
értékének beállításához, illetve a funkció
kikapcsolásához használja a „Recording”
menü „Auto Chapter (HDD, VR)”, „Auto
Chapter (Video)” vagy „Auto Chapter
(DVD+R, DVD+RW)” menüpontját (127.
oldal).
Ha HDD-re, DVD-R (VR formátumú) vagy
DVD-RW (VR formátumú) lemezre készít
felvételt, a fejezetjeleket szerkesztheti (78.
oldal).
Felvételkészítés
Az „Audio In” menüben válassza ki a
„Bilingual Recording” menüpont „A/L”
(alapértelmezett érték) vagy „B/R”
beállítását (124. oldal).
A HDD felvételi formátumról a 128. oldalon
olvashat.
ZWEITON (német sztereó) rendszer
Ha a felvevő sztereó műsort érzékel, a
„Stereo” felirat jelenik meg.
Ha a felvevő kétnyelvű ZWEITON műsort
érzékel, az „L”, „R” vagy az „L+R” felirat
jelenik meg.
NICAM rendszer
A NICAM műsorok felvételéhez
ellenőrizze, hogy az „Audio In” menü
„NICAM Select” menüpontjában a
„NICAM” beállítás (alapértelmezett) van-e
kiválasztva. Ha NICAM adás nézésekor a
hang nem tiszta, válassza ki a „NICAM
Select” menüpont „Standard” beállítását
(123. oldal).
57
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 58
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 58 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
Idõzített felvétel (az
RDR-AT100, RDR-AT200
modellnél)
master page=left
specdef20080904
1 Nyomja meg a TIMER gombot.
A képernyőn megjelenik a „Timer List”
menü (46. oldal).
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Az időzítést legfeljebb 32 (a VPS, PDC
funkció használata esetén 8) műsor
felvételére állíthatja be, 30 napra előre.
Állítsa be kézzel a műsor dátumát, idejét és
programhelyét.
Video
+
R
Mielõtt elkezdené a felvételt…
• Ellenőrizze, hogy a lemez rendelkezik-e
elegendő szabad területtel a felvétel
elkészítéséhez (39. oldal). HDD,
DVD+RW és DVD-RW lemezek esetében
a tételek törlésével szabadíthat fel
lemezterületet (75. oldal).
• Ha szükséges, állítsa be a felvétel
képminőségét (113. oldal).
TIMER
</M/m/,,
ENTER
x REC
STOP
2 Válassza ki a „New Input” sort, és
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A </, gombbal válasszon egy
paramétert, majd a M/m gombbal
állítsa be a kívánt értéket. Nyomja
meg az ENTER gombot.
Az alábbi paramétereket állíthatja be:
„Pr/CH”: a programhely beállítása.
„Date”: a dátum beállítása (legfeljebb
30 napra előre). A M gombbal
beállíthatja az ismétlődési gyakoriságot
(napi vagy heti felvétel).
„Start”: a kezdési idő beállítása.
„Stop”: a befejezési idő beállítása.
„Extend”: időzített felvétel közben
meghosszabbíthatja a felvételi időt. Ha
napi vagy heti ismétlődésű felvételt
hosszabbít meg, a kézzel beállított
időtartam lesz érvényes a későbbi
időzített felvételeknél is.
Ha a „VPS, PDC” menüpont beállítása
„On”, az „Extend” nem használható.
• Ha véletlenül hibás értéket állít be,
válassza ki ismét a paramétert, és adja
meg a helyes értéket.
58
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 59
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 59 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=right
specdef20080904
4 Válassza az „OK” opciót, és nyomja
meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Timer List” menü.
Az előlapi kijelzőn világít az időzített
felvétel jelzője, és a felvevő készen áll a
felvételre.
A videomagnótól eltérően, ennél a
felvevőnél nincs szükség arra, hogy a
készüléket az időzített felvétel kezdete
előtt kikapcsolja.
• Műholdas adás felvételéhez kapcsolja
be a műholdvevőt és válassza ki a
felvenni kívánt műsort. Ne kapcsolja
ki a műholdvevőt addig, amíg a
felvevő be nem fejezte a felvételt. Ha
olyan készüléket csatlakoztat a
felvevőhöz, amelyik rendelkezik
időzítővel, használhatja a szinkronfelvételi funkciót is (64. oldal).
A felvétel leállítása idõzített felvétel közben
Nyomja meg a x REC STOP gombot.
Ne feledje, hogy a másolás megállítása
igénybe vehet néhány másodpercet.
A x REC STOP gomb megnyomása után
képernyőutasítás jelenhet meg. Kövesse az
utasításban leírtakat.
A részletes beállítások elvégzése
1
A 3. lépésben válassza ki a „Set Details”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
2 A M/m gombbal válasszon egy
paramétert, majd állítsa be annak értékét
a </, gombbal.
„Record to”: a felvételi adathordozó
beállítása. Ha a DVD-lemezen nincs
elég hely, a készülék önműködően a
HDD-re készíti a felvételt, még akkor is,
ha a „DVD” opció van kiválasztva
(biztonsági felvétel).
„Recording Mode”: a felvételi mód
beállítása (147. oldal).
„VPS, PDC”: a VPS, PDC funkció
bekapcsolása. Lásd lentebb „A VPS,
PDC funkció” részt.
„Update”: a felvevő önműködően az
előző felvétel helyére veszi fel az új
műsort.
„Genre”: a műfaj beállítása.
„Bilingual Recording”: a felvenni
kívánt hang beállítása (124. oldal).
„HDD Recording Format”: a felvételi
formátum beállítása a merevlemezre
történő felvételnél (128. oldal).
Tételnév megadása
Válassza ki a 3. lépésben a „Set Title Name”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot
(40. oldal).
A VPS, PDC funkció
Néhány műsorszóró rendszer VPS-, PDCjelet továbbít a tv-műsorokkal együtt. Ezek a
jelek biztosítják azt, hogy az időzített
felvételek pontosan elkészüljenek,
függetlenül a műsor későbbi vagy korábbi
kezdésétől és a műsor megszakításától.
A VPS, PDC funkció használata
Válassza ki a „VPS, PDC” opció „On”
beállítását (lásd „A részletes beállítások
elvégzése” szakaszban az 59. oldalon).
Ha ezt a funkciót bekapcsolja, a felvevő az
időzített felvétel megkezdése előtt
pásztázást futtat a csatornán.
Felvételi üzemmód beállítása
Ha a lemezen nincs elég szabad terület a
felvétel rögzítéséhez, a felvevő önműködően
úgy állítja be a felvételi módot, hogy a teljes
műsor ráférjen a lemezre. A „Recording”
menüben válassza ki a„Rec. Mode Adjust”
menüpont „On” beállítását (127. oldal).
z Hasznos tudnivaló
Az időzített felvételhez az „AUTO” felvételi
módot is kiválaszthatja, mely a lemez felvételi
idejéhez tartozó legjobb képminőséget fogja
beállítani (ha DVD-lemezre vesz fel), vagy úgy
állítja be a minőséget, hogy a műsor ráférjen egy
üres DVD-lemezre (ha HDD-re készít felvételt).
b Megjegyzések
• Ha a képernyőn megjelenő üzenet arra
figyelmeztet, hogy a merevlemez megtelt,
módosítsa a felvételi adathordozót „DVD”-re,
vagy szabadítson fel helyet a merevlemezen (76.
oldal).
• Ellenőrizze, hogy az óra pontosan be van-e
állítva, mielőtt az időzített felvételt
beprogramozza. Ellenkező esetben a felvétel
nem időzíthető.
• Ha az időzítő ugyanarra a napi vagy heti műsorra
van beállítva, de egy másik időzítéssel
átfedésben van, akkor az elsőbbséget élvező
műsor lesz felvéve. A Timer List menüben az
átfedésben lévő beállítás mellett az „Overlap”
jelzés jelenik meg. Ellenőrizze a beállítások
elsőbbségi sorrendjét (62. oldal).
• Prioritást élvező műsor felvétele közben másik
időzített felvétel nem indítható, még akkor sem,
ha az időzítés már be van állítva.
,folytatódik
Felvételkészítés
59
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 60
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 60 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
• A „Rec. Mode Adjust” funkció csak időzített
felvétel esetén és kikapcsolt PDC, VPS funkció
mellett működik. A Quick Timer és a Synchro
Rec funkciókkal együtt nem használható.
• A VPS, PDC funkció használata esetén
előfordulhat, hogy a műsor eleje lemarad a
felvételről.
• Az „AUTO” felvételi mód nem állítható be, ha a
„VPS, PDC” funkció beállítása „On”.
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
A gyors idõzítés (Quick Timer)
funkció
A felvétel időtartamát 30 perces
időegységekben tudja beállítani.
A részleteket lásd az 56. oldalon.
Sztereó vagy kétnyelvû
mûsorok felvétele
A felvevő önműködően veszi és rögzíti a
sztereó vagy kétnyelvű műsorokat.
A részleteket lásd az 57. oldalon.
Fejezetek létrehozása a
tételen belül
Fejezetjelek beszúrásával a készülék a
felvett műsort (tételt) önműködően
fejezetekre bontja. A fejezetjelek időköz
értékének beállításához, illetve a funkció
kikapcsolásához használja a „Recording”
menü „Auto Chapter (HDD, VR)”, „Auto
Chapter (Video)” vagy „Auto Chapter
(DVD+R, DVD+RW)” menüpontját (127.
oldal).
Ha HDD-re, DVD-R (VR formátumú) vagy
DVD-RW (VR formátumú) lemezre készít
felvételt, a fejezetjeleket szerkesztheti (78.
oldal).
master page=left
specdef20080904
Az idõzítési beállítások
ellenõrzése,
megváltoztatása,
törlése (az RDR-AT105,
RDR-AT107, RDR-AT205
modellnél)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Az időzítési listában szereplő felvételi
programok beállításait módosíthatja vagy
törölheti.
Az idõzítési beállítások
ellenõrzése, megváltoztatása
Video
+
R
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
A rendszermenü megjelenik.
2 Válassza ki a „Timer Recording”
menüpontot, és nyomja meg az
ENTER gombot.
3 Válassza ki a „Timer Recording”
opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Az időzítési lista megjelenik.
60
4 A m gombbal válassza ki azt az
idõzítés beállítást, melyet
módosítani szeretne.
A rózsaszínnel kiemelt időzítő beállítást
ellenőrizheti.
A beállítás módosításához ugorjon az 5.
lépésre.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 61
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 61 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=right
specdef20080904
Ha nem kívánja módosítani a beállítást,
ugorjon a 8. lépésre.
5 Nyomja meg a zöld gombot („Edit”).
6 A bal oldali oszlopban válasszon egy
opciót a piros gombbal („Back”) vagy
a zöld gombbal („Next”), és állítsa
be azt a számgombokkal vagy a </M/m/, gombokkal.
7
A megfelelõ színgomb többszöri megnyomásával módosítsa a beállítást.
• A felvételi adathordozó
módosításához nyomja meg a sárga
gombot („Destination”). Ha a DVD
tárterülete nem elegendő a felvételhez,
a készülék önműködően a HDD-re
készíti a felvételt, még akkor is, ha a
„DVD” (biztonsági felvétel) beállítást
választotta ki. Ha napi vagy heti
időzítésű felvételt állított be, a
„HDDr” opció kiválasztása esetén az
új időzített felvétel önműködően
felülírja a régebbit (csak HDD).
• A felvételi gyakoriság módosításához
nyomja meg a zöld gombot
(„Frequency”).
• A felvételi minőség módosításához
nyomja meg a piros gombot
(„Quality”) (147. oldal).
8 A , gombbal lépjen a „Timing”
képernyõre.
9 A zöld gombbal („Timing”)
módosítsa az idõtartamot, vagy
állítsa be a VPS/PDC funkciót.
Lásd az „A VPS, PDC funkció” című
részt az 55. oldalon.
• Ha meghatározott HDD kategóriába
szeretne felvenni, nyomja meg a sárga
(„Genre”) gombot ismételten.
10
A GUIDE Plus+ rendszerbõl való
kilépéshez nyomja meg a GUIDE
gombot.
Az új beállítások érvényesülnek.
Az idõzítési beállítások törlése
Az „Az idõzítési beállítások ellenõrzése,
megváltoztatása” címû fejezet 4.
lépésében válassza ki a törölni kívánt
idõzítést a M/m gombbal, és nyomja meg
a piros gombot („Delete”).
Az idõzítési lista bezárása
Nyomja meg a GUIDE gombot.
Ha az idõzítés beállítások átfedésben
vannak
• Az elsőként induló műsor elsőbbséget
élvez, és a teljes programot felveszi a
készülék.
• Az előző felvétel befejezését követően az
új felvétel több tíz másodperces késéssel
indul (ha az előző felvétel befejezési ideje
és az új felvétel kezdési ideje azonos).
• Ha két felvétel kezdőidőpontja azonos,
csak az egyiket veszi fel a készülék.
Törölje azt az időzítést, amelyiket nem
szeretné felvenni.
b Megjegyzés
Ha egy vagy több időzített felvételnél bekapcsolja
a „VPS, PDC” funkciót, előfordulhat, hogy a
felvételek kezdési ideje a műsor késése vagy korai
kezdése miatt megváltozik.
Felvételkészítés
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
61
Page 62
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 62 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
Az idõzítési beállítások
ellenõrzése, megváltoztatása, törlése (az RDRAT100, RDR-AT200
modellnél)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Az időzítés beállításokat a Timer List menüben
ellenőrizheti, módosíthatja vagy törölheti.
Video
+
R
1 Nyomja meg a TIMER gombot.
Megjelenik a „Timer List” menü.
A nem látható beállítások megjelenítéséhez használja a
M/m
gombokat.
2 Válassza ki azt az idõzítés beállítást,
melyet ellenõrizni, módosítani vagy
érvényteleníteni szeretne, és nyomja
, gombot.
meg a
Az almenü megjelenik.
3 Válasszon egy opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
„Modify”:
az időzítés beállítás megváltoztatása.
Válasszon ki egy paramétert a </,
gombbal, majd a M/m gombbal végezze
el a beállítást. Válassza az „OK” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
master page=left
specdef20080904
A beállítás megváltoztatásához vagy
érvénytelenítéséhez ismételje meg a
fenti műveletsor 2. és 3. lépését.
Ha az idõzítés beállítások átfedésben
vannak
• Az elsőként induló műsor elsőbbséget
élvez, és a teljes programot felveszi a
készülék.
• Az előző felvétel befejezését követően az
új felvétel több tíz másodperces késéssel
indul (ha az előző felvétel befejezési ideje
és az új felvétel kezdési ideje azonos).
• Ha két felvétel kezdőidőpontja azonos,
csak az egyiket veszi fel a készülék.
Törölje azt az időzítést, amelyiket nem
szeretné felvenni.
z Hasznos tudnivaló
Amíg az időzítési lista a képernyőn látható, a lista
első vagy utolsó sorába ugorhat a ./>
gombbal.
b Megjegyzések
• Ha egy vagy több időzített felvétel „VPS, PDC”
paraméterének beállítása „On”, előfordulhat,
hogy a felvételek kezdési ideje a műsor késése
vagy korai kezdése miatt megváltozik.
• Prioritást élvező műsor felvétele közben másik
időzített felvétel nem indítható, még akkor sem,
ha az időzítés már be van állítva.
62
„Erase”:
Az időzítés beállítás törlése. Válassza a
„Yes” opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
„Skip Once”:
A napi vagy heti időzítésű felvétel
egyszeri kihagyása. Beállítás után a
„Skip Once” jelenik meg az időzítés
mellett (az időzítő listában).
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 63
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 63 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
Felvétel külsõ
készülékrõl
Felvétel külsõ készülékrõl, az
idõzítõ használata nélkül
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Felvételt készíthet a felvevőhöz
csatlakoztatott videomagnóról vagy hasonló
eszközről. Videomagnó vagy hasonló
eszköz csatlakoztatásához olvassa el a
„Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy
hasonló eszközhöz” című fejezetet (29.
oldal).
Video
+
R
1 Nyomja meg a HDD vagy DVD
gombot.
Ha a DVD-t választotta, helyezzen be
egy írható lemezt (lásd az „1. Lemez
behelyezése” fejezetet (34. oldal)).
2 Nyomja meg az INPUT gombot a
csatlakoztatási módnak megfelelõ
bemeneti forrás kiválasztásához.
Az előlapi kijelző a következők szerint
változik:
Programhely
3 Kétnyelvû mûsor HDD-re vagy
DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R
(videó formátumú) lemezre történõ
felvétele estén válassza ki a
megfelelõ audio jeltípust.
Az „Audio In” menüben válassza ki az
„External Audio” menüpont
„Bilingual”, illetve a „Bilingual
Recording” menüpont „A/L” vagy
„B/R” beállítását (123. oldal).
4 A REC MODE megfelelõ számú
megnyomásával válassza ki a
felvételi módot.
A felvételi módokról bővebben a 147.
oldalon olvashat.
master page=right
specdef20080904
5 Helyezze be a forráskazettát a külsõ
készülékbe, és kapcsolja azt
lejátszási szünet üzemmódba.
6 Nyomja meg a z REC gombot.
A felvevő megkezdi a felvételt.
7 A lejátszási szünet üzemmód
megszüntetéséhez nyomja meg a
külsõ készülék szünet (vagy
lejátszás) gombját.
A külső készülék megkezdi a lejátszást,
ez a felvevő pedig rögzíteni kezdi a
lejátszott képet.
A felvétel megállításához nyomja meg a
x REC STOP gombot ezen a felvevőn.
Ha DV-kamkordert csatlakoztat a DV IN
aljzathoz
Lásd a „DV-kamkorder átmásolás” fejezetet
(91. oldal).
Ha HDD-kamkordert csatlakoztat az USB
aljzathoz
Lásd a „HDD-kamkorder átmásolás”
fejezetet (87. oldal).
b Megjegyzések
• Videojáték képének felvételekor előfordulhat,
hogy a kép nem lesz tiszta.
• A Copy-Never másolásvédelmi jellel ellátott
műsorok nem vehetők fel.
• Ha a 3. lépésben a „Bilingual Recording”
beállítása „A/L” vagy „B/R”, az alábbi
esetekben nem választhatja ki a hangot.
– Ha a merevlemezre (amennyiben a
„Recording” menü „HDD Recording Format”
menüpontjában a „Video Mode Off” beállítást
választotta ki (128. oldal)), DVD-RW, DVD-R
(videó formátumú) lemezre vesz fel PCM
módban.
– Ha a merevlemezre (amennyiben a
„Recording” menü „HDD Recording Format”
menüpontjában a „Video Mode On” beállítást
választotta ki (128. oldal)), DVD+RW,
DVD+R, DVD-RW, DVD-R (videó
formátumú) lemezre vesz fel.
• Az „L1” nem választható ki a 2. lépésben, ha a
„Video In/Out” menü „LINE 1 In”
menüpontjában a „Decoder” beállítást válaszotta
ki (123. oldal).
Felvételkészítés
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
63
Page 64
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 64 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
Felvétel külsõ készülékrõl, az
idõzítõ használatával
(szinkronfelvétel) (csak az
RDR-AT100, RDR-AT200
modellnél)
HDD
A felvevőt beállíthatja úgy, hogy egy
időzítővel rendelkező külső készülékről
(például műholdvevőről) önműködően
felvegye a kívánt műsorokat. A külső
készüléket csatlakoztassa a felvevő LINE 1/
DECODER aljzatához (31. oldal).
Amikor a külső készülék bekapcsol, a
felvevő megkezdi a LINE 1/DECODER
aljzaton továbbított műsor felvételét.
A felvételt kizárólag a merevlemezre
készítheti el.
1 A REC MODE megfelelõ számú
megnyomásával válassza ki a
felvételi módot.
A felvételi módokról bővebben a 147.
oldalon olvashat.
2
Kétnyelvû mûsor felvétele esetén
válassza ki a megfelelõ audio jeltípust.
Az „Audio In” menüben válassza ki az
„External Audio” menüpont
„Bilingual”, illetve a „Bilingual
Recording” menüpont „A/L” vagy
„B/R” beállítását (123. oldal).
A kétnyelvű felvételről az 57. oldalon
olvashat bővebben.
3 A külsõ készüléken programozza be
az idõzítõt a felvenni kívánt mûsor
kezdési idejére, majd kapcsolja ki a
készüléket.
4 Tartsa nyomva legalább 3
másodpercig a készülék x REC STOP
gombját.
Az előlapon lévő kijelzőn világít a
SYNCHRO REC jelző és a készülék
kikapcsol. A felvevő készen áll a
szinkronfelvételre.
A készenléti állapot bekapcsolására
kiválaszthatja a rendszermenü „Timer
master page=left
specdef20080904
Recording” menüpontjának „Synchro
Rec.” opciójában a „Yes” beállítást.
A szinkronfelvétel törlése a felvétel
megkezdése elõtt
Nyomja meg a [/1 gombot.
Az előlapon lévő kijelzőn kialszik a
SYNCHRO REC jelző.
A szinkronfelvétel törlése a felvétel
megkezdése után
Tartsa nyomva legalább 3 másodpercig a
z REC gombot.
A szinkronfelvétel kikapcsol és a normál
felvétel folytatódik.
A felvétel megállítása
Nyomja meg a x REC STOP gombot.
Ezután válassza ki a „Yes” opciót, és nyomja
meg az ENTER gombot.
b Megjegyzések
• A felvevő csak akkor kezdi el a felvételt, amikor
a külső készülék megkezdi a videojelek
továbbítását. Előfordulhat, hogy a műsor eleje
nem lesz felvéve.
• A szinkronfelvétel nem működik, ha a „Video
In/Out” menü „LINE 1 In” menüpontjában a
„Decoder” opció van kiválasztva (123. oldal).
• A szinkronfelvételi funkció egyes
vevőegységekkel nem használható. Részletekért
olvassa el a vevőegység kezelési útmutatóját.
• Az önműködő órabeállítási (Auto Clock Set)
funkció (117. oldal) nem működik, amíg a
felvevő készenléti módban a szinkronfelvételre
várakozik.
• A szinkronfelvételi funkció használata előtt
állítsa be pontosan a felvevő óráját.
Ha a szinkronfelvétel idõzítése és egy
másik idõzített felvétel átfedésben van
Az időzített felvétel mindig elsőbbséget
élvez. A szinkronfelvétel csak akkor
kezdődik, amikor az időzített felvétel
befejeződött.
Időzített
felvétel
Szinkronfelvétel
Lemarad
64
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 65
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 65 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
Lejátszás
Lejátszás
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA DVDCDDATA CD
RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205
HDDDVD
Video
+
R
master page=right
specdef20080904
1 Nyomja meg a HDD vagy DVD
gombot.
• Ha a DVD gombot választotta,
helyezzen be egy lemezt (lásd az „1.
Lemez behelyezése” fejezetet, a 34.
oldalon).
• Ha DVD VIDEO, VIDEO CD, DATA
DVD, vagy DATA CD lemezt
helyezett be, nyomja meg a H
gombot. A lejátszás megkezdődik.
2 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
Ha a tétellista már látható, ezt a lépést
hagyja ki.
Példa: HDD
Lejátszás
AUDIO
SUBTITLE
/
.
RDR-AT100/AT200
HDDDVD
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
/
.
ANGLE
PLAY
MODE
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
>
H/X/x
PLAY
MODE
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
>
H/X/x
3 A M/m gombbal válasszon egy tételt,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Megkezdődik a kiválasztott tétel
lejátszása.
z Hasznos tudnivaló
A 3. lépésben a H gombot is használhatja a
lejátszás elindítására.
b Megjegyzés
Ha a DATA DVD lemezen videofelvétel is
található, az ugyanazon a lemezen lévő MP3
műsorszámok nem játszhatók le.
A DVD-menü használata
Ha DVD VIDEO, vagy lezárt DVD+RW,
DVD-RW (videó formátum), DVD+R
illetve DVD-R (videó formátum) lemezeket
játszik le, akkor a lemez menüjét a TOP
MENU vagy a MENU gomb
megnyomásával nyithatja meg.
b Megjegyzés
A lemezmenüben nem használható a H gomb.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
65
Page 66
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 66 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
master page=left
specdef20080904
PBC funkcióval rendelkezõ VIDEO CD,
Super VIDEO CD lemezek lejátszása
A PBC (Playback Control, Lejátszás
vezérlés) funkció lehetővé teszi a VIDEO
CD, Super VIDEO CD lemezek interaktív
lejátszását a tv-képernyőn megjelenő menü
segítségével.
Ha PBC funkcióval rendelkező VIDEO CD,
Super VIDEO CD lemezt játszik le, a menü
megjelenik a tv-képernyőn.
A számgombok segítségével válasszon ki egy
tételt, és nyomja meg az ENTER gombot.
Ezután kövesse a menüben látható utasításokat (nyomja meg a H gombot, amikor a
„Press SELECT” felirat megjelenik).
b Megjegyzés
Egyes lejátszási funkciók, például keresés, ismételt
vagy programozott lejátszás, nem használhatók a
PBC funkciókkal együtt. Az említett funkciók
használatához a lemez lejátszását a PBC üzemmód
nélkül kell elindítani a tétellistából.
DivX videofájlok lejátszása audio
mûsorszámokat is tartalmazó lemezrõl
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista (DVD, CD) tartalma a
képernyőn látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Data
Format” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki a „CD”,
„MP3” vagy „DivX” opciót, és nyomja
meg az ENTER gombot.
4 Lépjen vissza a tétellistára, majd
válasszon ki egy albumot, tételt vagy
műsorszámot és nyomja meg az ENTER
vagy H gombot.
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a x gombot.
A lejátszás folytatása a megszakítási
ponttól (folytatólagos lejátszás)
Ha a H gombot ismét megnyomja a
lejátszás befejezése után, a felvevő attól a
ponttól folytatja a lejátszást, ahol a x
gombot megnyomta.
b Megjegyzések
• Tv-szünet üzemmódból a lejátszás nem
folytatható.
• Super VIDEO CD lemezeknél a folytatólagos
lejátszás nem használható.
• A lemez folytatási pontjának helye törlődik a
memóriából, ha:
– kinyitja a lemeztálcát (kivéve HDD),
– egy másik tételre kapcsol (kivéve HDD),
– elindítja a lejátszást a tétellistából (kivéve
HDD),
– a lejátszás megállítása után szerkeszti a tételt,
– a felvevő beállítását megváltoztatja,
– felvételt készít (kivéve HDD),
– kihúzza a hálózati csatlakozóvezetéket.
Jelszóval védett DVD-lemez lejátszása
(szülõi felügyelet)
Ha a szülői letiltás funkcióval korlátozott
DVD-lemezt játszik le, a tv-képernyőn
megjelenik a jelszó beírását kérő üzenet.
A számgombokkal írja be a négyszámjegyű
jelszót és nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő megkezdi a lejátszást.
A jelszó létrehozását vagy módosítását lásd
a „Szülői felügyelet (csak DVD VIDEO)”
fejezetben (129. oldal).
Egygombos lejátszás (csak SCART, HDMI
kapcsolat esetén)
Nyomja meg a H gombot. A felvevő és a
tv-készülék önműködően bekapcsol, és a tvkészülék a felvevő számára fenntartott
programhelyre kapcsol. A lejátszás
önműködően elindul.
b Megjegyzések
• HDMI kapcsolat esetén a kép enyhe késéssel
jelenhet meg a tv-képernyőn, és előfordulhat,
hogy a műsor első részlete lemarad.
• Az egy gombnyomásos lejátszás funkció
használatához válassza ki a „HDMI Output”
menü „Control for H DMI” menüpontjának „On”
(alapértelmezett) beállítását (131. oldal).
Ha a legelejéről szeretné elkezdeni a
lejátszást, nyomja meg újból a x gombot,
majd a H gombot. A lejátszás a tétel,
műsorszám, jelenet elejéről indul.
66
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 67
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 67 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
Lejátszási lehetõségek
Az alábbi gombok helyének ellenőrzéséhez lásd a 65. oldalon lévő ábrát.
Ha egy jelenet több kameraállásból van rögzítve, a képernyőn a
„” jelenik meg.
A kameraállás jelző kikapcsolásához válassza ki az „Angle
Indicator” menüpont „Off” beállítását a „Playback” menüben
(130. oldal).
AUDIOTöbbszöri megnyomásával (normál lejátszás közben) a lemezre
HDD
DVD
DATA DVD
-
RWVR
VCD
DATA CD
-
RVR
CD
felvett hangsávok közül választhat.
DVD
HDD
DATA DVD
-
RWVR
1
*
-
1
*
DATA CD
RVR
: a nyelv kiválasztása.
: az elsődleges, másodlagos hangsáv
kiválasztása.
2
VCDCD
DATA DVD
*
DATA CD
2
*
: a sztereó vagy mono
hangsáv kiválasztása.
1
*
Csak DivX videofájl esetén.
2
*
Csak MP3 audio műsorszám esetén.
SUBTITLE
DVD
DATA DVD*DATA CD
* Csak DivX videofájl esetén.
/ (azonnali
visszajátszás, továbbítás)
-
+
RWVR
HDD
-
RW
-
DATA CD
* Csak DivX videofájl esetén.
RW
-
+
Video
R
Video
DVD
RVR
R
DATA DVD
*
Többszöri megnyomásával a szinkronfeliratok nyelvei közül
választhat.
*
DivX videofájlok esetén csak akkor választható ki a
szinkronfelirat nyelve, ha a jelzés látható a képernyőn.
A gomb többszöri megnyomásakor a visszajátszás
időtartama az alábbiak szerint változik:
5 másodperc t 15 másodperc t 30 másodperc t 1 perc t
2 perc t 3 perc t 5 perc t 10 perc t 20 perc t időtartam
növelés 10 perces lépésekkel t 2óra.
*
A gomb többszöri megnyomásakor a továbbítás időtartama
az alábbiak szerint változik:
30 másodperc t 1 perc t 1 perc 30 másodperc t 2 perc t
3 perc t 5 perc t 10 perc t 20 perc t időtartam növelés 10
perces lépésekkel t 2 óra.
. (előző)/
> (következő)
Ugrás az előző, következő tétel, fejezet, jelenet, műsorszám
elejére lejátszás közben.
Ugrás az első tétel, műsorszám elejére állj üzemmódban.
Lejátszás
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
67
Page 68
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 68 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
master page=left
specdef20080904
Gomb
(keresés hátra/előre)
Funkció leírása
A lemez gyorsított lejátszása hátra, előre normál lejátszás
közben.
A keresés sebessége a következőképpen változik:
mFR1*
mFR2 T T t t MFF2
mFR3*
3
TTT ttt MFF3*
mFR4*3 TTTT tttt MFF4*
Ha a gombot nyomva tartja, a gyorsított lejátszás előre, hátra
addig tart, amíg a gombot el nem engedi.
1
Ha lejátszás közben egyszer megnyomja a m gombot, a készü-
*
lék fordított irányú lejátszásra kapcsol (VIDEO CD, Super VIDEO
CD, DivX videofájl, audio műsorszám esetén nem használható).
2
*
Ha lejátszás közben egyszer megnyomja a M gombot, a
készülék gyorsított lejátszásra kapcsol bekapcsolt hanggal
(VIDEO CD, Super VIDEO CD esetén nem használható).
3
*
VIDEO CD, Super VIDEO CD és audio műsorszámok esetén nem
használható.
A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a H gombot.
(lassítás, képenkénti lejátszás)
-
+
RWVR
HDD
-
RW
-
DATA DVD
1
*
2
*
RW
-
+
R
DATA CD
RVR
VCD
*
Video
R
Video
DVD
1
*
Csak normál lejátszási
irányban.
Csak DivX videofájl esetén.
Ha szünet üzemmódban egy másodpercnél tovább tartja nyomva,
a készülék lassított lejátszásra kapcsol.
Ha szünet üzemmódban röviden megnyomja, a készülék
képenként lépteti a műsort.
A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a H gombot.
1
*
1 *2
X (szünet)A lejátszás szüneteltetése.
A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a H gombot.
hátra előre
1
T tMFF1*
2
3
3
b Megjegy zések
• Az ezen a felvevőn készült lemezeknél a
kameraállás és a szinkronfelirat nem
változtatható.
• A DVD-kamkorderrel felvett JPEG képek csak
diavetítés formájában játszhatók le. A JPEG
fényképeket és mozgóképeket tartalmazó
videofájloknak csak a mozgókép része játszható
le.
Megjegyzés a DTS hangsávot tartalmazó
DVD-lemezek lejátszásához
A DTS audiojelek csak a DIGITAL OUT aljzaton
jelennek meg.
Ha DTS hangot tartalmazó DVD-lemezt játszik le,
válassza ki az „Audio Out” menü „DTS Output”
menüpontjának „On” beállítását (124. oldal).
68
Megjegyzések a CD-lemezre felvett DTS
mûsorok lejátszásához
• DTS hangú CD-lemez lejátszása esetén erős zaj
hallható a LINE 3 – TV, LINE 1, DECODER,
LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzatokból. A
hangrendszer esetleges károsodásának
elkerülése érdekében a vásárlónak meg kell
tennie a szükséges óvintézkedéseket, mielőtt a
felvevő LINE 3 – TV, LINE 1, DECODER,
LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzatait egy erősítő
rendszerhez csatlakoztatja. A DTS Digital
Surround™ hang lejátszásához egy külső, a
felvevő DIGITAL OUT aljzatához
csatlakoztatott DTS dekóderre van szükség.
• DTS hangú CD-lemez lejátszásakor kapcsoljon
„Stereo” üzemmódba az AUDIO gomb
segítségével (67. oldal).
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 69
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 69 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
master page=right
specdef20080904
Mûsorrészlet ismétlése (A-B
ismétlés)
1 Lejátszás közben nyomja meg a PLAY
MODE gombot.
CD-lemezen lévő audio műsorszámok
esetén nyomja meg a , gombot a
tétellistában, majd válassza ki a „Play
Mode” opciót.
Megjelenik a „Play Mode” menü.
2 Válassza ki az „A-B Repeat” funkciót
és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Set point A” képernyő.
3 A mûsor hallgatása közben nyomja
meg az ENTER gombot az ismételni
kívánt részlet kezdõpontjában (A
pont).
Megjelenik a „Set point B” képernyő.
4 Folytassa a lejátszást mindaddig,
míg az ismétlendõ részlet végét (B
pont) el nem éri, és nyomja meg az
ENTER gombot.
Az A-B ismétlés megkezdődik.
Az A-B ismétlés kikapcsolása
Nyomja meg a CLEAR gombot. Vagy
válassza ki a „Play Mode” menü „A-B
Repeat” menüpontjában az „Off” beállítását.
b Megjegy zések
• HDD, DVD VIDEO, DVD-RW (videó
formátumú), DVD-R (videó formátumú) lemez
lejátszása esetén a kezdő- és végpont csak
ugyanazon tételen belül jelölhető ki.
• Az „A-B Repeat” funkció nem használható MP3
műsorszámokhoz.
Ismétléses lejátszás (ismétlés)
Megismételheti a merevlemez vagy a lemez
egyetlen tételét, fejezetét vagy fájlját, illetve
az összes tételt, műsorszámot vagy fájlt.
1 Lejátszás közben nyomja meg a PLAY
MODE gombot.
DATA DVD, DATA CD, CD-lemezen
lévő audio műsorszámok esetén nyomja
meg a , gombot a tétellistában, majd
válassza ki a „Play Mode” opciót.
Megjelenik a „Play Mode” menü.
2 Válassza ki a „Repeat” funkciót és
nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki az ismételni kívánt
elemet a M/m gombbal.
„Repeat Title” (HDD, DVD, DATA
1
, DATA CD*1 esetén): a
DVD*
pillanatnyi tétel ismétlése.
„Repeat Chapter” (HDD, DVD esetén):
a pillanatnyi fejezet ismétlése.
„Repeat Track” (VIDEO CD*
DATA DVD, DATA CD esetén): a
pillanatnyi műsorszám ismétlése.
„Repeat Programme”: a pillanatnyi
program megismétlése (70. oldal).
„Repeat Disc” (VIDEO CD*
RW, DVD-R (VR formátum), CD,
DATA DVD, DATA CD esetén): a
teljes lemez ismétlése.
„Repeat Album” (DATA DVD*
DATA CD*
album megismétlése.
1
*
Csak DivX videofájl esetén.
2
*
Csak PBC funkciók nélküli lejátszás
esetén.
3
*
Csak audio műsorszámok esetén.
3
esetén): a pillanatnyi
2
, CD,
2
, DVD-
3
,
4 Nyomja meg az ENTER gombot.
Az ismétléses lejátszás megkezdődik.
Az ismétlés kikapcsolása
Nyomja meg a CLEAR gombot vagy
válassza ki a „Repeat” menüpont „Repeat
Off” beállítását a „Play Mode” menüben.
b Megjegyzés
A „Repeat Programme” funkció csak
programozott lejátszás közben választható ki.
Lejátszás
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
69
Page 70
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 70 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
master page=left
specdef20080904
Egyéni lejátszási program
összeállítása (program)
1
*
-
RW
2
*
Video
DATA CD
HDD
DATA DVD
1
*
Csak lezárt lemez esetén.
2
*
Csak MP3 audio műsorszám esetén.
Egyéni lejátszási program összeállításával a
merevlemez vagy a lemez tételeit, fejezeteit,
albumait, műsorszámait tetszés szerinti
sorrendben játszhatja le. A program legfeljebb
24 fejezetet, műsorszámot stb. tartalmazhat.
1
*
-
R
Video
2
*
VCD
CD
1 Lejátszás közben nyomja meg a PLAY
MODE gombot.
DATA DVD, DATA CD, CD-lemezen
lévő audio műsorszámok esetén nyomja
,
meg a
válassza ki a „Lejátszás üzemmód” opciót.
Megjelenik a „Play Mode” menü.
gombot a tétellistában, majd
2 Válassza ki a „Program” funkciót és
nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki az „Input/Edit
Programme” opciót és nyomja meg
az ENTER gombot.
Az „Input/Edit Programme” képernyő szerkezete lemeztípustól függően eltérő lehet.
Példa: DVD
6 További fejezetek vagy mûsorszámok
beprogramozásához válassza ki a
programlépés sorszámát a </M/m/
, gombbal, és ismételje meg a 4.
és 5. lépést.
7 Nyomja meg a H gombot.
A programozott lejátszás megkezdődik.
A programozott lejátszás leállítása
Nyomja meg az x (állj) gombot.
A programozott lejátszás kikapcsolása
Lejátszás közben nyomja meg a CLEAR
gombot vagy válassza ki a „Play Mode”
menü „Programme” menüpontjának
„Cancel Programme Play” beállítását.
A program törlése
Állj üzemmódban nyomja meg a CLEAR
gombot vagy válassza ki a „Play Mode”
menü „Programme” menüpontjának „Erase
Programme List” beállítását.
z Hasznos tudnivalók
• Lejátszás után a program a készülék
memóriájában marad. Ha a programot szeretné
újból lejátszani, válassza ki a „Programme”
menüpont „Start Programme Play” beállítását a
„Play Mode” menüben. A program azonban
törlődik, ha kiveszi a lemezt vagy megnyomja a
[/1 gombot.
• A program lejátszása ismételhető. A program
lejátszása közben válassza ki a „Repeat”
menüpont „Repeat Programme” beállítását a
„Play Mode” menüben (69. oldal).
4 A M/m gombbal válasszon egy tételt
vagy albumot (például: Title 01), és
nyomja meg a , gombot.
5 A M/m gombbal válasszon egy
fejezetet vagy mûsorszámot (például:
Chapter 01), és nyomja meg az
ENTER gombot.
A fejezet vagy a műsorszám
beprogramozása megtörtént.
Ha hibázott, válassza ki a programlépés
számát (például: 01) a
kal, és nyomja meg a CLEAR gombot.
70
</M/m
gombok-
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 71
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 71 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
DivX videofájlok lejátszása
Lejátszhatja a merevlemezen, a lemezen
vagy a csatlakoztatott USB-eszközön lévő
DivX videofájlokat.
master page=right
specdef20080904
A lejátszás leállítása
Nyomja meg az x (állj) gombot.
Visszatérés az elõzõ kijelzéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot, vagy
olvassa el a „Váltás az albumlista és a
tétellista között” című részt (71. oldal).
Az USB-eszköz csatlakoztatása
DivX videofájlok lejátszásához vagy a
merevlemezre történő bemásolásához egy
USB-eszközt csatlakoztathat a felvevő USB
aljzatához. Csatlakoztatás előtt olvassa el az
USB-eszközhöz mellékelt kezelési
útmutatót is.
Az USB aljzathoz
USB-eszköz
DVD-felvevő
b Megjegy zések
• Elképzelhető, hogy egyes USB-eszközök nem
működnek megfelelően a felvevővel.
• Ez a felvevő a háttértár típusú (Mass Storage
Class (MSC)), FAT-fájlrendszerű és nem
particionált eszközöket képes felismerni. Ha az
MSC eszköz több partíciót tartalmaz, a felvevő
nem minden esetben ismeri fel.
DivX videofájlok lejátszása
1
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
2 Válassza ki a „DivX” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a „View/Edit DivX files on
the HDD”, a „View DivX files on a
DVD/CD” vagy a „View DivX files on
a USB Device” opciót, és nyomja
meg az ENTER gombot.
Megjelenik az albumok, tételek listája.
4 Válasszon egy albumot vagy tétel, és
nyomja meg a H gombot.
A tétellista megjelenítéséhez a M/m
gombbal válasszon egy albumot, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A lejátszás megkezdődik.
A lejátszási lehetőségeket lásd a 67. oldalon.
A lista laponkénti görgetése (lapozó mód)
Amíg az album- vagy tétellista látható,
nyomja meg a SUBTITLE (előző)/ANGLE
(következő) gombot. A SUBTITLE (előző)/
ANGLE (következő) gomb minden
megnyomásakor az album- vagy tétellista
következő, előző oldala jelenik meg.
A lejátszási információkijelzés
módosítása (csak HDD esetén)
Nyomja meg ismételten a DISPLAY gombot.
Az album- vagy tétellista alatti információ a
gomb minden megnyomásakor megváltozik.
Váltás az albumlista és a tétellista között
1 Nyomja meg a < gombot, amíg az
album- vagy tétellista látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Display
Mode” funkciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki az „Album”
vagy „Title” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
A DivX videofájlok kezelése
1 Válasszon egy albumot vagy tételt az
album- vagy tétellistából, és nyomja
meg a , gombot.
A tétellista megjelenítéséhez a M/m
gombbal válasszon egy albumot, és
nyomja meg az ENTER gombot.
2 Válasszon egy opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
„Erase” (csak HDD): a kiválasztott
album vagy tétel törlése. Válassza ki a
„Yes” opciót a jóváhagyás kérésekor.
„Edit”: az alábbi szerkesztési műveletek
közül választhat.
• „Album Name” (csak HDD): egy
album nevének megadása vagy
módosítása (40. oldal).
• „Title Name” (csak HDD): egy
tételnevének megadása vagy
módosítása (40. oldal).
,folytatódik
Lejátszás
71
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 72
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 72 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
• „Copy all to HDD” (csak LEMEZ,
USB t HDD): lehetővé teszi az
összes album (ha kiválaszt egy
albumot), vagy az album összes
tételének (ha kiválaszt egy tételt)
átmásolását.
• „Copy to HDD” (csak LEMEZ, USB
t HDD): lehetővé teszi a kiválasztott
album átmásolását.
b Megjegy zések
• A merevlemezen lévő DivX videofájlokat nem
másolhatja lemezre vagy USB-eszközre.
• Lehetnek olyan DivX videofájlok, melyeket
nagy méretük miatt nem lehet másolni.
• Ha a másolást félbeszakítja, a félbeszakított
tételt megelőző, teljes egészében átmásolt
tételek egy albumban tárolódnak a
merevlemezen.
Az átmásolt albumokat az albumlistában
ellenőrizheti (71. oldal).
• DivX videofájlok átmásolása közben nem
végezhet egyéb műveleteket.
• DivX videofájlok másolása közben az időzített
felvétel nem indul el. Ha az időzített felvétel
éppen a másolás alatt aktivizálódik, a felvétel
csak a másolás befejezése után fog
megkezdődni.
• DivX videofájlok lejátszása közben a „HDD”
jelző akkor is világít az előlapon, ha a DivX
videofájlokat lemezről vagy USB-eszközről
játssza le.
• Előfordulhat, hogy bi zonyos DivX videofájlokat
nem lehet megfelelő módon lejátszani a lemezről
vagy az USB-eszközről. Ilyen esetben másolja át
a DivX videofájlokat a merevlemezre, és onnan
játssza le azokat.
master page=left
specdef20080904
További lejátszási
mûveletek
Tv-mûsor szüneteltetése (TV
Pause, Pause Live TV)
HDD
A tv-műsort szünet üzemmódba
kapcsolhatja, rögzítheti a merevlemezre, és
egy későbbi időpontban folytathatja
megtekintését. Ez a funkció például akkor
lehet nagyon hasznos, ha tv-nézés közben
váratlan telefonhívást kap, vagy vendég
érkezik.
Elõkészítõ lépések a „TV Pause” funkció
használatához
menüpontjának „Download from TV”
opciója segítségével töltse le a tárolt tv-
csatornákat a tv-készülékről (133. oldal).
A felvevő a tv-készüléken kiválasztott
csatorna műsorát fogja rögzíteni.
Ha a felvevő és a csatlakoztatott tv-készülék
programhelyeinek tartalma nem egyezik
meg, a kép nem kapcsol szünet üzemmódba,
és a felvevő megkezdi a felvételt.
Ha a SMARTLINK funkció nem áll
rendelkezésre
Az „Options2” menüben válassza ki a „TV
Pause” menüpont „Recorder’s Tuner”
beállítását (133. oldal).
A készülék a felvevőn kiválasztott csatorna
műsorát fogja rögzíteni.
72
1 Tv-nézés közben nyomja meg a TV
PAUSE gombot.
A kép kimerevedik, és a készülék rögzíti
a tv-műsort a merevlemezre.
A felvétel megkezdéséig akár 10
másodperc is eltelhet.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 73
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 73 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
master page=right
specdef20080904
2 A tv-mûsor folytatásához nyomja meg
a H gombot.
A m/M, X és x gombbal hátra,
előre továbbíthatja, szüneteltetheti vagy
megállíthatja a műsort anélkül, hogy
ezzel a felvételt befolyásolná.
3 A felvétel leállításához nyomja meg a
x REC STOP gombot.
b Megjegyzés
• Lehetnek olyan tv-készülékek, melyeknél a „TV
Pause” funkció nem használható. A részleteket
lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
• A „TV Pause” nem használható a LINE 1/
DECODER aljzathoz csatlakoztatott készülék
(videomagnó stb.) új felvételi funkciójaként.
Az éppen felvett mûsor
elejének lejátszása (követéses
lejátszás)
HDD
A „követéses lejátszás” lehetővé teszi, hogy
már a műsor HDD-re történő felvétele
közben megkezdje a felvétel elejének
lejátszását. Nem szükséges megvárnia a
felvétel befejezését.
Felvétel közben nyomja meg a H
gombot.
Az éppen felvett műsor elejének lejátszása
megkezdődik.
Ha a gyorsított lejátszás funkciót használva
elér addig a pontig, ahol a felvétel tart, a
követéses lejátszás átkapcsol normál
lejátszás módba.
Egy korábban rögzített mûsor
lejátszása felvételkészítés
közben (egyidejû felvétel és
lejátszás)
+
-
HDD
-
RVR-R
DATA CD
Az „egyidejű felvétel és lejátszás” lehetővé
teszi, hogy a felvételkészítés közben lejátsszon
egy korábban rögzített műsort. A lejátszás
akkor is folytatódik, ha a felvétel időzített. Ezt a
funkciót a következőképpen használhatja:
• Merevlemezre történő felvétel esetén:
A merevlemez egy tételének lejátszása.
A DVD gomb megnyomásával egy
korábban DVD-lemezre felvett műsor
lejátszása.
• DVD-lemezre történő felvétel esetén:
A HDD gomb megnyomásával egy
korábban HDD-re felvett műsor lejátszása.
HDD-re történő felvétel közben DVD
VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD,
CD- illetve DATA DVD, DATA CD
lemezeket is lejátszhat.
RW
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
Példa: egy másik tétel lejátszása HDDrõl, a HDD-re történõ felvétel közben.
Video
+
R
DATA DVD
1 Felvétel közben nyomja meg a TITLE
LIST gombot a merevlemez
tétellistájának megnyitásához.
2 Válassza ki a lejátszani kívánt tételt, és
nyomja meg az ENTER gombot.
Megkezdődik a kiválasztott tétel
lejátszása.
Példa: lejátszás DVD-lemezrõl, a HDD-re
történõ felvétel közben.
1 Felvétel közben nyomja meg a DVD
gombot és helyezze be a DVD-lemezt a
felvevőbe.
2 Nyomja meg a TITLE LIST gombot a
DVD-tétellista megnyitásához.
3 Válassza ki a lejátszani kívánt tételt, és
nyomja meg az ENTER gombot.
Megkezdődik a kiválasztott tétel
lejátszása.
b Megjegyzés
Merevlemezre történő PAL/SECAM rendszerű
felvétel közben NTSC színrendszerben készült
DVD-, DivX- vagy VIDEO CD lemezeket nem
lehet lejátszani.
Lejátszás
73
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 74
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 74 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
Keresés idõ, tétel,
fejezet, mûsorszám stb.
szerint
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
*
DATA CD
* Csak DivX videofájl esetén.
A lemezen kereshet tétel, fejezet vagy
műsorszám szerint. Mivel a lemez minden
tétele és műsorszáma egyedi sorszámmal
van azonosítva, a kívánt tétel vagy
műsorszám a megfelelő sorszám beírásával
is kiválasztható.
Video
+
R
DATA DVD
*
1 Lejátszás közben nyomja meg a PLAY
MODE gombot.
Megjelenik a „Play Mode” menü.
2 Válassza ki a „Search Mode”
menüpontot és nyomja meg az ENTER
gombot.
3 Válasszon egy keresési módszert és
nyomja meg az ENTER gombot.
„Time Search” (HDD, DVD, DATA
1
, DATA CD*1, VIDEO CD*2 *3
DVD*
esetén): a lejátszási kezdőpont kijelölése
az időkód beírásával.
„Title Search” (HDD, DVD, DATA
1
, DATA CD*1 esetén).
DVD*
„Chapter Search” (HDD, DVD esetén).
„Track Search” (VIDEO CD*
1
*
Csak DivX videofájl esetén.
2
*
Super VIDEO CD kivételével.
3
*
Csak PBC funkciók nélküli lejátszás
esetén.
A képernyőn megjelenik a szám
beírására szolgáló menü.
3
esetén).
4 A számgombokkal válassza ki a
keresett tétel, fejezet, idõkód stb.
számát.
Példa: időkeresés (Time Search)
A 2 óra 10 perc 20 másodpercnél
található jelenet kereséséhez írja be a
„21020” számsort.
Ha hibázik, írja be újból a számjegyeket.
master page=left
specdef20080904
5 Nyomja meg az ENTER gombot.
A lejátszás a kiválasztott műsorszámmal
kezdődik.
z Hasznos tudnivaló
Tételt, műsorszámot vagy fejezetet lejátszás
közben a tétel, műsorszám vagy fejezet számának
számgombokkal történő beírásával is kereshet.
74
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 75
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 75 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm
Törlés és szerkesztés
Mielõtt hozzákezdene
Ez a felvevő a különböző lemeztípusokhoz
különféle szerkesztési módokat kínál.
b Megjegy zések
• A szerkesztett tartalom elveszhet, ha a
szerkesztés közben kiveszi a lemezt.
• Ezzel a felvevővel nem szerkeszthető a DVDvideokamerával felvett DVD-lemez.
• Ha egy üzenet jelenik meg, mely arra
figyelmeztet, hogy a lemezvezérlő információk
számára nincs elegendő hely, törölje a
szükségtelen tételeket.
• A képernyőn kijelzett maradék lemezterület
eltérhet a ténylegestől.
• DVD+R vagy DVD-R lemez szerkesztése esetén
a lezárás előtt fejezzen be minden szerkesztési
műveletet. A lezárt lemez tartalmát nem
szerkesztheti.
Lemezterület felszabadítása
Ha a DVD+RW vagy DVD-RW (videó
mód) lemezen szeretne felszabadítani
lemezterületet, törölje a tétellista
legnagyobb sorszámú tételét.
Legnagyobb sorszámú tétel
master page=right
specdef20080904
Váltás a lejátszási lista és az eredeti
tétellista között (csak DVD-RW, DVD-R
VR formátum esetén)
A lemez lejátszási lista tételeit a Title List
(Playlist) menüben, az eredeti tételeket
pedig a Title List (Original) menüben
tekintheti meg.
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Play
List” opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki az
„Original” vagy a „Play List”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER
gombot.
A szerkesztés pontosságáról
Ha a merevlemezre felvett tételeket
szerkeszti, kiválaszthatja a szerkesztés
típusát.
„Video Mode Compatible Editing”:
akkor javasolt használni, ha később a
tételeket gyorsmásolással szeretné DVDRW, DVD-R (videó formátumú) vagy
DVD+RW, DVD+R lemezre másolni. A
szerkesztési pontok és fejezetjelek helyzete
kissé eltérhet az Ön által kiválasztottól.
„Frame Accurate Editing”:
akkor javasolt használni, ha nagyobb
pontosságú szerkesztést szeretne
végrehajtani. A szerkesztési pontok helyzete
azonban kissé eltérhet az Ön által
kiválasztottól, ha a tételeket
gyorsmásolással másolja át.
Törlés és szerkesztés
HDD és DVD-RW (VR formátumú) lemez
esetén bármelyik tételt törölheti.
Lásd az „Egy tétel törlése és szerkesztése”
fejezetet (76. oldal).
DVD-R és DVD+R lemezeknél a tételek
törlésével nem szabadul fel lemezterület.
75
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 76
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 76 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm
Egy tétel törlése és
szerkesztése
+
-
HDD
-
RVR-R
Ez a rész bemutatja az alapvető szerkesztési
funkciókat. Ne feledje, hogy a szerkesztés
eredménye nem visszafordítható. A DVDRW, DVD-R (VR formátumú) lemez tartalmának az eredeti tartalom megváltoztatása
nélkül történő szerkesztéséhez hozzon létre
lejátszási listát (80. oldal).
RW
Video
RWVR-RW
Video
+
R
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
DVD-RW, DVD-R (VR formátumú)
lemezek esetén kapcsoljon a megfelelő
tétellistára (Original vagy Playlist), ha
szükséges.
2 Válasszon egy tételt, és nyomja meg
a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 Válasszon egy opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
A következő szerkesztési műveleteket
végezheti el a kiválasztott tételen.
„Erase”: a kiválasztott tétel törlése.
Válassza ki a „Yes” opciót a jóváhagyás
kérésekor.
„Edit”: az alábbi szerkesztési
műveleteket hajthatja végre.
• „Title Name”: lehetővé teszi a tételnév
beírását vagy módosítását (40. oldal).
• „Set Thumbnail”: a t étel indexképének
megváltoztatása (a tétellistában) (38.
oldal).
• „A-B Erase”: a tétel egy részletének
törlése (77. oldal).
• „Divide”: a tétel kettéosztása (77.
oldal).
• „Chapter Edit”: a tétel egy fejezetének
szerkesztése (78. oldal).
• „Set Genre”: műfaj hozzárendelése
egy tételhez.
• „Protect”: a tétel védelme. A védett
tétel mellett a „ ” ikon jelenik meg.
• „Move”: a tétel lejátszási sorrendjének
módosítása (80. oldal).
• „Combine”: két tétel összevonása (80.
oldal).
„Genre Name”: beírhatja a műfaj nevét
(legfeljebb 12 karakter) (40. oldal).
„Multi Mode”: egyszerre több tételt is
kiválaszthat és szerkeszthet (76. oldal).
master page=left
specdef20080904
„Create”: lejátszási lista létrehozása (80.
oldal).
„Undo”: a legutóbbi szerkesztési
művelet visszavonása.
z Hasznos tudnivaló
A DVD-lemezeket elnevezheti vagy átnevezheti
(41. oldal).
Több tétel együttes szerkesztése (összevont mûvelet)
HDD
Egyszerre legfeljebb 24 tételt választhat ki
és szerkeszthet.
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
2 Nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 Válassza ki a „Multi-Mode” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyőn megjelenik a tételek
kiválasztására szolgáló menü.
4 Válasszon egy tételt és nyomja meg
az ENTER gombot.
A kiválasztott tétel mellett lévő
jelölőnégyzetbe jelölés kerül.
A jelölés eltávolításához nyomja meg
ismét az ENTER gombot.
5
Ismételje meg a 4. lépést a szerkeszteni kívánt tételek kiválasztásához.
6 Ha végzett a tételek kiválasztásával,
nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
7 Válasszon egy opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
„Erase”: a kiválasztott tételek törlése.
„Protect”: a tételek védelme. A védett
tételek mellett a „ ” ikon jelenik meg.
„Unprotected”: a tételek védelmének
megszüntetése.
„Change Genre”: a tétel műfajának
módosítása.
76
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 77
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 77 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm
master page=right
specdef20080904
z Hasznos tudnivaló
A többtételes „Multi-Mode” üzemmódból a ,
gomb megnyomásával és a „Single-Mode”
kiválasztásával léphet ki (tételválasztás közben).
A tétel egy részének törlése
-
HDD
A tételen belül kiválaszthat egy részt (jelenetet), és törölheti azt. Ne feledje, hogy a tétel
egy jelenetének törlése nem vonható vissza.
1
Az „Egy tétel törlése és szerkesztése”
fejezet 2. lépése után válassza ki az „Edit”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
RWVR
-
RVR
2 Válassza ki az „A-B Erase” opciót és
nyomja meg az ENTER gombot.
Merevlemez esetén válassza ki a
szerkesztési típust, és nyomja meg az
ENTER gombot. A részleteket lásd a 75.
oldalon.
Megjelenik az A pont beállítására szolgáló
képernyő és a tétel lejátszása megkezdődik.
3
A m/M vagy H gombbal jelölje ki az
A pontot, és nyomja meg a
• Ha a tétel elejére szeretne ugrani,
nyomja meg a X, majd a .
gombot.
X gombot.
4 Válassza ki a „From” opciót és
nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik az A pont helyzete.
5 Nyomja meg a H gombot.
6
A m/M vagy H gombbal jelölje ki a
B pontot, és nyomja meg a
X gombot.
7 Válassza ki a „To” opciót és nyomja
meg az ENTER gombot.
Megjelenik a B pont helyzete.
8 Válassza ki a „Yes” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A jelenet törlődik.
Kilépés az A-B törlési funkcióból
Nyomja meg a O RETURN gombot.
Megjelenik a tétellista.
z Hasznos tudnivaló
A jelenet törlése után egy fejezetjel kerül
beszúrásra. A fejezetjel különálló fejezetekre
bontja a tételt.
b Megjegy zések
• A képben vagy a hangban pillanatnyi törés
jelentkezhet azon a ponton, ahol a jelenetet
törölte.
• Előfordulhat, hogy öt másodpercnél rövidebb
részek nem törölhetők.
Tétel kettéosztása
**
-
RWVR
HDD
Ha egy hosszú műsort szeretne lemezre
másolni, de a képminőséget szeretné
megőrizni, ossza fel a tételt több részre. A
tétel felosztását nem lehet visszavonni.
* DVD-RW (VR mód) lemezeknél csak a
lejátszási listát lehet kettéosztani. Nyomja meg a
TITLE LIST gombot.
1
Az „Egy tétel törlése és szerkesztése”
-
RVR
fejezet 2. lépése után válassza ki az „Edit”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
2 Válassza ki a „Divide” opciót és
nyomja meg az ENTER gombot.
Merevlemez esetén válassza ki a
szerkesztési típust, és nyomja meg az
ENTER gombot. A részleteket lásd a 75.
oldalon.
A képernyőn megjelenik az osztási pont
beállítására szolgáló menü.
A tétel lejátszása megkezdődik.
3 A
m/M
vagy H gombbal válassza
ki az osztási pontot, és nyomja meg a
X
gombot.
• Ha a tétel elejére szeretne ugrani,
nyomja meg a
X
, majd a . gombot.
,folytatódik
Törlés és szerkesztés
77
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 78
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 78 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm
4 Nyomja meg az ENTER gombot.
Merevlemez esetén a képernyőn
megjelenik a jóváhagyást kérő üzenet.
5 Válassza ki a „Yes” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot (csak
HDD esetén).
A tétel kettéosztása megtörténik.
master page=left
specdef20080904
Egy fejezet törlése és
szerkesztése
-
HDD
A tételen belüli egyes fejezeteteket önállóan
is szerkesztheti. A DVD-RW, DVD-R (VR
formátumú) lemez tartalmának az eredeti
tartalom megváltoztatása nélkül történő
szerkesztéséhez hozzon létre lejátszási listát
(80. oldal).
RWVR
-
RVR
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
DVD-RW, DVD-R (VR formátumú)
lemezek esetén kapcsoljon a megfelelő
tétellistára (Original vagy Playlist), ha
szükséges.
2 Válassza ki a szerkeszteni kívánt
fejezetet tartalmazó tételt, és nyomja
meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 Válassza ki az „Edit” menüt, és
nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „Chapter Edit”
menüpontot, és nyomja meg az
ENTER gombot.
Merevlemez esetén válassza ki a
szerkesztési típust, és nyomja meg az
ENTER gombot. A részleteket lásd a 75.
oldalon.
5 Válasszon egy opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
A következő szerkesztési műveleteket
végezheti el.
„Divide”: a fejezet kettéosztása (79.
oldal).
„Erase/Move”
• „Erase”: a kiválasztott fejezet törlése
(79. oldal).
szerkesztése” rész 4. lépése után
válassza ki a „Divide” funkciót.
2 A </, gombbal válasszon egy
fejezetet.
3 A m/M vagy H gombbal
válassza ki az osztási pontot, és
nyomja meg a X gombot.
• Ha a fejezet elejére szeretne ugrani,
X
nyomja meg a
, majd a . gombot.
4 Nyomja meg az ENTER gombot.
A fejezet kettéosztása megtörténik.
Fejezet törlése
Több fejezet összevonása
1 Az „Egy fejezet törlése és
szerkesztése” rész 4. lépése után
válassza ki a „Combine” funkciót.
2 A </, gombbal mozgassa a
kijelölõ kurzort, és nyomja meg az
ENTER gombot.
A kijelölő kurzor két oldalán lévő
fejezetet összevonja a készülék.
b Megjegyzés
A HDD-kamkorderről átmásolt, önműködően
létrehozott fejezetek nem fűzhetők össze.
Törlés és szerkesztés
1 Az „Egy fejezet törlése és
szerkesztése” rész 4. lépése után
válassza ki az „Erase” funkciót.
2
A </, gombbal válasszon egy fejezetet, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 (Csak lejátszási lista esetén)
Válassza ki az „Erase” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a jóváhagyáskérő képernyő.
4 Válassza ki a „Yes” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A fejezet törlődik.
79
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 80
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 80 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm
Lejátszási lista létrehozása és szerkesztése
master page=left
specdef20080904
4 Válassza ki a „Move” funkciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
RWVR
-
RVR
-
A lejátszási listák szerkesztése lehetővé teszi
az eredeti felvételek megváltoztatása nélküli
szerkesztést. Egy lejátszási lista legfeljebb
99 tételt tartalmazhat.
b Megjegyzés
A lejátszási lista „Copy-Once” másolásvédelmi
jeleket tartalmazó tételei nem másolhatók és nem
helyezhetők át (150. oldal).
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot,
majd váltson a lejátszási listára.
A lejátszási listára váltás részleteit lásd a
75. oldalon.
2 Nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 Válassza ki a „Create” menüpontot,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelennek a tétellista eredeti tételei.
4 Válassza ki a lejátszási listára
felvenni kívánt eredeti tételt, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A tétel felkerül a lejátszási listára.
5 További tételek hozzáadásához
ismételje meg a 3. és 4. lépést.
5 A M/m gombbal jelölje ki a tétel új
helyét, és nyomja meg az ENTER
gombot.
A tétel áthelyezése megtörténik.
• További tételek áthelyezéséhez ismételje a fenti műveletsort a 2. lépéstől.
A lejátszási lista több
tételének összevonása
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot,
majd váltson a lejátszási listára.
A lejátszási listára váltás részleteit lásd a
75. oldalon.
2
Válasszon ki egy tételt a lejátszási
listából, és nyomja meg a
Megjelenik az almenü.
,
gombot.
3 Válassza ki az „Edit” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „Combine” funkciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A lejátszási lista egy tételének
áthelyezése
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot,
majd váltson a lejátszási listára.
A lejátszási listára váltás részleteit lásd a
75. oldalon.
2 Válassza ki a szerkeszteni kívánt
tételt a lejátszási listából, és nyomja
meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 Válassza ki az „Edit” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
80
5
Válassza ki az összevonni kívánt tételt,
és nyomja meg az ENTER gombot.
6 Válassza ki a „Yes” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A két tétel összevonásra kerül.
A lejátszási lista egy tételének
kettéosztása
A lejátszás lista kiválasztott tételét kettéoszthatja. A művelet lépéseit lásd a 77. oldalon.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 81
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 81 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm
Egy fejezet áthelyezése
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot,
majd váltson a lejátszási listára.
A lejátszási listára váltás részleteit lásd a
75. oldalon.
2 Válassza ki a szerkeszteni kívánt
tételt a lejátszási listából, és nyomja
meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 Válassza ki az „Edit” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „Chapter Edit” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki az „Erase/Move” opciót.
master page=right
specdef20080904
Törlés és szerkesztés
6 A </, gombbal válasszon ki egy
fejezetet, és nyomja meg az ENTER
gombot.
7 Válassza ki a „Move” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
8 A </, gombbal jelölje ki a fejezet
új helyét és nyomja meg az ENTER
gombot.
A fejezet áthelyezése megtörténik.
81
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 82
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 82 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\100DUB.fm
Átmásolás (HDD y DVD)
Mielõtt megkezdi az
átmásolást
master page=left
specdef20080904
• A felvételi forrás „Set Thumbnail”
beállítását indexkép jelzőként másolja át a
felvevő (kivéve, ha DVD+RW, DVD-RW
(videó formátumú), DVD+R, DVD-R
(videó formátumú) lemezről másol). Az
indexkép jelző helye kissé eltérhet az
eredetitől.
Ebben a fejezetben az „átmásolás” művelet „a
belső merevlemezre (HDD) felvett tétel
átmásolása egy másik lemezre, vagy fordítva”
értelemben szerepel. A HDD, DVD DUB
gombbal a lejátszási lista egy tételét
átmásolhatja (lásd a „HDD, DVD átmásolás”
részt a 83. oldalon) vagy egyszerre több tételt
is átmásolhat (lásd az „Átmásolás a másolási
lista használatával” című részt a 83. oldalon).
Biztonsági másolatot is készíthet egy DVDlemezről (lásd a „Biztonsági másolat
készítése” című részt a 86. oldalon).
A művelet megkezdése előtt olvassa el a
következő tudnivalókat, melyek mindegyik
átmásolási műveletre vonatkoznak.
Mielõtt megkezdi az átmásolást…
• HDD-re (ha a „Recording” menü „HDD
Recording Format” menüpontjában a „Video
Mode On” beállítást választotta), DVD+RW,
DVD-RW (videó formátumú), DVD+R vagy
DVD-R (videó formátumú) lemezekre nem
tudja az elsődleges és a másodlagos hangsávot egyszerre f elvenni. Kétnyelvű műsorok
esetén az „Audio In” menü „Bilingual
Recording” menüpontjában válassza ki az
„A/L” (alapértelmezett) vagy a „B/R”
beállítást (124. oldal). A HDD felvételi
formátumról a 128. oldalon olvashat.
• A készülék a tételnevet is átmásolja a
felvételi forrásról. HDD-ről DVD+RW,
DVD-RW (videó formátumú), DVD+R,
DVD-R (videó formátumú) lemezre
történő átmásolás esetén azonban csak
legfeljebb 40 karaktert másol át a felvevő.
• A felvevő megőrzi a felvételi forrás
fejezetjeleit. A fejezetjelek helye azonban
kissé eltérhet az eredetitől. A felvételi forrás
fejezetjeleit azonban nem őrzi meg a felvevő,
ha DVD-RW, DVD-R (videó formátumú),
DVD+RW vagy DVD+R lemezre normál
sebességgel másol. A fejezetjelek
elhelyezése önműködően történik, a
„Recording” menü „Auto Chapter (Video)”
és „Auto Chapter (DVD+R, DVD+RW)”
beállításának megfelelően (127. oldal).
82
z Hasznos tudnivaló
Ha egy lejátszási lista tételt másol át, a tétel eredeti
tételként kerül felvételre.
b Megjegy zések
• Átmásolás közben nem tud felvételt készíteni.
• Ha az átmásolt lemezt egy másik DVDkészülékkel szeretné lejátszani, a lemezt le kell
zárnia (43., 84. oldal).
• DVD VIDEO lemezek műsorát nem lehet
átmásolni a HDD-re.
• A több képarányt is tartalmazó tételeket a HDD,
DVD DUB gombbal nem lehet átmásolni
DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R (videó
formátumú) lemezre.
• A 8 óránál hosszabb tételeket nem lehet
átmásolni egyrétegű DVD+RW, DVD+R
lemezre.
• A kis felbontású (SEP–LP üzemmódok), 16:9
méretű tételeket nem lehet átmásolni DVD+RW,
DVD+R, DVD-RW, DVD-R (videó formátumú)
lemezre.
• A Dolby Digital 5.1-csatornás hangot tartalmazó
tételek hangja normál sebességű másoláskor
(valós idejű átmásolás) átalakul 2-csatornásra.
• A „Move” funkció részleteit lásd a 150. oldalon.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 83
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 83 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\100DUB.fm
master page=right
specdef20080904
HDD, DVD átmásolás
+
-
HDD
-
RVR-R
Az éppen lejátszott tételt a HDD, DVD DUB
gomb megnyomásával azonnal
átmásolhatja. Lezárt DVD-RW, DVD-R
(videó formátumú) lemezek műsorát is
átmásolhatja a merevlemezre.
RW
Video
RWVR-RW
Video
+
R
1 Indítsa el egy tétel lejátszását.
A tétel lejátszását lásd a „Lejátszás”
című fejezetben (65. oldal).
2
Nyomja meg a HDD/DVD DUB gombot.
A felvevő megkezdi az éppen lejátszott
tétel átmásolását az elejétől kezdve.
Ha az átmásolás befejezését követően
20 percig nem használja a felvevőt, a
készülék önműködően kikapcsol.
Az átmásolás leállítása
Tartsa nyomva legalább 1 másodpercig a
HDD, DVD DUB gombot.
Ha az átmásolást (áthelyezést) a befejezés
előtt megszakítja, a tétel egyetlen részlete
sem kerül áthelyezésre a célforrásra. A
DVD+R, DVD-R lemezek szabad területe
azonban csökkeni fog.
A másolási módról
A HDD-n lévő tételek lemezre másolása
nagysebességgel történik (nagysebességű
átmásolás).
A lemezen lévő tételek HDD-re másolása
normál sebességgel történik (valós idejű
átmásolás).
A nagysebességű (High-Speed)
átmásoláshoz szükséges legrövidebb időt
lásd a 150. oldalon.
Átmásolás a másolási
lista használatával
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
A másolási lista segítségével kiválaszthatja
az átmásolni kívánt tételeket. Átmásolás
előtt a tételeket az eredeti (forrás) tételek
módosítása nélkül szerkesztheti.
1
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
Video
+
R
2 Válassza ki a „Dubbing” menüpontot,
és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a másolási irányt és
nyomja meg az ENTER gombot.
Ha HDD-ről lemezre szeretne másolni,
válassza a „HDD –> DVD” opciót.
Ha lemezről szeretne HDD-re másolni,
válassza a „DVD, CD –> HDD” opciót.
4 Válassza ki a „Create New Dubbing
List” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
Megjelenik a másolási lista.
• Ha korábban már mentett egy másolási
listát, és szeretné azt folytatni,
válassza ki a „Use Previous Dubbing
List” opciót és folytassa a 7. lépéssel.
Átmásolás (HDD y DVD)
A felvételi mód átalakítása (csak
lemezrõl HDD-re történõ másolás esetén)
Az 1. lépés előtt válassza ki a kívánt felvételi
módot a REC MODE gombbal.
b Megjegyzés
Az alábbi esetekben a HDD, DVD DUB gomb
nem használható. Ilyenkor az átmásoláshoz
használja a másolási listát (83. oldal).
– Ha MN6 vagy ennél hosszabb idejű módban felvett
tételt másol át DVD+RW, DVD+R lemezre.
– Ha HQ+ módban felvett tételt másol át DVD-
lemezre.
A Az átmásolás iránya.
B Az átmásolandó tételek száma.
C Másolási művelet száma.
1-es kijelzés: válassza ki a
másolandó tételt (lásd a „Select
Titles” kijelzést).
2-es kijelzés: szerkessze a tételt
(lásd a „Title Edit” kijelzést).
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
83
Page 84
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 84 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\100DUB.fm
master page=left
specdef20080904
3-as kijelzés: hagyja jóvá a beállításokat és indítsa el az átmásolást
(„Start Dubbing” kijelzés).
D A kiválasztott tételek mérete és a
céllemez szabad tárterülete
(megközelítő érték).
E A kiválasztott tétel indexképe.
5 Válasszon egy tételt, és nyomja meg
az ENTER gombot.
A kiválasztott tétel színe megváltozik.
Ha a 3. lépésben a „HDD –> DVD”
irányt választotta, módosíthatja a tételek
sorrendjét vagy műfaj szerint kereshet a
tételek között (lásd „3. A felvett műsor
lejátszása (tétellista)” részt a 37.
oldalon).
6 Az 5. lépés ismétlésével válassza ki
az átmásolni kívánt tételeket a kívánt
sorrendben.
7 A , gombbal válassza ki a „Next”
opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Megjelenik a „Title Edit” képernyő.
A szerkesztés részleteit lásd „A
másolási lista tételeinek szerkesztése”
részben (85. oldal).
8 A , gombbal válassza ki a „Next”
opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Megjelenik a „Start Dubbing” kijelzés.
„Input Disc Name”: a lemeznév
módosítása (40. oldal).
„Finalise”: válassza a „Yes” opciót, ha
átmásolás után önműködően szeretné
lezárni a lemezt (csak DVD-RW, DVDR (videó formátum) vagy DVD+R).
10
Válassza ki a „Start Dubbing” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Ha a 9. lépésben a „Finalise” funkció
„Yes” beállítását választotta, válasszon
egy menüstílust és nyomja meg az
ENTER gombot.
Ha az átmásolás befejezését követően
20 percig nem használja a felvevőt, a
készülék önműködően kikapcsol.
Az átmásolás leállítása
Tartsa nyomva legalább 1 másodpercig a
HDD, DVD DUB gombot.
Ha az átmásolást a befejezés előtt
megszakítja, a tétel egyetlen részlete sem
kerül áthelyezésre a célforrásra. A DVD+R,
DVD-R lemezek szabad területe azonban
csökkeni fog.
A másolási módról
A nagysebességgel másolható („HighSpeed”) tételek mellett a „” kijelzés
látható a „Title Edit” képernyőn. Az alábbi
tételek átmásolása normál sebességgel
(„Real time”) történik.
– Elsődleges és másodlagos hangot is
tartalmazó tételek (kivéve a DVD-RW,
DVD-R (VR formátumú) lemezeket).
– Több képarányt (4:3, 16:9 stb.) tartalmazó
tételek (kivéve a DVD-RW, DVD-R (VR
formátumú) lemezeket).
A választási lehetőségek a másolási
iránytól és a lemeztípustól függően
eltérhetnek.
„Recording Mode”: az összes
kiválasztot tétel átmásolási módjának
megváltoztatása a M/m gombbal (147.
oldal).
84
A nagysebességű (High-Speed)
átmásoláshoz szükséges legrövidebb időt
lásd a 150. oldalon.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 85
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 85 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\100DUB.fm
master page=right
specdef20080904
A másolási lista tételeinek szerkesztése
1 Végezze el az „Átmásolás a másolási
lista használatával” fejezet 1–7. lépéseit
(83. oldal).
Megjelenik a „Title Edit” képernyő.
2 Válassza ki a szerkeszteni kívánt tételt
és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik az almenü.
3 Válasszon egy opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
A választási lehetőségek a másolási
iránytól és a lemeztípustól függően
eltérhetnek.
„Erase”: a kiválasztott tétel törlése.
„Title Name”: tétel elnevezése vagy
átnevezése (40. oldal).
„A-B Erase”: a tétel egy részletének
törlése (77. oldal).
„Move”: a tételek sorrendjének
módosítása (80. oldal).
„Preview”: a tétel tartalmának
ellenőrzése.
„Divide”: a tétel kettéosztása (77. oldal).
„Combine”: két tétel összevonása (80.
oldal).
„Chapter Edit”: fejezetek szerkesztése
(78. oldal).
„Set Thumbnail”: a tétellistában
megjelenő indexkép megváltoztatása
(38. oldal).
„Recording Mode”: az átmásolási
képminőség beállítása.
„Bilingual”: kétnyelvű műsorok
másolási módjának beállítása.
„Cancel”: kilépés az almenüből.
4 Az összes tétel szerkesztéséhez
ismételje a 2. és 3. lépést.
5 A szerkesztett tételek átmásolásához
hajtsa végre az „Átmásolás a másolási
lista használatával” című rész (83. oldal)
8. lépését.
b Megjegy zések
• Átmásolás után a másolási lista a memóriában
marad. A meglévő lista módosításához a 4.
lépésben válassza a „Use Previous Dubbing
List” opciót. A másolási lista törlődik, ha:
– módosítja az „Input Line System” menüpont
beállítását a „Basic” menüben (118. oldal),
– törli a felvevő memóriáját (142. oldal),
– kinyitja a lemeztálcát (kivéve, ha HDD-ről
másol),
– a lemez tételeit szerkeszti (kivéve, ha HDD-ről
másol),
– a tétellista Original vagy Playlist opcióját
kiválasztja (csak ha VR formátumú DVD-RW,
DVD-R lemezről másol),
– lezárja a lemezt.
• DVD+RW, DVD-RW (videó formátumú),
DVD+R, DVD-R (videó formátumú) lemezre
történő másolásnál a szerkesztésből
visszamaradó maradványképek fordulhatnak
elő.
• A lezárási művelet megszakad, ha időzített
felvétel kezdődik (még akkor is, ha a 9. lépésben
a „Finalise” funkció „Yes” beállítását
választotta).
Átmásolás (HDD y DVD)
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
85
Page 86
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 86 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\100DUB.fm
Biztonsági másolat készítése
+
-
RW
RW
Egy lezárt DVD+RW, DVD+R vagy DVDRW, DVD-R (videó formátumú) lemezről
másolatot készíthet egy írható DVD+RW,
DVD-RW lemezre vagy üres DVD+R, DVDR lemezre, a merevlemezen keresztül.
b Megjegyzés
Lezáratlan lemezről nem lehet biztonsági
másolatot készíteni.
1
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
Video
+
-
R
Video
R
2 Válassza ki a „Dubbing” menüpontot,
és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a „DVD Backup” funkciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „Start new DVD
Backup” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
• Ha korábban már készített biztonsági
másolatot a merevlemezre, válassza a
„Resume writing data” opciót és
ugorjon a 7. lépésre.
5
Helyezze be a másolandó DVD-lemezt.
6 Válassza ki a „Start” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő a DVD tartalmát átmásolja a
merevlemezre.
7 Nyomja meg a Z (nyitás/zárás)
gombot, vegye ki a forrás DVDlemezt és helyezzen be egy írható
DVD+RW, DVD-RW lemezt vagy egy
üres DVD+R, DVD-R lemezt.
Ha DVD+RW, DVD+R lemezről
szeretne biztonsági másolatot készíteni,
helyezzen be egy írható DVD+RW
lemezt vagy egy üres DVD+R lemezt.
Ha DVD-RW, DVD-R lemezről
szeretne biztonsági másolatot készíteni,
helyezzen be egy írható DVD-RW
lemezt vagy egy üres DVD-R lemezt.
8 Válassza ki a „Start” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő nagysebességű másolással
lemezre írja a 6. lépésben merevlemezre
kiírt tartalmat.
master page=left
specdef20080904
9 Válassza ki a „Cancel” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A lemezt önműködően lezárja a felvevő.
• Ha további másolatokat kíván
készíteni, cserélje ki a lemezt, válassza
ki a „Start” opciót és nyomja meg az
ENTER gombot.
10
Válassza ki a „Yes” vagy „No”
opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Ha törölni szeretné a biztonsági
másolatot a merevlemezről, válassza a
„Yes” opciót.
Ha később még szeretne további
másolatokat készíteni, válassza a „No”
opciót.
Ha az átmásolás befejezését követően
20 percig nem használja a felvevőt, a
készülék önműködően kikapcsol.
A másolási információk megjelenítése
Másolás közben nyomja meg a DISPLAY
gombot.
A DVD archiválás leállítása átmásolás
közben
Tartsa nyomva legalább 1 másodpercig a
HDD, DVD DUB gombot.
Ha törölni szeretné a biztonsági
másolatot a merevlemezrõl
1 A 4. lépésben válassza az „Erase back-
up data” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
Megjelenik a jóváhagyáskérő képernyő.
2 Válassza ki a „Yes” opciót, és nyomja
meg az ENTER gombot.
b Megjegy zések
• Ha a 8. lépésben megszakítja a DVD+R, DVDR lemezre másolást, a lemezt többé nem lehet
lejátszani és nem lehet rá felvenni. A DVD+RW,
DVD-RW lemez újraformázás után ismét
felhasználható.
• Nem készíthető biztonsági másolat DVD+R DL,
DVD-R DL lemezről.
• A lemez felvételi minőségétől vagy fizikai
állapotától, illetve a felvevőeszköz és a felvevő
szoftver jellemzőitől függően előfordulhat, hogy
a „DVD Backup” funkció nem használható.
86
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 87
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 87 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\110HDC.fm
HDD-kamkorder átmásolás
Mielõtt megkezdi a HDDkamkorder átmásolást
Az előlapon található USB csatlakozó
segítségével átmásolhatja a Sony HDDkamkorder tartalmát a felvevő
merevlemezére.
Kétféle módon másolhat a HDDkamkorderről:
• egy gombnyomásos másolás (folytatásos
másolás),
• másolás a képernyőmenü segítségével
(folytatásos másolás, teljes másolás).
Olvassa el az „Előkészületek a HDDkamkorder átmásoláshoz” szakaszt, majd
folytassa az átmásolást ismertető résszel.
z Hasznos tudnivalók
• Ha a LINE IN aljzaton keresztül szeretne
átmásolni, olvassa el a „Felvétel külső
készülékről” fejezetet (63. oldal).
• Ha a HDD-kamkorder tartalmát egy DVDlemezre szeretné másolni, először másolja át a
tartalmat a felvevő merevlemezére, majd ott
módosítsa a címet és másolja át egy DVDlemezre.
• Ha megszakítja a másolást, illetve ha a felvevő
merevlemezén elfogy a szabad hely, akkor a már
felmásolt részek megmaradnak a felvevőn.
• A HDD-kamkorderre 5.1-csatornás Dolby
Digital hanggal rögzített anyagok ugyanabban a
formátumban, minőségvesztés nélkül
átmásolhatóak a felvevőre.
master page=right
specdef20080904
b Megjegy zések
• HDD-kamkorderről történő másolás közben az
időzített felvétel és egyéb funkciók nem
működnek.
• Ez a funkció csak a 2008 áprilisi vagy korábbi
kiadású Sony HDD SD (normál felbontású)
kamkorder modelleket támogatja.
• A felvevő nem támogatja az AVCHD
formátumot (HD (nagyfelbontású) képminőség).
Csak MPEG-2 formátumú (SD (normál
felbontású)) képeket tud másolni.
• Ha a HDD-kamkorder mozgó-, és állóképeket is
tartalmaz, csak a mozgóképek másolhatóak át a
felvevőre.
• A HDD-kamkorderen készített lejátszási lista
nem másolható át a felvevőre.
• HDD-kamkorderről történő másolásnál a
felvételi mód nem állítható be.
• HDD-kamkorderről átmásoláskor a felvevő
felismeri az eredeti rögzítési dátumot és időt és
azt használja. Ha a HDD-kamkorder órája
rosszul van beállítva, akkor elképzelhető, hogy a
felvevő nem másolja át a tartalmat megfelelően.
Felvétel előtt állítsa be pontosan a HDDkamkorder óráját.
• Másolás közben a HDD-kamkorder képe nem
látható.
• A HDD-kamkorder memóriájában lévő dátum,
idő, vagy egyéb adatokat nem lehet a felvevőre
átmásolni.
• Ha a HDD-kamkorderrel nagyfelbontásban
rögzített anyagot másol a felvevőre, akkor
előfordulhat, hogy a másolás hosszabb ideig tart,
mint a felvétel.
• A felvevőn és a HDD-kamkorderen azonos
színrendszert válasszon ki.
Hogyan jönnek létre a tételek és a
fejezetek?
Átmásolás közben a felvevő tételekre bontja
az átmásolt tartalmat, a felvételi időpont
alapján. Ha a dátum a következő napra
változik a felvétel közben, akkor a felvétel a
kezdési naphoz tartozó tételbe kerül.
A felvevő fejezetekre osztja a tételt. A HDDkamkorder minden felvételi egysége egy
fejezet lesz.
HDD-kamkorder átmásolás
z Hasznos tudnivaló
A tételek elnevezése önműködően „USB
első felvételi egység kezdési időpontja)” lesz.
***
(az
b Megjegyzés
Az átmásolt tartalom a következő esetekben akkor
is tételekre lesz osztva, ha azonos napon készültek:
– ha a teljes felvételi időtartam meghaladja a 12
órát,
– ha a jelenetek száma meghaladja a 99-et.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
87
Page 88
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 88 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\110HDC.fm
Elõkészületek a HDDkamkorder átmásoláshoz
Csatlakoztassa a HDD-kamkordert a felvevő
USB aljzatához.
A csatlakoztatás előtt olvassa el a HDDkamkorderhez mellékelt kezelési útmutatót
is.
1 Kapcsolja be a HDD-kamkordert és a
felvevõt.
2 Csatlakoztassa a kamkordert az
elõlapon található USB aljzathoz.
DVD-felvevő
Az USB aljzathoz
master page=left
specdef20080904
b Megjegy zések
• A HDD-kamkordert közvetlenül a felvevőhöz
csatlakoztassa.
• Másolás közben ne húzza ki az USB-vezetéket.
• Ha az előlapon található USB aljzat bemenőjele
vagy a felvevő működése nem megfelelő a
HDD-kamkorder használatakor, csatlakoztassa a
kamkordert a felvevő LINE IN aljzatához, és
kövesse a „Felvétel külső készülékről”
fejezetben (63. oldal) található útmutatást.
• A felvevő akár 10 HDD-kamkorder felvételi
dátum-, és időinformációit képes felismerni és
tárolni. Ha 11, vagy több HDD-kamkordert
csatlakoztat a felvevőhöz, akkor az egygombos
és a folytatásos másolási funkció nem fog
megfelelően működni.
USB-vezeték (külön
megvásárolható)
USB kimenet
HDD-kamkorder
: jeláramlás iránya
3 Állítsa a HDD-kamkordert USB
kapcsolati üzemmódba (például: „
COMPUTER” vagy „ USB
CONNECT”).
A részleteket lásd a HDD-kamkorder
kezelési útmutatójában.
A csatlakoztatott USB-eszköz újraindítása
Válassza ki az „USB” menüpont „Restart
USB Device” funkcióját az „Options 2”
menüben (133. oldal).
88
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 89
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 89 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\110HDC.fm
master page=right
specdef20080904
Egygombos átmásolás a
HDD-kamkorderrõl (ONETOUCH DUB)
HDD
A HDD-kamkorder tartalmát egyszerűen
átmásolhatja a felvevő merevlemezére, a
felvevőn található ONE-TOUCH DUB
gomb megnyomásával.
Amikor az első alkalommal másol a HDDkamkorderről, akkor az összes adat
átmásolásra kerül a felvevőre. A következő
alkalommal már csak az új, még át nem
másolt tartalmak kerülnek átmásolásra.
Kövesse az „Elõkészületek a HDDkamkorder átmásoláshoz” címû fejezet
1–3. lépéseit (88. oldal), majd nyomja
meg a felvevõ ONE-TOUCH DUB gombját.
A felvevő elkezdi átmásolni a HDDkamkorder tartalmát a felvevő HDD
tétellistájába.
Ha az átmásolás befejezését követően 20
percig nem használja a felvevőt, a készülék
önműködően kikapcsol.
Az átmásolás megállítása
Nyomja meg a x REC STOP gombot.
Ne feledje, hogy a másolás megállítása
igénybe vehet néhány másodpercet.
b Megjegy zések
• A HDD-kamkorderen található egygombos
másolás gomb nem működik ezzel a felvevővel.
• Egygombos másolásnál a már egyszer a
felvevőre másolt tartalmat nem lehet újra
felmásolni, akkor sem, ha közben letörölte a
felvevőről. Ha ugyanazt a tartalmat szeretné még
egyszer felmásolni a felvevőre, akkor másolja át
a HDD-kamkorder teljes tartalmát (részleteket
lásd az „Átmásolás HDD-kamkorderről a
képernyőmenüvel (HDD-Cam Dubbing)”
fejezetben (89. oldal)).
• Az átmásolt ta rtalmak adatai törlődnek a fe lvevő
memóriájának törlésekor (142. oldal).
• A ONE-TOUCH DUB gomb megnyomásakor
abban az esetben is a HDD-kamkorder átmásolás
kezdődik meg, ha a DV IN aljzathoz egy DVkamkordert is csatlakoztatott.
Átmásolás a HDDkamkorderrõl a
képernyõmenüvel (HDDCam Dubbing)
HDD
A HDD-kamkorderének tartalmát a
képernyőmenük segítségével is átmásolhatja
a felvevő merevlemezére.
Kétféle módon másolhat a HDDkamkorderről:
• Folytatásos másolás
A felvevő önműködően érzékeli a
csatlakoztatott HDD-kamkorderen
rögzített tartalmat, és a másolást az utoljára
átmásolt tartalom után következővel kezdi
el, ha van már korábban átmásolt felvétel.
• Teljes másolás
A felvevő a HDD-kamkorder teljes
tartalmát átmásolja, beleértve a már
korábban átmásoltakat is.
Dubbing” vagy a „Full Dubbing”
opciót és nyomja meg az ENTER
gombot.
Csak az új tartalmak másolásához
válassza az „Incremental Dubbing”
opciót.
A HDD-kamkorder teljes tartalmának
másolásához válassza a „Full Dubbing”
opciót.
A képernyőn jóváhagyáskérés jelenik
meg.
HDD-kamkorder átmásolás
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
89
Page 90
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 90 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\110HDC.fm
6 Válassza ki a „Yes” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő elkezdi átmásolni a HDDkamkorder tartalmát a felvevő HDD
tétellistájába.
Ha az átmásolás befejezését követően
20 percig nem használja a felvevőt, a
készülék önműködően kikapcsol.
Az átmásolás megállítása
Nyomja meg a x REC STOP gombot, vagy
válassza ki az „Exit” opciót a 6. lépésben, és
nyomja meg az ENTER gombot.
b Megjegyzés
A folytatásos másolásnál a már egyszer a
felvevőre másolt tartalmat nem lehet újra
felmásolni, akkor sem, ha utána törölte a
felvevőről. Csak az újonnan felvett tartalmat tudja
másolni.
master page=left
specdef20080904
90
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 91
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 91 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\120DVC.fm
DV-kamkorder átmásolás
Mielõtt megkezdi a DVkamkorder átmásolást
Ez a fejezet az előlapon lévő DV IN aljzaton
keresztül, DV-kamkorderről történő
átmásolást mutatja be. Ha a LINE IN
aljzaton keresztül szeretne átmásolni,
olvassa el a „Felvétel külső készülékről”
fejezetet (63. oldal).
A felvevő DV IN aljzata megfelel az i.LINK
szabványnak.
Olvassa el az „Előkészületek a DVkamkorder átmásoláshoz” szakaszt, majd
folytassa az átmásolást ismertető résszel.
További részleteket az i.LINK-ről „Az
i.LINK rendszer” fejezetben (154. oldal)
olvashat.
Hogyan jönnek létre a fejezetek?
A HDD-re vagy DVD-re másolt tartalmak
egyetlen tételt alkotnak. Ez a tétel több
fejezetből áll. HDD-re vagy DVD-RW,
DVD-R (VR formátumú) lemezre történő
másolásnál, ha a „Recording” menüben az
„Auto Chapter (HDD, VR)” menüpont
beállítása „On” (127. oldal), a kazetta
minden felvételi egysége különálló fejezet
lesz a lemezen. Más lemeztípusoknál a
felvevő a „Recording” menü „Auto Chapter
(Video)” vagy „Auto Chapter (DVD+R,
DVD+RW)” beállításának megfelelően
fejezetekre bontja a tételt (127. oldal).
master page=right
specdef20080904
z Hasznos tudnivaló
Ha a lemez műsorát a későbbiekben szerkeszteni
akarja, a DV IN aljzaton keresztül DVD-RW,
DVD-R (VR formátumú) lemezre vagy
merevlemezre másolja.
b Megjegy zések
• DV-átmásolás közben nem lehet egyéb
felvételeket készíteni.
• A DV IN aljzat csak bemeneti aljzat, jeleket nem
továbbít.
• A DV IN aljzatot nem használhatja, ha:
– Az előlapon található DV IN aljzat bemenő
jele vagy a felvevő működése nem megfelelő
digitális videokamkorder használatakor (lásd
„Az i.LINK rendszer” fejezetet, 154. oldal).
Csatlakoztassa a kamerát a felvevő LINE IN
aljzatához és kövesse a „Felvétel külső
készülékről” fejezet (63. oldal) útmutatását.
– A bemenőjel nem DVC-SD formátumú. Ne
csatlakoztasson a felvevőhöz MICRO MV
formátumú digitális kamkordert, még akkor
sem, ha az rendelkezik i.LINK aljzattal.
– A kazettán lévő műsor olyan másolásvédelmi
jeleket tartalmaz, melyek korlátozzák a
felvételt.
• Ha a DV-kamkorderről átmásolt DVD-lemezt
másik DVD-készülékkel kívánja lejátszani,
akkor a lemezt le kell zárnia (43. oldal).
• Válassza ki ugyanazt a színszabványt a felvevőn
és a DV-kamkorderen (118. oldal).
Csatlakoztatás
DVD-felvevő
A DV IN aljzathoz
DV-kamkorder átmásolás
Elõkészületek a DVkamkorder átmásoláshoz
A felvevő DV IN aljzatához DV-kamkordert
csatlakoztathat, és a DV, Digital8
formátumú kazetta tartalmát szerkesztheti
vagy felvehet arról. A művelet nagyon
egyszerű, mert a felvevő önműködően
előrecsévéli és visszacsévéli a kazettát –
Önnek semmit sem kell tennie a DVkamkorderrel.
A csatlakoztatás előtt olvassa el a DVkamkorderhez mellékelt kezelési útmutatót
is.
i.LINK-vezeték (külön
megvásárolható)
DV kimenet
: jeláramlás iránya
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
DV-kamkorder
,folytatódik
4-128-703-12(1)
91
Page 92
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 92 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\120DVC.fm
master page=left
specdef20080904
1 Nyomja meg a HDD vagy a DVD
gombot a felvételi cél
kiválasztásához.
Ha a DVD-t választja, helyezzen be egy
lemezt (lásd az „1. Lemez behelyezése”
fejezetet (34. oldal)).
2 Helyezze be a másolni kívánt DV/
Digital8 formátumú kazettát a DVkamkorderbe.
A DV-kamkordernek lejátszási módban
kell működnie ahhoz, hogy a felvevő
felvenni, illetve szerkeszteni tudjon.
3 Nyomja meg a távvezérlõn lévõ REC
MODE gombot többször egymás után
a felvételi mód kiválasztásához.
A felvételi mód a következőképpen
változik:
A felvételi módokról bővebben a 147.
oldalon olvashat. Kézi vezérlésű
felvételi mód nem választható ki.
4 Válassza ki az „External Audio”
menüpont megfelelõ beállítását az
„Audio In” menüben (123. oldal).
5 Válassza ki a „DV Input” menüpont
megfelelõ beállítását az „Audio In”
menüben (124. oldal).
A készülék készen áll az átmásolásra.
Válassza ki a következő oldalakon
található átmásolási módszerek
valamelyikét.
b Megjegy zések
• A felvevőhöz csak egy digitális videokészüléket
csatlakoztathat.
• A felvevőt más készülékről vagy egy másik,
azonos kategóriába tartozó felvevőről nem
vezérelheti.
• A kazetta memóriájában lévő dátumot, időt és
egyéb tartalmat nem másolhatja át.
• Ha olyan DV, Digital8 formátumú kazettáról
vesz fel, amelyen több mintavételi frekvenciával
(48 kHz, 44,1 kHz vagy 32 kHz) felvett hangsáv
található, a mintavételi frekvencia
váltópontjának lejátszásakor nem hallható hang
vagy természetellenes hang keletkezik.
• Ha a felvevő „Auto Chapter” funkcióját (91.
oldal) szeretné használni, ügyeljen arra, hogy a
digitális kamkorder órája pontosan legyen
beállítva a felvételkor.
• A felvett képet rövid időre befolyásolhatja, vagy
a tétel kezdő- és végpontja módosulhat, ha a DV,
Digital8 kazettával kapcsolatban fennáll az
alábbi feltételek valamelyike. Ebben az esetben
csatlakoztassa a DV-kamkordert a LINE IN
aljzatba és kövesse a „Felvétel külső
készülékről” fejezet utasításait (63. oldal).
– Ha a szalagon üres rész van a felvételt
tartalmazó részek között.
– Ha a szalag időkódjában sorrendbeli eltérések
vannak.
– Ha a szalagon található kép mérete vagy
felvételi módja változik.
• Ha a felvevőt a DV-kazettán lévő műsorétól
eltérő színrendszerben működteti, üres vagy
fekete képernyőt másol át a készülék. A „Basic”
menü „Input Line System” menüpontjában
válassza ki azt a színrendszert, mely a DVkazetta műsorának színrendszerével azonos
(118. oldal).
DV, Digital8 formátumú kazetta
lejátszása
Átmásolás előtt ellenőrizheti a DV, Digital8
formátumú kazetta tartalmát. A részleteket
lásd a „Lejátszás DV-kamkorderről” című
fejezetben (94. oldal).
92
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 93
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 93 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\120DVC.fm
master page=right
specdef20080904
DV formátumú kazetta
teljes tartalmának
felvétele (DV One-Touch
Dubbing)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
A készülék ONE-TOUCH DUB gombjának
megnyomásával felveheti egy DV, Digital8
formátumú kazetta teljes tartalmát. A felvevő a
művelet közben vezérli a DV-kamkorder
működését, és elkészíti a felvételt.
Hajtsa végre az „Elõkészületek a DVkamkorder átmásoláshoz” fejezet 1–5.
lépéseit (91. oldal), majd nyomja meg a
készülék ONE-TOUCH DUB gombját.
A felvevő visszacsévéli a kazettát, majd
elkezdi a kazetta tartalmának átmásolását.
A felvétel befejezése után a felvevő
önműködően visszacsévéli a kamkorderben
lévő kazettát és lezárja a felvett lemezt
(kivéve a DVD-RW, DVD-R (VR
formátumú) lemezeket).
Az átmásolás megállítása
Tartsa nyomva legalább 3 másodpercig a
x REC STOP gombot.
Ne feledje, hogy a másolás megállítása
igénybe vehet néhány másodpercet.
b Megjegy zések
• Ha a kazettán lévő felvételek közötti üres rész
hosszabb mint 2 perc, az egy gombnyomásos
DV-átmásolási művelet önműködően leáll.
• Üres rész vagy másolásvédelmi jelet tartalmazó
felvétel érzékelése esetén a felvétel szünet
üzemmódba kapcsol. Amikor a készülék ismét
felvehető jelet érzékel, a felvétel önműködően
folytatódik.
• A lezárási művelet megszakad, ha időzített
felvétel kezdődik (kivéve a DVD-RW, DVD-R
(VR formátumú) lemezeket).
• Az egy gombnyomásos DV-átmásolási funkció
önműködően leáll, ha a kazetta elején
másolásvédelmi jelet érzékel.
• Ha a HDD-kamkordert az USB aljzathoz is
csatlakoztatta, a ONE-TOUCH DUB gomb
megnyomásakor a másolás a HDDkamkorderről indul el. Húzza ki a HDDkamkordert az USB aljzatból, ha a DVkamkorderről szeretne másolni.
Video
+
R
A kiválasztott jelenetek
kézi átmásolása (DV
Manual Dubbing)
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
DV, Digital8 formátumú kazetta lejátszása
közben kiválaszthatja és átmásolhatja a
kívánt jeleneteket.
Video
+
R
1 Kövesse „A DV-kamkorder
elõkészítése az átmásolásra” címû
fejezet 1–5. lépéseit (91. oldal).
2
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „HDD-Cam, DV” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4
Válassza ki a „DV Manual Dubbing”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
5
Válassza ki a felvételi célt („Record to
Hard Disk Drive” vagy „Record to DVD”)
és nyomja meg az ENTER gombot.
6 Nyomja meg a H gombot.
A jelenet lejátszása megkezdődik.
7 A m/M vagy c/C gombbal
állítsa be a másolás kezdõpontját a
DV, Digital8 formátumú kazettán,
majd nyomja meg a X gombot.
8 Válassza ki a „Start Rec.” funkciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő megkezdi az átmásolást.
9 Válassza ki a „Pause Rec” funkciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő szünetelteti a másolást.
10
További jelenetek átmásolásához
ismételje meg a 6–9. lépéseket.
11
Válassza ki a „Stop Rec” funkciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A kiválasztott jeleneteket egyetlen
tételként másolja át a felvevő.
Kilépés a „DV Manual Dubbing” funkcióból
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
,folytatódik
DV-kamkorder átmásolás
93
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 94
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 94 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
z Hasznos tudnivaló
Másolás közben a DISPLAY gombbal
kikapcsolhatja a másolási menüt. A menü újbóli
megjelenítéséhez nyomja meg a DISPLAY
gombot.
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\120DVC.fm
master page=left
specdef20080904
Lejátszás DVkamkorderrõl
b Megjegyzés
Egy jelenet nem lehet rövidebb 1 másodpercnél.
1 Csatlakoztassa a DV-kamkordert a
felvevõ elõlapján lévõ DV IN
aljzathoz.
2
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „HDD-Cam, DV” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „DV Playback”
funkciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
5 Indítsa el a lejátszást a DV-
kamkorderen.
A DV-kamkorder által lejátszott kép
megjelenik a tv-képernyőn.
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
z Hasznos tudnivaló
Lejátszás közben a kazetta tartalma átmásolható.
Lejátszás közben válassza ki a másolási célt a
HDD vagy a DVD gombbal, és nyomja meg a
z REC gombot. A másolás leállításához nyomja
meg a x REC STOP gombot.
94
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 95
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 95 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm
master page=right
specdef20080904
Music Jukebox
A zenegép (Jukebox)
funkcióról
A zenegép funkciót kétféle módon
használhatja: USB-eszköz
csatlakoztatásával vagy audio műsorszámok
HDD-re másolásával.
A zenegép funkciót a következőkre
használhatja:
• audio műsorszámokat tárolhat a
merevlemezen,
• a műsorszámokat változatos módon
játszhatja le,
• a műsorszámokat vagy albumokat
elnevezheti,
• létrehozhat lejátszási listát.
Megjegyzések a másoláshoz
• A HDD-n lévő audio műsorszámokat nem
másolhatja lemezre vagy USB-eszközre.
• Lehetnek olyan audio műsorszámok, melyeket
nagy méretük miatt nem lehet másolni.
• Az előadónév, albumnév és MP3 audio
műsorszámnév átmásolásra kerül, az albumok és
MP3 műsorszámok az egyes előadók mappáiban
kerülnek tárolásra. Azonban azok az albumok és
MP3 műsorszámok, melyek előadójának neve
nem másolható át, az „Unknown” mappában
kerülnek elhelyezésre.
• CD-lemezről átmásolt audio műsorszámok az
„Unknown” elnevezésű mappában kerülnek
elhelyezésre. Az elnevezés önműködő:
„A_
„A_
műsorszámok esetén.
• Ha a másolást félbeszakítja, a félbeszakított
műsorszámot megelőző, teljes egészében
átmásolt műsorszámok egy albumban
tárolódnak a merevlemezen.
Az átmásolt albumokat a Music Jukebox listában
ellenőrizheti (97. oldal).
• Audio műsorszámok átmásolása közben nem
végezhet egyéb műveleteket.
• Másolás közben az időzített felvétel nem indul
el. Ha az időzített felvétel éppen a másolás alatt
aktivizálódik, a felvétel csak a másolás
befejezése után fog megkezdődni.
• A másolásvédett CD-k műsora nem másolható a
merevlemezre.
*****
*****
_F_
_F_
*****
*****
” albumok,
_T_
*****
” audio
Elõkészületek a zenegép
funkció használatához
Csatlakoztasson egy USB-eszközt a felvevő
USB aljzatához, vagy másolja a merevlemezre a CD, DATA CD, DATA DVD vagy
a csatlakoztatott USB-eszköz műsorszámait.
Az USB-eszköz csatlakoztatása
MP3 műsorszámok lejátszásához vagy a
merevlemezre történő bemásolásához egy
USB-eszközt csatlakoztathat a felvevő USB
aljzatához. Csatlakoztatás előtt olvassa el az
USB-eszközhöz mellékelt kezelési útmutatót is.
DVD-felvevő
Az USB aljzathoz
USB-eszköz
b Megjegy zések
• Elképzelhető, hogy egyes USB-eszközök nem
működnek megfelelően a felvevővel.
• Ez a felvevő a háttértár típusú (Mass Storage
Class (MSC)), FAT-fájlrendszerű és nem
particionált eszközöket képes felismerni. Ha az
MSC eszköz több partíciót tartalmaz, a felvevő
nem minden esetben ismeri fel.
Mûsorszámok vagy albumok
átmásolása (USB t HDD)
Az USB-eszközről akár 99 albumot vagy 999
műsorszámot is átmásolhat a merevlemezre.
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt a
felvevõ USB aljzatához (95. oldal).
2
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Music Jukebox”
menüpontot, és nyomja meg az
ENTER gombot.
4 Válassza ki a „Listen to Music from
USB Device” opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
Megjelenik a „Music Jukebox (USB)”
képernyő.
,folytatódik
Music Jukebox
95
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 96
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 96 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
5
A M/m gombbal válasszon egy
albumot, és nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm
6 A M/m gombbal válassza ki az „Edit”
funkciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
7
A M/m gombbal válasszon ki egy opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Az összes album átmásolásához
válassza ki a „Copy all to HDD” opciót.
A kiválasztott albumok átmásolásához
válassza ki a „Copy to HDD” opciót.
A képernyőn jóváhagyáskérés jelenik
meg.
8 A </, gombbal válassza ki a
„Yes” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
A felvevő átmásolja az albumokat a
HDD-re.
• További albumok átmásolásához
ismételje meg az eljárást az 5. lépéstől.
A másolás leállítása
Nyomja meg az ENTER gombot.
Audio mûsorszámok
átmásolása (DISC t HDD)
1 Helyezze be a merevlemezre
átmásolni kívánt lemezt.
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Dubbing” menüpontot,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4 A M/m gombbal válassza ki a „DVD,
CD -> HDD” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
A másolás megkezdődik.
A másolás leállítása
Nyomja meg az ENTER gombot.
master page=left
specdef20080904
Mûsorszámok vagy albumok
átmásolása a merevlemezen
(HDD y HDD)
1
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
2 Válassza ki a „Music Jukebox”
menüpontot, és nyomja meg az
ENTER gombot.
3 Válassza ki a „Listen to Music / Edit”
opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Megjelenik a „Music Jukebox (HDD)”
képernyő.
4
A M/m gombbal válasszon ki egy elõadót, és nyomja meg az ENTER gombot.
5
A M/m gombbal válasszon egy albumot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Az album átmásolásához az ENTER
helyett a , gombot nyomja meg, majd
folytassa a 7. lépéssel.
6 A M/m gombbal válassza ki az
átmásolni kívánt mûsorszámot, és
nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
7 A M/m gombbal válassza ki az „Edit”
funkciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
8 A M/m gombbal válassza ki a „Copy
Album” vagy a „Copy Track” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
9 A M/m gombbal válassza ki a
másolási célt (elõadó vagy album),
és nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyőn jóváhagyáskérés jelenik meg.
10A </, gombbal válassza ki a
„Yes” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
Az albumok vagy műsorszámok
átmásolódnak a merevlemezre.
• További műsorszámok vagy albumok
másolásához ismételje meg az eljárást
a 4. lépéstől.
b Megjegyzés
Másolás előtt válassza ki a tétellistában (DVD,
CD) a „Data Format” menüpont „CD” vagy
„MP3” beállítását (66. oldal).
96
A másolás leállítása
Nyomja meg az ENTER gombot.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 97
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 97 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm
Audio mûsorszámok
lejátszása a zenegép
vagy USB-eszköz
segítségével
1
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
2 Válassza ki a „Music Jukebox”
menüpontot, és nyomja meg az
ENTER gombot.
3 Válassza ki a „Listen to Music / Edit”
vagy a „Listen to Music from USB
Device” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
Ha a HDD-ről szeretne audio
műsorszámokat lejátszani, válassza ki a
„Listen to Music / Edit” opciót.
Ha a csatlakoztatott USB-eszközről
szeretne MP3 műsorszámokat
lejátszani, válassza ki a „Listen to Music
from USB Device” opciót.
Megjelenik a Music Jukebox lista.
4 Válasszon ki egy elõadót, albumot
vagy mûsorszámot, és nyomja meg a
H gombot.
(Csak HDD esetén.) Az albumlista
megjelenítéséhez válasszon ki egy
előadót a M/m gombbal, és nyomja meg
az ENTER gombot.
A műsorszámlista megjelenítéséhez a
M/m gombbal válasszon egy albumot, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A lejátszás megkezdődik.
master page=right
specdef20080904
az előadólistához vagy az albumlistához,
olvassa el „A kijelzési mód megváltoztatása
(csak az eredeti lista esetén)” fejezetet a 98.
oldalon.
A lista laponkénti görgetése (lapozó mód)
Nyomja meg a SUBTITLE (előző)/ANGLE
(következő) gombot a Music Jukebox
listában. A Music Jukebox lista a
SUBTITLE (előző)/ANGLE (következő)
gomb minden lenyomásakor a lista előző
vagy következő oldalára lép.
A kijelzett lejátszási információk
módosítása (csak HDD esetén)
Nyomja meg ismételten a DISPLAY
gombot.
Az előadó, album vagy műsorszám lista
alatti információ a gomb minden
megnyomásakor megváltozik.
A lejátszási lista és az eredeti lista (csak
HDD esetén)
Kiválaszthatja, hogy a „Music Jukebox
(HDD)” képernyőn az eredeti (Original)
vagy a lejátszási lista (Playlist)
műsorszámok jelenjenek-e meg.
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
„Music Jukebox (HDD)” látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Play
List” opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
3 A M/m gombbal válasszon ki egy
opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
OpcióKijelzés
OriginalAz eredeti lejátszási lista
Play List 1
Play List 2
Play List 3
Play List 4
FavouritesMűsorszámok a lejátszási
műsorszámai.
Az egyes lejátszási listák
műsorszámai.
gyakoriság sorrendjében.
A leggyakrabban
lejátszott műsorszám a
legfelső.
Music Jukebox
A lejátszás leállítása
Nyomja meg az x (állj) gombot.
Visszakapcsolás az elõzõ kijelzésre
Nyomja meg a O RETURN gombot. Ha a
O RETURN gombbal nem tud visszatérni
A kijelzési mód megváltoztatása (csak az
eredeti lista esetén)
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
„Music Jukebox (HDD)” látható.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
97
Page 98
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 98 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
A M/m gombbal válassza ki a „Display
2
Mode” opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
3
A M/m gombbal válasszon ki egy opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm
.
OpcióKijelzés
Artist (csak
HDD)
AlbumMegjelenik az albumlista.
TrackMegjelenik a műsorszám
Megjelenik az előadó lista.
lista.
Mûsorszámok hozzáadása egy
lejátszási listához (csak HDD)
Merevlemezen lévő audio műsorszámokat
adhat hozzá a lejátszási listához. Minden
lejátszási listához legfeljebb 25 audio
műsorszámot adhat hozzá.
1 Az „Audio mûsorszámok lejátszása a
zenegép vagy USB-eszköz segítségével” fejezet 2. lépése után válassza ki
a „Listen to Music / Edit” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
Váltson az eredeti lista képernyőre (97.
oldal).
2 Válassza ki a lejátszási listához
hozzáadni kívánt mûsorszámot, és
nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3
Válassza ki az „Add to Play List” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válasszon ki egy lejátszási listát, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A műsorszám felkerül a lejátszási listára.
5 Ismételje meg a 2–4. lépéseket az
összes lejátszási listához hozzáadni
kívánt mûsorszám kiválasztásához.
• A lejátszási lista műsorszámainak
ellenőrzéséhez váltson a lejátszási
listára.
master page=left
specdef20080904
Lejátszási lehetõségek
GombokFunkció leírása
./>
(előző/
következő)
m/M
(gyorsított
lejátszás
hátra/
előre)
X (szünet) A lejátszás szüneteltetése.
Lejátszás közben a következő
vagy az előző műsorszámra
ugorhat.
A lemez gyorsított lejátszása
(hátra, előre), normál lejátszás
közben.
A keresés sebessége a
következőképpen változik:
hátra előre
m
FR1 Tt M
m
FR2 T Tt t M
Ha a gombot nyomva tartja, a
gyorsított lejátszás addig
folytatódik (a kiválasztott
sebességgel) hátra, előre, amíg
a gombot el nem engedi.
A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a H gombot.
A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a H gombot.
FF1
FF2
Ismétléses lejátszás (ismétlés)
Ismételve játszhat le egy vagy több
műsorszámot.
1 Lejátszás közben nyomja meg a ,
gombot.
Merevlemezen lévő műsorszámok
lejátszásakor folytassa a 3. lépéssel.
2 (Csak USB-eszköz esetén.) A M/m
gombbal válassza ki a „Play Mode”
menüt, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Megjelenik a „Play Mode” menü.
3 A M/m gombbal válassza ki a
„Repeat” funkciót, és nyomja meg az
ENTER gombot.
4 Válasszon egy opciót a M/m
gombbal.
„Repeat Artist” (csak HDD esetén): a
jelenlegi előadó műsorszámainak
ismétlése.
„Repeat Album”: a jelenlegi album
megismétlése.
98
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 99
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 99 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm
master page=right
specdef20080904
„Repeat Track”: a jelenlegi műsorszám
megismétlése.
„Repeat Play List” (csak HDD esetén): a
lejátszási lista ismétlése.
„Repeat Programme” (csak USB-eszköz
esetén): a jelenlegi program ismétlése
(99. oldal).
5 Nyomja meg az ENTER gombot.
Az ismétléses lejátszás megkezdődik.
Az ismétlés kikapcsolása
A 4. lépésben válassza ki a „Repeat” funkció
„Repeat Off” beállítását.
b Megjegyzés
A „Repeat Programme” opciót csak programozott
lejátszás közben választhatja ki.
Egyéni lejátszási program
létrehozása (csak USB-eszköz
esetén)
Egyéni lejátszási program összeállításával a
csatlakoztatott USB-eszköz műsorszámait
tetszés szerinti sorrendben játszhatja le. A
program legfeljebb 24 programlépést
tartalmazhat.
5 A M/m gombbal válasszon ki egy
albumot (például: Album 01), és
nyomja meg a , gombot.
6 A M/m gombbal válasszon ki egy
mûsorszámot (például: Track 001),
és nyomja meg az ENTER gombot.
A műsorszám beprogramozása
megtörtént.
Ha hibázott, válassza ki a programlépés
számát (például: 01) a </M/m
gombokkal, és nyomja meg a CLEAR
gombot.
7 További mûsorszámok beprogramo-
zásához válassza ki a programlépés
sorszámát a </M/m/,, gombbal,
és ismételje meg az 5. és 6. lépést.
8 Nyomja meg a H gombot.
A programozott lejátszás megkezdődik.
Music Jukebox
1 Amíg a „Music Jukebox (USB)”
látható, nyomja meg a , gombot.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Play
Mode” menüt, és nyomja meg az
ENTER gombot.
Megjelenik a „Play Mode” menü.
3 A M/m gombbal válassza ki a
„Programme” funkciót, és nyomja
meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki az „Input/Edit
Programme” opciót és nyomja meg
az ENTER gombot.
A programozott lejátszás leállítása
Nyomja meg az x (állj) gombot.
A programozott lejátszás kikapcsolása
Válassza ki a „Programme” menüpont
„Cancel Programme Play” beállítását a
„Play Mode” menüben.
A program törlése
Válassza ki a „Programme” menüpont
„Erase Programme List” beállítását a „Play
Mode” menüben.
z Hasznos tudnivalók
• Lejátszás után a program a készülék
memóriájában marad. Ha a programot szeretné
újból lejátszani, válassza ki a „Programme”
menüpont „Start Programme Play” beállítását a
„Play Mode” menüben. A program azonban
törlődik, ha megnyomja a [/1 gombot.
• A program lejátszása ismételhető. A program
lejátszása közben válassza ki a „Repeat”
menüpont „Repeat Programme” beállítását a
„Play Mode” menüben (98. oldal).
99
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 100
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 100 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm
Az audio mûsorszámok
rendezése a zenegépben
(csak HDD esetén)
Törölheti vagy elnevezheti a merevlemezen
lévő előadókat, albumokat vagy
műsorszámokat.
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU
.
gombot
Megjelenik a rendszermenü.
2 Válassza ki a „Music Jukebox”
menüpontot, és nyomja meg az
ENTER gombot.
3 Válassza ki a „Listen to Music / Edit”
opciót, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Megjelenik a „Music Jukebox (HDD)”
képernyő.
master page=left
specdef20080904
• „Track Name”: egy műsorszám
nevének megadása vagy módosítása
(40. oldal).
• „Copy Album”: egy album másolása
(96. oldal).
• „Copy Track”: egy műsorszám
másolása (96. oldal).
„Repeat”: az előadó, album vagy
műsorszám ismétlése (98. oldal).
„Add to Play List”: műsorszámok
hozzáadása a lejátszási listához (98.
oldal).
„Play List Name”: lejátszási lista
nevének (legfeljebb 12 karakter)
megadása vagy módosítása (40. oldal).
b Megjegyzés
A csatlakoztatott USB-eszköz műsorszámai nem
szerkeszthetők.
4 Válasszon egy elõadót, albumot vagy
mûsorszámot és nyomja meg a ,
gombot.
Az albumlista megjelenítéséhez a M/m
gombbal válasszon egy előadót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A műsorszámlista megjelenítéséhez a
M/m gombbal válasszon egy albumot, és
nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válasszon egy opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
„Erase”: a kiválasztott előadó, album
vagy műsorszám törlése. Válassza ki a
„Yes” opciót a jóváhagyás kérésekor.
„Edit”: az alábbi szerkesztési műveletek
közül választhat.
• „Artist Name”: egy előadó nevének
megadása vagy módosítása (40. oldal).
• „Album Name”: az albumot elnevezheti
vagy átnevezheti (40. oldal).
100
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.