Sony RDR-AT105, RDR-AT200, RDR-AT100 User Manual [nl]

Page 1
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-AT100, ~105, ~107, ~200,
010COV.book Page 1 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
~205\02 vegleg\00COV­AT100CEK\010COV.fm
master page=right
4-128-703-12(1)
DVD-felvevő
Kezelési útmutató
A Sony készülékekre és szolgáltatásokra vonatkozó hasznos tudnivalókat, ötleteket és egyéb információkat az alábbi honlapon találhat: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-AT100, RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT200, RDR-AT205
© 2009 Sony Corporation
4-128-703-12(1)
Page 2
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 2 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\020WAR.fm
master page=left
specdef20080904

FIGYELEM!

A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne te gye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az áramütés elkerülése érdek ében ne bontsa meg a burkolatot. A készülék javítását bízza szakemberre. A hálózati csatlakozóvezeték cseréjét kizárólag szakember végezheti. Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze olyan helyre, ahol sugárzó hőnek van kitéve, például a napfényre vagy tűz közelébe.
E készülék besorolása CLASS 1 LASER (1. osztályú lézerberendezés). A CLASS 1 LASER PRODUCT jelölés a készülék hátoldalán található.
FIGYELEM!
Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel együtt használja, növekszik a szem veszélyeztetettsége. Mivel ez a DVD-felvevő olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne szerelje szét a készüléket. A javítást bízza szakemberre.
Ez a jelölés a készülékházban, a lézervédő burkolaton található.
2
Óvintézkedések
• Ez a készülék 220–240 V-os, 50/60 Hz-es hálózati feszültséggel üzemel. Ellenőrizze, hogy a helyi elektromos hálózat feszültsége megfelel-e ennek.
• A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy üzemzavar esetén azonnal ki tudja húzni a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.
Csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 típusnál
A GUIDE Plus+ és a G-LINK a Gemstar-TV Guide International, Inc. és/vagy leányvállala tainak (1) bejegyzett védjegye vagy védjegye, (2) melynek gyártása a Gemstar-TV Guide International, Inc. és/vagy leányvállalatainak engedélyével történt, és (3) az említett vállalat tulajdo nában lévő számos nemzetközi szabadalom vagy szabadalmaztatott alkalmazás vonatkozik rá.
A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ÉS/VAGY LEÁNYVÁLLALATAI SEMMILYEN MÓDON NEM VONHATÓK FELELŐSSÉ A GUIDE PLUS+ RENDSZER ÁLTAL KÖZÖLT MŰSORKEZDÉSI INFORMÁCIÓK PONTOSSÁGA VONATKOZÁSÁBAN. A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ÉS/VAGY LEÁNYVÁLLALATAI SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLALNAK A GUIDE PLUS+ RENDSZERREL KAPCSOLATOS BÁRMILYEN INFORMÁCIÓ, ESZKÖZ VAGY SZOLGÁLTATÁS BIZTOSÍTÁSÁBÓL VAGY HASZNÁLATÁBÓL SZÁRMAZÓ SZÁNDÉKOS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, ÉS AZ AZZAL KAPCSOLATBAN FELMERÜLŐ KÖLTSÉGEKÉRT, PROFITVESZTESÉGÉRT, BEVÉTELKIESÉSÉRT.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a te rmészeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 3
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 3 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\020WAR.fm
master page=right
specdef20080904
A kimerült elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Vannak olyan elemek, melyeknél a fenti szimbólummal együtt vegyjeleket is feltüntetnek. A higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelét akkor tüntetik fel, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása se gít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan termékekben, ahol a biztonság, teljesítmény vagy adatvédelem érdekében állandó elektromos ellátásra van szükség, az elemet csak szakszerviz cserélheti. Az elem megfelelő kezelésének biztosítása érdekében a termék élettartamának végén adja le a terméket elektromos vagy elektronikus termékek gyűjtőhelyén.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt. Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosításával kapcsolatos további információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal, a szemétszállító vállalattal vagy a vásárlás helyével.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz­vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.

Óvintézkedések

Ez a készülék a tesztek alapján megfelelt az EMC irányelvek 3 méternél rövidebb csatlakozóvezeték használata esetén megadott határértékeinek.
Biztonság
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
A merevlemezrõl
A merevlemez hosszú felvételek rögzítésére alkalmas, nagy tárterülettel rendelkezik, és gyors hozzáfé rést nyújt a már rögzített anyagokhoz. Ugyanakkor ütésre, rázkódásra és porra érzékeny, és mágnesektől távol kell tartani. Az adatvesztés elkerülése érdekében olvassa el figyelmesen a következő óvintézkedéseket.
• Óvja a felvevőt az erős ütésektől.
• Ne helyezze a felvevőt mechanikus rezgésnek kitett vagy ingatag helyre.
• Ne állítsa a felvevőt forró felületre, például videomagnó vagy erősítő (rádióerősítő) tetejére.
• Ne használja a felvevőt szélsőséges hőmérsékletingadozásnak kitett helyen (a hőmérsékletváltozás kevesebb, mint 10°C/óra).
• Ne mozgassa a felvevőt, amíg a hálózati csatlakozóvezeték csatlakoztatva van.
• Ne húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amíg a felvevő be van kapcsolva.
• Mielőtt kihúzná a hálózati vezetéket, kapcsolja ki a felvevőt, és ellenőrizze, hogy a merevlemez működése leállt-e (a kijelzőn legalább 30 másodperce az órakijelzés látható, és minden felvételi vagy másolási művelet leállt).
,folytatódik
3
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 4
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 4 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\020WAR.fm
master page=left
specdef20080904
• A hálózati csatlakozóvezeték kihúzása után egy percig ne mozgassa a felvevőt.
• Ne próbálja meg önállóan kicserélni vagy bővíteni a merevlemezt, mert üzemzavar keletkezhet.
A merevlemez sérülése esetén az adatokat nem lehet visszaállítani. A merevlemez csak ideiglenes tároló terület.
Néhány szó a merevlemez javításáról
• A merevlemez javítása vagy átvizsgálása esetén ellenőrizhetjük a merevlemez tartalmát. A merevlemezre felvett anyagot azonban a Sony nem menti ki és nem tárolja.
• Ha a merevlemezt formattálni vagy cserélni kell, azt a Sony megfontoltan és saját megítélése szerint teszi. Azonban a merevlemez teljes tartalma törlődni fog, beleértve a szerzői jogot sértő tartalmakat is.
Áramforrások
• A készülék mindaddig feszültség alatt áll, amíg a hálózati aljzathoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
• Ha hosszú ideig nem használja készülékét, húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból. Mindig a csatlakozódugaszt, és soha ne a vezetéket fogja meg.
4
Elhelyezés
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte, különben túlmelegedhet.
• Ne helyezze a készüléket puha felületre – pl. takaróra –, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
• Ne helyezze a készüléket zárt térbe, pl. szekrénybe vagy hasonló helyre.
• Óvakodjon az alábbi elhelyezésektől: fűtőtestek közelében, illetve olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy mechanikai hatásnak van kitéve.
• A készüléket ne helyezze el döntött helyzetben. A készülék kizárólag vízszintes helyzetben üzemeltethető.
• A készüléket és a lemezeket tartsa távol az erős mágnessel rendelkező berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, nagyméretű hangsugárzók stb.).
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
Felvételkészítés
Készítsen próbafelvételeket a tényleges felvétel előtt.
Kártérítés a megsemmisült felvételek miatt
A Sony nem vállal felelősséget a megsemmisült felvételekért, vagy az azzal kapcsolatban felmerülő veszteségekért vagy költségekért, még akkor sem, ha az a felvevő meghibásodása miatt következik be, illetve ha a felvétel a készülék meghibásodása vagy javítása miatt törlődik vagy megsérül. A Sony semmilyen körülmények között nem kötelezhető a felvett műsor visszaállítására, mentésére vagy másolatkészítésre.
Szerzõi jogok
• A tv-műsorok, filmek, videokazetták, lemezek és egyéb anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. Az ilyen anyagok engedély nélküli felvétele ellenkezhet a szerzői jogi rendelkezésekkel. Ha a készüléket kábeltelevíziós adások felvételére szeretné használni, szükség lehet a kábeltelevíziós műsorszóró és/vagy a műsor tulajdonosának engedélyére.
• Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely az Egyesült Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni vagy kisebb csoportos szórakoztatási célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és visszafejtése tilos!
• Ez a készülék a FontAvenue betűkészletet alkalmazza, melynek felhasználása az NEC corporation engedélyével történt. A FontAvenue az NEC corporation bejegyzett márkaneve.
• A „ ” és az x-Application a Sony Corporation védjegyei.
• E KÉSZÜLÉK BÁRMELY OLYAN FELHASZNÁLÁSA, MELY NEM SZEMÉLYES CÉLÚ, ÉS ÉRINTI A VIDEOKÓDOLÁSRA SZOLGÁLÓ MPEG-2 KÉPTÖMÖRÍTÉSI SZABVÁNYT, KIFEJEZETTEN TÖRVÉNYBE ÜTKÖZŐ, AMENNYIBEN AZ MPEG­2 PORTFOLIOBAN SZEREPLŐ SZABADALMI ENGEDÉLY NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE, MELY ENGEDÉLY BESZEREZHETŐ AZ ALÁBBI CÍMEN: MPEG
®
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 5
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 5 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\020WAR.fm
master page=right
specdef20080904
LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206.
Másolásvédelmi funkció
Mivel ez a készülék másolásvédelmi funkcióval rendelkezik, és a (külön megvásárolható) külső vevőegységen keresztül beérkező műsorok másolásvédelmi jeleket tartalmazhatnak (másolásvédelmi funkció), a felvétel nem minden esetben lehetséges (a jel típusától függően).
FONTOS TUDNIVALÓ!
Figyelem! Az Ön által megvásárolt készülék gyakorlatilag korlátlan ideig képes egy állóképet vagy egy menüképernyőt a tv­képernyőn megjeleníteni. Ha egy állóképet vagy egy menüképernyőt hosszabb ideig a tv-képernyőn hagy, a tv-képernyő maradandó károsodást szenvedhet. Fokozottan érvényes ez a plazmaképernyőkre és a kivetítős tv-készülékekre.
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a vásárlás helyét.
Néhány szó az útmutatóról
Ellenõrizze a típusszámot
Jelen kezelési útmutató 5 modell, az RDR-AT100, RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT200 és RDR­AT205 készülékek leírását tartalmazza. Ellenőrizze készüléke típusszámát az előlapon.
• Ebben az útmutatóban a „HDD” a belső merevlemez kifejezést helyettesíti, míg a „lemez” a DVD- vagy a CD­lemezek általános megnevezése, amennyiben a szöveg vagy az illusztráció nem határozza meg másképpen.
• Az egyes magyarázatok fölött látható ikonok, pl. azt jelzik, hogy az adott magyarázat milyen adathordozókra vonatkozik. A részleteket lásd „A felvételhez és lejátszáshoz használható lemezek” fejezetben a 143. oldalon.
• Az útmutatóban feltüntetett utalások a távvezérlőn található kezelőszervekre vonatkoznak. Az ismertetett műveletek azonban a készülék azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.
• Ebben az útmutatóban megjelenített menüképernyők nem feltétlenül egyeznek meg a tv-készüléke képernyőjén láthatóakkal.
• Jelen útmutató ábráin az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modell látható.
• Az ebben az útmutatóban szereplő, a DVD-lemezekkel kapcsolatos magyarázatok az ezzel a felvevővel készített DVD-lemezekre vonatkoznak. A magyarázatok nem vonatkoznak azokra a DVD­lemezekre, melyeket ezen a készüléken játszanak le, de a felvétel másik készülékkel történt.
DVD
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
5
Page 6
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 6 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\010COVTOC.fm
master page=left
specdef20080904

Tartalomjegyzék

FIGYELEM! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Részegységek és kezelőszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Csatlakoztatások és beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
A felvevő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. lépés: az antennavezeték és a set-top box vezérlőegység
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A: set-top box vevőegység csatlakoztatása
(csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) . . . . . 16
B: csak az antennavezeték csatlakoztatása
(ha nincs set-top box vevőegység) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
2. lépés: a videovezetékek, HDMI-vezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . 18
A SMARTLINK funkció (csak SCART csatlakoztatásnál) . . . . . . . . . . . 20
Néhány szó a „BRAVIA” szinkronizált HDMI-vezérlésről
(csak HDMI csatlakoztatás esetén). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. lépés: az audiovezetékek és a HDMI-vezeték csatlakoztatása . . . . . . . 21
4. lépés: a hálózati vezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. lépés: a távvezérlő előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tv-készülék vezérlése a távvezérlővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ha Önnek Sony DVD-lejátszója, vagy több Sony DVD-felvevője van .24
Programhely választás a felvevőn a távvezérlő segítségével . . . . . . . . 24
6. lépés: gyorsbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
A GUIDE Plus+
(csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) . . . . . 26
Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz . . . . . . . . . . . . . 29
Csatlakoztatás a LINE 1/DECODER aljzathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Csatlakoztatás az előlapon lévő LINE 2 IN aljzatokhoz . . . . . . . . . . . . 30
Csatlakoztatás műholdvevőhöz vagy digitális vevőegységhez
(csak az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Külső dekóder csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dekóder csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A külső dekóder (PAY-TV, Canal Plus analóg dekóder) csatornáinak
beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
®
rendszer beállítása
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevővel
1. Lemez behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. Egy műsor felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A lemez állapotának ellenőrzése felvétel közben . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3. A felvett műsor lejátszása (tétellista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A lejátszási idő és a lejátszási információk ellenőrzése . . . . . . . . . . . . 39
4. A felvett műsor címének módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5. A lemezek elnevezése és védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A lemez elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A lemez védelme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6. A lemez lejátszása egy másik DVD-készülékkel (lezárás) . . . . . . . . . . . 43
A lezárás feloldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7. A lemez újraformattálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 7
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 7 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\010COVTOC.fm
master page=right
specdef20080904
GUIDE Plus+ (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205
modellnél) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Néhány szó a GUIDE Plus+ rendszerről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
A kedvenc műsorok listázása (My TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A GUIDE Plus+ rendszer adatainak módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A GUIDE Plus+ gazdacsatorna keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A GUIDE Plus+ gazdacsatorna kézi beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A programhelyek ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programhelyek kiiktatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Felvételkészítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Időzített felvétel (GUIDE Plus+, kézi, gyors időzítés)
(az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) . . . . . . . . . . . . 52
Egy gombnyomásos felvétel (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Az időzítő kézi vezérlésű beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Egyszerűsített időzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A gyors időzítés (Quick Timer) funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sztereó és kétnyelvű műsorok felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fejezetek létrehozása a tételen belül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Időzített felvétel (az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél) . . . . . . . . . . . .58
A gyors időzítés (Quick Timer) funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sztereó vagy kétnyelvű műsorok felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fejezetek létrehozása a tételen belül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Az időzítési beállítások ellenőrzése, megváltoztatása, törlése
(az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) . . . . . . . . . . . . 60
Az időzítési beállítások ellenőrzése, megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . 60
Az időzítési beállítások törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Az időzítési beállítások ellenőrzése, megváltoztatása, törlése
(az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Felvétel külső készülékről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Felvétel külső készülékről, az időzítő használata nélkül. . . . . . . . . . . . 63
Felvétel külső készülékről, az időzítő használatával (szinkronfelvétel)
(csak az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél). . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lejátszási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Műsorrészlet ismétlése (A-B ismétlés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ismétléses lejátszás (ismétlés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Egyéni lejátszási program összeállítása (program) . . . . . . . . . . . . . . . 70
DivX videofájlok lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Az USB-eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
DivX videofájlok lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
További lejátszási műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tv-műsor szüneteltetése (TV Pause, Pause Live TV) . . . . . . . . . . . . . 72
Az éppen felvett műsor elejének lejátszása
(követéses lejátszás). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Egy korábban rögzített műsor lejátszása felvételkészítés közben
(egyidejű felvétel és lejátszás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Keresés idő, tétel, fejezet, műsorszám stb. szerint . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
7
Page 8
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 8 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\010COVTOC.fm
master page=left
specdef20080904
Törlés és szerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Mielőtt hozzákezdene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Egy tétel törlése és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Több tétel együttes szerkesztése (összevont művelet) . . . . . . . . . . . .76
A tétel egy részének törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tétel kettéosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Egy fejezet törlése és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fejezet kettéosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fejezet törlése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Több fejezet összevonása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lejátszási lista létrehozása és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
A lejátszási lista egy tételének áthelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
A lejátszási lista több tételének összevonása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
A lejátszási lista egy tételének kettéosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Egy fejezet áthelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Átmásolás (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Mielőtt megkezdi az átmásolást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
HDD, DVD átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Átmásolás a másolási lista használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Biztonsági másolat készítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
HDD-kamkorder átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Mielőtt megkezdi a HDD-kamkorder átmásolást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Előkészületek a HDD-kamkorder átmásoláshoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Egygombos átmásolás a HDD-kamkorderről (ONE-TOUCH DUB) . . . . . . 89
Átmásolás a HDD-kamkorderről a képernyőmenüvel
(HDD-Cam Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
DV-kamkorder átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Mielőtt megkezdi a DV-kamkorder átmásolást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Előkészületek a DV- kamkorder átmásoláshoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
DV formátumú kazetta teljes tartalmának felvétele (DV One-Touch Dubbing)
A kiválasztott jelenetek kézi átmásolása (DV Manual Dubbing) . . . . . . . .93
Lejátszás DV-kamkorderről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
93
Music Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
A zenegép (Jukebox) funkcióról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Előkészületek a zenegép funkció használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Az USB-eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Műsorszámok vagy albumok átmásolása (USB t HDD) . . . . . . . . . . 95
Audio műsorszámok átmásolása (DISC t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Műsorszámok vagy albumok átmásolása a merevlemezen
(HDD y HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Audio műsorszámok lejátszása a zenegép vagy USB-eszköz segítségével
Műsorszámok hozzáadása egy lejátszási listához (csak HDD) . . . . . . 98
Lejátszási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ismétléses lejátszás (ismétlés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Egyéni lejátszási program létrehozása (csak USB-eszköz esetén) . . . 99
Az audio műsorszámok rendezése a zenegépben (csak HDD esetén) . . 100
. . 97
8
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 9
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 9 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\010COVTOC.fm
master page=right
specdef20080904
Fényképalbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
A fényképalbum funkcióról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Előkészületek a fényképalbum funkció használatához . . . . . . . . . . . . . .101
Az USB-eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
JPEG képfájlok átmásolása a merevlemezre (DISC, USB t HDD) . 102 Az összes JPEG képfájl átmásolása a csatlakoztatott USB-eszközről
(USB t DVD-RW, DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
JPEG képfájlok vagy albumok másolása a merevlemezen
(HDD y HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
JPEG képalbumok átmásolása lemezre (HDD t DVD-RW, DVD-R) 103 JPEG képfájlok átmásolása lemezre (HDD t DVD-RW, DVD-R). . . 104
A fényképalbumlista használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Diavetítés indítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Diavetítés létrehozása a kedvenc zenéjével és képhatásával
(x-Pict Story) (csak HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
A JPEG képfájlok rendezése a merevlemezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
JPEG képfájlok nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Alapbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
A képminőség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
A menük használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Lemezre vonatkozó beállítások (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Felvevő beállítások (Basic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Vételi paraméterek beállítása (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
A kép beállítása (Video In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
A hangbemenet beállítása (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
A hangkimenet beállítása (Audio Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
A nyelv beállítása (Language) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Felvételi beállítások (Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Lejátszási beállítások (Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
A HDMI kapcsolat beállításai (HDMI Output) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
További beállítások (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
További beállítások (Options 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
A felvevő beállításainak törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Felvételre és lejátszásra használható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
A lejátszható lemezfajták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
A felvételi és másolási módról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Választható nyelvek listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Ország-, területkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Néhány szó a felvevőről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Megjegyzések az MP3 audio műsorszámok, JPEG képfájlok, DivX
videofájlok és az i.Link használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Minőségtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
9
Page 10
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 10 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm

Részegységek és kezelõszervek

Részletes információért olvassa el a zárójelben lévő oldalak tartalmát.
Távvezérlõ
RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 RDR-AT100, RDR-AT200
master page=left
specdef20080904
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0

A HDD (35)

Felvétel vagy a merevlemez tételeinek lejátszása.
DVD (34)
Felvétel vagy a DVD-lemez tételeinek lejátszása.

B [/1 (be/készenlét) (25)

A felvevő be- és kikapcsolása.

C Z (nyitás/zárás) (34)

A lemeztálca nyitása vagy zárása.
D PROG (programhely) +/– (35)
A + gombon tapintópont* található.
123
456
789
0

E Számgombok (74)

Az 5-ös számgombon tapintópont* található.

F INPUT (bemenetválasztó) (63)

Egy bemeneti forrás kiválasztása.

G AUDIO (67)

Az AUDIO gombon tapintópont* található.
H CLEAR (40, 69, 70) I TV/DVD (23)
Átkapcsolás tv és DVD üzemmód között.

J SUBTITLE (67)

10
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 11
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 11 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm
master page=right
specdef20080904
Zöld (csak az RDR-AT105, RDR­AT107, RDR-AT205 modellnél) (47)

K ANGLE (67, 107)

A kameraállás kiválasztása vagy egy kép elforgatása diavetítés közben.
Sárga (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (47)
L Piros (csak az RDR-AT105,
RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (47)

M PLAY MODE (69, 74)

Kék (csak az RDR-AT105, RDR­AT107, RDR-AT205 modellnél) (47)
N GUIDE (az RDR-AT105, RDR-
AT107, RDR-AT205 modellnél) (47)
A GUIDE Plus+® képernyő bekapcsolása.
TIMER (az RDR-AT100, RDR­AT200 modellnél) (58)

O SYSTEM MENU (113)

TITLE LIST (37, 65, 76) TOP MENU (65)
P INFO (információ) (csak az RDR-
AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (48)
A műsorinformációk megjelenítése.

Q MENU (65)

A lemezmenü megjelenítése.
R </M/m/,/ENTER (25) S O RETURN (25) T DISPLAY (39)
A lejátszási állapot vagy a lemezinformáció megjelenítése.
U ./> (előző/következő) (67,
98) PAGE +/– (csak az RDR-AT105,
RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (48)
Lapozás oldalanként a műsorlistában.
/ (azonnali visszajátszás,
továbbítás) (67) mc / CM (keresés/
lassítás, kép kimerevítés) (47, 67, 98)
DAY +/– (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (48)
Lapozás naponként a műsorlistában.
H (lejátszás) (65, 107) X (szünet) (35, 67, 98, 107) x (állj) (65, 97, 107)
A H gombon tapintópont* található.
V TV PAUSE (72) W z REC (35)
x REC STOP (35) HDD/DVD DUB (83)
A lejátszott tétel átmásolásának megkezdése vagy az átmásolás leállítása.
REC MODE (35)
A felvételi mód kiválasztása.

X TV [/1 (be/készenlét) (23)

TV t (bemenetválasztó) (23)
2 (hangerő) +/
TV
(23)
TV PROG (programhely) +/– (23)
A + gombon tapintópont* található.
Y ZOOM (csak az RDR-AT100,
RDR-AT200 modellnél) (107)
Egy kép kinagyítása diavetítés közben.
* A felvevő működtetésekor a tapintópontot
tájékozódási pontként használhatja.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
11
Page 12
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 12 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm
Elõlap
master page=left
specdef20080904

A [/1 (be/készenlét) (25)

A felvevő be- és kikapcsolása.
B (távvezérlés érzékelő) (23) C Lemeztálca (34) D Kijelző az előlapon (13) E Z (nyitás/zárás) (34)
A lemeztálca nyitása vagy zárása.

F N (lejátszás) (65, 107)

A N gombon tapintópont* található.
G x (állj) (65, 97, 107) H HDD
A merevlemez kiválasztásakor világít.
DVD
A DVD kiválasztásakor világít.
I PROGRAM +/– (35)
A + gombon tapintópont* található.

J INPUT (bemenetválasztó) (63)

Egy bemeneti forrás kiválasztása.
K x REC STOP (35) L z REC (35) M LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/
L(MONO) AUDIO R) aljzatok (30)
Videomagnó vagy hasonló felvevőeszköz csatlakoztatásához.

N ONE-TOUCH DUB (89, 93)

Átmásolás megkezdése a csatlakoztatott digitális videokameráról.

O DV IN aljzat (91)

DV-kamkorder csatlakoztatásához.
P USB aljzat („A” típus) (95,
101)
USB-eszköz csatlakoztatásához.
Q PictBridge USB aljzat („B”
típus) (111)
PictBridge-kompatibilis nyomtató csatlakoztatásához.
* A felvevő működtetésekor a tapintópontot
tájékozódási pontként használhatja.
A felvevõ zárolása (gyermekzár)
A beállítások véletlen módosításának megakadályozása érdekében zárolhatja a felvevő kezelőszerveit. A felvevő kikapcsolt állapotában tartsa nyomva az x (állj) gombot a készüléken, amíg a „LOCKED” felirat megjelenik a kijelzőn. Amíg a gyermekzár aktív, az időzített felvétel és szinkronfelvétel (csak az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél) kivételével a készülék egyetlen funkciója sem használható. A zárolás feloldásához tartsa nyomva az x (állj) gombot, amíg az „UNLOCKED” felirat meg nem jelenik a kijelzőn.
12
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 13
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 13 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm
Elõlapi kijelzõ
master page=right
specdef20080904
A SYNCHRO REC jelző (csak az
RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél) (64)
Akkor világít, amikor a felvevő készenlétben áll a szinkronfelvételre.
B A következőket jeleníti meg:
• Lejátszási idő
• Aktuális tétel, fejezet, műsorszám, index száma
• Felvételi idő, felvételi mód
•Óra
• Programhelyek
• EPG jelző (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (47) Az „EPG” akkor jelenik meg, ha a készülék GUIDE Plus+ adatokat érzékel.
• Közvetlen tv-felvétel jelző (35) A „TV” felirat jelenik meg a jobb szélső két karakterhelyen.
C NTSC jelző (118, 123)
Az NTSC színrendszer kiválasztásakor világít.
D VPS/PDC jelző (55, 59)
Akkor világít, ha a VPS, PDC funkció be van kapcsolva.
E Időzítő jelző (52, 58)
Akkor világít, ha beállította az időzített felvételt.

F Lemeztípus

Akkor világít, ha írható DVD-R vagy DVD-RW lemezt helyezett be.
G Parancsmód jelző (132)
A távvezérlő távvezérlési parancsmódjának megjelenítése. Ha a felvevő parancsmódja „3” (alapértelmezett), az „1” és „2” nem jelenik meg.
H Felvételi állapot I Átmásolási irány jelző J Lejátszási állapot
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
13
Page 14
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 14 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm
Hátoldal
master page=left
specdef20080904
A AERIAL IN/OUT aljzatok (15) B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L, VIDEO)
aljzatok (18, 21)
C LINE 1/DECODER aljzat (29) D G-LINK aljzat (csak az RDR-
AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (16)
A set-top box vezérlőt ehhez az aljzathoz kell csatlakoztatni.
E HDMI OUT (nagyfelbontású
multimédiás kimenet) aljzat (18,
21)
F DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzat
(21)
G AC IN csatlakozó (22) H LINE 3 – TV aljzat (18) I LINE 2 OUT (S VIDEO) aljzat (18) J COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) aljzatok (18)
(Y, P
14
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 15
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 15 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
Csatlakoztatások és beállítások

A felvevõ csatlakoztatása

A felvevő csatlakoztatásához és beállításához kövesse az 1–6. lépéseket. Ne csatlakoztassa a hálózati vezetéket mindaddig, amíg el nem jut a „4. lépés: a hálózati vezeték csatlakoztatása” művelethez (22. oldal).
b Megjegyzések
• A mellékelt tartozékokat lásd a „Minőségtanúsítás” című fejezetben (155. oldal).
• A zavaró elektromos zajok kiküszöbölése érdekében ügyeljen a csatlakozódugaszok szoros csatlakoztatására.
• Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékek kezelési útmutatóját is.
• Ezt a felvevőt nem lehet olyan tv-készülékhez csatlakoztatni, amely nem rendelkezik SCART vagy videó bemeneti aljzattal.
• Csatlakoztatás előtt húzza ki a csatlakoztatni kívánt készülékek hálózati vezetékét.
1. lépés: az antenna­vezeték és a set-top box vezérlõegység csatlakoztatása
Válasszon egyet a következő csatlakoztatási módok közül. Ha az „A” módszert alkalmazza, NE válassza ki a „LINE 1 In” menüpont „Decoder” beállítását a „Video In/Out” menüben (123. oldal). Alapértelmezett érték szerint a „Standby Mode” menüpont beállítása „Mode 1” a „Basic” menüben, ezért a felvevő készenléti állapotában a tv-műsor nem jelenik a tv­képernyőn. Ha készenléti állapotban szeretné látni a tv­műsort, válassza ki a „Standby Mode” menüpont „Mode 2” beállítását a „6. lépés: gyorsbeállítás” című részben (25. oldal), vagy használjon egy jelosztót az antennajel megosztásához.
Ha Önnek Csatlakoztatás
van set-top box vevőegysége
nincs set-top box vevőegysége
A (16. oldal)
B (17. oldal)
Csatlakoztatások és beállítások
z Hasznos tudnivaló
A „Standby Mode” menüpont „Mode 2” beállítását a „Basic” menüben is kiválaszthatja (118. oldal).
b Megjegyzések
• Ha szalagvezetéket (300 -os, kéteres vezetéket) használ antennavezetékként, az antenna csatlakoztatásához megfelelő külső illesztőegységre lesz szükség.
• Ha a FÖLDI antennákhoz külön vezetékeket használ, használjon egy (külön megvásárolható) UHF, VHF sávkeverőt az antenna csatlakoztatásához.
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott set-top box vevőegységből érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
15
Page 16
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 16 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
A: set-top box vevõegység csatlakoztatása (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél)
Ennél a csatlakoztatásnál a set-top box vevőegység bármely programhelyének műsorát felveheti. Kábeltelevíziós műsorok megtekintéséhez a felvevő programhelyét egyeztetni kell a set-top box vevőegység antenna kimeneti programhelyével.
A set-top box vezérlőt helyezze a set-top box vevőegység érzékelőjének közelébe.
Fal
Set-top box
vezérlő Set-top box vevőegység
ANT IN
TO TV
(17. oldal)
Antennavezeték* (külön megvásárolható)
Az AERIAL IN aljzathoz
Az AERIAL OUT aljzathoz
Antennavezeték (tartozék)
jeláramlás iránya
:
*1
Ha a set-top box vevőegység nem rendelkezik antennakimenettel, csatlakoztassa az antennát a felvevő AERIAL IN aljzatához.
*2
Csak akkor csatlakoztassa, ha a set-top box vevőegység rendelkezik SCART aljzattal.
1
Az antennabemenethez
SCART-vezeték* megvásárolható)
A G-LINK aljzathoz
Tv-készülék
2
(külön
DVD-felvevő

Ha a set-top box vevõegység RGB-jeleket is továbbít

Ez a felvevő képes RGB-jelek fogadására. Ha a set-top box vevőegység rendelkezik RGB­jelkimenettel, csatlakoztassa annak TV SCART csatlakozóját a felvevő LINE 1/DECODER aljzatához, és állítsa a „LINE 1 In” menüpont értékét „RGB”-re a „Video In/Out” menüben (123. oldal). Olvassa el a set-top box vevőegység kezelési útmutatóját is.
16
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 17
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 17 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904

A set-top box vezérlés használata

A set-top box vezérlés az „A” csatlakoztatás esetén használható. Ha a set-top box vezérlést használja: – A vevőegység e felvevőn keresztül vezérelhető, a mellékelt set-top box vezérlő
segítségével.
– Időzített felvételnél a felvevő beállítja a megfelelő programhelyet a set-top box
vevőegységen.
– A felvevő és a set-top box vevőegység bekapcsolt állapotában a set-top box vevőegység
programhelyeinek kiválasztásához a felvevő távvezérlője is használható. Az „A” csatlakoztatás kiépítését követően ellenőrizze, hogy a felvevő a megfelelő módon vezérli-e a set-top box vevőegységet (26. oldal).
B: csak az antennavezeték csatlakoztatása (ha nincs set-top box vevõegység)
Ezt a csatlakoztatást akkor kell használni, ha set-top box vevőegység nélkül kíván kábeltelevíziós műsorokat nézni. Ha csak egy antennát csatlakoztat, szintén ezt a módszert kell használni. Ebben az esetben bármelyik programhely műsorát rögzítheti, ha kiválasztja azt a felvevőn.
Fal
Csatlakoztatások és beállítások
Az AERIAL IN aljzathoz
Az AERIAL OUT aljzathoz
Antennavezeték (tartozék)
:
jeláramlás iránya
Az antenna-
bemenethez
DVD-felvevő
Tv-készülék
17
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 18
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 18 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904

2. lépés: a videovezetékek, HDMI-vezeték csatlakoztatása

A tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék, pl. AV-erősítő (rádióerősítő), bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A–E). Ez teszi lehetővé a műsorok megjelenítését.
B
Tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék
(zöld)
A COMPONENT VIDEO OUT aljzathoz
A LINE 2 OUT (VIDEO) aljzathoz
(sárga)
(piros)(kék)
Komponens video­vezeték (külön megvásárolható)
Audio-, video­vezeték (külön megvásárol­ható)
SCART-vezeték (külön megvásárolható)
A T LINE 3 – TV aljzathoz
A LINE 2 OUT (S VIDEO) aljzathoz
S-videovezeték (külön megvásárolható)
Tv-készülék
DVD-felvevő
A HDMI OUT aljzathoz
HDMI vezeték
A
18
(zöld)
D
Tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék
: jeláramlás iránya
(piros)(kék)
C
Tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
Tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék
E
4-128-703-12(1)
Page 19
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 19 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
A SCART bemenet
Ha a „Video In/Out” menü „LINE 3 Out” menüpontjában az „S-Video” vagy „RGB” beállítást választotta (122. oldal), az adott jeltípusnak megfelelő SCART-vezetéket használjon.
B Videobemenet
Normál képminőséget élvezhet.
C S VIDEO bemenet
Magasabb képminőséget élvezhet.
D
Komponens videobemenet (
Y, PB/CB, PR/CR
Ez a csatlakoztatási mód elsőrendű színvisszaadást és kiváló képminőséget kínál. Ha a tv-készülék progresszív (525p/625p) formátumú jelek fogadására is képes, a fenti csatlakoztatási módszert kell alkalmazni, és az „Easy Setup” menüben a „Progressive” menüpont „Compatible” beállítását kell kiválasztani (25. oldal).
Ezután a progresszív videojelek küldéséhez válassza ki a „Video In/Out” menüben a „Component Video Out” menüpont „Progressive” beállítását. A részleteket lásd a „Component Video Out” részben (122. oldal).
E HDMI bemenet
Használjon tanúsítvánnyal ellátott HDMI­vezetéket, így kiváló minőségű digitális képet és hangot élvezhet a HDMI OUT aljzaton keresztül. Ha olyan Sony tv-készüléket csatlakoztat, mely kompatibilis a HDMI-vezérléssel, lapozzon a 20. oldalra. Ha a SCART-vezetékkel csatlakoztatott set­top box készülék műsorát szeretné megnézni, kapcsolja be ezt a felvevőt.
Csatlakoztatás a HDMI aljzaton keresztül
Kövesse az alábbi lépéseket. Szakszerűtlen csatlakoztatás esetén a HDMI aljzat és a dugasz megsérülhet.
1 A megfelelő helyzetben illessze a
HDMI dugaszt a felvevő hátoldalán lévő HDMI aljzathoz. Ügyeljen arra, hogy a dugaszt ne fordítva vagy ferdén csatlakoztassa.
2 Tolja a HDMI dugaszt merőlegesen a
HDMI aljzatba. Ne hajlítsa és ne nyomja túl erősen a HDMI dugaszt.
b Megjegyzések
)
• A felvevő elmozdítása előtt húzza ki a HDMI­vezetéket.
• Ha a felvevőt állványba (tv-szekrénybe) helyezi, és csatlakoztatja a HDMI-vezetéket, ne gyakoroljon túlzott nyomást az állvány hátoldalára, mert a HDMI aljzat vagy a HDMI-vezeték megsérülhet.
• A HDMI-vezeték csatlakoztatásakor vagy kihúzásakor ne csavarja a HDMI dugaszt, mert a HDMI aljzat vagy a dugasz megsérülhet.
„Szélesvásznú” felvételek lejátszásakor
Előfordulhat, hogy a felvett műsor nem megfelelően tölti ki a képernyőt. Ha módosítani kívánja a képarányt, lapozzon a 128. oldalra.
Ha videomagnóhoz csatlakoztatja a felvevõt
Csatlakoztassa a videomagnót a felvevő hátoldalán lévő LINE 1/DECODER csatlakozóaljzathoz (29. oldal).
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa a felvevőt egyidejűleg több videovezetékkel a tv-készülékhez.
• Ne alkalmazza egyidejűleg az A és az E csatlakoztatást.
• Ha a tv-készüléket a SCART aljzaton keresztül csatlakoztatja a felvevőhöz, a tv-készülék önmű­ködően a videocsatornára kapcsol, amikor elindítja a lejátszást. Ebben az esetben a TV kapcsolhat vissza tv-bemenetre, ha szükséges.
• Ha a felvevőt SMARTLINK rendszerrel csatlakoztatja a tv-készülékhez, válassza ki a „LINE 3 Out” menüpont „Video” beállítását a „Video In/Out” menüben.
• A HDMI OUT aljzatot (E csatlakoztatás) olyan DVI aljzathoz nem csatlakoztathatja, amely nem HDCP kompatibilis (pl. PC monitor DVI csatlakozója).
• HDMI-csatlakoztatás esetén a videó és RGB­jelek nem kerülnek továbbításra.
t
Csatlakoztatások és beállítások
gombbal
helyzetű.
* Ez a DVD-felvevő a High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza.
A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition
Nem merőleges.A dugasz fordított
Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye illetve bejegyzett védjegye.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
19
Page 20
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 20 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
A SMARTLINK funkció (csak SCART csatlakoztatásnál)
Ha a csatlakoztatott tv-készülék (vagy más csatlakoztatott készülék, például egy set-top box) rendelkezik SMARTLINK, NexTView
3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link* CINEMALINK*
4
LINK* akkor a következő SMARTLINK funkciókat használhatja.
• Közvetlen tv-műsor felvétel (TV Direct Rec.) (35. oldal).
• Egy gombnyomásos lejátszás (66. oldal).
• Tv-csatornák letöltése. Letöltheti a tv-készülékről a felvevőre az előre beállított csatornakiosztást, és ezek alapján beállíthatja a felvevőt a „Gyorsbeállítás” (Easy Setup) funkcióval.
• NexTView letöltés. A tv-készülék NexTView letöltés funkciójának segítségével egyszerűen beállíthatja az időzítőt.
Mielõtt használni kezdené a SMARTLINK funkciót
Válassza ki a „LINE 3 Out” menüpont „Video” beállítását a „Video In/Out” menüben (122. oldal), illetve a „SMARTLINK” menüpont „This Recorder Only” beállítását az „Options” menüben (132. oldal).
b Megjegyzések
• A megfelelő SMARTLINK csatlakoztatáshoz 21 érintkezős SCART csatlakozóvezetékre van szüksége. Ezzel kapcsolatban olvassa el a tv­készülék kezelési útmutatóját is.
• A fent említett funkciók nem működnek minden tv-készülékkel.
1
*
A „MEGALOGIC” a Grundig Corporation bejegyzett védjegye.
2
*
Az „EASYLINK” és a „CINEMALINK” a Philips Corporation védjegye.
3
*
A „Q-Link” és a „NexTView Link” a Panasoni c Corporation védjegye.
4
*
Az „EURO VIEW LINK” a Toshiba Corporation védjegye.
5
*
A „T-V LINK” a JVC Corporation védjegye.
2
, Q-Link*3, EURO VIEW
vagy T-V LINK*5 rendszerrel,
Néhány szó a „BRAVIA” szinkronizált HDMI-vezérlésrõl (csak HDMI csatlakoztatás esetén)
Ha külön megvásárolható HDMI-vezetékkel olyan Sony készüléket csatlakoztat a felvevőhöz, amely kompatibilis a HDMI­vezérléssel, a működtetés az alábbi módon egyszerűsödik:
• Egy gombnyomásos lejátszás (66. oldal).
• Rendszer kikapcsolás. Ha a tv-készülék távvezérlőjének üzemi kapcsolójával kikapcsolja a tv-készüléket, a „Control for HDMI” funkcióval kompatibilis készülékek is önműködően kikapcsolnak. Felvétel vagy átmásolás közben nem kapcsol ki a felvevő a tv­készülék kikapcsolásakor.
• „BRAVIA” szinkronkijezlés. A felvevőt vezérelheti a tv-készülék távvezérlőjének SYNC MENU gombját megnyomva.
b Megjegyzések
• A csatlakoztatott készülék típusától függően elképzelhető, hogy a „Control for HDMI” funkció nem működik. Olvassa el a csatlakoztatott készülék kezelési útmutatóját is.
• A „BRAVIA Sync” funkció csak akkor használható, ha a csatlakoztatott tv-készülék rendelkezik SYNC MENU gombbal. A „BRAVIA Sync” részleteit lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
• A „BRAVIA Sync” használatához válassza a „HDMI Output” menü „Control for HDMI” menüpontjának „On” (alapértelmezett) beállítását (131. oldal).
20
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 21
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 21 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904

3. lépés: az audiovezetékek és a HDMI-vezeték csatlakoztatása

A tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék, mint pl. AV-erősítő (rádióerősítő) bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A vagy B). Ez teszi lehetővé, hogy a műsorok hangját meghallgassa.
[Hangsugárzók]
Hátsó (bal)
Első (bal)
Középső
HDMI-vezeték
A HDMI OUT aljzathoz
A LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzathoz
Audiokészülék
dekóderrel
vagy
A koaxiális/HDMI digitális bemenethez
Koaxiális digitális vezeték (külön megvásárolható)
A DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzathoz
[Hangsugárzók]
Hátsó (jobb)
Első (jobb)
Mélysugárzó
DVD-felvevő
A
Csatlakoztatások és beállítások
(fehér)
(piros)
Audio-, videovezeték
(sárga)*
: jeláramlás iránya

* A sárga csatlakozódugasz a videojelek továbbítására szolgál (18. oldal).

(külön megvásárolható)
(sárga)
(fehér)
(piros)
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék
B
,folytatódik
4-128-703-12(1)
21
Page 22
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 22 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
A Digitális audiobemenet
Használja ezt a csatlakoztatási módot, ha audiokészüléke rendelkezik Dolby* Digital, DTS*
2
vagy MPEG audio
1
dekóderrel, illetve digitális bemenettel. Dolby Digital (5.1-csatornás), DTS (5.1-csatornás) és MPEG audio (5.1­csatornás) térhangzású hangot élvezhet. Ha olyan Sony audiokészüléket csatlakoztat, mely kompatibilis a HDMI-vezérléssel, olvassa el az audiokészülék kezelési útmutatóját.
B
Audio L/R (bal/jobb) bemeneti aljzatok
Ennél a csatlakoztatási módnál a tv-készülék vagy az audiokészülék két hangsugárzója állítja elő a hangot.
z Hasznos tudnivaló
A hangsugárzók megfelelő elhelyezéséhez olvassa el a csatlakoztatott készülékek kezelési útmutatóját.
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa egyidejűleg a tv-készülék hang kimeneti csatlakozóit a felvevő LINE IN (R­AUDIO-L) aljzataihoz. Ellenkező esetben a tv­készülék hangsugárzói nem kívánt zajt keltenek.
•A B csatlakoztatási mód esetén ne csatlakoztassa egyszerre a LINE IN (R-AUDIO-L) és a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzatokat a tv-készülék hang kimeneti aljzataihoz. Ellenkező esetben a tv­készülék hangsugárzói nem kívánt zajt keltenek.
• Amikor kialakította az A csatlakoztatást, végezze el a szükséges beállításokat az „Audio Out” menüben (124. oldal). Ellenkező esetben nem hallja a műsort, vagy csak hangos zaj lesz hallható a hangsugárzókból.
• A felvevőt HDMI-vezetékkel az alábbiak szerint csatlakoztathatja egy audiokészülékhez: – csatlakoztassa az audiokészüléket a tv-
készülékhez a HDMI-vezetékkel, vagy
– csatlakoztassa a felvevőt a tv-készülékhez a
HDMI-vezetéktől különböző videovezetékkel (komponens videovezeték, S-videovezeték, vagy audio-, videovezeték).
*1
A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
*2
A készülék gyártása az 5 451 942 számú és egyéb egyesült államokbeli, valamint azon kívüli nemzetközi szabadalmak engedélyével történt. A DTS és a DTS Digital Out, illetve a DTS logok és szimbólumok a DTS Inc. bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei. © 1996–2007 DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
master page=left
specdef20080904

4. lépés: a hálózati vezeték csatlakoztatása

Csatlakoztassa a mellékelt hálózati vezetéket a felvevő AC IN aljzatához. Ezután csatlakoztassa a felvevő és a tv­készülék hálózati vezetékét a hálózati aljzathoz. A hálózati csatlakozók csatlakoztatása után várjon egy kis időt a
felvevő használatának megkezdésével. A felvevőt akkor
használhatja, ha az előlapon lévő kijelző világít, és a felvevő készenléti állapotba kapcsol. Ha más eszközöket is csatlakoztatni kíván a felvevőhöz (29. oldal), bizonyosodjon meg arról, hogy az összes csatlakoztatás megtörtént, mielőtt a hálózati vezetéket csatlakoztatná.
Az AC IN aljzathoz
1
2
Hálózati aljzathoz
22
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 23
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 23 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
5. lépés: a távvezérlõ
elõkészítése
A készülék a mellékelt távvezérlővel is működtethető. Helyezzen be két AA (R6) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Ha a távvezérlőt használja, fordítsa azt a készülék távvezérlés érzékelője irányába.
b Megjegyzések
• Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-felvevőjét, lejátszóját, változtassa meg a távvezérlő parancsmódszámát (24. oldal).
• Az elektrolit szivárgásának megelőzése és a korrózió elkerülése érdekében az elemeket szakszerűen kell kezelni. Elektrolit szivárgás esetén ne érintse meg a kifolyt folyadékot puszta kézzel. Ügyeljen a következőkre. – Ne használjon együtt új és régi, vagy eltérő
gyártótól származó elemeket. – Ne próbálja meg újratölteni az elemeket. – Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
vegye ki belőle az elemeket. – Ha kifolyt az elektrolit, törölje szárazra az
elemtartót és helyezzen be új elemeket.
• Ne tegye ki a készülék távvezérlés érzékelőjét ( jellel jelölve az előlapon) közvetlen napfény vagy erős fényforrás hatásának. Előfordulhat, hogy a felvevő nem reagál a távvezérlő parancsaira.
• Elemcsere után előfordulhat, hogy a távvezérlő kódja és a parancsmód visszaáll az alapértelmezett értékre. Ilyenkor állítsa be újra a kódszámot és a parancsmódot.
Tv-készülék vezérlése a távvezérlõvel
A jelkimenet megfelelő beállítása után a távvezérlővel tv-készüléket is vezérelhet.
b Megjegyzések
• A csatlakoztatott készülék típusától függően előfordulhat, hogy a távvezérlő (néhány vagy összes) gombjaival a tv-készülék nem vezérelhető.
• Ha egy új kódszámot ír be, a korábban beírt kódszám törlődik.
Szám­gombok
TV/DVD
DISPLAY
TV 2 +/
TV PROG
+/
TV [/1 TV t
1 Tartsa nyomva a távvezérlõ alsó
részén lévõ TV [/1 gombot.
Ne nyomja meg a távvezérlő felső részén lévő [/1 gombot.
2 A TV [/1 gomb nyomva tartása
közben a számgombokkal írja be a tv­készülék gyártmányának megfelelõ kódot.
Például a 9-es szám beírásához nyomja meg a „0”, majd a „9” számgombot. Az utolsó számjegy beírása után engedje el a TV [/1 gombot.
Csatlakoztatások és beállítások
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
23
Page 24
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 24 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
A vezérelhetõ tv-készülékek kódszámai
Ha az adott gyártmány sorában több kód­számot is talál, próbálja ki egymás után mindet, míg meg nem találja a megfelelőt
Gyártmány Kódszám
Sony 01 (alapbeállítás)
Hitachi 24
JVC 33
LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
A távvezérlő a következőképpen működik:
Gomb Művelet
TV [/1 A tv-készülék be-
TV 2 (hangerő) +/
TV PROG +/–A programhely
TV t (bemenet­választó)
.
vagy kikapcsolása.
A tv-készülék hangerejének beállítása.
kiválasztása a tv­készüléken.
A bemenet kiválasztása a tv­készüléken.
A TV/DVD gomb használata (csak SCART csatlakoztatás esetén)
A TV/DVD gombbal tv és DVD üzemmód között válthat. A TV/DVD gombot állj üzem­módban, vagy akkor kell megnyomni, ha a tv­képernyőn nem látható a menü. Ha ezt a gombot használja, irányítsa a távvezérlőt a felvevő felé. Tv üzemmód: válassza ezt az üzemmódot, ha főleg a tv-készülék vevőegységét használja. Amikor a lejátszást elindítja, a tv-készülék önműködően a felvevőnek megfelelő bemenetre kapcsol DVD üzemmód: válassza ezt az üzemmódot, ha főleg a felvevő vevőegységét használja
A pillanatnyi üzemmód ellenőrzéséhez nyomja meg a DISPLAY gombot (39. oldal).
.
.
Ha Önnek Sony DVD-lejátszója, vagy több Sony DVD-felvevõje van
Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-lejátszójának, felvevőjének működését, a „6. lépés: gyorsbeállítás” végrehajtása után állítsa át ennek a felvevőnek és a mellékelt távvezérlőnek a parancsmódszámát egy olyanra, amely különbözik a másik DVD­felvevő vagy -lejátszó készülékétől. A felvevő és a mellékelt távvezérlő alap­értelmezett parancsmód beállítása a „3-as”. A pillanatnyi parancsmódszámot az előlapi kijelzőn ellenőrizheti. A részleteket lásd a
132. oldalon.
A felvevő és a mellékelt távvezérlő alap­értelmezett parancsmód beállítása a „3-as”. A távvezérlő nem működik, ha a felvevő és a távvezérlő parancsmódszáma eltérő. Állítsa be ugyanazt a parancsmódszámot.
Programhely választás a felvevõn a távvezérlõ segítségével
A számgombokkal kiválaszthatja a kívánt programhelyet a felvevőn.
Példa: 50-es programhely Nyomja meg az „5” és a „0” számgombot, majd az ENTER gombot.
24
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 25
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 25 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm

6. lépés: gyorsbeállítás

A gyorsbeállítás (Easy Setup) menü segít­ségével állítsa be a felvevő alapvető paramétereit. Az alábbi művelet során ne húzza ki a vezetékeket és ne lépjen ki az „Easy Setup” funkcióból.
[/1
GUIDE*
</M/m/,,
O
RETURN
* Csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-
AT205 modellnél.
ENTER
TV [/1
1 Kapcsolja be a felvevõt és a tv-
készüléket. Ezután válassza ki a felvevõ számára fenntartott programhelyet a tv-készüléken.
A „Language” menü megjelenik.
• Ha a „Language” menü nem jelenik meg, válassza ki az „Initial Setup” menü „Basic” menüpontjának „Easy Setup” opcióját (118. oldal).
2 A </M/m/, gombbal válasszon
nyelvet, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik az alapbeállításra vonatkozó üzenet.
3 A M/m gombbal válassza ki a „Start”
opciót és nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyőn megjelenő utasításokat követve állítsa be az alábbi menüpontokat.
master page=right
specdef20080904
Auto Channel Setting
• Ha a tv-készüléket nem SMARTLINK kapcsolaton keresztül csatlakoztatja a felvevőhöz, válassza ki az „Auto Scan” funkciót. Ezután válasszon országot, régiót a </, gombbal és nyomja meg az ENTER gombot. A csatornasorrend a kiválasztott országnak, régiónak vagy nyelvnek megfelelően lesz beállítva.
• Ha a tv-készüléket SMARTLINK kapcsolaton keresztül csatlakoztatja a felvevőhöz, válassza ki a „Download from TV” funkciót. (A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.) Ezután válasszon országot, régiót a </, gombbal és nyomja meg az ENTER gombot. A felvevő letölti és beállítja a tv-készüléken tárolt csatornákat. (A részleteket lásd a tv­készülék kezelési útmutatójában.)
• Ha szeretné kihagyni ezt a beállítást, válassza ki a „Do not set” opciót. A csatornák kézi beállítását lásd a 119. oldalon.
Clock Setting
• Válassza az „Auto” beállítást, ha fogható olyan tv-csatorna a vételi körzetben, mely órajelet is sugároz. Az „Auto Clock Setting” kijelzés megjelenik. A </,/m gombokkal válassza ki azt a csatornát, mely az órajeleket sugározza, ugorjon a „Start” gombra, majd nyomja meg az ENTER gombot. Ha az órajel nem fogható, nyomja meg a O RETURN gombot és állítsa be kézi vezérléssel az órát.
• A kézi órabeállításhoz válassza a „Manual” opciót. A „Manual Clock Setting” kijelzés megjelenik.
1 A </, gombbal válassza ki a
megfelelő időzónát, vagy a Greenwich-i középidőt (GMT), és nyomja meg a m gombot.
2
Nyári időszámítás esetén válassza az „On” beállítást a nyomja meg az ENTER gombot.
3
Állítsa be a napot, hónapot, évet, órát és percet egymás után a
m/,
gombbal, majd nyomja meg
az
ENTER
elindításához
</,
gombbal, és
gombot az óra
.
,folytatódik
</M
Csatlakoztatások és beállítások
/
25
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 26
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 26 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
• Szélesképernyős tv-készülékek esetén
• Hagyományos tv-készülékek esetén
Ha progresszív formátumú tv­készüléket csatlakoztat, használja a COMPONENT VIDEO OUT aljzatokat, és válassza ki a „Compatible” opciót.
Válassza ki a felvevő készenléti állapotának működését.
• „Mode 1” (alapbeállítás): készenléti
• „Mode 2”: készenléti állapotban a
Ha a „Mode 1” beállítást választja, a készülék a módosítás megerősítését kéri. Válassza a „Yes(Mode 2)” vagy a „No(Mode 1)” beállítást.
Olvassa el a HDD (merevlemez) figyelmeztető üzeneteket, és nyomja meg az ENTER gombot.
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
TV Type (128. oldal)
válassza a „Wide (16:9)” beállítást.
válassza a „Standard (4:3)” beállítást. Ezzel azt állíthatja be, hogy a szélesvásznú műsor hogyan jelenjen meg a tv-képernyőn.
Progressive
Standby Mode (118. oldal)
állapotban a felvevő nem továbbítja a bemenőjeleket.
felvevő továbbítja a bemenőjeleket.
HDD caution messages
4 A M/m gombbal válassza a „Finish
Setup” opciót és nyomja meg az ENTER gombot.
A gyorsbeállítás befejeződött. Ha a Gemstar GUIDE Plus+ elektronikus műsorújságot kívánja használni, ugorjon az „A GUIDE
®
Plus+
rendszer beállítása (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR­AT205 modellnél)” című részre (26. oldal).
Visszatérés az elõzõ lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
z Hasznos tudnivaló
Ha szeretné megismételni a gyorsbeállítás műveletet, válassza ki az „Initial Setup” menü „Basic” menüpontjának „Easy Setup” opcióját (118. oldal).
26
master page=left
specdef20080904
A GUIDE Plus+® rendszer be­állítása (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél)
Kövesse az alábbi műveletsort a GUIDE Plus+ rendszer és a set-top box vezérlő beállításához.

1 Nyomja meg a GUIDE gombot.

A GUIDE Plus+ rendszer „Basic Setup” menüje megjelenik.
2 A M/m gombbal válasszon egy
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot. Ezután végezze el a megfelelõ beállításokat.
Language
A M/m gombbal válasszon nyelvet, és nyomja meg az ENTER gombot.
Country
A M/m gombbal válasszon országot, régiót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Postal Code
A </M/m/, gombbal írja be az irányítószámot, és nyomja meg az ENTER gombot. Ha a „Country” menüpontban az „Others” opciót választotta ki, az irányítószám nem írható be, és a GUIDE Plus+ rendszer nem kezdi keresni a gazdacsatornát.
• Ha nem szükséges beállítani a GUIDE Plus+ rendszert, nyomja meg a SYSTEM MENU gombot a kilépéshez.
• Ha az Ön országában nem használható a GUIDE Plus+ rendszer, a felvételkészítés kézi vezérléssel is programozható. Lásd az „Az időzítő kézi vezérlésű beállítása” című részt az 54. oldalon.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 27
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 27 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
External Receiver 1/External Receiver 2/External Receiver 3 (csak a set-top box vevõegység csatlakoztatása esetén)
1 A „Continue” opció kiválasztásához
nyomja meg az ENTER gombot.
2 A M/m gombbal válassza ki a set-
top box vevőegység típusát, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válasszon
szolgáltatót, és nyomja meg az ENTER gombot.
4 A M/m gombbal válassza ki a
vevőegység gyártmányát, és nyomja meg az ENTER gombot. Ha az „Other providers” opciót állította be, az összes lehetséges gyártmány közül választhat. Ha az Ön vevőegységének gyártmánya nem szerepel a listán, válassza ki a „???” opciót. A vevőegységek gyártmányainak listája önműködően frissül, ezért érdemes rendszeresen ellenőrizni. Amikor megjelenik a listában, válassza ki a megfelelő gyártmányt. Addig használja a „???” beállítást.
5 A M/m gombbal válassza ki a set-
top box vevőegység csatlakoztatásának típusát, és nyomja meg az ENTER gombot. Ha a set-top box vevőegységet az „A” módszerrel csatlakoztatta, és az antennavezetéket, illetve a SCART­vezetéket egyaránt használja, válassza ki a „Line1” vagy az „Antenna” beállítást. A készülék kéri a kiválasztás megerősítését.
6 A „Continue” opció kiválasztásához
nyomja meg az ENTER gombot. A videoablak a kiválasztott programhelyre kapcsol.
7 A M/m gombbal válassza ki a
„YES” beállítást és nyomja meg az ENTER gombot. A készülék kéri a kiválasztás megerősítését. Ha a videoablak nem kapcsol a kiválasztott programhelyre,
válassza ki a „NO” beállítást és nyomja meg az ENTER gombot mindaddig, míg a kívánt programhely meg nem jelenik.
3 A GUIDE Plus+ rendszeradatok
fogadásához kapcsolja ki a felvevõt.
A GUIDE Plus+ rendszeradatok fogadása a felvevő kikapcsolt állapotában történik. Ha a felvevő set-top box vevőegységhez csatlakozik, a set-top box vevőegység maradjon bekapcsolva. A legelső beállítás után akár 24 óra is eltelhet a tv-műsorlista beérkezéséig.
b Megjegyzés
A vevőegység és az „OSD Language” menüpont nem állítható be olyan országra vagy régióra, melyet a GUIDE Plus+ rendszer nem támogat.
Ha a felvevõ nem vezérli a set-top box vevõegységet
Ellenőrizze a set-top box vezérlő csatlakoztatását és helyét (16. oldal). Ha a felvevő továbbra sem vezérli a set-top box vevőegységet, olvassa el a set-top box vevőegység kezelési útmutatóját, keresse fel kábeltelevízió vagy műholdas szolgáltatóját és érdeklődjön, hogy tudnak-e kompatibilis set-top box vevőegységet biztosítani.
b Megjegyzések
• A GUIDE Plus+ rendszer segítségével vezérelhető külső vevőegységek listája a GUIDE Plus+ rendszeradatokon keresztül folyamatosan frissül. A felvevő gyártása és üzembe helyezése óta újabb vevőegységek kódja is felkerülhetett a listára.
• Ha a vevőegység továbbra sem szerepel a listán, vagy nem működtethető megfelelően a felvevővel, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal és közölje a vevőegység gyártmányát és típusát.
,folytatódik
Csatlakoztatások és beállítások
27
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 28
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 28 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
A set-top box vezérlõ felerõsítése a set­top box vevõegységre
Miután meggyőződött róla, hogy a vezérlő megfelelően működteti a set-top box vevőegységet, erősítse fel azt a helyére.
1 Távolítsa el a védőfóliát a kétoldalas
ragasztószalagról.
2 Úgy helyezze el, hogy a set-top box
vezérlő közvetlenül a set-top box vevőegység távvezérlés érzékelője felé nézzen.
master page=left
specdef20080904
A GUIDE Plus+ rendszer alapbeállításainak módosítása
1 Nyomja meg a GUIDE gombot. 2 A M/, gombbal válassza ki a „Setup”
opciót a menüsávon és nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki a „Basic
Setup” opciót és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Ismételje meg az „A GUIDE Plus+
rendszer beállítása (csak az RDR­AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél)” című részben leírt műveletsort a 2. lépéstől (26. oldal).
®
28
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 29
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 29 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904

Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz

A felvevő hálózati vezetékének kihúzása után csatlakoztassa a videomagnót vagy az ehhez hasonló külső készüléket a felvevő LINE IN aljzatához.
Ha a felvevő készenléti állapotában a csatlakoztatott videomagnó vagy hasonló eszköz műsorát szeretné továbbítani a felvevőn keresztül, válassza ki a „Standby Mode” menüpont „Mode 2” beállítását a „Basic” menüben (118. oldal). Ellenkező esetben a kép nem jelenik meg.
Ha a készülék rendelkezik DV kimeneti aljzattal, csatlakoztassa azt az előlapon található DV IN aljzatba (i.LINK aljzat) (91. oldal). Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékhez mellékelt kezelési útmutatót is. Ha ezen a felvevőn szeretne felvételt rögzíteni, olvassa el a „Felvételkészítés külső készülékről” című fejezetet (63. oldal).
Csatlakoztatás a LINE 1/DECODER aljzathoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevőeszközt a felvevő LINE 1/DECODER aljzatához.
Videomagnó
Tv-készülék
Csatlakoztatások és beállítások
A i LINE 1/DECODER
aljzathoz
SCART-vezeték (külön megvásárolható)
A T LINE 3 – TV aljzathoz
A SCART bemenethez
DVD-felvevő
b Megjegyzések
• A másolatkészítést korlátozó másolásvédelmi jelekkel ellátott műsorokról nem készíthető felvétel.
• Előfordulhat, hogy a képernyőn megjelenő kép nem tiszta, ha a felvevő jeleit a videomagnón keresztül továbbítja.
VideomagnóDVD-felvevő Tv-készülék
Ügyeljen arra, hogy a videomagnót az alábbi sorrendben csatlakoztassa a DVD-felvevőhöz és a tv­készülékhez. Használja a tv-készülék második vonal bemeneti csatlakozóját, ha a műsorokat videokazettáról szeretné nézni.
Vonalbemenet 1
Videomagnó Tv-készülék
• A SMARTLINK funkció nem használható azokkal a készülékekkel, melyek a DVD-felvevő LINE 1, DECODER aljzatán keresztül csatlakoznak.
• DVD-felvevőről videomagnóra történő felvétel közben, ne kapcsolja át a bemeneti forrást tv-készülékre (a távvezérlő TV/DVD gombjával).
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott videomagnóról lejátszott műsor nem jelenik meg a képernyőn.
DVD-felvevő
Vonalbemenet 2
,folytatódik
29
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 30
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 30 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
Csatlakoztatás az elõlapon lévõ LINE 2 IN aljzatokhoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevőeszközt a DVD-felvevő LINE 2 IN aljzatához. Ha a csatlakoztatni kívánt készülék rendelkezik S-videó aljzattal, akkor a csatlakoztatáshoz S-videovezetéket is használhat az audio-, videovezeték helyett.
Videomagnó stb.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
S-videovezeték (külön
megvásárolható)
A LINE 2 IN aljzathoz
: jeláramlás iránya
Audio-, videovezeték (külön megvásárolható)
DVD-felvevő

z Hasznos tudnivaló

Ha a csatlakoztatott készülék csak mono hangkimenettel rendelkezik, a felvevő előlapján lévő aljzatok közül csak az L(MONO) és a VIDEO aljzathoz kell a vezetéket csatlakoztatni. Az R bemenetet üresen kell hagyni.
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa a készüléket a sárga LINE IN (VIDEO) aljzaton keresztül, ha S-videovezetéket használ.
• Ne csatlakoztassa ennek a felvevőnek a kimeneti aljzatát egy másik készülék bemeneti aljzatához, ha a másik készülék kimeneti aljzata e felvevő bemeneti aljzatához van csatlakoztatva, ellenkező esetben zaj (gerjedés) keletkezhet.
• Ne csatlakoztassa a felvevőt egyidejűleg több videovezetékkel a tv-készülékhez.
30
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 31
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 31 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
Csatlakoztatás mûholdvevõhöz vagy digitális vevõ­egységhez (csak az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél)
Csatlakoztassa a műholdvevőt vagy a digitális vevőegységet a felvevő LINE 1/DECODER aljzatához. A csatlakoztatás előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét. A szinkronfelvételi funkció részleteit lásd az alábbiakban. Ha ezt a csatlakoztatást alkalmazza, NE válassza ki a „LINE 1 In” menüpont „Decoder” beállítását a „Video In/Out” menüben (123. oldal).
Műholdvevő, CanalSat stb.
SCART-vezeték (külön megvásárolható)
Tv-készülék
A SCART bemenethez
Csatlakoztatások és beállítások
aljzathoz
Ha a mûholdvevõ rendelkezik RGB­jelkimenettel
Ez a felvevő alkalmas RGB-jelek fogadására. Ha a műholdvevő rendelkezik RGB-jelkimenettel, csatlakoztassa annak TV SCART csatlakozóját a felvevő LINE 1/ DECODER aljzatához, és állítsa a „LINE 1 In” menüpont értékét „RGB”-re a „Video In/ Out” menüben (123. oldal). Olvassa el a set­top box vevőegység kezelési útmutatóját is.
Ha a Synchro Rec funkciót szeretné használni
A szinkronfelvételi funkcióhoz a fenti csatlakoztatási mód szükséges. Bővebb információért olvassa el a „Felvétel külső készülékről, az időzítő használatával (szinkronfelvétel) (csak az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél)” fejezetet (64. oldal). Állítsa be a „LINE 1 In” menüpont megfe­lelő értékét a „Videó In/Out” menüben a
A T LINE 3 – TV aljzathozA i LINE 1/DECODER
DVD-felvevő
műholdvevő műszaki adatainak megfelelően (123. oldal). Bővebb információért olvassa el a műholdvevő kezelési útmutatóját.
b Megjegyzések
• A szinkronfelvételi funkció nem mindegyik vevőegységgel működik. Bővebb információért olvassa el a vevőegység kezelési útmutatóját.
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott vevőegységből érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
31
Page 32
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 32 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904

Külsõ dekóder csatlakoztatása

Ezzel a felvevővel megnézheti és felveheti egy külső dekóder (PAY-TV, Canal Plus analóg dekóder) által kitömörített műsorokat, ha a készülékhez egy (külön megvásárolható) dekódert csatlakoztat. A dekóder csatlakoztatása előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét.
Ha a felvevő készenléti állapotában a csatlakoztatott
dekóder)
műsorát szeretné továbbítani a felvevőn keresztül, válassza ki a „Standby Mode” menüpont „Mode 2” beállítását a „Basic” menüben (118. oldal). Ellenkező esetben a kép nem jelenik meg.
Ha „A külső dekóder (PAY-TV, Canal Plus analóg dekóder) csatornáinak beállítása” című fejezet 7. lépésben a „LINE 1 In” menüpont „Decoder” beállítását választja ki (33. oldal), az „L1” később nem lesz kiválasztható, mivel a Line 1 a dekóder számára kijelölt bemenet.
Dekóder csatlakoztatása
külső dekóder (PAY-TV, Canal Plus analóg
Az AERIAL IN aljzathoz
Antennavezeték (tartozék)
A T LINE 3 – TV aljzathoz
Az AERIAL OUT aljzathoz
Tv-készülék
A SCART bemenethez
SCART-vezeték (külön megvásárolható)
A i LINE 1/DECODER aljzathoz
Külső dekóder (PAY-TV, Canal Plus analóg dekóder)
SCART-vezeték (külön megvásárolható)
DVD-felvevő
32
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 33
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 33 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
A külsõ dekóder (PAY-TV, Canal Plus analóg dekóder) csatornáinak beállítása
master page=right
specdef20080904
12

A </, gombbal válassza ki az országot, régiót és nyomja meg az ENTER gombot.

Programhely
A PAY-TV, Canal Plus analóg műsorok megnézéséhez vagy felvételéhez állítsa be a felvevőt – a képernyőn megjelenő menü segítségével – a csatornák megfelelő vételére.
A csatornák megfelelő beállítása érdekében ügyeljen arra, hogy az alábbi lépések mindegyikét pontosan kövesse.
1

Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.

A rendszermenü megjelenik.
2 A </M/m/, gombbal válassza ki
az „Initial Setup” menüt, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal
In/Out” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot
4

A M/m gombbal válassza ki a „LINE 3 Out” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

válassza ki a „Video
.
5 A M/m gombbal válassza ki a
„Video” vagy „RGB” beállítást, és nyomja meg az ENTER gombot.
6 A M/m gombbal válassza ki a „LINE 1
In” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
7 A M/m gombbal válassza ki a
„Decoder” beállítást, és nyomja meg az ENTER gombot.
8 A O RETURN gombbal mozgassa a
kurzort a baloldali oszlopba.
9

A M/m gombbal válassza ki a „Tuner” menüt, és nyomja meg az ENTER gombot.

10

A M/m gombbal válassza ki a „Manual CH Setting” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.

A kiemelősáv a „Next Screen” opcióra ugrik.
11

Nyomja meg az ENTER gombot.

13
A PROG +/– gombbal vagy a számgombokkal válassza ki a kívánt programhelyet.
14
A M/m gombbal válassza ki a „Channel” opciót, majd a dekóder programhelyét.
15

A M/m gombbal válassza ki a „Sound System” opciót, majd a </, gombbal a megfelelõ tv-rendszert (BG, DK, I, vagy L).

Franciaországban az „L” opciót kell kiválasztani.
16

A M/m gombbal válassza ki a „Decoder” opciót, majd a </, gombbal az „On” beállítást.

17

A SYSTEM MENU gombbal lépjen ki a menübõl.

Visszatérés az elõzõ lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
b Megjegyzések
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott dekóderről érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
• Ha felvétel közben a csatlakoztatott külső dekóder (pl. PAY-TV, Canal Plus analóg dekóder) műsorát szeretné nézni, nyomja meg a PROGRAM + gombot a felvevőn (a „SCART THRU” megjelenik az előlapi kijelzőn). Ha az előző kijelzésre szeretne visszakapcsolni, nyomja meg a felvevő PROGRAM – gombját (a „SCART NORM” megjelenik az előlapi kijelzőn). Miután a felvétel befejeződik, a felvevő önműködően visszakapcsol a vevőegység által behangolt programhelyre. Ha a felvevő készenléti állapotában a csatlakoztatott külső dekóder (PAY-TV, Canal Plus analóg dekóder) műsorát szeretné továbbítani a felvevőn keresztül, válassza ki a „Standby Mode” menüpont „Mode 2” beállítását a „Basic” menüben (118. oldal).
</,
gombbal a külsõ
Csatlakoztatások és beállítások
33
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 34
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 34 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
Hét alapművelet
— Ismerkedés a DVD-felvevővel

1. Lemez behelyezése

+
RW
-
R
Video
DATA CD
Z (nyitás, zárás)
-
RWVR-RW
DVD
VCD CD
Video
+
-
R
RVR
DATA DVD
DVD

1 Nyomja meg a DVD gombot. 2

Nyomja meg a Z (nyitás, zárás) gombot, és helyezze a lemezt a lemeztartóra.

master page=left
specdef20080904
3 Zárja be a lemeztartót a Z (nyitás,
zárás) gombbal.
Várjon, amíg a „LOAD” felirat eltűnik az előlapon lévő kijelzőről. A még nem használt DVD-lemezeket a készülék önműködően megformattálja.
• DVD-RW lemezeknél A DVD-RW lemezek a „Disc Setup” menü „Basic” menüpontjának „Format DVD-RW” opciójában beállított felvételi formátumban (VR vagy videó) lesznek formattálva (116. oldal).
• DVD-R lemezeknél A DVD-R lemezek önműködően videó módban lesznek formattálva. Ha egy új DVD-R lemezt VR formátumban szeretne formattálni, használja a „Format” képernyőt (45. oldal), mielőtt felvételt készítene rá.
Ha a lemezre ezzel a felvevővel készíthető felvétel, a lemez manuális formattálásával üres lemezt hozhat létre (45. oldal).
34
A felvételi, lejátszási oldal lefelé nézzen.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 35
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 35 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm

2. Egy mûsor felvétele

+
-
HDD
-
RVR-R
RW
RWVR-RW
Video
Ebben a fejezetben a pillanatnyi tv-műsor merevlemezre (HDD) vagy lemezre (DVD) történő felvételének alapműveleteit ismertetjük. Az időzített felvételkészítés módjáról az 52. (RDR-AT105/AT107/ AT205) és az 58. (RDR-AT100/AT200) oldalon olvashat.
HDD DVD
Video
+
R
PROG +/
master page=right
specdef20080904
3 Nyomja meg többször a REC MODE
gombot a felvételi mód kiválasztásához.
A gomb többszöri megnyomásakor a felvételi módok az alábbi sorrendben jelennek meg a tv-képernyőn:
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
* Csak akkor használható, ha a „Recording”
menüben a „Manual Rec. Mode” menüpont „On (go to setup)” opcióját választotta (127. oldal).
A felvételi módokról bővebben a 147. oldalon olvashat.

4 Nyomja meg a z REC gombot.

A felvétel megkezdődik.
A felvétel leállítása
Nyomja meg a x REC STOP gombot.
X
z REC x REC
STOP
REC MODE
1 Nyomja meg a HDD vagy a DVD
gombot.
Ha lemezre kíván felvételt készíteni, helyezzen be egy írható DVD-lemezt.
2 A PROG +/
válassza ki a kívánt programhelyet vagy bemeneti jelforrást.
gomb segítségével
A felvétel szüneteltetése
Nyomja meg a X gombot. A felvétel folytatásához nyomja meg újból a X gombot.
Egy másik tv-mûsor nézése felvétel közben
Ha a tv-készüléket a T LINE 3 – TV aljzathoz csatlakoztatta, a TV/DVD gomb segítségével kapcsolja át a tv-készüléket a tv-bemenetre, majd válassza ki a nézni kívánt műsort. Ha a tv-készüléket a LINE 2 OUT vagy a COMPONENT VIDEO OUT aljzathoz csatlakoztatta, a TV t gomb segítségével kapcsolja a tv-készüléket a tv­bemenetre (23. oldal).
Közvetlen tv-felvétel (csak SMARTLINK csatlakoztatásnál)
A tv-készülék és a felvevő bekapcsolt állapotában nyomja meg a TV PAUSE gombot. A felvevő önműködően bekapcsol, és elkezdi rögzíteni a merevlemezre a tv­készüléken éppen nézett műsort. Az „Options 2” menüben válassza ki „TV Pause” menüpont „TV’s Tuner” beállítását (133. oldal).
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
35
Page 36
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 36 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
b Megjegyzések
• A TV Direct Rec. funkció kikapcsolásához az „Option” menü „SMARTLINK” menüpontjában válassza ki a „Pass Through” opciót (132. oldal).
• Egyes gombok, például a TITLE LIST vagy a H gomb, nem működnek, amíg a „TV” felirat látható az előlapi kijelzőn.
• Ha felvétel közben megnyomja a [/1 gombot, a felvevő megszakítja a felvételt és kikapcsol.
•A z REC gomb megnyomása és a felvétel elkezdése között eltelhet néhány másodperc.
• A felvétel megállítása, vagy szüneteltetése néhány másodpercet vehet igénybe.
• Felvétel közben a felvételi módot nem lehet megváltoztatni.
• Merevlemezre (ha a „Recording” menü „HDD Recording Format” menüpontjában a „Video Mode Off” opció van kiválasztva (128. oldal)), illetve DVD-RW, DVD-R lemezre (VR formátum) történő felvételkészítésnél a műsorokat az eredeti képaránynak megfelelően rögzíti a készülék.
• Ha DVD-R DL (videó formátumú) lemezre készít felvételt, a rétegváltásnál a készülék kettéválasztja a tételt.
• Áramkimaradás estén az éppen felvett műsor törlődhet.
• PAY-TV, Canal Plus műsor felvétele közben nem nézhet egy másik PAY-TV, Canal Plus műsort.
• A TV Direct Rec. funkció használatához először pontosan be kell állítania a felvevő óráját.
master page=left
specdef20080904
A lemez állapotának ellenõrzése felvétel közben
A felvételi információkat – mint például felvételi idő és lemeztípus – a felvétel közben is ellenőrizheti.
Felvétel közben nyomja meg a DISPLAY gombot.
Megjelennek a felvételi információk.
A Felvételi mód B Felvételi idő C Lemez típusa, formátuma D Felvételi állapot
Kilépés a képernyõmenübõl
Nyomja meg a DISPLAY gombot.
36
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 37
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 37 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
3. A felvett mûsor
lejátszása (tétellista)
+
-
HDD
-
RVR-R
A felvett tétel lejátszásához válassza ki a kívánt tételt a képernyőn megjelenő tétellistából.
HDD DVD
RW
RWVR-RW
Video
Video
+
R
master page=right
specdef20080904

A Lemeztípus:

Az adathordozó típusának megjelenítése (HDD vagy DVD).
B A lemez tételeinek száma C Almenü:
A , gombbal jelenítse meg az almenüt. Az almenüben csak a kiválasztott menüpont opciói jelennek meg. A kijelzett opciók a készüléktől, az állapottól és a lemeztípustól függően eltérhetnek
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
.
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
1 Nyomja meg a HDD vagy DVD
gombot.
Ha a DVD gombot választotta, helyezzen be egy DVD-lemezt (lásd az „1. Lemez behelyezése” című fejezetet, a 34. oldalon). Egyes lemezeknél a lejátszás önműködően elindul.

2 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.

Példa: 4 tételes lista merevlemez esetén.
Almenü
D Görgetősáv:
Akkor jelenik meg, ha nem fér ki egy képernyőre az összes tétel. A nem látható tételek megtekintéséhez használja a M/m gombot.

E Tétel információ:

„Recording”: azt jelzi, hogy a tétel felvétele folyamatban van.
: a védett tételeket jelzi.
„NEW”: az újonnan felvett (és még le nem játszott) tételeket jelöli (csak HDD).
: a „ ” megjelenítéséhez nyomja meg a DISPLAY gombot. A „ ” azt jelzi, hogy a felvett tétel „Copy-Once” (csak egyszer másolható) jelzést tartalmaz (csak HDD) (150. oldal).
: azt jelzi, hogy a tétel a frissítési funkcióval került felvételre. Műfaj ikonok: a tétel műfaját jelzi (csak HDD).
: kétnyelvű műsort jelez (csak HDD).
F A lemez maradék felvételi ideje a
jelenlegi felvételi mód használatával (példa: SP felvételi mód).
3 Válasszon egy tételt a M/m gombbal,
és nyomja meg az ENTER gombot.
A lejátszás elindul a kiválasztott tételtől kezdve.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
37
Page 38
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 38 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
master page=left
specdef20080904
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a x (állj) gombot.
A lista laponkénti görgetése (lapozó mód)
Amíg a lista a képernyőn látható, nyomja meg a ./> gombot. A ./> gomb minden lenyomásakor a teljes tétellista a következő, előző lapra vált.
Tétellista DVD-RW, DVD-R lemezekhez (VR formátum)
A tétellistában választhat, hogy az Original (eredeti) vagy a Playlist (lejátszási lista) tételeket jelenítse meg.
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista tartalma a képernyőn látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Play
List” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki az
„Original” vagy „Play List” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
A HDD tételek sorrendjének megváltoztatása (rendezés)
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista tartalma a képernyőn látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Sort
Titles” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki a kívánt
beállítást, és nyomja meg az ENTER gombot.
Sorrend Rendezés
By Date (dátum)
Unseen Title (még nem látott)
By Title (cím) Betűrend szerint.
By Number (szám)
A tételek felvételi ideje szerint. A legutoljára felvett tétel jelenik meg a lista tetején.
A tételek felvételi ideje szerint. A legutoljára felvett és még le nem játszott tétel jelenik meg a lista tetején.
Tételsorszám szerint.
38
Tételkeresés mûfaj szerint (csak HDD)
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista tartalma a képernyőn látható.
2
A M/m gombbal válassza ki a „Genre” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
3
A M/m gombbal válassza ki a kívánt műfajt, és nyomja meg az ENTER gombot.
A tételek indexképének megváltoztatása (Thumbnail)
A felvétel rögzítése után az indexkép önmű­ködően a felvétel (tétel) első jelenetének képe lesz. A tétellista menüben megjelenített indexkép helyett kiválaszthat egy másik állóképet a jelenetből.
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezeknél kapcsoljon a megfelelő tétellistára, ha szükséges.
2 A M/m gombbal válasszon ki egy tételt,
és nyomja meg a , gombot. Az almenü megjelenik.
3 A M/m gombbal válassza ki az „Edit”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
4 A M/m gombbal válassza ki a „Set
Thumbnail” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az indexkép kiválasztásának képernyője, és a tétel lejátszása elindul.
5 A lejátszott műsort figyelve használja a
H, X, cm/MC vagy PLAY MODE gombot az indexképnek használni kívánt kép kiválasztásához, és nyomja meg a X gombot. A lejátszás szünetel.
6
A M/m gombbal válassza ki az „OK” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
A kiválasztott állókép lesz a pillanatnyi tétel új indexképe.
Ha szeretne visszakapcsolni a tétellistára, nyomja meg a
Az indexképernyõ típusának kiválasztása (Set Preview) (csak HDD)
A tétellista képernyőn gyors áttekintő („Quick Preview”) vagy normál („Normal”) formában is megjelenítheti a tételek indexképeit. Válassza ki a kívánt beállítást az „Options” menü „Set Preview” menüpontjában (133. oldal).
O
RETURN gombot.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 39
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 39 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
master page=right
specdef20080904
Váltás a 8 tételes listára
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista tartalma a képernyőn látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Title
View” opciót, és nyomja meg az ENTER.
3 A M/m gombokkal válassza ki a „8
Titles” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot. A kiválasztott tétel részletes információi, beleértve a folytatási időt is, az alábbi listán láthatók.
A tétellista kikapcsolása
Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
b Megjegyzések
• Előfordulhat, hogy más DVD-felvevőn készített DVD-lemezek esetében a tétellista nem jelenik meg.
• A tétel indexképek megjelenítése pár másodpercet vehet igénybe.
• Előfordulhat, hogy szerkesztés után a tétel indexképe a felvétel (tétel) első jelenetére vált.
• Az átmásolt tétel nyitókép-beállítása az átmásolás során érvényét veszti.
• (csak az RDR-AT100/AT200 modellnél) Ha a TITLE LIST gomb megnyomásakor nem jelenik meg a tétellista, a DVD-lemezen nincs tétellista. Ebben az esetben a TOP MENU gombbal jelenítse meg a DVD főmenüjét.
A lejátszási idõ és a lejátszási információk ellenõrzése
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA DVD
DATA CD
Az alábbi művelettel ellenőrizheti a tétel, fejezet, műsorszám vagy lemez lejátszási idejét. Hasonló módon ellenőrizheti a DVD-, CD-lemez elnevezését is.
Nyomja meg ismételten a DISPLAY gombot.
A kijelzések a lemez típusától és a lejátszás állapotától függően változnak.
Állj üzemmódban
Példa: DVD-RW (VR formátum)
Lejátszás közben
Példa: DVD-R (videó formátum)
Video
+
CD
R
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
A Lejátszási állapot B Azt jelzi, hogy a folytatólagos
lejátszás használható-e (66. oldal)
C A jelenleg kiválasztott felvételi mód
(maradék DVD felvételi idő) (147. oldal)
D Maradék idő
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
39
Page 40
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 40 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
E Csatornanév vagy a programhely
száma
F A pillanatnyi műsor hangbeállítása G A pillanatnyi műsorra vonatkozó
felvételi korlátozások
H Tv-mód vagy DVD-mód (24. oldal) I Lemez információk J Tétel típusa (eredeti vagy lejátszási
lista) DVD-RW, DVD-R lemezeknél (VR formátum)

K Lemeztípus, formátum (143. oldal)

A videó formátumban lezárt lemezek „DVD VIDEO”-ként jelennek meg.
L Tételszám, fejezetszám (74. oldal) M Lejátszási idő N Kameraállás jelző (67. oldal) O Másolásvédelem jelző (150. oldal) P Adatátviteli skála és sebesség érték
master page=left
specdef20080904

4. A felvett mûsor címének módosítása

+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
A tételeket, DVD-lemezeket vagy műsorszámokat karakterek beírásával elnevezheti. A HDD, DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezre felvett tétel vagy lemez neve legfeljebb 64, a DVD+RW, DVD-RW (videó formátumú), DVD+R, DVD-R (videó formátumú) lemezre felvett tétel vagy lemez neve legfeljebb 40 karakter hosszú lehet, de a menükben – mint például a tétellista – megjelenő karakterek száma változó lehet. Az alábbiakban a felvett műsorok címének módosítását ismertetjük.
Video
+
R
Kilépés a menübõl
Nyomja meg ismételten a DISPLAY gombot.
z Hasznos tudnivalók
• Ha az „Options” menüben az „On Screen Display” menüpont „On” beállítását (alapértelmezett érték) választotta ki (132. oldal), a lejátszási információk a felvevő működtetésekor önműködően megjelennek.
• A szabad lemezterület növeléséhez olvassa el a „Lemezterület felszabadítása” című részt (75. oldal).
b Megjegyzés
Előfordulhat, hogy az MP3 audio műsorszámok lejátszási ideje pontatlanul jelenik meg.
40
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
.
m
> M x

1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot. 2 A M/m gombbal válasszon egy tételt,

és nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 A M/m gombbal válassza ki az „Edit”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 41
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 41 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
4 A M/m gombbal válassza ki a „Title
Name” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a karakterek bevitelére szolgáló képernyő.
A beviteli mezőben megjelenik a jelenlegi név.
Beviteli mező
master page=right
specdef20080904

5. A lemezek elnevezése és védelme

A „Disc Setup” menüből a teljes lemezre érvényes műveleteket indíthat.
SYSTEM
MENU
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
5

A m/M gombbal mozgassa a kurzort oda, ahová karaktert szeretne beírni.

Az összes karakter törléséhez tartsa nyomva 2 másodpercig a CLEAR gombot.
6 A ./> gombbal válasszon az
„Upper case” és a „Lower case” opció közül.
A kiválasztott típusú karakterek megjelennek a képernyőn.
7 A </M/m/, gombokkal válassza ki
a beírni kívánt karaktert, és nyomja meg az ENTER gombot.
A kiválasztott karakter megjelenik a beviteli mezőben.
Szóköz beírásához nyomja meg a X gombot (vagy válassza ki a „Space” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot).
8 A 6. és 7. lépés megismétlésével
válassza ki a kívánt paramétert.
Egy karakter törléséhez, mozgassa a kurzort a beviteli mezőben a kívánt karakterhez és nyomja meg a CLEAR gombot (vagy válassza ki a „Clear” opciót és nyomja meg az ENTER gombot). Egy karakter beszúrásához, mozgassa a kurzort attól a ponttól a jobbra, ahova beszúrni szeretne. Válassza ki a karaktert, és nyomja meg az ENTER gombot. Az összes karakter törléséhez tartsa nyomva 2 másodpercig a CLEAR gombot.
9 Nyomja meg a x gombot (vagy
válassza ki az „OK” opciót és nyomja meg az ENTER gombot).
A beállítások érvénytelenítéséhez nyomja meg a O RETURN gombot.
</M/m/,, ENTER
A lemez elnevezése
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
-
RVR
R

1 Helyezzen be egy lemezt.

Lásd az „1. Lemez behelyezése” részt (34. oldal).
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Disc Setup” menüt, és
nyomja meg az ENTER gombot.
,folytatódik
41
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 42
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 42 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
master page=left
specdef20080904
4 Válassza ki a „Basic” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki az „Input Disc Name”
funkciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
6 Válassza ki a „Next Screen” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Írja be a lemez nevét (40. oldal). A DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemez neve legfeljebb 64, a DVD+RW, DVD-RW (videó formátumú), DVD+R, DVD-R (videó formátumú) lemez neve legfeljebb 40 karakter hosszú lehet.
b Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a lemez neve nem jelenik meg másik DVD-készüléken történő lejátszáskor.
4 Válassza ki a „Basic” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki a „Protect Disc” funkciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
6 Válassza ki az „On” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
7 A menü kikapcsolásához nyomja meg
a SYSTEM MENU gombot.
A lemez védelme
-
-
RWVR
RVR

1 Helyezzen be egy lemezt.

Lásd az „1. Lemez behelyezése” részt (34. oldal).
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Disc Setup” menüt és
nyomja meg az ENTER gombot.
42
A védelem feloldása
A 6. lépésben válassza az „Off” beállítást.
z Hasznos tudnivaló
A védelmet egyes tételekre külön is beállíthatja (76. oldal).
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 43
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 43 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
6. A lemez lejátszása
egy másik DVD­készülékkel (lezárás)
+
-
RWVR-RW
RW
-
R
Video
A lezárás akkor szükséges, ha az ezen a felvevőn készült lemezeket más DVD­készüléken szeretné lejátszani. A DVD+RW, DVD-RW (videó formátumú), DVD+R vagy DVD-R (videó formátumú) lemezek lezárásakor önműködően egy DVD-menü készül, mely más DVD-készüléken megjeleníthető. A lezárás előtt ellenőrizze a lemeztípusok közötti különbséget az alábbi táblázatban.
Video
+
-
RVR
R
A lezárás szükséges. A lemez csak
-
RVR
a VR formátumú DVD-R lemezek lejátszására képes készüléken játszható le. A lezárás után a lemezre nem rögzíthet több felvételt, és a lemez tartalmát nem szerkesztheti (kivéve DVD-R DL VR formátumban).
Ha a lemezt nem ezen a készüléken
+
R
akarja lejátszani, a lezárás
-
R
Video
szükséges. A lezárás után a lemezre nem rögzíthet több felvételt, és a lemez tartalmát nem szerkesztheti.
master page=right
specdef20080904
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
A lemeztípusok közötti különbségek
A lemezek a felvevőből való
+
RW
eltávolításkor le vannak zárva. Ugyanakkor előfordulhat, hogy a lemezeket egyes DVD-készüléken való lejátszáshoz, vagy ha a felvételi idő rövid, külön le kell zárni. A lemezre a lezárás után is rögzíthet felvételt, vagy szerkesztheti azokat.
A lemez lezárása nem szükséges a
-
RWVR
VR formátummal kompatibilis készüléken történő lejátszáshoz. Előfordulhat, hogy egyes VR móddal kompatibilis DVD­készülékek esetében mégis le kell zárni a lemezt, különösen akkor, ha a felvételi idő rövid. A lemez tartalmát lezárás után is szerkesztheti, és újabb felvételt is készíthet rá.
-
Ha a lemezt nem ezen a készüléken
RW
Video
akarja lejátszani, a lezárás szükséges. A lezárás után a lemezre nem rögzíthet több felvételt, és a lemez tartalmát nem szerkesztheti. Ha a lemezre ismét szeretne felvenni, akkor a lezárást fel kell oldani (44. oldal), vagy azt újra kell formattálnia (45. oldal). Ebben az esetben a lemez teljes tartalma törlésre kerül.
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER

1 Helyezzen be egy lemezt.

Lásd az „1. Lemez behelyezése” részt (34. oldal).
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Disc Setup” menüt és
nyomja meg az ENTER gombot.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
43
Page 44
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 44 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
master page=left
specdef20080904
4 Válassza ki a „Finalise” funkciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki a „Finalise” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
6 Válassza ki a „Next Screen” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezek esetében a felvevő megkezdi a lemez lezárását. Ugorjon a 9. lépésre.
7 (csak DVD+RW, DVD-RW (videó
formátum), DVD+R, DVD-R (videó formátum) lemez esetén) Válasszon stílust a tételmenühöz, és nyomja meg az ENTER gombot.
Ha a külső DVD-készüléken bekapcsolja a főmenüt (vagy DVD+RW, DVD+R lemez esetén a menüt), a lemezmenü a kiválasztott stílusban jelenik meg.
8 (csak DVD+RW, DVD-RW (videó
formátum), DVD+R, DVD-R (videó formátum) lemez esetén) Válassza ki a „Yes” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő elkezdi a lemez lezárását.
9 A menü kikapcsolásához nyomja meg
a SYSTEM MENU gombot.
A lezárás feloldása
-
RWVR-RW
DVD-RW lemez (videó formátum) lezárásának feloldása
A felvétel vagy szerkesztés megakadályozása érdekében lezárt DVD­RW lemez (videó formátum) lezárásának feloldásával lehetővé válik a felvételkészítés és szerkesztés.
DVD-RW lemez (VR formátum) lezárásának feloldása
Ha egy másik DVD-készüléken lezárt DVD­RW lemezre (VR formátum) nem lehet újabb felvételt rögzíteni, vagy annak tartalmát szerkeszteni, oldja fel a lezárást.
b Megjegyzés
Ez a felvevő nem tudja feloldani a DVD-RW (videó formátumú) lemez lezárását, ha a lezárást egy másik felvevővel hajtották végre.
Video

1 Helyezzen be egy lemezt.

Lásd az „1. Lemez behelyezése” részt (34. oldal).
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Disc Setup” menüt és
nyomja meg az ENTER gombot.
z Hasznos tudnivaló
Azt, hogy egy lemez le van-e zárva vagy sem, ellenőrizheti. Az 1. lépés után nyomja meg a DISPLAY gombot (39. oldal).
b Megjegyzések
• A lemeztől, a felvételtől vagy a DVD-készülék állapotától függően előfordulhat, hogy a lemezeket még akkor sem lehet lejátszani, ha le vannak zárva.
• Előfordulhat, hogy a felvevő nem tudja lezárni a lemezt, ha az egy másik felvevőn készült.
• Ha egy lezáratlan lemezt behelyez egy másik DVD-készülékbe, a felvett tartalom megsérülhet.
• Ha DVD+RW lemezt használ, a lemezre a lezárást követően is készíthet felvételt, illetve szerkesztheti annak tartalmát. A tételmenü azonban nem jelenik meg. A tételmenü megjelenítéséhez a lemezt le kell zárni.
44
4 Válassza ki a „Finalise” funkciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 45
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 45 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
5 Válassza ki az „Unfinalise” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
master page=right
specdef20080904

7. A lemez újraformattálása

6 Válassza ki a „Start” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A készülék megkezdi a lezárás feloldását. A feloldás több percig is eltarthat.
+
-
RWVR-RW
RW
Az új lemezek önműködően formattálva lesznek, amikor azokat a készülékbe helyezi. Ha szükséges, manuálisan is újraformattálhatja a DVD+RW, DVD-RW vagy DVD-R lemezeket, és ezáltal üres lemezt hozhat létre. A DVD-RW és DVD-R lemezekhez igényei szerint felvételi formátumot választhat (VR vagy videó formátum).
SYSTEM
MENU
Video
-
RVR-R
Video
</M/m/,, ENTER

1 Helyezzen be egy lemezt.

Lásd az „1. Lemez behelyezése” részt (34. oldal).
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Disc Setup” menüt és
nyomja meg az ENTER gombot.
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
45
Page 46
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 46 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\050HOW.fm
4 Válassza ki a „Format” funkciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki a kívánt opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
„VR Mode”: DVD-RW, DVD-R lemezek formattálása VR formátumban. „Video Mode”: DVD-RW, DVD-R lemezek formattálása videó formátumban. „Format DVD+RW”: DVD+RW lemezek formattálása.
6 Válassza ki a „Start” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A lemez teljes tartalma törlődik.
master page=left
specdef20080904
z Hasznos tudnivaló
Az újraformattálással megváltoztathatja a DVD­RW lemezek felvételi formátumát, illetve a lezárt DVD-RW lemezt újból alkalmassá teheti felvételkészítésre.
b Megjegyzés
A felvételt tartalmazó DVD-R lemezeket nem lehet újraformattálni.
46
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 47
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 47 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\060TVG.fm
GUIDE Plus+ (csak az RDR-AT105/
AT107/AT205 modellnél)

Néhány szó a GUIDE Plus+ rendszerrõl

master page=right
specdef20080904
b Megjegyzés
A GUIDE Plus+ funkció nem használható, ha az „Input Line System” menüpont „NTSC” beállítá­sát választotta ki a „Basic” menüben (118. oldal).
A GUIDE Plus+® rendszer egy ingyenes interaktív műsorújság. Hét napra előre közli a részletes műsort, beleértve a műsorok címét, a reklámokat és a műsorszórási információkat. A televízióműsort tartalmazó GUIDE Plus+ adatokat a helyi szolgáltató által kialakított gazdacsatorna közvetíti, és a jelek az antenna, a set-top box vevőegység vagy a közvetlen kábelkapcsolat segítségével foghatók. Az összes európai gazdacsatornát tartalmazó listát a www.europe.guideplus.com honlapon olvashatja.
Íme néhány a számos funkció közül, melyre a GUIDE Plus+ rendszer használható. – Műsorkeresés kategóriákba (pl. film vagy
sport) rendezés után, illetve a kulcsszó keresési funkcióval (53. oldal).
– Ha megtalálta a keresett műsort, a GUIDE
Plus+ rendszer segítségével egyszerűen beállíthatja a felvétel időzítőt (52. oldal).
– Kedvenc műsorait az Ön által
meghatározott feltételeknek (pl. kategória, kulcsszó stb.) megfelelően jelenítheti meg (49. oldal).
Piros gomb
Zöld gomb
PAGE
DAY
– –
Kék gomb
Sárga gomb
GUIDE
INFO </M/m/,, ENTER
PAGE + DAY +
Nyomja meg a GUIDE gombot.
Megjelenik a GUIDE Plus+ rendszer „Home Screen” képernyője.
A Videoablak: ebben az ablakban
láthatja azt a műsort, mely a GUIDE gomb megnyomásának pillanatában a képernyőn volt látható.
B Akciósáv: a távvezérlő egyik
színgombjának megnyomásakor az akciósáv megfelelő funkciója bekapcsol. A mindenkori képernyő függvényében az akciósáv működése eltérő lehet.
C Információs ablak: a „Home Screen”
képernyő bekapcsolásakor látott műsor részletes információinak megjelenítése. Tartalma képernyőtől függően eltérhet.
GUIDE Plus+ (csak az RDR-AT105/AT107/AT205 modellnél)
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
47
Page 48
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 48 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\060TVG.fm
master page=left
specdef20080904
D Menüsáv: nyomja meg a kék gombot
(„Home”), majd a M gombbal mozgassa a kurzort a menüsávra. Ezután a </, gombbal válasszon az alábbi opciók közül, és nyomja meg az ENTER gombot. „Grid”: a jelenlegi idősáv és az elkövetkező 7 nap műsorainak megjelenítése. „Search”: műsorkeresés kategória vagy kulcsszó szerint (53. oldal). A megjelenített kategória a felvevő által érzékelt műsoradatoktól függ. Néhány példa a lehetséges kategóriákra: film, sport, gyermekműsor. „My TV”: egyéni profilt hozhat létre kedvenc műsoraiból (49. oldal). „Schedule”: az időzítési beállítások megjelenítése (60. oldal). „Info”: egyéb információk megjelenítése (ha elérhető). „Editor”: a csatornaválaszték és a csatornakijelzés szerkesztése (51. oldal). „Setup”: a nyelv, az ország, régió, irányítószám, bemeneti forrás vagy a gazdacsatorna megváltoztatása.
E „Home” állás: ha megnyomja a kék
gombot („Home”), a kurzor visszatér a „Grid” ablak utolsó programhelyére.
F Rovatok: a műsorcímek és kategóriák
megjelenítése; zöld (sport), bíbor (film), kék (gyermekműsor), zöldeskék (egyéb). A </M/m/, gombbal válassza ki a megtekinteni kívánt műsort, és nyomja meg az ENTER gombot.
G Műsorszóró logo: a műsorszóró
állomás szimbóluma.
H Idősáv: a jelenleg kiválasztott
idősávot jelzi. A </, gombbal választhat egy másik idősávot.
A GUIDE Plus+ rendszer „Home Screen” képernyõjén lévõ vezérlõgombok
Gombok Műveletek
Kék gomb („Home”)
GUIDE A GUIDE Plus+ rendszer
PAGE +/
DAY +/
INFO A kiválasztott
Visszatérés „Home” pozí­cióba a „Grid” mezőben.
bezárása.
A programlista lapozása oldalanként.
A programlista lapozása naponként.
műsorinformációinak megtekintése.
A videoablak zárolásának feloldása
Annak érdekében, hogy a kurzor mozgatása közben a programhely ne változzon, a felvevő zárolja a videoablakot. A „Grid” mezőben válassza ki a zárolt programhely logoját, és nyomja meg a piros gombot („Unlock”). A „ ” helyett a „ ” szimbólum jelenik meg, és a videoablak zárolása megszűnik. A videoablak zárolásához válassza ki a kívánt programhely logoját, és nyomja meg a piros gombot („Lock”).
b Megjegyzések
• Felvétel közben a videoablak zárolódik és a zárolást jelző szimbólum megjelenik a videoablakban. Amíg a felvétel tart, a videoablak zárolása nem oldható fel.
• Ha a műsorokat set-top box vevőegységen keresztül nézi, a programhelyek váltása kis késéssel történik a kurzor mozgásához képest. Ebben az esetben zárolja a videoablakot (48. oldal).
48
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 49
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 49 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\060TVG.fm

A kedvenc mûsorok listázása (My TV)

Egyéni profil létrehozása után lehetőség nyílik arra, hogy csak a kedvenc műsorait listázza a készülék.

1 Nyomja meg a GUIDE gombot. 2 A M gombbal mozgassa a kurzort a

menüsávra.
3 A </, gombbal válassza ki a „My
TV” opciót.
„My TV”
4 Nyomja meg a sárga gombot
(„Profile”).
master page=right
specdef20080904
5 Válasszon a „Channels”,
„Categories” vagy „Keywords” opciók közül, és nyomja meg a sárga gombot („Add”).
„Channels”: válasszon programhelyet a </M/m/, gombbal, és nyomja meg az ENTER gombot. További programhelyek hozzáadásához nyomja meg a sárga gombot („Add”). Legfeljebb 16 programhelyet lehet kiválasztani. A kijelölés megszüntetéséhez válassza ki a programhelyet és nyomja meg a piros gombot („Delete”). „Categories”: válasszon kategóriát a </M/m/, gombbal, és nyomja meg az ENTER gombot. További kategóriák hozzáadásához nyomja meg a sárga gombot („Add”). Legfeljebb 4 kategóriát lehet kiválasztani. A kijelölés megszüntetéséhez válassza ki a kategóriát és nyomja meg a piros gombot („Delete”). „Keywords”: írjon be egy kulcsszót. Lásd az „Új kulcsszó beírása” című részt a 53. oldalon. További kulcsszavak hozzáadásához nyomja meg a sárga gombot („Add”). Legfeljebb 16 kulcsszót lehet kiválasztani. A kijelölés megszüntetéséhez válassza ki a kulcsszót és nyomja meg a piros gombot („Delete”).

6 Nyomja meg az ENTER gombot.

GUIDE Plus+ (csak az RDR-AT105/AT107/AT205 modellnél)
A profil beállításainak módosítása
Ismételje a fenti műveletsort a 3. lépéstől.
Mûsor kiválasztása és megnézése a „My TV” menün keresztül
1 A fenti 3. lépés után nyomja meg az
ENTER gombot. A profil feltételeinek megfelelő műsorok megjelennek.
2 Válasszon egy műsort a </M/m/,
gombbal, és nyomja meg az ENTER gombot.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
49
Page 50
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 50 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\060TVG.fm

A GUIDE Plus+ rendszer adatainak módosítása

A GUIDE Plus+ rendszert személyre szabhatja. Ha a gazdacsatorna módosul vagy áthelyezésre kerül, és emiatt a műsorújság adatait nem lehet fogni, az alábbi műveletsorral orvosolhatja a problémát.
A GUIDE Plus+ gazdacsatorna keresése
A gazdacsatorna alapértelmezett érték szerinti beállítása „Automatic”, így általában ennek módosítása nem szükséges. Ha azonban a gazdacsatorna megváltozik vagy áthelyezésre kerül, frissítenie kell a gazdacsatorna beállításait. Ha a set-top box vevőegységet csak egy SCART-vezetékkel csatlakoztatta a felvevőhöz (16. oldal), lásd „A GUIDE Plus+ gazdacsatorna kézi beállítása” című részt a 50. oldalon.

1 Nyomja meg a GUIDE gombot. 2 A M gombbal mozgassa a kurzort a

menüsávra.
3 A </, gombbal válassza ki a
„Setup” opciót.
A GUIDE Plus+ beállítóképernyő megjelenik.
master page=left
specdef20080904
7 Várjon, amíg a mûsorinformációk
elérhetõvé válnak.
Ha a műsorújság 1 nap után sem áll rendelkezésre, ellenőrizze a gazdacsatornát az alábbi honlapon és állítsa be azt kézi vezérléssel („A GUIDE Plus+ gazdacsatorna kézi beállítása” (50. oldal).
www.europe.guideplus.com
A GUIDE Plus+ gazdacsatorna kézi beállítása
Ha a set-top box vevőegységet csak egy SCART-vezetékkel csatlakoztatta a felvevőhöz, és a műsoradatokat a set-top box vevőegységen keresztül szeretné fogadni, keresse ki a megfelelő gazdacsatornát az alábbi honlapon és a következő műveletsorral állítsa azt be: www.europe.guideplus.com
1 Az „A GUIDE Plus+ gazdacsatorna
keresése” címû rész 4. mûvelete után nyomja meg kétszer a sárga („Change”) gombot.
A „Manual” képernyő megjelenik.
4 A M/m gombbal válassza ki a „Host
Channel Setup” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
5 Nyomja meg a sárga gombot
(„Reset”).
6 Kapcsolja ki a felvevõt a [/1
gombbal.
50
„Setup”
2 A , gombbal válassza ki a „Source”
opciót.
3 A sárga gomb ismételt
megnyomásával („Source”) válassza ki a bemeneti jelforrást.
4 A , gombbal válassza ki a „Prog.
No.” opciót.
5 A számgombokkal írja be a
programhely számát.

6 Nyomja meg a zöld gombot („Save”).

Megerősítést kérő képernyő jelenik meg.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 51
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 51 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\060TVG.fm
master page=right
specdef20080904
7 A </, gombbal válassza ki a
„Confirm” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyő visszakapcsol a GUIDE Plus+ menüre.
8

Várjon, amíg a mûsorinformációk elérhetõvé válnak.

A beállítások visszavonása
Nyomja meg a piros gombot („Back”).
A GUIDE Plus+ rendszer adatainak ellenõrzése
1 Válassza ki a „Setup” opciót a
menüsávon, és nyomja meg az ENTER gombot.
2 A M/m gombbal válassza ki a „GUIDE
Plus+ system Information” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
b Megjegyzés
Ha a gazdacsatorna beállításait módosítja, a GUIDE Plus+ rendszer visszakapcsol az alapbeállításokra.
A programhelyek ellenõrzése
Ellenőrizze, hogy a programhelyek kiosztása megegyezik-e a „Tuner” menüben szereplő programhely kiosztással. Ha a csatornabeállí­tásokat vagy a csatornaneveket módosítani szeretné, lapozzon a „Vételi paraméterek beállítása (Tuner)” című részhez a 119. oldalra.
6 A M/m gombbal válassza ki az
ellenõrizni kívánt programhelyet.
A programhely megváltoztatásához nyomja meg a zöld gombot („Prog. No.”), a számgombokkal válassza ki a programhely számát és nyomja meg az ENTER gombot.
z Hasznos tudnivaló
Ha egy olyan programhelyet szeretne beállítani, melyet vagy a set-top box vevőegysége vagy a felvevő fogad, a 6. lépésben módosítsa a bemeneti jelforrást.
Programhelyek kiiktatása
Ha valamelyik programhely nem használt vagy nemkívánatos műsort tartalmaz, elrejtheti azt.
1 Az „A programhelyek ellenõrzése”
címû rész 4. mûvelete után, a bal oldali oszlopban válassza ki az elrejteni vagy megjeleníteni kívánt programhelyet a M/m gombbal.
2 Nyomja meg a piros gombot („On/
Off”).
A kizárt programhelyek kiszürkítve jelennek meg. A kizárt programhely visszaállításához nyomja meg újból a piros gombot („On/ Off”).
GUIDE Plus+ (csak az RDR-AT105/AT107/AT205 modellnél)

1 Nyomja meg a GUIDE gombot. 2 A M gombbal mozgassa a kurzort a

menüsávra.
3 A </, gombbal válassza ki az
„Editor” opciót.
„Editor”

4 Nyomja meg az ENTER gombot. 5 A , gombbal mozgassa a kurzort a

jobb oldali oszlopba.
b Megjegyzések
• A programhely műsora nem vehető fel, ha az nincs beállítva a „Vételi paraméterek beállítása (Tuner)” részben leírtak szerint (119. oldal), még akkor sem, ha a menüsávon az „Editor” menüben az „On” beállítás van kiválasztva az adott programhelyre.
• Ha a programhelyeket a set-top box vevőegységgel fogadja (ha a set-top box vevőegységet csak egy SCART-vezetékkel csatlakoztatta a felvevőhöz, 18. oldal) és az adott programhely műsorát mind a set-top box vevőegységgel, mind a felvevővel képes fogadni, módosítsa a „Source” menüpont beállítását úgy, hogy a műsort a felvevővel tudja fogni.
51
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 52
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 52 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
Felvételkészítés
Idõzített felvétel (GUIDE
master page=left
specdef20080904
b Megjegyzés
Közvetlenül az időzített felvétel megkezdése előtt, illetve felvéte l közben ne működtesse a set-t op box vevőegységet. A műsor megfelelő felvétele nem garantálható.
Plus+, kézi, gyors idõzítés) (az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Az időzítést legfeljebb 32 (a VPS, PDC funkció használata esetén 8) műsor felvételére állíthatja be, 30 napra előre. Az időzítő beállításának lehetséges módjai:
• Egy gombnyomásos felvétel (GUIDE Plus+ rendszer).
• Időzítő kézi beállítása (GUIDE Plus+ rendszer).
• Gyors időzítés.
Mielõtt elkezdené a felvételt…
• Ellenőrizze, hogy a lemez rendelkezik-e elegendő szabad területtel a felvétel elkészítéséhez (39. oldal). HDD, DVD+RW és DVD-RW lemezek esetében a tételek törlésével szabadíthat fel lemezterületet (75. oldal).
• Ha szükséges, állítsa be a felvétel képminőségét (113. oldal).
• Ha a felvevőt set-top box vevőegységhez csatlakoztatta, és a GUIDE Plus+ rendszer használatával szeretne felvételt készíteni, kapcsolja be a set-top box vevőegységet és csatlakoztassa a set-top box vezérlőt.
Video
+
R
HDD
Piros gomb
Zöld gomb
SYSTEM
MENU
z REC x REC
STOP
DVD
PROG +/
Sárga gomb
GUIDE
</M/m/,, ENTER
REC MODE
Egy gombnyomásos felvétel (GUIDE Plus+)
A GUIDE Plus+ rendszer segítségével akár hét napra előre időzítheti a felvételkészítést.

1 Nyomja meg a GUIDE gombot.

52
2 Válasszon egy mûsort a </M/m/,
gombbal.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 53
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 53 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=right
specdef20080904
3 Nyomja meg a piros („Record”) vagy
a z REC gombot.
A kiválasztott műsor és az idősáv színe megváltozik és a felvevő készen áll a felvételre. Ha set-top box vevőegységről készít felvételt, kapcsolja be azt. A videomagnótól eltérően, ennél a felvevőnél nincs szükség arra, hogy a készüléket az időzített felvétel kezdete előtt kikapcsolja.
Mûsor keresés kategória alapján
1 A GUIDE Plus+ rendszer „Home
Screen” képernyőjén mozgassa a kurzort a M gombbal a menüsávra.
2 Válassza ki a „Search” menüt a </,
gombbal, és nyomja meg az ENTER gombot.
„Search”
3 A </, gombbal válasszon kategóriát. 4 Válasszon alkategóriát a M/m gombbal,
és nyomja meg az ENTER gombot. A keresési feltételeknek megfelelő műsorok megjelennek. Az alkategóriák országtól, régiótól függően változhatnak.
5 Válasszon egy műsort a M/m gombbal,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Mûsor keresés kulcsszó alapján
1 A GUIDE Plus+ rendszer „Home
Screen” képernyőjén mozgassa a kurzort a M gombbal a menüsávra.
2 Válassza ki a „Search” menüt a </,
gombbal, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a „My Choice” opciót
a </, gombbal. Ha már adott meg korábban kulcsszót, ugorjon a 8. lépésre. Ha új kulcsszót szeretne használni, ugorjon a 4. lépésre.
4 Nyomja meg a sárga gombot („Add”).
Megjelenik a karakterbeviteli mező.
Felvételkészítés
5 A </M/m/, gombbal válasszon egy
karaktert a billentyűzetről, és nyomja meg az ENTER gombot. Ha nagy- és kisbetűk között szeretne váltani, illetve ékezetes betűket kíván használni, nyomja meg többször a sárga gombot („Keyboard”). Ha szeretné befejezni a kulcsszó beírását, nyomja meg a piros gombot („Back”).
6 Az 5. lépés ismétlésével írja be a
kulcsszót.
7 Nyomja meg a zöld gombot („Save”).
A beírt kulcsszót tárolja a készülék. A kulcsszó törléséhez válassza ki a törölni kívánt kulcsszót és nyomja meg a piros gombot („Delete”). A kulcsszó módosításához válassza ki a módosítandó kulcsszót és nyomja meg a zöld gombot („Edit”).
8 A M/m gombbal válasszon egy
kulcsszót, és nyomja meg az ENTER gombot. Az információs mezőben megjelennek azok a műsorok, melyek címe tartalmazza a megadott kulcsszót.
9 A M/m gombbal válasszon egy műsort,
és nyomja meg az ENTER gombot.
z Hasznos tudnivaló
Ha a „My Choice” menüpontban kettő vagy több kulcsszó van megadva, alkategóriaként választhatja az „All” (összes) opciót.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
53
Page 54
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 54 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=left
specdef20080904
Gyors programhely váltás a mûsorszóró logo használatával
1 Ha a GUIDE Plus+ rendszer „Home
Screen” képernyője látható, nyomja meg a sárga („Channels”) gombot.
2 Válassza ki a kívánt műsorszóró logot a
</M/m/, gombbal, és nyomja meg az ENTER gombot. A felvevő visszakapcsol a „Grid” képernyőre, és a kiválasztott tv-állomás jelenlegi műsora megjelenik.
3 Válasszon egy programhelyet a </,
gombbal, és nyomja meg az ENTER gombot.
Az idõzített felvételek jóváhagyása, megváltoztatása vagy érvénytelenítése
Olvassa el „Az időzítési beállítások ellenőrzése, változtatása, törlése (az RDR­AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél)” című részt a 60. oldalon.
A felvétel leállítása idõzített felvétel közben
Nyomja meg a x REC STOP gombot. Ne feledje, hogy a felvétel megállítása igénybe vehet néhány másodpercet. Előfordulhat, hogy a x REC STOP gomb megnyomása után képernyőüzenet jelenik meg. Ilyenkor kövesse az ott leírtakat.
Felvételi mód beállítás (
Ha a lemezen nincs elég szabad terület a felvétel rögzítéséhez, a felvevő önműködően úgy állítja be a felvételi módot, hogy a teljes műsor ráférjen a lemezre. A „Recording” menüben válassza ki a „Rec. Mode Adjust” menüpont „On” beállítását (127. oldal).
Rec. Mode Adjust
b Megjegyzések
• Ha a képernyőn megjelenő üzenet arra figyelmeztet, hogy a merevlemez megtelt, módosítsa a felvételi adathordozót „DVD”-re, vagy szabadítson fel helyet a merevlemezen (76. oldal).
• A legutoljára kézi vezérléssel kiválasztott felvételi mód lesz az alapértelmezett érték szerinti felvételi mód a GUIDE Plus+ rendszerrel időzített felvétel számára.
• Miután a felvétel megkezdődött, a felvételi minőség (HDD vagy DVD) nem módosítható.
• A VPS, PDC funkció használata esetén előfordulhat, hogy a műsor eleje lemarad a felvételről.
• Ha a „VPS, PDC” funkciót bekapcsolta, a felvételi időtartam nem növelhető (55. oldal).
• A „Rec. Mode Adjust” funkció csak időzített DVD-felvétel esetén és kikapcsolt VPS, PDC funkció mellett működik.
• Az „AUTO” felvételi mód nem állítható be, ha a „VPS, PDC” funkció beállítása „On”.
Az idõzítõ kézi vezérlésû beállítása
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
A rendszermenü megjelenik.
2 Válassza ki a „Timer Recording”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
)
3 Válassza ki a „Timer Recording”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Az időzítési lista megjelenik.
4 Nyomja meg a zöld gombot
(„Manual”).
z Hasznos tudnivaló
Az időzített felvételhez az „AUTO” felvételi módot is kiválaszthatja, mely a lemez felvételi idejéhez tartozó legjobb képminőséget fogja beállítani (ha DVD-lemezre vesz fel), vagy úgy állítja be a minőséget, hogy a műsor ráférjen egy üres DVD-lemezre (ha HDD-re készít felvételt).
54
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 55
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 55 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=right
specdef20080904
5 Állítsa be a sárgával kiemelt dátumot
a számgombokkal és a </M/m/, gombokkal. Ezután nyomja meg a zöld gombot („Next”).
Dátum
6 Állítsa be a kezdési idõpontot a
számgombokkal és a </M/m/, gombokkal. Ezután nyomja meg a zöld gombot („Next”).
7 Állítsa be a befejezési idõpontot a
számgombokkal és a </M/m/, gombokkal. Ezután nyomja meg a zöld gombot („Next”).
8 Válassza ki a jelforrást a M/m
gombbal, majd válasszon programhelyet a számgombokkal vagy a M/m gombbal.

9 Nyomja meg a zöld gombot („Next”).

Megjelenik a karakterbeviteli mező. A tételnevét módosíthatja, ha szükséges.
10

Nyomja meg a zöld gombot („Save”).

A dátum, a kezdési és befejezési idő, a programhely stb. megjelenik.
11

A megfelelõ színgombok segítségével állítsa be a felvételi minõséget, a gyakoriságot vagy a felvételi adathordozót.

• Sárga gomb („Destination”): kiválaszthatja a felvételi adathordozót. Ha a DVD tárterülete nem elegendő a felvételhez, a készülék önműködően a HDD-re készíti a felvételt, még akkor is, ha a „DVD” (biztonsági felvétel) beállítást választotta ki. Ha napi vagy heti időzítésű felvételt állított be, a „HDDr” opció kiválasztása esetén az új időzített felvétel önműködően felülírja a régebbit (csak HDD).
• Zöld gomb („Frequency”): a felvételi gyakoriság beállítása.
• Piros gomb („Quality”): a felvételi mód kiválasztása (147. oldal).
12

A , gombbal lépjen a „Timing” képernyõre, majd a megfelelõ színgombbal állítsa be az idõtartamot vagy a mûfajt.

• Zöld gomb („Timing”): az időtartam beállítása vagy a VPS/PDC funkció használata. Lásd lentebb, „A VPS, PDC funkció” című részt.
• Sárga gomb („Genre”): ha szükséges, beállíthat egy meghatározott HDD kategóriát.
13

A GUIDE Plus+ rendszerbõl való kilépéshez nyomja meg a GUIDE gombot.

A felvevő készen áll a felvételre.
• Ha a beállításokat (pl. VPS/PDC funkció) módosítani szeretné, lapozzon a 60. oldalra.
A felvétel leállítása idõzített felvétel közben
Nyomja meg a x REC STOP gombot. Ne feledje, hogy a másolás megállítása igénybe vehet néhány másodpercet. A x REC STOP gomb megnyomása után képernyőutasítás jelenhet meg. Kövesse az utasításban leírtakat.
z Hasznos tudnivaló
Használhatja a „Rec. Mode Adjust” funkciót is (54. oldal).
b Megjegyzések
• Ha a képernyőn megjelenő üzenet arra figyelmeztet, hogy a merevlemez megtelt, módosítsa a felvétel i adathordozót „DVD”-re, vagy szabadítson fel helyet a merevlemezen (76. oldal).
• Ha felvételi adathordozóként a „HDDr” beállítást választja ki, az új felvétel felülírja a korábbit, még akkor is, ha még nem nézte meg azt.
A VPS, PDC funkció
Néhány műsorszóró rendszer VPS-, PDC­jelet továbbít a tv-műsorokkal együtt. Ezek a jelek biztosítják azt, hogy az időzített felvételek pontosan elkészüljenek, függetlenül a műsor későbbi vagy korábbi kezdésétől és a műsor megszakításától.
A VPS, PDC funkció használata
A fenti 12. lépésben válassza ki a „VPS, PDC” opciót. Ha ezt a funkciót bekapcsolja, a felvevő az időzített felvétel megkezdése előtt pásztázást futtat a csatornán.
,folytatódik
Felvételkészítés
55
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 56
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 56 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=left
specdef20080904
Egyszerûsített idõzítés
Ezzel a funkcióval az időzítőt akár egy hónapra előre is beprogramozhatja.
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
A rendszermenü megjelenik.
2 Válassza ki a „Timer Recording”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki az „Easy Timer” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4
A PROG +/– gombbal válassza ki a kívánt programhelyet és mûsorforrást.
5 A REC MODE gombbal válassza ki a
felvételi módot (147. oldal).
6 A HDD vagy DVD gombbal válassza ki
a felvételi adathordozót.
Ha a DVD tárterülete nem elegendő a felvételhez, a készülék önműködően a HDD-re készíti a felvételt, még akkor is, ha a „DVD” (biztonsági felvétel) beállítást választotta ki.
7 A </M/m/, gombbal mozgassa a
kurzort a felvétel kezdõ dátumára és idõpontjára a naptárban, és nyomja meg az ENTER gombot.
A kezdő időpont 15 perces ugrásokkal választható ki. A kezdő dátum és időpont a képernyő közepén ellenőrizhető.
• A kurzor 1 órával történő elmozdítá-
sához használja a m/M gombot.
• Ha az ENTER gomb megnyomása után szeretné módosítani a kezdő időpontot, nyomja meg a
O
RETURN gombot.
8 </M/m/, gombbal mozgassa a
kurzort a felvétel kezdõ dátumára és idõpontjára a naptárban, és nyomja meg az ENTER gombot.
A leghosszabb felvételi idő 6 óra.
56
9 Az idõzítõ aktiválásához, és a
menübõl való kilépéshez válassza ki a „Yes” opciót.
A beállított program megjelenik a GUIDE Plus+ rendszer időzítési listájában, és a felvevő készen áll a felvételre.
• Ha a beállításokat (pl. VPS/PDC funkció) módosítani szeretné, lapozzon a 60. oldalra.
A felvétel leállítása idõzített felvétel közben
Nyomja meg a x REC STOP gombot. Ne feledje, hogy a másolás megállítása igénybe vehet néhány másodpercet. A x REC STOP gomb megnyomása után képernyőutasítás jelenhet meg. Kövesse az utasításban leírtakat.
z Hasznos tudnivaló
Használhatja a „Rec. Mode Adjust” funkciót is (54. oldal).
b Megjegyzés
• Ha a képernyőn megjelenő üzenet arra figyelmeztet, hogy a merevlemez megtelt, módosítsa a felvétel i adathordozót „DVD”-re, vagy szabadítson fel helyet a merevlemezen (76. oldal).
A gyors idõzítés (Quick Timer) funkció
A felvétel időtartamát 30 perces időegységekben tudja beállítani.

Nyomja meg a z REC gombot egymás után többször az idõtartam beállításához.

Minden gombnyomás 30 perccel növeli az időtartamot. A lehetséges leghosszabb
felvételi időtartam hat óra.
(normál felvételi mód)
Az időszámláló értéke percenként csökken 0:00-ig, majd a felvevő befejezi a felvételt (a készülék kikapcsol).
A funkció kikapcsolása
Nyomja meg a z REC gombot többször egymás után, amíg a „0:00” meg nem jelenik a felvevő kijelzőjén. A felvevő normál felvételi üzemmódba kapcsol.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 57
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 57 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
A felvétel leállításához nyomja meg a x REC STOP gombot.
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
b Megjegyzés
Ha felvétel közben kikapcsolja a felvevőt, a felvétel leáll.
Sztereó és kétnyelvû mûsorok felvétele
A felvevő önműködően veszi és rögzíti a ZWEITON vagy a NICAM rendszeren alapuló sztereó vagy kétnyelvű műsorokat. HDD-re (ha a „Recording” menü „HDD Recording Format” menüpontjában a „Video Mode Off” beállítást választja ki (128. oldal)) és DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezre mind a fő-, mind pedig a másodlagos hangsávot fel tudja venni. Lejátszáskor választhat a fő- és a másodlagos hangsáv közül. Merevlemezre (ha a „Recording” menü „HDD Recording Format” menüpontjában a „Video Mode On” beállítást választja ki (128. oldal)) és DVD+RW, DVD+R, DVD­RW (videó formátumú) és DVD-R (videó formátumú) lemezre egyszerre csak egy hangsáv (fő vagy másodlagos) rögzíthető.
master page=right
specdef20080904
Fejezetek létrehozása a tételen belül
Fejezetjelek beszúrásával a készülék a felvett műsort (tételt) önműködően fejezetekre bontja. A fejezetjelek időköz értékének beállításához, illetve a funkció kikapcsolásához használja a „Recording” menü „Auto Chapter (HDD, VR)”, „Auto Chapter (Video)” vagy „Auto Chapter (DVD+R, DVD+RW)” menüpontját (127. oldal). Ha HDD-re, DVD-R (VR formátumú) vagy DVD-RW (VR formátumú) lemezre készít felvételt, a fejezetjeleket szerkesztheti (78. oldal).
Felvételkészítés

Az „Audio In” menüben válassza ki a „Bilingual Recording” menüpont „A/L” (alapértelmezett érték) vagy „B/R” beállítását (124. oldal).

A HDD felvételi formátumról a 128. oldalon olvashat.
ZWEITON (német sztereó) rendszer
Ha a felvevő sztereó műsort érzékel, a „Stereo” felirat jelenik meg. Ha a felvevő kétnyelvű ZWEITON műsort érzékel, az „L”, „R” vagy az „L+R” felirat jelenik meg.
NICAM rendszer
A NICAM műsorok felvételéhez ellenőrizze, hogy az „Audio In” menü „NICAM Select” menüpontjában a „NICAM” beállítás (alapértelmezett) van-e kiválasztva. Ha NICAM adás nézésekor a hang nem tiszta, válassza ki a „NICAM Select” menüpont „Standard” beállítását (123. oldal).
57
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 58
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 58 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm

Idõzített felvétel (az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél)

master page=left
specdef20080904

1 Nyomja meg a TIMER gombot.

A képernyőn megjelenik a „Timer List” menü (46. oldal).
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Az időzítést legfeljebb 32 (a VPS, PDC funkció használata esetén 8) műsor felvételére állíthatja be, 30 napra előre. Állítsa be kézzel a műsor dátumát, idejét és programhelyét.
Video
+
R
Mielõtt elkezdené a felvételt…
• Ellenőrizze, hogy a lemez rendelkezik-e elegendő szabad területtel a felvétel elkészítéséhez (39. oldal). HDD, DVD+RW és DVD-RW lemezek esetében a tételek törlésével szabadíthat fel lemezterületet (75. oldal).
• Ha szükséges, állítsa be a felvétel képminőségét (113. oldal).
TIMER
</M/m/,, ENTER
x REC
STOP
2 Válassza ki a „New Input” sort, és
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A </, gombbal válasszon egy
paramétert, majd a M/m gombbal állítsa be a kívánt értéket. Nyomja meg az ENTER gombot.
Az alábbi paramétereket állíthatja be: „Pr/CH”: a programhely beállítása. „Date”: a dátum beállítása (legfeljebb 30 napra előre). A M gombbal beállíthatja az ismétlődési gyakoriságot (napi vagy heti felvétel). „Start”: a kezdési idő beállítása. „Stop”: a befejezési idő beállítása. „Extend”: időzített felvétel közben meghosszabbíthatja a felvételi időt. Ha napi vagy heti ismétlődésű felvételt hosszabbít meg, a kézzel beállított időtartam lesz érvényes a későbbi időzített felvételeknél is. Ha a „VPS, PDC” menüpont beállítása „On”, az „Extend” nem használható.
• Ha véletlenül hibás értéket állít be, válassza ki ismét a paramétert, és adja meg a helyes értéket.
58
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 59
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 59 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=right
specdef20080904
4 Válassza az „OK” opciót, és nyomja
meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Timer List” menü. Az előlapi kijelzőn világít az időzített felvétel jelzője, és a felvevő készen áll a felvételre. A videomagnótól eltérően, ennél a felvevőnél nincs szükség arra, hogy a készüléket az időzített felvétel kezdete előtt kikapcsolja.
• Műholdas adás felvételéhez kapcsolja be a műholdvevőt és válassza ki a felvenni kívánt műsort. Ne kapcsolja ki a műholdvevőt addig, amíg a felvevő be nem fejezte a felvételt. Ha olyan készüléket csatlakoztat a felvevőhöz, amelyik rendelkezik időzítővel, használhatja a szinkron­felvételi funkciót is (64. oldal).
A felvétel leállítása idõzített felvétel közben
Nyomja meg a x REC STOP gombot. Ne feledje, hogy a másolás megállítása igénybe vehet néhány másodpercet. A x REC STOP gomb megnyomása után képernyőutasítás jelenhet meg. Kövesse az utasításban leírtakat.
A részletes beállítások elvégzése
1
A 3. lépésben válassza ki a „Set Details” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
2 A M/m gombbal válasszon egy
paramétert, majd állítsa be annak értékét a </, gombbal. „Record to”: a felvételi adathordozó beállítása. Ha a DVD-lemezen nincs elég hely, a készülék önműködően a HDD-re készíti a felvételt, még akkor is, ha a „DVD” opció van kiválasztva (biztonsági felvétel). „Recording Mode”: a felvételi mód beállítása (147. oldal). „VPS, PDC”: a VPS, PDC funkció bekapcsolása. Lásd lentebb „A VPS, PDC funkció” részt. „Update”: a felvevő önműködően az előző felvétel helyére veszi fel az új műsort. „Genre”: a műfaj beállítása. „Bilingual Recording”: a felvenni kívánt hang beállítása (124. oldal). „HDD Recording Format”: a felvételi formátum beállítása a merevlemezre történő felvételnél (128. oldal).
Tételnév megadása
Válassza ki a 3. lépésben a „Set Title Name” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot (40. oldal).
A VPS, PDC funkció
Néhány műsorszóró rendszer VPS-, PDC­jelet továbbít a tv-műsorokkal együtt. Ezek a jelek biztosítják azt, hogy az időzített felvételek pontosan elkészüljenek, függetlenül a műsor későbbi vagy korábbi kezdésétől és a műsor megszakításától.
A VPS, PDC funkció használata
Válassza ki a „VPS, PDC” opció „On” beállítását (lásd „A részletes beállítások elvégzése” szakaszban az 59. oldalon). Ha ezt a funkciót bekapcsolja, a felvevő az időzített felvétel megkezdése előtt pásztázást futtat a csatornán.
Felvételi üzemmód beállítása
Ha a lemezen nincs elég szabad terület a felvétel rögzítéséhez, a felvevő önműködően úgy állítja be a felvételi módot, hogy a teljes műsor ráférjen a lemezre. A „Recording” menüben válassza ki a„Rec. Mode Adjust” menüpont „On” beállítását (127. oldal).
z Hasznos tudnivaló
Az időzített felvételhez az „AUTO” felvételi módot is kiválaszthatja, mely a lemez felvételi idejéhez tartozó legjobb képminőséget fogja beállítani (ha DVD-lemezre vesz fel), vagy úgy állítja be a minőséget, hogy a műsor ráférjen egy üres DVD-lemezre (ha HDD-re készít felvételt).
b Megjegyzések
• Ha a képernyőn megjelenő üzenet arra figyelmeztet, hogy a merevlemez megtelt, módosítsa a felvételi adathordozót „DVD”-re, vagy szabadítson fel helyet a merevlemezen (76. oldal).
• Ellenőrizze, hogy az óra pontosan be van-e állítva, mielőtt az időzített felvételt beprogramozza. Ellenkező esetben a felvétel nem időzíthető.
• Ha az időzítő ugyanarra a napi vagy heti műsorra van beállítva, de egy másik időzítéssel átfedésben van, akkor az elsőbbséget élvező műsor lesz felvéve. A Timer List menüben az átfedésben lévő beállítás mellett az „Overlap” jelzés jelenik meg. Ellenőrizze a beállítások elsőbbségi sorrendjét (62. oldal).
• Prioritást élvező műsor felvétele közben másik időzített felvétel nem indítható, még akkor sem, ha az időzítés már be van állítva.
,folytatódik
Felvételkészítés
59
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 60
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 60 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
• A „Rec. Mode Adjust” funkció csak időzített felvétel esetén és kikapcsolt PDC, VPS funkció mellett működik. A Quick Timer és a Synchro Rec funkciókkal együtt nem használható.
• A VPS, PDC funkció használata esetén előfordulhat, hogy a műsor eleje lemarad a felvételről.
• Az „AUTO” felvételi mód nem állítható be, ha a „VPS, PDC” funkció beállítása „On”.
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
A gyors idõzítés (Quick Timer) funkció
A felvétel időtartamát 30 perces időegységekben tudja beállítani. A részleteket lásd az 56. oldalon.
Sztereó vagy kétnyelvû mûsorok felvétele
A felvevő önműködően veszi és rögzíti a sztereó vagy kétnyelvű műsorokat. A részleteket lásd az 57. oldalon.
Fejezetek létrehozása a tételen belül
Fejezetjelek beszúrásával a készülék a felvett műsort (tételt) önműködően fejezetekre bontja. A fejezetjelek időköz értékének beállításához, illetve a funkció kikapcsolásához használja a „Recording” menü „Auto Chapter (HDD, VR)”, „Auto Chapter (Video)” vagy „Auto Chapter (DVD+R, DVD+RW)” menüpontját (127. oldal). Ha HDD-re, DVD-R (VR formátumú) vagy DVD-RW (VR formátumú) lemezre készít felvételt, a fejezetjeleket szerkesztheti (78. oldal).
master page=left
specdef20080904

Az idõzítési beállítások ellenõrzése, megváltoztatása, törlése (az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél)

+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Az időzítési listában szereplő felvételi programok beállításait módosíthatja vagy törölheti.
Az idõzítési beállítások ellenõrzése, megváltoztatása
Video
+
R
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
A rendszermenü megjelenik.
2 Válassza ki a „Timer Recording”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a „Timer Recording”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Az időzítési lista megjelenik.
60
4 A m gombbal válassza ki azt az
idõzítés beállítást, melyet módosítani szeretne.
A rózsaszínnel kiemelt időzítő beállítást ellenőrizheti. A beállítás módosításához ugorjon az 5. lépésre.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 61
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 61 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
master page=right
specdef20080904
Ha nem kívánja módosítani a beállítást, ugorjon a 8. lépésre.

5 Nyomja meg a zöld gombot („Edit”).

6 A bal oldali oszlopban válasszon egy
opciót a piros gombbal („Back”) vagy a zöld gombbal („Next”), és állítsa be azt a számgombokkal vagy a </ M/m/, gombokkal.
7
A megfelelõ színgomb többszöri meg­nyomásával módosítsa a beállítást.
• A felvételi adathordozó módosításához nyomja meg a sárga gombot („Destination”). Ha a DVD tárterülete nem elegendő a felvételhez, a készülék önműködően a HDD-re készíti a felvételt, még akkor is, ha a „DVD” (biztonsági felvétel) beállítást választotta ki. Ha napi vagy heti időzítésű felvételt állított be, a „HDDr” opció kiválasztása esetén az új időzített felvétel önműködően felülírja a régebbit (csak HDD).
• A felvételi gyakoriság módosításához nyomja meg a zöld gombot („Frequency”).
• A felvételi minőség módosításához nyomja meg a piros gombot („Quality”) (147. oldal).
8 A , gombbal lépjen a „Timing”
képernyõre.
9 A zöld gombbal („Timing”)
módosítsa az idõtartamot, vagy állítsa be a VPS/PDC funkciót.
Lásd az „A VPS, PDC funkció” című részt az 55. oldalon.
• Ha meghatározott HDD kategóriába szeretne felvenni, nyomja meg a sárga („Genre”) gombot ismételten.
10

A GUIDE Plus+ rendszerbõl való kilépéshez nyomja meg a GUIDE gombot.

Az új beállítások érvényesülnek.
Az idõzítési beállítások törlése
Az „Az idõzítési beállítások ellenõrzése, megváltoztatása” címû fejezet 4. lépésében válassza ki a törölni kívánt idõzítést a M/m gombbal, és nyomja meg a piros gombot („Delete”).
Az idõzítési lista bezárása
Nyomja meg a GUIDE gombot.
Ha az idõzítés beállítások átfedésben vannak
• Az elsőként induló műsor elsőbbséget élvez, és a teljes programot felveszi a készülék.
• Az előző felvétel befejezését követően az új felvétel több tíz másodperces késéssel indul (ha az előző felvétel befejezési ideje és az új felvétel kezdési ideje azonos).
• Ha két felvétel kezdőidőpontja azonos, csak az egyiket veszi fel a készülék. Törölje azt az időzítést, amelyiket nem szeretné felvenni.
b Megjegyzés
Ha egy vagy több időzített felvételnél bekapcsolja a „VPS, PDC” funkciót, előfordulhat, hogy a felvételek kezdési ideje a műsor késése vagy korai kezdése miatt megváltozik.
Felvételkészítés
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
61
Page 62
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 62 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
Az idõzítési beállítások ellenõrzése, megváltozta­tása, törlése (az RDR­AT100, RDR-AT200 modellnél)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Az időzítés beállításokat a Timer List menüben ellenőrizheti, módosíthatja vagy törölheti.
Video
+
R

1 Nyomja meg a TIMER gombot.

Megjelenik a „Timer List” menü.
A nem látható beállítások megjeleníté­séhez használja a
M/m
gombokat.
2 Válassza ki azt az idõzítés beállítást,
melyet ellenõrizni, módosítani vagy érvényteleníteni szeretne, és nyomja
, gombot.
meg a
Az almenü megjelenik.
3 Válasszon egy opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
„Modify”: az időzítés beállítás megváltoztatása. Válasszon ki egy paramétert a </, gombbal, majd a M/m gombbal végezze el a beállítást. Válassza az „OK” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
master page=left
specdef20080904
A beállítás megváltoztatásához vagy érvénytelenítéséhez ismételje meg a fenti műveletsor 2. és 3. lépését.
Ha az idõzítés beállítások átfedésben vannak
• Az elsőként induló műsor elsőbbséget élvez, és a teljes programot felveszi a készülék.
• Az előző felvétel befejezését követően az új felvétel több tíz másodperces késéssel indul (ha az előző felvétel befejezési ideje és az új felvétel kezdési ideje azonos).
• Ha két felvétel kezdőidőpontja azonos, csak az egyiket veszi fel a készülék. Törölje azt az időzítést, amelyiket nem szeretné felvenni.
z Hasznos tudnivaló
Amíg az időzítési lista a képernyőn látható, a lista első vagy utolsó sorába ugorhat a ./> gombbal.
b Megjegyzések
• Ha egy vagy több időzített felvétel „VPS, PDC” paraméterének beállítása „On”, előfordulhat, hogy a felvételek kezdési ideje a műsor késése vagy korai kezdése miatt megváltozik.
• Prioritást élvező műsor felvétele közben másik időzített felvétel nem indítható, még akkor sem, ha az időzítés már be van állítva.
62
„Erase”: Az időzítés beállítás törlése. Válassza a „Yes” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot. „Skip Once”: A napi vagy heti időzítésű felvétel egyszeri kihagyása. Beállítás után a „Skip Once” jelenik meg az időzítés mellett (az időzítő listában).
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 63
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 63 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm

Felvétel külsõ készülékrõl

Felvétel külsõ készülékrõl, az idõzítõ használata nélkül
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Felvételt készíthet a felvevőhöz csatlakoztatott videomagnóról vagy hasonló eszközről. Videomagnó vagy hasonló eszköz csatlakoztatásához olvassa el a „Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz” című fejezetet (29. oldal).
Video
+
R
1 Nyomja meg a HDD vagy DVD
gombot.
Ha a DVD-t választotta, helyezzen be egy írható lemezt (lásd az „1. Lemez behelyezése” fejezetet (34. oldal)).
2 Nyomja meg az INPUT gombot a
csatlakoztatási módnak megfelelõ bemeneti forrás kiválasztásához.
Az előlapi kijelző a következők szerint változik:
Programhely
3 Kétnyelvû mûsor HDD-re vagy
DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R (videó formátumú) lemezre történõ felvétele estén válassza ki a megfelelõ audio jeltípust.
Az „Audio In” menüben válassza ki az „External Audio” menüpont „Bilingual”, illetve a „Bilingual Recording” menüpont „A/L” vagy „B/R” beállítását (123. oldal).
4 A REC MODE megfelelõ számú
megnyomásával válassza ki a felvételi módot.
A felvételi módokról bővebben a 147. oldalon olvashat.
master page=right
specdef20080904
5 Helyezze be a forráskazettát a külsõ
készülékbe, és kapcsolja azt lejátszási szünet üzemmódba.

6 Nyomja meg a z REC gombot.

A felvevő megkezdi a felvételt.
7 A lejátszási szünet üzemmód
megszüntetéséhez nyomja meg a külsõ készülék szünet (vagy lejátszás) gombját.
A külső készülék megkezdi a lejátszást, ez a felvevő pedig rögzíteni kezdi a lejátszott képet. A felvétel megállításához nyomja meg a x REC STOP gombot ezen a felvevőn.
Ha DV-kamkordert csatlakoztat a DV IN aljzathoz
Lásd a „DV-kamkorder átmásolás” fejezetet (91. oldal).
Ha HDD-kamkordert csatlakoztat az USB aljzathoz
Lásd a „HDD-kamkorder átmásolás” fejezetet (87. oldal).
b Megjegyzések
• Videojáték képének felvételekor előfordulhat, hogy a kép nem lesz tiszta.
• A Copy-Never másolásvédelmi jellel ellátott műsorok nem vehetők fel.
• Ha a 3. lépésben a „Bilingual Recording” beállítása „A/L” vagy „B/R”, az alábbi esetekben nem választhatja ki a hangot. – Ha a merevlemezre (amennyiben a
„Recording” menü „HDD Recording Format” menüpontjában a „Video Mode Off” beállítást választotta ki (128. oldal)), DVD-RW, DVD-R (videó formátumú) lemezre vesz fel PCM módban.
– Ha a merevlemezre (amennyiben a
„Recording” menü „HDD Recording Format” menüpontjában a „Video Mode On” beállítást választotta ki (128. oldal)), DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R (videó formátumú) lemezre vesz fel.
• Az „L1” nem választható ki a 2. lépésben, ha a „Video In/Out” menü „LINE 1 In” menüpontjában a „Decoder” beállítást válaszotta ki (123. oldal).
Felvételkészítés
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
63
Page 64
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 64 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\070REC.fm
Felvétel külsõ készülékrõl, az idõzítõ használatával (szinkronfelvétel) (csak az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél)
HDD
A felvevőt beállíthatja úgy, hogy egy időzítővel rendelkező külső készülékről (például műholdvevőről) önműködően felvegye a kívánt műsorokat. A külső készüléket csatlakoztassa a felvevő LINE 1/ DECODER aljzatához (31. oldal). Amikor a külső készülék bekapcsol, a felvevő megkezdi a LINE 1/DECODER aljzaton továbbított műsor felvételét. A felvételt kizárólag a merevlemezre készítheti el.
1 A REC MODE megfelelõ számú
megnyomásával válassza ki a felvételi módot.
A felvételi módokról bővebben a 147. oldalon olvashat.
2

Kétnyelvû mûsor felvétele esetén válassza ki a megfelelõ audio jeltípust.

Az „Audio In” menüben válassza ki az „External Audio” menüpont „Bilingual”, illetve a „Bilingual Recording” menüpont „A/L” vagy „B/R” beállítását (123. oldal). A kétnyelvű felvételről az 57. oldalon olvashat bővebben.
3 A külsõ készüléken programozza be
az idõzítõt a felvenni kívánt mûsor kezdési idejére, majd kapcsolja ki a készüléket.
4 Tartsa nyomva legalább 3
másodpercig a készülék x REC STOP gombját.
Az előlapon lévő kijelzőn világít a SYNCHRO REC jelző és a készülék kikapcsol. A felvevő készen áll a szinkronfelvételre. A készenléti állapot bekapcsolására kiválaszthatja a rendszermenü „Timer
master page=left
specdef20080904
Recording” menüpontjának „Synchro Rec.” opciójában a „Yes” beállítást.
A szinkronfelvétel törlése a felvétel megkezdése elõtt
Nyomja meg a [/1 gombot. Az előlapon lévő kijelzőn kialszik a SYNCHRO REC jelző.
A szinkronfelvétel törlése a felvétel megkezdése után
Tartsa nyomva legalább 3 másodpercig a z REC gombot. A szinkronfelvétel kikapcsol és a normál felvétel folytatódik.
A felvétel megállítása
Nyomja meg a x REC STOP gombot. Ezután válassza ki a „Yes” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
b Megjegyzések
• A felvevő csak akkor kezdi el a felvételt, amikor a külső készülék megkezdi a videojelek továbbítását. Előfordulhat, hogy a műsor eleje nem lesz felvéve.
• A szinkronfelvétel nem működik, ha a „Video In/Out” menü „LINE 1 In” menüpontjában a „Decoder” opció van kiválasztva (123. oldal).
• A szinkronfelvételi funkció egyes vevőegységekkel nem használható. Részletekért olvassa el a vevőegység kezelési útmutatóját.
• Az önműködő órabeállítási (Auto Clock Set) funkció (117. oldal) nem működik, amíg a felvevő készenléti módban a szinkronfelvételre várakozik.
• A szinkronfelvételi funkció használata előtt állítsa be pontosan a felvevő óráját.
Ha a szinkronfelvétel idõzítése és egy másik idõzített felvétel átfedésben van
Az időzített felvétel mindig elsőbbséget élvez. A szinkronfelvétel csak akkor kezdődik, amikor az időzített felvétel befejeződött.
Időzített felvétel
Szinkron­felvétel
Lemarad
64
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 65
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 65 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm

Lejátszás

Lejátszás
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA DVDCDDATA CD
RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205
HDD DVD
Video
+
R
master page=right
specdef20080904
1 Nyomja meg a HDD vagy DVD
gombot.
• Ha a DVD gombot választotta, helyezzen be egy lemezt (lásd az „1. Lemez behelyezése” fejezetet, a 34. oldalon).
• Ha DVD VIDEO, VIDEO CD, DATA DVD, vagy DATA CD lemezt helyezett be, nyomja meg a H gombot. A lejátszás megkezdődik.

2 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.

Ha a tétellista már látható, ezt a lépést hagyja ki. Példa: HDD
Lejátszás
AUDIO
SUBTITLE
/
.
RDR-AT100/AT200
HDD DVD
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
/
.
ANGLE PLAY MODE TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
>
H/X/x
PLAY MODE
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
>
H/X/x
3 A M/m gombbal válasszon egy tételt,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Megkezdődik a kiválasztott tétel lejátszása.
z Hasznos tudnivaló
A 3. lépésben a H gombot is használhatja a lejátszás elindítására.
b Megjegyzés
Ha a DATA DVD lemezen videofelvétel is található, az ugyanazon a lemezen lévő MP3 műsorszámok nem játszhatók le.
A DVD-menü használata
Ha DVD VIDEO, vagy lezárt DVD+RW, DVD-RW (videó formátum), DVD+R illetve DVD-R (videó formátum) lemezeket játszik le, akkor a lemez menüjét a TOP MENU vagy a MENU gomb megnyomásával nyithatja meg.
b Megjegyzés
A lemezmenüben nem használható a H gomb.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
65
Page 66
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 66 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
master page=left
specdef20080904
PBC funkcióval rendelkezõ VIDEO CD, Super VIDEO CD lemezek lejátszása
A PBC (Playback Control, Lejátszás vezérlés) funkció lehetővé teszi a VIDEO CD, Super VIDEO CD lemezek interaktív lejátszását a tv-képernyőn megjelenő menü segítségével. Ha PBC funkcióval rendelkező VIDEO CD, Super VIDEO CD lemezt játszik le, a menü megjelenik a tv-képernyőn.
A számgombok segítségével válasszon ki egy tételt, és nyomja meg az ENTER gombot.
Ezután kövesse a menüben látható utasítá­sokat (nyomja meg a H gombot, amikor a „Press SELECT” felirat megjelenik).
b Megjegyzés
Egyes lejátszási funkciók, például keresés, ismételt vagy programozott lejátszás, nem használhatók a PBC funkciókkal együtt. Az említett funkciók használatához a lemez lejátszását a PBC üzemmód nélkül kell elindítani a tétellistából.
DivX videofájlok lejátszása audio mûsorszámokat is tartalmazó lemezrõl
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista (DVD, CD) tartalma a képernyőn látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Data
Format” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki a „CD”,
„MP3” vagy „DivX” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Lépjen vissza a tétellistára, majd
válasszon ki egy albumot, tételt vagy műsorszámot és nyomja meg az ENTER vagy H gombot.
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a x gombot.
A lejátszás folytatása a megszakítási ponttól (folytatólagos lejátszás)
Ha a H gombot ismét megnyomja a lejátszás befejezése után, a felvevő attól a ponttól folytatja a lejátszást, ahol a x gombot megnyomta.
b Megjegyzések
• Tv-szünet üzemmódból a lejátszás nem folytatható.
• Super VIDEO CD lemezeknél a folytatólagos lejátszás nem használható.
• A lemez folytatási pontjának helye törlődik a memóriából, ha: – kinyitja a lemeztálcát (kivéve HDD), – egy másik tételre kapcsol (kivéve HDD), – elindítja a lejátszást a tétellistából (kivéve
HDD), – a lejátszás megállítása után szerkeszti a tételt, – a felvevő beállítását megváltoztatja, – felvételt készít (kivéve HDD), – kihúzza a hálózati csatlakozóvezetéket.
Jelszóval védett DVD-lemez lejátszása (szülõi felügyelet)
Ha a szülői letiltás funkcióval korlátozott DVD-lemezt játszik le, a tv-képernyőn megjelenik a jelszó beírását kérő üzenet. A számgombokkal írja be a négyszámjegyű jelszót és nyomja meg az ENTER gombot. A felvevő megkezdi a lejátszást.
A jelszó létrehozását vagy módosítását lásd a „Szülői felügyelet (csak DVD VIDEO)” fejezetben (129. oldal).
Egygombos lejátszás (csak SCART, HDMI kapcsolat esetén)
Nyomja meg a H gombot. A felvevő és a tv-készülék önműködően bekapcsol, és a tv­készülék a felvevő számára fenntartott programhelyre kapcsol. A lejátszás önműködően elindul.
b Megjegyzések
• HDMI kapcsolat esetén a kép enyhe késéssel jelenhet meg a tv-képernyőn, és előfordulhat, hogy a műsor első részlete lemarad.
• Az egy gombnyomásos lejátszás funkció használatához válassza ki a „HDMI Output” menü „Control for H DMI” menüpontjának „On” (alapértelmezett) beállítását (131. oldal).
Ha a legelejéről szeretné elkezdeni a lejátszást, nyomja meg újból a x gombot, majd a H gombot. A lejátszás a tétel, műsorszám, jelenet elejéről indul.
66
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 67
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 67 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm

Lejátszási lehetõségek

Az alábbi gombok helyének ellenőrzéséhez lásd a 65. oldalon lévő ábrát.
master page=right
specdef20080904
Gomb
Funkció leírása
ANGLE Egy jelenet kameraállásának megváltoztatása lejátszás közben.
DVD
Ha egy jelenet több kameraállásból van rögzítve, a képernyőn a „ ” jelenik meg.
A kameraállás jelző kikapcsolásához válassza ki az „Angle Indicator” menüpont „Off” beállítását a „Playback” menüben (130. oldal).
AUDIO Többszöri megnyomásával (normál lejátszás közben) a lemezre
HDD
DVD
DATA DVD
-
RWVR
VCD
DATA CD
-
RVR
CD
felvett hangsávok közül választhat.
DVD
HDD
DATA DVD
-
RWVR
1
*
-
1
*
DATA CD
RVR
: a nyelv kiválasztása.
: az elsődleges, másodlagos hangsáv
kiválasztása.
2
VCD CD
DATA DVD
*
DATA CD
2
*
: a sztereó vagy mono
hangsáv kiválasztása.
1
*
Csak DivX videofájl esetén.
2
*
Csak MP3 audio műsorszám esetén.
SUBTITLE
DVD
DATA DVD*DATA CD
* Csak DivX videofájl esetén.
/ (azonnali
visszajátszás, továbbítás)
-
+
RWVR
HDD
-
RW
-
DATA CD
* Csak DivX videofájl esetén.
RW
-
+
Video
R
Video
DVD
RVR
R
DATA DVD
*
Többszöri megnyomásával a szinkronfeliratok nyelvei közül választhat.
*
DivX videofájlok esetén csak akkor választható ki a szinkronfelirat nyelve, ha a jelzés látható a képernyőn.
A gomb többszöri megnyomásakor a visszajátszás időtartama az alábbiak szerint változik: 5 másodperc t 15 másodperc t 30 másodperc t 1 perc t 2 perc t 3 perc t 5 perc t 10 perc t 20 perc t időtartam növelés 10 perces lépésekkel t 2óra.
*
A gomb többszöri megnyomásakor a továbbítás időtartama az alábbiak szerint változik: 30 másodperc t 1 perc t 1 perc 30 másodperc t 2 perc t 3 perc t 5 perc t 10 perc t 20 perc t időtartam növelés 10 perces lépésekkel t 2 óra.
. (előző)/ > (következő)
Ugrás az előző, következő tétel, fejezet, jelenet, műsorszám elejére lejátszás közben. Ugrás az első tétel, műsorszám elejére állj üzemmódban.
Lejátszás
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
67
Page 68
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 68 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
master page=left
specdef20080904
Gomb
(keresés hátra/előre)
Funkció leírása
A lemez gyorsított lejátszása hátra, előre normál lejátszás közben. A keresés sebessége a következőképpen változik:
mFR1*
mFR2 T T t t MFF2
mFR3*
3
T T T t t t MFF3*
mFR4*3 T T T T t t t t MFF4*
Ha a gombot nyomva tartja, a gyorsított lejátszás előre, hátra addig tart, amíg a gombot el nem engedi.
1
Ha lejátszás közben egyszer megnyomja a m gombot, a készü-
*
lék fordított irányú lejátszásra kapcsol (VIDEO CD, Super VIDEO CD, DivX videofájl, audio műsorszám esetén nem használható).
2
*
Ha lejátszás közben egyszer megnyomja a M gombot, a
készülék gyorsított lejátszásra kapcsol bekapcsolt hanggal (VIDEO CD, Super VIDEO CD esetén nem használható).
3
*
VIDEO CD, Super VIDEO CD és audio műsorszámok esetén nem
használható.
A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a H gombot.
(lassítás, képenkénti lejátszás)
-
+
RWVR
HDD
-
RW
-
DATA DVD
1
*
2
*
RW
-
+
R
DATA CD
RVR
VCD
*
Video
R
Video
DVD
1
*
Csak normál lejátszási irányban. Csak DivX videofájl esetén.
Ha szünet üzemmódban egy másodpercnél tovább tartja nyomva, a készülék lassított lejátszásra kapcsol. Ha szünet üzemmódban röviden megnyomja, a készülék képenként lépteti a műsort. A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a H gombot.
1
*
1 *2
X (szünet) A lejátszás szüneteltetése.
A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a H gombot.
hátra előre
1
T t MFF1*
2
3
3
b Megjegy zések
• Az ezen a felvevőn készült lemezeknél a kameraállás és a szinkronfelirat nem változtatható.
• A DVD-kamkorderrel felvett JPEG képek csak diavetítés formájában játszhatók le. A JPEG fényképeket és mozgóképeket tartalmazó videofájloknak csak a mozgókép része játszható le.
Megjegyzés a DTS hangsávot tartalmazó DVD-lemezek lejátszásához
A DTS audiojelek csak a DIGITAL OUT aljzaton jelennek meg. Ha DTS hangot tartalmazó DVD-lemezt játszik le, válassza ki az „Audio Out” menü „DTS Output” menüpontjának „On” beállítását (124. oldal).
68
Megjegyzések a CD-lemezre felvett DTS mûsorok lejátszásához
• DTS hangú CD-lemez lejátszása esetén erős zaj hallható a LINE 3 – TV, LINE 1, DECODER, LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzatokból. A hangrendszer esetleges károsodásának elkerülése érdekében a vásárlónak meg kell tennie a szükséges óvintézkedéseket, mielőtt a felvevő LINE 3 – TV, LINE 1, DECODER, LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzatait egy erősítő rendszerhez csatlakoztatja. A DTS Digital Surround™ hang lejátszásához egy külső, a felvevő DIGITAL OUT aljzatához csatlakoztatott DTS dekóderre van szükség.
• DTS hangú CD-lemez lejátszásakor kapcsoljon „Stereo” üzemmódba az AUDIO gomb segítségével (67. oldal).
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 69
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 69 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
master page=right
specdef20080904
Mûsorrészlet ismétlése (A-B ismétlés)
1 Lejátszás közben nyomja meg a PLAY
MODE gombot.
CD-lemezen lévő audio műsorszámok esetén nyomja meg a , gombot a tétellistában, majd válassza ki a „Play Mode” opciót. Megjelenik a „Play Mode” menü.
2 Válassza ki az „A-B Repeat” funkciót
és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Set point A” képernyő.
3 A mûsor hallgatása közben nyomja
meg az ENTER gombot az ismételni kívánt részlet kezdõpontjában (A pont).
Megjelenik a „Set point B” képernyő.
4 Folytassa a lejátszást mindaddig,
míg az ismétlendõ részlet végét (B pont) el nem éri, és nyomja meg az ENTER gombot.
Az A-B ismétlés megkezdődik.
Az A-B ismétlés kikapcsolása
Nyomja meg a CLEAR gombot. Vagy válassza ki a „Play Mode” menü „A-B Repeat” menüpontjában az „Off” beállítását.
b Megjegy zések
• HDD, DVD VIDEO, DVD-RW (videó formátumú), DVD-R (videó formátumú) lemez lejátszása esetén a kezdő- és végpont csak ugyanazon tételen belül jelölhető ki.
• Az „A-B Repeat” funkció nem használható MP3 műsorszámokhoz.
Ismétléses lejátszás (ismétlés)
Megismételheti a merevlemez vagy a lemez egyetlen tételét, fejezetét vagy fájlját, illetve az összes tételt, műsorszámot vagy fájlt.
1 Lejátszás közben nyomja meg a PLAY
MODE gombot.
DATA DVD, DATA CD, CD-lemezen lévő audio műsorszámok esetén nyomja meg a , gombot a tétellistában, majd válassza ki a „Play Mode” opciót. Megjelenik a „Play Mode” menü.
2 Válassza ki a „Repeat” funkciót és
nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki az ismételni kívánt
elemet a M/m gombbal.
„Repeat Title” (HDD, DVD, DATA
1
, DATA CD*1 esetén): a
DVD* pillanatnyi tétel ismétlése. „Repeat Chapter” (HDD, DVD esetén): a pillanatnyi fejezet ismétlése. „Repeat Track” (VIDEO CD* DATA DVD, DATA CD esetén): a pillanatnyi műsorszám ismétlése. „Repeat Programme”: a pillanatnyi program megismétlése (70. oldal). „Repeat Disc” (VIDEO CD* RW, DVD-R (VR formátum), CD, DATA DVD, DATA CD esetén): a teljes lemez ismétlése. „Repeat Album” (DATA DVD* DATA CD* album megismétlése.
1
*
Csak DivX videofájl esetén.
2
*
Csak PBC funkciók nélküli lejátszás
esetén.
3
*
Csak audio műsorszámok esetén.
3
esetén): a pillanatnyi
2
, CD,
2
, DVD-
3
,
4 Nyomja meg az ENTER gombot.
Az ismétléses lejátszás megkezdődik.
Az ismétlés kikapcsolása
Nyomja meg a CLEAR gombot vagy válassza ki a „Repeat” menüpont „Repeat Off” beállítását a „Play Mode” menüben.
b Megjegyzés
A „Repeat Programme” funkció csak programozott lejátszás közben választható ki.
Lejátszás
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
69
Page 70
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 70 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
master page=left
specdef20080904
Egyéni lejátszási program összeállítása (program)
1
*
-
RW
2
*
Video
DATA CD
HDD
DATA DVD
1
*
Csak lezárt lemez esetén.
2
*
Csak MP3 audio műsorszám esetén.
Egyéni lejátszási program összeállításával a merevlemez vagy a lemez tételeit, fejezeteit, albumait, műsorszámait tetszés szerinti sorrendben játszhatja le. A program legfeljebb 24 fejezetet, műsorszámot stb. tartalmazhat.
1
*
-
R
Video
2
*
VCD
CD
1 Lejátszás közben nyomja meg a PLAY
MODE gombot.
DATA DVD, DATA CD, CD-lemezen lévő audio műsorszámok esetén nyomja
,
meg a válassza ki a „Lejátszás üzemmód” opciót.
Megjelenik a „Play Mode” menü.
gombot a tétellistában, majd
2 Válassza ki a „Program” funkciót és
nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki az „Input/Edit
Programme” opciót és nyomja meg az ENTER gombot.
Az „Input/Edit Programme” képernyő szer­kezete lemeztípustól függően eltérő lehet.
Példa: DVD
6 További fejezetek vagy mûsorszámok
beprogramozásához válassza ki a programlépés sorszámát a </M/m/ , gombbal, és ismételje meg a 4. és 5. lépést.
7 Nyomja meg a H gombot.
A programozott lejátszás megkezdődik.
A programozott lejátszás leállítása
Nyomja meg az x (állj) gombot.
A programozott lejátszás kikapcsolása
Lejátszás közben nyomja meg a CLEAR gombot vagy válassza ki a „Play Mode” menü „Programme” menüpontjának „Cancel Programme Play” beállítását.
A program törlése
Állj üzemmódban nyomja meg a CLEAR gombot vagy válassza ki a „Play Mode” menü „Programme” menüpontjának „Erase Programme List” beállítását.
z Hasznos tudnivalók
• Lejátszás után a program a készülék memóriájában marad. Ha a programot szeretné újból lejátszani, válassza ki a „Programme” menüpont „Start Programme Play” beállítását a „Play Mode” menüben. A program azonban törlődik, ha kiveszi a lemezt vagy megnyomja a [/1 gombot.
• A program lejátszása ismételhető. A program lejátszása közben válassza ki a „Repeat” menüpont „Repeat Programme” beállítását a „Play Mode” menüben (69. oldal).
4 A M/m gombbal válasszon egy tételt
vagy albumot (például: Title 01), és nyomja meg a , gombot.
5 A M/m gombbal válasszon egy
fejezetet vagy mûsorszámot (például: Chapter 01), és nyomja meg az ENTER gombot.
A fejezet vagy a műsorszám beprogramozása megtörtént.
Ha hibázott, válassza ki a programlépés számát (például: 01) a kal, és nyomja meg a CLEAR gombot.
70
</M/m
gombok-
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 71
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 71 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm

DivX videofájlok lejátszása

Lejátszhatja a merevlemezen, a lemezen vagy a csatlakoztatott USB-eszközön lévő DivX videofájlokat.
master page=right
specdef20080904
A lejátszás leállítása
Nyomja meg az x (állj) gombot.
Visszatérés az elõzõ kijelzéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot, vagy olvassa el a „Váltás az albumlista és a tétellista között” című részt (71. oldal).
Az USB-eszköz csatlakoztatása
DivX videofájlok lejátszásához vagy a merevlemezre történő bemásolásához egy USB-eszközt csatlakoztathat a felvevő USB aljzatához. Csatlakoztatás előtt olvassa el az USB-eszközhöz mellékelt kezelési útmutatót is.
Az USB aljzathoz
USB-eszköz
DVD-felvevő
b Megjegy zések
• Elképzelhető, hogy egyes USB-eszközök nem működnek megfelelően a felvevővel.
• Ez a felvevő a háttértár típusú (Mass Storage Class (MSC)), FAT-fájlrendszerű és nem particionált eszközöket képes felismerni. Ha az MSC eszköz több partíciót tartalmaz, a felvevő nem minden esetben ismeri fel.
DivX videofájlok lejátszása
1

Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.

Megjelenik a rendszermenü.
2 Válassza ki a „DivX” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a „View/Edit DivX files on
the HDD”, a „View DivX files on a DVD/CD” vagy a „View DivX files on a USB Device” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik az albumok, tételek listája.
4 Válasszon egy albumot vagy tétel, és
nyomja meg a H gombot.
A tétellista megjelenítéséhez a M/m gombbal válasszon egy albumot, és nyomja meg az ENTER gombot. A lejátszás megkezdődik.
A lejátszási lehetőségeket lásd a 67. oldalon.
A lista laponkénti görgetése (lapozó mód)
Amíg az album- vagy tétellista látható, nyomja meg a SUBTITLE (előző)/ANGLE (következő) gombot. A SUBTITLE (előző)/ ANGLE (következő) gomb minden megnyomásakor az album- vagy tétellista következő, előző oldala jelenik meg.
A lejátszási információkijelzés módosítása (csak HDD esetén)
Nyomja meg ismételten a DISPLAY gombot.
Az album- vagy tétellista alatti információ a gomb minden megnyomásakor megváltozik.
Váltás az albumlista és a tétellista között
1 Nyomja meg a < gombot, amíg az
album- vagy tétellista látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Display
Mode” funkciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki az „Album”
vagy „Title” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
A DivX videofájlok kezelése
1 Válasszon egy albumot vagy tételt az
album- vagy tétellistából, és nyomja meg a , gombot. A tétellista megjelenítéséhez a M/m gombbal válasszon egy albumot, és nyomja meg az ENTER gombot.
2 Válasszon egy opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot. „Erase” (csak HDD): a kiválasztott album vagy tétel törlése. Válassza ki a „Yes” opciót a jóváhagyás kérésekor. „Edit”: az alábbi szerkesztési műveletek közül választhat.
• „Album Name” (csak HDD): egy album nevének megadása vagy módosítása (40. oldal).
• „Title Name” (csak HDD): egy tételnevének megadása vagy módosítása (40. oldal).
,folytatódik
Lejátszás
71
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 72
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 72 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
• „Copy all to HDD” (csak LEMEZ,
USB t HDD): lehetővé teszi az összes album (ha kiválaszt egy albumot), vagy az album összes tételének (ha kiválaszt egy tételt) átmásolását.
• „Copy to HDD” (csak LEMEZ, USB
t HDD): lehetővé teszi a kiválasztott album átmásolását.
b Megjegy zések
• A merevlemezen lévő DivX videofájlokat nem másolhatja lemezre vagy USB-eszközre.
• Lehetnek olyan DivX videofájlok, melyeket nagy méretük miatt nem lehet másolni.
• Ha a másolást félbeszakítja, a félbeszakított tételt megelőző, teljes egészében átmásolt tételek egy albumban tárolódnak a merevlemezen. Az átmásolt albumokat az albumlistában ellenőrizheti (71. oldal).
• DivX videofájlok átmásolása közben nem végezhet egyéb műveleteket.
• DivX videofájlok másolása közben az időzített felvétel nem indul el. Ha az időzített felvétel éppen a másolás alatt aktivizálódik, a felvétel csak a másolás befejezése után fog megkezdődni.
• DivX videofájlok lejátszása közben a „HDD” jelző akkor is világít az előlapon, ha a DivX videofájlokat lemezről vagy USB-eszközről játssza le.
• Előfordulhat, hogy bi zonyos DivX videofájlokat nem lehet megfelelő módon lejátszani a lemezről vagy az USB-eszközről. Ilyen esetben másolja át a DivX videofájlokat a merevlemezre, és onnan játssza le azokat.
master page=left
specdef20080904

További lejátszási mûveletek

Tv-mûsor szüneteltetése (TV Pause, Pause Live TV)
HDD
A tv-műsort szünet üzemmódba kapcsolhatja, rögzítheti a merevlemezre, és egy későbbi időpontban folytathatja megtekintését. Ez a funkció például akkor lehet nagyon hasznos, ha tv-nézés közben váratlan telefonhívást kap, vagy vendég érkezik.
Elõkészítõ lépések a „TV Pause” funkció használatához
Ha a SMARTLINK funkciót használja (20.
oldal)
– Az „Options” menüben válassza ki a
„SMARTLINK” menüpont „This Recorder Only” beállítását (132. oldal),
– Az „Options2” menüben válassza ki a „TV
Pause” menüpont „TV’s Tuner” beállítását (133. oldal).
– A „Tuner” menü „Auto Channel Setting”
menüpontjának „Download from TV” opciója segítségével töltse le a tárolt tv-
csatornákat a tv-készülékről (133. oldal). A felvevő a tv-készüléken kiválasztott csatorna műsorát fogja rögzíteni. Ha a felvevő és a csatlakoztatott tv-készülék programhelyeinek tartalma nem egyezik meg, a kép nem kapcsol szünet üzemmódba, és a felvevő megkezdi a felvételt.
Ha a SMARTLINK funkció nem áll
rendelkezésre
Az „Options2” menüben válassza ki a „TV Pause” menüpont „Recorder’s Tuner” beállítását (133. oldal). A készülék a felvevőn kiválasztott csatorna műsorát fogja rögzíteni.
72
1 Tv-nézés közben nyomja meg a TV
PAUSE gombot.
A kép kimerevedik, és a készülék rögzíti a tv-műsort a merevlemezre. A felvétel megkezdéséig akár 10 másodperc is eltelhet.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 73
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 73 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm
master page=right
specdef20080904
2 A tv-mûsor folytatásához nyomja meg
a H gombot.
A m/M, X és x gombbal hátra, előre továbbíthatja, szüneteltetheti vagy megállíthatja a műsort anélkül, hogy ezzel a felvételt befolyásolná.
3 A felvétel leállításához nyomja meg a
x REC STOP gombot.
b Megjegyzés
• Lehetnek olyan tv-készülékek, melyeknél a „TV Pause” funkció nem használható. A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
• A „TV Pause” nem használható a LINE 1/ DECODER aljzathoz csatlakoztatott készülék (videomagnó stb.) új felvételi funkciójaként.

Az éppen felvett mûsor elejének lejátszása (követéses lejátszás)

HDD
A „követéses lejátszás” lehetővé teszi, hogy már a műsor HDD-re történő felvétele közben megkezdje a felvétel elejének lejátszását. Nem szükséges megvárnia a felvétel befejezését.
Felvétel közben nyomja meg a H gombot.
Az éppen felvett műsor elejének lejátszása megkezdődik. Ha a gyorsított lejátszás funkciót használva elér addig a pontig, ahol a felvétel tart, a követéses lejátszás átkapcsol normál lejátszás módba.

Egy korábban rögzített mûsor lejátszása felvételkészítés közben (egyidejû felvétel és lejátszás)

+
-
HDD
-
RVR-R
DATA CD
Az „egyidejű felvétel és lejátszás” lehetővé teszi, hogy a felvételkészítés közben lejátsszon egy korábban rögzített műsort. A lejátszás akkor is folytatódik, ha a felvétel időzített. Ezt a funkciót a következőképpen használhatja:
• Merevlemezre történő felvétel esetén: A merevlemez egy tételének lejátszása. A DVD gomb megnyomásával egy korábban DVD-lemezre felvett műsor lejátszása.
• DVD-lemezre történő felvétel esetén: A HDD gomb megnyomásával egy korábban HDD-re felvett műsor lejátszása.
HDD-re történő felvétel közben DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, CD- illetve DATA DVD, DATA CD lemezeket is lejátszhat.
RW
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
Példa: egy másik tétel lejátszása HDD­rõl, a HDD-re történõ felvétel közben.
Video
+
R
DATA DVD
1 Felvétel közben nyomja meg a TITLE
LIST gombot a merevlemez tétellistájának megnyitásához.
2 Válassza ki a lejátszani kívánt tételt, és
nyomja meg az ENTER gombot. Megkezdődik a kiválasztott tétel lejátszása.
Példa: lejátszás DVD-lemezrõl, a HDD-re történõ felvétel közben.
1 Felvétel közben nyomja meg a DVD
gombot és helyezze be a DVD-lemezt a felvevőbe.
2 Nyomja meg a TITLE LIST gombot a
DVD-tétellista megnyitásához.
3 Válassza ki a lejátszani kívánt tételt, és
nyomja meg az ENTER gombot. Megkezdődik a kiválasztott tétel lejátszása.
b Megjegyzés
Merevlemezre történő PAL/SECAM rendszerű felvétel közben NTSC színrendszerben készült DVD-, DivX- vagy VIDEO CD lemezeket nem lehet lejátszani.
Lejátszás
73
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 74
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 74 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\080VPL.fm

Keresés idõ, tétel, fejezet, mûsorszám stb. szerint

+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
*
DATA CD
* Csak DivX videofájl esetén.
A lemezen kereshet tétel, fejezet vagy műsorszám szerint. Mivel a lemez minden tétele és műsorszáma egyedi sorszámmal van azonosítva, a kívánt tétel vagy műsorszám a megfelelő sorszám beírásával is kiválasztható.
Video
+
R
DATA DVD
*
1 Lejátszás közben nyomja meg a PLAY
MODE gombot.
Megjelenik a „Play Mode” menü.
2 Válassza ki a „Search Mode”
menüpontot és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válasszon egy keresési módszert és
nyomja meg az ENTER gombot.
„Time Search” (HDD, DVD, DATA
1
, DATA CD*1, VIDEO CD*2 *3
DVD* esetén): a lejátszási kezdőpont kijelölése az időkód beírásával. „Title Search” (HDD, DVD, DATA
1
, DATA CD*1 esetén).
DVD* „Chapter Search” (HDD, DVD esetén). „Track Search” (VIDEO CD*
1
*
Csak DivX videofájl esetén.
2
*
Super VIDEO CD kivételével.
3
*
Csak PBC funkciók nélküli lejátszás
esetén.
A képernyőn megjelenik a szám beírására szolgáló menü.
3
esetén).
4 A számgombokkal válassza ki a
keresett tétel, fejezet, idõkód stb. számát.
Példa: időkeresés (Time Search) A 2 óra 10 perc 20 másodpercnél található jelenet kereséséhez írja be a „21020” számsort. Ha hibázik, írja be újból a számjegyeket.
master page=left
specdef20080904

5 Nyomja meg az ENTER gombot.

A lejátszás a kiválasztott műsorszámmal kezdődik.
z Hasznos tudnivaló
Tételt, műsorszámot vagy fejezetet lejátszás közben a tétel, műsorszám vagy fejezet számának számgombokkal történő beírásával is kereshet.
74
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 75
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 75 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm
Törlés és szerkesztés

Mielõtt hozzákezdene

Ez a felvevő a különböző lemeztípusokhoz különféle szerkesztési módokat kínál.
b Megjegy zések
• A szerkesztett tartalom elveszhet, ha a szerkesztés közben kiveszi a lemezt.
• Ezzel a felvevővel nem szerkeszthető a DVD­videokamerával felvett DVD-lemez.
• Ha egy üzenet jelenik meg, mely arra figyelmeztet, hogy a lemezvezérlő információk számára nincs elegendő hely, törölje a szükségtelen tételeket.
• A képernyőn kijelzett maradék lemezterület eltérhet a ténylegestől.
• DVD+R vagy DVD-R lemez szerkesztése esetén a lezárás előtt fejezzen be minden szerkesztési műveletet. A lezárt lemez tartalmát nem szerkesztheti.
Lemezterület felszabadítása
Ha a DVD+RW vagy DVD-RW (videó mód) lemezen szeretne felszabadítani lemezterületet, törölje a tétellista legnagyobb sorszámú tételét.
Legnagyobb sorszámú tétel
master page=right
specdef20080904
Váltás a lejátszási lista és az eredeti tétellista között (csak DVD-RW, DVD-R VR formátum esetén)
A lemez lejátszási lista tételeit a Title List (Playlist) menüben, az eredeti tételeket pedig a Title List (Original) menüben tekintheti meg.
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
tétellista látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Play
List” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki az
„Original” vagy a „Play List” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
A szerkesztés pontosságáról
Ha a merevlemezre felvett tételeket szerkeszti, kiválaszthatja a szerkesztés típusát. „Video Mode Compatible Editing”: akkor javasolt használni, ha később a tételeket gyorsmásolással szeretné DVD­RW, DVD-R (videó formátumú) vagy DVD+RW, DVD+R lemezre másolni. A szerkesztési pontok és fejezetjelek helyzete kissé eltérhet az Ön által kiválasztottól. „Frame Accurate Editing”: akkor javasolt használni, ha nagyobb pontosságú szerkesztést szeretne végrehajtani. A szerkesztési pontok helyzete azonban kissé eltérhet az Ön által kiválasztottól, ha a tételeket gyorsmásolással másolja át.
Törlés és szerkesztés
HDD és DVD-RW (VR formátumú) lemez esetén bármelyik tételt törölheti. Lásd az „Egy tétel törlése és szerkesztése” fejezetet (76. oldal). DVD-R és DVD+R lemezeknél a tételek törlésével nem szabadul fel lemezterület.
75
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 76
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 76 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm

Egy tétel törlése és szerkesztése

+
-
HDD
-
RVR-R
Ez a rész bemutatja az alapvető szerkesztési funkciókat. Ne feledje, hogy a szerkesztés eredménye nem visszafordítható. A DVD­RW, DVD-R (VR formátumú) lemez tartal­mának az eredeti tartalom megváltoztatása nélkül történő szerkesztéséhez hozzon létre lejátszási listát (80. oldal).
RW
Video
RWVR-RW
Video
+
R

1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.

DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezek esetén kapcsoljon a megfelelő tétellistára (Original vagy Playlist), ha szükséges.
2 Válasszon egy tételt, és nyomja meg
a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 Válasszon egy opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
A következő szerkesztési műveleteket végezheti el a kiválasztott tételen. „Erase”: a kiválasztott tétel törlése. Válassza ki a „Yes” opciót a jóváhagyás kérésekor. „Edit”: az alábbi szerkesztési műveleteket hajthatja végre.
• „Title Name”: lehetővé teszi a tételnév beírását vagy módosítását (40. oldal).
• „Set Thumbnail”: a t étel indexképének megváltoztatása (a tétellistában) (38. oldal).
• „A-B Erase”: a tétel egy részletének törlése (77. oldal).
• „Divide”: a tétel kettéosztása (77. oldal).
• „Chapter Edit”: a tétel egy fejezetének szerkesztése (78. oldal).
• „Set Genre”: műfaj hozzárendelése egy tételhez.
• „Protect”: a tétel védelme. A védett tétel mellett a „ ” ikon jelenik meg.
• „Move”: a tétel lejátszási sorrendjének módosítása (80. oldal).
• „Combine”: két tétel összevonása (80. oldal).
„Genre Name”: beírhatja a műfaj nevét (legfeljebb 12 karakter) (40. oldal). „Multi Mode”: egyszerre több tételt is kiválaszthat és szerkeszthet (76. oldal).
master page=left
specdef20080904
„Create”: lejátszási lista létrehozása (80. oldal). „Undo”: a legutóbbi szerkesztési művelet visszavonása.
z Hasznos tudnivaló
A DVD-lemezeket elnevezheti vagy átnevezheti (41. oldal).
Több tétel együttes szerkesz­tése (összevont mûvelet)
HDD
Egyszerre legfeljebb 24 tételt választhat ki és szerkeszthet.

1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot. 2 Nyomja meg a , gombot.

Megjelenik az almenü.
3 Válassza ki a „Multi-Mode” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyőn megjelenik a tételek kiválasztására szolgáló menü.
4 Válasszon egy tételt és nyomja meg
az ENTER gombot.
A kiválasztott tétel mellett lévő jelölőnégyzetbe jelölés kerül. A jelölés eltávolításához nyomja meg ismét az ENTER gombot.
5
Ismételje meg a 4. lépést a szerkeszte­ni kívánt tételek kiválasztásához.
6 Ha végzett a tételek kiválasztásával,

nyomja meg a , gombot.

Megjelenik az almenü.
7 Válasszon egy opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
„Erase”: a kiválasztott tételek törlése. „Protect”: a tételek védelme. A védett tételek mellett a „ ” ikon jelenik meg. „Unprotected”: a tételek védelmének megszüntetése. „Change Genre”: a tétel műfajának módosítása.
76
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 77
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 77 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm
master page=right
specdef20080904
z Hasznos tudnivaló
A többtételes „Multi-Mode” üzemmódból a , gomb megnyomásával és a „Single-Mode” kiválasztásával léphet ki (tételválasztás közben).
A tétel egy részének törlése
-
HDD
A tételen belül kiválaszthat egy részt (jelene­tet), és törölheti azt. Ne feledje, hogy a tétel egy jelenetének törlése nem vonható vissza.
1

Az „Egy tétel törlése és szerkesztése” fejezet 2. lépése után válassza ki az „Edit” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

RWVR
-
RVR
2 Válassza ki az „A-B Erase” opciót és
nyomja meg az ENTER gombot.
Merevlemez esetén válassza ki a szerkesztési típust, és nyomja meg az ENTER gombot. A részleteket lásd a 75. oldalon.
Megjelenik az A pont beállítására szolgáló képernyő és a tétel lejátszása megkezdődik.
3
A m/M vagy H gombbal jelölje ki az A pontot, és nyomja meg a
• Ha a tétel elejére szeretne ugrani, nyomja meg a X, majd a . gombot.
X gombot.
4 Válassza ki a „From” opciót és
nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik az A pont helyzete.

5 Nyomja meg a H gombot. 6

A m/M vagy H gombbal jelölje ki a B pontot, és nyomja meg a
X gombot.
7 Válassza ki a „To” opciót és nyomja
meg az ENTER gombot.
Megjelenik a B pont helyzete.
8 Válassza ki a „Yes” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A jelenet törlődik.
Kilépés az A-B törlési funkcióból
Nyomja meg a O RETURN gombot. Megjelenik a tétellista.
z Hasznos tudnivaló
A jelenet törlése után egy fejezetjel kerül beszúrásra. A fejezetjel különálló fejezetekre bontja a tételt.
b Megjegy zések
• A képben vagy a hangban pillanatnyi törés jelentkezhet azon a ponton, ahol a jelenetet törölte.
• Előfordulhat, hogy öt másodpercnél rövidebb részek nem törölhetők.
Tétel kettéosztása
**
-
RWVR
HDD
Ha egy hosszú műsort szeretne lemezre másolni, de a képminőséget szeretné megőrizni, ossza fel a tételt több részre. A tétel felosztását nem lehet visszavonni.
* DVD-RW (VR mód) lemezeknél csak a
lejátszási listát lehet kettéosztani. Nyomja meg a TITLE LIST gombot.
1
Az „Egy tétel törlése és szerkesztése”
-
RVR
fejezet 2. lépése után válassza ki az „Edit” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
2 Válassza ki a „Divide” opciót és
nyomja meg az ENTER gombot.
Merevlemez esetén válassza ki a szerkesztési típust, és nyomja meg az ENTER gombot. A részleteket lásd a 75. oldalon. A képernyőn megjelenik az osztási pont beállítására szolgáló menü. A tétel lejátszása megkezdődik.
3 A
m/M
vagy H gombbal válassza
ki az osztási pontot, és nyomja meg a
X
gombot.
• Ha a tétel elejére szeretne ugrani, nyomja meg a
X
, majd a . gombot.
,folytatódik
Törlés és szerkesztés
77
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 78
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 78 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm

4 Nyomja meg az ENTER gombot.

Merevlemez esetén a képernyőn megjelenik a jóváhagyást kérő üzenet.
5 Válassza ki a „Yes” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot (csak HDD esetén).
A tétel kettéosztása megtörténik.
master page=left
specdef20080904

Egy fejezet törlése és szerkesztése

-
HDD
A tételen belüli egyes fejezeteteket önállóan is szerkesztheti. A DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemez tartalmának az eredeti tartalom megváltoztatása nélkül történő szerkesztéséhez hozzon létre lejátszási listát (80. oldal).
RWVR
-
RVR

1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot.

DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezek esetén kapcsoljon a megfelelő tétellistára (Original vagy Playlist), ha szükséges.
2 Válassza ki a szerkeszteni kívánt
fejezetet tartalmazó tételt, és nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 Válassza ki az „Edit” menüt, és
nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „Chapter Edit”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Merevlemez esetén válassza ki a szerkesztési típust, és nyomja meg az ENTER gombot. A részleteket lásd a 75. oldalon.
5 Válasszon egy opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
A következő szerkesztési műveleteket végezheti el. „Divide”: a fejezet kettéosztása (79. oldal). „Erase/Move”
• „Erase”: a kiválasztott fejezet törlése (79. oldal).
• „Move” (VR formátumú DVD-RW, DVD-R lemezek lejátszási listája esetén): a fejezetek lejátszási sorrendjének módosítása (81. oldal).
„Combine”: két fejezet összevonása (79. oldal).
78
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 79
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 79 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm
master page=right
specdef20080904
Fejezet kettéosztása
1 Az „Egy fejezet törlése és
szerkesztése” rész 4. lépése után válassza ki a „Divide” funkciót.
2 A </, gombbal válasszon egy
fejezetet.
3 A m/M vagy H gombbal
válassza ki az osztási pontot, és nyomja meg a X gombot.
• Ha a fejezet elejére szeretne ugrani,
X
nyomja meg a
, majd a . gombot.

4 Nyomja meg az ENTER gombot.

A fejezet kettéosztása megtörténik.
Fejezet törlése
Több fejezet összevonása
1 Az „Egy fejezet törlése és
szerkesztése” rész 4. lépése után válassza ki a „Combine” funkciót.
2 A </, gombbal mozgassa a
kijelölõ kurzort, és nyomja meg az ENTER gombot.
A kijelölő kurzor két oldalán lévő fejezetet összevonja a készülék.
b Megjegyzés
A HDD-kamkorderről átmásolt, önműködően létrehozott fejezetek nem fűzhetők össze.
Törlés és szerkesztés
1 Az „Egy fejezet törlése és
szerkesztése” rész 4. lépése után válassza ki az „Erase” funkciót.
2
A </, gombbal válasszon egy feje­zetet, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 (Csak lejátszási lista esetén)
Válassza ki az „Erase” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a jóváhagyáskérő képernyő.
4 Válassza ki a „Yes” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A fejezet törlődik.
79
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 80
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 80 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm
Lejátszási lista létre­hozása és szerkesztése
master page=left
specdef20080904
4 Válassza ki a „Move” funkciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
RWVR
-
RVR
-
A lejátszási listák szerkesztése lehetővé teszi az eredeti felvételek megváltoztatása nélküli szerkesztést. Egy lejátszási lista legfeljebb 99 tételt tartalmazhat.
b Megjegyzés
A lejátszási lista „Copy-Once” másolásvédelmi jeleket tartalmazó tételei nem másolhatók és nem helyezhetők át (150. oldal).
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot,
majd váltson a lejátszási listára.
A lejátszási listára váltás részleteit lásd a
75. oldalon.

2 Nyomja meg a , gombot.

Megjelenik az almenü.
3 Válassza ki a „Create” menüpontot,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelennek a tétellista eredeti tételei.
4 Válassza ki a lejátszási listára
felvenni kívánt eredeti tételt, és nyomja meg az ENTER gombot.
A tétel felkerül a lejátszási listára.
5 További tételek hozzáadásához
ismételje meg a 3. és 4. lépést.
5 A M/m gombbal jelölje ki a tétel új
helyét, és nyomja meg az ENTER gombot.
A tétel áthelyezése megtörténik.
• További tételek áthelyezéséhez ismé­telje a fenti műveletsort a 2. lépéstől.
A lejátszási lista több tételének összevonása
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot,
majd váltson a lejátszási listára.
A lejátszási listára váltás részleteit lásd a
75. oldalon.
2
Válasszon ki egy tételt a lejátszási listából, és nyomja meg a
Megjelenik az almenü.
,
gombot.
3 Válassza ki az „Edit” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „Combine” funkciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A lejátszási lista egy tételének áthelyezése
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot,
majd váltson a lejátszási listára.
A lejátszási listára váltás részleteit lásd a
75. oldalon.
2 Válassza ki a szerkeszteni kívánt
tételt a lejátszási listából, és nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 Válassza ki az „Edit” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
80
5

Válassza ki az összevonni kívánt tételt, és nyomja meg az ENTER gombot.

6 Válassza ki a „Yes” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A két tétel összevonásra kerül.
A lejátszási lista egy tételének kettéosztása
A lejátszás lista kiválasztott tételét kettéoszt­hatja. A művelet lépéseit lásd a 77. oldalon.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 81
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 81 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\090EDT.fm
Egy fejezet áthelyezése
1 Nyomja meg a TITLE LIST gombot,
majd váltson a lejátszási listára.
A lejátszási listára váltás részleteit lásd a
75. oldalon.
2 Válassza ki a szerkeszteni kívánt
tételt a lejátszási listából, és nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3 Válassza ki az „Edit” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „Chapter Edit” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.

5 Válassza ki az „Erase/Move” opciót.

master page=right
specdef20080904
Törlés és szerkesztés
6 A </, gombbal válasszon ki egy
fejezetet, és nyomja meg az ENTER gombot.
7 Válassza ki a „Move” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
8 A </, gombbal jelölje ki a fejezet
új helyét és nyomja meg az ENTER gombot.
A fejezet áthelyezése megtörténik.
81
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 82
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 82 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\100DUB.fm
Átmásolás (HDD y DVD)

Mielõtt megkezdi az átmásolást

master page=left
specdef20080904
• A felvételi forrás „Set Thumbnail” beállítását indexkép jelzőként másolja át a felvevő (kivéve, ha DVD+RW, DVD-RW (videó formátumú), DVD+R, DVD-R (videó formátumú) lemezről másol). Az indexkép jelző helye kissé eltérhet az eredetitől.
Ebben a fejezetben az „átmásolás” művelet „a belső merevlemezre (HDD) felvett tétel átmásolása egy másik lemezre, vagy fordítva” értelemben szerepel. A HDD, DVD DUB gombbal a lejátszási lista egy tételét átmásolhatja (lásd a „HDD, DVD átmásolás” részt a 83. oldalon) vagy egyszerre több tételt is átmásolhat (lásd az „Átmásolás a másolási lista használatával” című részt a 83. oldalon). Biztonsági másolatot is készíthet egy DVD­lemezről (lásd a „Biztonsági másolat készítése” című részt a 86. oldalon).
A művelet megkezdése előtt olvassa el a következő tudnivalókat, melyek mindegyik átmásolási műveletre vonatkoznak.
Mielõtt megkezdi az átmásolást…
• HDD-re (ha a „Recording” menü „HDD Recording Format” menüpontjában a „Video Mode On” beállítást választotta), DVD+RW, DVD-RW (videó formátumú), DVD+R vagy DVD-R (videó formátumú) lemezekre nem tudja az elsődleges és a másodlagos hang­sávot egyszerre f elvenni. Kétnyelvű műsorok esetén az „Audio In” menü „Bilingual Recording” menüpontjában válassza ki az „A/L” (alapértelmezett) vagy a „B/R” beállítást (124. oldal). A HDD felvételi formátumról a 128. oldalon olvashat.
• A készülék a tételnevet is átmásolja a felvételi forrásról. HDD-ről DVD+RW, DVD-RW (videó formátumú), DVD+R, DVD-R (videó formátumú) lemezre történő átmásolás esetén azonban csak legfeljebb 40 karaktert másol át a felvevő.
• A felvevő megőrzi a felvételi forrás fejezetjeleit. A fejezetjelek helye azonban kissé eltérhet az eredetitől. A felvételi forrás fejezetjeleit azonban nem őrzi meg a felvevő, ha DVD-RW, DVD-R (videó formátumú), DVD+RW vagy DVD+R lemezre normál sebességgel másol. A fejezetjelek elhelyezése önműködően történik, a „Recording” menü „Auto Chapter (Video)” és „Auto Chapter (DVD+R, DVD+RW)” beállításának megfelelően (127. oldal).
82
z Hasznos tudnivaló
Ha egy lejátszási lista tételt másol át, a tétel eredeti tételként kerül felvételre.
b Megjegy zések
• Átmásolás közben nem tud felvételt készíteni.
• Ha az átmásolt lemezt egy másik DVD­készülékkel szeretné lejátszani, a lemezt le kell zárnia (43., 84. oldal).
• DVD VIDEO lemezek műsorát nem lehet átmásolni a HDD-re.
• A több képarányt is tartalmazó tételeket a HDD, DVD DUB gombbal nem lehet átmásolni DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R (videó formátumú) lemezre.
• A 8 óránál hosszabb tételeket nem lehet átmásolni egyrétegű DVD+RW, DVD+R lemezre.
• A kis felbontású (SEP–LP üzemmódok), 16:9 méretű tételeket nem lehet átmásolni DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R (videó formátumú) lemezre.
• A Dolby Digital 5.1-csatornás hangot tartalmazó tételek hangja normál sebességű másoláskor (valós idejű átmásolás) átalakul 2-csatornásra.
• A „Move” funkció részleteit lásd a 150. oldalon.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 83
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 83 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\100DUB.fm
master page=right
specdef20080904

HDD, DVD átmásolás

+
-
HDD
-
RVR-R
Az éppen lejátszott tételt a HDD, DVD DUB gomb megnyomásával azonnal átmásolhatja. Lezárt DVD-RW, DVD-R (videó formátumú) lemezek műsorát is átmásolhatja a merevlemezre.
RW
Video
RWVR-RW
Video
+
R

1 Indítsa el egy tétel lejátszását.

A tétel lejátszását lásd a „Lejátszás” című fejezetben (65. oldal).
2

Nyomja meg a HDD/DVD DUB gombot.

A felvevő megkezdi az éppen lejátszott tétel átmásolását az elejétől kezdve. Ha az átmásolás befejezését követően 20 percig nem használja a felvevőt, a készülék önműködően kikapcsol.
Az átmásolás leállítása
Tartsa nyomva legalább 1 másodpercig a HDD, DVD DUB gombot. Ha az átmásolást (áthelyezést) a befejezés előtt megszakítja, a tétel egyetlen részlete sem kerül áthelyezésre a célforrásra. A DVD+R, DVD-R lemezek szabad területe azonban csökkeni fog.
A másolási módról
A HDD-n lévő tételek lemezre másolása nagysebességgel történik (nagysebességű átmásolás). A lemezen lévő tételek HDD-re másolása normál sebességgel történik (valós idejű átmásolás).
A nagysebességű (High-Speed) átmásoláshoz szükséges legrövidebb időt lásd a 150. oldalon.

Átmásolás a másolási lista használatával

+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
A másolási lista segítségével kiválaszthatja az átmásolni kívánt tételeket. Átmásolás előtt a tételeket az eredeti (forrás) tételek módosítása nélkül szerkesztheti.
1

Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.

Megjelenik a rendszermenü.
Video
+
R
2 Válassza ki a „Dubbing” menüpontot,
és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a másolási irányt és
nyomja meg az ENTER gombot.
Ha HDD-ről lemezre szeretne másolni, válassza a „HDD –> DVD” opciót. Ha lemezről szeretne HDD-re másolni, válassza a „DVD, CD –> HDD” opciót.
4 Válassza ki a „Create New Dubbing
List” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a másolási lista.
• Ha korábban már mentett egy másolási listát, és szeretné azt folytatni, válassza ki a „Use Previous Dubbing List” opciót és folytassa a 7. lépéssel.
Átmásolás (HDD y DVD)
A felvételi mód átalakítása (csak lemezrõl HDD-re történõ másolás esetén)
Az 1. lépés előtt válassza ki a kívánt felvételi módot a REC MODE gombbal.
b Megjegyzés
Az alábbi esetekben a HDD, DVD DUB gomb nem használható. Ilyenkor az átmásoláshoz használja a másolási listát (83. oldal).
– Ha MN6 vagy ennél hosszabb idejű módban felvett
tételt másol át DVD+RW, DVD+R lemezre.
– Ha HQ+ módban felvett tételt másol át DVD-
lemezre.
A Az átmásolás iránya. B Az átmásolandó tételek száma. C Másolási művelet száma.
1-es kijelzés: válassza ki a másolandó tételt (lásd a „Select Titles” kijelzést). 2-es kijelzés: szerkessze a tételt (lásd a „Title Edit” kijelzést).
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
83
Page 84
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 84 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\100DUB.fm
master page=left
specdef20080904
3-as kijelzés: hagyja jóvá a beállítá­sokat és indítsa el az átmásolást („Start Dubbing” kijelzés).
D A kiválasztott tételek mérete és a
céllemez szabad tárterülete (megközelítő érték).
E A kiválasztott tétel indexképe.
5 Válasszon egy tételt, és nyomja meg
az ENTER gombot.
A kiválasztott tétel színe megváltozik. Ha a 3. lépésben a „HDD –> DVD” irányt választotta, módosíthatja a tételek sorrendjét vagy műfaj szerint kereshet a tételek között (lásd „3. A felvett műsor lejátszása (tétellista)” részt a 37. oldalon).
6 Az 5. lépés ismétlésével válassza ki
az átmásolni kívánt tételeket a kívánt sorrendben.
7 A , gombbal válassza ki a „Next”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Title Edit” képernyő. A szerkesztés részleteit lásd „A másolási lista tételeinek szerkesztése” részben (85. oldal).
8 A , gombbal válassza ki a „Next”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Start Dubbing” kijelzés.
„Input Disc Name”: a lemeznév módosítása (40. oldal). „Finalise”: válassza a „Yes” opciót, ha átmásolás után önműködően szeretné lezárni a lemezt (csak DVD-RW, DVD­R (videó formátum) vagy DVD+R).
10

Válassza ki a „Start Dubbing” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

Ha a 9. lépésben a „Finalise” funkció „Yes” beállítását választotta, válasszon egy menüstílust és nyomja meg az ENTER gombot. Ha az átmásolás befejezését követően 20 percig nem használja a felvevőt, a készülék önműködően kikapcsol.
Az átmásolás leállítása
Tartsa nyomva legalább 1 másodpercig a HDD, DVD DUB gombot. Ha az átmásolást a befejezés előtt megszakítja, a tétel egyetlen részlete sem kerül áthelyezésre a célforrásra. A DVD+R, DVD-R lemezek szabad területe azonban csökkeni fog.
A másolási módról
A nagysebességgel másolható („High­Speed”) tételek mellett a „ ” kijelzés látható a „Title Edit” képernyőn. Az alábbi tételek átmásolása normál sebességgel („Real time”) történik. – Elsődleges és másodlagos hangot is
tartalmazó tételek (kivéve a DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezeket).
– Több képarányt (4:3, 16:9 stb.) tartalmazó
tételek (kivéve a DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezeket).
– A DVD+RW, DVD-RW (videó
formátumú), DVD+R, DVD-R (videó formátumú) lemezre felvett tételek.
9 A M/m gombbal válasszon egy opciót
és nyomja meg az ENTER gombot.
A választási lehetőségek a másolási iránytól és a lemeztípustól függően eltérhetnek. „Recording Mode”: az összes kiválasztot tétel átmásolási módjának megváltoztatása a M/m gombbal (147. oldal).
84
A nagysebességű (High-Speed) átmásoláshoz szükséges legrövidebb időt lásd a 150. oldalon.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 85
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 85 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\100DUB.fm
master page=right
specdef20080904
A másolási lista tételeinek szerkesztése
1 Végezze el az „Átmásolás a másolási
lista használatával” fejezet 1–7. lépéseit (83. oldal). Megjelenik a „Title Edit” képernyő.
2 Válassza ki a szerkeszteni kívánt tételt
és nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az almenü.
3 Válasszon egy opciót, és nyomja meg az
ENTER gombot. A választási lehetőségek a másolási iránytól és a lemeztípustól függően eltérhetnek. „Erase”: a kiválasztott tétel törlése. „Title Name”: tétel elnevezése vagy átnevezése (40. oldal). „A-B Erase”: a tétel egy részletének törlése (77. oldal). „Move”: a tételek sorrendjének módosítása (80. oldal). „Preview”: a tétel tartalmának ellenőrzése. „Divide”: a tétel kettéosztása (77. oldal). „Combine”: két tétel összevonása (80. oldal). „Chapter Edit”: fejezetek szerkesztése (78. oldal). „Set Thumbnail”: a tétellistában megjelenő indexkép megváltoztatása (38. oldal). „Recording Mode”: az átmásolási képminőség beállítása. „Bilingual”: kétnyelvű műsorok másolási módjának beállítása. „Cancel”: kilépés az almenüből.
4 Az összes tétel szerkesztéséhez
ismételje a 2. és 3. lépést.
5 A szerkesztett tételek átmásolásához
hajtsa végre az „Átmásolás a másolási lista használatával” című rész (83. oldal)
8. lépését.
b Megjegy zések
• Átmásolás után a másolási lista a memóriában marad. A meglévő lista módosításához a 4. lépésben válassza a „Use Previous Dubbing List” opciót. A másolási lista törlődik, ha: – módosítja az „Input Line System” menüpont
beállítását a „Basic” menüben (118. oldal), – törli a felvevő memóriáját (142. oldal), – kinyitja a lemeztálcát (kivéve, ha HDD-ről
másol), – a lemez tételeit szerkeszti (kivéve, ha HDD-ről
másol), – a tétellista Original vagy Playlist opcióját
kiválasztja (csak ha VR formátumú DVD-RW,
DVD-R lemezről másol), – lezárja a lemezt.
• DVD+RW, DVD-RW (videó formátumú), DVD+R, DVD-R (videó formátumú) lemezre történő másolásnál a szerkesztésből visszamaradó maradványképek fordulhatnak elő.
• A lezárási művelet megszakad, ha időzített felvétel kezdődik (még akkor is, ha a 9. lépésben a „Finalise” funkció „Yes” beállítását választotta).
Átmásolás (HDD y DVD)
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
85
Page 86
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 86 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\100DUB.fm

Biztonsági másolat készítése

+
-
RW
RW
Egy lezárt DVD+RW, DVD+R vagy DVD­RW, DVD-R (videó formátumú) lemezről másolatot készíthet egy írható DVD+RW, DVD-RW lemezre vagy üres DVD+R, DVD­R lemezre, a merevlemezen keresztül.
b Megjegyzés
Lezáratlan lemezről nem lehet biztonsági másolatot készíteni.
1

Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.

Megjelenik a rendszermenü.
Video
+
-
R
Video
R
2 Válassza ki a „Dubbing” menüpontot,
és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a „DVD Backup” funkciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „Start new DVD
Backup” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
• Ha korábban már készített biztonsági másolatot a merevlemezre, válassza a „Resume writing data” opciót és ugorjon a 7. lépésre.
5

Helyezze be a másolandó DVD-lemezt.

6 Válassza ki a „Start” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő a DVD tartalmát átmásolja a merevlemezre.
7 Nyomja meg a Z (nyitás/zárás)
gombot, vegye ki a forrás DVD­lemezt és helyezzen be egy írható DVD+RW, DVD-RW lemezt vagy egy üres DVD+R, DVD-R lemezt.
Ha DVD+RW, DVD+R lemezről szeretne biztonsági másolatot készíteni, helyezzen be egy írható DVD+RW lemezt vagy egy üres DVD+R lemezt. Ha DVD-RW, DVD-R lemezről szeretne biztonsági másolatot készíteni, helyezzen be egy írható DVD-RW lemezt vagy egy üres DVD-R lemezt.
8 Válassza ki a „Start” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő nagysebességű másolással lemezre írja a 6. lépésben merevlemezre kiírt tartalmat.
master page=left
specdef20080904
9 Válassza ki a „Cancel” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A lemezt önműködően lezárja a felvevő.
• Ha további másolatokat kíván készíteni, cserélje ki a lemezt, válassza ki a „Start” opciót és nyomja meg az ENTER gombot.
10

Válassza ki a „Yes” vagy „No” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

Ha törölni szeretné a biztonsági másolatot a merevlemezről, válassza a „Yes” opciót. Ha később még szeretne további másolatokat készíteni, válassza a „No” opciót. Ha az átmásolás befejezését követően 20 percig nem használja a felvevőt, a készülék önműködően kikapcsol.
A másolási információk megjelenítése
Másolás közben nyomja meg a DISPLAY gombot.
A DVD archiválás leállítása átmásolás közben
Tartsa nyomva legalább 1 másodpercig a HDD, DVD DUB gombot.
Ha törölni szeretné a biztonsági másolatot a merevlemezrõl
1 A 4. lépésben válassza az „Erase back-
up data” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a jóváhagyáskérő képernyő.
2 Válassza ki a „Yes” opciót, és nyomja
meg az ENTER gombot.
b Megjegy zések
• Ha a 8. lépésben megszakítja a DVD+R, DVD­R lemezre másolást, a lemezt többé nem lehet lejátszani és nem lehet rá felvenni. A DVD+RW, DVD-RW lemez újraformázás után ismét felhasználható.
• Nem készíthető biztonsági másolat DVD+R DL, DVD-R DL lemezről.
• A lemez felvételi minőségétől vagy fizikai állapotától, illetve a felvevőeszköz és a felvevő szoftver jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a „DVD Backup” funkció nem használható.
86
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 87
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 87 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\110HDC.fm
HDD-kamkorder átmásolás
Mielõtt megkezdi a HDD­kamkorder átmásolást
Az előlapon található USB csatlakozó segítségével átmásolhatja a Sony HDD­kamkorder tartalmát a felvevő merevlemezére. Kétféle módon másolhat a HDD­kamkorderről:
• egy gombnyomásos másolás (folytatásos másolás),
• másolás a képernyőmenü segítségével (folytatásos másolás, teljes másolás).
Olvassa el az „Előkészületek a HDD­kamkorder átmásoláshoz” szakaszt, majd folytassa az átmásolást ismertető résszel.
z Hasznos tudnivalók
• Ha a LINE IN aljzaton keresztül szeretne átmásolni, olvassa el a „Felvétel külső készülékről” fejezetet (63. oldal).
• Ha a HDD-kamkorder tartalmát egy DVD­lemezre szeretné másolni, először másolja át a tartalmat a felvevő merevlemezére, majd ott módosítsa a címet és másolja át egy DVD­lemezre.
• Ha megszakítja a másolást, illetve ha a felvevő merevlemezén elfogy a szabad hely, akkor a már felmásolt részek megmaradnak a felvevőn.
• A HDD-kamkorderre 5.1-csatornás Dolby Digital hanggal rögzített anyagok ugyanabban a formátumban, minőségvesztés nélkül átmásolhatóak a felvevőre.
master page=right
specdef20080904
b Megjegy zések
• HDD-kamkorderről történő másolás közben az időzített felvétel és egyéb funkciók nem működnek.
• Ez a funkció csak a 2008 áprilisi vagy korábbi kiadású Sony HDD SD (normál felbontású) kamkorder modelleket támogatja.
• A felvevő nem támogatja az AVCHD formátumot (HD (nagyfelbontású) képminőség). Csak MPEG-2 formátumú (SD (normál felbontású)) képeket tud másolni.
• Ha a HDD-kamkorder mozgó-, és állóképeket is tartalmaz, csak a mozgóképek másolhatóak át a felvevőre.
• A HDD-kamkorderen készített lejátszási lista nem másolható át a felvevőre.
• HDD-kamkorderről történő másolásnál a felvételi mód nem állítható be.
• HDD-kamkorderről átmásoláskor a felvevő felismeri az eredeti rögzítési dátumot és időt és azt használja. Ha a HDD-kamkorder órája rosszul van beállítva, akkor elképzelhető, hogy a felvevő nem másolja át a tartalmat megfelelően. Felvétel előtt állítsa be pontosan a HDD­kamkorder óráját.
• Másolás közben a HDD-kamkorder képe nem látható.
• A HDD-kamkorder memóriájában lévő dátum, idő, vagy egyéb adatokat nem lehet a felvevőre átmásolni.
• Ha a HDD-kamkorderrel nagyfelbontásban rögzített anyagot másol a felvevőre, akkor előfordulhat, hogy a másolás hosszabb ideig tart, mint a felvétel.
• A felvevőn és a HDD-kamkorderen azonos színrendszert válasszon ki.
Hogyan jönnek létre a tételek és a fejezetek?
Átmásolás közben a felvevő tételekre bontja az átmásolt tartalmat, a felvételi időpont alapján. Ha a dátum a következő napra változik a felvétel közben, akkor a felvétel a kezdési naphoz tartozó tételbe kerül. A felvevő fejezetekre osztja a tételt. A HDD­kamkorder minden felvételi egysége egy fejezet lesz.
HDD-kamkorder átmásolás
z Hasznos tudnivaló
A tételek elnevezése önműködően „USB első felvételi egység kezdési időpontja)” lesz.
***
(az
b Megjegyzés
Az átmásolt tartalom a következő esetekben akkor is tételekre lesz osztva, ha azonos napon készültek: – ha a teljes felvételi időtartam meghaladja a 12
órát,
– ha a jelenetek száma meghaladja a 99-et.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
87
Page 88
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 88 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\110HDC.fm
Elõkészületek a HDD­kamkorder átmásoláshoz
Csatlakoztassa a HDD-kamkordert a felvevő USB aljzatához. A csatlakoztatás előtt olvassa el a HDD­kamkorderhez mellékelt kezelési útmutatót is.
1 Kapcsolja be a HDD-kamkordert és a
felvevõt.
2 Csatlakoztassa a kamkordert az
elõlapon található USB aljzathoz.
DVD-felvevő
Az USB aljzathoz
master page=left
specdef20080904
b Megjegy zések
• A HDD-kamkordert közvetlenül a felvevőhöz csatlakoztassa.
• Másolás közben ne húzza ki az USB-vezetéket.
• Ha az előlapon található USB aljzat bemenőjele vagy a felvevő működése nem megfelelő a HDD-kamkorder használatakor, csatlakoztassa a kamkordert a felvevő LINE IN aljzatához, és kövesse a „Felvétel külső készülékről” fejezetben (63. oldal) található útmutatást.
• A felvevő akár 10 HDD-kamkorder felvételi dátum-, és időinformációit képes felismerni és tárolni. Ha 11, vagy több HDD-kamkordert csatlakoztat a felvevőhöz, akkor az egygombos és a folytatásos másolási funkció nem fog megfelelően működni.
USB-vezeték (külön megvásárolható)
USB kimenet
HDD-kamkorder
: jeláramlás iránya
3 Állítsa a HDD-kamkordert USB
kapcsolati üzemmódba (például: „ COMPUTER” vagy „ USB CONNECT”).
A részleteket lásd a HDD-kamkorder kezelési útmutatójában.
A csatlakoztatott USB-eszköz újraindítása
Válassza ki az „USB” menüpont „Restart USB Device” funkcióját az „Options 2” menüben (133. oldal).
88
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 89
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 89 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\110HDC.fm
master page=right
specdef20080904
Egygombos átmásolás a HDD-kamkorderrõl (ONE­TOUCH DUB)
HDD
A HDD-kamkorder tartalmát egyszerűen átmásolhatja a felvevő merevlemezére, a felvevőn található ONE-TOUCH DUB gomb megnyomásával. Amikor az első alkalommal másol a HDD­kamkorderről, akkor az összes adat átmásolásra kerül a felvevőre. A következő alkalommal már csak az új, még át nem másolt tartalmak kerülnek átmásolásra.
Kövesse az „Elõkészületek a HDD­kamkorder átmásoláshoz” címû fejezet 1–3. lépéseit (88. oldal), majd nyomja meg a felvevõ ONE-TOUCH DUB gombját.
A felvevő elkezdi átmásolni a HDD­kamkorder tartalmát a felvevő HDD tétellistájába. Ha az átmásolás befejezését követően 20 percig nem használja a felvevőt, a készülék önműködően kikapcsol.
Az átmásolás megállítása
Nyomja meg a x REC STOP gombot. Ne feledje, hogy a másolás megállítása igénybe vehet néhány másodpercet.
b Megjegy zések
• A HDD-kamkorderen található egygombos másolás gomb nem működik ezzel a felvevővel.
• Egygombos másolásnál a már egyszer a felvevőre másolt tartalmat nem lehet újra felmásolni, akkor sem, ha közben letörölte a felvevőről. Ha ugyanazt a tartalmat szeretné még egyszer felmásolni a felvevőre, akkor másolja át a HDD-kamkorder teljes tartalmát (részleteket lásd az „Átmásolás HDD-kamkorderről a képernyőmenüvel (HDD-Cam Dubbing)” fejezetben (89. oldal)).
• Az átmásolt ta rtalmak adatai törlődnek a fe lvevő memóriájának törlésekor (142. oldal).
• A ONE-TOUCH DUB gomb megnyomásakor abban az esetben is a HDD-kamkorder átmásolás kezdődik meg, ha a DV IN aljzathoz egy DV­kamkordert is csatlakoztatott.
Átmásolás a HDD­kamkorderrõl a képernyõmenüvel (HDD­Cam Dubbing)
HDD
A HDD-kamkorderének tartalmát a képernyőmenük segítségével is átmásolhatja a felvevő merevlemezére. Kétféle módon másolhat a HDD­kamkorderről:
• Folytatásos másolás A felvevő önműködően érzékeli a csatlakoztatott HDD-kamkorderen rögzített tartalmat, és a másolást az utoljára átmásolt tartalom után következővel kezdi el, ha van már korábban átmásolt felvétel.
• Teljes másolás A felvevő a HDD-kamkorder teljes tartalmát átmásolja, beleértve a már korábban átmásoltakat is.
1 Hajtsa végre az „Elõkészületek a
HDD-kamkorder átmásoláshoz” fejezet 1–3. lépéseit (88. oldal)
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „HDD-Cam, DV” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „HDD-Cam Dubbing”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki az „Incremental
Dubbing” vagy a „Full Dubbing” opciót és nyomja meg az ENTER gombot.
Csak az új tartalmak másolásához válassza az „Incremental Dubbing” opciót. A HDD-kamkorder teljes tartalmának másolásához válassza a „Full Dubbing” opciót. A képernyőn jóváhagyáskérés jelenik meg.
HDD-kamkorder átmásolás
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
89
Page 90
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 90 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\110HDC.fm
6 Válassza ki a „Yes” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő elkezdi átmásolni a HDD­kamkorder tartalmát a felvevő HDD tétellistájába. Ha az átmásolás befejezését követően 20 percig nem használja a felvevőt, a készülék önműködően kikapcsol.
Az átmásolás megállítása
Nyomja meg a x REC STOP gombot, vagy válassza ki az „Exit” opciót a 6. lépésben, és nyomja meg az ENTER gombot.
b Megjegyzés
A folytatásos másolásnál a már egyszer a felvevőre másolt tartalmat nem lehet újra felmásolni, akkor sem, ha utána törölte a felvevőről. Csak az újonnan felvett tartalmat tudja másolni.
master page=left
specdef20080904
90
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 91
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 91 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\120DVC.fm
DV-kamkorder átmásolás
Mielõtt megkezdi a DV­kamkorder átmásolást
Ez a fejezet az előlapon lévő DV IN aljzaton keresztül, DV-kamkorderről történő átmásolást mutatja be. Ha a LINE IN aljzaton keresztül szeretne átmásolni, olvassa el a „Felvétel külső készülékről” fejezetet (63. oldal). A felvevő DV IN aljzata megfelel az i.LINK szabványnak. Olvassa el az „Előkészületek a DV­kamkorder átmásoláshoz” szakaszt, majd folytassa az átmásolást ismertető résszel. További részleteket az i.LINK-ről „Az i.LINK rendszer” fejezetben (154. oldal) olvashat.
Hogyan jönnek létre a fejezetek?
A HDD-re vagy DVD-re másolt tartalmak egyetlen tételt alkotnak. Ez a tétel több fejezetből áll. HDD-re vagy DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezre történő másolásnál, ha a „Recording” menüben az „Auto Chapter (HDD, VR)” menüpont beállítása „On” (127. oldal), a kazetta minden felvételi egysége különálló fejezet lesz a lemezen. Más lemeztípusoknál a felvevő a „Recording” menü „Auto Chapter (Video)” vagy „Auto Chapter (DVD+R, DVD+RW)” beállításának megfelelően fejezetekre bontja a tételt (127. oldal).
master page=right
specdef20080904
z Hasznos tudnivaló
Ha a lemez műsorát a későbbiekben szerkeszteni akarja, a DV IN aljzaton keresztül DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezre vagy merevlemezre másolja.
b Megjegy zések
• DV-átmásolás közben nem lehet egyéb felvételeket készíteni.
• A DV IN aljzat csak bemeneti aljzat, jeleket nem továbbít.
• A DV IN aljzatot nem használhatja, ha: – Az előlapon található DV IN aljzat bemenő
jele vagy a felvevő működése nem megfelelő digitális videokamkorder használatakor (lásd „Az i.LINK rendszer” fejezetet, 154. oldal). Csatlakoztassa a kamerát a felvevő LINE IN aljzatához és kövesse a „Felvétel külső készülékről” fejezet (63. oldal) útmutatását.
– A bemenőjel nem DVC-SD formátumú. Ne
csatlakoztasson a felvevőhöz MICRO MV formátumú digitális kamkordert, még akkor sem, ha az rendelkezik i.LINK aljzattal.
– A kazettán lévő műsor olyan másolásvédelmi
jeleket tartalmaz, melyek korlátozzák a felvételt.
• Ha a DV-kamkorderről átmásolt DVD-lemezt másik DVD-készülékkel kívánja lejátszani, akkor a lemezt le kell zárnia (43. oldal).
• Válassza ki ugyanazt a színszabványt a felvevőn és a DV-kamkorderen (118. oldal).
Csatlakoztatás
DVD-felvevő
A DV IN aljzathoz
DV-kamkorder átmásolás
Elõkészületek a DV­kamkorder átmásoláshoz
A felvevő DV IN aljzatához DV-kamkordert csatlakoztathat, és a DV, Digital8 formátumú kazetta tartalmát szerkesztheti vagy felvehet arról. A művelet nagyon egyszerű, mert a felvevő önműködően előrecsévéli és visszacsévéli a kazettát – Önnek semmit sem kell tennie a DV­kamkorderrel. A csatlakoztatás előtt olvassa el a DV­kamkorderhez mellékelt kezelési útmutatót is.
i.LINK-vezeték (külön megvásárolható)
DV kimenet
: jeláramlás iránya
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
DV-kamkorder
,folytatódik
4-128-703-12(1)
91
Page 92
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 92 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\120DVC.fm
master page=left
specdef20080904
1 Nyomja meg a HDD vagy a DVD
gombot a felvételi cél kiválasztásához.
Ha a DVD-t választja, helyezzen be egy lemezt (lásd az „1. Lemez behelyezése” fejezetet (34. oldal)).
2 Helyezze be a másolni kívánt DV/
Digital8 formátumú kazettát a DV­kamkorderbe.
A DV-kamkordernek lejátszási módban kell működnie ahhoz, hogy a felvevő felvenni, illetve szerkeszteni tudjon.
3 Nyomja meg a távvezérlõn lévõ REC
MODE gombot többször egymás után a felvételi mód kiválasztásához.
A felvételi mód a következőképpen változik:
A felvételi módokról bővebben a 147. oldalon olvashat. Kézi vezérlésű felvételi mód nem választható ki.
4 Válassza ki az „External Audio”
menüpont megfelelõ beállítását az „Audio In” menüben (123. oldal).
5 Válassza ki a „DV Input” menüpont
megfelelõ beállítását az „Audio In” menüben (124. oldal).
A készülék készen áll az átmásolásra. Válassza ki a következő oldalakon található átmásolási módszerek valamelyikét.
b Megjegy zések
• A felvevőhöz csak egy digitális videokészüléket csatlakoztathat.
• A felvevőt más készülékről vagy egy másik, azonos kategóriába tartozó felvevőről nem vezérelheti.
• A kazetta memóriájában lévő dátumot, időt és egyéb tartalmat nem másolhatja át.
• Ha olyan DV, Digital8 formátumú kazettáról vesz fel, amelyen több mintavételi frekvenciával (48 kHz, 44,1 kHz vagy 32 kHz) felvett hangsáv található, a mintavételi frekvencia váltópontjának lejátszásakor nem hallható hang vagy természetellenes hang keletkezik.
• Ha a felvevő „Auto Chapter” funkcióját (91. oldal) szeretné használni, ügyeljen arra, hogy a digitális kamkorder órája pontosan legyen beállítva a felvételkor.
• A felvett képet rövid időre befolyásolhatja, vagy a tétel kezdő- és végpontja módosulhat, ha a DV, Digital8 kazettával kapcsolatban fennáll az alábbi feltételek valamelyike. Ebben az esetben csatlakoztassa a DV-kamkordert a LINE IN aljzatba és kövesse a „Felvétel külső készülékről” fejezet utasításait (63. oldal). – Ha a szalagon üres rész van a felvételt
tartalmazó részek között.
– Ha a szalag időkódjában sorrendbeli eltérések
vannak.
– Ha a szalagon található kép mérete vagy
felvételi módja változik.
• Ha a felvevőt a DV-kazettán lévő műsorétól eltérő színrendszerben működteti, üres vagy fekete képernyőt másol át a készülék. A „Basic” menü „Input Line System” menüpontjában válassza ki azt a színrendszert, mely a DV­kazetta műsorának színrendszerével azonos (118. oldal).
DV, Digital8 formátumú kazetta lejátszása
Átmásolás előtt ellenőrizheti a DV, Digital8 formátumú kazetta tartalmát. A részleteket lásd a „Lejátszás DV-kamkorderről” című fejezetben (94. oldal).
92
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 93
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 93 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\120DVC.fm
master page=right
specdef20080904

DV formátumú kazetta teljes tartalmának felvétele (DV One-Touch Dubbing)

+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
A készülék ONE-TOUCH DUB gombjának megnyomásával felveheti egy DV, Digital8 formátumú kazetta teljes tartalmát. A felvevő a művelet közben vezérli a DV-kamkorder működését, és elkészíti a felvételt.
Hajtsa végre az „Elõkészületek a DV­kamkorder átmásoláshoz” fejezet 1–5. lépéseit (91. oldal), majd nyomja meg a készülék ONE-TOUCH DUB gombját.
A felvevő visszacsévéli a kazettát, majd elkezdi a kazetta tartalmának átmásolását. A felvétel befejezése után a felvevő önműködően visszacsévéli a kamkorderben lévő kazettát és lezárja a felvett lemezt (kivéve a DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezeket).
Az átmásolás megállítása
Tartsa nyomva legalább 3 másodpercig a x REC STOP gombot. Ne feledje, hogy a másolás megállítása igénybe vehet néhány másodpercet.
b Megjegy zések
• Ha a kazettán lévő felvételek közötti üres rész hosszabb mint 2 perc, az egy gombnyomásos DV-átmásolási művelet önműködően leáll.
• Üres rész vagy másolásvédelmi jelet tartalmazó felvétel érzékelése esetén a felvétel szünet üzemmódba kapcsol. Amikor a készülék ismét felvehető jelet érzékel, a felvétel önműködően folytatódik.
• A lezárási művelet megszakad, ha időzített felvétel kezdődik (kivéve a DVD-RW, DVD-R (VR formátumú) lemezeket).
• Az egy gombnyomásos DV-átmásolási funkció önműködően leáll, ha a kazetta elején másolásvédelmi jelet érzékel.
• Ha a HDD-kamkordert az USB aljzathoz is csatlakoztatta, a ONE-TOUCH DUB gomb megnyomásakor a másolás a HDD­kamkorderről indul el. Húzza ki a HDD­kamkordert az USB aljzatból, ha a DV­kamkorderről szeretne másolni.
Video
+
R

A kiválasztott jelenetek kézi átmásolása (DV Manual Dubbing)

+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
DV, Digital8 formátumú kazetta lejátszása közben kiválaszthatja és átmásolhatja a kívánt jeleneteket.
Video
+
R
1 Kövesse „A DV-kamkorder
elõkészítése az átmásolásra” címû fejezet 1–5. lépéseit (91. oldal).
2

Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.

Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „HDD-Cam, DV” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4

Válassza ki a „DV Manual Dubbing” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

5

Válassza ki a felvételi célt („Record to Hard Disk Drive” vagy „Record to DVD”) és nyomja meg az ENTER gombot.

6 Nyomja meg a H gombot.

A jelenet lejátszása megkezdődik.
7 A m/M vagy c/C gombbal
állítsa be a másolás kezdõpontját a DV, Digital8 formátumú kazettán, majd nyomja meg a X gombot.
8 Válassza ki a „Start Rec.” funkciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő megkezdi az átmásolást.
9 Válassza ki a „Pause Rec” funkciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő szünetelteti a másolást.
10
További jelenetek átmásolásához ismételje meg a 6–9. lépéseket.
11

Válassza ki a „Stop Rec” funkciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

A kiválasztott jeleneteket egyetlen tételként másolja át a felvevő.
Kilépés a „DV Manual Dubbing” funkcióból
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
,folytatódik
DV-kamkorder átmásolás
93
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 94
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 94 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
z Hasznos tudnivaló
Másolás közben a DISPLAY gombbal kikapcsolhatja a másolási menüt. A menü újbóli megjelenítéséhez nyomja meg a DISPLAY gombot.
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\120DVC.fm
master page=left
specdef20080904
Lejátszás DV­kamkorderrõl
b Megjegyzés
Egy jelenet nem lehet rövidebb 1 másodpercnél.
1 Csatlakoztassa a DV-kamkordert a
felvevõ elõlapján lévõ DV IN aljzathoz.
2

Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.

Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „HDD-Cam, DV” opciót,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „DV Playback”
funkciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
5 Indítsa el a lejátszást a DV-
kamkorderen.
A DV-kamkorder által lejátszott kép megjelenik a tv-képernyőn.
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
z Hasznos tudnivaló
Lejátszás közben a kazetta tartalma átmásolható. Lejátszás közben válassza ki a másolási célt a HDD vagy a DVD gombbal, és nyomja meg a z REC gombot. A másolás leállításához nyomja meg a x REC STOP gombot.
94
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 95
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 95 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm
master page=right
specdef20080904
Music Jukebox

A zenegép (Jukebox) funkcióról

A zenegép funkciót kétféle módon használhatja: USB-eszköz csatlakoztatásával vagy audio műsorszámok HDD-re másolásával. A zenegép funkciót a következőkre használhatja:
• audio műsorszámokat tárolhat a merevlemezen,
• a műsorszámokat változatos módon játszhatja le,
• a műsorszámokat vagy albumokat elnevezheti,
• létrehozhat lejátszási listát.
Megjegyzések a másoláshoz
• A HDD-n lévő audio műsorszámokat nem másolhatja lemezre vagy USB-eszközre.
• Lehetnek olyan audio műsorszámok, melyeket nagy méretük miatt nem lehet másolni.
• Az előadónév, albumnév és MP3 audio műsorszámnév átmásolásra kerül, az albumok és MP3 műsorszámok az egyes előadók mappáiban kerülnek tárolásra. Azonban azok az albumok és MP3 műsorszámok, melyek előadójának neve nem másolható át, az „Unknown” mappában kerülnek elhelyezésre.
• CD-lemezről átmásolt audio műsorszámok az „Unknown” elnevezésű mappában kerülnek elhelyezésre. Az elnevezés önműködő: „A_ „A_ műsorszámok esetén.
• Ha a másolást félbeszakítja, a félbeszakított műsorszámot megelőző, teljes egészében átmásolt műsorszámok egy albumban tárolódnak a merevlemezen. Az átmásolt albumokat a Music Jukebox listában ellenőrizheti (97. oldal).
• Audio műsorszámok átmásolása közben nem végezhet egyéb műveleteket.
• Másolás közben az időzített felvétel nem indul el. Ha az időzített felvétel éppen a másolás alatt aktivizálódik, a felvétel csak a másolás befejezése után fog megkezdődni.
• A másolásvédett CD-k műsora nem másolható a merevlemezre.
***** *****
_F_ _F_
***** *****
” albumok, _T_
*****
” audio

Elõkészületek a zenegép funkció használatához

Csatlakoztasson egy USB-eszközt a felvevő USB aljzatához, vagy másolja a merevle­mezre a CD, DATA CD, DATA DVD vagy a csatlakoztatott USB-eszköz műsorszámait.
Az USB-eszköz csatlakoztatása
MP3 műsorszámok lejátszásához vagy a merevlemezre történő bemásolásához egy USB-eszközt csatlakoztathat a felvevő USB aljzatához. Csatlakoztatás előtt olvassa el az USB-eszközhöz mellékelt kezelési útmutatót is.
DVD-felvevő
Az USB aljzathoz
USB-eszköz
b Megjegy zések
• Elképzelhető, hogy egyes USB-eszközök nem működnek megfelelően a felvevővel.
• Ez a felvevő a háttértár típusú (Mass Storage Class (MSC)), FAT-fájlrendszerű és nem particionált eszközöket képes felismerni. Ha az MSC eszköz több partíciót tartalmaz, a felvevő nem minden esetben ismeri fel.
Mûsorszámok vagy albumok átmásolása (USB t HDD)
Az USB-eszközről akár 99 albumot vagy 999 műsorszámot is átmásolhat a merevlemezre.
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt a
felvevõ USB aljzatához (95. oldal).
2

Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.

Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Music Jukebox”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „Listen to Music from
USB Device” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Music Jukebox (USB)” képernyő.
,folytatódik
Music Jukebox
95
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 96
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 96 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
5

A M/m gombbal válasszon egy albumot, és nyomja meg a , gombot.

Megjelenik az almenü.
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm
6 A M/m gombbal válassza ki az „Edit”
funkciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
7

A M/m gombbal válasszon ki egy opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

Az összes album átmásolásához válassza ki a „Copy all to HDD” opciót. A kiválasztott albumok átmásolásához válassza ki a „Copy to HDD” opciót. A képernyőn jóváhagyáskérés jelenik meg.
8 A </, gombbal válassza ki a
„Yes” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
A felvevő átmásolja az albumokat a HDD-re.
• További albumok átmásolásához ismételje meg az eljárást az 5. lépéstől.
A másolás leállítása
Nyomja meg az ENTER gombot.
Audio mûsorszámok átmásolása (DISC t HDD)
1 Helyezze be a merevlemezre
átmásolni kívánt lemezt.
2 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a rendszermenü.
3 Válassza ki a „Dubbing” menüpontot,
és nyomja meg az ENTER gombot.
4 A M/m gombbal válassza ki a „DVD,
CD -> HDD” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
A másolás megkezdődik.
A másolás leállítása
Nyomja meg az ENTER gombot.
master page=left
specdef20080904
Mûsorszámok vagy albumok átmásolása a merevlemezen (HDD y HDD)
1

Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.

Megjelenik a rendszermenü.
2 Válassza ki a „Music Jukebox”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a „Listen to Music / Edit”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Music Jukebox (HDD)” képernyő.
4
A M/m gombbal válasszon ki egy elõ­adót, és nyomja meg az ENTER gombot.
5
A M/m gombbal válasszon egy albu­mot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Az album átmásolásához az ENTER helyett a , gombot nyomja meg, majd folytassa a 7. lépéssel.
6 A M/m gombbal válassza ki az
átmásolni kívánt mûsorszámot, és nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
7 A M/m gombbal válassza ki az „Edit”
funkciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
8 A M/m gombbal válassza ki a „Copy
Album” vagy a „Copy Track” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
9 A M/m gombbal válassza ki a
másolási célt (elõadó vagy album), és nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyőn jóváhagyáskérés jelenik meg.
10A </, gombbal válassza ki a
„Yes” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Az albumok vagy műsorszámok átmásolódnak a merevlemezre.
• További műsorszámok vagy albumok másolásához ismételje meg az eljárást a 4. lépéstől.
b Megjegyzés
Másolás előtt válassza ki a tétellistában (DVD, CD) a „Data Format” menüpont „CD” vagy „MP3” beállítását (66. oldal).
96
A másolás leállítása
Nyomja meg az ENTER gombot.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 97
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 97 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm

Audio mûsorszámok lejátszása a zenegép vagy USB-eszköz segítségével

1

Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.

Megjelenik a rendszermenü.
2 Válassza ki a „Music Jukebox”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a „Listen to Music / Edit”
vagy a „Listen to Music from USB Device” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Ha a HDD-ről szeretne audio műsorszámokat lejátszani, válassza ki a „Listen to Music / Edit” opciót. Ha a csatlakoztatott USB-eszközről szeretne MP3 műsorszámokat lejátszani, válassza ki a „Listen to Music from USB Device” opciót. Megjelenik a Music Jukebox lista.
4 Válasszon ki egy elõadót, albumot
vagy mûsorszámot, és nyomja meg a H gombot.
(Csak HDD esetén.) Az albumlista megjelenítéséhez válasszon ki egy előadót a M/m gombbal, és nyomja meg az ENTER gombot. A műsorszámlista megjelenítéséhez a M/m gombbal válasszon egy albumot, és nyomja meg az ENTER gombot. A lejátszás megkezdődik.
master page=right
specdef20080904
az előadólistához vagy az albumlistához, olvassa el „A kijelzési mód megváltoztatása (csak az eredeti lista esetén)” fejezetet a 98. oldalon.
A lista laponkénti görgetése (lapozó mód)
Nyomja meg a SUBTITLE (előző)/ANGLE (következő) gombot a Music Jukebox listában. A Music Jukebox lista a SUBTITLE (előző)/ANGLE (következő) gomb minden lenyomásakor a lista előző vagy következő oldalára lép.
A kijelzett lejátszási információk módosítása (csak HDD esetén)
Nyomja meg ismételten a DISPLAY gombot. Az előadó, album vagy műsorszám lista alatti információ a gomb minden megnyomásakor megváltozik.
A lejátszási lista és az eredeti lista (csak HDD esetén)
Kiválaszthatja, hogy a „Music Jukebox (HDD)” képernyőn az eredeti (Original) vagy a lejátszási lista (Playlist) műsorszámok jelenjenek-e meg.
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
„Music Jukebox (HDD)” látható.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Play
List” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válasszon ki egy
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Opció Kijelzés
Original Az eredeti lejátszási lista
Play List 1 Play List 2 Play List 3 Play List 4
Favourites Műsorszámok a lejátszási
műsorszámai.
Az egyes lejátszási listák műsorszámai.
gyakoriság sorrendjében. A leggyakrabban lejátszott műsorszám a legfelső.
Music Jukebox
A lejátszás leállítása
Nyomja meg az x (állj) gombot.
Visszakapcsolás az elõzõ kijelzésre
Nyomja meg a O RETURN gombot. Ha a O RETURN gombbal nem tud visszatérni
A kijelzési mód megváltoztatása (csak az eredeti lista esetén)
1 Nyomja meg a < gombot, amíg a
„Music Jukebox (HDD)” látható.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
97
Page 98
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 98 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
A M/m gombbal válassza ki a „Display
2
Mode” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
3
A M/m gombbal válasszon ki egy opciót, és nyomja meg az ENTER gombot
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm
.
Opció Kijelzés
Artist (csak HDD)
Album Megjelenik az albumlista.
Track Megjelenik a műsorszám
Megjelenik az előadó lista.
lista.
Mûsorszámok hozzáadása egy lejátszási listához (csak HDD)
Merevlemezen lévő audio műsorszámokat adhat hozzá a lejátszási listához. Minden lejátszási listához legfeljebb 25 audio műsorszámot adhat hozzá.
1 Az „Audio mûsorszámok lejátszása a
zenegép vagy USB-eszköz segítségé­vel” fejezet 2. lépése után válassza ki a „Listen to Music / Edit” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Váltson az eredeti lista képernyőre (97. oldal).
2 Válassza ki a lejátszási listához
hozzáadni kívánt mûsorszámot, és nyomja meg a , gombot.
Megjelenik az almenü.
3

Válassza ki az „Add to Play List” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

4 Válasszon ki egy lejátszási listát, és
nyomja meg az ENTER gombot.
A műsorszám felkerül a lejátszási listára.
5 Ismételje meg a 2–4. lépéseket az
összes lejátszási listához hozzáadni kívánt mûsorszám kiválasztásához.
• A lejátszási lista műsorszámainak ellenőrzéséhez váltson a lejátszási listára.
master page=left
specdef20080904
Lejátszási lehetõségek
Gombok Funkció leírása
./> (előző/ következő)
m/M (gyorsított lejátszás hátra/ előre)
X (szünet) A lejátszás szüneteltetése.
Lejátszás közben a következő vagy az előző műsorszámra ugorhat.
A lemez gyorsított lejátszása (hátra, előre), normál lejátszás közben. A keresés sebessége a következőképpen változik:
hátra előre
m
FR1 Tt M
m
FR2 T Tt t M
Ha a gombot nyomva tartja, a gyorsított lejátszás addig folytatódik (a kiválasztott sebességgel) hátra, előre, amíg a gombot el nem engedi. A normál lejátszás folytatásá­hoz nyomja meg a H gombot.
A normál lejátszás folytatásá­hoz nyomja meg a H gombot.
FF1
FF2
Ismétléses lejátszás (ismétlés)
Ismételve játszhat le egy vagy több műsorszámot.
1 Lejátszás közben nyomja meg a ,
gombot.
Merevlemezen lévő műsorszámok lejátszásakor folytassa a 3. lépéssel.
2 (Csak USB-eszköz esetén.) A M/m
gombbal válassza ki a „Play Mode” menüt, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Play Mode” menü.
3 A M/m gombbal válassza ki a
„Repeat” funkciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válasszon egy opciót a M/m
gombbal.
„Repeat Artist” (csak HDD esetén): a jelenlegi előadó műsorszámainak ismétlése. „Repeat Album”: a jelenlegi album megismétlése.
98
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 99
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 99 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm
master page=right
specdef20080904
„Repeat Track”: a jelenlegi műsorszám megismétlése. „Repeat Play List” (csak HDD esetén): a lejátszási lista ismétlése. „Repeat Programme” (csak USB-eszköz esetén): a jelenlegi program ismétlése (99. oldal).

5 Nyomja meg az ENTER gombot.

Az ismétléses lejátszás megkezdődik.
Az ismétlés kikapcsolása
A 4. lépésben válassza ki a „Repeat” funkció „Repeat Off” beállítását.
b Megjegyzés
A „Repeat Programme” opciót csak programozott lejátszás közben választhatja ki.
Egyéni lejátszási program létrehozása (csak USB-eszköz esetén)
Egyéni lejátszási program összeállításával a csatlakoztatott USB-eszköz műsorszámait tetszés szerinti sorrendben játszhatja le. A program legfeljebb 24 programlépést tartalmazhat.
5 A M/m gombbal válasszon ki egy
albumot (például: Album 01), és nyomja meg a , gombot.
6 A M/m gombbal válasszon ki egy
mûsorszámot (például: Track 001), és nyomja meg az ENTER gombot.
A műsorszám beprogramozása megtörtént. Ha hibázott, válassza ki a programlépés számát (például: 01) a </M/m gombokkal, és nyomja meg a CLEAR gombot.
7 További mûsorszámok beprogramo-
zásához válassza ki a programlépés sorszámát a </M/m/,, gombbal, és ismételje meg az 5. és 6. lépést.

8 Nyomja meg a H gombot.

A programozott lejátszás megkezdődik.
Music Jukebox
1 Amíg a „Music Jukebox (USB)”
látható, nyomja meg a , gombot.
2 A M/m gombbal válassza ki a „Play
Mode” menüt, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Play Mode” menü.
3 A M/m gombbal válassza ki a
„Programme” funkciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki az „Input/Edit
Programme” opciót és nyomja meg az ENTER gombot.
A programozott lejátszás leállítása
Nyomja meg az x (állj) gombot.
A programozott lejátszás kikapcsolása
Válassza ki a „Programme” menüpont „Cancel Programme Play” beállítását a „Play Mode” menüben.
A program törlése
Válassza ki a „Programme” menüpont „Erase Programme List” beállítását a „Play Mode” menüben.
z Hasznos tudnivalók
• Lejátszás után a program a készülék memóriájában marad. Ha a programot szeretné újból lejátszani, válassza ki a „Programme” menüpont „Start Programme Play” beállítását a „Play Mode” menüben. A program azonban törlődik, ha megnyomja a [/1 gombot.
• A program lejátszása ismételhető. A program lejátszása közben válassza ki a „Repeat” menüpont „Repeat Programme” beállítását a „Play Mode” menüben (98. oldal).
99
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Page 100
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 100 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\130APL.fm

Az audio mûsorszámok rendezése a zenegépben (csak HDD esetén)

Törölheti vagy elnevezheti a merevlemezen lévő előadókat, albumokat vagy műsorszámokat.
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU
.
gombot
Megjelenik a rendszermenü.
2 Válassza ki a „Music Jukebox”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a „Listen to Music / Edit”
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a „Music Jukebox (HDD)” képernyő.
master page=left
specdef20080904
• „Track Name”: egy műsorszám nevének megadása vagy módosítása (40. oldal).
• „Copy Album”: egy album másolása (96. oldal).
• „Copy Track”: egy műsorszám másolása (96. oldal).
„Repeat”: az előadó, album vagy műsorszám ismétlése (98. oldal). „Add to Play List”: műsorszámok hozzáadása a lejátszási listához (98. oldal). „Play List Name”: lejátszási lista nevének (legfeljebb 12 karakter) megadása vagy módosítása (40. oldal).
b Megjegyzés
A csatlakoztatott USB-eszköz műsorszámai nem szerkeszthetők.
4 Válasszon egy elõadót, albumot vagy
mûsorszámot és nyomja meg a , gombot.
Az albumlista megjelenítéséhez a M/m gombbal válasszon egy előadót, és nyomja meg az ENTER gombot. A műsorszámlista megjelenítéséhez a M/m gombbal válasszon egy albumot, és nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válasszon egy opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
„Erase”: a kiválasztott előadó, album vagy műsorszám törlése. Válassza ki a „Yes” opciót a jóváhagyás kérésekor. „Edit”: az alábbi szerkesztési műveletek közül választhat.
• „Artist Name”: egy előadó nevének megadása vagy módosítása (40. oldal).
• „Album Name”: az albumot elnevezheti vagy átnevezheti (40. oldal).
100
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Loading...