Sony RDR-AT105, RDR-AT200, RDR-AT100 User Manual [de]

E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-AT100, ~105, ~107, ~200,
010COV.book Page 1 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
~205\02 vegleg\00COV­AT100CEK\010COV.fm
master page=right
4-128-703-12(1)
DVD-felvevő
Kezelési útmutató
A Sony készülékekre és szolgáltatásokra vonatkozó hasznos tudnivalókat, ötleteket és egyéb információkat az alábbi honlapon találhat: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-AT100, RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT200, RDR-AT205
© 2009 Sony Corporation
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 2 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\020WAR.fm
master page=left
specdef20080904

FIGYELEM!

A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne te gye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az áramütés elkerülése érdek ében ne bontsa meg a burkolatot. A készülék javítását bízza szakemberre. A hálózati csatlakozóvezeték cseréjét kizárólag szakember végezheti. Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze olyan helyre, ahol sugárzó hőnek van kitéve, például a napfényre vagy tűz közelébe.
E készülék besorolása CLASS 1 LASER (1. osztályú lézerberendezés). A CLASS 1 LASER PRODUCT jelölés a készülék hátoldalán található.
FIGYELEM!
Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel együtt használja, növekszik a szem veszélyeztetettsége. Mivel ez a DVD-felvevő olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne szerelje szét a készüléket. A javítást bízza szakemberre.
Ez a jelölés a készülékházban, a lézervédő burkolaton található.
2
Óvintézkedések
• Ez a készülék 220–240 V-os, 50/60 Hz-es hálózati feszültséggel üzemel. Ellenőrizze, hogy a helyi elektromos hálózat feszültsége megfelel-e ennek.
• A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy üzemzavar esetén azonnal ki tudja húzni a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.
Csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 típusnál
A GUIDE Plus+ és a G-LINK a Gemstar-TV Guide International, Inc. és/vagy leányvállala tainak (1) bejegyzett védjegye vagy védjegye, (2) melynek gyártása a Gemstar-TV Guide International, Inc. és/vagy leányvállalatainak engedélyével történt, és (3) az említett vállalat tulajdo nában lévő számos nemzetközi szabadalom vagy szabadalmaztatott alkalmazás vonatkozik rá.
A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ÉS/VAGY LEÁNYVÁLLALATAI SEMMILYEN MÓDON NEM VONHATÓK FELELŐSSÉ A GUIDE PLUS+ RENDSZER ÁLTAL KÖZÖLT MŰSORKEZDÉSI INFORMÁCIÓK PONTOSSÁGA VONATKOZÁSÁBAN. A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ÉS/VAGY LEÁNYVÁLLALATAI SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLALNAK A GUIDE PLUS+ RENDSZERREL KAPCSOLATOS BÁRMILYEN INFORMÁCIÓ, ESZKÖZ VAGY SZOLGÁLTATÁS BIZTOSÍTÁSÁBÓL VAGY HASZNÁLATÁBÓL SZÁRMAZÓ SZÁNDÉKOS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, ÉS AZ AZZAL KAPCSOLATBAN FELMERÜLŐ KÖLTSÉGEKÉRT, PROFITVESZTESÉGÉRT, BEVÉTELKIESÉSÉRT.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a te rmészeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 3 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\020WAR.fm
master page=right
specdef20080904
A kimerült elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Vannak olyan elemek, melyeknél a fenti szimbólummal együtt vegyjeleket is feltüntetnek. A higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelét akkor tüntetik fel, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása se gít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan termékekben, ahol a biztonság, teljesítmény vagy adatvédelem érdekében állandó elektromos ellátásra van szükség, az elemet csak szakszerviz cserélheti. Az elem megfelelő kezelésének biztosítása érdekében a termék élettartamának végén adja le a terméket elektromos vagy elektronikus termékek gyűjtőhelyén.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt. Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosításával kapcsolatos további információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal, a szemétszállító vállalattal vagy a vásárlás helyével.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz­vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.

Óvintézkedések

Ez a készülék a tesztek alapján megfelelt az EMC irányelvek 3 méternél rövidebb csatlakozóvezeték használata esetén megadott határértékeinek.
Biztonság
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
A merevlemezrõl
A merevlemez hosszú felvételek rögzítésére alkalmas, nagy tárterülettel rendelkezik, és gyors hozzáfé rést nyújt a már rögzített anyagokhoz. Ugyanakkor ütésre, rázkódásra és porra érzékeny, és mágnesektől távol kell tartani. Az adatvesztés elkerülése érdekében olvassa el figyelmesen a következő óvintézkedéseket.
• Óvja a felvevőt az erős ütésektől.
• Ne helyezze a felvevőt mechanikus rezgésnek kitett vagy ingatag helyre.
• Ne állítsa a felvevőt forró felületre, például videomagnó vagy erősítő (rádióerősítő) tetejére.
• Ne használja a felvevőt szélsőséges hőmérsékletingadozásnak kitett helyen (a hőmérsékletváltozás kevesebb, mint 10°C/óra).
• Ne mozgassa a felvevőt, amíg a hálózati csatlakozóvezeték csatlakoztatva van.
• Ne húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amíg a felvevő be van kapcsolva.
• Mielőtt kihúzná a hálózati vezetéket, kapcsolja ki a felvevőt, és ellenőrizze, hogy a merevlemez működése leállt-e (a kijelzőn legalább 30 másodperce az órakijelzés látható, és minden felvételi vagy másolási művelet leállt).
,folytatódik
3
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 4 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\020WAR.fm
master page=left
specdef20080904
• A hálózati csatlakozóvezeték kihúzása után egy percig ne mozgassa a felvevőt.
• Ne próbálja meg önállóan kicserélni vagy bővíteni a merevlemezt, mert üzemzavar keletkezhet.
A merevlemez sérülése esetén az adatokat nem lehet visszaállítani. A merevlemez csak ideiglenes tároló terület.
Néhány szó a merevlemez javításáról
• A merevlemez javítása vagy átvizsgálása esetén ellenőrizhetjük a merevlemez tartalmát. A merevlemezre felvett anyagot azonban a Sony nem menti ki és nem tárolja.
• Ha a merevlemezt formattálni vagy cserélni kell, azt a Sony megfontoltan és saját megítélése szerint teszi. Azonban a merevlemez teljes tartalma törlődni fog, beleértve a szerzői jogot sértő tartalmakat is.
Áramforrások
• A készülék mindaddig feszültség alatt áll, amíg a hálózati aljzathoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
• Ha hosszú ideig nem használja készülékét, húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból. Mindig a csatlakozódugaszt, és soha ne a vezetéket fogja meg.
4
Elhelyezés
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte, különben túlmelegedhet.
• Ne helyezze a készüléket puha felületre – pl. takaróra –, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
• Ne helyezze a készüléket zárt térbe, pl. szekrénybe vagy hasonló helyre.
• Óvakodjon az alábbi elhelyezésektől: fűtőtestek közelében, illetve olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy mechanikai hatásnak van kitéve.
• A készüléket ne helyezze el döntött helyzetben. A készülék kizárólag vízszintes helyzetben üzemeltethető.
• A készüléket és a lemezeket tartsa távol az erős mágnessel rendelkező berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, nagyméretű hangsugárzók stb.).
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
Felvételkészítés
Készítsen próbafelvételeket a tényleges felvétel előtt.
Kártérítés a megsemmisült felvételek miatt
A Sony nem vállal felelősséget a megsemmisült felvételekért, vagy az azzal kapcsolatban felmerülő veszteségekért vagy költségekért, még akkor sem, ha az a felvevő meghibásodása miatt következik be, illetve ha a felvétel a készülék meghibásodása vagy javítása miatt törlődik vagy megsérül. A Sony semmilyen körülmények között nem kötelezhető a felvett műsor visszaállítására, mentésére vagy másolatkészítésre.
Szerzõi jogok
• A tv-műsorok, filmek, videokazetták, lemezek és egyéb anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. Az ilyen anyagok engedély nélküli felvétele ellenkezhet a szerzői jogi rendelkezésekkel. Ha a készüléket kábeltelevíziós adások felvételére szeretné használni, szükség lehet a kábeltelevíziós műsorszóró és/vagy a műsor tulajdonosának engedélyére.
• Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely az Egyesült Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni vagy kisebb csoportos szórakoztatási célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és visszafejtése tilos!
• Ez a készülék a FontAvenue betűkészletet alkalmazza, melynek felhasználása az NEC corporation engedélyével történt. A FontAvenue az NEC corporation bejegyzett márkaneve.
• A „ ” és az x-Application a Sony Corporation védjegyei.
• E KÉSZÜLÉK BÁRMELY OLYAN FELHASZNÁLÁSA, MELY NEM SZEMÉLYES CÉLÚ, ÉS ÉRINTI A VIDEOKÓDOLÁSRA SZOLGÁLÓ MPEG-2 KÉPTÖMÖRÍTÉSI SZABVÁNYT, KIFEJEZETTEN TÖRVÉNYBE ÜTKÖZŐ, AMENNYIBEN AZ MPEG­2 PORTFOLIOBAN SZEREPLŐ SZABADALMI ENGEDÉLY NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE, MELY ENGEDÉLY BESZEREZHETŐ AZ ALÁBBI CÍMEN: MPEG
®
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 5 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\020WAR.fm
master page=right
specdef20080904
LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206.
Másolásvédelmi funkció
Mivel ez a készülék másolásvédelmi funkcióval rendelkezik, és a (külön megvásárolható) külső vevőegységen keresztül beérkező műsorok másolásvédelmi jeleket tartalmazhatnak (másolásvédelmi funkció), a felvétel nem minden esetben lehetséges (a jel típusától függően).
FONTOS TUDNIVALÓ!
Figyelem! Az Ön által megvásárolt készülék gyakorlatilag korlátlan ideig képes egy állóképet vagy egy menüképernyőt a tv­képernyőn megjeleníteni. Ha egy állóképet vagy egy menüképernyőt hosszabb ideig a tv-képernyőn hagy, a tv-képernyő maradandó károsodást szenvedhet. Fokozottan érvényes ez a plazmaképernyőkre és a kivetítős tv-készülékekre.
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a vásárlás helyét.
Néhány szó az útmutatóról
Ellenõrizze a típusszámot
Jelen kezelési útmutató 5 modell, az RDR-AT100, RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT200 és RDR­AT205 készülékek leírását tartalmazza. Ellenőrizze készüléke típusszámát az előlapon.
• Ebben az útmutatóban a „HDD” a belső merevlemez kifejezést helyettesíti, míg a „lemez” a DVD- vagy a CD­lemezek általános megnevezése, amennyiben a szöveg vagy az illusztráció nem határozza meg másképpen.
• Az egyes magyarázatok fölött látható ikonok, pl. azt jelzik, hogy az adott magyarázat milyen adathordozókra vonatkozik. A részleteket lásd „A felvételhez és lejátszáshoz használható lemezek” fejezetben a 143. oldalon.
• Az útmutatóban feltüntetett utalások a távvezérlőn található kezelőszervekre vonatkoznak. Az ismertetett műveletek azonban a készülék azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.
• Ebben az útmutatóban megjelenített menüképernyők nem feltétlenül egyeznek meg a tv-készüléke képernyőjén láthatóakkal.
• Jelen útmutató ábráin az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modell látható.
• Az ebben az útmutatóban szereplő, a DVD-lemezekkel kapcsolatos magyarázatok az ezzel a felvevővel készített DVD-lemezekre vonatkoznak. A magyarázatok nem vonatkoznak azokra a DVD­lemezekre, melyeket ezen a készüléken játszanak le, de a felvétel másik készülékkel történt.
DVD
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
5
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 6 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\010COVTOC.fm
master page=left
specdef20080904

Tartalomjegyzék

FIGYELEM! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Részegységek és kezelőszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Csatlakoztatások és beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
A felvevő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. lépés: az antennavezeték és a set-top box vezérlőegység
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A: set-top box vevőegység csatlakoztatása
(csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) . . . . . 16
B: csak az antennavezeték csatlakoztatása
(ha nincs set-top box vevőegység) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
2. lépés: a videovezetékek, HDMI-vezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . 18
A SMARTLINK funkció (csak SCART csatlakoztatásnál) . . . . . . . . . . . 20
Néhány szó a „BRAVIA” szinkronizált HDMI-vezérlésről
(csak HDMI csatlakoztatás esetén). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. lépés: az audiovezetékek és a HDMI-vezeték csatlakoztatása . . . . . . . 21
4. lépés: a hálózati vezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. lépés: a távvezérlő előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tv-készülék vezérlése a távvezérlővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ha Önnek Sony DVD-lejátszója, vagy több Sony DVD-felvevője van .24
Programhely választás a felvevőn a távvezérlő segítségével . . . . . . . . 24
6. lépés: gyorsbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
A GUIDE Plus+
(csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) . . . . . 26
Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz . . . . . . . . . . . . . 29
Csatlakoztatás a LINE 1/DECODER aljzathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Csatlakoztatás az előlapon lévő LINE 2 IN aljzatokhoz . . . . . . . . . . . . 30
Csatlakoztatás műholdvevőhöz vagy digitális vevőegységhez
(csak az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Külső dekóder csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dekóder csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A külső dekóder (PAY-TV, Canal Plus analóg dekóder) csatornáinak
beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
®
rendszer beállítása
Hét alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevővel
1. Lemez behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. Egy műsor felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A lemez állapotának ellenőrzése felvétel közben . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3. A felvett műsor lejátszása (tétellista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A lejátszási idő és a lejátszási információk ellenőrzése . . . . . . . . . . . . 39
4. A felvett műsor címének módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5. A lemezek elnevezése és védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A lemez elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A lemez védelme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6. A lemez lejátszása egy másik DVD-készülékkel (lezárás) . . . . . . . . . . . 43
A lezárás feloldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7. A lemez újraformattálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 7 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\010COVTOC.fm
master page=right
specdef20080904
GUIDE Plus+ (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205
modellnél) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Néhány szó a GUIDE Plus+ rendszerről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
A kedvenc műsorok listázása (My TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A GUIDE Plus+ rendszer adatainak módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A GUIDE Plus+ gazdacsatorna keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A GUIDE Plus+ gazdacsatorna kézi beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A programhelyek ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programhelyek kiiktatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Felvételkészítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Időzített felvétel (GUIDE Plus+, kézi, gyors időzítés)
(az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) . . . . . . . . . . . . 52
Egy gombnyomásos felvétel (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Az időzítő kézi vezérlésű beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Egyszerűsített időzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A gyors időzítés (Quick Timer) funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sztereó és kétnyelvű műsorok felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fejezetek létrehozása a tételen belül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Időzített felvétel (az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél) . . . . . . . . . . . .58
A gyors időzítés (Quick Timer) funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sztereó vagy kétnyelvű műsorok felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fejezetek létrehozása a tételen belül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Az időzítési beállítások ellenőrzése, megváltoztatása, törlése
(az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) . . . . . . . . . . . . 60
Az időzítési beállítások ellenőrzése, megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . 60
Az időzítési beállítások törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Az időzítési beállítások ellenőrzése, megváltoztatása, törlése
(az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Felvétel külső készülékről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Felvétel külső készülékről, az időzítő használata nélkül. . . . . . . . . . . . 63
Felvétel külső készülékről, az időzítő használatával (szinkronfelvétel)
(csak az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél). . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lejátszási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Műsorrészlet ismétlése (A-B ismétlés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ismétléses lejátszás (ismétlés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Egyéni lejátszási program összeállítása (program) . . . . . . . . . . . . . . . 70
DivX videofájlok lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Az USB-eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
DivX videofájlok lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
További lejátszási műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tv-műsor szüneteltetése (TV Pause, Pause Live TV) . . . . . . . . . . . . . 72
Az éppen felvett műsor elejének lejátszása
(követéses lejátszás). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Egy korábban rögzített műsor lejátszása felvételkészítés közben
(egyidejű felvétel és lejátszás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Keresés idő, tétel, fejezet, műsorszám stb. szerint . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
7
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 8 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\010COVTOC.fm
master page=left
specdef20080904
Törlés és szerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Mielőtt hozzákezdene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Egy tétel törlése és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Több tétel együttes szerkesztése (összevont művelet) . . . . . . . . . . . .76
A tétel egy részének törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tétel kettéosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Egy fejezet törlése és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fejezet kettéosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fejezet törlése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Több fejezet összevonása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lejátszási lista létrehozása és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
A lejátszási lista egy tételének áthelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
A lejátszási lista több tételének összevonása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
A lejátszási lista egy tételének kettéosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Egy fejezet áthelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Átmásolás (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Mielőtt megkezdi az átmásolást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
HDD, DVD átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Átmásolás a másolási lista használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Biztonsági másolat készítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
HDD-kamkorder átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Mielőtt megkezdi a HDD-kamkorder átmásolást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Előkészületek a HDD-kamkorder átmásoláshoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Egygombos átmásolás a HDD-kamkorderről (ONE-TOUCH DUB) . . . . . . 89
Átmásolás a HDD-kamkorderről a képernyőmenüvel
(HDD-Cam Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
DV-kamkorder átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Mielőtt megkezdi a DV-kamkorder átmásolást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Előkészületek a DV- kamkorder átmásoláshoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
DV formátumú kazetta teljes tartalmának felvétele (DV One-Touch Dubbing)
A kiválasztott jelenetek kézi átmásolása (DV Manual Dubbing) . . . . . . . .93
Lejátszás DV-kamkorderről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
93
Music Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
A zenegép (Jukebox) funkcióról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Előkészületek a zenegép funkció használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Az USB-eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Műsorszámok vagy albumok átmásolása (USB t HDD) . . . . . . . . . . 95
Audio műsorszámok átmásolása (DISC t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Műsorszámok vagy albumok átmásolása a merevlemezen
(HDD y HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Audio műsorszámok lejátszása a zenegép vagy USB-eszköz segítségével
Műsorszámok hozzáadása egy lejátszási listához (csak HDD) . . . . . . 98
Lejátszási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ismétléses lejátszás (ismétlés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Egyéni lejátszási program létrehozása (csak USB-eszköz esetén) . . . 99
Az audio műsorszámok rendezése a zenegépben (csak HDD esetén) . . 100
. . 97
8
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 9 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\010COVTOC.fm
master page=right
specdef20080904
Fényképalbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
A fényképalbum funkcióról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Előkészületek a fényképalbum funkció használatához . . . . . . . . . . . . . .101
Az USB-eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
JPEG képfájlok átmásolása a merevlemezre (DISC, USB t HDD) . 102 Az összes JPEG képfájl átmásolása a csatlakoztatott USB-eszközről
(USB t DVD-RW, DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
JPEG képfájlok vagy albumok másolása a merevlemezen
(HDD y HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
JPEG képalbumok átmásolása lemezre (HDD t DVD-RW, DVD-R) 103 JPEG képfájlok átmásolása lemezre (HDD t DVD-RW, DVD-R). . . 104
A fényképalbumlista használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Diavetítés indítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Diavetítés létrehozása a kedvenc zenéjével és képhatásával
(x-Pict Story) (csak HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
A JPEG képfájlok rendezése a merevlemezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
JPEG képfájlok nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Alapbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
A képminőség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
A menük használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Lemezre vonatkozó beállítások (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Felvevő beállítások (Basic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Vételi paraméterek beállítása (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
A kép beállítása (Video In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
A hangbemenet beállítása (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
A hangkimenet beállítása (Audio Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
A nyelv beállítása (Language) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Felvételi beállítások (Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Lejátszási beállítások (Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
A HDMI kapcsolat beállításai (HDMI Output) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
További beállítások (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
További beállítások (Options 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
A felvevő beállításainak törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Felvételre és lejátszásra használható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
A lejátszható lemezfajták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
A felvételi és másolási módról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Választható nyelvek listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Ország-, területkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Néhány szó a felvevőről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Megjegyzések az MP3 audio műsorszámok, JPEG képfájlok, DivX
videofájlok és az i.Link használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Minőségtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
9
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 10 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm

Részegységek és kezelõszervek

Részletes információért olvassa el a zárójelben lévő oldalak tartalmát.
Távvezérlõ
RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 RDR-AT100, RDR-AT200
master page=left
specdef20080904
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0

A HDD (35)

Felvétel vagy a merevlemez tételeinek lejátszása.
DVD (34)
Felvétel vagy a DVD-lemez tételeinek lejátszása.

B [/1 (be/készenlét) (25)

A felvevő be- és kikapcsolása.

C Z (nyitás/zárás) (34)

A lemeztálca nyitása vagy zárása.
D PROG (programhely) +/– (35)
A + gombon tapintópont* található.
123
456
789
0

E Számgombok (74)

Az 5-ös számgombon tapintópont* található.

F INPUT (bemenetválasztó) (63)

Egy bemeneti forrás kiválasztása.

G AUDIO (67)

Az AUDIO gombon tapintópont* található.
H CLEAR (40, 69, 70) I TV/DVD (23)
Átkapcsolás tv és DVD üzemmód között.

J SUBTITLE (67)

10
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 11 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm
master page=right
specdef20080904
Zöld (csak az RDR-AT105, RDR­AT107, RDR-AT205 modellnél) (47)

K ANGLE (67, 107)

A kameraállás kiválasztása vagy egy kép elforgatása diavetítés közben.
Sárga (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (47)
L Piros (csak az RDR-AT105,
RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (47)

M PLAY MODE (69, 74)

Kék (csak az RDR-AT105, RDR­AT107, RDR-AT205 modellnél) (47)
N GUIDE (az RDR-AT105, RDR-
AT107, RDR-AT205 modellnél) (47)
A GUIDE Plus+® képernyő bekapcsolása.
TIMER (az RDR-AT100, RDR­AT200 modellnél) (58)

O SYSTEM MENU (113)

TITLE LIST (37, 65, 76) TOP MENU (65)
P INFO (információ) (csak az RDR-
AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (48)
A műsorinformációk megjelenítése.

Q MENU (65)

A lemezmenü megjelenítése.
R </M/m/,/ENTER (25) S O RETURN (25) T DISPLAY (39)
A lejátszási állapot vagy a lemezinformáció megjelenítése.
U ./> (előző/következő) (67,
98) PAGE +/– (csak az RDR-AT105,
RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (48)
Lapozás oldalanként a műsorlistában.
/ (azonnali visszajátszás,
továbbítás) (67) mc / CM (keresés/
lassítás, kép kimerevítés) (47, 67, 98)
DAY +/– (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (48)
Lapozás naponként a műsorlistában.
H (lejátszás) (65, 107) X (szünet) (35, 67, 98, 107) x (állj) (65, 97, 107)
A H gombon tapintópont* található.
V TV PAUSE (72) W z REC (35)
x REC STOP (35) HDD/DVD DUB (83)
A lejátszott tétel átmásolásának megkezdése vagy az átmásolás leállítása.
REC MODE (35)
A felvételi mód kiválasztása.

X TV [/1 (be/készenlét) (23)

TV t (bemenetválasztó) (23)
2 (hangerő) +/
TV
(23)
TV PROG (programhely) +/– (23)
A + gombon tapintópont* található.
Y ZOOM (csak az RDR-AT100,
RDR-AT200 modellnél) (107)
Egy kép kinagyítása diavetítés közben.
* A felvevő működtetésekor a tapintópontot
tájékozódási pontként használhatja.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
11
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 12 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm
Elõlap
master page=left
specdef20080904

A [/1 (be/készenlét) (25)

A felvevő be- és kikapcsolása.
B (távvezérlés érzékelő) (23) C Lemeztálca (34) D Kijelző az előlapon (13) E Z (nyitás/zárás) (34)
A lemeztálca nyitása vagy zárása.

F N (lejátszás) (65, 107)

A N gombon tapintópont* található.
G x (állj) (65, 97, 107) H HDD
A merevlemez kiválasztásakor világít.
DVD
A DVD kiválasztásakor világít.
I PROGRAM +/– (35)
A + gombon tapintópont* található.

J INPUT (bemenetválasztó) (63)

Egy bemeneti forrás kiválasztása.
K x REC STOP (35) L z REC (35) M LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/
L(MONO) AUDIO R) aljzatok (30)
Videomagnó vagy hasonló felvevőeszköz csatlakoztatásához.

N ONE-TOUCH DUB (89, 93)

Átmásolás megkezdése a csatlakoztatott digitális videokameráról.

O DV IN aljzat (91)

DV-kamkorder csatlakoztatásához.
P USB aljzat („A” típus) (95,
101)
USB-eszköz csatlakoztatásához.
Q PictBridge USB aljzat („B”
típus) (111)
PictBridge-kompatibilis nyomtató csatlakoztatásához.
* A felvevő működtetésekor a tapintópontot
tájékozódási pontként használhatja.
A felvevõ zárolása (gyermekzár)
A beállítások véletlen módosításának megakadályozása érdekében zárolhatja a felvevő kezelőszerveit. A felvevő kikapcsolt állapotában tartsa nyomva az x (állj) gombot a készüléken, amíg a „LOCKED” felirat megjelenik a kijelzőn. Amíg a gyermekzár aktív, az időzített felvétel és szinkronfelvétel (csak az RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél) kivételével a készülék egyetlen funkciója sem használható. A zárolás feloldásához tartsa nyomva az x (állj) gombot, amíg az „UNLOCKED” felirat meg nem jelenik a kijelzőn.
12
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 13 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm
Elõlapi kijelzõ
master page=right
specdef20080904
A SYNCHRO REC jelző (csak az
RDR-AT100, RDR-AT200 modellnél) (64)
Akkor világít, amikor a felvevő készenlétben áll a szinkronfelvételre.
B A következőket jeleníti meg:
• Lejátszási idő
• Aktuális tétel, fejezet, műsorszám, index száma
• Felvételi idő, felvételi mód
•Óra
• Programhelyek
• EPG jelző (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (47) Az „EPG” akkor jelenik meg, ha a készülék GUIDE Plus+ adatokat érzékel.
• Közvetlen tv-felvétel jelző (35) A „TV” felirat jelenik meg a jobb szélső két karakterhelyen.
C NTSC jelző (118, 123)
Az NTSC színrendszer kiválasztásakor világít.
D VPS/PDC jelző (55, 59)
Akkor világít, ha a VPS, PDC funkció be van kapcsolva.
E Időzítő jelző (52, 58)
Akkor világít, ha beállította az időzített felvételt.

F Lemeztípus

Akkor világít, ha írható DVD-R vagy DVD-RW lemezt helyezett be.
G Parancsmód jelző (132)
A távvezérlő távvezérlési parancsmódjának megjelenítése. Ha a felvevő parancsmódja „3” (alapértelmezett), az „1” és „2” nem jelenik meg.
H Felvételi állapot I Átmásolási irány jelző J Lejátszási állapot
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
13
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 14 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\030PAR.fm
Hátoldal
master page=left
specdef20080904
A AERIAL IN/OUT aljzatok (15) B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L, VIDEO)
aljzatok (18, 21)
C LINE 1/DECODER aljzat (29) D G-LINK aljzat (csak az RDR-
AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél) (16)
A set-top box vezérlőt ehhez az aljzathoz kell csatlakoztatni.
E HDMI OUT (nagyfelbontású
multimédiás kimenet) aljzat (18,
21)
F DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzat
(21)
G AC IN csatlakozó (22) H LINE 3 – TV aljzat (18) I LINE 2 OUT (S VIDEO) aljzat (18) J COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) aljzatok (18)
(Y, P
14
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 15 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
Csatlakoztatások és beállítások

A felvevõ csatlakoztatása

A felvevő csatlakoztatásához és beállításához kövesse az 1–6. lépéseket. Ne csatlakoztassa a hálózati vezetéket mindaddig, amíg el nem jut a „4. lépés: a hálózati vezeték csatlakoztatása” művelethez (22. oldal).
b Megjegyzések
• A mellékelt tartozékokat lásd a „Minőségtanúsítás” című fejezetben (155. oldal).
• A zavaró elektromos zajok kiküszöbölése érdekében ügyeljen a csatlakozódugaszok szoros csatlakoztatására.
• Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékek kezelési útmutatóját is.
• Ezt a felvevőt nem lehet olyan tv-készülékhez csatlakoztatni, amely nem rendelkezik SCART vagy videó bemeneti aljzattal.
• Csatlakoztatás előtt húzza ki a csatlakoztatni kívánt készülékek hálózati vezetékét.
1. lépés: az antenna­vezeték és a set-top box vezérlõegység csatlakoztatása
Válasszon egyet a következő csatlakoztatási módok közül. Ha az „A” módszert alkalmazza, NE válassza ki a „LINE 1 In” menüpont „Decoder” beállítását a „Video In/Out” menüben (123. oldal). Alapértelmezett érték szerint a „Standby Mode” menüpont beállítása „Mode 1” a „Basic” menüben, ezért a felvevő készenléti állapotában a tv-műsor nem jelenik a tv­képernyőn. Ha készenléti állapotban szeretné látni a tv­műsort, válassza ki a „Standby Mode” menüpont „Mode 2” beállítását a „6. lépés: gyorsbeállítás” című részben (25. oldal), vagy használjon egy jelosztót az antennajel megosztásához.
Ha Önnek Csatlakoztatás
van set-top box vevőegysége
nincs set-top box vevőegysége
A (16. oldal)
B (17. oldal)
Csatlakoztatások és beállítások
z Hasznos tudnivaló
A „Standby Mode” menüpont „Mode 2” beállítását a „Basic” menüben is kiválaszthatja (118. oldal).
b Megjegyzések
• Ha szalagvezetéket (300 -os, kéteres vezetéket) használ antennavezetékként, az antenna csatlakoztatásához megfelelő külső illesztőegységre lesz szükség.
• Ha a FÖLDI antennákhoz külön vezetékeket használ, használjon egy (külön megvásárolható) UHF, VHF sávkeverőt az antenna csatlakoztatásához.
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott set-top box vevőegységből érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
15
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 16 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
A: set-top box vevõegység csatlakoztatása (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél)
Ennél a csatlakoztatásnál a set-top box vevőegység bármely programhelyének műsorát felveheti. Kábeltelevíziós műsorok megtekintéséhez a felvevő programhelyét egyeztetni kell a set-top box vevőegység antenna kimeneti programhelyével.
A set-top box vezérlőt helyezze a set-top box vevőegység érzékelőjének közelébe.
Fal
Set-top box
vezérlő Set-top box vevőegység
ANT IN
TO TV
(17. oldal)
Antennavezeték* (külön megvásárolható)
Az AERIAL IN aljzathoz
Az AERIAL OUT aljzathoz
Antennavezeték (tartozék)
jeláramlás iránya
:
*1
Ha a set-top box vevőegység nem rendelkezik antennakimenettel, csatlakoztassa az antennát a felvevő AERIAL IN aljzatához.
*2
Csak akkor csatlakoztassa, ha a set-top box vevőegység rendelkezik SCART aljzattal.
1
Az antennabemenethez
SCART-vezeték* megvásárolható)
A G-LINK aljzathoz
Tv-készülék
2
(külön
DVD-felvevő

Ha a set-top box vevõegység RGB-jeleket is továbbít

Ez a felvevő képes RGB-jelek fogadására. Ha a set-top box vevőegység rendelkezik RGB­jelkimenettel, csatlakoztassa annak TV SCART csatlakozóját a felvevő LINE 1/DECODER aljzatához, és állítsa a „LINE 1 In” menüpont értékét „RGB”-re a „Video In/Out” menüben (123. oldal). Olvassa el a set-top box vevőegység kezelési útmutatóját is.
16
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 17 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904

A set-top box vezérlés használata

A set-top box vezérlés az „A” csatlakoztatás esetén használható. Ha a set-top box vezérlést használja: – A vevőegység e felvevőn keresztül vezérelhető, a mellékelt set-top box vezérlő
segítségével.
– Időzített felvételnél a felvevő beállítja a megfelelő programhelyet a set-top box
vevőegységen.
– A felvevő és a set-top box vevőegység bekapcsolt állapotában a set-top box vevőegység
programhelyeinek kiválasztásához a felvevő távvezérlője is használható. Az „A” csatlakoztatás kiépítését követően ellenőrizze, hogy a felvevő a megfelelő módon vezérli-e a set-top box vevőegységet (26. oldal).
B: csak az antennavezeték csatlakoztatása (ha nincs set-top box vevõegység)
Ezt a csatlakoztatást akkor kell használni, ha set-top box vevőegység nélkül kíván kábeltelevíziós műsorokat nézni. Ha csak egy antennát csatlakoztat, szintén ezt a módszert kell használni. Ebben az esetben bármelyik programhely műsorát rögzítheti, ha kiválasztja azt a felvevőn.
Fal
Csatlakoztatások és beállítások
Az AERIAL IN aljzathoz
Az AERIAL OUT aljzathoz
Antennavezeték (tartozék)
:
jeláramlás iránya
Az antenna-
bemenethez
DVD-felvevő
Tv-készülék
17
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 18 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904

2. lépés: a videovezetékek, HDMI-vezeték csatlakoztatása

A tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék, pl. AV-erősítő (rádióerősítő), bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A–E). Ez teszi lehetővé a műsorok megjelenítését.
B
Tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék
(zöld)
A COMPONENT VIDEO OUT aljzathoz
A LINE 2 OUT (VIDEO) aljzathoz
(sárga)
(piros)(kék)
Komponens video­vezeték (külön megvásárolható)
Audio-, video­vezeték (külön megvásárol­ható)
SCART-vezeték (külön megvásárolható)
A T LINE 3 – TV aljzathoz
A LINE 2 OUT (S VIDEO) aljzathoz
S-videovezeték (külön megvásárolható)
Tv-készülék
DVD-felvevő
A HDMI OUT aljzathoz
HDMI vezeték
A
18
(zöld)
D
Tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék
: jeláramlás iránya
(piros)(kék)
C
Tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
Tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék
E
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 19 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
A SCART bemenet
Ha a „Video In/Out” menü „LINE 3 Out” menüpontjában az „S-Video” vagy „RGB” beállítást választotta (122. oldal), az adott jeltípusnak megfelelő SCART-vezetéket használjon.
B Videobemenet
Normál képminőséget élvezhet.
C S VIDEO bemenet
Magasabb képminőséget élvezhet.
D
Komponens videobemenet (
Y, PB/CB, PR/CR
Ez a csatlakoztatási mód elsőrendű színvisszaadást és kiváló képminőséget kínál. Ha a tv-készülék progresszív (525p/625p) formátumú jelek fogadására is képes, a fenti csatlakoztatási módszert kell alkalmazni, és az „Easy Setup” menüben a „Progressive” menüpont „Compatible” beállítását kell kiválasztani (25. oldal).
Ezután a progresszív videojelek küldéséhez válassza ki a „Video In/Out” menüben a „Component Video Out” menüpont „Progressive” beállítását. A részleteket lásd a „Component Video Out” részben (122. oldal).
E HDMI bemenet
Használjon tanúsítvánnyal ellátott HDMI­vezetéket, így kiváló minőségű digitális képet és hangot élvezhet a HDMI OUT aljzaton keresztül. Ha olyan Sony tv-készüléket csatlakoztat, mely kompatibilis a HDMI-vezérléssel, lapozzon a 20. oldalra. Ha a SCART-vezetékkel csatlakoztatott set­top box készülék műsorát szeretné megnézni, kapcsolja be ezt a felvevőt.
Csatlakoztatás a HDMI aljzaton keresztül
Kövesse az alábbi lépéseket. Szakszerűtlen csatlakoztatás esetén a HDMI aljzat és a dugasz megsérülhet.
1 A megfelelő helyzetben illessze a
HDMI dugaszt a felvevő hátoldalán lévő HDMI aljzathoz. Ügyeljen arra, hogy a dugaszt ne fordítva vagy ferdén csatlakoztassa.
2 Tolja a HDMI dugaszt merőlegesen a
HDMI aljzatba. Ne hajlítsa és ne nyomja túl erősen a HDMI dugaszt.
b Megjegyzések
)
• A felvevő elmozdítása előtt húzza ki a HDMI­vezetéket.
• Ha a felvevőt állványba (tv-szekrénybe) helyezi, és csatlakoztatja a HDMI-vezetéket, ne gyakoroljon túlzott nyomást az állvány hátoldalára, mert a HDMI aljzat vagy a HDMI-vezeték megsérülhet.
• A HDMI-vezeték csatlakoztatásakor vagy kihúzásakor ne csavarja a HDMI dugaszt, mert a HDMI aljzat vagy a dugasz megsérülhet.
„Szélesvásznú” felvételek lejátszásakor
Előfordulhat, hogy a felvett műsor nem megfelelően tölti ki a képernyőt. Ha módosítani kívánja a képarányt, lapozzon a 128. oldalra.
Ha videomagnóhoz csatlakoztatja a felvevõt
Csatlakoztassa a videomagnót a felvevő hátoldalán lévő LINE 1/DECODER csatlakozóaljzathoz (29. oldal).
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa a felvevőt egyidejűleg több videovezetékkel a tv-készülékhez.
• Ne alkalmazza egyidejűleg az A és az E csatlakoztatást.
• Ha a tv-készüléket a SCART aljzaton keresztül csatlakoztatja a felvevőhöz, a tv-készülék önmű­ködően a videocsatornára kapcsol, amikor elindítja a lejátszást. Ebben az esetben a TV kapcsolhat vissza tv-bemenetre, ha szükséges.
• Ha a felvevőt SMARTLINK rendszerrel csatlakoztatja a tv-készülékhez, válassza ki a „LINE 3 Out” menüpont „Video” beállítását a „Video In/Out” menüben.
• A HDMI OUT aljzatot (E csatlakoztatás) olyan DVI aljzathoz nem csatlakoztathatja, amely nem HDCP kompatibilis (pl. PC monitor DVI csatlakozója).
• HDMI-csatlakoztatás esetén a videó és RGB­jelek nem kerülnek továbbításra.
t
Csatlakoztatások és beállítások
gombbal
helyzetű.
* Ez a DVD-felvevő a High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza.
A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition
Nem merőleges.A dugasz fordított
Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye illetve bejegyzett védjegye.
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
19
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 20 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
A SMARTLINK funkció (csak SCART csatlakoztatásnál)
Ha a csatlakoztatott tv-készülék (vagy más csatlakoztatott készülék, például egy set-top box) rendelkezik SMARTLINK, NexTView
3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link* CINEMALINK*
4
LINK* akkor a következő SMARTLINK funkciókat használhatja.
• Közvetlen tv-műsor felvétel (TV Direct Rec.) (35. oldal).
• Egy gombnyomásos lejátszás (66. oldal).
• Tv-csatornák letöltése. Letöltheti a tv-készülékről a felvevőre az előre beállított csatornakiosztást, és ezek alapján beállíthatja a felvevőt a „Gyorsbeállítás” (Easy Setup) funkcióval.
• NexTView letöltés. A tv-készülék NexTView letöltés funkciójának segítségével egyszerűen beállíthatja az időzítőt.
Mielõtt használni kezdené a SMARTLINK funkciót
Válassza ki a „LINE 3 Out” menüpont „Video” beállítását a „Video In/Out” menüben (122. oldal), illetve a „SMARTLINK” menüpont „This Recorder Only” beállítását az „Options” menüben (132. oldal).
b Megjegyzések
• A megfelelő SMARTLINK csatlakoztatáshoz 21 érintkezős SCART csatlakozóvezetékre van szüksége. Ezzel kapcsolatban olvassa el a tv­készülék kezelési útmutatóját is.
• A fent említett funkciók nem működnek minden tv-készülékkel.
1
*
A „MEGALOGIC” a Grundig Corporation bejegyzett védjegye.
2
*
Az „EASYLINK” és a „CINEMALINK” a Philips Corporation védjegye.
3
*
A „Q-Link” és a „NexTView Link” a Panasoni c Corporation védjegye.
4
*
Az „EURO VIEW LINK” a Toshiba Corporation védjegye.
5
*
A „T-V LINK” a JVC Corporation védjegye.
2
, Q-Link*3, EURO VIEW
vagy T-V LINK*5 rendszerrel,
Néhány szó a „BRAVIA” szinkronizált HDMI-vezérlésrõl (csak HDMI csatlakoztatás esetén)
Ha külön megvásárolható HDMI-vezetékkel olyan Sony készüléket csatlakoztat a felvevőhöz, amely kompatibilis a HDMI­vezérléssel, a működtetés az alábbi módon egyszerűsödik:
• Egy gombnyomásos lejátszás (66. oldal).
• Rendszer kikapcsolás. Ha a tv-készülék távvezérlőjének üzemi kapcsolójával kikapcsolja a tv-készüléket, a „Control for HDMI” funkcióval kompatibilis készülékek is önműködően kikapcsolnak. Felvétel vagy átmásolás közben nem kapcsol ki a felvevő a tv­készülék kikapcsolásakor.
• „BRAVIA” szinkronkijezlés. A felvevőt vezérelheti a tv-készülék távvezérlőjének SYNC MENU gombját megnyomva.
b Megjegyzések
• A csatlakoztatott készülék típusától függően elképzelhető, hogy a „Control for HDMI” funkció nem működik. Olvassa el a csatlakoztatott készülék kezelési útmutatóját is.
• A „BRAVIA Sync” funkció csak akkor használható, ha a csatlakoztatott tv-készülék rendelkezik SYNC MENU gombbal. A „BRAVIA Sync” részleteit lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
• A „BRAVIA Sync” használatához válassza a „HDMI Output” menü „Control for HDMI” menüpontjának „On” (alapértelmezett) beállítását (131. oldal).
20
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 21 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904

3. lépés: az audiovezetékek és a HDMI-vezeték csatlakoztatása

A tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék, mint pl. AV-erősítő (rádióerősítő) bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A vagy B). Ez teszi lehetővé, hogy a műsorok hangját meghallgassa.
[Hangsugárzók]
Hátsó (bal)
Első (bal)
Középső
HDMI-vezeték
A HDMI OUT aljzathoz
A LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzathoz
Audiokészülék
dekóderrel
vagy
A koaxiális/HDMI digitális bemenethez
Koaxiális digitális vezeték (külön megvásárolható)
A DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzathoz
[Hangsugárzók]
Hátsó (jobb)
Első (jobb)
Mélysugárzó
DVD-felvevő
A
Csatlakoztatások és beállítások
(fehér)
(piros)
Audio-, videovezeték
(sárga)*
: jeláramlás iránya

* A sárga csatlakozódugasz a videojelek továbbítására szolgál (18. oldal).

(külön megvásárolható)
(sárga)
(fehér)
(piros)
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék
B
,folytatódik
4-128-703-12(1)
21
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 22 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
A Digitális audiobemenet
Használja ezt a csatlakoztatási módot, ha audiokészüléke rendelkezik Dolby* Digital, DTS*
2
vagy MPEG audio
1
dekóderrel, illetve digitális bemenettel. Dolby Digital (5.1-csatornás), DTS (5.1-csatornás) és MPEG audio (5.1­csatornás) térhangzású hangot élvezhet. Ha olyan Sony audiokészüléket csatlakoztat, mely kompatibilis a HDMI-vezérléssel, olvassa el az audiokészülék kezelési útmutatóját.
B
Audio L/R (bal/jobb) bemeneti aljzatok
Ennél a csatlakoztatási módnál a tv-készülék vagy az audiokészülék két hangsugárzója állítja elő a hangot.
z Hasznos tudnivaló
A hangsugárzók megfelelő elhelyezéséhez olvassa el a csatlakoztatott készülékek kezelési útmutatóját.
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa egyidejűleg a tv-készülék hang kimeneti csatlakozóit a felvevő LINE IN (R­AUDIO-L) aljzataihoz. Ellenkező esetben a tv­készülék hangsugárzói nem kívánt zajt keltenek.
•A B csatlakoztatási mód esetén ne csatlakoztassa egyszerre a LINE IN (R-AUDIO-L) és a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzatokat a tv-készülék hang kimeneti aljzataihoz. Ellenkező esetben a tv­készülék hangsugárzói nem kívánt zajt keltenek.
• Amikor kialakította az A csatlakoztatást, végezze el a szükséges beállításokat az „Audio Out” menüben (124. oldal). Ellenkező esetben nem hallja a műsort, vagy csak hangos zaj lesz hallható a hangsugárzókból.
• A felvevőt HDMI-vezetékkel az alábbiak szerint csatlakoztathatja egy audiokészülékhez: – csatlakoztassa az audiokészüléket a tv-
készülékhez a HDMI-vezetékkel, vagy
– csatlakoztassa a felvevőt a tv-készülékhez a
HDMI-vezetéktől különböző videovezetékkel (komponens videovezeték, S-videovezeték, vagy audio-, videovezeték).
*1
A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
*2
A készülék gyártása az 5 451 942 számú és egyéb egyesült államokbeli, valamint azon kívüli nemzetközi szabadalmak engedélyével történt. A DTS és a DTS Digital Out, illetve a DTS logok és szimbólumok a DTS Inc. bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei. © 1996–2007 DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
master page=left
specdef20080904

4. lépés: a hálózati vezeték csatlakoztatása

Csatlakoztassa a mellékelt hálózati vezetéket a felvevő AC IN aljzatához. Ezután csatlakoztassa a felvevő és a tv­készülék hálózati vezetékét a hálózati aljzathoz. A hálózati csatlakozók csatlakoztatása után várjon egy kis időt a
felvevő használatának megkezdésével. A felvevőt akkor
használhatja, ha az előlapon lévő kijelző világít, és a felvevő készenléti állapotba kapcsol. Ha más eszközöket is csatlakoztatni kíván a felvevőhöz (29. oldal), bizonyosodjon meg arról, hogy az összes csatlakoztatás megtörtént, mielőtt a hálózati vezetéket csatlakoztatná.
Az AC IN aljzathoz
1
2
Hálózati aljzathoz
22
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 23 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
5. lépés: a távvezérlõ
elõkészítése
A készülék a mellékelt távvezérlővel is működtethető. Helyezzen be két AA (R6) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Ha a távvezérlőt használja, fordítsa azt a készülék távvezérlés érzékelője irányába.
b Megjegyzések
• Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-felvevőjét, lejátszóját, változtassa meg a távvezérlő parancsmódszámát (24. oldal).
• Az elektrolit szivárgásának megelőzése és a korrózió elkerülése érdekében az elemeket szakszerűen kell kezelni. Elektrolit szivárgás esetén ne érintse meg a kifolyt folyadékot puszta kézzel. Ügyeljen a következőkre. – Ne használjon együtt új és régi, vagy eltérő
gyártótól származó elemeket. – Ne próbálja meg újratölteni az elemeket. – Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
vegye ki belőle az elemeket. – Ha kifolyt az elektrolit, törölje szárazra az
elemtartót és helyezzen be új elemeket.
• Ne tegye ki a készülék távvezérlés érzékelőjét ( jellel jelölve az előlapon) közvetlen napfény vagy erős fényforrás hatásának. Előfordulhat, hogy a felvevő nem reagál a távvezérlő parancsaira.
• Elemcsere után előfordulhat, hogy a távvezérlő kódja és a parancsmód visszaáll az alapértelmezett értékre. Ilyenkor állítsa be újra a kódszámot és a parancsmódot.
Tv-készülék vezérlése a távvezérlõvel
A jelkimenet megfelelő beállítása után a távvezérlővel tv-készüléket is vezérelhet.
b Megjegyzések
• A csatlakoztatott készülék típusától függően előfordulhat, hogy a távvezérlő (néhány vagy összes) gombjaival a tv-készülék nem vezérelhető.
• Ha egy új kódszámot ír be, a korábban beírt kódszám törlődik.
Szám­gombok
TV/DVD
DISPLAY
TV 2 +/
TV PROG
+/
TV [/1 TV t
1 Tartsa nyomva a távvezérlõ alsó
részén lévõ TV [/1 gombot.
Ne nyomja meg a távvezérlő felső részén lévő [/1 gombot.
2 A TV [/1 gomb nyomva tartása
közben a számgombokkal írja be a tv­készülék gyártmányának megfelelõ kódot.
Például a 9-es szám beírásához nyomja meg a „0”, majd a „9” számgombot. Az utolsó számjegy beírása után engedje el a TV [/1 gombot.
Csatlakoztatások és beállítások
,folytatódik
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
23
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 24 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
A vezérelhetõ tv-készülékek kódszámai
Ha az adott gyártmány sorában több kód­számot is talál, próbálja ki egymás után mindet, míg meg nem találja a megfelelőt
Gyártmány Kódszám
Sony 01 (alapbeállítás)
Hitachi 24
JVC 33
LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
A távvezérlő a következőképpen működik:
Gomb Művelet
TV [/1 A tv-készülék be-
TV 2 (hangerő) +/
TV PROG +/–A programhely
TV t (bemenet­választó)
.
vagy kikapcsolása.
A tv-készülék hangerejének beállítása.
kiválasztása a tv­készüléken.
A bemenet kiválasztása a tv­készüléken.
A TV/DVD gomb használata (csak SCART csatlakoztatás esetén)
A TV/DVD gombbal tv és DVD üzemmód között válthat. A TV/DVD gombot állj üzem­módban, vagy akkor kell megnyomni, ha a tv­képernyőn nem látható a menü. Ha ezt a gombot használja, irányítsa a távvezérlőt a felvevő felé. Tv üzemmód: válassza ezt az üzemmódot, ha főleg a tv-készülék vevőegységét használja. Amikor a lejátszást elindítja, a tv-készülék önműködően a felvevőnek megfelelő bemenetre kapcsol DVD üzemmód: válassza ezt az üzemmódot, ha főleg a felvevő vevőegységét használja
A pillanatnyi üzemmód ellenőrzéséhez nyomja meg a DISPLAY gombot (39. oldal).
.
.
Ha Önnek Sony DVD-lejátszója, vagy több Sony DVD-felvevõje van
Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-lejátszójának, felvevőjének működését, a „6. lépés: gyorsbeállítás” végrehajtása után állítsa át ennek a felvevőnek és a mellékelt távvezérlőnek a parancsmódszámát egy olyanra, amely különbözik a másik DVD­felvevő vagy -lejátszó készülékétől. A felvevő és a mellékelt távvezérlő alap­értelmezett parancsmód beállítása a „3-as”. A pillanatnyi parancsmódszámot az előlapi kijelzőn ellenőrizheti. A részleteket lásd a
132. oldalon.
A felvevő és a mellékelt távvezérlő alap­értelmezett parancsmód beállítása a „3-as”. A távvezérlő nem működik, ha a felvevő és a távvezérlő parancsmódszáma eltérő. Állítsa be ugyanazt a parancsmódszámot.
Programhely választás a felvevõn a távvezérlõ segítségével
A számgombokkal kiválaszthatja a kívánt programhelyet a felvevőn.
Példa: 50-es programhely Nyomja meg az „5” és a „0” számgombot, majd az ENTER gombot.
24
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 25 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm

6. lépés: gyorsbeállítás

A gyorsbeállítás (Easy Setup) menü segít­ségével állítsa be a felvevő alapvető paramétereit. Az alábbi művelet során ne húzza ki a vezetékeket és ne lépjen ki az „Easy Setup” funkcióból.
[/1
GUIDE*
</M/m/,,
O
RETURN
* Csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-
AT205 modellnél.
ENTER
TV [/1
1 Kapcsolja be a felvevõt és a tv-
készüléket. Ezután válassza ki a felvevõ számára fenntartott programhelyet a tv-készüléken.
A „Language” menü megjelenik.
• Ha a „Language” menü nem jelenik meg, válassza ki az „Initial Setup” menü „Basic” menüpontjának „Easy Setup” opcióját (118. oldal).
2 A </M/m/, gombbal válasszon
nyelvet, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik az alapbeállításra vonatkozó üzenet.
3 A M/m gombbal válassza ki a „Start”
opciót és nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyőn megjelenő utasításokat követve állítsa be az alábbi menüpontokat.
master page=right
specdef20080904
Auto Channel Setting
• Ha a tv-készüléket nem SMARTLINK kapcsolaton keresztül csatlakoztatja a felvevőhöz, válassza ki az „Auto Scan” funkciót. Ezután válasszon országot, régiót a </, gombbal és nyomja meg az ENTER gombot. A csatornasorrend a kiválasztott országnak, régiónak vagy nyelvnek megfelelően lesz beállítva.
• Ha a tv-készüléket SMARTLINK kapcsolaton keresztül csatlakoztatja a felvevőhöz, válassza ki a „Download from TV” funkciót. (A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.) Ezután válasszon országot, régiót a </, gombbal és nyomja meg az ENTER gombot. A felvevő letölti és beállítja a tv-készüléken tárolt csatornákat. (A részleteket lásd a tv­készülék kezelési útmutatójában.)
• Ha szeretné kihagyni ezt a beállítást, válassza ki a „Do not set” opciót. A csatornák kézi beállítását lásd a 119. oldalon.
Clock Setting
• Válassza az „Auto” beállítást, ha fogható olyan tv-csatorna a vételi körzetben, mely órajelet is sugároz. Az „Auto Clock Setting” kijelzés megjelenik. A </,/m gombokkal válassza ki azt a csatornát, mely az órajeleket sugározza, ugorjon a „Start” gombra, majd nyomja meg az ENTER gombot. Ha az órajel nem fogható, nyomja meg a O RETURN gombot és állítsa be kézi vezérléssel az órát.
• A kézi órabeállításhoz válassza a „Manual” opciót. A „Manual Clock Setting” kijelzés megjelenik.
1 A </, gombbal válassza ki a
megfelelő időzónát, vagy a Greenwich-i középidőt (GMT), és nyomja meg a m gombot.
2
Nyári időszámítás esetén válassza az „On” beállítást a nyomja meg az ENTER gombot.
3
Állítsa be a napot, hónapot, évet, órát és percet egymás után a
m/,
gombbal, majd nyomja meg
az
ENTER
elindításához
</,
gombbal, és
gombot az óra
.
,folytatódik
</M
Csatlakoztatások és beállítások
/
25
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 26 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
• Szélesképernyős tv-készülékek esetén
• Hagyományos tv-készülékek esetén
Ha progresszív formátumú tv­készüléket csatlakoztat, használja a COMPONENT VIDEO OUT aljzatokat, és válassza ki a „Compatible” opciót.
Válassza ki a felvevő készenléti állapotának működését.
• „Mode 1” (alapbeállítás): készenléti
• „Mode 2”: készenléti állapotban a
Ha a „Mode 1” beállítást választja, a készülék a módosítás megerősítését kéri. Válassza a „Yes(Mode 2)” vagy a „No(Mode 1)” beállítást.
Olvassa el a HDD (merevlemez) figyelmeztető üzeneteket, és nyomja meg az ENTER gombot.
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
TV Type (128. oldal)
válassza a „Wide (16:9)” beállítást.
válassza a „Standard (4:3)” beállítást. Ezzel azt állíthatja be, hogy a szélesvásznú műsor hogyan jelenjen meg a tv-képernyőn.
Progressive
Standby Mode (118. oldal)
állapotban a felvevő nem továbbítja a bemenőjeleket.
felvevő továbbítja a bemenőjeleket.
HDD caution messages
4 A M/m gombbal válassza a „Finish
Setup” opciót és nyomja meg az ENTER gombot.
A gyorsbeállítás befejeződött. Ha a Gemstar GUIDE Plus+ elektronikus műsorújságot kívánja használni, ugorjon az „A GUIDE
®
Plus+
rendszer beállítása (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR­AT205 modellnél)” című részre (26. oldal).
Visszatérés az elõzõ lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
z Hasznos tudnivaló
Ha szeretné megismételni a gyorsbeállítás műveletet, válassza ki az „Initial Setup” menü „Basic” menüpontjának „Easy Setup” opcióját (118. oldal).
26
master page=left
specdef20080904
A GUIDE Plus+® rendszer be­állítása (csak az RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél)
Kövesse az alábbi műveletsort a GUIDE Plus+ rendszer és a set-top box vezérlő beállításához.

1 Nyomja meg a GUIDE gombot.

A GUIDE Plus+ rendszer „Basic Setup” menüje megjelenik.
2 A M/m gombbal válasszon egy
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot. Ezután végezze el a megfelelõ beállításokat.
Language
A M/m gombbal válasszon nyelvet, és nyomja meg az ENTER gombot.
Country
A M/m gombbal válasszon országot, régiót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Postal Code
A </M/m/, gombbal írja be az irányítószámot, és nyomja meg az ENTER gombot. Ha a „Country” menüpontban az „Others” opciót választotta ki, az irányítószám nem írható be, és a GUIDE Plus+ rendszer nem kezdi keresni a gazdacsatornát.
• Ha nem szükséges beállítani a GUIDE Plus+ rendszert, nyomja meg a SYSTEM MENU gombot a kilépéshez.
• Ha az Ön országában nem használható a GUIDE Plus+ rendszer, a felvételkészítés kézi vezérléssel is programozható. Lásd az „Az időzítő kézi vezérlésű beállítása” című részt az 54. oldalon.
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 27 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904
External Receiver 1/External Receiver 2/External Receiver 3 (csak a set-top box vevõegység csatlakoztatása esetén)
1 A „Continue” opció kiválasztásához
nyomja meg az ENTER gombot.
2 A M/m gombbal válassza ki a set-
top box vevőegység típusát, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válasszon
szolgáltatót, és nyomja meg az ENTER gombot.
4 A M/m gombbal válassza ki a
vevőegység gyártmányát, és nyomja meg az ENTER gombot. Ha az „Other providers” opciót állította be, az összes lehetséges gyártmány közül választhat. Ha az Ön vevőegységének gyártmánya nem szerepel a listán, válassza ki a „???” opciót. A vevőegységek gyártmányainak listája önműködően frissül, ezért érdemes rendszeresen ellenőrizni. Amikor megjelenik a listában, válassza ki a megfelelő gyártmányt. Addig használja a „???” beállítást.
5 A M/m gombbal válassza ki a set-
top box vevőegység csatlakoztatásának típusát, és nyomja meg az ENTER gombot. Ha a set-top box vevőegységet az „A” módszerrel csatlakoztatta, és az antennavezetéket, illetve a SCART­vezetéket egyaránt használja, válassza ki a „Line1” vagy az „Antenna” beállítást. A készülék kéri a kiválasztás megerősítését.
6 A „Continue” opció kiválasztásához
nyomja meg az ENTER gombot. A videoablak a kiválasztott programhelyre kapcsol.
7 A M/m gombbal válassza ki a
„YES” beállítást és nyomja meg az ENTER gombot. A készülék kéri a kiválasztás megerősítését. Ha a videoablak nem kapcsol a kiválasztott programhelyre,
válassza ki a „NO” beállítást és nyomja meg az ENTER gombot mindaddig, míg a kívánt programhely meg nem jelenik.
3 A GUIDE Plus+ rendszeradatok
fogadásához kapcsolja ki a felvevõt.
A GUIDE Plus+ rendszeradatok fogadása a felvevő kikapcsolt állapotában történik. Ha a felvevő set-top box vevőegységhez csatlakozik, a set-top box vevőegység maradjon bekapcsolva. A legelső beállítás után akár 24 óra is eltelhet a tv-műsorlista beérkezéséig.
b Megjegyzés
A vevőegység és az „OSD Language” menüpont nem állítható be olyan országra vagy régióra, melyet a GUIDE Plus+ rendszer nem támogat.
Ha a felvevõ nem vezérli a set-top box vevõegységet
Ellenőrizze a set-top box vezérlő csatlakoztatását és helyét (16. oldal). Ha a felvevő továbbra sem vezérli a set-top box vevőegységet, olvassa el a set-top box vevőegység kezelési útmutatóját, keresse fel kábeltelevízió vagy műholdas szolgáltatóját és érdeklődjön, hogy tudnak-e kompatibilis set-top box vevőegységet biztosítani.
b Megjegyzések
• A GUIDE Plus+ rendszer segítségével vezérelhető külső vevőegységek listája a GUIDE Plus+ rendszeradatokon keresztül folyamatosan frissül. A felvevő gyártása és üzembe helyezése óta újabb vevőegységek kódja is felkerülhetett a listára.
• Ha a vevőegység továbbra sem szerepel a listán, vagy nem működtethető megfelelően a felvevővel, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal és közölje a vevőegység gyártmányát és típusát.
,folytatódik
Csatlakoztatások és beállítások
27
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
010COV.book Page 28 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
A set-top box vezérlõ felerõsítése a set­top box vevõegységre
Miután meggyőződött róla, hogy a vezérlő megfelelően működteti a set-top box vevőegységet, erősítse fel azt a helyére.
1 Távolítsa el a védőfóliát a kétoldalas
ragasztószalagról.
2 Úgy helyezze el, hogy a set-top box
vezérlő közvetlenül a set-top box vevőegység távvezérlés érzékelője felé nézzen.
master page=left
specdef20080904
A GUIDE Plus+ rendszer alapbeállításainak módosítása
1 Nyomja meg a GUIDE gombot. 2 A M/, gombbal válassza ki a „Setup”
opciót a menüsávon és nyomja meg az ENTER gombot.
3 A M/m gombbal válassza ki a „Basic
Setup” opciót és nyomja meg az ENTER gombot.
4 Ismételje meg az „A GUIDE Plus+
rendszer beállítása (csak az RDR­AT105, RDR-AT107, RDR-AT205 modellnél)” című részben leírt műveletsort a 2. lépéstől (26. oldal).
®
28
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 29 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=right
specdef20080904

Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz

A felvevő hálózati vezetékének kihúzása után csatlakoztassa a videomagnót vagy az ehhez hasonló külső készüléket a felvevő LINE IN aljzatához.
Ha a felvevő készenléti állapotában a csatlakoztatott videomagnó vagy hasonló eszköz műsorát szeretné továbbítani a felvevőn keresztül, válassza ki a „Standby Mode” menüpont „Mode 2” beállítását a „Basic” menüben (118. oldal). Ellenkező esetben a kép nem jelenik meg.
Ha a készülék rendelkezik DV kimeneti aljzattal, csatlakoztassa azt az előlapon található DV IN aljzatba (i.LINK aljzat) (91. oldal). Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékhez mellékelt kezelési útmutatót is. Ha ezen a felvevőn szeretne felvételt rögzíteni, olvassa el a „Felvételkészítés külső készülékről” című fejezetet (63. oldal).
Csatlakoztatás a LINE 1/DECODER aljzathoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevőeszközt a felvevő LINE 1/DECODER aljzatához.
Videomagnó
Tv-készülék
Csatlakoztatások és beállítások
A i LINE 1/DECODER
aljzathoz
SCART-vezeték (külön megvásárolható)
A T LINE 3 – TV aljzathoz
A SCART bemenethez
DVD-felvevő
b Megjegyzések
• A másolatkészítést korlátozó másolásvédelmi jelekkel ellátott műsorokról nem készíthető felvétel.
• Előfordulhat, hogy a képernyőn megjelenő kép nem tiszta, ha a felvevő jeleit a videomagnón keresztül továbbítja.
VideomagnóDVD-felvevő Tv-készülék
Ügyeljen arra, hogy a videomagnót az alábbi sorrendben csatlakoztassa a DVD-felvevőhöz és a tv­készülékhez. Használja a tv-készülék második vonal bemeneti csatlakozóját, ha a műsorokat videokazettáról szeretné nézni.
Vonalbemenet 1
Videomagnó Tv-készülék
• A SMARTLINK funkció nem használható azokkal a készülékekkel, melyek a DVD-felvevő LINE 1, DECODER aljzatán keresztül csatlakoznak.
• DVD-felvevőről videomagnóra történő felvétel közben, ne kapcsolja át a bemeneti forrást tv-készülékre (a távvezérlő TV/DVD gombjával).
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott videomagnóról lejátszott műsor nem jelenik meg a képernyőn.
DVD-felvevő
Vonalbemenet 2
,folytatódik
29
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\RDR-
AT100, ~105, ~107, ~200, ~205\02
010COV.book Page 30 Tuesday, May 5, 2009 9:44 AM
vegleg\01GB-AT100CEK\040BAS.fm
master page=left
specdef20080904
Csatlakoztatás az elõlapon lévõ LINE 2 IN aljzatokhoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevőeszközt a DVD-felvevő LINE 2 IN aljzatához. Ha a csatlakoztatni kívánt készülék rendelkezik S-videó aljzattal, akkor a csatlakoztatáshoz S-videovezetéket is használhat az audio-, videovezeték helyett.
Videomagnó stb.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
S-videovezeték (külön
megvásárolható)
A LINE 2 IN aljzathoz
: jeláramlás iránya
Audio-, videovezeték (külön megvásárolható)
DVD-felvevő

z Hasznos tudnivaló

Ha a csatlakoztatott készülék csak mono hangkimenettel rendelkezik, a felvevő előlapján lévő aljzatok közül csak az L(MONO) és a VIDEO aljzathoz kell a vezetéket csatlakoztatni. Az R bemenetet üresen kell hagyni.
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa a készüléket a sárga LINE IN (VIDEO) aljzaton keresztül, ha S-videovezetéket használ.
• Ne csatlakoztassa ennek a felvevőnek a kimeneti aljzatát egy másik készülék bemeneti aljzatához, ha a másik készülék kimeneti aljzata e felvevő bemeneti aljzatához van csatlakoztatva, ellenkező esetben zaj (gerjedés) keletkezhet.
• Ne csatlakoztassa a felvevőt egyidejűleg több videovezetékkel a tv-készülékhez.
30
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
4-128-703-12(1)
Loading...
+ 130 hidden pages