Sony RDP-X60iP Users guide [en, fr]

4-278-207-21(1)
Personal Audio Docking System
©2011 Sony Corporation Printed in China
RDP-X60iP
Operating Instructions Mode d’emploi (au dos)
Operations
Bluetooth indicator
MEGA BASS indicator
Remote sensor
Docking Tray
VOLUME + (VOL + on the remote commander) and buttons have a tactile dot.
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
The nameplate and important information concerning safety are located on the bottom exterior of the main unit and on the surface of the AC power adaptor.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same type.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
WARNING
Replace the battery for the remote commander with a Sony CR2025 lithium battery. Use of another battery may present a risk of fire or explosion.
Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.
Dispose of used battery promptly. Keep away from children.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14)
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
On Copyrights and Licenses
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
Features
Wireless Music Streaming Compatible with iPod and iPhone MEGA BASS Wireless remote commander supplied
Precautions
To disconnect the AC power cord (mains lead), pull it out by the plug, not the cord.
Since a strong magnet is used for the speaker, keep credit cards using magnetic coding or spring-wound watches, CRT-based TVs, or projectors, etc., away from the unit to prevent possible damage from the magnet.
Do not leave the unit in a location near a heat source such as a radiator or airduct, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.
Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might block the ventilation holes.
Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
Do not handle the unit with wet hands. Do not place the unit anywhere near water.
NOTES ON LITHIUM BATTERY
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact. Be sure to observe the correct polarity when installing
the battery. Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
On Bluetooth communication
Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 ft). Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.
Steel cabinet
Limited performance
Optimal performance
The unit
The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication.
– There is an obstacle such as a person, metal, or wall
between this unit and iPod.
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless
LAN device, cordless telephone, or microwave oven,
is in use near the unit. – The unit is installed on a shelf made of steel. Because Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following.
– Use this unit at least 10 m (about 30 ft) away from
any wireless LAN device.
   
If this unit is used within 10 m (about 30 ft) of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.
– Install this unit and iPod as near to each other as
possible.
Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and iPod in the following locations, as it may cause an accident.
– where inflammable gas is present, in a hospital, train,
airplane, or a petrol station – near automatic doors or a fire alarm This unit supports security capabilities that comply
with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may be insufficient, depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.
We do not take any responsibility for leakage of information during Bluetooth communication.
Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.
– A device featuring Bluetooth function is required to
conform to the Bluetooth standard specified by
Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated. – Even if the connected device conforms to the above
mentioned Bluetooth standard, some devices may
not be connected or work correctly, depending on
the features or specifications of the device. Depending on the device to be connected, it may
require some time to start communication.
Note
In the Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference to functions on an iPod, iPhone or iPad, unless otherwise specified by the text or illustrations.
If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.
Power sources
Preparing a power source
1 Connect the AC power cord (supplied) to the AC
power adaptor (supplied).
2 Connect the AC power adaptor to the DC IN 20V
jack on the back of this unit firmly and plug it into a wall outlet.
AUDIO IN DC IN 20V
AC power adaptor AC power cord
To wall outlet
Note on the AC power adaptor
Use the supplied Sony AC power adaptor only. The polarity of the plugs of other manufactures may be different. Failure to use the supplied AC power adaptor may cause the unit to malfunction.
Preparing the remote commander
Before using the remote commander for the first time, remove the insulation film.
When to replace the battery
With normal use, the battery (CR2025) should last for about 6 months. When the remote commander no longer operates the unit, replace the battery with a new one.
theside facing up
Notes
Do not attempt to charge the battery. If you are not going to use the remote commander for a long time, remove the battery to avoid any damage that may be caused by leakage and corrosion.
 
Before using the unit
To turn on/off the unit
Press  (power). The  button indicator will light up in green when the unit is turned on.
To adjust the volume
Press VOLUME +/− (VOL +/− on the remote commander).
Tip
The  button indicator flashes three times when the sound is set to either maximum or minimum volume.
To reinforce the bass sound
Press MEGA BASS. The MEGA BASS indicator lights up. You can achieve high quality bass sound. To return to normal sound, press the button again.
Auto power off
After playback of the iPod (or component connected to
AUDIO IN jack) has finished, if no operation is performed
for about 30 minutes, the unit will automatically turn off.
Playing an iPod on the Dock
You can enjoy audio from iPod by setting it in the Docking Tray of this unit. When setting an iPod in the unit, use the supplied universal dock adapter with your iPod or commercially available products from Apple Inc. If you are using an iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS or iPhone 4, attach the supplied universal dock adapter , , or . The respective adapter number is located on the underside of each adapter.
Supplied Universal Dock Adapter
iPhone iPhone 3G/
iPhone 3GS
iPhone 4
Notes
To use an iPod, refer to the user’s guide of your iPod. Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded on an iPod is lost or damaged when using an iPod connected to this unit. For details of environmental conditions for operating your iPod, check the website of Apple Inc.
 
5 Select “RDP-X60iP” on the display of the iPod while
the Bluetooth indicator flashes quickly. When “Connected” appears on the display of the iPod,
pairing and connection are complete.
Example: iPhone 4
Notes
The operation and display may differ depending on the iPod model and/or software version. For details, refer to the user’s guide of your iPod. Pairing mode is canceled after about 5 minutes. If pairing mode is canceled halfway, start over from step 3. If pairing is not complete, start over from step 3. To pair with another iPod, repeat steps 1 to 5. In step 3, if a double-beep sound is not heard or the Bluetooth
indicator does not flash quickly, press and hold again. If you turn off the unit or the iPod before the Bluetooth connection is complete, pairing information will not be memorized, and pairing will not be completed. If Passcode input is required in the display, input “0000.” Operation of Bluetooth devices other than iPod is not guaranteed.
To listen to the sound
Keep the iPod and the unit within 10 meters (about 30 ft) of each other for this operation. Check the following before operating the unit.
The Bluetooth of your iPod is on. Pairing of the unit and your iPod is complete, if pairing is not completed, perform pairing again. (Refer to “To pair with an iPod”)
1 Press  to turn on the unit. 2 Press to turn on the Bluetooth.
The last connected iPod will be reconnected automatically. If you connect another already-paired iPod model when Bluetooth is disconnected, select the model name of this unit from your iPod. (Perform steps 4 to
5 under the title “To pair with an iPod.”)
3 Select your desired music, video, game, etc., to play on
your iPod. For details, refer to the user’s guide of your iPod.
Tips
When the last connected iPod is not reconnected automatically, press . If it is still not reconnected, perform steps 4 to 5 under
the title “To pair with an iPod.” You can charge your iPod on the dock while listening to music with Bluetooth connection.
To finish listening
Terminate the Bluetooth connection by any of the operations below.
Press to turn off the Bluetooth. (Bluetooth indicator turns off.) Turn off the unit. Turn off the iPod. Operate the iPod to terminate the connection.
For details, refer to the user’s guide of your iPod.
To clear the list of iPod models already-paired and memorized in the unit
1 Press  to turn on the unit. 2 Press to turn on the Bluetooth. 3 Press and hold first, and then press and hold 
immediately. The MEGA BASS indicator flashes and then the list is
cleared.
Notes
You can perform step 3 to clear the list even during Bluetooth connection. This operation cannot be performed when the unit is pairing. To pair with this unit again, delete the unit from your iPod and perform pairing again. (Refer to “To pair with an iPod”)
Connecting optional components
You can enjoy the sound from an optional component, such as a portable digital music player, through the speakers of this unit. Be sure to turn off the power of each component before making any connections.
1 Firmly connect the line output jack of a portable
digital music player (or other component) to the
AUDIO IN jack on the back of the unit, using a suitable
audio connecting cable (not supplied).
2 Press  to turn on the unit. 3 Turn the connected component on.
  
 
 
   
 
*1 During playback, this operation returns to the
beginning of the current track. To go back to the previous track, press twice.
*2 These operations are available only when using the
supplied remote commander. In addition, for iPod touch and iPhone, operation video or music mode is required for these operations to be available.
Notes
When placing or removing the iPod, hold the iPod at the same angle as that of the connector on this unit, and do not twist or bend the iPod as it may result in connector damage. Do not carry the unit with an iPod set on the Docking Tray. Doing so may cause a malfunction. When placing or removing the iPod, hold the Docking Tray securely. If the battery of your iPod is extremely low, charge it for a while before operation. An iPod touch/iPhone will not work unless it is turned on. Be sure to turn on the power of the iPod touch/iPhone before operation. Some operations may differ depending on the iPod models and/or software version. For details, refer to the user’s guide of your iPod.
To use this unit as a battery charger for your iPod
You can use the unit as a battery charger for your iPod. Charging begins when the iPod is set on the Dock. The charging status appears in the display on iPod. For details, see the user’s guide of your iPod.
Playing an iPod by wireless music streaming
By using the Bluetooth connection, you can listen to the sound from an iPod with the unit wirelessly.
On pairing
What is pairing?
Bluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, unless pairing information is deleted.
On Bluetooth indicator
Status Bluetooth indicator
(blue)
Bluetooth off Off
Bluetooth on but not connected
Flashes slowly
Pairing mode Flashes quickly
Connected or communicating Lights up
To pair with an iPod
Keep the iPod and the unit within 1 meter (3 ft) of each other for this operation.
1 Press  to turn on the unit. 2 Press to turn on the Bluetooth when the Bluetooth
indicator is off. The Bluetooth indicator flashes slowly.
3 Press and hold .
When pairing starts, a double-beep sound will be heard and the Bluetooth indicator will flash quickly. Pairing mode of the unit is activated.
4 Perform the pairing procedure on your iPod to detect
the unit. Select “Settings  General  Bluetooth” and turn on Bluetooth.
Example: iPhone 4
A list of detected devices appears on the display. The unit is displayed as “RDP-X60iP.” If “RDP-X60iP” is not displayed, repeat from step 3.
 
1 Attach the adapter for your iPod.
2 Set your iPod in the Docking Tray.
Tip
Remove the case or cover from your iPod before setting it in the tray to ensure a stable connection.
3 Press to turn off the Bluetooth when the Bluetooth
indicator is on.
4 Press .
The iPod begins to play back. You can operate the connected iPod via this unit or the iPod itself.
To Press
Turn off the iPod
Press and hold .
Pause playback
To resume play, press it again.
Go to the next track
(forward)
Go back to the previous track
(backward)*
1
Locate a point while listening to the sound
(forward) or (backward) while
playing and hold it until you find the point.
Locate a point while observing the display on iPod
(forward) or (backward) in pause
and hold it until you find the point then press .
Go back to the previous menu
MENU*
2
Go back to the main menu
Press and hold MENU*
2
Select a menu item or a track for playback
(up)/ (down)*
2
Execute the selected menu item or begin playback
ENTER*
2
4 Play the connected component.
The sound from the connected component is output from the speakers of this unit.
AUDIO IN DC IN 20V
Audio connecting cable (not supplied)
To external equipment
Notes
The audio connecting cable required depends on the external equipment. Make sure the cable is correct for the external equipment to be connected. If the volume level is low, adjust the volume of the unit first. If the volume is still too low, adjust the volume of the connected equipment. When playing an external component connected to the AUDIO IN jack, stop playback of your iPod. Disconnect the audio connecting cable when audio-in is not in use.
Troubleshooting
General
The power is not on.
Make sure the AC power cord is connected to the wall outlet firmly.
There is no audio.
Adjust VOLUME +/− (VOL +/− on the remote commander).
Noise is heard.
Ensure that the unit is not in the vicinity of in-use portable phones, etc. Disconnect the audio connecting cable.
The two different music sources will be mixed together during playback.
Stop playback of your iPod or external component.
The  button indicator flashes.
The  button indicator flashes when the remote commander’s command is received. In this case, it does not mean any error or fault. If the unit often turns off automatically after flashing, even though the AC power cord is reconnected, consult your nearest Sony dealer.
When using an iPod on the Dock
There is no audio.
Make sure the iPod is connected firmly. Make sure Bluetooth is turned off. Otherwise, press to turn off
Bluetooth.
Operation is not performed.
Make sure the iPod is connected firmly.
The iPod does not charge.
Make sure the iPod is connected firmly. Make sure the AC power adaptor is connected firmly.
Audio-in
There is no audio.
Make sure the Audio connecting cable is connected firmly.
Remote commander
The remote commander does not function.
Replace the battery in the remote commander with a new one if it is weak. Make sure that you are pointing the remote commander at the remote sensor on the unit. Remove any obstacles in the path of the remote commander and the unit. Make sure the remote sensor is not exposed to strong light such as direct sunlight or fluorescent lamp light. Move closer to the unit when using the remote commander.
When using the Bluetooth connection
There is no audio
Ensure that this unit is not too far from the iPod, or this unit is not receiving interference from a wireless LAN, other 2.4 GHz wireless device, or microwave oven. Check that the Bluetooth connection is made properly between this unit and the iPod. Pair this unit and the iPod again. Keep away from metal objects or surfaces.
Make sure Bluetooth is turned on. Otherwise, press to turn on Bluetooth.
Sound skips or the correspondence distance is short.
If a device that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or a microwave oven is nearby, move away from such sources. Remove any obstacle between this unit and iPod or move away from the obstacle. Locate this unit and iPod as near as possible. Re-position this unit. Re-position iPod.
Connecting cannot be done.
Perform pairing again. (Refer to “To pair with an iPod”)
Pairing cannot be done.
Bring this unit and the iPod closer together. Delete the unit from your iPod and perform pairing again.
If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
 
 
  
 
Specifications
Section for iPod
DC out: 5V MAX: 1A
Section for Bluetooth
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (30 ft)*
1
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
Communication System
Bluetooth Specification Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Compatible Bluetooth Profiles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP*3 (Audio Video Remote Control Profile)
Supported codec*
4
SBC*
5
*
1
The actual range will vary depending on factors such as obstacles
between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc.
*
2
Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth
communication between devices.
*
3
Some operations may not be available due to different iPod
models.
*
4
Codec: Audio signal compression and conversion format
*
5
Subband Codec
General
Speaker
Approx. 7.6 cm (3 inches) dia. 4 Ω
Input
AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)
Power output
20 W + 20 W (at 1% harmonic distortion)
Power requirements
DC IN 20V
Dimensions
Approx. 356.0 mm × 158.3 mm × 151.9 mm (w/h/d) (14 1/16 inches × 6 1/4 inches × 6 inches) (incl. projecting parts and controls)
Mass
Approx. 1.8 kg (3 lb 15 oz)
Supplied accessories
Remote commander (1) AC power adaptor (1) AC power cord (1) Universal Dock Adapter for iPhone (1) Universal Dock Adapter for iPhone 3G/iPhone 3GS (1) Universal Dock Adapter for iPhone 4 (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Compatible iPod/iPhone models
The compatible iPod/iPhone models are as follows. Update software of your iPod/iPhone to the latest version before using it with this unit.
iPod touch 4th generation iPod touch 3rd generation iPod touch 2nd generation iPod touch 1st generation iPod nano 5th generation (video camera) iPod nano 4th generation (video) iPod nano 3rd generation (video) iPod nano 2nd generation (aluminum) iPod 5th generation (video) iPod classic iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
Wireless music streaming compatible models
iPod touch 4th generation iPod touch 3rd generation iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPad
Opérations
Indicateur Bluetooth
Indicateur MEGA BASS
Capteur de télécommande
Plateau d’accueil
Les touches VOLUME + (VOL + sur la télécommande) et comportent un point tactile.
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil au suintement ou à des éclaboussures, et ne posez aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
Étant donné que la fiche principale est utilisée pour débrancher l’appareil du réseau électrique, raccordez l’appareil à une prise CA facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise CA.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a été éteint.
La plaque signalétique et des informations importantes pour votre sécurité sont apposées sur la partie inférieure à l’extérieur de l’appareil principal et sur la surface de l’adaptateur CA.
Vous devez savoir que tout changement ou toute modification non expressément approuvé(e) dans ce mode d’emploi risque d’annuler votre droit à utiliser cet appareil.
Cet équipement ne doit pas être placé au meme endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet émetteur est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC/IC définies dans un environnement non contrôlé ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux fréquences radio (RF) FCC du supplément C du bulletin OET65 et au règlement RSS-102 relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF) IC. Cet équipement présente des niveaux d’énergie RF très bas considérés comme conformes et ne nécessite pas d’évaluation d’exposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer et d’utiliser l’émetteur en laissant une distance minimale de 20 cm entre l’appareil rayonnant et vous (sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Son utilisation est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioeléctrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
ATTENTION
Un remplacement incorrect de la pile peut poser un risque d’explosion. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique.
REMARQUE
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou utilisé selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil est la source d’interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en rallumant l’appareil, il est recommandé d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ; – Éloigner l’appareil du récepteur ; – Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de
celui qui alimente le récepteur ;
– Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision
qualifié pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT
Remplacez la pile de la télécommande uniquement par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type différent peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
La pile peut exploser si elle est manipulée de façon inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas ou ne la jetez pas dans le feu.
Mettez immédiatement au rebut les piles usagées. Gardez-les hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une cuisinière ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/ appareil afin d’éviter de vous blesser lors du transport.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.
La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est légalement en application, notamment dans les pays de l’EEE (Espace économique européen).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
À propos des droits d’auteur et des licences
La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions. « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.
Caractéristiques
Diffusion de musique sans fil Compatible avec iPod et iPhone MEGA BASS Télécommande sans fil fournie
   
Précautions
Pour débrancher le cordon d’alimentation CA (secteur), tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Étant donné qu’un aimant puissant est utilisé pour le haut-parleur, conservez vos cartes de crédit à piste magnétique ou vos montres à ressort, projecteurs ou téléviseurs à tubes cathodiques, etc., à distance de l’appareil afin d’éviter tout dommage occasionné par l’aimant.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un conduit de ventilation, ou dans un endroit directement exposé au soleil, à une poussière excessive, à des vibrations ou à des chocs.
Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux) susceptibles d’obstruer les orifices de ventilation.
Si un solide ou un liquide s’introduit dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser.
Ne manipulez pas l’appareil lorsque vous avez les mains humides.
Ne placez pas l’appareil à proximité de l’eau.
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.
Lors de l’installation de la pile, veillez à respecter la polarité.
Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela pourrait entraîner un court-circuit.
À propos de la communication Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (environ 30 pi). La portée de communication maximum peut varier selon les obstacles (corps humain, métal, mur, etc.) ou l’environnement électromagnétique.
Meuble en acier
Performances limitées
Performances optimales
Cet appareil
Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de la communication Bluetooth :
– Un obstacle, par exemple une personne, un objet
métallique ou un mur, se trouve entre cet appareil et le iPod ;
– Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par
exemple un périphérique LAN sans fil, un téléphone sans fil ou un four micro-ondes, est utilisé à
proximité de cet appareil ; – Cet appareil est installé sur une étagère en acier. Étant donné que les périphériques Bluetooth et les
périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même fréquence, des interférences en hyperfréquences peuvent survenir et entraîner une dégradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion non valide si cet appareil est utilisé à proximité d’un périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes :
– Utilisez cet appareil à au moins 10 m (environ 30 pi)
de tout périphérique LAN sans fil ; –
Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 m
(environ 30 pi) par rapport au périphérique LAN sans
fil, mettez ce dernier hors tension ; – Installez cet appareil et le iPod aussi près que possible
l’un de l’autre. Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique
Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Mettez cet appareil ainsi que le iPod situés dans les endroits suivants hors tension, afin d’éviter tout accident :
– endroits où du gaz inflammable est présent, dans un
hôpital, un train, un avion ou une station-service ; – à proximité de portes automatiques ou d’alarmes
incendie. Cet appareil prend en charge les capacités de sécurité
conformes à la norme Bluetooth pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth, mais la sécurité peut s’avérer insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.
Nous ne saurions être tenus responsables de la fuite d’informations lors d’une communication Bluetooth.
La connexion ne peut pas être garantie avec tous les périphériques Bluetooth.
– Un périphérique doté de la fonction Bluetooth est
nécessaire pour être en conformité avec la norme
Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et être
authentifié. – Même si le périphérique raccordé est conforme à la
norme Bluetooth précédemment mentionnée,
certains périphériques risquent de ne pas se
connecter ou de ne pas fonctionner correctement,
suivant leurs fonctionnalités ou caractéristiques
techniques. Selon le périphérique à raccorder, le délai avant le début
de la communication peut être plus ou moins long.
Remarque
Dans ce mode d’emploi, le terme « iPod » est utilisé pour désigner les fonctions d’un iPod, iPhone ou iPad, sauf indication contraire dans le texte ou les illustrations.
Pour toute question ou tout problème concernant cet appareil, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Sources d’alimentation
Préparation d’une source d’alimentation
1 Connectez le cordon d’alimentation CA (fourni) à
l’adaptateur CA (fourni).
2 Connectez l’adaptateur CA solidement à la prise
DC IN 20V située à l’arrière de cet appareil, puis
branchez-le à une prise de courant.
AUDIO IN DC IN 20V
Adaptateur CA Cordon
d’alimentation CA
Vers la prise de courant
Remarque au sujet de l’adaptateur CA
Utilisez uniquement l’adaptateur CA Sony fourni. La polarité de fiches des autres fabricants peut être différente. Le fait de ne pas utiliser l’adaptateur CA fourni peut causer des problèmes de fonctionnement.
Préparation de la télécommande
Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande pour la première fois.
À quel moment remplacer la pile
Dans des conditions d’utilisation normales, la pile (CR2025) devrait durer environ 6 mois. Lorsque la télécommande ne contrôle plus l’appareil, remplacez la pile par une pile neuve.
le côtévers le haut
Remarques
N’essayez pas de recharger la pile. Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en la pile afin d’éviter tout dommage pouvant résulter d’une fuite de la pile ou de la corrosion.
Avant d’utiliser l’appareil
Pour mettre en marche/éteindre l’appareil
Appuyez sur  (alimentation). L’indicateur de touche  s’allume en vert lorsque l’appareil est en marche.
Pour régler le volume
Appuyez sur VOLUME +/− (VOL +/− sur la télécommande).
Conseil
L’indicateur de touche  clignote trois fois lorsque le volume est réglé au niveau maximum ou minimum.
Pour renforcer les graves
Appuyez sur MEGA BASS. L’indicateur MEGA BASS s’allume. Vous pouvez obtenir des graves de haute qualité. Pour retourner au son normal, appuyez sur la touche à nouveau.
Désactivation automatique
Une fois la lecture terminée sur le iPod (ou l’appareil raccordé à la prise AUDIO IN), l’appareil s’éteindra automatiquement si aucune opération n’est effectuée après environ 30 minutes.
 
Lecture d’un iPod sur le plateau d’accueil
Vous pouvez écouter le son de votre iPod en le plaçant dans le plateau d’accueil de cet appareil. Lorsque vous placez un iPod dans l’appareil, utilisez l’adaptateur d’accueil universel fourni avec votre iPod ou les produits disponibles à la vente d’Apple Inc. Si vous utilisez un iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ou iPhone 4, fixez l’adaptateur d’accueil universel fourni
,
ou . Le numéro d’adaptateur correspondant est
indiqué sur la face inférieure de chaque adaptateur.
Adaptateur d’accueil universel fourni
iPhone iPhone 3G/
iPhone 3GS
iPhone 4
Remarques
Pour utiliser un iPod, reportez-vous au guide d’utilisation de votre iPod. Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou d’endommagement des données enregistrées sur un iPod lors de l’utilisation d’un iPod raccordé à cet appareil. Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de l’environnement de fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au site web d’Apple Inc.
1 Fixez l’adaptateur de votre iPod.
2 Insérez votre iPod dans le plateau d’accueil.
5 Sélectionnez « RDP-X60iP » sur l’afficheur du iPod
pendant que l’indicateur Bluetooth clignote rapidement.
Lorsque « Connecté » apparaît sur l’afficheur du iPod, les opérations de jumelage et de connexion sont terminées.
Exemple : iPhone 4
Remarques
Le fonctionnement et l’affichage peuvent varier selon les modèle de iPod et/ou la version de logiciel. Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation de votre iPod. Le mode de jumelage est annulé après environ 5 minutes. Si le mode de jumelage est annulé en cours de procédure, recommencez à partir de l’étape
3.
Si le jumelage n’est pas terminé, recommencez à partir de l’étape
3.
Pour le jumeler à un autre iPod, répétez les étapes
1 à 5.
À l’étape
3, si les deux bips sonores ne sont pas émis ou que
l’indicateur Bluetooth ne clignote pas rapidement, maintenez la touche enfoncée à nouveau.
Lorsque vous éteignez l’appareil ou le iPod avant que la procédure de connexion Bluetooth ne soit terminée, les informations de jumelage ne sont pas mémorisées et le jumelage n’est pas terminé. Si un code d’authentification est requis sur l’afficheur, entrez « 0000 ». Le fonctionnement des périphériques Bluetooth autres que les iPod n’est pas garanti.
Pour écouter le son
Placez le iPod et l’appareil à moins de 10 mètres (environ 30 pi) l’un de l’autre pour cette opération. Vérifiez les points suivants avant de faire fonctionner l’appareil.
La fonction Bluetooth de votre iPod doit être activée. Le jumelage de l’appareil et de votre iPod est terminé, mais si le jumelage n’est pas terminé, effectuez le jumelage à nouveau. (Consultez la section « Pour jumeler avec un iPod ».)
1 Appuyez sur  pour mettre l’appareil en marche. 2 Appuyez sur pour activer la fonction Bluetooth.
Le dernier iPod connecté sera reconnecté automatiquement. Si vous connectez un autre modèle de iPod déjà jumelé pendant que la fonction Bluetooth est déconnectée, sélectionnez le nom de modèle de cet appareil à partir de votre iPod. (Suivez les étapes
4 à 5
de la section « Pour jumeler avec un iPod ».)
3 Sélectionnez votre musique, vidéo, jeu, etc., à lire sur
votre iPod. Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation de votre iPod.
Conseils
Si le dernier iPod connecté n’est pas reconnecté automatiquement, appuyez sur . S’il n’est toujours pas reconnecté, suivez les étapes
4 à 5 de la section « Pour jumeler avec un iPod ».
Vous pouvez charger votre iPod sur le plateau d’accueil pendant que vous écoutez de la musique avec la connexion Bluetooth.
Pour terminer l’écoute
Vous pouvez mettre fin à la connexion Bluetooth en effectuant l’une des opérations ci-dessous.
Appuyez sur pour désactiver la fonction Bluetooth. (L’indicateur Bluetooth s’éteint.)
Éteignez l’appareil. Éteignez le iPod. Utilisez le iPod pour mettre fin à la connexion.
Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation de votre iPod.
Pour effacer la liste des modèles de iPod déjà jumelés et mémorisés dans l’appareil
1 Appuyez sur  pour mettre l’appareil en marche. 2 Appuyez sur pour activer la fonction Bluetooth.
3 Commencez par maintenir la touche enfoncée, puis
maintenez immédiatement la touche  enfoncée. L’indicateur MEGA BASS clignote et la liste est effacée.
Remarques
Vous pouvez suivre l’étape 3 pour effacer la liste même pendant que la connexion Bluetooth est utilisée. Cette opération ne peut pas être effectuée pendant que l’appareil est en cours de jumelage. Pour rétablir le jumelage avec cet appareil, supprimez l’appareil de votre iPod et effectuez le jumelage à nouveau. (Consultez la section « Pour jumeler avec un iPod ».)
Raccordement d’appareils en option
Vous pouvez raccorder un appareil en option, tel qu’un lecteur de musique numérique portatif, pour en écouter le son par l’entremise des haut-parleurs de cet appareil. Assurez-vous d’éteindre chaque appareil avant d’effectuer les raccordements.
1 Raccordez la prise de sortie de ligne d’un lecteur de
musique numérique portatif (ou d’un autre appareil) solidement à la prise AUDIO IN située à l’arrière de l’appareil en utilisant un câble de raccordement audio approprié (non fourni).
2 Appuyez sur  pour mettre l’appareil en marche. 3 Mettez l’appareil raccordé en marche.
  
 
  
Remarques
Lorsque vous installez ou retirez le iPod, maintenez le iPod selon le même angle que celui du connecteur de cet appareil et ne tournez pas ou ne penchez pas le iPod car vous pourriez endommager le connecteur. Ne transportez pas l’appareil avec un iPod installé sur le plateau d’accueil. Ceci peut entraîner un problème de fonctionnement. Lorsque vous installez ou retirez le iPod, tenez fermement le plateau d’accueil. Si la pile de votre iPod est extrêmement faible, chargez-la un moment avant l’utilisation. Les iPod touch/iPhone fonctionnent uniquement lorsqu’ils sont en marche. Assurez-vous de mettre le iPod touch/iPhone en marche avant l’utilisation. Certaines opérations peuvent varier selon les modèles de iPod et/ou la version de logiciel. Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation de votre iPod.
Pour utiliser cet appareil comme chargeur de piles pour votre iPod
Vous pouvez utiliser l’appareil comme chargeur de piles pour votre iPod. Le chargement commence lorsque le iPod est placé sur le plateau d’accueil. L’état de charge s’affiche sur l’afficheur du iPod. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d’utilisation de votre iPod.
Lecture d’un iPod par diffusion de musique sans fil
En utilisant la connexion Bluetooth, vous pouvez écouter la musique d’un iPod avec la fonction sans fil de l’appareil.
À propos du jumelage
Qu’est-ce que le jumelage ?
Les périphériques Bluetooth doivent d’abord être « jumelés » l’un à l’autre. Une fois les périphériques Bluetooth jumelés, vous n’avez plus à les jumeler à nouveau, sauf en cas de suppression des informations de jumelage.
À propos de l’indicateur Bluetooth
État Indicateur
Bluetooth (bleu)
Fonction Bluetooth désactivée Éteint
Fonction Bluetooth activée mais non connectée
Clignotement lent
Mode de jumelage Clignotement rapide
Connecté ou en cours de communication
Allumé
Pour jumeler avec un iPod
Placez le iPod et l’appareil à moins de 1 mètre (3 pi) l’un de l’autre pour cette opération.
1 Appuyez sur  pour mettre l’appareil en marche. 2 Appuyez sur pour activer la fonction Bluetooth
lorsque l’indicateur Bluetooth est éteint. L’indicateur Bluetooth clignote lentement.
3 Maintenez la touche enfoncée.
Lorsque le jumelage démarre, deux bips sonores sont émis et l’indicateur Bluetooth clignote rapidement. Le mode de jumelage de l’appareil est activé.
4 Effectuez la procédure de jumelage sur votre iPod
pour détecter l’appareil. Sélectionnez « Réglages
Général
Bluetooth » et activez la fonction Bluetooth.
Exemple : iPhone 4
Une liste des périphériques détectés apparaît sur l’afficheur. L’appareil est identifié par le nom « RDP-X60iP ». Si « RDP-X60iP » n’est pas affiché, répétez la procédure à partir de l’étape
3.
Conseil
Retirez le boîtier ou l’étui de votre iPod avant de l’insérer dans le plateau pour assurer un raccordement stable.
3 Appuyez sur pour désactiver la fonction Bluetooth
lorsque l’indicateur Bluetooth est allumé.
4 Appuyez sur .
La lecture démarre sur le iPod. Vous pouvez faire fonctionner le iPod raccordé au moyen de cet appareil ou du iPod lui-même.
Pour Appuyez sur
Éteindre le iPod
Maintenez la touche enfoncée.
Effectuer une pause de lecture
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche.
Passer à la plage suivante
(avance)
Revenir à la plage précédente
(retour)*
1
Localiser un point pendant l’écoute
(avance) ou (retour) en cours de
lecture et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous trouviez le point recherché.
Localiser un point à l’aide de l’afficheur du iPod
(avance) ou (retour) en pause et
maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous trouviez le point recherché, puis appuyez sur .
Revenir au menu précédent
MENU*
2
Revenir au menu principal
Appuyez sur MENU*2 et maintenez la touche enfoncée.
Sélectionner une option de menu ou une plage pour la lecture
(haut)/ (bas)*
2
Exécuter l’élément de menu sélectionné ou démarrer la lecture
ENTER*
2
*1 Pendant la lecture, cette opération permet de
retourner au début de la plage en cours. Pour retourner à la plage précédente, appuyez deux fois.
*2 Ces opérations sont disponibles uniquement lorsque
vous utilisez la télécommande fournie. De plus, pour les iPod touch et iPhone, l’utilisation du mode vidéo ou musical est requise pour que ces opérations soient disponibles.
4 Démarrez la lecture sur l’appareil raccordé.
Le son de l’appareil raccordé est alors restitué par les haut-parleurs de cet appareil.
AUDIO IN DC IN 20V
Câble de raccordement audio (non fourni)
Vers un équipement externe
Remarques
Le type de câble de raccordement audio requis varie selon l’équipement externe. Assurez-vous d’utiliser un câble approprié pour l’équipement externe à raccorder. Si le niveau de volume est faible, commencez par régler le volume de l’appareil. Si le niveau de volume est toujours trop faible, réglez le volume de l’équipement raccordé. Pendant la lecture d’un appareil externe raccordé à la prise AUDIO IN, arrêtez la lecture de votre iPod. Déconnectez le câble de raccordement audio lorsque l’entrée audio n’est pas utilisée.
Guide de dépannage
Généralités
L’appareil n’est pas en marche.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est connecté solidement à la prise de courant.
Aucun son n’est audible.
Réglez le volume avec VOLUME +/− (VOL +/− sur la télécommande).
Du bruit est audible.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas à proximité d’un téléphone portable en cours d’utilisation, etc. Déconnectez le câble de raccordement audio.
Deux sources musicales différentes sont audibles pendant la lecture.
Arrêtez la lecture de votre iPod ou de l’appareil externe.
L’indicateur de touche  clignote.
L’indicateur de touche  clignote lors de la réception du signal de la télécommande. Ceci n’indique pas une erreur ou anomalie. Si l’appareil s’éteint souvent automatiquement après le clignotement, même après la reconnexion du cordon d’alimentation CA, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Lors de l’utilisation d’un iPod sur le plateau d’accueil
Aucun son n’est audible.
Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé. Assurez-vous que la fonction Bluetooth soit désactivée. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur pour désactiver la fonction Bluetooth.
L’opération n’est pas effectuée.
Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé.
Le iPod ne se charge pas.
Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé. Assurez-vous que l’adaptateur CA est solidement raccordé.
Entrée audio
Aucun son n’est audible.
Assurez-vous que le câble de raccordement audio est solidement raccordé.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Si la pile de la télécommande est faible, remplacez-la par une pile neuve. Veillez à bien pointer la télécommande vers le capteur de télécommande situé sur l’appareil. Retirez les obstacles pouvant se trouver entre l’appareil et la télécommande. Assurez-vous que le capteur de télécommande n’est pas soumis à un éclairage important, tel que la lumière directe du soleil ou une lampe fluorescente. Rapprochez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez la télécommande.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth
Aucun son n’est audible.
Assurez-vous que cet appareil ne soit pas trop éloigné du iPod, ou que cet appareil ne reçoive pas d’interférences d’un périphérique LAN sans fil, d’un autre périphérique 2,4 GHz ou d’un four micro-ondes. Veillez à ce que la connexion Bluetooth soit établie correctement entre cet appareil et le iPod. Jumelez cet appareil et le iPod à nouveau. Gardez-le à distance des objets ou surfaces métalliques. Assurez-vous que la fonction Bluetooth soit activée. Si ce n’est pas le
cas, appuyez sur pour activer la fonction Bluetooth.
Le son est saccadé ou la distance de communication est courte.
Si un périphérique générant un rayonnement électromagnétique, tel qu’un périphérique LAN sans fil, un ou plusieurs périphérique(s) Bluetooth ou un four micro-ondes est situé à proximité, éloignez l’appareil de ces sources. Retirez les obstacles se trouvant entre cet appareil et le iPod ou éloignez-les des obstacles. Installez cet appareil et le iPod aussi près que possible l’un de l’autre. Repositionnez cet appareil. Repositionnez le iPod.
La connexion n’est pas établie.
Effectuez le jumelage à nouveau. (Consultez la section « Pour jumeler avec un iPod ».)
Le jumelage n’est pas établi.
Réduisez la distance entre cet appareil et le iPod. Supprimez l’appareil de votre iPod et effectuez le jumelage à nouveau.
Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
 
 
  
  
 
Spécifications
Section pour iPod
Sortie CC : 5 V MAX : 1 A
Section pour Bluetooth
Sortie
Bluetooth, spécification Power Class 2
Portée de communication maximum
En ligne directe, environ 10 m (30 pi)*
1
Bande de fréquences
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Système de communication
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Profils Bluetooth compatibles*
2
A2DP (profil de distribution audio avancée) AVRCP*3 (profil de télécommande multimédia)
Codecs pris en charge*
4
SBC*
5
*
1
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que
la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation ou les applications logicielles, etc.
*
2
Les profils standard Bluetooth indiquent la fonction des
communications entre périphériques Bluetooth.
*
3
Certaines opérations peuvent ne pas être disponibles en raison
des différents modèles de iPod.
*
4
Codec : format de conversion et compression du signal audio
*
5
Codec bande secondaire
Généralités
Haut-parleur
Environ 7,6 cm (3 pouces) de diamètre 4 Ω
Entrée
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)
Puissance de sortie
20 W + 20 W (avec 1 % de distorsion harmonique)
Alimentation requise
DC IN 20V
Dimensions
Environ 356,0 mm × 158,3 mm × 151,9 mm (l/h/p) (14 1/16 pouces × 6 1/4 pouces × 6 pouces) (incluant les parties saillantes et réglages)
Poids
Environ 1,8 kg (3 lb 15 oz)
Accessoires fournis
Télécommande (1) Adaptateur CA (1) Cordon d’alimentation CA (1) Adaptateur d’accueil universel pour iPhone (1) Adaptateur d’accueil universel pour iPhone 3G/ iPhone 3GS (1) Adaptateur d’accueil universel pour iPhone 4 (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Modèles iPod/iPhone compatibles
Vous trouverez les modèles iPod/iPhone compatibles ci-dessous. Mettez à jour le logiciel de votre iPod/iPhone avant de l’utiliser avec cet appareil.
iPod touch 4ème génération iPod touch 3ème génération iPod touch 2ème génération iPod touch 1ère génération iPod nano 5ème génération (caméra vidéo) iPod nano 4ème génération (vidéo) iPod nano 3ème génération (vidéo) iPod nano 2ème génération (aluminium) iPod 5ème génération (vidéo) iPod classic iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
Modèles compatibles avec la diffusion de musique sans fil
iPod touch 4ème génération iPod touch 3ème génération iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPad
Loading...