Sony RDP-X60 User Manual

Sistem personal de docare audio
Manual de instrucţiuni
RDP-X60iP
© 2011 Sony Corporation
Fabricat în : China
RO
ATENŢIONĂRI
Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă, cu draperii etc. Nu aşezaţi pe aparat fl ăcări deschise, de exemplu lumânări aprinse.
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice, nu expuneţi aparatul la stropire cu apă, ploaie şi la umezeală şi nu aşezaţi pe aparat recipiente ce conţin lichide (cum ar fi vazele cu apă).
Nu montaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile montate) la căldură excesivă spre exemplu la radiaţii solare directe, la foc sau la surse de căldură similare, pe perioade îndelungate de timp.
Deoarece cablul de alimentare este folosit pentru a deconecta aparatul de la reţeaua de curent, conectaţi aparatul la o priză de perete uşor accesibilă. În cazul în care constataţi un comportament anormal, decuplaţi imediat ştecărul de la priza de perete.
Aparatul nu este decuplat de la reţea câtă vreme este cuplat la o priză, chiar dacă echipamentul propriu-zis a fost oprit.
Plăcuţele, pe care sunt marcate denumirea produsului şi informaţii importante privind siguranţa, se afl ă în partea de jos, spre exterior, a unităţii principale şi pe suprafaţa adaptorului de c.a.
ATENŢIE
Există pericolul ca bateria să explodeze dacă este incorect înlocuită. Aveţi grijă să înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip.
2
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest echipament respectă cerinţele esenţiale şi corespunde prevederilor de bază ale Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă de internet :
http://www.compliance.sony.de/
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate (Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acesteia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) sunt marcate în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Cu privire la drepturile de autor şi licenţe
Cuvântul marcă Bluetooth şi siglele asociate sunt deţinute de către Bluetooth SIG, Inc., iar orice utilizare a acestor mărci de către fi rma Sony este sub licenţă. Alte mărci şi denumiri comerciale sunt deţinute de proprietarii respectivi.
iPhone, iPod, iPod clasic, iPod nano şi iPod touch (tactil) sunt mărci de comerţ ale Apple Inc., înregistrată în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
“Made for iPod” (produs pentru iPod) şi “Made for iPhone” (produs pentru iPhone) indică faptul că un accesoriu electronic a fost proiectat special pentru conectarea la un iPod, respectiv la un iPhone şi că dezvoltatorul certifi că faptul că acesta respectă standardele de performanţă Apple. Firma Apple nu este răspunzătoare pentru funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru conformitatea cu standardele de siguranţă şi de reglementare. Vă rugăm să ţineţi seama că folosirea acestui accesoriu împreună cu un iPod sau un iPhone poate afecta performanţele wireless.
Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în zona geografi că având raza de 20 km şi centrul la Ny-Alesund, Svalbard, în Norvegia.
3
Cu privire la comunicaţia Bluetooth
Tehnologia Bluetooth wireless acţionează pe
o rază de aprox. 10 m. Raza maximă de comunicaţie poate varia în funcţie de obstacole (corpuri umane, metalice, pereţi etc.) şi de câmpurile electromagnetice.
Performanţe optime Performanţe limitate
Următoarele condiţii pot afecta sensibilitatea
comunicaţiei Bluetooth – existenţa unui obstacol, cum ar fi o
persoană, un obiect metalic sau un perete între acest aparat şi iPod,
– existenţa în apropierea acestui aparat a
unui echipament care utilizează frecvenţa de 2,4 GHz, cum ar fi un dispozitiv LAN wireless, un telefon fără fi r sau un cuptor cu microunde,
– amplasarea acestui aparat pe o etajeră
metalică.
Deoarece echipamentele Bluetooth şi cele
LAN wireless (IEEE802.11b/g/n) utilizează aceeaşi frecvenţă, pot apărea interferenţe ale microundelor care să afecteze viteza de comunicaţie, să genereze zgomot sau să conducă la conexiuni inadecvate, în cazul în care acest aparat se afl ă în apropierea unui dispozitiv LAN. Într-o astfel de situaţie, efectuaţi următoarele : – folosiţi acest aparat la cel puţin 10 m distanţă
de orice echipament LAN wireless,
– dacă acest aparat este folosit la mai puţin
10 m distanţă de un echipament LAN wireless, opriţi echipamentul LAN,
– amplasaţi acest aparat şi iPod-ul cât mai
aproape posibil unul de celălalt.
4
Microundele emise de un echipament
Bluetooth pot afecta funcţionarea dispozitivelor medicale electronice. Opriţi acest aparat şi iPod-ul în următoarele locuri : – unde există vapori de substanţe
infl amabile, în spitale, în tren, în avion sau în staţiile de alimentare cu benzină,
– în apropierea uşilor automate şi a
alarmelor de incendiu.
Acest aparat benefi ciază de anumite caracte-
ristici de securitate compatibile cu standardul Bluetooth care asigură conexiunea la folosi­rea tehnologiei Bluetooth wireless, însă este posibil ca, în funcţie de reglaje, securitatea asigurată să fi e insufi cientă. Aveţi grijă când comunicaţi folosind tehnologia Bluetooth wireless.
Nu ne asumăm nici un fel de responsabilitate
pentru scurgerea de informaţii în cursul comunicaţiilor Bluetooth.
Nu este garantată conexiunea cu toate
echipamentele Bluetooth : – un dispozitiv ce benefi ciază de funcţia
Bluetooth trebuie să corespundă standardelor Bluetooth specifi cate de Bluetooth SIG, Inc. şi să fi e autentifi cate ;
– chiar dacă echipamentul conectat
corespunde standardelor Bluetooth mai sus menţionate, este posibil ca anumite dispozitive să nu fi e conectate sau să nu funcţioneze corect, în funcţie de facilităţile şi de specifi caţiile lor.
În funcţie de echipamentul de conectat, este
posibil să fi e necesar mai mult timp pentru începerea comunicaţiei.
Notă
În acest manual de instrucţiuni, termenul “iPod”
este folosit ca referinţă generală pentru funcţiile unui iPod, unui iPhone sau ale unui iPad, dacă nu este altfel precizat în text sau în ilustraţii.
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de acest aparat, vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
Cuprins
Facilităţi
Atenţionări .............................................. 2
Facilităţi .................................................. 5
Măsuri de precauţie ................................ 5
Funcţionare
Părţi componente şi butoane .................. 6
Sursa de alimentare ............................... 7
Pregătirea telecomenzii ......................... 8
Înainte de a folosi aparatul ..................... 8
Acţionarea unui ipod cuplat la staţia de
docare ................................................ 9
Acţionarea unui ipod prin transmiterea
wireless a muzicii ..............................11
Conectarea unor componente
opţionale ........................................... 13
Modele compatibile de iPod/ iPhone .... 14
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor ..................... 15
Probleme generale ........................... 15
La folosirea unui iPod ....................... 15
Intrare audio ..................................... 15
Telecomandă .................................... 15
La folosirea unei conexiuni Bluetooth16
Specifi caţii ............................................ 17
Transmiterea wireless a muzicii
Compatibiltatea cu iPod şi cu iPhone
MEGA BASS
Telecomanda wireless furnizată
Măsuri de precauţie
Pentru deconectarea adaptorului de c.a.,
apucaţi ştecărul propriu-zis ; nu trageţi niciodată de cablu.
Deoarece pentru boxe este folosit un magnet
puternic, menţineţi cărţile de credit personale cu codare magnetică, ceasurile cu arc, televizoarele pe bază CRT şi cele tip proiector la distanţă de acest sistem pentru a evita deteriorarea lor cauzată de magnet.
Nu plasaţi sistemul în apropierea unor surse
de încălzire şi nici în spaţii supuse la radiaţii solare directe, la prea mult praf sau la şocuri mecanice.
Aşezaţi sistemul într-un spaţiu cu ventilaţie
adecvată pentru a evita acumularea căldurii în interior. Nu aşezaţi sistemul pe suprafeţe (pături, cuverturi etc.) sau în apropierea unor materiale (draperii, perdele) care pot bloca fantele de aerisire ale acestuia.
Dacă în interiorul carcasei pătrunde vreun
lichid sau vreun alt obiect, decuplaţi receptorul de la reţea şi asiguraţi-vă că a fost verifi cat de o persoană califi cată înainte de a-l mai utiliza.
Nu manipulaţi sistemul cu mâinile ude.
Nu amplasaţi sistemul în apropierea apei.
NOTE PRIVIND BATERIA CU LITIU
Ştergeţi bateria cu o bucată de pânză uscată
pentru a asigura un contact bun.
Aveţi grijă să respectaţi polaritatea corectă la
montarea bateriei.
Nu apucaţi bateria cu pensete metalice pentru
a nu produce un scurtcircuit.
5
Funcţionare
Părţi componente şi butoane
Senzor pentru telecomandă
Staţie de docare
Indicator
MEGA BASS
Indicator Bluetooth
Butoanele VOLUME + (VOL + de la telecomandă) şi u au câte un punct tactil.
6
Sursa de alimentare
Pregătirea unei surse de alimentare
1 Conectaţi cablul de alimentare cu c.a. (furnizat) la adaptorul de c.a. (furnizat) 2 Conectaţi ferm adaptorul de c.a. la mufa de curent continuu DC IN 20V afl ată în partea
din spate a acestui aparat şi cuplaţi apoi ştecărul adaptorului la o priză de perete.
Spre o priză de perete
Adaptor de c.a. Cablu de alimentare
cu c.a.
Note privind adaptorul de c.a.
Folosiţi numai adaptorul de c.a. furnizat. Polaritatea
conectorilor proveniţi de la alţi producători poate diferi. Folosirea unui alt adaptor de c.a. decât cel furnizat poate cauza disfuncţionalităţi.
Polaritatea conectorului
7
Pregătirea telecomenzii
Înainte de a folosi telecomanda pentru prima dată, detaşaţi folia izolatoare a acesteia aşa cum este indicat în imaginea următoare :
Când trebuie înlocuită bateria
În condiţii obişnuite, bateria (tip CR2025) va dura aproximativ 6 luni. Când telecomanda nu mai acţionează aparatul, înlocuiţi bateria cu una nouă, de acelaşi tip.
j
Partea cu + orientată în sus
Note
Nu încercaţi să încărcaţi bateria.
Dacă urmează să nu utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă lungă de timp, scoateţi bateria pentru a evita producerea de defecţiuni provocate de scurgerea lichidului coroziv conţinut de aceasta.
Înainte de a folosi aparatul
Pentru a porni / opri aparatul
Apăsaţi ]/1 (alimentare). Indicatorul butonului ]/1 devine luminos, de culoare verde, când sistemul este pornit.
Pentru a regla volumul
Apăsaţi butonul VOLUME +/– (VOL +/– de la telecomandă).
Observaţie
Indicatorul butonului ]/1 clipeşte de 3 ori
când pentru sonor este aleasă fi e valoarea minimă, fi e cea maximă.
Pentru a intensifi ca sunetele de frecvenţe joase (başi)
Apăsaţi MEGA BASS. Indicatorul MEGA BASS devine lumios. Puteţi obţine sunete cu başi de înaltă calitate. Pentru a reveni la sunetul obişnuit, apăsaţi din nou acest buton.
Pentru oprirea automată
După încheierea redării de la iPod (sau de la un echipament conectat la mufa AUDIO IN), dacă nu este efectuată nici o operaţie timp de 30 de minute, aparatul se va opri în mod au-
tomat.
8
Acţionarea unui iPod cuplat la staţia de docare
Puteţi asculta materiale audio de la iPod în urma cuplării acestuia la staţia de docare a aparatului. Când este conectat un iPod la acest aparat, folosiţi adaptorul universal pentru staţia de docare furnizat pentru iPod-ul dvs. sau pentru echipamente disponibile în comerţ, produse de fi rma Apple Inc. Dacă folosiţi un iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS sau un iPhone 4, ataşaţi adaptorul universal pentru staţia de docare qs, qg sau ql. Numărul adaptorului respectiv este marcat pe partea interioară a fi ecărui adaptor.
Adaptor universal pentru staţia de docare furnizat
qs
iPhone iPhone 3G/
Note
Pentru a folosi un iPod, consultaţi manualul de instrucţiuni al acestuia.
Firma Sony nu îşi poate asuma responsabilitatea în cazul în care datele înregistrate de un iPod sunt pierdute sau deteriorate la folosirea iPod­ului conectat la acest sistem.
Pentru detalii legate de condiţiile de mediu adecvate pentru acţionarea iPod-ului dvs., consultaţi site-ul web al Apple Inc.
qg
iPhone 3GS
ql
iPhone 4
1 Montaţi adaptorul pentru iPod-ul
dvs.
2 Aşezaţi iPod-ul în staţia de docare.
Observaţie
Înainte de a conecta un iPod, detaşaţi orice capac sau învelitoare a acestuia pentru a asigura o conexiune stabilă.
3 Apăsaţi pentru a opri funcţia
Bluetooth, când indicatorul Bluetooth este aprins.
4 Apăsaţi u.
iPod-ul începe redarea. Puteţi acţiona iPod-ul conectat prin intermediul acestui aparat sau direct de la iPod.
9
Pentru Apăsaţi
A opri iPod-ul. Apăsaţi şi menţineţi apăsat
u.
A fi făcută o pauză de redare
A trece la pista următoare
A trece la pista precedentă
A localiza un punct în timp ce este ascultat sonorul
A localiza un punct în timp ce este urmărit ecranul iPod­ului
A reveni
u
Pentru reluarea redării, apăsaţi din nou acest buton.
> (înainte)
. (înapoi)*
1
Menţineţi apăsat > (înainte) sau . (înapoi) în timpul redării până ce este găsit punctul dorit.
Menţineţi apăsat > (înainte) sau . (înapoi) în timpul pauzei până ce este găsit punctul dorit, apoi apăsaţi u.
MENIU*
2
la meniul precedent
A reveni la meniul
Apăsaţi şi menţineţi apăsat MENIU*
2
principal Selectaţi un
element de
V (sus) /v (jos)*
2
meniu sau o pistă pentru redare
Pentru
ENTER*
2
executarea elementului de meniu selectat sau pentru a începe redarea
*1 În timpul redării, această operaţie revine la înce-
putul pistei curente. Pentru a reveni la pista pre­cedentă, apăsaţi de două ori.
2
*
Aceste operaţii sunt disponibile numai când este
folosită telecomanda. În plus, pentru iPod touch şi iPhone, funcţionarea modului video şi muzi­că este solicitată pentru ca aceste operaţii să fi e disponibile.
10
Note
Când ataşaţi / detaşaţi un iPod de la la aparat, aveţi grijă să îl deplasaţi respectând unghiul conectorului staţiei de docare, fără a înclina sau răsuci iPod-ul deoarece se poate deteriora conectorul.
Când deplasaţi sistemul, aveţi grijă să detaşaţi iPod-ul. În caz contrar pot apărea disfuncţionalităţi.
Când cuplaţi sau decuplaţi un iPod de la acest aparat, aveţi grijă să ţineţi bine staţia de docare.
Dacă acumulatorul iPod-ului este descărcat, încărcaţi-l înainte de a-l utiliza.
Un iPod touch (tactil)/ iPhone nu va funcţiona decât dacă este pornit. Aveţi grijă să porniţi alimentarea respectivului echipament înainte de a-l acţiona.
Anumite operaţii pot diferi în funcţie de modelul de iPod şi/ sau de versiunea de software. Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al iPod-ului.
Pentru a folosi acest aparat ca încărcător pentru iPod
Puteţi folosi acest aparat ca încărcător pentru acumulatorul iPod-ului dvs. Încărcarea începe când iPod-ul este aşezat în staţia de docare. Starea de încărcare este afi şată pe ecranul iPod-ului. Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al iPod-ului.
Acţionarea unui iPod prin transmiterea wireless a muzicii
Folosind conexiunea Bluetooth, puteţi asculta în mod wireless sunetul provenit de la un iPod cu acest aparat.
Cu privire la punerea în legătură
Ce este punerea în legătură ?
Dispozitivele Bluetooth trebuie, mai întâi, puse în legătură unele cu altele. Odată ce dispozitivele s-au înregistrat reciproc, nu mai este necesară reluarea acestei operaţii, decât atunci când informaţiile de punere în legătură sunt şterse.
Stare Indicator Bluetooth
Bluetooth oprit Oprit Bluetooth pornit
dar neconectat Modul de punere
în legătură Conectat sau
în timpul comunicaţiei
(de culoare albastră)
Clipeşte rar
Clipeşte des
Devine luminos
Punerea în legătură cu un iPod
Menţineţi iPod-ul şi acest aparat la distanţă de până la un metru unul de celălalt pentru a realiza această operaţie.
1 Apăsaţi ]/1 pentru a porni aparatul. 2 Apăsaţi pentru a activa Bluetooth,
când indicatorul Bluetooth este oprit.
Indicatorul Bluetooth clipeşte rar.
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat .
Când începe punerea în legătură, se aude un semnal sonor dublu şi indicatorul Bluetooth clipeşte des. Modul de punere în legătură al aparatului este activat.
4 Parcurgeţi procedura de punere în
legătură de la iPod pentru a detecta acest aparat. Selectaţi “Settings (Reglaje) c General c Bluetooth” şi porniţi Bluetooth.
Exemplu: iPhone 4
Pe ecran apare o listă cu echipamentele detectate. Acest aparat este afi şat sub forma “RDP­X60iP”. Dacă nu apare “RDP­X60iP”, reluaţi de la pasul 3.
11
5 Selectaţi “RDP-X60iP” de pe ecranul
iPod-ului în timp ce indicatorul Bluetooth clipeşte des.
Când pe ecranul iPod-ului apare indicaţia “Connected” (conectat), operaţiile de punere în funcţiune şi de conectare s-au încheiat.
Exemplu: iPhone 4
Note
Modul de funcţionare şi interfaţa afi şată pot diferi în funcţie de modelul de iPod şi/sau de versiunea de software folosit. Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al iPod­ului.
Modul punere în legătură este părăsit după aproximativ 5 minute. Dacă acest mod este părăsit în cursul desfăşurării, reluaţi procedura de la pasul 3.
Dacă operaţia de punere în legătură nu a fost defi nitivată, reluaţi procedura de la pasul 3.
Pentru punerea în legătură cu un alt iPod, repreaţi paşii de la 1 la 5.
La pasul 3, dacă nu se aude un semnal sonor dublu, sau dacă indicatorul Bluetooth nu clipeşte des, apăsaţi şi menţineţi apăsat, din nou, butonul .
Dacă opriţi unitatea sau iPod-ul înainte să se încheie conexiunea Bluetooth, informaţiile privind punerea în legătură nu vor fi memorate şi aceasta nu va fi defi nitivată.
12
Dacă este solicitată introducerea unei parole, introduceţi “0000”.
Nu este garantată funcţionarea cu alte echipamente Bluetooth, în afară de iPod.
Pentru a asculta sunetul
Menţineţi iPod-ul şi acest aparat la distanţă de până la 10 metri unul de celălalt pentru a efectua această operaţie. Înainte de acţionarea aparatului, verifi caţi cele de mai jos :
dacă este activată funcţia Bluetooth a iPod­ului dvs.
dacă a fost realizată punerea în legătură a acestei unităţi cu iPod-ul dvs. Dacă punerea în legătură nu s-a defi nitivat, efectuaţi din nou operaţia de punere în legătură. (Consultaţi secţiunea “Punerea în legătură cu un iPod”).
1 Apăsaţi ]/1 pentru a porni aparatul. 2 Apăsaţi pentru a activa Bluetooth.
Se va realiza automat conexiunea cu cel mai recent iPod conectat. Dacă aţi conectat un alt model de iPod, deja pus în legătură, când Bluetooth este deconectat, selectaţi denumirea modelului acestui aparat de la iPod. (Parcurgeţi paşii 4 şi 5 de la procedura “Punerea în legătură cu un iPod”).
3 Selectaţi după dorinţă muzica,
materialul video, jocul care să fie la iPod. Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat pentru iPod.
Observaţii
Când nu se realizează conexiunea la cel mai recent conectat iPod, apăsaţi u. Dacă în continuare conexiunea nu se realizează, parcurgeţi paşii 4 şi 5 de la procedura “Punerea în legătură cu un iPod”
Puteţi încărca acumulatorul iPod-ului afl at în staţia de docare în timp ce ascultaţi muzică folosind conexiunea Bluetooth.
Pentru a încheia audiţia
Suprimaţi conexiunea Bluetooth printr-una dintre acţiunile de mai jos :
apăsaţi pentru a dezactiva funcţia Bluetooth (Indicatorul Bluetooth se stinge),
opriţi unitatea,
opriţi iPod-ul,
acţionaţi iPod-ul pentru a încheia conexiunea.
Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al iPod-ului.
Pentru a şterge lista modelelor de iPod deja puse în legătură cu acest aparat din memoria acestuia
1 Apăsaţi ]/1 pentru a porni aparatul. 2 Apăsaţi pentru a activa Bluetooth. 3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat , apoi,
imediat, apăsaţi şi menţineţi apăsat ]/1.
Indicatorul MEGA BASS clipeşte, după care lista este ştearsă.
Note
Puteţi efectua pasul 3 pentru a şterge lista modelelor de iPod, chiar şi în timpul conexiunii Bluetooth.
Această operaţie nu poate fi efectuată în timpul operaţiei de punere în legătură.
Pentru a pune în legătură din nou acest aparat, ştergeţi-l de la iPod şi efectuaţi din nou operaţia de punere în legătură. (Consultaţi secţiunea “Punerea în legătură cu un iPod”).
Conectarea unor componente opţionale
Puteţi asculta muzică prin intermediul boxelor acestui aparat cuplându-l cu un echipament opţional, cum ar fi un player de muzică digital portabil. Aveţi grijă să opriţi alimentarea fi ecărui echipament înainte de a efectua vreo conexiune.
1 Conectaţi ferm mufa de ieşire de linie a
player-ului audio digital portabil (sau a altui echipament) la mufa AUDIO IN afl ată în partea din spate a aparatului, folosind un cablu de conectare audio adecvat (nu este furnizat).
2 Apăsaţi [/1 pentru a porni sistemul. 3 Porniţi echipamentul conectat. 4 Porniţi redarea la echipamentul
conectat.
Sunetul de la echipamentul conectat este emis prin boxele acestui aparat.
Spre un echipament
Cablu de conectare audio (nu este furnizat)
extern
13
Note
Cablul de conectare audio necesar depinde de echipamentul extern folosit. Aveţi grijă ca acest cablu să fi e cel adecvat pentru echipamentul extern ce urmează a fi conectat.
Dacă nivelul volumului este redus, ajustaţi mai întâi volumul la acest aparat. Dacă volumul sonor este în continuare scăzut, efectuaţi reglaje de volum la echipamentul conectat.
La redarea semnalului de la un echipament extern conectat la mufa AUDIO IN, opriţi redarea de la iPod.
Decuplaţi cablul de conectare audio când intrarea audio nu este folosită.
Modele compatibile de iPod/ iPhone
Modelele de iPod/ iPhone compatibile sunt: iPod touch (tactil) de a 4-a generaţie iPod touch (tactil) de a 3-a generaţie iPod touch (tactil) de a 2-a generaţie iPod touch (tactil) de prima generaţie iPod nano de a 5-a generaţie (cameră video) iPod nano de a 4-a generaţie (video) iPod nano de a 3-a generaţie (video) iPod nano de a 2-a generaţie (aluminiu) iPod de a 5-a generaţie (video) iPod clasic iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
Modelele compatibile cu transmiterea wireless a muzicii
iPod touch (tactil) de a 4-a generaţie iPod touch (tactil) de a 3-a generaţie iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPad
14
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor
Probleme generale
Alimentarea nu porneşte.
Ve r ifi caţi dacă adaptorul de c.a. este cuplat ferm la o priză de perete.
Nu se aude sonorul.
Ajustaţi volumul cu butonul VOLUME +/– (VOL +/– de la telecomandă).
Se aude un zgomot.
Aveţi grijă ca aparatul să nu se afle în apropierea unui telefon mobil afl at în stare de funcţionare.
Decuplaţi cablul de conectare audio.
Două surse de muzică diferite sunt mixate împreună în cursul redării.
Opriţi redarea de la iPod sau de la echipamentul extern.
Indicatorul butonului [/1 luminează intermitent.
Indicatorul butonului [/1 clipeşte când este recepţionat semnalul de la telecomandă. În aceste cazuri, nu semnalează o eroare sau o greşeală.
Dacă aparatul se opreşte adesea automat după ce clipeşte, cu toate că este reconectat cablul de alimentare cu c.a., consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
iPod-ul nu poate fi încărcat.
Verifi caţi dacă este ferm conectat iPod-ul.
Ve r ifi caţi dacă este bine conectat adaptorul
de c.a.
Intrare audio
Nu se aude sunetul.
Verificaţi dacă este bine cuplat cablul de conectare audio.
Telecomandă
Telecomanda nu funcţionează.
Înlocuiţi bateria telecomenzii cu o alta nouă dacă s-a consumat.
Ve r i fi caţi dacă telecomanda este îndreptată către senzorul care îi este destinat, al sistemului.
Îndepărtaţi orice obstacol afl at între senzor şi telecomandă.
Aveţi grijă ca senzorul pentru telecomandă să nu fi e expus la lumină prea puternică, spre exemplu la radiaţii solare directe sau cea provenind de la un corp de iluminat ce emite lumină fl uorescentă.
Apropiaţi telecomanda de senzorul sistemului pentru a efectua operaţii la distanţă.
La folosirea unui iPod
Nu se aude sunetul.
Verifi caţi dacă iPod-ul este ferm conectat la acest aparat.
Verifi caţi ca funcţia Bluetooth să fi e oprită. În caz contrar, apăsaţi opri Bluetooth.
Nu este efectuată operaţia.
Verifi caţi dacă iPod-ul este ferm conectat la acest aparat.
pentru a opri pentru a
15
La folosirea unei conexiuni Bluetooth
Nu se aude sunetul.
Ver i fi caţi dacă acest aparat nu este prea departe de iPod sau dacă nu recepţionează cumva interferenţe de la un dispozitiv LAN wireless, de la un alt echipament wireless ce foloseste frecvenţa de 2,4 GHz sau de la un cuptor cu microunde.
Ver i fi caţi dacă este corect realizată conexiunea Bluetooth între acest aparat şi iPod.
Puneţi din nou în legătură acest aparat şi iPod-ul.
Păstraţi distanţa faţă de obiecte şi suprafeţe metalice.
Verifi caţi dacă funcţia Bluetooth este pornită. În caz contrar, apăsaţi pentru a porni pentru a opri Bluetooth.
Sunetul prezintă omisiuni sau distranţa de corespondenţă este prea scurtă.
Dacă în apropierea acestui aparat există un echipament care generează radiaţie electromagnetică, spre exemplu un dispozitiv LAN wireless, un alt dispozitiv Bluetooth sau un cuptor cu microunde, deplasaţi aparatul la distanţă mai mare de acestea.
Eliminaţi orice obstacol dintre acest aparat şi iPod sau îndepărtaţi-vă de obstacolele respective.
Amplasaţi acest aparat cât mai aproape de iPod.
Schimbaţi poziţia aparatului.
Deplasaţi iPod-ul.
Conexiunea nu poate fi realizată
Refaceţi operaţia de punere în legătură (“Punerea în legătură cu un iPod”).
Nu poate fi realizată punerea în legătură
Apropiaţi acest aparat de iPod.
Ştergeţi acest aparat din lista de echipamente
de la iPod şi efectuaţi încă o dată operaţia de punere în legătură.
Dacă problema persistă, consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
.
16
Specifi caţii
Secţiunea pentru iPod
Ieşire de c.c. : 5 V Intensitate max. de curent : 1 A
Secţiunea Bluetooth
Ieşire :
Specifi caţii de putere Bluetooth de clasa a 2-a
Raza maximă de comunicaţie :
1
10 m*
în linie dreaptă
Banda de frecvenţe :
Banda de 2,4 GHz
Sistem de comunicaţie :
Specifi caţii Bluetooth Versiunea 2.1 + EDR (Flux de date intensifi cat)
Profi le Bluetooth compatibile*
A2DP (Profi l de distribuţie audio avansată) AVRCP*3 (Profi l Audio Video cu comandă la distanţă)
Sistem de codare-decodare acceptat*
5
SBC*
*1 Raza de acţiune reală va varia în funcţie
de factori cum ar fi obstacole afl ate între echipamente, câmpuri magnetice din jurul cuptoarelor cu microunde, electricitate statică, sensibilitatea recepţiei, performanţele antenei, sistemul de operare, aplicaţia software folosită etc.
2
*
Profi lele Bluetooth standard indică scopul
comunicaţiei Bluetooth dintre echipamente.
*3 În funcţie de diferitele modele de iPod,
anumite operaţii este posibil să nu fie disponibile.
*4 Codec : Formatul de compresie şi conversie
a semnalului audio.
*5 Codec de subbandă.
(2,4000 GHz–2,4835 GHz)
2
:
4
:
Secţiunea caracteristici generale
Sistem de boxe :
Diametru : aprox. 7,6 cm Impedanţă : 4 Ω
Intrare :
mufă AUDIO IN
(minimufă stereo ø 3,5 mm)
Puterea la ieşire :
20 W + 20 W
(la o distorsiune armonică de 1 %)
Cerinţe privind alimentarea :
DC IN 20 V (c.c.)
Dimensiuni (L×Î×A) :
aprox. 356,0 mm × 158,3 mm × 151,9 mm
Masă :
aprox. 1,8 kg
Accesorii furnizate :
telecomandă (1) adaptor de c.a. (1) cablu de alimentare cu c.a. (1) adaptor universal pentru staţia de docare qs pentru iPhone (1) adaptor universal pentru staţia de docare qg pentru iPhone 3G / iPhone 3GS (1) adaptor universal pentru staţia de docare ql pentru iPhone 4 (1)
Designul şi specifi caţiile pot fi modifi cate fără să fi ţi anunţaţi în prealabil.
17
http.//www.sony.ro
RO
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus
la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. Accesoriul pentru care se aplică : telecomanda.
Loading...