Slovenščina
OPOZORILO
Da zmanjšate nevarnost požara ali električnega udara, naprave ne izpostavljajte
dežju ali vlagi.
Da zmanjšate nevarnost požara ali električnega udara, naprave ne izpostavljajte kapljanju
ali škropljenju in ne polagajte predmetov napolnjenih s tekočinami, kot na primer vaze,
na napravo.
Imenska ploščica je nameščena na spodnjem zunanjem delu sistema.
Družba Sony Corp. s to izjavo izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naprošamo, če
pogledate na URL: http://www.compliance.sony.de/
Naprave ne namestite v utesnjen prostor, kot na primer polico za knjige ali vgrajen
predalnik.
Glavni vtič napajalnika se uporablja za odklop napajalnika iz električne vtičnice, zato ga
povežite z lahko dostopno električno vtičnico.
Če opazite kakršnokoli neobičajnost napajalnika, ga takoj izključite iz električne vtičnice.
Nazivna poraba toka 2 A
Baterij (kompleta baterij ali vstavljenih baterij) ne izpostavljajte dlje časa previsoki
temperaturi, na primer sončni svetlobi, požaru ali podobnemu.
OPOZORILO
Nevarnost eksplozije v primeru nepravilne menjave baterije. Zamenjajte z enakim ali
enakovrednim tipom.
Norveška
Uporaba te radijske opreme ni dovoljena v geografskem območju znotraj radija 20 km od
središča mesta Ny-Ålesund, Svalbard.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo,
prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonska. Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali
garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali
garancijskih dokumentih.
Italija: Za uporabo omrežja RLAN velja naslednje:
za zasebno uporabo velja Uredba z zakonsko močjo št. 259 z dne 1. 8. 2003 (»Kodeks
elektronskih komunikacij«). Predvsem 104. člen določa, kdaj je potrebna predhodna
pridobitev splošne odobritve, 105. člen pa določa, kdaj je dovoljena prosta uporaba;
za ponujanje dostopa do omrežja RLAN javnosti prek telekomunikacijskih omrežij in
storitev veljata Ministrska odredba z dne 28. 5. 2003 s popravki ter 25. člen (splošna
odobritev omrežij in storitev za elektronsko komunikacijo) Kodeksa elektronskih
komunikacij.
Odstranitev stare električne in elektronske opreme
(veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s
sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom ne ravna
enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno
mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo
tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in
zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob
odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih
virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti,
službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno
električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno
ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
Odstranitev odpadnih baterij (velja za evropsko unijo in
druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Ta simbol na bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z baterijo ne ravna
enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z oznako za
kemijski element. Oznaka za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodana v primeru, da
baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali več kot 0,004% svinca.
S tem, ko te baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje
tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali shranjevanja podatkov
potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno
servisno osebje.
Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo, oddajte izrabljeni izdelek na zbirni točki za
recikliranje električne in elektronske opreme.
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o varni odstranitvi odpadnih
baterij. Baterijo predajte na zbirni točki za recikliranje odpadnih baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije lahko povprašate na upravni
enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Pregled
RDP-NWG400B je aktivni zvočnik s tehnologijo Bluetooth.
Omogoča vam uživanje v zvoku iz naprave Bluetooth, kot je »WALKMAN«, ki jo
brezžično povežete s to enoto.
Ko napravo »WALKMAN« povežete s to enoto prek povezave Bluetooth, se enota
samodejno vklopi. (Funkcija pripravljenosti povezave Bluetooth)
Omogoča vam uživanje v zvoku iz naprave »WALKMAN«, ki jo z enoto povežete prek
vtiča WM-PORT. Med poslušanjem glasbe lahko enoto uporabite tudi kot polnilec za
baterije.
Ta enota je opremljena z vtičnico AUDIO IN za poslušanje zvoka iz izbirnih
komponent, ki ne podpirajo funkcije Bluetooth ali nimajo vtičnice WM-PORT.
Vtičnico USB* lahko uporabite za polnjenje naprave »WALKMAN« ali brezžičnih
stereo slušalk MDR-NWBT10.
*Samo za polnjenje
O napravah, ki so združljive z enoto
Naprave Bluetooth, ki jih želite povezati z enoto, morajo podpirati tehnologijo A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Za podrobnosti o napravah, ki so združljive z enoto, si oglejte odsek »Podprti modeli« v
poglavju »Specifikacije«.
Opomba
Ne prenašajte enote, ko je na vtiču WM-PORT nameščena naprava »WALKMAN«.
Ne priključite naprave, ki ni podprta. Delovanje s tako napravo ni zajamčeno.
Delovanja ni mogoče zajamčiti niti pri uporabi podprtih modelov naprav »WALKMAN«.
Deli enote (glejte sliko )
Gumb / (vklop/stanje
pripravljenosti)
Indikator / (vklop/stanje
pripravljenosti)
Gumb BLUETOOTH/STANDBY
(stanje pripravljenosti
Bluetooth)
Če je funkcija Bluetooth v stanju
pripravljenost v načinu ON, enota
preklopi v način Bluetooth v stanju
pripravljenosti, tudi ko jo izklopite.
Za podrobnosti si oglejte odsek
»O funkciji Bluetooth v stanju
pripravljenosti«.
Vtič WM-PORT
Indikator FUNCTION
Indikator WALKMAN
Indikator AUDIO IN
Indikator BLUETOOTH/
PAIRING
Indikator (Bluetooth)
Indikator BASS BOOST
Ko je funkcija BASS BOOST
vklopljena, indikator sveti.
Gumb VOLUME +/–
Indikator stanja
Gumb FUNCTION
S tem gumbom izberete izvorno
napravo.
Gumb WALKMAN
Gumb AUDIO IN
Gumb BLUETOOTH/PAIRING
Gumb BASS BOOST
Ko je funkcija BASS BOOST
vklopljena, enota proizvaja
dinamične globoke nizke tone.
Tovarniška nastavitev je vklopljena,
po potrebi pa lahko to funkcijo tudi
izklopite.
Tipalo za daljinski upravljalnik
Vtičnica AUDIO IN
Vrtljivi gumb
Vtičnica DC IN 13 V
Vtičnica USB*
*Samo za polnjenje
Priprava virov napajanja (glejte sliko )
1. Napajalnik za izmenično napetost priključite v vtičnico DC IN 13 V na tej
enoti (), nato napajalni kabel priključite v napajalnik ().
2. Napajalni kabel priključite v stensko električno vtičnico ().
Opomba
Preden priklopite napajalnik, izklopite enoto. Če napajalnik priključite in izključite ter pri tem ne
izklopite enote, lahko pride do okvare.
Uporabljajte samo priloženi napajalnik. Ne uporabljajte drugih napajalnikov, ker lahko pride do
poškodbe naprave.
Priloženi napajalni kabel je namenjen samo uporabi z enoto. Ne smete ga uporabljati z nobeno
drugo električno opremo.
Polariteta vtiča
Vklop in izklop
Vklop
1. Pritisnite gumb / (slika ) na enoti ali daljinskem upravljalniku.
Ko je enota vklopljena, indikator / (slika ) sveti zeleno. Pri uporabi enote ali pri
prejemanju ukaza iz daljinskega upravljalnika indikator stanja utripa.
Ko poslušate zvok po povezavi Bluetooth, lahko napravo vklopite tudi tako:
Gumb BLUETOOTH/STANDBY pomaknite v položaj ON in vzpostavite povezavo
Bluetooth v napravi »WALKMAN« ali Bluetooth.
Glejte odsek »O funkciji Bluetooth v stanju pripravljenosti«.
Izklop
1. Pritisnite gumb / na enoti ali daljinskem upravljalniku.
Indikator / ugasne.
Namig
Ko je gumb BLUETOOTH/STANDBY nastavljen na ON, indikator
(Bluetooth) utripa modro,
tudi če je enota izklopljena. (Indikator ne bo utripal, če informacije o vzpostavljanju povezave niso
registrirane.)
Pri poslušanju glasbe prek brezžične tehnologije Bluetooth se enota izklopi, če pride do prekinitve
povezave Bluetooth z napravo »WALKMAN« ali napravo Bluetooth. (V takšnem primeru se enota
izklopi po eni minuti.)
Enota se samodejno izklopi, če je glasnost nastavljena na najnižjo raven več kot 20 minut. Enota se
samodejno izklopi tudi, če ne izvedete nobenega dejanja v 20 minutah po zaustavitvi predvajanja s
povezane naprave, kot je »WALKMAN«, prek povezave Bluetooth ali vtičnice AUDIO IN. (Pri
polnjenju naprave »WALKMAN« je lahko za samodejni izklop enote potrebnih več kot 20 minut.)
Prilagajanje glasnosti
Glasnost lahko prilagodite na naslednja načina:
Pritisnite gumb VOLUME +/– (slika
) na enoti.
Pritisnite gumb VOL +/– na daljinskem upravljalniku.
Med prilagajanjem glasnosti indikator stanja (slika ) utripa.
Glede na uporabljeno napravo Bluetooth je glasnost enote mogoče prilagajati s
spreminjanjem glasnosti na napravi Bluetooth, medtem ko je vzpostavljena povezava
Bluetooth. Med prilagajanjem glasnosti enote indikator stanja utripa.
V nasprotnem primeru prilagajanje glasnosti na napravi Bluetooth vpliva samo na
glasnost te naprave. Takrat indikator stanja ne utripa, ker z enoto ne upravljate.
Ko enoto izklopite z gumbom /, si enota zapomni nastavitev glasnosti. Če pa
napajalnik izključite iz električne vtičnice ali iz enote izključite napajalni vtič, se raven
glasnosti povrne na tovarniško nastavitev.
Brezžično poslušanje glasbe (funkcija
Bluetooth)
Z uporabo povezave Bluetooth lahko zvok iz naprave Bluetooth, kot je naprava
»WALKMAN« s podporo za funkcijo Bluetooth, poslušate prek brezžične povezave.
Podrobnosti si oglejte v priročniku naprave Bluetooth, ki jo želite povezati.
Začetek: vzpostavljanje povezave
Kaj je vzpostavljanje povezave?
Med napravama Bluetooth je treba najprej »vzpostaviti povezavo«.
Ko med napravami Bluetooth in enoto vzpostavite povezavo, si enota te naprave zapomni
tudi po izklopu naprave. Za poslušanje glasbe vzpostavljanja povezave ni treba
izvesti znova.*
Povezavo z enoto lahko hkrati vzpostavite samo z eno napravo. Če želite vzpostaviti
povezavo z več napravami, morate vzpostavitev povezave izvesti za vsako napravo
posebej.
*V naslednjih primerih je vzpostavljanje povezave treba izvesti znova.
Če po popravilu izbrišete informacije o vzpostavljanju povezave itd.
Povezavo z enoto je mogoče vzpostaviti z do 9 napravami. Če vzpostavite povezavo z
novo napravo in ste pred tem že vzpostavili povezavo z 9 napravami, bo naprava, ki je
najdlje časa niste povezali, zamenjana z novo povezano napravo.
Če informacije o vzpostavljeni povezavi iz enoto izbrišete z naprave Bluetooth.
Če enoto inicializirate.
Vzpostavljanje povezave med enoto in napravami Bluetooth
Pri prvem povezovanju enote z napravami Bluetooth je potreben naslednji postopek.
1. Naprava Bluetooth in enota naj bosta oddaljeni največ en meter, nato
vklopite obe napravi.
2. Pritisnite in zadržite gumb BLUETOOTH/PAIRING (slika ) za približno 2
sekundi.
Spustite gumb, ko indikator (Bluetooth) (modra barva) (slika ) hitro utripa.
Takrat se v enoti aktivira način za vzpostavljanje povezave.
Namig
Ko vzpostavljanje povezave med enoto in napravo Bluetooth aktivirate prvič, se način za
vzpostavljanje povezave aktivira takoj po pritisku gumba BLUETOOTH/PAIRING.
3. V napravi Bluetooth zaženite način povezovanja v par.
Podrobnosti si oglejte v priročniku naprave Bluetooth.
Namig
Ko se pokaže zaslon za izbiro cilja povezave, izberite »RDP-NWG400B«.
Ko se pokaže zaslon za vnos dostopne kode (lahko se imenuje tudi »Passcode« (koda), »PIN code«
(koda PIN), »PIN number« (številka PIN) ali »Password« (geslo)), vnesite »0000«.
Ko napravi povežete v par, začneta lučka (Bluetooth) in lučka stanja svetiti modro in
enota si zapomni informacije o povezavi v par.
Po vzpostavitvi povezave se lahko povezava Bluetooth samodejno zažene, kar je odvisno
od naprave Bluetooth. Če želite poslušati glasbo, v takšnem primeru v odseku
»Poslušanje glasbe« preskočite postopek »Vzpostavljanje povezave Bluetooth«.
Opomba
Če enoto ali napravo Bluetooth izklopite pred vzpostavitvijo povezave Bluetooth, informacije o
vzpostavljanju povezave ne bodo shranjene. V takšnem primeru znova vzpostavite povezavo med
enoto in napravo Bluetooth.
Dostopna koda enote je nespremenljivo nastavljena na »0000«. Povezave ni mogoče vzpostaviti med
enoto in napravami Bluetooth, ki dostopne kode nimajo nastavljene na »0000«.
Če želite vzpostaviti povezavo z napravo Bluetooth brez zaslona ali napravo, ki ne prikaže naprave za
povezovanje, ročno vzpostavite povezavo med enoto in napravo. Podrobnosti o upravljanje naprave,
ki jo želite povezati, najdete v priročnikih želene naprave.
Preklic načina za vzpostavljanje povezave
Pri prvem vzpostavljanju povezave:
Pritisnite gumb WALKMAN ali gumb AUDIO IN.
Izklopite enoto.
Pri registraciji vseh dodatnih naprav se način za vzpostavljanje povezave prekliče po
približno 5 minutah. Če pride do preklica načina za vzpostavljanje povezave, začnite
znova od 2. koraka.
Poslušanje glasbe
1. Vzpostavljanje povezave Bluetooth
Napravo Bluetooth morate povezati s to enoto prek povezave Bluetooth pred pričetkom
predvajanja glasbe. Podrobnosti o upravljanju naprave Bluetooth si oglejte v priloženih
priročnikih želene naprave.
Med komunikacijo Bluetooth indikator (Bluetooth) ali indikator stanja enote sveti
modro.
Opomba
Med komunikacijo Bluetooth gumbi daljinskega upravljalnika ne delujejo, tudi če je
naprava »WALKMAN« nameščena na vtič WM-PORT. Za podrobnosti si oglejte odsek
»Uporaba daljinskega upravljalnika« in odsek »O razpoložljivosti gumbov na daljinskem
upravljalniku pri uporabi povezave Bluetooth«.
Namig
Po vzpostavitvi povezave Bluetooth z napravo Bluetooth se po izbiri funkcije WALKMAN ali
AUDIO IN samodejno zažene funkcija Bluetooth.
Pri spremembi delovanja v funkcijo Bluetooth naprava 5 sekund poskuša vzpostaviti povezavo z
zadnjo povezano napravo Bluetooth. Če je naprava Bluetooth v stanju za vzpostavljanje povezav
Bluetooth, se bo samodejno povezala z enoto.
2. Predvajanje glasbe na napravi Bluetooth
Preverite, ali indikator (Bluetooth) sveti modro.
Če se indikator preneha svetiti, povezava ni vzpostavljena. Glejte »Vzpostavljanje povezave
Bluetooth« in vzpostavite povezavo Bluetooth.
Zaženite predvajanje v napravi Bluetooth.
Opomba
Če ima izvorna naprava funkcijo za ojačanje nizkih tonov ali funkcijo izenačevalnika, ju izklopite. Če
so te funkcije vklopljene, lahko pride do popačenja zvoka.
Namig
Pri nekaterih modelih naprave »WALKMAN« lahko nastavljate glasnost z gumbom za glasnost na
napravi »WALKMAN« (v tem primeru se nastavitev glasnosti v napravi »WALKMAN« ne spremeni).
Prekinitev povezave Bluetooth
Pritisnite in izberite gumb WALKMAN ali gumb AUDIO IN na enoti, da spremenite
funkcijo.
Izklopite enoto ali napravo Bluetooth.
Na enoti preklopite v način vzpostavljanja povezave.
Če je enota preveč oddaljena od naprave Bluetooth ali so v komunikaciji Bluetooth
prisotne motnje, bo povezava Bluetooth samodejno prekinjena.
O funkciji Bluetooth v stanju pripravljenosti
Z uporabo funkcije Bluetooth v stanju pripravljenosti lahko enoto vklopite na daljavo in
v glasbi uživate prek brezžične povezave.
Uporaba funkcije Bluetooth v stanju pripravljenosti
Opomba
Najprej vzpostavite povezavo med enoto in napravo Bluetooth.
1. Gumb BLUETOOTH/STANDBY pomaknite v položaj ON. (slika )
Ko enoto izklopite, preklopi v funkcijo Bluetooth v stanju pripravljenosti in indikator
(Bluetooth) počasi utripa.
Pri povezovanju prek povezave Bluetooth se enota samodejno vklopi in zvok lahko
poslušate prek enote. Izklop enote prek naprave Bluetooth traja približno 1 minuto.
Namig
Če enoto izklopite pri uporabi funkcije Bluetooth v stanju pripravljenosti, enota porablja manj energije
kot pri vklopljeni enoti, ki samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. Enota pa porabi malce več
energije, če funkcije Bluetooth v stanju pripravljenosti ne uporabite.
O indikatorju Bluetooth
Stanje
Indikator (Bluetooth)
(modra barva)
Indikator / (zelena
barva)
Vzpostavljanje povezave
Utripa hitro Sveti
Povezava Bluetooth je na
voljo (vklopljena)
Utripa počasi Sveti
Povezava Bluetooth je na
voljo (Bluetooth v stanju
pripravljenosti)
Utripa počasi Ne sveti
Povezava Bluetooth je
vzpostavljena
Sveti Sveti
Namig
Indikator (Bluetooth) se izklopi, če ni informacij o vzpostavljanju povezave.
Poslušanje zvoka z napravo »WALKMAN« prek
vtiča WM-PORT (funkcija WALKMAN)
Namestitev naprave »WALKMAN«
Namig
Vstavite lahko »WALKMAN«, ki je shranjen v ohišju enote; odvisno od vrste ohišja.
1. Odprite predel z vtičem WM-PORT (glejte sliko ).
2. Napravo »WALKMAN« namestite na vtič WM-PORT na enoti.
3. Nastavite vrtljivi gumb () na hrbtni strani enote tako, da pokrov podpira
hrbtno stran naprave »WALKMAN« () (glejte sliko ).
Za postopno odpiranje pokrova vrtljivi gumb vrtite v smeri (a). Gumb in pokrov se
bosta nehala premikati, ko bo pokrov do konca odprt.
Za postopno zapiranje pokrova vrtljivi gumb vrtite v smeri (b). Ko pokrov
popolnoma zaprete, je vrtljivi gumb še vedno mogoče vrteti. To ni okvara.
Namig
Prilagodite položaj pokrova za preprosto upravljanje naprave »WALKMAN«. To prilagoditev morate
izvesti samo enkrat. Morda pa bo položaj pokrova treba prilagoditi znova pri uporabi drugega modela
naprave »WALKMAN«.
Opomba
Določeni modeli naprav »WALKMAN« se pri priklopu na vtič WM-PORT samodejno prilegajo
pokrovu. V tem primeru prilagajanje pokrova ni potrebno.
Če pokrov odprete preširoko, je priklop na vtič WM-PORT lahko otežen. V takšnem primeru gumb
zavrtite v nasprotno smer, da pokrov malce priprete.
Odstranjevanje naprave »WALKMAN«
Trdno primite enoto, nato odstranite napravo »WALKMAN«.
Opomba
Med odstranjevanjem držite napravo »WALKMAN« pod istim kotom kot je vtič WM-PORT. Pri
odstranjevanju na silo in upogibanjem proti hrbtni strani lahko poškodujete vtič WM-PORT.
Pred odklopom naprave »WALKMAN« zaustavite ali prekinite predvajanje.
Predvajanje glasbe
1. Pritisnite gumb WALKMAN (slika ).
Indikator WALKMAN (slika ) zasveti. Funkcija WALKMAN je izbrana.
2. Pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku ali predvajanje zaženite na
napravi »WALKMAN«.
Opomba
Odvisno od modela naprave »WALKMAN« gumb (Predvajaj/Zaustavi) morda ne bo deloval. V
tem primeru predvajanje zaženite v napravi »WALKMAN«.
Namig
Pri vklopu naprave »WALKMAN« se lahko iz zvočnikov zasliši hrup. To je odvisno od naprave
»WALKMAN« in ne pomeni okvare enote.
Če je katera od nastavitev Dynamic Normalizer, Equalizer, VPT (Surround), DSEE (Sound Enhance)
ali SP Output Optimizer vklopljena, jo izklopite.
Če naprava »WALKMAN« zvok pošilja enoti, v vtičnici za slušalke signal ni na voljo.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Priprava daljinskega upravljalnika
Pred prvo uporabo daljinskega upravljalnika odstranite
izolacijski listič.
Baterija je bila v daljinski upravljalnik vstavljena že v tovarni.
Funkcije daljinskega upravljalnika (glejte sliko )
Daljinski upravljalnik usmerite proti tipalu na spodnjem desnem delu enote. Pri
prejemanju ukaza od daljinskega upravljalnika indikator stanja na enoti utripa.
Namig
Gumba VOL + in
imata otipljivo piko.
Daljinski signal se pošilja iz (a).
Gumb FUNCTION
»WALKMAN« AUDIO IN Bluetooth
»WALKMAN« AUDIO IN
Preklapljanje med funkcijami
»WALKMAN«, AUDIO IN in Bluetooth.
Gumb (hitro previjanje
nazaj)*
Pomik na prejšnjo pesem. Med
predvajanjem se s pritiskom tega gumba
vrnete na začetek trenutno predvajane
pesmi. Za vrnitev na prejšnjo pesem gumb
pritisnite dvakrat.
Pritisnite in zadržite za hitro previjanje
nazaj.
Ko je predvajanje zaustavljeno, pritisnite in
zadržite ta gumb, da poiščete želeni del
pesmi z opazovanjem pokazatelja časa na
glasbenem zaslonu naprave »WALKMAN«.
Izbira menijskega elementa.
Gumb BACK/HOME (Pritisnite in
zadržite za preklop v funkcijo
gumba HOME.)
Pritisnite gumb za pomik na višjo raven
seznama na zaslonu ali za povratek v prejšnji
meni.
Pritisnite in zadržite za prikaz domačega
menija.
Gumb / (vklop/stanje
pripravljenosti)
Vklop in izklop enote.
Gumb (navzgor)/gumb
(navzdol)*
Pomik na začetek prve pesmi prejšnje/
naslednje skupine.
Izbira menijskega elementa.
Gumb *
Pritisnite, da zaženete ali zaustavite
predvajanje v napravi »WALKMAN«.
Potrditev elementa.
Gumb (hitro previjanje
naprej)*
Pomik na naslednjo pesem.
Pritisnite in zadržite, da najdete želeno
mesto v pesmi.
Ko je predvajanje zaustavljeno, pritisnite in
zadržite ta gumb, da poiščete želeni del
pesmi z opazovanjem pokazatelja časa na
glasbenem zaslonu naprave »WALKMAN«.
Izbira menijskega elementa.
Gumb OPTION*
Prikažite meni z možnostmi na zaslonu
naprave »WALKMAN«.
Gumba VOL (glasnost) +/–
Prilagajanje glasnosti enote.
*
Določeni ukazi daljinskega upravljalnika morda ne bodo delovali ali pa bodo delovali drugače, kot je
opisano. To je odvisno od specifikacij uporabljene naprave »WALKMAN«.
O razpoložljivosti gumbov na daljinskem upravljalniku pri
uporabi povezave Bluetooth
Pri uporabi brezžične povezave Bluetooth (indikator BLUETOOTH/PAIRING sveti)
lahko uporabljate samo naslednje gumbe.
Gumb
/ (vklop/stanje pripravljenosti) (slika )
Gumb FUNCTION (slika
)
Gumba VOL (glasnost) +/– (slika
)
Pri uporabi brezžične povezave Bluetooth ali pri nameščeni napravi »WALKMAN« na
vtiču WM-PORT gumba BACK/HOME (slika ) in/ali OPTION (slika )
morda ne bosta delovala. To je odvisno od uporabljene naprave »WALKMAN«.
Zamenjava litijeve baterije
Stran z oznako + mora
biti obrnjena navzgor
Pri običajni uporabi litijeve baterije delujejo
približno 6 mesecev. Ko se izrabijo, lahko pride do
nepravilnega delovanja daljinskega upravljalnika ali
do skrajšanja dosega signala. V takšnem primeru
izrabljeno baterijo zamenjajte z novo litijevo baterijo
Sony CR2025.
Opomba o bateriji
Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije, da se
izognete morebitnim poškodbam zaradi puščanja in korozije.
Poslušanje glasbe prek vtičnice AUDIO IN
(funkcija AUDIO IN)
Z enoto lahko predvajate zvok iz zunanjih komponent, kot so prenosni digitalni glasbeni
predvajalniki. Pred povezovanjem kakršnih koli naprav vedno izklopite napajanje
posameznih komponent.
1. Izhodno vtičnico zunanje komponente trdno priključite v vhodno vtičnico
AUDIO IN na hrbtni strani enote z uporabo ustreznega avdio kabla (ni
priložen).
2. Pritisnite gumb / (vklop/stanje pripravljenosti) za vklop enote.
Indikator / (vklop/stanje pripravljenosti) zasveti.
3. Vklopite zunanjo komponento.
4. Pritisnite gumb AUDIO IN (slika ).
5. Uporabite zunanjo komponento.
Zvok bo predvajan iz enote.
Namig
Raven glasnosti prilagodite na zunanji komponenti. Če glasnost ni optimalna, nastavite ustrezno
glasnost z gumbom VOLUME +/– na enoti (ali z gumbom VOL +/– na daljinskem upravljalniku).
Opomba
Uporabite avdio kabel, ki je primeren za želeno zunanjo komponento.
Če je glasnost prenizka, prilagodite raven glasnosti na povezani komponenti. Če je glasnost še vedno
prenizka, prilagodite raven glasnosti na enoti.
Če enoto povežete z napravo z vgrajenim sprejemnikom radio ali TV-signala, sprejem signala morda
ne bo mogoč ali pa bo občutljivost sprejema znižana.
Polnjenje baterije naprave »WALKMAN«
Polnjenje baterije naprave »WALKMAN« prek vtiča WM-PORT
1. Priklopite napajalnik enote.
Za podrobnosti si oglejte odsek »Priprava virov napajanja«.
2. Napravo »WALKMAN« namestite na vtič WM-PORT na enoti.
Za podrobnosti o namestitvi naprave »WALKMAN« si oglejte odsek »Namestitev
naprave »WALKMAN««. Ko je enota v stanju pripravljenosti, se nameščena naprava
»WALKMAN« polni.
Za podrobnosti o pogojih polnjenja si oglejte priložene priročnike naprave
»WALKMAN«.
Polnjenje baterije naprave »WALKMAN« prek vtičnice USB
Baterijo naprave »WALKMAN« ali brezžičnih stereo slušalk Sony MDR-NWBT10 lahko
polnite prek vtičnice USB. (Glejte sliko )
1. Priklopite napajalnik enote.
Za podrobnosti si oglejte odsek »Priprava virov napajanja«.
2. Napravo »WALKMAN« ali brezžične stereo slušalke Sony MDR-NWBT10
priključite v vtičnico USB na hrbtni strani enote.
Ko je enota v stanju pripravljenosti, se priključena naprava »WALKMAN« ali
brezžične stereo slušalke MDR-NWBT10 polnijo.
Opomba
Polnjenje drugih naprav ni zajamčeno.
Vtičnica USB je namenjena samo polnjenju in je ni mogoče uporabiti za druge namene.
Inicializacija enote
Če enoto inicializirate, bodo vse informacije o vzpostavljanju povezave izbrisane in vse
nastavitve enote bodo povrnjene na tovarniške nastavitve.
1. Če je enota vklopljena, pritisnite gumb /, da izklopite enoto.
2. Držite gumb BLUETOOTH/PAIRING in hkrati pritisnite in zadržite gumb
/ (vklop/stanje pripravljenosti) za vsaj 5 sekund.
Indikator / (vklop/stanje pripravljenosti) in indikator (Bluetooth) (modra
barva) 3-krat utripneta hkrati, ko je inicializacija zaključena.
Opomba
Po končani inicializaciji ne izklapljajte napajalnega kabla enote še naslednjih 10 sekund.
Ukrepi
O namestitvi
Napajalnika ne nameščajte v utesnjene prostore, kot so knjižne police ali vgrajene
omarice.
Enote ne shranjujte, uporabljajte ali nameščajte na naslednja mesta, ker lahko pride do
poškodb enote.
V okolja z visoko temperaturo
- Na mesta, kjer so prisotni viri toplote, ali na mesta, ki so izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
Na takšnih mestih lahko pride do razbarvanja, deformiranja ali poškodb enote.
- V predalu armaturne plošče avtomobila ali v zaklenjenem vozilu v vročem vremenu (še posebej
poleti).
Na mesta, ki so izpostavljena večjim koncentracijam prahu ali vlage, dežju itd.
- Na takšnih mestih lahko pride do deformiranja ali poškodb enote.
Na mesta, ki so izpostavljena vibracijam
V močna magnetna polja
Na mesta z veliko peska, kot so plaže ipd.
Na takšnih mestih lahko pride do hudih poškodb enote.
Na nestabilne površine ali v nagnjen položaj
Enota lahko pade, zaradi česar lahko pride do poškodb lastnine ali telesnih poškodb.
O uporabi
Napajalnik pri uporabi proizvaja toploto. To je normalno in ni okvara.
Enote ne izpostavljajte premočnim udarcem.
Enote ne uporabljajte blizu televizorja, radia AM ali drugih podobnih sprejemnikov. Te naprave
lahko generirajo radio-frekvenčne motnje v enoti.
Površine napajalnika in kablov se ne smejo dotikati kovinskih predmetov, da preprečite kratke stike.
Napajalnika ne priključujte v napetostni transformator. Zaradi tega lahko pride do poškodb
napajalnika/enote, kar lahko povzroči požar.
Napajalnik priključite v lahko dostopno električno vtičnico. V primeru težav napajalnik takoj
izključite iz električne vtičnice.
Za zmanjšanje nevarnosti za požar ali električni udar te enote ne izpostavljajte kapljanju ali
škropljenju s tekočinami in predmetov, ki so napolnjeni s tekočinami (npr. vaze), ne postavljajte na
enoto.
O uporabi naprave »WALKMAN« z radiom FM
S funkcijo naprave »WALKMAN« ni mogoče poslušati radijskih oddaj FM (razen z
določenimi modeli).
O čiščenju
Če je enota umazana, jo očistite z mehko krpo, rahlo navlaženo z vodo ali z vodo z malo detergenta.
Nato enoto obrišite s suho krpo.
Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali benzena ipd., ker lahko ta topila poškodujejo zunanjost
enote.
Pri uporabi kemično impregniranih krp upoštevajte priložena navodila.
Zaradi razpršitve hlapljivih snovi, kot so insekticidi, po enoti ali dotikanja enote z gumijastimi ali
plastičnimi materiali v daljših obdobjih lahko pride do poškodb zunanjosti enote.
O brezžični tehnologiji Bluetooth
Brezžična tehnologija Bluetooth je brezžična tehnologija kratkega dosega, ki omogoča
brezžično podatkovno komunikacijo med digitalnimi napravami, kot so kompaktni radii
ali digitalni glasbeni predvajalniki. Običajna uporaba pomeni povezavo dveh naprav po
potrebi, mogoča pa je tudi hkratna povezava več naprav.
Za vzpostavitev povezave ne potrebujete nobenega kabla, ker je tehnologija Bluetooth
brezžična tehnologija. Naprav prav tako ni treba obračati ene proti drugi, kot je to
potrebno pri infrardeči tehnologiji. Naprave Bluetooth lahko tako uporabljate tudi v
torbici ali v žepu.
Tehnologija Bluetooth je mednarodni standard s podporo tisočih podjetij po celem
svetu.
Združljivi profili Bluetooth
Profili Bluetooth so standardizirani glede na namen naprave Bluetooth. Ta izdelek
podpira spodaj prikazano različico in profile Bluetooth.
Združljiva različica Bluetooth:
Različica specifikacij Bluetooth 2.1+EDR *
Združljivi profili Bluetooth
- A2DP 1.0 (Advanced Audio Distribution Profile): Omogoča pošiljanje in prejemanje
visokokakovostnih glasbenih vsebin.
- AVRCP1.3 (Audio Video Remote Control Profile): Omogoča prilagajanje glasnosti enote prek
podprte naprave Bluetooth.
*EDR pomeni Enhanced Data Rate (izboljšana hitrost prenosa podatkov).
Doseg komunikacije
Uporaba brezžične tehnologije Bluetooth z dosegom približno 10 metrov. Dejanski doseg
se lahko razlikuje zaradi naslednjih okoliščin.
- Komunikacija je ovirana (kovina, zidovi, osebe itd.).
- Komunikacija se izvaja prek funkcije brezžičnega omrežja LAN.
- V bližini so magnetna polja, na primer od mikrovalovnih pečic ali drugih elektromagnetnih
naprav.
Motnje zaradi drugih naprav
Ker naprave Bluetooth in brezžična omrežja LAN (IEEE802.11b/g) uporabljajo isto
frekvenco (2,4 GHz), lahko pride do mikrovalovnih motenj, kar ima za posledico
znižano hitrost komunikacije, hrup ali nedelujočo povezavo, če enoto uporabljate v
bližini naprave za brezžično omrežje LAN.
V takšnem primeru naredite naslednje.
- Enoto uporabljajte vsaj 10 m oddaljeno od naprave za brezžično omrežje LAN.
- Če enoto uporabljate na oddaljenosti 10 m ali manj od naprave za brezžično omrežje LAN,
izklopite napravo za brezžično omrežje LAN.
Motnje zaradi drugih naprav
Mikrovalovi, ki jih oddaja naprava Bluetooth, lahko vplivajo na delovanje elektronskih
medicinskih naprav. Izklopite enoto in druge naprave Bluetooth na naslednjih mestih,
ker lahko povzročijo nezgodo.
- Kjer je prisoten vnetljivi plin
- V bolnišnici
- Na vlaku ali letalu
- Na bencinski črpalki
- V bližini samodejnih vrat
- V bližini požarnega alarma
Opomba
Za uporabo funkcije Bluetooth te enote preverite, ali naprava Bluetooth podpira iste profile kot ta
enota. Tudi v primerih, ko povezana naprava podpira iste profile Bluetooth, se lahko določene
naprave povežejo ali delujejo nepravilno. To je odvisno od funkcij ali specifikacij povezane naprave.
Zaradi značilnosti brezžične tehnologije Bluetooth je zvok na napravi Bluetooth predvajan z rahlim
zamikom glede na zvok, ki je predvajan na enoti.
Vaša enota podpira varnostne zmogljivosti, ki so v skladu s standardom Bluetooth in zagotavljajo
varno povezavo pri uporabi brezžične tehnologije Bluetooth, vendar varnost morda ne bo zadostna,
kar je odvisno od nastavitev. Pri komunikaciji prek brezžične tehnologije Bluetooth bodite previdni.
Ne sprejemamo nobene odgovornosti za izgubo informacij prek komunikacije Bluetooth.
Naprava Bluetooth mora biti v skladu s standardom Bluetooth, kot ga določa združenje Bluetooth
SIG, in njena pristnost mora biti potrjena. Tudi v primerih, ko je povezana naprava v skladu z zgoraj
omenjenim standardom Bluetooth, se lahko določene naprave nepravilno povežejo ali nepravilno
delujejo. To je odvisno od funkcij ali specifikacij povezane naprave.
Zaradi okolja uporabe, določenih okoliščin komunikacije ali povezane naprave Bluetooth lahko
pride do hrupa ali preskakovanja predvajanega zvoka.
Odpravljanje težav
Če pri uporabi tega izdelka naletite na kakršnekoli težave, si pomagajte z naslednjim
seznamom in preberite podporne informacije za izdelek na našem spletnem mestu.
Če kakšne težave ne morete odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Ni zvoka.
Preverite, ali je enota res vklopljena. Indikator
/ (vklop/stanje pripravljenosti) sveti zeleno in
povezana naprava mora biti vklopljena.
Indikator FUNCTION za izbrano napravo mora svetiti oranžno. Pritisnite gumb FUNCTION za
izvorno napravo, ki jo želite poslušati. Za podrobnosti o položaju gumba FUNCTION si oglejte
odsek »Deli enote«.
Prilagodite raven glasnosti na enoti ali z daljinskim upravljalnikom.
Preverite, ali je naprava v načinu za predvajanje in prilagodite raven glasnosti.
Preverite, ali sta enota in naprava pravilno povezani. Pri priključevanju v vtičnico AUDIO IN
preverite, ali je avdio kabel trdno priključen.
Pri uporabi naprave Bluetooth preverite naslednje:
- Ali je naprava združljiva.
- Ali ta enota ni preveč oddaljena od naprave Bluetooth, ali sprejema motnje od brezžičnega
omrežja LAN, drugih naprav Bluetooth ali mikrovalovne pečice.
- Ali je povezava Bluetooth pravilno vzpostavljena med to enoto in napravo Bluetooth. (Če je prišlo
do težave pri vzpostavljanju povezave, znova vzpostavite povezavo med to enoto in napravo
Bluetooth.)
Ko je naprava »WALKMAN« nameščena na vtiču WM-PORT, indikator WALKMAN sveti in
naprava »WALKMAN« preklopi v stanje pripravljenosti. Za vzpostavitev povezave prekličite to
stanje (s pritiskom gumba BACK, če ga naprava »WALKMAN« ima).
Glasnost zvoka je nizka.
Zvišajte raven glasnosti na napravi Bluetooth ali opremi, ki je priključena v vtičnico AUDIO IN, do
ravni tik preden se zvok zaradi glasnosti popači.
Za prilagajanje glasnosti si oglejte navodila za uporabo priložene naprave.
Prilagodite raven glasnosti na enoti ali z daljinskim upravljalnikom.
Zvok je popačen ali pa se prekinja.
Znižajte glasnost na zunanji opremi.
Za podrobnosti o prilagajanju glasnosti si oglejte priročnike želene naprave.
Izklopite funkcije za ojačanje nizkih tonov ali izenačevalnik.
Znižajte glasnost na enoti.
Sliši se močno brnenje ali hrup.
Preverite, ali sta enota in naprava pravilno povezani.
Naprave ne postavljajte blizu TV.
Ko vtičnice AUDIO IN ne uporabljate, iz nje odstranite kabel.
Sprejem radio signala ni mogoč.
Če enoto povežete z napravo z vgrajenim sprejemnikom radijskega ali televizijskega signala, sprejem
signala morda ne bo mogoč ali pa bo občutljivost sprejema znižana.
Pri uporabi enote ne morete hkrati uporabljati funkcije radio FM v napravi »WALKMAN« (razen
pri določenih modelih).
Sliši se hrup.
Naprav, kot so mobilni telefoni, ne uporabljajte v bližini enote.
Vzpostavljanje povezave Bluetooth ni mogoče.
Enoto in napravo Bluetooth postavite bližje skupaj in znova izvedite vzpostavljanje povezave.
Komunikacija Bluetooth se ne zažene.
Preverite, ali je povezana naprava vklopljena in je izbrana funkcija Bluetooth.
Povezava Bluetooth je prekinjena. Znova vzpostavite povezavo Bluetooth.
Zvok preskakuje ali pa je doseg oddajanja pri uporabi komunikacije
Bluetooth kratek.
Če so v bližini naprave, ki oddajajo elektromagnetno sevanje, na primer brezžična omrežja LAN,
druge naprave Bluetooth ali mikrovalovna pečica, enoto odmaknite od virov takšnega sevanja.
Odstranite morebitne ovire med to enoto in napravo Bluetooth ali enoto odmaknite od ovire.
To enoto in napravo Bluetooth postavite čim bližje skupaj.
Spremenite položaj enote.
Spremenite položaj naprave Bluetooth.
Enota ne more preklopiti v funkcijo Bluetooth v stanju pripravljenosti.
Informacije o vzpostavljanju povezave niso registrirane. Vzpostavite povezavo med enoto in napravo
Bluetooth.
Zvok na napravi Bluetooth ima manjši zamik glede na zvok, ki je
predvajan na enoti.
Pri ogledu TV ali video posnetkov lahko zvok malce zaostaja za video posnetkom.
Naprava »WALKMAN« se ne polni.
Preverite, ali je naprava »WALKMAN« trdno priključena.
Daljinski upravljalnik ne deluje.
Baterijo v daljinskem upravljalniku po potrebi zamenjajte z novo baterijo.
Daljinski upravljalnik usmerite proti tipalu na enoti.
Odstranite morebitne ovire med daljinskim upravljalnikom in enoto.
Tipalo za signal daljinskega upravljalnika ne sme biti izpostavljeno močni svetlobi, kot je neposredna
sončna svetloba ali svetloba fluorescentne žarnice.
Pri uporabi daljinskega upravljalnika se približajte enoti.
Določeni modeli ne podpirajo delovanja gumba BACK/HOME ali gumba OPTION. Za podrobnosti
o modelih naprav »WALKMAN«, ki so združljive z enoto, si oglejte odsek »Podprti modeli« v
poglavju »Specifikacije«.
Med uporabo brezžične povezave Bluetooth delujejo samo naslednji gumbi: gumb
/ (vklop/
stanje pripravljenosti), gumb FUNCTION in gumba za prilagajanje glasnosti.
Ko je naprava »WALKMAN« nameščena na vtiču WM-PORT, indikator WALKMAN sveti in
naprava »WALKMAN« preklopi v stanje pripravljenosti za vzpostavljanje povezave. Prekličite to
stanje (s pritiskom gumba BACK, če ga naprava »WALKMAN« ima).
Te enote ni mogoče uporabljati.
V vtičnico USB za polnjenje je priključena nezdružljiva naprava.
Če je v vtičnico USB za polnjenje priključena nezdružljiva naprava, enote ni mogoče uporabljati.
Napravo izključite iz vtičnice USB.
Vsi indikatorji, razen indikatorja (Bluetooth) svetijo.
Aktivirano je zaščitno vezje. V tem primeru izključite napajalnik iz električne vtičnice in ga vključite
znova. Če enota še vedno ne deluje pravilno, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Enota se pri najvišji glasnosti samodejno izklopi.
Če enota predvaja pri najvišji glasnosti, se aktivira zaščitno vezje. V takšnem primeru znova vklopite
enoto. Nastavitve funkcije in glasnost se v tem primeru ponastavijo na privzete tovarniške nastavitve.
Specifikacije
Podprti modeli
Naprava »WALKMAN«, ki je združljiva z
vtičem WM-PORT
Naprava »WALKMAN«, ki je združljiva s
tehnologijo Bluetooth®
»Sony Tablet™«
Določeni modeli pametnih telefonov, kot
je »Xperia™«
Za kupce v Evropi:
http://support.sony-europe.com/DNA
Za kupce v Rusiji:
http://www.sony.ru/support/ru/hub/
ACC_SPEAKERS
Zvočnik
Zvočniški sistem
Glavna enota: Zaprta
Nizkotonska enota: odboj nizkih tonov
Velikost zvočnika
Glavna enota: premer 45 mm
Nizkotonska enota: premer 70 mm
Impedanca
Glavna enota: 8 Ω
Nizkotonska enota: 8 Ω
Ojačevalnik
Izhodna moč
Glavna enota: 5 W + 5 W
(pri 10 % harmoničnega popačenja, 1 kHz,
8 Ω)
Nizkotonska enota: 10 W
(pri 10 % harmoničnega popačenja,
100 Hz, 8 Ω)
(s priloženim napajalnikom)
Vhod
Vtič WM-PORT
Vtičnica AUDIO IN
Vhodna impedanca
Vtičnica AUDIO IN 35 kΩ (pri 1 kHz)
Splošno
Napajanje
Enosmerna napetost 13 V 2 A (s
priloženim napajalnikom za izmenično
napetost 100 V–240 V)
Vhod/izhod
1 × vtič WM-PORT
1 × vtičnica AUDIO IN (stereo mini)
1 × vtičnica DC IN
1 × vtičnica USB-A
Mere (š/v/g)
Približno 360 × 112 × 104 mm
Teža
Približno 1,5 kg
Delovna temperatura
5 °C do 35 °C
Priložena dodatna oprema
Glavna enota Active Speaker (1)
Napajalnik (1)
Napajalni kabel (1)
Daljinski upravljalnik (1)
Litijeva baterija CR2025 (1)
(vnaprej nameščena za preskusno uporabo
daljinskega upravljalnika)
Navodila za uporabo (1)
Garancijo (1)
Narejeno v Maleziji
Oblikovanje in specifikacije se lahko spremenijo brez obvestila.
Obvestilo o blagovnih znamkah
»WALKMAN« in logotip »WALKMAN« sta registrirani znamki družbe Sony
Corporation.
»Xperia« je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
»Sony Tablet« je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Sony
Corporation.
»Android« in logotip »Android« sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki
družbe Google Inc.
Beseda Bluetooth in pripadajoči logotipi so v lasti združenja Bluetooth SIG Inc.,
družba Sony Corporation jih uporablja v skladu s pridobljeno licenco. Ostale blagovne
znamke in prodajna imena so v lasti njihovih lastnikov.
Vse ostale blagovne znamke in registrirane blagovne znamke so blagovne znamke in
registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov. V tem priročniku oznaki ™ in ® nista
uporabljani.
(a)
(a) (b)