Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
för att undvika risk för brand och/eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det
kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus
ovanpå apparaten.
Placera inte föremål fyllda med vätska, som till
exempel vaser, ovanpå apparaten, för att undvika risk
för brand eller elektriska stötar.
Kasta inte batterier tillsammans
med vanliga hushållssopor, utan
kassera dem på korrekt sätt som
kemiskt avfall.
Placera inte apparaten i ett trångt utrymme, som t.ex. i
en bokhylla eller i ett skåp.
Detta system inkluderar en dekoder för avkodning av
ljud enligt formaten Dolby* Digital och Pro Logic
Surround samt DTS** Digital Surround.
* Tillverkas på licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel D-märket är
varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
**“DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken tillhörande Digital Theater Systems,
Inc.
Angående denna
bruksanvisning
Instruktionerna i denna bruksanvisning beskriver
manöverknapparna på fjärrkontrollen.
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) med + och
– rätt vända i batterifacket.
Tips
Under normala förhållanden skall batterierna räcka
ungefär 6 månader. När det inte längre går att styra
kontrollcentret med fjärrkontrollen, skall båda
batterierna bytas ut mot nya.
Obs!
• Låt inte fjärrkontrollen ligga på en mycket varm
eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn på kontrollcentret
för direkt solsken eller starkt lampljus. Det kan
orsaka att styrningen inte fungerar korrekt.
• Om fjärrkontrollen inte används under en längre tid,
skall batterierna tas ur för att undvika möjliga
skador på grund av batteriläckage och korrosion.
• Stäng av strömmen till samtliga komponenter, innan
några anslutningar görs.
• Var noga med att utföra anslutningarna korrekt för
att undvika bruk och störningar.
SE
4
2: Anslutning av kontrollcentret och subwoofern
Nödvändiga kablar
Systemkabel (medföljer)
Kontrollcenter
INPUT
COAXIALOPTICAL
DVD
Subwoofer
SAT AUX
L
R
TVVIDEO
CONTROL
Förberedelser
CONTROL
FRONT R
SURR R
SPEAKERS
FRONT LCENTER
SURR L
Obs!
Se till att koppla ur nätsladden före anslutning eller urkoppling av systemkabeln. Om systemkabeln kopplas ur
med strömmen påslagen, kan det hända att gjorda inställningar ändras.
SE
5
3: Anslutning av komponenter med digitala ljudutgångar
Anslut de digitala ljudutgångarna på DVD-spelaren eller annan komponent (“Play Station 2”,
CD-spelare, MD-däck, satellitmottagare o.s.v.) till kontrollcentrets digitala ljudingångar för att
uppleva det flerkanaliga surroundljudet i en biosalong i ditt eget vardagsrum.
Anslut videoutgångarna på DVD-spelaren eller ”Play Station 2” till videoingångarna på TV:n.
Obs!
Det går inte att mata in videosignaler till detta system. Om videokomponenter (videobandspelare, TV o.s.v.) ska
anslutas, anslut videoutgången på videokomponenten till videoingången på TV-apparaten.
Nödvändiga kablar
Optisk digital kabel (medföljer)
Koaxial digital kabel (medföljer ej)
Kontrollcenter
INPUT
COAXIALOPTICAL
DVD
SAT AUX
L
R
TVVIDEO
CONTROL
OUTPUT
OPTICAL
OUT
DVD-spelare eller
“Play Station 2”
OUTPUT
OPTICAL
OUT
Satellitmottagare
OUTPUT
COAXIAL
OUT
Övriga digitala ljud/video-
komponenter (CD-spelare,
MD-däck o.s.v.)
Tips
De optiska digitala ingångarna är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och
96 kHz.
SE
6
Inställning för en Sony DVD-spelare eller “Play Station 2”
När en DVD-spelare eller “Play Station 2” ansluts enligt anvisningar på föregående sida, utför då
följande inställningar för respektive komponent. För närmare information hänvisar vi till
bruksanvisningen som medföljer varje enskild komponent.
Förberedelser
<DVD-spelare>
1 Välj “AUDIO SETUP” på
inställningsdisplayen.
2 Ställ “AUDIO DRC” till “WIDE RANGE”.
3 Ställ “DIGITAL OUT” till “ON”.
4 Ställ “DOLBY DIGITAL” till “DOLBY
DIGITAL”.
5 Ställ “DTS” till “ON”.
“Play Station 2” är ett varumärke tillhörande Sony Computer Entertainment.
<“Play Station 2”>
1 Välj “AUDIO SETTING” på
inställningsdisplayen.
2 Välj “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Ställ “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” till
“ON”.
4 Ställ “DOLBY DIGITAL” till “ON”.
5 Ställ “DTS” till “ON”.
SE
7
4: Anslutning av videokomponenter
Nödvändiga kablar
Ljudkabel (medföljer ej)
Var vid anslutning av en kabel noga med att ansluta de färgkodade kontakterna till motsvarande in/
utgångar på komponenterna: vit (vänster) till vit; och röd (höger) till röd.
Obs!
Det går inte att mata in videosignaler till detta system. Om videokomponenter (videobandspelare, TV o.s.v.) ska
anslutas, anslut videoutgången på videokomponenten till videoingången på TV-apparaten.
Vit (vänster, L)
Röd (höger, R)
Videobandspelare
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
Kontrollcenter
INPUT
COAXIALOPTICAL
DVD
SAT AUX
L
R
TVVIDEO
L
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
CONTROL
TV-monitor
SE
8
5: Högtalarnas placering
Ställ upp högtalarna enligt nedanstående anvisningar för att få bästa surroundljud.
• Placera framhögtalarna på 1 till 10 meters avstånd från lyssningsplatsen (A).
• Ljudåtergivningen blir bättre om centerhögtalaren placeras på ett avstånd motsvarande avståndet till de
främre högtalarna (A) upp till 1,5 meter närmare lyssningsplatsen (B).
• Ljudåtergivningen blir bättre om surroundhögtalarna placeras på ett avstånd motsvarande avståndet till
de främre högtalarna (A) upp till 4,5 meter närmare lyssningsplatsen (C).
• Surroundhögtalarna kan placeras antingen bakom eller på ömse sidor om lyssningsplatsen beroende på
rummets form (etc.).
• Placera subwoofern på samma avstånd från lyssningsplatsen som framhögtalarna (vänster eller höger).
När surroundhögtalare placeras på ömse sidor om lyssningsplatsen
Subwoofer
B
AA
45°
CC
90°
20°
Lyssningsposition
Förberedelser
När surroundhögtalare placeras bakom lyssningsplatsen
Subwoofer
B
AA
45°
CC
90°
20°
Obs!
Lyssningsposition
Placera inte centerhögtalaren och surroundhögtalarna längre bort från lyssningsplatsen än framhögtalarna.
SE
9
6: Anslutning av högtalare
Anslut högtalarna till SPEAKERS-uttagen på undersidan av subwooferns baksida.
1 Klistra på de medföljande märketiketterna för högtalare (“FRONT L” o.s.v.) på
satellithögtalarna.
2 Placera ut högtalarna (sidan 9).
3 Anslut högtalarna genom att passa ihop färgen på etiketterna på satellithögtalarna med
färgen på färgtuberna på högtalarkablarna.
Anslutningskontakten och färgtuben på högtalarkablarna har samma färg som markeringen på
uttagen som de ska anslutas till.
Nödvändiga kablar
Högtalarkablar (medföljer)
Anslut kabeln med en svart tub till (–) uttaget.
(–)
(+)
Svart tub
Röd tub
Färgtub
Högtalarkontakt
Svart tub (–)
Färgtub
Subwoofer
Framhögtalare
(höger, R)
–
CONTROL
+
Röd tub (+)
Röd Grön Vit
GråBlå
Surroundhögtalare
FRONT R
SURR R
–
(höger, R)
Centerhögtalare
–
SPEAKERS
+
Surroundhögtalare
+
FRONT LCENTER
SURR L
–
(vänster, L)
Framhögtalare
(vänster, L)
–
+
+
10
SE
Att undvika kortslutning av
högtalare
Kortslutning av högtalare kan skada högtalarna
och orsaka att de inte fungerar korrekt.
Se till att de blottade ändarna på varje
högtalarkabel inte kommer i kontakt
med den blottade änden på någon
annan högtalarkabel.
Exempel på dåliga anslutningar av
högtalarkablar
Att stabilisera högtalarna
För att förhindra att högtalarna vibrerar eller
flyttar sig under lyssning, skall de medföljande
dämpkuddarna fästas på högtalarnas undersida.
Om högtalarställ (medföljer ej) används,
behövs inte dämpkuddarna.
7: Fastsättning av
uttagsskyddet och stället
Kontrollcentret kan användas liggande ner,
eller i upprätt ställning genom att sätta fast det
medföljande stället på kontrollcentrets baksida
eller sida. Det är också möjligt att montera
kontrollcentret på väggen. Det är dessutom
möjligt att ändra utseendet på displayvisningen
i enlighet med det sätt på vilket kontrollcentret
ställs upp (sidan 16).
Fastsättning av
uttagsskyddet
1 Bunta ihop alla anslutningskablar.
2 Sätt på uttagsskyddet och se noga till
att inte några kablar kommer i kläm.
Skruva sedan fast uttagsskyddet med
de medföljande skruvarna genom att
använda sexkantnyckeln.
Förberedelser
Att använda högtalarställ (medföljer
ej)
Vid användning av passande högtalarställ
(WS-FV10C, WS-TV10C, WS-WV10C) som
säljs separat, är det enkelt att utforma
högtalarnas uppställning.
WS-WV10C
(För
väggbruk)
WS-FV10C
WS-TV10C
Obs!
• Kontrollera att anslutningskablarna inte sitter fast i
uttagsskyddet.
• Om kablar som köpts separat används, är det bäst
att använda kablar av samma storlek som kablarna
som medföljer denna anläggning. Om kablarna är
för tjocka eller stela, eller om kontakten är för stor,
kan det hända att det inte går att sätta på
uttagsskyddet ordentligt. Om det inte skulle gå att
sätta på uttagsskyddet, är det inte nödvändigt att
sätta på uttagsskyddet.
forts.
11
SE
7: Fastsättning av uttagsskyddet och
stället (forts.)
Använda kontrollcentret
liggande ner
Placera kontrollcentret på ett plant
underlag.
Att ställa upp kontrollcentret på
bakdelen
1 Sätt fast stället på uttagsskyddet
genom att använda den medföljande
skruven.
Obs!
Tryck inte för hårt nedåt på kontrollcentret med
displayfönstret vänt nedåt. Det kan ge upphov till
repor eller skada kontrollcentret.
Använda kontrollcentret i
upprätt ställning
Det medföljande stället måste sättas på.
Att ställa upp kontrollcentret på
sidan
1 Sätt fast stället i skruvhålet på sidan av
kontrollcentret genom att använda den
medföljande skruven.
2 Ställ upp kontrollcentret på stället.
2 Ställ upp kontrollcentret så att den står
på stället.
Obs!
• Använd det medföljande stället endast när
kontrollcentret ska stå i upprätt läge. Sätt inte fast
stället när kontrollcentret ska ligga ner.
• När kontrollcentret ska flyttas, håll då i själva
kontrollcentret. Om man håller i stället, kan det gå
sönder.
• Använd inte kontrollcentret i upprätt läge utan att
sätta på stället. Om stället inte monteras, blir
kontrollcentret ostadigt och kan lätt ramla omkull.
12
SE
Väggmontering av
kontrollcentret
Sätt på uttagsskyddet. Fäst skruvar (medföljer
ej) i väggen på samma höjd 80 mm isär.
Skurvarna skall sticka ut mellan 5 och 6 mm.
80 mm
5 till 6 mm
Obs!
• Använd skruvar som passar väggmaterialet och
väggens hållbarhet.
• Montera kontrollcentret på en vertikal och platt
vägg med inbyggd armering. Kontrollcentret får
inte monteras på en vägg som inte är vertikal, platt
eller tillräckligt hållfast.
• Rådfråga en järnhandlare eller montör angående
väggmaterialet eller de skruvar som ska användas.
• Om kontrollcentret får sitta kvar på väggen en
längre tid, kan det hända, beroende på
väggmaterialet, att väggytan bakom eller ovan
kontrollcentret missfärgas eller lossnar på grund av
värmeutstrålning från kontrollcentret.
• Sony åtar sig inget som helst ansvar för olyckor
eller skador orsakade av felaktig montering,
bristande hållfasthet i väggen eller för svaga
skruvar, felaktig användning, naturkatastrofer, etc.
• Vid anslutning eller urkoppling av kablar, ta då ner
kontrollcentret från väggen.
Förberedelser
Ta bort förseglingen som sitter över
upphängningshålen. Häng upp kontrollcentret
på skruvarna. Tryck kontrollcentret ordentligt
mot väggen.
4.2 mm
9.2 mm
8: Anslutning av
nätsladden
Efter att ha anslutit alla komponenter, anslut
nätsladden på subwoofern till ett vägguttag.
Nätsladd
Subwoofer
CONTROL
b
Till ett vägguttag
13
SE
Kontroll av anslutningarna
och inställningarna
Grundläggande inställningar
Innan systemet tas i bruk för första gången,
skall systemet initialiseras genom att utföra
följande procedur.
Denna procedur kan också användas för att
återställa inställningar till de grundvärden som
ställdes in på fabriken.
?/1
1 Tryck på ?/1 för att stänga av
systemet.
2 Håll ?/1 intryckt till “INITIAL” visas på
displayen.
Namnet på vald funktion visas.
Följande återställs till fabriksinställningarna.
• Alla inställningar i menyerna SET UP
och LEVEL.
• Ljudfält som sparats i minnet för
respektive funktion och
snabbvalsstation.
Att kontrollera att ljudet
återges från alla högtalare
Bekräfta att du kan höra testtonen från varje
högtalare.
X
F
f
RETURN/EXIT
RM-U25
AV MENU
g
O
TV/
VIDEO
WIDE TEST TONE
x
MUTING
MASTER
VOL
MAIN
MENU
MASTER VOL +
TEST TONE
N
TOP MENU/
GUIDE
G
DISPLAY
TV VOL TV CH
AV SYSTEM3
1 Tryck på MASTER VOL +.
(Optimal volymnivå: mellan 20–30.)
2 Tryck på TEST TONE.
Testtonen matas ut från respektive högtalare
i följd.
Fram (vänster) t Mitt t Fram (höger) t
Surround (höger) t Surround (vänster) t
Subwoofer
Om utmatningen av testtonen inte återges
från någon högtalare eller om testtonen
matas ut från en högtalare vars benämning
inte visas på displayen, har en kortslutning
inträffat eller så är anslutningen felaktigt
gjord. I detta fall måste
högtalaranslutningarna kontrolleras igen.
3 Tryck på TEST TONE igen för att koppla
ur testtonen.
14
SE
Lyssna på anslutna komponenter
Att spela en DVD på den
anslutna DVD-spelare
(medföljer ej)
För att kunna titta på DVD-skivor måste en
DVD-spelare eller “Play Station 2” och en TV
anslutas.
SYSTEM STANDBY
;
FM MODE
D.TUNING
?/1
SLEEP
SAT TV
AUX TUNER
PL/PLII AUTO DEC
SOUND
FIELD
PRESET/
CH/D.SKIP
TV ?/1AV ?/1
VIDEO DVD
DVD
AAC
BI-LING
123
AUDIO ANGLE SUBTITLE
456
TIME SWAP JUMP
789
1 Tryck på DVD.
2 Välj videoinsignalen för TV-apparaten.
För närmare information, se
bruksanvisningen som medföljer TVapparaten.
Vid val av en komponent som är ansluten
även till TV:n (som till exempel en
videobandspelare eller en DVD-spelare),
skall TV:n slås på och TV:ns videoinsignal
ställas in så att den passar vald komponent.
3 Tryck på MASTER VOL +/– för att
justera volymen.
Tillfällig dämpning av ljudet
Tryck på MUTING.
Lyssna på anslutna komponenter
15
SE
Angående indikeringarna på displayen
Det är möjligt att ändra utseendet på displayvisningen i enlighet med det sätt på vilket kontrollcentret
ställs upp (sidan 11).
A Horisontell display
12 3
DTS
L C R
L.F.E.
LS S RS
76
1 OPT: Tänds när DVD- eller SAT-funktionen
väljs.
2 DTS: Denna indikering tänds när DTS-
signaler matas in.
3 COAX: Tänds när AUX-funktionen väljs.
4 ; DIGITAL: Denna indikering tänds när
kontrollcentret avkodar signaler inspelade i
formatet Dolby Digital.
5 PRO LOGIC (II): Denna indikering tänds när
systemet behandlar ljudet enligt Pro Logic
eller Pro Logic (II).
L.F.E.
6
: Denna indikering tänds när skivan
som spelas upp innehåller LFE-kanalen (Low
Frequency Effect) och när ljudet från LFEkanalsignalen faktiskt återges.
COAX
OPT
DIGITAL
a
PRO LOGIC II
45
B Vertikal display
762
L C R
L.F.E.
LS
S RS
DTS
COAX
OPT
DIGITAL
PRO LOGIC II
5413
7 Indikeringar för återgivningskanaler:
Bokstäverna tänds för att ange de kanaler som
återges.
L (främre vänster), R (främre höger),
C (center (enkanaligt)), LS (surround
vänster), RS (surround höger), S (surround
(enkanaligt eller de surroundkomponenter
som erhålls genom Pro Logic-behandling))
Ramarna runt bokstäverna tänds för att
indikera de högtalarna som används för att
återge kanalerna.
Exempel:
Inspelningsformat (främre/surround): 3/2
Ljudfält: AUTO DECODING.
L C R
LSRS
16
SE
Växla läge för displayen
(vertikalt/horisontellt/av)
Det är möjligt att växla läge för displayen
enligt följande beroende på hur kontrollcentret
ställs upp (sidan 11).
Kontrollcentrets läge Display
Liggande nerHorisontell (A på sidan 16,
POSN.H)
Upprätt (på sidan)Vertikal (B på sidan 16,
POSN.V)
Upprätt (på bakkanten) Av (POSN.U)
På väggen
Inställning för horisontell eller
vertikal visning på displayen
1 Tryck på MAIN MENU lämpligt antal
gånger för att välja SET UP-menyn.
2 Flytta markörknappen V/v/B/b upp
eller ner tills någon av inställningarna
för displayen visas.
3 Flytta markörknappen V/v/B/b till
vänster eller höger för att välja typ av
inställning.
Välj “POSN.H” för horisontell visning, välj
“POSN.V” för vertikal visning och välj
“POSN.U” för att stänga av displayen.
Lyssna på anslutna komponenter
17
SE
Ljudåtergivning med surroundljud
Val av ljudfält
Välj något av de förprogrammerade ljudfälten i
systemet för att njuta av surroundljud. Med
hjälp av dessa ljudfält är det möjligt att i det
egna vardagsrummet uppleva samma
spännande och mäktiga ljud som i biosalonger
och konserthallar.
Tryck på SOUND FIELD +/– lämpligt antal
gånger för att välja önskat ljudfält.
Valt ljudfält visas på displayen.
LjudfältVisning
AUTO DECODINGAUTO DEC
NORMAL SURROUNDNORM.SUR
CINEMA STUDIO EX A DCSC.S.EX A
CINEMA STUDIO EX B DCSC.S.EX B
CINEMA STUDIO EX C DCSC.S.EX C
LARGE HALLL.HALL
SMALL HALLS.HALL
JAZZ CLUBJAZZ
LIVE CONCERTCONCERT
GAMEGAME
Angående DCS (Digital Cinema
Sound)
Ljudfält med märket DCS använder sig av
DCS-teknologi.
DCS är begreppet på den surroundteknologi för
hembio som utvecklats av Sony. DCS använder
sig av DSP-teknologi (Digital Surround
Processor) för att återskapa samma
ljudkarakteristik som i en verklig filmstudio i
Hollywood.
När man tittar på film hemma, skapar DCS en
mäktig biokänsla som efterliknar den
konstnärliga sammansättningen av ljud och
action så som filmregissören hade föreställt sig.
Titta på filmer genom att
använda CINEMA STUDIO EX
CINEMA STUDIO EX passar mycket bra när
man tittar på filmer på DVD (m.m.) med
flerkanals surroundeffekter. Detta läge återger
ljudakustiken i Sony Pictures Entertainments
dubbningsstudio.
Det finns tre CINEMA STUDIO EX-lägen.
x CINEMA STUDIO EX A DCS
Återger den typiska akustiken i
filmproduktionsstudion “Cary Grant Theater”
som ägs av Sony Pictures Entertainment. Detta
är ett standardläge lämpligt för de flesta typer
av filmer.
x CINEMA STUDIO EX B DCS
Återger den typiska akustiken i
filmproduktionsstudion “Kim Novak Theater”
som ägs av Sony Pictures Entertainment. Detta
läge passar mycket bra för science-fiction eller
action-filmer med massor av ljudeffekter.
x CINEMA STUDIO EX C DCS
Återger den typiska akustiken i Sony Pictures
Entertainments orkesterscen. Detta läge passar
mycket bra för musikaler och filmer vars
soundtrack innehåller orkestermusik.
18
SE
Angående CINEMA STUDIO EX
De olika lägena CINEMA STUDIO EX består
av följande tre delar.
• Virtuell flerdimension
Skapar 5 par av virtuella högtalare från ett enda
par faktiska surroundhögtalare.
• Anpassning av skärmdjup
I en biosalong tycks det som om ljudet kommer
inifrån bilden som visas på filmduken.
• Cinema studio-efterklang
Återskapar den typ av efterklang som man kan
uppleva i biosalonger.
CINEMA STUDIO EX integrerar dessa tre
delar samtidigt.
Tips
Genom att titta på logotypen på DVD-skivans
förpackning kan man se vilket kodningsformat skivan
har.
–: Skivor med Dolby Digital
–: Mjukvara med Dolby Surround-
kodning
–: Mjukvara med DTS Digital Surround-
kodning
Obs!
• De effekter som skapas av de virtuella högtalarna
kan orsaka ökat brus i ljudsignalen som spelas upp.
• Vid ljudåtergivning med ljudfält som använder sig
av virtuella högtalare är det inte möjligt att höra
något ljud komma direkt från surroundhögtalarna.
Val av övriga ljudfält
Tryck på SOUND FIELD +/– lämpligt antal
gånger för att välja önskat ljudfält.
Valt ljudfält visas på displayen.
x AUTO DECODING
I detta läge avkänner systemet automatiskt
vilken typ av ljudsignal som matas in (Dolby
Digital, DTS, vanlig 2-kanalsstereo o.s.v.) och
utför lämplig avkodning vid behov. Detta läge
framställer ljudet så som det är inspelat/kodat,
utan att lägga till några surroundeffekter.
x NORMAL SURROUND
Mjukvara med flerkanals surroundljudsignaler
spelas upp enligt det sätt inspelningen har skett
på. Detta ljudfält återskapar akustiken i en
mindre rektangulär konserthall.
När det gäller mjukvara med 2-kanaliga
ljudsignaler, finns möjlighet att välja mellan
olika avkodningslägen i enlighet valt
avkodningsläge för 2-kanligt ljud.
x LARGE HALL
Återger akustiken i en större rektangulär
konserthall.
x SMALL HALL
Återger akustiken i en mindre rektangulär
konserthall.
x JAZZ CLUB
Återger akustiken på en jazzklubb.
x LIVE CONCERT
Återger akustiken i en hall för
artistframträdanden med 300 sittplatser.
x GAME
Maximal ljudverkan från tv-spel uppnås.
Ljudåtergivning med surroundljud
19
SE
Övriga manövreringar/inställningar
Återgivning av
Dolby Pro
Logic (II)
Med denna funktion kan man ange
avkodningstyp för 2-kanaliga ljudkällor.
Detta system kan återge 2-kanaligt ljud i 4
kanaler genom Dolby Pro Logic; eller 5,1
kanaler genom Dolby Pro Logic II.
Tryck på ;PL/PLII lämpligt antal gånger
för att välja avkodningsläge för tvåkanaligt
ljud.
Valt läge visas på displayen. Ljudfältet ändras
automatiskt till “NORM.SUR” (sidan 19).
Läge Dolby Pro Logic/Visning
Dolby Pro Logic II
DOLBY PRO LOGICDOLBY PL
Ljudkällor inspelade i 2 kanaler avko
das och spelas upp i 4 kanaler.
Detta läge är idealiskt för uppspelning
av videoband som kodats i Dolby
Pro Logic.
DOLBY PRO LOGIC II MOVIEMOVIE
Såväl ljudkällor inspelade i 2 kanaler
som alla stereoljudkällor spelas upp i
5,1-kanaler. Detta läge är idealiskt när
man tittar på film.
DOLBY PRO LOGIC II MUSICMUSIC
Normala stereoljudkällor som till
exempel CD-skivor spelas upp i
5,1-kanaler. Detta läge är idealiskt för
musikuppspelning.
Använda
insomningstimern
Det går att ställa in systemet så att det slås av
automatiskt efter en viss tid.
Tryck på SLEEP medan ALT hålls
nedtryckt.
Var gång du trycker på knappen ändras
visningen cykliskt enligt följande:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00
t OFF
Medan insomningstimern är inkopplad är
displayens belysning dämpad.
Tips
För att kontrollera hur lång tid som återstår tills
systemet slås av, tryck på SLEEP medan ALT hålls
nedtryckt. Den återstående tiden visas på displayen.
20
SE
Använda den medföljande
fjärrkontrollen för att
styra andra komponenter
Den medföljanden fjärrkontrollen kan användas
för att styra andra Sony-komponenter.
SYSTEM STANDBY
SAT TV
AUX TUNER
;
PL/PLII AUTO DEC
FM MODE
D.TUNING
123
456
789
MEMORY SHIFT
>
0/10 >10/11 ENTER/12
–
+
TUNINGDISC ALT
-
M
CLEAR
SEARCH MODE
X
N
AV MENU
F
G
g
f
O
RETURN/EXIT
TV/
VIDEO
WIDE TEST TONE
AV SYSTEM3
RM-U25
?/1
SLEEP
SOUND
FIELD
PRESET/
CH/D.SKIP
x
MUTING
MASTER
VOL
MAIN
MENU
Knappar på
fjärrkontrollen för
styrning av andra
komponenter.
CD-spelare/uppspelning eller
VCD-spelare/ inspelning.
LD-spelare/(Inspelningsstart med
DVD-spelare/ komponenter i
MD-däck/inspelningsberedskap).
DAT-däck/
kassettdäck