Sony RDP-M5IP, HT-K25 User Manual [it]

4-241-799-33(1)
Home Theater System
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
SE PL
HT-K25
© 2002 Sony Corporation
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus ovanpå apparaten.
Placera inte föremål fyllda med vätska, som till exempel vaser, ovanpå apparaten, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar.
Kasta inte batterier tillsammans med vanliga hushållssopor, utan kassera dem på korrekt sätt som kemiskt avfall.
Placera inte apparaten i ett trångt utrymme, som t.ex. i en bokhylla eller i ett skåp.
Detta system inkluderar en dekoder för avkodning av ljud enligt formaten Dolby* Digital och Pro Logic Surround samt DTS** Digital Surround. * Tillverkas på licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel D-märket är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
**“DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken tillhörande Digital Theater Systems, Inc.
Angående denna bruksanvisning
Instruktionerna i denna bruksanvisning beskriver manöverknapparna på fjärrkontrollen.
SE
2
Innehåll
Förberedelser
1: Uppackning ....................................... 4
2: Anslutning av kontrollcentret och
subwoofern ...................................... 5
3: Anslutning av komponenter med
digitala ljudutgångar ....................... 6
4: Anslutning av videokomponenter ..... 8
5: Högtalarnas placering........................ 9
6: Anslutning av högtalare .................. 10
7: Fastsättning av uttagsskyddet och
stället .............................................11
8: Anslutning av nätsladden ................13
Kontroll av anslutningarna och
inställningarna ............................... 14
Att spela en DVD på den anslutna
DVD-spelare (medföljer ej) ..........15
Lyssna på anslutna komponenter
Val av komponent ............................... 15
Angående indikeringarna på
displayen ....................................... 16
Ljudåtergivning med surroundljud
Val av ljudfält ...................................... 18
Återgivning av Dolby Pro Logic (II)... 20
Övriga manövreringar/ inställningar
Använda insomningstimern................. 20
Använda den medföljande
fjärrkontrollen för att styra
andra komponenter........................ 21
Ändring av fabriksinställning för en
funktionsknapp på fjärrkontrollen..
Inställningar för högtalarna .................24
Fininställning av ljudfält ..................... 26
Övrig information
Försiktighetsåtgärder m.m. .................. 28
Felsökning ...........................................28
Tekniska data....................................... 30
Ordlista ................................................ 31
Lista över reglage med
sidhänvisningar ............................. 32
Register................................................ 34
24
SE
SE
3
Förberedelser
1: Uppackning
Kontrollera att följande saker har medföljt:
• Kontrollcenter (1)
• Subwoofer (1)
• Små satellithögtalare (5)
• Uttagsskydd (1)
• Skruvar (för uttagsskydd) (2)
• Ställ för kontrollcenter (1)
• Skruv (för kontrollcentrets ställ) (1)
• Fjärrkontroll RM-U25 (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Högtalarkablar (långa) (2)
• Högtalarkablar (korta) (3)
• Systemkabel (1)
• Optisk digital kabel (1)
• Dämpkuddar för högtalare (20)
• Märketikett för högtalare (1)
• Glidskydd (4)
• Sexkantnyckel (1)
• Denna bruksanvisning (1)
• Installationsguide för högtalare (1)
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) med + och – rätt vända i batterifacket.
Tips
Under normala förhållanden skall batterierna räcka ungefär 6 månader. När det inte längre går att styra kontrollcentret med fjärrkontrollen, skall båda batterierna bytas ut mot nya.
Obs!
• Låt inte fjärrkontrollen ligga på en mycket varm
eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn på kontrollcentret
för direkt solsken eller starkt lampljus. Det kan orsaka att styrningen inte fungerar korrekt.
• Om fjärrkontrollen inte används under en längre tid,
skall batterierna tas ur för att undvika möjliga skador på grund av batteriläckage och korrosion.
• Stäng av strömmen till samtliga komponenter, innan
några anslutningar görs.
• Var noga med att utföra anslutningarna korrekt för
att undvika bruk och störningar.
SE
4
2: Anslutning av kontrollcentret och subwoofern
Nödvändiga kablar
Systemkabel (medföljer)
Kontrollcenter
INPUT COAXIALOPTICAL
DVD
Subwoofer
SAT AUX
L
R
TVVIDEO
CONTROL
Förberedelser
CONTROL
FRONT R
SURR R
SPEAKERS
FRONT LCENTER
SURR L
Obs!
Se till att koppla ur nätsladden före anslutning eller urkoppling av systemkabeln. Om systemkabeln kopplas ur med strömmen påslagen, kan det hända att gjorda inställningar ändras.
SE
5
3: Anslutning av komponenter med digitala ljudutgångar
Anslut de digitala ljudutgångarna på DVD-spelaren eller annan komponent (“Play Station 2”, CD-spelare, MD-däck, satellitmottagare o.s.v.) till kontrollcentrets digitala ljudingångar för att uppleva det flerkanaliga surroundljudet i en biosalong i ditt eget vardagsrum.
Anslut videoutgångarna på DVD-spelaren eller ”Play Station 2” till videoingångarna på TV:n.
Obs!
Det går inte att mata in videosignaler till detta system. Om videokomponenter (videobandspelare, TV o.s.v.) ska anslutas, anslut videoutgången på videokomponenten till videoingången på TV-apparaten.
Nödvändiga kablar
Optisk digital kabel (medföljer)
Koaxial digital kabel (medföljer ej)
Kontrollcenter
INPUT COAXIALOPTICAL
DVD
SAT AUX
L
R
TVVIDEO
CONTROL
OUTPUT
OPTICAL
OUT
DVD-spelare eller
“Play Station 2”
OUTPUT
OPTICAL
OUT
Satellitmottagare
OUTPUT
COAXIAL
OUT
Övriga digitala ljud/video-
komponenter (CD-spelare,
MD-däck o.s.v.)
Tips
De optiska digitala ingångarna är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
SE
6
Inställning för en Sony DVD-spelare eller “Play Station 2”
När en DVD-spelare eller “Play Station 2” ansluts enligt anvisningar på föregående sida, utför då följande inställningar för respektive komponent. För närmare information hänvisar vi till bruksanvisningen som medföljer varje enskild komponent.
Förberedelser
<DVD-spelare>
1 Välj “AUDIO SETUP” på
inställningsdisplayen.
2 Ställ “AUDIO DRC” till “WIDE RANGE”. 3 Ställ “DIGITAL OUT” till “ON”. 4 Ställ “DOLBY DIGITAL” till “DOLBY
DIGITAL”.
5 Ställ “DTS” till “ON”.
“Play Station 2” är ett varumärke tillhörande Sony Computer Entertainment.
<“Play Station 2”>
1 Välj “AUDIO SETTING” på
inställningsdisplayen.
2 Välj “AUDIO DIGITAL OUTPUT”. 3 Ställ “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” till
“ON”.
4 Ställ “DOLBY DIGITAL” till “ON”. 5 Ställ “DTS” till “ON”.
SE
7
4: Anslutning av videokomponenter
Nödvändiga kablar
Ljudkabel (medföljer ej)
Var vid anslutning av en kabel noga med att ansluta de färgkodade kontakterna till motsvarande in/ utgångar på komponenterna: vit (vänster) till vit; och röd (höger) till röd.
Obs!
Det går inte att mata in videosignaler till detta system. Om videokomponenter (videobandspelare, TV o.s.v.) ska anslutas, anslut videoutgången på videokomponenten till videoingången på TV-apparaten.
Vit (vänster, L)
Röd (höger, R)
Videobandspelare
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
Kontrollcenter
INPUT COAXIALOPTICAL
DVD
SAT AUX
L
R
TVVIDEO
L
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
CONTROL
TV-monitor
SE
8
5: Högtalarnas placering
Ställ upp högtalarna enligt nedanstående anvisningar för att få bästa surroundljud.
• Placera framhögtalarna på 1 till 10 meters avstånd från lyssningsplatsen (A).
• Ljudåtergivningen blir bättre om centerhögtalaren placeras på ett avstånd motsvarande avståndet till de främre högtalarna (A) upp till 1,5 meter närmare lyssningsplatsen (B).
• Ljudåtergivningen blir bättre om surroundhögtalarna placeras på ett avstånd motsvarande avståndet till de främre högtalarna (A) upp till 4,5 meter närmare lyssningsplatsen (C).
• Surroundhögtalarna kan placeras antingen bakom eller på ömse sidor om lyssningsplatsen beroende på rummets form (etc.).
• Placera subwoofern på samma avstånd från lyssningsplatsen som framhögtalarna (vänster eller höger).
När surroundhögtalare placeras på ömse sidor om lyssningsplatsen
Subwoofer
B
AA
45°
CC
90°
20°
Lyssningsposition
Förberedelser
När surroundhögtalare placeras bakom lyssningsplatsen
Subwoofer
B
AA
45°
CC
90°
20°
Obs!
Lyssningsposition
Placera inte centerhögtalaren och surroundhögtalarna längre bort från lyssningsplatsen än framhögtalarna.
SE
9
6: Anslutning av högtalare
Anslut högtalarna till SPEAKERS-uttagen på undersidan av subwooferns baksida.
1 Klistra på de medföljande märketiketterna för högtalare (“FRONT L” o.s.v.) på
satellithögtalarna.
2 Placera ut högtalarna (sidan 9). 3 Anslut högtalarna genom att passa ihop färgen på etiketterna på satellithögtalarna med
färgen på färgtuberna på högtalarkablarna.
Anslutningskontakten och färgtuben på högtalarkablarna har samma färg som markeringen på uttagen som de ska anslutas till.
Nödvändiga kablar
Högtalarkablar (medföljer)
Anslut kabeln med en svart tub till (–) uttaget.
(–)
(+)
Svart tub
Röd tub
Färgtub
Högtalarkontakt
Svart tub (–)
Färgtub
Subwoofer
Framhögtalare
(höger, R)
CONTROL
+
Röd tub (+)
Röd Grön Vit
Grå Blå
Surroundhögtalare
FRONT R
SURR R
(höger, R)
Centerhögtalare
SPEAKERS
+
Surroundhögtalare
+
FRONT LCENTER
SURR L
(vänster, L)
Framhögtalare
(vänster, L)
+
+
10
SE
Att undvika kortslutning av högtalare
Kortslutning av högtalare kan skada högtalarna och orsaka att de inte fungerar korrekt.
Se till att de blottade ändarna på varje högtalarkabel inte kommer i kontakt med den blottade änden på någon annan högtalarkabel.
Exempel på dåliga anslutningar av högtalarkablar
Att stabilisera högtalarna
För att förhindra att högtalarna vibrerar eller flyttar sig under lyssning, skall de medföljande dämpkuddarna fästas på högtalarnas undersida. Om högtalarställ (medföljer ej) används, behövs inte dämpkuddarna.
7: Fastsättning av uttagsskyddet och stället
Kontrollcentret kan användas liggande ner, eller i upprätt ställning genom att sätta fast det medföljande stället på kontrollcentrets baksida eller sida. Det är också möjligt att montera kontrollcentret på väggen. Det är dessutom möjligt att ändra utseendet på displayvisningen i enlighet med det sätt på vilket kontrollcentret ställs upp (sidan 16).
Fastsättning av uttagsskyddet
1 Bunta ihop alla anslutningskablar.
2 Sätt på uttagsskyddet och se noga till
att inte några kablar kommer i kläm. Skruva sedan fast uttagsskyddet med de medföljande skruvarna genom att använda sexkantnyckeln.
Förberedelser
Att använda högtalarställ (medföljer ej)
Vid användning av passande högtalarställ (WS-FV10C, WS-TV10C, WS-WV10C) som säljs separat, är det enkelt att utforma högtalarnas uppställning.
WS-WV10C (För väggbruk)
WS-FV10C
WS-TV10C
Obs!
• Kontrollera att anslutningskablarna inte sitter fast i uttagsskyddet.
• Om kablar som köpts separat används, är det bäst att använda kablar av samma storlek som kablarna som medföljer denna anläggning. Om kablarna är för tjocka eller stela, eller om kontakten är för stor, kan det hända att det inte går att sätta på uttagsskyddet ordentligt. Om det inte skulle gå att sätta på uttagsskyddet, är det inte nödvändigt att sätta på uttagsskyddet.
forts.
11
SE
7: Fastsättning av uttagsskyddet och stället (forts.)
Använda kontrollcentret liggande ner
Placera kontrollcentret på ett plant underlag.
Att ställa upp kontrollcentret på bakdelen
1 Sätt fast stället på uttagsskyddet
genom att använda den medföljande skruven.
Obs!
Tryck inte för hårt nedåt på kontrollcentret med displayfönstret vänt nedåt. Det kan ge upphov till repor eller skada kontrollcentret.
Använda kontrollcentret i upprätt ställning
Det medföljande stället måste sättas på.
Att ställa upp kontrollcentret på sidan
1 Sätt fast stället i skruvhålet på sidan av
kontrollcentret genom att använda den medföljande skruven.
2 Ställ upp kontrollcentret på stället.
2 Ställ upp kontrollcentret så att den står
på stället.
Obs!
• Använd det medföljande stället endast när kontrollcentret ska stå i upprätt läge. Sätt inte fast stället när kontrollcentret ska ligga ner.
• När kontrollcentret ska flyttas, håll då i själva kontrollcentret. Om man håller i stället, kan det gå sönder.
• Använd inte kontrollcentret i upprätt läge utan att sätta på stället. Om stället inte monteras, blir kontrollcentret ostadigt och kan lätt ramla omkull.
12
SE
Väggmontering av kontrollcentret
Sätt på uttagsskyddet. Fäst skruvar (medföljer ej) i väggen på samma höjd 80 mm isär. Skurvarna skall sticka ut mellan 5 och 6 mm.
80 mm
5 till 6 mm
Obs!
• Använd skruvar som passar väggmaterialet och väggens hållbarhet.
• Montera kontrollcentret på en vertikal och platt vägg med inbyggd armering. Kontrollcentret får inte monteras på en vägg som inte är vertikal, platt eller tillräckligt hållfast.
• Rådfråga en järnhandlare eller montör angående väggmaterialet eller de skruvar som ska användas.
• Om kontrollcentret får sitta kvar på väggen en längre tid, kan det hända, beroende på väggmaterialet, att väggytan bakom eller ovan kontrollcentret missfärgas eller lossnar på grund av värmeutstrålning från kontrollcentret.
• Sony åtar sig inget som helst ansvar för olyckor eller skador orsakade av felaktig montering, bristande hållfasthet i väggen eller för svaga skruvar, felaktig användning, naturkatastrofer, etc.
• Vid anslutning eller urkoppling av kablar, ta då ner kontrollcentret från väggen.
Förberedelser
Ta bort förseglingen som sitter över upphängningshålen. Häng upp kontrollcentret på skruvarna. Tryck kontrollcentret ordentligt mot väggen.
4.2 mm
9.2 mm
8: Anslutning av nätsladden
Efter att ha anslutit alla komponenter, anslut nätsladden på subwoofern till ett vägguttag.
Nätsladd
Subwoofer
CONTROL
b
Till ett vägguttag
13
SE
Kontroll av anslutningarna och inställningarna
Grundläggande inställningar
Innan systemet tas i bruk för första gången, skall systemet initialiseras genom att utföra följande procedur. Denna procedur kan också användas för att återställa inställningar till de grundvärden som ställdes in på fabriken.
?/1
1 Tryck på ?/1 för att stänga av
systemet.
2 Håll ?/1 intryckt till “INITIAL” visas på
displayen.
Namnet på vald funktion visas. Följande återställs till fabriksinställningarna.
• Alla inställningar i menyerna SET UP och LEVEL.
• Ljudfält som sparats i minnet för respektive funktion och snabbvalsstation.
Att kontrollera att ljudet återges från alla högtalare
Bekräfta att du kan höra testtonen från varje högtalare.
X
F
f
RETURN/EXIT
RM-U25
AV MENU
g
O
TV/
VIDEO
WIDE TEST TONE
x
MUTING
MASTER
VOL
MAIN
MENU
MASTER VOL +
TEST TONE
N
TOP MENU/
GUIDE
G
DISPLAY
TV VOL TV CH
AV SYSTEM3
1 Tryck på MASTER VOL +.
(Optimal volymnivå: mellan 20–30.)
2 Tryck på TEST TONE.
Testtonen matas ut från respektive högtalare i följd.
Fram (vänster) t Mitt t Fram (höger) t Surround (höger) t Surround (vänster) t Subwoofer
Om utmatningen av testtonen inte återges från någon högtalare eller om testtonen matas ut från en högtalare vars benämning inte visas på displayen, har en kortslutning inträffat eller så är anslutningen felaktigt gjord. I detta fall måste högtalaranslutningarna kontrolleras igen.
3 Tryck på TEST TONE igen för att koppla
ur testtonen.
14
SE
Lyssna på anslutna komponenter
Att spela en DVD på den anslutna DVD-spelare (medföljer ej)
För att kunna titta på DVD-skivor måste en DVD-spelare eller “Play Station 2” och en TV anslutas.
SYSTEM STANDBY
;
FM MODE
D.TUNING
?/1
SLEEP
SAT TV
AUX TUNER
PL/PLII AUTO DEC
SOUND FIELD
PRESET/
CH/D.SKIP
TV ?/1 AV ?/1
VIDEO DVD
DVD
AAC
BI-LING
123
AUDIO ANGLE SUBTITLE
456
TIME SWAP JUMP
789
1 Tryck på DVD. 2 Välj videoinsignalen för TV-apparaten.
För närmare information, se bruksanvisningen som medföljer TV­apparaten.
3 Sätt i en DVD-skiva i DVD-spelaren eller
“Play Station 2”.
4 Påbörja spelningen av DVD-skivan.
Val av komponent
Endast Sony-komponenter kan väljas.
1 Tryck på en av funktionsknapparna.
För att välja Tryck på
DVD-spelare eller DVD “Play Station 2”
satellitmottagare SAT en ljud/bildkomponent AUX
(CD-spelare, MD-däck o.s.v.) videobandspelare VIDEO TV TV
2 Slå på komponenten och starta ljud/
bildåtergivningen.
Vid val av en komponent som är ansluten även till TV:n (som till exempel en videobandspelare eller en DVD-spelare), skall TV:n slås på och TV:ns videoinsignal ställas in så att den passar vald komponent.
3 Tryck på MASTER VOL +/– för att
justera volymen.
Tillfällig dämpning av ljudet
Tryck på MUTING.
Lyssna på anslutna komponenter
15
SE
Angående indikeringarna på displayen
Det är möjligt att ändra utseendet på displayvisningen i enlighet med det sätt på vilket kontrollcentret ställs upp (sidan 11).
A Horisontell display
12 3
DTS
L C R
L.F.E.
LS S RS
76
1 OPT: Tänds när DVD- eller SAT-funktionen
väljs.
2 DTS: Denna indikering tänds när DTS-
signaler matas in.
3 COAX: Tänds när AUX-funktionen väljs. 4 ; DIGITAL: Denna indikering tänds när
kontrollcentret avkodar signaler inspelade i formatet Dolby Digital.
5 PRO LOGIC (II): Denna indikering tänds när
systemet behandlar ljudet enligt Pro Logic eller Pro Logic (II).
L.F.E.
6
: Denna indikering tänds när skivan
som spelas upp innehåller LFE-kanalen (Low Frequency Effect) och när ljudet från LFE­kanalsignalen faktiskt återges.
COAX
OPT
DIGITAL
a
PRO LOGIC II
45
B Vertikal display
762
L C R
L.F.E.
LS
S RS
DTS
COAX
OPT
DIGITAL
PRO LOGIC II
5413
7 Indikeringar för återgivningskanaler:
Bokstäverna tänds för att ange de kanaler som återges. L (främre vänster), R (främre höger), C (center (enkanaligt)), LS (surround vänster), RS (surround höger), S (surround (enkanaligt eller de surroundkomponenter som erhålls genom Pro Logic-behandling))
Ramarna runt bokstäverna tänds för att indikera de högtalarna som används för att återge kanalerna.
Exempel:
Inspelningsformat (främre/surround): 3/2 Ljudfält: AUTO DECODING.
L C R
LS RS
16
SE
Växla läge för displayen (vertikalt/horisontellt/av)
Det är möjligt att växla läge för displayen enligt följande beroende på hur kontrollcentret ställs upp (sidan 11).
Kontrollcentrets läge Display
Liggande ner Horisontell (A på sidan 16,
POSN.H)
Upprätt (på sidan) Vertikal (B på sidan 16,
POSN.V)
Upprätt (på bakkanten) Av (POSN.U) På väggen
Inställning för horisontell eller vertikal visning på displayen
1 Tryck på MAIN MENU lämpligt antal
gånger för att välja SET UP-menyn.
2 Flytta markörknappen V/v/B/b upp
eller ner tills någon av inställningarna för displayen visas.
3 Flytta markörknappen V/v/B/b till
vänster eller höger för att välja typ av inställning.
Välj “POSN.H” för horisontell visning, välj “POSN.V” för vertikal visning och välj “POSN.U” för att stänga av displayen.
Lyssna på anslutna komponenter
17
SE
Ljudåtergivning med surroundljud
Val av ljudfält
Välj något av de förprogrammerade ljudfälten i systemet för att njuta av surroundljud. Med hjälp av dessa ljudfält är det möjligt att i det egna vardagsrummet uppleva samma spännande och mäktiga ljud som i biosalonger och konserthallar.
Tryck på SOUND FIELD +/– lämpligt antal gånger för att välja önskat ljudfält.
Valt ljudfält visas på displayen.
Ljudfält Visning
AUTO DECODING AUTO DEC NORMAL SURROUND NORM.SUR CINEMA STUDIO EX A DCS C.S.EX A CINEMA STUDIO EX B DCS C.S.EX B CINEMA STUDIO EX C DCS C.S.EX C LARGE HALL L.HALL SMALL HALL S.HALL JAZZ CLUB JAZZ LIVE CONCERT CONCERT GAME GAME
Angående DCS (Digital Cinema Sound)
Ljudfält med märket DCS använder sig av DCS-teknologi.
DCS är begreppet på den surroundteknologi för hembio som utvecklats av Sony. DCS använder sig av DSP-teknologi (Digital Surround Processor) för att återskapa samma ljudkarakteristik som i en verklig filmstudio i Hollywood.
När man tittar på film hemma, skapar DCS en mäktig biokänsla som efterliknar den konstnärliga sammansättningen av ljud och action så som filmregissören hade föreställt sig.
Titta på filmer genom att använda CINEMA STUDIO EX
CINEMA STUDIO EX passar mycket bra när man tittar på filmer på DVD (m.m.) med flerkanals surroundeffekter. Detta läge återger ljudakustiken i Sony Pictures Entertainments dubbningsstudio. Det finns tre CINEMA STUDIO EX-lägen.
x CINEMA STUDIO EX A DCS
Återger den typiska akustiken i filmproduktionsstudion “Cary Grant Theater” som ägs av Sony Pictures Entertainment. Detta är ett standardläge lämpligt för de flesta typer av filmer.
x CINEMA STUDIO EX B DCS
Återger den typiska akustiken i filmproduktionsstudion “Kim Novak Theater” som ägs av Sony Pictures Entertainment. Detta läge passar mycket bra för science-fiction eller action-filmer med massor av ljudeffekter.
x CINEMA STUDIO EX C DCS
Återger den typiska akustiken i Sony Pictures Entertainments orkesterscen. Detta läge passar mycket bra för musikaler och filmer vars soundtrack innehåller orkestermusik.
18
SE
Angående CINEMA STUDIO EX
De olika lägena CINEMA STUDIO EX består av följande tre delar.
• Virtuell flerdimension Skapar 5 par av virtuella högtalare från ett enda par faktiska surroundhögtalare.
• Anpassning av skärmdjup I en biosalong tycks det som om ljudet kommer inifrån bilden som visas på filmduken.
• Cinema studio-efterklang Återskapar den typ av efterklang som man kan uppleva i biosalonger.
CINEMA STUDIO EX integrerar dessa tre delar samtidigt.
Tips
Genom att titta på logotypen på DVD-skivans förpackning kan man se vilket kodningsformat skivan har. – : Skivor med Dolby Digital – : Mjukvara med Dolby Surround-
kodning
: Mjukvara med DTS Digital Surround-
kodning
Obs!
• De effekter som skapas av de virtuella högtalarna
kan orsaka ökat brus i ljudsignalen som spelas upp.
• Vid ljudåtergivning med ljudfält som använder sig
av virtuella högtalare är det inte möjligt att höra något ljud komma direkt från surroundhögtalarna.
Val av övriga ljudfält
Tryck på SOUND FIELD +/– lämpligt antal gånger för att välja önskat ljudfält.
Valt ljudfält visas på displayen.
x AUTO DECODING
I detta läge avkänner systemet automatiskt vilken typ av ljudsignal som matas in (Dolby Digital, DTS, vanlig 2-kanalsstereo o.s.v.) och utför lämplig avkodning vid behov. Detta läge framställer ljudet så som det är inspelat/kodat, utan att lägga till några surroundeffekter.
x NORMAL SURROUND
Mjukvara med flerkanals surroundljudsignaler spelas upp enligt det sätt inspelningen har skett på. Detta ljudfält återskapar akustiken i en mindre rektangulär konserthall. När det gäller mjukvara med 2-kanaliga ljudsignaler, finns möjlighet att välja mellan olika avkodningslägen i enlighet valt avkodningsläge för 2-kanligt ljud.
x LARGE HALL
Återger akustiken i en större rektangulär konserthall.
x SMALL HALL
Återger akustiken i en mindre rektangulär konserthall.
x JAZZ CLUB
Återger akustiken på en jazzklubb.
x LIVE CONCERT
Återger akustiken i en hall för artistframträdanden med 300 sittplatser.
x GAME
Maximal ljudverkan från tv-spel uppnås.
Ljudåtergivning med surroundljud
19
SE
Övriga manövreringar/inställningar
Återgivning av
Dolby Pro
Logic (II)
Med denna funktion kan man ange avkodningstyp för 2-kanaliga ljudkällor.
Detta system kan återge 2-kanaligt ljud i 4 kanaler genom Dolby Pro Logic; eller 5,1 kanaler genom Dolby Pro Logic II.
Tryck på ;PL/PLII lämpligt antal gånger för att välja avkodningsläge för tvåkanaligt ljud.
Valt läge visas på displayen. Ljudfältet ändras automatiskt till “NORM.SUR” (sidan 19).
Läge Dolby Pro Logic/ Visning Dolby Pro Logic II
DOLBY PRO LOGIC DOLBY PL Ljudkällor inspelade i 2 kanaler avko das och spelas upp i 4 kanaler. Detta läge är idealiskt för uppspelning av videoband som kodats i Dolby Pro Logic.
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE MOVIE Såväl ljudkällor inspelade i 2 kanaler som alla stereoljudkällor spelas upp i 5,1-kanaler. Detta läge är idealiskt när man tittar på film.
DOLBY PRO LOGIC II MUSIC MUSIC Normala stereoljudkällor som till exempel CD-skivor spelas upp i 5,1-kanaler. Detta läge är idealiskt för musikuppspelning.
Använda insomningstimern
Det går att ställa in systemet så att det slås av automatiskt efter en viss tid.
Tryck på SLEEP medan ALT hålls nedtryckt.
Var gång du trycker på knappen ändras visningen cykliskt enligt följande:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00 t OFF
Medan insomningstimern är inkopplad är displayens belysning dämpad.
Tips
För att kontrollera hur lång tid som återstår tills systemet slås av, tryck på SLEEP medan ALT hålls nedtryckt. Den återstående tiden visas på displayen.
20
SE
Använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra andra komponenter
Den medföljanden fjärrkontrollen kan användas för att styra andra Sony-komponenter.
SYSTEM STANDBY
SAT TV
AUX TUNER
;
PL/PLII AUTO DEC
FM MODE
D.TUNING
123
456
789
MEMORY SHIFT
>
0/10 >10/11 ENTER/12
+
TUNING DISC ALT
-
M
CLEAR
SEARCH MODE
X
N
AV MENU
F
G
g
f
O
RETURN/EXIT
TV/
VIDEO
WIDE TEST TONE
AV SYSTEM3
RM-U25
?/1
SLEEP
SOUND
FIELD
PRESET/
CH/D.SKIP
x
MUTING
MASTER
VOL
MAIN
MENU
Knappar på fjärrkontrollen för styrning av andra komponenter.
TV ?/1 AV ?/1
VIDEO DVD
AAC
BI-LING
AUTO ANGLE SUBTITLE
TIME SWAP JUMP
.
m
ANT
TOP MENU/
GUIDE
DISPLAY
TV VOL TV CH
Knapp på fjärrkontrollen
AV ?/1
Komponent för manövrering
TV/video/ CD-spelare/ VCD-spelare/
Funktion
Strömpå-/avslag till ljud- och
videokomponenter. LD-spelare/ DVD-spelare/ MD-däck/ DAT-däck
SYSTEM STANDBY (Tryck på AV ?/1 medan ?/1 hålls nedtryckt)
Kontrollcenter/ TV/video/ satellitmottagare/ CD-spelare/ VCD player/ LD-spelare/ DVD-spelare/
Stänger av systemet
och övriga Sony
ljud/bildkomponenter.
MD-däck/ DAT-däck/ kassettdäck
1–9 och
Radiomottagare
Numerisk inmatning
0/10 för val av (Efter att snabbvalsstation i ha tryckt radiomottagningsläget på ALT) DIRECT TUNING
eller MEMORY (vid
samtidig intryckning
av skiftknappen
SHIFT). CD-spelare/
VCD-spelare/ LD-spelare/
Val av spårnummer.
0 motsvarar
spårnummer 10. MD-däck/ DAT-däck
TV/video/
Kanalval. satellitmottagare
SHIFT
Radiomottagare
Val av minnessida för
lagring av
snabbvalsstationer
eller inställning av
önskad snabbvalsstation
(upprepad
intryckning).
D.TUNING
Radiomottagare
Inkoppling av läge för
direktinställning av
radiostation.
TUNING
Radiomottagare
Söker efter
+/– radiostationer. MEMORY FM MODE
Radiomottagare Radiomottagare
Lagrar radiostationer.
För val av FM-
mottagning i mono
eller stereo.
Övriga manövreringar/inställningar
forts.
21
SE
Använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra andra komponenter (forts.)
Knapp på fjärrkontrollen
>10/11 CD-spelare/ För val av (Efter VCD-spelare/ spårnummer attha LD-spelare/ över 10. tryckt på MD-däck/ ALT) kassettdäck
AUDIO TV/video/ Ändring av ljudet till
TIME CD-spelare/ Visar tiden eller
PRESET/ CH/ inställning av D.SKIP +/– snabbvalsstationer.
ENTER/12 (Efter attha tryckt på ALT)
DISC CD-spelare/ Direktval av skiva
DISPLAY TV/video/ Val av information
ANT Video Val av utmatningsläge
Komponent för manövrering
TV För val av kanal 11.
DVD-spelare Multiplex, tvåspråkigt
VCD-spelare/ passerad speltid för DVD-spelare skivan o.s.v.
Radiomottagare
TV/video/ satellitmottagare
CD-spelare/ Val av nästa skiva VCD-spelare/ (gäller endast DVD-spelare/ skivväxlare). MD-däck
TV/video/ satellitmottagare/ LD-spelare/ MD-däck/ DAT-däck/ kassettdäck
TV För val av kanal 12.
VCD-spelare (gäller endast
VCD-spelare/ för bildskärmsvisning. LD-spelare/ DVD-spelare
Funktion
eller flerkanligt TV-ljud.
Snabbsökning och
Val av förinställda kanaler.
Efter val av kanal, skiva eller spår med hjälp av sifferknapparna, tryck på denna knapp för att mata in värdet.
skivväxlare).
för antennutgång (tv- eller videosignaler).
Knapp på fjärrkontrollen
./> Video/ Överhoppning av
m/M CD-spelare/ Snabbgenomsökning
H Video/ Startar uppspelning.
X Video/ Inkoppling av paus vid
x Video/ Stoppar uppspelning.
AV MENU
V/v/B/b
Komponent för manövrering
CD-spelare/ spår etc. (bakåt/ VCD-spelare/ framåt). LD-spelare/ DVD-spelare/ MD-däck/ DAT-däck/ kassettdäck
VCD-spelare/ av spår (bakåt/framåt). DVD-spelare/ LD-spelare/ MD-däck
Video/ Snabbspolning/ DAT-däck/ snabbsökning (bakåt/ kassettdäck framåt).
CD-spelare/ VCD-spelare/ LD-spelare/ DVD-spelare/ MD-däck/ DAT-däck/ kassettdäck
CD-spelare/ uppspelning eller VCD-spelare/ inspelning. LD-spelare/ (Inspelningsstart med DVD-spelare/ komponenter i MD-däck/ inspelningsberedskap). DAT-däck/ kassettdäck
CD-spelare/ VCD-spelare/ LD-spelare/ DVD-spelare/ MD-däck/ DAT-däck/ kassettdäck
Video/ satellitmottagare/ DVD-spelare
Video/ satellitmottagare/ DVD-spelare
Funktion
Menyvisning.
För val av menypost. Tryck för att mata in valet.
22
SE
Loading...
+ 50 hidden pages