SONY RCD-W500C, RCD-W100 User Manual [fr]

4-246-076-23(1)
Compact Disc Recorder
Mode d’emploi
RCD-W500C/W100
©2003 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’incendie, n’obturez pas les orifices de la ventilation de l’appareil avec des journaux, une nappe, des rideaux, etc. Ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.
ATTENTION – RADIATION LASER INVISIBLE DE CLASSE 1M LORSQUE CE PRODUIT EST OUVERT OU LE VERROUILLAGE INTERNE DÉSACTIVÉ. NE PAS REGARDER DIRECTEMENT AVEC UN INSTRUMENT OPTIQUE.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de l’appareil.
Ne jetez pas la batterie avec les déchets ménagers ; éliminez-la correctement comme un déchet chimique.
POUR LES UTILISATEURS AU CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
2
Table des matières
Préparation
Déballage ...............................................6
Raccordement du système ..................... 6
Cet appareil peut utiliser les disques
suivants............................................7
Opérations de base
Lecture d’un CD .................................... 8
Lecture d’un disque contenant des
fichiers MP3 .................................... 9
Utilisation de la fenêtre d’affichage .... 13
Localisation d’une piste spécifique ..... 15
Localisation d’un point précis d’une
piste ............................................... 16
Lecture répétée de pistes/disques
(Lecture répétée) ........................... 17
Lecture dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire) ......................... 18
Création de votre propre programme
(Lecture programmée)................... 19
Enregistrement/Edition
Avant d’enregistrer .............................. 20
Enregistrement synchronisé d’un CD sur
un CD-R ou un CD-RW ................ 22
Enregistrement manuel sur un CD-R ou
un CD-RW .................................... 25
Réglage du niveau d’enregistrement ... 27 Repérage des numéros de piste lors de
l’enregistrement............................. 28
Ouverture et fermeture en fondu
(Fondu à l’enregistrement) ............ 29
Finalisation d’un CD-R ou d’un
CD-RW ......................................... 29
Définalisation d’un CD-RW................ 30
Effacement des pistes d’un CD-RW ... 31
Étiquetage de pistes/disques ................ 32
Conseils utiles concernant
l’enregistrement............................. 33
Informations complémentaires
Utilisation du menu de
configuration ................................. 35
Messages ............................................. 36
Fonction d’auto-diagnostic .................. 37
Limites du système .............................. 38
Dépannage ........................................... 38
Spécifications ..... Dernière de couverture
3
Félicitations
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un enregistreur de disques compacts Sony. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure.
À propos de ce manuel
Les instructions du présent manuel concernent les 2 modèles suivants : RCD-W500C et RCD-W100.
Le RCD-W500C est le modèle utilisé pour des besoins d’illustration.
Conventions
• Les instructions du présent manuel décrivent les commandes de l’appareil. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande si elles portent les mêmes noms (ou des noms similaires) que celles de l’appareil.
L’icône suivante est utilisée dans le présent manuel :
Signale que vous pouvez réaliser
Z
l’opération à l’aide de la télécommande.
Précautions
Sécurité
• Si un solide ou un liquide entre en contact avec l’intérieur du châssis de l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser.
• L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires.
Alimentation
• Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez que sa tension de fonctionnement est identique à celle de l’alimentation secteur locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque portant le nom du modèle à l’arrière de l’appareil.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui-même a été mis hors tension.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, assurez-vous de le déconnecter de la prise murale. Pour déconnecter le cordon d’alimentation secteur, saisissez la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
• Le cordon d’alimentation secteur doit être changé dans un centre d’entretien qualifié uniquement.
Condensation dans l’appareil
Si l’appareil passe directement d’un environnement froid à un environnement chaud ou s’il est placé dans une pièce très humide, de la condensation peut se former sur les lentilles, à l’intérieur de l’appareil. Si cela se produit, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le CD, CD-R ou CD-RW et laissez l’appareil fonctionner pendant environ une heure jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Manipulation des disques
• Pour que le disque reste propre, prenez-le par les bords. Ne touchez pas la surface.
• Ne collez pas de papiers ou rubans adhésifs sur le disque.
• S’il y a de la colle ou une substance similaire sur le disque, ôtez-la entièrement avant de l’utiliser.
Rangement
• N’exposez pas le disque directement à la lumière du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduites d’air chaud. Ne le laissez pas dans un véhicule stationné en plein soleil, car les températures peuvent augmenter considérablement à l’intérieur de l’habitacle.
• Rangez les disques dans leur boîtier. Ne les empilez ou ne les rangez pas verticalement sans leur boîtier.
Nettoyage
• Des empreintes ou de la poussière sur le disque peuvent entraîner une reproduction sonore de mauvaise qualité ou des pertes sonores.
• Avant d’écouter un disque, nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le disque en partant du centre.
• Si le disque est encore sale après l’avoir essuyé avec un chiffon, essuyez-le une nouvelle fois avec un chiffon légèrement humide. Puis essuyez l’humidité résiduelle avec un chiffon sec.
• N’utilisez pas de solvants comme du benzène, du dissolvant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou du spray antistatique destiné aux disques vinyles.
4
Remarques sur les disques
Avec les disques suivants des coupures ou du bruit risquent d’être enregistrés sur le CD-R ou CD-RW. – Disques sur lesquels une étiquette a été collée – Disques de forme irrégulière (par exemple en forme
de cœur ou d’étoile)
– Disques sur lesquels du texte a été imprimé sur une
face – Vieux disques – Disques rayés – Disques sales – Disques voilés
Remarque sur l’enregistrement synchronisé en vitesse rapide
Selon l’état du CD, des pertes de son ou des bruits parasites peuvent se produire au cours de l’enregistrement ou des pistes non désirées peuvent se créer sur le CD-R ou le CD-RW. Si cela se produit, nettoyez le CD de la façon indiquée dans « Nettoyage » (voir ci-dessus) et effectuez l’enregistrement sur un CD-R ou un CD-RW en utilisant uniquement l’enregistrement synchronisé en vitesse normale.
Remarque sur la lecture de CD-R ou de CD-RW
Lors de la lecture d’un CD-R ou d’un CD­RW enregistré sur un appareil CD-R ou CD­RW, il est possible que vous ne puissiez pas l’écouter, selon les conditions d’enregistrement (par ex., disque sale, etc.). Notez aussi que le CD-R ou CD-RW doit être finalisé pour pouvoir être écouté sur la platine DECK A de ce système ou sur un autre système. (La finalisation est un processus achevant l’enregistrement.) Après avoir finalisé un disque CD-R, vous pouvez l’écouter sur tout lecteur CD ordinaire. Cependant, selon l’état de l’enregistrement, des irrégularités de son peuvent se produire en cours de lecture. Après avoir finalisé un disque CD-RW, vous pouvez l’écouter uniquement sur un lecteur compatible avec ce type de disque.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
5
Préparation
Déballage
Vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
• Cordons de raccordement audio
Prise Cinch × 2 (rouge/blanc) y Prise Cinch × 2 (rouge/blanc) (2)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (taille AA) (2)
Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez utiliser l’appareil avec la télécommande fournie.
Insérez deux piles R6 (taille AA) en faisant correspondre les extrémités 3 et # des piles aux repères situés à l’intérieur du compartiment. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur l’appareil.
de
Raccordement du système
Cette section décrit comment raccorder l’appareil à un amplificateur. Assurez-vous que vous avez mis les deux appareils hors tension avant de procéder aux raccordements.
Raccordement de l’appareil à un amplificateur
Raccordez l’amplificateur aux prises ANALOG IN/OUT à l’aide des cordons de raccordement audio (fournis), en vous assurant de faire correspondre les couleurs des cordons à celles des prises sur les composants : rouge (R) avec rouge et blanc (L) avec blanc. Assurez-vous d’effectuer les raccordements correctement pour éviter les bourdonnements et les bruits parasites.
Cordons de raccordement audio (fournis) (2) Blanc (L)
Rouge (R)
RCD-W500C/W100 Amplificateur
ANALOG
IN
OUT
L
R
Blanc (L)
Rouge (R)
TAPE/MD
INOUT
L
R
Conseil
En fonctionnement normal, les piles doivent durer environ six mois. Lorsque la télécommande ne commande plus l’appareil, remplacez les deux piles par des piles neuves.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• Ne laissez pas tomber de corps étrangers dans le boîtier de la télécommande, notamment lorsque vous changez les piles.
• N’exposez pas directement le capteur de la télécommande à la lumière du soleil ou à des équipements d’éclairage. Vous risquez d’endommager l’appareil.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter les dommages dus à une fuite des piles ou à la corrosion.
6
ll
l: Flux des signaux
ll
Raccordement de l’appareil à un composant numérique
Raccordez le composant numérique, amplificateur numérique, lecteur CD, platine DAT ou platine MD, aux prises DIGITAL OPTICAL IN/OUT (connecteur carré S/PDIF) à l’aide d’un cordon numérique optique (non fourni). Insérez la fiche à fond de sorte qu’elle s’encliquette.
Cordon numérique optique (non fourni)
Raccordement du cordon d’alimentation secteur
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.
Remarques
• Installez cette chaîne afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur en cas de problème.
• Le lecteur doit être posé sur une surface plane, horizontale. Il ne fonctionnera pas correctement et peut être endommagé s’il est posé sur une surface inclinée.
• Si les situations suivantes surviennent en cours de lecture ou d’enregistrement d’un CD, une erreur de lecture peut avoir lieu ou des bruits parasites peuvent en résulter :
– Le plateau de lecture ou un autre composant du
système subit une secousse.
– Le système est placé sur une surface instable ou
molle.
– Le système est placé à proximité d’un haut-
parleur, d’une porte ou de toute autre source de vibration.
Cet
appareil
peut utiliser
les disques suivants
L’appareil peut utiliser les trois types de disques suivants :
CD audio
Les disques portant ces logos peuvent être lus sur la platine DECK A (section du lecteur CD) et la platine DECK B (section d’enregistrement des CD-R ou CD-RW) de l’appareil.
CD-R audio
Les disques portant ce logo ne peuvent être enregistrés qu’une seule fois. Lors de la finalisation d’un disque (page 29), vous pouvez le lire sur la
platine DECK B (enregistreur CD-R ou CD-RW), ou tout autre lecteur CD traditionnel (il est possible que vous ne puissiez pas le reproduire sur certains lecteurs CD), y compris les lecteurs portables, à la maison ou dans la voiture. (Un disque non finalisé peut être lu sur la platine DECK B uniquement.) Lorsque vous achetez un disque CD-R, notez que vous devez acheter un CD-R audio. Un disque CD-R conçu pour les ordinateurs ne fonctionnera pas dans cet appareil.
CD-RW audio
DECK B (section d’enregistrement CD-R ou CD-RW) et sur les lecteurs CD compatibles avec les CD-RW. Ils ne pourront pas être lus sur la plupart des lecteurs CD courants à moins que le lecteur ne soit compatible avec les CD-RW. (Un disque non finalisé peut être lu sur la platine DECK B uniquement.) Lorsque vous achetez un disque CD-RW, notez que vous devez acheter un CD-RW audio. Un disque CD­RW conçu pour les ordinateurs ne fonctionnera pas dans cet appareil.
platine DECK A (lecteur CD) ou la
Les disques portant ce logo peuvent être enregistrés et ré-écrits. Lorsque vous finalisez le disque (page 29), vous pouvez l’écouter sur la platine DECK A (section du lecteur CD) ou sur la platine
Préparation
Ce logo signifie qu’un appareil est compatible avec les CD-R et les CD­RW audio (les deux sortes de disques peuvent être utilisées).
Remarque
Sur le lecteur mes fichiers MP3 ne peuvent être lus que sur la platine DECK A. Pour le détail, voir « Lecture d’un disque contenant des fichiers MP3 » à la page 11.
7
Opérations de base
Lecture d’un CD
Cet appareil comporte deux platines. Dans ce manuel, la section du lecteur CD est
simplement intitulée DECK A et la section d’enregistrement CD-R et CD-RW est intitulée DECK B.
Lorsque vous utilisez la télécommande, réglez DECK A/DECK B sur DECK A pour utiliser la platine DECK A (section du lecteur CD) ou sur DECK B pour utiliser la platine DECK B (section d’enregistrement CD-R ou CD-RW).
DISC 1-5 A
POWER
H
X
x PLAY MODE
1 Allumez l’amplificateur et réglez le
volume au minimum.
2
Réglez le sélecteur d’entrée de l’amplificateur pour sélectionner cet appareil.
3 Appuyez sur POWER. 4
Appuyez sur OPEN/CLOSE (ou sur l’une des touches DISC 1-5 A pour la platine DECK A du RCD-W500C) et placez un disque sur le cercle interne de la platine DECK A (ou B). Appuyez de nouveau sur OPEN/CLOSE (ou
A
) pour fermer le plateau de lecture.
5
Pour la platine DECK A du RCD-W500C, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture continue.
Lorsque vous sélectionnez
ALL DISCS
1 DISC/ ALBUM
8
(OPEN/CLOSE pour le RCD-W100)
OPEN/CLOSE
AMS
Côté imprimé vers le haut
L’appareil lit
à la suite tous les disques dans l’appareil dans l’ordre des numéros de disques.
un seul disque que vous avez sélectionné.
AMS
PLAY MODE
6 Appuyez sur H.
L’appareil commence la lecture. Réglez le volume de l’amplificateur.
Pour
Arrêter la lecture Effectuer une pause
dans la lecture
Sélectionner le disque (pour la platine DECK A du RCD-W500C)
H
X
x
Lire le disque suivant (pour la platine DECK A du RCD-W500C)
Lire la piste suivante
Aller au début de la piste en cours ou aller à la piste précédente
Retirer le disque
* AMS : Accès automatique aux pistes
Conseils
• Vous pouvez commencer la lecture avec la piste sélectionnée comme à l’étape 6. 1 Tournez AMS lorsque l’indicateur ALBUM
SELECT est éteint (ou appuyez sur ./> ou sur les touches numériques de la télécommande) pour sélectionner la piste que vous voulez écouter (voir « Utilisation de la fenêtre d’affichage » à la page 13 pour le détail sur les informations qui apparaissent.)
2 Appuyez sur H.
• Vous pouvez retirer ou charger des disques tout en écoutant l’autre platine. Appuyez sur OPEN/ CLOSE (ou A) de la platine qui n’est pas en cours de lecture pour l’ouvrir et retirez ou chargez un disque.
• Le témoin du bouton DISC 1-5 s’allume en orange lorsqu’un disque est chargé. L’indicateur devient vert lorsque le disque est sélectionné (Seulement RCD-W500C).
• Vous pouvez raccorder un casque à la prise PHONES du panneau avant. Tournez la commande PHONE LEVEL pour régler le volume.
• Vous pouvez remplacer les disques des autres plateaux de lecture tout en lisant un disque sur la platine DECK A du RCD-W500C. Appuyez sur A de la platine qui n’est pas en cours de lecture pour l’ouvrir et retirez ou chargez un disque (Fonction d’échange).
Effectuez les opérations suivantes :
Appuyez sur x. Appuyez sur X. Appuyez de
nouveau sur la touche ou appuyez sur H pour reprendre la lecture.
Appuyez sur une des touches DISC 1-5.
Appuyez sur DISC SKIP de la télécommande.
Z
Tournez AMS* dans le sens horaire lorsque l’indicateur ALBUM SELECT est éteint (ou appuyez sur > de la télécommande).
Tournez AMS dans le sens antihoraire lorsque l’indicateur ALBUM SELECT est éteint (ou appuyez sur . de la télécommande).
Appuyez sur OPEN/CLOSE (ou A), selon la platine qui contient le disque que vous souhaitez retirer après en avoir arrêté la lecture.
Remarques
• Il n’est pas possible d’écouter deux disques en même temps. Si vous activez la lecture pendant l’écoute d’un disque sur l’autre platine, la lecture s’arrête sur l’autre platine.
• Vous pouvez lire des CD-R ou CD-RW non finalisés sur la platine DECK B uniquement. Pour obtenir des explications détaillées sur la finalisation, voir « Finalisation d’un CD-R ou d’un CD-RW » à la page 29.
• Ne laissez pas le plateau de lecture ouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé afin d’empêcher la poussière et la saleté de pénétrer et d’endommager le plateau de lecture.
• Lors de la mise sous tension de l’appareil, il est normal d’entendre un bruit mécanique. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Le réglage du mode de lecture se désactive à la mise hors tension de l’appareil.
Lecture d’un disque contenant des fichiers MP3
A propos des fichiers MP3
La technologie MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est une norme et un format de compression du son. Les fichiers sont compressés à environ 1/
e
10
de leur taille originale. Seuls les sons inaudibles à l’oreille humaine sont compressés. Les sons audibles ne le sont pas.
La lecture de certains fichiers MP3 peut être impossible à cause du codage.
La méthode de codage (le débit binaire sélectionné pour le décodage) affecte la qualité du son des fichiers MP3 créés. Un débit binaire de 128 kbps est en principe utilisé pour les fichiers MP3.
A propos des marqueurs Tag ID3
Les marqueurs Tag ID3 sont des informations (titre de la piste, titre de l’album, nom de l’artiste, etc.) enregistrées dans les fichiers MP3.
Remarques sur les disques
Vous pouvez écouter les fichiers MP3 enregistrés sur des CD-ROM, CD-R (CD enregistrables) et CD-RW (CD réenregistrables). Le disque doit être de format ISO 9660*1 et de niveau 1 ou 2, ou bien de format d’expansion Joliet ou Romeo. Vous pouvez utiliser un disque enregistré en multisession*2.
*1Format ISO 9660
C’est la norme d’enregistrement des fichiers et des dossiers sur CD-ROM la plus communément utilisée dans le monde. Il a plusieurs niveaux de spécification. Au niveau 1, les noms de fichiers doivent être de format 8.3 (pas plus de huit caractères dans le nom et pas plus de trois caractères dans l’extension « .MP3 ») et seules les majuscules sont autorisées. Les noms de dossiers ne doivent pas contenir plus de huit caractères. La profondeur d’imbrication des dossiers est limitée à huit niveaux. Le niveau 2 permet de spécifier des noms de fichiers de 31 caractères au maximum. Chaque dossier peut comprendre jusqu’à huit arbres. Dans le cas du format d’expansion Joliet ou Romeo, il faut s’assurer du contenu du logiciel de gravure, etc.
*2Multisession
Il s’agit d’une technique d’enregistrement qui permet d’ajouter des sessions d’après le mode d’écriture Track-At-Once. Les CD ordinaires commencent et se terminent par une zone de contrôle initiale et une zone de contrôle finale. Un CD multisession contient plusieurs sessions, contenant chacune un segment initial et un segment final considéré comme une seule session. CD-EXTRA: Format dans lequel les données (audio) CD-DA sont enregistrées sur les pistes de la session 1 et les données d’ordinateur sur les pistes de la session 2. CD mixtes : Format dans lequel les données d’ordinateur sont enregistrées sur la première piste et les données (audio) CD-DA sur les pistes suivantes d’une session.
Opérations de base
suite page suivante
9
Remarques
• Les noms de dossiers ou de fichiers des disques qui ne sont pas de format ISO 9660 niveau 1 ne peuvent pas toujours être affichés correctement.
• Ne pas oublier d’ajouter l’extension « .MP3 » au nom de fichier que vous spécifiez.
• Si vous ajoutez l’extension « .MP3 » à un fichier qui n’est pas de format MP3, l’appareil ne pourra pas reconnaître correctement le fichier et produira un bruit pouvant endommager les haut-parleurs.
• Avec les disques suivants la lecture met plus de temps à démarrer.
– disques enregistrés avec une arborescence
compliquée.
– disques enregistrés en multisession. – disques auxquels des données peuvent être ajoutées
(disques non finalisés).
Précautions à prendre lors de la lecture de disques enregistrés en multisession
Les données (audio) CD-DA ou les fichiers MP3 enregistrés sur un CD multisession peuvent être soumis à certaines restrictions. – Si le disque commence par une session CD-DA, il
est reconnu comme disque (audio) CD-DA et la lecture continue jusqu’à ce qu’une session MP3 apparaisse.
– Si le disque commence par une session MP3, il est
reconnu comme disque MP3 et la lecture continue jusqu’à ce qu’une session (audio) CD-DA apparaisse.
– La plage de lecture d’un disque MP3 est déterminée
par l’arborescence des fichiers produite par l’analyse du disque.
– Un disque de format CD mixte est reconnu comme
disque (audio) CD-DA.
Ordre de lecture des fichiers MP3
L’ordre de lecture des dossiers et fichiers est le suivant :
1
1
Dossier (album)
Fichiers MP3 (pistes)
2
2
3
3
4
5
6
6
7
5
4
7
8
8
9
Arbre1 Arbre2 Arbre3 Arbre4 Arbre5
10
Remarques
Ce lecteur ne peut pas lire les fichiers MP3 si le nom du fichier ne se termine pas par l’extension « .mp3 ».
• Les dossiers ne comprenant pas de fichiers MP3 sont omis.
Si vous insérez un disque comprenant plusieurs arbres, la lecture ne commencera pas instantanément. Il est conseillé de créer une arborescence de un ou deux arbres seulement pour chaque disque.
Un maximum de 300 fichiers MP3 et dossiers, et un maximum de 150 dossiers peuvent être créés (dossier de base plus dossiers qu’il contient s’ils sont vides).
• Si vous créez plus de dossiers ou fichiers MP3 que le maximum autorisé, les dossiers/fichiers MP3 supplémentaires ne seront pas reconnus. Par exemple, si vous insérez un disque contenant 151 dossiers, le lecteur ne lira que 150 dossiers.
• Le lecteur CD peut lire les fichiers MP3 contenus dans les dossiers si la profondeur d’imbrication des dossiers ne dépasse pas 8 niveaux.
Conseil
Pour spécifier l’ordre de lecture souhaité avant le nom de dossier ou de fichier, désignez l’ordre par un numéro (ex. « 01 », « 02 »), puis enregistrez le contenu sur le disque. (L’ordre diffère selon le logiciel de gravure).
Remarque sur la lecture des fichiers MP3
Selon le logiciel de codage/gravure, le graveur ou le support utilisé pour l’enregistrement d’un fichier MP3, certains problèmes, arrêt de la lecture, interruptions du son, bruit, peuvent apparaître.
Lecture d’un disque contenant des fichiers MP3 (DECK A seulement)
Ce système permet d’écouter les disques contenant des fichiers MP3.
DISC 1-5 A
POWER AMS
H
X
x
PLAY MODE
DECK A/DECK B
(OPEN/CLOSE pour le RCD-W100)
ALBUM
1 Allumez l’amplificateur et réglez le
volume au minimum.
2 Réglez le sélecteur d’entrée de
l’amplificateur pour sélectionner cet appareil.
3 Appuyez sur POWER. 4 Appuyez sur OPEN/CLOSE (ou sur un
des boutons DISC 1-5 A pour le RCD­W500C) et posez un disque. Appuyez de nouveau sur OPEN/CLOSE (ou A) pour fermer le plateau de lecture.
Côté imprimé vers le haut
5 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE pour sélectionner le mode de lecture continue.
Lorsque vous sélectionnez
ALL DISCS
1 DISC
ALBUM*
L’appareil lit
À la suite tous les disques dans l’appareil dans l’ordre des numéros de disques.
Un seul disque que vous avez sélectionné.
Tous les fichiers MP3 de l’album sélectionné sur le disque sélectionné.
Opérations de base
ALBUM +/
* Si « ALBUM » est sélectionné pour un disque ne
contenant pas d’album, le disque sera lu comme dans le mode 1 DISC.
6 Pour sélectionner un album, appuyez
sur ALBUM jusqu’à ce que l’indicateur ALBUM SELECT s’allume, puis tournez AMS jusqu’à ce que l’album souhaité apparaisse (ou appuyez sur ALBUM +/– de la télécommande).
7 Appuyez sur H.
L’appareil commence la lecture. Réglez le volume de l’amplificateur.
suite page suivante
11
Pour
Arrêter la lecture Effectuer une pause
dans la lecture
Sélectionner le disque (pour la platine DECK A du RCD-W500C)
Lire le disque suivant (pour la platine DECK A du RCD-W500C)
Z
Lire la piste suivante
Aller au début de la piste en cours ou aller à la piste précédente
Aller à l’album suivant
Revenir à l’album précédent
Retirer le disque
Effectuez les opérations suivantes :
Appuyez sur x. Appuyez sur X. Appuyez de
nouveau sur la touche ou appuyez sur H pour reprendre la lecture.
Appuyez sur une des touches DISC 1-5.
Appuyez sur DISC SKIP de la télécommande.
Tournez AMS* dans le sens horaire lorsque l’indicateur ALBUM SELECT est éteint (ou appuyez sur > de la télécommande).
Tournez AMS dans le sens antihoraire lorsque l’indicateur ALBUM SELECT est éteint (ou appuyez sur .de la télécommande).
Tournez AMS dans le sens horaire lorsque l’indicateur ALBUM SELECT est éclairé (ou appuyez sur ALBUM + de la télécommande).
Tournez AMS dans le sens antihoraire lorsque l’indicateur ALBUM SELECT est éclairé (ou appuyez sur ALBUM – de la télécommande).
Appuyez sur OPEN/CLOSE (ou A), selon la platine qui contient le disque que vous souhaitez retirer après en avoir arrêté la lecture.
* AMS : Accès automatique aux pistes
Conseils
• La fonction de la commande AMS change lorsque l’indicateur ALBUM SELECT est éclairé. Si l’indicateur est éteint, la commande AMS sélectionne les pistes. Si l’indicateur est éclairé, la commande AMS sélectionne les albums. Appuyez sur ALBUM pour éclairer ou éteindre l’indicateur ALBUM SELECT.
• Vous pouvez commencer la lecture avec la piste sélectionnée comme à l’étape 7. 1 Tournez AMS lorsque l’indicateur ALBUM
SELECT est éteint (ou appuyez sur ./> ou sur les touches numériques de la télécommande) pour sélectionner la piste que vous voulez écouter (voir « Utilisation de la fenêtre d’affichage » à la page 13 pour le détail sur les informations qui apparaissent.)
2 Appuyez sur H.
• Vous pouvez retirer ou charger des disques tout en écoutant l’autre platine. Appuyez sur OPEN/ CLOSE (ou A) de la platine qui n’est pas en cours de lecture pour l’ouvrir et retirez ou chargez un disque.
• Le témoin du bouton DISC 1-5 s’allume en orange lorsqu’un disque est chargé. L’indicateur devient vert lorsque le disque est sélectionné (Seulement RCD-W500C).
• Vous pouvez raccorder un casque à la prise PHONES du panneau avant. Tournez la commande PHONE LEVEL pour régler le volume.
• Vous pouvez remplacer les disques des autres plateaux de lecture tout en lisant un disque sur la platine DECK A du RCD-W500C. Appuyez sur A de la platine qui n’est pas en cours de lecture pour l’ouvrir et retirez ou chargez un disque (Fonction d’échange).
Remarques
• Vous pouvez lire des CD-R ou CD-RW non finalisés sur la platine DECK B uniquement. Pour obtenir des explications détaillées sur la finalisation, voir « Finalisation d’un CD-R ou d’un CD-RW » à la page 29.
• Ne laissez pas le plateau de lecture ouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé afin d’empêcher la poussière et la saleté de pénétrer et d’endommager le plateau de lecture.
• Lors de la mise sous tension de l’appareil, il est normal d’entendre un bruit mécanique. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Vous ne pourrez peut-être pas écouter certains fichiers MP3.
•«0:00 » apparaît lorsqu’un passage du marqueur Tag ID3 version 2 est sauté. La durée de ce passage dépend de la taille du marqueur.
12
Loading...
+ 28 hidden pages