Поздравления за закупуването ви на Sony Ericsson R300.
За допълнително съдържание на телефона отидете на
www.sonyericsson.com/fun. Регистрирайте се сега, за да
получите безплатно онлайн място за съхранение и специални
оферти на www.sonyericsson.com/myphone. За поддръжка
на продукта отидете на www.sonyericsson.com/support.
Символи за инструкции
В това ръководство за потребителя се появяват следните
символи за инструкции:
Използвайте навигационния клавиш или клавиша
>
за избор, за да превъртите и изберете.
Натиснете навигационния клавиш в центъра.
Натиснете навигационния клавиш наляво.
Натиснете навигационния клавиш надясно.
Натиснете навигационния клавиш нагоре.
Натиснете навигационния клавиш надолу.
Забележка
Съвет
Внимание
Показва, че дадена услуга или функция
или абонамента. Поради това в телефона може да не се
съдържат всички менюта или функции. За повече
информация се обърнете към вашия мрежов оператор.
1 Натиснете и задръжте .
2 Въведете своя ПИН, ако бъде поискано. За поправяне
на грешките, натиснете .
3 Изберете OK.
4 Изберете език.
5 Въведете датата и часа и изберете
Запиши.
За изключване на телефона:
• Натиснете и задръжте .
Готовност
След като включите телефона и въведете вашия ПИН, името на
оператора ще се появи на екрана. Това се нарича готовност
Сега можете да извършвате и приемате повиквания:
SIM (Subscriber Identity Module – Модул за самоличност
на абоната) картата, която сте получили от мрежовия
оператор, съдържа информация за вашия абонамент.
Преди поставяне или изваждане на SIM карта винаги
изключвайте телефона и изваждайте зарядното
устройство.
Можете да запишете информацията за контактите
на вашата SIM карта, преди да я извадите от вашия
телефон. Контактите може също да се записват
впаметта на телефона. Вж. Контакти на стр. 15.
ПИН код
За да активирате услугите във вашия телефон, може да ви е
необходим ПИН (Персонален идентификационен номер). Своя
ПИН получавате от мрежовия си оператор. Всяка цифра от ПИН
кода се появява като *, освен ако кодът не започва със същите
цифри, както и номер за спешни повиквания, например 112 или
911. Можете да виждате
без да въвеждате ПИН код .
Ако въвед ете вашия ПИН код неправилно три
пъти подред, появява се ПИН е блокиран
деблокиране въведете своя PUK код, даден от
оператора. За да я деблокирате, ще трябва да
въведете своя PUK (Personal Unblocking Key Code, Личен
ключ за деблокиране).
Съединител за зарядно
устройство, устройство
„свободни ръце“ и USB
кабел
Високогово
рител
7
Page 8
Мрежово покритие
Мрежово
покритие
Лентичките на мрежата показват силата на сигнала на GSM
мрежата. Опитайте да смените местоположението си с друго,
вслучай че имате проблеми с извършването на повиквания
и мрежовото покритие е слабо. Няма мрежа означава, че не
се намирате в обсега на мрежа.
Някои икони и менюта, описани в този документ, може да са
различни, в зависимост от оператора, мрежата и абонамента.
* Можете да използвате бутона за навигация, за да
преминавате между разделите в подменютата.
Информацията може да се запази в паметта на телефона или
на SIM картата. Можете да копирате контакти от паметта на
телефона в SIM картата и обратно.
Вж. Въвеждане на текст на
За добавяне на контакт:
1 От готовност изберете .
2 Преминете към НовконтактиизберетеДобав.
3 Изберете Добав. задавъведетеиметоиизберете OK.
4 Преминете
5 Въведете номера и изберете OK.
6 Изберете опция за номер.
7 Преминете между разделите и изберете полета,
за да добавите информация.
8 Изберете Запиши.
За повикване на контакт:
1 От готовност натиснете .
2 преминетекъмиливъведетепървитебуквинаконтакта.
3 Натиснете .
Във всички номера в телефонния указател въвеждайте
знака + и кода на страната. Така те могат да се
използват в чужбина и у дома. Вж. За повиквания
вчужбина на стр. 14.
стр. 29.
15
Page 16
За редактиране на контакт:
1 От готовност натиснете .
2 Преминете към контакта и изберете Опции > Редакт. конт.
3 Преминете между разделите, редактирайте информацията и
изберете Запиши.
За изтриване на контакт:
1 От готовност натиснете .
2 Преминете към контакта и натиснете .
За копиране на всички контакти в SIM картата:
1 От готовност натиснете .
2 Преминете към
> Разширени > Копиране на SIM > Копира всички.
За преглед и редактиране на вашите телефонни номера
1 От готовност натиснете .
2 Преминете към Новконтакти изберете Опции > Спец.
• За деактивация Концерт. звуки превключване на Нормал.
ефект, натиснетеотново .
Използвайте Концерт. звук за по-добро усещане при
слушането.
За използване на регулатор на силата на звука
• Когато радиото работи, изберете Опции > Вкл. високог.
инатиснете .
• За деактивация Повиш. сил. зв. ипревключванена Нормал.
ефект, натиснетеотново .
Използвайте Повиш. сил. зв. в шумна среда, за да
максимизирате силата на звука от високоговорителя.
Нагласете силата на звука внимателно, когато
използвате Повиш. сил. зв. , за да избегнете нива на
силата на звука, които биха могли да повредят слуха ви.
За
записване на радио
• Когато радиото работи, изберете Опции > Запис на радио
за стартиране на записването и изберете Запис за спиране
изапис на записаното. Радио записът се записва в Опции
> Мои радио зап.
Изберете Опции > Настройки > Кач. на запис и
изберете между Нормално кач. или Вис. качество.
Тази услуга не е налична
тази услуга е налична, можете да я използвате само
за възпроизвеждане в по-подходящ момент във времето.
1 От готовност изберете Меню > Органайзър > Аларми.
2 Преминете към аларма и изберете Редакт.
3 Преминете към раздел.
4 Преминете към Сигн. нааларма: > Редакт.
5 Изберете Радио. Последният използван радио канал ще
бъде използван като сигнал на алармата.
6 Изберете Запиши.
Оставете устройството „свободни ръце“ поставено
втелефона, когато избирате радио като сигнал
на алармата. Радио сигналът на
през високоговорителя.
За изход от радиото
• Когато радиото работи, изберете.
За минимизиране на радиото на екрана
• Изберете Опции > Минимизиране.
• За възстанов яван е на радиото на екрана, от готовност
Номерът на вашия център за услуги се предоставя от
вашия доставчик на услуги и е записан на SIM картата.
Ако това не е така, трябва да въведете номера сами.
За задаване на номер на център за услуги
1 От готовностизберетеМеню > Съобщения > Настройки
> Text message > Централа. Номерътепоказан,
ако е записанна SIM картата.
2 Ако няманомер и въведетеномера, включително
международния знак „+“ и кода на страната.
3 Изберете Запиши.
Вж. Въвеждане на текст на стр. 29.
За записване и изпращане на текстово съобщение:
1 От готовност натиснете .
2 Изберете Text message. Въведете съобщението и изберете
Прод.
3 Изберете получател (Въвед. тел. № или ТърсеневКонт.)
и изберетеИзпр.
За да видите получено текстово
1 Полученотекстовосъобщениесепоявява. ИзберетеДа.
2 Преминете към непрочетеното съобщение и изберете Прегл.
Картинните съобщения може да съдържат текст, снимки,
звукови записи и приложения.
Трябва да зададете MMS профил и адреса на вашия
сървър за съоб щения. Ако не съществува никакъв MMS
профил или сървър за съобщ ения, можете да получите
автоматично всички настройки от вашия мрежов
оператор или на www.sonyericsson.com/support.
За създаване и изпращане на картинно съобщение
1 От готовност натиснете .
2 Изберете Карт. съобщ.
3 Въведете текст. За добавяне не елементи към съобщението,
натиснете , преминете и изберете елемент.
4 Когато съобщението е готово, изберете Продължаване.
5 Изберете получател (Въведетеимейл, Въвед. тел
или Търсене вКонт.) иизберетеИзпращ.
Изпращащият и получаващият телефони трябва да
имат абонаменти, които поддържат
съобщен ия.
TrackID™ е безплатна услуга за разпознаване на музика.
Търсене на имена на песни, изпълнители и имена на албуми.
Трябва да са налични необходимите настройки във вашия
телефон. Вж. Интернет на стр. 24.
За информация, свързана с разходите, свържете
се с вашия доставчик на услуги.
За търсене на информация за песен
• Когато чуете песен през високоговорителя, от готовност
изберете Меню > Забавления > TrackID™.
Интернет
Необходими са ви правилните настройки във вашия телефон.
Ако настройките не са в телефона ви, можете:
• Да получитенастройките в текстовосъобщение (SMS) от
вашия мрежов оператор.
• На компютър, отидетенаwww.sonyericsson.com/support и
поискайте текстово съобщение с настройките.
За да изберете интернет профил
• От готовност изберете Меню > Настройки > Свързване
Можете да свържете телефона си към компютър с USB кабел,
за да прехвърлите файлове като използвате Запам. данни.
Използвайте само USB кабел, който се поддържа от
телефона ви. Не премахвайте USB кабела от вашия
телефон по време на трансфер на файлове, защото
това може да повреди паметта на телефона.
За използване на паметта
1 Свържете USB кабелкъмтелефона и компютъра.
Телефонът ще се изключи в този режим и ще се рестартира,
когато връзката с USB кабела е прекъсната.
2 Теле фон : ИзберетеДазадапотвърдите
3 Компютър: Отворетепапкатанапреносимиядиск, зада
виждате папките в телефона.
4 Влачете и пускайтефайловемеждутелефона и компютъра.
За безопасно прекъсване на връзката с USB кабела.
1 Компютър: Кликнете с десенбутонвърхуиконатана
преносимия диск и изберете Изваждане.
2 Теле фон : Прекъснете връзката с USB кабела,
телефона се покаже следното съобщение: Край на сес. с
външна памет. Сега е безопасно да извадите USB кабела.
Bluetooth™ безжична технология прави възможни безжичните
връзки с други Bluetooth устройства, като например Bluetooth
слушалки. Вие можете:
• Свържете сес няколко устройства едновременно.
• Обмен на елементи.
Препоръчителнотомаксималноразстояниемеждудве
Bluetooth устройствае 10 метра (33 фута), безникаквиплътниобектимеждутях.
За включване на Bluetooth функцията
• От готовност изберете Меню > Настройки > Свързване
раздел > Bluetooth > Включване.
Моля, проверете дали местните законови регулации
ограничават употребата на Bluetooth безжична
технология. Ако не е разрешена, трябва да се уверите,
че Bluetooth функци ята е изключена.
За показване или скриване на вашия телефон.
• От готовност изберете Меню > Настройки > Свързване
раздел > Bluetooth > Видимост > Показвай тел.или
Скрийтел.
Ако настроите на
да могат да идентифицират вашия телефон,
използвайки Bluetooth безжична технология.
Има два метода за въвеждане на текст: многоударно
въвеждане на текст или метод на въвеждане с прогнозиране
Чрез използване на метод на въвежд ане с прогнозиране,
трябва да натиснете всеки клавиш само веднъж.
Продължете да изписвате думата, дори и ако изглежда
грешна. Телефо нът използва речник за разпознаване
на думата след въвеждан ет о на всички бу кви.
За въвеждане на текст с помощта на многоударно
въвеждане:
• Натиснете – докато се появи желаният знак.
• Натиснете за добавяне на интервал.
• Натиснете за въвежд ане на пунктуационни знаци.
За въвеждане на текст с използване на
на въвеждане с прогнозиране
• Например, акоискатеданапишетедумата „Land“, натиснете
, , , .
• Ако показанатадумаилизнакзапунктуация са тези,
която искате, натиснете , за да приемете и добавите
интервал. За да приемете думата без добавяне на интервал,
натиснете.
• Ако показаната дума илизнак за пунктуацияне са тези, които
искате
, натиснете няколкократно или , за да видите
алтернативни думи.
За добавяне на дума в речника
1 Когато пишете съобщение, изберете Опции > Изписв. дума.
2 Въведете думата като използвате метода на многоударното
въвеждане и изберете Вмъкни.
Как да се използват клавишите
• За промяна на метода на въвежда не, натиснете и задръжте .
• За промяна на език а за писане, натиснете и задръжте .
• За изтриване ан знаци, натиснете . За изтриване на цяла
дума, натиснете и задръжте .
• За въвеждане нацифри, натиснете и задръжте – .
Аларми
Можете да зададете звук или радио като алармен сигнал
Алармата звучи, дори и когато телефонът е изключен.
За задаване на алармата
1 От готовност изберете Меню > Органайзър > Аларми.
2 Преминете към аларма и изберете Редакт.
3 Преминете към Час: иизберетеРедакт.
4 Въведете час и изберете OK > Запиши.
За задаване на сигнала
1 От готовност изберете Меню > Органайзър > Аларми.
2 Преминете към аларма и изберете Редакт.
3 Преминете към раздел.
4 Преминете към Сигн. нааларма: иизберетеРедакт.
5 Намерете и изберете алармен сигнал. Изберете Запиши.
За заглушаване на алармата
• Когато алармата звучи, натиснете който и да е клавиш.
Вашият телефон поддържа международните номера за спешни
повиквания, например 112 и 911. Тези номера обикновено може
да се използват за спешни повиквания във всяка страна, със
или без SIM карта, ако се намирате в обсега на GSM мрежа.
За извършване на спешно повикване
• От готовност във едет е 112 (международния спешен номер)
инатиснете .
За показване или редактиране на
за спешни повиквания
1 От готовност натиснете .
2 Преминете към НовконтактиизберетеОпции > Спец.
Заключването на SIM картата защищава от непозволено
използване само вашия абонамент, а не самия телефон.
Ако смените SIM картата, телефонът с новата SIM карта
ще работи. Повечето SIM карти са заключени в момента на
покупката. Ако заключването на SIM е задействано, трябва при
всяко включване на телефона да въвеждате ПИН (Персонален
идентификационен номер). Ако въведете вашия ПИН код
неправилно три пъти подред, SIM картата се блокира. Това се
индикира със съобщението ПИН е блокиран. За деблокиране
въведетесвоя PUK код, даденотоператора. За да я
деблокирате, ще трябва да въведете своя PUK (Personal
Unblocking Key Code, Личен ключ за деблокиране). Вашите
кодове ПИН и PUK се предоставят от вашия мрежов оператор.
Ако съобще нието Грешен ПИН Оставащи опити: се
появи, когато редактирате своя ПИН код, значи сте
въвели своя ПИН или ПИН2 код неправилно.
За деблокиране на вашата
1 Когато се покаже ПИН е блокиран. За деблокиране
въведете своя PUK код, даден от оператора., въведете
вашия PUK и изберете OK.
2 Въведете нов ПИН и изберете OK.
3 Въведете повторно новия ПИН за потвърждение и изберете
OK.
За активиране на заключването на SIM картата:
1 От готовностизберетеМеню > Настройки > Общираздел
Заключването на телефона го защищава срещу непозволено
използване, ако той е откраднат и SIM картата е сменена.
Можете да смените кода на заключване на телефона
(който е 0000 по подразбиране) с избран от вас личен код
от четири цифри. Ако заключването на телефона е зададено
на Автоматично, не е необходимо да въвеждате вашия код
на заключване
поставена друга SIM карта.
За включване на заключването на телефона
1 От готовностизберетеМеню > Настройки > Общираздел
> Защита > Закл. телефон > Защита > Включване.
2 Въведете кодазазаключванеиизберетеOK.
За редактиране на кода на заключване на вашия телефон:
1 От готовностизберетеМеню > Настройки
> Защита > Закл. телефон > Смяна на кода.
2 Въведете текущия код и изберете OK.
3 Въведете нов код и изберете OK.
4 Въведете повторно новия код за потвърждение и изберете OK.
За отключване на телефона
1 От готовностизберетеМеню > Настройки > Общираздел
Ако го забравите, трябва да отнесете телефона
си на местния търговец на Sony Ericsson.
за заключване и изберете OK.
35
Page 36
Отстраняване на неизправности
За някои проблеми е необходимо да се обадите на вашия
доставчик на услуги, но повечето от проблемите, с които се
сблъсквате, можете да отстраните и сами. Извадете SIM
картата, преди да дадете телефона си за ремонт. Отидите
на www.sonyericsson.com/support за още информация.
Капацитет и скорост на паметта.
Ако не сте рестартирали телефона известно време, може да
изпитате проблеми с капацитета на паметта и скоростта.
Рестартирайте телефона, за да подобрите капацитета му.
1 Изключете телефона и свалете капачето на батерията.
2 Извадете батерията на телефона и после я върнете обратно
на място.
3 Поставете капачетообратно и включететелефона.
Фабрична настройка
Ако изпитате проблеми с телефона, например трептене или
блокиране на дисплея, проблеми с придвижването и т. н.,
трябва да върнете телефона към фабричните настройки:
• От готовностизберетеМеню > Настройки > Общираздел
Фабрични настр. ще изтрие всички промени, които сте
направили.
Нулираневсичко ще
потребителските данни като контакти, съобще ния,
снимки и звуци.
Телефонът сам се изключва.
Ако вашият телефон се изключи, докато бъде пренасян,
вероятно нещо в джоба или чантата ви е активирало клавиша за
включване/изключване. Включване на клавиш за автоматично
заключване. Изберете Меню > Настройки > Общи раздел
Заредете телефона, докато приключи зареждането. Включете
зарядното устройство (уверете се, че иконата за захранване
на зарядното устройство сочи нагоре) и заредете телефона за
2,5 часа. Иконата на батерията може да не се появи, докато
телефонът не се е заредил за 30 мин.
Какъв е кодът за заключване на телефона?
Кодът за заключване на телефона го защищава срещу
непозволено използване. Ако в телефона ви се постави друга
SIM карта, трябва да бъде въведен кода за заключване.
По подразбиране този код е 0000.
Какво означават тези съобщения за грешки?
ПИН е блокиран
Въвели сте неправилния ПИН код три пъти подред. SIM картата
сега е заключена. Отключете SIM картата с вашия PUK код,
който се предоставя заедно с ПИН кода от мрежовия оператор.
1 Въведете PUK кода и изберете OK.
2 Въведете нов ПИН и изберете OK.
3 Въведете повторно новия ПИН за потвърждение
и изберете OK.
Поставете SIM
Вашата SIM карта не е поставена правилно или може да
еповредена или мръсна. Опитайте едно от следните неща:
• Извадете SIM картата ия поставете правилно.
• Почистете конекторите на SIM картата и телефона с мека
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022151-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and
EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, March 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ние изпълняваме изискванията на
Директива (99/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void
the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interfer ence will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Sony Ericsson R300
GSM 900/1800/1900
Товаръководствозапотребителяепубликуваноот Sony Ericsson Mobile
Communications AB или неин местен филиал без да се предоставят каквито
и да било гаранции. Подобрения и промени на това ръководство за
потребителя, предизвикани от печатни грешки, неточности на текущата
информация или усъвършенстване на програмите и/или техниката, могат
да се извършват от Sony Ericsson Mobile Communications AB по
и без предизвестие. Такива промени обаче ще бъдат включвани в новите
издания на това ръководство за потребителя.
Всички права запазени.
Номер на публикация: 1209-8479.1
Моля, отбележете: Някои от услугите в това ръководство за потребителя не
се поддържат от всички мрежи. Това е също приложимо и за GSM
международния номер за
можете да използвате определена услуга или не, обърнете се към своя
мрежов оператор или доставчик на услуги. Моля, изчетете Важната
информация, преди да използвате мобилния си телефон
Всички илюстрации са само за визуализация и могат да не отразяват точно
действителния телефон.
Вашият мобилен телефон има способността да изтегля, съхранява и
препраща допълнително съдържание, като например тонове за звънене.
Използването на такова съдържание може да бъде ограничено или
забранено от правата на трети страни, включително, но не и лимитирано
до ограничения на приложимите авторски права. Вие, а не Sony Ericsson,
сте напълно отговорни за допълнителното съдържание, което изтегляте
на или препращате от вашия мобилен телефон. Преди употребата от ваша
страна на каквото и да било допълнително съдържание, моля уверете се,
че то е правилно лицензирано или оторизирано по някакъв друг начин.
Sony Ericsson не гарантира
на каквото и да било допълнително съдържание или каквото и да било
съдържание на трета страна. При никакви обстоятелства, Sony Ericsson
няма да бъде отговорна по никакъв начин за вашето неправилно използване
на допълнително съдържание или съдържание друга трета страна.
Sony е търговска марка или регистрирана търговска марка на Sony
Corporation. Ericsson
на Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Predictive Text Technology са използва в
съответствие с лиценза от Zi Corporation. Bluetooth марката – изписването
и логото, са притежание на Bluetooth SIG, Inc. и всякаква употреба на подобни
марки от страна на Sony Ericsson е съответно лицензирана. Логото Liquid
Identity и TrackID сатърговскимаркиилирегистриранитърговскимаркина
Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ е продукт на Gracenote
Mobile. Тозипродукте
собственост на Microsoft. Използването или разпространението на такава
технология извън този продукт е забранена, без наличието на лиц енз от
Microsoft. Собствениците на съдържание използват правата за цифрово
управление на Windows Media (WMDRM), за да защитят тяхната
интелектуална собственост, включително и авторските си права. Това
устройство използва WMDRM софтуер за достъп
съдържание. Ако WMDRM софтуерът не ус пее да защити съдържание,
собствениците на съдържание могат да се обърнат към Microsoft да отмени
способността на софтуера да използва WMDRM за възпроизвеждането или
за съдържание, защитено от копиране. Отмяната не се отразява върху
незащитеното съдържание. Когато изтегляте лицензи за защитено
съдържание, вие се съгласявате, че Microsoft може
анулирани лицензи. Собствениците на съдържание могат да изискат от вас
да актуализирате WMDRM за достъп до тяхното съдържание. Ако откажете да
направите актуализацията, няма да имате достъп до съдържанието, което
изисква актуализацията. MPEG Layer-3 технология за аудио декодиране,
лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson.
е търговска марка или регистрирана търговска марка
защитен от конкретни права за интелектуална
до WMDRM-защитено
давключисписъкна
40
Page 41
Експортиране на регулации: Софтуерът, включително и техническите
данни, е обект на регулациите за контролиране на експорта в САЩ,
включително и на закона за регулиране на експортната администрация
вСАЩ и неговите свързани регулации, както и може да бъде обект на
регулации за внос или износ на други страни. Потребителите са съгласни
да
спазват стриктно всички такива регулации и одобрения, свързани с
тяхната отговорност за придобиването на лиценз за износ, повторен износ
или внос на софтуер. Софтуерът може да не бъде изтеглян , или изнасян
или повторно изнасян по друг начин (1) при, или към национален резидент
на Куба, Ирак, Иран, Северна Корея, Либия, Судан,
е възможно да бъде ревизирано от време на време) или която ида било
страна, към която САЩ е наложила ембарго върху стоките; или (ii) към
която и да било страна от списъка на Държания департамент на САЩ със
специално подбрани нации или от списъка със заповеди за забрана на
Американския търговски департамент. Ограничени права: Употребата,
размножаването или разкриването е обект на ограниченията от страна на
Правителството на САЩ, зададени в Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses в DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) и FAR 52.227-19(c) (2),
както са приложими.
Всички останали търговски марки и авторски права са собственост на
техните съответни собственици.
Всички права, които не са специално дадени тук, са резервирани.