Aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom słuchu, nie należy
słuchać dźwięku owysokim poziomie głośności przez
długiczas.
Środki ostrożności
Przed przystąpieniem do korzystania ztego produktu należy
uważnie przeczytać informacje zawarte wniniejszej instrukcji
obsługi oraz na opakowaniu. Należy również przeczytać
instrukcje obsługi systemu PlayStation®4. Całą dokumentację
należy zachować w celu użycia w przyszłości.
Aby uzyskać bardziej szczegółowe instrukcje dotyczące
korzystania z tego produktu, patrz: playstation.com/support
Bezpieczeństwo
ˎ
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków
ostrożności oraz instrukcji.
ˎ
ZAGROŻENIE ZADŁAWIENIEM — produkt zawiera niewielkie
części. Należy przechowywać go poza zasięgiem małych
dzieci.
ˎ
Jeśli podczas korzystania z tego produktu pojawi się uczucie
zmęczenia lub dyskomfortu lub wystąpi ból głowy, należy
natychmiast zaprzestać używania systemu. Jeśli
samopoczucie nie poprawi się, należy skontaktować się z
lekarzem.
ˎ
Należy unikać zbyt długiego korzystania ztego produktu.
Warto robić przerwy mniej więcej co 15minut.
ˎ
Używanie zestawu słuchawkowego zustawionym wysokim
poziomem głośności może spowodować trwałą utratę
słuchu. Należy ustawiać bezpieczny poziom głośności.
Zczasem coraz głośniejszy dźwięk zaczyna brzmieć
normalnie, ale wrzeczywistości może prowadzić do
uszkodzeń słuchu. W razie dzwonienia wuszach lub
trudności z rozpoznawaniem mowy należy zaprzestać
używania produktu i udać się do lekarza w celu sprawdzenia
słuchu.Im poziom głośności jest wyższy, tym szybciej może
nastąpić pogorszenie słuchu. Aby chronić słuch:
ˋ
Należy ograniczyć czas korzystania z zestawu
słuchawkowego z ustawionym wysokim poziomem
głośności.
2
Page 3
ˋ
Należy unikać zwiększania głośności w celu zagłuszenia
hałasu z otoczenia.
ˋ
Należy obniżyć poziom głośności, jeśli użytkownik nie
słyszy głosów osób mówiących w pobliżu.
ˎ
Należy zaprzestać użytkowania zestawu słuchawkowego w
przypadku wystąpienia podrażnienia skóry.
Używanie i obsługa
ˎ
Nie wolno dopuścić, aby do produktu dostały się płyny lub
drobne cząstki.
ˎ
Nie należy dotykać produktu mokrymi rękoma.
ˎ
Nie należy rzucać produktem, upuszczać go ani narażać na
silne wstrząsy fizyczne.
ˎ
Nie należy umieszczać na produkcie ciężkich przedmiotów.
ˎ
Nie należy dotykać wnętrza złącza ani wkładać do niego
innych przedmiotów.
ˎ
Nie należy demontować ani modyfikować produktu..
ˎ
Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może
emitować energię o częstotliwości radiowej i, w przypadku
instalacji oraz stosowania niezgodnie z zaleceniami, może
powodować szkodliwe zakłócenia w łączności radiowej. Nie
ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w
danej instalacji. Jeżeli urządzenie powoduje szkodliwe
zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić
włączając i wyłączając urządzenie, użytkownik może podjąć
próbę wyeliminowania zakłóceń, stosując jeden lub więcej z
następujących środków zaradczych:
ˋ
Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
ˋ
Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i
odbiornikiem.
ˋ
Podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w
innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego
podłączono odbiornik.
ˋ
Zasięgnięcie porady u sprzedawcy lub doświadczonego
technika RTV.
ˎ
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy do systemu
PlayStation®4 wzbogaca rozrywkę o dynamiczne brzmienie.
Należy pamiętać, że na działanie urządzeń
bezprzewodowych może mieć wpływ obecność innych
urządzeń bezprzewodowych w pobliżu. Jeśli użytkownik
wykryje nieprawidłowe działanie zestawu słuchawkowego,
przed zwróceniem produktu do sprzedawcy powinien się
skontaktować z nami. Szczegółowe informacje można
znaleźć pod adresem playstation.com/support.
PL
3
Page 4
Ochrona powierzchni zewnętrznych
produktu
Aby zapobiec nadmiernemu zużywaniu się lub zmianie
koloru powierzchni zewnętrznych produktu, należy
przestrzegać poniższych instrukcji.
ˎ
Nie należy pozostawiać przez dłuższy czas gumowych lub
winylowych przedmiotów na elementach zewnętrznych
produktu.
ˎ
W celu czyszczenia produktu należy używać suchej, miękkiej
szmatki. Nie należy używać rozpuszczalników ani innych
środków chemicznych. Nie należy wycierać produktu za
pomocą ściereczki nasączonej chemikaliami.
Warunki przechowywania
ˎ
Nie należy wystawiać zestawu słuchawkowego na działanie
wysokich temperatur, dużej wilgotności lub bezpośredniego
światła słonecznego.
ˎ
Nie należy wystawiać produktu na działanie kurzu, dymu lub
pary.
4
Page 5
Nazwy i funkcje części
A
b
c
d
E
F
J
G
H
I
Pałąk na głowę (składany)
A
Oznaczenie L
b
Przycisk SOUND/CHAT Umożliwia regulację głośności
c
dźwięku czatu w odniesieniu do dźwięku gry.
Wskaźnik stanu
d
Przełącznik zasilania/trybu audio Ustawia tryb dźwiękowy
E
albo wyłącza zestaw słuchawkowy.
Pozycje:
OFF — wyłącza zestaw słuchawkowy
1 — tryb standardowy
2 — tryb wzmocnienia basów
Oba tryby audio można dostosowywać, a także wymieniać na
inne tryby dostępne w aplikacji „Asystent zestawu
słuchawkowego”.
K
PL
5
Page 6
Przycisk MUTE/Samosłyszalność
F
Krótkie naciśnięcie powoduje wyciszenie lub włączenie
mikrofonu*
Długie naciśnięcie pozwala wybrać głośność
samosłyszalności**
– Jeden sygnał dźwiękowy — niski poziom głośności
– Dwa krótkie sygnały dźwiękowe — wysoki poziom głośności
– Jeden niski sygnał dźwiękowy — samosłyszalność
wyłączona
* Gdy mikrofon jest wyciszony, funkcja samosłyszalności
zostaje wyłączona.
** Funkcja samosłyszalności pozwala słyszeć własny głos w
zestawie słuchawkowym. Głośność funkcji samosłyszalności
jest regulowana w zestawie słuchawkowym, a nie w systemie
PlayStation®4 czy innych urządzeniach.
Przyciski VOLUME +/- Regulują głośność zestawu
G
słuchawkowego.
Port USB Zestaw słuchawkowy można naładować,
H
podłączając go do obsługiwanego urządzenia USB.
Gniazdo wejścia audio Gdy podłączysz standardowy
I
przewód audio 3,5 mm do zestawu słuchawkowego, aby
korzystać z niego w urządzeniach mobilnych, funkcja
bezprzewodowa zostanie wyłączona.
Przełącznik VSS/3D AUDIO Włącza wirtualny dźwięk
J
przestrzenny lub dźwięk 3D, w zależności od treści.
Pozycje:
OFF — wyjście stereo
ON — wzbogacony wirtualny dźwięk przestrzenny do
treści stereo/5.1/7.1; dźwięk 3D do treści z dźwiękiem 3D
Technologia dźwięku 3D wykracza poza 7.1-kanałowy
wirtualny dźwięk przestrzenny. W grach, które ją obsługują,
generuje precyzyjny dźwięk z każdego kierunku.
Jeśli dana gra nie obsługuje dźwięku 3D, użytkownik może
nadal używać wirtualnego dźwięku przestrzennego.
Mikrofony (2) (zintegrowane) Nie należy zostawiać zestawu
K
słuchawkowego w pobliżu głośników, gdy mikrofon jest
włączony, ponieważ może to spowodować sprzężenie
zwrotne (zakłócenia dźwiękowe).
6
Page 7
Adapter bezprzewodowy
Przycisk resetowania
Wskaźnik stanu
Konfiguracja wstępna
1
Naładuj zestaw słuchawkowy, podłączając go do portu
USB za pomocą przewodu micro-USB (jest on częścią
zestawu). Pełne naładowanie zestawu słuchawkowego
może zająć do 3,5 godziny.
2 Podłącz bezprzewodowy adapter do portu USB systemu
PS4™ lub komputera PC/Mac.
3 Przesuń przełącznik zasilania/trybu audio w zestawie
słuchawkowym do pozycji „1” lub „2”.
PL
7
Page 8
Korzystanie z zestawu słuchawkowego wraz
z systemem PS4™
Zestaw słuchawkowy jest zgodny z oprogramowaniem
systemu PS4™ w wersji 4.00 lub nowszej.
System PS4™ pozwala na jednoczesne korzystanie z więcej
niż jednego zestawu słuchawkowego.
Wyświetlanie stanu
Po podłączeniu zestawu słuchawkowego do systemu PS4™,
a także po zmianie ustawień, informacje o stanie są widoczne
w lewym górnym rogu ekranu.
Widoczne, gdy opcja [Wyjście na słuchawki] jest
ustawiona jako [Wł.]*
Widoczne, gdy włączony jest wirtualny dźwięk
przestrzenny lub dźwięk 3D
Wyświetla poziom głośności
Widoczne, gdy mikrofon jest wyłączony
Wyświetla poziom naładowania akumulatora
* [Wyjście na słuchawki] to ustawienie systemowe, które steruje
rodzajem dźwięku przesyłanego do bezprzewodowego zestawu
słuchawkowego. Jest ono dostępne wyłącznie, gdy bezprzewodowy
adapter jest podłączony do systemu PS4™.
8
Page 9
Wybór wyjścia audio
Za pomocą bezprzewodowego zestawu słuchawkowego
można słuchać utworów muzycznych oraz ścieżek
dźwiękowych filmów i gier odtwarzanych w systemie
PlayStation®4. W zależności od formatu treści dźwięk ten
może być w formacie stereo, wirtualnego dźwięku
przestrzennego lub dźwięku 3D.
ˋ
Możliwe jest jednoczesne słuchanie dźwięku z gry i
rozmów głosowych. Użyj przycisku SOUND/CHAT, aby
zmienić stosunek głośności dźwięków w grze do rozmów
głosowych.
ˋ
Możliwe jest takie ustawienie wyjścia audio na zestaw
słuchawkowy, aby słyszeć wyłącznie rozmowę głosową.
ˋ
Format wyjścia audio można zmienić za pomocą
przełącznika VSS/3D AUDIO.
Aby zmienić wyjście audio w systemie PS4™ oraz włączyć lub
wyłączyć przełącznik VSS/3D AUDIO i przycisk SOUND/CHAT,
wybierz kolejno opcje
[Urządzenia audio] [Wyjście na słuchawki].
Wyjście audio
na zestaw
słuchawkowy
Wszystkie
dźwięki
Tylko dźwięk
rozmowy
głosowej
Przełączając przełącznik VSS/3D AUDIO, można włączać
różne formaty audio. Wyjście audio zależy od formatu
używanego w grach***.
Materiały
związane z
grami
Stereo/5.1/7.1StereoVSS
Dźwięk 3DStereoDźwięk 3D
*** Gry, które nie obsługują wirtualnej rzeczywistości, muszą
mieć zastosowaną technologię audio 3D, aby umożliwić
zestawowi słuchawkowemu generowanie dźwięku 3D nawet
wtedy, gdy dźwięk 3D jest obsługiwany przez urządzenie
PSVR.
(Ustawienia) (Urządzenia)
Przełącznik VSS/3D
AUDIO
Przycisk SOUND/
CHAT
WłączonyWłączony
WyłączonyWyłączony
Wyjście audio, gdy
opcja VSS/3D
AUDIO jest
wyłączona
Wyjście audio,
gdyopcja VSS/3D
AUDIO jest
włączona
PL
9
Page 10
Używanie zestawu słuchawkowego z
komputerem
Możesz korzystać z zestawu słuchawkowego z komputerem
(system Windows® lub Mac OS) mającym port USB. Podłącz
bezprzewodowy adapter do portu USB komputera, a
następnie włącz zestaw słuchawkowy.
Wskazówki
ˎ
Zestaw słuchawkowy może nie działać na niektórych
komputerach.
ˎ
Przełącznik VSS/3D AUDIO i przycisk SOUND/CHAT mogą
być używane tylko wtedy, gdy zestaw słuchawkowy jest
podłączony do systemu PS4™.
Używanie zestawu słuchawkowego z
PlayStation®VR
Można użyć przewodu audio, aby podłączyć zestaw
słuchawkowy do gniazda słuchawek PlayStation®VR. Tym
sposobem dźwięk z gry będzie przetwarzany przez
PlayStation®VR.
Wskazówki
ˎ
Aby korzystać z dźwięku 3D w PlayStation®VR, należy użyć
przewodu audio. Zestaw słuchawkowy nie może być
połączony z systemem PS4™ bezprzewodowo. Jeśli zestaw
słuchawkowy jest połączony z systemem PS4™
bezprzewodowo, będziesz słyszeć wyłącznie dźwięk stereo
lub 7.1 surround, nawet jeśli treść VR obsługuje dźwięk 3D.
Przełącznik VSS/3D Audio będzie wyłączony.
ˎ
Aby korzystać z dźwięku 3D w treściach nieobsługujących
wirtualnej rzeczywistości, odłącz PlayStation®VR od systemu
PS4™, a następnie bezprzewodowo podłącz zestaw
słuchawkowy do systemu PS4™.
10
Page 11
Używanie zestawu słuchawkowego z
urządzeniem przenośnym
Można użyć przewodu audio, aby podłączyć zestaw
słuchawkowy do gniazda słuchawek obsługiwanego
urządzenia przenośnego.
ˎ
W systemach PlayStation®Vita dźwięk jest odtwarzany
wyłącznie w formacie stereo. Mikrofonu można używać do
rozmów w trakcie gry.
ˎ
W innych urządzeniach przenośnych dźwięk jest
odtwarzany wyłącznie w formacie stereo. Mikrofonu można
używać do komunikacji głosowych.
Wskazówki
ˎ
Gdy dołączony do zestawu przewód audio zostanie
podłączony do zestawu słuchawkowego, przełącznik
VSS/3D AUDIO i przycisk SOUND/CHAT będą niedostępne.
ˎ
Głośność wyjścia zależy od podłączonego urządzenia
przenośnego. Dostosuj głośność do swoich preferencji.
ˎ
Dołączonego do zestawu przewodu audio stereo można
użyć, żeby podłączyć zestaw słuchawkowy do urządzenia
przenośnego, aby słuchać muzyki i prowadzić rozmowy
głosowe.
ˋ
Jeśli nie słyszysz dźwięku, gdy przewód jest podłączony
do urządzenia przenośnego, wyłącz zasilanie zestawu
słuchawkowego.
ˋ
Twoje urządzenie może obsługiwać wyłącznie
standardowe przewody audio stereo (sprzedawane
osobno). Standardowe przewodu audio nie obsługują
komunikacji głosowych.
PL
11
Page 12
ˋ
Ten produkt nie jest zgodny ze wszystkimi urządzeniami
przenośnymi. Niektóre funkcje mogą nie działać na
niektórych z nich.
Ładowanie zestawu słuchawkowego
Gdy poziom naładowania baterii jest niski, wskaźnik stanu
miga na czerwono i słychać sygnał dźwiękowy. Naładuj
baterię, podłączając zestaw słuchawkowy do obsługiwanego
urządzenia z portem USB, np. do komputera PC. W trakcie
ładowania baterii wskaźnik stanu świeci się na czerwono. Po
całkowitym naładowaniu baterii wskaźnik stanu wyłącza się.
Wskazówki
ˎ
Stan naładowania baterii można sprawdzić w systemie
PS4™. Stan ten widać na ekranie stanu, który pojawia się,
gdy zmieniasz ustawienia zestawu słuchawkowego.
ˎ
Jeżeli urządzenie USB lub koncentrator USB nie zapewnia
prądu umożliwiającego ładowanie, naładowanie baterii
może być niemożliwe. Spróbuj podłączyć zestaw
słuchawkowy do innego urządzenia USB lub do innego
portu USB na urządzeniu.
ˎ
Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, jej naładowanie
zajmuje ok. 3,5godziny.
ˎ
Gdy poziom naładowania baterii jest niski, zestaw
słuchawkowy wydaje sygnał dźwiękowy, jeśli jest
podłączony i odbiera sygnał audio.
ˎ
Jeżeli nie zamierzasz korzystać zzestawu słuchawkowego
przez dłuższy czas, zaleca się jego pełne naładowanie
przynajmniej raz wroku, co pozwoli utrzymać
funkcjonalność baterii.
12
Page 13
Bateria
Ostrożnie — korzystanie z wbudowanej baterii:
ˋ
Ten produkt zawiera baterię litowo-jonową, którą można
wielokrotnie ładować.
ˋ
Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy
przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące obsługi oraz
ładowania baterii. Należy ich bezwzględnie przestrzegać.
ˋ
Należy zachować szczególną ostrożność w trakcie
korzystania z baterii. Niewłaściwe użycie może
spowodować pożar i oparzenia.
ˋ
Nigdy nie należy próbować otwierać, zgniatać, podgrzewać
ani podpalać baterii.
ˋ
Nie należy pozostawiać baterii podłączonej do ładowania
na długie okresy, kiedy produkt nie jest używany.
ˋ
Zawsze należy utylizować zużyte baterie w sposób
przewidziany przez lokalne prawo lub przepisy.
ˋ
Nie należy dotykać uszkodzonych lub przeciekających
baterii.
ˋ
W przypadku wycieku płynu z wewnętrznej baterii należy
natychmiast zakończyć używanie produktu i skontaktować
się z pomocą techniczną. Jeśli płyn dostanie się na ubranie,
skórę lub do oczu, należy natychmiast przepłukać
zanieczyszczone miejsce wodą i skonsultować się z
lekarzem. Płyn z baterii może spowodować ślepotę.
Czas eksploatacji i trwałość baterii
ˎ
Bateria ma ograniczony okres użytkowania. Okres, na jaki
można naładować baterię, skraca się wraz z jej
użytkowaniem i wiekiem. Okres użytkowania baterii zależy
też od sposobu jej przechowywania, stopnia zużycia,
otoczenia i innych czynników.
ˎ
Baterię należy ładować w otoczeniu, którego temperatura
mieści się w zakresie 10°C–30°C. Ładowanie w innych
warunkach może nie być tak skuteczne.
ˎ
Trwałość baterii może być różna w zależności od warunków
korzystania i czynników środowiskowych.
PL
13
Page 14
Wyświetlanie wskaźnika stanu
Zestaw słuchawkowy
Kolor
wskaźnika
NiebieskiŚwieciW użyciu
CzerwonyŚwieciŁadowanie
CzerwonyPowtarzające się
PurpurowyŚwieciMikrofon jest
PurpurowyPowtarzające się
Bezprzewodowy adapter
Kolor
wskaźnika
NiebieskiŚwieciW użyciu
MigaStan zestawu
Powtarzające się
pojedyncze miganie
Powtarzające się
podwójne miganie
pojedyncze miganie
pojedyncze miganie
MigaStan zestawu
Powtarzające się
pojedyncze miganie
Powtarzające się
podwójne miganie
słuchawkowego
Tryb parowania
Oczekiwanie na
połączenie
Błąd aktualizacji
oprogramowania
sprzętowego
wyłączony
Trwa aktualizowanie
oprogramowania
sprzętowego
słuchawkowego
Tryb parowania
Oczekiwanie na
połączenie
14
Page 15
Aplikacja „Asystent zestawu słuchawkowego”
Dzięki aplikacji „Asystent zestawu słuchawkowego” możliwe
jest zmienianie trybów dźwiękowych zestawu
słuchawkowego. Istnieje możliwość wybierania
zaprogramowanych trybów, które zostały dostosowane do
konkretnych gier i gatunków, lub tworzenia własnych trybów
za pomocą narzędzia do personalizacji.
Aby uzyskać dostęp do tych trybów dźwiękowych, pobierz
aplikację „Asystent zestawu słuchawkowego” z
PlayStation®Store i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Po zakończeniu procesu instalacji będziesz mieć dostęp do
wybranego trybu w swoim zestawie słuchawkowym —
wystarczy przesunąć przełącznik zasilania/trybu audio na
pozycję „1” lub „2”.
Resetowanie zestawu słuchawkowego
Jeśli zestaw słuchawkowy nie reaguje, należy go zresetować,
wykonując następujące czynności:
1 Podłącz bezprzewodowy adapter do systemu PS4™ lub
innego zasilanego portu USB.
Przycisk resetowania
2 Włóż małą szpilkę lub inny niewielki przedmiot do
otworu przycisku resetowania w bezprzewodowym
adapterze i wciśnij go na co najmniej jedną sekundę.
Etykieta znamionowa zawiera informacje omodelu, miejscu
produkcji oraz zgodności urządzenia. Można ją znaleźć pod
prawym nausznikiem.
Aby zdjąć nausznik izobaczyć etykietę znamionową:
1 Jedną ręką przytrzymaj zestaw słuchawkowy.
2 Drugą ręką chwyć obramowanie nausznika.
3 Wyciągnij nausznik.
Aby założyć nausznik zpowrotem, dopasuj go do
wewnętrznej ramki. Wciśnij go wramkę, aż usłyszysz
kliknięcie.
Etykieta znamionowa
16
Page 17
Parametry techniczne
Źródło zasilaniaPrąd stały, 3,7 V: wbudowany
Pojemność akumulatora 760 mAh
Temperatura środowiska
pracy
Wymiary (s/w/g)Bezprzewodowy zestaw
WagaBezprzewodowy zestaw
System łączności Fale radiowe o częstotliwości
Maksymalny zasięg
łączności
Czas użytkowania po
całkowitym naładowaniu
Zawartość zestawu Bezprzewodowy zestaw
Kraj produkcjiChiny
*1 Rzeczywisty zasięg łączności może być różny w zależności od
czynników, takich jakprzeszkody pomiędzy zestawem
słuchawkowym a bezprzewodowym adapterem, pola magnetyczne
generowane przez urządzenia elektroniczne
(np. kuchenki mikrofalowe), elektryczność statyczna, zasięg anteny
oraz używany system operacyjny i oprogramowanie. Odbiór może
ulegać zakłóceniom wzależności odśrodowiska pracy.
2
*
Rzeczywisty czas może się różnić w zależności od czynników, takich
jak stopień naładowania akumulatora oraz temperatura otoczenia.
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wypożyczanie i komercyjne użycie tego produktu jest zabronione.
akumulator litowo-jonowy z
możliwością ładowania
5–35°C
słuchawkowy:
około 168 × 192 × 40 mm
Bezprzewodowy adapter:
około 21 × 15,71 × 54 mm
słuchawkowy: około 318,2g
Adapter bezprzewodowy:
około 13,3g
Niniejszy produkt jest objęty 12-miesięczną gwarancją
producenta, obowiązującą od daty zakupu. Szczegółowe
informacje zawiera gwarancja dostarczona wraz z systemem
PS4™.
Ten produkt został wyprodukowany dla firmy Sony Interactive
Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Londyn,
W1F 7LP, Wielka Brytania.
Import do Europy i dystrybucja: Sony Interactive Entertainment Europe
Limited, 10 Great Marlborough Street, Londyn, W1F 7LP, Wielka Brytania.
Autoryzowanym przedstawicielem odpowiedzialnym za wydawanie i
przechowywanie Deklaracji Zgodności jest firma Sony Interactive
Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Londyn,
W1F 7LP, Wielka Brytania.
Którykolwiek z tych symboli umieszczonych na jakimkolwiek naszym
wyrobie elektrycznym, akumulatorze lub opakowaniu oznacza, że w
Europie i w Turcji nie należy wyrzucać tego wyrobu elektrycznego ani
akumulatora wraz z normalnymi odpadami domowymi. W celu
zapewnienia prawidłowego zagospodarowania odpadów prosimy
pozbyć się ich w autoryzowanym zakładzie recyklingowym według
stosownego lokalnego ustawodawstwa lub określonych wymogów
pozbywania się sprzętu elektrycznego/baterii. Zużytego sprzętu
elektrycznego i baterii można się również pozbyć bezpłatnie w sklepie
podczas zakupu nowych produktów tego samego typu. Ponadto w
krajach Unii Europejskiej więksi sprzedawcy mogą bezpłatnie
przyjmować zużyte niewielkie sprzęty elektryczne. Skonaktuj się z
lokalnym sprzedawcą, czy taka usługa jest dostępna dla produktów,
których chcesz się pozbyć. Postępując w ten sposób, pomożesz w
oszczędzaniu bogactw naturalnych na naszej planecie oraz poprawie
standardów ochrony środowiska naturalnego w przetwórstwie i
utylizacji odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego/
elektronicznego.
To oznaczenie może zostać umieszczone na bateriach wraz z innymi
oznaczeniami pierwiastków chemicznych. Oznaczenie chemiczne
ołowiu (Pb) pojawia się, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu.
Ten produkt zawiera baterię wbudowaną na stałe ze względów
bezpieczeństwa, wydajności oraz spójności danych. Baterii nie można
wymieniać samodzielnie przez cały okres użytkowania produktu, a jego
wymianę mogą przeprowadzać tylko wykwalifikowani pracownicy
serwisu. Wcelu zapewnienia prawidłowego zagospodarowania
odpadów pochodzących z baterii prosimy pozbyć się tego produktu
zgodnie z przepisami dotyczącymi pozbywania się sprzętu
elektrycznego/elektronicznego.
18
Page 19
Dotyczy klientów w Europie i Turcji.
Nieoficjalna deklaracja zgodności z Dyrektywą RE
Niniejszym Sony Interactive Entertainment Inc. oświadcza, że
ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz
innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
2014/53/UE.
Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym
adresem URL: playstation.com/support
Częstotliwości wykorzystywane przez funkcję sieci
bezprzewodowej tego produktu mieszczą się w zakresie
2,4GHz.
Pasmo częstotliwości bezprzewodowej i maksymalna moc
wyjściowa:
– Własne 2,4 GHz: poniżej 2,8 mW.
PL
19
Page 20
"
" and "PlayStation" are registered trademarks or trademarks of
Sony Interactive Entertainment Inc.
"
" is a registered trademark or trademark of Sony Corporation.