N
CLIÉ Benutzerhandbuch
P E G - S L 1 0
P E G - S J 3 0
Bitte unbedingt zuerst lesen |
n N |
||
Benutzerhandbuch |
|
1 |
|
|
|||
Bitte unbedingt zuerst lesen |
|||
|
|||
|
|
||
|
Hinweis |
|
|
|
Dieses Produkt enthält Software, die Eigentum der Sony Corporation oder durch Dritte lizenziert ist. Die Verwendung dieser Software |
||
|
unterliegt den diesem Produkt beiliegenden Lizenzbedingungen bzw. dem Lizenzvertrag. Die Software-Spezifikationen können ohne |
||
|
vorherige Ankündigung geändert werden und müssen daher nicht notwendigerweise mit den aktuellen Verkaufsversionen |
||
|
übereinstimmen. |
|
© 2002 Sony Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Reproduktionen sind – auch auszugsweise – ohne vorherige Genehmigung nicht gestattet.
Falls infolge fehlerhafter Fertigung ein Problem mit dieser Software auftritt, wird SONY diese nach eigenen Möglichkeiten ersetzen oder das aufgewendete Geld zurückerstatten. SONY übernimmt jedoch keine weitere Haftung.
Bitte beachten Sie, dass aufgrund der ständigen Bemühungen zur Verbesserung der Qualität die Software-Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
Programm© 2002 Sony Corporation, © 2002 Palm Inc. oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.
Bitte |
unbedingt zuerst lesen |
n N |
||
Benutzerhandbuch |
|
|
|
2 |
|
|
|
||
|
|
Warenzeichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sony, Memory Stick, Jog Dial, das Memory Stick-Logo und PictureGear sind Warenzeichen der Sony Corporation. |
|
|
|
|
Graffiti, HotSync und Palm OS sind eingetragene Warenzeichen, und das HotSync-Logo und Palm sind Warenzeichen von Palm Inc. oder |
|
|
|
|
seinen Tochtergesellschaften. |
|
|
|
|
IBM und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. |
|
|
|
|
Microsoft Windows und Outlook sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. |
|
|
|
|
MMX und Pentium sind eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation. |
|
|
|
|
Pumatech, das Pumatech-Logo, Intellisync und Intellisync Lite sind Warenzeichen von Pumatech Inc., die in einigen Ländern eingetragen |
|
|
|
|
sein können. |
|
|
|
|
Apple, QuickTime und das QuickTime-Logo sind lizenzierte Warenzeichen. QuickTime ist in den USA und in anderen Ländern |
|
|
|
|
eingetragen. |
|
|
|
|
Adobe and Adobe Acrobat Reader sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. |
|
|
|
|
Documents To Go ist ein eingetragenes Warenzeichen von DataViz Inc. |
|
|
|
|
TrueSync ist ein Warenzeichen von Starfish Software Inc. |
|
|
|
|
Dieses Produkt enthält unter Lizenz Schriftarten, die Eigentum von TypeBank Co. Ltd. sind. |
|
|
|
|
Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. |
|
|
|
|
|
|
Bitte unbedingt zuerst lesen |
n N |
||
Benutzerhandbuch |
|
3 |
|
|
|||
Sicherheitsinformationen |
|||
|
|||
|
|
||
|
Das Gerät darf auf keinen Fall geöffnet werden, weil es dadurch beschädigt werden kann und jegliche |
||
|
Garantieansprüche erlöschen. |
|
|
|
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Reparaturarbeiten |
||
|
sind ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. |
|
|
|
Wird dieses Gerät in unmittelbarer Nähe eines Geräts aufgestellt, das elektromagnetische Strahlung |
||
|
abgibt, kann die Darstellung des Displays verzerrt sein. |
|
|
|
Zur Vermeidung von Feuer und elektrischen Schlägen darf der CLIÉ Handheld weder Regen noch |
||
|
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. |
|
|
|
Verwenden Sie für Ihren CLIÉ Handheld ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter (nur PEG-SJ30). |
||
|
Zur vollständigen Trennung Ihres CLIÉ Handheld vom Netz ist der Netzadapter aus der Netzsteckdose zu |
||
|
ziehen. |
|
|
|
Bitte achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose leicht zugänglich ist. |
|
Die Produktbezeichnung und die Seriennummer befinden sich auf der Rückseite des CLIÉ Handheld. Tragen Sie die Seriennummer an der nachstehend vorgesehenen Stelle ein. Geben Sie die Produktbezeichnung und Seriennummer an, wenn Sie sich wegen dieses Produkts an Ihren Sony-Händler wenden.
Produktbezeichnung: PEG-SL10/PEG-SJ30
Seriennummer: ______________
In diesem Handbuch wird die Bedienung der beiden CLIÉ Handhelds PEG-SL10 und PEG-SJ30 beschrieben.
Die beiden Modelle unterscheiden sich im Wesentlichen wie folgt:
Bitte unbedingt zuerst lesen |
n N |
||
Benutzerhandbuch |
|
4 |
|
|
|||
PEG-SL10 |
|||
|
|||
|
|
||
|
2 Batterien vom Typ AAA (LR03) |
|
|
|
monochromes LC-Display |
|
|
|
PEG-SJ30 |
|
|
|
integrierter wieder aufladbarer Akku |
|
|
|
Farb-LC-Display |
|
Wenn nichts anderes angegeben, beziehen sich sämtliche in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen des Handheld und der Bildschirme auf den PEG-SJ30. Unterschiede zwischen den beiden Modellen werden in dem Handbuch an den entsprechenden Stellen beschrieben.
Zur Vermeidung von Feuer und elektrischen Schlägen darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen darf das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Reparaturarbeiten sind ausschließlich von autorisierten Fachleuten durchzuführen.
Die Netzsteckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
Dieses Produkt entspricht den folgenden europäischen Richtlinien: 89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV-Richtlinien)
93/68/EWG (CE-Zeichen)
Dieses Produkt entspricht EN 55022 Klasse B und EN 55024 für die Verwendung in folgenden Bereichen: Wohngebiete, Büros und Industriegebiete geringer Dichte.
Bitte |
unbedingt zuerst lesen |
n N |
||
Benutzerhandbuch |
|
|
|
5 |
|
|
|
||
|
|
Der PEG-SL10 wird mit zwei Alkali-Batterien vom Typ AAA betrieben. Das Einsetzen der Batterien wird |
||
|
|
|
Anhand von Tests wurde sichergestellt, dass dieses Gerät bei einem Anschlusskabel, das max. 3 m lang ist, |
|
|
|
|
die EMV-Richtlinien erfüllt. |
|
|
|
|
Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus |
|
|
|
|
im Dokument Read This First (Bitte unbedingt zuerst lesen) beschrieben. |
|
|
|
|
Der PEG-SJ30 ist mit einem wieder aufladbaren Lithium-Ionen-Akku ausgestattet, der normalerweise |
|
|
|
|
während der gesamten Lebensdauer des Handheld nicht ausgetauscht werden muss. Für einen |
|
|
|
|
Austausch dieses Akkus wenden Sie sich an http://www.clie-link.com. |
|
|
|
|
Fassen Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht mit bloßen Händen an. Verbrauchte |
|
|
|
|
Akkus sind unverzüglich und ordnungsgemäß zu entsorgen. |
|
|
|
|
Bei unsachgemäßer Behandlung der in diesem Gerät verwendeten Akkus besteht Brandoder |
|
|
|
|
Explosionsgefahr. Sie sollten den Akku weder zerlegen noch Temperaturen von über 60°C aussetzen |
|
|
|
|
oder verbrennen. Verbrauchte Akkus sind umgehend zu entsorgen. |
|
|
|
|
Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. |
|
|
|
|
Verbrauchte Akkus sind ordnungsgemäß zu entsorgen. |
|
|
|
|
Hinweis: In einigen Regionen ist die Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus im Haus-oder Industriemüll |
|
|
|
|
untersagt. Bitte führen Sie nicht mehr einsatzfähige Akkus den eingerichteten Sammelstellen für |
|
|
|
|
Sondermüll zu. |
|
|
|
|
|
|
Benutzerhandbuch
n N
6
Willkommen
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Sony-Geräts! Der Personal Entertainment Organizer (im Folgenden CLIÉ Handheld genannt) dient als persönlicher digitaler Organizer, mit dem Sie Adressen, Ereignisse, Memos und vieles mehr aufzeichnen können. Außerdem fungiert der CLIÉ Handheld als Informationsterminal und kann mit zahlreichen anderen Geräten wie etwa PCs verbunden werden.
Der CLIÉ Handheld bietet Ihnen die folgenden wichtigen Leistungsmerkmale:
Personal Digital Assistant-Anwendungen: Terminkalender, Adressen, Aufgaben, Merkzettel und Rechner
Datenaustausch oder Datensynchronisierung mit Ihrem Computer (HotSync®)
Wiedergabe von Standbildern oder Filmen mithilfe von PictureGear™ Lite Software auf Ihrem Computer
Datenaustausch mit einem Computer oder anderen CLIÉ Handhelds mithilfe von Memory Stick™ und Jog Dial™
Erweiterte Funktionalität durch die Installation von zusätzlichen Anwendungen für das PalmBetriebssystem (weitere Informationen finden Sie im Software-Handbuch).
Benutzerhandbuch
n N
7
Erste Schritte
Dieser Abschnitt ergänzt das gedruckte Dokument Read This First (Bitte unbedingt zuerst lesen). Die Details finden Sie in der gedruckten Fassung.
Einund Ausschalten Ihres CLIÉ Handhelds
So schalten Sie den CLIÉ Handheld ein:
Drücken Sie den Netzschalter (1) (siehe Abbildung). Der CLIÉ Handheld wird eingeschaltet.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, wird der Bildschirm Setup eingeblendet.
1. |
Netzschalter |
|
|
2. |
Back-Taste |
|
|
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
n N
8
So schalten Sie den CLIÉ Handheld aus:
Drücken Sie den Netzschalter.
Das Gerät wird ausgeschaltet. Anders als bei einem Computer müssen Sie bei dem CLIÉ Handheld keine Daten speichern oder Anwendungen beenden und es sind auch keine anderen Schritte zum Ausschalten des Geräts erforderlich.
Wenn Sie den NETZSCHALTER zwei oder mehr Sekunden lang drücken, wird die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms einbzw. ausgeschaltet.
Mit der ZURÜCK-Taste können Sie den Strom in den Einstellungen einoder ausschalten. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Ändern der Jog Dial™-Einstellungen (Seite 127).
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
n N
9
Mit dem Stift, der Ihrem CLIÉ Handheld beiliegt, können Sie Zeichen eingeben oder Anwendungen starten.
Der Stift wird im Halter auf der Rückseite Ihres CLIÉ Handheld gelagert. Ziehen Sie ihn bei Bedarf einfach heraus, wie nachstehend abgebildet. Um den Stift nicht zu verlieren, sollten Sie ihn nach dem Gebrauch stets wieder in den Halter schieben.
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
n N
10
Zum Öffnen einer Anwendung oder Auswählen eines Menüpunkts berühren Sie das gewünschte Symbol oder den Menüpunkt auf dem Bildschirm leicht mit der Stiftspitze (siehe Abbildung).
Diesen Vorgang nennt man Tippen.
Bei einem Computer dient die Maus zum Bewegen von Objekten oder Text auf dem Bildschirm; auf dem CLIÉ Handheld ziehen Sie Elemente mit dem Stift.
Berühren Sie dazu das gewünschte Element leicht mit dem Stift und verschieben Sie es über den Bildschirm an eine andere Stelle.
Das Ziehen von Elementen bietet sich in folgenden Situationen an:
Wenn Sie Daten über oder unter dem aktuellen Anzeigebereich auf dem Bildschirm anzeigen möchten, können Sie mit dem Stift ein
Bildlauffeld auf einer Bildlaufleiste ziehen.
Wenn Sie mehrere Zeichen oder Elemente gleichzeitig auswählen möchten, ziehen Sie den Stift über alle gewünschten Zeichen oder Elemente.
Wenn Sie die Graffiti®-Hilfe einblenden möchten, ziehen Sie den Stift senkrecht vom unteren Schreibbereich zum oberen Bildschirmrand.
Das Ziehen des Stifts über den gesamten Bildschirm kann auch einer anderen Aktivität zugewiesen werden.
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
n N
11
Der CLIÉ Handheld ist mit einem Jog Dial™ ausgestattet, mit dessen Hilfe Sie alle wichtigen Vorgänge auch ohne den Stift ausführen können. Wenn Sie den Jog Dial™ verwenden, können Sie den CLIÉ Handheld mit nur einer Hand bedienen.
Das Symbol einer Anwendung, die Jog Dial™-Vorgänge unterstützt, ist mit dem Jog Dial™-Symbol gekennzeichnet .
Bei anderen Anwendungen können Sie Jog Dial™-Vorgänge mithilfe der JogAssist Funktion aktivieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Ändern der Jog Dial™-Einstellungen (Seite 127).
Die Symbole für World Alarm Clock, PhotoStand und CLIÉ Paint sind nicht mit dem Zeichen versehen, aber diese Anwendungen unterstützen dennoch die Bedienung mit dem Jog Dial™.
Drehen Sie den Jog Dial™, um verschiedene Elemente nacheinander auszuwählen oder um eine Anwendung auszuwählen, die ausgeführt werden soll. Es hängt von der von Ihnen verwendeten Anwendung ab, welche Vorgänge durch das Drehen des Jog Dial™ durchgeführt werden können. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Anleitungen zu den einzelnen Anwendungen.
Drücken Sie den Jog Dial™, um das Element hervorzuheben oder die Anwendung auszuführen, die Sie durch Drehen des Jog Dial™ ausgewählt haben. Es hängt von der von Ihnen verwendeten Anwendung ab, welche Vorgänge durch das Drücken des Jog Dial™ durchgeführt werden können. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Anleitungen zu den einzelnen Anwendungen.
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
n N
12
Einige Anwendungen unterstützen Vorgänge, die durch Drehen und Drücken des Jog Dial™ ausgeführt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Anleitungen zu den einzelnen Anwendungen.
Sie können die Hintergrundbeleuchtung einoder ausschalten oder den Kontrast (PEG-SL10) bzw. die Helligkeit (nur PEG-SJ30) an die Lichtverhältnisse oder Temperatur der Umgebung anpassen, in der Sie Ihren CLIÉ Handheld verwenden.
Zum Einund Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung halten Sie den Netzschalter länger als zwei Sekunden gedrückt.
Auch wenn die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, müssen Sie die Helligkeit des Bildschirms (nur PEG-SJ30) gegebenenfalls weiter anpassen.
So passen Sie die Helligkeit (PEG-SJ30) bzw. den Kontrast (PEG-SL10) an:
1Tippen Sie auf das Symbol Kontrast (1) (nur PEG-SL10)/ Symbol Helligkeit (1) (nur PEG-SJ30). Ein Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie die Einstellungen vornehmen können.
2Wenn Sie die Helligkeit (PEG-SJ30) bzw. den Kontrast (PEG-SL10) geringfügig ändern möchten, tippen Sie links oder rechts auf den Bildschirm.
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
n N
13
3Wenn Sie größere Änderungen an der Einstellung vornehmen möchten, ziehen Sie den Schieberegler nach links oder rechts.
Alternativ können Sie auch die Bildlauftaste drücken, um den Schieberegler schrittweise zu verschieben. Alternativ können Sie auch die Bildlauftaste drücken oder den Jog Dial™ drehen, um den Schieberegler schrittweise zu verschieben.
4Tippen Sie auf Fertig.
Die Helligkeit (PEG-SJ30) bzw. der Kontrast (PEG-SL10) ist nun eingestellt.
Wenn der Digitizer nicht richtig eingestellt ist, können Sie die Einstellungen eventuell nicht ordnungsgemäß durchführen. Weitere Informationen finden Sie unter Erstmaliges Einschalten Ihres CLIÉ Handheld im Dokument Read This First (Bitte unbedingt zuerst lesen).
Das Symbol auf dem CLIÉ Handheld, das in der Abbildung dargestellt ist, entspricht dem Helligkeitssymbol des PEG-SJ30.
Zurücksetzen Ihres CLIÉ Handhelds |
n N |
|
Benutzerhandbuch |
|
14 |
|
||
|
||
Speicher. In diesem Fall müssen Sie den CLIÉ Handheld zurücksetzen, damit er wieder funktionstüchtig wird. |
||
|
Zurücksetzen Ihres CLIÉ Handhelds |
|
|
Normalerweise ist es nicht erforderlich, Ihren CLIÉ Handheld zurückzusetzen. |
|
|
Es kommt jedoch gelegentlich vor, dass CLIÉ Handhelds nicht mehr reagieren, wenn Sie Tasten drücken oder |
|
|
über den Bildschirm Anweisungen geben. Die Ursache hierfür liegt unter anderem in unzureichendem |
Bei einem Soft-Reset wird der CLIÉ Handheld angewiesen, die gegenwärtigen Vorgänge abzubrechen und von vorn zu beginnen. Alle auf dem CLIÉ Handheld gespeicherten Einträge bleiben dabei erhalten.
So führen Sie ein Soft-Reset durch:
1Schrauben Sie das Metallgehäuse am hinteren Teil des Stifts los, in dem sich die Reset-Spitze befindet (siehe Abbildung).
2Drücken Sie mit der Reset-Spitze vorsichtig auf den Reset-Schalter, den Sie in dem Loch auf der Rückseite des CLIÉ Handhelds finden.
Zurücksetzen Ihres CLIÉ Handhelds |
n N |
||||
Benutzerhandbuch |
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|||
3 |
Das System wird heruntergefahren und neu gestartet. |
||||
|
|||||
|
|
||||
|
|
Nach dem Neustart zeigt das System nacheinander Palm Powered, CLIÉ und Sony an. Danach wird der |
|||
|
|
Bildschirm Einstellungen eingeblendet, in dem Sie Datum und Uhrzeit einstellen können. |
|
||
|
Drücken Sie auf den Reset-Schalter erst nachdem der Bildschirm Einstellungen angezeigt wird. |
|
|||
|
Ausführen eines Hard-Resets |
|
Beachten Sie bitte, dass durch das im Folgenden beschriebene Verfahren alle Daten verloren gehen, die Sie auf Ihrem CLIÉ Handheld gespeichert haben.
Wenn ein Problem sich nicht durch ein Soft-Reset beheben lässt, müssen Sie Ihren CLIÉ Handheld durch ein Hard-Reset neu starten.
Bei einem Hard-Reset werden alle auf dem CLIÉ Handheld gespeicherten Einträge gelöscht. Lediglich Datum und Uhrzeit bleiben erhalten. Alle Formate und Einstellungen werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Führen Sie ein Hard-Reset nur durch, wenn sich ein Problem mit einem Soft-Reset nicht beheben lässt.
Wenn Sie eine Sicherungskopie Ihrer CLIÉ Handheld-Daten auf Ihrem Computer speichern, können Sie alle zuvor mit dem Computer synchronisierten Daten bei dem nächsten HotSync®-Vorgang wiederherstellen.
So führen Sie einen Hard-Reset durch:
1Nehmen Sie die Reset-Spitze aus dem Stift heraus (siehe Ausführen eines Soft-Resets (Seite 14)).
2Halten Sie den Netzschalter gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Reset-Spitze vorsichtig auf den Reset-Schalter. Lassen Sie den Reset-Schalter los.
Das Fenster Palm Powered wird angezeigt.
3Warten Sie drei Sekunden und lassen dann den Netzschalter los.
Es wird eine Meldung mit dem Hinweis eingeblendet, dass Sie dabei sind, alle auf dem CLIÉ Handheld gespeicherten Daten zu löschen.
Zurücksetzen Ihres CLIÉ Handhelds |
n N |
||||
Benutzerhandbuch |
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
4 |
Drücken Sie die obere Hälfte der Bildlauftaste, die sich auf der Vorderseite des CLIÉ Handhelds befindet. |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
Bei dem CLIÉ Handheld wird nun ein Hard-Reset durchgeführt. Dabei werden alle Daten abgesehen von |
|
|
|
|
|
dem aktuellen Datum und der aktuellen Uhrzeit gelöscht. |
|
|
|
|
Drücken Sie auf den Reset-Schalter erst nachdem der Begrüßungsbildschirm angezeigt wird |
|
|
|
|
|
|
Falls die Bildlauftaste unmittelbar vor dem Initiieren des Hard-Resets verwendet wurde, lässt sich das Hard-Reset gegebenenfalls nicht durchführen. |
|
|
|
|
|
|
|
Eingeben von Daten |
n N |
||||
Benutzerhandbuch |
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|||
Eingeben von Daten |
|||||
|
|||||
|
|
||||
|
Bei einem CLIÉ Handheld kann die Dateneingabe mit den drei folgenden Hilfsmitteln erfolgen: |
|
|||
|
|
Graffiti® |
|
||
|
|
Bildschirmtastatur |
|
||
|
|
Computertastatur |
|
Ihr CLIÉ Handheld verfügt über die Graffiti®-Schreibsoftware, die als Primärsystem zur Eingabe von Text und Zahlen dient. Mit der Graffiti®-Schrift schreiben Sie einfach Striche mit dem Stift, wobei diese dann sofort als Buchstaben oder Zahlen erkannt werden.
Meist genügen nur ein paar Minuten Übung, um auf diese Weise Texte schnell und präzise einzugeben. Die Graffiti-Schrift umfasst alle Zeichen, die Sie mit einer Standardtastatur eingeben können. Die Graffiti®- Schriftzüge haben eine große Ähnlichkeit mit den Großbuchstaben des Alphabets, sodass Sie sich schnell an sie gewöhnen werden.
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Buchstaben, Zahlen, Satzzeichen und Symbole erstellen, und lernen außerdem ein paar Tipps und Tricks für die Arbeit mit Graffiti® kennen.
Der Graffiti®-Schreibbereich besteht aus zwei Teilen: einen Bereich zum Schreiben der Buchstaben des Alphabets (1) und einen Bereich zum Schreiben von Zahlen (2). Die kleinen Markierungen (3) oben und unten am Graffiti®-Schreibbereich zeigen die beiden Bereiche an.
1. |
Buchstaben |
3. |
Bereichsgrenze |
|
|
|
|
2. |
Zahlen |
|
|
|
|
|
|
Eingeben von Daten |
n N |
|||
Benutzerhandbuch |
|
|
18 |
|
|
|
|||
Für die Arbeit mit Graffiti® gelten die folgenden fünf Grundregeln: |
||||
|
||||
|
|
|||
|
Wenn Sie die Zeichenform exakt so zeichnen wie unten gezeigt, erzielen Sie eine Genauigkeit von 100%. |
|||
|
Der fette Punkt auf einer Form kennzeichnet die Stelle, von der aus das Zeichen gezeichnet werden |
|||
|
sollte. Manche Zeichen ähneln einander in der Form, haben aber unterschiedliche Anfangsund |
|||
|
Endpunkte. |
|
||
|
Zeichnen Sie die Zeichen immer von dem fetten Punkt aus (Sie sollten dabei aber den fetten Punkt nicht |
|||
|
eingeben; er dient hier lediglich zur Kennzeichnung des Ausgangspunkts). |
|
||
|
Die meisten Zeichen können in einem Zug erstellt werden. Wenn Sie den Stift von dem Graffiti- |
|||
|
Schreibbereich heben, erkennt der CLIÉ Handheld das Textzeichen und zeigt es sofort an. |
|
||
|
Damit Sie Zeichen in einem Zug schreiben können, stimmen einige Graffiti®-Schriftzüge teilweise mit |
|||
|
den äquivalenten Buchstaben des Alphabets überein. |
|
So schreiben Sie Graffiti®-Buchstaben:
1Tippen Sie auf die Stelle, an der Sie Text einfügen möchten.
Sie müssen oberhalb des Graffiti®-Schreibbereichs tippen und warten, bis ein blinkender Cursor angezeigt wird, bevor Sie mit dem Schreiben beginnen.
2In den Tabellen auf den folgenden Seiten finden Sie die Strichform für den Buchstaben, den Sie eingeben möchten. Zum Beispiel erstellen Sie mit der unten dargestellten Strichform den Buchstaben „n“.
Für manche Buchstaben gibt es zwei verschiedene Strichformen. Wählen Sie für diese Buchstaben die Form aus, die für Sie einfacher ist.
Wie später noch näher ausgeführt wird, wird die gleiche Form sowohl für die Erstellung von Großals auch Kleinbuchstaben verwendet.
Eingeben von Daten |
n N |
|||
Benutzerhandbuch |
|
|
19 |
|
|
|
|||
3 |
Setzen Sie den Stift links im Graffiti®-Schreibbereich auf. |
|||
|
||||
|
|
|||
|
4 |
Beginnen Sie beim fett dargestellten Punkt (1), und ziehen Sie dann eine Linie in der entsprechenden |
||
|
|
Form, die in der Tabelle dargestellt ist. |
|
|
|
5 |
Heben Sie den Stift nach den Zeichnen der Strichform wieder vom Bildschirm ab (2). |
|
|
|
|
Das war schon alles. Beim Abheben des Stiftes vom Bildschirm setzt der CLIÉ Handheld Ihre Strichform |
||
|
|
umgehend um, und zeigt den Buchstaben an der Einfügemarke auf dem Bildschirm an. |
|
|
|
|
Sobald Sie den Stift vom Bildschirm abgehoben haben, können Sie mit dem Zeichnen des nächsten |
||
|
|
Zeichens, das Sie schreiben möchten, beginnen. |
|
So zeigen Sie die Graffiti®-Online-Hilfe an:
Ziehen Sie den Stift vom unteren Ende des Schreibbereichs in den oberen Bereich des Bildschirms. Die Graffiti®-Hilfe öffnet eine Reihe von Bildschirmen, die den kompletten Graffiti®-Zeichensatz darstellen.
Sie müssen beim Schreiben von Zeichen im Graffiti®-Schreibbereich beginnen. Wenn Sie die Graffiti® -Linien nicht im Graffiti®-Schreibbereich ziehen, erkennt Ihr CLIÉ Handheld sie nicht als Textzeichen.
Die Genauigkeit erhöht sich, wenn Sie große Zeichen schreiben. Sie sollten Linien ziehen, die den Graffiti®-Schreibbereich nahezu vollständig ausfüllen.
Um Zeichen zu löschen, setzen Sie die Einfügemarke einfach rechts vom Zeichen, das Sie entfernen möchten, und ziehen Sie im Graffiti® - Schreibbereich den Rückstrich (eine Linie von rechts nach links).
Schreiben Sie mit normaler Geschwindigkeit. Zu langsames Schreiben kann zu Fehlern bei der Erkennung führen.
Schreiben Sie nicht schräg. Die vertikalen Linien sollten parallel zu den Seiten des Graffiti®-Schreibbereichs verlaufen.
Drücken Sie fest auf.
Eingeben von Daten |
|
|
|
n N |
|
Benutzerhandbuch |
|
|
|
|
20 |
Der Graffiti®-Alphabet |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Schreiben Sie die Graffiti®-Buchstaben entsprechend der Buchstaben des Alphabets, wie unten abgebildet, |
||||
|
links in den Graffiti®-Schreibbereich. |
|
|
||
|
A |
H |
O |
V |
Wagenrücklauf |
|
B |
I |
P |
W |
Punkt: zweimal tippen |
|
C |
J |
Q |
X |
|
|
D |
K |
R |
Y |
|
|
E |
L |
S |
Z |
|
|
F |
M |
T |
Leer |
|
|
G |
N |
U |
Rückschritt |
|
Eingeben von Daten |
n N |
||
Benutzerhandbuch |
|
21 |
|
|
|||
Großschreibung |
|||
|
|||
|
|
||
|
So schreiben Sie Großbuchstaben: |
|
|
|
Schalten Sie auf Großbuchstaben um, und Sie können Großbuchstaben mit den gleichen Strichformen |
||
|
erzeugen, die Sie auch für kleine Buchstaben verwenden. |
|
|
|
Um den ersten Buchstaben eines Wortes groß zu schreiben, verwenden Sie den Umschalt-Strich: . |
Um wieder zu Kleinbuchstaben zu wechseln, verwenden Sie den Zurück-Strich: .
Um ausschließlich große Buchstaben einzugeben, verwenden Sie den Feststell-Strich: . Um wieder zu Kleinbuchstaben zu wechseln, verwenden Sie den Umschalt-Strich: .
Wenn Sie einen neuen Satz eingeben oder einen neuen Eintrag anlegen (durch Tippen auf Neu oder auf eine leere Zeile), wird der erste Buchstabe in den meisten Anwendungen automatisch groß geschrieben.
Schreiben Sie die folgenden Graffiti®-Ziffern rechts (Zahlenseite) im Graffiti-Schreibbereich.
0 |
3 |
6 |
9 |
1 |
4 |
7 |
|
2 |
|
5 |
8 |
Eingeben von Daten |
|
|
|
|
n N |
||||
Benutzerhandbuch |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Zeichensetzung |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Tippen Sie einmal auf den Graffiti®-Schreibbereich, um die Umschaltung in den Interpunktionsmodus zu |
||||||
|
|
|
aktivieren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Den nächsten Strich, den Sie an einer beliebigen Stelle im Graffiti®-Bereich ausführen (Buchstabenoder |
||||||
|
|
|
Ziffernseite) erstellt ein Interpunktionszeichen. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(.) Punkt |
(^) Zirkumflex |
( ( ) Klammer auf |
(]) Eckige Klammer zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(,) Komma |
(&) Et-Zeichen |
( ) ) Klammer zu |
(~) Tilde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(‘) Apostroph |
(*) Sternchen |
(/)Schrägstrich |
(`) Gravis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(?)Fragezeichen |
(<) Spitze |
($) Dollar |
(;) Strichpunkt |
|
|
|
|
|
|
|
Klammer auf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(!)Ausrufezeichen |
(>) Spitze |
(\) Linksseitiger |
(: ) Doppelpunkt |
|
|
|
|
|
|
|
Klammer zu |
Schrägstrich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(@) At-Zeichen |
(_)Unterstrich |
({) Geschweifte |
Tabulator |
|
|
|
|
|
|
|
|
Klammer auf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(#) Nummer |
(“) Anführungs- |
(}) Geschweifte |
|
|
|
|
|
|
|
|
zeichen |
Klammer zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(%) Prozent |
(-) Strich |
([) Eckige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Klammer auf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eingeben von Daten |
|
|
n N |
|
Benutzerhandbuch |
|
|
|
23 |
|
Anführungs- |
|
|
|
|
Symbole und erweiterte Zeichen |
|
|
|
|
Ziehen Sie im Graffiti®-Schreibbereich einen Symbolumschaltstrich, |
um die Symbolumschaltung zu |
||
|
aktivieren Mit dem nächsten Strich, den Sie ziehen, erstellen Sie ein Symbol oder ein Sonderzeichen. |
|||
|
(.) Aufzählungszeichen |
(“) |
= |
ß |
|
|
zeichen Ende |
|
|
|
(™) Warenzeichen |
(§) Paragraph |
(¢) Cent |
µ |
|
(®) Eingetragen |
(°) Grad |
(¥) Yen |
f |
|
(©) Copyright |
+ |
(£) Britisches |
ø |
|
|
|
Pfund |
|
|
(‘) Hochkomma links |
± |
( ) Euro |
|
|
(‘) Hochkomma rechts |
x |
¿ |
|
|
(“) Anführungszeichen |
÷ |
i |
|
|
Anfang |
|
|
|
Eingeben von Daten |
|
|
|
n N |
||
Benutzerhandbuch |
|
|
|
|
|
24 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Umläute und andere Zeichen |
|||||
|
|
|||||
|
|
So erstellen Sie Zeichen mit Akzenten: |
||||
|
|
Ziehen Sie einen normalen Strich zum Erstellen des Buchstabens, und dann den Strich für den Akzent. |
||||
|
|
Graffiti® fügt den Akzent zum Buchstaben hinzu. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
аимтщ |
бйнуъэ |
ãõñ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
вкофы |
длпцья |
å |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So schreiben Sie Zeichen, die nicht zum deutscher Zeichensatz gehören:
Die folgenden Zeichen können Sie ohne eine bestimmte Interpunktion oder Umschaltung schreiben:
ç æ
Diese Zeichen müssen auf der linken Seite des Graffiti®-Schreibbereichs geschrieben werden.
Neben den Zeichensymbolen können Sie mit Graffiti® auch bestimmte Striche nutzen, um in Texten oder Feldern Ihrer Anwendungen zu navigieren.
Cursor nach rechts |
Zum nächsten Feld gehen (nur Adressen) |
|
|
Cursor nach links |
Adresseneintrag öffnen (nur |
|
Adressen) |
|
|
Zum vorherigen Feld gehen (nur Adressen) |
|
|
|
Eingeben von Daten |
n N |
||
Benutzerhandbuch |
|
25 |
|
|
|||
Verwenden von Graffiti® Shortcuts |
|||
|
|||
|
|
||
|
Graffiti®-ShortCuts, ähnlich den Glossaroder Autotextfunktionen einiger Textverarbeitungsprogramme, |
||
|
ermöglichen die schnelle und einfache Eingabe häufig verwendeter Wörter oder Satzteile. Neben den |
||
|
folgenden vorgegebenen ShortCuts können Sie auch Ihre eigenen ShortCuts, z.B. für Ihren Namen oder die |
||
|
Kopfzeile eines Memos, erstellen. |
|
Ein ShortCut kann für bis zu 45 Zeichen stehen.
Um einen ShortCut zu verwenden, geben Sie den ShortCut-Strich gefolgt von den ShortCut-Zeichen ein. Wenn Sie den ShortCut-Strich eingeben, erscheint das ShortCut-Symbol am Eingabepunkt, um anzuzeigen, dass Sie sich im ShortCut-Modus befinden.
Wenn Sie und dts ( , und ) eingeben, können Sie Datumund Zeitstempel einfügen.
Datumstempel |
ds |
|
|
Zeitstempel |
ts |
|
|
Datum/Zeit-Stempel |
dts |
|
|
Meeting |
Me |
|
|
Frühstück |
br |
|
|
Mittagessen |
lu |
|
|
Abendessen |
di |
|
|
Eingeben von Daten |
n N |
|
Benutzerhandbuch |
|
26 |
|
||
|
||
eingeben möchten. Beachten Sie dabei, dass Sie keine Graffiti®-Schriftzüge eingeben können, wenn Sie mit |
||
|
Tastaturen |
|
|
Verwenden der Bildschirmtastatur |
|
|
Sie können die Bildschirmtastatur jederzeit öffnen, wenn Sie in den CLIÉ Handheld Text oder Zahlen |
|
|
der Bildschirmtastatur arbeiten. |
|
So verwenden Sie die Bildschirmtastatur:
1Öffnen Sie die Anwendung, in der Sie Text eingeben möchten (z.B. Merkzettel).
2Tippen Sie auf einen beliebigen Eintrag oder auf Neu.
3Tippen Sie auf <a>, um die alphabetische Tastatur zu öffnen. Tippen Sie auf <1>, um die numerische Tastatur zu öffnen.
Die ausgewählte Tastatur wird eingeblendet. Sie können zwischen der internationalen, alphabetischen und numerischen Tastatur wechseln, wie in den folgenden Abschnitten noch ausführlicher erläutert wird.
4Tippen Sie einfach auf der Tastatur auf die Zeichen, um Text und Zahlen einzugeben.
Sie können die Bildschirmtastatur auf die gleiche Weise wie die Computertastatur bedienen. Wenn Sie
beispielsweise einen Großbuchstaben eingeben möchten, tippen Sie auf <cap> und dann auf den gewünschten Buchstaben. Zum Löschen eines Zeichens tippen Sie auf <← >.
5Wenn Sie die Eingabe beendet haben, tippen Sie auf Fertig, um die Bildschirmtastatur zu schließen und den Text zu speichern.
Eingeben von Daten |
n N |
|||||||
Benutzerhandbuch |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Alphabetische Tastatur |
||||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tippen Sie in einem beliebigen Tastaturbildschirm auf abc, um zur alphabetischen Tastatur zu wechseln (1). Die wichtigsten Tasten sind:
Rücktaste (2)
Zeilenschalter (3)
Umschalttaste (4)
Feststelltaste (5)
Tabulatortaste (6)
Eingeben von Daten |
n N |
||
Benutzerhandbuch |
|
28 |
|
|
|||
Internationale Tastatur |
|||
|
|||
|
|
||
|
Tippen Sie in einem beliebigen Tastaturbildschirm auf Int'l (1), um zur internationalen Tastatur zu wechseln. |
Tippen Sie in einem beliebigen Tastaturbildschirm auf 123 (1), um zur numerischen Tastatur zu wechseln.
Eingeben von Daten |
n N |
|||
Benutzerhandbuch |
|
|
29 |
|
|
|
|||
Verwenden der Computertastatur |
||||
|
||||
|
|
|||
|
Wenn Sie viele Daten eingeben möchten oder lieber mit der Computertastatur arbeiten, können Sie |
|||
|
Software Palm™ Desktop für CLIÉ oder einen anderen unterstützten PIM (Personal Information Manager) |
|||
|
wie etwa Microsoft® Outlook® zur Dateneingabe verwenden. Danach können Sie die Informationen auf |
|||
|
dem Computer mit den Informationen auf dem CLIÉ Handheld durch einen HotSync®-Vorgang |
|
||
|
synchronisieren. |
|
Sämtliche Hauptanwendungen, die sich auf Ihrem CLIÉ Handheld befinden, sind auch in der Software Palm™ Desktop für CLIÉ und den meisten PIMs verfügbar, sodass ein bequemer Wechsel möglich ist.
Weitere Informationen zur Eingabe von Daten in Ihren Computer finden Sie in der Online-Hilfe zur Software Palm™ Desktop für CLIÉ.
Wenn Sie Daten in Tabellenkalkulationsoder Datenbankanwendungen auf einem Computer gespeichert haben bzw. von einem anderen Handheld-Gerät importieren möchten, können Sie diese Daten ganz ohne manuelle Eingabe auf den CLIÉ Handheld übertragen und einsetzen. Speichern Sie die Daten dazu in einem kompatiblen Dateiformat (.csv,.txt,.tab,.tsv,.dba,.aba,.tda,.mpa), importieren Sie sie in die Software Palm™ Desktop für CLIÉ und führen Sie dann einen HotSync®-Vorgang durch, um die Daten auf den CLIÉ Handheld zu übertragen. Siehe Verwenden der HotSync®-Funktionen (Seite 91).