¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este
manual de instrucciones antes de
conectar y operar el equipo.
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de incendio y de descargas
eléctricas,noexpongaelequipoalalluvianiala
humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa.
Cualquier trabajo de reparación debe
encomendarse exclusivamente a personal
calificado.
La toma de corriente debe ser accesible y encontrarse
cerca del equipo.
PRECAUCIÓN
Cualquier modificación ocambio queno esté aprobado
expresamente en este manual podría anular el derecho
del usuario a utilizar este equipo.
ADVERTENCIA
La batería puede llegar a explotar si no se manipula
correctamente. No la recargue, desmonte ni arroje al
fuego.
Notas sobre la utilización del
software incluido
● De acuerdo con las leyes de derechos de autor
(“copyright”), queda prohibida la reproducción
total o parcial del software y de su manual, así
como el arrendamiento del software, sin contar
con la autorización del propietario de dichos
derechos.
● En ningún caso SONY será responsable de
ningún perjuicio económico o lucro cesante que
pudiera derivarse de la utilización del software
suministrado coneste dispositivo.Esta condición
es aplicable a cualquier posible reclamación
realizada por terceros.
● Si surgiesen problemas con este software como
consecuencia de algún defecto de fabricación,
SONY podrá optar por reemplazarlo o devolver
el importe pagado. SONY no asumirá ninguna
otra responsabilidad.
● El software proporcionado con este producto no
deberá utilizarse en ningún otro equipo distinto
del especificado para tal fin.
● El usuario deberá tener en cuenta que las
especificaciones del software pueden cambiar
sin previo aviso como consecuencia de nuestro
esfuerzo continuado por mejorar la calidad.
● La biblioteca de software incluida en el
organizador CLIɪse basa, parcialmente, en el
trabajo de Independent JPEG Group.
Si surge algún problema con su producto Sony,
comuníquelo al distribuidor Sony más cercano.
Notas
● Sony no ofrece soporte técnico para las
aplicaciones de otros fabricantes. Si tiene
problemas con alguna aplicación de otro
fabricante, deberá ponerse en contacto con el
desarrollador o editor de ese software.
● Las ilustraciones que aparecen en este manual
pueden contener diferencias con respecto al
software ejecutable correspondiente.
● En las explicaciones contenidas en este manual
se da por supuesto que el lector está
familiarizado con el manejo básicode Windows.
Si necesita más información acerca del manejo
de la computadora y del sistema operativo,
deberá consultar los manuales correspondientes.
Antes de utilizar el organizador CLIÉ, lea el “Acuerdo
de licencia de usuario final”.
Sony, Memory Stick, ellogotipo de MemoryStick, Jog
Dial, OpenMG y PictureGear son marcas comerciales
de Sony Corporation.
Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas comerciales
registradas y el logotipo de HotSync y Palm son
marcas comerciales de Palm, Inc. o de sus subsidiarias.
IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de
International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT, Outlook, DirectX
y el logotipo de Windows 98 son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
MMX y Pentium son marcas comerciales registradas
de Intel Corporation.
Pumatech, el logotipo de Pumatech, Intellisync e
Intellisync Lite son marcas comerciales de Pumatech,
Inc., que pueden estar registradas en algunas
jurisdicciones.
Adobe y Adobe Acrobat Reader son marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated.
PrimoSDK para CD.
Tecnología de copia de software parcial de VERITAS
Software Corporation.
QuickTime y el logotipo de QuickTime son marcas
comerciales utilizadas bajo licencia.QuickTime es una
marca registrada en los EE.UU. y en otros países.
Este producto incluye bajo licencia tipos de letra
propiedad de TypeBank Co., Ltd.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Videos y música de muestra: cocoro~.prc
(del DVD Hawaiian Breeze - KOHALA Collection
(CCBN-27013))
Música: Mango Cooler (compuesta por Charles
Michael Brotman. Interpretada por KOHALA)
Bienvenido al Personal Entertainment Organizer (Organizador personal de
entretenimiento) de Sony. A lo largo de este manual, nos referiremos a él
como “organizador CLIÉ” o “Sony CLIÉ Handheld”.
El organizador CLIÉ se entrega con tres manuales:
■ Guía del usuario (la presente guía)
■ Manual de instrucciones (archivo PDF contenido en el CD-ROM)
■ Guía de aplicaciones complementarias
Antes de utilizar su organizador CLIÉ, lea esta guía para familiarizarse con las
instrucciones relativas a funciones, configuración e instalación, así como con
otros detalles importantes.
Una vez haya configurado el organizador CLIÉ y conozca sus funciones
básicas, podrá utilizar los otros dos manuales (“Manual de instrucciones” y
“Guía de aplicaciones complementarias”) como referencia para consultar las
funciones más complejas, las tareas menos habituales y los trabajos de
mantenimiento. Estos manuales también sirven como fuente de información
en caso de producirse algún fallo de funcionamiento del organizador CLIÉ.
A continuación se resume el contenido de cada uno de los tres manuales.
Guía del usuario (la presente guía)
Esta guía está pensada para ayudar al usuario a preparar su organizador CLIÉ
en el menor tiempo posible.
La guía explica cómo:
■ Identificar los componentes principales del organizador CLIÉ.
■ Configurar el organizador CLIÉ.
■ Instalar las aplicaciones suministradas en el organizador CLIÉ y en la
computadora.
■ Visualizar e introducir datos.
5
Manual de instrucciones
El “Manual de instrucciones” está incluido en el CD-ROM como archivo
PDF; el usuario puede visualizarlo o imprimirlo según le convenga.
En el manual se describe cómo utilizar el organizador CLIÉ y las aplicaciones
PIM (“Personal Information Management” o gestión de información personal)
suministradas con el mismo.
Asimismo, en el manual se explica cómo:
■ Visualizar e introducir datos con más detalle.
■ Utilizar el organizador CLIÉ en combinación con la computadora.
■ Utilizar aplicaciones PIM (Date Book, Address Book, To Do List, Memo
Pad y Calculator).
■ Personalizar el organizador CLIÉ con los ajustes preferidos.
■ Crear una copia de seguridad de los datos del organizador CLIÉ.
■ Realizar el mantenimiento del organizador CLIÉ.
Guía de aplicaciones complementarias
En la “Guía de aplicaciones complementarias” se describe cómo instalar y
utilizar las aplicaciones complementarias incluidas, a saber:
■ Audio Player y SonicStage LE
■ CLIÉ Camera
■ PictureGear™ Pocket, PhotoStand y PictureGear 4.5Lite
● En los tres manuales se describe el funcionamiento del organizador CLIÉ (PEGNR70V/M).
Salvo donde se indique expresamente lo contrario, todas las ilustraciones corresponden a la
unidad PEG-NR70V/M.
● Las pantallas que aparecen en este manual se encuentran en inglés. Dependiendo de la
configuración de cada sistema, dichas pantallas pueden aparecer de diferente manera en la
computadora.
6
¿Qué manual debo consultar?
Tras configurar su organizador CLIÉ y familiarizarse con las funciones
básicas, puede consultar los demás manuales según los siguientes criterios:
Si desea:Lea:
Administrar su información
personal con las aplicaciones
del CLIÉ.
Sincronizar datos entre su
organizador CLIÉ y la
computadora.
Intercambiar y compartir
información con otros
usuarios de organizadores.
Escuchar música en su
organizador CLIÉ.
Captar imágenes con su
organizador CLIÉ.
Manual de instrucciones
Capítulo 2
Utilizar las aplicaciones
básicas
Manual de instrucciones
Capítulo 3
Intercambiar y actualizar
datos mediante operaciones
HotSync
¨
Manual de instrucciones
Capítulo 4
Comunicarse mediante el
Sony CLIÉ Handheld
Guía de aplicaciones
complementarias
Capítulo 1
Reproducir archivos de
audio (Audio Player)
Guía de aplicaciones
complementarias
Capítulo 2
Registrar imágenes fijas
(CLIÉ Camera)
Visualizar imágenes en su
organizador CLIÉ.
Guía de aplicaciones
complementarias
Capítulo 3
Visualizar archivos de
imagen (PictureGear Pocket)
7
Si desea:Lea:
Editar archivos de imagen
con su organizador CLIÉ.
Reproducir archivos de
vídeo en el organizador
CLIÉ.
Ver la aplicación World
Alarm Clock en su
organizador CLIÉ.
Utilizar su organizador
CLIÉ como mando a
distancia para el televisor, el
vídeo o el reproductor DVD.
Guía de aplicaciones
complementarias
Capítulo 4
Editar archivos de imagen
(CLIÉ Paint)
Guía de aplicaciones
complementarias
Capítulo 5
Reproducir archivos de
vídeo (gMovie player)
Guía de aplicaciones
complementarias
Capítulo 6
Visualizar el reloj mundial
de alarmas (World Alarm
Clock)
Guía de aplicaciones
complementarias
Capítulo 7
Utilizar el organizador CLIÉ
como mando a distancia
(CLIÉ Remote Commander)
Importar sus archivos de
audio favoritos desde su
computadora al organizador
CLIÉ.
8
Guía de aplicaciones
complementarias
Capítulo 8
Importar sus archivos de
audio favoritos
(Sound Utility/Sound
Converter)
Si desea:Lea:
Configurar su aplicación
favorita para que se inicie de
manera automática cuando
inserte un soporte Memory
Stick.
Realizar transferencias de
datos entre su organizador
CLIÉ y su computadora a
través de un soporte
Memory Stick.
Guía de aplicaciones
complementarias
Capítulo 9
Configurar la función de
inicio automático de
Memory Stick
(Memory Stick Autorun)
Guía de aplicaciones
complementarias
Capítulo 10
Copiar datos en el soporte
Memory Stick de su
organizador CLIÉ
(Memory Stick
Import/Export)
9
10
Capítulo 1
¿Qué es el Sony CLIÉ Handheld?
En este capítulo se describen las características del organizador CLIÉ,
sus requisitos de sistema, botones y controles, así como el contenido del
CD-ROM de instalación.
Contenido
¿Qué posibilidades ofrece el Sony CLIÉ Handheld?.....................................12
Requisitos del sistema ...................................................................................14
Componentes del Sony CLIÉ Handheld ........................................................ 15
Identificación de los controles de la pantalla y del panel
del teclado................................................................................................ 15
Identificación de los componentes del panel posterior ........................18
Cambiar el estilo de funcionamiento .....................................................20
Identificación de los componentes del cargador...................................21
Elementos de la interfaz del CLIÉ ...........................................................22
Contenido del CD-ROM de instalación del CLIÉ ..........................................25
Contenido del CD-ROM ........................................................................... 25
¿Cómo leer los manuales en formato PDF incluidos en el CD-ROM? ... 26
Capítulo 1
¿Qué posibilidades ofrece el Sony CLIÉ
Handheld?
Una vez se haya familiarizado con el manejo básico del organizador CLIÉ, le
resultará muy fácil:
■ Introducir todos los detalles de su programa de actividades en Date Book
(calendario de citas) y consultarla por días, semanas o meses, e incluso
definir alarmas para no olvidarse de los compromisos importantes.
■ Memorizar todos los nombres, direcciones, números de teléfono y demás
datos de sus contactos en Address Book (libreta de direcciones).
Además, podrá adjuntar una imagen a un registro de dirección mediante
el software PictureGear™ Pocket incluido.
■ Agregar tareas a la To Do List (lista de tareas pendientes), asignarles
prioridades y fechas de vencimiento.
■ Sincronizar sus datos en la computadora principal mediante el software
Palm™ Desktop for CLIÉ para disponer en todo momento de una copia
de seguridad de la información importante.
■ Personalizar el organizador CLIÉ estableciendo diferentes niveles de
seguridad para impedir que usuarios no autorizados puedan ver sus datos.
■ Intercambiar datos con su computadora, otros organizadores CLIÉ,
cámaras digitales u otros dispositivos portátiles mediante el soporte
Memory Stick™ de Sony.
Aparte de las características básicas, el organizador CLIÉ ofrece muchas
funciones exclusivas de entretenimiento. Por ejemplo, es posible:
■ Llevar música (archivos de audio MP3 o ATRAC3) a cualquier lugar y
reproducirla con la aplicación Audio Player.
■ Utilizar el organizador CLIÉ como una cámara fija digital y grabar
imágenes fijas con la aplicación CLIÉ Camera. Las imágenes grabadas
pueden editarse con la aplicación CLIÉ Paint y administrarse mediante el
software PictureGear Pocket. Puede ver las imágenes en su computadora
utilizando el software PictureGear® Lite (si convierte las imágenes a
formato DCF con las aplicaciones PictureGear Pocket o CLIÉ Paint,
podrá utilizar otros navegadores para visualizarlas).
■ Crear una secuencia de imágenes, incluidos los efectos de transición,
mediante la función PhotoStand de la aplicación PictureGear Pocket.
12Capítulo 1 ¿Qué es el Sony CLIÉ Handheld?
■ Realizar dibujos originales o editar archivos de imagen con la aplicación
CLIÉ Paint.
■ Visualizar archivos de vídeo con la aplicación gMovie™.
Nota
Si su organizador CLIÉ no está conectado a una red, no podrá enviar ni recibir directamente
correos electrónicos con él, sino que deberá realizar una operación HotSync con una computadora
conectadaalared.
■ Realizar un seguimiento horario mundial con la aplicación World Alarm
Clock, que también funciona como una alarma.
■ Sustituir el mando a distancia de su reproductor de TV, VCR y DVD, u
otro dispositivo por su organizador CLIÉ mediante la aplicación CLIÉ
Remote Commander.
■ Utilizar otras aplicaciones complementarias diseñadas para Palm OS®.
■ Trabajar con Web Clipping
*
.
*Web Clipping es un sistema desarrollado por Palm, Inc. y sus subsidiarias para
organizadores compatiblescon Palm OSque facilitael acceso ainformación disponible
en Internet.Mediante la instalaciónde las correspondientesaplicaciones WebClipping,
podrá visualizar en su organizador CLIÉ una gran variedad de informaciones
específicas, como noticias, previsiones meteorológicas y guías de restaurantes. Para
ejecutar aplicaciones Web Clipping es necesario disponer de una conexión a Internet.
Si necesita más información o desea formular alguna pregunta, consulte la siguiente
página web: http://www.palm.com/wireless/
13
Requisitos del sistema
Para poder instalar y ejecutar el software Palm™ Desktop en su computadora,
ésta debe cumplir los siguientes requisitos:
■ Sistema operativo:
-Microsoft® Windows® 98 Second Edition
-Windows® Millennium Edition
-Windows® 2000 Professional
-Windows®XP Home Edition
-Windows®XP Professional
■ CPU: Pentium® MMX a 233 MHz o superior
(se recomienda Pentium III a 450 MHz o superior)
■ RAM: 64 MB como mínimo
(para Windows® XP se recomienda un mínimo de 128 MB)
■ Unidad de disco duro: mínimo 150 MB de espacio libre
(se recomienda un mínimo de 350 MB)
■ Pantalla: color de alta densidad o superior (mínimo 800 × 600 píxeles)
■ Unidad de CD-ROM
■ Mouse o dispositivo similar
■ Un conector USB libre
Notas
● Para instalar el software Palm Desktop for CLIÉ en Windows® 2000 Professional o
Windows® XP, debe iniciar una sesión como “Administrador”.
● Las computadoras Macintosh no son compatibles con el Sony CLIÉ Hanheld.
14Capítulo 1 ¿Qué es el Sony CLIÉ Handheld?
Componentes del Sony CLIÉ Handheld
Identificación de los controles de la pantalla y
del panel del teclado
1 Panel de pantalla
Para utilizar el organizador CLIÉ en varios “estilos”, abra el panel, o
ábralo y gírelo. Para obtener más información, consulte “Cambiar el
estilo de funcionamiento” en la página 20.
2 Cámara
Gira para mostrar el contenido de la fotografía.
Cuando no la utilice, gire la cámara hacia el panel del teclado hasta que
encaje en su sitio.
3 Botón CAPTURE
Púlselo para capturar imágenes fijas con la cámara.
15
4 Conector de auriculares
Enchufe el conector de auriculares suministrado mediante una unidad de
control remoto o un mini conector estéreo. Para más información,
consulte “Conectar/sujetar los auriculares suministrados” en la guía de
aplicaciones complementarias.
5 Navegador Jog Dial™
Se utiliza para seleccionar y ejecutar aplicaciones o elementos. Cada
aplicación asigna sus propias funciones específicas a este navegador.
Para obtener más información, consulte “Usar el navegador Jog Dial™”
en el manual de instrucciones.
6 Botón BACK
Elimina la selección de un elemento o cancela la operación. Según la
aplicación que se esté ejecutando, este botón puede tener asignada la
función de regreso a la pantalla anterior u otra función específica.
7 Interruptor HOLD
Protege el organizador CLIÉ aunque se toque accidentalmente la pantalla
o se pulse el botón POWER (Encender/Apagar) al transportarlo. Si se
desliza este interruptor mientras el organizador está encendido, la
pantalla se apaga, incluso durante una operación.
Al deslizar de nuevo el interruptor, se desactiva la opción HOLD y se
reanuda el funcionamiento normal.
8 Pantalla
Muestra las aplicaciones e informaciones almacenadas en su organizador
CLIÉ. Se trata de una pantalla táctil que responde a los toques del lápiz
stylus. Para obtener más información, consulte “Elementos de la interfaz
del CLIÉ” en la página 22.
9 Indicador LED
Parpadea a la hora prevista para recordarle que tiene una alarma
programada en la aplicación Date Book o World Alarm Clock. Este
indicador también permanece iluminado mientras se carga la batería,
apagándose al finalizar la carga.
0 Botón POWER
Enciende o apaga el organizador CLIÉ. Manteniéndolo presionado
durante al menos dos segundos, este botón también permite activar y
desactivar la retroiluminación de la pantalla LCD.
El indicador de alimentación permanece iluminado mientras el
organizador está encendido.
16Capítulo 1 ¿Qué es el Sony CLIÉ Handheld?
Consejo
Al pulsar cualquier botón de aplicación estando el organizador CLIÉ apagado, éste se enciende y
abre la aplicación correspondiente.
qa Botones de aplicación
Activa las aplicaciones correspondientes a los iconos representados en
los botones:Date Book (calendario de citas),Address Book
(libreta de direcciones),To Do List (lista de tareas pendientes) y
Memo Pad (bloc de notas). Si desea saber cómo modificar las
asignaciones de estos botones para ejecutar cualquier aplicación
instalada en su organizador CLIÉ, consulte “Asignar aplicaciones a
botones” en el manual de instrucciones.
qs Botón Scroll (desplazamiento)
Permite visualizar la información que se encuentra fuera del área visible
de la pantalla. Para ver la información situada más abajo o más arriba del
área visible actual, presione el botón de desplazamiento hacia abajo o
hacia arriba respectivamente. Cada aplicación asigna sus propias
funciones específicas al botón de desplazamiento.
qd Teclado de hardware
Se utiliza para introducir textos y otros comandos.
17
Identificación de los componentes del panel
posterior
1 Lápiz stylus
Se utiliza para tocar los iconos y botones que aparecen en pantalla y para
escribir caracteres en el área de escritura de Graffiti.
Para obtener más información, consulte “Utilizar el lápiz stylus” en el
manual de instrucciones.
2 Puerto de comunicaciones infrarrojo (IR port)
Utiliza tecnología de infrarrojos para:
■ Intercambiar datos con otros organizadores CLIÉ o Palm OS®, así
como para realizar operaciones de sincronización mediante
HotSync®.
Para obtener más información, consulte “Transmitir datos por
infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm
OS®” en el manual de instrucciones.
■ Controlar dispositivos a distancia mediante la aplicación CLIÉ
Remote Commander. Para obtener más información, consulte el
capítulo 8 de la guía de aplicaciones complementarias.
18Capítulo 1 ¿Qué es el Sony CLIÉ Handheld?
3 Indicador de acceso a Memory Stick
Se ilumina en color naranja cuando el organizador CLIÉ lee o escribe
datos en un soporte Memory Stick.
4 Ranura para Memory Stick™
InserteelsoporteMemoryStickenestaranura.
5 Botón Reset (reiniciar)
Reinicia el organizador CLIÉ cuando se interrumpe. En circunstancias
normales no es necesario utilizar este botón.
Para obtener más información, consulte “Reiniciar el Sony CLIÉ
Handheld” en el manual de instrucciones.
6 Altavoz
Altavoz para el pitido, la alarma y los archivos de audio.
7 Conector de interfaz
Permite conectar el organizador CLIÉ al cargador o a los accesorios (no
suministrados).
19
Cambiar el estilo de funcionamiento
El organizador CLIÉ puede utilizarse con el panel de pantalla en tres estilos
distintos:
■ El práctico, “estilo abierto”
■ El compacto, “estilo plegado”
■ El protector de pantalla, “estilo cerrado”
Estilo plegadoEstilo cerrado
Estilo abierto
Cuando utilice el organizador CLIÉ, ajústelo al estilo que desee: “estilo
abierto” (para introducir datos con el teclado de hardware) o “estilo plegado”
(para introducir datos con el lápiz stylus).
Tanto en este como en otros manuales, los pasos de utilización se describirán
normalmente con el organizador CLIÉ ajustado al “estilo plegado”.
Cuando lleve su organizador CLIÉ en el bolsillo o en una bolsa, ajústelo a
“estilo cerrado”. No podrá introducir datos, pero sí podrá seguir escuchando
música, utilizando el controlador remoto.
Notas
● El panel de pantalla en “estilo abierto” no se abrirá más de 160 grados.
● Cuando haya insertado un módulo de cámara en la ranura para Memory Stick del organizador
CLIÉ, asegúrese de no golpear el módulo al abrir el panel de pantalla.
20Capítulo 1 ¿Qué es el Sony CLIÉ Handheld?
Componentes del Sony CLIÉ Handheld
Identificación de los componentes del
cargador
1 Soporte del lápiz stylus
Cuando coloque el organizador CLIÉ en el cargador, mantenga aquí el
lápiz stylus.
2 Conector de interfaz
Conecte aquí el organizador CLIÉ.
3 Botón HotSync®
Permite sincronizar los datos guardados en su organizador CLIÉ con los
existentes en su computadora.
Para obtener más información, consulte “Intercambiar y actualizar datos
mediante operaciones HotSync®” en el manual de instrucciones.
4 Conector USB
Permite conectar la computadora al puerto USB.
21
5 Conector del adaptador de CA
Conecte aquí el adaptador de corriente alterna suministrado con el
equipo.
Elementos de la interfaz del CLIÉ
1 Icono Battery (batería)
Muestra el estado de carga que queda en la batería. El icono de carga de
la batería () permanecerá en pantalla siempre que el organizador
CLIÉ se encuentre en el cargador o esté conectado a la alimentación de
corriente alterna. Al tocar el icono se muestra el porcentaje de carga que
queda en la batería y la cantidad de memoria no utilizada que se
encuentra disponible en el organizador CLIÉ.
2 Área de escritura de Graffiti
En esta parte de la pantalla se escriben a mano los caracteres en alfabeto
Graffiti. Cuando se utilice el teclado de software, la pantalla de teclado
sustituirá el área de escritura de Graffiti.
3 Icono Home (inicio)
Al tocar este icono aparece la pantalla Application Launcher (iniciador
de aplicaciones), que contiene una lista de las aplicaciones disponibles.
22Capítulo 1 ¿Qué es el Sony CLIÉ Handheld?
4 Icono Menu (menú)
Al tocar este icono aparecen los menús de la aplicación activa.
5 Icono Brightness Adjustment (ajuste de brillo)
Al tocar este icono es posible ajustar el nivel de brillo de la pantalla LCD
de su organizador CLIÉ.
Nota
Si las preferencias del digitalizador no están configuradas correctamente, el nivel de brillo no
puede ajustarse adecuadamente. Para obtener más información, consulte “Ajustar la pantalla” en
el manual de instrucciones.
6 Barra de estado
Muestra los siguientes iconos para todas las aplicaciones. Dependiendo
de las aplicaciones que se utilicen, podrán aparecer otros iconos
adicionales.
: Al tocar este icono aparece o se oculta el área de escritura de Graffiti
(sólo para aplicaciones compatibles con Graffiti).
: Al tocar este icono aparece la pantalla Application Launcher
(iniciador de aplicaciones).
: Al tocar este icono aparecen los menús de la aplicación activa.
: Al tocar este icono se abre la pantalla Find (buscar).
: Aparece cuando se inserta un soporte Memory Stick.
: Muestra la carga que queda en la batería.
7 Icono Application (aplicación)
Al tocar uno de estos iconos se activa la aplicación correspondiente.
8 Barra de desplazamiento
Para desplazar el área visible de la pantalla, arrastre este deslizador arriba
o abajo, o toque las flechas de desplazamiento (v o V) situadas en los
extremos de la barra.
9 Icono Calculator (calculadora)
Al tocar este icono aparece la calculadora en pantalla.
0 Icono Find (buscar)
Al tocar este icono se abre la pantalla Find (buscar).
qa Icono Software Keyboard (teclado de software)
Al tocar este icono se cambia la pantalla entre el área de escritura de
Graffiti y el teclado de software.
23
Consejo
Cuando aparezca en pantalla el icono de consejo, puede tocarlo para visualizar consejos
sobre el manejo.
Icono ide consejo
i
Nota acerca de las resoluciones de pantalla
Su organizador CLIÉ utiliza una tecnología desarrollada por Sony que
proporciona una alta resolución de 320 × 480 píxeles. Cada vez que se inicia
una aplicación compatible con el modo de alta resolución, la pantalla activa
automáticamente este modo. Al ejecutar aplicaciones no diseñadas para
trabajar con alta resolución, la pantalla regresa al modo de resolución
predeterminado de 160 × 240 puntos.
Notas
● Al activar la función High-resolution Assist (asistencia de alta resolución), puede ocurrir que la
visualización en pantalla no sea correcta con algunas aplicaciones de otros fabricantes.
● Al cambiar de una aplicación a otra sin tener activada la función High-resolution Assist, el área
de escritura de Graffiti vuelve momentáneamente al modo de resolución de 160 × 240 puntos.
24Capítulo 1 ¿Qué es el Sony CLIÉ Handheld?
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.