Sony PEG-AUC55 User Manual

3-087-386-01 (1)
USB Cradle
取扱説明書
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso
© 2003 Sony Corporation Printed in Japan
1
2
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
安全のために
ソニー製品は安全に十分配慮して設計されています。しかし、電気製品はすべ て、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより人身事故になることが あり危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
この「安全のために」の注意事項をよくお読みください。
故障したら使わない
すぐにお買い上げ店またはソニーサービス窓口に修理をご依頼ください。
万一、異常が起きたら
1ACアダプターをコンセントから抜
b
変な音・におい がしたら、 煙が出たら
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく 理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災・感電などにより死 亡や大けがなど人身事故の原因となります。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故によりけ がをしたり周辺の家財に損害を与えたりすることがあります。
注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号
湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない
上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となります。
分解や改造をしない
火災や感電の原因となります。内部の点検や修理はお買い上げ 店またはソニーサービス窓口にご依頼ください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となります。万一、水や異物が 入ったときは、ACアダプターをコンセントから抜いて、お買い上 げ店またはソニーサービス窓口にご相談ください。
雷が鳴り出したらACアダプターに触れない
感電の原因となります。
2 お買い上げ店またはソニーサービス
窓口に修理を依頼する。
下記の注意を守らないと
火災・感電により死亡大けが
の原因となります
下記の注意を守らないとけがをしたり周辺の
家財損害を与えたりすることがあります。
指定以外の機器に使わない
火災やけがの原因となることがあります。
ぬれた手でACアダプターをさわらない
感電の原因となることがあります。
長期間使用しないときは、ACアダプターをはずす
長期間使用しないときはACアダプターをコンセントから抜い てください。火災の原因となることがあります。
安定した場所に置く
ぐらついた台の上や傾いたところなどに置くと、製品が落ちて けがの原因となることがあります。
コード類は正しく配置する
コード類は足に引っかけたりして引っぱると製品の落下や転倒 などによりけがの原因となることがあるため、十分注意して接 続・配置してください。 また、コードをACアダプターに巻き付けないでください。断 線や故障の原因になります。
通電中のACアダプターに長時間ふれない
温度が相当上がることがあります。長時間皮膚がふれたままに なっていると、低温やけどの原因となることがあります。
アダプターを布団などでおおった状態で使わない
AC
熱がこもってケースが変形したり、火災の原因となることがあ ります。
コネクタの先端の突起部に注意する
アダプターのコネクタ先端部の突起に指などを引っかけな
AC
いようにご注意ください。
クリエはソニー株式会社の商標です。
HotSync
Desktop、HotSync
その他、本書に記載されているシステム名、製品名は、一般に各開発メー
カーの登録商標または商標です。なお、本文中ではTM、®マークは明記 していません。
は、
Palm, Inc.
またはその子会社の登録商標であり、
のロゴは、
Palm, Inc.
またはその子会社の商標です。
Palm
はじめに
充電やHotSyncの方法について詳しくは、お使いのクリエに付属の取扱説明書 もあわせてご覧ください。
主な仕様
USBクレードル 最大外形寸法 約59×55×78mm(幅/高さ/奥行き) 質量 約114g 接続コードの長さ 約1.5m 動作温度 5℃〜35℃ 入力電圧 DC5.2V2000mA 付属品
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。 *一部の国と地域でお買い上げの製品には付属していない場合があります。
USBクレードル(1)、取扱説明書(1)、 保証書(1)*、ソニーご相談窓口のご案内(1)*
使用上のご注意
置いてはいけない場所
使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。故障 の原因になります。
異常に高温になる場所
炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になり、放置すると変形し たり、故障したりすることがあります。 直射日光の当たる場所、熱器具の近く
変形したり、故障したりすることがあります。 激しい振動のある場所
強力な磁気のある場所
砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所
海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、砂がかからないようにし てください。故障の原因になるばかりか、修理できなくなることもあります。 安定していない場所
製品が落ちてけがや故障の原因となります。
使用について
強い衝撃を与えたり、落としたりしないでください。
•TVやAM
ラジオやチューナーの近くで使わないでください。
やラジオ、チューナーに雑音が入ることがあります。
TV
使用後は必ずACアダプターをコンセントから抜いておいてください。 アダプター本体やコード類の接点部に他の金属類が触れないようにしてください。 ショートすることがあります。
アダプターを海外旅行者用の「電子式変圧器」などに接続しないでください
AC
発熱や故障の原因となります。
お手入れについて
汚れがついたときは、柔らかい布やティッシュペーパーなどで、きれいに拭き
取ってください。汚れがひどいときは、水でうすめた中性洗剤に柔らかい布を ひたし、固くしぼってから汚れを拭き取り、乾いた布で仕上げてください。 アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでください。変質したり、塗装が
はげたりすることがあります。 化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書きに従ってください。
殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニール製品に長時間接触さ
せると、変質したり、塗装がはげたりすることがあります。
保証書とアフターサービス
保証書
この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お買い上
げ店からお受け取りください。 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう1度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときはサービスへ
お買い上げ店、または「ソニーご相談窓口のご案内」にあるお近くのソニーサービ スの窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。ただし、故障の原因が不当 な分解や改造であると判明した場合は、保証期間内であっても有償修理とさせてい ただきます。詳しくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料で修理させていただきます。
部品の交換について
この製品は修理の際に交換した部品を再生、再利用する場合があります。その 際、交換した部品は回収させていただきます。
部品の保有期間について
当社ではUSBクレードルの補修用性能部品(製品の機能を維持するために必要な部 品)を、製造打ち切り後6年間保有しています。 この部品保有期間を修理可能の期間とさせていただきます。保有期間が経過したあ とも、故障箇所によっては修理可能の場合がありますので、ネットコミュニケー ションカスタマーリンク(ソニーPDA専用サポートセンター)にご相談ください。
ご相談になるときは次のことをお知らせください。
型名:
PEGA-UC55
故障の状態:できるだけ詳しく 購入年月日:
接続方法
イラスト1、2を参考に以下の手順で接続してください。
1 1クリエに付属の
パワーアダプター接続コネクタに、2ACパワーアダプターの電
AC
源プラグを電源コンセントに差し込み、3本機の ソコンの
必ずパソコン本体の 用した場合、正常に
USB
2 本機にクリエを取り付ける。
クリエを本機に置くときは、クリエのインターフェースコネクタが、本機
の接続端子に正常に差さるように置いてください。 クリエを充電するときは、クリエの
ことを確認してください。 本機からクリエを取り外すときは、クリエを少し手前に傾けてください。
パワーアダプターの接続プラグを本機後面の
AC
USB
端子へ差し込む。
端子へ接続してください。
USB HotSync
できない場合があります。
POWER LED
USB
が充電中になっている
コネクタをパ
ハブなどを利
クレードルで
クレードルを使ってHotSyncすることを、ローカルHotSyncと言います。
HotSync
する
1 本機にクリエを取り付ける。 2 本機の
(HotSync
HotSync
が表示されます
が始まります。
HotSync
ティックの抜き挿しを行なわないください。 ウェアが正常に終了できない場合があります。
が完了するまで、クリエを本機から取り外したり、メモリース
HotSync
ボタン)を押す。
HotSync
が終了すると、完了を示すメッセージ
CLIE Palm Desktop
ボタンにアプリケー
ソフト
ションを割り当てる
本機の
1 2 3 変更するボタンのVをタップして、ボタンに割り当てたいアプリ
4
English
Owner’s Record
The model and lot numbers are located on the bottom of your USB cradle. Record the lot number in the space provided below. Refer to the model and lot numbers when you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. PEGA-UC55 Lot No.
For the customers in the European Countries
This device complies with the following European Directives:
This product complies with EN 55022 Class B and EN 55024 for use in the following areas: residential, commercial and light industrial.
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables not longer than 3 metres (9.8 feet).
CLIÉ is a trademark of Sony Corporation.
HotSync is a registered trademark of Palm, Inc., or its subsidiaries.
(HotSyncボタン)に、別のアプリケーションを割り当てられます。
複数の
クリエをお持ちの場合は、お使いのクリエの設定で割り当てたアプリ
ケーションが起動します。
「環境設定」画面で右上のVをタップして、[ボタン]を選ぶ。
[HotSync]
ケーションを選ぶ。
[OK]
「環境設定」画面の[ボタン]に戻ります。本機の
割り当てられたアプリケーションが起動します。
をタップする。
をタップする。
HotSync
ボタンを押すと、
89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directives) 93/68/EEC (CE Marking Directive)
All other trademarks are trademarks of their respective owners.
Before use
For details on how to use the USB Cradle, please read the Operating Instructions provided with your CLIÉ handheld and this Operating Instructions manual.
Specifications
USB Cradle (PEGA-UC55)
Dimensions Approx. 2 1/3 × 2 1/6 × 3 1/13 inches (w/h/d)
Mass Approx. 3 2/3 oz. (114 g) Cord length Approx. 59 1/16 inches (1.5 m) Operating temperature
Input DC5.2V 2000mA
Design and specifications are subject to change without notice.
(Approx. 59 × 55 × 78 mm)
41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C)
Notes on use
Do not subject the unit to:Extreme heat or coldDust, dirt, or sandHigh humidityVibrationStrong magnetic fieldsMechanical shockDirect sunlight (for extended periods of time)
Do not set the unit on an unstable surface as it may fall, causing injury or
damage.
Do not drop the unit.
Unplug the AC adapter from the AC outlet when not in use for an
extended period of time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of this unit. If this happens, a short circuit may occur and the unit may be damaged.
Do not operate the unit if it has a damaged cord or if it has been dropped or damaged.
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or modify the unit.
While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
Keep the unit away from TV or AM receivers, as it may disturb reception.
Cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine, which may damage the finish.
How to connect
Connect your CLIÉ handheld to your computer via USB Cradle as shown in the illustration 1, 2.
1
1 Insert the connecting plug of the AC power adapter to the connecting terminal of this USB Cradle, and 2 insert the power plug of the AC power adapter to a wall outlet. Then 3 insert the USB connector of this USB Cradle to the USB port of your computer.
You need to connect the USB connector of this USB Cradle to the USB port of your computer. If you connect the USB connector of the USB Cradle to another USB port, such as a USB-hub, you may be unable to perform the HotSync operation correctly.
2 Place your CLI
terminal of this USB Cradle to the interface connctor of your CLIÉ handheld.
When connecting your CLIÉ handheld to this USB Cradle, make sure the connecting terminal of this USB Cradle is inserted to the Interface connector of your CLIÉ handheld correctly.
When charging your CLIÉ handheld with this USB Cradle, make sure the POWER LED of your CLIÉ handheld is turned on and your CLIÉ handheld starts charging.
When detaching your CLIÉ handheld from this USB Cradle, tilt it forward slightly and pull out.
É
handheld onto this USB Cradle, and insert the
Performing
the HotSync® operation
Performing the HotSync operation with the cradle is called a Local HotSync®.
1 Place your CLIÉ handheld on this USB Cradle. 2 Press
The HotSync operation starts.
(the HotSync button) on this USB Cradle.
When the HotSync operation is complete, a message showing the HotSync operation is displayed on your CLIÉ handheld.
Assigning applications to
the HotSync buttons
You can assign your favorite applications to
this USB Cradle.
For two or more CLIÉ handhelds, you can assign different applications for
(the HotSync button)
depends on which CLIÉ handheld you connect.
on e
ach one, so that the application that starts
1 Tap V in the top right of the Prefs (Preferences) screen and
select [Buttons].
The Prefs screen for [Buttons] is displayed.
2 Tap [HotSync]. 3 Tap V next to [HotSync] and select an application you want
to assign.
4 Tap [OK].
The Prefs screen for [Buttons] is displayed. selected application by pressing
(the HotSync button) on
You can start the
(the HotSync button)
.
Customer Support
For the latest support information, check our official Sony CLIÉ website
Customers in USA, Canada:
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/
Customers in Europe:
http://www.clie-link.com/
Customers in Asia-Pacific and Mexico:
http://www.sony.net/clie-online/
Français
Pour les utilisateurs en Europe
Cet appareil est conforme aux Directives européennes suivantes :
89/336/CEE, 92/31/CEE (compatibilité électromagnétique)
93/68/CEE (marquage CE)
Ce produit est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024 pour une utilisation dans les environnements suivants : résidentiel, commercial et industriel léger.
Ce produit a subi des tests et sest révélé conforme aux limites définies dans la Directive CEM pour une utilisation avec des câbles dune longueur ne dépassant pas 3 mètres (9,8 pieds).
CLIÉ est une marque commerciale de Sony Corporation.
HotSync est une marque déposée de Palm, Inc. ou de ses filiales.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avant l’utilisation
Pour plus de détails sur lutilisation Station daccueil USB, consultez le mode demploi fourni avec votre ordinateur de poche CLIÉ ainsi que le présent mode demploi.
Spécifications
Station d’accueil USB (PEGA-UC55)
Dimensions Environ 59 × 55 × 78 mm (l/h/p)
Poids Environ 114 g (3 2/3 oz.) Longueur du cordon Environ 1,5 m (59 1/ Température de fonctionnement
Entrée 5,2 V CC 2000 mA
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
(Environ 2 1/3 × 2 1/6 × 3 1/13 pouces)
pouces)
16
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Remarques concernant l’utilisation
Ne placez pas lappareil à des endroits :Extrêmement chauds ou froidsSales, poussiéreux, sablonneuxExtrêmement humidesSoumis à des vibrationsSoumis à des champs magnétiquesSoumis à des chocs mécaniquesExposés au rayonnement direct du soleil (pendant des durées
prolongées)
Ninstallez pas lappareil sur une surface instable, car il pourrait chuter et risquerait d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
Ne laissez pas tomber lappareil.
Débranchez ladaptateur secteur de la prise murale si vous avez
lintention de ne pas lutiliser pendant une longue période. Pour débrancher le cordon dalimentation, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Veillez à ce quaucun objet métallique nentre en contact avec des pièces métalliques de cet appareil. Si cela se produit, un court-circuit risque de survenir et dendommager l’appareil.
Nutilisez pas lappareil si son cordon est endommagé ou si lappareil est tombé ou a été endommagé.
Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
Ne démontez pas et ne transformez pas lappareil.
Pendant son fonctionnement, une augmentation de la chaleur de lappareil est normale.
Afin d’éviter toute interférence avec vos téléviseurs ou appareils radio, gardez lappareil éloigné de ceux-ci.
Nettoyage
Nettoyez lappareil avec un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement humidifié à laide dune solution détergente neutre. Nutilisez aucun type de solvant comme de lalcool ou de lessence, qui risque dabîmer la finition du boîtier.
Raccordement
Raccordez votre ordinateur de poche CLIÉ à votre ordinateur via la station daccueil USB, comme indiqué dans lillustration 1, 2.
1
1 Insérez la fiche de raccordement de l’adaptateur secteur dans le terminal de raccordement de cette station d’accueil USB, puis 2 insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans une prise murale. 3 Insérez ensuite le connecteur USB de cette station d’accueil USB dans le port USB de votre ordinateur.
Vous devez raccorder le connecteur USB de cette station daccueil USB au port USB de votre ordinateur. Si vous raccordez le connecteur USB de la station daccueil USB à un autre port USB, comme un concentrateur USB, il se peut que l’opération HotSync ne se déroule pas correctement.
2 Installez votre ordinateur de poche CLIÉ sur cette station
d’accueil USB, puis insérez le terminal de cette dernière dans le connecteur d’interface de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Lorsque vous raccordez votre ordinateur de poche CLIÉ à cette station daccueil USB, veillez à ce que le terminal de raccordement de cette dernière soit correctement inséré dans le connecteur dinterface de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Lors de la charge de votre ordinateur de poche CLIÉ avec cette station d’accueil USB, assurez-vous que le voyant POWER de votre ordinateur de poche CLIÉ est allumé et que la charge de
votre CLIÉ commence.
Lorsque vous retirez votre ordinateur de poche CLIÉ de la station daccueil, inclinez-le légèrement vers lavant et tirez.
Opération HotSync
Lexécution de lopération HotSync avec la station daccueil est appelée opération HotSync® locale.
1
Installez votre ordinateur CLIÉ sur cette station d’accueil USB.
2
Appuyez sur
Lopération HotSync démarre.
Lorsque l’opération HotSync est terminée, un message affichant lopération HotSync apparaît sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
(bouton HotSync) sur cette station d’accueil USB.
®
Association d’applications
aux boutons HotSync
Vous pouvez associer vos applications favorites à (bouton HotSync) sur cette station d’accueil USB.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs de poche CLIÉ, vous pouvez associer, selon le cas, différentes applications au (bouton HotSync), de façon à ce que lapplication de démarrage dépende de lordinateur de poche CLIÉ connecté.
1 Appuyez sur V dans le coin supérieur droit de l’écran
Préf. (Préférences) et sélectionnez [Boutons].
L’écran Préf. de [Boutons] saffiche.
2 Appuyez sur [HotSync]. 3 Appuyez sur V à côté de [HotSync] et sélectionnez
l’application que vous souhaitez associer au bouton.
4 Appuyez sur [OK].
L’écran Préf. de [Boutons] saffiche. Vous pouvez lancer lapplication sélectionnée en appuyant sur (bouton HotSync).
Support technique
Pour tout savoir sur les dernières informations techniques, consultez notre site Web CLIÉ Sony
Pour les clients des Etats-Unis, du Canada :
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/
Pour les clients des pays européens :
http://www.clie-link.com/
Pour les clients des pays d’Asie et du Pacifique et du Mexique :
http://www.sony.net/clie-online/
Deutsch
Español
Nederlands
Italiano
Für Kunden in Europa
Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen Richtlinien:
89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV-Richtlinien) 93/68/EWG (Richtlinie zum CE-Zeichen)
Dieses Produkt entspricht EN 55022 Klasse B und EN 55024 für die Verwendung in folgenden Bereichen: Wohngebiete, Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel von maximal 3 m Länge verwendet werden.
CLIÉ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
HotSync ist ein eingetragenes Warenzeichen von Palm,
Inc., oder ihren Tochtergesellschaften.
Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
Vorbereitungen
Erläuterungen zur Verwendung der USB-Anschlussstation finden Sie in der Bedienungsanleitung zum CLIÉ Handheld und in dieser Bedienungsanleitung.
Technische Daten
USB-Anschlussstation (PEGA-UC55)
Abmessungen ca. 59 × 55 × 78 mm (B/H/T) Gewicht ca. 114 g Kabellänge ca. 1,5 m Betriebstemperatur 5 °C - 35 °C Eingang 5,2 V Gleichstrom, 2000 mA
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Hinweise zur Verwendung
Schützen Sie das Gerät vor:extremen TemperaturenStaub, Schmutz und Sandhoher LuftfeuchtigkeitVibrationenstarken MagnetfeldernStößendirektem Sonnenlicht (über einen längeren Zeitraum)
Legen Sie das Gerät nicht auf eine instabilen Oberfläche, da es sonst
herunterfallen oder beschädigt werden könnte. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
Tr ennen Sie das Netzteil vom Stromnetz, wenn Sie es längere Zeit
nicht verwenden wollen. Um das Netzkabel vom Netzstrom zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Metallteilen dieses Geräts in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen und das Gerät könnte beschädigt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn das Gerät beschädigt oder fallen gelassen wurde.
Halten Sie die Metallkontakte sauber.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Veränderungen
daran vor.
Das Gerät erwärmt sich während des Betriebs. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Halten Sie das Gerät von Fernseh- oder AM-Empfängern fern, da es den Fernseh- bzw. AM-Empfang stören könnte.
Reinigen
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten die Oberfläche angreifen.
Anschließen
Schließen Sie den CLIÉ Handheld wie in Abbildung 1 und 2 dargestellt mithilfe der USB-Anschlussstation an den Computer an.
1 1 Stecken Sie den Verbindungsstecker des Netzteils in
den Anschluss an dieser USB-Anschlussstation und 2 stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Netzsteckdose. 3 Verbinden Sie dann den USB-Anschluss dieser USB-Anschlussstation mit dem USB-Anschluss des Computers.
Sie müssen den USB-Anschluss dieser USB-Anschlussstation mit dem USB-Anschluss des Computers verbinden. Wenn Sie den USB-Anschluss dieser USB-Anschlussstation mit einem anderen USB-Anschluss verbinden, z. B. einem USB-Hub, wird der HotSync-Vorgang möglicherweise nicht korrekt durchgeführt.
2 Setzen Sie den CLIÉ Handheld auf diese USB-
Anschlussstation und verbinden Sie den Anschluss dieser USB-Anschlussstation mit dem Schnittstellenanschluss des CLIÉ Handhelds.
We nn Sie den CLIÉ Handheld mit dieser USB Anschlussstation verbinden, achten Sie darauf, dass der Verbindungsanschluss dieser USB-Anschlussstation korrekt in den Schnittstellenanschluss des CLIÉ Handhelds eingesetzt wird.
Beim Laden des CLIÉ Handhelds mit dieser USB­Anschlussstation, achten Sie darauf, dass sich die POWER-LED des CLIÉ Handhelds einschaltet und der CLIÉ Handheld mit dem Ladevorgang beginnt.
Wenn Sie den CLIÉ Handheld aus dieser USB-Anschlussstation nehmen, niegen Sie ihn leicht nach vorne und ziehen ihn heraus.
Durchführen des HotSync®-
Vorgangs
Das Durchführen des HotSync-Vorgangs mit der Anschlussstation wird als locales HotSync® bezeichnet.
1 Setzen Sie den CLIÉ Handheld auf diese USB-
Anschlussstation.
2 Drücken Sie
Anschlussstation.
Der HotSync-Vorgang wird gestartet.
Wenn der HotSync-Vorgang abgeschlossen ist, erscheint eine entsprechende Meldung auf dem CLIÉ Handheld.
Zuweisen von Anwendungen
(HotSync-Taste) an dieser
zu den HotSync-Tasten
Sie können die gewünschten Anwendungen der Taste
Taste) an dieser USB-Anschlussstation zuweisen.
Wenn Sie zwei oder mehr CLIÉ Handhelds verwenden, können Sie der Taste
Anwendungen zuweisen, so dass je nach angeschlossenem CLIÉ Handheld verschiedene Anwendungen gestartet werden.
(HotSync-Taste) an den einzelnen Geräten verschiedene
1 Tippen Sie auf V rechts oben auf dem Bildschirm
Einstellen (Einstellungen) und wählen Sie [Tasten].
Der Bildschirm Einstellen für [Tasten] wird angezeigt.
2 Tippen Sie auf [HotSync]. 3 Tippen Sie auf V neben [HotSync] und wählen Sie die
zuzuweisende Anwendung aus.
4 Tippen Sie auf [OK].
Der Bildschirm Einstellen für [Tasten] wird angezeigt. Sie können die ausgewählte Anwendung starten, indem Sie die Taste
Kundensupport
Die neuesten Supportinformationen finden Sie auf der offiziellen Website zum Sony CLIÉ
Kunden in USA, Kanada:
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/
Kunden in Europa:
http://www.clie-link.com/
Kunden im asiatisch-pazifischen Raum und Mexiko:
http://www.sony.net/clie-online/
(HotSync-Taste) drücken
(HotSync-
Nombre del producto: Cradle USB Modelo: PEGA-UC55
Para clientes en países europeos
Este dispositivo cumple con las directivas europeas siguientes:
89/336/EEC, 92/31/EEC (Directivas EMC) 93/68/EEC (Directiva sobre la marca CE)
Este producto cumple con las normas EN 55022 Clase B y EN 55024 de uso en las siguientes áreas: residenciales, comerciales e industria ligera.
Este producto se probó y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
CLIÉ es una marca comercial de Sony Corporation.
HotSync es una marca comercial registrada de Palm, Inc.,
o sus subsidiarias.
Las demás marcas comerciales son marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Antes de su utilización
Si desea obtener más información sobre la utilización del Cradle USB, consulte el manual de instrucciones que se proporciona con el dispositivo de bolsillo CLIÉ y el presente manual de instrucciones.
Especificaciones
Cradle USB (PEGA-UC55)
Dimensiones 59 × 55 × 78 mm (an/al/pr) aprox. Masa 114 g aprox. Longitud del cable 1,5 m aprox. Temperatura de funcionamiento
Entrada cc de 5,2V 2 000mA
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
de 5 °C a 35 °C
Notas sobre el uso
No exponga la unidad a:Calor o frío extremosPolvo, suciedad o arenaHumedad altaVibracionesCampos magnéticos intensosGolpesLuz solar directa (durante períodos de tiempo prolongados)
No coloque la unidad sobre una superficie inestable, ya que podría caerse y provocar daños personales o materiales.
No deje caer la unidad al suelo. Cuando no la utilice durante períodos de tiempo prolongados,
desenchufe el adaptador de ca de la toma de ca. Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe, nunca del cable.
Asegúrese de que ningún elemento metálico entre en contacto con las piezas metálicas de la unidad. De lo contrario, es posible que se produzca un cortocircuito y que la unidad se dañe.
No utilice la unidad con el cable dañado, si la ha dejado caer o si está dañada.
Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
No desmonte ni modifique la unidad.
La unidad se calienta durante su funcionamiento. Esto es normal.
Mantenga la unidad alejada de televisores o receptores AM, ya que pueden interferir con la recepción.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco, o bien con un paño suave ligeramente humedecido en una solución muy diluida de detergente. No utilice disolventes como el alcohol o la bencina, ya que pueden dañar el acabado.
Conexión
Conecte el dispositivo de bolsillo CLIÉ al ordenador mediante el Cradle USB, tal como se muestra en la ilustración 1, 2.
1 1 Inserte el enchufe de conexión del adaptador de ca al
terminal de conexión del Cradle USB e 2 inserte el enchufe de alimentación del adaptador de ca a la toma de pared. A continuación, 3 inserte el conector USB del Cradle USB al puerto USB del ordenador.
Debe conectar el conector USB del Cradle USB al puerto USB del ordenador. Si conecta el conector USB del Cradle USB a otro puerto USB, como un concentrador USB, es posible que no pueda realizar la operación HotSync correctamente.
2 Coloque el dispositivo de bolsillo CLIÉ en el Cradle USB e
inserte el terminal del Cradle USB en el conector de la interfaz del dispositivo de bolsillo CLIÉ.
Al conectar el dispositivo de bolsillo CLIE al Cradle USB, asegúrese de que el terminal de conexión del Cradle USB se inserta correctamente en el conector de la interfaz del dispositivo de bolsillo CLIÉ.
Al cargar el portátil CLIÉ con este Cradle USB, asegúrese de que el LED POWER del portátil CLIÉ está encendido y de que este
último empieza a cargarse.
Cuando desconecte el dispositivo de bolsillo CLIÉ del Cradle USB, inclínelo ligeramente hacia adelante y tire del mismo.
Realización de la
operación HotSync
La realización de la operación HotSync con el Cradle USB se denomina HotSync® local.
1 Coloque el dispositivo de bolsillo CLIÉ en el Cradle USB. 2 Pulse
La operación HotSync se iniciará.
Cuando la operación HotSync haya finalizado, en el
(el botón HotSync) del Cradle USB.
dispositivo de bolsillo CLIÉ aparecerá un mensaje mostrando la operación HotSync.
®
Asignación de aplicaciones
a los botones HotSync
Asigne sus aplicaciones favoritas a
USB.
•Si se utilizan dos o más dispositivos de bolsillo CLIÉ, es posible
asignar diferentes aplicaciones a cada uno de ellos
HotSync), de manera que se inicie una aplicación u otra según el dispositivo de bolsillo CLIÉ que se encuentre conectado.
1 Pulse V en la esquina superior derecha de la pantalla
Prefer (Preferencias) y seleccione [Botones].
Aparece la pantalla Prefer de [Botones].
2 Pulse [HotSync]. 3 Pulse V junto a [HotSync] y seleccione la aplicación que
desee asignar.
4 Pulse [OK].
Aparece la pantalla Prefer de [Botones]. Puede iniciar la aplicación seleccionada pulsando
HotSync).
Asistencia al cliente
Para obtener la información de asistencia más reciente, visite la página web oficial de Sony CLIÉ
Clientes en los EE.UU., Canadá:
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/
Clientes de Europa:
http://www.clie-link.com/
Clientes de Asia - Pacífico y México:
http://www.sony.net/clie-online/
(el botón HotSync) del Cradle
(botón
(el botón
Voor de klanten in de Europese landen
Het apparaat voldoet aan de volgende Europese richtlijnen:
89/336/EEG, 92/31/EEG (EMC-richtlijnen)
93/68/EEG (Richtlijn voor CE-keurmerken)
Dit product voldoet aan de richtlijnen EN 55022 Klasse B en EN 55024 voor gebruik in de volgende omgevingen: woonwijken, bedrijven en lichte industrie.
Het product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een aansluitsnoer van minder dan 3 meter.
CLIÉ is een handelsmerk van Sony Corporation.
HotSync is een gedeponeerd handelsmerk van Palm, Inc.
of haar dochterondernemingen. Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van de
respectieve eigenaars.
Vóór gebruik
Lees de gebruiksaanwijzing bij de CLIÉ-handheld en deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor meer informatie over het gebruik van de USB-houder.
Technische gegevens
USB-houder (PEGA-UC55)
Afmetingen Ongeveer 59 × 55 × 78 mm (b/h/d) Gewicht Ongeveer 114 g Snoerlengte Ongeveer 1,5 m Bedrijfstemperatuur 5 °C tot 35 °C Invoer DC 5,2V 2000mA
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Opmerkingen over het
gebruik
Stel het apparaat niet bloot aan:Extreme hitte of kouStof, vuil en zandHoge vochtigheidTrillingenKrachtige magnetische veldenMechanische schokkenDirect zonlicht (gedurende langere tijd)
Plaats het apparaat niet op een instabiel oppervlak, omdat het apparaat kan vallen. Dit kan letsel of beschadiging tot gevolg hebben.
Laat het apparaat niet vallen.
Haal de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact als
deze langere tijd niet wordt gebruikt. Als u het netsnoer wilt loskoppelen, moet u aan de stekker trekken. Trek nooit aan het snoer zelf.
Zorg dat metalen voorwerpen niet in contact komen met de metalen onderdelen van het apparaat. Als dit wel gebeurt, kan er kortsluiting optreden en kan het apparaat beschadigd raken.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer is beschadigd of als het apparaat is gevallen of beschadigd.
Houd de metalen contactpunten altijd goed schoon.
Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen of aan te passen.
Wa nneer het apparaat wordt gebruikt, wordt het warm. Dit is
normaal.
Houd het apparaat uit de buurt van TV- of AM-receivers, omdat het apparaat de ontvangst kan storen.
Reinigen
Reinig het apparaat met een zachte, droge doek of een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Dergelijke middelen kunnen de afwerking beschadigen.
Aansluiten
Sluit de CLIÉ-handheld aan op de computer via de USB-houder zoals wordt weergegeven in afbeelding 1, 2.
1 1 Plaats een aansluiting van de netspanningsadapter in
het aansluitpunt van de USB-houder en 2 steek de stekker van de netspanningsadapter in een stopcontact. 3 Sluit vervolgens de USB-aansluiting van de USB­houder aan op de USB-poort van de computer.
U moet de USB-aansluiting van de USB-houder aansluiten op de USB­poort van de computer. Als u de USB-aansluiting van de USB-houder aansluit op een andere USB-poort, zoals een USB-hub, kunt u de HotSync-bewerking wellicht niet correct uitvoeren.
2 Plaats de CLIÉ-handheld op de USB-houder en sluit het
aansluitpunt van de USB-houder aan op de interfaceaansluiting van de CLIÉ-handheld.
Als u de CLIÉ-handheld aansluit op de USB-houder, moet u controleren of het aansluitpunt van de USB-houder goed in de interfaceaansluiting van de CLIÉ-handheld is geplaatst.
Als u de CLIÉ-handheld oplaadt met deze USB-houder, controleer of het aan/uit-lampje van de CLIÉ-handheld brandt en of de CLIÉ-handheld begint met opladen.
Als u de CLIÉ-handheld verwijdert van de USB-houder, moet u de handheld enigszins naar voren houden en naar buiten trekken.
De HotSync®-bewerking
uitvoeren
Als u de HotSync-bewerking uitvoert met de houder, wordt dit een Local HotSync® genoemd.
1 Plaats de CLIÉ-handheld op de USB-houder. 2 Druk op
De HotSync-bewerking wordt gestart.
Als de HotSync-bewerking is uitgevoerd, verschijnt een bericht met de HotSync-bewerking op de CLIÉ-handheld.
(de HotSync-toets) op de USB-houder.
Toepassingen toewijzen
aan de HotSync-toetsen
U kunt uw favoriete toepassingen toewijzen aan
op de USB-houder.
Voor twee of meer CLIÉ-handhelds kunt u op elke handheld een andere toepassing toewijzen aan
toepassing die wordt gestart, afhankelijk is van de aangesloten CLIÉ­handheld.
(de HotSync-toets), zodat de
1 Raak V in de rechterbovenhoek van het venster
Prefs (Preferences) aan en selecteer [Buttons].
Het venster
Prefs
voor [Buttons] wordt weergegeven.
2 Raak [HotSync] aan. 3 Raak V naast [HotSync] aan en selecteer en toepassing
die u wilt toewijzen.
4 Raak [OK] aan.
Het venster U kunt op
toepassing te starten.
Klantenondersteuning
Ga naar de officiële website voor CLIÉ van Sony voor de meeste recente ondersteuningsinformatie
Klanten in de Verenigde Staten, Canada:
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/
Klanten in Europa:
http://www.clie-link.com/
Klanten in Zuidoost-Azië, Australië en Mexico:
http://www.sony.net/clie-online/
Prefs
voor [Buttons] wordt weergegeven.
(de HotSync-toets)
drukken om de geselecteerde
(de HotSync-toets)
Per i clienti dei Paesi Europei
Il presente apparecchio è conforme alle seguenti Direttive Europee:
89/336/EEC, 92/31/EEC (direttive CEM) 93/68/EEC (marchio CE)
Il presente prodotto è conforme alle norme EN 55022 Class B e EN 55024 per luso nelle seguenti aree: residenziale, commerciale e di industria leggera.
Il presente prodotto è stato collaudato e ritenuto compatibile ai limiti stabiliti dalla direttiva CEM per luso di cavi di collegamento di lunghezza non superiore a 3 metri.
CLIÉ è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
HotSync è un marchio di fabbrica registrato di Palm, Inc.
o delle società affiliate. Tutti gli altri marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi
proprietari.
Leggere prima dell’uso
Per ulteriori informazioni sulluso del supporto USB, consultare le Istruzioni per luso fornite insieme al palmare CLIÉ e il presente manuale delle Istruzioni per l’uso.
Caratteristiche tecniche
Supporto USB (PEGA-UC55)
Dimensioni circa 59 × 55 × 78 mm (l/a/p) Peso circa 114 g Lunghezza cavo pari a Temperatura operativa Ingresso CC 5,2 V 2000 mA
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
circa 1,5 m da 5 °C a 35 °C
Note sull’uso
Non sottoporre lapparecchio a:Caldo e freddo eccessiviPolvere, sporcizia o sabbiaUmidità elevataVibrazioniForti campi magneticiScosse meccanicheLuce solare diretta (per periodi di tempo prolungati)
Non posizionare lapparecchio su una superficie instabile, in quanto
potrebbe cadere causando ferite o danni.
Evitare che lapparecchio cada.
Se si prevede di non utilizzare lapparecchio per un periodo di
tempo prolungato, scollegare lalimentatore CA dalla presa di rete CA. Per scollegare il cavo di alimentazione, afferrarlo dalla presa. Non tirare mai il cavo stesso.
Assicurarsi che nessun oggetto metallico venga in contatto con le parti metalliche dellapparecchio. Se ciò dovesse accadere, potrebbe verificarsi un cortocircuito che potrebbe danneggiare lapparecchio.
Non utilizzare lapparecchio se il cavo è danneggiato o se lapparecchio stesso ha subito una caduta o è danneggiato.
Mantenere i contatti metallici sempre puliti.
Non smontare né modificare lapparecchio.
Mentre lapparecchio è in uso potrebbe riscaldarsi. Non si tratta di
un problema di funzionamento.
Tenere lapparecchio lontano da televisori o ricevitori AM, poiché questi ultimi potrebbero disturbare la ricezione.
Pulizia
Pulire lapparecchio con un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di solvente, quale alcol o benzina, onde evitare di danneggiare il rivestimento.
Collegamento
Collegare il palmare CLIÉ al computer mediante il supporto USB come illustrato nelle figure 1 e 2.
1 1 Inserire Cla spina di collegamento dell’alimentatore
CA al terminale di collegamento del supporto USB, quindi 2 inserire la spina di alimentazione dell’alimentatore CA ad una presa di rete. Infine, 3 inserire il connettore USB del supporto USB nella porta USB del computer.
È necessario collegare il connettore USB del supporto USB alla porta USB del computer. Se il connettore USB del supporto USB viene collegato ad unaltra porta USB, ad esempio ad un hub USB, potrebbe non essere possibile eseguire correttamente le operazioni HotSync.
2 Inserire il palmare CLIÉ sul supporto USB, quindi
collegare il terminale del supporto USB al connettore di interfaccia del palmare CLIÉ.
Quando si effettua il collegamento tra il palmare CLIÉ al presente supporto USB, assicurarsi che il terminale di collegamento del supporto USB sia inserito correttamente nel connettore di interfaccia del palmare CLIÉ.
Durante la carica del palmare CLIÉ mediante il supporto USB, assicurarsi che lindicatore di alimentazione del palmare CLIÉ sia attivato e che venga avviata la carica.
Per rimuovere il palmare CLIÉ dal supporto USB, inclinare leggermente il palmare stesso in avanti ed estrarlo.
Esecuzione delle
operazioni HotSync
Lesecuzione delle operazioni HotSync mediante il supporto prende il nome di Local HotSync®.
1 Installare il palmare CLIÉ sul supporto USB. 2 Premere
Loperazione HotSync viene avviata.
Al termine delloperazione HotSync, sul palmare CLIÉ viene visualizzato un messaggio ad indicare loperazione HotSync eseguita.
Assegnazione delle
(il tasto HotSync) sul supporto USB.
®
applicazioni ai tasti HotSync
È possibile assegnare al
applicazioni desiderate.
Nel caso di due o più palmari CLIÉ, al
assegnare applicazioni diverse su ciascuno dei palmari in modo che lapplicazione da avviare dipenda dal palmare CLIÉ collegato.
1 Toccare con lo stilo il simbolo V nella parte superiore
destra della schermata Pref (Preferenza),quindi selezionare [Pulsanti].
Viene visualizzata la schermata Pref relativa a [Pulsanti].
2 Toccare [HotSync]. 3 Toccare V accanto a [HotSync], quindi selezionare
l’applicazione desiderata da assegnare al tasto.
4 Toccare [OK].
Viene visualizzata la schermata Pref relativa a [Pulsanti]. Per avviare lapplicazione selezionata, è sufficiente premere
(il tasto HotSync)
Servizio clienti
Per le informazioni aggiornate riguardo il servizio, accedere al sito Web ufficiale di Sony CLIÉ
Clienti negli Stati Uniti e in Canada:
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/
Clienti in Europa:
http://www.clie-link.com/
Clienti in Asia - Pacifico e Messico:
http://www.sony.net/clie-online/
(il tasto HotSync) sul supporto USB le
(tasto HotSync) è possibile
.
Loading...