Speaker Cradle
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
4-668-436-13 (1)
Names of Parts
Specifications
Cradle (PEGA-SPC100)
Input DC 5.2 V, 2,000 mA
Dimensions Approx. 4
(w/h/d) (110.6 × 81.1 × 90 mm)
Mass Approx. 8
Operating temperature 41 °F – 95 °F (5 °C – 35 °C)
Amplifier
Output 1.1 W (center speaker) + 0.5 W × 2
(left and right speakers)
Input terminals CLIÉ I/F connector, stereo mini jack
Input impedance Approx. 900 Ω (Stereo mini jack)
AC adapter (PEGA-AC10)
Input AC 100V – 240 V, 50 – 60 Hz, 0.26 A
Output DC 5.2 V, 2,000 mA
Mass Approx. 5.3 oz (150 g)
Cord length Approx. 70
3
/8 × 3 1/4 × 3 5/8 inches
1
/8 oz (230 g)
7
/8 inches (1.8 m)
4 Haut-parleur droit
5 Commutateur INPUT
Permet de sélectionner la sortie audio à partir des haut-parleurs.
CLIE : Sélectionnez cette option pour activer le son sur le CLIÉ
raccordé au connecteur d’interface de la station d’accueil.
OFF : Les haut-parleurs n’émettent aucun son.
AUDIO IN : Sélectionnez cette option pour activer le son sur
l’équipement raccordé à la borne AUDIO IN, à l’arrière de la
station d’accueil.
6 Haut-parleur central
7 Borne AUDIO IN (mini prise stéréo)
Permet de raccorder un lecteur audio portable ou un ordinateur de poche
CLIÉ doté d’un lecteur audio équipé du système d’exploitation 4.1.
8 Borne DC IN
Permet de raccorder l’adaptateur secteur fourni.
9 Borne USB
Permet de raccorder cet appareil à la borne USB d’un ordinateur à l’aide du
câble HotSync USB optionnel du CLIÉ.
PEGA-SPC100K
Sony Corporation © 2002 Printed in Japan
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to
rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
Owner’s Record
The model and lot numbers are located on the bottom of your Speaker cradle.
Record the lot number in the space provided below. Refer to the model and lot
numbers when you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. PEGA-SPC100K
Lot No.
For the customers in USA and Canada
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If you have a question about this product, call the Sony Customer Information
Center at keep on next line 1-877-760-7669; or write to the Sony Customer
Information Center at 12451 Gateway Boulevard, Fort Myers, FL 33913. The
number below is for FCC-related matters only.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: PEGA-SPC100
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 USA
Telephone No.: 201-930-6972
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the customers in the European Countries
This device complies with the following European
Directives:
73/23/EEC (Low Voltage Directive)
89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directives)
93/68/EEC (CE Marking Directive)
Both a UK and a Continental power cord are supplied with the AC adapter. Use
the UK version only in the United Kingdom and Ireland. The continental one can
be used in all other countries.
Use the speaker cradle only with the supplied AC adapter. To disconnect your
speaker cradle completely from main voltage, unplug the AC adapter.
Please make sure that the socket outlet is easily accessible.
This product complies with EN 55022 Class B and EN 55024 for use in the
following areas: residential, commercial and light industrial.
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the
EMC Directive for using connection cables not longer than 3 metres (9.8 feet).
ATTENTION:
Sound distortion may occur if this product is positioned in close proximity to
equipment emitting electromagnetic radiation.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
• CLIÉ is a trademark of Sony Corporation.
• HotSync is a registered trademark of Palm, Inc., or its subsidiaries.
• All other trademarks are trademarks of their respective owners.
Before use
This unit is the Speaker cradle designed for the Sony Personal Entertainment
Organizer (mentioned as CLIÉ handheld after this). Place your CLIÉ handheld on
the cradle to listen to music played back on the CLIÉ handheld through the
cradle's built-in speakers. The CLIÉ handheld can be recharged during playback,
and HotSync can be performed with the optional USB cable.
For details on how to play music, please read the Operating Instructions
provided with your CLIÉ handheld and this Operating Instructions.
Customer Support
For the latest support information,
check our official Sony CLIÉ Web site
Customers in USA, Canada and Mexico:
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/
Customers in European Countries:
http://www.clie-link.com/
Customers in Asia-Pacific Countries:
http://vaio-online.sony.com/clie/
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)free vegetable oil based ink.
1 Left speaker
2 Interface connector
To connect your CLIÉ handheld to the cradle.
3 HotSync button
To synchronize the data in your CLIÉ handheld with the data saved on your
computer.
4 Right speaker
5 INPUT switch
To select the sound output from the speakers.
CLIE: Select to play back the CLIÉ handheld, connected to the
OFF: No sound is heard from the speakers.
AUDIO IN: Select to play back equipment connected to the AUDIO IN
Interface connector of the cradle.
terminal on the rear of the cradle.
6 Center speaker
7 AUDIO IN terminal (stereo mini jack)
To connect a portable audio player, or a CLIÉ handheld with an audio player
equipped with OS 4.1.
8 DC IN terminal
To connect the supplied AC adapter.
9 USB terminal
To connect this unit and the USB terminal of a personal computer with the
optional USB HotSync cable for CLIÉ handheld.
How to listen to music
Before operation
First set the INPUT switch to OFF before placing your CLIÉ handheld on the
cradle, as high volume may result and damage the unit.
1 Connect the AC adapter to the DC IN terminal at the
rear of this unit.
To DC IN terminal
To the wall outlet
Supplied AC adapter
2 Place your CLIÉ handheld on this unit.
Note
Insert the CLIÉ handheld correctly in the cradle as a poor connection may
cause a malfunction.
3 Set the INPUT switch to CLIE.
4 Start playback music on your CLIÉ handheld.
For details on how to play music, please read the Operating Instructions
provided with your CLIÉ handheld.
Adjust the volume on your CLIÉ handheld.
After listening
Set the INPUT switch to OFF.
To listen to music on the CLIÉ handheld with the audio
player equipped with OS 4.1
1 Connect the AC adapter to this unit and place CLIÉ handheld on it.
2 Connect the headphones jack of CLIÉ handheld and the AUDIO IN terminal
of this unit with the optional connecting cable RK-G136 (stereo mini plug y
stereo mini plug) for example.
3 Set the INPUT switch to AUDIO IN.
4 Start playback music on your CLIÉ handheld.
When the sound from the speakers is interrupted or
undesired noise is generated
• Turn down the volume, or quit applications other than playback. When
running other applications on your CLIÉ handheld during high volume
playback, sound may be interrupted or undesired noise may be generated due
to a subsequent voltage drop.
• If you are using the cellular phone near this unit, move the cellular phone
away from it.
•
When the INPUT switch of the speaker cradle is set to CLIE, and the CLIÉ
handheld is performing wireless communication, noise may be generated
from the speakers.
In this case, move the antenna of the communication card if possible, or
move any nearby metal object away from the unit. If the unit is still noisy,
set the INPUT switch to OFF during communication to mute the sound
output to the speakers.
Performing a HotSync
operation
Connect the USB terminal of the cradle to a personal computer using the optional
USB HotSync cable for CLIÉ handheld. Then press the HotSync button on this
unit.
The HotSync operation starts to synchronize the data in your CLIÉ handheld
with the data saved on your computer.
Tip
Even when the INPUT switch is set to OFF, a HotSync operation or battery
recharge can be performed.
Note
Before performing a HotSync operation with a personal computer, install Palm
Desktop for CLIÉ software into it. For details, please read the Operating
Instructions provided with your CLIÉ handheld.
AC cord
Mass Approx. 1.8 oz (50 g)
Approx. 3.7 oz (105 g) (UK, Hong Kong)
Approx. 2.1 oz (60 g) (Australia)
Cord length Approx. 31
1
/2 inches (0.8 m)
Supplied accessories
AC adapter
AC cord
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on use
• Do not subject the unit to:
– Extreme heat or cold
– Dust, dirt, or sand
– High humidity
– Vibration
– Strong magnetic fields
– Mechanical shock
– Direct sunlight (for extended periods of time)
• Do not drop the unit.
• Unplug the AC adapter from the AC outlet when not in use for an extended
period of time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never
pull the cord itself.
• Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of this
unit. If this happens, a short circuit may occur and the unit may be damaged.
• Do not operate the unit if it has a damaged cord or if it has been dropped or
damaged.
• Always keep the metal contacts clean.
• Do not disassemble or modify the unit.
• While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
• Keep the unit away from TV or AM receivers, as it may disturb reception.
• When the audio output of the personal computer connected to the USB
terminal of this unit is connected to the AUDIO IN terminal of this unit, noise
may be generated from the speakers. This is not a malfunction.
Cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine,
which may damage the finish.
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
préservez cet appareil de la pluie et de l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est
recommandé de ne pas ouvrir le boîtier. Ne confiez son
entretien qu’à une personne qualifiée.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les utilisateurs en Europe
Cet appareil est conforme aux Directives européennes
suivantes :
73/23/CEE (Directive basse tension)
89/336/CEE, 92/31/CEE
(compatibilité électromagnétique)
Un cordon conforme aux normes britanniques et un cordon conforme aux
normes continentales sont fournis avec l’adaptateur secteur. Utilisez la version
britannique uniquement au Royaume-Uni et en Irlande. Le cordon aux normes
continentales peut être utilisé dans tous les autres pays.
Utilisez la station d’accueil avec haut-parleurs uniquement avec l’adaptateur
secteur fourni. Pour déconnecter complètement cette station d’accueil de
l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
La prise murale doit être facilement accessible.
Ce produit est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024 pour une
utilisation dans les environnements suivants : résidentiel, commercial et
industriel léger.
Ce produit a subi des tests et s’est révélé conforme aux limites définies dans la
Directive CEM pour une utilisation avec des câbles d’une longueur ne dépassant
pas 3 mètres (9,8 pieds).
ATTENTION :
Le son peut être déformé si ce produit est placé à proximité d’un équipement
émettant un rayonnement électromagnétique.
Tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel
pourrait annuler votre capacité à faire fonctionner cet appareil.
La prise murale doit être installée à proximité de l’appareil et être facile d’accès.
• CLIÉ est une marque commerciale de Sony Corporation.
• HotSync est une marque déposée de Palm, Inc. ou de ses filiales.
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires
93/68/CEE (marquage CE)
respectifs.
Avant l’utilisation
Cette station d’accueil avec haut-parleurs est destinée à l’assistant personnel CLIÉ
de Sony (désigné simplement sous le nom CLIÉ dans la suite de ce document).
Placez votre CLIÉ sur la station d’accueil pour écouter de la musique via les haut-
parleurs intégrés de la station d’accueil. Le CLIÉ peut être rechargé en cours de
lecture et la procédure HotSync peut être réalisée à l’aide du câble USB optionnel.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités audio, consultez le mode
d’emploi fourni avec votre CLIÉ, ainsi que le présent mode d’emploi.
Liste des pièces
1 Haut-parleur gauche
2 Connecteur d’interface
Permet de raccorder votre CLIÉ à la station d’accueil.
3 Bouton HotSync
Permet de synchroniser les données de votre CLIÉ avec celles de votre
ordinateur.
Comment écouter de la musique
Préparatifs
Réglez tout d’abord le commutateur INPUT sur OFF avant de placer votre CLIÉ
sur la station d’accueil, car un son émis à volume élevé risquerait d’endommager
l’appareil.
1 Raccordez l’adaptateur secteur à la borne DC IN, à
l’arrière de cet appareil.
Vers la borne DC IN
Vers la prise murale
Adaptateur secteur
fourni
2 Placez votre CLIÉ sur cet appareil.
Remarque
Insérez correctement le CLIÉ dans la station d’accueil, car une mauvaise
connexion pourrait entraîner un dysfonctionnement.
3 Réglez le commutateur INPUT sur CLIE.
4 Commencez à écouter votre musique sur le CLIÉ.
Pour plus d’informations sur l’écoute de musique, consultez le mode
d’emploi fourni avec CLIÉ.
Réglez le volume sur votre CLIÉ.
Après l’écoute
Réglez le commutateur INPUT sur OFF.
Pour écouter de la musique sur l’ordinateur de poche
CLIÉ doté d’un lecteur audio équipé du système
d’exploitation 4.1.
1 Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil et placez le CLIÉ dessus.
2 Raccordez la prise de casque du CLIÉ et la borne AUDIO IN de cet appareil à
l’aide du câble de raccordement optionnel RK-G136 (mini fiche stéréo y
mini fiche stéréo), par exemple.
3 Réglez le commutateur INPUT sur AUDIO IN.
4 Commencez à écouter votre musique sur le CLIÉ.
En cas d’interruption du son en provenance des hautparleurs ou d’émission de parasites.
• Baissez le volume ou quittez toutes les applications, exceptée celle de
lecture. Lorsque d’autres applications sont ouvertes sur votre CLIÉ lors
d’une lecture à volume élevé, le son risque d’être interrompu ou des
parasites gênants peuvent être émis suite à une baisse de tension.
• Si vous utilisez un téléphone cellulaire à proximité de cet appareil,
éloignez-le.
• Lorsque le commutateur INPUT de la station d’accueil des haut-parleurs
est réglé sur CLIE alors que l’ordinateur de poche CLIÉ effectue une
communication sans fil, il est possible que les haut-parleurs émettent des
parasites.
Dans ce cas, déplacez l’antenne de la carte de communication ou éloignez
tous les objets métalliques de cet appareil. Si l’appareil continue à émettre
des parasites, réglez le commutateur INPUT sur OFF pour couper la sortie
via les haut-parleurs.
Procédure HotSync
Raccordez la borne USB de la station d’accueil à l’ordinateur à l’aide du câble HotSync
USB optionnel de votre CLIÉ. Appuyez ensuite sur le bouton HotSync de cet appareil.
La procédure HotSync commence la synchronisation des données de votre CLIÉ
avec celles enregistrées sur votre ordinateur.
Conseil
Même si le commutateur INPUT est réglé sur OFF, vous pouvez tout de même
lancer une procédure HotSync ou une recharge de la pile.
Remarque
Avant de réaliser une procédure HotSync avec un ordinateur, installez le logiciel
Palm Desktop for CLIÉ. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi
fourni avec votre CLIÉ.
Spécifications
Station d’accueil (PEGA-SPC100)
Entrée 5,2 V CC, 2 000 mA
Dimensions Environ 110,6 × 81,1 × 90 mm
Poids Environ 230 g (8
Température de fonctionnement
Amplificateur
Sortie 1,1 W (haut-parleur central) + 0,5 W × 2
Bornes d’entrée Connecteur I/F CLIÉ, mini prise stéréo
Impédance d’entrée Environ 900 Ω (mini prise stéréo)
Adaptateur secteur (PEGA-AC10)
Entrée 100 – 240 V CA, 50 – 60 Hz, 0,26 A
Sortie 5,2 V CC, 2 000 mA
Poids Environ 150 g (5,3 oz.)
Longueur du cordon Environ 1,8 m (70
Cordon secteur
Poids Environ 50 g (1,8 oz.)
Longueur du cordon Environ 0,8 m (31
Accessoires fournis
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
3
/8 × 3 1/4 × 3 5/8 pouces) (l/h/p)
(4
5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)
(haut-parleurs droit et gauche)
Environ 105 g (3,7 oz.) (Royaume Uni, Hong Kong)
Environ 60 g (2,1 oz.) (Australie)
Adaptateur secteur
Cordon secteur
1
/8 oz.)
7
/8 pouces)
1
/2 pouces)
Remarques concernant l’utilisation
• Ne placez pas l’appareil dans des endroits :
– Extrêmement chauds ou froids
– Sales, poussiéreux, sablonneux
– Extrêmement humides
– Soumis à des vibrations
– Soumis à des champs magnétiques
– Soumis à des chocs mécaniques
– Exposés au rayonnement direct du soleil (pendant des durées
prolongées)
• Ne laissez pas tomber l’appareil.
• Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale si vous avez l’intention de
ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement
dit.
• Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec des pièces
métalliques de cet appareil. Si cela se produit, un court-circuit risque de
survenir et d’endommager l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil si son cordon est endommagé ou si l’appareil est
tombé ou a été endommagé.
• Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
• Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
• Pendant son fonctionnement, une augmentation de la chaleur de l’appareil
est normale.
• Afin d’éviter toute interférence avec vos téléviseurs ou appareils radio,
gardez l’appareil éloigné de ceux-ci.
• Lorsque la sortie audio du PC raccordé à la borne USB de cet appareil est
raccordée sur la borne AUDIO IN de cet appareil, des parasites peuvent être
générés par les haut-parleurs. Ceci est normal.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement humidifié
à l’aide d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant comme
de l’alcool ou de l’essence, qui risque d’abîmer la finition du boîtier.
Deutsch
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Europa
Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen
Richtlinien:
73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie)
89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV-Richtlinien)
93/68/EWG (Richtlinie zum CE-Zeichen)
Das Netzteil wird mit einem Netzkabel für Großbritannien und einem Netzkabel
für Kontinentaleuropa geliefert. Verwenden Sie das Netzkabel für Großbritannien
nur in Großbritannien und Irland. Das Netzkabel für Kontinentaleuropa können
Sie in allen anderen europäischen Ländern verwenden.
Verwenden Sie die Anschlussstation mit Lautsprecher ausschließlich mit dem
mitgelieferten Netzteil. Wenn Sie die Anschlussstation mit Lautsprecher ganz
vom Stromnetz trennen wollen, ziehen Sie das Netzteil heraus.
Achten Sie bitte darauf, dass die Netzsteckdose leicht zugänglich ist.
Dieses Produkt entspricht EN 55022 Klasse B und EN 55024 für die Verwendung
in folgenden Bereichen: Wohngebiete, Gewerbegebiete und
Leichtindustriegebiete.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern
Verbindungskabel von maximal 3 m Länge verwendet werden.
ACHTUNG:
Tonstörungen können auftreten, wenn dieses Gerät sehr nahe bei Geräten steht,
die elektromagnetische Strahlung abgeben.
Alle Änderungen am Gerät, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich als
zulässig beschrieben sind, können dazu führen, dass die Genehmigung zur
Inbetriebnahme dieses Geräts erlischt.
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
• CLIÉ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
• HotSync ist ein eingetragenes Warenzeichen von Palm, Inc., oder ihren
Tochtergesellschaften.
• Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
Vorbereitungen
Diese Anschlussstation mit Lautsprecher wurde für den Personal Entertainment
Organizer von Sony (im Folgenden als CLIÉ-Handheld bezeichnet) konzipiert.
Setzen Sie den CLIÉ-Handheld auf die Anschlussstation, wenn Sie Musik mit
dem CLIÉ-Handheld abspielen und über die eingebauten Lautsprecher der
Anschlussstation wiedergeben lassen wollen. Der CLIÉ-Handheld lässt sich
während der Wiedergabe aufladen und HotSync kann mit einem gesondert
erhältlichen USB-Kabel ausgeführt werden.
Erläuterungen zum Wiedergeben von Musik finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum CLIÉ-Handheld und in dieser Bedienungsanleitung.
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Wiedergeben von Musik
Vorbereitungen
Stellen Sie zunächst den Schalter INPUT auf OFF, bevor Sie den CLIÉ-
Handheld auf die Anschlussstation setzen. Andernfalls kann das Gerät bei hoher
Lautstärke beschädigt werden.
1 Schließen Sie das Netzteil an den Anschluss DC IN an
der Rückseite des Geräts an.
an Anschluss DC IN
an eine
Netzsteckdose
mitgeliefertes
Netzteil
2 Setzen Sie den CLIÉ-Handheld auf dieses Gerät.
Hinweis
Setzen Sie den CLIÉ-Handheld richtig auf die Anschlussstation. Bei einer
schlechten Verbindung kann es zu Fehlfunktionen kommen.
3 Stellen Sie den Schalter INPUT auf CLIE.
4 Starten Sie die Wiedergabe der Musik am CLIÉ-
Handheld.
Erläuterungen zum Wiedergeben von Musik finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum CLIÉ-Handheld.
Stellen Sie am CLIÉ-Handheld die Lautstärke ein.
Nach der Wiedergabe
Stellen Sie den Schalter INPUT auf OFF.
So können Sie an einem CLIÉ-Handheld mit
Audioplayersoftware und OS 4.1 Musik wiedergeben
lassen
1 Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und setzen Sie den CLIÉ-
Handheld auf dieses Gerät.
2 Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse des CLIÉ-Handheld z. B. über ein
gesondert erhältliches Verbindungskabel RK-G136 (Stereoministecker y
Stereoministecker) mit dem Anschluss AUDIO IN dieses Geräts.
3 Stellen Sie den Schalter INPUT auf AUDIO IN.
4 Starten Sie die Wiedergabe der Musik am CLIÉ-Handheld.
Wenn der Ton von den Lautsprechern unterbrochen
ist oder unerwünschte Störungen auftreten
• Verringern Sie die Lautstärke oder schließen Sie alle Anwendungen außer
der Wiedergabe. Wenn bei der Wiedergabe mit hoher Lautstärke auf dem
CLIÉ-Handheld andere Anwendungen laufen, kann es aufgrund von
Spannungsabfall zu Tonunterbrechungen oder unerwünschten Störungen
kommen.
• Wenn Sie in der Nähe dieses Geräts ein Mobiltelefon benutzen, vergrößern
Sie den Abstand zwischen Mobiltelefon und Gerät.
• Wenn der Schalter INPUT der Anschlussstation mit Lautsprecher auf CLIE
steht und der CLIÉ-Handheld eine drahtlose Kommunikation ausführt,
wird über die Lautsprecher möglicherweise Störrauschen ausgegeben.
Richten Sie in diesem Fall die Antenne der Übertragungskarte anders aus
und entfernen Sie in der Nähe befindliche Metallgegenstände vom Gerät.
Wenn der Ton immer noch verrauscht ist, stellen Sie den Schalter INPUT
während der Datenübertragung auf OFF, um den Ton von den
Lautsprechern stummzuschalten.
Ausführen der HotSync-
Funktion
Verbinden Sie den USB-Anschluss der Anschlussstation über ein gesondert
erhältliches USB-HotSync-Kabel für CLIÉ-Handheld mit einem PC. Drücken Sie
dann die HotSync-Taste an diesem Gerät.
Die HotSync-Funktion wird gestartet und die Daten im CLIÉ-Handheld werden
mit den auf dem Computer gespeicherten Daten synchronisiert.
Tipp
Auch wenn der Schalter INPUT auf OFF steht, kann die HotSync-Funktion
ausgeführt bzw. der Akku geladen werden.
Hinweis
Bevor Sie eine HotSync-Funktion mit einem PC ausführen, müssen Sie die
Software Palm Desktop for CLIÉ darauf installieren. Weitere Informationen dazu
finden Sie in der mit dem CLIÉ-Handheld gelieferten Bedienungsanleitung.
• Tr ennen Sie das Netzteil vom Stromnetz, wenn Sie es längere Zeit nicht
verwenden wollen. Um das Netzkabel vom Netzstrom zu trennen, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
• Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Metallteilen dieses
Geräts in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss
kommen und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn
das Gerät beschädigt oder fallen gelassen wurde.
• Halten Sie die Metallkontakte sauber.
• Zerlegen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
• Das Gerät erwärmt sich während des Betriebs. Dabei handelt es sich nicht um
eine Fehlfunktion.
• Halten Sie das Gerät von Fernseh- oder AM-Empfängern fern, da es den
Fernseh- bzw. AM-Empfang stören könnte.
• Wenn der Audioausgang eines PCs, der an den USB-Anschluss dieses Geräts
angeschlossen ist, mit dem Anschluss AUDIO IN dieses Geräts verbunden ist,
wird über die Lautsprecher möglicherweise Störrauschen ausgegeben. Dies
ist keine Fehlfunktion.
Reinigen
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen
Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten die
Oberfläche angreifen.
Español
Nombre del producto: Cradle de altavoz
Modelo: PEGA-SPC100K
IMPORTANTE:
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
Para clientes en países europeos
Este dispositivo cumple con las directivas europeas
siguientes:
73/23/EEC (Directiva sobre bajo voltaje)
89/336/EEC, 92/31/EEC (Directivas EMC)
93/68/EEC (Directiva sobre la marca CE)
Junto con el adaptador de ca, se suministra un cable de alimentación para el
Reino Unido y otro para el continente.
Utilice la versión para el RU sólo en el Reino Unido e Irlanda.
La versión para el continente puede utilizarse en el resto de países.
Utilice el cradle de altavoz sólo con el adaptador de ca suministrado. Para
desconectar totalmente este cradle del tomacorriente, desconecte el adaptador de
ca.
Asegúrese de que el tomacorriente sea de fácil acceso.
Este producto cumple con las normas EN 55022 Clase B y EN 55024 de uso en las
siguientes áreas: residenciales, comerciales e industria ligera.
Este producto se probó y cumple con la normativa que establece la Directiva
EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
ATENCIÓN:
Es posible que se distorsione el sonido si se coloca el producto cerca de un equipo
que emita ondas electromagnéticas.
Se advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe de modo
explícito en este manual podría anular su autorización para utilizar este equipo.
El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y ser de fácil acceso.
• CLIÉ es una marca comercial de Sony Corporation.
• HotSync es una marca comercial registrada de Palm, Inc., o sus subsidiarias.
• Las demás marcas comerciales son marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
Antes de su utilización
Esta unidad es el cradle de altavoz diseñado para el organizador de
entretenimiento personal de Sony (en adelante denominado dispositivo de bolsillo
CLIÉ). Coloque el dispositivo de bolsillo CLIÉ en el cradle para escuchar música
reproducida en el mismo a través de los altavoces incorporados del cradle. El
dispositivo de bolsillo CLIÉ puede recargarse durante la reproducción y la
sincronización de datos puede llevarse a cabo con el cable USB opcional.
Si desea obtener más información sobre cómo reproducir música, consulte el
manual de instrucciones que se proporciona con el dispositivo de bolsillo CLIÉ y
el presente manual de instrucciones.
Denominación de los
componentes
Al terminal DC IN
Al tomacorriente
Adaptador de ca
suministrado
2 Coloque el dispositivo de bolsillo CLIÉ en esta unidad.
Nota
Introduzca el dispositivo de bolsillo CLIÉ en el cradle correctamente para
garantizar una conexión óptima y, en consecuencia, un buen funcionamiento
del producto.
3 Ajuste el interruptor INPUT en CLIE.
4 Empiece a reproducir música en el dispositivo de
bolsillo CLIÉ.
Si desea obtener más información sobre cómo reproducir música, consulte el
manual de instrucciones que se proporciona con el dispositivo de bolsillo CLIÉ.
Ajuste el volumen en el dispositivo de bolsillo CLIÉ.
Tras escuchar música
Ajuste el interruptor INPUT en OFF.
Para escuchar música en el dispositivo de bolsillo CLIÉ
con el reproductor de audio equipado con el sistema
operativo 4.1.
1 Conecte el adaptador de ca a esta unidad y coloque en ella el dispositivo de
bolsillo CLIÉ.
2 Conecte la toma de auriculares del dispositivo de bolsillo CLIÉ y el terminal
AUDIO IN de esta unidad mediante el cable conector opcional RK-G136
(minitoma estéreo y minitoma estéreo).
3 Ajuste el interruptor INPUT en AUDIO IN.
4 Reproduzca la música en el dispositivo de bolsillo CLIÉ.
Si se interrumpe el sonido de los altavoces o se
produce ruido no deseado
• Baje el volumen o cierre las aplicaciones que no sean de reproducción. Al
ejecutar otras aplicaciones en el dispositivo de bolsillo CLIÉ durante una
reproducción con el volumen alto, es posible que se interrumpa el sonido o
que se produzcan ruidos no deseados debido a una caída de voltaje.
• Si utiliza un teléfono móvil cerca de la unidad, aléjelo.
•
Cuando el interruptor INPUT del cradle de altavoz está ajustado en CLIE y
el dispositivo de bolsillo CLIÉ establece una comunicación inalámbrica, los
altavoces pueden producir ruido.
En tal caso, mueva la antena de la tarjeta de comunicación o aleje los objetos
metálicos de la unidad. Si persiste el ruido en la unidad, ajuste el
interruptor INPUT en OFF durante la comunicación para interrumpir la
emisión de sonido de los altavoces.
Realización de una función
Hotsync
Conecte el terminal USB del cradle a una computadora mediante el cable USB
HotSync opcional para el dispositivo de bolsillo CLIÉ y, a continuación, pulse el
botón HotSync de esta unidad.
La función HotSync empieza a sincronizar los datos del dispositivo de bolsillo
CLIÉ con los datos almacenados en la computadora.
Sugerencia
La función HotSync o la carga de la batería pueden ejecutarse aunque el
interruptor INPUT esté ajustado en OFF.
Nota
Antes de realizar una función HotSync con una computadora, instale el software
Palm Desktop for CLIÉ en dicha computadora. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de bolsillo CLIÉ.
Especificaciones
Cradle de altavoz (PEGA-SPC100)
Entrada 5,2 V cc, 2 000 mA
Dimensiones 110,6 × 81,1 × 90 mm (an/al/prf) aprox.
Masa 230 g aprox.
Temperatura de funcionamiento
Amplificador
Salida 1,1 W (altavoz central) + 0,5 W × 2
Te rminales de entrada Conector de interfaz, minitoma estéreo de CLIÉ
Impedancia de entrada 900 Ω aprox. (minitoma estéreo)
de 5 ºC a 35 ºC
(altavoces izquierdo y derecho)
1 Linker Lautsprecher
2 Schnittstellenanschluss
Hier wird die Verbindung des CLIÉ-Handheld mit der Anschlussstation
hergestellt.
3 HotSync-Taste
Zum Synchronisieren der Daten im CLIÉ-Handheld mit den auf dem
Computer gespeicherten Daten.
4 Rechter Lautsprecher
5 Schalter INPUT
Zum Auswählen des von den Lautsprechern ausgegebenen Tons.
CLIE: Der Ton des CLIÉ-Handheld, der mit dem
Schnittstellenanschluss der Anschlussstation verbunden ist,
wird wiedergegeben.
OFF: Über die Lautsprecher wird kein Ton wiedergegeben.
AUDIO IN: Der Ton eines Geräts, das an den Anschluss AUDIO IN an
der Rückseite der Anschlussstation angeschlossen ist, wird
wiedergegeben.
6 Mittlerer Lautsprecher
7 Anschluss AUDIO IN (stereominibuchse)
Zum Anschließen eines tragbaren Audioplayers oder eines CLIÉ-Handheld
mit Audioplayersoftware, der mit OS 4.1 ausgestattet ist.
8 Anschluss DC IN
Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils.
9 USB-Anschluss
Mithilfe dieses Anschlusses schließen Sie dieses Gerät über das gesondert
erhältliche USB-HotSync-Kabel für CLIÉ-Handheld an den USB-Anschluss
eines PCs an.
Technische Daten
Anschlussstation (PEGA-SPC100)
Eingang 5,2 V Gleichstrom, 2.000 mA
Abmessungen ca. 110,6 × 81,1 × 90 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 230 g
Betriebstemperatur 5 °C – 35 °C
Verstärker
Ausgang
Eingänge CLIÉ-Schnittstellenanschluss,
Eingangsimpedanz ca. 900 Ω (Stereominibuchse)
1,1 W (mittlerer Lautsprecher) + 0,5 W × 2
(linker und rechter Lautsprecher)
Stereominibuchse
Netzteil (PEGA-AC10)
Eingang 100 – 240 V Wechselstrom, 50 – 60 Hz, 0,26 A
Ausgang 5,2 V Gleichstrom, 2.000 mA
Gewicht ca. 150 g
Kabellänge ca. 1,8 m
Netzkabel
Gewicht ca. 50 g
ca. 105 g (Großbritannien, Hongkong)
ca. 60 g (Australien)
Kabellänge ca. 0,8 m
Mitgeliefertes Zubehör
Netzteil
Netzkabel
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Hinweise zur Verwendung
• Schützen Sie das Gerät vor:
– extremen Temperaturen
– Staub, Schmutz und Sand
– hoher Luftfeuchtigkeit
– Vibrationen
– starken Magnetfeldern
– Stößen
– direktem Sonnenlicht (über einen längeren Zeitraum)
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
1 Altavoz izquierdo
2 Conector de la interfaz
Para conectar el dispositivo de bolsillo CLIÉ al cradle.
3 Botón HotSync
Para sincronizar los datos del dispositivo de bolsillo CLIÉ con los datos
almacenados en la computadora.
4 Altavoz derecho
5 Interruptor INPUT
Para seleccionar el sonido que se emite por los altavoces.
CLIE: Selecciónelo para reproducir el dispositivo de bolsillo CLIÉ,
conectado al conector de la interfaz del cradle.
OFF: Los altavoces no emiten ningún sonido.
AUDIO IN: Selecciónelo para reproducir el equipo conectado al terminal
AUDIO IN (entrada de audio) de la parte posterior del cradle.
6 Altavoz central
7 Te rminal AUDIO IN (minitoma estéreo)
Para conectar un reproductor de audio portátil o un dispositivo de bolsillo
CLIÉ con el reproductor de audio equipado con el sistema operativo 4.1.
8 Te rminal DC IN
Para conectar el adaptador de ca suministrado.
9 Te rminal USB
Para conectar esta unidad y el terminal USB de una computadora mediante
el cable USB HotSync opcional para el dispositivo de bolsillo CLIÉ.
Para escuchar música
Antes de su utilización
Antes de colocar el dispositivo de bolsillo CLIÉ en el cradle, ajuste primero el
interruptor INPUT en OFF, ya que si el volumen es alto podría dañar la unidad.
1 Conecte el adaptador de ca en el terminal DC IN
situado en la parte posterior de la unidad.
Adaptador de ca (PEGA-AC10)
Entrada ca de 100 a 240 V, de 50 a 60 Hz, 0,26 A
Salida 5,2 V cc, 2 000 mA
Masa 150 g aprox.
Longitud del cable 1,8 m aprox.
Cable de ca
Masa 50 g aprox.
105 g aprox. (Reino Unido, Hong Kong)
60 g aprox. (Australia)
Longitud del cable 0,8 m aprox.
Accesorios suministrados
Adaptador de ca
Cable de ca
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas sobre el uso
• No exponga la unidad a:
– Calor o frío extremos
– Polvo, suciedad o arena
– Humedad alta
– Vibraciones
– Campos magnéticos intensos
– Golpes
– Luz solar directa (durante períodos de tiempo prolongados)
• No deje caer la unidad al suelo.
• Cuando no la utilice durante períodos de tiempo prolongados, desenchufe el
adaptador de ca de la toma de ca. Para desconectar el cable de alimentación,
tire del enchufe, nunca del cable.
• Asegúrese de que ningún elemento metálico entre en contacto con las piezas
metálicas de la unidad. De lo contrario, es posible que se produzca un
cortocircuito y que la unidad se dañe.
• No utilice la unidad con el cable dañado, si la ha dejado caer o si está dañada.
• Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
• No desmonte ni modifique la unidad.
• La unidad se calienta durante su funcionamiento. Esto es normal.
• Mantenga la unidad alejada de televisores o receptores AM, ya que pueden
interferir con la recepción.
• Si la salida de audio del equipo conectado al terminal USB de esta unidad
está conectada al terminal AUDIO IN de esta unidad, los altavoces pueden
emitir ruido. Esto no significa que el sistema sea defectuoso.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco, o bien con un paño suave
ligeramente humedecido en una solución muy diluida de detergente. No utilice
disolventes como el alcohol o la bencina, ya que pueden dañar el acabado.