Sony PDW-V1 User Manual

PROFESSIONAL DISC RECORDER
PDW-V1
OPERATION MANUAL [English] 1st Edition (Revised 1)
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquid, such as vases, shall be placed on the apparatus.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
Do not install the appliance in a confined space, such as a book case or built-in cabinet.
If used in USA, use the UL LISTED power cord specified below. DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
Plug Cap Parallel blade with ground pin
(NEMA 5-15P Configuration) Cord Type SJT, three 16 or 18 AWG wires Length Minimum 1.5 m, Less than 2.5 m (8 ft 3 in) Rating Minimum 10 A, 125 V
Using this unit at a voltage other than 120 V may require the use of a different line cord or attachment plug, or both. To reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to qualified service personnel.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR OTHER COUNTRIES.
1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead)/ Appliance Connector/Plug with earthing-contacts that conforms to the safety regulations of each country if applicable.
2. Use the Power Cord (3-core mains lead)/Appliance Connector/Plug conforming to the proper ratings (Voltage, Ampere).
This apparatus is provided with a main switch on the rear panel. Install this apparatus so that user can access the main switch easily.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR USA ONLY.
If you have questions on the use of the above Power Cord/ Appliance Connector/Plug, please consult a qualified service personnel.
This Professional Disc Recorder is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Laser diode properties
Wavelength: 403 to 410 nm Emission duration: Continuous Laser output power: 65 mW (max. of pulse peak), 35 mW
(max. of CW)
Tekniska data för laserdiod
Våglängd: 403 till 410 nm Emissionslängd: Kontinuerlig Laseruteffekt: 65 mW (max. för pulstopp), 35 mW (max. för kontinuerlig våg)
Spesifikasjoner laserdiode
Bølgelengde: 403 til 410 nm Strålingens varighet: Kontinuerlig Laserens effekt: 65 mW (maks stråletoppunkt), 35 mW (maks ved kontinuerlig stråling)
Laserdiodin ominaisuudet
Aallon pituus: 403 - 410 nm Välityksen kesto: Jatkuva Laserlähdön teho: 65 mW (sykehuipun maks.), 35 mW (jatkuvan aallon maks.)
2
This label is located on the top panel of the drive unit.
CAUTION
As the laser beam used in this Professional Disc Recorder is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
Important Safety Instructions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug dose not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
For the customers in the USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures;
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
3
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors) and E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).
The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the customers in the USA
This product contains mercury. Disposal of this product may be regulated if sold in the USA. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance (www.eiae.org http:// www.eiae.org).
For the customers in the USA and Canada
• RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries.
Voor de Klanten in Nederland
• Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat.
• Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel.
• Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
• Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden.
For Customers in Taiwan only
• RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES
Nickel metal hydride batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries.
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/ EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European standards:
• EN60065: Product Safety
• EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)
• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity) This product is intended for use in the following Electromagnetic Environment(s):
4
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
ATTENTION
Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil.
Cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui-même a été mis hors tension.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit confiné, par exemple une bibliothèque ou un placard encastré.
Cet appareil possède son interrupteur principal sur le panneau arrière. Installer l’appareil de façon que l'utilisateur puisse accéder facilement à l'interrupteur principal.
Avant d’utiliser un câble à fiche modulaire : Par mesure de sécurité, ne pas raccorder à un connecteur pour câblage de périphérique qui pourrait avoir une tension excessive.
Cette étiquette est placée sur le panneau supérieur de l’unité de commande.
ATTENTION
Comme le rayon laser utilisé dans cet Enregistreur de disques pour professionnels est dangereux pour les yeux, ne pas essayer de démonter le coffret. Faire effectuer l’entretien uniquement par un personnel qualifié.
ATTENTION
L’emploi d’instruments optiques avec ce produit augmentera les risques pour les yeux.
ATTENTION
L’emploi de commandes ou ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse au rayonnement.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada.
• RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.
Cet enregistreur de disques pour professionnels est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
Propriétés de la diode laser
Longueur d’onde : 403 à 410 nm Durée d’émission : Continue Puissance de sortie laser : 65 mW (maxi de crête
d’impulsion), 35 mW (maxi d'ondes entretenues)
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissment : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
• RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL
Les accumulateurs à hydrure métallique de nickel sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.
5
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissment : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Pour les clients européens
Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/ 336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/CEE) émises par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes :
• EN60065 : Sécurité des produits
• EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission)
• EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité) Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé ex. studio de télévision).
AVERTISSEMENT :
1. Utilisez un câble d’alimentation (cordon secteur trifilaire), un connecteur d’appareil ménager et une fiche avec mise à la terre homologués selon la réglementation de votre pays, le cas échéant.
2. Utilisez un câble d’alimentation (cordon secteur trifilaire), un connecteur d’appareil ménager et une fiche dont la capacité en tension (V) et en intensité électrique (A) convient à cet appareil.
Pour toute question au sujet de l’utilisation du câble d’alimentation, du connecteur d’appareil ménager ou de la fiche mentionnés ci-dessus, consultez un réparateur qualifié.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
ACHTUNG
Das Gerät ist nicht tropf- und spritzwassersicher, daher dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, darauf abgestellt werden.
Solange das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, bleibt das Gerät auch im ausgeschalteten Zustand mit dem Stromnetz verbunden.
Das Gerät nicht an Orten aufstellen, z.B. in Bücherregalen oder Einbauschränken, wo keine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Der Hauptschalter dieses Geräts befindet sich an der Rückwand. Stellen Sie das Gerät so auf, dass jederzeitiger Zugriff auf diesen Hauptschalter gewährleistet ist.
Bei Verwendung eines Kabels mit RJ-11-Stecker: Aus Sicherheitsgründen nicht mit einer Komponente verbinden, die u.U. eine übermäßig hohe Spannung führt.
Dieser Professional Disc Recorder ist als CLASS 1 LASER PRODUCT eingestuft.
Eigenschaften der Laserdiode
Wellenlänge: 403 bis 410 nm Emissionsdauer. Ununterbrochen Laser-Ausgangsleistung: 65 mW (max. Impulsspitze), 35
mW (max. Dauerstrich)
6
Dieser Aufkleber befindet sich oben auf der Antriebseinheit.
VORSICHT
Die Laserstrahlung im Innern ist augenschädlich. Deshalb den Professional Disc Recorder nicht öffnen/zerlegen. Wartungsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal überlassen.
VORSICHT
Der Einsatz von optischen Hilfen verstärkt die Gefahr von Augenschäden.
VORSICHT
Bei Betätigung von Bedien- und Einstellteilen oder Ausführung von Bedienvorgängen, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind, droht u.U. die Einwirkung gefährlicher Laserstrahlung.
GEFAHR
Bei geöffnetem Laufwerk und beschädigter oder deaktivierter Verriegelung tritt ein unsichtbarer Laserstrahl aus. Direkter Kontark mit dem Laserstrahl ist unbedingt zu vermeiden.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie die Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) der EG-Kommission. Angewandte Normen:
• EN60065: Sicherheitsbestimmungen
• EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störaussendung)
• EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störfestigkeit),
für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio)
1. Für Ihren privat genutzten Videorecorder muß eine Fernseh-Rundfunk-Genehmigung beantragt werden, sofern nicht bereits eine Genehmigung für ein Fernsehgerät desselben Haushaltes vorliegt. Im geschäftlichen Bereich ist jeder einzelne Videorecorder anmelde- und gebührenpflichtig. (Auskunft ggf. bei der GEZ oder den Rundfunkanstalten.)
2. Im privaten Bereich ist die Aufzeichnung von urheberrechtlich geschützten Werken auf Bild- und Tonträger gestattet. Die entsprechenden Urheber­Vergütungen sind im Kaufpreis des Gerätes enthalten. Öffentliche Wiedergabe oder Verbreitung von mitgeschnittenen Fernsehsendungen ist ohne Erlaubnis nicht zulässig, verpflichtet zu Schadenersatz und ist gegebenenfalls strafbar.
3. Im Rahmen der Regelung des §47 des Urheberrechtsgesetzes sind Aufzeichnungen von Schulfernsehprogrammen gestattet. Mitschnitte von Schulfunksendungen dürfen jedoch nur für den Unterricht verwendet werden und sind spätestens am Ende des laufenden Schuljahres zu löschen.
ACHTUNG:
1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land gelten.
2. Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/ einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/ Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Zum Netzanschluß dieses Gerätes ist eine geprüfte Leitung zu verwenden. Es sind die zutreffenden nationalen Errichtungs­und/oder Gerätebestimmungen zu beachten. (Für einen Nennstrom bis 6A) Es ist eine geprüfte flexible PVC-ummantelte Leitung entsprechend IEC 60227 (H05VV-F 3G 0.75 mm2 oder H05VVH2-F 3G 0.75 mm2) zu verwenden. Andernfalls ist eine flexible Leitung aus systhetischem Gummi entsprechend IEC 60245 (Bauartkurzzeichen H05RR-F 3G
0.75 mm2) zu verwenden.
7
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni, rivolgersi solo a personale qualificato.
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE MESSO A TERRA.
ATTENZIONE
L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi. Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi di fiori.
L’apparecchio non è scollegato dalla fonte di alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che è collegato ad una presa di corrente, anche se l’apparecchio stesso è stato spento.
Evitate di installare l’apparecchio in uno spazio limitato, tipo in una libreria o in un mobiletto incassato.
Questo apparecchio è provvisto di interruttore principale posizionato sul pannello posteriore. Installare l’apparecchio in modo tale che l’utente possa accedere facilmente all’interruttore principale.
Quando si usa un cavo a presa modulare Per sicureazza non collegare ad un connettore per il collegamento di periferiche, che potrebbe avere una tensione eccessiva.
Questo registratore di dischi professionale è classificato come PRODOTTO LASER CLASSE 1.
Proprietà del laser a diodo
Lunghezza d’onda: da 403 a 410 nm Durata emissione: Continua Potenza d’emissione del laser: 65 mW (mass. a picco di
impulso), 35 mW (mass. di CW)
Questa etichetta si trova sul pannello superiore dell’unità di pilotaggio.
CAUTELA
Poiché il raggio laser impiegato in questo registratore di dischi professionale è dannoso alla vista, non tentare di smontare il rivestimento. Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
CAUTELA
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio per la vista.
CAUTELA
L’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedimenti diversi da quelli specificati in questo manuale possono causare esposizione a radiazioni pericolose.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) (89/336/ CEE) che alla direttiva sulle basse tensioni (73/23/CEE) emesse dalla Commissione della Comunità Europea. La conformità a queste direttive implica la conformità alle seguenti normative europee:
• EN60065: Sicurezza dei prodotti
• EN55103-1: Interferenza elettromagnetica (Emissione)
• EN55103-2: Sensibilità ai disturbi elettromagnetici (Immunità)
Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti elettromagnetici: E1 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi).
8
ATTENZIONE:
1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ connettore per l’apparecchio/spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili.
2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ connettore per l’apparecchio/spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere).
In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/ connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, consultare personale qualificato.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.
PRECAUCIÓN
No se debe exponer la unidad a derrames ni goteos, ni se debe situar cerca objetos llenos de líquido, como por ejemplo vasos.
La unidad no queda desconectada de la alimentación eléctrica siempre que esté conectado al tomacorriente incluso aunque se desconecte el interruptor principal.
No instale el aparato en un lugar estrecho como en una biblioteca o mueble integrado.
Este aparato tiene el interruptor principal en el panel trasero. Instale este aparato de tal forma que pueda utilizar fácilmente el interruptor principal.
Cuando utilice un cable con clavija modular: Por motivos de seguridad, no conecte a ningún conector para dispositivos periféricos que puedan utilizar tensión excesiva.
Este grabador de discos profesional está clasificado como CLASS 1 LASER PRODUCT.
Propiedades del diodo láser
Longitud de onda: 403 a 410 nm Duración de la emisión: Continua Potencia de salida láser: 65 mW (máx. de pico de pulso),
35 mW (máx. de onda continua)
9
Esta etiqueta se encuentra en el panel superior de la unidad de mando.
CAUTION
Como el rayo láser utilizado en este grabador de discos profesional es peligroso para los ojos, no trate de desarmar la caja. Solicite el servicio sólo al personal cualificado.
CAUTION
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el peligro a los ojos.
ADVERTENCIA:
1. Utilice el cable de alimentación (3 conductores eléctricos), el conector de dispositivos y el enchufe con contactos de puesta a tierra aprobados que cumplen con las normas de seguridad de cada país, si existen.
2. Utilice el cable de alimentación (3 conductores eléctricos), el conector de dispositivos y el enchufe que cumplen los valores nominales adecuados (voltaje, amperios).
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del cable de alimentación, el conector de dispositivos o el enchufe, póngase en contacto con el personal de servicio cualificado.
CAUTION
La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos no especificados aquí pueden resultar en la exposición a radiación peligrosa.
Para los clientes de Europa
Este producto cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética (89/336/CEE) y baja tensión (73/23/CEE) de la Comisión Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos:
• EN60065: Seguridad del producto
• EN55103-1: Interferencia electromagnética (Emisión)
• EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad) Este producto está ha sido diseñado para utilizarse en los
entornos electromagnéticos siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión).
10
11

Table of Contents

Before Using the Unit ............................ 14
Setting the Line Mode ..............................14
Chapter 1 Overview
1-1 Features............................................. 16
1-2 Using the CD-ROM Manual .............. 18
1-2-1 CD-ROM System Requirements ..... 18
1-2-2 Preparations ..................................... 18
1-2-3 Reading the CD-ROM Manual........ 18
Chapter 2 Names and Functions of Parts
2-1 Configuration .................................... 19
2-2 Control Panel..................................... 20
2-3 LCD Panel.......................................... 24
2-4 Connectors........................................ 27
Chapter 3 Preparations
3-1 Connections and Settings................ 29
3-1-1 Connecting an External Monitor .....29
3-1-2 Connections for Using PDZ-1 Proxy
Browsing Software ..........................30
3-1-3 Connecting to a Nonlinear Editing
System.............................................. 32
3-2 Power Preparations .......................... 33
3-2-1 Using AC Power.............................. 33
3-2-2 Using a Battery Pack .......................33
3-3 Setup.................................................. 33
3-4 Setting the Date and Time................ 34
3-5 Superimposed Text Information...... 34
3-6 Handling Discs.................................. 36
3-6-1 Discs Used for Playback.................. 36
3-6-2 Notes on Handling ...........................36
3-6-3 Write-Protecting Discs ....................36
3-6-4 Loading and Unloading a Disc ........37
3-6-5 Formatting a Disc ............................37
3-6-6 To Eject Discs With the Unit Powered
Off .................................................... 38
3-6-7 Using the Salvage Function............. 38
Chapter 4 Playback
4-1 Preparations for Playback................ 39
4-2 Playback Operation .......................... 40
4-3 Thumbnail Search............................. 42
4-3-1 Cuing Up a Desired Clip..................42
4-3-2 Cuing Up a Frame Including an Essence
Mark................................................. 43
4-4 Clip List Playback ............................. 44
4-4-1 Playing Back in Clip List Order ......44
4-4-2 Cuing Up With Sub Clip Thumbnails44
Chapter 5 Scene Selection
5-1 Overview............................................ 45
5-2 Basic Operations .............................. 46
5-2-1 Creating Clip Lists........................... 46
5-2-2 Editing Clip Lists.............................48
5-3 Clip List Operations.......................... 51
5-3-1 Displaying the CLIP Menu.............. 51
5-3-2 Saving the Current Clip List to Disc51 5-3-3 Loading a Clip List From Disc Into the
Current Clip List ..............................52
5-3-4 Deleting Clip Lists From Disc.........52
5-3-5 Clearing the Current Clip List .........53
5-3-6 Setting the Start Timecode of the
Current Clip List ..............................53
5-4 Using PDZ-1 Proxy Browsing Software
54
Chapter 6 File Operations
6-1 Overview............................................ 55
6-1-1 Directory Structure .......................... 55
6-1-2 File Operation Restrictions ..............56
6-2 File Access Mode File Operations... 58
6-3 FTP File Operations.......................... 59
6-3-1 Command List .................................61
Chapter 7 Menus
7-1 Menu System Configuration ............ 66
7-2 Basic Setup Menu............................. 67
7-2-1 Items in the Basic Setup Menu ........67
7-2-2 Basic Menu Operations.................... 69
7-3 Extended Menu ................................. 72
7-3-1 Items in the Extended Menu ............72
7-3-2 Extended Menu Operatoins .............75
7-3-3 Using UMID Data............................ 77
7-4 Maintenance Menu............................ 79
7-4-1 Items in the Maintenance Menu ......79
12
Table of Contents
7-4-2 Maintenance Menu Operations........ 81
7-5 System Menu..................................... 84
7-5-1 Items in the System Menu ............... 84
7-5-2 System Menu Operations................. 84
Chapter 8 Maintenance and Troubleshooting
8-1 Periodic Maintenance....................... 86
8-1-1 Digital Hours Meter......................... 86
8-2 Error Messages................................. 87
8-3 Alarms................................................ 87
8-3-1 Alarm List........................................ 87
8-4 Condensation.................................... 93
Appendixes
Specifications.......................................... 94
Using the Shoulder Belt ......................... 95
Glossary................................................... 96
Index......................................................... 98
Table of Contents
13

Before Using the Unit

Setting the Line Mode

This unit is shipped with the line mode still unset. Therefore you need to set the line mode before using the unit. (The unit cannot be used unless the line mode is set.) Once it is set, the line mode is retained even when the unit is powered off.
Setting Line mode
525U 525(U): NTSC (areas outside Japan) 525J 525(J): NTSC (Japan) 625 625: PAL
3 When the desired setting appears, release the
SHUTTLE button.
“Push SET !!” appears.
Setting procedure
Use the following procedure to set the line mode.
Time data display
DATA
DATA
DATA
DATA
OVER
OVER
OVER
OVER
dB
dB
dB
dB
VITC
0
-12
-20
-30
-40
-60
CH-
26
0
0
-12
-12
-20
-20
-30
-30
-40
-40
-60
-60
CH-
37
CH-
48 BATT E F
COUNTERVIUB VITC ALARM
HOURS
MINUTES SECONDS FRAMES
AUDIO 625 IMX 504030
48CH 1624BIT
525
[]
DVCAM
0
-12
-20
-30
-40
-60
CH
- 15
1
AC power switch (rear panel)
MARK1
MARK2
SHUTTLE JOG
L
R
OUT
AUDIO MONITOR
L
CH-2 CH-3 CH-4 CH-5 CH-6 CH-7 CH-8
CH-1
R
ACCESS
SUB CLIP
THUMBNAIL
NETWORK LOCAL REMOTE
CLIP
ESSENCE
MENU
PREV NEXTPLAY STOP
TOP F REV F FWD END
MARK
MENU
SYSTEM
MENU
S.SEL
SET
RESET SHIFT
IN
45 2,3
1 Power the unit on.
“Select ----” appears in the time data display.
2 With the SHUTTLE button held down, rotate the jog
dial.
When you rotate the jog dial in the forward direction, the “----” part of the display changes in the sequence 525U > 525J > 625. When you rotate it in the reverse direction, the display changes in the sequence 625 > 525J > 525U.
To redo the selection
Repeat step 2.
4 Press the SET button.
“Turn OFF !!” appears.
5 Power the unit off, and then power it on again.
The selected line mode becomes available for use.
You can change the setting made with this procedure by using basic menu item 013 “525/625 SYSTEM SELECT.” See 7-2-2 “Basic Menu Operations” (page
69) for more information about how to make basic menu settings.
Note
The line mode is not set, or is cleared, in the following situations. Reset the line mode.
• The unit is powered off before performing step 4 in the
previous procedure.
• The “RESET ALL SETUP” command in the maintenance menu (see page 79) is executed.
Settings affected by the line mode
The following settings are affected when the line mode is changed.
• Alarm message language 525(J): Japanese 525(U)/625: English
• The following menu item names, setting values, or initial setting values
Item No. Item name
Basic menu 002 CHARACTER H-POSITION 003 CHARACTER V-POSITION Extended menu
14
Before Using the Unit
Item No. Item name
601 VITC POSITION SEL-1 602 VITC POSITION SEL-2 628 DF MODE 652 UMID SDI VANC LINE 660 ESSENCE MARK SDI VANC LINE 703 BLANK LINE SELECT 713 VIDEO SETUP REFERENCE
718 SETUP LEVEL/BLACK LEVEL
OUTPUT LEVEL
Before Using the Unit
15
Overview

1-1Features

The PDW-V1 Professional Disc Recorder is a compact and lightweight unit, offered as an affordable solution for playing back optical discs as well as for audio and video data file recording through its
S400 (i.LINK applications, and for desktop viewing by journalists, producers, and other production staff.
1) i.LINK is a trademark of Sony Corporation.
The features of the PDW-V1 include the following.
Playback of MPEG IMX/DVCAM
The PDW-V1 offers the capability to play back both MPEG IMX flexibility to select from these formats according to their picture-quality needs.
1) MPEG IMX and DVCAM are trademarks of Sony Corporation.
Recording video and audio data as files
Though the PDW-V1 does not have video and audio input connectors, it is possible to record AV data as files through its
(network) connector or S400 (i.LINK) connector.
Proxy AV data
The proxy AV data is a low-resolution, MPEG-4 based version of the full-resolution MPEG IMX/DVCAM stream. When a full-resolution MPEG IMX/DVCAM file is transferred, a proxy AV stream file that is time code synchronized with the full-resolution stream, is also created automatically on the disc. This proxy AV data, which is smaller in size, is easier to work with and can be transferred over common networks at much greater speeds. The proxy AV data can be transferred at upto 30 times faster than real time.
1)
) connector. It is ideal for field
1)
and DVCAM
(network) connector or
1)
streams. Users have the
Chapter
Thumbnail search operation
Simply press the THUMBNAIL button and the PDW-V1 instantly displays these thumbnails on either its LCD display or a connected monitor. You can easily cue up the desired scene by guiding the cursor to the corresponding thumbnail and confirming your selection with the SET button.
Scene selection
You can create and play back clip lists of selected clips from the disc, arranged in any order. One disc can store up to 99 clip lists. Clip lists make it simple to perform offline editing in the field for later use with full-scale nonlinear editing systems
1)
(XPRI
1) XPRI is a trademark of Sony Corporation.
Quick picture search by jog and shuttle dials
The PDW-V1 has jog and shuttle dials as a conventional VTR to search picture in a clip. The jog dial is for frame­by-frame search at ±1 times normal speed and the shuttle dial is for high-speed search at up to ±20 times normal speed.
IT-friendly system
In the Professional Disc, clips are recorded as video and audio data files allows material to be viewed directly on a computer linked to the PDW-V1 via an i.LINK (file access mode, called FAM below) connection—in the same way that a computer reads data files on an external drive. The interfaces include the S400 (i.LINK) connector, supporting AV/C (Audio/Video Control) and i.LINK (FAM) protocols, and (network) connector supports MXF (Material eXchange Format) file transfer capability to exchange contents with other equipment supporting MXF.
, etc.).
1)
. This file-based recording system also
(network) connector. The
1
16
1-1 Features
1) A clip is created every time recording is stopped.
Supporting digital and analog interfaces
This unit supports the following interfaces.
Digital interfaces
SDI: This allows the unit to output D1 (component) format
digital video and audio signals.
i.LINK: The DVCAM format digital video and audio
signals can be input and output. This unit supports the AV/C and FAM protocols. Connecting a computer with the FAM driver installed allows video and audio data to be transferred at high speeds.
Analog interfaces
Video: The unit can output a composite analog video
signal.
Audio: The unit can output two-channel stereo audio
signals.
DVCAM output from MPEG IMX playback
When the PDW-V1 plays back an MPEG IMX stream, it outputs a corresponding DVCAM stream at the same time through its i.LINK (AV/C) port. This is very useful when carrying out off-line editing with a popular non-linear editor using DVCAM format.
Compact size, lightweight and battery­powered operation
The PDW-V1 is designed small and light enough to carry out to the field and it is operable with battery to work speedily in the field.
Supporting SNMP for service and maintenance
The PDW-V1 is compatible with Sony remote maintenance and monitoring software—an SNMP­compliant application that can monitor and log the hardware’s status in real time via a TCP/IP network. If a malfunction is detected, this system can immediately identify the problem, allowing you to take corrective action.
1) To be supported shortly.
1)
Chapter 1 Overview
Flexible metadata handing
XDCAM with video and audio data, such as the date and time of shooting, the cameraman, the recording method, and comments about the material. This metadata can be used in applications such as the following.
• The supplied PDZ-1 Proxy Browsing Software can be
used to add titles, comments, and other text data to discs and clips.
• Computer-readable text files can be recorded on the
Professional Disc, to allow systematic content management.
• The ability to search metadata for the required audio and
video scenes brings greater efficiency to various stages of the video production process (editing, archiving, etc.).
1) XDCAM is a trademark of Sony Corporation.
1)
can record various types of metadata together
Color LCD built-in
With the built-in 3.5-inch type color LCD screen, you can display contents on the disc without an external monitor.
RGB output connector provided
The MONITOR connector outputs analog RGB signals. You can input the signals to a PC-compatible display or projector.
1-1 Features
17
Note
1-2Using the CD-ROM
Chapter 1 Overview
Manual
The supplied CR-ROM includes versions of the Operation Manual for the PDW-V1 in English, Japanese, French, German, Italian, Spanish, and Chinese.
1-2-1 CD-ROM System
Requirements
The following are required to access the supplied CD­ROM disc.
• Computer: PC with Intel Pentium CPU
-Installed memory: 64 MB or more
-CD-ROM drive: × 8 or faster
• Monitor: Monitor supporting resolution of 800 × 600 or
higher
• Operating system: Microsoft Windows Millennium
Edition, Windows 2000 Service Pack 2 or higher, Windows XP Professional or Windows XP Home Edition
If you lose the CD-ROM disc or become unable to read its content, for example because of a hardware failure, you can do one of the following.
• You can purchase a new CD-ROM disc to replace one that has been lost or damaged. Contact your Sony service representative.
• You can purchase printed versions of the operation manuals. Contact your Sony service representative. When ordering, be sure to specify the part number of the manual you want.
Part No. Models covered
3-796-066-0X PDW-V1
• Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• Adobe, Acrobat, and Adobe Reader are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
When these requirements are not met, access to the CD­ROM disc may be slow, or not possible at all.

1-2-2 Preparations

One of the following programs must be installed on your computer in order to use the operation manuals contained on the CD-ROM disc.
• Adobe Acrobat Reader Version 4.0 or higher
• Adobe Reader Version 6.0 or higher
Note
If Adobe Reader is not installed, you can download it from the following URL: http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

1-2-3 Reading the CD-ROM Manual

To read the operation manual contained on the CD-ROM disc, do the following.
1
Insert the CD-ROM disc in your CD-ROM drive.
A cover page appears automatically in your browser. If it does not appear automatically in the browser, double-click the index.htm file on the CD-ROM disc.
2
Select and click the operation manual that you want to read.
This opens the PDF file of the operation manual.
18

1-2 Using the CD-ROM Manual

Names and Functions of

2-1 Configuration

Operation of the PDW-V1 uses the parts shown in the following figure.
AC power inlet connector (left side)
Connect to AC power with a power cord (not supplied, see page 95).
Battery pack shoe (covered)
(see page 33)
Parts
Chapter
AC power switch (rear panel)
Press power off.
Security slot
You can fit a commercially available security cable into this slot.
2
" to power on; press a to
a)
Shoulder belt posts
(see page 95)
Disc slot and EJECT button
(see page 37)
Control panel (see page 20)
Press here to raise the cover.
a)For information about how to use
your security cable, refer to the instructions provided with the security cable.
LCD panel (see page 24)
Connectors (see page 27)
2-1 Configuration
19

2-2 Control Panel

1 Remote control switch and NETWORK access indicator
Chapter 2 Names and Functions of Parts
2 ACCESS indicator
3 On/standby switch and indicator
4 AUDIO MONITOR buttons
L
CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 CH-5 CH-6 CH-7 CH-8
R
ACCESS
SUBCLIP
NETWORK LOCAL REMOTE
PREV NEXTPLAY STOP
TOP F REV F FWD END
CLIP
MENU
AUDIO MONITOR
THUMBNAIL
MENU
SYSTEM
ESSENCE
MENU
MARK
3 Operating mode selection/menu setting section (see page 22)
4 Playback controls (see page 22)
SET
S.SEL
RESET SHIFT
IN
a Remote control switch and NETWORK access
indicator
Different positions of the switch allow different operations as follows. NETWORK: Enables access to the network. The
indicator lights when an external network device is being accessed. In this state, operation from the control panel is not possible.
LOCAL: Enables operation from the control panel. REMOTE: Enables remote control of the PDW-V1 from
a device connected to the S400 (i.LINK) connector on the side panel.
b ACCESS indicator
This lights when the disc is accessed and when a file is opened by a FAM or FTP connections (see page 55). If the on/standby switch is set to the 1 position while this indicator is lit, access to the disc is completed before the unit switches to the standby state.
Note
While the ACCESS indicator is lit, do not turn off the AC power switch, disconnect the power cord, or remove the battery. This could lead to a loss of data from the disc.
SHUTTLE JOG
MARK1
OUT
MARK2
1 Jog/shuttle control block (see page 21)
2 Arrow buttons(see page 21)
c On/standby ("/
1) switch and indicator
When the AC power switch on the rear panel is in the " position, or a battery is loaded, this switches the PDW-V1 between the operating (") and standby (1) states. When the switch is moved to the " position, the indicator lights. When the switch is moved to the 1 position, the indicator goes off. When operating the PDW-V1 from an AC power supply, normally leave the AC power switch in the " position, and switch the PDW-V1 between the operating and standby states using the on/standby switch.
d AUDIO MONITOR (audio monitor channel
selection) buttons
Each of the L (upper) and R (lower) rows has buttons CH­1 to CH-8 corresponding to channels 1 to 8. When a button is pressed, it lights, and the corresponding audio channel is output from the PHONES jack and speaker on the front panel and AUDIO MONITOR OUT L/R connectors on the side panel. In each of the L and R rows, if the buttons for more than one channel are selected simultaneously, the selected channels are mixed on the audio monitor output.
20
2-2 Control Panel
1 Jog/shuttle control block
SHUTTLE JOG
1 SHUTTLE button
2 JOG button
3 Jog/shuttle transport indicators
4 Shuttle dial
5 Jog dial
For details of playback operations with these buttons and dials, see 4-2 “Playback Operation” on page 40.
a SHUTTLE button
To play back in shuttle mode using the shuttle dial, press this button, turning it on. Pressing the JOG button or turning the jog dial switches to jog mode.
b JOG button
To play back in jog mode using the jog dial, press this button, turning it on. Pressing the SHUTTLE button or turning the shuttle dial switches to shuttle mode.
Note
When extended menu item 101 “SELECTION FOR SEARCH DIAL ENABLE” is set to “dial,” after using the shuttle dial, return it to the center position. If the shuttle dial is not in the center position, it is possible occasionally for vibration from other operations to activate the dial, and start playback in shuttle mode.
e Jog dial
Turn this for playback in jog mode. Turn clockwise for forward direction playback, and counterclockwise for reverse direction playback. In jog mode, the playback speed varies in the range ±1 times normal speed, according to the rotation rate of the jog dial. There are no detents. Normally, you press the JOG button before turning the jog dial, but it is also possible to make a setting to enable jog mode directly by turning the jog dial (set extended menu item 101 “SELECTION FOR SEARCH DIAL ENABLE” to “dial”).
2 Arrow buttons
The four arrow buttons are also used as the MARK1 button, MARK2 button, IN button, and OUT button. The correspondence with the buttons is as follows.
F button: MARK1 button f button: MARK2 button G button: IN button g button: OUT button
You can use these buttons for thumbnail selection, menu setting operations, setting IN/OUT points, and so on.
1 F/MARK1 button and f/MARK2 button
G/IN button and g/OUT button
2
MARK1
EL
IN OUT
Chapter 2 Names and Functions of Parts
c Jog/shuttle transport indicators
These show the playback direction in jog or shuttle mode.
b (green): Lights during playback in the reverse direction. B (green): Lights during playback in the forward direction. x (red): Lights during still image display.
d Shuttle dial
Turn this for playback in shuttle mode. Turn clockwise for forward direction playback, and counterclockwise for reverse direction playback. In shuttle mode, the playback speed varies in the range ±20 times normal speed, according to the angular position of the shuttle dial. The shuttle dial has a detent at the center position, for still image playback. Normally, you press the SHUTTLE button before turning the shuttle dial, but it is also possible to make a setting to enable shuttle mode directly by turning the shuttle dial (set extended menu item 101 “SELECTION FOR SEARCH DIAL ENABLE” to “dial”).
MARK2
3 IN indicator and OUT indicator
a F/MARK1 button and f/MARK2 button
When the THUMBNAIL button is lit, you can use these for thumbnail selection. During playback, the F/MARK1 and f/MARK2 buttons can be pressed with the SET button held down to record a shot mark 1 or shot mark 2 as an essence mark. To delete or change essence marks, use the supplied PDZ­1 Proxy Browsing Software.
b G/IN button and g/OUT button
When the THUMBNAIL button is lit, you can use these for thumbnail selection.
2-2 Control Panel
21
An In or Out point is set when you press the SET button
SUBCLIP THUMBNAIL
MARK1
MENU
S.SEL
SET
RESET SHIFT
ESSENCE
MARK
CLIP
MENU
SYSTEM
MENU
with the G/IN or g/OUT button held down. The In or Out point setting is deleted when you press the RESET button with the G/IN or g/OUT button held down.
c MENU button
Use for setup menu operations. Pressing this displays the setting of a setup menu item in the time data display. Press once more to return to the original display.
c IN indicator and OUT indicator IN indicator: When an IN point can be set, this flashes,
Chapter 2 Names and Functions of Parts
and when the IN point is set it changes to continuously lit. If an attempt is made to set the IN point after a recorded OUT point, this flashes rapidly.
OUT indicator: When an OUT point can be set, this
d SET button
Use for setup menu settings, scene selection (thumbnail) settings, and so on.
e RESET button
Press to reset the counter. This is also used to cancel setup
menu settings and abandon scene selection (thumbnail). flashes, and when the OUT point is set it changes to continuously lit. If an attempt is made to set the OUT point before a
f SHIFT button
Use to switch the functions of various buttons. recorded IN point, this flashes rapidly.
4 Playback controls
3 Operating mode selection/menu setting
section
1 SUBCLIP button
2 THUMBNAIL button
3 MENU button
4 SET button
1 PREV button
2 PLAY button
3 NEXT button
PREV NEXTPLAY STOP
TOP F REV F FWD END
4 STOP button
5 RESET button 6 SHIFT button
a SUBCLIP button
Press this button, turning it on, to play back following a clip list. This is also valid for jog and shuttle operations. To play the clips in the order they are recorded, press this again, turning it off.
Note
If no clip list is registered, this button does not light when pressed. The operation is invalid.
b THUMBNAIL button
To carry out a thumbnail search or scene selection, press this button turning it on. Thumbnail images representing each clip appear. Press once more to turn the button off, and return to a whole-screen display. To display the thumbnails of essence mark frames (frames with an essence mark attached), hold down the SHIFT button, and press this button. The essence mark selection menu appears. Select the desired type of essence mark, and the corresponding essence mark frames appear in thumbnails. Press once more, turning the button off, to return to a whole-screen display.
a PREV (previous) button
Press this, turning it on, to show the first frame of the
current clip. While the first frame of a clip is shown,
pressing this button jumps to the beginning of the previous
clip.
This button is also used together with other buttons for the
following operations.
Reverse direction high-speed search: Hold down the
PLAY button, and press this button. A high-speed search in the reverse direction is carried out.
Displaying the first frame of the first clip: Hold down
the SHIFT button, and press this button.
b PLAY button
To start playback, press this button, turning it on.
c NEXT button
Press this, turning it on, to show the first frame of the next
clip.
This button is also used together with other buttons for the
following operations.
Forward direction high-speed search: Hold down the
PLAY button, and press this button. A high-speed search in the forward direction is carried out.
Displaying the last frame of the last clip: Hold down the
SHIFT button, and press this button.
22
2-2 Control Panel
d STOP button
To stop playback, press this button, turning it on. The frame at the stop point appears. The unit enters standby off mode when you press this button with the SHIFT button held down. It returns from standby off mode to the original state when you press this button again with the SHIFT button held down. (The lit or unlit status of the STOP button does not change.)
This unit can automatically enter standby mode whenever a specified time elapses in disc stop mode. For details, see the description of extended menu item 501 “STILL TIMER” (page 72).
Chapter 2 Names and Functions of Parts
2-2 Control Panel
23

2-3 LCD Panel

1 Image display (color)
1 Status display (monochrome) (see page 24)
Chapter 2 Names and Functions of Parts
DATA
DATA
DATA
OVER
OVER
dB
dB
0
0
-12
-12
-20
-20
-30
-30
-40
-40
-60
-60
CH-
26
CH-
37
DATA
OVER
dB
VITC
COUNTERVIUB VITC ALARM
0
-12
-20
HOURS
MINUTES SECONDS FRAMES
-30
AUDIO 625 IMX 50 4030
-40
48 CH 16 24 BIT
-60
CH-
48 BATT E F
525
DVCAM
[]
OVER
dB 0
-12
-20
-30
-40
-60
CH
- 15
2 Display setting section and WARNING indicator (see page 25)
2 Indicators on the back of the LCD panel
a Image display (color)
In playback and editing operations, this shows the playback video, clip thumbnail images, and so on.
Note
While the ACCESS indicator is lit, do not turn off the AC
power switch, disconnect the power cord, or remove the
battery. This could lead to a loss of data from the disc.
b Indicators on the back of the LCD panel
There are two indicators, as follows.
1 Status display (monochrome)
ACCESS
ACCESS indicator
"/1 indicator
"/1 (on/standby) indicator: Lights when the on/standby
switch on the control panel is in the on (") position.
ACCESS indicator: Lights when the disc is being
accessed. If the on/standby switch is set to the 1 position while this indicator is lit, access to the disc is completed before the unit switches to the standby state.
1 Audio level meters
2 Time data display
DATA
DATA
DATA
OVER
OVER
dB
dB
0
0
-12
-12
-20
-20
-30
-30
-40
-40
-60
-60
26
CH-
37
CH-
DATA
OVER
VITC
HOURS
48 CH 16 24 BIT
48 BATT E F
VITCCOUNTERVIUB ALARM
MINUTES SECONDS FRAMES
AUDIO 625 IMX 50 40 30
525
[]
DVCAM
OVER
dB
dB
0
0
-12
-12
-20
-20
-30
-30
-40
-40
-60
-60
CH
- 15
CH-
3 AUDIO indicators
4 BATT display
5 525/625 indicator
6 Disc loaded mark
7 IMX/DVCAM indicator
a Audio level meters
These show the audio levels for channels 1 to 4 or channels
5 to 8. When the audio level exceeds 0 dB on any channel,
the indicator for that channel lights.
OVER
24
2-3 LCD Panel
The DATA indicator lights when non-audio signals are played back.
b Time data display
Normally, this shows the disc playback time, time code, or user bit information, as selected by the COUNTER button in the display setting section and the TC/VITC button. It is also used for error messages, setup menus, and other displays. The following indicators are arranged above the time data display, in sequence from left to right. TC/VITC (time code type) indicator: This lights when
TC is selected by the COUNTER button. A time code appears in the time data display. When TC is selected by the TC/VITC button, this appears as “TC,” and when VITC is selected, as “VITC.”
UB/VIUB (user bit type) indicator: This lights when UB
is selected by the COUNTER button. A user bit value appears in the time data display. When TC is selected by the TC/VITC button, this appears as “UB,” and when VITC is selected, as “VIUB.”
COUNTER indicator: This lights when COUNTER is
selected by the COUNTER button. The elapsed playback time (hours, minutes, seconds, frames) appears in the time data display.
indicator: Regardless of the display on the time
VITC
data display, this lights when VITC is being read successfully.
ALARM
indicator: This lights when a hardware error is
detected in the PDW-V1, and goes off when the error is cleared. When this indicator is lit, an error message appears in the time data display.
c AUDIO indicators
During playback, these show the number of channels recorded on the disc and the number of quantizing bits.
• Number of channels 4ch: 4 channels 8ch: 8 channels
• Number of quantizing bits 16bit: 16 bits 24bit: 24 bits
d BATT (battery) display
This shows the battery charging state as follows. xxxxxxx (7 segments lit): Adequately charged. As
the battery discharges, the number of LED segments lit decreases.
“BATT” flashing: Almost exhausted. Operation of the
PDW-V1 continues.
“BATT” and “E” flashing: Exhausted (charging
required). Operation of the PDW-V1 stops.
e 525/625 (TV system) indicator
This displays the TV system selected in basic menu item 013 “525/625 SYSTEM SELECT.”
525: NTSC, 525 scan lines, field frequency 59.94 Hz 625: PAL, 625 scan lines, field frequency 50 Hz
f Disc loaded mark
This lights while a disc is loaded in the PDW-V1. It flashes while the disc is being inserted, and while it is being ejected.
g IMX/DVCAM (playback format) indicator
During playback, this shows the recording format of the inserted disc. When a disc is not loaded in the unit, and during FAM and FTP connections (see page 55), this shows the recording format set by basic menu item 031 “RECORDING FORMAT.”
2 Display setting section and WARNING indicator
1 MONITOR switch
2 LIGHT switch
3 CH1-4/5-8 button
4 TC/VITC button
MONITOR
OFF ON
LIGHT CH1-4/5-8
OFF ON WARNING
5 COUNTER button
6 CHARACTER button
TC/VITC
7 WARNING indicator
a MONITOR switch
Selects whether or not the color monitor display operates.
ON: Operate. OFF: Do not operate.
The factory default setting is ON.
b LIGHT switch
Selects whether the status monitor backlight is on or off.
ON: On. OFF: Off.
The factory default setting is ON.
COUNTER
CHARACTER
Chapter 2 Names and Functions of Parts
2-3 LCD Panel
25
c CH1-4/5-8 (level display channel selection) button
Selects whether the audio level meters show channels 1 to 4 or channels 5 to 8. Every time you press this button, the audio level meter channel display changes to reflect the setting. The factory default setting is CH1-4.
Chapter 2 Names and Functions of Parts
d TC/VITC (time code display selection) button
When the time data display is set to TC (time code display), this selects whether to display TC or VITC time code. The TC or VITC indicator in the time data display lights to reflect the selection. The factory default setting is TC.
e COUNTER (time data display selection) button
Switches the data shown in the time data display through TC, UB, and COUNTER in sequence. TC: Playback time code read by the internal time code
reader The selection of TC or VITC is made by the TC/VITC button.
UB: User bits included in the playback time code COUNTER: The elapsed playback time (hours, minutes,
seconds, frames). This can be reset by pressing the RESET button (see page 22).
The corresponding indicator in the time data display lights to reflect the setting. The factory default setting is TC.
f CHARACTER button
Selects whether or not to superimpose the time code, menu settings, alarm messages, or other text information on the video signals output from the side panel SDI OUT, VIDEO OUT and MONITOR connectors and also on the unit’s image display. Every time you press this button, the setting alternates. The factory default setting is for superimposing text information.
g WARNING indicator
This lights when a fault occurs in the PDW-V1.
For details, see 8-2 “Error Messages” (page 87) and 8-3 “Alarms” (page 87).
26
2-3 LCD Panel

2-4 Connectors

For the locations of the AC power inlet connector on the left side of the PDW-V1, and the AC power switch on the rear panel, see the figure on page 19.
1 PHONES jack and LEVEL knob
2 (network) connector
3 S400 (i.LINK) connector
Front Right side
LEVEL PHONES
S400
6 AUDIO MONITOR OUT L/R connectors 7 SDI OUT connector
4 MONITOR connector
5 VIDEO OUT connector
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO MONITOR OUT
LR
SDI OUT
Chapter 2 Names and Functions of Parts
a PHONES jack and LEVEL knob
The jack is a standard stereo jack. Connect stereo headphones with an impedance of 8 ohms, to monitor the audio during playback. The channels monitored are selected by the AUDIO MONITOR buttons. Non-audio signals are muted. Adjust the volume with the LEVEL knob. You can also set this to simultaneously control the output volume from the AUDIO MONITOR OUT L/R connectors on the side panel. To do this, in the setup menu, set extended menu item 114 “AUDIO MONITOR OUTPUT LEVEL” to “var.”
b (network) connector (RJ-45, 100Base-TX)
To transfer files between an external device and the PDW­V1, connect a network cable to this connector and the external device.
Note
For safety, when connecting external devices to this connector, do not connect connectors which may have excessive voltage. Follow the instructions in this manual when making connections.
c S400 (i.LINK) connector (6-pin, complying with
IEEE1394)
Using the AV/C protocol: Outputs a DVCAM format
digital video/audio signal.
Using FAM protocol: Transfers files to and from
supporting devices.
Notes
• If video or audio signals from an external device connected with the S400 (i.LINK) connector are not output, disconnect the i.LINK cable and connect it again, pushing it straight in.
• When the PDW-V1 is connected to a device with a 6-pin i.LINK connector by an i.LINK cable, before unplugging the i.LINK cable, first power off the device and disconnect the power plug from the outlet. If the i.LINK cable is unplugged with the device power plug still connected, a current from an excessive voltage (8 to 40 V) output from the i.LINK connector of the device flows into the PDW-V1. This may cause a failure of the PDW-V1.
• When connecting the PDW-V1 to a device with a 6-pin i.LINK connector, connect to the 6-pin i.LINK connector of the other device first.
• Except in playback mode (jog and shuttle modes, etc.), if you are monitoring the audio signal output from this connector on another device, the audio signal may sound differently from the audio signal played back on the PDW-V1.
d MONITOR connector (D-sub 15-pin)
Outputs analog RGB signals. Wnen connecting a PC­compatible display or projector to this connector, set it for
1)
VGA
1) VGA is a registered trademark of International Business Machines
input.
Corporation.
2-4 Connectors
27
e VIDEO OUT connector (BNC type)
Outputs an analog composite video signal. The time code, menu settings, alarm messages, or other text information can be superimposed on the output video signal. The setting as to whether or not to superimpose text information alternates every time you press the CHARACTER button (see page 26).
Chapter 2 Names and Functions of Parts
f AUDIO MONITOR OUT L/R connectors (pin
jacks)
Output the audio signals for the channels selected with the AUDIO MONITOR button L and R rows on the control panel. Non-audio signals are muted.
g SDI (serial digital interface) OUT connector (BNC
type)
Outputs video/audio signals in D1 format. The time code, menu settings, alarm messages, or other text information can be superimposed on the output video signal. The setting as to whether or not to superimpose text information alternates every time you press the CHARACTER button (see page 26).
28
2-4 Connectors
Preparations

3-1 Connections and Settings

3-1-1 Connecting an External Monitor

Connecting a video monitor to the MONITOR, VIDEO OUT, or SDI OUT connector of this unit enables you to see the output video on the monitor screen. Example connections are shown in the following.
When connecting to the MONITOR connector
Note
Set the PC-compatible display or data projector to which to connect this unit for VGA input beforehand.
Chapter
3
PC-compatible display
Data projector
RGB input connector
1
1: D-sub 15-pin cable (not supplied)
MONITOR
AUDIO MONITOR OUT
S400
MONITOR
VIDEO OUT
LR
PDW-V1
SDI OUT
3-1 Connections and Settings
29
When connecting to the VIDEO OUT or SDI OUT connector
Connect a video monitor as example 1 or 2 shown in the following figure.
1, 2: 75 Ω coaxial cable (not supplied)
To composite video input connector
1
Chapter 3 Preparations
2
Video monitor
To SDI input connector
To superimpose the time code, menu settings, alarm messages, or other text information on the video signal, press the CHARACTER button (see page 26).
S400
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO MONITOR OUT
VIDEO OUT
LR
SDI OUT
PDW-V1
SDI OUT

3-1-2 Connections for Using PDZ-1 Proxy Browsing Software

Using the supplied PDZ-1 Proxy Browsing Software, you can carry out simple editing with proxy AV data.
For an overview of PDZ-1 and how to install the software, see 5-4 “Using PDZ-1 Proxy Browsing Software” on page
Using the (network) connector (FTP connection)
The following shows an example of an FTP (File Transfer Protocol) connection.
54.
For information about how to use the software, refer to the Help provided in the software.
For details of the network-related settings, see “To change network settings” (page 82).
Note
To use PDZ-1 requires the PDW-V1 IP address and other network-related settings to be made beforehand.
Connecting this unit directly to a laptop computer
(network) connector
To network connector
Laptop computer
1
1: Network cable (not supplied)
(Use a crossing cable.)
AUDIO MONITOR OUT
S400
Make sure the remote control switch (see page
20) is set to NETWORK.
MONITOR
VIDEO OUT
LR
PDW-V1
SDI OUT
30
3-1 Connections and Settings
Loading...
+ 71 hidden pages