To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
and no objects filled with liquid, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the
unit itself has been turned off.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
book case or built-in cabinet.
If used in USA, use the UL LISTED power cord specified
below.
DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
Plug CapParallel blade with ground pin
(NEMA 5-15P Configuration)
CordType SJT, three 16 or 18 AWG wires
LengthMinimum 1.5 m, Less than 2.5 m (8 ft 3 in)
RatingMinimum 10 A, 125 V
Using this unit at a voltage other than 120 V may require the
use of a different line cord or attachment plug, or both. To
reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR OTHER
COUNTRIES.
1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead)/
Appliance Connector/Plug with earthing-contacts that
conforms to the safety regulations of each country if
applicable.
2. Use the Power Cord (3-core mains lead)/Appliance
Connector/Plug conforming to the proper ratings (Voltage,
Ampere).
This apparatus is provided with a main switch on the rear
panel. Install this apparatus so that user can access the main
switch easily.
This symbol is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR USA
ONLY.
If you have questions on the use of the above Power Cord/
Appliance Connector/Plug, please consult a qualified service
personnel.
This Professional Disc Recorder is classified as a CLASS 1
LASER PRODUCT.
Laser diode properties
Wavelength: 403 to 410 nm
Emission duration: Continuous
Laser output power: 65 mW (max. of pulse peak), 35 mW
(max. of CW)
Tekniska data för laserdiod
Våglängd: 403 till 410 nm
Emissionslängd: Kontinuerlig
Laseruteffekt: 65 mW (max. för pulstopp), 35 mW (max. för
kontinuerlig våg)
Spesifikasjoner laserdiode
Bølgelengde: 403 til 410 nm
Strålingens varighet: Kontinuerlig
Laserens effekt: 65 mW (maks stråletoppunkt), 35 mW
(maks ved kontinuerlig stråling)
This label is located on the top panel of the
drive unit.
CAUTION
As the laser beam used in this Professional Disc Recorder is
harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will increase
eye hazard.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
Important Safety Instructions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug
dose not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
For the customers in the USA
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures;
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
3
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3
(urban outdoors) and E4 (controlled EMC environment, ex. TV
studio).
The shielded interface cable recommended in this manual
must be used with this equipment in order to comply with the
limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of
FCC Rules.
For the customers in the USA
This product contains mercury. Disposal of this product may
be regulated if sold in the USA. For disposal or recycling
information, please contact your local authorities or the
Electronics Industries Alliance (www.eiae.org http://
www.eiae.org).
For the customers in the USA and Canada
• RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment
by returning your used rechargeable
batteries to the collection and recycling
location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable
batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit
http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking lithium-ion
batteries.
Voor de Klanten in Nederland
• Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet
vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het
apparaat.
• Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen
moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam
servicepersoneel.
• Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
• Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor
recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt
worden.
For Customers in Taiwan only
• RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES
Nickel metal hydride batteries are
recyclable.
You can help preserve our environment
by returning your used rechargeable
batteries to the collection and recycling
location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable
batteries, call toll free1-800-822-8837, or visit
http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking lithium-ion
batteries.
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with both the EMC
Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/
EEC) issued by the Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the
following European standards:
• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environment(s):
4
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel
qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA
TERRE.
ATTENTION
Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des
éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide,
comme un vase, sur l’appareil.
Cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si
l’appareil lui-même a été mis hors tension.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit confiné, par
exemple une bibliothèque ou un placard encastré.
Cet appareil possède son interrupteur principal sur le panneau
arrière. Installer l’appareil de façon que l'utilisateur puisse
accéder facilement à l'interrupteur principal.
Avant d’utiliser un câble à fiche modulaire :
Par mesure de sécurité, ne pas raccorder à un connecteur
pour câblage de périphérique qui pourrait avoir une tension
excessive.
Cette étiquette est placée sur le panneau
supérieur de l’unité de commande.
ATTENTION
Comme le rayon laser utilisé dans cet Enregistreur de disques
pour professionnels est dangereux pour les yeux, ne pas
essayer de démonter le coffret. Faire effectuer l’entretien
uniquement par un personnel qualifié.
ATTENTION
L’emploi d’instruments optiques avec ce produit augmentera
les risques pour les yeux.
ATTENTION
L’emploi de commandes ou ajustements ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer
une exposition dangereuse au rayonnement.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada.
• RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE
LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium
sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant les piles
usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Cet enregistreur de disques pour professionnels est classé
PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
Propriétés de la diode laser
Longueur d’onde : 403 à 410 nm
Durée d’émission : Continue
Puissance de sortie laser : 65 mW (maxi de crête
d’impulsion), 35 mW (maxi d'ondes entretenues)
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou
visitez http://www.rbrc.org/
Avertissment : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions
de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
• RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À HYDRURE
MÉTALLIQUE DE NICKEL
Les accumulateurs à hydrure métallique
de nickel sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant les piles
usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
5
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou
visitez http://www.rbrc.org/
Avertissment : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions
de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Pour les clients européens
Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la
Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/
336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions
(73/23/CEE) émises par la Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à ces directives implique la conformité aux
normes européennes suivantes :
• EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants :
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère),
E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé ex.
studio de télévision).
AVERTISSEMENT :
1. Utilisez un câble d’alimentation (cordon secteur trifilaire),
un connecteur d’appareil ménager et une fiche avec mise à
la terre homologués selon la réglementation de votre pays,
le cas échéant.
2. Utilisez un câble d’alimentation (cordon secteur trifilaire),
un connecteur d’appareil ménager et une fiche dont la
capacité en tension (V) et en intensité électrique (A)
convient à cet appareil.
Pour toute question au sujet de l’utilisation du câble
d’alimentation, du connecteur d’appareil ménager ou de la
fiche mentionnés ci-dessus, consultez un réparateur qualifié.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET
WERDEN.
ACHTUNG
Das Gerät ist nicht tropf- und spritzwassersicher, daher
dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B.
Vasen, darauf abgestellt werden.
Solange das Netzkabel an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist, bleibt das Gerät auch im ausgeschalteten
Zustand mit dem Stromnetz verbunden.
Das Gerät nicht an Orten aufstellen, z.B. in Bücherregalen
oder Einbauschränken, wo keine ausreichende Belüftung
gewährleistet ist.
Der Hauptschalter dieses Geräts befindet sich an der
Rückwand. Stellen Sie das Gerät so auf, dass jederzeitiger
Zugriff auf diesen Hauptschalter gewährleistet ist.
Bei Verwendung eines Kabels mit RJ-11-Stecker:
Aus Sicherheitsgründen nicht mit einer Komponente
verbinden, die u.U. eine übermäßig hohe Spannung führt.
Dieser Professional Disc Recorder ist als CLASS 1 LASER
PRODUCT eingestuft.
Dieser Aufkleber befindet sich oben auf der
Antriebseinheit.
VORSICHT
Die Laserstrahlung im Innern ist augenschädlich. Deshalb den
Professional Disc Recorder nicht öffnen/zerlegen.
Wartungsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal
überlassen.
VORSICHT
Der Einsatz von optischen Hilfen verstärkt die Gefahr von
Augenschäden.
VORSICHT
Bei Betätigung von Bedien- und Einstellteilen oder
Ausführung von Bedienvorgängen, die nicht ausdrücklich in
dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind, droht u.U. die
Einwirkung gefährlicher Laserstrahlung.
GEFAHR
Bei geöffnetem Laufwerk und beschädigter oder deaktivierter
Verriegelung tritt ein unsichtbarer Laserstrahl aus.
Direkter Kontark mit dem Laserstrahl ist unbedingt zu
vermeiden.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die
EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie die
Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) der EG-Kommission.
Angewandte Normen:
für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1
(Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem
Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und
E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio)
1. Für Ihren privat genutzten Videorecorder muß eine
Fernseh-Rundfunk-Genehmigung beantragt werden,
sofern nicht bereits eine Genehmigung für ein
Fernsehgerät desselben Haushaltes vorliegt. Im
geschäftlichen Bereich ist jeder einzelne
Videorecorder anmelde- und gebührenpflichtig.
(Auskunft ggf. bei der GEZ oder den
Rundfunkanstalten.)
2. Im privaten Bereich ist die Aufzeichnung von
urheberrechtlich geschützten Werken auf Bild- und
Tonträger gestattet. Die entsprechenden UrheberVergütungen sind im Kaufpreis des Gerätes
enthalten. Öffentliche Wiedergabe oder Verbreitung
von mitgeschnittenen Fernsehsendungen ist ohne
Erlaubnis nicht zulässig, verpflichtet zu
Schadenersatz und ist gegebenenfalls strafbar.
3. Im Rahmen der Regelung des §47 des
Urheberrechtsgesetzes sind Aufzeichnungen von
Schulfernsehprogrammen gestattet. Mitschnitte von
Schulfunksendungen dürfen jedoch nur für den
Unterricht verwendet werden und sind spätestens am
Ende des laufenden Schuljahres zu löschen.
ACHTUNG:
1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges
Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen
geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den
Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land gelten.
2. Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/
einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten
Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/
Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Zum Netzanschluß dieses Gerätes ist eine geprüfte Leitung zu
verwenden. Es sind die zutreffenden nationalen Errichtungsund/oder Gerätebestimmungen zu beachten.
(Für einen Nennstrom bis 6A)
Es ist eine geprüfte flexible PVC-ummantelte Leitung
entsprechend IEC 60227 (H05VV-F 3G 0.75 mm2 oder
H05VVH2-F 3G 0.75 mm2) zu verwenden.
Andernfalls ist eine flexible Leitung aus systhetischem Gummi
entsprechend IEC 60245 (Bauartkurzzeichen H05RR-F 3G
0.75 mm2) zu verwenden.
7
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio.
Per le riparazioni, rivolgersi solo a
personale qualificato.
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE
MESSO A TERRA.
ATTENZIONE
L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o
spruzzi. Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti
liquidi, come ad esempio vasi di fiori.
L’apparecchio non è scollegato dalla fonte di alimentazione
CA (corrente di rete) fintanto che è collegato ad una presa di
corrente, anche se l’apparecchio stesso è stato spento.
Evitate di installare l’apparecchio in uno spazio limitato, tipo in
una libreria o in un mobiletto incassato.
Questo apparecchio è provvisto di interruttore principale
posizionato sul pannello posteriore. Installare l’apparecchio in
modo tale che l’utente possa accedere facilmente
all’interruttore principale.
Quando si usa un cavo a presa modulare
Per sicureazza non collegare ad un connettore per il
collegamento di periferiche, che potrebbe avere una tensione
eccessiva.
Questo registratore di dischi professionale è classificato come
PRODOTTO LASER CLASSE 1.
Proprietà del laser a diodo
Lunghezza d’onda: da 403 a 410 nm
Durata emissione: Continua
Potenza d’emissione del laser: 65 mW (mass. a picco di
impulso), 35 mW (mass. di CW)
Questa etichetta si trova sul pannello
superiore dell’unità di pilotaggio.
CAUTELA
Poiché il raggio laser impiegato in questo registratore di dischi
professionale è dannoso alla vista, non tentare di smontare il
rivestimento. Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
CAUTELA
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio
per la vista.
CAUTELA
L’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedimenti
diversi da quelli specificati in questo manuale possono
causare esposizione a radiazioni pericolose.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia alla
direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) (89/336/
CEE) che alla direttiva sulle basse tensioni (73/23/CEE)
emesse dalla Commissione della Comunità Europea.
La conformità a queste direttive implica la conformità alle
seguenti normative europee:
• EN55103-2: Sensibilità ai disturbi elettromagnetici
(Immunità)
Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti
elettromagnetici:
E1 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3
(esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio
studi televisivi).
8
ATTENZIONE:
1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/
connettore per l’apparecchio/spina con terminali di messa a
terra approvati che siano conformi alle normative sulla
sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili.
2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/
connettore per l’apparecchio/spina confrmi alla rete
elettrica (voltaggio, ampere).
In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/
connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, consultare
personale qualificato.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el
aparato. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A
TIERRA.
PRECAUCIÓN
No se debe exponer la unidad a derrames ni goteos, ni se
debe situar cerca objetos llenos de líquido, como por ejemplo
vasos.
La unidad no queda desconectada de la alimentación
eléctrica siempre que esté conectado al tomacorriente incluso
aunque se desconecte el interruptor principal.
No instale el aparato en un lugar estrecho como en una
biblioteca o mueble integrado.
Este aparato tiene el interruptor principal en el panel trasero.
Instale este aparato de tal forma que pueda utilizar fácilmente
el interruptor principal.
Cuando utilice un cable con clavija modular:
Por motivos de seguridad, no conecte a ningún conector para
dispositivos periféricos que puedan utilizar tensión excesiva.
Este grabador de discos profesional está clasificado como
CLASS 1 LASER PRODUCT.
Propiedades del diodo láser
Longitud de onda: 403 a 410 nm
Duración de la emisión: Continua
Potencia de salida láser: 65 mW (máx. de pico de pulso),
35 mW (máx. de onda continua)
9
Esta etiqueta se encuentra en el panel
superior de la unidad de mando.
CAUTION
Como el rayo láser utilizado en este grabador de discos
profesional es peligroso para los ojos, no trate de desarmar la
caja. Solicite el servicio sólo al personal cualificado.
CAUTION
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará
el peligro a los ojos.
ADVERTENCIA:
1. Utilice el cable de alimentación (3 conductores
eléctricos), el conector de dispositivos y el enchufe con
contactos de puesta a tierra aprobados que cumplen con
las normas de seguridad de cada país, si existen.
2. Utilice el cable de alimentación (3 conductores
eléctricos), el conector de dispositivos y el enchufe que
cumplen los valores nominales adecuados (voltaje,
amperios).
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del cable de
alimentación, el conector de dispositivos o el enchufe,
póngase en contacto con el personal de servicio cualificado.
CAUTION
La utilización de controles o ajustes, o la realización de
procedimientos no especificados aquí pueden resultar en la
exposición a radiación peligrosa.
Para los clientes de Europa
Este producto cumple con las directivas de compatibilidad
electromagnética (89/336/CEE) y baja tensión (73/23/CEE)
de la Comisión Europea.
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad
con los siguientes estándares europeos:
This unit is shipped with the line mode still unset.
Therefore you need to set the line mode before using the
unit. (The unit cannot be used unless the line mode is set.)
Once it is set, the line mode is retained even when the unit
is powered off.
SettingLine mode
525U525(U): NTSC (areas outside Japan)
525J525(J): NTSC (Japan)
625625: PAL
3 When the desired setting appears, release the
SHUTTLE button.
“Push SET !!” appears.
Setting procedure
Use the following procedure to set the line mode.
Time data display
DATA
DATA
DATA
DATA
OVER
OVER
OVER
OVER
dB
dB
dB
dB
VITC
0
-12
-20
-30
-40
-60
CH-
26
0
0
-12
-12
-20
-20
-30
-30
-40
-40
-60
-60
CH-
37
CH-
48 BATT EF
COUNTERVIUBVITC ALARM
HOURS
MINUTES SECONDS FRAMES
AUDIO 625 IMX 504030
48CH 1624BIT
525
[]
DVCAM
0
-12
-20
-30
-40
-60
CH
- 15
1
AC power switch (rear panel)
MARK1
MARK2
SHUTTLEJOG
L
R
OUT
AUDIO MONITOR
L
CH-2 CH-3 CH-4 CH-5 CH-6 CH-7 CH-8
CH-1
R
ACCESS
SUB
CLIP
THUMBNAIL
NETWORK
LOCAL
REMOTE
CLIP
ESSENCE
MENU
PREVNEXTPLAYSTOP
TOP F REV F FWD END
MARK
MENU
SYSTEM
MENU
S.SEL
SET
RESET SHIFT
IN
452,3
1 Power the unit on.
“Select ----” appears in the time data display.
2 With the SHUTTLE button held down, rotate the jog
dial.
When you rotate the jog dial in the forward direction,
the “----” part of the display changes in the sequence
525U > 525J > 625. When you rotate it in the reverse
direction, the display changes in the sequence 625 >
525J > 525U.
To redo the selection
Repeat step 2.
4 Press the SET button.
“Turn OFF !!” appears.
5 Power the unit off, and then power it on again.
The selected line mode becomes available for use.
You can change the setting made with this procedure
by using basic menu item 013 “525/625 SYSTEM
SELECT.” See 7-2-2 “Basic Menu Operations” (page
69) for more information about how to make basic
menu settings.
Note
The line mode is not set, or is cleared, in the following
situations. Reset the line mode.
• The unit is powered off before performing step 4 in the
previous procedure.
• The “RESET ALL SETUP” command in the
maintenance menu (see page 79) is executed.
Settings affected by the line mode
The following settings are affected when the line mode is
changed.
• Alarm message language
525(J): Japanese
525(U)/625: English
• The following menu item names, setting values, or initial
setting values
Item No.Item name
Basic menu
002CHARACTER H-POSITION
003CHARACTER V-POSITION
Extended menu
14
Before Using the Unit
Item No.Item name
601VITC POSITION SEL-1
602VITC POSITION SEL-2
628DF MODE
652UMID SDI VANC LINE
660ESSENCE MARK SDI VANC LINE
703BLANK LINE SELECT
713VIDEO SETUP REFERENCE
718SETUP LEVEL/BLACK LEVEL
OUTPUT LEVEL
Before Using the Unit
15
Overview
1-1Features
The PDW-V1 Professional Disc Recorder is a compact and
lightweight unit, offered as an affordable solution for
playing back optical discs as well as for audio and video
data file recording through its
S400 (i.LINK
applications, and for desktop viewing by journalists,
producers, and other production staff.
1) i.LINK is a trademark of Sony Corporation.
The features of the PDW-V1 include the following.
Playback of MPEG IMX/DVCAM
The PDW-V1 offers the capability to play back both
MPEG IMX
flexibility to select from these formats according to their
picture-quality needs.
1) MPEG IMX and DVCAM are trademarks of Sony Corporation.
Recording video and audio data as files
Though the PDW-V1 does not have video and audio input
connectors, it is possible to record AV data as files through
its
(network) connector or S400 (i.LINK) connector.
Proxy AV data
The proxy AV data is a low-resolution, MPEG-4 based
version of the full-resolution MPEG IMX/DVCAM
stream. When a full-resolution MPEG IMX/DVCAM file
is transferred, a proxy AV stream file that is time code
synchronized with the full-resolution stream, is also
created automatically on the disc. This proxy AV data,
which is smaller in size, is easier to work with and can be
transferred over common networks at much greater
speeds. The proxy AV data can be transferred at upto 30
times faster than real time.
1)
) connector. It is ideal for field
1)
and DVCAM
(network) connector or
1)
streams. Users have the
Chapter
Thumbnail search operation
Simply press the THUMBNAIL button and the PDW-V1
instantly displays these thumbnails on either its LCD
display or a connected monitor. You can easily cue up the
desired scene by guiding the cursor to the corresponding
thumbnail and confirming your selection with the SET
button.
Scene selection
You can create and play back clip lists of selected clips
from the disc, arranged in any order.
One disc can store up to 99 clip lists.
Clip lists make it simple to perform offline editing in the
field for later use with full-scale nonlinear editing systems
1)
(XPRI
1) XPRI is a trademark of Sony Corporation.
Quick picture search by jog and shuttle
dials
The PDW-V1 has jog and shuttle dials as a conventional
VTR to search picture in a clip. The jog dial is for frameby-frame search at ±1 times normal speed and the shuttle
dial is for high-speed search at up to ±20 times normal
speed.
IT-friendly system
In the Professional Disc, clips are recorded as video and
audio data files
allows material to be viewed directly on a computer linked
to the PDW-V1 via an i.LINK (file access mode, called
FAM below) connection—in the same way that a
computer reads data files on an external drive. The
interfaces include the S400 (i.LINK) connector,
supporting AV/C (Audio/Video Control) and i.LINK
(FAM) protocols, and
(network) connector supports MXF (Material eXchange
Format) file transfer capability to exchange contents with
other equipment supporting MXF.
, etc.).
1)
. This file-based recording system also
(network) connector. The
1
16
1-1 Features
1) A clip is created every time recording is stopped.
Supporting digital and analog interfaces
This unit supports the following interfaces.
Digital interfaces
SDI: This allows the unit to output D1 (component) format
digital video and audio signals.
i.LINK: The DVCAM format digital video and audio
signals can be input and output. This unit supports the
AV/C and FAM protocols. Connecting a computer
with the FAM driver installed allows video and audio
data to be transferred at high speeds.
Analog interfaces
Video: The unit can output a composite analog video
signal.
Audio: The unit can output two-channel stereo audio
signals.
DVCAM output from MPEG IMX playback
When the PDW-V1 plays back an MPEG IMX stream, it
outputs a corresponding DVCAM stream at the same time
through its i.LINK (AV/C) port. This is very useful when
carrying out off-line editing with a popular non-linear
editor using DVCAM format.
Compact size, lightweight and batterypowered operation
The PDW-V1 is designed small and light enough to carry
out to the field and it is operable with battery to work
speedily in the field.
Supporting SNMP for service and
maintenance
The PDW-V1 is compatible with Sony remote
maintenance and monitoring software—an SNMPcompliant application that can monitor and log the
hardware’s status in real time via a TCP/IP network. If a
malfunction is detected, this system can immediately
identify the problem, allowing you to take corrective
action.
1) To be supported shortly.
1)
Chapter 1 Overview
Flexible metadata handing
XDCAM
with video and audio data, such as the date and time of
shooting, the cameraman, the recording method, and
comments about the material. This metadata can be used in
applications such as the following.
• The supplied PDZ-1 Proxy Browsing Software can be
used to add titles, comments, and other text data to discs
and clips.
• Computer-readable text files can be recorded on the
Professional Disc, to allow systematic content
management.
• The ability to search metadata for the required audio and
video scenes brings greater efficiency to various stages
of the video production process (editing, archiving, etc.).
1) XDCAM is a trademark of Sony Corporation.
1)
can record various types of metadata together
Color LCD built-in
With the built-in 3.5-inch type color LCD screen, you can
display contents on the disc without an external monitor.
RGB output connector provided
The MONITOR connector outputs analog RGB signals.
You can input the signals to a PC-compatible display or
projector.
1-1 Features
17
Note
1-2Using the CD-ROM
Chapter 1 Overview
Manual
The supplied CR-ROM includes versions of the Operation
Manual for the PDW-V1 in English, Japanese, French,
German, Italian, Spanish, and Chinese.
1-2-1 CD-ROM System
Requirements
The following are required to access the supplied CDROM disc.
• Computer: PC with Intel Pentium CPU
-Installed memory: 64 MB or more
-CD-ROM drive: × 8 or faster
• Monitor: Monitor supporting resolution of 800 × 600 or
higher
• Operating system: Microsoft Windows Millennium
Edition, Windows 2000 Service Pack 2 or higher,
Windows XP Professional or Windows XP Home
Edition
If you lose the CD-ROM disc or become unable to read its
content, for example because of a hardware failure, you
can do one of the following.
• You can purchase a new CD-ROM disc to replace one
that has been lost or damaged. Contact your Sony service
representative.
• You can purchase printed versions of the operation
manuals. Contact your Sony service representative.
When ordering, be sure to specify the part number of the
manual you want.
Part No.Models covered
3-796-066-0XPDW-V1
• Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation or its
subsidiaries in the United States and other countries.
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• Adobe, Acrobat, and Adobe Reader are trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other countries.
When these requirements are not met, access to the CDROM disc may be slow, or not possible at all.
1-2-2 Preparations
One of the following programs must be installed on your
computer in order to use the operation manuals contained
on the CD-ROM disc.
• Adobe Acrobat Reader Version 4.0 or higher
• Adobe Reader Version 6.0 or higher
Note
If Adobe Reader is not installed, you can download it from
the following URL:
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
1-2-3 Reading the CD-ROM Manual
To read the operation manual contained on the CD-ROM
disc, do the following.
1
Insert the CD-ROM disc in your CD-ROM drive.
A cover page appears automatically in your browser.
If it does not appear automatically in the browser,
double-click the index.htm file on the CD-ROM disc.
2
Select and click the operation manual that you want to
read.
This opens the PDF file of the operation manual.
18
1-2 Using the CD-ROM Manual
Names and Functions of
2-1 Configuration
Operation of the PDW-V1 uses the parts shown in the
following figure.
AC power inlet connector (left
side)
Connect to AC power with a power
cord (not supplied, see page 95).
Battery pack shoe (covered)
(see page 33)
Parts
Chapter
AC power switch (rear panel)
Press
power off.
Security slot
You can fit a commercially available
security cable into this slot.
2
" to power on; press a to
a)
Shoulder belt posts
(see page 95)
Disc slot and EJECT button
(see page 37)
Control panel (see page 20)
Press here to raise the cover.
a)For information about how to use
your security cable, refer to the
instructions provided with the
security cable.
LCD panel (see page 24)
Connectors (see page 27)
2-1 Configuration
19
2-2 Control Panel
1 Remote control switch and NETWORK access indicator
Chapter 2 Names and Functions of Parts
2 ACCESS indicator
3 On/standby switch and indicator
4 AUDIO MONITOR buttons
L
CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 CH-5 CH-6 CH-7 CH-8
R
ACCESS
SUBCLIP
NETWORK
LOCAL
REMOTE
PREVNEXTPLAYSTOP
TOP F REVF FWD END
CLIP
MENU
AUDIO MONITOR
THUMBNAIL
MENU
SYSTEM
ESSENCE
MENU
MARK
3 Operating mode selection/menu setting section (see page 22)
4 Playback controls (see page 22)
SET
S.SEL
RESET SHIFT
IN
a Remote control switch and NETWORK access
indicator
Different positions of the switch allow different operations
as follows.
NETWORK: Enables access to the network. The
indicator lights when an external network device is
being accessed. In this state, operation from the
control panel is not possible.
LOCAL: Enables operation from the control panel.
REMOTE: Enables remote control of the PDW-V1 from
a device connected to the S400 (i.LINK) connector
on the side panel.
b ACCESS indicator
This lights when the disc is accessed and when a file is
opened by a FAM or FTP connections (see page 55).
If the on/standby switch is set to the 1 position while this
indicator is lit, access to the disc is completed before the
unit switches to the standby state.
Note
While the ACCESS indicator is lit, do not turn off the AC
power switch, disconnect the power cord, or remove the
battery. This could lead to a loss of data from the disc.
SHUTTLEJOG
MARK1
OUT
MARK2
1 Jog/shuttle control block (see page 21)
2 Arrow buttons(see page 21)
c On/standby ("/
1) switch and indicator
When the AC power switch on the rear panel is in the "
position, or a battery is loaded, this switches the PDW-V1
between the operating (") and standby (1) states. When
the switch is moved to the " position, the indicator lights.
When the switch is moved to the 1 position, the indicator
goes off.
When operating the PDW-V1 from an AC power supply,
normally leave the AC power switch in the " position, and
switch the PDW-V1 between the operating and standby
states using the on/standby switch.
d AUDIO MONITOR (audio monitor channel
selection) buttons
Each of the L (upper) and R (lower) rows has buttons CH1 to CH-8 corresponding to channels 1 to 8. When a button
is pressed, it lights, and the corresponding audio channel is
output from the PHONES jack and speaker on the front
panel and AUDIO MONITOR OUT L/R connectors on the
side panel.
In each of the L and R rows, if the buttons for more than
one channel are selected simultaneously, the selected
channels are mixed on the audio monitor output.
20
2-2 Control Panel
1 Jog/shuttle control block
SHUTTLEJOG
1 SHUTTLE button
2 JOG button
3 Jog/shuttle transport indicators
4 Shuttle dial
5 Jog dial
For details of playback operations with these buttons and
dials, see 4-2 “Playback Operation” on page 40.
a SHUTTLE button
To play back in shuttle mode using the shuttle dial, press
this button, turning it on. Pressing the JOG button or
turning the jog dial switches to jog mode.
b JOG button
To play back in jog mode using the jog dial, press this
button, turning it on. Pressing the SHUTTLE button or
turning the shuttle dial switches to shuttle mode.
Note
When extended menu item 101 “SELECTION FOR
SEARCH DIAL ENABLE” is set to “dial,” after using the
shuttle dial, return it to the center position. If the shuttle
dial is not in the center position, it is possible occasionally
for vibration from other operations to activate the dial, and
start playback in shuttle mode.
e Jog dial
Turn this for playback in jog mode. Turn clockwise for
forward direction playback, and counterclockwise for
reverse direction playback. In jog mode, the playback
speed varies in the range ±1 times normal speed, according
to the rotation rate of the jog dial. There are no detents.
Normally, you press the JOG button before turning the jog
dial, but it is also possible to make a setting to enable jog
mode directly by turning the jog dial (set extended menu
item 101 “SELECTION FOR SEARCH DIAL ENABLE”
to “dial”).
2 Arrow buttons
The four arrow buttons are also used as the MARK1
button, MARK2 button, IN button, and OUT button. The
correspondence with the buttons is as follows.
F button: MARK1 button
f button: MARK2 button
G button: IN button
g button: OUT button
You can use these buttons for thumbnail selection, menu
setting operations, setting IN/OUT points, and so on.
1 F/MARK1 button and f/MARK2 button
G/IN button and g/OUT button
2
MARK1
EL
INOUT
Chapter 2 Names and Functions of Parts
c Jog/shuttle transport indicators
These show the playback direction in jog or shuttle mode.
b (green): Lights during playback in the reverse direction.
B (green): Lights during playback in the forward direction.
x (red): Lights during still image display.
d Shuttle dial
Turn this for playback in shuttle mode. Turn clockwise for
forward direction playback, and counterclockwise for
reverse direction playback. In shuttle mode, the playback
speed varies in the range ±20 times normal speed,
according to the angular position of the shuttle dial. The
shuttle dial has a detent at the center position, for still
image playback.
Normally, you press the SHUTTLE button before turning
the shuttle dial, but it is also possible to make a setting to
enable shuttle mode directly by turning the shuttle dial (set
extended menu item 101 “SELECTION FOR SEARCH
DIAL ENABLE” to “dial”).
MARK2
3 IN indicator and OUT indicator
a F/MARK1 button and f/MARK2 button
When the THUMBNAIL button is lit, you can use these
for thumbnail selection.
During playback, the F/MARK1 and f/MARK2 buttons
can be pressed with the SET button held down to record a
shot mark 1 or shot mark 2 as an essence mark.
To delete or change essence marks, use the supplied PDZ1 Proxy Browsing Software.
b G/IN button and g/OUT button
When the THUMBNAIL button is lit, you can use these
for thumbnail selection.
2-2 Control Panel
21
An In or Out point is set when you press the SET button
SUBCLIP THUMBNAIL
MARK1
MENU
S.SEL
SET
RESET SHIFT
ESSENCE
MARK
CLIP
MENU
SYSTEM
MENU
with the G/IN or g/OUT button held down. The In or Out
point setting is deleted when you press the RESET button
with the G/IN or g/OUT button held down.
c MENU button
Use for setup menu operations. Pressing this displays the
setting of a setup menu item in the time data display. Press
once more to return to the original display.
c IN indicator and OUT indicator
IN indicator: When an IN point can be set, this flashes,
Chapter 2 Names and Functions of Parts
and when the IN point is set it changes to continuously
lit.
If an attempt is made to set the IN point after a
recorded OUT point, this flashes rapidly.
OUT indicator: When an OUT point can be set, this
d SET button
Use for setup menu settings, scene selection (thumbnail)
settings, and so on.
e RESET button
Press to reset the counter. This is also used to cancel setup
menu settings and abandon scene selection (thumbnail).
flashes, and when the OUT point is set it changes to
continuously lit.
If an attempt is made to set the OUT point before a
f SHIFT button
Use to switch the functions of various buttons.
recorded IN point, this flashes rapidly.
4 Playback controls
3 Operating mode selection/menu setting
section
1 SUBCLIP button
2 THUMBNAIL button
3 MENU button
4 SET button
1 PREV button
2 PLAY button
3 NEXT button
PREVNEXTPLAYSTOP
TOP F REVF FWD END
4 STOP button
5 RESET button
6 SHIFT button
a SUBCLIP button
Press this button, turning it on, to play back following a
clip list. This is also valid for jog and shuttle operations. To
play the clips in the order they are recorded, press this
again, turning it off.
Note
If no clip list is registered, this button does not light when
pressed. The operation is invalid.
b THUMBNAIL button
To carry out a thumbnail search or scene selection, press
this button turning it on. Thumbnail images representing
each clip appear. Press once more to turn the button off,
and return to a whole-screen display.
To display the thumbnails of essence mark frames (frames
with an essence mark attached), hold down the SHIFT
button, and press this button. The essence mark selection
menu appears. Select the desired type of essence mark, and
the corresponding essence mark frames appear in
thumbnails. Press once more, turning the button off, to
return to a whole-screen display.
a PREV (previous) button
Press this, turning it on, to show the first frame of the
current clip. While the first frame of a clip is shown,
pressing this button jumps to the beginning of the previous
clip.
This button is also used together with other buttons for the
following operations.
Reverse direction high-speed search: Hold down the
PLAY button, and press this button. A high-speed
search in the reverse direction is carried out.
Displaying the first frame of the first clip: Hold down
the SHIFT button, and press this button.
b PLAY button
To start playback, press this button, turning it on.
c NEXT button
Press this, turning it on, to show the first frame of the next
clip.
This button is also used together with other buttons for the
following operations.
Forward direction high-speed search: Hold down the
PLAY button, and press this button. A high-speed
search in the forward direction is carried out.
Displaying the last frame of the last clip: Hold down the
SHIFT button, and press this button.
22
2-2 Control Panel
d STOP button
To stop playback, press this button, turning it on. The
frame at the stop point appears.
The unit enters standby off mode when you press this
button with the SHIFT button held down. It returns from
standby off mode to the original state when you press this
button again with the SHIFT button held down. (The lit or
unlit status of the STOP button does not change.)
This unit can automatically enter standby mode whenever
a specified time elapses in disc stop mode. For details, see
the description of extended menu item 501 “STILL
TIMER” (page 72).
Chapter 2 Names and Functions of Parts
2-2 Control Panel
23
2-3 LCD Panel
1 Image display (color)
1 Status display (monochrome) (see page 24)
Chapter 2 Names and Functions of Parts
DATA
DATA
DATA
OVER
OVER
dB
dB
0
0
-12
-12
-20
-20
-30
-30
-40
-40
-60
-60
CH-
26
CH-
37
DATA
OVER
dB
VITC
COUNTERVIUBVITC ALARM
0
-12
-20
HOURS
MINUTES SECONDS FRAMES
-30
AUDIO625 IMX 50 4030
-40
48 CH 16 24 BIT
-60
CH-
48 BATT EF
525
DVCAM
[]
OVER
dB
0
-12
-20
-30
-40
-60
CH
- 15
2 Display setting section and WARNING indicator (see page 25)
2 Indicators on the back of the LCD panel
a Image display (color)
In playback and editing operations, this shows the
playback video, clip thumbnail images, and so on.
Note
While the ACCESS indicator is lit, do not turn off the AC
power switch, disconnect the power cord, or remove the
battery. This could lead to a loss of data from the disc.
b Indicators on the back of the LCD panel
There are two indicators, as follows.
1 Status display (monochrome)
ACCESS
ACCESS indicator
"/1 indicator
"/1 (on/standby) indicator: Lights when the on/standby
switch on the control panel is in the on (") position.
ACCESS indicator: Lights when the disc is being
accessed. If the on/standby switch is set to the 1
position while this indicator is lit, access to the disc is
completed before the unit switches to the standby
state.
1 Audio level meters
2 Time data display
DATA
DATA
DATA
OVER
OVER
dB
dB
0
0
-12
-12
-20
-20
-30
-30
-40
-40
-60
-60
26
CH-
37
CH-
DATA
OVER
VITC
HOURS
48 CH 16 24 BIT
48 BATT EF
VITCCOUNTERVIUBALARM
MINUTES SECONDS FRAMES
AUDIO625 IMX 50 40 30
525
[]
DVCAM
OVER
dB
dB
0
0
-12
-12
-20
-20
-30
-30
-40
-40
-60
-60
CH
- 15
CH-
3 AUDIO indicators
4 BATT display
5 525/625 indicator
6 Disc loaded mark
7 IMX/DVCAM indicator
a Audio level meters
These show the audio levels for channels 1 to 4 or channels
5 to 8. When the audio level exceeds 0 dB on any channel,
the indicator for that channel lights.
OVER
24
2-3 LCD Panel
The DATA indicator lights when non-audio signals are
played back.
b Time data display
Normally, this shows the disc playback time, time code, or
user bit information, as selected by the COUNTER button
in the display setting section and the TC/VITC button.
It is also used for error messages, setup menus, and other
displays.
The following indicators are arranged above the time data
display, in sequence from left to right.
TC/VITC (time code type) indicator: This lights when
TC is selected by the COUNTER button. A time code
appears in the time data display.
When TC is selected by the TC/VITC button, this
appears as “TC,” and when VITC is selected, as
“VITC.”
UB/VIUB (user bit type) indicator: This lights when UB
is selected by the COUNTER button. A user bit value
appears in the time data display.
When TC is selected by the TC/VITC button, this
appears as “UB,” and when VITC is selected, as
“VIUB.”
COUNTER indicator: This lights when COUNTER is
selected by the COUNTER button. The elapsed
playback time (hours, minutes, seconds, frames)
appears in the time data display.
indicator: Regardless of the display on the time
VITC
data display, this lights when VITC is being read
successfully.
ALARM
indicator: This lights when a hardware error is
detected in the PDW-V1, and goes off when the error
is cleared. When this indicator is lit, an error message
appears in the time data display.
c AUDIO indicators
During playback, these show the number of channels
recorded on the disc and the number of quantizing bits.
• Number of channels
4ch: 4 channels
8ch: 8 channels
• Number of quantizing bits
16bit: 16 bits
24bit: 24 bits
d BATT (battery) display
This shows the battery charging state as follows.
xxxxxxx(7 segments lit): Adequately charged. As
the battery discharges, the number of LED segments lit
decreases.
“BATT” flashing: Almost exhausted. Operation of the
PDW-V1 continues.
“BATT” and “E” flashing: Exhausted (charging
required). Operation of the PDW-V1 stops.
e 525/625 (TV system) indicator
This displays the TV system selected in basic menu item
013 “525/625 SYSTEM SELECT.”
525: NTSC, 525 scan lines, field frequency 59.94 Hz
625: PAL, 625 scan lines, field frequency 50 Hz
f Disc loaded mark
This lights while a disc is loaded in the PDW-V1.
It flashes while the disc is being inserted, and while it is
being ejected.
g IMX/DVCAM (playback format) indicator
During playback, this shows the recording format of the
inserted disc.
When a disc is not loaded in the unit, and during FAM and
FTP connections (see page 55), this shows the recording
format set by basic menu item 031 “RECORDING
FORMAT.”
2 Display setting section and WARNING
indicator
1 MONITOR switch
2 LIGHT switch
3 CH1-4/5-8 button
4 TC/VITC button
MONITOR
OFF ON
LIGHTCH1-4/5-8
OFF ONWARNING
5 COUNTER button
6 CHARACTER button
TC/VITC
7 WARNING indicator
a MONITOR switch
Selects whether or not the color monitor display operates.
ON: Operate.
OFF: Do not operate.
The factory default setting is ON.
b LIGHT switch
Selects whether the status monitor backlight is on or off.
ON: On.
OFF: Off.
The factory default setting is ON.
COUNTER
CHARACTER
Chapter 2 Names and Functions of Parts
2-3 LCD Panel
25
c CH1-4/5-8 (level display channel selection) button
Selects whether the audio level meters show channels 1 to
4 or channels 5 to 8. Every time you press this button, the
audio level meter channel display changes to reflect the
setting.
The factory default setting is CH1-4.
Chapter 2 Names and Functions of Parts
d TC/VITC (time code display selection) button
When the time data display is set to TC (time code
display), this selects whether to display TC or VITC time
code. The TC or VITC indicator in the time data display
lights to reflect the selection.
The factory default setting is TC.
e COUNTER (time data display selection) button
Switches the data shown in the time data display through
TC, UB, and COUNTER in sequence.
TC: Playback time code read by the internal time code
reader
The selection of TC or VITC is made by the TC/VITC
button.
UB: User bits included in the playback time code
COUNTER: The elapsed playback time (hours, minutes,
seconds, frames). This can be reset by pressing the
RESET button (see page 22).
The corresponding indicator in the time data display lights
to reflect the setting.
The factory default setting is TC.
f CHARACTER button
Selects whether or not to superimpose the time code, menu
settings, alarm messages, or other text information on the
video signals output from the side panel SDI OUT, VIDEO
OUT and MONITOR connectors and also on the unit’s
image display. Every time you press this button, the setting
alternates.
The factory default setting is for superimposing text
information.
g WARNING indicator
This lights when a fault occurs in the PDW-V1.
For details, see 8-2 “Error Messages” (page 87) and 8-3
“Alarms” (page 87).
26
2-3 LCD Panel
2-4 Connectors
For the locations of the AC power inlet connector on the
left side of the PDW-V1, and the AC power switch on the
rear panel, see the figure onpage 19.
1 PHONES jack and LEVEL knob
2 (network) connector
3 S400 (i.LINK) connector
FrontRight side
LEVEL PHONES
S400
6 AUDIO MONITOR OUT L/R connectors
7 SDI OUT connector
4 MONITOR connector
5 VIDEO OUT connector
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO MONITOR OUT
LR
SDI OUT
Chapter 2 Names and Functions of Parts
a PHONES jack and LEVEL knob
The jack is a standard stereo jack. Connect stereo
headphones with an impedance of 8 ohms, to monitor the
audio during playback. The channels monitored are
selected by the AUDIO MONITOR buttons.
Non-audio signals are muted.
Adjust the volume with the LEVEL knob. You can also set
this to simultaneously control the output volume from the
AUDIO MONITOR OUT L/R connectors on the side
panel. To do this, in the setup menu, set extended menu
item 114 “AUDIO MONITOR OUTPUT LEVEL” to
“var.”
b (network) connector (RJ-45, 100Base-TX)
To transfer files between an external device and the PDWV1, connect a network cable to this connector and the
external device.
Note
For safety, when connecting external devices to this
connector, do not connect connectors which may have
excessive voltage. Follow the instructions in this manual
when making connections.
cS400 (i.LINK) connector (6-pin, complying with
IEEE1394)
Using the AV/C protocol: Outputs a DVCAM format
digital video/audio signal.
Using FAM protocol: Transfers files to and from
supporting devices.
Notes
• If video or audio signals from an external device
connected with the S400 (i.LINK) connector are not
output, disconnect the i.LINK cable and connect it again,
pushing it straight in.
• When the PDW-V1 is connected to a device with a 6-pin
i.LINK connector by an i.LINK cable, before
unplugging the i.LINK cable, first power off the device
and disconnect the power plug from the outlet. If the
i.LINK cable is unplugged with the device power plug
still connected, a current from an excessive voltage (8 to
40 V) output from the i.LINK connector of the device
flows into the PDW-V1. This may cause a failure of the
PDW-V1.
• When connecting the PDW-V1 to a device with a 6-pin
i.LINK connector, connect to the 6-pin i.LINK
connector of the other device first.
• Except in playback mode (jog and shuttle modes, etc.), if
you are monitoring the audio signal output from this
connector on another device, the audio signal may sound
differently from the audio signal played back on the
PDW-V1.
d MONITOR connector (D-sub 15-pin)
Outputs analog RGB signals. Wnen connecting a PCcompatible display or projector to this connector, set it for
1)
VGA
1) VGA is a registered trademark of International Business Machines
input.
Corporation.
2-4 Connectors
27
e VIDEO OUT connector (BNC type)
Outputs an analog composite video signal. The time code,
menu settings, alarm messages, or other text information
can be superimposed on the output video signal. The
setting as to whether or not to superimpose text
information alternates every time you press the
CHARACTER button (see page 26).
Chapter 2 Names and Functions of Parts
f AUDIO MONITOR OUT L/R connectors (pin
jacks)
Output the audio signals for the channels selected with the
AUDIO MONITOR button L and R rows on the control
panel.
Non-audio signals are muted.
g SDI (serial digital interface) OUT connector (BNC
type)
Outputs video/audio signals in D1 format. The time code,
menu settings, alarm messages, or other text information
can be superimposed on the output video signal. The
setting as to whether or not to superimpose text
information alternates every time you press the
CHARACTER button (see page 26).
28
2-4 Connectors
Preparations
3-1 Connections and Settings
3-1-1 Connecting an External Monitor
Connecting a video monitor to the MONITOR, VIDEO
OUT, or SDI OUT connector of this unit enables you to see
the output video on the monitor screen.
Example connections are shown in the following.
When connecting to the MONITOR connector
Note
Set the PC-compatible display or data projector to which to
connect this unit for VGA input beforehand.
Chapter
3
PC-compatible display
Data projector
RGB input connector
1
1: D-sub 15-pin cable (not supplied)
MONITOR
AUDIO MONITOR OUT
S400
MONITOR
VIDEO OUT
LR
PDW-V1
SDI OUT
3-1 Connections and Settings
29
When connecting to the VIDEO OUT or SDI OUT connector
Connect a video monitor as example 1 or 2 shown in the
following figure.
1, 2: 75 Ω coaxial cable (not supplied)
To composite video input connector
1
Chapter 3 Preparations
2
Video monitor
To SDI input connector
To superimpose the time code, menu settings, alarm
messages, or other text information on the video signal,
press the CHARACTER button (see page 26).
S400
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO MONITOR OUT
VIDEO OUT
LR
SDI OUT
PDW-V1
SDI OUT
3-1-2 Connections for Using PDZ-1 Proxy Browsing Software
Using the supplied PDZ-1 Proxy Browsing Software, you
can carry out simple editing with proxy AV data.
For an overview of PDZ-1 and how to install the software,
see 5-4 “Using PDZ-1 Proxy Browsing Software” on page
Using the (network) connector (FTP connection)
The following shows an example of an FTP (File Transfer
Protocol) connection.
54.
For information about how to use the software, refer to the
Help provided in the software.
For details of the network-related settings, see “To
change network settings” (page 82).
Note
To use PDZ-1 requires the PDW-V1 IP address and other
network-related settings to be made beforehand.
Connecting this unit directly to a laptop computer
(network) connector
To network connector
Laptop computer
1
1: Network cable (not supplied)
(Use a crossing cable.)
AUDIO MONITOR OUT
S400
Make sure the remote control switch (see page
20) is set to NETWORK.
MONITOR
VIDEO OUT
LR
PDW-V1
SDI OUT
30
3-1 Connections and Settings
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.