После приобретения данного устройства
перед его использованием необходимо
установить регион использования.
(Устройство не будет функционировать до
выполнения этой настройки.)
Более подробные сведения об этих
настройках см. в разделе “Установка
региона использования” (стр. 45).
Примечание
Перед тем как подключать дополнительные
компоненты или аксессуары к видеокамере или
отключать их от нее, убедитесь, что питание
видеокамеры выключено.
Перед использованием устройства
9
Глава 1 Обзор
Глава1Обзор
Характеристики
ПЗС 2/3-дюйма с разрешением
full-HD “PowerHAD FX”
• Прогрессивные сенсоры IT
(межстрочный перенос)
имеющие 2,2 миллионов пикселей, для
разрешения full HD (1920 × 1080).
• ПЗС “PowerHAD FX” со
специализированной ИС обработки
сигналов с 16-разрядными АЦП.
Эти новые технологии сенсоров
позволяют получать изображения очень
высокого качества с чувствительностью
F11 (59.94i) и F12 (50i) и отношением
сигнал/шум 62 дБ.
1)При включенном подавлении шума. (При
выключенном подавлении шума значение
составляет 58 дБ)
Для шумоподавления используется
собственная технология обработки сигналов
Sony для подавления шума в области высоких
частот.
1)
Механизмы для обеспечения
высокой надежности
Новая система каналов охлаждения
предотвращает перегрев внутри
устройства и на его поверхности, повышая
надежность работы в условиях высокой
температуры. Кроме того, надежность
увеличена за счет каплезащищенной
конструкции.
Запись может продолжаться даже в
условиях вибраций, так как перед записью
на носитель данные сохраняются в
защищенной от ударов памяти.
Надежность записи гарантируется
функцией проверки записи, похожей на
функцию уверенного воспроизведения
ленточных устройств записи, что
2
/3 дюйма,
позволяет использовать блок в
требовательных приложениях вещания.
Поддержка различных
форматов
Устройство поддерживает различные
системные частоты (1080/59.94i, 1080/
29.97P, 1080/50i, 1080/25P, 1080/23.98P, 720/
59.94P и 720/50p), обеспечивая гибкость,
необходимую для записи в формате HD на
глобальном уровне. Также
поддерживается запись и воспроизведение
сигналов SD (NTSC и PAL), обеспечивая
постепенный переход от системы SD к
системе HD.
Функция преобразования нескольких
форматов позволяет выполнять
преобразование между системами SD и
HD, а также перекрестное преобразование
между разрешениями 1080 и 720. В
качестве шаблона для отношения сторон
при преобразовании между SD и HD
можно выбирать функции сжатия или
обрезки краев.
Примечание
На одном диске невозможно объединять
материалы, записанные со значениями частоты
кадров, относящимися к разным группам (см. стр. 62).
Запись данных
высококачественного видео и
аудио длительностью более 90
минут
• Сигналы, сформированные матрицами
ПЗС с разрешением full-HD (1920 ×
1080), записываются в формате MPEG
1)
HD422
высокого качества изображения.
• Устройство поддерживает запись
четырех каналов аудио
выборки 24 бита для обеспечения
высокого качества.
• Двухслойные профессиональные диски
позволяют записывать приблизительно
для обеспечения постоянного
3)
2)
с глубиной
Характеристики
10
95 минут данных высококачественного
видео и аудио.
Благодаря большому времени и высокому
качеству записи видео и аудио, данное
устройство соответствует самым строгим
требованиям видеорежиссеров в широком
спектре жанров, от видеожурналистики до
съемки цифрового кино и производства
телепрограмм.
Устройство поддерживает множество
форматов HD, включая форматы с
разрешением 720 строк.
1)Кодек MPEG-2 422P@HL выполняет
дискретизацию 4:2:2 и записывает видео со
скоростью передачи данных 50 Мбит/с.
2)При сжатии изображений используется
система MPEG-2 Long GOP.
3)Устройство PDW-HD1500 поддерживает
запись до восьми каналов в формате MPEG
HD422.
Совместимость форматов с
предыдущими моделями
Устройство позволяет выполнять запись в
форматах MPEG-2 MP@HL со скоростью
35/25 Мбит/с, которые используются в
предыдущих устройствах XDCAM HD.
Эти форматы обеспечивают более
длительную запись, чем формат MPEG-2
422P@HL со скоростью 50 Мбит/с.
Кроме того, устройство позволяет
выполнять запись и воспроизведение в
форматах MPEG IMX со скоростью 50/40/
30 Мбит/с и DVCAM со скоростью
25 Мбит/с.
Богатый выбор разъемов
• Выходные разъемы HDSDI и SDSDI:
обеспечивают произвольное сочетание
сигналов HDSDI и SDSDI. Временной
код и другие текстовые данные могут
накладываться на сигналы из одного или
двух разъемов.
• Выходной разъем композитного сигнала
• Входные видеоразъемы с возможностью
выбора: устройство поддерживает запись
в среде любого типа, в том числе
репортажи различных групп
журналистов. Можно выбирать HD SDI/
SD SDI или композитные сигналы.
Сигналы SD можно преобразовывать и
записывать как сигналы HD.
• Входной разъем синхронизации:
позволяет синхронизировать работу
нескольких устройств, при этом
возможна синхронизация сигналов VBS
или HD-Y.
• Входные аудиоразъемы:
поддерживаются входные сигналы AES/
EBU, вход микрофона, вход микрофона с
питанием +48 В и линейный вход.
• Входные и выходные разъемы
временного кода
• Сетевой разъем: позволяет передавать
файлы в формате MXF.
• Разъем USB: позволяет использовать
USB-клавиатуру или USB-мышь
Windows. Можно также подключить
флэш-накопитель USB для записи
данных прокси или загрузки метаданных
планирования, либо подключить
дополнительный Wi-Fi адаптер CBKWA01 или беспроводной адаптер CBKWA100 для подключения устройства к
беспроводной локальной сети.
Функции для повышения
производительности при разных
условиях съемки
Функция кэша изображения
Устройство может использовать
внутреннюю память для непрерывной
записи текущего входного видеосигнала,
что позволяет начинать запись заранее, от
2 до 30 секунд до нажатия кнопки записи, а
также заменять диски без прерывания
записи.
Два оптических фильтра
Устройство оснащено отдельными
фильтрами CC и ND.
Схемы шумоподавления
Новые схемы шумоподавления позволяют
повысить качество в сложных вечерних
или ночных условиях съемки.
Функция медленного затвора
Функция медленного затвора позволяет
накапливать до 16 кадров. При низком
уровне освещения это позволяет
выполнять четкую видеосъемку без
шумов и предотвращать появление
видеоэффектов с фантомными
изображениями.
Глава 1 Обзор
Характеристики
11
Функция записи через интервал
(интервальной записи)
Глава 1 Обзор
Эта функция служит для съемки медленно
движущихся объектов. Это удобно во
многих случаях, таких как контроль роста
растений или хода выполнения
строительных работ.
Функция замедленной и ускоренной
1)
съемки
Эта функция позволяет выполнять съемку
с частотой кадров, которая отличается от
частоты кадров воспроизведения, и
совпадает с функциями ускоренной и
замедленной съемки пленочной
кинокамеры. В отличие от функции
замедленного или ускоренного
воспроизведения видео, снятого с
нормальной скоростью, данная функция
обеспечивает плавность замедленного
движения или ускоренных действий.
(Должен поддерживаться из пакета версии
2.30)
1)Эта функция доступна при записи в формате
MPEG HD422 со скоростью 50 Мбит/с и при
разрешении/системной частоте 1080/23.98P,
1080/25P или 1080/29.97P.
Функция фиксации микширования
Эта функция позволяет совместить
неподвижное изображение из ранее
снятого видео с текущим выходным
видеосигналом с камеры. Следовательно,
вы можете отрегулировать положение
камеры для точного кадрирования при
новой съемке. Например, эта функция
упрощает совпадающее кадрирование
летних и зимних пейзажей.
Функция цифрового экстендера
Эта функция увеличивает центральную
часть видео. При этом используется
электронная обработка, которая
предотвращает снижение
чувствительности, которое возникает при
использовании функции экстендера
объектива.
Функция помощи при фокусировке
Для упрощения фокусировки на экране
видоискателя отображается индикатор
помощи при фокусировке.
Эта функция удобна при фокусировке с
использованием только изображения в
видоискателе.
Назначаемые переключатели
Для более быстрой и удобной работы
переключателям можно назначить часто
используемые функции.
Гипергамма
Эта функция обеспечивает широкий
динамический диапазон без использования
функции колена путем гладкого сжатия
диапазона высокой яркости.
Поддержка системы цифрового
беспроводного микрофона
Система цифрового беспроводного
микрофона обеспечивает высокое
качество, превосходную защиту от шума и
одновременную работу нескольких
каналов. Установка цифрового
беспроводного приемника DWR-S02D
1)
позволяет одновременно принимать два
канала.
1)Эти изделия недоступны в странах, где они
запрещены нормами, относящимися к
использованию радиочастот.
3,5-дюймовый ЖК-монитор
высокого разрешения
3,5-дюймовый цветной ЖК-монитор QHD
высокого разрешения отображает
индикаторы уровня звука, меню,
индикаторы оставшейся емкости диска и
аккумулятора, а также эскизы клипов,
сохраненных на диске.
Унаследованы уникальные
характеристики серии XDCAM
Устройства наследует рабочие
характеристики серии XDCAM, включая
отображение эскизов и управление
метаданными, и улучшает их за счет
усовершенствованного интерфейса
пользователя.
К метаданным помимо существующих
основных меток начала записи относятся
новые флажки клипов, устанавливаемые
пользователем (OK/NG/KEEP). Новые
типы метаданных позволяют повысить
эффективность работы во время
редактирования клипов, снятых этим
устройством, в системах нелинейного
редактирования.
Характеристики
12
Загрузки программного
23154
обеспечения
Если устройство подключается к ПК,
загрузите применимые драйверы
устройств, подключаемые модули и
прикладные программы с веб-сайта
продукции компании Sony для
профессионалов.
Расположение и
функции деталей и
элементов
управления
Глава 1 Обзор
Домашняя страница веб-сайта продукции и
решений компании Sony для
профессионалов:
СШАhttp://pro.sony.com
Канадаhttp://www.sonybiz.ca
Латинская Америка
http://sonypro-latin.com
Европа, Ближний Восток и Африка
http://www.pro.sony.eu
Японияhttp://www.sonybsc.com
Азиатско-Тихоокеанский регион
Определяет, включен или выключен
осветитель, подключенный к разъему
LIGHT (см. стр. 15).
AU TO: если переключатель POWER
лампы для видеосъемки установлен в
положение “Включено”, лампа для
видеосъемки включается
автоматически во время записи.
MANUAL: лампу для видеосъемки можно
включить и выключить вручную с
помощью предназначенного
переключателя.
Примечания
• Если этот переключатель установлен в
положение AUTO перед началом записи,
изображение записывается даже при
неустойчивом освещении до включения лампы
для видеосъемки. Если начало записи важно,
необходимо установить этот переключатель в
положение MANUAL.
Расположение и функции деталей и элементов управления
13
• Для обеспечения правильной работы лампы
для видеосъемки компания Sony рекомендует
Глава 1 Обзор
использовать в видеокамере аккумуляторный
блок BP-L80S.
b Переключатель POWER
Включает и выключает основной
источник питания.
c Разъем DC IN (вход питания
постоянного тока) (тип XLR, 4контактный, штепсель)
Для работы видеокамеры от источника
переменного тока подключите
дополнительный шнур питания
постоянного тока к этому разъему и затем
подключите шнур к выходному разъему
BC-L70, BC-L160 или другого зарядного
устройства.
d Разъем DC OUT 12V (выход
питания постоянного тока) (4контактный, гнездо)
Обеспечивает питание для беспроводного
адаптера CBK-WA100 или УВЧ-тюнера с
синтезатором частоты и разнесенным
приемом WRR-860A/861/862 (не входит в
комплект поставки) (не более 1,0 А).
Не подключайте оборудование, отличное
от беспроводного адаптера или УВЧтюнера с синтезатором частоты и
разнесенным приемом.
следующие аккумуляторные блоки: BP-L80S и
BP-FL75.
Присоединение
аксессуаров
5674231
890qaqs qd qgqh qj
qf
qk
ql
e Разъем для присоединения батареи
Установите аккумуляторный блок BPL80S/FL75. Кроме того, можно
присоединить адаптер переменного тока
AC-DN2B/DN10 для использования
видеокамеры с питанием от источника
переменного тока.
Сведения об установке аккумулятора или
адаптера переменного тока см. в разделе
“Подготовка источника питания”
(стр. 40). Информацию об установке
тюнера с синтезатором частоты см. в
разделе “Установка портативного УВЧтюнера (для системы беспроводного УВЧмикрофона)” (стр. 52).
Примечание
В целях безопасности, а также для обеспечения
надлежащего функционирования видеокамеры
компания Sony рекомендует использовать
Расположение и функции деталей и элементов управления
14
a Крепеж для наплечного ремня
Присоедините прилагаемый наплечный
ремень (см. стр. 57).
b Разъем для крепления аксессуаров
Присоедините дополнительный аксессуар,
например, лампу для видеосъемки (см. стр. 56).
c Рычаг для перемещения
видоискателя вперед-назад
Для регулировки положения видоискателя
в направлении вперед-назад ослабьте этот
рычаг и ручку LOCK. После регулировки
затяните этот рычаг и ручку LOCK.
d Кольцо для перемещения
видоискателя влево-вправо
Ослабьте кольцо для регулировки
положения видоискателя влево-вправо
(см. стр. 42).
e Разъем для крепления видоискателя
Установите дополнительный
видоискатель.
f Разъем для видоискателя (20-
контактный)
Подключите дополнительный
видоискатель.
Для получения сведений о доступных
видоискателях обратитесь к
представителю компании Sony.
g Резиновая прокладка для крепления
байонета объектива
После фиксации объектива с помощью
рычага фиксации объектива установите
эту резиновую прокладку через нижний из
двух выступов. Это зафиксирует байонет
объектива и предотвратит ослабление
соединения.
h Ручка для перемещения
видоискателя вперед-назад (ручка
LOCK)
Ослабьте ручку для регулировки
положения видоискателя вперед-назад (см. стр. 42).
i Крепеж для держателя микрофона
Закрепите дополнительный держатель
микрофона CAC-12 (см. стр. 50).
j Наплечник
Поднимите рычаг фиксации наплечника,
чтобы отрегулировать положение в
направлении вперед-назад. О трегулируйте
положение для максимального удобства
работы с устройством на плече.
Сведения о регулировке см. в разделе
“Регулировка положения наплечника”
(стр. 58).
k Разъем LIGHT (лампа для
видеосъемки) (2-контактный,
гнездо)
Предназначен для подключения лампы
для видеосъемки с максимальной
потребляемой мощностью 50 Вт, например
Anton Bauer Ultralight 2 или аналогичного
устройства (см. стр. 56).
l Зажим кабеля объектива
Зажмите кабель объектива.
m Разъем MIC IN (вход микрофона)
(+48 В) (тип XLR, 5-контактный,
гнездо)
Подключите к этому разъему
стереомикрофон. Питание (+48 В)
поступает через этот разъем.
n Разъем LENS (12-контактный)
Подключите к этому разъему кабель
объектива.
Примечание
Прежде чем подключать кабель объектива к
этому разъему, выключите питание устройства.
o Гнездо для штатива
Для использования устройства на штативе
присоедините адаптер штатива (продается
отдельно).
p Байонет объектива (специальная
оправа объектива)
Установите объектив.
Для получения сведений о доступных
объективах обратитесь к представителю
компании Sony.
q Рычаг фиксации объектива
После установки объектива в байонет
объектива поверните кольцо байонета
объектива с помощью этого рычага,
чтобы зафиксировать объектив.
После фиксации объектива обязательно
установите резиновую прокладку для
крепления байонета объектива, чтобы
предотвратить отсоединение объектива.
Глава 1 Обзор
r Крышка байонета объектива
Снимите, подняв рычаг фиксации
объектива. Если объектив не прикреплен,
Расположение и функции деталей и элементов управления
15
установите эту крышку для защиты от
7
попадания пыли.
Глава 1 Обзор
s Разъем CA (адаптер камеры, 50-
контактный)
Снимите крышку разъема и подсоедините
50-контактный разъем дополнительного
адаптера камеры CA-FB70/TX70. (Должен
поддерживаться из пакета версии 2.30)
Дополнительную информацию об установке
см. в Руководстве по эксплуатации CAFB70/TX70.
Область управления и
разъемов
Передняя панель
1
2
3
4
5
6
При использовании этого переключателя
новая настройка отображается на дисплее
в области изменения настройки/хода
выполнения регулировки сообщений в
течение около трех секунд.
Сведения о выдержке и режимах работы
затвора см. в разделе “Установка
электронного затвора” (стр. 69).
c Переключатель FILTER
Переключение оптических фильтров,
встроенных в это устройство.
Когда для пункта меню на экране выбора
фильтра установлено значение ON (см. стр. 249), при использовании этого
переключателя новая настройка
отображается на экране видоискателя в
течение около трех секунд.
Устройство оснащено двумя
переключаемыми фильтрами. Можно
переключаться между четырьмя
электрическими фильтрами CC и
четырьмя фильтрами ND.
Настройка
переключателя
FILTER (наружная
ручка)
AПерекрестный
B3200 K
C4300 K
D6300 K
а)Тип фильтра со специальным действием. В
ярких местах появляются крестообразные
блики.
Фильтр CC
а)
фильтр
a Кнопка REC START (начало
записи)
Нажмите, чтобы начать запись. Повторно
нажмите, чтобы остановить запись.
Выполняет такую же функцию, как и
кнопка REC на объективе.
b Переключатель SHUTTER
Установите в положение ON для
использования электронного затвора.
Нажмите в направлении SELECT для
переключения выдержки или режима
работы затвора в диапазоне,
предварительно установленном в меню.
Расположение и функции деталей и элементов управления
16
Настройка
переключателя
FILTER (внутренняя
ручка)
1CLEAR
2
3
4
Фильтр ND
1
/4 ND (уменьшает
освещение до около
1
/4)
1
/16 ND (уменьшает
освещение до около
1
/16)
1
/64 ND (уменьшает
освещение до около
1
/64)
d Ручка MENU
Предназначена для изменения выбора
страницы или настройки в меню.
Сведения об использовании ручки MENU см.
в разделе “Операции с меню” (стр. 238).
e Гнездо EARPHONE (моно, мини-
гнездо)
Позволяет управлять звуком E-E
1)
во
время записи и воспроизведения звука в
процессе воспроизведения. При
отображении предупреждения звук
сигнала будет слышен через наушники.
Это гнездо можно использовать
одновременно с гнездом EARPHONE на
задней панели устройства. При
подключении наушников к гнезду звук со
встроенного динамика автоматически
блокируется.
1)E-E: сокращение от “Electric-to-Electric”. В
режиме E-E видео- и аудиосигналы,
поступающие на видеокамеру, выводятся
только после прохождения через внутренние
электрические схемы. Это можно
использовать для проверки входных сигналов.
Активирует функции автоматической
регулировки баланса белого/черного.
WHT: автоматическая регулировка
баланса белого. Если переключатель
WHITE BAL (см. стр. 19) установлен
в положение A или B, настройка
баланса белого сохраняется в
соответствующей памяти. Если
переключатель WHITE BAL
установлен в положение PRST,
функция автоматической регулировки
баланса белого не работает.
BLK: автоматическая регулировка
настройки и баланса черного.
g Регулятор MIC (микрофон) LEVEL.
Регулирует входной уровень аудиоканалов
1, 2, 3 и 4.
Более подробные сведения см. в разделе
“Регулировка уровня аудиосигнала”
(стр. 76).
Правая сторона (ближе к
передней панели)
2341
6789
qa qs0
MENU
CANCEL/PRST
STATUS
ON/
SEL
OFF
OFF
ESCAPEON
a Переключатели ASSIGN
(назначаемые) 1/2
Этим переключателям можно назначить
требуемые функции на странице
ASSIGNABLE SW меню OPERATION.
При поставке видеокамеры с завода этим
переключателям не назначены никакие
функции (равнозначно выбору OFF в
меню).
Более подробные сведения см. в разделе
“Назначений функций переключателям
ASSIGN” (стр. 257).
b Переключатель ASSIGN
(назначаемый) 5
Этим переключателям можно назначить
требуемые функции на странице
ASSIGNABLE SW меню OPERATION.
При поставке видеокамеры с завода этим
переключателям не назначены никакие
5
qd
Глава 1 Обзор
Расположение и функции деталей и элементов управления
17
функции (равнозначно выбору OFF в
меню).
Глава 1 Обзор
Более подробные сведения см. в разделе
“Назначений функций переключателям
ASSIGN” (стр. 257).
c Ручка ALARM (регулировка
громкости предупреждающего
сигнала)
Предназначена для управления
громкостью сигнала предупреждения,
который выводится через встроенный
динамик или дополнительные наушники.
Если ручка установлена в положение
минимальной громкости, звук не слышен.
Однако, если для пункта MIN ALARM
VOL на странице AUDIO-1 меню
MAINTENANCE установлено значение
SET, предупреждающий сигнал слышен,
даже если этот регулятор громкости
установлен в минимальное положение.
ALARM
МинимумМаксимум
d Ручка MONITOR (регулировка
громкости монитора)
Предназначена для управления
громкостью звука, отличного от сигнала
предупреждения, который выводится
через встроенный динамик или
дополнительные наушники. Если ручка
установлена в положение минимальной
громкости, звук не слышен.
e Переключатели MONITOR (выбор
монитора аудио)
С помощью сочетаний двух
переключателей можно выбрать аудио,
которое необходимо прослушать через
встроенный динамик или дополнительные
наушники.
Положение нижнего переключателя:
CH-1/2
Положение
верхнего
переключателя
CH-1/CH-3Канал 1 аудио
MIXКаналы 1 и 2
CH-2/CH-4Канал 2 аудио
Выход аудио
смешанного аудио
а)
(стерео)
Положение нижнего переключателя:
CH-3/4
Положение
верхнего
переключателя
CH-1/CH-3Канал 3 аудио
MIXКаналы 3 и 4
CH-2/CH-4Канал 4 аудио
а)Подключив стереонаушники к гнезду
EARPHONE на задней панели устройства,
можно слушать аудио в режиме стерео. (На
странице AUDIO-1 меню MAINTENANCE
для пункта HEADPHONE OUT должно быть
установлено значение STEREO.)
Выход аудио
смешанного аудио
а)
(стерео)
f Переключатель VDR SAVE/STBY
(сохранение VDR/режим ожидания)
Переключение состояния источника
питания на VDR во время остановки
(STOP) или паузы (REC PAUSE) записи.
SAVE: диск прекращает вращаться и
некоторые функции выключаются.
Потребляемая мощность видеокамеры
ниже, чем в режиме STBY. Срок
работы аккумулятора увеличивается.
STBY: запись на диск начинается
немедленно при нажатии кнопки REC
START.
Примечание
Когда переключатель VDR SAVE/STBY
установлен в положение SAVE, в начале записи
может записываться звук работы внутренних
механизмов.
Расположение и функции деталей и элементов управления
18
g Переключатель GAIN
Предназначен для переключения ус иления
видеоусилителя в соответствии с
условиями освещения во время съемки.
Значения усиления, соответствующие
настройкам L, M и H можно выбрать в
меню. (Заводские настройки: L=0 дБ, M=6
дБ и H=12 дБ.)
При регулировке этого переключателя
новая настройка отображается в области
сообщений об изменении настройки/хода
выполнения регулировки на экране
видоискателя в течение около трех секунд.
Более подробные сведения см. в разделе
“Настройка значений усиления для
положений переключателя GAIN”
(стр. 256).
Переключение видеосигнала, который
выводится на диск для записи видео
(называется “VDR”), видоискатель и
видеомонитор из камеры, между
следующими двумя вариантами.
BARS: вывод сигнала цветных полос.
CAM: вывод сигнала видео с камеры. При
выборе этого параметра можно
включать и выключать функцию
1)
.
DCC
1)DCC (управление динамическим контрастом):
напротив очень яркого фона при отверстии
диафрагмы, отрегулирован ном в соответствии
с объектом, объекты на фоне бу дут нечеткими
под влиянием яркого света. Функция DCC
понижает высокую интенсивность и
восстанавливает многие нечеткие детали,
поэтому является особенно эффективной в
следующих случаях.
• Съемка людей в тени в солнечный день
• Съемка объекта в помещении на фоне окна
• Съемка любой сцены с высоким контрастом
i Переключатель WHITE BAL
(память баланса белого)
Управляет регулировкой баланса белого.
PRST: регулировка цветовой температуры
в соответствии с предустановленным
значением (заводская настройка по
умолчанию: 3200K). Используйте эту
настройку, если нет времени на
регулировку баланса белого.
A или B: вызов настроек регулировки
баланса белого, сохраненных в памяти
A или B. Нажмите переключатель
AUTO W/B BAL (см. стр. 17) в
направлении WHT для
автоматической регулировки баланса
белого и сохраните настройки
регулировки в памяти A или B.
Однако, пока функция ATW
1)
находится в действии, баланс белого не
работает, даже если переключатель
AUTO W/B BAL установлен в
положение WHT.
B (ATW): когда этот переключатель
установлен в положение B и
переключатель WHITE SWITCH <B>
установлен в положение ATW на
странице WHITE SETTING меню
OPERATION, включается функция
ATW.
При регулировке этого переключателя
новая настройка отображается в области
сообщений об изменении настройки/хода
выполнения регулировки на экране
видоискателя в течение около трех секунд.
1)ATW (автоматическое отслеживание баланса
белого): значение настройки баланса белого
для изображения, которое снимается,
автоматически регулируется в соответствии с
различными условиями освещения.
j Переключатель STATUS ON/SEL/
OFF (включение экрана меню/
выбор страницы/выключение
экрана)
Для включения этого переключателя
установите переключатель MENU ON/
OFF в положение OFF.
При закрытии крышки переключатель
MENU ON/OFF автоматически
устанавливается в положение OFF.
ON/SEL: при каждом нажатии этого
переключателя вверх на экране
видоискателя отображается окно
подтверждения настроек меню и
состояния видеокамеры. Окно
содержит четыре страницы, которые
перелистываются при каждом
нажатии переключателя вверх.
Каждая страница отображается около
10 секунд.
OFF: Чтобы мгновенно очистить страницу
после отображения, переведите этот
переключатель в положение OFF.
Можно выбрать страницы, отображаемые
в меню.
Глава 1 Обзор
Расположение и функции деталей и элементов управления
19
Более подробные сведения см. в разделе
“Отображение экранов подтверждения
Глава 1 Обзор
состояния” (стр. 254).
k Переключатель MENU ON/OFF
Чтобы использовать этот переключатель,
откройте крышку.
Этот переключатель используется для
отображения меню на экране
видоискателя или экране тестового
сигнала.
При закрытии крышки переключатель
автоматически устанавливается в
положение OFF.
ON: отображение меню на экране
видоискателя или экране тестового
сигнала.
OFF: удаление меню с экрана
видоискателя или экрана тестового
сигнала.
l Переключатель CANCEL/PRST
(предустановка)/ESCAPE
Для включения этого переключателя
установите переключатель MENU ON/
OFF в положение ON.
При закрытии крышки переключатель
MENU ON/OFF автоматически
устанавливается в положение OFF.
CANCEL/PRST: нажатие этого
переключателя вверх в это положение
отображает сообщение для отмены
предыдущих настроек или
восстанавливает исходные значения
этих настроек, в зависимости от
рабочих условий меню. Повторное
нажатие этого переключателя вверх в
это положение отменяет предыдущие
настройки или восстанавливает
исходные значения настроек.
ESCAPE: используйте это положение
переключателя, если открыта
страница меню с иерархической
структурой. При каждом нажатии
переключателя в это положение
страница возвращается на одну
ступень выше в иерархии.
m Крышка
Правая сторона (ближе к задней
панели)
ghij
F REV
EJECT
m.NX
Z
PREV
klm
nop q r
a Встроенный динамик
Динамик используется для управления
звуком E-E во время записи и
воспроизведения звука в процессе
воспроизведения. Динамик также
воспроизводит предупреждающие
сигналы для усиления визуальных
предупреждений.
Если подключить наушники к гнезду
EARPHONE, вывод звука через динамик
автоматически блокируется.
Подробную информацию о
предупреждающих сигналах см. в разделе
“Предупреждения относительно
эксплуатации” (стр. 302).
F FWD
PLAY/PAUSE
M
STOPNEXT
x>
COUNTER TC U-BITEXPAND CHAPTER RETURN
a
b
c
d
e
f
BRIGHTDISPLAYRESETHOLDDISP SEL
Расположение и функции деталей и элементов управления
20
b ЖК-монитор
Предназначен для отображения
видеосигнала камеры, предупреждений
VDR, оставшегося заряда батареи,
оставшейся емкости носителя, уровней
аудио, данных времени и т. д.
Более подробные сведения см. в разделе
“Отображение состояния на ЖКмониторе” (стр. 23).
c Индикатор WARNING
Загорается или мигает при отклонениях от
нормальной работы VDR.
Сведения о значении состояний индикатора
WARNING см. в разделе “Предупреждения
относительно эксплуатации” (стр. 302).
d Индикатор ACCESS
Горит при записи данных на диск или
чтении данных с диска.
e Защитная крышка области
управления аудио
Откройте для доступа к области
управления аудио (см. стр. 26).
f Защитная крышка области
операций с экраном графического
интерфейса пользователя
Откройте для доступа к области экрана
графического интерфейса пользователя
(см. стр. 26).
g Индикатор и кнопка EJECT
Нажмите эту кнопку, чтобы вставить или
извлечь диск. В процессе установки диска
индикатор мигает.
h Кнопка и индикатор F REV
(перемотка назад)
Осуществляет воспроизведение с высокой
скоростью в обратном направлении.
Индикатор горит во время
высокоскоростного воспроизведения
назад.
i Кнопка и индикатор PLAY/PAUSE
Нажмите эту кнопку для воспроизведения
видеоизображения на экране
видоискателя или на ЖК мониторе.
Индикатор подсвечивается в процессе
воспроизведения.
Нажмите эту кнопку повторно во время
воспроизведения для приостановки с
отображением неподвижного
изображения. В это время индикатор
мигает.
Для воспроизведения со скоростью
приблизительно в четыре раза выше
нормальной, во время воспроизведения
нажмите кнопку F REV или F FWD.
В это время горят индикаторы PLAY и F
REV или F FWD.
j Индикатор и кнопка F FWD
(перемотка вперед)
Осуществляет воспроизведение с высокой
скоростью в прямом направлении.
Индикатор горит во время
высокоскоростного воспроизведения
вперед.
k Кнопка PREV
Переход к первому кадру текущего клипа.
Во время перехода индикатор F REV
мигает.
При нажатии этой кнопки вместе с
кнопкой F REV будет выполнен переход к
первому кадру первого записанного клипа
на диске.
l Кнопка STOP
Нажмите эту кнопку, чтобы остановить
воспроизведение с диска.
m Кнопка NEXT
Переход к первому кадру следующего
клипа. Во время перехода индикатор F
FWD мигает.
При нажатии этой кнопки вместе с
кнопкой F FWD будет выполнен переход к
последнему кадру последнего записанного
клипа на диске.
n Кнопка DISP SEL (отобразить
выбор)/EXPAND (расширить
функцию)
При каждом нажатии этой кнопки
отображение на ЖК мониторе меняется
следующим образом.
ОтображениеЗначение
Видео с
наложенной
информацией
(CHAR)
На ЖК мониторе
отображается та же
текстовая информация,
что на видоискателе.
Глава 1 Обзор
Расположение и функции деталей и элементов управления
21
ОтображениеЗначение
Глава 1 Обзор
Видео с
наложенной
информацией
(MONI)
Отображение
состояния
(STATUS)
Отображается только
видео.
Отображаются
показания счетчика,
предупреждения,
уровни аудио и
аналогичная
информация. Видео не
отображается.
Если нажать эту кнопку во время
отображения экрана эскизов,
длительность выбранного клипа будет
разделена на 12 частей, и первые кадры
каждой части будут отображаться в виде
эскизов (функция расширения). При
каждом нажатии этой кнопки разделение
повторяется (не более трех раз, с
получением 1728 частей). Удерживая
кнопку SHIFT, нажмите эту кнопку, чтобы
отменить процесс разделения.
Более подробные сведения о функции
расширения см. в разделе стр. 135.
o Кнопка HOLD (удерживание
дисплея)/CHAPTER (функция
части)
Нажатием этой кнопки можно временно
заморозить данные времени,
отображаемые на экране счетчика.
(Генератор временного кода продолжит
работать.) Повторное нажатие этой
кнопки отменяет удержание.
Эту кнопку можно использовать,
например, для определения точного
времени конкретного кадра.
Более подробные сведения об экране
счетчика см. на стр. 24.
Более подробные сведения о функции части
см. в разделе стр. 135.
p Кнопка RESET/RETURN
Сброс значений, отображаемых на экране
счетчика времени. В соответствии с
настройками переключателя PRESET/
REGEN/CLOCK (см. стр. 27) и
переключателя F-RUN/SET/R-RUN (см. стр. 26) эта кнопка сбрасывает данные на
экране следующим образом.
каждого кадра, записанного на диске, которые
можно использовать для записи полезной для
пользователя информации, например, номера
сцены, места съемки и т. д.
Более подробные сведения см. в разделе
“Установка данных о времени” (стр. 79).
Сброс
Счетчика до 0:00:00:00
Временного кода до
00:00:00:00
Данных битов
пользователя
00 00 00 00
а)
до
Когда отображается экран эскизов
клипов, при нажатии этой кнопки
появляется список кадров с записанными
съемочными метками (функция части).
Нажмите эту кнопку еще раз для возврата
к нормальному отображению эскизов.
Отображение эскизов со съемочными
метками вместо индексных кадров
упрощает и ускоряет проверку
содержимого клипов. Это также удобно
при монтаже длинных клипов.
Расположение и функции деталей и элементов управления
22
Возврат на предыдущий экран, если
кнопка нажата в процессе отображения
экрана эскизов.
Более подробные сведения см. в разделе
“Работа с графическим интерфейсом”
(стр. 133).
q Переключатель DISPLAY
2134 5
Изменение данных, отображаемых на
экране счетчика, в последовательности
COUNTER, TC и U-BIT.
COUNTER: отображение прошедшего
времени записи/воспроизведения
(часы, минуты, секунды, кадры).
TC: отображение временного кода.
U-BIT: отображение данных битов
пользователя.
Более подробные сведения см. в разделе
“Отображение состояния на ЖКмониторе” (стр. 23).
r Кнопка BRIGHT (яркость)
Переключает яркость подсветки ЖК
монитора.
При каждом нажатии на кнопку
происходит выбор следующей настройки в
порядке, указанном в таблице.
Настройка
Подсветка ЖК монитора
HЯркая (выберите этот вариант
для просмотра ЖК монитора
днем вне помещения)
MЯркость между H и L
LНизкая (выберите этот вариант
для просмотра ЖК монитора в
помещении или ночью вне
помещения)
OFFВыключено (отображение
также выключено)
Отображение состояния на
ЖК-мониторе
На ЖК-мониторе отображается
следующая информация, для которой
установлено значение STATUS с
помощью кнопки DISP SEL/EXPAND.
Указывает формат видео,
воспроизводимого или записываемого в
данный момент.
ИндикаторФорматСкорость
передачи
данных
HD422 50MPEG HD422 50 Мбит/с
HD420 HQ/
SP/LP
MPEG HD420 35/25/18
а)
Мбит/с
IMX 50/40/30 MPEG IMX50/40/30
Мбит/с
DVCAMDVCAM25 Мбит/с
а)Только воспроизведение в режиме LP.
c Системная частота
Указывает системную частоту видео,
воспроизводимого или записываемого в
данный момент.
Если выбран регион использования NTSC
1)
AREA
Индикатор Частота
кадров
59.9i59,94 кадров в
Реж им
развертки
Чересстрочная
секунду
59.9P59,94 кадров в
Прогрессивная
секунду
29.9P29,97 кадров в
Прогрессивная
секунду
23.9P23,98 кадров в
Прогрессивная
секунду
OVER
0
10
20
30
40
dB
ST
PEAK
43
Если выбран регион использования PAL
1)
AREA
Индикатор Частота
кадров
50i50 кадров в
Реж им
развертки
Чересстрочная
секунду
50P50 кадров в
Прогрессивная
секунду
Расположение и функции деталей и элементов управления
23
Индикатор Частота
Глава 1 Обзор
25P25 кадров в
1) Выбирается с помощью нас тройки COUNTRY
на странице FORMAT меню OPERATION
(см. стр. 191).
Примечание
Когда устройство не может определить
системную частоту, например, при
воспроизведении диска, записанного на другом
оборудовании, возможно отсутствие этой
индикации.
кадров
секунду
Режим
развертки
Прогрессивная
d Формат аудио
Указывает формат аудио,
воспроизводимого или записываемого в
данный момент.
Индикатор Скорость передачи данных/
24bit24 бита/48 кГц
16bit16 бит/48 кГц
частота дискретизации
e Индикаторы уровня аудио
Указывают уровни записи или
воспроизведения аудиоканалов 1–4.
f Отображение состояния
PB: отображается во время
воспроизведения.
NDF: отображается при выборе
временного кода с запретом пропуска
кадров.
EXT-LK: отображается при фиксации
внутреннего генератора временного
кода с внешним сигналом, который
поступает на разъем TC IN (вход
временного кода).
HOLD: отображается, когда внутренний
генератор временного кода
остановлен.
отмены удержания временной код
отображается в обычном формате.
Горит, когда кнопка HOLD/CHAPTER
нажата.
h Область индикатора
предупреждений
Отображает предупреждения при
неполадках в процессе записи или
конденсации влаги.
Более подробные сведения см. в разделе
“Предупреждения относительно
эксплуатации” (стр. 302).
Кроме того, если возможно установить
имена клипов с помощью метаданных
планирования (см. стр. 112), отображает в
качестве информации о клипе заголовок,
содержащийся в метаданных
планирования, которые загружены в
данное устройство. (Формат отображения
соответствует настройке Planning Clip
Name в области Clip Info. меню Disc.)
Возможно отображение следующих
символов.
Переключение экранов счетчика в ремени,
временного кода, битов пользователя, в
зависимости от положения переключате ля
DISPLAY.
При нажатии кнопки HOLD/CHAPTER
для удержания значения временного кода
временной код отображается в формате,
показанном ниже. При повторном
нажатии кнопки HOLD/CHAPTER для
Расположение и функции деталей и элементов управления
24
i Индикатор оставшегося объема диска
ИндикаторОставшееся время записи
DISC E [x x x x x x x] BБолее 30 минут
DISC E [x x x x x x x] B25–30 минут
DISC E [x x x x x xx] B20–25 минут
DISC E [x x x x xxx] B15–20 минут
DISC E [x x x xxxx] B10–15 минут
DISC E [x x xxxxx] B5–10 минут
DISC E [x xxxx
xx] B2–5 минут
DISC E [x xxxxxx] B (мигает)0–2 минуты
DISC E [x x x x x x x] B (мигает)0 минут
j Индикатор оставшегося заряда батареи
Глава 1 Обзор
ИндикаторНапряжение батареи
BP-L90A/L60S/L80S
Другие батареи
BATT E [x x x x x x x] F15,5 В или выше17,0 В или выше
BATT E [x x x x x x x] F15,1–15,5 В16,0–17,0 В
BATT E [x x x x x xx] F14,6–15,1 В15,0–16,0 В
BATT E [x x x x xxx] F13,8–14,6 В14,0–15,0 В
BATT E [x x x xxxx] F12,9–13,8 В13,0–14,0 В
BATT E [x x xxxxx] F12,0–12,9 В12,0–13,0 В
BATT E [x xxxx
x x] F10,8–12,0 В11,0–12,0 В
BATT E [x x x x x x x] F10,8 В или менее11,0 В или менее
a)Пороговые напряжения можно изменить на
странице BATTERY 2 меню MAINTENANCE
(см. стр. 207).
Примечание
В целях безопасности, а также для обеспечения
надлежащего функционирования видеокамеры
компания Sony рекомендует использовать
следующие аккумуляторные блоки: BP-L80S и
BP-FL75.
ИндикаторНапряжение батареи
BP-GL95/GL65/IL75/M10 0, система батареи Anton
Bauer
BATT E [x x x x x x x] F80 .. 100 %
BATT E [x x x x x x x]70%
BATT E [x x x x x x x]60%
BATT E [x x x x x xx]50%
BATT E [x x x x xxx]40%
BATT E [x x x xxxx]30%
BATT E [x x xx
x x x]20%
BATT E [x xxxxxx]10%
BATT E [x x x x x x x]0%
а)
Примечание
В целях безопасности, а также для обеспечения
надлежащего функционирования видеокамеры
компания Sony рекомендует использовать
следующие аккумуляторные блоки: BP-L80S и
BP-FL75.
Расположение и функции деталей и элементов управления
25
Область операций с экраном
123456
графического интерфейса
Глава 1 Обзор
пользователя и управления аудио
Сведения об операциях на экране
графического пользовательского
интерфейса см. на стр. 133.
Более подробные сведения о назначении
функций см. на стр. 147.
THUMBNAIL
ESSENCE
MARK
SUB CLIP
DISC MENU
MENU
SET
S.SEL
SHIFT
789 0 qaqs
a Индикатор THUMBNAIL
Этот индикатор горит, когда
отображаются эскизы.
b Кнопка THUMBNAIL/ESSENCE
MARK
Нажмите эту кнопку для выполнения
поиска эскиза или создания списка клипов
(см. стр. 135).
После нажатия отображение всего экрана
изменяется на отображение эскиза. Чтобы
вернуться к полному отображению экрана,
нажмите кнопку еще раз.
Для поиска эскизов с помощью основных
меток удерживайте нажатой кнопку
SHIFT и нажмите эту кнопку (см. стр. 136).
c Кнопка SET/S.SEL
(настройка.выбор сцены) и кнопки
со стрелками
Используйте эти кнопки для выполнения
настроек временного кода и битов
пользователя, а также для выполнения
операций с экраном графического
интерфейса пользователя.
Кнопки со стрелками служат для выбора
пунктов и изменения значений, а кнопка
SET/S.SEL — для подтверждения
настройки.
Нажатие этой кнопки на экране эскизов
при удерживаемой кнопке SHIFT
добавляет вложенный клип в текущий
список клипов (выбор сцены).
010010
F-RUN
SET
R-RUN
CH-1
PRESET
REGEN
CLOCK
LEVEL
AUTO
MANUAL
AUDIO SELECT
AUDIO IN
FRONT
REAR
WIRELESS
d Кнопка MENU
Отображение специального меню для
CH-3
F
R
W
CH-2
CH-4
F
R
W
операций на экранах графического
пользовательского интерфейса (см. стр. 129).
Когда отображается весь экран, нажатие
этой кнопки не приводит ни к каким
действиям.
e Переключатель F-RUN/SET/R-
RUN (непрямое изменение/
настройка/изменение при записи)
Выбор рабочего режима внутреннего
генератора временного кода. Рабочий
режим устанавливается, как описано ниже,
в зависимости от положения
переключателя.
F-RUN: временной код продолжается,
независимо от состояния работы VDR.
Используйте эту настройку при
синхронизации временного кода с
внешним временным кодом.
SET: настройка временного кода или битов
пользователя.
R-RUN: временной код продолжается
только во время записи. Используйте
эту настройку для обеспечения
последовательного временного кода
на диске.
Более подробные сведения см. в разделах
“Установка временного кода” (стр. 79) и
“Установка битов пользователя” (стр. 80).
f Ручки LEVEL CH-1/CH-2 (уровень
записи аудиоканала 1/2)
Регулировка уровней аудио для записи на
каналах 1 и 2, когда переключатели
AUDIO SELECT CH-1/CH-2 установлены
в положение MANUAL.
g Индикатор SUB CLIP
Горит, когда список клипов используется
для воспроизведения.
Расположение и функции деталей и элементов управления
26
h Кнопка SUB CLIP/DISC MENU
Нажмите эту кнопку для воспроизведения
в соответствии со списком клипов.
Можно воспроизводить определенный
клип, несколько последовательных клипов
или выполнять поиск по списку
выбранных клипов.
Удерживая кнопку SHIFT, нажмите эту
кнопку, чтобы отобразить меню Disc,
которое позволяет выполнять такие
операции, как сохранение, вызов или
удаление списка клипов.
i Кнопка SHIFT
Используйте ее в сочетании с другими
кнопками.
j Переключатель PRESET/REGEN
(регенерирование)/CLOCK
Выбор установки нового временного кода
или использование существующего
временного кода.
PRESET: запись нового временного кода.
REGEN: запись временного кода с
продолжением существующего
временного кода, записанного на
диске. Независимо от настройки
переключателя F-RUN/SET/R-RUN,
видеокамера работает в режиме RRUN.
CLOCK: запись временного кода,
синхронизированного с внутренними
часами. Независимо от настройки
переключателя F-RUN/SET/R-RUN,
видеокамера работает в режиме FRUN.
FRONT: входные аудиосигналы с
микрофона, подключенного к разъему
MIC IN.
REAR: входные аудиосигналы с
аудиоустройства, подключенного к
разъемам AUDIO IN CH1/CH2.
WIRELESS: входные аудиосигналы с
портативного УВЧ-тюнера (не входит
в комплект поставки), если он
установлен.
Переключатели AUDIO IN CH-3/CH-4
Выбор входных аудиосигналов для записи
на аудиоканалах 3 и 4.
F (FRONT): входные аудиосигналы с
микрофона, подключенного к разъему
MIC IN
R (REAR): входные аудиосигналы с
аудиоустройства, подключенного к
разъемам AUDIO IN CH1/CH2
W (WIRELESS): входные аудиосигналы с
портативного УВЧ-тюнера (не входит
в комплект поставки), если он
установлен
Выбор входных аудиосигналов для записи
на аудиоканалах 1 и 2.
Расположение и функции деталей и элементов управления
345
GENLOCK
SDI IN
(OPTION)
TEST
OUT
IN
TC
OUT
67
TC IN
27
a Переключатели ASSIGNABLE 3/4
Этим переключателям можно назначить
Глава 1 Обзор
требуемые функции на странице
ASSIGNABLE SW меню OPERATION.
При поставке видеокамеры с завода этим
переключателям не назначены никакие
функции (равнозначно выбору OFF в
меню).
Более подробные сведения см. в разделе
“Назначений функций переключателям
ASSIGN” (стр. 257).
b Крышка дискового отсека
Открывается при нажатии кнопки EJECT
на верхней панели. Для закрытия крышки
нажмите на нее сбоку.
c Разъем SDI IN (тип BNC)
Устройство позволяет записывать
сигналы HD-SDI или SD-SDI, которые
поступают на этот разъем. Ввод
видеосигнала возврата.
Если для параметра RETURN VIDEO на
странице ASSIGNABLE SW меню
OPERATION установлено значение ON,
при нажатой кнопке RET на экране
видоискателя отображается входной
сигнал HD-SDI с разъема SDI IN.
d Разъем GENLOCK IN (вход сигнала
внешней синхронизации) (тип BNC)
• Этот разъем вводит опорный сигнал при
необходимости внешней синхронизации
камеры или синхронизации временного
кода с внешним оборудованием.
Используйте страницу GENLOCK меню
MAINTENANCE для регулировки фазы
H синхронизации (фаза сигнала
синхронизации по горизонтали).
Доступные опорные сигналы
различаются в зависимости от текущей
системной частоты как показано в
таблице ниже.
• Этот разъем также предназначен для
ввода видеосигнала возврата. Если для
параметра RETURN VIDEO на странице
ASSIGNABLE SW меню OPERATION
установлено значение ON, при нажатой
кнопке RET на экране видоискателя
отображается сигнал HD-Y (1080i).
• Вход внешнего видео сигнала.
Устройство позволяет записывать
аналоговые композитные видеосигналы,
которые поступают на этот разъем.
e Разъем TC IN (вход временного
кода) (тип BNC)
Чтобы применить внешнюю фиксацию к
временному коду устройства, введите
контрольный временной код.
Более подробные сведения о временном коде
см. в разделе “Установка временного кода”
(стр. 79).
f Разъем TEST OUT (тип BNC)
Этот разъем выводит видеосигнал для
видеомонитора. В качестве выходного
сигнала можно выбирать композитный
видеосигнал, HD-Y и R, G, B. Для
переключения выходных сигналов
используйте пункт TEST OUT SELECT на
странице OUTPUT 1 меню OPERATION.
Если для выходного сигнала установлен
вариант R, G или B, эта настройка
изменяется на HD-Y при выключении и
последующем включении.
В зависимости от настроек меню, на
изображение на мониторе можно
накладывать меню, временной код и
данные съемки. Этот разъем можно также
использовать для синхронизации
временного кода внешнего
видеомагнитофона с временным кодом
видеокамеры.
g Разъем TC OUT (выход временного
кода) (тип BNC)
Для фиксации временного кода внешнего
видеомагнитофона с временным кодом
этого устройства подключите этот разъем
к разъему входа временного кода
внешнего видеомагнитофона.
Расположение и функции деталей и элементов управления
28
Задняя панель
a
def
b
c
SAVE меню OPERATION значение
“ENABL” (см. стр. 261).
d Гнездо EARPHONE (стерео, мини-
гнездо)
Позволяет управлять звуком E-E во время
записи и воспроизведения звука в процессе
воспроизведения. При отображении
предупреждения звук сигнала будет
слышен через наушники. Это гнездо
можно использовать одновременно с
гнездом EARPHONE на передней панели
устройства. При подключении наушников
к гнезду звук со встроенного динамика
автоматически блокируется.
На странице AUDIO-1 меню
MAINTENANCE можно выбрать
монофонический или стереофонический
звук.
Глава 1 Обзор
AES/EBU
AES/EBU
LINE MIC
LINE
MIC
48V
48V
OFF
OFF
AUDIO IN
12V 1.0A
SUPER
HD
/SD
SDI OUT 1
SDI OUT 2
CH2
CH1
3/4
1/2
AUDIO OUT
gh ijk l
a Индикатор TALLY (задние
световые индикаторы) (красный)
Горит во время записи. Если
переключатель TALLY установлен в
положение OFF, индикатор не горит. Этот
индикатор мигает, указывая на
предупреждение (см. стр. 21), так же как
индикатор REC/TALLY на видоискателе.
Более подробные сведения см. в разделе
“Предупреждения относительно
эксплуатации” (стр. 302).
b Переключатель TALLY
Установите в положение ON для
включения функции индикатора TALLY.
c (Сетевой) разъем (тип RJ-45)
Это разъем 10BASE-T/100BASE-TX для
сетевого соединения.
Перед использованием этого разъема
необходимо установить для пункта
ETHERNET/USB на странице POWER
e Переключатели LINE / AES/EBU /
MIC
Эти переключатели служат для выбора
аудиоисточника входных аудиосигналов,
подаваемых на разъемы AUDIO IN CH1/
CH2.
LINE: аудиооборудование с линейным
входом
AES/EBU: аудиосигнал в формате AES/
EBU
MIC: вход микрофона
Примечание
Когда эти переключатели находятся в
положении MIC и переключатель +48V/OFF
установлен в положение +48V, случайное
подключение к разъемам AUDIO IN CH1/CH2
любых устройств, кроме микрофона, может
привести к повреждению устройства.
f Переключатели +48V/OFF
Выберите одно из следующих положений
для подключаемых микрофонов.
+48V: для микрофона, использующего
внешний источник питания
OFF: для микрофона, использующего
внутренний источник питания
g Разъем REMOTE (8-контактный)
Подключите блок дистанционного
управления RM-B170/B750, позволяющий
дистанционно управлять видеокамерой.
Расположение и функции деталей и элементов управления
29
Примечание
Глава 1 Обзор
Перед подключением блока дистанционного
управления к видеокамере или его
отсоединением обязательно установите
переключатель POWER видеокамеры в
выключенное положение.
h Разъем SDI OUT 1 (тип BNC)
Через эти разъемы выводятся сигналы
HDSDI или SDSDI (со встроенным аудио).
Для переключения выходных сигналов
HDSDI и SDSDI используйте пункт SDI
OUT 1 SELECT на странице OUTPUT 1
меню OPERATION.
i Разъем SDI OUT 2 (тип BNC)
Через эти разъемы выводятся сигналы
HDSDI или SDSDI (со встроенным аудио).
Для переключения выходных сигналов
HDSDI, SDSDI и VF используйте пункт
SDI OUT 2 SELECT на странице OUTPUT
1 меню OPERATION.
Меню настройки, временного кода или
данных съемки можно накладывать на
выходной видеосигнал камеры в
зависимости от настроек меню и
просматривать их на экране монитора.
j Разъемы AUDIO IN CH1/CH2 (вход
аудио канала 1 и канала 2) (тип XLR,
3-контактный, гнездо)
Это входные разъемы аудио для каналов 1
и 2, к которым можно подключить
аудиооборудование или микрофон.
Когда переключатель LINE / AES/EBU /
MIC установлен в положение AES/EBU,
разъем CH1 используется для входов
каналов 1 и 2, а разъем CH2 — для входов
каналов 3 и 4.
УстройствоНазначение
USBклавиатура или
USB-мышь
Windows
Флэшнакопитель
USB
Дополнительный
адаптер Wi-Fi
CBK-WA01
Дополнительный
беспроводной
адаптер CBKWA 10 0
Ввод текста с помощью
экранной программной
клавиатуры (см. стр. 142)
Запись данных прокси (см.
стр. 117)
Загрузка метаданных
планирования (см.
стр. 156)
Сохранение и загрузка
данных пользовательских
настроек (см. стр. 271)
Беспроводное
подключение к локальной
сети (см. стр. 262)
Индикатор состояния
CBK-WA100
Беспроводное
подключение к локальной
сети
Перед использованием этого разъема
необходимо установить для пункта
ETHERNET/USB на странице POWER
SAVE меню OPERATION значение
“ENABL” (см. стр. 261).
k Разъем AUDIO OUT (тип XLR, 5-
контактный, штепсель)
Выход аудиосигналов, записанных на
аудиоканалах 1 и 2 или аудиоканалах 3 и 4.
Аудиосигналы выбираются с помощью
переключателя MONITOR.
l Разъем (USB)
Это разъем USB 2.0.
Подключите одно из следующих
устройств, в зависимости от требуемых
действий.
Расположение и функции деталей и элементов управления
30
Loading...
+ 311 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.