Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans
une autorisation écrite préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’il contient, et exclut toute
garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de
même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient
d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des
informations qu’il contient ou auxquelles il fait allusion.
Macrovision : ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droit d’auteur, elle-même protégée par des déclarations
de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation, ainsi qu’à d’autres
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est uniquement destinée
à un usage privé et à d’autres fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Tout
désossage ou désassemblage est formellement interdit.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct.
Sony Corporation. Microsoft, Windows et le logo Windows, Windows Media et Outlook sont des marques commerciales, déposées ou
non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
™
est une marque commerciale de Sony utilisée pour désigner qu’un produit comporte une connexion IEEE1394.
i.LINK
®
Adobe
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques utilisées sous licence. QuickTime est une marque déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays.
et Adobe® Acrobat® Reader sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
™
nN
1
, Jog Dial™ Control, PictureGear, PictureToy, MovieShaker, Smart Capture, SonicStage, Sony Notebook Setup,
™
, et le logo Memory Stick™, VAIO et le logo VAIO sont des marques commerciales de
Page 3
Commencez par lire ce document !
RealPlayer et RealJukebox sont des marques commerciales, déposées ou non, de RealNetworks, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
PowerPanel est une marque commerciale de Phoenix Technologies Ltd.
Symantec Norton AntiVirus est une marque de Symantec Corporation.
Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques de leurs propriétaires respectifs. Les symboles
sont pas repris dans ce manuel.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
nN
2
™
ou ® ne
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
ENERGY STAR
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR® en matière
d’économie d’énergie.
Le programme international d’E
vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage
la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit
d’un système ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau
tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays
participants.
Energy Star est une marque déposée aux États-Unis.
®
NERGY STAR
®
relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR® Office E quipment Program)
Page 4
Commencez par lire ce document !
Consignes de sécurité
Numéros d'identification
Le numéro de série et le numéro de modèle figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans
l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIOLink.
Numéro de série : ________________________
Numéro de modèle (nom du modèle entre parenthèses) :
❑L’ouverture de l’unité, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie.
❑Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Ne
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
❑Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez votre ordinateur portable VAIO de la
pluie et de l’humidité.
❑Évitez d’utiliser le modem pendant les orages.
❑Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite.
❑Avant de remplacer la batterie auxiliaire, prenez contact avec votre centre de services Sony.
❑Avant de brancher un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés
hors tension.
❑Branchez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation.
❑Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques hors tension.
nN
3
Page 5
Commencez par lire ce document !
❑Les propriétés magnétiques de certains objets peuvent endommager votre lecteur de disque dur. Elles
risquent d’effacer les données du disque dur et d’occasionner un dysfonctionnement du système. Veillez
à ne pas placer votre ordinateur à proximité ou sur des objets émettant des champs magnétiques,
notamment :
❑L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques
peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Connectivité
❑Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou au raccordement de câbles téléphoniques pendant
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
un orage.
❑N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles ne soient
spécialement conçues à cet effet.
❑Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution.
❑N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter
complètement l’ordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
❑Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
❑Ne touchez jamais des bornes ou câbles téléphoniques non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait
été débranchée du réseau.
nN
4
Page 6
Commencez par lire ce document !
Lecteur de disque optique
❑Une mauvaise utilisation des instruments optiques peut entraîner des risques pour les yeux. Il est
déconseillé d’ouvrir le boîtier car le faisceau laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez l’entretien de
l’ordinateur qu’à une personne qualifiée.
❑Lorsque le lecteur de disque optique est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles : évitez
l’exposition directe du laser.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
5
Page 7
Commencez par lire ce document !
Réglementations
Par la présente, Sony garantit que le produit est conforme aux principales recommandations et autres dispositions pertinentes de la
directive européenne 1995/5/CE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication).
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel,
professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de trois mètres de
long maximum.
Le lecteur de disque optique est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme à la norme de sécurité EN 60825-1. La réparation et la
maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal
effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
CLASS 1
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Dans certains pays, l’utilisation de la fonction LAN sans fil peut être limitée. Pour de plus amples informations sur les réglementations
en vigueur pour ces pays, reportez-vous au dépliant sur les Règlements relatifs à la fonction LAN sans fil.
nN
6
Page 8
Commencez par lire ce document !
Élimination des batteries usagées
❑Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. L'éliminer
rapidement et conformément à la législation en vigueur.
❑L'installation d'une batterie inadaptée dans l'ordinateur peut provoquer une explosion. Utiliser
exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au
rebut des batteries usagées doit s'effectuer conformément aux instructions du fabricant.
❑Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas
essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 60°C (140°F) ni la brûler.
❑Éliminer rapidement les batteries usagées.
❑Conserver les batteries hors de portée des enfants.
❑Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les
poubelles de bureau.
❑En pareil cas, faire appel aux services publics de ramassage.
Élimination de la batterie interne de sauvegarde
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Votre notebook VAIO est équipé d'une batterie auxiliaire interne qui ne devrait normalement pas être
remplacée pendant la durée de vie du produit. Si vous voulez remplacer la batterie, veuillez contacter
VAIO-Link.
❑L'installation d'une batterie inadaptée dans l'ordinateur peut provoquer une explosion.
❑Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.
❑Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries avec les ordures ménagères ou dans les poubelles
de bureau. En pareil cas, faites appel aux services publics de ramassage.
nN
7
Page 9
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
8
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en félicitons. Sony a combiné son
savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communication pour mettre à votre
disposition un ordinateur à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO.
❑Performances exceptionnelles - Votre ordinateur est équipé d’un processeur rapide et d’un modem
interne.
❑Mobilité - La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans alimentation secteur.
❑Qualité audio et vidéo Sony - Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des
applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents.
❑Fonctionnalités multimédia - Lecture de CD audio et vidéo.
❑Interconnectivité - Les fonctionnalités MagicGate Memory Stick™, Ethernet et i.LINK™ sont
disponibles sur votre ordinateur. Memory Stick™ est le nouveau support universel de sauvegarde de
Sony. i.LINK™ est une interface numérique bidirectionnelle d’échange de données.
❑Technologie sans fil - Grâce à la LAN sans fil (IEEE 802.11b), vous pouvez communiquer librement, sans
câbles ni fils.
❑Windows
Microsoft.
❑Communication - Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier
électronique, explorez Internet...
❑Assistance clientèle hors pair - En cas de problème, vous pouvez visiter le site Web de VAIO-Link à
l’adresse suivante :
http://ww
Avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul en consultant le manuel
d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques ou des logiciels.
®
- Votre ordinateur intègre le système d’exploitation Windows® XP Professionnel de
w.vaio-link.com
Page 10
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
9
Documentation
Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur le disque dur de votre ordinateur.
Documentation papier
❑Une brochure Getting Started où vous trouverez une brève description du contenu de votre boîte,
certaines caractéristiques techniques de votre ordinateur portable, ainsi que des instructions de
configuration.
❑Un Guide client qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre ordinateur
portable, de même que des informations sur le dépannage et sur VAIO-Link.
❑Les Conditions de garantie de votre ordinateur.
❑Un dépliant sur les Règlements de sécurité.
❑Un dépliant sur les Règlements relatifs à la fonction LAN sans fil.
❑Un dépliant sur les Réglementations relatives au modem.
Documentation en ligne
1Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony :
❑Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants
standard de votre système. Cette partie du manuel décrit également l’usage que vous pouvez faire d’un
Memory Stick™ et présente l’utilisation de la fonction LAN sans fil.
❑Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre
ordinateur en y branchant plusieurs périphériques.
❑Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux
problèmes courants.
❑Le chapitre Précautions d’emploi vous donne quant à lui quelques conseils d’utilisation de votre
ordinateur portable.
❑Les caractéristiques techniques de l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires sont décrites dans le
chapitre Fiche technique.
❑Le Glossaire reprend les termes techniques utilisés dans ce manuel.
Page 11
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
10
2Consultez le Guide des logiciels installés sur votre ordinateur Sony pour de plus amples
informations sur les logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur portable.
❑Le chapitre Guide des logiciels installés sur votre ordinateur présente brièvement les
différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
❑Le chapitre Utilisation de logiciels vidéo explique comment utiliser les logiciels vidéo de Sony :
DVgate, MovieShaker et Smart Capture.
❑Le chapitre Gestion des fichiers audio dans SonicStage explique comment convertir vos fichiers
audio du format MP3, WMA et WAV vers le format ATRAC3.
❑Le chapitre Utilisation des logiciels de traitement d’images vous présente un aperçu des
possibilités de traitement d’images fixes : création d’une bibliothèque, d’un diaporama, d’un écran
de veille ou d’un album photos.
❑Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur vous explique comment configurer le système
et la gestion de l’alimentation.
❑Le chapitre Installation et mise à jour des applications explique comment installer, exécuter ou
désinstaller une application logicielle.
❑Le chapitre Gestion des pilotes explique comment installer, mettre à jour ou désinstaller un pilote.
❑Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications,
référez-vous au chapitre Utilisation des CD-ROM de réinstallation.
❑Le chapitre Utilisation des lecteurs partitionnés vous explique ce que vous pouvez faire avec des
lecteurs partitionnés.
3Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations
détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
4Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur
Windows
5Rendez-vous sur le site http://www.cl
®
.
ub-vaio.sony-europe.com pour les didacticiels en ligne relatifs à vos
logiciels VAIO préférés.
Page 12
Bienvenue
nN
11
Votre ordinateur portable et ses accessoires
Voici les éléments matériels contenus dans votre boîte :
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1Unité principale6Cordon d’alimentation
2Module de batterie rechargeable7Adaptateur (spécifique à chaque pays)
3CD-ROM de réinstallation8Cordon téléphonique
4Documentation9Station d’accueil (uniquement fournie avec le PCG-R600HFPKIT)
5Adaptateur secteur
Page 13
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
12
Ergonomie
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure
du possible, essayez d’observer les règles ergonomiques suivantes, aussi bien dans votre environnement de
travail habituel que lors de vos déplacements :
❑Position devant l’ordinateur - Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous pour travailler (1).
Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à
l’horizontale (2) et vos poignets dans une position neutre et confortable (3). Laissez les bras le long du
corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation
excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Page 14
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
13
❑Mobilier et position du corps - Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier. Réglez le niveau du
siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un reposepied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous
incliner excessivement vers l’arrière.
❑Inclinaison de l’écran - Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui
vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire.
N’oubliez pas de régler également la luminosité de votre écran.
❑Éclairage - Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur
l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous
pouvez également réduire les reflets au moyen de certains accessoires. Vous travaillerez plus
confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
❑Positionnement du moniteur externe - Le moniteur externe doit être placé à une distance
confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en
dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Page 15
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Cette rubrique vous apprend à utiliser votre ordinateur ainsi que ses périphériques internes et externes.
❑Identification des témoins lumineux et des ports (page 15)
❑Branchement d'une source d'alimentation (page 19)
❑Démarrage de votre ordinateur portable (page 24)
❑Arrêt de votre ordinateur portable (page 25)
❑Utilisation du clavier (page 26)
❑Utilisation du pavé tactile (page 32)
❑Utilisation du Jog Dial™ (page 33)
❑Utilisation de cartes PC Card (page 36)
❑Utilisation de Memory Stick™ (page 39)
❑Utilisation du modem (page 48)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Utilisation des modes d'économie d'énergie (page 49)
❑Utilisation d'un LAN sans fil (WLAN) (page 51)
nN
14
Page 16
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Identification des témoins lumineux et des ports
Côté droit
nN
15
1Port USB(page 72)
2Prise écouteurs(page 71)
3Prise microphone(page 71)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
12
3
4
5
4Port S400 i.LINK™(page 74)
5Sortie secteur/
6Port moniteur(page 67)
7Port réseau Ethernet(page 79)
678
8Fiche pour ligne
téléphonique
(page 48)
Page 17
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Côté gauche
nN
16
1Prise d’alimentation secteur(page 19)
2Port USB(page 72)
3Fente d’aération/
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
4Emplacement MagicGate
Memory Stick™
5Emplacement PC Card(page 36)
(page 39)
Page 18
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Face avant
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
OFF ON
WIRELESS
LAN
nN
17
1Témoin de disque dur(page 29)
2Témoin de verrouillage du pavé
numérique
3Témoin de verrouillage des majuscules (page 29)
4Témoin de verrouillage du défilement(page 29)
11 Témoin Memory Stick™(page 29)
12 Témoin de la station d’accueil(page 29)
13 Témoin LAN sans fil(page 29)
14 Commutateur LAN sans f
15 Boutons gauche/droit (page 32)
16 Jog Dial™(page 33)
17 Haut-parleurs(page 30)
il(page 51)
(page 29)
✍ Une fente d’aération se trouve juste à côté du bouton
d’alimentation. Veillez à ne pas l’obstruer lorsque votre ordinateur est
sous tension.
Page 19
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Face arrière
Panneau inférieur
nN
18
1Port de batterie(page 21)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1Glissière de verrouillage de la batterie(page 21)
2Glissière de déverrouillage de la batterie(page 21)
3Connecteur de la station d’accueil(page 58)
4Bouton de réinitialisation/
Page 20
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Branchement d'une source d'alimentation
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie rechargeable.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Si vous utilisez l’adaptateur secteur, procédez comme suit :
1Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) de l’ordinateur.
2Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation (3) sur l’adaptateur secteur.
3Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
Si l’unité principale est connectée à une station d’accueil, vous ne pouvez utiliser que la prise d’alimentation secteur de la station.
Pour déconnecter complètement l’ordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
nN
19
Page 21
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Pour utiliser l’adaptateur secteur, procédez comme suit :
1Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) de l’ordinateur.
2Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation (3) sur l’adaptateur secteur.
3Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur.
✍ N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
Certains modèles peuvent être fournis avec 2 cordons d’alimentation, l’un étant adapté aux prises secteur anglaises et l’autre aux prises continentales.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Le cas échéant, veillez à utiliser le cordon d’alimentation qui convient au pays dans lequel vous utilisez l’ordinateur.
Si l’unité principale est connectée à une station d’accueil, vous ne pouvez utiliser que la prise d’alimentation secteur de la station.
Pour déconnecter complètement votre ordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
nN
20
Page 22
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Utilisation de la batterie
Vous avez la possibilité d’utiliser une batterie comme source d’alimentation.
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée.
Insertion de la batterie
Pour insérer la batterie, procédez comme suit :
1Placez la glissière de verrouillage (1), située à la base de l’ordinateur, en position de Déverrouillage
(UNLOCK).
2
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Alignez les rainures (2) et les tenons de la batterie (3) sur les tenons et encoches situés à l’arrière de
l’ordinateur. Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
nN
21
Page 23
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
3Amenez la glissière de verrouillage sur la position Verrouillage (LOCK) pour fixer la batterie sur
l’ordinateur.
✍ Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par
la prise secteur.
! Assurez-vous que le volet de l’ordinateur est fermé avant d’insérer la batterie.
Chargement de la batterie
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur portable.
2Insérez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un double clignotement
pendant toute la durée de la charge). Lorsque la batterie est chargée à 85%, le témoin s’éteint. Une fois
l’ordinateur sous tension, ce processus dure approximativement deux heures et demie. Pour charger
complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire.
nN
22
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
État du témoin lumineux de la batterieSignification
AlluméL’ordinateur est alimenté par la batterie.
Simple clignotementLa batterie est presque déchargée.
Double clignotementLa batterie est en cours de charge.
✍ Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée.
Laissez la batterie dans l’ordinateur portable lorsque ce dernier est directement connecté à l’alimentation secteur. Le chargement de la batterie se
poursuit pendant l’utilisation de l’ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10%, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre
l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge d’une batterie partiellement déchargée n’affecte en
rien sa longévité.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met
à clignoter.
Retrait de la batterie
Pour extraire la batterie, procédez comme suit :
1Éteignez l’ordinateur et fermez le volet.
2Faites coulisser la glissière de verrouillage (1) pour l’amener sur la position Déverrouillage.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
3Faites coulisser la glissière de déverrouillage (2) pour l’amener sur la position Déverrouillage (UNLOCK)
et dégagez la batterie de l’ordinateur.
nN
23
✍ Vous pouvez retirer la batterie sans éteindre l’ordinateur lorsqu’il est
branché sur secteur à l’aide de l’adaptateur secteur.
Veillez à fermer le volet de l’ordinateur avant de retirer la batterie.
Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur portable est allumé et non
branché su r l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode de mise en veille
peut entraîner une perte de données.
Page 25
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Démarrage de votre ordinateur portable
Pour démarrer votre ordinateur portable, procédez comme suit :
1Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez
le capot de l’ordinateur.
2Appuyez sur le bouton d’alimentation (2) de l’ordinateur jusqu’à ce que le témoin lumineux vert (3)
s’allume.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
24
3Si nécessaire, enfoncez les touches <Fn>+<F5> pour régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître la
luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, servez-vous des
touches de navigation bas ou gauche.
✍ Si vous maintenez le bouton d’alimentation en position de mise sous tension pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
Page 26
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Arrêt de votre ordinateur portable
Il est important que vous arrêtiez correctement votre ordinateur afin de ne pas perdre les données qui n’ont
pas été sauvegardées.
Pour arrêter votre ordinateur, procédez comme suit :
1Cliquez sur le bouton Démarrer.
2Cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
L’écran Arrêter l’ordinateur s’affiche.
3Cliquez sur Arrêter.
Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement.
Le témoin d’alimentation s’éteint.
4Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
✍ Répondez à toutes les invites vous demandant si vous voulez sauvegarder des documents ou considérer d’autres utilisateurs.
Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur, procédez comme suit.
- Quittez tous les logiciels ouverts.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
- Le cas échéant, enlevez la carte PC Card. Pour ce faire, double-cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la Barre
des tâches. Sélectionnez le matériel que vous souhaitez débrancher, puis cliquez sur Arrêter.
- Débranchez les éventuels périphériques USB installés.
Appuyez sur <Alt>+<F4> et sélectionnez Arrêter sur l’écran qui s’affiche.
Si cette procédure s’avère infructueuse, vous pouvez maintenir le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes. L’ordinateur
s’éteint alors automatiquement. Cette opération peut entraîner une perte de données.
Si vous souhaitez arrêter votre ordinateur pour une brève période seulement, vous pouvez économiser de l’énergie en utilisant le mode de mise en veille. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Arrêter l’ordinateur, puis cliquez sur Mettre en veille.
nN
25
Page 27
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Utilisation du clavier
Le clavier de votre portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Toutefois, il comporte
plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
nN
26
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Echap
Ver Num
Arr déf
Impécr
Syst
Inser
Pause
Entree
Suppr
Fin
Attn
Page 28
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
ToucheDescription
Touche d’échappement (1)La touche <Echap> (échappement) sert à annuler une commande.
Touches de fonction (2)Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches
particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche <F1> sert à appeler l’aide en
ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre.
nN
27
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Touche d’impression écran (3) La touche d’impression écran <Impécr> prend un instantané électronique de l’écran affiché et la
Touches de correction (4)Les touches <Inser>, <Retour arrière> et <Suppr> vous permettent de corriger vos documents.
Touche <Fn> (5)La touche <Fn>, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à exécuter des commandes.
Touches de navigation (6)Ces touches vous permettent de déplacer le curseur sur l’écran.
Touche d’applications (7)
Pavé numérique (8)Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-la pour saisir
Touches opérateur (9)Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres touches : <Ctrl>, <Alt> et
®
Touche Windows
(10)
copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un
document afin de l’imprimer.
La touche d’applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche équivaut
à cliquer sur le bouton droit de la souris.
des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou
des soustractions. Vous devez d’abord appuyer sur la touche de verrouillage <Ver Num>
correspondante pour activer le pavé numérique. Lorsque vous vous exécutez, le témoin s’allume.
<Maj>. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches <Ctrl> et <Alt> constituent un
moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre d’applications, vous
pouvez enfoncer simultanément les touches <Ctrl> et <S> (représentées par <Ctrl>+<S>) au lieu de
sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche <Maj> sert à produire des lettres
capitales ou des symboles spéciaux tels que @ et $.
®
La touche arborant le logo Windows
touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches.
donne accès au menu Démarrer de Windows®; utiliser cette
Page 29
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Combinaisons et fonctions disponibles avec la touche <Windows>
CombinaisonsFonction
nN
28
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
+ <F1>
+ Tabulation
+ <E>
+ <F>
+ <Ctrl> + <F>
+ <M>
<Maj> + + <M>
+ <R>
<Fn> + + Insert
Affiche Centre d’aide et de support.
Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches.
Affiche le Poste de travail.
Affiche la fenêtre Résultats de la recherche dans laquelle vous pouvez localiser
un fichier ou un dossier. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les
commandes Rechercher, puis Tous les fichiers et tous les dossiers, dans le
menu Démarrer.
Affiche la fenêtre Résultats de la recherche - Ordinateurs dans laquelle vous
pouvez localiser d’autres ordinateurs.
Réduit toutes les fenêtres affichées.
Rétablit la taille initiale des fenêtres réduites.
Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le même effet que
l’option Exécuter du menu Démarrer.
Affiche la fenêtre Propriétés système. Cette combinaison de touches a le même
effet qu’un double-clic sur l’icône Système du Panneau de configuration.
Page 30
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Témoins lumineux
TémoinFonction
nN
29
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Alimentation
Batterie
Memory Stick
Station d’accueil
™
Sous tension : le témoin est allumé (vert).
Mode de mise en veille : le témoin clignote (couleur orange).
Mode de mise en veille prolongée : le témoin est éteint.
Indique l’état de la batterie montée sur l’ordinateur.
S’allume lorsque le Memory Stick
plus utilisé.
S’allume lorsque la station d’accueil est en cours d’utilisation. S’éteint dès que la station d’accueil n’est
plus utilisée.
™
est en cours d’utilisation. S’éteint lorsque le Memory Stick™ n’est
Page 31
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
TémoinAlluméÉteint
Disque dur
Verrouillage du pavé numérique
Verrouillage des majuscules
Verrouillage du défilement
Combinaisons et fonctions disponibles avec la touche <Fn>
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Combinaisons/fonctionFonctions
S’allume lors de la lecture ou l’écriture de
données sur le disque dur. Il importe de ne
pas activer le mode de mise en veille et
de ne pas éteindre l’ordinateur tant que
le témoin est allumé.
S’allume lorsque les touches numériques
du clavier sont activées.
Lorsqu’il est allumé, les lettres que vous
saisissez s’inscrivent en majuscules. Pour
revenir aux minuscules, appuyez sur la
touche <Maj>.
S’allume lorsque l’écran défile
différemment (selon l’application : cette
fonction n’est pas activée dans la plupart
des applications).
nN
30
Le disque dur n’est pas sollicité.
S’éteint lorsque les touches
alphanumériques du clavier sont activées.
Lorsqu’il est éteint, les lettres que vous
saisissez s’inscrivent en minuscules (à
moins que vous n’enfonciez la touche
<Maj>).
Lorsqu’il est éteint, les informations
défilent normalement à l’écran.
<Fn> + (Echap) : Mise en veille
<Fn> + (F3) : activation/désactivation du
haut-parleur
<Fn> + (F4) : volume du haut-parleur
Fait basculer le système en mode de Mise en veille pour économiser de
l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche.
Active et désactive le haut-parleur intégré.
Permet de régler le volume du haut-parleur intégré.
Pour augmenter le volume, appuyez sur <Fn> + <F4>, puis sur ou
Pour diminuer le volume, appuyez sur <Fn> + <F4>, puis sur ou
Page 32
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Combinaisons/fonctionFonctions
nN
31
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
<Fn> + (F5) : réglage de la luminosité
<Fn> + /(F7)* :
utilisation du moniteur externe
<Fn> + (F12) : Mise en veille prolongée
* Vous devez tout d’abord brancher votre moniteur externe avant d’allumer votre ordinateur portable. Si vous branchez votre moniteur
externe alors que l’ordinateur est déjà sous tension, vous ne pouvez pas utiliser la combinaison de touches <Fn> + <F7>.
* Cette fonction n’est disponible que pour le premier utilisateur qui se connecte. Elle ne fonctionnera pas si vous avez activé un autre
compte utilisateur.
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur <Fn> + <F5>,
puis sur ou
Pour réduire l’intensité lumineuse, appuyez sur <Fn> + <F5>,
puis sur ou
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port moniteur)
ou les deux.
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous exécutez cette
commande, la configuration du système et des périphériques est copiée sur le
disque dur avant la mise hors tension du système. Pour ramener le système à
son état d’origine, actionnez le bouton d’alimentation.
Page 33
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé tactile intégré vous permet de
désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.
nN
32
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
ActionDescription
PointerFaites glisser votre doigt sur le pavé tactile (1) pour déplacer le pointeur (4) vers un élément ou un objet.
CliquerAppuyez une fois sur le bouton gauche (2).
Double-cliquerAppuyez deux fois sur le bouton gauche.
Cliquer avec le
bouton droit
Faire glisserFaites glisser un doigt tout en appuyant sur le bouton gauche.
Faire défilerDéplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire défiler l’écran verticalement. Déplacez
Appuyez une fois sur le bouton droit (3). Dans bon nombre d’applications, cette action donne accès à un menu
contextuel abrégé.
votre doigt le long du bord inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. (La fonction de défilement n’est
opérationnelle qu’avec les applications prenant en charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.)
Page 34
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Utilisation du Jog Dial™
nN
33
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Votre ordinateur portable est équipé d’un Jog Dial™ (1) situé entre les boutons gauche et droite de votre
clavier. Vous pouvez faire tourner (2) le Jog Dial
™
et/ou appuyer sur celui-ci (3) pour faire défiler la fenêtre,
sélectionner un logiciel, régler le volume du haut-parleur interne, etc.
Page 35
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
™
La fenêtre Jog Dial
est toujours affichée à l’écran. Cette fenêtre dispose de deux modes d’affichage : le
mode de démarrage et le mode de guidage.
™
La fenêtre Jog Dial
fenêtre Jog Dial
reste en mode de démarrage tant que vous ne lancez pas une application ou que la
™
ne devient pas active. Si une flèche figure en regard d’un élément de la fenêtre Jog Dial™,
vous pouvez dérouler un sous-menu pour cet élément en le sélectionnant et en appuyant sur le Jog Dial
nN
34
™
.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Le fenêtre Jog Dial™ passe en mode de guidage aussitôt que vous démarrez une application et que sa
fenêtre s’active. Les commandes affichées dans la fenêtre Jog Dial
™
varient en fonction de l’application
utilisée. Pour les sélectionner ou les exécuter, il vous suffit de faire tourner ou d’appuyer sur le Jog Dial
✍ Vous pouvez ajuster la taille de la fenêtre Jog Dial
ou dans la Barre des tâches.
™
ou la fermer. Pour afficher cette fenêtre, double-cliquez sur
™
.
Page 36
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
™
Pour utiliser le Jog Dial
en mode de démarrage, procédez comme suit :
1Cliquez sur la fenêtre Jog Dial
pour basculer en mode de démarrage.
2Tou rnez le Jog Dial
La fenêtre Jog Dial
™
pour sélectionner un élément et appuyez sur le Jog Dial™ pour l’activer.
™
passe en mode de guidage et affiche la fonction du Jog Dial™.
nN
35
™
ou appuyez simultanément sur le Jog Dial™ et sur la touche <Ctrl>
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
3Tournez ou appuyez sur le Jog Dial™ pour utiliser la fonction de celui-ci.
4Pour sélectionner un autre élément, passez en mode de démarrage et répétez la procédure ci-dessus.
Logiciels Sony compatibles avec le Jog Dial™
Si un logiciel Sony compatible avec le Jog Dial™ est actif, vous pouvez utiliser les fonctions du Jog Dial™
associées à ce logiciel.
Logiciels Sony non compatibles avec le Jog Dial™
Si le logiciel en cours d’utilisation ne reconnaît pas le Jog Dial™, vous pouvez faire défiler la fenêtre ou régler
la taille de la fenêtre.
Page 37
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Utilisation de cartes PC Card
Votre ordinateur est doté d’un emplacement PC Card. Les cartes PC Card permettent de raccorder des
périphériques externes portatifs.
Insertion d'une carte PC Card
Pour insérer une carte PC Card, procédez comme suit :
1Insérez la carte PC Card dans l’emplacement correspondant, l’étiquette tournée vers le haut (1).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
36
2Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
✍ Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire
Sony Notebook Setup.
Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card.
Si le symbole « ! » s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue Propriétés système, supprimez le pilote, puis
réinstallez-le.
Page 38
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card.
Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, vous pourriez endommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte,
vérifiez que vous l’insérez dans le bon sens. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre des périphériques connectés à votre système
lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le mode de mise en veille ou de mise en veille prolongée. Dans ce cas,
redémarrez votre système.
L’ordinateur retourne à son état d’origine lorsque vous le redémarrez.
Vous pouvez connecter le lecteur de CD-ROM PCGA-CD51/A ou le lecteur de CD-RW PCGA-CDRW52, tous deux fournis en option, sur votre
ordinateur portable via l’emplacement PC Card. Veillez cependant à ne pas connecter ce type de lecteurs si l’unité principale est couplée à la station
d’accueil. Une utilisation simultanée risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
Extraction d'une carte PC Card
Pour retirer la carte PC Card de votre ordinateur sous tension, suivez attentivement la procédure ci-dessous.
Une mauvaise opération risquerait de gêner le fonctionnement de votre système. Si vous préférez retirer la
carte PC Card en laissant l’ordinateur éteint, passez directement à l’étape 7.
nN
37
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour extraire une carte PC Card, procédez comme suit :
1Double-cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la Barre des tâches.
La boîte de dialogue Supprimer le périphérique en toute sécurité s’affiche.
2Sélectionnez l’élément matériel que vous souhaitez déconnecter.
3Cliquez sur Arrêter.
4Dans la boîte de dialogue Arrêt d’un périphérique matériel, confirmez le périphérique que vous
souhaitez arrêter.
5Cliquez sur OK.
Une boîte de dialogue s’ouvre indiquant que vous pouvez maintenant extraire le périphérique.
6Cliquez sur OK.
Page 39
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
7Cliquez sur Fermer.
8Faites pivoter le bouton d’éjection (1) de la carte PC Card ; puis appuyez sur celui-ci pour éjecter la carte.
9Exercez une légère pression sur la carte et retirez-la.
✍ Si vous retirez la carte PC Card de l’ordinateur lorsque celui-ci est sous tension, votre système risque de se bloquer et vous risquez de perdre les
données que vous n’avez pas enregistrées.
Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur ne bascule pas en mode de mise en veille prolongée, mais bien en mode de mise
en veille. Il est conseillé de retirer la carte lorsque l’ordinateur entre en mode de mise en veille prolongée. Pour cela, appuyez sur les touches
<Fn>+<F12> ou servez-vous de l’utilitaire PowerPanel. Cela vaut également si l’ordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mise en
veille prolongée, lorsqu’il utilise une batterie comme source d’alimentation.
Certaines cartes PC Card ou leurs fonctions peuvent ne pas être compatibles avec cet ordinateur.
! Ne sélectionnez pas et n’interrompez pas le fonctionnement d’un lecteur de disque USB, d’un graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM i.LINK
d’un lecteur i.LINK
! Si vous avez interrompu le fonctionnement d’un graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM i.LINK
marque Sony, déconnectez votre ordinateur portable de la station d’accueil et rebranchez-le ensuite.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
™
de DVD-ROM de marque Sony.
nN
38
™
ou d’un lecteur de DVD-ROM uniquement de
™
ou
Page 40
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Utilisation de Memory Stick™
Votre ordinateur VAIO est conçu pour accueillir un support Memory Stick™. Le Memory Stick™ est un
dispositif compact, mobile et souple spécialement conçu pour l’échange et le partage de données
numériques entre appareils compatibles. Etant donné qu'il est amovible, il peut être utilisé pour le stockage
de données externes.
Utilisez la mémoire flash pour télécharger tout élément pouvant être converti en données numériques,
telles que des images, de la musique, des mots, des sons, des animations et des photos.
D’ores et déjà considéré comme le périphérique de stockage de données du futur, le Memory Stick™ peut
déjà être utilisé avec un nombre croissant de produits, parmi lesquels :
Il existe actuellement deux types de Memory Stick™ :
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Le Memory Stick™ générique, de couleur bleue
❑Le MagicGate Memory Stick™, de couleur blanche
✍ Les Memory Stick™ sont disponibles sur le site Web de Sony Style (http://www.sonystyle-europe.com), ou chez votre revendeur Sony.
nN
39
Page 41
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Pourquoi le Memory Stick™?
Sony contribue au développement du monde de la communication, en facilitant, entre autres, le transfert
des données numériques. Le Memory Stick™, résultat de cette politique, permet une connexion instantanée
des périphériques numériques. Grâce à lui, vous pouvez télécharger des données depuis n'importe quel
périphérique compatible, puis les envoyer vers un autre par le biais d'un transfert unique et instantané.
Les principaux avantages du Memory Stick™ sont les suivants :
❑Taille : les dimensions réduites, 21,5 mm de long, 2,8 mm de haut pour une profondeur de 50 mm,
rendent ces produits compatibles peu encombrants, légers et séduisants.
❑Capacité : sa capacité de données dépasse de loin celle d'une disquette.
❑Sécurité : une fonction verrouillage permet de protéger vos données contre tout effacement accidentel.
❑Polyvalence : la capacité de mémoire s'étend de 4 Mo à 128 Mo, soit une capacité équivalente à
88 disquettes.
❑Fiabilité : le mode de protection du matériel et de son contenu permet de réduire le nombre de prises
à 10 broches. Ceci, ainsi que la solidité de la structure de la carte mémoire, lui confère une longévité plus
grande que la plupart des autres périphériques.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Durabilité : le même Memory Stick™ peut être utilisé des dizaines de milliers de fois.
❑Compatibilité étendue : le format actuel du Memory Stick™ est conçu pour être compatible avec les
futurs produits ainsi qu'avec les Memory Stick™ de capacité supérieure.
nN
40
L'avenir du Memory Stick™
Le potentiel du Memory Stick™ est pratiquement illimité, grâce au nombre de produitscompatibles qui
augmente sans cesse, tant dans les domaines personnels que professionnels.
L'introduction de cartes Memory Stick™ de 256 Mo et de 512 Mo est prévue pour 2002, et une version d’une
capacité de 1 Go est attendue pour 2003. En outre, la vitesse de transfert natif du Memory Stick™ grandira
avec l'augmentation des capacités. À la fin de l'année 2002, la vitesse de transfert du Memory Stick™ sera
multipliée par huit, pour atteindre un maximum de 20 Mo/sec.
Page 42
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Memory Stick™ générique
Le Memory Stick™ première génération, de couleur bleue, permet d’enregistrer des images provenant entre
autres d’appareils photo numériques ou des données provenant d’un ordinateur. Il vous permet
d’enregistrer, de lire et de transférer plusieurs types de données, et ce, à tout moment.
D’extraction et de transport facile, le Memory Stick™ vous accompagnera partout, car il peut s’insérer dans
n’importe quel périphérique compatible en vue du transfert et du partage des informations enregistrées.
Ceci signifie que vous pourrez étendre les fonctionnalités de votre ordinateur VAIO dans les scénarios
suivants :
❑Avec votre appareil photo numérique, transmettez instantanément vos photos de vacances par
messagerie électronique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Tirez le meilleur parti des scènes que vous avez capturées sur votre caméscope à l’aide des outils de
montage d’animations installés dans votre ordinateur VAIO.
❑Conservez avec vous vos images en copiant sur votre ordinateur VAIO des fichiers d’image d’Internet vers
votre CLIE portable.
❑À l’aide de l’enregistreur de données vocales, joignez votre propre voix à vos messages électroniques,
pour éviter tout problème de compréhension.
Le Memory Stick™ de couleur bleue est actuellement disponible avec une mémoire d’une capacité de 4 Mo,
8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo ou 128 Mo (capacité équivalente à 88 disquettes).
✍ Les Memory Stick™ génériques ne peuvent pas être utilisés conjointement avec le baladeur Memory Stick™, ni avec des données protégées par
droits d'auteur.
nN
41
Page 43
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
MagicGate Memory Stick™
Le MagicGate Memory Stick™, de couleur blanche, enregistre des données graphiques et informatiques
exactement comme son partenaire de couleur bleue ; la différence réside dans la technologie MagicGate de
protection des droits d'auteurs.
Ce type de Memory Stick™, également connu sous le nom de MG Memory Stick™, est doté des
caractéristiques suivantes :
❑3 capacités différentes : 32 Mo, 64 Mo et 128 Mo.
❑Stockage de données audio jusque 120 minutes.
❑Téléchargement et enregistrement :
❑musique numérique
❑images
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑animations et autres possibilités, parmi lesquelles :
❑la combinaison de fichiers de données pour ajouter de la musique à vos animations personnelles, par
exemple ;
❑le transfert et le partage de données entre plusieurs produits numériques ;
❑la technologie MagicGate de protection des droits d'auteurs ;
❑la conformité SDMI (Secure Digital Music Initiative) ;
❑le logiciel SonicStage.
nN
42
Page 44
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Pour distinguer un MagicGate Memory Stick™ d’un modèle générique, vérifiez la présence
❑du logo imprimé sur le support,
❑et d’un point saillant situé sur la face arrière.
✍ MagicGate est une technologie de protection des droits d'auteur conforme aux normes définies par SDMI (Secure Digital Music Initiative, une
organisation destinée à établir des spécifications de référence industrielles en vue de protéger les droits d’auteur de la musique numérique).
Le logo indique la présence du système de protection de droits d’auteur conçu par Sony. Il n’est pas destiné à garantir la compatibilité avec
d’autres médias.
MagicGate
MagicGate désigne la technologie de protection des droits d'auteur utilisée par le MagicGate Memory
Stick™ et les autres périphériques compatibles avec ce type de mémoire.
Le baladeur Memory Stick™ et le MagicGate Memory Stick™ interagissent pour contrôler les données se
rapportant à la protection des droits d’auteur.
Si aucun problème n’est détecté, les données sont échangées sous forme codée. En cas de problème
d’authentification, les données ne pourront pas être lues ou échangées.
nN
43
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
SonicStage
Il s’agit d’une technologie de protection des droits d'auteur permettant de vérifier les contenus musicaux
numériques téléchargés depuis un CD, Internet et/ou d’autres sources vers un ordinateur.
Le logiciel installé sur le PC enregistre sur le disque dur les contenus musicaux sous une forme codée. Tout
en vous permettant de profiter de ces extraits sur votre ordinateur, cette technologie empêche les
procédures de distribution non autorisées sur Internet. Compatible avec MagicGate, SonicStage vous permet
de transférer les fichiers audio que vous avez téléchargés de votre PC sur votre MG Memory Stick™ et de les
lire sur d’autres médias ou périphériques équipés de MagicGate.
Page 45
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Protection des droits d'auteur
Les créateurs d’œuvres artistiques telles que des morceaux musicaux ont des « droits d’auteur », qui leur
confèrent l’autorisation de décider de l’utilisation de leurs travaux. Lors de leur création, les oeuvres
artistiques sont automatiquement protégées par des droits d’auteur, sans que leur concepteur ne doive les
enregistrer ou les déclarer auprès d’un organisme compétent. Ces oeuvres ne peuvent être utilisées sans la
permission de la personne responsable de leur création.
On a néanmoins constaté, dans le monde musical, un accroissement important de la distribution illégale sans
permission des artistes, particulièrement via Internet. C’est pourquoi la RIAA (Recording Industry Association
of America) a pris l’initiative d’organiser un forum appelé SDMI (Secure Music Digital Initiative) afin de
mettre sur pied une technologie permettant la protection des droits d’auteur lors de la distribution
électronique de musique.
C’est dans cette optique que Sony propose le MagicGate Memory Stick™ et le baladeur Memory Stick™,
dotés d’une fonctionnalité de protection des droits d’auteur conforme aux normes SDMI, fournissant ainsi
un environnement dans lequel les utilisateurs peuvent enregistrer et apprécier des données musicales sans
crainte de violer les doits d’auteur..
✍ Les travaux de forme textuelle peuvent être enregistrés par les particuliers dans le cadre exclusif d’un usage privé.
nN
44
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphériques compatibles
Le nombre de produits compatibles avec le Memory Stick™ s'élève à presque 80. Ce nombre comprend,
d'une part, les produits actuellement disponibles sur le marché et, d'autre part, les produits annoncés dans
le monde entier, du caméscope aux lecteurs musicaux portables, en passant par les enregistreurs-répondeurs
et beaucoup d'autres appareils électroniques.
Page 46
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
À l'heure actuelle, les Memory Stick™ peuvent être utilisés avec les produits Sony suivants :
Visuels :
❑Caméra numérique Cybershot
❑Caméra numérique Mavica
❑Caméra vidéo numérique de série PC, TRV et VX
❑Projecteur LC
Audio :
❑Baladeur MS
❑Système Hi-Fi MS
❑Network Walkman
❑Enregistreurs-répondeurs
Autres
❑Ordinateurs portables VAIO
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Ordinateurs de bureau VAIO
❑Organiseurs portables CLIE
❑Téléphones mobiles Sony
❑Imprimantes numériques
❑Robot intelligent AIBO de Sony Entertainment
Pour en savoir plus sur les produits disponibles dans votre pays, visitez le site :
http://www.sonystyle-europe.com
nN
45
Page 47
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Insertion d'un Memory Stick™
Pour insérer une carte Memory Stick™, procédez comme suit :
1Une fois vos données stockées depuis votre périphérique numérique, insérez le Memory Stick
flèche tournée vers le haut dans l’emplacement Memory Stick
2Glissez délicatement le Memory Stick
Votre système détecte automatiquement le Memory Stick
périphérique local sous une lettre correspondante (sur la base de la configuration de votre ordinateur).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
™
.
™
dans son emplacement jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
™
et l’insère dans le Poste de travail comme
46
™
avec la
✍ Tenez le support Memory Stick
l’ordinateur ou le Memory Stick
™
et insérez-le, dans le sens indiqué par la flèche, dans l’emplacement prévu à cet effet. Pour ne pas endommager
™
, ne forcez pas le Memory Stick™ dans son emplacement si vous rencontrez une résistance en l’insérant.
Page 48
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
LOCK
LOCKLOCK
Retrait d'un Memory Stick™
Pour retirer un Memory Stick™ de l’emplacement pour Memory Stick™, procédez comme suit :
1Vérifiez que le témoin d’accès est éteint.
2Appuyez sur le Memory Stick
Le Memory Stick
3Tirez le Memory Stick
™
s’éjecte.
™
hors de son emplacement.
✍ Retirez délicatement votre Memory Stick
Il est conseillé de retirer le Memory Stick
Protection en écriture d'un Memory Stick™
Les Memory Stick™ sont dotés d’un mécanisme anti-effacement destiné à empêcher la suppression ou le
remplacement de données importantes.
Déplacez la glissière vers la droite ou vers la gauche* pour activer/désactiver la protection en écriture. Une
fois le mécanisme anti-effacement désactivé, les données peuvent être sauvegardées sur le Memory Stick™.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Quand le mécanisme anti-effacement est activé, les données peuvent être lues mais ne peuvent pas être
sauvegardées sur le Memory Stick™.
™
pour l’enfoncer à l’intérieur de l’ordinateur portable.
™
ou il pourrait s’éjecter inopinément de l’emplacement.
™
avant d’éteindre l’ordinateur.
nN
47
* Les Memory Stick™ de 128 Mo ont une glissière verticale.
Page 49
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Utilisation du modem
Votre ordinateur portable est équipé d’un modem interne.
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, pour
procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels, et pour contacter le service VAIOLink.
Pour se connecter à une ligne téléphonique, procédez comme suit :
1Branchez une extrémité du cordon téléphonique (1) sur la fiche pour ligne téléphonique de l’ordinateur.
2Branchez l’autre extrémité dans la prise murale (2).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ Ne tirez pas trop fort sur la petite languette souple de votre ordinateur.
Votre ordinateur portable VAIO est livré avec un adaptateur spécifique à chaque pays. Vous pouvez dès lors brancher la fiche pour ligne téléphonique
dans une prise murale.
Nous vous conseillons d’utiliser la fiche qui vous a été fournie. Utiliser une autre fiche risquerait en effet de nuire à la qualité de la connexion.
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer incompatible avec plusieurs lignes téléphoniques ou
un central téléphonique (PBX). Si vous branchez le modem sur une ligne téléphonique raccordée en parallèle, le modem ou l’autre périphérique
branché peut ne pas fonctionner correctement. Certains de ces branchements peuvent entraîner un excès de courant électrique et pourraient
provoquer un dysfonctionnement du modem interne.
Seul le signal DTMF (numérotation fréquences vocales) est pris en charge.
Avant d’utiliser votre modem, vous devrez sélectionner le pays où vous vous trouvez. La procédure de sélection du pays d’utilisation est détaillée sous
le chapitre Configuration du modem du Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable VAIO.
nN
48
Page 50
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Utilisation des modes d'économie d'énergie
Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion
de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode normal d’exploitation, qui vous permet de
mettre des périphériques spécifiques hors tension, votre ordinateur est doté de deux modes d’économie
d’énergie distincts : mise en veille et mise en veille prolongée. Si vous utilisez une batterie, sachez que
l’ordinateur passe automatiquement en mode de mise en veille prolongée lorsque le niveau de charge
de la batterie tombe au-dessous de 7%, et ce, quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné.
✍ Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10%, vous pouvez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter
l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Mode normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation
s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains
périphériques comme l’écran LCD ou le disque dur.
nN
49
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Mode de Mise en veille
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met l’unité
centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation orange clignote.
Pour activer le mode de Mise en veille, procédez comme suit :
Appuyez simultanément sur les touches <Fn> et <Echap>.
En variante :
1Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter l’ordinateur.
2Dans l’écran Arrêter l’ordinateur, cliquez sur Mise en veille.
L’ordinateur passe en mode de Mise en veille.
Page 51
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Pour revenir au mode normal, procédez comme suit :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Mode de Mise en veille prolongée
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se met
automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint.
Pour activer le mode de Mise en veille prolongée, procédez comme suit :
Appuyez sur <Fn>+<F12>.
L’écran de sauvegarde dans le gestionnaire de disques s’affiche et les ordinateurs portables basculent
en mode de Mise en veille prolongée.
En variante :
Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter l’ordinateur.
Dans la fenêtre Arrêter l’ordinateur, maintenez la touche <Maj> enfoncée et cliquez sur Mettre en veille prolongée.
nN
50
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour revenir au mode normal, procédez comme suit :
Mettez l’ordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation.
L’ordinateur revient à son état initial.
✍ Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de Mise en veille prolongée.
L’activation du mode de Mise en veille prolongée nécessite un peu plus de temps que celle du mode de Mise en veille.
Le retour au mode normal depuis la Mise en veille prolongée est un peu moins rapide qu’à partir du mode de Mise enveille.
Le mode de Mise en veille prolongée consomme moins d’énergie que le mode de Mise en veille.
Ne déplacez pas l’ordinateur portable tant que le témoin d’alimentation est allumé.
Page 52
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Utilisation d'un LAN sans fil (WLAN)
La fonction LAN sans fil (Wireless LAN - WLAN) de Sony permet à tous vos périphériques numériques
intégrant une fonctionnalité WLAN de communiquer librement entre eux sur un puissant réseau. Dans un
réseau sans fil WLAN, un utilisateur mobile peut se connecter à un réseau local à l’aide d’une connexion
(radio) sans fil. Finis les fils et câbles à travers les murs et les plafonds.
La technologie WLAN de Sony prend en charge toutes les activités Ethernet normales avec, toutefois, des
avantages supplémentaires : la mobilité et la connexion à distance. Vous pouvez ainsi accéder aux
informations, ainsi qu’aux ressources Internet/extranet et réseau, même au cours d’une réunion ou en
déplacement.
Vous pouvez communiquer sans point d’accès ou, autrement dit, dialoguer avec un nombre limité
d’ordinateurs (ad hoc) ou vous connecter via un point d’accès, vous permettant de créer un réseau
d’infrastructure complet (infrastructure).
✍ Dans certains pays, l’utilisation des produits WLAN est restreinte par les réglementations locales (par exemple une licence individuelle ou un nombre
de canaux limité). Avant d’activer la fonctionnalité WLAN, vous devez donc lire attentivement le dépliant sur les Règlements relatifs à la fonction
LAN sans fil.
La fonctionnalité WLAN est conforme à la norme IEEE 802.11b qui définit la technologie utilisée. Elle prévoit une méthode de cryptage, Wired
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Equivalent Privacy (WEP), qui est un protocole de sécurité. Le cryptage des données protège les liaisons sans fil vulnérables entre les clients et les
points d’accès. Il existe en outre d’autres mécanismes de sécurité classiques LAN pour maintenir la confidentialité, notamment la protection par mot
de passe, le cryptage de bout en bout, les réseaux privés virtuels et l’authentification.
Les périphériques LAN sans fil conformes aux normes IEEE 802.11a et IEEE 802.11b ne peuvent pas communiquer entre eux en raison des fréquences
différentes qu’ils utilisent.
L’accès standard se fait à 11 Mbits/s, soit 30 à 100 fois plus rapidement qu’un accès commuté classique.
nN
51
Page 53
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Communication sans Access Point (ad hoc)
Dans un réseau ad hoc, un réseau local est créé uniquement par les périphériques sans fil proprement dits,
sans contrôleur central ni point d’accès. Chaque périphérique communique directement avec les autres
périphériques du réseau. Vous pouvez facilement configurer un réseau ad hoc à domicile.
Pour communiquer sans point d’accès (ad hoc), procédez comme suit :
1Activez le commutateur LAN sans fil sur la face avant de votre ordinateur portable.
2Dans la barre des tâches, double-cliquez sur l’icône Réseau affichant la Connexion à un réseau
sans fil.
La boîte de dialogue Connexion à un réseau sans fil s’affiche.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
3Cliquez sur le bouton Avancé.
La boîte de dialogue des Propriétés de Connexion réseau sans fil s’affiche.
4Cliquez sur l’onglet des Configurations réseaux sans fil.
5Cliquez sur le bouton Ajouter...
La boîte de dialogue Propriétés du réseau sans fil s’affiche à l’écran.
6Entrez un Nom réseau (SSID)*.
Vous pouvez saisir 6 caractères.
7Activez la case à cocher Cryptage de données (WEP activé).
8Activez la case à cocher Authentification réseau (mode partagé).
9Désactivez l’option La clé m’est fournie automatiquement.
Vous accédez à certaines informations.
nN
52
Page 54
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
10 Entrez la Clé réseau*.
Elle doit comporter 5 caractères de votre choix.
11 Cliquez sur OK.
Votre Nom réseau s’affiche sous Réseaux favoris.
12 Cliquez sur Paramètres avancés.
La boîte de dialogue Paramètres avancés s’affiche.
13 Activez la case à cocher Réseau d’égal à égal (ad
hoc) uniquement.
14 Cliquez sur Fermer.
15 Cliquez sur OK.
Votre ordinateur est prêt à communiquer avec un
autre.
* Pour que deux ordinateurs ou plus puissent communiquer, ils doivent
tous être configurés de la même manière.
Vous devez donc entrer le même nom réseau et la même clé réseau
que sur le premier ordinateur configuré.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ En France comme aux Pays-Bas, seuls certains canaux peuvent être utilisés :
- France : canal 10 ou 11 uniquement (à l’intérieur comme à l’extérieur).
- Pays-Bas : canal 9, 10 ou 11 (à l’extérieur uniquement). Tous les canaux
peuvent être utilisés à l’intérieur.
Dans un de ces pays, vous devez donc changer de canal.
Pour plus d’informations sur le changement de canal, reportez-vous à la rubrique Sélection d’un canal.
nN
53
Page 55
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Communication avec un Access Point (infrastructure)
Un réseau d’infrastructure est un réseau destiné à étendre le réseau local câblé existant pour desservir des
périphériques sans fil à l’aide d’un point d’accès comme, par exemple Sony PCWA-A200 Access Point. Le
point d’accès établit un pont entre le réseau local sans fil et câblé, tout en servant de contrôleur central au
réseau local sans fil. Le point d’accès coordonne les activités d’émission et de réception liées à une catégorie
donnée de périphériques sans fil.
Pour communiquer avec un Access Point (infrastructure), procédez comme suit :
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1Activez le commutateur sans fil sur la face avant de votre ordinateur portable.
2Dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit sur l’icône Réseau affichant la Connexion
réseau sans fil.
3Cliquez sur Afficher les réseaux sans fil disponibles.
La boîte de dialogue Connexion à un réseau sans fil s’affiche.
4Sélectionnez le réseau que vous souhaitez utiliser.
nN
54
Page 56
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
5Entrez la Clé réseau.
La clé réseau est identique à l’ID Réseau, sans toutefois le premier chiffre.
Par exemple :
- ID Réseau : 09316a (6 caractères)
- Clé réseau : 9316a (5 caractères)
6Cliquez sur Connexion.
Au bout de 30 secondes, la connexion est établie.
✍ En France comme aux Pays-Bas, seuls certains canaux peuvent être utilisés :
- France : canal 10 ou 11 uniquement (à l’intérieur comme à l’extérieur).
- Pays-Bas : canal 9, 10 ou 11 (à l’extérieur uniquement). Tous les canaux peuvent
être utilisés à l’intérieur.
Dans un de ces pays, vous devez donc changer de canal.
Pour plus d’informations sur le changement de canal, reportez-vous à la rubrique
Sélection d’un canal.
Le PCWA-C100 a réussi le test de certification Wi-Fi, et est conforme aux
spécifications d’interopérabilité établies par la WECA (Wireless Ethernet
Compatibility Alliance).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
55
Page 57
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Sélection d'un canal
Avec un réseau local sans fil, les données sont transmises d’un ordinateur à un autre par radiofréquences.
Les radiofréquences se divisent en plusieurs canaux (1 à 14). En France, vous devez utiliser le canal 10 ou
11 (à l’intérieur comme à l’extérieur). Aux Pays-Bas, vous devez utiliser le canal 9, 10 ou 11 (à l’extérieur).
Dans le cas d’un réseau ad hoc ou d’infrastructure, vous devez modifier les canaux.
Pour modifier les canaux, procédez comme suit :
Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
1
2Double-cliquez sur Système.
La boîte de dialogue Propriétés système s’affiche.
3Sous l’onglet Matériel, cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
La fenêtre Gestionnaire de périphériques s’affiche.
4Double-cliquez sur Cartes réseau.
Une liste des cartes réseau apparaît.
5Cliquez avec le bouton droit de la souris sur ORINOCO Wireless LAN Mini PCI Card et sélectionnez
Propriétés.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
La boîte de dialogue Propriétés de ORINOCO Wireless LAN Mini PCI Card s’affiche.
6Sous l’onglet Avancé, cliquez sur 2. Channel.
L’option Use default channel s’affiche dans l’écran des Valeurs.
7Définissez le canal correct.
- France : canal 10 ou 11 uniquement (à l’intérieur comme à l’extérieur).
- Pays-Bas : canal 9, 10 ou 11 (à l’extérieur).
8Cliquez sur OK.
Le canal correct a été configuré.
✍ Lorsque vous modifiez le numéro de canal sur un ordinateur, vous devez également modifier manuellement le numéro de canal des autres
périphériques impliqués dans une connexion sans fil.
Si vous utilisez un point d’accès non Sony, consultez la documentation correspondante pour déterminer le canal à utiliser.
Pour plus d’informations sur les réseaux locaux sans fil, consultez le dépliant sur les Règlements relatifs à la fonction LAN sans fil.
nN
56
Page 58
Branchement de périphériques
Branchement de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en branchant et en utilisant les périphériques
suivants.
Avant de brancher un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés
hors tension.
Branchez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation.
Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension.
❑Branchement d'une station d'accueil (page 58)
❑Branchement d'un moniteur externe (page 67)
❑Branchement de haut-parleurs externes (page 71)
❑Branchement d'un microphone externe (page 71)
❑Branchement d'une souris USB (Universal Serial Bus) (page 72)
❑Branchement d'une imprimante (page 73)
❑Branchement d'un périphérique i.LINK™ (page 74)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ Les périphériques Plug-and-Play enfichables « à chaud » peuvent être branchés lorsque l’ordinateur est sous tension.
Les périphériques USB rentrent dans la catégorie des périphériques Plug-and-Play enfichables « à chaud ». Il est inutile de mettre l’ordinateur hors
tension pour brancher ces périphériques sauf si le manuel fourni avec le périphérique en question stipule le contraire.
nN
57
Page 59
Branchement de périphériques
Branchement d'une station d'accueil
Pour connecter des périphériques comme une imprimante, un écran externe ou un lecteur de disquettes,
vous pouvez utiliser la station d’accueil CD-RW/DVD PCGA-DSM5* ou la station DVD PCGA-DSD5 (toutes
deux fournies en option).
Selon que l’unité principale est couplée ou non à une station d’accueil, la disponibilité des ports varie.
* Fournie avec le PCG-R600HFPKIT.
Identification des commandes et des connecteurs de la station d'accueil
Côté droit et face avant
nN
58
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1Connecteur de la station
d’accueil
2Graveur de CD-RW/
lecteur DVD-ROM ou
lecteur de DVD-ROM
3Bouton de déconnexion(page 61)
4Glissière de
déverrouillage
(page 58)
(page 64)
(page 65)
(page 61)
Page 60
Branchement de périphériques
Côté gauche et panneau inférieur
Face arrière
nN
59
1Interrupteur de réseau i.LINK™(page 74)
2Glissière de déverrouillage(page 61)
3Fente d’aération/
4Lecteur de disquettes(page 63)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1Prise d’alimentation
(page 19)
secteur
2Port réseau Ethernet (page 79)
3Connecteurs USB(page 72)
4Port S400 i.LINK
™
(page 74)
5Port du moniteur(page 67)
6Port imprimante(page 73)
7Port série/
Page 61
Branchement de périphériques
Branchement de votre ordinateur à la station d'accueil
Pour connecter la station d’accueil à votre ordinateur, procédez comme suit :
1Branchez une extrémité du câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation secteur de la station
d’accueil et insérez l’autre extrémité dans une prise secteur.
Le témoin d’alimentation s’allume.
2Ouvrez le capot de votre ordinateur.
3Prenez votre ordinateur en le tenant de chaque côté.
4Introduisez l’avant de votre ordinateur portable dans les encoches (1) de la station d’accueil.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
5Rabaissez le derrière de votre ordinateur portable dans la station d’accueil jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
La station d’accueil est à présent couplée à votre ordinateur.
nN
60
Page 62
Branchement de périphériques
✍ Il est impossible de connecter la station d’accueil lorsque l’ordinateur portable est en mode d’économie d’énergie. Revenez en mode normal avant
de connecter la station d’accueil.
Ne connectez pas la station d’accueil lorsque la batterie est absente.
Si la batterie est chargée, vous pouvez connecter la station d’accueil à votre ordinateur portable même si ce dernier est sous tension.
Veillez à débrancher tous les câbles et périphériques avant de connecter votre unité principale à la station d’accueil.
Rabattre trop vigoureusement le volet de votre ordinateur portable pourrait endommager l’écran LCD.
Débranchement de l'ordinateur portable de la station d'accueil
Pour retirer votre ordinateur de la station d’accueil, procédez comme suit :
1Si l’ordinateur est éteint, passez directement à l’étape 3.
2Si l’ordinateur est sous tension, cliquez que Démarrer, puis sur Déconnexion PC, ou faites glisser le
bouton de déconnexion vers vous.
3Ouvrez le capot de votre ordinateur.
4Saisissez les glissières de déverrouillage situées de chaque côté de votre ordinateur et tirez-les vers
l’extérieur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
61
Page 63
Branchement de périphériques
5Retirez l’ordinateur portable de la station d’accueil.
✍ Ne déconnectez pas l’ordinateur portable lorsque le témoin de la station d’accueil est allumé. Si vous déconnectez l’ordinateur alors que le témoin
de la station d’accueil est allumé, vous risquez de perdre des données ou de provoquer un dysfonctionnement.
Veillez à retirer tous les câbles et périphériques avant de déconnecter votre unité principale de la station d’accueil.
Assurez-vous que la batterie est branchée lorsque vous déconnectez l’unité principale en cours de fonctionnement.
Si vous déconnectez l’ordinateur de l’unité principale alors que le niveau de charge de la batterie est faible, vous risquez de perdre des données.
Si le périphérique i.LINK™ est connecté, stoppez son fonctionnement avant de procéder à la déconnexion de la station d’accueil.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Il est impossible de déconnecter la station d’accueil lorsque l’ordinateur portable est en mode d’économie d’énergie. Revenez en mode Normal avant
de déconnecter la station d’accueil.
Ne posez pas d’objet sur le dessus de l’ordinateur portable lorsque vous manipulez les glissières de déverrouillage.
N’attendez pas trop longtemps avant de retirer l’ordinateur de la station d’accueil.
nN
62
Page 64
Branchement de périphériques
Utilisation du lecteur de disque optique sur la station d'accueil
Votre station d’accueil est équipée d’un lecteur de disque optique*. Vous pouvez écouter des CD audio,
utiliser les CD-ROM de réinstallation, lire des DVD ou encore graver des CD** à partir de votre station
d’accueil.
* Station d’accueil PCGA-DSM5: graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM - Station d'accueil PCGA-DSD5 : lecteur de DVD-ROM.
** Station d’accueil PCGA-DSM5 uniquement.
Pour insérer un disque, procédez comme suit :
1Mettez votre ordinateur sous tension.
2Appuyez sur la touche d’éjection pour ouvrir le lecteur de disque optique.
Le plateau du lecteur s’ouvre.
3Déposez un disque optique au centre du plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Vous devez
entendre un déclic.
4Refermez le plateau en le poussant doucement.
✍ Il est impossible d’insérer ou de retirer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de mise en veille ou de mise en veille prolongée.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez d’endommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection.
Si le plateau du disque ne sort pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, ouvrez le Poste de travail. Sélectionnez le lecteur, cliquez avec
le bouton droit de la souris puis choisissez Éjecter. Si le problème persiste, éteignez votre ordinateur, puis introduisez un objet fin et pointu (comme
une attache-trombone) dans l’encoche d’éjection mécanique.
Vous pouvez aussi connecter le lecteur CD-ROM PCGA-CD51/A ou le lecteur CD-RW PCGA-CDRW52, tous deux fournis en option, sur votre
ordinateur portable via l’emplacement PC Card. Veillez cependant à ne pas connecter ce type de lecteurs si l’unité principale est couplée à la station
d’accueil. Une utilisation simultanée risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
nN
63
Page 65
Branchement de périphériques
Utilisation des fonctions DVD
Observez les recommandations ci-dessous pour lire vos DVD-ROM dans des conditions optimales.
❑Vous pouvez lire des disques DVD à l’aide du lecteur de DVD-ROM et du logiciel WinDVD. Pour en savoir
plus, consultez le fichier d’aide du logiciel WinDVD.
❑Fermez toutes vos applications avant de lire un film sur DVD-ROM.
❑Si vous visionnez des films sur DVD alors que l’ordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de
gestion de l’alimentation sur DVD. Avec les autres profils, la lecture pourrait être irrégulière.
❑Ne basculez pas en mode d’économie d’énergie lors de la lecture d’un DVD vidéo.
❑Si le détecteur de virus est actif, veillez à le désactiver.
❑Ne faites pas appel à des utilitaires résidants pour accélérer l’accès aux disques. Ils pourraient provoquer
une instabilité du système.
❑Assurez-vous que l’écran de veille est désactivé.
❑En fonction des propriétés d’affichage paramétrées, vous pouvez utiliser la commande <Fn>+<F> pour
agrandir la taille de l’écran à son maximum.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Une étiquette sur l’emballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner sur le type de
lecteur à utiliser. Seuls les codes « 2 » (l’Europe est comprise dans la région 2) ou « All » (signifiant que
vous pouvez utiliser ce DVD partout dans le monde) sont compatibles avec le lecteur de votre ordinateur.
❑N’essayez pas de modifier le code géographique du lecteur de DVD-ROM. Tout dommage provoqué par
la modification du code géographique du lecteur de DVD-ROM ne sera pas couvert par la garantie.
nN
64
Page 66
Branchement de périphériques
Utilisation des fonctions CD-RW
Pour graver des CD, vous pouvez utiliser des disques CD-RW et CD-R :
❑Le disque CD-RW (CD réinscriptible) est un support de mémorisation de données qui peut être utilisé
pour enregistrer, effacer et réinscrire un programme ou d’autres données.
❑Le disque CD-R (CD enregistrable) est quant à lui un support de mémorisation de données qui ne peut
être utilisé qu’une seule fois pour enregistrer un programme ou d’autres données.
Observez les recommandations suivantes pour écrire des données sur un disque CD-RW dans des conditions
optimales.
❑Avant d’écrire des données sur un nouveau CD-RW, il convient tout d’abord de formater le disque, faute
de quoi votre ordinateur ne pourra pas reconnaître ce disque.
❑Pour rendre possible la lecture d’un CD-R sur un lecteur de CD-ROM, vous devez terminer la session lors
de l’éjection. Pour ce faire, référez-vous aux instructions fournies avec votre logiciel.
❑N’utilisez que des disques ronds. N’utilisez pas de disques d’autres formes (étoile, cœur, carte, etc.), car
le graveur de CD-RW pourrait être endommagé.
❑Ne manipulez pas l’ordinateur en cours d’enregistrement.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Pour une vitesse d’écriture optimale, désactivez l’écran de veille avant de lancer l’enregistrement.
❑Des utilitaires de disques résidant en mémoire pourraient provoquer une instabilité ou entraîner une
perte de données. Désactivez ces utilitaires avant de lancer l’écriture des données sur le disque.
❑Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez des disques CD-R qui sont compatibles avec une
vitesse d’écriture de 4x vu qu’il s’agit de la vitesse d’écriture par défaut des logiciels pré-installés sur votre
ordinateur. Votre ordinateur portable VAIO ne prend pas en charge une vitesse d’écriture de 1x.
❑Lorsque vous gravez des CD à l’aide d’un logiciel, veillez à quitter et à fermer toutes les autres
applications.
❑Sortez du programme antivirus avant d’entamer l’écriture de données sur un disque.
nN
65
Page 67
Branchement de périphériques
❑Ne touchez jamais la surface du disque. Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque
peuvent perturber l’écriture de données sur celui-ci.
❑Ne mettez pas votre ordinateur portable VAIO en mode d’économie d’énergie lorsque vous utilisez les
logiciels pré-installés.
❑Utilisez toujours l’adaptateur secteur comme source d’alimentation pour votre ordinateur lorsque vous
inscrivez des données sur un CD-RW ou un CD-R. Il est impossible de graver des CD lorsque la station
d’accueil CD-RW/DVD-ROM n’est pas branchée sur le secteur.
Utilisation du lecteur de disquettes sur la station d'accueil
Votre station d’accueil est équipée d’un lecteur de disque optique interne.
Vous pouvez également utiliser un lecteur de disquettes USB externe sur l’unité principale découplée.
Lorsque l’unité principale est couplée à la station d’accueil, il est impossible d’utiliser un lecteur de disquettes
USB.
Introduction d'une disquette
nN
66
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour insérer une disquette, procédez comme suit :
1Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut.
2Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Retrait d'une disquette
Pour retirer une disquette, procédez comme suit :
1Attendez que le voyant lumineux LED s’éteigne.
2Appuyez sur la touche d’éjection pour extraire la disquette.
Page 68
Branchement de périphériques
Branchement d'un moniteur externe
Vous avez la possibilité de brancher un moniteur externe sur votre ordinateur portable. Vous pourrez ainsi
utiliser votre ordinateur avec les périphériques suivants :
❑Moniteur
❑Projecteur
✍ Avant de connecter le moniteur externe, éteignez l’ordinateur et ses périphériques, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Branchez le cordon d’alimentation après avoir connecté tous les autres câbles.
Allumez les périphériques, puis votre ordinateur.
Branchement d'un moniteur
Vous pouvez connecter un moniteur multimédia soit directement sur votre ordinateur portable soit via la
station d’accueil.
En fonction du modèle de moniteur et de projecteur utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas afficher
simultanément les données sur l’écran LCD de l’ordinateur et sur le moniteur externe.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, vous pouvez appuyer de manière répétée
sur les touches <Fn>+<F7> pour envoyer les signaux de sortie au choix vers l’écran à cristaux liquides, le
moniteur externe ou les deux à la fois.
nN
67
Pour connecter un moniteur multimédia à votre ordinateur portable, procédez comme suit :
1Branchez la prise du moniteur (1) sur le port Moniteur de l’ordinateur portable (2).
2Branchez le cordon d’alimentation (3) dans une prise secteur.
Page 69
Branchement de périphériques
Pour connecter le moniteur multimédia à votre station d’accueil, procédez comme suit :
nN
68
✍ Vous ne pouvez pas brancher le câble du moniteur sur votre
ordinateur si la station d’accueil est couplée à votre portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1Branchez la prise du moniteur (1) sur le port Moniteur de la station d’accueil (2).
2Branchez le cordon d’alimentation (3) dans une prise secteur.
✍ Si l’unité principale est couplée, seul le port Moniteur de
la station d’accueil peut être utilisé.
Page 70
Branchement de périphériques
Branchement d'un projecteur
Vous pouvez connecter un projecteur (comme le projecteur LCD de Sony) soit directement sur votre
ordinateur portable soit via la station d’accueil.
Pour connecter un projecteur à votre ordinateur portable, procédez comme suit :
Branchez le câble du signal RVB (1) sur le port moniteur de votre ordinateur.
1
2Branchez le câble audio (2) dans la prise écouteurs représentée par le symbole .
3Branchez ensuite le cordon d’alimentation du projecteur (3) dans une prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
69
✍ Vous ne pouvez pas brancher le câble du moniteur sur votre ordinateur si la
station d’accueil est couplée à votre portable.
i
Page 71
Branchement de périphériques
Pour connecter un projecteur à votre station d’accueil, procédez comme suit :
1Branchez le câble du signal RVB (1) sur le port moniteur de la station d’accueil.
2Branchez le câble audio (2) dans la prise écouteurs représentée par le symbole .
3Branchez ensuite le cordon d’alimentation du projecteur (3) dans une prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
70
✍ Si l’unité principale est couplée, seul le port Moniteur de la station d’accueil peut être utilisé.
Page 72
Branchement de périphériques
Branchement de haut-parleurs externes
Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes.
Pour brancher des haut-parleurs externes, procédez comme suit :
1Branchez le câble des haut-parleurs dans la prise écouteurs représentée par le symbole .
2Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer.
✍ Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur.
Ne posez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible d’endommager vos données.
Branchement d'un microphone externe
Il est possible d’équiper votre ordinateur portable d’un microphone externe.
Pour raccorder un microphone externe, procédez comme suit :
Branchez le câble du microphone sur la prise microphone identifiée par le symbole .
✍ Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
71
Page 73
Branchement de périphériques
Branchement d'une souris USB (Universal Serial Bus)
Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB (par exemple, une souris, un lecteur de
disquettes,…) sur votre ordinateur portable ou sur votre station d’accueil. Si l’unité principale est couplée,
seul les ports USB de la station d’accueil peuvent être utilisés.
Pour connecter une souris USB à votre ordinateur, procédez comme suit :
Branchez le câble USB (1) sur l’un des ports USB de l’ordinateur (2) identifiés par le symbole .
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour connecter une souris USB à la station d’accueil, procédez comme suit :
nN
72
Branchez le câble USB (1) sur l’un des ports USB de la station d’accueil (2) identifiés par le symbole .
✍ Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour brancher ou
débrancher un périphérique USB.
Vous pouvez brancher la souris USB Sony disponible en option
(série PCGA-UMS1). Étant donné que le pilote de cette souris est
préinstallé sur votre ordinateur, il vous suffit de la brancher pour
l’utiliser.
Page 74
Branchement de périphériques
Branchement d'une imprimante
Vous pouvez connecter une imprimante compatible Windows® à votre ordinateur pour imprimer des
documents.
Branchement d'une imprimante au port USB
Pour brancher une imprimante sur le port USB, procédez comme suit :
1Branchez un câble d’imprimante USB optionnel sur l’un des ports USB de votre ordinateur ou de votre
station d’accueil. Le port USB est identifiable grâce au symbole .
2Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise secteur.
✍ Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup.
Avant de connecter l’imprimante, mettez l’ordinateur et l’imprimante hors tension, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Branchement d'une imprimante au port imprimante
La station d’accueil (optionnelle) est équipée d’un port Imprimante.
nN
73
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour brancher une imprimante sur le port imprimante, procédez comme suit :
1Branchez le câble de l’imprimante (1) (fourni avec celle-ci) dans le port imprimante de la station d’accueil
(2) représenté par le symbole .
2Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante (3) dans une prise secteur.
✍ Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier
certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup.
Page 75
Branchement de périphériques
Branchement d'un périphérique i.LINK™
Votre ordinateur est équipé d’un port i.LINK™ (IEEE-1394) permettant de se connecter à un périphérique
™
i.LINK
, tel qu’un caméscope numérique, ou de connecter deux portables VAIO dans le but de copier, de
supprimer ou de modifier des fichiers.
Le port i.LINK
alimentés par les périphériques i.LINK
Le port i.LINK
de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK
d’informations, consultez la documentation accompagnant vos logiciels.
Les câbles i.LINK
portable VAIO : VMC-IL4415A (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), série
VMC-IL4408 (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité).
✍ Une connexion i.LINK
La connexion i.LINK
utilisez. Pour plus d’informations sur le logiciel, consultez la documentation qui l’accompagne.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vérifiez le mode de fonctionnement et la compatibilité SE des périphériques PC compatibles avec la norme i.LINK
etc.) avant de les connecter à votre portable.
nN
74
™
de votre ordinateur portable n’alimente pas les périphériques externes généralement
™
prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 400 Mbits/s, toutefois, le débit
™
disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus
™
dont les références sont indiquées ci-après sont compatibles avec votre ordinateur
™
établie avec d’autres périphériques compatibles n’est pas garantie à 100 %.
™
s’établit différemment selon l’application logicielle, le système d’exploitation et les périphériques compatibles i.LINK™ que vous
™
.
™
(disque dur, graveur de CD-RW,
Page 76
Branchement de périphériques
Branchement d'un caméscope numérique
Pour brancher un caméscope numérique sur votre ordinateur, procédez comme suit :
1Branchez une extrémité du câble i.LINK
extrémité au connecteur de sortie DV (3) du caméscope numérique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
™
(1) sur le port i.LINK™ (2) de l’ordinateur et reliez l’autre
75
2Lancez l’application DVgate.
Page 77
Branchement de périphériques
Pour brancher un caméscope numérique sur votre station de travail, procédez comme suit :
1Branchez une extrémité du câble i.LINK
extrémité au connecteur de sortie DV (3) du caméscope numérique.
2Lancez l’application DVgate.
✍ Les connecteurs DV Out (sortie DV), DV In/Out (entrée/sortie DV) ou i.LINK
i.LINK™.
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony ; la procédure à suivre pour brancher un autre caméscope numérique peut être différente.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Si votre caméscope numérique est équipé d’un emplacement pour Memory Stick
ordinateur au moyen d’un Memory Stick
l’emplacement prévu à cet effet sur votre ordinateur.
nN
™
(1) sur le port i.LINK™ (2) de la station d’accueil et reliez l’autre
TM
des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme
™
™
. Pour ce faire, il vous suffit de copier les images sur le Memory Stick™ et d’insérer ce dernier dans
, vous pouvez copier des images de votre caméscope vers votre
76
Page 78
Branchement de périphériques
Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO
nN
77
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Smart Connect vous permet de copier, d’éditer ou de supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO de
Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le câble optionnel i.LINK
™
(1).
En outre, vous pouvez imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre ordinateur VAIO.
Si votre ordinateur est connecté à une station d’accueil optionnelle, suivez la procédure décrite ci-dessous
pour échanger des données avec un autre ordinateur à l’aide du câble i.LINK
™
(en option) :
1Déconnectez l’ordinateur portable de la station d’accueil.
2Débranchez tous les câbles de la station d’accueil.
™
3Placez le bouton réseau i.LINK
situé en dessous de votre station d’accueil sur la position indiquée par
un point (vers la droite) à l’aide d’une pointe de crayon fine.
4Connectez la station d’accueil à votre ordinateur portable selon la procédure décrite à la rubrique
Branchement d'une station d'accueil (page 58).
5Mettez l’ordinateur sous tension.
6Connectez votre ordinateur à un autre ordinateur portable à l’aide du câble i.LINK™.
Page 79
Branchement de périphériques
✍ Lorsque vous utilisez Smart Connect pour interconnecter deux ordinateurs VAIO, vous devez affecter un nom unique à chaque ordinateur, afin de les
identifier une fois connectés en réseau.
Ne procédez pas au réglage du bouton réseau i.LINK
provoquer un dysfonctionnement.
Procédez au réglage du bouton réseau i.LINK
N’essayez pas de connecter ou de déconnecter la station d’accueil lorsque vous utilisez Smart Connect : la connexion Smart Connect pourrait
s’interrompre.
Placez le bouton réseau i.LINK
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
™
de la station d’accueil lorsque l’ordinateur portable est sous tension. Cela risquerait de
™
de la station d’accueil une fois que tous les câbles ont été débranchés de la station d’accueil.
™
en position d’arrêt une fois le transfert de données terminé.
nN
78
Page 80
Branchement de périphériques
Connexion à un réseau local (LAN)
Vous pouvez connecter votre ordinateur ou votre station d’accueil à un réseau de type 10BASE-T/100BASETX par l’intermédiaire d’un câble réseau Ethernet. Consultez votre administrateur réseau pour de plus
amples informations sur les paramètres de connexion et les périphériques nécessaires.
Pour connecter votre ordinateur portable à un réseau local (LAN), procédez comme suit :
Branchez le câble réseau sur le port réseau Ethernet (1) de votre ordinateur portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
79
Page 81
Branchement de périphériques
Pour connecter votre station d’accueil à un réseau local (LAN), procédez comme suit :
Branchez le câble réseau sur le port réseau Ethernet (1) de votre station d’accueil.
✍ Si l’unité principale est couplée, seul le port réseau Ethernet de la station d’accueil peut être utilisé.
Pour de plus amples informations sur la connexion de votre ordinateur portable au réseau, veuillez consulter la section de dépannage du matériel du
site Web Vaio-Link :
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Comment puis-je résoudre les problè
! Ne branchez pas de câble téléphonique sur le port réseau Ethernet de votre portable.
nN
80
mes de réseaux ?
Page 82
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
81
Assistance
Cette rubrique vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous
donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Formules d'assistance Sony
Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition.
Documentation papier fournie avec votre ordinateur portable
❑Une brochure Getting Started où vous trouverez une brève description du contenu de votre boîte,
certaines caractéristiques techniques de votre ordinateur portable, ainsi que des instructions de
configuration.
❑Un Guide client qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre ordinateur
portable, de même que des informations sur le dépannage et sur VAIO-Link.
❑Les Conditions de garantie de votre ordinateur.
❑Un dépliant sur les Règlements de sécurité.
❑Un dépliant sur les Règlements relatifs à la fonction LAN sans fil.
❑Un dépliant sur les Réglementations relatives au modem.
Page 83
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
82
Manuels d'utilisation en ligne sur le disque dur de votre ordinateur
1Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony :
❑Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants
standard de votre système. Cette partie du manuel décrit également l’usage que vous pouvez faire
d’un Memory Stick™ et présente l’utilisation de la fonction LAN sans fil.
❑Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre
ordinateur en y branchant plusieurs périphériques.
❑Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux
problèmes courants.
❑Le chapitre Précautions d’emploi vous donne quant à lui quelques conseils d’utilisation de votre
ordinateur portable.
❑Les caractéristiques techniques de l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires sont décrites dans le
chapitre Fiche technique.
❑Le Glossaire reprend les termes techniques utilisés dans ce manuel.
2Consultez le Guide des logiciels installés sur votre ordinateur Sony pour de plus amples
informations sur les logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur portable.
❑Le chapitre Guide des logiciels installés sur votre ordinateur présente brièvement les
différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
❑Le chapitre Utilisation de logiciels vidéo explique comment utiliser les logiciels vidéo de Sony :
DVgate, MovieShaker et Smart Capture.
❑Le chapitre Gestion des fichiers audio dans SonicStage explique comment convertir vos fichiers
audio du format MP3, WMA et WAV vers le format ATRAC3.
❑Le chapitre Utilisation des logiciels de traitement d’images vous présente un aperçu des
possibilités de traitement d’images fixes : création d’une bibliothèque, d’un diaporama, d’un écran
de veille ou d’un album photos.
Page 84
Assistance
nN
83
❑Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur vous explique comment configurer le système
et la gestion de l’alimentation.
❑Le chapitre Installation et mise à jour des applications explique comment installer, exécuter ou
désinstaller une application logicielle.
❑Le chapitre Gestion des pilotes explique comment installer, mettre à jour ou désinstaller un pilote.
❑Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications,
référez-vous au chapitre Utilisation des CD-ROM de réinstallation.
❑Le chapitre Utilisation des lecteurs partitionnés vous explique ce que vous pouvez faire avec des
lecteurs partitionnés.
3Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations
détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
4Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur
Windows
5Rendez-vous sur le site http://www.club-vaio
®
.
.sony-europe.com pour les didacticiels en ligne relatifs à vos
logiciels VAIO préférés.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres sources d'information
❑Les Fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent des instructions
d’utilisation.
❑Site Web de VAIO-Link : en cas de problème, vous pouvez toujours visiter le site Web de VAIO-Link.
Rendez-vous à la page :
http://www.vai
❑Centre d’assistance VAIO-Link : avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le
o-link.com
problème seul, en consultant les manuels d’utilisation ou les fichiers d’aide des périphériques et des
logiciels.
✍ Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez d’abord brancher la ligne téléphonique et configurer votre modem.
Page 85
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
84
Dépannage
Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en
utilisant votre ordinateur portable. Bon nombre de problèmes peuvent facilement être résolus. Nous vous
invitons à tester ces solutions avant de contacter le service VAIO-Link.
❑Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels (page 85)
❑Problèmes liés à l'affichage (page 88)
❑Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes (page 89)
❑Problèmes liés au son (page 93)
❑Problèmes liés à la station d'accueil (page 94)
❑Problèmes liés au modem (page 95)
❑Problèmes liés aux périphériques (page 96)
❑Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate (page 98)
❑Problèmes liés aux périphériques i.LINK™ (page 98)
❑Problèmes liés à la fonction LAN sans fil (page 98)
Page 86
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
85
Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels
L'ordinateur refuse de démarrer
❑Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension.
❑Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous
tension.
❑Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
❑Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes.
❑Vérifiez que le câble d’alimentation et tous les autres câbles sont bien branchés.
❑Si l’ordinateur est connecté à un onduleur, vérifiez que ce dispositif est allumé et qu’il fonctionne.
❑Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné un moniteur externe et vérifiez le réglage du
contraste et de la luminosité.
❑Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre
l’ordinateur sous tension.
❑Lorsque la batterie auxiliaire interne du portable est presque déchargée, il peut arriver que le système
ne démarre pas correctement.
Le message "Press <F1> to resume, <F2> to setup" apparaît lors du démarrage
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS.
1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Retirez tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
3Redémarrez ensuite votre ordinateur puis appuyez sur la touche <F2> lorsque l’écran affiche le logo de
Sony.
Le menu de configuration du BIOS apparaît à l’écran.
Page 87
Assistance
nN
86
4Réglez la date (mois/jour/année).
5Appuyez sur la touche <Entrée>.
6À l’aide des touches fléchées, sélectionnez System Time.
7Réglez l’heure (heure:minute:seconde).
8Appuyez sur la touche <Entrée>.
9Sélectionnez le menu Exit.
10 Sélectionnez ensuite l’option Get Default Values puis appuyez sur la touche <Entrée>. Le message
Load default configuration now? apparaît à l’écran.
11 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche <Entrée>.
12 Sélectionnez Exit (save changes) à l’aide des touches de navigation puis appuyez sur <Entrée>.
L’écran affiche le message Save configuration changes and exit now ?
13 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche <Entrée>.
L'ordinateur refuse de s'éteindre
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Nous vous recommandons d’arrêter votre ordinateur au moyen de la commande Arrêter l’ordinateur du
menu Démarrer de Windows
®
. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous
risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande Arrêter l’ordinateur ne fonctionne pas,
procédez comme suit :
❑Appuyez sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>. Si vous n’avez pas modifié les paramètres par défaut, vous entrez
dans Gestionnaire de tâches, où vous pouvez fermer toute application qui ne se ferme pas
normalement, puis redémarrer l’ordinateur.
❑Si cette procédure s’avère infructueuse, appuyez sur <Alt>+<F4> pour afficher l’écran Arrêter
l’ordinateur, où vous pourrez arrêter ou redémarrer l’ordinateur.
Page 88
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
87
❑Si la procédure précédente s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins quatre secondes.
L’ordinateur s’éteint.
❑Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre ordinateur.
L'ordinateur se bloque
❑Si vous pensez qu’une application est à l’origine du blocage de votre système, vous pouvez essayer de la
fermer. Pour ce faire, appuyez simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>. Si vous n’avez pas modifié les
paramètres par défaut, vous entrez dans le Gestionnaire de tâches. Sélectionnez l’application ou le
processus qui bloque votre système, puis cliquez sur Fin de tâche.
❑Si cette méthode s’avère infructueuse ou si vous ne parvenez pas à identifier l’application qui bloque
votre système, essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre de tâches de Windows
®
, cliquez sur
Démarrer, puis sur Arrêter l’ordinateur. Sélectionnez ensuite Arrêter.
❑Si cette procédure s’avère également infructueuse, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-
le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
❑Si votre ordinateur se bloque pendant que vous lisez un CD-ROM, arrêtez le CD-ROM, puis éteignez
l’ordinateur en appuyant sur <Alt>+<F4> et en cliquant sur le bouton Arrêter de la fenêtre Arrêter
l’ordinateur.
Une application logicielle se bloque
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation des boutons dans la
boîte de dialogue Propriétés de Souris. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic.
Page 89
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
88
La souris ne fonctionne pas
❑Vérifiez que la souris USB est branchée sur le port USB.
❑Si vous utilisez une souris USB optionnelle de Sony, assurez-vous que le pilote et le matériel appropriés
sont correctement installés.
Problèmes liés à l'affichage
Rien ne s'affiche sur l'écran LCD
❑Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension.
❑Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de l’ordinateur indique que celui-ci est sous
tension.
❑Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
❑Réglez la luminosité de l’écran LCD.
❑Il se peut que l’ordinateur soit en mode de mise en veille vidéo. Appuyez sur n’importe quelle touche
pour activer l’affichage.
❑Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage externe. Maintenez la touche <Fn> enfoncée tout en
appuyant à plusieurs reprises sur <F7>.
Le centrage ou la taille de l'image affichée sur le moniteur externe est incorrect
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour ajuster l’image.
La fenêtre que je viens de fermer reste affichée sur mon écran LCD
®
Appuyez sur la touche Windows
et sur la touche <D> à deux reprises pour actualiser l’écran.
Page 90
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
89
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes
Le plateau du lecteur de CD-ROM ne s'ouvre pas
❑Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
❑Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de disque optique.
❑Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans l’encoche située à droite
de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
Le lecteur de CD-ROM ne fonctionne pas
❑Une fois le CD introduit, attendez que le système le détecte avant de tenter d’y accéder.
❑Assurez-vous que l’étiquette du disque est tournée vers le haut.
❑Si le disque fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement installé.
❑Vérifiez le volume des haut-parleurs.
❑Nettoyez le disque à l’aide d’un produit adéquat.
❑Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant d’allumer
l’ordinateur.
Je ne parviens pas à lire de DVD-ROM
❑Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous utilisez le lecteur de DVD, il se peut que
votre disque DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur de votre ordinateur portable. Le code régional
figure sur la pochette du disque.
❑Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les images, il se peut que la résolution d’affichage de
votre ordinateur soit trop élevée. Pour des résultats optimaux, sélectionnez la résolution 800 x 600 avec
couleurs 8 bits en passant par Panneau de configuration/Affichage/Paramètres sous Windows
❑Si vous avez l’image mais pas le son, vérifiez les éléments suivants :
®
.
Page 91
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
90
❑Vérifiez que la case d’option Muet est désactivée sur votre lecteur de DVD-ROM.
❑Vérifiez le niveau du volume principal dans le Contrôle du volume. Si vous avez connecté des haut-
parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre les haut-parleurs et
l’ordinateur.
❑Dans le Gestionnaire de périphériques, assurez-vous que les pilotes adéquats sont correctement
installés. Pour afficher le Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le menu Démarrer, puis
sélectionnez Panneau de configuration. Double-cliquez sur l’icône Système. Sous l’onglet Matériel, cliquez sur le Gestionnaire de périphériques.
❑Un disque sale ou endommagé peut entraîner un « blocage » de votre ordinateur pendant que ce
dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez l’ordinateur, puis enlevez le disque et vérifiez s’il
n’est pas sale ou endommagé.
❑Vérifiez les paramètres de surveillance parentale de votre logiciel DVD. L’activation de ces paramètres
peut en effet empêcher la lecture de certains DVD.
✍ Sur votre ordinateur portable, le code régional DVD par défaut est 2. Ne modifiez pas ce paramètre à l’aide de la fonction de modification de la zone
géographique disponible dans Windows
modification de la zone géographique du lecteur de DVD-ROM par l’utilisateur n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Dès lors, tout service de
réparation sera facturé.
®
ou à l’aide d’une autre application logicielle. Les dysfonctionnements du système résultant de la
Pourquoi mon graveur de CD-RW ne peut-il pas enregistrer à la vitesse la plus élevée?
Pour des performances optimales, nous vous conseillons d’utiliser un CD-R 8x ou un CD-RW 4x ou d’une
vitesse supérieure.
Si vous voulez utiliser d’autres supports et que vous rencontrez des difficultés lors du formatage de disques
CD-RW d’une vitesse d’écriture autre que 4x, réglez la vitesse d’écriture de 4x sur une valeur inférieure.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1Dans le menu Démarrer, cliquez sur Poste de travail.
2Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur de disques.
Page 92
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
91
3Choisissez Propriétés.
4Sélectionnez l’onglet Paramètres.
5Réglez la Vitesse d’écriture actuelle sur 2x.
6Cliquez sur OK.
✍ L’ordinateur portable VAIO est configuré sur une vitesse d’écriture maximale de 8x pour les disques CD-R et de 4x pour les disques CD-RW.
Lorsque je double-clique sur l'icône d'une application, un message du type "Vous devez insérer le CD de
l'application dans votre lecteur de CD-ROM" s'affiche et le logiciel ne démarre pas
❑Certains logiciels requièrent des fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM de l’application. Insérez le
disque et essayez de relancer le programme.
❑Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.
Le plateau du lecteur ne sort pas même lorsque le bouton d'éjection est enfoncé
❑Vérifiez que l’ordinateur portable est sous tension.
❑Il se peut que le logiciel de lecture de CD empêche l’éjection du disque.
Le plateau du disque s'ouvre même lorsqu'il a été correctement refermé auparavant
❑Assurez-vous que le disque est introduit avec l’étiquette tournée vers le haut.
❑Le disque est peut-être rayé. Faites une tentative avec un autre disque.
❑Il se peut qu’il y ait de la condensation dans le lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur ouvert
pendant environ une heure.
Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette
❑La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette
non protégée en écriture.
Page 93
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
92
❑Vérifiez que la disquette est correctement insérée dans le lecteur de disquettes.
❑Il se peut que votre disquette soit corrompue. Essayez d’introduire une autre disquette.
Le lecteur de disquettes PCGA-UFD5 (USB) disponible en option n'est pas reconnu comme lecteur A:
Pour définir le périphérique UFD5 comme lecteur A, procédez comme suit :
1Remettez le système sous tension.
2Branchez le lecteur UFD5.
3Sélectionnez Panneau de configuration dans le menu Démarrer.
4Double-cliquez sur Système.
5Sous l’onglet Matériel, cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
6Cliquez sur Contrôleurs de bus USB, puis Lecteur de disquettes USB Y-E Data.
7Dans le menu Action, cliquez sur Désinstaller.
8Cliquez sur OK jusqu’à ce que le message de Confirmation de la suppression du périphérique
s’affiche.
9Sélectionnez Rechercher les modifications sur le matériel dans le menu Action.
Le périphérique UFD5 est désormais reconnu comme lecteur A.
Le lecteur de disquettes de la station d'accueil optionnelle couplée à l'ordinateur portable n'est pas reconnu
comme lecteur A:
Pour définir le lecteur de disquettes de la station d’accueil comme lecteur A, procédez comme suit :
1Mettez votre système hors tension et débranchez tous les périphériques.
2Branchez la station d’accueil puis remettez le système sous tension.
3Sélectionnez Panneau de configuration dans le menu Démarrer.
4Double-cliquez sur Système.
Page 94
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
93
5Sous l’onglet Matériel, cliquez sur le Gestionnaire de périphériques.
6Cliquez sur Contrôleur de lecteur de disquettes, puis sur Contrôleur de lecteur de disquette
standard.
7Dans le menu Action, cliquez sur Désinstaller.
8Cliquez sur OK jusqu’à ce que le message de Confirmation de la suppression du périphérique
s’affiche.
9Sélectionnez Rechercher les modifications sur le matériel dans le menu Action.
Le lecteur de disquettes de la station d’accueil est désormais reconnu comme lecteur A.
Problèmes liés au son
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
❑Les haut-parleurs intégrés sont peut-être éteints. Appuyez sur <Fn>+<F3> pour les allumer.
❑Le volume des haut-parleurs est peut-être réglé au minimum. Appuyez sur <Fn>+<F4>, puis sur ou
pour augmenter le volume.
❑Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est correctement insérée et
chargée.
❑Si vous utilisez une application dont le volume sonore peut être réglé séparément, vérifiez si celui-ci est
suffisamment élevé.
❑Vérifiez les commandes de volume dans Windows
❑Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont branchés convenablement et
que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-parleurs ont une option de coupure du son, assurezvous qu’elle est désactivée. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont
correctement insérées et chargées.
❑Si un câble audio ou des écouteurs sont branchés sur la prise écouteurs, débranchez-les.
®
.
Page 95
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
94
Le microphone ne fonctionne pas
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est correctement branché sur la prise microphone.
Problèmes liés à la station d'accueil
Le graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM ou le lecteur de DVD-ROM de la station d'accueil couplée à
l'ordinateur portable ne fonctionne pas
Pour activer l’interrupteur de réseau i.LINK™, procédez comme suit :
1Déconnectez l’ordinateur portable de la station d’accueil.
2Débranchez l’adaptateur secteur et tous les câbles de la station d’accueil si nécessaire.
™
3Placez l’interrupteur de réseau i.LINK
, situé à la base de la station d’accueil, sur la position sans marque
à l’aide d’une pointe de crayon fine.
4Connectez la station d’accueil à votre ordinateur portable.
5Mettez le portable sous tension.
Vous pouvez à présent utiliser le graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM ou le lecteur de DVD-ROM.
✍ Ne procédez pas au réglage de l’interrupteur de réseau i.LINK™ lorsque le portable est sous tension. Cela risquerait de provoquer un
dysfonctionnement.
Modifiez la position de l’interrupteur de réseau i.LINK™ après avoir débranché tous les câbles de la station d’accueil.
Le graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM ou le lecteur de DVD-ROM de la station d'accueil couplée à
l'ordinateur portable ne fonctionne pas lorsque le portable est connecté à un autre ordinateur à l'aide d'un
câble i.LINK™
™
Placez l’interrupteur de réseau i.LINK
, à la base de la station d’accueil, en position de marche.
Page 96
Assistance
nN
95
Je ne parviens pas à retirer le disque du lecteur
Vous ne pouvez pas retirer un disque lorsque l’ordinateur portable est en mode d’économie d’énergie.
Revenez en mode normal puis appuyez sur la touche d’éjection.
Le plateau du lecteur ne sort pas même lorsque le bouton d'éjection est enfoncé
Ouvrez le plateau en insérant un objet fin et pointu dans l’encoche d’éjection mécanique.
Lorsque je déconnecte la station d'accueil, un message d'avertissement s'affiche
Fermez toutes les applications en cours d’utilisation et déconnectez les périphériques puis la station d’accueil
en appliquant la procédure décrite sous la rubrique Débranchement de l'ordinateur portable de la station d'accueil (page 61).
Problèmes liés au modem
Le modem interne ne fonctionne pas
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Vérifiez que votre ordinateur est connecté à la ligne téléphonique.
❑Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un téléphone ordinaire sur la
prise et attendez la tonalité.
❑Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct.
❑Dans la boîte de dialogue Options de modems et téléphonie (Panneau de configuration / Options
de modems et téléphonie), assurez-vous que votre modem est répertorié sous l’onglet Modems et
que les informations relatives à l’emplacement saisies dans l’onglet Règles de numérotation sont
correctes.
❑Chaque fois que vous utilisez votre modem lorsque vous êtes en déplacement, assurez-vous que le pays
sélectionné dans la zone du lieu d’appel de la boîte de dialogue Options de modems et téléphonie
correspond au pays à partir duquel vous établissez la connexion.
Page 97
Assistance
nN
96
Mon modem ne peut pas établir de connexion
Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre ligne téléphonique.
La connexion du modem est lente
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la
ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si
vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs
ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
❑Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne téléphonique n’est pas
perturbée par des parasites.
❑Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé fonctionne
correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
❑Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet, demandez-lui s’il ne
connaît pas de problèmes techniques.
❑Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre modem à cette ligne.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Problèmes liés aux périphériques
Les périphériques DV ne fonctionnent pas Le message "L'équipement DV semble être déconnecté ou éteint"
s'affiche à l'écran
❑Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont correctement branchés.
❑Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK
ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez
pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
❑Si vous rencontrez des problèmes à l’usage de caméras d’un autre fournisseur, aidez-vous de
l’importation ou exportation manuelle de DVgate Motion.
™
, leur combinaison peut provoquer une instabilité. Dans
Page 98
Assistance
nN
97
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Nous vous recommandons vivement de n’utiliser que des câbles i.LINK
d’autres marques risquerait en effet de causer certains problèmes au niveau des périphériques i.LINK
™
Sony. L’utilisation de câbles
™
L'imprimante ne fonctionne pas
❑Vérifiez que les câbles de l’imprimante sont correctement branchés.
❑Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez de pilotes récents. Au
besoin, contactez votre revendeur.
❑La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des imprimantes. Si vous ne
parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de modifier le mode du port imprimante en cliquant
sur l’onglet Imprimante de Sony Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP,
sélectionnez l’option Bidirectionnel. Si le port de l’imprimante est en mode Bidirectionnel,
sélectionnez l’option ECP.
❑Examinez le câble pour voir si certaines broches ne sont pas manquantes ou pliées.
❑Essayez d’effectuer un autotest de l’imprimante (si cette fonction est disponible) pour vous assurer que
l’imprimante elle-même fonctionne correctement. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
fourni avec votre imprimante.
❑Certaines imprimantes requièrent une procédure d’installation spécifique. Reportez-vous au manuel
fourni avec votre imprimante.
.
Page 99
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
98
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate
Lorsque j'utilise DVgate pour enregistrer des images sur un périphérique vidéo numérique, mon système
affiche le message "Impossible d'enregistrer sur la platine DV Veuillez en vérifier l'alimentation, la
connexion, etc."
❑Fermez toutes vos applications ouvertes et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste parfois
lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo numérique à partir du logiciel
DVgate.
❑Votre périphérique DV devra nécessairement être doté d’une entrée/sortie DV pour permettre le
transfert de vos fichiers vers le périphérique DV.
Problèmes liés aux périphériques i.LINK™
Je ne parviens pas à établir une connexion i.LINK™ entre deux ordinateurs VAIO
❑Déconnectez puis reconnectez le câble i.LINK
❑Si vous n’obtenez toujours pas de connexion après quelque temps, redémarrez les deux ordinateurs.
❑La connexion peut générer des défaillances si l’un des deux ordinateurs était en mode d’économie
d'énergie. Dans ce cas, effectuez un redémarrage complet avant de brancher les deux appareils.
™
.
Problèmes liés à la fonction LAN sans fil
Je ne parviens pas à utiliser la fonction LAN sans fil
❑Vérifiez si le commutateur sans fil est activé sur la face avant de votre ordinateur portable.
Page 100
Assistance
nN
99
L'Access Point du LAN sans fil ne peut communiquer avec votre ordinateur
❑Vérifiez si le commutateur LAN sans fil est activé sur la face avant de votre ordinateur portable.
❑Vérifiez que l’Access Point est bien sous tension.
❑Vérifiez que l’Access Point est affiché dans les Réseaux disponibles.
❑Pour ce faire, cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
❑Double-cliquez sur l’icône Connexions réseau.
❑Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés.
❑Cliquez sur l’onglet des Configurations réseaux sans fil.
❑Vérifiez que l’Access Point est affiché dans les Réseaux disponibles.
❑La distance et les obstacles matériels peuvent entraîner des perturbations au niveau de la connexion.
Il se peut que vous deviez déplacer votre ordinateur pour éviter l’obstacle ou rapprocher l’ordinateur
de l’Access Point utilisé.
Le débit de transmission des données est faible
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑La vitesse maximale de communication peut varier en fonction des obstacles ou de la distance comprise
entre les périphériques de communication, les ondes radio, le système d’exploitation ou le logiciel que
vous utilisez. Supprimez l’obstacle ou réduisez la distance comprise entre l’Access Point et votre
ordinateur.
❑Il est possible que votre Access Point communique au même moment avec un autre Access Point.
Consultez le manuel associé à l’Access Point.
❑Si plusieurs ordinateurs sont en communication avec le même Access Point, il se peut que la
concentration soit trop élevée. Attendez quelques minutes et essayez à nouveau.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.