Sony PCG-F676 User Manual

Notebook VAIO® Guía del usuario
PCG-F676
Guía del usuario del Notebook VAIO®
Aviso a los usuarios
© 2000 Sony Electronics Inc. Reservados todos los derechos. A menos que se tenga un permiso previo por escrito, está prohibido reproducir, traducir o reducir a ningún formato que pueda ser leído por una máquina, parcial o totalmente, este manual y el software descrito en este documento.
SONY ELECTRONICS INC. PROVIDES NO WARRANTY WITH REGARD TO THIS MANUAL, THE SOFTWARE, OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE WITH REGARD TO THIS MANUAL, THE SOFTWARE, OR SUCH OTHER INFORMATION. IN NO EVENT SHALL SONY ELECTRONICS INC. BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON TORT, CONTRACT, OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS MANUAL, THE SOFTWARE, OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF.
Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información contenida en este manual en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo separado de licencia para usuarios.
Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras compañías. El uso de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los
acuerdos de licencia que se anexan a este producto. No se permite transportar o usar algunos componentes del software fuera de los Estados Unidos. Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor.
Es posible que se exija el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es posible que las suscripciones a los proveedores de servicios en línea requieran el pago de una tarifa e información sobre la tarjeta de crédito. Los servicios financieros pueden requerir la firma de acuerdos previos con las instituciones financieras pertinentes.
Como aliado del
programa
S
ha determinado que este producto cumple las normas del programa
E
cuanto a la eficiencia energética.
El Programa Internacional para equipos de oficina es una iniciativa a escala internacional que fomenta el ahorro de energía mediante el uso de ordenadores y otros equipos de oficina. Este programa respalda el desarrollo y la difusión de productos con funciones que reduzcan eficazmente el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que los propietarios de empresas pueden participar voluntariamente. Los productos a los cuales está dirigido el programa son los equipos de oficina como, por ejemplo, ordenadores, pantallas, impresoras, máquinas de fax y fotocopiadoras. Sus normas y logotipos son los mismos para los países participantes.
NERGY
E
TAR, Sony Corporation
NERGY STAR e n
ENERGY STA R
ENERGY STAR es una marca registrada en
Estados Unidos.
2
Sony, Handycam, i.LINK, Mavica, Media Bar, MovieShaker, PictureGear, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas comerciales de Sony Corporation. Microsoft, Windows Media, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas Microsoft Corporation. Intel, SpeedStep y Pentium son marcas comerciales de Intel Corporation. PS/2 es una marca comercial registrada de IBM.
Este producto incorpora tecnología dirigida a proteger los derechos de propiedad intelectual que a su vez está protegida por las reclamaciones de métodos de ciertas patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual en poder de la corporación Macrovision y otros titulares de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de propiedad intelectual debe ser autorizado por la corporación Macrovision y tiene por objeto controlar únicamente el uso en el hogar y otras formas limitadas de visualización, a menos que la corporación Macrovision autorice lo contrario. Además, se prohíbe el desmontaje o la ingeniería inversa.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie están situados en la parte inferior del Notebook VAIO® de Sony. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie.
Número de modelo: PCG-934D
Número de serie:________________________
Owner’s Record
The model number and serial number are located on the bottom of your Sony Notebook VAIO®. Refer to the model and serial number when you call your Sony Service Center.
Model Numbers: PCG-934D
Serial Number:________________________
Safety Information
WARNING
To prevent fire or shock hazard,
do not expose your notebook computer to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not
open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Never install modem or telephone
wiring during a lightning storm. Never install telephone jacks in
wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
Never touch uninsulated
telephone wire or terminals unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
Use caution when installing or
modifying telephone lines. Avoid using the modem during an
electrical storm. Do not use the modem or a
telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
3
Guía del usuario del Notebook VAIO®
A socket outlet should be as close
as possible to the unit and easily accessible.
To change the backup battery, please contact your nearest Sony Service Center.
Caution - The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this product is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
For DVD-ROM: Danger ­Visible and invisible laser radiation when open. Avoid direct exposure to beam.
Caution: To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque
d’électrocution, ne pas ouvrir le châssis de cet appareil et ne confier son entretien qu’à une personne qualifiée.
Ne jamais effectuer l’installation
de fil modem ou téléphone durant un orage électrique.
Ne jamais effectuer l’installation
d’une prise téléphonique dans un endroit mouillé à moins que la prise soit conçue à cet effet.
Ne jamais toucher un fil
téléphonique à découvert ou un terminal à moins que la ligne téléphonique n’ait été débranché de l’interface réseau.
Soyez très prudent lorsque vous
installez ou modifiez les lignes téléphoniques.
Évitez d’utiliser le modem durant
un orage électrique. N'utilisez pas le modem ni le
téléphone pour prévenir d'une fuite de gaz vous êtes près de la fuite.
4
L’appareil doit être le plus près
possible d’une prise murale pour en faciliter l’accès.
Pour changer la pile de rechange, veuillez contacter votre centre de service Sony le plus près.
Avertissement - L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Puisque le faisceau laser utilisé dans ce produit est dommageable pour les yeux, ne tentez pas de désassembler le boîtier. Adressez-vous à un agent de service qualifié.
Pour les DVD-ROM : Danger : Radiation laser visible et invisible si ouvert. Évitez l’exposition directe au faisceau.
Attention : Afin de réduire les risques d'incendie, n'utilisez qu'un cordon de communication N0. 26 AWG ou plus gros.
If you have questions about this product, you can reach the Sony Customer Information Service Center at 1-888-4SONYPC; or write to the Sony Customer Information Service Center at 12451 Gateway Blvd., Ft. Myers, FL 33913 or find Sony Customer Service on the web at: http://www.sony.com/pcsupport
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: PCG-934D
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 1 Sony Drive
Park Ridge, NJ 07656
Telephone: 201-930-6972
This phone number is for FCC-related matters only.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
5
Guía del usuario del Notebook VAIO®
Reorient or relocate the receiving
antenna. Increase the separation between
the equipment and the receiver. Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Only peripherals (computer input/output devices, terminals, printers, etc.) that comply with FCC Class B limits may be attached to this computer product. Operation with non­compliant peripherals is likely to result in interference to radio and television reception.
All cables used to connect peripherals must be shielded and grounded. Operation with cables, connected to peripherals, that are not shielded and grounded, may result in interference to radio and television reception.
FCC Part 68
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, the FCC equivalence number (REN) for this equipment. If requested, this information must be provided to the telephone company.
This modem uses the USOC RJ-11 telephone jack.
The REN is used to determine the quantity of devices which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the
telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area.
If the terminal equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operations of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, you can reach the Sony Customer Information Service Center at 1-888-4SONYPC; or write to the Sony Customer Information Service Center at 12451 Gateway Blvd., Ft. Myers, FL 33913 or find Sony Customer Service on the web at: http://www.sony.com/pcsupport
Repair of this equipment should be made only by a Sony Service Center or Sony authorized agent. For the Sony Service Center nearest you, call 1-888-4SONYPC (1-888-476-6972).
This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company. Connection to Party Line Service is subject to state and possible provincial tariffs. (Contact the state or provincial utility service commission, public service commission, or corporation commission, for information.)
6
Telephone Consumer Protection Act of 1991 (United States)
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device to send any message via a telephone facsimile machine unless such message clearly contains, in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message, and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual.
In order to program this information into your facsimile machine, see your fax software documentation.
Telephone Consumer Guidelines (Canada)
Please refer to your telephone directory under ‘Privacy Issues’ and/or ‘Terms of Service.’ For more detailed information, please contact:
CRTC Terrasses de la Chaudiére, Tour centrale 1 promenade du Portage, 5 étage Hull PQ K1A 0N2.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet àppareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DISPOSAL OF LITHIUM ION BATTERY
You can return your unwanted lithium ion batteries to your nearest Sony Service Center or Factory Service Center.
In some areas the disposal of lithium
ion batteries in household or business trash may be prohibited.
For the Sony Service Center nearest you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-961-7669 in Canada.
No manipule baterías de litio que estén dañadas o tengan fugas.
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
Ne pas manipuler les batteries au lithium-ion qui fuient ou sont endommagées.
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Cambie la batería solamente por baterías del mismo tipo, o de un tipo equivalente, recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
7
Guía del usuario del Notebook VAIO®
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent ty pe recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Une batterie non conforme présente un danger d'explosion. La remplacer seulement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Évacuer les batteries usées selon les directives du fabricant.
El paquete de baterías que se usa en este dispositivo puede presentar peligros de incendio o quemaduras químicas si se usa de forma incorrecta. No desarme la batería ni la caliente a temperaturas de más de 212°F (100°C) ni la incinere. Deseche las baterías usadas cuanto antes. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 212°F (100°C) or incinerate. Dispose of used battery promptly. Keep away from children.
La manutention incorrecte du module de batterie de cet appareil présente un risque d'incendie ou de brûlures chimiques. Ne pas démonter, incinérer ou exposer à une température de plus de 100°C. Évacuer promptement la batterie usée. Garder hors de portée des enfants.
8
INDUSTRY CANADA NOTICE
NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection.
The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Equipment malfunctions or any repairs or alterations made by the user to this equipment may give the telecommunications company cause to request that the user disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of
devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The Ringer Equivalence Number for this equipment is 0.0.
AVIS DE L’INDUSTRIE CANADA
AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué.
Cette étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications peut demander à l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
9
Guía del usuario del Notebook VAIO®
Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas.
AVIS: L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface.
La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une combination de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5. L’indice d’équivalence de la sonnerie de ce matériel est de 0.0.
10

Contenido

Bienvenido................................................ 15
Características .......................................................... 15
Cómo desempacar el notebook ................................ 16
Consideraciones sobre la ergonomía........................ 19
Configuración del notebook VAIO® ....... 23
Localización de controles y conectores.................... 24
Conexión a una fuente de alimentación ................... 28
Inicio del ordenador ................................................. 35
Apagado del ordenador ............................................ 37
Uso del notebook VAIO®......................... 39
Uso del teclado ......................................................... 39
Uso del panel táctil ................................................... 45
Uso de la unidad de disquete.................................... 47
Uso de la unidad de DVD-ROM .............................. 50
Uso de las tarjetas PC............................................... 54 Uso de dispositivos de comunicación por
infrarrojos ................................................................. 58
Uso de un paquete de batería secundario ................. 60
Uso del protector de carga........................................ 64
11
Guía del usuario del Notebook VAIO®
Conexión de dispositivos periféricos .... 67
Conexión de un dispositivo i.LINK®...................... 68
Modos de ahorro de energía ................... 71
Conexión de una línea telefónica............................. 74
Uso de Ethernet para conexión a una red ................ 75
Conexión de una impresora ..................................... 76
Conexión de un ratón o de un teclado externo......... 77
Conexión de un monitor externo ............................. 78
Dispositivos AV....................................................... 81
Conexión de altavoces externos............................... 82
Conexión de un micrófono externo ......................... 83 Conexión de un dispositivo de Bus serie
universal (USB) ....................................................... 84
Ampliación de memoria........................... 85
Acerca del software incluido en
el notebook............................................... 89
Acerca del software ................................. 92
PictureGear™ .......................................................... 95
Acerca de los CD de recuperación........................... 97 Si desea respuestas para cuestiones
relacionadas con el software .................................... 98 Uso de los CD de recuperación de aplicaciones
y del sistema............................................................. 99
12
Contenido
Resolución de problemas...................... 103
Especificaciones .................................... 117
Índice....................................................... 121
13
Guía del usuario del Notebook VAIO®
14

Bienvenido

Enhorabuena por la compra del Notebook VAIO® de Sony. Sony ha combinado tecnología punta en audio, vídeo, informática y comunicaciones con objeto de presentarle un ordenador personal de vanguardia.

Características

Si desea ver una descripción completa de las especificaciones del Notebook VAIO®,
consulte página 117.
Rendimiento excepcional — El notebook incluye un procesador Pentium III de Intel compatible.
Portabilidad — El paquete de baterías recargables proporciona horas de uso sin conexión a la red eléctrica.
Calidad Sony en audio y vídeo — Vídeo de alta calidad MPEG1/MPEG2, que admite visualización en pantalla completa y permite sacar el máximo partido de las aplicaciones multimedia, los juegos y el software de entretenimiento más avanzados de hoy en día.
Características multimedia — Disfrute de los altavoces estéreo o use auriculares (no incluidos) para escuchar CD de audio y vídeo.
Sistema operativo Microsoft® Windows® — El sistema incluye Microsoft
Comunicaciones — Acceda a los servicios en línea más conocidos, envíe mensajes de correo electrónico, navegue por Internet y utilice las funciones de fax.
®
que incluye Intel® SpeedStep™ y un módem K56flex V.90
*
®
Windows® Edición Millennium.
®
* La velocidad real de carga y descarga puede variar dependiendo de las condiciones de la
línea, el soporte del ISP y la legislación gubernamental.
15
Guía del usuario del Notebook VAIO®
Disco digital versátil (DVD) — Se trata de la nueva tecnología de almacenamiento óptico que proporciona una mayor capacidad de almacenamiento y una enriquecedora experiencia de informática multimedia. La unidad de DVD-ROM sirve para discos DVD-ROM.

Cómo desempacar el notebook

Extraiga de la caja los elementos de hardware siguientes:
Unidad principal Cable de alimentación
Adaptador de CA
Cable de vídeo Paquete de batería
recargable
Protector de carga
Manuales
Guía del usuario del VAIO® — Contiene información acerca de la instalación del notebook, actualizaciones suplementarias e información del software. En este manual se describen las características y especificaciones del notebook, las aplicaciones incluidas con el sistema, información acerca de cómo contactar con los proveedores de software y cómo resolver problemas frecuentes.
16
Cómo desempacar el notebook
Manual de Introducción a Microsoft® Windows® Edición Millennium Explica cómo utilizar las funciones básicas del último
sistema operativo Windows.
CD de recuperación
CD de recuperación del sistema — Permite recuperar los programas de software incluidos con el ordenador si éstos se dañan o se borran. Sólo puede utilizarse para recuperar el disco duro del notebook VAIO que se adquirió.
CD de recuperación de aplicaciones — Permite volver a instalar las aplicaciones o los controladores de dispositivos individuales en caso de que se hayan dañado o borrado.
17
Guía del usuario del Notebook VAIO®
18

Consideraciones sobre la ergonomía

Usted va a utilizar su ordenador notebook como un dispositivo portátil en muchos entornos. Siempre que sea posible, deberá intentar aplicar las consideraciones ergonómicas siguientes tanto si se trata de un lugar fijo como portátil.
Posición ergonómica
Ordenador situado directamente delante
del usuario
Brazos al nivel de la mesa
Muñecas relajadas y en posición horizontal
Posición del ordenador — Para trabajar, sitúe el ordenador directamente delante de usted. Mantenga los antebrazos en forma horizontal, con las muñecas en una posición neutra y cómoda mientras utilice el teclado, el panel táctil o el ratón externo. Deje que la parte superior de sus brazos cuelgue de forma natural a sus lados. Haga algún descanso durante las sesiones de trabajo con el ordenador. El uso excesivo del ordenador puede llegar a tensar músculos o tendones.
19
Guía del usuario del Notebook VAIO®
Mobiliario y postura — Siéntese en un asiento con un buen apoyo para la espalda y reposabrazos. Ajuste la altura del asiento de manera que sus pies se apoyen planos sobre el suelo. Un reposapiés puede hacer que se sienta más cómodo. Siéntese derecho, en una postura relajada y evite agacharse hacia delante o recostarse mucho hacia atrás.
Ángulo de visión de la pantalla del ordenador — Use la característica de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor posición. Puede reducir la tensión ocular y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla a la posición correcta. Ajuste también el brillo de la pantalla.
Iluminación — Elija una ubicación donde las ventanas y las luces no produzcan deslumbramiento o reflejos en la pantalla. Use iluminación indirecta para evitar puntos de brillo en la pantalla. También es posible adquirir accesorios para la pantalla que ayudan a reducir los reflejos. Una iluminación adecuada facilita la comodidad y la eficacia en el trabajo.
Colocación de una pantalla externa — Cuando utilice una pantalla externa, instálela a una distancia visual que le resulte cómoda. Asegúrese de que la pantalla está al nivel de los ojos o ligeramente más baja cuando esté sentado frente al monitor.
Notas acerca de la instalación
No sitúe el ordenador en un ambiente sometido a:
Fuentes de calor, tales como radiadores o conductos de aire.
Luz solar directa.
Exceso de polvo.
Humedad o lluvia.
Vibraciones o choques mecánicos.
Imanes fuertes o altavoces que no estén protegidos magnéticamente.
Temperatura ambiente superior a 95º F (35º C) o inferior a 18º F
(10º C). Nivel de humedad alto.
No sitúe equipo electrónico cerca del ordenador. El campo magnético del
ordenador puede causar un funcionamiento defectuoso.
20
Consideraciones sobre la ergonomía
Procure que la circulación del aire sea adecuada para evitar acumulación de
calor interno. No coloque el ordenador sobre superficies porosas, tales como alfombras o mantas, o cerca de materiales como cortinas o colgaduras que puedan bloquear sus ranuras de ventilación. Deje un espacio de al menos 20 cm (8 pulgadas) por detrás del panel posterior del ordenador.
Si se traslada el ordenador directamente de un emplazamiento frío a uno
caldeado, podría producirse condensación de humedad en su interior. En este caso, deje pasar al menos una hora antes de encender el ordenador. Si se produce algún problema, desenchufe el ordenador y contacte con el Centro de Servicio Sony.
El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar
interferencia para la recepción de radio o televisión. Si ocurriera esto, sitúe el ordenador a una distancia adecuada lejos de estos equipos.
Utilice únicamente los equipos periféricos y cables de interfaz especificados;
de lo contrario, podrían surgir problemas. No utilice cables de conexión cortados o dañados.
Si la compañía telefónica hace una visita de servicio a su casa o a su oficina
y determina que el ordenador es el causante de un problema, la compañía telefónica podría cobrarle la visita. Además, si no desconecta el ordenador cuando está afectando negativamente a la línea telefónica, la compañía telefónica tiene el derecho de desconectar el servicio hasta que se corrija el problema.
Manipulación del notebook
Limpie la carcasa con un paño suave y seco o con un paño suave y
ligeramente humedecido en una solución de detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente o disolvente como alcohol o bencina, pues podrían dañar el acabado del ordenador.
Si cae sobre el ordenador algún objeto sólido o un líquido, apague el
ordenador y desenchúfelo. Deberá hacer que personal calificado revise el ordenador antes de utilizarlo de nuevo.
No deje caer el ordenador ni coloque objetos pesados encima.
21
Guía del usuario del Notebook VAIO®
Limpieza del notebook
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación antes de proceder a la
limpieza del ordenador. Evite frotar la pantalla LCD, pues podría dañarla. Utilice un paño suave y
seco para limpiar la pantalla LCD. Limpie el ordenador con un paño suave ligeramente humedecido en una
solución de detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente o disolvente como alcohol o bencina.
Manipulación de la pantalla LCD
No deje la pantalla LCD expuesta al sol, puesto que podría dañarse. Tenga
cuidado cuando utilice el ordenador cerca de una ventana. No arañe la pantalla LCD ni la presione. Esto podría provocar un
funcionamiento defectuoso. El uso del ordenador a baja temperatura puede producir una imagen residual
en la pantalla. Esto no es funcionamiento defectuoso. Cuando el ordenador vuelva a temperatura normal, la pantalla funcionará normalmente.
La pantalla se calienta durante su funcionamiento. Esto es normal y no
indica una anomalía. La pantalla LCD se ha fabricado utilizando tecnología de alta precisión. Sin
embargo, podrían aparecer continuamente unos diminutos puntos negros y/o puntos brillantes (rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Esto es el resultado normal del proceso de fabricación y no indica una anomalía.
22

Configuración del notebook VAIO®

En esta sección se describe cómo empezar a utilizar el notebook y cómo utilizar los dispositivos internos y externos del ordenador, como el panel táctil, la unidad de disquete y la unidad de DVD-ROM.
23
Guía del usuario del Notebook VAIO®

Localización de controles y conectores

Parte frontal
1 Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) 2 Altavoces 3 Teclado 4 Panel táctil 5 Botones izquierda/derecha 6 Indicador de encendido 7 Indicadores de batería 1 y 2 8 Indicador de la unidad de disco duro 9 Indicador Bloq Num 10 Indicador Bloq Mayús 11 Indicador Bloqueo Despl
24
Izquierda
Localización de controles y conectores
1 Conector i.LINK® (IEEE1394) S400 2 Puerto de infrarrojos 3 Salida de vídeo 4 Conector de auriculares 5 Conector del micrófono 6 Ranuras para tarjetas PC 7 Compartimiento para la batería
25
Guía del usuario del Notebook VAIO®
Derecha
1 Botones PPK 2 Botón de encendido/apagado 3 Unidad de DVD-ROM 4 Compartimiento multifunción
26
Parte posterior
cubierta
1 Conector del módem 2 Conector del ratón/teclado PS/2 3 Conector serie 4 Conector de la impresora 5 Conector del monitor 6 Conectores USB 7 Conector de entrada CC
Localización de controles y conectores
Existe una ranura de ventilación situada entre el conector USB y el conector de entrada
CC. No cubra la ranura de ventilación cuando el ordenador esté encendido.
27
Guía del usuario del Notebook VAIO®
Parte inferior
1 Palanca de LIBERACIÓN del compartimiento multifunción 2 Soportes de inclinación

Conexión a una fuente de alimentación

Puede utilizar como fuente de alimentación una toma de CA o un paquete de batería recargable.
Uso del adaptador de CA
1 Enchufe el cable conectado al adaptador de CA en el conector de entrada CC
del ordenador.
2 Enchufe un extremo del cable de alimentación en el adaptador de CA. 3 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en la toma de CA.
Conexión del adaptador de CA
Notebook
adaptador de CA (suministrado)
Entrada CC
Cable de
alimentación (suministrado)
28
Conexión a una fuente de alimentación
Notas acerca del adaptador de CA
El ordenador funciona a 100V-240V CA, 50/60 Hz.
No comparta la toma de CA con otros equipos consumidores de energía,
tales como una máquina fotocopiadora o una trituradora de papel. Puede adquirir una regleta con un protector contra picos de tensión. Este
dispositivo evita daños en el ordenador causados por repentinos picos de tensión, como los que pueden producirse durante las tormentas eléctricas.
No coloque objetos pesador sobre el cable de alimentación.
Para desconectar el cable, tire de él por el enchufe. No tire nunca del propio
cable. Desenchufe el ordenador de la toma de la pared si no va a utilizar el
ordenador por un tiempo prolongado. Cuando no esté utilizando el adaptador de CA, desenchúfelo de la conexión
de CA. Utilice sólo el adaptador de CA suministrado. No utilice ningún otro
adaptador de CA.
Uso de la alimentación por batería
Puede utilizar uno o dos paquetes de baterías como fuente de alimentación. El segundo paquete de batería se inserta en el compartimiento multifunción situado en el lado derecho del ordenador. (Consulte “” en la página 70.) Como opción, están disponibles paquetes de baterías adicionales.
El paquete de batería que se incluye con el ordenador no está totalmente cargado en el momento de la adquisición. Siga los pasos que se indican a continuación para insertar y cargar el paquete de batería.
29
Guía del usuario del Notebook VAIO®
Para insertar el paquete de batería
1 Para abrir el compartimiento de la batería, presione la tapa hacia abajo.
La tapa se desliza hacia afuera sin desprenderse.
Compartimiento para la batería
2 Inserte el paquete de batería en el compartimiento para la batería situado en
el lado izquierdo del ordenador.
Inserción del paquete de batería
Paquete de batería (suministrado)
30
Lado de la etiqueta hacia abajo
Loading...
+ 98 hidden pages