In manchen Ländern/Regionen sind möglicherweise nicht alle Modelle des Players erhältlich.
Das Bedienungshandbuch
So verwenden Sie die Schaltflächen im Bedienungshandbuch
Klicken Sie auf die Schaltflächen oben rechts in diesem Handbuch, um zum
„Inhaltsverzeichnis“, zu „Informationen zum Menü „Hauptseite““ oder zum
„Index“ zu gelangen.
Wechselt ins Inhaltsverzeichnis
Suchen Sie nach den gewünschten Informationen in einer Themenliste im Handbuch.
Wechselt zur Liste des Menüs Hauptseite
Suchen Sie in einer Liste der Optionseinstellungen im Menü des Players nach den gewünschten
Informationen.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Wechselt zum Index
Suchen Sie in einer Liste von im Handbuch angegebenen Schlüsselwörtern nach den gewünschten
Informationen.
Tipp
Sie können zur angegebenen Seite wechseln, indem Sie im Inhaltsverzeichnis oder im
Index auf eine Seitenzahl klicken.
ie können zur angegebenen Seite wechseln, indem Sie auf einen Seitenverweis klicken,
S
der auf jeder Seite (z. B. S.
Um mittels eines Suchbegriffs nach einer Referenzseite zu suchen, geben Sie diesen im
Adobe Reader-Fenster in das Textsuchfeld ein.
e nach Adobe Reader-Version unterscheiden sich u. U. die Vorgehensweisen.
J
5) zu finden ist.
So ändern Sie das Seitenlayout
Mit den Schaltflächen im Adobe Reader-Fenster wählen Sie die Art der
Anzeige von Seiten aus.
Textfeld für die Textsuche
Fortlaufend
Seiten werden fortlaufend angezeigt,
die Seitenbreite wird in das Fenster
eingepasst. Beim Durchführen eines
Bildlaufs werden die vorherigen oder
folgenden Seiten fortlaufend
durchgeblättert.
Einzelne Seite
Seiten werden einzeln nacheinander
angezeigt, wobei die Seite in das
Fenster eingepasst wird. Beim
Durchführen eines Bildlaufs wechselt
die Anzeige zur vorherigen oder zur
nächsten Seite.
Index ......................................................81
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 5
5
5
Grundlegende Funktionen und Bildschirme
Grundlegende Funktionen und Bildschirme
verzeichnis
Inhalts-
Komponenten und Regler
Vorderseite
Kopfhörer
Taste REC/STOP
Mit dieser Taste wird die
Aufzeichnung gestartet/beendet.
Sie können Ton mithilfe des
eingebauten Mikrofons des Players
aufzeichnen (
S. 41).
Sie können außerdem den zurzeit
eingestellten UKW-Sender aufnehmen
(nur NWZ-B152F/B153F) (
S. 37).
Taste VOL +*1/–
Mit dieser Taste wird die Lautstärke
eingestellt.
Taste ZAP
Mit dieser Taste wird zwischen der
normalen Wiedergabe und der ZAPPINWiedergabe (
S. 24) gewechselt.
Sie können auch die Wiedergabedauer
von Titelausschnitten während der
ZAPPIN-Wiedergabe ändern (
*1 Hier befinden sich fühlbare Punkte. Diese
erleichtern die Bedienung der Tasten.
2
Die mit gekennzeichnete Funktion auf
*
dem Player wird durch Gedrückthalten der
entsprechenden Taste aktiviert.
S. 25).
Taste BASS/PLAY MODE
*2
Mit dieser Taste wird die
Bassfunktion zur Hervorhebung des
tiefen Klangbereichs aktiviert
S. 29).
(
Sie können damit auch den
Wiedergabemodus ändern (
Taste *
1
S. 28).
Mit dieser Taste wird der Player ein-/
ausgeschaltet ( S.
9).
Außerdem wird die Titelwiedergabe
gestartet/unterbrochen (
S. 21)
bzw. die Aufzeichnung unterbrochen/
fortgesetzt (
S. 37, 41).
Wird ein Menü auf dem Display
angezeigt, verwenden Sie zum
Bestätigen des Menüelements diese
Taste (
S. 12).
Shuttle-Schalter
Durch Drehen können Sie den
Anfang eines Titels suchen oder
zurück-/vorspulen ( S.
21).
Wird ein Menü auf dem Display
angezeigt, wählen Sie durch Drehen
ein Menüelement aus ( S.
12).
Fortsetzung
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 6
6
6
Grundlegende Funktionen und Bildschirme
Vorderseite
Kopfhörer
Buchse (Kopfhörer)
Dient zum Anschließen der
Kopfhörer.
Stecken Sie den Stecker ein, bis er
einrastet. Sind die Kopfhörer nicht
ordnungsgemäß angeschlossen, ist
die Klangwiedergabe beeinträchtigt.
Display
Das Display wird je nach aktiver
Anwendung unterschiedlich
dargestellt (
S. 8, 10, 21, 33, 41, 45).
Taste BACK/HOME
Kehrt zum vorherigen Menü zurück.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um
das Menü „Hauptseite“ anzuzeigen
12).
( S.
Leistungs-Leuchtanzeige
Mit LED-Beleuchtung ( S.
Das Leuchtmuster variiert je nach
Aktion.
47).
Fortsetzung
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 7
7
7
Grundlegende Funktionen und Bildschirme
Rückseite
MIC (Mikrofon)
Siehe S.
41.
Öse für den Riemen
Dient zur Befestigung eines Riemens
(nicht im Lieferumfang enthalten).
RESET-Taste
Der Player wird zurückgesetzt, wenn
Sie die RESET-Taste mit einem
dünnen, spitzen Gegenstand drücken
56).
( S.
Wenn Sie den Player nach dem
Zurücksetzen einschalten, werden
die zuvor eingestellten Optionen
wieder aktiviert.
USB-Kappe
Entfernen Sie zum Herstellen einer
USB-Verbindung die USB-Kappe.
So entfernen Sie die USB-Kappe
USB-Stecker
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
HOLD-Schalter
Verhindern Sie mithilfe des HOLDSchalters das versehentliche
Auslösen von Funktionen, wenn Sie
den Player bei sich tragen.
Alle Funktionstasten werden durch
Verschieben des HOLD-Schalters in
Pfeilrichtung () deaktiviert.
Wenn Sie bei aktivierter Tastensperre
eine Taste drücken, wird [HOLD]
auf dem Display angezeigt. Wird der
HOLD-Schalter in die
entgegengesetzte Richtung
geschoben, wird die Tastensperre
deaktiviert.
Zeigt das Symbol für den aktuellen
Wiedergabemodus an ( S.
der Wiedergabemodus auf [Normal]
eingestellt, wird kein Symbol
angezeigt.
ZAPPIN-Wiedergabeanzeige
Gibt den ZAPPIN-Wiedergabestatus
an ( S.
Anzeige der Bassfunktion/des
Zeigt an, ob die Bassfunktion
( S.
Equalizermodus aktiviert ist
( S.
Restladungsanzeige
23).
Equalizermodus
29) aktiviert ist bzw. welcher
30).
eige
28). Ist
Page 9
9
9
Grundlegende Funktionen und Bildschirme
Ein- und Ausschalten des Players
verzeichnis
Inhalts-
Taste
So schalten Sie den Player ein
Drücken Sie die Taste , um den Player einzuschalten. Der Player nimmt
den Betrieb an der Stelle wieder auf, an der er zuletzt ausgeschaltet wurde.
Tipp
Wenn im Display [HOLD] angezeigt wird, verschieben Sie zur Deaktivierung der
Tastensperre den HOLD-Schalter entgegen der Pfeilrichtung ().
So schalten Sie den Player aus
Halten Sie die Taste gedrückt, um den Player auszuschalten. [POWER
OFF] wird angezeigt.
Tipp
Wird der Player eine gewisse Zeit lang im Stoppmodus nicht bedient, schaltet sich das
Display automatisch ab, um den Akku zu schonen. Wird der Player längere Zeit nicht
bedient, schaltet er sich vollständig aus. Der Energieverbrauch ist bei ausgeschaltetem
Player gering.
er Player kann nicht bedient werden, wenn er an einen Computer angeschlossen ist.
D
Trennen Sie den Player vom Computer, bevor Sie den Player bedienen.
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 10
10
Music Library
10
Grundlegende Funktionen und Bildschirme
Informationen zum Menü „Hauptseite“
Die folgende Tabelle enthält die Elemente im Menü „Hauptseite“. Einzelheiten
zur Liste der Elemente in den einzelnen Menüs finden Sie auf S.
Details zu den einzelnen Menüelementen finden Sie auf der jeweils
angegebenen Referenzseite.
Menü „Hauptseite“
*1
Die Symbole erscheinen im Menü „Hauptseite“, das ausgewählte Symbol wird
in umgekehrten Farben dargestellt.
[Voice]
[Music Library]
1
*
[FM]Dient zum UKW-Empfang oder zum Wiedergeben/
Dient zum Wiedergeben/Löschen einer aufgezeichneten
Audiodatei ( S.
Dient zum Wiedergeben von übertragenen Titeln auf dem
Player ( S.
Löschen einer aufgezeichneten UKW-Sendung ( S.
41).
21).
11.
33).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
[Settings]Dient zum Vornehmen von Einstellungen für Musik,
UKW-Empfang (FM
Player ( S.
*1 und Elemente für die Funktion [FM] werden nur beim NWZ-B152F/B153F angezeigt.
Informationen zur Verwendung des Menüs
„Hauptseite“
verzeichnis
Inhalts-
Das Menü „Hauptseite“ ist der Ausgangspunkt für die jeweilige Anwendung,
wie z. B. für die Titelsuche, das Ändern von Einstellungen usw.
Das Menü „Hauptseite“ wird durch Gedrückthalten der Taste BACK/HOME
des Players angezeigt.
Taste
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
Im Menü „Hauptseite“ können Sie das gewünschte Element auf dem
Bildschirm auswählen.
Drehen Sie den Shuttle-Schalter zum Auswählen eines Menüelements auf
/ und drücken Sie zum Bestätigen die Taste *
*1 Hier befindet sich ein fühlbarer Punkt. Dieser erleichtert die Bedienung der Tasten.
/: Dient zur Auswahl eines
Menüelements.
aste : Dient zum Bestätigen eines
T
Menüelements.
1
.
„Hauptseite“
Menü
Index
In diesem Handbuch werden die Bedienungsanweisungen im Menü
„Hauptseite“ folgendermaßen beschrieben.
Beispiel: Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option
Library]
gewünschten Titel.
Die tastsächlichen Bedienschritte für das Beispiel oben werden im Folgenden
beschrieben.
Halten Sie die Taste BACK/
HOME so lange gedrückt, bis
das Menü „Hauptseite“
angezeigt wird.
Das Menü „Hauptseite“ wird
angezeigt.
[Music
[Folder] den gewünschten Ordner den
Taste BACK/HOME
Fortsetzung
Page 13
13
Music Library
Now Playing
Folder
All Songs
Play All
Folder 1
Folder 2
Play All
Song 1
Song 2
Folder 1
012
BASS
Song 12
SHUF
13
Grundlegende Funktionen und Bildschirme
Drücken Sie zum Bestätigen die
Taste .
Der Menübildschirm „Music
Library“ erscheint.
Drehen Sie den Shuttle-Schalter
zum Auswählen von [Folder] auf
() und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste .
Der Ordnerlistenbildschirm wird
angezeigt.
ie blättern durch die Liste,
S
indem Sie den Shuttle-Schalter
auf () drehen und in
dieser Position halten.
Drehen Sie den Shuttle-Schalter
zum Auswählen des
gewünschten Ordners auf
() und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste .
Der Bildschirm der Titelliste des
ausgewählten Ordners erscheint.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Drehen Sie den Shuttle-Schalter
zum Auswählen des
gewünschten Titels auf
() und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste .
Der Musik-Wiedergabebildschirm
wird angezeigt und die Wiedergabe
startet.
So kehren Sie während des Vorgangs ins Menü „Hauptseite“ zurück
Halten Sie die Taste BACK/HOME gedrückt.
So kehren Sie während des Vorgangs zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie die Taste BACK/HOME.
Page 14
14
14
Erste Schritte
Erste Schritte
Laden des Akkus
Der Akku des Players wird geladen, wenn der Player an einen eingeschalteten
Computer angeschlossen ist.
Entfernen Sie die USB-Kappe und schließen Sie den USB-Stecker an einen
USB-Anschluss des Computers an. Wenn die Restladungsanzeige auf dem
Display
70 Minuten).
Wenn Sie den Player zum ersten Mal verwenden oder ihn lange Zeit nicht
verwendet haben, laden Sie ihn vollständig auf (bis auf dem Display die
Akkuanzeige
anzeigt, ist der Ladevorgang abgeschlossen (Ladedauer ca.
angezeigt wird).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Infos zur Akkuanzeige
Das Akkusymbol im Display gibt Aufschluss über die ungefähr verfügbare
Akkurestladung. Bei abnehmender Akkurestladung ändert sich das Symbol
folgendermaßen:
Wird [LOW BATTERY] angezeigt, ist kein Betrieb des Players mehr möglich.
In diesem Fall müssen Sie den Akku neu laden, indem Sie den Player an den
Computer anschließen. Informationen zur Akku-Betriebsdauer finden Sie auf
78.
S.
Tipp
Beim Laden eines entladenen Akkus blinkt die Leistungs-Leuchtanzeige im
Uhrzeigersinn und im Display ist keine Anzeige zu sehen.
Fortsetzung
Page 15
15
15
Erste Schritte
Hinweis
Wenn Sie den Player nach längerem Nichtverwenden laden, erkennt der Computer den
Player unter Umständen nicht oder im Display wird nichts angezeigt. Der Player
funktioniert nach etwa 5-minütigem Laden wieder ordnungsgemäß.
aden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 ºC und 35 ºC. Wenn
L
Sie versuchen, den Akku bei einer Umgebungstemperatur außerhalb dieses Bereichs zu
laden, wird möglicherweise das Symbol
nicht ausführen.
alls Sie beabsichtigen, den Player länger als ein halbes Jahr nicht zu verwenden, laden
F
Sie den Akku in diesem Zeitraum mindestens einmal auf, um seine Funktionstüchtigkeit
zu bewahren.
Der Akku kann ca. 500-mal aufgeladen werden; danach ist er verbraucht. Diese Zahl
kann je nach Betriebsbedingungen des Players variieren.
e an den Computer angeschlossene USB-Geräte beeinträchtigen möglicherweise
Einig
den ordnungsgemäßen Betrieb des Players.
er Betrieb des Players kann bei individuell zusammengestellten oder veränderten
D
Computern nicht gewährleistet werden.
enn der Computer in den Energiesparmodus umschaltet, z. B. in den Standby-Modus
W
oder Ruhezustand, wird der Akku des Players auch bei vorhandener USB-Verbindung
nicht aufgeladen. Stattdessen wird der Akku weiter durch den Player entladen.
chließen Sie den Player nicht über einen längeren Zeitraum an einen Laptop an, wenn
S
dieser nicht an das Stromnetz angeschlossen ist, sonst wird der Akku des Laptops u. U.
entladen.
st der Player an den Computer angeschlossen, schalten Sie den Computer nicht ein,
I
starten Sie ihn nicht neu, reaktivieren Sie ihn nicht aus dem Standby-Modus und fahren
Sie ihn nicht herunter. Diese Aktionen führen möglicherweise zu Fehlfunktionen des
Players. Trennen Sie die Verbindung des Players zum Computer, bevor Sie diese
Aktionen ausführen.
ährend des Ladens kann sich der Player erwärmen. Dies ist keine Fehlfunktion.
W
angezeigt und der Ladevorgang lässt sich
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 16
16
16
Erste Schritte
Auswählen der Displaysprache
Wählen Sie aus mehreren Sprachen für die Anzeige von Menüs und Meldungen
auf dem Player aus.
Taste
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
[Language]
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
[Language]
SpracheMeldungen und Menüs werden angezeigt in
[English]Englisch
[Español]Spanisch
[Français]Französisch
[Português]Portugiesisch
[Русский]Russisch
[
[
[
]
]
]
die gewünschte Spracheinstellung.
vereinfachtem Chinesisch
traditionellem Chinesisch
Koreanisch
Page 17
17
17
Erste Schritte
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Das Datum und die Uhrzeit sind standardmäßig nicht eingestellt. Stellen Sie
das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit wie folgt ein.
Taste
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
[Common Settings]
[Set Date-Time].
Drehen Sie zum Auswählen des Jahres den Shuttle-Schalter und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste .
S
ie können Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten einstellen. Gehen Sie
zum Einstellen der einzelnen Angaben wie in diesem Schritt erläutert
vor.
So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an
Drücken Sie bei aktivierter Tastensperre eine beliebige Taste.
Hinweis
Wenn der Akku leer ist, wenn Sie den Player beispielsweise eine Zeitlang nicht
verwendet haben, werden Datum und Uhrzeit möglicherweise zurückgesetzt.
enn der Player längere Zeit nicht benutzt wird, müssen Datum und Uhrzeit unter
W
Umständen neu eingestellt werden.
ngenauigkeit der Uhr beträgt möglicherweise bis zu 60 Sekunden pro Monat.
Die U
Stellen Sie in diesem Fall die aktuelle Uhrzeit erneut ein.
Page 18
18
18
Erste Schritte
Musik
Für die Wiedergabe von Musik auf dem Player müssen die Daten auf dem
Computer vorbereitet werden. Sie können Musik von Audio-CDs oder aus dem
Internet usw. importieren.
Verwenden Sie zum Importieren der Daten auf den Computer eine geeignete
Software, wie z. B. Windows Media Player 11 oder 12. Details zum Importieren
von Daten finden Sie in der Hilfe der entsprechenden Software.
Einzelheiten zu den unterstützten Dateiformaten finden Sie unter „Unterstützte
Dateiformate“ ( S.
76).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 19
19
19
Erste Schritte
Übertragen von Musik
Daten können direkt per Drag & Drop mittels Windows Explorer auf den
Computer übertragen werden.
Tipp
Sie können auch mithilfe von Windows Media Player 11 oder 12 Musik übertragen.
Informationen zum Verwenden von oder Support für Windows Media Player finden Sie
in den Informationen zu Windows Media Player auf der folgenden Website:
http://support.microsoft.com/
Hinweis
Nur MP3-/WMA-Dateien können auf diesem Player wiedergegeben werden ( S.
W
enn Sie den Computer einschalten oder neu starten, während der Player an den
Computer angeschlossen ist, kann dies zu Fehlfunktionen des Players führen. In diesem
Fall drücken Sie die RESET-Taste, um den Player zurückzusetzen ( S.
den Player vom Computer, bevor Sie den Computer einschalten oder neu starten.
Schließen Sie den USB-Stecker des Players an den Computer an.
Setzen Sie den USB-Stecker ordnungsgemäß ein.
56). Trennen Sie
76).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Öffnen Sie [Arbeitsplatz] oder [Computer] - [WALKMAN] - [Storage
Media] und wählen Sie anschließend den Ordner aus, in dem Sie
die Audiodateien speichern möchten.
Je nach Computerumgebung variiert die Datenhierarchie möglicherweise.
Verschieben Sie die Dateien per Drag & Drop in den ausgewählten
Ordner.
Fortsetzung
Page 20
20
20
Erste Schritte
Hinweis
Setzen Sie den Player keinen Stößen oder Druck aus, insbesondere wenn er an den
Computer angeschlossen ist. Andernfalls wird der Player u. U. beschädigt.
rennen Sie den Player während der Datenübertragung nicht vom Computer.
T
Andernfalls wird die gerade übertragene Datei u. U. beschädigt.
ird der Player während der Datenübertragung vom Computer getrennt, bleiben
W
möglicherweise nicht benötigte Dateien auf dem Player zurück. Übertragen Sie in
diesem Fall verwendbare Dateien zurück auf den Computer und formatieren Sie den
Player ( S.
Einig
e Dateien können aus Urheberrechtsschutzgründen möglicherweise nicht auf dem
Player wiedergegeben werden.
lheiten zur Kapazität für Dateien und Ordner finden Sie unter „Maximal
Einze
aufnehmbare Anzahl von Dateien oder Ordnern (ca.)“ ( S.
J
e nach Computerumgebung variiert die Datenhierarchie möglicherweise.
as Starten des Players oder Anzeigen der Datei-/Ordnerliste dauert möglicherweise
D
etwas länger, wenn viele Dateien oder Ordner auf dem Player gespeichert sind.
51).
77).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 21
21
Music Library
01:23
03:38
012
Song 12
21
Wiedergabe von Musik
Wiedergabe von Musik
Wiedergabe von Musik
Sie können übertragene Titel auf dem Player wiedergeben. Die übertragenen
Titel werden in [Music Library] gespeichert.
Zum Wiedergeben von Musik wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option
[Music Library], um den Bildschirm für die Musikwiedergabe aufzurufen.
Taste
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
[Music Library]
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Music Library]
[Now Playing].
Der Bildschirm zur Musikwiedergabe erscheint und die Wiedergabe
beginnt mit dem zuletzt gehörten Titel.
nformationen zum Wiedergabebildschirm finden Sie unter
I
„Wiedergabebildschirm“ ( S.
W
enn Sie [Music Library] auswählen, erscheint das Suchmenü. Nun
können Sie die gewünschte Suchmethode auswählen, um die Liste
anzuzeigen und nach Titeln zu suchen. Einzelheiten dazu finden Sie
unter „Titelsuche“ ( S.
W
enn der Player während der Titelwiedergabe ausgeschaltet wird,
können Sie durch Drücken der Taste die Wiedergabe des zuletzt
gehörten Titels starten.
Funktion (Bildschirmanzeige)Vorgehen
Wiedergabe ()/Pause ()Drücken Sie die Taste .
Ansteuern des Anfangs des
aktuellen Titels bzw. des
nächsten Titels
Zurückspulen ()/Vorspulen
() des aktuellen Titels
26).
Drehen Sie den Shuttle-Schalter auf /.
Halten Sie während der Wiedergabe den ShuttleSchalter auf / gedreht und lassen Sie ihn an
der gewünschten Stelle los.
8).
Beim Zurückspulen oder Vorspulen eines Titels
Verstrichene
Abspielzeit
Vollständige Länge des Titels/
der Datei
Fortsetzung
Page 22
22
22
Wiedergabe von Musik
Tipp
Die Titelwiedergabe kann von der normalen Wiedergabe zur ZAPPIN-Wiedergabe
umgeschaltet werden ( S.
D
er Player verfügt über mehrere Wiedergabemodi, wie z. B. Zufallswiedergabe und
Wiederholung ausgewählter Titel ( S.
Die t
iefen Klangbereiche lassen sich hervorheben (Bassfunktion) ( S.
Auswahl des Equalizers können Sie auch die Klangqualität ändern ( S.
23).
28).
29). Durch
30).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 23
23
23
Wiedergabe von Musik
Wiedergabe von Musik mit der ZAPPIN-Funktion
verzeichnis
Inhalts-
Was bedeutet ZAPPIN-Wiedergabe?
ZAPPIN ermöglicht die aufeinanderfolgende Wiedergabe von
Titelausschnitten mit einer voreingestellten Dauer.
Normale Wiedergabe
Wechselt zu ZAPPIN
ZAPPIN-Wiedergabe
Kurze wiedererkennbare Titelausschnitte (ca. 45 Sekunden nach dem Anfang).
Die ZAPPIN-Wiedergabedauer für Titelausschnitte kann auf [ZAPPIN Short] oder [ZAPPIN Long]
eingestellt werden.
Kehrt zur normalen Wiedergabe zurück und startet die
Wiedergabe ab dem Anfang des aktuellen Titels neu.
„Hauptseite“
Menü
Index
Normale Wiedergabe
Page 24
24
24
Wiedergabe von Musik
Wechseln zur ZAPPIN-Wiedergabe
Sie können die normale Wiedergabe oder die ZAPPIN-Wiedergabe auswählen.
verzeichnis
Inhalts-
Taste ZAP
Drücken Sie im Wiedergabebildschirm während der normalen
Wiedergabe die Taste ZAP.
Sie hören die Worte „Zappin in“ und die ZAPPIN-Wiedergabe beginnt.
Auf dem Player werden Titelausschnitte etwa jeweils 4 ([ZAPPIN Short])
bzw. 15 Sekunden ([ZAPPIN Long]) lang wiedergegeben.
enn die ZAPPIN-Wiedergabe ausgewählt ist, wird auf dem Bildschirm
W
angezeigt.
Die W
Titelanfang. Wenn der Titel kürzer als 45 Sekunden ist, wird er ab
irgendeiner Stelle vor Ende des Titels wiedergegeben.
So wechseln Sie während der ZAPPIN-Wiedergabe zum vorherigen/nächsten Titel
bzw. zur Zufallswiedergabe
Sie können zum vorherigen/nächsten Titel springen oder Titel in zufälliger
Reihenfolge wiedergeben.
Die Bedienung ist dieselbe wie während der normalen Wiedergabe.
iedergabe des Titels beginnt ca. 45 Sekunden nach dem
„Hauptseite“
Menü
Index
So kehren Sie zur normalen Wiedergabe zurück
Drücken Sie während der ZAPPIN-Wiedergabe und der Anzeige des
Wiedergabebildschirms die Taste ZAP. Wenn wieder die normale Wiedergabe
erfolgt, ist „Zappin out“ zu hören.
Page 25
25
25
Wiedergabe von Musik
Ändern der Wiedergabedauer von Titelausschnitten während der
ZAPPIN-Wiedergabe
Die Wiedergabedauer für Titelausschnitte kann auf [ZAPPIN Short] oder
[ZAPPIN Long] eingestellt werden.
Taste
Taste ZAP
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
Halten Sie auf dem Wiedergabebildschirm während der ZAPPIN-
Wiedergabe die Taste ZAP gedrückt.
Der Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
Drehen Sie zum Auswählen der gewünschten Einstellung den
Shuttle-Schalter und drücken Sie zum Bestätigen die Taste .
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Tipp
Sie können die gewünschte Einstellung im Menü „Hauptseite“ auswählen:
[Music Settings] [ZAPPIN Range] die gewünschte Einstellung.
[Settings]
Liste der Einstellungen für [ZAPPIN Range]
EinstellungBeschreibung
[ZAPPIN Short]Gibt Titelausschnitte von jeweils etwa 4 Sekunden Länge
wieder. (Standardeinstellung)
[ZAPPIN Long]Gibt Titelausschnitte von jeweils etwa 15 Sekunden Länge
wieder.
Page 26
26
26
Wiedergabe von Musik
Titelsuche
Sie können auf verschiedene Arten nach gewünschten Titeln suchen, z. B. nach
Ordner, Interpreten, Albumname usw.
Taste
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Music Library]
die gewünschte Suchmethode
W
ählen Sie Elemente wie folgt aus, bis eine Titelliste erscheint.
Suchmethode
MethodeBeschreibung
[Now Playing]Die Wiedergabe beginnt mit der zuletzt abgespielten Datei.
[Folder]
[All Songs]Wählen Sie in der Titelliste einen Titel aus.
[Artist]
[Album]
[Playlists]
[Genre]
[Release Year]
Wählen Sie einen Ordner einen Titel.
Wählen Sie einen Interpreten ein Album einen Titel.
Wählen Sie ein Album einen Titel.
Wählen Sie eine Wiedergabeliste einen Titel.
Wählen Sie ein Genre ein Album einen Titel.
Wählen Sie ein Veröffentlichungsjahr einen Titel.
So kehren Sie zum vorherigen Menü zurück
Drücken Sie die Taste BACK/HOME.
den gewünschten Titel.
Fortsetzung
Page 27
27
27
Wiedergabe von Musik
Tipp
Sie können die ID3-Tag-Informationen und die Wiedergabeliste mithilfe von Windows
Media Player 11 oder 12 bearbeiten oder ändern. Informationen zum Verwenden von
oder Support für Windows Media Player finden Sie in den Informationen zu Windows
Media Player auf der folgenden Website:
http://support.microsoft.com/
Hinweis
Nur Titel mit ID3-Tag-Informationen werden vom Player automatisch klassifiziert.
alls der Titel keine Informationen zu Interpret oder Album aufweist, erscheint
F
[Unknown]. Falls der Titel über keinen Namen verfügt, benennen Sie ihn auf dem
Computer.
lheiten zur Kapazität für Dateien und Ordner finden Sie unter „Maximal
Einze
aufnehmbare Anzahl von Dateien oder Ordnern (ca.)“ ( S.
D
as Starten des Players oder Anzeigen der Datei-/Ordnerliste dauert möglicherweise
etwas länger, wenn viele Dateien oder Ordner auf dem Player gespeichert sind.
77).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 28
28
28
Wiedergabe von Musik
Ändern des Wiedergabemodus
[Play Mode]
Der Player verfügt über mehrere Wiedergabemodi, wie z. B. Zufallswiedergabe
und Wiederholung ausgewählter Titel.
Taste
Taste BASS/PLAY MODE
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
Halten Sie die Taste BASS/PLAY MODE während der Wiedergabe
oder im Pausemodus gedrückt.
Der Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
Drehen Sie zum Auswählen der gewünschten Einstellung den
Shuttle-Schalter und drücken Sie zum Bestätigen die Taste .
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Tipp
Sie können die gewünschte Einstellung im Menü „Hauptseite“ auswählen:
[Music Settings] [Play Mode] die gewünschte Einstellung.
[Settings]
Liste der Einstellungen für [Play Mode]
Wiedergabemodus/SymbolBeschreibung
[Normal]/Kein SymbolNach der Wiedergabe des aktuellen Titels werden alle Titel
des ausgewählten Ordners/Albums/Interpreten einmal
wiedergegeben. (Standardeinstellung)
Alle wiederholen/
1 Titel wiederholen/
Alle Titel in zufälliger
Reihenfolge wiederholen/
Nach der Wiedergabe des aktuellen Titels werden alle Titel
des ausgewählten Ordners/Albums/Interpreten wiederholt.
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.
Nach dem aktuellen Titel werden alle Titel des ausgewählten
Ordners/Albums/Interpreten in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
Page 29
29
29
Wiedergabe von Musik
Einstellen der Klangqualität
Die tiefen Klangbereiche lassen sich durch Drücken der Taste BASS/PLAY
MODE verstärken (Bassfunktion).
Verwenden Sie den Equalizer, um den Klang gemäß Genre usw. zu ändern.
Aktivieren der Bassfunktion
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Die tiefen Klangbereiche werden verstärkt, wenn Sie die Taste BASS/PLAY
MODE drücken (Bassfunktion).
Die Bassfunktion ist standardmäßig aktiviert.
Taste BASS/PLAY MODE
Drücken Sie die Taste BASS/PLAY MODE.
Mit jedem Tastendruck auf BASS/PLAY MODE wird die Bassfunktion
aktiviert bzw. deaktiviert.
enn die Bassfunktion aktiviert ist, wird das Symbol [BASS] auf dem
W
Display angezeigt.
Tipp
Bei hohen Lautstärken wird der Effekt der Bassfunktion zum Schutz des Gehörs
beschränkt.
Index
Hinweis
Wenn Sie die Bassfunktion bei aktivierter Equalizereinstellung einschalten, wird die
Equalizereinstellung deaktiviert. Die Equalizereinstellung gilt wieder, wenn die
Bassfunktion ausgeschaltet wird.
ei aktivierter Bassfunktion leuchtet die Leistungs-Leuchtanzeige ( S.
B
Leistungs-Leuchtanzeige leuchtet jedoch nicht während des UKW-Empfangs ( S.
oder wenn die Einstellung [LED] auf [LED OFF] gesetzt ist ( S.
6). Die
47).
33)
Page 30
30
30
Wiedergabe von Musik
Ändern der Klangqualität [Equalizer]
Die Klangqualität kann dem jeweiligen Genre usw. angepasst werden.
verzeichnis
Inhalts-
Taste
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
Settings]
Liste der Einstellungen für [Equalizer]
Einstellung/SymbolBeschreibung
[None]/Kein SymbolSchaltet den Equalizer aus. (Standardeinstellung)
[Heavy]/
[Pop]/
[Jazz]/
[Equalizer] die gewünschte Equalizereinstellung.
Hohe und niedrige Frequenzbereiche werden betont, um
einen kräftigen Klang zu erzeugen.
Mittlere Frequenzbereiche werden betont; diese Einstellung
ist vor allem zur Betonung von Gesang geeignet.
Hohe und niedrige Frequenzbereiche werden betont, um
einen lebendigen Klang zu erhalten.
[Music
„Hauptseite“
Menü
Index
[Unique]/
[Custom]/
Hinweis
Wenn Sie die Bassfunktion bei aktivierter Equalizereinstellung einschalten, wird die
Equalizereinstellung deaktiviert. Die Equalizereinstellung gilt wieder, wenn die
Bassfunktion ausgeschaltet wird.
ei aktivierter Bassfunktion können keine Änderungen an der Equalizereinstellung
B
vorgenommen werden.
enn die Wiedergabe mit der ausgewählten Equalizereinstellung verzerrt ist, drehen Sie
W
die Lautstärke herunter.
Hohe und niedrige Frequenzbereiche werden betont, so dass
die Wiedergabe auch bei geringer Lautstärke gut zu hören ist.
Benutzerdefinierte Klangeinstellungen. Informationen zur
Einstellung finden Sie auf S.
31.
Fortsetzung
Page 31
31
31
Wiedergabe von Musik
So stellen Sie benutzerdefinierte Werte ein
Sie können die Werte für den 5-Band-„Equalizer“ unter [Custom]
voreinstellen.
Taste
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
Settings]
Der Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
[Equalizer] [Edit] unter [Custom].
[Music
Drehen Sie zum Auswählen des Tonpegels (7 Stufen: -3 bis +3) den
Shuttle-Schalter und drücken Sie zum Bestätigen die Taste .
F
ünf Bänder (100 Hz bis 10 kHz) können eingestellt werden.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um den Tonpegel für jedes Band
einzustellen.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 32
32
32
Wiedergabe von Musik
Löschen von Titeln
Verwenden Sie zum Löschen von Titeln vom Player die zum Übertragen der
Titel verwendete Software oder den Windows Explorer.
Informationen zum Verwenden der Software finden Sie in der Hilfe zur
Software.
Hinweis
Auf dem Player können Titel nur gelöscht werden, wenn eine Verbindung zu einem
Computer besteht.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 33
33
FM
33
Wiedergabe/Aufzeichnung von UKW-Radiosendungen (nur NWZ-B152F/B153F)
Wiedergabe/Aufzeichnung von UKW-Radiosendungen (nur NWZ-B152F/B153F)
UKW-Empfang
Wählen Sie zum UKW-Empfang im Menü „Hauptseite“ die Option [FM],
um den Bildschirm für den UKW-Empfang anzuzeigen.
Taste
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
Hinweis
Das Kopfhörerkabel dient als Antenne. Breiten Sie es möglichst weit aus.
UKW-Empfang
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [FM]
oder [Preset].
Der Bildschirm für den UKW-Empfang wird angezeigt.
[Manual]: Im Modus zur manuellen Sendersuche können Sie
Radiosender nach der Frequenz wählen.
[Preset]: Im Modus zum Einstellen gespeicherter Sender können Sie
Radiosender nach der Speichernummer wählen.
[Manual]
Wählen Sie die gewünschte Frequenz oder Speichernummer.
Einze
Tipp
Für den Modus zum Einstellen gespeicherter Sender ([Preset]) müssen Sie zunächst
Radiosender speichern. Sie können einen empfangbaren Sender mit der Funktion [FM
Auto Preset] ( S.
lheiten zum Bedienen des UKW-Radios finden Sie unter
„Bildschirm für den UKW-Empfang“ ( S.
35) oder manuell ( S. 36) speichern.
34).
Page 34
34
BASS
090.0MHz
P01
BASS
P01
90.0M
H
z
34
Wiedergabe/Aufzeichnung von UKW-Radiosendungen (nur NWZ-B152F/B153F)
Bildschirm für den UKW-Empfang
Der Bildschirm für den UKW-Empfang im Modus der manuellen Sendersuche
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
FrequenzSpeichernummer
*1 Die Speichernummer wird nur angezeigt, wenn die aktuelle Frequenz gespeichert ist ( S.
*1
36).
Funktionen im Modus zur manuellen Sendersuche
FunktionVorgehen
Auswählen der vorherigen/
nächsten Frequenz*
Auswählen des vorherigen/
nächsten empfangbaren
Senders*
Unterbrechen/Fortsetzen des
UKW-Empfangs
*1 Die Frequenz wird um 0,1 MHz verändert.
2
Wenn die Empfindlichkeit zu hoch eingestellt ist, setzen Sie die Einstellung [Scan Sensitivity] auf
*
[Low] ( S.
2
1
40).
Drehen Sie den Shuttle-Schalter auf /.
Halten Sie den Shuttle-Schalter auf / gedreht.
Drücken Sie die Taste .
Der Bildschirm für den UKW-Empfang im Modus zum Einstellen gespeicherter
Sender
Index
Speichernummer
Tipp
Für den Modus zum Einstellen gespeicherter Sender ([Preset]) müssen Sie zunächst
Radiosender speichern. Sie können einen empfangbaren Sender mit der Funktion [FM
Auto Preset] ( S.
35) oder manuell ( S. 36) speichern.
Funktionen im Modus zum Einstellen gespeicherter Sender
FunktionVorgehen
Auswählen der vorherigen/
nächsten Speichernummer
Unterbrechen/Fortsetzen des
UKW-Empfangs
Drehen Sie den Shuttle-Schalter auf /.
Drücken Sie die Taste .
Page 35
35
35
Wiedergabe/Aufzeichnung von UKW-Radiosendungen (nur NWZ-B152F/B153F)
Automatisches Speichern von Radiosendern [FM Auto Preset]
Sie können bis zu 30 in Ihrer Region empfangbare Sender automatisch
speichern, indem Sie [FM Auto Preset] wählen. Wenn Sie das UKW-Radio das
erste Mal verwenden oder in eine neue Region ziehen, empfiehlt es sich,
empfangbare Radiosender durch Auswählen von [FM Auto Preset] zu
speichern.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
Settings]
Die empfangbaren Radiosender werden in der Reihenfolge der Frequenzen
gespeichert, beginnend mit der niedrigsten Frequenz.
[COMPLETE] wird nach dem Speichern angezeigt und der erste
gespeicherte Sender wird eingestellt.
ählen Sie [Cancel], um die automatische Speicherung von
W
Radiosendern abzubrechen.
[FM Auto Preset] [OK].
[FM
Tipp
Wenn auf dem Player aufgrund von hoher Empfindlichkeit viele ungewünschte
Radiosender empfangen werden, ändern Sie die Einstellung [Scan Sensitivity] in [Low]
40).
( S.
Index
Page 36
36
36
Wiedergabe/Aufzeichnung von UKW-Radiosendungen (nur NWZ-B152F/B153F)
Manuelles Speichern von Radiosendern
Sie können Radiosender speichern, die mithilfe von [FM Auto Preset] nicht
erkannt werden ( S.
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [FM]
die gewünschte Frequenz.
35).
[Manual]
Drücken Sie die Taste BACK/HOME.
Wählen Sie [Add Preset]
Die in Schritt 1 ausgewählte Frequenz wird unter der gewählten
Speichernummer gespeichert.
enn Sie eine Speichernummer wählen, die bereits einer anderen
W
Frequenz zugewiesen wurde, müssen Sie bestätigen, ob die Einstellung
ersetzt werden soll. Durch Auswahl von [OK] wird die Einstellung
ersetzt.
die gewünschte Speichernummer.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Tipp
Sie können bis zu 30 Sender speichern.
Löschen von gespeicherten Sendern
Drücken Sie auf dem Bildschirm für den UKW-Empfang die Taste
BACK/HOME.
Wählen Sie [Delete Preset]
[OK].
Der gespeicherte Radiosender wird gelöscht.
die zu löschende Speichernummer
Page 37
37
37
Wiedergabe/Aufzeichnung von UKW-Radiosendungen (nur NWZ-B152F/B153F)
Aufzeichnung von UKW-Radiosendungen
Sie können UKW-Radiosendungen aufzeichnen und aufgezeichnete
UKW-Radiosendungen wiedergeben.
Taste REC/STOP
Halten Sie die Taste REC/STOP gedrückt, während der
aufzuzeichnende Sender wiedergegeben wird.
Der Player wechselt zur Aufzeichnung in den Standby-Modus.
ie können die UKW-Radiosendung auch durch Drücken der Taste
S
REC/STOP aufzeichnen.
Drücken Sie die Taste REC/STOP. Drehen Sie zum Auswählen von [OK]
den Shuttle-Schalter und drücken Sie zum Bestätigen die Taste .
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Drücken Sie die Taste REC/STOP.
Die Aufzeichnung wird gestartet.
Dr
ücken Sie zum Unterbrechen der Aufzeichnung die Taste .
Drücken Sie diese Taste zum Fortsetzen der Aufzeichnung erneut.
Drücken Sie die Taste REC/STOP erneut, um die Aufzeichnung
anzuhalten.
Die A
*1 Dateinamen werden automatisch mit den Bezeichnungen [FR0001] bis [FR9999]
Tipp
Bei der Aufzeichnung in Regionen mit schlechtem Empfang tritt möglicherweise
Störrauschen auf. Nehmen Sie Sendungen in einer Gegend mit besserem Empfang auf.
Die v
( S.
Hinweis
Wenn Sie die Dateien des Ordners [Record] auf dem Computer umbenennen oder die
auf den Computer importierten Dateien zurück in den Ordner [Record] verschieben,
können die Dateien auf dem Player möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
ie können die Bitrate zum Aufzeichnen von UKW-Sendungen nicht ändern. Nur
S
[High] ist verfügbar.
ufnahme wird als Datei mit der Bezeichnung [FRnnnn]*1 im
Ordner [Record] - [FM] gespeichert.
gekennzeichnet.
om Player aufgezeichneten Sendungen und Audiodateien können auf dem Player
39) oder einem Computer wiedergegeben werden.
Page 38
38
38
Wiedergabe/Aufzeichnung von UKW-Radiosendungen (nur NWZ-B152F/B153F)
Löschen aufgezeichneter UKW-Radiosendungen
Taste
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [FM]
Data]
[OK].
Die ausgewählte UKW-Radiosendung wird gelöscht.
W
W
wählen Sie [Delete All].
die zu löschende aufgezeichnete UKW-Radiosendung
ählen Sie [Cancel], um den Löschvorgang abzubrechen.
enn Sie alle aufgezeichneten UKW-Radiosendungen löschen wollen,
[Delete Rec
Index
Page 39
39
39
Wiedergabe/Aufzeichnung von UKW-Radiosendungen (nur NWZ-B152F/B153F)
Wiedergabe aufgezeichneter UKWRadiosendungen
Taste
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [FM]
Data]
Der Wiedergabebildschirm erscheint und die Wiedergabe der
aufgezeichneten UKW-Radiosendung beginnt.
nformationen zum Wiedergabebildschirm finden Sie unter
I
„Wiedergabebildschirm“ ( S.
W
lassen wollen, wählen Sie [Play All].
die gewünschte aufgezeichnete UKW-Radiosendung.
8).
enn Sie alle aufgezeichneten UKW-Radiosendungen wiedergeben
[Play Rec
Page 40
40
40
Wiedergabe/Aufzeichnung von UKW-Radiosendungen (nur NWZ-B152F/B153F)
Ändern der Einstellungen für den UKW-Empfang
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings] und dann [FM
Settings], um die Einstellungen für den UKW-Empfang zu ändern.
Taste
Taste BACK/HOMEShuttle-Schalter
[Scan Sensitivity]
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Wenn Sie mit [FM Auto Preset] ( S.
33) Sender auswählen, werden möglicherweise viele ungewünschte
( S.
UKW-Radiosender empfangen, weil die Empfangsempfindlichkeit zu hoch ist.
Stellen Sie in diesem Fall den Empfang auf [Low] ein. [High] ist standardmäßig
eingestellt.
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
Settings]
W
ählen Sie [High], um die Empfangsempfindlichkeit auf die
Standardeinstellung zurückzusetzen.
[Scan Sensitivity] [Low].
35) oder der manuellen Sendersuche
[FM
Page 41
41
41
Sprachaufzeichnung und -wiedergabe
Sprachaufzeichnung und -wiedergabe
Tonaufzeichnung
Sie können Ton mithilfe des integrierten Mikrofons des Players aufzeichnen
und aufgezeichnete Audiodateien wiedergeben. Der aufgezeichnete Ton wird
in das ADPCM-Format codiert.
Wenn Sie aufgezeichnete Audiodateien wiedergeben, wählen Sie im Menü
„Hauptseite“ die Option
[Voice] ( S.
43).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Taste REC/STOP
Mikrofon
Hinweis
Während des UKW-Empfangs (nur NWZ-B152F/B153F) oder bei aktivierter Funktion
[Settings] kann kein Ton aufgezeichnet werden. Wählen Sie zur Tonaufzeichnung im
Menü „Hauptseite“ die Option
[Voice] oder [Music Library].
Halten Sie die Taste REC/STOP gedrückt.
Der Player wechselt zur Aufzeichnung in den Standby-Modus.
S
ie können Ton auch durch Drücken der Taste REC/STOP aufnehmen.
Drücken Sie die Taste REC/STOP. Drehen Sie zum Auswählen von [OK]
den Shuttle-Schalter und drücken Sie zum Bestätigen die Taste .
Drücken Sie die Taste REC/STOP.
Die Aufzeichnung wird gestartet.
Dr
ücken Sie zum Unterbrechen der Aufzeichnung die Taste .
Drücken Sie diese Taste zum Fortsetzen der Aufzeichnung erneut.
Index
Drücken Sie die Taste REC/STOP erneut, um die Aufzeichnung anzuhalten.
Die Aufnahme wird als Datei mit der Bezeichnung [VRnnnn]*1 im
Ordner [Record] - [Voice] gespeichert.
*1
Dateinamen werden automatisch mit den Bezeichnungen [VR0001] bis [VR9999] gekennzeichnet.
Tipp
Die vom Player aufgezeichneten Sendungen und Audiodateien können auf dem Player
Hinweis
43) oder einem Computer wiedergegeben werden.
( S.
S
ie können die Bitrate der Audiodatei ändern. Einzelheiten dazu finden Sie unter
„Ändern der Aufzeichnungseinstellungen“ ( S.
Wenn Sie die Dateien des Ordners [Record] auf dem Computer umbenennen oder die
auf den Computer importierten Dateien zurück in den Ordner [Record] verschieben,
können die Dateien auf dem Player möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
44).
Page 42
42
42
Sprachaufzeichnung und -wiedergabe
Löschen von aufgezeichneten Audiodateien
Taste
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Taste BACK/HOME
Shuttle-Schalter
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Voice]
Rec Data]
Die ausgewählte Audiodatei wird gelöscht.
ählen Sie [Cancel], um den Löschvorgang abzubrechen.
W
enn Sie alle aufgezeichneten Audiodateien löschen wollen, wählen Sie
W
[Delete All].
die zu löschende aufgezeichnete Audiodatei [OK].
[Delete
Index
Page 43
43
43
Sprachaufzeichnung und -wiedergabe
Wiedergabe von aufgezeichneten Audiodateien
Sie können die vom Player aufgezeichneten Audiodateien wiedergeben.
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option
wiederzugeben.
Taste
[Voice], um die Audiodateien
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Taste BACK/HOME
Shuttle-Schalter
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Voice]
Data]
Der Wiedergabebildschirm erscheint und die Wiedergabe der
aufgezeichneten Audiodatei beginnt.
Einze
„Wiedergabebildschirm“ ( S.
W
wählen Sie [Play All].
die gewünschte aufgezeichnete Audiodatei.
lheiten zum Wiedergabebildschirm finden Sie unter
8).
enn Sie alle aufgezeichneten Audiodateien wiedergeben wollen,
[Play Rec
Page 44
44
44
Sprachaufzeichnung und -wiedergabe
Ändern der Aufzeichnungseinstellungen
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings] und dann [Rec
Settings], um die Einstellungen für die Sprachaufzeichnung zu ändern.
Taste
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Taste BACK/HOME
[Voice Record Codec]
Sie können als Stufe für die Aufnahmequalität [Low], [Mid] oder [High]
auswählen. Je höher die Stufe, desto mehr Speicherplatz benötigt der Player für
die Aufzeichnung. [Mid] ist standardmäßig eingestellt.
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
Settings]
(Standardeinstellung) oder [High].
[Voice Record Codec] [Low], [Mid]
Shuttle-Schalter
[Rec
Page 45
45
45
Einstellungen
Einstellungen
Ändern der allgemeinen Einstellungen
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings] und dann
[Common Settings], um die allgemeinen Einstellungen des Players zu ändern.
Taste
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Taste BACK/HOME
[Set Date-Time]
Das Datum und die Uhrzeit sind standardmäßig nicht eingestellt. Stellen Sie
das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit folgendermaßen ein.
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
[Common Settings]
[Set Date-Time].
Shuttle-Schalter
Drehen Sie zum Auswählen des Jahres den Shuttle-Schalter und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste .
S
ie können Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten einstellen. Gehen Sie
zum Einstellen der einzelnen Angaben wie in diesem Schritt erläutert
vor.
So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an
Drücken Sie bei aktivierter Tastensperre eine beliebige Taste.
Hinweis
Wenn der Akku leer ist, wenn Sie den Player beispielsweise eine Zeitlang nicht
verwendet haben, werden Datum und Uhrzeit möglicherweise zurückgesetzt.
enn der Player längere Zeit nicht benutzt wird, müssen Datum und Uhrzeit unter
W
Umständen neu eingestellt werden.
ngenauigkeit der Uhr beträgt möglicherweise bis zu 60 Sekunden pro Monat.
Die U
Stellen Sie in diesem Fall die aktuelle Uhrzeit erneut ein.
Page 46
46
46
Einstellungen
[AVLS(Volume Limit)]
Aktivieren Sie [AVLS(Volume Limit)] (Automatisches
Lautstärkebegrenzungssystem), um die maximale Lautstärke zu begrenzen, so
dass Sie andere Personen nicht belästigen und selbst nicht zu stark abgelenkt
werden. Mit [AVLS(Volume Limit)] können Sie in einer angenehmen
Lautstärke Musik hören.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
[Common Settings]
Einstellung.
EinstellungBeschreibung
[AVLS ON]Hält die Lautstärke auf einer moderaten Stufe.
[AVLS OFF]Gibt Ton in der Originallautstärke wieder.
[AVLS(Volume Limit)] die gewünschte
(Standardeinstellung)
Tipp
Wenn [AVLS(Volume Limit)] auf [AVLS ON] gesetzt wird und die maximale Lautstärke
erreicht ist, erscheint beim Drücken der Taste VOL + das Symbol [AVLS]. In diesem
Modus kann die Lautstärke nicht weiter erhöht werden.
[Beep]
Die Signaltöne des Players können ein- oder ausgeschaltet werden.
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
Fehlersignale und Hinweise bleiben aktiviert, unabhängig von der [Beep]-Einstellung.
Page 47
47
47
Einstellungen
[Power Save Mode]
Wird der Player während der Wiedergabe oder des UKW-Empfangs*1 etwa
15 Sekunden lang nicht bedient, wechselt der Bildschirm in den Energiesparmodus.
Die Einstellungen für den Energiesparbildschirm können geändert werden.
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
[Common Settings]
[Power Save Mode] die gewünschte
Einstellung.
EinstellungBeschreibung
[Save ON Normal]Der Energiesparbildschirm wird auf dem Display angezeigt,
wenn das Gerät während der Wiedergabe oder des UKWEmpfangs
(Standardeinstellung)
*1
15 Sekunden lang nicht bedient wird.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
[Save ON Super]Der Bildschirm wird ausgeblendet, wenn das Gerät während
der Wiedergabe oder des UKW-Empfangs
nicht bedient wird. Bei dieser Einstellung ist der
Stromverbrauch des Geräts am geringsten.
[Save OFF]Die Symbole oder Buchstaben erscheinen während der
Wiedergabe oder des UKW-Empfangs*
Display.
*1 nur NWZ-B152F/B153F
[LED]
*1
15 Sekunden lang
1
dauerhaft auf dem
Die Leistungs-Leuchtanzeige an der Taste kann ein- oder ausgeschaltet werden.
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
Für den Displaykontrast stehen 15 Stufen zur Verfügung.
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
[Common Settings]
[Contrast].
Drehen Sie zum Einstellen der Kontraststufe den Shuttle-Schalter
und drücken Sie zum Bestätigen die Taste .
15 Stufen stehen zur Auswahl. Standardmäßig ist [0] eingestellt.
Page 48
48
48
Einstellungen
Anzeigen der Player-Informationen
Sie können Informationen wie Modellname, Speicherkapazität und
Firmwareversion anzeigen lassen.
Taste
[Information]
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Taste BACK/HOME
Shuttle-Schalter
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
[Information].
Modellname
1.
2. Speicherkapazität
3. Informationen zur Firmwareversion des Players
Page 49
49
49
Einstellungen
Auswählen der Displaysprache
[Language]
Wählen Sie aus mehreren Sprachen für die Anzeige von Menüs und Meldungen
auf dem Player aus.
Taste
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Taste BACK/HOME
Shuttle-Schalter
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
[Language]
SpracheMeldungen und Menüs werden angezeigt in
[English]Englisch
[Español]Spanisch
[Français]Französisch
[Português]Portugiesisch
[Русский]Russisch
[
[
[
]
]
]
die gewünschte Spracheinstellung.
vereinfachtem Chinesisch
traditionellem Chinesisch
Koreanisch
Page 50
50
50
Einstellungen
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
[Reset All Settings]
verzeichnis
Inhalts-
Der Player kann auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Durch
das Zurücksetzen werden die auf den Player übertragenen Titel nicht gelöscht.
Taste
Taste BACK/HOME
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
[Initialize]
[COMPLETE] wird angezeigt und der Player ist auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
ählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm [Cancel], um den Vorgang
W
abzubrechen.
Hinweis
Wurden das Datum und die Uhrzeit bereits unter [Set Date-Time] eingestellt, werden
das Datum und die Uhrzeit nicht zurückgesetzt.
[Reset All Settings] [OK].
Shuttle-Schalter
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 51
51
51
Einstellungen
Formatieren des Speichers
Sie können den Speicher des Players formatieren. Beim Formatieren des
Speichers werden alle Symbole für Links und Dateien gelöscht und die
Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Überprüfen Sie vor
dem Formatieren unbedingt die im Speicher enthaltenen Dateien und
exportieren Sie gegebenenfalls alle benötigten Dateien auf die Festplatte des
Computers oder auf ein anderes Gerät.
[Format]
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Taste
Taste BACK/HOME
Hinweis
Bei niedriger Restladung des Akkus kann der Player nicht formatiert werden. Laden Sie
den Akku vor dem Formatieren.
ormatieren Sie den Speicher nicht mit Windows Explorer.
F
tellen Sie nach dem Formatieren Datum und Uhrzeit ein ( S.
S
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings]
[Initialize]
[FORMATTING...] wird angezeigt und die Formatierung beginnt.
Wenn die Formatierung beendet ist, wird [COMPLETE] angezeigt.
ählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm [Cancel], um den Vorgang
W
abzubrechen.
[Format] [OK].
Shuttle-Schalter
17, 45).
Index
Page 52
52
52
Nützliche Hinweise
Nützliche Hinweise
Informationen zur Akku-Betriebsdauer
Durch Anpassen der Einstellungen im Hinblick auf eine sinnvolle
Stromversorgung kann Energie gespart und der Player länger verwendet
werden.
Mit folgenden Tipps können Sie die Akku-Betriebsdauer verlängern.
Manuelles Ausschalten des Players
Wenn Sie nach dem Erscheinen der Meldung [POWER OFF] die Taste
gedrückt halten, erlischt das Display und der Player wird ausgeschaltet.
Der Energieverbrauch ist bei ausgeschaltetem Player gering.
Einstellungen für eine längere Akku-Betriebsdauer
Sie sparen Akkuleistung, indem Sie die Standardeinstellungen in die unter
„Einstellung für längere Akku-Betriebsdauer“ angegebenen Werte ändern.
Einzelheiten zur Akku-Betriebsdauer mit den Einstellungen für eine längere
Akku-Betriebsdauer finden Sie unter „Akku-Betriebsdauer (bei
ununterbrochener Wiedergabe)“ ( S.
78).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
EinstellungStandardeinstellungEinstellung für
längere AkkuBetriebsdauer
Einstellungen für
Bildschirm
Einstellungen für
Klangeffekt
Einstellungen für
LeistungsLeuchtanzeige
Einstellungen für
Aufzeichnungsqualität
[Power Save Mode]
47)
( S.
[Equalizer] ( S.
[BASS] ( S.
[LED] ( S.
[Voice Record Codec]
44)
( S.
30)
29)
47)
[Save ON Normal] [Save ON Super]
[None][None]
AktivierenDeaktivieren
[LED ON][LED OFF]
[Mid][Low]
Anpassen des Datenformats und der Bitrate
Das Format und die Bitrate der wiedergegebenen Titel können sich auf die pro
Akkuladung zur Verfügung stehende Wiedergabedauer auswirken.
Informationen zur Ladedauer und Betriebsdauer finden Sie auf S.
78.
Page 53
53
53
Nützliche Hinweise
Worum handelt es sich bei Format und Bitrate?
verzeichnis
Inhalts-
Was bedeutet Audioformat?
Das Audioformat bezieht sich auf das Verfahren, mit dem Audiodaten aus dem
Internet bzw. von Audio-CDs auf einen Computer importiert und als
Audiodatei gespeichert werden.
Gängige Formate sind beispielsweise MP3 und WMA.
MP3: Bei MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) handelt es sich um eine verbreitete
Audiokomprimierungstechnologie, die von der MPEG-Arbeitsgruppe der
internationalen Normierungsorganisation ISO (International Organization for
Standardization) entwickelt wurde.
MP3 kann Audiodateien auf ca. 1/10 der Größe von Standard-CD-Dateien
komprimieren.
WMA: WMA (Windows Media Audio) ist eine gängige, von der Microsoft
Corporation entwickelte Audiokomprimierungstechnologie. Mit dem WMAFormt lässt sich die gleiche Klangqualität erzielen wie beim MP3-Format, und
zwar bei einer geringeren Dateigröße.
Was bedeutet Urheberrechtsschutz?
Manche Musikdateien, Videodateien o. Ä., die auf Musikdownload-Websites
usw. erworben werden, weisen möglicherweise eine Zugriffskontrolle auf, wie
z. B. eine Verschlüsselung, um in Übereinstimmung mit dem Urheberrecht die
Nutzung und Vervielfältigung von Materialien einzuschränken.
„Hauptseite“
Menü
Index
Was bedeutet Bitrate?
Die Bitrate bezieht sich auf die Datenmenge, die benötigt wird, um eine
Sekunde Audiodaten zu speichern. Sie wird in KBit/s (Kilobit pro Sekunde)
angegeben. Zum Beispiel: 64 KBit/s. Höhere Bitraten bieten in der Regel eine
bessere Klangqualität, benötigen aber bei gleich bleibender Titellänge mehr
Speicherplatz.
Wie hängen Bitrate, Klangqualität und Speicherplatz zusammen?
Bei höheren Bitraten wird in der Regel eine bessere Klangqualität erzielt, sie
benötigen aber bei gleich bleibender Titellänge mehr Speicherplatz. Somit
können weniger Titel auf dem Player gespeichert werden.
Bei niedrigeren Bitraten können zwar mehr Titel gespeichert werden, aber die
Klangqualität wird vermindert.
Hinweis
Wenn Sie einen CD-Titel mit niedriger Bitrate auf einen Computer importieren, können
Sie die Klangqualität des Titels nicht verbessern, indem Sie beim weiteren Übertragen
des Titels vom Computer auf den Player eine hohe Bitrate auswählen.
Page 54
54
54
Nützliche Hinweise
Speichern von Daten
Sie können Computerdaten im Speicher des Players speichern. Übertragen Sie
dazu die Daten vom Computer mit Windows Explorer. Wird der Player an
einen Computer angeschlossen, wird der Speicher in Windows Explorer als
[WALKMAN] angezeigt.
Hinweis
Trennen Sie den Player nicht vom Computer, während [DATA ACCESS] auf dem Player
angezeigt wird und Daten übertragen werden. Die Daten können beschädigt werden.
ormatieren Sie den Speicher des Players nicht mit Windows Explorer. Wenn Sie den
F
Player versehentlich in Windows Explorer formatieren, dann formatieren Sie ihn
anschließend mit dem Player erneut ( S.
51).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 55
55
55
Nützliche Hinweise
Aktualisieren der Firmware des Players
Sie können die Firmware des Players aktualisieren. Wenn Sie die aktuellste
Firmware des Players installieren, können Sie dem Player neue Funktionen
hinzufügen. Informationen zur aktuellsten Firmware und zur Installation der
Firmware erhalten Sie auf den Supportwebsites ( S.
Laden Sie das Aktualisierungsprogramm von der Website auf Ihren
Computer herunter.
Schließen Sie den Player an den Computer an und starten Sie dann
das Aktualisierungsprogramm.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Firmware des Players zu aktualisieren.
Die Aktualisierung der Firmware ist abgeschlossen.
74).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Tipp
So können Sie die Versionsinformationen zur Firmware des Players anzeigen lassen:
Wählen Sie im Menü „Hauptseite“ die Option [Settings] [Information] ( S.
48).
Page 56
56
56
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Führen Sie die folgenden Schritte zur Fehlerbehebung aus, wenn der Player
nicht wie gewünscht funktioniert.
1 Suchen Sie in den folgenden Tabellen die Symptome des Problems und
führen Sie zur Fehlerbehebung die angegebenen Maßnahmen durch.
2 Schließen Sie zum Aufladen des Akkus den Player an den Computer an.
Einige Probleme können u. U. durch Aufladen des Akkus behoben werden.
3
Drücken Sie die RESET-Taste mit einem dünnen spitzen Gegenstand o. Ä.
Wenn die RESET-Taste während des Betriebs des Players gedrückt wird,
können gespeicherte Daten und Einstellungen des Players gelöscht werden.
Drücken Sie nach dem Zurücksetzen des Players die Taste , um den Player
einzuschalten.
RESET-Taste
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
4 Prüfen Sie die Informationen zu dem Problem in der Hilfe zur jeweiligen
Software.
5 Sie können auch auf den Supportwebsites nach Informationen zu Ihrem
Problem suchen ( S.
74).
6 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler, wenn der Fehler mit den oben
genannten Schritten nicht behoben werden kann.
Fortsetzung
Page 57
57
57
Fehlerbehebung
Betrieb
Es ist kein Ton zu hören.
autstärke wurde vollständig heruntergeregelt.
Die L
tellen Sie die Lautstärke höher ein ( S. 5).
S
Die K
D
I
Titel können nicht wiedergegeben werden.
D
Störrauschen tritt auf.
I
M
D
opfhörer sind nicht richtig an die Buchse angeschlossen.
chließen Sie den Kopfhörerstecker richtig an die Buchse an ( S. 6).
S
er Kopfhörerstecker ist verschmutzt.
einigen Sie den Kopfhörerstecker mit einem trockenen, weichen Tuch.
R
m Speicher sind keine Audiodateien gespeichert.
alls [NO DATA] erscheint, übertragen Sie Musik vom Computer.
F
er Akku ist leer.
aden Sie den Akku vollständig auf ( S. 14).
L
Funktioniert der Player auch nach dem Laden des Akkus nicht, drücken Sie zum
Zurücksetzen des Players die RESET-Taste ( S.
n der Nähe des Players wird ein Gerät verwendet, das Funksignale ausstrahlt
(z. B. ein Mobiltelefon).
alten Sie Geräte wie Mobiltelefone während des Betriebs vom Player fern.
H
usikdaten sind beschädigt.
öschen Sie die Daten vom Player und übertragen Sie sie nochmals. Schließen
L
Sie beim Übertragen von Daten alle anderen Anwendungen, um Schäden an
Dateien zu vermeiden.
er Kopfhörerstecker ist verschmutzt.
einigen Sie den Kopfhörerstecker mit einem trockenen, weichen Tuch.
R
56).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Die Tasten funktionieren nicht.
er HOLD-Schalter wurde in Pfeilrichtung verschoben ().
D
erschieben Sie den HOLD-Schalter entgegen der Pfeilrichtung () ( S. 7).
V
I
m Player hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen.
arten Sie einige Stunden, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
W
Die R
Die Wiedergabe wird nicht angehalten.
B
Es dauert eine Weile, bis der Player gestartet wird.
W
estladung ist niedrig oder nicht ausreichend.
aden Sie den Akku, indem Sie den Player an den Computer anschließen
L
14).
( S.
unktioniert der Player auch nach dem Laden des Akkus nicht, drücken Sie zum
F
Zurücksetzen des Players die RESET-Taste ( S.
ei diesem Player besteht kein Unterschied zwischen Anhalten und Unterbrechen.
Wenn Sie die Taste drücken, wird angezeigt und die Wiedergabe wird
angehalten/unterbrochen.
enn viele Dateien oder Ordner auf dem Player gespeichert sind oder übertragene
Audiodateien viele ID3-Tag-Informationen besitzen, dauert das Starten des Players
u. U. eine Weile. Warten Sie, bis die Startanimation angezeigt wird.
56).
Fortsetzung
Page 58
58
58
Fehlerbehebung
Die übertragenen Titel können nicht gefunden werden.
er Speicher des Players wurde mit Windows Explorer formatiert.
D
ormatieren Sie den Speicher mithilfe des Menüs [Format] des Players
F
51).
( S.
D
er Player wurde während der Datenübertragung vom Computer getrennt.
ertragen Sie verwendbare Dateien zurück auf Ihren Computer und
Üb
formatieren Sie den Speicher mithilfe des Menüs [Format] auf dem Player
51).
( S.
Über den rechten Kopfhörerkanal ist kein Ton zu hören. Oder der Ton des rechten
Kopfhörerkanals wird auf beiden Kopfhörern ausgegeben.
er Kopfhörerstecker wurde nicht vollständig in die Buchse gesteckt.
D
enn die Kopfhörer nicht ordnungsgemäß angeschlossen sind, wird der Ton
W
nicht richtig ausgegeben. Drücken Sie den Stecker des Kopfhörers bis zum
Einrasten in die Buchse ( S.
Die Wiedergabe stoppt plötzlich.
Die R
Der Player lässt sich nicht formatieren.
Die R
estladung des Akkus reicht nicht aus.
aden Sie den Akku, indem Sie den Player an den Computer anschließen
L
14).
( S.
estladung ist niedrig oder nicht ausreichend.
aden Sie den Akku, indem Sie den Player an den Computer anschließen
L
14).
( S.
6).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Der Player funktioniert nicht.
m Speicher ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden.
I
chließen Sie den Player an den Computer an und löschen Sie nicht benötigte
S
Titel oder Dateien, um Speicherplatz auf dem Player freizugeben.
Fortsetzung
Page 59
59
59
Fehlerbehebung
Display
Der Name eines Titels wird nicht ordnungsgemäß angezeigt.
alls nicht unterstützte Zeichen im Titel enthalten sind, wird der Titel ohne die
F
nicht unterstützten Zeichen angezeigt.
enennen Sie den Titel unter Verwendung anzeigbarer Zeichen auf dem
B
Computer um.
Zeichen werden nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Die fa
lsche Sprache wurde ausgewählt.
ählen Sie unter [Language] ( S. 16, 49) die richtige Sprache aus und
W
übertragen Sie die Daten dann wieder an den Player.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Fortsetzung
Page 60
60
60
Fehlerbehebung
Stromversorgung
Der Player schaltet sich nicht ein.
er HOLD-Schalter wurde in Pfeilrichtung verschoben ().
D
erschieben Sie den HOLD-Schalter entgegen der Pfeilrichtung () ( S. 7).
V
W
enn Sie direkt nach dem Ausschalten des Players die Taste drücken, kann der
Player nicht eingeschaltet werden, da er gerade heruntergefahren wird. Warten Sie
einige Sekunden und schalten Sie ihn dann erneut ein.
Die R
I
estladung des Akkus reicht nicht aus.
aden Sie den Akku, indem Sie den Player an den Computer anschließen
L
14). Funktioniert der Player auch nach dem Laden des Akkus nicht,
( S.
drücken Sie zum Zurücksetzen des Players die RESET-Taste ( S.
m Speicher ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden.
lheiten zur Kapazität für Dateien und Ordner finden Sie unter „Maximal
Einze
aufnehmbare Anzahl von Dateien oder Ordnern (ca.)“ ( S.
Für den normalen Betrieb sind mindestens 20 MB freier Speicherplatz erforderlich.
Wenn Sie den freien Speicherplatz anzeigen lassen wollen, öffnen Sie
[Arbeitsplatz] oder [Computer] – [WALKMAN], klicken mit der rechten
Maustaste auf [Storage Media]*
dann [Eigenschaften].
1
Je nach Computerumgebung variiert die Datenhierarchie möglicherweise.
*
1
, um das Kontextmenü anzuzeigen, und wählen
77).
56).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Die Betriebsdauer des Akkus ist sehr kurz.
Die U
D
D
D
Der Akku des Players kann nicht geladen werden.
D
D
D
D
mgebungstemperatur liegt unter 5 °C.
nter diesen Bedingungen verkürzt sich die Betriebsdauer des Akkus.
U
Dies ist keine Fehlfunktion.
er Akku wurde nicht lange genug geladen.
aden Sie den Akku, bis
L
urch Anpassen der Einstellungen im Hinblick auf eine sinnvolle Stromversorgung
kann Energie gespart und der Player länger verwendet werden ( S.
er Akku muss ausgetauscht werden.
enden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
W
er Player ist nicht ordnungsgemäß an den USB-Anschluss des Computers
angeschlossen.
rennen Sie den Player und schließen Sie ihn erneut an.
T
er Akku wird nicht bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C
geladen.
er Akku lässt sich nicht laden, wenn das Symbol
D
den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C.
er Computer ist nicht eingeschaltet.
chalten Sie den Computer ein.
S
er Computer befindet sich im Standby-Modus oder Ruhezustand.
rennen Sie den Player vom Computer und reaktivieren Sie dann den Computer
T
aus dem Standby-Modus oder Ruhezustand. Schließen Sie den Player wieder an
den Computer an.
angezeigt wird.
52).
angezeigt wird. Laden Sie
Das Laden nimmt sehr wenig Zeit in Anspruch.
enn der Akku beim Starten des Ladevorgangs fast vollständig aufgeladen ist,
W
erfordert die Aufladung nur wenig Zeit.
Fortsetzung
Page 61
61
61
Fehlerbehebung
Aufzeichnen
Die verbleibende Aufzeichnungsdauer bleibt gleich, selbst wenn Dateien
gelöscht wurden.
ufgrund von Systemeinschränkungen wird die verbleibende Aufzeichnungsdauer
A
u. U. nicht erhöht, wenn nur kurze Dateien gelöscht werden.
Die Aufzeichnung kann nicht ausgeführt werden.
m Speicher ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden.
I
öschen Sie nicht benötigte Dateien.
L
xportieren Sie die aufgezeichneten Dateien auf einen Computer.
E
Der erforderliche Speicherplatz variiert u. U. je nach Bitrate oder
Aufzeichnungsdauer.
Die m
D
aximale Anzahl an Dateien, die aufgezeichnet werden können, wurde
erreicht. Die maximale Anzahl an Dateien, die aufgezeichnet werden können,
beträgt jeweils 999 Dateien für UKW-Radiosendungen (nur NWZ-B152F/B153F)
und aufgezeichnete Audiodateien.
öschen Sie nicht benötigte Dateien, bis die Anzahl der aufgezeichneten UKW-
L
Radiosendungen (nur NWZ-B152F/B153F) und der aufgezeichneten
Audiodateien jeweils höchstens 999 beträgt.
xportieren Sie die aufgezeichneten Dateien auf einen Computer.
E
er Player ist an einen Computer angeschlossen.
rennen Sie den Player vom Computer.
T
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Die Gesamtdauer aus aufgezeichneter und verbleibender Dauer entspricht nicht
der maximalen Aufzeichnungsdauer.
ei der Aufzeichnung vieler kleiner Dateien werden aufgrund von
B
Systemeinschränkungen möglicherweise automatisch leere Passagen zwischen den
Dateien eingefügt. Dadurch erhöht sich die gesamte Aufzeichnungsdauer und führt
zu dieser Abweichung.
Aufgezeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.
ateien oder Ordner, die nicht gelöscht werden können, wurden auf dem
D
Computer schreibgeschützt.
öschen Sie die Daten mit Windows Explorer.
L
Die A
Der Ordner wird nicht gelöscht, obwohl alle aufgezeichneten Dateien gelöscht
wurden.
D
kkuladung reicht nicht aus.
aden Sie den Akku vollständig auf ( S. 14).
L
er Ordner enthält neben den aufgezeichneten Dateien auch andere Dateien.
fnen Sie den Ordner mit Windows Explorer und löschen Sie alle Dateien, die
Öf
nicht mithilfe des Players aufgezeichnet wurden.
Fortsetzung
Page 62
62
62
Fehlerbehebung
Verbindung mit dem Computer
[CONNECTED USB] wird nicht angezeigt, wenn der Player an den Computer angeschlossen ist.
Der USB-Anschluss am Player ist nicht ordnungsgemäß mit dem USB-Anschluss
am Computer verbunden.
T
rennen Sie den Player und schließen Sie ihn erneut an.
Ein US
A
Die Restladung des Akkus reicht nicht aus.
Vom Computer können keine Audiodateien auf den Player übertragen werden.
Die Üb
D
I
A
Ein
S
B-Hub wird verwendet.
S
chließen Sie den Player direkt an einen USB-Anschluss an, da der Anschluss
über einen USB-Hub möglicherweise nicht funktioniert. Sie können jedoch
einen USB-Hub, der das Gerät mit Strom versorgt, verwenden.
uf dem Computer wird eine andere Anwendung ausgeführt.
T
rennen Sie den Player, warten Sie einige Minuten und schließen Sie ihn erneut
an. Wenn das Problem damit nicht behoben ist, trennen Sie den Player, starten
Sie den Computer neu und schließen Sie den Player erneut an.
Möglicherweise liegt ein Problem mit dem USB-Anschluss des Computers vor. Schließen
Sie den USB-Stecker des Players an einen anderen USB-Anschluss am Computer an.
Laden Sie den Akku, indem Sie den Player mindestens 5 Minuten an einen
eingeschalteten Computer anschließen. Beim Laden eines entladenen Akkus blinkt die
Leistungs-Leuchtanzeige im Uhrzeigersinn und im Display ist keine Anzeige zu sehen.
ertragung wird u. U. aufgrund von Störungen, wie z. B. statischer Aufladung,
unterbrochen.
D
adurch sollen Dateninformationen geschützt werden. Trennen Sie den Player
und schließen Sie ihn erneut an.
er USB-Anschluss am Player ist nicht ordnungsgemäß mit dem USB-Anschluss
am Computer verbunden. Vergewissern Sie sich, dass [DATA ACCESS] oder
[CONNECTED USB] im Display angezeigt wird.
rennen Sie den Player und schließen Sie ihn erneut an.
T
m Speicher ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden.
L
öschen Sie nicht benötigte Titel, um Speicherplatz freizugeben.
uf dem Player sind nicht nutzbare Dateien vorhanden.
Üb
ertragen Sie die benötigten Dateien zurück auf den Computer und
formatieren Sie den Player ( S.
e Audiodatei ist beschädigt.
L
öschen Sie die Audiodatei und übertragen Sie sie anschließend erneut.
Schließen Sie zur Vermeidung von Datenschäden beim Übertragen der
Audiodatei auf den Computer alle anderen Anwendungen.
ie haben versucht, Inhalte zu übertragen, die urheberrechtlich geschützt sind.
S
ie können keine Inhalte mit Urheberrechtsschutzcodierung übertragen, da der
Player diese nicht unterstützt.
51).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Nur eine geringe Anzahl an Titeln kann auf den Player übertragen werden.
I
m Speicher ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden.
L
öschen Sie nicht benötigte Titel, um Speicherplatz freizugeben.
m Speicher sind andere Daten als Audiodaten gespeichert.
I
Verschieben Sie die anderen Dateien auf den Computer, um Speicherplatz freizugeben.
Der Player wird während der Verbindung mit dem Computer instabil.
Ein US
B-Hub wird verwendet.
S
chließen Sie den Player direkt an einen USB-Anschluss an, da der Anschluss
über einen USB-Hub möglicherweise nicht funktioniert. Sie können jedoch
einen USB-Hub, der das Gerät mit Strom versorgt, verwenden.
Fortsetzung
Page 63
63
63
Fehlerbehebung
UKW-Radio (nur NWZ-B152F/B153F)
Der UKW-Empfang ist schlecht.
Die Em
Der Empfang und die Tonqualität sind schlecht.
D
D
Der UKW-Empfang wird durch Störrauschen beeinträchtigt.
I
(z. B. ein Mobiltelefon).
pfangsfrequenz ist nicht richtig eingestellt.
tellen Sie die Frequenz manuell ein, um den Empfang zu verbessern ( S. 34).
S
as Radiosignal ist schwach.
ehen Sie zum UKW-Empfang näher an ein Fenster heran. In Gebäuden und
G
Fahrzeugen ist das Signal möglicherweise nicht stark genug.
as Kopfhörerkabel wurde nicht weit genug ausgebreitet.
as Kopfhörerkabel fungiert als Antenne. Breiten Sie das Kopfhörerkabel so weit
D
wie möglich aus.
n der Nähe des Players wird ein Gerät verwendet, das Funksignale ausstrahlt
alten Sie Geräte wie Mobiltelefone während des Betriebs vom Player fern.
H
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Fortsetzung
Page 64
64
64
Fehlerbehebung
Sonstiges
Es wird kein Signalton ausgegeben, wenn am Player eine Taste gedrückt wird.
eep] ist auf [Beep OFF] gesetzt.
[B
etzen Sie [Beep] auf [Beep ON] ( S. 46).
S
Der Player wird warm.
er Player kann sich beim Aufladevorgang des Akkus erwärmen. Diese
D
Erwärmung hält nach dem Ladevorgang noch kurz an. Auch bei der Übertragung
einer großen Anzahl an Dateien kann sich der Player erwärmen. Dies ist ganz
normal und kein Grund zur Sorge. Lassen Sie den Player eine Zeitlang abkühlen.
Datum und Uhrzeit wurden zurückgesetzt.
enn Sie den Player eine Zeitlang nicht verwendet haben und der Akku leer ist,
W
werden Datum und Uhrzeit möglicherweise zurückgesetzt.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Laden Sie den Akku, bis
auf dem Bildschirm angezeigt wird ( S.
Uhrzeit erneut ein ( S.
Alle Einstellungen des Players wurden zurückgesetzt.
ie haben Systemdateien verschoben, gelöscht oder umbenannt. Oder der Speicher
S
des Players wurde mithilfe einer anderen Software als dem Menü [Format] des
Players formatiert.
enn Sie die oben genannten Funktionen ausführen, wird das System neu
W
strukturiert und alle Einstellungen des Players werden beim Trennen des Players
vom Computer oder von anderen Geräten zurückgesetzt.
Wenn der Player nicht wie gewohnt funktioniert, nachdem Sie ihn anders als mit
dem Menü [Format] des Players formatiert haben, formatieren Sie den Speicher
mit dem Menü [Format] des Players ( S.
17, 45).
14), und stellen Sie Datum und
51).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Page 65
65
65
Fehlerbehebung
Meldungen
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, wenn eine Meldung im Display
angezeigt wird.
[AVLS] (blinkt)
VLS(Volume Limit)] ist aktiviert und Sie haben versucht, eine höhere Lautstärke
[A
als die festgelegte Maximallautstärke einzustellen.
ehen Sie die Lautstärke herunter oder deaktivieren Sie [AVLS(Volume Limit)]
Dr
46).
( S.
[BOOT ERROR]
er Speicher wurde nicht richtig formatiert.
D
er Speicher wurde mit einem Computer formatiert.
D
ücken Sie . Daraufhin erscheint [Format OK?]. Wählen Sie [OK] und
Dr
bestätigen Sie mit der Taste .
Alle Daten (Titel usw., auch die werkseitig installierten Beispieldaten, das
dazugehörige Softwareinstallationsprogramm und das Bedienungshandbuch)
werden gelöscht.
[CANNOT EXECUTE]
ie versuchen, bei deaktivierter UKW-Funktion des Players Radiosender zu
S
speichern bzw. zu löschen.
ndern Sie die Funktion in [FM] und speichern/löschen Sie die Radiosender.
Ä
S
ie versuchen, die Equalizereinstellung bei aktivierter Bassfunktion zu ändern.
eaktivieren Sie die Bassfunktion und ändern Sie dann die Equalizereinstellung.
D
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
[CAN NOT CHARGE]
er Akku wird nicht bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C
D
geladen.
er Akku lässt sich nicht laden, wenn das Symbol
D
den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C.
[CHARGING]
er Akku wird gerade geladen.
D
st kein Fehler. Warten Sie, bis der Akku vollständig geladen ist. Sie können
Dies i
den Player jedoch auch mit einem nicht vollständig geladenen Akku verwenden.
[CONNECTED USB]
er Player ist an einen Computer angeschlossen.
D
st kein Fehler. Sie können die Tasten des Players nicht bedienen, während
Dies i
er an den Computer angeschlossen ist.
[DRM ERROR]
er Player kann keine Audiodateien mit der Technologie zur Verwaltung digitaler
D
Rechte für Windows Media („WM-DRM“) wiedergeben.
ertragen Sie die Audiodateien, bei denen keine Probleme auftreten, zurück
Üb
auf den Computer und formatieren Sie dann den Speicher.
angezeigt wird. Laden Sie
Fortsetzung
Page 66
66
66
Fehlerbehebung
[FILE ERROR]
Die D
E
B
Die Üb
[HOLD]
D
[LOW BATTERY]
D
[MEMORY FULL]
I
S
S
atei kann nicht gelesen werden.
s besteht ein Problem mit der Datei.
estimmte Dateien können aufgrund inkompatibler Formate nicht auf dem Player
wiedergegeben werden.
ertragung wurde abgebrochen.
ertragen Sie die Audiodateien, bei denen keine Probleme auftreten, zurück
Üb
auf den Computer und formatieren Sie dann den Player.
ird der Titel, der nicht wiedergegeben werden kann, nicht benötigt, können Sie
W
ihn aus dem Speicher löschen.
er Player kann nicht bedient werden, weil mit dem HOLD-Schalter die
Tastensperre eingestellt wurde.
tellen Sie den HOLD-Schalter in die entgegengesetzte Position ( S. 7), um
S
den Player bedienen zu können.
er Akku ist fast leer.
Laden Sie den Akku auf ( S.
m Speicher ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden.
ie versuchen, eine UKW-Radiosendung aufzuzeichnen (nur NWZ-B152F/B153F),
obwohl auf dem Player bereits 999 aufgezeichnete UKW-Radiosendungen
vorhanden sind.
ie versuchen, Ton mit dem Player aufzunehmen, obwohl dieser bereits
999 aufgezeichnete Audiodateien aufweist.
chließen Sie den Player an den Computer an und löschen Sie nicht benötigte
S
Titel oder Dateien, um Speicherplatz auf dem Player freizugeben.
öschen Sie nicht benötigte aufgezeichnete UKW-Radiosendungen.
L
öschen Sie nicht benötigte aufgezeichnete Audiodateien.
L
14).
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
[NO DATA]
m Speicher sind keine Audiodateien gespeichert.
I
Üb
[NO ITEM]
m ausgewählten Element sind keine Audiodateien gespeichert.
I
Üb
eichnen Sie Ton auf.
Z
eichnen Sie UKW-Radiosendungen auf (nur NWZ-B152F/B153F).
Z
E
s wurde kein UKW-Radiosender gespeichert (nur NWZ-B152F/B153F).
peichern Sie UKW-Radiosender.
S
[READ ONLY]
ie versuchen, schreibgeschützte Titel zu löschen.
S
öschen Sie die Daten mit Windows Explorer.
L
ertragen Sie Audiodateien.
ertragen Sie Audiodateien.
Page 67
67
67
Weitere Informationen
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
verzeichnis
Inhalts-
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Kopfhörer
„Hauptseite“
Menü
Index
Fortsetzung
Page 68
68
68
Weitere Informationen
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin,
dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen
Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Fortsetzung
Page 69
69
69
Weitere Informationen
Sicherheit
Verursachen Sie an den Anschlüssen des Players keinen Kurzschluss mit
anderen Metallgegenständen.
erühren Sie den aufladbaren Akku nicht mit bloßen Händen, wenn
B
Batterieflüssigkeit austritt. Da Batterieflüssigkeit im Player zurückbleiben
kann, sollten Sie sich im Fall eines undichten Akkus an Ihren Sony-Händler
wenden. Sollte die Flüssigkeit in die Augen gelangen, dürfen Sie auf keinen
Fall reiben. Dies kann zu Blindheit führen. Spülen Sie die Augen mit
sauberem Wasser aus und wenden Sie sich an einen Arzt.
Wenn die Flüssigkeit mit Haut oder Kleidung in Berührung gerät, muss sie
sofort abgewaschen werden. Andernfalls kann es zu Verätzungen oder
Verletzungen kommen. Suchen Sie im Fall einer Verätzung oder Verletzung
durch Batterieflüssigkeit einen Arzt auf.
chütten Sie kein Wasser auf den Player und führen Sie keine Fremdkörper in
S
den Player ein. Andernfalls besteht die Gefahr von Feuer oder eines
elektrischen Schlags.
Schalten Sie den Player in einem solchen Fall sofort aus, trennen Sie die
Verbindung zum Player und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler vor Ort
oder das Sony Service Center.
alten Sie den Player von offenen Flammen fern.
H
er Player darf nicht auseinander genommen oder umgebaut werden.
D
Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Wenden Sie sich
zum Austauschen von Akkus, zu internen Inspektionen oder Reparaturen an
Ihren Sony-Händler oder das Sony Service Center.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Fortsetzung
Page 70
70
70
Weitere Informationen
Installation
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Player und setzen Sie den Player
keinen starken Stößen aus. Dies kann zu Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Verwenden Sie den Player niemals an Orten, an denen er extremen Licht-
oder Temperaturverhältnissen, Feuchtigkeit oder Erschütterungen ausgesetzt
ist. Andernfalls kann der Player verfärbt, verformt oder beschädigt werden.
S
etzen Sie den Player nie hohen Temperaturen aus, wie sie z. B. in einem in
der Sonne geparkten Auto oder in direktem Sonnenlicht auftreten können.
V
erwenden Sie den Player nicht an Orten, an denen er starker
Staubentwicklung ausgesetzt ist.
L
egen Sie den Player nicht auf instabilen oder schrägen Flächen ab.
Wenn der Player den Radio- oder Fernsehempfang stört, muss er ausgeschaltet
und aus dem Umkreis des Radios oder Fernsehers entfernt werden.
Befolgen Sie bei Verwendung des Players stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen,
um Verformungen des Gehäuses oder Fehlfunktionen des Players zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht mit dem Player in der Hosentasche hinsetzen.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Player nicht mit dem Kopf-/Ohrhörerkabel um das
Gerät gewickelt in eine Tasche stecken, die Stößen ausgesetzt wird.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Schützen Sie den Player vor Kontakt mit Wasser. Der Player ist nicht
wasserfest. Befolgen Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Der Player darf unter keinen Umständen unter Wasser geraten. Achten Sie z. B.
darauf, dass er nicht in ein Waschbecken oder einen anderen mit Wasser gefüllten
Behälter fällt.
erwenden Sie den Player nicht an feuchten Orten oder bei schlechten
V
Witterungsbedingungen wie Regen oder Schnee.
er Player darf nicht nass werden.
D
Wenn Sie den Player mit nassen Händen berühren oder auf feuchtem Stoff (z. B.
einem Handtuch) ablegen, kann er nass werden. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie am Kopfhörerstecker, wenn Sie das Kopfhörerkabel aus dem
Player ziehen möchten. Wenn Sie am Kopfhörerkabel selbst ziehen, kann das
Kabel beschädigt werden.
Fortsetzung
Page 71
71
71
Weitere Informationen
Hinweis zur statischen Aufladung
Bei besonders trockenen Bedingungen ist möglicherweise ein leichtes Kribbeln
in den Ohren zu spüren. Dies wird durch statische Aufladung des Körpers
hervorgerufen und stellt keine Fehlfunktion des Players dar.
Der Effekt kann durch das Tragen von Kleidung aus natürlichen Materialien
minimiert werden.
Wärmestau
Wenn der Player über längere Zeit verwendet wird, kann es im Player während
des Ladevorgangs zu einem Wärmestau kommen.
Kopfhörer
Verkehrssicherheit
Verwenden Sie den Player in Situationen, in denen ein uneingeschränktes
Hörvermögen erforderlich ist, nicht mit Kopfhörern.
Vermeidung von Gehörschäden
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer nicht zu hoch ein. Ohrenärzte warnen
vor dauerhaften, lauten Geräuschen. Verringern Sie die Lautstärke oder
schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie Ohrgeräusche wahrnehmen.
Stellen Sie die Lautstärke insbesondere bei Verwendung der Kopfhörer nicht
auf einmal auf die maximale Lautstärke ein. Erhöhen Sie die Lautstärke nach
und nach, damit Ihr Gehör keinen Schaden nimmt.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Rücksichtnahme
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf diese Weise können nicht nur
Sie selbst noch hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie beweisen auch
Rücksicht gegenüber anderen.
Warnung
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht bei Blitzschlag in der Umgebung.
Sollten Sie allergisch auf die im Lieferumfang enthalten Kopfhörer reagieren,
stellen Sie die Verwendung umgehend ein und wenden sich an einen Arzt.
Fortsetzung
Page 72
72
72
Weitere Informationen
Verwendung
Achten Sie darauf, nicht an Gegenständen hängen zu bleiben, wenn Sie einen
Riemen (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden. Schlenkern Sie den
Player nicht am Riemen. Sie könnten andere Personen treffen.
erwenden Sie den Player entsprechend den Ansagen vom Flugpersonal
V
während des Starts oder der Landung nicht in einem Flugzeug.
m Player kann sich u. U. vorübergehend Feuchtigkeit bilden, wenn der
I
Player aus einer Umgebung mit niedrigen Temperaturen in eine Umgebung
mit hohen Temperaturen gebracht oder in einem Raum verwendet wird, in
dem vor kurzem die Heizung eingeschaltet wurde. Bei Kondensation schlägt
sich Feuchtigkeit aus der Luft auf Oberflächen nieder, wie z. B. auf
Metallplatten usw., und kondensiert zu Flüssigkeit.
Wenn sich Kondensationsfeuchtigkeit im Player bildet, lassen Sie ihn
ausgeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Wenn Sie den Player trotz
Kondensationsfeuchtigkeit verwenden, tritt möglicherweise eine
Fehlfunktion auf.
LCD-Display
Üben Sie keinen starken Druck auf das LCD-Display aus. Andernfalls
erscheinen u. U. Farbflecken auf dem Bildschirm oder der LCD-Bildschirm
wird beschädigt.
ird der Player bei niedrigen Temperaturen verwendet, kann es zu
W
Nachbildern kommen. Dies ist keine Fehlfunktion.
ird der Player bei niedrigen oder hohen Temperaturen verwendet, wird der
W
Kontrast u. U. beeinträchtigt.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse des Players mit einem weichen Tuch, z. B. einem
Brillenputztuch.
enn das Gehäuse des Players stark verschmutzt ist, kann es mit einem
W
weichen, leicht mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel
angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
erwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel
V
wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten das Gehäuse angreifen.
assen Sie durch die Öffnung neben dem Anschluss kein Wasser in den
L
Player gelangen.
einigen Sie den Kopfhörerstecker regelmäßig.
R
Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler, falls Sie Fragen oder Probleme im
Zusammenhang mit dem Player haben sollten.
Fortsetzung
Page 73
73
73
Weitere Informationen
Software
Die Software und das mitgelieferte Handbuch sind urheberrechtlich
geschützt. Ohne die Zustimmung des Urheberrechtsinhabers dürfen sie
weder ganz noch auszugsweise reproduziert werden. Auch ein Verleih ist
untersagt.
ony übernimmt unter keinen Umständen die Gewährleistung für jedweden
S
finanziellen Schaden oder Gewinnverluste, Forderungen von Dritten
eingeschlossen, die sich aus der Verwendung der im Lieferumfang dieses
Players enthaltenen Software ergeben.
Die im L
Geräte verwendet werden, die auf die Verwendung dieser Software ausgelegt
sind.
eachten Sie, dass sich die Spezifikationen der Software ohne
B
Vorankündigung ändern können, da wir stets bemüht sind, die Qualität
unserer Software zu verbessern.
ür die Verwendung dieses Players in Kombination mit einer anderen als der
F
im Lieferumfang enthaltenen Software wird keine Gewährleistung
übernommen.
Die M
von dem auf dem PC installierten OS ab. Vergewissern Sie sich, dass das
installierte Betriebssystem mit der gewünschten Sprache kompatibel ist.
Wir übernehmen keine Garantie dafür, dass sich alle Sprachen korrekt in der
mitgelieferten Software anzeigen lassen.
B
angezeigt.
Die Erklärungen in diesem Handbuch setzen voraus, dass Sie mit den
grundlegenden Funktionen von Windows vertraut sind.
Hinweise zur Verwendung Ihres Computers und des Betriebssystems finden
Sie in den entsprechenden Handbüchern.
ieferumfang dieses Players enthaltene Software kann nur für die
öglichkeit, Sprachen in der mitgelieferten Software anzuzeigen, hängt
enutzerdefinierte Zeichen und einige Sonderzeichen werden möglicherweise nicht
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Fortsetzung
Page 74
74
74
Weitere Informationen
Infos zu Beispieldaten
*1
Auf dem Player sind Beispieldaten vorinstalliert.
Wenn Beispieldaten gelöscht werden, können sie nicht wiederhergestellt
werden. Ersatzdaten können nicht zur Verfügung gestellt werden.
*1
In einigen Ländern/Regionen sind einige Beispieldaten nicht installiert.
Musikaufnahmen sind nur für den Privatgebrauch zulässig. Sollen
Musikaufnahmen anderweitig verwendet werden, ist die Genehmigung
der Urheberrechtsinhaber einzuholen.
ony übernimmt keine Haftung für unvollständige Aufzeichnungen/
S
Downloads bzw. beschädigte Daten aufgrund von Problemen mit dem
Player oder dem Computer.
e nach Art und verwendeten Zeichen des auf dem Player angezeigten
J
Texts kann dieser möglicherweise nicht korrekt auf dem Gerät angezeigt
werden. Dies kann folgende Ursachen haben:
Die Kapazität des angeschlossenen Players ist eingeschränkt.
er Player funktioniert nicht ordnungsgemäß.
D
nhaltsinformationen sind in einer Sprache oder mit Zeichen geschrieben, die
I
nicht vom Player unterstützt werden.
Supportwebsites
Wenn Sie Fragen zu oder Probleme mit einem Produkt von Sony haben oder
wenn Sie Informationen darüber benötigen, was mit einem Sony-Produkt
kompatibel ist, besuchen Sie die folgenden Websites.
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Für Kunden in den USA: http://www.sony.com/walkmansupport
Für Kunden in Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Für Kunden in Lateinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen: http://www.sony-asia.com/support
Für Kunden, die Überseemodelle gekauft haben:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Page 75
75
75
Weitere Informationen
Hinweis zu Lizenzen und Marken
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Marken der
Sony Corporation.
APPIN und das entsprechende Logo sind Marken der Sony Corporation.
Z
icrosoft, Windows, Windows Vista und Windows Media sind Marken oder
M
eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
dobe, Adobe Reader und Adobe Flash Player sind Marken oder
A
eingetragene Marken der Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder
anderen Ländern.
udiocodierungstechnologie MPEG Layer-3 und Patente, die von
Die A
Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert sind.
IBM un
Machines Corporation.
M
A
eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. In diesem Handbuch
werden die Zeichen
d PC/AT sind eingetragene Marken der International Business
acintosh ist eine Marke der Apple Inc.
lle anderen Marken und eingetragenen Marken sind Marken oder
Maximal aufnehmbare Anzahl von Titeln und Aufnahmedauer (ca.)
Die ungefähren Angaben basieren auf der Übertragung bzw. Aufzeichnung von
4-minütigen Titeln im MP3-Format.
Bei anderen abspielbaren Audiodateiformaten können Anzahl und Dauer der Titel anders
sein als beim MP3-Format.
NWZ-B152/B152FNWZ-B153/B153F
BitrateAnzahlDauerAnzahlDauer
48 KBit/s1.25083 Std. 20 Min.2.550170 Std. 00 Min.
64 KBit/s95063 Std. 20 Min.1.950130 Std. 00 Min.
128 KBit/s47031 Std. 20 Min.98065 Std. 20 Min.
256 KBit/s24016 Std. 00 Min.49032 Std. 40 Min.
320 KBit/s19012 Std. 40 Min.39026 Std. 00 Min.
„Hauptseite“
Menü
Index
Fortsetzung
Page 77
77
77
Weitere Informationen
Maximale Aufnahmedauer (ca.)
Die folgenden Zeiten sind Schätzwerte für den Fall, dass nur UKW- (nur NWZ-B152F/
B153F) oder Voice-Audiodateien gespeichert sind. Diese Zeit variiert u. U. abhängig von
den Betriebsbedingungen des Players.
NWZ-B152/B152FNWZ-B153/B153F
1
Codec*
Sprachaufzeichnung High23 Std. 20 Min.47 Std. 50 Min.
Sprachaufzeichnung Mid46 Std. 40 Min.95 Std. 40 Min.
Sprachaufzeichnung Low93 Std. 20 Min.191 Std. 20 Min.
Aufnahme von UKW-
Radiosendungen
1
*
Der Player verwendet MS-ADPCM-Codec zur Aufnahme des Tons und der UKW-Radiosendungen.
DauerDauer
11 Std. 40 Min.23 Std. 50 Min.
Maximal aufnehmbare Anzahl von Dateien oder Ordnern (ca.)
Dateien: 2.640
dner: 500
Or
Kapazität (für den Benutzer verfügbare Kapazität)
NWZ-B152/B152F: 2 GB (mehr als ca. 1,73 GB = 1.853.587.456 Byte)
NWZ-B153/B153F: 4 GB (mehr als ca. 3,54 GB = 3.798.007.808 Byte)
*1
Die verfügbare Speicherkapazität des Players kann variieren.
Ein Teil des Speichers wird für Datenverwaltungsfunktionen verwendet.
*1
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Ausgabe (Kopfhörer)
Frequenzgang
20 bis 20.000 Hz (bei der Wiedergabe von Datendateien, Einzelsignalmessung)
UKW-Radio (nur NWZ-B152F/B153F)
Senderspeicher
30 gespeicherte Radiosender möglich
-Frequenzbereich
UKW
87,5 bis 108,0 MHz
Die Frequenz wechselt in Schritten von 0,1 MHz.
Zwischenfrequenz (UKW)
Nicht unterstützt
Antenne
Kopfhörerkabel als Antenne
Schnittstelle
Kopfhörer: Stereo-Minibuchse
Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel)
Betriebstemperatur
5 °C bis 35 °C
Fortsetzung
Page 78
78
78
Weitere Informationen
Stromversorgung
Eingebauter Lithium-Ionen-Akku mit 170 mAh
tromversorgung über USB (von einem Computer über den USB-Anschluss des Players)
Die tatsächliche Akku-Betriebsdauer kann je nach Einstellungen variieren. Den oben
geschätzten Stunden der Akku-Betriebsdauer liegen normale Nutzungsbedingungen
zugrunde. Die „Grundeinstellung für Messung der Akku-Betriebsdauer (Einstellung für
längere Akku-Betriebsdauer)“ muss wie in der folgenden Tabelle konfiguriert sein.
Hinweis: Selbst wenn der Player längere Zeit ausgeschaltet ist, wird etwas Akkuladung
verbraucht. Die Akku-Betriebsdauer kann je nach Lautstärkeeinstellung,
Nutzungsbedingungen und Umgebungstemperatur variieren.
ca. 6 Stunden
ca. 3 Stunden
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Einstellung
Standardeinstellung
Grundeinstellung für
Messung der AkkuBetriebsdauer
(Einstellung für längere
Akku-Betriebsdauer)
( S.
29)
47)
1
( S.
30)
47)
Einstellungen für
Bildschirm
Einstellungen für
Klangeffekt
Einstellungen für
LeistungsLeuchtanzeige
Einstellungen für
Aufzeichnungsqualität
1
Wenn [Power Save Mode] auf [Save ON Normal] gesetzt wird, verkürzt sich die Akku-Betriebsdauer
*
im Vergleich zu [Save ON Super] um etwa 30 %.
Wenn [Power Save Mode] auf [Save OFF] gesetzt wird, verkürzt sich die Akku-Betriebsdauer im
V
ergleich zu [Save ON Super] um etwa 70 %.
2
*
Wenn [Equalizer] auf [Heavy], [Pop], [Jazz], [Unique] oder [Custom] gesetzt wird, verkürzt sich die
Akku-Betriebsdauer im Vergleich zu [None] um etwa 50 %.
3
*
Wenn [BASS] aktiviert und [LED] auf [LED ON] gesetzt wird, verkürzt sich die Akku-Betriebsdauer
um etwa 50 %.
[Power Save Mode]*
3
3
( S.
44)
2
( S.
[Equalizer]*
[BASS]*
[LED]*
[Voice Record Codec]
( S.
[Save ON
Normal]
[None][None]
AktivierenDeaktivieren
[LED ON][LED OFF]
[Mid][Low]
[Save ON Super]
Fortsetzung
Page 79
79
79
Weitere Informationen
Display
3-zeiliges LCD-Display
Abmessung (B/H/T, vorstehende Teile nicht eingeschlossen)
90,7 × 22 × 14,7 mm
Abmessungen (B/H/T)
90,9 × 23,3 × 15,2 mm
Gewicht
ca. 28 g
Im Lieferumfang enthalten Zubehörteile
Kopfhörer (1)
urzanleitung (1)
K
Die folgenden Ordner sind im Speicher des Players im Ordner [Storage Media]
gespeichert. Diese Ordner enthalten folgende Elemente (PDF-Dateien und Links).
dner [Operation Guide]*
Or
Enthält die PDF-Dateien für das Bedienungshandbuch.
dner [Support]
Or
Enthält Symbole für Links zum Support und zur Kundenregistrierung im Ordner für
das Land bzw. die Region.
dner [PC_Application_Software]
Or
Enthält ein Symbol für einen Link zur Website für den Download von Windows Media
Player 11. Wenn Sie Windows Media Player 10 oder früher auf Ihrem Computer
verwenden, laden Sie Windows Media Player 11 von dieser Website herunter.
*1 Bei den PDF-Dateien namens [xxx_NWZB150.pdf] in diesem Ordner handelt es sich um das
Bedienungshandbuch. Anstelle von „xxx“ wird der Name der Sprache angezeigt. Wählen Sie das
Bedienungshandbuch in Ihrer Sprache.
1
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Fortsetzung
Page 80
80
80
Weitere Informationen
Systemanforderungen (für den Player)
Computer
IBM PC/AT oder kompatibler Computer, auf dem eines der folgenden WindowsBetriebssysteme*
indows XP Home Edition (Service Pack 2 oder höher)
W
indows XP Professional (Service Pack 2 oder höher)
W
indows Vista Home Basic (Service Pack 1 oder höher)
W
indows Vista Home Premium (Service Pack 1 oder höher)
W
indows Vista Business (Service Pack 1 oder höher)
W
indows Vista Ultimate (Service Pack 1 oder höher)
W
indows 7 Home Basic
W
indows 7 Home Premium
W
indows 7 Professional
W
indows 7 Ultimate
W
Wird von der 64-Bit-Version des Betriebssystems Windows Vista und Windows 7
unterstützt.
Wird von keinen anderen Betriebssystemen als den oben genannten unterstützt.
1
Außer den Betriebssystemversionen, die nicht von Microsoft unterstützt werden.
*
CPU: min
mindestens 1 GHz)
AM: mindestens 128 MB (Für Windows Vista: mindestens 512 MB. Für Windows 7:
R
mindestens 1 GB (32 Bit)/2 GB (64 Bit))
B-Anschluss (Hi-Speed USB wird empfohlen)
US
nternet Explorer 6.0 oder höher und Windows Media Player 11 oder 12 müssen
I
installiert sein.
ur Verwendung von Electronic Music Distribution (EMD) oder zum Aufrufen der
Z
Website ist eine Breitband-Internetverbindung erforderlich.
1
vorinstalliert ist:
destens 300 MHz (Für Windows Vista: mindestens 800 MHz. Für Windows 7:
verzeichnis
Inhalts-
„Hauptseite“
Menü
Index
Auch bei Einhaltung der obigen Systemanforderungen kann der einwandfreie Betrieb
nicht für jeden Computer garantiert werden.
Nicht unterstützt von folgenden Umgebungen:
ndividuell zusammengestellte Computer oder selbst programmierte Betriebssysteme
I
e Umgebung, die ein Upgrade des ursprünglich vom Hersteller bereitgestellten
Ein
Betriebssystems darstellt
ulti-Boot-Umgebung
M
ulti-Monitor-Umgebung
M
acintosh
M
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.