Sony NWZ-B143 User Manual [ro]

Ghid de utilizare

NWZ-B142/B143/B142F/B143F

© 2009 Sony Corporation

4-145-616-11(1)

2

Navigarea prin ghidul de utilizare

Folosirea butoanelor din Ghidul de utilizare

Apăsaţi butoanele situate în partea dreapta sus a acestui manual pentru a naviga direct la ”Cuprins”, ”Despre meniul HOME” sau ”Index”.

Utile

Puteţi naviga direct la pagina indicată apăsând pe numărul paginii indicat în cuprins sau în index.

Puteţi naviga direct la pagina indicată apăsând pe indicarea unei referinţe de pagină (de exemplu, pagina 3) din fiecare pagină.

Pentru a căuta o referinţă de pagină după un cuvânt cheie, introduceţi cuvântul cheie în căsuţa de căutare a programului Adobe Reader.

Procedurile de utilizare pot diferi în funcţie de versiunea de Adobe Reader pe care o deţineţi.

Modificarea aranjamentului paginii

Butoanele aplicaţiei Adobe Reader vă permit să alegeţi modul în care sunt afişate paginile.

Continuu

Paginile sunt afişate în şir continuu, în aşa fel încât pagina să se afişeze în întregime pe ecran. Când derulaţi, paginile curg una după cealaltă în mod continuu.

O singură pagină

Paginile sunt afişate una câte una, în aşa fel încât pagina să se afişeze în întregime pe ecran.

2

3

Cuprins

 

Operaţiuni de bază şi ecranele

 

corespunzătoare

 

Părţi componente şi butoane de control ...….. 5

Ecranul de redare ……………………………... 8

Pornirea şi oprirea playerului ……………...….. 9

Meniul HOME ...................................................

10

Utilizarea meniului HOME ...............................

12

Pornirea

 

Încărcarea acumulatorului ..............................

14

Selectarea limbii de afişare (Language) .........

16

Reglarea datei şi orei ......................................

17

Obţinerea fişierelor audio ...............................

18

Transferul de muzică ......................................

19

Redarea de muzică

 

Redarea de muzică (Music Library) .................

21

Redarea cu ajutorul funcţiei ZAPPIN .............

23

Ce este funcţia ZAPPIN? .............................

23

Activarea funcţiei ZAPPIN ............................

24

Modificarea duratei de redare în funcţia

 

ZAPPIN ........................................................

25

Căutarea melodiilor .........................................

26

Schimbarea modului de redare (Play Mode) . 28

Reglarea calităţii sunetului .............................

29

Activarea funcţiei Bass .................................

29

Modificarea calităţii sunetului (Equalizer) .....

30

Ştergerea melodiilor ........................................

32

Ascultarea / înregistrarea posturilor de

 

radio FM (numai modelele NWZ - B142BF /

 

B143BF)

 

Ascultarea posturilor de radio FM .................

33

Ascultarea posturilor de radio FM ................

33

Ecranul aplicaţiei de radio FM ......................

34

Memorarea automată a posturilor de radio (FM

Auto Preset) .................................................

35

Memorarea manuală a posturilor de radio ...

36

Ştergerea posturilor de radio memorate .......

36

Înregistrarea de semnal radio FM ..................

37

Ştergerea programelor radio înregistrate .....

37

Redarea programelor de radio FM înregistrate

...........................................................................

39

Modificarea configurărilor FM ........................

40

Senzitivitatea căutărilor de bandă ................

40

Redarea / înregistrarea de semnal vocal

 

Înregistrarea de sunet .....................................

41

Ştergerea fişierelor de sunet înregistrate .....

42

Redarea fişierelor de sunet înregistrate ........

43

Modificarea configurărilor de înregistrare ....

44

Codecul pentru înregistrarea vocală ............

44

Configurări

 

Modificarea configurărilor de bază ................

45

Reglarea datei şi orei ...................................

45

AVLS (limitare de volum) ..............................

46

Semnal sonor ...............................................

46

Mod de economisire a energiei ....................

47

LED ..............................................................

47

Contrast ........................................................

47

Afişarea informaţiilor despre player

 

(Information) ......................................................

48

Selectarea limbii de afişare a informaţiilor

 

(Language) ........................................................

49

Revenirea la configurările din fabrică (Reset All

Settings) ............................................................

50

Formatarea memoriei (Format) .......................

51

Continuare

4

Informaţii utile

 

Durata de viaţă a acumulatorului ...................

52

Despre format şi bit rate .................................

53

Ce este formatul audio? ...............................

53

Stocarea datelor ..............................................

54

Actualizarea firmware-ului ..............................

55

Probleme de funcţionare

 

Probleme de funcţionare ................................

56

Mesaje ..............................................................

64

Informaţii suplimentare

 

Precauţii ...........................................................

66

Licenţe şi mărci comerciale ...........................

74

Specificaţii .......................................................

76

Index .................................................................

81

Notă

În funcţie de ţara / regiunea de unde aţi achiziţionat playerul, anumite modele pot să nu fie disponibile.

5

Părţi componente şi butoane de control

Faţa

1.Buton REC / STOP

Porneşte / opreşte înregistrarea.

Puteţi înregistra cu ajutorul microfonului încorporat al aparatului ( pagina 41). Puteţi de asemenea înregistra postul de radio FM recepţionat (numai la modelele NWZ-B142F / B143F). ( pagina 37)

2.Buton VOL +*1/-

Reglează volumul.

3. Buton ZAP

Comută între redare normală şi redare în mod ZAPPIN. ( pagina 23)

4. Buton BASS

Activează funcţia BASS pentru a da amploare gamei de sunete joase ( pagina 29).

5. Buton

*1

 

Porneşte / opreşte playerul ( pagina 9). Porneşte / întrerupe redarea melodiilor ( pagina 21) sau întrerupe / reporneşte înregistrarea ( paginile 37, 41).

Atunci când pe ecran se afişează un meniu, utilizaţi acest buton pentru a confirma o configurare a meniului ( pagina 10).

6. Buton

Identifică începutul unei melodii sau derulează rapid înainte / înapoi ( pagina 21). Atunci când pe ecran se afişează un meniu, utilizaţi acest buton pentru a selecta o categorie a meniului (

pagina 10).

Continuare

*1 Aceste butoane prezintă proeminenţe tactile. Utilizaţile pentru a vă uşura operarea aparatului.

6

Faţa

7.Mufa căşti (headphone)

Pentru conectarea căştilor. Introduceţi mufa până când se fixează ferm. În cazul în care căştile sunt conectate necorespunzător, calitatea sunetului va avea de suferit.

8.Ecran

Informaţiile afişate pe ecran variază în funcţie de aplicaţia care este activă.

9.Buton BACK / HOME*2

Revine la meniul precedent. Ţineţi apăsat acet buton pentru a accesa meniul HOME ( pagina 10).

10.Iluminatorul de alimentare

Iluminat pe bază de LED ( pagina 47). Modul de iluminare variază în funcţie de operare.

Continuare

*2 Funcţiile marcate cu pe player sunt activate dacă ţineţi apăsate butoanele corespunzătoare.

7

Spate

11. Microfon

Vezi pagina 41.

12. Buton RESET

Resetează playerul, la apăsarea butonului cu un vârf de ac, etc. ( pagina 56).

Atunci când porniţi playerul după resetare, se reactivează configurările prestabilite anterior.

13. Clemă curea

Utilizată pentru ataşarea unei cureluşe (vândută separat).

14. Buton HOLD

Puteţi proteja playerul împotriva operării accidentale cu ajutorul butonului HOLD. Împingând butonul în direcţia săgeţii (

) se dezactivează toate celelalte butoane. Dacă le apăsaţi în timp ce această funcţie este activată, pe ecran se afişează mesajul ”HOLD”. Pentru a dezactiva blocarea, împingeţi butonul HOLD în direcţie opusă.

15. Capac mufă USB

Când doriţi să conectaţi aparatul la o altă mufă USB, scoateţi capacul.

Scoaterea capacului mufei USB

8

Ecranul de redare

1.Titlul piesei / numele fişierului

2.Locaţia de redare

3.Indicator de progres al redării

4.Indicator de stare a redării

Afişează modul curent de redare. : redare normală / : pauză / :

derulare rapidă înapoi / : derulare rapidă înainte.

5.Numărul melodiei redate

6. Indicator mod redare

Afişează simbolul modului de redare activ ( pagina 28). Dacă modul de redare este ”Normal”, nu apare nici un simbol.

7. Indicator redare ZAPPIN

Indică starea redării în mod ZAPPIN ( pagina 23).

8. Indicator BASS / egalizator

Indică faptul că funcţia BASS este activă ( pagina 29) sau afişează modul de egalizare activ ( pagina 30).

9. Indicator nivel baterie

9

Pornirea şi oprirea playerului

Pornirea playerului

Pentru a porni playerul, apăsaţi butonul . Playerul reia ultima operaţiune efectuată în momentul opririi, din locul în care aceasta a fost întreruptă.

Informaţii utile

Dacă pe ecran se afişează ”HOLD”, împingeţi butonul HOLD în direcţia opusă săgeţii () pentru a dezactiva funcţia HOLD.

Oprirea playerului

Ţineţi apăsat butonul . Pe ecran se va afişa mesajul ”POWER OFF”.

Informaţii utile

Dacă, în modul normal de oprire, playerul nu este acţionat în nici un fel pentru o perioadă de timp, ecranul se stinge automat pentru a economisi puterea acumulatorului. Dacă playerul nu este acţionat o perioadă lungă de timp, se opreşte complet. Acumulatorii se consumă mult mai puţin în această stare.

Nu puteţi acţiona playerul în timp ce acesta este conectat la un computer. Pentru a putea face acest lucru, mai întâi deconectaţi-l de la computer.

FM*1
Voce
Muzică

10

Meniul HOME

Tabelul următor ilustrează categoriile meniului HOME. Pentru lista subcategoriilor fiecăreia dintre acestea, vezi pagina 11.

Pentru informaţii detaliate despre fiecare categorie de meniu, consultaţi paginile de referinţă respective.

Meniul HOME

Simbolurile apar în cadrul meniului HOME, categoria selectată având culorile inversate.

Redă / şterge un fişier audio înregistrat ( pagina 41).

Redă melodii transferate pe player ( pagina 21).

Recepţionează un post de radio FM, redă sau şterge programe FM înregistrate ( pagina 33).

Configurări Reglează configurările pentru muzică, recepţia FM*1, înregistrarea de voce sau configurările generale ale playerului.

*1 Numai pentru modelele NWZ - B142F / B143F

Continuare

11

(Voce) ..........................................

41

Redarea înregistrărilor ...................

43

Ştergerea înregistrărilor .................

42

(Muzică) ........................................

21

Redare curentă ........................

21, 26

Folder .............................................

26

Toate melodiile ...............................

26

Artist ...............................................

26

Album .............................................

26

Playlist ............................................

26

Gen ................................................

26

Anul apariţiei ..................................

26

(FM)*1 .............................................

33

Manual ...........................................

33

Preset .............................................

33

Redarea înregistrărilor ...................

39

Ştergerea înregistrărilor .................

38

Memorarea unui post nou ..............

36

Ştergerea unui post memorat ........

36

(Configurări)

 

Configurări audio

 

Mod redare ................................

28

Egalizator ..................................

30

Plaja de acţiune ZAPPIN ...........

25

Configurări FM*1

 

Sensibilitatea căutării ................

40

Căutare automată FM ...............

35

Configurări înregistrare

 

Codec pentru înregistrare voce . 44

Configurări generale

 

Reglarea datei şi a orei .......

17, 45

AVLS (limitare de volum) ..........

46

Semnal sonor ............................

46

Mod economisire energie ..........

47

LED ...........................................

47

Contrast .....................................

47

Informaţii ........................................

48

Limba .......................................

16, 49

Iniţializare

 

Resetarea tuturor configurărilor 50

Format .......................................

51

*1 Numai pentru modelele NWZ - B142F / B143F

12

Utilizarea meniului HOME

Meniul HOME este punctul de pornire al oricărei funcţionalităţi, cum ar fi căutarea melodiilor, modificarea configurărilor, etc.

Puteţi afişa şi accesa meniul HOME ţinând apăsat butonul BACK / HOME al playerului.

Din meniul HOME, puteţi selecta categoria dorită de pe ecran apăsând butonul

*1.

Apăsaţi butonul pentru a selecta categoria dorită şi apoi apăsaţi butonul pentru confirmare.

*1 Aceste butoane prezintă proeminenţe tactile. Utilizaţi-le pentru a vă uşura operarea aparatului.

Butonul : Selectează o categorie de meniu.

Butonul : confirmă o selecţie.

În manualul de faţă, instrucţiunile de operare ale meniului HOME sunt descrise după cum urmează:

Exemplu: Din meniul HOME, selectaţi (Music Library) ”Folder” folderul dorit melodia dorită.

Operaţiunile care trebuie efectuate pentru acest exemplu sunt ilustrate mai jos.

Ţineţi apăsat butonul BACK / HOME până când se afişează meniul HOME.

Se afişează meniul HOME.

Continuare

13

Apăsaţi butonul pentru confirmare.

Se afişează meniul categoriei Music Library.

Apăsaţi butonul pentru a selecta ”Folder” şi apoi apăsaţi butonul pentru confirmare.

Se afişează lista folderelor.

Puteţi derula lista apăsând butonul .

Apăsaţi butonul pentru a selecta folderul dorit şi apoi apăsaţi butonul pentru confirmare.

Se afişează ecranul cu lista melodiilor din respectivul folder.

Apăsaţi butonul pentru a selecta melodia dorită, apoi apăsaţi butonul pentru confirmare.

Se afişează ecranul pentru redarea melodiilor şi redarea începe.

Pentru a vă întoarce la meniul HOME în timpul operaţiunilor

Ţineţi apăsat butonul BACK / HOME.

Pentru a reveni la ecranul anterior în timpul operaţiunilor

Apăsaţi butonul BACK / HOME.

14

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul playerului se încarcă atunci când acesta din urmă este conectat la un computer care este pornit.

Scoateţi capacul mufei USB şi conectaţi mufa USB a playerului la unul din porturile USB ale computerului. Procesul de încărcare este complet atunci când pe ecranul playerului se afişează simbolul . Durata de încărcare este de aproximativ 70 de minute.

Atunci când utilizaţi playerul pentru prima dată, sau când nu l-

aţi mai utilizat o perioadă lungă de timp, reîncărcaţi-l complet (până la apariţia pe ecran a simbolului ).

Indicatorul nivelului de încărcare a acumulatorului

Simbolul acumulatorului de pe ecran se modifică după cum urmează (vezi pagina 8).

Puterea acumulatorului descreşte corespunzător schimbării acestor simboluri. Dacă pe ecran se afişează mesajul ”LOW BATTERY”, nu mai puteţi utiliza playerul. În această situaţie, reîncărcaţi acumulatorul conectând playerul la un computer pornit. Vezi pagina 78 pentru detalii despre durata de viaţă a acumulatorilor.

Continuare

15

Note

Încărcaţi acumulatorul la o temperatură ambiantă între 5 °C şi 35 °C (41 °F şi 95 °F).

Numărul de cicluri de încărcare – descărcare pe parcursul duratei de viaţă a acumulatorului este de aproximativ 500. Acest număr poate varia, în funcţie de modul în care utilizaţi playerul.

Indicatorul de nivel al acumulatorului afişat pe ecran reprezintă numai o estimare. Spre exemplu, afişarea numai a unei liniuţe în interiorul simbolului acumulatorului nu va indica niciodată exact un sfert din puterea acumulatorului.

În timp ce computerul accesează informaţiile de pe player, pe ecranul acestuia din urmă se afişează mesajul ”DATA ACCESS”. Nu deconectaţi playerul în timp ce pe ecran apare acest mesaj, pentru a nu deteriora informaţiile care sun transferate la momentul respectiv.

Butoanele de control ale playerului sunt dezactivate atâta timp cât playerul este conectat la un computer.

Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi playerul pentru o perioadă mai mare de 6 luni, se recomandă să încărcaţi acumulatorul cel puţin o dată la fiecare 6 sau 12 luni, pentru întreţinerea performanţelor acestuia.

Anumite echipamente USB conectate la acelaşi computer pot interfera cu buna funcţionare a playerului.

Nu garantăm buna încărcare a acumulatorului prin conectarea la computere asamblate sau modificate personal de către utilizator.

În cazul în care computerul intră într-un mod de economisire a energiei, precum Sleep sau Hibernation, chiar şi în timpul conectării USB, acumulatorul playerului nu se mai încarcă. Playerul va funcţiona pe energia pe care acumulatorul încă o mai are, descărcându-l.

Nu lăsaţi playerul conectat o perioadă lungă de timp la un laptop care nu este alimentat cu energie electrică de la reţea, deoarece îi poate descărca acestuia acumulatorul.

Dacă playerul nu a fost utilizat o perioadă lungă de timp, la încărcare există posibilitatea ca acesta să nu fie recunoscut de computer şi pe ecran să nu se afişeze nimic. Continuaţi încărcarea timp de aproximativ 5 minute iar playerul va începe să funcţioneze normal.

În timp ce playerul este conectat la computer nu restartaţi, scoateţi din Sleep Mode sau opriţi computerul respectiv. Aceste operaţiuni duc la defectarea playerului. Înainte de a efectua vreuna din aceste operaţiuni, deconectaţi playerul de computer.

În timpul încărcării acumulatorului, playerul se poate încălzi. Acest fapt nu reprezintă o defecţiune.

16

Selectarea limbii de afişare (Language)

Pentru afişarea meniurilor şi mesajelor playerului, puteţi alege dintr-o varietate de limbi.

Din meniul HOME, selectaţi

(Settings) ”Language” limba dorită.

 

 

Limba

Mesajele şi meniurile sunt afişate în

English

Engleză

Español

Spaniolă

Français

Franceză

Português

Portugheză

Русский

Rusă

 

Chineză simplificată

 

Chineză tradiţională

 

Coreeană

17

Reglarea datei şi orei

Data şi ora nu sunt reglate din fabrică. Reglaţi-le urmând procedura descrisă mai jos.

Din meniul HOME, selectaţi (Settings) ”Common Settings” ”Set Date Time”.

Apăsaţi butonul pentru a selecta anul şi apoi apăsaţi butonul pentru confirmare.

Afişarea orei curente

Atunci când funcţia HOLD este activă, apăsaţi orice buton.

Note

Dacă nu utilizaţi playerul o perioadă de timp şi nu îi încărcaţi nici acumulatorul, configurările de dată şi oră se pot pierde.

Dacă playerul nu este utilizat o lungă perioadă de timp, configurările de dată şi oră trebuie refăcute.

Ceasul poate dezvolta o abatere de 120 de secunde pe lună (la 25 °C (77 °F)). Dacă acest lucru se întâmplă, reglaţi din nou ora exactă.

18

Obţinerea fişierelor audio

Pentru a putea asculta melodii cu ajutorul playerului, trebuie să pregătiţi toate fişierele necesare pe computer. Puteţi importa muzică de pe CD-uri, de pe Internet, etc. Pentru a importa datele în computer, utilizaţi software-ul corespunzător, cum ar fi Windows Media Player 11. Pentru informaţii detaliate despre modalitatea de import a datelor, consultaţi documentaţia online corespunzătoare.

Pentru detalii despre formatele de fişiere suportate, vezi ”Formate de fişiere suportate” ( pagina 76).

19

Transferul de muzică

Puteţi transfera date direct în Windows Explorer, copiind pur şi simplu fişierele respective în drive-ul alocat playerului.

Informaţii utile

Puteţi transfera fişiere, de asemenea, şi cu ajutorul Windows Media Player 11. Pentru detalii despre modul de utilizare sau informaţii de suport consultaţi datele specifice din următorul site de Web: http://support.microsoft.com

Note

Playerul poate reda numai fişiere MP3 / WMA ( pagina 76).

Dacă restartaţi computerul în timp ce playerul este conectat, acesta din urmă se poate defecta. În această situaţie, apăsaţi butonul RESET al playerului ( pagina 56). Deconectaţi playerul de la computer înainte de a-l restarta pe acesta din urmă.

Conectaţi mufa USB a playerului la unul din porturile USB ale computerului.

Introduceţi ferm şi complet mufa playerului în portul computerului.

Deschideţi My Computer sau Computer WALKMAN Storage Media şi apoi selectaţi folderul în care doriţi să stocaţi fişierele audio.

Ierarhia informaţională poate fi diferită, în funcţie de computer.

Copiaţi fişierele dorite în folderul respectiv.

Continuare

20

Note

Aveţi grijă să nu trântiţi sau loviţi accidental playerul în timp ce este conectat la computer, pentru a nu-l defecta.

Playerul nu utilizează software SonicStage (software-ul SonicStage, dezvoltat de către Sony, administrează muzica stocată pe un computer sau ajută la transferul de muzică spre alte tipuri de playere). Pentru acest model de player, puteţi transfera muzica pur şi simplu prin copierea fişierelor şi nu cu ajutorul SonicStage.

Fişierele ATRAC administrate de către SonicStage pot fi transferate către player după convertirea în format MP3. Pentru a face această conversie, descărcaţi MP3 Conversion Tool de pe site-ul de suport pentru clienţi ( pagina 73).

Nu deconectaţi playerul în timpul transferului de fişiere. Dacă faceţi acest lucru, fişierul transferat în momentul deconectării va fi inutilizabil.

Dacă playerul este deconectat în timpul transferului, pot rezulta mai multe fişiere inutilizabile sau care nu sunt necesare bunei funcţionări a acestuia. În acest caz, transferaţi înapoi în computer fişierele ce pot fi utilizate şi formataţi playerul ( pagina 51).

Unele fişiere nu pot fi redate de către player datorită protejării drepturilor de autor.

Playerul poate afişa un maxim de 2.640 de fişiere şi 500 de foldere, acestea din urmă putând avea o adâncime de 8 niveluri.

Deşi puteţi transfera mai multe fişiere sau foldere pe player, acesta nu poate afişa sau reda fişiere, foldere sau niveluri ce depăşesc limitele specificate mai sus.

Ierahia datelor poate diferi, în funcţie de computer.

Atunci când pe player sunt stocate o cantitate mare de fişiere sau foldere, pornirea sau afişarea listei fişierelor / folderelor poate necesita un timp mai îndelungat.

Sony NWZ-B143 User Manual

21

Redarea de muzică (Music Library)

Puteţi asculta pe player fişierele transferate. Acestea sunt stocate în ”Music Library”.

Pentru a reda muzica, selectaţi (Music Library) din meniul HOME, pentru a afişa ecranul de redare.

Din meniul HOME, selectaţi (Music Library) ”Now Playing”.

Se afişează ecranul de redare şi redarea începe de la ultima melodie ascultată înainte de oprirea acestei funcţii.

Pentru mai multe detalii legate de ecranul de redare, vezi ”Ecranul de redare” ( pagina 8).

Atunci când selectaţi (Music Library) se afişează meniul de căutare. Puteţi selecta metoda de căutare dorită pentru afişarea listelor şi căutarea melodiilor. Pentru mai multe detalii, vezi ”Căutarea melodiilor” ( pagina 26).

Atunci când playerul termină redarea unei melodii, puteţi porni redarea ultimei melodii ascultate apăsând butonul .

Pentru a

Trebuie să

 

Reda ( ) / întrerupe ( )

Apăsaţi butonul .

 

Sări la începutul melodiei curente

Apăsaţi butonul

.

/ următoare

 

 

Derula rapid înapoi ( ) sau

Ţineţi apăsat butonul

în timpul redării şi

înainte ( ) melodia curentă

eliberaţi-l la momentul dorit.

Continuare

22

Informaţii utile

Puteţi modifica redarea melodiilor din redare normală în redare în mod ZAPPIN ( pagina 23).

Playerul oferă o varietate de moduri de redare, inclusiv redarea aleatoare şi redarea repetată selectivă ( pagina 28).

Puteţi accentua gama de sunete joase (funcţia Bass) ( pagina 29). Puteţi, de asemenea, schimba calitatea sunetului alegând egalizorul ( pagina 30).

23

Redarea cu ajutorul funcţiei ZAPPIN

Ce este funcţia ZAPPIN?

ZAPPIN permite redarea secvenţială a fragmentelor de melodii de o durată prestabilită.

24

Activarea funcţiei ZAPPIN

Puteţi modifica redarea melodiilor din redare normală în redare în mod ZAPPIN.

În timpul redării normale şi a afişării ecranului de redare, apăsaţi butonul ZAP.

În căşti se aude mesajul ”Zappin in”, iar modul de redare ZAPPIN este activat. Playerul redă fragmente de melodii de aproximativ 4 secunde (ZAPPIN Short) sau 15 secunde (ZAPPIN Long) fiecare.

Atunci când modul ZAPPIN este selectat, pe ecran se afişează simbolul .

Fragmentul de melodie redat începe la aproximativ 45 de secunde în interiorul melodiei. Dacă melodia este mai scurtă de 45 de secunde, fragmentul este redat corespunzător înaintea celor 45 de secunde.

Salt la melodia anterioară / următoare sau redare aleatoare în mod ZAPPIN

Puteţi trece la melodia anterioară sau următoare sau puteţi reda melodiile în ordine aleatoare. Modul de operare este acelaşi ca şi în cazul redării normale.

Revenirea la modul de redare normală

Apăsaţi butonul ZAP în timpul redării ZAPPIN şi afişării ecranului de redare. La reluarea redării, în căşti se aude mesajul ”Zappin out”.

25

Modificarea duratei de redare în funcţia ZAPPIN

Modul de redare ZAPPIN poate fi setat ca ”ZAPPIN Short” sau ”ZAPPIN Long”.

Din meniul HOME, selectaţi (Settings) ”Music Settings”

”ZAPPIN Range” configurarea dorită.

Lista duratelor ZAPPIN

Configurare

Descriere

ZAPPIN Short

Redă fragmente de melodii de aproximativ 4 secunde lungime

 

fiecare. (Configurare implicită)

ZAPPIN Long

Redă fragmente de melodii de aproximativ 15 secunde lungime

 

fiecare.

Loading...
+ 57 hidden pages