Sony NWZ-B142, NWZ-B142F, NWZ-B143F, NWZ-B143 User Manual [sv]

Page 1
Innehåll
Register
Bruksanvisning
NWZ-B142/B143/B142F/B143F
©2009 Sony Corporation
4-145-620-11 (1)
Page 2
2
Innehåll
Register
2

Bläddra i bruksanvisningen

Använda knapparna i bruksanvisningen
Klicka på knapparna som är placerade uppe till höger på sidorna i bruksanvisningen för att gå till ”Innehåll”, ”Om HOME-menyn” eller ”Register”.
Går till innehållsförteckningen
Hitta det du söker i en lista över ämnen i bruksanvisningen.
Gå till home-menylistan
Hitta det du söker i en lista med alternativ i spelarens menyn.
Gå till registret
Hitta det du söker i en lista över nyckelord som finns i bruksanvisningen.
Tips
Du kan gå till den angivna sidan genom att klicka på ett sidnummer i
innehållsförteckningen eller i registret.
u kan gå till den angivna sidan genom att klicka på en sidreferens (t.ex.  sidan 3) på
D
respektive sida.
ör att söka efter en referenssida med hjälp av nyckel ska du ange nyckelordet i sökfältet
F
i Adobe Reader.
ur sökningen går till kan variera beroende på vilken version du har av Adobe Reader.
H
Ändra sidlayout
Med knapparna i Adobe Reader kan du välja hur sidorna ska visas.
Textfält för att söka text
Löpande
Sidorna visas löpande och sidan anpassas efter fönstrets bredd. När du rullar visas föregående och nästa sida
En sida
Sidorna visas en åt gången och anpassas till fönstrets storlek. När du rullar visas en hel sida åt gången.
kontinuerligt.
Page 3
3

Innehåll

Register
3
Innehåll
Grundläggande funktioner och skärmvisningar
Delar och reglage .................................. 5
Uppspelningsskärm .........................................8
Sätta på och stänga av spelaren ............. 9
Om HOME-menyn . Använda HOME-menyn .
............................. 10
.................... 12
Kom igång
Ladda batteriet .................................... 14
Välja skärmspråk Ställa in tid och datum . Hämta musik . Överföra musik .
(Language) ................. 16
....................... 17
...................................... 18
.................................. 19
Spela musik
Spela musik (Music Library) .................... 21
Spela musik med
ZAPPIN-uppspelning .
Vad är ZAPPIN-uppspelning? .....................23
Ändra till ZAPPIN-uppspelning .................24
Ändra uppspelningsintervallet för spårklipp
under ZAPPIN-uppspelning .....................25
Söka efter spår..................................... 26
Ändra uppspelnigsläge Välja ljudkvalitet .
Aktivera basfunktionen .................................29
Ändra ljudkvaliteten
Ta bort spår ......................................... 32
...................... 23
(Play Mode) ....... 28
................................ 29
(Equalizer) .....................30
Lyssna på/spela in FM-radio
(endast NWZ-B142F/B143F)
Lyssna på FM-radio ............................. 33
Lyssna på FM-radio .......................................33
FM-radioskärm ..............................................34
Förinställa sändningsstationer automatiskt
(FM Auto Preset) ...............................................35
Förinställa sändningsstationer manuellt .....36
Ta bort förinställda sändningsstationer ......36
Spela in FM-radio ............................... 37
Ta bort inspelade FM-radioprogram ...........38
Spela upp inspelade
FM-radioprogram ............................. 39
Ändra FM-inställningar .
Scan Sensitivity ...............................................40
.................... 40
Spela in/lyssna på röst
Spela in ljud ........................................ 41
Ta bort inspelade ljudfiler .............................42
Spela upp inspelade ljudfiler .............. 43
Ändra inställningarna för
inspelning .
Voice Record Codec ......................................44
........................................ 44
Inställningar
Ändra de allmänna inställningarna .... 45
Ställ in datum och tid (Set Date-Time) .......45
AVLS (begränsa volymen)
(AVLS (Volume Limit)) ..............................46
Ljudsignal (Beep) ...........................................46
Energisparläge (Power Save Mode) .............47
Belysning (LED) .............................................47
Kontrast (Contrast)........................................47
Visar information om spelaren
(Information) ........................................ 48
Välja skärmspråk Återställa fabriksstandard
(Reset All Settings).................................. 50
Formatera minnet
(Language) ................. 49
(Format) .................. 51
Fortsättning
Page 4
4
Innehåll
Register
4
Användbara fakta
Om batteriets livslängd ....................... 52
Vad är format och bithastighet? .
Vad är ljudformat? .........................................53
Lagra data ........................................... 54
Uppgradera spelarens firmware .
Felsökning
Felsökning ........................................... 56
Meddelanden .
Övrig information
Försiktighetsåtgärder .......................... 66
Licens- och
varumärkesmeddelande.................... 74
Specifikationer . Register .
..................................... 64
................................... 76
.............................................. 81
......... 53
........ 55
Obs
Vissa modeller kanske inte finns tillgängliga, beroende på vilket land/vilken region som
du köper spelaren i.
Page 5
5
Innehåll
Register
5

Grundläggande funktioner och skärmvisningar

Delar och reglage

Framsida
Hörlurar
REC/STOP-knapp
Startar/stoppar inspelningen. Du kan spela in ljud med spelarens inbyggda mikrofon ( sidan 41). Du kan även spela in det FM-program som tas emot (endast NWZ-B142F/B143F) ( sidan 37).
VOL +*1/–-knapp
Justerar volymen.
ZAP-knapp
Växlar mellan normal uppspelning och ZAPPIN-uppspelning ( sidan 23).
BASS-knapp
Aktiverar basfunktionen som framhäver det djupare tonområdet ( sidan 29).
Slår på/av spelaren ( sidan 9). Startar/pausar uppspelning av spår ( sidan 21) eller pausar/återupptar inspelning ( sidan 37, 41). När en meny visas på skärmen använder du den här knappen för att bekräfta en menypost ( sidan 10).
*1-knapp
 /-knapp
Hittar början på en spår eller snabbspolar bakåt/framåt ( sidan 21). När en meny visas på skärmen använder du de här knapparna för att välja en menypost ( sidan 10).
Fortsättning
*1 Det är taktila punkter. De underlättar
användningen.
Page 6
6
Innehåll
Register
6
Grundläggande funktioner och skärmvisningar
Framsida
Hörlurar
  (hörlurar) uttag
För att ansluta hörlurarna ska du föra in kontakten tills det klickar. Om hörlurarna inte är anslutna korrekt hörs inte ljudet som det ska i hörlurarna.
Skärm
Skärmvisningen varierar beroende på vilken funktion som är aktiv ( sidan 8, 10, 21, 33, 41, 45).
BACK/HOME*2-knapp
Återgår till föregående meny. Tryck och håll den här knappen intryckt för att visa HOME-menyn ( sidan 10).
Effektbelysning
Ljus från Belysning (LED) ( sidan 47). Belysningsmönstret varierar beroende på funktion.
Fortsättning
*2 Funktioner på spelaren som är
markerade med trycker och håller respektive knappar intryckta.
aktiveras om du
Page 7
7
Innehåll
Register
7
Grundläggande funktioner och skärmvisningar
Baksida
Mikrofon
Se  sidan 41.
RESET-knapp
Spelaren återställs om du trycker på RESET-knappen med en nål eller liknande ( sidan 56). Spelarens tidigare inställningar återaktiveras när du sätter på spelaren efter det att du återställt den.
Hål för rem
Används till att fästa en rem (säljs separat).
HOLD-knapp
Du kan förhindra oavsiktliga knapptryck på spelaren med HOLD-knappen. Om du för HOLD-knappen i pilens riktning () låser du alla knappar. Om du trycker på någon knapp när HOLD-funktionen är aktiverad visas ”HOLD” på skärmen. Om du för HOLD-knappen i motsatt riktning låsas knapparna upp.
USB-skydd
När du ska ansluta till en USB-port tar du först bort USB-skyddet.
Så här tar du bort USB-skyddet
USB-kontakt
Page 8
8
Folder 1
SHUF
012
BASS
Song 12
Innehåll
Register
8
Grundläggande funktioner och skärmvisningar

Uppspelningsskärm

Spårnamn/filnamn
Uppspelningsint
Uppspelningsf
Uppspelningssta
Visar aktuellt uppspelningsläge.
: uppspelning/: paus
: snabbspolning bakåt/
snabbspolning framåt
Nummer på aktuellt spår
ervall
örlopp
tus
Uppspelningsläge
Visar ikonen för det aktuella uppspelningsläget ( sidan 28). Om det valda uppspelningsläget är ”Normal” visas ingen ikon.
ZAPPIN-uppspelning
Anger uppspelningsstatus för ZAPPIN ( sidan 23).
:
Basfunktion/equalizerläge
Visar om basfunktionen ( sidan 29) är aktiverad eller vilket equlizerläge som är aktivt ( sidan 30).
Batteriindikator
Page 9
9
Innehåll
Register
9
Grundläggande funktioner och skärmvisningar

Sätta på och stänga av spelaren

-knapp
Sätta på spelaren
Sätt på spelaren genom att trycka på -knappen. Spelaren återupptar den funktion den utförde från den punkt då du senaste stängde av den.
Tips
Om ”HOLD” visas på skärmen ska du föra HOLD-knappen i pilens motsatta riktning
(
) för att upphäva HOLD-funktionen.
Stänga av spelaren
Stäng av spelaren genom att trycka och hålla -knappen intryckt. ”POWER OFF” visas.
Tips
Om spelaren inte används under en viss period när den är i stoppläge släcks skärmen
automatiskt för att spara batterikraft. Om spelaren inte används under en längre tid stängs spelaren av helt. Batterierna förbrukas mindre i denna status.
u kan inte använda spelaren när den är ansluten till en dator. Koppla från spelaren
D
innan du använder spelaren.
Page 10
10
Music Library
Innehåll
Register
10
Grundläggande funktioner och skärmvisningar

Om HOME-menyn

I följande tabell visas posterna i HOME-menyn. Om alla lista över poster i respektive meny, se  sidan 11. Mer information om var och en av menyposterna finns på de angivna referenssidorna.
HOME-meny
Ikonerna visas på HOME-menyn och färgen på den markerade ikonen kastas om.
Voice Spelar upp/tar bort den inspelade ljudfilen ( sidan 41).
Music Library Spelar upp överförda spår på spelaren ( sidan 21).
1
FM*
Spela upp FM-radio eller spela upp eller ta bort inspelade FM-program ( sidan 33).
Settings Ställ in funktionsinställningar för musik, FM*1,
*1 Endast NWZ-B142F/B143F
röstinspelning eller spelaren ( sidan 45).
Fortsättning
Page 11
11
Innehåll
Register
11
Grundläggande funktioner och skärmvisningar
(Voice) ................................... 41
Play Rec Data ................................ 43
Delete Rec Data ............................ 42
(Music Library) ......................... 21
Now Playing ............................21, 26
Folder .............................................26
All Songs ........................................ 26
Artist .............................................. 26
Album ............................................ 26
Playlists .......................................... 26
Genre .............................................26
Release Year ...................................26
(FM)*1 ..................................... 33
Manual ........................................... 33
Preset ..............................................33
Play Rec Data ................................ 39
Delete Rec Data ............................ 38
Add Preset .....................................36
Delete Preset .................................36
(Settings)
Music Settings
Play Mode ................................. 28
Equalizer ................................... 30
ZAPPIN Range ........................ 25
FM Settings*
Scan Sensitivity ........................ 40
FM Auto Preset ........................ 35
Rec Settings
Voice Record Codec ................ 44
Common Settings
Set Date-Time ....................17, 45
AVLS (Volume Limit) ............. 46
Beep ........................................... 46
Power Save Mode ....................47
LED ...........................................47
Contrast .................................... 47
Information ................................... 48
Language..................................16, 49
Initialize
Reset All Settings ..................... 50
Format.......................................51
1
Endast NWZ-B142F/B143F
*
1
Page 12
12
Music Library
Innehåll
Register
12
Grundläggande funktioner och skärmvisningar

Använda HOME-menyn

HOME-menyn är startpunkten för alla funktioner, t.ex. att söka efter spår eller att ändra inställningar. Du kan öppna HOME-menyn genom att trycka och hålla BACK/HOME­knappen intryckt på spelaren.
-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du önskad post genom att trycka på //*1­knappen. Tryck på /-knappen för att välja menypost och tryck sedan på ­knappen för att bekräfta.
*1 Det är taktila punkter. De underlättar användningen.
/-knapp: Välj en menypost.
-knapp: Bekräfta en menypost.
I den här bruksanvisningen beskrivs användarinstruktioner i HOME-menyn nedan.
empel: I HOME-menyn väljer du
Ex
önskad mapp
Funktionerna för exemplet ovan visas nedan.
/
önskat spår.
Tryck och håll BACK/HOME-
knappen intryckt tills HOME­menyn visas.
-knapp
(Music Library)  ”Folder” 
BACK/HOME-knapp
HOME-menyn visas.
Fortsättning
Page 13
13
Music Library
Now Playing
Folder All Songs
Play All
Folder 1 Folder 2
Play All
Song 1 Song 2
Folder 1
012
BASS
Song 12
SHUF
Innehåll
Register
13
Grundläggande funktioner och skärmvisningar
Tryck på -knappen för att
bekräfta.
Menyskärmen för Music Library visas.
Tryck på /-knappen för
att välja ”Folder” och tryck sedan på -knappen för att bekräfta.
Mapplistan visas.
u kan rulla i listan genom att
D
trycka på /-knappen.
Tryck på /-knappen för
att välja önskad mapp och tryck sedan på -knappen för att bekräfta.
Spårlistan för vald mapp visas.
Tryck på /-knappen för
att välja önskat spår och tryck sedan på -knappen för att bekräfta.
Skärmen för musikuppspelning visas och uppspelningen startar.
Återgå till HOME-menyn under användning.
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt.
Återgå till föregående skärmvisning under användning.
Tryck på BACK/HOME-knappen.
Page 14
14
Innehåll
Register
14

Kom igång

Ladda batteriet

Spelarens batteri laddas när spelaren är ansluten till en dator som är påslagen. Ta bort USB-skyddet och anslut USB-kontakten till en USB-port på datorn. När batteriindikatorn på skärmen visar: (laddningstiden är cirka 70 minuter). När du använder spelaren första gången, eller om du inte har använt spelaren under en längre tid, ska du ladda det fullt (tills batteriindikatorn visas).
Om batteriindikatorn
Batteriikonen på skärmen ( sidan 8) ändras enligt nedan.
Batteriikonen visar hur batterikapacitet minskar. Om ”LOW BATTERY” visas kan du inte använda spelaren. Ladda i så fall batteriet genom att ansluta spelaren till en dator. Se  sidan 78 gällande batteriets varaktighet.
laddningen är klar
Fortsättning
Page 15
15
Innehåll
Register
15
Kom igång
Obs
Ladda batteriet i en omgivningstemperatur mellan 5 ºC och 35 ºC .
atteriet kan laddas cirka 500 gånger innan det är förbrukat. Antalet kan variera
B
beroende på spelarens driftsförhållanden.
atteriindikatorn på skärmen är endast en uppskattning. Exempelvis motsvarar inte en
B
svart del av batteriindikatorn exakt en fjärdedel av batteriets laddning.
DATA ACCESS” visas på skärmen när datorn är ansluten till spelaren. Bryt inte
anslutningen till spelaren så läge ”DATA ACCESS” visas, data som överförs kan skadas.
napparna på spelaren kan inte användas när den är ansluten till en dator.
K
u inte har för avsikt att använda spelaren på mer än ett halvår ska du ladda
Om d
batteriet minst en gång per 6 till 12 månad för att underhålla batteriet.
issa USB-enheter som är anslutna till datorn kan störa användningen av spelaren.
V
i garanterar inte att batteriet laddas om du använder en egenhändigt byggd datorn eller
V
en modifierad dator.
atorn försätts i energisparläge, t.ex. viloläge, under USB-anslutningen laddas inte
Om d
spelarens batteri. Istället drar spelaren ström från batteriet och laddar ur.
ämna inte spelaren ansluten till en bärbar dator, som inte är ansluten till en nätuttag,
L
under en längre tid. Spelaren kan då ladda ur datorns batteri.
u laddar spelaren efter att den inte har använts under en längre tid kanske datorn
Om d
inte känner igen spelaren eller så kanske inget visas på skärmen. Efter cirka 5 minuters laddning börjar den fungera som den ska.
är spelaren är ansluten till en dator ska du inte slå på, starta om, starta från viloläge
N
eller stänga av datorn. Dessa åtgärder kan orsaka tekniska fel på spelaren. Koppla bort spelaren från datorn innan du utför dessa åtgärder.
pelaren kan bli varm under laddning. Det är inget fel.
S
Page 16
16
Innehåll
Register
16
Kom igång
Välja skärmspråk
(Language)
Du kan välja mellan flera språk att visa menyer och meddelanden på spelaren.
-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Settings)
/-knapp
”Language”  önskad
språkinställning.
Language Meddelanden och menyer visas på
English Engelska
Español Spanska
Français Franska
Português Portugisiska
Русский Ryska
Förenklad kinesiska
Traditionell kinesiska
Koreanska
Page 17
17
Innehåll
Register
17
Kom igång

Ställa in tid och datum

Datum och tid ställs inte in som standard. Ställ in aktuellt datum och aktuell tid enligt följande.
-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Settings)  ”Common Settings”  ”Set
/-knapp
Date-Time”.
Tryck på /-knappen för att välja värde för år och tryck
sedan på -knappen för att bekräfta.
Du kan ställa in år, månad, dag, timme och minut. Upprepa det här
steget för att ställa in ett numeriskt värde för varje post.
Visa aktuell tid
När HOLD-funktionen är aktiverad trycker du på valfri knapp.
Obs
Om du lämnar spelaren med dött batteri ett tag återställs kanske datum och tid.
pelaren inte används under en längre tid kanske datum och tid måste ställas in
Om s
igen.
lockan kan förskjutas upp till 120 sekunder per månad (vid 25 °C). Om så är fallet ska
K
du ställa in aktuell tid igen.
Page 18
18
Innehåll
Register
18
Kom igång

Hämta musik

För att kunna lyssna på musik på spelaren måste du förbereda data på datorn. Du kan importera musik från en ljud-CD, Internet etc. För att importera data till datorn ska du använda lämpligt program, t.ex. Windows Media Player 11. Mer information om hur du importerar data finns i hjälpavsnittet till respektive program. Mer information om filformat som stöds finns under ”Filformat som stöds” ( sidan 76).
Page 19
19
Innehåll
Register
19
Kom igång

Överföra musik

Du kan överföra data direkt genom att dra och släppa dem i Windows Utforskaren på datorn.
Tips
Du kan även överföra musik med Windows Media Player 11. Mer information om
användning eller support för Windows Media Player finns i informationen om Windows Media Player på följande webbplats: http://support.microsoft.com/
Obs
Endast filformaten MP3/WMA kan spelas på spelaren ( sidan 76).
u slår på eller startar om datorn medan spelaren är ansluten till datorn kan det
Om d
orsaka tekniska fel på spelaren. Om så är fallet ska du trycka på RESET-knappen för att återställa spelaren ( sidan 56). Koppla bort spelaren från datorn innan du slår på eller startar om datorn.
Anslut spelarens USB-kontakt till datorn.
Sätt i USB-kontakten ordentligt.
Öppna [Den här datorn] eller [Dator] - [WALKMAN] – [Storage
Media] och välj den mapp du vill lagra ljudfilerna i.
Datahierarkin kan variera beroende på datormiljön.
Dra och släpp filerna till vald mapp.
Fortsättning
Page 20
20
Innehåll
Register
20
Kom igång
Obs
Var försiktig så att du inte råkar stöta till eller belasta spelaren när den är ansluten till
datorn. Den kan skadas.
pelaren använder inte programvaran SonicStage (programvaran SonicStage, som är
S
utvecklad av Sony, hanterar musik på en dator eller överför musik till andra typer av spelare). På den här spelaren kan du enkelt överföra musik genom att dra och släppa, du behöver inte SonicStage. ATRAC-filer som hanteras av SonicStage kan överföras till spelaren efter konvertering till filformatet MP3. För att konvertera filer ska du ladda ner MP3 Conversion Tool från kundsupportens webbplats ( sidan 73).
oppla inte från spelaren medan filerna överförs. Om du gör det kan filerna som
K
överförs skadas.
pelaren kopplas från medan filerna överförs kan onödiga filer sparas på spelaren.
Om s
Om så är fallet ska du överföra användbara filer tillbaka till datorn och formatera spelaren ( sidan 51).
issa filer kanske inte kan spelas upp på spelaren på grund av upphovsrättsskydd.
V
pelaren kan visa upp till totalt 2 640 filer och 500 mappar, och mappar upp till 8 nivåer.
S
Även om du kan överföra fler filer och mappar till spelaren kan spelaren inte visa eller spela upp några filer, mappar eller nivåer som överskrider denna gräns.
atahierarkin kan variera beroende på datormiljön.
D
et kan ta en liten stund att starta spelaren eller att visa fil/mapplistan om det är många
D
filer eller mappar lagrade på spelaren.
Page 21
21
Music Library
01:23
03:38
012
Song 12
Innehåll
Register
21

Spela musik

Spela musik
Du kan lyssna på spår som har överförts till spelaren. De överförda spåren lagras i ”Music Library”. För att spela musik ska du välja uppspelningsskärmen för musik.
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Music Library)
Uppspelningsskärmen för musik visas och uppspelningen av spår börjar från det senaste spåret du lyssnade på.
er information om uppspelningsskärmen finns under
M
”Uppspelningsskärm” ( sidan 8).
är du väljer (Music Library) visas sökmenyn. Du kan välja önskad
N
sökmetod för att visa listskärmen och söka efter spår. Mer information finns under ”Söka efter spår” ( sidan 26).
är spelaren stängs av under spåruppspelning kan du starta
N
uppspelningen från det senaste spåret du lyssnade på, genom att trycka på -knappen.
(Music Library)
(Music Library) i HOME-menyn för att visa
-knapp
/-knapp
”Now Playing”.
För att (skärmvisning) Gör så här
Spela () / pausa ()
Hoppa till början av aktuellt spår / nästa spår
Snabbspolning bakåt () / snabbspolning framåt () i aktuellt spår
Tryck på -knappen. Tryck på /-knappen.
Tryck och håll /-knappen intryckt under uppspelning och släpp den vid önskad punkt.
När ett spår spolas bakåt eller framåt
Hela spårets/filens längdUppspelad tid
Fortsättning
Page 22
22
Innehåll
Register
22
Spela musik
Tips
Du kan ändra uppspelningen av spår från normal uppspelning till ZAPPIN-uppspelning
( sidan 23).
pelaren har flera olika uppspelningslägen, t.ex. slumpmässig och upprepad uppspelning
S
( sidan 28).
u kan framhäva de låga tonerna (basfunktion) ( sidan 29). Du kan även ändra
D
ljudkvaliteten genom att välja equalizer ( sidan 30).
Page 23
23
Innehåll
Register
23
  Spela musik

Spela musik med ZAPPIN-uppspelning

Vad är ZAPPIN-uppspelning?

Med ZAPPING kan du spela upp spårklipp sekvensiellt under en förinställd tidsperiod.
Normal uppspelning
Ändrar till ZAPPIN
ZAPPIN-uppspelning
Korta spårklipp för igenkänning (cirka 45 sekunder från början). ZAPPIN-uppspelningsintervallet för spårklipp kan ställas in som ”ZAPPIN Short” eller ”ZAPPIN Long”.
Normal uppspelning
Återgår till normal uppspelning och startar om uppspelningen för aktuellt spår från början.
Page 24
24
Innehåll
Register
24
Spela musik

Ändra till ZAPPIN-uppspelning

Du kan ändra uppspelningen av spår från normal uppspelning till ZAPPIN-uppspelning.
ZAP-knapp
Under normal uppspelning och när uppspelningsskärmen visas
trycker du på ZAP-knappen.
”Zappin in” hörs och ZAPPIN-uppspelningen startar. Spelaren spelar upp spårklipp i omkring 4 sekunder (ZAPPIN Short) eller 15 sekunder (ZAPPIN Long).
är ZAPPIN-uppspelning är vald visas på skärmen.
N
påret spelas upp från cirka 45 sekunder in i spåret. Om längden på
S
spåret är mindre än 45 sekunder spelas spåret upp från en punkt innan spårets slut.
För att hoppa till föregående/nästa spår, eller blanda uppspelningen, under ZAPPIN-uppspelning
Du kan gå till föregående/nästa spår eller spela upp spår i slumpvis ordning. Metoden är den samma som under normal uppspelning.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på ZAP-knappen under ZAPPIN-uppspelning och när. Uppspelningsskärmen visas När uppspelningen återupptas hörs ”Zappin out”.
Page 25
25
Innehåll
Register
25
Spela musik

Ändra uppspelningsintervallet för spårklipp under ZAPPIN-uppspelning

Uppspelningsintervallet för spårklipp kan ställas in som ”ZAPPIN Short” eller ”ZAPPIN Long”.
-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Settings)
”ZAPPIN Range”
önskad inställning.
/-knapp
”Music Settings” 
Lista över ZAPPIN Range-inställningar
Inställningspost Beskrivning
ZAPPIN Short Spelar upp spårklipp i 4 sekunder per klipp. (Standardinställning)
ZAPPIN Long Spelar upp spårklipp i 15 sekunder per klipp.
Page 26
26
Innehåll
Register
26
Spela musik

Söka efter spår

Du kan söka efter önskade spår på flera olika sätt, till exempel efter mapp, artist, album, namn etc.
-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Music Library)
/-knapp
önskad sökmetod 
önskat spår.
älj poster enligt följande tills en spårlista visas.
V
Sökmetod
Metod Beskrivning
Now Playing Startar uppspelning från den senaste filen du lyssnade på.
Folder Välj en mapp
All Songs Välj alla spår i en spårlista.
Artist Välj en artist
Album Välj ett album
Playlists*
Genre Välj en genre
Release Year Välj ett lanseringsår
*1 Spellistor som skapats på en stereoanläggning kan inte överföras.
1
Välj en spellista  ett spår.
ett spår.
ett album  ett spår.
ett spår.
ett album  ett spår.
ett spår.
Återgå till föregående meny
Tryck på BACK/HOME-knappen.
Fortsättning
Page 27
27
Innehåll
Register
27
  Spela musik
Tips
Du kan redigera eller ändra spellistorna och informationen i ID3-taggarna med hjälp av
Windows Media Player 11. Om du vill ha information om hur Windows Media Player används eller om du vill ha support hänvisar vi dig till följande webbplats: http://support.microsoft.com/
Obs
Endast spår med ID3-tagginformation kan automatiskt klassificeras av spelaren.
påret inte har någon information om artist eller album visas ”Unknown”. Om ett
Om s
spår inte har något spårnamn kan du döpa det på datorn.
pelaren kan visa upp till totalt 2 640 filer och 500 mappar, och mappar upp till 8 nivåer.
S
Även om du kan överföra fler filer och mappar till spelaren kan spelaren inte visa eller spela upp några filer, mappar eller nivåer som överskrider denna gräns.
et kan ta en liten stund att starta spelaren eller att visa fil/mapplistan om det är många
D
filer eller mappar lagrade på spelaren.
Page 28
28
Innehåll
Register
28
Spela musik
Ändra uppspelnigsläge
(Play Mode)
Spelaren har flera olika uppspelningslägen, till exempel slumpmässig och upprepad uppspelning.
-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Settings)
Mode”
önskad uppspelningsinställning.
/-knapp
”Music Settings”  ”Play
Lista över uppspelningslägen
Uppspelningsläge typ/ikon Beskrivning
Normal/ingen ikon När det aktuella spåret är slut spelas alla spår i mappen/på
albumet/med artisten en gång. (Standardinställning)
Upprepa alla/
När det aktuella spåret är slut spelas alla spår i mappen/på albumet/med artisten upprepat.
Upprepa 1 spår/
Upprepa blanda alla/
Det aktuella spåret spelas upprepade gånger.
När det aktuella spåret tar slut spelas alla spår i mappen/på albumet/med artisten upp i slumpmässig ordning.
Page 29
29
Innehåll
Register
29
Spela musik

Välja ljudkvalitet

Du kan framhäva det djupare tonområdet (basfunktion) genom att trycka på BASS-knappen. Du kan även ändra ljudkvalitet enligt musikgenre, etc. genom att ställa in equalizern.

Aktivera basfunktionen

Du kan även framhäva de låga tonerna (basfunktion) genom att trycka på BASS-knappen.
Som standard är basfunktionen aktiverad.
BASS-knapp
Tryck på BASS-knappen.
Varje gång du trycker på BASS-knappen aktiveras eller avaktiveras basfunktionen.
är basfunktionen är aktiverad visas ikonen ”BASS” på skärmen.
N
Tips
På hög volym begränsas basfunktionens effekt för att skydda hörseln.
Obs
Om du slår på basfunktionen när equalizerinställningen är aktiverad kommer
equalizerinställningen att avaktiveras tillfälligt. Equalizerinställningen återställs när du avaktiverar basfunktionen.
är basfunktionen är aktiverad tänds effektbelysningen ( sidan 6). Däremot tänds
N
inte effektbelysningen under FM-mottagning ( sidan 33), eller när inställningen för ”LED” är inställd på ”LED OFF” ( sidan 47).
Page 30
30
Innehåll
Register
30
  Spela musik

Ändra ljudkvaliteten (Equalizer)

Du kan ställa in önskad ljudkvalitet för var och en i enlighet med exempelvis musikgenre.
-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Settings)
”Equalizer”
önskad equalizerinställning.
/-knapp
”Music Settings” 
Lista över equalizerinställningar
Inställningspost/ikon Beskrivning
None Stänger av equalizern. (Standardinställning)
Heavy/
Pop/
Jazz/
Unique/
Custom/
Obs
Om du slår på basfunktionen när equalizerinställningen är aktiverad kommer
equalizerinställningen att avaktiveras tillfälligt. Equalizerinställningen återställs när du avaktiverar basfunktionen.
är basfunktionen är aktiverad kan du inte ändra equalizerinställningen.
N
qualizerinställningen som du har valt förvrängs när du höjer volymen ska du sänka
Om e
den.
Om din
volymnivå än de andra inställningarna kanske du måste justera volymen manuellt.
a personliga inställningar, som är sparade som ”Custom”, verkar ge en annan
Framhäver höga och låga tonområden för ett kraftfullare ljud.
Framhäver ljud i mellanregistret. Idealiskt för sång.
Framhäver höga och låga tonområden för ett livligare ljud.
Framhäver höga och låga tonområden så att även svaga ljud hörs lätt.
Användarens anpassade ljudinställningar. Se  sidan 31 för inställningar.
Fortsättning 
Page 31
31
Innehåll
Register
31
Spela musik
Ställ in värdena för Custom
Du kan förinställa värdet för 5 bands ”equalizer” som ”Custom”.
-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Settings)  ”Music Settings” 
”Equalizer”
Inställningsskärmen visas.
Tryck på /-knappen för att välja ljudnivå (7 nivåer:
-3 till +3) och tryck på -knappen för att bekräfta.
5 band (100 Hz till 10 kHz) kan ställas in. Upprepa det här steget för att
ställa in ljudnivån för varje band.
”Edit” visas under ”Custom”.
/-knapp
Page 32
32
Innehåll
Register
32
Spela musik

Ta bort spår

När du ska ta bort spår från spelaren ska du använda samma program som du använde vid spåröverföring, eller Windows Utforskaren. Mer information om hur du använder programmet finns i programhjälpen.
Obs
Spelaren kan inte ta bort spår om den inte är ansluten till en dator.
Page 33
33
FM
Innehåll
Register
33
Lyssna på/spela in FM-radio
(endast NWZ-B142F/B143F)

Lyssna på FM-radio

För att lyssna på FM-radio ska du välja (FM) i HOME-menyn för att visa skärmen för FM-radio.
-knapp
BACK/HOME-knapp
Obs
Hörlurssladden fungerar som antenn så dra ut den så långt som möjligt.
/-knapp

Lyssna på FM-radio

I HOME-menyn väljer du (FM)  ”Manual” eller ”Preset”.
FM-radioskärmen visas.
anual: I manuellt inställningsläge kan du välja sändningsstationer efter
M
frekvens.
reset: I förinställt inställningsläge kan du välja sändningsstationer efter
P
förinställt nummer.
Välj önskad frekvens eller förinställt nummer.
M
er information om hur du använder FM-radio finns under
”FM-radioskärm” ( sidan 34).
Obs
Du kan inte välja förinställt inställningsläge (”Preset”) om det inte finns några
förinställda stationer. Gör förinställningar för stationer, som kan tas emot, med funktionen ”FM Auto Preset” ( sidan 35) eller förinställ stationer manuellt ( sidan 36).
Page 34
34
BASS
090.0MHz
P01
BASS
P01
90.0M
H
z
Innehåll
Register
34
Lyssna på/spela in FM-radio
(endast NWZ-B142F/B143F)

FM-radioskärm

FM-radioskärm i manuellt inställningsläge
Frekvens Förinställt nummer*
*1 Det förinställda numret visar endast när den aktuella frekvensen redan är förinställd
( sidan 36).
1
Åtgärder i manuellt inställningsläge
Om du vill Gör så här
Välj föregående/nästa frekvens*
Välj föregående/nästa sändningsstation som kan tas
2
emot*
Pausa/återuppta FM-mottagning
*1 Frekvensen ändras i steg om 0,1 MHz.
2
Om känsligheten är för hög ska du ändra inställningen ”Scan Sensitivity” ( sidan 40)
*
till ”Low”.
1
Tryck på /-knappen. Tryck och håll /-knappen intryckt.
Tryck på -knappen.
FM-radioskärm i förinställt inställningsläge
Åtgärder i förinställt inställningsläge
Förinställt nummer
Obs
Du kan inte välja förinställt inställningsläge (”Preset”) om det inte finns några förinställda stationer. Gör förinställningar för stationer, som kan tas emot, med funktionen ”FM Auto Preset” ( sidan 35) eller förinställ stationer manuellt ( sidan 36).
Om du vill Gör så här
Välj föregående/nästa förinställt nummer
Pausa/återuppta FM-mottagning
Tryck på /-knappen.
Tryck på -knappen.
Page 35
35
Innehåll
Register
35
Lyssna på/spela in FM-radio
(endast NWZ-B142F/B143F)

Förinställa sändningsstationer automatiskt (FM Auto Preset)

Du kan förinställa sändningsstationer som kan tas emot (upp till 30 stationer) i ditt område automatiskt genom att välja ”FM Auto Preset”. När du använder FM-radion första gången, eller om du förflyttar dig till ett nytt område, rekommenderar vi att du förinställer sändningsstationer som kan tas emot genom att välja ”FM Auto Preset”.
I HOME-menyn väljer du (Settings)
Preset”
De sändningsstationer som kan tas emot förinställs i ordningen låg till hög frekvens. ”COMPLETE” visas när förinställningen är slutförd och sedan tas den första förinställda stationen emot.
älj ”Cancel” för att avbryta förinställning automatiskt.
V
Tips
Om hög känslighet gör att spelaren kan ta emot många oönskade sändningsstationer ska
du ändra inställningen ”Scan Sensitivity” ( sidan 40) till ”Low”.
Obs
Om du använder funktionen ”FM Auto Preset” kommer befintliga förinställda
sändningsstationer att tas bort.
”OK”.
”FM Settings”  ”FM Auto
Page 36
36
Innehåll
Register
36
Lyssna på/spela in FM-radio
(endast NWZ-B142F/B143F)

Förinställa sändningsstationer manuellt

Du kan förinställa sändningsstationer som ”FM Auto Preset” inte kan hitta ( sidan 35).
I HOME-menyn väljer du (FM)  ”Manual”  önskad frekvens.
Tryck på BACK/HOME-knappen.
Välj ”Add Preset”  önskat förinställt nummer.
Den frekvens du väljer i steg 1 förinställs för det valda förinställda numret.
Om du väljer ett nummer som redan har tilldelats en annan frekvens
visas ett meddelande där du får bekräfta om du vill ersätta inställningen. Om du väljer ”OK” ersätts inställningen.
Tips
Du kan förinställa upp till 30 stationer.
Obs
De förinställda numren lagras i ordning, från låg till hög frekvens.

Ta bort förinställda sändningsstationer

I FM-radioskärmen trycker du på BACK/HOME-knappen.
Välj ”Delete Preset”  det förinställda numret som du vill ta bort 
”OK”.
Den förinställda stationen tas bort.
Page 37
37
Innehåll
Register
37
Lyssna på/spela in FM-radio
(endast NWZ-B142F/B143F)

Spela in FM-radio

Du kan spela in FM-radio på spelaren och spela upp inspelade FM-radioprogram.
REC/STOP-knapp
Tryck och håll REC/STOP-knappen intryckt medan du lyssnar på
den station som du vill spela in.
Spelaren är redo att göra en inspelning.
u kan även spela in FM-radio genom att trycka på REC/STOP-
D
knappen. Tryck på REC/STOP-knappen. Tryck på
/
”OK” och tryck sedan på -knappen för att bekräfta.
-knappen för att välja
Tryck på REC/STOP-knappen.
Inspelningen startas.
För att pausa inspelningen trycker du på -knappen. Tryck på den
igen så återupptas inspelningen.
Tryck på REC/STOP-knappen igen för att stoppa inspelningen.
I
nspelningen sparas som en fil med namnet FRnnnn*
1
i mappen
[Record] - [FM].
*1 Filnamnen tilldelas automatiskt från ”FR0001” till ”FR9999”.
Tips
Inspelning i områden med dålig mottagning orsaka brus. Spela in på platser med bra
mottagning.
rogrammen och ljudfilerna som är inspelade med spelaren kan spelas upp på spelaren
P
( sidan 39) eller på en dator.
Obs
Om du döper om filer i mappen [Record] på datorn, eller placerar filer som har
importerats på datorn tillbaka i mappen [Record], kanske du inte kan spela upp dem på spelaren.
u kan inte ändra bithastigheten på inspelade FM-program. Endast ”High” kan
D
användas.
Page 38
38
Innehåll
Register
38
Lyssna på/spela in FM-radio
(endast NWZ-B142F/B143F)

Ta bort inspelade FM-radioprogram

-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (FM)
inspelade FM-radioprogrammet som du vill ta bort
Det valda radioprogrammet tas bort.
älj ”Cancel” för att avbryta borttagningen.
V
ör att ta bort alla inspelade FM-radioprogram väljer du ”Delete All”
F
istället för att välja det inspelade FM-radioprogrammet.
/-knapp
”Delete Rec Data”  det
”OK”.
Page 39
39
Innehåll
Register
39
Lyssna på/spela in FM-radio
(endast NWZ-B142F/B143F)

Spela upp inspelade FM-radioprogram

-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (FM)
inspelat FM-radioprogram.
Uppspelningsskärmen visas och uppspelningen av det inspelade FM-radioprogrammet startar.
er information om uppspelningsskärmen finns under
M
”Uppspelningsskärm” ( sidan 8).
ör att lyssna på alla inspelade FM-radioprogram väljer du ”Play All”
F
istället för att välja det inspelade FM-radioprogrammet.
/-knapp
”Play Rec Data”  önskat
Page 40
40
Innehåll
Register
40
Lyssna på/spela in FM-radio
(endast NWZ-B142F/B143F)

Ändra FM-inställningar

För att ändra FM-radioinställningar väljer du (Settings) i HOME-menyn och sedan ”FM Settings”.
-knapp
BACK/HOME-knapp
/-knapp

Scan Sensitivity

När du väljer stationer med funktionen ”FM Auto Preset” ( sidan 35) eller manuellt inställningsläge ( sidan 33) kanske FM-mottagaren tar emot många oönskade sändningsstationer eftersom känsligheten är för hög. Ställ i så fall in mottagningen som ”Low”. ”High” är inställt som standard.
I HOME-menyn väljer du (Settings)
Sensitivity”
F
ör att ställa tillbaka mottagningskänsligheten till standardvärdet väljer
du ”High”.
”Low”.
”FM Settings”  ”Scan
Page 41
41
Innehåll
Register
41

Spela in/lyssna på röst

Spela in ljud

Du kan spela in ljud med spelarens inbyggda mikrofon och spela upp inspelade ljudfiler. Det inspelade ljudet kodas i ADPCM-format. När du spelar upp inspelade ljudfiler väljer du ( sidan 43).
REC/STOP-knapp
Mikrofon
Obs
Du kan inte spela in ljud under FM-mottagning (endast NWZ-B142F/B143F) eller med
funktionen ”Settings”. Välj (Voice) eller (Music Library) i HOME-menyn för att spela in ljud.
(Voice) i HOME-menyn
Tryck och håll REC/STOP-knappen intryckt.
Spelaren är redo att göra en inspelning.
Du kan även spela in ljud genom att trycka på REC/STOP-knappen.
Tryck på REC/STOP-knappen. Tryck på
/
-knappen för att välja
”OK” och tryck sedan på -knappen för att bekräfta.
Tryck på REC/STOP-knappen.
Inspelningen startas.
ör att pausa inspelningen trycker du på -knappen. Tryck på den
F
igen så återupptas inspelningen.
Tryck på REC/STOP-knappen igen för att stoppa inspelningen.
I
nspelnings sparas som en fil med namnet ”VRnnnn*1” i mappen
[Record] - [Voice].
*1 Filnamnen tilldelas automatiskt från ”VR0001” till ”VR9999”.
Tips
Programmen och ljudfilerna som är inspelade på spelaren kan spelas upp på spelaren
( sidan 43) eller på en dator.
u kan ändra bithastigheten för en ljudfil. Mer information finns under ”Ändra
D
inställningarna för inspelning” ( sidan 44).
Obs
Om du döper om filer i mappen [Record] på datorn, eller placerar filer som har
importerats på datorn tillbaka i mappen [Record], kanske du inte kan spela upp dem på spelaren.
Page 42
42
Innehåll
Register
42
Spela in/lyssna på röst

Ta bort inspelade ljudfiler

-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Voice)
inspelade ljudfilen som du vill ta bort
Den valda ljudfilen tas bort.
älj ”Cancel” för att avbryta borttagningen.
V
ör att ta bort alla inspelade ljudfiler väljer du ”Delete All” istället för att
F
välja den inspelade ljudfilen.
/-knapp
”Delete Rec Data”  den
”OK”.
Page 43
43
Innehåll
Register
43
Spela in/lyssna på röst

Spela upp inspelade ljudfiler

Du kan spela upp ljudfiler som har spelats in med spelaren. För att spela upp ljudfiler väljer du
(Voice) i HOME-menyn.
-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Voice)
inspelad fil.
Uppspelningsskärmen visas och uppspelningen av de inspelade ljudfilerna startar.
er information om uppspelningsskärmen finns under
M
”Uppspelningsskärm” ( sidan 8).
ör att lyssna på alla inspelade ljudfiler väljer du ”Play All” istället för att
F
välja den inspelade ljudfilen.
/-knapp
”Play Rec Data”  önskad
Page 44
44
Innehåll
Register
44
Spela in/lyssna på röst

Ändra inställningarna för inspelning

För att ändra inställningarna för röstinspelning väljer du (Settings) i HOME-menyn och sedan ”Rec Settings”.
-knapp
BACK/HOME-knapp
/-knapp

Voice Record Codec

Du kan välja nivå för inspelningskvalitet, ”Low”, ”Mid” eller ”High”. Ju högre nivå desto mer minneskapacitet krävs för att spela in ljud. ”Mid” är inställt som standard.
I HOME-menyn väljer du (Settings)
Record Codec”
”Low”, ”Mid” (standardinställning) eller ”High”.
”Rec Settings”  ”Voice
Page 45
45
Innehåll
Register
45

  Inställningar

Ändra de allmänna inställningarna

För att ändra de allmänna inställningarna för spelaren väljer du (Settings) i HOME-menyn och väljer sedan ”Common Settings”.
-knapp
BACK/HOME-knapp
/-knapp

Ställ in datum och tid (Set Date-Time)

Datum och tid ställs inte in som standard. Ställ in aktuellt datum och aktuell tid enligt följande.
I HOME-menyn väljer du (Settings)  ”Common Settings”  ”Set
Date-Time”.
Tryck på /-knappen för att välja värde för år och tryck
sedan på -knappen för att bekräfta.
Du kan ställa in år, månad, dag, timme och minut. Upprepa det här
steget för att ställa in ett numeriskt värde för varje post.
Visa aktuell tid
När HOLD-funktionen är aktiverad trycker du på valfri knapp.
Obs
Om du lämnar spelaren med dött batteri ett tag återställs kanske datum och tid.
pelaren inte används under en längre tid kanske datum och tid måste ställas in
Om s
igen.
lockan kan förskjutas upp till 120 sekunder per månad (vid 25 °C). Om så är fallet ska
K
du ställa in aktuell tid igen.
Page 46
46
Innehåll
Register
46
  Inställningar

AVLS (begränsa volymen) (AVLS (Volume Limit))

Du kan ställa in ”AVLS (Volume Limit)” (Automatic Volume Limiter System) för att begränsa maximal volym och därmed förhindra störning eller distrahering av ljud. Med ”AVLS (Volume Limit)” kan du lyssna på musik på en behaglig volymnivå.
I HOME-menyn väljer du (Settings)
”AVLS (Volume Limit)”
Typ Beskrivning
AVLS ON Ha volymen på en måttlig nivå.
AVLS OFF Spelar upp ljud i originalvolym. (Standardinställning)
Tips
När ”AVLS (Volume Limit)” är inställt som ”AVLS ON” och volymnivån når maxgränsen
visas ”AVLS” när knappen VOL + trycks in. I denna status kan inte volymen höjas mer.
önskad inställningstyp.
”Common Settings” 

Ljudsignal (Beep)

Du kan slå på eller av spelarens ljudfunktionen.
I HOME-menyn väljer du (Settings)
”Beep”
Typ Beskrivning
Beep ON Ljudsignaler är aktiverade. (Standardinställning)
Beep OFF Inga ljudsignaler hör.
önskad inställningstyp.
”Common Settings” 
Obs
Felsignaler och instruktioner är aktiverade oavsett inställningen för ”Beep”.
Page 47
47
Innehåll
Register
47
  Inställningar

Energisparläge (Power Save Mode)

Om du inte använder spelaren under en viss angiven tid (cirka 15 sekunder) kommer skärmen att försättas i energisparläge. Du kan ändra inställningarna för energisparläge.
I HOME-menyn väljer du (Settings)
”Power Save Mode”
Typ Beskrivning
Save ON Normal Skärmen för energisparläge visas om spelaren inte har använts
Save ON Super Skärmvisningen försvinner om spelaren inte används under cirka
Save OFF Ikonerna eller bokstäverna visas på skärmen under uppspelning
*1 Endast NWZ-B142F/B143F
önskad inställningstyp.
under cirka 15 sekunder. (Standardinställning)
15 sekunder. Inställningen förbrukar mindre batteri.
eller FM-mottagning*
1
”Common Settings” 
.

Belysning (LED)

Du kan slå på eller av effektbelysningen runt -knappen.
I HOME-menyn väljer du (Settings)
”LED”
Typ Beskrivning
LED ON Slår på effektbelysningen. (Standardinställning)
LED OFF Slår av effektbelysningen.
önskad inställningstyp.
”Common Settings” 
Kontrast (Contrast)
Du kan ställa in skärmens kontrast i 15 nivåer.
I HOME-menyn väljer du (Settings)  ”Common Settings” 
”Contrast”.
Tryck på /-knappen för att ändra nivån för kontrast och
tryck sedan på -k
Du kan ställa in en av de 15 nivåerna. ”0” är inställt som standard.
nappen för att bekräfta.
Page 48
48
Innehåll
Register
48
Inställningar
Visar information om spelaren
Information som modellnamn, kapacitet på internt flashminne och version av fasta program kan visas.
-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Settings)
1. modellnamn
2. kapacitet för inbyggt flashminne
3. versionsinformation om spelarens firmware
(Information)
/-knapp
”Information”.
Page 49
49
Innehåll
Register
49
Inställningar
Välja skärmspråk
(Language)
Du kan välja mellan flera språk att visa menyer och meddelanden på spelaren.
-knapp
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Settings)
/-knapp
”Language”  önskad
språkinställning.
Language Meddelanden och menyer visas på
English Engelska
Español Spanska
Français Franska
Português Portugisiska
Русский Ryska
Förenklad kinesiska
Traditionell kinesiska
Koreanska
Page 50
50
Innehåll
Register
50
Inställningar
Återställa fabriksstandard
Du kan återställa alla spelarens standardinställningar. När du återställer spelaren raderas inte de spår som du har överfört till spelaren.
BACK/HOME-knapp
I HOME-menyn väljer du (Settings)
Settings”
”COMPLETE” visas och spelaren återställs till standardinställningar.
älj ”Cancel” i bekräftelseskärmen för att avbryta åtgärden.
V
Obs
Om datum och tid redan har ställts in i ”Set Date-Time” kommer datumet inte att
återställas.
”OK”.
(Reset All Settings)
-knapp
/-knapp
”Initialize”  ”Reset All
Page 51
51
Innehåll
Register
51
Inställningar
Formatera minnet
Du kan formatera det interna flashminnet på spelaren. Om minnet formateras raderas alla genvägsikoner och filer, och alla inställningar återställs till standardvärdena. Se till att du kontrollerar filerna som ligger i minnet innan du formaterar, och exporterar filer du vill ha kvar till datorns hårddisk eller till en annan enhet.
Obs
Om batterikapaciteten är låg kan du inte formatera spelaren. Ladda batteriet innan du
formaterar.
ormatera inte det interna flashminnet med Windows Utforskaren.
F
atum och tid redan har ställts in i ”Set Date-Time” kommer datumet inte att
Om d
återställas.
(Format)
-knapp
BACK/HOME-knapp
/-knapp
I HOME-menyn väljer du (Settings)
”OK”.
”FORMATTING…” visas och formateringen startar. När formateringen är klar visas ”COMPLETE”.
älj ”Cancel” i bekräftelseskärmen för att avbryta åtgärden.
V
”Initialize”  ”Format” 
Page 52
52
Innehåll
Register
52

Användbara fakta

Om batteriets livslängd

Genom att ändra inställningarna eller hantera strömtillförseln korrekt kan du spara batterikraft och använda spelaren längre tid. Följande tips medverkar till längre batterilivslängd.
Slå av spelaren manuellt
Om du trycker och håller -knappen intryckt, efter att ”POWER OFF” visas, släcks skärmen och spelaren stängs av. Batteriets förbrukning är liten i denna status.
Inställningar för längre batterilivslängd
Du kan spara på batteri genom att ändra standard till alternativen för ”Inställningar för längre batterilivslängd”. För detaljerad information om längre livslängd för batterier, se ”Batterilivslängd (vid oavbruten uppspelning)” ( sidan 78).
Inställning Standardinställning Inställningar för
längre batterilivslängd
Skärminställningar ”Power Save Mode”
( sidan 47)
Inställlningar för ljudeffekt
Inställningar för effektbelysning
Inställningar för inspelningskvalitet
”Equalizer” (
”Bass” (
”LED” (
”Voice Record Codec” (
sidan 44)
sidan 30) ”None” ”None”
sidan 29) Akitvera Avaktivera
sidan 47) ”LED ON” ”LED OFF”
”Save ON Normal” ”Save ON Super”
”Mid” ”Low”
Ändra dataformat och bithastighet
Uppspelningstiden varierar då batteriladdningen kan påverkas av format och bithastighet för spåren som spelas. Mer information om laddningstid och användningstid, se  sidan 78.
Page 53
53
Innehåll
Register
53
Användbara fakta

Vad är format och bithastighet?

Vad är ljudformat?

Med ljudformat avses det sätt som använts när du importerat ljuddata från Internet eller från en ljud-CD till en dator och sparat de som ljudfiler. Vanliga format är MP3 och WMA etc.
MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) är en vanlig ljudkomprimeringsteknik som utvecklats av MPEG-arbetsgruppen för ISO (International Organization for Standardization). MP3 kan komprimera ljudfiler till cirka 1/10 av storleken på standard-CD­ljudfiler.
WMA: WMA (Windows Media Audio) är en vanlig ljudkomprimeringsteknik som utvecklats av Microsoft Corporation. WMA-formatet ger samma ljudkvalitet som MP3-formatet men med mindre filstorlek.
Vad är upphovsrättsksydd?
Vissa musikfiler, videofiler etc. som du köper t.ex. från en webbplats för nedladdning (eller liknande) kan ha styrtekniker för åtkomst, t.ex. kryptering, för att se till att upphovsrätten skyddas, att användningen är begränsad och att filerna inte går att kopiera.
Vad innebär bithastighet?
Bithastigheten avser mängden data som används för att lagra en sekunds ljud och anges i kbps (kilo bits per sekund), t.ex. 64 kbps. I allmänhet ger en högre bithastighet bättre ljudkvalitet men tar upp mer lagringsutrymme.
Vad är förhållandet mellan bithastighet, ljudkvalitet och lagringsstorlek?
I allmänhet ger en högre bithastighet bättre ljudkvalitet men tar upp mer lagringsutrymme vilket betyder att du inte kan lagra lika många spår på spelaren. En lägre bithastighet gör att du kan lagra fler spår på spelaren men ljudkvaliteten är sämre. Mer information om ljudformat som stöds, se  sidan 76.
Obs
Om du importerar ett spår från en cd till datorn med en låg bithastighet kan du inte
förbättra ljudkvaliteten genom att välja en högre bithastighet när spåret överförs från datorn till spelaren.
Page 54
54
Innehåll
Register
54
Användbara fakta

Lagra data

Du kan lagra andra data från datorn i spelarens interna flashminne genom att överföra data från datorn i Windows Utforskaren. När spelaren är ansluten till datorn visas det inbyggda flashminnet som [WALKMAN] i Windows Utforskaren.
Obs
Koppla inte från spelaren medan ”DATA ACCESS” visas på spelaren under
dataöverföring. Data kan skadas.
ormatera inte det inbyggda flashminnet på spelaren i Windows Utforskaren. Om du
F
oavsiktligt formaterar spelaren i Windows Utforskaren ska du göra om det spelaren
sidan 51).
(
Page 55
55
Innehåll
Register
55
Användbara fakta

Uppgradera spelarens firmware

Du kan uppdatera spelarens firmware vilket gör att nya funktioner läggs till i spelaren, genom att installera senaste firmware för spelaren. Mer information om senaste firmware och hur du installerar det finns på kundsupportsidan ( sidan 73).
Ladda ner uppdateringsprogrammet från webbplasen till datorn.
Anslut spelaren till datorn och starta sedan
uppdateringsprogrammet.
Följ instruktionerna på skärmen för att uppdatera spelarens
firmware.
Uppdateringen av firmware är klar.
Tips
Versionsinformation för spelarens firmware kan visas genom att välja
”Information” i HOME-menyn ( sidan 48).
(Settings) 
Page 56
56
Innehåll
Register
56

Felsökning

Felsökning

Om spelaren inte fungerar som den ska kan du försöka lösa problemet med följande steg.
1 Hitta symptomen för problemet i följande felsökningstabeller och
försök att åtgärda problemet enligt instruktioner.
2 Anslut spelaren till datorn för att ladda batteriet.
Du kan lösa vissa problem genom att ladda batteriet.
3 Tryck på RESET-knappen med ett litet
spetsigt objekt.
Om du trycker på RESET-knappen när spelaren används kommer lagrade data och inställningar på spelaren att raderas. Efter att du har återställt spelaren, trycker du på knappen för att slå på spelaren.
RESET-knapp
4 Kontrollera informationen om problemet i programmets hjälpavsnitt. 5 Sök efter information om problemet på någon av kundsupportsidorna
( sidan 73).
6 Om åtgärderna i listan ovan inte löser problemet bör du kontakta
närmaste Sony-återförsäljare.
Fortsättning
Page 57
57
Innehåll
Register
57
Felsökning
Funktion
Symptom Orsak/lösning
Det hörs inget ljud.
Spår kan inte spelas upp.
Störande ljud hörs.
Knapparna fungerar inte.
Uppspelningen stoppas inte.
Det tar tid att starta upp spelaren.
Volymnivån är inställd på noll.
öj volymen ( sidan 5).
H
Hörlursuttaget är inte anslutet ordentligt.
nslut hörlursuttaget ordentligt ( sidan 6).
A
Hörlurskontakten är smutsig.
engör hörlurskontakten med en mjuk och torr trasa.
R
Det finns inga lagrade ljudfiler på det inbyggda flashminnet.
Om ”
Batteriet är slut.
adda batteriet helt ( sidan 14).
L
Om spelaren inte svarar efter att du har laddat batteriet ska
du trycka på RESET-knappen för att återställa spelaren ( sidan 56).
Filinnehåll, t.ex. ett abonnemang, har gått ut eller vars
begränsade uppspelningstid har löpt ut.
il vars begränsade uppspelningstid har löpt ut kan inte
En f
spelas upp. Uppdatera filen med din programvara.
En enhet som sänder radiosignaler, t.ex. en mobiltelefon,
används i närheten av spelaren.
åll enheter som mobiltelefoner borta från spelaren när du
H
använder dem.
Musikdata har skadats.
a bort data och överför igen. Stäng alla andra program när
T
du överför data, så undviker du att de skadas.
Hörlurskontakten är smutsig.
engör hörlurskontakten med en mjuk och torr trasa.
R
HOLD-knappen är satt i pilens riktning ().
ör HOLD-knappen i pilens motsatta riktning ()
F
( sidan 7).
Spelaren har imma på insidan.
änta några timmar så att spelaren får torka ut.
V
Batterikapaciteten är låg eller otillräckligt.
adda batteriet genom att ansluta till datorn (
L
Om s
du trycka på RESET-knappen för att återställa spelaren (
sidan 56).
Med spelaren är det ingen skillnad på att stoppa och att pausa.
När du trycker på -knappen visas och uppspelningen pausas/stoppas.
Det kan ta tid att starta upp spelaren om många filer eller
mappar lagras på spelaren eller om ljuddata som överförts till spelaren innehåller mycket information i ID3-taggar. Vänta tills startanimeringen visas.
NO DATA” visas ska du överföra musik från datorn.
sidan 14).
pelaren inte svarar, efter att du har laddat batteriet, ska
Fortsättning
Page 58
58
Innehåll
Register
58
Felsökning
Funktion (fortsättning)
Symptom Orsak/lösning
Du hittar inte överförda spår.
Det hörs inget från hörlurarnas högra kanal. Eller den högra kanalens ljud hörs på båda sidor i hörlurarna.
Uppspelningen slutar plötsligt.
Spelaren kan inte formatera.
Spelaren fungerar inte.
Spelarens interna flashminne har formaterats med Windows
Utforskaren.
ormatera det interna flashminnet med hjälp av spelarens
F
meny ”Format” ( sidan 51).
Spelarens anslutning till datorn bröts medan filer överfördes.
verför användbara filer tillbaka till datorn och formatera
Ö
sedan det interna flashminnet med spelarens meny ”Format” (
Hörlurskontakten är inte helt intryckt.
Om h
rätt. Tryck in hörlurskontakten i uttaget tills det klickar till ( sidan 6).
Batterikapaciteten är otillräcklig.
adda batteriet genom att ansluta till datorn (
L
Batterikapaciteten är låg eller otillräckligt.
adda batteriet genom att ansluta till datorn ( sidan 14).
L
Det lediga utrymmet i det interna flashminnet är inte
tillräckligt.
nslut spelaren till datorn och ta bort onödiga spår för att
A
öka det lediga utrymmet på spelaren.
sidan 51).
örlurarna inte är ordentligt anslutna återges inte ljudet
sidan 14).
Skärm
Symptom Orsak/lösning
Namnet på ett spår visas inte korrekt.
Förvridna tecken visas.
Om spårets namn innehåller otillåtna tecken visas namnet
utan de otillåtna tecknen.
e spåret ett nytt namn med rätt tecken på datorn.
G
Fel språk har valts.
älj rätt språk i ”Language” ( sidan 16, 49) och överför
V
data till spelaren igen.
Fortsättning
Page 59
59
Innehåll
Register
59
Felsökning
Ström
Symptom Orsak/lösning
Strömmen sätts inte på.
Batteriet räcker inte länge.
Spelaren kan inte ladda batteriet.
Laddningen går mycket fort.
HOLD-knappen är satt i pilens riktning ().
ör HOLD-knappen i pilens motsatta riktning ()
F
( sidan 7).
Om du trycker på -knappen direkt efter det att spelaren
har stängts av startar inte spelaren eftersom den håller på och stänger ner. Vänta några sekunder och sätt på strömmen igen.
Den återstående batterikapaciteten är otillräcklig.
adda batteriet genom att ansluta till datorn ( sidan 14).
L
Om spelaren inte svarar, efter att du har laddat batteriet, ska du trycka på RESET-knappen för att återställa spelaren ( sidan 56).
Det lediga utrymmet i det interna flashminnet är inte
tillräckligt.
adera onödiga filer och mappar tills det totala antalet filer
R
är 2 640 eller mindre, och det totala antalet mappar är 500 eller mindre. Minst 20 MB ledigt utrymme krävs för att spelaren ska
fungera normalt. Om du vill kontrollera hur mycket ledigt utrymme som finns ska du öppna [Den här datorn] eller [Dator] – [WALKMAN], högerklicka på [Storage Media]*1 för att visa menyn och välj sedan [Egenskaper]. *1 Datahierarkin kan variera beroende på datormiljön.
Driftstemperaturen är under 5 °C.
atteriets livslängd blir kortare på grund av batteriets
B
egenskaper. Det är inget fel.
Batteriets laddningstid var inte lång nog.
adda batteriet tills visas.
L
Genom att ändra inställningarna eller hantera strömtillförseln
korrekt kan du spara batterikapacitet och använda spelaren under längre tid ( sidan 52).
Batteriet behöver bytas ut.
ontakta din närmaste Sony-återförsäljare.
K
Upphovsrättsskyddat material spelas upp.
är upphovsrättsskyddat material spelas upp kanske
N
batteriets livslängd förkortas.
Spelaren är inte ordentligt ansluten till en USB-port på datorn.
oppla ur spelaren och anslut den sedan igen.
K
Batteriet laddas i en omgivande temperatur som inte ligger
inom intervallet 5 °C och 35 °C.
adda batteriet i en omgivande temperatur på mellan
L
5 °C och 35 °C.
Datorn är inte påslagen.
lå på datorn.
S
Datorn går in i viloläge.
a datorn ur viloläge.
T
Om batteriet nästan är fullt när uppladdningen inleds tar det
kort tid att nå full laddning.
Fortsättning
Page 60
60
Innehåll
Register
60
Felsökning
Inspelning
Symptom Orsak/lösning
Den återstående inspelningstiden förblir densamma fastän filer tas bort.
Jag kan inte spela in.
Det totala mängden inspelad tid och den återstående tiden motsvarar inte den maximala inspelningstiden.
Inspelade filer kan inte tas bort.
Mappen tas inte bort fastän alla inspelade filer har tagits bort.
På grund av systembegränsningar kanske inte den återstående
inspelningstiden ökar om endast korta filer tas bort.
Det lediga utrymmet i det interna flashminnet är inte
tillräckligt.
a bort onödiga filer.
T
Exportera de inspelade filerna till en dator.
Hur mycket ledigt utrymme som krävs kan variera beroende på bithastighet och inspelningstid.
Du har uppnått maximalt antal filer som kan spelas in. Det
maximala antalet filer som kan spelas in är 999 filer var för FM-radioprogram (endast NWZ-B142F/B143F) och inspelade ljudfiler.
a bort onödiga filer tills inspelade FM-radioprogram
T
(endast NWZ-B142F/B143F) och inspelade ljudfiler blir 999 eller mindre.
Exportera de inspelade filerna till en dator.
Spelaren är ansluten till en dator.
Dra u
När du spelar in många korta filer kanske de spelas in med
automatiskt införda tomrum mellan filerna på grund av systembegränsningar. Detta gör att den totala inspelningstiden ökar och att tiderna inte överensstämmer.
Filen eller mappen som inte kan tas bort har ställts in som
[Skrivskyddad] på en dator.
a bort dessa data med Windows Utforskaren.
T
Batterikapaciteten är låg eller slut.
adda batteriet helt ( sidan 14).
L
Det finns andra filer än de inspelade filerna i mappen.
ppna mappen med Windows Utforskaren och ta bort alla
Ö
filer som inte är filer som spelats in med spelaren.
t spelarens anslutning till datorn.
Fortsättning
Page 61
61
Innehåll
Register
61
Felsökning
Anslutning till dator
Symptom Orsak/lösning
”CONNECTED USB” visas inte när spelaren är ansluten till datorn.
Ljudfiler kan inte överföras till spelaren från datorn.
Endast ett litet antal spår kan överföras till spelaren.
Spelaren blir instabil när den är ansluten till datorn.
Spelarens USB-kontakt är inte ordentligt ansluten till en USB-
port på datorn.
oppla ur spelaren och anslut den sedan igen.
K
En USB-hubb används.
nslut spelaren direkt till en USB-port eftersom anslutning
A
via USB-hubb inte alltid fungerar. En strömförsörjande USB-hubb kan dock användas.
Ett annat program körs på datorn.
oppla ur spelaren, vänta några minuter och återanslut den
K
sedan. Om problemet kvarstår får du koppla ur spelaren, starta om datorn och sedan ansluta spelaren igen.
USB-porten på datorn kanske har något fel. Anslut spelarens
USB-kontakt till en annan USB-port på datorn.
Överföringen kanske stoppas på grund av statisk elektricitet
etc.
et händer för att skydda datainformation. Koppla ur
D
spelaren och anslut den sedan igen.
Spelarens USB-kontakt är inte ordentligt ansluten till en USB-
port på datorn. Kontrollera att ”DATA ACCESS” eller ”CONNECTED USB” visas på skärmen.
oppla ur spelaren och anslut den sedan igen.
K
Det lediga utrymmet i det interna flashminnet är inte
tillräckligt.
a bort onödiga spår så ökar det lediga utrymmet.
T
Det finns en eller flera onormala filer på spelaren.
verför nödvändiga filer tillbaka till datorn och formatera
Ö
spelaren (
En ljudfil är skadad.
a bort ljudfilen och överför den sedan igen. Stäng alla
T
andra program när du överför ljudfiler så undviker du att filer skadas.
Det lediga utrymmet i det interna flashminnet är inte
tillräckligt.
a bort onödiga spår så ökar det lediga utrymmet.
T
Annan data än ljuddata har lagrats på det interna flashminnet.
ytta filer som som inte är ljudfiler till datorn så ökar du
Fl
det lediga utrymmet.
En USB-hubb används.
nslut spelaren direkt till en USB-port eftersom anslutning
A
via USB-hubb inte alltid fungerar. En strömförsörjande USB-hubb kan dock användas.
sidan 51).
Fortsättning
Page 62
62
Innehåll
Register
62
Felsökning
FM-tuner (endast NWZ-B142F/B143F)
Symptom Orsak/lösning
Du hör inte FM-sändningarna så bra.
Mottagningen är svag eller ljudkvaliteten är dålig.
FM-sändningen påverkas av störningar.
Mottagningsfrekvensen är inte helt inställd.
älj frekvensen manuellt om du vill förbättra mottagningen
V
( sidan 34).
Radiosignalen är svag.
yssna på FM-sändningen nära ett fönster eftersom signalen
L
kan vara svag inuti byggnader eller fordon.
Hörlurssladden är inte utdragen långt nog.
örlurssladden fungerar som antenn. Dra ut hörlurssladden
H
så långt som möjligt.
En enhet som sänder radiosignaler, t.ex. en mobiltelefon,
används i närheten av spelaren.
åll enheter som mobiltelefoner borta från spelaren när du
H
använder dem.
Fortsättning
Page 63
63
Innehåll
Register
63
Felsökning
Övrigt
Symptom Orsak/lösning
Det piper inte när du trycker på spelarens knappar.
Spelaren blir varm.
Datum och tid har återställts.
Alla inställningar på spelaren har återställts.
”Beep” är inställt på ”Beep OFF”.
täll in ”Beep” på ”Beep ON” ( sidan 46).
S
Spelaren kan bli varm när batteriet laddas och just efter
laddning. Spelaren blir också varm när ett stort antal filer överförs. Det är normalt och inget du behöver oroa dig för. Lägg ifrån dig spelaren en stund och låt den svalna.
Om du lämnar spelaren med dött batteri ett tag återställs
kanske datum och tid.
et här är inget fel. Ladda batteriet tills visas på
D
skärmen ( sidan 14) och ställ in datum och tid igen ( sidan 17, 45).
Du flyttade, tog bort eller gav nya namn åt systemfilerna. Eller
också formaterades det interna flashminnet på ett annat sätt än med menyn ”Format” på spelaren.
Om d
systemet att omstruktureras och alla spelarens inställningar kommer att återställas när du kopplar bort spelaren från datorn eller annan enhet. Om spelaren inte fungerar som den ska efter att du har formaterat den på något annat sätt än via menyn ”Format” i spelaren ska du formatera det interna minnet med menyn ”Format” i spelaren ( sidan 51).
u utför någon av ovanstående åtgärder kommer
Page 64
64
Innehåll
Register
64
Felsökning

Meddelanden

Följ instruktionerna nedan om ett meddelande visas på skärmen.
Meddelande Betydelse Lösning
AVLS (blinkar)
CANNOT EXECUTE
CHARGING
DRM ERROR
EXPIRED
FILE ERROR
HOLD
LOW BATTERY
Volymnivån överstiger gränsvärdet när ”AVLS (Volume Limit)” är aktiverat.
Du försöker att förinställa/
ta bort sändningsstationer när spelaren inte är i FM-läget.
Du försöker att ändra
equalizerinställningen när basfunktionen är aktiverad.
Batteriet laddas. Det här är inget fel. Vänta tills
En icke auktoriserad distributionsfil har kopieringsskydd.
Du försöker spela ett spår som har begränsat giltighetsdatum eller begränsad uppspelningstid.
Filen kan inte läsas.
Det är inte en normal fil.
Spelaren kan inte spela upp
vissa filer, om formatet inte är kompatibelt.
Överföringen har avbrutits.
Spelaren kan inte hanteras eftersom HOLD-knappen står i HOLD-läget.
Batterikapaciteten är låg. Ladda batteriet (
Sänk volymen eller avaktivera ”AVLS (Volume Limit)”
sidan 46).
(
Ändra funktionen till ”FM”
och sedan kan du förinställa/ta bort sändningsstationer.
Avaktivera basfunktionen
och ändra sedan equalizerinställningen.
batteriet är fulladdat. Du kan använda spelaren även om batteriet inte är fulladdat.
Överför den normala ljudfilen tillbaka till datorn och formatera sedan det interna flashminnet.
Uppdatera licensinformationen för spår med programmet som användes vid överföringen. Om spåret som inte kan spelas upp är onödigt kan du ta bort det från det interna flashminnet.
Överför den normala
ljudfilen tillbaka till datorn och formatera sedan spelaren.
Om spåret som inte kan
spelas upp är onödigt kan du ta bort det från det interna flashminnet.
För HOLD-knappen i pilens motsatta riktning så kan du hantera spelaren (
sidan 7).
sidan 14).
Fortsättning
Page 65
65
Innehåll
Register
65
Felsökning
Meddelande Betydelse Lösning
MEMORY FULL
NO DATA
NO ITEM
READ ONLY
CONNECTED USB
Det lediga utrymmet i det
interna flashminnet är inte tillräckligt.
Du försöker spela in ett
FM-radioprogram (endast NWZ-B142F/B143F) då spelaren redan har 999 filer som har spelats in från FM-radioprogram.
Du försöker spela in ljud då
spelaren redan har 999 filer med inspelade ljudfiler.
Det finns inga ljudfiler i det interna flashminnet.
Det finns inga spår i den valda posten.
Du försöker ta bort spår som är [Skrivskyddad].
Spelaren är ansluten till en dator.
Anslut spelaren till datorn
och ta bort onödiga spår för att öka det lediga utrymmet på spelaren.
Ta bort inspelade
FM-radioprogram.
Ta bort onödiga, inspelade
ljudfiler.
Överför ljudfiler.
Överför ljudfiler.
Ta bort dessa data med Windows Utforskaren.
Det här är inget fel. Du kan inte använda spelarens knappar när spelaren är ansluten till en dator.
Page 66
66
Innehåll
Register
66

Övrig information

Försiktighetsåtgärder

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Relevanta tillbehör: Hörlurar
Fortsättning
Page 67
67
Innehåll
Register
67
Övrig information
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt
kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för utrustning såld i länder som tillämpar EU-direktiven
Den här produkten har tillverkats av Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato­ku, Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Se adresserna i de separata service- eller garantidokumenten om du har frågor om service eller garantin.
Fortsättning
Page 68
68
Innehåll
Register
68
Övrig information
Om säkerhet
Var försiktig så att du inte kortsluter spelarens kontakter med andra
metallföremål.
ör inte vid det laddningsbara batteriet med bara händer om det läcker.
R
Kontakta en Sonyåterförsäljare om batterivätska har läckt ut eftersom batterivätska kan finnas kvar i spelaren. Gnugga inte ögonen om du får vätskan i ögonen, det kan leda till blindhet. Skölj ögonen med rent vatten och kontakta en läkare. Om du får vätska på kroppen eller kläderna ska du tvätta bort det omedelbart. Annars kan du få brännskador eller andra skador. Kontakta läkare om du bränner dig eller skadar dig på batterivätskan.
äll inte vatten på eller placera några främmande föremål i spelaren. Det kan
H
leda till brand eller elstötar. Om detta inträffar ska du stänga av spelaren direkt, koppla ur spelaren och kontakta närmaste återförsäljare för Sony eller Sony Service Center.
asta inte spelaren i eld.
K
locka inte isär eller bygg om spelaren. Om du gör det kan det leda till
P
elektriska stötar. Kontakta närmaste återförsäljare för Sony eller Sony servicecenter för att byta laddningsbara batterier, göra invändiga kontroller eller reparationer.
Fortsättning
Page 69
69
Innehåll
Register
69
Övrig information
Om placering
Placera inte tunga föremål på spelaren eller utsätt den för kraftiga stötar. Det
kan skada spelaren eller göra att den inte fungerar som den ska.
nvänd aldrig spelaren där den kan utsättas för extrem belysning,
A
temperatur, fukt eller vibration. Spelarens färg kan ändras, den kan bli förvriden eller skadad.
ämna aldrig spelaren på en plats där den utsätts för höga temperaturer,
L
exempelvis i en bil på en parkeringsplats eller i direkt solljus.
ämna inte spelaren på en plats där den utsätts för mycket damm.
L
ämna inte spelaren på en instabil yta eller i lutande position.
L
pelaren orsakar störningar på radio- eller TV-mottagningen ska du slå
Om s
av spelaren och flytta bort den från radion eller TV:n.
är du använder spelaren ska du komma ihåg att följa anvisningarna nedan
N
för att undvika att du välter skåpet eller att spelaren börjar fungera på felaktigt sätt.
– Sätt dig inte ned med spelaren i bakfickan.
– Kom ihåg att inte lägga spelaren i en väska med
hörlurarna/hörlurssladden lindad runt den och sedan utsätta väskan för starka stötar.
Utsätt inte spelaren för vatten. Spelaren är inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.
– Var försiktig så att du inte tappar spelaren i en vask eller annan behållare med
vatten i.
Använd inte spelaren på fuktiga platser eller i dåligt väder, exempelvis i regn
eller snö.
Låt inte spelaren bli våt.
Om du tar på spelaren med våta händer eller förvarar spelaren i fuktiga klädesplagg kan spelaren bli våt vilket kan leda till fel.
När du kopplar ur hörlurarna från spelaren ska du hålla i själva kontakten när
du drar. Om du drar i själva sladden kan det orsaka skador på hörlurssladden.
Fortsättning
Page 70
70
Innehåll
Register
70
Övrig information
Anmärkning angående statisk elektricitet
Speciellt under mycket låg luftfuktighet kan det kännas ett litet stickande på öronen. Det orsakas av statisk elektricitet och det är inte något fel. Effekten kan minskas genom att bära kläder av naturmaterial.
Om överhettning
Spelaren kan bli varm när du laddar upp den efter en längre tids användning.
Om hörlurarna Säkerhet på vägen
Lyssna inte med hörlurar i situationer där du måste kunna höra din omgivning.
Undvik hörselskador
Undvik att lyssna på hög volym när du använder hörlurar. Hörselexperter avråder kontinuerlig, hög och lång uppspelning. Om du hör ett ringande eller pipande ljud bör du omedelbart sänka volymen, helst bör du sluta lyssna helt och hållet. Vrid inte upp ljudstyrkan på högsta volym med en gång, speciellt inte när du använder hörlurar. Öka volymen gradvis så att starka ljud inte skadar din hörsel.
Ta hänsyn till omgivningen
Ha volymen på en måttlig nivå. Samtidigt som du då kan höra ljud från omgivningen visar du hänsyn mot dem som vill slippa höra ljudet från dina hörlurar.
Varning
När åskan går samtidigt som du använder spelaren bör du genast ta av dig hörlurarna. Om du får en allergisk reaktion av de medföljande hörlurarna ska du sluta använda dem omedelbart och kontakta en läkare.
Fortsättning
Page 71
71
Innehåll
Register
71
Övrig information
Om användning
När du använder en rem (säljs separat) bör du se upp så att den inte fastnar i
något som du passerar. Var också försiktig så att du inte slår med spelaren mot människor du går förbi.
ndvik att använda spelaren under start och landning med flygplan.
U
Observera att kondens kan bildas tillfälligt i fall där spelaren snabbt förflyttas
från en miljö med låg temperatur till hög temperatur, eller används i ett rum som precis har fått värmen påslagen. Kondensation är ett fenomen där fukt i luften fastnar på ytor som metallpaneler etc. och sedan övergår till flytande form. Om kondensation bildas i spelaren ska du låta den vara avslagen tills kondensationen försvinner. Om du använder spelaren med kondens kan fel uppstå.
Om LCD-skärmen
Tryck inte hårt på LCD-skärmen. Färgpunkter kan visas eller så kan
LCD-panelen skadas.
pelaren används på en kall plats kan skuggor uppstå. Det är inte ett fel.
Om s
pelaren används på en kall eller en varm plats kan det uppstå kontrast.
Om s
Om rengöring
Rengör spelarens kåpa med en mjuk trasa, exempelvis en duk för rengöring
av glasögon.
pelarens kåpa blir mycket smutsig ska du rengöra den med en mjuk
Om s
trasa, lätt fuktad med vatten eller mild rengöringslösning.
nvänd inte någon typ av slippasta, skurpulver eller lösningsmedel, såsom
A
alkohol eller bensen, eftersom det kan skada ytan.
ar försiktig så att du inte låter det tränga in vatten spelaren från öppningen
V
nära anslutningen.
engör hörlurskontakten med jämna mellanrum.
R
Kontakta en Sony-återförsäljare om du har frågor eller problem med spelaren.
Fortsättning
Page 72
72
Innehåll
Register
72
Övrig information
Om programvaran
Upphovsrättslagstiftning förhindrar reproduktion av programvaran eller
bruksanvisningen som medföljer den, helt och delvis, samt uthyrning av programvaran utan behörighet för upphovsrättsinnehavaren.
nder inga förutsättningar ska SONY hållas ansvarigt för några ekonomiska
U
skador, eller vinstförlust, inklusive krav från tredje part, som uppstår till följd av användningen av programvaran som medföljer den här spelaren.
rogramvaran som medföljer den här spelaren kan inte användas med annan
P
utrustning än den som den är avsedd för.
bservera att på grund av ansträngningarna för att förbättra kvaliteten kan
O
programvaruspecifikationerna ändras utan föregående meddelande.
nvändning av den här spelaren med annan programvara än den som
A
medföljer täcks inte av garantin.
unktionen för att visa språk på den medföljande programvaran är beroende
F
av vilket operativsystem som finns installerat på din dator. För bästa resultat bör du kontrollera att datorns operativsystem är kompatibelt med det språk du vill visa.
– Vi garanterar inte att alla språk visas korrekt, med den medföljande
programvaran.
Användarskapade tecken och vissa specialtecken kanske inte visas.
Beskrivningarna i den här bruksanvisningen förutsätter att du är bekant med
de grundläggande funktionerna i Windows. Information om datorns och operativsystemets användning finns i respektive handböcker.
Fortsättning
Page 73
73
Innehåll
Register
73
Övrig information
Om provdata*
Spelaren är förinstallerad med provdata. Om du raderar provdata kan du inte återställa det och vi erbjuder inga ersättningsdata.
*1 I vissa länder/regioner är inte provdata installerad.
Musikinspelningarna är bara avsedda för privat bruk. Användning av
musikinspelningarna i annan utsträckning kräver tillstånd av upphovsrättsinnehavarna.
ony ansvarar inte för ofullständig inspelning/hämtning eller skadade data
S
på grund av problem med spelaren eller datorn.
eroende på typen av text och tecken kanske inte texten som visas på
B
spelaren visas korrekt på enheten. Det kan bero på:
– Kapaciteten för den anslutna spelaren. – Spelaren fungerar inte som den ska. – Innehållsinformationen är skriven på ett språk eller med tecken som inte
stöds av spelaren.
1
Om kundtjänstens webbplats
Om du har några frågor eller problem rörande produkten, eller om du vill ha information om kompatibla alternativ för produkten kan du besöka följande webbsidor. Kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport Kunder i Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Kunder i Latinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp Kunder i andra länder/regioner: http://www.sony-asia.com/support Kunder som har importerat modeller på egen hand: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Page 74
74
Innehåll
Register
74
Övrig information

Licens- och varumärkesmeddelande

”WALKMAN” och logotypen för ”WALKMAN” är registrerade varumärken
som tillhör Sony Corporation.
APPIN och dess logotyp är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Z
icrosoft, Windows, Windows Vista och Windows Media är varumärken
M
eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/ eller i andra länder.
dobe och Adobe Reader är varumärken eller registrerade varumärken som
A
tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder.
EG Layer-3 ljudkodningsteknik och patent utdelas på licens från
MP
Fraunhofer IIS and Thomson.
IBM o
Business Machines Corporation.
M
P
Corporation.
A
ägare.
ch PC/AT är registrerade varumärken som tillhör International
acintosh är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
entium är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Intel
lla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive
TM
och ® har inte satts ut i den här bruksanvisningen.
Den här produkten är skyddad av särskilda intellektuella rättigheter av Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför produkten är inte tillåtet utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat dotterbolag till Microsoft.
Innehållsleverantörer använder tekniken för hantering av digitala rättigheter för Windows Media i den här enheten (”WM-DRM”) för att skydda innehållet (”Säkert innehåll”) så att deras immateriella rättigheter, inklusive copyright, inte missbrukas. Enheten använder WM-DRM-program för att spela upp Säkert innehåll (”WM-DRM-program”). Om WM-DRM-programmets säkerhet i enheten har påverkats, kan ägare av Säkert innehåll (”Ägare av Säkert innehåll”) begära att Microsoft återkallar WM-DRM-programmets rätt att hämta nya licenser för kopiering, visning och/eller uppspelning av Säkert innehåll. Återkallningen påverkar inte WM-DRM-programmets förmåga att spela upp oskyddat innehåll. En lista över återkallade WM-DRM-program sänds till enheten när du laddar ned en licens för Säkert innehåll över Internet eller via en dator. Microsoft kan, i samband med en sådan licens, även sända återkallningslistor till din enhet på begäran av Ägare av Säkert innehåll.
Fortsättning
Page 75
75
Innehåll
Register
75
Övrig information
Information on Expat
Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Program ©2009 Sony Corporation Dokumentation ©2009 Sony Corporation
Page 76
76
Innehåll
Register
76
Övrig information

Specifikationer

Filformat som stöds
Musik
Ljudformat (Codec)
1
Samplingsfrekvensen kanske inte överensstämmer med alla avkodare.
*
Maximalt antal spår som kan spelas in och tid (ca.)
De ungefärliga tiderna baseras på överföring eller inspelning av 4 minuters spår i MP3-format. Antalet spår och tider för andra ljudfilsformat kan skilja sig från MP3-formatet.
MP3 Mediefilsformat: MP3-filformat (MPEG-1 Layer3)
Filtillägg: .mp3 Bithastighet: 32 till 320 kbps (stöder variabel bithastighet (VBR)) samplingsfrekvens*
WMA Mediefilsformat: ASF-filformat
Filtillägg: .wma Bithastighet: 32 till 192 kbps (stöder variabel bithastighet (VBR)) samplingsfrekvens* Kompatibel med WM-DRM 10
1
: 32, 44,1, 48 kHz
1
: 44,1 kHz
NWZ-B142/B142F NWZ-B143/B143F
Bithastighet Spår Tid Spår Tid 48 kbps 1 250 83 tim. 20 min. 2 550 170 tim. 00 min. 64 kbps 960 64 tim. 00 min. 1 950 130 tim. 00 min. 128 kbps 480 32 tim. 00 min. 980 65 tim. 20 min. 256 kbps 240 16 tim. 00 min. 490 32 tim. 40 min. 320 kbps 190 12 tim. 40 min. 390 26 tim. 00 min.
Fortsättning
Page 77
77
Innehåll
Register
77
Övrig information
Maximal inspelningstid (cirka)
Tiderna nedan har uppskattats utifrån förutsättningen att endast FM (endast NWZ-B142F/B143F) eller Voice-ljudfiler lagras. Tiden kan variera beroende på de förhållanden som spelaren används under.
NWZ-B142/B142F NWZ-B143/B143F
1
Codec* Röstinspelning High 23 tim. 20 min. 47 tim. 50 min. Röstinspelning Mid 46 tim. 50 min. 95 tim. 50 min. Röstinspelning Low 93 tim. 50 min. 191 tim. 50 min. FM-inspelning 11 tim. 40 min. 23 tim. 50 min.
1
*
Spelaren använder MS-ADPCM-codec för inspelning av ljud och FM-program.
Kapacitet (kapacitet tillgänglig för användaren)*
NWZ-B142/B142F: 2 GB (cirka mer än 1,73 GB = 1 865 416 704 byte) NWZ-B143/B143F: 4 GB (cirka mer än 3,54 GB = 3 810 000 896 byte)
1
Tillgänglig lagringskapacitet på spelaren kan variera.
*
En del av minnet används för dataadministrationsfunktioner.
Uteffekt (hörlurar)
Frekvensgång 20 till 20 000 Hz (vid uppspelning av datafil, enkel signalmätning)
Tid Tid
1
FM-radio (endast NWZ-B142F/B143F)
örinställ
F
30 snabbval
rekvensintervall*
FM-f
1
87,5 till 108,0 MHz
1
Frekvensen ändras med 0,1 MHz.
*
IF (FM)
Stöds ej
Antenn
Hörlursantenn
Gränssnitt
Hörlurar: Stereo mini-jack Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel)
Drifttemperatur
5 °C och 35 °C
Fortsättning
Page 78
78
Innehåll
Register
78
Övrig information
Strömförsörjning
nbyggt 170 mAh, uppladdningsbart litiumjonbatteri
I
B-ström (från en dator via en USB-anslutning på spelaren)
US
Laddningstid
USB-baserad laddning Cirka 70 minuter
Batterilivslängd (vid oavbruten uppspelning)
NWZ-B142/B143/B142F/B143F
Spelarens status Uppspelning med MP3 128 kbps Cirka 18 timmar Uppspelning med WMA 128 kbps Cirka 17 timmar Mottagning av FM-sändning
(endast NWZ-B142F/B143F) FM-inspelning
(endast NWZ-B142F/B143F) Röstinspelning Cirka 6 timmar
Den faktiska batterilivslängden kan variera beroende på inställningar. Den batterilivslängd som anges ovan är baserad på normala förhållanden med ”Grundinställning eller mätning av batterilivslängd (längre inställning för batterilivslängd)”, så som visas i tabellen nedan. Observera att även om spelaren har slagits av under en längre tid förbrukas lite av batterikraften. Batterilivslängden kan variera beroende på inställningar för volym, användningsförhållanden och omgivande temperatur.
Cirka 6 timmar
Cirka 3 timmar
Inställning Standardinställning Grundinställning eller
Skärminställningar
Inställlningar för ljudeffekt
Inställningar för effektbelysning
Inställningar för inspelningskvalitet
1
*
När basfunktionen är aktiverad blir batterilivslängden omkring 40 % kortare.
”Power Save Mode” (
”Equalizer” (
”Bass”*
”LED” (
”Voice Record Codec” (
sidan 44)
1
( sidan 29)
sidan 47)
sidan 30)
sidan 47)
”Save ON Normal” ”Save ON Super”
”None” ”None”
Akitvera Avaktivera ”LED ON” ”LED OFF”
”Mid” ”Low”
mätning av batterilivslängd (längre inställning för batterilivslängd)
Fortsättning
Page 79
79
Innehåll
Register
79
Övrig information
Skärm
3-raders LCD
Mått (b/h/d, utskjutande delar inkluderas ej)
85,8 × 23,2 × 14,1 mm
Mått (b/h/d)
86,0 × 23,6 × 14,5 mm
Vikt
Cirka 26 g
Medföljande artiklar
örlurar (1)
H
uick Start Guide (1)
Q
Följande mappar är lagrade i [Storage Media]-mappen på spelarens internminne. Följande poster (PDF-filer och genvägar) är inkluderade i dessa mappar.
peration Guide]*
[O
Innehåller PDF-filer för bruksanvisningen.
upport]-mapp
[S
Innehåller genvägsikoner till kundsupport och kundregistrering i mappen för land/ region.
[PC_A
1
PDF-filer med namnet [xxx_NWZB140.pdf] i den här mappen är Bruksanvisningen.
*
pplication_Software]-mapp
Innehåller en ikon för genvägen till nedladdningsplatsen för Windows Media Player 11.
Namnet för språket visas istället för ”xxx”. Välj bruksanvisningen för ditt språk.
1
-mapp
Fortsättning
Page 80
80
Innehåll
Register
80
Övrig information
Systemkrav (för spelaren)
Dator
IBM PC/AT eller kompatibel dator som är förinstallerad med följande operativsystem för Windows*
– Windows XP Home Edition (Service Pack 2 eller senare) – Windows XP Professional (Service Pack 2 eller senare)* – Windows Vista Home Basic (Service Pack 1) – Windows Vista Home Premium (Service Pack 1) – Windows Vista Business (Service Pack 1) – Windows Vista Ultimate (Service Pack 1)
Andra operativsystem än de ovannämnda stöds ej.
1
*
Utom operativsystemsversioner som inte stöds av Microsoft.
2
Omfattar ej operativsystem på 64 bitar
*
rocessor: 300 MHz eller mer (för Windows Vista, 800 MHz eller mer)
P
AM: 128 MB eller mer (för Windows Vista, 512 MB eller mer)
R
B-port (Hi-Speed USB rekommenderas)
US
nternet Explorer 6.0 eller senare, Windows Media Player 11 måste vara installerat.
I
nternetanslutning med bredband krävs för att använda Electronic Music Distribution
I
(EMD) eller för att besöka webbsidan.
Vi kan inte garantera att enheten fungerar med alla datorer även om de uppfyller systemkraven ovan.
Följande miljöer stöds inte:
Personligt byggda datorer eller operativsystem
– – En miljö som är en uppgradering av det tillverkarinstallerade operativsystemet – Multistartmiljö – Multiskärmsmiljö – Macintosh
1
:
2
Utformning och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Page 81
81
Innehåll

Register

81
Övrig information
Register
Symbols
(Custom) .................................. 30
(Heavy) ....................................... 30
(Jazz) ........................................... 30
(Pop) ........................................... 30
(Unique) ..................................... 30
(Upprepa alla) ............................. 28
(Upprepa 1 spår) ....................... 28
(Upprepa alla slumpmässigt)
........................................................ 28
(ZAPPIN-uppspelning) ........8, 24
A
ADPCM ......................................41, 77
Artist .................................................26
AVLS (Volume Limit) ..................... 46
B
BACK/HOME-knapp .................6, 12
Basfunktion .................................. 8, 29
BASS-knapp ................................. 5, 29
Batteri ..........................................14, 78
Beep (ljudsignal) .............................. 46
Bithastighet.......................................53
C
Contrast ............................................ 47
D
Dator .....................................14, 61, 80
Datuminställning .......................17, 45
Delete Rec Data .........................38, 42
F
Felsökning ........................................ 56
FM .....................................................33
FM Auto Preset ................................ 35
FM-radioskärm ................................34
Format (Initialize) ...........................51
Förinställd inställning ..................... 33
H
HOLD-knapp ..................................... 7
HOME-meny ................................... 10
Hörlurar ............................6, 70, 77, 79
I
Information ...................................... 48
Initialize (Format) ...........................51
Inspelning ...................................37, 41
L
Ladda om .......................................... 14
LED ...............................................6, 47
Ljudkvalitet .................................29, 30
M
Manuell inställning ......................... 33
Meddelanden ................................... 64
Medföljande artiklar ....................... 79
Mikrofon .......................................7, 41
MP3 .......................................19, 53, 76
Music Library .......................10, 12, 21
P
E
Effektbelysning .................................. 6
Equalizer .......................................8, 30
Play Mode ......................................... 28
Play Rec Data ............................. 39, 43
Power Save Mode .............................47
Fortsättning
Page 82
82
Innehåll
Register
82
Övrig information
R
Radio ................................................. 33
REC/STOP-knapp .................5, 37, 41
RESET (spelaren) ............................56
Reset All Settings ............................. 50
RESET-knapp ............................... 7, 56
S
Scan Sensitivity ................................ 40
Set Date-Time ............................17, 45
Settings .............................................. 45
Skärm ........................................ 6, 8, 34
Slumpvis ............................................ 28
Snabbspolning bakåt ....................... 21
Snabbspolning framåt ..................... 21
Språk............................................16, 49
Ström ................................................... 9
Söka efter spår .................................. 26
T
Ta bort spår ...................................... 32
Tidsinställning ...........................17, 45
Å
Återstående batteritid .................8, 14
Ö
Överföring ........................................ 19
U
Upprepa ............................................28
Uppspelning ............................... 21, 23
Uppspelningsskärm ........................... 8
USB-kontakt ...........................7, 14, 19
Utforskaren ....................................... 19
V
Voice ............................................10, 41
Voice Record Codec ........................ 44
VOL +/– -knapp ................................ 5
Volym ......................................5, 46, 70
W
WMA ....................................19, 53, 76
Z
ZAP-knapp ................................... 5, 24
ZAPPIN Range ................................ 25
ZAPPIN-uppspelning ..................... 23
Loading...