POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al fi nal de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales,
sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos.
se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir
las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse
de la incorrecta manipulación en el momento
de deshacerse de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada sobre
el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha adquirido
el producto.
Accesorios a los que se aplica: Auriculares
Al asegurarse de que este producto
Tratamiento de las baterías al final
de su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en
el embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto
no puede ser tratada como un
residuo doméstico normal.
se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir
las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse
de la incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos,
sea necesaria una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico cualificado
para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su
vida útil en un punto de recogida para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se
indica cómo quitar la batería del producto de forma
segura. Deposite la batería en el correspondiente
punto de recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
Al asegurarse de que estas baterías
Aviso para los clientes: la información
siguiente resulta de aplicación solo a los
equipos comercializados en países
afectados por las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
Japón. El representante autorizado para EMC y
la seguridad de productos es Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier servicio o tema
relacionado con la garantía, utilice la dirección
que encontrará en los documentos adjuntos de
servicio o de garantía.
Aviso para los usuarios
• La música grabada es sólo para uso privado. Su
uso fuera de esta limitación requiere el permiso
de los propietarios de los derechos de autor.
• Sony no se hace responsable de grabaciones
o descargas incompletas o de datos dañados
debido a problemas del reproductor o del
ordenador.
• Según el tipo de texto y caracteres, es posible
que el texto que se muestra en el reproductor no
se visualice correctamente en el dispositivo. Esto
se debe a:
– La capacidad del reproductor conectado.
– Un funcionamiento anormal del reproductor.
– El reproductor no es compatible con el idioma
o los caracteres con los que se ha escrito la
información del contenido.
4
5
Sobre los datos de audio de muestra
El reproductor tiene preinstalados datos de audio
de muestra. Para eliminarlos, utilice el Explorador
de Windows.
Una vez eliminados los datos de audio de muestra,
no es posible restaurarlos. No se pueden
suministrar datos de sustitución.
Sobre la electricidad estática del cuerpo
humano
En algunas ocasiones poco habituales, es posible
que el reproductor no funcione debido a una
intensa electricidad estática procedente del cuerpo
humano. Si esto sucede, aléjese del reproductor
entre 30 segundos y un minuto. A continuación, el
reproductor volverá a funcionar con normalidad.
Componentes y controles ...............................................................................................................10
Menú HOME ............................................................................................................................................12
Gracias por adquirir el reproductor NWZ-B133/B135/B133F/B135F*1.
Disfrute de sus canciones en cualquier parte transfiriéndolas del ordenador al reproductor.
También puede utilizar el reproductor para escuchar radio FM (sólo para los modelos
NWZ-B133F/B135F) y grabar voz.
Accesorios suministrados
Compruebe los accesorios del paquete.
Auriculares (1)
Guía de funcionamiento (este manual)*2 (1)
Guía de inicio rápido*3 (1)
*1 En función del país o región en el que se haya adquirido el reproductor, puede que algunos modelos
no estén disponibles.
*2 Asimismo, según el país o región en el que se haya adquirido el reproductor, sólo se suministrará
la Guía de funcionamiento como archivo PDF en la memoria del reproductor (no como manual
impreso).
*3 No se suministrará la Guía de inicio rápido cuando se suministre la Guía de funcionamiento como
manual impreso.
Acerca del número de serie
El número de serie del reproductor es necesario para el registro del cliente. El número de
serie se encuentra en la parte posterior del reproductor.
Nota sobre el formateo del reproductor
• No formatee la memoria flash incorporada con el Explorador de Windows. Si formatea la
memoria flash incorporada, hágalo en el reproductor ( página 46).
• La Guía de funcionamiento (archivo PDF) está almacenada en la memoria flash
incorporada del reproductor. Si se formatea la memoria flash incorporada, se borrarán
todos los archivos, incluida la Guía de funcionamiento (archivo PDF). Asegúrese de
comprobar los archivos almacenados en la memoria antes de formatearla, y exporte
aquellos archivos necesarios al disco duro del ordenador o a otro dispositivo.
Si formatea la memoria flash incorporada del reproductor de forma accidental, descargue
la Guía de funcionamiento (archivo PDF) del sitio Web de asistencia ( página 47) y
almacénela en la memoria flash incorporada del reproductor.
10
11
Componentes y controles
Auriculares
Parte posteriorParte frontal
Botón REC/STOP ( páginas 36 y 39)
Permite iniciar o detener la grabación. Puede
grabar sonidos mediante el micrófono o bien
grabar el programa de la radio FM que esté
escuchando (sólo para los modelos
NWZ-B133F/B135F).
Botón VOL +*1/–
Permite ajustar el volumen.
Botón BASS
Activa la función BASS para realzar las
frecuencias graves.
Botón *1 ( páginas 13 y 19)
Permite encender o apagar el reproductor
( página 16). Permite iniciar o interrumpir
la reproducción de canciones, así como
interrumpir o reiniciar una grabación. Si
aparece un menú en la pantalla, utilice este
botón para confirmar el elemento del menú.
Botón / ( páginas 13 y 23)
Permite seleccionar una canción, un álbum,
un artista, una carpeta o un elemento del
menú. También puede saltar al principio
de una canción, un álbum, un artista o una
carpeta, así como avanzar o rebobinar rápido.
( página 28)
Iluminador de alimentación
Iluminación por LED ( página 44). El patrón
de iluminación varía en función del uso.
Botón BACK/HOME*2 ( página 13)
Permite volver al menú anterior. Mantenga
pulsado este botón para mostrar el menú HOME.
Para conectar los auriculares, conecte la
clavija hasta que encaje en su sitio. Si no se
conectan adecuadamente, es posible que no
se escuche el sonido correctamente.
*1 Existen puntos táctiles. Utilícelos como
orientación para utilizar los botones.
*2 Las funciones que están marcadas con cerca
de los botones se activan al pulsarlas. De la
misma manera, las funciones marcadas con
cerca de los botones se activan si los
mantiene pulsados.
Botón de RESET ( página 47)
Si pulsa el botón de RESET con una aguja
pequeña o un objeto similar, el reproductor
se restablecerá.
Al encender el reproductor después de
restablecerlo, éste activará de nuevo los
elementos de ajuste anteriores.
Orificio para la correa
Se utiliza para fijar la correa (se vende por
separado).
Interruptor HOLD
El interruptor HOLD permite proteger
el reproductor contra el funcionamiento
accidental al transportarlo.
Si desliza el interruptor HOLD en el sentido
de la flecha (), se desactivarán todos los
botones. Si pulsa algún botón con la función
HOLD activada, se mostrará el mensaje
“HOLD” y la hora en la pantalla. (La hora
sólo aparecerá si el reloj está ajustado
( página 44).)
Si desliza el interruptor HOLD hacia la
posición contraria, se desactivará la función
HOLD.
Tapa del conector USB
Quite la tapa del conector USB y enchufe el
conector USB del reproductor a un puerto
USB del ordenador.
Para quitar la tapa del conector
USB
Quite la tapa del conector USB como se indica a
continuación.
Conector USB
12
13
Menú HOME
El menú HOME aparece al mantener pulsado el botón BACK/HOME del reproductor. El
menú HOME es el punto de partida para reproducir canciones, escuchar la radio FM*1,
reproducir archivos de sonido y cambiar ajustes.
Menú HOME
Para utilizar el menú HOME
Cuando aparezcan elementos de menú en el menú HOME, pulse el botón / para
seleccionar un elemento y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Puede volver al menú anterior si pulsa el botón BACK/HOME, y volver al menú HOME si
lo mantiene pulsado.
Por ejemplo, si desea reproducir una canción seleccionando (Biblioteca Música) del
menú HOME, el menú cambiará del modo siguiente.
Los iconos aparecen en el menú HOME y el color del icono seleccionado se invierte.
Voz
Biblioteca
Música
1
FM*
Ajustes
*1 Sólo para los modelos NWZ-B133F/B135F
Permite reproducir o eliminar archivos de sonido grabados ( página 39).
Permite reproducir las canciones transferidas al reproductor ( página 19).
Permite escuchar la radio FM o bien reproducir o eliminar un programa de radio
FM grabado ( página 29).
Permite configurar los ajustes de la música, la radio FM*1, la grabación de voz o
el reproductor ( página 42).
Menú HOME
Seleccione (Biblioteca Música) y pulse el botón .
Biblioteca Música
Lista de canciones (archivos)
Pantalla Reproducción en curso
Pulse el botón BACK/HOME.
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.
Seleccione la carpeta que desee y pulse el botón .
Seleccione la canción (archivo) que desee y pulse el
botón . Comenzará la reproducción.
14
15
Operaciones básicas
Antes de conectar el reproductor
Antes de conectar el reproductor al ordenador, asegúrese de que el sistema operativo sea
Windows XP (Service Pack 2 o posterior) o Windows Vista (Service Pack 1), y que la
versión instalada del Reproductor de Windows Media sea la 10 u 11.
Carga de la batería
La batería del reproductor se carga mientras éste está conectado a un ordenador en
funcionamiento.
Quite la tapa del conector USB y enchufe el conector USB del reproductor a un puerto USB
del ordenador.
Para
Conector USB
Si la indicación de batería restante de la pantalla muestra , la carga ha finalizado.
Cuando utilice el reproductor por primera vez, o si no lo ha utilizado durante un período
de tiempo prolongado, recárguelo por completo hasta que aparezca en la pantalla.
Para obtener más información sobre el tiempo de carga o la duración de la batería, consulte
la página 69.
Nota
• Tenga cuidado de no golpear o apoyarse accidentalmente en el reproductor cuando esté conectado al
ordenador. Podría dañarse.
Sobre la indicación de batería restante
El icono de la batería*1 que aparece en la pantalla ( página 22) cambia tal y como se
muestra a continuación. Consulte la página 69 para obtener más información acerca de
la duración de la batería.
*1 Si el ajuste “Alimentación bus USB” se ajusta en “Baja 100 mA” ( página 45), aparecerá al lado del
icono de la batería.
El nivel de energía de la batería disminuye según indica el icono correspondiente. Si aparece “BATERÍA BAJA”,
no podrá utilizar el reproductor. En este caso, conecte el reproductor al ordenador para cargar la batería.
Notas
•
Cargue la batería a una temperatura ambiente de 5 ºC a 35 ºC.
•
Puede recargar la batería aproximadamente 500 veces antes de que se agote por completo. Esto puede
variar, en función de las condiciones en las que utilice el reproductor.
•
El indicador de batería que se muestra en la pantalla es sólo una estimación. Por ejemplo, una sección
en negro del indicador no siempre equivale a un cuarto de la carga de la batería.
•
“ACCESO DATOS” aparece en la pantalla mientras el reproductor está accediendo al ordenador. No
desconecte el reproductor mientras se muestre “ACCESO DATOS” en la pantalla, ya podría dañarse el
archivo que se esté transfiriendo.
•
Todos los botones de control del reproductor se desactivan mientras éste se encuentra conectado a un ordenador.
•
Algunos dispositivos USB conectados al ordenador pueden interferir en el funcionamiento correcto
del reproductor.
•
No se garantiza que podrá recargar la batería utilizando ordenadores modificados u ordenadores con
ensamblaje realizado por el usuario.
• Si carga el reproductor tras un largo período sin usarlo, es posible que el ordenador no lo reconozca
o que no aparezca nada en la pantalla. Cargue el reproductor durante unos 5 minutos y empezará a
funcionar correctamente.
Continúa
Operaciones básicas
16
17
Operaciones básicas (continúa)
Encendido y apagado del reproductor
Para encender el reproductor
Pulse el botón para encender el reproductor. El reproductor reanudará el
funcionamiento en el punto en que se apagó por última vez.
Para apagar el reproductor
Mantenga pulsado el botón para apagar el reproductor. Aparecerá “POWER OFF”.
Sugerencia
• Si no se realiza ninguna operación durante un período de tiempo concreto mientras se encuentra
en modo de parada, la pantalla se apaga automáticamente y el reproductor entra en el estado en
espera para ahorrar energía de la batería. Si no se realiza ninguna operación durante unos minutos, el
reproductor se apaga por completo.
Transferencia de música
Conecte el reproductor al ordenador y transfiera archivos de audio al reproductor.
Sugerencias
• También es posible transferir archivos de audio mediante el Reproductor de Windows Media 10 u
11. Para obtener más información acerca del uso, así como asistencia para Reproductor de Windows
Media, consulte la información acerca del Reproductor de Windows Media en el siguiente sitio Web:
http://support.microsoft.com/
• Asimismo, también es posible transferir archivos de audio desde componentes Hi-Fi de Sony que
dispongan de puerto USB. Para obtener más información acerca de cómo transferir archivos de audio
al reproductor, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo.
Notas
• El reproductor sólo puede reproducir archivos MP3/WMA (
• Mientras el reproductor esté conectado, no encienda ni apague el ordenador ni los sistemas de
componentes Hi-Fi de Sony. Además, si se apagan el ordenador o los sistemas de componentes Hi-Fi
de Sony mientras se transfieren datos al reproductor, los datos pueden dañarse y el reproductor puede
estropearse.
Conecte el conector USB del reproductor al ordenador.
1
Inserte el conector USB por completo.
Abra [Mi PC] - [WALKMAN] o [Disco extraíble] - [Soporte de
2
almacenamiento] y, a continuación, seleccione la carpeta en la que desea
almacenar los archivos de audio.
La jerarquía de datos puede variar en función del entorno del ordenador.
Arrastre y suelte los archivos en la carpeta seleccionada.
página 67).
3
Operaciones básicas
Continúa
18
19
Operaciones básicas (continúa)
Reproducción de música
Para eliminar canciones transferidas al reproductor
Conecte el reproductor al ordenador y elimine los archivos de audio que no desee mediante
el Explorador de Windows.
Notas
• Tenga cuidado de no golpear o apoyarse accidentalmente en el reproductor cuando esté conectado al
ordenador. Podría dañarse.
• El reproductor no utiliza software SonicStage (el software SonicStage, desarrollado por Sony, permite
gestionar música en un ordenador o transferirla a otros tipos de reproductores). Este reproductor
permite transferir música simplemente arrastrando y colocando los archivos, sin necesidad de utilizar
SonicStage.
• No desconecte el reproductor durante la transferencia de archivos. De lo contrario, podría dañarse el
archivo que se esté transfiriendo.
• Si se desconecta el reproductor durante la transferencia de archivos, puede que permanezcan en el
reproductor archivos innecesarios. En tal caso, vuelva a transferir al ordenador los archivos de audio
que puedan utilizarse y formatee el reproductor ( página 46).
• Es posible que el reproductor no pueda reproducir algunos archivos debido a la protección de
derechos de autor.
• El reproductor puede mostrar un total combinado de hasta 2 000 archivos y carpetas, así como
carpetas de hasta 8 niveles. Aunque se pueden transferir más archivos o carpetas al reproductor, no se
pueden mostrar ni reproducir los archivos, las carpetas ni los niveles que superen este límite.
• La jerarquía de datos puede variar en función del entorno del ordenador.
• Puede que el reproductor tarde en iniciarse o en mostrar la lista de archivos o carpetas si tiene
almacenada una gran cantidad de elementos.
Reproducción de música
Es posible escuchar canciones transferidas en el reproductor. Las canciones transferidas se
almacenan en “Biblioteca Música”.
Botón /
Botón BACK/HOME
Nota
•
Antes de reproducir canciones:
– Desconecte el reproductor del ordenador.
– Desactive la función HOLD ( página 11).
– Encienda el reproductor ( página 16).
– Confirme que el nivel de energía de la batería no sea bajo ni que ésta esté agotada ( página 15). Si
el nivel de energía es bajo o la batería está agotada, recargue la batería ( página 14).
Botón
Continúa
Reproducción de música
20
21
Reproducción de música (continúa)
Búsqueda de canciones
Es posible buscar las canciones deseadas de diversas maneras; por ejemplo, por carpeta,
artista, nombre de álbum, etc.
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú
1
HOME.
Pulse el botón / para seleccionar (Biblioteca Música) y, a
2
continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Aparecerán las listas de canciones.
• “Reproducción en curso”: Permite reproducir el último archivo que se haya escuchado.
• “Carpeta”: Permite buscar canciones por carpeta.
• “Todas las canciones”: Permite buscar canciones por nombre de canción.
• “Artista”: Permite buscar canciones por artista.
• “Álbum”: Permite buscar canciones por álbum.
• “Listas de reproducción”*1: Permite buscar canciones por lista de reproducción.
• “Género”: Permite buscar canciones por género.
• “Año de lanzamiento”: Permite buscar canciones por año de lanzamiento.
*1 No es posible transferir listas de reproducción creadas en sistemas de componente HiFi.
Pulse el botón / para seleccionar un elemento y, a continuación,
3
pulse el botón para confirmar la selección.
Para buscar la canción que desea, repita este paso.
Pulse el botón / para seleccionar una canción y, a continuación,
4
pulse el botón para confirmar la selección.
Se inicia la reproducción.
Sugerencia
• Es posible editar o cambiar la etiqueta de información ID3 así como la lista de reproducción mediante
el Reproductor de Windows Media 10 u 11. Para obtener más información acerca del uso, así como
asistencia para Reproductor de Windows Media, consulte la información acerca del Reproductor de
Windows Media en el siguiente sitio Web:
http://support.microsoft.com/
Notas
• El reproductor sólo puede clasificar automáticamente las canciones que tengan la etiqueta de
información ID3.
• Si la canción no dispone de información sobre el álbum o el artista, aparecerá “Desconocido”. Si hay
canciones sin nombre, puede ponerles uno en el ordenador.
• El reproductor puede mostrar un total combinado de hasta 2 000 archivos y carpetas, así como
carpetas de hasta 8 niveles. Aunque se pueden transferir más archivos o carpetas al reproductor, no se
pueden mostrar ni reproducir los archivos, las carpetas ni los niveles que superen este límite.
• Puede que el reproductor tarde en iniciarse o en mostrar la lista de archivos o carpetas si tiene
almacenada una gran cantidad de elementos.
Para volver al menú anterior
Pulse el botón BACK/HOME.
Continúa
Reproducción de música
22
23
Reproducción de música (continúa)
Pantalla
Cuando se está reproduciendo una canción
Indicación del nombre de archivo o
título de la canción
Muestra el nombre de archivo o título de la
canción que se está reproduciendo.
Indicación del intervalo de
reproducción
Muestra la gama de reproducción.
Barra de progreso de la reproducción
Muestra el progreso de la reproducción.
Indicación del estado de la
reproducción
Muestra el modo de reproducción actual
(: reproducción, : pausa, ():
rebobinado rápido (avance rápido),
(): salta al principio de la canción actual
(o siguiente)).
Indicación del número de canción
actual
Muestra el número de la canción que está
seleccionada o reproduciéndose en ese
momento.
Indicación del estado de la
reproducción
Muestra el icono correspondiente al modo
de reproducción actual ( página 25).
Si se selecciona el modo de reproducción
“Normal”, no aparece ningún icono.
Indicación del modo de ecualizador/
función BASS
Muestra si la función BASS ( página 28)
está activada o bien qué modo de ecualizador
está activado ( página 27).
Indicación de batería restante
Muestra el nivel de energía restante de la
batería.
En otras operaciones de reproducción
ParaBotón
Interrumpir la canción
Reiniciar la reproducción
Saltar al principio de la canción
actual (o siguiente)
Rebobinar rápido (o avanzar rápido)
la canción actual
Sugerencia
• El reproductor ofrece distintos modos de reproducción, incluidas la reproducción aleatoria y la
reproducción repetida de una selección ( página 25). También puede cambiar la calidad del sonido
con los ajustes de ecualizador ( página 27), así como la función BASS ( página 28).
Pulse el botón .
Pulse el botón cuando se haya interrumpido la canción.
Pulse el botón ().
Mantenga pulsado el botón () durante la
reproducción y suéltelo en el lugar deseado.
Cuando se está rebobinando rápido o avanzando rápido una canción
Tiempo transcurrido
Duración total de la canción o el archivo
Continúa
Reproducción de música
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.