Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fi ne vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad
un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: Cuffie
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che la pila
non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga
trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni riguardano esclusivamente
gli apparecchi venduti in paesi in cui
sono applicate le direttive UE.
Il presente prodotto è fabbricato da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la
direttiva EMC e la sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione
riguardante l’assistenza o la garanzia, rivolgersi agli
indirizzi che si trovano nei documenti di
assistenza o di garanzia.
Nota per gli utenti
• L’uso dei brani registrati è consentito
esclusivamente a scopo privato. L’uso dei brani
ad altri scopi richiede l’autorizzazione dei
proprietari del copyright.
ony non può essere ritenuta responsabile di
• S
registrazioni/download incompleti o di dati
danneggiati a causa di problemi del lettore o del
computer.
econda dei tipi di testo e di carattere
• A s
utilizzati, è possibile che il testo visualizzato sul
lettore non appaia correttamente sul dispositivo.
Di seguito sono riportate le cause:
apacità insufficiente del lettore collegato.
– C
– Problemi di funzionamento del lettore.
– Lingua o caratteri delle informazioni di
contenuto non supportati dal lettore.
4
5
Informazioni sui dati audio campione
Nel lettore sono preinstallati dati audio campione.
Per eliminare questi dati audio, utilizzare Esplora
risorse di Windows.
Una volta eliminati, i dati audio campione non
possono essere ripristinati. Sony non può fornire
dati in sostituzione.
Informazioni sull’elettricità statica
generata dal corpo umano
È possibile che, in rari casi, il lettore non funzioni
a causa di una forte elettricità statica generata dal
corpo umano. In tal caso, non utilizzare il lettore
per un periodo compreso tra circa 30 secondi
e 1 minuto. Dopo tale periodo, sarà possibile
utilizzare il lettore normalmente.
Accessori in dotazione..........................................................................................................................8
Parti e comandi ......................................................................................................................................10
Menu HOME ............................................................................................................................................12
Operazioni di base ......................................................... 14
Prima di collegare il lettore ............................................................................................................. 14
Carica della batteria ............................................................................................................................. 14
Accensione e spegnimento del lettore ..................................................................................16
Trasferimento di file audio...............................................................................................................17
Riproduzione musicale ................................................. 19
Riproduzione musicale ......................................................................................................................19
Ricerca di brani ...........................................................................................................................20
Impostazione del modo di riproduzione ............................................................................... 24
Impostazione della qualità audio ...............................................................................................26
Complimenti per l’acquisto del modello NWZ-B133/B135/B133F/B135F*1.
Trasferendo i brani dal computer al lettore, è possibile ascoltarli quando si desidera.
Utilizzando il lettore, è inoltre possibile ascoltare la radio FM (solo NWZ-B133F/B135F) e
registrare parti vocali.
Accessori in dotazione
Verificare gli accessori inclusi nella confezione.
Cuffie (1)
Istruzioni per l’uso (il presente manuale)
Guida rapida
*1 Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili, a seconda del paese/della regione in cui è stato
acquistato il lettore.
*2 A seconda del paese/della regione in cui è stato acquistato il lettore, le Istruzioni per l’uso sono fornite
solo sotto forma di file PDF nella memoria del lettore (e non come manuale stampato).
*3 Se le Istruzioni per l’uso vengono fornite come manuale stampato, la Guida rapida non è disponibile.
*3
(1)
*2
(1)
Informazioni sul numero di serie
Per eseguire la registrazione, è necessario disporre del numero di serie fornito con il lettore.
Il numero è riportato sulla parte posteriore del lettore.
Nota sulla formattazione del lettore
• Non formattare la memoria flash incorporata utilizzando Esplora risorse di Windows.
Se si desidera formattare la memoria flash incorporata, formattarla mediante il lettore
( pagina 46).
•
Le Istruzioni per l’uso (file PDF) sono memorizzate nella memoria flash incorporata del
lettore. La formattazione della memoria flash incorporata implica la cancellazione di tutti
i file, incluse le Istruzioni per l’uso (file PDF). Prima di procedere alla formattazione,
controllare i file salvati nella memoria e, se necessario, esportarli nel disco fisso del
computer o in un altro dispositivo.
Se la memoria flash incorporata del lettore viene accidentalmente formattata, scaricare le
Istruzioni per l’uso (file PDF) dal sito Web di assistenza ( pagina 47) e memorizzarle
nella memoria flash incorporata del lettore.
10
11
Parti e comandi
Cuffie
Parte posterioreParte anteriore
Tasto REC/STOP ( pagine 36, 39)
Consente di avviare/arrestare la registrazione.
È possibile registrare l’audio proveniente dal
microfono o dal programma FM in corso di
ricezione (solo NWZ-B133F/B135F).
Tasto VOL +*1/–
Consente di regolare il volume.
Tasto
Tasto *1 ( pagine 13, 19)
Tasto / ( pagine 13, 23)
BASS
Consente di attivare la funzione Bass per
enfatizzare la gamma dei suoni bassi.
Consente di accendere/spegnere il lettore
( pagina 16). Consente di avviare/mettere in
pausa la riproduzione del brano o di mettere
in pausa/arrestare la registrazione. Quando sul
display viene visualizzato un menu, utilizzare
questo tasto per confermare la voce di menu.
Consente di selezionare un brano, un album, un
artista, una cartella o una voce di menu. Mediante
questo tasto è inoltre possibile passare al punto
iniziale di un brano/album/artista/cartella e
riprodurre rapidamente in avanti/all’indietro.
( pagina 28)
Illuminazione
Illuminata da LED ( pagina 44).
L’illuminazione cambia in base all’operazione.
Tasto BACK/HOME*2 ( pagina 13)
Consente di tornare al menu precedente.
Tenere premuto questo tasto per visualizzare
il menu HOME.
Display ( pagina 22)
Microfono ( pagina 39)
resa (cuffie)
P
Per collegare le cuffie, inserire la spina
fino a quando non scatta in posizione. Se il
collegamento non viene effettuato in modo
corretto, l’audio potrebbe risultare disturbato.
1
*
Sono presenti dei punti tattili, che consentono
di semplificare l’uso dei tasti.
2
*
Le funzioni contrassegnate da vicino
ai relativi tasti sono disponibili e attivabili
premendone i tasti. Analogamente, le funzioni
contrassegnate da
sono attivabili tenendo premuti i tasti.
vicino ai relativi tasti
Tasto RESET ( pagina 47)
Premere il tasto RESET con un oggetto
appuntito e così via per ripristinare il lettore.
Se si accende il lettore dopo averlo
ripristinato, quest’ultimo riattiva le voci
impostate in precedenza.
Foro per la cinghia
In questo foro, è possibile inserire una
cinghia (in vendita separatamente).
Interruttore HOLD
L’interruttore HOLD consente di proteggere
il lettore da eventuali operazioni accidentali
durante il trasporto.
Facendo scorrere l’interruttore HOLD in
direzione della freccia (), tutti i tasti
vengono disattivati. Quando la funzione
HOLD è attivata, premendo un tasto qualsiasi
sul display vengono visualizzati “HOLD” e
l’ora corrente. L’ora corrente viene visualizzata
solo se è impostato l’orologio ( pagina 44).
È possibile disattivare la funzione HOLD
facendo scorrere l’interruttore HOLD sulla
posizione opposta.
Cappuccio USB
Rimuovere il cappuccio USB e collegare il
connettore USB del lettore a un connettore
USB del computer.
Per rimuovere il cappuccio USB
Rimuovere il cappuccio USB come illustrato di
seguito.
Connettore USB
12
13
Menu HOME
Il menu HOME viene visualizzato tenendo premuto il tasto BACK/HOME sul lettore. A
partire dal menu HOME è possibile riprodurre brani, ascoltare la radio FM*
file audio registrati e modificare le impostazioni.
Menu HOME
1
, riprodurre i
Per utilizzare il menu HOME
Quando nel menu HOME vengono visualizzate le voci di menu, premere il tasto /
per selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto per confermare.
È possibile tornare al menu precedente premendo il tasto BACK/HOME, mentre è possibile
passare di nuovo al menu HOME tenendo premuto questo tasto.
Ad esempio, se si seleziona
menu cambia come riportato di seguito.
(Music Library) sul menu HOME per riprodurre un brano, il
Le icone vengono visualizzate nel menu HOME e il colore dell’icona selezionata viene
invertito.
Voice
Music Library
1
FM*
Settings
1
*
Solo NWZ-B133F/B135F
Consente di riprodurre/eliminare i file audio registrati ( pagina 39).
Consente di riprodurre i brani trasferiti sul lettore ( pagina 19).
Consente di attivare la radio FM o di riprodurre o eliminare un programma FM
registrato ( pagina 29).
Consente di effettuare le impostazioni relative ai brani musicali, alla radio FM*
alla registrazione vocale o al lettore ( pagina 42).
Menu HOME
Music Library
Elenco di brani (file)
Selezionare (Music Library), quindi premere il tasto .
Selezionare la cartella desiderata, quindi premere il tasto .
Selezionare il brano (file) desiderato, quindi premere il
tasto . La riproduzione viene avviata.
Schermata di riproduzione in corso
1
,
Premere il tasto BACK/HOME.
T
enere premuto il tasto BACK/HOME.
14
15
Operazioni di base
Prima di collegare il lettore
Prima di collegare il lettore al computer, accertarsi che il sistema operativo in uso sia
Windows XP (Service Pack 2 o successivo) o Windows Vista (Service Pack 1), e che sul
computer sia installato Windows Media Player versione 10 o 11.
Carica della batteria
La batteria del lettore si ricarica collegando quest’ultimo a un computer acceso.
Rimuovere il cappuccio USB e collegare il connettore USB a una porta USB del computer.
Per
Connettore USB
Quando l’indicatore di batteria residua indica: , significa che la carica è completata.
Al primo utilizzo del lettore o se il lettore non è stato utilizzato per un lungo periodo,
ricaricarlo completamente, fino a quando sul display non appare
informazioni sul tempo di carica o la durata della batteria, vedere pagina 69.
. Per ulteriori
Nota
• Prestare attenzione a non urtare accidentalmente il lettore o a sottoporlo a vibrazioni quando è
collegato al computer. Diversamente, potrebbe subire danni.
Informazioni sull’indicatore di carica residua della batteria
L’icona della batteria *1 visualizzata nel display ( pagina 22) cambia come illustrato di
seguito. Per ulteriori informazioni sulla durata della batteria, vedere a pagina 69.
*1 Se la voce “USB Bus Powered” è impostata su “Low-Power 100mA” ( pagina 45), accanto all’icona
della batteria viene visualizzato il simbolo
La carica della batteria diminuisce gradualmente, come indicato dalla relativa icona. Se
viene visualizzato “LOW BATTERY”, non è possibile utilizzare il lettore. In questo caso,
caricare la batteria collegando il lettore al computer.
Note
•
Caricare la batteria con una temperatura ambiente compresa tra 5 ºC e 35 ºC.
•
ossibile ricaricare la batteria fino a 500 volte prima che venga consumata del tutto. Tale cifra varia
È p
in base alle condizioni d’uso del lettore.
•
L
’indicatore della batteria visualizzato sul display è solo un valore approssimativo. Ad esempio, non
necessariamente una tacca nera indica un quarto di ricarica della batteria.
•
“
DATA ACCESS” (Accesso ai dati) viene visualizzato sul display quando il lettore accede al computer.
Non scollegare il lettore quando è visualizzato “DATA ACCESS”, onde evitare che il file in fase di
trasferimento venga eliminato irrimediabilmente.
•
D
urante il collegamento al computer, non è possibile utilizzare i tasti di comando del lettore.
•
lcune periferiche USB collegate al computer potrebbero interferire con il funzionamento corretto del
A
lettore.
•
N
on è possibile garantire il caricamento corretto della batteria nel caso in cui vengano utilizzati
computer assemblati o modificati dall’utente.
•
S
e il lettore non è stato utilizzato per un lungo periodo, al momento della carica il computer potrebbe
non riconoscerlo oppure sul display potrebbe non venire visualizzato alcunché. Il lettore inizia a
funzionare correttamente dopo essere stato caricato per circa 5 minuti.
.
Continua
Operazioni di base
16
17
Operazioni di base (continua)
Accensione e spegnimento del lettore
Per accendere il lettore
Premere il tasto per accendere il lettore. Il lettore riprende l’operazione a partire dal
punto in cui era stato spento.
Per spegnere il lettore
Tenere premuto il tasto per spegnere il lettore. Viene visualizzato “POWER OFF”.
Suggerimento
• Se durante il modo di arresto non viene eseguita alcuna operazione per un determinato periodo
di tempo, il display si disattiva automaticamente e il lettore entra nel modo di attesa per motivi di
risparmio energetico. Se non viene eseguita alcuna operazione per un certo periodo di tempo, il
lettore si spegne.
Trasferimento di file audio
Collegare il lettore al computer, quindi trasferire i file audio nel lettore.
Suggerimenti
• È inoltre possibile trasferire file audio utilizzando Windows Media Player 10 o 11. Per ulteriori
informazioni sull’uso o sul supporto di Windows Media Player, consultare le informazioni su
Windows Media Player disponibili sul seguente sito Web:
http://support.microsoft.com/
È inoltre possibile trasferire file audio da sistemi a componenti Sony Hi-Fi dotati di porta USB. Per
•
ulteriori informazioni sulla modalità di trasferimento di file audio nel lettore, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il dispositivo.
Note
• Il lettore è in grado di riprodurre solo file MP3/WMA (
• Durante il collegamento del lettore, non attivare o disattivare il computer o il sistema a componenti
Sony Hi-Fi. Inoltre, se durante il trasferimento di dati sul lettore il computer o il sistema a componenti
Sony Hi-Fi viene spento, i dati potrebbero subire danni oppure il lettore o il dispositivo potrebbe
rompersi.
Collegare il connettore USB del lettore al computer.
1
Inserire il connettore USB a fondo.
Accedere a [Risorse del computer] - [WALKMAN] o [Disco rimovibile] -
2
[Supporto di archiviazione], quindi selezionare la cartella in cui si desidera
memorizzare i file audio.
La gerarchia dei dati potrebbe non corrispondere, a seconda dell’ambiente del
computer in uso.
Trascinare e rilasciare i file nella cartella selezionata.
pagina 67).
3
Operazioni di base
Continua
18
19
Operazioni di base (continua)
Riproduzione musicale
Per eliminare i brani trasferiti nel lettore
Collegare il lettore al computer, quindi eliminare i file audio non necessari utilizzando
Esplora risorse di Windows.
Note
• Prestare attenzione a non urtare accidentalmente il lettore o a sottoporlo a vibrazioni quando è
collegato al computer. Diversamente, potrebbe subire danni.
Il lettore non utilizza il software SonicStage (il software SonicStage, sviluppato da Sony, consente di
•
gestire i file musicali su un computer o di trasferirli in altri tipi di lettore). Con il presente lettore,
è possibile trasferire i file musicali utilizzando la funzione di trascinamento della selezione e non
tramite SonicStage.
Non scollegare il lettore mentre è in corso il trasferimento di file. Diversamente, il file in fase di
•
trasferimento potrebbe subire danni.
•
Se il lettore viene scollegato durante il trasferimento di file, è possibile che sul lettore rimangano dei
file non necessari. In questo caso, trasferire di nuovo i file utilizzabili nel computer, quindi formattare
il lettore ( pagina 46).
•
Potrebbe non essere possibile riprodurre i file protetti da copyright.
• Il lettore è in grado di visualizzare un massimo di 2.000 elementi tra file e cartelle, queste ultime
suddivise fino a 8 livelli. Sebbene sia possibile trasferire un numero superiore di file o cartelle nel
lettore, quest’ultimo non è in grado di visualizzare o riprodurre file, cartelle o livelli che superino tale
limite.
La gerarchia dei dati potrebbe non corrispondere, a seconda dell’ambiente del computer in uso.
•
• Se sul lettore sono memorizzati molti file o cartelle, è possibile che l’avvio del lettore o la
visualizzazione dell’elenco di file/cartelle richieda del tempo.
Riproduzione musicale
È possibile ascoltare i brani trasferiti sul lettore. I brani trasferiti vengono memorizzati in
“Music Library”.
Tasto /
Tasto BACK/HOME
Nota
•
Prima di riprodurre i brani:
– Scollegare il lettore dal computer.
– Disattivare la funzione HOLD (
–
Accendere il lettore ( pagina 16).
–
Verificare che la batteria non sia quasi o completamente scarica ( pagina 15). In tal caso,
ricaricare la batteria ( pagina 14).
Tasto
pagina 11).
Continua
Riproduzione musicale
20
21
Riproduzione musicale (continua)
Ricerca di brani
È possibile ricercare i brani desiderati in vari modi, ad esempio, in base alla cartella,
all’artista, al titolo dell’album e così via.
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (Music Library), quindi
2
premere il tasto per confermare.
Vengono visualizzati gli elenchi riportati di seguito.
• “Now Playing”: consente di riprodurre l’ultimo file ascoltato.
• “Folder”: consente di ricercare i brani in base alla cartella.
• “All Songs”: consente di ricercare brani in base al relativo titolo.
Artist”: consente di ricercare brani in base all’artista.
• “
“Album”: consente di ricercare brani in base all’album.
•
• “Playlists”
• “Genre”: consente di ricercare i brani in base al genere.
• “Release Year”: consente di ricercare i brani in base all’anno di pubblicazione.
*1 Non è possibile trasferire playlist create su sistemi a componenti HiFi.
Premere il tasto / per selezionare una voce, quindi premere il
3
tasto per confermare.
Per individuare il brano desiderato, ripetere questo punto.
Premere il tasto / per selezionare un brano, quindi premere il
4
tasto per confermare.
Viene avviata la riproduzione.
*1
: consente di ricercare i brani in base alla playlist.
Suggerimento
• È possibile modificare le informazioni tag ID3 e la playlist utilizzando Windows Media Player 10
o 11. Per ulteriori informazioni sull’uso o sul supporto di Windows Media Player, consultare le
informazioni su Windows Media Player disponibili sul seguente sito Web:
http://support.microsoft.com/
Note
• Il lettore è in grado di classificare automaticamente solo i brani che dispongono di informazioni tag
ID3.
Se il brano non dispone di informazioni sull’artista o sull’album, viene visualizzato “Unknown”. Se il
•
brano non dispone di un titolo, è possibile assegnargli un titolo sul computer.
•
Il lettore è in grado di visualizzare un massimo di 2.000 elementi tra file e cartelle, queste ultime
suddivise fino a 8 livelli. Sebbene sia possibile trasferire un numero superiore di file o cartelle nel
lettore, quest’ultimo non è in grado di visualizzare o riprodurre file, cartelle o livelli che superino tale
limite.
Quando sul lettore sono memorizzati molti file o cartelle, è possibile che l’avvio del lettore o la
•
visualizzazione dell’elenco di file/cartelle richieda del tempo.
Per tornare al menu precedente
Premere il tasto BACK/HOME.
Continua
Riproduzione musicale
22
23
Riproduzione musicale (continua)
Display
Durante la riproduzione di un brano
Indicatore del titolo del brano/nome
del file
Consente di visualizzare il titolo del brano o
il nome del file in fase di riproduzione.
Indicatore dell’intervallo di
riproduzione
Consente di visualizzare l’intervallo di
riproduzione.
Barra di avanzamento della
riproduzione
Visualizza l’avanzamento della riproduzione.
Indicatore dello stato di riproduzione
Consente di visualizzare il modo di
riproduzione corrente (: riproduzione,
: pausa, (): riproduzione rapida
all’indietro (o riproduzione rapida in avanti),
(
brano corrente (o successivo).
): passaggio al punto iniziale del
Indicatore del numero del brano
corrente
Visualizza il numero del brano selezionato o
in fase di riproduzione.
Indicatore del modo di riproduzione
Consente di visualizzare l’icona del modo
di riproduzione corrente ( pagina 25).
Se il modo di riproduzione è impostato su
“Normal”, non compare alcuna icona.
Indicatore della funzione Bass/del
modo dell’equalizzatore
Indica se la funzione Bass ( pagina 28) è
attivata o visualizza il modo dell’equalizzatore
correntemente attivo ( pagina 27).
Indicatore della carica residua della
batteria
Consente di visualizzare la carica residua
della batteria.
Informazioni sulle altre operazioni di riproduzione
PerOperazione tramite tasto
Mettere in pausa la riproduzione del
brano
Riavviare la riproduzione
Passare al punto iniziale del brano
corrente (o successivo)
Riprodurre rapidamente all’indietro
(o in avanti) il brano corrente
Suggerimento
• Il lettore dispone di vari modi di riproduzione, tra cui il modo di riproduzione in ordine casuale e il
modo di riproduzione ripetuta ( pagina 25). È inoltre possibile modificare la qualità audio tramite
le impostazioni dell’equalizzatore ( pagina 27) o la funzione Bass ( pagina 28).
Premere il tasto .
Premere il tasto mentre il brano è impostato sul modo di
pausa.
Premere il tasto ().
Tenere premuto il tasto () durante la riproduzione,
quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato.
Durante la riproduzione rapida in avanti o all’indietro di un brano
Tempo trascorsoDurata totale del brano/file
Continua
Riproduzione musicale
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.