©2008 Sony Corporation Printed in China
3-877-773-13 (1)
Ghid de operare
NWZ-B133 / B135 / B133F / B135F
Următoarea declaraţie FCC se aplică doar
pentru versiunea acestui model fabricată spre
a fi vândută în SUA. Este posibil ca alte
versiuni să nu respecte normele tehnice FCC.
NOTĂ:
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat
că respectă limitele pentru aparatele digitale
din Clasa B, conform Părţii 15 din
Regulamentul FCC. Aceste limite sunt
concepute să asigure o protecţie rezonabilă
împotriva interferenţei dăunătoare într-o
instalare de tip rezidenţial. Acest echipament
generează, foloseşte şi poate emite energie
de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi
folosit conform instrucţiunilor, poate provoca
interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio.
Totuşi, nu există garanţia că interferenţele nu
vor apărea în cazuri particulare. Dacă acest
echipament provoacă interferenţe dăunătoare
recepţiei radio sau TV, lucru care poate fi
determinat oprind şi pornind echipamentul,
utilizatorul este sfătuit să încerce să corecteze
interferenţa printr-una sau mai multe dintre
următoarele măsuri:
• Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de
recepţie.
• Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
• Conectaţi echipamentul la o priză pe un
circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
• Consultaţi distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experienţă, pentru asistenţă.
Sunteţi avertizat că orice schimbări sau
modificări neaprobate expres în acest manual
vă pot anula dreptul de a opera acest
echipament.
Dacă aveţi întrebări despre acest produs:
Vizitaţi: www.sony.com/walkmansupport
Contactaţi: Centrul de servicii informaţii
clienţi Sony la 1-(866)-456-7669
Scrieţi la: Centrul de servicii informaţii
clienţi Sony la Center 12451 Gateway
Blvd., Fort Myers, FL 33913
Declaraţie de conformitate
Nume comercial: SONY
Nr. model: NWZ-B133F/B135F
Partea responsabilă: Sony Electronics
Inc.
Adresa: 16530 Via Esprillo,
San Diego CA 92127
S.U.A.
Telefon: 858-942-2230
Prezentul aparat respectă prevederile
Părţii 15 din Regulamentul FCC.
Funcţionarea sa se supune următoarelor
două condiţii: (1) acest dispozitiv nu poate
provoca interferenţe dăunătoare şi (2)
acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenţă primită, inclusiv interferenţe
care pot provoca funcţionarea nedorită.
Reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice uzate (aplicabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din Europa de Est
cu sisteme de colectare diferenţiate)
Acest simbol prezent pe produs
sau pe ambalaj indică faptul că
produsul respectiv nu trebuie
tratat ca un deşeu menajer. Acest
produs trebuie predat la punctele
de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi
electronice.
Asigurându-vă că debarasarea de acest
produs se realizează în mod corect, puteţi
împiedica eventualele consecinţe negative
asupra mediului şi sănătăţii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea acestui
produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul
local de evacuare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Accesorii aplicabile: Căşti
Reciclarea acumulatorilor uzaţi (aplicabil în
ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa de Est cu sisteme de colectare
diferenţiate)
Acest simbol ilustrat pe
acumulator sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că
acumulatorul furnizat împreună cu
acest produs nu trebuie tratat ca
un deşeu menajer.
Asigurându-vă că debarasarea de aceşti
acumulatori se realizează în mod corect,
puteţi împiedica eventualele consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale.
În situaţia produselor care, ca măsură de
siguranţă, pentru asigurarea funcţionării
continue ori pentru integritatea datelor
manevrate, necesită o conexiune permanentă
la un acumulator încorporat, acesta din urmă
trebuie înlocuit numai de către personal
specializat
Pentru a vă asigura că acest acumulator este
reciclat în mod corespunzător, atunci când
este atinsă durata maximă de viaţă predaţi-l
unui punct autorizat de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
În ceea ce priveşte toate celelalte baterii,
consultaţi secţiunea referitoare la modul de
înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui
punct autorizat de colectare pentru reciclarea
bateriilor uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau acumulator,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
evacuare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii se aplică doar în cazul
echipamentelor comercializate în
statele ce aplică directivele UE
Acest produs este fabricat de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru
EMC şi siguranţa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaţii
sau garanţie, vă rugăm să comunicaţi aceste
probleme la adresele prevăzute în
documentele separate de service sau
garanţie.
Aviz pentru utilizatori
• Melodia înregistrată se va utiliza doar în
scopuri personale. Pentru utilizarea melodiei
în alte scopuri se necesită permisiunea
deţinătorilor drepturilor de autor.
• Sony nu se face responsabilă pentru
înregistrarea/descărcarea incompletă sau
pentru deteriorarea fişierului din cauza unor
probleme ale aparatului sau ale
computerului.
• În funcţie de tipurile de text şi caractere,
este posibil ca textul afişat pe aparat să nu
fie afişat corect pe dispozitiv. Aceasta se
datorează: - Capacitatea aparatului
conectat.
- Aparatul nu funcţionează normal.
- Informaţiile de conţinut sunt scrise într-o
limbă sau cu caractere incompatibile cu
aparatul.
Cu privire la mostrele de date audio
Aparatul soseşte preinstalat cu mostre de
date audio. Pentru a şterge aceste date
audio, folosiţi Windows Explorer.
Dacă ştergeţi mostrele de date audio, nu le
puteţi restaura. Nu vă putem furniza date de
înlocuire.
Cu privire la electricitatea statică de
la corpul uman
În cazuri rare, nu veţi putea opera aparatul din
cauza unei puternice electricităţi statice de la
corpul uman. Dacă se întâmplă acest lucru,
lăsaţi aparatul timp de 30 de secunde – un
minut. Apoi veţi putea opera din nou aparatul
în mod normal.
Cuprins
Operaţiuni preliminare ............................................................................. 8
Accesorii furnizate .................................................................................. 8
Componente şi comenzi ....................................................................... 10
Meniul „HOME” (Acasă) ........................................................................ 12
Operaţiuni de bază ................................................................... ..14
Înainte de a conecta aparatul ................................................................ 14
Încărcarea bateriei ................................................................................ 14
Pornirea/oprirea aparatului .................................................................... 16
Transferarea muzicii .............................................................................. 17
Redarea muzicii ........................................................................ ..19
Redarea muzicii .................................................................................... 19
Căutarea pieselor .......................................................................... 20
Setarea modului de redare.................................................................... 24
Setarea calităţii sunetului ...................................................................... 26
Setarea egalizorului ....................................................................... 26
Activarea funcţiei de bas ............................................................... 28
Ascultarea/înregistrarea staţiilor radio FM
(doar pentru NWZ-B133F/B135F) ........................................................ .. 29
Ascultarea staţiilor radio FM în modul de acord manual ....................... 29
Ascultarea staţiilor radio FM în modul de acord presetat ...................... 31
Presetarea staţiilor dorite .............................................................. 31
Selectarea staţiilor de emisie în modul de acord presetat ............. 35
Înregistrarea staţiilor radio FM .............................................................. 36
Redarea programelor radio FM înregistrate ......................................... 37
Ascultarea/înregistrarea vocii ................................................. .. 39
Înregistrare sunet ................................................................................. 39
Redarea fişierelor audio înregistrate .................................................... 40
Setări ......................................................................................... .. 42
Modificarea setărilor ................................................................................... 42
Depistarea defecţiunilor ........................................................... .. 47
Depistarea defecţiunilor .............................................................................. 47
Mesaje ....................................................................................................... 58
Informaţii suplimentare ............................................................ .. 62
Precauţii ..................................................................................................... 62
Specificaţii .................................................................................................. 67
Index .......................................................................................................... 71
Operaţiuni preliminare
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului NWZ-B133/B135/B133F/B135F*
1
.
Transferând melodii de pe computer pe aparat, le puteţi asculta oriunde. De asemenea puteţi
asculta radio FM (doar la modelele NWZ-B133F/B135F) şi înregistra voce folosind aparatul.
Accesorii furnizate
Verificaţi ca pachetul să conţină următoarele accesorii.
□ Căşti (1)
□ Ghidul de operare (acest manual)*2 (1)
□ Ghid de pornire rapidă*3 (1)
*1
Este posibil ca unele modele să nu fie disponibile, în funcţie de ţara/regiunea în care aţi
achiziţionat aparatul.
*2
În funcţie de ţara/regiunea în care aţi achiziţionat aparatul, Ghidul de operare poate fi furnizat
fie doar ca fişier PDF în memoria aparatului (nu ca manual tipărit).
*3
Nu se furnizează Ghidul rapid de pornire atunci când Ghidul de operare este livrat sub formă
de manual tipărit.
Despre numărul de serie
Numărul de serie pentru aparat este necesar pentru înregistrarea clientului.
Numărul se află pe spatele aparatului.
Note cu privire la formatarea aparatului
• Nu formataţi memoria flash integrată folosind Windows Explorer. Dacă
formataţi memoria flash integrată, formataţi-o pe aparat ( pagina 46).
• Ghidul de operare (fişierul PDF) este stocat în memoria flash integrată a
aparatului. Dacă se formatează memoria flash integrată, se vor şterge toate
fişierele, inclusiv Ghidul de operare (fişierul PDF). Verificaţi fişierele stocate în
memorie înainte de formatare şi exportaţi fişierele necesare pe hard disk-ul
computerului dvs. sau pe un alt dispozitiv.
Dacă formataţi din greşeală memoria flash integrată a aparatului, descărcaţi
Ghidul de operare (fişierul PDF) de pe situl web de asistenţă ( pagina 47) şi
salvaţi-l în memoria flash integrată a aparatului.
Componente şi comenzi
Faţă
1 Butonul „REC/STOP”
(Înregistrare/oprire) ( paginile 36, 39)
Porneşte/opreşte înregistrarea. Puteţi
înregistra sunetul de la microfon sau de
la programul FM recepţionat (doar la
NWZ-B133F/B135F).
2 Butonul „VOL+*
1
/- ”
Reglează volumul.
3 Butonul „BASS” (Bas) ( pagina 28)
Activează funcţia de bas pentru a accentua
sunetele joase.
4 Butonul ( paginile 13, 19).
Porneşte/opreşte aparatul ( pagina 16).
Începe/întrerupe redarea melodiei sau
întrerupe/reia înregistrarea. Când pe ecran
apare un meniu, folosiţi acest buton pentru
a confirma elementul din meniu.
5 Butonul ( paginile 13, 23).
Selectează un cântec, un album, un artist,
un director sau un element din meniu. De
asemenea puteţi trece la începutul piesei/
albumului/artistului/directorului, puteţi derula
înainte sau înapoi.
6 Becul de alimentare
Iluminat cu un led ( pagina 44).
Şablonul iluminării variază în funcţie de
operaţie.
7 Butonul „BACK/HOME*2”
(Înapoi/Acasă) ( pagina 13)
Revine la meniul anterior. Apăsaţi şi
ţineţi apăsat acest buton pentru a afişa
meniul „HOME” (Acasă).
8 Afişajul ( pagina 22)
9 Microfonul ( pagina 39)
10 Mufa (Căşti)
La conectarea căştilor, introduceţi mufa
până ce face clic. Dacă este conectată
incorect, este posibil ca sunetul să nu se
audă bine.
*1 Există puncte tactile. Folosiţi-le pentru a vă
ajuta la operarea butoanelor.
*2 Funcţiile marcate cu lângă butoane se
activează dacă le apăsaţi. Funcţiile marcate cu
lângă butoane se activează dacă le
apăsaţi şi menţineţi apăsarea.
11 Butonul „RESET” (Resetare)
( pagina 47)
Resetează aparatul când apăsaţi butonul
„RESET” cu un ac mic, etc.
Când porniţi aparatul după resetare, aparatul reactivează elementele setate anterior.
12 Orificiul pentru curea
Se foloseşte pentru ataşarea unei curele
(vândută separat).
13 Comutatorul „HOLD” (Menţinere)
Puteţi proteja aparatul împotriva operării din
greşeală, folosind comutatorul „HOLD"
(Menţinere) când îl transportaţi.
Glisând comutatorul „HOLD” (Menţinere) în
direcţia săgeţii toate butoanele devin
inoperabile. Dacă apăsaţi butoane în timp ce
este activată funcţia „HOLD” (Menţinere), pe
ecran vor apărea „HOLD" (Menţinere) şi ora
curentă. (Ora curentă apare doar când este
setat ceasul (( pagina 44). Dacă glisaţi
comutatorul „HOLD” (Menţinere) în poziţia
opusă, se eliberează funcţia „HOLD”
(Menţinere).
14 Capac USB
Scoateţi capacul USB şi conectaţi
conectorul USB al aparatului la un
conector USB de pe computerul dvs.
Pentru a scoate capacul USB
Scoateţi capacul USB conform ilustraţiei de mai
jos.
Meniul „HOME” (Acasă)
Meniul „HOME” (Acasă) apare când apăsaţi şi menţineţi butonul „BACK/HOME”
(Înapoi/Acasă) al aparatului. Meniul „HOME” (Acasă) este punctul de pornire pentru
redarea melodiilor, ascultarea posturilor radio FM*1, redarea fişierelor de sunet
înregistrate şi schimbarea setărilor.
Meniul „HOME” (Acasă)
Pictogramele apar în meniul „HOME” (Acasă) şi se inversează culoarea pictogramei selectate.
Redă/şterge fişierele de sunet înregistrate ( pagina 39).
„Music
library”
(Biblioteca de
muzică)
Redă melodiile transferate pe aparat ( pagina 19).
Redă posturi radio FM sau redă sau şterge un program FM
înregistrat ( pagina 29).
Setează funcţiile pentru muzică, FM*1, înregistrare voce sau
aparat ( pagina 42).
*1
doar pentru NWZ-B133F/B135F.
Pentru a opera meniul „HOME” (Acasă)
Când apar elementele din meniu în meniul „HOME” (Acasă), apăsaţi butonul
pentru a selecta un element şi apoi apăsaţi butonul pentru a
confirma.
Puteţi reveni la meniul anterior apăsând butonul „BACK/HOME” (Înapoi/Acasă) şi
puteţi reveni la meniul „HOME” (Acasă), apăsându-l şi menţinându-l.
De exemplu când doriţi să redaţi un cântec selectând (Biblioteca de muzică) din
meniul „HOME" (Acasă), meniul se schimbă astfel.
Apăsaţi butonul „BACK/HOME" (Înapoi/Acasă).
Apăsaţi şi menţineţi butonul „BACK/HOME" (Înapoi/Acasă).
Selectaţi (Biblioteca de muzică) şi apăsaţi butonul .
Selectaţi directorul dorit şi apăsaţi butonul .
Selectaţi cântecul (fişierul) dorit şi apăsaţi
butonul . Începe redarea.
Operaţiuni de bază
Înainte de a conecta aparatul
Înainte de a conecta aparatul la computer, asiguraţi-vă că sistemul de operare este
Windows XP (Service Pack 2 sau superior) sau Windows Vista (Service Pack 1) şi că
versiunea de Windows Media Player instalată pe computerul dvs. este 11.
Încărcarea bateriei
Bateria aparatului se încarcă în timp ce aparatul este conectat la un computer în stare de
funcţiune. Scoateţi capacul USB şi conectaţi conectorul USB la un port USB de pe
computerul dvs.
Când indicatorul bateriei rămase de pe afişaj arată: , încărcarea s-a încheiat.
Când folosiţi aparatul pentru prima dată sau dacă nu aţi folosit aparatul o perioadă îndelungată,
reîncărcaţi-l complet până ce pe ecran apare . Pentru mai multe detalii cu privire la durata
de încărcare sau durata de viaţă a bateriei, vezi pagina 69.
Notă
• Aveţi grijă să nu răsturnaţi sau să nu forţaţi din greşeală aparatul când este conectat la computer.
Acesta se poate deteriora.
Cu privire la indicatorul bateriei rămase
Pictograma bateriei *1 de pe ecran ( pagina 22) se schimbă conform ilustraţiei de mai jos. Vezi
pagina 69 pentru detalii cu privire la durata bateriei.
*1
Dacă opţiunea „USB Bus Powered” (Alimentare prin portul USB) este setată pe „Low-Power 100 mA”
(Putere redusă 100 mA) ( pagina 45), lângă pictograma bateriei apare .
Puterea bateriei scade după cum arată pictograma bateriei. Dacă apare mesajul „LOW BATTERY”
(Baterie redusă), nu puteţi opera aparatul. În acest caz, încărcaţi bateria prin conectare la computer.
Note
• Încărcaţi bateria la o temperatură ambiantă cuprinsă între 5 ºC şi 35 ºC (41°F - 95°F).
• Bateria poate fi încărcată de aproximativ 500 de ori înainte de a se epuiza. Acest număr poate diferi,
în funcţie de condiţiile în care folosiţi aparatul.
• Indicatorul bateriei de pe ecran este estimativ. De exemplu, o secţiune neagră a indicatorului nu va
arăta întotdeauna exact un sfert de baterie încărcată.
• Pe ecran apare mesajul „DATA ACCESS” (Accesare date) în timp ce aparatul accesează
computerul. Nu deconectaţi aparatul în timp ce apare mesajul „DATA ACCESS” (Accesare date),
deoarece se poate distruge fişierul transferat.
• Butoanele de comandă de pe aparat sunt dezactivate atunci când acesta este conectat la computer.
• Unele dispozitive USB conectate la computer pot interfera cu funcţionarea corespunzătoare a
aparatului.
• Nu garantăm reîncărcarea bateriei folosind computere asamblate personal sau computere
modificate.
• Dacă încărcaţi aparatul când nu a fost utilizat o perioadă îndelungată, este posibil ca aparatul să nu
fie recunoscut de computer sau să nu apară nimic pe ecran. Încărcaţi aparatul aproximativ 5 minute,
iar apoi va începe să funcţioneze corect.
Continuare
Operaţiuni de bază (continuare)
Pornirea/oprirea aparatului
Pentru a porni aparatul
Apăsaţi butonul pentru a porni aparatul. Aparatul îşi reia funcţionarea de la punctul ultimei
opriri.
Pentru a opri aparatul
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a opri aparatul. Va apărea mesajul „POWER OFF"
(Alimentare oprită).
Sfat util
• Dacă aparatul nu funcţionează o anumită perioadă de timp în modul oprire, ecranul se stinge
automat, iar aparatul intră în starea de repaus pentru a economisi puterea bateriei. Dacă nu
funcţionează un timp, aparatul se opreşte complet.
Transferarea muzicii
Conectaţi aparatul la computer şi transferaţi fişiere audio pe aparat.
Sfaturi utile
• Puteţi transfera fişiere audio şi folosind Windows Media Player 11. Pentru detalii cu privire la
utilizare sau asistenţă în legătură cu Windows Media Player, consultaţi informaţiile despre
Windows Media Player de pe următorul sit web:
http://support.microsoft.com/
• De asemenea puteţi transfera fişiere audio de la sistemele componente Sony Hi-Fi cu port
USB. Pentru mai multe detalii cu privire la metoda de transfer a fişierelor audio pe aparat,
consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate cu dispozitivul.
Note
• Pe aparat pot fi redate doar fişiere MP3/WMA ( pagina 67).
• În timp ce aparatul este conectat, nu porniţi sau opriţi computerul sau sistemele componentele
Sony Hi-Fi. De asemenea, dacă sistemele componente Sony Hi-Fi sau computerul sunt oprite
în timpul transferului de date către aparat, datele se pot deteriora sau se pot strica aparatul
sau dispozitivul.
1 Conectaţi conectorul USB al aparatului la computer.
Introduceţi complet conectorul USB.
2 Deschideţi „[My Computer] - [WALKMAN]” sau „[Removable Disk] - [Storage Media]”,
şi selectaţi fişierul în care vreţi să stocaţi fişierele audio.
Este posibil ca ierarhia datelor să difere, în funcţie de mediul computerului dvs.
3 Trageţi şi aşezaţi fişierele în directorul selectat.
Continuare
Operaţiuni de bază (continuare)
Pentru a şterge melodiile transferate pe aparat
Conectaţi aparatul la computer şi ştergeţi fişierele audio inutile folosind Windows Explorer.
Note
• Aveţi grijă să nu răsturnaţi sau să nu forţaţi din greşeală aparatul când este conectat la
computer. Acesta se poate deteriora.
• Aparatul nu foloseşte programul SonicStage (programul SonicStage, dezvoltat de Sony,
gestionează muzica de pe un computer sau transferă muzică pe alte tipuri de aparate). La
acest aparat, puteţi transfera muzică doar trăgând şi aşezând, fără să folosiţi SonicStage.
• Nu deconectaţi aparatul în timp ce se transferă fişiere. Fişierul transferat se poate deteriora.
• Dacă aparatul este lăsat deconectat în timpul transferului fişierelor, este posibil ca în
aparat să rămână fişiere inutile. În acest caz, transferaţi fişierele utilizabile înapoi pe
computer şi formataţi aparatul ( pagina 46).
• Este posibil ca unele fişiere să nu fie redate pe aparat, fiind protejate.
• Aparatul poate afişa în total 2.000 de fişiere şi directoare şi maxim 8 nivele de directoare.
Deşi puteţi transfera mai multe fişiere sau directoare pe aparat, acesta nu afişează sau redă
fişierele, directoarele sau nivelele ce depăşesc această limită.
• Este posibil ca ierarhia datelor să difere, în funcţie de mediul computerului dvs.
• Este posibil ca pornirea aparatului sau afişarea listei de fişiere/directoare să dureze mai
mult, când pe aparat sunt stocate multe fişiere sau directoare.
Redarea muzicii
Redarea muzicii
Puteţi asculta melodiile transferate pe aparat. Melodiile transferate sunt stocate în „Biblioteca de
muzică”.
Notă
• Înainte de a reda melodii:
- Deconectaţi aparatul de la computer.
- Eliberaţi funcţia „HOLD” (Menţinere) ( pagina 11).
- Porniţi aparatul ( pagina 16).
- Verificaţi dacă bateria nu este slabă sau consumată ( pagina 15). Dacă bateria este
slabă sau consumată, reîncărcaţi-o ( pagina 14).
Continuare
Butonul
„BACK/HOME”
(Înapoi/Acasă)
Redarea muzicii (continuare)
Căutarea pieselor
Puteţi căuta melodiile dorite în mai multe moduri, după director, artist, numele albumului, etc.
1 Apăsaţi şi menţineţi butonul „BACK/HOME" (Înapoi/Acasă) până ce apare meniul
„HOME” (Acasă).
2 Apăsaţi butonul pentru a selecta (Biblioteca de muzică), apoi apăsaţi
butonul pentru a confirma.
Apar următoarele liste.
• „Now Playing” (În curs de redare): Redă ultimul fişier ascultat.
• „Folder” (Director): Caută melodiile după director.
• „All Songs” (Toate melodiile): Caută melodiile după numele melodiei.
• „Artist”: Caută melodiile după artist.
• „Album”: Caută melodiile după album.
• „Playlists”*
1
(Liste de piese): Caută melodiile după lista de piese.
• „Genre” (Genul): Caută melodiile după gen.
• „Release Year” (Anul lansării): Caută melodiile după anul lansării.
*1 Nu se pot transfera listele de piese create pe sisteme componente HiFi.
3 Apăsaţi butonul pentru a selecta un element, apoi apăsaţi butonul
pentru a confirma.
Pentru a găsi melodia dorită, repetaţi acest pas.
4 Apăsaţi butonul pentru a selecta o melodie, apoi apăsaţi butonul
pentru a confirma.
Începe redarea.
Sfat util
• Puteţi edita sau modifica informaţiile de etichetă ID3 şi lista de piese folosind Windows
Media Player 11. Pentru detalii cu privire la utilizare sau asistenţă în legătură cu Windows
Media Player, consultaţi informaţiile despre Windows Media Player de pe următorul sit
web:
http://support.microsoft.com/
Note
• Aparatul poate clasifica automat doar melodiile cu informaţii de etichetă ID3.
• Dacă melodia nu conţine informaţii despre artist sau album, se va afişa textul „Unknown"
(Necunoscut). Dacă melodia nu are nume, denumiţi-o pe computer.
• Aparatul poate afişa în total 2.000 de fişiere şi directoare şi maxim 8 nivele de directoare.
Deşi puteţi transfera mai multe fişiere sau directoare pe aparat, acesta nu afişează sau redă
fişierele, directoarele sau nivelele ce depăşesc această limită.
• Este posibil ca pornirea aparatului sau afişarea listei de fişiere/directoare să dureze mai
mult, când pe aparat sunt stocate multe fişiere sau directoare.
Pentru a reveni la meniul anterior
Apăsaţi butonul „BACK/HOME" (Înapoi/Acasă).
Continuare
Redarea muzicii (continuare)
1 Indicare titlu melodie / nume fişier
Afişează titlul melodiei sau numele
fişierului redat în prezent.
2 Indicare gamă de redare
Afişează gama de redare.
3 Bară de progress redare
Afişează progresul redării.
4 Indicare stare de redare
Afişează modul current de redare (
redare, pauză, derulare
rapidă înapoi (sau înainte),
salt la începutul melodiei
curente (următoare)).
5 Indicare număr melodie curentă
Afişează numărul melodiei selectate
sau redate în prezent.
6 Indicare regim de redare
Afişează pictograma regimului curent
de redare ( pagina 25). Dacă regimul
de redare este setat pe „Normal", nu
apare nicio pictogramă.
7 Indicare funcţie bas / regim
egalizor
Afişează dacă este activată funcţia de
Bas ( pagina 28) sau ce regim al
egalizorului este activat ( pagina 27).
8 Indicaţie baterie rămasă
Arată puterea rămasă în baterie.
Cu privire la alte operaţiuni de redare
Apăsaţi butonul în timp ce este întreruptă
melodia.
A trece la începutul piesei
curente (sau următoare)
A derula melodia curentă
înapoi (sau înainte)
Apăsaţi şi menţineţi butonul în timpul
redării şi eliberaţi-l la punctul dorit.
La derularea rapidă înapoi sau înainte a unei melodii
Sfat util
• Aparatul oferă o gamă variată de regimuri de redare, inclusiv redarea în ordine aleatorie şi
redarea repetată a selecţiei ( pagina 25). De asemenea puteţi schimba calitatea sunetului cu
setările egalizorului ( pagina 27) sau funcţia de Bas ( pagina 28).
Continuare
Lungimea integrală a melodiei/fişierului