Sony NW-A35, NW-A35HN, NW-A36HN, NW-A37HN User Manual [da]

4-593-954-11(1) (DA-FI-NO-SV)
Betjeningsvejledning Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning
DA
FI
NO
SV
©2016 Sony Corporation
NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN
Dansk
Om vejledningerne
1. Betjeningsvejledning (denne vejledning)
2. (Installationsvejledning)
Installationsvejledningen beskriver følgende:
• Hvordan du får adgang til nyttige websteder med PC-programmer
påinternettet
3. Hjælpevejledning (webdokument til en PC/
smartphone) - Hjælpevejledningen indeholder mere detaljeret betjeningsvejledning, specifikationer og URL til kundesupports websted.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/
Selv om surfing er gratis, kan du blive afkrævet en kommunikationsafgift i henhold til kontrakten med telefonselskabet.
Afhængigt af land eller område, hvor du har købt din Walkman, ernogle modeller muligvis ikke tilgængelige.
Bemærkninger om brug af Walkman
Bemærkning om batteri
• Du kan forhindre nedbrydning af batteriet ved at oplade det mindst en gang
forhver seks måneder.
Formatering af et microSD-kort
Sørg for at læse anvisningerne for "microSD-kort" i hjælpevejledningen på internettet, før du gemmer indhold på et microSD-kort (medfølger ikke).
Om lydstyrkebetjening (kun for lande/områder, der overholder de europæiske og koreanske direktiver)
En alarm (bip) og en advarsel [Check the volume level] har til hensigt at beskytte dine ører, når du første gang skruer op for lydstyrken til et niveau, der er skadeligt for dine ører. Du kan annullere alarmen ogadvarslen ved at trykke på [OK] i advarselsdialogboksen.
Bemærk
• Du kan skrue op for lydstyrken, når du har annulleret alarmen og advarslen.
• Efter den indledende advarsel gentages alarmen og advarslen for hver
20akkumulerede timer, hvor lydstyrken er sat til et niveau, der er skadeligt fordine ører. Når dette sker, skrues der automatisk ned for lydstyrken.
• Hvis lydstyrken er sat til et niveau, der er skadeligt for dine ører, og du slukker din
Walkman, skrues der automatisk ned til et niveau, der er sikkert for dine ører.
Bluetooth-funktioner
Du kan lytte til musik, der er lagret på din Walkman, fra Bluetooth­lydenheder, f.eks. hovedtelefoner eller højttalere.
Tilknytning (første gang enheden bruges)
1. Indstil Bluetooth-lydenheden til tilknytningstilstand.
(Seibetjeningsvejledningen til enheden).
2. Tryk på - [ Settings] - [Connect to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
3. Tryk på Bluetooth-kontakten for at aktivere Bluetooth-funktionen.
4. Tryk på [Add Device (Pairing)] for at starte tilknytning.
5. Vælg enheden fra listen med tilknyttede enheder for at oprette
Bluetooth-tilslutningen. Når Bluetooth-tilslutningen er oprettet, vises [Connected.].
Tilslutning (efterfølgende anvendelse)
1. Tænd den tilknyttede Bluetooth-lydenhed, og indstil den til standby.
2. Tryk på - [ Settings] - [Connect to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
3. Tryk på Bluetooth-kontakten for at aktivere Bluetooth-funktionen.
4. Vælg enheden fra listen med tilknyttede enheder for at oprette
Bluetooth-tilslutningen.
Frakobling
1. Tryk på
[Bluetooth].
2. Tryk på den tilsluttede enheds navn på listen over tilknyttede
enheder, og tryk på [OK] i frakoblingsdialogboksen.
- [ Settings] - [Connect to/Add Audio Device] under
Symptom og afhjælpning
Din Walkman kan ikke oplade batteriet eller genkendes ikke pådincomputer.
• USB-kablet (medfølger) er ikke sat korrekt i et USB-stik på din
computer. Tag USB-kablet ud, og sæt det i igen.
• Opladningslampen på din Walkman lyser rødt, mens batteriet
oplades, og slukker, når opladningen er fuldført.
• Når du bruger din Walkman første gang, eller hvis du ikke har
brugt din Walkman i lang tid, kan det tage nogle minutter, før den genkendes af computeren. Kontroller, at computeren genkender Walkman'en, når du har haft den tilsluttet til computeren i ca. 10minutter.
• Hvis forslagene ovenfor ikke afhjælper problemet, skal du slukke din
computer fuldstændigt og frakoble din Walkman. Frakobl derefter strømkabel, batteri og alt, hvad der ellers er tilsluttet computeren, oglad den stå i ca. fem minutter. Tænd derefter computeren igen, ogtilslut din Walkman igen.
Overholdelse og oplysninger
Oplysninger om love og varemærker
Hvis du ønsker oplysninger om love, bestemmelser og varemærker, henvises du til "Vigtige oplysninger", der er indeholdt i den medfølgende software. Hvis du vil læse dem, skal du installere den medfølgende software på din computer. Hvis du vil installere den, skal du åbne [WALKMAN] i din Walkmans systemlager, når du har tilsluttet den til din computer. Windows-bruger: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac-bruger: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac] Når du har installeret softwaren, skal du dobbeltklikke på genvejen elleraliasikonet, der er genereret på dit skrivebord.
Om hovedtelefonerne til placering i øret
Ørepuderne forsegler dine ører. Du skal derfor være opmærksom på, at der er risiko for, at du beskadiger trommehinden, hvis der trykkes forhårdt på ørepuderne, eller hvis ørepuderne pludselig fjernes fra dineører. Sørg for at tage ørepuderne forsigtigt ud efter brug.
Om hovedtelefonerne
• Undgå at afspille enheden ved for høj en lydstyrke, da langvarig høj afspilning påvirker din hørelse.
• Ved høj lydstyrke kan du måske ikke høre andre lyde. Undgå at lytte til enheden i situationer, hvor hørelsen ikke må påvirkes, f.eks. når du kører eller cykler.
• Da hovedtelefonerne har et open-air-design, sendes lyden ud gennem hovedtelefonerne. Sørg for, at du ikke forstyrrer dem, derstår tæt på dig.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger er kun gældende for udstyr, der er solgt i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Japan For EU-produktoverensstemmelse: Sony Belgium, bijkantoor van SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
For at forhindre mulig høreskade skal du undlade at lytte ved for høj lydstyrke i længere perioder.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/
• Du må ikke afmontere, åbne eller destruere nogen af batterierne.
• Udsæt ikke nogen batterier for varme eller brand. Undgå lagring idirekte sollys.
• I tilfælde af et batteri begynder at lække, skal du passe på, at væsken ikke kommer i kontakt med huden eller øjnene. Hvis du har rørt ved væsken, skal du vaske det berørte område med rigelige mængder vand og kontakte en læge.
• Sekundære batterier og batterier skal være opladet før brug. Se altid i producentens instruktioner eller udstyrets vejledning for at finde de korrekte opladningsanvisninger.
• Efter længere tids opbevaring kan det være nødvendigt at oplade ogaflade batterierne flere gange for at opnå maksimal ydeevne.
• Korrekt bortskaffelse.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Suomi
Tietoja oppaista
1. Käyttöopas (tämä opas)
2.
(Aloitusopas)
Aloitusoppaassa käsitellään seuraavia aiheita:
• WALKMAN®-laitteen peruskäyttöohjeet
• Hyödyllisten PC-sovellussivustojen käyttäminen
3. Käyttöopas (verkossa oleva asiakirja tietokoneita
jaälypuhelimia varten) Käyttöopas sisältää muun muassa yksityiskohtaiset käyttöohjeet, tekniset tiedot jaasiakastukisivuston URL-osoitteen.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/
Selaaminen on maksutonta, mutta operaattorisi voi periä sinulta sopimuksesi mukaisen tietoliikennemaksun.
Walkman-laitteen ostomaasta tai -alueesta riippuen kaikki mallit eivät ehkä ole saatavilla.
Walkman-laitteen käyttöä koskevia huomautuksia
Akkua koskeva huomautus
• Voit estää akun heikkenemisen lataamalla akun vähintään kerran puolessa
vuodessa.
microSD-kortin alustaminen
Lue Internetissä olevan käyttöoppaan microSD-kortteja koskevat ohjeet, ennen kuin tallennat sisältöä microSD-kortille (lisävaruste).
Tietoja äänenvoimakkuussäädöstä (koskee vain Euroopan unionin ja Korean direktiivejä noudattavia maita ja alueita)
Hälytyksen (äänimerkki) ja varoituksen [Check the volume level] tarkoituksena on suojata kuuloasi, kun nostat äänenvoimakkuuden korvillesi vahingolliselle tasolle ensimmäisen kerran. Voit kuitata hälytyksen ja varoituksen napauttamalla hälytysvalintaikkunassa [OK].
Huomautus
• Voit lisätä äänenvoimakkuutta hälytyksen ja varoituksen kuittaamisen jälkeen.
• Hälytys ja varoitus toistuvat ensimmäisen varoituksen jälkeen 20 tunnin ajan
sen merkiksi, että äänenvoimakkuus on nostettu korvillesi vahingolliselle tasolle. Tällöin äänenvoimakkuutta vähennetään automaattisesti.
• Jos äänenvoimakkuus asetetaan korvillesi vahingolliselle tasolle ja sammutat
Walkman-laitteen, äänenvoimakkuus lasketaan automaattisesti korvillesi turvalliselletasolle.
Bluetooth-toiminnot
Voit kuunnella Walkman-laitteeseen tallennettua musiikkia Bluetooth­äänilaitteilla, kuten kuulokkeilla tai kaiuttimilla.
Pariliitoksen muodostaminen (laitteen ensimmäisellä käyttökerralla)
1. Siirrä Bluetooth-äänilaite pariliitostilaan. (Lisätietoja on laitteen käyttöoppaassa.)
2. Napauta [Bluetooth]-kohdassa – [ Settings] – [Connect to/ Add Audio Device].
3. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön napauttamalla Bluetooth-kytkintä.
4. Aloita pariliitoksen muodostaminen napauttamalla [Add Device (Pairing)].
5. Valitse laite pariksi liitettyjen laitteiden luettelosta Bluetooth­yhteyden muodostamista varten. Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu, näyttöön tulee [Connected.].
Yhteyden muodostaminen (seuraavilla käyttökerroilla)
1. Käynnistä pariksi liitetty Bluetooth-äänilaite ja siirrä se valmiustilaan.
2. Napauta [Bluetooth]-kohdassa Add Audio Device].
3. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön napauttamalla Bluetooth-kytkintä.
4. Valitse laite pariksi liitettyjen laitteiden luettelosta Bluetooth­yhteyden muodostamista varten.
Yhteyden katkaiseminen
1. Napauta [Bluetooth]-kohdassa Add Audio Device].
2. Napauta yhteyttä muodostavan laitteen nimeä pariksi liitettyjen laitteiden luettelossa ja napauta [OK] yhteyden katkaisun valintaikkunassa.
– [ Settings] – [Connect to/
– [ Settings] – [Connect to/
Ongelma ja sen korjaaminen
Walkman-laite ei pysty lataamaan akkua tai tietokone ei tunnista Walkman-laitetta.
• USB-kaapelia (vakiovaruste) ei ole liitetty kunnolla tietokoneen
USB-liitäntään. Irrota USB-kaapeli ja liitä se uudelleen.
• Walkman-laitteen latauksen merkkivalo palaa punaisena, kun akku
latautuu, ja sammuu, kun lataaminen on päättynyt.
• Kun käytät Walkman-laitetta ensimmäisen kerran tai jos et ole
käyttänyt Walkman-laitetta pitkään aikaan, voi kestää muutaman minuutin, ennen kuin tietokone tunnistaa sen. Varmista, että tietokone tunnistaa Walkman-laitteen, kun se on ollut kytkettynä tietokoneeseen noin 10 minuutin ajan.
• Jos ongelma ei ratkea esitetyillä ohjeilla, sammuta tietokone
kokonaan ja irrota Walkman-laite. Irrota sen jälkeen virtajohto, akku ja kaikki muu, mikä on liitetty tietokoneeseen, ja anna varauksen purkautua viiden minuutin ajan. Kun varaus on purkautunut, käynnistä tietokone ja liitä Walkman-laite siihen uudelleen.
Vaatimustenmukaisuus ja tiedot
Lakeja ja tavaramerkkejä koskevia tietoja
Tietoja laista, määräyksistä ja tavaramerkkioikeuksista saat toimitukseen kuuluvan ohjelmiston ”Tärkeitä tietoja” -osasta. Voit lukea sen asentamalla toimitukseen kuuluvan ohjelmiston tietokoneeseen. Voit asentaa ohjelmiston avaamalla Walkman-laitteen järjestelmän tallennustilan [WALKMAN]-kansion sen jälkeen, kun olet liittänyt Walkman-laitteen tietokoneeseen. Windows-käyttäjä: [FOR_WINDOWS] – [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac-käyttäjä: [FOR_MAC] – [Help_Guide_Installer_for_mac] Kun olet asentanut ohjelmiston, kaksoisnapsauta työpöydälle luotua pikavalintaa tai aliaskuvaketta.
Tietoja nappikuulokkeista
Korvapalat sulkevat korvasi. Huomaa, että korvasi tai tärykalvosi voivat vahingoittua, jos korvapaloihin kohdistuu voimakasta painetta tai jos korvapalat poistetaan korvista nopeasti. Poista korvapalat käytön jälkeen korvista varovasti.
Tietoja kuulokkeista
• Vältä käyttämästä laitetta kuuloasi mahdollisesti vahingoittavalla
äänenvoimakkuudella.
• Suurta äänenvoimakkuutta käytettäessä ulkopuoliset äänet eivät
ehkä kuulu. Vältä käyttämästä laitetta tilanteissa, joissa kuulo ei saa häiriintyä, kuten ajon ja pyöräilyn aikana.
• Koska kuulokkeet ovat rakenteeltaan avoimia, ääni kuuluu niistä läpi.
Vältä häiritsemästä ympärilläsi olevia ihmisiä.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075Japani EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Mahdollisten kuulovaurioiden estämiseksi älä kuuntele laitetta pitkään suurella äänenvoimakkuudella.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
• Älä pura, avaa tai paloittele toissijaisia kennoja tai akkuja.
• Älä altista kennoja tai akkuja lämmölle tai tulelle. Vältä säilytystä
suorassa auringonvalossa.
• Jos kenno vuotaa, älä anna nesteen päästä ihollesi tai silmiisi. Jos käy
kuitenkin näin, huuhtele alue runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
• Toissijaiset kennot ja akut on ladattava ennen käyttöä. Tarkista
asianmukaiset latausohjeet aina valmistajan ohjeista tai laitteen käyttöoppaasta.
• Kun laite on ollut säilytyksessä pitkään, kennot tai akut on
mahdollisesti ladattava ja purettava useamman kerran parhaan mahdollisen suorituskyvyn varmistamiseksi.
• Hävitä laite asianmukaisesti.
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Norsk
Om bruksanvisningene
1. Bruksanvisning (denne veiledningen)
2. (oppstartsveiledning)
Oppstartsveiledningen inneholder følgende:
• Grunnleggende instruksjoner om hvordan du bruker WALKMAN®-en
• Informasjon om hvordan du får tilgang til nettsteder med nyttige
dataprogrammer
3. Hjelpeveiledning (nettdokument for datamaskin/
smarttelefon) – Hjelpeveiledningen inneholder blant annet mer detaljerte bruksinstruksjoner, spesifikasjoner og nettadressen til nettstedet for kundestøtte.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/
Selv om det er gratis å bla i hjelpeveiledningen, kan det påløpe et kommunikasjonsgebyr avhengig av hvilket operatørabonnement du har.
Enkelte modeller er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av landet/ regionen du kjøpte WALKMAN®-en i.
Merknader om bruk av WALKMAN®-en
Merknader om batteri
• Det anbefales at du lader batteriet minst én gang i halvåret for å unngå
atbatteriet svekkes.
Formatere et microSD-kort
Sørg for å lese gjennom instruksjonene for microSD-kort ihjelpeveiledningen på Internett før du lagrer innhold på etmicroSD-kort (medfølger ikke).
Om betjening av lyd (bare for land/områder som overholder europeiske og koreanske forskrifter)
Første gang du øker volumet til et nivå som er skadelig for hørselen, blir det gitt en alarm (et lydsignal) og en advarsel [Check the volume level]. Du kan avbryte alarmen og advarselen ved å trykke på [OK] ivarseldialogen.
Merk
• Du kan øke volumet etter at du har avbrutt alarmen og advarselen.
• Etter den første advarselen gjentas alarmen og advarselen etter hver 20.time
(samlet) som volumet er stilt inn på et nivå som er skadelig for hørselen. Nårdetskjer, blir volumet automatisk skrudd ned.
• Hvis volumet er stilt inn på et nivå som er skadelig for hørselen, og du slår av
WALKMAN®-en, blir volumet automatisk skrudd ned til et nivå som er trygt for hørselen.
Bluetooth-tilkobling
Du kan bruke Bluetooth-lydenheter som hodetelefoner eller høyttalere, til å lytte til musikken som er lagret på WALKMAN®-en.
Koble sammen enhetene (første gang du bruker enheten)
1. Sett Bluetooth-lydenheten i paringsmodus. (Se bruksanvisningen
forenheten.)
2. Trykk på
under[Bluetooth].
3. Trykk på Bluetooth-bryteren for å slå på Bluetooth-funksjonen.
4. Trykk på [Add Device (Pairing)] for å starte paring.
5. Gå gjennom listen over parede enheter, og velg enheten du vil
opprette Bluetooth-tilkobling til. Når Bluetooth-tilkoblingen er opprettet, vises [Connected.].
Koble til (etterfølgende bruk)
1. Slå på den parede Bluetooth-lydenheten, og sett den i standby.
2. Trykk på
under[Bluetooth].
3. Trykk på Bluetooth-bryteren for å slå på Bluetooth-funksjonen.
4. Gå gjennom listen over parede enheter, og velg enheten du vil
opprette Bluetooth-tilkobling til.
Koble fra
1. Trykk på
under[Bluetooth].
2. Trykk på den tilkoblede enheten på listen over parede enheter,
ogtrykk deretter på [OK] i dialogboksen for frakobling.
– [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device]
– [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device]
– [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device]
Problemer og løsninger
Walkman-en kan ikke lade batteriet eller gjenkjennes ikke av datamaskinen.
• USB-kabelen (medfølger) er ikke koblet skikkelig til en USB-kontakt
pådatamaskinen. Koble fra USB-kabelen og koble den til på nytt.
• Ladelampen på Walkman-en lyser rødt mens batteriet lades,
ogslukner når ladingen er ferdig.
• Når du bruker Walkman-en for første gang, eller hvis du ikke har
brukt Walkman-en på en lang stund, kan det ta noen minutter før den gjenkjennes av datamaskinen. Kontroller om datamaskinen gjenkjenner Walkman-en etter at den har vært tilkoblet til datamaskinen i omtrent ti minutter.
• Hvis løsningsforslagene ovenfor ikke løser problemet, må du slå
av datamaskinen og koble fra Walkman-en. Deretter kobler du fra strømkabelen, batteriet og alt annet som er koblet til datamaskinen, og lar det stå i fem minutter. Etter dette slår du på igjen datamaskinen og kobler til Walkman-en på nytt.
Samsvar og informasjon
Informasjon om lover og varemerker
Hvis du vil ha informasjon om lover, retningslinjer og varemerkerettigheter, kan du se "Viktig informasjon" i medfølgende programvare. Hvis du vil lese denne informasjonen, installerer du den medfølgende programvaren på datamaskinen. Når du skal installere, kobler du til datamaskinen og åpner deretter [WALKMAN] i systemlageret på WALKMAN®-en. Windows-brukere: [FOR_WINDOWS] – [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac-brukere: [FOR_MAC] – [Help_Guide_Installer_for_mac] Når du har installert programvaren, dobbeltklikker du på snarveien ellerikonet som ble opprettet på skrivebordet.
Om øreproppene
Øreproppene forsegler ørene. Vær oppmerksom på at du kan skade ørene eller trommehinnene hvis du trykker hardt på øreproppene eller trekker dem raskt ut av ørene. Vær forsiktig når du tar ut øreproppene.
Om hodetelefonene
• Unngå å bruke enheten med så høyt volum at langvarig lytting
påvirker hørselen din.
• Ved høyt volum vil du kanskje ikke høre andre lyder. Unngå å lytte
på enheten i situasjoner hvor lytteevnen ikke må begrenses, for eksempel når du kjører eller sykler.
• Siden hodetelefonene har et åpent design, går lyden ut gjennom
hodetelefonene. Pass på at du ikke forstyrrer andre som er inærheten.
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som selges i land som omfattes av EU-direktiver
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Japan Om produktoverensstemmelse i EU: Sony Belgium, bijkantoor van SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
For å unngå mulig hørselsskade bør du unngå å lytte med høytvolum i lengre perioder.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne URL-adressen: http://www.compliance.sony.de/
• Ikke demonter, åpne eller makuler sekundære celler eller batterier.
• Ikke utsett cellene eller batteriene for varme eller brann. Unngå oppbevaring i direkte sollys.
• Hvis en celle lekker, må du passe på at du ikke får væske på huden eller i øynene. Hvis du kommer i kontakt med væsken, vasker du detutsatte området med store mengder vann, og kontakter lege.
• Sekundære celler og batterier må være fullt ladet før bruk. Følg ladeinstruksjonene som produsenten har angitt, eller som står iutstyrshåndboken.
• Etter lengre perioder med oppbevaring, kan det være nødvendig ålade opp og lade ut cellene eller batteriene flere ganger for åoppnå maksimal ytelse.
• Kasser produktet på en miljøvennlig måte.
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten nærmere varsel.
Svenska
Om bruksanvisningarna
1. Bruksanvisning (denna handbok)
2.
(Snabbstartguide)
Snabbstartguiden beskriver följande:
• Grundläggande information om hur du använder din WALKMAN®
• Hur du kommer åt användbara programwebbplatser online
3. Hjälpguide (webbdokument för dator/
smarttelefon) Hjälpguiden innehåller mer detaljerade bruksanvisningar, specifikationer, webbadress till supportwebbplatsen och annat.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/
Det kostar inget att bläddra i den, men tjänstleverantören kan komma att debitera en kommunikationsavgift enligt avtal.
Vissa modeller kanske inte är tillgängliga beroende på i vilket land/ vilken region du köpte Walkman-enheten.
Anmärkningar om Walkman-enheten
Anmärkning om batteri
• Förhindra att batteriet tar slut genom att ladda det minst en gång per halvår.
Formatera ett microSD-kort
Läs anvisningarna om microSD-kort i hjälpguiden online innan du lagrar innehåll på ett microSD-kort (medföljer inte).
Om ljudvolym (endast för länder/områden som uppfyller europeiska och koreanska direktiv)
Första gången du höjer volymen till en nivå som är skadlig för öronen avges ett larm (en ljudsignal) och en varning [Check the volume level] visas. Du kan avbryta larmet och stänga varningen genom att trycka på[OK] i varningsdialogrutan.
Obs!
• Du kan höja volymen igen efter att ha stängt av larmet och varningen.
• Efter den första varningen upprepas larmet och varningen var 20:e timme så
länge volymen är inställd på en nivå som är skadlig för öronen. Volymen sänks då automatiskt.
• Om volymen är inställd på en nivå som är skadlig för öronen och du stänger av
Walkman-enheten, sänks volymen automatiskt till en lämplig nivå.
Bluetooth-funktioner
Du kan lyssna på musik som är lagrad på Walkman-enheten via Bluetooth-ljudenheter som hörlurar och högtalare.
Parkoppling (när enheten används första gången)
1. Sätt Bluetooth-ljudenheten i parkopplingsläge. (Se bruksanvisningen
till enheten.)
2. Tryck på - [ Settings] - [Connect to/Add Audio Device]
under[Bluetooth].
3. Tryck på Bluetooth-reglaget för att aktivera Bluetooth-funktionen.
4. Tryck på [Add Device (Pairing)] för att starta parkopplingen.
5. Välj enheten i listan med parkopplade enheter för att upprätta
Bluetooth-anslutningen. Meddelandet [Connected.] visas när Bluetooth-anslutningen ärupprättad.
Anslutning (efterföljande användning)
1. Sätt på den parkopplade Bluetooth-ljudenheten och sätt den
iviloläge.
2. Tryck på - [ Settings] - [Connect to/Add Audio Device]
under[Bluetooth].
3. Tryck på Bluetooth-reglaget för att aktivera Bluetooth-funktionen.
4. Välj enheten i listan med parkopplade enheter för att upprätta
Bluetooth-anslutningen.
Frånkoppling
1. Tryck på
under[Bluetooth].
2. Välj den anslutande enheten i listan med parkopplade enheter
ochtryck på [OK] i frånkopplingsdialogrutan.
- [ Settings] - [Connect to/Add Audio Device]
Symptom och åtgärd
WALKMAN® kan inte ladda batteriet eller identifieras inte på datorn.
• USB-kabeln (medföljer) är inte korrekt ansluten till en USB-port på datorn. Koppla från USB-kabeln och anslut den på nytt.
• Laddningslampan på WALKMAN® lyser röd medan batteriet laddas och slocknar när laddningen är klar.
• När du använder WALKMAN® första gången eller inte har använt den under en längre tid, kan det dröja några minuter innan den identifieras av datorn. Kontrollera att datorn identifierar Walkman­enheten när den har varit ansluten till datorn i cirka tio minuter.
• Stäng av datorn och koppla från WALKMAN® om problemet kvarstår trots att du har gjort allt ovanstående. Koppla sedan från nätsladden, batteriet och annat som är anslutet till datorn och låt den vara avstängd i fem minuter. Slå därefter på datorn och anslut Walkman­enheten igen.
Efterlevnad och information
Information om lagar och varumärken
Information om lagar, bestämmelser och varumärkesrätt finns iavsnittet med viktig information i den medföljande programvaran. Läsinformationen genom att installera den medföljande programvaran på datorn. Installera programvaran genom att välja [WALKMAN] på Walkman­enhetens systemlagringsplats efter att ha anslutit enheten till datorn. Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac] Dubbelklicka på genvägen eller alias-ikonen på datorns skrivbord.
Om öronkuddarna
Öronkuddarna sluter tätt åt öronen. Det finns därför risk att öronen eller trumhinnorna skadas om du trycker hårt på öronkuddarna eller rycker ut dem snabbt ur öronen. Tänk på att ta ut öronkuddarna försiktigt när du är klar.
Om hörlurarna
• Undvik att spela upp musik med hög volym på enheten under en längre tid, eftersom det kan påverka hörseln.
• Om du lyssnar med hög volym kanske du inte hör omgivande ljud. Undvik att lyssna på enheten i situationer där hörseln är viktig, till exempel när du kör bil eller cyklar.
• Eftersom hörlurarna har en öppen design, kan ljudet höras utanför hörlurarna. Tänk på att inte störa andra som befinner sig i närheten.
Information till kunder: Följande information gäller endast utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Japan Frågor om produktöverensstämmelser i EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Undvik risk för hörselskada genom att inte lyssna på hög ljudvolym under lång tid.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Härhittar du mer information: http://www.compliance.sony.de/
• Ta inte isär, öppna inte eller förstör inte sekundärbatterier eller batterier.
• Utsätt inte sekundärbatterier eller batterier för värme eller eld. Undvik förvaring i direkt solljus.
• Om något av batterierna läcker, låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen. Vid kontakt, tvätta det berörda området med rikligt med vatten och uppsök läkare.
• Sekundärbatterier och batterier måste vara laddade före användning. Följ alltid tillverkarens anvisningar eller produktens bruksanvisning för korrekt laddning.
• Efter en längre tids förvaring kan du behöva ladda och ladda ur sekundärbatterierna eller batterierna flera gånger för att uppnå maximal prestanda.
• Kassera batterierna enligt gällande riktlinjer.
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Loading...