4-593-954-11(1) (LT-LV-EE)
Naudojimo instrukcija
Lietošanas rokasgrāmata
Kasutusjuhend
LT
LV
EE
©2016 Sony Corporation
NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN
Lietuvių k.
Apie instrukcijas
1. Naudojimo instrukcija (ši instrukcija)
2.
(Paleidimo vadovas)
Paleidimo vadove pateikta ši informacija:
• pagrindinės WALKMAN® naudojimo instrukcijos;
• instrukcijos, kaip internetu pasiekti naudingų asmeninio kompiuterio
programų svetainių.
3. Žinynas (internetinis dokumentas, skirtas
kompiuteriui/ išmaniajam telefonui)
Žinyne pateikiama išsamesnės naudojimo instrukcijos,
specifikacijos, pagalbos klientams svetainės URL ir t.t.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/
Naršyti galite nemokamai, bet gali būti taikomas jūsų
operatoriaus nustatytas ryšio mokestis.
Kai kurie modeliai gali nebūti parduodami šalyje / regione, kuriame
įsigijote „Walkman“.
Pastabos apie „Walkman“ naudojimą
Pastaba apie maitinimo elementą
• Kad nesuprastėtų maitinimo elemento kokybė, bent kartą per šešis mėnesius
jįįkraukite.
„MicroSD“ kortelės formatavimas
Prieš saugodami turinį „microSD“ kortelėje (nepridedama), būtinai
perskaitykite internetiniame žinyne pateikiamas „microSD“ kortelių
instrukcijas.
Apie garsumo lygio valdymą (skirta tik šalims /
regionams, kuriuose taikomos Europos ir Korėjos
direktyvos)
Garso signalas (pyptelėjimas) ir įspėjimas [Check the volume level] yra
priemonės, kuriomis siekiama apsaugoti jūsų klausą, kai pirmą kartą
nustatote klausai žalingą garsumo lygį. Galite išjungti garso signalą
irįspėjimą bakstelėdami [OK] įspėjamajame dialogo lange.
Pastaba
• Išjungę garso signalą ir įspėjimą galite padidinti garsumo lygį.
• Po pirmojo įspėjimo garso signalas ir įspėjimas kartojami kas 20 valandų,
skaičiuojant bendrą laiką, kada klausomasi įrašų klausai žalingu garsumo lygiu.
Tokiu atveju garsumo lygis sumažinamas automatiškai.
• Jei išjungsite „Walkman“, kai nustatytas klausai žalingas garsumo lygis, garsumo
lygisautomatiškai sumažinamas iki klausai nekenkiančio garsumo lygio.
„Bluetooth“ funkcijos
Galite klausytis „Walkman“ esančios muzikos per „Bluetooth“ garso
įrenginius, pvz., ausines arba garsiakalbius.
Susiejimas (pirmą kartą naudojant įrenginį)
1. „Bluetooth“ garso įrenginyje nustatykite susiejimo režimą.
(Žr.įrenginio naudojimo instrukciją.)
2. [Bluetooth] meniu bakstelėkite
Add Audio Device].
3. Bakstelėkite „Bluetooth“ jungiklį, kad įjungtumėte „Bluetooth“
funkciją.
4. Bakstelėkite [Add Device (Pairing)], kad pradėtumėte susiejimą.
5. Iš susietų įrenginių sąrašo pasirinkite įrenginį, su kuriuo norite
užmegzti „Bluetooth“ ryšį.
Kai „Bluetooth“ ryšys bus užmegztas, bus rodoma [Connected.].
Prijungimas (paskesnis naudojimas)
1. Įjunkite susietą „Bluetooth“ garso įrenginį ir nustatykite budėjimo
režimą.
2. [Bluetooth] meniu bakstelėkite – [ Settings] – [Connect to/
Add Audio Device].
3. Bakstelėkite „Bluetooth“ jungiklį, kad įjungtumėte „Bluetooth“
funkciją.
4. Iš susietų įrenginių sąrašo pasirinkite įrenginį, su kuriuo norite
užmegzti „Bluetooth“ ryšį.
Atjungimas
1. [Bluetooth] meniu bakstelėkite
Add Audio Device].
2. Susietų įrenginių sąraše bakstelėkite prijungiamo įrenginio
pavadinimą, tada atjungimo dialogo lange bakstelėkite [OK].
– [ Settings] – [Connect to/
– [ Settings] – [Connect to/
Triktys ir sprendimai
Nepavyksta įkrauti „Walkman“ maitinimo elemento arba „Walkman“
neatpažįsta kompiuteris.
• USB kabelis (pridėtas) tinkamai neprijungtas prie kompiuterio USB
jungties. Atjunkite ir vėl prijunkite USB kabelį.
• Kol maitinimo elementas kraunamas, „Walkman“ įkrovimo lemputė
šviečia raudonai. Baigus krauti ji išsijungia.
• Jei „Walkman“ įrenginį naudojate pirmą kartą arba ilgai jo
nenaudojote, gali tekti palaukti keletą minučių, kol kompiuteris
įrenginį atpažins. Prijungę „Walkman“ prie kompiuterio po maždaug
10 minučių patikrinkite, ar kompiuteris jį atpažino.
• Jeigu pirmiau nurodytais būdais problemos išspręsti nepavyko,
visiškai išjunkite kompiuterį ir atjunkite „Walkman“. Tada atjunkite
maitinimo kabelį, maitinimo elementą ir kitką, kas prijungta prie
kompiuterio, palikite išsikrauti penkioms minutėms. Po iškrovimo
vėlįjunkite kompiuterį ir iš naujo prijunkite „Walkman“.
Atitiktis ir informacija
Informacija apie teisės aktus ir prekių ženklus
Informacijos apie teisės aktus, taisykles ir prekių ženklams taikomas
teises ieškokite dalyje „Svarbi informacija“, esančioje pateiktoje
programinėje įrangoje. Norėdami perskaityti šią informaciją, įdiekite
pateiktą programinę įrangą kompiuteryje.
Norėdami ją įdiegti, prijungę „Walkman“ prie kompiuterio „Walkman“
sistemos atmintinėje atidarykite [WALKMAN].
„Windows“ vartotojams: [FOR_WINDOWS] – [Help_Guide_Installer(.exe)]
„Mac“ vartotojams: [FOR_MAC] – [Help_Guide_Installer_for_mac]
Įdiegę programinę įrangą dukart spustelėkite nuorodą arba alternatyvią
piktogramą, sugeneruotą kompiuterio darbalaukyje.
Apie į ausis kišamas ausines
Ausinių antgaliai užkemša ausis. Atminkite, kad kyla pavojus jūsų
klausai arba ausų būgneliams, jei ausinių antgalius veiks didelis
slėgis arba staigiai ištraukus ausinių antgalius iš ausų. Visada švelniai
ištraukite ausinių antgalius iš ausų.
Apie ausines
• Ilgai nesiklausykite įrašų per įrenginį dideliu garsumo lygiu, nes tai
gali pakenkti klausai.
• Nustačius didelį garsumo lygį gali nesigirdėti išoriniai aplinkos garsai.
Nenaudokite įrenginio vietose, kuriose būtina gerai girdėti, kas vyksta
aplinkui, pvz., vairuodami automobilį arba važiuodami dviračiu.
• Dėl ausinių dizaino jos praleidžia garsą. Atminkite, kad tai gali
trukdyti šalia jūsų esantiems žmonėms.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija taikoma
tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose galioja
ESdirektyvos.
Gamintojas: „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075Japan (Japonija)
ES gaminių atitiktis: „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium (Belgija)
Kad nepažeistumėte klausos, nesiklausykite įrašų dideliu
garsumo lygiu ilgą laiką.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius
Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.
Daugiauinformacijos žr. pateiktu URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
• Neardykite, neatidarykite ir nepjaustykite įkraunamųjų maitinimo
elementų ar akumuliatorių.
• Maitinimo elementus ar akumuliatorius saugokite nuo karščio
arugnies. Nelaikykite tiesioginėje saulės šviesoje.
• Jei iš maitinimo elemento teka elektrolitas, saugokitės, kad skysčio
nepatektų ant odos ar į akis. Įvykus sąlyčiui paveiktą vietą nuplaukite
dideliu kiekiu vandens ir kreipkitės į gydytoją.
• Prieš naudojant įkraunamuosius maitinimo elementus ir
akumuliatorius reikia įkrauti. Kaip tinkamai įkrauti, žr. gamintojo
instrukcijose arba įrangos naudojimo vadove.
• Jei maitinimo elementai ar akumuliatoriai buvo saugomi ilgą laiką,
juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir išeikvoti, kad jie veiktų didžiausiu
našumu.
• Šalinkite tinkamai.
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą
irspecifikacijas.
Latviski
Par rokasgrāmatām
1. Lietošanas rokasgrāmata (šī rokasgrāmata)
2.
(Sākšanas norādījumi)
Sākšanas norādījumos iekļautā informācija:
• WALKMAN® lietošanas pamatinstrukcijas
• Kā internetā piekļūt noderīgām datora lietojumprogrammu
tīmekļavietnēm
3. Palīdzības norādījumi (tīmekļa dokuments
personālajam datoram/viedtālrunim)
Palīdzības norādījumi ietver datelizētākas lietošanas
instrukcijas, specifikācijas, klientu atbalsta vietnes
URLutt.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/
Lai gan pārlūkošana ir bezmaksas, iespējams, būs
jāmaksā par sakariem atbilstoši jūsu līgumam ar
pakalpojumu sniedzēju.
Atkarībā no valsts/reģiona, kurā iegādājāties savu Walkman ierīci,
dažimodeļi var nebūt pieejami.
Piezīmes par Walkman lietošanu
Piezīme par akumulatoru
• Lai nepieļautu akumulatora darbības pasliktināšanos, uzlādējiet to vismaz reizi
sešos mēnešos.
microSD kartes formatēšana
Pirms saturu saglabājat microSD kartē (neietilpst komplektācijā),
noteikti izlasiet instrukcijas par microSD kartēm, kas sniegtas internetā
pieejamajos palīdzības norādījumos.
Par skaļuma funkciju (tikai valstīm/apgabaliem,
kasievēro Eiropas Savienības un Korejas Direktīvas)
Brīdinājuma signāls (pīkstiens) un brīdinājuma teksts [Check the
volume level] ir domāts, lai aizsargātu jūsu dzirdi, kad pirmo reizi
iestatāt dzirdei kaitīgu skaļuma līmeni. Brīdinājuma signālu un tekstu
varat atcelt, brīdinājuma dialogā pieskaroties pie [OK].
Piezīme
• Pēc brīdinājuma signāla un teksta atcelšanas varat palielināt skaļumu.
• Pēc sākotnējā brīdinājuma šis signāls un teksts tiek atkārtots ik pēc
20atskaņošanas stundām, kopš ir iestatīts dzirdei kaitīgs skaļuma līmenis.
Tiklīdz tas notiek, skaļums automātiski tiek samazināts.
• Ja iestatāt dzirdei kaitīgu skaļuma līmeni un izslēdzat Walkman ierīci, skaļums
automātiski tiek samazināts līdz dzirdei nekaitīgam līmenim.
Bluetooth iespējas
Varat klausīties Walkman ierīcē saglabātu mūziku, izmantojot Bluetooth
audio ierīces, piemēram, austiņas vai skaļruņus.
Savienošana pārī (pirmajā ierīces lietošanas reizē)
1. Iestatiet Bluetooth audio ierīcei pārī savienošanas režīmu.
(Skatietierīces lietošanas rokasgrāmatu.)
2. Sadaļā [Bluetooth] pieskarieties pie - [ Settings] - [Connect
to/Add Audio Device].
3. Pieskarieties Bluetooth slēdzim, lai ieslēgtu funkciju Bluetooth.
4. Pieskarieties pie [Add Device (Pairing)], lai sāktu savienošanu pārī.
5. Pārī savienoto ierīču sarakstā izvēlieties ierīci, lai izveidotu Bluetooth
savienojumu.
Kad Bluetooth savienojums ir izveidots, tiek parādīts ziņojums
[Connected.].
Savienojuma izveide (nākamās lietošanas reizes)
1. Ieslēdziet pārī savienoto Bluetooth audio ierīci un iestatiet to
gaidstāves režīmā.
2. Sadaļā [Bluetooth] pieskarieties pie - [ Settings] - [Connect
to/Add Audio Device].
3. Pieskarieties Bluetooth slēdzim, lai ieslēgtu funkciju Bluetooth.
4. Pārī savienoto ierīču sarakstā izvēlieties ierīci, lai izveidotu Bluetooth
savienojumu.
Atvienošana
1. Sadaļā [Bluetooth] pieskarieties pie
to/Add Audio Device].
2. Pārī savienoto ierīču sarakstā pieskarieties pievienotās ierīces
nosaukumam, pēc tam atvienošanās dialogā pieskarieties pie [OK].
- [ Settings] - [Connect
Simptomi un novēršana
Walkman ierīce nevar uzlādēt akumulatoru, vai dators neatpazīst
ierīci.
• Datora USB savienotājam nav pareizi pievienots USB kabelis (ietilpst
komplektācijā). Atvienojiet un vēlreiz pievienojiet USB kabeli.
• Kad akumulators tiek lādēts, Walkman uzlādes indikators deg
sarkanākrāsā; tas izdziest, kad uzlāde ir pabeigta.
• Pirmajā Walkman ierīces izmantošanas reizē, kā arī tad, ja Walkman
ierīci ilgi neesat lietojis, var paiet dažas minūtes, līdz dators to
atpazīst. Pārbaudiet, vai dators ir atpazinis Walkman ierīci, kad ir
pagājušas aptuveni 10minūtes pēc tās savienošanas ar datoru.
• Ja iepriekš aprakstītie rīcības varianti neļauj novērst problēmu,
pilnībāizslēdziet datoru un atvienojiet Walkman ierīci. Pēc tam
atvienojiet barošanas kabeli, akumulatoru un jebkuru citu datoram
pievienotu ierīci un piecas minūtes veiciet tā izlādi. Pēc izlādes no
jauna ieslēdziet datoru un atkal pievienojiet Walkman ierīci.
(turpinājums aizmugurē)
(turpinājums no priekšpuses)
Saderība un informācija
Informācija par likumiem un preču zīmēm
Informāciju par likumiem, noteikumiem un tiesībām uz preču zīmju
lietošanu skatiet komplektācijā iekļautās programmatūras sadaļā
Svarīga informācija. Lai to lasītu, datorā instalējiet komplektācijā
iekļauto programmatūru.
Lai to instalētu, pēc savienošanas ar datoru Walkman ierīces sistēmas
krātuvē atveriet [WALKMAN].
Windows lietotājiem: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac lietotājiem: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Pēc programmatūras instalēšanas veiciet dubultklikšķi uz darbvirsmā
ģenerētās saīsnes vai aizstājvārda ikonas.
Par ausīs ieliekamajām austiņām
Ieauši noslēdz jūsu ausis. Tāpēc apzinieties, ka pastāv risks savainot
ausis vai bungādiņas, ja ieaušiem tiek lietots spēcīgs spiediens vai
tietiek pēkšņi izņemti no ausīm. Pēc lietošanas ieaušus no ausīm
izņemiet uzmanīgi.
Par austiņām
• Izvairieties no ierīces atskaņošanas tādā skaļumā, kas ilgā laika
periodā var ietekmēt jūsu dzirdi.
• Iespējams, nebūs dzirdamas skaļas ārējās skaņas. Izvairieties no
klausīšanās ar šo ierīci apstākļos, kur dzirdes iespējas nedrīkst
pasliktināt, piemēram, vadot transportlīdzekli vai pārvietojoties
arvelosipēdu.
• Tā kā austiņām ir ārēji nenoslēgtas skaņas dizains, skaņa ir dzirdama
ārpus austiņām. Atcerieties, ka nedrīkst traucēt apkārtējiem.
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas
tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, uz kuru attiecas
ESdirektīvas.
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075,Japāna
ES izstrādājumu atbilstības informācija: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija
Lai nepieļautu iespējamos dzirdes bojājumus, ilglaicīgi
neklausieties ar lielu skaļuma līmeni.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu
detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
• Neizjauciet, neveriet vaļā un nesmalciniet akumulatorus.
• Nepakļaujiet akumulatorus karstuma vai uguns iedarbībai. Izvairieties
no to atstāšanas tiešā saules gaismā.
• Ja akumulatoram ir sūce, neļaujiet šķidrumam nonākt saskarē ar ādu
vai acīm. Ja ir bijusi saskare, noskalojiet attiecīgo vietu ar lielu ūdens
daudzumu un meklējiet medicīnisko palīdzību.
• Rezerves akumulatori pirms lietošanas ir jāuzlādē. Informāciju par
pareizu uzlādi vienmēr meklējiet ražotāja instrukcijās vai iekārtas
rokasgrāmatā.
• Pēc ilglaicīga glabāšanas perioda akumulatorus, iespējams, nāksies
vairākkārt uzlādēt un izlādēt, lai panāktu maksimālo veiktspēju.
• Atbrīvojieties no tiem pareizā veidā.
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Eesti
Teave juhendite kohta
1. Kasutusjuhend (see juhend)
2.
(Alustusjuhend)
Alustusjuhendis on järgmine teave.
• WALKMAN®-i põhilised kasutusjuhised
• Kuidas pääseda juurde kasulike arvutirakenduste veebisaitidele
3. Spikker (veebidokument arvuti/nutitelefonijaoks).
Spikker sisaldab täpsemaid kasutusjuhiseid,
spetsifikatsioone, klienditoe veebisaidi URL-i jne.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/
Kuigi sirvimine on tasuta, võivad teenusepakkuja
lepingu kohaselt kaasneda andmesidetasud.
Olenevalt riigist/piirkonnast, kust te oma Walkmani ostsite, ei pruugi
osadmudelid saadaval olla.
Märkused Walkmani kasutamise kohta
Märkus aku kohta
• Laadige akut vähemalt kord kuue kuu jooksul, et aku kauem vastu peaks.
MicroSD-kaardi vormindamine
Enne microSD-kaardile (pole kaasas) sisu salvestamist lugege kindlasti
võrguspikrist microSD-kaardi kohta käivaid juhiseid.
Helitugevuse reguleerimine (ainult riikides/
piirkondades, mis on kooskõlas Euroopa ja Korea
direktiividega)
Signaal (piiks) ja hoiatus [Check the volume level] aitavad kaitsta teie
kuulmist, kui suurendate helitugevuse esimest korda tasemele, mis
võib teie kuulmist kahjustada. Võite signaali ja hoiatuse tühistada,
koputades hoiatusdialoogis nuppu [OK].
Märkus
• Pärast signaali ja hoiatuse tühistamist saate helitugevust suurendada.
• Pärast esialgset hoiatust korduvad signaal ja hoiatus iga 20 kumulatiivse
tunnijärel andmaks märku, et helitugevus on seatud tasemele, mis kahjustab
teie kuulmist. Sellisel juhul vähendatakse helitugevust automaatselt.
• Kui helitugevus on tasemel, mis võib kahjustada teie kuulmist, ja te lülitate Walkmani
välja, väheneb helitugevus automaatselt tasemele, mis on teie kuulmise jaoks ohutu.
Bluetoothi võimalused
Saate kuulata oma Walkmanile salvestatud muusikat Bluetoothi
heliseadmetega, nagu kõrvaklapid või kõlarid.
Sidumine (seadme esimesel kasutamisel)
1. Määrake Bluetoothi heliseadmes sidumise režiim. (Vaadake seadme
kasutusjuhendit.)
2. Puudutage ikooni – [ Settings] – [Connect to/Add Audio
Device] jaotises [Bluetooth].
3. Puudutage Bluetoothi lülitit, et Bluetoothi funktsioon sisse lülitada.
4. Sidumise alustamiseks puudutage valikut [Add Device (Pairing)].
5. Bluetooth-ühenduse loomiseks valige seade seotud seadmete
loendist.
Kui Bluetooth-ühendus on loodud, kuvatakse [Connected].
Ühendamine (järjestikused kasutamised)
1. Lülitage seotud Bluetoothi heliseade sisse ja seadke see
ooterežiimile.
2. Puudutage ikooni – [ Settings] – [Connect to/Add Audio
Device] jaotises [Bluetooth].
3. Puudutage Bluetoothi lülitit, et Bluetoothi funktsioon sisse lülitada.
4. Bluetooth-ühenduse loomiseks valige seade seotud seadmete
loendist.
Ühenduse katkestamine
1. Puudutage ikooni
Device] jaotises [Bluetooth].
2. Puudutage ühendatava seadme nime seotud seadmete loendis
japuudutage katkestusdialoogis [OK].
– [ Settings] – [Connect to/Add Audio
Ühilduvus ja teave
Seaduste ja kaubamärkide teave
Seaduste, eeskirjade ja kaubamärkide teavet vaadake kaasasolevale
tarkvarale lisatud osast „Oluline teave”. Selle lugemiseks installige
kaasasolev tarkvara oma arvutisse.
Installimiseks avage Walkmani süsteemi salvestusruumis pärast
arvutiga ühendamist valik [WALKMAN].
Windowsi kasutaja: [FOR_WINDOWS] – [Help_Guide_Installer(.exe)]
Maci kasutaja: [FOR_MAC] – [Help_Guide_Installer_for_mac]
Pärast tarkvara installimist topeltklõpsake töölauale tekkinud otseteel
või ikoonil.
Teave kõrvasiseste kõrvaklappide kohta.
Nööpkuularid pannakse tihedalt kõrva. Seetõttu võite kahjustada
kuulmist või trummikilet, kui eemaldate kõrvaklapid ootamatult kõrvast
või kui klappidele avaldatakse tugevat survet. Pärast kasutamist võtke
nööpkuularid kõrvadest ettevaatlikult välja.
Teave kõrvaklappide kohta
• Ärge kasutage suurt helitugevust, mis võib pikaajalisel kuulamisel
teie kuulmist kahjustada.
• Suurel helitugevusel võivad välised helid olla kuuldamatud. Vältige
seadme kuulamist olukordades, kui kuulmine ei tohi olla häiritud,
näiteks autot juhtides või rattaga sõites.
• Kuna kõrvaklappide kujundus on õhuvoolu tagamiseks avatud,
kostuvad helid läbi kõrvaklappide välja. Ärge häirige teid
ümbritsevaid inimesi.
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult
seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad
EL-idirektiivid
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Jaapan
Euroopa Liidu tootevastavus: Sony Belgium, bijkantoor van
SonyEuropeLimited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka
aega suure helitugevusega.
Käesolevaga kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Lisateavet
leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/
• Ärge demonteerige, avage ega purustage sekundaarelemente
egaakusid.
• Ärge jätke sekundaarelemente või akusid kuumuse kätte ega lahtise
tule lähedusse. Vältige otsese päikesevalguse kätte jätmist.
• Aku lekkimise korral ärge laske vedelikul kokku puutuda naha ega
silmadega. Kokkupuute korral loputage kokkupuuteala rohke veega
ja pöörduge arsti poole.
• Sekundaarelemente ja akusid tuleb enne kasutamist laadida. Järgige
alati tootja juhiseid või kasutusjuhendit, kus on toodud juhised
õigeks laadimiseks.
• Pärast pikaajalist ladustamist võib olla vajalik akusid või patareisid
mitu korda täis ja tühjaks laadida, et maksimaalset jõudlust
saavutada.
• Utiliseerige seade õigesti.
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata muuta.
Probleem ja lahendus
Te ei saa oma Walkmani akut laadida või arvuti ei tunne seadet ära.
• USB-kaabel (kaasas) pole arvuti USB-pistikuga korralikult ühendatud.
Eemaldage USB-kaabel ja ühendage see uuesti.
• Walkmani laadimistuli süttib punaselt, kui aku laeb, ja lülitub välja,
kuilaadimine on lõppenud.
• Kui kasutate Walkmani esimest korda või te pole Walkmani pikemat
aega kasutanud, võib kuluda paar minutit, enne kui arvuti selle ära
tunneb. Kui Walkman on arvutiga ligikaudu 10minutit ühendatud
olnud, kontrollige, kas arvuti tunneb Walkmani ära.
• Kui eespool toodud nõuanded probleemi ei lahenda, lülitage arvuti
täiesti välja ja eemaldage Walkman. Seejärel eemaldage toitekaabel,
aku ja mis tahes muu arvutiga ühendatud tarvik ning laske seadmel
viis minutit tühjeneda. Pärast seadme tühjenemist lülitage arvuti
uuesti sisse ja ühendage Walkman.