Sony NW-A3000 User Manual

Page 1
©2005 Sony Corporation
2-659-086-23 (1)
Guide d’utilisation
séries NW-A1000 / séries A3000
Table des
Index
Menu
Page 2
2
2
A propos des manuels
Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d’utilisation (au format pdf) sont livrés avec le lecteur. Après avoir installé le logiciel CONNECT Player à l’aide du CD-ROM fourni, vous pouvez également vous reporter à l’Aide CONNECT Player.
– Le Guide de démarrage présente la configuration et les fonctions de base
qui vous permettront d’importer des pistes sur un ordinateur, de les transférer vers le lecteur, puis de les lire.
– Ce Guide d’utilisation décrit les fonctions avancées qui vous permettront
de faire le meilleur usage du lecteur, ainsi que les moyens de dépannage.
– L’Aide CONNECT Player fournit davantage d’informations sur l’utilisation
du logiciel CONNECT Player ( page 3).
Conseils
• Les séries NW-A1000 correspond au modèle NW-A1000.
• Les séries NW-A3000 correspond au modèle NW-A3000.
Navigation dans le Guide d’utilisation
Pour utiliser les onglets du Guide d’utilisation
Cliquez sur les onglets situés en haut à droite du manuel pour passer directement aux sections « Table des matières », « Menu ACCUEIL du lecteur » ou « Index ».
Permet d’accéder à la table des matières
Trouve l’information recherchée à partir d’une liste des sujets traités dans le manuel.
Permet d’accéder au menu ACCUEIL
Trouve l’infor mation recherchée à partir d’une liste d’options dans le menu ACCUEIL du lecteur.
Permet d’accéder à l’index
Trouve l’information recherchée à partir d’une liste de mots clés mentionnés dans le manuel.
Conseils
• Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur un numéro de page dans la table des matières, dans le menu ACCUEIL ou dans l’index.
• Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur une référence de page signalée comme suit ( page 2), etc.
• Pour rechercher une page de référence par mot clé, cliquez sur le menu « Edition », sélectionnez « Rechercher » dans Adobe Reader pour afficher la fenêtre de navigation, saisissez le mot clé dans la boîte de dialogue de recherche, puis cliquez sur « Rechercher ».
• Vous pouvez passer directement à la page précédente ou à la page suivante en cliquant sur les touches et situées en bas de l’écran Adobe Reader.
Suite
Table des
matières
Index
Menu
Page 3
3
3
Pour modifier la mise en page
Les touches situées en bas de l’écran Adobe Reader vous permettent de sélectionner le mode d’affichage des pages.
Une seule page
Les pages s’affichent une par une. Lorsque vous faites défiler les pages, vous passez à la page précédente ou à la page suivante.
Continue
Les pages s’affichent en continu. Lorsque vous faites défiler les pages, les pages précédentes et suivantes défilent en continu, vers le haut ou vers le bas.
Continue - Page double
Les pages s’affichent deux par deux, chaque paire de pages pouvant défiler en continu. Lorsque vous faites défiler les pages, les paires de pages précédentes et suivantes défilent en continu, vers le haut ou vers le bas.
Page double
Les pages s’affichent deux par deux. Lorsque vous faites défiler les pages, les deux pages précédentes ou les deux pages suivantes apparaissent.
Utilisation de l’Aide CONNECT Player
Reportez-vous à l’Aide CONNECT Player pour obtenir davantage d’informations sur l’utilisation de CONNECT Player, par exemple pour importer des pistes sur votre ordinateur et pour les transférer sur le lecteur.
Cliquez sur « Aide » – « Aide CONNECT Player » lorsque CONNECT Player fonctionne.
L’Aide s’affiche.
Remarque
• Dans l’Aide CONNECT Player, le lecteur est désigné sous l’appellation « Périphérique ».
Table des
matières
Index
Menu
Page 4
Accessoires fournis ............................... 6
Guide de localisation des composants et
des commandes ................................... 7
Utilisation des commandes
du lecteur ............................................ 8
Lecture des pistes
Recherche de pistes ............................. 10
Recherche de pistes par titre de piste ........ 10
Recherche de pistes par album .................. 11
Recherche de pistes par artiste .................. 12
Recherche de pistes par genre ................... 13
Recherche de pistes par Evaluation ....... 14
Recherche de pistes par année de sortie .... 15
Recherche de pistes à partir d’albums
transférés récemment .............................. 16
Recherche de pistes par
la première lettre .............................. 17
Lecture d’une liste de lecture ............. 18
Lecture de vos 100 pistes préférées ... 20 Recherche de pistes par date
de lecture ........................................... 21
Lecture des pistes dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire
intelligente) ....................................... 22
Lecture de vos 100 pistes favorites dans un
ordre aléatoire ......................................... 22
Lecture aléatoire des pistes sorties la même
année (Aléatoire-Machine Temps) ......... 23
Lecture de toutes les pistes dans un ordre
aléatoire .................................................. 24
Changement du mode de lecture ....... 25
Affichage de l’écran En cours
de Lect. .............................................. 27
Affichage du menu Option ................. 28
Recherche de pistes à partir de la piste
en cours de lecture ............................ 30
Ajout/Modification de pistes dans une
liste de signets ................................... 31
Suppression d’une piste du lecteur .... 38
Evaluation des pistes .......................... 41
Utilisation de la fonction Lien Artiste
Recherche d’artistes appartenant à un
genre similaire (Lien Artiste) ........... 42
Paramètres
Personnalisation de la qualité sonore
(Egaliseur 6 bandes) ......................... 44
Limitation du volume des
écouteurs ........................................... 47
Paramètres (suite)
Désactivation du signal sonore du
lecteur ................................................ 48
Raccordement à d’autres
périphériques .................................... 49
Configuration des paramètres
d’affichage ......................................... 50
Réglage de la luminosité d’écran ....... 51
Affichage des informations sur le
lecteur ................................................ 52
Sélection de la langue d’affichage ...... 53
Rétablissement des paramètres par
défaut ................................................. 54
Initialisation du disque dur ................ 55
Fonctionnalités avancées
Charge de la batterie à l’aide de
l’adaptateur secteur ......................... 56
Optimisation de la durée de vie de la
batterie .............................................. 58
Que signifient format et débit
binaire ? ............................................ 59
Lecture de pistes sans interruption ... 60 Lecture de fichiers audio stockés dans
SonicStage ......................................... 61
Comment les informations de piste
sont-elles importées dans le
lecteur ? ............................................. 62
Stockage de données autres que des
fichiers audio ..................................... 63
Mise à niveau du micrologiciel du
lecteur ................................................ 64
Dépannage
Dépannage ........................................... 65
Messages d’erreur .............................. 72
Désinstallation de CONNECT
Player ................................................ 78
Informations complémentaires
Remarques sur la mise au rebut du
lecteur ................................................ 80
Précautions .......................................... 83
A propos des droits d’auteur ............. 87
Spécifications ....................................... 88
Accessoires en option .......................... 90
Index .................................................... 91
4
4
Table des matières
Table des
matières
Index
Menu
Page 5
5
5
Menu ACCUEIL du lecteur
Le menu ACCUEIL est l’écran qui apparaît soit à la mise en marche du lecteur, soit lorsque vous le raccordez à CONNECT Player. Le menu ACCUEIL est le point de départ pour la lecture audio, la recherche de pistes et les modifications de réglage. Pour afficher le menu ACCUEIL du lecteur, maintenez la touche BACK enfoncée.
Mode Lecture
Normal ......................................26
Répéter ......................................26
Lecture aléat. ............................26
Aléatoire&Rép. .........................26
Rép. 1chanson ...........................26
Recher. Initiale
Artiste .......................................17
Album .......................................17
Chanson ....................................17
Lec. aléa. Intel.
Mes lectures aléatoires
favorites .....................................22
Aléatoire-Machine Temps ......... 23
Lecture Complète Aléatoire ......24
100 favorites ................. 20
Biblio. Musique
Listes de lecture ........................18
Tts les Chansons .......................10
Album .......................................11
Artiste .......................................12
Genre ......................................... 13
Evaluation ..............................14
Date de Sortie ...........................15
Transf. Récents .........................16
Historique Lect. .............. 21
Paramètres
Mode Lecture ...........................25
Son ............................................44
Signet par Défaut ......................31
AVLS (Lim. Vol.) ......................47
Bip .............................................48
Sortie Audio ..............................49
Affichage ...................................50
Luminosité ................................51
Infos. sur l’Unité .......................52
Langue ......................................53
Rétabl. ts Param. .......................54
Init. Disque Dur ........................55
Listes de lecture
Liste Signets 1 à 5 ...............19, 31
Listes de lecture ........................19
100 favorites ........................19, 20
Corbeille .............................19, 38
Lecture en Cours ........... 27
Table des
matières
Index
Menu
Page 6
6
6
Accessoires fournis
Le lecteur est livré avec les accessoires suivants. La batterie rechargeable intégrée est pré-installée dans le lecteur.
Ecouteurs (1) Cordon prolongateur pour les
écouteurs (1)
Cordon d’alimentation (1) Adaptateur secteur (1) CD-ROM* (1)
– Logiciel CONNECT Player – Guide d’utilisation (fichier PDF)
Guide de démarrage (1)
Câble USB (1)
* N’essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur de CD audio.
Remarques
• Lorsque vous utilisez ce lecteur, observez les précautions ci-après afin d’éviter de l’endommager.
– Ne vous asseyez pas lorsque le lecteur est dans votre poche arrière.
– Si vous rangez le lecteur après avoir enroulé le cordon du casque ou des écouteurs
autour, ne soumettez pas le lecteur à des chocs violents.
• Branchez l’adaptateur secteur à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez que l’adaptateur secteur ne convient pas, débranchez-le immédiatement de la prise.
À propos du numéro de série
Le numéro de série fourni avec ce lecteur est requis lors de l’enregistrement du client. Ce numéro figure sur une étiquette située à l’arrière du lecteur. Ne retirez pas l’étiquette.
Table des
matières
Index
Menu
Page 7
7
7
Guide de localisation des composants et des commandes
Touche HOLD
Lorsque vous appuyez sur la touche HOLD, « HOLD activé » s’affiche, le lecteur est inactif et les commandes sont verrouillées. Lorsque vous appuyez sur la touche HOLD alors que la fonction HOLD est activée, « HOLD désactivé » s’affiche et les commandes sont de nouveau déverrouillées. La fonction HOLD ne peut pas être activée lorsque le lecteur est hors tension.
Prise (écouteurs)
Insérez les écouteurs ou le cordon prolongateur des écouteurs jusqu’à ce que vous sentiez un déclic. Si la prise n’est pas engagée fermement, les écouteurs risquent de ne pas restituer correctement le son. La prise des écouteurs est également utilisée pour les raccordements à la prise LINE OUT (
page 49).
Touche LINK
Permet de rechercher des pistes d’artistes appartenant au même genre que l’artiste de la piste en
cours de lecture ( page 42).
Touche de navigation à 5 positions
Permet de commencer la lecture et de naviguer sur les menus d’écran du
lecteur ( page 9).
Touche BACK
Appuyez pour remonter d’un niveau d’écran ou pour retourner à l’écran précédent ( page 8). Maintenez la touche BACK enfoncée
pour afficher le menu ACCUEIL.
To
uche OPT
ION
Affiche le menu Option ( page 28). Pour mettre le lecteur hors tension, maintenez la touche OPTION enfoncée ou sélectionnez « Fermeture » dans le menu Option,
puis appuyez sur .
Touche VOL+/–
Permet de régler le volume en coulissant vers le haut ou vers le bas.
Orifice pour dragonne (seulement pour les séries NW-A1000)
Vous pouvez fixer une fine dragonne de votre choix. Utilisez une paire de petites pinces pour la fixer.
Connecteur multiple
Permet le branchement du câble USB fourni ( page 56).
Touche RESET
Remet le lecteur à zéro ( page 65).
Avant
Prise (écouteurs)
Ecouteurs
Cordon prolongateur pour les écouteurs
Touche HOLD
Touche LINK
Touche OPTION
Touche BACK
Touche de navigation à 5 positions
Touche VOL+/–
Arrière
Orifice pour dragonne (seulement pour les séries NW-A1000)
Connecteur multiple Touche RESET
Table des
matières
Index
Menu
Page 8
8
8
Utilisation des commandes du lecteur
Utilisez la touche de navigation à 5 positions et la touche BACK pour naviguer entre les différents écrans, lire des pistes ou modifier les réglages du lecteur. Le schéma ci-dessous montre comment l’écran se modifie en fonction de la touche sur laquelle vous appuyez. Par exemple, l’écran du lecteur change comme suit si vous sélectionnez « Biblio. Musique » – « Album » dans le menu ACCUEIL.
Menu ACCUEIL
Biblio. Musique
Liste d’albums
Liste de pistes
Ecran En cours de Lect.
Sélectionnez « Album », puis appuyez sur .
Sélectionnez (Biblio. Musique), puis appuyez sur .
Sélectionnez l’album de votre choix, puis appuyez sur .
Sélectionnez la piste de votre choix, puis appuyez sur . La lecture commence.
Appuyez sur
BACK.
Appuyez sur BACK.
Appuyez sur BACK.
Appuyez sur BACK.
Table des
matières
Index
Menu
Page 9
9
9
La touche de navigation à 5 positions assure différentes fonctions, d’après l’écran présent sur l’afficheur du lecteur. Les listes vous permettent de rechercher et de sélectionner des pistes. L’écran En cours de Lect. donne des informations sur la piste en cours de lecture.
* Utilisez l’ergot de la touche comme point
de repère tactile lorsque vous faites fonctionner le lecteur.
Touche
Active l’élément sélectionné. Maintenez la touche enfoncée pour lire toutes les pistes de l’élément sélectionné.
Touches /
Déplace le curseur vers le haut ou vers le bas. Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler plus rapidement, vers le haut ou vers le bas.
Touches /
Modifie les écrans ou, dans le cas d’un écran d’index, déplace le curseur à gauche ou à droite pour afficher une liste d’éléments.
Ecran En cours de Lect.
Icône de signet
Titre de piste Nom de l’artiste Titre d’album Genre
Evaluation
Etat de lecture
Liste à l’écran
Index
Liste
Touche
s’affiche en bas et à gauche de
l’écran du lecteur pendant la lecture d’une piste. Si vous appuyez sur pendant la lecture, s’affiche et la lecture de la piste s’interrompt. Appuyez sur pour reprendre la lecture. Cette fonction de pause et de reprise est disponible uniquement dans l’écran En cours de Lect.
Touches /
Appuyez sur / pour afficher le curseur et faire défiler les éléments affichés. Lorsque vous avez sélectionné avec le curseur le genre, le titre de l’album ou une autre caractéristique, appuyez sur pour afficher une liste d’artistes ou de pistes appartenant au même genre que la piste en cours de lecture.
Touches /
Déplace la lecture vers le début de la piste en cours, de la piste précédente ou de la piste suivante lorsque cette touche est enfoncée une fois ou plusieurs fois de suite. Maintenez cette touche enfoncée pour balayer rapidement une piste en cours de lecture vers l’avant ou vers l’arrière.
Touche *
Touches /
Touches /
Table des
matières
Index
Menu
Page 10
10
10
Recherche de pistes
Vous pouvez rechercher des pistes par « Genre », « Artiste », « Album », « Tts les Chansons », etc.
Biblio. Musique
Touche de navigation à 5 positions
Touche BACK
Recherche de pistes par titre de piste
La liste des pistes s’affiche par ordre alphabétique des titres.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Biblio. Musique), puis appuyez sur .
La liste s’affiche à l’écran.
Appuyez sur / pour sélectionner « Tts les Chansons », puis appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture commence par la piste sélectionnée et continue jusqu’à la fin des pistes de la liste.
Conseil
• Vous pouvez ajouter une piste à la liste de signets par défaut en appuyant sur tout en sélectionnant la piste à ajouter dans la liste ( page 31).
Suite
Lecture des pistesLecture des pistes
Table des
Index
Menu
Page 11
11
11
Recherche de pistes par album
La liste des albums s’affiche par ordre alphabétique des titres d’albums.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Biblio. Musique), puis appuyez sur .
La liste s’affiche à l’écran.
Appuyez sur / pour sélectionner « Album », puis appuyez sur .
La liste des albums s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner un album, puis appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture commence par la piste sélectionnée et continue jusqu’à la fin des pistes de la liste.
Conseil
• Vous pouvez lire toutes les pistes d’un élément de liste en sélectionnant cet élément
dans la liste et en maintenant la touche enfoncée à l’étape .
Suite
Lecture des pistes...Recherche de pistes
Table des
Index
Menu
Page 12
12
12
Recherche de pistes par artiste
La liste des artistes s’affiche par ordre alphabétique des noms d’artistes.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Biblio. Musique), puis appuyez sur .
La liste s’affiche à l’écran.
Appuyez sur / pour sélectionner « Artiste », puis appuyez sur .
La liste des artistes s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner un artiste, puis appuyez sur .
La liste des albums s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner un album, puis appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture commence par la piste sélectionnée et continue jusqu’à la fin des pistes de la liste.
Conseils
• Si le nom de l’artiste commence par « The » ou « THE », la liste d’artistes est triée en fonction du nom de l’artiste, sans l’article « The » ou « THE ».
• Vous pouvez lire toutes les pistes d’un élément de liste en sélectionnant cet élément
dans la liste et en maintenant la touche enfoncée à l’étape et .
Suite
Lecture des pistes...Recherche de pistes
Table des
Index
Menu
Page 13
13
13
Recherche de pistes par genre
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Biblio. Musique), puis appuyez sur .
La liste s’affiche à l’écran.
Appuyez sur / pour sélectionner « Genre », puis appuyez sur .
La liste des genres s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner un genre, puis appuyez sur .
La liste des artistes s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner un artiste, puis appuyez sur .
La liste des albums s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner un album, puis appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture commence par la piste sélectionnée et continue jusqu’à la fin des pistes de la liste.
Conseil
• Vous pouvez lire toutes les pistes d’un élément de liste en sélectionnant cet élément
dans la liste et en maintenant la touche enfoncée aux étapes à .
Suite
Lecture des pistes...Recherche de pistes
Table des
Index
Menu
Page 14
14
14
Recherche de pistes par Evaluation
Vous pouvez évaluer des pistes en leur attribuant une à cinq étoiles ( ) et rechercher ensuite vos pistes à partir de leur évaluation, par nombre d’étoiles. Pour plus d’informations sur l’attribution des étoiles d’évaluation, voir
page 41.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Biblio. Musique), puis appuyez sur .
La liste s’affiche à l’écran.
Appuyez sur / pour sélectionner « Evaluation », puis appuyez sur .
La liste des évaluations s’affiche.
Appuyez sur / pour sélectionner l’évaluation que vous voulez attribuer à la piste (entre 1 et 5 ), puis appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture commence par la piste sélectionnée et continue jusqu’à la fin des pistes de la liste.
Conseils
• « Evaluation » inclut des évaluations attribuées automatiquement, indiquées par des étoiles blanches ( ), et des évaluations attribuées manuellement, indiquées par des étoiles noires ( ).
• Vous pouvez lire toutes les pistes d’un élément de liste en sélectionnant cet élément
dans la liste et en maintenant la touche enfoncée à l’étape .
Suite
Lecture des pistes...Recherche de pistes
Table des
Index
Menu
Page 15
15
15
Recherche de pistes par année de sortie
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Biblio. Musique), puis appuyez sur .
La liste s’affiche à l’écran.
Appuyez sur / pour sélectionner « Date de Sortie », puis appuyez sur .
La liste des années de sortie s’affiche.
Appuyez sur / pour sélectionner une année, puis appuyez sur .
La liste des artistes s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner un artiste, puis appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture commence par la piste sélectionnée et continue jusqu’à la fin des pistes de la liste.
Conseil
• Vous pouvez lire toutes les pistes d’un élément de liste en sélectionnant cet élément
dans la liste et en maintenant la touche enfoncée à l’étape et .
Suite
Lecture des pistes...Recherche de pistes
Table des
Index
Menu
Page 16
16
16
Recherche de pistes à partir d’albums transférés récemment
Vous pouvez rechercher des pistes à partir d’albums transférés pendant vos trois dernières connexions à CONNECT Player.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Biblio. Musique), puis appuyez sur .
La liste s’affiche à l’écran.
Appuyez sur / pour sélectionner « Transf. Récents », puis appuyez sur .
Une liste de sélection apparaît pour les trois sessions de transfert les plus récentes avec CONNECT Player.
Appuyez sur / pour sélectionner une date de session de transfert, puis appuyez sur .
La liste des albums de la session sélectionnée s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner un album, puis appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture commence par la piste sélectionnée et continue jusqu’à la fin des pistes de la liste.
Conseil
• Vous pouvez lire toutes les pistes d’un élément de liste en sélectionnant cet élément
dans la liste et en maintenant la touche enfoncée à l’étape et .
Lecture des pistes...Recherche de pistes
Table des
Index
Menu
Page 17
Lecture des pistes
17
17
Recherche de pistes par la première lettre
Vous pouvez rechercher des pistes à partir de la première lettre du nom d’un artiste, d’un titre d’album ou d’un titre de piste.
Recher. Initiale
Touche de navigation à 5 positions
Touche BACK
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Recher. Initiale), puis appuyez sur .
Un écran de sélection des caractères s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner un caractère initial, puis appuyez sur .
Une liste des catégories en fonction desquelles vous pouvez effectuer des recherches s’affiche. « Chanson » indexe la recherche sur les titres de piste, « Artiste » sur le nom de l’artiste et « Album » sur les titres d’album.
Appuyez sur / pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur .
« Recherche en cours » apparaît. Lorsque la recherche est terminée, les résultats s’affichent. Lorsque vous sélectionnez « Artiste » ou « Album », vous avez la possibilité de restreindre les résultats de la recherche en sélectionnant une piste spécifique. Lorsque « Artiste » ou « Album » est sélectionné, maintenez enfoncée pour lire toutes les pistes de la catégorie.
Remarque
• Lorsque « Recherche en cours » est affiché à l’écran, toutes les commandes du lecteur sont bloquées.
Table des
Index
Menu
Page 18
18
18
Lecture d’une liste de lecture
Vous pouvez lire des listes de pistes (listes de lecture) créées soit via CONNECT Player, soit via le lecteur (liste de signets).
Listes de lecture
Touche de navigation à 5 positions
Touche BACK
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Listes de lecture), puis appuyez sur .
L’écran de sélection d’un type de liste de lecture apparaît. Pour plus d’informations sur les types de listes de lecture, voir  page 19.
Appuyez sur /// pour sélectionner une liste de lecture, puis appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture de la piste sélectionnée commence.
Conseils
• Vous pouvez également accéder aux listes de lecture en sélectionnant « Listes de lecture » dans l’écran « Biblio. Musique ».
• Vous pouvez lire toutes les pistes d’un élément de liste en sélectionnant cet élément
dans la liste et en maintenant la touche enfoncée à l’étape .
Suite
Lecture des pistes
Table des
Index
Menu
Page 19
Lecture des pistes...Lecture d’une liste de lecture
19
19
Types de listes de lecture
Il existe cinq types de listes de lecture, décrits ci-dessous.
Type de liste de lecture Explication
Liste Signets 1 à 5
1)
Liste de lecture créée via le lecteur (appelée Liste Signets). Le lecteur inclut cinq listes de signets. Lorsqu’une liste de signets est en cours de lecture, elle s’affiche avec une icône soulignée dans l’écran En cours de Lect. Pour plus d’informations sur les listes de signets, voir  page 31.
Listes de lecture
1)
Liste de lecture créée via CONNECT Player. Pour plus d’informations sur la création d’une liste de lecture, reportez-vous à l’Aide CONNECT Player.
100 favorites Liste de lecture créée automatiquement par CONNECT
Player, incluant les 100 pistes les plus lues par le lecteur et affichées par ordre décroissant de fréquence de lecture. Cette liste de lecture est mise à jour à chaque nouvelle connexion à CONNECT Player.
Corbeille Liste de lecture contenant toutes les pistes supprimées
du lecteur. Les pistes ajoutées à la corbeille sont supprimées du lecteur lors de votre prochaine connexion à CONNECT Player. Pour plus d’informations sur l’ajout de pistes dans la corbeille, voir  page 38.
1) Si vous modifiez le nom d’une liste de signets ou d’une liste de lecture sous CONNECT
Player, la liste apparaît avec le nouveau nom.
Table des
Index
Menu
Page 20
20
20
Lecture de vos 100 pistes préférées
Le lecteur peut sélectionner et lire les 100 pistes que vous avez le plus écoutées.
Touche de navigation à 5 positions
Touche BACK
100 favorites
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (100 favorites), puis appuyez sur .
La liste des 100 pistes préférées s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture commence par la piste sélectionnée et continue jusqu’à la fin des pistes de la liste.
Conseils
• Les comptes de lecture de piste utilisés pour sélectionner les 100 préférées sont mis à jour à chaque nouvelle connexion à CONNECT Player.
• Si le nombre total de pistes stockées sur le lecteur est inférieur à 100, toutes les pistes stockées sont alors lues. Si moins de 100 pistes ont été lues au total sur le lecteur, toutes les pistes lues au moins une fois sont alors lues.
Lecture des pistes
Table des
Index
Menu
Page 21
Lecture des pistes
21
21
Recherche de pistes par date de lecture
Vous pouvez rechercher des pistes à partir de la date à laquelle elles ont été lues par le lecteur.
Historique Lect.
Touche de navigation à 5 positions
Touche BACK
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Historique Lect.), puis appuyez sur .
Une liste des dates de lecture des pistes s’affiche, en commençant par la plus récente.
Appuyez sur / pour sélectionner une année et un mois et sur / pour sélectionner une date, puis appuyez sur .
Une liste des pistes lues à la date sélectionnée s’affiche.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture commence par la piste sélectionnée et continue jusqu’à la fin des pistes de la liste.
Conseils
• L’historique répertoriant les pistes qui ont été lues pendant plus de 15 secondes est mis à jour et cet enregistrement est appliqué à l’historique de lecture uniquement lorsque vous raccordez le lecteur à CONNECT Player.
• Si une piste est lue pendant moins de 15 secondes, cela n’apparaît pas dans l’historique de lecture.
• Vous pouvez lire toutes les pistes d’un élément de liste en sélectionnant cet élément
dans la liste et en maintenant la touche enfoncée à l’étape .
Table des
Index
Menu
Page 22
Lecture des pistes
22
22
Lecture des pistes dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire intelligente)
Le lecteur propose trois modes de lecture aléatoire : « Mes lectures aléatoires favorites », « Aléatoire-Machine Temps » et « Lecture Complète Aléatoire ». Chaque mode de lecture aléatoire lit une sélection différente des pistes dans un ordre aléatoire.
Touche de navigation à 5 positions
Touche BACK
Lec. aléa. Intel.
Lecture de vos 100 pistes favorites dans un ordre aléatoire
Le lecteur sélectionne les 100 pistes les plus lues et les lit dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Lec. aléa. Intel.), puis appuyez sur .
L’écran de sélection d’un mode de lecture aléatoire apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Mes lectures aléatoires favorites », puis appuyez sur .
« Lecture aléatoire des 100 chansons favorites. » apparaît, et la lecture commence. Si vous sélectionnez un mode aléatoire pendant la lecture d’une piste, celle-ci s’arrête dès que le message apparaît et une piste sélectionnée aléatoirement est lue à la place (lecture aléatoire intelligente).
Conseils
• La lecture aléatoire intelligente est automatiquement annulée par l’une des opérations suivantes :
– Lancement de la lecture d’une piste depuis la bibliothèque de musique. – Utilisation de la fonction Lien Artiste. – Changement du mode de lecture.
• Les informations de compte de lecture d’une piste relatives au mode « Mes lectures aléatoires favorites » sont mises à jour à chaque nouvelle connexion à CONNECT Player.
• Si moins de 100 pistes ont été lues au total sur le lecteur, toutes les pistes lues au moins une fois sont alors lues dans un ordre aléatoire. Si le nombre total de pistes stockées sur le lecteur est inférieur à 100, toutes les pistes stockées sont alors lues dans un ordre aléatoire.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 23
Lecture des pistes...
Lecture des pistes dans un ordre aléatoire
23
23
Remarques
• Pour vous déplacer parmi les 20 dernières pistes lues en mode de lecture aléatoire, appuyez plusieurs fois sur . Si vous reculez de plusieurs pistes pour reprendre la lecture des pistes, si vous avancez rapidement ou si vous appuyez sur , la lecture aléatoire est réinitialisée pour créer un nouvel ordre de lecture aléatoire des pistes.
• Lorsque vous lancez la lecture aléatoire intelligente, le mode de lecture passe à « Lecture aléat. » ou « Aléatoire&Rép. ».
Lecture aléatoire des pistes sorties la même année
(Aléatoire-Machine Temps)
Le lecteur sélectionne aléatoirement une année et lit les pistes sorties cette année.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Lec. aléa. Intel.), puis appuyez sur .
L’écran de sélection d’un mode de lecture aléatoire apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Aléatoire-Machine Temps », puis appuyez sur .
« Lecture aléatoire des chansons sorties en 2005 » (par exemple) apparaît, et les pistes sorties l’année sélectionnée sont lues dans un ordre aléatoire. Si vous sélectionnez un mode aléatoire pendant la lecture d’une piste, celle-ci s’arrête dès que le message apparaît et une piste sélectionnée aléatoirement est lue à la place (Lecture aléatoire intelligente).
Conseil
• La Lecture aléatoire intelligente est automatiquement annulée par l’une des opérations suivantes :
– Lancement de la lecture d’une piste depuis la bibliothèque de musique. – Utilisation de la fonction Lien Artiste. – Changement du mode de lecture.
Remarques
• Les commandes du lecteur sont bloquées pendant la sélection de l’année.
• Une lecture aléatoire de toutes les pistes commence si aucune des pistes du lecteur n’est associée à une année de sortie.
• Si les années de sortie affectées à toutes les pistes du lecteur sont identiques ou si certaines pistes seulement disposent d’une année de sortie, le lecteur lit automatiquement dans un ordre aléatoire les pistes de cette année, et le message « Lecture aléatoire des chansons sorties en 2005 » (par exemple) apparaît.
• Pour vous déplacer parmi les 20 dernières pistes lues en mode de lecture aléatoire, appuyez plusieurs fois sur . Si vous reculez de plusieurs pistes pour reprendre la lecture des pistes, si vous avancez rapidement ou si vous appuyez sur , la lecture aléatoire est réinitialisée pour créer un nouvel ordre de lecture aléatoire des pistes.
• Lorsque vous lancez la lecture aléatoire intelligente, le mode de lecture passe à « Lecture aléat. » ou « Aléatoire&Rép. ».
Suite
Table des
Index
Menu
Page 24
Lecture des pistes...
Lecture des pistes dans un ordre aléatoire
24
24
Lecture de toutes les pistes dans un ordre aléatoire
Toutes les pistes stockées sur le lecteur sont lues dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Lec. aléa. Intel.), puis appuyez sur .
L’écran de sélection d’un mode de lecture aléatoire apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Lecture Complète Aléatoire », puis appuyez sur .
« Lect. complète aléa. » apparaît, et la lecture commence. Si vous sélectionnez un mode aléatoire pendant la lecture d’une piste, celle-ci s’arrête dès que le message apparaît et une piste sélectionnée aléatoirement est lue à la place (Lecture aléatoire intelligente).
Conseil
• La Lecture aléatoire intelligente est automatiquement annulée par l’une des opérations suivantes :
– Lancement de la lecture d’une piste depuis la bibliothèque de musique. – Utilisation de la fonction Lien Artiste. – Changement du mode de lecture.
Remarques
• Pour vous déplacer parmi les 20 dernières pistes lues en mode de lecture aléatoire, appuyez plusieurs fois sur . Si vous reculez de plusieurs pistes pour reprendre la lecture des pistes, si vous avancez rapidement ou si vous appuyez sur , la lecture aléatoire est réinitialisée pour créer un nouvel ordre de lecture aléatoire des pistes.
• Lorsque vous lancez la lecture aléatoire intelligente, le mode de lecture passe à « Lecture aléat. » ou « Aléatoire&Rép. ».
Table des
Index
Menu
Page 25
Lecture des pistes
25
25
Changement du
mode de lecture
Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, incluant la lecture normale et différentes options de lecture aléatoire et de lecture répétée.
Touche de navigation à 5 positions
Touche BACK
Touche OPTION
Mode Lecture
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Mode Lecture), puis appuyez sur .
La liste des modes de lecture s’affiche. Vous pouvez également afficher la liste des modes de lecture lors de la lecture d’une piste en appuyant sur OPTION et en sélectionnant « Mode de Lecture » dans le menu Option qui apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner un mode de lecture (voir page 26), puis appuyez sur .
Si vous avez sélectionné « Mode Lecture » à partir du menu ACCUEIL, celui-ci réapparaît. Si vous avez sélectionné « Mode de Lecture » en appuyant sur OPTION lors de la lecture d’une piste, l’écran En cours de Lect. réapparaît.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 26
Lecture des pistes...Changement du mode de lecture
26
26
Liste des modes de lecture
Mode de lecture/Icône Description
Normal/Aucune icône Toutes les pistes qui suivent la piste sélectionnée
sont lues une fois dans l’ordre de la liste, puis la lecture est interrompue.
Répéter/ Lorsque la lecture de la piste en cours (ou de la piste
sélectionnée dans une liste) se termine, les pistes de l’élément de liste (comme une liste d’albums ou d’artistes) en cours de lecture sont lues de façon répétée dans l’ordre de la liste.
Lecture aléat./ Lorsque la lecture de la piste en cours (ou de la piste
sélectionnée dans une liste) se termine, les pistes de l’élément de liste (comme une liste d’albums ou d’artistes) en cours de lecture sont lues dans un ordre aléatoire.
Aléatoire&Rép./ Lorsque la lecture de la piste en cours (ou de la piste
sélectionnée dans une liste) se termine, les pistes de l’élément de liste (comme une liste d’albums ou d’artistes) en cours de lecture sont lues de façon répétée dans un ordre aléatoire.
Rép. 1chanson/ La piste en cours de lecture (ou la piste sélectionnée
dans une liste) est lue de façon répétée.
Remarques
• Lorsque vous lancez la lecture aléatoire intelligente, le mode de lecture passe à « Lecture aléat. » ou « Aléatoire&Rép. ».
• Pour vous déplacer parmi les 20 dernières pistes lues en mode de lecture aléatoire, appuyez plusieurs fois sur . Si vous reculez de plusieurs pistes pour reprendre la lecture des pistes, si vous avancez rapidement ou si vous appuyez sur , la lecture aléatoire est réinitialisée pour créer un nouvel ordre de lecture aléatoire des pistes.
Table des
Index
Menu
Page 27
Lecture des pistes
27
27
Affichage de l’écran En cours de Lect.
L’écran En cours de Lect. affiche des informations sur la piste en cours de lecture, comme le nom de l’artiste ou le titre de l’album.
Touche de navigation à 5 positions
Touche BACK
Lecture en Cours
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Lecture en Cours), puis appuyez sur .
Des informations détaillées sur la piste en cours de lecture s’affichent.
Conseil
• Si vous ouvrez le menu Option à partir de l’écran En cours de Lect. et sélectionnez « Info détaillée », vous pouvez visualiser des informations détaillées sur la piste, comme l’année de sortie, le temps de lecture, le format audio et le débit binaire*.
* Si la piste prend en charge un débit binaire variable, l’indication « VBR » est
spécifiée.
Remarque
• Lorsque vous lisez des pistes enregistrées avec un débit binaire variable (VBR), la barre de progression, qui indique le temps de lecture écoulé et l’heure, n’est pas fiable et peut afficher des informations incorrectes.
Table des
Index
Menu
Page 28
Lecture des pistes
28
28
Affichage du menu Option
A partir du menu Option, vous pouvez modifier les paramètres de la piste en cours de lecture et accéder à différentes fonctions du lecteur.
Touche de navigation à 5 positions
Touche OPTION
Appuyez sur OPTION.
Le menu Option apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner une option, puis appuyez sur .
Selon l’option sélectionnée, soit un écran de réglage des options apparaît, soit l’option sélectionnée est activée. Pour plus d’informations sur les différentes options du menu, reportez­vous au tableau  page 29.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 29
Lecture des pistes...
Affichage du menu Option
29
29
Conseil
• Appuyez sur OPTION pour afficher une liste des options de réglage et de navigation de la piste, décrites dans le tableau ci-dessous.
Option Description/Page de référence
Aller à l’album
Voir  page 30.
Aller à l’art.
Voir  page 30.
Aller au genre
Voir  page 30.
Signet
Voir  page 31.
Sélec. Signet
Voir  page 32.
Suppr. Signet
Voir  page 34.
Suppr. Liste Signets
Voir  page 35.
Ajouter à Corb.
Voir  page 38.
Récupérer
Voir  page 39.
Tout Récup. de Corbeille
Voir  page 40.
Mode de Lecture
Voir  page 25.
Evaluation
Voir  page 41.
Info détaillée
Voir  page 27.
Fermeture Met le lecteur hors tension.
Lect. en Cours Affiche l’écran En cours de Lect.
Lecture Lance la lecture.
Ré-ordon. Chans.
Voir  page 36.
Changer Icône
Voir  page 37.
Menu ACCUEIL Afficher le menu ACCUEIL.
Remarques
• Le menu Option ne s’affiche pas sur certains écrans, tels que l’écran Paramètres.
• Les options du menu varient selon l’écran à partir duquel vous affichez le menu Option.
Table des
Index
Menu
Page 30
Lecture des pistes
30
30
Recherche de pistes à partir de la piste en cours de lecture
A l’aide du menu Option de l’écran En cours de Lect., vous pouvez rechercher d’autres pistes et albums à partir de l’artiste interprétant la piste en cours de lecture ainsi que d’autres pistes à partir d’artistes différents mais appartenant au même genre musical.
Lecture en Cours
Touche de navigation à 5 positions
Touche BACK
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Lecture en Cours), puis appuyez sur .
Des informations détaillées sur la piste en cours de lecture s’affichent.
Appuyez sur OPTION.
Le menu Option apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner une option, puis appuyez sur .
« Aller à l’album » affiche une liste des pistes de l’album en cours de lecture. « Aller à l’art. » affiche une liste des albums de l’artiste interprétant la piste en cours de lecture. « Aller au genre » affiche une liste des artistes appartenant au même genre musical que l’artiste de la piste en cours de lecture.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture commence par la piste sélectionnée et continue jusqu’à la fin des pistes de la liste.
Table des
Index
Menu
Page 31
Lecture des pistes
31
31
Ajout/Modification de pistes dans une liste de signets
Une liste de signets est une fonction qui permet de stocker toutes vos pistes favorites dans une même liste. Le lecteur gère cinq listes de signets, pouvant chacune contenir jusqu’à 100 pistes. Pour plus d’informations sur les listes de signets, voir  page 18.
Pour ajouter une piste à la liste de signets par défaut
Vous pouvez ajouter une piste à la liste de signets par défaut en appuyant sur
alors que l’écran En cours de Lect. est affiché. Pour modifier la liste de
signets par défaut, voir  page 33.
1 Affichez l’écran En cours de Lect. de la piste à ajouter à la liste de
signets, puis maintenez enfoncée.
« Ajoutée à la Liste de Signets 1 » (le chiffre correspond à la liste de signets par défaut actuelle) apparaît, et l’icône Liste Signets ( ) s’allume.
Conseils
• La liste de signets par défaut est initialement définie sur « Liste Signets 1 ».
• Vous pouvez également ajouter une piste à la liste de signets par défaut en maintenant
enfoncée tout en sélectionnant une piste dans la liste.
• Si vous lisez une piste à partir d’une liste de signets et maintenez enfoncée, la piste est supprimée de la liste de signets.
Remarques
• Vous ne pouvez pas ajouter deux fois une piste dans la même liste de signets.
• Vous ne pouvez pas ajouter une piste à une liste de signets si l’icône n’apparaît en regard d’aucune piste.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 32
Lecture des pistes...
Ajout/Modification de pistes dans une liste de signets
32
32
Pour ajouter des pistes à une liste de signets sélectionnée
Vous pouvez ajouter une piste à une liste de signets sélectionnée entre « Liste Signets 1 » et « Liste Signets 5 ».
1 Affichez l’écran En cours de Lect. de la piste à ajouter à la liste de
signets.
2 Appuyez sur OPTION.
Le menu Option apparaît.
3 Appuyez sur / pour sélectionner « Sélec. Signet », puis appuyez
sur .
L’écran de sélection d’une liste de signets apparaît.
4 Appuyez sur / pour sélectionner la liste de signets devant
inclure la nouvelle piste, puis appuyez sur .
« Ajoutée à la Liste de Signets 1 » (le chiffre correspond à la liste de signets sélectionnée) apparaît, et l’icône Liste Signets ( ) s’allume.
Conseils
• Répétez les étapes 1 à 4 pour ajouter d’autres pistes à la liste de signets.
• Vous pouvez également ajouter une piste à une liste de signets en appuyant sur OPTION tout en sélectionnant la piste dans une liste et l’option « Sélec. Signet » dans le menu Option.
• Vous pouvez également ajouter une piste à la corbeille en appuyant sur OPTION tout en sélectionnant la piste dans une liste et l’option « Ajouter à Corb. » dans le menu Option.
• Vous pouvez afficher et modifier les listes de signets créées sur le lecteur à l’aide de CONNECT Player.
Remarques
• Vous ne pouvez pas ajouter deux fois une piste dans la même liste de signets.
• Vous ne pouvez pas ajouter une piste à une liste de signets si l’icône n’apparaît en regard d’aucune piste.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 33
Lecture des pistes...
Ajout/Modification de pistes dans une liste de signets
33
33
Pour modifier la liste de signets par défaut
1 Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres),
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur / pour sélectionner « Signet par Défaut »,
puis appuyez sur .
Toutes les listes de signets s’affichent.
4 Appuyez sur/ pour sélectionner la liste de signets à définir
comme liste de signets par défaut, puis appuyez sur .
La liste de signets sélectionnée est définie par défaut pour toutes les pistes ajoutées avec la touche .
Conseil
• La liste de signets par défaut est initialement définie sur « Liste Signets 1 ».
Suite
Table des
Index
Menu
Page 34
Lecture des pistes...
Ajout/Modification de pistes dans une liste de signets
34
34
Pour supprimer une piste d’une liste de signets
1 Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner (Listes de lecture),
puis appuyez sur .
Toutes les listes de lecture s’affichent.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner la liste de signets à partir
de laquelle la piste doit être supprimée, puis appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
4 Appuyez sur /// pour sélectionner la piste à supprimer de la
liste de signets, puis appuyez sur .
La lecture de la piste sélectionnée commence.
5 Appuyez sur OPTION.
Le menu Option apparaît.
6 Appuyez sur / pour sélectionner « Suppr. Signet », puis
appuyez sur .
Le message « Supprimée de la Liste de Signets 1 » (le chiffre correspond à la liste de signets sélectionnée) apparaît, et la piste suivante s’affiche sur l’écran. Lorsque vous supprimez la dernière piste de la liste de signets, la liste de lecture s’affiche.
Conseil
• Si vous lisez une piste à partir d’une liste de signets et maintenez enfoncée, la piste est supprimée de la liste de signets.
Remarques
• Lorsque vous supprimez une piste contenue dans plusieurs listes de signets, celle-ci est supprimée uniquement de la liste de signets sélectionnée à l’étape 3.
• Vous pouvez supprimer une piste de la liste de signets uniquement lorsque la piste est en cours de lecture (lorsque l’icône est affichée).
Suite
Table des
Index
Menu
Page 35
Lecture des pistes...
Ajout/Modification de pistes dans une liste de signets
35
35
Pour supprimer toutes les pistes d’une liste de signets
1 Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner (Listes de lecture),
puis appuyez sur .
Toutes les listes de lecture s’affichent.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner la liste de signets à partir
de laquelle toutes les pistes doivent être supprimées, puis appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
4 Sélectionnez une piste dans la liste, puis appuyez sur .
La lecture de la liste de signets sélectionnée commence.
5 Appuyez sur OPTION.
Le menu Option apparaît.
6 Appuyez sur / pour sélectionner « Suppr. Liste Signets »,
puis appuyez sur .
Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
7 Appuyez sur / pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur .
Toutes les pistes sont supprimées de la liste de signets sélectionnée. Si vous sélectionnez « Non », la liste de signets reste inchangée et l’écran En cours de Lect. apparaît.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 36
Lecture des pistes...
Ajout/Modification de pistes dans une liste de signets
36
36
Pour réorganiser l’ordre des pistes d’une liste de signets
1 Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner (Listes de lecture),
puis appuyez sur .
Toutes les listes de lecture s’affichent.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner la liste de signets dont
vous souhaitez réorganiser l’ordre des pistes, puis appuyez sur
.
La liste des pistes s’affiche.
4 Appuyez sur OPTION.
Le menu Option apparaît.
5 Appuyez sur / pour sélectionner « Ré-ordon. Chans. »,
puis appuyez sur .
L’écran de modification de l’ordre des pistes apparaît.
6 Appuyez sur / pour sélectionner une piste à déplacer,
puis appuyez sur .
La flèche ( ) s’affiche en regard du titre de la piste sélectionnée, et l’écran de sélection d’une destination apparaît.
7 Appuyez sur / pour sélectionner une destination pour la piste,
puis appuyez sur .
La piste sélectionnée à l’étape 6 est déplacée vers la destination sélectionnée à l’étape 7. Pour déplacer d’autres pistes, répétez les étapes 6 et 7.
8 Appuyez sur la touche BACK.
La liste des pistes réapparaît.
Remarque
• Vous ne pouvez pas réorganiser l’ordre des pistes d’une liste de signets si l’icône n’apparaît en regard d’aucune piste.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 37
Lecture des pistes...
Ajout/Modification de pistes dans une liste de signets
37
37
Pour changer une icône Liste Signets
Vous pouvez sélectionner les icônes qui s’affichent lors de la lecture d’une piste ajoutée à une liste de signets. Ces icônes vous permetent de visualiser rapidement qulle liste de signets contient la piste.
1 Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner (Listes de lecture),
puis appuyez sur .
Toutes les listes de lecture s’affichent.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner la liste de signets dont
vous souhaitez changer l’icône, puis appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
4 Appuyez sur OPTION.
Le menu Option apparaît.
5 Appuyez sur / pour sélectionner « Changer Icône », puis
appuyez sur .
L’écran de sélection d’une icône apparaît.
6 Appuyez sur /// pour sélectionner l’icône, puis appuyez
sur .
L’icône Liste Signets est alors modifiée.
Conseil
• Vous pouvez également renommer une liste de signets via CONNECT Player. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide CONNECT Player.
Table des
Index
Menu
Page 38
Lecture des pistes
38
38
Suppression d’une piste du lecteur
Lorsque vous ajoutez des pistes à la corbeille, vous pouvez les supprimer du lecteur lors de votre prochaine connexion à CONNECT Player. La suppression des pistes du lecteur ne les supprime pas de CONNECT Player. Vous pouvez ajouter jusqu’à 100 pistes à la corbeille.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Lecture en
Cours), puis appuyez sur .
L’écran En cours de Lect. apparaît.
Appuyez sur OPTION.
Le menu Option apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Ajouter à Corb. », puis appuyez sur .
La piste est ajoutée à la corbeille, et « Ajoutée à la Corbeille » apparaît. Les pistes ajoutées à la corbeille sont repérées par l’icône Corbeille ( ). Les pistes ajoutées à la corbeille sont supprimées du lecteur lors de votre prochaine connexion à CONNECT Player.
Conseil
• Vous pouvez également ajouter une piste à la corbeille en la sélectionnant à partir d’une liste, puis en appuyant sur OPTION pour afficher le menu Option et en sélectionnant « Ajouter à Corb. » dans le menu Option.
Remarque
• Lorsqu’une piste est ajoutée à la corbeille et supprimée du lecteur, elle n’est pas transférée automatiquement vers le lecteur lors de votre prochaine connexion à CONNECT Player. Pour plus d’informations sur le retransfert d’une piste vers le lecteur, reportez-vous à l’Aide CONNECT Player.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 39
Lecture des pistes...
Suppression d’une piste du lecteur
39
39
Pour restaurer une piste de la corbeille
Vous pouvez restaurer des pistes de la corbeille uniquement lors de la lecture d’une piste qui apparaît avec l’icône dans la liste des pistes.
1 Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner (Listes de lecture),
puis appuyez sur .
Toutes les listes de lecture s’affichent.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner « Corbeille », puis
appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
4 Appuyez sur / pour sélectionner une piste à restaurer, puis
appuyez sur .
La lecture de la piste sélectionnée commence.
5 Appuyez sur OPTION.
Le menu Option apparaît.
6 Appuyez sur / pour sélectionner « Récupérer », puis appuyez
sur .
« Récupérée de la Corbeille » apparaît, et la piste suivante de la liste est lue.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 40
Lecture des pistes...
Suppression d’une piste du lecteur
40
40
Pour restaurer toutes les pistes de la corbeille
Vous pouvez restaurer toutes les pistes de la corbeille uniquement lors de la lecture de la liste de la corbeille (si une piste apparaît avec l’icône dans la liste des pistes).
1 Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner (Listes de lecture),
puis appuyez sur .
Toutes les listes de lecture s’affichent.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner « Corbeille », puis
appuyez sur .
La liste des pistes s’affiche.
4 Appuyez sur .
La lecture commence.
5 Appuyez sur OPTION.
Le menu Option apparaît.
6 Appuyez sur / pour sélectionner « Tout Récup. de Corbeille »,
puis appuyez sur .
Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
7 Appuyez sur / pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur .
« Toutes les chansons ont été récupérées. » apparaît, et toutes les listes de lecture s’affichent de nouveau. Si vous sélectionnez « Non », aucune piste n’est restaurée de la corbeille, et l’écran En cours de Lect. réapparaît.
Table des
Index
Menu
Page 41
Lecture des pistes
41
41
Evaluation des pistes
Vous pouvez évaluer des pistes en leur attribuant une à cinq étoiles () et rechercher ensuite vos pistes à partir de leur évaluation, par nombre d’étoiles ( page 14). Il existe deux types d’évaluations : les évaluations attribuées manuellement aux pistes et les évaluations attribuées automatiquement par CONNECT Player.
Pour évaluer manuellement une piste
1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture de la piste à évaluer.
Un menu Option apparaît.
2 Appuyez sur / pour sélectionner « Evaluation », puis appuyez
sur .
L’écran de configuration apparaît.
3 Appuyez sur / pour déplacer le curseur vers l’évaluation () et
sur / pour sélectionner le nombre d’étoiles de votre choix, puis appuyez sur .
L’écran En cours de Lect. réapparaît.
Remarque
• Lorsque vous attribuez une évaluation à des pistes, vous ne pourrez effectuer une recherche de pistes par évaluation que lors de la prochaine connexion du lecteur à CONNECT Player.
Pour évaluer automatiquement une piste en fonction de son évaluation dans CONNECT Player
1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture de la piste à évaluer.
Un menu Option apparaît.
2 Appuyez sur / pour sélectionner « Evaluation », puis appuyez
sur .
L’écran de configuration apparaît.
3 Appuyez sur / pour sélectionner « Auto », puis appuyez sur .
L’évaluation de la piste attribuée par CONNECT Player s’affiche, et l’écran En cours de Lect. réapparaît.
Conseils
• Les évaluations automatiques sont indiquées par des étoiles blanches ( ). Les évaluations manuelles sont indiquées par des étoiles noires ( ).
• Les évaluations automatiques sont attribuées par CONNECT Player en fonction de l’historique de lecture des pistes et suite à certaines opérations effectuées à l’aide du logiciel CONNECT Player.
Table des
Index
Menu
Page 42
Utilisation de la fonction Lien ArtisteUtilisation de la fonction Lien Artiste
42
42
Recherche d’artistes appartenant à un genre similaire (Lien Artiste)
A partir de la piste en cours de lecture, vous pouvez trouver des artistes et des pistes d’un genre musical similaire. A partir de la liste des pistes, il est possible de lire des extraits de pistes des artistes (lecture d’extraits) en déplaçant le curseur, vers le haut ou vers le bas de la liste, ce qui vous permet d’écouter des échantillons de leur musique pendant que vous faites votre recherche.
Lisez une piste de l’artiste que vous voulez prendre comme point de départ pour la recherche (artiste-clé).
Appuyez sur LINK.
La recherche commence. Quand celle-ci est terminée, une liste d’artistes apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner un artiste, puis appuyez sur .
Une liste des pistes de l’artiste sélectionné s’affiche. Si vous laissez le nom d’un artiste sélectionné sans appuyer sur , des extraits de pistes de cet artiste sont lus. Si vous sélectionnez « Tts Chans. Assoc. », des extraits de toutes les pistes de tous les artistes présents sur la liste d’artistes sont lus. Appuyez sur pour afficher l’écran En cours de Lect. de la piste. La sélection de « Etendre la portée de la recherche » relance la recherche sur la base de relations moins strictes quant au genre, ce qui permet de trouver davantage d’artistes.
Appuyez sur /// pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture de la piste sélectionnée commence et se poursuit par les pistes suivantes.
Conseils
• Si vous sélectionnez un artiste dans la liste en maintenant la touche enfoncée, toutes les pistes de l’artiste sélectionné sont lues.
• L’écran précédent réapparaît si vous appuyez sur BACK.
• Si vous appuyez sur LINK alors qu’un nom d’artiste ou de piste est sélectionné à l’étape
ou  ou que l’écran En cours de Lect. est affiché à l’étape , une liste d’artistes apparaît. Le lecteur reprend la lecture de la piste en cours depuis le début, puis s’arrête lorsque celle-ci est terminée.
• Lorsqu’un artiste clé est sélectionné, la touche // est inopérante. Vous ne pouvez donc pas passer aux pistes précédentes ou suivantes, ni effectuer un retour ou une avance rapide.
• Si la mention « Artistes liés introuvables. Etendre la recherche ? » apparaît, sélectionnez « Oui » et suivez la procédure indiquée dans « Pour étendre la portée de la recherche (Champ de recherche élargi) ». Même lorsque vous étendez la recherche, le message « Artistes liés introuvables » s’affiche s’il n’existe aucune piste appartenant à un artiste d’un genre musical similaire à celui de l’artiste clé, si les pistes des artistes d’un genre musical similaire n’ont pas été transférées vers le lecteur ou si aucune des pistes stockées sur le lecteur ne dispose d’informations de piste.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 43
Utilisation de la fonction Lien Artiste
43
43
Remarques
• La fonction de recherche Lien Artiste et les critères utilisés pour rechercher d’autres artistes sont susceptibles de modifications en raison des évolutions du micrologiciel du lecteur.
• La fonction Lien Artiste basant ses recherches sur les informations stockées dans les pistes, elle ignore les pistes qui ne comportent aucune information. Si aucune des pistes enregistrées sur le lecteur ne comporte d’information, la fonction Lien Artiste ne fonctionne pas. Les informations de piste peuvent être téléchargées automatiquement sur Internet.
• Tant que la mention « Artist Link » reste affichée, les commandes du lecteur sont inopérantes.
• La fonction Lien Artiste consomme plus d’énergie que la plupart des autres fonctions du lecteur telles que, par exemple, la lecture des pistes.
Pour annuler la fonction Lien Artiste
1 Appuyez sur BACK pendant la visualisation de la liste d’artistes.
Pour étendre la portée de la recherche (Champ de recherche élargi)
1 Sélectionnez « Etendre la portée de la recherche » à l’étape
de la section « Recherche d’artistes appartenant à un genre donné » ( page 42), puis appuyez sur .
La recherche commence. Quand celle-ci est terminée, une liste des artistes du même genre s’affiche. Si vous sélectionnez « Tts Chans. Assoc. », des extraits de toutes les pistes de tous les artistes présents sur la liste d’artistes sont lus. Si vous sélectionnez « Réduire la portée de la recherche », la liste d’artistes réapparaît. Si le lecteur ne parvient pas à trouver d’artiste ou de piste du genre de la piste d’origine, la mention « Artistes liés introuvables » s’affiche. Sélectionnez « Retour », puis appuyez sur pour retourner à l’écran précédent.
2 Appuyez sur / pour sélectionner un artiste, puis appuyez sur .
Une liste des pistes de l’artiste sélectionné s’affiche.
3 Appuyez sur / pour sélectionner une piste, puis appuyez sur .
La lecture de la piste sélectionnée commence et se poursuit par les pistes suivantes.
Conseils
• Si la mention « Artistes liés introuvables. Etendre la recherche ? » apparaît à l’étape  de la section « Recherche d’artistes appartenant à un genre donné », vous pouvez étendre la portée de la recherche en sélectionnant « Oui » et en appuyant sur .
• Si vous appuyez sur LINK alors qu’un nom d’artiste est sélectionné à l’étape
, Le lecteur élargit la recherche.
Table des
Index
Menu
Page 44
ParamètresParamètres
44
44
Personnalisation de la qualité sonore
(Egaliseur 6 bandes)
Vous pouvez personnaliser la qualité sonore en fonction du genre de la musique.
Paramètres
Touche de navigation à 5 positions
Touche BACK
Personnalisation de la qualité sonore en fonction du type de musique
Vous pouvez personnaliser la qualité sonore du lecteur en fonction du genre de musique que vous voulez écouter.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres), puis appuyez sur .
La liste des options de configuration apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Son », puis appuyez sur .
La liste des paramètres de qualité sonore s’affiche.
Appuyez sur / pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur .
Le réglage de son sélectionné est appliqué, puis l’écran Paramètres réapparaît. Pour plus d’informations sur les possibilités de réglage du son, voir  page 45.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 45
Paramètres...Personnalisation de la qualité sonore
45
45
Liste des paramètres de qualité sonore
Les réglages sonores s’affichent sur l’écran sous forme de lettres entre parenthèses.
Réglage Description
Aucun Lecture des pistes en qualité sonore normale.
(Paramètre par défaut)
Fort ( ) Lecture des pistes avec un son puissant et forte
accentuation des aigus et des graves.
Pop ( ) Lecture des pistes avec un son adapté aux voix et
accentuation des fréquences intermédiaires.
Jazz ( ) Lecture des pistes avec un son entraînant et accentuation
des aigus et des graves.
Unique ( ) Lectures des pistes avec un son spécial et accentuation
des aigus et des graves par rapport aux fréquences intermédiaires.
Personnalisé 1 ( ) Réglages personnalisés de la qualité sonore, pour
lesquels vous pouvez régler chacune des plages de fréquences individuellement. Pour plus d’informations, voir  page 46.
Personnalisé 2 ( )
Remarques
• Si le réglage de son que vous effectuez provoque une distorsion du son lorsque vous augmentez le volume, essayez de baisser le volume.
• Si vos réglages personnels enregistrés sous « Personnalisé 1 » et « Personnalisé 2 » vous semblent avoir un volume différent de celui des autres réglages, ajustez le volume manuellement pour effectuer la correction.
• Quand le paramètre « Sortie Audio » est réglé sur « Line Out » pour l’utilisation d’accessoires audio externes, il est impossible de modifier le réglage du son.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 46
Paramètres...Personnalisation de la qualité sonore
46
46
Personnalisation de la qualité sonore (Personnalisé)
Vous pouvez personnaliser vos propres réglages de qualité sonore et les enregistrer sous « Personnalisé 1 » ou « Personnalisé 2 » tout en regardant l’écran du lecteur. Pour chaque réglage personnalisé, vous pouvez régler individuellement la qualité sonore des six plages de fréquences sur l’un des sept niveaux existants.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres), puis appuyez sur .
La liste des options de configuration apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Son », puis appuyez sur .
La liste des paramètres de qualité sonore s’affiche.
Appuyez sur / pour sélectionner « Personnalisé 1 » ou « Personnalisé 2 », puis appuyez sur .
L’écran de configuration des options s’affiche.
Appuyez sur / pour sélectionner une plage de fréquences, puis appuyez sur / pour sélectionner le volume sonore de la plage de fréquences.
Chacune des six plages de fréquences peut être réglée sur l’un des sept volumes sonores.
Appuyez sur .
L’écran Paramètres réapparaît.
Pour annuler la configuration d’un réglage de son personnalisé
1 Appuyez sur BACK.
La configuration est annulée et l’écran précédent s’affiche.
Table des
Index
Menu
Page 47
Paramètres
47
47
Limitation du volume des écouteurs
Vous pouvez limiter le volume des écouteurs pour protéger votre ouïe et pour réduire la propagation sonore dans votre entourage.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres), puis appuyez sur .
La liste des options de configuration apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « AVLS (Lim. Vol.) », puis appuyez sur .
Appuyez sur / pour sélectionner « Activé », puis appuyez sur .
L’AVLS* est activé et limite le volume des écouteurs.
* AVLS est l’abréviation d’Automatic Volume Limiter System (système de limitation
automatique du volume).
Pour annuler l’AVLS (Lim. Vol.)
1 Sélectionnez « Désactivé » à l’étape
.
Le niveau de volume des écouteurs n’est plus limité et la commande retourne aux réglages de volume du lecteur.
Table des
Index
Menu
Page 48
Paramètres
48
48
Désactivation du signal sonore du lecteur
Vous pouvez activer et désactiver le signal sonore.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres), puis appuyez sur .
La liste des options de configuration apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Bip », puis appuyez sur .
Appuyez sur / pour sélectionner « Désactivé », puis appuyez sur .
Le signal sonore est désactivé.
Pour activer le signal sonore
1 Sélectionnez « Activé » à l’étape
.
Un signal sonore est émis à chaque utilisation du lecteur.
Table des
Index
Menu
Page 49
Paramètres
49
49
Raccordement à d’autres périphériques
Vous avez la possibilité d’écouter les pistes de votre lecteur via une chaîne stéréo, ou de les enregistrer sur un MiniDisc ou une cassette, en raccordant votre lecteur sur des périphériques externes. Pour plus d’informations sur le raccordement d’appareils comme le lecteur, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique que vous voulez raccorder.
Eteignez tous les appareils à raccorder, puis connectez-les
comme indiqué ci-dessous.
Enregistreur MiniDisc, amplificateur AV, haut-parleur actif, enregistreur à cassettes, etc.
Gauche (blanc)
Droite (rouge)
Cordon de connexion (mini-fiche non fournie)
vers la prise (écouteurs)
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres),
puis appuyez sur .
La liste des options de configuration apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Sortie Audio »,
puis appuyez sur .
Appuyez sur / pour sélectionner « Line Out », puis appuyez
sur .
Le son est émis par le périphérique raccordé au lecteur.
Remarques
• Avant de commencer la lecture, baissez le volume du périphérique connecté. Dans le cas contraire, le son émis par les haut-parleurs du périphérique connecté risque d’être trop fort et déformé, pouvant alors endommager les haut-parleurs.
• Quand les écouteurs fournis sont connectés au lecteur, ne réglez pas le paramètre « Sortie audio » sur « Line Out ». S’il est réglé sur « Line Out », le volume ne peut pas être réglé et le son est déformé et parasité.
• Quand le paramètre « Sortie audio » est réglé sur « Line Out », la commande du volume du lecteur est désactivée. De plus, les réglages effectués dans « Son » ( page 45) ne s’appliquent pas à la sortie audio du lecteur.
Table des
Index
Menu
Page 50
Paramètres
50
50
Configuration des paramètres d’affichage
Vous pouvez régler le moment et la durée d’affichage de l’écran.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres), puis appuyez sur .
La liste des options de configuration apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Affichage », puis appuyez sur .
Appuyez sur / pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur .
Pour plus d’informations sur chacun des réglages, reportez-vous au tableau ci-après.
Paramètres d’affichage
Option de réglage Description
Auto 1
• L’écran reste affiché 30 secondes après la dernière opération
L’écran reste affiché pendant que vous faites défiler une liste
• Une animation remplace l’affichage de l’écran lorsque celui-ci s’éteint pendant la lecture d’une piste
(Paramètre par défaut)
Auto 2
• L’écran reste affiché 30 secondes après la dernière opération
L’écran reste affiché pendant que vous faites défiler une liste
• Une animation remplace l’affichage de l’écran lorsque celui-ci s’éteint pendant la lecture d’une piste
• L’écran reste affiché pendant un changement de piste
15 s
• L’écran reste affiché 15 secondes après la dernière opération
L’écran reste affiché pendant que vous faites défiler une liste
Table des
Index
Menu
Page 51
Paramètres
51
51
Réglage de la luminosité d’écran
Cinq réglages possibles de luminosité d’écran sont à votre disposition.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres),
puis appuyez sur .
La liste des éléments de configuration apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Luminosité »,
puis appuyez sur .
L’écran de réglage de la luminosité apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner un niveau, puis sur .
Table des
Index
Menu
Page 52
Paramètres
52
52
Affichage des informations sur le lecteur
Vous pouvez visualiser les informations sur votre lecteur, telles que le nom du modèle, la version et le nombre total de pistes stockées sur le lecteur.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres), puis appuyez sur .
La liste des options de configuration apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Infos. sur l’Unité », puis appuyez sur .
La liste des options disponibles pour les informations sur l’unité apparaît. Vous pouvez visualiser les informations sur le lecteur en faisant défiler la liste à l’aide de /.
Informations disponibles sur le lecteur
Option Description
Modèle
Affiche le nom de modèle du lecteur. (Paramètre par défaut)
Numéro de série
Affiche le numéro de série du lecteur, indispensable pour enregistrer votre lecteur.
Version
Affiche les informations sur la version du micrologiciel du lecteur.
Total chansons
Affiche le nombre total de pistes stockées sur le lecteur.
Table des
Index
Menu
Page 53
Paramètres
53
53
Sélection de la langue d’affichage
Vous avez un grand choix de langues pour l’affichage des menus et des messages sur le lecteur.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres), puis appuyez sur .
La liste des éléments de configuration apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Langue », puis appuyez sur .
Appuyez sur / pour sélectionner une langue, puis appuyez sur .
Pour plus d’informations sur chaque configuration de langue, reportez­vous au tableau ci-après.
Configuration des langues d’affichage
Réglage Description
Les messages et les menus sont affichés en japonais.
English
Les messages et les menus sont affichés en anglais. (Paramètre par défaut)
Français
Les messages et les menus sont affichés en français.
Deutsch
Les messages et les menus sont affichés en allemand.
Italiano
Les messages et les menus sont affichés en italien.
Español
Les messages et les menus sont affichés en espagnol.
Les messages et les menus sont affichés en chinois simplifié.
Les messages et les menus sont affichés en chinois traditionnel.
Les messages et les menus sont affichés en coréen.
Table des
Index
Menu
Page 54
Paramètres
54
54
Rétablissement des paramètres par défaut
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut programmés en usine. Le rétablissement des paramètres par défaut n’efface pas les pistes de musique transférées sur le lecteur.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres), puis appuyez sur .
La liste des options de configuration apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Rétabl. ts Param. », puis appuyez sur .
L’écran de configuration des options s’affiche.
Appuyez sur / pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur .
« Restauration des paramètres par défaut » apparaît, puis la liste des options de configuration réapparaît.
Pour annuler le rétablissement des paramètres par défaut
1 Sélectionnez « Non » à l’étape
, puis appuyez sur .
Les paramètres du lecteur sont laissés inchangés, puis la liste des options de configuration réapparaît.
Remarque
• Vous ne pouvez pas rétablir les paramètres par défaut pendant la lecture des pistes.
Table des
Index
Menu
Page 55
Paramètres
55
55
Initialisation du disque dur
Vous avez la possibilité d’initialiser le disque dur intégré au lecteur. Si ce dernier est initialisé, toutes les données stockées, audio ou autre, seront effacées. Vérifiez bien les données stockées sur le disque dur avant de procéder à l’initialisation.
Appuyez sur la touche BACK et maintenez-la enfoncée.
Le menu ACCUEIL apparaît.
Appuyez sur /// pour sélectionner (Paramètres), puis appuyez sur .
La liste des options de configuration apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner « Init. Disque Dur », puis appuyez sur .
L’écran de configuration des options s’affiche.
Appuyez sur / pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur .
Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
Appuyez sur / pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur .
« Init. Disque Dur » apparaît. A la fin de l’initialisation, la mention « L’initialisation du disque dur a abouti. » apparaît, puis la liste des options de configuration réapparaît.
Pour annuler l’initialisation du disque dur
1 Sélectionnez « Non » à l’étape
ou , puis appuyez sur .
Le contenu du disque dur est laissé inchangé, puis la liste des options de configuration réapparaît.
Remarques
• N’initialisez pas le disque dur du lecteur à partir de l’ordinateur.
• Le disque dur ne peut pas être initialisé tant que des pistes sont en cours de lecture.
• L’initialisation du disque dur rétablit les paramètres par défaut programmés en usine et efface toutes les pistes audio ainsi que tous les autres fichiers du lecteur.
Table des
Index
Menu
Page 56
Fonctionnalités avancéesFonctionnalités avancées
56
56
Charge de la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur
Lorsque vous ne disposez pas de votre ordinateur, vous pouvez charger la batterie sur une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur et du câble USB.
Raccordez le câble USB et le cordon d’alimentation dans l’ordre suivant, de à .
Vers connecteur multiple
Vers prise murale
Vers adaptateur
secteur
Cordon d’alimentation (fourni)
Câble USB (fourni)
Vers prise USB
Les durées de charge sont indiquées ci-dessous. Quand la charge est terminée, le symbole s’allume sur le lecteur et le voyant du câble USB s’éteint. Séries NW-A1000 : La batterie se charge à environ 80 % en à peu près 1 heure*, alors qu’une charge complète nécessite approximativement 2 heures.* Séries NW-A3000 : La batterie se charge à environ 80 % en à peu près 2 heures*, alors qu’une charge complète nécessite approximativement 3 heures.*
* Ces temps de charge sont des estimations basées sur la charge, à température ambiante
normale, d’une batterie complètement déchargée. Le temps de charge réel peut varier en fonction de l’état de la batterie et de sa charge initiale. Par exemple, si la batterie n’est presque pas déchargée, elle sera complètement rechargée en très peu de temps. Il faut plus de temps pour charger une batterie dans un environnement froid qu’à température ambiante normale.
Suite
Adaptateur secteur (fourni)
Table des
Index
Menu
Page 57
Fonctionnalités avancées
57
57
Pour vérifier la capacité disponible de la batterie
La capacité disponible de la batterie est affichée en bas à droite des écrans En cours de Lect., Paramétrage, etc. Au fur et à mesure que la batterie se décharge, la partie noire du témoin devient de plus en plus petite.
*
* Le message « BATTERIE FAIBLE. Veuillez la Charger » apparaît sur l’écran et un bip
sonore retentit.
Charges répétées de la batterie
La batterie utilisée sur le lecteur n’est pas sujette à l’« effet mémoire » : le fait de charger une batterie qui n’est pas complètement déchargée ne réduit pas sa capacité.
Remarques
• Pour charger la batterie, branchez le lecteur sur une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur et du câble USB fournis, ou bien à l’aide de la station d’accueil de charge fournie en option.
• Pour une charge optimale, chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5 et 35 °C.
• Le témoin de batterie sur l’écran ne donne qu’une indication. Par exemple, la présence d’une seule section sur le témoin ne signifie pas forcément qu’il reste exactement un quart de la capacité de la batterie.
• La précision du témoin de batterie sur l’écran peut varier en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du lecteur.
• Si vous branchez le lecteur à l’adaptateur secteur pendant la lecture d’une piste, la lecture s’arrête, une animation s’affiche et le menu ACCUEIL apparaît.
• La batterie peut être chargée à vide environ 500 fois. Le nombre réel de charges possibles pendant la durée de vie de la batterie varie en fonction de l’état du lecteur et de la batterie.
Table des
Index
Menu
Page 58
Fonctionnalités avancées
58
58
Optimisation de la durée de vie de la batterie
Vous pouvez allonger la durée d’utilisation de votre lecteur entre deux charges de batterie en suivant quelques conseils simples.
Mettez le lecteur hors tension manuellement
Bien que le lecteur soit mis automatiquement hors tension au bout de quelques minutes d’inactivité, vous pouvez économiser la capacité de la batterie en mettant manuellement le lecteur hors tension dès que vous avez fini de l’utiliser. Pour mettre le lecteur hors tension, maintenez la touche OPTION enfoncée ou sélectionnez « Fermeture » à partir du menu Option de n’importe quel écran.
Réglez le temps d’affichage
Le réglage de l’option « Affichage » sur « 15 s » offre davantage d’autonomie que toutes les autres options d’affichage ( page 50).
Réglez la luminosité de l’écran
Le réglage de la « Luminosité » au niveau le plus faible lorsque l’écran est allumé permet d’économiser la capacité de la batterie ( page 51).
Désactivez la qualité sonore
Le réglage du « Son » sur « Aucun » offre davantage d’autonomie par rapport aux autres options de qualité sonore ( page 45).
Ne laissez pas votre ordinateur passer en veille quand le lecteur est raccordé
Si l’ordinateur passe en mode d’économie d’énergie, comme la mise en pause, la veille ou l’hibernation du système, alors que le lecteur est raccordé via le câble USB, la batterie du lecteur ne se recharge pas. Au contraire, le lecteur continue de s’alimenter à l’aide de la batterie, ce qui a pour effet de la décharger.
Remarque
• Ne laissez pas le lecteur connecté pendant une période prolongée à un ordinateur portable non branché au secteur, car celui-ci risque de décharger la batterie de l’ordinateur.
Table des
Index
Menu
Page 59
Fonctionnalités avancées
59
59
Que signifient format et débit binaire ?
Qu’est-ce que le format ?
Le format d’une piste correspond à la méthode employée par CONNECT Player pour stocker les informations audio de la piste lorsque CONNECT Player importe des pistes à partir d’Internet ou de CD audio.
Les formats courants sont MP3, WMA et ATRAC, etc.
MP3 : MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) est la technologie standard de compression audio développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO (Organisation internationale de normalisation). MP3 permet de comprimer des fichiers audio à environ 1/10 de la taille
d’origine des pistes audio de disques compacts standard.
WMA : WMA (Windows Media Audio) est une technologie de compression de fichiers audio développée par Microsoft Corporation. Le format WMA produit la même qualité sonore que celle du format MP3 avec une taille de
fichier inférieure.
ATRAC : ATRAC (Adaptive Transform Acoustic Coding) est un terme générique qui désigne les formats ATRAC3 et ATRAC3plus. ATRAC est une technologie de compression audio permettant de satisfaire à la fois aux exigences élevées de qualité sonore et de taux de compression. ATRAC3 permet de comprimer des fichiers audio à environ 1/10 de la taille d’origine des pistes audio de disques compacts standard. ATRAC3plus, version plus évoluée de ATRAC3, permet de comprimer des fichiers audio à environ 1/20 de la taille d’origine des pistes audio de disques compacts.
Qu’est-ce que le débit binaire ?
Le débit binaire se définit par la quantité de données nécessaires pour stocker une seconde d’enregistrement audio. En général, des débits binaires plus élevés offrent une meilleure qualité sonore mais exigent davantage d’espace pour le stockage, pour une même durée d’enregistrement audio.
Quelle est la relation entre débit binaire, qualité sonore et taille de stockage ?
Des débits binaires plus élevés offrent généralement une meilleure qualité sonore mais exigent davantage d’espace pour le stockage, pour une même durée d’enregistrement audio. Vous pouvez donc enregistrer moins de pistes sur le lecteur. Des débits binaires moins élevés vous permettent d’enregistrer plus de pistes, mais avec une qualité sonore moins bonne. Pour plus d’informations sur les formats audio et les débits binaires pris en charge, reportez-vous à  page 88.
Remarque
• Si vous importez une piste à partir d’un CD (disque compact) vers CONNECT Player à un faible débit binaire, vous ne pouvez pas améliorer la qualité sonore de la piste en sélectionnant un débit binaire plus élevé lors du transfert de la piste de CONNECT Player vers le lecteur.
Table des
Index
Menu
Page 60
Fonctionnalités avancées
60
60
Lecture de pistes sans interruption
Si vous importez des pistes dans CONNECT Player au format ATRAC et les transférez vers le lecteur, vous pouvez les lire en continu, sans interruption entre les pistes. Par exemple, un album incluant un long enregistrement d’un concert en direct sans interruption entre les chansons peut se lire en continu, sans pause, après avoir importé les pistes dans CONNECT Player au format ATRAC et les avoir transférées vers le lecteur.
Remarques
• Les pistes à lire sans interruption doivent être importées dans CONNECT Player dans un seul album avec le même format ATRAC.
• Bien que les pistes soient lues sans interruption par le lecteur, si la lecture des pistes au format ATRAC est effectuée dans CONNECT Player, des pauses sont insérées entre les pistes.
Table des
Index
Menu
Page 61
Fonctionnalités avancées
61
61
Lecture de fichiers audio stockés dans SonicStage
Pour lire des pistes stockées dans le logiciel SonicStage sur le lecteur, vous devez tout d’abord les importer dans CONNECT Player. Pour plus d’informations sur l’importation de pistes dans CONNECT Player, reportez-vous à l’Aide CONNECT Player.
Remarque
• Les pistes dans SonicStage avec l’extension de fichier « .omg » (fichiers au format OpenMG) ne peuvent pas être importés dans CONNECT Player. Pour importer ces pistes dans CONNECT Player, convertissez-les au format d’extension « .oma » à l’aide de l’« Outil de conversion de fichiers SonicStage ». Pour plus d’informations, reportez­vous à l’Aide CONNECT Player.
Table des
Index
Menu
Page 62
Fonctionnalités avancées
62
62
Comment les informations de piste sont-elles importées dans le lecteur ?
Lorsque vous importez des pistes dans CONNECT Player à partir d’un CD, CONNECT Player récupère automatiquement les informations concernant les pistes (titre de l’album et des pistes, nom de l’artiste) dans une base de données de disques (CDDB, the Gracenote CD DataBase) sur Internet, sans frais. Si les pistes sont transférées vers le lecteur, ces informations sont transmises avec les pistes. La présence de ces informations sur vos pistes permet de recourir à plusieurs fonctions de recherche évoluées du lecteur.
Remarque
• Il se peut que les informations de piste de certains CD ne puissent pas être trouvées sur Internet. Pour identifier les pistes qui ne figurent pas dans la base de données sur Internet, vous avez la possibilité de saisir manuellement et d’enregistrer les informations de piste dans CONNECT Player. Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’informations de pistes, reportez-vous à l’Aide CONNECT Player.
Table des
Index
Menu
Page 63
Fonctionnalités avancées
63
63
Stockage de données autres que des fichiers audio
Vous pouvez stocker des données informatiques sur le disque dur intégré au lecteur, en les transférant depuis votre ordinateur à l’aide de l’Explorateur Windows. Le disque dur du lecteur apparaît dans l’Explorateur Windows en tant que support amovible.
Remarques
• N’utilisez pas CONNECT Player en même temps que l’Explorateur Windows pour accéder au disque dur du lecteur.
• Utilisez toujours CONNECT Player pour transférer sur le lecteur les fichiers audio que vous voulez lire. Les fichiers audio transférés à l’aide de l’Explorateur Windows ne peuvent être lus par le lecteur.
• Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert de données entre un ordinateur et le lecteur, car les données en cours de transfert pourraient être endommagées.
• N’initialisez pas le disque dur du lecteur à partir de l’ordinateur. Si le disque dur du lecteur doit être initialisé, suivez la procédure d’initialisation  page 55.
• La taille affichée par l’Explorateur Windows pour le disque dur du lecteur est inférieure à la taille réelle du disque, car le lecteur considère que 1 Go représente 1 000 000 000 octets, tandis que le système d’exploitation Windows considère que 1 Go est égal à 1 073 741 824 octets. Sur le lecteur, la taille du disque dur s’affiche comme suit. Séries NW-A1000 : environ 5,6 Go (5 980 979 200 octets) Séries NW-A3000 : environ 18,2 Go (19 542 409 216 octets)
Table des
Index
Menu
Page 64
Fonctionnalités avancées
64
64
Mise à niveau du micrologiciel du lecteur
La mise à jour du micrologiciel de votre lecteur garantit que vous disposez des dernières fonctionnalités disponibles. Pour plus d’informations sur le dernier micrologiciel et son installation, consultez les sites Web suivants :
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/ Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Pour les clients en Chine : http://service.sony.com.cn/KB/ Pour les clients à Taiwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Pour les clients en Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/ Pour les clients d’autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/
Téléchargez, à partir du site Web, l’outil de mise à jour « Digital Player Software Update tool » et installez-le sur votre ordinateur.
Connectez le lecteur à votre ordinateur, puis démarrez « Digital Player Software Update tool ».
Suivez les instructions affichées à l’écran pour transférer la
mise à jour du micrologiciel du lecteur.
Lorsque vous avez suivi toutes les instructions de mise à jour, le message suivant apparaît : « La mise à jour logicielle est prête. Sélectionnez Retirer le périphérique USB en toute sécurité et débranchez le câble USB de l’appareil. La mise à jour logicielle démarre. ».
Déconnectez le lecteur de votre ordinateur.
Le lecteur lance automatiquement la mise à jour du micrologiciel. Lorsque la mise à jour est terminée, le lecteur redémarre automatiquement.
Conseil
• Si la capacité de batterie restante est insuffisante pour appliquer la mise à jour du micrologiciel, le message « Batterie trop faible pour mettre à jour le micrologiciel. Veuillez la charger. » apparaît. Chargez complètement la batterie, puis transférez la mise à jour du micrologiciel en démarrant l’outil « Digital Player Software Update tool ».
Table des
Index
Menu
Page 65
DépannageDépannage
65
65
Dépannage
Si le lecteur ne fonctionne pas normalement, essayez les solutions suivantes pour résoudre les problèmes.
1 Réinitialisez le lecteur en appuyant sur la
touche RESET à l’aide d’un objet fin et pointu.
Les pistes et les réglages enregistrés sur le lecteur ne sont pas affectés par la réinitialisation du lecteur. Aucune donnée n’est effacée.
2 Consultez les problèmes référencés dans
cette section « Dépannage ».
3 Consultez les informations relatives au problème rencontré dans
l’Aide CONNECT Player.
4 Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites
Web suivants ( page 86).
5 Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de résoudre
le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Alimentation
Problème Cause ou solution
Le voyant du câble USB ne s’allume pas.
Les bornes de l’adaptateur USB sont encrassées.
Nettoyez-les avec un chiffon doux et sec.
Le lecteur n’est pas connecté au câble USB.
Insérez le câble USB bien droit dans le port et poussez à fond. Vérifiez que le voyant du câble USB s’allume.
Le lecteur se met automatiquement hors tension.
Le lecteur est mis automatiquement hors tension au
bout de quelques minutes d’inactivité. Appuyez sur n’importe quelle touche autre que la touche HOLD pour mettre le lecteur sous tension.
L’autonomie de la batterie semble courte.
La température ambiante est inférieure à 5 °C.
Ce phénomène est lié aux caractéristiques de la batterie et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Vous n’avez pas utilisé le lecteur pendant une
période prolongée. L’efficacité de la batterie sera améliorée en la chargeant puis la déchargeant plusieurs fois de suite.
La batterie doit être remplacée. Consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
La batterie n’a pas eu le temps de se recharger
complètement. Laissez la batterie en charge jusqu’à ce que apparaisse.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 66
Dépannage
66
66
Son
Problème Cause ou solution
Aucun son n’est audible. Des parasites sont perceptibles.
Le niveau du volume est réglé au minimum.
Augmentez le volume ( page 7).
La fiche des écouteurs n’est pas branchée
correctement. Branchez-la correctement à la prise
(écouteurs) (
page 7).
La fiche des écouteurs est encrassée. Nettoyez-la
avec un chiffon doux et sec.
Aucune donnée audio n’est stockée sur le
disque dur.
Il est impossible d’augmenter le volume.
« AVLS (Lim. Vol.) » est réglé sur « Activé ».
Réglez-le sur « Désactivé » ( page 47).
Aucun son n’est émis dans le canal droit des écouteurs.
La fiche des écouteurs n’est pas branchée
correctement. Branchez-la correctement à la prise
(écouteurs) (
page 7).
Il est impossible de régler le volume.
« Sortie Audio » est réglée sur « Line Out ».
Ajustez le volume à l’aide de la commande de volume du périphérique connecté ou réglez « Sortie Audio » sur « Ecouteur » ( page 49).
Si vous raccordez le lecteur à une chaîne stéréo, le son est soit déformé, soit parasité.
« Sortie Audio » est réglée sur « Ecouteur ».
Réglez-la sur « Line Out » ( page 49).
Utilisation/Lecture
Problème Cause ou solution
Les touches ne fonctionnent pas.
Les touches sont verrouillées. Appuyez sur la touche
HOLD et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes pour la déverrouiller ( page 7).
Appuyez sur n’importe quelle touche autre que
HOLD.
Le message HOLD apparaît lorsque vous appuyez
sur une touche autre que la touche HOLD pour mettre le lecteur sous tension lorsque celui-ci est hors tension avec la fonction HOLD activée. Maintenez la touche HOLD enfoncée lorsque le message est affiché pour désactiver la fonction HOLD et déverrouiller les commandes.
De la condensation a pu se former à l’intérieur du
lecteur si celui-ci a été déplacé d’un environnement froid à un environnement chaud sans transition. Laissez le lecteur hors tension pendant plusieurs heures jusqu’à ce que la condensation s’évapore.
La capacité restante de la batterie est insuffisante
pour faire fonctionner le lecteur. Chargez la batterie ( page 56).
Suite
Table des
Index
Menu
Page 67
Dépannage
67
67
Problème Cause ou solution
Impossible d’activer la fonction HOLD.
La fonction HOLD ne peut pas être activée lorsque
le lecteur est hors tension. Appuyez sur une touche autre que HOLD pour mettre le lecteur sous tension, puis maintenez la touche HOLD enfoncée. « HOLD activé » apparaît, indiquant que le lecteur est hors tension avec la fonction HOLD activée et que les commandes sont verrouillées.
La lecture s’interrompt brusquement.
La capacité restante de la batterie est insuffisante
pour faire fonctionner le lecteur. Chargez la batterie ( page 56).
Si le lecteur lit une piste audio non compatible,
la lecture s’interrompt automatiquement ( page 88). Appuyez sur pour sélectionner une autre piste.
Le lecteur a été soumis à des vibrations pendant
une période prolongée. Eloignez le lecteur de la source de vibrations et relancez la lecture.
« » apparaît dans le titre.
Le titre contient des caractères non reconnus par le
lecteur. Utilisez le logiciel CONNECT Player pour renommer le titre avec des caractères compatibles.
L’écran s’éteint.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer
l’écran. L’écran s’éteint automatiquement s’il reste inactif pendant 15 secondes alors que l’option « Affichage » est réglée sur « 15 s » ( page 50). Lorsque vous faites défiler une liste, l’écran s’éteint automatiquement une fois l’opération terminée.
Suite
Utilisation/Lecture (suite)
Table des
Index
Menu
Page 68
Dépannage
68
68
Connexion à l’ordinateur/CONNECT Player
Problème Cause ou solution
Il est impossible d’installer le logiciel CONNECT Player.
Le système d’exploitation de votre ordinateur n’est
pas compatible avec CONNECT Player. Reportez­vous au fichier Readme de CONNECT Player.
Toutes les applications Windows n’ont pas été
fermées. Une erreur peut survenir si vous lancez l’installation alors que d’autres programmes sont en cours d’exécution. Cela est notamment le cas avec les programmes consommant d’importantes ressources système, comme les logiciels anti-virus.
Le disque dur de votre ordinateur ne dispose pas
d’un espace suffisant. Un minimum de 200 Mo d’espace libre est nécessaire. Supprimez tous les fichiers inutiles de votre ordinateur.
Si vous n’êtes pas connecté en tant
qu’« Administrateur », l’installation de CONNECT Player risque d’échouer. Vérifiez que vous êtes connecté avec un compte bénéficiant des autorisations « Administrateur ».
La barre de progression affichée sur l’écran de l’ordinateur n’évolue plus. Le voyant d’accès de l’ordinateur ne s’est pas allumé depuis quelques minutes.
L’installation se déroule normalement. Veuillez
patienter. En fonction du lecteur de CD et de l’environnement système, l’installation peut prendre 30 minutes, voire plus.
CONNECT Player ne démarre pas.
L’environnement système de votre ordinateur
a changé, peut-être suite à une mise à jour du système d’exploitation de Windows.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 69
Dépannage
69
69
Problème Cause ou solution
« Connexion » ne s’affiche pas lorsque le lecteur est connecté à l’ordinateur via le câble USB.
Le câble USB n’est pas connecté correctement.
Déconnectez le câble USB, puis réinsérez-le bien droit dans le port et poussez à fond.
Un concentrateur USB est utilisé. La connexion du
lecteur via un concentrateur USB n’est pas prise en charge et risque de ne pas fonctionner. Connectez directement le câble USB à l’ordinateur.
Veuillez attendre la fin de l’authentification du
logiciel CONNECT Player.
Une autre application est en cours d’exécution sur
l’ordinateur. Débranchez le câble USB, patientez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, débranchez le câble USB, redémarrez l’ordinateur, puis rebranchez le câble USB.
La batterie est faible. Chargez-la à l’aide de
l’adaptateur secteur (
page 56).
L’installation du logiciel CONNECT Player a
échoué. Déconnectez le lecteur de votre ordinateur et réinstallez le logiciel à l’aide du CD-ROM fourni ( « Guide de démarrage »). Les pistes audio enregistrées précédemment resteront accessibles avec la nouvelle installation de CONNECT Player.
Le lecteur n’est pas reconnu par l’ordinateur lorsqu’il est raccordé à celui-ci.
Le câble USB n’est pas connecté correctement.
Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
Un concentrateur USB est utilisé. La connexion du
lecteur via un concentrateur USB n’est pas prise en charge et risque de ne pas fonctionner. Connectez directement le câble USB à l’ordinateur.
L’installation du logiciel CONNECT Player a
échoué. Déconnectez le lecteur de votre ordinateur et réinstallez le logiciel à l’aide du CD-ROM fourni ( « Guide de démarrage »). Les pistes audio enregistrées précédemment resteront accessibles avec la nouvelle installation de CONNECT Player.
Connexion à l’ordinateur/CONNECT Player (suite)
Suite
Table des
Index
Menu
Page 70
Dépannage
70
70
Problème Cause ou solution
Il est impossible de transférer des données audio de l’ordinateur au lecteur.
Le câble USB n’est pas connecté correctement.
Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
L’espace disque disponible est insuffisant sur le
lecteur. Transférez vers l’ordinateur toutes les pistes jugées inutiles afin de libérer de l’espace ( page 38).
Vous avez déjà transféré plus de 65 535 pistes ou
plus de 8 192 listes de lecture vers le disque dur du lecteur, ou vous essayez de transférer une liste de lecture qui contient plus de 999 pistes.
Il se peut que les pistes à durée ou nombre de
lecture limités ne soient pas transférées en raison des restrictions imposées par les détenteurs de droits d’auteur. Pour plus d’informations sur les paramètres des fichiers audio, consultez le revendeur.
Seul un petit nombre de pistes peut être transféré vers le lecteur. (La durée d’enregistrement est courte.)
L’espace disque disponible est insuffisant sur le
lecteur. Transférez vers l’ordinateur toutes les pistes jugées inutiles afin de libérer de l’espace ( page 38).
Des données autres que les données audio sont
stockées sur le disque dur du lecteur. Stockez sur l’ordinateur les données qui ne sont pas des données audio afin de libérer de l’espace.
Il est impossible de retransférer des données audio vers l’ordinateur depuis le lecteur.
L’ordinateur vers lequel vous essayez de
retransférer les pistes n’est pas le même que celui à partir duquel le transfert initial a été effectué. Les pistes ne peuvent être retransférées que vers l’ordinateur duquel elles proviennent.
Les données audio ont été supprimées de
l’ordinateur utilisé lors du transfert vers le lecteur. Les données audio ne peuvent pas être retransférées vers l’ordinateur si la piste correspondante a été supprimée de l’ordinateur utilisé lors du transfert vers le lecteur.
Le lecteur devient instable lorsqu’il est connecté à l’ordinateur.
Un concentrateur USB ou une rallonge USB est
utilisé(e). La connexion du lecteur via un concentrateur USB n’est pas prise en charge et risque de ne pas fonctionner. Connectez directement le câble USB fourni à l’ordinateur.
Connexion à l’ordinateur/CONNECT Player (suite)
Suite
Table des
Index
Menu
Page 71
Dépannage
71
71
Divers
Problème Cause ou solution
Aucun signal sonore (bip) n’est émis lors de l’utilisation du lecteur.
« Bip » est réglé sur « Désactivé ». Réglez-le sur
« Activé » ( page 48).
Le lecteur est chaud.
Le lecteur peut devenir chaud lorsque la batterie
est en cours de charge ou qu’elle vient juste d’être chargée. Il peut également être chaud lorsque plusieurs pistes sont transférées à la fois. Ce phénomène est normal et n’indique pas de dysfonctionnement. Laissez le lecteur refroidir quelques instants.
Un bruit est émis par le lecteur ou le lecteur vibre.
Plusieurs opérations sur le disque dur du lecteur
peuvent être à l’origine du bruit ou des vibrations : démarrage, fermeture, lecture, enregistrement. Ce phénomène est normal et n’indique pas de dysfonctionnement.
L’écran s’allume à chaque changement de piste.
« Affichage » est réglé sur « Auto 2 ». Réglez-le
sur « Auto 1 » ou sur « 15 s » ( page 50).
Le lecteur n’est pas en position stable.
Le lecteur n’est pas posé sur une surface plane,
comme une table. Transportez le lecteur dans votre main ou tenez-le dans votre main alors que celle-ci repose sur une surface plane.
Le lecteur ne comporte aucune touche d’arrêt.
Ce lecteur ne fait aucune différence entre l’arrêt et
la pause.
La recharge de la batterie s’effectue très rapidement.
Si la batterie n’est presque pas déchargée, elle sera
complètement rechargée en très peu de temps. Quand la charge est terminée, le symbole
s’allume sur le lecteur et le voyant du câble USB s’éteint.
Table des
Index
Menu
Page 72
Dépannage
72
72
Messages d’erreur
Veuillez suivre les instructions ci-dessous si un message d’erreur s’affiche à l’écran.
Message Signification Solution
AVLS (limite de volume) Activé. Impossible d’augmenter le volume.
Le volume dépasse le volume maximum de la fonction AVLS.
Réglez « AVLS (Lim.
Vol.) » sur « Désactivé » ( page 47).
Batterie trop faible pour mettre à jour le micrologiciel. Veuillez la charger.
La capacité de batterie restante est insuffisante pour mettre à jour le micrologiciel.
Chargez complètement
la batterie, puis lancez la mise à jour.
Impossible d’ajouter plus de 100 chansons dans une liste.
Le nombre de pistes ajoutées à la liste de signets ou à la corbeille dépasse le nombre limite de 100.
Supprimez toutes les
pistes inutiles de la liste de signets ou de la corbeille ( page 38).
Ajout impossible dans une Liste de Signets en cours de lecture.
Vous essayez d’ajouter des pistes à une liste de signets alors qu’une des pistes de la liste apparaît avec l’icône .
Lisez la piste à partir
d’une liste de genres ou d’albums, puis ajoutez­la à la liste de signets.
Ajout impossible lors de la lecture à partir de la Corbeille.
Vous essayez d’ajouter des pistes à la corbeille alors qu’une des pistes de la liste apparaît avec l’icône .
Vous pouvez ajouter
des pistes à la corbeille en mode d’arrêt uniquement.
Impossible de modifier les réglages sonores lorsque la sortie audio est Line Out.
Vous essayez de modifier le paramètre « Son » alors que « Sortie Audio » est réglée sur « Line Out ».
Réglez « Sortie Audio »
sur « Ecouteurs » ( page 49).
Impossible de modifier le volume lorsque la sortie audio est Line Out.
Vous essayez de modifier le volume du lecteur alors que « Sortie Audio » est réglée sur « Line Out ».
Réglez « Sortie Audio »
sur « Ecouteurs » ( page 49).
Charge impossible. Charge 5°C – 35°C, 41 à 95°F.
Vous essayez de charger le lecteur à une température ambiante dépassant la plage autorisée comprise entre 5 et 35 °C.
Chargez la batterie
à une température comprise entre 5 et 35°C.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 73
Dépannage...Messages d’erreur
73
73
Message Signification Solution
Opération possible uniquement lors de la lecture. Interrompez la chanson et réessayez.
Vous essayez de sélectionner un élément non actif lors de la lecture.
Interrompez la lecture
et recommencez l’opération.
Modification impossible de l’ordre des chansons dans une Liste de Signets en cours de lecture.
Vous essayez de réorganiser l’ordre des pistes dans une liste de signets alors qu’une des pistes de la liste apparaît avec l’icône .
Lisez une autre liste de
signets, un autre genre ou un autre album, puis modifiez l’ordre de lecture des pistes.
Lecture impossible. Connectez le logiciel adapté et mettez à jour les informations.
L’horloge du lecteur ne fonctionne pas correctement.
Connectez le lecteur
à CONNECT Player ( « Guide de démarrage »).
Lecture impossible. Fichier musical incompatible.
La piste est incompatible
et ne peut pas être lue par le lecteur.
Tentative de lecture
de pistes à nombre de lecture limité.
Vous ne pouvez pas lire
de piste non autorisée sur ce lecteur.
Lecture impossible. La licence a expiré. Connectez le logiciel adapté et mettez à jour les informations.
La licence de lecture limitant la durée de lecture autorisée de la piste a expiré.
Les pistes à durée de
lecture limitée peuvent uniquement être lues pendant la période de lecture spécifiée.
Lecture impossible. Fichier musical endommagé. Connectez le logiciel adapté et retransférez.
La piste que le lecteur tente de lire est endommagée.
Transférez de nouveau
les données audio vers le lecteur ( « Guide de démarrage »).
Lecture impossible. Lecture possible dans [

] heures.
( correspond au nombre d’heures.)
Vous essayez de lire une piste à durée de lecture limitée avant le début de sa période de validité.
Les pistes à durée de
lecture limitée peuvent uniquement être lues pendant la période de lecture spécifiée.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 74
Dépannage...Messages d’erreur
74
74
Message Signification Solution
Opération possible uniquement lors de la lecture à partir de la Corbeille.
Vous essayez de supprimer une piste de la corbeille alors que celle-ci n’est pas en cours de lecture.
Vous pouvez supprimer
une piste de la corbeille uniquement lors de la lecture de la corbeille (lorsqu’une piste de la liste apparaît avec l’icône ).
Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter le logiciel adapté.
Le lecteur ne contient pas les informations requises par la fonction Lien Artiste.
Connectez le lecteur à
CONNECT Player pour transférer les informations des pistes.
Sauvegarde impossible des données. Disque dur inscriptible entre 5°C et 35°C.
Vous essayez de transférer des données audio vers le lecteur à une température ambiante dépassant la plage autorisée comprise entre 5 et 35 °C.
Utilisez le lecteur à une
température comprise entre 5 et 35 °C.
Le disque dur n’est pas bien initialisé. Réinitialisez-le à partir du menu Paramètres.
• Le disque dur du lecteur n’a pas été correctement initialisé.
• Le disque dur du lecteur a été initialisé sous Windows sur un ordinateur connecté.
• Le disque dur du lecteur n’a pas été initialisé car il a été remplacé.
Réinitialisez le
disque dur du lecteur ( page 55).
HOLD.
Appuyez sur le bouton HOLD pr déverr. les comm.
La fonction HOLD est activée, et les commandes du lecteur sont bloquées.
Déverrouillez les
commandes en maintenant la touche HOLD enfoncée ( page 7). Relâchez la touche HOLD uniquement lorsque le lecteur est sous tension.
Informations insuffisantes. Connectez le logiciel adapté et transférez les informations.
Vous essayez de lancer la lecture à partir du menu ACCUEIL en sélectionnant « Listes de lecture », « Historique Lect. » ou « 100 favorites » alors que le lecteur ne contient aucune piste.
Transférez les données
audio vers le lecteur ( « Guide de démarrage »).
Suite
Table des
Index
Menu
Page 75
Dépannage...Messages d’erreur
75
75
Message Signification Solution
BATTERIE FAIBLE. Veuillez la charger.
La batterie du lecteur est faible.
Chargez la batterie
( page 56).
Non-correspondance dans les fichiers système.
Les fichiers système ne correspondent pas.
Réinitialisez le disque
dur du lecteur ( page
55), puis retransférez les données audio vers le lecteur ( « Guide de démarrage »).
Echec du transfert du fichier musical. Connectez le logiciel adapté et transférez les fichiers musicaux.
Le lecteur ne contient aucune liste de lecture.
Créez une liste de
lecture via CONNECT Player et transférez-la vers le lecteur.
Aucune Base de données Trouvée. Veuillez connecter le logiciel adapté.
Lors de la déconnexion de l’ordinateur, aucune piste n’est transférée vers le lecteur ou bien il manque des informations.
Reconnectez le lecteur
à l’ordinateur, puis déconnectez-le.
Transférez les données
audio vers le lecteur à partir de CONNECT Player ( « Guide de démarrage »).
Aucune chanson lisible. Réessayez après avoir ajouté des chansons.
La liste que vous tentez de lire ne contient aucune piste.
Transférez les données
audio vers le lecteur à partir de CONNECT Player ( « Guide de démarrage »).
Aucune chanson. Connectez le logiciel adapté et transférez les chansons.
Vous essayez de lancer la lecture à partir du menu ACCUEIL en sélectionnant « Lec. aléa. Intel. », « Recher. Initiale », « Biblio. Musique » ou « Lecture en Cours » alors que le lecteur ne comporte aucune piste.
Transférez les données
audio vers le lecteur ( « Guide de démarrage »).
Aucune chanson dans la Corbeille.
Vous essayez de lire la liste de la corbeille alors que celle-ci ne contient aucune piste.
Vous ne pouvez pas lire
la liste de la corbeille lorsque celle-ci ne contient aucune piste.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 76
Dépannage...Messages d’erreur
76
76
Message Signification Solution
Veuillez connecter le logiciel adapté.
• La base de données est endommagée.
• Le lecteur est connecté à un logiciel autre que CONNECT Player.
Connectez le lecteur
uniquement à CONNECT Player.
Veuillez lire un morceau musical pour pouvoir utiliser cette fonction.
Vous avez appuyé sur la touche LINK alors qu’aucune piste n’est lue.
Lancez la lecture d’une
piste avant de pouvoir utiliser la touche LINK.
Veuillez essayer lorsque la Liste des Signets est en cours de lecture.
Vous essayez de supprimer une piste d’une liste de signets alors qu’aucune des pistes de la liste n’apparaît avec l’icône .
Vous ne pouvez
supprimer une piste d’une liste de signets que lorsque cette liste est en cours de lecture.
Désolé, une erreur système s’est produite. (N° [

]).
(Un numéro est indiqué entre parenthèses.)
Une erreur système est survenue.
Notez le numéro et
consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Aucune chanson dans cette Liste de Signets. Ajoutez des chansons via le menu Options.
Vous essayez de lire une liste de signets à laquelle aucune piste n’a été ajoutée.
Vous ne pouvez pas lire
de liste de signets qui ne contient aucune piste. Ajoutez au moins une piste.
Cette fonction est actuellement inutilisable. Connectez le logic. adapté et transfér. infos à utiliser.
Le lecteur ne contient pas les informations nécessaires pour utiliser la fonction de recherche initiale.
Connectez le lecteur à
CONNECT Player pour transférer les informations des pistes.
Cette chanson figure déjà dans cette Liste de Signets.
La piste que vous essayez d’ajouter à la liste de signets figure déjà dans cette liste.
Vous ne pouvez pas
ajouter deux fois une piste dans la même liste de signets.
Cette chanson est déjà dans la Corbeille.
La piste que vous essayez d’ajouter à la corbeille figure déjà dans la corbeille.
Vous ne pouvez pas
ajouter deux fois la même piste à la corbeille.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 77
Dépannage...Messages d’erreur
77
77
Message Signification Solution
[

] heures restant. sur la licence. Connectez­vous au logiciel PC adapté pour une màj.
( correspond au nombre d’heures restantes.)
La licence limitant la durée de lecture autorisée de la piste expirera dans

heures.
Connectez le lecteur à
CONNECT Player pour mettre à jour la licence.
Table des
Index
Menu
Page 78
Dépannage
78
78
Désinstallation de CONNECT Player
Pour désinstaller le logiciel fourni de votre ordinateur, procédez comme suit :
Cliquez sur « Démarrer », « Panneau de configuration ».
1)
Double-cliquez sur « Ajout/Suppression de programmes ».
Cliquez sur « CONNECT Player » dans la liste « Programmes
actuellement installés », puis cliquez sur « Modifier » ou « Supprimer ».
2)
Suivez les instructions qui s’affichent et redémarrez l’ordinateur. La désinstallation est terminée une fois l’ordinateur redémarré.
1)
« Paramètres » – « Panneau de configuration » sous Windows 2000.
2)
« Modifier/Supprimer » sous Windows 2000.
Remarque
• Lorsque vous installez CONNECT Player, OpenMG Secure Module est installé en même temps. Ne supprimez pas OpenMG Secure Module car ce programme peut être utilisé par d’autres logiciels.
Table des
Index
Menu
Page 79
Informations complémentaires
79
79
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Pour les utilisateurs des Etats-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez
http://www.rbrc.org/
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont
endommagées ou qui fuient.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique aux accessoires suivants : Ecouteurs
Table des
Index
Menu
Page 80
Informations complémentaires
80
80
Remarques sur la mise au rebut du lecteur
Ce lecteur contient une batterie ion-lithium rechargeable intégrée. Par conséquent, veillez à mettre au rebut le lecteur conformément aux normes applicables. Pour plus d’informations sur la mise au rebut des séries NW-A1000, voir
page 81.
Pour plus d’informations sur la mise au rebut des séries NW-A3000, voir
page 82.
Il se peut que la mise au rebut de la batterie de ce produit soit réglementée dans certains pays. Veuillez consulter vos autorités locales compétentes.
Remarques
• Ne démontez jamais le lecteur, sauf lors de son élimination.
• Manipulez les composants métalliques internes du lecteur avec précaution, pour éviter
de vous blesser avec les bords de certains composants.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 81
Informations complémentaires...
Remarques sur la mise au rebut du lecteur
81
81
4 Retirez le couvercle du lecteur.
5 Retirez les deux vis au bord
du châssis de la batterie.
6 Tirez sur le cordon raccordant
la batterie au lecteur pour désengager la fiche du connecteur.
Remarque
• Laissez toutes les pièces métalliques attachées à la batterie et jetez le tout avec la batterie.
Suite
1 Retirez l’accroche dragonne
à l’arrière du lecteur.
Retirez l’accroche dragonne sur le côté, à l’aide d’une paire de petites pinces.
2 Faites coulisser le couvercle
vers vous, puis soulevez-le comme illustré par la flèche ci-dessous.
3 Retirez les deux vis situées au
bord du boîtier du lecteur.
Pour retirer la batterie rechargeable intégrée des séries NW-A1000
Table des
Index
Menu
Page 82
Informations complémentaires...
Remarques sur la mise au rebut du lecteur
82
82
Pour retirer la batterie rechargeable intégrée des séries NW-A3000
1 Retirez le cache-vis à l’arrière
du lecteur.
A l’aide d’une paire de petites pinces, saisissez le cache-vis par les côtés.
2 Retirez les deux vis derrière le
cache-vis.
3 Faites coulisser le couvercle
vers vous, puis soulevez-le comme illustré par la flèche ci-dessous.
4 Retirez les quatre vis situées
au bord du boîtier du lecteur.
5 Sortez la batterie du lecteur.
6 Tirez sur le cordon raccordant
la batterie au lecteur pour désengager la fiche du connecteur.
Remarque
• Laissez toutes les pièces métalliques attachées à la batterie et jetez le tout avec la batterie.
Table des
Index
Menu
Page 83
Informations complémentaires
83
83
Précautions
Sécurité
• N’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN du lecteur.
• Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du lecteur avec d’autres objets métalliques.
Installation
• N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de température, d’humidité ou de vibrations.
• N’emballez jamais le lecteur lorsque vous l’utilisez avec l’adaptateur secteur. Une surchauffe interne pourrait entraîner un dysfonctionnement du lecteur ou risquerait de l’endommager.
Surchauffe interne
Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez le lecteur lors de sa charge pendant une période prolongée.
Écouteurs
Sécurité routière
N’utilisez pas les écouteurs à vélo ou pendant la conduite d’une voiture ou de tout autre véhicule motorisé. Cette pratique peut être dangereuse et est illégale dans de nombreux pays. Il peut également s’avérer dangereux de l’utiliser à volume élevé en marchant et plus particulièrement lorsque vous traversez un passage piéton. Redoublez de vigilance ou interrompez l’écoute dans les situations à risque.
Prévention des troubles de l’ouïe
Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume sonore élevé. Les médecins déconseillent l’écoute prolongée à volume élevé. Si vous percevez des sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l’écoute.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 84
Informations complémentaires...Précautions
84
84
Respect d’autrui
Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les sons extérieurs et d’être attentif à votre entourage.
Avertissement
S’il y a de la foudre lorsque vous utilisez le lecteur, retirez immédiatement les écouteurs.
A propos de l’entretien
• Nettoyez le boîtier du lecteur avec un chiffon doux, comme les lingettes nettoyantes pour lunettes.
• Si le boîtier du lecteur est vraiment sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente neutre.
• N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant, tel qu’alcool ou benzène, qui risquent de ternir la surface du boîtier.
• Veillez à ne pas laisser entrer d’eau dans le lecteur par l’ouverture située près du connecteur.
• Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez le revendeur Sony le plus proche.
REMARQUES
• La musique enregistrée ne peut être utilisée qu’à des fins privées. Toute autre utilisation doit faire l’objet d’une autorisation de la part des détenteurs des droits d’auteurs.
• Sony ne peut être tenu responsable en cas d’enregistrement/de téléchargement incomplet ou de données endommagées en raison de problèmes liés au lecteur ou à l’ordinateur.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 85
Informations complémentaires...Précautions
85
85
A propos des logiciels
• La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du logiciel, sans l’autorisation du détenteur du droit d’auteur.
• En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur.
• En cas de problème avec ce logiciel résultant d’une fabrication défectueuse, SONY le remplacera. SONY n’assume toutefois aucune autre responsabilité.
• Le logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec un autre équipement que celui prévu à cet effet.
• Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis.
• L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas couverte par la garantie.
• La possibilité d’afficher les langues dans CONNECT Player dépend du système d’exploitation installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats, veuillez vous assurer que le système d’exploitation installé est compatible avec la langue que vous souhaitez afficher.
– Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’afficheront correctement sur
CONNECT Player.
– Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent de
ne pas s’afficher.
• Pour tirer le meilleur parti des explications données dans ce manuel, vous devez être familiarisé avec les fonctions de base de Windows. Pour avoir des détails sur l’utilisation de votre ordinateur et de son système d’exploitation, veuillez vous reporter aux manuels correspondants.
Suite
Table des
Index
Menu
Page 86
Informations complémentaires...Précautions
86
86
A propos des échantillons de musique
Le lecteur est préinstallé avec des échantillons des données de musique. Vous pourrez ainsi l’essayer immédiatement. Les échantillons des données de musique préinstallés ne sont fournis que pour vous permettre de faire des essais d’écoute. Vous ne pourrez donc pas les transférer sur votre ordinateur. Utilisez CONNECT Player pour supprimer ces données audio. Selon votre région, il se peut que des échantillons de musique ne soient pas installés dans le lecteur.
• La musique enregistrée est limitée à un usage privé exclusivement. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
• Sony ne peut être tenue responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ordinateur.
• Selon le type de texte et de caractères, le texte apparaissant sur le lecteur peut ne pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
– aux caractéristiques techniques du lecteur raccordé ; – à un défaut de fonctionnement du lecteur ; – au fait que les informations ID3 TAG de la plage sont écrites dans une langue
ou des caractères non pris en charge par le lecteur.
A propos du site Web de notre support à la clientèle
Si vous avez des questions ou rencontrez un problème avec ce produit, consultez les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/ Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Pour les clients en Chine : http://service.sony.com.cn/KB/ Pour les clients à Taiwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Pour les clients en Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/ Pour les clients d’autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/
Table des
Index
Menu
Page 87
Informations complémentaires
87
87
A propos des droits d’auteur
• CONNECT Player et le logo CONNECT Player sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leurs logos sont des marques de Sony Corporation.
• « WALKMAN » est une marque déposée de Sony Corporation pour désigner des produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT et Windows Media sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Adobe et Adobe Reader sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
• Pentium est une marque ou une marque déposée d’Intel Corporation.
• CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004 Gracenote.
Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote. This
product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote.
The Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are
trademarks of Gracenote.
• Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques TM et ® n’apparaissent pas dans ce manuel.
Programme ©2005 Sony Corporation Documentation ©2005 Sony Corporation
Table des
Index
Menu
Page 88
Informations complémentaires
88
88
Spécifications
Technologie de compression audio
– MPEG-1 Audio Layer-3 (MP3) – Window Media Audio (WMA)* – Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC)
* Les pistes au format WMA peuvent être prises en charge après mise à jour du micrologiciel de votre lecteur vers la
version 2.0 ou toute version ultérieure. Pour afficher la version du micrologiciel de votre lecteur, voir « Affichage des informations sur le lecteur », page 52. Pour mettre à jour le micrologiciel de votre lecteur, voir « Mise à niveau du micrologiciel du lecteur », page 64.
Nombre maximum de pistes enregistrables et durées d’enregistrement (environ)*
NW-A1000 NW-A3000
Débit Pistes Durée Pistes Durée
48 kbit/s 4 000 266 heures, 40 minutes 13 000 866 heures, 40 minutes
64 kbit/s 3 000 200 heures 10 000 666 heures, 40 minutes
96 kbit/s 2 000 133 heures, 20 minutes 6 700 466 heures, 40 minutes
128 kbit/s 1 500 100 heures 5 000 333 heures, 20 minutes
132 kbit/s 1 500 100 heures 4 900 326 heures, 40 minutes
160 kbit/s 1 200 80 heures 4 000 266 heures, 40 minutes
192 kbit/s 1 000 66 heures, 40 minutes 3 300 220 heures
256 kbit/s 750 50 heures 2 500 166 heures, 40 minutes
320 kbit/s 600 40 heures 2 000 133 heures, 20 minutes
* Pour des pistes de 4 minutes
Débits binaires pris en charge
MP3 : 32 à 320 kbit/s (prise en charge du protocole VBR (Variable bit Rate)) WMA : 48 à 192 kbit/s (prise en charge du protocole VBR (Variable bit Rate)) ATRAC : 48/64/66 (ATRAC3)/96/105 (ATRAC3)/128/132 (ATRAC3)/160/192/256/320 kbit/s
Fréquences d’échantillonnage
MP3, WMA, ATRAC : 44,1 kHz
Rapport signal bruit
Ecouteurs : 84 dB ou plus LINE OUT : 96 dB ou plus
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz (mesure d’un seul signal pendant la lecture)
Sortie
� (écouteurs)/LINE OUT* : Mini-prise stéréo/195 mV (10 kΩ)
* La prise est utilisée pour les écouteurs et pour le connecteur LINE OUT.
Température de fonctionnement
Entre 5 et 35 ºC
Source d’alimentation
Batterie rechargeable intégrée DC IN 5 V Adaptateur secteur : DC IN 5 V
Suite
Table des
Index
Menu
Page 89
Informations complémentaires...Spécifications
89
89
Autonomie de la batterie (lecture continue)*
Format ATRAC (48 kbit/s)
Format ATRAC (128 kbit/s)
Format MP3 (128 kbit/s)
Format WMA (128 kbit/s)
Séries NW-A1000
20 heures environ 17 heures environ 17 heures environ 16 heures environ
Séries NW-A3000
35 heures environ 29 heures environ 29 heures environ 28 heures environ
* Lorsque « Affichage » est réglé sur « 15 s ».
Dimensions (L/H/P)
Séries NW-A1000 : Environ 55,0 × 88,1 × 18,7 mm (11,5 mm à la partie la plus fine)* Séries NW-A3000 : Environ 65,2 × 104,2 × 21,4 mm (13,5 mm à la partie la plus fine)* * Parties en saillie exclues
Dimensions avec partie saillante (L/H/P)
Séries NW-A1000 : Environ 55,0 × 88,1 × 18,7 mm Séries NW-A3000 : Environ 65,2 × 104,2 × 21,4 mm
Poids
Séries NW-A1000 (lecteur) : Environ 109 g Séries NW-A3000 (lecteur) : Environ 182 g
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E0931SP
CONNECT Player
Configuration minimale requise
Ordinateur : IBM PC/AT ou compatible équipé de Windows
CONNECT Player est compatible avec les systèmes d’exploitation Windows suivants :
- Windows 2000 Professionnel (version Service Pack 4 ou ultérieure)
- Windows XP Edition familiale
- Windows XP Professionnel
- Windows XP Edition Media Center
- Windows XP Edition Media Center 2004
- Windows XP Edition Media Center 2005
• UC : Pentium III cadencé à 450 MHz ou plus
• Mémoire vive (RAM) : 256 Mo ou plus (512 Mo recommandés)
• Disque dur : 200 Mo ou plus d’espace disponible Un espace disponible plus important peut être nécessaire en fonction de la version du système d’exploitation. Le stockage de données audio nécessite de l’espace supplémentaire.
• Affichage :
- Résolution de l’écran : 800 × 600 pixels (ou plus) (La résolution 1024 × 768 est recommandée.)
- Couleurs : Couleur (16 bits) (ou plus) (CONNECT Player risque de ne pas fonctionner correctement avec un paramétrage des couleurs inférieur ou égal à 256 couleurs.)
• Lecteur de CD-ROM (qui prend en charge les fonctionnalités de lecture de CD audio numérique par WMD) Pour créer des CD originaux ou sauvegarder des CD audio, vous devez disposer d’un lecteur/graveur de CD-R/RW.
L’aspect et les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.
Table des
Index
Menu
Page 90
Informations complémentaires
90
90
Accessoires en option
Les accessoires suivants sont disponibles en option pour le lecteur :
• Télécommande pour les séries NW-A1000/séries A3000
RM-NWS1
• Télécommande
RM-MC35ELK*
* La télécommande peut ne pas être disponible dans certains pays ou dans certaines
régions.
• Station d’accueil de charge
BCR-NWU1
• Etui de transport en cuir
CKM-NWA1000 (pour les séries NW-A1000) CKM-NWA3000 (pour les séries NW-A3000)
• Etui de transport souple
CKS-NWA1000 (pour les séries NW-A1000) CKS-NWA3000 (pour les séries NW-A3000)
Il se peut que votre revendeur ne dispose pas de certains de ces accessoires. Dans ce cas, demandez à votre revendeur où vous pouvez vous les procurer dans votre pays ou région.
Remarques
• Certaines fonctions de la télécommande (RM-MC35ELK) peuvent ne pas être compatibles avec le modèle de votre lecteur.
• Pour plus d’informations sur les accessoires en option, consultez les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/ Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Pour les clients en Chine : http://service.sony.com.cn/KB/ Pour les clients à Taiwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Pour les clients en Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/ Pour les clients d’autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/
Table des
Index
Menu
Page 91
Informations complémentaires
Symboles
(Aléatoire&Rép.) ............26
(Fort) ......................................45
(Jazz) ......................................45
(Lecture aléat.) ......................26
(Personnalisé 1) .....................45
(Personnalisé 2) .....................45
(Pop) ......................................45
(Rép. 1chanson) .....................26
(Répéter) ..................................26
(Unique) .................................45
Evaluation ..................................41
100 favorites ............................19, 20
A
Adobe Reader ..................................3
Aléatoire-Machine Temps .............23
Artist Link .....................................43
AVLS (Lim. Vol.) ..........................47
B
Biblio. Musique ............................10
Bip .................................................48
C
Capacité restante de la batterie .....57
Champ de recherche élargi ............43
Chargement de la batterie .............56
Commutateur VOL+/– ....................7
Connecteur multiple ..................7, 56
CONNECT Player ....................3, 68
Corbeille ..................................19, 38
Récupérer .........................................39
Tout Récup. de Corbeille .................40
D
Date de Sortie ................................15
Débit binaire ..................................59
Désinstallation de
CONNECT Player .....................78
E
Ecran En cours de Lect. ................27
Evaluation des pistes .....................41
Explorateur Windows ....................63
F
Format ...........................................59
Fort ................................................45
H
Historique Lect. ............................21
I
Informations de piste .....................62
Informations sur le lecteur ............52
Init. Disque Dur ............................55
J
Jazz ................................................45
L
Langue ...........................................53
Lec. aléa. Intel. ..............................22
Lecture aléatoire ............................22
Aléatoire-Machine Temps ................23
Lecture Complète Aléatoire .............24
Mes lectures aléatoires favorites ......22
91
91
Index
Suite
Table des
Index
Menu
Page 92
Informations complémentaires...Index
Lecture Complète Aléatoire ..........24
Lien Artiste ....................................42
Listes de lecture ............................19
Liste de lecture ........................18, 19
Lecture .............................................18
Types de listes de lecture .................19
Liste Signets ..................................31
Ajout ................................................31
Changement d’icône ........................37
Réorganisation .................................36
Suppression ......................................34
Suppression complète ......................35
Liste Signets 1-5 ...........................19
M
Menu ACCUEIL .............................5
Mes lectures aléatoires favorites ...22
Micrologiciel .................................64
Mise hors tension manuelle
du lecteur ...................................58
Mode de Lecture .....................25, 26
N
Normal ..........................................26
Numéro de série ............................52
P
Paramètres .....................................44
Affichage .........................................50
AVLS (Lim. Vol.) .............................47
Bip ...................................................48
Langue .............................................53
Luminosité .......................................51
Qualité sonore ..................................44
Personnalisé ............................45, 46
Pop ................................................45
Q
Qualité sonore ...............................44
R
Recher. Initiale ..............................17
Recherche de pistes .......................10
A partir d’albums transférés
récemment ....................................16
Par album .........................................11
Par année de sortie ...........................15
Par artiste .........................................12
Par date de lecture ............................21
Par Evaluation .............................14
Par genre ..........................................13
Par liste de lecture ............................18
Par première lettre ............................17
Par titre de piste ...............................10
Réglage de la luminosité ...............51
Restauration des paramètres par
défaut .........................................54
S
Sortie Audio ..................................49
Suppression des pistes ...................38
T
Total chansons ...............................52
Touche BACK .........................5, 7, 8
Touche de navigation à
5 positions ................................7, 8
Touche HOLD ...........................7, 67
Touche LINK ............................7, 42
Touche OPTION .......................7, 28
Touche RESET ..........................7, 65
Transf. Récents ..............................16
U
Unique ...........................................45
V
Version ..........................................52
92
92
Table des
Index
Menu
Loading...